Compare commits

...

134 Commits

Author SHA1 Message Date
Marcel Telka
6f6101afa2 Updated Slovak translation.
2003-05-13  Marcel Telka  <marcel@telka.sk>

	* sk.po: Updated Slovak translation.
2003-05-13 16:57:39 +00:00
Kwok-Koon Cheung
bdbb386789 Updated traditional Chinese translation.
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2003-05-13 06:17:57 +00:00
Andrew Sobala
012ae5faea Fix buffer overflow vulnerability. Release 1.0.14. 2003-05-11 14:36:55 +00:00
Christophe Merlet
34abd9ae80 Updated French translation. 2002-12-14 11:47:06 +00:00
Stanislav Brabec
95ec34e5f8 Changed order of arguments for guile-snarf - .c file must be first (fixes
2002-12-11  Stanislav Brabec  <sbrabec@suse.cz>

	* sysdeps/guile/Makefile.am, sysdeps/guile/names/Makefile.am:
	Changed order of arguments for guile-snarf - .c file must be first
	(fixes bug #82684).
2002-12-11 13:07:53 +00:00
Kwok-Koon Cheung
6f83f3603c Updated traditional Chinese translation. 2002-02-08 18:51:32 +00:00
Kwok-Koon Cheung
44f3bb3b32 Rename simplified Chinese translation 2002-02-05 09:39:01 +00:00
Hasbullah Bin Pit
ab4e137fc3 Hasbullah bin Pit <sebol@ikhlas.com>
Hasbullah bin Pit <sebol@ikhlas.com>

Tag: LIBGTOP_STABLE_1_0

        * configure.in: Added ms in ALL_LINGUAS.
        * po/ms.po: Added Malay Translation.
2002-01-14 20:33:21 +00:00
Pablo Saratxaga
00e3604822 updated Azeri file 2001-12-07 13:19:20 +00:00
Roy-Magne Mo
319ff632ba Updated Norwegian (nynorsk) translation. 2001-11-27 06:17:47 +00:00
Kevin Vandersloot
f0e9cb5319 Update for a release for the security fixes and parallel install fixes 2001-11-26 22:36:18 +00:00
Kevin Vandersloot
c276c375f5 Apply patch fixing security issue from intexxia labs - #1048-261101
2001-11-26  Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>

        * gnuserv.c: Apply patch fixing security issue from
        intexxia labs - #1048-261101
2001-11-26 22:12:02 +00:00
Chyla Zbigniew
97b32c7046 Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl> 2001-10-30 22:56:35 +00:00
Carlos Perelló Marín
fb8184afba *** empty log message *** 2001-10-18 00:53:25 +00:00
Carlos Perell Marn
16643866cf Added by Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
2001-10-17  Carlos Perell Marn <carlos@gnome-db.org>

	* pt.po: Added by Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
2001-10-18 00:47:22 +00:00
Kwok-Koon Cheung
aa9299f344 Parallel installation fix {moved headers to $(includedir)/libgtop-1.0/ } 2001-10-17 03:53:56 +00:00
Kwok-Koon Cheung
6f69cd863b New traditional Chinese translation. 2001-09-15 23:20:45 +00:00
Kjartan Maraas
7262bf39d8 Added Norwegian (nynorsk) translation.
2001-07-16  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* nn.po: Added Norwegian (nynorsk) translation.
2001-07-16 20:25:25 +00:00
Andraz Tori
9e773390cc Updated Slovenian translation 2001-05-03 21:59:35 +00:00
Yuri Syrota
54cbdb8158 Updated Ukrainian transaltion 2001-03-30 10:23:17 +00:00
Yuri Syrota
c70b11ee00 Updated Ukrainian transaltion 2001-03-28 13:02:47 +00:00
Andraz Tori
965b26c926 Updated Slovenian translation 2001-03-25 13:11:30 +00:00
Fatih Demir
384cd6b2db Full tr.po 2001-03-25 10:56:03 +00:00
Fatih Demir
b055e3710b Updated tr.po from Grkem 2001-03-23 21:29:49 +00:00
Yuri Syrota
669c6fd670 Updated Ukrainian transaltion 2001-03-22 10:49:57 +00:00
Valek Frob
617c4568d2 Updated russian translation. 2001-03-15 18:49:12 +00:00
Pablo Saratxaga
93c998cf7a fixed chars 2001-03-15 10:52:29 +00:00
Pablo Saratxaga
46a0750736 corrected charset line 2001-03-15 10:42:32 +00:00
Andraz Tori
e9227d1a2e Updated Slovenian translation 2001-03-11 22:18:24 +00:00
Pablo Saratxaga
41b7120527 Converted az.po to 8bit encoding
added tr.po from HEAD branch
fixed the ALL_LINGUAS to match the available languages
2001-03-09 16:39:21 +00:00
Andraz Tori
0ad6ae0a12 Updated Slovenian translation 2001-03-01 23:29:52 +00:00
Martin Baulig
6197e3ad47 Released LibGTop 1.0.12 "Gerolzhofen". 2001-02-27 14:14:03 +00:00
Martin Baulig
e577717013 Released LibGTop 1.0.12 "Gerolzhofen".
2001-02-13  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	Released LibGTop 1.0.12 "Gerolzhofen".

	* NEWS: Added news entry to 1.0.12.

	* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.12, binary age 11,
	interface age 11.
2001-02-27 14:01:13 +00:00
Martin Baulig
6b19a0090a February 27, 2001: =================
February 27, 2001:
=================

* Released LibGTop 1.0.12 "Gerolzhofen".

  - fix for Solaris 8 from Laszlo PETER (msg_limits, sem_limits).

  - fix for FreeBSD 4.2 from Rolf Grossmann (FreeBSD now uses
    `_KERNEL' instead of `KERNEL'). Bug #51334.

  - for BSDI, comment out `subnet' field in netload; this should make
    it compile, but there may be other problems. Bug #13345.

  This release is for GNOME 1.4 Beta2.
2001-02-27 14:00:40 +00:00
Martin Baulig
a515242f17 Comment out the `subnet' field on BSDI; this should make it compile. Bug
2001-02-27  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	* netload.c: Comment out the `subnet' field on BSDI; this should
	make it compile. Bug #13345.
2001-02-27 13:52:56 +00:00
Martin Baulig
a7b13c7d83 Applied a patch from Rolf Grossmann (grossman@securitas.net) for FreeBSD
2001-02-27  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	* shm_limits.c, msg_limits.c, sem_limits.c: Applied a patch
	from Rolf Grossmann (grossman@securitas.net) for FreeBSD 4.2.
	Fixes #51334.
2001-02-27 13:40:10 +00:00
Simos Xenitellis
849d2da085 Update of Greek translation 2001-02-25 20:18:16 +00:00
Simos Xenitellis
d4b195045a More Greek messages 2001-02-23 13:32:00 +00:00
Yuri Syrota
c269f0adb8 Updated Ukrainian translation 2001-02-20 07:43:11 +00:00
Andraz Tori
4f65ee018c Updated Slovenian translation 2001-02-19 23:08:08 +00:00
Simos Xenitellis
8a8b975d08 Update of Greek translation 2001-02-19 03:03:22 +00:00
Andraz Tori
64955004a0 Updated Slovenian translation 2001-02-18 19:44:35 +00:00
Martin Baulig
4ef82847fe Applied a patch from Laszlo PETER <Laszlo.Peter@ireland.sun.com> for
2001-02-18  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	Applied a patch from Laszlo PETER <Laszlo.Peter@ireland.sun.com>
	for Solaris 8.

	* msg_limits.c: `struct msginfo' no longer has msgmap and msgssz.
	* sem_limits.c: `struct seminfo' no longer has a semmap field.
2001-02-18 14:27:27 +00:00
Andraz Tori
9da5658ba1 Updated Slovenian translation 2001-02-16 21:47:18 +00:00
Christian Meyer
b300842f47 Some minor changes for German translation. 2001-02-15 16:08:51 +00:00
Yuri Syrota
9a49872026 Updated Ukrainian translation 2001-02-15 13:07:35 +00:00
Martin Baulig
1aa7aae2f6 Released LibGTop 1.0.11 "Jasmin".
2001-02-15  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	Released LibGTop 1.0.11 "Jasmin".
2001-02-15 01:40:58 +00:00
Martin Baulig
70ba9e2559 Released LibGTop 1.0.11 "Jasmin".
2001-02-15  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	Released LibGTop 1.0.11 "Jasmin".

	* NEWS: Added news entry for 1.0.11.
2001-02-15 01:20:08 +00:00
Martin Baulig
13323e55ee February 14, 2001: =================
February 14, 2001:
=================

* Released LibGTop 1.0.11 "Jasmin":

  [The release which was supposed to be called "Gerolzhofen".]

  - merged in the Solaris code from LIBGTOP_1_1_2_PATCHES.

  - minor OpenBSD fixes.

  - again a bunch of updated translations.

  Please test the Solaris stuff and report and bugs and
  problems as soon as possible; I'll make a new release
  for the 2nd beta of GNOME 1.4 if necessary.
2001-02-15 01:19:36 +00:00
Martin Baulig
57d96878de February 15, 2001: =================
February 15, 2001:
=================

* This will be LibGTop 1.1.11 "Gerolzhofen":

  - merged in the Solaris code from LIBGTOP_1_1_2_PATCHES.

  - minor OpenBSD fixes.

  - again a bunch of updated translations.
2001-02-15 00:29:30 +00:00
Martin Baulig
10de82e256 Added solaris to the DIST_SUBDIRS. 2001-02-14 23:56:16 +00:00
Martin Baulig
29240a5a96 Ooops, set LIBGTOP_VERSION_SUFFIX to -cvs. 2001-02-14 23:50:32 +00:00
Martin Baulig
1baa2ef8ff Merged from LIBGTOP_1_1_2_PATCHES.
2001-02-14  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	Merged from LIBGTOP_1_1_2_PATCHES.

	* libgtop-sysdeps.m4 (GLIBTOP_SOLARIS_RELEASE): Define this on Solaris;
	we use version codes like 270 for SunOS 5.7 and 251 for SunOS 2.5.1.

	* LIBGTOP-VERSION (LIBGTOP_VERSION_SUFFIX): Added this so you can
	have your tarballs called `libgtop-1.x.y-snap.tar.gz' or whatever.
	This only affects the `VERSION' variable and thus how the resulting
	tarball will be called, but not `LIBGTOP_VERSION_CODE' etc.

	* configure.in, acconfig.h: Added checks for <procfs.h>
	and <sys/procfs.h>

	* configure.in (DL_LIB): Check for dlopen() and AC_SUBST this.

	* Makefile.am: Make `aclocal.m4' also depend on `LIBGTOP-VERSION'
	when in maintainer-mode.
2001-02-14 23:42:19 +00:00
Martin Baulig
0bd5a6c082 **** Merged from LIBGTOP_1_1_2_PATCHES **** 2001-02-14 23:07:41 +00:00
Martin Baulig
2698263164 Removed; this file doesn't exist in the stable branch.
2001-02-14  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	* include/glibtop/limits.h: Removed; this file doesn't exist
	in the stable branch.
2001-02-14 22:42:00 +00:00
Martin Baulig
85d53a69cf Added *.mo. 2001-02-14 21:40:08 +00:00
Martin Baulig
0a42a8d018 Make things work on OpenBSD 2.6; this is basically the same than on
2001-02-14  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	* proctime.c (glibtop_get_proc_time_p): Make things work on
	OpenBSD 2.6; this is basically the same than on NetBSD.
2001-02-14 21:36:42 +00:00
Martin Baulig
9d772e3c07 Removed @LIBSUPPORT@.
2001-02-14  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	* Makefile.am (libgtop_server_LDADD): Removed @LIBSUPPORT@.
2001-02-14 21:35:45 +00:00
jjranta
ddd9d11c71 Updated Finnish translation 2001-02-14 19:11:58 +00:00
Stano Visnovsky
b161b5bb72 Updated Slovak translation from Marcel Telka <marcel@telka.sk> 2001-02-14 11:01:39 +00:00
Andraz Tori
5607fefe30 Updated Slovenian translation 2001-02-13 13:47:21 +00:00
Szabolcs Ban
9d9aed4023 Updated hu.po by Robert Vanyi 2001-02-13 13:07:24 +00:00
Martin Baulig
62edf91314 Set version number to 1.0.11, binary age 10, interface age 10.
2001-02-13  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.11, binary age 10,
	interface age 10.
2001-02-13 12:41:42 +00:00
Martin Baulig
38e55efd2d Fix bug #14076.
2001-02-13  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	Fix bug #14076.

	* open.c (glibtop_open_s): Check whether /proc/1/cpu exists to
	detect SMP support rather than reading /proc/stat; on Linux 2.4.x,
	/proc/stat has "cpu" and "cpu0" entries even for non-SMP systems.
2001-02-13 12:31:57 +00:00
Stano Visnovsky
67c9c8e3e3 Added sk to ALL_LINGUAS 2001-02-13 11:08:06 +00:00
Stano Visnovsky
013ab1841d Added Slovak translation from Marcel Telka <marcel@telka.sk> 2001-02-13 11:05:42 +00:00
Martin Baulig
88c5d4fd61 Reverted Jarkko Ranta's change; please do not commit any compressed files
2001-02-13  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	* fi.po: Reverted Jarkko Ranta's change; please do
	not commit any compressed files in future.
2001-02-13 10:57:50 +00:00
Christophe Merlet
adbe42cda3 Updated French translation. 2001-02-10 09:30:48 +00:00
Gustavo Maciel Dias Vieira
2e6e310a3e Updated Brazilian Portuguese translation.
2001-02-09  Gustavo Maciel Dias Vieira  <gdvieira@zaz.com.br>

* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
2001-02-09 16:18:26 +00:00
Nam SungHyun
818e941413 updated 2001-02-09 04:52:08 +00:00
jjranta
dfa868ce82 Updated Finnish translation by Pauli Virtanen 2001-02-08 18:17:42 +00:00
Gustavo Maciel Dias Vieira
dc353a4172 Added pt_BR to ALL_LINGUAS.
2001-02-08  Gustavo Maciel Dias Vieira  <gdvieira@zaz.com.br>

* configure.in (ALL_LINGUAS): Added pt_BR to ALL_LINGUAS.
2001-02-08 14:51:34 +00:00
Valek Frob
4da65d5d0b Updated russian translation. 2001-02-08 11:52:07 +00:00
Christophe Merlet
a2043e3aaf Updated French translation. 2001-02-05 17:32:57 +00:00
Andraz Tori
f03304a920 Updated Slovenian translation 2001-01-25 21:02:22 +00:00
Andraz Tori
beedc57724 Added sl translations 2001-01-23 11:57:17 +00:00
Pablo Saratxaga
3049619931 updated Azeri file 2001-01-06 22:23:52 +00:00
Pablo Saratxaga
ddb0c913c1 Added Azeri file 2001-01-05 15:35:25 +00:00
Martin Baulig
c7244ba1ba Added --cflags', --libs' and `--extra-libs' parameters.
2000-11-21  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	* libgtop-config.h.in: Added `--cflags', `--libs' and `--extra-libs'
	parameters.
2000-11-21 15:27:18 +00:00
Yuri Syrota
146ccb2511 Updated Ukrainian translation 2000-11-21 13:59:26 +00:00
Martin Baulig
91c35548e4 Released LibGTop 1.0.10 "November Rain".
2000-11-20  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	Released LibGTop 1.0.10 "November Rain".

	* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.10, binary age 9,
	interface age 9.
2000-11-20 15:13:45 +00:00
Yuri Syrota
8705ef6b65 Updated Ukrainian translation 2000-11-20 08:41:28 +00:00
Yuri Syrota
d5b27269d8 Updated Ukrainian translation 2000-11-16 08:06:57 +00:00
Yuri Syrota
6915f098ca Updated Ukrainian translation 2000-10-31 11:43:08 +00:00
Yuri Syrota
376613ddd4 Updated Ukrainian translation 2000-10-23 07:44:18 +00:00
Yuri Syrota
6a9cd61fd9 Updated Ukrainian translation 2000-10-23 07:28:59 +00:00
Yukihiro Nakai
18a3526ea7 ja.po: Update Japanese translation. 2000-10-14 18:37:58 +00:00
Szabolcs Ban
333c85736c Updated, thanx Robi 2000-10-11 11:44:49 +00:00
Yukihiro Nakai
df5ec3c02a ja.po: commit the right one. 2000-10-11 06:21:03 +00:00
Yukihiro Nakai
368e94c8e1 ja.po: Update Japanese translation. 2000-10-11 06:14:51 +00:00
Yuri Syrota
f5de8e4ead Updated Ukrainian translation 2000-10-04 08:04:36 +00:00
Szabolcs Ban
715975f7ed Added stable version 2000-10-04 07:13:11 +00:00
Christian Meyer
f13099194c Minor fix in German translation. 2000-09-20 10:51:08 +00:00
Christian Meyer
1dd8a8e8fc Updated German translation. 2000-09-19 22:13:22 +00:00
Christian Meyer
d9fb27e57c Updates German translation, Added update.pl and README.tools from menesis. 2000-09-10 15:07:26 +00:00
Kenneth Christiansen
dde1a2c1aa Translations from Keld
bonobo/po/da.po dia/po/da.po dr-genius/po/da.po eog/po/da.po
gconf/po/da.po gdict/po/da.po gdm2/po/da.po gfax/po/da.po
gimp/po/da.po gimp/po-libgimp/da.po gimp/po-plug-ins/da.po
gnome-applets/po/da.po gnome-chess/po/da.po gnome-db/po/da.po
gnome-iconedit/po/da.po gnome-lokkit/po/da.po
gnome-media/po/da.po gnome-pilot/po/da.po gnomeicu/po/da.po
gnop/po/da.po gphoto/po/da.po gtkhtml/po/da.po gxsnmp/po/da.po
libgtop/po/da.po
mc/po/da.po oaf/po/da.po rp3/po/da.po sodipodi/po/da.po
2000-09-09 00:06:12 +00:00
Kjartan Maraas
5bff21b7b4 Updated Norwegian translation.
2000-08-16  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* no.po: Updated Norwegian translation.
2000-08-16 11:58:54 +00:00
Takayuki KUSANO
e58c732f54 Updated Japanese translation.
2000-06-25  Takayuki KUSANO  <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>

	* ja.po: Updated Japanese translation.
2000-08-16 11:57:56 +00:00
Takayuki KUSANO
48404428a2 ' field.
* fix 'Language-Team:' field.
2000-06-25 12:51:01 +00:00
Takayuki KUSANO
d009071e40 Updated Japanese translation.
* ja.po: Updated Japanese translation.
2000-06-25 12:48:10 +00:00
Yuri Syrota
33b1fcf4f9 Updated Ukrainian translation 2000-05-26 07:59:40 +00:00
Martin Baulig
c0a9dedc4b Released LibGTop 1.0.9 "Stuttgart". 2000-05-25 15:42:24 +00:00
Martin Baulig
7ab96d212d Released LibGTop 1.0.9 "Stuttgart".
2000-05-25  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	Released LibGTop 1.0.9 "Stuttgart".

	* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.9 binary age 8,
	interface age 8.

	(LibGTop 1.0.8 "Frankfurt" was not publically released.)
2000-05-25 14:27:14 +00:00
Martin Baulig
bd6e248adf Released LibGTop 1.0.8 "Stuttgart".
2000-05-25  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	Released LibGTop 1.0.8 "Stuttgart".
2000-05-25 14:20:31 +00:00
Manuel de Vega Barreiro
9abfb85080 *** empty log message *** 2000-05-20 15:27:39 +00:00
Manuel de Vega Barreiro
fdef2d5b38 Spanish translation 2000-05-20 15:26:47 +00:00
Kenneth Christiansen
641eb24a8b Translations from Keld
Tag: LIBGTOP_STABLE_1_0
libgtop/po/da.po
2000-05-18 12:42:24 +00:00
Martin Norback
8754f434d1 Updated Swedish translation 2000-05-18 12:26:46 +00:00
Kenneth Christiansen
f656208234 New update 2000-05-18 11:18:37 +00:00
Jesus Bravo Alvarez
0df1594f31 Updated Galician translation 2000-05-17 22:17:19 +00:00
Kjartan Maraas
1ab7936ced Updated translation.
2000-05-17  Kjartan Maraas  <kmaraas@online.no>

	* no.po: Updated translation.
2000-05-17 21:14:35 +00:00
Kenneth Christiansen
dcd43f8a15 Not good, since new POTFILES.in, but much better that 20 minutes ago :) 2000-05-16 22:16:00 +00:00
Kenneth Christiansen
7f7c5506f7 New strings added Added list of files which should not be in POTFILES.in
2000-05-16  Kenneth Christiansen  <kenneth@gnome.org>

        * POTFILES.in: New strings added
        * POTFILES.ignore: Added list of files which should
          not be in POTFILES.in of some reason
2000-05-16 22:05:02 +00:00
Kenneth Christiansen
b0a4cb2379 New Danish translation + update.sh script 2000-05-16 19:29:56 +00:00
Jesus Bravo Alvarez
8c06ed1516 Added some translations from HEAD branch 2000-05-16 09:09:59 +00:00
Andreas Hydén
56154e50f2 Added update.sh script 2000-05-09 21:51:05 +00:00
Jesus Bravo Alvarez
902670623f Updated Galician translation 2000-04-01 18:18:26 +00:00
Martin Baulig
0e5d856065 Set version number to 1.0.8 binary age 7, interface age 7.
2000-02-20  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.8 binary age 7,
	interface age 7.
2000-02-19 23:18:05 +00:00
Martin Baulig
35b6acfc22 Updated this a bit. 2000-02-16 15:41:37 +00:00
Martin Baulig
0830a0b8a7 Released LibGTop 1.0.7 "Copenhagen".
2000-02-15  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	Released LibGTop 1.0.7 "Copenhagen".
2000-02-15 11:09:36 +00:00
Martin Baulig
f4be080d63 *** empty log message *** 2000-02-15 11:07:33 +00:00
Martin Baulig
a599e04eb6 *** empty log message *** 2000-02-14 16:41:14 +00:00
Martin Baulig
0dec9a7b70 First version of a debian/ directory for LibGTop 1.0.x. 2000-02-14 14:54:13 +00:00
Martin Baulig
75958ce2ab Make sure we close all open files. 2000-02-14 14:34:33 +00:00
Martin Baulig
20bbc17f6b 1.0.7 again :) 2000-02-13 22:39:54 +00:00
Martin Baulig
19ffa1419a Only #include <osreldate.h> on FreeBSD. 2000-02-13 21:31:39 +00:00
Martin Baulig
1e568f294e **** Merged from HEAD ****
2000-02-13  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* *.c: kvm_nlist () returns -1 on error, but a positive return value
	does not necessarily mean failure. Fixes #3302 which was reported by
	Matthias Scheler some time ago.
2000-02-13 15:47:59 +00:00
Martin Baulig
7752a312e9 Set correct buf->size' and buf->flags' fields when `max_length' was
2000-01-22  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* procargs.c (glibtop_get_proc_args_s): Set correct `buf->size' and
	`buf->flags' fields when `max_length' was given. Fixes #5183.
2000-01-21 23:27:08 +00:00
Martin Baulig
23c7449898 **** Merged from HEAD ****
2000-01-20  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* fsusage.c (adjust_blocks): Use `u_int64_t' arguments and
	return value to avoid long int overflows on machines with large
	disks.

	* fsusage.h (struct fs_usage): Use `u_int64_t' here as well.
2000-01-20 21:54:28 +00:00
Martin Baulig
64b3db2dc0 **** Merged from Hardangervidda ****
1999-11-28  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* gnuserv.c (setup_table): Don't dump core when the table of
	permitted host names contains a NULL pointer.
1999-11-28 16:43:00 +00:00
Martin Baulig
e94b4882b6 **** Merged from Hardangervidda ****
1999-11-28  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* procstate.c (glibtop_get_procstate_s): Stat "/proc/<pid>" instead
	of "/proc/<pid>/state" to get `uid' and `gid'. Thanks to Jason Becker
	for pointing out that GTop reported wrong uid's.
1999-11-28 11:57:11 +00:00
Martin Baulig
1e629c9a86 **** Merged from HEAD ****
Fix bug #2909; I made some little mistake when applying a patch here.
1999-10-20 14:46:32 +00:00
Martin Baulig
6b6e1261f1 **** Merged from HEAD ****
1999-10-19  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* uptime.c (glibtop_get_uptime_s): Don't cast uptime and idletime
	to float as suggested by John Kodis.
1999-10-19 00:16:29 +00:00
Martin Baulig
bbc872138b Set version number to 1.0.7 binary age 6, interface age 6.
1999-10-19  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.7 binary age 6,
	interface age 6.
1999-10-19 00:04:38 +00:00
136 changed files with 33170 additions and 3790 deletions

View File

@@ -32,3 +32,5 @@ ABOUT-NLS
libgtop.spec
libgtop-0.99.*.tar.gz
libgtop-0.99.*
*-debstamp
libgtop-1.*.*.tar.gz

124
ChangeLog
View File

@@ -1,3 +1,127 @@
2003-05-11 Andrew Sobala <aes@gnome.org>
* up version to 1.0.14
2002-12-11 Stanislav Brabec <sbrabec@suse.cz>
* sysdeps/guile/Makefile.am, sysdeps/guile/names/Makefile.am:
Changed order of arguments for guile-snarf - .c file must be first
(fixes bug #82684).
2002-02-05 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* configure.in (ALL_LINGUAS): zh_CN.GB2312 -> zh_CN
2001-01-14 Hasbullah bin Pit <sebol@ikhlas.com>
* configure.in: Added ms in ALL_LINGUAS.
* po/ms.po: Added Malay Translation.
2001-10-26 Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>
* up version to 1.0.13
2001-10-17 Abel Chueng <maddog@linux.org.hk>
* configure.in, Makefile.am, include/glibtop/Makefile.am: headers
moved to $(includedir)/libgtop-1.0/glibtop.
2001-09-16 Abel Chueng <maddog@linux.org.hk>
* configure.in: Added "zh_TW" to ALL_LINGUAS.
2001-02-13 Martin Baulig <baulig@suse.de>
Released LibGTop 1.0.12 "Gerolzhofen".
* NEWS: Added news entry to 1.0.12.
* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.12, binary age 11,
interface age 11.
2001-02-19 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
* configure.in: Added "el" to ALL_LINGUAS.
2001-02-15 Martin Baulig <baulig@suse.de>
Released LibGTop 1.0.11 "Jasmin".
* NEWS: Added news entry for 1.0.11.
2001-02-14 Martin Baulig <baulig@suse.de>
Merged from LIBGTOP_1_1_2_PATCHES.
* libgtop-sysdeps.m4 (GLIBTOP_SOLARIS_RELEASE): Define this on Solaris;
we use version codes like 270 for SunOS 5.7 and 251 for SunOS 2.5.1.
* LIBGTOP-VERSION (LIBGTOP_VERSION_SUFFIX): Added this so you can
have your tarballs called `libgtop-1.x.y-snap.tar.gz' or whatever.
This only affects the `VERSION' variable and thus how the resulting
tarball will be called, but not `LIBGTOP_VERSION_CODE' etc.
* configure.in, acconfig.h: Added checks for <procfs.h>
and <sys/procfs.h>
* configure.in (DL_LIB): Check for dlopen() and AC_SUBST this.
* Makefile.am: Make `aclocal.m4' also depend on `LIBGTOP-VERSION'
when in maintainer-mode.
2001-02-14 Martin Baulig <baulig@suse.de>
* include/glibtop/limits.h: Removed; this file doesn't exist
in the stable branch.
2001-02-13 Martin Baulig <baulig@suse.de>
* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.11, binary age 10,
interface age 10.
2001-02-13 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* configure.in: Added sk to ALL_LINGUAS
2001-02-08 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>
* configure.in (ALL_LINGUAS): Added pt_BR to ALL_LINGUAS.
2000-11-21 Martin Baulig <baulig@suse.de>
* libgtop-config.h.in: Added `--cflags', `--libs' and `--extra-libs'
parameters.
2000-11-20 Martin Baulig <baulig@suse.de>
Released LibGTop 1.0.10 "November Rain".
* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.10, binary age 9,
interface age 9.
2000-05-25 Martin Baulig <baulig@suse.de>
Released LibGTop 1.0.9 "Stuttgart".
* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.9 binary age 8,
interface age 8.
(LibGTop 1.0.8 "Frankfurt" was not publically released.)
2000-02-20 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.8 binary age 7,
interface age 7.
2000-02-15 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
Released LibGTop 1.0.7 "Copenhagen".
1999-10-19 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.7 binary age 6,
interface age 6.
1999-10-18 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
Released LibGTop 1.0.6 "October LibGTop".

View File

@@ -8,10 +8,13 @@
#
LIBGTOP_MAJOR_VERSION=1
LIBGTOP_MINOR_VERSION=0
LIBGTOP_MICRO_VERSION=6
LIBGTOP_MICRO_VERSION=14
LIBGTOP_INTERFACE_AGE=5
LIBGTOP_BINARY_AGE=5
LIBGTOP_INTERFACE_AGE=12
LIBGTOP_BINARY_AGE=12
# you can set this to `-snap' for instance to create
# a `libgtop-1.x.y-snap.tar.gz' tarball.
LIBGTOP_VERSION_SUFFIX=
# Increase each time you change the client/server protocol.
LIBGTOP_SERVER_VERSION=5
@@ -21,5 +24,5 @@ LIBGTOP_VERSION=$LIBGTOP_MAJOR_VERSION.$LIBGTOP_MINOR_VERSION.$LIBGTOP_MICRO_VER
LIBGTOP_VERSION_CODE=`echo "$LIBGTOP_MAJOR_VERSION 1000000 * $LIBGTOP_MINOR_VERSION 1000 * + $LIBGTOP_MICRO_VERSION + p q" | dc`
# For automake.
VERSION=$LIBGTOP_VERSION
VERSION=$LIBGTOP_VERSION$LIBGTOP_VERSION_SUFFIX
PACKAGE=libgtop

View File

@@ -13,7 +13,8 @@ endif
SUBDIRS = po intl $(support) macros misc include sysdeps lib src \
$(examples_SUBDIRS) doc
include_HEADERS = glibtop.h
libgtopinclude_HEADERS = glibtop.h
libgtopincludedir = $(includedir)/libgtop-1.0
EXTRA_DIST = autogen.sh libgtop.spec.in copyright.txt libgtopConf.sh.in \
LIBGTOP-VERSION features.def libgtop-config.in RELNOTES-0.25 \
@@ -42,7 +43,7 @@ bin_SCRIPTS = $(top_builddir)/libgtop-config
@MAINT@macros/macros.dep: macros/Makefile.am
@MAINT@ cd macros && $(MAKE) macros.dep
@MAINT@$(top_srcdir)/aclocal.m4: libgtop-sysdeps.m4
@MAINT@$(top_srcdir)/aclocal.m4: libgtop-sysdeps.m4 LIBGTOP-VERSION
## We create libgtopConf.sh here and not from configure because we want
## to get the paths expanded correctly. Macros like srcdir are given
@@ -51,7 +52,7 @@ bin_SCRIPTS = $(top_builddir)/libgtop-config
libgtopConf.sh: libgtopConf.sh.in Makefile
## Use sed and then mv to avoid problems if the user interrupts.
sed -e 's#\@LIBGTOP_LIBDIR\@#$(libdir)#g' \
-e 's#\@LIBGTOP_INCLUDEDIR\@#$(includedir)#g' \
-e 's#\@LIBGTOP_INCLUDEDIR\@#$(includedir)/libgtop-1.0#g' \
-e 's#\@LIBGTOP_DATADIR\@#$(datadir)#g' \
-e 's#\@LIBGTOP_EXTRA_LIBS\@#$(LIBGTOP_EXTRA_LIBS)#g' \
-e 's#\@LIBGTOP_LIBS\@#$(LIBGTOP_LIBS)#g' \

64
NEWS
View File

@@ -1,3 +1,67 @@
November 26, 2001:
================
* Released LIbGTop 1.0.13
- security fix
- update for parallel install with libgtop-2.0
February 27, 2001:
=================
* Released LibGTop 1.0.12 "Gerolzhofen".
- fix for Solaris 8 from Laszlo PETER (msg_limits, sem_limits).
- fix for FreeBSD 4.2 from Rolf Grossmann (FreeBSD now uses
`_KERNEL' instead of `KERNEL'). Bug #51334.
- for BSDI, comment out `subnet' field in netload; this should make
it compile, but there may be other problems. Bug #13345.
This release is for GNOME 1.4 Beta2.
February 14, 2001:
=================
* Released LibGTop 1.0.11 "Jasmin":
[The release which was supposed to be called "Gerolzhofen".]
- merged in the Solaris code from LIBGTOP_1_1_2_PATCHES.
- minor OpenBSD fixes.
- again a bunch of updated translations.
Please test the Solaris stuff and report and bugs and
problems as soon as possible; I'll make a new release
for the 2nd beta of GNOME 1.4 if necessary.
November 20, 2000:
=================
* Released LibGTop 1.0.10 "November Rain":
- this release contains a bunch of updated translations.
May 25, 2000:
============
* Released LibGTop 1.0.9 "Stuttgart".
(LibGTop 1.0.8 "Frankfurt" was not publically released.)
February 15, 2000:
=================
* Released LibGTop 1.0.7 "Copenhagen":
- this is a bug fix release for the GUADEC CD-ROM;
it contains fixes in both the Linux and *BSD sysdeps
directory.
October 18, 1999:
================

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
RELEASE NOTES FOR LIBGTOP 1.0.6
RELEASE NOTES FOR LIBGTOP 1.0.7
===============================
OVERVIEW

View File

@@ -156,6 +156,14 @@
*/
#undef GLIBTOP_LINUX_VERSION_CODE
/* Solaris release code (eg. 251 for Solaris 2.5.1). */
#undef GLIBTOP_SOLARIS_RELEASE
/* Define if you want to use LibGTop without GNOME. */
#undef WITHOUT_GNOME
/* Define if you have the <procfs.h> header file */
#undef HAVE_PROCFS_H
/* Define if you have the <sys/procfs.h> header file */
#undef HAVE_SYS_PROCFS_H

View File

@@ -33,6 +33,7 @@ AC_SUBST(LIBGTOP_BINARY_AGE)
AC_SUBST(LIBGTOP_SERVER_VERSION)
AC_SUBST(LIBGTOP_VERSION)
AC_SUBST(LIBGTOP_VERSION_CODE)
AC_SUBST(LIBGTOP_VERSION_SUFFIX)
# libtool versioning
LT_RELEASE=$LIBGTOP_MAJOR_VERSION.$LIBGTOP_MINOR_VERSION
@@ -199,7 +200,45 @@ AC_CHECK_TYPE(ssize_t, int)
AC_CHECK_HEADERS(memory.h)
AC_CHECK_HEADERS(string.h strings.h, break)
AC_REPLACE_FUNCS(strerror)
AC_CHECK_LIB(kvm, kvm_open)
dnl dlopen() and dlsym()
DL_LIB=
AC_CHECK_FUNCS(dlopen,,[
AC_CHECK_LIB(dl, dlopen, DL_LIB="-ldl", [
AC_CHECK_LIB(dld, shl_load, DL_LIB="-ldld", [
AC_CHECK_FUNCS(dlopen, DL_LIB="", DL_LIB="")
])
])
])
oLIBS="$LIBS"
LIBS="$LIBS $DL_LIB"
AC_CHECK_FUNCS(dlerror,,)
LIBS="$oLIBS"
AC_SUBST(DL_LIB)
dnl Solaris
AC_CHECK_LIB(kstat, kstat_open)
AC_CHECK_FUNCS(getloadavg swapctl)
AC_CHECK_HEADERS(procfs.h sys/procfs.h, break)
dnl Some versions of Solaris require -lelf for -lkvm
AC_CHECK_LIB(kvm, kvm_open,[
LIBS="-lkvm $LIBS"
],[AC_MSG_CHECKING(for kvm_open in -lkvm with -lelf)
AC_CACHE_VAL(ac_cv_lib_kvm_with_elf,
[ac_save_LIBS="$LIBS"
LIBS="-lkvm -lelf $LIBS"
AC_TRY_LINK([char kvm_open();], [kvm_open()],
ac_cv_lib_kvm_with_elf=yes, ac_cv_lib_kvm_with_elf=no)
LIBS="$ac_save_LIBS"
])
if test "$ac_cv_lib_kvm_with_elf" = "yes"; then
AC_MSG_RESULT(yes)
LIBS="-lkvm -lelf $LIBS"
else
AC_MSG_RESULT(no)
fi
])
dnl For DEC OSF1
AC_CHECK_LIB(mach, vm_statistics)
@@ -238,7 +277,7 @@ AC_FUNC_STRFTIME
AC_CHECK_FUNCS(getcwd gettimeofday getwd putenv strdup strtoul uname)
dnl ## all 'es_??' are only needed for format numbers different of 'es'
ALL_LINGUAS="da de es es_DO es_GT es_HN es_MX es_PA es_PE es_SV fi fr gl ja ko nl no pl sv"
ALL_LINGUAS="az ca da de el es es_DO es_GT es_HN es_MX es_PA es_PE es_SV fi fr ga gl hu ja ko ms nl no pl pt pt_BR ru sk sl sv tr uk zh_CN zh_TW"
AM_GNOME_GETTEXT
AC_PATH_XTRA
@@ -299,7 +338,7 @@ AC_SUBST(SUPPORTINCS)
dnl These definitions are expanded in make.
LIBGTOP_LIBS='-L$(libdir)'
LIBGTOP_INCS='-I$(includedir)'
LIBGTOP_INCS='-I$(includedir)/libgtop-1.0'
if test x$libgtop_use_machine_h = xyes ; then
LIBGTOP_INCS="$LIBGTOP_INCS -DHAVE_GLIBTOP_MACHINE_H"
@@ -419,6 +458,7 @@ sysdeps/osf1/Makefile
sysdeps/linux/Makefile
sysdeps/kernel/Makefile
sysdeps/freebsd/Makefile
sysdeps/solaris/Makefile
src/Makefile
src/daemon/Makefile
src/inodedb/Makefile

9
debian/.cvsignore vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,9 @@
control
rules
build
tmp
*.postinst
*.debhelper
*.files
files
substvars

9
debian/README.Debian vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,9 @@
LibGTop CVS snapshots for Debian
--------------------------------
This is a debian package made from a stable release of LibGTop, but it
should be considered "unofficial" since I'm not a Debian Maintainer.
Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, Wed, 16 Feb 2000 16:40:50 +0100

121
debian/changelog vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,121 @@
libgtop (1.0.7-1) unstable; urgency=low
* New upstream source (1.0.7 "Copenhagen" release)
* Non-maintainer upload; since I'm not a Debian maintainer, this is some
kind of "unofficial" debian package for LibGTop 1.0.7 - but I think it
can be considered stable and working.
-- Martin Baulig <martin@home-of-linux.org> Wed, 16 Feb 2000 16:40:50 +0100
libgtop (1.0.6-1) unstable; urgency=low
* New upstream source
-- Ian Lynagh (wibble) <igloo@debian.org> Wed, 20 Oct 1999 16:16:27 +0100
libgtop (1.0.4.5pre1-1) frozen unstable; urgency=low
* New upstream source (1.0.5 pre release)
* Maintainer e-mail address changed to igloo@debian.org
-- Ian Lynagh (wibble) <igloo@debian.org> Thu, 30 Sep 1999 22:37:33 +0100
libgtop (1.0.4-1) frozen unstable; urgency=low
* New upstream source
* Removed nasty sed stuff from the rules in favour of make install prefix=...
* Added .la files to libgtop-dev
* Added info to the copyright file
* Wrote simple man page for libgtop-config.
* Recompiled with later debhelper so docs go to /usr/share/doc as per FHS
* changed infodir to /usr/share/info
-- Ian Lynagh (wibble) <igloo@debian.org> Mon, 20 Sep 1999 00:06:16 +0100
libgtop (1.0.1-2) frozen unstable; urgency=low
* Didn't actually use wildcards in libgtop-dev.files because tar complained
* Set section names properly
-- Ian Lynagh <ian@lynagh.demon.co.uk> Sun, 7 Mar 1999 00:53:50 +0000
libgtop (1.0.1-1) frozen unstable; urgency=low
* SONAME changed back to 1. Fun fun fun.
* Added RELNOTES-1.0 to debian/libgtop1.docs and debian/rules
* Changed libgtop1.README.Debian to at least make sense
* Used wildcards in libgtop-dev.files
-- Ian Lynagh <ian@lynagh.demon.co.uk> Sun, 7 Mar 1999 00:53:50 +0000
libgtop (1.0.1-0.1) unstable; urgency=low
* Non-maintainer upload for GNOME 1.0
-- Jules Bean <jules@debian.org> Thu, 4 Mar 1999 22:34:12 +0000
libgtop (0.99.2-0.2) unstable; urgency=low
* Oops, forgot some files.
-- Jim Pick <jim@jimpick.com> Sun, 24 Jan 1999 02:12:24 -0800
libgtop (0.99.2-0.1) unstable; urgency=low
* Non-maintainer upload.
* New upstream source.
* SONAME is now 0 again. Hmmm.
-- Jim Pick <jim@jimpick.com> Sat, 23 Jan 1999 20:21:38 -0800
libgtop (0.26.2-4) frozen unstable; urgency=low
* Upstream changelog installed as changelog
* debian/shlibs.local removed in favour of the LD_LIBRARY_PATH line
-- Ian Lynagh <ian@lynagh.demon.co.uk> Thu, 26 Nov 1998 17:20:24 +0000
libgtop (0.26.2-3.1) frozen unstable; urgency=low
* Non-maintainer upload.
* Upload to frozen, corrects Bug #29110, Bug #29111, which were
already fixed.
* Noticed that guile option is no longer being used, so I removed
the dependency.
* Added changelog (to fix lintian error).
* Changed control file to use macro substitutions. This is a much
less error-prone way of building dependencies than doing them by
hand.
* Added -V option to dh_makeshlibs to put version number on shlibs
file.
* Added shlibs.local file with null entry for "libgtop 1" (and
others) so libgtop1 doesn't declare a relationship on itself.
-- Jim Pick <jim@jimpick.com> Wed, 25 Nov 1998 12:03:12 -0800
libgtop (0.26.2-3) frozen unstable; urgency=low
* libgtop0 changed to libgtop1
* Added an #ifndef strstr around the prototype of strstr in
sysdeps/common/mountlist.c as this is a macro under glibc 2.1.
-- Ian Lynagh <ian@lynagh.demon.co.uk> Sun, 8 Nov 1998 12:06:09 +0000
libgtop (0.26.2-2) frozen unstable; urgency=low
* Fixes minor bugs in debian/rules
-- Ian Lynagh <ian@lynagh.demon.co.uk> Fri, 16 Oct 1998 05:30:16 +0200
libgtop (0.26.2-1) unstable; urgency=low
* New upstream version
* Non-maintainer release
-- Martin Schulze <joey@finlandia.infodrom.north.de> Fri, 16 Oct 1998 05:30:16 +0200
libgtop (0.26.0-1) unstable; urgency=low
* Initial Release.
-- Jim Pick <jim@jimpick.com> Thu, 24 Sep 1998 18:42:48 -0700
Local variables:
mode: debian-changelog
End:

33
debian/control.in vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,33 @@
Source: libgtop@SUFFIX@
Maintainer: Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
Section: libs
Priority: optional
Standards-Version: 3.0.0
Package: libgtop1@SUFFIX@
Architecture: any
Section: libs
Depends: ${shlibs:Depends}
Description: Portable system access library (part of Gnome)
Gnome is the "GNU Network Object Model Environment"
.
It is a project to build a complete, user-friendly desktop based
entirely on free software.
.
This package contains the gtop libraries which read information about
processes and the running systems.
Package: libgtop-dev@SUFFIX@
Architecture: any
Section: devel
Depends: libgtop1@SUFFIX@ (= ${Source-Version})
Description: Dev libraries for the portable system access library (part of Gnome)
Gnome is the "GNU Network Object Model Environment"
.
It is a project to build a complete, user-friendly desktop based
entirely on free software.
.
This package contains the include files and static library for the
gtop libraries which read information about processes and the running
systems.

109
debian/debconfigure vendored Executable file
View File

@@ -0,0 +1,109 @@
#! /bin/sh
#
# debconfigure
#
# A script to generate a debian/rules file, with options.
#
# By Jim Pick <jim@jimpick.com>, GPL'd of course.
# Adjusted for LibGTop by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
#
if [ ! -r rules.in ]; then
echo "Please run the debconfigure script in the debian directory" 1>&2
exit 1
fi
debtype='official'
prefix='/usr'
gnomeprefix='/usr'
localstatedir='/var/lib'
pkgsuffix=''
for dc_option
do
case "$dc_option" in
-*=*) dc_optarg=`echo "$dc_option" | sed 's/[-_a-zA-Z0-9]*=//'` ;;
*) dc_optarg= ;;
esac
case "$dc_option" in
--clean)
rm -f control rules *~ core *files *menu *substvars *.postinst *.debhelper
exit ;;
--prefix=*)
prefix="$dc_optarg" ;;
--localstatedir=*)
prefix="$dc_optarg" ;;
--pkgsuffix=*)
pkgsuffix="$dc_optarg" ;;
--gnome-prefix=*)
gnomeprefix="$dc_optarg" ;;
--debtype=*)
debtype="$dc_optarg" ;;
*)
cat <<EOF 1>&2
Usage: debconfigure [options]
Options: [defaults in brackets after descriptions]
--help print this message
--clean remove generated files
--prefix=PREFIX install files under under PREFIX dir [/usr]
--gnome-prefix=PREFIX look for GNOME under PREFIX dir [/usr]
--localstatedir=DIR directory for things like game scores [/var/lib]
--pkgsuffix=SUFFIX append SUFFIX onto package names []
--debtype=DEBTYPE enable macros with the name of DEBTYPE [official]
EOF
exit ;;
esac
done
# Strip leading slash
prefix=`expr $prefix : '/\(.*\)'`
gnomeprefix=`expr $gnomeprefix : '/\(.*\)'`
localstatedir=`expr $localstatedir : '/\(.*\)'`
for infile in `ls control.in rules.in`
do
tofile=`expr $infile : '\(.*\)\.in'`
cat $infile | \
sed "s,@SUFFIX@,$pkgsuffix,g" | \
sed "s,@PREFIX@,$prefix,g" | \
sed "s,@GNOMEPREFIX@,$gnomeprefix,g" | \
sed "s,@LOCALSTATEDIR@,$localstatedir,g" | \
sed "s,%$debtype>,," | sed '/^%/d' > $tofile
done
chmod +x rules
for filesfile in `ls *.files.in`
do
tofile=`expr $filesfile : '\(.*\)\.files\.in'`
tofile=`echo $tofile$pkgsuffix.files`
cat $filesfile | \
sed "s,@SUFFIX@,$pkgsuffix,g" | \
sed "s,@PREFIX@,$prefix,g" | \
sed "s,@GNOMEPREFIX@,$gnomeprefix,g" | \
sed "s,@LOCALSTATEDIR@,$localstatedir,g" | \
sed "s,%$debtype>,," | sed '/^%/d' > $tofile
done
for postinst in libgtop1$pkgsuffix
do
cat > $postinst.postinst <<EOF
#! /bin/sh
set -e
ldconfig
#DEBHELPER#
EOF
done

34
debian/libgtop-config.1 vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,34 @@
.TH GTOP l "15 September 1999"
.SH NAME
\fBlibgtop-config\fP \- libgtop libraries and component information retrieval.
.SH SYNTAX
.B libgtop-config
.RI [ --version ]
.RI [ --config ]
.RI [ --features-def-file ]
.SH DESCRIPTION
.B libgtop-config
is used to retrieve information from installed libraries in the system.
This manual page was written for the Debian GNU/Linux distribution because the original program does not have a manual page.
.LP
.SH OPTIONS
.TP
.B \-\-version
.PD
Prints the version of libgtop that you're using.
.TP
.B \-\-config
.PD
Prints the location of libgtopConf.sh.
.TP
.B \-\-version
.PD
Prints the location of libgtop-features.def.
.SH BUGS
None known
.SH AUTHORS
Martin Baulig (martin@home-of-linux.org)
.TP
Josh Sled (jsled@scam.XCF.Berkeley.EDU)

24
debian/libgtop-dev.files.in vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,24 @@
@PREFIX@/lib/libgtop.a
@PREFIX@/lib/libgtop_common.a
@PREFIX@/lib/libgtop_names.a
@PREFIX@/lib/libgtop_suid_common.a
@PREFIX@/lib/libgtop_sysdeps.a
@PREFIX@/lib/libgtop.la
@PREFIX@/lib/libgtop_common.la
@PREFIX@/lib/libgtop_names.la
@PREFIX@/lib/libgtop_suid_common.la
@PREFIX@/lib/libgtop_sysdeps.la
@PREFIX@/lib/libgtopConf.sh
@PREFIX@/lib/libgtop.so
@PREFIX@/lib/libgtop_common.so
@PREFIX@/lib/libgtop_names.so
@PREFIX@/lib/libgtop_suid_common.so
@PREFIX@/lib/libgtop_sysdeps.so
@PREFIX@/lib/libgtop-features.def
@PREFIX@/lib/libgtop/include/*.h
@PREFIX@/include/glibtop/*.h
@PREFIX@/include/glibtop.h
@PREFIX@/include/glibtop_server.h
@PREFIX@/include/glibtop_machine.h
@PREFIX@/info/libgtop.info
@PREFIX@/bin/libgtop-config

5
debian/libgtop1.README.Debian vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,5 @@
The Debian package of libgtop, a GNOME library.
--
Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>

12
debian/libgtop1.copyright vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,12 @@
libgtop is released under the GPL.
On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GNU General
Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL
Original authors: Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
Drazen Kacar <dave@srce.hr>
Originally Debianised by Jim Pick <jim@jimpick.com>
Then re-Debianised in October 1998 by Martin Schulze
<joey@finlandia.infodrom.north.de> before being taken over by Ian Lynagh
<ian@lynagh.demon.co.uk> in November 1998.

5
debian/libgtop1.docs vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,5 @@
RELNOTES-0.25
RELNOTES-1.0.x
NEWS
AUTHORS
debian/changelog

4
debian/libgtop1.files.in vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,4 @@
@PREFIX@/lib/libgtop*.so.[0-9].[0-9][0-9].[0-9]
@PREFIX@/lib/libgtop*.so.[0-9].[0-9].[0-9]
@PREFIX@/lib/libgtop*.so.[0-9]
@PREFIX@/share/locale/*/*/libgtop.mo

115
debian/rules.in vendored Executable file
View File

@@ -0,0 +1,115 @@
#!/usr/bin/make -f
# Sample debian/rules that uses debhelper. GNU copyright 1997 by Joey Hess.
# This version is for a hypothetical package that builds an
# architecture-dependant package, as well as an architecture-independent
# package.
# Uncomment this to turn on verbose mode.
#export DH_VERBOSE=1
i=$(shell pwd)/debian/tmp
b=$(shell pwd)/debian/build
configure: configure.in
@echo "--- Making configure script and configuring"
chmod +x autogen.sh
./autogen.sh --prefix=/@PREFIX@ --with-gnome=/@GNOMEPREFIX@ \
--localstatedir=/@LOCALSTATEDIR@
Makefile: configure
@echo "--- Configuring"
./configure --prefix=/@PREFIX@ --with-gnome=/@GNOMEPREFIX@ \
--localstatedir=/@LOCALSTATEDIR@
build: configure Makefile build-debstamp
build-debstamp:
@echo "--- Compiling"
dh_testdir
$(MAKE) all
touch build-debstamp
clean: Makefile
@echo "--- Cleaning"
dh_testdir
dh_clean
-rm -rf static shared
-rm -f build-debstamp install-debstamp
-make -k distclean
-rm -f `find . -name "*~"`
-rm -f `find . -name "*\.la"`
-rm -rf `find . -name "\.deps"`
-rm -rf `find . -name "\.libs"`
-rm -rf `find . -name "*\.rej"`
-rm -rf debian/tmp `find debian/* -type d ! -name CVS` debian/files* core
-rm -f debian/*substvars
install: build install-debstamp
install-debstamp:
@echo "--- Installing"
dh_testdir
dh_testroot
rm -rf $(b)
$(MAKE) install prefix=$(i)/@PREFIX@ exec_prefix=$(i)/@PREFIX@ \
localstatedir=$(i)/@LOCALSTATEDIR@
touch install-debstamp
install-save: install
rm -rf $(i).saved
cp -a $(i) $(i).saved
install-saved:
rm -rf $(i)
cp -a $(i).saved $(i)
rm -rf $(b)
touch install-debstamp
binary-indep: build install
binary-arch: build install \
libgtop1@SUFFIX@ \
libgtop-dev@SUFFIX@
#
# libgtop1@SUFFIX@
#
libgtop1@SUFFIX@: install
@echo "--- Building: $@"
dh_installdocs -p$@ -P$(b)/$@ README NEWS AUTHORS
dh_installchangelogs -p$@ -P$(b)/$@ ChangeLog
dh_movefiles -p$@ -P$(b)/$@
dh_strip -p$@ -P$(b)/$@
dh_compress -p$@ -P$(b)/$@
dh_fixperms -p$@ -P$(b)/$@
dh_installdeb -p$@ -P$(b)/$@
dh_shlibdeps -p$@ -P$(b)/$@
dh_gencontrol -p$@ -P$(b)/$@
dh_makeshlibs -p$@ -P$(b)/$@ -V
dh_md5sums -p$@ -P$(b)/$@
dh_builddeb -p$@ -P$(b)/$@
#
# libgtop-dev
#
libgtop-dev@SUFFIX@: install
@echo "--- Building: $@"
mkdir -p $(b)/$@/usr/doc
cd $(b)/$@/usr/doc; ln -s libgtop1@SUFFIX@ $@
dh_movefiles -p$@ -P$(b)/$@
dh_strip -p$@ -P$(b)/$@
dh_compress -p$@ -P$(b)/$@
dh_fixperms -p$@ -P$(b)/$@
dh_installdeb -p$@ -P$(b)/$@
dh_shlibdeps -p$@ -P$(b)/$@
dh_gencontrol -p$@ -P$(b)/$@
dh_makeshlibs -p$@ -P$(b)/$@ -V
dh_undocumented -p$@ -P$(b)/$@ \
libgtop-config.1
dh_md5sums -p$@ -P$(b)/$@
dh_builddeb -p$@ -P$(b)/$@
binary: binary-indep binary-arch
.PHONY: binary clean binary-indep binary-arch build install install-save install-saved

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
glibtopdir = $(includedir)/glibtop
glibtopdir = $(includedir)/libgtop-1.0/glibtop
glibtop_HEADERS = close.h loadavg.h prockernel.h procstate.h \
sem_limits.h uptime.h command.h mem.h proclist.h \

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
#!/bin/sh
usage="\
Usage: libgtop-config [--version] [--config] [--features-def-file]"
Usage: libgtop-config [--version] [--config] [--features-def-file] [--cflags] [--libs] [--extra-libs]"
config_file="@LIBGTOP_LIBDIR@/libgtopConf.sh"
. $config_file
@@ -29,6 +29,15 @@ while test $# -gt 0; do
--features-def-file)
echo $features_def_file
;;
--cflags)
echo $LIBGTOP_INCS
;;
--libs)
echo $LIBGTOP_LIBS
;;
--extra-libs)
echo $LIBGTOP_EXTRA_LIBS
;;
*)
echo "${usage}" 1>&2
exit 1

View File

@@ -73,7 +73,7 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
AC_ARG_ENABLE(hacker-mode,
[ --enable-hacker-mode Enable building of unstable sysdeps],
[hacker_mode="$withval"], [hacker_mode=no])
[hacker_mode="$enableval"], [hacker_mode=no])
AM_CONDITIONAL(HACKER_MODE, test x"$hacker_mode" = xyes)
@@ -124,12 +124,20 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
libgtop_need_server=yes
libgtop_postinstall='chgrp kmem $(bindir)/libgtop_server && chmod 2755 $(bindir)/libgtop_server'
;;
solaris*)
libgtop_sysdeps_dir=solaris
libgtop_use_machine_h=yes
libgtop_need_server=yes
libgtop_postinstall='chgrp sys $(bindir)/libgtop_server && chmod 2755 $(bindir)/libgtop_server'
;;
*)
if test x$hacker_mode = xyes ; then
case "$host_os" in
sunos4*)
#Please note that this port is obsolete and not working at
#all. It is only useful for people who want to fix it ... :-)
libgtop_sysdeps_dir=sun4
libgtop_use_machine_h=yes
libgtop_use_machine_h=yes
libgtop_need_server=yes
;;
osf*)
@@ -177,7 +185,7 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
#include <net/netisr.h>
#include <net/route.h>
#if (defined __FreeBSD__) || (defined __NetBSD__)
#if defined(__FreeBSD__) || defined(__NetBSD__)
#include <net/if_sppp.h>
#else
#include <i4b/sppp/if_sppp.h>
@@ -249,6 +257,18 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
AC_DEFINE_UNQUOTED(GLIBTOP_LINUX_VERSION_CODE, $os_version_code)
AC_MSG_RESULT($os_version_code)
;;
solaris*)
os_major_version=`uname -r | sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]\)\.*\([[0-9]]*\)/\1/'`
os_minor_version=`uname -r | sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]\)\.*\([[0-9]]*\)/\2/'`
os_micro_version=`uname -r | sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]\)\.*\([[0-9]]*\)/\3/'`
test -z "$os_micro_version" && os_micro_version=0
os_version_expr="$os_major_version 100 * $os_minor_version 10 * + $os_micro_version + p q"
os_version_code=`echo "$os_version_expr" | dc`
AC_MSG_CHECKING(for Solaris release code)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GLIBTOP_SOLARIS_RELEASE, $os_version_code)
AC_MSG_RESULT($os_version_code)
;;
esac
AC_MSG_CHECKING(for machine.h in libgtop sysdeps dir)

View File

@@ -3,5 +3,7 @@ Makefile.in
POTFILES
cat-id-tbl.c
*.gmo
*.mo
libgtop.pot
Makefile.in.in
messages

View File

@@ -1,3 +1,202 @@
2003-05-13 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation.
2003-05-13 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2002-12-14 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
* fr.po: Updated French translation.
2002-02-09 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2002-02-05 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_CN.GB2312.po -> zh_CN.po
2001-01-14 Hasbullah bin Pit <sebol@ikhlas.com>
* ms.po: Added Malay Translation.
2001-12-07 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* az.po: Updated Azeri file
2001-11-27 Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>
* nn.po: Updated Norwegian (nynorsk) translation.
2001-10-30 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
* pl.po: Updated Polish translation by
GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
2001-10-17 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>
* pt.po: Added by Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
2001-09-16 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_TW.po: Added traditoinal Chinese translation.
2001-07-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nn.po: Added Norwegian (nynorsk) translation.
2001-03-25 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* tr.po: %100'ification.
2001-03-23 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* tr.po: Updated Turkish translation by Görkem.
2001-03-15 Valek Filippov <frob@df.ru>
* ru.po: Updated russian translation.
2001-03-09 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* az.po: converted to 8bit encoding as requested for Gnome 1.4
2001-02-25 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
* el.po: Updated Greek translation.
2001-02-23 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
* el.po: Some more strings.
2001-02-19 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
* el.po: Update of Greek translation.
2001-02-15 Christian Meyer <cm@ggtt.de>
* de.po: Some minor changes.
2001-02-14 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation
2001-02-14 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Updated Slovak translation from Marcel Telka <marcel@telka.sk>
2001-02-13 Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation from Robert Vanyi
2001-02-13 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Added Slovak translation from Marcel Telka <marcel@telka.sk>
2001-02-13 Martin Baulig <baulig@suse.de>
* fi.po: Reverted Jarkko Ranta's change; please do
not commit any compressed files in future.
2001-02-10 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
* fr.po: Updated French translation.
2001-02-09 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
2001-02-08 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation by Pauli Virtanen
2001-02-08 Valek Filippov <frob@df.ru>
* ru.po: Updated russian translation.
2001-02-05 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
* fr.po: Updated French translation.
2001-01-05 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* az.po: Added Azeri file
* ja.po: fixed a syntax error (missing %c )
2000-10-15 Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>
* ja.po: Update Japanese translation.
2000-10-11 Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>
* ja.po: Update Japanese translation.
2000-09-19 Christian Meyer <linux@chrisime.de>
* de.po: Minor fix.
2000-09-19 Christian Meyer <linux@chrisime.de>
* de.po: Updated German translation.
2000-09-10 Christian Meyer <linux@chrisime.de>
* de.po: Updated German translation.
* update.pl: Added update.pl from menesis.
* README.tools: Added text file.
2000-08-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian translation.
2000-06-25 Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>
* ja.po: Updated Japanese translation.
2000-05-26 Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
2000-05-20 Manuel de Vega Barreiro <barreiro@arrakis.es>
* es.po: Updated Spanish translation.
2000-05-18 Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2000-05-18 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
* gl.po: Updated Galician translation.
2000-05-17 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated translation.
2000-05-16 Kenneth Christiansen <kenneth@gnome.org>
* POTFILES.in: New strings added
2000-05-16 Kenneth Christiansen <kenneth@gnome.org>
* da.po: New da translation
* update.sh: New update.sh script
2000-05-16 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
* *.po: Added and merged ca, el, ga, pt_BR, ru, uk and zh_CN
from HEAD branch
2000-05-09 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
* update.sh: Added update.sh script.
2000-04-01 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
* gl.po: Updated Galician translation.
1999-10-09 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
* gl.po: Added Galician translation.

6
po/POTFILES.ignore Normal file
View File

@@ -0,0 +1,6 @@
#Please remember + in front of the files that should be ignored
#Please keep these files in alphabetic order
#Shouldn't be translated according to Martin:
+kernel/table20/unistd-i386.h
+kernel/table21/unistd-i386.h

View File

@@ -1,36 +1,4 @@
sysdeps/names/cpu.c
sysdeps/names/fsusage.c
sysdeps/names/loadavg.c
sysdeps/names/mem.c
sysdeps/names/mountlist.c
sysdeps/names/msg_limits.c
sysdeps/names/prockernel.c
sysdeps/names/proclist.c
sysdeps/names/procmap.c
sysdeps/names/procmem.c
sysdeps/names/procsegment.c
sysdeps/names/procsignal.c
sysdeps/names/procstate.c
sysdeps/names/proctime.c
sysdeps/names/procuid.c
sysdeps/names/sem_limits.c
sysdeps/names/shm_limits.c
sysdeps/names/swap.c
sysdeps/names/sysdeps.c
sysdeps/names/uptime.c
support/easy-vsnprintf.c
support/error.c
support/error.h
support/getopt.c
lib/close.c
lib/command.c
lib/init.c
lib/open.c
lib/parameter.c
lib/read.c
lib/read_data.c
lib/sysdeps.c
lib/write.c
examples/smp.c
include/glibtop/close.h
include/glibtop/command.h
include/glibtop/cpu.h
@@ -68,25 +36,42 @@ include/glibtop/uptime.h
include/glibtop/version.h
include/glibtop/write.h
include/glibtop/xmalloc.h
src/inodedb/file_by_inode.c
src/inodedb/mkinodedb.c
lib/close.c
lib/command.c
lib/init.c
lib/open.c
lib/parameter.c
lib/read.c
lib/read_data.c
lib/sysdeps.c
lib/write.c
src/daemon/gnuserv.c
src/daemon/io.c
src/daemon/main.c
src/daemon/server.c
src/daemon/slave.c
src/daemon/version.c
src/inodedb/file_by_inode.c
src/inodedb/mkinodedb.c
support/easy-vsnprintf.c
support/error.c
support/error.h
support/getopt.c
support/popt.c
support/popthelp.c
sysdeps/common/error.c
sysdeps/common/fsusage.c
sysdeps/common/fsusage.h
sysdeps/common/gnuslib.c
sysdeps/common/inodedb.c
sysdeps/common/mountlist.c
sysdeps/common/mountlist.h
sysdeps/common/sysdeps_suid.c
sysdeps/common/xmalloc.c
sysdeps/common/fsusage.h
sysdeps/common/mountlist.h
sysdeps/linux/close.c
sysdeps/linux/cpu.c
sysdeps/linux/glibtop_machine.h
sysdeps/linux/glibtop_server.h
sysdeps/linux/loadavg.c
sysdeps/linux/mem.c
sysdeps/linux/msg_limits.c
@@ -106,5 +91,28 @@ sysdeps/linux/siglist.c
sysdeps/linux/swap.c
sysdeps/linux/sysinfo.c
sysdeps/linux/uptime.c
sysdeps/linux/glibtop_machine.h
sysdeps/linux/glibtop_server.h
sysdeps/names/cpu.c
sysdeps/names/fsusage.c
sysdeps/names/loadavg.c
sysdeps/names/mem.c
sysdeps/names/mountlist.c
sysdeps/names/msg_limits.c
sysdeps/names/netload.c
sysdeps/names/ppp.c
sysdeps/names/procargs.c
sysdeps/names/prockernel.c
sysdeps/names/proclist.c
sysdeps/names/procmap.c
sysdeps/names/procmem.c
sysdeps/names/procsegment.c
sysdeps/names/procsignal.c
sysdeps/names/procstate.c
sysdeps/names/proctime.c
sysdeps/names/procuid.c
sysdeps/names/sem_limits.c
sysdeps/names/shm_limits.c
sysdeps/names/swap.c
sysdeps/names/sysdeps.c
sysdeps/names/uptime.c
sysdeps/osf1/siglist.c
sysdeps/sun4/siglist.c

58
po/README.tools Normal file
View File

@@ -0,0 +1,58 @@
The po/ directory includes two perlscripts, which is done to help
making the translations fully uptodate.
The first script is called update.pl and is supposed to be run like this:
./update.pl [OPTIONS] ...LANGCODE
This will updates the pot file (the po template, generated from the source code)
and merge them with the translations po files.
For instance to do this for Danish, type the following
./update.pl da
The update.pl script also supports other options, they are:
-V, --version shows the version
-H, --help shows this help page
-P, --pot only generates the potfile
-M, --maintain search for missing files in POTFILES.in
Especially the --maintain option is very handy for package maintainer, to check
if you included all the files that have marked strings in the POTFILES.in, so
they will be in the generated po template, the socalled pot file.
There is though one thing to take notice of with this option, please check the
configure.in file to make sure that the files you add to POTFILES.in are being
build, otherwise this can leed to "make dist" throuble.
The other utility is the desk.pl script, which will check the cvs module for
missing translation in files like *.desktop, *.directory, *.soundlist and so on.
Run the script like this:
./desk.pl [OPTIONS] ...LANGCODE ENTRY
An example use could be.
./desk.pl da
which will check all the files for missing Name[da] entries, or
./desk.pl no Comment
which will check all the files for missing Comment[no] entries. "Comment" can
here be replaced with whatever you like
All scripts support the --help option for further help, though it's not very
extensive for the moment.
Kenneth Christiansen
kenneth@gnu.org
kenneth@gnome.org
Both scripts are copyright 2000 The Free Software Foundation and me.

1352
po/az.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1193
po/ca.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1315
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

799
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1709
po/el.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

666
po/es.po
View File

@@ -6,15 +6,217 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop 1.1.1\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-20 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Manuel de Vega Barreiro <barreiro@arrakis.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Date: 1998-12-13 01:56:01+0100\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Ticks (%ld por segundos)"
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Prioridad (\"Nice\")"
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr "Inactivo"
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr "Porcentaje:"
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr "Usuario (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr "Prioridad (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr "Inactivo (%)"
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "leídos %d bytes"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "leído tamaño de datos"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "leídos %d bytes de datos"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "escritos %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr "Activar depuración"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr "Depurar"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activar salida detallada"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr "Detallado"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr "No abrir el proceso en segundo plano"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "no es un demonio"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Invocado desde inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr "Inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Error con la opción %s: %s.\n"
"Lance '%s --help' para ver una lista completa de las opciones disponibles.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Error de sistema desconocido"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `--%s' no admite un argumento\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite un argumento\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opción no reconocida `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opción no reconocida `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opción no válida -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: la opción requiere un argumento -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `-W %s' no admite argumentos\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Tiempo CPU total"
@@ -81,11 +283,11 @@ msgstr "Cantidad de ticks pasados en tareas detenidas"
#: sysdeps/names/cpu.c:63
msgid "Tick frequency (default is 100)"
msgstr "Frecuencia del tick (frecuencia de base es 100)"
msgstr "Frecuencia del tick (la frecuencia de base es 100)"
#: sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48
msgid "Total blocks"
msgstr "Total de bloques"
msgstr "Bloques totales"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40
msgid "Free blocks"
@@ -130,7 +332,7 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/loadavg.c:47
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
"Cantidad de procesos corriendo simultaneamente, media de los últimos 1, 5 y "
"Cantidad de procesos corriendo simultáneamente, media de los últimos 1, 5 y "
"15 minutos"
#: sysdeps/names/loadavg.c:48
@@ -165,10 +367,6 @@ msgstr "Buffers"
msgid "Cached"
msgstr "Caché"
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueada"
@@ -199,7 +397,7 @@ msgstr "Tama
#: sysdeps/names/mem.c:59
msgid "Memory used from user processes in kB"
msgstr "Memoria usada por procesos usuario (en KB)"
msgstr "Memoria usada por procesos de usuario (en KB)"
#: sysdeps/names/mem.c:60
msgid "Memory in locked pages in kB"
@@ -251,6 +449,94 @@ msgstr "Tama
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Cantidad de cabeceras de mensajes sistema"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr "Banderas de la interfaz"
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr "Mtu"
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr "Subred"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr "Paquetes recibidos"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr "Paquetes enviados"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr "Paquetes totales"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr "Bytes recibidos"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bytes enviados"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr "Bytes totales"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr "Errores en recepción"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr "Errores al enviar"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr "Errores totales"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr "Colisiones"
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Unidad de transferencia máxima"
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr "Estado PPP"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr "bytes recibidos"
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr "bytes enviados"
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr "Numero de Bytes recibidos"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr "Numero de paquetes enviados"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr "Longitud en bytes de la cadena de texto devuelta"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr "K_Flags"
@@ -317,7 +603,7 @@ msgid ""
"required loading a memory page from disk."
msgstr ""
"La cantidad de faltas menores que hizo el proceso, aquellas que no "
"requisieron cargar una página desde el disco."
"requirieron cargar una página desde el disco."
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:62
@@ -325,7 +611,7 @@ msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk."
msgstr ""
"La cantidad de faltas menores que hizo el proceso, aquellas que requisieron "
"La cantidad de faltas menores que hizo el proceso, aquellas que requirieron "
"cargar una página desde el disco."
#. CMin_Flt
@@ -370,10 +656,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "Este es el nombre textual del campo `nwchan'."
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"
@@ -404,7 +686,7 @@ msgstr "Cantidad de p
#: sysdeps/names/procmem.c:55
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
msgstr "Cantidad de páginas de conjuntos residentes (que no estan en swap)"
msgstr "Cantidad de páginas de conjuntos residentes (que no están en swap)"
#: sysdeps/names/procmem.c:56
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
@@ -447,7 +729,7 @@ msgstr "Stack_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Dirty Size"
msgstr ""
msgstr "tamaño erróneo (\"dirty\")"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
@@ -503,11 +785,11 @@ msgstr "Bloqueado"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigIgnore"
msgstr ""
msgstr "Ignorar la señal"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgstr ""
msgstr "Capturar la señal"
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
msgid "Mask of pending signals"
@@ -523,7 +805,7 @@ msgstr "M
#: sysdeps/names/procsignal.c:48
msgid "Mask of caught signals"
msgstr "Máscar de señales recogidos"
msgstr "Máscara de señales recogidos"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "Cmd"
@@ -563,31 +845,31 @@ msgstr "Tiempo_inicio"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
msgstr "Tiempo RT"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr ""
msgstr "Tiempo U"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
msgstr "Tiempo S"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CUTime"
msgstr ""
msgstr "Tiempo CU"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
msgstr ""
msgstr "Tiempo CS"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr ""
msgstr "Temporizador"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr ""
msgstr "Valor real It"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
@@ -595,11 +877,11 @@ msgstr "Frecuencia"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
msgstr "Tiempo XCPU_S"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
msgstr "Tiempo XCPU_S"
#: sysdeps/names/proctime.c:51
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
@@ -675,7 +957,7 @@ msgstr "PPid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr ""
msgstr "PGrp"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
@@ -687,16 +969,12 @@ msgstr "Tty"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgstr ""
msgstr "TPGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario"
@@ -775,7 +1053,7 @@ msgstr "Cantidad m
#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
msgid "sizeof struct sem_undo"
msgstr ""
msgstr "Tamaño de la estructura sem_undo"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
msgid "Semaphore max value"
@@ -943,7 +1221,7 @@ msgstr "Uptime"
#: sysdeps/names/uptime.c:39
msgid "Idletime"
msgstr ""
msgstr "Tiempo inactivo"
#: sysdeps/names/uptime.c:44
msgid "Time in seconds since system boot"
@@ -955,248 +1233,126 @@ msgstr ""
"Tiempo en segundos pasado por el sistema desocupado, desde el inicio del "
"sistema"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Error sistema desconocido"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `--%s' no admite un argumento\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite un argumento\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opción no reconocida `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opción no reconocida `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opción no válida -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: la opción require un argumento -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `-W %s' no admite argumentos\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "leídos %d bytes"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "leído tamaño de datos"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "leídos %d bytes de datos"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "escritos %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr "Activar depuración"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "Colgar"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DEPURACIÓN"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "Interumpir"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activa salida detallada"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "DETALLADO"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Instrucción ilegal"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "No abrir un proceso de fondo"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "Traza de los \"trap\""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Invocado desde inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "Error Emt"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Excepción de coma flotante"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Error con la opción %s: %s.\n"
"Lance '%s --help' para ver una lista completa de las opciones disponibles.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
#~ msgid "SMP CPU Flags"
#~ msgstr "Banderas de CPU SMP"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "Error de bus"
#~ msgid "Brk"
#~ msgstr "Brk"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Violación de acceso a segmento de memoria"
#~ msgid "End_Data"
#~ msgstr "Fin_Datos"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Argumento erroneo en la llamada al sistema"
#~ msgid "Start_Brk"
#~ msgstr "Inicio_Brk"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "Tubería (\"pipe\") rota"
#~ msgid "Start_Data"
#~ msgstr "Inicio_Datos"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarma de reloj"
#~ msgid "Arg_Start"
#~ msgstr "Inicio_Arg"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "Terminación"
#~ msgid "Start_MMap"
#~ msgstr "Inicio_MMap"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Condición urgente en el socket"
#~ msgid "Arg_End"
#~ msgstr "Fin_Arg"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#~ msgid "Env_End"
#~ msgstr "Fin_Entorno"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Parada de teclado"
#~ msgid "Env_Start"
#~ msgstr "Inicio_Entorno"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#~ msgid "Address of beginning of data segment"
#~ msgstr "Dirección de inicio del segmento de datos"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "Es estado del hijo ha cambiado"
#~ msgid "Address of end of data segment"
#~ msgstr "Dirección de fin del segmento de datos"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "El programa en segundo plano ha leído del tty"
#~ msgid "Brk_Start"
#~ msgstr "Inicio_Brk"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "El programa en segundo plano ha escrito en el tty"
#~ msgid "Brk_End"
#~ msgstr "Fin_Brk"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "Ahora es posible E/S"
#~ msgid "Start of mmap()ed areas"
#~ msgstr "Inicio de las areas mmap()eadas"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Limite de Cpu excedido"
#~ msgid "RUID"
#~ msgstr "RUID"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Limite de tamaño de fichero excedido"
#~ msgid "Has CPU"
#~ msgstr "Tiene CPU"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Alarma virtual de reloj"
#~ msgid "Processor"
#~ msgstr "Procesador"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "perfil de la alarma de reloj "
#~ msgid "RGID"
#~ msgstr "RGID"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "Cambio del tamaño de ventana"
#~ msgid "Last Processor"
#~ msgstr "Último procesador"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "Solicitud de información"
#~ msgid "effective UID of process"
#~ msgstr "UID efectivo del proceso"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "1ª señal, definida por le usuario"
#~ msgid "effective GID of process"
#~ msgstr "GID efectivo del proceso"
#~ msgid "has_cpu"
#~ msgstr "tiene_cpu"
#~ msgid "processor"
#~ msgstr "procesador"
#~ msgid "last_processor"
#~ msgstr "último_procesador"
#~ msgid "SUid"
#~ msgstr "SUid"
#~ msgid "FsGid"
#~ msgstr "FsGid"
#~ msgid "FsUid"
#~ msgstr "FsUid"
#~ msgid "SGid"
#~ msgstr "SGid"
#~ msgid "NGroups"
#~ msgstr "NGrupos"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Grupos"
#~ msgid "Saved User ID"
#~ msgstr "ID de usuario guardado"
#~ msgid "Saved Group ID"
#~ msgstr "ID de grupo guardado"
#~ msgid "Filesystem User ID"
#~ msgstr "ID de usuario del sistema de archivos"
#~ msgid "Filesystem Group ID"
#~ msgstr "ID de grupo del sistema de archivos"
#~ msgid "Number of additional process groups"
#~ msgstr "Cantidad de grupos de procesos adicionales"
#~ msgid "Additional process groups"
#~ msgstr "Grupos de procesos adicionales"
#~ msgid "Pointer Size"
#~ msgstr "Tamaño del puntero"
#~ msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
#~ msgstr "Tamaño del puntero en el servidor (en bits)"
#~ msgid "Boot time"
#~ msgstr "Momento de arranque"
#~ msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
#~ msgstr "Momento de arranque (en segundos des \"la Época\")"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "2º señal definida por el usuario"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,6 +13,204 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr ""
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -161,10 +359,6 @@ msgstr ""
msgid "Cached"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr ""
@@ -247,6 +441,94 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
@@ -346,10 +628,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr ""
@@ -672,10 +950,6 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr ""
@@ -928,123 +1202,126 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,6 +13,204 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr ""
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -161,10 +359,6 @@ msgstr ""
msgid "Cached"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr ""
@@ -247,6 +441,94 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
@@ -346,10 +628,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr ""
@@ -672,10 +950,6 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr ""
@@ -928,123 +1202,126 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,6 +13,204 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr ""
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -161,10 +359,6 @@ msgstr ""
msgid "Cached"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr ""
@@ -247,6 +441,94 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
@@ -346,10 +628,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr ""
@@ -672,10 +950,6 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr ""
@@ -928,123 +1202,126 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,6 +13,204 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr ""
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -161,10 +359,6 @@ msgstr ""
msgid "Cached"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr ""
@@ -247,6 +441,94 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
@@ -346,10 +628,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr ""
@@ -672,10 +950,6 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr ""
@@ -928,123 +1202,126 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,6 +13,204 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr ""
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -161,10 +359,6 @@ msgstr ""
msgid "Cached"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr ""
@@ -247,6 +441,94 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
@@ -346,10 +628,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr ""
@@ -672,10 +950,6 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr ""
@@ -928,123 +1202,126 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,6 +13,204 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr ""
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -161,10 +359,6 @@ msgstr ""
msgid "Cached"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr ""
@@ -247,6 +441,94 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
@@ -346,10 +628,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr ""
@@ -672,10 +950,6 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr ""
@@ -928,123 +1202,126 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,6 +13,204 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr ""
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -161,10 +359,6 @@ msgstr ""
msgid "Cached"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr ""
@@ -247,6 +441,94 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
@@ -346,10 +628,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr ""
@@ -672,10 +950,6 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr ""
@@ -928,123 +1202,126 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""

926
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

744
po/fr.po
View File

@@ -1,19 +1,225 @@
# libgtop fr.po
# Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc.
# Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1998,1999.
# French translation of libgtop.
# Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
# Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1998-1999.
# Fabrice Bellet <Fabrice.Bellet@imag.fr>, 1999.
# Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>, 2000-2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-27 18:24+0200\n"
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.13\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-14 12:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-14 12:44+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Ticks (%ld par seconde) :"
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr "Idle"
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx) : %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr "Pourcentage :"
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr "Utilisateur (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr "Idle (%)"
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr "Spin :"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "%d octets lus"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "taille des données lues"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "lecture de %d octets de données"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "écriture de %d octets"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr "Active le débogage"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Active la sortie bavarde"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr "BAVARD"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Ne pas lancer en tâche de fond"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NON-DEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Invoqué à partir de inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Erreur sur l'option %s: %s.\n"
"Executer « %s --help » pour avoir la liste des options de la ligne de "
"commande.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erreur système inconnue"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s : l'option « %s » est ambigüe\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s : l'option « --%s » ne supporte pas d'arguments\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s : l'option « %c%s » ne supporte pas d'arguments\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s : l'option « %s » nécessite un argument\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s : option inconnue « --%s »\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s : option inconnue « %c%s »\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s : option illégale -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s : option non valide -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s : l'option nécessite un argument -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s : l'option « -W %s » is ambigüe\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s : l'option « -W %s » ne supporte pas d'arguments\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Temps CPU Total"
@@ -141,19 +347,19 @@ msgstr "Nombre total de t
#: sysdeps/names/mem.c:41
msgid "Total Memory"
msgstr "Mémoire Totale"
msgstr "Mémoire totale"
#: sysdeps/names/mem.c:42
msgid "Used Memory"
msgstr "Mémoire Utilisée"
msgstr "Mémoire utilisée"
#: sysdeps/names/mem.c:43
msgid "Free Memory"
msgstr "Mémoire Libre"
msgstr "Mémoire libre"
#: sysdeps/names/mem.c:44
msgid "Shared Memory"
msgstr "Mémoire Partagée"
msgstr "Mémoire partagée"
#: sysdeps/names/mem.c:45
msgid "Buffers"
@@ -163,10 +369,6 @@ msgstr "Tampons"
msgid "Cached"
msgstr "Cache"
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "Verrouillé"
@@ -249,6 +451,94 @@ msgstr "Taille des segments de messages"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Nombre d'entêtes de messages système"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr "Drapeaux d'interfaces"
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr "Sous-réseau"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr "Paquets entrants"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr "Paquets sortants"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr "Paquets total"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr "Octets entrants"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr "Octets sortants"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr "Octets total"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr "Erreurs entrantes"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr "Erreurs sortantes"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr "Erreurs total"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr "Collisions"
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Unité de transfert maximale (MTU)"
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr "État PPP"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr "Octets d'entrée"
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr "Octets de sortie"
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr "Nombre d'octets d'entrée"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr "Nombre d'octets de sortie"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr "Longueur en octets de la chaine retournée"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr "Drap_N"
@@ -363,7 +653,7 @@ msgid ""
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
"see the WCHAN field in action)"
msgstr ""
"Il s'agit du \"canal\" dans lequel le processus est en attente, constitué "
"Il s'agit du « canal » dans lequel le processus est en attente, constitué "
"par l'adresse d'un appel système dans lequel le processus est bloqué. La "
"correspondance entre l'adresse et le nom de l'appel système est disponible "
"si le fichier /etc/psdatabase est à jour par rapport à la version du noyau "
@@ -376,10 +666,6 @@ msgstr ""
"Il s'agit du nom en clair de l'appel système sur lequel le processus est "
"bloqué."
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuelle"
@@ -556,11 +842,11 @@ msgstr "Code de l'
#: sysdeps/names/procstate.c:47
msgid "UID of process"
msgstr "ID réel de l'utilisateur du processus"
msgstr "UID du processus"
#: sysdeps/names/procstate.c:48
msgid "GID of process"
msgstr "ID réel du groupe du processus"
msgstr "GID du processus"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
@@ -700,10 +986,6 @@ msgstr "TPGid"
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr "ID d'utilisateur"
@@ -750,7 +1032,7 @@ msgstr "Priorit
#: sysdeps/names/procuid.c:74
msgid "Standard unix nice level of process"
msgstr "Niveau de \"nice\" (standard unix) du processus"
msgstr "Niveau de « nice » (standard unix) du processus"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56
msgid "Number of entries in semaphore map"
@@ -826,11 +1108,11 @@ msgstr "Quantit
#: sysdeps/names/swap.c:42
msgid "Page In"
msgstr "Pages Entrantes (disque vers mémoire)"
msgstr "Pages entrantes (disque vers mémoire)"
#: sysdeps/names/swap.c:43
msgid "Page Out"
msgstr "Pages Sortantes (mémoire vers disque)"
msgstr "Pages sortantes (mémoire vers disque)"
#: sysdeps/names/swap.c:51
msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
@@ -838,7 +1120,8 @@ msgstr "Nombre total de pages de swap charg
#: sysdeps/names/swap.c:53
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
msgstr "Nombre total de pages de swap sauvées sur disque depuis le démarrage"
msgstr ""
"Nombre total de pages de swap sauvegardées sur disque depuis le démarrage"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76
msgid "Server Features"
@@ -850,11 +1133,11 @@ msgstr "Utilisation CPU"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78
msgid "Memory Usage"
msgstr "Utilisation Mémoire"
msgstr "Utilisation mémoire"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79
msgid "Swap Usage"
msgstr "Utilisation du Swap"
msgstr "Utilisation du swap"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80
msgid "System Uptime"
@@ -878,7 +1161,7 @@ msgstr "Limites de l'ensemble de s
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
msgid "List of running Processes"
msgstr "Liste des taches en cours d'exécution"
msgstr "Liste des tâches en cours d'exécution"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86
msgid "Process Status information"
@@ -890,11 +1173,11 @@ msgstr "Information sur l'UID et le TTY des processus"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88
msgid "Process Memory information"
msgstr "Information sur la Mémoire du Processus"
msgstr "Information sur la mémoire du processus"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89
msgid "Process Time information"
msgstr "Information Temporelle sur le processus"
msgstr "Information temporelle sur le processus"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90
msgid "Process Signal information"
@@ -958,126 +1241,315 @@ msgstr ""
"Temps en secondes passé dans le processus inactif depuis le démarrage du "
"système"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erreur système inconnue"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "Hangup"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'option `%s' est ambigüe\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "Interruption"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option `--%s' ne supporte pas d'arguments\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option `%c%s' ne supporte pas d'arguments\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Instruction illégale"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: l'option `%s' nécessite un argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "Point d'arrêt rencontré"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: option inconnue `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Annulation"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: option inconnue `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "Erreur EMT"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: option illégale -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Exception virgule flottante"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: option non valide -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "Tuer"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: l'option nécessite un argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "Erreur bus"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'option `-W %s' is ambigüe\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Violation de segmentation"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option `-W %s' ne supporte pas d'arguments\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Mauvais argument d'appel système"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "%d octets lus"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "Tube cassé"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "taille des données lues"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarme d'horloge"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "lecture de %d octets de données"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "Signal de fin"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "écriture de %d octets"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Condition urgente sur socket"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr "Active le debuggage"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "Arrêt"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Arrêt depuis le clavier"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Active la sortie bavarde"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "BAVARD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "L'état du fils a changé"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Ne pas lancer en tâche de fond"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "Lecture sur tty en arrière-plan"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NON-DEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "Écriture sur tty en arrière-plan"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Invoqué à partir de inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "E/S maintenant possible"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Limite de temps CPU dépassée"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Erreur sur l'option %s: %s.\n"
"Executer '%s --help' pour avoir la liste des options de la ligne de "
"commande.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Taille de fichier excessive"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Alarme virtuelle"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Profile de l'alarme"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "Redimensionnement de la fenêtre"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "Demande d'information"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Signal utilisateur 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Signal utilisateur 2"
#~ msgid "Hangup (POSIX)"
#~ msgstr "Raccrochement (POSIX)"
#~ msgid "Quit (POSIX)"
#~ msgstr "Quitter (POSIX)"
#~ msgid "Abort (ANSI)"
#~ msgstr "Arrêt depuis abort() (ANSI)"
#~ msgid "EMT instruction"
#~ msgstr "Instruction EMT"
#~ msgid "Kill, unblockable (POSIX)"
#~ msgstr "Signal « Kill », non blocable (POSIX)"
#~ msgid "BUS error (4.2 BSD)"
#~ msgstr "Erreur de Bus (BSD 4.2)"
#~ msgid "Stop, unblockable (POSIX)"
#~ msgstr "Arrêt du processus, non blocable (POSIX)"
#~ msgid "Power failure restart (System V)"
#~ msgstr "Chute d'alimentation (System V)"
#~ msgid "Show this help message"
#~ msgstr "Afficher ce message d'aide"
#~ msgid "Display brief usage message"
#~ msgstr "Affiche un bref message d'utilisation"
#~ msgid "SMP CPU Flags"
#~ msgstr "Drapeaux CPU SMP"
#~ msgid "Start_Data"
#~ msgstr "Début_données"
#~ msgid "End_Data"
#~ msgstr "Fin_données"
#~ msgid "Start_Brk"
#~ msgstr "Début_Brk"
#~ msgid "Brk"
#~ msgstr "Brk"
#~ msgid "Start_MMap"
#~ msgstr "Début_MMap"
#~ msgid "Arg_Start"
#~ msgstr "Début_Arg"
#~ msgid "Arg_End"
#~ msgstr "Fin_Arg"
#~ msgid "Env_Start"
#~ msgstr "Début_Env"
#~ msgid "Env_End"
#~ msgstr "Fin_Env"
#~ msgid "Address of beginning of data segment"
#~ msgstr "Adresse du début du segment de données"
#~ msgid "Address of end of data segment"
#~ msgstr "Adresse de fin du segment de données"
#~ msgid "Brk_Start"
#~ msgstr "Début_Brk"
#~ msgid "Brk_End"
#~ msgstr "Fin_Brk"
#~ msgid "Start of mmap()ed areas"
#~ msgstr "Début des zones allouées par mmap()"
#~ msgid "RUID"
#~ msgstr "RUID"
#~ msgid "RGID"
#~ msgstr "RGID"
#~ msgid "Has CPU"
#~ msgstr "Utilise la CPU"
#~ msgid "Processor"
#~ msgstr "Processeur"
#~ msgid "Last Processor"
#~ msgstr "Processeur préc"
#~ msgid "effective UID of process"
#~ msgstr "ID Effectif de l'utilisateur du processus"
#~ msgid "effective GID of process"
#~ msgstr "ID effectif du groupe du processus"
#~ msgid "has_cpu"
#~ msgstr "Utilise la CPU"
#~ msgid "processor"
#~ msgstr "processeur"
#~ msgid "last_processor"
#~ msgstr "processeur précédent"
#~ msgid "XCPU_Flags"
#~ msgstr "Drap_XCPU"
#~ msgid "SUid"
#~ msgstr "SUid"
#~ msgid "SGid"
#~ msgstr "SGid"
#~ msgid "FsUid"
#~ msgstr "FsUid"
#~ msgid "FsGid"
#~ msgstr "FsGid"
#~ msgid "NGroups"
#~ msgstr "NGroupes"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groupes"
#~ msgid "Saved User ID"
#~ msgstr "ID d'utilisateur sauvegardé"
#~ msgid "Saved Group ID"
#~ msgstr "ID de groupe sauvegardé"
#~ msgid "Filesystem User ID"
#~ msgstr "ID d'utilisateur du système de fichiers"
#~ msgid "Filesystem Group ID"
#~ msgstr "ID de groupe du système de fichiers"
#~ msgid "Number of additional process groups"
#~ msgstr "Nombre de groupes supplémentaires"
#~ msgid "Additional process groups"
#~ msgstr "Groupes supplémentaires"
#~ msgid "Pointer Size"
#~ msgstr "Taille du pointeur"
#~ msgid "Process CWD"
#~ msgstr "Processus CWD"
#~ msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
#~ msgstr "Taille du pointeur sur le serveur (en bits)"
#~ msgid "Current working directory of the process"
#~ msgstr "Répertoire de travail courant du processus"
#~ msgid "Boot time"
#~ msgstr "Date de démarrage"
#~ msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
#~ msgstr "Date de démarrage (en secondes depuis le 01/01/1970)"
#~ msgid "Unknown error"
#~ msgstr "Erreur inconnue"
#~ msgid "Invalid argument"
#~ msgstr "Argument invalide"
#~ msgid "No such parameter"
#~ msgstr "N'est pas un paramètre"
#~ msgid "Attempted to modify a read-only value"
#~ msgstr "Tentative de modification d'une valeur en lecture seule"
#~ msgid "Parameter size mismatch"
#~ msgstr "Taille de paramèter incohérent"
#~ msgid "Communication with LibGTop server failed"
#~ msgstr "La communication avec le serveur LibGTop a échoué"
#~ msgid "No such process"
#~ msgstr "Plus de processus"
#~ msgid "No kernel support"
#~ msgstr "Aucun support noyau"
#~ msgid "Incompatible kernel version"
#~ msgstr "Version du noyau incompatible"

1398
po/ga.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

517
po/gl.po
View File

@@ -1,24 +1,231 @@
# Galician translation of libgtop.
# Copyright (C) 1999, 2000 Jesus Bravo Alvarez
# Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 1999, 2000.
#
# Se desexas colaborar connosco na traducción de programas libres ó galego,
# vai mira-la páxina do noso grupo: http://www.ctv.es/USERS/jtarrio/trans
#
# Copyright (C) 1999 Jesus Bravo Alvarez
# Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 1999.
#
# Conclusion Date: 1999-10-09 23:46+0200
#
# Se alguén me axuda coa revisión dalgunhas traduccións "pouco ortodoxas",
# agradeceríallo. ;-)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.4\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-09 23:45+0200\n"
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.8\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-18 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Ticks (%ld por segundo):"
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr "Sist"
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr "Inactivo"
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr "Porcentaxe:"
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr "Usuario (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sist (%)"
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr "Inact (%)"
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "lidos %d bytes"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "tamaño dos datos lidos"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "lidos %d bytes de datos"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "escritos %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr "Activar depuración"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr "DEPURACIÓN"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activar saída extensa"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr "EXTENSA"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Non facer 'fork' en tarefa de fondo"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NON-DEMONIO"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Executado dende inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Erro na opción %s: %s.\n"
"Execute '%s --help' para ver unha lista completa das opcións de liña\n"
"de comandos disponibles.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro de sistema descoñecido"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opción `%s' é ambigua\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opción `--%s' non permite ningún argumento\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opción `%c%s' non permite ningún argumento\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: a opción `%s' requere un argumento\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opción `--%s' descoñecida\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opción `%c%s' descoñecida\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opción non válida -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: a opción requere un argumento -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opción `-W %s' é ambigua\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opción `-W %s' non permite ningún argumento\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Tempo de CPU Total"
@@ -169,10 +376,6 @@ msgstr "Buffers"
msgid "Cached"
msgstr "Na Caché"
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueada"
@@ -255,6 +458,94 @@ msgstr "Tama
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Número de testeiras de mensaxes de sistema"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr "Flags da Interface"
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr "Subrede"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr "Paquetes Entrantes"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr "Paquetes Saíntes"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr "Paquetes Totais"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr "Bytes Entrantes"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bytes Saíntes"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr "Bytes Totais"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr "Erros Entrantes"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr "Erros Saíntes"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr "Erros Totais"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr "Colisións"
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Máxima Unidade de Transferencia"
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr "Estado PPP"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr "Bytes entrantes"
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr "Bytes saíntes"
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr "Número de bytes entrantes"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr "Número de bytes saíntes"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr "Lonxitude en bytes da cadea devolta."
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr "Band_Núc"
@@ -373,10 +664,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "Este é o nome textual do campo `nwchan'."
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"
@@ -698,10 +985,6 @@ msgstr "TPGid"
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr "ID de Usuario"
@@ -960,126 +1243,126 @@ msgstr ""
"Tempo en segundos empregado polo sistema en tarefas inactivas dende o inicio "
"do sistema"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro de sistema descoñecido"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "Colgar"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opción `%s' é ambigua\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "Interromper"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opción `--%s' non permete ningún argumento\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opción `%c%s' non permete ningún argumento\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Instrucción ilegal"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: a opción `%s' requere un argumento\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "Captura da traza"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opción `--%s' descoñecida\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opción `%c%s' descoñecida\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "Erro EMT"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Excepción de coma flotante"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opción non válida -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: a opción requere un argumento -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "Erro de bus"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opción `-W %s' é ambigua\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Fallo de segmento"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opción `-W %s' non permete ningún argumento\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Argumento erróneo á chamada de sistema"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "lidos %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "Canalización rota"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "tamaño dos datos lidos"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "Reloxo de alarma"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "lidos %d bytes de datos"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "Remate"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "escritos %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Condición urxente no socket"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr "Activar depuración"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DEPURACIÓN"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Parada de teclado"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activar saída extensa"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "EXTENSA"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "O estado do fillo cambiou"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Non facer 'fork' en tarefa de fondo"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "Lectura en segundo plano do tty"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NON-DEMONIO"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "Escritura en segundo plano ó tty"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Executado dende inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "E/S posible agora"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Límite de CPU excedido"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Erro na opción %s: %s.\n"
"Execute '%s --help' para ver unha lista completa das opcións de liña\n"
"de comandos disponibles.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Límite de tamaño de ficheiro excedido"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Reloxo de alarma virtual"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Reloxo de alarma con perfil"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "Cambio do tamaño da fiestra"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "Petición de Información"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Sinal 1 definido polo usuario"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Sinal 2 definido polo usuario"

1820
po/hu.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

619
po/ja.po
View File

@@ -1,17 +1,225 @@
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# libgtop ja.po.
# Copyright (C) 1998,2000 Free Software Foundation, Inc.
# Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>, 1998
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2000.
# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-11 06:53+09:00\n"
"Last-Translator: Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>\n"
"Language-Team: <gnome@lists.hypercore.co.jp>\n"
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.10\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-15 03:24+0900\n"
"Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-japan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "回 (一秒に%ld):"
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr "トータル"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "ユーザ"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "ナイス値"
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr "システム"
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr "アイドル"
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr "パーセント:"
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr "トータル (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr "ユーザ (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr "ナイス値 (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr "システム (%)"
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr "アイドル (%)"
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr "スピン:"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "%d バイト読み込み"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "データ読みこみのサイズ"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "データ %d バイト読み込み"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "%d バイト出力"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr "デバッグを有効にする"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr "デバッグ"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr "冗長出力有効"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr "バーバス"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr "バックグランド動作しない"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "デーモンなし"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "inetd から起動"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"オプション%sでエラー: %s\n"
"コマンドラインオプションに使えるもの一覧を見るには'%s "
"--help'を実行してください。\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "不明なシステムエラー"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: オプション`%s'はあいまいです\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: オプション`--%s'には引数は指定できません\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: オプション`%c%s'には引数は指定できません\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: オプション`%s'には引数が必要です\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: 認識できないオプションです `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: 認識できないオプションです `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: 不正なオプションです-- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: 不適切なオプションです -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: オプションには引数が必要です -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: オプション `-W %s'はあいまいです\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: オプション `-W %s' は引数をとれません\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "累積CPU時間"
@@ -160,10 +368,6 @@ msgstr "
msgid "Cached"
msgstr "キャッシュ中"
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "ユーザ"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "ロック中"
@@ -246,41 +450,129 @@ msgstr "
msgid "Number of system message headers"
msgstr "システムメッセージヘッダの数"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr "インタフェースフラグ"
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr "サブネット"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr "パケットの入力"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr "パケットの出力"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr "パケット(トータル)"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr "バイトの入力"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr "バイトの出力"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr "バイト(トータル)"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr "エラー(入力)"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr "エラー(出力)"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr "エラー(トータル)"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr "コリジョン"
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "最大転送ユニット"
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr "PPP状態"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr "入力バイト"
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr "出力バイト"
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr "入力のバイト数"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr "出力のバイト数"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr "返ってきた文字のバイト長"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
msgstr "Kフラグ(_F)"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgstr ""
msgstr "Min_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Maj_Flt"
msgstr ""
msgstr "Maj_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "CMin_Flt"
msgstr ""
msgstr "CMin_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "CMaj_Flt"
msgstr ""
msgstr "CMaj_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_ESP"
msgstr ""
msgstr "KStk_ESP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgstr ""
msgstr "KStk_EIP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "NWChan"
msgstr ""
msgstr "NWChan"
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "WChan"
msgstr ""
msgstr "WChan"
#. K_Flags
#: sysdeps/names/prockernel.c:50
@@ -363,10 +655,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "`nwchan' フィールドの文字表記の名前です。"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr "仮想"
@@ -396,9 +684,8 @@ msgid "Number of pages of virtual memory"
msgstr "仮想メモリのページ数"
#: sysdeps/names/procmem.c:55
#, fuzzy
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
msgstr "常駐セット(スワップされない)ページ数"
msgstr "常駐セット(スワップされない)ページ数"
#: sysdeps/names/procmem.c:56
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
@@ -412,9 +699,8 @@ msgid ""
"which are swapped out."
msgstr ""
"実メモリ中に存在する該当プロセスのページ数から、管理用の3つを引いたもの。 "
"単に テキスト、データとスタック空間に 数えられているページです。 "
"まだ読み込む必要が生じていない部分や、スワップアウトされているページは含みま<EFBFBD>"
"擦鵝<E693A6>"
"単にテキスト、データとスタック空間に数えられているページです。まだ読み "
"込む必要が生じていない部分や、スワップアウトされているページは含みません"
#: sysdeps/names/procmem.c:62
msgid ""
@@ -424,35 +710,35 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
msgstr ""
msgstr "Text_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "ShLib_RSS"
msgstr ""
msgstr "ShLib_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Data_RSS"
msgstr ""
msgstr "Data_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Stack_RSS"
msgstr ""
msgstr "Stack_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Dirty Size"
msgstr ""
msgstr "ダーティーサイズ"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgstr ""
msgstr "Start_Code"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgstr ""
msgstr "End_Code"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Stack"
msgstr ""
msgstr "Start_Stack"
#: sysdeps/names/procsegment.c:48
msgid "Text resident set size"
@@ -496,11 +782,11 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigIgnore"
msgstr ""
msgstr "SigIgnore"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgstr ""
msgstr "SigCatch"
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
msgid "Mask of pending signals"
@@ -520,19 +806,19 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "Cmd"
msgstr ""
msgstr "Cmd"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "状態"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "UID"
msgstr ""
msgstr "UID"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
msgstr "GID"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
@@ -544,11 +830,11 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/procstate.c:47
msgid "UID of process"
msgstr "プロセスUID"
msgstr "プロセスUID"
#: sysdeps/names/procstate.c:48
msgid "GID of process"
msgstr "プロセスGID"
msgstr "プロセスGID"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
@@ -556,43 +842,43 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
msgstr "RTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr ""
msgstr "UTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
msgstr "STime"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CUTime"
msgstr ""
msgstr "CUTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
msgstr ""
msgstr "CSTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr ""
msgstr "タイムアウト"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr ""
msgstr "It_Real_Value"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgstr "頻度"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
msgstr "XCPU_UTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
msgstr "XCPU_STime"
#: sysdeps/names/proctime.c:51
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
@@ -644,51 +930,47 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
msgstr ""
msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EUid"
msgstr ""
msgstr "EUid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Gid"
msgstr ""
msgstr "Gid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgstr ""
msgstr "EGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgstr ""
msgstr "Pid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
msgstr ""
msgstr "PPid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr ""
msgstr "PGrp"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr ""
msgstr "セッション"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Tty"
msgstr ""
msgstr "TTY"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgstr ""
msgstr "TPGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
msgstr "優先度"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
@@ -776,7 +1058,7 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
msgid "Adjust on exit max value"
msgstr ""
msgstr "終了時の最大値を補正"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48
msgid "Max segment size"
@@ -942,123 +1224,126 @@ msgstr "
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr "システム起動以後休眠中のタスクに費やした時間(秒)"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "不明なシステムエラー"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "ハングアップ"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "インタラプト"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "終了"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "不正なインストラクション"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "トレーストラップ"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "終了"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "EMTエラー"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "浮動小数点例外"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "kill"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "バスエラー"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "セグメンテーションバイオレーション"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "システムコールの引数が誤っています"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "パイプ破壊"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "アラームクロック"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "ターミネーション"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "ソケットの緊急状態"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "ストップ"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "キーボードストップ"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "コンティニュー"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "子プロセス状態が変更された"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "ttyからのバックグラウンド読み込み"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "ttyへのバックグラウンド書き込み"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/Oが使用可能"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU限界を越えた"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "ファイルサイズ限界を越えた"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "仮想アラームクロック"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "アラームクロックのプロファイル"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "ウィンドウサイズの変更"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "情報リクエスト"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "ユーザ定義シグナル 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "ユーザ定義シグナル 2"

708
po/ko.po
View File

@@ -4,15 +4,219 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.2\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-30 10:40:01+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>\n"
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.10\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-09 18:56+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "틱 (초당 %ld):"
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr "총"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "사용자"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr "유휴"
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr "백분율:"
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr "총 (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr "사용자 (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr "유휴 (%)"
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "%d 바이트 읽음"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "데이타 크기 읽음"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "데이타 %d 바이트 읽음"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "%d 바이트 씀"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr "디버깅 사용"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr "디버그"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr "많은 출력 사용"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr "백그라운드로 실행 않함"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "inetd에 의해 불림"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"옵션 %s에 에러: %s.\n"
"'%s --help'를 실행하시면 명령행 옵션에서 사용할 수 있는 목록이 보입니다.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "알려지지 않은 시스템 에러"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `%s' 옵션이 모호합니다\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `--%s' 옵션은 인자가 필요없습니다\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `%c%s' 옵션은 인자가 필요없습니다\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: `%s' 옵션은 인자가 필요합니다\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: 알수 없는 옵션 `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: 알수 없는 옵션 `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: 비정상적인 옵션 -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: 지원하지 않는 옵션 -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: 옵션은 인자가 필요합니다 -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `-W %s' 옵션이 모호합니다\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `-W %s' 옵션은 인자가 필요없습니다\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "총 CPU 시간"
@@ -161,10 +365,6 @@ msgstr "
msgid "Cached"
msgstr "캐쉬됨"
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "사용자"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "막힘"
@@ -247,41 +447,129 @@ msgstr "
msgid "Number of system message headers"
msgstr "시스템 메시지 헤더의 갯수"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr "인터페이스 플래그"
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr "하위넷"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr "주소"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr "들어온 패킷"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr "나간 패킷"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr "총 패킷"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr "들어온 바이트"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr "나간 바이트"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr "총 바이트"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr "들어온 에러"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr "나간 에러"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr "총 에러"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr "충돌"
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "최대 전송 유닛"
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr "PPP 상태"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr "들어온 바이트"
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr "나간 바이트"
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr "들어온 바이트 수"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr "나간 바이트 수"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "크기"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr "되돌려진 문자열의 바이트 길이."
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
msgstr "K_Flags"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgstr ""
msgstr "Min_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Maj_Flt"
msgstr ""
msgstr "Maj_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "CMin_Flt"
msgstr ""
msgstr "CMin_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "CMaj_Flt"
msgstr ""
msgstr "CMaj_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_ESP"
msgstr ""
msgstr "KStk_ESP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgstr ""
msgstr "KStk_EIP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "NWChan"
msgstr ""
msgstr "NWChan"
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "WChan"
msgstr ""
msgstr "WChan"
#. K_Flags
#: sysdeps/names/prockernel.c:50
@@ -364,10 +652,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "이것은 `nwchan' 필드의 문자로 된 이름입니다."
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "크기"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr "가상"
@@ -397,7 +681,6 @@ msgid "Number of pages of virtual memory"
msgstr "가상 메모리에서의 페이지 수"
#: sysdeps/names/procmem.c:55
#, fuzzy
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
msgstr "상주 세트 (스왑않된) 페이지 수"
@@ -424,35 +707,35 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
msgstr ""
msgstr "Text_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "ShLib_RSS"
msgstr ""
msgstr "ShLib_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Data_RSS"
msgstr ""
msgstr "Data_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Stack_RSS"
msgstr ""
msgstr "Stack_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Dirty Size"
msgstr ""
msgstr "Dirty Size"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgstr ""
msgstr "Start_Code"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgstr ""
msgstr "End_Code"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Stack"
msgstr ""
msgstr "Start_Stack"
#: sysdeps/names/procsegment.c:48
msgid "Text resident set size"
@@ -492,15 +775,15 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgstr "Blocked"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigIgnore"
msgstr ""
msgstr "SigIgnore"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgstr ""
msgstr "SigCatch"
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
msgid "Mask of pending signals"
@@ -520,19 +803,19 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "Cmd"
msgstr ""
msgstr "명령"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "상태"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "UID"
msgstr ""
msgstr "UID"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
msgstr "GID"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
@@ -543,58 +826,56 @@ msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
msgstr "프로세스 상태의 단일문자 코드 (S=sleeping)"
#: sysdeps/names/procstate.c:47
#, fuzzy
msgid "UID of process"
msgstr "프로세스의 UID"
#: sysdeps/names/procstate.c:48
#, fuzzy
msgid "GID of process"
msgstr "프로세스의 GID"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
msgstr ""
msgstr "시작시간"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
msgstr "RTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr ""
msgstr "UTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
msgstr "STime"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CUTime"
msgstr ""
msgstr "CUTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
msgstr ""
msgstr "CSTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr ""
msgstr "시간초과"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr ""
msgstr "It_Real_Value"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgstr "주파수"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
msgstr "XCPU_UTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
msgstr "XCPU_STime"
#: sysdeps/names/proctime.c:51
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
@@ -636,39 +917,39 @@ msgstr "ƽ
#: sysdeps/names/proctime.c:61
msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
msgstr "프로세스에 의해 모여진 SMP 사용자 모드 CPU 시간"
#: sysdeps/names/proctime.c:62
msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
msgstr "프로세스에 의해 모여진 SMP 커널 모드 CPU 시간"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
msgstr ""
msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EUid"
msgstr ""
msgstr "EUid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Gid"
msgstr ""
msgstr "Gid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgstr ""
msgstr "EGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgstr ""
msgstr "Pid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
msgstr ""
msgstr "PPid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr ""
msgstr "PGrp"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
@@ -676,19 +957,15 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Tty"
msgstr ""
msgstr "Tty"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgstr ""
msgstr "TPGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
msgstr "우선순위"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
@@ -740,7 +1017,7 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56
msgid "Number of entries in semaphore map"
msgstr ""
msgstr "세마포어 맵의 엔트리 수"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57
msgid "Max number of arrays"
@@ -768,15 +1045,15 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
msgid "sizeof struct sem_undo"
msgstr ""
msgstr "sem_undo 구조체 크기"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
msgid "Semaphore max value"
msgstr ""
msgstr "세마포어 최대 값"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
msgid "Adjust on exit max value"
msgstr ""
msgstr "종료시 최대값 조정"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48
msgid "Max segment size"
@@ -812,11 +1089,11 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/swap.c:42
msgid "Page In"
msgstr ""
msgstr "들어온 페이지"
#: sysdeps/names/swap.c:43
msgid "Page Out"
msgstr ""
msgstr "나간 페이지"
#: sysdeps/names/swap.c:51
msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
@@ -828,7 +1105,7 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76
msgid "Server Features"
msgstr ""
msgstr "서버 기능"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77
msgid "CPU Usage"
@@ -844,11 +1121,11 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80
msgid "System Uptime"
msgstr ""
msgstr "시스템 Uptime"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81
msgid "Load Averange"
msgstr ""
msgstr "로드 평균"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82
msgid "Shared Memory Limits"
@@ -896,7 +1173,7 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/sysdeps.c:66
msgid "Process Arguments"
msgstr ""
msgstr "프로세스 인자"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94
msgid "Process Memory Map"
@@ -912,15 +1189,15 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97
msgid "Network Load"
msgstr ""
msgstr "네트워크 로드"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98
msgid "PPP Statistics"
msgstr ""
msgstr "PPP 통계"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:93
msgid "Command line arguments of the process"
msgstr ""
msgstr "프로세스의 명령행 인자"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:95
msgid "List of currently mounted filesystems"
@@ -928,7 +1205,7 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/uptime.c:38
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgstr "Uptime"
#: sysdeps/names/uptime.c:39
msgid "Idletime"
@@ -942,187 +1219,126 @@ msgstr "
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr "시스템 시동후에 유휴 태스크가 소비한 초 단위의 시간"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "알려지지 않은 시스템 에러"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "Hangup"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `%s' 옵션이 모호합니다\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "인터럽트"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `--%s' 옵션은 인자가 필요없습니다\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `%c%s' 옵션은 인자가 필요없습니다\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "잘못된 기계명령"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: `%s' 옵션은 인자가 필요합니다\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: 알수 없는 옵션 `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: 알수 없는 옵션 `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: 비정상적인 옵션 -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: 지원하지 않는 옵션 -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: 옵션은 인자가 필요합니다 -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `-W %s' 옵션이 모호합니다\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `-W %s' 옵션은 인자가 필요없습니다\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "중지"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "EMT 에러"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "실수연산 예외"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "죽임"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "버스 에러"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "세그먼테이션 위반"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "시스템 콜에 잘못된 인자"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "깨진 파이프"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "알람 클럭"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "Termination"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "소켓에 위급한 조건"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "멈춤"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "키보드 멈춤"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "계속"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "tty에서 백그라운드 읽기"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "tty로 백그라운드 쓰기"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O 이제 가능"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU 한계 초과"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "파일 크기 한계 초과"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "가상 알람 클럭"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Profiling 알람 클럭"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "창 크기 바뀜"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "정보 요청"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "사용자 정의 신호 1"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Address of beginning of data segment"
#~ msgstr "코드 세그먼트의 시작 주소"
#, fuzzy
#~ msgid "Address of end of data segment"
#~ msgstr "코드 세그먼트의 끝 주소"
#, fuzzy
#~ msgid "Processor"
#~ msgstr "프로세스 ID"
#, fuzzy
#~ msgid "effective UID of process"
#~ msgstr "프로세스의 UID"
#, fuzzy
#~ msgid "effective GID of process"
#~ msgstr "프로세스의 GID"
#, fuzzy
#~ msgid "processor"
#~ msgstr "프로세스 ID"
#, fuzzy
#~ msgid "NGroups"
#~ msgstr "그룹 ID"
#, fuzzy
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "그룹 ID"
#, fuzzy
#~ msgid "Saved User ID"
#~ msgstr "사용자 ID"
#, fuzzy
#~ msgid "Saved Group ID"
#~ msgstr "그룹 ID"
#, fuzzy
#~ msgid "Filesystem User ID"
#~ msgstr "파일 시스템 사용"
#, fuzzy
#~ msgid "Filesystem Group ID"
#~ msgstr "유효한 그룹 ID"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of additional process groups"
#~ msgstr "터미널 프로세스 그룹 ID"
#, fuzzy
#~ msgid "Additional process groups"
#~ msgstr "터미널 프로세스 그룹 ID"
#, fuzzy
#~ msgid "Pointer Size"
#~ msgstr "상주 세트 크기"
#, fuzzy
#~ msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
#~ msgstr "시스템이 시작된 이후 초로 나타낸 프로세스의 시작 시간"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "사용자 정의 신호 2"

1341
po/ms.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

478
po/nl.po
View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-18 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Gert Dewit <Gert.Dewit@sos.be>\n"
"Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
@@ -13,6 +13,205 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr ""
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
#, fuzzy
msgid "User (%)"
msgstr "Gebruiker"
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "%d bytes gelezen"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "grootte van de gelezen data"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "lees %d bytes"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "schrijf %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Onbekende systeemfout"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Totale CPU tijd"
@@ -161,10 +360,6 @@ msgstr "Buffers"
msgid "Cached"
msgstr "Gecached"
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "Vergrendeld"
@@ -247,6 +442,96 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
#, fuzzy
msgid "PPP State"
msgstr "Status"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
#, fuzzy
msgid "Number of input bytes"
msgstr "Aantal taken"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
@@ -346,10 +631,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr "Virtueel"
@@ -663,10 +944,6 @@ msgstr "TPGid"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr ""
@@ -919,125 +1196,128 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Onbekende systeemfout"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "%d bytes gelezen"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "grootte van de gelezen data"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "lees %d bytes"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "schrijf %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""
#~ msgid "SMP CPU Flags"

1415
po/nn.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

515
po/no.po
View File

@@ -1,18 +1,223 @@
# Norwegian translation for Libgtop (bokmål dialect)
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>, 1998,1999.
# Copyright (C) 1998-2000 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 0.99.3\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-11 14:25+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.8\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-16 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tikk (%ld per sekund):"
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Bruker"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr "Idle"
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr "Prosent:"
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr "Bruker (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr "Idle (%)"
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr "Spinn:"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "les %d bytes"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "les størrelse på data"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "les data %d bytes"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "skriv %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr "Slå på avlusing"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Slå på utfyllende utskrift"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Ikke forgren til bakgrunnen"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Kalt fra inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Feil ved flagg %s: %s.\n"
"Kjør '%s --help' for å se en full liste av tilgjengelige "
"kommandolinjeflagg.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ukjent systemfeil"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flagget `%s' er flertydig\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget `--%s' tar ikke argumenter\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget `%c%s' tar ikke argumenter\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flagget `%s' krever et argument\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ukjent flagg `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ukjent flagg `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ulovlig flagg -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ugyldig flagg -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: flagget kerver et argument -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flagget `-W %s' er flertydig\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget `-W %s' tar ikke argumenter\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Total prosessortid"
@@ -161,10 +366,6 @@ msgstr "Buffere"
msgid "Cached"
msgstr "Mellomlagret"
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Bruker"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
@@ -247,6 +448,94 @@ msgstr "St
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Antall systemmeldingshoder"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr "Grensesnittflagg"
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr "Subnett"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr "Pakker inn"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr "Pakker ut"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr "Pakker totalt"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr "Bytes inn"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bytes ut"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr "Bytes totalt"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr "Feil inn"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr "Feil ut"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr "Feil totalt"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr "Kollisjoner"
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maksimum overføringsenhet (MTU)"
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr "PPP tilstand"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr "Inn-bytes"
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr "Ut-bytes"
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr "Antall bytes inn"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr "Antall bytes ut"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr "Lengde av returnert streng i bytes."
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr "K_Flags"
@@ -364,10 +653,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "Dette er tekstnavnet til `nwchan' feltet."
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"
@@ -685,10 +970,6 @@ msgstr "TPGid"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr "BrukerID"
@@ -941,126 +1222,126 @@ msgstr "Tid siden oppstart i sekunder"
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr "Tid systemet har brukt i Idle Task siden oppstart i sekunder"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ukjent systemfeil"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "Frakobling"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flagget `%s' er flertydig\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "Avbrudd"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget `--%s' tar ikke argumenter\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget `%c%s' tar ikke argumenter\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Ugyldig instruksjon"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flagget `%s' krever et argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "Spor felle"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ukjent flagg `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Aborter"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ukjent flagg `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "EMT-feil"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ulovlig flagg -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Flyttallsunntak"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ugyldig flagg -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "Drep"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: flagget kerver et argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "Buss-feil"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flagget `-W %s' er flertydig\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Segmentoverskridelse"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget `-W %s' tar ikke argumenter\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Ugyldig argument til systemkall"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "les %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "Brukket rør"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "les størrelse på data"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarmklokke"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "les data %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "Terminering"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "skriv %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Viktig tilstand på socket"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr "Slå på avlusing"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Tastaturstopp"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Slå på utfyllende utskrift"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "Barnets status er endret"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Ikke forgren til bakgrunnen"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "Lesing fra tty i bakgrunnen"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "Skriving til tty i bakgrunnen"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Kalt fra inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O nå mulig"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU-grense oversteget"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Feil ved flagg %s: %s.\n"
"Kjør '%s --help' for å se en full liste av tilgjengelige "
"kommandolinjeflagg.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Grense for filstørrelse overskredet"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Virtuell alarmklokke"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Profilerer alarmklokken"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "Endring i vindusstørrelse"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "Informasjonsforespørsel"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Brukerdefinert signal 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Brukerdefinert signal 2"

595
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1347
po/pt.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1355
po/pt_BR.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1323
po/ru.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1360
po/sk.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1536
po/sl.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

512
po/sv.po
View File

@@ -1,17 +1,225 @@
# Swedish translation for libgtop.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>, 1999.
# Martin Nrobäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2000.
#
# (Signalnamn från http://www.uddeborg.pp.se/sv/dok-6.html#ss6.4)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.3\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-16 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tick (%ld per sekund):"
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Användar"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr "Ledigt"
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr "Procent:"
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr "Totalt (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr "Användare (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr "Snäll (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr "Ledig (%)"
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr "Spinn:"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "läsa %d tecken"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "läsa datastorlek"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "läste %d tecken data"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "skrev %d tecken"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr "Aktivera felsökning"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Aktivera utförlig utskrift"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Starta ej bakgrunds-gren"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Startad från inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Fel vid flagga %s: %s.\n"
"Kör '%s --help' för att se hela listan av alla tillgängliga "
"kommandoflaggor.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Okänt systemfel"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan `%s' är tvetydig\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `--%s' tillåter inga argument\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `%c%s' tillåter inga argument\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `%s' kräver ett argument\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: illegal flagga -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ej giltig flagga -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan `-W %s' är tvetydig\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `-W %s' tillåter inga argument\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
@@ -161,10 +369,6 @@ msgstr "Buffertar"
msgid "Cached"
msgstr "Cachat"
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Användar"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
@@ -247,6 +451,94 @@ msgstr "Meddelande-segment storlek"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Antal systemmeddelande-huvuden"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr "Interfaceflaggor"
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr "Subnät"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr "Adress"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr "Inkommande paket"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr "Utgående paket"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr "Totalt paket"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr "Inkommande bytes"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr "Utgående bytes"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr "Totalt bytes"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr "Inkommande fel"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr "Utgående fel"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr "Totalt fel"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr "Kollisioner"
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maximal överföringsenhet (MTU)"
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr "Tillstånd för PPP"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr "Inmatade bytes"
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr "Utmatade bytes"
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr "Antal inmatade bytes"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr "Antal utmatade bytes"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr "Längd i bytes på den returnerade strängen."
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr "K_Flags"
@@ -365,10 +657,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "Detta är textnamnet för fältet `nwchan'"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuellt"
@@ -686,10 +974,6 @@ msgstr "TPGid"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr "Användar-id"
@@ -943,126 +1227,126 @@ msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
"Tiden i sekunder som systemet har spenderat i Idle-jobbet sedan systemstart"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Okänt systemfel"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "Avringd"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan `%s' är tvetydig\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "Avbruten"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `--%s' tillåter inga argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Lämnad"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `%c%s' tillåter inga argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Otillåten instruktion"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `%s' kräver ett argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "Spårningsfälla"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Avbruten (SIGABRT)"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "Emulatorfälla"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: illegal flagga -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Aritmetiskt fel"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ej giltig flagga -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "Dödad"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "Bussfel"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan `-W %s' är tvetydig\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Segmenteringsfel"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `-W %s' tillåter inga argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Felaktigt systemanrop"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "läsa %d tecken"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "Brutet rör"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "läsa datastorlek"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarmklocka"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "läste %d tecken data"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "Avslutad"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "skrev %d tecken"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Viktigt I/O-tillstånd"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr "Aktivera felsökning"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "Stoppad (signal)"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Stoppad"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Aktivera utförlig utskrift"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "Återupptagen"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "Barnstatus ändrad"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Starta ej bakgrunds-gren"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "Stoppad (terminalläsning)"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "Stoppad (terminalskrivning)"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Startad från inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O möjligt"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Begränsning av CPU-tid överskriden"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Fel vid flagga %s: %s.\n"
"Kör '%s --help' för att se hela listan av alla tillgängliga "
"kommandoflaggor.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Begränsning av filstorlek överskriden"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Alarmklocka - virtuell tid"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Profileringsklocka"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "Ändrat fönster"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "Informationsbegäran"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Användarsignal 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Användarsignal 2"

1345
po/tr.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1324
po/uk.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

166
po/update.pl Executable file
View File

@@ -0,0 +1,166 @@
#!/usr/bin/perl -w
# GNOME po update utility.
# (C) 2000 The Free Software Foundation
#
# Author(s): Kenneth Christiansen
$VERSION = "1.2.5 beta 2";
$LANG = $ARGV[0];
$PACKAGE = "libgtop";
if (! $LANG){
print "update.pl: missing file arguments\n";
print "Try `update.pl --help' for more information.\n";
exit;
}
if ($LANG=~/^-(.)*/){
if ("$LANG" eq "--version" || "$LANG" eq "-V"){
print "GNOME PO Updater $VERSION\n";
print "Written by Kenneth Christiansen <kenneth\@gnome.org>, 2000.\n\n";
print "Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.\n";
print "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n";
print "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n";
exit;
}
elsif ($LANG eq "--help" || "$LANG" eq "-H"){
print "Usage: ./update.pl [OPTIONS] ...LANGCODE\n";
print "Updates pot files and merge them with the translations.\n\n";
print " -V, --version shows the version\n";
print " -H, --help shows this help page\n";
print " -P, --pot only generates the potfile\n";
print " -M, --maintain search for missing files in POTFILES.in\n";
print "\nExamples of use:\n";
print "update.sh --pot just creates a new pot file from the source\n";
print "update.sh da created new pot file and updated the da.po file\n\n";
print "Report bugs to <kenneth\@gnome.org>.\n";
exit;
}
elsif($LANG eq "--pot" || "$LANG" eq "-P"){
print "Building the $PACKAGE.pot ...";
$b="xgettext --default-domain\=$PACKAGE --directory\=\.\."
." --add-comments --keyword\=\_ --keyword\=N\_"
." --files-from\=\.\/POTFILES\.in ";
$b1="test \! -f $PACKAGE\.po \|\| \( rm -f \.\/$PACKAGE\.pot "
."&& mv $PACKAGE\.po \.\/$PACKAGE\.pot \)";
`$b`;
`$b1`;
print "...done\n";
exit;
}
elsif ($LANG eq "--maintain" || "$LANG" eq "-M"){
$a="find ../ -print | egrep '.*\\.(c|y|cc|c++|h|gob)' ";
open(BUF2, "POTFILES.in") || die "update.pl: there's not POTFILES.in!!!\n";
print "Searching for missing _(\" \") entries...\n";
open(BUF1, "$a|");
@buf2 = <BUF2>;
@buf1 = <BUF1>;
if (-s "POTFILES.ignore"){
open FILE, "POTFILES.ignore";
while (<FILE>) {
if ($_=~/^[^#]/o){
push @bup, $_;
}
}
print "POTFILES.ignore found! Ignoring files...\n";
@buf2 = (@bup, @buf2);
}
foreach my $file (@buf1){
open FILE, "<$file";
while (<FILE>) {
if ($_=~/_\(\"/o){
$file = unpack("x3 A*",$file) . "\n";
push @buff1, $file;
last;
}
}
}
@bufff1 = sort (@buff1);
@bufff2 = sort (@buf2);
my %in2;
foreach (@bufff2) {
$in2{$_} = 1;
}
foreach (@bufff1){
if (!exists($in2{$_})){
push @result, $_ }
}
if(@result){
open OUT, ">POTFILES.in.missing";
print OUT @result;
print "\nHere are the results:\n\n", @result, "\n";
print "File POTFILES.in.missing is being placed in directory...\n";
print "Please add the files that should be ignored in POTFILES.ignore\n";
}
else{
print "\nWell, it's all perfect! Congratulation!\n";
}
}
else{
print "update.pl: invalid option -- $LANG\n";
print "Try `update.pl --help' for more information.\n";
}
exit;
}
elsif(-s "$LANG.po"){
print "Building the $PACKAGE.pot ...";
$c="xgettext --default-domain\=$PACKAGE --directory\=\.\."
." --add-comments --keyword\=\_ --keyword\=N\_"
." --files-from\=\.\/POTFILES\.in ";
$c1="test \! -f $PACKAGE\.po \|\| \( rm -f \.\/$PACKAGE\.pot "
."&& mv $PACKAGE\.po \.\/$PACKAGE\.pot \)";
`$c`;
`$c1`;
print "...done";
print "\nNow merging $LANG.po with $PACKAGE.pot, and creating an updated $LANG.po ...\n";
$d="mv $LANG.po $LANG.po.old && msgmerge $LANG.po.old $PACKAGE.pot -o $LANG.po";
$f="msgfmt --statistics $LANG.po";
`$d`;
`$f`;
unlink "messages";
unlink "$LANG.po.old";
exit;
}
else{
print "update.pl: sorry $LANG.po does not exist!\n";
print "Try `update.pl --help' for more information.\n";
exit;
}

90
po/update.sh Executable file
View File

@@ -0,0 +1,90 @@
#!/bin/sh
VERSION="1.2.4"
PACKAGE="libgtop"
if [ "x$1" = "x--help" ]; then
echo Usage: ./update.sh langcode
echo --help display this help and exit
echo --missing search for missing files in POTFILES.in
echo --version shows the version
echo
echo Examples of use:
echo ./update.sh ----- just creates a new pot file from the source
echo ./update.sh da -- created new pot file and updated the da.po file
elif [ "x$1" = "x--version" ]; then
echo "update.sh release $VERSION"
elif [ "x$1" = "x--missing" ]; then
echo "Searching for files containing _( ) but missing in POTFILES.in..."
find ../ -print | egrep '.*\.(c|y|cc|c++|h|gob)' | xargs grep _\( | cut -d: -f1 | uniq | cut -d/ -f2- > POTFILES.in.missing
echo Sorting... comparing...
sort -d POTFILES.in -o POTFILES.in
sort -d POTFILES.in.missing -o POTFILES.in.missing
diff POTFILES.in POTFILES.in.missing -u0 | grep '^+' |grep -v '^+++'|grep -v '^@@' > POTFILES.in.missing
if [ -s POTFILES.in.missing ]; then
if [ -s POTFILES.ignore ]; then
sort -d POTFILES.ignore -o POTFILES.tmp
diff POTFILES.tmp POTFILES.in.missing -u0 | grep '^+' |grep -v '^+++'|grep -v '^@@' > POTFILES.in.missing
rm POTFILES.tmp
fi
echo && echo "Here are the results:"
echo && cat POTFILES.in.missing
echo && echo "File POTFILES.in.missing is being placed in directory..."
echo "Please add the files that should be ignored in POTFILES.ignore"
else
echo &&echo "There are no missing files, thanks God!"
rm POTFILES.in.missing
fi
elif [ "x$1" = "x" ]; then
echo "Building the $PACKAGE.pot ..."
xgettext --default-domain=$PACKAGE --directory=.. \
--add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
--files-from=./POTFILES.in \
&& test ! -f $PACKAGE.po \
|| ( rm -f ./$PACKAGE.pot \
&& mv $PACKAGE.po ./$PACKAGE.pot );
else
if [ -s $1.po ]; then
xgettext --default-domain=$PACKAGE --directory=.. \
--add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
--files-from=./POTFILES.in \
&& test ! -f $PACKAGE.po \
|| ( rm -f ./PACKAGE.pot \
&& mv $PACKAGE.po ./$PACKAGE.pot );
echo "Building the $PACKAGE.pot ..."
echo "Now merging $1.po with $PACKAGE.pot, and creating an updated $1.po ..."
mv $1.po $1.po.old && msgmerge $1.po.old $PACKAGE.pot -o $1.po \
&& rm $1.po.old;
msgfmt --statistics $1.po
else
echo Sorry $1.po does not exist!
fi;
fi;

1156
po/zh_CN.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1336
po/zh_TW.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,3 +1,21 @@
2003-05-11 Andrew Sobala <aes@gnome.org>
* gnuserv.c: (permitted): fix buffer overflow vulnerability
2001-11-26 Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>
* gnuserv.c: Apply patch fixing security issue from
intexxia labs - #1048-261101
2001-02-14 Martin Baulig <baulig@suse.de>
* Makefile.am (libgtop_server_LDADD): Removed @LIBSUPPORT@.
1999-11-28 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* gnuserv.c (setup_table): Don't dump core when the table of
permitted host names contains a NULL pointer.
1999-07-29 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* Makefile.am: Link the `libgtop_daemon' and the `libgtop_server'

View File

@@ -47,8 +47,7 @@ endif
libgtop_server_SOURCES = server.c slave.c io.c version.c daemon.h
libgtop_server_LDADD = $(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps_suid.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_suid_common.la \
@LIBSUPPORT@
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_suid_common.la
if ENABLE_STATIC
libgtop_server_LDFLAGS = -static

View File

@@ -93,7 +93,7 @@ syslog_message (int priority, char *format, ...)
vsnprintf (buffer, BUFSIZ-1, format, ap);
va_end (ap);
syslog (priority, buffer);
syslog (priority, "%s", buffer);
}
void
@@ -108,7 +108,7 @@ syslog_io_message (int priority, char *format, ...)
va_end (ap);
snprintf (buffer2, BUFSIZ-1, "%s: %s", buffer, strerror (errno));
syslog (priority, buffer2);
syslog (priority, "%s", buffer2);
}
/*
@@ -200,6 +200,11 @@ permitted (u_long host_addr, int fd)
auth_data_len = atoi (buf);
if (auth_data_len < 1 || auth_data_len > sizeof(buf)) {
syslog_message(LOG_WARNING, "Invalid data length supplied by client");
return FALSE;
}
if (timed_read (fd, buf, auth_data_len, AUTH_TIMEOUT, 0) != auth_data_len)
return FALSE;
@@ -297,6 +302,8 @@ setup_table (void)
/* Resolv host names from permitted_host_names []. */
for (i = 0; i < HOST_TABLE_ENTRIES; i++) {
if (!permitted_host_names [i])
continue;
if (enable_debug)
syslog_message (LOG_DEBUG, "Resolving %s ...",
permitted_host_names [i]);

View File

@@ -7,4 +7,4 @@ endif
SUBDIRS = @sysdeps_dir@ common names $(guile_SUBDIRS)
DIST_SUBDIRS = common guile linux kernel names osf1 \
stub stub_suid sun4 freebsd
stub stub_suid sun4 freebsd solaris

8
sysdeps/common/ChangeLog Normal file
View File

@@ -0,0 +1,8 @@
2000-01-20 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* fsusage.c (adjust_blocks): Use `u_int64_t' arguments and
return value to avoid long int overflows on machines with large
disks.
* fsusage.h (struct fs_usage): Use `u_int64_t' here as well.

View File

@@ -75,9 +75,9 @@ int safe_read ();
BLOCKS FROMSIZE-byte blocks, rounding away from zero.
TOSIZE must be positive. Return -1 if FROMSIZE is not positive. */
static long
static u_int64_t
adjust_blocks (blocks, fromsize, tosize)
long blocks;
u_int64_t blocks;
int fromsize, tosize;
{
if (tosize <= 0)
@@ -88,9 +88,9 @@ adjust_blocks (blocks, fromsize, tosize)
if (fromsize == tosize) /* e.g., from 512 to 512 */
return blocks;
else if (fromsize > tosize) /* e.g., from 2048 to 512 */
return blocks * (fromsize / tosize);
return blocks * (u_int64_t)(fromsize / tosize);
else /* e.g., from 256 to 512 */
return (blocks + (blocks < 0 ? -1 : 1)) / (tosize / fromsize);
return (blocks + (blocks < 0 ? -1 : 1)) / (u_int64_t)(tosize / fromsize);
}
/* Fill in the fields of FSP with information about space usage for
@@ -107,7 +107,7 @@ get_fs_usage (path, disk, fsp)
struct fs_usage *fsp;
{
#ifdef STAT_STATFS3_OSF1
# define CONVERT_BLOCKS(B) adjust_blocks ((B), fsd.f_fsize, 512)
# define CONVERT_BLOCKS(B) adjust_blocks ((u_int64_t)(B), fsd.f_fsize, 512)
struct statfs fsd;
@@ -117,7 +117,7 @@ get_fs_usage (path, disk, fsp)
#endif /* STAT_STATFS3_OSF1 */
#ifdef STAT_STATFS2_FS_DATA /* Ultrix */
# define CONVERT_BLOCKS(B) adjust_blocks ((B), 1024, 512)
# define CONVERT_BLOCKS(B) adjust_blocks ((u_int64_t)(B), 1024, 512)
struct fs_data fsd;
@@ -136,7 +136,7 @@ get_fs_usage (path, disk, fsp)
# define SUPERBOFF (SUPERB * 512)
# endif
# define CONVERT_BLOCKS(B) \
adjust_blocks ((B), (fsd.s_type == Fs2b ? 1024 : 512), 512)
adjust_blocks ((u_int64_t)(B), (fsd.s_type == Fs2b ? 1024 : 512), 512)
struct filsys fsd;
int fd;
@@ -166,7 +166,7 @@ get_fs_usage (path, disk, fsp)
#endif /* STAT_READ_FILSYS */
#ifdef STAT_STATFS2_BSIZE /* 4.3BSD, SunOS 4, HP-UX, AIX */
# define CONVERT_BLOCKS(B) adjust_blocks ((B), fsd.f_bsize, 512)
# define CONVERT_BLOCKS(B) adjust_blocks ((u_int64_t)(B), fsd.f_bsize, 512)
struct statfs fsd;
@@ -191,7 +191,7 @@ get_fs_usage (path, disk, fsp)
#endif /* STAT_STATFS2_BSIZE */
#ifdef STAT_STATFS2_FSIZE /* 4.4BSD */
# define CONVERT_BLOCKS(B) adjust_blocks ((B), fsd.f_fsize, 512)
# define CONVERT_BLOCKS(B) adjust_blocks ((u_int64_t)(B), fsd.f_fsize, 512)
struct statfs fsd;
@@ -202,7 +202,7 @@ get_fs_usage (path, disk, fsp)
#ifdef STAT_STATFS4 /* SVR3, Dynix, Irix, AIX */
# if _AIX || defined(_CRAY)
# define CONVERT_BLOCKS(B) adjust_blocks ((B), fsd.f_bsize, 512)
# define CONVERT_BLOCKS(B) adjust_blocks ((u_int64_t)(B), fsd.f_bsize, 512)
# ifdef _CRAY
# define f_bavail f_bfree
# endif
@@ -227,7 +227,7 @@ get_fs_usage (path, disk, fsp)
#ifdef STAT_STATVFS /* SVR4 */
# define CONVERT_BLOCKS(B) \
adjust_blocks ((B), fsd.f_frsize ? fsd.f_frsize : fsd.f_bsize, 512)
adjust_blocks ((u_int64_t)(B), fsd.f_frsize ? fsd.f_frsize : fsd.f_bsize, 512)
struct statvfs fsd;
@@ -289,6 +289,7 @@ glibtop_get_fsusage_s (glibtop *server, glibtop_fsusage *buf,
glibtop_init_r (&server, 0, 0);
memset (buf, 0, sizeof (glibtop_fsusage));
memset (&fsp, 0, sizeof (struct fs_usage));
if (get_fs_usage (disk, disk, &fsp))
return;

View File

@@ -18,10 +18,10 @@
/* Space usage statistics for a filesystem. Blocks are 512-byte. */
struct fs_usage
{
long fsu_blocks; /* Total blocks. */
long fsu_bfree; /* Free blocks available to superuser. */
long fsu_bavail; /* Free blocks available to non-superuser. */
long fsu_files; /* Total file nodes. */
long fsu_ffree; /* Free file nodes. */
u_int64_t fsu_blocks; /* Total blocks. */
u_int64_t fsu_bfree; /* Free blocks available to superuser. */
u_int64_t fsu_bavail; /* Free blocks available to non-superuser. */
u_int64_t fsu_files; /* Total file nodes. */
u_int64_t fsu_ffree; /* Free file nodes. */
};

View File

@@ -1,3 +1,27 @@
2001-10-17 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* Makefile.am: move header to $(includedir)/libgtop-1.0/glibtop.
2001-02-27 Martin Baulig <baulig@suse.de>
* netload.c: Comment out the `subnet' field on BSDI; this should
make it compile. Bug #13345.
* shm_limits.c, msg_limits.c, sem_limits.c: Applied a patch
from Rolf Grossmann (grossman@securitas.net) for FreeBSD 4.2.
Fixes #51334.
2001-02-14 Martin Baulig <baulig@suse.de>
* proctime.c (glibtop_get_proc_time_p): Make things work on
OpenBSD 2.6; this is basically the same than on NetBSD.
2000-02-13 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* *.c: kvm_nlist () returns -1 on error, but a positive return value
does not necessarily mean failure. Fixes #3302 which was reported by
Matthias Scheler some time ago.
1999-10-16 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
Applied all patches from the FreeBSD 3.3 ports collection.

View File

@@ -17,6 +17,7 @@ libgtop_sysdeps_suid_la_SOURCES = open.c close.c siglist.c cpu.c mem.c swap.c \
libgtop_sysdeps_suid_la_LDFLAGS = $(LT_VERSION_INFO)
include_HEADERS = glibtop_server.h glibtop_machine.h \
libgtopinclude_HEADERS = glibtop_server.h glibtop_machine.h \
glibtop_suid.h
libgtopincludedir = $(includedir)/libgtop-1.0

View File

@@ -51,7 +51,7 @@ static int mib [] = { CTL_KERN, KERN_CLOCKRATE };
void
glibtop_init_cpu_p (glibtop *server)
{
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) != 0) {
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) < 0) {
glibtop_warn_io_r (server, "kvm_nlist (cpu)");
return;
}

View File

@@ -92,7 +92,7 @@ glibtop_init_mem_p (glibtop *server)
{
register int pagesize;
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) != 0) {
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) < 0) {
glibtop_warn_io_r (server, "kvm_nlist (mem)");
return;
}

View File

@@ -46,7 +46,7 @@ glibtop_get_msg_limits_p (glibtop *server, glibtop_msg_limits *buf)
/* #define KERNEL to get declaration of `struct msginfo'. */
#if (defined __FreeBSD__) || (defined __bsdi__)
#if (defined(__FreeBSD__) && (__FreeBSD_version < 410000)) || (defined __bsdi__)
#define KERNEL 1
#else
#define _KERNEL 1
@@ -76,7 +76,7 @@ static struct nlist nlst [] = {
void
glibtop_init_msg_limits_p (glibtop *server)
{
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) != 0) {
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) < 0) {
glibtop_warn_io_r (server, "kvm_nlist (msg_limits)");
return;
}

View File

@@ -41,7 +41,9 @@
static const unsigned long _glibtop_sysdeps_netload =
(1L << GLIBTOP_NETLOAD_IF_FLAGS) +
(1L << GLIBTOP_NETLOAD_MTU) +
#if !defined(__bsdi__)
(1L << GLIBTOP_NETLOAD_SUBNET) +
#endif
(1L << GLIBTOP_NETLOAD_ADDRESS) +
(1L << GLIBTOP_NETLOAD_PACKETS_IN) +
(1L << GLIBTOP_NETLOAD_PACKETS_OUT) +
@@ -67,7 +69,7 @@ glibtop_init_netload_p (glibtop *server)
{
server->sysdeps.netload = _glibtop_sysdeps_netload;
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) != 0)
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) < 0)
glibtop_error_io_r (server, "kvm_nlist");
}
@@ -172,7 +174,10 @@ glibtop_get_netload_p (glibtop *server, glibtop_netload *buf,
if (ifnet.if_flags & IFF_MULTICAST)
buf->if_flags |= GLIBTOP_IF_FLAGS_MULTICAST;
#if !defined(__bsdi__)
/* Commenting out to "fix" #13345. */
buf->subnet = htonl (ifaddr.in.ia_subnet);
#endif
buf->address = sin->sin_addr.s_addr;
buf->mtu = ifnet.if_mtu;

View File

@@ -82,7 +82,7 @@ glibtop_init_ppp_p (glibtop *server)
#endif
#endif /* HAVE_I4B */
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) != 0)
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) < 0)
glibtop_error_io_r (server, "kvm_nlist");
}

View File

@@ -26,7 +26,10 @@
#include <glibtop/procsignal.h>
#include <glibtop_suid.h>
#ifdef __FreeBSD__
#include <osreldate.h>
#endif
static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_signal =
(1L << GLIBTOP_PROC_SIGNAL_SIGNAL) +
@@ -88,7 +91,7 @@ glibtop_get_proc_signal_p (glibtop *server,
#if (defined(__NetBSD__) && (NSIG > 32)) || (__FreeBSD_version >= 400011)
buf->sigignore [0] = pinfo [0].kp_proc.p_sigignore.__bits[0];
#else
buf->sigignore [0] = pinfo [0].kp_proc.p_sigignore.__bits[0];
buf->sigignore [0] = pinfo [0].kp_proc.p_sigignore;
#endif
/* sigcatch: mask of caught signals.

View File

@@ -124,7 +124,7 @@ glibtop_get_proc_time_p (glibtop *server, glibtop_proc_time *buf,
pid_t pid)
{
struct kinfo_proc *pinfo;
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000)
#if (defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000)) || (defined(OpenBSD) && (OpenBSD >= 199912))
register struct rusage *rup;
#else
struct user *u_addr = (struct user *)USRSTACK;
@@ -166,7 +166,7 @@ glibtop_get_proc_time_p (glibtop *server, glibtop_proc_time *buf,
buf->frequency = 1000000;
buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_time;
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000)
#if (defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000)) || (defined(OpenBSD) && (OpenBSD >= 199912))
glibtop_suid_enter (server);
if (kvm_read (server->machine.kd,

View File

@@ -46,7 +46,7 @@ glibtop_get_sem_limits_p (glibtop *server, glibtop_sem_limits *buf)
/* #define KERNEL to get declaration of `struct seminfo'. */
#if defined(__FreeBSD__) || defined(__bsdi__)
#if (defined(__FreeBSD__) && (__FreeBSD_version < 410000)) || defined(__bsdi__)
#define KERNEL 1
#else
#define _KERNEL 1
@@ -78,7 +78,7 @@ static struct nlist nlst [] = {
void
glibtop_init_sem_limits_p (glibtop *server)
{
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) != 0) {
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) < 0) {
glibtop_warn_io_r (server, "kvm_nlist (sem_limits)");
return;
}

View File

@@ -46,7 +46,7 @@ glibtop_get_shm_limits_p (glibtop *server, glibtop_shm_limits *buf)
/* #define KERNEL to get declaration of `struct shminfo'. */
#if defined(__FreeBSD__) || defined(__bsdi__)
#if (defined(__FreeBSD__) && (__FreeBSD_version < 410000)) || defined(__bsdi__)
#define KERNEL 1
#else
#define _KERNEL 1
@@ -76,7 +76,7 @@ static struct nlist nlst [] = {
void
glibtop_init_shm_limits_p (glibtop *server)
{
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) != 0) {
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) < 0) {
glibtop_warn_io_r (server, "kvm_nlist (shm_limits)");
return;
}

View File

@@ -97,7 +97,7 @@ glibtop_init_swap_p (glibtop *server)
{
#if defined(__FreeBSD__) || defined(__bsdi__)
#if __FreeBSD__ < 4 || defined(__bsdi__)
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) != 0) {
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) < 0) {
glibtop_warn_io_r (server, "kvm_nlist (swap)");
return;
}
@@ -112,7 +112,7 @@ glibtop_init_swap_p (glibtop *server)
#endif
#if !(defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000))
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst2) != 0) {
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst2) < 0) {
glibtop_warn_io_r (server, "kvm_nlist (cnt)");
return;
}

View File

@@ -19,7 +19,7 @@ guile.c: guile.pl $(top_builddir)/config.h $(top_srcdir)/features.def
mv gnc-t guile.c
guile.x: guile.c
guile-snarf $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $< > $@
guile-snarf $< $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) > $@
EXTRA_DIST = guile.pl

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ guile-names.c: guile-names.pl $(top_builddir)/config.h $(top_srcdir)/features.de
mv gnc-t guile-names.c
guile-names.x: guile-names.c
guile-snarf $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $< > $@
guile-snarf $< $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) > $@
EXTRA_DIST = guile-names.pl

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2001-10-17 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* Makefile.am: move header to $(includedir)/libgtop-1.0/glibtop.
1998-10-26 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* netload.c: New file. Currently empty.

View File

@@ -13,7 +13,8 @@ libgtop_sysdeps_la_SOURCES = open.c close.c kernel.s cpu.c mem.c swap.c \
libgtop_sysdeps_la_LDFLAGS = $(LT_VERSION_INFO)
include_HEADERS = glibtop_server.h
libgtopinclude_HEADERS = glibtop_server.h
libgtopincludedir = $(includedir)/libgtop-1.0
noinst_HEADERS = kernel.h

View File

@@ -1,3 +1,31 @@
2001-10-17 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* Makefile.am: move header to $(includedir)/libgtop-1.0/glibtop.
2001-02-13 Martin Baulig <baulig@suse.de>
Fix bug #14076.
* open.c (glibtop_open_s): Check whether /proc/1/cpu exists to
detect SMP support rather than reading /proc/stat; on Linux 2.4.x,
/proc/stat has "cpu" and "cpu0" entries even for non-SMP systems.
2000-01-22 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* procargs.c (glibtop_get_proc_args_s): Set correct `buf->size' and
`buf->flags' fields when `max_length' was given. Fixes #5183.
1999-11-28 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* procstate.c (glibtop_get_procstate_s): Stat "/proc/<pid>" instead
of "/proc/<pid>/state" to get `uid' and `gid'. Thanks to Jason Becker
for pointing out that GTop reported wrong uid's.
1999-10-19 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* uptime.c (glibtop_get_uptime_s): Don't cast uptime and idletime
to float as suggested by John Kodis.
1999-07-29 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* proctime.c (glibtop_get_proctime_s): Don't provide `rtime'

View File

@@ -14,4 +14,5 @@ libgtop_sysdeps_la_LIBADD = @GLIB_LIBS@
libgtop_sysdeps_la_LDFLAGS = $(LT_VERSION_INFO)
include_HEADERS = glibtop_server.h glibtop_machine.h
libgtopinclude_HEADERS = glibtop_server.h glibtop_machine.h
libgtopincludedir = $(includedir)/libgtop-1.0

View File

@@ -69,10 +69,11 @@ proc_file_to_buffer (char *buffer, const char *fmt, pid_t pid)
if (fd < 0) return -1;
len = read (fd, buffer, BUFSIZ-1);
if (len < 0) return -1;
close (fd);
if (len < 0)
return -1;
buffer [len] = '\0';
return 0;

View File

@@ -1,19 +0,0 @@
# libsysdeps.la - a libtool library file
# Generated by ltmain.sh - GNU libtool 1.0h
# The name that we can dlopen(3).
dlname=''
# Names of this library.
library_names='libsysdeps.so.0.0.0 libsysdeps.so.0 libsysdeps.so'
# The name of the static archive.
old_library='libsysdeps.a'
# Version information for libsysdeps.
current=0
age=0
revision=0
# Directory that this library needs to be installed in:
libdir='/usr/local/lib'

View File

@@ -290,7 +290,10 @@ glibtop_get_netload_s (glibtop *server, glibtop_netload *buf,
}
/* Should never happen. */
if (fields < 2) return;
if (fields < 2) {
fclose (f);
return;
}
fields--;
while (fgets (buffer, BUFSIZ-1, f)) {

View File

@@ -62,6 +62,7 @@ glibtop_open_s (glibtop *server, const char *program_name,
const unsigned flags)
{
char buffer [BUFSIZ], *p;
struct stat statb;
int fd, len, i;
server->name = program_name;
@@ -71,6 +72,13 @@ glibtop_open_s (glibtop *server, const char *program_name,
server->ncpu = 0;
/* On Linux 2.4.x, /proc/stat has "cpu" and "cpu0" entries even
* for non-SMP systems. Checking whether /proc/<pid>/cpu exists
* is a much better way to detect SMP. */
if (stat ("/proc/1/cpu", &statb))
return;
fd = open (FILENAME, O_RDONLY);
if (fd < 0)
glibtop_error_io_r (server, "open (%s)", FILENAME);

View File

@@ -60,17 +60,25 @@ glibtop_get_proc_args_s (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
retval = glibtop_malloc_r (server, max_len+1);
len = read (cmdline, retval, max_len);
close (cmdline);
if (len < 0) {
glibtop_free_r (server, retval);
return NULL;
}
*(retval+len) = 0;
buf->size = len;
buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_args;
return retval;
}
while (1) {
len = read (cmdline, buffer, BUFSIZ-1);
if (len < 0) {
close (cmdline);
glibtop_free_r (server, retval);
return NULL;
}

View File

@@ -59,7 +59,7 @@ glibtop_get_proc_state_s (glibtop *server, glibtop_proc_state *buf, pid_t pid)
* values; NEVER set their flags values if this
* is not the case !!! */
sprintf (buffer, "/proc/%d/stat", pid);
sprintf (buffer, "/proc/%d", pid);
if (stat (buffer, &statb))
return;
@@ -72,6 +72,8 @@ glibtop_get_proc_state_s (glibtop *server, glibtop_proc_state *buf, pid_t pid)
buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_state_uid;
sprintf (buffer, "/proc/%d", pid);
/* Now we read the remaining fields. */
if (proc_stat_to_buffer (buffer, pid))

View File

@@ -62,8 +62,8 @@ glibtop_get_uptime_s (glibtop *server, glibtop_uptime *buf)
buffer [len] = '\0';
buf->uptime = (float) strtod (buffer, &p);
buf->idletime = (float) strtod (p, &p);
buf->uptime = strtod (buffer, &p);
buf->idletime = strtod (p, &p);
buf->flags = _glibtop_sysdeps_uptime;
}

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2001-10-17 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* Makefile.am: move header to $(includedir)/libgtop-1.0/glibtop.
1999-05-11 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* procstate.c: Fixed implementation of the `state' field; added

View File

@@ -17,6 +17,7 @@ libgtop_sysdeps_suid_la_SOURCES = open_suid.c close_suid.c proclist.c \
libgtop_sysdeps_suid_la_LDFLAGS = $(LT_VERSION_INFO)
libgtop_sysdeps_suid_la_LIBADD = -lmach
include_HEADERS = glibtop_server.h glibtop_machine.h
libgtopinclude_HEADERS = glibtop_server.h glibtop_machine.h
libgtopincludedir = $(includedir)/libgtop-1.0
noinst_HEADERS = glibtop_suid.h

View File

@@ -4,3 +4,4 @@ Makefile
Makefile.in
libgtop_sysdeps.la
*.lo
libgtop_sysdeps_suid.la

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More