1325 lines
33 KiB
Plaintext
1325 lines
33 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
||
# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: libgtop 1.1.3\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 15:25+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2000-01-13 17:57+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||
|
||
#: examples/smp.c:68
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||
msgstr "ôÁËÔÉ (%ld ÎÁ ÓÅËÕÎÄÕ):"
|
||
|
||
#: examples/smp.c:71
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "÷ÓØÏÇÏ"
|
||
|
||
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ"
|
||
|
||
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
|
||
msgid "Nice"
|
||
msgstr "Nice"
|
||
|
||
#: examples/smp.c:71
|
||
msgid "Sys"
|
||
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ"
|
||
|
||
#: examples/smp.c:71
|
||
msgid "Idle"
|
||
msgstr "ðÒÏÓÔ¦Ê"
|
||
|
||
#: examples/smp.c:73
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ãð (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: examples/smp.c:77
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||
msgstr "ãð %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||
|
||
#: examples/smp.c:94
|
||
msgid "Percent:"
|
||
msgstr "÷¦ÄÓÏÔÏË:"
|
||
|
||
#: examples/smp.c:95
|
||
msgid "Total (%)"
|
||
msgstr "÷ÓØÏÇÏ (%)"
|
||
|
||
#: examples/smp.c:95
|
||
msgid "User (%)"
|
||
msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ (%)"
|
||
|
||
#: examples/smp.c:95
|
||
msgid "Nice (%)"
|
||
msgstr "Nice (%)"
|
||
|
||
#: examples/smp.c:95
|
||
msgid "Sys (%)"
|
||
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ (%)"
|
||
|
||
#: examples/smp.c:96
|
||
msgid "Idle (%)"
|
||
msgstr "ðÒÏÓÔ¦Ê (%)"
|
||
|
||
#: examples/smp.c:98
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ãð (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: examples/smp.c:114
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||
msgstr "ãð %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||
|
||
#: examples/smp.c:120
|
||
msgid "Spin:"
|
||
msgstr "óЦÎ:"
|
||
|
||
#: lib/read.c:75
|
||
#, c-format
|
||
msgid "read %d bytes"
|
||
msgstr "ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ %d ÂÁÊÔ¦×"
|
||
|
||
#: lib/read_data.c:49
|
||
msgid "read data size"
|
||
msgstr "ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÂÌÏËÕ ÄÁÎÉÈ"
|
||
|
||
#: lib/read_data.c:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "read data %d bytes"
|
||
msgstr "ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ %d ÂÁÊÔ¦× ÄÁÎÉÈ"
|
||
|
||
#: lib/write.c:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "write %d bytes"
|
||
msgstr "ÚÁÐÉÓ %d ÂÁÊÔ¦×"
|
||
|
||
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||
msgid "Enable debugging"
|
||
msgstr "õצÍËÎÕÔÉ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ"
|
||
|
||
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||
msgid "DEBUG"
|
||
msgstr "îáìáçïäöåîîñ"
|
||
|
||
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||
msgid "Enable verbose output"
|
||
msgstr "õצÍËÎÕÔÉ ÄÅÔÁÌØÎÉÊ ×ÉצÄ"
|
||
|
||
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||
msgid "VERBOSE"
|
||
msgstr "äåôáìøîï"
|
||
|
||
#: src/daemon/gnuserv.c:452
|
||
msgid "Don't fork into background"
|
||
msgstr "îÅ ÚÁÐÕÓËÁÔÉÓØ ÎÁ Ô̦"
|
||
|
||
#: src/daemon/gnuserv.c:452
|
||
msgid "NO-DAEMON"
|
||
msgstr "âåú-äåíïîõ"
|
||
|
||
#: src/daemon/gnuserv.c:454
|
||
msgid "Invoked from inetd"
|
||
msgstr "÷ÉËÌÉËÁÎÏ Ú inetd"
|
||
|
||
#: src/daemon/gnuserv.c:454
|
||
msgid "INETD"
|
||
msgstr "INETD"
|
||
|
||
#: src/daemon/gnuserv.c:488
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error on option %s: %s.\n"
|
||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ðÏÍÉÌËÁ × ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦ %s: %s.\n"
|
||
"úÁÐÕÓÔ¦ÔØ '%s --help' ÝÏ ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÐÏ×ÎÉÊ ÓÐÉÓÏË ÄÏÓÔÕÐÎÉÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦×.\n"
|
||
|
||
#: support/error.c:109
|
||
msgid "Unknown system error"
|
||
msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÓÉÓÔÅÍÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
|
||
|
||
#: support/getopt.c:669
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
||
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"%s\" - ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÉÊ\n"
|
||
|
||
#: support/getopt.c:693
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
||
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"--%s\" ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×\n"
|
||
|
||
#: support/getopt.c:698
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
||
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"%c%s\" ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×\n"
|
||
|
||
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
||
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ \"%s\" ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
|
||
|
||
#. --option
|
||
#: support/getopt.c:744
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
||
msgstr "%s: ÎÅ ÒÏÚЦÚÎÁÎÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"--%s\"\n"
|
||
|
||
#. +option or -option
|
||
#: support/getopt.c:748
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
||
msgstr "%s: ÎÅ ÒÏÚЦÚÎÁÎÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"%c%s\"\n"
|
||
|
||
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
||
#: support/getopt.c:774
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
||
msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %c\n"
|
||
|
||
#: support/getopt.c:777
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
||
msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %c\n"
|
||
|
||
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
||
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
||
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- %c\n"
|
||
|
||
#: support/getopt.c:854
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
||
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"-W %s\" ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÉÊ\n"
|
||
|
||
#: support/getopt.c:872
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
||
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"-W %s\" ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×\n"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/cpu.c:43
|
||
msgid "Total CPU Time"
|
||
msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÞÁÓ ãð"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/cpu.c:44
|
||
msgid "CPU Time in User Mode"
|
||
msgstr "þÁÓ ãð × ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÃØËÏÍÕ ÒÅÖÉͦ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/cpu.c:45
|
||
msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
|
||
msgstr "þÁÓ ãð × ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÃØËÏÍÕ ÒÅÖÉͦ (ÚÁÍÏ×ÌÅÎÏ)"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/cpu.c:46
|
||
msgid "CPU Time in System Mode"
|
||
msgstr "þÁÓ ãð × ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÒÅÖÉͦ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/cpu.c:47
|
||
msgid "CPU Time in the Idle Task"
|
||
msgstr "þÁÓ ÐÒÏÓÔÏÀ ãð"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/cpu.c:48
|
||
msgid "Tick Frequency"
|
||
msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ÔÁËÔ¦×"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/cpu.c:49
|
||
msgid "SMP Total CPU Time"
|
||
msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ SMP-ÞÁÓ ãð"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/cpu.c:50
|
||
msgid "SMP CPU Time in User Mode"
|
||
msgstr "SMP-ÞÁÓ ãð × ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÃØËÏÍÕ ÒÅÖÉͦ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/cpu.c:51
|
||
msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
|
||
msgstr "SMP-ÞÁÓ ãð × ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÃØËÏÍÕ ÒÅÖÉͦ (ÚÁÍÏ×ÌÅÎÏ)"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/cpu.c:52
|
||
msgid "SMP CPU Time in System Mode"
|
||
msgstr "SMP-ÞÁÓ ãð × ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÒÅÖÉͦ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/cpu.c:53
|
||
msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
|
||
msgstr "SMP-ÞÁÓ ÐÒÏÓÔÏÀ ãð"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64
|
||
msgid "Number of clock ticks since system boot"
|
||
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÔÁËÔ¦× ÇÏÄÉÎÎÉËÁ ×¦Ä ÓÔÁÒÔÕ ÓÉÓÔÅÍÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65
|
||
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
|
||
msgstr ""
|
||
"ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÔÁËÔ¦× ÇÏÄÉÎÎÉËÁ ÐÒÏ×ÅÄÅÎÉÈ ÓÉÓÔÅÍÏÀ × ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÃØËÏÍÕ ÒÅÖÉͦ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66
|
||
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÔÁËÔ¦× ÇÏÄÉÎÎÉËÁ ÐÒÏ×ÅÄÅÎÉÈ ÓÉÓÔÅÍÏÀ × ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÃØËÏÍÕ ÒÅÖÉͦ "
|
||
"(nice)"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
|
||
msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
|
||
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÔÁËÔ¦× ÇÏÄÉÎÎÉËÁ ÐÒÏ×ÅÄÅÎÉÈ ÓÉÓÔÅÍÏÀ × ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÒÅÖÉͦ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
|
||
msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
|
||
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÔÁËÔ¦× ÇÏÄÉÎÎÉËÁ ÐÒÏ×ÅÄÅÎÉÈ ÓÉÓÔÅÍÏÀ × ÏÞ¦ËÕ×ÁÎΦ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/cpu.c:63
|
||
msgid "Tick frequency (default is 100)"
|
||
msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ÔÁËÔ¦× (ÔÉÐÏ×Ï - 100)"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48
|
||
msgid "Total blocks"
|
||
msgstr "úÁÇÁÌÏÍ ÂÌÏ˦×"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40
|
||
msgid "Free blocks"
|
||
msgstr "÷¦ÌØÎÉÈ ÂÌÏ˦×"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/fsusage.c:41
|
||
msgid "Available blocks"
|
||
msgstr "äÏÓÔÕÐÎÉÈ ÂÌÏ˦×"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||
msgid "Total file nodes"
|
||
msgstr "úÁÇÁÌÏÍ i-×ÕÚ̦×"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||
msgid "Free file nodes"
|
||
msgstr "÷¦ÌØÎÉÈ i-×ÕÚ̦×"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||
msgstr "÷¦ÌØÎÉÈ ÂÌÏË¦× ÄÏÓÔÕÐÎÉÈ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||
msgstr "÷¦ÌØÎÉÈ ÂÌÏË¦× ÄÏÓÔÕÐÎÉÈ Ú×ÉÞÉÊÎÉÍ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁÍ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/loadavg.c:39
|
||
msgid "Load Average"
|
||
msgstr "óÅÒÅÄÎÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅΦÓÔØ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/loadavg.c:40
|
||
msgid "Running Tasks"
|
||
msgstr "úÁÐÕÝÅΦ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/loadavg.c:41
|
||
msgid "Number of Tasks"
|
||
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÚÁ×ÄÁÎØ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50
|
||
msgid "Last PID"
|
||
msgstr "ïÓÔÁÎÎ¦Ê PID"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/loadavg.c:47
|
||
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
|
||
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÚÁ×ÄÁÎØ ÚÁÐÕÝÅÎÉÈ ÏÄÎÏÞÁÓÎÏ × ÓÒÅÄÎØÏÍÕ ÚÁ 1, 5 ¦ 15 È×ÉÌÉÎ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/loadavg.c:48
|
||
msgid "Number of tasks currently running"
|
||
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÚÁÒÁÚ ÚÁÐÕÝÅÎÉÈ ÐÒÏÇÒÁÍ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/loadavg.c:49
|
||
msgid "Total number of tasks"
|
||
msgstr "úÁÇÁÌØÎÁ Ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÚÁ×ÄÁÎØ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/mem.c:41
|
||
msgid "Total Memory"
|
||
msgstr "÷ÓÑ ÐÁÍ'ÑÔØ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/mem.c:42
|
||
msgid "Used Memory"
|
||
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÁ ÐÁÍ'ÑÔØ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/mem.c:43
|
||
msgid "Free Memory"
|
||
msgstr "÷¦ÌØÎÁ ÐÁÍ'ÑÔØ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/mem.c:44
|
||
msgid "Shared Memory"
|
||
msgstr "ëÏÌÅËÔÉ×ÎÁ ÐÁÍ'ÑÔØ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/mem.c:45
|
||
msgid "Buffers"
|
||
msgstr "âÕÆÅÒÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/mem.c:46
|
||
msgid "Cached"
|
||
msgstr "ëÅÛÏ×ÁÎÏ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/mem.c:48
|
||
msgid "Locked"
|
||
msgstr "âÌÏËÏ×ÁÎÏ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/mem.c:53
|
||
msgid "Total physical memory in kB"
|
||
msgstr "úÁÇÁÌÏÍ Æ¦ÚÉÞÎϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦ × ëÂ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/mem.c:54
|
||
msgid "Used memory size in kB"
|
||
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦ × ëÂ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/mem.c:55
|
||
msgid "Free memory size in kB"
|
||
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ×¦ÌØÎϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦ × ëÂ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/mem.c:56
|
||
msgid "Shared memory size in kB"
|
||
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ËÏÌÅËÔÉ×Îϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦ × ëÂ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/mem.c:57
|
||
msgid "Size of buffers kB"
|
||
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÂÕÆÅÒ¦× Õ ëÂ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/mem.c:58
|
||
msgid "Size of cached memory in kB"
|
||
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ËÅÛÏ×ÁÎϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦ × ëÂ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/mem.c:59
|
||
msgid "Memory used from user processes in kB"
|
||
msgstr "ðÁÍ'ÑÔØ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÁ × ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÃØËÉÈ ÐÒÏÃÅÓÁÈ × ëÂ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/mem.c:60
|
||
msgid "Memory in locked pages in kB"
|
||
msgstr "ðÁÍ'ÑÔØ × ÚÁÂÌÏËÏ×ÁÎÉÈ ÓÔÏÒ¦ÎËÁÈ (× ëÂ)"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45
|
||
#: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45
|
||
#: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45
|
||
msgid "Number of list elements"
|
||
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÅÌÅÍÅÎÔ¦× ÓÐÉÓËÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46
|
||
#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46
|
||
#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46
|
||
msgid "Total size of list"
|
||
msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÓÐÉÓËÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
|
||
#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
|
||
#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
|
||
msgid "Size of a single list element"
|
||
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÏÄÎÏÇÏ ÅÌÅÍÅÎÔÕ ÓÐÉÓËÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51
|
||
msgid "Size in kilobytes of message pool"
|
||
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÎÁËÏÐÉÞÕ×ÁÞÁ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ × ëÂ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
|
||
msgid "Number of entries in message map"
|
||
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÅÌÅÍÅÎÔ¦× Õ ÍÁЦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
|
||
msgid "Max size of message"
|
||
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
|
||
msgid "Default max size of queue"
|
||
msgstr "ôÉÐÏ×ÉÊ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÞÅÒÇÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
|
||
msgid "Max queues system wide"
|
||
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁ Ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÞÅÒÇ × ÓÉÓÔÅͦ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
|
||
msgid "Message segment size"
|
||
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÓÅÍÅÎÔÕ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
|
||
msgid "Number of system message headers"
|
||
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÚÁÇÏÌÏ×Ë¦× ÓÉÓÔÅÍÎÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
|
||
msgid "Interface Flags"
|
||
msgstr "ïÚÎÁËÉ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓÁ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/netload.c:46
|
||
msgid "MTU"
|
||
msgstr "MTU"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
|
||
msgid "Subnet"
|
||
msgstr "ð¦ÄÍÅÒÅÖÁ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓÁ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||
msgid "Packets In"
|
||
msgstr "÷ȦÄΦ ÐÁËÅÔÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||
msgid "Packets Out"
|
||
msgstr "÷ÉȦÄΦ ÐÁËÅÔÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||
msgid "Packets Total"
|
||
msgstr "÷ÓØÏÇÏ ÐÁËÅÔ¦×"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||
msgid "Bytes In"
|
||
msgstr "÷ȦÄΦ ÂÁÊÔÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||
msgid "Bytes Out"
|
||
msgstr "÷ÉȦÄΦ ÂÁÊÔÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||
msgid "Bytes Total"
|
||
msgstr "÷ÓØÏÇÏ ÂÁÊÔ¦×"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||
msgid "Errors In"
|
||
msgstr "÷ȦÄΦ ÐÏÍÉÌËÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||
msgid "Errors Out"
|
||
msgstr "÷ÉȦÄΦ ÐÏÍÉÌËÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||
msgid "Errors Total"
|
||
msgstr "÷ÓØÏÇÏ ÐÏÍÉÌÏË"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||
msgid "Collisions"
|
||
msgstr "ëÏ̦ڦ§"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/netload.c:64
|
||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁ ÏÄÉÎÉÃÑ ÐÅÒÅÄÁÞ¦"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
|
||
msgid "PPP State"
|
||
msgstr "óÔÁÎ PPP"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/ppp.c:39
|
||
msgid "Input bytes"
|
||
msgstr "÷ȦÄΦ ÂÁÊÔÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/ppp.c:40
|
||
msgid "Output bytes"
|
||
msgstr "÷ÉȦÄΦ ÐÁËÅÔÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/ppp.c:46
|
||
msgid "Number of input bytes"
|
||
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ×ȦÄÎÉÈ ÂÁÊÔ¦×"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/ppp.c:47
|
||
msgid "Number of output bytes"
|
||
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ×ÉȦÄÎÉÈ ÂÁÊÔ¦×"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "òÏÚͦÒ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procargs.c:43
|
||
msgid "Length in bytes of the returned string."
|
||
msgstr "òÏÚÍ¦Ò × ÂÁÊÔÁÈ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÏÇÏ ÒÑÄËÁ."
|
||
|
||
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
|
||
msgid "K_Flags"
|
||
msgstr "K_Flags"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
|
||
msgid "Min_Flt"
|
||
msgstr "Min_Flt"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
|
||
msgid "Maj_Flt"
|
||
msgstr "Maj_Flt"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
|
||
msgid "CMin_Flt"
|
||
msgstr "CMin_Flt"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
|
||
msgid "CMaj_Flt"
|
||
msgstr "CMaj_Flt"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
|
||
msgid "KStk_ESP"
|
||
msgstr "KStk_ESP"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
|
||
msgid "KStk_EIP"
|
||
msgstr "KStk_EIP"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
|
||
msgid "NWChan"
|
||
msgstr "NWChan"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
|
||
msgid "WChan"
|
||
msgstr "WChan"
|
||
|
||
#. K_Flags
|
||
#: sysdeps/names/prockernel.c:50
|
||
msgid ""
|
||
"Kernel flags of the process.\n"
|
||
"\n"
|
||
"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks "
|
||
"for math emulation, so this is not included in the output.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Min_Flt
|
||
#: sysdeps/names/prockernel.c:59
|
||
msgid ""
|
||
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
|
||
"required loading a memory page from disk."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Maj_Flt
|
||
#: sysdeps/names/prockernel.c:62
|
||
msgid ""
|
||
"The number of major faults the process has made, those which have required "
|
||
"loading a memory page from disk."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CMin_Flt
|
||
#: sysdeps/names/prockernel.c:65
|
||
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CMaj_Flt
|
||
#: sysdeps/names/prockernel.c:68
|
||
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. KStk_ESP
|
||
#: sysdeps/names/prockernel.c:71
|
||
msgid ""
|
||
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
|
||
"stack page for the process."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. KStk_EIP
|
||
#: sysdeps/names/prockernel.c:74
|
||
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
|
||
msgstr "ðÏÔÏÞÎÉÊ EIP (32-¦ÔÎÉÊ ×ËÁÚ¦×ÎÉË ÎÁ ¦ÎÓÔÒÕËæ§)."
|
||
|
||
#. NWChan
|
||
#: sysdeps/names/prockernel.c:76
|
||
msgid ""
|
||
"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
|
||
"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
|
||
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
|
||
"see the WCHAN field in action)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. WChan
|
||
#: sysdeps/names/prockernel.c:81
|
||
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
|
||
msgstr "ãÅ ÔÅËÓÔÏ×Á ÎÁÚ×Á ÐÏÌÑ \"nwchan\"."
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procmem.c:47
|
||
msgid "Virtual"
|
||
msgstr "÷¦ÒÔÅÁÌØÎÁ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procmem.c:47
|
||
msgid "Resident"
|
||
msgstr "òÅÚÉÄÅÎÔÎÁ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procmem.c:47
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "óÐ¦ÌØÎÁ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procmem.c:48
|
||
msgid "Resident Set Size"
|
||
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÒÅÚÉÄÅÎÔÎÏÇÏ ÎÁÂÏÒÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procmem.c:48
|
||
msgid "Resident Set Size Limit"
|
||
msgstr "ïÂÍÅÖÅÎÎÑ ÒÏÚͦÒÕ ÒÅÚÉÄÅÎÔÎÏÇÏ ÎÁÂÏÒÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procmem.c:53
|
||
msgid "Total # of pages of memory"
|
||
msgstr "úÁÇÁÌØÎÁ Ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÓÔÏÒ¦ÎÏË ÐÁÍ'ÑÔ¦"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procmem.c:54
|
||
msgid "Number of pages of virtual memory"
|
||
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÓÔÏÒ¦ÎÏË ×¦ÒÔÕÁÌØÎϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procmem.c:55
|
||
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
|
||
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÓÔÏÒ¦ÎÏË ÒÅÚÉÄÅÎÔÎÉÈ ÎÁÂÏÒ¦× (ÎÅ Ó×ÏÐÕÀÔØÓÑ)"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procmem.c:56
|
||
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
|
||
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÓÔÏÒ¦ÎÏË ËÏÌÅËÔÉ×Îϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦ (mmap)"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
||
msgid ""
|
||
"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative "
|
||
"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
|
||
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
|
||
"which are swapped out."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procmem.c:62
|
||
msgid ""
|
||
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
|
||
msgid "Text_RSS"
|
||
msgstr "òòî_ÔÅËÓÔÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
|
||
msgid "ShLib_RSS"
|
||
msgstr "òòî_ëÏÌâ¦Â"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
|
||
msgid "Data_RSS"
|
||
msgstr "òòî_ÄÁÎÉÈ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
|
||
msgid "Stack_RSS"
|
||
msgstr "òòî_ÓÔÅËÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
|
||
msgid "Dirty Size"
|
||
msgstr "âÒÕÄÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
|
||
msgid "Start_Code"
|
||
msgstr "ðÏÞÁÔÏË_ËÏÄÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
|
||
msgid "End_Code"
|
||
msgstr "ë¦ÎÅÃØ_ËÏÄÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
|
||
msgid "Start_Stack"
|
||
msgstr "ðÏÞÁÔÏË_ÓÔÅËÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsegment.c:48
|
||
msgid "Text resident set size"
|
||
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÎÁÂÏÒÕ ÒÅÚÉÄÅÎÔÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsegment.c:49
|
||
msgid "Shared-Lib resident set size"
|
||
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÒÅÚÉÄÅÎÔÎÏÇÏ ÎÁÂÏÒÕ ËÏÌÅËÔÉ×ÎÉÈ Â¦Â̦ÏÔÅË"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
|
||
msgid "Data resident set size"
|
||
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÒÅÚÉÄÅÎÔÎÏÇÏ ÎÁÂÏÒÕ ÄÁÎÉÈ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
|
||
msgid "Stack resident set size"
|
||
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÒÅÚÉÄÅÎÔÎÏÇÏ ÎÁÂÏÒÕ ÓÔÅËÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
|
||
msgid "Total size of dirty pages"
|
||
msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÂÒÕÄÎÉÈ ÓÔÏÒ¦ÎÏË"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
|
||
msgid "Address of beginning of code segment"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓÁ ÐÏÞÁÔËÕ ÓÅÍÅÎÔÕ ËÏÄÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsegment.c:54
|
||
msgid "Address of end of code segment"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓÁ ˦ÎÃÑ ÓÅÍÅÎÔÕ ËÏÄÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsegment.c:55
|
||
msgid "Address of the bottom of stack segment"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓÁ ÎÉÖÎØÏ§ ÍÅÖ¦ ÓÅÍÅÎÔÁ ÓÔÅËÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
|
||
msgid "Signal"
|
||
msgstr "óÉÎÁÌ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
|
||
msgid "Blocked"
|
||
msgstr "âÌÏËÏ×ÁÎÏ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
|
||
msgid "SigIgnore"
|
||
msgstr "SigIgnore"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
|
||
msgid "SigCatch"
|
||
msgstr "SigCatch"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
|
||
msgid "Mask of pending signals"
|
||
msgstr "íÁÓËÁ ÓÉÎÁ̦×, ÝÏ ÏÞ¦ËÕÀÔØÓÑ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsignal.c:46
|
||
msgid "Mask of blocked signals"
|
||
msgstr "íÁÓËÁ ÓÉÎÁ̦×, ÝÏ ÂÌÏËÕÀÔØÓÑ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsignal.c:47
|
||
msgid "Mask of ignored signals"
|
||
msgstr "íÁÓËÁ ÓÉÎÁ̦×, ÝÏ ¦ÎÏÒÕÀÔØÓÑ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procsignal.c:48
|
||
msgid "Mask of caught signals"
|
||
msgstr "íÁÓËÁ ÓÉÎÁ̦×, ÝÏ ÐÅÒÅÈÏÐÌÀÀÔØÓÑ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procstate.c:40
|
||
msgid "Cmd"
|
||
msgstr "ëÍÎÄ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procstate.c:40
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "óÔÁÎ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procstate.c:40
|
||
msgid "UID"
|
||
msgstr "UID"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procstate.c:40
|
||
msgid "GID"
|
||
msgstr "GID"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procstate.c:45
|
||
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
|
||
msgstr "ÎÁÚ×Á ×ÉËÏÎÕ×ÁÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ × ÆÕÎËʦ§ exec()"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procstate.c:46
|
||
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
|
||
msgstr "ïÄÎÏÓÉÍ×ÏÌØÎÉÊ ËÏÄ ÓÔÁÎÕ ÐÒÏÃÅÓÕ (S=ÐÒÉÓÐÁÎÉÊ)"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procstate.c:47
|
||
msgid "UID of process"
|
||
msgstr "UID ÐÒÏÃÅÓÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procstate.c:48
|
||
msgid "GID of process"
|
||
msgstr "GID ÐÒÏÃÅÓÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||
msgid "Start_Time"
|
||
msgstr "þÁÓ_ÚÁÐÕÓËÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||
msgid "RTime"
|
||
msgstr "äþÁÓ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||
msgid "UTime"
|
||
msgstr "ëþÁÓ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||
msgid "STime"
|
||
msgstr "úÁÐÕÓË"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/proctime.c:45
|
||
msgid "CUTime"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: sysdeps/names/proctime.c:45
|
||
msgid "CSTime"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: sysdeps/names/proctime.c:45
|
||
msgid "TimeOut"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: sysdeps/names/proctime.c:45
|
||
msgid "It_Real_Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: sysdeps/names/proctime.c:46
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "þÁÓÔÏÔÁ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/proctime.c:46
|
||
msgid "XCPU_UTime"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: sysdeps/names/proctime.c:46
|
||
msgid "XCPU_STime"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: sysdeps/names/proctime.c:51
|
||
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
|
||
msgstr "þÁÓ ÚÁÐÕÓËÕ ÐÒÏÃÅÓÕ × ÓÅËÕÎÄÁÈ ×¦Ä ÐÏÞÁÔËÕ åÐÏÈÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/proctime.c:52
|
||
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
|
||
msgstr "ä¦ÊÓÎÉÊ ÞÁÓ ÎÁËÏÐÉÞÅÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÏÍ (ÍÁ¤ ÂÕÔÉ utime +stime)"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/proctime.c:53
|
||
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
|
||
msgstr "ÞÁÓ ãð ÎÁËÏÐÉÞÅÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÏÍ × ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÃØËÏÍÕ ÒÅÖÉͦ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/proctime.c:54
|
||
msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
||
msgstr "ÞÁÓ ãð ÎÁËÏÐÉÞÅÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÏÍ × ÒÅÖÉͦ ÑÄÒÁ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/proctime.c:55
|
||
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: sysdeps/names/proctime.c:56
|
||
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: sysdeps/names/proctime.c:57
|
||
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: sysdeps/names/proctime.c:58
|
||
msgid ""
|
||
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
|
||
"an interval timer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: sysdeps/names/proctime.c:60
|
||
msgid "Tick frequency"
|
||
msgstr "ôÁËÔÏ×Á ÞÁÓÔÏÔÁ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/proctime.c:61
|
||
msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
|
||
msgstr "SMP-ÞÁÓ ãð ÎÁËÏÐÉÞÅÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÏÍ Õ ÒÅÖÉͦ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/proctime.c:62
|
||
msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
||
msgstr "SMP-ÞÁÓ ãð ÎÁËÏÐÉÞÅÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÏÍ Õ ÒÅÖÉͦ ÑÄÒÁ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
||
msgid "Uid"
|
||
msgstr "UID"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
||
msgid "EUid"
|
||
msgstr "EUID"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
||
msgid "Gid"
|
||
msgstr "GID"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
||
msgid "EGid"
|
||
msgstr "EGID"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
||
msgid "Pid"
|
||
msgstr "PID"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:57
|
||
msgid "PPid"
|
||
msgstr "PPID"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:57
|
||
msgid "PGrp"
|
||
msgstr "PGRP"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:57
|
||
msgid "Session"
|
||
msgstr "óÅÁÎÓ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:57
|
||
msgid "Tty"
|
||
msgstr "TTY"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:58
|
||
msgid "TPGid"
|
||
msgstr "TPGID"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:58
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "ðÒ¦ÏÒÉÔÅÔ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:63
|
||
msgid "User ID"
|
||
msgstr "¶ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:64
|
||
msgid "Effective User ID"
|
||
msgstr "þÉÎÎÉÊ ¦ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:65
|
||
msgid "Group ID"
|
||
msgstr "¶ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ ÇÒÕÐÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:66
|
||
msgid "Effective Group ID"
|
||
msgstr "þÉÎÎÉÊ ¦ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ ÇÒÕÐÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:67
|
||
msgid "Process ID"
|
||
msgstr "¶ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ ÐÒÏÃÅÓÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:68
|
||
msgid "PID of parent process"
|
||
msgstr "PID ÂÁÔØË¦×ÓØËÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:69
|
||
msgid "Process group ID"
|
||
msgstr "¶ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ ÇÒÕÐÉ ÐÒÏÃÅÓÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:70
|
||
msgid "Session ID"
|
||
msgstr "¶ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ ÓÅÁÎÓÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:71
|
||
msgid "Full device number of controlling terminal"
|
||
msgstr "ðÏ×ÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ËÏÎÔÒÏÌÀ ÔÅÒͦÎÁÌÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:72
|
||
msgid "Terminal process group ID"
|
||
msgstr "¶ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ ÇÒÕÐÉ ÔÅÒͦÎÁÌØÎÏ ÐÒÏÃÅÓÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:73
|
||
msgid "Kernel scheduling priority"
|
||
msgstr "ðÒ¦ÏÒÉÔÅÔ ÐÌÁÎÕ×ÁÎÎÑ ÑÄÒÁ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/procuid.c:74
|
||
msgid "Standard unix nice level of process"
|
||
msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ Ò¦×ÅÎØ UNIX Nice ÄÌÑ ÐÒÏÃÅÓ¦×"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56
|
||
msgid "Number of entries in semaphore map"
|
||
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÅÌÅÍÅÎÔ¦× Õ ÍÁЦ ÓÅÍÁÆÏÒ¦×"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57
|
||
msgid "Max number of arrays"
|
||
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁ Ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÍÁÓÉצ×"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
|
||
msgid "Max semaphores system wide"
|
||
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁ Ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÓÅÍÁÆÏÒ¦× Õ ÓÉÓÔÅͦ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
|
||
msgid "Number of undo structures system wide"
|
||
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÓÔÒÕËÔÕÒ ×¦ÄËÁÔÕ Õ ÓÉÓÔÅͦ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
|
||
msgid "Max semaphores per array"
|
||
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁ Ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÓÅÍÁÆÏÒ¦× ÎÁ ÍÁÓÉ×"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
|
||
msgid "Max ops per semop call"
|
||
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁ Ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÏÐÅÒÁÃ¦Ê ÎÁ ×ÉËÌÉË ÓÅÍÁÆÏÒÁ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
|
||
msgid "Max number of undo entries per process"
|
||
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁ Ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÚÁÐÉÓ¦× ×¦ÄËÁÔÕ ÎÁ ÐÒÏÃÅÓ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
|
||
msgid "sizeof struct sem_undo"
|
||
msgstr "sizeof struct sem_undo"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
|
||
msgid "Semaphore max value"
|
||
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÓÅÍÁÆÏÒÁ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
|
||
msgid "Adjust on exit max value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48
|
||
msgid "Max segment size"
|
||
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÓÅÇÍÅÎÔÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49
|
||
msgid "Min segment size"
|
||
msgstr "í¦Î¦ÍÁÌØÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÓÅÇÍÅÎÔÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
|
||
msgid "Max number of segments"
|
||
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁ Ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÓÅÇÍÅÎÔ¦×"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
|
||
msgid "Max shared segments per process"
|
||
msgstr "íÁËÓÉÍÕÍ ËÏÌÅËÔÉ×ÎÉÈ ÓÅÍÅÎÔ¦× ÎÁ ÐÒÏÃÅÓ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
|
||
msgid "Max total shared memory"
|
||
msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÍÁËÓÉÍÕÍ ËÏÌÅËÔÉ×Îϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48
|
||
msgid "Total Swap Space"
|
||
msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÏÂ'¤Í Ó×ÏЦÎÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/swap.c:40 sysdeps/names/swap.c:49
|
||
msgid "Used Swap Space"
|
||
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÉÎÉÊ ÏÂ'¤Í Ó×ÏЦÎÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50
|
||
msgid "Free Swap Space"
|
||
msgstr "÷¦ÌØÎÉÊ ÏÂ'¤Í Ó×ÏЦÎÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/swap.c:42
|
||
msgid "Page In"
|
||
msgstr "óÔÏÒ¦ÎÏË ×ÎÅÓÅÎÏ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/swap.c:43
|
||
msgid "Page Out"
|
||
msgstr "óÔÏÒ¦ÎÏË ×ÉÎÅÓÅÎÏ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/swap.c:51
|
||
msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
|
||
msgstr "úÁÇÁÌØÎÁ Ë¦ÌØË¦ÓÔØ ×ÎÅÓÅÎÉÈ ÓÔÏÒ¦ÎÏË Ó×ÏЦÎÕ Ú ÓÔÁÒÔÕ ÓÉÓÔÅÍÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/swap.c:53
|
||
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
|
||
msgstr "úÁÇÁÌØÎÁ Ë¦ÌØË¦ÓÔØ ×ÉÎÅÓÅÎÉÈ ÓÔÏÒ¦ÎÏË Ó×ÏЦÎÕ Ú ÓÔÁÒÔÕ ÓÉÓÔÅÍÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76
|
||
msgid "Server Features"
|
||
msgstr "÷ÌÁÓÔÉ×ÏÓÔ¦ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77
|
||
msgid "CPU Usage"
|
||
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ CPU"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78
|
||
msgid "Memory Usage"
|
||
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ ÐÁÍ'ÑÔ¦"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79
|
||
msgid "Swap Usage"
|
||
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ Ó×ÏЦÎÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80
|
||
msgid "System Uptime"
|
||
msgstr "þÁÓ ÐÒÁÃÅÚÄÁÔÎÏÓÔ¦ ÓÉÓÔÅÍÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81
|
||
msgid "Load Averange"
|
||
msgstr "óÅÒÅÄΤ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82
|
||
msgid "Shared Memory Limits"
|
||
msgstr "ïÂÍÅÖÅÎÎÑ ËÏÌÅËÔÉ×Îϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83
|
||
msgid "Message Queue Limits"
|
||
msgstr "ïÂÍÅÖÅÎÎÑ ÞÅÒÇÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84
|
||
msgid "Semaphore Set Limits"
|
||
msgstr "ïÂÍÅÖÅÎÎÑ ÍÎÏÖÉÎÉ ÓÅÍÁÆÏÒ¦×"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
|
||
msgid "List of running Processes"
|
||
msgstr "óÐÉÓÏË ÚÁÐÕÝÅÎÉÈ ÐÒÏÃÅÓ¦×"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86
|
||
msgid "Process Status information"
|
||
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÓÔÁÎ ÐÒÏÃÅÓÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87
|
||
msgid "Process UID and TTY information"
|
||
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ UID ÔÁ TTY ÐÒÏÃÅÓÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88
|
||
msgid "Process Memory information"
|
||
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÐÁÍ'ÑÔØ ÐÒÏÃÅÓÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89
|
||
msgid "Process Time information"
|
||
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÞÁÓ ÐÒÏÃÅÓÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90
|
||
msgid "Process Signal information"
|
||
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÓÉÎÁÌÉ ÐÒÏÃÅÓÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91
|
||
msgid "Process Kernel Data information"
|
||
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÄÁΦ ÐÒÏÃÅÓÕ ÑÄÒÁ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92
|
||
msgid "Process Segment information"
|
||
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÓÅÍÅÎÔÉ ÐÒÏÃÅÓÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:66
|
||
msgid "Process Arguments"
|
||
msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÉ ÐÒÏÃÅÓÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94
|
||
msgid "Process Memory Map"
|
||
msgstr "íÁÐÁ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÐÒÏÃÅÓÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:68
|
||
msgid "Mount List"
|
||
msgstr "óÐÉÓÏË ÍÏÎÔÕ×ÁÎØ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96
|
||
msgid "File System Usage"
|
||
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97
|
||
msgid "Network Load"
|
||
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÍÅÒÅÖ¦"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98
|
||
msgid "PPP Statistics"
|
||
msgstr "óÔÁÔÉÓÔÉËÁ PPP"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:93
|
||
msgid "Command line arguments of the process"
|
||
msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÁ ÐÒÏÃÅÓÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:95
|
||
msgid "List of currently mounted filesystems"
|
||
msgstr "óÐÉÓÏË ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/uptime.c:38
|
||
msgid "Uptime"
|
||
msgstr "þÁÓ ÐÒÁÃÅÚÄÁÔÎÏÓÔ¦"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/uptime.c:39
|
||
msgid "Idletime"
|
||
msgstr "þÁÓ ÐÒÏÓÔÏÀ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/uptime.c:44
|
||
msgid "Time in seconds since system boot"
|
||
msgstr "þÁÓ × ÓÅËÕÎÄÁÈ ×¦Ä ÓÔÁÒÔÕ ÓÉÓÔÅÍÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/names/uptime.c:45
|
||
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
|
||
msgstr "þÁÓ × ÓÅËÕÎÄÁÈ ÐÒÏ×ÅÄÅÎÉÊ ÓÉÓÔÅÍÏÀ × ÏÞ¦ËÕ×ÁÎΦ Ú ÞÁÓÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
|
||
msgid "Hangup"
|
||
msgstr "÷¦Ä¦Ê"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
|
||
msgid "Interrupt"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÒÉ×ÁÎÎÑ"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "÷ÉȦÄ"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
|
||
msgid "Illegal instruction"
|
||
msgstr "îÅצÒÎÁ ËÏÍÁÎÄÁ"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
|
||
msgid "Trace trap"
|
||
msgstr "ðÁÓÔËÁ ÔÒÁÓÕ×ÁÎÎÑ"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
|
||
msgid "Abort"
|
||
msgstr "ðÒÉÐÉÎÉÔÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
||
msgid "EMT error"
|
||
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ EMT"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
||
msgid "Floating-point exception"
|
||
msgstr "÷ÉËÌÀÞÅÎÎÑ ÏÐÅÒÁæ§ Ú ÐÌÁ×ÁÀÞÏÀ ËÒÁÐËÏÀ"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
|
||
msgid "Kill"
|
||
msgstr "úÎÉÝÅÎÎÑ"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
|
||
msgid "Bus error"
|
||
msgstr "ðÏÍÌËÁ × ÎÅÐÒÑÍ¦Ê ÁÄÒÅÓÁæ§"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
|
||
msgid "Segmentation violation"
|
||
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÅÍÅÎÔÁæ§"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
|
||
msgid "Bad argument to system call"
|
||
msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÁÒÕÍÅÎÔ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ×ÉËÌÉËÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
|
||
msgid "Broken pipe"
|
||
msgstr "òÏÚ¦Ò×ÁÎÏ ËÁÎÁÌ"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
|
||
msgid "Alarm clock"
|
||
msgstr "óÉÎÁÌ ÔÒÉ×ÏÇÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
|
||
msgid "Termination"
|
||
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
|
||
msgid "Urgent condition on socket"
|
||
msgstr "ëÒÉÔÉÞÎÉÊ ÓÔÁÎ ÓÏËÅÔÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "úÕÐÉÎËÁ"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
|
||
msgid "Keyboard stop"
|
||
msgstr "ëÌÁצÁÔÕÒÎÉÊ ÓÉÎÁÌ ÚÕÐÉÎËÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
|
||
msgid "Child status has changed"
|
||
msgstr "âÕÌÏ ÚͦÎÅÎÏ ÓÔÁÎ ÎÁÝÁÄËÁ"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
|
||
msgid "Background read from tty"
|
||
msgstr "úÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ Ú TTY ÎÁ Ô̦"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
|
||
msgid "Background write to tty"
|
||
msgstr "úÁÐÉÓ Õ TTY ÎÁ Ô̦"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
|
||
msgid "I/O now possible"
|
||
msgstr "íÏÖÌÉצÓÔØ ××ÏÄÕ-×É×ÏÄÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
|
||
msgid "CPU limit exceeded"
|
||
msgstr "ðÅÒÅ×ÉÝÅÎÎÑ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ ÞÁÓÕ ãð"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
|
||
msgid "File size limit exceeded"
|
||
msgstr "ðÅÒÅ×ÉÝÅÎÎÑ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ ÒÏͦÒÕ ÆÁÊÌÕ"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
|
||
msgid "Virtual alarm clock"
|
||
msgstr "÷¦ÒÔÕÁÌØÎÉÊ ÂÕÄÉÌØÎÉË"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
|
||
msgid "Profiling alarm clock"
|
||
msgstr "óÉÎÁÌ ÔÁÊÍÅÒÁ ÐÒÏÆ¦ÌÀ×ÁÎÎÑ"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
|
||
msgid "Window size change"
|
||
msgstr "úͦÎÁ ÒÏÚÍ¦Ò¦× ×¦ËÎÁ"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
|
||
msgid "Information request"
|
||
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁæÊÎÉÊ ÚÁÐÉÔ"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
|
||
msgid "User defined signal 1"
|
||
msgstr "÷ÉÚÎÁÞÅÎÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÅÍ ÓÉÇÎÁÌ 1"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
|
||
msgid "User defined signal 2"
|
||
msgstr "÷ÉÚÎÁÞÅÎÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÅÍ ÓÉÇÎÁÌ 2"
|