Updated Ukrainian translation
This commit is contained in:
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:452
|
||||
msgid "Don't fork into background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "îÅ ÚÁÐÕÓËÁÔÉÓØ ÎÁ Ô̦"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:452
|
||||
msgid "NO-DAEMON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "âåú-äåíïîõ"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:454
|
||||
msgid "Invoked from inetd"
|
||||
@@ -151,6 +151,8 @@ msgid ""
|
||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ðÏÍÉÌËÁ × ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦ %s: %s.\n"
|
||||
"úÁÐÕÓÔ¦ÔØ '%s --help' ÝÏ ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÐÏ×ÎÉÊ ÓÐÉÓÏË ÄÏÓÔÕÐÎÉÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦×.\n"
|
||||
|
||||
#: support/error.c:109
|
||||
msgid "Unknown system error"
|
||||
@@ -397,7 +399,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/mem.c:60
|
||||
msgid "Memory in locked pages in kB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ðÁÍ'ÑÔØ × ÚÁÂÌÏËÏ×ÁÎÉÈ ÓÔÏÒ¦ÎËÁÈ (× ëÂ)"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45
|
||||
#: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45
|
||||
@@ -423,7 +425,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
|
||||
msgid "Number of entries in message map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÅÌÅÍÅÎÔ¦× Õ ÍÁЦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
|
||||
msgid "Max size of message"
|
||||
@@ -439,11 +441,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
|
||||
msgid "Message segment size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÓÅÍÅÎÔÕ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÚÁÇÏÌÏ×Ë¦× ÓÉÓÔÅÍÎÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
@@ -499,7 +501,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ëÏ̦ڦ§"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
@@ -630,7 +632,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. WChan
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:81
|
||||
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ãÅ ÔÅËÓÔÏ×Á ÎÁÚ×Á ÐÏÌÑ \"nwchan\"."
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:47
|
||||
msgid "Virtual"
|
||||
@@ -735,11 +737,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
|
||||
msgid "Address of beginning of code segment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "áÄÒÅÓÁ ÐÏÞÁÔËÕ ÓÅÍÅÎÔÕ ËÏÄÕ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:54
|
||||
msgid "Address of end of code segment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "áÄÒÅÓÁ ˦ÎÃÑ ÓÅÍÅÎÔÕ ËÏÄÕ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:55
|
||||
msgid "Address of the bottom of stack segment"
|
||||
@@ -993,7 +995,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56
|
||||
msgid "Number of entries in semaphore map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÅÌÅÍÅÎÔ¦× Õ ÍÁЦ ÓÅÍÁÆÏÒ¦×"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57
|
||||
msgid "Max number of arrays"
|
||||
@@ -1021,7 +1023,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
|
||||
msgid "sizeof struct sem_undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sizeof struct sem_undo"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
|
||||
msgid "Semaphore max value"
|
||||
@@ -1049,7 +1051,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
|
||||
msgid "Max total shared memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "íÁËÓÉÍÕÍ ÚÁÇÁÌØÎϧ Ë¦ÌØËÏÓÔ¦ ÐÁÍ'ÑÔ¦"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48
|
||||
msgid "Total Swap Space"
|
||||
@@ -1121,23 +1123,23 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86
|
||||
msgid "Process Status information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÓÔÁÎ ÐÒÏÃÅÓÕ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87
|
||||
msgid "Process UID and TTY information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ UID ÔÁ TTY ÐÒÏÃÅÓÕ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88
|
||||
msgid "Process Memory information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÐÁÍ'ÑÔØ ÐÒÏÃÅÓÕ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89
|
||||
msgid "Process Time information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÞÁÓ ÐÒÏÃÅÓÕ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90
|
||||
msgid "Process Signal information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÓÉÎÁÌÉ ÐÒÏÃÅÓÕ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91
|
||||
msgid "Process Kernel Data information"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user