Compare commits

..

5 Commits

Author SHA1 Message Date
Gora Mohanty
df2efa95d8 configure.in: Added 'or' to ALL_LINGUAS.
po/or.po: Updated Oriya translation.
2004-10-27 17:30:55 +00:00
Benoît Dejean
f73649ea24 Updated. 2004-07-13 12:53:08 +00:00
Benoît Dejean
3bc207f6df Updated.
* am.po:
	* ar.po:
	* az.po:
	* be.po:
	* bg.po:
	* bn.po:
	* ca.po:
	* cs.po:
	* cy.po:
	* da.po:
	* de.po:
	* el.po:
	* en_CA.po:
	* en_GB.po:
	* es.po:
	* et.po:
	* eu.po:
	* fa.po:
	* fi.po:
	* fr.po:
	* ga.po:
	* gl.po:
	* gu.po:
	* he.po:
	* hi.po:
	* hr.po:
	* hu.po:
	* id.po:
	* it.po:
	* ja.po:
	* ko.po:
	* lt.po:
	* lv.po:
	* mk.po:
	* ml.po:
	* mn.po:
	* ms.po:
	* nl.po:
	* nn.po:
	* no.po:
	* pa.po:
	* pl.po:
	* pt.po:
	* pt_BR.po:
	* ro.po:
	* ru.po:
	* sk.po:
	* sl.po:
	* sq.po:
	* sr.po:
	* sr@Latn.po:
	* sv.po:
	* ta.po:
	* tr.po:
	* uk.po:
	* vi.po:
	* zh_CN.po:
	* zh_TW.po: Updated.
2004-07-13 12:50:00 +00:00
Benoît Dejean
6f4f70853d Updated 2004-07-12 05:56:26 +00:00
Benoît Dejean
c73d0eb3c9 version 2.6.1
* configure.in: version 2.6.1
2004-07-11 21:01:27 +00:00
144 changed files with 4170 additions and 4268 deletions

View File

@@ -1,3 +1,2 @@
Martin Baulig (martin@home-of-linux.org)
Drazen Kacar (dave@srce.hr)
Beno<EFBFBD>t Dejean (tazforever@dlfp.org)

265
ChangeLog
View File

@@ -1,95 +1,10 @@
2004-08-03 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
2004-10-27 Gora Mohanty <gmohanty@cvs.gnome.org>
* configure.in: Added 'or' to ALL_LINGUAS.
2004-06-13 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* NEWS:
* configure.in: LibGTop 2.7.90.
2004-07-20 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* configure.in: LibGTop 2.7.5.
2004-07-20 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* NEWS:
* configure.in: Released LibGTop 2.7.4.
2004-07-18 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* doc/reference.texi:
* include/glibtop/command.h:
* include/glibtop/glib-arrays.h:
* include/glibtop/proclist.h:
* lib/glib-arrays.c: (glibtop_get_proclist_as_array_l):
* lib/lib.pl:
* scripts/c_types.pl:
* src/daemon/main.c: (handle_parent_connection):
* src/daemon/slave.c: (handle_slave_connection):
* support/mkstemp.c:
* sysdeps/aix/proclist.c: (glibtop_get_proclist_s):
* sysdeps/freebsd/cpu.c: (glibtop_get_cpu_p):
* sysdeps/freebsd/prockernel.c: (glibtop_get_proc_kernel_p):
* sysdeps/freebsd/proclist.c: (glibtop_get_proclist_p):
* sysdeps/freebsd/procmem.c: (glibtop_get_proc_mem_p):
* sysdeps/kernel/proclist.c: (glibtop_get_proclist_s):
* sysdeps/linux/proclist.c: (glibtop_get_proclist_s):
* sysdeps/osf1/proclist.c: (glibtop_get_proclist_p):
* sysdeps/solaris/proclist.c: (glibtop_get_proclist_s):
* sysdeps/stub/proclist.c: (glibtop_get_proclist_s):
* sysdeps/stub_suid/proclist.c: (glibtop_get_proclist_p):
* sysdeps/sun4/proclist.c: (glibtop_get_proclist_p): Glibify a bit more.
Closes #147618.
2004-07-17 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* include/glibtop/fsusage.h: Added read, write. This members provides
total read and write in bytes since boot_time.
* include/glibtop/netload.h: Added hwaddress : provides harware address,
eg MAC address. mtu, address and subnet are now guint32.
2004-07-15 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* include/glibtop/procstate.h: Added GLIBTOP_PROCESS_DEAD constant.
2004-07-07 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* include/glibtop/procargs.h: Added new glibtop_get_proc_argv*() functions.
These are more easier to use than glibtop_get_proc_args*(). They return
a NULL-terminated array of string (like main's char* argv[]).
2004-07-07 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* include/glibtop/netinfo.h:
* structures.def:
* sysdeps/names/netinfo.c: Removed netinfo.[ch] that were never used.
2004-07-03 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* sysdeps/names/fsusage.c: Added missing fsusage names.
2004-07-03 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* glibtop.h: Moved foward declaration of glibtop to break circular
#includes dependencies.
2004-06-18 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* include/glibtop/error.h: Also tries C99 __VA_ARGS__ before using
functions.
* include/glibtop/error.h: Moved 8 static error functions to
sysdeps/common/error.c. This is the end of an big useless code
bloat : expect ~8KB of object size reduction.
* include/glibtop/procuid.h: s/int/gint32/g
* lib/errors.c: (glibtop_error_quark):
* lib/read.c: (do_read), (glibtop_read_l):
* lib/read_data.c: (glibtop_read_data_l): Minor cleanups.
* sysdeps/names/netload.c:
* include/glibtop/netload.h: Added IPv6 feature : provides address,
prefix and scope. This breaks the ABI. Not documented yet : check
this file.
* configure.in: version 2.6.1
2004-06-13 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
@@ -100,9 +15,11 @@
* include/glibtop/fsusage.h: block_size is now defined as a guint32
instead of a fuzzy gint.
* lib/sysdeps.c: (glibtop_get_sysdeps_r): Small cleanup.
2004-06-12 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* lib/init.c: Added missing initializer.
2004-06-09 Benoît Dejean <TazForEver@dlfp.org>
@@ -113,7 +30,7 @@
* lib/parameter.c:
* support/popt.c: (poptGetContext): Cleaned.
* support/vsnprintf.c: s/strncpy/g_strlcpy
2004-05-28 Benoît Dejean <TazForEver@free.fr>
@@ -226,7 +143,7 @@
2004-03-05 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
* include/glibtop/procmap.h: patch by Benoît Dejean <bnet@ifrance.com>
* include/glibtop/procmap.h: patch by Benoit Dejean <bnet@ifrance.com>
to break the API, I mean, to make it easier to generate Python bindings
(Closes: #129701)
@@ -269,8 +186,8 @@
2004-02-02 Sebastien Bacher <seb128@debian.org>
* sysdeps/linux/mem.c: (glibtop_get_mem_s): patch from
Benoît Dejean <bnet@ifrance.com> to fix libtop_mem.used
* sysdeps/linux/mem.c: (glibtop_get_mem_s): patch from
Benoît Dejean <bnet@ifrance.com> to fix libtop_mem.used
and glibtop_mem.shared values (Closes: #129863).
Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
@@ -640,7 +557,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
2003-01-16 Daniel Yacob <locales@geez.org>
* configure.in: added am to ALL_LINGUAS
2003-01-12 Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>
* configure.in: release 2.0.1
@@ -653,7 +570,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* Framework for AIX support
2002-08-07 Vincent Berger <Vincent.Berger@ext.bull.net>
2002-08-07 Vincent Berger <Vincent.Berger@ext.bull.net>
* support/: Add alloca management for AIX
* configure.in: correct checking for nm
@@ -735,7 +652,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* acininclude.m4: add back the support stuf but make it really
work
* configure.in: bump version number, add back GNOME_SUPPORT
* configure.in: bump version number, add back GNOME_SUPPORT
check since that was causing a build failure
* release 1.90.1
@@ -782,7 +699,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* port stable libgtop to GNOME 2.0. Too much to detail.
pkgconfig is now used. Libs are named libgtop-2.0 etc for
parallel install.
parallel install.
2001-10-17 Abel Chueng <maddog@linux.org.hk>
@@ -928,7 +845,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
1999-09-22 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* configure.in: Added "da" to ALL_LINGUAS.
1999-09-19 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* libgtopConf.sh.in: Added MODULE_VERSION on Miguel's
@@ -1153,7 +1070,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
contain all possible features.
* configure.in: LibGTop will now require GLIB >= 1.1.12.
1999-01-05 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* configure.in: Make it abort if the `dc' utility is not installed.
@@ -1319,7 +1236,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
here.
[NOTE for people porting libgtop:
Please use all 64 bits of the `guint64' and not just 32 - the
signal number (as it is used in calls to kill () ...) should be
a bit-index into this field; if a process ignores for instance
@@ -1500,7 +1417,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 0.25.0. There is now really
a feature freeze until it's released, bug fixes only ...
* include/glibtop/procmap (glibtop_map_entry): Added `flags' and
`filename' fields.
@@ -1508,7 +1425,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* libgtopConf.sh.in: Likewise.
* libgtopConf.sh.in: Added `LIBGTOP_EXTRA_LIBS'.
* sysdeps/linux/procmap.c: Added implementation.
1998-08-17 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
@@ -1598,7 +1515,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* LIBGTOP-VERSION: Added `LIBGTOP_SERVER_VERSION'.
* src/daemon/gnuserv.c, lib/open.c: Improved version check between
client and server.
* include/glibtop/output.h: Removed.
* sysdeps/stub_suid: New directory. This is mainly used as example
@@ -1609,7 +1526,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* sysdeps/osf1/*.c (glibtop_init_<no-suid-feature>_s): New functions.
(glibtop_init_<suid-feature>_p): New functions.
1998-08-07 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* glibtop.h (_glibtop): New fields `error_method', `sysdeps' and
@@ -1785,7 +1702,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* lib/open.c (glibtop_open_l): Unconditionally calling
`glibtop_init_s' after server initialization.
* lib/lib.awk: Removed references to functions from
`libgtop_sysdeps_suid.la' to avoid undefined symbols.
@@ -1806,20 +1723,20 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* sysdeps/linux/close.c (glibtop_close_s): Renamed this
function from `glibtop_close_l'.
* sysdeps/osf1/Makefile.am (lib_LTLIBRARIES): Added
`libgtop_sysdeps_suid.la' for the suid server.
* sysdeps/osf1/open_suid.c (glibtop_open_p): New file.
Contains all stuff that was formerly in `open.c'.
* sysdeps/osf1/open.c: Moved everything from here into
the new file `open_suid.c'.
* sysdeps/osf1/open.c (glibtop_open_s): New function.
* sysdeps/osf1/close_suid.c (glibtop_close_p): New file.
* sysdeps/osf1/close.c (glibtop_close_s): New function.
* sysdeps/osf1/*.c: Using the new init, open and close
@@ -1862,7 +1779,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
1998-07-18 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* lib/{init, open}.c: Added `GLIBTOP_METHOD_PIPE' again.
* src/server/main.c: Removed gettext stuff.
1998-07-17 Martin Baulig <baulig@Stud.Informatik.uni-trier.de>
@@ -1871,10 +1788,10 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
library functions with '_l' prefix instead of directly calling
sysdeps code with '_r' prefix. This is necessary for client/server
mode.
* lib/lib.awk (glibtop_get_*): Now correctly using
`(1 << GLIBTOP_SYSDEPS_*)' instead of `GLIBTOP_SYSDEPS_*'.
* sysdeps/sun4/proclist.c (glibtop_get_proclist_p): Added
implementation of that feature.
@@ -1882,7 +1799,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* sysdeps/sun4/proc_{mem, time, signal, kernel, segment}.c: Added
some basic implementation; this isn't really working yet.
* sysdeps/linux/sem_limits.c: Applied patch from Albert K T Hui
<avatar@deva.net> for glibc 2.1.
@@ -1902,7 +1819,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
1998-07-14 Martin Baulig <baulig@Stud.Informatik.uni-trier.de>
* src/daemon/server_config.h.in: Added some comments.
* src/daemon/server_config.pl: New file. This is a script you can use
to create `server_config.h'. It will query you for some configuration
options.
@@ -1927,11 +1844,11 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* src/daemon/slave.c: New file.
* src/daemon/*.c: Done some more work on the daemon.
* sysdeps/common/gnuslib.c: Removed IPC stuff.
* include/glibtop/gnuserv.h: Removed IPC stuff.
* include/glibtop/command.h (glibtop_response_unit): Added
typedef for `struct _glibtop_response_unit'.
@@ -1961,7 +1878,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* sysdeps/linux/procstate.c: Added missing `fclose'.
* include/glibtop/gnuserv.h (UNIX_DOMAIN_SOCKETS): Defining.
* include/glibtop/open.h (GLIBTOP_METHOD_UNIX): Added.
* lib/init.c: Added new method `GLIBTOP_METHOD_UNIX'.
@@ -2049,12 +1966,12 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* lib/xmalloc.c (g_strdup): New function.
* lib/gnuclient.c: Removed.
* lib/{command, write, read}.c: Changed client <-> server
interface to make less system calls.
* src/daemon/main.c: Changed server side of interface.
* include/glibtop/command.h (struct _glibtop_response): New
structure to return data from the server to the client.
@@ -2125,7 +2042,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* include/glibtop/sysdeps.h (glibtop_types_sysdeps):
Forgot to change declaration on Jun 6.
* sysdeps/names/sysdeps.c (glibtop_types_sysdeps):
Using numeric constants from `types.h' instead of string
constants; forgot to change this on Jun 6. Added information
@@ -2152,30 +2069,30 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
1998-06-07 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* examples/ChangeLog: New file.
* macros/gnome-libgtop-sysdeps.m4: Include
`glibtop_machine.h' for Linux.
* sysdeps/linux/glibtop_machine.h: New file.
* sysdeps/linux/*.c: Performance optimizations. We now use
`open' and `read' instead of `fopen' and `fscanf'.
* *.[ch]: Using single underscore instead of two underscores
for function prefixes (regexp: ``s,__([rspl])\b,_$1,g'') to
avoid ambiguity with mangled C++ names.
1998-06-06 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* sysdeps/osf1/glibtop_server.h: New file.
* sysdeps/osf1/*.c: renamed all functions implementing
features that don't need to be suid to '__s'.
* sysdeps/names/procdata.c: Removed that file.
* include/glibtop/*.h (glibtop_types_*): Changed declaration.
* glibtop.h: Added `#include <types.h>'.
* include/glibtop/types.h: New file - numeric constants
@@ -2201,10 +2118,10 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
1998-06-03 Martin Baulig <baulig@merkur.uni-trier.de>
* libgtop.spec: New file.
* Makefile.am (EXTRA_DIST): Added `autogen.sh' and
`libgtop.spec'.
* configure.in (LIBGTOP_INCS): is now identically to
`LIBGTOP_GUILE_INCS'.
@@ -2241,7 +2158,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* NEWS: added more detailed description of today's and
yesterday's changes.
* include/glibtop/*.h: to use the ChangeLog entry from May 28:
'__l' is a function defined in the client part;
'__s' is a function defined in the sysdeps part and
@@ -2274,26 +2191,26 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* src/server/main.c: we now use the '__p' functions,
but only if the appropriate 'GLIBTOP_SUID_<feature>'
has a non-zero value.
* configure.in (@machine_incs@): always use
* configure.in (@machine_incs@): always use
`-I$(top_srcdir)/sysdeps/@sysdeps_dir@'; it's no
longer conditional.
* examples/Makefile.am: removed the '_linux' examples.
* sysdeps/linux/*.c: renamed all functions implementing
features to '__s'.
* lib/*.c: renamed all functions implementing features
to '__l'; we only emit code for those functions if the
corresponding 'GLIBTOP_SUID_<feature>' has a positive value.
* include/glibtop/*.h: added some new function suffixes:
'__l' is a function defined in the client part;
'__s' is a function defined in the sysdeps part and
'__p' is a function that needs special priviledges.
'__r' is mapped either on '__l' or on '__s'.
* sysdeps/linux/glibtop_server.h: New file -
defines system dependent constants 'GLIBTOP_SUID_<feature>'
being either 'GLIBTOP_SYSDEPS_<feature>'+1 depending upon
@@ -2359,9 +2276,9 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
'libgtop_use_machine_h', 'libgtop_guile_found',
'libgtop_want_names', 'libgtop_want_guile_names',
'libgtop_want_examples'.
* gtopConf.sh.in: renamed to 'libgtopConf.sh.in'.
* acinclude.m4 (AC_LC_SYSDEPS): rewrote that macro -
moved some of the code to 'macros/gnome-libgtop-sysdeps.m4';
renamed variables: look at the ChangeLog entry for the
@@ -2424,7 +2341,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* NEWS: added more detailed description of
today's changes.
* examples/third.c: added required check for
'GLIBGTOP_GUILE_NAMES'.
@@ -2458,20 +2375,20 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* sysdeps/osf1/procuid.c (glibtop_get_proc_uid__r):
added implementation for DEC OSF/1.
* sysdeps/sun4/uptime.c: forgot to checkin
* sysdeps/sun4/loadavg.c: forgot to checkin
* sysdeps/osf1/uptime.c: forgot to checkin
* sysdeps/osf1/loadavg.c: forgot to checkin
1998-05-19 Martin Baulig <baulig@merkur.uni-trier.de>
* sysdeps/stub/uptime.c: forgot this file all the
time - stub for glibtop_uptime
* sysdeps/stub/loadavg.c: forgot this file all the
time - stub for glibtop_loadavg
@@ -2490,7 +2407,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* include/glibtop: added references to
'glibtop_types_* []' and 'glibtop_guile_types_*'.
* sysdeps/guile/names: added implementations of
'glibtop_types_*' and 'glibtop_description_*'.
@@ -2505,7 +2422,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* sysdeps/guile: all guile functions now return
the 'flags' member as first element of the list.
* include/glibtop/procstate.h (glibtop_proc_state):
* include/glibtop/procstate.h (glibtop_proc_state):
added 'uid' and 'gid' members; the library tries hard
to set those values; it will never set the corresponding
'flags' value unless the values are correct.
@@ -2547,7 +2464,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* sysdeps/guile/sysdeps.c: changes to reflect the
new flags of procdata.
* sysdeps/common/sysdeps.c: changes to reflect the
new flags of procdata.
@@ -2607,9 +2524,9 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* src/mico/proclist.idl: new file - simple mico interface
* src/version.c: moved to src/server
* src/output.c: moved to src/server
* src/main.c: moved to src/server
1998-04-11 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
@@ -2679,7 +2596,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
this directory
* sysdeps/common/sem_limits.c: moved to sysdeps/names
* sysdeps/common/msg_limits.c: moved to sysdeps/names
* sysdeps/common/sem_limits.c: moved to sysdeps/names
@@ -2713,25 +2630,25 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
some arbitrary data
* lib/proclist.c: new file - library function for glibtop_proclist
* sysdeps/linux/proclist.c: new file - implementation for glibtop_proclist
* sysdeps/stub/proclist.c: new file - stub for glibtop_proclist
* include/glibtop/proclist.h: new file - glibtop_proclist
* include/glibtop/union.h: new file
* lib/read_data.c: new file
* include/glibtop/read_data.h: new file
* sysdeps/common/xmalloc.c: new file - moved here from lib
* sysdeps/common/error.c: new file - moved here from lib
* lib/xmalloc.c: moved to sysdeps/common
* lib/error.c: moved to sysdeps/common
1998-04-05 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
@@ -2768,9 +2685,9 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* sysdeps/common/msg_limits.c: new file - limit names
* sysdeps/common/sem_limits.c: new file - limit names
* include/glibtop/shm_limits.h: new file - glibtop_shm_limits
* include/glibtop/msg_limits.h: new file - glibtop_msg_limits
* include/glibtop/sem_limits.h: new file - glibtop_sem_limits
@@ -2795,13 +2712,13 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* lib/ipc_limits.c: new file - library function for
glibtop_ipc_limits
* sysdeps/linux/ipc_limits.c: new file - implementation for
glibtop_ipc_limits
* sysdeps/stub/ipc_limits.c: new file - stub for
glibtop_ipc_limits
* include/glibtop/ipc_limits.h: new file - glibtop_ipc_limits -
sysv ipc limits
@@ -2809,7 +2726,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* lib/uptime.c: new file - library function for
glibtop_uptime
* lib/loadavg.c: new file - library function for
glibtop_loadavg
@@ -2833,14 +2750,14 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* sysdeps/stub/sysinfo.c: removed - splitted into
uptime.c and loadavg.c
* src/main.c: added GLIBTOP_CMND_UPTIME and
GLIBTOP_CMND_LOADAVG implementation
* include/glibtop/loadavg.h: new file - glibtop_loadavg
* include/glibtop/uptime.h: new file - glibtop_uptime
* include/glibtop/loadavg.h: removed - splitted into
uptime.h and loadavg.h
@@ -2849,10 +2766,10 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* lib/sysdeps.c: new file - library function for glibtop_sysdeps
* sysdeps/linux/sysdeps.c: new file - copied from sysdeps/stub
* sysdeps/stub/sysdeps.c: new file - implementation for glibtop_sysinfo -
this is really the implementation and not just a stub
* src/sysdeps.c: moved to sysdeps/stub - this file is now part
of the library

View File

@@ -1,3 +1,2 @@
Email: martin@home-of-linux.org
Email: dave@srce.hr
Beno<EFBFBD>t Dejean (tazforever@dlfp.org)

28
NEWS
View File

@@ -1,23 +1,17 @@
August 3, 2004:
July 11, 2004:
==============
* Some cleanups.
* Fixed the behaviour of some linux proc_*() functions.
* Updated the documentation.
* Released LibGTop 2.6.1
July 19, 2004: Overview of Changes from 2.6.1 to 2.7.4
======================================================
* Plenty of code cleanups. Uninlined a lot of functions. ~5-10KB object size
reduction.
* Glibify a bit more.
* API changes:
- glibtop_fsusage provides total read and writes since boot_time.
- glibtop_netload provides hardware address. IPv6 enable.
- Added glibtop_get_proc_argv.
Work in progress :
* Finish glibtop_fsusage implementation for Linux.
* Some fuctions don't conform to the documentation, e.g. proctime.
- code cleanups.
- glibtop_mountlist()'s all_fs parameter now works.
- glibtop_uptime.boot_time is set on every arch.
- linux SMP support is fixed.
- Replaced unsafe strcpy by g_strlcpy.
March 11, 2004:
===============

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
* marshal.pl:
* read_data.c: (glibtop_read_data_i):
* server.c: (handle_slave_connection): fix g_malloc usage on non-Linux
platforms (patch by Benoît Dejean <bnet@ifrance.com>)
platforms (patch by Benoit Dejean <bnet@ifrance.com>)
2003-10-20 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ AM_CONFIG_HEADER(config.h)
AC_CANONICAL_SYSTEM
LIBGTOP_MAJOR_VERSION=2
LIBGTOP_MINOR_VERSION=7
LIBGTOP_MICRO_VERSION=90
LIBGTOP_MINOR_VERSION=6
LIBGTOP_MICRO_VERSION=1
LIBGTOP_VERSION=$LIBGTOP_MAJOR_VERSION.$LIBGTOP_MINOR_VERSION.$LIBGTOP_MICRO_VERSION
AM_INIT_AUTOMAKE(libgtop, $LIBGTOP_VERSION)
@@ -250,7 +250,7 @@ AC_TYPE_SIGNAL
AC_FUNC_STRFTIME
AC_CHECK_FUNCS(getcwd gettimeofday getwd putenv strdup strtoul uname)
ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id it ja ko lt lv mi mk ml mn ms nl nn no pa pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW"
ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id it ja ko lt lv mk ml mn ms nl nn no or pa pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW"
GETTEXT_PACKAGE=libgtop-2.0
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)

View File

@@ -1,13 +1,3 @@
2004-08-03 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* reference.texi: Updated.
2004-07-07 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* reference.texi: updated.
Added glibtop_get_proc_argv.
Added glibtop_fsusage.block_size.
2004-03-05 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
* reference.texi: update for new API

View File

@@ -359,11 +359,11 @@ Library function @code{glibtop_get_proclist}:
@cartouche
unsigned *
glibtop_get_proclist (glibtop_proclist *buf,
gint64 which, gint64 arg);
int64_t which, int64_t arg);
unsigned *
glibtop_get_proclist_l (glibtop *server, glibtop_proclist *buf,
gint64 which, gint64 arg);
int64_t which, int64_t arg);
@end cartouche
@end example
@@ -572,7 +572,6 @@ There are some constants for the @code{state} field:
#define GLIBTOP_PROCESS_ZOMBIE 8
#define GLIBTOP_PROCESS_STOPPED 16
#define GLIBTOP_PROCESS_SWAPPING 32
#define GLIBTOP_PROCESS_DEAD 64
@end cartouche
@end example
@end ifset
@@ -718,7 +717,7 @@ Number of pages of virtual memory.
@item resident
Number of residnet set (non-swapped) pages.
@item share
Number of pages of shared (mmap\'d) memory.
Number of pages of shared (mmap'd) memory.
@item rss
Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative
purposes.
@@ -831,7 +830,6 @@ struct _glibtop_proc_time
@end cartouche
@end example
@table @code
@item start_time
Start time of process in seconds since the epoch
@@ -858,18 +856,6 @@ SMP user-mode CPU time accumulated by process
SMP kernel-mode CPU time accumulated by process
@end table
Please note that under Linux, @code{start_time} value may be strange.
Linux kernel defines @code{INITIAL_JIFFIES} which implies a time
shift. Because @code{INITIAL_JIFFIES} is not user-space defined, we
cannot use it to compute accurate @code{start_time}. On Linux2.6,
@code{INITIAL_JIFFIES} is 300 so @code{start_time} is always 3s
different from real start time of the given process. You may also get
shift results if your system clock is not synchronised with your
hardware clock. See @samp{man hwclock}.
@page
@node glibtop_proc_signal, glibtop_proc_kernel, glibtop_proc_time, System Dependent
@subsection Process Signal information
@@ -1093,7 +1079,7 @@ Library function @code{glibtop_get_proc_args}:
@example
@cartouche
char *
glibtop_get_proc_args(glibtop_proc_args *buf, pid_t pid,
glibtop_get_proc_args_l (glibtop_proc_args *buf, pid_t pid,
unsigned max_len);
char *
@@ -1124,30 +1110,6 @@ the lenght of this string is returned in the @code{size} field.
Remember to @code{g_free} the returned string to avoid a memory leak.
@strong{New functions}
@example
@cartouche
char **
glibtop_get_proc_argv(glibtop_proc_args *buf, pid_t pid,
unsigned max_len);
char **
glibtop_get_proc_argv_l (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
pid_t pid, unsigned max_len);
@end cartouche
@end example
Returns a NULL-terminated array of strings with all arguments of
process @code{pid} (up to @code{max_len} characters, use zero to get
all arguments). @code{glibtop_get_proc_argv()} and
@code{glibtop_get_proc_argv_l()} are wrappers to
@code{glibtop_get_proc_args()} and @code{glibtop_get_proc_args_l()}
that return process' arguments like the C @code{argv}.
Remember to @code{g_strfreev} the returned array to avoid a memory
leak.
@page
@node glibtop_proc_map, glibtop_netload, glibtop_proc_args, System Dependent
@subsection Process Memory Maps
@@ -1532,7 +1494,6 @@ struct _glibtop_fsusage
bavail,
files,
ffree;
guint32 block_size;
@};
@end cartouche
@end example
@@ -1548,8 +1509,6 @@ Free blocks available to ordinary users.
Total file nodes.
@item ffree
Free file nodes.
@item block_size
Block size in bytes.
@end table
Blocks are usually 512 bytes.

View File

@@ -1,7 +1,3 @@
2004-07-07 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* procargs.c: Added glibtop_get_proc_argv demo.
2003-12-27 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
* mountlist.c: Updated to display block size too.
@@ -54,7 +50,7 @@
Fri Apr 9 00:14:52 1999 Timur Bakeyev <timur@gnu.org>
* timings.c: Added timersub defenition, to make code compilable on
* timings.c: Added timersub defenition, to make code compilable on
BSDI.
1999-03-24 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
@@ -120,11 +116,11 @@ Fri Apr 9 00:14:52 1999 Timur Bakeyev <timur@gnu.org>
1998-06-12 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* test.scm: New file.
1998-06-07 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* Makefile.am (CFLAGS): Disable optimize.
* first.c (PROFILE_COUNT): Number of times each function
should be called. Defaults to 1; to profile the code, you
can increase this when compiling.

View File

@@ -24,9 +24,6 @@
#ifndef __GLIBTOP_H__
#define __GLIBTOP_H__
typedef struct _glibtop glibtop;
#include <glibtop/global.h>
#include <glibtop_server.h>
@@ -40,10 +37,10 @@ typedef struct _glibtop glibtop;
#define GLIBTOP_MOUNTENTRY_LEN 79
#endif
typedef struct _glibtop glibtop;
#include <glibtop/sysdeps.h>
struct _glibtop
{
unsigned flags;

View File

@@ -82,7 +82,7 @@ union _glibtop_response_union
struct _glibtop_response
{
gint64 offset;
int64_t offset;
guint64 size, data_size;
glibtop_response_union u;
};

View File

@@ -28,17 +28,60 @@
G_BEGIN_DECLS
#ifndef G_GNUC_UNUSED
#if __GNUC__ > 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ > 4)
#define G_GNUC_UNUSED \
__attribute__((unused))
#else /* !__GNUC__ */
#define G_GNUC_UNUSED
#endif /* !__GNUC__ */
#endif /* defined G_GNUC_UNUSED */
void glibtop_error_vr (glibtop *server, char *format, va_list args);
void glibtop_warn_vr (glibtop *server, char *format, va_list args);
void glibtop_error_io_vr (glibtop *server, char *format, int, va_list args);
void glibtop_warn_io_vr (glibtop *server, char *format, int, va_list args);
void G_GNUC_UNUSED glibtop_error_r (glibtop *server, char *format, ...);
void G_GNUC_UNUSED glibtop_warn_r (glibtop *server, char *format, ...);
void G_GNUC_UNUSED glibtop_error_io_r (glibtop *server, char *format, ...);
void G_GNUC_UNUSED glibtop_warn_io_r (glibtop *server, char *format, ...);
static void G_GNUC_UNUSED
glibtop_error_r (glibtop *server, char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_error_vr (server, format, args);
va_end (args);
}
static void G_GNUC_UNUSED
glibtop_warn_r (glibtop *server, char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_warn_vr (server, format, args);
va_end (args);
}
static void G_GNUC_UNUSED
glibtop_error_io_r (glibtop *server, char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_error_io_vr (server, format, errno, args);
va_end (args);
}
static void G_GNUC_UNUSED
glibtop_warn_io_r (glibtop *server, char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_warn_io_vr (server, format, errno, args);
va_end (args);
}
#ifdef __GNUC__
@@ -48,20 +91,43 @@ void G_GNUC_UNUSED glibtop_warn_io_r (glibtop *server, char *format, ...);
#define glibtop_error_io(p1, args...) glibtop_error_io_r(glibtop_global_server , p1 , ## args)
#define glibtop_warn_io(p1, args...) glibtop_warn_io_r(glibtop_global_server , p1 , ## args)
#elif defined(__STDC_VERSION__) && __STDC_VERSION__ >= 199901L
#else /* no __GNUC__ */
#define glibtop_error(p1, ...) glibtop_error_r(glibtop_global_server , p1 , __VA_ARGS__)
#define glibtop_warn(p1, ...) glibtop_warn_r(glibtop_global_server , p1 , __VA_ARGS__)
static void
glibtop_error (char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_error_vr (glibtop_global_server, format, args);
va_end (args);
}
#define glibtop_error_io(p1, ...) glibtop_error_io_r(glibtop_global_server , p1 , __VA_ARGS__)
#define glibtop_warn_io(p1, ...) glibtop_warn_io_r(glibtop_global_server , p1 , __VA_ARGS__)
static void
glibtop_warn (char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_warn_vr (glibtop_global_server, format, args);
va_end (args);
}
#else /* no __GNUC__, no C99*/
static void
glibtop_error_io (char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_error_io_vr (glibtop_global_server, format, errno, args);
va_end (args);
}
void glibtop_error (char *format, ...);
void glibtop_warn (char *format, ...);
void glibtop_error_io (char *format, ...);
void glibtop_warn_io (char *format, ...);
static void
glibtop_warn_io (char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_warn_io_vr (glibtop_global_server, format, errno, args);
va_end (args);
}
#endif /* no __GNUC__ */

View File

@@ -34,9 +34,8 @@ G_BEGIN_DECLS
#define GLIBTOP_FSUSAGE_FILES 3
#define GLIBTOP_FSUSAGE_FFREE 4
#define GLIBTOP_FSUSAGE_BLOCK_SIZE 5
#define GLIBTOP_FSUSAGE_READ 6
#define GLIBTOP_FSUSAGE_WRITE 7
#define GLIBTOP_MAX_FSUSAGE 8
#define GLIBTOP_MAX_FSUSAGE 6
typedef struct _glibtop_fsusage glibtop_fsusage;
@@ -50,7 +49,6 @@ struct _glibtop_fsusage
files, /* Total file nodes. */
ffree; /* Free file nodes. */
guint32 block_size; /* Size of a block in bytes. */
guint64 read, write; /* Total blocks read and written */
};
#define glibtop_get_fsusage(fsusage,disk) glibtop_get_fsusage_l(glibtop_global_server, fsusage, disk)

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ GPtrArray *
glibtop_get_proc_args_as_array_l (glibtop_client *client, pid_t pid);
GArray *
glibtop_get_proclist_as_array_l (glibtop_client *client, gint64 which, gint64 arg);
glibtop_get_proclist_as_array_l (glibtop_client *client, int64_t which, int64_t arg);
GPtrArray *
glibtop_get_proc_map_as_array_l (glibtop_client *client, pid_t pid);

83
include/glibtop/netinfo.h Normal file
View File

@@ -0,0 +1,83 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* $Id$ */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 1.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifndef __GLIBTOP_NETINFO_H__
#define __GLIBTOP_NETINFO_H__
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/global.h>
G_BEGIN_DECLS
#define GLIBTOP_NETINFO_IF_FLAGS 0
#define GLIBTOP_NETINFO_TRANSPORT 1
#define GLIBTOP_NETINFO_MTU 2
#define GLIBTOP_NETINFO_SUBNET 3
#define GLIBTOP_NETINFO_ADDRESS 4
#define GLIBTOP_MAX_NETINFO 5
typedef struct _glibtop_netinfo glibtop_netinfo;
#include <glibtop/interfaces.h>
struct _glibtop_netinfo
{
guint64 flags,
if_flags, /* GLIBTOP_NETINFO_IF_FLAGS */
transport, /* GLIBTOP_NETINFO_TRANSPORT */
mtu; /* GLIBTOP_NETINFO_MTU */
};
#if GLIBTOP_SUID_NETINFO
#define glibtop_get_netinfo_r glibtop_get_netinfo_p
#else
#define glibtop_get_netinfo_r glibtop_get_netinfo_s
#endif
glibtop_ifaddr *glibtop_get_netinfo_l (glibtop_client *client, glibtop_array *array, glibtop_netinfo *buf, const char *interface, guint64 transport);
#if GLIBTOP_SUID_NETINFO
int glibtop_init_netinfo_p (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure);
glibtop_ifaddr *glibtop_get_netinfo_p (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure, glibtop_array *array, glibtop_netinfo *buf, const char *interface, guint64 transport);
#else
int glibtop_init_netinfo_s (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure);
glibtop_ifaddr *glibtop_get_netinfo_s (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure, glibtop_array *array, glibtop_netinfo *buf, const char *interface, guint64 transport);
#endif
#ifdef GLIBTOP_NAMES
/* You need to link with -lgtop_names to get this stuff here. */
extern const char *glibtop_names_netinfo [];
extern const unsigned glibtop_types_netinfo [];
extern const char *glibtop_labels_netinfo [];
extern const char *glibtop_descriptions_netinfo [];
#endif
G_END_DECLS
#endif

View File

@@ -43,12 +43,8 @@ G_BEGIN_DECLS
#define GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_OUT 11
#define GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_TOTAL 12
#define GLIBTOP_NETLOAD_COLLISIONS 13
#define GLIBTOP_NETLOAD_ADDRESS6 14
#define GLIBTOP_NETLOAD_PREFIX6 15
#define GLIBTOP_NETLOAD_SCOPE6 16
#define GLIBTOP_NETLOAD_HWADDRESS 17
#define GLIBTOP_MAX_NETLOAD 18
#define GLIBTOP_MAX_NETLOAD 14
typedef struct _glibtop_netload glibtop_netload;
@@ -71,25 +67,14 @@ enum {
GLIBTOP_IF_FLAGS_MULTICAST
};
enum GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE
{
GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE_UNKNOWN = 0,
GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE_LINK = 1,
GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE_SITE = 2,
GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE_GLOBAL = 4,
GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE_HOST = 8
};
struct _glibtop_netload
{
guint64 flags,
if_flags; /* GLIBTOP_NETLOAD_IF_FLAGS */
guint32 mtu, /* GLIBTOP_NETLOAD_MTU */
if_flags, /* GLIBTOP_NETLOAD_IF_FLAGS */
mtu, /* GLIBTOP_NETLOAD_MTU */
subnet, /* GLIBTOP_NETLOAD_SUBNET */
address; /* GLIBTOP_NETLOAD_ADDRESS */
guint64 packets_in, /* GLIBTOP_NETLOAD_PACKETS_IN */
address, /* GLIBTOP_NETLOAD_ADDRESS */
packets_in, /* GLIBTOP_NETLOAD_PACKETS_IN */
packets_out, /* GLIBTOP_NETLOAD_PACKETS_OUT */
packets_total, /* GLIBTOP_NETLOAD_PACKETS_TOTAL*/
bytes_in, /* GLIBTOP_NETLOAD_BYTES_IN */
@@ -99,12 +84,6 @@ struct _glibtop_netload
errors_out, /* GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_OUT */
errors_total, /* GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_TOTAL */
collisions; /* GLIBTOP_NETLOAD_COLLISIONS */
guint8 address6[16]; /* GLIBTOP_NETLOAD_ADDRESS6 */
guint8 prefix6[16]; /* GLIBTOP_NETLOAD_PREXIF6 */
guint8 scope6; /* GLIBTOP_NETLOAD_SCOPE6 */
guint8 hwaddress[8]; /* GLIBTOP_NETLOAD_HWADDRESS */
};
#define glibtop_get_netload(netload,interface) glibtop_get_netload_l(glibtop_global_server, netload, interface)

View File

@@ -41,71 +41,31 @@ struct _glibtop_proc_args
size; /* GLIBTOP_PROC_ARGS_SIZE */
};
#define glibtop_get_proc_args(proc_args,pid,max_len) glibtop_get_proc_args_l(glibtop_global_server, proc_args, pid, max_len)
#if GLIBTOP_SUID_PROC_ARGS
#define glibtop_get_proc_args_r glibtop_get_proc_args_p
#else
#define glibtop_get_proc_args_r glibtop_get_proc_args_s
#endif
char *
glibtop_get_proc_args_l (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
pid_t pid, unsigned max_len);
#define glibtop_get_proc_args(proc_args,pid,max_len) glibtop_get_proc_args_l(glibtop_global_server, proc_args, pid, max_len)
#if GLIBTOP_SUID_PROC_ARGS
void glibtop_init_proc_args_p (glibtop *server);
# define glibtop_get_proc_args_r glibtop_get_proc_args_p
void glibtop_init_proc_args_p (glibtop *server);
char *
glibtop_get_proc_args_p (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
pid_t pid, unsigned max_len);
#else /* !GLIBTOP_SUID_PROC_ARGS */
# define glibtop_get_proc_args_r glibtop_get_proc_args_s
void glibtop_init_proc_args_s (glibtop *server);
char *
glibtop_get_proc_args_s (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
pid_t pid, unsigned max_len);
#endif /* GLIBTOP_SUID_PROC_ARGS */
/*
* NEW functions
*/
char **
glibtop_get_proc_argv_l (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
char *
glibtop_get_proc_args_p (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
pid_t pid, unsigned max_len);
#else
void glibtop_init_proc_args_s (glibtop *server);
#define glibtop_get_proc_argv(proc_args,pid,max_len) glibtop_get_proc_argv_l(glibtop_global_server, proc_args, pid, max_len)
#if GLIBTOP_SUID_PROC_ARGS
# define glibtop_get_proc_argv_r glibtop_get_proc_args_p
# define glibtop_init_proc_argv_p glibtop_init_proc_args_p
char **
glibtop_get_proc_argv_p (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
pid_t pid, unsigned max_len);
#else /* !GLIBTOP_SUID_PROC_ARGS */
# define glibtop_get_proc_argv_r glibtop_get_proc_args_s
# define glibtop_init_proc_argv_s glibtop_init_proc_args_s
char **
glibtop_get_proc_argv_s (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
pid_t pid, unsigned max_len);
#endif /* GLIBTOP_SUID_PROC_ARGS */
char *
glibtop_get_proc_args_s (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
pid_t pid, unsigned max_len);
#endif
#ifdef GLIBTOP_NAMES

View File

@@ -72,20 +72,20 @@ struct _glibtop_proclist
unsigned *
glibtop_get_proclist_l (glibtop *server, glibtop_proclist *buf,
gint64 which, gint64 arg);
int64_t which, int64_t arg);
#if GLIBTOP_SUID_PROCLIST
void glibtop_init_proclist_p (glibtop *server);
unsigned *
glibtop_get_proclist_p (glibtop *server, glibtop_proclist *buf,
gint64 which, gint64 arg);
int64_t which, int64_t arg);
#else
void glibtop_init_proclist_s (glibtop *server);
unsigned *
glibtop_get_proclist_s (glibtop *server, glibtop_proclist *buf,
gint64 which, gint64 arg);
int64_t which, int64_t arg);
#endif
#ifdef GLIBTOP_NAMES

View File

@@ -47,7 +47,6 @@ G_BEGIN_DECLS
#define GLIBTOP_PROCESS_ZOMBIE 8
#define GLIBTOP_PROCESS_STOPPED 16
#define GLIBTOP_PROCESS_SWAPPING 32
#define GLIBTOP_PROCESS_DEAD 64
typedef struct _glibtop_proc_state glibtop_proc_state;

View File

@@ -59,7 +59,7 @@ typedef struct _glibtop_proc_uid glibtop_proc_uid;
struct _glibtop_proc_uid
{
guint64 flags;
gint32 uid, /* user id */
int uid, /* user id */
euid, /* effective user id */
gid, /* group id */
egid, /* effective group id */

View File

@@ -5,4 +5,3 @@ Makefile.in
libgtop.la
*.lo
lib.c
error.loT

View File

@@ -32,7 +32,7 @@ GQuark
glibtop_error_quark (void)
{
static GQuark q = 0;
if (G_UNLIKELY(q == 0))
if (q == 0)
q = g_quark_from_static_string ("glibtop-error-quark");
return q;

View File

@@ -29,8 +29,8 @@
#include <glibtop/glib-arrays.h>
GArray *
glibtop_get_proclist_as_array_l (glibtop_client *client, gint64 which,
gint64 arg)
glibtop_get_proclist_as_array_l (glibtop_client *client, int64_t which,
int64_t arg)
{
glibtop_array array;
GArray *retval;

View File

@@ -67,7 +67,7 @@ print '';
print '/* Library functions. */';
print '';
$convert{'long'} = 'gint64';
$convert{'long'} = 'int64_t';
$convert{'ulong'} = 'guint64';
$convert{'pid_t'} = 'pid_t';
$convert{'int'} = 'int';

View File

@@ -31,25 +31,37 @@
static void
do_read (int s, void *ptr, size_t total_size)
{
ssize_t nread;
int nread;
size_t already_read = 0, remaining = total_size;
char *tmp_ptr;
if(!total_size) return;
while (already_read < total_size) {
nread = recv (s, ptr, remaining, 0);
while (total_size && (nread = recv (s, ptr, total_size, 0)) > 0) {
total_size -= nread;
ptr = (char*)ptr + nread;
if (nread == 0) {
close (s);
continue;
}
if (nread <= 0) {
glibtop_error_io ("recv");
return;
}
already_read += nread;
remaining -= nread;
/* (char *) ptr += nread; */
tmp_ptr = ptr;
tmp_ptr += nread;
ptr = tmp_ptr;
}
if(nread == 0)
close (s);
if (nread < 0)
glibtop_error_io ("recv");
}
void
glibtop_read_l (glibtop *server, size_t size, void *buf)
{
int ret = 0;
glibtop_init_r (&server, 0, 0);
#ifdef DEBUG
@@ -59,11 +71,9 @@ glibtop_read_l (glibtop *server, size_t size, void *buf)
if (server->socket) {
do_read (server->socket, buf, size);
} else {
if(read (server->input [0], buf, size) < 0)
glibtop_error_io_r (
server,
ngettext ("read %d byte",
"read %d bytes", size),
size);
ret = read (server->input [0], buf, size);
}
if (ret < 0)
glibtop_error_io_r (server, ngettext ("read %d byte", "read %d bytes", size), size);
}

View File

@@ -42,9 +42,9 @@ glibtop_read_data_l (glibtop *server)
#endif
if (server->socket) {
ret = recv (server->socket, &size, sizeof (size_t), 0);
ret = recv (server->socket, (void *)&size, sizeof (size_t), 0);
} else {
ret = read (server->input [0], &size, sizeof (size_t));
ret = read (server->input [0], (void *)&size, sizeof (size_t));
}
if (ret < 0)

View File

@@ -1,4 +1,8 @@
2004-08-03 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
2004-10-27 Gora Mohanty <gmohanty@cvs.gnome.org>
* or.po: Updated Oriya translation.
2004-07-13 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* am.po:
* ar.po:
@@ -33,7 +37,6 @@
* ko.po:
* lt.po:
* lv.po:
* mi.po:
* mk.po:
* ml.po:
* mn.po:
@@ -60,144 +63,10 @@
* zh_CN.po:
* zh_TW.po: Updated.
2004-08-03 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
* ko.po: Updated Korean translation.
2004-08-01 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian translation.
2004-07-31 Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation by Gabor Kelemen.
2004-07-31 Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation by Gabor Kelemen.
2004-07-31 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spanih translation.
2004-07-28 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Updated British translation.
2004-07-26 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Updated Portuguese translation.
2004-07-21 Metin Amiroff <metin@karegen.com>
* az.po: Translation updated by Mətin Əmirov.
2004-07-21 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
* ja.po: Updated Japanese translation.
2004-07-21 Guntupalli Karunakar <karunakar@freedomink.org>
* hi.po: Updated Hindi translation.
2004-07-21 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
* nl.po: Translation updated by Jeroen van der Vegt.
2004-07-20 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* am.po:
* ar.po:
* az.po:
* be.po:
* bg.po:
* bn.po:
* ca.po:
* cs.po:
* cy.po:
* da.po:
* de.po:
* el.po:
* en_CA.po:
* en_GB.po:
* es.po:
* et.po:
* eu.po:
* fa.po:
* fi.po:
* fr.po:
* ga.po:
* gl.po:
* gu.po:
* he.po:
* hi.po:
* hr.po:
* hu.po:
* id.po:
* it.po:
* ja.po:
* ko.po:
* lt.po:
* lv.po:
* mi.po:
* mk.po:
* ml.po:
* mn.po:
* ms.po:
* nl.po:
* nn.po:
* no.po:
* pa.po:
* pl.po:
* pt.po:
* pt_BR.po:
* ro.po:
* ru.po:
* sk.po:
* sl.po:
* sq.po:
* sr.po:
* sr@Latn.po:
* sv.po:
* ta.po:
* tr.po:
* uk.po:
* vi.po:
* zh_CN.po:
* zh_TW.po: Updated.
2004-07-19 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Updated Albanian translation.
2004-07-19 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
2004-07-18 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2004-07-18 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* POTFILES.in: Updated. Closes #147822.
2004-07-08 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>
2004-06-28 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Translation updated.
2004-06-26 John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>
* mi.po: Translation added.
2004-05-14 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>
* tr.po: Updated Turkish Translation
2004-04-16 Iñaki Larrañaga <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Added Basque translation.
@@ -225,7 +94,7 @@
2004-03-22 Guntupalli Karunakar <karunakar@freedomink.org>
* pa.po: Punjabi translation by
* pa.po: Punjabi translation by
Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>.
2004-03-21 Andras Timar <timar@gnome.hu>
@@ -371,7 +240,7 @@
2004-01-02 Sanlig Badral <Badral@openmn.org>
* mn.po: Updated Mongolian translation.
2003-12-14 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation.
@@ -431,7 +300,7 @@
2003-10-19 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome.org>
* POTFILES.ignore: Removed, we use now POTFILES.skip
2003-10-01 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>
* pt_BR.po: Applied revision by Augusta Marques da Silva
@@ -532,19 +401,19 @@
2003-06-04 Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>
* ga.po: Updated Irish Translation.
2003-05-25 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* he.po: Mark wrong entry as fuzzy (msgfmt check failed).
2003-05-16 Danilo ©egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation by Serbian
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation by Serbian
team (Prevod.org).
2003-05-10 Danilo Segan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Added Serbian translation by Serbian team
* sr.po, sr@Latn.po: Added Serbian translation by Serbian team
(Prevod.org).
2003-04-20 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
@@ -624,7 +493,7 @@
2003-01-16 Daniel Yacob <locales@geez.org>
* am.po: Added Amharic translation.
2003-01-16 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* vi.po: Updated Vietnamese file
@@ -768,7 +637,7 @@
2002-04-23 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm?¥l) translation.
2002-04-19 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
* da.po: Updated Danish translation.
@@ -792,7 +661,7 @@
2002-03-25 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Updated Portuguese translation.
* pt.po: Updated Portuguese translation.
2002-03-23 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>
@@ -805,7 +674,7 @@
2002-03-06 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm?¥l) translation.
2002-03-06 Germ??n Poo-Caama?±o <gpoo@ubiobio.cl>
* es.po: Fixed spanish translation encoding.
@@ -826,7 +695,7 @@
2002-02-12 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm?¥l) translation.
2002-02-09 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
@@ -869,7 +738,7 @@
2001-07-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nn.po: Added Norwegian (nynorsk) translation.
2001-03-25 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* tr.po: %100'ification.
@@ -959,11 +828,11 @@
2000-09-19 Christian Meyer <linux@chrisime.de>
* de.po: Minor fix.
2000-09-19 Christian Meyer <linux@chrisime.de>
* de.po: Updated German translation.
2000-09-10 Christian Meyer <linux@chrisime.de>
* de.po: Updated German translation.
@@ -973,7 +842,7 @@
2000-08-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian translation.
2000-06-25 Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>
* ja.po: Updated Japanese translation.
@@ -997,7 +866,7 @@
2000-05-17 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated translation.
2000-05-16 Kenneth Christiansen <kenneth@gnome.org>
* POTFILES.in: New strings added
@@ -1052,7 +921,7 @@
1999-07-11 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated translation.
1999-07-11 Tomas Ogren <stric@ing.umu.se>
* sv.po: New file
@@ -1060,7 +929,7 @@
1999-01-27 Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>
* no.po: Updated translation
1998-12-22 Yukihiro Nakai <Nakai@TokyoNet.AD.JP>
* ja.po: New file - added Japanese translation
@@ -1072,7 +941,7 @@
1998-10-11 Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>
* no.po: New file - added norwegian translation.
1998-10-07 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* de.po: New file - added german translation.

View File

@@ -54,6 +54,7 @@ src/inodedb/file_by_inode2.c
src/inodedb/mkinodedb2.c
sysdeps/common/error.c
sysdeps/common/fsusage.c
sysdeps/common/fsusage.h
sysdeps/common/gnuslib.c
sysdeps/common/inodedb.c
sysdeps/common/mountlist.c

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "ሲፒዩ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr ""
@@ -249,23 +249,19 @@ msgstr ""
msgid "Available blocks"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
msgid "Block size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr ""
@@ -403,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
@@ -411,69 +407,55 @@ msgstr ""
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "አድራሻ"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "አድራሻ"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-21 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "تدوير:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "تردد اﻻشارات (الافتراض 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "جميع القوالب"
@@ -257,24 +257,19 @@ msgstr "القوالب المطلقوة"
msgid "Available blocks"
msgstr "القوالب الجاهزة"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "ملفات العقد الكلية"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "ملفات العقد المطلوقة"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "اوقف"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "القوالب المطلوقة المتوفرة للمستعمل العام"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "القوالب المطلوقة المتوفرة للمستخدمين المحليين"
@@ -413,7 +408,7 @@ msgstr "حجم قطعة الرسالة"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "عدد ترويسات رسائل النظام"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "شارات الواجهة"
@@ -421,70 +416,55 @@ msgstr "شارات الواجهة"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "الرزم الداخلة"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "الرزم الخارجة"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "الرزم الكلية"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "البايتات الداخلة"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "البايتات الخارجة"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "البايتات الكلية"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "الأخطاء الداخلة"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "الأخطاء الخارجة"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "الأخطاء الكلية"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "تصادمات"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "العنوان"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "وحدة النقل القصوى"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-12 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge."
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Ox:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Tick sıxlığı (ön qurğulusu 100-dür)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Hazırda hansı CPU-nun işlədiyini göstərən sahə"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Total blok sayısı"
@@ -253,23 +253,19 @@ msgstr "Boş blok sayısı"
msgid "Available blocks"
msgstr "Mövcud blok sayısı"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Ümumi dosye düyümləri"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Boş dosye düyümləri"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
msgid "Block size"
msgstr "Blok böyüklüyü"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "İstifadəçi üçün ayrılan boş blokların sayısı"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "İstifadəçi üçün ayrılmayan boş blokların sayısı"
@@ -407,7 +403,7 @@ msgstr "Xəbər parçası böyüklüyü"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Sistem xəbərləri başlıqları sayısı"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Ara üz bayraqları"
@@ -415,67 +411,55 @@ msgstr "Ara üz bayraqları"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4 Ünvanı"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Ünvan"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Alınan Paketlər"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Atılan Paketlər"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Ümumi Paket sayısı"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Alınan Byte"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Gedən Bayt"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Ümumi Bayt"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Gələn xətalar"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Çıxan Xətalat"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Ümumi Xəta Sayısı"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Kollision"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6 Ünvanı"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr "IPv6 Prefiksi"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr "IPv6 Əhatə Sahəsi"
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maksimal Daşıma Vahidi"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "ЦПУ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Спін:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Часьціня цікаў (дапомна 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Бітавае поле, якое сьведчыць, які ЦП зараз задзейнічаны"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Блёкаў агулам"
@@ -258,24 +258,19 @@ msgstr "Вольных блёкаў"
msgid "Available blocks"
msgstr "Даступных блёкаў"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Файлавых вузлоў агулам"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Вольных файлавых вузлоў"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Заблякавана"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Вольна блёкаў, даступных супэркарыстальніку"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Вольна блёкаў, даступных ня супэркарыстальніку"
@@ -415,7 +410,7 @@ msgstr "Памер сегмэнту паведамленьня"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Колькасьць загалоўкаў сыстемных паведамленьняў"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Сьцягі інтэрфэйсу"
@@ -423,70 +418,55 @@ msgstr "Сьцягі інтэрфэйсу"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Падсетка"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Адрэса"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Пакетаў атрымана"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Пакетаў даслана"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Пакетаў агулам"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Байтаў прынята"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Байтаў даслана"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Байтаў агулам"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Памылкі пад час прыйманьня"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Памылкі пад час адпраўкі"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Памылак агулам"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Кілізыі"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Адрэса"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Максымальная адзінка перадачы (MTU)"

177
po/bg.po
View File

@@ -1,20 +1,20 @@
# Bulgarian translation for libgtop
# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>, 2002.
# small updates for completeness, Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004
#
# Bulgarian translation for libgtop
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>, 2002.
# small updates for completeness, Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 17:19+0300\n"
"Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-25 10:26GMT\n"
"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: examples/smp.c:76
#, c-format
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Потребител"
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr ""
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
@@ -95,14 +95,14 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr ""
msgstr "Spin:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "прочетен %d байт"
msgstr[1] "прочетен %d байт"
msgstr[0] "прочетени %d байта"
msgstr[1] "прочетени %d байта"
#: lib/read_data.c:51
msgid "read data size"
@@ -112,23 +112,23 @@ msgstr "размер прочетени данни"
#, fuzzy, c-format
msgid "read data %d byte"
msgid_plural "read data %d bytes"
msgstr[0] "прочетени данни - %d байт"
msgstr[1] "прочетени данни - %d байт"
msgstr[0] "прочетени данни - %d байта"
msgstr[1] "прочетени данни - %d байта"
#: lib/write.c:51
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "write %d byte"
msgid_plural "write %d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "записани %d байта"
msgstr[1] "записани %d байта"
#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
msgstr "Включен дебъгер"
#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "DEBUG"
msgstr ""
msgstr "ДЕБЪГЕР"
#: src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable verbose output"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "ПОДРОБЕН"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Не се поражда процес във фонов режим"
msgstr "Не поражда процес във фонов режим"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "NO-DAEMON"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Честота на тиквания (по подразбиране 100)
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Общо блока"
@@ -257,24 +257,19 @@ msgstr "Свободни блока"
msgid "Available blocks"
msgstr "Налични блока"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Общо 'nodes' за файлове"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Свободни 'nodes' за файлове"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Блокиран"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Свободни блока налични за суперпотребител"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Свободни блока налични за не суперпотребители"
@@ -412,7 +407,7 @@ msgstr "Размер на сегмент за съобщение"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Брой на заглавия на системните съобщения"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Флагове на Интерфейса"
@@ -420,70 +415,55 @@ msgstr "Флагове на Интерфейса"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Подмрежа"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Получени пакети"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Изпратени пакети"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Общо пакети"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Получени байта"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Изпратени байта"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Общо байта"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Грешки при получаване"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Грешки при изпращане"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Общо грешки"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Колизии"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Адрес"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Максимални единици за предаване (MTU)"
@@ -800,12 +780,14 @@ msgid "GID"
msgstr "GID"
#: sysdeps/names/procstate.c:44
#, fuzzy
msgid "RGid"
msgstr "RGid"
msgstr "Gid"
#: sysdeps/names/procstate.c:44
#, fuzzy
msgid "RUid"
msgstr "RUid"
msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procstate.c:44
msgid "HasCPU"
@@ -813,11 +795,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:44
msgid "Proc"
msgstr "Proc"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:44
msgid "LProc"
msgstr "LProc"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:49
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
@@ -836,20 +818,23 @@ msgid "GID of process"
msgstr "GID на процес"
#: sysdeps/names/procstate.c:53
#, fuzzy
msgid "Real UID of process"
msgstr "Real UID на процес"
msgstr "UID на процес"
#: sysdeps/names/procstate.c:54
#, fuzzy
msgid "Real GID of process"
msgstr "Real GID на процес"
msgstr "GID на процес"
#: sysdeps/names/procstate.c:55
msgid "Has CPU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:56
#, fuzzy
msgid "Processor"
msgstr ""
msgstr "ID на Процес"
#: sysdeps/names/procstate.c:57
msgid "Last Processor"
@@ -964,20 +949,24 @@ msgid "EGid"
msgstr "EGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:48
#, fuzzy
msgid "SUid"
msgstr "SUid"
msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procuid.c:49
#, fuzzy
msgid "SGid"
msgstr "SGid"
msgstr "Gid"
#: sysdeps/names/procuid.c:49
#, fuzzy
msgid "FSUid"
msgstr "FSUid"
msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procuid.c:49
#, fuzzy
msgid "FSGid"
msgstr "FSGid"
msgstr "Gid"
#: sysdeps/names/procuid.c:49
msgid "Pid"
@@ -1008,12 +997,14 @@ msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
#: sysdeps/names/procuid.c:51
#, fuzzy
msgid "NGroups"
msgstr ""
msgstr "ID на Група"
#: sysdeps/names/procuid.c:51
#, fuzzy
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
msgstr "ID на Група"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "User ID"
@@ -1032,20 +1023,24 @@ msgid "Effective Group ID"
msgstr "Ефективно ID на Група"
#: sysdeps/names/procuid.c:60
#, fuzzy
msgid "Set User ID"
msgstr "Указване на потребителско ID"
msgstr "Потребителски ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:61
#, fuzzy
msgid "Set Group ID"
msgstr "Указване на ID на група"
msgstr "ID на Група"
#: sysdeps/names/procuid.c:62
#, fuzzy
msgid "Filesystem User ID"
msgstr ""
msgstr "Използвана Файлова Система"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
#, fuzzy
msgid "Filesystem Group ID"
msgstr ""
msgstr "Ефективно ID на Група"
#: sysdeps/names/procuid.c:64
msgid "Process ID"
@@ -1080,12 +1075,14 @@ msgid "Standard unix nice level of process"
msgstr "Стандартни nice нива на процес за unix"
#: sysdeps/names/procuid.c:72
#, fuzzy
msgid "Number of additional process groups"
msgstr "Брой допълнителни процесни групи"
msgstr "ID група на терминален процес"
#: sysdeps/names/procuid.c:73
#, fuzzy
msgid "Array of additional process groups"
msgstr ""
msgstr "ID група на терминален процес"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57
msgid "Number of entries in semaphore map"
@@ -1288,8 +1285,9 @@ msgid "Idletime"
msgstr "Време на очакване"
#: sysdeps/names/uptime.c:41
#, fuzzy
msgid "BootTime"
msgstr "BootTime"
msgstr "RTime"
#: sysdeps/names/uptime.c:46
msgid "Time in seconds since system boot"
@@ -1302,12 +1300,13 @@ msgstr ""
"стартиране"
#: sysdeps/names/uptime.c:48
#, fuzzy
msgid "Time of last system boot in seconds since the epoch"
msgstr "Време от предишното пускане на компютъра в секунди броени от 'Епохата'"
msgstr "Начално време време на процеса в секунди от 'Епохата'"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "Разпадане"
msgstr "Разпада"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
@@ -1315,7 +1314,7 @@ msgstr "Прекъсване"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Напускане"
msgstr "Напуска"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
@@ -1327,7 +1326,7 @@ msgstr "Захваща трасировка"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Прекъсване"
msgstr "Прекъсва"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
@@ -1379,7 +1378,7 @@ msgstr "Стоп на клавиатура"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "Продължаване"
msgstr "Продължава"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
@@ -1415,7 +1414,7 @@ msgstr "Профилиран алармен часовник"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "Променяне размера на прозорец"
msgstr "Промяна размера на прозорец"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-23 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Vat <vatzcar@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "সিপিইউ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3
msgid "Spin:"
msgstr "আবর্তন:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "টিক কম্পাঙ্ক (ডিফল্ট হল ১০০)
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "মোট ব্লক"
@@ -289,31 +289,23 @@ msgid "Available blocks"
msgstr "ব্যবহারযোগ্য ব্লক"
# msgstr "ব্যবহারযোগ্য ব্লক"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "মোট ফাইল নোড"
# msgstr "মোট ফাইল নোড"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "ফাঁকা ফাইল নোড"
# msgstr "সংকেত (Signal)"
# msgstr "সিগন্যাল"
# এখানে Signal একটা Technical Term
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "আটকান আছে"
# msgstr "ফাঁকা ফাইল নোড"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "সুপারইউজারের ব্যবহারযোগ্য মুক্ত ব্লক"
# msgstr "প্রধানব্যবহারকারীর ব্যবহারযোগ্য ফাঁকা ব্লক"
# msgstr "সুপারইউজারের ব্যবহারযোগ্য ফাঁকা ব্লক" <-- এইটার ব্যাপারে নিশ্চিত না
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "সাধারন ব্যবহারকারীদের ব্যবহারযোগ্য মুক্ত ব্লক"
@@ -483,7 +475,7 @@ msgid "Number of system message headers"
msgstr "সিস্টেম বার্তা শিরোনামে সংখ্যা"
# ২ ভাল করে পড়ে দেখেন
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "ইন্টারফেস পতাকা"
@@ -493,75 +485,60 @@ msgstr "ইন্টারফেস পতাকা"
msgid "MTU"
msgstr "এমটিইউ"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "সাবনেট"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "ঠিকানা"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "আগত প্যাকেট"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "বহিরাগত প্যাকেট"
# msgstr "প্যাকেট গেছে"
# msgstr "প্রেরিত প্যাকেট"
# ২ "বহিরাগত" মানে "বাইরে থেকে আগত" - মনে হয় আপনি এটা বোঝাতে চাচ্ছেন না
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "মোট প্যাকেট সংখ্যা"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "আগত বাইট"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "বহিরাগত বাইট"
# msgstr "বাইট গেছে"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "মোট বাইট"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "আগত ভুল"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "বহিরাগত ভুল"
# আগের মত
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "মোট ভুল"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "সংঘর্ষ"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "ঠিকানা"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "সর্বাধিক স্থানান্তরিত একক"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-03 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Rotació:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Freqüència de polsos (per defecte és 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Camp de bit que indica quina CPU s'està executant actualment"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Nombre total de blocs"
@@ -255,24 +255,19 @@ msgstr "Blocs lliures"
msgid "Available blocks"
msgstr "Blocs disponibles"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Nombre total de nodes d'arxius"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Nodes d'arxiu lliures"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Bloquejada"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Blocs lliures disponibles per al superusuari"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Blocs lliures disponibles per als no superusuaris"
@@ -411,7 +406,7 @@ msgstr "Mida dels segments de missatge"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Nombre d'encapçalaments de missatges del sistema"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Senyaladors d'interfície"
@@ -419,70 +414,55 @@ msgstr "Senyaladors d'interfície"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Subxarxa"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Els paquets a dins"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Els paquets a fora"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "El total de paquets "
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Bytes a dins"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bytes a fora"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "El total de bytes"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Errors a dins"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Errors a fora"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "El total d'errors"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Col·lisions"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adreça"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Unitat màxima de transferència"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 15:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-27 16:36+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Frekvence tiků (implicitně 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Pole bitů indikující, které CPU právě běží"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Celkem bloků"
@@ -256,23 +256,19 @@ msgstr "Volných bloků"
msgid "Available blocks"
msgstr "Dostupných bloků"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Celkem uzlů souborů"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Volných uzlů souborů"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
msgid "Block size"
msgstr "Velikost bloku"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Volné bloky dostupné superuživateli"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Volné bloky dostupné obyčejným uživatelům"
@@ -410,7 +406,7 @@ msgstr "Velikost segmentu zprávy"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Počet hlaviček zpráv v systému"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Příznaky rozhraní"
@@ -418,67 +414,55 @@ msgstr "Příznaky rozhraní"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Podsíť IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Podsíť"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Adresa IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Pakety dovnitř"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Pakety ven"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Pakety celkem"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Bajty dovnitř"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bajty ven"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Bajty celkem"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Chyby dovnitř"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Chyby ven"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Chyby celkem"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Kolize"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adresa IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr "Prefix IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr "Rozsah IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maximální jednotka přenosu"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 19:46+0100\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
"Language-Team: Welsh <gnome-cy@www.linux.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Troelli:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Amledd tic (100 yw'r rhagoosdiad)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Maes did yn penod i pa CPU sy'n rhedeg yn gyfredol"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Cyfanswm blociau"
@@ -251,24 +251,19 @@ msgstr "Blociau rhydd"
msgid "Available blocks"
msgstr "Blociau ar gael"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Cyfanswm nodau ffeil"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Nodau ffeil rhydd"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Wedi Blocio"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Blociau rhydd ar gael i'r uwchddefnyddiwr"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Blociau rhydd ar gale i nid-uwchddefnyddwyr"
@@ -408,7 +403,7 @@ msgstr "Maint segment neges"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Nifer o benawdau neges system"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Banneri Rhyngwyneb"
@@ -416,70 +411,55 @@ msgstr "Banneri Rhyngwyneb"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Isrhwyd"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Cyfeiriad"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Pecynnau Mewn"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Pecynnau Allan"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Cyfanswm Pecynnau"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Beitiau Mewn"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Beitiau Allan"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Cyfanswm Beitiau"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Gwallau Mewn"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Gwallau Allan"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Cyfanswm Gwallau"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Gwrthdrawiadau"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Cyfeiriad"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Uned Cludo Mwyaf"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-20 21:23+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Tikfrekvens (standard er 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Bitfelt som angiver hvilken processor der aktuelt kører"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Totalt antal blokke"
@@ -255,24 +255,19 @@ msgstr "Ledige blokke"
msgid "Available blocks"
msgstr "Tilgængelige blokke"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Antal filknuder"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Ledige filknuder"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Blokeret"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Ledige blokke tilgængelig for superbruger"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Ledige blokke tilgængelige til ikke-superbrugere"
@@ -410,7 +405,7 @@ msgstr "Størrelse på meddelelsessegment"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Antal systemmeddelelseshoveder"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Grænseflade-flag"
@@ -418,70 +413,55 @@ msgstr "Grænseflade-flag"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Undernet"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Pakker ind"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Pakker ud"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Pakker total"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Byte ind"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Byte ud"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Byte total"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Fejl ind"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Fejl ud"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Fejl total"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Kollisioner"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adresse"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maks. overførselsenhed"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 18:32+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Impulsfrequenz (Vorgabe ist 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Bitfeld, das anzeigt, welche CPU momentan läuft"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Blöcke insgesamt"
@@ -258,24 +258,19 @@ msgstr "Freie Blöcke"
msgid "Available blocks"
msgstr "Für Benutzer verfügbare Blöcke"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Knoten insgesamt"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Freie Knoten"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Blockiert"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Freie Blöcke inklusive für den Administrator reservierter Blöcke"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Für Benutzer verfügbare Blöcke"
@@ -413,7 +408,7 @@ msgstr "Größe des Nachrichtensegments"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Anzahl der Systemnachrichtenköpfe"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Schnittstellenoption"
@@ -421,70 +416,55 @@ msgstr "Schnittstellenoption"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Subnetz"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Pakete rein"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Pakete raus"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Pakete gesamt"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Bytes rein"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bytes raus"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Bytes gesamt"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Fehler rein"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Fehler raus"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Fehler gesamt"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Kollisionen"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adresse"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maximale Übertragungseinheit"

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-21 12:47+0200\n"
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "ΚΜΕ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Σπινάρισμα:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Το πεδίο bit δείχνει ποιά CPU εργάζεται αυτή την στιγμή"
# sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Συνολικά μπλοκ"
@@ -288,28 +288,22 @@ msgid "Available blocks"
msgstr "Διαθέσιμα μπλοκ"
# sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Συνολικοί κόμβοι αρχείων"
# sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Ελεύθεροι κόμβοι αρχείων"
# sysdeps/names/procsignal.c:42
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Φραγμένο"
# sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Ελεύθερα μπλοκ διαθέσιμα στον υπερχρήστη"
# sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Ελεύθερα μπλοκ διαθέσιμα σε μη-υπερχρήστες"
@@ -480,7 +474,7 @@ msgstr "Μέγεθος Τμήματος Μηνύματος (MSS)"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Αριθμός επικεφαλίδων μηνυμάτων συστήματος"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Σημαίες Διασύνδεσης"
@@ -488,70 +482,55 @@ msgstr "Σημαίες Διασύνδεσης"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Επίθεμα"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Πακέτα Εισερχόμενα"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Πακέτα Εξερχόμενα"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Πακέτα Συνολικά"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Byte Εισερχόμενα"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Byte Εξερχόμενα"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Byte Συνολικά"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Σφάλματα Εισερχόμενα"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Σφάλματα Εξερχόμενα"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Σφάλματα Συνολικά"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Συγκρούσεις"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Διεύθυνση"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Μέγιστη Μονάδα Μεταφοράς"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 15:51-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 15:51-0500\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Tick frequency (default is 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Bit field indicating which CPU is currently running"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Total blocks"
@@ -253,23 +253,19 @@ msgstr "Free blocks"
msgid "Available blocks"
msgstr "Available blocks"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Total file nodes"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Free file nodes"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
msgid "Block size"
msgstr "Block size"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Free blocks available to the superuser"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Free blocks available to non-superusers"
@@ -408,7 +404,7 @@ msgstr "Message segment size"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Number of system message headers"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Interface Flags"
@@ -416,67 +412,55 @@ msgstr "Interface Flags"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Address"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Packets In"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Packets Out"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Packets Total"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Bytes In"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bytes Out"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Bytes Total"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Errors In"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Errors Out"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Errors Total"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Collisions"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr "IPv6 Prefix"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr "IPv6 Scope"
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maximum Transfer Unit"

View File

@@ -1,18 +1,16 @@
# English (British) translation.
# Copyright (C) 2004 The GNOME Foundation
# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.comg>, 2004.
#
#
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 00:24+0100\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: English/GB <en@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-22 09:12-0500\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.comg>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -99,7 +97,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -241,7 +239,7 @@ msgstr "Tick frequency (default is 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Bit field indicating which CPU is currently running"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Total blocks"
@@ -253,23 +251,19 @@ msgstr "Free blocks"
msgid "Available blocks"
msgstr "Available blocks"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Total file nodes"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Free file nodes"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
msgid "Block size"
msgstr "Block size"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Free blocks available to the superuser"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Free blocks available to non-superusers"
@@ -408,7 +402,7 @@ msgstr "Message segment size"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Number of system message headers"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Interface Flags"
@@ -416,67 +410,55 @@ msgstr "Interface Flags"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Address"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Packets In"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Packets Out"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Packets Total"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Bytes In"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bytes Out"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Bytes Total"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Errors In"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Errors Out"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Errors Total"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Collisions"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr "IPv6 Prefix"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr "IPv6 Scope"
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maximum Transfer Unit"

View File

@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 11:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-14 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Frecuencia del tick (frecuencia de base es 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Campo de bits indicando qué CPU está ejecutándoe ahora"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Total de bloques"
@@ -259,23 +259,19 @@ msgstr "Bloques libres"
msgid "Available blocks"
msgstr "Bloques disponibles"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Total de nodos de archivos"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Nodos de archivo libres"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
msgid "Block size"
msgstr "Tamaño de bloque"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Bloques libres disponibles para el superusuario"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Bloques libres disponibles para usuarios comunes"
@@ -415,7 +411,7 @@ msgstr "Tamaño de un mensaje segmento"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Cantidad de cabeceras de mensajes sistema"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Flags de la interfaz"
@@ -423,67 +419,55 @@ msgstr "Flags de la interfaz"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Subred IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Subred"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Dirección IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Paquetes de entrada"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Paquetes de salida"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Paquetes totales"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Bytes recibidos"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bytes enviados"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Bytes totales"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Errores recibidos"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Errores enviados"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Errores totales"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Colisiones"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Dirección IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr "Prefijo IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr "Ámbito IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Unidad de transferencia máxima"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 01:05+0200\n"
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Prots. %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Blokke kokku"
@@ -248,23 +248,19 @@ msgstr "Blokke vaba"
msgid "Available blocks"
msgstr "Saadaval blokke"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Failisõlmi kokku"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Failisõlmi vaba"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
msgid "Block size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Vabu blokke saadaval juurkasutajale"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Vabu blokke saadaval tavakasutajatele"
@@ -402,7 +398,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
@@ -410,70 +406,55 @@ msgstr ""
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Alamvõrk"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Pakette sisse"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Pakette välja"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Kokku pakette"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Baite sisse"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Baite välja"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Kokku baite"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Vigu sisse"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Vigu välja"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Kokku vigu"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Põrkumisi"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Aadress"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-16 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "PUZ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Biratu:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Tiken maiztasuna (lehenetsia 100 da)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Bit eremuak, une honetan zein CPU exekutatzen ari den adieraziz"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Blokeak guztira"
@@ -255,24 +255,19 @@ msgstr "Bloke libreak"
msgid "Available blocks"
msgstr "Bloke erabilgarriak"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Fitxategi-nodoak guztira"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Fitxategi-nodo libreak"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Blokeatuta"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Supererabiltzailearentzat erabilgarri dauden bloke libreak "
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Supererabiltzaile ez direnentzat erabilgarri dauden bloke libreak "
@@ -412,7 +407,7 @@ msgstr "Mezu-segmentuaren tamaina"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Sistema-mezuen goiburu-kopurua"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Interfazearen banderak"
@@ -420,70 +415,55 @@ msgstr "Interfazearen banderak"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Azpisarea"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Sarrera-paketeak"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Irteera-paketeak"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Paketeak guztira"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Jasotako byteak"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bidalitako byteak"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Byteak guztira"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Jasotako erroreak"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Bidalitako erroreak"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Erroreak guztira"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Talkak"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Helbidea"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Gehienezko transferentzia-unitatea"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-10 15:31+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "فرکانس تیک (پیش‌فرض ۱۰۰ است)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "مجموع بلوک‌ها"
@@ -243,24 +243,19 @@ msgstr ""
msgid "Available blocks"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "بلوکه‌شده"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr ""
@@ -398,7 +393,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
@@ -406,70 +401,55 @@ msgstr ""
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "زیرشبکه"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "نشانی"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "بایت ورودی"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "بایت خروجی"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "کل بایت‌ها"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "برخوردها"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "نشانی"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.90.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 23:01+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Kierre:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Tikitysten taajuus (oletusarvo 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Bittikentät, jotka ilmaisevat, mikä suoritin on käynnissä"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Lohkoja yhteensä"
@@ -253,24 +253,19 @@ msgstr "Vapaita lohkoja"
msgid "Available blocks"
msgstr "Saatavilla olevia lohkoja"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Tiedostosolmuja yhteensä"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Vapaita tiedostosolmuja"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Estetty"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Vapaita pääkäyttäjälle varattuja lohkoja"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Tavallisille käyttäjille vapaita lohkoja"
@@ -410,7 +405,7 @@ msgstr "Viestilohkon koko"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Järjestelmän viestiotsikoiden määrä"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Liittymän liput"
@@ -418,70 +413,55 @@ msgstr "Liittymän liput"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Aliverkko"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Paketteja sisään"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Paketteja ulos"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Paketteja kaikkiaan"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Tavuja sisään"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Tavuja ulos"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Tavuja kaikkiaan"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Virheitä sisään"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Virheitä ulos"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Virheitä kaikkiaan"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Törmäykset"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Osoite"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maximum Transfer Unit"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 13:01+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Spin :"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
"Champ de bit indiquant quel est le CPU actuellement en cours de "
"fonctionnement"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Nombre total de blocs"
@@ -257,24 +257,19 @@ msgstr "Blocs libres"
msgid "Available blocks"
msgstr "Blocs disponibles"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Nombre total de noeuds de fichiers"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Noeuds de fichiers libres"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Bloqué"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Blocs libres disponibles pour le super-utilisateur"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Blocs libres disponibles pour les utilisateurs non-privilégiés"
@@ -413,7 +408,7 @@ msgstr "Taille des segments de messages"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Nombre d'entêtes de messages système"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Drapeaux d'interfaces"
@@ -421,70 +416,55 @@ msgstr "Drapeaux d'interfaces"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Sous-réseau"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Paquets entrants"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Paquets sortants"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Paquets total"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Octets entrants"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Octets sortants"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Octets total"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Erreurs entrantes"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Erreurs sortantes"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Erreurs total"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Collisions"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adresse"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Unité de transfert maximale (MTU)"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop-GNOME-2-0-port \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Sníomh:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Minicíocht Tic (gnáth = 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Blocanna Iomlán"
@@ -247,23 +247,19 @@ msgstr "Blocanna Saor"
msgid "Available blocks"
msgstr "Blocanna ar fáil"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Nódanna comhad iomlán"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Nódanna comhad saor"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
msgid "Block size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr ""
@@ -401,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
@@ -409,69 +405,55 @@ msgstr ""
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Seoladh"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Pacáistí Istigh"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Pacáistí Amach"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Pacáistí Íomlán"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Seoladh"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-18 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Frecuencia do tick (por omisión é 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Total de bloques"
@@ -258,24 +258,19 @@ msgstr "Bloques libres"
msgid "Available blocks"
msgstr "Bloques dispoñibles"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Total de nodos de ficheiros"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Nodos de ficheiros libres"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Bloqueado"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Bloques libres dispoñibles para o superusuario"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Bloques libres dispoñibles para os non superusuarios"
@@ -415,7 +410,7 @@ msgstr "Tamaño dunha mensaxe de segmento"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Número de testeiras de mensaxes de sistema"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Flags da Interface"
@@ -423,70 +418,55 @@ msgstr "Flags da Interface"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Subrede"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Paquetes Entrantes"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Paquetes Saíntes"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Paquetes Totais"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Bytes Entrantes"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bytes Saíntes"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Bytes Totais"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Erros Entrantes"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Erros Saíntes"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Erros Totais"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Colisións"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Enderezo"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Máxima Unidade de Transferencia"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop-2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n"
"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. "
"<magnet@magnet-i.com>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "ફેરવો:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "ટકોરની અાવૃત્તિ (મૂળભૂત ૧૦
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "બીટ ક્ષેત્ર સૂચવે છે કે કયુ CPU હાલમાં ચાલી રહ્યુ છે"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "કુલ ઘન"
@@ -250,24 +250,19 @@ msgstr "ખાલી ઘન"
msgid "Available blocks"
msgstr "પ્રાપ્ય ઘન"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "કુલ ફાઈલ નોડ"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "ખાલી ફાઈલ નોડ"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "અટકેલુ"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "મુખ્ય વપરાશકર્તા માટે પ્રાપ્ય ખાલી ઘન"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "મુખ્ય વપરાશકર્તા ન હોય તેના માટે પ્રાપ્ય ખાલી ઘન"
@@ -405,7 +400,7 @@ msgstr "સંદેશના ભાગનું માપ"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "સિસ્ટમ સંદેશની હેડરની સંખ્યા"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "ઈન્ટરફેસની નિશાની"
@@ -413,70 +408,55 @@ msgstr "ઈન્ટરફેસની નિશાની"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "સબનેટ"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "સરનામુ"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "પેકેટો અંદર"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "પેકેટો બહાર"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "કુલ પેકેટો"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "બાઈટો અંદર"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "બાઈટો બહાર"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "કુલ બાઈટો"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "ભૂલ અંદર"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "ભૂલ બહાર"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "કુલ ભૂલ"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "અથડામણો"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "સરનામુ"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "મહત્તમ સ્થળાંતર અેકમ"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-18 18:06+0200\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "מעבד %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "סיבוב:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "תדירות תיקתוק (ברירת המחדל זה 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "סך-הכל בלוקים"
@@ -252,24 +252,19 @@ msgstr "בלוקים פנויים"
msgid "Available blocks"
msgstr "בלוקים פנויים"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "סך-הכל צמתי קבצים"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "צמתי קבצים פנויים"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "חסום"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "בלוקים חופשיים הזמינים למשתמש העל"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "בלוקים חופשיים הזמינים לאלו שאינם משתמש על"
@@ -407,7 +402,7 @@ msgstr "גודל מקטע ההודעה"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "מספר כותרות של הודעות המערכת"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "דגלי ממשק"
@@ -415,70 +410,55 @@ msgstr "דגלי ממשק"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "תת-רשת"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "חבילות מידע נכנסות"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "חבילות מידע יוצאות"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "סך-כל החבילות"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "בתים נכנסים"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "בתים יוצאים"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "סך-הכל בתים"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "שגיאות נכנסות"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "שגיאות יוצאות"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "סך-הכל שגיאות"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "התנגשויות"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "כתובת"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "יחידת העברה מקסימלית"

639
po/hi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:51+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Frekvencija otkucavanja (obično je 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Polje bitova koji pokazuju koji je CPU trenutno u uporabi"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Ukupno blokova"
@@ -255,24 +255,19 @@ msgstr "Slobodni blokovi"
msgid "Available blocks"
msgstr "Dostupni blokovi"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Ukupno indeksnih čvorova datoteka"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Slobodni indeksni čvorovi"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Blokirano"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Slobodni blokovi dostupni suprekorisniku"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Slobodni blokovi dostupni ne-suprekorisniku"
@@ -411,7 +406,7 @@ msgstr "Veličina segmenta poruke"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Broj sustavski zaglavlja poruka"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Zastavice sučelja"
@@ -419,70 +414,55 @@ msgstr "Zastavice sučelja"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Pod-mreža (subnet)"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Paketa u"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Paketa van"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Ukupno paketa"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Bajtova u"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bajtova van"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Ukupno bajtova"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Ulazne greške"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Izlazne greške"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Ukupno grešaka"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Sukobi"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adresa"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maksimalna veličina jedinice prijenosa"

163
po/hu.po
View File

@@ -1,18 +1,16 @@
# Hungarian translation of libgtop.
# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Robert Vanyi <robi@mora.u-szeged.hu>, 2000, 2001.
# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2002, 2003.
# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2004.
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2004.
# Copyright (C) 2000-2004 Free Software Foundation, Inc.
# Robert Vanyi <robi@mora.u-szeged.hu>, 2000.
# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2001-2003.
# Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 20:21+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-14 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -117,7 +115,7 @@ msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
# lib/read.c:75
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -250,7 +248,7 @@ msgstr "SMP CPU-idő üresjáratban"
#: sysdeps/names/cpu.c:55
msgid "SMP CPU Flags"
msgstr "SMP CPU jelzők"
msgstr ""
# sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64
#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66
@@ -284,10 +282,10 @@ msgstr "Óraütések gyakorisága (alapértelmezés 100)"
#: sysdeps/names/cpu.c:71
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "A jelenleg futó CPU-t jelző bitmező"
msgstr ""
# sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Összes blokkok"
@@ -302,27 +300,22 @@ msgid "Available blocks"
msgstr "Elérhető blokkok"
# sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Összes fájl node-ok"
# sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Szabad fájl node-ok"
# sysdeps/names/procsignal.c:40
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
msgid "Block size"
msgstr "Blokkméret"
# sysdeps/names/fsusage.c:49
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Szabad blokkok a rendszergazda számára"
# sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Szabad blokkok normál felhasználók számára"
@@ -499,7 +492,7 @@ msgid "Number of system message headers"
msgstr "Rendszerüzenet fejlécek száma"
# sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Interfészjelzők"
@@ -509,80 +502,67 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU"
# sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "IPv4 alhálózat"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Alhálózat"
# sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4 cím"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Cím"
# sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Csomagok be"
# sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Csomagok ki"
# sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Csomagok összesen"
# sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Bájtok be"
# sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bájtok ki"
# sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Bájtok összesen"
# sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Hibák be"
# sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Hibák ki"
# sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Hibák összesen"
# sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Ütközések"
# sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6 cím"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr "IPv6 előtag"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr "IPv6 hatókör"
# sysdeps/names/netload.c:64
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maximális átviteli egység (MTU)"
@@ -619,7 +599,7 @@ msgstr "Méret"
# sysdeps/names/procargs.c:43
#: sysdeps/names/procargs.c:44
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr "A visszaadott karakterlánc hossza bájtokban."
msgstr "A visszaadott karakterlánc hossza bájtokban"
# sysdeps/names/prockernel.c:42
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -679,15 +659,6 @@ msgid ""
"\n"
"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
msgstr ""
"A folyamat kernel flag-jei.\n"
"\n"
"Jelenleg Linuxon minden flaghez be van állítva a math bit, mivel a crt0.s "
"ellenőrzi a matematikai emulációhoz, így ez nem kerül bele a kimenetbe.\n"
"\n"
"Ez valószínűleg hiba, mivel nem minden folyamat lefordított c program.\n"
"\n"
"A math bitnek decimális 4-nek kellene lennie, a traced bitnek pedig "
"decimális 10-nek."
# sysdeps/names/prockernel.c:59
#. Min_Flt
@@ -696,8 +667,6 @@ msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
"required loading a memory page from disk."
msgstr ""
"A folyamat által okozott kis laphibák száma, amelyekhez nem kellett a "
"lemezről memórialapokat betölteni."
# sysdeps/names/prockernel.c:62
#. Maj_Flt
@@ -706,20 +675,18 @@ msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk."
msgstr ""
"A folyamat által okozott nagy laphibák száma, amelyekhez a lemezről kellett "
"memórialapokat betölteni."
# sysdeps/names/prockernel.c:65
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr "A folyamat és gyermekei által okozott kis laphibák száma."
msgstr ""
# sysdeps/names/prockernel.c:68
#. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr "A folyamat és gyermekei által okozott nagy laphibák száma."
msgstr ""
# sysdeps/names/prockernel.c:71
#. KStk_ESP
@@ -728,8 +695,6 @@ msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
"stack page for the process."
msgstr ""
"Az esp (32 bites veremmutató) jelenlegi értéke, a folyamat kernelbeli "
"veremlapja alapján."
# sysdeps/names/prockernel.c:74
#. KStk_EIP
@@ -746,16 +711,12 @@ msgid ""
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
"see the WCHAN field in action)"
msgstr ""
"Ez a \"csatorna\" neve, amelyben a folyamat várakozik. Ez a rendszerhívás "
"címe és kikereshető egy névlistából, ha egy szöveges névre van szüksége. (Ha "
"rendelkezik egy naprakész /etc/psdatabase-zel, próbálja ki a \"ps -l\" "
"parancsot, így láthatja a WCHAN mezőt akció közben)"
# sysdeps/names/prockernel.c:81
#. WChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:82
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "Ez az `nwchan` mező szöveges neve."
msgstr ""
# sysdeps/names/procmem.c:47
#: sysdeps/names/procmem.c:48
@@ -795,12 +756,12 @@ msgstr "A virtuális memória lapjainak száma"
# sysdeps/names/procmem.c:55
#: sysdeps/names/procmem.c:56
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
msgstr "A rezidens (nem-lapozható) lapok száma"
msgstr ""
# sysdeps/names/procmem.c:56
#: sysdeps/names/procmem.c:57
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
msgstr "A megosztott (mmap()) memórialapok száma"
msgstr ""
# sysdeps/names/procmem.c:57
#: sysdeps/names/procmem.c:58
@@ -810,17 +771,12 @@ msgid ""
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
"which are swapped out."
msgstr ""
"A folyamat által a memóriában tartott lapok száma, -3 adminisztratív "
"célokra. Ezek azok a lapok, amelyek szöveget, adatokat vagy veremadatokat "
"tartalmaznak. Ebben nincsenek benne azok a lapok, amelyek még nem töltődtek "
"be (nem volt még szükség rájuk) vagy ki lettek cserélve."
# sysdeps/names/procmem.c:62
#: sysdeps/names/procmem.c:63
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr ""
"A folyamat rss-ének jelenlegi határa bájtokban (általában 2,147,483,647)."
# sysdeps/names/procsegment.c:42
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -865,27 +821,27 @@ msgstr "Start_Stack"
# sysdeps/names/procsegment.c:48
#: sysdeps/names/procsegment.c:49
msgid "Text resident set size"
msgstr "Rezidens szöveges lapok mérete"
msgstr ""
# sysdeps/names/procsegment.c:49
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "Shared-Lib resident set size"
msgstr "Rezidens megosztott könyvtárlapok mérete"
msgstr ""
# sysdeps/names/procsegment.c:50
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
msgid "Data resident set size"
msgstr "Rezidens adatlapok mérete"
msgstr ""
# sysdeps/names/procsegment.c:51
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
msgid "Stack resident set size"
msgstr "Rezidens veremlapok mérete"
msgstr ""
# sysdeps/names/procsegment.c:52
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
msgid "Total size of dirty pages"
msgstr "\"Piszkos\" lapok összes mérete"
msgstr ""
# sysdeps/names/procsegment.c:53
#: sysdeps/names/procsegment.c:54
@@ -925,7 +881,7 @@ msgstr "SigCatch"
# sysdeps/names/procsignal.c:45
#: sysdeps/names/procsignal.c:46
msgid "Mask of pending signals"
msgstr "Függőben lévő szignálok maszkja"
msgstr ""
# sysdeps/names/procsignal.c:46
#: sysdeps/names/procsignal.c:47
@@ -935,7 +891,7 @@ msgstr "Blokkolt szignálok maszkja"
# sysdeps/names/procsignal.c:47
#: sysdeps/names/procsignal.c:48
msgid "Mask of ignored signals"
msgstr "Mellőzött szignálok maszkja"
msgstr "Ignorált szignálok maszkja"
# sysdeps/names/procsignal.c:48
#: sysdeps/names/procsignal.c:49
@@ -987,7 +943,7 @@ msgstr "LProc"
# sysdeps/names/procstate.c:45
#: sysdeps/names/procstate.c:49
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr "A végrehajtható fájl neve az exec() hívásban"
msgstr ""
# sysdeps/names/procstate.c:46
#: sysdeps/names/procstate.c:50
@@ -1016,7 +972,7 @@ msgstr "A folyamat valós GID-je"
#: sysdeps/names/procstate.c:55
msgid "Has CPU"
msgstr "Van CPU-ja"
msgstr ""
# sysdeps/names/procuid.c:67
#: sysdeps/names/procstate.c:56
@@ -1085,12 +1041,12 @@ msgstr "XCPU_STime"
# sysdeps/names/proctime.c:51
#: sysdeps/names/proctime.c:52
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
msgstr "A folyamat indításának ideje másodpercben 1970. 01. 01. óta"
msgstr ""
# sysdeps/names/proctime.c:52
#: sysdeps/names/proctime.c:53
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
msgstr "A folyamat által összegyűjtött valós idő (elvileg utime+stime)"
msgstr ""
# sysdeps/names/proctime.c:53
#: sysdeps/names/proctime.c:54
@@ -1105,18 +1061,17 @@ msgstr "a folyamat által összegyűjtött rendszer CPU-idő"
# sysdeps/names/proctime.c:55
#: sysdeps/names/proctime.c:56
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
msgstr "A folyamat és befejezett gyermekeinek összesített utime-ja"
msgstr ""
# sysdeps/names/proctime.c:56
#: sysdeps/names/proctime.c:57
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
msgstr "A folyamat és befejezett gyermekeinek összesített stime-ja"
msgstr ""
# sysdeps/names/proctime.c:57
#: sysdeps/names/proctime.c:58
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
msgstr ""
"Idő (századmásodpercben) amíg a folyamat a következő időtúllépését elfogja"
# sysdeps/names/proctime.c:58
#: sysdeps/names/proctime.c:59
@@ -1308,12 +1263,12 @@ msgstr "A folyamat szabványos unix nice-szintje"
# sysdeps/names/procuid.c:72
#: sysdeps/names/procuid.c:72
msgid "Number of additional process groups"
msgstr "A kiegészítő folyamatcsoportok száma"
msgstr ""
# sysdeps/names/procuid.c:72
#: sysdeps/names/procuid.c:73
msgid "Array of additional process groups"
msgstr "A kiegészítő folyamatcsoportok tömbje"
msgstr ""
# sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56
#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57
@@ -1348,7 +1303,7 @@ msgstr "Ops-ok maximális száma semop-hívásonként"
# sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
msgid "Max number of undo entries per process"
msgstr "A folyamatonkénti visszavonás bejegyzések maximális száma"
msgstr ""
# sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
@@ -1458,17 +1413,17 @@ msgstr "Átlagos terhelés"
# sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83
msgid "Shared Memory Limits"
msgstr "Megosztott memória határai"
msgstr ""
# sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84
msgid "Message Queue Limits"
msgstr "Üzenetsor határai"
msgstr ""
# sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
msgid "Semaphore Set Limits"
msgstr "Szemafortábla határai"
msgstr ""
# sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86
@@ -1578,7 +1533,7 @@ msgstr "A rendszerindítás óta üresjáratban töltött idő másodpercben"
# sysdeps/names/uptime.c:44
#: sysdeps/names/uptime.c:48
msgid "Time of last system boot in seconds since the epoch"
msgstr "Az utolsó rendszerindítás ideje másodpercben 1970. 01. 01. óta"
msgstr ""
# sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop libgtop-GNOME-2-0-port\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-10 18:01+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Putaran:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Frekuensi tik (defaultnya bernilai 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Blok total"
@@ -251,24 +251,19 @@ msgstr "Blok bebas"
msgid "Available blocks"
msgstr "Blok yang tersedia"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Total node file"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Jumlah node file bebas"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Diblok"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Jumlah blok tersedia bagi superuser"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Jumlah blok tersedia bagi user biasa"
@@ -408,7 +403,7 @@ msgstr "Ukuran segmen message"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Jumlah header message sistem"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Tanda Interface"
@@ -416,70 +411,55 @@ msgstr "Tanda Interface"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Paket Masuk"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Paket Keluar"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Total Paket"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Byte Masuk"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Byte Keluar"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Total Byte"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Error Masuk"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Error Keluar"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Total Error"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Tabrakan"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Alamat"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Satuan Transfer Maksimum (MTU)"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Frequenza dei tick (il valore predefinito è 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Campo in bit che indica quale CPU sta attualmente eseguendo"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Blocchi totali"
@@ -251,24 +251,19 @@ msgstr "Blocchi liberi"
msgid "Available blocks"
msgstr "Blocchi disponibili"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Nodi file totali"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Nodi file liberi"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Bloccato"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Blocchi liberi disponibili per il superuser"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Blocchi liberi disponibili per i non superuser"
@@ -406,7 +401,7 @@ msgstr "Message segment size"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Numero di intestazioni dei messaggi di sistema"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Flag delle interfacce"
@@ -414,70 +409,55 @@ msgstr "Flag delle interfacce"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Sottorete"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Pacchetti in ingresso"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Pacchetti in uscita"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Totale pacchetti"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Byte in ingresso"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Byte in uscita"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Totale byte"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Errori in ingresso"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Errori in uscita"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Totale errori"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Collisioni"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Indirizzo"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Massima unit? di trasferimento"

147
po/ja.po
View File

@@ -1,19 +1,18 @@
# libgtop ja.po.
# Copyright (C) 1998,2000,2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1998,2000,2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>, 1998
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2000, 2002.
# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000.
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>, 2003.
# Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:20+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 10:56+0900\n"
"Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,11 +21,11 @@ msgstr ""
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "回 (%ld/秒):"
msgstr "回 (一秒に%ld):"
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "合計"
msgstr "トータル"
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
@@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "パーセント:"
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "合計 (%)"
msgstr "トータル (%)"
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
@@ -100,7 +99,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "スピン:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -131,27 +130,27 @@ msgstr "デバッグを有効にする"
#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
msgstr "デバッグ"
#: src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable verbose output"
msgstr "詳細な出力にする"
msgstr "冗長出力有効"
#: src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
msgstr "バーバス"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Don't fork into background"
msgstr "子プロセスをバックグランドに回さない"
msgstr "バックグランド動作しない"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
msgstr "デーモンなし"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "`inetd` から起動する"
msgstr "inetd から起動"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "INETD"
@@ -243,7 +242,7 @@ msgstr "チック周波数(デフォルトは 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "CPU が現在稼働しているかを示すビット・フィールド"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "累積ブロック数"
@@ -255,23 +254,19 @@ msgstr "空ブロック"
msgid "Available blocks"
msgstr "使用可能ブロック"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "累積ファイルノード数"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "空きファイルノード数"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
msgid "Block size"
msgstr "ブロック・サイズ"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "特権ユーザが利用できるの空ブロック"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "非特権ユーザが利用できる空ブロック"
@@ -409,7 +404,7 @@ msgstr "メッセージセグメントサイズ"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "システムメッセージヘッダの数"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "インタフェースフラグ"
@@ -417,67 +412,55 @@ msgstr "インタフェースフラグ"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "IPv4 サブネット"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "サブネット"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4 アドレス"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "パケットの入力"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "パケットの出力"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "パケット (合計)"
msgstr "パケット(トータル)"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "バイトの入力"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "バイトの出力"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "バイト (合計)"
msgstr "バイト(トータル)"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "エラー (入力)"
msgstr "エラー(入力)"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "エラー (出力)"
msgstr "エラー(出力)"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "エラー (合計)"
msgstr "エラー(トータル)"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "コリジョン"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6 アドレス"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr "IPv6 プリフィックス"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr "IPv6 スコープ"
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "最大転送ユニット"
@@ -881,7 +864,7 @@ msgstr "It_Real_Value"
#: sysdeps/names/proctime.c:47
msgid "Frequency"
msgstr "周期"
msgstr "頻度"
#: sysdeps/names/proctime.c:47
msgid "XCPU_UTime"
@@ -1414,3 +1397,45 @@ msgstr "ユーザ定義シグナル 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "ユーザ定義シグナル 2"
#~ msgid "Unknown system error"
#~ msgstr "不明なシステムエラー"
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: オプション`%s'はあいまいです\n"
#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: オプション`--%s'には引数は指定できません\n"
#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: オプション`%c%s'には引数は指定できません\n"
#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#~ msgstr "%s: オプション`%s'には引数が必要です\n"
#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#~ msgstr "%s: 認識できないオプションです `--%s'\n"
#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#~ msgstr "%s: 認識できないオプションです `%c%s'\n"
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: 不正なオプションです-- %c\n"
#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: 不適切なオプションです -- %c\n"
#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#~ msgstr "%s: オプションには引数が必要です -- %c\n"
#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: オプション `-W %s'はあいまいです\n"
#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: オプション `-W %s' は引数をとれません\n"
#~ msgid "Show this help message"
#~ msgstr "このヘルプメッセージを表示"
#~ msgid "Display brief usage message"
#~ msgstr "使用方法を短かく表示"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 13:35+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 01:03+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "틱 주파수 (기본값은 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "어느 CPU가 현재 동작하는 지 나타내는 비트 필드"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "총 블럭"
@@ -247,23 +247,19 @@ msgstr "빈 블럭"
msgid "Available blocks"
msgstr "사용가능한 블럭"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "총 파일 노드"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "유휴 파일 노드"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
msgid "Block size"
msgstr "블록 크기"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "수퍼유저가 사용가능한 빈 블럭"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "일반유저가 사용가능한 빈 블럭"
@@ -401,7 +397,7 @@ msgstr "메시지 세그먼트 크기"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "시스템 메시지 헤더의 갯수"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "인터페이스 플래그"
@@ -409,67 +405,55 @@ msgstr "인터페이스 플래그"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "IPv4 서브네트"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "하위넷"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4 주소"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "주소"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "들어온 패킷"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "나간 패킷"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "총 패킷"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "들어온 바이트"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "나간 바이트"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "총 바이트"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "들어온 에러"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "나간 에러"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "총 에러"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "충돌"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6 주소"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr "IPv6 접두어"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr "IPv6 범위"
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "최대 전송 유닛"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 13:21+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Apsuka:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Atnaujinimo dažnis (100 pagal nutylėjimą)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Bitų laukas nurodantis dabar dirbantį CPU"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Viso blokų"
@@ -257,24 +257,19 @@ msgstr "Laisvi blokai"
msgid "Available blocks"
msgstr "Prieinami blokai"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Viso bylų resursų"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Laisvi bylų resursai"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Užblokuota"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Laisvi blokai prieinami administratoriui"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Laisvi blokai prieinami vartotojams"
@@ -412,7 +407,7 @@ msgstr "Žinutės segmento dydis"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Sisteminių žinučių antraščių kiekis"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Jungties Požymiai"
@@ -420,70 +415,55 @@ msgstr "Jungties Požymiai"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Potinklis"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Ateina Paketų"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Išeina Paketų"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Viso Paketų"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Ateina Baitų"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Išeina Baitų"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Viso Baitų"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Ateina Klaidų"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Išeina Klaidų"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Viso Klaidų"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Kolizijos"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adresas"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Didžiausias Perdavimo Vienetas"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 09:57+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Griešanās:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Tikšķu frekvence (noklusētais ir 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Bloki kopā"
@@ -251,24 +251,19 @@ msgstr "Brīvie bloki"
msgid "Available blocks"
msgstr "Pieejamie bloki"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Failu nodes kopā"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Brīvās failu nodes"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Bloķēts"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Superlietotājam (superuser) pieejamie brīvie bloki"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Nesuperlietotājiem (non-superusers) pieejamie brīvie bloki"
@@ -406,7 +401,7 @@ msgstr "Ziņojuma segmenta lielums"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Sistēmas ziņojumu galviņu skaits"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Saskarnes Karodziņi"
@@ -414,70 +409,55 @@ msgstr "Saskarnes Karodziņi"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Apakštīkls"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Adrese"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Ien. Paketes"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Izej. Paketes"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Paketes Kopā"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Ien. Baiti"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Izej. Baiti"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Baiti Kopā"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Ien. Kļūdas"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Izej. Kļūdas"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Kļūdas Kopā"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Sadursmes"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adrese"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maksimālā Pārraides Vienība (MTU)"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-12 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-26 19:13+1200\n"
"Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
"Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -151,7 +151,8 @@ msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:496
#, fuzzy, c-format
#, c-format
#, fuzzy
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
@@ -233,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr ""
@@ -245,23 +246,19 @@ msgstr ""
msgid "Available blocks"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
msgid "Block size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr ""
@@ -405,7 +402,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
@@ -413,67 +410,55 @@ msgstr ""
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
msgid "IPv6 Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
@@ -653,8 +638,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:63
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -1416,3 +1400,4 @@ msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop-GNOME-2-0-port.mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-15 10:09+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <lug@lists.linux.net.mk>\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Ротација:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Фреквенција на такт (стандардно 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Вкупно блокови"
@@ -258,24 +258,19 @@ msgstr "Слободни блокови"
msgid "Available blocks"
msgstr "Достапни блокови"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Вкупно јазли за датотеки"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Слободни јазли за датотеки"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Блокиран"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Слободни блокови достапни на супер корисникот"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Слободни блокови достапни на корисници кои не се супер"
@@ -413,7 +408,7 @@ msgstr "Големина на сегментот за порака"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Број на заглавја од системски пораки"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Интерфејс флагови"
@@ -421,70 +416,55 @@ msgstr "Интерфејс флагови"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Примени пакети "
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Пратени пакети"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Вкупно пакети"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Примени бајти"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Пратени бајти"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Вкупно бајти"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Грешно примени"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Грешно пратени"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Вкупно грешни"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Колизии"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Адреса"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Максимална единица за транфер"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
msgid "Spin:"
msgstr "സ്‌പെയിന്"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
#, fuzzy
msgid "Total blocks"
msgstr "ആകെ പ്രക്രിയകളുടെ എണ്ണം"
@@ -257,26 +257,21 @@ msgstr ""
msgid "Available blocks"
msgstr "ലഭ്യമായ മൊട്ടുകള്‌"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
#, fuzzy
msgid "Total file nodes"
msgstr "പ്രാദേശിക രചനകള്"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
#, fuzzy
msgid "Free file nodes"
msgstr "ഡിസ്ക്കിലെ ആദ്യ രചന"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "തടസപ്പെടുത്തിയ"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr ""
@@ -425,7 +420,7 @@ msgstr "കത്തുകളുടെ വിവരം"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "നാമാവലിയിലെ ഇനങ്ങളുടെ എണ്ണം"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
#, fuzzy
msgid "Interface Flags"
msgstr "മുഖരൂപം"
@@ -434,76 +429,62 @@ msgstr "മുഖരൂപം"
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "വിഷയം"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "വിലാസം"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "Packets Total"
msgstr "ആകെ താളുകള്"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
#, fuzzy
msgid "Bytes In"
msgstr "Bytes"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
#, fuzzy
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bytes"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
#, fuzzy
msgid "Bytes Total"
msgstr "മൊത്തം"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
#, fuzzy
msgid "Errors In"
msgstr "പിശക്:"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
#, fuzzy
msgid "Errors Out"
msgstr "ആകെ പിശകുകള്:"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "ആകെ പിശകുകള്:"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "സംഘട്ടനം"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "വിലാസം"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
#, fuzzy
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ നീളം‌"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 21:47+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Лугшилтын давтамж (Стандарт нь 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Яг одоо ямар ТПН ажиллаж буйг заагч бит талбар"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Нийт блок"
@@ -257,24 +257,19 @@ msgstr "Чөлөөтэй блок"
msgid "Available blocks"
msgstr "Хэрэглэчид байгаа блок"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Нийт файлын зангилаанууд"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Чөлөөт файлын зангилаанууд"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Блоклогдсон"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Супер хэрэглэгчид байгаа чөлөөт блокууд "
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Хэрэглэчид байгаа блок"
@@ -412,7 +407,7 @@ msgstr "Мэдээний сегментийн хэмжээ"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Системийн мэдээний толгойн тоо"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Залгаасын флагууд"
@@ -420,70 +415,55 @@ msgstr "Залгаасын флагууд"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Subnetz"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Хаяг"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Оролт пакетууд"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Гаралт пакетууд"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Нийт пакет"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Оролт байт"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Гаралт байт"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Нийт байтууд"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Оролт алдаа"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Гаралт алдаа"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Нийт алдаа"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Зөрчилдөөн"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Хаяг"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Максимум дамжууллын нэгж"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop (libgtop-GNOME-2-0-port)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-11 03:36+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Putar:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Frekuensi denyutan (default ialah 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Medan bit menunjukkan CPU mana sedang terlaksana"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Jumlah blok"
@@ -249,24 +249,19 @@ msgstr "Blok kosong"
msgid "Available blocks"
msgstr "Blok yang tinggal"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Jumlah nod fail"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Nod fail kosong"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "diblok"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Blok kosong yang ada untuk superuser"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "block kosong yang ada untuk bukan superuser"
@@ -406,7 +401,7 @@ msgstr "Saiz segmen mesej"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Bilangan kepala mesej sistem"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Flag Antaramuka"
@@ -414,70 +409,55 @@ msgstr "Flag Antaramuka"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Paket Masuk"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Paket Keluar"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Jumlah Paket"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Byte Masuk"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Byte Keluar"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Jumlah Byte"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Ralat Masuk"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Ralat Keluar"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Jumlah Ralat"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Perlanggaran"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Alamat"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Unit Pemindahan Maksimum"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-01 18:11+0100\n"
"Last-Translator: Jeroen van der Vegt <A.J.vanderVegt@ITS.TUDelft.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Draaiing:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Tik frequentie (standaard 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Veld dat aangeeft welke processor momenteel in werking is"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Totaal aantal blokken"
@@ -246,23 +246,19 @@ msgstr "Vrije blokken"
msgid "Available blocks"
msgstr "Beschikbare blokken"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Totaal aantal bestandsnodes"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Vrije bestandsnodes"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
msgid "Block size"
msgstr "Blokgrootte"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Vrije blokken voor de \"superuser\""
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Vrije blokken voor niet-gepriviligeerde gebruikers"
@@ -400,7 +396,7 @@ msgstr "Boodschap segment grootte"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Aantal systeem boodschap headers"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Interface vlaggen"
@@ -408,67 +404,55 @@ msgstr "Interface vlaggen"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4 Adres"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Ingaande pakketten"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Uitgaande pakketten"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Pakketten totaal"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Ingaande bytes"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Uitgaande bytes"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Bytes totaal"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Inkomende fouten"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Uitgaande fouten"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Fouten totaal"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Botsingen"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6 Adres"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr "IPv6 Voorvoegsel"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr "IPv6 Bereik"
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "'Maximum Transfer Unit'"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-23 12:02+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Spinn:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Tikkfrekvens (standard er 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Bit-felt som viser kva for ein CPU som køyrer"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Blokker totalt"
@@ -254,24 +254,19 @@ msgstr "Ledige blokker"
msgid "Available blocks"
msgstr "Tilgjengelege blokker"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Totale filnodar"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Ledige filnodar"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Blokkert"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Ledige blokker tilgjengelege for superbrukar"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Ledige blokker tilgjengelege for ikkje-superbrukarar"
@@ -409,7 +404,7 @@ msgstr "Meldingssegmentstorleik"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Tal på systemmeldingshovud"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Grensesnittflagg"
@@ -417,70 +412,55 @@ msgstr "Grensesnittflagg"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Subnett"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Pakkar inn"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Pakkar ut"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Pakkar totalt"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Byte inn"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Byte ut"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Byte totalt"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Feil inn"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Feil ut"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Feil totalt"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Kollisjonar"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adresse"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maksimum overføringseining (MTU)"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-01 22:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 00:34+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Spinn:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Tikkfrekvens (forvalgt er 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Bitfelt som indikerer hvilken CPU som kjører"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Totalt antall blokker"
@@ -251,23 +251,19 @@ msgstr "Ledige blokker"
msgid "Available blocks"
msgstr "Tilgjengelige blokker"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Antall filnoder"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Ledige filnoder"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
msgid "Block size"
msgstr "Blokkstørrelse"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Ledige blokker tilgjengelig for superbruker"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Ledige blokker tilgjengelige til ikke-superbrukere"
@@ -405,7 +401,7 @@ msgstr "Størrelse på meldingssegment"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Antall systemmeldingshoder"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Grensesnittflagg"
@@ -413,67 +409,55 @@ msgstr "Grensesnittflagg"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "IPv4-subnett"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Subnett"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4-adresse"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Pakker inn"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Pakker ut"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Pakker totalt"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Bytes inn"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bytes ut"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Bytes totalt"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Feil inn"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Feil ut"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Feil totalt"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Kollisjoner"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6-adresse"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr "IPv6-prefiks"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr "IPv6-område"
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maksimum overføringsenhet (MTU)"

1401
po/or.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 17:50+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>\n"
"Language-Team: Punjabi\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %1
msgid "Spin:"
msgstr "ਘੁੰਮਾੳੁਃ"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "ਿਟਕ-ਟਿਕ ਅਾਵਿਰਤੀ (ਮੂਲ ਹੈ)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "ਬਿੱਟ ਖਾਨਾ ਵੇਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਪਰੋਸੈਸਰ ਹੁਣ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "ਕੁੱਲ ਬਲਾਕ"
@@ -249,24 +249,19 @@ msgstr "ਖਾਲੀ ਬਲਾਕ"
msgid "Available blocks"
msgstr "ੳੁਪਲਬੱਧ ਬਲਾਕ"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "ਕੱੁਲ ਫਾੲਿਲ ਨੋਡ"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "ਖਾਲੀ ਫਾੲਿਲ ਨੋਡ"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤੇ"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "ਮੁੱਖ-ਕਾਮੇ ਲੲੀ ੳੁਪਲਬੱਧ ਖਾਲੀ ਬਲਾਕ"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "ਅਾਮ-ਕਾਮਿਅਾ ਲੲੀ ੳੁਪਲਬੱਧ ਖਾਲੀ ਬਲਾਕ"
@@ -404,7 +399,7 @@ msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਸਿਗਮਿੰਟ ਦਾ ਅਕਾਰ"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੁਨੇਹਿਅਾ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ੾ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "ੲਿੰਟਰਫੇਸ ਨਿਸ਼ਾਨ"
@@ -412,70 +407,55 @@ msgstr "ੲਿੰਟਰਫੇਸ ਨਿਸ਼ਾਨ"
msgid "MTU"
msgstr "ਅੈਮ-ਟੀ-ਯੂ"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "ਸਬਨੈੱਟ"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "ਪਤਾ"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "ਜੇੇਬ ਵਿੱਚ"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "ਜੇਬੋ ਬਾਹਰ"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "ਕੁੱਲ ਜੇਬ ਵਿੱਚ"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "ਬਾੲੀਟ ਅਾੳੁਣ"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "ਬਾੲੀਟ ਜਾਣ"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "ਬਾੲੀਟ ਕੁੱਲ"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "ਗਲਤੀਅ੾ ਅਾੳੁਣ"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "ਗਲਤੀਅ੾ ਜਾਣ"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "ਗਲਤੀਅ੾ ਕੁੱਲ"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "ਅਾਹਮੋ-ਸਾਹਮਣੇ"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "ਪਤਾ"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "ਵੱਧ ਤੋ ਵੱਧ ਤਬਦੀਲ ਹੋੲਿਅਾ"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-05 19:13+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Odchylenie:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Częstotliwość taktów (domyślnie 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Pole bitowe wskazujące który procesor aktualnie pracuje"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Ogółem bloków"
@@ -258,24 +258,19 @@ msgstr "Wolnych bloków"
msgid "Available blocks"
msgstr "Dostępnych bloków"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Ogółem i-węzłów"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Wolnych i-węzłów"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Zablokowany"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Wolnych bloków dostępnych nadzorcy"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Wolnych bloków dostępnych zwykłym użytkownikom"
@@ -414,7 +409,7 @@ msgstr "Rozmiar segmentu komunikatu"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Liczba nagłówków komunikatów systemowych"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Znaczniki interfejsów"
@@ -422,70 +417,55 @@ msgstr "Znaczniki interfejsów"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Podsieć"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Pakiety wchodzące"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Pakiety wychodzące"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Pakiety ogółem"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Bajty wchodzące"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bajty wychodzące"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Bajty ogółem"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Błędy wejściowe"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Błędy wyjściowe"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Błędy ogółem"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Kolizje"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adres"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maksymalna porcja przesyłu"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# libgtop's Portuguese Translation
# Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004 libgtop
# Copyright (C) 2001, 2004 libgtop
# Distributed under the same licence as the libgtop package
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2001, 2002, 2003, 2004
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2001, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.8\n"
"Project-Id-Version: 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-26 22:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 01:55+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Rotações:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Frequência dos ciclos (omissão é 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Campo bit que indica qual dos CPUs está actualmente em execução"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Total de blocos"
@@ -252,23 +252,19 @@ msgstr "Blocos livres"
msgid "Available blocks"
msgstr "Blocos disponíveis"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Total de nós de ficheiros"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Nós de ficheiros livres"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
msgid "Block size"
msgstr "Tamanho do bloco"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Blocos livres disponíveis para o root"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Blocos livres disponíveis para os não-root"
@@ -408,7 +404,7 @@ msgstr "Tamanho de segmento de mensagem"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Número de cabeçalhos de mensagem de sistema"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Parâmetros de Interface"
@@ -416,67 +412,55 @@ msgstr "Parâmetros de Interface"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Subrede IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Subrede"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Endereço IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Pacotes Entrados"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Pacotes Saídos"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Total de Pacotes"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Bytes Entrados"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bytes Saídos"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Total de Bytes"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Erros à Entrada"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Erros à Saída"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Total de Erros"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Colisões"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Endereço IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr "Prefixo IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr "Âmbito IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Únidade de Transferência Máxima"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 11:28-0500\n"
"Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Freqüência de ciclo (o padrão é 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "O campo de Bit indicando qual CPU está operando agora"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Total de blocos"
@@ -251,24 +251,19 @@ msgstr "Blocos livres"
msgid "Available blocks"
msgstr "Blocos disponíveis"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Total de nós de arquivos"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Nós de arquivo livres"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Bloqueado"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Blocos livres para o superusuário"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Blocos livres disponíveis para usuários comuns"
@@ -408,7 +403,7 @@ msgstr "Tamanho do segmento das mensagens"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Número de cabeçalhos de mensagens de sistema"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Sinalizadores da interface"
@@ -416,70 +411,55 @@ msgstr "Sinalizadores da interface"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Sub-rede"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Pacotes recebidos"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Pacotes enviados"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Total de pacotes"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Bytes recebidos"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bytes enviados"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Total de bytes"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Erros recebidos"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Erros enviados"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Total de erros"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Colisões"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Endereço"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Unidade Máxima de Transferência"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@go.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Frecvenţa bătăilor de ceas (implicit 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Câmp-octet ce indică care CPU este activ curent"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Număr total de blocuri"
@@ -252,24 +252,19 @@ msgstr "Blocuri goale"
msgid "Available blocks"
msgstr "Blocuri libere"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Număr total de noduri de fişiere"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Noduri de fişiere libere"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Blocat"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Blocuri libere disponibile pentru superutilizator"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Blocuri libere disponibile utilizatorilor „non-root”"
@@ -407,7 +402,7 @@ msgstr "Mărime segment mesaj"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Numărul antetelor mesajelor sistem"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Indicatoare interfaţă"
@@ -415,70 +410,55 @@ msgstr "Indicatoare interfaţă"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Subreţea"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Adresă"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Pachete intrate"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Pachete ieşite"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Pachete în total"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Octeţi intraţi"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Octeţi ieşiţi"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Octeţi în total"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Erori la intrare"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Erori la ieşire"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Erori în total"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Coliziuni"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adresă"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Unitate maximă de transfer"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 12:29+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Процессор %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3
msgid "Spin:"
msgstr "Спин:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Частота тиков (по умолчанию 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Битовое поле, показывающее какой процессор сейчас активен"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Всего блоков"
@@ -257,24 +257,19 @@ msgstr "Свободных блоков"
msgid "Available blocks"
msgstr "Доступных блоков"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Всего inodes"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Свободных inodes"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Заблокировано"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Свободно блоков, доступных суперпользователю"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Свободно блоков, доступных не суперпользователю"
@@ -412,7 +407,7 @@ msgstr "Размер сегмента сообщения"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Число заголовков системных сообщений"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Флаги интерфейса"
@@ -420,70 +415,55 @@ msgstr "Флаги интерфейса"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Подсеть"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Пакетов получено"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Пакетов отправлено"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Пакетов всего"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Байт принято"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Байт отправлено"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Байт всего"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Ошибки при приеме"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Ошибки при отправке"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Ошибок всего"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Коллизии"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Адрес"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Максимальная единица передачи (MTU)"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-01 07:43+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <Marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Frekvencia tikov (štandardne 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Bitové pole ukazujúce, ktorý procesor práve beží"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Celkom blokov"
@@ -254,24 +254,19 @@ msgstr "Voľných blokov"
msgid "Available blocks"
msgstr "Dostupných blokov"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Súborových uzlov celkom"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Voľných súborových uzlov"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Blokovaný"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Voľných blokov dostupných pre správcu"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Voľných blokov dostupných pre bežných používateľov"
@@ -409,7 +404,7 @@ msgstr "Veľkosť segmentu správy"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Počet hlavičiek systémových správ"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Príznaky rozhraní"
@@ -417,70 +412,55 @@ msgstr "Príznaky rozhraní"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Podsieť"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Pakety na vstupe"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Pakety na výstupe"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Pakety celkom"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Bajty na vstupe"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bajty na výstupe"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Bajty celkom"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Chyby na vstupe"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Chyby na výstupe"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Chyby celkom"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Kolízie"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adresa"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maximálna prenosová jednotka"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-22 02:46+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "PROCESOR %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Zasuk:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Frekvenca merjenja (privzeto je 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Skupno blokov"
@@ -251,24 +251,19 @@ msgstr "Prostih blokov"
msgid "Available blocks"
msgstr "Blokov na voljo"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Skupno datotečnih vozlišč"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Prostih datotečnih vozlišč"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Blokiran"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Prosti bloki na voljo superuporabniku"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Prosti bloki na voljo ne-superuporabikom"
@@ -406,7 +401,7 @@ msgstr "Velikost segmenta za sporočila"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Število glav za sistemska sporočila"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Imena vmesnikov"
@@ -414,70 +409,55 @@ msgstr "Imena vmesnikov"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Paketov notri"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Paketov ven"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Skupno paketov"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Bajtov notri"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bajtov ven"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Skupaj bajtov"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Napak notri"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Napak ven"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Skupaj napak"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Trčenj"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Naslov"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Največja enota prenosa (MTU)"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 16:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Joaktiv"
msgstr "Jo në përdorim"
#: examples/smp.c:81
#, c-format
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Rrutullimi:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Frekuenca e tick (e prezgjedhur është 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Pjesa e fushës që tregon se sa CPU është aktualisht në përdorim"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Gjithsej blloqe"
@@ -251,23 +251,19 @@ msgstr "Blloqe të lirë"
msgid "Available blocks"
msgstr "Blloqe në dispozicion"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Gjithsej nyje file"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Nyje file të lira"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
msgid "Block size"
msgstr "Madhësia e bllokut"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Blloqe të lirë në dispozicion të super-përdoruesit"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Blloqe të lirë në dispozicion të jo super-përdoruesve"
@@ -405,75 +401,63 @@ msgstr "Madhësia e segmentit të mesazhit"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Numri i headers të mesazheve të sistemit"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Flag-et e interfaqes"
msgstr "Flag e interfaqes"
#: sysdeps/names/netload.c:47
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Nënrrjet IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Nënrrjeti"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Adresa IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Paketat në hyrje"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Paketat në dalje"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Gjithsej paketa"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Byte në hyrje"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Byte në dalje"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Gjithsej byte"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Gabime në hyrje"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Gabime në dalje"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Gjithsej gabime"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Përplasje"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adresa IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr "Prefiksi IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr "Gjatësia IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Njësia maksimum e transferimit"
@@ -1266,7 +1250,7 @@ msgstr "Lista e file sistemeve aktualisht të montuar"
#: sysdeps/names/uptime.c:39
msgid "Uptime"
msgstr "Kohëzgjatja"
msgstr "Uptime"
#: sysdeps/names/uptime.c:40
msgid "Idletime"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-22 01:44+0200\n"
"Last-Translator: Бранко Ивановић <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Врти:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Учесталост такта (подразумева се 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Поље бита који означава који процесор је тренутно у употреби"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Укупно блокова"
@@ -257,24 +257,19 @@ msgstr "Слободних блокова"
msgid "Available blocks"
msgstr "Доступних блокова"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Укупно датотечких чворова"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Слободни датотечки чворови"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Блокирано"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Слободних блокова доступних администратору"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Слободних блокова доступних обичним корисницима"
@@ -412,7 +407,7 @@ msgstr "Величина дела за поруке"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Број системских заглавља за поруке"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Ознаке спреге"
@@ -420,70 +415,55 @@ msgstr "Ознаке спреге"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Подмрежа"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Улазни пакети"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Излазни пакети"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Пакета укупно"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Бајтова на улазу"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Бајтоба на излазу"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Укупно бајтова"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Грешака на улазу"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Грешака на излазу"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Укупно грешака"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Сукоба"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Адреса"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Максимална јединица преноса"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-22 01:44+0200\n"
"Last-Translator: Branko Ivanović <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Vrti:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Učestalost takta (podrazumeva se 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Polje bita koji označava koji procesor je trenutno u upotrebi"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Ukupno blokova"
@@ -257,24 +257,19 @@ msgstr "Slobodnih blokova"
msgid "Available blocks"
msgstr "Dostupnih blokova"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Ukupno datotečkih čvorova"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Slobodni datotečki čvorovi"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Blokirano"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Slobodnih blokova dostupnih administratoru"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Slobodnih blokova dostupnih običnim korisnicima"
@@ -412,7 +407,7 @@ msgstr "Veličina dela za poruke"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Broj sistemskih zaglavlja za poruke"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Oznake sprege"
@@ -420,70 +415,55 @@ msgstr "Oznake sprege"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Podmreža"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Ulazni paketi"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Izlazni paketi"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Paketa ukupno"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Bajtova na ulazu"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bajtoba na izlazu"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Ukupno bajtova"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Grešaka na ulazu"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Grešaka na izlazu"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Ukupno grešaka"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Sukoba"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adresa"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maksimalna jedinica prenosa"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-06 02:45+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Spinn:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Tickfrekvens (standard är 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Bitfält som indikerar vilken processor som för tillfället körs"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Totalt antal block"
@@ -255,24 +255,19 @@ msgstr "Fria block"
msgid "Available blocks"
msgstr "Tillgängliga block"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Totalt antal filnoder"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Fria filnoder"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Blockerad"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Fria block tillgängliga för superanvändaren"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Fria block tillgängliga för icke-superanvändare"
@@ -410,7 +405,7 @@ msgstr "Meddelandesegmentstorlek"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Antal systemmeddelandehuvuden"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Gränssnittsflaggor"
@@ -418,70 +413,55 @@ msgstr "Gränssnittsflaggor"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Subnät"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Adress"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Inkommande paket"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Utgående paket"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Totalt paket"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Inkommande byte"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Utgående byte"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Totalt byte"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Inkommande fel"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Utgående fel"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Totalt fel"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Kollisioner"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adress"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maximal överföringsenhet (MTU)"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tamil Libgtop 2.4POT-Creation-Date: 2003-09-16 17:19-"
"0500\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-16 17:19-0500\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr ""
@@ -245,23 +245,19 @@ msgstr ""
msgid "Available blocks"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
msgid "Block size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr ""
@@ -399,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
@@ -407,69 +403,55 @@ msgstr ""
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "_முகவரி"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "_முகவரி"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-14 18:09+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "İŞLEMCİ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Devir:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Tik sıklığı (öntanımlı 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Hangi işlemcinin şu anda çalıştığını belirten bit alanı"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Toplam blok"
@@ -253,24 +253,19 @@ msgstr "Boş blok"
msgid "Available blocks"
msgstr "Kullanılabilir blok"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Toplam dosya düğümü"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Boş dosya düğümü"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Engellenmiş"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Süper kullanıcının kullanabileceği boş blok"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Diğerlerinin kullanabileceği boş blok"
@@ -408,7 +403,7 @@ msgstr "İleti bölüm büyüklüğü"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Sistem ileti başlıklarının sayısı"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Arayüz İmleri"
@@ -416,70 +411,55 @@ msgstr "Arayüz İmleri"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Alt Ağ"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Giren Paketler"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Çıkan Paketler"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Toplam Paket"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Giren Bayt"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Çıkan Bayt"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Toplam Bayt"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Giren Hata"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Çıkan Hata"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Toplam Hata"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Çarpışmalar"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adres"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Azami İletim Birimi"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-06 10:18--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "ЦП %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Спін:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Частота тактів (типово - 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Двійкове поле, що показує який процесор зараз працює"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Загалом блоків"
@@ -256,24 +256,19 @@ msgstr "Вільних блоків"
msgid "Available blocks"
msgstr "Доступних блоків"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Загалом i-вузлів"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Вільних i-вузлів"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Блоковано"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Вільних блоків доступних адміністратору"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Вільних блоків доступних звичайним користувачам"
@@ -411,7 +406,7 @@ msgstr "Розмір сегмента повідомлення"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Кількість заголовків системних повідомлень"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Ознаки інтерфейсу"
@@ -419,70 +414,55 @@ msgstr "Ознаки інтерфейсу"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Підмережа"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Вхідні пакети"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Вихідні пакети"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Всього пакетів"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Вхідні байти"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Вихідні байти"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Всього байтів"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Вхідні помилки"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Вихідні помилки"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Всього помилок"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Колізії"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Адреса"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Максимальна одиниця передачі"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-10 22:00+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n"
"Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "Chiều:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Số nhịp (mặc định 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "Tổng số khối"
@@ -248,24 +248,19 @@ msgstr "Sổ khối rỗng"
msgid "Available blocks"
msgstr "Số khối sẵn sàng"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "Tổng số inode"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "Số inode rỗng"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Bị khóa"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Số khối sẵn sàng cho root"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Số khối sẵn sàng cho người dùng bình thường"
@@ -403,7 +398,7 @@ msgstr "Kích thước thông điệp"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Số tiêu đề thông điệp hệ thống"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Cờ giao tiếp"
@@ -411,70 +406,55 @@ msgstr "Cờ giao tiếp"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "Mạng con"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "Gói tin vào"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "Gói tin ra"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "Tống số gói tin"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "Số byte vào"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "Số byte ra"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "Tổng số byte"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "Lỗi vào"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "Lỗi ra"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "Tổng số lỗi"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "Xung đột"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Địa chỉ"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Đơn vị truyền thông tối đa"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 19:10+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "自旋:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "计时频率"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "表明正在运行哪个 CPU 的位域"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "块总计"
@@ -248,24 +248,19 @@ msgstr "自由块"
msgid "Available blocks"
msgstr "可用块"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "文件结点总计"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "未用的文件结点"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "阻塞"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "超级用户可用的未用的文件结点"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "普通用户可用的未用的文件结点"
@@ -403,7 +398,7 @@ msgstr "消息段大小"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "系统消息头数目"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "接口标志"
@@ -411,70 +406,55 @@ msgstr "接口标志"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "子网"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "地址"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "传入包数"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "传出包数"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "总计包数"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "传入字节"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "传出字节"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "总计字节"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "传入错误"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "传出错误"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "总计错误"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "冲突"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "地址"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "最大传送单元"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-12 10:12+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "CPU %3d (0x%08lx)%12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgid "Spin:"
msgstr "使用分佈:"
#: lib/read.c:65
#: lib/read.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Tick 頻率 (預設為 100)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "區塊總數"
@@ -251,24 +251,19 @@ msgstr "可用區塊"
msgid "Available blocks"
msgstr "可用區塊數目"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "檔案系統節點總數"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "可用的檔案系統節點數目"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "被封閉"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "可提供給最高權限用戶的磁碟區塊數目"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "可提供給非最高權限用戶的磁碟區塊數目"
@@ -406,7 +401,7 @@ msgstr "message 區段大小"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "系統訊息標頭數目"
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "網路介面旗標"
@@ -414,70 +409,55 @@ msgstr "網路介面旗標"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "子網路"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "地址"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "封包(入)"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "封包(出)"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "封包總數"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "位元組(入)"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "位元組(出)"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "位元組總數"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "錯誤(入)"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "錯誤(出)"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "錯誤總數"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "衝撞"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "地址"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:68
#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "最大傳送單位(MTU)"

View File

@@ -49,7 +49,7 @@ my $c_demarshal_func = sub {
# * Flag specifying whether we need to copy the parameter into temp storage
#
$typeinfo = {'long' => ['gint64', 0],
$typeinfo = {'long' => ['int64_t', 0],
'ulong' => ['guint64', 0],
'pid_t' => ['pid_t', 0],
'int' => ['int', 0],

View File

@@ -75,7 +75,7 @@
* gnuserv.c (program_invocation_*_name): Declare this as `extern'
if necessary.
1998-12-17 Martin Baulig <baulig@merkur.uni-trier.de>
* gnuserv.c: Don't include <gnome-argp.h>.

View File

@@ -41,7 +41,7 @@ handle_parent_connection (int s)
glibtop_mountentry *mount_list;
char parameter [BUFSIZ];
unsigned short device;
gint64 *param_ptr;
int64_t *param_ptr;
int all_fs;
pid_t pid;
void *ptr;
@@ -133,7 +133,7 @@ handle_parent_connection (int s)
do_output (s, resp, _offset_data (sem_limits), 0, NULL);
break;
case GLIBTOP_CMND_PROCLIST:
param_ptr = (gint64 *) parameter;
param_ptr = (int64_t *) parameter;
ptr = glibtop_get_proclist_l (server,
&resp->u.data.proclist,
param_ptr [0],

View File

@@ -27,7 +27,7 @@ void
handle_slave_connection (int input, int output)
{
glibtop *server G_GNUC_UNUSED = glibtop_global_server;
gint64 *param_ptr G_GNUC_UNUSED;
int64_t *param_ptr G_GNUC_UNUSED;
const void *ptr G_GNUC_UNUSED;
unsigned short max_len G_GNUC_UNUSED;
@@ -72,7 +72,7 @@ handle_slave_connection (int input, int output)
return;
#if GLIBTOP_SUID_PROCLIST
case GLIBTOP_CMND_PROCLIST:
param_ptr = (gint64 *) parameter;
param_ptr = (int64_t *) parameter;
ptr = glibtop_get_proclist_p
(server, &resp->u.data.proclist,
param_ptr [0], param_ptr [1]);

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
glibtop_map_entry|ulong(flags,start,end,offset,perm,inode,device):string(filename)
glibtop_mountentry|ulong(dev):string(devname,mountdir,type)
glibtop_interface|ulong(flags,if_flags,transport,type,number,instance,num_logical):string(name)
glibtop_sysdeps|ulong(features,pointer_size,cpu,mem,swap,uptime,loadavg,shm_limits,msg_limits,sem_limits,proclist,proc_state,proc_uid,proc_mem,proc_time,proc_signal,proc_kernel,proc_segment,proc_args,proc_map,mountlist,fsusage,interface_names,netload,ppp)
glibtop_sysdeps|ulong(features,pointer_size,cpu,mem,swap,uptime,loadavg,shm_limits,msg_limits,sem_limits,proclist,proc_state,proc_uid,proc_mem,proc_time,proc_signal,proc_kernel,proc_segment,proc_args,proc_map,mountlist,fsusage,interface_names,netinfo,netload,ppp)
glibtop_ifaddr|ulong(flags,transport):ushort(addr_len,address[GLIBTOP_IFADDR_LEN]):ulong(subnet,scope)

View File

@@ -15,7 +15,7 @@
2004-03-09 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
* procargs.c: (glibtop_get_proc_args_s): fix g_malloc usage on non-Linux
platforms (patch by Benoît Dejean <bnet@ifrance.com>)
platforms (patch by Benoit Dejean <bnet@ifrance.com>)
2003-10-21 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>

View File

@@ -50,7 +50,7 @@ glibtop_init_proclist_s (glibtop *server)
unsigned *
glibtop_get_proclist_s (glibtop *server, glibtop_proclist *buf,
gint64 which, gint64 arg)
int64_t which, int64_t arg)
{
struct procsinfo pinfo;
int count, total;

View File

@@ -1,36 +1,14 @@
2004-07-17 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* fsusage.c: (glibtop_get_fsusage_s): Started implementation of read, write.
Code should be splitted into arch specific files.
* mountlist.c: (glibtop_get_mountlist_s): glibify. Used GArray.
2004-07-07 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* Makefile.am:
* procargs.c: (split_args0), (glibtop_get_proc_argv_l),
(glibtop_get_proc_argv_p), (glibtop_get_proc_argv_s): Added file to
repository. Provides glibtop_get_proc_argv*() for system dependant
glibtop_get_proc_args*().
2004-06-18 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* error.c: (print_server_name), (glibtop_error_r),
(glibtop_warn_r), (glibtop_error_io_r), (glibtop_warn_io_r),
(glibtop_error), (glibtop_warn), (glibtop_error_io),
(glibtop_warn_io): These functions are now globally defined.
2004-06-12 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* Makefile.am:
* fsusage-frontend.c:
* fsusage.h: Removed files.
* fsusage.c: (glibtop_get_fsusage_s), (statfs): Merged and cleaned.
* fsusage.c: (glibtop_get_fsusage_s), (statfs): Merged and cleaned.
2004-06-12 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* mountlist.c: (xatoi) Removed, replaced by ISO strtoull.
* mountlist.c: (xatoi) Removed, replaced by ISO strtoull.
(fstype_to_string): Cleaned.
(read_filesystem_list) : Changed prototype. Cleaned and secured.
Replaced broken free by g_free.

View File

@@ -16,7 +16,6 @@ noinst_LTLIBRARIES = libgtop_common-2.0.la libgtop_suid_common-2.0.la
libgtop_common_2_0_la_SOURCES = error.c gnuslib.c \
fsusage.c \
mountlist.c mountlist.h \
procargs.c \
$(inodedb_SRCLIST)
libgtop_common_2_0_la_LDFLAGS = $(LT_VERSION_INFO)

View File

@@ -28,7 +28,7 @@
/* Prints error message and exits. */
static void
print_server_name (const glibtop *server)
print_server_name (glibtop *server)
{
fprintf (stderr, "%s: ", server ?
(server->name ? server->name : DEFAULT_NAME)
@@ -86,85 +86,3 @@ glibtop_warn_io_vr (glibtop *server, char *format, int error, va_list args)
abort ();
#endif
}
void G_GNUC_UNUSED
glibtop_error_r (glibtop *server, char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_error_vr (server, format, args);
va_end (args);
}
void G_GNUC_UNUSED
glibtop_warn_r (glibtop *server, char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_warn_vr (server, format, args);
va_end (args);
}
void G_GNUC_UNUSED
glibtop_error_io_r (glibtop *server, char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_error_io_vr (server, format, errno, args);
va_end (args);
}
void G_GNUC_UNUSED
glibtop_warn_io_r (glibtop *server, char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_warn_io_vr (server, format, errno, args);
va_end (args);
}
#ifndef __GNUC__
void
glibtop_error (char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_error_vr (glibtop_global_server, format, args);
va_end (args);
}
void
glibtop_warn (char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_warn_vr (glibtop_global_server, format, args);
va_end (args);
}
void
glibtop_error_io (char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_error_io_vr (glibtop_global_server, format, errno, args);
va_end (args);
}
void
glibtop_warn_io (char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_warn_io_vr (glibtop_global_server, format, errno, args);
va_end (args);
}
#endif /* __GNUC__ */

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
/* fsusage-frontend.c -- return space usage of mounted filesystems.
Copyright (C) 2003 Ole Laursen.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */
/* This code is simply a front-end for the actual code in fsusage.[ch] which
is stolen directly from the GNU Coreutils package. */
#if HAVE_CONFIG_H
# include <config.h>
#endif
#if HAVE_CONFIG_H
# include <config.h>
#endif
#if HAVE_INTTYPES_H
# include <inttypes.h>
#else
# if HAVE_STDINT_H
# include <stdint.h>
# endif
#endif
#ifndef UINTMAX_MAX
# define UINTMAX_MAX ((uintmax_t) -1)
#endif
#include "fsusage.h"
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/error.h>
#include <glibtop/fsusage.h>
void
glibtop_get_fsusage_s (glibtop *server, glibtop_fsusage *buf,
const char *disk)
{
struct fs_usage fsp;
glibtop_init_r (&server, 0, 0);
memset (buf, 0, sizeof (glibtop_fsusage));
memset (&fsp, 0, sizeof (struct fs_usage));
if (glibtop_private_get_fs_usage (disk, disk, &fsp) != 0)
return;
buf->blocks = fsp.fsu_blocks;
buf->bfree = fsp.fsu_bfree;
buf->bavail = fsp.fsu_bavail;
buf->files = fsp.fsu_files;
buf->ffree = fsp.fsu_ffree;
buf->block_size = fsp.fsu_blocksize;
}

View File

@@ -109,40 +109,6 @@ static const unsigned long _glibtop_sysdeps_fsusage =
+ (1L << GLIBTOP_FSUSAGE_FFREE) + (1L << GLIBTOP_FSUSAGE_BLOCK_SIZE);
/*
* _glibtop_get_fsusage_read_write
* New function to retrieve total read and write
*
* Each arch should have its own function()
* and the proper #define. This is more readable than one single
* function full of #something where everything is mixed.
* These functions are private.
*
* void _glibtop_<arch>_get_fsusage_read_write(glibtop*server,
* glibtop_fsusage *buf,
* const char *path);
*
* TODO: split this file properly, is possible
*/
#ifdef linux
void _glibtop_linux_get_fsusage_read_write(glibtop *server,
glibtop_fsusage *buf,
const char *path);
#define _glibtop_get_fsusage_read_write(S, B, P) \
_glibtop_linux_get_fsusage_read_write(S, B, P)
#else /* default fallback */
#define _glibtop_get_fsusage_read_write(S, B, P) ((void)0)
#endif
/* end _glibtop_get_fsusage_read_write */
void
glibtop_get_fsusage_s (glibtop *server, glibtop_fsusage *buf,
const char *path)
@@ -151,8 +117,6 @@ glibtop_get_fsusage_s (glibtop *server, glibtop_fsusage *buf,
memset (buf, 0, sizeof (glibtop_fsusage));
_glibtop_get_fsusage_read_write(server, buf, path);
#ifdef STAT_STATFS3_OSF1
struct statfs fsd;

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More