Compare commits

...

5 Commits

Author SHA1 Message Date
Gora Mohanty
df2efa95d8 configure.in: Added 'or' to ALL_LINGUAS.
po/or.po: Updated Oriya translation.
2004-10-27 17:30:55 +00:00
Benoît Dejean
f73649ea24 Updated. 2004-07-13 12:53:08 +00:00
Benoît Dejean
3bc207f6df Updated.
* am.po:
	* ar.po:
	* az.po:
	* be.po:
	* bg.po:
	* bn.po:
	* ca.po:
	* cs.po:
	* cy.po:
	* da.po:
	* de.po:
	* el.po:
	* en_CA.po:
	* en_GB.po:
	* es.po:
	* et.po:
	* eu.po:
	* fa.po:
	* fi.po:
	* fr.po:
	* ga.po:
	* gl.po:
	* gu.po:
	* he.po:
	* hi.po:
	* hr.po:
	* hu.po:
	* id.po:
	* it.po:
	* ja.po:
	* ko.po:
	* lt.po:
	* lv.po:
	* mk.po:
	* ml.po:
	* mn.po:
	* ms.po:
	* nl.po:
	* nn.po:
	* no.po:
	* pa.po:
	* pl.po:
	* pt.po:
	* pt_BR.po:
	* ro.po:
	* ru.po:
	* sk.po:
	* sl.po:
	* sq.po:
	* sr.po:
	* sr@Latn.po:
	* sv.po:
	* ta.po:
	* tr.po:
	* uk.po:
	* vi.po:
	* zh_CN.po:
	* zh_TW.po: Updated.
2004-07-13 12:50:00 +00:00
Benoît Dejean
6f4f70853d Updated 2004-07-12 05:56:26 +00:00
Benoît Dejean
c73d0eb3c9 version 2.6.1
* configure.in: version 2.6.1
2004-07-11 21:01:27 +00:00
110 changed files with 3305 additions and 1706 deletions

207
ChangeLog
View File

@@ -1,37 +1,10 @@
2004-07-07 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
2004-10-27 Gora Mohanty <gmohanty@cvs.gnome.org>
* configure.in: Added 'or' to ALL_LINGUAS.
2004-06-13 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* include/glibtop/netinfo.h:
* structures.def:
* sysdeps/names/netinfo.c: Removed netinfo.[ch] that were never used.
2004-07-03 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* sysdeps/names/fsusage.c: Added missing fsusage names.
2004-07-03 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* glibtop.h: Moved foward declaration of glibtop to break circular
#includes dependencies.
2004-06-18 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* include/glibtop/error.h: Also tries C99 __VA_ARGS__ before using
functions.
* include/glibtop/error.h: Moved 8 static error functions to
sysdeps/common/error.c. This is the end of an big useless code
bloat : expect ~8KB of object size reduction.
* include/glibtop/procuid.h: s/int/gint32/g
* lib/errors.c: (glibtop_error_quark):
* lib/read.c: (do_read), (glibtop_read_l):
* lib/read_data.c: (glibtop_read_data_l): Minor cleanups.
* sysdeps/names/netload.c:
* include/glibtop/netload.h: Added IPv6 feature : provides address,
prefix and scope. This breaks the ABI. Not documented yet : check
this file.
* configure.in: version 2.6.1
2004-06-13 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
@@ -42,9 +15,11 @@
* include/glibtop/fsusage.h: block_size is now defined as a guint32
instead of a fuzzy gint.
* lib/sysdeps.c: (glibtop_get_sysdeps_r): Small cleanup.
2004-06-12 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* lib/init.c: Added missing initializer.
2004-06-09 Benoît Dejean <TazForEver@dlfp.org>
@@ -55,7 +30,7 @@
* lib/parameter.c:
* support/popt.c: (poptGetContext): Cleaned.
* support/vsnprintf.c: s/strncpy/g_strlcpy
2004-05-28 Benoît Dejean <TazForEver@free.fr>
@@ -168,7 +143,7 @@
2004-03-05 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
* include/glibtop/procmap.h: patch by Benoît Dejean <bnet@ifrance.com>
* include/glibtop/procmap.h: patch by Benoit Dejean <bnet@ifrance.com>
to break the API, I mean, to make it easier to generate Python bindings
(Closes: #129701)
@@ -211,8 +186,8 @@
2004-02-02 Sebastien Bacher <seb128@debian.org>
* sysdeps/linux/mem.c: (glibtop_get_mem_s): patch from
Benoît Dejean <bnet@ifrance.com> to fix libtop_mem.used
* sysdeps/linux/mem.c: (glibtop_get_mem_s): patch from
Benoît Dejean <bnet@ifrance.com> to fix libtop_mem.used
and glibtop_mem.shared values (Closes: #129863).
Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
@@ -582,7 +557,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
2003-01-16 Daniel Yacob <locales@geez.org>
* configure.in: added am to ALL_LINGUAS
2003-01-12 Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>
* configure.in: release 2.0.1
@@ -595,7 +570,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* Framework for AIX support
2002-08-07 Vincent Berger <Vincent.Berger@ext.bull.net>
2002-08-07 Vincent Berger <Vincent.Berger@ext.bull.net>
* support/: Add alloca management for AIX
* configure.in: correct checking for nm
@@ -677,7 +652,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* acininclude.m4: add back the support stuf but make it really
work
* configure.in: bump version number, add back GNOME_SUPPORT
* configure.in: bump version number, add back GNOME_SUPPORT
check since that was causing a build failure
* release 1.90.1
@@ -724,7 +699,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* port stable libgtop to GNOME 2.0. Too much to detail.
pkgconfig is now used. Libs are named libgtop-2.0 etc for
parallel install.
parallel install.
2001-10-17 Abel Chueng <maddog@linux.org.hk>
@@ -870,7 +845,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
1999-09-22 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* configure.in: Added "da" to ALL_LINGUAS.
1999-09-19 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* libgtopConf.sh.in: Added MODULE_VERSION on Miguel's
@@ -1095,7 +1070,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
contain all possible features.
* configure.in: LibGTop will now require GLIB >= 1.1.12.
1999-01-05 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* configure.in: Make it abort if the `dc' utility is not installed.
@@ -1261,7 +1236,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
here.
[NOTE for people porting libgtop:
Please use all 64 bits of the `guint64' and not just 32 - the
signal number (as it is used in calls to kill () ...) should be
a bit-index into this field; if a process ignores for instance
@@ -1442,7 +1417,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 0.25.0. There is now really
a feature freeze until it's released, bug fixes only ...
* include/glibtop/procmap (glibtop_map_entry): Added `flags' and
`filename' fields.
@@ -1450,7 +1425,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* libgtopConf.sh.in: Likewise.
* libgtopConf.sh.in: Added `LIBGTOP_EXTRA_LIBS'.
* sysdeps/linux/procmap.c: Added implementation.
1998-08-17 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
@@ -1540,7 +1515,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* LIBGTOP-VERSION: Added `LIBGTOP_SERVER_VERSION'.
* src/daemon/gnuserv.c, lib/open.c: Improved version check between
client and server.
* include/glibtop/output.h: Removed.
* sysdeps/stub_suid: New directory. This is mainly used as example
@@ -1551,7 +1526,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* sysdeps/osf1/*.c (glibtop_init_<no-suid-feature>_s): New functions.
(glibtop_init_<suid-feature>_p): New functions.
1998-08-07 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* glibtop.h (_glibtop): New fields `error_method', `sysdeps' and
@@ -1727,7 +1702,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* lib/open.c (glibtop_open_l): Unconditionally calling
`glibtop_init_s' after server initialization.
* lib/lib.awk: Removed references to functions from
`libgtop_sysdeps_suid.la' to avoid undefined symbols.
@@ -1748,20 +1723,20 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* sysdeps/linux/close.c (glibtop_close_s): Renamed this
function from `glibtop_close_l'.
* sysdeps/osf1/Makefile.am (lib_LTLIBRARIES): Added
`libgtop_sysdeps_suid.la' for the suid server.
* sysdeps/osf1/open_suid.c (glibtop_open_p): New file.
Contains all stuff that was formerly in `open.c'.
* sysdeps/osf1/open.c: Moved everything from here into
the new file `open_suid.c'.
* sysdeps/osf1/open.c (glibtop_open_s): New function.
* sysdeps/osf1/close_suid.c (glibtop_close_p): New file.
* sysdeps/osf1/close.c (glibtop_close_s): New function.
* sysdeps/osf1/*.c: Using the new init, open and close
@@ -1804,7 +1779,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
1998-07-18 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* lib/{init, open}.c: Added `GLIBTOP_METHOD_PIPE' again.
* src/server/main.c: Removed gettext stuff.
1998-07-17 Martin Baulig <baulig@Stud.Informatik.uni-trier.de>
@@ -1813,10 +1788,10 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
library functions with '_l' prefix instead of directly calling
sysdeps code with '_r' prefix. This is necessary for client/server
mode.
* lib/lib.awk (glibtop_get_*): Now correctly using
`(1 << GLIBTOP_SYSDEPS_*)' instead of `GLIBTOP_SYSDEPS_*'.
* sysdeps/sun4/proclist.c (glibtop_get_proclist_p): Added
implementation of that feature.
@@ -1824,7 +1799,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* sysdeps/sun4/proc_{mem, time, signal, kernel, segment}.c: Added
some basic implementation; this isn't really working yet.
* sysdeps/linux/sem_limits.c: Applied patch from Albert K T Hui
<avatar@deva.net> for glibc 2.1.
@@ -1844,7 +1819,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
1998-07-14 Martin Baulig <baulig@Stud.Informatik.uni-trier.de>
* src/daemon/server_config.h.in: Added some comments.
* src/daemon/server_config.pl: New file. This is a script you can use
to create `server_config.h'. It will query you for some configuration
options.
@@ -1869,11 +1844,11 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* src/daemon/slave.c: New file.
* src/daemon/*.c: Done some more work on the daemon.
* sysdeps/common/gnuslib.c: Removed IPC stuff.
* include/glibtop/gnuserv.h: Removed IPC stuff.
* include/glibtop/command.h (glibtop_response_unit): Added
typedef for `struct _glibtop_response_unit'.
@@ -1903,7 +1878,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* sysdeps/linux/procstate.c: Added missing `fclose'.
* include/glibtop/gnuserv.h (UNIX_DOMAIN_SOCKETS): Defining.
* include/glibtop/open.h (GLIBTOP_METHOD_UNIX): Added.
* lib/init.c: Added new method `GLIBTOP_METHOD_UNIX'.
@@ -1991,12 +1966,12 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* lib/xmalloc.c (g_strdup): New function.
* lib/gnuclient.c: Removed.
* lib/{command, write, read}.c: Changed client <-> server
interface to make less system calls.
* src/daemon/main.c: Changed server side of interface.
* include/glibtop/command.h (struct _glibtop_response): New
structure to return data from the server to the client.
@@ -2067,7 +2042,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* include/glibtop/sysdeps.h (glibtop_types_sysdeps):
Forgot to change declaration on Jun 6.
* sysdeps/names/sysdeps.c (glibtop_types_sysdeps):
Using numeric constants from `types.h' instead of string
constants; forgot to change this on Jun 6. Added information
@@ -2094,30 +2069,30 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
1998-06-07 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* examples/ChangeLog: New file.
* macros/gnome-libgtop-sysdeps.m4: Include
`glibtop_machine.h' for Linux.
* sysdeps/linux/glibtop_machine.h: New file.
* sysdeps/linux/*.c: Performance optimizations. We now use
`open' and `read' instead of `fopen' and `fscanf'.
* *.[ch]: Using single underscore instead of two underscores
for function prefixes (regexp: ``s,__([rspl])\b,_$1,g'') to
avoid ambiguity with mangled C++ names.
1998-06-06 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* sysdeps/osf1/glibtop_server.h: New file.
* sysdeps/osf1/*.c: renamed all functions implementing
features that don't need to be suid to '__s'.
* sysdeps/names/procdata.c: Removed that file.
* include/glibtop/*.h (glibtop_types_*): Changed declaration.
* glibtop.h: Added `#include <types.h>'.
* include/glibtop/types.h: New file - numeric constants
@@ -2143,10 +2118,10 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
1998-06-03 Martin Baulig <baulig@merkur.uni-trier.de>
* libgtop.spec: New file.
* Makefile.am (EXTRA_DIST): Added `autogen.sh' and
`libgtop.spec'.
* configure.in (LIBGTOP_INCS): is now identically to
`LIBGTOP_GUILE_INCS'.
@@ -2183,7 +2158,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* NEWS: added more detailed description of today's and
yesterday's changes.
* include/glibtop/*.h: to use the ChangeLog entry from May 28:
'__l' is a function defined in the client part;
'__s' is a function defined in the sysdeps part and
@@ -2216,26 +2191,26 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* src/server/main.c: we now use the '__p' functions,
but only if the appropriate 'GLIBTOP_SUID_<feature>'
has a non-zero value.
* configure.in (@machine_incs@): always use
* configure.in (@machine_incs@): always use
`-I$(top_srcdir)/sysdeps/@sysdeps_dir@'; it's no
longer conditional.
* examples/Makefile.am: removed the '_linux' examples.
* sysdeps/linux/*.c: renamed all functions implementing
features to '__s'.
* lib/*.c: renamed all functions implementing features
to '__l'; we only emit code for those functions if the
corresponding 'GLIBTOP_SUID_<feature>' has a positive value.
* include/glibtop/*.h: added some new function suffixes:
'__l' is a function defined in the client part;
'__s' is a function defined in the sysdeps part and
'__p' is a function that needs special priviledges.
'__r' is mapped either on '__l' or on '__s'.
* sysdeps/linux/glibtop_server.h: New file -
defines system dependent constants 'GLIBTOP_SUID_<feature>'
being either 'GLIBTOP_SYSDEPS_<feature>'+1 depending upon
@@ -2301,9 +2276,9 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
'libgtop_use_machine_h', 'libgtop_guile_found',
'libgtop_want_names', 'libgtop_want_guile_names',
'libgtop_want_examples'.
* gtopConf.sh.in: renamed to 'libgtopConf.sh.in'.
* acinclude.m4 (AC_LC_SYSDEPS): rewrote that macro -
moved some of the code to 'macros/gnome-libgtop-sysdeps.m4';
renamed variables: look at the ChangeLog entry for the
@@ -2366,7 +2341,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* NEWS: added more detailed description of
today's changes.
* examples/third.c: added required check for
'GLIBGTOP_GUILE_NAMES'.
@@ -2400,20 +2375,20 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* sysdeps/osf1/procuid.c (glibtop_get_proc_uid__r):
added implementation for DEC OSF/1.
* sysdeps/sun4/uptime.c: forgot to checkin
* sysdeps/sun4/loadavg.c: forgot to checkin
* sysdeps/osf1/uptime.c: forgot to checkin
* sysdeps/osf1/loadavg.c: forgot to checkin
1998-05-19 Martin Baulig <baulig@merkur.uni-trier.de>
* sysdeps/stub/uptime.c: forgot this file all the
time - stub for glibtop_uptime
* sysdeps/stub/loadavg.c: forgot this file all the
time - stub for glibtop_loadavg
@@ -2432,7 +2407,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* include/glibtop: added references to
'glibtop_types_* []' and 'glibtop_guile_types_*'.
* sysdeps/guile/names: added implementations of
'glibtop_types_*' and 'glibtop_description_*'.
@@ -2447,7 +2422,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* sysdeps/guile: all guile functions now return
the 'flags' member as first element of the list.
* include/glibtop/procstate.h (glibtop_proc_state):
* include/glibtop/procstate.h (glibtop_proc_state):
added 'uid' and 'gid' members; the library tries hard
to set those values; it will never set the corresponding
'flags' value unless the values are correct.
@@ -2489,7 +2464,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* sysdeps/guile/sysdeps.c: changes to reflect the
new flags of procdata.
* sysdeps/common/sysdeps.c: changes to reflect the
new flags of procdata.
@@ -2549,9 +2524,9 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* src/mico/proclist.idl: new file - simple mico interface
* src/version.c: moved to src/server
* src/output.c: moved to src/server
* src/main.c: moved to src/server
1998-04-11 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
@@ -2621,7 +2596,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
this directory
* sysdeps/common/sem_limits.c: moved to sysdeps/names
* sysdeps/common/msg_limits.c: moved to sysdeps/names
* sysdeps/common/sem_limits.c: moved to sysdeps/names
@@ -2655,25 +2630,25 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
some arbitrary data
* lib/proclist.c: new file - library function for glibtop_proclist
* sysdeps/linux/proclist.c: new file - implementation for glibtop_proclist
* sysdeps/stub/proclist.c: new file - stub for glibtop_proclist
* include/glibtop/proclist.h: new file - glibtop_proclist
* include/glibtop/union.h: new file
* lib/read_data.c: new file
* include/glibtop/read_data.h: new file
* sysdeps/common/xmalloc.c: new file - moved here from lib
* sysdeps/common/error.c: new file - moved here from lib
* lib/xmalloc.c: moved to sysdeps/common
* lib/error.c: moved to sysdeps/common
1998-04-05 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
@@ -2710,9 +2685,9 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* sysdeps/common/msg_limits.c: new file - limit names
* sysdeps/common/sem_limits.c: new file - limit names
* include/glibtop/shm_limits.h: new file - glibtop_shm_limits
* include/glibtop/msg_limits.h: new file - glibtop_msg_limits
* include/glibtop/sem_limits.h: new file - glibtop_sem_limits
@@ -2737,13 +2712,13 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* lib/ipc_limits.c: new file - library function for
glibtop_ipc_limits
* sysdeps/linux/ipc_limits.c: new file - implementation for
glibtop_ipc_limits
* sysdeps/stub/ipc_limits.c: new file - stub for
glibtop_ipc_limits
* include/glibtop/ipc_limits.h: new file - glibtop_ipc_limits -
sysv ipc limits
@@ -2751,7 +2726,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* lib/uptime.c: new file - library function for
glibtop_uptime
* lib/loadavg.c: new file - library function for
glibtop_loadavg
@@ -2775,14 +2750,14 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* sysdeps/stub/sysinfo.c: removed - splitted into
uptime.c and loadavg.c
* src/main.c: added GLIBTOP_CMND_UPTIME and
GLIBTOP_CMND_LOADAVG implementation
* include/glibtop/loadavg.h: new file - glibtop_loadavg
* include/glibtop/uptime.h: new file - glibtop_uptime
* include/glibtop/loadavg.h: removed - splitted into
uptime.h and loadavg.h
@@ -2791,10 +2766,10 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
* lib/sysdeps.c: new file - library function for glibtop_sysdeps
* sysdeps/linux/sysdeps.c: new file - copied from sysdeps/stub
* sysdeps/stub/sysdeps.c: new file - implementation for glibtop_sysinfo -
this is really the implementation and not just a stub
* src/sysdeps.c: moved to sysdeps/stub - this file is now part
of the library

15
NEWS
View File

@@ -1,3 +1,18 @@
July 11, 2004:
==============
* Released LibGTop 2.6.1
- code cleanups.
- glibtop_mountlist()'s all_fs parameter now works.
- glibtop_uptime.boot_time is set on every arch.
- linux SMP support is fixed.
- Replaced unsafe strcpy by g_strlcpy.
March 11, 2004:
===============

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
* marshal.pl:
* read_data.c: (glibtop_read_data_i):
* server.c: (handle_slave_connection): fix g_malloc usage on non-Linux
platforms (patch by Benoît Dejean <bnet@ifrance.com>)
platforms (patch by Benoit Dejean <bnet@ifrance.com>)
2003-10-20 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ AC_CANONICAL_SYSTEM
LIBGTOP_MAJOR_VERSION=2
LIBGTOP_MINOR_VERSION=6
LIBGTOP_MICRO_VERSION=0
LIBGTOP_MICRO_VERSION=1
LIBGTOP_VERSION=$LIBGTOP_MAJOR_VERSION.$LIBGTOP_MINOR_VERSION.$LIBGTOP_MICRO_VERSION
AM_INIT_AUTOMAKE(libgtop, $LIBGTOP_VERSION)
@@ -250,7 +250,7 @@ AC_TYPE_SIGNAL
AC_FUNC_STRFTIME
AC_CHECK_FUNCS(getcwd gettimeofday getwd putenv strdup strtoul uname)
ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id it ja ko lt lv mi mk ml mn ms nl nn no pa pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW"
ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id it ja ko lt lv mk ml mn ms nl nn no or pa pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW"
GETTEXT_PACKAGE=libgtop-2.0
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)

View File

@@ -1,9 +1,3 @@
2004-07-07 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* reference.texi: updated.
Added glibtop_get_proc_argv.
Added glibtop_fsusage.block_size.
2004-03-05 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
* reference.texi: update for new API

View File

@@ -1079,7 +1079,7 @@ Library function @code{glibtop_get_proc_args}:
@example
@cartouche
char *
glibtop_get_proc_args(glibtop_proc_args *buf, pid_t pid,
glibtop_get_proc_args_l (glibtop_proc_args *buf, pid_t pid,
unsigned max_len);
char *
@@ -1110,30 +1110,6 @@ the lenght of this string is returned in the @code{size} field.
Remember to @code{g_free} the returned string to avoid a memory leak.
@strong{New functions}
@example
@cartouche
char **
glibtop_get_proc_argv(glibtop_proc_args *buf, pid_t pid,
unsigned max_len);
char **
glibtop_get_proc_argv_l (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
pid_t pid, unsigned max_len);
@end cartouche
@end example
Returns a NULL-terminated array of strings with all arguments of
process @code{pid} (up to @code{max_len} characters, use zero to get
all arguments). @code{glibtop_get_proc_argv()} and
@code{glibtop_get_proc_argv_l()} are wrappers to
@code{glibtop_get_proc_args()} and @code{glibtop_get_proc_args_l()}
that return process' arguments like the C @code{argv}.
Remember to @code{g_strfreev} the returned array to avoid a memory
leak.
@page
@node glibtop_proc_map, glibtop_netload, glibtop_proc_args, System Dependent
@subsection Process Memory Maps
@@ -1518,7 +1494,6 @@ struct _glibtop_fsusage
bavail,
files,
ffree;
guint32 block_size;
@};
@end cartouche
@end example
@@ -1534,8 +1509,6 @@ Free blocks available to ordinary users.
Total file nodes.
@item ffree
Free file nodes.
@item block_size
Block size in bytes.
@end table
Blocks are usually 512 bytes.

View File

@@ -1,7 +1,3 @@
2004-07-07 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* procargs.c: Added glibtop_get_proc_argv demo.
2003-12-27 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
* mountlist.c: Updated to display block size too.
@@ -54,7 +50,7 @@
Fri Apr 9 00:14:52 1999 Timur Bakeyev <timur@gnu.org>
* timings.c: Added timersub defenition, to make code compilable on
* timings.c: Added timersub defenition, to make code compilable on
BSDI.
1999-03-24 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
@@ -120,11 +116,11 @@ Fri Apr 9 00:14:52 1999 Timur Bakeyev <timur@gnu.org>
1998-06-12 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* test.scm: New file.
1998-06-07 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* Makefile.am (CFLAGS): Disable optimize.
* first.c (PROFILE_COUNT): Number of times each function
should be called. Defaults to 1; to profile the code, you
can increase this when compiling.

View File

@@ -24,9 +24,6 @@
#ifndef __GLIBTOP_H__
#define __GLIBTOP_H__
typedef struct _glibtop glibtop;
#include <glibtop/global.h>
#include <glibtop_server.h>
@@ -40,10 +37,10 @@ typedef struct _glibtop glibtop;
#define GLIBTOP_MOUNTENTRY_LEN 79
#endif
typedef struct _glibtop glibtop;
#include <glibtop/sysdeps.h>
struct _glibtop
{
unsigned flags;

View File

@@ -28,17 +28,60 @@
G_BEGIN_DECLS
#ifndef G_GNUC_UNUSED
#if __GNUC__ > 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ > 4)
#define G_GNUC_UNUSED \
__attribute__((unused))
#else /* !__GNUC__ */
#define G_GNUC_UNUSED
#endif /* !__GNUC__ */
#endif /* defined G_GNUC_UNUSED */
void glibtop_error_vr (glibtop *server, char *format, va_list args);
void glibtop_warn_vr (glibtop *server, char *format, va_list args);
void glibtop_error_io_vr (glibtop *server, char *format, int, va_list args);
void glibtop_warn_io_vr (glibtop *server, char *format, int, va_list args);
void G_GNUC_UNUSED glibtop_error_r (glibtop *server, char *format, ...);
void G_GNUC_UNUSED glibtop_warn_r (glibtop *server, char *format, ...);
void G_GNUC_UNUSED glibtop_error_io_r (glibtop *server, char *format, ...);
void G_GNUC_UNUSED glibtop_warn_io_r (glibtop *server, char *format, ...);
static void G_GNUC_UNUSED
glibtop_error_r (glibtop *server, char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_error_vr (server, format, args);
va_end (args);
}
static void G_GNUC_UNUSED
glibtop_warn_r (glibtop *server, char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_warn_vr (server, format, args);
va_end (args);
}
static void G_GNUC_UNUSED
glibtop_error_io_r (glibtop *server, char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_error_io_vr (server, format, errno, args);
va_end (args);
}
static void G_GNUC_UNUSED
glibtop_warn_io_r (glibtop *server, char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_warn_io_vr (server, format, errno, args);
va_end (args);
}
#ifdef __GNUC__
@@ -48,20 +91,43 @@ void G_GNUC_UNUSED glibtop_warn_io_r (glibtop *server, char *format, ...);
#define glibtop_error_io(p1, args...) glibtop_error_io_r(glibtop_global_server , p1 , ## args)
#define glibtop_warn_io(p1, args...) glibtop_warn_io_r(glibtop_global_server , p1 , ## args)
#elif defined(__STDC_VERSION__) && __STDC_VERSION__ >= 199901L
#else /* no __GNUC__ */
#define glibtop_error(p1, ...) glibtop_error_r(glibtop_global_server , p1 , __VA_ARGS__)
#define glibtop_warn(p1, ...) glibtop_warn_r(glibtop_global_server , p1 , __VA_ARGS__)
static void
glibtop_error (char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_error_vr (glibtop_global_server, format, args);
va_end (args);
}
#define glibtop_error_io(p1, ...) glibtop_error_io_r(glibtop_global_server , p1 , __VA_ARGS__)
#define glibtop_warn_io(p1, ...) glibtop_warn_io_r(glibtop_global_server , p1 , __VA_ARGS__)
static void
glibtop_warn (char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_warn_vr (glibtop_global_server, format, args);
va_end (args);
}
#else /* no __GNUC__, no C99*/
static void
glibtop_error_io (char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_error_io_vr (glibtop_global_server, format, errno, args);
va_end (args);
}
void glibtop_error (char *format, ...);
void glibtop_warn (char *format, ...);
void glibtop_error_io (char *format, ...);
void glibtop_warn_io (char *format, ...);
static void
glibtop_warn_io (char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_warn_io_vr (glibtop_global_server, format, errno, args);
va_end (args);
}
#endif /* no __GNUC__ */

83
include/glibtop/netinfo.h Normal file
View File

@@ -0,0 +1,83 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* $Id$ */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 1.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifndef __GLIBTOP_NETINFO_H__
#define __GLIBTOP_NETINFO_H__
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/global.h>
G_BEGIN_DECLS
#define GLIBTOP_NETINFO_IF_FLAGS 0
#define GLIBTOP_NETINFO_TRANSPORT 1
#define GLIBTOP_NETINFO_MTU 2
#define GLIBTOP_NETINFO_SUBNET 3
#define GLIBTOP_NETINFO_ADDRESS 4
#define GLIBTOP_MAX_NETINFO 5
typedef struct _glibtop_netinfo glibtop_netinfo;
#include <glibtop/interfaces.h>
struct _glibtop_netinfo
{
guint64 flags,
if_flags, /* GLIBTOP_NETINFO_IF_FLAGS */
transport, /* GLIBTOP_NETINFO_TRANSPORT */
mtu; /* GLIBTOP_NETINFO_MTU */
};
#if GLIBTOP_SUID_NETINFO
#define glibtop_get_netinfo_r glibtop_get_netinfo_p
#else
#define glibtop_get_netinfo_r glibtop_get_netinfo_s
#endif
glibtop_ifaddr *glibtop_get_netinfo_l (glibtop_client *client, glibtop_array *array, glibtop_netinfo *buf, const char *interface, guint64 transport);
#if GLIBTOP_SUID_NETINFO
int glibtop_init_netinfo_p (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure);
glibtop_ifaddr *glibtop_get_netinfo_p (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure, glibtop_array *array, glibtop_netinfo *buf, const char *interface, guint64 transport);
#else
int glibtop_init_netinfo_s (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure);
glibtop_ifaddr *glibtop_get_netinfo_s (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure, glibtop_array *array, glibtop_netinfo *buf, const char *interface, guint64 transport);
#endif
#ifdef GLIBTOP_NAMES
/* You need to link with -lgtop_names to get this stuff here. */
extern const char *glibtop_names_netinfo [];
extern const unsigned glibtop_types_netinfo [];
extern const char *glibtop_labels_netinfo [];
extern const char *glibtop_descriptions_netinfo [];
#endif
G_END_DECLS
#endif

View File

@@ -43,11 +43,8 @@ G_BEGIN_DECLS
#define GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_OUT 11
#define GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_TOTAL 12
#define GLIBTOP_NETLOAD_COLLISIONS 13
#define GLIBTOP_NETLOAD_ADDRESS6 14
#define GLIBTOP_NETLOAD_PREFIX6 15
#define GLIBTOP_NETLOAD_SCOPE6 16
#define GLIBTOP_MAX_NETLOAD 17
#define GLIBTOP_MAX_NETLOAD 14
typedef struct _glibtop_netload glibtop_netload;
@@ -70,15 +67,6 @@ enum {
GLIBTOP_IF_FLAGS_MULTICAST
};
enum GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE
{
GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE_UNKNOWN = 0,
GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE_LINK = 1,
GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE_SITE = 2,
GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE_GLOBAL = 4,
GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE_HOST = 8
};
struct _glibtop_netload
{
guint64 flags,
@@ -96,10 +84,6 @@ struct _glibtop_netload
errors_out, /* GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_OUT */
errors_total, /* GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_TOTAL */
collisions; /* GLIBTOP_NETLOAD_COLLISIONS */
guint8 address6[16];
guint8 prefix6[16];
guint8 scope6;
};
#define glibtop_get_netload(netload,interface) glibtop_get_netload_l(glibtop_global_server, netload, interface)

View File

@@ -59,7 +59,7 @@ typedef struct _glibtop_proc_uid glibtop_proc_uid;
struct _glibtop_proc_uid
{
guint64 flags;
gint32 uid, /* user id */
int uid, /* user id */
euid, /* effective user id */
gid, /* group id */
egid, /* effective group id */

View File

@@ -5,4 +5,3 @@ Makefile.in
libgtop.la
*.lo
lib.c
error.loT

View File

@@ -32,7 +32,7 @@ GQuark
glibtop_error_quark (void)
{
static GQuark q = 0;
if (G_UNLIKELY(q == 0))
if (q == 0)
q = g_quark_from_static_string ("glibtop-error-quark");
return q;

View File

@@ -31,25 +31,37 @@
static void
do_read (int s, void *ptr, size_t total_size)
{
ssize_t nread;
int nread;
size_t already_read = 0, remaining = total_size;
char *tmp_ptr;
if(!total_size) return;
while (already_read < total_size) {
nread = recv (s, ptr, remaining, 0);
while (total_size && (nread = recv (s, ptr, total_size, 0)) > 0) {
total_size -= nread;
ptr = (char*)ptr + nread;
if (nread == 0) {
close (s);
continue;
}
if (nread <= 0) {
glibtop_error_io ("recv");
return;
}
already_read += nread;
remaining -= nread;
/* (char *) ptr += nread; */
tmp_ptr = ptr;
tmp_ptr += nread;
ptr = tmp_ptr;
}
if(nread == 0)
close (s);
if (nread < 0)
glibtop_error_io ("recv");
}
void
glibtop_read_l (glibtop *server, size_t size, void *buf)
{
int ret = 0;
glibtop_init_r (&server, 0, 0);
#ifdef DEBUG
@@ -59,11 +71,9 @@ glibtop_read_l (glibtop *server, size_t size, void *buf)
if (server->socket) {
do_read (server->socket, buf, size);
} else {
if(read (server->input [0], buf, size) < 0)
glibtop_error_io_r (
server,
ngettext ("read %d byte",
"read %d bytes", size),
size);
ret = read (server->input [0], buf, size);
}
if (ret < 0)
glibtop_error_io_r (server, ngettext ("read %d byte", "read %d bytes", size), size);
}

View File

@@ -42,9 +42,9 @@ glibtop_read_data_l (glibtop *server)
#endif
if (server->socket) {
ret = recv (server->socket, &size, sizeof (size_t), 0);
ret = recv (server->socket, (void *)&size, sizeof (size_t), 0);
} else {
ret = read (server->input [0], &size, sizeof (size_t));
ret = read (server->input [0], (void *)&size, sizeof (size_t));
}
if (ret < 0)

View File

@@ -1,15 +1,72 @@
2004-06-28 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
2004-10-27 Gora Mohanty <gmohanty@cvs.gnome.org>
* or.po: Updated Oriya translation.
2004-07-13 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* sq.po: Translation updated.
2004-06-26 John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>
* mi.po: Translation added.
* am.po:
* ar.po:
* az.po:
* be.po:
* bg.po:
* bn.po:
* ca.po:
* cs.po:
* cy.po:
* da.po:
* de.po:
* el.po:
* en_CA.po:
* en_GB.po:
* es.po:
* et.po:
* eu.po:
* fa.po:
* fi.po:
* fr.po:
* ga.po:
* gl.po:
* gu.po:
* he.po:
* hi.po:
* hr.po:
* hu.po:
* id.po:
* it.po:
* ja.po:
* ko.po:
* lt.po:
* lv.po:
* mk.po:
* ml.po:
* mn.po:
* ms.po:
* nl.po:
* nn.po:
* no.po:
* pa.po:
* pl.po:
* pt.po:
* pt_BR.po:
* ro.po:
* ru.po:
* sk.po:
* sl.po:
* sq.po:
* sr.po:
* sr@Latn.po:
* sv.po:
* ta.po:
* tr.po:
* uk.po:
* vi.po:
* zh_CN.po:
* zh_TW.po: Updated.
2004-05-14 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>
* tr.po: Updated Turkish Translation
2004-04-16 Iñaki Larrañaga <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Added Basque translation.
@@ -37,7 +94,7 @@
2004-03-22 Guntupalli Karunakar <karunakar@freedomink.org>
* pa.po: Punjabi translation by
* pa.po: Punjabi translation by
Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>.
2004-03-21 Andras Timar <timar@gnome.hu>
@@ -183,7 +240,7 @@
2004-01-02 Sanlig Badral <Badral@openmn.org>
* mn.po: Updated Mongolian translation.
2003-12-14 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation.
@@ -243,7 +300,7 @@
2003-10-19 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome.org>
* POTFILES.ignore: Removed, we use now POTFILES.skip
2003-10-01 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>
* pt_BR.po: Applied revision by Augusta Marques da Silva
@@ -344,19 +401,19 @@
2003-06-04 Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>
* ga.po: Updated Irish Translation.
2003-05-25 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* he.po: Mark wrong entry as fuzzy (msgfmt check failed).
2003-05-16 Danilo ©egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation by Serbian
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation by Serbian
team (Prevod.org).
2003-05-10 Danilo Segan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Added Serbian translation by Serbian team
* sr.po, sr@Latn.po: Added Serbian translation by Serbian team
(Prevod.org).
2003-04-20 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
@@ -436,7 +493,7 @@
2003-01-16 Daniel Yacob <locales@geez.org>
* am.po: Added Amharic translation.
2003-01-16 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* vi.po: Updated Vietnamese file
@@ -580,7 +637,7 @@
2002-04-23 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm?¥l) translation.
2002-04-19 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
* da.po: Updated Danish translation.
@@ -604,7 +661,7 @@
2002-03-25 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Updated Portuguese translation.
* pt.po: Updated Portuguese translation.
2002-03-23 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>
@@ -617,7 +674,7 @@
2002-03-06 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm?¥l) translation.
2002-03-06 Germ??n Poo-Caama?±o <gpoo@ubiobio.cl>
* es.po: Fixed spanish translation encoding.
@@ -638,7 +695,7 @@
2002-02-12 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm?¥l) translation.
2002-02-09 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
@@ -681,7 +738,7 @@
2001-07-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nn.po: Added Norwegian (nynorsk) translation.
2001-03-25 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* tr.po: %100'ification.
@@ -771,11 +828,11 @@
2000-09-19 Christian Meyer <linux@chrisime.de>
* de.po: Minor fix.
2000-09-19 Christian Meyer <linux@chrisime.de>
* de.po: Updated German translation.
2000-09-10 Christian Meyer <linux@chrisime.de>
* de.po: Updated German translation.
@@ -785,7 +842,7 @@
2000-08-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian translation.
2000-06-25 Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>
* ja.po: Updated Japanese translation.
@@ -809,7 +866,7 @@
2000-05-17 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated translation.
2000-05-16 Kenneth Christiansen <kenneth@gnome.org>
* POTFILES.in: New strings added
@@ -864,7 +921,7 @@
1999-07-11 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated translation.
1999-07-11 Tomas Ogren <stric@ing.umu.se>
* sv.po: New file
@@ -872,7 +929,7 @@
1999-01-27 Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>
* no.po: Updated translation
1998-12-22 Yukihiro Nakai <Nakai@TokyoNet.AD.JP>
* ja.po: New file - added Japanese translation
@@ -884,7 +941,7 @@
1998-10-11 Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>
* no.po: New file - added norwegian translation.
1998-10-07 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* de.po: New file - added german translation.

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "አጠቃላይ"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "ተጠቃሚ"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr ""
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
"ሲፒዩ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "ሲፒዩ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "መቶኛ፦"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "አጠቃላይ (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "ተጠቃሚ (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
"ሲፒዩ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "ሲፒዩ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr ""

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-21 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -22,32 +22,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "نقرات (%ld في الثانية):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "الكلي"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "جميلe"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "نظام"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "مبطل"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -56,36 +56,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "بالمئة:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "الكلي (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "المستخدم (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "ظريف (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "النظام (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "مبطل (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "تدوير:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-12 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge."
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tiklər (saniyə başına %ld):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "İstifadəçi"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Idle"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Faiz:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Ümumi (%):"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "İstifadəçi (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Idle (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Ox:"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-13 05:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Цікі (%ld у сэкунду):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Агулам"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Карыстаьнік"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Прыярытэт"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Сыст."
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Чаканьне"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
"ЦПУ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "ЦПУ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Адсоткі:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Агулам (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Карыстальнік (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Прыярытэт (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Сыст. (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Чакан. (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
"ЦПУ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "ЦПУ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Спін:"
@@ -227,7 +227,8 @@ msgstr "Колькасьць цікаў часу, праведзенага сы
#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
msgstr "Колькасьць цікаў часу, праведзенага сыстэмай у рэжыме карыстальніку (nice)"
msgstr ""
"Колькасьць цікаў часу, праведзенага сыстэмай у рэжыме карыстальніку (nice)"
#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
@@ -665,7 +666,8 @@ msgstr ""
"па запыце ці выгружаны з памяці."
#: sysdeps/names/procmem.c:63
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr "Бягучыя межы ў байтох для rss працэсу (звычайна 2,147,483,647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -1449,4 +1451,3 @@ msgstr "Сыгнал карыстальніку 2"
#~ msgid "Display brief usage message"
#~ msgstr "Паказаць кароткую інструкцыю"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-25 10:26GMT\n"
"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Тикове (%ld за секунда):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Общо"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Потребител"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Сист."
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "В очакване"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Процент:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Общо (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Потребител (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Приоритетни (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Сист. (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "В очакване (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-23 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Vat <vatzcar@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -15,36 +15,36 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "টিক (প্রতি সেকেন্ডে %ld সংখ্যক):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "মোট"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "ব্যবহারকারী"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "নাইস"
# msgstr "সুন্দর"
# "Nice" একটা প্রোগ্রামের নাম; সুতরাং বাংলা করার দরকার নাই। আরো জানার জন্য Nice-এর ম্যানপেজ দেখেন।
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "নিস্ক্রিয়"
# msgstr "নিষ্ক্রিয়"
# ২ বানান ভুল করছেন; ভাল করে খেয়াল করেন
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -53,37 +53,37 @@ msgstr ""
"সিপিইউ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "সিপিইউ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "শতাংশ:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "মোট (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "ব্যবহারকারী (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "সুন্দর (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "নিস্ক্রিয় (%)"
# বানান
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -92,12 +92,12 @@ msgstr ""
"সিপিইউ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "সিপিইউ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "আবর্তন:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-03 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Polsos (%ld per segon):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Usuari"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Prioritari"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sistema"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Inactiu"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Percentage:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "ID de l'usuari (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Prioritari (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sistema (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Inactiu (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Rotació:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-27 16:36+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tiky (%ld za sekundu):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Nevyužito"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Procent:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Celkem (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Uživatel (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Nevyužito (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-16 02:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 19:46+0100\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
"Language-Team: Welsh <gnome-cy@www.linux.org>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Form: nplurals=2: plural=(n == 2) ? 1 : 0;\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Ticiau (%ld yr eiliad):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Cyfanswm"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Neis"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Segur"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Canran:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Cyfanswm (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Defnyddiwr (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Neis (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Segur (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Troelli:"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-20 21:23+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -20,32 +20,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tik (%ld pr. sekund):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Bruger"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Venlig"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Passiv"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -54,36 +54,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Procent:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Bruger (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Venlig (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Passiv (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -92,12 +92,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 18:32+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Takt (%ld pro Sekunde):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Leerlauf"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Prozent:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Gesamt (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Benutzer (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Leerlauf (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-21 12:47+0200\n"
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -26,34 +26,34 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Κτύποι (%ld ανά δευτερόλεπτο):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Συνολικά"
# sysdeps/names/mem.c:49
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
# sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Ωραιοποίηση"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Σύστημα"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Ανενεργό"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -62,37 +62,37 @@ msgstr ""
"ΚΜΕ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "ΚΜΕ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Ποσοστό:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Συνολικα (%)"
# sysdeps/names/mem.c:49
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Χρήστη (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Ωραιοποίηση (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Σύστημα (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Ανενεργό (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -101,12 +101,12 @@ msgstr ""
"ΚΜΕ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "ΚΜΕ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Σπινάρισμα:"

View File

@@ -9,41 +9,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-30 15:49-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 15:51-0500\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Ticks (%ld per second):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "User"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Idle"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Percent:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "User (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Idle (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
@@ -528,6 +528,7 @@ msgstr "NWChan"
msgid "WChan"
msgstr "WChan"
#. K_Flags
#: sysdeps/names/prockernel.c:51
msgid ""
"Kernel flags of the process.\n"
@@ -548,6 +549,7 @@ msgstr ""
"\n"
"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
#. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:60
msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
@@ -556,6 +558,7 @@ msgstr ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
"required loading a memory page from disk."
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
@@ -564,16 +567,19 @@ msgstr ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk."
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr ""
"The number of minor faults that the process and its children have made."
#. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr ""
"The number of major faults that the process and its children have made."
#. KStk_ESP
#: sysdeps/names/prockernel.c:72
msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
@@ -587,6 +593,7 @@ msgstr ""
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
msgstr "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
#. NWChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:77
msgid ""
"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
@@ -1394,4 +1401,3 @@ msgstr "User defined signal 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "User defined signal 2"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-22 09:07-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-22 09:12-0500\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.comg>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Ticks (%ld per second):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "User"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Idle"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Percent:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "User (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Idle (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
@@ -285,7 +285,8 @@ msgstr "Last PID"
#: sysdeps/names/loadavg.c:48
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
msgstr "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
"Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
#: sysdeps/names/loadavg.c:49
msgid "Number of tasks currently running"
@@ -567,12 +568,14 @@ msgstr ""
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr "The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr ""
"The number of minor faults that the process and its children have made."
#. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr ""
"The number of major faults that the process and its children have made."
#. KStk_ESP
#: sysdeps/names/prockernel.c:72
@@ -1146,7 +1149,8 @@ msgstr "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
#: sysdeps/names/swap.c:54
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
msgstr "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
msgstr ""
"Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77
msgid "Server Features"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-14 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -23,32 +23,32 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1)\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tics (%ld por segundo):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sis"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Inact"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -57,36 +57,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Porcentaje:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Usuario (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sis (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Inact (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -95,12 +95,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 01:05+0200\n"
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Kokku"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Süsteem"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Kasutamata"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
"Protsessor (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "Prots. %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Protsenti:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Kokku (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Kasutaja (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Süsteem (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Kasutamata (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
"Protsessor (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "Prots. %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr ""

View File

@@ -8,43 +8,43 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-16 12:22+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-16 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1)\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tikak (%ld segundoko):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Guztira"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sis"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Inaktibo"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
"PUZ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "PUZ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Ehunekoa:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Guztira (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Erabiltzailea (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sis (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Inaktibo (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
"PUZ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "PUZ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Biratu:"
@@ -662,7 +662,8 @@ msgstr ""
"swap gailuan dauden orrialdeak."
#: sysdeps/names/procmem.c:63
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr "Prozesuaren rss-en uneko limitea bytetan (normalean 2.147.483.647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -1442,4 +1443,3 @@ msgstr "Erabiltzaileak zehaztutako 2. seinalea"
#~ msgid "Display brief usage message"
#~ msgstr "Bistaratu erabilera-mezu laburra"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-10 15:31+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -14,80 +14,80 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "مجموع"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "کاربر"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "عاطل"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "درصد:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "مجموع (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "کاربر (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "عاطل (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.90.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 23:01+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tikityksiä (%ld sekunnissa):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Järjestelmä"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Jouten"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Prosenttia:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Yhteensä (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Käyttäjä (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Järjestelmä (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Jouten (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Kierre:"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 13:01+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Ticks (%ld par seconde) :"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Idle"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx) : %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Pourcentage :"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Utilisateur (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Idle (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Spin :"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop-GNOME-2-0-port \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,32 +14,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Iomlán"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Úsáidoeir"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Deas"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Diomhaoin"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -48,36 +48,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Céatadán:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Iomlán (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Úsáidoeir (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Deas (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Diomhaoin (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Sníomh:"

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-18 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -22,32 +22,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Ticks (%ld por segundo):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sist"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Inactivo"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -56,36 +56,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Porcentaxe:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Usuario (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sist (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Inact (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop-2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-09 21:38+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n"
"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. "
"<magnet@magnet-i.com>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "ટકોર (%ld પ્રતિ સેકન્ડ)"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "કુલ"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "વપરાશકર્તા"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "ફાજલ"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "ટકા:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "કુલ (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "વપરાશકર્તા (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "ફાજલ (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "ફેરવો:"
@@ -524,6 +524,7 @@ msgstr "NWChan"
msgid "WChan"
msgstr "WChan"
#. K_Flags
#: sysdeps/names/prockernel.c:51
msgid ""
"Kernel flags of the process.\n"
@@ -540,6 +541,7 @@ msgstr ""
"આ કદાચ ભૂલ છે,કારણકે દરેક પ્રક્રિયાઓ કમ્પાઇલ C કાર્યક્રમ છે.\n"
"ગાણિતીક બિટ દશાંશ ૪ અને આલેખાયેલ બિટ ૧૦ હોવી જોઇએ."
#. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:60
msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
@@ -547,6 +549,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"પ્રક્રિયાએ કરેલ સૂક્ષ્મ ખામીઓ કે જેના માટે ડિસ્કમાંથી મૅમરી પાનાં લાવવાની જરુરિયાત નથી."
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
@@ -554,14 +557,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"પ્રક્રિયાએ કરેલ મોટી ખામીઓ કે જેના માટે ડિસ્કમાંથી મૅમરી પાના લાવવાની જરુરિયાત છે."
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr "પ્રક્રિયાઓ અને તેની બાળ પ્રક્રિયાઓએ કરેલી સૂક્ષ્મ ભૂલો."
#. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr "પ્રક્રિયાઓ અને તેની બાળ પ્રક્રિયાઓએ કરેલી મોટી ભૂલો."
#. KStk_ESP
#: sysdeps/names/prockernel.c:72
msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
@@ -574,6 +580,7 @@ msgstr ""
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
msgstr "વર્તમાન EIP (32-બિટ સૂચના દર્શક)"
#. NWChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:77
msgid ""
"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-18 18:06+0200\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "תקתוקים (%ld לשניה):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "סך-הכל"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "משתמש"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "מערכת"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "סרק"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
"מעבד (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "מעבד %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "אחוז:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "סך-הכל (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "משתמש (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "מערכת (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "סרק (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr ""
"מעבד (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "מעבד %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "סיבוב:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libgtop 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-13 18:19+0530\n"
"Last-Translator: Ashutosh Sahu <ashutosh_sahu@rediffmail.com>\n"
"Language-Team: Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge."
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "टिक्स (%ld प्रति सेकैंड)"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "जोड़"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "उपयोगकर्ता"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "अच्छा"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "सिस"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "खाली"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
"सी.पी.यू.\t(0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "सी.पी.यू. %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "प्रतिशत :"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "कुल (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "उपयोगकर्ता (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "नाइस (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "सिस (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "खाली (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
"सी.पी.यू. (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "सी.पी.यू. %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "स्पिन :"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:51+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -13,34 +13,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Otkucavanja (%ld po sekundi):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Neiskorišteno"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -49,36 +50,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Postotak:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Ukupno (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Korisnik (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Besposleno (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -87,12 +88,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-23 04:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-14 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
@@ -18,38 +18,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
# examples/smp.c:68
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Órajel (%ld másodpercenként):"
# examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Összesen"
# examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
# examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
# examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
# examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Üresjárat"
# examples/smp.c:73
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -59,43 +59,43 @@ msgstr ""
"\n"
# examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
# examples/smp.c:94
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Százalék:"
# examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Összes (%)"
# examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Felhasználó (%)"
# examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
# examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
# examples/smp.c:96
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Üresjárat (%)"
# examples/smp.c:98
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr ""
"\n"
# examples/smp.c:114
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop libgtop-GNOME-2-0-port\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-10 18:01+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tik (%ld per detik):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "User"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nilai Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Waktu nganggur"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Persen:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "User (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nilai Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Waktu nganggur (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Putaran:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-15 20:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tick (%ld per secondo):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Totale"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Utente"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Idle"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Percentuale:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Totale (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Utente (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Idle (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
@@ -539,25 +539,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Flag del kernel del processo.\n"
"\n"
"In Linux attualmente ogni flag ha il bit matematico impostato, poiché crt0.s controlla l'emulazione matematica, quindi non verrà inserito nell'output.\n"
"In Linux attualmente ogni flag ha il bit matematico impostato, poiché crt0.s "
"controlla l'emulazione matematica, quindi non verrà inserito nell'output.\n"
"\n"
"Questo è probabilmente un bug, in quanto non tutti i processi sono programmi C compilati.\n"
"Questo è probabilmente un bug, in quanto non tutti i processi sono programmi "
"C compilati.\n"
"\n"
"Il bit matematico dovrebbe essere un 4 decimale e il bit tracicato è 10 decimale."
"Il bit matematico dovrebbe essere un 4 decimale e il bit tracicato è 10 "
"decimale."
#. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:60
msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
"required loading a memory page from disk."
msgstr "Il numero di fault minori che il processo ha fatto, quelli che non hanno richiesto di caricare una pagina di memoria dal disco."
msgstr ""
"Il numero di fault minori che il processo ha fatto, quelli che non hanno "
"richiesto di caricare una pagina di memoria dal disco."
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk."
msgstr "Il numero di fault maggiori che il processo ha fatto, quelli che hanno richiesto di caricare una pagina di memoria dal disco."
msgstr ""
"Il numero di fault maggiori che il processo ha fatto, quelli che hanno "
"richiesto di caricare una pagina di memoria dal disco."
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
@@ -567,7 +574,8 @@ msgstr "Il numero di fault minori che il processo e i suoi figli hanno fatto."
#. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr "Il numero di fault maggiori che il processo e i suoi figli hanno fatto."
msgstr ""
"Il numero di fault maggiori che il processo e i suoi figli hanno fatto."
#. KStk_ESP
#: sysdeps/names/prockernel.c:72
@@ -639,7 +647,11 @@ msgid ""
"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
"which are swapped out."
msgstr "Numero di pagine che il processo ha nella memoria reale, meno 3 per scopi amministrativi. Queste sono le pagine che puntano a spazio text, data o stack. Non sono incluse pagine che non sono state caricate su richiesta o che sono \"swapped out\"."
msgstr ""
"Numero di pagine che il processo ha nella memoria reale, meno 3 per scopi "
"amministrativi. Queste sono le pagine che puntano a spazio text, data o "
"stack. Non sono incluse pagine che non sono state caricate su richiesta o "
"che sono \"swapped out\"."
#: sysdeps/names/procmem.c:63
msgid ""
@@ -891,7 +903,9 @@ msgstr "Il tempo (in jiffy) del prossimo timeout del processo"
msgid ""
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
"an interval timer."
msgstr "Il tempo (in jiffy) prima che il prossimo SIGALRM venga mandato al processo a causa di un timer ad intervalli."
msgstr ""
"Il tempo (in jiffy) prima che il prossimo SIGALRM venga mandato al processo "
"a causa di un timer ad intervalli."
#: sysdeps/names/proctime.c:61
msgid "Tick frequency"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 10:56+0900\n"
"Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "回 (一秒に%ld):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "トータル"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "ユーザ"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "ナイス値"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "システム"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "アイドル"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "パーセント:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "トータル (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "ユーザ (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "ナイス値 (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "システム (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "アイドル (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "スピン:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 01:03+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "틱 (초당 %ld):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "전체"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "사용자"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "시스템"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "유휴"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "백분율:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "총 (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "사용자 (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "시스템 (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "유휴 (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 13:21+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Atnaujinimas (%ld per sekundę):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Viso"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Vartotojas"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sistema"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Stovi"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Procentai:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Viso (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Vartotojas (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sistema (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Stovi (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Apsuka:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 09:57+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
@@ -14,32 +14,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tikšķi (%ld katru sekundi):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Kopā"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Jauks"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sis"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Dīks"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -48,36 +48,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Procenti:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Kopā (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Liet (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Jauks (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sis (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Dīks (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Griešanās:"

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop-GNOME-2-0-port.mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-15 10:09+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <lug@lists.linux.net.mk>\n"
@@ -23,32 +23,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Тактови (%ld во секунда):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Вкупно"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Корисник"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Убаво"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Неактивно"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -57,36 +57,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Проценти:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Вкупно (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Корисник (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Убаво (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys(%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Неактивно (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -95,12 +95,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Ротација:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
@@ -15,84 +15,84 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "മൊത്തം"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "ഉപയോക്താവ്"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
#, fuzzy
msgid "Nice"
msgstr "ശ്രദ്ദിക്കുക"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
#, fuzzy
msgid "Sys"
msgstr "ശരി"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "അനക്കമില്ല:"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "ശതമാനം:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "മൊത്തം (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "ഉപയോക്താവ് (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
#, fuzzy
msgid "Nice (%)"
msgstr "1 രചന (%s)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
#, fuzzy
msgid "Sys (%)"
msgstr "ഉപയോക്താവ് (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "അനക്കമില്ല (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
#, fuzzy
msgid "Spin:"
msgstr "സ്‌പെയിന്"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 21:47+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -20,32 +20,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Лугшилт (секундэд %ld )"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Нийт"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Хэрэглэгч"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Хоосон явалт"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -54,36 +54,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Процент:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Нийт (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Хэрэглэгч (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Хоосон явалт (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -92,12 +92,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop (libgtop-GNOME-2-0-port)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-11 03:36+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
@@ -13,32 +13,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Denyutan (%ld per saat):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Jumlah"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Elok"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sis"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Leka"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -47,36 +47,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Peratus:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Jumlah (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Pengguna (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Elok (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sis (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Leka (%s)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Putar:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-01 18:11+0100\n"
"Last-Translator: Jeroen van der Vegt <A.J.vanderVegt@ITS.TUDelft.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -15,80 +15,80 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Ticks (%ld per seconde):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "'Nice'"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Rust"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Percentage:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Totaal (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Gebruiker (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "'Nice' (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Rust (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Draaiing:"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-23 12:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-23 12:02+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tikk (%ld per sekund):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Brukar"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Snill"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Prosent:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Totalt (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Brukar (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Snill (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Inaktiv (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Spinn:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 00:34+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tikk (%ld per sekund):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Bruker"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Idle"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Prosent:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Bruker (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Idle (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Spinn:"

1401
po/or.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-22 17:17+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 17:50+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>\n"
"Language-Team: Punjabi\n"
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "ਟਿਕ-ਟਿਕ (%ld ਪ੍ਤੀ ਸਕਿੰਟ):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "ਕੁੱਲ"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "ਕਾਮਾ"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "ਨਾੲੀਸ"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "ਵਿਹਲਾ"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
"ਪਰੋਸੈਸਰ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "ਪ੍ਤੀਸ਼ਤ ਃ"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "ਕੁੱਲ (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "ਕਾਮਾ (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "ਚੰਗਾ (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "ਸਿਸਟਮ (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "ਵਿਹਲਾ(%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr ""
"ਪਰੋਸੈਸਰ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "ਘੁੰਮਾੳੁਃ"
@@ -523,6 +523,7 @@ msgstr "NW ਚੈਨਲ"
msgid "WChan"
msgstr "W ਚੈਨਲ"
#. K_Flags
#: sysdeps/names/prockernel.c:51
msgid ""
"Kernel flags of the process.\n"
@@ -543,6 +544,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਗਣਿਤ ਬਿੱਟ ਕੋਲ 4 ਦਸ਼ਮਲਵ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਟਰੇਸ ਬਿੱਟ 10 ਦਸ਼ਮਲਵ ਦਾ ਹੋਵੇ੤"
#. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:60
msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
@@ -551,6 +553,7 @@ msgstr ""
"ਛੋਟੇ ਨੁਕਸ੾ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜੋ ਕਿ ੲਿਸ ਕਾਰਜ ਨੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਹਨ , ਜਿਹਨ੾ ਨੰੂ ਡਿਸਕ ਤੋ ਮੈਮੂਰੀ ਸਫ਼ਾ ਲੋਡ ਕਰਨ "
"ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਨਹੀ ਹੈ ੤"
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
@@ -559,14 +562,17 @@ msgstr ""
"ਵੱਡੇ ਨੁਕਸ੾ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜੋ ਕਿ ੲਿਸ ਕਾਰਜ ਨੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਹਨ , ਜਿਹਨ੾ ਨੰੂ ਡਿਸਕ ਤੋ ਮੈਮੂਰੀ ਸਫ਼ਾ ਲੋਡ ਕਰਨ "
"ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ ੤"
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr "ਛੋਟੇ ਨੁਕਸ੾ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜੋ ਕਿ ੲਿਸ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ੲਿਸ ਦੇ ਅਗਲੇ ਕਾਰਜ੾ ਨੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਹਨ ੤"
#. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr "ਵੱਡੇ ਨੁਕਸ੾ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜੋ ਕਿ ੲਿਸ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ੲਿਸ ਦੇ ਅਗਲੇ ਕਾਰਜ੾ ਨੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਹਨ ੤"
#. KStk_ESP
#: sysdeps/names/prockernel.c:72
msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
@@ -580,6 +586,7 @@ msgstr ""
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ੲੀਅਾੲੀਪੀ(EIP) ( 32-ਬਿੱਟ ਹਦਾੲਿਤ ਸੰਕੇਤਕ)"
#. NWChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:77
msgid ""
"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-05 19:13+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,32 +20,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Takty (%ld na sekundę):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Łącznie"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "'Nice'"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "System"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Bezczynność"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -54,36 +54,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Procentowo:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Łącznie (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Użytkownik (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "System (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Bezczynność (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -92,12 +92,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Odchylenie:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 01:55+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Ciclos (%ld por segundo):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sis"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Inactivo"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Percentagem:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Utilizador (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sis (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Inactivo (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Rotações:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 11:29-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 11:28-0500\n"
"Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Pulsos (%ld por segundo):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Prioridade"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Tempo ocioso"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Porcentual:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Usuário (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Prioridade (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Tempo ocioso (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-18 23:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@go.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Bătăi (%ld pe secundă):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Idle"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Procent:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Utilizator (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Idle (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 12:29+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Тики (%ld в секунду):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Всего"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Фон"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Система"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Простой"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
"Процессор (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "Прцессор %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Процент:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Всего (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Пользователь (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Фон (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Система (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Простой (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr ""
"Процессор (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "Процессор %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Спин:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-01 07:43+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <Marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tiky hodín (%ld za sekundu):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Celkom"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Priorita (nice)"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Nečinnosť"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Percento:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Celkom (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Používateľ (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Priorita (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Nečinnosť (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-22 02:46+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -14,32 +14,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Frekvenca merjenja (%ld na sekundo):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Skupaj"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sistem"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Prazni čas"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -48,36 +48,36 @@ msgstr ""
"Procesor (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "PROCESOR %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Procentov:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Skupaj (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Uporabniki (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sistem (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Nezasedeno (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr ""
"PROCESOR (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "PROCESOR %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Zasuk:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,33 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Ticks (%ld për sekondë):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Gjithsej"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Përdoruesi"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#. GRUT modified this item
#: examples/smp.c:77
msgid "Idle"
msgstr "Joaktiv"
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Jo në përdorim"
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -51,36 +50,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Përqindja:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Gjithsej (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Përdoruesi (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Jo në përdorim (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -89,12 +88,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Rrutullimi:"
@@ -402,10 +401,9 @@ msgstr "Madhësia e segmentit të mesazhit"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Numri i headers të mesazheve të sistemit"
#. GRUT modified this item
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "Flag-et e interfaqes"
msgstr "Flag e interfaqes"
#: sysdeps/names/netload.c:47
msgid "MTU"
@@ -1250,10 +1248,9 @@ msgstr "Argumentet e rreshtit të komandës së proçesit"
msgid "List of currently mounted filesystems"
msgstr "Lista e file sistemeve aktualisht të montuar"
#. GRUT modified this item
#: sysdeps/names/uptime.c:39
msgid "Uptime"
msgstr "Kohëzgjatja"
msgstr "Uptime"
#: sysdeps/names/uptime.c:40
msgid "Idletime"
@@ -1398,4 +1395,3 @@ msgstr "Sinjal 1 i përcaktuar nga përdoruesi"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Sinjal 2 i përcaktuar nga përdoruesi"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-22 01:44+0200\n"
"Last-Translator: Бранко Ивановић <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Такт (%ld у секунди):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Укупно"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Корисник"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Неважно"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Систем"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Слободно"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Одсто:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Укупно (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Корисник (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Неважно (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Систем (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Слободно (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Врти:"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-22 01:44+0200\n"
"Last-Translator: Branko Ivanović <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Takt (%ld u sekundi):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nevažno"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sistem"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Slobodno"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Odsto:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Ukupno (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Korisnik (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nevažno (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sistem (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Slobodno (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Vrti:"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-06 02:45+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tick (%ld per sekund):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Användare"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Ledigt"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Procent:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Totalt (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Användare (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Ledig (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Spinn:"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tamil Libgtop 2.4POT-Creation-Date: 2003-09-16 17:19-"
"0500\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-16 17:19-0500\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -16,80 +16,80 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr ""
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-14 20:01+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-14 18:09+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tikler (saniyede %ld kez):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Öncelik"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sistem"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Boş"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
"İŞLEMCİ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "İŞLEMCİ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Yüzde:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Toplam (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Kullanıcı (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Öncelik (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sistem (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Bekleme (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
"İŞLEMCİ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "İŞLEMCİ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Devir:"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-15 12:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-06 10:18--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Такти (%ld на секунду):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Всього"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Користувач"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Система"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Простій"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
"ЦП (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "ЦП %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Відсоток:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Всього (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Користувач (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Система (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Простій (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
"ЦП (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "ЦП %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Спін:"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-10 22:00+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n"
"Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,32 +13,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Nhịp (%ld lần 1 giây):"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Tổng cộng"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Ưu tiên"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Rảnh"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -47,36 +47,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Phần trăm:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Tổng cộng (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Người dùng (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Ưu tiên (%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Rảnh (%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Chiều:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 19:10+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "律动(每秒%ld)"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "总计"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "用户"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "系统"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "空闲"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "百分比:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "总计(%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "用户(%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice(%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "系统(%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "空闲(%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "自旋:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-12 10:12+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -14,32 +14,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tick (每秒 %ld 次)"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "總共"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "使用者"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "優先值"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "系統"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "閒置"
#: examples/smp.c:79
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -48,36 +48,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx)%12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:83
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx)%12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "百分比:"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "總共(%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "使用者(%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "優先值(%)"
#: examples/smp.c:101
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "系統(%)"
#: examples/smp.c:102
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "閒置(%)"
#: examples/smp.c:104
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -86,14 +86,14 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx)%12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx)%12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
# I think spin means something more specific, but have no knowledge about
# this, even after searching in google. -- Abel
#: examples/smp.c:126
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "使用分佈:"

View File

@@ -75,7 +75,7 @@
* gnuserv.c (program_invocation_*_name): Declare this as `extern'
if necessary.
1998-12-17 Martin Baulig <baulig@merkur.uni-trier.de>
* gnuserv.c: Don't include <gnome-argp.h>.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
glibtop_map_entry|ulong(flags,start,end,offset,perm,inode,device):string(filename)
glibtop_mountentry|ulong(dev):string(devname,mountdir,type)
glibtop_interface|ulong(flags,if_flags,transport,type,number,instance,num_logical):string(name)
glibtop_sysdeps|ulong(features,pointer_size,cpu,mem,swap,uptime,loadavg,shm_limits,msg_limits,sem_limits,proclist,proc_state,proc_uid,proc_mem,proc_time,proc_signal,proc_kernel,proc_segment,proc_args,proc_map,mountlist,fsusage,interface_names,netload,ppp)
glibtop_sysdeps|ulong(features,pointer_size,cpu,mem,swap,uptime,loadavg,shm_limits,msg_limits,sem_limits,proclist,proc_state,proc_uid,proc_mem,proc_time,proc_signal,proc_kernel,proc_segment,proc_args,proc_map,mountlist,fsusage,interface_names,netinfo,netload,ppp)
glibtop_ifaddr|ulong(flags,transport):ushort(addr_len,address[GLIBTOP_IFADDR_LEN]):ulong(subnet,scope)

View File

@@ -15,7 +15,7 @@
2004-03-09 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
* procargs.c: (glibtop_get_proc_args_s): fix g_malloc usage on non-Linux
platforms (patch by Benoît Dejean <bnet@ifrance.com>)
platforms (patch by Benoit Dejean <bnet@ifrance.com>)
2003-10-21 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>

View File

@@ -1,29 +1,14 @@
2004-07-07 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* Makefile.am:
* procargs.c: (split_args0), (glibtop_get_proc_argv_l),
(glibtop_get_proc_argv_p), (glibtop_get_proc_argv_s): Added file to
repository. Provides glibtop_get_proc_argv*() for system dependant
glibtop_get_proc_args*().
2004-06-18 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* error.c: (print_server_name), (glibtop_error_r),
(glibtop_warn_r), (glibtop_error_io_r), (glibtop_warn_io_r),
(glibtop_error), (glibtop_warn), (glibtop_error_io),
(glibtop_warn_io): These functions are now globally defined.
2004-06-12 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* Makefile.am:
* fsusage-frontend.c:
* fsusage.h: Removed files.
* fsusage.c: (glibtop_get_fsusage_s), (statfs): Merged and cleaned.
* fsusage.c: (glibtop_get_fsusage_s), (statfs): Merged and cleaned.
2004-06-12 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* mountlist.c: (xatoi) Removed, replaced by ISO strtoull.
* mountlist.c: (xatoi) Removed, replaced by ISO strtoull.
(fstype_to_string): Cleaned.
(read_filesystem_list) : Changed prototype. Cleaned and secured.
Replaced broken free by g_free.

View File

@@ -16,7 +16,6 @@ noinst_LTLIBRARIES = libgtop_common-2.0.la libgtop_suid_common-2.0.la
libgtop_common_2_0_la_SOURCES = error.c gnuslib.c \
fsusage.c \
mountlist.c mountlist.h \
procargs.c \
$(inodedb_SRCLIST)
libgtop_common_2_0_la_LDFLAGS = $(LT_VERSION_INFO)

View File

@@ -28,7 +28,7 @@
/* Prints error message and exits. */
static void
print_server_name (const glibtop *server)
print_server_name (glibtop *server)
{
fprintf (stderr, "%s: ", server ?
(server->name ? server->name : DEFAULT_NAME)
@@ -86,85 +86,3 @@ glibtop_warn_io_vr (glibtop *server, char *format, int error, va_list args)
abort ();
#endif
}
void G_GNUC_UNUSED
glibtop_error_r (glibtop *server, char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_error_vr (server, format, args);
va_end (args);
}
void G_GNUC_UNUSED
glibtop_warn_r (glibtop *server, char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_warn_vr (server, format, args);
va_end (args);
}
void G_GNUC_UNUSED
glibtop_error_io_r (glibtop *server, char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_error_io_vr (server, format, errno, args);
va_end (args);
}
void G_GNUC_UNUSED
glibtop_warn_io_r (glibtop *server, char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_warn_io_vr (server, format, errno, args);
va_end (args);
}
#ifndef __GNUC__
void
glibtop_error (char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_error_vr (glibtop_global_server, format, args);
va_end (args);
}
void
glibtop_warn (char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_warn_vr (glibtop_global_server, format, args);
va_end (args);
}
void
glibtop_error_io (char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_error_io_vr (glibtop_global_server, format, errno, args);
va_end (args);
}
void
glibtop_warn_io (char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_warn_io_vr (glibtop_global_server, format, errno, args);
va_end (args);
}
#endif /* __GNUC__ */

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
/* fsusage-frontend.c -- return space usage of mounted filesystems.
Copyright (C) 2003 Ole Laursen.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */
/* This code is simply a front-end for the actual code in fsusage.[ch] which
is stolen directly from the GNU Coreutils package. */
#if HAVE_CONFIG_H
# include <config.h>
#endif
#if HAVE_CONFIG_H
# include <config.h>
#endif
#if HAVE_INTTYPES_H
# include <inttypes.h>
#else
# if HAVE_STDINT_H
# include <stdint.h>
# endif
#endif
#ifndef UINTMAX_MAX
# define UINTMAX_MAX ((uintmax_t) -1)
#endif
#include "fsusage.h"
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/error.h>
#include <glibtop/fsusage.h>
void
glibtop_get_fsusage_s (glibtop *server, glibtop_fsusage *buf,
const char *disk)
{
struct fs_usage fsp;
glibtop_init_r (&server, 0, 0);
memset (buf, 0, sizeof (glibtop_fsusage));
memset (&fsp, 0, sizeof (struct fs_usage));
if (glibtop_private_get_fs_usage (disk, disk, &fsp) != 0)
return;
buf->blocks = fsp.fsu_blocks;
buf->bfree = fsp.fsu_bfree;
buf->bavail = fsp.fsu_bavail;
buf->files = fsp.fsu_files;
buf->ffree = fsp.fsu_ffree;
buf->block_size = fsp.fsu_blocksize;
}

47
sysdeps/common/fsusage.h Normal file
View File

@@ -0,0 +1,47 @@
/* fsusage.h -- declarations for filesystem space usage info
Copyright (C) 1991, 1992, 1997 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */
/* Space usage statistics for a filesystem. Blocks are 512-byte. */
#include <glib.h>
#if !defined FSUSAGE_H_
# define FSUSAGE_H_
struct fs_usage
{
int fsu_blocksize; /* Size of a block. */
guint64 fsu_blocks; /* Total blocks. */
guint64 fsu_bfree; /* Free blocks available to superuser. */
guint64 fsu_bavail; /* Free blocks available to non-superuser. */
int fsu_bavail_top_bit_set; /* 1 if fsu_bavail represents a value < 0. */
guint64 fsu_files; /* Total file nodes. */
guint64 fsu_ffree; /* Free file nodes. */
};
# ifndef PARAMS
# if defined PROTOTYPES || (defined __STDC__ && __STDC__)
# define PARAMS(Args) Args
# else
# define PARAMS(Args) ()
# endif
# endif
int glibtop_private_get_fs_usage PARAMS ((const char *path, const char *disk,
struct fs_usage *fsp));
#endif

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
2004-06-07 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* netload.c: (glibtop_get_netload_p):
* procstate.c: (glibtop_get_proc_state_p):
* procstate.c: (glibtop_get_proc_state_p):
* prockernel.c: (glibtop_get_proc_kernel_p): s/strncpy/g_strlcpy/.
* procargs.c: (glibtop_get_proc_args_p):
* procmap.c: (glibtop_get_proc_map_p): Cleaned.
2004-05-26 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
@@ -40,7 +40,7 @@
* procargs.c: (glibtop_get_proc_args_p):
* procmap.c: (glibtop_get_proc_map_p):
* swap.c: (glibtop_get_swap_p): fix g_malloc usage on non-Linux
platforms (patch by Benoît Dejean <bnet@ifrance.com>)
platforms (patch by Benoit Dejean <bnet@ifrance.com>)
2003-10-21 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
@@ -126,10 +126,10 @@
Tue Jun 15 16:04:10 1999 Timur Bakeyev <mc@bat.ru>
* procuid.c: A fix to a ommitted case, when nor NetBSD, nor
* procuid.c: A fix to a ommitted case, when nor NetBSD, nor
LibGTop >= 1.1.0. This should be investigated closely to cover
more cases....
1999-05-26 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
More NetBSD 1.4 fixes.
@@ -140,7 +140,7 @@ Tue Jun 15 16:04:10 1999 Timur Bakeyev <mc@bat.ru>
this needs to be tested; I made it conditional to NetBSD 1.4 at
the moment. Please extend the conditionals to any other systems
where this works ...]
* procstate.c: Added `ruid' and `rgid' for LibGTop >= 1.1.0.
* procuid.c: Added `ngroups' and `groups' for LibGTop >= 1.1.0.
@@ -153,7 +153,7 @@ Thu Apr 8 23:47:29 1999 Timur Bakeyev <timur@gnu.org>
* cpu.c, mem.c, netload.c, procargs.c, procstate.c, proctime.c,
sem_limits.c, shm_limits.c, swap.c: Added initial port for BSD/OS
(aka BSDI) 2.x and 3.x. 4.x should also(?) work.
Still, this port require more close look and extended check.
1999-03-19 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
@@ -191,7 +191,7 @@ Thu Apr 8 23:47:29 1999 Timur Bakeyev <timur@gnu.org>
* prockernel.c, proctime.c: Applied patch from the FreeBSD 2.2.8
ports collection.
* procsignal.c: Applied patch from the NetBSD-current ports
collection.
@@ -206,7 +206,7 @@ Thu Apr 8 23:47:29 1999 Timur Bakeyev <timur@gnu.org>
1998-11-17 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* Make it work with FreeBSD 3.0.
1998-11-11 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* *.c: It does not work to get information about the swapper task
@@ -240,7 +240,7 @@ Thu Apr 8 23:47:29 1999 Timur Bakeyev <timur@gnu.org>
* procstate.c (glibtop_get_procstate_s): Use correct values for
the `state' field.
* proclist.c (glibtop_get_proclist_p): Honor the GLIBTOP_EXCLUDE_IDLE
and GLIBTOP_EXCLUDE_SYSTEM flags of the `which' parameter.

View File

@@ -11,13 +11,13 @@
* sem_limits.c:
* shm_limits.c:
* swap.c: Added missing const qualifiers.
* uptime.c: (glibtop_get_uptime_s): Cleaned up. Added boot_time.
2004-03-09 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
* proclist.c: (glibtop_get_proclist_s): fix g_malloc usage on non-Linux
platforms (patch by Benoît Dejean <bnet@ifrance.com>)
platforms (patch by Benoit Dejean <bnet@ifrance.com>)
2003-10-21 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>

View File

@@ -1,48 +1,3 @@
2004-07-07 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* procargs.c: (glibtop_get_proc_args_s): Fixed. error is now correctly
set to NULL before is's used. Fixed max_len behaviour.
2004-07-03 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* sysinfo.c: (init_sysinfo): Removed useless memset.
2004-07-03 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* glibtop_server.h:
* glibtop_server.c: (try_file_to_buffer), (file_to_buffer): Added. These
functions are commonly used. Misc cleanups.
* cpu.c: (glibtop_get_cpu_s):
* loadavg.c: (glibtop_get_loadavg_s):
* mem.c: (glibtop_get_mem_s):
* open.c: (glibtop_open_s):
* swap.c: (glibtop_get_swap_s):
* sysinfo.c: (init_sysinfo):
* uptime.c: (glibtop_get_uptime_s): Replaced open/read/close by file_to_buffer().
2004-06-18 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* loadavg.c: (glibtop_get_loadavg_s): Whitespace cleanup.
* ppp.c: (get_ISDN_stats), (is_ISDN_on): Replace g_malloc by an
array.
* glibtop_server.c: (get_pageshift):
* glibtop_server.h:
* procmem.c: (glibtop_init_proc_mem_s), (glibtop_get_proc_mem_s):
* procsegment.c: (glibtop_init_proc_segment_s),
(glibtop_get_proc_segment_s): Moved the pageshift calculation to
glibtop_server.[ch]
* procstate.c: (glibtop_get_proc_state_s):
* procuid.c: (glibtop_get_proc_uid_s):
* sysinfo.c: (init_sysinfo): Minor cleanups.
2004-06-18 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* netload.c: (glibtop_get_netload_s): Implemented new IPv6 feature.
2004-06-13 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* procargs.c: (glibtop_get_proc_args_s): Replaced by g_file_get_contents.
@@ -51,8 +6,8 @@
* glibtop_server.h:
* glibtop_server.c: (get_scaled): Cleaned.
(proc_file_to_buffer): Uninlined.
(proc_file_to_buffer): Uninlined.
* sysinfo.c: (init_sysinfo): Re-implemented.
Fixed segfault on SMP.
Stores keys in cpuinfo->labels.
@@ -61,21 +16,21 @@
* Makefile.am:
* glibtop_server.c: Added to repository.
* glibtop_server.h: (get_scaled): Uninlined and moved it to glibtop_server.c.
(skip_token) : Fixed indentation.
(skip_token) : Fixed indentation.
* procmap.c: (glibtop_get_proc_map_s): Big cleanup. Better allocation
algorithm.
* procmem.c:
* procsegment.c: Added missing initializations.
* sem_limits.c:
* shm_limits.c: (glibtop_get_shm_limits_s):
* swap.c:
* uptime.c: Added missing const qualifiers.
* sysinfo.c: (init_sysinfo): Added missing 0 initialization.
Saved 1 gboolean :D.
@@ -108,7 +63,7 @@
* glibtop_server.h:
* open.c:
* procuid.c: Moved LINUX_VERSION macro to glibtop_server.h.
* Changelog: Converted to UTF-8.
2004-05-19 Benoît Dejean <TazForEver@dlfp.org>
@@ -132,7 +87,7 @@
the file (Closes: #126504)
2004-02-02 Sebastien Bacher <seb128@debian.org>
* sysdeps/linux/mem.c: (glibtop_get_mem_s): patch from
Benoît Dejean <bnet@ifrance.com> to fix libtop_mem.used
and glibtop_mem.shared values (Closes: #129863).
@@ -279,7 +234,7 @@
* netload.c (glibtop_get_netload_s): Added implementation
for this function.
The code here is smart enough to use /proc/net/ip_acct if
IP accounting is enabled in the kernel and activated on the
requested device and /proc/net/dev if not.

View File

@@ -54,13 +54,24 @@ void
glibtop_get_cpu_s (glibtop *server, glibtop_cpu *buf)
{
char buffer [BUFSIZ], *p;
int fd, len;
int i;
glibtop_init_s (&server, GLIBTOP_SYSDEPS_CPU, 0);
memset (buf, 0, sizeof (glibtop_cpu));
file_to_buffer(server, buffer, FILENAME);
fd = open (FILENAME, O_RDONLY);
if (fd < 0)
glibtop_error_io_r (server, "open (%s)", FILENAME);
len = read (fd, buffer, BUFSIZ-1);
if (len < 0)
glibtop_error_io_r (server, "read (%s)", FILENAME);
close (fd);
buffer [len] = '\0';
/*
* GLOBAL

View File

@@ -1,17 +1,12 @@
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/error.h>
#include <glib.h>
#include <string.h>
#include <stdlib.h>
#include <stdarg.h>
#include <fcntl.h>
/* gcc warning bug */
unsigned get_pageshift();
unsigned long long
get_scaled(const char *buffer, const char *key)
@@ -33,73 +28,25 @@ get_scaled(const char *buffer, const char *key)
}
/*
* Read functions
*/
enum TRY_FILE_TO_BUFFER
int
proc_file_to_buffer (char *buffer, const char *fmt, pid_t pid)
{
TRY_FILE_TO_BUFFER_OK = 0,
TRY_FILE_TO_BUFFER_OPEN = -1,
TRY_FILE_TO_BUFFER_READ = -2
};
int try_file_to_buffer(char *buffer, const char *format, ...)
{
char path[4096];
char filename [256];
int fd;
ssize_t len;
va_list pa;
va_start(pa, format);
g_snprintf (filename, sizeof filename, fmt, pid);
/* C99 also provides vsnprintf */
g_vsnprintf(path, sizeof path, format, pa);
va_end(pa);
if((fd = open (path, O_RDONLY)) < 0)
return TRY_FILE_TO_BUFFER_OPEN;
fd = open (filename, O_RDONLY);
if (fd < 0) return -1;
len = read (fd, buffer, BUFSIZ-1);
close (fd);
if (len < 0)
return TRY_FILE_TO_BUFFER_READ;
if (len < 0) return -1;
buffer [len] = '\0';
return TRY_FILE_TO_BUFFER_OK;
return 0;
}
void
file_to_buffer(glibtop *server, char *buffer, const char *filename)
{
switch(try_file_to_buffer(buffer, filename))
{
case TRY_FILE_TO_BUFFER_OPEN:
glibtop_error_io_r (server, "open (%s)", filename);
case TRY_FILE_TO_BUFFER_READ:
glibtop_error_io_r (server, "read (%s)", filename);
}
}
#warning "Ignore the following warning"
unsigned get_pageshift()
{
static unsigned pageshift = 0;
if(G_UNLIKELY(!pageshift))
{
register unsigned pagesize = getpagesize();
while( pagesize > 1 )
{
pagesize >>= 1;
pageshift++;
}
}
return pageshift;
}

View File

@@ -21,16 +21,12 @@
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifndef __LINUX__GLIBTOP_SERVER_H__
#define __LINUX__GLIBTOP_SERVER_H__
#ifndef __GLIBTOP_SERVER_H__
#define __GLIBTOP_SERVER_H__
#include <glibtop.h>
#include <glib.h>
#include <fcntl.h>
#include <ctype.h>
#include <string.h>
G_BEGIN_DECLS
@@ -38,10 +34,6 @@ G_BEGIN_DECLS
#define LINUX_VERSION(x,y,z) (0x10000*(x) + 0x100*(y) + z)
unsigned get_pageshift();
static inline char *
skip_token (const char *p)
{
@@ -59,7 +51,6 @@ skip_multiple_token (const char *p, size_t count)
return (char *)p;
}
static inline char *
skip_line (const char *p)
{
@@ -67,29 +58,12 @@ skip_line (const char *p)
return (char *) (*p ? p+1 : p);
}
unsigned long long
get_scaled(const char *buffer, const char *key);
/* aborts on error */
void
file_to_buffer(glibtop *server, char *buffer, const char *filename);
/* return < 0 on error, otherwise 0 on success */
int
try_file_to_buffer(char *buffer, const char *format, ...);
/* some inline functions that wrap proc path
* as fast as macros :)
*/
static inline int
proc_file_to_buffer (char *buffer, const char *fmt, pid_t pid)
{
return try_file_to_buffer(buffer, fmt, pid);
}
proc_file_to_buffer (char *buffer, const char *fmt, pid_t pid);
static inline int
proc_stat_to_buffer (char *buffer, pid_t pid)
@@ -109,13 +83,13 @@ proc_statm_to_buffer (char *buffer, pid_t pid)
return proc_file_to_buffer (buffer, "/proc/%d/statm", pid);
}
static inline char *
proc_stat_after_cmd (char *p)
{
p = strrchr (p, ')');
if (G_LIKELY(p))
*p++ = '\0';
if (!p) return p;
*p++ = '\0';
return p;
}
@@ -144,4 +118,4 @@ proc_stat_after_cmd (char *p)
G_END_DECLS
#endif /* __LINUX__GLIBTOP_SERVER_H__ */
#endif

View File

@@ -49,12 +49,23 @@ void
glibtop_get_loadavg_s (glibtop *server, glibtop_loadavg *buf)
{
char buffer [BUFSIZ], *p, *old;
int fd, len;
glibtop_init_s (&server, GLIBTOP_SYSDEPS_LOADAVG, 0);
memset (buf, 0, sizeof (glibtop_loadavg));
file_to_buffer(server, buffer, FILENAME);
fd = open (FILENAME, O_RDONLY);
if (fd < 0)
glibtop_error_io_r (server, "open (%s)", FILENAME);
len = read (fd, buffer, BUFSIZ-1);
if (len < 0)
glibtop_error_io_r (server, "read (%s)", FILENAME);
close (fd);
buffer [len] = '\0';
buf->loadavg [0] = strtod (buffer, &p);
buf->loadavg [1] = strtod (p, &p);
@@ -62,12 +73,12 @@ glibtop_get_loadavg_s (glibtop *server, glibtop_loadavg *buf)
buf->flags = _glibtop_sysdeps_loadavg;
while (isspace(*p)) p++;
while (isspace(*p)) p++;
/* Older Linux versions don't have the nr_running/nr_tasks fields. */
old = p;
while (*p) {
while (*p) {
if (*p == '/')
break;
if (!isdigit (*p))

View File

@@ -47,10 +47,23 @@ void
glibtop_get_mem_s (glibtop *server, glibtop_mem *buf)
{
char buffer [BUFSIZ];
int fd, len;
glibtop_init_s (&server, GLIBTOP_SYSDEPS_MEM, 0);
file_to_buffer(server, buffer, FILENAME);
memset (buf, 0, sizeof (glibtop_mem));
fd = open (FILENAME, O_RDONLY);
if (fd < 0)
glibtop_error_io_r (server, "open (%s)", FILENAME);
len = read (fd, buffer, BUFSIZ-1);
if (len < 0)
glibtop_error_io_r (server, "read (%s)", FILENAME);
close (fd);
buffer [len] = '\0';
buf->total = get_scaled(buffer, "MemTotal:");
buf->free = get_scaled(buffer, "MemFree:");
@@ -59,6 +72,6 @@ glibtop_get_mem_s (glibtop *server, glibtop_mem *buf)
buf->buffer = get_scaled(buffer, "Buffers:");
buf->cached = get_scaled(buffer, "Cached:");
buf->user = buf->total - buf->free - buf->cached - buf->buffer;
buf->flags = _glibtop_sysdeps_mem;
buf->user = buf->total - buf->free - buf->cached - buf->buffer;
buf->flags = _glibtop_sysdeps_mem;
}

View File

@@ -47,17 +47,6 @@
#include <linux/udp.h>
#endif
/* IPV6 */
#include <ifaddrs.h>
#ifndef IN6_IS_ADDR_GLOBAL
#define IN6_IS_ADDR_GLOBAL(a) \
(((((__const uint8_t *) (a))[0] & 0xff) == 0x3f \
|| (((__const uint8_t *) (a))[0] & 0xff) == 0x20))
#endif
/* IPV6 */
#define _GLIBTOP_IP_FW_ACCTIN 0x1000 /* Account incoming packets only. */
#define _GLIBTOP_IP_FW_ACCTOUT 0x2000 /* Account outgoing packets only. */
@@ -97,11 +86,6 @@ static const unsigned long _glibtop_sysdeps_netload_out =
(1L << GLIBTOP_NETLOAD_PACKETS_OUT) +
(1L << GLIBTOP_NETLOAD_BYTES_OUT);
static const unsigned long _glibtop_sysdeps_netload_6 =
(1L << GLIBTOP_NETLOAD_ADDRESS6) +
(1L << GLIBTOP_NETLOAD_PREFIX6) +
(1L << GLIBTOP_NETLOAD_SCOPE6);
/* Init function. */
void
@@ -330,8 +314,6 @@ glibtop_get_netload_s (glibtop *server, glibtop_netload *buf,
if (strcmp (dev, interface))
continue;
/* Ok, we've found the interface */
/* Only read byte counts if we really have them. */
if (have_bytes) {
@@ -366,56 +348,7 @@ glibtop_get_netload_s (glibtop *server, glibtop_netload *buf,
if (have_bytes)
buf->flags |= _glibtop_sysdeps_netload_bytes;
break; /* finished */
}
fclose (f);
/* IPv6 */
{
struct ifaddrs *ifa0, *ifr6;
getifaddrs (&ifa0);
for (ifr6 = ifa0; ifr6; ifr6 = ifr6->ifa_next) {
if (strcmp (ifr6->ifa_name, interface) == 0
&& ifr6->ifa_addr->sa_family == AF_INET6)
break;
}
if(!ifr6) return;
memcpy(buf->address6,
&((struct sockaddr_in6 *) ifr6->ifa_addr)->sin6_addr,
16);
memcpy(buf->prefix6,
&((struct sockaddr_in6 *) ifr6->ifa_netmask)->sin6_addr,
16);
if (IN6_IS_ADDR_LINKLOCAL (buf->address6))
buf->scope6 = GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE_LINK;
else if (IN6_IS_ADDR_SITELOCAL (buf->address6))
buf->scope6 = GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE_SITE;
else if (IN6_IS_ADDR_GLOBAL (buf->address6)
|| IN6_IS_ADDR_MC_ORGLOCAL (buf->address6)
|| IN6_IS_ADDR_V4COMPAT (buf->address6)
|| IN6_IS_ADDR_MULTICAST (buf->address6)
|| IN6_IS_ADDR_UNSPECIFIED (buf->address6)
)
buf->scope6 = GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE_GLOBAL;
else if (IN6_IS_ADDR_LOOPBACK (buf->address6))
buf->scope6 = GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE_HOST;
else
buf->scope6 = GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE_UNKNOWN;
buf->flags |= _glibtop_sysdeps_netload_6;
} /* IPV6 */
}

View File

@@ -66,12 +66,23 @@ glibtop_open_s (glibtop *server, const char *program_name,
const unsigned flags)
{
char buffer [BUFSIZ], *p = buffer;
int fd, len;
server->name = program_name;
server->os_version_code = get_linux_version();
file_to_buffer(server, buffer, FILENAME);
fd = open (FILENAME, O_RDONLY);
if (fd < 0)
glibtop_error_io_r (server, "open (%s)", FILENAME);
len = read (fd, buffer, BUFSIZ-1);
if (len < 0)
glibtop_error_io_r (server, "read (%s)", FILENAME);
close (fd);
buffer [len] = '\0';
for (server->ncpu = 0; server->ncpu < GLIBTOP_NCPU; server->ncpu++) {

View File

@@ -52,35 +52,40 @@ glibtop_init_ppp_s (glibtop *server)
server->sysdeps.ppp = _glibtop_sysdeps_ppp;
}
static gboolean
static int
get_ISDN_stats (glibtop *server, int *in, int *out)
{
unsigned long isdn_stats[2 * ISDN_MAX_CHANNELS], *ptr;
int fd;
unsigned long *isdn_stats, *ptr;
int fd, i;
*in = *out = 0;
isdn_stats = g_malloc (ISDN_MAX_CHANNELS * 2 * sizeof (unsigned long));
fd = open ("/dev/isdninfo", O_RDONLY);
if (fd < 0) {
g_free (isdn_stats);
return FALSE;
}
if ((ioctl (fd, IIOCGETCPS, isdn_stats) < 0) && (errno != 0)) {
close(fd);
g_free (isdn_stats);
close (fd);
return FALSE;
}
for (ptr = isdn_stats;
ptr != (isdn_stats + G_N_ELEMENTS(isdn_stats));
/* NOOP */) {
for (i = 0, ptr = isdn_stats; i < ISDN_MAX_CHANNELS; i++) {
*in += *ptr++; *out += *ptr++;
}
g_free (isdn_stats);
close (fd);
return TRUE;
}
static gboolean is_ISDN_on (glibtop *server, int *online)
static int is_ISDN_on (glibtop *server, int *online)
{
FILE *f = 0;
char buffer [BUFSIZ], *p;

View File

@@ -42,11 +42,11 @@ char *
glibtop_get_proc_args_s (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
pid_t pid, unsigned max_len)
{
char filename[48]; /* magiv */
char filename[48];
char *args;
gsize length;
GError *error = NULL;
GError *error;
glibtop_init_s (&server, GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_ARGS, 0);
@@ -55,14 +55,13 @@ glibtop_get_proc_args_s (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
sprintf (filename, "/proc/%d/cmdline", pid);
if(!g_file_get_contents(filename, &args, &length, &error)) {
g_error_free(error);
buf->size = 0;
return NULL;
}
if(max_len && max_len < length) {
args = g_realloc(args, max_len);
args[max_len - 1] = '\0';
args = g_realloc(args, max_len+1);
args[max_len] = '\0';
length = max_len;
}

View File

@@ -33,14 +33,34 @@ static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_mem_statm =
(1L << GLIBTOP_PROC_MEM_SIZE) + (1L << GLIBTOP_PROC_MEM_RESIDENT) +
(1L << GLIBTOP_PROC_MEM_SHARE);
#ifndef LOG1024
#define LOG1024 10
#endif
/* these are for getting the memory statistics */
static int pageshift = 0; /* log base 2 of the pagesize */
/* define pagetok in terms of pageshift */
#define pagetok(size) ((size) << pageshift)
/* Init function. */
void
glibtop_init_proc_mem_s (glibtop *server)
{
register int pagesize;
server->sysdeps.proc_mem = _glibtop_sysdeps_proc_mem |
_glibtop_sysdeps_proc_mem_statm;
/* get the page size with "getpagesize" and calculate pageshift
* from it */
pagesize = getpagesize ();
pageshift = 0;
while (pagesize > 1) {
pageshift++;
pagesize >>= 1;
}
}
/* Provides detailed information about a process. */
@@ -49,7 +69,6 @@ void
glibtop_get_proc_mem_s (glibtop *server, glibtop_proc_mem *buf, pid_t pid)
{
char buffer [BUFSIZ], *p;
const unsigned pageshift = get_pageshift();
glibtop_init_s (&server, GLIBTOP_SYSDEPS_MEM, 0);

View File

@@ -37,13 +37,34 @@ static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_segment_statm =
(1L << GLIBTOP_PROC_SEGMENT_DATA_RSS) +
(1L << GLIBTOP_PROC_SEGMENT_DIRTY_SIZE);
#ifndef LOG1024
#define LOG1024 10
#endif
/* these are for getting the memory statistics */
static int pageshift = 0; /* log base 2 of the pagesize */
/* define pagetok in terms of pageshift */
#define pagetok(size) ((size) << pageshift)
/* Init function. */
void
glibtop_init_proc_segment_s (glibtop *server)
{
register int pagesize;
server->sysdeps.proc_segment = _glibtop_sysdeps_proc_segment |
_glibtop_sysdeps_proc_segment_statm;
/* get the page size with "getpagesize" and calculate pageshift
* from it */
pagesize = getpagesize ();
pageshift = 0;
while (pagesize > 1) {
pageshift++;
pagesize >>= 1;
}
}
/* Provides detailed information about a process. */
@@ -53,7 +74,6 @@ glibtop_get_proc_segment_s (glibtop *server, glibtop_proc_segment *buf,
pid_t pid)
{
char buffer [BUFSIZ], *p;
const unsigned pageshift = get_pageshift();
glibtop_init_s (&server, GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_SEGMENT, 0);

View File

@@ -83,7 +83,7 @@ glibtop_get_proc_state_s (glibtop *server, glibtop_proc_state *buf, pid_t pid)
buf->state = p [2];
p = skip_token (buffer); p++; /* pid */
if (G_UNLIKELY(*p++ != '('))
if (*p++ != '(')
glibtop_error_r (server, "Bad data in /proc/%d/stat", pid);
g_strlcpy (buf->cmd, p, sizeof buf->cmd);

View File

@@ -117,7 +117,7 @@ glibtop_get_proc_uid_s (glibtop *server, glibtop_proc_uid *buf, pid_t pid)
buf->priority = 2*15 - buf->priority;
buf->nice = 15 - buf->nice;
}
else if (server->os_version_code < LINUX_VERSION(1,1,30) && buf->tty != -1)
if (server->os_version_code < LINUX_VERSION(1,1,30) && buf->tty != -1)
/* when tty wasn't full devno */
buf->tty = 4*0x100 + buf->tty;

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More