Updated.
* am.po: * ar.po: * az.po: * be.po: * bg.po: * bn.po: * ca.po: * cs.po: * cy.po: * da.po: * de.po: * el.po: * en_CA.po: * en_GB.po: * es.po: * et.po: * eu.po: * fa.po: * fi.po: * fr.po: * ga.po: * gl.po: * gu.po: * he.po: * hi.po: * hr.po: * hu.po: * id.po: * it.po: * ja.po: * ko.po: * lt.po: * lv.po: * mk.po: * ml.po: * mn.po: * ms.po: * nl.po: * nn.po: * no.po: * pa.po: * pl.po: * pt.po: * pt_BR.po: * ro.po: * ru.po: * sk.po: * sl.po: * sq.po: * sr.po: * sr@Latn.po: * sv.po: * ta.po: * tr.po: * uk.po: * vi.po: * zh_CN.po: * zh_TW.po: Updated.
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										61
									
								
								po/ChangeLog
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										61
									
								
								po/ChangeLog
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,3 +1,64 @@
 | 
			
		||||
2004-07-13  Benoît Dejean  <tazforever@dlfp.org>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	* am.po:
 | 
			
		||||
	* ar.po:
 | 
			
		||||
	* az.po:
 | 
			
		||||
	* be.po:
 | 
			
		||||
	* bg.po:
 | 
			
		||||
	* bn.po:
 | 
			
		||||
	* ca.po:
 | 
			
		||||
	* cs.po:
 | 
			
		||||
	* cy.po:
 | 
			
		||||
	* da.po:
 | 
			
		||||
	* de.po:
 | 
			
		||||
	* el.po:
 | 
			
		||||
	* en_CA.po:
 | 
			
		||||
	* en_GB.po:
 | 
			
		||||
	* es.po:
 | 
			
		||||
	* et.po:
 | 
			
		||||
	* eu.po:
 | 
			
		||||
	* fa.po:
 | 
			
		||||
	* fi.po:
 | 
			
		||||
	* fr.po:
 | 
			
		||||
	* ga.po:
 | 
			
		||||
	* gl.po:
 | 
			
		||||
	* gu.po:
 | 
			
		||||
	* he.po:
 | 
			
		||||
	* hi.po:
 | 
			
		||||
	* hr.po:
 | 
			
		||||
	* hu.po:
 | 
			
		||||
	* id.po:
 | 
			
		||||
	* it.po:
 | 
			
		||||
	* ja.po:
 | 
			
		||||
	* ko.po:
 | 
			
		||||
	* lt.po:
 | 
			
		||||
	* lv.po:
 | 
			
		||||
	* mk.po:
 | 
			
		||||
	* ml.po:
 | 
			
		||||
	* mn.po:
 | 
			
		||||
	* ms.po:
 | 
			
		||||
	* nl.po:
 | 
			
		||||
	* nn.po:
 | 
			
		||||
	* no.po:
 | 
			
		||||
	* pa.po:
 | 
			
		||||
	* pl.po:
 | 
			
		||||
	* pt.po:
 | 
			
		||||
	* pt_BR.po:
 | 
			
		||||
	* ro.po:
 | 
			
		||||
	* ru.po:
 | 
			
		||||
	* sk.po:
 | 
			
		||||
	* sl.po:
 | 
			
		||||
	* sq.po:
 | 
			
		||||
	* sr.po:
 | 
			
		||||
	* sr@Latn.po:
 | 
			
		||||
	* sv.po:
 | 
			
		||||
	* ta.po:
 | 
			
		||||
	* tr.po:
 | 
			
		||||
	* uk.po:
 | 
			
		||||
	* vi.po:
 | 
			
		||||
	* zh_CN.po:
 | 
			
		||||
	* zh_TW.po: Updated.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
2004-05-14  Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	* tr.po: Updated Turkish Translation
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/am.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/am.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "አጠቃላይ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "ተጠቃሚ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"ሲፒዩ          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ሲፒዩ %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "መቶኛ፦"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "አጠቃላይ (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "ተጠቃሚ (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"ሲፒዩ          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ሲፒዩ %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/ar.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/ar.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.ar\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-21 17:50+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -22,32 +22,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "نقرات (%ld في الثانية):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "الكلي"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "المستخدم"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "جميلe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "نظام"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "مبطل"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -56,36 +56,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "بالمئة:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "الكلي (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "المستخدم (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "ظريف (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "النظام (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "مبطل (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "تدوير:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/az.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/az.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.az\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-12 19:43+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge."
 | 
			
		||||
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Tiklər (saniyə başına %ld):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Toplam"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "İstifadəçi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Idle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d     (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Faiz:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Ümumi (%):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "İstifadəçi (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Idle (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU           (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d     (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Ox:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										43
									
								
								po/be.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										43
									
								
								po/be.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-13 05:17+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:28+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Цікі (%ld у сэкунду):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Агулам"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Карыстаьнік"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Прыярытэт"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Сыст."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Чаканьне"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"ЦПУ      (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ЦПУ %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Адсоткі:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Агулам (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Карыстальнік (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Прыярытэт (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Сыст. (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Чакан. (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"ЦПУ          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ЦПУ %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Спін:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -227,7 +227,8 @@ msgstr "Колькасьць цікаў часу, праведзенага сы
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
 | 
			
		||||
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
 | 
			
		||||
msgstr "Колькасьць цікаў часу, праведзенага сыстэмай у рэжыме карыстальніку (nice)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Колькасьць цікаў часу, праведзенага сыстэмай у рэжыме карыстальніку (nice)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
 | 
			
		||||
msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
 | 
			
		||||
@@ -665,7 +666,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"па запыце ці выгружаны з памяці."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/procmem.c:63
 | 
			
		||||
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
 | 
			
		||||
msgstr "Бягучыя межы ў байтох для rss працэсу (звычайна 2,147,483,647)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
 | 
			
		||||
@@ -1449,4 +1451,3 @@ msgstr "Сыгнал карыстальніку 2"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Display brief usage message"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Паказаць кароткую інструкцыю"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/bg.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/bg.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2002-06-25 10:26GMT\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
 | 
			
		||||
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Тикове (%ld за секунда):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Общо"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Потребител"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Сист."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "В очакване"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Процент:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Общо (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Потребител (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Приоритетни (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Сист. (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "В очакване (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Spin:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/bn.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/bn.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-05-23 11:39+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Vat <vatzcar@yahoo.co.in>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -15,36 +15,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "টিক (প্রতি সেকেন্ডে %ld সংখ্যক):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "মোট"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "ব্যবহারকারী"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "নাইস"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# msgstr "সুন্দর"
 | 
			
		||||
# "Nice" একটা প্রোগ্রামের নাম; সুতরাং বাংলা করার দরকার নাই। আরো জানার জন্য Nice-এর ম্যানপেজ দেখেন।
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "নিস্ক্রিয়"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# msgstr "নিষ্ক্রিয়"
 | 
			
		||||
# ২ বানান ভুল করছেন; ভাল করে খেয়াল করেন
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -53,37 +53,37 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"সিপিইউ          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "সিপিইউ %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "শতাংশ:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "মোট (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "ব্যবহারকারী (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "সুন্দর (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "নিস্ক্রিয় (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# বানান
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -92,12 +92,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"সিপিইউ          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "সিপিইউ %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "আবর্তন:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/ca.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/ca.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.0\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-03 15:17+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Polsos (%ld per segon):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Total"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Usuari"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Prioritari"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sistema"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Inactiu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Percentage:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Total (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "ID de l'usuari (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Prioritari (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sistema (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Inactiu (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Rotació:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/cs.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/cs.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-27 16:36+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 | 
			
		||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Tiky (%ld za sekundu):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Celkem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Uživatel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Nevyužito"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Procent:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Celkem (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Uživatel (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nevyužito (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Spin:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/cy.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/cy.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-16 02:48+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 19:46+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Welsh <gnome-cy@www.linux.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Form: nplurals=2: plural=(n == 2) ? 1 : 0;\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Ticiau (%ld yr eiliad):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Cyfanswm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Defnyddiwr"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Neis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Segur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Canran:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Cyfanswm (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Defnyddiwr (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Neis (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Segur (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Troelli:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/da.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/da.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-20 21:23+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
 | 
			
		||||
@@ -20,32 +20,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Tik (%ld pr. sekund):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Total"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Bruger"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Venlig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Passiv"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -54,36 +54,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Procent:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Total (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Bruger (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Venlig (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Passiv (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -92,12 +92,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Spin:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/de.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/de.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 18:32+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Takt (%ld pro Sekunde):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Gesamt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Benutzer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Leerlauf"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Prozent:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Gesamt (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Benutzer (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Leerlauf (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Spin:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/el.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/el.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: el\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-21 12:47+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
 | 
			
		||||
@@ -26,34 +26,34 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Κτύποι (%ld ανά δευτερόλεπτο):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Συνολικά"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# sysdeps/names/mem.c:49
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Χρήστης"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Ωραιοποίηση"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Σύστημα"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Ανενεργό"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -62,37 +62,37 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"ΚΜΕ          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ΚΜΕ %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Ποσοστό:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Συνολικα (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# sysdeps/names/mem.c:49
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Χρήστη (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Ωραιοποίηση (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Σύστημα (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Ανενεργό (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -101,12 +101,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"ΚΜΕ          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ΚΜΕ %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Σπινάρισμα:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										46
									
								
								po/en_CA.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										46
									
								
								po/en_CA.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -9,41 +9,41 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-30 15:49-0500\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 15:51-0500\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Total"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "User"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Idle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Percent:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Total (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "User (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Idle (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Spin:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -528,6 +528,7 @@ msgstr "NWChan"
 | 
			
		||||
msgid "WChan"
 | 
			
		||||
msgstr "WChan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. K_Flags
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:51
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Kernel flags of the process.\n"
 | 
			
		||||
@@ -548,6 +549,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Min_Flt
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:60
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
 | 
			
		||||
@@ -556,6 +558,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
 | 
			
		||||
"required loading a memory page from disk."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Maj_Flt
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The number of major faults the process has made, those which have required "
 | 
			
		||||
@@ -564,16 +567,19 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"The number of major faults the process has made, those which have required "
 | 
			
		||||
"loading a memory page from disk."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CMin_Flt
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
 | 
			
		||||
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"The number of minor faults that the process and its children have made."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CMaj_Flt
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
 | 
			
		||||
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"The number of major faults that the process and its children have made."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. KStk_ESP
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:72
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
 | 
			
		||||
@@ -587,6 +593,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
 | 
			
		||||
msgstr "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. NWChan
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:77
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the \"channel\" in which the process is waiting.  This is the "
 | 
			
		||||
@@ -1394,4 +1401,3 @@ msgstr "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										48
									
								
								po/en_GB.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										48
									
								
								po/en_GB.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-22 09:07-0500\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-22 09:12-0500\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.comg>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: \n"
 | 
			
		||||
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Total"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "User"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Idle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Percent:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Total (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "User (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Idle (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Spin:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -285,7 +285,8 @@ msgstr "Last PID"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/loadavg.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
 | 
			
		||||
msgstr "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/loadavg.c:49
 | 
			
		||||
msgid "Number of tasks currently running"
 | 
			
		||||
@@ -567,12 +568,14 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#. CMin_Flt
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
 | 
			
		||||
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
 | 
			
		||||
msgstr "The number of minor faults that the process and its children have made."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"The number of minor faults that the process and its children have made."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CMaj_Flt
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
 | 
			
		||||
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
 | 
			
		||||
msgstr "The number of major faults that the process and its children have made."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"The number of major faults that the process and its children have made."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. KStk_ESP
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:72
 | 
			
		||||
@@ -1146,7 +1149,8 @@ msgstr "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/swap.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
 | 
			
		||||
msgstr "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77
 | 
			
		||||
msgid "Server Features"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/es.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/es.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-14 11:56+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -23,32 +23,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Tics (%ld por segundo):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Total"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Usuario"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Inact"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -57,36 +57,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Porcentaje:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Total (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Usuario (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sis (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Inact (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -95,12 +95,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Spin:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/et.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/et.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 01:05+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
 | 
			
		||||
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Kokku"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Kasutaja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Süsteem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Kasutamata"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Protsessor   (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Prots. %3d   (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Protsenti:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Kokku (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Kasutaja (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Süsteem (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Kasutamata (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Protsessor   (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Prots. %3d   (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										42
									
								
								po/eu.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										42
									
								
								po/eu.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -8,43 +8,43 @@
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: eu\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-04-16 12:22+0200\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-16 12:31+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Tikak (%ld segundoko):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Guztira"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Erabiltzailea"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Inaktibo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PUZ          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "PUZ %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Ehunekoa:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Guztira (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Erabiltzailea (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sis (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Inaktibo (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PUZ          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "PUZ %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Biratu:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -662,7 +662,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"swap gailuan dauden orrialdeak."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/procmem.c:63
 | 
			
		||||
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
 | 
			
		||||
msgstr "Prozesuaren rss-en uneko limitea bytetan (normalean 2.147.483.647)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
 | 
			
		||||
@@ -1442,4 +1443,3 @@ msgstr "Erabiltzaileak zehaztutako 2. seinalea"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Display brief usage message"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Bistaratu erabilera-mezu laburra"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/fa.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/fa.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-10 15:31+0330\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
 | 
			
		||||
@@ -14,80 +14,80 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "مجموع"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "کاربر"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "عاطل"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "درصد:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "مجموع (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "کاربر (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "عاطل (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/fi.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/fi.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 1.90.1\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 23:01+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Tikityksiä (%ld sekunnissa):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Yhteensä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Käyttäjä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Järjestelmä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Jouten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Prosenttia:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Yhteensä (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Käyttäjä (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Järjestelmä (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Jouten (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Kierre:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/fr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/fr.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 13:01+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Ticks (%ld par seconde) :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Total"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Utilisateur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Idle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx) : %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx) : %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Pourcentage :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Total (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Utilisateur (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Idle (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Spin :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/ga.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/ga.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop-GNOME-2-0-port \n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 18:10+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 | 
			
		||||
@@ -14,32 +14,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Iomlán"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Úsáidoeir"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Deas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Diomhaoin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -48,36 +48,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Céatadán:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Iomlán (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Úsáidoeir (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Deas (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Diomhaoin (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Sníomh:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/gl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/gl.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.8\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-18 00:14+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
 | 
			
		||||
@@ -22,32 +22,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Ticks (%ld por segundo):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Total"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Usuario"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sist"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Inactivo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -56,36 +56,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Porcentaxe:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Total (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Usuario (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sist (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Inact (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Spin:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										43
									
								
								po/gu.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										43
									
								
								po/gu.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop-2.6\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-04-09 21:38+0530\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. "
 | 
			
		||||
"<magnet@magnet-i.com>\n"
 | 
			
		||||
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "ટકોર (%ld પ્રતિ સેકન્ડ)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "કુલ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "વપરાશકર્તા"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "ફાજલ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d     (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "ટકા:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "કુલ (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "વપરાશકર્તા (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "ફાજલ (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d    (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "ફેરવો:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -524,6 +524,7 @@ msgstr "NWChan"
 | 
			
		||||
msgid "WChan"
 | 
			
		||||
msgstr "WChan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. K_Flags
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:51
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Kernel flags of the process.\n"
 | 
			
		||||
@@ -540,6 +541,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"આ કદાચ ભૂલ છે,કારણકે દરેક પ્રક્રિયાઓ કમ્પાઇલ C કાર્યક્રમ છે.\n"
 | 
			
		||||
"ગાણિતીક બિટ દશાંશ ૪ અને આલેખાયેલ બિટ ૧૦ હોવી જોઇએ."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Min_Flt
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:60
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
 | 
			
		||||
@@ -547,6 +549,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"પ્રક્રિયાએ કરેલ સૂક્ષ્મ ખામીઓ કે જેના માટે ડિસ્કમાંથી મૅમરી પાનાં લાવવાની જરુરિયાત નથી."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Maj_Flt
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The number of major faults the process has made, those which have required "
 | 
			
		||||
@@ -554,14 +557,17 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"પ્રક્રિયાએ કરેલ મોટી ખામીઓ કે જેના માટે ડિસ્કમાંથી મૅમરી પાના લાવવાની જરુરિયાત છે."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CMin_Flt
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
 | 
			
		||||
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
 | 
			
		||||
msgstr "પ્રક્રિયાઓ અને તેની બાળ પ્રક્રિયાઓએ કરેલી સૂક્ષ્મ ભૂલો."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CMaj_Flt
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
 | 
			
		||||
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
 | 
			
		||||
msgstr "પ્રક્રિયાઓ અને તેની બાળ પ્રક્રિયાઓએ કરેલી મોટી ભૂલો."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. KStk_ESP
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:72
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
 | 
			
		||||
@@ -574,6 +580,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
 | 
			
		||||
msgstr "વર્તમાન EIP (32-બિટ સૂચના દર્શક)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. NWChan
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:77
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the \"channel\" in which the process is waiting.  This is the "
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/he.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/he.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.he\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-18 18:06+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "תקתוקים (%ld לשניה):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "סך-הכל"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "משתמש"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "מערכת"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "סרק"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"מעבד          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "מעבד %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "אחוז:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "סך-הכל (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "משתמש (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "מערכת (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "סרק (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"מעבד          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "מעבד %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "סיבוב:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/hi.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/hi.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Libgtop 2\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-13 18:19+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Ashutosh Sahu <ashutosh_sahu@rediffmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge."
 | 
			
		||||
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "टिक्स (%ld प्रति सेकैंड)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "जोड़"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "उपयोगकर्ता"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "अच्छा"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "सिस"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "खाली"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"सी.पी.यू.\t(0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "सी.पी.यू. %3d     (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "प्रतिशत :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "कुल (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "उपयोगकर्ता (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "नाइस (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "सिस (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "खाली (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"सी.पी.यू.    (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "सी.पी.यू. %3d    (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "स्पिन :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										39
									
								
								po/hr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										39
									
								
								po/hr.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 0\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:51+CET\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: auto\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
 | 
			
		||||
@@ -13,34 +13,35 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: TransDict server\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 | 
			
		||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Otkucavanja (%ld po sekundi):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Ukupno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Korisnik"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Neiskorišteno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -49,36 +50,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Postotak:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Ukupno (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Korisnik (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Besposleno (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -87,12 +88,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Spin:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/hu.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/hu.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-23 04:10+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-14 15:54+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
 | 
			
		||||
@@ -18,38 +18,38 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# examples/smp.c:68
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Órajel (%ld másodpercenként):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# examples/smp.c:71
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Összesen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Felhasználó"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# examples/smp.c:71
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# examples/smp.c:71
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Üresjárat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# examples/smp.c:73
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -59,43 +59,43 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# examples/smp.c:94
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Százalék:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# examples/smp.c:95
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Összes (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# examples/smp.c:95
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Felhasználó (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# examples/smp.c:95
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# examples/smp.c:95
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# examples/smp.c:96
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Üresjárat (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# examples/smp.c:98
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# examples/smp.c:114
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Spin:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/id.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/id.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop libgtop-GNOME-2-0-port\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-02-10 18:01+0700\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Tik (%ld per detik):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Total"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "User"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nilai Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Waktu nganggur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Persen:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Total (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "User (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nilai Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Waktu nganggur (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Putaran:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										66
									
								
								po/it.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										66
									
								
								po/it.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-15 20:49+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 21:15+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 | 
			
		||||
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Tick (%ld per secondo):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Totale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Utente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Idle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Percentuale:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Totale (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Utente (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Idle (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Spin:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -539,25 +539,32 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Flag del kernel del processo.\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"In Linux attualmente ogni flag ha il bit matematico impostato, poiché crt0.s controlla l'emulazione matematica, quindi non verrà inserito nell'output.\n"
 | 
			
		||||
"In Linux attualmente ogni flag ha il bit matematico impostato, poiché crt0.s "
 | 
			
		||||
"controlla l'emulazione matematica, quindi non verrà inserito nell'output.\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"Questo è probabilmente un bug, in quanto non tutti i processi sono programmi C compilati.\n"
 | 
			
		||||
"Questo è probabilmente un bug, in quanto non tutti i processi sono programmi "
 | 
			
		||||
"C compilati.\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"Il bit matematico dovrebbe essere un 4 decimale e il bit tracicato è 10 decimale."
 | 
			
		||||
"Il bit matematico dovrebbe essere un 4 decimale e il bit tracicato è 10 "
 | 
			
		||||
"decimale."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Min_Flt
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:60
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
 | 
			
		||||
"required loading a memory page from disk."
 | 
			
		||||
msgstr "Il numero di fault minori che il processo ha fatto, quelli che non hanno richiesto di caricare una pagina di memoria dal disco."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Il numero di fault minori che il processo ha fatto, quelli che non hanno "
 | 
			
		||||
"richiesto di caricare una pagina di memoria dal disco."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Maj_Flt
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The number of major faults the process has made, those which have required "
 | 
			
		||||
"loading a memory page from disk."
 | 
			
		||||
msgstr "Il numero di fault maggiori che il processo ha fatto, quelli che hanno richiesto di caricare una pagina di memoria dal disco."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Il numero di fault maggiori che il processo ha fatto, quelli che hanno "
 | 
			
		||||
"richiesto di caricare una pagina di memoria dal disco."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CMin_Flt
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
 | 
			
		||||
@@ -567,7 +574,8 @@ msgstr "Il numero di fault minori che il processo e i suoi figli hanno fatto."
 | 
			
		||||
#. CMaj_Flt
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
 | 
			
		||||
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
 | 
			
		||||
msgstr "Il numero di fault maggiori che il processo e i suoi figli hanno fatto."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Il numero di fault maggiori che il processo e i suoi figli hanno fatto."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. KStk_ESP
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:72
 | 
			
		||||
@@ -639,7 +647,11 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
 | 
			
		||||
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
 | 
			
		||||
"which are swapped out."
 | 
			
		||||
msgstr "Numero di pagine che il processo ha nella memoria reale, meno 3 per scopi amministrativi. Queste sono le pagine che puntano a spazio text, data o stack. Non sono incluse pagine che non sono state caricate su richiesta o che sono \"swapped out\"."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Numero di pagine che il processo ha nella memoria reale, meno 3 per scopi "
 | 
			
		||||
"amministrativi. Queste sono le pagine che puntano a spazio text, data o "
 | 
			
		||||
"stack. Non sono incluse pagine che non sono state caricate su richiesta o "
 | 
			
		||||
"che sono \"swapped out\"."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/procmem.c:63
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -891,7 +903,9 @@ msgstr "Il tempo (in jiffy) del prossimo timeout del processo"
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
 | 
			
		||||
"an interval timer."
 | 
			
		||||
msgstr "Il tempo (in jiffy) prima che il prossimo SIGALRM venga mandato al processo a causa di un timer ad intervalli."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Il tempo (in jiffy) prima che il prossimo SIGALRM venga mandato al processo "
 | 
			
		||||
"a causa di un timer ad intervalli."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/proctime.c:61
 | 
			
		||||
msgid "Tick frequency"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/ja.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/ja.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 10:56+0900\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
 | 
			
		||||
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "回 (一秒に%ld):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "トータル"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "ユーザ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "ナイス値"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "システム"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "アイドル"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "パーセント:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "トータル (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "ユーザ (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "ナイス値 (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "システム (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "アイドル (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "スピン:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/ko.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/ko.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 01:03+0900\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
 | 
			
		||||
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "틱 (초당 %ld):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "전체"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "사용자"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "시스템"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "유휴"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "백분율:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "총 (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "사용자 (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "시스템 (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "유휴 (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Spin:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/lt.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/lt.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 13:21+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@tuxfamily.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
 | 
			
		||||
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
 | 
			
		||||
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Atnaujinimas (%ld per sekundę):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Viso"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Vartotojas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sistema"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Stovi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Procentai:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Viso (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Vartotojas (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sistema (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Stovi (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Apsuka:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/lv.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/lv.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 09:57+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
 | 
			
		||||
@@ -14,32 +14,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Tikšķi (%ld katru sekundi):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Kopā"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Lietotājs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Jauks"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Dīks"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -48,36 +48,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Procenti:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Kopā (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Liet (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Jauks (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sis (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Dīks (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Griešanās:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/mk.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/mk.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop-GNOME-2-0-port.mk\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-15 10:09+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Macedonian <lug@lists.linux.net.mk>\n"
 | 
			
		||||
@@ -23,32 +23,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Тактови (%ld во секунда):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Вкупно"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Корисник"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Убаво"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Неактивно"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -57,36 +57,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Проценти:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Вкупно (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Корисник (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Убаво (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys(%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Неактивно (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -95,12 +95,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Ротација:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/ml.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/ml.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.x\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-05 10:29+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
 | 
			
		||||
@@ -15,84 +15,84 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "മൊത്തം"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "ഉപയോക്താവ്"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "ശ്രദ്ദിക്കുക"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "ശരി"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "അനക്കമില്ല:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "ശതമാനം:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "മൊത്തം (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "ഉപയോക്താവ് (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "1 രചന (%s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "ഉപയോക്താവ് (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "അനക്കമില്ല (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "സ്പെയിന്"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/mn.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/mn.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: mn\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 21:47+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
 | 
			
		||||
@@ -20,32 +20,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Лугшилт (секундэд %ld )"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Нийт"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Хэрэглэгч"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Хоосон явалт"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -54,36 +54,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Процент:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Нийт (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Хэрэглэгч (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Хоосон явалт (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -92,12 +92,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Spin:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/ms.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/ms.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop (libgtop-GNOME-2-0-port)\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-11 03:36+0800\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
 | 
			
		||||
@@ -13,32 +13,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Denyutan (%ld per saat):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Jumlah"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Pengguna"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Elok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Leka"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -47,36 +47,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Peratus:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Jumlah (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Pengguna (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Elok (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sis (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Leka (%s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Putar:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/nl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/nl.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop CVS\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-01 18:11+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Jeroen van der Vegt <A.J.vanderVegt@ITS.TUDelft.nl>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -15,80 +15,80 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Ticks (%ld per seconde):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Totaal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Gebruiker"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "'Nice'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Rust"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Percentage:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Totaal (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Gebruiker (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "'Nice' (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Rust (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Draaiing:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/nn.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/nn.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: nn\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-23 12:03+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-23 12:02+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 | 
			
		||||
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Tikk (%ld per sekund):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Totalt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Brukar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Snill"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Inaktiv"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Prosent:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Totalt (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Brukar (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Snill (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Inaktiv (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Spinn:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/no.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/no.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.1\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 00:34+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 | 
			
		||||
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Tikk (%ld per sekund):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Totalt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Bruker"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Idle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Prosent:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Total (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Bruker (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Idle (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Spinn:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										43
									
								
								po/pa.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										43
									
								
								po/pa.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-22 17:17+0530\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 17:50+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Punjabi\n"
 | 
			
		||||
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "ਟਿਕ-ਟਿਕ (%ld ਪ੍ਤੀ ਸਕਿੰਟ):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "ਕੁੱਲ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "ਕਾਮਾ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "ਨਾੲੀਸ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "ਵਿਹਲਾ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"ਪਰੋਸੈਸਰ       (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "ਪ੍ਤੀਸ਼ਤ ਃ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "ਕੁੱਲ (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "ਕਾਮਾ (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "ਚੰਗਾ (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "ਸਿਸਟਮ (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "ਵਿਹਲਾ(%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"ਪਰੋਸੈਸਰ         (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "ਘੁੰਮਾੳੁਃ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -523,6 +523,7 @@ msgstr "NW ਚੈਨਲ"
 | 
			
		||||
msgid "WChan"
 | 
			
		||||
msgstr "W ਚੈਨਲ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. K_Flags
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:51
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Kernel flags of the process.\n"
 | 
			
		||||
@@ -543,6 +544,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"ਗਣਿਤ ਬਿੱਟ ਕੋਲ  4 ਦਸ਼ਮਲਵ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਟਰੇਸ ਬਿੱਟ 10 ਦਸ਼ਮਲਵ ਦਾ ਹੋਵੇ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Min_Flt
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:60
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
 | 
			
		||||
@@ -551,6 +553,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"ਛੋਟੇ ਨੁਕਸ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜੋ ਕਿ ੲਿਸ ਕਾਰਜ ਨੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਹਨ , ਜਿਹਨ ਨੰੂ ਡਿਸਕ ਤੋ ਮੈਮੂਰੀ ਸਫ਼ਾ ਲੋਡ ਕਰਨ "
 | 
			
		||||
"ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਨਹੀ ਹੈ "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Maj_Flt
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The number of major faults the process has made, those which have required "
 | 
			
		||||
@@ -559,14 +562,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"ਵੱਡੇ ਨੁਕਸ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜੋ ਕਿ ੲਿਸ ਕਾਰਜ ਨੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਹਨ , ਜਿਹਨ ਨੰੂ ਡਿਸਕ ਤੋ ਮੈਮੂਰੀ ਸਫ਼ਾ ਲੋਡ ਕਰਨ "
 | 
			
		||||
"ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CMin_Flt
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
 | 
			
		||||
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
 | 
			
		||||
msgstr "ਛੋਟੇ ਨੁਕਸ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜੋ ਕਿ ੲਿਸ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ੲਿਸ ਦੇ ਅਗਲੇ ਕਾਰਜ ਨੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਹਨ "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CMaj_Flt
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
 | 
			
		||||
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
 | 
			
		||||
msgstr "ਵੱਡੇ ਨੁਕਸ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜੋ ਕਿ ੲਿਸ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ੲਿਸ ਦੇ ਅਗਲੇ ਕਾਰਜ ਨੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਹਨ "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. KStk_ESP
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:72
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
 | 
			
		||||
@@ -580,6 +586,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
 | 
			
		||||
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ੲੀਅਾੲੀਪੀ(EIP) ( 32-ਬਿੱਟ ਹਦਾੲਿਤ ਸੰਕੇਤਕ)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. NWChan
 | 
			
		||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:77
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the \"channel\" in which the process is waiting.  This is the "
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/pl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/pl.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2002-07-05 19:13+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 | 
			
		||||
@@ -20,32 +20,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 | 
			
		||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Takty (%ld na sekundę):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Łącznie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Użytkownik"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "'Nice'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "System"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Bezczynność"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -54,36 +54,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Procentowo:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Łącznie (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Użytkownik (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "System (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Bezczynność (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -92,12 +92,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Odchylenie:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/pt.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/pt.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: 2.6\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 01:55+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
 | 
			
		||||
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Ciclos (%ld por segundo):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Total"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Utilizador"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Inactivo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Percentagem:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Total (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Utilizador (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sis (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Inactivo (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Rotações:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/pt_BR.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/pt_BR.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.4\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 11:29-0500\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 11:28-0500\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
 | 
			
		||||
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Pulsos (%ld por segundo):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Total"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Usuário"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Prioridade"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Tempo ocioso"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Porcentual:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Total (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Usuário (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Prioridade (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Tempo ocioso (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Spin:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/ro.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/ro.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-18 23:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 20:29+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@go.ro>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
 | 
			
		||||
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Bătăi (%ld pe secundă):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Total"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Utilizator"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Idle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Procent:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Total (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Utilizator (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Idle (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Spin:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/ru.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/ru.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 12:29+0300\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 | 
			
		||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Тики (%ld в секунду):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Всего"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Пользователь"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Фон"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Система"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Простой"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Процессор    (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Прцессор %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Процент:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Всего (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Пользователь (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Фон (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Система (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Простой (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Процессор    (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Процессор %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Спин:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/sk.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/sk.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-01 07:43+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Marcel Telka <Marcel@telka.sk>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 | 
			
		||||
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Tiky hodín (%ld za sekundu):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Celkom"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Používateľ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Priorita (nice)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Nečinnosť"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Percento:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Celkom (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Používateľ (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Priorita (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nečinnosť (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Spin:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/sl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/sl.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-22 02:46+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -14,32 +14,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Frekvenca merjenja (%ld na sekundo):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Skupaj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Uporabnik"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sistem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Prazni čas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -48,36 +48,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Procesor      (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "PROCESOR %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Procentov:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Skupaj (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Uporabniki (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sistem (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nezasedeno (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PROCESOR      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "PROCESOR %3d  (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Zasuk:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/sq.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/sq.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 15:10+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
 | 
			
		||||
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Ticks (%ld për sekondë):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Gjithsej"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Përdoruesi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Jo në përdorim"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Përqindja:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Gjithsej (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Përdoruesi (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Jo në përdorim (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Rrutullimi:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/sr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/sr.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.2\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-10-22 01:44+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Бранко Ивановић <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && "
 | 
			
		||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Такт (%ld у секунди):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Укупно"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Корисник"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Неважно"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Систем"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Слободно"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Одсто:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Укупно (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Корисник (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Неважно (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Систем (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Слободно (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Врти:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.2\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-10-22 01:44+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Branko Ivanović <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && "
 | 
			
		||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Takt (%ld u sekundi):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Ukupno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Korisnik"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nevažno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sistem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Slobodno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Odsto:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Ukupno (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Korisnik (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nevažno (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sistem (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Slobodno (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Vrti:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/sv.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/sv.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-06 02:45+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Tick (%ld per sekund):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Totalt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Användare"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Ledigt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Procent:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Totalt (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Användare (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Ledig (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Spinn:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/ta.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/ta.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Tamil Libgtop 2.4POT-Creation-Date: 2003-09-16 17:19-"
 | 
			
		||||
"0500\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-09-16 17:19-0500\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
 | 
			
		||||
@@ -16,80 +16,80 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "பயனர்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/tr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/tr.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-05-14 20:01+0300\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-14 18:09+0300\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Tikler (saniyede %ld kez):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Toplam"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Kullanıcı"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Öncelik"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sistem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Boş"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"İŞLEMCİ          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "İŞLEMCİ %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Yüzde:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Toplam (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Kullanıcı (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Öncelik (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sistem (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Bekleme (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"İŞLEMCİ          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "İŞLEMCİ %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Devir:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/uk.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/uk.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 1.1.3\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-15 12:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-06 10:18--500\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 | 
			
		||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Такти  (%ld на секунду):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Всього"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Користувач"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Система"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Простій"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"ЦП           (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ЦП %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Відсоток:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Всього (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Користувач (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Система (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Простій (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"ЦП           (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ЦП %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Спін:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/vi.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/vi.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-10 22:00+0700\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
 | 
			
		||||
@@ -13,32 +13,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Nhịp (%ld lần 1 giây):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Tổng cộng"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "Người dùng"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Ưu tiên"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "Rảnh"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -47,36 +47,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "Phần trăm:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Tổng cộng (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Người dùng (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Ưu tiên (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sys (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Rảnh (%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "Chiều:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/zh_CN.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/zh_CN.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 19:10+0800\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
 | 
			
		||||
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "律动(每秒%ld):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "总计"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "用户"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "系统"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "空闲"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "百分比:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "总计(%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "用户(%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "Nice(%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "系统(%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "空闲(%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "自旋:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/zh_TW.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/zh_TW.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.2\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-12 10:12+0800\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 | 
			
		||||
@@ -14,32 +14,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:74
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:76
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
 | 
			
		||||
msgstr "Tick (每秒 %ld 次):"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "總共"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
 | 
			
		||||
msgid "User"
 | 
			
		||||
msgstr "使用者"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
 | 
			
		||||
msgid "Nice"
 | 
			
		||||
msgstr "優先值"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Sys"
 | 
			
		||||
msgstr "系統"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:77
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
msgid "Idle"
 | 
			
		||||
msgstr "閒置"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:79
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:81
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
@@ -48,36 +48,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx):%12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:83
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:85
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx):%12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:100
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
msgid "Percent:"
 | 
			
		||||
msgstr "百分比:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Total (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "總共(%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "User (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "使用者(%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Nice (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "優先值(%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:101
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:103
 | 
			
		||||
msgid "Sys (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "系統(%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:102
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
msgid "Idle (%)"
 | 
			
		||||
msgstr "閒置(%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:104
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
@@ -86,14 +86,14 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"CPU          (0x%08lx):%12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:120
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:122
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU %3d      (0x%08lx):%12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# I think spin means something more specific, but have no knowledge about
 | 
			
		||||
# this, even after searching in google. -- Abel
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:126
 | 
			
		||||
#: examples/smp.c:128
 | 
			
		||||
msgid "Spin:"
 | 
			
		||||
msgstr "使用分佈:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user