Files
libgtop/po/el.po
2001-02-27 14:14:03 +00:00

1710 lines
46 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# libgtop greek .po file
# Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc.
# Sarantis Paskalis <paskalis@di.uoa.gr>, 2000.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001.
#
# sarantis: ~134 messages, (unknown), initial translation.
# simos: 240 messages, 19Feb2001, added more messages, still 65 left.
# simos: 308 messages, 25Feb2001, completed.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.1.6\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-25 20:17:13+0900\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nsl@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "×ôýðïé (%ld áíÜ äåõôåñüëåðôï):"
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr "ÓõíïëéêÜ"
# sysdeps/names/mem.c:49
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "×ñÞóôçò"
# sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Ùñáéïðïßçóç"
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr "Óýóôçìá"
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr "Áíåíåñãü"
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
"ÊÌÅ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "ÊÌÅ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr "Ðïóïóôü:"
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr "Óõíïëéêá (%)"
# sysdeps/names/mem.c:49
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr "×ñÞóôç (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr "Ùñáéïðïßçóç (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr "Óýóôçìá (%)"
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr "Áíåíåñãü (%)"
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
"ÊÌÅ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "ÊÌÅ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr "ÓðéíÜñéóìá:"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "áíÜãíùóç %d byte"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "áíÜãíùóç ìåãÝèïõò äåäïìÝíùí"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "áíÜãíùóç äåäïìÝíùí %d byte"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "ãñÜøéìï %d byte"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr "Åíåñãïðïßçóç åêóöáëìÜôùóçò"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr "ÅÊÓÖÁË̶ÔÙÓÇ"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Åíåñãïðïßçóç ðåñéöñáóôéêÞò åîüäïõ"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr "ÐÅÑÉÖÑÁÓÔÉʹ"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Íá ìç ãßíåé äéêñÜíùóç óôï ðáñáóêÞíéï"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "×ÙѺÓ-ÄÁºÌÏÍÁ"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "ÅêôåëåóìÝíï áðü ôï inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"ÓöÜëìá óôçí åðéëïãÞ %s: %s.\n"
"ÅêôåëÝóôå '%s --help' ãéá íá äåßôå ôçí ðëÞñç ëßóôá ôùí äéáèÝóéìùí åðéëïãþí "
"ãñáììÞò åíôïëÞò.\n"
# support/error.c:109
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá óõóôÞìáôïò"
# support/getopt.c:669
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' åßíáé áóáöÞò\n"
# support/getopt.c:693
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `--%s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n"
# support/getopt.c:698
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%c%s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n"
# support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' áðáéôåß Ýíá üñéóìá\n"
# support/getopt.c:744
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `--%s'\n"
# support/getopt.c:748
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `%c%s'\n"
# support/getopt.c:774
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: áêáôÜëëçëç åðéëïãÞ -- %c\n"
# support/getopt.c:777
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ -- %c\n"
# support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ áðáéôåß üñéóìá -- %c\n"
# support/getopt.c:854
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' åßíáé áüñéóôç\n"
# support/getopt.c:872
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n"
# sysdeps/names/cpu.c:45
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Óõíïëéêüò ×ñüíïò CPU"
# sysdeps/names/cpu.c:46
#: sysdeps/names/cpu.c:44
msgid "CPU Time in User Mode"
msgstr "×ñüíïò CPU óå Ôñüðï ×ñÞóôç"
# sysdeps/names/cpu.c:47
#: sysdeps/names/cpu.c:45
msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
msgstr "×ñüíïò CPU óå Ôñüðï ×ñÞóôç (åõãåíÞ)"
# sysdeps/names/cpu.c:48
#: sysdeps/names/cpu.c:46
msgid "CPU Time in System Mode"
msgstr "×ñüíïò CPU óå Ôñüðï ÓõóôÞìáôïò"
# sysdeps/names/cpu.c:49
#: sysdeps/names/cpu.c:47
msgid "CPU Time in the Idle Task"
msgstr "×ñüíïò CPU óôçí ÁäñáíÞ Åñãáóßá"
# sysdeps/names/cpu.c:50
#: sysdeps/names/cpu.c:48
msgid "Tick Frequency"
msgstr "Óõ÷íüôçôá ×ôýðïõ Ñïëïãéïý"
# sysdeps/names/cpu.c:51
#: sysdeps/names/cpu.c:49
msgid "SMP Total CPU Time"
msgstr "SMP Óõíïëéêüò ×ñüíïò CPU"
# sysdeps/names/cpu.c:52
#: sysdeps/names/cpu.c:50
msgid "SMP CPU Time in User Mode"
msgstr "SMP ×ñüíïò CPU óå Ôñüðï ×ñÞóôç"
# sysdeps/names/cpu.c:53
#: sysdeps/names/cpu.c:51
msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
msgstr "SMP ×ñüíïò CPU óå Ôñüðï ×ñÞóôç (åõãåíÞ)"
# sysdeps/names/cpu.c:54
#: sysdeps/names/cpu.c:52
msgid "SMP CPU Time in System Mode"
msgstr "SMP ×ñüíïò CPU óå Ôñüðï ÓõóôÞìáôïò"
# sysdeps/names/cpu.c:55
#: sysdeps/names/cpu.c:53
msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
msgstr "SMP ×ñüíïò CPU óå ÁäñáíÞ Åñãáóßá"
# sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64
msgid "Number of clock ticks since system boot"
msgstr "Áñéèìüò ÷ôýðùí ñïëïãéïý áðü ôçí åêêßíçóç ôïõ óõóôÞìáôïò"
# sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
msgstr "Áñéèìüò ÷ôýðùí ñïëïãéïý ðïõ ôï óýóôçìá êáôáíÜëùóå óå ôñüðï ÷ñÞóôç"
# sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
msgstr ""
"Áñéèìüò ÷ôýðùí ñïëïãéïý ðïõ ôï óýóôçìá êáôáíÜëùóå óå ôñüðï ÷ñÞóôç (åõãåíÞ)"
# sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70
#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
msgstr "Áñéèìüò ÷ôýðùí ñïëïãéïý ðïõ ôï óýóôçìá êáôáíÜëùóå óå ôñüðï óõóôÞìáôïò"
# sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71
#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
msgstr "Áñéèìüò ÷ôýðùí ñïëïãéïý ðïõ ôï óýóôçìá êáôáíÜëùóå óôçí áäñáíÞ åñãáóßá"
# sysdeps/names/cpu.c:66
#: sysdeps/names/cpu.c:63
msgid "Tick frequency (default is 100)"
msgstr "Óõ÷íüôçôá ×ôýðïõ Ñïëïãéïý (åî ïñéóìïý åßíáé 100)"
# sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48
msgid "Total blocks"
msgstr "ÓõíïëéêÜ ìðëïê"
# sysdeps/names/fsusage.c:42
#: sysdeps/names/fsusage.c:40
msgid "Free blocks"
msgstr "Åëåýèåñá ìðëïê"
# sysdeps/names/fsusage.c:43
#: sysdeps/names/fsusage.c:41
msgid "Available blocks"
msgstr "ÄéáèÝóéìá ìðëïê"
# sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
#: sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Total file nodes"
msgstr "Óõíïëéêïß êüìâïé áñ÷åßùí"
# sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Free file nodes"
msgstr "Åëåýèåñïé êüìâïé áñ÷åßùí"
# sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Åëåýèåñá ìðëïê äéáèÝóéìá óôïí õðåñ÷ñÞóôç"
# sysdeps/names/fsusage.c:52
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Åëåýèåñá ìðëïê äéáèÝóéìá óå ìç-õðåñ÷ñÞóôåò"
# sysdeps/names/loadavg.c:41
#: sysdeps/names/loadavg.c:39
msgid "Load Average"
msgstr "ÌÝóï Öïñôßï"
# sysdeps/names/loadavg.c:42
#: sysdeps/names/loadavg.c:40
msgid "Running Tasks"
msgstr "Åêôåëïýìåíåò Åñãáóßåò"
# sysdeps/names/loadavg.c:43
#: sysdeps/names/loadavg.c:41
msgid "Number of Tasks"
msgstr "Áñéèìüò Åñãáóéþí"
# sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52
#: sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50
msgid "Last PID"
msgstr "Ôåëåõôáßï PID"
# sysdeps/names/loadavg.c:49
#: sysdeps/names/loadavg.c:47
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
"ÌÝóïò áñéèìüò åñãáóéþí ðïõ åêôåëïýíôáé ôáõôü÷ñïíá ôá ôåëåõôáßá 1, 5 êáé 15 "
"ëåðôÜ"
# sysdeps/names/loadavg.c:50
#: sysdeps/names/loadavg.c:48
msgid "Number of tasks currently running"
msgstr "Áñéèìüò åñãáóéþí ðïõ åêôåëïýíôáé ôþñá"
# sysdeps/names/loadavg.c:51
#: sysdeps/names/loadavg.c:49
msgid "Total number of tasks"
msgstr "Óõíïëéêüò áñéèìüò åñãáóéþí"
# sysdeps/names/mem.c:43
#: sysdeps/names/mem.c:41
msgid "Total Memory"
msgstr "ÓõíïëéêÞ ÌíÞìç"
# sysdeps/names/mem.c:44
#: sysdeps/names/mem.c:42
msgid "Used Memory"
msgstr "×ñçóéìïðïéçìÝíç ÌíÞìç"
# sysdeps/names/mem.c:45
#: sysdeps/names/mem.c:43
msgid "Free Memory"
msgstr "Åëåýèåñç ÌíÞìç"
# sysdeps/names/mem.c:46
#: sysdeps/names/mem.c:44
msgid "Shared Memory"
msgstr "Äéáìïéñáæüìåíç ÌíÞìç"
# sysdeps/names/mem.c:47
#: sysdeps/names/mem.c:45
msgid "Buffers"
msgstr "ÅíôáìéåõôÝò"
# sysdeps/names/mem.c:48
#: sysdeps/names/mem.c:46
msgid "Cached"
msgstr "Óôçí êñýðôç"
# sysdeps/names/mem.c:50
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "ÊëåéäùìÝíï"
# sysdeps/names/mem.c:55
#: sysdeps/names/mem.c:53
msgid "Total physical memory in kB"
msgstr "ÓõíïëéêÞ öõóéêÞ ìíÞìç óå kB"
# sysdeps/names/mem.c:56
#: sysdeps/names/mem.c:54
msgid "Used memory size in kB"
msgstr "×ñçóéìïðïéçìÝíï ìÝãåèïò ìíÞìçò óå kB"
# sysdeps/names/mem.c:57
#: sysdeps/names/mem.c:55
msgid "Free memory size in kB"
msgstr "Åëåýèåñï ìÝãåèïò ìíÞìçò óå kB"
# sysdeps/names/mem.c:58
#: sysdeps/names/mem.c:56
msgid "Shared memory size in kB"
msgstr "Äéáìïéñáæüìåíï ìÝãåèïò ìíÞìçò óå kB"
# sysdeps/names/mem.c:59
#: sysdeps/names/mem.c:57
msgid "Size of buffers kB"
msgstr "ÌÝãåèïò åíôáìéåõôþí óå kB"
# sysdeps/names/mem.c:60
#: sysdeps/names/mem.c:58
msgid "Size of cached memory in kB"
msgstr "ÌÝãåèïò êñõöÞò ìíÞìçò óå kB"
# sysdeps/names/mem.c:61
#: sysdeps/names/mem.c:59
msgid "Memory used from user processes in kB"
msgstr "ÌíÞìç ÷ñçóéìïðïéïýìåíç áðü äéåñãáóßåò ÷ñÞóôç óå kB"
# sysdeps/names/mem.c:62
#: sysdeps/names/mem.c:60
msgid "Memory in locked pages in kB"
msgstr "ÌíÞìç óå êëåéäùìÝíåò óåëßäåò óå kB"
# sysdeps/names/loadavg.c:43
#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45
#: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45
#: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45
msgid "Number of list elements"
msgstr "Áñéèìüò óôïé÷åßùí ëßóôáò"
# sysdeps/names/procsegment.c:63
#: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46
#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46
#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46
msgid "Total size of list"
msgstr "Óõíïëéêü ìÝãåèïò ëßóôáò"
#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
msgid "Size of a single list element"
msgstr "ÌÝãåèïò åíüò óôïé÷åßïõ ëßóôáò"
# sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
#: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51
msgid "Size in kilobytes of message pool"
msgstr "ÌÝãåèïò äåîáìåíÞò ìçíõìÜôùí óå kB"
# sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
msgid "Number of entries in message map"
msgstr "Áñéèìüò êáôá÷ùñÞóåùí óôï ÷Üñôç ìçíõìÜôùí"
# sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
msgid "Max size of message"
msgstr "ÌÝãéóôï ìÝãåèïò ìçíýìáôïò"
# sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
msgid "Default max size of queue"
msgstr "Åî ïñéóìïý ìÝãéóôï ìÝãåèïò ïõñÜò"
# sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
msgid "Max queues system wide"
msgstr "ÌÝãéóôïò áñéèìüò ïõñþí óå ïëüêëçñï ôï óýóôçìá"
# sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
msgid "Message segment size"
msgstr "ÌÝãåèïò ÔìÞìáôïò Ìçíýìáôïò (MSS)"
# sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59
#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Áñéèìüò åðéêåöáëßäùí ìçíõìÜôùí óõóôÞìáôïò"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr "Óçìáßåò Äéáóýíäåóåéò"
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr "Åðßèåìá"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr "Äéåýèõíóç"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr "ÐáêÝôá Åéóåñ÷üìåíá"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr "ÐáêÝôá Åîåñ÷üìåíá"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr "ÐáêÝôá ÓõíïëéêÜ"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr "Byte Åéóåñ÷üìåíá"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr "Byte Åîåñ÷üìåíá"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr "Byte ÓõíïëéêÜ"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr "ÓöÜëìáôá Åéóåñ÷üìåíá"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr "ÓöÜëìáôá Åîåñ÷üìåíá"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr "ÓöÜëìáôá ÓõíïëéêÜ"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr "Óõãêñïýóåéò"
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "ÌÝãéóôç ÌïíÜäá ÌåôáöïñÜò"
# sysdeps/names/procstate.c:45
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr "ÊáôÜóôáóç PPP"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr "Byte Åéóüäïõ"
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr "Byte Åîüäïõ"
# sysdeps/names/loadavg.c:43
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr "Áñéèìüò byte åéóüäïõ"
# sysdeps/names/loadavg.c:43
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr "Áñéèìüò byte åîüäïõ"
# sysdeps/names/procmem.c:49
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "ÌÝãåèïò"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr "ÌÞêïò óå byte ôïõ åðéóôñåöüìåíïõ áëöáñéèìçôéêïý."
# sysdeps/names/prockernel.c:44
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr "K_Flags"
# sysdeps/names/prockernel.c:44
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgstr "Min_Flt"
# sysdeps/names/prockernel.c:44
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Maj_Flt"
msgstr "Maj_Flt"
# sysdeps/names/prockernel.c:44
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "CMin_Flt"
msgstr "CMin_Flt"
# sysdeps/names/prockernel.c:45
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "CMaj_Flt"
msgstr "CMaj_Flt"
# sysdeps/names/prockernel.c:45
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_ESP"
msgstr "KStk_ESP"
# sysdeps/names/prockernel.c:45
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgstr "KStk_EIP"
# sysdeps/names/prockernel.c:45
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "NWChan"
msgstr "NWChan"
# sysdeps/names/prockernel.c:46
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "WChan"
msgstr "WChan"
# sysdeps/names/prockernel.c:52
#. K_Flags
#: sysdeps/names/prockernel.c:50
msgid ""
"Kernel flags of the process.\n"
"\n"
"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks "
"for math emulation, so this is not included in the output.\n"
"\n"
"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n"
"\n"
"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
msgstr ""
"Óçìáßåò ðõñÞíá ôçò äéåñãáóßáò\n"
"\n"
"Óôï Linux, ôï math bit Ý÷åé ôåèåß óå êÜèå óçìáßá ðñïò ôï ðáñüí, åðåéäÞ\n"
"ôï crt0.s åëÝã÷åé ãéá ìáèçìáôéêÞ ðñïóïìïßùóç· Ýôóé äå óõìðåñéëáìâÜíåôáé\n"
"óôçí Ýîïäï.\n"
"\n"
"Áõôü åßíáé ðéèáíüôáôá ëÜèïò, áöïý äåí åßíáé êÜèå äéåñãáóßá ìåôáãëùôôéóìÝíï\n"
"C ðñüãñáììá.\n"
"\n"
"Ôï math bit èá Ýðñåðå íá åßíáé Ýíá äåêáäéêü 4, êáé ôï traced bit åßíáé\n"
"äåêáäéêü 10."
# sysdeps/names/prockernel.c:61
#. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:59
msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
"required loading a memory page from disk."
msgstr ""
"O áñéèìüò Þóóïíùí ëáèþí ðïõ Ý÷åé êÜíåé ç äéåñãáóßá, áõôÜ ðïõ äåí Ý÷ïõí "
"áðáéôÞóåé öüñôùìá óåëßäáò ìíÞìçò áðü ôï äßóêï."
# sysdeps/names/prockernel.c:64
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:62
msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk."
msgstr ""
"Ï áñéèìüò ìåßæïíùí ëáèþí ðïõ Ý÷åé êÜíåé ç äéåñãáóßá, áõôÜ ðïõ Ý÷ïõí "
"áðáéôÞóåé öüñôùìá óåëßäáò ìíÞìçò áðü ôï äßóêü."
# sysdeps/names/prockernel.c:67
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:65
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr "Ï áñéèìüò Þóóïíùí ëáèþí ðïõ Ý÷åé êÜíåé ç äéåñãáóßá êáé ôá ðáéäéÜ ôçò."
# sysdeps/names/prockernel.c:70
#. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:68
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr ""
"Ï áñéèìüò ôùí ìåßæïíùí ëáèþí ðïõ Ý÷åé êÜíåé ç äéåñãáóßá êáé ôá ðáéäéÜ ôçò."
# sysdeps/names/prockernel.c:73
#. KStk_ESP
#: sysdeps/names/prockernel.c:71
msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
"stack page for the process."
msgstr ""
"Ç ôñÝ÷ïõóá ôéìÞ ôïõ esp (32-bit äåßêôçò óôïßâáò), üðùò âñßóêåôáé óôç óåëßäá "
"óôïßâáò ðõñÞíá ãéá ôç äéåñãáóßá."
# sysdeps/names/prockernel.c:76
#. KStk_EIP
#: sysdeps/names/prockernel.c:74
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
msgstr "Ï ôñÝ÷ùí EIP (32-bit äåßêôçò åíôïëþí)"
# sysdeps/names/prockernel.c:78
#. NWChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:76
msgid ""
"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
"see the WCHAN field in action)"
msgstr ""
"Áõôü åßíáé ôï «êáíÜëé» óôï ïðïßï ðåñéìÝíåé ç äéåñãáóßá. ÁõôÞ åßíáé ç "
"äéåýèõíóç ìéáò êëÞóçò óõóôÞìáôïò, êáé ìðïñåß íá áíåõâñåèåß óå ìéá ëßóôá "
"ïíïìÜôùí áí ÷ñåéÜæåóôå ôï üíïìá êåéìÝíïõ. (Áí Ý÷åôå åíçìåñùìÝíï ôï áñ÷åßï "
"/etc/psdatabase, ôüôå äïêéìÜóôå ps -l ãéá íá äåßôå ôï ðåäßï WCHAN óå äñÜóç)"
# sysdeps/names/prockernel.c:83
#. WChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:81
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "Áõôü åßíáé ôï üíïìá êåéìÝíïõ ôïõ ðåäßïõ `nwchan'."
# sysdeps/names/procmem.c:49
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr "Åéêïíéêü"
# sysdeps/names/procmem.c:49
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr "ÐáñáìÝíïí"
# sysdeps/names/procmem.c:49
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr "Äéáìïéñáæüìåíï"
# sysdeps/names/procmem.c:50
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size"
msgstr "ÌÝãåèïò áíÜèåóçò ðáñáìÝíïíôïò"
# sysdeps/names/procmem.c:50
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size Limit"
msgstr "¼ñéï ìåãÝèïõò áíÜèåóçò ðáñáìÝíïíôïò"
# sysdeps/names/procmem.c:55
#: sysdeps/names/procmem.c:53
msgid "Total # of pages of memory"
msgstr "Óõíïëéêüò áñéèìüò óåëßäùí ìíÞìçò"
# sysdeps/names/procmem.c:56
#: sysdeps/names/procmem.c:54
msgid "Number of pages of virtual memory"
msgstr "Áñéèìüò óåëßäùí åéêïíéêÞò ìíÞìçò"
# sysdeps/names/procmem.c:57
#: sysdeps/names/procmem.c:55
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
msgstr "Áñéèìüò ôéèÝìåíùí ðáñáìÝíïõóùí óåëßäùí (ü÷é ðåñéï÷Þ åíáëëáãÞò)"
# sysdeps/names/procmem.c:58
#: sysdeps/names/procmem.c:56
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
msgstr "Áñéèìüò óåëßäùí äéáìïéñáæüìåíçò (mmap) ìíÞìçò"
# sysdeps/names/procmem.c:59
#: sysdeps/names/procmem.c:57
msgid ""
"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative "
"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
"which are swapped out."
msgstr ""
"Áñéèìüò óåëßäùí ðïõ Ý÷åé ç äéåñãáóßá óôçí ðñáãìáôéêÞ ìíÞìç, ìåßïí 3 ãéá "
"äéá÷åéñéóôéêïýò ëüãïõò. ÁõôÝò åßíáé áðëÜ ïé óåëßäåò ðïõ ìåôñÜíå ãéá ÷þñï "
"êþäéêá, äåäïìÝíùí Þ óôïßâáò. Äåí óõìðåñéëáìâÜíïíôáé óåëßäåò ðïõ äåí Ý÷ïõí "
"öïñôùèåß êáô' áðáßôçóç Þ ðïõ Ý÷ïõí ìåôáêéíçèåß óôçí ðåñéï÷Þ åíáëëáãÞò."
# sysdeps/names/procmem.c:64
#: sysdeps/names/procmem.c:62
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr "ÔñÝ÷ïí üñéï óå bytes óôï rss ôçò äéåñãáóßáò (óõíÞèùò 2.147.483.547)"
# sysdeps/names/procsegment.c:50
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
msgstr "Text_RSS"
# sysdeps/names/procsegment.c:50
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "ShLib_RSS"
msgstr "ShLib_RSS"
# sysdeps/names/procsegment.c:50
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Data_RSS"
msgstr "Data_RSS"
# sysdeps/names/procsegment.c:50
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Stack_RSS"
msgstr "Stack_RSS"
# sysdeps/names/procsegment.c:51
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Dirty Size"
msgstr "ÌÝãåèïò áêÜèáñôïõ"
# sysdeps/names/procsegment.c:51
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgstr "Áñ÷Þ_Êþäéêá"
# sysdeps/names/procsegment.c:51
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgstr "ÔÝëïò_Êþäéêá"
# sysdeps/names/procsegment.c:53
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Stack"
msgstr "Áñ÷Þ_Óôïßâáò"
# sysdeps/names/procsegment.c:59
#: sysdeps/names/procsegment.c:48
msgid "Text resident set size"
msgstr "ÌÝãåèïò ôéèÝìåíïõ ðáñáìÝíïíôïò êþäéêá"
# sysdeps/names/procsegment.c:60
#: sysdeps/names/procsegment.c:49
msgid "Shared-Lib resident set size"
msgstr "ÌÝãåèïò ôéèÝìåíùí ðáñáìÝíïíôùí äéáìïéñáæüìåíùí âéâëéïèçêþí"
# sysdeps/names/procsegment.c:61
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "Data resident set size"
msgstr "ÌÝãåèïò ôéèÝìåíùí ðáñáìÝíïíôùí äåäïìÝíùí"
# sysdeps/names/procsegment.c:62
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
msgid "Stack resident set size"
msgstr "ÌÝãåèïò ôéèÝìåíçò ðáñáìÝíïõóáò óôïßâáò"
# sysdeps/names/procsegment.c:63
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
msgid "Total size of dirty pages"
msgstr "Óõíïëéêüò áñéèìüò áêÜèáñôùí óåëßäùí"
# sysdeps/names/procsegment.c:64
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
msgid "Address of beginning of code segment"
msgstr "Äéåýèõíóç áñ÷Þò ôïõ ôìÞìáôïò êþäéêá"
# sysdeps/names/procsegment.c:65
#: sysdeps/names/procsegment.c:54
msgid "Address of end of code segment"
msgstr "Äéåýèõíóç ôÝëïõò ôïõ ôìÞìáôïò êþäéêá"
# sysdeps/names/procsegment.c:70
#: sysdeps/names/procsegment.c:55
msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr "Äéåýèõíóç ðõèìÝíá ôïõ ôìÞìáôïò óôïßâáò"
# sysdeps/names/procsignal.c:42
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
msgstr "ÓÞìá"
# sysdeps/names/procsignal.c:42
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
msgstr "ÖñáãìÝíï"
# sysdeps/names/procsignal.c:42
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigIgnore"
msgstr "Áãíüçóç ÓÞìáôïò"
# sysdeps/names/procsignal.c:42
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgstr "ÐéÜóéìï ÓÞìáôïò"
# sysdeps/names/procsignal.c:47
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
msgid "Mask of pending signals"
msgstr "ÌÜóêá áíáìÝíïíôùí óçìÜôùí"
# sysdeps/names/procsignal.c:48
#: sysdeps/names/procsignal.c:46
msgid "Mask of blocked signals"
msgstr "ÌÜóêá öñáãìÝíùí óçìÜôùí"
# sysdeps/names/procsignal.c:49
#: sysdeps/names/procsignal.c:47
msgid "Mask of ignored signals"
msgstr "ÌÜóêá áãíïçìÝíùí óçìÜôùí"
# sysdeps/names/procsignal.c:50
#: sysdeps/names/procsignal.c:48
msgid "Mask of caught signals"
msgstr "ÌÜóêá ðéáóìÝíùí óçìÜôùí"
# sysdeps/names/procstate.c:45
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "Cmd"
msgstr "ÅíôïëÞ"
# sysdeps/names/procstate.c:45
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr "ÊáôÜóôáóç"
# sysdeps/names/procstate.c:45
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "UID"
msgstr "UID"
# sysdeps/names/procstate.c:45
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr "GID"
# sysdeps/names/procstate.c:52
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr "¼íïìá âÜóçò åêôåëÝóéìïõ áñ÷åßïõ óôçí êëÞóç exec()"
# sysdeps/names/procstate.c:53
#: sysdeps/names/procstate.c:46
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
msgstr "Êþäéêáò Åíüò ×áñáêôÞñá ãéá ôçí êáôÜóôáóç ôçò äéåñãáóßáò (S=sleeping)"
# sysdeps/names/procstate.c:56
#: sysdeps/names/procstate.c:47
msgid "UID of process"
msgstr "UID äéåñãáóßáò"
# sysdeps/names/procstate.c:57
#: sysdeps/names/procstate.c:48
msgid "GID of process"
msgstr "GID äéåñãáóßáò"
# sysdeps/names/proctime.c:46
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
msgstr "Áñ÷Þ_×ñüíïõ"
# sysdeps/names/proctime.c:46
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr "RTime"
# sysdeps/names/proctime.c:46
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr "UTime"
# sysdeps/names/proctime.c:46
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr "STime"
# sysdeps/names/proctime.c:47
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CUTime"
msgstr "CUTime"
# sysdeps/names/proctime.c:47
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
msgstr "CSTime"
# sysdeps/names/proctime.c:47
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr "TimeOut"
# sysdeps/names/proctime.c:47
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr "It_Real_Value"
# sysdeps/names/proctime.c:48
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
msgstr "Óõ÷íüôçôá"
# sysdeps/names/proctime.c:48
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgstr "XCPU_UTime"
# sysdeps/names/proctime.c:48
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgstr "XCPU_STime"
# sysdeps/names/proctime.c:54
#: sysdeps/names/proctime.c:51
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
msgstr "×ñüíïò áñ÷Þò ôçò äéåñãáóßáò óå äåõôåñüëåðôá áðü ôçí åðï÷Þ"
# sysdeps/names/proctime.c:55
#: sysdeps/names/proctime.c:52
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
msgstr ""
"Ðñáãìáôéêüò ÷ñüíïò óõóóùñåõìÝíïò áðü ôç äéåñãáóßá (èá Ýðñåðå íá åßíáé utime "
"+ stime)"
# sysdeps/names/proctime.c:56
#: sysdeps/names/proctime.c:53
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
msgstr "÷ñüíïò ÊÌÅ ôçò äéåñãáóßáò óå êáôÜóôáóç ÷ñÞóôç"
# sysdeps/names/proctime.c:57
#: sysdeps/names/proctime.c:54
msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr "÷ñüíïò ÊÌÅ ôçò äéåñãáóßáò óå êáôÜóôáóç ðõñÞíá"
# sysdeps/names/proctime.c:58
#: sysdeps/names/proctime.c:55
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
msgstr "áèñïéóôéêüò ÷ñüíïò utime äéåñãáóßáò êáé ðáéäéþí ôçò"
# sysdeps/names/proctime.c:59
#: sysdeps/names/proctime.c:56
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
msgstr "áèñïéóôéêüò ÷ñüíïò stime äéåñãáóßáò êáé ðáéäéþí ôçò"
# sysdeps/names/proctime.c:60
#: sysdeps/names/proctime.c:57
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
msgstr "Ï ÷ñüíïò (óå ôæßöéá) ôçò åðüìåíçò ëÞîçò ÷ñüíïõ ôçò äéåñãáóßáò"
# sysdeps/names/proctime.c:61
#: sysdeps/names/proctime.c:58
msgid ""
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
"an interval timer."
msgstr ""
"Ï ÷ñüíïò (óå ôæßöéá) ðñéí óôáëèåß ôï åðüìåíï SIGALRM óôç äéåñãáóßá ëüãù "
"êÜðïéïõ ÷ñïíéóôÞ äéáëåßììáôïò."
# sysdeps/names/proctime.c:63
#: sysdeps/names/proctime.c:60
msgid "Tick frequency"
msgstr "Óõ÷íüôçôá ÷ôýðùí"
# sysdeps/names/proctime.c:64
#: sysdeps/names/proctime.c:61
msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
msgstr "ÓõóóùñåõìÝíïò ÷ñüíïò ÊÌÅ äéåñãáóßáò óå êáôÜóôáóç ÷ñÞóôç SMP"
# sysdeps/names/proctime.c:65
#: sysdeps/names/proctime.c:62
msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr "ÓõóóùñåõìÝíïò ÷ñüíïò ÊÌÅ äéåñãáóßáò óå êáôÜóôáóç ðõñÞíá SMP"
# sysdeps/names/procuid.c:48
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
# sysdeps/names/procuid.c:48
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EUid"
msgstr "EUid"
# sysdeps/names/procuid.c:48
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Gid"
msgstr "Gid"
# sysdeps/names/procuid.c:48
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgstr "EGid"
# sysdeps/names/procuid.c:49
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgstr "Pid"
# sysdeps/names/procuid.c:50
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
msgstr "PPid"
# sysdeps/names/procuid.c:50
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr "PGrp"
# sysdeps/names/procuid.c:50
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr "Óõíåäñßá"
# sysdeps/names/procuid.c:50
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Tty"
msgstr "Tty"
# sysdeps/names/procuid.c:51
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgstr "TPGid"
# sysdeps/names/procuid.c:51
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Priority"
msgstr "Ðñïôåñáéüôçôá"
# sysdeps/names/procuid.c:57
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr "Ôáõüôçôá ×ñÞóôç"
# sysdeps/names/procuid.c:58
#: sysdeps/names/procuid.c:64
msgid "Effective User ID"
msgstr "ÅíåñãÞ Ôáõôüôçôá ×ñÞóôç"
# sysdeps/names/procuid.c:59
#: sysdeps/names/procuid.c:65
msgid "Group ID"
msgstr "Ôáõôüôçôá ÏìÜäáò"
# sysdeps/names/procuid.c:60
#: sysdeps/names/procuid.c:66
msgid "Effective Group ID"
msgstr "ÅíåñãÞ Ôáõôüôçôá ÏìÜäáò"
# sysdeps/names/procuid.c:65
#: sysdeps/names/procuid.c:67
msgid "Process ID"
msgstr "Ôáõôüôçôá Äéåñãáóßáò"
# sysdeps/names/procuid.c:66
#: sysdeps/names/procuid.c:68
msgid "PID of parent process"
msgstr "Ôáõôüôçôá ãïíéêÞò äéåñãáóßáò"
# sysdeps/names/procuid.c:67
#: sysdeps/names/procuid.c:69
msgid "Process group ID"
msgstr "Ôáõôüôçôá ïìÜäáò äéåñãáóßáò"
# sysdeps/names/procuid.c:68
#: sysdeps/names/procuid.c:70
msgid "Session ID"
msgstr "Ôáõôüôçôá óõíåäñßáò"
# sysdeps/names/procuid.c:69
#: sysdeps/names/procuid.c:71
msgid "Full device number of controlling terminal"
msgstr "ÐëÞñçò áñéèìüò óõóêåõÞò ôïõ åíåñãïý ôåñìáôéêïý"
# sysdeps/names/procuid.c:70
#: sysdeps/names/procuid.c:72
msgid "Terminal process group ID"
msgstr "Ôáõôüôçôá ïìÜäáò äéåñãáóßáò ôåñìáôéêïý"
# sysdeps/names/procuid.c:71
#: sysdeps/names/procuid.c:73
msgid "Kernel scheduling priority"
msgstr "Ðñïôåñáéüôçôá ÷ñïíïäñïìïëüãçóçò ðõñÞíá"
# sysdeps/names/procuid.c:72
#: sysdeps/names/procuid.c:74
msgid "Standard unix nice level of process"
msgstr "Êáíïíéêü åðßðåäï ùñáéïðïßçóçò äéåñãáóßáò UNIX"
# sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56
msgid "Number of entries in semaphore map"
msgstr "Áñéèìüò åããñáöþí óôï ÷Üñôç óçìáôïöïñÝùí"
# sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57
msgid "Max number of arrays"
msgstr "ÌÝãéóôïò áñéèìüò ðéíÜêùí"
# sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
msgid "Max semaphores system wide"
msgstr "ÌÝãéóôïò áñéèìüò óçìáôïöïñÝùí óõóôÞìáôïò"
# sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
msgid "Number of undo structures system wide"
msgstr "Áñéèìüò äïìþí áíáßñåóçò óõóôÞìáôïò"
# sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
msgid "Max semaphores per array"
msgstr "ÌÝãéóôïò áñéèìüò óçìáôïöüñùí áíÜ ðßíáêá"
# sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
msgid "Max ops per semop call"
msgstr "ÌÝãéóôïò áñéèìüò ëåéôïõñãéþí áíÜ êëÞóç óçìáôïöüñïõ"
# sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
msgid "Max number of undo entries per process"
msgstr "ÌÝãéóôïò áñéèìüò åããñáöþí áíáßñåóçò áíÜ äéåñãáóßá"
# sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
msgid "sizeof struct sem_undo"
msgstr "sizeof struct sem_undo"
# sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66
#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
msgid "Semaphore max value"
msgstr "ÌÝãéóôç ôéìÞ óçìáôïöüñïõ"
# sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67
#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
msgid "Adjust on exit max value"
msgstr "Ñýèìéóç óôçí Ýîïäï ìÝãéóôç ôéìÞ"
# sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
#: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48
msgid "Max segment size"
msgstr "ÌÝã. ìÝãåèïò ôìÞìáôïò"
# sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
#: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49
msgid "Min segment size"
msgstr "ÅëÜ÷. ìÝãåèïò ôìÞìáôïò"
# sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
msgid "Max number of segments"
msgstr "Ìåã. áñéèìüò ôìçìÜôùí"
# sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53
#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
msgid "Max shared segments per process"
msgstr "ÌÝã. áñéèìüò äéáìïéñáæüìåíùí ôìçìÜôùí áíÜ äéåñãáóßá"
# sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54
#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
msgid "Max total shared memory"
msgstr "ÌÝãéóôç óõíïëéêÞ äéáìïéñáæüìåíç ìíÞìç"
# sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50
#: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48
msgid "Total Swap Space"
msgstr "Óõíïëéêüò ×þñïò ÅííáëáãÞò"
# sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51
#: sysdeps/names/swap.c:40 sysdeps/names/swap.c:49
msgid "Used Swap Space"
msgstr "×ñçóéìïðïéçìÝíïò ×þñïò ÅííáëáãÞò"
# sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52
#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50
msgid "Free Swap Space"
msgstr "Åëåýèåñïò ×þñïò ÅííáëáãÞò"
# sysdeps/names/swap.c:44
#: sysdeps/names/swap.c:42
msgid "Page In"
msgstr "Åéóåñ÷. Óåëßäá"
# sysdeps/names/swap.c:45
#: sysdeps/names/swap.c:43
msgid "Page Out"
msgstr "Åîåñ÷. Óåëßäá"
# sysdeps/names/swap.c:53
#: sysdeps/names/swap.c:51
msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
msgstr ""
"Óõíïëéêüò áñéèìüò óåëßäùí åíáëëáãÞò ðïõ åéóÞ÷èçóáí áðü ôçí åêêßíçóç "
"óõóôÞìáôïò."
# sysdeps/names/swap.c:55
#: sysdeps/names/swap.c:53
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
msgstr ""
"Óõíïëéêüò áñéèìüò óåëßäùí åíáëëáãÞò ðïõ åîÞ÷èçóáí áðü ôçí åêêßíçóç "
"óõóôÞìáôïò."
# sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:82
#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76
msgid "Server Features"
msgstr "×áñáêôçñéóôéêÜ ÅîõðçñåôçôÞ"
# sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:84
#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77
msgid "CPU Usage"
msgstr "×ñÞóç ÊÌÅ"
# sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:85
#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78
msgid "Memory Usage"
msgstr "×ñÞóç ÌíÞìçò"
# sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:86
#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79
msgid "Swap Usage"
msgstr "×ñÞóç ÅíáëëáãÞò"
# sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:87
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80
msgid "System Uptime"
msgstr "×ñüíïò Ëåéôïõñãßáò ÓõóôÞìáôïò"
# sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:88
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81
msgid "Load Averange"
msgstr "ÌÝóïò Öüñôïò"
# sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:89
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82
msgid "Shared Memory Limits"
msgstr "¼ñéá Äéáìïéñáæüìåíçò ÌíÞìçò"
# sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:90
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83
msgid "Message Queue Limits"
msgstr "¼ñéá ÏõñÜò ÌçíõìÜôùí"
# sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:91
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84
msgid "Semaphore Set Limits"
msgstr "¼ñéá Óõíüëïõ Óçìáöüñùí"
# sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:92
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
msgid "List of running Processes"
msgstr "Ëßóôá åêôåëïýìåíùí Äéåñãáóéþí"
# sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:93
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86
msgid "Process Status information"
msgstr "Ðëçñïöïñßåò ÊáôÜóôáóçò Äéåñãáóßáò"
# sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:94
#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87
msgid "Process UID and TTY information"
msgstr "Ðëçñïöïñßåò UID êáé TTY äéåñãáóßáò"
# sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:95
#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88
msgid "Process Memory information"
msgstr "Ðëçñïöïñßåò ÌíÞìçò Äéåñãáóßáò"
# sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:96
#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89
msgid "Process Time information"
msgstr "Ðëçñïöïñßåò ¿ñáò Äéåñãáóßáò"
# sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:97
#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90
msgid "Process Signal information"
msgstr "Ðëçñïöïñßåò ÓçìÜôùí Äéåñãáóßáò"
# sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:98
#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91
msgid "Process Kernel Data information"
msgstr "Ðëçñïöïñßåò ÄåäïìÝíùí ÐõñÞíá Äéåñãáóßáò"
# sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:99
#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92
msgid "Process Segment information"
msgstr "Ðëçñïöïñßåò ÔìçìÜôùí Äéåñãáóßáò"
# sysdeps/names/sysdeps.c:71
#: sysdeps/names/sysdeps.c:66
msgid "Process Arguments"
msgstr "Ïñßóìáôá Äéåñãáóßáò"
# sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:101
#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94
msgid "Process Memory Map"
msgstr "×Üñôçò ÌíÞìçò Äéåñãáóßáò"
# sysdeps/names/sysdeps.c:73
#: sysdeps/names/sysdeps.c:68
msgid "Mount List"
msgstr "Ëßóôá ÐñïóáñôÞóåùí"
# sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:103
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96
msgid "File System Usage"
msgstr "×ñÞóç ÓõóôÞìáôïò Áñ÷åßùí"
# sysdeps/names/sysdeps.c:75 sysdeps/names/sysdeps.c:104
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97
msgid "Network Load"
msgstr "Öüñôïò Äéêôýïõ"
# sysdeps/names/sysdeps.c:77 sysdeps/names/sysdeps.c:106
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98
msgid "PPP Statistics"
msgstr "ÓôáôéóôéêÜ PPP"
# sysdeps/names/sysdeps.c:100
#: sysdeps/names/sysdeps.c:93
msgid "Command line arguments of the process"
msgstr "Ïñßóìáôá ãñáììÞò åíôïëþí äéåñãáóßáò"
# sysdeps/names/sysdeps.c:102
#: sysdeps/names/sysdeps.c:95
msgid "List of currently mounted filesystems"
msgstr "Ëßóôá ôùí ôñå÷üíôùí ðñïóáñôçìÝíùí óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí"
# sysdeps/names/uptime.c:40
#: sysdeps/names/uptime.c:38
msgid "Uptime"
msgstr "×ñüíïò ëåéôïõñãßáò"
# sysdeps/names/uptime.c:41
#: sysdeps/names/uptime.c:39
msgid "Idletime"
msgstr "×ñüíïò áíåíåñãßáò"
# sysdeps/names/uptime.c:47
#: sysdeps/names/uptime.c:44
msgid "Time in seconds since system boot"
msgstr "×ñüíïò óå äåýôåñá áðü ôçí åêêßíçóç óõóôÞìáôïò"
# sysdeps/names/uptime.c:48
#: sysdeps/names/uptime.c:45
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
"×ñüíïò óå äåõ/ðôá ðïõ ôï óýóôçìá îüäåøå ìÝíïíôáò áíåíåñãü áðü ôçí åêêßíçóÞ "
"ôïõ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "ÁðïôåëìÜôùóç"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "ÄéáêïðÞ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Ôåñìáôéóìüò"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "ÁêáôÜëëçëç åíôïëÞ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "Ðáãßäåõóç ðáñáêïëïýèçóçò"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "ÁðïâïëÞ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "ÓöÜëìá EMT"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Åîáßñåóç êéí. õðïäéáóôïëÞò"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "Óêüôùìá"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "ÓöÜëìá äéáýëïõ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Ðáñáâßáóç ôìçìáôïðïßçóçò"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "ÁêáôÜëëçëï üñéóìá óå êëÞóç óõóôÞìáôïò"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "Äéáêïðåßóá óùëÞíùóç"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "ÎõðíçôÞñé"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "Ôåñìáôéóìüò"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Åðåßãïõóá óõíèÞêç óå õðïäï÷Ýá"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "ÓôáìÜôçìá"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "ÓôáìÜôçìá ðëçêôñïëïãßïõ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "ÓõíÝ÷éóç"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "Ç êáôÜóôáóç èõãáôñéêÞò äéåñãáóßáò Ý÷åé áëëÜîåé"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "ÁíÜãíùóç ðáñáóêçíßïõ áðü tty"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "ÅããñáöÞ ðáñáóêçíßïõ óå tty"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "Ç Å/Å åßíáé ôþñá äõíáôÞ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Ôï üñéï ÊÌÅ Ý÷åé îåðåñáóôåß"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Ôï üñéï ìåãÝèïõò áñ÷åßïõ Ý÷åé îåðåñáóôåß"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Éäåáôü îõðíçôÞñé"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "¸ëåã÷ïò áðüäïóçò îõðíçôçñéïý"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "ÁëëáãÞ ìåãÝèïõò ðáñáèýñïõ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "Áßôçóç ðëçñïöïñßáò"
# sysdeps/names/procsignal.c:49
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "ÓÞìá 1 ïñéæüìåíï áðü ôï ÷ñÞóôç"
# sysdeps/names/procsignal.c:49
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "ÓÞìá 2 ïñéæüìåíï áðü ôï ÷ñÞóôç"
# sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66
#~ msgid "SMP CPU Flags"
#~ msgstr "SMP Óçìáßåò CPU"
# sysdeps/names/procsegment.c:52
#~ msgid "Start_Data"
#~ msgstr "Áñ÷Þ_ÄåäïìÝíùí"
# sysdeps/names/procsegment.c:52
#~ msgid "End_Data"
#~ msgstr "ÔÝëïò_ÄåäïìÝíùí"
# sysdeps/names/procsegment.c:52
#, fuzzy
#~ msgid "Start_Brk"
#~ msgstr "Áñ÷Þ_Brk"
# sysdeps/names/procsegment.c:52
#, fuzzy
#~ msgid "Brk"
#~ msgstr "Brk"
# sysdeps/names/procsegment.c:53
#, fuzzy
#~ msgid "Start_MMap"
#~ msgstr "Áñ÷Þ_MMap"
# sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72
#~ msgid "Arg_Start"
#~ msgstr "Áñ÷Þ_ÏñéóìÜôùí"
# sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73
#, fuzzy
#~ msgid "Arg_End"
#~ msgstr "ÔÝëïò_ÏñéóìÜôùí"
# sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74
#, fuzzy
#~ msgid "Env_Start"
#~ msgstr "Áñ÷Þ_Env"
# sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75
#, fuzzy
#~ msgid "Env_End"
#~ msgstr "ÔÝëïò_Env"
# sysdeps/names/procsegment.c:66
#~ msgid "Address of beginning of data segment"
#~ msgstr "Äéåýèõíóç áñ÷Þò ôïõ ôìÞìáôïò äåäïìÝíùí"
# sysdeps/names/procsegment.c:67
#~ msgid "Address of end of data segment"
#~ msgstr "Äéåýèõíóç ôÝëïõò ôïõ ôìÞìáôïò äåäïìÝíùí"
# sysdeps/names/procsegment.c:68
#, fuzzy
#~ msgid "Brk_Start"
#~ msgstr "Brk_Start"
# sysdeps/names/procsegment.c:69
#, fuzzy
#~ msgid "Brk_End"
#~ msgstr "Brk_End"
# sysdeps/names/procsegment.c:71
#, fuzzy
#~ msgid "Start of mmap()ed areas"
#~ msgstr "Áñ÷Þ ðåñéï÷þí mmap"
# sysdeps/names/procstate.c:45
#~ msgid "RUID"
#~ msgstr "RUID"
# sysdeps/names/procstate.c:46
#~ msgid "RGID"
#~ msgstr "RGID"
# sysdeps/names/procstate.c:46
#~ msgid "Has CPU"
#~ msgstr "¸÷åé CPU"
# sysdeps/names/procstate.c:46
#~ msgid "Processor"
#~ msgstr "ÅðåîåñãáóôÞò"
# sysdeps/names/procstate.c:47
#~ msgid "Last Processor"
#~ msgstr "Ôåëåõôáßïò ÅðåîåñãáóôÞò"
# sysdeps/names/procstate.c:54
#~ msgid "effective UID of process"
#~ msgstr "ïõóéáóôéêü UID äéåñãáóßáò"
# sysdeps/names/procstate.c:55
#~ msgid "effective GID of process"
#~ msgstr "ïõóéáóôéêü GID äéåñãáóßáò"
# sysdeps/names/procstate.c:58
#~ msgid "has_cpu"
#~ msgstr "Ý÷åé_cpu"
# sysdeps/names/procstate.c:59
#~ msgid "processor"
#~ msgstr "åðåîåñãáóôÞò"
# sysdeps/names/procstate.c:60
#~ msgid "last_processor"
#~ msgstr "ôåëåõôáßïò_åðåîåñãáóôÞò"