fixed chars
This commit is contained in:
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "B
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procargs.c:43
|
||||
msgid "Length in bytes of the returned string."
|
||||
msgstr "Dönæn stringin baytlarla uzunluºu."
|
||||
msgstr "Dönæn stringin baytlarla uzunluðu."
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
|
||||
msgid "K_Flags"
|
||||
@@ -921,7 +921,7 @@ msgid ""
|
||||
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
|
||||
"an interval timer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ýnterval timera baºlý olaraq gediþata göndærilæn sonraký SIGALRM "
|
||||
"Ýnterval timera baðlý olaraq gediþata göndærilæn sonraký SIGALRM "
|
||||
"ævvælindæ keçæn vaxt."
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:60
|
||||
@@ -1111,12 +1111,12 @@ msgstr "At
|
||||
#: sysdeps/names/swap.c:51
|
||||
msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sistem baþladýºýndan bæri alýnan Dæyiþ Toqquþ sæhifælæri sayýsý"
|
||||
"Sistem baþladýðýndan bæri alýnan Dæyiþ Toqquþ sæhifælæri sayýsý"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/swap.c:53
|
||||
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sistem baþladýºýndan bæri atýlan Dæyiþ Toqquþ sæhifælæri sayýsý"
|
||||
"Sistem baþladýðýndan bæri atýlan Dæyiþ Toqquþ sæhifælæri sayýsý"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76
|
||||
msgid "Server Features"
|
||||
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Gedi
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:68
|
||||
msgid "Mount List"
|
||||
msgstr "Baºlanmýþ Avadanlýq Siyahýsý"
|
||||
msgstr "Baðlanmýþ Avadanlýq Siyahýsý"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96
|
||||
msgid "File System Usage"
|
||||
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Gedi
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:95
|
||||
msgid "List of currently mounted filesystems"
|
||||
msgstr "Hazýrda baºlanmýþ olan dosye sistemlæri sayýsý"
|
||||
msgstr "Hazýrda baðlanmýþ olan dosye sistemlæri sayýsý"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/uptime.c:38
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
@@ -1228,11 +1228,11 @@ msgstr "Idletime"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/uptime.c:44
|
||||
msgid "Time in seconds since system boot"
|
||||
msgstr "Sistem baþladýºýndan bæri keçæn vaxt"
|
||||
msgstr "Sistem baþladýðýndan bæri keçæn vaxt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/uptime.c:45
|
||||
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
|
||||
msgstr "Sistem baþladýºýndan bæri sistem idle taskda keçirdiyi müddæt"
|
||||
msgstr "Sistem baþladýðýndan bæri sistem idle taskda keçirdiyi müddæt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
|
||||
msgid "Hangup"
|
||||
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Læºv Et"
|
||||
msgstr "Læðv Et"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
||||
msgid "EMT error"
|
||||
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "Seqmentl
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
|
||||
msgid "Bad argument to system call"
|
||||
msgstr "Sistem çaºýrýþý üçün xætalý arqument"
|
||||
msgstr "Sistem çaðýrýþý üçün xætalý arqument"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
|
||||
msgid "Broken pipe"
|
||||
@@ -1497,10 +1497,10 @@ msgstr "
|
||||
#~ msgstr "Sýrf oxuna bilæn qiymætlæri düzæltmæ haqqý alýndý"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Parameter size mismatch"
|
||||
#~ msgstr "Parametr böyüklüyü uyºun gælmir"
|
||||
#~ msgstr "Parametr böyüklüyü uyðun gælmir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communication with LibGTop server failed"
|
||||
#~ msgstr "LibGTop vericisi ilæ baºlantý kæsildi"
|
||||
#~ msgstr "LibGTop vericisi ilæ baðlantý kæsildi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No such process"
|
||||
#~ msgstr "Belæ bir gediþat yoxdur"
|
||||
@@ -1509,4 +1509,4 @@ msgstr "
|
||||
#~ msgstr "Kernel tæræfindæn dæstæklænmir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Incompatible kernel version"
|
||||
#~ msgstr "Uyºun olmayan Kernel buraxýlýþý"
|
||||
#~ msgstr "Uyðun olmayan Kernel buraxýlýþý"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user