Updated Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yuri Syrota
2000-05-26 07:59:40 +00:00
parent c0a9dedc4b
commit 33b1fcf4f9
2 changed files with 410 additions and 145 deletions
+4
View File
@@ -1,3 +1,7 @@
2000-05-26 Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
2000-05-20 Manuel de Vega Barreiro <barreiro@arrakis.es>
* es.po: Updated Spanish translation.
+406 -145
View File
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-14 17:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-26 13:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-13 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -13,6 +13,208 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr "÷ÓØÏÇÏ"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ"
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr "ðÒÏÓÔ¦Ê"
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
"ãð (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "ãð %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr "÷¦ÄÓÏÔÏË:"
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr "÷ÓØÏÇÏ (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ (%)"
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr "ðÒÏÓÔ¦Ê (%)"
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
"ãð (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "ãð %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr "õצÍËÎÕÔÉ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr "îáìáçïäöåîîñ"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr "õצÍËÎÕÔÉ ÄÅÔÁÌØÎÉÊ ×ÉצÄ"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr "äåôáìøîï"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÓÉÓÔÅÍÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"%s\" - ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÉÊ\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"--%s\" ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"%c%s\" ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ \"%s\" ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÒÏÚЦÚÎÁÎÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"--%s\"\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÒÏÚЦÚÎÁÎÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"%c%s\"\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"-W %s\" ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÉÊ\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"-W %s\" ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÞÁÓ ãð"
@@ -115,7 +317,7 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/loadavg.c:40
msgid "Running Tasks"
msgstr ""
msgstr "úÁÐÕÝÅΦ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
#: sysdeps/names/loadavg.c:41
msgid "Number of Tasks"
@@ -131,7 +333,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/loadavg.c:48
msgid "Number of tasks currently running"
msgstr ""
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÚÁÒÁÚ ÚÁÐÕÝÅÎÉÈ ÐÒÏÇÒÁÍ"
#: sysdeps/names/loadavg.c:49
msgid "Total number of tasks"
@@ -155,16 +357,12 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/mem.c:45
msgid "Buffers"
msgstr ""
msgstr "âÕÆÅÒÉ"
#: sysdeps/names/mem.c:46
msgid "Cached"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr ""
@@ -187,7 +385,7 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/mem.c:57
msgid "Size of buffers kB"
msgstr ""
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÂÕÆÅÒ¦× Õ ëÂ"
#: sysdeps/names/mem.c:58
msgid "Size of cached memory in kB"
@@ -195,7 +393,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:59
msgid "Memory used from user processes in kB"
msgstr ""
msgstr "ðÁÍ'ÑÔØ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÁ × ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÃØËÉÈ ÐÒÏÃÅÓÁÈ × ëÂ"
#: sysdeps/names/mem.c:60
msgid "Memory in locked pages in kB"
@@ -204,22 +402,20 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45
#: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45
#: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45
#, fuzzy
msgid "Number of list elements"
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁ Ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÓÅÇÍÅÎÔ¦×"
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÅÌÅÍÅÎÔ¦× ÓÐÉÓËÕ"
#: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46
#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46
#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46
#, fuzzy
msgid "Total size of list"
msgstr "úÁÇÁÌÏÍ i-×ÕÚ̦×"
msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÓÐÉÓËÕ"
#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
msgid "Size of a single list element"
msgstr ""
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÏÄÎÏÇÏ ÅÌÅÍÅÎÔÕ ÓÐÉÓËÕ"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51
msgid "Size in kilobytes of message pool"
@@ -231,11 +427,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
msgid "Max size of message"
msgstr ""
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
msgid "Default max size of queue"
msgstr ""
msgstr "ôÉÐÏ×ÉÊ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÞÅÒÇÉ"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
msgid "Max queues system wide"
@@ -249,6 +445,94 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr "ð¦ÄÍÅÒÅÖÁ"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr "áÄÒÅÓÁ"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr "÷ȦÄΦ ÐÁËÅÔÉ"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr "÷ÉȦÄΦ ÐÁËÅÔÉ"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr "÷ÓØÏÇÏ ÐÁËÅÔ¦×"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr "÷ȦÄΦ ÂÁÊÔÉ"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr "÷ÉȦÄΦ ÂÁÊÔÉ"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr "÷ÓØÏÇÏ ÂÁÊÔ¦×"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr "÷ȦÄΦ ÐÏÍÉÌËÉ"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr "÷ÉȦÄΦ ÐÏÍÉÌËÉ"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr "÷ÓØÏÇÏ ÐÏÍÉÌÏË"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr "óÔÁÎ PPP"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr "÷ȦÄΦ ÂÁÊÔÉ"
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr "÷ÉȦÄΦ ÐÁËÅÔÉ"
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ×ȦÄÎÉÈ ÂÁÊÔ¦×"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ×ÉȦÄÎÉÈ ÂÁÊÔ¦×"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "òÏÚͦÒ"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr "òÏÚÍ¦Ò × ÂÁÊÔÁÈ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÏÇÏ ÒÑÄËÁ."
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
@@ -348,10 +632,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "òÏÚͦÒ"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr ""
@@ -471,7 +751,7 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgstr "âÌÏËÏ×ÁÎÏ"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigIgnore"
@@ -523,11 +803,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:47
msgid "UID of process"
msgstr ""
msgstr "UID ÐÒÏÃÅÓÕ"
#: sysdeps/names/procstate.c:48
msgid "GID of process"
msgstr ""
msgstr "GID ÐÒÏÃÅÓÕ"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
@@ -625,7 +905,7 @@ msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EUid"
msgstr ""
msgstr "EUid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Gid"
@@ -633,11 +913,11 @@ msgstr "Gid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgstr ""
msgstr "EGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgstr ""
msgstr "Pid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
@@ -645,31 +925,27 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr ""
msgstr "PGrp"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr ""
msgstr "óÅÁÎÓ"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Tty"
msgstr ""
msgstr "Tty"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgstr ""
msgstr "TPGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Priority"
msgstr "ðÒÉÏÒ¦ÔÅÔ"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr ""
msgstr "¶ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ"
#: sysdeps/names/procuid.c:64
msgid "Effective User ID"
@@ -677,7 +953,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:65
msgid "Group ID"
msgstr ""
msgstr "¶ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ ÇÒÕÐÉ"
#: sysdeps/names/procuid.c:66
msgid "Effective Group ID"
@@ -821,11 +1097,11 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80
msgid "System Uptime"
msgstr ""
msgstr "þÁÓ ÐÒÁÃÅÚÄÁÔÎÏÓÔ¦ ÓÉÓÔÅÍÉ"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81
msgid "Load Averange"
msgstr ""
msgstr "óÅÒÅÄΤ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82
msgid "Shared Memory Limits"
@@ -877,11 +1153,11 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94
msgid "Process Memory Map"
msgstr ""
msgstr "íÁÐÁ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÐÒÏÃÅÓÕ"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:68
msgid "Mount List"
msgstr ""
msgstr "óÐÉÓÏË ÍÏÎÔÕ×ÁÎØ"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96
msgid "File System Usage"
@@ -889,7 +1165,7 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97
msgid "Network Load"
msgstr ""
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÍÅÒÅÖ¦"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98
msgid "PPP Statistics"
@@ -919,141 +1195,126 @@ msgstr "
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÓÉÓÔÅÍÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ `%s' - ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÉÊ\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ `--%s' ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ `%c%s' ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÕ\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ `%s' ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÒÏÚЦÚÎÁÎÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÒÏÚЦÚÎÁÎÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "÷ÉÊÔÉ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "úÎÉÝÉÔÉ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ Õ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ×ÉËÌÉËÕ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#~ msgid "Processor"
#~ msgstr "ðÒÏÃÅÓÏÒ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "çÒÕÐÉ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#~ msgid "No error"
#~ msgstr "âÅÚ ÐÏÍÉÌÏË"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#~ msgid "Unknown error"
#~ msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#~ msgid "Invalid argument"
#~ msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#~ msgid "Incompatible kernel version"
#~ msgstr "îÅÓÕͦÓÎÁ ×ÅÒÓ¦Ñ ÑÄÒÁ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁæÊÎÉÊ ÚÁÐÉÔ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "÷ÉÚÎÁÞÅÎÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÅÍ ÓÉÇÎÁÌ 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "÷ÉÚÎÁÞÅÎÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÅÍ ÓÉÇÎÁÌ 2"