Compare commits

...

33 Commits

Author SHA1 Message Date
Martin Baulig
c0a9dedc4b Released LibGTop 1.0.9 "Stuttgart". 2000-05-25 15:42:24 +00:00
Martin Baulig
7ab96d212d Released LibGTop 1.0.9 "Stuttgart".
2000-05-25  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	Released LibGTop 1.0.9 "Stuttgart".

	* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.9 binary age 8,
	interface age 8.

	(LibGTop 1.0.8 "Frankfurt" was not publically released.)
2000-05-25 14:27:14 +00:00
Martin Baulig
bd6e248adf Released LibGTop 1.0.8 "Stuttgart".
2000-05-25  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	Released LibGTop 1.0.8 "Stuttgart".
2000-05-25 14:20:31 +00:00
Manuel de Vega Barreiro
9abfb85080 *** empty log message *** 2000-05-20 15:27:39 +00:00
Manuel de Vega Barreiro
fdef2d5b38 Spanish translation 2000-05-20 15:26:47 +00:00
Kenneth Christiansen
641eb24a8b Translations from Keld
Tag: LIBGTOP_STABLE_1_0
libgtop/po/da.po
2000-05-18 12:42:24 +00:00
Martin Norback
8754f434d1 Updated Swedish translation 2000-05-18 12:26:46 +00:00
Kenneth Christiansen
f656208234 New update 2000-05-18 11:18:37 +00:00
Jesus Bravo Alvarez
0df1594f31 Updated Galician translation 2000-05-17 22:17:19 +00:00
Kjartan Maraas
1ab7936ced Updated translation.
2000-05-17  Kjartan Maraas  <kmaraas@online.no>

	* no.po: Updated translation.
2000-05-17 21:14:35 +00:00
Kenneth Christiansen
dcd43f8a15 Not good, since new POTFILES.in, but much better that 20 minutes ago :) 2000-05-16 22:16:00 +00:00
Kenneth Christiansen
7f7c5506f7 New strings added Added list of files which should not be in POTFILES.in
2000-05-16  Kenneth Christiansen  <kenneth@gnome.org>

        * POTFILES.in: New strings added
        * POTFILES.ignore: Added list of files which should
          not be in POTFILES.in of some reason
2000-05-16 22:05:02 +00:00
Kenneth Christiansen
b0a4cb2379 New Danish translation + update.sh script 2000-05-16 19:29:56 +00:00
Jesus Bravo Alvarez
8c06ed1516 Added some translations from HEAD branch 2000-05-16 09:09:59 +00:00
Andreas Hydén
56154e50f2 Added update.sh script 2000-05-09 21:51:05 +00:00
Jesus Bravo Alvarez
902670623f Updated Galician translation 2000-04-01 18:18:26 +00:00
Martin Baulig
0e5d856065 Set version number to 1.0.8 binary age 7, interface age 7.
2000-02-20  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.8 binary age 7,
	interface age 7.
2000-02-19 23:18:05 +00:00
Martin Baulig
35b6acfc22 Updated this a bit. 2000-02-16 15:41:37 +00:00
Martin Baulig
0830a0b8a7 Released LibGTop 1.0.7 "Copenhagen".
2000-02-15  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	Released LibGTop 1.0.7 "Copenhagen".
2000-02-15 11:09:36 +00:00
Martin Baulig
f4be080d63 *** empty log message *** 2000-02-15 11:07:33 +00:00
Martin Baulig
a599e04eb6 *** empty log message *** 2000-02-14 16:41:14 +00:00
Martin Baulig
0dec9a7b70 First version of a debian/ directory for LibGTop 1.0.x. 2000-02-14 14:54:13 +00:00
Martin Baulig
75958ce2ab Make sure we close all open files. 2000-02-14 14:34:33 +00:00
Martin Baulig
20bbc17f6b 1.0.7 again :) 2000-02-13 22:39:54 +00:00
Martin Baulig
19ffa1419a Only #include <osreldate.h> on FreeBSD. 2000-02-13 21:31:39 +00:00
Martin Baulig
1e568f294e **** Merged from HEAD ****
2000-02-13  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* *.c: kvm_nlist () returns -1 on error, but a positive return value
	does not necessarily mean failure. Fixes #3302 which was reported by
	Matthias Scheler some time ago.
2000-02-13 15:47:59 +00:00
Martin Baulig
7752a312e9 Set correct buf->size' and buf->flags' fields when `max_length' was
2000-01-22  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* procargs.c (glibtop_get_proc_args_s): Set correct `buf->size' and
	`buf->flags' fields when `max_length' was given. Fixes #5183.
2000-01-21 23:27:08 +00:00
Martin Baulig
23c7449898 **** Merged from HEAD ****
2000-01-20  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* fsusage.c (adjust_blocks): Use `u_int64_t' arguments and
	return value to avoid long int overflows on machines with large
	disks.

	* fsusage.h (struct fs_usage): Use `u_int64_t' here as well.
2000-01-20 21:54:28 +00:00
Martin Baulig
64b3db2dc0 **** Merged from Hardangervidda ****
1999-11-28  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* gnuserv.c (setup_table): Don't dump core when the table of
	permitted host names contains a NULL pointer.
1999-11-28 16:43:00 +00:00
Martin Baulig
e94b4882b6 **** Merged from Hardangervidda ****
1999-11-28  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* procstate.c (glibtop_get_procstate_s): Stat "/proc/<pid>" instead
	of "/proc/<pid>/state" to get `uid' and `gid'. Thanks to Jason Becker
	for pointing out that GTop reported wrong uid's.
1999-11-28 11:57:11 +00:00
Martin Baulig
1e629c9a86 **** Merged from HEAD ****
Fix bug #2909; I made some little mistake when applying a patch here.
1999-10-20 14:46:32 +00:00
Martin Baulig
6b6e1261f1 **** Merged from HEAD ****
1999-10-19  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* uptime.c (glibtop_get_uptime_s): Don't cast uptime and idletime
	to float as suggested by John Kodis.
1999-10-19 00:16:29 +00:00
Martin Baulig
bbc872138b Set version number to 1.0.7 binary age 6, interface age 6.
1999-10-19  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.7 binary age 6,
	interface age 6.
1999-10-19 00:04:38 +00:00
71 changed files with 16729 additions and 2701 deletions

View File

@@ -32,3 +32,5 @@ ABOUT-NLS
libgtop.spec
libgtop-0.99.*.tar.gz
libgtop-0.99.*
*-debstamp
libgtop-1.*.*.tar.gz

View File

@@ -1,3 +1,26 @@
2000-05-25 Martin Baulig <baulig@suse.de>
Released LibGTop 1.0.9 "Stuttgart".
* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.9 binary age 8,
interface age 8.
(LibGTop 1.0.8 "Frankfurt" was not publically released.)
2000-02-20 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.8 binary age 7,
interface age 7.
2000-02-15 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
Released LibGTop 1.0.7 "Copenhagen".
1999-10-19 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.7 binary age 6,
interface age 6.
1999-10-18 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
Released LibGTop 1.0.6 "October LibGTop".

View File

@@ -8,10 +8,10 @@
#
LIBGTOP_MAJOR_VERSION=1
LIBGTOP_MINOR_VERSION=0
LIBGTOP_MICRO_VERSION=6
LIBGTOP_MICRO_VERSION=9
LIBGTOP_INTERFACE_AGE=5
LIBGTOP_BINARY_AGE=5
LIBGTOP_INTERFACE_AGE=8
LIBGTOP_BINARY_AGE=8
# Increase each time you change the client/server protocol.
LIBGTOP_SERVER_VERSION=5

9
NEWS
View File

@@ -1,3 +1,12 @@
February 15, 2000:
=================
* Released LibGTop 1.0.7 "Copenhagen":
- this is a bug fix release for the GUADEC CD-ROM;
it contains fixes in both the Linux and *BSD sysdeps
directory.
October 18, 1999:
================

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
RELEASE NOTES FOR LIBGTOP 1.0.6
RELEASE NOTES FOR LIBGTOP 1.0.7
===============================
OVERVIEW

9
debian/.cvsignore vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,9 @@
control
rules
build
tmp
*.postinst
*.debhelper
*.files
files
substvars

9
debian/README.Debian vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,9 @@
LibGTop CVS snapshots for Debian
--------------------------------
This is a debian package made from a stable release of LibGTop, but it
should be considered "unofficial" since I'm not a Debian Maintainer.
Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, Wed, 16 Feb 2000 16:40:50 +0100

121
debian/changelog vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,121 @@
libgtop (1.0.7-1) unstable; urgency=low
* New upstream source (1.0.7 "Copenhagen" release)
* Non-maintainer upload; since I'm not a Debian maintainer, this is some
kind of "unofficial" debian package for LibGTop 1.0.7 - but I think it
can be considered stable and working.
-- Martin Baulig <martin@home-of-linux.org> Wed, 16 Feb 2000 16:40:50 +0100
libgtop (1.0.6-1) unstable; urgency=low
* New upstream source
-- Ian Lynagh (wibble) <igloo@debian.org> Wed, 20 Oct 1999 16:16:27 +0100
libgtop (1.0.4.5pre1-1) frozen unstable; urgency=low
* New upstream source (1.0.5 pre release)
* Maintainer e-mail address changed to igloo@debian.org
-- Ian Lynagh (wibble) <igloo@debian.org> Thu, 30 Sep 1999 22:37:33 +0100
libgtop (1.0.4-1) frozen unstable; urgency=low
* New upstream source
* Removed nasty sed stuff from the rules in favour of make install prefix=...
* Added .la files to libgtop-dev
* Added info to the copyright file
* Wrote simple man page for libgtop-config.
* Recompiled with later debhelper so docs go to /usr/share/doc as per FHS
* changed infodir to /usr/share/info
-- Ian Lynagh (wibble) <igloo@debian.org> Mon, 20 Sep 1999 00:06:16 +0100
libgtop (1.0.1-2) frozen unstable; urgency=low
* Didn't actually use wildcards in libgtop-dev.files because tar complained
* Set section names properly
-- Ian Lynagh <ian@lynagh.demon.co.uk> Sun, 7 Mar 1999 00:53:50 +0000
libgtop (1.0.1-1) frozen unstable; urgency=low
* SONAME changed back to 1. Fun fun fun.
* Added RELNOTES-1.0 to debian/libgtop1.docs and debian/rules
* Changed libgtop1.README.Debian to at least make sense
* Used wildcards in libgtop-dev.files
-- Ian Lynagh <ian@lynagh.demon.co.uk> Sun, 7 Mar 1999 00:53:50 +0000
libgtop (1.0.1-0.1) unstable; urgency=low
* Non-maintainer upload for GNOME 1.0
-- Jules Bean <jules@debian.org> Thu, 4 Mar 1999 22:34:12 +0000
libgtop (0.99.2-0.2) unstable; urgency=low
* Oops, forgot some files.
-- Jim Pick <jim@jimpick.com> Sun, 24 Jan 1999 02:12:24 -0800
libgtop (0.99.2-0.1) unstable; urgency=low
* Non-maintainer upload.
* New upstream source.
* SONAME is now 0 again. Hmmm.
-- Jim Pick <jim@jimpick.com> Sat, 23 Jan 1999 20:21:38 -0800
libgtop (0.26.2-4) frozen unstable; urgency=low
* Upstream changelog installed as changelog
* debian/shlibs.local removed in favour of the LD_LIBRARY_PATH line
-- Ian Lynagh <ian@lynagh.demon.co.uk> Thu, 26 Nov 1998 17:20:24 +0000
libgtop (0.26.2-3.1) frozen unstable; urgency=low
* Non-maintainer upload.
* Upload to frozen, corrects Bug #29110, Bug #29111, which were
already fixed.
* Noticed that guile option is no longer being used, so I removed
the dependency.
* Added changelog (to fix lintian error).
* Changed control file to use macro substitutions. This is a much
less error-prone way of building dependencies than doing them by
hand.
* Added -V option to dh_makeshlibs to put version number on shlibs
file.
* Added shlibs.local file with null entry for "libgtop 1" (and
others) so libgtop1 doesn't declare a relationship on itself.
-- Jim Pick <jim@jimpick.com> Wed, 25 Nov 1998 12:03:12 -0800
libgtop (0.26.2-3) frozen unstable; urgency=low
* libgtop0 changed to libgtop1
* Added an #ifndef strstr around the prototype of strstr in
sysdeps/common/mountlist.c as this is a macro under glibc 2.1.
-- Ian Lynagh <ian@lynagh.demon.co.uk> Sun, 8 Nov 1998 12:06:09 +0000
libgtop (0.26.2-2) frozen unstable; urgency=low
* Fixes minor bugs in debian/rules
-- Ian Lynagh <ian@lynagh.demon.co.uk> Fri, 16 Oct 1998 05:30:16 +0200
libgtop (0.26.2-1) unstable; urgency=low
* New upstream version
* Non-maintainer release
-- Martin Schulze <joey@finlandia.infodrom.north.de> Fri, 16 Oct 1998 05:30:16 +0200
libgtop (0.26.0-1) unstable; urgency=low
* Initial Release.
-- Jim Pick <jim@jimpick.com> Thu, 24 Sep 1998 18:42:48 -0700
Local variables:
mode: debian-changelog
End:

33
debian/control.in vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,33 @@
Source: libgtop@SUFFIX@
Maintainer: Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
Section: libs
Priority: optional
Standards-Version: 3.0.0
Package: libgtop1@SUFFIX@
Architecture: any
Section: libs
Depends: ${shlibs:Depends}
Description: Portable system access library (part of Gnome)
Gnome is the "GNU Network Object Model Environment"
.
It is a project to build a complete, user-friendly desktop based
entirely on free software.
.
This package contains the gtop libraries which read information about
processes and the running systems.
Package: libgtop-dev@SUFFIX@
Architecture: any
Section: devel
Depends: libgtop1@SUFFIX@ (= ${Source-Version})
Description: Dev libraries for the portable system access library (part of Gnome)
Gnome is the "GNU Network Object Model Environment"
.
It is a project to build a complete, user-friendly desktop based
entirely on free software.
.
This package contains the include files and static library for the
gtop libraries which read information about processes and the running
systems.

109
debian/debconfigure vendored Executable file
View File

@@ -0,0 +1,109 @@
#! /bin/sh
#
# debconfigure
#
# A script to generate a debian/rules file, with options.
#
# By Jim Pick <jim@jimpick.com>, GPL'd of course.
# Adjusted for LibGTop by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
#
if [ ! -r rules.in ]; then
echo "Please run the debconfigure script in the debian directory" 1>&2
exit 1
fi
debtype='official'
prefix='/usr'
gnomeprefix='/usr'
localstatedir='/var/lib'
pkgsuffix=''
for dc_option
do
case "$dc_option" in
-*=*) dc_optarg=`echo "$dc_option" | sed 's/[-_a-zA-Z0-9]*=//'` ;;
*) dc_optarg= ;;
esac
case "$dc_option" in
--clean)
rm -f control rules *~ core *files *menu *substvars *.postinst *.debhelper
exit ;;
--prefix=*)
prefix="$dc_optarg" ;;
--localstatedir=*)
prefix="$dc_optarg" ;;
--pkgsuffix=*)
pkgsuffix="$dc_optarg" ;;
--gnome-prefix=*)
gnomeprefix="$dc_optarg" ;;
--debtype=*)
debtype="$dc_optarg" ;;
*)
cat <<EOF 1>&2
Usage: debconfigure [options]
Options: [defaults in brackets after descriptions]
--help print this message
--clean remove generated files
--prefix=PREFIX install files under under PREFIX dir [/usr]
--gnome-prefix=PREFIX look for GNOME under PREFIX dir [/usr]
--localstatedir=DIR directory for things like game scores [/var/lib]
--pkgsuffix=SUFFIX append SUFFIX onto package names []
--debtype=DEBTYPE enable macros with the name of DEBTYPE [official]
EOF
exit ;;
esac
done
# Strip leading slash
prefix=`expr $prefix : '/\(.*\)'`
gnomeprefix=`expr $gnomeprefix : '/\(.*\)'`
localstatedir=`expr $localstatedir : '/\(.*\)'`
for infile in `ls control.in rules.in`
do
tofile=`expr $infile : '\(.*\)\.in'`
cat $infile | \
sed "s,@SUFFIX@,$pkgsuffix,g" | \
sed "s,@PREFIX@,$prefix,g" | \
sed "s,@GNOMEPREFIX@,$gnomeprefix,g" | \
sed "s,@LOCALSTATEDIR@,$localstatedir,g" | \
sed "s,%$debtype>,," | sed '/^%/d' > $tofile
done
chmod +x rules
for filesfile in `ls *.files.in`
do
tofile=`expr $filesfile : '\(.*\)\.files\.in'`
tofile=`echo $tofile$pkgsuffix.files`
cat $filesfile | \
sed "s,@SUFFIX@,$pkgsuffix,g" | \
sed "s,@PREFIX@,$prefix,g" | \
sed "s,@GNOMEPREFIX@,$gnomeprefix,g" | \
sed "s,@LOCALSTATEDIR@,$localstatedir,g" | \
sed "s,%$debtype>,," | sed '/^%/d' > $tofile
done
for postinst in libgtop1$pkgsuffix
do
cat > $postinst.postinst <<EOF
#! /bin/sh
set -e
ldconfig
#DEBHELPER#
EOF
done

34
debian/libgtop-config.1 vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,34 @@
.TH GTOP l "15 September 1999"
.SH NAME
\fBlibgtop-config\fP \- libgtop libraries and component information retrieval.
.SH SYNTAX
.B libgtop-config
.RI [ --version ]
.RI [ --config ]
.RI [ --features-def-file ]
.SH DESCRIPTION
.B libgtop-config
is used to retrieve information from installed libraries in the system.
This manual page was written for the Debian GNU/Linux distribution because the original program does not have a manual page.
.LP
.SH OPTIONS
.TP
.B \-\-version
.PD
Prints the version of libgtop that you're using.
.TP
.B \-\-config
.PD
Prints the location of libgtopConf.sh.
.TP
.B \-\-version
.PD
Prints the location of libgtop-features.def.
.SH BUGS
None known
.SH AUTHORS
Martin Baulig (martin@home-of-linux.org)
.TP
Josh Sled (jsled@scam.XCF.Berkeley.EDU)

24
debian/libgtop-dev.files.in vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,24 @@
@PREFIX@/lib/libgtop.a
@PREFIX@/lib/libgtop_common.a
@PREFIX@/lib/libgtop_names.a
@PREFIX@/lib/libgtop_suid_common.a
@PREFIX@/lib/libgtop_sysdeps.a
@PREFIX@/lib/libgtop.la
@PREFIX@/lib/libgtop_common.la
@PREFIX@/lib/libgtop_names.la
@PREFIX@/lib/libgtop_suid_common.la
@PREFIX@/lib/libgtop_sysdeps.la
@PREFIX@/lib/libgtopConf.sh
@PREFIX@/lib/libgtop.so
@PREFIX@/lib/libgtop_common.so
@PREFIX@/lib/libgtop_names.so
@PREFIX@/lib/libgtop_suid_common.so
@PREFIX@/lib/libgtop_sysdeps.so
@PREFIX@/lib/libgtop-features.def
@PREFIX@/lib/libgtop/include/*.h
@PREFIX@/include/glibtop/*.h
@PREFIX@/include/glibtop.h
@PREFIX@/include/glibtop_server.h
@PREFIX@/include/glibtop_machine.h
@PREFIX@/info/libgtop.info
@PREFIX@/bin/libgtop-config

5
debian/libgtop1.README.Debian vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,5 @@
The Debian package of libgtop, a GNOME library.
--
Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>

12
debian/libgtop1.copyright vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,12 @@
libgtop is released under the GPL.
On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GNU General
Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL
Original authors: Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
Drazen Kacar <dave@srce.hr>
Originally Debianised by Jim Pick <jim@jimpick.com>
Then re-Debianised in October 1998 by Martin Schulze
<joey@finlandia.infodrom.north.de> before being taken over by Ian Lynagh
<ian@lynagh.demon.co.uk> in November 1998.

5
debian/libgtop1.docs vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,5 @@
RELNOTES-0.25
RELNOTES-1.0.x
NEWS
AUTHORS
debian/changelog

4
debian/libgtop1.files.in vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,4 @@
@PREFIX@/lib/libgtop*.so.[0-9].[0-9][0-9].[0-9]
@PREFIX@/lib/libgtop*.so.[0-9].[0-9].[0-9]
@PREFIX@/lib/libgtop*.so.[0-9]
@PREFIX@/share/locale/*/*/libgtop.mo

115
debian/rules.in vendored Executable file
View File

@@ -0,0 +1,115 @@
#!/usr/bin/make -f
# Sample debian/rules that uses debhelper. GNU copyright 1997 by Joey Hess.
# This version is for a hypothetical package that builds an
# architecture-dependant package, as well as an architecture-independent
# package.
# Uncomment this to turn on verbose mode.
#export DH_VERBOSE=1
i=$(shell pwd)/debian/tmp
b=$(shell pwd)/debian/build
configure: configure.in
@echo "--- Making configure script and configuring"
chmod +x autogen.sh
./autogen.sh --prefix=/@PREFIX@ --with-gnome=/@GNOMEPREFIX@ \
--localstatedir=/@LOCALSTATEDIR@
Makefile: configure
@echo "--- Configuring"
./configure --prefix=/@PREFIX@ --with-gnome=/@GNOMEPREFIX@ \
--localstatedir=/@LOCALSTATEDIR@
build: configure Makefile build-debstamp
build-debstamp:
@echo "--- Compiling"
dh_testdir
$(MAKE) all
touch build-debstamp
clean: Makefile
@echo "--- Cleaning"
dh_testdir
dh_clean
-rm -rf static shared
-rm -f build-debstamp install-debstamp
-make -k distclean
-rm -f `find . -name "*~"`
-rm -f `find . -name "*\.la"`
-rm -rf `find . -name "\.deps"`
-rm -rf `find . -name "\.libs"`
-rm -rf `find . -name "*\.rej"`
-rm -rf debian/tmp `find debian/* -type d ! -name CVS` debian/files* core
-rm -f debian/*substvars
install: build install-debstamp
install-debstamp:
@echo "--- Installing"
dh_testdir
dh_testroot
rm -rf $(b)
$(MAKE) install prefix=$(i)/@PREFIX@ exec_prefix=$(i)/@PREFIX@ \
localstatedir=$(i)/@LOCALSTATEDIR@
touch install-debstamp
install-save: install
rm -rf $(i).saved
cp -a $(i) $(i).saved
install-saved:
rm -rf $(i)
cp -a $(i).saved $(i)
rm -rf $(b)
touch install-debstamp
binary-indep: build install
binary-arch: build install \
libgtop1@SUFFIX@ \
libgtop-dev@SUFFIX@
#
# libgtop1@SUFFIX@
#
libgtop1@SUFFIX@: install
@echo "--- Building: $@"
dh_installdocs -p$@ -P$(b)/$@ README NEWS AUTHORS
dh_installchangelogs -p$@ -P$(b)/$@ ChangeLog
dh_movefiles -p$@ -P$(b)/$@
dh_strip -p$@ -P$(b)/$@
dh_compress -p$@ -P$(b)/$@
dh_fixperms -p$@ -P$(b)/$@
dh_installdeb -p$@ -P$(b)/$@
dh_shlibdeps -p$@ -P$(b)/$@
dh_gencontrol -p$@ -P$(b)/$@
dh_makeshlibs -p$@ -P$(b)/$@ -V
dh_md5sums -p$@ -P$(b)/$@
dh_builddeb -p$@ -P$(b)/$@
#
# libgtop-dev
#
libgtop-dev@SUFFIX@: install
@echo "--- Building: $@"
mkdir -p $(b)/$@/usr/doc
cd $(b)/$@/usr/doc; ln -s libgtop1@SUFFIX@ $@
dh_movefiles -p$@ -P$(b)/$@
dh_strip -p$@ -P$(b)/$@
dh_compress -p$@ -P$(b)/$@
dh_fixperms -p$@ -P$(b)/$@
dh_installdeb -p$@ -P$(b)/$@
dh_shlibdeps -p$@ -P$(b)/$@
dh_gencontrol -p$@ -P$(b)/$@
dh_makeshlibs -p$@ -P$(b)/$@ -V
dh_undocumented -p$@ -P$(b)/$@ \
libgtop-config.1
dh_md5sums -p$@ -P$(b)/$@
dh_builddeb -p$@ -P$(b)/$@
binary: binary-indep binary-arch
.PHONY: binary clean binary-indep binary-arch build install install-save install-saved

View File

@@ -1,3 +1,41 @@
2000-05-20 Manuel de Vega Barreiro <barreiro@arrakis.es>
* es.po: Updated Spanish translation.
2000-05-18 Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2000-05-18 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
* gl.po: Updated Galician translation.
2000-05-17 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated translation.
2000-05-16 Kenneth Christiansen <kenneth@gnome.org>
* POTFILES.in: New strings added
2000-05-16 Kenneth Christiansen <kenneth@gnome.org>
* da.po: New da translation
* update.sh: New update.sh script
2000-05-16 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
* *.po: Added and merged ca, el, ga, pt_BR, ru, uk and zh_CN
from HEAD branch
2000-05-09 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
* update.sh: Added update.sh script.
2000-04-01 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
* gl.po: Updated Galician translation.
1999-10-09 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
* gl.po: Added Galician translation.

6
po/POTFILES.ignore Normal file
View File

@@ -0,0 +1,6 @@
#Please remember + in front of the files that should be ignored
#Please keep these files in alphabetic order
#Shouldn't be translated according to Martin:
+kernel/table20/unistd-i386.h
+kernel/table21/unistd-i386.h

View File

@@ -1,36 +1,4 @@
sysdeps/names/cpu.c
sysdeps/names/fsusage.c
sysdeps/names/loadavg.c
sysdeps/names/mem.c
sysdeps/names/mountlist.c
sysdeps/names/msg_limits.c
sysdeps/names/prockernel.c
sysdeps/names/proclist.c
sysdeps/names/procmap.c
sysdeps/names/procmem.c
sysdeps/names/procsegment.c
sysdeps/names/procsignal.c
sysdeps/names/procstate.c
sysdeps/names/proctime.c
sysdeps/names/procuid.c
sysdeps/names/sem_limits.c
sysdeps/names/shm_limits.c
sysdeps/names/swap.c
sysdeps/names/sysdeps.c
sysdeps/names/uptime.c
support/easy-vsnprintf.c
support/error.c
support/error.h
support/getopt.c
lib/close.c
lib/command.c
lib/init.c
lib/open.c
lib/parameter.c
lib/read.c
lib/read_data.c
lib/sysdeps.c
lib/write.c
examples/smp.c
include/glibtop/close.h
include/glibtop/command.h
include/glibtop/cpu.h
@@ -54,8 +22,8 @@ include/glibtop/procsignal.h
include/glibtop/procstate.h
include/glibtop/proctime.h
include/glibtop/procuid.h
include/glibtop/read.h
include/glibtop/read_data.h
include/glibtop/read.h
include/glibtop/sem_limits.h
include/glibtop/shm_limits.h
include/glibtop/signal.h
@@ -68,25 +36,40 @@ include/glibtop/uptime.h
include/glibtop/version.h
include/glibtop/write.h
include/glibtop/xmalloc.h
src/inodedb/file_by_inode.c
src/inodedb/mkinodedb.c
lib/close.c
lib/command.c
lib/init.c
lib/open.c
lib/parameter.c
lib/read.c
lib/read_data.c
lib/sysdeps.c
lib/write.c
src/daemon/gnuserv.c
src/daemon/io.c
src/daemon/main.c
src/daemon/server.c
src/daemon/slave.c
src/daemon/version.c
src/inodedb/file_by_inode.c
src/inodedb/mkinodedb.c
support/easy-vsnprintf.c
support/error.c
support/error.h
support/getopt.c
sysdeps/common/error.c
sysdeps/common/fsusage.c
sysdeps/common/fsusage.h
sysdeps/common/gnuslib.c
sysdeps/common/inodedb.c
sysdeps/common/mountlist.c
sysdeps/common/mountlist.h
sysdeps/common/sysdeps_suid.c
sysdeps/common/xmalloc.c
sysdeps/common/fsusage.h
sysdeps/common/mountlist.h
sysdeps/linux/close.c
sysdeps/linux/cpu.c
sysdeps/linux/glibtop_machine.h
sysdeps/linux/glibtop_server.h
sysdeps/linux/loadavg.c
sysdeps/linux/mem.c
sysdeps/linux/msg_limits.c
@@ -106,5 +89,28 @@ sysdeps/linux/siglist.c
sysdeps/linux/swap.c
sysdeps/linux/sysinfo.c
sysdeps/linux/uptime.c
sysdeps/linux/glibtop_machine.h
sysdeps/linux/glibtop_server.h
sysdeps/names/cpu.c
sysdeps/names/fsusage.c
sysdeps/names/loadavg.c
sysdeps/names/mem.c
sysdeps/names/mountlist.c
sysdeps/names/msg_limits.c
sysdeps/names/netload.c
sysdeps/names/ppp.c
sysdeps/names/procargs.c
sysdeps/names/prockernel.c
sysdeps/names/proclist.c
sysdeps/names/procmap.c
sysdeps/names/procmem.c
sysdeps/names/procsegment.c
sysdeps/names/procsignal.c
sysdeps/names/procstate.c
sysdeps/names/proctime.c
sysdeps/names/procuid.c
sysdeps/names/sem_limits.c
sysdeps/names/shm_limits.c
sysdeps/names/swap.c
sysdeps/names/sysdeps.c
sysdeps/names/uptime.c
sysdeps/osf1/siglist.c
sysdeps/sun4/siglist.c

1193
po/ca.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1313
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

558
po/de.po
View File

@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-11 12:44+02:00\n"
"Last-Translator: Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>\n"
"Language-Team: Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>\n"
@@ -12,6 +12,210 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Von Benutzern belegter Speicher"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
#, fuzzy
msgid "Idle"
msgstr "Leerlaufzeit"
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
#, fuzzy
msgid "User (%)"
msgstr "Von Benutzern belegter Speicher"
#: examples/smp.c:95
#, fuzzy
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "%d bytes gelesen"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "lese Datenmenge"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "%d Datenbytes gelesen"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "schreibe %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr "Fehlerdiagnose einschalten"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr "DIAGNOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Gesprächige Ausgabe einschalten"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr "GESPRAECHIG"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Nicht in den Hintergrund abforken"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "KEIN-DÄMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Durch inetd aufgerufen"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Fehler bei Option %s: %s.\n"
"Führen Sie `%s --help' aus, um eine volle Liste der verfügbaren Optionen zu "
"sehen.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unbekannter Systemfehler"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: option `%s' ist mehrdeutig\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option `--%s' erlaubt kein Argument\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option `%c%s' erlaubt kein Argument\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: option `%s' benötigt ein Argument\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: unbekannte Option: `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: unbekannte Option: `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: illegale Option -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: option benötigt ein Argument -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: Option `-W %s' ist mehrdeutig\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Option `-W %s' erlaubt kein Argument\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "CPU-Zeit insgesamt"
@@ -162,10 +366,6 @@ msgstr "Pufferspeicher"
msgid "Cached"
msgstr "Temporärer Zwischenspeicher"
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Von Benutzern belegter Speicher"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "Gesperrter Speicher"
@@ -248,6 +448,99 @@ msgstr "Gr
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Anzahl der Systemnachrichtenköpfe"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
#, fuzzy
msgid "Packets In"
msgstr "Eingelagerte Seiten"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
#, fuzzy
msgid "Packets Out"
msgstr "Ausgelagerte Seiten"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
#, fuzzy
msgid "PPP State"
msgstr "Status"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
#, fuzzy
msgid "Number of input bytes"
msgstr "Anzahl der Elemente in der Liste"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
#, fuzzy
msgid "Number of output bytes"
msgstr "Anzahl der Elemente in der Liste"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Prozessgröße"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr "K_Flags"
@@ -373,10 +666,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "Dies ist der Text-Name des `nwchan' Feldes"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Prozessgröße"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuelle Prozessgröße"
@@ -701,10 +990,6 @@ msgstr "TPGid"
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"
@@ -962,129 +1247,132 @@ msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
"Zeit in Sekunden, die das System seit dem Booten im Leerlauf verbracht hat"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unbekannter Systemfehler"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: option `%s' ist mehrdeutig\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option `--%s' erlaubt kein Argument\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option `%c%s' erlaubt kein Argument\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: option `%s' benötigt ein Argument\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: unbekannte Option: `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: unbekannte Option: `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: illegale Option -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: option benötigt ein Argument -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: Option `-W %s' ist mehrdeutig\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Option `-W %s' erlaubt kein Argument\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "%d bytes gelesen"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "lese Datenmenge"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "%d Datenbytes gelesen"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "schreibe %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr "Fehlerdiagnose einschalten"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DIAGNOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Gesprächige Ausgabe einschalten"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "GESPRAECHIG"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Nicht in den Hintergrund abforken"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "KEIN-DÄMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Durch inetd aufgerufen"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
"Fehler bei Option %s: %s.\n"
"Führen Sie `%s --help' aus, um eine volle Liste der verfügbaren Optionen zu "
"sehen.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#, fuzzy
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Prozess-Segmentinformation"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
#, fuzzy
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Maske ignorierter Signale"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
#, fuzzy
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Maske ignorierter Signale"
#~ msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
#~ msgstr "Startzeit (Sekunden seit Epoche)"

1410
po/el.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

666
po/es.po
View File

@@ -6,15 +6,217 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop 1.1.1\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-20 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Manuel de Vega Barreiro <barreiro@arrakis.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Date: 1998-12-13 01:56:01+0100\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Ticks (%ld por segundos)"
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Prioridad (\"Nice\")"
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr "Inactivo"
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr "Porcentaje:"
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr "Usuario (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr "Prioridad (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr "Inactivo (%)"
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "leídos %d bytes"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "leído tamaño de datos"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "leídos %d bytes de datos"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "escritos %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr "Activar depuración"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr "Depurar"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activar salida detallada"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr "Detallado"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr "No abrir el proceso en segundo plano"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "no es un demonio"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Invocado desde inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr "Inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Error con la opción %s: %s.\n"
"Lance '%s --help' para ver una lista completa de las opciones disponibles.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Error de sistema desconocido"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `--%s' no admite un argumento\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite un argumento\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opción no reconocida `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opción no reconocida `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opción no válida -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: la opción requiere un argumento -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `-W %s' no admite argumentos\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Tiempo CPU total"
@@ -81,11 +283,11 @@ msgstr "Cantidad de ticks pasados en tareas detenidas"
#: sysdeps/names/cpu.c:63
msgid "Tick frequency (default is 100)"
msgstr "Frecuencia del tick (frecuencia de base es 100)"
msgstr "Frecuencia del tick (la frecuencia de base es 100)"
#: sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48
msgid "Total blocks"
msgstr "Total de bloques"
msgstr "Bloques totales"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40
msgid "Free blocks"
@@ -130,7 +332,7 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/loadavg.c:47
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
"Cantidad de procesos corriendo simultaneamente, media de los últimos 1, 5 y "
"Cantidad de procesos corriendo simultáneamente, media de los últimos 1, 5 y "
"15 minutos"
#: sysdeps/names/loadavg.c:48
@@ -165,10 +367,6 @@ msgstr "Buffers"
msgid "Cached"
msgstr "Caché"
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueada"
@@ -199,7 +397,7 @@ msgstr "Tama
#: sysdeps/names/mem.c:59
msgid "Memory used from user processes in kB"
msgstr "Memoria usada por procesos usuario (en KB)"
msgstr "Memoria usada por procesos de usuario (en KB)"
#: sysdeps/names/mem.c:60
msgid "Memory in locked pages in kB"
@@ -251,6 +449,94 @@ msgstr "Tama
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Cantidad de cabeceras de mensajes sistema"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr "Banderas de la interfaz"
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr "Mtu"
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr "Subred"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr "Paquetes recibidos"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr "Paquetes enviados"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr "Paquetes totales"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr "Bytes recibidos"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bytes enviados"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr "Bytes totales"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr "Errores en recepción"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr "Errores al enviar"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr "Errores totales"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr "Colisiones"
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Unidad de transferencia máxima"
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr "Estado PPP"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr "bytes recibidos"
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr "bytes enviados"
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr "Numero de Bytes recibidos"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr "Numero de paquetes enviados"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr "Longitud en bytes de la cadena de texto devuelta"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr "K_Flags"
@@ -317,7 +603,7 @@ msgid ""
"required loading a memory page from disk."
msgstr ""
"La cantidad de faltas menores que hizo el proceso, aquellas que no "
"requisieron cargar una página desde el disco."
"requirieron cargar una página desde el disco."
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:62
@@ -325,7 +611,7 @@ msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk."
msgstr ""
"La cantidad de faltas menores que hizo el proceso, aquellas que requisieron "
"La cantidad de faltas menores que hizo el proceso, aquellas que requirieron "
"cargar una página desde el disco."
#. CMin_Flt
@@ -370,10 +656,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "Este es el nombre textual del campo `nwchan'."
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"
@@ -404,7 +686,7 @@ msgstr "Cantidad de p
#: sysdeps/names/procmem.c:55
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
msgstr "Cantidad de páginas de conjuntos residentes (que no estan en swap)"
msgstr "Cantidad de páginas de conjuntos residentes (que no están en swap)"
#: sysdeps/names/procmem.c:56
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
@@ -447,7 +729,7 @@ msgstr "Stack_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Dirty Size"
msgstr ""
msgstr "tamaño erróneo (\"dirty\")"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
@@ -503,11 +785,11 @@ msgstr "Bloqueado"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigIgnore"
msgstr ""
msgstr "Ignorar la señal"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgstr ""
msgstr "Capturar la señal"
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
msgid "Mask of pending signals"
@@ -523,7 +805,7 @@ msgstr "M
#: sysdeps/names/procsignal.c:48
msgid "Mask of caught signals"
msgstr "Máscar de señales recogidos"
msgstr "Máscara de señales recogidos"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "Cmd"
@@ -563,31 +845,31 @@ msgstr "Tiempo_inicio"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
msgstr "Tiempo RT"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr ""
msgstr "Tiempo U"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
msgstr "Tiempo S"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CUTime"
msgstr ""
msgstr "Tiempo CU"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
msgstr ""
msgstr "Tiempo CS"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr ""
msgstr "Temporizador"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr ""
msgstr "Valor real It"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
@@ -595,11 +877,11 @@ msgstr "Frecuencia"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
msgstr "Tiempo XCPU_S"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
msgstr "Tiempo XCPU_S"
#: sysdeps/names/proctime.c:51
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
@@ -675,7 +957,7 @@ msgstr "PPid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr ""
msgstr "PGrp"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
@@ -687,16 +969,12 @@ msgstr "Tty"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgstr ""
msgstr "TPGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario"
@@ -775,7 +1053,7 @@ msgstr "Cantidad m
#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
msgid "sizeof struct sem_undo"
msgstr ""
msgstr "Tamaño de la estructura sem_undo"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
msgid "Semaphore max value"
@@ -943,7 +1221,7 @@ msgstr "Uptime"
#: sysdeps/names/uptime.c:39
msgid "Idletime"
msgstr ""
msgstr "Tiempo inactivo"
#: sysdeps/names/uptime.c:44
msgid "Time in seconds since system boot"
@@ -955,248 +1233,126 @@ msgstr ""
"Tiempo en segundos pasado por el sistema desocupado, desde el inicio del "
"sistema"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Error sistema desconocido"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `--%s' no admite un argumento\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite un argumento\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opción no reconocida `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opción no reconocida `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opción no válida -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: la opción require un argumento -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `-W %s' no admite argumentos\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "leídos %d bytes"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "leído tamaño de datos"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "leídos %d bytes de datos"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "escritos %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr "Activar depuración"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "Colgar"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DEPURACIÓN"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "Interumpir"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activa salida detallada"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "DETALLADO"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Instrucción ilegal"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "No abrir un proceso de fondo"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "Traza de los \"trap\""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Invocado desde inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "Error Emt"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Excepción de coma flotante"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Error con la opción %s: %s.\n"
"Lance '%s --help' para ver una lista completa de las opciones disponibles.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
#~ msgid "SMP CPU Flags"
#~ msgstr "Banderas de CPU SMP"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "Error de bus"
#~ msgid "Brk"
#~ msgstr "Brk"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Violación de acceso a segmento de memoria"
#~ msgid "End_Data"
#~ msgstr "Fin_Datos"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Argumento erroneo en la llamada al sistema"
#~ msgid "Start_Brk"
#~ msgstr "Inicio_Brk"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "Tubería (\"pipe\") rota"
#~ msgid "Start_Data"
#~ msgstr "Inicio_Datos"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarma de reloj"
#~ msgid "Arg_Start"
#~ msgstr "Inicio_Arg"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "Terminación"
#~ msgid "Start_MMap"
#~ msgstr "Inicio_MMap"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Condición urgente en el socket"
#~ msgid "Arg_End"
#~ msgstr "Fin_Arg"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#~ msgid "Env_End"
#~ msgstr "Fin_Entorno"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Parada de teclado"
#~ msgid "Env_Start"
#~ msgstr "Inicio_Entorno"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#~ msgid "Address of beginning of data segment"
#~ msgstr "Dirección de inicio del segmento de datos"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "Es estado del hijo ha cambiado"
#~ msgid "Address of end of data segment"
#~ msgstr "Dirección de fin del segmento de datos"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "El programa en segundo plano ha leído del tty"
#~ msgid "Brk_Start"
#~ msgstr "Inicio_Brk"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "El programa en segundo plano ha escrito en el tty"
#~ msgid "Brk_End"
#~ msgstr "Fin_Brk"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "Ahora es posible E/S"
#~ msgid "Start of mmap()ed areas"
#~ msgstr "Inicio de las areas mmap()eadas"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Limite de Cpu excedido"
#~ msgid "RUID"
#~ msgstr "RUID"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Limite de tamaño de fichero excedido"
#~ msgid "Has CPU"
#~ msgstr "Tiene CPU"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Alarma virtual de reloj"
#~ msgid "Processor"
#~ msgstr "Procesador"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "perfil de la alarma de reloj "
#~ msgid "RGID"
#~ msgstr "RGID"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "Cambio del tamaño de ventana"
#~ msgid "Last Processor"
#~ msgstr "Último procesador"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "Solicitud de información"
#~ msgid "effective UID of process"
#~ msgstr "UID efectivo del proceso"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "1ª señal, definida por le usuario"
#~ msgid "effective GID of process"
#~ msgstr "GID efectivo del proceso"
#~ msgid "has_cpu"
#~ msgstr "tiene_cpu"
#~ msgid "processor"
#~ msgstr "procesador"
#~ msgid "last_processor"
#~ msgstr "último_procesador"
#~ msgid "SUid"
#~ msgstr "SUid"
#~ msgid "FsGid"
#~ msgstr "FsGid"
#~ msgid "FsUid"
#~ msgstr "FsUid"
#~ msgid "SGid"
#~ msgstr "SGid"
#~ msgid "NGroups"
#~ msgstr "NGrupos"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Grupos"
#~ msgid "Saved User ID"
#~ msgstr "ID de usuario guardado"
#~ msgid "Saved Group ID"
#~ msgstr "ID de grupo guardado"
#~ msgid "Filesystem User ID"
#~ msgstr "ID de usuario del sistema de archivos"
#~ msgid "Filesystem Group ID"
#~ msgstr "ID de grupo del sistema de archivos"
#~ msgid "Number of additional process groups"
#~ msgstr "Cantidad de grupos de procesos adicionales"
#~ msgid "Additional process groups"
#~ msgstr "Grupos de procesos adicionales"
#~ msgid "Pointer Size"
#~ msgstr "Tamaño del puntero"
#~ msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
#~ msgstr "Tamaño del puntero en el servidor (en bits)"
#~ msgid "Boot time"
#~ msgstr "Momento de arranque"
#~ msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
#~ msgstr "Momento de arranque (en segundos des \"la Época\")"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "2º señal definida por el usuario"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,6 +13,204 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr ""
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -161,10 +359,6 @@ msgstr ""
msgid "Cached"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr ""
@@ -247,6 +441,94 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
@@ -346,10 +628,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr ""
@@ -672,10 +950,6 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr ""
@@ -928,123 +1202,126 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,6 +13,204 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr ""
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -161,10 +359,6 @@ msgstr ""
msgid "Cached"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr ""
@@ -247,6 +441,94 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
@@ -346,10 +628,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr ""
@@ -672,10 +950,6 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr ""
@@ -928,123 +1202,126 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,6 +13,204 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr ""
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -161,10 +359,6 @@ msgstr ""
msgid "Cached"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr ""
@@ -247,6 +441,94 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
@@ -346,10 +628,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr ""
@@ -672,10 +950,6 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr ""
@@ -928,123 +1202,126 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,6 +13,204 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr ""
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -161,10 +359,6 @@ msgstr ""
msgid "Cached"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr ""
@@ -247,6 +441,94 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
@@ -346,10 +628,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr ""
@@ -672,10 +950,6 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr ""
@@ -928,123 +1202,126 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,6 +13,204 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr ""
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -161,10 +359,6 @@ msgstr ""
msgid "Cached"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr ""
@@ -247,6 +441,94 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
@@ -346,10 +628,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr ""
@@ -672,10 +950,6 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr ""
@@ -928,123 +1202,126 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,6 +13,204 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr ""
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -161,10 +359,6 @@ msgstr ""
msgid "Cached"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr ""
@@ -247,6 +441,94 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
@@ -346,10 +628,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr ""
@@ -672,10 +950,6 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr ""
@@ -928,123 +1202,126 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,6 +13,204 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr ""
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -161,10 +359,6 @@ msgstr ""
msgid "Cached"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr ""
@@ -247,6 +441,94 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
@@ -346,10 +628,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr ""
@@ -672,10 +950,6 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr ""
@@ -928,123 +1202,126 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""

466
po/fi.po
View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-01 18:09-0400\n"
"Last-Translator: Unknown :-(\n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,6 +13,208 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
#, fuzzy
msgid "Idle"
msgstr "Tuhlattu aika"
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
#, fuzzy
msgid "User (%)"
msgstr "Käyttäjä"
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Älä forkkaa taustalle"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Käynnistetty inetd-prosssista"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Virhe valinnasta %s: %s.\n"
"Aja '%s --help' nähdäksesi luettelon komentorivivalinnoista.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Tuntematon systeemivirhe"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "CPU-aika kaikkiaan"
@@ -161,10 +363,6 @@ msgstr "Puskurit"
msgid "Cached"
msgstr "Välimuisti"
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "Lukittu"
@@ -247,6 +445,97 @@ msgstr "Viestisegmentin koko"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Viestiotsikoiden määrä systeemissä"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
#, fuzzy
msgid "PPP State"
msgstr "PPP-tilastot"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
#, fuzzy
msgid "Number of input bytes"
msgstr "Listan elementtien määrä"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
#, fuzzy
msgid "Number of output bytes"
msgstr "Listan elementtien määrä"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
@@ -363,10 +652,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "nwchan-kentän tekstinimi"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuaalinen"
@@ -685,10 +970,6 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr ""
@@ -941,128 +1222,129 @@ msgstr "Aika k
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr "Aika sekunneissa, jonka systeemi on tuhlannut käynnistyksen jälkeen"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Tuntematon systeemivirhe"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Älä forkkaa taustalle"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Käynnistetty inetd-prosssista"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""
"Virhe valinnasta %s: %s.\n"
"Aja '%s --help' nähdäksesi luettelon komentorivivalinnoista.\n"
#~ msgid "SMP CPU Flags"
#~ msgstr "SMP CPU-liput"

558
po/fr.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-27 18:24+0200\n"
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
@@ -14,6 +14,210 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
#, fuzzy
msgid "Idle"
msgstr "Durée d'inactivité"
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
#, fuzzy
msgid "User (%)"
msgstr "Utilisateur"
#: examples/smp.c:95
#, fuzzy
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "%d octets lus"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "taille des données lues"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "lecture de %d octets de données"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "écriture de %d octets"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr "Active le debuggage"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Active la sortie bavarde"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr "BAVARD"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Ne pas lancer en tâche de fond"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NON-DEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Invoqué à partir de inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Erreur sur l'option %s: %s.\n"
"Executer '%s --help' pour avoir la liste des options de la ligne de "
"commande.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erreur système inconnue"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'option `%s' est ambigüe\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option `--%s' ne supporte pas d'arguments\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option `%c%s' ne supporte pas d'arguments\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: l'option `%s' nécessite un argument\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: option inconnue `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: option inconnue `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: option illégale -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: option non valide -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: l'option nécessite un argument -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'option `-W %s' is ambigüe\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option `-W %s' ne supporte pas d'arguments\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Temps CPU Total"
@@ -163,10 +367,6 @@ msgstr "Tampons"
msgid "Cached"
msgstr "Cache"
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "Verrouillé"
@@ -249,6 +449,99 @@ msgstr "Taille des segments de messages"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Nombre d'entêtes de messages système"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
#, fuzzy
msgid "Packets In"
msgstr "Pages Entrantes (disque vers mémoire)"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
#, fuzzy
msgid "Packets Out"
msgstr "Pages Sortantes (mémoire vers disque)"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
#, fuzzy
msgid "PPP State"
msgstr "État"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
#, fuzzy
msgid "Number of input bytes"
msgstr "Nombre d'éléments de liste"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
#, fuzzy
msgid "Number of output bytes"
msgstr "Nombre d'éléments de liste"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr "Drap_N"
@@ -376,10 +669,6 @@ msgstr ""
"Il s'agit du nom en clair de l'appel système sur lequel le processus est "
"bloqué."
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuelle"
@@ -700,10 +989,6 @@ msgstr "TPGid"
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr "ID d'utilisateur"
@@ -958,126 +1243,129 @@ msgstr ""
"Temps en secondes passé dans le processus inactif depuis le démarrage du "
"système"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erreur système inconnue"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'option `%s' est ambigüe\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option `--%s' ne supporte pas d'arguments\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option `%c%s' ne supporte pas d'arguments\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: l'option `%s' nécessite un argument\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: option inconnue `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: option inconnue `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: option illégale -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: option non valide -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: l'option nécessite un argument -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'option `-W %s' is ambigüe\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option `-W %s' ne supporte pas d'arguments\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "%d octets lus"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "taille des données lues"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "lecture de %d octets de données"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "écriture de %d octets"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr "Active le debuggage"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Active la sortie bavarde"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "BAVARD"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Ne pas lancer en tâche de fond"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NON-DEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Invoqué à partir de inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
"Erreur sur l'option %s: %s.\n"
"Executer '%s --help' pour avoir la liste des options de la ligne de "
"commande.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#, fuzzy
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Information sur la segmentation du processus"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
#, fuzzy
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Masque des signaux ignorés"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
#, fuzzy
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Masque des signaux ignorés"

1115
po/ga.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

517
po/gl.po
View File

@@ -1,24 +1,231 @@
# Galician translation of libgtop.
# Copyright (C) 1999, 2000 Jesus Bravo Alvarez
# Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 1999, 2000.
#
# Se desexas colaborar connosco na traducción de programas libres ó galego,
# vai mira-la páxina do noso grupo: http://www.ctv.es/USERS/jtarrio/trans
#
# Copyright (C) 1999 Jesus Bravo Alvarez
# Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 1999.
#
# Conclusion Date: 1999-10-09 23:46+0200
#
# Se alguén me axuda coa revisión dalgunhas traduccións "pouco ortodoxas",
# agradeceríallo. ;-)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.4\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-09 23:45+0200\n"
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.8\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-18 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Ticks (%ld por segundo):"
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr "Sist"
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr "Inactivo"
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr "Porcentaxe:"
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr "Usuario (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sist (%)"
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr "Inact (%)"
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "lidos %d bytes"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "tamaño dos datos lidos"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "lidos %d bytes de datos"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "escritos %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr "Activar depuración"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr "DEPURACIÓN"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activar saída extensa"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr "EXTENSA"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Non facer 'fork' en tarefa de fondo"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NON-DEMONIO"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Executado dende inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Erro na opción %s: %s.\n"
"Execute '%s --help' para ver unha lista completa das opcións de liña\n"
"de comandos disponibles.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro de sistema descoñecido"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opción `%s' é ambigua\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opción `--%s' non permite ningún argumento\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opción `%c%s' non permite ningún argumento\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: a opción `%s' requere un argumento\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opción `--%s' descoñecida\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opción `%c%s' descoñecida\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opción non válida -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: a opción requere un argumento -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opción `-W %s' é ambigua\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opción `-W %s' non permite ningún argumento\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Tempo de CPU Total"
@@ -169,10 +376,6 @@ msgstr "Buffers"
msgid "Cached"
msgstr "Na Caché"
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueada"
@@ -255,6 +458,94 @@ msgstr "Tama
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Número de testeiras de mensaxes de sistema"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr "Flags da Interface"
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr "Subrede"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr "Paquetes Entrantes"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr "Paquetes Saíntes"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr "Paquetes Totais"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr "Bytes Entrantes"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bytes Saíntes"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr "Bytes Totais"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr "Erros Entrantes"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr "Erros Saíntes"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr "Erros Totais"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr "Colisións"
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Máxima Unidade de Transferencia"
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr "Estado PPP"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr "Bytes entrantes"
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr "Bytes saíntes"
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr "Número de bytes entrantes"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr "Número de bytes saíntes"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr "Lonxitude en bytes da cadea devolta."
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr "Band_Núc"
@@ -373,10 +664,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "Este é o nome textual do campo `nwchan'."
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"
@@ -698,10 +985,6 @@ msgstr "TPGid"
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr "ID de Usuario"
@@ -960,126 +1243,126 @@ msgstr ""
"Tempo en segundos empregado polo sistema en tarefas inactivas dende o inicio "
"do sistema"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro de sistema descoñecido"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "Colgar"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opción `%s' é ambigua\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "Interromper"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opción `--%s' non permete ningún argumento\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opción `%c%s' non permete ningún argumento\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Instrucción ilegal"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: a opción `%s' requere un argumento\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "Captura da traza"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opción `--%s' descoñecida\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opción `%c%s' descoñecida\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "Erro EMT"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Excepción de coma flotante"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opción non válida -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: a opción requere un argumento -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "Erro de bus"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opción `-W %s' é ambigua\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Fallo de segmento"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opción `-W %s' non permete ningún argumento\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Argumento erróneo á chamada de sistema"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "lidos %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "Canalización rota"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "tamaño dos datos lidos"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "Reloxo de alarma"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "lidos %d bytes de datos"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "Remate"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "escritos %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Condición urxente no socket"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr "Activar depuración"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DEPURACIÓN"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Parada de teclado"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activar saída extensa"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "EXTENSA"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "O estado do fillo cambiou"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Non facer 'fork' en tarefa de fondo"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "Lectura en segundo plano do tty"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NON-DEMONIO"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "Escritura en segundo plano ó tty"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Executado dende inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "E/S posible agora"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Límite de CPU excedido"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Erro na opción %s: %s.\n"
"Execute '%s --help' para ver unha lista completa das opcións de liña\n"
"de comandos disponibles.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Límite de tamaño de ficheiro excedido"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Reloxo de alarma virtual"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Reloxo de alarma con perfil"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "Cambio do tamaño da fiestra"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "Petición de Información"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Sinal 1 definido polo usuario"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Sinal 2 definido polo usuario"

459
po/ja.po
View File

@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-11 06:53+09:00\n"
"Last-Translator: Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>\n"
"Language-Team: <gnome@lists.hypercore.co.jp>\n"
@@ -12,6 +12,206 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-japan\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "ユーザ"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
#, fuzzy
msgid "Idle"
msgstr "休眠時間"
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
#, fuzzy
msgid "User (%)"
msgstr "ユーザ"
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "不明なシステムエラー"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "累積CPU時間"
@@ -160,10 +360,6 @@ msgstr "
msgid "Cached"
msgstr "キャッシュ中"
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "ユーザ"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "ロック中"
@@ -246,6 +442,99 @@ msgstr "
msgid "Number of system message headers"
msgstr "システムメッセージヘッダの数"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
#, fuzzy
msgid "Packets In"
msgstr "ページイン"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
#, fuzzy
msgid "Packets Out"
msgstr "ページアウト"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
#, fuzzy
msgid "PPP State"
msgstr "PPP統計"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
#, fuzzy
msgid "Number of input bytes"
msgstr "リストの要素数"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
#, fuzzy
msgid "Number of output bytes"
msgstr "リストの要素数"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
@@ -363,10 +652,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "`nwchan' フィールドの文字表記の名前です。"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr "仮想"
@@ -686,10 +971,6 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr "ユーザID"
@@ -942,123 +1223,129 @@ msgstr "
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr "システム起動以後休眠中のタスクに費やした時間(秒)"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "不明なシステムエラー"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#, fuzzy
msgid "Segmentation violation"
msgstr "プロセスのセグメント情報"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
#, fuzzy
msgid "User defined signal 1"
msgstr "無視するシグナルのマスク"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
#, fuzzy
msgid "User defined signal 2"
msgstr "無視するシグナルのマスク"

499
po/ko.po
View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.2\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-30 10:40:01+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -13,6 +13,206 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "사용자"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
#, fuzzy
msgid "Idle"
msgstr "유휴시간"
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
#, fuzzy
msgid "User (%)"
msgstr "사용자"
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "알려지지 않은 시스템 에러"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `%s' 옵션이 모호합니다\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `--%s' 옵션은 인자가 필요없습니다\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `%c%s' 옵션은 인자가 필요없습니다\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: `%s' 옵션은 인자가 필요합니다\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: 알수 없는 옵션 `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: 알수 없는 옵션 `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: 비정상적인 옵션 -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: 지원하지 않는 옵션 -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: 옵션은 인자가 필요합니다 -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `-W %s' 옵션이 모호합니다\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `-W %s' 옵션은 인자가 필요없습니다\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "총 CPU 시간"
@@ -161,10 +361,6 @@ msgstr "
msgid "Cached"
msgstr "캐쉬됨"
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "사용자"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "막힘"
@@ -247,6 +443,97 @@ msgstr "
msgid "Number of system message headers"
msgstr "시스템 메시지 헤더의 갯수"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
#, fuzzy
msgid "Packets In"
msgstr "프로세스 ID"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
#, fuzzy
msgid "Number of input bytes"
msgstr "목록 요소의 갯수"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
#, fuzzy
msgid "Number of output bytes"
msgstr "목록 요소의 갯수"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "크기"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
@@ -364,10 +651,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "이것은 `nwchan' 필드의 문자로 된 이름입니다."
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "크기"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr "가상"
@@ -686,10 +969,6 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr "사용자 ID"
@@ -942,125 +1221,129 @@ msgstr "
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr "시스템 시동후에 유휴 태스크가 소비한 초 단위의 시간"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "알려지지 않은 시스템 에러"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `%s' 옵션이 모호합니다\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `--%s' 옵션은 인자가 필요없습니다\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `%c%s' 옵션은 인자가 필요없습니다\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: `%s' 옵션은 인자가 필요합니다\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: 알수 없는 옵션 `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: 알수 없는 옵션 `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: 비정상적인 옵션 -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: 지원하지 않는 옵션 -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: 옵션은 인자가 필요합니다 -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `-W %s' 옵션이 모호합니다\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `-W %s' 옵션은 인자가 필요없습니다\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#, fuzzy
msgid "Segmentation violation"
msgstr "프로세스 세그먼트 정보"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""
#, fuzzy

478
po/nl.po
View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-18 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Gert Dewit <Gert.Dewit@sos.be>\n"
"Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
@@ -13,6 +13,205 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr ""
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
#, fuzzy
msgid "User (%)"
msgstr "Gebruiker"
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "%d bytes gelezen"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "grootte van de gelezen data"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "lees %d bytes"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "schrijf %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Onbekende systeemfout"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Totale CPU tijd"
@@ -161,10 +360,6 @@ msgstr "Buffers"
msgid "Cached"
msgstr "Gecached"
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "Vergrendeld"
@@ -247,6 +442,96 @@ msgstr ""
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
#, fuzzy
msgid "PPP State"
msgstr "Status"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
#, fuzzy
msgid "Number of input bytes"
msgstr "Aantal taken"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
@@ -346,10 +631,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr "Virtueel"
@@ -663,10 +944,6 @@ msgstr "TPGid"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr ""
@@ -919,125 +1196,128 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Onbekende systeemfout"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "%d bytes gelezen"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "grootte van de gelezen data"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "lees %d bytes"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "schrijf %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""
#~ msgid "SMP CPU Flags"

507
po/no.po
View File

@@ -5,14 +5,219 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 0.99.3\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-11 14:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-17 23:16+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tikk (%ld per sekund):"
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Bruker"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr "Idle"
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr "Prosent:"
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr "Bruker (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr "Idle (%)"
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr "Spinn:"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "les %d bytes"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "les størrelse på data"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "les data %d bytes"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "skriv %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr "Slå på avlusing"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Slå på utfyllende utskrift"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Ikke forgren til bakgrunnen"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Kalt fra inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Feil ved flagg %s: %s.\n"
"Kjør '%s --help' for å se en full liste av tilgjengelige "
"kommandolinjeflagg.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ukjent systemfeil"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flagget `%s' er flertydig\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget `--%s' tar ikke argumenter\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget `%c%s' tar ikke argumenter\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flagget `%s' krever et argument\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ukjent flagg `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ukjent flagg `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ulovlig flagg -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ugyldig flagg -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: flagget kerver et argument -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flagget `-W %s' er flertydig\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget `-W %s' tar ikke argumenter\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Total prosessortid"
@@ -161,10 +366,6 @@ msgstr "Buffere"
msgid "Cached"
msgstr "Mellomlagret"
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Bruker"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
@@ -247,6 +448,94 @@ msgstr "St
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Antall systemmeldingshoder"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr "Grensesnittflagg"
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr "Subnett"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr "Pakker inn"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr "Pakker ut"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr "Pakker totalt"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr "Bytes inn"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bytes ut"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr "Bytes totalt"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr "Feil inn"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr "Feil ut"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr "Feil totalt"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr "Kollisjoner"
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maksimum overføringsenhet (MTU)"
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr "PPP tilstand"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr "Inn-bytes"
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr "Ut-bytes"
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr "Antall bytes inn"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr "Antall bytes ut"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr "Lengde av returnert streng i bytes."
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr "K_Flags"
@@ -364,10 +653,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "Dette er tekstnavnet til `nwchan' feltet."
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"
@@ -685,10 +970,6 @@ msgstr "TPGid"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr "BrukerID"
@@ -941,126 +1222,126 @@ msgstr "Tid siden oppstart i sekunder"
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr "Tid systemet har brukt i Idle Task siden oppstart i sekunder"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ukjent systemfeil"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "Frakobling"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flagget `%s' er flertydig\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "Avbrudd"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget `--%s' tar ikke argumenter\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget `%c%s' tar ikke argumenter\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Ugyldig instruksjon"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flagget `%s' krever et argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "Spor felle"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ukjent flagg `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Aborter"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ukjent flagg `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "EMT-feil"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ulovlig flagg -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Flyttallsunntak"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ugyldig flagg -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "Drep"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: flagget kerver et argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "Buss-feil"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flagget `-W %s' er flertydig\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Segmentoverskridelse"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget `-W %s' tar ikke argumenter\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Ugyldig argument til systemkall"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "les %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "Brukket rør"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "les størrelse på data"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarmklokke"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "les data %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "Terminering"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "skriv %d bytes"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Viktig tilstand på socket"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr "Slå på avlusing"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Tastaturstopp"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Slå på utfyllende utskrift"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "Barnets status er endret"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Ikke forgren til bakgrunnen"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "Lesing fra tty i bakgrunnen"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "Skriving til tty i bakgrunnen"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Kalt fra inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O nå mulig"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU-grense oversteget"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Feil ved flagg %s: %s.\n"
"Kjør '%s --help' for å se en full liste av tilgjengelige "
"kommandolinjeflagg.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Grense for filstørrelse overskredet"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Virtuell alarmklokke"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Profilerer alarmklokken"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "Endring i vindusstørrelse"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "Informasjonsforespørsel"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Brukerdefinert signal 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Brukerdefinert signal 2"

554
po/pl.po
View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-17 04:26+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@pandora.info.bielsko.pl>\n"
@@ -9,6 +9,209 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "U¿ytkownik"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "'Nice'"
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
#, fuzzy
msgid "Idle"
msgstr "Czas bezczynno¶ci"
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:95
#, fuzzy
msgid "User (%)"
msgstr "U¿ytkownik"
#: examples/smp.c:95
#, fuzzy
msgid "Nice (%)"
msgstr "'Nice'"
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "odczytaj %d bajtów"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "odczytaj rozmiar danych"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "odczytaj %d bajtów danych"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "zapisz %d bajtów"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr "Uaktywnij ¶ledzenie"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr "¦LEDZENIE"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Uaktywnij rozwlek³e komunikaty"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr "ROZWLEK£Y"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Nie przechod¼ w t³o"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NIE-DEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Wywo³any przez inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"B³êdna opcja %s: %s.\n"
"Uruchom '%s --help' aby wy¶wietliæ pe³n± listê dostêpnych opcji.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nieznany b³±d systemowy"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcja `%s' jest niejednoznaczna\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja `--%s' nie pozwala na u¿ycie argumentu\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja `%c%s' nie pozwala na u¿ycie argumentu\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opcja `%s' wymaga argumentu\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: nie rozpoznano opcji `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: nie rozpoznani opcji `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: b³êdna opcja -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: niew³a¶ciwa opcja -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: opcja wymaga argumentu -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcja `-W %s' jest niejednoznaczna\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja `-W %s' nie pozwala na u¿ycie argumentu\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Ca³kowity czas procesora"
@@ -158,10 +361,6 @@ msgstr "Bufory"
msgid "Cached"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "U¿ytkownik"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "Zablokowana"
@@ -244,6 +443,99 @@ msgstr "Rozmiar segmentu komunikatu"
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
#, fuzzy
msgid "Packets In"
msgstr "Strona wchodz±ca"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
#, fuzzy
msgid "Packets Out"
msgstr "Strona wychodz±ca"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
#, fuzzy
msgid "PPP State"
msgstr "Stan"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:46
#, fuzzy
msgid "Number of input bytes"
msgstr "Liczba elementów listy"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
#, fuzzy
msgid "Number of output bytes"
msgstr "Liczba elementów listy"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
@@ -343,10 +635,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr ""
@@ -665,10 +953,6 @@ msgstr "TPGid"
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "'Nice'"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr "Identyfikator u¿ytkownika"
@@ -922,125 +1206,127 @@ msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
"£±czny czas bezczynno¶ci systemu w sekundach, liczony od momentu startu"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nieznany b³±d systemowy"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcja `%s' jest niejednoznaczna\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja `--%s' nie pozwala na u¿ycie argumentu\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja `%c%s' nie pozwala na u¿ycie argumentu\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opcja `%s' wymaga argumentu\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: nie rozpoznano opcji `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: nie rozpoznani opcji `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: b³êdna opcja -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: niew³a¶ciwa opcja -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: opcja wymaga argumentu -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcja `-W %s' jest niejednoznaczna\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja `-W %s' nie pozwala na u¿ycie argumentu\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "odczytaj %d bajtów"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "odczytaj rozmiar danych"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "odczytaj %d bajtów danych"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "zapisz %d bajtów"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr "Uaktywnij ¶ledzenie"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "¦LEDZENIE"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Uaktywnij rozwlek³e komunikaty"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "ROZWLEK£Y"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Nie przechod¼ w t³o"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NIE-DEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Wywo³any przez inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#, fuzzy
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Informacje o segmentach"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""
"B³êdna opcja %s: %s.\n"
"Uruchom '%s --help' aby wy¶wietliæ pe³n± listê dostêpnych opcji.\n"

1207
po/pt_BR.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1172
po/ru.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

508
po/sv.po
View File

@@ -1,11 +1,14 @@
# Swedish translation for libgtop.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>, 1999.
# Martin Nrobäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2000.
#
# (Signalnamn från http://www.uddeborg.pp.se/sv/dok-6.html#ss6.4)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.3\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-16 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -13,6 +16,211 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tick (%ld per sekund):"
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Användar"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr "Ledigt"
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr "Procent:"
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr "Totalt (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr "Användare (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr "Snäll (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr "Ledig (%)"
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr "Spinn:"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "läsa %d tecken"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "läsa datastorlek"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "läste %d tecken data"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "skrev %d tecken"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr "Aktivera felsökning"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Aktivera utförlig utskrift"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Starta ej bakgrunds-gren"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Startad från inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Fel vid flagga %s: %s.\n"
"Kör '%s --help' för att se hela listan av alla tillgängliga "
"kommandoflaggor.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Okänt systemfel"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan `%s' är tvetydig\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `--%s' tillåter inga argument\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `%c%s' tillåter inga argument\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `%s' kräver ett argument\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: illegal flagga -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ej giltig flagga -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan `-W %s' är tvetydig\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `-W %s' tillåter inga argument\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Total processortid"
@@ -161,10 +369,6 @@ msgstr "Buffertar"
msgid "Cached"
msgstr "Cachat"
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Användar"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
@@ -247,6 +451,94 @@ msgstr "Meddelande-segment storlek"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Antal systemmeddelande-huvuden"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr "Interfaceflaggor"
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr "Subnät"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr "Adress"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr "Inkommande paket"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr "Utgående paket"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr "Totalt paket"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr "Inkommande bytes"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr "Utgående bytes"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr "Totalt bytes"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr "Inkommande fel"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr "Utgående fel"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr "Totalt fel"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr "Kollisioner"
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maximal överföringsenhet (MTU)"
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr "Tillstånd för PPP"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr "Inmatade bytes"
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr "Utmatade bytes"
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr "Antal inmatade bytes"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr "Antal utmatade bytes"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr "Längd i bytes på den returnerade strängen."
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr "K_Flags"
@@ -365,10 +657,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "Detta är textnamnet för fältet `nwchan'"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuellt"
@@ -686,10 +974,6 @@ msgstr "TPGid"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr "Användar-id"
@@ -943,126 +1227,126 @@ msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
"Tiden i sekunder som systemet har spenderat i Idle-jobbet sedan systemstart"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Okänt systemfel"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "Avringd"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan `%s' är tvetydig\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "Avbruten"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `--%s' tillåter inga argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Lämnad"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `%c%s' tillåter inga argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Otillåten instruktion"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `%s' kräver ett argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "Spårningsfälla"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga `--%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Avbruten (SIGABRT)"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga `%c%s'\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "Emulatorfälla"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: illegal flagga -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Aritmetiskt fel"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ej giltig flagga -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "Dödad"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- %c\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "Bussfel"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan `-W %s' är tvetydig\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Segmenteringsfel"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `-W %s' tillåter inga argument\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Felaktigt systemanrop"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "läsa %d tecken"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "Brutet rör"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "läsa datastorlek"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarmklocka"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "läste %d tecken data"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "Avslutad"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "skrev %d tecken"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Viktigt I/O-tillstånd"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr "Aktivera felsökning"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "Stoppad (signal)"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Stoppad"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Aktivera utförlig utskrift"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "Återupptagen"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "Barnstatus ändrad"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Starta ej bakgrunds-gren"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "Stoppad (terminalläsning)"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "Stoppad (terminalskrivning)"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Startad från inetd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O möjligt"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Begränsning av CPU-tid överskriden"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Fel vid flagga %s: %s.\n"
"Kör '%s --help' för att se hela listan av alla tillgängliga "
"kommandoflaggor.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Begränsning av filstorlek överskriden"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Alarmklocka - virtuell tid"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Profileringsklocka"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "Ändrat fönster"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "Informationsbegäran"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Användarsignal 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Användarsignal 2"

1059
po/uk.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

90
po/update.sh Executable file
View File

@@ -0,0 +1,90 @@
#!/bin/sh
VERSION="1.2.4"
PACKAGE="libgtop"
if [ "x$1" = "x--help" ]; then
echo Usage: ./update.sh langcode
echo --help display this help and exit
echo --missing search for missing files in POTFILES.in
echo --version shows the version
echo
echo Examples of use:
echo ./update.sh ----- just creates a new pot file from the source
echo ./update.sh da -- created new pot file and updated the da.po file
elif [ "x$1" = "x--version" ]; then
echo "update.sh release $VERSION"
elif [ "x$1" = "x--missing" ]; then
echo "Searching for files containing _( ) but missing in POTFILES.in..."
find ../ -print | egrep '.*\.(c|y|cc|c++|h|gob)' | xargs grep _\( | cut -d: -f1 | uniq | cut -d/ -f2- > POTFILES.in.missing
echo Sorting... comparing...
sort -d POTFILES.in -o POTFILES.in
sort -d POTFILES.in.missing -o POTFILES.in.missing
diff POTFILES.in POTFILES.in.missing -u0 | grep '^+' |grep -v '^+++'|grep -v '^@@' > POTFILES.in.missing
if [ -s POTFILES.in.missing ]; then
if [ -s POTFILES.ignore ]; then
sort -d POTFILES.ignore -o POTFILES.tmp
diff POTFILES.tmp POTFILES.in.missing -u0 | grep '^+' |grep -v '^+++'|grep -v '^@@' > POTFILES.in.missing
rm POTFILES.tmp
fi
echo && echo "Here are the results:"
echo && cat POTFILES.in.missing
echo && echo "File POTFILES.in.missing is being placed in directory..."
echo "Please add the files that should be ignored in POTFILES.ignore"
else
echo &&echo "There are no missing files, thanks God!"
rm POTFILES.in.missing
fi
elif [ "x$1" = "x" ]; then
echo "Building the $PACKAGE.pot ..."
xgettext --default-domain=$PACKAGE --directory=.. \
--add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
--files-from=./POTFILES.in \
&& test ! -f $PACKAGE.po \
|| ( rm -f ./$PACKAGE.pot \
&& mv $PACKAGE.po ./$PACKAGE.pot );
else
if [ -s $1.po ]; then
xgettext --default-domain=$PACKAGE --directory=.. \
--add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
--files-from=./POTFILES.in \
&& test ! -f $PACKAGE.po \
|| ( rm -f ./PACKAGE.pot \
&& mv $PACKAGE.po ./$PACKAGE.pot );
echo "Building the $PACKAGE.pot ..."
echo "Now merging $1.po with $PACKAGE.pot, and creating an updated $1.po ..."
mv $1.po $1.po.old && msgmerge $1.po.old $PACKAGE.pot -o $1.po \
&& rm $1.po.old;
msgfmt --statistics $1.po
else
echo Sorry $1.po does not exist!
fi;
fi;

1156
po/zh_CN.GB2312.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,3 +1,8 @@
1999-11-28 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* gnuserv.c (setup_table): Don't dump core when the table of
permitted host names contains a NULL pointer.
1999-07-29 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* Makefile.am: Link the `libgtop_daemon' and the `libgtop_server'

View File

@@ -297,6 +297,8 @@ setup_table (void)
/* Resolv host names from permitted_host_names []. */
for (i = 0; i < HOST_TABLE_ENTRIES; i++) {
if (!permitted_host_names [i])
continue;
if (enable_debug)
syslog_message (LOG_DEBUG, "Resolving %s ...",
permitted_host_names [i]);

8
sysdeps/common/ChangeLog Normal file
View File

@@ -0,0 +1,8 @@
2000-01-20 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* fsusage.c (adjust_blocks): Use `u_int64_t' arguments and
return value to avoid long int overflows on machines with large
disks.
* fsusage.h (struct fs_usage): Use `u_int64_t' here as well.

View File

@@ -75,9 +75,9 @@ int safe_read ();
BLOCKS FROMSIZE-byte blocks, rounding away from zero.
TOSIZE must be positive. Return -1 if FROMSIZE is not positive. */
static long
static u_int64_t
adjust_blocks (blocks, fromsize, tosize)
long blocks;
u_int64_t blocks;
int fromsize, tosize;
{
if (tosize <= 0)
@@ -88,9 +88,9 @@ adjust_blocks (blocks, fromsize, tosize)
if (fromsize == tosize) /* e.g., from 512 to 512 */
return blocks;
else if (fromsize > tosize) /* e.g., from 2048 to 512 */
return blocks * (fromsize / tosize);
return blocks * (u_int64_t)(fromsize / tosize);
else /* e.g., from 256 to 512 */
return (blocks + (blocks < 0 ? -1 : 1)) / (tosize / fromsize);
return (blocks + (blocks < 0 ? -1 : 1)) / (u_int64_t)(tosize / fromsize);
}
/* Fill in the fields of FSP with information about space usage for
@@ -107,7 +107,7 @@ get_fs_usage (path, disk, fsp)
struct fs_usage *fsp;
{
#ifdef STAT_STATFS3_OSF1
# define CONVERT_BLOCKS(B) adjust_blocks ((B), fsd.f_fsize, 512)
# define CONVERT_BLOCKS(B) adjust_blocks ((u_int64_t)(B), fsd.f_fsize, 512)
struct statfs fsd;
@@ -117,7 +117,7 @@ get_fs_usage (path, disk, fsp)
#endif /* STAT_STATFS3_OSF1 */
#ifdef STAT_STATFS2_FS_DATA /* Ultrix */
# define CONVERT_BLOCKS(B) adjust_blocks ((B), 1024, 512)
# define CONVERT_BLOCKS(B) adjust_blocks ((u_int64_t)(B), 1024, 512)
struct fs_data fsd;
@@ -136,7 +136,7 @@ get_fs_usage (path, disk, fsp)
# define SUPERBOFF (SUPERB * 512)
# endif
# define CONVERT_BLOCKS(B) \
adjust_blocks ((B), (fsd.s_type == Fs2b ? 1024 : 512), 512)
adjust_blocks ((u_int64_t)(B), (fsd.s_type == Fs2b ? 1024 : 512), 512)
struct filsys fsd;
int fd;
@@ -166,7 +166,7 @@ get_fs_usage (path, disk, fsp)
#endif /* STAT_READ_FILSYS */
#ifdef STAT_STATFS2_BSIZE /* 4.3BSD, SunOS 4, HP-UX, AIX */
# define CONVERT_BLOCKS(B) adjust_blocks ((B), fsd.f_bsize, 512)
# define CONVERT_BLOCKS(B) adjust_blocks ((u_int64_t)(B), fsd.f_bsize, 512)
struct statfs fsd;
@@ -191,7 +191,7 @@ get_fs_usage (path, disk, fsp)
#endif /* STAT_STATFS2_BSIZE */
#ifdef STAT_STATFS2_FSIZE /* 4.4BSD */
# define CONVERT_BLOCKS(B) adjust_blocks ((B), fsd.f_fsize, 512)
# define CONVERT_BLOCKS(B) adjust_blocks ((u_int64_t)(B), fsd.f_fsize, 512)
struct statfs fsd;
@@ -202,7 +202,7 @@ get_fs_usage (path, disk, fsp)
#ifdef STAT_STATFS4 /* SVR3, Dynix, Irix, AIX */
# if _AIX || defined(_CRAY)
# define CONVERT_BLOCKS(B) adjust_blocks ((B), fsd.f_bsize, 512)
# define CONVERT_BLOCKS(B) adjust_blocks ((u_int64_t)(B), fsd.f_bsize, 512)
# ifdef _CRAY
# define f_bavail f_bfree
# endif
@@ -227,7 +227,7 @@ get_fs_usage (path, disk, fsp)
#ifdef STAT_STATVFS /* SVR4 */
# define CONVERT_BLOCKS(B) \
adjust_blocks ((B), fsd.f_frsize ? fsd.f_frsize : fsd.f_bsize, 512)
adjust_blocks ((u_int64_t)(B), fsd.f_frsize ? fsd.f_frsize : fsd.f_bsize, 512)
struct statvfs fsd;
@@ -289,6 +289,7 @@ glibtop_get_fsusage_s (glibtop *server, glibtop_fsusage *buf,
glibtop_init_r (&server, 0, 0);
memset (buf, 0, sizeof (glibtop_fsusage));
memset (&fsp, 0, sizeof (struct fs_usage));
if (get_fs_usage (disk, disk, &fsp))
return;

View File

@@ -18,10 +18,10 @@
/* Space usage statistics for a filesystem. Blocks are 512-byte. */
struct fs_usage
{
long fsu_blocks; /* Total blocks. */
long fsu_bfree; /* Free blocks available to superuser. */
long fsu_bavail; /* Free blocks available to non-superuser. */
long fsu_files; /* Total file nodes. */
long fsu_ffree; /* Free file nodes. */
u_int64_t fsu_blocks; /* Total blocks. */
u_int64_t fsu_bfree; /* Free blocks available to superuser. */
u_int64_t fsu_bavail; /* Free blocks available to non-superuser. */
u_int64_t fsu_files; /* Total file nodes. */
u_int64_t fsu_ffree; /* Free file nodes. */
};

View File

@@ -1,3 +1,9 @@
2000-02-13 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* *.c: kvm_nlist () returns -1 on error, but a positive return value
does not necessarily mean failure. Fixes #3302 which was reported by
Matthias Scheler some time ago.
1999-10-16 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
Applied all patches from the FreeBSD 3.3 ports collection.

View File

@@ -51,7 +51,7 @@ static int mib [] = { CTL_KERN, KERN_CLOCKRATE };
void
glibtop_init_cpu_p (glibtop *server)
{
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) != 0) {
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) < 0) {
glibtop_warn_io_r (server, "kvm_nlist (cpu)");
return;
}

View File

@@ -92,7 +92,7 @@ glibtop_init_mem_p (glibtop *server)
{
register int pagesize;
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) != 0) {
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) < 0) {
glibtop_warn_io_r (server, "kvm_nlist (mem)");
return;
}

View File

@@ -76,7 +76,7 @@ static struct nlist nlst [] = {
void
glibtop_init_msg_limits_p (glibtop *server)
{
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) != 0) {
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) < 0) {
glibtop_warn_io_r (server, "kvm_nlist (msg_limits)");
return;
}

View File

@@ -67,7 +67,7 @@ glibtop_init_netload_p (glibtop *server)
{
server->sysdeps.netload = _glibtop_sysdeps_netload;
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) != 0)
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) < 0)
glibtop_error_io_r (server, "kvm_nlist");
}

View File

@@ -82,7 +82,7 @@ glibtop_init_ppp_p (glibtop *server)
#endif
#endif /* HAVE_I4B */
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) != 0)
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) < 0)
glibtop_error_io_r (server, "kvm_nlist");
}

View File

@@ -26,7 +26,10 @@
#include <glibtop/procsignal.h>
#include <glibtop_suid.h>
#ifdef __FreeBSD__
#include <osreldate.h>
#endif
static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_signal =
(1L << GLIBTOP_PROC_SIGNAL_SIGNAL) +
@@ -88,7 +91,7 @@ glibtop_get_proc_signal_p (glibtop *server,
#if (defined(__NetBSD__) && (NSIG > 32)) || (__FreeBSD_version >= 400011)
buf->sigignore [0] = pinfo [0].kp_proc.p_sigignore.__bits[0];
#else
buf->sigignore [0] = pinfo [0].kp_proc.p_sigignore.__bits[0];
buf->sigignore [0] = pinfo [0].kp_proc.p_sigignore;
#endif
/* sigcatch: mask of caught signals.

View File

@@ -78,7 +78,7 @@ static struct nlist nlst [] = {
void
glibtop_init_sem_limits_p (glibtop *server)
{
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) != 0) {
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) < 0) {
glibtop_warn_io_r (server, "kvm_nlist (sem_limits)");
return;
}

View File

@@ -76,7 +76,7 @@ static struct nlist nlst [] = {
void
glibtop_init_shm_limits_p (glibtop *server)
{
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) != 0) {
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) < 0) {
glibtop_warn_io_r (server, "kvm_nlist (shm_limits)");
return;
}

View File

@@ -97,7 +97,7 @@ glibtop_init_swap_p (glibtop *server)
{
#if defined(__FreeBSD__) || defined(__bsdi__)
#if __FreeBSD__ < 4 || defined(__bsdi__)
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) != 0) {
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst) < 0) {
glibtop_warn_io_r (server, "kvm_nlist (swap)");
return;
}
@@ -112,7 +112,7 @@ glibtop_init_swap_p (glibtop *server)
#endif
#if !(defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000))
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst2) != 0) {
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst2) < 0) {
glibtop_warn_io_r (server, "kvm_nlist (cnt)");
return;
}

View File

@@ -1,3 +1,19 @@
2000-01-22 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* procargs.c (glibtop_get_proc_args_s): Set correct `buf->size' and
`buf->flags' fields when `max_length' was given. Fixes #5183.
1999-11-28 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* procstate.c (glibtop_get_procstate_s): Stat "/proc/<pid>" instead
of "/proc/<pid>/state" to get `uid' and `gid'. Thanks to Jason Becker
for pointing out that GTop reported wrong uid's.
1999-10-19 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* uptime.c (glibtop_get_uptime_s): Don't cast uptime and idletime
to float as suggested by John Kodis.
1999-07-29 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* proctime.c (glibtop_get_proctime_s): Don't provide `rtime'

View File

@@ -69,10 +69,11 @@ proc_file_to_buffer (char *buffer, const char *fmt, pid_t pid)
if (fd < 0) return -1;
len = read (fd, buffer, BUFSIZ-1);
if (len < 0) return -1;
close (fd);
if (len < 0)
return -1;
buffer [len] = '\0';
return 0;

View File

@@ -1,19 +0,0 @@
# libsysdeps.la - a libtool library file
# Generated by ltmain.sh - GNU libtool 1.0h
# The name that we can dlopen(3).
dlname=''
# Names of this library.
library_names='libsysdeps.so.0.0.0 libsysdeps.so.0 libsysdeps.so'
# The name of the static archive.
old_library='libsysdeps.a'
# Version information for libsysdeps.
current=0
age=0
revision=0
# Directory that this library needs to be installed in:
libdir='/usr/local/lib'

View File

@@ -290,7 +290,10 @@ glibtop_get_netload_s (glibtop *server, glibtop_netload *buf,
}
/* Should never happen. */
if (fields < 2) return;
if (fields < 2) {
fclose (f);
return;
}
fields--;
while (fgets (buffer, BUFSIZ-1, f)) {

View File

@@ -60,17 +60,25 @@ glibtop_get_proc_args_s (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
retval = glibtop_malloc_r (server, max_len+1);
len = read (cmdline, retval, max_len);
close (cmdline);
if (len < 0) {
glibtop_free_r (server, retval);
return NULL;
}
*(retval+len) = 0;
buf->size = len;
buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_args;
return retval;
}
while (1) {
len = read (cmdline, buffer, BUFSIZ-1);
if (len < 0) {
close (cmdline);
glibtop_free_r (server, retval);
return NULL;
}

View File

@@ -59,7 +59,7 @@ glibtop_get_proc_state_s (glibtop *server, glibtop_proc_state *buf, pid_t pid)
* values; NEVER set their flags values if this
* is not the case !!! */
sprintf (buffer, "/proc/%d/stat", pid);
sprintf (buffer, "/proc/%d", pid);
if (stat (buffer, &statb))
return;
@@ -72,6 +72,8 @@ glibtop_get_proc_state_s (glibtop *server, glibtop_proc_state *buf, pid_t pid)
buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_state_uid;
sprintf (buffer, "/proc/%d", pid);
/* Now we read the remaining fields. */
if (proc_stat_to_buffer (buffer, pid))

View File

@@ -62,8 +62,8 @@ glibtop_get_uptime_s (glibtop *server, glibtop_uptime *buf)
buffer [len] = '\0';
buf->uptime = (float) strtod (buffer, &p);
buf->idletime = (float) strtod (p, &p);
buf->uptime = strtod (buffer, &p);
buf->idletime = strtod (p, &p);
buf->flags = _glibtop_sysdeps_uptime;
}

View File

@@ -1,19 +0,0 @@
# libsysdeps.la - a libtool library file
# Generated by ltmain.sh - GNU libtool 1.0h
# The name that we can dlopen(3).
dlname=''
# Names of this library.
library_names='libsysdeps.so.0.0.0 libsysdeps.so.0 libsysdeps.so'
# The name of the static archive.
old_library='libsysdeps.a'
# Version information for libsysdeps.
current=0
age=0
revision=0
# Directory that this library needs to be installed in:
libdir='/usr/local/lib'

View File

@@ -1,19 +0,0 @@
# libsysdeps.la - a libtool library file
# Generated by ltmain.sh - GNU libtool 1.0h
# The name that we can dlopen(3).
dlname=''
# Names of this library.
library_names='libsysdeps.so.0.0.0 libsysdeps.so.0 libsysdeps.so'
# The name of the static archive.
old_library='libsysdeps.a'
# Version information for libsysdeps.
current=0
age=0
revision=0
# Directory that this library needs to be installed in:
libdir='/usr/local/lib'