Compare commits
31 Commits
LIBGTOP_1_
...
LIBGTOP_ST
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
6f6101afa2 | ||
|
bdbb386789 | ||
|
012ae5faea | ||
|
34abd9ae80 | ||
|
95ec34e5f8 | ||
|
6f83f3603c | ||
|
44f3bb3b32 | ||
|
ab4e137fc3 | ||
|
00e3604822 | ||
|
319ff632ba | ||
|
f0e9cb5319 | ||
|
c276c375f5 | ||
|
97b32c7046 | ||
|
fb8184afba | ||
|
16643866cf | ||
|
aa9299f344 | ||
|
6f69cd863b | ||
|
7262bf39d8 | ||
|
9e773390cc | ||
|
54cbdb8158 | ||
|
c70b11ee00 | ||
|
965b26c926 | ||
|
384cd6b2db | ||
|
b055e3710b | ||
|
669c6fd670 | ||
|
617c4568d2 | ||
|
93c998cf7a | ||
|
46a0750736 | ||
|
e9227d1a2e | ||
|
41b7120527 | ||
|
0ad6ae0a12 |
32
ChangeLog
32
ChangeLog
@@ -1,3 +1,35 @@
|
||||
2003-05-11 Andrew Sobala <aes@gnome.org>
|
||||
|
||||
* up version to 1.0.14
|
||||
|
||||
2002-12-11 Stanislav Brabec <sbrabec@suse.cz>
|
||||
|
||||
* sysdeps/guile/Makefile.am, sysdeps/guile/names/Makefile.am:
|
||||
Changed order of arguments for guile-snarf - .c file must be first
|
||||
(fixes bug #82684).
|
||||
|
||||
2002-02-05 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
|
||||
|
||||
* configure.in (ALL_LINGUAS): zh_CN.GB2312 -> zh_CN
|
||||
|
||||
2001-01-14 Hasbullah bin Pit <sebol@ikhlas.com>
|
||||
|
||||
* configure.in: Added ms in ALL_LINGUAS.
|
||||
* po/ms.po: Added Malay Translation.
|
||||
|
||||
2001-10-26 Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>
|
||||
|
||||
* up version to 1.0.13
|
||||
|
||||
2001-10-17 Abel Chueng <maddog@linux.org.hk>
|
||||
|
||||
* configure.in, Makefile.am, include/glibtop/Makefile.am: headers
|
||||
moved to $(includedir)/libgtop-1.0/glibtop.
|
||||
|
||||
2001-09-16 Abel Chueng <maddog@linux.org.hk>
|
||||
|
||||
* configure.in: Added "zh_TW" to ALL_LINGUAS.
|
||||
|
||||
2001-02-13 Martin Baulig <baulig@suse.de>
|
||||
|
||||
Released LibGTop 1.0.12 "Gerolzhofen".
|
||||
|
@@ -8,10 +8,10 @@
|
||||
#
|
||||
LIBGTOP_MAJOR_VERSION=1
|
||||
LIBGTOP_MINOR_VERSION=0
|
||||
LIBGTOP_MICRO_VERSION=12
|
||||
LIBGTOP_MICRO_VERSION=14
|
||||
|
||||
LIBGTOP_INTERFACE_AGE=11
|
||||
LIBGTOP_BINARY_AGE=11
|
||||
LIBGTOP_INTERFACE_AGE=12
|
||||
LIBGTOP_BINARY_AGE=12
|
||||
# you can set this to `-snap' for instance to create
|
||||
# a `libgtop-1.x.y-snap.tar.gz' tarball.
|
||||
LIBGTOP_VERSION_SUFFIX=
|
||||
|
@@ -13,7 +13,8 @@ endif
|
||||
SUBDIRS = po intl $(support) macros misc include sysdeps lib src \
|
||||
$(examples_SUBDIRS) doc
|
||||
|
||||
include_HEADERS = glibtop.h
|
||||
libgtopinclude_HEADERS = glibtop.h
|
||||
libgtopincludedir = $(includedir)/libgtop-1.0
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = autogen.sh libgtop.spec.in copyright.txt libgtopConf.sh.in \
|
||||
LIBGTOP-VERSION features.def libgtop-config.in RELNOTES-0.25 \
|
||||
@@ -51,7 +52,7 @@ bin_SCRIPTS = $(top_builddir)/libgtop-config
|
||||
libgtopConf.sh: libgtopConf.sh.in Makefile
|
||||
## Use sed and then mv to avoid problems if the user interrupts.
|
||||
sed -e 's#\@LIBGTOP_LIBDIR\@#$(libdir)#g' \
|
||||
-e 's#\@LIBGTOP_INCLUDEDIR\@#$(includedir)#g' \
|
||||
-e 's#\@LIBGTOP_INCLUDEDIR\@#$(includedir)/libgtop-1.0#g' \
|
||||
-e 's#\@LIBGTOP_DATADIR\@#$(datadir)#g' \
|
||||
-e 's#\@LIBGTOP_EXTRA_LIBS\@#$(LIBGTOP_EXTRA_LIBS)#g' \
|
||||
-e 's#\@LIBGTOP_LIBS\@#$(LIBGTOP_LIBS)#g' \
|
||||
|
9
NEWS
9
NEWS
@@ -1,3 +1,12 @@
|
||||
November 26, 2001:
|
||||
================
|
||||
|
||||
* Released LIbGTop 1.0.13
|
||||
|
||||
- security fix
|
||||
|
||||
- update for parallel install with libgtop-2.0
|
||||
|
||||
February 27, 2001:
|
||||
=================
|
||||
|
||||
|
@@ -277,7 +277,7 @@ AC_FUNC_STRFTIME
|
||||
AC_CHECK_FUNCS(getcwd gettimeofday getwd putenv strdup strtoul uname)
|
||||
|
||||
dnl ## all 'es_??' are only needed for format numbers different of 'es'
|
||||
ALL_LINGUAS="az da de el es es_DO es_GT es_HN es_MX es_PA es_PE es_SV fi fr gl ja ko nl no pl pt_BR sk sl sv"
|
||||
ALL_LINGUAS="az ca da de el es es_DO es_GT es_HN es_MX es_PA es_PE es_SV fi fr ga gl hu ja ko ms nl no pl pt pt_BR ru sk sl sv tr uk zh_CN zh_TW"
|
||||
AM_GNOME_GETTEXT
|
||||
|
||||
AC_PATH_XTRA
|
||||
@@ -338,7 +338,7 @@ AC_SUBST(SUPPORTINCS)
|
||||
|
||||
dnl These definitions are expanded in make.
|
||||
LIBGTOP_LIBS='-L$(libdir)'
|
||||
LIBGTOP_INCS='-I$(includedir)'
|
||||
LIBGTOP_INCS='-I$(includedir)/libgtop-1.0'
|
||||
|
||||
if test x$libgtop_use_machine_h = xyes ; then
|
||||
LIBGTOP_INCS="$LIBGTOP_INCS -DHAVE_GLIBTOP_MACHINE_H"
|
||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
glibtopdir = $(includedir)/glibtop
|
||||
glibtopdir = $(includedir)/libgtop-1.0/glibtop
|
||||
|
||||
glibtop_HEADERS = close.h loadavg.h prockernel.h procstate.h \
|
||||
sem_limits.h uptime.h command.h mem.h proclist.h \
|
||||
|
69
po/ChangeLog
69
po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,68 @@
|
||||
2003-05-13 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
|
||||
|
||||
* sk.po: Updated Slovak translation.
|
||||
|
||||
2003-05-13 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
|
||||
|
||||
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
|
||||
|
||||
2002-12-14 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
|
||||
|
||||
* fr.po: Updated French translation.
|
||||
|
||||
2002-02-09 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
|
||||
|
||||
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
|
||||
|
||||
2002-02-05 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
|
||||
|
||||
* zh_CN.GB2312.po -> zh_CN.po
|
||||
|
||||
2001-01-14 Hasbullah bin Pit <sebol@ikhlas.com>
|
||||
|
||||
* ms.po: Added Malay Translation.
|
||||
|
||||
2001-12-07 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
|
||||
|
||||
* az.po: Updated Azeri file
|
||||
|
||||
2001-11-27 Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>
|
||||
|
||||
* nn.po: Updated Norwegian (nynorsk) translation.
|
||||
|
||||
2001-10-30 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
|
||||
|
||||
* pl.po: Updated Polish translation by
|
||||
GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
|
||||
|
||||
2001-10-17 Carlos Perell<6C> Mar<61>n <carlos@gnome-db.org>
|
||||
|
||||
* pt.po: Added by Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
|
||||
|
||||
2001-09-16 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
|
||||
|
||||
* zh_TW.po: Added traditoinal Chinese translation.
|
||||
|
||||
2001-07-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||
|
||||
* nn.po: Added Norwegian (nynorsk) translation.
|
||||
|
||||
2001-03-25 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
|
||||
|
||||
* tr.po: %100'ification.
|
||||
|
||||
2001-03-23 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
|
||||
|
||||
* tr.po: Updated Turkish translation by G<>rkem.
|
||||
|
||||
2001-03-15 Valek Filippov <frob@df.ru>
|
||||
|
||||
* ru.po: Updated russian translation.
|
||||
|
||||
2001-03-09 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
|
||||
|
||||
* az.po: converted to 8bit encoding as requested for Gnome 1.4
|
||||
|
||||
2001-02-25 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
|
||||
|
||||
* el.po: Updated Greek translation.
|
||||
@@ -35,7 +100,7 @@
|
||||
* fi.po: Reverted Jarkko Ranta's change; please do
|
||||
not commit any compressed files in future.
|
||||
|
||||
2001-02-10 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
|
||||
2001-02-10 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
|
||||
|
||||
* fr.po: Updated French translation.
|
||||
|
||||
@@ -51,7 +116,7 @@
|
||||
|
||||
* ru.po: Updated russian translation.
|
||||
|
||||
2001-02-05 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
|
||||
2001-02-05 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
|
||||
|
||||
* fr.po: Updated French translation.
|
||||
|
||||
|
@@ -22,8 +22,8 @@ include/glibtop/procsignal.h
|
||||
include/glibtop/procstate.h
|
||||
include/glibtop/proctime.h
|
||||
include/glibtop/procuid.h
|
||||
include/glibtop/read_data.h
|
||||
include/glibtop/read.h
|
||||
include/glibtop/read_data.h
|
||||
include/glibtop/sem_limits.h
|
||||
include/glibtop/shm_limits.h
|
||||
include/glibtop/signal.h
|
||||
@@ -57,6 +57,8 @@ support/easy-vsnprintf.c
|
||||
support/error.c
|
||||
support/error.h
|
||||
support/getopt.c
|
||||
support/popt.c
|
||||
support/popthelp.c
|
||||
sysdeps/common/error.c
|
||||
sysdeps/common/fsusage.c
|
||||
sysdeps/common/fsusage.h
|
||||
|
264
po/az.po
264
po/az.po
@@ -1,17 +1,18 @@
|
||||
# Çox Əziyyətli LibGTop'un Azərbaycan Türkçəsinə tərcüməsi.
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Vasif ISmailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glibtop 1.1.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-01-06 00:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani Turkish\n"
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop1 1.0.13\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-05-26 11:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-11-11 18:46GMT+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:68
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "Tiklər (saniyə başına %ld):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:71
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Ümumi"
|
||||
msgstr "Toplam"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
|
||||
msgid "User"
|
||||
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:71
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Idle"
|
||||
msgstr "Boş"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:73
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -151,9 +152,8 @@ msgid ""
|
||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s şərhində xəta oldü %s.\n"
|
||||
"'%s --help' əmrindən bütün əmr sətiri seçənəkləri üçün işə "
|
||||
"salın.\n"
|
||||
"%s seçənəyində xəta var : %s .\n"
|
||||
"`%s --help' ilə mövcud əmr seçənəklərini görə bilərsiniz .\n"
|
||||
|
||||
#: support/error.c:109
|
||||
msgid "Unknown system error"
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "%s: %c -- keçərsizdir\n"
|
||||
#: support/getopt.c:777
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
||||
msgstr "%s: %c -- seçənəyi keçərsizdir\n"
|
||||
msgstr "%s: qəbuledilməz seçənək -- %c\n"
|
||||
|
||||
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
||||
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
|
||||
@@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "Mövcud blok sayısı"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Ümumi dosye düyümləri"
|
||||
msgstr "Ümumi fayl düyümləri"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Boş dosye düyümləri"
|
||||
msgstr "Boş fayl düyümləri"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "İstifadəçi üçün ayrılmayan boş blokların sayısı"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/loadavg.c:39
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Ortalama Yük"
|
||||
msgstr "Yük Göstərici"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/loadavg.c:40
|
||||
msgid "Running Tasks"
|
||||
@@ -587,11 +587,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Gedişatın Kernel bayraqları.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Linuxda, hazırda hər bayrağın riyazı bayt seti vardır. crt0.s "
|
||||
"riyaziemulyasiyanı yoxladığına görə naticədə proqram çıxışında "
|
||||
"biz bunu görmürük. \n"
|
||||
"riyaziemulyasiyanı yoxladığına görə naticədə proqram çıxışında biz bunu "
|
||||
"görmürük. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bu bir bug ola bilər, çünkü hər əməliiyat C proqramı quruluşuna "
|
||||
"sahib deyil kimi görünür. \n"
|
||||
"Bu bir bug ola bilər, çünkü hər əməliiyat C proqramı quruluşuna sahib deyil "
|
||||
"kimi görünür. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Riyazi bayt onluq 4, trace edilmiş bit onluq 10 olmalıdır"
|
||||
|
||||
@@ -601,8 +601,8 @@ msgid ""
|
||||
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
|
||||
"required loading a memory page from disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diskdən yaddaş səhifəsinə yüklənməmasi lazım gələnkiçik sistem "
|
||||
"xətaları sayısı."
|
||||
"Diskdən yaddaş səhifəsinə yüklənməmasi lazım gələnkiçik sistem xətaları "
|
||||
"sayısı."
|
||||
|
||||
#. Maj_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:62
|
||||
@@ -610,22 +610,18 @@ msgid ""
|
||||
"The number of major faults the process has made, those which have required "
|
||||
"loading a memory page from disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diskdən yaddaş səhifəsinə yüklənməmasi lazım gələnböyük sistem "
|
||||
"xətaları sayısı."
|
||||
"Diskdən yaddaş səhifəsinə yüklənməmasi lazım gələnböyük sistem xətaları "
|
||||
"sayısı."
|
||||
|
||||
#. CMin_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:65
|
||||
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gedişat və töramələrinin səbəb olduğu kiçik sistem xətaları "
|
||||
"sayısı."
|
||||
msgstr "Gedişat və töramələrinin səbəb olduğu kiçik sistem xətaları sayısı."
|
||||
|
||||
#. CMaj_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:68
|
||||
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gedişat və törəmələrinin səbəb olduğu böyük sistem xətaları "
|
||||
"sayısı"
|
||||
msgstr "Gedişat və törəmələrinin səbəb olduğu böyük sistem xətaları sayısı"
|
||||
|
||||
#. KStk_ESP
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:71
|
||||
@@ -633,8 +629,8 @@ msgid ""
|
||||
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
|
||||
"stack page for the process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Əmaliyyat üçün çəkirdəyin çıxartdığı stack səhifəsində "
|
||||
"tapılan esp'in hazırkı qiyməti (32-bit stack pointer)"
|
||||
"Əmaliyyat üçün çəkirdəyin çıxartdığı stack səhifəsində tapılan esp'in "
|
||||
"hazırkı qiyməti (32-bit stack pointer)"
|
||||
|
||||
#. KStk_EIP
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:74
|
||||
@@ -649,10 +645,10 @@ msgid ""
|
||||
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
|
||||
"see the WCHAN field in action)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu, əmaliyyatın gözlədiyi \"canal\"dır. Bu ayrıcasistem çağırışı "
|
||||
"ünvanıdır və mətni adını istəyirsəniz adlar siyahısında "
|
||||
"görəbilərsiniz. ( Əgər güncəl /etc/psdatabase veriniz varsa, ps -l'i "
|
||||
"sınayın və per harəkətlar qismindəki WCHAN qiymətinə baxın)"
|
||||
"Bu, əmaliyyatın gözlədiyi \"canal\"dır. Bu ayrıcasistem çağırışı ünvanıdır "
|
||||
"və mətni adını istəyirsəniz adlar siyahısında görəbilərsiniz. ( Əgər güncəl /"
|
||||
"etc/psdatabase veriniz varsa, ps -l'i sınayın və per harəkətlar qismindəki "
|
||||
"WCHAN qiymətinə baxın)"
|
||||
|
||||
#. WChan
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:81
|
||||
@@ -703,16 +699,16 @@ msgid ""
|
||||
"which are swapped out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Həqiqi yaddaşdakı səhifə sayısından idari məqsədlilərdəki 3 nün "
|
||||
"çıxardıldığından sonra qalan səhifə sayısı. Bu mətn, veri üçün "
|
||||
"ayrılmış səhifələrdir. Buraya deamonlar tərəfindən yüklənənlər "
|
||||
"və silinənlər daxil deyildir."
|
||||
"çıxardıldığından sonra qalan səhifə sayısı. Bu mətn, veri üçün ayrılmış "
|
||||
"səhifələrdir. Buraya deamonlar tərəfindən yüklənənlər və silinənlər daxil "
|
||||
"deyildir."
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gedişatın rss'sinin baytlarla göstərilan hazırkı sərhədləri (çox "
|
||||
"vaxt 2.147.483.647)."
|
||||
"Gedişatın rss'sinin baytlarla göstərilan hazırkı sərhədləri (çox vaxt "
|
||||
"2.147.483.647)."
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
|
||||
msgid "Text_RSS"
|
||||
@@ -780,7 +776,7 @@ msgstr "Stack seqmentinin alt hissəsinin ünvanı"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
|
||||
msgid "Signal"
|
||||
msgstr "Signal"
|
||||
msgstr "Siqnal"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
@@ -828,7 +824,7 @@ msgstr "GID"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procstate.c:45
|
||||
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
|
||||
msgstr "exec() cağırışındakı işə salınabilən dosyenin əsas adı"
|
||||
msgstr "exec() cağırışındakı işə salınabilən faylın əsas adı"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procstate.c:46
|
||||
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
|
||||
@@ -889,8 +885,7 @@ msgstr "XUCP_STime"
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:51
|
||||
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gedişatın başlanğıc vaxtının epoch'dan e'tibarən keçən "
|
||||
"saniyəlarlə müddəti"
|
||||
"Gedişatın başlanğıc vaxtının epoch'dan e'tibarən keçən saniyəlarlə müddəti"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:52
|
||||
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
|
||||
@@ -921,8 +916,8 @@ msgid ""
|
||||
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
|
||||
"an interval timer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İnterval timera baǧlı olaraq gedişata göndərilən sonrakı SIGALRM "
|
||||
"əvvəlində keçən vaxt."
|
||||
"İnterval timera bağlı olaraq gedişata göndərilən sonrakı SIGALRM əvvəlində "
|
||||
"keçən vaxt."
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:60
|
||||
msgid "Tick frequency"
|
||||
@@ -966,7 +961,7 @@ msgstr "PGrp"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procuid.c:57
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Oturum"
|
||||
msgstr "İclas"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procuid.c:57
|
||||
msgid "Tty"
|
||||
@@ -1110,13 +1105,11 @@ msgstr "Atılan Səhifələr"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/swap.c:51
|
||||
msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sistem başladıǧından bəri alınan Dəyiş Toqquş səhifələri sayısı"
|
||||
msgstr "Sistem başladıǧından bəri alınan Dəyiş Toqquş səhifələri sayısı"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/swap.c:53
|
||||
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sistem başladıǧından bəri atılan Dəyiş Toqquş səhifələri sayısı"
|
||||
msgstr "Sistem başladıǧından bəri atılan Dəyiş Toqquş səhifələri sayısı"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76
|
||||
msgid "Server Features"
|
||||
@@ -1200,11 +1193,11 @@ msgstr "Baǧlanmış Avadanlıq Siyahısı"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96
|
||||
msgid "File System Usage"
|
||||
msgstr "Dosye Sistemi İstifadəsi"
|
||||
msgstr "Fayl Sistemi İstifadəsi"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97
|
||||
msgid "Network Load"
|
||||
msgstr "Network Yükü"
|
||||
msgstr "uNetwork Yükü"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98
|
||||
msgid "PPP Statistics"
|
||||
@@ -1216,7 +1209,7 @@ msgstr "Gedişatın əmr sətri arqumentləri"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:95
|
||||
msgid "List of currently mounted filesystems"
|
||||
msgstr "Hazırda baǧlanmış olan dosye sistemləri sayısı"
|
||||
msgstr "Hazırda baǧlanmış olan fayl sistemləri sayısı"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/uptime.c:38
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
@@ -1240,7 +1233,7 @@ msgstr "Hangup"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr "Interrupt"
|
||||
msgstr "Kəs"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
@@ -1300,7 +1293,7 @@ msgstr "Socketdəki tə'cili hal"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Dayandır"
|
||||
msgstr "Dayan"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
|
||||
msgid "Keyboard stop"
|
||||
@@ -1332,7 +1325,7 @@ msgstr "CPU sərhədi aşıldı"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
|
||||
msgid "File size limit exceeded"
|
||||
msgstr "Dosye böyüklüyü sərhədi aşıldı"
|
||||
msgstr "Fayl böyüklüyü sərhədi aşıldı"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
|
||||
msgid "Virtual alarm clock"
|
||||
@@ -1357,156 +1350,3 @@ msgstr "İstifadəçi siqnal 1 təsvir etdi"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
|
||||
msgid "User defined signal 2"
|
||||
msgstr "İstifadəçi siqnal 2 təsvir etdi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SMP CPU Flags"
|
||||
#~ msgstr "SMP CPU Bayraqları"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start_Data"
|
||||
#~ msgstr "Başlanğıc_Datasi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "End_Data"
|
||||
#~ msgstr "Bitiş_Datasi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start_Brk"
|
||||
#~ msgstr "Start_Brk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Brk"
|
||||
#~ msgstr "Brk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start_MMap"
|
||||
#~ msgstr "Start_MMap"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arg_Start"
|
||||
#~ msgstr "Arg_Start"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arg_End"
|
||||
#~ msgstr "Arg_End"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Env_Start"
|
||||
#~ msgstr "Env_Start"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Env_End"
|
||||
#~ msgstr "Env_End"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Address of beginning of data segment"
|
||||
#~ msgstr "Data seqmentinin başlanğıc kodu ünvanı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Address of end of data segment"
|
||||
#~ msgstr "Data seqmentinin bitiş kodu ünvanı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Brk_Start"
|
||||
#~ msgstr "Brk_Start"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Brk_End"
|
||||
#~ msgstr "Brk_End"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start of mmap()ed areas"
|
||||
#~ msgstr "mmap() sahələri başlanğıcı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "RUID"
|
||||
#~ msgstr "RUID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "RGID"
|
||||
#~ msgstr "RGID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Has CPU"
|
||||
#~ msgstr "CPU Var"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Processor"
|
||||
#~ msgstr "İşlədici"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Processor"
|
||||
#~ msgstr "Son İşlədici"
|
||||
|
||||
#~ msgid "effective UID of process"
|
||||
#~ msgstr "gedişatın effektiv UIDi "
|
||||
|
||||
#~ msgid "effective GID of process"
|
||||
#~ msgstr "gedişatın effektiv GIDi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "has_cpu"
|
||||
#~ msgstr "cpu_var"
|
||||
|
||||
#~ msgid "processor"
|
||||
#~ msgstr "işlədici"
|
||||
|
||||
#~ msgid "last_processor"
|
||||
#~ msgstr "son_işlədici"
|
||||
|
||||
#~ msgid "XCPU_Flags"
|
||||
#~ msgstr "XUCP_Bayraqları"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SUid"
|
||||
#~ msgstr "SUid"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SGid"
|
||||
#~ msgstr "SGid"
|
||||
|
||||
#~ msgid "FsUid"
|
||||
#~ msgstr "FsUid"
|
||||
|
||||
#~ msgid "FsGid"
|
||||
#~ msgstr "FsGid"
|
||||
|
||||
#~ msgid "NGroups"
|
||||
#~ msgstr "NGrups"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Qruplar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Saved User ID"
|
||||
#~ msgstr "Qeyd Edilmiş İstifadəçi IDsi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Saved Group ID"
|
||||
#~ msgstr "Qeyd Edilmiş Qrup IDsi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filesystem User ID"
|
||||
#~ msgstr "Dosye Sistemi İstifadəçi IDsi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filesystem Group ID"
|
||||
#~ msgstr "Dosye Sistemi Qrup IDsi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of additional process groups"
|
||||
#~ msgstr "Əlavə gedişat qrupları sayısı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Additional process groups"
|
||||
#~ msgstr "Əlavə gedişat qrupları"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pointer Size"
|
||||
#~ msgstr "Pointer Böyüklüyü"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
|
||||
#~ msgstr "Vericidəki Pointer böyüklüyü (baytlarla)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Boot time"
|
||||
#~ msgstr "Başlama vaxtı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
|
||||
#~ msgstr "Başlama müddəti (seconds sice epoch)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown error"
|
||||
#~ msgstr "Namə'lum xəta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid argument"
|
||||
#~ msgstr "Arqument keçərsizdir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No such parameter"
|
||||
#~ msgstr "Belə bir parametr yoxdur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attempted to modify a read-only value"
|
||||
#~ msgstr "Sırf oxuna bilən qiymətləri düzəltmə haqqı alındı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Parameter size mismatch"
|
||||
#~ msgstr "Parametr böyüklüyü uyǧun gəlmir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communication with LibGTop server failed"
|
||||
#~ msgstr "LibGTop vericisi ilə baǧlantı kəsildi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No such process"
|
||||
#~ msgstr "Belə bir gedişat yoxdur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No kernel support"
|
||||
#~ msgstr "Kernel tərəfindən dəstəklənmir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Incompatible kernel version"
|
||||
#~ msgstr "Uyǧun olmayan Kernel buraxılışı"
|
||||
|
60
po/fr.po
60
po/fr.po
@@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
# libgtop fr.po
|
||||
# Copyright (C) 1998-2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# French translation of libgtop.
|
||||
# Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1998-1999.
|
||||
# Fabrice Bellet <Fabrice.Bellet@imag.fr>, 1999.
|
||||
# Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>, 2000-2001.
|
||||
# Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>, 2000-2002.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.10\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-02-10 11:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.13\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-12-14 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-12-14 12:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: examples/smp.c:68
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Ticks (%ld par seconde) :"
|
||||
msgstr "Ticks (%ld par seconde)<EFBFBD>:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:71
|
||||
msgid "Total"
|
||||
@@ -46,17 +46,17 @@ msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx) : %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"CPU (0x%08lx)<EFBFBD>: %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx)<EFBFBD>: %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:94
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Pourcentage :"
|
||||
msgstr "Pourcentage<EFBFBD>:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:95
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
@@ -84,17 +84,17 @@ msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"CPU (0x%08lx)<EFBFBD>: %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx)<EFBFBD>: %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Spin :"
|
||||
msgstr "Spin<EFBFBD>:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:75
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid ""
|
||||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur sur l'option %s: %s.\n"
|
||||
"Executer <20> %s --help <EFBFBD> pour avoir la liste des options de la ligne de "
|
||||
"Executer <20><EFBFBD>%s --help<EFBFBD><EFBFBD> pour avoir la liste des options de la ligne de "
|
||||
"commande.\n"
|
||||
|
||||
#: support/error.c:109
|
||||
@@ -164,61 +164,61 @@ msgstr "Erreur syst
|
||||
#: support/getopt.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
||||
msgstr "%s : l'option <20> %s <EFBFBD> est ambig<69>e\n"
|
||||
msgstr "%s<EFBFBD>: l'option <20><EFBFBD>%s<EFBFBD><EFBFBD> est ambig<69>e\n"
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:693
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
||||
msgstr "%s : l'option <20> --%s <EFBFBD> ne supporte pas d'arguments\n"
|
||||
msgstr "%s<EFBFBD>: l'option <20><EFBFBD>--%s<EFBFBD><EFBFBD> ne supporte pas d'arguments\n"
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
||||
msgstr "%s : l'option <20> %c%s <EFBFBD> ne supporte pas d'arguments\n"
|
||||
msgstr "%s<EFBFBD>: l'option <20><EFBFBD>%c%s<EFBFBD><EFBFBD> ne supporte pas d'arguments\n"
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
||||
msgstr "%s : l'option <20> %s <EFBFBD> n<>cessite un argument\n"
|
||||
msgstr "%s<EFBFBD>: l'option <20><EFBFBD>%s<EFBFBD><EFBFBD> n<>cessite un argument\n"
|
||||
|
||||
#. --option
|
||||
#: support/getopt.c:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
||||
msgstr "%s : option inconnue <20> --%s <EFBFBD>\n"
|
||||
msgstr "%s<EFBFBD>: option inconnue <20><EFBFBD>--%s<EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||
|
||||
#. +option or -option
|
||||
#: support/getopt.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
||||
msgstr "%s : option inconnue <20> %c%s <EFBFBD>\n"
|
||||
msgstr "%s<EFBFBD>: option inconnue <20><EFBFBD>%c%s<EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||
|
||||
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
||||
#: support/getopt.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
||||
msgstr "%s : option ill<6C>gale -- %c\n"
|
||||
msgstr "%s<EFBFBD>: option ill<6C>gale -- %c\n"
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:777
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
||||
msgstr "%s : option non valide -- %c\n"
|
||||
msgstr "%s<EFBFBD>: option non valide -- %c\n"
|
||||
|
||||
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
||||
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
||||
msgstr "%s : l'option n<>cessite un argument -- %c\n"
|
||||
msgstr "%s<EFBFBD>: l'option n<>cessite un argument -- %c\n"
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
||||
msgstr "%s : l'option <20> -W %s <EFBFBD> is ambig<69>e\n"
|
||||
msgstr "%s<EFBFBD>: l'option <20><EFBFBD>-W %s<EFBFBD><EFBFBD> is ambig<69>e\n"
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
||||
msgstr "%s : l'option <20> -W %s <EFBFBD> ne supporte pas d'arguments\n"
|
||||
msgstr "%s<EFBFBD>: l'option <20><EFBFBD>-W %s<EFBFBD><EFBFBD> ne supporte pas d'arguments\n"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:43
|
||||
msgid "Total CPU Time"
|
||||
@@ -653,7 +653,7 @@ msgid ""
|
||||
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
|
||||
"see the WCHAN field in action)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il s'agit du <20> canal <EFBFBD> dans lequel le processus est en attente, constitu<74> "
|
||||
"Il s'agit du <20><EFBFBD>canal<EFBFBD><EFBFBD> dans lequel le processus est en attente, constitu<74> "
|
||||
"par l'adresse d'un appel syst<73>me dans lequel le processus est bloqu<71>. La "
|
||||
"correspondance entre l'adresse et le nom de l'appel syst<73>me est disponible "
|
||||
"si le fichier /etc/psdatabase est <20> jour par rapport <20><>la version du noyau "
|
||||
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Priorit
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procuid.c:74
|
||||
msgid "Standard unix nice level of process"
|
||||
msgstr "Niveau de <20> nice <EFBFBD> (standard unix) du processus"
|
||||
msgstr "Niveau de <20><EFBFBD>nice<EFBFBD><EFBFBD> (standard unix) du processus"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56
|
||||
msgid "Number of entries in semaphore map"
|
||||
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Signal utilisateur 2"
|
||||
#~ msgstr "Instruction EMT"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Kill, unblockable (POSIX)"
|
||||
#~ msgstr "Signal <20> Kill <EFBFBD>, non blocable (POSIX)"
|
||||
#~ msgstr "Signal <20><EFBFBD>Kill<EFBFBD><EFBFBD>, non blocable (POSIX)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "BUS error (4.2 BSD)"
|
||||
#~ msgstr "Erreur de Bus (BSD 4.2)"
|
||||
|
467
po/ga.po
467
po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop CVS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-14 17:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-03-09 17:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-09 12:39+000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,6 +13,206 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:68
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:71
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "<22>s<EFBFBD>idoeir"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Deas"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:71
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:71
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:94
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:95
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "<22>s<EFBFBD>idoeir"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Deas"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:95
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:96
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:75
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/read_data.c:49
|
||||
msgid "read data size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/read_data.c:66
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read data %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/write.c:48
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "write %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||
msgid "Enable debugging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||
msgid "DEBUG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||
msgid "Enable verbose output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||
msgid "VERBOSE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:452
|
||||
msgid "Don't fork into background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:452
|
||||
msgid "NO-DAEMON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:454
|
||||
msgid "Invoked from inetd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:454
|
||||
msgid "INETD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: support/error.c:109
|
||||
msgid "Unknown system error"
|
||||
msgstr "<22>arraid cor<6F>is anathnid"
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:693
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. --option
|
||||
#: support/getopt.c:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. +option or -option
|
||||
#: support/getopt.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
||||
#: support/getopt.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
||||
msgstr "%s: droch rogha -- %c\n"
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:777
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
||||
msgstr "%s: droch rogha -- %c\n"
|
||||
|
||||
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
||||
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:43
|
||||
msgid "Total CPU Time"
|
||||
msgstr "Am CPU Ioml<6D>n"
|
||||
@@ -161,10 +361,6 @@ msgstr "Maol
|
||||
msgid "Cached"
|
||||
msgstr "Taisce<63>idthe"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/mem.c:47
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "<22>s<EFBFBD>idoeir"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -249,6 +445,99 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Leathanach Istigh"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Leathanach Amach"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PPP State"
|
||||
msgstr "Sonra<72> PPP"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/ppp.c:39
|
||||
msgid "Input bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/ppp.c:40
|
||||
msgid "Output bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/ppp.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of input bytes"
|
||||
msgstr "Uimhir na Tasca<63>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/ppp.c:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of output bytes"
|
||||
msgstr "Uimhir na Tasca<63>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Toirt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procargs.c:43
|
||||
msgid "Length in bytes of the returned string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# NOTE:
|
||||
# Don't try translating the following; instead translate their
|
||||
# popup hints that explain them.
|
||||
@@ -351,10 +640,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:47
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Toirt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:47
|
||||
msgid "Virtual"
|
||||
msgstr "F<>o<EFBFBD>il"
|
||||
@@ -668,10 +953,6 @@ msgstr "TPGid"
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Tosa<73>ocht"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procuid.c:58
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Deas"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procuid.c:63
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "ID <20>s<EFBFBD>ideoir"
|
||||
@@ -924,125 +1205,130 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: support/error.c:109
|
||||
msgid "Unknown system error"
|
||||
msgstr "<22>arraid cor<6F>is anathnid"
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
|
||||
msgid "Hangup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:693
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
|
||||
msgid "Illegal instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. --option
|
||||
#: support/getopt.c:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
|
||||
msgid "Trace trap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. +option or -option
|
||||
#: support/getopt.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
||||
#: support/getopt.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
||||
msgstr "%s: droch rogha -- %c\n"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "EMT error"
|
||||
msgstr "Gan earr<72>id"
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:777
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
||||
msgstr "%s: droch rogha -- %c\n"
|
||||
|
||||
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
||||
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
||||
msgid "Floating-point exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bus error"
|
||||
msgstr "Gan earr<72>id"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
|
||||
msgid "Segmentation violation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:75
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d bytes"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
|
||||
msgid "Bad argument to system call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/read_data.c:49
|
||||
msgid "read data size"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
|
||||
msgid "Broken pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/read_data.c:66
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read data %d bytes"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
|
||||
msgid "Alarm clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/write.c:48
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "write %d bytes"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
|
||||
msgid "Termination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||
msgid "Enable debugging"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
|
||||
msgid "Urgent condition on socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||
msgid "DEBUG"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||
msgid "Enable verbose output"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
|
||||
msgid "Keyboard stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||
msgid "VERBOSE"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:452
|
||||
msgid "Don't fork into background"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
|
||||
msgid "Child status has changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:452
|
||||
msgid "NO-DAEMON"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
|
||||
msgid "Background read from tty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:454
|
||||
msgid "Invoked from inetd"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
|
||||
msgid "Background write to tty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:454
|
||||
msgid "INETD"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
|
||||
msgid "I/O now possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
|
||||
msgid "CPU limit exceeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
|
||||
msgid "File size limit exceeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
|
||||
msgid "Virtual alarm clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
|
||||
msgid "Profiling alarm clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
|
||||
msgid "Window size change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
|
||||
msgid "Information request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
|
||||
msgid "User defined signal 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
|
||||
msgid "User defined signal 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1104,9 +1390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Filesystem Group ID"
|
||||
#~ msgstr "ID Grupa Cor<6F>schomad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No error"
|
||||
#~ msgstr "Gan earr<72>id"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown error"
|
||||
#~ msgstr "<22>arraid cor<6F>is anathnid"
|
||||
|
@@ -1,3 +1,6 @@
|
||||
#
|
||||
# E. A. Tac<61>o <tacao@conectiva.com.br>, 2001
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibGTOP\n"
|
||||
@@ -6,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: E. A. Tac<61>o <tacao@conectiva.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO 8859-1\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 0.6\n"
|
||||
|
||||
|
59
po/ru.po
59
po/ru.po
@@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop-1.0.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-02-08 14:08+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 14:47+03:00\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-03-15 21:42+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-03-15 21:46+03:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Valek Filippov <flpd@mfil.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -43,7 +43,9 @@ msgstr "
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<22><><EFBFBD> (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -79,7 +81,9 @@ msgstr "
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<22><><EFBFBD> (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -131,7 +135,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:452
|
||||
msgid "NO-DAEMON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:454
|
||||
msgid "Invoked from inetd"
|
||||
@@ -327,8 +331,7 @@ msgid "Last PID"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/loadavg.c:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
|
||||
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> 1, 5 <20> 15 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/loadavg.c:48
|
||||
@@ -598,21 +601,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CMin_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of minor faults that the process and its children have made."
|
||||
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CMaj_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of major faults that the process and its children have made."
|
||||
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KStk_ESP
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel stack "
|
||||
"page for the process."
|
||||
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
|
||||
"stack page for the process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KStk_EIP
|
||||
@@ -623,10 +624,10 @@ msgstr "
|
||||
#. NWChan
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the address "
|
||||
"of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a textual "
|
||||
"name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to see the "
|
||||
"WCHAN field in action)"
|
||||
"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
|
||||
"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
|
||||
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
|
||||
"see the WCHAN field in action)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WChan
|
||||
@@ -664,7 +665,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:55
|
||||
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:56
|
||||
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
|
||||
@@ -681,7 +682,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> rss <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 2,147,483,647)."
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
|
||||
msgid "Text_RSS"
|
||||
@@ -1067,20 +1068,19 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/swap.c:42
|
||||
msgid "Page In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/swap.c:43
|
||||
msgid "Page Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> c<><63><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/swap.c:51
|
||||
msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/swap.c:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76
|
||||
msgid "Server Features"
|
||||
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84
|
||||
msgid "Semaphore Set Limits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
|
||||
msgid "List of running Processes"
|
||||
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
|
||||
msgid "Hangup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
|
||||
msgid "Trace trap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
|
||||
msgid "Keyboard stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1321,4 +1321,3 @@ msgstr "
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
|
||||
msgid "User defined signal 2"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 2"
|
||||
|
||||
|
44
po/sk.po
44
po/sk.po
@@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
# libgtop sk.po
|
||||
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2001.
|
||||
# Copyright (C) 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2001, 2003.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop 1.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-02-14 10:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Telka <Marcel@telka.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-13 18:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-05-13 18:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:68
|
||||
@@ -113,47 +113,47 @@ msgstr "na
|
||||
msgid "write %d bytes"
|
||||
msgstr "zap<61>san<61> %d bajtov"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:453
|
||||
msgid "Enable debugging"
|
||||
msgstr "Povoli<6C> ladenie"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:453
|
||||
msgid "DEBUG"
|
||||
msgstr "LADENIE"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:455
|
||||
msgid "Enable verbose output"
|
||||
msgstr "Povoli<6C> detailn<6C> v<>pis"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:455
|
||||
msgid "VERBOSE"
|
||||
msgstr "DETAILNE"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:452
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:457
|
||||
msgid "Don't fork into background"
|
||||
msgstr "Nerozvetvuj sa do pozadia"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:452
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:457
|
||||
msgid "NO-DAEMON"
|
||||
msgstr "NO-DAEMON"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:454
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:459
|
||||
msgid "Invoked from inetd"
|
||||
msgstr "Vyvolan<61> cez inetd"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:454
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:459
|
||||
msgid "INETD"
|
||||
msgstr "INETD"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:488
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:493
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chyba vo vo<76>be %s: %s.\n"
|
||||
"V<>pis v<>etk<74>ch dostupn<70>ch volieb pr<70>kazov<6F>ho riadku z<>skate spusten<65>m '%s "
|
||||
"--help'.\n"
|
||||
"V<>pis v<>etk<74>ch dostupn<70>ch volieb pr<70>kazov<6F>ho riadku z<>skate spusten<65>m '%s --"
|
||||
"help'.\n"
|
||||
|
||||
#: support/error.c:109
|
||||
msgid "Unknown system error"
|
||||
@@ -218,6 +218,14 @@ msgstr "%s: vo
|
||||
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
||||
msgstr "%s: vo<76>ba `-W %s' nepodporuje argumenty\n"
|
||||
|
||||
#: support/popthelp.c:35
|
||||
msgid "Show this help message"
|
||||
msgstr "Zobrazi<7A> t<>to spr<70>vu pomocn<63>ka"
|
||||
|
||||
#: support/popthelp.c:36
|
||||
msgid "Display brief usage message"
|
||||
msgstr "Zobrazi<7A> kr<6B>tky n<>vod na pou<6F>itie"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:43
|
||||
msgid "Total CPU Time"
|
||||
msgstr "Celkov<6F> <20>as procesora"
|
||||
|
13
po/sl.po
13
po/sl.po
@@ -5,12 +5,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-01-22 17:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-22 02:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso8895-2\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:68
|
||||
@@ -152,8 +152,7 @@ msgid ""
|
||||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Napaka ob mo<6D>nosti %s: %s.\n"
|
||||
"Po<50>enite '%s --help', <20>e <20>elite videti popoln seznam mo<6D>nosti ukazne "
|
||||
"vrstice.\n"
|
||||
"Po<50>enite '%s --help', <20>e <20>elite videti popoln seznam mo<6D>nosti ukazne vrstice.\n"
|
||||
|
||||
#: support/error.c:109
|
||||
msgid "Unknown system error"
|
||||
@@ -678,7 +677,7 @@ msgstr "Limit velikosti v fizi
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:53
|
||||
msgid "Total # of pages of memory"
|
||||
msgstr "Skupno <20>tevilo strani v spominu"
|
||||
msgstr "Skupno <20>tevilo strani v pomnilniku"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:54
|
||||
msgid "Number of pages of virtual memory"
|
||||
@@ -1495,13 +1494,13 @@ msgstr "Uporabni
|
||||
#~ msgstr "Velikost Kazalca"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Process CWD"
|
||||
#~ msgstr "Procesov trenutni delavni imenik"
|
||||
#~ msgstr "Procesov trenutni delovni imenik"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
|
||||
#~ msgstr "Velikost kazalca na stre<72>niku (v bitih)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current working directory of the process"
|
||||
#~ msgstr "Trenutni delavni imenik procesa"
|
||||
#~ msgstr "Trenutni delovni imenik procesa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Boot time"
|
||||
#~ msgstr "<22>as zagona"
|
||||
|
85
po/uk.po
85
po/uk.po
@@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
# Ukrainian translation for Libgtop.
|
||||
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop 1.1.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 07:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 15:25+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-13 17:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
@@ -92,26 +91,26 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD>Ц<EFBFBD>:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:75
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20><><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: lib/read_data.c:49
|
||||
msgid "read data size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: lib/read_data.c:66
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read data %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20><><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: lib/write.c:48
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "write %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20><><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||
msgid "Enable debugging"
|
||||
@@ -452,11 +451,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
@@ -540,39 +539,39 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
|
||||
msgid "K_Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "K_Flags"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
|
||||
msgid "Min_Flt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Min_Flt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
|
||||
msgid "Maj_Flt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maj_Flt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
|
||||
msgid "CMin_Flt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CMin_Flt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
|
||||
msgid "CMaj_Flt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CMaj_Flt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
|
||||
msgid "KStk_ESP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KStk_ESP"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
|
||||
msgid "KStk_EIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KStk_EIP"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
|
||||
msgid "NWChan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NWChan"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
|
||||
msgid "WChan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WChan"
|
||||
|
||||
#. K_Flags
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:50
|
||||
@@ -621,7 +620,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. KStk_EIP
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:74
|
||||
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> EIP (32-¦<><C2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ڦ<EFBFBD><DAA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>)."
|
||||
|
||||
#. NWChan
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:76
|
||||
@@ -651,11 +650,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:48
|
||||
msgid "Resident Set Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:48
|
||||
msgid "Resident Set Size Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:53
|
||||
msgid "Total # of pages of memory"
|
||||
@@ -667,7 +666,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:55
|
||||
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˦<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> (<28><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:56
|
||||
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
|
||||
@@ -688,55 +687,55 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
|
||||
msgid "Text_RSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>_<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
|
||||
msgid "ShLib_RSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>_<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
|
||||
msgid "Data_RSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>_<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
|
||||
msgid "Stack_RSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>_<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
|
||||
msgid "Dirty Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
|
||||
msgid "Start_Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>_<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
|
||||
msgid "End_Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>_<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
|
||||
msgid "Start_Stack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>_<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:48
|
||||
msgid "Text resident set size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:49
|
||||
msgid "Shared-Lib resident set size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ¦<>̦<EFBFBD><CCA6><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
|
||||
msgid "Data resident set size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
|
||||
msgid "Stack resident set size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
|
||||
msgid "Total size of dirty pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
|
||||
msgid "Address of beginning of code segment"
|
||||
@@ -748,7 +747,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:55
|
||||
msgid "Address of the bottom of stack segment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><>֦ <20>ŭ<EFBFBD><C5AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
|
||||
msgid "Signal"
|
||||
@@ -816,19 +815,19 @@ msgstr "GID
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||||
msgid "Start_Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>_<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||||
msgid "RTime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||||
msgid "UTime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||||
msgid "STime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:45
|
||||
msgid "CUTime"
|
||||
@@ -954,7 +953,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procuid.c:64
|
||||
msgid "Effective User ID"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procuid.c:65
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
@@ -962,7 +961,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procuid.c:66
|
||||
msgid "Effective Group ID"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procuid.c:67
|
||||
msgid "Process ID"
|
||||
@@ -1098,7 +1097,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Цέ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80
|
||||
msgid "System Uptime"
|
||||
|
1336
po/zh_TW.po
Normal file
1336
po/zh_TW.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,3 +1,12 @@
|
||||
2003-05-11 Andrew Sobala <aes@gnome.org>
|
||||
|
||||
* gnuserv.c: (permitted): fix buffer overflow vulnerability
|
||||
|
||||
2001-11-26 Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>
|
||||
|
||||
* gnuserv.c: Apply patch fixing security issue from
|
||||
intexxia labs - #1048-261101
|
||||
|
||||
2001-02-14 Martin Baulig <baulig@suse.de>
|
||||
|
||||
* Makefile.am (libgtop_server_LDADD): Removed @LIBSUPPORT@.
|
||||
|
@@ -93,7 +93,7 @@ syslog_message (int priority, char *format, ...)
|
||||
vsnprintf (buffer, BUFSIZ-1, format, ap);
|
||||
va_end (ap);
|
||||
|
||||
syslog (priority, buffer);
|
||||
syslog (priority, "%s", buffer);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
@@ -108,7 +108,7 @@ syslog_io_message (int priority, char *format, ...)
|
||||
va_end (ap);
|
||||
|
||||
snprintf (buffer2, BUFSIZ-1, "%s: %s", buffer, strerror (errno));
|
||||
syslog (priority, buffer2);
|
||||
syslog (priority, "%s", buffer2);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
@@ -200,6 +200,11 @@ permitted (u_long host_addr, int fd)
|
||||
|
||||
auth_data_len = atoi (buf);
|
||||
|
||||
if (auth_data_len < 1 || auth_data_len > sizeof(buf)) {
|
||||
syslog_message(LOG_WARNING, "Invalid data length supplied by client");
|
||||
return FALSE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (timed_read (fd, buf, auth_data_len, AUTH_TIMEOUT, 0) != auth_data_len)
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
|
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2001-10-17 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
|
||||
|
||||
* Makefile.am: move header to $(includedir)/libgtop-1.0/glibtop.
|
||||
|
||||
2001-02-27 Martin Baulig <baulig@suse.de>
|
||||
|
||||
* netload.c: Comment out the `subnet' field on BSDI; this should
|
||||
|
@@ -17,6 +17,7 @@ libgtop_sysdeps_suid_la_SOURCES = open.c close.c siglist.c cpu.c mem.c swap.c \
|
||||
|
||||
libgtop_sysdeps_suid_la_LDFLAGS = $(LT_VERSION_INFO)
|
||||
|
||||
include_HEADERS = glibtop_server.h glibtop_machine.h \
|
||||
libgtopinclude_HEADERS = glibtop_server.h glibtop_machine.h \
|
||||
glibtop_suid.h
|
||||
|
||||
libgtopincludedir = $(includedir)/libgtop-1.0
|
||||
|
@@ -19,7 +19,7 @@ guile.c: guile.pl $(top_builddir)/config.h $(top_srcdir)/features.def
|
||||
mv gnc-t guile.c
|
||||
|
||||
guile.x: guile.c
|
||||
guile-snarf $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $< > $@
|
||||
guile-snarf $< $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) > $@
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = guile.pl
|
||||
|
||||
|
@@ -17,7 +17,7 @@ guile-names.c: guile-names.pl $(top_builddir)/config.h $(top_srcdir)/features.de
|
||||
mv gnc-t guile-names.c
|
||||
|
||||
guile-names.x: guile-names.c
|
||||
guile-snarf $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $< > $@
|
||||
guile-snarf $< $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) > $@
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = guile-names.pl
|
||||
|
||||
|
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2001-10-17 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
|
||||
|
||||
* Makefile.am: move header to $(includedir)/libgtop-1.0/glibtop.
|
||||
|
||||
1998-10-26 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
|
||||
|
||||
* netload.c: New file. Currently empty.
|
||||
|
@@ -13,7 +13,8 @@ libgtop_sysdeps_la_SOURCES = open.c close.c kernel.s cpu.c mem.c swap.c \
|
||||
|
||||
libgtop_sysdeps_la_LDFLAGS = $(LT_VERSION_INFO)
|
||||
|
||||
include_HEADERS = glibtop_server.h
|
||||
libgtopinclude_HEADERS = glibtop_server.h
|
||||
libgtopincludedir = $(includedir)/libgtop-1.0
|
||||
|
||||
noinst_HEADERS = kernel.h
|
||||
|
||||
|
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2001-10-17 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
|
||||
|
||||
* Makefile.am: move header to $(includedir)/libgtop-1.0/glibtop.
|
||||
|
||||
2001-02-13 Martin Baulig <baulig@suse.de>
|
||||
|
||||
Fix bug #14076.
|
||||
|
@@ -14,4 +14,5 @@ libgtop_sysdeps_la_LIBADD = @GLIB_LIBS@
|
||||
|
||||
libgtop_sysdeps_la_LDFLAGS = $(LT_VERSION_INFO)
|
||||
|
||||
include_HEADERS = glibtop_server.h glibtop_machine.h
|
||||
libgtopinclude_HEADERS = glibtop_server.h glibtop_machine.h
|
||||
libgtopincludedir = $(includedir)/libgtop-1.0
|
||||
|
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2001-10-17 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
|
||||
|
||||
* Makefile.am: move header to $(includedir)/libgtop-1.0/glibtop.
|
||||
|
||||
1999-05-11 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
|
||||
|
||||
* procstate.c: Fixed implementation of the `state' field; added
|
||||
|
@@ -17,6 +17,7 @@ libgtop_sysdeps_suid_la_SOURCES = open_suid.c close_suid.c proclist.c \
|
||||
libgtop_sysdeps_suid_la_LDFLAGS = $(LT_VERSION_INFO)
|
||||
libgtop_sysdeps_suid_la_LIBADD = -lmach
|
||||
|
||||
include_HEADERS = glibtop_server.h glibtop_machine.h
|
||||
libgtopinclude_HEADERS = glibtop_server.h glibtop_machine.h
|
||||
libgtopincludedir = $(includedir)/libgtop-1.0
|
||||
|
||||
noinst_HEADERS = glibtop_suid.h
|
||||
|
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2001-10-17 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
|
||||
|
||||
* Makefile.am: move header to $(includedir)/libgtop-1.0/glibtop.
|
||||
|
||||
2001-02-18 Martin Baulig <baulig@suse.de>
|
||||
|
||||
Applied a patch from Laszlo PETER <Laszlo.Peter@ireland.sun.com>
|
||||
|
@@ -21,6 +21,8 @@ libgtop_sysdeps_suid_la_SOURCES = open_suid.c close_suid.c \
|
||||
libgtop_sysdeps_suid_la_LDFLAGS = $(LT_VERSION_INFO)
|
||||
|
||||
|
||||
include_HEADERS = glibtop_server.h glibtop_machine.h
|
||||
libgtopinclude_HEADERS = glibtop_server.h glibtop_machine.h
|
||||
libgtopincludedir = $(includedir)/libgtop-1.0
|
||||
|
||||
noinst_HEADERS = glibtop_private.h glibtop_suid.h safeio.h
|
||||
|
||||
|
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2001-10-17 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
|
||||
|
||||
* Makefile.am: move header to $(includedir)/libgtop-1.0/glibtop.
|
||||
|
||||
1998-10-26 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
|
||||
|
||||
* netload.c: New file.
|
||||
|
@@ -13,5 +13,5 @@ libgtop_sysdeps_la_SOURCES = open.c close.c siglist.c cpu.c mem.c swap.c \
|
||||
|
||||
libgtop_sysdeps_la_LDFLAGS = $(LT_VERSION_INFO)
|
||||
|
||||
include_HEADERS = glibtop_server.h
|
||||
|
||||
libgtopinclude_HEADERS = glibtop_server.h
|
||||
libgtopincludedir = $(includedir)/libgtop-1.0
|
||||
|
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2001-10-17 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
|
||||
|
||||
* Makefile.am: move header to $(includedir)/libgtop-1.0/glibtop.
|
||||
|
||||
1998-10-26 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
|
||||
|
||||
* netload.c: New file.
|
||||
|
@@ -17,6 +17,7 @@ libgtop_sysdeps_suid_la_SOURCES = open.c close.c siglist.c cpu.c mem.c swap.c \
|
||||
|
||||
libgtop_sysdeps_suid_la_LDFLAGS = $(LT_VERSION_INFO)
|
||||
|
||||
include_HEADERS = glibtop_server.h glibtop_machine.h
|
||||
libgtopinclude_HEADERS = glibtop_server.h glibtop_machine.h
|
||||
libgtopincludedir = $(includedir)/libgtop-1.0
|
||||
|
||||
noinst_HEADERS = glibtop_suid.h
|
||||
|
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2001-10-17 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
|
||||
|
||||
* Makefile.am: move header to $(includedir)/libgtop-1.0/glibtop.
|
||||
|
||||
1998-10-25 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
|
||||
|
||||
* ppp.c: New file.
|
||||
|
@@ -16,6 +16,7 @@ libgtop_sysdeps_suid_la_SOURCES = open.c close.c cpu.c mem.c swap.c \
|
||||
libgtop_sysdeps_suid_la_LDFLAGS = $(LT_VERSION_INFO)
|
||||
libgtop_sysdeps_suid_la_LIBADD = -lkvm
|
||||
|
||||
include_HEADERS = glibtop_server.h glibtop_machine.h
|
||||
libgtopinclude_HEADERS = glibtop_server.h glibtop_machine.h
|
||||
libgtopincludedir = $(includedir)/libgtop-1.0
|
||||
|
||||
noinst_HEADERS = glibtop_suid.h
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user