Updated French translation.

This commit is contained in:
Christophe Merlet
2001-02-10 09:30:48 +00:00
parent 2e6e310a3e
commit adbe42cda3
2 changed files with 16 additions and 11 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2001-02-10 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
* fr.po: Updated French translation.
2001-02-09 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.

View File

@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.10\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-05 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-05 19:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-10 11:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-10 11:33+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr "Active le debuggage"
msgstr "Active le débogage"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
@@ -1108,11 +1108,11 @@ msgstr "Quantit
#: sysdeps/names/swap.c:42
msgid "Page In"
msgstr "Pages Entrantes (disque vers mémoire)"
msgstr "Pages entrantes (disque vers mémoire)"
#: sysdeps/names/swap.c:43
msgid "Page Out"
msgstr "Pages Sortantes (mémoire vers disque)"
msgstr "Pages sortantes (mémoire vers disque)"
#: sysdeps/names/swap.c:51
msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
@@ -1120,7 +1120,8 @@ msgstr "Nombre total de pages de swap charg
#: sysdeps/names/swap.c:53
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
msgstr "Nombre total de pages de swap sauvées sur disque depuis le démarrage"
msgstr ""
"Nombre total de pages de swap sauvegardées sur disque depuis le démarrage"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76
msgid "Server Features"
@@ -1132,11 +1133,11 @@ msgstr "Utilisation CPU"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78
msgid "Memory Usage"
msgstr "Utilisation Mémoire"
msgstr "Utilisation mémoire"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79
msgid "Swap Usage"
msgstr "Utilisation du Swap"
msgstr "Utilisation du swap"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80
msgid "System Uptime"
@@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr "Limites de l'ensemble de s
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
msgid "List of running Processes"
msgstr "Liste des taches en cours d'exécution"
msgstr "Liste des tâches en cours d'exécution"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86
msgid "Process Status information"
@@ -1172,11 +1173,11 @@ msgstr "Information sur l'UID et le TTY des processus"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88
msgid "Process Memory information"
msgstr "Information sur la Mémoire du Processus"
msgstr "Information sur la mémoire du processus"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89
msgid "Process Time information"
msgstr "Information Temporelle sur le processus"
msgstr "Information temporelle sur le processus"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90
msgid "Process Signal information"