Compare commits

...

226 Commits

Author SHA1 Message Date
Miloslav Trmac
7312c58699 Fixed Czech translation 2004-01-30 10:57:13 +00:00
Gustavo Maciel Dias Vieira
6115106a4d Applied revision by Augusta Marques da Silva <augusta.marques@gmx.net>.
2003-10-01  Gustavo Maciel Dias Vieira  <gdvieira@zaz.com.br>

        * pt_BR.po: Applied revision by Augusta Marques da Silva
        <augusta.marques@gmx.net>.
2003-10-01 21:22:04 +00:00
Laurent Dhima
28150c6f27 Added "sq" to ALL_LINGUAS
* configure.in: Added "sq" to ALL_LINGUAS
2003-09-30 21:52:10 +00:00
Laurent Dhima
409a6802e2 Added Albanian translation
* sq.po: Added Albanian translation
2003-09-30 21:49:21 +00:00
Laurent Dhima
337e79db2b Added Albanian file 2003-09-30 21:47:24 +00:00
Fatih Demir
720768a40c Added Tamil translation by Dinesh 2003-09-17 06:10:14 +00:00
Carlos Perelló Marín
636dc572d7 Removed es_ES.
2003-09-13  Carlos Perelló Marín <carlos@gnome.org>

	* configure.in (ALL_LINGUAS):  Removed es_ES.
2003-09-13 19:51:14 +00:00
Carlos Perelló Marín
cd2bc3d496 Removed, it's only for one string that is a comment and procman is not
2003-09-13  Carlos Perelló Marín <carlos@gnome.org>

	* es_ES.po, LEEME.es: Removed, it's only for one string that is a
	comment and procman is not using it. This modules is not maintained
	and all people tells that should die so I don't think that any other
	application will use it in the near future. This one is related with
	the bug #105676
2003-09-13 18:51:45 +00:00
Kevin Vandersloot
0b1d58f306 2003-09-08 Kevin Vandersloot
* configure.in: release 2.0.5
2003-09-09 01:13:45 +00:00
Mugurel Tudor
4bd4d417e1 *** empty log message *** 2003-09-08 07:07:20 +00:00
Taneem Ahmed
e02b1be1e2 Added "bn" to ALL_LINGUAS. Added Bangla translation by Vat of Ankur group
2003-09-06  Taneem Ahmed  <taneem@bengalinux.org>

	* configure.in: Added "bn" to ALL_LINGUAS.
	* po/bn.po: Added Bangla translation by Vat
	of Ankur group <gnome-translation@bengalinux.org>.
2003-09-06 07:58:03 +00:00
Pablo Gonzalo del Campo
46f8800cc8 Revision of Spanish translation by Francisco Javier F. Serrador
2003-08-28  Pablo Gonzalo del Campo  <pablodc@bigfoot.com>

        * es.po: Revision of Spanish translation by
                 Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>.
2003-08-28 15:05:47 +00:00
Alessio Frusciante
f6df4a3f07 Updated Italian translation. 2003-08-28 12:27:35 +00:00
Duarte Loreto
e94e56fa5c Fixed typos in Portuguese translation.
2003-08-25  Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>

	* pt.po: Fixed typos in Portuguese translation.
2003-08-25 18:16:21 +00:00
Kevin Vandersloot
d096dc3e63 2003-08-24 Kevin Vandersloot
* configure.in: release 2.0.4
2003-08-24 19:16:27 +00:00
Metin Amiroff
528c4d6362 Updated Azerbaijani translation.
2003-08-18  Metin Amiroff <metin@karegen.com>

	* az.po: Updated Azerbaijani translation.
2003-08-18 11:00:44 +00:00
Guntupalli Karunakar
143c3dafe1 Added Hindi translation 2003-08-13 12:44:23 +00:00
Andrew Sobala
629d9a0392 release 2.0.3
2003-08-13  Andrew Sobala  <aes@gnome.org>

        * configure.in: release 2.0.3
2003-08-13 12:23:13 +00:00
Dafydd Harries
798350fcef Added Welsh translation. 2003-08-09 18:49:56 +00:00
Wang Jian
8eaf7b99cf *** empty log message *** 2003-08-09 11:20:17 +00:00
Danilo Šegan
194c0548b5 Updated Serbian translation.
2003-08-08  Danilo Šegan  <dsegan@gmx.net>

	* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
2003-08-08 11:47:56 +00:00
Malcolm Tredinnick
97167e7add Change subdirectory build order so that 'distclean' target work (and other
* Makefile.am: Change subdirectory build order so that
	'distclean' target work (and other targets remain working).
	Fixes bug #84622.
2003-08-03 11:52:13 +00:00
Arafat Medini
6a96719e58 Updated Arabic translation.
2003-07-21  Arafat Medini  <lumina@silverpen.de>

	* ar.po: Updated Arabic translation.
2003-07-21 17:54:50 +00:00
Arafat Medini
8181cef8e3 Updated Arabic translation.
2003-07-19  Arafat Medini  <lumina@silverpen.de>

	* ar.po: Updated Arabic translation.
2003-07-19 08:22:08 +00:00
Arafat Medini
45b8a9a361 Updated Arabic translation.
2003-07-19  Arafat Medini <lumina@silverpen.de>

	* ar.po: Updated Arabic translation.
2003-07-19 00:16:30 +00:00
Szabolcs Ban
6794524344 Unification of terminology and hotkeys 2003-07-13 23:21:07 +00:00
Metin Amiroff
9840ef9650 Updated Azerbaijani translation.
2003-07-13  Metin Amiroff  <metin@karegen.com>

	* az.po: Updated Azerbaijani translation.
2003-07-13 09:18:06 +00:00
Szabolcs Ban
8f1961056a Unification of terminology and hotkeys 2003-07-11 11:05:19 +00:00
Mohammad DAMT
60d4f03319 Updated Indonesian translation
2003-06-25  Mohammad DAMT  <mdamt@bisnisweb.com>

	* id.po: Updated Indonesian translation
2003-06-25 05:16:19 +00:00
Vincent van Adrighem
31ec86124b Dutch translation updated by Kees van den Broek.
2003-06-23  Vincent van Adrighem  <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>

	* nl.po: Dutch translation updated by Kees van den Broek.
2003-06-22 23:01:59 +00:00
Ivan Stojmirov
21768e8e99 updated Macedonian translation 2003-06-18 09:36:47 +00:00
Arafat medini
ab0bfbcf3c Updated Arabic translation.
2003-06-14  Arafat medini  <lumina@silverpen.de>

	* ar.po: Updated Arabic translation.
2003-06-15 11:22:47 +00:00
Kwok-Koon Cheung
d807950ce2 Updated traditional Chinese translation.
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2003-06-12 02:24:37 +00:00
Kjartan Maraas
68cebe2aaf Fix missing build flags. Patch from Julio Merino. Fixes bug #103086. Fix
2003-06-10  Kjartan Maraas  <set EMAIL_ADDRESS environment variable>

	* libgtop-2.0.pc.in: Fix missing build flags. Patch from
	Julio Merino. Fixes bug #103086.
	* sysdeps/linux/mem.c: (glibtop_get_mem_s): Fix memory calculation
	under Linux. Patch from <rwahl@gmx.de>. Fixes bug #68626.

2003-06-10  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>
2003-06-10 17:09:39 +00:00
Kjartan Maraas
36ba38cdc4 Comment out text after
2003-06-10  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* sysdeps/freebsd/glibtop_machine.h:
	* sysdeps/kernel/glibtop_private.h:
	* sysdeps/solaris/glibtop_machine.h:
	* sysdeps/solaris/glibtop_private.h: Comment out text after
2003-06-10 16:22:12 +00:00
Paul Duffy
47aad7d822 Updated Irish Translation.
2003-06-04  Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>
Updated Irish Translation.
2003-06-04 13:44:27 +00:00
Kwok-Koon Cheung
82e6de4aa2 Mark wrong entry as fuzzy (msgfmt check failed).
* he.po: Mark wrong entry as fuzzy (msgfmt check failed).
2003-05-25 01:04:01 +00:00
Danilo Šegan
ef825aa1c0 Updated Serbian translation by Serbian team (Prevod.org).
2003-05-16  Danilo Šegan  <dsegan@gmx.net>

	* po/sr.po, po/sr@Latn.po: Updated Serbian translation by Serbian
	team (Prevod.org).
2003-05-16 02:37:19 +00:00
Andrew Sobala
5516366d00 Fix buffer overflow vulnerability. Bump version to 2.0.2. 2003-05-11 14:36:26 +00:00
Danilo Šegan
ca0915e32c Added "sr" and "sr@Latn" to ALL_LINGUAS.
2003-05-10  Danilo Šegan  <dsegan@gmx.net>

	* configure.in: Added "sr" and "sr@Latn" to ALL_LINGUAS.

	* po/sr.po, po/sr@Latn.po: Added Serbian translation by Serbian
	team (Prevod.org).
2003-05-10 18:13:38 +00:00
Abel Cheung
594e4f0079 Added "mk" to ALL_LINGUAS. Updated traditional Chinese translation.
2003-04-17  Abel Cheung  <maddog@linux.org.hk>

	* configure.in: Added "mk" to ALL_LINGUAS.
	* po/zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2003-04-20 20:08:09 +00:00
Ivan Stojmirov
7163fa842b updated Macedonian translation 2003-04-16 13:16:31 +00:00
Ivan Stojmirov
83bf982682 added Macedonian translation 2003-04-15 14:03:21 +00:00
Gil Osher
95fc1fb662 Updated Hebrew translation.
* he.po: Updated Hebrew translation.
2003-03-18 16:13:07 +00:00
Gil Osher
aafbeadcf0 *** empty log message *** 2003-03-18 16:12:40 +00:00
Christian Rose
5666bf9d33 Added "ml" to ALL_LINGUAS. Added Malayalam translation by FSF-India
2003-03-13  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* configure.in: Added "ml" to ALL_LINGUAS.
	* po/ml.po: Added Malayalam translation by
	FSF-India <locale@gnu.org.in>.
2003-03-13 22:02:03 +00:00
Roozbeh Pournader
3110b3d491 Added "fa" to ALL_LINGUAS. Added Persian translation.
2003-03-10  Roozbeh Pournader  <roozbeh@sharif.edu>

	* configure.in: Added "fa" to ALL_LINGUAS.
	* po/fa.po: Added Persian translation.
2003-03-10 12:07:53 +00:00
Gil Osher
f80e0ea5d8 *** empty log message *** 2003-03-08 11:25:21 +00:00
Gil Osher
2679063df2 Added Hebrew translation.
* he.po: Added Hebrew translation.
2003-03-08 11:23:30 +00:00
Yuri Syrota
98b04a6165 Updated Ukrainian translation 2003-03-06 15:20:03 +00:00
Tivo Leedjrv
173785bf09 Added et to ALL_LINGUAS. Added Estonian translation.
2003-02-25  Tivo Leedjrv  <toivo@linux.ee>

        * configure.in: Added et to ALL_LINGUAS.
	* po/et.po: Added Estonian translation.
2003-02-24 23:08:39 +00:00
Abel Cheung
bd721cf53d Updated traditional Chinese translation.
2003-02-23  Abel Cheung  <maddog@linux.org.hk>

	* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2003-02-23 09:58:06 +00:00
Jordi Mallach
2b5bc90451 Barbarism fixes from Jordi Mas. 2003-02-22 22:06:43 +00:00
Abel Cheung
635eefba48 Updated traditional Chinese translation.
2003-02-22  Abel Cheung  <maddog@linux.org.hk>

	* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2003-02-22 16:38:26 +00:00
Mohammad DAMT
6da87f745d Added Indonesian translation Added "id" to ALL_LINGUAS
2003-02-16  Mohammad DAMT  <mdamt@bisnisweb.com>

	* po/id.po: Added Indonesian translation
	* configure.in: Added "id" to ALL_LINGUAS
2003-02-16 12:33:50 +00:00
Christian Rose
ed3e3212bb Some fixes for problems catched in translation review.
2003-01-26  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* sv.po: Some fixes for problems catched in translation review.
2003-02-09 22:14:02 +00:00
Miloslav Trmac
fb34b3bb6e Fix typos in Czech translation 2003-02-07 21:04:48 +00:00
James Henstridge
fce31c179d use AC_LIBOBJ() to set LIBOBJS variable, since newer autoconf's barf on
2003-01-31  James Henstridge  <james@daa.com.au>

        * acinclude.m4 (GNOME_SUPPORT_CHECKS): use AC_LIBOBJ() to set
        LIBOBJS variable, since newer autoconf's barf on direct access.
        This also takes care of setting LTLIBOBJS for us.
2003-01-31 01:51:12 +00:00
Kwok-Koon Cheung
9d43d5d272 Global fix of ALL_LINGUAS for GNOME 2.2 2003-01-29 06:50:31 +00:00
Yuri Syrota
f91299a487 Updated Ukrainian translation 2003-01-27 15:43:21 +00:00
Alessio Frusciante
1e3f2ba5d0 Added Italian translation. 2003-01-25 14:59:41 +00:00
Marius Andreiana
6066288d72 added ( thanks to Misu Moldovan )
2003-01-23  Marius Andreiana <marius galuna.ro>

	* ro.po: added ( thanks to Misu Moldovan )
2003-01-23 14:45:20 +00:00
Christian Rose
f53e526dec Added "mn" to ALL_LINGUAS. Added Mongolian translation by Sanlig Badral
2003-01-22  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* configure.in: Added "mn" to ALL_LINGUAS.
	* po/mn.po: Added Mongolian translation by
	Sanlig Badral <badral@chinggis.com>.
2003-01-22 02:22:52 +00:00
Pablo Saratxaga
84b9a1e768 updated Vietnamese file 2003-01-20 18:32:33 +00:00
Abel Cheung
fcd114ff1b Updated traditional Chinese translation.
2003-01-18  Abel Cheung  <maddog@linux.org.hk>

	* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2003-01-18 09:51:53 +00:00
Daniel Yacob
0fb561662e Adding Amharic translation. 2003-01-16 16:26:05 +00:00
Pablo Saratxaga
beff584d14 updated Vietnamese file 2003-01-16 16:00:41 +00:00
Andraz Tori
45a31cd564 Updated Slovenian translation 2003-01-14 18:39:46 +00:00
Kevin Vandersloot
bb0b77e0ae release 2.0.1
2003-01-12  Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>

	* configure.in: release 2.0.1
2003-01-13 02:57:51 +00:00
Andras Timar
50e34421f7 Updated Hungarian translation.
2003-01-03  Andras Timar  <timar@gnome.hu>

        * hu.po: Updated Hungarian translation.
2003-01-03 21:20:26 +00:00
Bastien Nocera
ab60fc3dd1 Added sysdeps/aix directory that was missing
2002-12-30  Bastien Nocera <hadess@hadess.net>

        * Added sysdeps/aix directory that was missing
2002-12-30 16:15:12 +00:00
Laurent Vivier
2661891d6a Framework for AIX support
2002-10-08  Laurent Vivier <Laurent.Vivier@bull.net>

        * Framework for AIX support

2002-08-07  Vincent Berger <Vincent.Berger@ext.bull.net>

	* support/: Add alloca management for AIX
	* configure.in: correct checking for nm
2002-12-27 11:15:10 +00:00
Christophe Merlet
ba096bfae2 Updated French translation. 2002-12-14 09:57:12 +00:00
Yanko Kaneti
9b56e502eb Convert all to UTF-8.
2002-11-25  Yanko Kaneti  <yaneti@declera.com>

	* *.po: Convert all to UTF-8.
2002-11-25 13:02:36 +00:00
Simos Xenitellis
99ec1e3ff3 Updated Greek translation 2002-11-07 16:49:14 +00:00
Vincent van Adrighem
735102a5c1 Dutch ranslation updated by Jeroen van der Vegt.
2002-11-04 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>
	* nl.po: Dutch ranslation updated by Jeroen van der Vegt.
2002-11-04 09:30:24 +00:00
Dmitry Mastrukov
72a46436d9 configure.in: Added Belarusian to ALL_LINGUAS 2002-11-03 04:30:11 +00:00
Dmitry Mastrukov
47cd681c0e be.po: Added Belarusian translation from Belarusian team <i18n@infonet.by>. 2002-11-03 03:49:09 +00:00
Kjartan Maraas
1451a36a04 Convert to UTF-8 2002-10-24 15:36:38 +00:00
Stanislav Brabec
358b0610f5 Added forgotten cs.po. 2002-09-26 16:28:44 +00:00
jacob berkman
1401fdd5bd remove cs until the file actually gets added
2002-09-26  jacob berkman  <jacob@ximian.com>

	* configure.in (ALL_LINGUAS): remove cs until the file actually
	gets added
2002-09-26 16:14:16 +00:00
Stanislav Brabec
16f6fab592 Added cs to ALL_LINGUAS.
2002-09-26  Stanislav Brabec  <sbrabec@suse.cz>

	* configure.in: Added cs to ALL_LINGUAS.
2002-09-26 09:30:27 +00:00
Stanislav Brabec
c140390f1d Added Czech translation from Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
2002-09-26  Stanislav Brabec  <sbrabec@suse.cz>

	* cs.po: Added Czech translation from Miloslav Trmac
	<mitr@volny.cz>.
2002-09-26 09:14:11 +00:00
Fatih Demir
5a681b7bea Updateeee. 2002-09-19 19:48:26 +00:00
Peteris Krisjanis
cc2790545c 2002-09-02 Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv> * lv.po: Updated Latvian translation 2002-09-02 19:05:30 +00:00
Peteris Krisjanis
a13877776b 2002-09-02 Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv> Updated Latvian translation 2002-09-02 19:04:47 +00:00
Andras Timar
243ed7fdd0 Updated Hungarian translation.
2002-08-22  Andras Timar  <timar@gnome.hu>

        * hu.po: Updated Hungarian translation.
2002-08-22 08:04:21 +00:00
Peteris Krisjanis
dc8687227a 2002-08-20 Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv> * configure.in (ALL_LINGUAS): Added Latvian (lv). 2002-08-20 18:11:28 +00:00
Peteris Krisjanis
d627a9a601 2002-08-20 Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv> ALL_LINGUAS Added Latvian (lv). 2002-08-20 18:08:52 +00:00
Peteris Krisjanis
f84fe9edc7 2002-08-20 Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv> Added Latvian translation 2002-08-20 18:06:20 +00:00
Peteris Krisjanis
6a53807bb8 2002-08-20 Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv> * lv.po (added): Latvian translation 2002-08-20 18:05:53 +00:00
Christian Neumair
2f2bbe236b Updated German translation. 2002-08-07 09:56:18 +00:00
Gustavo Noronha Silva
8180a1936a update by Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br> 2002-07-17 03:30:32 +00:00
Jordi Mallach
b1b7355ea8 Updated Catalan translation. 2002-07-13 19:33:58 +00:00
Yanko Kaneti
a105dbecdc Added Bulgarian (bg).
2002-06-25  Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>

   * configure.in: (ALL_LINGUAS) Added Bulgarian (bg).

po/

   * bg.po (added): Bulgarian translation by
   Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>.
2002-06-25 08:21:30 +00:00
Pablo Saratxaga
060dd70e09 Updated Catalan file 2002-06-23 02:31:04 +00:00
Pablo Saratxaga
739db1b32d Updated Vietnamese file 2002-06-17 13:27:02 +00:00
Takayuki KUSANO
fd525d3fa3 Updated Japanese translation.
* ja.po: Updated Japanese translation.
2002-06-13 06:38:19 +00:00
Kevin Vandersloot
78add589c6 release 2.0.0
2002-05-10  Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>

	* configure.in: release 2.0.0
2002-06-10 21:48:54 +00:00
Pablo Saratxaga
c234586bfa updated Vietnamese file 2002-06-10 09:09:27 +00:00
Germn Poo Caamao
8d25899dc6 Updated Spanish translation from Juan Manuel Garca Molina
2002-06-02  Germn Poo Caamao <gpoo@ubiobio.cl>

	* es.po: Updated Spanish translation from
	Juan Manuel Garca Molina <juanma_gm@wanadoo.es>
2002-06-02 23:48:18 +00:00
Chyla Zbigniew
b7def65c7a Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl> 2002-06-02 18:57:15 +00:00
Carlos Perell Marn
9939d070b9 Fixed.
2002-06-02  Carlos Perell Marn <carlos@gnome-db.org>

	* es.po: Fixed.
2002-06-01 22:41:15 +00:00
Isam Bayazidi
206c620fd6 adding a no accelerator PO 2002-05-31 20:42:09 +00:00
Carlos Perello Marin
057b16ec01 Updated.
2002-05-28  Carlos Perello Marin <carlos@gnome-db.org>

	* LEEME.es: Updated.
2002-05-28 14:15:47 +00:00
Carlos Perello Marin
ef899af6f3 Removed all es_* and added only es_ES.
2002-05-28  Carlos Perello Marin <carlos@gnome-db.org>

	* configure.in (ALL_LINGUAS): Removed all es_* and added only es_ES.
2002-05-28 14:01:57 +00:00
Carlos Perello Marin
730c36e1fd Updated so the contry dependent string is placed at es_ES.po for Spain and
2002-05-28  Carlos Perello Marin <carlos@gnome-db.org>

	* es.po, es_ES.po: Updated so the contry dependent string is
	placed at es_ES.po for Spain and the US like number notation is
	stored at es.po. It's much more easy mantain the es_ES.po file than
	4 or 5 files from American countries.
	* es_DO.pom, es_GT.po, es_HN.po, es_MX.po, es_PA.po, es_PE.po,
	es_SV.po: Removed, we only need to update es.po and es_ES.po now.
2002-05-28 13:59:55 +00:00
Isam Bayazidi
96f9b4f199 adding Arabic file 2002-05-26 22:57:11 +00:00
Isam Bayazidi
3dbb6f1eca - adding Arabic translation file 2002-05-24 22:16:23 +00:00
Vlad Harchev
52ea02ba87 ru.po: updated russian translation from Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org> 2002-05-19 04:35:28 +00:00
Vincent van Adrighem
1b5fe965df Updated Dutch translation fom Jeroen van der Vegt.
2002-05-15 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>

	* nl.po: Updated Dutch translation fom Jeroen van der Vegt.
2002-05-15 20:29:21 +00:00
Valek Frob
7b274d19e4 Updated russian translation. 2002-05-10 15:11:28 +00:00
Chyla Zbigniew
934c7dca93 Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl> 2002-05-08 14:36:53 +00:00
Pablo Saratxaga
5fe502317e Added Vietnamese file 2002-05-08 11:41:26 +00:00
Duarte Loreto
0e5efea6f1 Updated Portuguese translation and converted to UTF-8.
2002-05-06  Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>

        * pt.po: Updated Portuguese translation and converted to UTF-8.
2002-05-06 00:13:11 +00:00
Christian Rose
b1111e2b2a Updated Swedish translation.
2002-05-05  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* sv.po: Updated Swedish translation.
2002-05-05 19:02:04 +00:00
Andraz Tori
64af09a8a2 Updated Slovenian translation 2002-04-29 23:32:11 +00:00
Changwoo Ryu
77ced38c16 Updated Korean translation.
* ko.po: Updated Korean translation.
2002-04-25 05:17:30 +00:00
Stanislav Visnovsky
8963e38a7c Updated Slovak translation by Marcel Telka <marcel@telka.sk>.
2002-04-24  Stanislav Visnovsky  <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>

        * sk.po: Updated Slovak translation by Marcel Telka <marcel@telka.sk>.
2002-04-24 11:40:52 +00:00
Kjartan Maraas
a8f4eec9e6 Updated Norwegian (bokml) translation.
2002-04-23  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* no.po: Updated Norwegian (bokml) translation.
2002-04-23 18:22:37 +00:00
Ole Laursen
a9e9fe07ef Updated Danish translation.
2002-04-19  Ole Laursen  <olau@hardworking.dk>

	* da.po: Updated Danish translation.
2002-04-19 18:58:38 +00:00
Pauli Virtanen
85b34b98af Updated Finnish translation.
2002-04-19  Pauli Virtanen  <pauli.virtanen@hut.fi>

	* fi.po: Updated Finnish translation.
2002-04-19 18:16:29 +00:00
Valek Frob
ab8bd67cdf Updated russian translation from Dmitry Mastrukov. 2002-04-09 10:04:24 +00:00
Duarte Loreto
5650b49719 Updated Portuguese translation.
2002-04-02  Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>

        * pt.po: Updated Portuguese translation.
2002-04-01 23:56:56 +00:00
Abel Cheung
71426ed454 Added file. Added missing popt files.
2002-03-31  Abel Cheung  <maddog@linux.org.hk>

	* .cvsignore: Added file.
	* POTFILES.in: Added missing popt files.
2002-03-31 15:11:03 +00:00
Duarte Loreto
4458d6ba13 Updated Portuguese translation.
2002-03-25  Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>

        * pt.po: Updated Portuguese translation.
2002-03-25 12:50:30 +00:00
Hasbullah Bin Pit
70210721e0 Updated Malay Translation.
2002-03-23  Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>

* ms.po: Updated Malay Translation.
2002-03-24 05:19:21 +00:00
Valek Frob
b81f82e9a2 Updated russian translation. 2002-03-15 15:41:04 +00:00
James Henstridge
4df359b9d3 AM_CONDITIONAL() statements can't be conditionally executed (automake
2002-03-12  James Henstridge  <james@daa.com.au>

	* acinclude.m4 (LIBGTOP_HEACKER_TESTS): AM_CONDITIONAL()
	statements can't be conditionally executed (automake compat fix).
	(GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS): move the conditional here so that it is
	always executed.

2002-03-12  James Henstridge  <james@daa.com.au>

	* Makefile.am (MAKEINFO): using += seems to screw up the build
	with newer automakes.  Set it explicitly (using @MAKEINFO@) seems
	to be compatible with both.
2002-03-12 14:57:12 +00:00
Vincent van Adrighem
1c248d7e93 nl.po Dutch translation updated (Jeroen van der Vegt).
2002-03-07 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>
* nl.po Dutch translation updated (Jeroen van der Vegt).
2002-03-08 20:53:06 +00:00
Vincent van Adrighem
b2368f46ca nl.po Translation updated by Jeroen van der Vegt
2002-03-06 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>
* nl.po Translation updated by Jeroen van der Vegt
2002-03-07 00:28:15 +00:00
Kjartan Maraas
890398bbb5 Updated Norwegian (bokml) translation.
2002-03-06  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* no.po: Updated Norwegian (bokml) translation.
2002-03-06 15:03:16 +00:00
Germán Poó Caamaño
84cc3242fc Fixed spanish translation encoding 2002-03-06 14:02:40 +00:00
Germán Poó Caamaño
2456c458c2 es.po: Updated spanish translation. 2002-03-06 04:19:39 +00:00
Matthias Warkus
a6710fbfad Updated German translation 2002-03-05 13:11:26 +00:00
Chyla Zbigniew
6dca1e55d8 Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl> 2002-03-01 14:30:32 +00:00
Kjartan Maraas
1516e5e192 Updated Norwegian (bokml) translation.
2002-02-12  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* no.po: Updated Norwegian (bokml) translation.
2002-02-12 01:07:53 +00:00
Kevin Vandersloot
f659523856 bump version
2002-02-10  Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>

        * configure.in: bump version

        * release 1.90.2
2002-02-10 14:35:48 +00:00
Bastien Nocera
6b81006d08 - remove stamp-h.in, remove need for dc in configure.in 2002-02-09 19:11:35 +00:00
Kwok-Koon Cheung
b70be80aca Updated traditional Chinese translation. 2002-02-08 18:52:16 +00:00
Kwok-Koon Cheung
f8fb49a428 Rename simplified Chinese translation 2002-02-05 09:24:45 +00:00
Christian Rose
18356c6ae6 Removed, they are obsoleted by intltool. Updated and converted to UTF-8.
2002-01-27  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* README.tools, update.pl, update.sh: Removed, they are
	obsoleted by intltool.
	* sv.po: Updated and converted to UTF-8.
2002-01-27 01:57:53 +00:00
Roy-Magne Mo
807d4bf6ae Updated Norwegian nynorsk translation 2002-01-25 04:51:21 +00:00
Hasbullah Bin Pit
c0350d38ae "Hasbullah Bin Pit (sebol)" <sebol@ikhlas.com> Tag: libgtop-GNOME-2-0-port
"Hasbullah Bin Pit (sebol)" <sebol@ikhlas.com>
Tag: libgtop-GNOME-2-0-port
        * configure.in: Added ms in ALL_LINGUAS.
        * po/ms.po: Added Malay Translation.
        * po/.cvsignore: Added 'libgtop-2.0.pot'.
2002-01-14 20:27:53 +00:00
Kwok-Koon Cheung
d3a9e47ffb Fix previous changelog. 2002-01-14 00:59:46 +00:00
Kwok-Koon Cheung
c8a3e46433 Make examples at least compile under glib 1.3.x, and make use of
* Make examples at least compile under glib 1.3.x, and make use
	  of GETTEXT_PACKAGE.
	* Don't install popt* header.
	* Add nn to ALL_LINGUAS.
2002-01-14 00:56:50 +00:00
Kevin Vandersloot
222706a0d4 add back the support stuf but make it really work
2002-01-10  Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>

        * acininclude.m4: add back the support stuf but make it really
        work

        * configure.in: bump version number, add back GNOME_SUPPORT
        check since that was causing a build failure

        * release 1.90.1
2002-01-11 04:25:27 +00:00
Kevin Vandersloot
2168cc5f71 remove gnome support check. Fixes the build for those with automake <
2002-01-09  Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>

        * acinclude.m4: remove gnome support check. Fixes the build
        for those with automake < 1.4p5.

        * configure.in: remove check for GNOME_SUPPORT
2002-01-10 02:30:57 +00:00
Miles Lane
08808384f4 Added "#undef HAVE_GETTEXT" entry. Removed file. added glib-gettextize
2001-14-27  Miles Lane <miles@megapathdsl.net>
	* acconfig.h:  Added "#undef HAVE_GETTEXT" entry.
	* LIBGTOP_VERSION:  Removed file.
	* configure.in:  added glib-gettextize support and
	  moved in the *VERSION* stuff from LIBGTOP_VERSION.
2001-12-16 02:40:42 +00:00
Yuri Syrota
0f1306a20f Updated Ukrainian Translation 2001-12-07 09:25:07 +00:00
Yuri Syrota
84b05c0219 Updated Ukrainian Translation 2001-12-05 13:12:48 +00:00
Yuri Syrota
6916ada308 Updated Ukrainian Translation 2001-12-05 13:11:35 +00:00
Kevin Vandersloot
5943c96d35 copy some of the macros that were formerly in gnome-macros
2001-11-27  Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>

        * acinclude.m4: copy some of the macros that were formerly
        in gnome-macros

        * configure.in, sysdeps/Makefile.am: comment out guile
        support for now.

        * release 1.90.0
2001-11-28 02:00:37 +00:00
Kevin Vandersloot
909a3e6512 ChangeLog 2001-11-26 22:17:21 +00:00
Kevin Vandersloot
ca94618e27 Apply patch fixing security issue from intexxia labs - #1048-261101
2001-11-26  Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>

        * gnuserv.c: Apply patch fixing security issue from
        intexxia labs - #1048-261101
2001-11-26 22:16:57 +00:00
Kwok-Koon Cheung
a478d380f4 Various cleanup as well as a few fixes for parallel install 2001-11-26 06:15:53 +00:00
Kwok-Koon Cheung
af80d4d3d2 Bye-bye stamp-cat-id 2001-11-26 05:13:45 +00:00
Kevin Vandersloot
973dc2d37c port stable libgtop to GNOME 2.0. Too much to detail. pkgconfig is now
2001-11-25  Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>

        * port stable libgtop to GNOME 2.0. Too much to detail.
        pkgconfig is now used. Libs are named libgtop-2.0 etc for
        parallel install.
2001-11-26 03:23:22 +00:00
Chyla Zbigniew
97b32c7046 Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl> 2001-10-30 22:56:35 +00:00
Carlos Perelló Marín
fb8184afba *** empty log message *** 2001-10-18 00:53:25 +00:00
Carlos Perell Marn
16643866cf Added by Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
2001-10-17  Carlos Perell Marn <carlos@gnome-db.org>

	* pt.po: Added by Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
2001-10-18 00:47:22 +00:00
Kwok-Koon Cheung
aa9299f344 Parallel installation fix {moved headers to $(includedir)/libgtop-1.0/ } 2001-10-17 03:53:56 +00:00
Kwok-Koon Cheung
6f69cd863b New traditional Chinese translation. 2001-09-15 23:20:45 +00:00
Kjartan Maraas
7262bf39d8 Added Norwegian (nynorsk) translation.
2001-07-16  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* nn.po: Added Norwegian (nynorsk) translation.
2001-07-16 20:25:25 +00:00
Andraz Tori
9e773390cc Updated Slovenian translation 2001-05-03 21:59:35 +00:00
Yuri Syrota
54cbdb8158 Updated Ukrainian transaltion 2001-03-30 10:23:17 +00:00
Yuri Syrota
c70b11ee00 Updated Ukrainian transaltion 2001-03-28 13:02:47 +00:00
Andraz Tori
965b26c926 Updated Slovenian translation 2001-03-25 13:11:30 +00:00
Fatih Demir
384cd6b2db Full tr.po 2001-03-25 10:56:03 +00:00
Fatih Demir
b055e3710b Updated tr.po from Grkem 2001-03-23 21:29:49 +00:00
Yuri Syrota
669c6fd670 Updated Ukrainian transaltion 2001-03-22 10:49:57 +00:00
Valek Frob
617c4568d2 Updated russian translation. 2001-03-15 18:49:12 +00:00
Pablo Saratxaga
93c998cf7a fixed chars 2001-03-15 10:52:29 +00:00
Pablo Saratxaga
46a0750736 corrected charset line 2001-03-15 10:42:32 +00:00
Andraz Tori
e9227d1a2e Updated Slovenian translation 2001-03-11 22:18:24 +00:00
Pablo Saratxaga
41b7120527 Converted az.po to 8bit encoding
added tr.po from HEAD branch
fixed the ALL_LINGUAS to match the available languages
2001-03-09 16:39:21 +00:00
Andraz Tori
0ad6ae0a12 Updated Slovenian translation 2001-03-01 23:29:52 +00:00
Martin Baulig
6197e3ad47 Released LibGTop 1.0.12 "Gerolzhofen". 2001-02-27 14:14:03 +00:00
Martin Baulig
e577717013 Released LibGTop 1.0.12 "Gerolzhofen".
2001-02-13  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	Released LibGTop 1.0.12 "Gerolzhofen".

	* NEWS: Added news entry to 1.0.12.

	* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.12, binary age 11,
	interface age 11.
2001-02-27 14:01:13 +00:00
Martin Baulig
6b19a0090a February 27, 2001: =================
February 27, 2001:
=================

* Released LibGTop 1.0.12 "Gerolzhofen".

  - fix for Solaris 8 from Laszlo PETER (msg_limits, sem_limits).

  - fix for FreeBSD 4.2 from Rolf Grossmann (FreeBSD now uses
    `_KERNEL' instead of `KERNEL'). Bug #51334.

  - for BSDI, comment out `subnet' field in netload; this should make
    it compile, but there may be other problems. Bug #13345.

  This release is for GNOME 1.4 Beta2.
2001-02-27 14:00:40 +00:00
Martin Baulig
a515242f17 Comment out the `subnet' field on BSDI; this should make it compile. Bug
2001-02-27  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	* netload.c: Comment out the `subnet' field on BSDI; this should
	make it compile. Bug #13345.
2001-02-27 13:52:56 +00:00
Martin Baulig
a7b13c7d83 Applied a patch from Rolf Grossmann (grossman@securitas.net) for FreeBSD
2001-02-27  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	* shm_limits.c, msg_limits.c, sem_limits.c: Applied a patch
	from Rolf Grossmann (grossman@securitas.net) for FreeBSD 4.2.
	Fixes #51334.
2001-02-27 13:40:10 +00:00
Simos Xenitellis
849d2da085 Update of Greek translation 2001-02-25 20:18:16 +00:00
Simos Xenitellis
d4b195045a More Greek messages 2001-02-23 13:32:00 +00:00
Yuri Syrota
c269f0adb8 Updated Ukrainian translation 2001-02-20 07:43:11 +00:00
Andraz Tori
4f65ee018c Updated Slovenian translation 2001-02-19 23:08:08 +00:00
Simos Xenitellis
8a8b975d08 Update of Greek translation 2001-02-19 03:03:22 +00:00
Andraz Tori
64955004a0 Updated Slovenian translation 2001-02-18 19:44:35 +00:00
Martin Baulig
4ef82847fe Applied a patch from Laszlo PETER <Laszlo.Peter@ireland.sun.com> for
2001-02-18  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	Applied a patch from Laszlo PETER <Laszlo.Peter@ireland.sun.com>
	for Solaris 8.

	* msg_limits.c: `struct msginfo' no longer has msgmap and msgssz.
	* sem_limits.c: `struct seminfo' no longer has a semmap field.
2001-02-18 14:27:27 +00:00
Andraz Tori
9da5658ba1 Updated Slovenian translation 2001-02-16 21:47:18 +00:00
Christian Meyer
b300842f47 Some minor changes for German translation. 2001-02-15 16:08:51 +00:00
Yuri Syrota
9a49872026 Updated Ukrainian translation 2001-02-15 13:07:35 +00:00
Martin Baulig
1aa7aae2f6 Released LibGTop 1.0.11 "Jasmin".
2001-02-15  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	Released LibGTop 1.0.11 "Jasmin".
2001-02-15 01:40:58 +00:00
Martin Baulig
70ba9e2559 Released LibGTop 1.0.11 "Jasmin".
2001-02-15  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	Released LibGTop 1.0.11 "Jasmin".

	* NEWS: Added news entry for 1.0.11.
2001-02-15 01:20:08 +00:00
Martin Baulig
13323e55ee February 14, 2001: =================
February 14, 2001:
=================

* Released LibGTop 1.0.11 "Jasmin":

  [The release which was supposed to be called "Gerolzhofen".]

  - merged in the Solaris code from LIBGTOP_1_1_2_PATCHES.

  - minor OpenBSD fixes.

  - again a bunch of updated translations.

  Please test the Solaris stuff and report and bugs and
  problems as soon as possible; I'll make a new release
  for the 2nd beta of GNOME 1.4 if necessary.
2001-02-15 01:19:36 +00:00
Martin Baulig
57d96878de February 15, 2001: =================
February 15, 2001:
=================

* This will be LibGTop 1.1.11 "Gerolzhofen":

  - merged in the Solaris code from LIBGTOP_1_1_2_PATCHES.

  - minor OpenBSD fixes.

  - again a bunch of updated translations.
2001-02-15 00:29:30 +00:00
Martin Baulig
10de82e256 Added solaris to the DIST_SUBDIRS. 2001-02-14 23:56:16 +00:00
Martin Baulig
29240a5a96 Ooops, set LIBGTOP_VERSION_SUFFIX to -cvs. 2001-02-14 23:50:32 +00:00
Martin Baulig
1baa2ef8ff Merged from LIBGTOP_1_1_2_PATCHES.
2001-02-14  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	Merged from LIBGTOP_1_1_2_PATCHES.

	* libgtop-sysdeps.m4 (GLIBTOP_SOLARIS_RELEASE): Define this on Solaris;
	we use version codes like 270 for SunOS 5.7 and 251 for SunOS 2.5.1.

	* LIBGTOP-VERSION (LIBGTOP_VERSION_SUFFIX): Added this so you can
	have your tarballs called `libgtop-1.x.y-snap.tar.gz' or whatever.
	This only affects the `VERSION' variable and thus how the resulting
	tarball will be called, but not `LIBGTOP_VERSION_CODE' etc.

	* configure.in, acconfig.h: Added checks for <procfs.h>
	and <sys/procfs.h>

	* configure.in (DL_LIB): Check for dlopen() and AC_SUBST this.

	* Makefile.am: Make `aclocal.m4' also depend on `LIBGTOP-VERSION'
	when in maintainer-mode.
2001-02-14 23:42:19 +00:00
Martin Baulig
0bd5a6c082 **** Merged from LIBGTOP_1_1_2_PATCHES **** 2001-02-14 23:07:41 +00:00
Martin Baulig
2698263164 Removed; this file doesn't exist in the stable branch.
2001-02-14  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	* include/glibtop/limits.h: Removed; this file doesn't exist
	in the stable branch.
2001-02-14 22:42:00 +00:00
Martin Baulig
85d53a69cf Added *.mo. 2001-02-14 21:40:08 +00:00
Martin Baulig
0a42a8d018 Make things work on OpenBSD 2.6; this is basically the same than on
2001-02-14  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	* proctime.c (glibtop_get_proc_time_p): Make things work on
	OpenBSD 2.6; this is basically the same than on NetBSD.
2001-02-14 21:36:42 +00:00
Martin Baulig
9d772e3c07 Removed @LIBSUPPORT@.
2001-02-14  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	* Makefile.am (libgtop_server_LDADD): Removed @LIBSUPPORT@.
2001-02-14 21:35:45 +00:00
jjranta
ddd9d11c71 Updated Finnish translation 2001-02-14 19:11:58 +00:00
Stano Visnovsky
b161b5bb72 Updated Slovak translation from Marcel Telka <marcel@telka.sk> 2001-02-14 11:01:39 +00:00
Andraz Tori
5607fefe30 Updated Slovenian translation 2001-02-13 13:47:21 +00:00
Szabolcs Ban
9d9aed4023 Updated hu.po by Robert Vanyi 2001-02-13 13:07:24 +00:00
Martin Baulig
62edf91314 Set version number to 1.0.11, binary age 10, interface age 10.
2001-02-13  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.11, binary age 10,
	interface age 10.
2001-02-13 12:41:42 +00:00
Martin Baulig
38e55efd2d Fix bug #14076.
2001-02-13  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	Fix bug #14076.

	* open.c (glibtop_open_s): Check whether /proc/1/cpu exists to
	detect SMP support rather than reading /proc/stat; on Linux 2.4.x,
	/proc/stat has "cpu" and "cpu0" entries even for non-SMP systems.
2001-02-13 12:31:57 +00:00
Stano Visnovsky
67c9c8e3e3 Added sk to ALL_LINGUAS 2001-02-13 11:08:06 +00:00
Stano Visnovsky
013ab1841d Added Slovak translation from Marcel Telka <marcel@telka.sk> 2001-02-13 11:05:42 +00:00
Martin Baulig
88c5d4fd61 Reverted Jarkko Ranta's change; please do not commit any compressed files
2001-02-13  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	* fi.po: Reverted Jarkko Ranta's change; please do
	not commit any compressed files in future.
2001-02-13 10:57:50 +00:00
Christophe Merlet
adbe42cda3 Updated French translation. 2001-02-10 09:30:48 +00:00
Gustavo Maciel Dias Vieira
2e6e310a3e Updated Brazilian Portuguese translation.
2001-02-09  Gustavo Maciel Dias Vieira  <gdvieira@zaz.com.br>

* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
2001-02-09 16:18:26 +00:00
Nam SungHyun
818e941413 updated 2001-02-09 04:52:08 +00:00
jjranta
dfa868ce82 Updated Finnish translation by Pauli Virtanen 2001-02-08 18:17:42 +00:00
Gustavo Maciel Dias Vieira
dc353a4172 Added pt_BR to ALL_LINGUAS.
2001-02-08  Gustavo Maciel Dias Vieira  <gdvieira@zaz.com.br>

* configure.in (ALL_LINGUAS): Added pt_BR to ALL_LINGUAS.
2001-02-08 14:51:34 +00:00
Valek Frob
4da65d5d0b Updated russian translation. 2001-02-08 11:52:07 +00:00
Christophe Merlet
a2043e3aaf Updated French translation. 2001-02-05 17:32:57 +00:00
Andraz Tori
f03304a920 Updated Slovenian translation 2001-01-25 21:02:22 +00:00
Andraz Tori
beedc57724 Added sl translations 2001-01-23 11:57:17 +00:00
Pablo Saratxaga
3049619931 updated Azeri file 2001-01-06 22:23:52 +00:00
Pablo Saratxaga
ddb0c913c1 Added Azeri file 2001-01-05 15:35:25 +00:00
Martin Baulig
c7244ba1ba Added --cflags', --libs' and `--extra-libs' parameters.
2000-11-21  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	* libgtop-config.h.in: Added `--cflags', `--libs' and `--extra-libs'
	parameters.
2000-11-21 15:27:18 +00:00
Yuri Syrota
146ccb2511 Updated Ukrainian translation 2000-11-21 13:59:26 +00:00
193 changed files with 54151 additions and 13223 deletions

View File

@@ -13,7 +13,6 @@ gtopConf.sh
i386-bsdi
i686-pc-linux-gnu
intl
libgtop-0.01.tar.gz
libgtop-mirror.sh.swp
libgtopConf.sh
libtool
@@ -21,6 +20,7 @@ ltconfig
ltmain.sh
macros
stamp-h
stamp-h.in
sun4
sun4sol2
support
@@ -30,7 +30,6 @@ i686-pc-linux-gnu-linux
libgtop-config
ABOUT-NLS
libgtop.spec
libgtop-0.99.*.tar.gz
libgtop-0.99.*
libgtop*.tar.gz
*-debstamp
libgtop-1.*.*.tar.gz
libgtop*.pc

330
ChangeLog
View File

@@ -1,3 +1,333 @@
2003-09-30 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* configure.in: Added "sq" to ALL_LINGUAS.
2003-09-17 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* configure.in: Added "ta" (Tamil) to the languages' list.
2003-09-13 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome.org>
* configure.in (ALL_LINGUAS): Removed es_ES.
2003-09-08 Kevin Vandersloot
* configure.in: release 2.0.5
2003-09-06 Taneem Ahmed <taneem@bengalinux.org>
* configure.in: Added "bn" to ALL_LINGUAS.
2003-08-24 Kevin Vandersloot
* configure.in: release 2.0.4
2003-08-13 Guntupalli Karunakar <karunakar@freedomink.org>
* configure.in: Added "hi" (Hindi) in ALL_LINGUAS.
2003-08-13 Andrew Sobala <aes@gnome.org>
* configure.in: release 2.0.3
2003-08-09 Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>
* configure.in: Added "cy" (Welsh) to ALL_LINGUAS.
2003-08-03 Malcolm Tredinnick <malcolm@commsecure.com.au>
* Makefile.am: Change subdirectory build order so that
'distclean' target work (and other targets remain working).
Fixes bug #84622.
2003-06-10 Kjartan Maraas <set EMAIL_ADDRESS environment variable>
* libgtop-2.0.pc.in: Fix missing build flags. Patch from
Julio Merino. Fixes bug #103086.
* sysdeps/linux/mem.c: (glibtop_get_mem_s): Fix memory calculation
under Linux. Patch from <rwahl@gmx.de>. Fixes bug #68626.
2003-06-10 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* sysdeps/freebsd/glibtop_machine.h:
* sysdeps/kernel/glibtop_private.h:
* sysdeps/solaris/glibtop_machine.h:
* sysdeps/solaris/glibtop_private.h: Comment out text after
#endif to make some compilers happy.
2003-05-11 Andrew Sobala <aes@gnome.org>
* configure.in: release 2.0.2
2003-05-10 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* configure.in: Added "sr" and "sr@Latn" to ALL_LINGUAS.
2003-04-17 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* configure.in: Added "mk" to ALL_LINGUAS.
2003-03-13 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* configure.in: Added "ml" to ALL_LINGUAS.
2003-03-10 Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>
* configure.in: Added "fa" to ALL_LINGUAS.
2003-03-08 Gil "Dolfin" Osher <dolfin@rpg.org.il>
* configure.in: Added he to ALL_LINGUAS.
2003-02-25 T?µivo Leedj?¤rv <toivo@linux.ee>
* configure.in: Added et to ALL_LINGUAS.
2003-02-16 Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>
* po/id.po: Added Indonesian translation
* configure.in: Added "id" to ALL_LINGUAS
2003-01-31 James Henstridge <james@daa.com.au>
* acinclude.m4 (GNOME_SUPPORT_CHECKS): use AC_LIBOBJ() to set
LIBOBJS variable, since newer autoconf's barf on direct access.
This also takes care of setting LTLIBOBJS for us.
2003-01-29 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* configure.in: Added ar to ALL_LINGUAS
2003-01-25 Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>
* configure.in: Added "it" (Italian) to ALL_LINGUAS.
2003-01-23 Marius Andreiana <marius galuna.ro>
* configure.in: Added "ro" to ALL_LINGUAS
2003-01-22 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* configure.in: Added "mn" to ALL_LINGUAS.
2003-01-16 Daniel Yacob <locales@geez.org>
* configure.in: added am to ALL_LINGUAS
2003-01-12 Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>
* configure.in: release 2.0.1
2002-12-30 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
* Added sysdeps/aix directory that was missing
2002-10-08 Laurent Vivier <Laurent.Vivier@bull.net>
* Framework for AIX support
2002-08-07 Vincent Berger <Vincent.Berger@ext.bull.net>
* support/: Add alloca management for AIX
* configure.in: correct checking for nm
2002-11-03 Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
* configure.in: Added Belarusian to ALL_LINGUAS
2002-09-26 Stanislav Brabec <sbrabec@suse.cz>
* configure.in: Added cs to ALL_LINGUAS.
2002-09-26 jacob berkman <jacob@ximian.com>
* configure.in (ALL_LINGUAS): remove cs until the file actually
gets added
2002-09-26 Stanislav Brabec <sbrabec@suse.cz>
* configure.in: Added cs to ALL_LINGUAS.
2002-08-20 Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv>
* configure.in: (ALL_LINGUAS) Added Latvian (lv).
2002-06-25 Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>
* configure.in: (ALL_LINGUAS) Added Bulgarian (bg).
2002-05-10 Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>
* configure.in: release 2.0.0
2002-05-28 Carlos Perello Marin <carlos@gnome-db.org>
* configure.in (ALL_LINGUAS): Removed all es_* and added only es_ES.
2002-05-08 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* configure.in: Added Vietnamese (vi) to ALL_LINGUAS
2002-03-12 James Henstridge <james@daa.com.au>
* acinclude.m4 (LIBGTOP_HEACKER_TESTS): AM_CONDITIONAL()
statements can't be conditionally executed (automake compat fix).
(GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS): move the conditional here so that it is
always executed.
2002-02-10 Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>
* configure.in: bump version
* release 1.90.2
2002-02-09 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
reviewed by: Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>
* configure.in: remove need for dc, and clean up
* stamp-h.in, .cvsignore: remove
2002-02-05 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* configure.in (ALL_LINGUAS): zh_CN.GB2312 -> zh_CN
2001-01-14 Hasbullah bin Pit <sebol@ikhlas.com>
* configure.in: Added ms in ALL_LINGUAS.
* po/ms.po: Added Malay Translation.
* po/.cvsignore: Added 'libgtop-2.0.pot'.
2001-01-14 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* configure.in: Sync'ed ALL_LINGUAS with files in po directory,
and renamed GETTEXT_PACKAGE to avoid conflict with libgtop 1.0.x.
2002-01-10 Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>
* acininclude.m4: add back the support stuf but make it really
work
* configure.in: bump version number, add back GNOME_SUPPORT
check since that was causing a build failure
* release 1.90.1
2002-01-09 Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>
* acinclude.m4: remove gnome support check. Fixes the build
for those with automake < 1.4p5.
* configure.in: remove check for GNOME_SUPPORT
2001-14-27 Miles Lane <miles@megapathdsl.net>
* acconfig.h: Added "#undef HAVE_GETTEXT" entry.
* LIBGTOP_VERSION: Removed file.
* configure.in: added glib-gettextize support and
moved in the *VERSION* stuff from LIBGTOP_VERSION.
2001-11-27 Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>
* acinclude.m4: copy some of the macros that were formerly
in gnome-macros
* configure.in, sysdeps/Makefile.am: comment out guile
support for now.
* release 1.90.0
2001-11-26 Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>
* src/daemon/gnuserv.c: Apply patch fixing security issue from
intexxia labs - #1048-261101
2001-11-26 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* src/inodedb/file_by_inode.c: Rename to file_by_inode2.c
* src/inodedb/mkinodedb.c: Rename to mkinodedb2.c
* po/POTFILES.in: Reflect above change
* */.cvsignore: Add various files
2001-11-25 Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>
* port stable libgtop to GNOME 2.0. Too much to detail.
pkgconfig is now used. Libs are named libgtop-2.0 etc for
parallel install.
2001-10-17 Abel Chueng <maddog@linux.org.hk>
* configure.in, Makefile.am, include/glibtop/Makefile.am: headers
moved to $(includedir)/libgtop-1.0/glibtop.
2001-09-16 Abel Chueng <maddog@linux.org.hk>
* configure.in: Added "zh_TW" to ALL_LINGUAS.
2001-02-13 Martin Baulig <baulig@suse.de>
Released LibGTop 1.0.12 "Gerolzhofen".
* NEWS: Added news entry to 1.0.12.
* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.12, binary age 11,
interface age 11.
2001-02-19 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
* configure.in: Added "el" to ALL_LINGUAS.
2001-02-15 Martin Baulig <baulig@suse.de>
Released LibGTop 1.0.11 "Jasmin".
* NEWS: Added news entry for 1.0.11.
2001-02-14 Martin Baulig <baulig@suse.de>
Merged from LIBGTOP_1_1_2_PATCHES.
* libgtop-sysdeps.m4 (GLIBTOP_SOLARIS_RELEASE): Define this on Solaris;
we use version codes like 270 for SunOS 5.7 and 251 for SunOS 2.5.1.
* LIBGTOP-VERSION (LIBGTOP_VERSION_SUFFIX): Added this so you can
have your tarballs called `libgtop-1.x.y-snap.tar.gz' or whatever.
This only affects the `VERSION' variable and thus how the resulting
tarball will be called, but not `LIBGTOP_VERSION_CODE' etc.
* configure.in, acconfig.h: Added checks for <procfs.h>
and <sys/procfs.h>
* configure.in (DL_LIB): Check for dlopen() and AC_SUBST this.
* Makefile.am: Make `aclocal.m4' also depend on `LIBGTOP-VERSION'
when in maintainer-mode.
2001-02-14 Martin Baulig <baulig@suse.de>
* include/glibtop/limits.h: Removed; this file doesn't exist
in the stable branch.
2001-02-13 Martin Baulig <baulig@suse.de>
* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.11, binary age 10,
interface age 10.
2001-02-13 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* configure.in: Added sk to ALL_LINGUAS
2001-02-08 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>
* configure.in (ALL_LINGUAS): Added pt_BR to ALL_LINGUAS.
2000-11-21 Martin Baulig <baulig@suse.de>
* libgtop-config.h.in: Added `--cflags', `--libs' and `--extra-libs'
parameters.
2000-11-20 Martin Baulig <baulig@suse.de>
Released LibGTop 1.0.10 "November Rain".

View File

@@ -7,11 +7,14 @@
# set LIBGTOP_BINARY_AGE and LIBGTOP_INTERFACE_AGE to 0.
#
LIBGTOP_MAJOR_VERSION=1
LIBGTOP_MINOR_VERSION=0
LIBGTOP_MICRO_VERSION=10
LIBGTOP_MINOR_VERSION=90
LIBGTOP_MICRO_VERSION=0
LIBGTOP_INTERFACE_AGE=9
LIBGTOP_BINARY_AGE=9
LIBGTOP_INTERFACE_AGE=0
LIBGTOP_BINARY_AGE=0
# you can set this to `-snap' for instance to create
# a `libgtop-1.x.y-snap.tar.gz' tarball.
LIBGTOP_VERSION_SUFFIX=
# Increase each time you change the client/server protocol.
LIBGTOP_SERVER_VERSION=5
@@ -21,5 +24,5 @@ LIBGTOP_VERSION=$LIBGTOP_MAJOR_VERSION.$LIBGTOP_MINOR_VERSION.$LIBGTOP_MICRO_VER
LIBGTOP_VERSION_CODE=`echo "$LIBGTOP_MAJOR_VERSION 1000000 * $LIBGTOP_MINOR_VERSION 1000 * + $LIBGTOP_MICRO_VERSION + p q" | dc`
# For automake.
VERSION=$LIBGTOP_VERSION
VERSION=$LIBGTOP_VERSION$LIBGTOP_VERSION_SUFFIX
PACKAGE=libgtop

View File

@@ -10,15 +10,16 @@ if BUILD_GNOME_SUPPORT
support = support
endif
SUBDIRS = po intl $(support) macros misc include sysdeps lib src \
SUBDIRS = . po $(support) misc include sysdeps lib src \
$(examples_SUBDIRS) doc
include_HEADERS = glibtop.h
libgtopinclude_HEADERS = glibtop.h
libgtopincludedir = $(includedir)/libgtop-2.0
EXTRA_DIST = autogen.sh libgtop.spec.in copyright.txt libgtopConf.sh.in \
LIBGTOP-VERSION features.def libgtop-config.in RELNOTES-0.25 \
RELNOTES-1.0 RELNOTES-1.0.x libgtop-sysdeps.m4 README \
libgtop-mirror.sh
libgtop-mirror.sh libgtop-2.0.pc.in acinclude.m4
dist-hook:
cp libgtop.spec $(distdir)
@@ -28,21 +29,24 @@ release:
## Put `exec' in the name because this should be installed by
## `install-exec', not `install-data'.
confexecdir = $(libdir)
confexec_DATA = $(top_builddir)/libgtopConf.sh \
$(top_builddir)/libgtop-features.def
## confexecdir = $(libdir)
## confexec_DATA = $(top_builddir)/libgtopConf.sh \
## $(top_builddir)/libgtop-features.def
pkgconfigdir = $(libdir)/pkgconfig
pkgconfig_DATA = libgtop-2.0.pc
CLEANFILES=libgtopConf.sh
bin_SCRIPTS = $(top_builddir)/libgtop-config
## bin_SCRIPTS = $(top_builddir)/libgtop-config
## to automatically rebuild aclocal.m4 if any of the macros in
## `macros/' change
@MAINT@ include macros/macros.dep
@MAINT@macros/macros.dep: macros/Makefile.am
@MAINT@ cd macros && $(MAKE) macros.dep
## @MAINT@ include macros/macros.dep
## @MAINT@macros/macros.dep: macros/Makefile.am
## @MAINT@ cd macros && $(MAKE) macros.dep
@MAINT@$(top_srcdir)/aclocal.m4: libgtop-sysdeps.m4
@MAINT@$(top_srcdir)/aclocal.m4: libgtop-sysdeps.m4 LIBGTOP-VERSION
## We create libgtopConf.sh here and not from configure because we want
## to get the paths expanded correctly. Macros like srcdir are given
@@ -51,7 +55,7 @@ bin_SCRIPTS = $(top_builddir)/libgtop-config
libgtopConf.sh: libgtopConf.sh.in Makefile
## Use sed and then mv to avoid problems if the user interrupts.
sed -e 's#\@LIBGTOP_LIBDIR\@#$(libdir)#g' \
-e 's#\@LIBGTOP_INCLUDEDIR\@#$(includedir)#g' \
-e 's#\@LIBGTOP_INCLUDEDIR\@#$(includedir)/libgtop-2.0#g' \
-e 's#\@LIBGTOP_DATADIR\@#$(datadir)#g' \
-e 's#\@LIBGTOP_EXTRA_LIBS\@#$(LIBGTOP_EXTRA_LIBS)#g' \
-e 's#\@LIBGTOP_LIBS\@#$(LIBGTOP_LIBS)#g' \
@@ -78,11 +82,11 @@ libgtopConf.sh: libgtopConf.sh.in Makefile
< $(srcdir)/libgtopConf.sh.in > libgtopConf.tmp \
&& mv libgtopConf.tmp libgtopConf.sh
libgtop-config: libgtop-config.in Makefile
sed -e 's#\@LIBGTOP_LIBDIR\@#$(libdir)#g' \
< $(srcdir)/libgtop-config.in > libgtop-config.tmp \
&& mv libgtop-config.tmp libgtop-config && \
chmod 755 libgtop-config
# libgtop-config: libgtop-config.in Makefile
# sed -e 's#\@LIBGTOP_LIBDIR\@#$(libdir)#g' \
# < $(srcdir)/libgtop-config.in > libgtop-config.tmp \
# && mv libgtop-config.tmp libgtop-config && \
# chmod 755 libgtop-config
libgtop-features.def: features.def
@LN_S@ $< $@

32
NEWS
View File

@@ -1,3 +1,35 @@
February 27, 2001:
=================
* Released LibGTop 1.0.12 "Gerolzhofen".
- fix for Solaris 8 from Laszlo PETER (msg_limits, sem_limits).
- fix for FreeBSD 4.2 from Rolf Grossmann (FreeBSD now uses
`_KERNEL' instead of `KERNEL'). Bug #51334.
- for BSDI, comment out `subnet' field in netload; this should make
it compile, but there may be other problems. Bug #13345.
This release is for GNOME 1.4 Beta2.
February 14, 2001:
=================
* Released LibGTop 1.0.11 "Jasmin":
[The release which was supposed to be called "Gerolzhofen".]
- merged in the Solaris code from LIBGTOP_1_1_2_PATCHES.
- minor OpenBSD fixes.
- again a bunch of updated translations.
Please test the Solaris stuff and report and bugs and
problems as soon as possible; I'll make a new release
for the 2nd beta of GNOME 1.4 if necessary.
November 20, 2000:
=================

View File

@@ -18,6 +18,7 @@
#undef ENABLE_NLS
#undef HAVE_CATGETS
#undef GETTEXT_PACKAGE
#undef HAVE_GETTEXT
#undef HAVE_LC_MESSAGES
#undef HAVE_STPCPY
@@ -156,6 +157,14 @@
*/
#undef GLIBTOP_LINUX_VERSION_CODE
/* Solaris release code (eg. 251 for Solaris 2.5.1). */
#undef GLIBTOP_SOLARIS_RELEASE
/* Define if you want to use LibGTop without GNOME. */
#undef WITHOUT_GNOME
/* Define if you have the <procfs.h> header file */
#undef HAVE_PROCFS_H
/* Define if you have the <sys/procfs.h> header file */
#undef HAVE_SYS_PROCFS_H

880
acinclude.m4 Normal file
View File

@@ -0,0 +1,880 @@
dnl This is just copied m4s from need-declaration.m4 gnome-fileutils.m4
dnl gnome-supprt-checks.m4 and a little from gnome-libgtop-check.m4
dnl and finally libgtop-sysdeps.m4
dnl
dnl LIBGTOP_CHECK_TYPE
dnl
dnl Improved version of AC_CHECK_TYPE which takes into account
dnl that we need to #include some other header files on some
dnl systems to get some types.
dnl AC_LIBGTOP_CHECK_TYPE(TYPE, DEFAULT)
AC_DEFUN([AC_LIBGTOP_CHECK_TYPE],
[AC_REQUIRE([AC_HEADER_STDC])dnl
AC_MSG_CHECKING(for $1)
AC_CACHE_VAL(ac_cv_type_$1,
[AC_EGREP_CPP(dnl
changequote(<<,>>)dnl
<<(^|[^a-zA-Z_0-9])$1[^a-zA-Z_0-9]>>dnl
changequote([,]), [#include <sys/types.h>
#if STDC_HEADERS
#include <stdlib.h>
#include <stddef.h>
#endif
/* For Tru64 */
#ifdef HAVE_SYS_BITYPES_H
#include <sys/bitypes.h>
#endif
], ac_cv_type_$1=yes, ac_cv_type_$1=no)])dnl
AC_MSG_RESULT($ac_cv_type_$1)
if test $ac_cv_type_$1 = no; then
AC_DEFINE($1, $2)
fi
])
dnl
dnl GNOME_LIBGTOP_TYPES
dnl
dnl some typechecks for libgtop.
dnl
AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_TYPES],
[
AC_CHECK_HEADERS(sys/bitypes.h)
AC_LIBGTOP_CHECK_TYPE(u_int64_t, unsigned long long int)
AC_LIBGTOP_CHECK_TYPE(int64_t, signed long long int)
])
dnl See whether we need a declaration for a function.
dnl GCC_NEED_DECLARATION(FUNCTION [, EXTRA-HEADER-FILES])
AC_DEFUN([GCC_NEED_DECLARATION],
[AC_MSG_CHECKING([whether $1 must be declared])
AC_CACHE_VAL(gcc_cv_decl_needed_$1,
[AC_TRY_COMPILE([
#include <stdio.h>
#ifdef HAVE_STRING_H
#include <string.h>
#else
#ifdef HAVE_STRINGS_H
#include <strings.h>
#endif
#endif
#ifdef HAVE_STDLIB_H
#include <stdlib.h>
#endif
#ifdef HAVE_UNISTD_H
#include <unistd.h>
#endif
$2],
[char *(*pfn) = (char *(*)) $1],
eval "gcc_cv_decl_needed_$1=no", eval "gcc_cv_decl_needed_$1=yes")])
if eval "test \"`echo '$gcc_cv_decl_needed_'$1`\" = yes"; then
AC_MSG_RESULT(yes)
gcc_need_declarations="$gcc_need_declarations $1"
gcc_tr_decl=NEED_DECLARATION_`echo $1 | tr 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'`
AC_DEFINE_UNQUOTED($gcc_tr_decl)
else
AC_MSG_RESULT(no)
fi
])dnl
dnl Check multiple functions to see whether each needs a declaration.
dnl GCC_NEED_DECLARATIONS(FUNCTION... [, EXTRA-HEADER-FILES])
AC_DEFUN([GCC_NEED_DECLARATIONS],
[for ac_func in $1
do
GCC_NEED_DECLARATION($ac_func, $2)
done
]
)
dnl
dnl GNOME_FILEUTILS_CHECKS
dnl
dnl checks that are needed for the diskusage applet.
dnl
AC_DEFUN([GNOME_FILEUTILS_CHECKS],
[
AC_CHECK_HEADERS(fcntl.h sys/param.h sys/statfs.h sys/fstyp.h \
mnttab.h mntent.h sys/statvfs.h sys/vfs.h sys/mount.h \
sys/filsys.h sys/fs_types.h sys/fs/s5param.h)
AC_CHECK_FUNCS(bcopy endgrent endpwent fchdir ftime ftruncate \
getcwd getmntinfo gettimeofday isascii lchown \
listmntent memcpy mkfifo strchr strerror strrchr vprintf)
dnl Set some defaults when cross-compiling
if test x$cross_compiling = xyes ; then
case "$host_os" in
linux*)
fu_cv_sys_mounted_getmntent1=yes
fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize=yes
;;
sunos*)
fu_cv_sys_stat_statfs4=yes
;;
freebsd*)
fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize=yes
;;
osf*)
fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1=yes
;;
esac
fi
# Determine how to get the list of mounted filesystems.
list_mounted_fs=
# If the getmntent function is available but not in the standard library,
# make sure LIBS contains -lsun (on Irix4) or -lseq (on PTX).
AC_FUNC_GETMNTENT
# This test must precede the ones for getmntent because Unicos-9 is
# reported to have the getmntent function, but its support is incompatible
# with other getmntent implementations.
# NOTE: Normally, I wouldn't use a check for system type as I've done for
# `CRAY' below since that goes against the whole autoconf philosophy. But
# I think there is too great a chance that some non-Cray system has a
# function named listmntent to risk the false positive.
if test -z "$list_mounted_fs"; then
# Cray UNICOS 9
AC_MSG_CHECKING([for listmntent of Cray/Unicos-9])
AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_cray_listmntent,
[fu_cv_sys_mounted_cray_listmntent=no
AC_EGREP_CPP(yes,
[#ifdef _CRAY
yes
#endif
], [test $ac_cv_func_listmntent = yes \
&& fu_cv_sys_mounted_cray_listmntent=yes]
)
]
)
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_cray_listmntent)
if test $fu_cv_sys_mounted_cray_listmntent = yes; then
list_mounted_fs=found
AC_DEFINE(MOUNTED_LISTMNTENT)
fi
fi
if test $ac_cv_func_getmntent = yes; then
# This system has the getmntent function.
# Determine whether it's the one-argument variant or the two-argument one.
if test -z "$list_mounted_fs"; then
# 4.3BSD, SunOS, HP-UX, Dynix, Irix
AC_MSG_CHECKING([for one-argument getmntent function])
AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_getmntent1,
[test $ac_cv_header_mntent_h = yes \
&& fu_cv_sys_mounted_getmntent1=yes \
|| fu_cv_sys_mounted_getmntent1=no])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_getmntent1)
if test $fu_cv_sys_mounted_getmntent1 = yes; then
list_mounted_fs=found
AC_DEFINE(MOUNTED_GETMNTENT1)
fi
fi
if test -z "$list_mounted_fs"; then
# SVR4
AC_MSG_CHECKING([for two-argument getmntent function])
AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_getmntent2,
[AC_EGREP_HEADER(getmntent, sys/mnttab.h,
fu_cv_sys_mounted_getmntent2=yes,
fu_cv_sys_mounted_getmntent2=no)])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_getmntent2)
if test $fu_cv_sys_mounted_getmntent2 = yes; then
list_mounted_fs=found
AC_DEFINE(MOUNTED_GETMNTENT2)
fi
fi
if test -z "$list_mounted_fs"; then
AC_MSG_ERROR([could not determine how to read list of mounted filesystems])
fi
fi
if test -z "$list_mounted_fs"; then
# DEC Alpha running OSF/1.
AC_MSG_CHECKING([for getfsstat function])
AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_getsstat,
[AC_TRY_LINK([
#include <sys/types.h>
#include <sys/mount.h>
#include <sys/fs_types.h>],
[struct statfs *stats;
int numsys = getfsstat ((struct statfs *)0, 0L, MNT_WAIT); ],
fu_cv_sys_mounted_getsstat=yes,
fu_cv_sys_mounted_getsstat=no)])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_getsstat)
if test $fu_cv_sys_mounted_getsstat = yes; then
list_mounted_fs=found
AC_DEFINE(MOUNTED_GETFSSTAT)
fi
fi
if test -z "$list_mounted_fs"; then
# AIX.
AC_MSG_CHECKING([for mntctl function and struct vmount])
AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_vmount,
[AC_TRY_CPP([#include <fshelp.h>],
fu_cv_sys_mounted_vmount=yes,
fu_cv_sys_mounted_vmount=no)])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_vmount)
if test $fu_cv_sys_mounted_vmount = yes; then
list_mounted_fs=found
AC_DEFINE(MOUNTED_VMOUNT)
fi
fi
if test -z "$list_mounted_fs"; then
# SVR3
AC_MSG_CHECKING([for FIXME existence of three headers])
AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_fread_fstyp,
[AC_TRY_CPP([
#include <sys/statfs.h>
#include <sys/fstyp.h>
#include <mnttab.h>],
fu_cv_sys_mounted_fread_fstyp=yes,
fu_cv_sys_mounted_fread_fstyp=no)])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_fread_fstyp)
if test $fu_cv_sys_mounted_fread_fstyp = yes; then
list_mounted_fs=found
AC_DEFINE(MOUNTED_FREAD_FSTYP)
fi
fi
if test -z "$list_mounted_fs"; then
# 4.4BSD and DEC OSF/1.
AC_MSG_CHECKING([for getmntinfo function])
AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_getmntinfo,
[
ok=
if test $ac_cv_func_getmntinfo = yes; then
AC_EGREP_HEADER(f_type;, sys/mount.h,
ok=yes)
fi
test -n "$ok" \
&& fu_cv_sys_mounted_getmntinfo=yes \
|| fu_cv_sys_mounted_getmntinfo=no
])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_getmntinfo)
if test $fu_cv_sys_mounted_getmntinfo = yes; then
list_mounted_fs=found
AC_DEFINE(MOUNTED_GETMNTINFO)
fi
fi
# FIXME: add a test for netbsd-1.1 here
if test -z "$list_mounted_fs"; then
# Ultrix
AC_MSG_CHECKING([for getmnt function])
AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_getmnt,
[AC_TRY_CPP([
#include <sys/fs_types.h>
#include <sys/mount.h>],
fu_cv_sys_mounted_getmnt=yes,
fu_cv_sys_mounted_getmnt=no)])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_getmnt)
if test $fu_cv_sys_mounted_getmnt = yes; then
list_mounted_fs=found
AC_DEFINE(MOUNTED_GETMNT)
fi
fi
if test -z "$list_mounted_fs"; then
# SVR2
AC_MSG_CHECKING([whether it is possible to resort to fread on /etc/mnttab])
AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_fread,
[AC_TRY_CPP([#include <mnttab.h>],
fu_cv_sys_mounted_fread=yes,
fu_cv_sys_mounted_fread=no)])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_fread)
if test $fu_cv_sys_mounted_fread = yes; then
list_mounted_fs=found
AC_DEFINE(MOUNTED_FREAD)
fi
fi
if test -z "$list_mounted_fs"; then
AC_MSG_ERROR([could not determine how to read list of mounted filesystems])
# FIXME -- no need to abort building the whole package
# Cannot build mountlist.c or anything that needs its functions
fi
AC_CHECKING(how to get filesystem space usage)
space=no
# Perform only the link test since it seems there are no variants of the
# statvfs function. This check is more than just AC_CHECK_FUNCS(statvfs)
# because that got a false positive on SCO OSR5. Adding the declaration
# of a `struct statvfs' causes this test to fail (as it should) on such
# systems. That system is reported to work fine with STAT_STATFS4 which
# is what it gets when this test fails.
if test $space = no; then
# SVR4
AC_CACHE_CHECK([statvfs function (SVR4)], fu_cv_sys_stat_statvfs,
[AC_TRY_LINK([#include <sys/types.h>
#include <sys/statvfs.h>],
[struct statvfs fsd; statvfs (0, &fsd);],
fu_cv_sys_stat_statvfs=yes,
fu_cv_sys_stat_statvfs=no)])
if test $fu_cv_sys_stat_statvfs = yes; then
space=yes
AC_DEFINE(STAT_STATVFS)
fi
fi
if test $space = no; then
# DEC Alpha running OSF/1
AC_MSG_CHECKING([for 3-argument statfs function (DEC OSF/1)])
AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1,
[AC_TRY_RUN([
#include <sys/param.h>
#include <sys/types.h>
#include <sys/mount.h>
int main ()
{
struct statfs fsd;
fsd.f_fsize = 0;
return (statfs (".", &fsd, sizeof (struct statfs)));
}],
fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1=yes,
fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1=no,
fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1=no)])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1)
if test $fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1 = yes; then
space=yes
AC_DEFINE(STAT_STATFS3_OSF1)
fi
fi
if test $space = no; then
# AIX
AC_MSG_CHECKING([for two-argument statfs with statfs.bsize dnl
member (AIX, 4.3BSD)])
AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize,
[AC_TRY_RUN([
#ifdef HAVE_SYS_PARAM_H
#include <sys/param.h>
#endif
#ifdef HAVE_SYS_MOUNT_H
#include <sys/mount.h>
#endif
#ifdef HAVE_SYS_VFS_H
#include <sys/vfs.h>
#endif
int main ()
{
struct statfs fsd;
fsd.f_bsize = 0;
return (statfs (".", &fsd));
}],
fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize=yes,
fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize=no,
fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize=no)])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize)
if test $fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize = yes; then
space=yes
AC_DEFINE(STAT_STATFS2_BSIZE)
fi
fi
if test $space = no; then
# SVR3
AC_MSG_CHECKING([for four-argument statfs (AIX-3.2.5, SVR3)])
AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_stat_statfs4,
[AC_TRY_RUN([#include <sys/types.h>
#include <sys/statfs.h>
int main ()
{
struct statfs fsd;
return (statfs (".", &fsd, sizeof fsd, 0));
}],
fu_cv_sys_stat_statfs4=yes,
fu_cv_sys_stat_statfs4=no,
fu_cv_sys_stat_statfs4=no)])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_stat_statfs4)
if test $fu_cv_sys_stat_statfs4 = yes; then
space=yes
AC_DEFINE(STAT_STATFS4)
fi
fi
if test $space = no; then
# 4.4BSD and NetBSD
AC_MSG_CHECKING([for two-argument statfs with statfs.fsize dnl
member (4.4BSD and NetBSD)])
AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize,
[AC_TRY_RUN([#include <sys/types.h>
#ifdef HAVE_SYS_PARAM_H
#include <sys/param.h>
#endif
#ifdef HAVE_SYS_MOUNT_H
#include <sys/mount.h>
#endif
int main ()
{
struct statfs fsd;
fsd.f_fsize = 0;
return (statfs (".", &fsd));
}],
fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize=yes,
fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize=no,
fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize=no)])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize)
if test $fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize = yes; then
space=yes
AC_DEFINE(STAT_STATFS2_FSIZE)
fi
fi
if test $space = no; then
# Ultrix
AC_MSG_CHECKING([for two-argument statfs with struct fs_data (Ultrix)])
AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_stat_fs_data,
[AC_TRY_RUN([#include <sys/types.h>
#ifdef HAVE_SYS_PARAM_H
#include <sys/param.h>
#endif
#ifdef HAVE_SYS_MOUNT_H
#include <sys/mount.h>
#endif
#ifdef HAVE_SYS_FS_TYPES_H
#include <sys/fs_types.h>
#endif
int main ()
{
struct fs_data fsd;
/* Ultrix's statfs returns 1 for success,
0 for not mounted, -1 for failure. */
return (statfs (".", &fsd) != 1);
}],
fu_cv_sys_stat_fs_data=yes,
fu_cv_sys_stat_fs_data=no,
fu_cv_sys_stat_fs_data=no)])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_stat_fs_data)
if test $fu_cv_sys_stat_fs_data = yes; then
space=yes
AC_DEFINE(STAT_STATFS2_FS_DATA)
fi
fi
if test $space = no; then
# SVR2
AC_TRY_CPP([#include <sys/filsys.h>],
AC_DEFINE(STAT_READ_FILSYS) space=yes)
fi
if test -n "$list_mounted_fs" && test $space != no; then
DF_PROG="df"
# AC_LIBOBJ(fsusage)
# AC_LIBOBJ(mountlist)
fi
# Check for SunOS statfs brokenness wrt partitions 2GB and larger.
# If <sys/vfs.h> exists and struct statfs has a member named f_spare,
# enable the work-around code in fsusage.c.
AC_MSG_CHECKING([for statfs that truncates block counts])
AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_truncating_statfs,
[AC_TRY_COMPILE([
#if !defined(sun) && !defined(__sun)
choke -- this is a workaround for a Sun-specific problem
#endif
#include <sys/types.h>
#include <sys/vfs.h>],
[struct statfs t; long c = *(t.f_spare);],
fu_cv_sys_truncating_statfs=yes,
fu_cv_sys_truncating_statfs=no,
)])
if test $fu_cv_sys_truncating_statfs = yes; then
AC_DEFINE(STATFS_TRUNCATES_BLOCK_COUNTS)
fi
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_truncating_statfs)
AC_CHECKING(for AFS)
test -d /afs && AC_DEFINE(AFS)
])
dnl GNOME_SUPPORT_CHECKS
dnl Check for various support functions needed by the standard
dnl Gnome libraries. Sets LIBOBJS, might define some macros.
dnl This should only be used when building the Gnome libs;
dnl Gnome clients should not need this macro.
AC_DEFUN([GNOME_SUPPORT_CHECKS],[
# we need an `awk' to build `gnomesupport.h'
AC_REQUIRE([AC_PROG_AWK])
# this should go away soon
need_gnome_support=yes
AC_CHECK_FUNCS(getopt_long,,
[AC_LIBOBJ(getopt)
AC_LIBOBJ(getopt1)])
# for `scandir'
AC_HEADER_DIRENT
# copied from `configure.in' of `libiberty'
vars="program_invocation_short_name program_invocation_name sys_errlist"
for v in $vars; do
AC_MSG_CHECKING([for $v])
AC_CACHE_VAL(gnome_cv_var_$v,
[AC_TRY_LINK([int *p;], [extern int $v; p = &$v;],
[eval "gnome_cv_var_$v=yes"],
[eval "gnome_cv_var_$v=no"])])
if eval "test \"`echo '$gnome_cv_var_'$v`\" = yes"; then
AC_MSG_RESULT(yes)
n=HAVE_`echo $v | tr 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'`
AC_DEFINE_UNQUOTED($n)
else
AC_MSG_RESULT(no)
fi
done
AC_REPLACE_FUNCS(memmove mkstemp scandir strcasecmp strerror strndup strnlen)
AC_REPLACE_FUNCS(strtok_r strtod strtol strtoul vasprintf vsnprintf)
AC_CHECK_FUNCS(realpath,,AC_LIBOBJ(canonicalize))
# to include `error.c' error.c has some HAVE_* checks
AC_CHECK_FUNCS(vprintf doprnt strerror_r)
# stolen from am_func_error_at_line
AC_CACHE_CHECK([for error_at_line], am_cv_lib_error_at_line,
[AC_TRY_LINK([],[error_at_line(0, 0, "", 0, "");],
am_cv_lib_error_at_line=yes,
am_cv_lib_error_at_line=no)])
if test $am_cv_lib_error_at_line = no; then
AC_LIBOBJ(error)
fi
# This is required if we declare setreuid () and setregid ().
AC_TYPE_UID_T
# see if we need to declare some functions. Solaris is notorious for
# putting functions into the `libc' but not listing them in the headers
AC_CHECK_HEADERS(string.h strings.h stdlib.h unistd.h dirent.h)
GCC_NEED_DECLARATIONS(gethostname setreuid setregid getpagesize)
GCC_NEED_DECLARATION(scandir,[
#ifdef HAVE_DIRENT_H
#include <dirent.h>
#endif
])
AC_SUBST(need_gnome_support)
AM_CONDITIONAL(BUILD_GNOME_SUPPORT, test "$need_gnome_support" = yes)
])
dnl This file is intended for use both internally in libgtop and in every program
dnl that wants to use it.
dnl
dnl It defines the following variables:
dnl
dnl * 'libgtop_sysdeps_dir' - sysdeps dir for libgtop.
dnl * 'libgtop_use_machine_h' - some of system dependend parts of libgtop provide
dnl their own header file. In this case we need to
dnl define 'HAVE_GLIBTOP_MACHINE_H'.
dnl * 'libgtop_need_server' - is the server really needed? Defines 'NEED_LIBGTOP'
dnl if true; defines conditional 'NEED_LIBGTOP'.
AC_DEFUN([LIBGTOP_HACKER_TESTS],[
AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])
AC_ARG_WITH(linux-table,
[ --with-linux-table Use the table () function from Martin Baulig],
[linux_table="$withval"],[linux_table=auto])
case "$host_os" in
linux*)
if test $linux_table = yes ; then
AC_CHECK_HEADER(linux/table.h, linux_table=yes, linux_table=no)
elif test $linux_table = auto ; then
AC_MSG_CHECKING(for table function in Linux Kernel)
AC_TRY_RUN([
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <unistd.h>
#include <linux/unistd.h>
#include <linux/table.h>
#include <syscall.h>
static inline _syscall3 (int, table, int, type, union table *, tbl, const void *, param);
int
main (void)
{
union table tbl;
int ret;
ret = table (TABLE_VERSION, NULL, NULL);
if (ret == -1)
exit (-errno);
exit (ret < 1 ? ret : 0);
}
], linux_table=yes, linux_table=no, linux_table=no)
AC_MSG_RESULT($linux_table)
fi
if test $linux_table = yes ; then
AC_DEFINE(HAVE_LINUX_TABLE)
fi
;;
esac
])
AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])
AC_SUBST(libgtop_sysdeps_dir)
AC_SUBST(libgtop_use_machine_h)
AC_SUBST(libgtop_need_server)
AC_ARG_WITH(libgtop-examples,
[ --with-libgtop-examples Build the libgtop examples (default=no)],[
build_examples="$withval"], [build_examples=no])
AM_CONDITIONAL(EXAMPLES, test x"$build_examples" = xyes)
AC_ARG_ENABLE(hacker-mode,
[ --enable-hacker-mode Enable building of unstable sysdeps],
[hacker_mode="$enableval"], [hacker_mode=no])
AM_CONDITIONAL(HACKER_MODE, test x"$hacker_mode" = xyes)
linux_table=auto
if test x$hacker_mode = xyes ; then
LIBGTOP_HACKER_TESTS
fi
AM_CONDITIONAL(LINUX_TABLE, test $linux_table = yes)
AC_ARG_WITH(libgtop-smp,
[ --with-libgtop-smp Enable SMP support (default-auto)],[
libgtop_smp="$withval"],[libgtop_smp=auto])
if test $libgtop_smp = auto ; then
AC_MSG_CHECKING(whether to enable SMP support)
case "$host_os" in
linux*)
libgtop_smp=yes
;;
aix*)
libgtop_smp=yes
;;
*)
libgtop_smp=no
;;
esac
AC_MSG_RESULT($libgtop_smp)
fi
if test $libgtop_smp = yes ; then
AC_DEFINE(HAVE_LIBGTOP_SMP)
fi
AM_CONDITIONAL(LIBGTOP_SMP, test $libgtop_smp = yes)
AC_MSG_CHECKING(for libgtop sysdeps directory)
case "$host_os" in
linux*)
if test x$linux_table = xyes ; then
libgtop_sysdeps_dir=kernel
libgtop_use_machine_h=no
else
libgtop_sysdeps_dir=linux
libgtop_use_machine_h=no
libgtop_have_sysinfo=yes
fi
libgtop_need_server=no
;;
freebsd*|netbsd*|openbsd*|bsdi*)
libgtop_sysdeps_dir=freebsd
libgtop_use_machine_h=yes
libgtop_need_server=yes
libgtop_postinstall='chgrp kmem $(bindir)/libgtop_server && chmod 2755 $(bindir)/libgtop_server'
;;
solaris*)
libgtop_sysdeps_dir=solaris
libgtop_use_machine_h=yes
libgtop_need_server=yes
libgtop_postinstall='chgrp sys $(bindir)/libgtop_server && chmod 2755 $(bindir)/libgtop_server'
;;
aix*)
libgtop_sysdeps_dir=aix
libgtop_use_machine_h=yes
libgtop_need_server=yes
libgtop_have_sysinfo=yes
libgtop_postinstall='chgrp system $(bindir)/libgtop_server && chmod g+s $(bindir)/libgtop_server2'
;;
*)
if test x$hacker_mode = xyes ; then
case "$host_os" in
sunos4*)
#Please note that this port is obsolete and not working at
#all. It is only useful for people who want to fix it ... :-)
libgtop_sysdeps_dir=sun4
libgtop_use_machine_h=yes
libgtop_need_server=yes
;;
osf*)
libgtop_sysdeps_dir=osf1
libgtop_use_machine_h=yes
libgtop_need_server=yes
;;
*)
libgtop_sysdeps_dir=stub
libgtop_use_machine_h=no
libgtop_need_server=no
;;
esac
else
libgtop_sysdeps_dir=stub
libgtop_use_machine_h=no
libgtop_need_server=no
fi
;;
esac
test -z "$libgtop_postinstall" && libgtop_postinstall=:
AC_MSG_RESULT($libgtop_sysdeps_dir)
AC_SUBST(libgtop_sysdeps_dir)
AC_SUBST(libgtop_postinstall)
AC_SUBST(libgtop_have_sysinfo)
case "$host_os" in
*bsd*)
AC_CHECK_HEADERS(net/if_var.h)
AC_MSG_CHECKING([for I4B])
AC_TRY_COMPILE([
#include <sys/types.h>
#include <sys/socket.h>
#include <net/if.h>
#include <net/if_types.h>
#ifdef HAVE_NET_IF_VAR_H
#include <net/if_var.h>
#endif
#include <net/netisr.h>
#include <net/route.h>
#if defined(__FreeBSD__) || defined(__NetBSD__)
#include <net/if_sppp.h>
#else
#include <i4b/sppp/if_sppp.h>
#endif
],[
size_t size = sizeof (struct sppp);
], have_i4b=yes, have_i4b=no)
AC_MSG_RESULT($have_i4b)
if test x$have_i4b = xyes; then
AC_DEFINE(HAVE_I4B)
AC_MSG_CHECKING([for I4B accounting])
AC_TRY_COMPILE([
#include <sys/types.h>
#include <sys/socket.h>
#include <net/if.h>
#include <net/if_types.h>
#ifdef HAVE_NET_IF_VAR_H
#include <net/if_var.h>
#endif
#include <net/netisr.h>
#include <net/route.h>
#if defined(__FreeBSD__) || defined(__NetBSD__)
#include <net/if_sppp.h>
#else
#include <i4b/sppp/if_sppp.h>
#endif
#include <machine/i4b_acct.h>
],[
size_t size = sizeof (struct i4bisppp_softc);
], have_i4b_acct=yes, have_i4b_acct=no)
AC_MSG_RESULT($have_i4b_acct)
if test x$have_i4b_acct = xyes ; then
AC_DEFINE(HAVE_I4B_ACCT)
else
AC_WARN([
*** I4B accounting disabled - you won't get any PPP statistics.
*** Read "misc/i4b_acct.txt" in the LibGTop source directory
*** to see how to enable it.])
fi
fi
;;
linux*)
os_major_version=`uname -r | sed 's/-pre[[0-9]]*//' | \
sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\)/\1/'`
os_minor_version=`uname -r | sed 's/-pre[[0-9]]*//' | \
sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\)/\2/'`
os_micro_version=`uname -r | sed 's/-pre[[0-9]]*//' | \
sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\)/\3/'`
os_version_expr="$os_major_version 65536 * $os_minor_version 256 * + $os_micro_version + p q"
AC_CHECK_HEADERS(linux/version.h, have_linux_version_h=yes,
have_linux_version_h=no)
if test x$have_linux_version_h = xyes ; then
version_code=`cat /usr/include/linux/version.h | \
grep \#define | grep LINUX_VERSION_CODE`
os_version_code=`echo $version_code | \
sed 's/^.*LINUX_VERSION_CODE[[ \t]]*\([[0-9]]*\).*$/\1/'`
else
os_version_code=`echo "$os_version_expr" | dc`
fi
AC_MSG_CHECKING(for Linux kernel version code)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GLIBTOP_LINUX_VERSION_CODE, $os_version_code)
AC_MSG_RESULT($os_version_code)
;;
solaris*)
os_major_version=`uname -r | sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]\)\.*\([[0-9]]*\)/\1/'`
os_minor_version=`uname -r | sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]\)\.*\([[0-9]]*\)/\2/'`
os_micro_version=`uname -r | sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]\)\.*\([[0-9]]*\)/\3/'`
test -z "$os_micro_version" && os_micro_version=0
os_version_expr="$os_major_version 100 * $os_minor_version 10 * + $os_micro_version + p q"
os_version_code=`echo "$os_version_expr" | dc`
AC_MSG_CHECKING(for Solaris release code)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GLIBTOP_SOLARIS_RELEASE, $os_version_code)
AC_MSG_RESULT($os_version_code)
;;
esac
AC_MSG_CHECKING(for machine.h in libgtop sysdeps dir)
AC_MSG_RESULT($libgtop_use_machine_h)
AC_MSG_CHECKING(whether we need libgtop)
AC_MSG_RESULT($libgtop_need_server)
if test x$libgtop_need_server = xyes ; then
AC_DEFINE(NEED_LIBGTOP)
fi
if test x$libgtop_use_machine_h = xyes ; then
AC_DEFINE(HAVE_GLIBTOP_MACHINE_H)
fi
AM_CONDITIONAL(NEED_LIBGTOP, test x$libgtop_need_server = xyes)
])

View File

@@ -14,4 +14,8 @@ PKG_NAME="Gnome Top Library"
exit 1
}
. $srcdir/macros/autogen.sh
which gnome-autogen.sh || {
echo "You need to install gnome-common from the GNOME CVS"
exit 1
}
USE_GNOME2_MACROS=1 . gnome-autogen.sh

View File

@@ -6,24 +6,23 @@ AC_INIT(copyright.txt)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
AC_CANONICAL_SYSTEM
dnl This is required at several places
AC_CHECK_PROG(ac_dc_found, dc, yes, no)
if test x$ac_dc_found != xyes ; then
AC_MSG_ERROR([
*** The "dc" utility was not found on your system.
***
*** When using RedHat Linux, you need to install the "bc" package.
***
*** It is now part of the "bc" package, so you should look at
*** ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/bc/ if you want to compile it yourself.
***
*** Other systems and distributions may also have it in their "bc" package,
*** so if there's no "dc" one, please look for "bc".
***])
fi
LIBGTOP_MAJOR_VERSION=2
LIBGTOP_MINOR_VERSION=0
LIBGTOP_MICRO_VERSION=5
LIBGTOP_VERSION=$LIBGTOP_MAJOR_VERSION.$LIBGTOP_MINOR_VERSION.$LIBGTOP_MICRO_VERSION
AM_INIT_AUTOMAKE(libgtop, $LIBGTOP_VERSION)
LIBGTOP_INTERFACE_AGE=5
LIBGTOP_BINARY_AGE=5
. $srcdir/LIBGTOP-VERSION
AM_INIT_AUTOMAKE($PACKAGE, $VERSION)
# you can set this to `-snap' for instance to create
# a `libgtop-1.x.y-snap.tar.gz' tarball.
LIBGTOP_VERSION_SUFFIX=
# Increase each time you change the client/server protocol.
LIBGTOP_SERVER_VERSION=5
# Version code calculation
LIBGTOP_VERSION_CODE=`expr $LIBGTOP_MAJOR_VERSION \* 1000000 + $LIBGTOP_MINOR_VERSION \* 1000 + $LIBGTOP_MICRO_VERSION`
AC_SUBST(LIBGTOP_MAJOR_VERSION)
AC_SUBST(LIBGTOP_MINOR_VERSION)
@@ -33,6 +32,7 @@ AC_SUBST(LIBGTOP_BINARY_AGE)
AC_SUBST(LIBGTOP_SERVER_VERSION)
AC_SUBST(LIBGTOP_VERSION)
AC_SUBST(LIBGTOP_VERSION_CODE)
AC_SUBST(LIBGTOP_VERSION_SUFFIX)
# libtool versioning
LT_RELEASE=$LIBGTOP_MAJOR_VERSION.$LIBGTOP_MINOR_VERSION
@@ -46,12 +46,12 @@ AC_SUBST(LT_CURRENT)
AC_SUBST(LT_REVISION)
AC_SUBST(LT_AGE)
AM_ACLOCAL_INCLUDE(. macros)
ACLOCAL_FLAGS="$ACLOCAL_FLAGS -I ."
AC_ISC_POSIX
AC_PROG_CC
AC_STDC_HEADERS
AC_ARG_PROGRAM
dnl AC_ARG_PROGRAM
dnl We need this at some places.
libgtop_top_builddir=`pwd`
@@ -70,10 +70,8 @@ AC_CHECK_TOOL(CC,gcc)
AC_CHECK_TOOL(RANLIB,ranlib)
AC_CHECK_TOOL(AS,as)
AC_CHECK_TOOL(AR,ar)
AC_CHECK_TOOL(NM,nm)
NM=`which $NM`
export CC CXX RANLIB LD AS AR NM
export CC CXX RANLIB LD AS AR
AC_PROG_INSTALL
AC_PROG_LN_S
@@ -84,42 +82,44 @@ export cross_compiling
AM_PROG_LIBTOOL
dnl Let the user enable compiler warnings
GNOME_COMPILE_WARNINGS
dnl GNOME_COMPILE_WARNINGS
GNOME_INIT_HOOK(gnome_found=yes)
dnl GNOME_INIT_HOOK(gnome_found=yes)
if test "x$gnome_found" != xyes; then
if test "x$want_gnome" != xno ; then
AC_MSG_ERROR([
*** GNOME was not found on this system. ***
dnl if test "x$gnome_found" != xyes; then
dnl if test "x$want_gnome" != xno ; then
dnl AC_MSG_ERROR([
dnl *** GNOME was not found on this system. ***
dnl
dnl *** If you want to use LibGTop without GNOME, you need
dnl *** to give configure the --without-gnome parameter.
dnl ])
dnl else
dnl AC_DEFINE(WITHOUT_GNOME)
dnl fi
dnl GNOME_SUPPORT_CHECKS
dnl else
dnl if test "x$want_gnome" != xno ; then
dnl AM_CONDITIONAL(BUILD_GNOME_SUPPORT, false)
dnl else
dnl GNOME_SUPPORT_CHECKS
dnl fi
dnl fi
*** If you want to use LibGTop without GNOME, you need
*** to give configure the --without-gnome parameter.
])
else
AC_DEFINE(WITHOUT_GNOME)
fi
GNOME_SUPPORT_CHECKS
else
if test "x$want_gnome" != xno ; then
AM_CONDITIONAL(BUILD_GNOME_SUPPORT, false)
else
GNOME_SUPPORT_CHECKS
fi
fi
AM_CONDITIONAL(BUILD_GNOME_SUPPORT, false)
AM_CONDITIONAL(CROSS_COMPILING, test "x$cross_compiling" = xyes)
GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS
GNOME_LIBGTOP_TYPES
AC_ARG_WITH(libgtop-guile,
[ --with-libgtop-guile Build the libgtop guile interface (default=no)],
[build_guile="$withval"], [build_guile=yes])
dnl AC_ARG_WITH(libgtop-guile,
dnl [ --with-libgtop-guile Build the libgtop guile interface (default=no)],
dnl [build_guile="$withval"], [build_guile=yes])
if test x$build_guile != xno ; then
GNOME_CHECK_GUILE
fi
dnl if test x$build_guile != xno ; then
dnl GNOME_CHECK_GUILE
dnl fi
AC_ARG_WITH(libgtop-inodedb,
[ --with-libgtop-inodedb Build the inodedb stuff (default=no)],
@@ -177,11 +177,17 @@ AC_SUBST(guile_subdirs)
AM_PROG_LIBTOOL
AM_PATH_GLIB(1.2.0,,AC_MSG_ERROR(GLIB >= 1.2.0 is required for LibGTop))
GLIB_REQUIRED=2.0.0
PKG_CHECK_MODULES(GLIB, glib-2.0 >= $GLIB_REQUIRED)
AC_SUBST(GLIB_CFLAGS)
AC_SUBST(GLIB_LIBS)
dnl (1.2.0,,AC_MSG_ERROR(GLIB >= 1.2.0 is required for LibGTop))
dnl You need to uncomment the following line if you want to use
dnl libGTop without Gnome.
dnl GNOME_SUPPORT_CHECKS
GNOME_SUPPORT_CHECKS
dnl Checks for typedefs, structures, and compiler characteristics.
AC_C_CONST
@@ -199,23 +205,65 @@ AC_CHECK_TYPE(ssize_t, int)
AC_CHECK_HEADERS(memory.h)
AC_CHECK_HEADERS(string.h strings.h, break)
AC_REPLACE_FUNCS(strerror)
AC_CHECK_LIB(kvm, kvm_open)
dnl dlopen() and dlsym()
DL_LIB=
AC_CHECK_FUNCS(dlopen,,[
AC_CHECK_LIB(dl, dlopen, DL_LIB="-ldl", [
AC_CHECK_LIB(dld, shl_load, DL_LIB="-ldld", [
AC_CHECK_FUNCS(dlopen, DL_LIB="", DL_LIB="")
])
])
])
oLIBS="$LIBS"
LIBS="$LIBS $DL_LIB"
AC_CHECK_FUNCS(dlerror,,)
LIBS="$oLIBS"
AC_SUBST(DL_LIB)
dnl AIX
AH_TEMPLATE(HAVE_VMGETINFO, [Define to 1 if you have the `vmgetinfo' function in libperfstat])
AC_CHECK_LIB(perfstat, vmgetinfo, AC_DEFINE(HAVE_VMGETINFO))
dnl Solaris
AC_CHECK_LIB(kstat, kstat_open)
AC_CHECK_FUNCS(getloadavg swapctl)
AC_CHECK_HEADERS(procfs.h sys/procfs.h, break)
dnl Some versions of Solaris require -lelf for -lkvm
AC_CHECK_LIB(kvm, kvm_open,[
LIBS="-lkvm $LIBS"
],[AC_MSG_CHECKING(for kvm_open in -lkvm with -lelf)
AC_CACHE_VAL(ac_cv_lib_kvm_with_elf,
[ac_save_LIBS="$LIBS"
LIBS="-lkvm -lelf $LIBS"
AC_TRY_LINK([char kvm_open();], [kvm_open()],
ac_cv_lib_kvm_with_elf=yes, ac_cv_lib_kvm_with_elf=no)
LIBS="$ac_save_LIBS"
])
if test "$ac_cv_lib_kvm_with_elf" = "yes"; then
AC_MSG_RESULT(yes)
LIBS="-lkvm -lelf $LIBS"
else
AC_MSG_RESULT(no)
fi
])
dnl For DEC OSF1
AC_CHECK_LIB(mach, vm_statistics)
dnl For some broken libc5 systems (Debian 1.3)
saved_CFLAGS=$CFLAGS
CFLAGS="$CFLAGS -D_GNU_SOURCE"
dnl For some broken libc5 systems (Debian 1.3)
saved_CFLAGS=$CFLAGS
CFLAGS="$CFLAGS -D_GNU_SOURCE"
GCC_NEED_DECLARATION(program_invocation_name, [
#include <errno.h>
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
])
CFLAGS=$saved_CFLAGS
dnl Check for Internet sockets.
#include <errno.h>
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
])
CFLAGS=$saved_CFLAGS
AC_CHECK_FUNC(socket,
[AC_CHECK_HEADER(netinet/in.h,
[AC_CHECK_HEADER(arpa/inet.h, [
@@ -237,9 +285,13 @@ AC_TYPE_SIGNAL
AC_FUNC_STRFTIME
AC_CHECK_FUNCS(getcwd gettimeofday getwd putenv strdup strtoul uname)
dnl ## all 'es_??' are only needed for format numbers different of 'es'
ALL_LINGUAS="da de es es_DO es_GT es_HN es_MX es_PA es_PE es_SV fi fr gl ja ko nl no pl sv"
AM_GNOME_GETTEXT
ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs cy da de el es et fa fi fr ga gl he hi hu id it ja ko lv mk ml mn ms nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW"
GETTEXT_PACKAGE=libgtop-2.0
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE")
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
AC_PATH_XTRA
@@ -283,7 +335,7 @@ if test "x$gnome_found" = xyes ; then
LIBSUPPORT="$GNOME_LIBDIR -lgnomesupport"
SUPPORTINCS="$GNOME_INCLUDEDIR"
else
LIBSUPPORT='$(top_builddir)/support/libgnomesupport.la'
LIBSUPPORT='$(top_builddir)/support/libgnomesupport-2.0.la'
SUPPORTINCS='-DNEED_GNOMESUPPORT_H -I$(top_builddir)/support -I$(top_srcdir)/support'
fi
@@ -299,7 +351,7 @@ AC_SUBST(SUPPORTINCS)
dnl These definitions are expanded in make.
LIBGTOP_LIBS='-L$(libdir)'
LIBGTOP_INCS='-I$(includedir)'
LIBGTOP_INCS='-I$(includedir)/libgtop-2.0'
if test x$libgtop_use_machine_h = xyes ; then
LIBGTOP_INCS="$LIBGTOP_INCS -DHAVE_GLIBTOP_MACHINE_H"
@@ -322,13 +374,13 @@ LIBGTOP_INCS="$LIBGTOP_INCS $SUPPORTINCS $GLIB_CFLAGS"
LIBGTOP_GUILE_LIBS="$LIBGTOP_LIBS"
LIBGTOP_GUILE_INCS="$LIBGTOP_INCS"
LIBGTOP_BINDIR='$(bindir)'
LIBGTOP_SERVER='$(bindir)/libgtop_server'
LIBGTOP_SERVER='$(bindir)/libgtop_server2'
sysdeps_dir="$libgtop_sysdeps_dir"
AC_SUBST(sysdeps_dir)
if test x$ac_cv_guile_found = xyes ; then
LIBGTOP_GUILE_LIBS="$LIBGTOP_GUILE_LIBS -lgtop_guile"
LIBGTOP_GUILE_LIBS="$LIBGTOP_GUILE_LIBS -lgtop_guile-2.0"
libgtop_guile_found=yes
else
libgtop_guile_found=no
@@ -344,11 +396,11 @@ fi
LIBGTOP_EXTRA_LIBS="$LIBGTOP_EXTRA_LIBS $GLIB_LIBS"
LIBGTOP_LIBS="$LIBGTOP_LIBS -lgtop -lgtop_sysdeps -lgtop_common"
LIBGTOP_GUILE_LIBS="$LIBGTOP_GUILE_LIBS -lgtop -lgtop_sysdeps -lgtop_common"
LIBGTOP_LIBS="$LIBGTOP_LIBS -lgtop-2.0 -lgtop_sysdeps-2.0 -lgtop_common-2.0"
LIBGTOP_GUILE_LIBS="$LIBGTOP_GUILE_LIBS -lgtop-2.0 -lgtop_sysdeps-2.0 -lgtop_common-2.0"
LIBGTOP_NAMES_LIBS="$LIBGTOP_LIBS -lgtop_names"
LIBGTOP_GUILE_NAMES_LIBS="$LIBGTOP_GUILE_LIBS -lgtop_guile_names -lgtop_names"
LIBGTOP_NAMES_LIBS="$LIBGTOP_LIBS -lgtop_names-2.0"
LIBGTOP_GUILE_NAMES_LIBS="$LIBGTOP_GUILE_LIBS -lgtop_guile_names-2.0 -lgtop_names-2.0"
LIBGTOP_LIBS="$LIBGTOP_LIBS"
LIBGTOP_NAMES_LIBS="$LIBGTOP_NAMES_LIBS"
@@ -372,12 +424,12 @@ else
guile_def=""
fi
INCLUDES="-D_IN_LIBGTOP -D_GNU_SOURCE -DGLIBTOP_NAMES -I\$(top_builddir) -I\$(top_srcdir) -I\$(top_srcdir)/sysdeps/$sysdeps_dir -I\$(top_srcdir)/include -I\$(top_srcdir)/intl $SUPPORTINCS $GLIB_CFLAGS $CFLAGS $X_CFLAGS $guile_def "'-DGTOPLOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" -DLIBGTOP_VERSION=\"'"$LIBGTOP_VERSION"'\" -DLIBGTOP_SERVER_VERSION=\"'"$LIBGTOP_SERVER_VERSION"'\" -DLIBGTOP_VERSION_CODE='$LIBGTOP_VERSION_CODE' -DLIBGTOP_SERVER=\"'"$LIBGTOP_SERVER"'\"'
INCLUDES="-D_IN_LIBGTOP -D_GNU_SOURCE -DGLIBTOP_NAMES -I\$(top_builddir) -I\$(top_srcdir) -I\$(top_srcdir)/sysdeps/$sysdeps_dir -I\$(top_srcdir)/include $SUPPORTINCS $GLIB_CFLAGS $CFLAGS $X_CFLAGS $guile_def "'-DGTOPLOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" -DLIBGTOP_VERSION=\"'"$LIBGTOP_VERSION"'\" -DLIBGTOP_SERVER_VERSION=\"'"$LIBGTOP_SERVER_VERSION"'\" -DLIBGTOP_VERSION_CODE='$LIBGTOP_VERSION_CODE' -DLIBGTOP_SERVER=\"'"$LIBGTOP_SERVER"'\"'
AC_SUBST(INCLUDES)
AC_SUBST(LIBGTOP_EXTRA_LIBS)
AC_SUBST(GLIB_LIBS)
AC_SUBST(LIBGTOP_LIBS)
AC_SUBST(LIBGTOP_INCS)
AC_SUBST(LIBGTOP_NAMES_LIBS)
@@ -390,8 +442,8 @@ AC_SUBST(LIBGTOP_BINDIR)
AC_SUBST(LIBGTOP_SERVER)
if test x$libgtop_need_server = xyes ; then
sysdeps_suid_lib="\$(top_builddir)/sysdeps/\$(sysdeps_dir)/libgtop_sysdeps_suid.la"
server_programs='libgtop_server'
sysdeps_suid_lib="\$(top_builddir)/sysdeps/\$(sysdeps_dir)/libgtop_sysdeps_suid-2.0.la"
server_programs='libgtop_server2'
else
sysdeps_suid_lib=
server_programs=
@@ -403,7 +455,6 @@ AC_OUTPUT([
Makefile
libgtop.spec
po/Makefile.in
intl/Makefile
misc/Makefile
include/Makefile
include/glibtop/Makefile
@@ -419,6 +470,8 @@ sysdeps/osf1/Makefile
sysdeps/linux/Makefile
sysdeps/kernel/Makefile
sysdeps/freebsd/Makefile
sysdeps/solaris/Makefile
sysdeps/aix/Makefile
src/Makefile
src/daemon/Makefile
src/inodedb/Makefile
@@ -426,4 +479,5 @@ lib/Makefile
examples/Makefile
doc/Makefile
support/Makefile
macros/Makefile])
libgtop-2.0.pc
])

10
doc/.cvsignore Normal file
View File

@@ -0,0 +1,10 @@
texinfo.tex
*.info
Makefile.in
Makefile
*.log *.toc *.dvi *.aux *.cp *.fn *.vr *.tp *.ky *.pg
*.ps
auto-macros.texi
version.texi
stamp-vti
*.html *.pdf

49
doc/ChangeLog Normal file
View File

@@ -0,0 +1,49 @@
2002-03-12 James Henstridge <james@daa.com.au>
* Makefile.am (MAKEINFO): using += seems to screw up the build
with newer automakes. Set it explicitly (using @MAKEINFO@) seems
to be compatible with both.
2001-11-26 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* libgtop.texi, Makefile.am: Renamed to libgtop2.texi
* about.texi: Very minor update.
1999-10-18 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* about.texi: Added a note about LibGTop and GNOME.
* reference.texi (glibtop_proc_state): Fix description of the `state'
field for LibGTop 1.0.x.
1999-09-29 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* Makefile.am (MAKEINFO): Add `-I @libgtop_top_builddir@/doc' here.
1999-05-16 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* main.texi: This is now the main file which will @include all
chapter files so we can use `texinfo-multiple-files-update'.
* reference.texi: Added all missing sections with a "not yet written"
notice.
1999-05-16 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* white-paper.texi: Initial version of the LibGTop White Paper.
* Makefile.am: Create `auto-macros.texi' from `auto-macros.texi.in'
which will contain some `@set' commands for the LibGTop version etc.
* auto-macros.texi.in: New file. This is a template for
`auto-macros.texi' which will be automatically generated.
1999-05-09 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* about.texi: Split the `libgtop.texi' into one file pro chapter,
this is the "About LibGTop".
* reference.texi: The "LibGTop Reference Manual".
* libgtop.texi: Initial version of the new LibGTop Manual.

45
doc/Makefile.am Normal file
View File

@@ -0,0 +1,45 @@
info_TEXINFOS = libgtop2.texi
libgtop2_TEXINFOS = libgtop2.texi about.texi reference.texi \
auto-macros.texi version.texi main.texi \
white-paper.texi
MAKEINFO = @MAKEINFO@ -I @libgtop_top_builddir@/doc
EXTRA_DIST = auto-macros.texi.in
auto-macros.texi: auto-macros.texi.in Makefile
## Use sed and then mv to avoid problems if the user interrupts.
sed -e 's#\%LIBGTOP_LIBDIR\%#$(libdir)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_INCLUDEDIR\%#$(includedir)/libgtop-2.0#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_DATADIR\%#$(datadir)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_EXTRA_LIBS\%#$(LIBGTOP_EXTRA_LIBS)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_LIBS\%#$(LIBGTOP_LIBS)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_INCS\%#$(LIBGTOP_INCS)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_NAMES_LIBS\%#$(LIBGTOP_NAMES_LIBS)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_NAMES_INCS\%#$(LIBGTOP_NAMES_INCS)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_GUILE_LIBS\%#$(LIBGTOP_GUILE_LIBS)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_GUILE_INCS\%#$(LIBGTOP_GUILE_INCS)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_GUILE_NAMES_LIBS\%#$(LIBGTOP_GUILE_NAMES_LIBS)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_GUILE_NAMES_INCS\%#$(LIBGTOP_GUILE_NAMES_INCS)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_BINDIR\%#$(LIBGTOP_BINDIR)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_SERVER\%#$(LIBGTOP_SERVER)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_MAJOR_VERSION\%#$(LIBGTOP_MAJOR_VERSION)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_MINOR_VERSION\%#$(LIBGTOP_MINOR_VERSION)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_MICRO_VERSION\%#$(LIBGTOP_MICRO_VERSION)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_VERSION\%#$(LIBGTOP_VERSION)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_VERSION_CODE\%#$(LIBGTOP_VERSION_CODE)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_SERVER_VERSION\%#$(LIBGTOP_SERVER_VERSION)#g' \
-e 's#\%libgtop_sysdeps_dir\%#$(libgtop_sysdeps_dir)#g' \
-e 's#\%libgtop_need_server\%#$(libgtop_need_server)#g' \
-e 's#\%libgtop_use_machine_h\%#$(libgtop_use_machine_h)#g' \
-e 's#\%libgtop_guile_found\%#$(libgtop_guile_found)#g' \
-e 's#\%libgtop_want_examples\%#$(libgtop_want_examples)#g' \
< $(srcdir)/auto-macros.texi.in > auto-macros.tmp
echo '@c Set this if this is LibGTop 1.1.x' >> auto-macros.tmp
if [ $(LIBGTOP_VERSION_CODE) -ge 1001000 ] ; then \
echo '@set LIBGTOP-1-1' >> auto-macros.tmp ; \
else \
echo '@clear LIBGTOP-1-1' >> auto-macros.tmp ; \
fi
mv auto-macros.tmp auto-macros.texi

View File

@@ -33,10 +33,10 @@ latest release tarballs from
@noindent
or any of its mirror sites.
The latest stable version of LibGTop is 1.0.1 which is also the one that comes
together with GNOME 1.0. In CVS, there is a @code{LIBGTOP_STABLE_1_0} branch
which is rooted at the @code{LIBGTOP_1_0_1} tag while actual development occurs
in the @code{HEAD} which currently has version 1.1.0.
The latest stable version of LibGTop is 1.0.12 which is also the one that comes
together with GNOME 1.0. It belongs to @code{LIBGTOP_STABLE_1_0} branch in CVS.
Actual development occurs in the @code{libgtop-GNOME-2-0-port} which is
currently versioned 1.90.0.
@node Supported Platforms, Mailing List, Availability, About
@section Supported Platforms
@@ -47,7 +47,7 @@ The stable branch currently supports the following platforms:
@item All versions of Linux
LibGTop was tested under Linux 2.0.x and 2.2.x on the ix86 and the alpha, but
it should also work without problems on SparcLinux.
it should also work without problems on SparcLinux or Linux 2.4.x.
Note: I'm speaking of the Linux kernel here, not the GNU/Linux operating system.
@@ -116,6 +116,7 @@ me a lot in the early beginning.
@item Timur Bakeyev for the BSDI port.
@item Drazen Kacar and the other people on the LibGTop development mailing
list for the Solaris port.
@item Kevin Vandersloot for the effort to port to GNOME 2.0.
@item All people sending me patches, having good ideas, ...
@item Everyone I have forgotten in this list ...
@end itemize

12
doc/auto-macros.texi.in Normal file
View File

@@ -0,0 +1,12 @@
@c LibGTop major, minor and micro version.
@set LIBGTOP_MAJOR_VERSION %LIBGTOP_MAJOR_VERSION%
@set LIBGTOP_MINOR_VERSION %LIBGTOP_MINOR_VERSION%
@set LIBGTOP_MICRO_VERSION %LIBGTOP_MICRO_VERSION%
@c LibGTop version and numerical version code ("1.234.567" -> 1234567).
@set LIBGTOP_VERSION "%LIBGTOP_VERSION%"
@set LIBGTOP_VERSION_CODE %LIBGTOP_VERSION_CODE%
@c LibGTop server version, increased each time the protocol changes.
@set LIBGTOP_SERVER_VERSION %LIBGTOP_SERVER_VERSION%

89
doc/libgtop2.texi Normal file
View File

@@ -0,0 +1,89 @@
\input texinfo @c -*-texinfo-*-
@c %**start of header
@setfilename libgtop2.info
@settitle LibGTop Reference Manual
@setchapternewpage odd
@c %**end of header
@include auto-macros.texi
@include version.texi
@ifinfo
This is the LibGTop Reference Manual version @value{VERSION}
(last modified @value{UPDATED}).
Copyright 1999 Free Software Foundation, Inc.
Permission is granted to make and distribute verbatim
copies of this manual provided the copyright notice and
this permission notice are preserved on all copies.
@ignore
Permission is granted to process this file through TeX
and print the results, provided the printed document
carries a copying permission notice identical to this
one except for the removal of this paragraph (this
paragraph not being relevant to the printed manual).
@end ignore
Permission is granted to copy and distribute modified
versions of this manual under the conditions for
verbatim copying, provided also that the sections
entitled ``Copying'' and ``GNU General Public License''
are included exactly as in the original, and provided
that the entire resulting derived work is distributed
under the terms of a permission notice identical to this
one.
Permission is granted to copy and distribute
translations of this manual into another language,
under the above conditions for modified versions,
except that this permission notice may be stated in a
translation approved by the Free Software Foundation.
@format
@dircategory Libraries:
@direntry
* LibGTop2: (libgtop2). Library to get system specific data
such as cpu and memory usage, active
processes
@end direntry
@end format
@end ifinfo
@titlepage
@title LibGTop Reference Manual
@subtitle Version @value{VERSION} - @value{UPDATED}
@author Martin Baulig
@page
@vskip 0pt plus 1filll
Copyright @copyright{} 1999 Free Software Foundation, Inc.
Permission is granted to make and distribute verbatim
copies of this manual provided the copyright notice and
this permission notice are preserved on all copies.
Permission is granted to copy and distribute modified
versions of this manual under the conditions for
verbatim copying, provided also that the sections
entitled ``Copying'' and ``GNU General Public License''
are included exactly as in the original, and provided
that the entire resulting derived work is distributed
under the terms of a permission notice identical to this
one.
Permission is granted to copy and distribute
translations of this manual into another language,
under the above conditions for modified versions,
except that this permission notice may be stated in a
translation approved by the Free Software Foundation.
@end titlepage
@contents
@include main.texi
@bye

90
doc/white-paper.texi Normal file
View File

@@ -0,0 +1,90 @@
@node White Paper, Reference Manual, About, Top
@chapter LibGTop White Paper
@menu
* Introduction:: Introduction
* Overview:: Overview
@end menu
@node Introduction, Overview, White Paper, White Paper
@section Introduction
Many modern UNIX systems like Solaris, BSD or Digitial Unix only allow
priviledged processes to read information like CPU and Memory Usage or
information about running processes.
@itemize @bullet
@item
BSD, for instance, doesn't have any other way to get those data than reading
directly from @file{/dev/kmem} and you need to be in the @code{kmem} group to
be able to read this.
@item
Other systems, like Digital Unix, allow all users to get things like CPU and
Memory statistics, but only root may read information about any process other
than the current one (you may not even get information about your own processes
if you're not root).
@item
Linux has a very nice @file{/proc} filesystem, but reading and parsing
@file{/proc} is very slow and inefficient.
@item
Solaris is a bit better, but you still need to be in the @code{sys} group or
even root to get some data.
@end itemize
Because of this system utilities like @code{ps}, @code{uptime} or @code{top}
often are setgid kmem or setuid root. Usually, they're also very specific to
the system they're written for and not easily portable to other systems without
a lot of work.
This, of cause, becomes a problem for graphical tools like @code{gtop} - making
a GTK+ program setgid or even setuid would be a security hole as big as you can
drive the entire X11 source code through. For the GNOME project, we also needed
some kind of library which provides all the required information in a portable
since there's more than just one single program that wants to use them - for
instance @code{gtop} and the @code{multiload}, @code{cpumemusage} and
@code{netload} panel applets.
@node Overview, , Introduction, White Paper
@section Overview
This section should give you a short overview on how LibGTop was developed, which
things needed to be considered and how it works.
@menu
* Interface Design:: Things that need to be considered
* Server Implementation:: The LibGTop "server"
@end menu
@node Interface Design, Server Implementation, Overview, Overview
@subsection Interface Design
At the very beginning, it was necessary to collect all the data the library part
should provide and put them into some C structures. This was not that easiy as it
might sound since LibGTop should be portable to any modern UNIX system with a common
library part on all those systems, but the data that should be returned vary from
system to system. For instance some systems support shared memory, but some others
may not.
The header files where we define these C structures (which are system-independent) are
shared between client and server. This way we can call the system dependent code
directly where we do not need any special privileges to do so.
All of those structures contain a @code{flags} member which is interpreted as a bit
mask and tells the caller of the library functions which of the fields in the returned
structure are valid and which are not.
@node Server Implementation, , Interface Design, Overview
@subsection Server Implementation
The LibGTop @dfn{server} is a setgid/setuid binary which contains all the system
dependent code which needs special privileges. It is only build if it's required
on the current system (for instance, the Linux kernel provides all the required
data via its @file{/proc} filesystem so we do not need the server at all) and it
only contains the @dfn{features} which need privileges.
Whenever we do not need any privileges to get all the data for some of the requested
structures (here called @dfn{features}) the library calls the sysdeps code directly
rather than using the server.

View File

@@ -1,3 +1,11 @@
2001-01-14 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* \*.c: bindtextdomain and textdomain uses GETTEXT_PACKAGE.
* Makefile.am, first.c, second.c, sysdeps.c: Make them at least
compile for now, by disabling chunks which should belong to
HEAD branch.
1999-05-28 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* first.c, second.c, sysdeps.c: Use LibGTop version conditionals

View File

@@ -22,9 +22,9 @@ EXTRA_PROGRAMS = first_static second_static \
timings_static
first_SOURCES = first.c
first_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common.la \
$(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps.la \
first_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps-2.0.la \
@LIBSUPPORT@ @INTLLIBS@
first_static_SOURCES = $(first_SOURCES)
@@ -32,9 +32,9 @@ first_static_LDADD = $(first_LDADD)
first_static_LDFLAGS = -static
second_SOURCES = second.c
second_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common.la \
$(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps.la \
second_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps-2.0.la \
@LIBSUPPORT@ @INTLLIBS@
second_static_SOURCES = $(second_SOURCES)
@@ -42,9 +42,9 @@ second_static_LDADD = $(second_LDADD)
second_static_LDFLAGS = -static
procmap_SOURCES = procmap.c
procmap_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common.la \
$(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps.la \
procmap_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps-2.0.la \
@LIBSUPPORT@ @INTLLIBS@
@@ -54,9 +54,9 @@ procmap_static_LDADD = $(procmap_LDADD)
procmap_static_LDFLAGS = -static
netload_SOURCES = netload.c
netload_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common.la \
$(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps.la \
netload_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps-2.0.la \
@LIBSUPPORT@ @INTLLIBS@
netload_static_SOURCES = $(netload_SOURCES)
@@ -64,24 +64,24 @@ netload_static_LDADD = $(netload_LDADD)
netload_static_LDFLAGS = -static
sysdeps_SOURCES = sysdeps.c
sysdeps_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common.la \
$(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps.la \
sysdeps_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps-2.0.la \
@LIBSUPPORT@ @INTLLIBS@
sysdeps_static_SOURCES = $(sysdeps_SOURCES)
sysdeps_static_LDADD = $(sysdeps_LDADD)
sysdeps_static_LDFLAGS = -static
third_guile_names_LIBS = $(top_builddir)/sysdeps/guile/names/libgtop_guile_names.la
third_names_LIBS = $(top_builddir)/sysdeps/names/libgtop_names.la
third_guile_names_LIBS = $(top_builddir)/sysdeps/guile/names/libgtop_guile_names-2.0.la
third_names_LIBS = $(top_builddir)/sysdeps/names/libgtop_names-2.0.la
third_SOURCES = third.c
third_LDADD = $(top_builddir)/sysdeps/guile/libgtop_guile.la \
third_LDADD = $(top_builddir)/sysdeps/guile/libgtop_guile-2.0.la \
$(third_guile_names_LIBS) $(third_names_LIBS) \
$(top_builddir)/lib/libgtop.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common.la \
$(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps.la \
$(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps-2.0.la \
@GUILE_LIBS@ @LIBSUPPORT@ @INTLLIBS@
third_static_SOURCES = $(third_SOURCES)
@@ -89,9 +89,9 @@ third_static_LDADD = $(third_LDADD)
third_static_LDFLAGS = -static
mountlist_SOURCES = mountlist.c
mountlist_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common.la \
$(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps.la \
mountlist_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps-2.0.la \
@LIBSUPPORT@ @INTLLIBS@
mountlist_static_SOURCES= $(mountlist_SOURCES)
@@ -100,9 +100,9 @@ mountlist_static_LDFLAGS= -static
smp_SOURCES = smp.c
smp_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common.la \
$(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps.la \
smp_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps-2.0.la \
@LIBSUPPORT@ @INTLLIBS@
smp_static_SOURCES = $(smp_SOURCES)
@@ -110,9 +110,9 @@ smp_static_LDADD = $(smp_LDADD)
smp_static_LDFLAGS = -static
timings_SOURCES = timings.c
timings_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common.la \
$(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps.la \
timings_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps-2.0.la \
@LIBSUPPORT@ @INTLLIBS@
timings_static_SOURCES = $(timings_SOURCES)

View File

@@ -52,8 +52,8 @@ main (int argc, char *argv [])
count = PROFILE_COUNT;
setlocale (LC_ALL, "");
bindtextdomain (PACKAGE, GTOPLOCALEDIR);
textdomain (PACKAGE);
bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, GTOPLOCALEDIR);
textdomain (GETTEXT_PACKAGE);
glibtop_init_r (&glibtop_global_server, 0, GLIBTOP_INIT_NO_OPEN);
@@ -116,16 +116,9 @@ main (int argc, char *argv [])
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_uptime (&data.uptime);
#if LIBGTOP_VERSION_CODE > 1001000
printf ("Uptime (0x%08lx): %f, %f, %lu\n",
(unsigned long) data.uptime.flags,
data.uptime.uptime, data.uptime.idletime,
(unsigned long) data.uptime.boot_time);
#else
printf ("Uptime (0x%08lx): %f, %f\n",
(unsigned long) data.uptime.flags,
data.uptime.uptime, data.uptime.idletime);
#endif
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_loadavg (&data.loadavg);
@@ -249,52 +242,15 @@ main (int argc, char *argv [])
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_state (&data.proc_state, pid);
#if LIBGTOP_VERSION_CODE > 1001000
printf ("Proc_State PID %5d (0x%08lx): '%s', %u - "
"%u, %u, %u, %u - %u, %u, %u\n", (int) pid,
(unsigned long) data.proc_state.flags,
data.proc_state.cmd, data.proc_state.state,
data.proc_state.uid, data.proc_state.gid,
data.proc_state.ruid, data.proc_state.rgid,
data.proc_state.has_cpu, data.proc_state.processor,
data.proc_state.last_processor);
#else
printf ("Proc_State PID %5d (0x%08lx): '%s', %c, %lu, %lu\n",
(int) pid, (unsigned long) data.proc_state.flags,
data.proc_state.cmd, data.proc_state.state,
(unsigned long) data.proc_state.uid,
(unsigned long) data.proc_state.gid);
#endif
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_uid (&data.proc_uid, pid);
#if LIBGTOP_VERSION_CODE > 1001000
printf ("Proc_Uid PID %5d (0x%08lx): "
"%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d - %d",
(int) pid, (unsigned long) data.proc_uid.flags,
data.proc_uid.uid, data.proc_uid.euid,
data.proc_uid.gid, data.proc_uid.egid,
data.proc_uid.suid, data.proc_uid.sgid,
data.proc_uid.fsuid, data.proc_uid.fsgid,
data.proc_uid.pid, data.proc_uid.ppid,
data.proc_uid.pgrp, data.proc_uid.session,
data.proc_uid.tty, data.proc_uid.tpgid,
data.proc_uid.priority, data.proc_uid.nice,
data.proc_uid.ngroups);
if (data.proc_uid.ngroups) {
for (i = 0; i < data.proc_uid.ngroups; i++) {
if (i)
printf (" %d", data.proc_uid.groups [i]);
else
printf (" (%d", data.proc_uid.groups [i]);
}
printf (")");
}
printf ("\n");
#else
printf ("Proc_Uid PID %5d (0x%08lx): "
"%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d\n", (int) pid,
(unsigned long) data.proc_uid.flags,
@@ -304,7 +260,6 @@ main (int argc, char *argv [])
data.proc_uid.pgrp, data.proc_uid.session,
data.proc_uid.tty, data.proc_uid.tpgid,
data.proc_uid.priority, data.proc_uid.nice);
#endif
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_mem (&data.proc_mem, pid);
@@ -322,30 +277,6 @@ main (int argc, char *argv [])
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_segment (&data.proc_segment, pid);
#if LIBGTOP_VERSION_CODE > 1001000
printf ("Proc_Segment PID %5d (0x%08lx): "
"%lu %lu %lu %lu %lu 0x%lx 0x%lx 0x%lx "
"0x%lx 0x%lx 0x%lx 0x%lx 0x%lx "
"0x%lx 0x%lx 0x%lx 0x%lx\n", (int) pid,
(unsigned long) data.proc_segment.flags,
(unsigned long) data.proc_segment.text_rss,
(unsigned long) data.proc_segment.shlib_rss,
(unsigned long) data.proc_segment.data_rss,
(unsigned long) data.proc_segment.stack_rss,
(unsigned long) data.proc_segment.dirty_size,
(unsigned long) data.proc_segment.start_code,
(unsigned long) data.proc_segment.end_code,
(unsigned long) data.proc_segment.start_data,
(unsigned long) data.proc_segment.end_data,
(unsigned long) data.proc_segment.start_brk,
(unsigned long) data.proc_segment.end_brk,
(unsigned long) data.proc_segment.start_stack,
(unsigned long) data.proc_segment.start_mmap,
(unsigned long) data.proc_segment.arg_start,
(unsigned long) data.proc_segment.arg_end,
(unsigned long) data.proc_segment.env_start,
(unsigned long) data.proc_segment.env_end);
#else
printf ("Proc_Segment PID %5d (0x%08lx): "
"%lu %lu %lu %lu %lu %lu %lu %lu\n", (int) pid,
(unsigned long) data.proc_segment.flags,
@@ -357,7 +288,6 @@ main (int argc, char *argv [])
(unsigned long) data.proc_segment.start_code,
(unsigned long) data.proc_segment.end_code,
(unsigned long) data.proc_segment.start_stack);
#endif
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_time (&data.proc_time, pid);
@@ -378,19 +308,6 @@ main (int argc, char *argv [])
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_signal (&data.proc_signal, pid);
#if LIBGTOP_VERSION_CODE > 1001000
printf ("Proc_Signal PID %5d (0x%08lx): "
"%lx %lx %lx %lx %lx %lx %lx %lx\n", (int) pid,
(unsigned long) data.proc_signal.flags,
(unsigned long) data.proc_signal.signal [0],
(unsigned long) data.proc_signal.signal [1],
(unsigned long) data.proc_signal.blocked [0],
(unsigned long) data.proc_signal.blocked [1],
(unsigned long) data.proc_signal.sigignore [0],
(unsigned long) data.proc_signal.sigignore [1],
(unsigned long) data.proc_signal.sigcatch [0],
(unsigned long) data.proc_signal.sigcatch [1]);
#else
printf ("Proc_Signal PID %5d (0x%08lx): "
"%lu %lu %lu %lu\n", (int) pid,
(unsigned long) data.proc_signal.flags,
@@ -398,7 +315,6 @@ main (int argc, char *argv [])
(unsigned long) data.proc_signal.blocked,
(unsigned long) data.proc_signal.sigignore,
(unsigned long) data.proc_signal.sigcatch);
#endif
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_kernel (&data.proc_kernel, pid);
@@ -437,52 +353,15 @@ main (int argc, char *argv [])
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_state (&data.proc_state, ppid);
#if LIBGTOP_VERSION_CODE > 1001000
printf ("Proc_State PPID %5d (0x%08lx): '%s', %u - "
"%u, %u, %u, %u - %u, %u, %u\n", (int) ppid,
(unsigned long) data.proc_state.flags,
data.proc_state.cmd, data.proc_state.state,
data.proc_state.uid, data.proc_state.gid,
data.proc_state.ruid, data.proc_state.rgid,
data.proc_state.has_cpu, data.proc_state.processor,
data.proc_state.last_processor);
#else
printf ("Proc_State PPID %5d (0x%08lx): '%s', %c, %lu, %lu\n",
(int) ppid, (unsigned long) data.proc_state.flags,
data.proc_state.cmd, data.proc_state.state,
(unsigned long) data.proc_state.uid,
(unsigned long) data.proc_state.gid);
#endif
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_uid (&data.proc_uid, ppid);
#if LIBGTOP_VERSION_CODE > 1001000
printf ("Proc_Uid PPID %5d (0x%08lx): "
"%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d - %d",
(int) ppid, (unsigned long) data.proc_uid.flags,
data.proc_uid.uid, data.proc_uid.euid,
data.proc_uid.gid, data.proc_uid.egid,
data.proc_uid.suid, data.proc_uid.sgid,
data.proc_uid.fsuid, data.proc_uid.fsgid,
data.proc_uid.pid, data.proc_uid.ppid,
data.proc_uid.pgrp, data.proc_uid.session,
data.proc_uid.tty, data.proc_uid.tpgid,
data.proc_uid.priority, data.proc_uid.nice,
data.proc_uid.ngroups);
if (data.proc_uid.ngroups) {
for (i = 0; i < data.proc_uid.ngroups; i++) {
if (i)
printf (" %d", data.proc_uid.groups [i]);
else
printf (" (%d", data.proc_uid.groups [i]);
}
printf (")");
}
printf ("\n");
#else
printf ("Proc_Uid PPID %5d (0x%08lx): "
"%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d\n", (int) ppid,
(unsigned long) data.proc_uid.flags,
@@ -492,7 +371,6 @@ main (int argc, char *argv [])
data.proc_uid.pgrp, data.proc_uid.session,
data.proc_uid.tty, data.proc_uid.tpgid,
data.proc_uid.priority, data.proc_uid.nice);
#endif
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_mem (&data.proc_mem, ppid);
@@ -510,30 +388,6 @@ main (int argc, char *argv [])
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_segment (&data.proc_segment, ppid);
#if LIBGTOP_VERSION_CODE > 1001000
printf ("Proc_Segment PPID %5d (0x%08lx): "
"%lu %lu %lu %lu %lu 0x%lx 0x%lx 0x%lx "
"0x%lx 0x%lx 0x%lx 0x%lx 0x%lx "
"0x%lx 0x%lx 0x%lx 0x%lx\n", (int) ppid,
(unsigned long) data.proc_segment.flags,
(unsigned long) data.proc_segment.text_rss,
(unsigned long) data.proc_segment.shlib_rss,
(unsigned long) data.proc_segment.data_rss,
(unsigned long) data.proc_segment.stack_rss,
(unsigned long) data.proc_segment.dirty_size,
(unsigned long) data.proc_segment.start_code,
(unsigned long) data.proc_segment.end_code,
(unsigned long) data.proc_segment.start_data,
(unsigned long) data.proc_segment.end_data,
(unsigned long) data.proc_segment.start_brk,
(unsigned long) data.proc_segment.end_brk,
(unsigned long) data.proc_segment.start_stack,
(unsigned long) data.proc_segment.start_mmap,
(unsigned long) data.proc_segment.arg_start,
(unsigned long) data.proc_segment.arg_end,
(unsigned long) data.proc_segment.env_start,
(unsigned long) data.proc_segment.env_end);
#else
printf ("Proc_Segment PPID %5d (0x%08lx): "
"%lu %lu %lu %lu %lu %lu %lu %lu\n", (int) ppid,
(unsigned long) data.proc_segment.flags,
@@ -545,7 +399,6 @@ main (int argc, char *argv [])
(unsigned long) data.proc_segment.start_code,
(unsigned long) data.proc_segment.end_code,
(unsigned long) data.proc_segment.start_stack);
#endif
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_time (&data.proc_time, ppid);
@@ -566,26 +419,12 @@ main (int argc, char *argv [])
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_signal (&data.proc_signal, ppid);
#if LIBGTOP_VERSION_CODE > 1001000
printf ("Proc_Signal PPID %5d (0x%08lx): "
"%lx %lx %lx %lx %lx %lx %lx %lx\n",
(int) ppid, (unsigned long) data.proc_signal.flags,
(unsigned long) data.proc_signal.signal [0],
(unsigned long) data.proc_signal.signal [1],
(unsigned long) data.proc_signal.blocked [0],
(unsigned long) data.proc_signal.blocked [1],
(unsigned long) data.proc_signal.sigignore [0],
(unsigned long) data.proc_signal.sigignore [1],
(unsigned long) data.proc_signal.sigcatch [0],
(unsigned long) data.proc_signal.sigcatch [1]);
#else
printf ("Proc_Signal PPID %5d (0x%08lx): %lu %lu %lu %lu\n",
(int) ppid, (unsigned long) data.proc_signal.flags,
(unsigned long) data.proc_signal.signal,
(unsigned long) data.proc_signal.blocked,
(unsigned long) data.proc_signal.sigignore,
(unsigned long) data.proc_signal.sigcatch);
#endif
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_kernel (&data.proc_kernel, ppid);
@@ -624,52 +463,15 @@ main (int argc, char *argv [])
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_state (&data.proc_state, 1);
#if LIBGTOP_VERSION_CODE > 1001000
printf ("Proc_State INIT %5d (0x%08lx): '%s', %u - "
"%u, %u, %u, %u - %u, %u, %u\n", 1,
(unsigned long) data.proc_state.flags,
data.proc_state.cmd, data.proc_state.state,
data.proc_state.uid, data.proc_state.gid,
data.proc_state.ruid, data.proc_state.rgid,
data.proc_state.has_cpu, data.proc_state.processor,
data.proc_state.last_processor);
#else
printf ("Proc_State INIT %5d (0x%08lx): '%s', %c, %lu, %lu\n", 1,
(unsigned long) data.proc_state.flags,
data.proc_state.cmd, data.proc_state.state,
(unsigned long) data.proc_state.uid,
(unsigned long) data.proc_state.gid);
#endif
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_uid (&data.proc_uid, 1);
#if LIBGTOP_VERSION_CODE > 1001000
printf ("Proc_Uid INIT %5d (0x%08lx): "
"%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d - %d", 1,
(unsigned long) data.proc_uid.flags,
data.proc_uid.uid, data.proc_uid.euid,
data.proc_uid.gid, data.proc_uid.egid,
data.proc_uid.suid, data.proc_uid.sgid,
data.proc_uid.fsuid, data.proc_uid.fsgid,
data.proc_uid.pid, data.proc_uid.ppid,
data.proc_uid.pgrp, data.proc_uid.session,
data.proc_uid.tty, data.proc_uid.tpgid,
data.proc_uid.priority, data.proc_uid.nice,
data.proc_uid.ngroups);
if (data.proc_uid.ngroups) {
for (i = 0; i < data.proc_uid.ngroups; i++) {
if (i)
printf (" %d", data.proc_uid.groups [i]);
else
printf (" (%d", data.proc_uid.groups [i]);
}
printf (")");
}
printf ("\n");
#else
printf ("Proc_Uid INIT %5d (0x%08lx): "
"%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d\n", 1,
(unsigned long) data.proc_uid.flags,
@@ -679,7 +481,6 @@ main (int argc, char *argv [])
data.proc_uid.pgrp, data.proc_uid.session,
data.proc_uid.tty, data.proc_uid.tpgid,
data.proc_uid.priority, data.proc_uid.nice);
#endif
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_mem (&data.proc_mem, 1);
@@ -697,30 +498,6 @@ main (int argc, char *argv [])
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_segment (&data.proc_segment, 1);
#if LIBGTOP_VERSION_CODE > 1001000
printf ("Proc_Segment INIT %5d (0x%08lx): "
"%lu %lu %lu %lu %lu 0x%lx 0x%lx 0x%lx "
"0x%lx 0x%lx 0x%lx 0x%lx 0x%lx "
"0x%lx 0x%lx 0x%lx 0x%lx\n", 1,
(unsigned long) data.proc_segment.flags,
(unsigned long) data.proc_segment.text_rss,
(unsigned long) data.proc_segment.shlib_rss,
(unsigned long) data.proc_segment.data_rss,
(unsigned long) data.proc_segment.stack_rss,
(unsigned long) data.proc_segment.dirty_size,
(unsigned long) data.proc_segment.start_code,
(unsigned long) data.proc_segment.end_code,
(unsigned long) data.proc_segment.start_data,
(unsigned long) data.proc_segment.end_data,
(unsigned long) data.proc_segment.start_brk,
(unsigned long) data.proc_segment.end_brk,
(unsigned long) data.proc_segment.start_stack,
(unsigned long) data.proc_segment.start_mmap,
(unsigned long) data.proc_segment.arg_start,
(unsigned long) data.proc_segment.arg_end,
(unsigned long) data.proc_segment.env_start,
(unsigned long) data.proc_segment.env_end);
#else
printf ("Proc_Segment INIT %5d (0x%08lx): "
"%lu %lu %lu %lu %lu %lu %lu %lu\n", 1,
(unsigned long) data.proc_segment.flags,
@@ -732,7 +509,6 @@ main (int argc, char *argv [])
(unsigned long) data.proc_segment.start_code,
(unsigned long) data.proc_segment.end_code,
(unsigned long) data.proc_segment.start_stack);
#endif
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_time (&data.proc_time, 1);
@@ -753,19 +529,6 @@ main (int argc, char *argv [])
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_signal (&data.proc_signal, 1);
#if LIBGTOP_VERSION_CODE > 1001000
printf ("Proc_Signal INIT %5d (0x%08lx): "
"%lx %lx %lx %lx %lx %lx %lx %lx\n", 1,
(unsigned long) data.proc_signal.flags,
(unsigned long) data.proc_signal.signal [0],
(unsigned long) data.proc_signal.signal [1],
(unsigned long) data.proc_signal.blocked [0],
(unsigned long) data.proc_signal.blocked [1],
(unsigned long) data.proc_signal.sigignore [0],
(unsigned long) data.proc_signal.sigignore [1],
(unsigned long) data.proc_signal.sigcatch [0],
(unsigned long) data.proc_signal.sigcatch [1]);
#else
printf ("Proc_Signal INIT %5d (0x%08lx): "
"%lu %lu %lu %lu\n", 1,
(unsigned long) data.proc_signal.flags,
@@ -773,7 +536,6 @@ main (int argc, char *argv [])
(unsigned long) data.proc_signal.blocked,
(unsigned long) data.proc_signal.sigignore,
(unsigned long) data.proc_signal.sigcatch);
#endif
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_kernel (&data.proc_kernel, 1);

View File

@@ -47,8 +47,8 @@ main (int argc, char *argv [])
char buffer [BUFSIZ];
setlocale (LC_ALL, "");
bindtextdomain (PACKAGE, GTOPLOCALEDIR);
textdomain (PACKAGE);
bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, GTOPLOCALEDIR);
textdomain (GETTEXT_PACKAGE);
glibtop_init_r (&glibtop_global_server, 0, GLIBTOP_INIT_NO_OPEN);

View File

@@ -51,8 +51,8 @@ main (int argc, char *argv [])
count = PROFILE_COUNT;
setlocale (LC_ALL, "");
bindtextdomain (PACKAGE, GTOPLOCALEDIR);
textdomain (PACKAGE);
bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, GTOPLOCALEDIR);
textdomain (GETTEXT_PACKAGE);
glibtop_init_r (&glibtop_global_server, 0, GLIBTOP_INIT_NO_OPEN);

View File

@@ -58,8 +58,8 @@ main (int argc, char *argv [])
count = PROFILE_COUNT;
setlocale (LC_ALL, "");
bindtextdomain (PACKAGE, GTOPLOCALEDIR);
textdomain (PACKAGE);
bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, GTOPLOCALEDIR);
textdomain (GETTEXT_PACKAGE);
glibtop_init_r (&glibtop_global_server, 0, GLIBTOP_INIT_NO_OPEN);

View File

@@ -22,6 +22,7 @@
*/
#include <locale.h>
#include <math.h>
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/open.h>
@@ -51,52 +52,15 @@ output (pid_t pid)
glibtop_get_proc_state (&data.proc_state, pid);
#if LIBGTOP_VERSION_CODE > 1001000
printf ("Proc_State PID %5d (0x%08lx): '%s', %u - "
"%u, %u, %u, %u - %u, %u, %u\n", (int) pid,
(unsigned long) data.proc_state.flags,
data.proc_state.cmd, data.proc_state.state,
data.proc_state.uid, data.proc_state.gid,
data.proc_state.ruid, data.proc_state.rgid,
data.proc_state.has_cpu, data.proc_state.processor,
data.proc_state.last_processor);
#else
printf ("Proc_State PID %5d (0x%08lx): "
"'%s', %c, %lu, %lu\n", (int) pid,
(unsigned long) data.proc_state.flags,
data.proc_state.cmd, data.proc_state.state,
(unsigned long) data.proc_state.uid,
(unsigned long) data.proc_state.gid);
#endif
glibtop_get_proc_uid (&data.proc_uid, pid);
#if LIBGTOP_VERSION_CODE > 1001000
printf ("Proc_Uid PID %5d (0x%08lx): "
"%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d - %d",
(int) pid, (unsigned long) data.proc_uid.flags,
data.proc_uid.uid, data.proc_uid.euid,
data.proc_uid.gid, data.proc_uid.egid,
data.proc_uid.suid, data.proc_uid.sgid,
data.proc_uid.fsuid, data.proc_uid.fsgid,
data.proc_uid.pid, data.proc_uid.ppid,
data.proc_uid.pgrp, data.proc_uid.session,
data.proc_uid.tty, data.proc_uid.tpgid,
data.proc_uid.priority, data.proc_uid.nice,
data.proc_uid.ngroups);
if (data.proc_uid.ngroups) {
for (i = 0; i < data.proc_uid.ngroups; i++) {
if (i)
printf (" %d", data.proc_uid.groups [i]);
else
printf (" (%d", data.proc_uid.groups [i]);
}
printf (")");
}
printf ("\n");
#else
printf ("Proc_Uid PID %5d (0x%08lx): "
"%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d\n", (int) pid,
(unsigned long) data.proc_uid.flags,
@@ -106,7 +70,6 @@ output (pid_t pid)
data.proc_uid.pgrp, data.proc_uid.session,
data.proc_uid.tty, data.proc_uid.tpgid,
data.proc_uid.priority, data.proc_uid.nice);
#endif
glibtop_get_proc_mem (&data.proc_mem, pid);
@@ -122,30 +85,6 @@ output (pid_t pid)
glibtop_get_proc_segment (&data.proc_segment, pid);
#if LIBGTOP_VERSION_CODE > 1001000
printf ("Proc_Segment PID %5d (0x%08lx): "
"%lu %lu %lu %lu %lu 0x%lx 0x%lx 0x%lx "
"0x%lx 0x%lx 0x%lx 0x%lx 0x%lx "
"0x%lx 0x%lx 0x%lx 0x%lx\n", (int) pid,
(unsigned long) data.proc_segment.flags,
(unsigned long) data.proc_segment.text_rss,
(unsigned long) data.proc_segment.shlib_rss,
(unsigned long) data.proc_segment.data_rss,
(unsigned long) data.proc_segment.stack_rss,
(unsigned long) data.proc_segment.dirty_size,
(unsigned long) data.proc_segment.start_code,
(unsigned long) data.proc_segment.end_code,
(unsigned long) data.proc_segment.start_data,
(unsigned long) data.proc_segment.end_data,
(unsigned long) data.proc_segment.start_brk,
(unsigned long) data.proc_segment.end_brk,
(unsigned long) data.proc_segment.start_stack,
(unsigned long) data.proc_segment.start_mmap,
(unsigned long) data.proc_segment.arg_start,
(unsigned long) data.proc_segment.arg_end,
(unsigned long) data.proc_segment.env_start,
(unsigned long) data.proc_segment.env_end);
#else
printf ("Proc_Segment PID %5d (0x%08lx): "
"%lu %lu %lu %lu %lu %lu %lu %lu\n", (int) pid,
(unsigned long) data.proc_segment.flags,
@@ -157,7 +96,6 @@ output (pid_t pid)
(unsigned long) data.proc_segment.start_code,
(unsigned long) data.proc_segment.end_code,
(unsigned long) data.proc_segment.start_stack);
#endif
glibtop_get_proc_time (&data.proc_time, pid);
@@ -176,19 +114,6 @@ output (pid_t pid)
glibtop_get_proc_signal (&data.proc_signal, pid);
#if LIBGTOP_VERSION_CODE > 1001000
printf ("Proc_Signal PID %5d (0x%08lx): "
"%lx %lx %lx %lx %lx %lx %lx %lx\n", (int) pid,
(unsigned long) data.proc_signal.flags,
(unsigned long) data.proc_signal.signal [0],
(unsigned long) data.proc_signal.signal [1],
(unsigned long) data.proc_signal.blocked [0],
(unsigned long) data.proc_signal.blocked [1],
(unsigned long) data.proc_signal.sigignore [0],
(unsigned long) data.proc_signal.sigignore [1],
(unsigned long) data.proc_signal.sigcatch [0],
(unsigned long) data.proc_signal.sigcatch [1]);
#else
printf ("Proc_Signal PID %5d (0x%08lx): "
"%lu %lu %lu %lu\n", (int) pid,
(unsigned long) data.proc_signal.flags,
@@ -196,7 +121,6 @@ output (pid_t pid)
(unsigned long) data.proc_signal.blocked,
(unsigned long) data.proc_signal.sigignore,
(unsigned long) data.proc_signal.sigcatch);
#endif
glibtop_get_proc_kernel (&data.proc_kernel, pid);
@@ -315,8 +239,8 @@ main (int argc, char *argv [])
unsigned *ptr, pid, i;
setlocale (LC_ALL, "");
bindtextdomain (PACKAGE, GTOPLOCALEDIR);
textdomain (PACKAGE);
bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, GTOPLOCALEDIR);
textdomain (GETTEXT_PACKAGE);
glibtop_init ();

View File

@@ -22,6 +22,7 @@
*/
#include <locale.h>
#include <math.h>
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/cpu.h>
@@ -39,9 +40,11 @@ main (int argc, char *argv [])
int ncpu, i;
setlocale (LC_ALL, "");
bindtextdomain (PACKAGE, GTOPLOCALEDIR);
textdomain (PACKAGE);
bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, GTOPLOCALEDIR);
textdomain (GETTEXT_PACKAGE);
glibtop_init();
glibtop_get_cpu (&cpu);
ncpu = glibtop_global_server->ncpu ? glibtop_global_server->ncpu : 1;

View File

@@ -44,8 +44,8 @@ main (int argc, char *argv [])
count = PROFILE_COUNT;
setlocale (LC_ALL, "");
bindtextdomain (PACKAGE, GTOPLOCALEDIR);
textdomain (PACKAGE);
bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, GTOPLOCALEDIR);
textdomain (GETTEXT_PACKAGE);
glibtop_init_r (&glibtop_global_server, 0, GLIBTOP_INIT_NO_OPEN);
@@ -73,9 +73,6 @@ main (int argc, char *argv [])
printf ("Sysdeps (0x%08lx):\n\n"
"\tfeatures:\t\t0x%08lx\n\n"
#if LIBGTOP_VERSION_CODE > 1001000
"\tpointer_size:\t\t0x%08lx\n\n"
#endif
"\tcpu:\t\t%d\t0x%08lx\n"
"\tmem:\t\t%d\t0x%08lx\n"
"\tswap:\t\t%d\t0x%08lx\n\n"
@@ -100,9 +97,6 @@ main (int argc, char *argv [])
"\tppp:\t\t%d\t0x%08lx\n\n",
(unsigned long) sysdeps.flags,
(unsigned long) sysdeps.features,
#if LIBGTOP_VERSION_CODE > 1001000
(unsigned long) sysdeps.pointer_size,
#endif
FEATURE_CHECK(CPU),
(unsigned long) sysdeps.cpu,
FEATURE_CHECK(MEM),

View File

@@ -38,8 +38,8 @@ int
main (int argc, char *argv[])
{
setlocale (LC_ALL, "");
bindtextdomain (PACKAGE, GTOPLOCALEDIR);
textdomain (PACKAGE);
bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, GTOPLOCALEDIR);
textdomain (GETTEXT_PACKAGE);
gh_enter (argc, argv, main_prog);
exit (0);

View File

@@ -79,8 +79,8 @@ main (int argc, char *argv [])
count = PROFILE_COUNT;
setlocale (LC_ALL, "");
bindtextdomain (PACKAGE, GTOPLOCALEDIR);
textdomain (PACKAGE);
bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, GTOPLOCALEDIR);
textdomain (GETTEXT_PACKAGE);
printf ("%-12s (%-10s): %7s - %9s - %9s\n",
"Feature", "Flags", "Count", "utime", "stime");

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
glibtopdir = $(includedir)/glibtop
glibtopdir = $(includedir)/libgtop-2.0/glibtop
glibtop_HEADERS = close.h loadavg.h prockernel.h procstate.h \
sem_limits.h uptime.h command.h mem.h proclist.h \

View File

@@ -2,13 +2,14 @@ LINK = $(LIBTOOL) --mode=link $(CC) $(CFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@
INCLUDES = @INCLUDES@
lib_LTLIBRARIES = libgtop.la
lib_LTLIBRARIES = libgtop-2.0.la
libgtop_la_SOURCES = init.c open.c close.c command.c read.c \
libgtop_2_0_la_SOURCES = init.c open.c close.c command.c read.c \
read_data.c write.c lib.c parameter.c \
sysdeps.c
libgtop_la_LDFLAGS = $(LT_VERSION_INFO)
libgtop_2_0_la_LDFLAGS = $(LT_VERSION_INFO)
libgtop_2_0_la_LIBADD = $(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common-2.0.la $(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps-2.0.la $(sysdeps_suid_lib) $(INTLLIBS)
BUILT_SOURCES = lib.c

13
libgtop-2.0.pc.in Normal file
View File

@@ -0,0 +1,13 @@
prefix=@prefix@
exec_prefix=@exec_prefix@
libdir=@libdir@
includedir=@includedir@
Name: libgtop
Description: Portable System Access Library
Requires: glib-2.0
Version: @VERSION@
Libs: -L${libdir} @LIBGTOP_LIBS@ @LIBGTOP_EXTRA_LIBS@
Cflags: -I${includedir}/libgtop-2.0

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
#!/bin/sh
usage="\
Usage: libgtop-config [--version] [--config] [--features-def-file]"
Usage: libgtop-config [--version] [--config] [--features-def-file] [--cflags] [--libs] [--extra-libs]"
config_file="@LIBGTOP_LIBDIR@/libgtopConf.sh"
. $config_file
@@ -29,6 +29,15 @@ while test $# -gt 0; do
--features-def-file)
echo $features_def_file
;;
--cflags)
echo $LIBGTOP_INCS
;;
--libs)
echo $LIBGTOP_LIBS
;;
--extra-libs)
echo $LIBGTOP_EXTRA_LIBS
;;
*)
echo "${usage}" 1>&2
exit 1

View File

@@ -73,7 +73,7 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
AC_ARG_ENABLE(hacker-mode,
[ --enable-hacker-mode Enable building of unstable sysdeps],
[hacker_mode="$withval"], [hacker_mode=no])
[hacker_mode="$enableval"], [hacker_mode=no])
AM_CONDITIONAL(HACKER_MODE, test x"$hacker_mode" = xyes)
@@ -91,6 +91,9 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
linux*)
libgtop_smp=yes
;;
aix*)
libgtop_smp=yes
;;
*)
libgtop_smp=no
;;
@@ -124,12 +127,27 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
libgtop_need_server=yes
libgtop_postinstall='chgrp kmem $(bindir)/libgtop_server && chmod 2755 $(bindir)/libgtop_server'
;;
solaris*)
libgtop_sysdeps_dir=solaris
libgtop_use_machine_h=yes
libgtop_need_server=yes
libgtop_postinstall='chgrp sys $(bindir)/libgtop_server && chmod 2755 $(bindir)/libgtop_server'
;;
aix*)
libgtop_sysdeps_dir=aix
libgtop_use_machine_h=yes
libgtop_need_server=yes
libgtop_have_sysinfo=yes
libgtop_postinstall='chgrp system $(bindir)/libgtop_server && chmod g+s $(bindir)/libgtop_server2'
;;
*)
if test x$hacker_mode = xyes ; then
case "$host_os" in
sunos4*)
#Please note that this port is obsolete and not working at
#all. It is only useful for people who want to fix it ... :-)
libgtop_sysdeps_dir=sun4
libgtop_use_machine_h=yes
libgtop_use_machine_h=yes
libgtop_need_server=yes
;;
osf*)
@@ -177,7 +195,7 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
#include <net/netisr.h>
#include <net/route.h>
#if (defined __FreeBSD__) || (defined __NetBSD__)
#if defined(__FreeBSD__) || defined(__NetBSD__)
#include <net/if_sppp.h>
#else
#include <i4b/sppp/if_sppp.h>
@@ -249,6 +267,18 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
AC_DEFINE_UNQUOTED(GLIBTOP_LINUX_VERSION_CODE, $os_version_code)
AC_MSG_RESULT($os_version_code)
;;
solaris*)
os_major_version=`uname -r | sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]\)\.*\([[0-9]]*\)/\1/'`
os_minor_version=`uname -r | sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]\)\.*\([[0-9]]*\)/\2/'`
os_micro_version=`uname -r | sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]\)\.*\([[0-9]]*\)/\3/'`
test -z "$os_micro_version" && os_micro_version=0
os_version_expr="$os_major_version 100 * $os_minor_version 10 * + $os_micro_version + p q"
os_version_code=`echo "$os_version_expr" | dc`
AC_MSG_CHECKING(for Solaris release code)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GLIBTOP_SOLARIS_RELEASE, $os_version_code)
AC_MSG_RESULT($os_version_code)
;;
esac
AC_MSG_CHECKING(for machine.h in libgtop sysdeps dir)

View File

@@ -3,6 +3,11 @@ Makefile.in
POTFILES
cat-id-tbl.c
*.gmo
*.mo
libgtop.pot
libgtop-2.0.pot
Makefile.in.in
messages
stamp-cat-id
po2tbl.sed
missing

View File

@@ -1,3 +1,523 @@
2004-01-28 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Fixed Czech translation.
2003-10-01 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>
* pt_BR.po: Applied revision by Augusta Marques da Silva
<augusta.marques@gmx.net>.
2003-09-30 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Added Albanian translation.
2003-09-17 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* ta.po: Committed new Tamil translation by Dinesh.
2003-09-13 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome.org>
* es_ES.po, LEEME.es: Removed, it's only for one string that is a
comment and procman is not using it. This modules is not maintained
and all people tells that should die so I don't think that any other
application will use it in the near future. This one is related with
the bug #105676
2003-09-08 Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>
* ro.po: Updated Romanian translation by
Mişu Moldovan <dumol@go.ro>
2003-09-06 Taneem Ahmed <taneem@bengalinux.org>
* bn.po: Added Bangla translation by Vat
of Ankur group <gnome-translation@bengalinux.org>.
2003-08-28 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
* es.po: Revision of Spanish translation by
Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>.
2003-08-28 Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>
* it.po: Updated Italian translation.
2003-08-25 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Fixed typos in Portuguese translation.
2003-08-18 Metin Amiroff <metin@karegen.com>
* az.po: Updated Azerbaijani translation.
2003-08-13 Guntupalli Karunakar <karunakar@freedomink.org>
* hi.po: Added Hindi translation.
2003-08-09 Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>
* cy.po: Added Welsh translation.
2003-08-09 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation by
Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>.
2003-08-08 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
2003-07-21 Arafat Medini <lumina@silverpen.de>
* ar.po: Updated Arabic translation.
2003-07-19 Arafat Medini <lumina@silverpen.de>
* ar.po: Updated Arabic translation.
2003-07-19 Arafat Medini <lumina@silverpen.de>
* ar.po: Updated Arabic translation.
2003-07-13 Metin Amiroff <metin@karegen.com>
* az.po: Updated Azerbaijani translation.
2003-06-25 Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>
* id.po: Updated Indonesian translation
2003-06-23 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>
* nl.po: Dutch translation updated by Kees van den Broek.
2003-06-14 Arafat Medini <lumina@silverpen.de>
* ar.po: Updated Arabic translation.
2003-06-12 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2003-06-04 Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>
* ga.po: Updated Irish Translation.
2003-05-25 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* he.po: Mark wrong entry as fuzzy (msgfmt check failed).
2003-05-16 Danilo ©egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation by Serbian
team (Prevod.org).
2003-05-10 Danilo Segan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Added Serbian translation by Serbian team
(Prevod.org).
2003-04-20 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2003-03-18 Gil "Dolfin" Osher <dolfin@rpg.org.il>
* he.po: Updated Hebrew translation.
2003-03-13 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* ml.po: Added Malayalam translation by
FSF-India <locale@gnu.org.in>.
2003-03-10 Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>
* fa.po: Added Persian translation.
2003-03-08 Gil "Dolfin" Osher <dolfin@rpg.org.il>
* he.po: Added Hebrew translation.
2003-03-06 Yuriy Syrota <rasta renome.rovno.ua>
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
2003-02-25 T?µivo Leedj?€rv <toivo@linux.ee>
* et.po: Added Estonian translation.
2003-02-23 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2003-02-22 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
* ca.po: Barbarism fixes from Jordi Mas.
2003-02-22 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2003-02-16 Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>
* id.po: Added Indonesian translation
2003-02-09 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Some fixes for problems catched in translation review.
2003-02-07 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Fixed typos in Czech translation.
2003-01-25 Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>
* it.po: Added Italian translation.
2003-01-23 Marius Andreiana <marius galuna.ro>
* ro.po: added ( thanks to Mi?Ÿu Moldovan )
2003-01-22 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* mn.po: Added Mongolian translation by
Sanlig Badral <badral@chinggis.com>.
2003-01-20 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* vi.po: Updated Vietnamese file
2003-01-18 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2003-01-16 Daniel Yacob <locales@geez.org>
* am.po: Added Amharic translation.
2003-01-16 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* vi.po: Updated Vietnamese file
2003-01-03 Andras Timar <timar@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation.
2002-12-14 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
* fr.po: Updated French translation and converted to UTF-8.
2002-11-25 Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>
* *.po: Convert all to UTF-8.
2002-11-07 Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>
* el.po: Updated Greek translation.
2002-11-04 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>
* nl.po: Jeroen van der Vegt updated Dutch translation.
2002-11-03 Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
* be.po: Added Belarusian translation
* from Belarusian team <i18n@infonet.by>.
2002-09-26 Stanislav Brabec <sbrabec@suse.cz>
* cs.po: Added Czech translation from Miloslav Trmac
<mitr@volny.cz>.
2002-09-19 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* tr.po: Committed updated Turkish translation by ?–mer.
2002-09-02 Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv>
* lv.po: Updated Latvian translation.
2002-08-22 Andras Timar <timar@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation.
2002-08-20 Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv>
* lv.po (added): Latvian translation.
2002-08-07 Christian Neumair <christian-neumair@web.de>
* de.po: Updated German translation.
2002-07-13 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
* ca.po: Updated Catalan translation.
2002-06-25 Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>
* bg.po (added): Bulgarian translation by
Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>.
2002-06-22 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* ca.po: Updated Catalan file
2002-06-17 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* vi.po: Updated Vietnamese file
2002-06-13 Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>
* ja.po: Updated Japanese translation.
2002-06-10 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* vi.po: Updated Vientamese file
2002-06-02 Germ??n Poo Caama?±o <gpoo@ubiobio.cl>
* es.po: Updated Spanish translation from
Juan Manuel Garc?­a Molina <juanma_gm@wanadoo.es>
2002-06-02 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
* pl.po: Updated Polish translation by
GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
2002-06-02 Carlos Perell?³ Mar?­n <carlos@gnome-db.org>
* es.po: Fixed.
2002-05-28 Carlos Perello Marin <carlos@gnome-db.org>
* LEEME.es: Updated.
2002-05-28 Carlos Perello Marin <carlos@gnome-db.org>
* es.po, es_ES.po: Updated so the contry dependent string is
placed at es_ES.po for Spain and the US like number notation is
stored at es.po. It's much more easy mantain the es_ES.po file than
4 or 5 files from American countries.
* es_DO.pom, es_GT.po, es_HN.po, es_MX.po, es_PA.po, es_PE.po,
es_SV.po: Removed, we only need to update es.po and es_ES.po now.
2002-05-19 Vlad Harchev <hvv@hippo.ru>
* ru.po: updated russian translation from Dmitry G. Mastrukov
<dmitry@taurussoft.org>.
2002-05-10 Valek Filippov <frob@df.ru>
* ru.po: Updated russian translation from Dmitry Mastrukov.
2002-05-08 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
* pl.po: Updated Polish translation by
GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
2002-05-08 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* vi.po: Added Vietnamese file
2002-05-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Updated Portuguese translation and converted to UTF-8.
2002-05-05 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2002-04-25 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
* ko.po: Updated Korean translation.
2002-04-24 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Updated Slovak translation by Marcel Telka <marcel@telka.sk>.
2002-04-23 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm?¥l) translation.
2002-04-19 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
* da.po: Updated Danish translation.
2002-04-19 Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
2002-04-09 Valek Filippov <frob@df.ru>
* ru.po: Updated russian translation from Dmitry Mastrukov.
2002-04-02 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Updated Portuguese translation.
2002-03-31 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* .cvsignore: Added file.
* POTFILES.in: Added missing popt files.
2002-03-25 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Updated Portuguese translation.
2002-03-23 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>
* ms.po: Updated Malay Translation.
2002-03-15 Valek Filippov <frob@df.ru>
* ru.po: Updated russian translation.
2002-03-06 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm?¥l) translation.
2002-03-06 Germ??n Poo-Caama?±o <gpoo@ubiobio.cl>
* es.po: Fixed spanish translation encoding.
2002-03-06 Germ??n Poo-Caama?±o <gpoo@ubiobio.cl>
* es.po: Update spanish translation.
2002-03-05 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
* de.po: Fixed German translation.
2002-03-01 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
* pl.po: Updated Polish translation by
GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
2002-02-12 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm?¥l) translation.
2002-02-09 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2002-02-05 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_CN.GB2312.po -> zh_CN.po: Convert to UTF-8 encoding.
2002-01-27 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* README.tools, update.pl, update.sh: Removed, they are
obsoleted by intltool.
* sv.po: Updated and converted to UTF-8.
2002-01-25 Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>
* nn.po: Updated Norwegian (nynorsk) translation.
2002-01-14 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>
* ms.po: Added Malay Translation.
2001-11-26 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* stamp-cat-id: Removed, and add it to .cvsignore.
2001-10-30 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
* pl.po: Updated Polish translation by
GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
2001-10-17 Carlos Perell?³ Mar?­n <carlos@gnome-db.org>
* pt.po: Added by Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
2001-09-16 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_TW.po: Added traditoinal Chinese translation.
2001-07-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nn.po: Added Norwegian (nynorsk) translation.
2001-03-25 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* tr.po: %100'ification.
2001-03-23 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* tr.po: Updated Turkish translation by G?¶rkem.
2001-03-15 Valek Filippov <frob@df.ru>
* ru.po: Updated russian translation.
2001-03-09 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* az.po: converted to 8bit encoding as requested for Gnome 1.4
2001-02-25 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
* el.po: Updated Greek translation.
2001-02-23 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
* el.po: Some more strings.
2001-02-19 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
* el.po: Update of Greek translation.
2001-02-15 Christian Meyer <cm@ggtt.de>
* de.po: Some minor changes.
2001-02-14 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation
2001-02-14 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Updated Slovak translation from Marcel Telka <marcel@telka.sk>
2001-02-13 Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation from Robert Vanyi
2001-02-13 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Added Slovak translation from Marcel Telka <marcel@telka.sk>
2001-02-13 Martin Baulig <baulig@suse.de>
* fi.po: Reverted Jarkko Ranta's change; please do
not commit any compressed files in future.
2001-02-10 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
* fr.po: Updated French translation.
2001-02-09 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
2001-02-08 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation by Pauli Virtanen
2001-02-08 Valek Filippov <frob@df.ru>
* ru.po: Updated russian translation.
2001-02-05 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
* fr.po: Updated French translation.
2001-01-05 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* az.po: Added Azeri file
* ja.po: fixed a syntax error (missing %c )
2000-10-15 Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>
* ja.po: Update Japanese translation.
@@ -36,7 +556,7 @@
* es.po: Updated Spanish translation.
2000-05-18 Martin Norb<EFBFBD>ck <d95mback@dtek.chalmers.se>
2000-05-18 Martin Norb?€ck <d95mback@dtek.chalmers.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
@@ -74,7 +594,7 @@
* gl.po: Added Galician translation.
1999-09-29 Kenneth ll<EFBFBD>phaane Christiansen <kenneth@ripen.dk>
1999-09-29 Kenneth llphaane Christiansen <kenneth@ripen.dk>
* da.po: Updated.

View File

@@ -1,26 +0,0 @@
[ This file explains why there are various incomplete es_??.po in adition
to the es.po; that is on purpose ]
Los diferentes archivos para las locales es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA,
es_PE y es_SV; solo existen porque en esos paises se usa una representaci<EFBFBD>n
de los n<EFBFBD>meros diferente de la que se usa en los dem<EFBFBD>s paises de habla
castellan (usan el sistema anglosaj<EFBFBD>n, esdecir 1,000 en vez de 1.000 para
'mil').
Por ello solo es necesario traducir aquellas ocurrencias donde aparezcan
n<EFBFBD>meros; no hace falta perder el tiempo traduciendo en doble lo dem<EFBFBD>s;
el sistema de internacionalizaci<EFBFBD>n de GNU gettext es lo suficientemente
inteligente como para buscar las traducciones en la locale 'es' cuando no
las encuentra en una 'es_XX' m<EFBFBD>s espec<EFBFBD>fica.
Tambi<EFBFBD>n podriase crear un es_ES para traducir aquellos terminos que difieren
en Espa<EFBFBD>a y Am<EFBFBD>rica (ej: computadora/ordenador, archivo/fichero, <EFBFBD>cono/icono),
si alg<EFBFBD>n espa<EFBFBD>ol tiene ganas de encargarse de ello, bienvenido.
Notese que solo es necesario traducir aquellas cadenas de texto para las
cuales se usan terminos diferentes en Espa<EFBFBD>a; no es necesario traducir las
dem<EFBFBD>s, con que est<EFBFBD>n en la traducci<EFBFBD>n general 'es' ya basta.
Pablo Saratxaga
<srtxg@chanae.alphanet.ch>

View File

@@ -51,12 +51,14 @@ src/daemon/main.c
src/daemon/server.c
src/daemon/slave.c
src/daemon/version.c
src/inodedb/file_by_inode.c
src/inodedb/mkinodedb.c
src/inodedb/file_by_inode2.c
src/inodedb/mkinodedb2.c
support/easy-vsnprintf.c
support/error.c
support/error.h
support/getopt.c
support/popt.c
support/popthelp.c
sysdeps/common/error.c
sysdeps/common/fsusage.c
sysdeps/common/fsusage.h

View File

@@ -1,58 +0,0 @@
The po/ directory includes two perlscripts, which is done to help
making the translations fully uptodate.
The first script is called update.pl and is supposed to be run like this:
./update.pl [OPTIONS] ...LANGCODE
This will updates the pot file (the po template, generated from the source code)
and merge them with the translations po files.
For instance to do this for Danish, type the following
./update.pl da
The update.pl script also supports other options, they are:
-V, --version shows the version
-H, --help shows this help page
-P, --pot only generates the potfile
-M, --maintain search for missing files in POTFILES.in
Especially the --maintain option is very handy for package maintainer, to check
if you included all the files that have marked strings in the POTFILES.in, so
they will be in the generated po template, the socalled pot file.
There is though one thing to take notice of with this option, please check the
configure.in file to make sure that the files you add to POTFILES.in are being
build, otherwise this can leed to "make dist" throuble.
The other utility is the desk.pl script, which will check the cvs module for
missing translation in files like *.desktop, *.directory, *.soundlist and so on.
Run the script like this:
./desk.pl [OPTIONS] ...LANGCODE ENTRY
An example use could be.
./desk.pl da
which will check all the files for missing Name[da] entries, or
./desk.pl no Comment
which will check all the files for missing Comment[no] entries. "Comment" can
here be replaced with whatever you like
All scripts support the --help option for further help, though it's not very
extensive for the moment.
Kenneth Christiansen
kenneth@gnu.org
kenneth@gnome.org
Both scripts are copyright 2000 The Free Software Foundation and me.

View File

@@ -1,92 +1,98 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Translations into the Amharic Language.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-16 08:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#: examples/smp.c:71
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "አጠቃላይ"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "ተጠቃሚ"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Idle"
msgstr ""
#: examples/smp.c:73
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
"ሲፒዩ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:80
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
msgstr "ሲፒዩ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94
#: examples/smp.c:97
msgid "Percent:"
msgstr ""
msgstr "መቶኛ፦"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Total (%)"
msgstr ""
msgstr "አጠቃላይ (%)"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "User (%)"
msgstr ""
msgstr "ተጠቃሚ (%)"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
#: examples/smp.c:99
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#: examples/smp.c:101
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
"ሲፒዩ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:114
#: examples/smp.c:117
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
msgstr "ሲፒዩ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:123
msgid "Spin:"
msgstr ""
@@ -115,7 +121,7 @@ msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr ""
msgstr "አስተካክል"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
@@ -211,6 +217,14 @@ msgstr ""
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/popthelp.c:35
msgid "Show this help message"
msgstr ""
#: support/popthelp.c:36
msgid "Display brief usage message"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -447,7 +461,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
@@ -455,7 +469,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "አድራሻ"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
@@ -523,7 +537,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "መጠን"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
@@ -672,37 +686,26 @@ msgid ""
"which are swapped out."
msgstr ""
#
# In México, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
# translation is required for them.
# But the msgstr MUST be filled; otherwise it will default to es.po
# which uses different, non US, format for numbers.
# On the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# be left out.
#
#: sysdeps/names/procmem.c:62
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr ""
"Limite actual en bytes de conjunto compartido (RSS) del proceso "
"(habitualmente 2,147,483,647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
msgstr ""
msgstr "Text_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "ShLib_RSS"
msgstr ""
msgstr "ShLib_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Data_RSS"
msgstr ""
msgstr "Data_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Stack_RSS"
msgstr ""
msgstr "Stack_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Dirty Size"
@@ -710,15 +713,15 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgstr ""
msgstr "Start_Code"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgstr ""
msgstr "End_Code"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Stack"
msgstr ""
msgstr "Start_Stack"
#: sysdeps/names/procsegment.c:48
msgid "Text resident set size"
@@ -754,7 +757,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
msgstr ""
msgstr "ሲግናል"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
@@ -762,11 +765,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigIgnore"
msgstr ""
msgstr "SigIgnore"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgstr ""
msgstr "SigCatch"
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
msgid "Mask of pending signals"
@@ -786,19 +789,19 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "Cmd"
msgstr ""
msgstr "Cmd"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "ሁኔታ"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "UID"
msgstr ""
msgstr "UID"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
msgstr "GID"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
@@ -810,43 +813,43 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:47
msgid "UID of process"
msgstr ""
msgstr "የሂደት UID"
#: sysdeps/names/procstate.c:48
msgid "GID of process"
msgstr ""
msgstr "የሂደት GID"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
msgstr ""
msgstr "Start_Time"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
msgstr "Rሰዓት"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr ""
msgstr "Uሰዓት"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
msgstr "Sሰዓት"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CUTime"
msgstr ""
msgstr "CUሰዓት"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
msgstr ""
msgstr "CSሰዓት"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr ""
msgstr "TimeOut"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr ""
msgstr "It_Real_Value"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
@@ -854,11 +857,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
msgstr "XCPU_UTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
msgstr "XCPU_STime"
#: sysdeps/names/proctime.c:51
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
@@ -908,51 +911,51 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
msgstr ""
msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EUid"
msgstr ""
msgstr "EUid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Gid"
msgstr ""
msgstr "Gid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgstr ""
msgstr "EGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgstr ""
msgstr "Pid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
msgstr ""
msgstr "PPid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr ""
msgstr "PGrp"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr ""
msgstr "ክፍለ ጊዜ"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Tty"
msgstr ""
msgstr "Tty"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgstr ""
msgstr "TPGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Priority"
msgstr ""
msgstr "ቅድሚያ"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr ""
msgstr "የተጠቃሚው id"
#: sysdeps/names/procuid.c:64
msgid "Effective User ID"
@@ -960,7 +963,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:65
msgid "Group ID"
msgstr ""
msgstr "የመድረክ ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:66
msgid "Effective Group ID"
@@ -968,7 +971,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:67
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgstr "የሂደት ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:68
msgid "PID of parent process"
@@ -976,11 +979,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:69
msgid "Process group ID"
msgstr ""
msgstr "የሂደት መድረክ ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:70
msgid "Session ID"
msgstr ""
msgstr "የአሁኑን ክፍለ ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:71
msgid "Full device number of controlling terminal"
@@ -1072,11 +1075,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/swap.c:42
msgid "Page In"
msgstr ""
msgstr "የማስታወሻ ገጽ አስገባ"
#: sysdeps/names/swap.c:43
msgid "Page Out"
msgstr ""
msgstr "የማስታወሻ ገጽ ውጤት"
#: sysdeps/names/swap.c:51
msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
@@ -1088,7 +1091,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76
msgid "Server Features"
msgstr ""
msgstr "የሰርቨር ምርጫዎች"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77
msgid "CPU Usage"
@@ -1176,7 +1179,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98
msgid "PPP Statistics"
msgstr ""
msgstr "የPPP ቍጥር መረጃ ጥናት"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:93
msgid "Command line arguments of the process"
@@ -1212,7 +1215,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "ውጣ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
@@ -1224,11 +1227,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
msgstr "ውድቅ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
msgstr "የEMT ስህተት"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
@@ -1236,11 +1239,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
msgstr "አቋርጥ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
msgstr "የBus ስህተት"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
@@ -1252,7 +1255,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
msgstr "የተሰበረ መተላለፊያ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
@@ -1268,7 +1271,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "አቁም"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
@@ -1276,7 +1279,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "ቀጥል"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"

1359
po/ar.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1360
po/az.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1412
po/be.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1355
po/bg.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1594
po/bn.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

945
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1354
po/cs.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1362
po/cy.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

291
po/da.po
View File

@@ -1,23 +1,24 @@
# Danish translation for libgtop
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>, 1998,1999.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk> 2000.
# Danish translation of libgtop.
# Copyright (C) 1998, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>, 1998, 1999.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000.
# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 0.99.3\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-18 14:13+02:00\n"
"Last-Translator: Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>\n"
"Language-Team: Dansk/Danish <da@li.org>\n"
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-19 20:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-19 20:57+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tik (%ld per sekund):"
msgstr "Tik (%ld pr. sekund):"
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Bruger"
# sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "God"
msgstr "Venlig"
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Bruger (%)"
# sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr "God (%)"
msgstr "Venlig (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
@@ -104,18 +105,18 @@ msgstr "Spin:"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "l<EFBFBD>s %d byte"
msgstr "læs %d byte"
# lib/read_data.c:49
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "l<EFBFBD>s st<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> data"
msgstr "læs størrelse på data"
# lib/read_data.c:66
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "l<EFBFBD>s data %d byte"
msgstr "læs data %d byte"
# lib/write.c:48
#: lib/write.c:48
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "skriv %d byte"
# src/daemon/gnuserv.c:446
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr "Sl<EFBFBD> fejlfinding til"
msgstr "Slå fejlfinding til"
# src/daemon/gnuserv.c:446
#: src/daemon/gnuserv.c:448
@@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "DEBUG"
# src/daemon/gnuserv.c:448
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Sl<EFBFBD> meddelsom udskrift til"
msgstr "Slå meddelsom udskrift til"
# src/daemon/gnuserv.c:448
#: src/daemon/gnuserv.c:450
@@ -171,7 +172,7 @@ msgid ""
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Fejl ved flag %s: %s.\n"
"K<EFBFBD>r '%s --help' for at f<EFBFBD> liste over alle tilg<EFBFBD>ngelige tilvalgsflag.\n"
"Kør '%s --help' for at få liste over alle tilgængelige tilvalgsflag.\n"
# support/error.c:109
#: support/error.c:109
@@ -182,71 +183,79 @@ msgstr "Ukendt systemfejl"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaget `%s' er flertydigt\n"
msgstr "%s: tilvalget '%s' er flertydigt\n"
# support/getopt.c:693
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaget `--%s' tillader ikke argumenter\n"
msgstr "%s: tilvalget '--%s' tillader ikke parametre\n"
# support/getopt.c:698
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaget `%c%s' tillader ikke argumenter\n"
msgstr "%s: tilvalget '%c%s' tillader ikke parametre\n"
# support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flaget `%s' kr<EFBFBD>ver et argument\n"
msgstr "%s: tilvalget '%s' kræver en parameter\n"
# support/getopt.c:744
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ukendt flag `--%s'\n"
msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n"
# support/getopt.c:748
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ukendt flag `%c%s'\n"
msgstr "%s: ukendt tilvalg '%c%s'\n"
# support/getopt.c:774
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ulovlig flag -- %c\n"
msgstr "%s: ugyldigt tilvalg - %c\n"
# support/getopt.c:777
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ugyldig flag -- %c\n"
msgstr "%s: ugyldigt tilvalg - %c\n"
# support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: flaget kr<EFBFBD>ver et argument -- %c\n"
msgstr "%s: tilvalget kræver en parameter - %c\n"
# support/getopt.c:854
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaget `-W %s' er flertydigt\n"
msgstr "%s: tilvalget '-W %s' er flertydigt\n"
# support/getopt.c:872
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaget `-W %s' tillader ikke argumenter\n"
msgstr "%s: tilvalget '-W %s' tillader ikke parametre\n"
#: support/popthelp.c:35
msgid "Show this help message"
msgstr "Vis denne hjælpebesked"
#: support/popthelp.c:36
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Vis en kort brugsvejledning"
# sysdeps/names/cpu.c:45
#: sysdeps/names/cpu.c:43
@@ -261,7 +270,7 @@ msgstr "Processortid i brugertilstand"
# sysdeps/names/cpu.c:47
#: sysdeps/names/cpu.c:45
msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
msgstr "Processortid i brugertilstand (god)"
msgstr "Processortid i brugertilstand (venlig)"
# sysdeps/names/cpu.c:48
#: sysdeps/names/cpu.c:46
@@ -281,27 +290,27 @@ msgstr "Tikfrekvens"
# sysdeps/names/cpu.c:51
#: sysdeps/names/cpu.c:49
msgid "SMP Total CPU Time"
msgstr "SMP total processortid"
msgstr "Total SMP-processortid"
# sysdeps/names/cpu.c:52
#: sysdeps/names/cpu.c:50
msgid "SMP CPU Time in User Mode"
msgstr "SMP processortid i brugertilstand"
msgstr "SMP-processortid i brugertilstand"
# sysdeps/names/cpu.c:53
#: sysdeps/names/cpu.c:51
msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
msgstr "SMP processortid i brugertilstand (god)"
msgstr "SMP-processortid i brugertilstand (venlig)"
# sysdeps/names/cpu.c:54
#: sysdeps/names/cpu.c:52
msgid "SMP CPU Time in System Mode"
msgstr "SMP Processortid i systemtilstand"
msgstr "SMP-processortid i systemtilstand"
# sysdeps/names/cpu.c:55
#: sysdeps/names/cpu.c:53
msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
msgstr "SMP processortid i passiv tilstand"
msgstr "SMP-processortid i passiv tilstand"
# sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64
@@ -316,7 +325,7 @@ msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i brugertilstand"
# sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i brugertilstand (god)"
msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i brugertilstand (venlig)"
# sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70
#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
@@ -326,7 +335,7 @@ msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i systemtilstand"
# sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71
#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt p<> passive opgaver"
msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt passivt"
# sysdeps/names/cpu.c:66
#: sysdeps/names/cpu.c:63
@@ -346,7 +355,7 @@ msgstr "Ledige blokke"
# sysdeps/names/fsusage.c:43
#: sysdeps/names/fsusage.c:41
msgid "Available blocks"
msgstr "Tilg<EFBFBD>ngelige blokke"
msgstr "Tilgængelige blokke"
# sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51
@@ -361,12 +370,12 @@ msgstr "Ledige filnoder"
# sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Ledige blokke tilg<EFBFBD>ngelig for superbruger"
msgstr "Ledige blokke tilgængelig for superbruger"
# sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Ledige blokke tilg<EFBFBD>ngelige til ikke-superbrugere"
msgstr "Ledige blokke tilgængelige til ikke-superbrugere"
# sysdeps/names/loadavg.c:41
#: sysdeps/names/loadavg.c:39
@@ -376,12 +385,12 @@ msgstr "Middelbelastning"
# sysdeps/names/loadavg.c:42
#: sysdeps/names/loadavg.c:40
msgid "Running Tasks"
msgstr "K<EFBFBD>rende opgaver"
msgstr "Kørende processer"
# sysdeps/names/loadavg.c:43
#: sysdeps/names/loadavg.c:41
msgid "Number of Tasks"
msgstr "Antal opgaver"
msgstr "Antal processer"
# sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52
#: sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50
@@ -391,17 +400,17 @@ msgstr "Sidste PID"
# sysdeps/names/loadavg.c:49
#: sysdeps/names/loadavg.c:47
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
msgstr "Antal samtidig k<EFBFBD>rende job med snit over 1, 5 og 15 minutter"
msgstr "Antal samtidig kørende processer med snit over 1, 5 og 15 minutter"
# sysdeps/names/loadavg.c:50
#: sysdeps/names/loadavg.c:48
msgid "Number of tasks currently running"
msgstr "Antal opgaver som k<EFBFBD>rer nu"
msgstr "Antal processer som kører nu"
# sysdeps/names/loadavg.c:51
#: sysdeps/names/loadavg.c:49
msgid "Total number of tasks"
msgstr "Totalt antal opgaver"
msgstr "Totalt antal processer"
# sysdeps/names/mem.c:43
#: sysdeps/names/mem.c:41
@@ -436,7 +445,7 @@ msgstr "Cachet"
# sysdeps/names/mem.c:50
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "L<EFBFBD>st"
msgstr "Låst"
# sysdeps/names/mem.c:55
#: sysdeps/names/mem.c:53
@@ -461,12 +470,12 @@ msgstr "Delt hukommelse i kb"
# sysdeps/names/mem.c:59
#: sysdeps/names/mem.c:57
msgid "Size of buffers kB"
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> buffere i kb"
msgstr "Størrelse på buffere i kb"
# sysdeps/names/mem.c:60
#: sysdeps/names/mem.c:58
msgid "Size of cached memory in kB"
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> mellemlagret hukommelse i kb"
msgstr "Størrelse på mellemlagret hukommelse i kb"
# sysdeps/names/mem.c:61
#: sysdeps/names/mem.c:59
@@ -476,7 +485,7 @@ msgstr "Hukommelse brugt af brugerprocesser i kb"
# sysdeps/names/mem.c:62
#: sysdeps/names/mem.c:60
msgid "Memory in locked pages in kB"
msgstr "Hukommelse i l<EFBFBD>ste sider i kb"
msgstr "Hukommelse i låste sider i kb"
# sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
# sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
@@ -494,7 +503,7 @@ msgstr "Antal elementer i listen"
#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46
#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46
msgid "Total size of list"
msgstr "Total st<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> listen"
msgstr "Total størrelse af listen"
# sysdeps/names/mountlist.c:42 sysdeps/names/mountlist.c:49
# sysdeps/names/proclist.c:42 sysdeps/names/proclist.c:49
@@ -503,12 +512,12 @@ msgstr "Total st
#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
msgid "Size of a single list element"
msgstr "St<EFBFBD>rrelsen p<EFBFBD> et enkelt element i listen"
msgstr "Størrelsen på et enkelt element i listen"
# sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
#: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51
msgid "Size in kilobytes of message pool"
msgstr "St<EFBFBD>rrelse i kilobyte p<EFBFBD> meddelelseslageret"
msgstr "Størrelse i kilobyte på meddelelseslageret"
# sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
@@ -518,22 +527,22 @@ msgstr "Antal elementer i meddelelseskort"
# sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
msgid "Max size of message"
msgstr "Maks st<EFBFBD>rrelse af meddelelse"
msgstr "Maks størrelse af meddelelse"
# sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
msgid "Default max size of queue"
msgstr "Standard st<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> k<EFBFBD>en"
msgstr "Standardstørrelse af køen"
# sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
msgid "Max queues system wide"
msgstr "Maks antal k<EFBFBD>er p<EFBFBD> systemet"
msgstr "Maks. antal køer på systemet"
# sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
msgid "Message segment size"
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> meddelelsessegment"
msgstr "Størrelse på meddelelsessegment"
# sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59
#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
@@ -542,7 +551,7 @@ msgstr "Antal systemmeddelelseshoveder"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr "Gr<EFBFBD>nseflade-flag"
msgstr "Grænseflade-flag"
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
@@ -576,7 +585,7 @@ msgstr "Byte ind"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr "byte ud"
msgstr "Byte ud"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
@@ -600,7 +609,7 @@ msgstr "Kollisioner"
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maks overf<EFBFBD>rselsenhed"
msgstr "Maks. overførselsenhed"
# sysdeps/names/procstate.c:45
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
@@ -609,34 +618,34 @@ msgstr "PPP-tilstand"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr "Inddata byte"
msgstr "Inddata-byte"
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr "Uddate byte"
msgstr "Uddata-byte"
# sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
# sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
# sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr "Antal af inddata byte"
msgstr "Antal af inddata-byte"
# sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
# sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
# sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr "Antal af uddata byte"
msgstr "Antal af uddata-byte"
# sysdeps/names/procmem.c:49
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "St<EFBFBD>rrelse"
msgstr "Størrelse"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr "L<EFBFBD>ngde i byte af den returnerede streng."
msgstr "Længde i byte af den returnerede streng."
# sysdeps/names/prockernel.c:44
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
@@ -699,10 +708,10 @@ msgstr ""
"Processens kerneflag.\n"
"\n"
"Under Linux har alle flag matematik bitten sat, fordi crt0.s tjekker efter "
"matematikemulering, s<EFBFBD> dette er ikke inkluderet i udskriften.\n"
"matematikemulering, så dette er ikke inkluderet i udskriften.\n"
"\n"
"Dette er nok en fejl, siden ikke alle processer er et kompileret C program.\n"
"Matematikbitten b<EFBFBD>r v<EFBFBD>re decimal 4, og den tracede bit er decimal 10."
"Matematikbitten bør være decimal 4, og den tracede bit er decimal 10."
# sysdeps/names/prockernel.c:61
#. Min_Flt
@@ -711,8 +720,8 @@ msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
"required loading a memory page from disk."
msgstr ""
"Antal mindre fejl processen har lavet, dem som ikke har gjort det n<EFBFBD>dvendig "
"at l<EFBFBD>se en hukommelsesside ind fra disk."
"Antal mindre fejl processen har lavet, dem som ikke har gjort det nødvendig "
"at læse en hukommelsesside ind fra disk."
# sysdeps/names/prockernel.c:64
#. Maj_Flt
@@ -721,20 +730,20 @@ msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk."
msgstr ""
"Antal st<EFBFBD>rre fejl processen har lavet, dem som har gjort det n<EFBFBD>dvendig at "
"l<EFBFBD>se en hukommelsesside ind fra disk."
"Antal større fejl processen har lavet, dem som har gjort det nødvendig at "
"læse en hukommelsesside ind fra disk."
# sysdeps/names/prockernel.c:67
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:65
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr "Antal mindre fejl processen og dens b<EFBFBD>rn har lavet."
msgstr "Antal mindre fejl processen og dens børn har lavet."
# sysdeps/names/prockernel.c:70
#. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:68
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr "Antal st<EFBFBD>rre fejl processen og dens b<EFBFBD>rn har lavet."
msgstr "Antal større fejl processen og dens børn har lavet."
# sysdeps/names/prockernel.c:73
#. KStk_ESP
@@ -743,14 +752,14 @@ msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
"stack page for the process."
msgstr ""
"Den nuv<EFBFBD>rende v<EFBFBD>rdi af esp (32-bit stakpeger), som fundet i kernens stakside "
"Den nuværende værdi af esp (32-bit stakpeger), som fundet i kernens stakside "
"for processen."
# sysdeps/names/prockernel.c:76
#. KStk_EIP
#: sysdeps/names/prockernel.c:74
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
msgstr "Den nuv<EFBFBD>rende EIP (32-bit instruktionspeger)."
msgstr "Den nuværende EIP (32-bit instruktionspeger)."
# sysdeps/names/prockernel.c:78
#. NWChan
@@ -762,20 +771,20 @@ msgid ""
"see the WCHAN field in action)"
msgstr ""
"Dette er \"kanalen\" i hvilken processen venter. Dette er adressen til "
"systemkaldet, og kan sl<EFBFBD>s op i en navneliste hvis du beh<EFBFBD>ver et tekstnavn. "
"(Hvis du har en opdateret /etc/psdatabase, s<EFBFBD> pr<EFBFBD>v ps -l for at se WCHAN "
"systemkaldet, og kan slås op i en navneliste hvis du behøver et tekstnavn. "
"(Hvis du har en opdateret /etc/psdatabase, så prøv ps -l for at se WCHAN "
"feltet i aktion)"
# sysdeps/names/prockernel.c:83
#. WChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:81
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "Dette er tekstnavnet p<EFBFBD> `nwchan' feltet."
msgstr "Dette er tekstnavnet på `nwchan' feltet."
# sysdeps/names/procmem.c:49
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuel"
msgstr "Virtuelt"
# sysdeps/names/procmem.c:49
#: sysdeps/names/procmem.c:47
@@ -785,22 +794,22 @@ msgstr "Resident"
# sysdeps/names/procmem.c:49
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr "Del"
msgstr "Delt"
# sysdeps/names/procmem.c:50
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size"
msgstr "St<EFBFBD>rrelse af resident s<EFBFBD>t"
msgstr "Størrelse af resident sæt"
# sysdeps/names/procmem.c:50
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size Limit"
msgstr "St<EFBFBD>rrelsesgr<EFBFBD>nse af resident s<EFBFBD>t"
msgstr "Størrelsesgrænse af resident sæt"
# sysdeps/names/procmem.c:55
#: sysdeps/names/procmem.c:53
msgid "Total # of pages of memory"
msgstr "Total antal hukommelsessider"
msgstr "Totalt antal hukommelsessider"
# sysdeps/names/procmem.c:56
#: sysdeps/names/procmem.c:54
@@ -810,7 +819,7 @@ msgstr "Antal sider virtuel hukommelse"
# sysdeps/names/procmem.c:57
#: sysdeps/names/procmem.c:55
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
msgstr "Antal residente s<EFBFBD>t (ikke-swappede) sider"
msgstr "Antal residente sæt (ikke-swappede) sider"
# sysdeps/names/procmem.c:58
#: sysdeps/names/procmem.c:56
@@ -826,15 +835,15 @@ msgid ""
"which are swapped out."
msgstr ""
"Antal sider processen har i fysisk hukommelse, minus 3 for administrative "
"opgaver. Dette er kun de sider som t<EFBFBD>ller mht. tekst, data eller stak plads. "
"Dette inkluderer ikke sider som ikke er indl<EFBFBD>st ved behov, eller som er "
"opgaver. Dette er kun de sider som tæller mht. tekst, data eller stak plads. "
"Dette inkluderer ikke sider som ikke er indlæst ved behov, eller som er "
"swappet ud."
# sysdeps/names/procmem.c:64
#: sysdeps/names/procmem.c:62
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr "Nuv<EFBFBD>rende gr<EFBFBD>nse i byte p<EFBFBD> processens rss (som regel 2,147,483,647)."
msgstr "Nuværende grænse i byte på processens rss (som regel 2,147,483,647)."
# sysdeps/names/procsegment.c:50
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
@@ -859,7 +868,7 @@ msgstr "Stack_RSS"
# sysdeps/names/procsegment.c:51
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Dirty Size"
msgstr "Beskidt st<EFBFBD>rrelse"
msgstr "Beskidt størrelse"
# sysdeps/names/procsegment.c:51
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -879,42 +888,42 @@ msgstr "Start_Stak"
# sysdeps/names/procsegment.c:59
#: sysdeps/names/procsegment.c:48
msgid "Text resident set size"
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> tekst resident s<EFBFBD>t"
msgstr "Størrelse på tekst-resident sæt"
# sysdeps/names/procsegment.c:60
#: sysdeps/names/procsegment.c:49
msgid "Shared-Lib resident set size"
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> resident s<EFBFBD>t for delt bibliotek"
msgstr "Størrelse på resident sæt for delt bibliotek"
# sysdeps/names/procsegment.c:61
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "Data resident set size"
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> resident s<EFBFBD>t for data"
msgstr "Størrelse på resident sæt for data"
# sysdeps/names/procsegment.c:62
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
msgid "Stack resident set size"
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> resident s<EFBFBD>t for stak"
msgstr "Størrelse på resident sæt for stak"
# sysdeps/names/procsegment.c:63
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
msgid "Total size of dirty pages"
msgstr "Total st<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> beskidte sider"
msgstr "Total størrelse på beskidte sider"
# sysdeps/names/procsegment.c:64
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
msgid "Address of beginning of code segment"
msgstr "Adresse p<EFBFBD> begyndelse af kodesegment"
msgstr "Adresse på begyndelse af kodesegment"
# sysdeps/names/procsegment.c:65
#: sysdeps/names/procsegment.c:54
msgid "Address of end of code segment"
msgstr "Adresse p<EFBFBD> slutning af kodesegmentet"
msgstr "Adresse på slutning af kodesegmentet"
# sysdeps/names/procsegment.c:70
#: sysdeps/names/procsegment.c:55
msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr "Adresse p<EFBFBD> bunden af staksegmentet"
msgstr "Adresse på bunden af staksegmentet"
# sysdeps/names/procsignal.c:42
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
@@ -979,7 +988,7 @@ msgstr "GID (GruppeID)"
# sysdeps/names/procstate.c:52
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr "Basenavnet p<EFBFBD> den k<EFBFBD>rbare fil i et kald til exec()"
msgstr "Basenavnet på den kørbare fil i et kald til exec()"
# sysdeps/names/procstate.c:53
#: sysdeps/names/procstate.c:46
@@ -1029,12 +1038,12 @@ msgstr "CSTid"
# sysdeps/names/proctime.c:47
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr "Tidsudl<EFBFBD>b"
msgstr "Tidsudløb"
# sysdeps/names/proctime.c:47
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr "It_Reel_V<EFBFBD>rdi"
msgstr "It_Reel_Værdi"
# sysdeps/names/proctime.c:48
#: sysdeps/names/proctime.c:46
@@ -1059,7 +1068,7 @@ msgstr "Processens starttid i sekunder siden epoken"
# sysdeps/names/proctime.c:55
#: sysdeps/names/proctime.c:52
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
msgstr "Re<EFBFBD>l tid akkumuleret af processen (skal v<EFBFBD>re utid + stid)"
msgstr "Reél tid akkumuleret af processen (skal være utid + stid)"
# sysdeps/names/proctime.c:56
#: sysdeps/names/proctime.c:53
@@ -1074,17 +1083,17 @@ msgstr "kernetilstand processortid akkumuleret af processen"
# sysdeps/names/proctime.c:58
#: sysdeps/names/proctime.c:55
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
msgstr "kumulativ utid for processen og d<EFBFBD>de b<EFBFBD>rn"
msgstr "kumulativ utid for processen og døde børn"
# sysdeps/names/proctime.c:59
#: sysdeps/names/proctime.c:56
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
msgstr "kumulativ stime for processen og dens d<EFBFBD>de b<EFBFBD>rn"
msgstr "kumulativ stime for processen og dens døde børn"
# sysdeps/names/proctime.c:60
#: sysdeps/names/proctime.c:57
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
msgstr "Tiden (i jiffi'er) for processens n<EFBFBD>ste tidsudl<EFBFBD>b"
msgstr "Tiden (i jiffi'er) for processens næste tidsudløb"
# sysdeps/names/proctime.c:61
#: sysdeps/names/proctime.c:58
@@ -1092,7 +1101,7 @@ msgid ""
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
"an interval timer."
msgstr ""
"Tiden (i jiffi'er) f<EFBFBD>r n<EFBFBD>ste SIGALARM bliver sendt til processen p<EFBFBD> grund af "
"Tiden (i jiffi'er) før næste SIGALARM bliver sendt til processen på grund af "
"en intervalklokke."
# sysdeps/names/proctime.c:63
@@ -1193,7 +1202,7 @@ msgstr "ProcesID"
# sysdeps/names/procuid.c:66
#: sysdeps/names/procuid.c:68
msgid "PID of parent process"
msgstr "PID til for<EFBFBD>lderprocessen"
msgstr "PID til forælderprocessen"
# sysdeps/names/procuid.c:67
#: sysdeps/names/procuid.c:69
@@ -1208,7 +1217,7 @@ msgstr "SessionsID"
# sysdeps/names/procuid.c:69
#: sysdeps/names/procuid.c:71
msgid "Full device number of controlling terminal"
msgstr "Fuldt enhedsnummer p<EFBFBD> kontrollerende terminal"
msgstr "Komplet enhedsnummer på kontrollerende terminal"
# sysdeps/names/procuid.c:70
#: sysdeps/names/procuid.c:72
@@ -1218,17 +1227,17 @@ msgstr "Terminalprocessens gruppeID"
# sysdeps/names/procuid.c:71
#: sysdeps/names/procuid.c:73
msgid "Kernel scheduling priority"
msgstr "Kerne planl<EFBFBD>gnings prioritet"
msgstr "Kerneplanlægningsprioritet"
# sysdeps/names/procuid.c:72
#: sysdeps/names/procuid.c:74
msgid "Standard unix nice level of process"
msgstr "Standard unix god-niveau for processen"
msgstr "Standard Unix-venlighedsniveau for processen"
# sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56
msgid "Number of entries in semaphore map"
msgstr "Antal opf<EFBFBD>ringer i semafor-kortet"
msgstr "Antal opføringer i semafor-kortet"
# sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57
@@ -1238,27 +1247,27 @@ msgstr "Maks antal tabeller"
# sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
msgid "Max semaphores system wide"
msgstr "Maks antal semaforer p<EFBFBD> hele systemet"
msgstr "Maks. antal semaforer på hele systemet"
# sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
msgid "Number of undo structures system wide"
msgstr "Antal fortryd-strukturer p<EFBFBD> hele systemet"
msgstr "Antal fortryd-strukturer på hele systemet"
# sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
msgid "Max semaphores per array"
msgstr "Maks semaforer per tabel"
msgstr "Maks. semaforer per tabel"
# sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
msgid "Max ops per semop call"
msgstr "Maks operationer per semop kald"
msgstr "Maks. operationer per semop kald"
# sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
msgid "Max number of undo entries per process"
msgstr "Maks antal genopretningsfors<EFBFBD>g per proces"
msgstr "Maks. antal genopretningsforsøg per proces"
# sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
@@ -1268,37 +1277,37 @@ msgstr "sizeof struct sem_undo"
# sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66
#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
msgid "Semaphore max value"
msgstr "Maksv<EFBFBD>rdi for semafor"
msgstr "Maks.værdi for semafor"
# sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67
#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
msgid "Adjust on exit max value"
msgstr "Juster maksv<EFBFBD>rdi ved udgang"
msgstr "Justér maks.værdi ved udgang"
# sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
#: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48
msgid "Max segment size"
msgstr "Maks segmentst<EFBFBD>rrelse"
msgstr "Maks. segmentstørrelse"
# sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
#: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49
msgid "Min segment size"
msgstr "Minimum segmentst<EFBFBD>rrelse"
msgstr "Minimum segmentstørrelse"
# sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
msgid "Max number of segments"
msgstr "Maks antal segmenter"
msgstr "Maks. antal segmenter"
# sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53
#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
msgid "Max shared segments per process"
msgstr "Maks delte segmenter per proces"
msgstr "Maks. delte segmenter per proces"
# sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54
#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
msgid "Max total shared memory"
msgstr "Maks delt hukommelse"
msgstr "Maks. delt hukommelse"
# sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50
#: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48
@@ -1368,22 +1377,22 @@ msgstr "Middelbelastning"
# sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:86
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82
msgid "Shared Memory Limits"
msgstr "Gr<EFBFBD>nser for delt hukommelse"
msgstr "Grænser for delt hukommelse"
# sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:87
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83
msgid "Message Queue Limits"
msgstr "Gr<EFBFBD>nser for meldingsk<EFBFBD>er"
msgstr "Grænser for meldingskøer"
# sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:88
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84
msgid "Semaphore Set Limits"
msgstr "Gr<EFBFBD>nser for semafor"
msgstr "Grænser for semafor"
# sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:89
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
msgid "List of running Processes"
msgstr "Liste over k<EFBFBD>rende processer"
msgstr "Liste over kørende processer"
# sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:90
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86
@@ -1443,7 +1452,7 @@ msgstr "Brug af filsystemer"
# sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:101
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97
msgid "Network Load"
msgstr "Netv<EFBFBD>rksbelastning"
msgstr "Netværksbelastning"
# sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:102
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98
@@ -1482,7 +1491,7 @@ msgstr "Tid i sekunder som systemet har brugt i passive opgaver siden opstart"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "H<EFBFBD>ng p<EFBFBD>"
msgstr "g på"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
@@ -1498,7 +1507,7 @@ msgstr "Ugyldig instruktion"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "Spore f<EFBFBD>lde"
msgstr "Spore fælde"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
@@ -1510,11 +1519,11 @@ msgstr "EMT fejl"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Flydende-tals undtagelse"
msgstr "Flydende tals-undtagelse"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "Dr<EFBFBD>b"
msgstr "Dræb"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
@@ -1523,7 +1532,7 @@ msgstr "Bus-fejl"
# sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:96
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Segment overtr<EFBFBD>delse"
msgstr "Segmentovertrædelse"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
@@ -1531,7 +1540,7 @@ msgstr "Ugyldig argument til systemkald"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "Brudt r<EFBFBD>r"
msgstr "Brudt datakanal"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
@@ -1543,7 +1552,7 @@ msgstr "Terminering"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Vigtig tilstand p<EFBFBD> sokkel"
msgstr "Vigtig tilstand på sokkel"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
@@ -1555,15 +1564,15 @@ msgstr "Tastaturstop"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "Forts<EFBFBD>t"
msgstr "Fortsæt"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "Barnets status er <EFBFBD>ndret"
msgstr "Barnets status er ændret"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "L<EFBFBD>sing fra tty i baggrunden"
msgstr "Læsing fra tty i baggrunden"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
@@ -1575,11 +1584,11 @@ msgstr "I/O nu muligt"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Processor-gr<EFBFBD>nse overskredet"
msgstr "Processor-grænse overskredet"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Gr<EFBFBD>nse for filst<EFBFBD>rrelse overskredet"
msgstr "Grænse for filstørrelse overskredet"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
@@ -1591,11 +1600,11 @@ msgstr "Profilerer alarmklokken"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "<EFBFBD>ndring i vinduesst<EFBFBD>rrelse"
msgstr "Ændring i vinduesstørrelse"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "Informationsforesp<EFBFBD>rsel"
msgstr "Informationsforespørsel"
# sysdeps/names/procsignal.c:49
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57

730
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1515
po/el.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

506
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,92 +1,97 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# libgtop eesti tõlge.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-24 22:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 01:05+0200\n"
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#: examples/smp.c:71
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Kokku"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Kasutaja"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Sys"
msgstr ""
msgstr "Süsteem"
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Idle"
msgstr ""
msgstr "Kasutamata"
#: examples/smp.c:73
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
"Protsessor (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:80
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
msgstr "Prots. %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94
#: examples/smp.c:97
msgid "Percent:"
msgstr ""
msgstr "Protsenti:"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Total (%)"
msgstr ""
msgstr "Kokku (%)"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "User (%)"
msgstr ""
msgstr "Kasutaja (%)"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
msgid "Sys (%)"
msgstr "Süsteem (%)"
#: examples/smp.c:99
msgid "Idle (%)"
msgstr "Kasutamata (%)"
#: examples/smp.c:101
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
"Protsessor (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:114
#: examples/smp.c:117
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
msgstr "Prots. %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:123
msgid "Spin:"
msgstr ""
@@ -211,25 +216,33 @@ msgstr ""
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/popthelp.c:35
msgid "Show this help message"
msgstr ""
#: support/popthelp.c:36
msgid "Display brief usage message"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
msgstr "Protsessori aeg kokku"
#: sysdeps/names/cpu.c:44
msgid "CPU Time in User Mode"
msgstr ""
msgstr "Protsessori aeg kasutajale"
#: sysdeps/names/cpu.c:45
msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
msgstr ""
msgstr "Protsessori aeg kasutajale (nice)"
#: sysdeps/names/cpu.c:46
msgid "CPU Time in System Mode"
msgstr ""
msgstr "Protsessori aeg süsteemile"
#: sysdeps/names/cpu.c:47
msgid "CPU Time in the Idle Task"
msgstr ""
msgstr "Protsessori aeg jõude"
#: sysdeps/names/cpu.c:48
msgid "Tick Frequency"
@@ -237,23 +250,23 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:49
msgid "SMP Total CPU Time"
msgstr ""
msgstr "SMP protsessori aeg kokku"
#: sysdeps/names/cpu.c:50
msgid "SMP CPU Time in User Mode"
msgstr ""
msgstr "SMP Protsessori aeg kasutajale"
#: sysdeps/names/cpu.c:51
msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
msgstr ""
msgstr "SMP Protsessori aeg kasutajale (nice)"
#: sysdeps/names/cpu.c:52
msgid "SMP CPU Time in System Mode"
msgstr ""
msgstr "SMP Protsessori aeg süsteemile"
#: sysdeps/names/cpu.c:53
msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
msgstr ""
msgstr "SMP Protsessori aeg jõude"
#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64
msgid "Number of clock ticks since system boot"
@@ -281,35 +294,35 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48
msgid "Total blocks"
msgstr ""
msgstr "Blokke kokku"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40
msgid "Free blocks"
msgstr ""
msgstr "Blokke vaba"
#: sysdeps/names/fsusage.c:41
msgid "Available blocks"
msgstr ""
msgstr "Saadaval blokke"
#: sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Total file nodes"
msgstr ""
msgstr "Failisõlmi kokku"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Free file nodes"
msgstr ""
msgstr "Failisõlmi vaba"
#: sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr ""
msgstr "Vabu blokke saadaval juurkasutajale"
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr ""
msgstr "Vabu blokke saadaval tavakasutajatele"
#: sysdeps/names/loadavg.c:39
msgid "Load Average"
msgstr ""
msgstr "Keskmine koormus"
#: sysdeps/names/loadavg.c:40
msgid "Running Tasks"
@@ -337,55 +350,55 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:41
msgid "Total Memory"
msgstr ""
msgstr "Mälu kokku"
#: sysdeps/names/mem.c:42
msgid "Used Memory"
msgstr ""
msgstr "Kasutatud mälu"
#: sysdeps/names/mem.c:43
msgid "Free Memory"
msgstr ""
msgstr "Vaba mälu"
#: sysdeps/names/mem.c:44
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
msgstr "Jagatud mälu"
#: sysdeps/names/mem.c:45
msgid "Buffers"
msgstr ""
msgstr "Puhvrid"
#: sysdeps/names/mem.c:46
msgid "Cached"
msgstr ""
msgstr "Puhverdatud"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgid "Lukustatud"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:53
msgid "Total physical memory in kB"
msgstr ""
msgstr "Kokku füüsilist mälu kB"
#: sysdeps/names/mem.c:54
msgid "Used memory size in kB"
msgstr ""
msgstr "Kasutatud mälu kB"
#: sysdeps/names/mem.c:55
msgid "Free memory size in kB"
msgstr ""
msgstr "Vaba mälu kB"
#: sysdeps/names/mem.c:56
msgid "Shared memory size in kB"
msgstr ""
msgstr "Jagatud mälu kB"
#: sysdeps/names/mem.c:57
msgid "Size of buffers kB"
msgstr ""
msgstr "Puhvrite suurus kB"
#: sysdeps/names/mem.c:58
msgid "Size of cached memory in kB"
msgstr ""
msgstr "Puhverdatud mälu kB"
#: sysdeps/names/mem.c:59
msgid "Memory used from user processes in kB"
@@ -451,51 +464,51 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
msgstr "Alamvõrk"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "Aadress"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr ""
msgstr "Pakette sisse"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr ""
msgstr "Pakette välja"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
msgstr "Kokku pakette"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
msgstr "Baite sisse"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
msgstr "Baite välja"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
msgstr "Kokku baite"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
msgstr "Vigu sisse"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
msgstr "Vigu välja"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
msgstr "Kokku vigu"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
msgstr "Põrkumisi"
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
@@ -672,21 +685,10 @@ msgid ""
"which are swapped out."
msgstr ""
#
# In México, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
# translation is required for them.
# But the msgstr MUST be filled; otherwise it will default to es.po
# which uses different, non US, format for numbers.
# On the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# be left out.
#
#: sysdeps/names/procmem.c:62
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr ""
"Limite actual en bytes de conjunto compartido (RSS) del proceso "
"(habitualmente 2,147,483,647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
@@ -1092,23 +1094,23 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77
msgid "CPU Usage"
msgstr ""
msgstr "Protsessori koormus"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78
msgid "Memory Usage"
msgstr ""
msgstr "Mälukasutus"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79
msgid "Swap Usage"
msgstr ""
msgstr "Saale kasutus"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80
msgid "System Uptime"
msgstr ""
msgstr "Süsteemi tööaeg"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81
msgid "Load Averange"
msgstr ""
msgstr "Keskmine koormus"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82
msgid "Shared Memory Limits"
@@ -1168,11 +1170,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96
msgid "File System Usage"
msgstr ""
msgstr "Failisüsteemide kasutus"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97
msgid "Network Load"
msgstr ""
msgstr "Võrgu koormus"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98
msgid "PPP Statistics"
@@ -1188,19 +1190,19 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/uptime.c:38
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgstr "Tööaeg"
#: sysdeps/names/uptime.c:39
msgid "Idletime"
msgstr ""
msgstr "Puhkeaeg"
#: sysdeps/names/uptime.c:44
msgid "Time in seconds since system boot"
msgstr ""
msgstr "Aega süsteemi käivitamisest (sekundites)"
#: sysdeps/names/uptime.c:45
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
msgstr "Kui kaua on protsessor käivitamisest alates jõude seisnud (sekundites)"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"

View File

@@ -1,92 +1,92 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Persian translation of libgtop.
# Copyright (C) 2003 The FarsiWeb Project Group
# Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-10 05:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-10 15:31+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#: examples/smp.c:71
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "مجموع"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "کاربر"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Idle"
msgstr ""
msgstr "عاطل"
#: examples/smp.c:73
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:80
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
#: examples/smp.c:97
msgid "Percent:"
msgstr ""
msgstr "درصد:"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Total (%)"
msgstr ""
msgstr "مجموع (%)"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "User (%)"
msgstr ""
msgstr "کاربر (%)"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
#: examples/smp.c:99
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
msgstr "عاطل (%)"
#: examples/smp.c:98
#: examples/smp.c:101
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#: examples/smp.c:117
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:123
msgid "Spin:"
msgstr ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
msgstr "به کار انداختن اشکال‌زدایی"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
@@ -211,9 +211,17 @@ msgstr ""
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/popthelp.c:35
msgid "Show this help message"
msgstr "نمایش این پیغام راهنما"
#: support/popthelp.c:36
msgid "Display brief usage message"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
msgstr "مجموع زمان واحد پردازش مرکزی"
#: sysdeps/names/cpu.c:44
msgid "CPU Time in User Mode"
@@ -233,7 +241,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:48
msgid "Tick Frequency"
msgstr ""
msgstr "فرکانس تیک"
#: sysdeps/names/cpu.c:49
msgid "SMP Total CPU Time"
@@ -277,11 +285,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:63
msgid "Tick frequency (default is 100)"
msgstr ""
msgstr "فرکانس تیک (پیش‌فرض ۱۰۰ است)"
#: sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48
msgid "Total blocks"
msgstr ""
msgstr "مجموع بلوک‌ها"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40
msgid "Free blocks"
@@ -313,15 +321,15 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/loadavg.c:40
msgid "Running Tasks"
msgstr ""
msgstr "تکالیف در حال اجرا"
#: sysdeps/names/loadavg.c:41
msgid "Number of Tasks"
msgstr ""
msgstr "تعداد تکالیف"
#: sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50
msgid "Last PID"
msgstr ""
msgstr "آخرین PID"
#: sysdeps/names/loadavg.c:47
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
@@ -337,7 +345,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:41
msgid "Total Memory"
msgstr ""
msgstr "کل حافظه"
#: sysdeps/names/mem.c:42
msgid "Used Memory"
@@ -349,7 +357,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:44
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
msgstr "حافظه‌ی اشتراکی"
#: sysdeps/names/mem.c:45
msgid "Buffers"
@@ -365,7 +373,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:53
msgid "Total physical memory in kB"
msgstr ""
msgstr "کل حافظه‌ی فیزیکی به کیلوبایت"
#: sysdeps/names/mem.c:54
msgid "Used memory size in kB"
@@ -405,7 +413,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46
#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46
msgid "Total size of list"
msgstr ""
msgstr "مجموع اندازه‌ی فهرست"
#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
@@ -423,7 +431,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
msgid "Max size of message"
msgstr ""
msgstr "حداکثر اندازه‌ی پیغام"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
msgid "Default max size of queue"
@@ -447,15 +455,15 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
msgstr "زیرشبکه"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "نشانی"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
@@ -471,15 +479,15 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
msgstr "بایت ورودی"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
msgstr "بایت خروجی"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
msgstr "کل بایت‌ها"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
@@ -495,7 +503,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
msgstr "برخوردها"
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
@@ -503,27 +511,27 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr ""
msgstr "وضعیت PPP"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
msgstr "بایت‌های ورودی"
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
msgstr "بایت‌های خروجی"
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr ""
msgstr "تعداد بایت‌های ورودی"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr ""
msgstr "تعداد بایت‌های خروجی"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "اندازه"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
@@ -630,15 +638,15 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr ""
msgstr "مجازی"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr ""
msgstr "مقیم"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr ""
msgstr "به اشتراک گذاشتن"
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size"
@@ -672,21 +680,9 @@ msgid ""
"which are swapped out."
msgstr ""
#
# In México, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
# translation is required for them.
# But the msgstr MUST be filled; otherwise it will default to es.po
# which uses different, non US, format for numbers.
# On the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# be left out.
#
#: sysdeps/names/procmem.c:62
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr ""
"Limite actual en bytes de conjunto compartido (RSS) del proceso "
"(habitualmente 2,147,483,647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
@@ -758,7 +754,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgstr "بلوکه‌شده"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigIgnore"
@@ -790,7 +786,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "وضعیت"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "UID"
@@ -818,7 +814,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
msgstr ""
msgstr "زمان آغاز"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
@@ -850,7 +846,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgstr "فرکانس"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
@@ -896,7 +892,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:60
msgid "Tick frequency"
msgstr ""
msgstr "فرکانس تیک"
#: sysdeps/names/proctime.c:61
msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
@@ -936,11 +932,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr ""
msgstr "نشست"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Tty"
msgstr ""
msgstr "Tty"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
@@ -948,11 +944,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Priority"
msgstr ""
msgstr "اولویت"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr ""
msgstr "شناسه‌ی کاربر"
#: sysdeps/names/procuid.c:64
msgid "Effective User ID"
@@ -960,7 +956,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:65
msgid "Group ID"
msgstr ""
msgstr "شناسه‌ی گروه"
#: sysdeps/names/procuid.c:66
msgid "Effective Group ID"
@@ -968,7 +964,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:67
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgstr "شناسه‌ی فراروند"
#: sysdeps/names/procuid.c:68
msgid "PID of parent process"
@@ -980,7 +976,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:70
msgid "Session ID"
msgstr ""
msgstr "شناسه‌ی نشست"
#: sysdeps/names/procuid.c:71
msgid "Full device number of controlling terminal"
@@ -1072,11 +1068,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/swap.c:42
msgid "Page In"
msgstr ""
msgstr "صفحه ورودی"
#: sysdeps/names/swap.c:43
msgid "Page Out"
msgstr ""
msgstr "صفحه خروجی"
#: sysdeps/names/swap.c:51
msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
@@ -1088,15 +1084,15 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76
msgid "Server Features"
msgstr ""
msgstr "امکانات کارگزار"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77
msgid "CPU Usage"
msgstr ""
msgstr "استفاده از واحد پردازش مرکزی"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78
msgid "Memory Usage"
msgstr ""
msgstr "استفاده از حافظه"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79
msgid "Swap Usage"
@@ -1104,7 +1100,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80
msgid "System Uptime"
msgstr ""
msgstr "زمان کار سیستم"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81
msgid "Load Averange"
@@ -1172,11 +1168,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97
msgid "Network Load"
msgstr ""
msgstr "بار شبکه"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98
msgid "PPP Statistics"
msgstr ""
msgstr "آمار PPP"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:93
msgid "Command line arguments of the process"
@@ -1188,7 +1184,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/uptime.c:38
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgstr "زمان کار"
#: sysdeps/names/uptime.c:39
msgid "Idletime"
@@ -1208,15 +1204,15 @@ msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
msgstr "وقفه"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "خروج"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
msgstr "دستورالعمل غیرمجاز"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
@@ -1236,11 +1232,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
msgstr "خاموش کردن"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
msgstr "خطای گذرگاه"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
@@ -1268,7 +1264,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "پایان"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
@@ -1276,7 +1272,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "ادامه"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
@@ -1312,11 +1308,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
msgstr "تغییر اندازه‌ی پنجره"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
msgstr "درخواست اطلاعات"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
@@ -1325,3 +1321,4 @@ msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""

663
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

670
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

653
po/ga.po
View File

@@ -1,29 +1,239 @@
# Irish (gaeilge) translations for libgtop.pot (Gnome)
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1998,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 1998
#
# Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>, 2003
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop CVS\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-14 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-09 12:39+000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
"Project-Id-Version: libgtop-GNOME-2-0-port \n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-04 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-04 14:39+000\n"
"Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>\n"
"Language-Team: Irish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:71
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:74
msgid "Total"
msgstr "Iomlán"
#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Úsáidoeir"
#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Deas"
#: examples/smp.c:74
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:74
msgid "Idle"
msgstr "Diomhaoin"
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:80
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:97
msgid "Percent:"
msgstr "Céatadán:"
#: examples/smp.c:98
msgid "Total (%)"
msgstr "Iomlán (%)"
#: examples/smp.c:98
msgid "User (%)"
msgstr "Úsáidoeir (%)"
#: examples/smp.c:98
msgid "Nice (%)"
msgstr "Deas (%)"
#: examples/smp.c:98
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:99
msgid "Idle (%)"
msgstr "Diomhaoin (%)"
#: examples/smp.c:101
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:117
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:123
msgid "Spin:"
msgstr "Sníomh:"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:453
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:453
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:455
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:455
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:457
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:457
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:459
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:459
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:493
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "éarraid coráis anathnid"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: droch rogha -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: droch rogha -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/popthelp.c:35
msgid "Show this help message"
msgstr ""
#: support/popthelp.c:36
msgid "Display brief usage message"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Am CPU Ioml<EFBFBD>n"
msgstr "Am CPU Iomlán"
#: sysdeps/names/cpu.c:44
msgid "CPU Time in User Mode"
msgstr "Am CPU san M<EFBFBD>d <EFBFBD>s<EFBFBD>ideoir"
msgstr "Am CPU san Mód Úsáideoir"
#: sysdeps/names/cpu.c:45
msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
msgstr "Am CPU san M<EFBFBD>d <EFBFBD>s<EFBFBD>ideoir (deas)"
msgstr "Am CPU san Mód Úsáideoir (deas)"
#: sysdeps/names/cpu.c:46
msgid "CPU Time in System Mode"
@@ -35,7 +245,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:48
msgid "Tick Frequency"
msgstr "Minic<EFBFBD>ocht Tic"
msgstr "Minicíocht Tic"
#: sysdeps/names/cpu.c:49
msgid "SMP Total CPU Time"
@@ -79,11 +289,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:63
msgid "Tick frequency (default is 100)"
msgstr "Minic<EFBFBD>ocht Tic (gn<EFBFBD>th = 100)"
msgstr "Minicíocht Tic (gnáth = 100)"
#: sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48
msgid "Total blocks"
msgstr "Blocanna Ioml<EFBFBD>n"
msgstr "Blocanna Iomlán"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40
msgid "Free blocks"
@@ -91,15 +301,15 @@ msgstr "Blocanna Saor"
#: sysdeps/names/fsusage.c:41
msgid "Available blocks"
msgstr "Blocanna ar f<EFBFBD>il"
msgstr "Blocanna ar fáil"
#: sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Total file nodes"
msgstr "N<EFBFBD>danna comhad ioml<EFBFBD>n"
msgstr "Nódanna comhad iomlán"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Free file nodes"
msgstr "N<EFBFBD>danna comhad saor"
msgstr "Nódanna comhad saor"
#: sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -111,15 +321,15 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/loadavg.c:39
msgid "Load Average"
msgstr "M<EFBFBD>an L<EFBFBD>d"
msgstr "Méan Lód"
#: sysdeps/names/loadavg.c:40
msgid "Running Tasks"
msgstr "Tasca<EFBFBD> ag Rith"
msgstr "Tascaí ag Rith"
#: sysdeps/names/loadavg.c:41
msgid "Number of Tasks"
msgstr "Uimhir na Tasca<EFBFBD>"
msgstr "Uimhir na Tascaí"
#: sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50
msgid "Last PID"
@@ -139,11 +349,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:41
msgid "Total Memory"
msgstr "Cuimhne Ioml<EFBFBD>n"
msgstr "Cuimhne Iomlán"
#: sysdeps/names/mem.c:42
msgid "Used Memory"
msgstr "Cuimhne <EFBFBD>s<EFBFBD>id"
msgstr "Cuimhne Úsáid"
#: sysdeps/names/mem.c:43
msgid "Free Memory"
@@ -155,15 +365,11 @@ msgstr "Cuimhne comhrionnadh"
#: sysdeps/names/mem.c:45
msgid "Buffers"
msgstr "Maol<EFBFBD>na<EFBFBD>"
msgstr "Maolánaí"
#: sysdeps/names/mem.c:46
msgid "Cached"
msgstr "Taisce<EFBFBD>idthe"
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "<22>s<EFBFBD>idoeir"
msgstr "Taisceáidthe"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
@@ -206,14 +412,14 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45
#, fuzzy
msgid "Number of list elements"
msgstr "Uimhir na Tasca<EFBFBD>"
msgstr "Uimhir na Tascaí"
#: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46
#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46
#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46
#, fuzzy
msgid "Total size of list"
msgstr "N<EFBFBD>danna comhad ioml<EFBFBD>n"
msgstr "Nódanna comhad iomlán"
#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
@@ -249,6 +455,99 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
#, fuzzy
msgid "Packets In"
msgstr "Leathanach Istigh"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
#, fuzzy
msgid "Packets Out"
msgstr "Leathanach Amach"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
#, fuzzy
msgid "PPP State"
msgstr "Sonraí PPP"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
#, fuzzy
msgid "Number of input bytes"
msgstr "Uimhir na Tascaí"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
#, fuzzy
msgid "Number of output bytes"
msgstr "Uimhir na Tascaí"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Toirt"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
# NOTE:
# Don't try translating the following; instead translate their
# popup hints that explain them.
@@ -351,13 +650,9 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Toirt"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr "F<EFBFBD>o<EFBFBD>il"
msgstr "Fíoúil"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
@@ -502,7 +797,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "Cmd"
msgstr "Ord<EFBFBD>"
msgstr "Ordú"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
@@ -527,12 +822,12 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:47
#, fuzzy
msgid "UID of process"
msgstr "ID Pr<EFBFBD>iseas"
msgstr "ID Próiseas"
#: sysdeps/names/procstate.c:48
#, fuzzy
msgid "GID of process"
msgstr "ID Pr<EFBFBD>iseas"
msgstr "ID Próiseas"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
@@ -568,7 +863,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
msgstr "Minic<EFBFBD>ocht"
msgstr "Minicíocht"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
@@ -614,7 +909,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:60
msgid "Tick frequency"
msgstr "Minic<EFBFBD>ocht Tic"
msgstr "Minicíocht Tic"
#: sysdeps/names/proctime.c:61
msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
@@ -654,7 +949,7 @@ msgstr "PGrp"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr "Seisi<EFBFBD>n"
msgstr "Seisiún"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Tty"
@@ -666,19 +961,15 @@ msgstr "TPGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Priority"
msgstr "Tosa<EFBFBD>ocht"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Deas"
msgstr "Tosaíocht"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr "ID <EFBFBD>s<EFBFBD>ideoir"
msgstr "ID Úsáideoir"
#: sysdeps/names/procuid.c:64
msgid "Effective User ID"
msgstr "ID <EFBFBD>s<EFBFBD>ideoir <EFBFBD>ifeachteacht"
msgstr "ID Úsáideoir Éifeachteacht"
#: sysdeps/names/procuid.c:65
msgid "Group ID"
@@ -686,11 +977,11 @@ msgstr "ID Grupa"
#: sysdeps/names/procuid.c:66
msgid "Effective Group ID"
msgstr "ID Grupa <EFBFBD>ifeacteacht"
msgstr "ID Grupa Éifeacteacht"
#: sysdeps/names/procuid.c:67
msgid "Process ID"
msgstr "ID Pr<EFBFBD>iseas"
msgstr "ID Próiseas"
#: sysdeps/names/procuid.c:68
msgid "PID of parent process"
@@ -702,7 +993,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:70
msgid "Session ID"
msgstr "ID Seisi<EFBFBD>n"
msgstr "ID Seisiún"
#: sysdeps/names/procuid.c:71
msgid "Full device number of controlling terminal"
@@ -830,7 +1121,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81
msgid "Load Averange"
msgstr "M<EFBFBD>an L<EFBFBD>d"
msgstr "Méan Lód"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82
msgid "Shared Memory Limits"
@@ -894,11 +1185,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97
msgid "Network Load"
msgstr "L<EFBFBD>d L<EFBFBD>onra"
msgstr "Lód Líonra"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98
msgid "PPP Statistics"
msgstr "Sonra<EFBFBD> PPP"
msgstr "Sonraí PPP"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:93
msgid "Command line arguments of the process"
@@ -924,192 +1215,128 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "<22>arraid cor<6F>is anathnid"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: droch rogha -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: droch rogha -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
#, fuzzy
#~ msgid "RUID"
#~ msgstr "UID"
msgid "EMT error"
msgstr "Gan earráid"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
#, fuzzy
#~ msgid "RGID"
#~ msgstr "GID"
msgid "Bus error"
msgstr "Gan earráid"
#, fuzzy
#~ msgid "Processor"
#~ msgstr "ID Pr<50>iseas"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
# NOTE:
# Don't try translating the following; instead translate their
# popup hints that explain them.
#, fuzzy
#~ msgid "XCPU_Flags"
#~ msgstr "K_Flags"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "SUid"
#~ msgstr "Uid"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "SGid"
#~ msgstr "Gid"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "FsUid"
#~ msgstr "FsUid"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "FsGid"
#~ msgstr "FsGid"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "NGroups"
#~ msgstr "ID Grupa"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "ID Grupa"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Saved User ID"
#~ msgstr "ID <20>s<EFBFBD>ideoir S<>bh<62>id"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Saved Group ID"
#~ msgstr "ID Grupa S<>bh<62>id"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Filesystem User ID"
#~ msgstr "ID <20>s<EFBFBD>ideoir Cor<6F>schomad"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Filesystem Group ID"
#~ msgstr "ID Grupa Cor<6F>schomad"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#~ msgid "No error"
#~ msgstr "Gan earr<72>id"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown error"
#~ msgstr "<EFBFBD>arraid cor<6F>is anathnid"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#~ msgid "Invalid argument"
#~ msgstr "Droch Argoint"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""

328
po/gl.po
View File

@@ -2,23 +2,23 @@
# Copyright (C) 1999, 2000 Jesus Bravo Alvarez
# Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 1999, 2000.
#
# Se desexas colaborar connosco na traducci<EFBFBD>n de programas libres <EFBFBD> galego,
# vai mira-la p<EFBFBD>xina do noso grupo: http://www.ctv.es/USERS/jtarrio/trans
# Se desexas colaborar connosco na traducción de programas libres ó galego,
# vai mira-la páxina do noso grupo: http://www.ctv.es/USERS/jtarrio/trans
#
# Conclusion Date: 1999-10-09 23:46+0200
#
# Se algu<EFBFBD>n me axuda coa revisi<EFBFBD>n dalgunhas traducci<EFBFBD>ns "pouco ortodoxas",
# agradecer<EFBFBD>allo. ;-)
# Se alguén me axuda coa revisión dalgunhas traduccións "pouco ortodoxas",
# agradeceríallo. ;-)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.8\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-18 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "lidos %d bytes"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "tama<EFBFBD>o dos datos lidos"
msgstr "tamaño dos datos lidos"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
@@ -123,15 +123,15 @@ msgstr "escritos %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr "Activar depuraci<EFBFBD>n"
msgstr "Activar depuración"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr "DEPURACI<EFBFBD>N"
msgstr "DEPURACIÓN"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activar sa<EFBFBD>da extensa"
msgstr "Activar saída extensa"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
@@ -159,72 +159,72 @@ msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Erro na opci<EFBFBD>n %s: %s.\n"
"Execute '%s --help' para ver unha lista completa das opci<EFBFBD>ns de li<EFBFBD>a\n"
"Erro na opción %s: %s.\n"
"Execute '%s --help' para ver unha lista completa das opcións de liña\n"
"de comandos disponibles.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro de sistema desco<EFBFBD>ecido"
msgstr "Erro de sistema descoñecido"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opci<EFBFBD>n `%s' <EFBFBD> ambigua\n"
msgstr "%s: a opción `%s' é ambigua\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opci<EFBFBD>n `--%s' non permite ning<EFBFBD>n argumento\n"
msgstr "%s: a opción `--%s' non permite ningún argumento\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opci<EFBFBD>n `%c%s' non permite ning<EFBFBD>n argumento\n"
msgstr "%s: a opción `%c%s' non permite ningún argumento\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: a opci<EFBFBD>n `%s' requere un argumento\n"
msgstr "%s: a opción `%s' requere un argumento\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opci<EFBFBD>n `--%s' desco<EFBFBD>ecida\n"
msgstr "%s: opción `--%s' descoñecida\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opci<EFBFBD>n `%c%s' desco<EFBFBD>ecida\n"
msgstr "%s: opción `%c%s' descoñecida\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opci<EFBFBD>n ilegal -- %c\n"
msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opci<EFBFBD>n non v<EFBFBD>lida -- %c\n"
msgstr "%s: opción non válida -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: a opci<EFBFBD>n requere un argumento -- %c\n"
msgstr "%s: a opción requere un argumento -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opci<EFBFBD>n `-W %s' <EFBFBD> ambigua\n"
msgstr "%s: a opción `-W %s' é ambigua\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opci<EFBFBD>n `-W %s' non permite ning<EFBFBD>n argumento\n"
msgstr "%s: a opción `-W %s' non permite ningún argumento\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
@@ -272,27 +272,27 @@ msgstr "Tempo de CPU Total Multi-procesador (SMP) en Tarefas Inactivas"
#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64
msgid "Number of clock ticks since system boot"
msgstr "N<EFBFBD>mero de ticks de reloxio dende o inicio do sistema"
msgstr "Número de ticks de reloxio dende o inicio do sistema"
#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
msgstr "N<EFBFBD>mero de ticks de reloxio empregados en modo usuario"
msgstr "Número de ticks de reloxio empregados en modo usuario"
#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
msgstr "N<EFBFBD>mero de ticks de reloxio empregados en modo usuario (nice)"
msgstr "Número de ticks de reloxio empregados en modo usuario (nice)"
#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
msgstr "N<EFBFBD>mero de ticks de reloxio empregados en modo sistema"
msgstr "Número de ticks de reloxio empregados en modo sistema"
#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
msgstr "N<EFBFBD>mero de ticks de reloxio empregados en tarefas inactivas"
msgstr "Número de ticks de reloxio empregados en tarefas inactivas"
#: sysdeps/names/cpu.c:63
msgid "Tick frequency (default is 100)"
msgstr "Frecuencia do tick (por omisi<EFBFBD>n <EFBFBD> 100)"
msgstr "Frecuencia do tick (por omisión é 100)"
#: sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48
msgid "Total blocks"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Bloques libres"
#: sysdeps/names/fsusage.c:41
msgid "Available blocks"
msgstr "Bloques dispo<EFBFBD>ibles"
msgstr "Bloques dispoñibles"
#: sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Total file nodes"
@@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "Nodos de ficheiros libres"
#: sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Bloques libres dispo<EFBFBD>ibles para o superusuario"
msgstr "Bloques libres dispoñibles para o superusuario"
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Bloques libres dispo<EFBFBD>ibles para os non superusuarios"
msgstr "Bloques libres dispoñibles para os non superusuarios"
#: sysdeps/names/loadavg.c:39
msgid "Load Average"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Tarefas Activas"
#: sysdeps/names/loadavg.c:41
msgid "Number of Tasks"
msgstr "N<EFBFBD>mero de Tarefas"
msgstr "Número de Tarefas"
#: sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50
msgid "Last PID"
@@ -341,16 +341,16 @@ msgstr "Derradeiro PID"
#: sysdeps/names/loadavg.c:47
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
"N<EFBFBD>mero de procesos activos <EFBFBD> mesmo tempo, media dos derradeiros 1, 5 e 15 "
"Número de procesos activos ó mesmo tempo, media dos derradeiros 1, 5 e 15 "
"minutos"
#: sysdeps/names/loadavg.c:48
msgid "Number of tasks currently running"
msgstr "N<EFBFBD>mero de tarefas activas neste intre"
msgstr "Número de tarefas activas neste intre"
#: sysdeps/names/loadavg.c:49
msgid "Total number of tasks"
msgstr "N<EFBFBD>mero total de tarefas"
msgstr "Número total de tarefas"
#: sysdeps/names/mem.c:41
msgid "Total Memory"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Buffers"
#: sysdeps/names/mem.c:46
msgid "Cached"
msgstr "Na Cach<EFBFBD>"
msgstr "Na Caché"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Bloqueada"
#: sysdeps/names/mem.c:53
msgid "Total physical memory in kB"
msgstr "Total de memoria f<EFBFBD>sica en kB"
msgstr "Total de memoria física en kB"
#: sysdeps/names/mem.c:54
msgid "Used memory size in kB"
@@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Memoria compartida en kB"
#: sysdeps/names/mem.c:57
msgid "Size of buffers kB"
msgstr "Tama<EFBFBD>o dos b<EFBFBD>ffers en kB"
msgstr "Tamaño dos búffers en kB"
#: sysdeps/names/mem.c:58
msgid "Size of cached memory in kB"
msgstr "Tama<EFBFBD>o da memoria na cach<EFBFBD> en kB"
msgstr "Tamaño da memoria na caché en kB"
#: sysdeps/names/mem.c:59
msgid "Memory used from user processes in kB"
@@ -410,53 +410,53 @@ msgstr "Memoria usada por procesos de usuario en kB"
#: sysdeps/names/mem.c:60
msgid "Memory in locked pages in kB"
msgstr "Memoria en p<EFBFBD>xinas bloqueadas en kB"
msgstr "Memoria en páxinas bloqueadas en kB"
#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45
#: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45
#: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45
msgid "Number of list elements"
msgstr "N<EFBFBD>mero de elementos da lista"
msgstr "Número de elementos da lista"
#: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46
#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46
#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46
msgid "Total size of list"
msgstr "Tama<EFBFBD>o total da lista"
msgstr "Tamaño total da lista"
#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
msgid "Size of a single list element"
msgstr "Tama<EFBFBD>o dun s<EFBFBD> elemento da lista"
msgstr "Tamaño dun só elemento da lista"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51
msgid "Size in kilobytes of message pool"
msgstr "Tama<EFBFBD>o en kilobytes do pool de mensaxes"
msgstr "Tamaño en kilobytes do pool de mensaxes"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
msgid "Number of entries in message map"
msgstr "N<EFBFBD>mero de entradas no mapa de mensaxes"
msgstr "Número de entradas no mapa de mensaxes"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
msgid "Max size of message"
msgstr "Tama<EFBFBD>o m<EFBFBD>ximo de mensaxe"
msgstr "Tamaño máximo de mensaxe"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
msgid "Default max size of queue"
msgstr "Tama<EFBFBD>o m<EFBFBD>ximo por defecto da cola"
msgstr "Tamaño máximo por defecto da cola"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
msgid "Max queues system wide"
msgstr "N<EFBFBD>mero m<EFBFBD>ximo de colas en todo o sistema"
msgstr "Número máximo de colas en todo o sistema"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
msgid "Message segment size"
msgstr "Tama<EFBFBD>o dunha mensaxe de segmento"
msgstr "Tamaño dunha mensaxe de segmento"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
msgid "Number of system message headers"
msgstr "N<EFBFBD>mero de testeiras de mensaxes de sistema"
msgstr "Número de testeiras de mensaxes de sistema"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Paquetes Entrantes"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr "Paquetes Sa<EFBFBD>ntes"
msgstr "Paquetes Saíntes"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Bytes Entrantes"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bytes Sa<EFBFBD>ntes"
msgstr "Bytes Saíntes"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Erros Entrantes"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr "Erros Sa<EFBFBD>ntes"
msgstr "Erros Saíntes"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
@@ -512,11 +512,11 @@ msgstr "Erros Totais"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr "Colisi<EFBFBD>ns"
msgstr "Colisións"
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "M<EFBFBD>xima Unidade de Transferencia"
msgstr "Máxima Unidade de Transferencia"
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
@@ -528,19 +528,19 @@ msgstr "Bytes entrantes"
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr "Bytes sa<EFBFBD>ntes"
msgstr "Bytes saíntes"
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr "N<EFBFBD>mero de bytes entrantes"
msgstr "Número de bytes entrantes"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr "N<EFBFBD>mero de bytes sa<EFBFBD>ntes"
msgstr "Número de bytes saíntes"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Tama<EFBFBD>o"
msgstr "Tamaño"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Lonxitude en bytes da cadea devolta."
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr "Band_N<EFBFBD>c"
msgstr "Band_Núc"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
@@ -594,15 +594,15 @@ msgid ""
"\n"
"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
msgstr ""
"Bandeiras do n<EFBFBD>cleo para o proceso.\n"
"Bandeiras do núcleo para o proceso.\n"
"\n"
"En Linux, actualmente t<EFBFBD>dalas bandeiras te<EFBFBD>en o bit 'math' activado, xa que "
"crt0.s busca emulaci<EFBFBD>n matem<EFBFBD>tica, polo que este bit non aparece na sa<EFBFBD>da.\n"
"En Linux, actualmente tódalas bandeiras teñen o bit 'math' activado, xa que "
"crt0.s busca emulación matemática, polo que este bit non aparece na saída.\n"
"\n"
"Isto <EFBFBD> probablemente un erro, xa que non t<EFBFBD>dolos procesos son programas en C "
"Isto é probablemente un erro, xa que non tódolos procesos son programas en C "
"compilados.\n"
"\n"
"O bit 'math' deber<EFBFBD>a ser un 4 decimal, e o bit rastrexado <EFBFBD> un 10 decimal."
"O bit 'math' debería ser un 4 decimal, e o bit rastrexado é un 10 decimal."
#. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:59
@@ -610,8 +610,8 @@ msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
"required loading a memory page from disk."
msgstr ""
"O n<EFBFBD>mero de faltas menores feitas polo proceso, aquelas que non precisaron "
"cargar unha p<EFBFBD>xina de memoria do disco."
"O número de faltas menores feitas polo proceso, aquelas que non precisaron "
"cargar unha páxina de memoria do disco."
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:62
@@ -619,18 +619,18 @@ msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk."
msgstr ""
"O n<EFBFBD>mero de faltas maiores feitas polo proceso, aquelas que precisaron "
"cargar unha p<EFBFBD>xina de memoria do disco."
"O número de faltas maiores feitas polo proceso, aquelas que precisaron "
"cargar unha páxina de memoria do disco."
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:65
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr "O n<EFBFBD>mero de faltas menores feitas polo proceso e polos seus fillos."
msgstr "O número de faltas menores feitas polo proceso e polos seus fillos."
#. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:68
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr "O n<EFBFBD>mero de faltas maiores feitas polo proceso e polos seus fillos."
msgstr "O número de faltas maiores feitas polo proceso e polos seus fillos."
#. KStk_ESP
#: sysdeps/names/prockernel.c:71
@@ -639,12 +639,12 @@ msgid ""
"stack page for the process."
msgstr ""
"O valor actual do esp (punteiro de pila de 32 bits), tal como se atopou na "
"p<EFBFBD>xina de pila do n<EFBFBD>cleo para o proceso."
"páxina de pila do núcleo para o proceso."
#. KStk_EIP
#: sysdeps/names/prockernel.c:74
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
msgstr "O EIP (punteiro de instrucci<EFBFBD>n de 32 bits) actual)."
msgstr "O EIP (punteiro de instrucción de 32 bits) actual)."
#. NWChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:76
@@ -654,15 +654,15 @@ msgid ""
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
"see the WCHAN field in action)"
msgstr ""
"Isto <EFBFBD> o \"canal\" no que o proceso est<EFBFBD> a esperar. Esta <EFBFBD> a direcci<EFBFBD>n "
"cunha chamada <EFBFBD> sistema, e pode ser consultada nunha lista de nomes se "
"necesita un nome textual. (Se ten un /etc/psdatabase actualizado, probe ps "
"-l para mira-lo campo WCHAN en acci<EFBFBD>n)"
"Isto é o \"canal\" no que o proceso está a esperar. Esta é a dirección "
"cunha chamada ó sistema, e pode ser consultada nunha lista de nomes se "
"necesita un nome textual. (Se ten un /etc/psdatabase actualizado, probe ps -"
"l para mira-lo campo WCHAN en acción)"
#. WChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:81
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "Este <EFBFBD> o nome textual do campo `nwchan'."
msgstr "Este é o nome textual do campo `nwchan'."
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
@@ -678,27 +678,27 @@ msgstr "Compartido"
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size"
msgstr "Tama<EFBFBD>o do Conxunto Residente"
msgstr "Tamaño do Conxunto Residente"
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size Limit"
msgstr "Tama<EFBFBD>o L<EFBFBD>mite do Conxunto Residente"
msgstr "Tamaño Límite do Conxunto Residente"
#: sysdeps/names/procmem.c:53
msgid "Total # of pages of memory"
msgstr "N<EFBFBD>mero total de p<EFBFBD>xinas de memoria"
msgstr "Número total de páxinas de memoria"
#: sysdeps/names/procmem.c:54
msgid "Number of pages of virtual memory"
msgstr "N<EFBFBD>mero total de p<EFBFBD>xinas de memoria"
msgstr "Número total de páxinas de memoria"
#: sysdeps/names/procmem.c:55
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
msgstr "N<EFBFBD>mero de p<EFBFBD>xinas de conxuntos compartidos (que non est<EFBFBD>n en swap)"
msgstr "Número de páxinas de conxuntos compartidos (que non están en swap)"
#: sysdeps/names/procmem.c:56
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
msgstr "N<EFBFBD>mero de p<EFBFBD>xinas de memoria compartida (mmap'd)"
msgstr "Número de páxinas de memoria compartida (mmap'd)"
#: sysdeps/names/procmem.c:57
msgid ""
@@ -707,16 +707,16 @@ msgid ""
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
"which are swapped out."
msgstr ""
"N<EFBFBD>mero de p<EFBFBD>xinas que o proceso ten en memoria real, menos 3 para obxectivos "
"administrativos. Isto <EFBFBD> as p<EFBFBD>xinas que se contan entre texto, datos, ou "
"espacio de pila. Isto non incl<EFBFBD>e p<EFBFBD>xinas que non foron cargadas baixo "
"demanda, ou que est<EFBFBD>n no dispositivo swap."
"Número de páxinas que o proceso ten en memoria real, menos 3 para obxectivos "
"administrativos. Isto é as páxinas que se contan entre texto, datos, ou "
"espacio de pila. Isto non inclúe páxinas que non foron cargadas baixo "
"demanda, ou que están no dispositivo swap."
#: sysdeps/names/procmem.c:62
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr ""
"L<EFBFBD>mite actual en bytes do conxunto residente (RSS) do proceso (normalmente "
"Límite actual en bytes do conxunto residente (RSS) do proceso (normalmente "
"2,147,483,647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Pila_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Dirty Size"
msgstr "Tama<EFBFBD>o de P<EFBFBD>xinas Modificadas"
msgstr "Tamaño de Páxinas Modificadas"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgstr "C<EFBFBD>d_Inic"
msgstr "Cód_Inic"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgstr "C<EFBFBD>d_Fin"
msgstr "Cód_Fin"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Stack"
@@ -753,35 +753,35 @@ msgstr "Pila_Inic"
#: sysdeps/names/procsegment.c:48
msgid "Text resident set size"
msgstr "Tama<EFBFBD>o do conxunto residente de texto"
msgstr "Tamaño do conxunto residente de texto"
#: sysdeps/names/procsegment.c:49
msgid "Shared-Lib resident set size"
msgstr "Tama<EFBFBD>o do conxunto residente de librer<EFBFBD>as compartidas"
msgstr "Tamaño do conxunto residente de librerías compartidas"
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "Data resident set size"
msgstr "Tama<EFBFBD>o do conxunto residente de datos"
msgstr "Tamaño do conxunto residente de datos"
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
msgid "Stack resident set size"
msgstr "Tama<EFBFBD>o do conxunto residente de pila"
msgstr "Tamaño do conxunto residente de pila"
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
msgid "Total size of dirty pages"
msgstr "Tama<EFBFBD>o total das p<EFBFBD>xinas modificadas hai pouco"
msgstr "Tamaño total das páxinas modificadas hai pouco"
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
msgid "Address of beginning of code segment"
msgstr "Direcci<EFBFBD>n do comezo do segmento de c<EFBFBD>digo"
msgstr "Dirección do comezo do segmento de código"
#: sysdeps/names/procsegment.c:54
msgid "Address of end of code segment"
msgstr "Direcci<EFBFBD>n da fin do segmento de c<EFBFBD>digo"
msgstr "Dirección da fin do segmento de código"
#: sysdeps/names/procsegment.c:55
msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr "Direcci<EFBFBD>n da base do segmento de pila"
msgstr "Dirección da base do segmento de pila"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
@@ -801,19 +801,19 @@ msgstr "SinAtrap"
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
msgid "Mask of pending signals"
msgstr "M<EFBFBD>scara dos sinais pendentes"
msgstr "Máscara dos sinais pendentes"
#: sysdeps/names/procsignal.c:46
msgid "Mask of blocked signals"
msgstr "M<EFBFBD>scara dos sinais bloqueados"
msgstr "Máscara dos sinais bloqueados"
#: sysdeps/names/procsignal.c:47
msgid "Mask of ignored signals"
msgstr "M<EFBFBD>scara dos sinais ignorados"
msgstr "Máscara dos sinais ignorados"
#: sysdeps/names/procsignal.c:48
msgid "Mask of caught signals"
msgstr "M<EFBFBD>scara de sinais atrapados"
msgstr "Máscara de sinais atrapados"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "Cmd"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Nome (sen rota) do ficheiro executable no chamada a exec()"
#: sysdeps/names/procstate.c:46
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
msgstr "C<EFBFBD>digo dunha letra para o estado do proceso (S=durmindo)"
msgstr "Código dunha letra para o estado do proceso (S=durmindo)"
#: sysdeps/names/procstate.c:47
msgid "UID of process"
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Data de comezo do proceso en segundos dende o 01/01/1970"
#: sysdeps/names/proctime.c:52
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
msgstr "Tempo real acumulado polo proceso (deber<EFBFBD>a ser tempoU + tempoS)"
msgstr "Tempo real acumulado polo proceso (debería ser tempoU + tempoS)"
#: sysdeps/names/proctime.c:53
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "tempo de CPU en modo usuario acumulado polo proceso"
#: sysdeps/names/proctime.c:54
msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr "tempo de CPU en modo n<EFBFBD>cleo acumulado polo proceso"
msgstr "tempo de CPU en modo núcleo acumulado polo proceso"
#: sysdeps/names/proctime.c:55
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
@@ -917,15 +917,15 @@ msgstr "tempoS acumulado polo proceso e polos seus fillos"
#: sysdeps/names/proctime.c:57
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
msgstr "Tempo (en \"jiffies\") da pr<EFBFBD>xima expiraci<EFBFBD>n do proceso"
msgstr "Tempo (en \"jiffies\") da próxima expiración do proceso"
#: sysdeps/names/proctime.c:58
msgid ""
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
"an interval timer."
msgstr ""
"O tempo (en \"jiffies\") antes de que o pr<EFBFBD>ximo SIGALRM sexa enviado <EFBFBD> "
"proceso <EFBFBD> rematar o intervalo dun contador."
"O tempo (en \"jiffies\") antes de que o próximo SIGALRM sexa enviado ó "
"proceso ó rematar o intervalo dun contador."
#: sysdeps/names/proctime.c:60
msgid "Tick frequency"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:62
msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
"Tempo de CPU Multi-procesador (SMP) en modo n<EFBFBD>cleo acumulado polo proceso"
"Tempo de CPU Multi-procesador (SMP) en modo núcleo acumulado polo proceso"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "PGrp"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr "Sesi<EFBFBD>n"
msgstr "Sesión"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Tty"
@@ -1015,11 +1015,11 @@ msgstr "ID do grupo do proceso"
#: sysdeps/names/procuid.c:70
msgid "Session ID"
msgstr "ID da sesi<EFBFBD>n"
msgstr "ID da sesión"
#: sysdeps/names/procuid.c:71
msgid "Full device number of controlling terminal"
msgstr "N<EFBFBD>mero total de dispositivos de terminal de control"
msgstr "Número total de dispositivos de terminal de control"
#: sysdeps/names/procuid.c:72
msgid "Terminal process group ID"
@@ -1027,39 +1027,39 @@ msgstr "ID do grupo do proceso de terminal"
#: sysdeps/names/procuid.c:73
msgid "Kernel scheduling priority"
msgstr "Prioridade na asignaci<EFBFBD>n de tarefas do n<EFBFBD>cleo"
msgstr "Prioridade na asignación de tarefas do núcleo"
#: sysdeps/names/procuid.c:74
msgid "Standard unix nice level of process"
msgstr "Nivel 'nice' est<EFBFBD>ndar de Unix do proceso"
msgstr "Nivel 'nice' estándar de Unix do proceso"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56
msgid "Number of entries in semaphore map"
msgstr "N<EFBFBD>mero de entradas no mapa de sem<EFBFBD>foros"
msgstr "Número de entradas no mapa de semáforos"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57
msgid "Max number of arrays"
msgstr "M<EFBFBD>ximo n<EFBFBD>mero de vectores"
msgstr "Máximo número de vectores"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
msgid "Max semaphores system wide"
msgstr "M<EFBFBD>ximo n<EFBFBD>mero de sem<EFBFBD>foros <EFBFBD> longo do sistema"
msgstr "Máximo número de semáforos ó longo do sistema"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
msgid "Number of undo structures system wide"
msgstr "N<EFBFBD>mero de estructuras de desfacer (undo) <EFBFBD> longo do sistema"
msgstr "Número de estructuras de desfacer (undo) ó longo do sistema"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
msgid "Max semaphores per array"
msgstr "M<EFBFBD>ximo n<EFBFBD>mero de sem<EFBFBD>foros por vector"
msgstr "Máximo número de semáforos por vector"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
msgid "Max ops per semop call"
msgstr "M<EFBFBD>ximo n<EFBFBD>mero de 'ops' por cada chamada 'semop'"
msgstr "Máximo número de 'ops' por cada chamada 'semop'"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
msgid "Max number of undo entries per process"
msgstr "M<EFBFBD>ximo n<EFBFBD>mero de entradas de desfacer (undo) por cada proceso"
msgstr "Máximo número de entradas de desfacer (undo) por cada proceso"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
msgid "sizeof struct sem_undo"
@@ -1067,31 +1067,31 @@ msgstr "sizeof struct sem_undo"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
msgid "Semaphore max value"
msgstr "M<EFBFBD>ximo valor dun sem<EFBFBD>foro"
msgstr "Máximo valor dun semáforo"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
msgid "Adjust on exit max value"
msgstr "Valor m<EFBFBD>ximo de \"Adjust on exit\""
msgstr "Valor máximo de \"Adjust on exit\""
#: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48
msgid "Max segment size"
msgstr "M<EFBFBD>ximo tama<EFBFBD>o de segmento"
msgstr "Máximo tamaño de segmento"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49
msgid "Min segment size"
msgstr "M<EFBFBD>nimo tama<EFBFBD>o de segmento"
msgstr "Mínimo tamaño de segmento"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
msgid "Max number of segments"
msgstr "M<EFBFBD>ximo n<EFBFBD>mero de segmentos"
msgstr "Máximo número de segmentos"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
msgid "Max shared segments per process"
msgstr "M<EFBFBD>ximo n<EFBFBD>mero de segmentos compartidos por proceso"
msgstr "Máximo número de segmentos compartidos por proceso"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
msgid "Max total shared memory"
msgstr "M<EFBFBD>ximo total de memoria compartida"
msgstr "Máximo total de memoria compartida"
#: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48
msgid "Total Swap Space"
@@ -1107,39 +1107,39 @@ msgstr "Espacio de Swap Libre"
#: sysdeps/names/swap.c:42
msgid "Page In"
msgstr "P<EFBFBD>xinas Entrantes"
msgstr "Páxinas Entrantes"
#: sysdeps/names/swap.c:43
msgid "Page Out"
msgstr "P<EFBFBD>xinas Sa<EFBFBD>ntes"
msgstr "Páxinas Saíntes"
#: sysdeps/names/swap.c:51
msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
msgstr ""
"N<EFBFBD>mero total de p<EFBFBD>xinas de swap que foron cargadas na memoria dende o inicio "
"Número total de páxinas de swap que foron cargadas na memoria dende o inicio "
"do sistema"
#: sysdeps/names/swap.c:53
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
msgstr ""
"N<EFBFBD>mero total de p<EFBFBD>xinas de swap que foron gardadas no disco dende o inicio "
"Número total de páxinas de swap que foron gardadas no disco dende o inicio "
"do sistema"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76
msgid "Server Features"
msgstr "Caracter<EFBFBD>sticas do Servidor"
msgstr "Características do Servidor"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77
msgid "CPU Usage"
msgstr "Utilizaci<EFBFBD>n da CPU"
msgstr "Utilización da CPU"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78
msgid "Memory Usage"
msgstr "Utilizaci<EFBFBD>n da Memoria"
msgstr "Utilización da Memoria"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79
msgid "Swap Usage"
msgstr "Utilizaci<EFBFBD>n da Swap"
msgstr "Utilización da Swap"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80
msgid "System Uptime"
@@ -1151,15 +1151,15 @@ msgstr "Carga media"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82
msgid "Shared Memory Limits"
msgstr "L<EFBFBD>mites da Memoria Compartida"
msgstr "Límites da Memoria Compartida"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83
msgid "Message Queue Limits"
msgstr "L<EFBFBD>mites da Cola de Mensaxes"
msgstr "Límites da Cola de Mensaxes"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84
msgid "Semaphore Set Limits"
msgstr "L<EFBFBD>mites dos conxuntos de sem<EFBFBD>foros"
msgstr "Límites dos conxuntos de semáforos"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
msgid "List of running Processes"
@@ -1167,31 +1167,31 @@ msgstr "Lista dos procesos a se executar neste intre"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86
msgid "Process Status information"
msgstr "Informaci<EFBFBD>n do Estado do Proceso"
msgstr "Información do Estado do Proceso"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87
msgid "Process UID and TTY information"
msgstr "Informaci<EFBFBD>n do UID e do TTY do proceso"
msgstr "Información do UID e do TTY do proceso"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88
msgid "Process Memory information"
msgstr "Informaci<EFBFBD>n da Memoria do proceso"
msgstr "Información da Memoria do proceso"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89
msgid "Process Time information"
msgstr "Informaci<EFBFBD>n do Tempo empregado polo proceso"
msgstr "Información do Tempo empregado polo proceso"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90
msgid "Process Signal information"
msgstr "Informaci<EFBFBD>n das sinais do proceso"
msgstr "Información das sinais do proceso"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91
msgid "Process Kernel Data information"
msgstr "Informaci<EFBFBD>n dos datos do Kernel do proceso"
msgstr "Información dos datos do Kernel do proceso"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92
msgid "Process Segment information"
msgstr "Informaci<EFBFBD>n da segmentaci<EFBFBD>n do proceso"
msgstr "Información da segmentación do proceso"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:66
msgid "Process Arguments"
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Lista de Unidades Montadas"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96
msgid "File System Usage"
msgstr "Utilizaci<EFBFBD>n dos Sistemas de Ficheiros"
msgstr "Utilización dos Sistemas de Ficheiros"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97
msgid "Network Load"
@@ -1215,11 +1215,11 @@ msgstr "Carga da Rede"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98
msgid "PPP Statistics"
msgstr "Estat<EFBFBD>sticas PPP"
msgstr "Estatísticas PPP"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:93
msgid "Command line arguments of the process"
msgstr "Argumentos de li<EFBFBD>a de comandos do proceso"
msgstr "Argumentos de liña de comandos do proceso"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:95
msgid "List of currently mounted filesystems"
@@ -1253,11 +1253,11 @@ msgstr "Interromper"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Sa<EFBFBD>r"
msgstr "Saír"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Instrucci<EFBFBD>n ilegal"
msgstr "Instrucción ilegal"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Erro EMT"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Excepci<EFBFBD>n de coma flotante"
msgstr "Excepción de coma flotante"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
@@ -1289,11 +1289,11 @@ msgstr "Fallo de segmento"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Argumento err<EFBFBD>neo <EFBFBD> chamada de sistema"
msgstr "Argumento erróneo á chamada de sistema"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "Canalizaci<EFBFBD>n rota"
msgstr "Canalización rota"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Remate"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Condici<EFBFBD>n urxente no socket"
msgstr "Condición urxente no socket"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "Lectura en segundo plano do tty"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "Escritura en segundo plano <EFBFBD> tty"
msgstr "Escritura en segundo plano ó tty"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
@@ -1337,11 +1337,11 @@ msgstr "E/S posible agora"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "L<EFBFBD>mite de CPU excedido"
msgstr "Límite de CPU excedido"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "L<EFBFBD>mite de tama<EFBFBD>o de ficheiro excedido"
msgstr "Límite de tamaño de ficheiro excedido"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
@@ -1353,11 +1353,11 @@ msgstr "Reloxo de alarma con perfil"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "Cambio do tama<EFBFBD>o da fiestra"
msgstr "Cambio do tamaño da fiestra"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "Petici<EFBFBD>n de Informaci<EFBFBD>n"
msgstr "Petición de Información"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"

1333
po/he.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1331
po/hi.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1793
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1496
po/id.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1336
po/it.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

578
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

734
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1361
po/lv.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1363
po/mk.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1448
po/ml.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1364
po/mn.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1341
po/ms.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

649
po/nl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1416
po/nn.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

142
po/no.po
View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# Norwegian translation for Libgtop (bokm<EFBFBD>l dialect)
# Norwegian translation for Libgtop (bokmål dialect)
# Copyright (C) 1998-2000 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.8\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-16 14:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-23 22:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-23 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: examples/smp.c:68
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "les %d bytes"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "les st<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> data"
msgstr "les størrelse på data"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "skriv %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr "Sl<EFBFBD> p<EFBFBD> avlusing"
msgstr "Slå på avlusing"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Sl<EFBFBD> p<EFBFBD> utfyllende utskrift"
msgstr "Slå på utfyllende utskrift"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Feil ved flagg %s: %s.\n"
"Kj<EFBFBD>r '%s --help' for <EFBFBD> se en full liste av tilgjengelige "
"Kjør '%s --help' for å se en full liste av tilgjengelige "
"kommandolinjeflagg.\n"
#: support/error.c:109
@@ -218,6 +218,14 @@ msgstr "%s: flagget `-W %s' er flertydig\n"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget `-W %s' tar ikke argumenter\n"
#: support/popthelp.c:35
msgid "Show this help message"
msgstr "Vis denne hjelpmeldingen"
#: support/popthelp.c:36
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Vis kort bruksinformasjon"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Total prosessortid"
@@ -320,7 +328,7 @@ msgstr "Gjennomsnittsbelastning"
#: sysdeps/names/loadavg.c:40
msgid "Running Tasks"
msgstr "Kj<EFBFBD>rende oppgaver"
msgstr "Kjørende oppgaver"
#: sysdeps/names/loadavg.c:41
msgid "Number of Tasks"
@@ -332,11 +340,11 @@ msgstr "Siste PID"
#: sysdeps/names/loadavg.c:47
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
msgstr "Antall samtidig kj<EFBFBD>rende jobber med snitt over 1, 5 og 15 minutter"
msgstr "Antall samtidig kjørende jobber med snitt over 1, 5 og 15 minutter"
#: sysdeps/names/loadavg.c:48
msgid "Number of tasks currently running"
msgstr "Antall oppgaver som kj<EFBFBD>rer n<EFBFBD>"
msgstr "Antall oppgaver som kjører nå"
#: sysdeps/names/loadavg.c:49
msgid "Total number of tasks"
@@ -368,7 +376,7 @@ msgstr "Mellomlagret"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "L<EFBFBD>st"
msgstr "Låst"
#: sysdeps/names/mem.c:53
msgid "Total physical memory in kB"
@@ -388,11 +396,11 @@ msgstr "Delt minne i kB"
#: sysdeps/names/mem.c:57
msgid "Size of buffers kB"
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> buffere i kB"
msgstr "Størrelse på buffere i kB"
#: sysdeps/names/mem.c:58
msgid "Size of cached memory in kB"
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> mellomlagret minne i kB"
msgstr "Størrelse på mellomlagret minne i kB"
#: sysdeps/names/mem.c:59
msgid "Memory used from user processes in kB"
@@ -400,7 +408,7 @@ msgstr "Minne brukt av brukerprosesser i kB"
#: sysdeps/names/mem.c:60
msgid "Memory in locked pages in kB"
msgstr "Minne i l<EFBFBD>ste sider i kB"
msgstr "Minne i låste sider i kB"
#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45
#: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45
@@ -412,37 +420,37 @@ msgstr "Antall elementer i listen"
#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46
#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46
msgid "Total size of list"
msgstr "Total st<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> listen"
msgstr "Total størrelse på listen"
#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
msgid "Size of a single list element"
msgstr "St<EFBFBD>rrelsen p<EFBFBD> et enkelt element i listen"
msgstr "Størrelsen på et enkelt element i listen"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51
msgid "Size in kilobytes of message pool"
msgstr "St<EFBFBD>rrelse i kilobyte p<EFBFBD> meldingslageret"
msgstr "Størrelse i kilobyte på meldingslageret"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
msgid "Number of entries in message map"
msgstr "Antall oppf<EFBFBD>ringer i meldingskartet"
msgstr "Antall oppføringer i meldingskartet"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
msgid "Max size of message"
msgstr "Maks st<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> meldingen"
msgstr "Maks størrelse på meldingen"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
msgid "Default max size of queue"
msgstr "Forvalgt st<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> k<EFBFBD>en"
msgstr "Forvalgt størrelse på køen"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
msgid "Max queues system wide"
msgstr "Maks antall k<EFBFBD>er p<EFBFBD> systemet"
msgstr "Maks antall køer på systemet"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
msgid "Message segment size"
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> meldingssegment"
msgstr "Størrelse på meldingssegment"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
msgid "Number of system message headers"
@@ -506,7 +514,7 @@ msgstr "Kollisjoner"
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maksimum overf<EFBFBD>ringsenhet (MTU)"
msgstr "Maksimum overføringsenhet (MTU)"
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
@@ -530,7 +538,7 @@ msgstr "Antall bytes ut"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "St<EFBFBD>rrelse"
msgstr "Størrelse"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
@@ -587,11 +595,11 @@ msgstr ""
"Prosessens kjerneflagg.\n"
"\n"
"Under Linux har alle flagg mattebiten satt fordi crt0.s sjekker etter "
"matteemulering, s<EFBFBD> dette er ikke inkludert i utskriften.\n"
"matteemulering, så dette er ikke inkludert i utskriften.\n"
"\n"
"Dette er sannsynligvis en feil, siden ikke alle prosesser er et kompilert\n"
"C program.\n"
"Mattebiten skal v<EFBFBD>re desimal 4, og den tracete biten er desimal 10."
"Mattebiten skal være desimal 4, og den tracete biten er desimal 10."
#. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:59
@@ -600,7 +608,7 @@ msgid ""
"required loading a memory page from disk."
msgstr ""
"Antallet mindre feil prosessen har laget; de som ikke har gjort det "
"n<EFBFBD>dvendig <EFBFBD> lese en minneside inn fra disk."
"nødvendig å lese en minneside inn fra disk."
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:62
@@ -608,7 +616,7 @@ msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk."
msgstr ""
"Antallet st<EFBFBD>rre feil prosessen har laget; de som har gjort det n<EFBFBD>dvendig <EFBFBD> "
"Antallet større feil prosessen har laget; de som har gjort det nødvendig å "
"lese en minneside inn fra disk."
#. CMin_Flt
@@ -619,7 +627,7 @@ msgstr "Antallet mindre feil prosessen og dens barn har laget."
#. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:68
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr "Antallet st<EFBFBD>rre feil prosessen og dens barn har laget."
msgstr "Antallet større feil prosessen og dens barn har laget."
#. KStk_ESP
#: sysdeps/names/prockernel.c:71
@@ -627,13 +635,13 @@ msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
"stack page for the process."
msgstr ""
"Den n<EFBFBD>v<EFBFBD>rende verdien til esp (32-bits stakkpeker), som funnet i kjernens "
"Den nåværende verdien til esp (32-bits stakkpeker), som funnet i kjernens "
"stakkside for prosessen."
#. KStk_EIP
#: sysdeps/names/prockernel.c:74
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
msgstr "Den n<EFBFBD>v<EFBFBD>rende EIP (32-bits instruksjonspeker)."
msgstr "Den nåværende EIP (32-bits instruksjonspeker)."
#. NWChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:76
@@ -644,8 +652,8 @@ msgid ""
"see the WCHAN field in action)"
msgstr ""
"Dette er \"kanalen\" hvor prosessen venter. Dette er adressen til "
"systemkallet, og kan sl<EFBFBD>s opp i en navneliste hvis du trenger et tekstnavn. "
"(Hvis du har en oppdatert /etc/psdatabase, s<EFBFBD> pr<EFBFBD>v ps -l for <EFBFBD> se WCHAN "
"systemkallet, og kan slås opp i en navneliste hvis du trenger et tekstnavn. "
"(Hvis du har en oppdatert /etc/psdatabase, så prøv ps -l for å se WCHAN "
"feltet i aksjon)"
#. WChan
@@ -667,11 +675,11 @@ msgstr "Del"
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size"
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> resident sett"
msgstr "Størrelse på resident sett"
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size Limit"
msgstr "St<EFBFBD>rrelsesgrense p<EFBFBD> resident sett"
msgstr "Størrelsesgrense på resident sett"
#: sysdeps/names/procmem.c:53
msgid "Total # of pages of memory"
@@ -704,7 +712,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:62
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr "N<EFBFBD>v<EFBFBD>rende grense i bytes p<EFBFBD> prosessens rss (vanligvis 2,147,483,647)."
msgstr "Nåværende grense i bytes på prosessens rss (vanligvis 2,147,483,647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
@@ -724,7 +732,7 @@ msgstr "Stack_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Dirty Size"
msgstr "Skitten st<EFBFBD>rrelse"
msgstr "Skitten størrelse"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
@@ -740,35 +748,35 @@ msgstr "Start_Stack"
#: sysdeps/names/procsegment.c:48
msgid "Text resident set size"
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> tekst resident sett"
msgstr "Størrelse på tekst resident sett"
#: sysdeps/names/procsegment.c:49
msgid "Shared-Lib resident set size"
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> resident sett for delt biliotek"
msgstr "Størrelse på resident sett for delt biliotek"
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "Data resident set size"
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> resident sett for data"
msgstr "Størrelse på resident sett for data"
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
msgid "Stack resident set size"
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> resident sett for stakk"
msgstr "Størrelse på resident sett for stakk"
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
msgid "Total size of dirty pages"
msgstr "Total st<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> endrede sider"
msgstr "Total størrelse på endrede sider"
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
msgid "Address of beginning of code segment"
msgstr "Adressen til begynnelsen p<EFBFBD> kodesegmentet"
msgstr "Adressen til begynnelsen på kodesegmentet"
#: sysdeps/names/procsegment.c:54
msgid "Address of end of code segment"
msgstr "Adressen til slutten p<EFBFBD> kodesegmentet"
msgstr "Adressen til slutten på kodesegmentet"
#: sysdeps/names/procsegment.c:55
msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr "Adressen til bunnen p<EFBFBD> stakksegmentet"
msgstr "Adressen til bunnen på stakksegmentet"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
@@ -820,7 +828,7 @@ msgstr "GID (GruppeID)"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr "Basenavnet p<EFBFBD> den kj<EFBFBD>rbare filen i et kall til exec()"
msgstr "Basenavnet på den kjørbare filen i et kall til exec()"
#: sysdeps/names/procstate.c:46
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
@@ -884,7 +892,7 @@ msgstr "Prosessens starttid i sekunder siden epoken"
#: sysdeps/names/proctime.c:52
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
msgstr "Reell tid akkumulert av prosessen (skal v<EFBFBD>re utid + stid)"
msgstr "Reell tid akkumulert av prosessen (skal være utid + stid)"
#: sysdeps/names/proctime.c:53
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
@@ -896,11 +904,11 @@ msgstr "kjerne-modus prosessortid akkumulert av prosessen"
#: sysdeps/names/proctime.c:55
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
msgstr "kumultiv utime for prosessen og d<EFBFBD>de barn"
msgstr "kumultiv utime for prosessen og døde barn"
#: sysdeps/names/proctime.c:56
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
msgstr "kumulativ stime for prosessen og dens d<EFBFBD>de barn"
msgstr "kumulativ stime for prosessen og dens døde barn"
#: sysdeps/names/proctime.c:57
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
@@ -911,7 +919,7 @@ msgid ""
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
"an interval timer."
msgstr ""
"Tiden (i jiffies) f<EFBFBD>r neste SIGALARM blir sendt til prosessen p<EFBFBD> grunn av en "
"Tiden (i jiffies) før neste SIGALARM blir sendt til prosessen på grunn av en "
"intervallklokke."
#: sysdeps/names/proctime.c:60
@@ -1004,7 +1012,7 @@ msgstr "SesjonsID"
#: sysdeps/names/procuid.c:71
msgid "Full device number of controlling terminal"
msgstr "Fullt enhetsnummer p<EFBFBD> kontrollerende terminal"
msgstr "Fullt enhetsnummer på kontrollerende terminal"
#: sysdeps/names/procuid.c:72
msgid "Terminal process group ID"
@@ -1016,11 +1024,11 @@ msgstr "Kernel scheduling prioritet"
#: sysdeps/names/procuid.c:74
msgid "Standard unix nice level of process"
msgstr "Standard unix nice-niv<EFBFBD> for prosessen"
msgstr "Standard unix nice-nivå for prosessen"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56
msgid "Number of entries in semaphore map"
msgstr "Antall oppf<EFBFBD>ringer i semaforkartet"
msgstr "Antall oppføringer i semaforkartet"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57
msgid "Max number of arrays"
@@ -1028,11 +1036,11 @@ msgstr "Maks antall tabeller"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
msgid "Max semaphores system wide"
msgstr "Maks antall semaforer p<EFBFBD> hele systemet"
msgstr "Maks antall semaforer på hele systemet"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
msgid "Number of undo structures system wide"
msgstr "Antall gjenopprettingsstrukturer p<EFBFBD> hele systemet"
msgstr "Antall gjenopprettingsstrukturer på hele systemet"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
msgid "Max semaphores per array"
@@ -1044,7 +1052,7 @@ msgstr "Maks operasjoner per semop kall"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
msgid "Max number of undo entries per process"
msgstr "Maks antall gjenopprettingsfors<EFBFBD>k per prosess"
msgstr "Maks antall gjenopprettingsforsøk per prosess"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
msgid "sizeof struct sem_undo"
@@ -1060,11 +1068,11 @@ msgstr "Juster maksverdi ved utgang"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48
msgid "Max segment size"
msgstr "Maks segmentst<EFBFBD>rrelse"
msgstr "Maks segmentstørrelse"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49
msgid "Min segment size"
msgstr "Minimum segmentst<EFBFBD>rrelse"
msgstr "Minimum segmentstørrelse"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
msgid "Max number of segments"
@@ -1136,7 +1144,7 @@ msgstr "Grenser for delt minne"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83
msgid "Message Queue Limits"
msgstr "Grenser for meldingsk<EFBFBD>er"
msgstr "Grenser for meldingskøer"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84
msgid "Semaphore Set Limits"
@@ -1144,7 +1152,7 @@ msgstr "Grenser for semaforsett"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
msgid "List of running Processes"
msgstr "Liste over kj<EFBFBD>rende prosesser"
msgstr "Liste over kjørende prosesser"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86
msgid "Process Status information"
@@ -1272,7 +1280,7 @@ msgstr "Ugyldig argument til systemkall"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "Brukket r<EFBFBD>r"
msgstr "Brukket rør"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
@@ -1284,7 +1292,7 @@ msgstr "Terminering"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Viktig tilstand p<EFBFBD> socket"
msgstr "Viktig tilstand på socket"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
@@ -1312,7 +1320,7 @@ msgstr "Skriving til tty i bakgrunnen"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O n<EFBFBD> mulig"
msgstr "I/O nå mulig"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
@@ -1320,7 +1328,7 @@ msgstr "CPU-grense oversteget"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Grense for filst<EFBFBD>rrelse overskredet"
msgstr "Grense for filstørrelse overskredet"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
@@ -1332,11 +1340,11 @@ msgstr "Profilerer alarmklokken"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "Endring i vindusst<EFBFBD>rrelse"
msgstr "Endring i vindusstørrelse"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "Informasjonsforesp<EFBFBD>rsel"
msgstr "Informasjonsforespørsel"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"

1178
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1360
po/pt.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1355
po/ro.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1026
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1360
po/sk.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1539
po/sl.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1335
po/sq.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1497
po/sr.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1497
po/sr@Latn.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1 +0,0 @@
timestamp

413
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,92 +1,93 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Tamil translation of Tamil Libgtop 2.4.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2003.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
msgstr "Project-Id-Version: Tamil Libgtop 2.4"
"POT-Creation-Date: 2003-09-16 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-16 17:19-0500\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
""
#: examples/smp.c:68
#: examples/smp.c:71
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "பயனர்"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Idle"
msgstr ""
#: examples/smp.c:73
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:80
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
#: examples/smp.c:97
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "User (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
#: examples/smp.c:99
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#: examples/smp.c:101
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#: examples/smp.c:117
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:123
msgid "Spin:"
msgstr ""
@@ -109,39 +110,39 @@ msgstr ""
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
#: src/daemon/gnuserv.c:453
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
#: src/daemon/gnuserv.c:453
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
#: src/daemon/gnuserv.c:455
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
#: src/daemon/gnuserv.c:455
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
#: src/daemon/gnuserv.c:457
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
#: src/daemon/gnuserv.c:457
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
#: src/daemon/gnuserv.c:459
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
#: src/daemon/gnuserv.c:459
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#: src/daemon/gnuserv.c:493
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -211,6 +212,14 @@ msgstr ""
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/popthelp.c:35
msgid "Show this help message"
msgstr ""
#: support/popthelp.c:36
msgid "Display brief usage message"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -309,7 +318,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/loadavg.c:39
msgid "Load Average"
msgstr ""
msgstr "சுமாராக ஏற்று"
#: sysdeps/names/loadavg.c:40
msgid "Running Tasks"
@@ -455,7 +464,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "_முகவரி"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
@@ -523,7 +532,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "அளவு"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
@@ -672,21 +681,10 @@ msgid ""
"which are swapped out."
msgstr ""
#
# In México, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
# translation is required for them.
# But the msgstr MUST be filled; otherwise it will default to es.po
# which uses different, non US, format for numbers.
# On the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# be left out.
#
#: sysdeps/names/procmem.c:62
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr ""
"Limite actual en bytes de conjunto compartido (RSS) del proceso "
"(habitualmente 2,147,483,647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
@@ -790,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "நிலமை"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "UID"
@@ -1212,7 +1210,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "வெளிச்செல்"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
@@ -1268,7 +1266,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "நிறுத்து"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
@@ -1325,3 +1323,4 @@ msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""

1352
po/tr.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1041
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,166 +0,0 @@
#!/usr/bin/perl -w
# GNOME po update utility.
# (C) 2000 The Free Software Foundation
#
# Author(s): Kenneth Christiansen
$VERSION = "1.2.5 beta 2";
$LANG = $ARGV[0];
$PACKAGE = "libgtop";
if (! $LANG){
print "update.pl: missing file arguments\n";
print "Try `update.pl --help' for more information.\n";
exit;
}
if ($LANG=~/^-(.)*/){
if ("$LANG" eq "--version" || "$LANG" eq "-V"){
print "GNOME PO Updater $VERSION\n";
print "Written by Kenneth Christiansen <kenneth\@gnome.org>, 2000.\n\n";
print "Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.\n";
print "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n";
print "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n";
exit;
}
elsif ($LANG eq "--help" || "$LANG" eq "-H"){
print "Usage: ./update.pl [OPTIONS] ...LANGCODE\n";
print "Updates pot files and merge them with the translations.\n\n";
print " -V, --version shows the version\n";
print " -H, --help shows this help page\n";
print " -P, --pot only generates the potfile\n";
print " -M, --maintain search for missing files in POTFILES.in\n";
print "\nExamples of use:\n";
print "update.sh --pot just creates a new pot file from the source\n";
print "update.sh da created new pot file and updated the da.po file\n\n";
print "Report bugs to <kenneth\@gnome.org>.\n";
exit;
}
elsif($LANG eq "--pot" || "$LANG" eq "-P"){
print "Building the $PACKAGE.pot ...";
$b="xgettext --default-domain\=$PACKAGE --directory\=\.\."
." --add-comments --keyword\=\_ --keyword\=N\_"
." --files-from\=\.\/POTFILES\.in ";
$b1="test \! -f $PACKAGE\.po \|\| \( rm -f \.\/$PACKAGE\.pot "
."&& mv $PACKAGE\.po \.\/$PACKAGE\.pot \)";
`$b`;
`$b1`;
print "...done\n";
exit;
}
elsif ($LANG eq "--maintain" || "$LANG" eq "-M"){
$a="find ../ -print | egrep '.*\\.(c|y|cc|c++|h|gob)' ";
open(BUF2, "POTFILES.in") || die "update.pl: there's not POTFILES.in!!!\n";
print "Searching for missing _(\" \") entries...\n";
open(BUF1, "$a|");
@buf2 = <BUF2>;
@buf1 = <BUF1>;
if (-s "POTFILES.ignore"){
open FILE, "POTFILES.ignore";
while (<FILE>) {
if ($_=~/^[^#]/o){
push @bup, $_;
}
}
print "POTFILES.ignore found! Ignoring files...\n";
@buf2 = (@bup, @buf2);
}
foreach my $file (@buf1){
open FILE, "<$file";
while (<FILE>) {
if ($_=~/_\(\"/o){
$file = unpack("x3 A*",$file) . "\n";
push @buff1, $file;
last;
}
}
}
@bufff1 = sort (@buff1);
@bufff2 = sort (@buf2);
my %in2;
foreach (@bufff2) {
$in2{$_} = 1;
}
foreach (@bufff1){
if (!exists($in2{$_})){
push @result, $_ }
}
if(@result){
open OUT, ">POTFILES.in.missing";
print OUT @result;
print "\nHere are the results:\n\n", @result, "\n";
print "File POTFILES.in.missing is being placed in directory...\n";
print "Please add the files that should be ignored in POTFILES.ignore\n";
}
else{
print "\nWell, it's all perfect! Congratulation!\n";
}
}
else{
print "update.pl: invalid option -- $LANG\n";
print "Try `update.pl --help' for more information.\n";
}
exit;
}
elsif(-s "$LANG.po"){
print "Building the $PACKAGE.pot ...";
$c="xgettext --default-domain\=$PACKAGE --directory\=\.\."
." --add-comments --keyword\=\_ --keyword\=N\_"
." --files-from\=\.\/POTFILES\.in ";
$c1="test \! -f $PACKAGE\.po \|\| \( rm -f \.\/$PACKAGE\.pot "
."&& mv $PACKAGE\.po \.\/$PACKAGE\.pot \)";
`$c`;
`$c1`;
print "...done";
print "\nNow merging $LANG.po with $PACKAGE.pot, and creating an updated $LANG.po ...\n";
$d="mv $LANG.po $LANG.po.old && msgmerge $LANG.po.old $PACKAGE.pot -o $LANG.po";
$f="msgfmt --statistics $LANG.po";
`$d`;
`$f`;
unlink "messages";
unlink "$LANG.po.old";
exit;
}
else{
print "update.pl: sorry $LANG.po does not exist!\n";
print "Try `update.pl --help' for more information.\n";
exit;
}

View File

@@ -1,90 +0,0 @@
#!/bin/sh
VERSION="1.2.4"
PACKAGE="libgtop"
if [ "x$1" = "x--help" ]; then
echo Usage: ./update.sh langcode
echo --help display this help and exit
echo --missing search for missing files in POTFILES.in
echo --version shows the version
echo
echo Examples of use:
echo ./update.sh ----- just creates a new pot file from the source
echo ./update.sh da -- created new pot file and updated the da.po file
elif [ "x$1" = "x--version" ]; then
echo "update.sh release $VERSION"
elif [ "x$1" = "x--missing" ]; then
echo "Searching for files containing _( ) but missing in POTFILES.in..."
find ../ -print | egrep '.*\.(c|y|cc|c++|h|gob)' | xargs grep _\( | cut -d: -f1 | uniq | cut -d/ -f2- > POTFILES.in.missing
echo Sorting... comparing...
sort -d POTFILES.in -o POTFILES.in
sort -d POTFILES.in.missing -o POTFILES.in.missing
diff POTFILES.in POTFILES.in.missing -u0 | grep '^+' |grep -v '^+++'|grep -v '^@@' > POTFILES.in.missing
if [ -s POTFILES.in.missing ]; then
if [ -s POTFILES.ignore ]; then
sort -d POTFILES.ignore -o POTFILES.tmp
diff POTFILES.tmp POTFILES.in.missing -u0 | grep '^+' |grep -v '^+++'|grep -v '^@@' > POTFILES.in.missing
rm POTFILES.tmp
fi
echo && echo "Here are the results:"
echo && cat POTFILES.in.missing
echo && echo "File POTFILES.in.missing is being placed in directory..."
echo "Please add the files that should be ignored in POTFILES.ignore"
else
echo &&echo "There are no missing files, thanks God!"
rm POTFILES.in.missing
fi
elif [ "x$1" = "x" ]; then
echo "Building the $PACKAGE.pot ..."
xgettext --default-domain=$PACKAGE --directory=.. \
--add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
--files-from=./POTFILES.in \
&& test ! -f $PACKAGE.po \
|| ( rm -f ./$PACKAGE.pot \
&& mv $PACKAGE.po ./$PACKAGE.pot );
else
if [ -s $1.po ]; then
xgettext --default-domain=$PACKAGE --directory=.. \
--add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
--files-from=./POTFILES.in \
&& test ! -f $PACKAGE.po \
|| ( rm -f ./PACKAGE.pot \
&& mv $PACKAGE.po ./$PACKAGE.pot );
echo "Building the $PACKAGE.pot ..."
echo "Now merging $1.po with $PACKAGE.pot, and creating an updated $1.po ..."
mv $1.po $1.po.old && msgmerge $1.po.old $PACKAGE.pot -o $1.po \
&& rm $1.po.old;
msgfmt --statistics $1.po
else
echo Sorry $1.po does not exist!
fi;
fi;

1347
po/vi.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1332
po/zh_CN.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1339
po/zh_TW.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
Makefile.in
Makefile
libgtop_daemon
libgtop_server
libgtop_daemon2
libgtop_server2
server.conf
.libs
.deps

View File

@@ -1,3 +1,11 @@
2003-05-11 Andrew Sobala <aes@gnome.org>
* gnuserv.c: (permitted): fix buffer overflow vulnerability
2001-02-14 Martin Baulig <baulig@suse.de>
* Makefile.am (libgtop_server_LDADD): Removed @LIBSUPPORT@.
1999-11-28 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* gnuserv.c (setup_table): Don't dump core when the table of

View File

@@ -14,45 +14,37 @@
LINK = $(LIBTOOL) --mode=link $(CC) $(CFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@
INCLUDES = @INCLUDES@ -D_BSD \
-DLIBGTOP_COMPILE_SYSTEM=\"`uname -s`\" \
-DLIBGTOP_COMPILE_RELEASE=\"`uname -r`\" \
-DLIBGTOP_COMPILE_MACHINE=\"`uname -m`\"
INCLUDES = $(LIBGTOP_CFLAGS) @INCLUDES@ -D_BSD \
-DLIBGTOP_COMPILE_SYSTEM="\"`uname -s`\"" \
-DLIBGTOP_COMPILE_RELEASE="\"`uname -r`\"" \
-DLIBGTOP_COMPILE_VERSION="\"`uname -v`\"" \
-DLIBGTOP_COMPILE_MACHINE="\"`uname -m`\""
if NEED_LIBGTOP
suid_sysdeps = $(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps_suid.la
suid_common = $(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_suid_common.la
suid_sysdeps = $(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps_suid-2.0.la
suid_common = $(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_suid_common-2.0.la
else
suid_sysdeps =
suid_common =
endif
bin_PROGRAMS = libgtop_daemon @server_programs@
bin_PROGRAMS = libgtop_daemon2 @server_programs@
EXTRA_PROGRAMS = libgtop_server
EXTRA_PROGRAMS = libgtop_server2
libgtop_daemon_SOURCES = gnuserv.c slave.c main.c io.c version.c \
libgtop_daemon2_SOURCES = gnuserv.c slave.c main.c io.c version.c \
daemon.h server_config.h
libgtop_daemon_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common.la \
$(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps.la \
libgtop_daemon2_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps-2.0.la \
@sysdeps_suid_lib@ \
$(suid_sysdeps) $(suid_common)\
$(GLIB_LIBS)\
$(LIBGTOP_LIBS)\
@LIBSUPPORT@ @INTLLIBS@ @libs_xauth@
if ENABLE_STATIC
libgtop_daemon_LDFLAGS = -static
endif
libgtop_server_SOURCES = server.c slave.c io.c version.c daemon.h
libgtop_server_LDADD = $(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps_suid.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_suid_common.la \
@LIBSUPPORT@
if ENABLE_STATIC
libgtop_server_LDFLAGS = -static
endif
libgtop_server2_SOURCES = server.c slave.c io.c version.c daemon.h
libgtop_server2_LDADD = $(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps_suid-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_suid_common-2.0.la
EXTRA_DIST = server_config.h.in server_config.pl

View File

@@ -93,7 +93,7 @@ syslog_message (int priority, char *format, ...)
vsnprintf (buffer, BUFSIZ-1, format, ap);
va_end (ap);
syslog (priority, buffer);
syslog (priority, "%s", buffer);
}
void
@@ -108,7 +108,7 @@ syslog_io_message (int priority, char *format, ...)
va_end (ap);
snprintf (buffer2, BUFSIZ-1, "%s: %s", buffer, strerror (errno));
syslog (priority, buffer2);
syslog (priority, "%s", buffer2);
}
/*
@@ -199,6 +199,11 @@ permitted (u_long host_addr, int fd)
return FALSE;
auth_data_len = atoi (buf);
if (auth_data_len < 1 || auth_data_len > sizeof(buf)) {
syslog_message(LOG_WARNING, "Invalid data length supplied by client");
return FALSE;
}
if (timed_read (fd, buf, auth_data_len, AUTH_TIMEOUT, 0) != auth_data_len)
return FALSE;

View File

@@ -70,6 +70,21 @@ main(int argc, char *argv[])
if (uname (&uts) < 0) _exit (1);
#ifdef _AIX
/*
* [FIXME]: should be in sysdeps part ?
*/
if ((strcmp (uts.sysname, LIBGTOP_COMPILE_SYSTEM) != 0) ||
((atol(uts.version) < atol(LIBGTOP_COMPILE_VERSION)) &&
(atol(uts.release) < atol(LIBGTOP_COMPILE_RELEASE))) ) {
fprintf (stderr, "Can only run on %s %s.%s and upper\n",
LIBGTOP_COMPILE_SYSTEM,
LIBGTOP_COMPILE_VERSION,
LIBGTOP_COMPILE_RELEASE);
_exit (1);
}
#else
if (strcmp (uts.sysname, LIBGTOP_COMPILE_SYSTEM) ||
strcmp (uts.release, LIBGTOP_COMPILE_RELEASE) ||
strcmp (uts.machine, LIBGTOP_COMPILE_MACHINE)) {
@@ -79,6 +94,7 @@ main(int argc, char *argv[])
LIBGTOP_COMPILE_MACHINE);
_exit (1);
}
#endif
glibtop_init_p (glibtop_global_server, 0, 0);

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More