Updated so the contry dependent string is placed at es_ES.po for Spain and
2002-05-28 Carlos Perello Marin <carlos@gnome-db.org> * es.po, es_ES.po: Updated so the contry dependent string is placed at es_ES.po for Spain and the US like number notation is stored at es.po. It's much more easy mantain the es_ES.po file than 4 or 5 files from American countries. * es_DO.pom, es_GT.po, es_HN.po, es_MX.po, es_PA.po, es_PE.po, es_SV.po: Removed, we only need to update es.po and es_ES.po now.
This commit is contained in:
committed by
Carlos Perelló Marín
parent
96f9b4f199
commit
730c36e1fd
@@ -1,3 +1,12 @@
|
||||
2002-05-28 Carlos Perello Marin <carlos@gnome-db.org>
|
||||
|
||||
* es.po, es_ES.po: Updated so the contry dependent string is
|
||||
placed at es_ES.po for Spain and the US like number notation is
|
||||
stored at es.po. It's much more easy mantain the es_ES.po file than
|
||||
4 or 5 files from American countries.
|
||||
* es_DO.pom, es_GT.po, es_HN.po, es_MX.po, es_PA.po, es_PE.po,
|
||||
es_SV.po: Removed, we only need to update es.po and es_ES.po now.
|
||||
|
||||
2002-05-19 Vlad Harchev <hvv@hippo.ru>
|
||||
|
||||
* ru.po: updated russian translation from Dmitry G. Mastrukov
|
||||
|
8
po/es.po
8
po/es.po
@@ -412,11 +412,17 @@ msgstr ""
|
||||
"pila. Esto no incluye páginas que no han sido cargadas a la demanda, o que se "
|
||||
"encuentran en el dispositivo de swap."
|
||||
|
||||
# In México, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
|
||||
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
|
||||
# translation is required for them.
|
||||
# Spain use "." chars instead of "," so the msgstr MUST be filled at es_ES.po;
|
||||
# otherwise it will default to es.po which uses the US format for numbers.
|
||||
#
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Limite actual en bytes de conjunto compartido (RSS) del proceso "
|
||||
"Límite actual en bytes de conjunto compartido (RSS) del proceso "
|
||||
"(habitualmente 2.147.483.647)."
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
|
||||
|
@@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Spain diffs with es.po for libgtop
|
||||
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>, 2002.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: glibtop 1.90.2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-05-28 15:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:68
|
||||
@@ -211,6 +211,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: support/popthelp.c:35
|
||||
msgid "Show this help message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: support/popthelp.c:36
|
||||
msgid "Display brief usage message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:43
|
||||
msgid "Total CPU Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -673,11 +681,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
# In México, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
|
||||
# In México, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
|
||||
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
|
||||
# translation is required for them.
|
||||
# But the msgstr MUST be filled; otherwise it will default to es.po
|
||||
# which uses different, non US, format for numbers.
|
||||
# translation is required for them (the use es.po string).
|
||||
# Spain use "." chars instead of "," so the msgstr MUST be filled; otherwise
|
||||
# it will default to es.po which uses the US format for numbers.
|
||||
# On the other hand, strings that are the same here and in es.po can
|
||||
# be left out.
|
||||
#
|
||||
@@ -685,8 +693,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Limite actual en bytes de conjunto compartido (RSS) del proceso "
|
||||
"(habitualmente 2,147,483,647)."
|
||||
"Límite actual en bytes de conjunto compartido (RSS) del proceso "
|
||||
"(habitualmente 2.147.483.647)."
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
|
||||
msgid "Text_RSS"
|
1327
po/es_GT.po
1327
po/es_GT.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1327
po/es_HN.po
1327
po/es_HN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1327
po/es_MX.po
1327
po/es_MX.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1327
po/es_PA.po
1327
po/es_PA.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1327
po/es_PE.po
1327
po/es_PE.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1327
po/es_SV.po
1327
po/es_SV.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user