Updated Arabic translation.
2003-07-21 Arafat Medini <lumina@silverpen.de> * ar.po: Updated Arabic translation.
This commit is contained in:
committed by
Arafat Medini
parent
8181cef8e3
commit
6a96719e58
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2003-07-21 Arafat Medini <lumina@silverpen.de>
|
||||
|
||||
* ar.po: Updated Arabic translation.
|
||||
|
||||
2003-07-19 Arafat Medini <lumina@silverpen.de>
|
||||
|
||||
* ar.po: Updated Arabic translation.
|
||||
|
39
po/ar.po
39
po/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.ar\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-16 11:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-19 10:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-21 11:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-21 17:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -600,6 +600,14 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شارات الكرنل للعملية.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"عنج لنكس، لكل شارة مجموعة بايتات رياضية، بسبب فحص crt0.s "
|
||||
"لممثالة رياضية، و بالتالي فهذا غير مضمن في الإخراج.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"هذا ربما خلل، بما أن كل عملية ليست برنامج C مجمع.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"البايت الرياضي يجب أن يكون عشري 4، و البايت المرسوم 10."
|
||||
|
||||
#. Min_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:59
|
||||
@@ -607,8 +615,8 @@ msgid ""
|
||||
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
|
||||
"required loading a memory page from disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"عدد الإخطاء البسيطة التي قامت بها العملية، و التي تطلبت تحميل صفحة "
|
||||
"ذاكرة من القرص."
|
||||
"عدد الإخطاء البسيطة التي قامت بها العملية، و التي تطلبت تحميل صفحة ذاكرة من "
|
||||
"القرص."
|
||||
|
||||
#. Maj_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:62
|
||||
@@ -616,8 +624,8 @@ msgid ""
|
||||
"The number of major faults the process has made, those which have required "
|
||||
"loading a memory page from disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"عدد الإخطاء الثقيلة التي قامت بها العملية، و التي تطلبت تحميل صفحة "
|
||||
"ذاكرة من القرص."
|
||||
"عدد الإخطاء الثقيلة التي قامت بها العملية، و التي تطلبت تحميل صفحة ذاكرة من "
|
||||
"القرص."
|
||||
|
||||
#. CMin_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:65
|
||||
@@ -634,7 +642,9 @@ msgstr "عدد الإخطاء الثقيلة التي قامت بها العمل
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
|
||||
"stack page for the process."
|
||||
msgstr "القيمة الحالية للـ esp (مؤشر 32-بت للكومة)، كما وجد في صفحة كومة الكرنل للعملية."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"القيمة الحالية للـ esp (مؤشر 32-بت للكومة)، كما وجد في صفحة كومة الكرنل "
|
||||
"للعملية."
|
||||
|
||||
#. KStk_EIP
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:74
|
||||
@@ -649,9 +659,9 @@ msgid ""
|
||||
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
|
||||
"see the WCHAN field in action)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هذه \"القنات\" التي تنتظر فيها العملية. هذا نداء نظام، ويمكن مراجعته "
|
||||
"في قائمة اسماء اذا استحققت الاسم النصي. (اذا كان لديك /etc/psdatabase "
|
||||
"محدثة، فحاول ps -l لترى مساحة WCHAN وهي شاغلة)"
|
||||
"هذه \"القنات\" التي تنتظر فيها العملية. هذا نداء نظام، ويمكن مراجعته في "
|
||||
"قائمة اسماء اذا استحققت الاسم النصي. (اذا كان لديك /etc/psdatabase محدثة، "
|
||||
"فحاول ps -l لترى مساحة WCHAN وهي شاغلة)"
|
||||
|
||||
#. WChan
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:81
|
||||
@@ -660,7 +670,7 @@ msgstr "هذا الاسم النصي لمساحة `nwchan'."
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:47
|
||||
msgid "Virtual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فعلي"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:47
|
||||
msgid "Resident"
|
||||
@@ -684,7 +694,7 @@ msgstr "الـ # الكلي لالذاكرة"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:54
|
||||
msgid "Number of pages of virtual memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عدد الصفحات في الذاكرة الفعلية"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:55
|
||||
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
|
||||
@@ -701,6 +711,9 @@ msgid ""
|
||||
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
|
||||
"which are swapped out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"عدد الصفحات التي للعملية في الذاكرة الحقيقية، إلا ثلاثة لأغراض إدارية. "
|
||||
"هذه فقط الصفحات التي استعملت للنصوص و البيانات أو فضاء الكومة. هذا "
|
||||
"لا يحتوي على صفحات حملت بطلب، او التي وقع اخراجها عند التبادل."
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:62
|
||||
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||
@@ -1198,7 +1211,7 @@ msgstr "إحصائيات PPP"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:93
|
||||
msgid "Command line arguments of the process"
|
||||
msgstr " "
|
||||
msgstr "متغيارات سطر الأوامر للعملية"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:95
|
||||
msgid "List of currently mounted filesystems"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user