Compare commits
213 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
6cadcd0674 | ||
|
|
1b2bf601e1 | ||
|
|
2466e352a5 | ||
|
|
7c455cb548 | ||
|
|
8f3baad61e | ||
|
|
59bb24ce2d | ||
|
|
fe11a0d8b9 | ||
|
|
467487c0cf | ||
|
|
43198efbc2 | ||
|
|
69c52fc031 | ||
|
|
2df8fc4fb2 | ||
|
|
bfa3e52c6e | ||
|
|
377467876d | ||
|
|
d80ae21740 | ||
|
|
30347ea701 | ||
|
|
14e847102f | ||
|
|
c0df345bea | ||
|
|
9ae6d55e0d | ||
|
|
a8b5705274 | ||
|
|
93eac46b1d | ||
|
|
57b7f526df | ||
|
|
ef285ea96b | ||
|
|
f6ed0ef74b | ||
|
|
40068b2359 | ||
|
|
4f7b9de4a2 | ||
|
|
9ce153437c | ||
|
|
0bfbd6738e | ||
|
|
437c61ac13 | ||
|
|
027e8c1674 | ||
|
|
d03a2a49f1 | ||
|
|
595a73e171 | ||
|
|
229d39701a | ||
|
|
e9153db954 | ||
|
|
6d45688dc7 | ||
|
|
327bcbae42 | ||
|
|
a3dce37094 | ||
|
|
ecc0932ba4 | ||
|
|
82f99d904d | ||
|
|
b02872eca0 | ||
|
|
8e74914d33 | ||
|
|
497a1546ee | ||
|
|
1143b893e2 | ||
|
|
d426ff10f8 | ||
|
|
77d6867141 | ||
|
|
eeb86824f0 | ||
|
|
b433b00344 | ||
|
|
96031ee1e7 | ||
|
|
f4bf96cbbc | ||
|
|
7d41858bab | ||
|
|
f1e0058e67 | ||
|
|
c03a76bb77 | ||
|
|
ed3db834b3 | ||
|
|
b8baead85b | ||
|
|
9fd7f7a939 | ||
|
|
7466de0f20 | ||
|
|
6f7dabe3f0 | ||
|
|
0f4121ee71 | ||
|
|
8797f13694 | ||
|
|
9e11ec9940 | ||
|
|
3a76b9eec4 | ||
|
|
5a84fe0051 | ||
|
|
01f7a6e32c | ||
|
|
a3d27dd674 | ||
|
|
0081bd0d99 | ||
|
|
c59d6cdad8 | ||
|
|
7d48bcc845 | ||
|
|
76514e8b23 | ||
|
|
1899d502a9 | ||
|
|
762903618d | ||
|
|
b5ac041c1a | ||
|
|
83d7ae031b | ||
|
|
17b37ff577 | ||
|
|
ee2c76de1d | ||
|
|
01d8d4871e | ||
|
|
1186b2a7a0 | ||
|
|
2840a6b364 | ||
|
|
990e340366 | ||
|
|
c9678e89d2 | ||
|
|
53ba3ce620 | ||
|
|
301017904b | ||
|
|
0ad959de1e | ||
|
|
a3ff3c79b2 | ||
|
|
8819ed01c8 | ||
|
|
59e6aefd5e | ||
|
|
7c6c4f0ef9 | ||
|
|
2552c92fe1 | ||
|
|
d6b605e801 | ||
|
|
b0b0f527be | ||
|
|
30f4beb3e1 | ||
|
|
b05eb4eb6d | ||
|
|
e06b1e8236 | ||
|
|
76e4dbae3f | ||
|
|
1d2155b446 | ||
|
|
f68d61eeca | ||
|
|
63e6fec602 | ||
|
|
27d463f572 | ||
|
|
f4e044b4fe | ||
|
|
3b4e241b26 | ||
|
|
019c935647 | ||
|
|
29d11e5879 | ||
|
|
662fe8e144 | ||
|
|
8bf1132bec | ||
|
|
c989fa165c | ||
|
|
881d5aae59 | ||
|
|
d9ff138f9e | ||
|
|
fcf8892bf7 | ||
|
|
082b585ae6 | ||
|
|
898f7b0d6f | ||
|
|
fecd26851f | ||
|
|
8a7d2fd86d | ||
|
|
f1f05b58b9 | ||
|
|
c9838125a1 | ||
|
|
af35772b72 | ||
|
|
61b5bdb4e9 | ||
|
|
aa5df48c45 | ||
|
|
3929dd86bc | ||
|
|
b1b16bcfe1 | ||
|
|
e2b1503acd | ||
|
|
01f7df1e8a | ||
|
|
b7de680805 | ||
|
|
4e50e9f8dc | ||
|
|
459d654b23 | ||
|
|
5a3812e5d6 | ||
|
|
83c41bad30 | ||
|
|
2a45d8c145 | ||
|
|
0f69d7663b | ||
|
|
5d8d3601b4 | ||
|
|
ea77b557e5 | ||
|
|
9f48149346 | ||
|
|
0d1b279a64 | ||
|
|
b30871d105 | ||
|
|
77a11fd9cd | ||
|
|
981e8e42e2 | ||
|
|
4a841dfd49 | ||
|
|
8957f488dc | ||
|
|
e0b68a319e | ||
|
|
3f1aa9f221 | ||
|
|
d9ee5fdf55 | ||
|
|
568826e489 | ||
|
|
fde934fed7 | ||
|
|
2cbab10188 | ||
|
|
a8168d47fa | ||
|
|
ad707e643d | ||
|
|
1218aee87f | ||
|
|
e31d7828e9 | ||
|
|
265935e14b | ||
|
|
b903618050 | ||
|
|
720933b08e | ||
|
|
85ee8829bf | ||
|
|
6df4905286 | ||
|
|
253ddb8642 | ||
|
|
0ca156a2b6 | ||
|
|
7fc2bbb896 | ||
|
|
eb4a17c2c8 | ||
|
|
15ffbf147f | ||
|
|
3201a1f8ac | ||
|
|
3f631c7398 | ||
|
|
84fc1b671f | ||
|
|
e41da8fcae | ||
|
|
6cfdd9db38 | ||
|
|
f12badc7aa | ||
|
|
6e5cef8761 | ||
|
|
0cb409f1c2 | ||
|
|
2c922a6d3a | ||
|
|
1088435120 | ||
|
|
de6b9bf473 | ||
|
|
62e95e4b28 | ||
|
|
c8b54bdf25 | ||
|
|
46a4fa0976 | ||
|
|
97d64614af | ||
|
|
8f75ccae34 | ||
|
|
a81f4f4885 | ||
|
|
8a62e491a8 | ||
|
|
8da874355c | ||
|
|
f0e7358de4 | ||
|
|
c4e344f1d7 | ||
|
|
411da924a7 | ||
|
|
60f30c5bbe | ||
|
|
1506a730c5 | ||
|
|
527ce99851 | ||
|
|
51ce4981c8 | ||
|
|
63ea38a16d | ||
|
|
3bc06bb78f | ||
|
|
832cf0fc84 | ||
|
|
fc265fbe59 | ||
|
|
1459e3d6f9 | ||
|
|
e6bc9fc2fc | ||
|
|
2b4db8095e | ||
|
|
fa3f9bcaee | ||
|
|
3f660ee973 | ||
|
|
f87a25e913 | ||
|
|
228811b873 | ||
|
|
9b34ac1eea | ||
|
|
a725361fc9 | ||
|
|
3461a0523c | ||
|
|
911387bc49 | ||
|
|
93a75dccd7 | ||
|
|
763d66b827 | ||
|
|
3c325c1562 | ||
|
|
dba3de2a8e | ||
|
|
f1671bc206 | ||
|
|
824c2a5cee | ||
|
|
548d7659e1 | ||
|
|
0162644041 | ||
|
|
062a3d21ab | ||
|
|
a5a92026ac | ||
|
|
28fd210f28 | ||
|
|
b14f040386 | ||
|
|
81aade6659 | ||
|
|
9d7d52c1de | ||
|
|
3830985fa9 | ||
|
|
d43abe0869 | ||
|
|
860c56f83e |
17
.editorconfig
Normal file
17
.editorconfig
Normal file
@@ -0,0 +1,17 @@
|
|||||||
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
||||||
|
# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
|
||||||
|
|
||||||
|
root = true
|
||||||
|
|
||||||
|
[*]
|
||||||
|
charset = utf-8
|
||||||
|
end_of_line = lf
|
||||||
|
|
||||||
|
indent_style = space
|
||||||
|
trim_trailing_whitespace = true
|
||||||
|
|
||||||
|
[*.js]
|
||||||
|
indent_size = 4
|
||||||
|
|
||||||
|
[meson.build]
|
||||||
|
indent_size = 2
|
||||||
@@ -1,7 +0,0 @@
|
|||||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2019 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# SPDX-License-Identifier: MIT OR LGPL-2.0-or-later
|
|
||||||
|
|
||||||
extends:
|
|
||||||
- ./lint/eslintrc-gjs.yml
|
|
||||||
- ./lint/eslintrc-shell.yml
|
|
||||||
4
.gitattributes
vendored
Normal file
4
.gitattributes
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# SPDX-FileCopyrightText: No rights reserved
|
||||||
|
# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
|
||||||
|
|
||||||
|
package-lock.json -diff
|
||||||
2
.gitignore
vendored
2
.gitignore
vendored
@@ -9,4 +9,6 @@ zip-files/
|
|||||||
*.patch
|
*.patch
|
||||||
*.sw?
|
*.sw?
|
||||||
.buildconfig
|
.buildconfig
|
||||||
|
.eslintcache
|
||||||
.vscode
|
.vscode
|
||||||
|
node_modules
|
||||||
|
|||||||
155
.gitlab-ci.yml
155
.gitlab-ci.yml
@@ -3,44 +3,34 @@
|
|||||||
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||||
|
|
||||||
include:
|
include:
|
||||||
- remote: 'https://gitlab.freedesktop.org/freedesktop/ci-templates/-/raw/bbe5232986c9b98eb1efe62484e07216f7d1a4df/templates/fedora.yml'
|
- project: Infrastructure/freedesktop-ci-templates
|
||||||
- remote: "https://gitlab.freedesktop.org/freedesktop/ci-templates/-/raw/bc70242ffb8402243e934659ecc1a2d1c89eca2b/templates/ci-fairy.yml"
|
file: templates/fedora.yml
|
||||||
- project: 'Infrastructure/openshift-images/gnome-release-service'
|
- project: Infrastructure/freedesktop-ci-templates
|
||||||
file: '/ci-templates/release-module.yml'
|
file: templates/ci-fairy.yml
|
||||||
|
- project: GNOME/citemplates
|
||||||
|
file: templates/default-rules.yml
|
||||||
|
- component: gitlab.gnome.org/GNOME/citemplates/release-service@master
|
||||||
|
inputs:
|
||||||
|
job-stage: deploy
|
||||||
|
dist-job-name: fedora-dist-tarball
|
||||||
|
tarball-artifact-path: "$TARBALL_ARTIFACT_PATH"
|
||||||
|
|
||||||
stages:
|
stages:
|
||||||
- pre_review
|
- pre-review
|
||||||
- prepare
|
- prepare
|
||||||
- review
|
- review
|
||||||
- build
|
- build
|
||||||
- deploy
|
- deploy
|
||||||
|
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/40:2024-07-11.0
|
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/43:2025-09-10.1
|
||||||
# Cancel jobs if newer commits are pushed to the branch
|
|
||||||
interruptible: true
|
|
||||||
# Auto-retry jobs in case of infra failures
|
|
||||||
retry:
|
|
||||||
max: 1
|
|
||||||
when:
|
|
||||||
- 'runner_system_failure'
|
|
||||||
- 'stuck_or_timeout_failure'
|
|
||||||
- 'scheduler_failure'
|
|
||||||
- 'api_failure'
|
|
||||||
|
|
||||||
variables:
|
variables:
|
||||||
FDO_UPSTREAM_REPO: GNOME/gnome-shell-extensions
|
FDO_UPSTREAM_REPO: GNOME/gnome-shell-extensions
|
||||||
LINT_LOG: "eslint-report.xml"
|
MESON_BUILD_DIR: build
|
||||||
|
TARBALL_ARTIFACT_PATH: "${MESON_BUILD_DIR}/meson-dist/${CI_PROJECT_NAME}-${CI_COMMIT_TAG}.tar.xz"
|
||||||
|
|
||||||
workflow:
|
.pipeline-guard:
|
||||||
rules:
|
|
||||||
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH && $CI_OPEN_MERGE_REQUESTS && $CI_PIPELINE_SOURCE == "push"'
|
|
||||||
when: never
|
|
||||||
- if: '$CI_MERGE_REQUEST_IID'
|
|
||||||
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
|
||||||
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH'
|
|
||||||
|
|
||||||
.pipeline_guard: &pipeline_guard
|
|
||||||
rules:
|
rules:
|
||||||
- if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "merge_request_event"'
|
- if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "merge_request_event"'
|
||||||
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
||||||
@@ -48,15 +38,14 @@ workflow:
|
|||||||
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH =~ /^gnome-[0-9-]+$/'
|
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH =~ /^gnome-[0-9-]+$/'
|
||||||
- when: 'manual'
|
- when: 'manual'
|
||||||
|
|
||||||
.prereview_req: &prereview_req
|
.prereview-req:
|
||||||
needs:
|
needs:
|
||||||
- check_commit_log
|
- check-commit-log
|
||||||
- check-merge-request
|
|
||||||
|
|
||||||
check_commit_log:
|
check-commit-log:
|
||||||
extends:
|
extends:
|
||||||
- .fdo.ci-fairy
|
- .fdo.ci-fairy
|
||||||
stage: pre_review
|
stage: pre-review
|
||||||
script:
|
script:
|
||||||
- if [[ x"$CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME" != "x" ]] ;
|
- if [[ x"$CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME" != "x" ]] ;
|
||||||
then
|
then
|
||||||
@@ -64,7 +53,8 @@ check_commit_log:
|
|||||||
else
|
else
|
||||||
echo "Not a merge request" ;
|
echo "Not a merge request" ;
|
||||||
fi
|
fi
|
||||||
<<: *pipeline_guard
|
rules:
|
||||||
|
- !reference [.pipeline-guard, rules]
|
||||||
artifacts:
|
artifacts:
|
||||||
expire_in: 1 week
|
expire_in: 1 week
|
||||||
paths:
|
paths:
|
||||||
@@ -72,54 +62,37 @@ check_commit_log:
|
|||||||
reports:
|
reports:
|
||||||
junit: commit-message-junit-report.xml
|
junit: commit-message-junit-report.xml
|
||||||
|
|
||||||
check-merge-request:
|
|
||||||
extends:
|
|
||||||
- .fdo.ci-fairy
|
|
||||||
stage: pre_review
|
|
||||||
script:
|
|
||||||
- if [[ x"$CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME" != "x" ]] ;
|
|
||||||
then
|
|
||||||
ci-fairy check-merge-request --require-allow-collaboration --junit-xml=check-merge-request-report.xml ;
|
|
||||||
else
|
|
||||||
echo "Not a merge request" ;
|
|
||||||
fi
|
|
||||||
<<: *pipeline_guard
|
|
||||||
artifacts:
|
|
||||||
expire_in: 1 week
|
|
||||||
paths:
|
|
||||||
- check-merge-request-report.xml
|
|
||||||
reports:
|
|
||||||
junit: check-merge-request-report.xml
|
|
||||||
|
|
||||||
check-reuse:
|
check-reuse:
|
||||||
stage: pre_review
|
stage: pre-review
|
||||||
image:
|
image:
|
||||||
name: fsfe/reuse:latest
|
name: fsfe/reuse:latest
|
||||||
entrypoint: [""]
|
entrypoint: [""]
|
||||||
script:
|
script:
|
||||||
- reuse lint
|
- reuse lint
|
||||||
|
|
||||||
js_check:
|
js-check:
|
||||||
stage: review
|
stage: review
|
||||||
<<: *prereview_req
|
needs:
|
||||||
|
- !reference [.prereview-req, needs]
|
||||||
script:
|
script:
|
||||||
- gjs-check-syntax
|
- gjs-check-syntax
|
||||||
|
|
||||||
eslint:
|
eslint:
|
||||||
stage: review
|
stage: review
|
||||||
<<: *prereview_req
|
needs:
|
||||||
|
- !reference [.prereview-req, needs]
|
||||||
|
variables:
|
||||||
|
LINT_LOG: "eslint-report.xml"
|
||||||
script:
|
script:
|
||||||
- export NODE_PATH=$(npm root -g)
|
- ./tools/run-eslint.sh --output-file "$LINT_LOG" --format junit --stdout
|
||||||
- ./.gitlab-ci/run-eslint --output-file ${LINT_LOG} --format junit --stdout
|
|
||||||
artifacts:
|
artifacts:
|
||||||
paths:
|
|
||||||
- ${LINT_LOG}
|
|
||||||
reports:
|
reports:
|
||||||
junit: ${LINT_LOG}
|
junit: "$LINT_LOG"
|
||||||
|
|
||||||
potfile_js_check:
|
potfile-js-check:
|
||||||
stage: review
|
stage: review
|
||||||
<<: *prereview_req
|
needs:
|
||||||
|
- !reference [.prereview-req, needs]
|
||||||
script:
|
script:
|
||||||
- gjs-check-potfiles
|
- gjs-check-potfiles
|
||||||
artifacts:
|
artifacts:
|
||||||
@@ -128,7 +101,8 @@ potfile_js_check:
|
|||||||
|
|
||||||
build-bundles:
|
build-bundles:
|
||||||
stage: build
|
stage: build
|
||||||
<<: *prereview_req
|
needs:
|
||||||
|
- !reference [.prereview-req, needs]
|
||||||
script:
|
script:
|
||||||
- ./export-zips.sh
|
- ./export-zips.sh
|
||||||
artifacts:
|
artifacts:
|
||||||
@@ -137,33 +111,28 @@ build-bundles:
|
|||||||
paths:
|
paths:
|
||||||
- zip-files/
|
- zip-files/
|
||||||
|
|
||||||
fedora-build:
|
dist-bundles:
|
||||||
stage: build
|
|
||||||
<<: *prereview_req
|
|
||||||
script:
|
|
||||||
- meson setup build --werror -Dextension_set=all -Dclassic_mode=true
|
|
||||||
- meson compile -C build
|
|
||||||
- meson test -C build
|
|
||||||
- meson install -C build
|
|
||||||
artifacts:
|
|
||||||
paths:
|
|
||||||
- build
|
|
||||||
|
|
||||||
fedora-distinfo:
|
|
||||||
stage: deploy
|
stage: deploy
|
||||||
needs:
|
needs:
|
||||||
- fedora-build
|
- build-bundles
|
||||||
script:
|
script:
|
||||||
- .gitlab-ci/export-artifact-path build > dist.env
|
- gnome-extensions upload --accept-tos --user "$EGO_USER" --password "$EGO_PASSWORD" zip-files/*.zip
|
||||||
artifacts:
|
|
||||||
reports:
|
|
||||||
dotenv: dist.env
|
|
||||||
paths:
|
|
||||||
- build
|
|
||||||
- dist.env
|
|
||||||
rules:
|
rules:
|
||||||
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
||||||
|
|
||||||
|
fedora-build:
|
||||||
|
stage: build
|
||||||
|
needs:
|
||||||
|
- !reference [.prereview-req, needs]
|
||||||
|
script:
|
||||||
|
- meson setup "$MESON_BUILD_DIR" --werror -Dextension_set=all -Dclassic_mode=true
|
||||||
|
- meson compile -C "$MESON_BUILD_DIR"
|
||||||
|
- meson test -C "$MESON_BUILD_DIR"
|
||||||
|
- meson install -C "$MESON_BUILD_DIR"
|
||||||
|
artifacts:
|
||||||
|
paths:
|
||||||
|
- "$MESON_BUILD_DIR"
|
||||||
|
|
||||||
fedora-dist:
|
fedora-dist:
|
||||||
stage: deploy
|
stage: deploy
|
||||||
needs:
|
needs:
|
||||||
@@ -171,7 +140,7 @@ fedora-dist:
|
|||||||
variables:
|
variables:
|
||||||
GIT_SUBMODULE_STRATEGY: normal
|
GIT_SUBMODULE_STRATEGY: normal
|
||||||
script:
|
script:
|
||||||
- meson dist -C build
|
- meson dist -C "$MESON_BUILD_DIR"
|
||||||
rules:
|
rules:
|
||||||
- if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "merge_request_event"'
|
- if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "merge_request_event"'
|
||||||
changes:
|
changes:
|
||||||
@@ -180,21 +149,11 @@ fedora-dist:
|
|||||||
|
|
||||||
fedora-dist-tarball:
|
fedora-dist-tarball:
|
||||||
extends: fedora-dist
|
extends: fedora-dist
|
||||||
needs:
|
|
||||||
- fedora-distinfo
|
|
||||||
artifacts:
|
artifacts:
|
||||||
expose_as: 'Get tarball here'
|
expose_as: 'Get tarball here'
|
||||||
|
name: "${CI_JOB_NAME}-${CI_COMMIT_REF_NAME}"
|
||||||
|
when: always
|
||||||
paths:
|
paths:
|
||||||
- $TARBALL_ARTIFACT_PATH
|
- "$TARBALL_ARTIFACT_PATH"
|
||||||
reports:
|
|
||||||
dotenv: dist.env
|
|
||||||
rules:
|
|
||||||
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
|
||||||
|
|
||||||
release-module:
|
|
||||||
stage: deploy
|
|
||||||
needs:
|
|
||||||
- fedora-dist-tarball
|
|
||||||
extends: .release-module
|
|
||||||
rules:
|
rules:
|
||||||
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,21 +0,0 @@
|
|||||||
#!/usr/bin/gjs -m
|
|
||||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
|
||||||
|
|
||||||
import Gio from 'gi://Gio';
|
|
||||||
import {programArgs, programInvocationName, exit} from 'system';
|
|
||||||
|
|
||||||
const [buildDir] = programArgs;
|
|
||||||
if (!buildDir) {
|
|
||||||
printerr(`usage: ${programInvocationName} <build-dir>`);
|
|
||||||
exit(1);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
const subprocess = Gio.Subprocess.new(
|
|
||||||
['meson', 'introspect', '--projectinfo', buildDir],
|
|
||||||
Gio.SubprocessFlags.STDOUT_PIPE);
|
|
||||||
const [, out] = subprocess.communicate_utf8(null, null);
|
|
||||||
|
|
||||||
const {descriptive_name, version} = JSON.parse(out);
|
|
||||||
print(`TARBALL_ARTIFACT_PATH=${buildDir}/meson-dist/${descriptive_name}-${version}.tar.xz`);
|
|
||||||
@@ -1,58 +0,0 @@
|
|||||||
#!/usr/bin/env node
|
|
||||||
|
|
||||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
|
||||||
|
|
||||||
const {ESLint} = require('eslint');
|
|
||||||
|
|
||||||
console.log(`Running ESLint version ${ESLint.version}...`);
|
|
||||||
|
|
||||||
const fs = require('fs');
|
|
||||||
const path = require('path');
|
|
||||||
|
|
||||||
function hasOption(...names) {
|
|
||||||
return process.argv.some(arg => names.includes(arg));
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
function getOption(...names) {
|
|
||||||
const optIndex =
|
|
||||||
process.argv.findIndex(arg => names.includes(arg)) + 1;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (optIndex === 0)
|
|
||||||
return undefined;
|
|
||||||
|
|
||||||
return process.argv[optIndex];
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
(async function main() {
|
|
||||||
const outputOption = getOption('--output-file', '-o');
|
|
||||||
const outputPath = outputOption ? path.resolve(outputOption) : null;
|
|
||||||
|
|
||||||
const sourceDir = path.dirname(process.argv[1]);
|
|
||||||
process.chdir(path.resolve(sourceDir, '..'));
|
|
||||||
|
|
||||||
const sources = ['extensions'];
|
|
||||||
const eslint = new ESLint();
|
|
||||||
|
|
||||||
const results = await eslint.lintFiles(sources);
|
|
||||||
const formatter = await eslint.loadFormatter(getOption('--format', '-f'));
|
|
||||||
const resultText = formatter.format(results);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (outputPath) {
|
|
||||||
fs.mkdirSync(path.dirname(outputPath), {recursive: true});
|
|
||||||
fs.writeFileSync(outputPath, resultText);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (hasOption('--stdout')) {
|
|
||||||
const consoleFormatter = await eslint.loadFormatter();
|
|
||||||
console.log(consoleFormatter.format(results));
|
|
||||||
}
|
|
||||||
} else {
|
|
||||||
console.log(resultText);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
process.exitCode = results.some(r => r.errorCount > 0) ? 1 : 0;
|
|
||||||
})().catch((error) => {
|
|
||||||
process.exitCode = 1;
|
|
||||||
console.error(error);
|
|
||||||
});
|
|
||||||
72
.gitlab/issue_templates/Default.md
Normal file
72
.gitlab/issue_templates/Default.md
Normal file
@@ -0,0 +1,72 @@
|
|||||||
|
<!--
|
||||||
|
Please read https://handbook.gnome.org/issues/reporting.html
|
||||||
|
first to ensure that you create a clear and specific issue.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
### Which extension
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
Which extension is the issue about?
|
||||||
|
|
||||||
|
See the project README for a complete list of extensions:
|
||||||
|
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions#extensions
|
||||||
|
|
||||||
|
Do not report issues for any other extensions here.
|
||||||
|
|
||||||
|
Report general issues about gnome-shell's extension support to
|
||||||
|
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell.
|
||||||
|
|
||||||
|
Report issues with the extensions.gnome.org website to
|
||||||
|
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/extensions-web/
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
### Affected version
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
Provide at least the following information:
|
||||||
|
* Your OS and version
|
||||||
|
* Extension version
|
||||||
|
* Affected GNOME Shell version
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
### Bug summary
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
Provide a short summary of the bug you encountered.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
### Steps to reproduce
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
1. Step one
|
||||||
|
2. Step two
|
||||||
|
3. ...
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
### What happened
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
What did the extension do that was unexpected?
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
### What did you expect to happen
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
What did you expect the extension to do?
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
### Relevant logs, screenshots, screencasts etc.
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
If you have further information, such as technical documentation, logs,
|
||||||
|
screenshots or screencasts related, please provide them here.
|
||||||
|
|
||||||
|
If the bug is a crash, please obtain a stack trace with installed debug
|
||||||
|
symbols (at least for GNOME Shell and Mutter) and attach it to
|
||||||
|
this issue following the instructions on
|
||||||
|
https://handbook.gnome.org/issues/stack-traces.html.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- Do not remove the following line. -->
|
||||||
|
/label ~"1. Bug"
|
||||||
2
.gitlab/issue_templates/Default.md.license
Normal file
2
.gitlab/issue_templates/Default.md.license
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
SPDX-FileCopyrightText: 2024 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
||||||
|
SPDX-License-Identifier: CC-BY-SA-4.0
|
||||||
47
.gitlab/issue_templates/Feature.md
Normal file
47
.gitlab/issue_templates/Feature.md
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
|||||||
|
<!--
|
||||||
|
Please read https://handbook.gnome.org/issues/reporting.html
|
||||||
|
first to ensure that you create a clear and specific issue.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
### Which extension
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
Which extension is the issue about?
|
||||||
|
|
||||||
|
See the project README for a complete list of extensions:
|
||||||
|
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions#extensions
|
||||||
|
|
||||||
|
Do not report issues for any other extensions here.
|
||||||
|
|
||||||
|
Report general issues about gnome-shell's extension support to
|
||||||
|
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell.
|
||||||
|
|
||||||
|
Report issues with the extensions.gnome.org website to
|
||||||
|
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/extensions-web/
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
### Feature summary
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
Describe what you would like to be able to do with the extension
|
||||||
|
that you currently cannot do.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
### How would you like it to work
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
If you can think of a way the extension might be able to do this,
|
||||||
|
let us know here.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
### Relevant links, screenshots, screencasts etc.
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
If you have further information, such as technical documentation,
|
||||||
|
code, mockups or a similar feature in another desktop environments,
|
||||||
|
please provide them here.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- Do not remove the following line. -->
|
||||||
|
/label ~"1. Feature"
|
||||||
3
.gitlab/issue_templates/Feature.md.license
Normal file
3
.gitlab/issue_templates/Feature.md.license
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|||||||
|
SPDX-FileCopyrightText: 2024 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
||||||
|
SPDX-License-Identifier: CC-BY-SA-4.0
|
||||||
|
|
||||||
22
.reuse/dep5
22
.reuse/dep5
@@ -1,22 +0,0 @@
|
|||||||
Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
|
|
||||||
Upstream-Name: gnome-shell-extensions
|
|
||||||
Upstream-Contact: Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
|
||||||
Source: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions
|
|
||||||
|
|
||||||
Files: NEWS README.md HACKING.md data/HACKING
|
|
||||||
Copyright: No rights reserved
|
|
||||||
License: CC0-1.0
|
|
||||||
|
|
||||||
Files: *.json.in *.desktop.in *.gschema.override
|
|
||||||
Copyright: Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
|
||||||
License: GPL-2.0-or-later
|
|
||||||
|
|
||||||
# managed by translation teams
|
|
||||||
Files: po/*.po
|
|
||||||
Copyright: GNOME Translation Teams <i18n@gnome.org>
|
|
||||||
License: GPL-2.0-or-later
|
|
||||||
|
|
||||||
# managed by translation teams
|
|
||||||
Files: po/LINGUAS po/POTFILES.in
|
|
||||||
Copyright: No rights reserved
|
|
||||||
License: CC0-1.0
|
|
||||||
@@ -1,3 +1,9 @@
|
|||||||
|
<!--
|
||||||
|
SPDX-FileCopyrightText: 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
|
||||||
|
SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>"""
|
||||||
|
SPDX-License-Identifier: CC-BY-SA-4.0
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
## Creating a New Extension
|
## Creating a New Extension
|
||||||
|
|
||||||
To create a new extension, add a subdirectory in extensions. Then create
|
To create a new extension, add a subdirectory in extensions. Then create
|
||||||
@@ -20,9 +26,6 @@ need in gnome-shell.
|
|||||||
Generally, we follow [GJS coding style][coding-style], which in short is:
|
Generally, we follow [GJS coding style][coding-style], which in short is:
|
||||||
indent 4 spaces, no tabs, space after comma, no space after function call.
|
indent 4 spaces, no tabs, space after comma, no space after function call.
|
||||||
|
|
||||||
The Emacs mode line for this
|
|
||||||
/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
|
|
||||||
|
|
||||||
Imports should be at the top, in two groups, one for standard
|
Imports should be at the top, in two groups, one for standard
|
||||||
imports (like imports.lang or imports.dbus) and introspection,
|
imports (like imports.lang or imports.dbus) and introspection,
|
||||||
the other for Shell API. Within the same group, put everything
|
the other for Shell API. Within the same group, put everything
|
||||||
|
|||||||
170
LICENSES/CC-BY-SA-4.0.txt
Normal file
170
LICENSES/CC-BY-SA-4.0.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,170 @@
|
|||||||
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International
|
||||||
|
|
||||||
|
Creative Commons Corporation (“Creative Commons”) is not a law firm and does not provide legal services or legal advice. Distribution of Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or other relationship. Creative Commons makes its licenses and related information available on an “as-is” basis. Creative Commons gives no warranties regarding its licenses, any material licensed under their terms and conditions, or any related information. Creative Commons disclaims all liability for damages resulting from their use to the fullest extent possible.
|
||||||
|
|
||||||
|
Using Creative Commons Public Licenses
|
||||||
|
|
||||||
|
Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and conditions that creators and other rights holders may use to share original works of authorship and other material subject to copyright and certain other rights specified in the public license below. The following considerations are for informational purposes only, are not exhaustive, and do not form part of our licenses.
|
||||||
|
|
||||||
|
Considerations for licensors: Our public licenses are intended for use by those authorized to give the public permission to use material in ways otherwise restricted by copyright and certain other rights. Our licenses are irrevocable. Licensors should read and understand the terms and conditions of the license they choose before applying it. Licensors should also secure all rights necessary before applying our licenses so that the public can reuse the material as expected. Licensors should clearly mark any material not subject to the license. This includes other CC-licensed material, or material used under an exception or limitation to copyright. More considerations for licensors.
|
||||||
|
|
||||||
|
Considerations for the public: By using one of our public licenses, a licensor grants the public permission to use the licensed material under specified terms and conditions. If the licensor’s permission is not necessary for any reason–for example, because of any applicable exception or limitation to copyright–then that use is not regulated by the license. Our licenses grant only permissions under copyright and certain other rights that a licensor has authority to grant. Use of the licensed material may still be restricted for other reasons, including because others have copyright or other rights in the material. A licensor may make special requests, such as asking that all changes be marked or described.
|
||||||
|
|
||||||
|
Although not required by our licenses, you are encouraged to respect those requests where reasonable. More considerations for the public.
|
||||||
|
|
||||||
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License
|
||||||
|
|
||||||
|
By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License ("Public License"). To the extent this Public License may be interpreted as a contract, You are granted the Licensed Rights in consideration of Your acceptance of these terms and conditions, and the Licensor grants You such rights in consideration of benefits the Licensor receives from making the Licensed Material available under these terms and conditions.
|
||||||
|
|
||||||
|
Section 1 – Definitions.
|
||||||
|
|
||||||
|
a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar Rights that is derived from or based upon the Licensed Material and in which the Licensed Material is translated, altered, arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring permission under the Copyright and Similar Rights held by the Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed Material is a musical work, performance, or sound recording, Adapted Material is always produced where the Licensed Material is synched in timed relation with a moving image.
|
||||||
|
|
||||||
|
b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in accordance with the terms and conditions of this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
c. BY-SA Compatible License means a license listed at creativecommons.org/compatiblelicenses, approved by Creative Commons as essentially the equivalent of this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
d. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights closely related to copyright including, without limitation, performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database Rights, without regard to how the rights are labeled or categorized. For purposes of this Public License, the rights specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar Rights.
|
||||||
|
|
||||||
|
e. Effective Technological Measures means those measures that, in the absence of proper authority, may not be circumvented under laws fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international agreements.
|
||||||
|
|
||||||
|
f. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights that applies to Your use of the Licensed Material.
|
||||||
|
|
||||||
|
g. License Elements means the license attributes listed in the name of a Creative Commons Public License. The License Elements of this Public License are Attribution and ShareAlike.
|
||||||
|
|
||||||
|
h. Licensed Material means the artistic or literary work, database, or other material to which the Licensor applied this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
i. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the terms and conditions of this Public License, which are limited to all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
|
||||||
|
|
||||||
|
j. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights under this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
k. Share means to provide material to the public by any means or process that requires permission under the Licensed Rights, such as reproduction, public display, public performance, distribution, dissemination, communication, or importation, and to make material available to the public including in ways that members of the public may access the material from a place and at a time individually chosen by them.
|
||||||
|
|
||||||
|
l. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases, as amended and/or succeeded, as well as other essentially equivalent rights anywhere in the world.
|
||||||
|
|
||||||
|
m. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights under this Public License. Your has a corresponding meaning.
|
||||||
|
|
||||||
|
Section 2 – Scope.
|
||||||
|
|
||||||
|
a. License grant.
|
||||||
|
|
||||||
|
1. Subject to the terms and conditions of this Public License, the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
|
||||||
|
|
||||||
|
A. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or in part; and
|
||||||
|
|
||||||
|
B. produce, reproduce, and Share Adapted Material.
|
||||||
|
|
||||||
|
2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public License does not apply, and You do not need to comply with its terms and conditions.
|
||||||
|
|
||||||
|
3. Term. The term of this Public License is specified in Section 6(a).
|
||||||
|
|
||||||
|
4. Media and formats; technical modifications allowed. The Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in all media and formats whether now known or hereafter created, and to make technical modifications necessary to do so. The Licensor waives and/or agrees not to assert any right or authority to forbid You from making technical modifications necessary to exercise the Licensed Rights, including technical modifications necessary to circumvent Effective Technological Measures. For purposes of this Public License, simply making modifications authorized by this Section 2(a)(4) never produces Adapted Material.
|
||||||
|
|
||||||
|
5. Downstream recipients.
|
||||||
|
|
||||||
|
A. Offer from the Licensor – Licensed Material. Every recipient of the Licensed Material automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights under the terms and conditions of this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
B. Additional offer from the Licensor – Adapted Material. Every recipient of Adapted Material from You automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights in the Adapted Material under the conditions of the Adapter’s License You apply.
|
||||||
|
|
||||||
|
C. No downstream restrictions. You may not offer or impose any additional or different terms or conditions on, or apply any Effective Technological Measures to, the Licensed Material if doing so restricts exercise of the Licensed Rights by any recipient of the Licensed Material.
|
||||||
|
|
||||||
|
6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or may be construed as permission to assert or imply that You are, or that Your use of the Licensed Material is, connected with, or sponsored, endorsed, or granted official status by, the Licensor or others designated to receive attribution as provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
|
||||||
|
|
||||||
|
b. Other rights.
|
||||||
|
|
||||||
|
1. Moral rights, such as the right of integrity, are not licensed under this Public License, nor are publicity, privacy, and/or other similar personality rights; however, to the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to assert any such rights held by the Licensor to the limited extent necessary to allow You to exercise the Licensed Rights, but not otherwise.
|
||||||
|
|
||||||
|
2. Patent and trademark rights are not licensed under this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
3. To the extent possible, the Licensor waives any right to collect royalties from You for the exercise of the Licensed Rights, whether directly or through a collecting society under any voluntary or waivable statutory or compulsory licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly reserves any right to collect such royalties.
|
||||||
|
|
||||||
|
Section 3 – License Conditions.
|
||||||
|
|
||||||
|
Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the following conditions.
|
||||||
|
|
||||||
|
a. Attribution.
|
||||||
|
|
||||||
|
1. If You Share the Licensed Material (including in modified form), You must:
|
||||||
|
|
||||||
|
A. retain the following if it is supplied by the Licensor with the Licensed Material:
|
||||||
|
|
||||||
|
i. identification of the creator(s) of the Licensed Material and any others designated to receive attribution, in any reasonable manner requested by the Licensor (including by pseudonym if designated);
|
||||||
|
|
||||||
|
ii. a copyright notice;
|
||||||
|
|
||||||
|
iii. a notice that refers to this Public License;
|
||||||
|
|
||||||
|
iv. a notice that refers to the disclaimer of warranties;
|
||||||
|
|
||||||
|
v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the extent reasonably practicable;
|
||||||
|
|
||||||
|
B. indicate if You modified the Licensed Material and retain an indication of any previous modifications; and
|
||||||
|
|
||||||
|
C. indicate the Licensed Material is licensed under this Public License, and include the text of, or the URI or hyperlink to, this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any reasonable manner based on the medium, means, and context in which You Share the Licensed Material. For example, it may be reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or hyperlink to a resource that includes the required information.
|
||||||
|
|
||||||
|
3. If requested by the Licensor, You must remove any of the information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent reasonably practicable.
|
||||||
|
|
||||||
|
b. ShareAlike.In addition to the conditions in Section 3(a), if You Share Adapted Material You produce, the following conditions also apply.
|
||||||
|
|
||||||
|
1. The Adapter’s License You apply must be a Creative Commons license with the same License Elements, this version or later, or a BY-SA Compatible License.
|
||||||
|
|
||||||
|
2. You must include the text of, or the URI or hyperlink to, the Adapter's License You apply. You may satisfy this condition in any reasonable manner based on the medium, means, and context in which You Share Adapted Material.
|
||||||
|
|
||||||
|
3. You may not offer or impose any additional or different terms or conditions on, or apply any Effective Technological Measures to, Adapted Material that restrict exercise of the rights granted under the Adapter's License You apply.
|
||||||
|
|
||||||
|
Section 4 – Sui Generis Database Rights.
|
||||||
|
|
||||||
|
Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that apply to Your use of the Licensed Material:
|
||||||
|
|
||||||
|
a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial portion of the contents of the database;
|
||||||
|
|
||||||
|
b. if You include all or a substantial portion of the database contents in a database in which You have Sui Generis Database Rights, then the database in which You have Sui Generis Database Rights (but not its individual contents) is Adapted Material, including for purposes of Section 3(b); and
|
||||||
|
|
||||||
|
c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share all or a substantial portion of the contents of the database.
|
||||||
|
For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not replace Your obligations under this Public License where the Licensed Rights include other Copyright and Similar Rights.
|
||||||
|
|
||||||
|
Section 5 – Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
|
||||||
|
|
||||||
|
a. Unless otherwise separately undertaken by the Licensor, to the extent possible, the Licensor offers the Licensed Material as-is and as-available, and makes no representations or warranties of any kind concerning the Licensed Material, whether express, implied, statutory, or other. This includes, without limitation, warranties of title, merchantability, fitness for a particular purpose, non-infringement, absence of latent or other defects, accuracy, or the presence or absence of errors, whether or not known or discoverable. Where disclaimers of warranties are not allowed in full or in part, this disclaimer may not apply to You.
|
||||||
|
|
||||||
|
b. To the extent possible, in no event will the Licensor be liable to You on any legal theory (including, without limitation, negligence) or otherwise for any direct, special, indirect, incidental, consequential, punitive, exemplary, or other losses, costs, expenses, or damages arising out of this Public License or use of the Licensed Material, even if the Licensor has been advised of the possibility of such losses, costs, expenses, or damages. Where a limitation of liability is not allowed in full or in part, this limitation may not apply to You.
|
||||||
|
|
||||||
|
c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided above shall be interpreted in a manner that, to the extent possible, most closely approximates an absolute disclaimer and waiver of all liability.
|
||||||
|
|
||||||
|
Section 6 – Term and Termination.
|
||||||
|
|
||||||
|
a. This Public License applies for the term of the Copyright and Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with this Public License, then Your rights under this Public License terminate automatically.
|
||||||
|
|
||||||
|
b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under Section 6(a), it reinstates:
|
||||||
|
|
||||||
|
1. automatically as of the date the violation is cured, provided it is cured within 30 days of Your discovery of the violation; or
|
||||||
|
|
||||||
|
2. upon express reinstatement by the Licensor.
|
||||||
|
|
||||||
|
c. For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any right the Licensor may have to seek remedies for Your violations of this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
d. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the Licensed Material under separate terms or conditions or stop distributing the Licensed Material at any time; however, doing so will not terminate this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
e. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
Section 7 – Other Terms and Conditions.
|
||||||
|
|
||||||
|
a. The Licensor shall not be bound by any additional or different terms or conditions communicated by You unless expressly agreed.
|
||||||
|
|
||||||
|
b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the Licensed Material not stated herein are separate from and independent of the terms and conditions of this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
Section 8 – Interpretation.
|
||||||
|
|
||||||
|
a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully be made without permission under this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
b. To the extent possible, if any provision of this Public License is deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision cannot be reformed, it shall be severed from this Public License without affecting the enforceability of the remaining terms and conditions.
|
||||||
|
|
||||||
|
c. No term or condition of this Public License will be waived and no failure to comply consented to unless expressly agreed to by the Licensor.
|
||||||
|
|
||||||
|
d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities that apply to the Licensor or You, including from the legal processes of any jurisdiction or authority.
|
||||||
|
|
||||||
|
Creative Commons is not a party to its public licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of its public licenses to material it publishes and in those instances will be considered the “Licensor.” Except for the limited purpose of indicating that material is shared under a Creative Commons public license or as otherwise permitted by the Creative Commons policies published at creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the use of the trademark “Creative Commons” or any other trademark or logo of Creative Commons without its prior written consent including, without limitation, in connection with any unauthorized modifications to any of its public licenses or any other arrangements, understandings, or agreements concerning use of licensed material. For the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the public licenses.
|
||||||
|
|
||||||
|
Creative Commons may be contacted at creativecommons.org.
|
||||||
134
NEWS
134
NEWS
@@ -1,3 +1,137 @@
|
|||||||
|
50.alpha
|
||||||
|
========
|
||||||
|
* classic: Drop xorg sessions [Jordan; !283]
|
||||||
|
* classic: Deifne a gnome-session session [Adrian; !3960]
|
||||||
|
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian, Jordan; !425, !429, !430, !432, !431,
|
||||||
|
!433, !434, !435, !439]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Florian Müllner, Jordan Petridis, Adrian Vovk
|
||||||
|
|
||||||
|
Translators:
|
||||||
|
BoF ButterflyOfFire [kab], Giannis Antypas [el],
|
||||||
|
Asier Saratsua Garmendia [eu], Hugo Carvalho [pt], twlvnn kraftwerk [bg],
|
||||||
|
Baurzhan Muftakhidinov [kk], Ibai Oihanguren Sala [eu]
|
||||||
|
|
||||||
|
49.0
|
||||||
|
====
|
||||||
|
* window-list: Adjust to gnome-shell changes [Florian; !421]
|
||||||
|
* system-monitor: Unbreak on BSD [Antoine; !356]
|
||||||
|
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !422, !423]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Antoine Jacoutot, Florian Müllner
|
||||||
|
|
||||||
|
Translators:
|
||||||
|
Jiri Grönroos [fi], Aurimas Aurimas Černius [lt]
|
||||||
|
|
||||||
|
49.rc
|
||||||
|
=====
|
||||||
|
|
||||||
|
Translators:
|
||||||
|
Emilio Sepúlveda [ia], Dušan Kazik [sk], Daniel Rusek [cs],
|
||||||
|
Nathan Follens [nl], Piotr Drąg [pl], Balázs Úr [hu], Yosef Or Boczko [he]
|
||||||
|
|
||||||
|
49.beta
|
||||||
|
=======
|
||||||
|
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !408]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Florian Müllner
|
||||||
|
|
||||||
|
Translators:
|
||||||
|
Anders Jonsson [sv], Makoto Sakaguchi [ja], Danial Behzadi [fa],
|
||||||
|
Jordi Mas i Hernandez [ca]
|
||||||
|
|
||||||
|
49.alpha.1
|
||||||
|
==========
|
||||||
|
* workspaces-indicator, window-list: Better expose workspace names
|
||||||
|
[Florian; !405]
|
||||||
|
* window-list: Animate transition to/from overview [Florian; !412]
|
||||||
|
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !409, !411, !413]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Florian Müllner
|
||||||
|
|
||||||
|
Translators:
|
||||||
|
Martin [sl], Emin Tufan Çetin [tr], Yuri Chornoivan [uk], Luming Zh [zh_CN],
|
||||||
|
Yago Raña [gl], Ekaterine Papava [ka], Vasil Pupkin [be],
|
||||||
|
Álvaro Burns [pt_BR], Sergej A. [ru]
|
||||||
|
|
||||||
|
49.alpha.0
|
||||||
|
==========
|
||||||
|
* windowsNavigator: Fix handling keyboard shortcuts [Daniel; !395]
|
||||||
|
* build: Allow disabling the X11 session [Neal; !396, !400]
|
||||||
|
* Disable X11 session by default [Jordan; !399]
|
||||||
|
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !398, !406]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Daniel Buch Hansen, Neal Gompa, Florian Müllner, Jordan Petridis
|
||||||
|
|
||||||
|
Translators:
|
||||||
|
Emilio Sepúlveda [ia]
|
||||||
|
|
||||||
|
48.1
|
||||||
|
====
|
||||||
|
|
||||||
|
Translators:
|
||||||
|
Hugo Carvalho [pt], Danial Behzadi [fa]
|
||||||
|
|
||||||
|
48.0
|
||||||
|
====
|
||||||
|
* apps-menu: Fix scrolling items into view on keynav [Victor; !391]
|
||||||
|
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian, Stuart; !390, !392]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Stuart Hayhurst, Victor Kareh, Florian Müllner
|
||||||
|
|
||||||
|
48.rc
|
||||||
|
=====
|
||||||
|
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !385, !388]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Florian Müllner
|
||||||
|
|
||||||
|
Translators:
|
||||||
|
Emilio Sepúlveda [ia], Mathews M [ml], Daniel Rusek [cs], Piotr Drąg [pl],
|
||||||
|
Anders Jonsson [sv], Ekaterine Papava [ka], Yuri Chornoivan [uk],
|
||||||
|
Aurimas Černius [lt], Luming Zh [zh_CN], Jiri Grönroos [fi]
|
||||||
|
|
||||||
|
48.beta
|
||||||
|
=======
|
||||||
|
* window-list: Fix regression in chrome tracking [Florian; !379]
|
||||||
|
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !380]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Florian Müllner, Emilio Sepúlveda
|
||||||
|
|
||||||
|
Translators:
|
||||||
|
Rafael Fontenelle [pt_BR], Emilio Sepúlveda [ia]
|
||||||
|
|
||||||
|
48.alpha
|
||||||
|
========
|
||||||
|
* classic: Add missing top-bar indicators [Florian; !339]
|
||||||
|
* window-list: Fix window state styling [Florian; !342]
|
||||||
|
* window-list: Fix "ignore-workspace" setting getting reset [Florian; !341]
|
||||||
|
* window-list: Allow rearranging window buttons [Florian, Jakub; !338]
|
||||||
|
* window-list: Add workspaces page to preference dialog [Florian; !344]
|
||||||
|
* places-menu: Sync list of places with nautilus [Florian; !340]
|
||||||
|
* places-menu: Fix a11y labelling [Florian; #542]
|
||||||
|
* places-menu: Fix opening drives with mount operations [Florian; !361]
|
||||||
|
* window-list: Fix hiding when entering overview with gestures [Florian; !364]
|
||||||
|
* workspace-indicator: Only show previews of regular windows [Florian; !363]
|
||||||
|
* window-list: Add attention indicator [Florian; !366]
|
||||||
|
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian, Bartłomiej; !337, !343, !345, !347,
|
||||||
|
!348, !349, !351, !352, !353, !354, !358, !362, !365, !367, !368, !370, !375]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Florian Müllner, Bartłomiej Piotrowski, Jakub Steiner
|
||||||
|
|
||||||
|
Translators:
|
||||||
|
Fabio Tomat [fur], Martin [sl], Jordi Mas i Hernandez [ca], Vasil Pupkin [be],
|
||||||
|
Nathan Follens [nl], Artur S0 [ru], Марко Костић [sr],
|
||||||
|
Yaron Shahrabani [he], Sabri Ünal [tr], Yi-Jyun Pan [zh_TW]
|
||||||
|
|
||||||
47.0
|
47.0
|
||||||
====
|
====
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
108
README.md
108
README.md
@@ -1,25 +1,34 @@
|
|||||||
|
<!--
|
||||||
|
SPDX-FileCopyrightText: 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
|
||||||
|
SPDX-FileCopyrightText: 2011 Adam Dingle <adam@yorba.org>
|
||||||
|
SPDX-FileCopyrightText: 2011 Vamsi Krishna Brahmajosyula <vamsikrishna.brahmajosyula@gmail.com>
|
||||||
|
SPDX-FileCopyrightText: 2014 Michael Catanzaro <mcatanzaro@gnome.org>
|
||||||
|
SPDX-FileCopyrightText: 2015 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
||||||
|
SPDX-FileCopyrightText: 2019 Fabian P. Schmidt <kerel-fs@gmx.de>
|
||||||
|
SPDX-FileCopyrightText: 2024 Aral Balkan <aral@aralbalkan.com>"""
|
||||||
|
SPDX-License-Identifier: CC-BY-SA-4.0
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
# GNOME Shell Extensions
|
# GNOME Shell Extensions
|
||||||
|
|
||||||
GNOME Shell Extensions is a collection of extensions providing additional
|
GNOME Shell Extensions is a collection of extensions providing additional
|
||||||
and optional functionality to GNOME Shell.
|
and optional functionality to GNOME Shell.
|
||||||
|
|
||||||
Since GNOME Shell is not API stable, extensions work only against a very
|
The extensions in this package are supported by GNOME and will be updated
|
||||||
specific version of the shell, usually the same as this package (see
|
to reflect future API changes in GNOME Shell.
|
||||||
"configure --version"). The extensions in this package are supported by GNOME
|
|
||||||
and will be updated to reflect future API changes in GNOME Shell.
|
|
||||||
|
|
||||||
The GNOME wiki has more information about [GNOME Shell Extensions][project-page],
|
Both the most recent stable release and the previous stable release of
|
||||||
as well as some general information about [GNOME Shell][shell-page].
|
GNOME Shell are actively supported, as well as the current development
|
||||||
|
branch.
|
||||||
|
|
||||||
Bugs should be reported to the GNOME [bug tracking system][bug-tracker].
|
Please refer to the [schedule] to see when a new version will be released.
|
||||||
|
|
||||||
|
[schedule]: https://release.gnome.org/calendar
|
||||||
|
|
||||||
## Extensions
|
## Extensions
|
||||||
|
|
||||||
* alternate-tab (**OBSOLETE**)
|
The following is a complete list of extensions that are provided by this
|
||||||
|
project.
|
||||||
Lets you use classic Alt+Tab (window-based instead of app-based) in GNOME Shell.
|
|
||||||
This extension is obsolete since GNOME 3.30, see [this blogpost][alternatetab-post]
|
|
||||||
for further details.
|
|
||||||
|
|
||||||
* apps-menu
|
* apps-menu
|
||||||
|
|
||||||
@@ -28,8 +37,7 @@ Bugs should be reported to the GNOME [bug tracking system][bug-tracker].
|
|||||||
* auto-move-windows
|
* auto-move-windows
|
||||||
|
|
||||||
Lets you manage your workspaces more easily, assigning a specific workspace to
|
Lets you manage your workspaces more easily, assigning a specific workspace to
|
||||||
each application as soon as it creates a window, in a manner configurable with a
|
each application as soon as it creates a window.
|
||||||
GSettings key.
|
|
||||||
|
|
||||||
* drive-menu
|
* drive-menu
|
||||||
|
|
||||||
@@ -40,6 +48,11 @@ GSettings key.
|
|||||||
|
|
||||||
Changes application icons to always launch a new instance when activated.
|
Changes application icons to always launch a new instance when activated.
|
||||||
|
|
||||||
|
* light-style
|
||||||
|
|
||||||
|
Changes the default shell style to "light", while still following the
|
||||||
|
system-wide "dark" preference.
|
||||||
|
|
||||||
* native-window-placement
|
* native-window-placement
|
||||||
|
|
||||||
An alternative algorithm for layouting the thumbnails in the windows overview, that
|
An alternative algorithm for layouting the thumbnails in the windows overview, that
|
||||||
@@ -53,9 +66,17 @@ GSettings key.
|
|||||||
|
|
||||||
Adds a shortcut for resizing the focus window to a size that is suitable for GNOME Software screenshots. Ctrl + Alt + s cycles forwards through the available sizes and Ctrl + Alt + Shift + s cycles backwards.
|
Adds a shortcut for resizing the focus window to a size that is suitable for GNOME Software screenshots. Ctrl + Alt + s cycles forwards through the available sizes and Ctrl + Alt + Shift + s cycles backwards.
|
||||||
|
|
||||||
|
* status-icons
|
||||||
|
|
||||||
|
Show (XEmbed) status icons in the top bar.
|
||||||
|
|
||||||
|
* system-monitor
|
||||||
|
|
||||||
|
Shows system usage information in the top bar.
|
||||||
|
|
||||||
* user-theme
|
* user-theme
|
||||||
|
|
||||||
Loads a shell theme from ~/.themes/<name>/gnome-shell.
|
Loads a shell theme from `$XDG_DATA_HOME/themes/<name>/gnome-shell`.
|
||||||
|
|
||||||
* window-list
|
* window-list
|
||||||
|
|
||||||
@@ -69,18 +90,49 @@ GSettings key.
|
|||||||
|
|
||||||
Adds a simple workspace switcher to the top bar.
|
Adds a simple workspace switcher to the top bar.
|
||||||
|
|
||||||
## Default branch
|
### Ex-Extensions
|
||||||
|
|
||||||
The default development branch is `main`. If you still have a local
|
Occasionally over the years, some extensions were removed.
|
||||||
checkout under the old name, use:
|
|
||||||
```sh
|
The following list is not complete, but limited to cases that
|
||||||
git checkout master
|
are notable for some reason; either the removal happened
|
||||||
git branch -m master main
|
relatively recently, or the extension used to be particularly
|
||||||
git fetch
|
popular in the past.
|
||||||
git branch --unset-upstream
|
|
||||||
git branch -u origin/master
|
* alternate-tab
|
||||||
git symbolic-ref refs/remotes/origin/HEAD refs/remotes/origin/main
|
|
||||||
```
|
Lets you use classic Alt+Tab (window-based instead of app-based) in GNOME Shell.
|
||||||
|
This extension is obsolete since GNOME 3.30, see [this blogpost][alternatetab-post]
|
||||||
|
for further details.
|
||||||
|
|
||||||
|
[alternatetab-post]: https://blogs.gnome.org/fmuellner/2018/10/11/the-future-of-alternatetab-and-why-you-need-not-worry/
|
||||||
|
|
||||||
|
## Reporting bugs
|
||||||
|
|
||||||
|
Bugs should be reported to the [issue tracking system][bug-tracker].
|
||||||
|
|
||||||
|
The [GNOME handbook][bug-handbook] has useful information for creating
|
||||||
|
effective issue reports.
|
||||||
|
|
||||||
|
Please note that the issue tracker is meant to be used for
|
||||||
|
actionable issues only.
|
||||||
|
|
||||||
|
For support questions, feedback on changes or general discussions,
|
||||||
|
you can use:
|
||||||
|
|
||||||
|
- the [#gnome-shell matrix room][matrix-room]
|
||||||
|
- the `Desktop` category or `extensions` and `shell` tags on [GNOME Discourse][discourse]
|
||||||
|
|
||||||
|
[bug-tracker]: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues
|
||||||
|
[bug-handbook]: https://handbook.gnome.org/issues/reporting.html
|
||||||
|
[matrix-room]: https://matrix.to/#/#gnome-shell:gnome.org
|
||||||
|
[discourse]: https://discourse.gnome.org
|
||||||
|
|
||||||
|
## Code of Conduct
|
||||||
|
|
||||||
|
All interactions with the project should follow the [Code of Conduct][conduct].
|
||||||
|
|
||||||
|
[conduct]: https://conduct.gnome.org/
|
||||||
|
|
||||||
## License
|
## License
|
||||||
|
|
||||||
@@ -89,8 +141,4 @@ Public License, version 2 or later. See the [COPYING file][license] for details.
|
|||||||
Individual extensions may be licensed under different terms, see each source
|
Individual extensions may be licensed under different terms, see each source
|
||||||
file for details.
|
file for details.
|
||||||
|
|
||||||
[project-page]: https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell/Extensions
|
|
||||||
[shell-page]: https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell
|
|
||||||
[bug-tracker]: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues
|
|
||||||
[license]: COPYING
|
[license]: COPYING
|
||||||
[alternatetab-post]: https://blogs.gnome.org/fmuellner/2018/10/11/the-future-of-alternatetab-and-why-you-need-not-worry/
|
|
||||||
|
|||||||
48
REUSE.toml
Normal file
48
REUSE.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
|||||||
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
||||||
|
# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
|
||||||
|
|
||||||
|
version = 1
|
||||||
|
SPDX-PackageName = "gnome-shell-extensions"
|
||||||
|
SPDX-PackageSupplier = "Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>"
|
||||||
|
SPDX-PackageDownloadLocation = "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions"
|
||||||
|
|
||||||
|
[[annotations]]
|
||||||
|
path = "NEWS"
|
||||||
|
SPDX-FileCopyrightText = [
|
||||||
|
"2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>",
|
||||||
|
"2013 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>"
|
||||||
|
]
|
||||||
|
SPDX-License-Identifier = "CC-BY-SA-4.0"
|
||||||
|
|
||||||
|
[[annotations]]
|
||||||
|
path = [
|
||||||
|
"**.json.in",
|
||||||
|
"**.desktop.in",
|
||||||
|
"**.gschema.override",
|
||||||
|
"**.session",
|
||||||
|
"**.session.conf",
|
||||||
|
]
|
||||||
|
SPDX-FileCopyrightText = "Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>"
|
||||||
|
SPDX-License-Identifier = "GPL-2.0-or-later"
|
||||||
|
|
||||||
|
[[annotations]]
|
||||||
|
# managed by translation teams
|
||||||
|
path = "po/**.po"
|
||||||
|
SPDX-FileCopyrightText = "GNOME Translation Teams <i18n@gnome.org>"
|
||||||
|
SPDX-License-Identifier = "GPL-2.0-or-later"
|
||||||
|
|
||||||
|
[[annotations]]
|
||||||
|
# managed by translation teams
|
||||||
|
path = ["po/LINGUAS", "po/POTFILES.in"]
|
||||||
|
SPDX-FileCopyrightText = "No rights reserved"
|
||||||
|
SPDX-License-Identifier = "CC0-1.0"
|
||||||
|
|
||||||
|
[[annotations]]
|
||||||
|
path = "tools/package.json"
|
||||||
|
SPDX-FileCopyrightText = "2025 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>"
|
||||||
|
SPDX-License-Identifier = "MIT OR LGPL-2.0-or-later"
|
||||||
|
|
||||||
|
[[annotations]]
|
||||||
|
path = "**package-lock.json"
|
||||||
|
SPDX-FileCopyrightText = "No rights reserved"
|
||||||
|
SPDX-License-Identifier = "CC0-1.0"
|
||||||
@@ -6,7 +6,8 @@
|
|||||||
|
|
||||||
import os, sys
|
import os, sys
|
||||||
from pathlib import Path
|
from pathlib import Path
|
||||||
import argparse, subprocess
|
from xml.etree.ElementTree import ElementTree
|
||||||
|
import argparse
|
||||||
|
|
||||||
def check_version(version, file, type='news'):
|
def check_version(version, file, type='news'):
|
||||||
if type == 'news':
|
if type == 'news':
|
||||||
@@ -16,8 +17,11 @@ def check_version(version, file, type='news'):
|
|||||||
if not ok:
|
if not ok:
|
||||||
raise Exception("{} does not start with {}".format(file, version))
|
raise Exception("{} does not start with {}".format(file, version))
|
||||||
elif type == 'metainfo':
|
elif type == 'metainfo':
|
||||||
subprocess.run(['appstream-util', 'validate-version', file, version],
|
query = './releases/release[@version="{}"]'.format(version)
|
||||||
check=True)
|
ok = ElementTree(file=file).find(query) is not None
|
||||||
|
print("{}: {}".format(file, "OK" if ok else "FAILED"))
|
||||||
|
if not ok:
|
||||||
|
raise Exception("{} does not contain release {}".format(file, version))
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
raise Exception('Not implemented')
|
raise Exception('Not implemented')
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1,2 +0,0 @@
|
|||||||
To update the gnome-shell-sass submodule to latest upstream commit:
|
|
||||||
git submodule update --rebase
|
|
||||||
@@ -5,6 +5,6 @@
|
|||||||
"enabledExtensions": [@CLASSIC_EXTENSIONS@],
|
"enabledExtensions": [@CLASSIC_EXTENSIONS@],
|
||||||
"panel": { "left": ["activities"],
|
"panel": { "left": ["activities"],
|
||||||
"center": [],
|
"center": [],
|
||||||
"right": ["a11y", "keyboard", "dateMenu", "quickSettings"]
|
"right": ["screenRecording", "screenSharing", "dwellClick", "a11y", "keyboard", "dateMenu", "quickSettings"]
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +0,0 @@
|
|||||||
[Desktop Entry]
|
|
||||||
Name=GNOME Classic on Wayland
|
|
||||||
Comment=This session logs you into GNOME Classic
|
|
||||||
Exec=env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session
|
|
||||||
TryExec=gnome-session
|
|
||||||
Type=Application
|
|
||||||
DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME;
|
|
||||||
X-GDM-SessionRegisters=true
|
|
||||||
X-GDM-CanRunHeadless=true
|
|
||||||
@@ -1,8 +0,0 @@
|
|||||||
[Desktop Entry]
|
|
||||||
Name=GNOME Classic on Xorg
|
|
||||||
Comment=This session logs you into GNOME Classic
|
|
||||||
Exec=env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session
|
|
||||||
TryExec=gnome-session
|
|
||||||
Type=Application
|
|
||||||
DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME;
|
|
||||||
X-GDM-SessionRegisters=true
|
|
||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
[Desktop Entry]
|
[Desktop Entry]
|
||||||
Name=GNOME Classic
|
Name=GNOME Classic
|
||||||
Comment=This session logs you into GNOME Classic
|
Comment=This session logs you into GNOME Classic
|
||||||
Exec=env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session
|
Exec=gnome-session --session gnome-classic
|
||||||
TryExec=gnome-session
|
TryExec=gnome-session
|
||||||
Type=Application
|
Type=Application
|
||||||
DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME;
|
DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME;
|
||||||
|
|||||||
2
data/gnome-classic.session
Normal file
2
data/gnome-classic.session
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
[GNOME Session]
|
||||||
|
Name=GNOME Classic
|
||||||
3
data/gnome-classic.session.conf
Normal file
3
data/gnome-classic.session.conf
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|||||||
|
[Unit]
|
||||||
|
Requires=gnome-session-services.target
|
||||||
|
Requires=org.gnome.Shell@classic.service
|
||||||
@@ -2,41 +2,20 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||||
|
|
||||||
session_desktop_base = 'gnome-classic'
|
session_desktop = 'gnome-classic.desktop'
|
||||||
|
|
||||||
session_desktops = [
|
i18n.merge_file(
|
||||||
session_desktop_base,
|
input: session_desktop + '.in',
|
||||||
session_desktop_base + '-xorg',
|
output: session_desktop,
|
||||||
session_desktop_base + '-wayland',
|
po_dir: '../po',
|
||||||
]
|
install: true,
|
||||||
|
install_dir: wlsessiondir,
|
||||||
foreach name: session_desktops
|
type: 'desktop',
|
||||||
session_desktop = name + '.desktop'
|
)
|
||||||
if name.endswith('-xorg')
|
|
||||||
session_instdir = xsessiondir
|
|
||||||
elif name.endswith('-wayland')
|
|
||||||
session_instdir = wlsessiondir
|
|
||||||
else
|
|
||||||
# FIXME: The same target can not be copied into two directories.
|
|
||||||
# There is a workaround in meson/session-post-install.py until proper
|
|
||||||
# solution arises:
|
|
||||||
# https://github.com/mesonbuild/meson/issues/2416
|
|
||||||
session_instdir = xsessiondir
|
|
||||||
#session_instdir = [ xesssiondir, wlsessiondir ]
|
|
||||||
endif
|
|
||||||
i18n.merge_file(
|
|
||||||
input: session_desktop + '.in',
|
|
||||||
output: session_desktop,
|
|
||||||
po_dir: '../po',
|
|
||||||
install: true,
|
|
||||||
install_dir: session_instdir,
|
|
||||||
type: 'desktop'
|
|
||||||
)
|
|
||||||
endforeach
|
|
||||||
|
|
||||||
classic_uuids = []
|
classic_uuids = []
|
||||||
foreach e : classic_extensions
|
foreach e : classic_extensions
|
||||||
classic_uuids += e + uuid_suffix
|
classic_uuids += e + uuid_suffix
|
||||||
endforeach
|
endforeach
|
||||||
|
|
||||||
mode_conf = configuration_data()
|
mode_conf = configuration_data()
|
||||||
@@ -47,8 +26,18 @@ configure_file(
|
|||||||
input: mode_file + '.in',
|
input: mode_file + '.in',
|
||||||
output: mode_file,
|
output: mode_file,
|
||||||
configuration: mode_conf,
|
configuration: mode_conf,
|
||||||
install_dir: modedir
|
install_dir: modedir,
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
classic_override = '00_org.gnome.shell.extensions.classic.gschema.override'
|
classic_override = '00_org.gnome.shell.extensions.classic.gschema.override'
|
||||||
install_data(classic_override, install_dir: schemadir)
|
install_data(classic_override, install_dir: schemadir)
|
||||||
|
|
||||||
|
install_data(
|
||||||
|
'gnome-classic.session',
|
||||||
|
install_dir: sessiondir,
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
install_data(
|
||||||
|
'gnome-classic.session.conf',
|
||||||
|
install_dir: systemd_userunitdir / 'gnome-session@gnome-classic.target.d',
|
||||||
|
)
|
||||||
1
eslint.config.js
Symbolic link
1
eslint.config.js
Symbolic link
@@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
tools/eslint.config.js
|
||||||
@@ -8,16 +8,16 @@ srcdir=`dirname $0`
|
|||||||
srcdir=`(cd $srcdir && pwd)`
|
srcdir=`(cd $srcdir && pwd)`
|
||||||
|
|
||||||
builddir=`mktemp -p $srcdir -d _build.XXXXXX` || exit 1
|
builddir=`mktemp -p $srcdir -d _build.XXXXXX` || exit 1
|
||||||
installdir=`mktemp -p $srcdir -d _install.XXXXXX` || exit 1
|
destdir=`mktemp -p $srcdir -d _dest.XXXXXX` || exit 1
|
||||||
|
|
||||||
meson setup --prefix=$installdir -Dextension_set=all $srcdir $builddir
|
meson setup --prefix=/usr -Dextension_set=all $srcdir $builddir
|
||||||
meson install -C $builddir
|
meson install --destdir $destdir -C $builddir
|
||||||
|
|
||||||
rm -rf $srcdir/zip-files
|
rm -rf $srcdir/zip-files
|
||||||
mkdir $srcdir/zip-files
|
mkdir $srcdir/zip-files
|
||||||
|
|
||||||
extensiondir=$installdir/share/gnome-shell/extensions
|
extensiondir=$destdir/usr/share/gnome-shell/extensions
|
||||||
schemadir=$installdir/share/glib-2.0/schemas
|
schemadir=$destdir/usr/share/glib-2.0/schemas
|
||||||
|
|
||||||
for f in $extensiondir/*; do
|
for f in $extensiondir/*; do
|
||||||
name=`basename ${f%%@*}`
|
name=`basename ${f%%@*}`
|
||||||
@@ -50,4 +50,4 @@ for f in $extensiondir/*; do
|
|||||||
done
|
done
|
||||||
|
|
||||||
rm -rf $builddir
|
rm -rf $builddir
|
||||||
rm -rf $installdir
|
rm -rf $destdir
|
||||||
|
|||||||
@@ -5,7 +5,6 @@
|
|||||||
//
|
//
|
||||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||||
|
|
||||||
/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
|
|
||||||
import Atk from 'gi://Atk';
|
import Atk from 'gi://Atk';
|
||||||
import Clutter from 'gi://Clutter';
|
import Clutter from 'gi://Clutter';
|
||||||
import Gio from 'gi://Gio';
|
import Gio from 'gi://Gio';
|
||||||
@@ -45,10 +44,11 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
|||||||
this._app = app;
|
this._app = app;
|
||||||
this._button = button;
|
this._button = button;
|
||||||
|
|
||||||
this._iconBin = new St.Bin();
|
this._icon = this.getDragActor();
|
||||||
this.add_child(this._iconBin);
|
this._icon.style_class = 'icon-dropshadow';
|
||||||
|
this.add_child(this._icon);
|
||||||
|
|
||||||
let appLabel = new St.Label({
|
const appLabel = new St.Label({
|
||||||
text: app.get_name(),
|
text: app.get_name(),
|
||||||
y_expand: true,
|
y_expand: true,
|
||||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
||||||
@@ -56,20 +56,17 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
|||||||
this.add_child(appLabel);
|
this.add_child(appLabel);
|
||||||
this.label_actor = appLabel;
|
this.label_actor = appLabel;
|
||||||
|
|
||||||
let textureCache = St.TextureCache.get_default();
|
|
||||||
textureCache.connectObject('icon-theme-changed',
|
|
||||||
() => this._updateIcon(), this);
|
|
||||||
this._updateIcon();
|
|
||||||
|
|
||||||
this._delegate = this;
|
this._delegate = this;
|
||||||
let draggable = DND.makeDraggable(this);
|
const draggable = DND.makeDraggable(this);
|
||||||
|
|
||||||
let maybeStartDrag = draggable._maybeStartDrag;
|
const maybeStartDrag = draggable._maybeStartDrag;
|
||||||
draggable._maybeStartDrag = event => {
|
draggable._maybeStartDrag = event => {
|
||||||
if (this._dragEnabled)
|
if (this._dragEnabled)
|
||||||
return maybeStartDrag.call(draggable, event);
|
return maybeStartDrag.call(draggable, event);
|
||||||
return false;
|
return false;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
this.connect('notify::active', this._onActiveChanged.bind(this));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
activate(event) {
|
activate(event) {
|
||||||
@@ -81,10 +78,11 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
|||||||
Main.overview.hide();
|
Main.overview.hide();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
setActive(active, params) {
|
_onActiveChanged() {
|
||||||
if (active)
|
if (!this.active)
|
||||||
this._button.scrollToButton(this);
|
return;
|
||||||
super.setActive(active, params);
|
|
||||||
|
this._button.scrollToButton(this);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
setDragEnabled(enabled) {
|
setDragEnabled(enabled) {
|
||||||
@@ -96,13 +94,7 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
getDragActorSource() {
|
getDragActorSource() {
|
||||||
return this._iconBin;
|
return this._icon;
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
_updateIcon() {
|
|
||||||
let icon = this.getDragActor();
|
|
||||||
icon.style_class = 'icon-dropshadow';
|
|
||||||
this._iconBin.set_child(icon);
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -140,7 +132,7 @@ class CategoryMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_isNavigatingSubmenu([x, y]) {
|
_isNavigatingSubmenu([x, y]) {
|
||||||
let [posX, posY] = this.get_transformed_position();
|
const [posX, posY] = this.get_transformed_position();
|
||||||
|
|
||||||
if (this._oldX === -1) {
|
if (this._oldX === -1) {
|
||||||
this._oldX = x;
|
this._oldX = x;
|
||||||
@@ -148,8 +140,8 @@ class CategoryMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
|||||||
return true;
|
return true;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
let deltaX = Math.abs(x - this._oldX);
|
const deltaX = Math.abs(x - this._oldX);
|
||||||
let deltaY = Math.abs(y - this._oldY);
|
const deltaY = Math.abs(y - this._oldY);
|
||||||
|
|
||||||
this._oldX = x;
|
this._oldX = x;
|
||||||
this._oldY = y;
|
this._oldY = y;
|
||||||
@@ -179,7 +171,7 @@ class CategoryMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
|||||||
// Ensure that the point P always lies below line AC so that we can
|
// Ensure that the point P always lies below line AC so that we can
|
||||||
// only check for triangle ABC.
|
// only check for triangle ABC.
|
||||||
if (posY > y) {
|
if (posY > y) {
|
||||||
let offset = posY - y;
|
const offset = posY - y;
|
||||||
y = posY + this.height + offset;
|
y = posY + this.height + offset;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -209,7 +201,7 @@ class CategoryMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
|||||||
this.hover = true;
|
this.hover = true;
|
||||||
|
|
||||||
if (this._isNavigatingSubmenu(event.get_coords()))
|
if (this._isNavigatingSubmenu(event.get_coords()))
|
||||||
return true;
|
return Clutter.EVENT_STOP;
|
||||||
|
|
||||||
this._oldX = -1;
|
this._oldX = -1;
|
||||||
this._oldY = -1;
|
this._oldY = -1;
|
||||||
@@ -221,7 +213,7 @@ class CategoryMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
|||||||
if (targetActor instanceof St.Widget)
|
if (targetActor instanceof St.Widget)
|
||||||
targetActor.sync_hover();
|
targetActor.sync_hover();
|
||||||
|
|
||||||
return false;
|
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_onActiveChanged() {
|
_onActiveChanged() {
|
||||||
@@ -302,15 +294,15 @@ class DesktopTarget extends EventEmitter {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
async _markTrusted(file) {
|
async _markTrusted(file) {
|
||||||
let modeAttr = Gio.FILE_ATTRIBUTE_UNIX_MODE;
|
const modeAttr = Gio.FILE_ATTRIBUTE_UNIX_MODE;
|
||||||
let trustedAttr = 'metadata::trusted';
|
const trustedAttr = 'metadata::trusted';
|
||||||
let queryFlags = Gio.FileQueryInfoFlags.NONE;
|
const queryFlags = Gio.FileQueryInfoFlags.NONE;
|
||||||
let ioPriority = GLib.PRIORITY_DEFAULT;
|
const ioPriority = GLib.PRIORITY_DEFAULT;
|
||||||
|
|
||||||
try {
|
try {
|
||||||
let info = await file.query_info_async(modeAttr, queryFlags, ioPriority, null);
|
let info = await file.query_info_async(modeAttr, queryFlags, ioPriority, null);
|
||||||
|
|
||||||
let mode = info.get_attribute_uint32(modeAttr) | 0o100;
|
const mode = info.get_attribute_uint32(modeAttr) | 0o100;
|
||||||
info.set_attribute_uint32(modeAttr, mode);
|
info.set_attribute_uint32(modeAttr, mode);
|
||||||
info.set_attribute_string(trustedAttr, 'yes');
|
info.set_attribute_string(trustedAttr, 'yes');
|
||||||
await file.set_attributes_async(info, queryFlags, ioPriority, null);
|
await file.set_attributes_async(info, queryFlags, ioPriority, null);
|
||||||
@@ -335,7 +327,7 @@ class DesktopTarget extends EventEmitter {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
handleDragOver(source, _actor, _x, _y, _time) {
|
handleDragOver(source, _actor, _x, _y, _time) {
|
||||||
let appInfo = this._getSourceAppInfo(source);
|
const appInfo = this._getSourceAppInfo(source);
|
||||||
if (!appInfo)
|
if (!appInfo)
|
||||||
return DND.DragMotionResult.CONTINUE;
|
return DND.DragMotionResult.CONTINUE;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -343,16 +335,16 @@ class DesktopTarget extends EventEmitter {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
acceptDrop(source, _actor, _x, _y, _time) {
|
acceptDrop(source, _actor, _x, _y, _time) {
|
||||||
let appInfo = this._getSourceAppInfo(source);
|
const appInfo = this._getSourceAppInfo(source);
|
||||||
if (!appInfo)
|
if (!appInfo)
|
||||||
return false;
|
return false;
|
||||||
|
|
||||||
this.emit('app-dropped');
|
this.emit('app-dropped');
|
||||||
|
|
||||||
let desktop = GLib.get_user_special_dir(GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DESKTOP);
|
const desktop = GLib.get_user_special_dir(GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DESKTOP);
|
||||||
|
|
||||||
let src = Gio.File.new_for_path(appInfo.get_filename());
|
const src = Gio.File.new_for_path(appInfo.get_filename());
|
||||||
let dst = Gio.File.new_for_path(GLib.build_filenamev([desktop, src.get_basename()]));
|
const dst = Gio.File.new_for_path(GLib.build_filenamev([desktop, src.get_basename()]));
|
||||||
|
|
||||||
try {
|
try {
|
||||||
// copy_async() isn't introspectable :-(
|
// copy_async() isn't introspectable :-(
|
||||||
@@ -460,12 +452,12 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_onMenuKeyPress(actor, event) {
|
_onMenuKeyPress(actor, event) {
|
||||||
let symbol = event.get_key_symbol();
|
const symbol = event.get_key_symbol();
|
||||||
if (symbol === Clutter.KEY_Left || symbol === Clutter.KEY_Right) {
|
if (symbol === Clutter.KEY_Left || symbol === Clutter.KEY_Right) {
|
||||||
let direction = symbol === Clutter.KEY_Left
|
const direction = symbol === Clutter.KEY_Left
|
||||||
? Gtk.DirectionType.LEFT : Gtk.DirectionType.RIGHT;
|
? Gtk.DirectionType.LEFT : Gtk.DirectionType.RIGHT;
|
||||||
if (this.menu.actor.navigate_focus(global.stage.key_focus, direction, false))
|
if (this.menu.actor.navigate_focus(global.stage.key_focus, direction, false))
|
||||||
return true;
|
return Clutter.EVENT_STOP;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
return super._onMenuKeyPress(actor, event);
|
return super._onMenuKeyPress(actor, event);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -488,15 +480,15 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_loadCategory(categoryId, dir) {
|
_loadCategory(categoryId, dir) {
|
||||||
let iter = dir.iter();
|
const iter = dir.iter();
|
||||||
let nextType;
|
let nextType;
|
||||||
while ((nextType = iter.next()) !== GMenu.TreeItemType.INVALID) {
|
while ((nextType = iter.next()) !== GMenu.TreeItemType.INVALID) {
|
||||||
if (nextType === GMenu.TreeItemType.ENTRY) {
|
if (nextType === GMenu.TreeItemType.ENTRY) {
|
||||||
let entry = iter.get_entry();
|
const entry = iter.get_entry();
|
||||||
let id;
|
let id;
|
||||||
try {
|
try {
|
||||||
id = entry.get_desktop_file_id(); // catch non-UTF8 filenames
|
id = entry.get_desktop_file_id(); // catch non-UTF8 filenames
|
||||||
} catch (e) {
|
} catch {
|
||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
let app = appSys.lookup_app(id);
|
let app = appSys.lookup_app(id);
|
||||||
@@ -507,7 +499,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
} else if (nextType === GMenu.TreeItemType.SEPARATOR) {
|
} else if (nextType === GMenu.TreeItemType.SEPARATOR) {
|
||||||
this.applicationsByCategory[categoryId].push('separator');
|
this.applicationsByCategory[categoryId].push('separator');
|
||||||
} else if (nextType === GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) {
|
} else if (nextType === GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) {
|
||||||
let subdir = iter.get_directory();
|
const subdir = iter.get_directory();
|
||||||
if (!subdir.get_is_nodisplay())
|
if (!subdir.get_is_nodisplay())
|
||||||
this._loadCategory(categoryId, subdir);
|
this._loadCategory(categoryId, subdir);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -515,11 +507,11 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
scrollToButton(button) {
|
scrollToButton(button) {
|
||||||
let appsScrollBoxAdj = this.applicationsScrollBox.get_vadjustment();
|
const appsScrollBoxAdj = this.applicationsScrollBox.get_vadjustment();
|
||||||
let appsScrollBoxAlloc = this.applicationsScrollBox.get_allocation_box();
|
const appsScrollBoxAlloc = this.applicationsScrollBox.get_allocation_box();
|
||||||
let currentScrollValue = appsScrollBoxAdj.get_value();
|
const currentScrollValue = appsScrollBoxAdj.get_value();
|
||||||
let boxHeight = appsScrollBoxAlloc.y2 - appsScrollBoxAlloc.y1;
|
const boxHeight = appsScrollBoxAlloc.y2 - appsScrollBoxAlloc.y1;
|
||||||
let buttonAlloc = button.get_allocation_box();
|
const buttonAlloc = button.get_allocation_box();
|
||||||
let newScrollValue = currentScrollValue;
|
let newScrollValue = currentScrollValue;
|
||||||
if (currentScrollValue > buttonAlloc.y1 - 10)
|
if (currentScrollValue > buttonAlloc.y1 - 10)
|
||||||
newScrollValue = buttonAlloc.y1 - 10;
|
newScrollValue = buttonAlloc.y1 - 10;
|
||||||
@@ -530,11 +522,11 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
scrollToCatButton(button) {
|
scrollToCatButton(button) {
|
||||||
let catsScrollBoxAdj = this.categoriesScrollBox.get_vadjustment();
|
const catsScrollBoxAdj = this.categoriesScrollBox.get_vadjustment();
|
||||||
let catsScrollBoxAlloc = this.categoriesScrollBox.get_allocation_box();
|
const catsScrollBoxAlloc = this.categoriesScrollBox.get_allocation_box();
|
||||||
let currentScrollValue = catsScrollBoxAdj.get_value();
|
const currentScrollValue = catsScrollBoxAdj.get_value();
|
||||||
let boxHeight = catsScrollBoxAlloc.y2 - catsScrollBoxAlloc.y1;
|
const boxHeight = catsScrollBoxAlloc.y2 - catsScrollBoxAlloc.y1;
|
||||||
let buttonAlloc = button.get_allocation_box();
|
const buttonAlloc = button.get_allocation_box();
|
||||||
let newScrollValue = currentScrollValue;
|
let newScrollValue = currentScrollValue;
|
||||||
if (currentScrollValue > buttonAlloc.y1 - 10)
|
if (currentScrollValue > buttonAlloc.y1 - 10)
|
||||||
newScrollValue = buttonAlloc.y1 - 10;
|
newScrollValue = buttonAlloc.y1 - 10;
|
||||||
@@ -545,10 +537,12 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_createLayout() {
|
_createLayout() {
|
||||||
let section = new PopupMenu.PopupMenuSection();
|
const section = new PopupMenu.PopupMenuSection();
|
||||||
this.menu.addMenuItem(section);
|
this.menu.addMenuItem(section);
|
||||||
this.mainBox = new St.BoxLayout({layoutManager: new MainLayout()});
|
this.mainBox = new St.BoxLayout({layoutManager: new MainLayout()});
|
||||||
this.leftBox = new St.BoxLayout({vertical: true});
|
this.leftBox = new St.BoxLayout({
|
||||||
|
orientation: Clutter.Orientation.VERTICAL,
|
||||||
|
});
|
||||||
this.applicationsScrollBox = new St.ScrollView({
|
this.applicationsScrollBox = new St.ScrollView({
|
||||||
style_class: 'apps-menu vfade',
|
style_class: 'apps-menu vfade',
|
||||||
x_expand: true,
|
x_expand: true,
|
||||||
@@ -558,9 +552,13 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
});
|
});
|
||||||
this.leftBox.add_child(this.categoriesScrollBox);
|
this.leftBox.add_child(this.categoriesScrollBox);
|
||||||
|
|
||||||
this.applicationsBox = new St.BoxLayout({vertical: true});
|
this.applicationsBox = new St.BoxLayout({
|
||||||
|
orientation: Clutter.Orientation.VERTICAL,
|
||||||
|
});
|
||||||
this.applicationsScrollBox.set_child(this.applicationsBox);
|
this.applicationsScrollBox.set_child(this.applicationsBox);
|
||||||
this.categoriesBox = new St.BoxLayout({vertical: true});
|
this.categoriesBox = new St.BoxLayout({
|
||||||
|
orientation: Clutter.Orientation.VERTICAL,
|
||||||
|
});
|
||||||
this.categoriesScrollBox.set_child(this.categoriesBox);
|
this.categoriesScrollBox.set_child(this.categoriesBox);
|
||||||
|
|
||||||
this.mainBox.add_child(this.leftBox);
|
this.mainBox.add_child(this.leftBox);
|
||||||
@@ -575,20 +573,20 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
// Load categories
|
// Load categories
|
||||||
this.applicationsByCategory = {};
|
this.applicationsByCategory = {};
|
||||||
this._tree.load_sync();
|
this._tree.load_sync();
|
||||||
let root = this._tree.get_root_directory();
|
const root = this._tree.get_root_directory();
|
||||||
let categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, null);
|
let categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, null);
|
||||||
this.categoriesBox.add_child(categoryMenuItem);
|
this.categoriesBox.add_child(categoryMenuItem);
|
||||||
let iter = root.iter();
|
const iter = root.iter();
|
||||||
let nextType;
|
let nextType;
|
||||||
while ((nextType = iter.next()) !== GMenu.TreeItemType.INVALID) {
|
while ((nextType = iter.next()) !== GMenu.TreeItemType.INVALID) {
|
||||||
if (nextType !== GMenu.TreeItemType.DIRECTORY)
|
if (nextType !== GMenu.TreeItemType.DIRECTORY)
|
||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
let dir = iter.get_directory();
|
const dir = iter.get_directory();
|
||||||
if (dir.get_is_nodisplay())
|
if (dir.get_is_nodisplay())
|
||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
let categoryId = dir.get_menu_id();
|
const categoryId = dir.get_menu_id();
|
||||||
this.applicationsByCategory[categoryId] = [];
|
this.applicationsByCategory[categoryId] = [];
|
||||||
this._loadCategory(categoryId, dir);
|
this._loadCategory(categoryId, dir);
|
||||||
if (this.applicationsByCategory[categoryId].length > 0) {
|
if (this.applicationsByCategory[categoryId].length > 0) {
|
||||||
@@ -617,7 +615,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
|
|
||||||
_displayButtons(apps) {
|
_displayButtons(apps) {
|
||||||
for (let i = 0; i < apps.length; i++) {
|
for (let i = 0; i < apps.length; i++) {
|
||||||
let app = apps[i];
|
const app = apps[i];
|
||||||
let item;
|
let item;
|
||||||
if (app instanceof Shell.App)
|
if (app instanceof Shell.App)
|
||||||
item = this._applicationsButtons.get(app);
|
item = this._applicationsButtons.get(app);
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,9 +4,6 @@
|
|||||||
//
|
//
|
||||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||||
|
|
||||||
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
|
|
||||||
// Start apps on custom workspaces
|
|
||||||
|
|
||||||
import Shell from 'gi://Shell';
|
import Shell from 'gi://Shell';
|
||||||
|
|
||||||
import {Extension} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';
|
import {Extension} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';
|
||||||
@@ -31,7 +28,7 @@ class WindowMover {
|
|||||||
this._appConfigs.clear();
|
this._appConfigs.clear();
|
||||||
|
|
||||||
this._settings.get_strv('application-list').forEach(v => {
|
this._settings.get_strv('application-list').forEach(v => {
|
||||||
let [appId, num] = v.split(':');
|
const [appId, num] = v.split(':');
|
||||||
this._appConfigs.set(appId, parseInt(num) - 1);
|
this._appConfigs.set(appId, parseInt(num) - 1);
|
||||||
});
|
});
|
||||||
|
|
||||||
@@ -39,15 +36,15 @@ class WindowMover {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_updateAppData() {
|
_updateAppData() {
|
||||||
let ids = [...this._appConfigs.keys()];
|
const ids = [...this._appConfigs.keys()];
|
||||||
let removedApps = [...this._appData.keys()]
|
const removedApps = [...this._appData.keys()]
|
||||||
.filter(a => !ids.includes(a.id));
|
.filter(a => !ids.includes(a.id));
|
||||||
removedApps.forEach(app => {
|
removedApps.forEach(app => {
|
||||||
app.disconnectObject(this);
|
app.disconnectObject(this);
|
||||||
this._appData.delete(app);
|
this._appData.delete(app);
|
||||||
});
|
});
|
||||||
|
|
||||||
let addedApps = ids
|
const addedApps = ids
|
||||||
.map(id => this._appSystem.lookup_app(id))
|
.map(id => this._appSystem.lookup_app(id))
|
||||||
.filter(app => app && !this._appData.has(app));
|
.filter(app => app && !this._appData.has(app));
|
||||||
addedApps.forEach(app => {
|
addedApps.forEach(app => {
|
||||||
@@ -71,7 +68,7 @@ class WindowMover {
|
|||||||
return;
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
// ensure we have the required number of workspaces
|
// ensure we have the required number of workspaces
|
||||||
let workspaceManager = global.workspace_manager;
|
const workspaceManager = global.workspace_manager;
|
||||||
for (let i = workspaceManager.n_workspaces; i <= workspaceNum; i++) {
|
for (let i = workspaceManager.n_workspaces; i <= workspaceNum; i++) {
|
||||||
window.change_workspace_by_index(i - 1, false);
|
window.change_workspace_by_index(i - 1, false);
|
||||||
workspaceManager.append_new_workspace(false, 0);
|
workspaceManager.append_new_workspace(false, 0);
|
||||||
@@ -81,8 +78,8 @@ class WindowMover {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_appWindowsChanged(app) {
|
_appWindowsChanged(app) {
|
||||||
let data = this._appData.get(app);
|
const data = this._appData.get(app);
|
||||||
let windows = app.get_windows();
|
const windows = app.get_windows();
|
||||||
|
|
||||||
// If get_compositor_private() returns non-NULL on a removed windows,
|
// If get_compositor_private() returns non-NULL on a removed windows,
|
||||||
// the window still exists and is just moved to a different workspace
|
// the window still exists and is just moved to a different workspace
|
||||||
@@ -92,7 +89,7 @@ class WindowMover {
|
|||||||
return !windows.includes(w) && w.get_compositor_private() !== null;
|
return !windows.includes(w) && w.get_compositor_private() !== null;
|
||||||
}));
|
}));
|
||||||
|
|
||||||
let workspaceNum = this._appConfigs.get(app.id);
|
const workspaceNum = this._appConfigs.get(app.id);
|
||||||
windows.filter(w => !data.windows.includes(w)).forEach(window => {
|
windows.filter(w => !data.windows.includes(w)).forEach(window => {
|
||||||
this._moveWindow(window, workspaceNum);
|
this._moveWindow(window, workspaceNum);
|
||||||
});
|
});
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,11 +3,9 @@
|
|||||||
//
|
//
|
||||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||||
|
|
||||||
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
|
|
||||||
// Start apps on custom workspaces
|
|
||||||
|
|
||||||
import Adw from 'gi://Adw';
|
import Adw from 'gi://Adw';
|
||||||
import Gio from 'gi://Gio';
|
import Gio from 'gi://Gio';
|
||||||
|
import GioUnix from 'gi://GioUnix';
|
||||||
import GLib from 'gi://GLib';
|
import GLib from 'gi://GLib';
|
||||||
import GObject from 'gi://GObject';
|
import GObject from 'gi://GObject';
|
||||||
import Gtk from 'gi://Gtk';
|
import Gtk from 'gi://Gtk';
|
||||||
@@ -45,11 +43,11 @@ class NewItemModel extends GObject.Object {
|
|||||||
class Rule extends GObject.Object {
|
class Rule extends GObject.Object {
|
||||||
static [GObject.properties] = {
|
static [GObject.properties] = {
|
||||||
'app-info': GObject.ParamSpec.object(
|
'app-info': GObject.ParamSpec.object(
|
||||||
'app-info', 'app-info', 'app-info',
|
'app-info', null, null,
|
||||||
GObject.ParamFlags.READWRITE,
|
GObject.ParamFlags.READWRITE,
|
||||||
Gio.DesktopAppInfo),
|
GioUnix.DesktopAppInfo),
|
||||||
'workspace': GObject.ParamSpec.uint(
|
'workspace': GObject.ParamSpec.uint(
|
||||||
'workspace', 'workspace', 'workspace',
|
'workspace', null, null,
|
||||||
GObject.ParamFlags.READWRITE,
|
GObject.ParamFlags.READWRITE,
|
||||||
1, WORKSPACE_MAX, 1),
|
1, WORKSPACE_MAX, 1),
|
||||||
};
|
};
|
||||||
@@ -121,7 +119,7 @@ class RulesList extends GObject.Object {
|
|||||||
this.#rules = [];
|
this.#rules = [];
|
||||||
for (const stringRule of this.#settings.get_strv(SETTINGS_KEY)) {
|
for (const stringRule of this.#settings.get_strv(SETTINGS_KEY)) {
|
||||||
const [id, workspace] = stringRule.split(':');
|
const [id, workspace] = stringRule.split(':');
|
||||||
const appInfo = Gio.DesktopAppInfo.new(id);
|
const appInfo = GioUnix.DesktopAppInfo.new(id);
|
||||||
if (appInfo)
|
if (appInfo)
|
||||||
this.#rules.push(new Rule({appInfo, workspace}));
|
this.#rules.push(new Rule({appInfo, workspace}));
|
||||||
else
|
else
|
||||||
@@ -196,7 +194,7 @@ class AutoMoveSettingsWidget extends Adw.PreferencesGroup {
|
|||||||
class WorkspaceSelector extends Gtk.Widget {
|
class WorkspaceSelector extends Gtk.Widget {
|
||||||
static [GObject.properties] = {
|
static [GObject.properties] = {
|
||||||
'number': GObject.ParamSpec.uint(
|
'number': GObject.ParamSpec.uint(
|
||||||
'number', 'number', 'number',
|
'number', null, null,
|
||||||
GObject.ParamFlags.READWRITE,
|
GObject.ParamFlags.READWRITE,
|
||||||
1, WORKSPACE_MAX, 1),
|
1, WORKSPACE_MAX, 1),
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|||||||
@@ -39,11 +39,11 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
|||||||
|
|
||||||
this.mount = mount;
|
this.mount = mount;
|
||||||
|
|
||||||
let ejectIcon = new St.Icon({
|
const ejectIcon = new St.Icon({
|
||||||
icon_name: 'media-eject-symbolic',
|
icon_name: 'media-eject-symbolic',
|
||||||
style_class: 'popup-menu-icon',
|
style_class: 'popup-menu-icon',
|
||||||
});
|
});
|
||||||
let ejectButton = new St.Button({
|
const ejectButton = new St.Button({
|
||||||
child: ejectIcon,
|
child: ejectIcon,
|
||||||
style_class: 'button',
|
style_class: 'button',
|
||||||
});
|
});
|
||||||
@@ -63,7 +63,7 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
|||||||
if (this.mount.is_shadowed())
|
if (this.mount.is_shadowed())
|
||||||
return false;
|
return false;
|
||||||
|
|
||||||
let volume = this.mount.get_volume();
|
const volume = this.mount.get_volume();
|
||||||
|
|
||||||
if (volume)
|
if (volume)
|
||||||
return volume.get_identifier('class') !== 'network';
|
return volume.get_identifier('class') !== 'network';
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_eject() {
|
_eject() {
|
||||||
let unmountArgs = [
|
const unmountArgs = [
|
||||||
Gio.MountUnmountFlags.NONE,
|
Gio.MountUnmountFlags.NONE,
|
||||||
new ShellMountOperation.ShellMountOperation(this.mount).mountOp,
|
new ShellMountOperation.ShellMountOperation(this.mount).mountOp,
|
||||||
null, // Gio.Cancellable
|
null, // Gio.Cancellable
|
||||||
@@ -120,13 +120,13 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
|||||||
|
|
||||||
_reportFailure(exception) {
|
_reportFailure(exception) {
|
||||||
// TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
// TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
let msg = _('Ejecting drive “%s” failed:').format(this.mount.get_name());
|
const msg = _('Ejecting drive “%s” failed:').format(this.mount.get_name());
|
||||||
Main.notifyError(msg, exception.message);
|
Main.notifyError(msg, exception.message);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
activate(event) {
|
activate(event) {
|
||||||
let uri = this.mount.get_root().get_uri();
|
const uri = this.mount.get_root().get_uri();
|
||||||
let context = global.create_app_launch_context(event.get_time(), -1);
|
const context = global.create_app_launch_context(event.get_time(), -1);
|
||||||
Gio.AppInfo.launch_default_for_uri(uri, context);
|
Gio.AppInfo.launch_default_for_uri(uri, context);
|
||||||
|
|
||||||
super.activate(event);
|
super.activate(event);
|
||||||
@@ -141,7 +141,7 @@ class DriveMenu extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
constructor() {
|
constructor() {
|
||||||
super(0.5, _('Removable devices'));
|
super(0.5, _('Removable devices'));
|
||||||
|
|
||||||
let icon = new St.Icon({
|
const icon = new St.Icon({
|
||||||
icon_name: 'media-eject-symbolic',
|
icon_name: 'media-eject-symbolic',
|
||||||
style_class: 'system-status-icon',
|
style_class: 'system-status-icon',
|
||||||
});
|
});
|
||||||
@@ -162,8 +162,8 @@ class DriveMenu extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
|
|
||||||
this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem());
|
this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem());
|
||||||
this.menu.addAction(_('Open Files'), event => {
|
this.menu.addAction(_('Open Files'), event => {
|
||||||
let appSystem = Shell.AppSystem.get_default();
|
const appSystem = Shell.AppSystem.get_default();
|
||||||
let app = appSystem.lookup_app('org.gnome.Nautilus.desktop');
|
const app = appSystem.lookup_app('org.gnome.Nautilus.desktop');
|
||||||
app.activate_full(-1, event.get_time());
|
app.activate_full(-1, event.get_time());
|
||||||
});
|
});
|
||||||
|
|
||||||
@@ -178,7 +178,7 @@ class DriveMenu extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_addMount(mount) {
|
_addMount(mount) {
|
||||||
let item = new MountMenuItem(mount);
|
const item = new MountMenuItem(mount);
|
||||||
this._mounts.unshift(item);
|
this._mounts.unshift(item);
|
||||||
this.menu.addMenuItem(item, 0);
|
this.menu.addMenuItem(item, 0);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -187,7 +187,7 @@ class DriveMenu extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
|
|
||||||
_removeMount(mount) {
|
_removeMount(mount) {
|
||||||
for (let i = 0; i < this._mounts.length; i++) {
|
for (let i = 0; i < this._mounts.length; i++) {
|
||||||
let item = this._mounts[i];
|
const item = this._mounts[i];
|
||||||
if (item.mount === mount) {
|
if (item.mount === mount) {
|
||||||
item.destroy();
|
item.destroy();
|
||||||
this._mounts.splice(i, 1);
|
this._mounts.splice(i, 1);
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@
|
|||||||
"uuid": "@uuid@",
|
"uuid": "@uuid@",
|
||||||
"settings-schema": "@gschemaname@",
|
"settings-schema": "@gschemaname@",
|
||||||
"gettext-domain": "@gettext_domain@",
|
"gettext-domain": "@gettext_domain@",
|
||||||
"name": "Launch new instance",
|
"name": "Launch New Instance",
|
||||||
"description": "Always launch a new instance when clicking in the dash or the application view.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME's GitLab instance instead.",
|
"description": "Always launch a new instance when clicking in the dash or the application view.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME's GitLab instance instead.",
|
||||||
"shell-version": [ "@shell_current@" ],
|
"shell-version": [ "@shell_current@" ],
|
||||||
"url": "@url@"
|
"url": "@url@"
|
||||||
|
|||||||
@@ -16,18 +16,20 @@ foreach e : enabled_extensions
|
|||||||
metadata_conf.set('gschemaname', 'org.gnome.shell.extensions.' + e)
|
metadata_conf.set('gschemaname', 'org.gnome.shell.extensions.' + e)
|
||||||
metadata_conf.set('gettext_domain', gettext_domain)
|
metadata_conf.set('gettext_domain', gettext_domain)
|
||||||
metadata_conf.set('shell_current', shell_version)
|
metadata_conf.set('shell_current', shell_version)
|
||||||
metadata_conf.set('url', 'https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions')
|
metadata_conf.set(
|
||||||
|
'url',
|
||||||
|
'https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions',
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
extension_sources = files(e + '/extension.js')
|
extension_sources = files(e + '/extension.js')
|
||||||
extension_data = []
|
extension_data = []
|
||||||
|
|
||||||
subdir(e)
|
subdir(e)
|
||||||
|
|
||||||
install_data (extension_sources + extension_data,
|
install_data(
|
||||||
install_dir: join_paths(extensiondir, uuid)
|
extension_sources + extension_data,
|
||||||
|
install_dir: join_paths(extensiondir, uuid),
|
||||||
)
|
)
|
||||||
endforeach
|
endforeach
|
||||||
|
|
||||||
install_data (extension_schemas,
|
install_data(extension_schemas, install_dir: schemadir)
|
||||||
install_dir: schemadir
|
|
||||||
)
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -5,7 +5,6 @@
|
|||||||
//
|
//
|
||||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||||
|
|
||||||
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
|
|
||||||
import Clutter from 'gi://Clutter';
|
import Clutter from 'gi://Clutter';
|
||||||
|
|
||||||
import {Extension, InjectionManager} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';
|
import {Extension, InjectionManager} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';
|
||||||
@@ -30,7 +29,7 @@ class Rect {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
union(rect2) {
|
union(rect2) {
|
||||||
let dest = this.copy();
|
const dest = this.copy();
|
||||||
if (rect2.x < dest.x) {
|
if (rect2.x < dest.x) {
|
||||||
dest.width += dest.x - rect2.x;
|
dest.width += dest.x - rect2.x;
|
||||||
dest.x = rect2.x;
|
dest.x = rect2.x;
|
||||||
@@ -48,7 +47,7 @@ class Rect {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
adjusted(dx, dy, dx2, dy2) {
|
adjusted(dx, dy, dx2, dy2) {
|
||||||
let dest = this.copy();
|
const dest = this.copy();
|
||||||
dest.x += dx;
|
dest.x += dx;
|
||||||
dest.y += dy;
|
dest.y += dy;
|
||||||
dest.width += -dx + dx2;
|
dest.width += -dx + dx2;
|
||||||
@@ -95,16 +94,16 @@ class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy {
|
|||||||
// As we are using pseudo-random movement (See "slot") we need to make sure the list
|
// As we are using pseudo-random movement (See "slot") we need to make sure the list
|
||||||
// is always sorted the same way no matter which window is currently active.
|
// is always sorted the same way no matter which window is currently active.
|
||||||
|
|
||||||
let areaRect = new Rect(area.x, area.y, area.width, area.height);
|
const areaRect = new Rect(area.x, area.y, area.width, area.height);
|
||||||
let bounds = areaRect.copy();
|
let bounds = areaRect.copy();
|
||||||
let clones = layout.windows;
|
const clones = layout.windows;
|
||||||
|
|
||||||
let direction = 0;
|
let direction = 0;
|
||||||
let directions = [];
|
const directions = [];
|
||||||
let rects = [];
|
const rects = [];
|
||||||
for (let i = 0; i < clones.length; i++) {
|
for (let i = 0; i < clones.length; i++) {
|
||||||
// save rectangles into 4-dimensional arrays representing two corners of the rectangular: [left_x, top_y, right_x, bottom_y]
|
// save rectangles into 4-dimensional arrays representing two corners of the rectangular: [left_x, top_y, right_x, bottom_y]
|
||||||
let rect = clones[i].boundingBox;
|
const rect = clones[i].boundingBox;
|
||||||
rects[i] = new Rect(rect.x, rect.y, rect.width, rect.height);
|
rects[i] = new Rect(rect.x, rect.y, rect.width, rect.height);
|
||||||
bounds = bounds.union(rects[i]);
|
bounds = bounds.union(rects[i]);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -121,10 +120,10 @@ class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy {
|
|||||||
overlap = false;
|
overlap = false;
|
||||||
for (let i = 0; i < rects.length; i++) {
|
for (let i = 0; i < rects.length; i++) {
|
||||||
for (let j = 0; j < rects.length; j++) {
|
for (let j = 0; j < rects.length; j++) {
|
||||||
let adjustments = [-1, -1, 1, 1]
|
const adjustments = [-1, -1, 1, 1]
|
||||||
.map(v => (v *= WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS));
|
.map(v => (v *= WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS));
|
||||||
let iAdjusted = rects[i].adjusted(...adjustments);
|
const iAdjusted = rects[i].adjusted(...adjustments);
|
||||||
let jAdjusted = rects[j].adjusted(...adjustments);
|
const jAdjusted = rects[j].adjusted(...adjustments);
|
||||||
if (i !== j && iAdjusted.overlap(jAdjusted)) {
|
if (i !== j && iAdjusted.overlap(jAdjusted)) {
|
||||||
loopCounter++;
|
loopCounter++;
|
||||||
overlap = true;
|
overlap = true;
|
||||||
@@ -133,8 +132,8 @@ class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy {
|
|||||||
|
|
||||||
// Determine pushing direction
|
// Determine pushing direction
|
||||||
let iCenter = rects[i].center();
|
let iCenter = rects[i].center();
|
||||||
let jCenter = rects[j].center();
|
const jCenter = rects[j].center();
|
||||||
let diff = [jCenter[0] - iCenter[0], jCenter[1] - iCenter[1]];
|
const diff = [jCenter[0] - iCenter[0], jCenter[1] - iCenter[1]];
|
||||||
|
|
||||||
// Prevent dividing by zero and non-movement
|
// Prevent dividing by zero and non-movement
|
||||||
if (diff[0] === 0 && diff[1] === 0)
|
if (diff[0] === 0 && diff[1] === 0)
|
||||||
@@ -211,8 +210,7 @@ class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy {
|
|||||||
} while (overlap && loopCounter < WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_MAX_TRANSLATIONS);
|
} while (overlap && loopCounter < WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_MAX_TRANSLATIONS);
|
||||||
|
|
||||||
// Work out scaling by getting the most top-left and most bottom-right window coords.
|
// Work out scaling by getting the most top-left and most bottom-right window coords.
|
||||||
let scale;
|
const scale = Math.min(
|
||||||
scale = Math.min(
|
|
||||||
areaRect.width / bounds.width,
|
areaRect.width / bounds.width,
|
||||||
areaRect.height / bounds.height,
|
areaRect.height / bounds.height,
|
||||||
1.0);
|
1.0);
|
||||||
@@ -229,7 +227,7 @@ class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy {
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
// rescale to workspace
|
// rescale to workspace
|
||||||
let slots = [];
|
const slots = [];
|
||||||
for (let i = 0; i < rects.length; i++) {
|
for (let i = 0; i < rects.length; i++) {
|
||||||
rects[i].x = rects[i].x * scale + areaRect.x;
|
rects[i].x = rects[i].x * scale + areaRect.x;
|
||||||
rects[i].y = rects[i].y * scale + areaRect.y;
|
rects[i].y = rects[i].y * scale + areaRect.y;
|
||||||
|
|||||||
@@ -5,7 +5,6 @@
|
|||||||
//
|
//
|
||||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||||
|
|
||||||
/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
|
|
||||||
import Clutter from 'gi://Clutter';
|
import Clutter from 'gi://Clutter';
|
||||||
import GObject from 'gi://GObject';
|
import GObject from 'gi://GObject';
|
||||||
import St from 'gi://St';
|
import St from 'gi://St';
|
||||||
@@ -20,32 +19,17 @@ import {PlacesManager} from './placeDisplay.js';
|
|||||||
|
|
||||||
const N_ = x => x;
|
const N_ = x => x;
|
||||||
|
|
||||||
const PLACE_ICON_SIZE = 16;
|
class PlaceMenuItem extends PopupMenu.PopupImageMenuItem {
|
||||||
|
|
||||||
class PlaceMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
|
||||||
static {
|
static {
|
||||||
GObject.registerClass(this);
|
GObject.registerClass(this);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
constructor(info) {
|
constructor(info) {
|
||||||
super({
|
super(info.name, info.icon, {
|
||||||
style_class: 'place-menu-item',
|
style_class: 'place-menu-item',
|
||||||
});
|
});
|
||||||
this._info = info;
|
this._info = info;
|
||||||
|
|
||||||
this._icon = new St.Icon({
|
|
||||||
gicon: info.icon,
|
|
||||||
icon_size: PLACE_ICON_SIZE,
|
|
||||||
});
|
|
||||||
this.add_child(this._icon);
|
|
||||||
|
|
||||||
this._label = new St.Label({
|
|
||||||
text: info.name,
|
|
||||||
x_expand: true,
|
|
||||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
|
||||||
});
|
|
||||||
this.add_child(this._label);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (info.isRemovable()) {
|
if (info.isRemovable()) {
|
||||||
this._ejectIcon = new St.Icon({
|
this._ejectIcon = new St.Icon({
|
||||||
icon_name: 'media-eject-symbolic',
|
icon_name: 'media-eject-symbolic',
|
||||||
@@ -70,8 +54,8 @@ class PlaceMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_propertiesChanged(info) {
|
_propertiesChanged(info) {
|
||||||
this._icon.gicon = info.icon;
|
this.setIcon(info.icon);
|
||||||
this._label.text = info.name;
|
this.label.text = info.name;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -90,7 +74,7 @@ class PlacesMenu extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
constructor() {
|
constructor() {
|
||||||
super(0.5, _('Places'));
|
super(0.5, _('Places'));
|
||||||
|
|
||||||
let label = new St.Label({
|
const label = new St.Label({
|
||||||
text: _('Places'),
|
text: _('Places'),
|
||||||
y_expand: true,
|
y_expand: true,
|
||||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
||||||
@@ -102,7 +86,7 @@ class PlacesMenu extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
this._sections = { };
|
this._sections = { };
|
||||||
|
|
||||||
for (let i = 0; i < SECTIONS.length; i++) {
|
for (let i = 0; i < SECTIONS.length; i++) {
|
||||||
let id = SECTIONS[i];
|
const id = SECTIONS[i];
|
||||||
this._sections[id] = new PopupMenu.PopupMenuSection();
|
this._sections[id] = new PopupMenu.PopupMenuSection();
|
||||||
this.placesManager.connect(`${id}-updated`, () => {
|
this.placesManager.connect(`${id}-updated`, () => {
|
||||||
this._redisplay(id);
|
this._redisplay(id);
|
||||||
@@ -126,7 +110,7 @@ class PlacesMenu extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_create(id) {
|
_create(id) {
|
||||||
let places = this.placesManager.get(id);
|
const places = this.placesManager.get(id);
|
||||||
|
|
||||||
for (let i = 0; i < places.length; i++)
|
for (let i = 0; i < places.length; i++)
|
||||||
this._sections[id].addMenuItem(new PlaceMenuItem(places[i]));
|
this._sections[id].addMenuItem(new PlaceMenuItem(places[i]));
|
||||||
|
|||||||
@@ -6,7 +6,6 @@
|
|||||||
//
|
//
|
||||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||||
|
|
||||||
// -*- mode: js; js-indent-level: 4; indent-tabs-mode: nil -*-
|
|
||||||
import Gio from 'gi://Gio';
|
import Gio from 'gi://Gio';
|
||||||
import GLib from 'gi://GLib';
|
import GLib from 'gi://GLib';
|
||||||
import Shell from 'gi://Shell';
|
import Shell from 'gi://Shell';
|
||||||
@@ -24,13 +23,6 @@ Gio._promisify(Gio.File.prototype, 'mount_enclosing_volume');
|
|||||||
|
|
||||||
const BACKGROUND_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.background';
|
const BACKGROUND_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.background';
|
||||||
|
|
||||||
const Hostname1Iface = '<node> \
|
|
||||||
<interface name="org.freedesktop.hostname1"> \
|
|
||||||
<property name="PrettyHostname" type="s" access="read" /> \
|
|
||||||
</interface> \
|
|
||||||
</node>';
|
|
||||||
const Hostname1 = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(Hostname1Iface);
|
|
||||||
|
|
||||||
class PlaceInfo extends EventEmitter {
|
class PlaceInfo extends EventEmitter {
|
||||||
constructor(...params) {
|
constructor(...params) {
|
||||||
super();
|
super();
|
||||||
@@ -61,15 +53,15 @@ class PlaceInfo extends EventEmitter {
|
|||||||
return;
|
return;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
let source = {
|
const source = {
|
||||||
get_icon: () => this.icon,
|
get_drive: () => null,
|
||||||
};
|
};
|
||||||
let op = new ShellMountOperation.ShellMountOperation(source);
|
const op = new ShellMountOperation.ShellMountOperation(source);
|
||||||
try {
|
try {
|
||||||
await this.file.mount_enclosing_volume(0, op.mountOp, null);
|
await this.file.mount_enclosing_volume(0, op.mountOp, null);
|
||||||
|
|
||||||
if (tryMount)
|
if (tryMount)
|
||||||
this._ensureMountAndLaunch(context, false);
|
this._ensureMountAndLaunch(context, false).catch(logError);
|
||||||
} catch (e) {
|
} catch (e) {
|
||||||
if (!e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.FAILED_HANDLED))
|
if (!e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.FAILED_HANDLED))
|
||||||
Main.notifyError(_('Failed to mount volume for “%s”').format(this.name), e.message);
|
Main.notifyError(_('Failed to mount volume for “%s”').format(this.name), e.message);
|
||||||
@@ -80,8 +72,8 @@ class PlaceInfo extends EventEmitter {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
launch(timestamp) {
|
launch(timestamp) {
|
||||||
let launchContext = global.create_app_launch_context(timestamp, -1);
|
const launchContext = global.create_app_launch_context(timestamp, -1);
|
||||||
this._ensureMountAndLaunch(launchContext, true);
|
this._ensureMountAndLaunch(launchContext, true).catch(logError);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
getIcon() {
|
getIcon() {
|
||||||
@@ -91,7 +83,7 @@ class PlaceInfo extends EventEmitter {
|
|||||||
null,
|
null,
|
||||||
(file, result) => {
|
(file, result) => {
|
||||||
try {
|
try {
|
||||||
let info = file.query_info_finish(result);
|
const info = file.query_info_finish(result);
|
||||||
this.icon = info.get_symbolic_icon();
|
this.icon = info.get_symbolic_icon();
|
||||||
this.emit('changed');
|
this.emit('changed');
|
||||||
} catch (e) {
|
} catch (e) {
|
||||||
@@ -120,7 +112,7 @@ class PlaceInfo extends EventEmitter {
|
|||||||
|
|
||||||
_getFileName() {
|
_getFileName() {
|
||||||
try {
|
try {
|
||||||
let info = this.file.query_info('standard::display-name', 0, null);
|
const info = this.file.query_info('standard::display-name', 0, null);
|
||||||
return info.get_display_name();
|
return info.get_display_name();
|
||||||
} catch (e) {
|
} catch (e) {
|
||||||
if (e instanceof Gio.IOErrorEnum)
|
if (e instanceof Gio.IOErrorEnum)
|
||||||
@@ -130,44 +122,20 @@ class PlaceInfo extends EventEmitter {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
class RootInfo extends PlaceInfo {
|
class NautilusSpecialInfo extends PlaceInfo {
|
||||||
_init() {
|
constructor(file, name, icon) {
|
||||||
super._init('devices', Gio.File.new_for_path('/'), _('Computer'));
|
super('special', file, name, icon);
|
||||||
|
|
||||||
let busName = 'org.freedesktop.hostname1';
|
const appSystem = Shell.AppSystem.get_default();
|
||||||
let objPath = '/org/freedesktop/hostname1';
|
this._app = appSystem.lookup_app('org.gnome.Nautilus.desktop');
|
||||||
new Hostname1(Gio.DBus.system, busName, objPath, (obj, error) => {
|
|
||||||
if (error)
|
|
||||||
return;
|
|
||||||
|
|
||||||
this._proxy = obj;
|
|
||||||
this._proxy.connectObject('g-properties-changed',
|
|
||||||
this._propertiesChanged.bind(this), this);
|
|
||||||
this._propertiesChanged(obj);
|
|
||||||
});
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
getIcon() {
|
launch(timestamp) {
|
||||||
return new Gio.ThemedIcon({name: 'drive-harddisk-symbolic'});
|
const launchContext = global.create_app_launch_context(timestamp, -1);
|
||||||
}
|
this._app.appInfo.launch([this.file], launchContext);
|
||||||
|
|
||||||
_propertiesChanged(proxy) {
|
|
||||||
// GDBusProxy will emit a g-properties-changed when hostname1 goes down
|
|
||||||
// ignore it
|
|
||||||
if (proxy.g_name_owner) {
|
|
||||||
this.name = proxy.PrettyHostname || _('Computer');
|
|
||||||
this.emit('changed');
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
destroy() {
|
|
||||||
this._proxy?.disconnectObject(this);
|
|
||||||
this._proxy = null;
|
|
||||||
super.destroy();
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
class PlaceDeviceInfo extends PlaceInfo {
|
class PlaceDeviceInfo extends PlaceInfo {
|
||||||
_init(kind, mount) {
|
_init(kind, mount) {
|
||||||
this._mount = mount;
|
this._mount = mount;
|
||||||
@@ -183,7 +151,7 @@ class PlaceDeviceInfo extends PlaceInfo {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
eject() {
|
eject() {
|
||||||
let unmountArgs = [
|
const unmountArgs = [
|
||||||
Gio.MountUnmountFlags.NONE,
|
Gio.MountUnmountFlags.NONE,
|
||||||
new ShellMountOperation.ShellMountOperation(this._mount).mountOp,
|
new ShellMountOperation.ShellMountOperation(this._mount).mountOp,
|
||||||
null, // Gio.Cancellable
|
null, // Gio.Cancellable
|
||||||
@@ -215,7 +183,7 @@ class PlaceDeviceInfo extends PlaceInfo {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_reportFailure(exception) {
|
_reportFailure(exception) {
|
||||||
let msg = _('Ejecting drive “%s” failed:').format(this._mount.get_name());
|
const msg = _('Ejecting drive “%s” failed:').format(this._mount.get_name());
|
||||||
Main.notifyError(msg, exception.message);
|
Main.notifyError(msg, exception.message);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -235,7 +203,7 @@ class PlaceVolumeInfo extends PlaceInfo {
|
|||||||
this._volume.mount(0, null, null, (volume, result) => {
|
this._volume.mount(0, null, null, (volume, result) => {
|
||||||
volume.mount_finish(result);
|
volume.mount_finish(result);
|
||||||
|
|
||||||
let mount = volume.get_mount();
|
const mount = volume.get_mount();
|
||||||
this.file = mount.get_root();
|
this.file = mount.get_root();
|
||||||
super.launch(timestamp);
|
super.launch(timestamp);
|
||||||
});
|
});
|
||||||
@@ -246,14 +214,6 @@ class PlaceVolumeInfo extends PlaceInfo {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
const DEFAULT_DIRECTORIES = [
|
|
||||||
GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DOCUMENTS,
|
|
||||||
GLib.UserDirectory.DIRECTORY_PICTURES,
|
|
||||||
GLib.UserDirectory.DIRECTORY_MUSIC,
|
|
||||||
GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DOWNLOAD,
|
|
||||||
GLib.UserDirectory.DIRECTORY_VIDEOS,
|
|
||||||
];
|
|
||||||
|
|
||||||
export class PlacesManager extends EventEmitter {
|
export class PlacesManager extends EventEmitter {
|
||||||
constructor() {
|
constructor() {
|
||||||
super();
|
super();
|
||||||
@@ -268,6 +228,12 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
|
|||||||
this._settings = new Gio.Settings({schema_id: BACKGROUND_SCHEMA});
|
this._settings = new Gio.Settings({schema_id: BACKGROUND_SCHEMA});
|
||||||
this._settings.connectObject('changed::show-desktop-icons',
|
this._settings.connectObject('changed::show-desktop-icons',
|
||||||
() => this._updateSpecials(), this);
|
() => this._updateSpecials(), this);
|
||||||
|
|
||||||
|
this._privacySettings = new Gio.Settings({
|
||||||
|
schema_id: 'org.gnome.desktop.privacy',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
this._privacySettings.connectObject('changed::remember-recent-files',
|
||||||
|
() => this._updateSpecials(), this);
|
||||||
this._updateSpecials();
|
this._updateSpecials();
|
||||||
|
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
@@ -301,7 +267,7 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
|
|||||||
GLib.PRIORITY_DEFAULT, 100, () => {
|
GLib.PRIORITY_DEFAULT, 100, () => {
|
||||||
this._bookmarkTimeoutId = 0;
|
this._bookmarkTimeoutId = 0;
|
||||||
this._reloadBookmarks();
|
this._reloadBookmarks();
|
||||||
return false;
|
return GLib.SOURCE_REMOVE;
|
||||||
});
|
});
|
||||||
});
|
});
|
||||||
|
|
||||||
@@ -313,6 +279,9 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
|
|||||||
this._settings?.disconnectObject(this);
|
this._settings?.disconnectObject(this);
|
||||||
this._settings = null;
|
this._settings = null;
|
||||||
|
|
||||||
|
this._privacySettings.disconnectObject(this);
|
||||||
|
this._privacySettings = null;
|
||||||
|
|
||||||
this._volumeMonitor.disconnectObject(this);
|
this._volumeMonitor.disconnectObject(this);
|
||||||
|
|
||||||
if (this._monitor)
|
if (this._monitor)
|
||||||
@@ -321,74 +290,92 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
|
|||||||
GLib.source_remove(this._bookmarkTimeoutId);
|
GLib.source_remove(this._bookmarkTimeoutId);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
_shouldShowRecent() {
|
||||||
|
const vfs = Gio.Vfs.get_default();
|
||||||
|
const schemes = vfs.get_supported_uri_schemes();
|
||||||
|
return this._privacySettings.get_boolean('remember-recent-files') &&
|
||||||
|
schemes.includes('recent');
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_updateSpecials() {
|
_updateSpecials() {
|
||||||
this._places.special.forEach(p => p.destroy());
|
this._places.special.forEach(p => p.destroy());
|
||||||
this._places.special = [];
|
this._places.special = [];
|
||||||
|
|
||||||
let homePath = GLib.get_home_dir();
|
const appSystem = Shell.AppSystem.get_default();
|
||||||
|
const nautilusApp = appSystem.lookup_app('org.gnome.Nautilus.desktop');
|
||||||
|
const defaultFm = Gio.AppInfo.get_default_for_type('inode/directory', true);
|
||||||
|
const showNautilusSpecials =
|
||||||
|
nautilusApp && defaultFm && nautilusApp.appInfo.equal(defaultFm);
|
||||||
|
|
||||||
|
const homeFile = Gio.File.new_for_path(GLib.get_home_dir());
|
||||||
|
|
||||||
this._places.special.push(new PlaceInfo(
|
this._places.special.push(new PlaceInfo(
|
||||||
'special',
|
'special',
|
||||||
Gio.File.new_for_path(homePath),
|
homeFile,
|
||||||
_('Home')));
|
_('Home')));
|
||||||
|
|
||||||
let specials = [];
|
if (this._shouldShowRecent()) {
|
||||||
let dirs = DEFAULT_DIRECTORIES.slice();
|
this._places.special.push(new PlaceInfo(
|
||||||
|
'special',
|
||||||
if (this._settings.get_boolean('show-desktop-icons'))
|
Gio.File.new_for_uri('recent:///'),
|
||||||
dirs.push(GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DESKTOP);
|
_('Recent')));
|
||||||
|
|
||||||
for (let i = 0; i < dirs.length; i++) {
|
|
||||||
let specialPath = GLib.get_user_special_dir(dirs[i]);
|
|
||||||
if (!specialPath || specialPath === homePath)
|
|
||||||
continue;
|
|
||||||
|
|
||||||
let file = Gio.File.new_for_path(specialPath), info;
|
|
||||||
try {
|
|
||||||
info = new PlaceInfo('special', file);
|
|
||||||
} catch (e) {
|
|
||||||
if (e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_FOUND))
|
|
||||||
continue;
|
|
||||||
throw e;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
specials.push(info);
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
specials.sort((a, b) => GLib.utf8_collate(a.name, b.name));
|
if (showNautilusSpecials) {
|
||||||
this._places.special = this._places.special.concat(specials);
|
this._places.special.push(new NautilusSpecialInfo(
|
||||||
|
Gio.File.new_for_uri('starred:///'),
|
||||||
|
_('Starred'),
|
||||||
|
'starred-symbolic'));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (this._settings.get_boolean('show-desktop-icons')) {
|
||||||
|
const desktopPath = GLib.get_user_special_dir(
|
||||||
|
GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DESKTOP);
|
||||||
|
const desktopFile = desktopPath
|
||||||
|
? Gio.File.new_for_path(desktopPath)
|
||||||
|
: null;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (desktopFile && !desktopFile.equal(homeFile)) {
|
||||||
|
this._places.special.push(
|
||||||
|
new PlaceInfo('special', desktopFile));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (showNautilusSpecials) {
|
||||||
|
this._places.special.push(new NautilusSpecialInfo(
|
||||||
|
Gio.File.new_for_uri('x-network-view:///'),
|
||||||
|
_('Network'),
|
||||||
|
'network-workgroup-symbolic'));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
this._places.special.push(new PlaceInfo(
|
||||||
|
'special',
|
||||||
|
Gio.File.new_for_uri('trash:///'),
|
||||||
|
_('Trash')));
|
||||||
|
|
||||||
this.emit('special-updated');
|
this.emit('special-updated');
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_updateMounts() {
|
_updateMounts() {
|
||||||
let networkMounts = [];
|
const networkMounts = [];
|
||||||
let networkVolumes = [];
|
const networkVolumes = [];
|
||||||
|
|
||||||
this._places.devices.forEach(p => p.destroy());
|
this._places.devices.forEach(p => p.destroy());
|
||||||
this._places.devices = [];
|
this._places.devices = [];
|
||||||
this._places.network.forEach(p => p.destroy());
|
this._places.network.forEach(p => p.destroy());
|
||||||
this._places.network = [];
|
this._places.network = [];
|
||||||
|
|
||||||
/* Add standard places */
|
|
||||||
this._places.devices.push(new RootInfo());
|
|
||||||
this._places.network.push(new PlaceInfo(
|
|
||||||
'network',
|
|
||||||
Gio.File.new_for_uri('network:///'),
|
|
||||||
_('Browse Network'),
|
|
||||||
'network-workgroup-symbolic'));
|
|
||||||
|
|
||||||
/* first go through all connected drives */
|
/* first go through all connected drives */
|
||||||
let drives = this._volumeMonitor.get_connected_drives();
|
const drives = this._volumeMonitor.get_connected_drives();
|
||||||
for (let i = 0; i < drives.length; i++) {
|
for (let i = 0; i < drives.length; i++) {
|
||||||
let volumes = drives[i].get_volumes();
|
const volumes = drives[i].get_volumes();
|
||||||
|
|
||||||
for (let j = 0; j < volumes.length; j++) {
|
for (let j = 0; j < volumes.length; j++) {
|
||||||
let identifier = volumes[j].get_identifier('class');
|
const identifier = volumes[j].get_identifier('class');
|
||||||
if (identifier && identifier.includes('network')) {
|
if (identifier && identifier.includes('network')) {
|
||||||
networkVolumes.push(volumes[j]);
|
networkVolumes.push(volumes[j]);
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
let mount = volumes[j].get_mount();
|
const mount = volumes[j].get_mount();
|
||||||
if (mount)
|
if (mount)
|
||||||
this._addMount('devices', mount);
|
this._addMount('devices', mount);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -396,23 +383,23 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* add all volumes that is not associated with a drive */
|
/* add all volumes that is not associated with a drive */
|
||||||
let volumes = this._volumeMonitor.get_volumes();
|
const volumes = this._volumeMonitor.get_volumes();
|
||||||
for (let i = 0; i < volumes.length; i++) {
|
for (let i = 0; i < volumes.length; i++) {
|
||||||
if (volumes[i].get_drive())
|
if (volumes[i].get_drive())
|
||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
let identifier = volumes[i].get_identifier('class');
|
const identifier = volumes[i].get_identifier('class');
|
||||||
if (identifier && identifier.includes('network')) {
|
if (identifier && identifier.includes('network')) {
|
||||||
networkVolumes.push(volumes[i]);
|
networkVolumes.push(volumes[i]);
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
let mount = volumes[i].get_mount();
|
const mount = volumes[i].get_mount();
|
||||||
if (mount)
|
if (mount)
|
||||||
this._addMount('devices', mount);
|
this._addMount('devices', mount);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* add mounts that have no volume (/etc/mtab mounts, ftp, sftp,...) */
|
/* add mounts that have no volume (/etc/mtab mounts, ftp, sftp,...) */
|
||||||
let mounts = this._volumeMonitor.get_mounts();
|
const mounts = this._volumeMonitor.get_mounts();
|
||||||
for (let i = 0; i < mounts.length; i++) {
|
for (let i = 0; i < mounts.length; i++) {
|
||||||
if (mounts[i].is_shadowed())
|
if (mounts[i].is_shadowed())
|
||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
@@ -420,7 +407,7 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
|
|||||||
if (mounts[i].get_volume())
|
if (mounts[i].get_volume())
|
||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
let root = mounts[i].get_default_location();
|
const root = mounts[i].get_default_location();
|
||||||
if (!root.is_native()) {
|
if (!root.is_native()) {
|
||||||
networkMounts.push(mounts[i]);
|
networkMounts.push(mounts[i]);
|
||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
@@ -429,7 +416,7 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
for (let i = 0; i < networkVolumes.length; i++) {
|
for (let i = 0; i < networkVolumes.length; i++) {
|
||||||
let mount = networkVolumes[i].get_mount();
|
const mount = networkVolumes[i].get_mount();
|
||||||
if (mount) {
|
if (mount) {
|
||||||
networkMounts.push(mount);
|
networkMounts.push(mount);
|
||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
@@ -446,7 +433,7 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_findBookmarksFile() {
|
_findBookmarksFile() {
|
||||||
let paths = [
|
const paths = [
|
||||||
GLib.build_filenamev([GLib.get_user_config_dir(), 'gtk-3.0', 'bookmarks']),
|
GLib.build_filenamev([GLib.get_user_config_dir(), 'gtk-3.0', 'bookmarks']),
|
||||||
GLib.build_filenamev([GLib.get_home_dir(), '.gtk-bookmarks']),
|
GLib.build_filenamev([GLib.get_home_dir(), '.gtk-bookmarks']),
|
||||||
];
|
];
|
||||||
@@ -462,19 +449,19 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
|
|||||||
_reloadBookmarks() {
|
_reloadBookmarks() {
|
||||||
this._bookmarks = [];
|
this._bookmarks = [];
|
||||||
|
|
||||||
let content = Shell.get_file_contents_utf8_sync(this._bookmarksFile.get_path());
|
const content = Shell.get_file_contents_utf8_sync(this._bookmarksFile.get_path());
|
||||||
let lines = content.split('\n');
|
const lines = content.split('\n');
|
||||||
|
|
||||||
let bookmarks = [];
|
const bookmarks = [];
|
||||||
for (let i = 0; i < lines.length; i++) {
|
for (let i = 0; i < lines.length; i++) {
|
||||||
let line = lines[i];
|
const line = lines[i];
|
||||||
let components = line.split(' ');
|
const components = line.split(' ');
|
||||||
let [bookmark] = components;
|
const [bookmark] = components;
|
||||||
|
|
||||||
if (!bookmark)
|
if (!bookmark)
|
||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
let file = Gio.File.new_for_uri(bookmark);
|
const file = Gio.File.new_for_uri(bookmark);
|
||||||
if (file.is_native() && !file.query_exists(null))
|
if (file.is_native() && !file.query_exists(null))
|
||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -509,30 +496,12 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_addMount(kind, mount) {
|
_addMount(kind, mount) {
|
||||||
let devItem;
|
const devItem = new PlaceDeviceInfo(kind, mount);
|
||||||
|
|
||||||
try {
|
|
||||||
devItem = new PlaceDeviceInfo(kind, mount);
|
|
||||||
} catch (e) {
|
|
||||||
if (e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_FOUND))
|
|
||||||
return;
|
|
||||||
throw e;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
this._places[kind].push(devItem);
|
this._places[kind].push(devItem);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_addVolume(kind, volume) {
|
_addVolume(kind, volume) {
|
||||||
let volItem;
|
const volItem = new PlaceVolumeInfo(kind, volume);
|
||||||
|
|
||||||
try {
|
|
||||||
volItem = new PlaceVolumeInfo(kind, volume);
|
|
||||||
} catch (e) {
|
|
||||||
if (e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_FOUND))
|
|
||||||
return;
|
|
||||||
throw e;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
this._places[kind].push(volItem);
|
this._places[kind].push(volItem);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -63,21 +63,22 @@ export default class ScreenshotWindowSizerExtension extends Extension {
|
|||||||
/**
|
/**
|
||||||
* @param {Meta.Display} display - the display
|
* @param {Meta.Display} display - the display
|
||||||
* @param {Meta.Window=} window - for per-window bindings, the window
|
* @param {Meta.Window=} window - for per-window bindings, the window
|
||||||
|
* @param {Clutter.Event} event - the triggering event
|
||||||
* @param {Meta.KeyBinding} binding - the key binding
|
* @param {Meta.KeyBinding} binding - the key binding
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
_cycleScreenshotSizes(display, window, binding) {
|
_cycleScreenshotSizes(display, window, event, binding) {
|
||||||
const backwards = binding.is_reversed();
|
const backwards = binding.is_reversed();
|
||||||
|
|
||||||
// Unmaximize first
|
// Unmaximize first
|
||||||
if (window.get_maximized() !== 0)
|
if (window.is_maximized())
|
||||||
window.unmaximize(Meta.MaximizeFlags.BOTH);
|
window.unmaximize();
|
||||||
|
|
||||||
let workArea = window.get_work_area_current_monitor();
|
const workArea = window.get_work_area_current_monitor();
|
||||||
let outerRect = window.get_frame_rect();
|
const outerRect = window.get_frame_rect();
|
||||||
|
|
||||||
// Double both axes if on a hidpi display
|
// Double both axes if on a hidpi display
|
||||||
let scaleFactor = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage).scale_factor;
|
const scaleFactor = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage).scale_factor;
|
||||||
let scaledSizes = this.SIZES.map(size => size.map(wh => wh * scaleFactor))
|
const scaledSizes = this.SIZES.map(size => size.map(wh => wh * scaleFactor))
|
||||||
.filter(([w, h]) => w <= workArea.width && h <= workArea.height);
|
.filter(([w, h]) => w <= workArea.width && h <= workArea.height);
|
||||||
|
|
||||||
// Find the nearest 16:9 size for the current window size
|
// Find the nearest 16:9 size for the current window size
|
||||||
@@ -85,10 +86,10 @@ export default class ScreenshotWindowSizerExtension extends Extension {
|
|||||||
let nearestError;
|
let nearestError;
|
||||||
|
|
||||||
for (let i = 0; i < scaledSizes.length; i++) {
|
for (let i = 0; i < scaledSizes.length; i++) {
|
||||||
let [width, height] = scaledSizes[i];
|
const [width, height] = scaledSizes[i];
|
||||||
|
|
||||||
// get the best initial window size
|
// get the best initial window size
|
||||||
let error = Math.abs(width - outerRect.width) + Math.abs(height - outerRect.height);
|
const error = Math.abs(width - outerRect.width) + Math.abs(height - outerRect.height);
|
||||||
if (nearestIndex === undefined || error < nearestError) {
|
if (nearestIndex === undefined || error < nearestError) {
|
||||||
nearestIndex = i;
|
nearestIndex = i;
|
||||||
nearestError = error;
|
nearestError = error;
|
||||||
@@ -96,8 +97,8 @@ export default class ScreenshotWindowSizerExtension extends Extension {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// get the next size up or down from ideal
|
// get the next size up or down from ideal
|
||||||
let newIndex = (nearestIndex + (backwards ? -1 : 1)) % scaledSizes.length;
|
const newIndex = (nearestIndex + (backwards ? -1 : 1)) % scaledSizes.length;
|
||||||
let [newWidth, newHeight] = scaledSizes.at(newIndex);
|
const [newWidth, newHeight] = scaledSizes.at(newIndex);
|
||||||
|
|
||||||
// Push the window onscreen if it would be resized offscreen
|
// Push the window onscreen if it would be resized offscreen
|
||||||
let newX = outerRect.x;
|
let newX = outerRect.x;
|
||||||
@@ -119,7 +120,7 @@ export default class ScreenshotWindowSizerExtension extends Extension {
|
|||||||
*/
|
*/
|
||||||
_notifySizeChange(window) {
|
_notifySizeChange(window) {
|
||||||
const {scaleFactor} = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage);
|
const {scaleFactor} = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage);
|
||||||
let newOuterRect = window.get_frame_rect();
|
const newOuterRect = window.get_frame_rect();
|
||||||
let message = '%d×%d'.format(
|
let message = '%d×%d'.format(
|
||||||
newOuterRect.width / scaleFactor,
|
newOuterRect.width / scaleFactor,
|
||||||
newOuterRect.height / scaleFactor);
|
newOuterRect.height / scaleFactor);
|
||||||
@@ -127,7 +128,7 @@ export default class ScreenshotWindowSizerExtension extends Extension {
|
|||||||
// The new size might have been constrained by geometry hints (e.g. for
|
// The new size might have been constrained by geometry hints (e.g. for
|
||||||
// a terminal) - in that case, include the actual ratio to the message
|
// a terminal) - in that case, include the actual ratio to the message
|
||||||
// we flash
|
// we flash
|
||||||
let actualNumerator = 9 * newOuterRect.width / newOuterRect.height;
|
const actualNumerator = 9 * newOuterRect.width / newOuterRect.height;
|
||||||
if (Math.abs(actualNumerator - 16) > 0.01)
|
if (Math.abs(actualNumerator - 16) > 0.01)
|
||||||
message += ' (%.2f:9)'.format(actualNumerator);
|
message += ' (%.2f:9)'.format(actualNumerator);
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|||||||
"settings-schema": "@gschemaname@",
|
"settings-schema": "@gschemaname@",
|
||||||
"gettext-domain": "@gettext_domain@",
|
"gettext-domain": "@gettext_domain@",
|
||||||
"name": "Screenshot Window Sizer",
|
"name": "Screenshot Window Sizer",
|
||||||
"description": "Resize windows for GNOME Software screenshots",
|
"description": "Resize windows for GNOME Software screenshots with Ctrl+Alt+s shortcut",
|
||||||
"shell-version": [ "@shell_current@" ],
|
"shell-version": [ "@shell_current@" ],
|
||||||
"url": "@url@"
|
"url": "@url@"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -32,14 +32,14 @@ export default class SysTray {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_onTrayIconAdded(o, icon) {
|
_onTrayIconAdded(o, icon) {
|
||||||
let wmClass = icon.wm_class ? icon.wm_class.toLowerCase() : '';
|
const wmClass = icon.wm_class ? icon.wm_class.toLowerCase() : '';
|
||||||
if (STANDARD_TRAY_ICON_IMPLEMENTATIONS.includes(wmClass))
|
if (STANDARD_TRAY_ICON_IMPLEMENTATIONS.includes(wmClass))
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
let button = new PanelButton(0.5, null, true);
|
const button = new PanelButton(0.5, null, true);
|
||||||
|
|
||||||
let scaleFactor = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage).scale_factor;
|
const scaleFactor = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage).scale_factor;
|
||||||
let iconSize = PANEL_ICON_SIZE * scaleFactor;
|
const iconSize = PANEL_ICON_SIZE * scaleFactor;
|
||||||
|
|
||||||
icon.set({
|
icon.set({
|
||||||
width: iconSize,
|
width: iconSize,
|
||||||
@@ -48,7 +48,7 @@ export default class SysTray {
|
|||||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
||||||
});
|
});
|
||||||
|
|
||||||
let iconBin = new St.Widget({
|
const iconBin = new St.Widget({
|
||||||
layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
|
layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
|
||||||
style_class: 'system-status-icon',
|
style_class: 'system-status-icon',
|
||||||
});
|
});
|
||||||
|
|||||||
@@ -361,6 +361,7 @@ class Indicator extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
constructor(settings) {
|
constructor(settings) {
|
||||||
|
GTop.glibtop_init();
|
||||||
super(0.5, _('System stats'));
|
super(0.5, _('System stats'));
|
||||||
|
|
||||||
this._settings = settings;
|
this._settings = settings;
|
||||||
|
|||||||
@@ -5,9 +5,6 @@
|
|||||||
//
|
//
|
||||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||||
|
|
||||||
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
|
|
||||||
// Load shell theme from ~/.local/share/themes/name/gnome-shell
|
|
||||||
|
|
||||||
import Gio from 'gi://Gio';
|
import Gio from 'gi://Gio';
|
||||||
|
|
||||||
import {Extension} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';
|
import {Extension} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';
|
||||||
@@ -36,7 +33,7 @@ export default class ThemeManager extends Extension {
|
|||||||
|
|
||||||
_changeTheme() {
|
_changeTheme() {
|
||||||
let stylesheet = null;
|
let stylesheet = null;
|
||||||
let themeName = this._settings.get_string(SETTINGS_KEY);
|
const themeName = this._settings.get_string(SETTINGS_KEY);
|
||||||
|
|
||||||
if (themeName) {
|
if (themeName) {
|
||||||
const stylesheetPaths = getThemeDirs()
|
const stylesheetPaths = getThemeDirs()
|
||||||
@@ -46,7 +43,7 @@ export default class ThemeManager extends Extension {
|
|||||||
.map(dir => `${dir}/${themeName}.css`));
|
.map(dir => `${dir}/${themeName}.css`));
|
||||||
|
|
||||||
stylesheet = stylesheetPaths.find(path => {
|
stylesheet = stylesheetPaths.find(path => {
|
||||||
let file = Gio.file_new_for_path(path);
|
const file = Gio.file_new_for_path(path);
|
||||||
return file.query_exists(null);
|
return file.query_exists(null);
|
||||||
});
|
});
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,8 +2,6 @@
|
|||||||
//
|
//
|
||||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||||
|
|
||||||
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
|
|
||||||
|
|
||||||
// we use async/await here to not block the mainloop, not to parallelize
|
// we use async/await here to not block the mainloop, not to parallelize
|
||||||
/* eslint-disable no-await-in-loop */
|
/* eslint-disable no-await-in-loop */
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -37,6 +37,7 @@ workspaceIndicatorSources = [
|
|||||||
command: transform_stylesheet,
|
command: transform_stylesheet,
|
||||||
capture: true,
|
capture: true,
|
||||||
),
|
),
|
||||||
|
files('../workspace-indicator/workspacePrefs.js'),
|
||||||
]
|
]
|
||||||
|
|
||||||
extension_sources += files('prefs.js') + workspaceIndicatorSources
|
extension_sources += files('prefs.js') + workspaceIndicatorSources
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,6 @@
|
|||||||
//
|
//
|
||||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||||
|
|
||||||
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
|
|
||||||
import Adw from 'gi://Adw';
|
import Adw from 'gi://Adw';
|
||||||
import Gio from 'gi://Gio';
|
import Gio from 'gi://Gio';
|
||||||
import GLib from 'gi://GLib';
|
import GLib from 'gi://GLib';
|
||||||
@@ -12,13 +11,18 @@ import Gtk from 'gi://Gtk';
|
|||||||
|
|
||||||
import {ExtensionPreferences, gettext as _} from 'resource:///org/gnome/Shell/Extensions/js/extensions/prefs.js';
|
import {ExtensionPreferences, gettext as _} from 'resource:///org/gnome/Shell/Extensions/js/extensions/prefs.js';
|
||||||
|
|
||||||
class WindowListPrefsWidget extends Adw.PreferencesPage {
|
import {WorkspacesPage} from './workspacePrefs.js';
|
||||||
|
|
||||||
|
class WindowListPage extends Adw.PreferencesPage {
|
||||||
static {
|
static {
|
||||||
GObject.registerClass(this);
|
GObject.registerClass(this);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
constructor(settings) {
|
constructor(settings) {
|
||||||
super();
|
super({
|
||||||
|
title: _('Window List'),
|
||||||
|
icon_name: 'focus-windows-symbolic',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
this._actionGroup = new Gio.SimpleActionGroup();
|
this._actionGroup = new Gio.SimpleActionGroup();
|
||||||
this.insert_action_group('window-list', this._actionGroup);
|
this.insert_action_group('window-list', this._actionGroup);
|
||||||
@@ -30,6 +34,8 @@ class WindowListPrefsWidget extends Adw.PreferencesPage {
|
|||||||
this._settings.create_action('show-on-all-monitors'));
|
this._settings.create_action('show-on-all-monitors'));
|
||||||
this._actionGroup.add_action(
|
this._actionGroup.add_action(
|
||||||
this._settings.create_action('display-all-workspaces'));
|
this._settings.create_action('display-all-workspaces'));
|
||||||
|
this._actionGroup.add_action(
|
||||||
|
this._settings.create_action('embed-previews'));
|
||||||
|
|
||||||
const groupingGroup = new Adw.PreferencesGroup({
|
const groupingGroup = new Adw.PreferencesGroup({
|
||||||
title: _('Window Grouping'),
|
title: _('Window Grouping'),
|
||||||
@@ -58,47 +64,24 @@ class WindowListPrefsWidget extends Adw.PreferencesPage {
|
|||||||
const miscGroup = new Adw.PreferencesGroup();
|
const miscGroup = new Adw.PreferencesGroup();
|
||||||
this.add(miscGroup);
|
this.add(miscGroup);
|
||||||
|
|
||||||
let toggle = new Gtk.Switch({
|
let row = new Adw.SwitchRow({
|
||||||
action_name: 'window-list.show-on-all-monitors',
|
|
||||||
valign: Gtk.Align.CENTER,
|
|
||||||
});
|
|
||||||
let row = new Adw.ActionRow({
|
|
||||||
title: _('Show on all monitors'),
|
title: _('Show on all monitors'),
|
||||||
activatable_widget: toggle,
|
action_name: 'window-list.show-on-all-monitors',
|
||||||
});
|
});
|
||||||
row.add_suffix(toggle);
|
|
||||||
miscGroup.add(row);
|
miscGroup.add(row);
|
||||||
|
|
||||||
toggle = new Gtk.Switch({
|
row = new Adw.SwitchRow({
|
||||||
action_name: 'window-list.display-all-workspaces',
|
|
||||||
valign: Gtk.Align.CENTER,
|
|
||||||
});
|
|
||||||
this._settings.bind('display-all-workspaces',
|
|
||||||
toggle, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
|
|
||||||
row = new Adw.ActionRow({
|
|
||||||
title: _('Show windows from all workspaces'),
|
title: _('Show windows from all workspaces'),
|
||||||
activatable_widget: toggle,
|
action_name: 'window-list.display-all-workspaces',
|
||||||
});
|
});
|
||||||
row.add_suffix(toggle);
|
|
||||||
miscGroup.add(row);
|
|
||||||
|
|
||||||
toggle = new Gtk.Switch({
|
|
||||||
action_name: 'window-list.embed-previews',
|
|
||||||
valign: Gtk.Align.CENTER,
|
|
||||||
});
|
|
||||||
this._settings.bind('embed-previews',
|
|
||||||
toggle, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
|
|
||||||
row = new Adw.ActionRow({
|
|
||||||
title: _('Show workspace previews'),
|
|
||||||
activatable_widget: toggle,
|
|
||||||
});
|
|
||||||
row.add_suffix(toggle);
|
|
||||||
miscGroup.add(row);
|
miscGroup.add(row);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
export default class WindowListPrefs extends ExtensionPreferences {
|
export default class WindowListPrefs extends ExtensionPreferences {
|
||||||
getPreferencesWidget() {
|
fillPreferencesWindow(window) {
|
||||||
return new WindowListPrefsWidget(this.getSettings());
|
const settings = this.getSettings();
|
||||||
|
window.add(new WindowListPage(settings));
|
||||||
|
window.add(new WorkspacesPage(settings));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -6,6 +6,11 @@
|
|||||||
*/
|
*/
|
||||||
@import url("stylesheet-workspace-switcher-dark.css");
|
@import url("stylesheet-workspace-switcher-dark.css");
|
||||||
|
|
||||||
|
.window-list-workspace-indicator.previews {
|
||||||
|
-natural-hpadding: 0 !important;
|
||||||
|
-minimum-hpadding: 0 !important;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
.window-list {
|
.window-list {
|
||||||
spacing: 2px;
|
spacing: 2px;
|
||||||
font-size: 10pt;
|
font-size: 10pt;
|
||||||
@@ -17,10 +22,19 @@
|
|||||||
height: 2.45em;
|
height: 2.45em;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
.window-button {
|
.window-button,
|
||||||
|
.window-button-drag-actor {
|
||||||
padding: 4px, 3px;
|
padding: 4px, 3px;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.window-button-drag-actor {
|
||||||
|
background-color: #444;
|
||||||
|
border-radius: 7px;
|
||||||
|
border-width: 2px;
|
||||||
|
border-color: #fff;
|
||||||
|
box-shadow: 0 1px 2px rgba(0,0,0,0.1);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
.window-button:first-child:ltr {
|
.window-button:first-child:ltr {
|
||||||
padding-left: 2px;
|
padding-left: 2px;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -41,11 +55,18 @@
|
|||||||
transition: 100ms ease;
|
transition: 100ms ease;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
.window-button > StWidget {
|
.window-button > StWidget,
|
||||||
|
.window-list .placeholder {
|
||||||
-st-natural-width: 18.75em;
|
-st-natural-width: 18.75em;
|
||||||
max-width: 18.75em;
|
max-width: 18.75em;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.window-list .placeholder {
|
||||||
|
border: 1px solid rgba(255,255,255,0.4);
|
||||||
|
border-radius: 7px;
|
||||||
|
margin: 4px;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
.window-button:hover > StWidget {
|
.window-button:hover > StWidget {
|
||||||
background-color: #303030;
|
background-color: #303030;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -82,6 +103,17 @@
|
|||||||
height: 24px;
|
height: 24px;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
.notification {
|
.window-button-abstract-label {
|
||||||
font-weight: normal;
|
background-color: #888;
|
||||||
|
border-radius: 99px;
|
||||||
|
margin: 6px;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.window-button-attention-indicator {
|
||||||
|
background-color: -st-accent-color;
|
||||||
|
height: 2px;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.window-button.minimized .window-button-attention-indicator {
|
||||||
|
background-color: st-transparentize(-st-accent-color, 0.4);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -21,19 +21,8 @@
|
|||||||
text-shadow: none;
|
text-shadow: none;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
.bottom-panel .window-button > StWidget {
|
|
||||||
-st-natural-width: 18.7em;
|
|
||||||
max-width: 18.75em;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
.window-button > StWidget {
|
.window-button > StWidget {
|
||||||
color: #000;
|
color: #000;
|
||||||
background-color: transparent;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
.window-button > StWidget {
|
|
||||||
-st-natural-width: 18.75em;
|
|
||||||
max-width: 18.75em;
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
.window-button:hover > StWidget {
|
.window-button:hover > StWidget {
|
||||||
@@ -66,3 +55,12 @@
|
|||||||
color: #aaa;
|
color: #aaa;
|
||||||
background-color: #f9f9f9;
|
background-color: #f9f9f9;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.window-button-drag-actor {
|
||||||
|
background-color: #ddd;
|
||||||
|
border-color: #888;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.window-list .placeholder {
|
||||||
|
border-color: rgba(0,0,0,0.5);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -6,7 +6,6 @@
|
|||||||
//
|
//
|
||||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||||
|
|
||||||
/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
|
|
||||||
import Clutter from 'gi://Clutter';
|
import Clutter from 'gi://Clutter';
|
||||||
import Graphene from 'gi://Graphene';
|
import Graphene from 'gi://Graphene';
|
||||||
import St from 'gi://St';
|
import St from 'gi://St';
|
||||||
@@ -148,7 +147,7 @@ export default class Extension {
|
|||||||
/* eslint-disable no-invalid-this */
|
/* eslint-disable no-invalid-this */
|
||||||
return function () {
|
return function () {
|
||||||
const {layoutManager} = this._container;
|
const {layoutManager} = this._container;
|
||||||
for (let i in layoutManager._windowSlots) {
|
for (const i in layoutManager._windowSlots) {
|
||||||
if (layoutManager._windowSlots[i])
|
if (layoutManager._windowSlots[i])
|
||||||
layoutManager._windowSlots[i][WINDOW_SLOT].hideTooltip();
|
layoutManager._windowSlots[i][WINDOW_SLOT].hideTooltip();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -174,7 +173,7 @@ export default class Extension {
|
|||||||
this._injectionManager.overrideMethod(viewProto, '_hideTooltips', () => {
|
this._injectionManager.overrideMethod(viewProto, '_hideTooltips', () => {
|
||||||
/* eslint-disable no-invalid-this */
|
/* eslint-disable no-invalid-this */
|
||||||
return function () {
|
return function () {
|
||||||
if (global.stage.get_key_focus() === global.stage)
|
if (global.stage.get_key_focus() === null)
|
||||||
global.stage.set_key_focus(this._prevFocusActor);
|
global.stage.set_key_focus(this._prevFocusActor);
|
||||||
this._pickWindow = false;
|
this._pickWindow = false;
|
||||||
for (let i = 0; i < this._workspaces.length; i++)
|
for (let i = 0; i < this._workspaces.length; i++)
|
||||||
@@ -211,9 +210,9 @@ export default class Extension {
|
|||||||
return function (actor, event) {
|
return function (actor, event) {
|
||||||
const {ControlsState} = OverviewControls;
|
const {ControlsState} = OverviewControls;
|
||||||
if (this._overviewAdjustment.value !== ControlsState.WINDOW_PICKER)
|
if (this._overviewAdjustment.value !== ControlsState.WINDOW_PICKER)
|
||||||
return false;
|
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
|
||||||
|
|
||||||
let workspaceManager = global.workspace_manager;
|
const workspaceManager = global.workspace_manager;
|
||||||
|
|
||||||
if ((event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Alt_L ||
|
if ((event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Alt_L ||
|
||||||
event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Alt_R) &&
|
event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Alt_R) &&
|
||||||
@@ -223,7 +222,7 @@ export default class Extension {
|
|||||||
this._active = workspaceManager.get_active_workspace_index();
|
this._active = workspaceManager.get_active_workspace_index();
|
||||||
this._pickWindow = true;
|
this._pickWindow = true;
|
||||||
this._workspaces[workspaceManager.get_active_workspace_index()].showWindowsTooltips();
|
this._workspaces[workspaceManager.get_active_workspace_index()].showWindowsTooltips();
|
||||||
return true;
|
return Clutter.EVENT_STOP;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
if ((event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Control_L ||
|
if ((event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Control_L ||
|
||||||
event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Control_R) &&
|
event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Control_R) &&
|
||||||
@@ -233,22 +232,22 @@ export default class Extension {
|
|||||||
this._pickWorkspace = true;
|
this._pickWorkspace = true;
|
||||||
for (let i = 0; i < this._workspaces.length; i++)
|
for (let i = 0; i < this._workspaces.length; i++)
|
||||||
this._workspaces[i].showTooltip();
|
this._workspaces[i].showTooltip();
|
||||||
return true;
|
return Clutter.EVENT_STOP;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (global.stage.get_key_focus() !== global.stage)
|
if (global.stage.get_key_focus() !== null)
|
||||||
return false;
|
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
|
||||||
|
|
||||||
// ignore shift presses, they're required to get numerals in azerty keyboards
|
// ignore shift presses, they're required to get numerals in azerty keyboards
|
||||||
if ((this._pickWindow || this._pickWorkspace) &&
|
if ((this._pickWindow || this._pickWorkspace) &&
|
||||||
(event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Shift_L ||
|
(event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Shift_L ||
|
||||||
event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Shift_R))
|
event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Shift_R))
|
||||||
return true;
|
return Clutter.EVENT_STOP;
|
||||||
|
|
||||||
if (this._pickWindow) {
|
if (this._pickWindow) {
|
||||||
if (this._active !== workspaceManager.get_active_workspace_index()) {
|
if (this._active !== workspaceManager.get_active_workspace_index()) {
|
||||||
this._hideTooltips();
|
this._hideTooltips();
|
||||||
return false;
|
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
let c = event.get_key_symbol() - Clutter.KEY_KP_0;
|
let c = event.get_key_symbol() - Clutter.KEY_KP_0;
|
||||||
@@ -257,17 +256,17 @@ export default class Extension {
|
|||||||
if (c > 9 || c <= 0) {
|
if (c > 9 || c <= 0) {
|
||||||
this._hideTooltips();
|
this._hideTooltips();
|
||||||
log(c);
|
log(c);
|
||||||
return false;
|
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
let win = this._workspaces[this._active].getWindowWithTooltip(c);
|
const win = this._workspaces[this._active].getWindowWithTooltip(c);
|
||||||
this._hideTooltips();
|
this._hideTooltips();
|
||||||
|
|
||||||
if (win)
|
if (win)
|
||||||
Main.activateWindow(win, global.get_current_time());
|
Main.activateWindow(win, global.get_current_time());
|
||||||
|
|
||||||
return true;
|
return Clutter.EVENT_STOP;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
if (this._pickWorkspace) {
|
if (this._pickWorkspace) {
|
||||||
let c = event.get_key_symbol() - Clutter.KEY_KP_0;
|
let c = event.get_key_symbol() - Clutter.KEY_KP_0;
|
||||||
@@ -275,18 +274,18 @@ export default class Extension {
|
|||||||
c = event.get_key_symbol() - Clutter.KEY_0;
|
c = event.get_key_symbol() - Clutter.KEY_0;
|
||||||
if (c > 9 || c <= 0) {
|
if (c > 9 || c <= 0) {
|
||||||
this._hideWorkspacesTooltips();
|
this._hideWorkspacesTooltips();
|
||||||
return false;
|
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
let workspace = this._workspaces[c - 1];
|
const workspace = this._workspaces[c - 1];
|
||||||
if (workspace !== undefined)
|
if (workspace !== undefined)
|
||||||
workspace.metaWorkspace.activate(global.get_current_time());
|
workspace.metaWorkspace.activate(global.get_current_time());
|
||||||
|
|
||||||
this._hideWorkspacesTooltips();
|
this._hideWorkspacesTooltips();
|
||||||
return true;
|
return Clutter.EVENT_STOP;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
return false;
|
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
/* eslint-enable */
|
/* eslint-enable */
|
||||||
});
|
});
|
||||||
|
|||||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
"settings-schema": "@gschemaname@",
|
"settings-schema": "@gschemaname@",
|
||||||
"gettext-domain": "@gettext_domain@",
|
"gettext-domain": "@gettext_domain@",
|
||||||
"original-author": "zaspire@rambler.ru",
|
"original-author": "zaspire@rambler.ru",
|
||||||
"name": "windowNavigator",
|
"name": "Window Navigator",
|
||||||
"description": "Allow keyboard selection of windows and workspaces in overlay mode. <Ctrl>number selects a workspace, and <Alt>number selects a window.",
|
"description": "Allow keyboard selection of windows and workspaces in overlay mode. <Ctrl>number selects a workspace, and <Alt>number selects a window.",
|
||||||
"url": "@url@"
|
"url": "@url@"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -13,4 +13,4 @@ extension_data += files(
|
|||||||
)
|
)
|
||||||
extension_schemas += files('schemas/' + metadata_conf.get('gschemaname') + '.gschema.xml')
|
extension_schemas += files('schemas/' + metadata_conf.get('gschemaname') + '.gschema.xml')
|
||||||
|
|
||||||
extension_sources += files('prefs.js', 'workspaceIndicator.js')
|
extension_sources += files('prefs.js', 'workspaceIndicator.js', 'workspacePrefs.js')
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,290 +3,12 @@
|
|||||||
//
|
//
|
||||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||||
|
|
||||||
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
|
import {ExtensionPreferences} from 'resource:///org/gnome/Shell/Extensions/js/extensions/prefs.js';
|
||||||
import Adw from 'gi://Adw';
|
|
||||||
import Gio from 'gi://Gio';
|
|
||||||
import GLib from 'gi://GLib';
|
|
||||||
import GObject from 'gi://GObject';
|
|
||||||
import Gtk from 'gi://Gtk';
|
|
||||||
import Pango from 'gi://Pango';
|
|
||||||
|
|
||||||
import {ExtensionPreferences, gettext as _} from 'resource:///org/gnome/Shell/Extensions/js/extensions/prefs.js';
|
import {WorkspacesPage} from './workspacePrefs.js';
|
||||||
|
|
||||||
const N_ = e => e;
|
|
||||||
|
|
||||||
const WORKSPACE_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences';
|
|
||||||
const WORKSPACE_KEY = 'workspace-names';
|
|
||||||
|
|
||||||
class GeneralGroup extends Adw.PreferencesGroup {
|
|
||||||
static {
|
|
||||||
GObject.registerClass(this);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
constructor(settings) {
|
|
||||||
super();
|
|
||||||
|
|
||||||
const row = new Adw.SwitchRow({
|
|
||||||
title: _('Show Previews In Top Bar'),
|
|
||||||
});
|
|
||||||
this.add(row);
|
|
||||||
|
|
||||||
settings.bind('embed-previews',
|
|
||||||
row, 'active',
|
|
||||||
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
class NewItem extends GObject.Object {}
|
|
||||||
GObject.registerClass(NewItem);
|
|
||||||
|
|
||||||
class NewItemModel extends GObject.Object {
|
|
||||||
static [GObject.interfaces] = [Gio.ListModel];
|
|
||||||
static {
|
|
||||||
GObject.registerClass(this);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
#item = new NewItem();
|
|
||||||
|
|
||||||
vfunc_get_item_type() {
|
|
||||||
return NewItem;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
vfunc_get_n_items() {
|
|
||||||
return 1;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
vfunc_get_item(_pos) {
|
|
||||||
return this.#item;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
class WorkspacesList extends GObject.Object {
|
|
||||||
static [GObject.interfaces] = [Gio.ListModel];
|
|
||||||
static {
|
|
||||||
GObject.registerClass(this);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
#settings = new Gio.Settings({schema_id: WORKSPACE_SCHEMA});
|
|
||||||
#names = this.#settings.get_strv(WORKSPACE_KEY);
|
|
||||||
#items = Gtk.StringList.new(this.#names);
|
|
||||||
#changedId;
|
|
||||||
|
|
||||||
constructor() {
|
|
||||||
super();
|
|
||||||
|
|
||||||
this.#changedId =
|
|
||||||
this.#settings.connect(`changed::${WORKSPACE_KEY}`, () => {
|
|
||||||
const removed = this.#names.length;
|
|
||||||
this.#names = this.#settings.get_strv(WORKSPACE_KEY);
|
|
||||||
this.#items.splice(0, removed, this.#names);
|
|
||||||
this.items_changed(0, removed, this.#names.length);
|
|
||||||
});
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
append() {
|
|
||||||
const name = _('Workspace %d').format(this.#names.length + 1);
|
|
||||||
|
|
||||||
this.#names.push(name);
|
|
||||||
this.#settings.block_signal_handler(this.#changedId);
|
|
||||||
this.#settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, this.#names);
|
|
||||||
this.#settings.unblock_signal_handler(this.#changedId);
|
|
||||||
|
|
||||||
const pos = this.#items.get_n_items();
|
|
||||||
this.#items.append(name);
|
|
||||||
this.items_changed(pos, 0, 1);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
remove(name) {
|
|
||||||
const pos = this.#names.indexOf(name);
|
|
||||||
if (pos < 0)
|
|
||||||
return;
|
|
||||||
|
|
||||||
this.#names.splice(pos, 1);
|
|
||||||
|
|
||||||
this.#settings.block_signal_handler(this.#changedId);
|
|
||||||
this.#settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, this.#names);
|
|
||||||
this.#settings.unblock_signal_handler(this.#changedId);
|
|
||||||
|
|
||||||
this.#items.remove(pos);
|
|
||||||
this.items_changed(pos, 1, 0);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
rename(oldName, newName) {
|
|
||||||
const pos = this.#names.indexOf(oldName);
|
|
||||||
if (pos < 0)
|
|
||||||
return;
|
|
||||||
|
|
||||||
this.#names.splice(pos, 1, newName);
|
|
||||||
this.#items.splice(pos, 1, [newName]);
|
|
||||||
|
|
||||||
this.#settings.block_signal_handler(this.#changedId);
|
|
||||||
this.#settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, this.#names);
|
|
||||||
this.#settings.unblock_signal_handler(this.#changedId);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
vfunc_get_item_type() {
|
|
||||||
return Gtk.StringObject;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
vfunc_get_n_items() {
|
|
||||||
return this.#items.get_n_items();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
vfunc_get_item(pos) {
|
|
||||||
return this.#items.get_item(pos);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
class WorkspacesGroup extends Adw.PreferencesGroup {
|
|
||||||
static {
|
|
||||||
GObject.registerClass(this);
|
|
||||||
|
|
||||||
this.install_action('workspaces.add', null,
|
|
||||||
self => self._workspaces.append());
|
|
||||||
this.install_action('workspaces.remove', 's',
|
|
||||||
(self, name, param) => self._workspaces.remove(param.unpack()));
|
|
||||||
this.install_action('workspaces.rename', '(ss)',
|
|
||||||
(self, name, param) => self._workspaces.rename(...param.deepUnpack()));
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
constructor() {
|
|
||||||
super({
|
|
||||||
title: _('Workspace Names'),
|
|
||||||
});
|
|
||||||
|
|
||||||
this._workspaces = new WorkspacesList();
|
|
||||||
|
|
||||||
const store = new Gio.ListStore({item_type: Gio.ListModel});
|
|
||||||
const listModel = new Gtk.FlattenListModel({model: store});
|
|
||||||
store.append(this._workspaces);
|
|
||||||
store.append(new NewItemModel());
|
|
||||||
|
|
||||||
this._list = new Gtk.ListBox({
|
|
||||||
selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE,
|
|
||||||
css_classes: ['boxed-list'],
|
|
||||||
});
|
|
||||||
this._list.connect('row-activated', (l, row) => row.edit());
|
|
||||||
this.add(this._list);
|
|
||||||
|
|
||||||
this._list.bind_model(listModel, item => {
|
|
||||||
return item instanceof NewItem
|
|
||||||
? new NewWorkspaceRow()
|
|
||||||
: new WorkspaceRow(item.string);
|
|
||||||
});
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
class WorkspaceRow extends Adw.PreferencesRow {
|
|
||||||
static {
|
|
||||||
GObject.registerClass(this);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
constructor(name) {
|
|
||||||
super({name});
|
|
||||||
|
|
||||||
const box = new Gtk.Box({
|
|
||||||
spacing: 12,
|
|
||||||
margin_top: 6,
|
|
||||||
margin_bottom: 6,
|
|
||||||
margin_start: 6,
|
|
||||||
margin_end: 6,
|
|
||||||
});
|
|
||||||
|
|
||||||
const label = new Gtk.Label({
|
|
||||||
hexpand: true,
|
|
||||||
xalign: 0,
|
|
||||||
max_width_chars: 25,
|
|
||||||
ellipsize: Pango.EllipsizeMode.END,
|
|
||||||
});
|
|
||||||
this.bind_property('name', label, 'label',
|
|
||||||
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
|
|
||||||
box.append(label);
|
|
||||||
|
|
||||||
const button = new Gtk.Button({
|
|
||||||
action_name: 'workspaces.remove',
|
|
||||||
icon_name: 'edit-delete-symbolic',
|
|
||||||
has_frame: false,
|
|
||||||
});
|
|
||||||
box.append(button);
|
|
||||||
|
|
||||||
this.bind_property_full('name',
|
|
||||||
button, 'action-target',
|
|
||||||
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE,
|
|
||||||
(bind, target) => [true, new GLib.Variant('s', target)],
|
|
||||||
null);
|
|
||||||
|
|
||||||
this._entry = new Gtk.Entry({
|
|
||||||
max_width_chars: 25,
|
|
||||||
});
|
|
||||||
|
|
||||||
const controller = new Gtk.ShortcutController();
|
|
||||||
controller.add_shortcut(new Gtk.Shortcut({
|
|
||||||
trigger: Gtk.ShortcutTrigger.parse_string('Escape'),
|
|
||||||
action: Gtk.CallbackAction.new(() => {
|
|
||||||
this._stopEdit();
|
|
||||||
return true;
|
|
||||||
}),
|
|
||||||
}));
|
|
||||||
this._entry.add_controller(controller);
|
|
||||||
|
|
||||||
this._stack = new Gtk.Stack();
|
|
||||||
this._stack.add_named(box, 'display');
|
|
||||||
this._stack.add_named(this._entry, 'edit');
|
|
||||||
this.child = this._stack;
|
|
||||||
|
|
||||||
this._entry.connect('activate', () => {
|
|
||||||
this.activate_action('workspaces.rename',
|
|
||||||
new GLib.Variant('(ss)', [this.name, this._entry.text]));
|
|
||||||
this.name = this._entry.text;
|
|
||||||
this._stopEdit();
|
|
||||||
});
|
|
||||||
this._entry.connect('notify::has-focus', () => {
|
|
||||||
if (this._entry.has_focus)
|
|
||||||
return;
|
|
||||||
this._stopEdit();
|
|
||||||
});
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
edit() {
|
|
||||||
this._entry.text = this.name;
|
|
||||||
this._entry.grab_focus();
|
|
||||||
this._stack.visible_child_name = 'edit';
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
_stopEdit() {
|
|
||||||
this.grab_focus();
|
|
||||||
this._stack.visible_child_name = 'display';
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
class NewWorkspaceRow extends Adw.PreferencesRow {
|
|
||||||
static {
|
|
||||||
GObject.registerClass(this);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
constructor() {
|
|
||||||
super({
|
|
||||||
action_name: 'workspaces.add',
|
|
||||||
child: new Gtk.Image({
|
|
||||||
icon_name: 'list-add-symbolic',
|
|
||||||
pixel_size: 16,
|
|
||||||
margin_top: 12,
|
|
||||||
margin_bottom: 12,
|
|
||||||
margin_start: 12,
|
|
||||||
margin_end: 12,
|
|
||||||
}),
|
|
||||||
});
|
|
||||||
this.update_property(
|
|
||||||
[Gtk.AccessibleProperty.LABEL], [_('Add Workspace')]);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
export default class WorkspaceIndicatorPrefs extends ExtensionPreferences {
|
export default class WorkspaceIndicatorPrefs extends ExtensionPreferences {
|
||||||
getPreferencesWidget() {
|
getPreferencesWidget() {
|
||||||
const page = new Adw.PreferencesPage();
|
return new WorkspacesPage(this.getSettings());
|
||||||
page.add(new GeneralGroup(this.getSettings()));
|
|
||||||
page.add(new WorkspacesGroup());
|
|
||||||
return page;
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -5,27 +5,45 @@
|
|||||||
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
.workspace-indicator.previews:active {
|
||||||
|
background-color: none !important;
|
||||||
|
box-shadow: none !important;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.workspace-indicator.name-label {
|
||||||
|
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(255, 255, 255, 0.17) !important;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
.workspace-indicator.name-label:hover,
|
||||||
|
.workspace-indicator.name-label:focus {
|
||||||
|
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(255, 255, 255, 0.28) !important;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
.workspace-indicator.name-label:active {
|
||||||
|
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(255, 255, 255, 0.32) !important;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
.workspace-indicator.name-label:active:hover {
|
||||||
|
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(255, 255, 255, 0.36) !important;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
.workspace-indicator .status-label {
|
.workspace-indicator .status-label {
|
||||||
|
width: 8em;
|
||||||
padding: 0 8px;
|
padding: 0 8px;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
.workspace-indicator .status-label:ltr { padding-right: 4px; }
|
||||||
|
.workspace-indicator .status-label:rtl { padding-left: 4px; }
|
||||||
|
|
||||||
|
.workspace-indicator .system-status-icon {
|
||||||
|
padding: 0 !important;
|
||||||
|
margin: 0 !important;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
.workspace-indicator .workspaces-view.hfade {
|
.workspace-indicator .workspaces-view.hfade {
|
||||||
-st-hfade-offset: 20px;
|
-st-hfade-offset: 20px;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
.workspace-indicator-menu .workspaces-view {
|
|
||||||
max-width: 480px;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
.workspace-indicator .workspaces-box {
|
.workspace-indicator .workspaces-box {
|
||||||
spacing: 3px;
|
spacing: 3px;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
.workspace-indicator-menu .workspaces-box {
|
|
||||||
padding: 5px;
|
|
||||||
spacing: 6px;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
.workspace-indicator .workspace-box {
|
.workspace-indicator .workspace-box {
|
||||||
padding-top: 5px;
|
padding-top: 5px;
|
||||||
padding-bottom: 5px;
|
padding-bottom: 5px;
|
||||||
@@ -40,11 +58,6 @@
|
|||||||
padding-right: 5px;
|
padding-right: 5px;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
.workspace-indicator-menu .workspace-box {
|
|
||||||
spacing: 6px;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
.workspace-indicator-menu .workspace,
|
|
||||||
.workspace-indicator .workspace {
|
.workspace-indicator .workspace {
|
||||||
border: 1px solid transparent;
|
border: 1px solid transparent;
|
||||||
border-radius: 4px;
|
border-radius: 4px;
|
||||||
@@ -55,12 +68,6 @@
|
|||||||
width: 52px;
|
width: 52px;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
.workspace-indicator-menu .workspace {
|
|
||||||
height: 80px;
|
|
||||||
width: 160px;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
.workspace-indicator-menu .workspace.active,
|
|
||||||
.workspace-indicator .workspace.active {
|
.workspace-indicator .workspace.active {
|
||||||
border-color: #fff;
|
border-color: #fff;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -74,3 +81,50 @@
|
|||||||
.workspace-indicator-window-preview.active {
|
.workspace-indicator-window-preview.active {
|
||||||
background-color: #d4d4d4;
|
background-color: #d4d4d4;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.workspace-indicator-menu {
|
||||||
|
min-width: 17em;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item.popup-menu-item {
|
||||||
|
padding: 3px 12px;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button {
|
||||||
|
padding: 6px;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat {
|
||||||
|
background-color: transparent;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:hover {
|
||||||
|
background-color: st-transparentize(white, 90%);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:active {
|
||||||
|
background-color: st-transparentize(white, 85%);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:checked {
|
||||||
|
color: -st-accent-fg-color;
|
||||||
|
background-color: -st-accent-color;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:checked:hover {
|
||||||
|
background-color: st-lighten(-st-accent-color, 10%);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:checked:active {
|
||||||
|
background-color: st-lighten(-st-accent-color, 15%);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item StLabel {
|
||||||
|
padding: 0 11px;
|
||||||
|
width: 6.5em;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item StEntry {
|
||||||
|
padding: 9px 9px;
|
||||||
|
width: 6.5em;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,6 +7,20 @@
|
|||||||
|
|
||||||
@import url("stylesheet-dark.css");
|
@import url("stylesheet-dark.css");
|
||||||
|
|
||||||
|
.workspace-indicator.name-label {
|
||||||
|
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(34, 34, 38, 0.17) !important;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
.workspace-indicator.name-label:hover,
|
||||||
|
.workspace-indicator.name-label:focus {
|
||||||
|
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(34, 34, 38, 0.28) !important;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
.workspace-indicator.name-label:active {
|
||||||
|
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(34, 34, 38, 0.32) !important;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
.workspace-indicator.name-label:active:hover {
|
||||||
|
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(34, 34, 38, 0.36) !important;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
.workspace-indicator .workspace {
|
.workspace-indicator .workspace {
|
||||||
background-color: #ccc;
|
background-color: #ccc;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -23,3 +37,19 @@
|
|||||||
.workspace-indicator-window-preview.active {
|
.workspace-indicator-window-preview.active {
|
||||||
background-color: #f6f5f4;
|
background-color: #f6f5f4;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:hover {
|
||||||
|
background-color: st-transparentize(black, 90%);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:active {
|
||||||
|
background-color: st-transparentize(black, 85%);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:checked:hover {
|
||||||
|
background-color: st-darken(-st-accent-color, 10%);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:checked:active {
|
||||||
|
background-color: st-darken(-st-accent-color, 15%);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -8,9 +8,10 @@ import Clutter from 'gi://Clutter';
|
|||||||
import Gio from 'gi://Gio';
|
import Gio from 'gi://Gio';
|
||||||
import GObject from 'gi://GObject';
|
import GObject from 'gi://GObject';
|
||||||
import Meta from 'gi://Meta';
|
import Meta from 'gi://Meta';
|
||||||
|
import Shell from 'gi://Shell';
|
||||||
import St from 'gi://St';
|
import St from 'gi://St';
|
||||||
|
|
||||||
import {gettext as _} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';
|
import {Extension, gettext as _} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';
|
||||||
|
|
||||||
import * as DND from 'resource:///org/gnome/shell/ui/dnd.js';
|
import * as DND from 'resource:///org/gnome/shell/ui/dnd.js';
|
||||||
import * as Main from 'resource:///org/gnome/shell/ui/main.js';
|
import * as Main from 'resource:///org/gnome/shell/ui/main.js';
|
||||||
@@ -43,7 +44,7 @@ class WindowPreview extends St.Button {
|
|||||||
'size-changed', () => this._checkRelayout(),
|
'size-changed', () => this._checkRelayout(),
|
||||||
'position-changed', () => this._checkRelayout(),
|
'position-changed', () => this._checkRelayout(),
|
||||||
'notify::minimized', this._updateVisible.bind(this),
|
'notify::minimized', this._updateVisible.bind(this),
|
||||||
'notify::window-type', this._updateVisible.bind(this),
|
'notify::skip-taskbar', this._updateVisible.bind(this),
|
||||||
this);
|
this);
|
||||||
this._updateVisible();
|
this._updateVisible();
|
||||||
|
|
||||||
@@ -72,7 +73,7 @@ class WindowPreview extends St.Button {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_updateVisible() {
|
_updateVisible() {
|
||||||
this.visible = this._window.window_type !== Meta.WindowType.DESKTOP &&
|
this.visible = !this._window.skip_taskbar &&
|
||||||
this._window.showing_on_its_workspace();
|
this._window.showing_on_its_workspace();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -113,11 +114,7 @@ class WorkspaceLayout extends Clutter.LayoutManager {
|
|||||||
class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
|
class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
|
||||||
static [GObject.properties] = {
|
static [GObject.properties] = {
|
||||||
'active': GObject.ParamSpec.boolean(
|
'active': GObject.ParamSpec.boolean(
|
||||||
'active', '', '',
|
'active', null, null,
|
||||||
GObject.ParamFlags.READWRITE,
|
|
||||||
false),
|
|
||||||
'show-label': GObject.ParamSpec.boolean(
|
|
||||||
'show-label', '', '',
|
|
||||||
GObject.ParamFlags.READWRITE,
|
GObject.ParamFlags.READWRITE,
|
||||||
false),
|
false),
|
||||||
};
|
};
|
||||||
@@ -132,7 +129,7 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
|
|||||||
const box = new St.BoxLayout({
|
const box = new St.BoxLayout({
|
||||||
style_class: 'workspace-box',
|
style_class: 'workspace-box',
|
||||||
y_expand: true,
|
y_expand: true,
|
||||||
vertical: true,
|
orientation: Clutter.Orientation.VERTICAL,
|
||||||
});
|
});
|
||||||
this.set_child(box);
|
this.set_child(box);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -148,37 +145,21 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
|
|||||||
});
|
});
|
||||||
box.add_child(this._preview);
|
box.add_child(this._preview);
|
||||||
|
|
||||||
this._label = new St.Label({
|
|
||||||
x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
|
||||||
text: Meta.prefs_get_workspace_name(index),
|
|
||||||
});
|
|
||||||
box.add_child(this._label);
|
|
||||||
|
|
||||||
this._tooltip = new St.Label({
|
this._tooltip = new St.Label({
|
||||||
style_class: 'dash-label',
|
style_class: 'dash-label',
|
||||||
visible: false,
|
visible: false,
|
||||||
});
|
});
|
||||||
Main.uiGroup.add_child(this._tooltip);
|
Main.uiGroup.add_child(this._tooltip);
|
||||||
|
|
||||||
this.bind_property('show-label',
|
|
||||||
this._label, 'visible',
|
|
||||||
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
|
|
||||||
|
|
||||||
this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
|
this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
|
||||||
this.connect('notify::hover', this._syncTooltip.bind(this));
|
this.connect('notify::hover', this._syncTooltip.bind(this));
|
||||||
|
|
||||||
const desktopSettings =
|
|
||||||
new Gio.Settings({schema_id: 'org.gnome.desktop.wm.preferences'});
|
|
||||||
desktopSettings.connectObject('changed::workspace-names', () => {
|
|
||||||
this._label.text = Meta.prefs_get_workspace_name(index);
|
|
||||||
}, this);
|
|
||||||
|
|
||||||
this._index = index;
|
this._index = index;
|
||||||
this._delegate = this; // needed for DND
|
this._delegate = this; // needed for DND
|
||||||
|
|
||||||
this._windowPreviews = new Map();
|
this._windowPreviews = new Map();
|
||||||
|
|
||||||
let workspaceManager = global.workspace_manager;
|
const workspaceManager = global.workspace_manager;
|
||||||
this._workspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(index);
|
this._workspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(index);
|
||||||
|
|
||||||
this._workspace.bind_property('active',
|
this._workspace.bind_property('active',
|
||||||
@@ -228,14 +209,14 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
|
|||||||
if (this._windowPreviews.has(window))
|
if (this._windowPreviews.has(window))
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
let preview = new WindowPreview(window);
|
const preview = new WindowPreview(window);
|
||||||
preview.connect('clicked', (a, btn) => this.emit('clicked', btn));
|
preview.connect('clicked', (a, btn) => this.emit('clicked', btn));
|
||||||
this._windowPreviews.set(window, preview);
|
this._windowPreviews.set(window, preview);
|
||||||
this._preview.child.add_child(preview);
|
this._preview.child.add_child(preview);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_removeWindow(window) {
|
_removeWindow(window) {
|
||||||
let preview = this._windowPreviews.get(window);
|
const preview = this._windowPreviews.get(window);
|
||||||
if (!preview)
|
if (!preview)
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -245,9 +226,9 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
|
|||||||
|
|
||||||
_onRestacked() {
|
_onRestacked() {
|
||||||
let lastPreview = null;
|
let lastPreview = null;
|
||||||
let windows = global.get_window_actors().map(a => a.meta_window);
|
const windows = global.get_window_actors().map(a => a.meta_window);
|
||||||
for (let i = 0; i < windows.length; i++) {
|
for (let i = 0; i < windows.length; i++) {
|
||||||
let preview = this._windowPreviews.get(windows[i]);
|
const preview = this._windowPreviews.get(windows[i]);
|
||||||
if (!preview)
|
if (!preview)
|
||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,22 +238,19 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_moveWindow(window) {
|
_moveWindow(window) {
|
||||||
let monitorIndex = Main.layoutManager.findIndexForActor(this);
|
const monitorIndex = Main.layoutManager.findIndexForActor(this);
|
||||||
if (monitorIndex !== window.get_monitor())
|
if (monitorIndex !== window.get_monitor())
|
||||||
window.move_to_monitor(monitorIndex);
|
window.move_to_monitor(monitorIndex);
|
||||||
window.change_workspace_by_index(this._index, false);
|
window.change_workspace_by_index(this._index, false);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
on_clicked() {
|
on_clicked() {
|
||||||
let ws = global.workspace_manager.get_workspace_by_index(this._index);
|
const ws = global.workspace_manager.get_workspace_by_index(this._index);
|
||||||
if (ws)
|
if (ws)
|
||||||
ws.activate(global.get_current_time());
|
ws.activate(global.get_current_time());
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_syncTooltip() {
|
_syncTooltip() {
|
||||||
if (this.showLabel)
|
|
||||||
return;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (this.hover) {
|
if (this.hover) {
|
||||||
this._tooltip.set({
|
this._tooltip.set({
|
||||||
text: Meta.prefs_get_workspace_name(this._index),
|
text: Meta.prefs_get_workspace_name(this._index),
|
||||||
@@ -309,13 +287,6 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
class WorkspacePreviews extends Clutter.Actor {
|
class WorkspacePreviews extends Clutter.Actor {
|
||||||
static [GObject.properties] = {
|
|
||||||
'show-labels': GObject.ParamSpec.boolean(
|
|
||||||
'show-labels', '', '',
|
|
||||||
GObject.ParamFlags.READWRITE | GObject.ParamFlags.CONSTRUCT_ONLY,
|
|
||||||
false),
|
|
||||||
};
|
|
||||||
|
|
||||||
static {
|
static {
|
||||||
GObject.registerClass(this);
|
GObject.registerClass(this);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -367,13 +338,8 @@ class WorkspacePreviews extends Clutter.Actor {
|
|||||||
|
|
||||||
this._thumbnailsBox.destroy_all_children();
|
this._thumbnailsBox.destroy_all_children();
|
||||||
|
|
||||||
for (let i = 0; i < nWorkspaces; i++) {
|
for (let i = 0; i < nWorkspaces; i++)
|
||||||
const thumb = new WorkspaceThumbnail(i);
|
this._thumbnailsBox.add_child(new WorkspaceThumbnail(i));
|
||||||
this.bind_property('show-labels',
|
|
||||||
thumb, 'show-label',
|
|
||||||
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
|
|
||||||
this._thumbnailsBox.add_child(thumb);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (this.mapped)
|
if (this.mapped)
|
||||||
this._updateScrollPosition();
|
this._updateScrollPosition();
|
||||||
@@ -421,6 +387,208 @@ class WorkspacePreviews extends Clutter.Actor {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
class EditableMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||||
|
static [GObject.signals] = {
|
||||||
|
'edited': {},
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
static {
|
||||||
|
GObject.registerClass(this);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
constructor() {
|
||||||
|
super({
|
||||||
|
style_class: 'editable-menu-item',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
this.get_accessible()?.set_description(
|
||||||
|
_('Press %s to edit').format('e'));
|
||||||
|
|
||||||
|
const stack = new Shell.Stack({
|
||||||
|
x_expand: true,
|
||||||
|
x_align: Clutter.ActorAlign.START,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
this.add_child(stack);
|
||||||
|
|
||||||
|
this.label = new St.Label({
|
||||||
|
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
stack.add_child(this.label);
|
||||||
|
this.label_actor = this.label;
|
||||||
|
|
||||||
|
this._entry = new St.Entry({
|
||||||
|
opacity: 0,
|
||||||
|
visible: false,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
stack.add_child(this._entry);
|
||||||
|
|
||||||
|
this.label.bind_property('text',
|
||||||
|
this._entry, 'text',
|
||||||
|
GObject.BindingFlags.DEFAULT);
|
||||||
|
|
||||||
|
this._entry.clutter_text.connect('activate',
|
||||||
|
() => this._stopEditing());
|
||||||
|
|
||||||
|
this._editButton = new St.Button({
|
||||||
|
style_class: 'icon-button flat',
|
||||||
|
icon_name: 'document-edit-symbolic',
|
||||||
|
button_mask: St.ButtonMask.ONE,
|
||||||
|
toggle_mode: true,
|
||||||
|
x_align: Clutter.ActorAlign.END,
|
||||||
|
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
this.add_child(this._editButton);
|
||||||
|
|
||||||
|
this._editButton.connect('notify::checked', () => {
|
||||||
|
if (this._editButton.checked) {
|
||||||
|
this._editButton.icon_name = 'ornament-check-symbolic';
|
||||||
|
this._startEditing();
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
this._editButton.icon_name = 'document-edit-symbolic';
|
||||||
|
this._stopEditing();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
});
|
||||||
|
this.connect('key-release-event', (o, event) => {
|
||||||
|
if (event.get_key_symbol() !== Clutter.KEY_e)
|
||||||
|
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (this._editButton.checked)
|
||||||
|
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
|
||||||
|
|
||||||
|
this._editButton.checked = true;
|
||||||
|
return Clutter.EVENT_STOP;
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
global.stage.connectObject('notify::key-focus', () => {
|
||||||
|
const {keyFocus} = global.stage;
|
||||||
|
if (!keyFocus || !this.contains(keyFocus))
|
||||||
|
this._stopEditing();
|
||||||
|
}, this);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
_switchActor(from, to) {
|
||||||
|
to.visible = from.visible = true;
|
||||||
|
to.ease({
|
||||||
|
opacity: 255,
|
||||||
|
duration: 300,
|
||||||
|
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
from.ease({
|
||||||
|
opacity: 0,
|
||||||
|
duration: 300,
|
||||||
|
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
|
||||||
|
onComplete: () => {
|
||||||
|
from.visible = false;
|
||||||
|
},
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
_startEditing() {
|
||||||
|
this._switchActor(this.label, this._entry);
|
||||||
|
|
||||||
|
this._entry.clutter_text.set_selection(0, -1);
|
||||||
|
this._entry.clutter_text.grab_key_focus();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
_stopEditing() {
|
||||||
|
if (this.label.text !== this._entry.text) {
|
||||||
|
this.label.text = this._entry.text;
|
||||||
|
this.emit('edited');
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (this._editButton.checked)
|
||||||
|
this._editButton.checked = false;
|
||||||
|
|
||||||
|
this._switchActor(this._entry, this.label);
|
||||||
|
this.navigate_focus(this, St.DirectionType.TAB_FORWARD, false);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
class WorkspacesMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
|
||||||
|
constructor(sourceActor) {
|
||||||
|
super(sourceActor, 0.5, St.Side.TOP);
|
||||||
|
|
||||||
|
this.actor.add_style_class_name(`${baseStyleClassName}-menu`);
|
||||||
|
|
||||||
|
this._workspacesSection = new PopupMenu.PopupMenuSection();
|
||||||
|
this.addMenuItem(this._workspacesSection);
|
||||||
|
|
||||||
|
this.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem());
|
||||||
|
|
||||||
|
this.addAction(_('Settings'), () => {
|
||||||
|
const extension = Extension.lookupByURL(import.meta.url);
|
||||||
|
extension.openPreferences();
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
this._desktopSettings =
|
||||||
|
new Gio.Settings({schema_id: 'org.gnome.desktop.wm.preferences'});
|
||||||
|
this._desktopSettings.connectObject('changed::workspace-names', () => {
|
||||||
|
this._updateWorkspaceLabels();
|
||||||
|
this.emit('active-name-changed');
|
||||||
|
}, this);
|
||||||
|
|
||||||
|
const {workspaceManager} = global;
|
||||||
|
workspaceManager.connectObject(
|
||||||
|
'notify::n-workspaces', () => this._updateWorkspaceItems(),
|
||||||
|
'workspace-switched', () => this._updateActiveIndicator(),
|
||||||
|
this.actor);
|
||||||
|
this._updateWorkspaceItems();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
get activeName() {
|
||||||
|
const {workspaceManager} = global;
|
||||||
|
const active = workspaceManager.get_active_workspace_index();
|
||||||
|
return Meta.prefs_get_workspace_name(active);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
_updateWorkspaceItems() {
|
||||||
|
const {workspaceManager} = global;
|
||||||
|
const {nWorkspaces} = workspaceManager;
|
||||||
|
|
||||||
|
const section = this._workspacesSection.actor;
|
||||||
|
while (section.get_n_children() < nWorkspaces) {
|
||||||
|
const item = new EditableMenuItem();
|
||||||
|
item.connect('activate', (o, event) => {
|
||||||
|
const index = [...section].indexOf(item);
|
||||||
|
const workspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(index);
|
||||||
|
workspace?.activate(event.get_time());
|
||||||
|
});
|
||||||
|
item.connect('edited', () => {
|
||||||
|
const nLabels = section.get_n_children();
|
||||||
|
const oldNames = this._desktopSettings.get_strv('workspace-names');
|
||||||
|
const newNames = [...section].map(c => c.label.text);
|
||||||
|
this._desktopSettings.set_strv('workspace-names',
|
||||||
|
[...newNames, ...oldNames.slice(nLabels)]);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
this._workspacesSection.addMenuItem(item);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
[...section].splice(nWorkspaces).forEach(item => item.destroy());
|
||||||
|
|
||||||
|
this._updateWorkspaceLabels();
|
||||||
|
this._updateActiveIndicator();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
_updateWorkspaceLabels() {
|
||||||
|
const items = [...this._workspacesSection.actor];
|
||||||
|
items.forEach(
|
||||||
|
(item, i) => (item.label.text = Meta.prefs_get_workspace_name(i)));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
_updateActiveIndicator() {
|
||||||
|
const {workspaceManager} = global;
|
||||||
|
const active = workspaceManager.get_active_workspace_index();
|
||||||
|
|
||||||
|
const items = [...this._workspacesSection.actor];
|
||||||
|
items.forEach((item, i) => {
|
||||||
|
item.setOrnament(i === active
|
||||||
|
? PopupMenu.Ornament.CHECK
|
||||||
|
: PopupMenu.Ornament.NONE);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
this.emit('active-name-changed');
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
||||||
static {
|
static {
|
||||||
GObject.registerClass(this);
|
GObject.registerClass(this);
|
||||||
@@ -439,31 +607,43 @@ export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
baseStyleClassName = baseStyleClass;
|
baseStyleClassName = baseStyleClass;
|
||||||
this.add_style_class_name(baseStyleClassName);
|
this.add_style_class_name(baseStyleClassName);
|
||||||
|
|
||||||
let container = new St.Widget({
|
this.setMenu(new WorkspacesMenu(this));
|
||||||
|
|
||||||
|
const container = new St.Widget({
|
||||||
layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
|
layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
|
||||||
x_expand: true,
|
x_expand: true,
|
||||||
y_expand: true,
|
y_expand: true,
|
||||||
});
|
});
|
||||||
this.add_child(container);
|
this.add_child(container);
|
||||||
|
|
||||||
let workspaceManager = global.workspace_manager;
|
this._statusBox = new St.BoxLayout();
|
||||||
|
container.add_child(this._statusBox);
|
||||||
|
|
||||||
this._currentWorkspace = workspaceManager.get_active_workspace_index();
|
|
||||||
this._statusLabel = new St.Label({
|
this._statusLabel = new St.Label({
|
||||||
style_class: 'status-label',
|
style_class: 'status-label',
|
||||||
|
x_expand: true,
|
||||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
||||||
text: this._getStatusText(),
|
text: this.menu.activeName,
|
||||||
});
|
});
|
||||||
container.add_child(this._statusLabel);
|
this._statusBox.add_child(this._statusLabel);
|
||||||
|
this._statusBox.add_child(new St.Icon({
|
||||||
|
icon_name: 'pan-down-symbolic',
|
||||||
|
style_class: 'system-status-icon',
|
||||||
|
}));
|
||||||
|
|
||||||
|
this.menu.connect('active-name-changed',
|
||||||
|
() => this._statusLabel.set_text(this.menu.activeName));
|
||||||
|
|
||||||
this._thumbnails = new WorkspacePreviews();
|
this._thumbnails = new WorkspacePreviews();
|
||||||
container.add_child(this._thumbnails);
|
container.add_child(this._thumbnails);
|
||||||
|
|
||||||
this._workspacesItems = [];
|
this._thumbnails.connect('button-press-event', (a, event) => {
|
||||||
|
if (event.get_button() !== Clutter.BUTTON_SECONDARY)
|
||||||
|
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
|
||||||
|
|
||||||
workspaceManager.connectObject(
|
this.menu.toggle();
|
||||||
'workspace-switched', this._onWorkspaceSwitched.bind(this), GObject.ConnectFlags.AFTER,
|
return Clutter.EVENT_STOP;
|
||||||
this);
|
});
|
||||||
|
|
||||||
this.connect('scroll-event',
|
this.connect('scroll-event',
|
||||||
(a, event) => Main.wm.handleWorkspaceScroll(event));
|
(a, event) => Main.wm.handleWorkspaceScroll(event));
|
||||||
@@ -491,15 +671,19 @@ export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_updateThumbnailVisibility() {
|
_updateThumbnailVisibility() {
|
||||||
const useMenu = !this._settings.get_boolean('embed-previews');
|
const usePreviews = this._settings.get_boolean('embed-previews');
|
||||||
this.reactive = useMenu;
|
this.reactive = !usePreviews;
|
||||||
|
|
||||||
this._statusLabel.visible = useMenu;
|
this._thumbnails.visible = usePreviews;
|
||||||
this._thumbnails.visible = !useMenu;
|
this._statusBox.visible = !usePreviews;
|
||||||
|
|
||||||
this.setMenu(useMenu
|
if (usePreviews) {
|
||||||
? this._createPreviewMenu()
|
this.add_style_class_name('previews');
|
||||||
: null);
|
this.remove_style_class_name('name-label');
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
this.remove_style_class_name('previews');
|
||||||
|
this.add_style_class_name('name-label');
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
this._updateTopBarRedirect();
|
this._updateTopBarRedirect();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -514,24 +698,4 @@ export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
? Clutter.OffscreenRedirect.ALWAYS
|
? Clutter.OffscreenRedirect.ALWAYS
|
||||||
: Clutter.OffscreenRedirect.AUTOMATIC_FOR_OPACITY);
|
: Clutter.OffscreenRedirect.AUTOMATIC_FOR_OPACITY);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_onWorkspaceSwitched() {
|
|
||||||
this._currentWorkspace = global.workspace_manager.get_active_workspace_index();
|
|
||||||
this._statusLabel.set_text(this._getStatusText());
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
_getStatusText() {
|
|
||||||
const {nWorkspaces} = global.workspace_manager;
|
|
||||||
const current = this._currentWorkspace + 1;
|
|
||||||
return `${current} / ${nWorkspaces}`;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
_createPreviewMenu() {
|
|
||||||
const menu = new PopupMenu.PopupMenu(this, 0.5, St.Side.TOP);
|
|
||||||
|
|
||||||
const previews = new WorkspacePreviews({show_labels: true});
|
|
||||||
menu.box.add_child(previews);
|
|
||||||
menu.actor.add_style_class_name(`${baseStyleClassName}-menu`);
|
|
||||||
return menu;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
135
extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js
Normal file
135
extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js
Normal file
@@ -0,0 +1,135 @@
|
|||||||
|
// SPDX-FileCopyrightText: 2012 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
|
||||||
|
// SPDX-FileCopyrightText: 2014 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||||
|
|
||||||
|
import Adw from 'gi://Adw';
|
||||||
|
import Gio from 'gi://Gio';
|
||||||
|
import GObject from 'gi://GObject';
|
||||||
|
import Gtk from 'gi://Gtk';
|
||||||
|
|
||||||
|
import {gettext as _} from 'resource:///org/gnome/Shell/Extensions/js/extensions/prefs.js';
|
||||||
|
|
||||||
|
class GeneralGroup extends Adw.PreferencesGroup {
|
||||||
|
static {
|
||||||
|
GObject.registerClass(this);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
constructor(settings) {
|
||||||
|
super({
|
||||||
|
title: _('Indicator'),
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
const previewCheck = new Gtk.CheckButton();
|
||||||
|
const previewRow = new Adw.ActionRow({
|
||||||
|
title: _('Previews'),
|
||||||
|
activatable_widget: previewCheck,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
previewRow.add_prefix(previewCheck);
|
||||||
|
this.add(previewRow);
|
||||||
|
|
||||||
|
const nameCheck = new Gtk.CheckButton({
|
||||||
|
group: previewCheck,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
const nameRow = new Adw.ActionRow({
|
||||||
|
title: _('Workspace Name'),
|
||||||
|
activatable_widget: nameCheck,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
nameRow.add_prefix(nameCheck);
|
||||||
|
this.add(nameRow);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (settings.get_boolean('embed-previews'))
|
||||||
|
previewCheck.active = true;
|
||||||
|
else
|
||||||
|
nameCheck.active = true;
|
||||||
|
|
||||||
|
settings.bind('embed-previews',
|
||||||
|
previewCheck, 'active',
|
||||||
|
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
class BehaviorGroup extends Adw.PreferencesGroup {
|
||||||
|
static {
|
||||||
|
GObject.registerClass(this);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
constructor() {
|
||||||
|
super({
|
||||||
|
title: _('Behavior'),
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
const dynamicCheck = new Gtk.CheckButton();
|
||||||
|
const dynamicRow = new Adw.ActionRow({
|
||||||
|
title: _('Dynamic'),
|
||||||
|
subtitle: _('Automatically removes empty workspaces.'),
|
||||||
|
activatable_widget: dynamicCheck,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
dynamicRow.add_prefix(dynamicCheck);
|
||||||
|
this.add(dynamicRow);
|
||||||
|
|
||||||
|
const fixedCheck = new Gtk.CheckButton({
|
||||||
|
group: dynamicCheck,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
const fixedRow = new Adw.ActionRow({
|
||||||
|
title: _('Fixed Number'),
|
||||||
|
subtitle: _('Specify a number of permanent workspaces.'),
|
||||||
|
activatable_widget: fixedCheck,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
fixedRow.add_prefix(fixedCheck);
|
||||||
|
this.add(fixedRow);
|
||||||
|
|
||||||
|
const adjustment = new Gtk.Adjustment({
|
||||||
|
lower: 1,
|
||||||
|
step_increment: 1,
|
||||||
|
value: 4,
|
||||||
|
upper: 36, // hard limit in mutter
|
||||||
|
});
|
||||||
|
const numRow = new Adw.SpinRow({
|
||||||
|
title: _('Number of Workspaces'),
|
||||||
|
adjustment,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
this.add(numRow);
|
||||||
|
|
||||||
|
const mutterSettings = new Gio.Settings({
|
||||||
|
schema_id: 'org.gnome.mutter',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
if (mutterSettings.get_boolean('dynamic-workspaces'))
|
||||||
|
dynamicCheck.active = true;
|
||||||
|
else
|
||||||
|
fixedCheck.active = true;
|
||||||
|
|
||||||
|
mutterSettings.bind('dynamic-workspaces',
|
||||||
|
dynamicCheck, 'active',
|
||||||
|
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
|
||||||
|
|
||||||
|
const desktopSettings = new Gio.Settings({
|
||||||
|
schema_id: 'org.gnome.desktop.wm.preferences',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
desktopSettings.bind('num-workspaces',
|
||||||
|
numRow, 'value',
|
||||||
|
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
|
||||||
|
|
||||||
|
fixedCheck.bind_property('active',
|
||||||
|
numRow, 'sensitive',
|
||||||
|
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
export class WorkspacesPage extends Adw.PreferencesPage {
|
||||||
|
static {
|
||||||
|
GObject.registerClass(this);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
constructor(settings) {
|
||||||
|
super({
|
||||||
|
title: _('Workspaces'),
|
||||||
|
icon_name: 'view-grid-symbolic',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
this.add(new GeneralGroup(settings));
|
||||||
|
this.add(new BehaviorGroup());
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
@@ -1,273 +0,0 @@
|
|||||||
---
|
|
||||||
# SPDX-License-Identifier: MIT OR LGPL-2.0-or-later
|
|
||||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Claudio André <claudioandre.br@gmail.com>
|
|
||||||
env:
|
|
||||||
es2021: true
|
|
||||||
extends: 'eslint:recommended'
|
|
||||||
plugins:
|
|
||||||
- jsdoc
|
|
||||||
rules:
|
|
||||||
array-bracket-newline:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- consistent
|
|
||||||
array-bracket-spacing:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- never
|
|
||||||
array-callback-return: error
|
|
||||||
arrow-parens:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- as-needed
|
|
||||||
arrow-spacing: error
|
|
||||||
block-scoped-var: error
|
|
||||||
block-spacing: error
|
|
||||||
brace-style: error
|
|
||||||
# Waiting for this to have matured a bit in eslint
|
|
||||||
# camelcase:
|
|
||||||
# - error
|
|
||||||
# - properties: never
|
|
||||||
# allow: [^vfunc_, ^on_, _instance_init]
|
|
||||||
comma-dangle:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- arrays: always-multiline
|
|
||||||
objects: always-multiline
|
|
||||||
functions: never
|
|
||||||
comma-spacing:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- before: false
|
|
||||||
after: true
|
|
||||||
comma-style:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- last
|
|
||||||
computed-property-spacing: error
|
|
||||||
curly:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- multi-or-nest
|
|
||||||
- consistent
|
|
||||||
dot-location:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- property
|
|
||||||
eol-last: error
|
|
||||||
eqeqeq: error
|
|
||||||
func-call-spacing: error
|
|
||||||
func-name-matching: error
|
|
||||||
func-style:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- declaration
|
|
||||||
- allowArrowFunctions: true
|
|
||||||
indent:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- 4
|
|
||||||
- ignoredNodes:
|
|
||||||
# Allow not indenting the body of GObject.registerClass, since in the
|
|
||||||
# future it's intended to be a decorator
|
|
||||||
- 'CallExpression[callee.object.name=GObject][callee.property.name=registerClass] > ClassExpression:first-child'
|
|
||||||
# Allow dedenting chained member expressions
|
|
||||||
MemberExpression: 'off'
|
|
||||||
jsdoc/check-alignment: error
|
|
||||||
jsdoc/check-param-names: error
|
|
||||||
jsdoc/check-tag-names: error
|
|
||||||
jsdoc/check-types: error
|
|
||||||
jsdoc/implements-on-classes: error
|
|
||||||
jsdoc/tag-lines:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- any
|
|
||||||
- startLines: 1
|
|
||||||
jsdoc/require-jsdoc: error
|
|
||||||
jsdoc/require-param: error
|
|
||||||
jsdoc/require-param-description: error
|
|
||||||
jsdoc/require-param-name: error
|
|
||||||
jsdoc/require-param-type: error
|
|
||||||
key-spacing:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- beforeColon: false
|
|
||||||
afterColon: true
|
|
||||||
keyword-spacing:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- before: true
|
|
||||||
after: true
|
|
||||||
linebreak-style:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- unix
|
|
||||||
lines-between-class-members:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- always
|
|
||||||
- exceptAfterSingleLine: true
|
|
||||||
max-nested-callbacks: error
|
|
||||||
max-statements-per-line: error
|
|
||||||
new-parens: error
|
|
||||||
no-array-constructor: error
|
|
||||||
no-await-in-loop: error
|
|
||||||
no-caller: error
|
|
||||||
no-constant-condition:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- checkLoops: false
|
|
||||||
no-div-regex: error
|
|
||||||
no-empty:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- allowEmptyCatch: true
|
|
||||||
no-extra-bind: error
|
|
||||||
no-extra-parens:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- all
|
|
||||||
- conditionalAssign: false
|
|
||||||
nestedBinaryExpressions: false
|
|
||||||
returnAssign: false
|
|
||||||
no-implicit-coercion:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- allow:
|
|
||||||
- '!!'
|
|
||||||
no-invalid-this: error
|
|
||||||
no-iterator: error
|
|
||||||
no-label-var: error
|
|
||||||
no-lonely-if: error
|
|
||||||
no-loop-func: error
|
|
||||||
no-nested-ternary: error
|
|
||||||
no-new-object: error
|
|
||||||
no-new-wrappers: error
|
|
||||||
no-octal-escape: error
|
|
||||||
no-proto: error
|
|
||||||
no-prototype-builtins: 'off'
|
|
||||||
no-restricted-globals: [error, window]
|
|
||||||
no-restricted-properties:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- object: imports
|
|
||||||
property: format
|
|
||||||
message: Use template strings
|
|
||||||
- object: pkg
|
|
||||||
property: initFormat
|
|
||||||
message: Use template strings
|
|
||||||
- object: Lang
|
|
||||||
property: copyProperties
|
|
||||||
message: Use Object.assign()
|
|
||||||
- object: Lang
|
|
||||||
property: bind
|
|
||||||
message: Use arrow notation or Function.prototype.bind()
|
|
||||||
- object: Lang
|
|
||||||
property: Class
|
|
||||||
message: Use ES6 classes
|
|
||||||
no-restricted-syntax:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- selector: >-
|
|
||||||
MethodDefinition[key.name="_init"] >
|
|
||||||
FunctionExpression[params.length=1] >
|
|
||||||
BlockStatement[body.length=1]
|
|
||||||
CallExpression[arguments.length=1][callee.object.type="Super"][callee.property.name="_init"] >
|
|
||||||
Identifier:first-child
|
|
||||||
message: _init() that only calls super._init() is unnecessary
|
|
||||||
- selector: >-
|
|
||||||
MethodDefinition[key.name="_init"] >
|
|
||||||
FunctionExpression[params.length=0] >
|
|
||||||
BlockStatement[body.length=1]
|
|
||||||
CallExpression[arguments.length=0][callee.object.type="Super"][callee.property.name="_init"]
|
|
||||||
message: _init() that only calls super._init() is unnecessary
|
|
||||||
- selector: BinaryExpression[operator="instanceof"][right.name="Array"]
|
|
||||||
message: Use Array.isArray()
|
|
||||||
no-return-assign: error
|
|
||||||
no-return-await: error
|
|
||||||
no-self-compare: error
|
|
||||||
no-shadow: error
|
|
||||||
no-shadow-restricted-names: error
|
|
||||||
no-spaced-func: error
|
|
||||||
no-tabs: error
|
|
||||||
no-template-curly-in-string: error
|
|
||||||
no-throw-literal: error
|
|
||||||
no-trailing-spaces: error
|
|
||||||
no-undef-init: error
|
|
||||||
no-unneeded-ternary: error
|
|
||||||
no-unused-expressions: error
|
|
||||||
no-unused-vars:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
# Vars use a suffix _ instead of a prefix because of file-scope private vars
|
|
||||||
- varsIgnorePattern: (^unused|_$)
|
|
||||||
argsIgnorePattern: ^(unused|_)
|
|
||||||
no-useless-call: error
|
|
||||||
no-useless-computed-key: error
|
|
||||||
no-useless-concat: error
|
|
||||||
no-useless-constructor: error
|
|
||||||
no-useless-rename: error
|
|
||||||
no-useless-return: error
|
|
||||||
no-whitespace-before-property: error
|
|
||||||
no-with: error
|
|
||||||
nonblock-statement-body-position:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- below
|
|
||||||
object-curly-newline:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- consistent: true
|
|
||||||
multiline: true
|
|
||||||
object-curly-spacing: error
|
|
||||||
object-shorthand: error
|
|
||||||
operator-assignment: error
|
|
||||||
operator-linebreak: error
|
|
||||||
padded-blocks:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- never
|
|
||||||
# These may be a bit controversial, we can try them out and enable them later
|
|
||||||
# prefer-const: error
|
|
||||||
# prefer-destructuring: error
|
|
||||||
prefer-numeric-literals: error
|
|
||||||
prefer-promise-reject-errors: error
|
|
||||||
prefer-rest-params: error
|
|
||||||
prefer-spread: error
|
|
||||||
prefer-template: error
|
|
||||||
quotes:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- single
|
|
||||||
- avoidEscape: true
|
|
||||||
require-await: error
|
|
||||||
rest-spread-spacing: error
|
|
||||||
semi:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- always
|
|
||||||
semi-spacing:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- before: false
|
|
||||||
after: true
|
|
||||||
semi-style: error
|
|
||||||
space-before-blocks: error
|
|
||||||
space-before-function-paren:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- named: never
|
|
||||||
# for `function ()` and `async () =>`, preserve space around keywords
|
|
||||||
anonymous: always
|
|
||||||
asyncArrow: always
|
|
||||||
space-in-parens: error
|
|
||||||
space-infix-ops:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- int32Hint: false
|
|
||||||
space-unary-ops: error
|
|
||||||
spaced-comment: error
|
|
||||||
switch-colon-spacing: error
|
|
||||||
symbol-description: error
|
|
||||||
template-curly-spacing: error
|
|
||||||
template-tag-spacing: error
|
|
||||||
unicode-bom: error
|
|
||||||
wrap-iife:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- inside
|
|
||||||
yield-star-spacing: error
|
|
||||||
yoda: error
|
|
||||||
settings:
|
|
||||||
jsdoc:
|
|
||||||
mode: typescript
|
|
||||||
globals:
|
|
||||||
ARGV: readonly
|
|
||||||
Debugger: readonly
|
|
||||||
GIRepositoryGType: readonly
|
|
||||||
globalThis: readonly
|
|
||||||
imports: readonly
|
|
||||||
Intl: readonly
|
|
||||||
log: readonly
|
|
||||||
logError: readonly
|
|
||||||
print: readonly
|
|
||||||
printerr: readonly
|
|
||||||
window: readonly
|
|
||||||
TextEncoder: readonly
|
|
||||||
TextDecoder: readonly
|
|
||||||
console: readonly
|
|
||||||
setTimeout: readonly
|
|
||||||
setInterval: readonly
|
|
||||||
clearTimeout: readonly
|
|
||||||
clearInterval: readonly
|
|
||||||
parserOptions:
|
|
||||||
ecmaVersion: 2022
|
|
||||||
@@ -1,24 +0,0 @@
|
|||||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2019 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# SPDX-License-Identifier: MIT OR LGPL-2.0-or-later
|
|
||||||
|
|
||||||
rules:
|
|
||||||
camelcase:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- properties: never
|
|
||||||
allow: [^vfunc_, ^on_]
|
|
||||||
consistent-return: error
|
|
||||||
eqeqeq:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- smart
|
|
||||||
prefer-arrow-callback: error
|
|
||||||
jsdoc/require-param-description: off
|
|
||||||
jsdoc/require-jsdoc:
|
|
||||||
- error
|
|
||||||
- exemptEmptyFunctions: true
|
|
||||||
publicOnly:
|
|
||||||
esm: true
|
|
||||||
globals:
|
|
||||||
global: readonly
|
|
||||||
parserOptions:
|
|
||||||
sourceType: module
|
|
||||||
50
meson.build
50
meson.build
@@ -2,10 +2,11 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||||
|
|
||||||
project('gnome-shell-extensions',
|
project(
|
||||||
version: '47.0',
|
'gnome-shell-extensions',
|
||||||
meson_version: '>= 0.58.0',
|
version: '50.alpha',
|
||||||
license: 'GPL2+'
|
meson_version: '>= 1.1.0',
|
||||||
|
license: 'GPL-2.0-or-later',
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
gettext_domain = meson.project_name()
|
gettext_domain = meson.project_name()
|
||||||
@@ -22,9 +23,15 @@ modedir = join_paths(shelldir, 'modes')
|
|||||||
|
|
||||||
schemadir = join_paths(datadir, 'glib-2.0', 'schemas')
|
schemadir = join_paths(datadir, 'glib-2.0', 'schemas')
|
||||||
sessiondir = join_paths(datadir, 'gnome-session', 'sessions')
|
sessiondir = join_paths(datadir, 'gnome-session', 'sessions')
|
||||||
xsessiondir = join_paths(datadir, 'xsessions')
|
|
||||||
wlsessiondir = join_paths(datadir, 'wayland-sessions')
|
wlsessiondir = join_paths(datadir, 'wayland-sessions')
|
||||||
|
|
||||||
|
systemd_dep = dependency('systemd', required: false)
|
||||||
|
systemd_userunitdir = systemd_dep.get_variable(
|
||||||
|
pkgconfig: 'systemduserunitdir',
|
||||||
|
pkgconfig_define: ['prefix', get_option('prefix')],
|
||||||
|
default_value: get_option('prefix') / 'lib' / 'systemd' / 'user',
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
ver_arr = meson.project_version().split('.')
|
ver_arr = meson.project_version().split('.')
|
||||||
shell_version = ver_arr[0]
|
shell_version = ver_arr[0]
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34,7 +41,7 @@ classic_extensions = [
|
|||||||
'apps-menu',
|
'apps-menu',
|
||||||
'places-menu',
|
'places-menu',
|
||||||
'launch-new-instance',
|
'launch-new-instance',
|
||||||
'window-list'
|
'window-list',
|
||||||
]
|
]
|
||||||
|
|
||||||
default_extensions = classic_extensions
|
default_extensions = classic_extensions
|
||||||
@@ -45,15 +52,11 @@ default_extensions += [
|
|||||||
'status-icons',
|
'status-icons',
|
||||||
'system-monitor',
|
'system-monitor',
|
||||||
'windowsNavigator',
|
'windowsNavigator',
|
||||||
'workspace-indicator'
|
'workspace-indicator',
|
||||||
]
|
]
|
||||||
|
|
||||||
all_extensions = default_extensions
|
all_extensions = default_extensions
|
||||||
all_extensions += [
|
all_extensions += ['auto-move-windows', 'native-window-placement', 'user-theme']
|
||||||
'auto-move-windows',
|
|
||||||
'native-window-placement',
|
|
||||||
'user-theme'
|
|
||||||
]
|
|
||||||
|
|
||||||
enabled_extensions = get_option('enable_extensions')
|
enabled_extensions = get_option('enable_extensions')
|
||||||
|
|
||||||
@@ -72,11 +75,10 @@ endif
|
|||||||
classic_mode_enabled = get_option('classic_mode')
|
classic_mode_enabled = get_option('classic_mode')
|
||||||
|
|
||||||
if classic_mode_enabled
|
if classic_mode_enabled
|
||||||
# Sanity check: Make sure all classic extensions are enabled
|
# Sanity check: Make sure all classic extensions are enabled
|
||||||
foreach e : classic_extensions
|
foreach e : classic_extensions
|
||||||
if not enabled_extensions.contains(e)
|
if not enabled_extensions.contains(e)
|
||||||
error('Classic mode is enabled, ' +
|
error(f'Classic mode is enabled, but the required extension @e@ is not')
|
||||||
'but the required extension @0@ is not.'.format(e))
|
|
||||||
endif
|
endif
|
||||||
endforeach
|
endforeach
|
||||||
endif
|
endif
|
||||||
@@ -84,32 +86,24 @@ endif
|
|||||||
# Sanity check: Make sure enabled extensions are valid
|
# Sanity check: Make sure enabled extensions are valid
|
||||||
foreach e : enabled_extensions
|
foreach e : enabled_extensions
|
||||||
if not all_extensions.contains(e)
|
if not all_extensions.contains(e)
|
||||||
error('Invalid extension @0@.'.format(e))
|
error(f'Invalid extension @e@.')
|
||||||
endif
|
endif
|
||||||
endforeach
|
endforeach
|
||||||
|
|
||||||
if classic_mode_enabled
|
if classic_mode_enabled
|
||||||
subdir('data')
|
subdir('data')
|
||||||
meson.add_install_script(
|
|
||||||
'meson/session-post-install.py',
|
|
||||||
join_paths(get_option('prefix'), datadir)
|
|
||||||
)
|
|
||||||
endif
|
endif
|
||||||
|
|
||||||
subdir('extensions')
|
subdir('extensions')
|
||||||
subdir('po')
|
subdir('po')
|
||||||
|
|
||||||
gnome.post_install(
|
gnome.post_install(glib_compile_schemas: true)
|
||||||
glib_compile_schemas: true,
|
|
||||||
)
|
|
||||||
|
|
||||||
meson.add_dist_script('meson/check-version.py',
|
meson.add_dist_script('build-aux/check-version.py', meson.project_version(), 'NEWS')
|
||||||
meson.project_version(),
|
|
||||||
'NEWS')
|
|
||||||
|
|
||||||
summary_options = {
|
summary_options = {
|
||||||
'extensions': enabled_extensions,
|
'extensions': enabled_extensions,
|
||||||
'classic_mode': get_option('classic_mode'),
|
'classic_mode': get_option('classic_mode'),
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
summary_dirs = {
|
summary_dirs = {
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,24 +0,0 @@
|
|||||||
#!/usr/bin/env python3
|
|
||||||
|
|
||||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2021 Neal Gompa <ngompa@fedoraproject.org>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
|
||||||
|
|
||||||
import os
|
|
||||||
import shutil
|
|
||||||
import sys
|
|
||||||
|
|
||||||
if os.environ.get('DESTDIR'):
|
|
||||||
install_root = os.environ.get('DESTDIR') + os.path.abspath(sys.argv[1])
|
|
||||||
else:
|
|
||||||
install_root = sys.argv[1]
|
|
||||||
|
|
||||||
# FIXME: Meson is unable to copy a generated target file:
|
|
||||||
# https://groups.google.com/forum/#!topic/mesonbuild/3iIoYPrN4P0
|
|
||||||
dst_dir = os.path.join(install_root, 'wayland-sessions')
|
|
||||||
if not os.path.exists(dst_dir):
|
|
||||||
os.makedirs(dst_dir)
|
|
||||||
|
|
||||||
src = os.path.join(install_root, 'xsessions', 'gnome-classic.desktop')
|
|
||||||
dst = os.path.join(dst_dir, 'gnome-classic.desktop')
|
|
||||||
shutil.copyfile(src, dst)
|
|
||||||
@@ -29,6 +29,7 @@ he
|
|||||||
hi
|
hi
|
||||||
hr
|
hr
|
||||||
hu
|
hu
|
||||||
|
ia
|
||||||
id
|
id
|
||||||
is
|
is
|
||||||
it
|
it
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,4 @@
|
|||||||
data/gnome-classic.desktop.in
|
data/gnome-classic.desktop.in
|
||||||
data/gnome-classic-wayland.desktop.in
|
|
||||||
data/gnome-classic-xorg.desktop.in
|
|
||||||
extensions/apps-menu/extension.js
|
extensions/apps-menu/extension.js
|
||||||
extensions/auto-move-windows/extension.js
|
extensions/auto-move-windows/extension.js
|
||||||
extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml
|
extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml
|
||||||
@@ -18,6 +16,6 @@ extensions/window-list/extension.js
|
|||||||
extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml
|
extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml
|
||||||
extensions/window-list/prefs.js
|
extensions/window-list/prefs.js
|
||||||
extensions/windowsNavigator/extension.js
|
extensions/windowsNavigator/extension.js
|
||||||
extensions/workspace-indicator/prefs.js
|
|
||||||
extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml
|
extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml
|
||||||
extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js
|
extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js
|
||||||
|
extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js
|
||||||
|
|||||||
171
po/be.po
171
po/be.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 23:32+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 16:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-21 15:51+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: be\n"
|
"Language: be\n"
|
||||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Класічны GNOME на Wayland"
|
|||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "Класічны GNOME на Xorg"
|
msgstr "Класічны GNOME на Xorg"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Абраныя"
|
msgstr "Абраныя"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Праграмы"
|
msgstr "Праграмы"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -57,17 +57,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Спіс радкоў, кожны з якіх змяшчае ідэнтыфікатар праграмы (імя файла *."
|
"Спіс радкоў, кожны з якіх змяшчае ідэнтыфікатар праграмы (імя файла *."
|
||||||
"desktop), затым двукроп'е і нумар працоўнай прасторы"
|
"desktop), затым двукроп'е і нумар працоўнай прасторы"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "Правілы для працоўнай прасторы"
|
msgstr "Правілы для працоўнай прасторы"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Дадаць правіла"
|
msgstr "Дадаць правіла"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "Не ўдалося выняць дыск «%s»:"
|
msgstr "Не ўдалося выняць дыск «%s»:"
|
||||||
@@ -109,33 +109,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"перадвызначана). Каб змена налады ўступіла ў сілу, трэба перазапусціць "
|
"перадвызначана). Каб змена налады ўступіла ў сілу, трэба перазапусціць "
|
||||||
"абалонку."
|
"абалонку."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Месцы"
|
msgstr "Месцы"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "Не ўдалося запусціць «%s»"
|
msgstr "Не ўдалося запусціць «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "Не ўдалося прымацаваць том для «%s»."
|
msgstr "Не ўдалося прымацаваць том для «%s»."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Камп'ютар"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Хатняя папка"
|
msgstr "Хатняя папка"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Агляд сеткі"
|
msgstr "Нядаўнія"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "Абраныя"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Сетка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Сметніца"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -225,47 +232,47 @@ msgstr "Назва тэмы"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "Назва тэмы, што загрузіцца з ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgstr "Назва тэмы, што загрузіцца з ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Закрыць"
|
msgstr "Закрыць"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Скасаваць згортванне"
|
msgstr "Скасаваць згортванне"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Згарнуць"
|
msgstr "Згарнуць"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Скасаваць разгортванне"
|
msgstr "Скасаваць разгортванне"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Разгарнуць"
|
msgstr "Разгарнуць"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Згарнуць усе"
|
msgstr "Згарнуць усе"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Скасаваць згортванне для ўсіх"
|
msgstr "Скасаваць згортванне для ўсіх"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Разгарнуць усе"
|
msgstr "Разгарнуць усе"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Скасаваць разгортванне для ўсіх"
|
msgstr "Скасаваць разгортванне для ўсіх"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Закрыць усе"
|
msgstr "Закрыць усе"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Спіс вокнаў"
|
msgstr "Спіс вокнаў"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -282,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"значэнні: «never» (ніколі), «auto» (аўтаматычна), «always» (заўсёды)."
|
"значэнні: «never» (ніколі), «auto» (аўтаматычна), «always» (заўсёды)."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Паказваць вокны з усіх працоўных прастор"
|
msgstr "Паказваць вокны з усіх працоўных прастор"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -305,55 +312,99 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор у спісе акон"
|
msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор у спісе акон"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Групаванне вокнаў"
|
msgstr "Групаванне вокнаў"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Ніколі не групаваць вокны"
|
msgstr "Ніколі не групаваць вокны"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Групаваць вокны калі не хапае месца"
|
msgstr "Групаваць вокны калі не хапае месца"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Заўсёды групаваць вокны"
|
msgstr "Заўсёды групаваць вокны"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Паказваць на ўсіх маніторах"
|
msgstr "Паказваць на ўсіх маніторах"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
|
||||||
msgid "Show workspace previews"
|
|
||||||
msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
|
||||||
msgstr "Паказваць папярэдні прагляд у верхняй панэлі"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
|
||||||
msgstr "Працоўная прастора %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
|
||||||
msgstr "Назвы працоўных прастор"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Дадаць працоўную прастору"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор у верхняй панэлі"
|
msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор у верхняй панэлі"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "Націсніце %s, каб змяніць"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Налады"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы"
|
msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Індыкатар"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "Перадпрагляд"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
|
msgstr "Назва працоўнай прасторы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Паводзіны"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "Дынамічная"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Пустыя працоўныя прасторы выдаляюцца аўтаматычна."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "Фіксаваная колькасць'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Вызначыце колькасць пастаянных працоўных прастор."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Колькасць працоўных прастор"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Працоўныя прасторы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||||
|
#~ msgstr "Працоўная прастора %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||||
|
#~ msgstr "Дадаць працоўную прастору"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Remove"
|
||||||
|
#~ msgstr "Выдаліць"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Камп'ютар"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||||
|
#~ msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "Праграмы"
|
#~ msgstr "Праграмы"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
270
po/bg.po
270
po/bg.po
@@ -7,86 +7,87 @@
|
|||||||
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015, 2021, 2022.
|
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015, 2021, 2022.
|
||||||
# Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017.
|
# Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017.
|
||||||
# twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>, 2024.
|
# twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>, 2024.
|
||||||
|
# @pacu23, 2025
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 12:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-11-05 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 10:49+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-01 18:41+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>\n"
|
"Last-Translator: @pacu23\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "Класически GNOME"
|
msgstr "Класически GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "Работната среда изглежда като класическия GNOME (2.x)"
|
msgstr "Тази сесия влизa в Класически GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||||
msgstr "Класически GNOME в Wayland"
|
msgstr "Класически GNOME в Wayland"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "Класически GNOME в Xorg"
|
msgstr "Класически GNOME в Xorg"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Любими"
|
msgstr "Любими"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Програми"
|
msgstr "Програми"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
|
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Application and workspace list"
|
msgid "Application and workspace list"
|
||||||
msgstr "Списък с програмите и работните плотове"
|
msgstr "Списък с програмите и работните пространства"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
|
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Списък от низове. Всеки съдържа идентификатор на програма (име на файл „."
|
"Списък от низове, всеки съдържащ идентификатор на програма (име на desktop "
|
||||||
"desktop“), следван от знака „:“ и номер на работен плот"
|
"файла), последван от двоеточие и номер на работното пространство"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:157
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "Правила за работните плотове"
|
msgstr "Правила за работните пространства"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:312
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Добавяне на правило"
|
msgstr "Добавяне на правило"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "Неуспешно изваждане на устройство „%s“:"
|
msgstr "Неуспешно изваждане на устройството „%s\":"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:142
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:142
|
||||||
msgid "Removable devices"
|
msgid "Removable devices"
|
||||||
msgstr "Преносими медии"
|
msgstr "Преносими устройства"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:164
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:164
|
||||||
msgid "Open Files"
|
msgid "Open Files"
|
||||||
msgstr "Отваряне на файлове"
|
msgstr "Отвори „Файлове“"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||||
msgid "Use more screen for windows"
|
msgid "Use more screen for windows"
|
||||||
msgstr "Повече пространство за прозорците"
|
msgstr "Повече пространство на екрана за прозорците"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -94,10 +95,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Използване на по-голяма част от екрана за поставянето на мини изображения "
|
"Опитва се да използва повече от екрана за разполагането на миниатюри на "
|
||||||
"чрез промяна на съотношението на страните и допълнително обединяване за "
|
"прозорци, като се адаптира към съотношението на страните на екрана и "
|
||||||
"смаляване на обхващащия ги правоъгълник. Тази настройка се прилага само при "
|
"уплътнява подредбата, за да намали ограничителната рамка. Тази настройка се "
|
||||||
"естествената стратегия за поставяне на прозорците."
|
"прилага само за метода на естествено разполагане."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
|
||||||
msgid "Place window captions on top"
|
msgid "Place window captions on top"
|
||||||
@@ -109,49 +110,56 @@ msgid ""
|
|||||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||||
"restarting the shell to have any effect."
|
"restarting the shell to have any effect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ако е истина, заглавията на прозорците се поставят над мини изображенията "
|
"Ако е включено, заглавията на прозорците ще се поставят над съответната "
|
||||||
"им, а не както е стандартно — отдолу. За прилагане на промяната на "
|
"миниатюра, вместо по подразбиране в долната ѝ част. За да влезе в сила, тази "
|
||||||
"настройката трябва да рестартирате обвивката на GNOME."
|
"промяна изисква рестартиране на обвивката на GNOME."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Места"
|
msgstr "Места"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "Неуспешно стартиране на „%s“"
|
msgstr "Неуспешно стартиране на „%s“"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "Неуспешно монтиране на тома „%s“"
|
msgstr "Неуспешно монтиране на тома „%s“"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Компютър"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Домашна папка"
|
msgstr "Домашна папка"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
|
msgstr "Скорошни"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "Отбелязани"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "Мрежа"
|
msgstr "Мрежа"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Кошче"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
msgstr "Смяна на размерите на снимката на екрана"
|
msgstr "Превключване между размерите на екранната снимка"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||||
msgstr "Смяна на размерите на снимката на екрана наобратно"
|
msgstr "Обратно превключване на размерите на екранната снимка"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:135
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:135
|
||||||
msgid "CPU stats"
|
msgid "CPU stats"
|
||||||
msgstr "Статистика на ЦП"
|
msgstr "Статистика на процесора"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
|
||||||
msgid "Memory stats"
|
msgid "Memory stats"
|
||||||
@@ -163,55 +171,55 @@ msgstr "Статистика на виртуалната памет"
|
|||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||||
msgid "Upload stats"
|
msgid "Upload stats"
|
||||||
msgstr "Статистика на качване"
|
msgstr "Статистика за качването"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||||
msgid "Download stats"
|
msgid "Download stats"
|
||||||
msgstr "Статистика на изтегляне"
|
msgstr "Статистика за изтеглянето"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:365
|
||||||
msgid "System stats"
|
msgid "System stats"
|
||||||
msgstr "Статистика на системата"
|
msgstr "Системна статистика"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
|
||||||
msgid "Show"
|
msgid "Show"
|
||||||
msgstr "Показване"
|
msgstr "Показване"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:415
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "ЦП"
|
msgstr "Процесор"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:417
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Памет"
|
msgstr "Памет"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:419
|
||||||
msgid "Swap"
|
msgid "Swap"
|
||||||
msgstr "Виртуалната памет"
|
msgstr "Виртуалната памет"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:421
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Качване"
|
msgstr "Качване"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:423
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Изтегляне"
|
msgstr "Изтегляне"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:428
|
||||||
msgid "Open System Monitor"
|
msgid "Open System Monitor"
|
||||||
msgstr "Отваряне на „Наблюдение на системата“"
|
msgstr "Отваряне на „Наблюдение на системата“"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
|
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show CPU usage"
|
msgid "Show CPU usage"
|
||||||
msgstr "Показване на ползван ЦП"
|
msgstr "Показване на използването на процесора"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
|
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
|
||||||
msgid "Show memory usage"
|
msgid "Show memory usage"
|
||||||
msgstr "Показване на ползвана памет"
|
msgstr "Показване на използването на паметта"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
|
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
|
||||||
msgid "Show swap usage"
|
msgid "Show swap usage"
|
||||||
msgstr "Показване на ползвана виртуалната памет"
|
msgstr "Показване на използването на виртуалната памет"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
|
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
|
||||||
msgid "Show upload"
|
msgid "Show upload"
|
||||||
@@ -227,140 +235,176 @@ msgstr "Име на темата"
|
|||||||
|
|
||||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
|
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Името на темата, която да се зареди от „~/.themes/name/gnome-shell“"
|
||||||
"Името на темата, която да бъде заредена от „~/.themes/name/gnome-shell“"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:70
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Затваряне"
|
msgstr "Затваряне"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Деминимизиране"
|
msgstr "Деминимизиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Минимизиране"
|
msgstr "Минимизиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Демаксимизиране"
|
msgstr "Демаксимизиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Максимизиране"
|
msgstr "Максимизиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:489
|
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Минимизиране на всички"
|
msgstr "Минимизиране на всички"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:495
|
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Деминимизиране на всички"
|
msgstr "Деминимизиране на всички"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:501
|
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Максимизиране на всички"
|
msgstr "Максимизиране на всички"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:509
|
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Демаксимизиране на всички"
|
msgstr "Демаксимизиране на всички"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:517
|
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Затваряне на всички"
|
msgstr "Затваряне на всички"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:789
|
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Списък на прозорците"
|
msgstr "Списък на прозорците"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
|
||||||
msgid "When to group windows"
|
msgid "When to group windows"
|
||||||
msgstr "Кога прозорците да се групират"
|
msgstr "Кога да се групират прозорците"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Кога прозорците на една програма да се групират в списъка с прозорците. "
|
"Кога да се групират прозорци от едно и също приложение в списъка с прозорци. "
|
||||||
"Възможните стойности са „never“ (никога), „auto“ (автоматично) и „always“ "
|
"Възможните стойности са „никога“, „автоматично“ и „винаги“."
|
||||||
"(винаги)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Да се показват прозорците от всички работни плотове"
|
msgstr "Показване на прозорците от всички работни пространства"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Дали да се показват прозорците от всички работни плотове или само от текущия."
|
"Дали да се показват прозорците от всички работни пространства или само от "
|
||||||
|
"текущото."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
|
||||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||||
msgstr "Извеждане на списъка с прозорци на всички монитори"
|
msgstr "Показване на списъка с прозорци на всички монитори"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||||
"primary one."
|
"primary one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Дали списъкът с прозорци да се извежда на всички монитори или само на "
|
"Дали да се показва списъкът с прозорци на всички свързани монитори или само "
|
||||||
"основния"
|
"на основния."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
msgstr "Визуализиране на работните пространства в списъка с прозорци"
|
msgstr "Показване на прегледа на работните пространства"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Групиране на прозорци"
|
msgstr "Групиране на прозорци"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Никога да не се групират"
|
msgstr "Никога да не се групират"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Групиране при ограничено място"
|
msgstr "Групиране при ограничено място"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Винаги да се групират"
|
msgstr "Винаги да се групират"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "На всички монитори"
|
msgstr "На всички монитори"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
|
||||||
msgid "Show workspace previews"
|
|
||||||
msgstr "Визуализиране на работните пространства"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
|
||||||
msgstr "Визуализиране в горната лента"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
|
||||||
msgstr "Работен плот %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
|
||||||
msgstr "Имена на работните плотове"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Добавяне на работен плот"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr "Визуализиране на работните пространства в горната лента"
|
msgstr "Визуализиране на работните пространства в горната лента"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "Натиснете %s за редактирате"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:518
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Настройки"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:598
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Индикатор на работните плотове"
|
msgstr "Индикатор на работните пространства"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Индикатор"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "Прегледи"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
|
msgstr "Име на работното пространство"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Поведение"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "Динамично"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Автоматично премахва празните работни пространства."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "Фиксиран брой"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Посочете брой постоянни работни пространства."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Брой работни пространства"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Работни пространства"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Компютър"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||||
|
#~ msgstr "Визуализиране на работните пространства"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||||
|
#~ msgstr "Визуализиране в горната лента"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "Програми"
|
#~ msgstr "Програми"
|
||||||
|
|||||||
171
po/ca.po
171
po/ca.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 20:31+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 23:32+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 23:26+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 09:56+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n"
|
"Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
|
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GNOME clàssic amb Wayland"
|
|||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "GNOME clàssic amb Xorg"
|
msgstr "GNOME clàssic amb Xorg"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Preferides"
|
msgstr "Preferides"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Aplicacions"
|
msgstr "Aplicacions"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -59,17 +59,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"d'aplicació (nom del fitxer de l'escriptori), seguit de dos punts i el "
|
"d'aplicació (nom del fitxer de l'escriptori), seguit de dos punts i el "
|
||||||
"número de l'espai de treball"
|
"número de l'espai de treball"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "Regles dels espais de treball"
|
msgstr "Regles dels espais de treball"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Afegeix una regla"
|
msgstr "Afegeix una regla"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:"
|
msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:"
|
||||||
@@ -113,33 +113,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal que aquest canvi tingui "
|
"posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal que aquest canvi tingui "
|
||||||
"efecte."
|
"efecte."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Llocs"
|
msgstr "Llocs"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»"
|
msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut muntar el volum «%s»"
|
msgstr "No s'ha pogut muntar el volum «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Ordinador"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Inici"
|
msgstr "Inici"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Navega per la xarxa"
|
msgstr "Recent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "Destacat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Xarxa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Paperera"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -229,47 +236,47 @@ msgstr "Nom del tema"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:70
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Tanca"
|
msgstr "Tanca"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Desminimitza"
|
msgstr "Desminimitza"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Minimitza"
|
msgstr "Minimitza"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Desmaximitza"
|
msgstr "Desmaximitza"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maximitza"
|
msgstr "Maximitza"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:489
|
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Minimitza-ho tot"
|
msgstr "Minimitza-ho tot"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:495
|
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Desminimitza-ho tot"
|
msgstr "Desminimitza-ho tot"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:501
|
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Maximitza-ho tot"
|
msgstr "Maximitza-ho tot"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:509
|
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Desmaximitza-ho tot"
|
msgstr "Desmaximitza-ho tot"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:517
|
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Tanca-ho tot"
|
msgstr "Tanca-ho tot"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:789
|
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Llista de finestres"
|
msgstr "Llista de finestres"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -287,7 +294,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"«auto» (automàticament) i «always» (sempre)."
|
"«auto» (automàticament) i «always» (sempre)."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Mostra les finestres de tots els espais de treball"
|
msgstr "Mostra les finestres de tots els espais de treball"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -314,55 +321,99 @@ msgid "Show workspace previews in window list"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mostra les previsualitzacions dels espais de treball a la llista de finestres"
|
"Mostra les previsualitzacions dels espais de treball a la llista de finestres"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Agrupació de finestres"
|
msgstr "Agrupació de finestres"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Mai agrupis les finestres"
|
msgstr "Mai agrupis les finestres"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Agrupa les finestres quan l'espai estigui limitat"
|
msgstr "Agrupa les finestres quan l'espai estigui limitat"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Agrupa les finestres sempre"
|
msgstr "Agrupa les finestres sempre"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Mostra a tots els monitors"
|
msgstr "Mostra a tots els monitors"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
|
||||||
msgid "Show workspace previews"
|
|
||||||
msgstr "Mostra les previsualitzacions dels espais de treball"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
|
||||||
msgstr "Mostra previsualitzacions a la barra superior"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
|
||||||
msgstr "Espai de treball %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
|
||||||
msgstr "Noms dels espais de treball"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Afegeix un espai de treball"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mostra les previsualitzacions dels espais de treball a la barra superior"
|
"Mostra les previsualitzacions dels espais de treball a la barra superior"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "Premeu %s per editar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Paràmetres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Indicador de l'espai de treball"
|
msgstr "Indicador de l'espai de treball"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Indicador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "Previsualitzacions"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
|
msgstr "Nom de l'espai de treball"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Comportament"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "Dinàmica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Suprimeix automàticament els espais de treball buits."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "Nombre fix"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Especifiqueu un nombre d'espais de treball permanents."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Nombre d'espais de treball"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Espais de treball"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||||
|
#~ msgstr "Espai de treball %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||||
|
#~ msgstr "Afegeix un espai de treball"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Remove"
|
||||||
|
#~ msgstr "Suprimeix"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ordinador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mostra les previsualitzacions dels espais de treball"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "Aplicacions"
|
#~ msgstr "Aplicacions"
|
||||||
|
|||||||
185
po/cs.po
185
po/cs.po
@@ -10,39 +10,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 05:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-08-14 10:26+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 21:19+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-08-18 23:54+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vojtěch Perník <translations@pervoj.cz>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "GNOME klasik"
|
msgstr "GNOME klasik"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "Toto sezení vás přihlásí do GNOME klasik"
|
msgstr "Toto sezení vás přihlásí do GNOME klasik"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||||
msgstr "GNOME klasik na Waylandu"
|
msgstr "GNOME klasik na Waylandu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "GNOME klasik na Xorg"
|
msgstr "GNOME klasik na Xorg"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Oblíbené"
|
msgstr "Oblíbené"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Aplikace"
|
msgstr "Aplikace"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -58,17 +58,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Seznam řetězců, z nichž každý obsahuje ID aplikace (název souboru pracovní "
|
"Seznam řetězců, z nichž každý obsahuje ID aplikace (název souboru pracovní "
|
||||||
"plochy), následovaný dvojtečkou a číslem pracovní plochy"
|
"plochy), následovaný dvojtečkou a číslem pracovní plochy"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "Pravidla pracovních ploch"
|
msgstr "Pravidla pracovních ploch"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Přidat pravidlo"
|
msgstr "Přidat pravidlo"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "Vysunutí disku „%s“ selhalo:"
|
msgstr "Vysunutí disku „%s“ selhalo:"
|
||||||
@@ -109,33 +109,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto "
|
"přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto "
|
||||||
"nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila."
|
"nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Místa"
|
msgstr "Místa"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "Selhalo spuštění „%s“"
|
msgstr "Selhalo spuštění „%s“"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "Selhalo připojení svazku pro „%s“"
|
msgstr "Selhalo připojení svazku pro „%s“"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Počítač"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Domů"
|
msgstr "Domů"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Procházet síť"
|
msgstr "Nedávné"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "Oblíbené"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Síť"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Koš"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -225,47 +232,47 @@ msgstr "Název motivu"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:70
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zavřít"
|
msgstr "Zavřít"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Zrušit minimalizaci"
|
msgstr "Zrušit minimalizaci"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Minimalizovat"
|
msgstr "Minimalizovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Zrušit maximalizaci"
|
msgstr "Zrušit maximalizaci"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maximalizovat"
|
msgstr "Maximalizovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:489
|
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Minimalizovat všechna"
|
msgstr "Minimalizovat všechna"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:495
|
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Zrušit minimalizaci všech"
|
msgstr "Zrušit minimalizaci všech"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:501
|
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Maximalizovat všechna"
|
msgstr "Maximalizovat všechna"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:509
|
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Zrušit maximalizaci všech"
|
msgstr "Zrušit maximalizaci všech"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:517
|
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Zavřít všechna"
|
msgstr "Zavřít všechna"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:789
|
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Seznam oken"
|
msgstr "Seznam oken"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -282,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"hodnoty jsou „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)."
|
"hodnoty jsou „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Zobrazovat okna ze všech pracovních ploch"
|
msgstr "Zobrazovat okna ze všech pracovních ploch"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -306,54 +313,98 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch v seznamu oken"
|
msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch v seznamu oken"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Seskupování oken"
|
msgstr "Seskupování oken"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Nikdy neseskupovat okna"
|
msgstr "Nikdy neseskupovat okna"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Seskupovat okna při nedostatku místa"
|
msgstr "Seskupovat okna při nedostatku místa"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Vždy seskupovat okna"
|
msgstr "Vždy seskupovat okna"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Zobrazovat na všech monitorech"
|
msgstr "Zobrazovat na všech monitorech"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
|
||||||
msgid "Show workspace previews"
|
|
||||||
msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
|
||||||
msgstr "Zobrazit náhledy v horním panelu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
|
||||||
msgstr "Pracovní plocha %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
|
||||||
msgstr "Názvy pracovních ploch"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Přidat pracovní plochu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch v horním panelu"
|
msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch v horním panelu"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "Stiskněte %s pro úpravu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Ukazatel pracovní plochy"
|
msgstr "Ukazatel pracovní plochy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Ukazatel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "Náhledy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
|
msgstr "Název pracovní plochy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Chování"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "Dynamické"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Bude automaticky odebírat prázdné pracovní plochy."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "Neměnný počet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Určit počet trvalých pracovních ploch."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Počet pracovních ploch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Pracovní plochy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pracovní plocha %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||||
|
#~ msgstr "Přidat pracovní plochu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Remove"
|
||||||
|
#~ msgstr "Odstranit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Počítač"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "Aplikace"
|
#~ msgstr "Aplikace"
|
||||||
|
|||||||
108
po/el.po
108
po/el.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 10:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 23:29+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 23:29+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Giannis Antypas <gianni.antypas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <gnome-el-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <gnome-el-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
"Language: el\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Προσθήκη κανόνα"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "Αποτυχία εξαγωγής του δίσκου «%s»:"
|
msgstr "Αποτυχία εξαγωγής του δίσκου «%s»:"
|
||||||
@@ -120,28 +120,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Τοποθεσίες"
|
msgstr "Τοποθεσίες"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης «%s»"
|
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "Αποτυχία προσάρτησης τόμου για «%s»"
|
msgstr "Αποτυχία προσάρτησης τόμου για «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Υπολογιστής"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Προσωπικός φάκελος"
|
msgstr "Προσωπικός φάκελος"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Περιήγηση δικτύου"
|
msgstr "Πρόσφατα"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "Επισημάνθηκαν"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Δίκτυο"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Απορρίμματα"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -232,47 +239,47 @@ msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Το όνομα του θέματος που θα φορτωθεί από το ~ /.themes/name/gnome-shell"
|
"Το όνομα του θέματος που θα φορτωθεί από το ~ /.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Αποελαχιστοποίηση"
|
msgstr "Αποελαχιστοποίηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Ελαχιστοποίηση"
|
msgstr "Ελαχιστοποίηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Απομεγιστοποίηση"
|
msgstr "Απομεγιστοποίηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Μεγιστοποίηση"
|
msgstr "Μεγιστοποίηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
#: extensions/window-list/extension.js:641
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Ελαχιστοποίηση όλων"
|
msgstr "Ελαχιστοποίηση όλων"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
#: extensions/window-list/extension.js:647
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Αποελαχιστοποίηση όλων"
|
msgstr "Αποελαχιστοποίηση όλων"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
#: extensions/window-list/extension.js:653
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Μεγιστοποίηση όλων"
|
msgstr "Μεγιστοποίηση όλων"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
#: extensions/window-list/extension.js:661
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Απομεγιστοποίηση όλων"
|
msgstr "Απομεγιστοποίηση όλων"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
#: extensions/window-list/extension.js:669
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Κλείσιμο όλων"
|
msgstr "Κλείσιμο όλων"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:773
|
#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Λίστα παραθύρου"
|
msgstr "Λίστα παραθύρου"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -290,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"«always» (πάντα)."
|
"«always» (πάντα)."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση των παραθύρων από όλους τους χώρους εργασίας"
|
msgstr "Εμφάνιση των παραθύρων από όλους τους χώρους εργασίας"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -311,44 +318,70 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Αν θα εμφανίζεται ο κατάλογος παραθύρων όλων των συνδεμένων οθονών ή μόνο "
|
"Αν θα εμφανίζεται ο κατάλογος παραθύρων όλων των συνδεμένων οθονών ή μόνο "
|
||||||
"της κύριας οθόνης."
|
"της κύριας οθόνης."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||||
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
|
msgstr "Εμφάνιση προεπισκοπήσεων χώρου εργασίας στη λίστα παραθύρου"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρου"
|
msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρου"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Να μη γίνεται ποτέ ομαδοποίηση παραθύρων"
|
msgstr "Να μη γίνεται ποτέ ομαδοποίηση παραθύρων"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρων όταν ο χώρος είναι περιορισμένος"
|
msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρων όταν ο χώρος είναι περιορισμένος"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Να γίνεται πάντα ομαδοποίηση παραθύρων"
|
msgstr "Να γίνεται πάντα ομαδοποίηση παραθύρων"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:69
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Να εμφανίζεται σε όλες τις οθόνες"
|
msgstr "Να εμφανίζεται σε όλες τις οθόνες"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:255
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:261
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
|
msgstr "Εμφάνιση προεπισκοπήσεων χώρου εργασίας στην επάνω μπάρα"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Δείκτης χώρου εργασίας"
|
msgstr "Δείκτης χώρου εργασίας"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29
|
||||||
|
msgid "Show Previews"
|
||||||
|
msgstr "Εμφάνιση προεπισκοπήσεων"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "Χώρος εργασίας %d"
|
msgstr "Χώρος εργασίας %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
msgid "Workspace Names"
|
||||||
msgstr "Ονόματα χώρων εργασίας"
|
msgstr "Ονόματα χώρων εργασίας"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
msgid "Add Workspace"
|
||||||
msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας"
|
msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Αφαίρεση"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
|
||||||
|
#| msgid "Workspace %d"
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Χώροι εργασίας"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Υπολογιστής"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Browse Network"
|
||||||
|
#~ msgstr "Περιήγηση δικτύου"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "Εφαρμογές"
|
#~ msgstr "Εφαρμογές"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -570,9 +603,6 @@ msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας"
|
|||||||
#~ msgid "Bookmarks"
|
#~ msgid "Bookmarks"
|
||||||
#~ msgstr "Σελιδοδείκτες"
|
#~ msgstr "Σελιδοδείκτες"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Network"
|
|
||||||
#~ msgstr "Δίκτυο"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "File System"
|
#~ msgid "File System"
|
||||||
#~ msgstr "Σύστημα αρχείων"
|
#~ msgstr "Σύστημα αρχείων"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
233
po/eu.po
233
po/eu.po
@@ -6,43 +6,53 @@
|
|||||||
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2011, 2013, 2015, 2017.
|
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2011, 2013, 2015, 2017.
|
||||||
# Edurne Labaka <elabaka@uzei.com>, 2015.
|
# Edurne Labaka <elabaka@uzei.com>, 2015.
|
||||||
# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2019, 2020, 2021, 2024.
|
# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2019, 2020, 2021, 2024.
|
||||||
|
# Ibai Oihanguren Sala <ibaios@disroot.org>, 2026.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
msgstr ""
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 00:42+0200\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-11-05 13:44+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 20:54+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala <ibaios@disroot.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Basque\n"
|
||||||
"Language: eu\n"
|
"Language: eu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||||
|
"X-DL-VCS-Web: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/\n"
|
||||||
|
"X-DL-Lang: eu\n"
|
||||||
|
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
|
||||||
|
"X-DL-Branch: main\n"
|
||||||
|
"X-DL-Domain: po\n"
|
||||||
|
"X-DL-State: None\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Gtranslator 49.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "GNOME Klasikoa"
|
msgstr "GNOME Klasikoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "Saio honek GNOME Klasikoa hasten du"
|
msgstr "Saio honek GNOME Klasikoa hasten du"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||||
msgstr "GNOME klasikoa Wayland gainean"
|
msgstr "GNOME klasikoa Wayland gainean"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "GNOME klasikoa Xorg gainean"
|
msgstr "GNOME klasikoa Xorg gainean"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Gogokoak"
|
msgstr "Gogokoak"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Aplikazioak"
|
msgstr "Aplikazioak"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -54,19 +64,21 @@ msgstr "Aplikazioen eta laneko areen zerrenda"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||||
msgstr "Kateen zerrenda bat, bakoitzak aplikazio-ID bat duena (mahaigainaren fitxategi-izena) eta jarraian bi puntu eta laneko arearen zenbakia dituena"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kateen zerrenda bat, bakoitzak aplikazio-ID bat duena (mahaigainaren "
|
||||||
|
"fitxategi-izena) eta jarraian bi puntu eta laneko arearen zenbakia dituena"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:157
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "Laneko areen arauak"
|
msgstr "Laneko areen arauak"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:312
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Gehitu araua"
|
msgstr "Gehitu araua"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "Huts egin du “%s“ unitatea egoztean:"
|
msgstr "Huts egin du “%s“ unitatea egoztean:"
|
||||||
@@ -88,7 +100,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
|
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
|
||||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||||
msgstr "Saiatu pantaila gehiago erabiltzen leihoen koadro txikiak kokatzeko pantailaren aspektu-erlaziora egokituz, eta haiek taldekatu muga-koadroa txikiagotzeko. Ezarpen hau kokapen naturalaren estrategiarekin soilik aplikatzen da."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Saiatu pantaila gehiago erabiltzen leihoen koadro txikiak kokatzeko "
|
||||||
|
"pantailaren aspektu-erlaziora egokituz, eta haiek taldekatu muga-koadroa "
|
||||||
|
"txikiagotzeko. Ezarpen hau kokapen naturalaren estrategiarekin soilik "
|
||||||
|
"aplikatzen da."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
|
||||||
msgid "Place window captions on top"
|
msgid "Place window captions on top"
|
||||||
@@ -99,35 +115,45 @@ msgid ""
|
|||||||
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
|
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
|
||||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||||
"restarting the shell to have any effect."
|
"restarting the shell to have any effect."
|
||||||
msgstr "TRUE (egia) bada, leihoen epigrafeak dagokien koadro txikien gainean jarriko ditu, Shell-aren lehenespena (behean jartzearena) gainidatziz. Ezarpen hau aldatzeko eta aplikatzeko Shell berrabiarazi behar da."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"TRUE (egia) bada, leihoen epigrafeak dagokien koadro txikien gainean jarriko "
|
||||||
|
"ditu, Shell-aren lehenespena (behean jartzearena) gainidatziz. Ezarpen hau "
|
||||||
|
"aldatzeko eta aplikatzeko Shell berrabiarazi behar da."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Lekuak"
|
msgstr "Lekuak"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "Huts egin du '%s' abiarazteak"
|
msgstr "Huts egin du '%s' abiarazteak"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "Huts egin du “%s“(r)en bolumena muntatzean"
|
msgstr "Huts egin du “%s“(r)en bolumena muntatzean"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Ordenagailua"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Karpeta nagusia"
|
msgstr "Karpeta nagusia"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Arakatu sarea"
|
msgstr "Azken aldikoa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "Izardunak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Sarea"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Zakarrontzia"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -157,35 +183,35 @@ msgstr "Kargaren estatistikak"
|
|||||||
msgid "Download stats"
|
msgid "Download stats"
|
||||||
msgstr "Deskargaren estatistikak"
|
msgstr "Deskargaren estatistikak"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:365
|
||||||
msgid "System stats"
|
msgid "System stats"
|
||||||
msgstr "Sistemaren estatistikak"
|
msgstr "Sistemaren estatistikak"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
|
||||||
msgid "Show"
|
msgid "Show"
|
||||||
msgstr "Erakutsi"
|
msgstr "Erakutsi"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:415
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "PUZa"
|
msgstr "PUZa"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:417
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Memoria"
|
msgstr "Memoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:419
|
||||||
msgid "Swap"
|
msgid "Swap"
|
||||||
msgstr "Trukatze-espazioa"
|
msgstr "Trukatze-espazioa"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:421
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Kargatu"
|
msgstr "Kargatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:423
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Deskargatu"
|
msgstr "Deskargatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:428
|
||||||
msgid "Open System Monitor"
|
msgid "Open System Monitor"
|
||||||
msgstr "Ireki sistema-monitorea"
|
msgstr "Ireki sistema-monitorea"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,47 +243,47 @@ msgstr "Gaiaren izena"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "Gaiaren izena, ~/.themes/izena/gnome-shell direktoriotik kargatzeko"
|
msgstr "Gaiaren izena, ~/.themes/izena/gnome-shell direktoriotik kargatzeko"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Itxi"
|
msgstr "Itxi"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Leheneratu"
|
msgstr "Leheneratu"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Minimizatu"
|
msgstr "Minimizatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Desmaximizatu"
|
msgstr "Desmaximizatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maximizatu"
|
msgstr "Maximizatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Minimizatu denak"
|
msgstr "Minimizatu denak"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Leheneratu denak"
|
msgstr "Leheneratu denak"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Maximizatu denak"
|
msgstr "Maximizatu denak"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Desmaximizatu denak"
|
msgstr "Desmaximizatu denak"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Itxi denak"
|
msgstr "Itxi denak"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Leiho-zerrenda"
|
msgstr "Leiho-zerrenda"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -269,16 +295,20 @@ msgstr "Noiz elkartu leihoak"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||||
msgstr "Aplikazio bereko leihoak leihoen zerrendan noiz elkartuko diren erabakitzen du. Balio erabilgarriak: “never“ (inoiz ere ez), “auto“ (automatikoa) eta “always“ (beti)."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aplikazio bereko leihoak leihoen zerrendan noiz elkartuko diren erabakitzen "
|
||||||
|
"du. Balio erabilgarriak: “never“ (inoiz ere ez), “auto“ (automatikoa) eta "
|
||||||
|
"“always“ (beti)."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Erakutsi laneko area guztietako leihoak"
|
msgstr "Erakutsi laneko area guztietako leihoak"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||||
msgstr "Laneko area guztietako leihoak edo uneko areakoak soilik erakutsiko diren."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Laneko area guztietako leihoak edo uneko areakoak soilik erakutsiko diren."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
|
||||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||||
@@ -288,61 +318,100 @@ msgstr "Erakutsi leihoen zerrenda pantaila guztietan"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||||
"primary one."
|
"primary one."
|
||||||
msgstr "Leihoen zerrenda konektatutako pantaila guztietan edo soilik pantaila nagusian erakutsiko den."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Leihoen zerrenda konektatutako pantaila guztietan edo soilik pantaila "
|
||||||
|
"nagusian erakutsiko den."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
msgstr "Erakutsi laneko areen aurrebistak leihoen zerrendan"
|
msgstr "Erakutsi laneko areen aurrebistak leihoen zerrendan"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Leihoak elkartzea"
|
msgstr "Leihoak elkartzea"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Ez elkartu leihoak inoiz"
|
msgstr "Ez elkartu leihoak inoiz"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Elkartu leihoak lekua mugatuta dagoenean"
|
msgstr "Elkartu leihoak lekua mugatuta dagoenean"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Elkartu beti leihoak"
|
msgstr "Elkartu beti leihoak"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Erakutsi pantaila guztietan"
|
msgstr "Erakutsi pantaila guztietan"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
|
||||||
msgid "Show workspace previews"
|
|
||||||
msgstr "Erakutsi laneko areen aurrebistak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
|
||||||
msgstr "Erakutsi aurrebistak goiko barran"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
|
||||||
msgstr "%d. laneko area"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
|
||||||
msgstr "Laneko areen izenak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Gehitu laneko area"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr "Erakutsi laneko areen aurrebistak goiko barran"
|
msgstr "Erakutsi laneko areen aurrebistak goiko barran"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "Sakatu %s editatzeko"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:518
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Ezarpenak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:598
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Laneko arearen adierazlea"
|
msgstr "Laneko arearen adierazlea"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Adierazlea"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "Aurrebistak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
|
msgstr "Laneko arearen izena"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Portaera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "Dinamikoa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Automatikoki kentzen ditu laneko area hutsak."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "Kopuru finkoa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Zehaztu laneko area iraunkorren kopurua."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Laneko area kopurua"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Laneko areak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ordenagailua"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||||
|
#~ msgstr "Erakutsi laneko areen aurrebistak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||||
|
#~ msgstr "Erakutsi aurrebistak goiko barran"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "Aplikazioak"
|
#~ msgstr "Aplikazioak"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
174
po/fa.po
174
po/fa.po
@@ -2,15 +2,15 @@
|
|||||||
# Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team.
|
# Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||||
# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011-2017.
|
# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011-2017.
|
||||||
# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2018-2024.
|
# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2018-2025.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 13:34+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 22:52+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 12:19+0330\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 14:01+0330\n"
|
||||||
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian <>\n"
|
"Language-Team: Persian <>\n"
|
||||||
"Language: fa\n"
|
"Language: fa\n"
|
||||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||||
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
|
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "گنوم کلاسیک روی ویلند"
|
|||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "گنوم کلاسیک روی زورگ"
|
msgstr "گنوم کلاسیک روی زورگ"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "برگزیدهها"
|
msgstr "برگزیدهها"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "کارهها"
|
msgstr "کارهها"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -59,17 +59,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"فهرستی از رشتهها، هرکدام حاوی شناسهی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامهی یک "
|
"فهرستی از رشتهها، هرکدام حاوی شناسهی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامهی یک "
|
||||||
"ویرگول و شمارهی فضای کاری"
|
"ویرگول و شمارهی فضای کاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "قواعد فضای کاری"
|
msgstr "قواعد فضای کاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "افزودن قاعده"
|
msgstr "افزودن قاعده"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "بیرون دادن دیسکگردان «%s» شکست خورد:"
|
msgstr "بیرون دادن دیسکگردان «%s» شکست خورد:"
|
||||||
@@ -110,32 +110,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
"شل در پایین را تغییر میدهد. تغییر این گزینه، نیاز به راهاندازی مجدد شل دارد تا "
|
"شل در پایین را تغییر میدهد. تغییر این گزینه، نیاز به راهاندازی مجدد شل دارد تا "
|
||||||
"تاثیر بگذارد."
|
"تاثیر بگذارد."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91 extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75 extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "مکانها"
|
msgstr "مکانها"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "شکست در اجرای «%s»"
|
msgstr "شکست در اجرای «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "شکست در سوار کردن حجم برای «%s»"
|
msgstr "شکست در سوار کردن حجم برای «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "رایانه"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "خانه"
|
msgstr "خانه"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "مرور شبکه"
|
msgstr "اخیر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "ستاره دار"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "شبکه"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "زبالهدان"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -225,47 +232,47 @@ msgstr "نام تم"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "نام تم، جهت بارگیری از شاخه themes/name/gnome-shell./~"
|
msgstr "نام تم، جهت بارگیری از شاخه themes/name/gnome-shell./~"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:70
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "خروج"
|
msgstr "خروج"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "ناکمینه"
|
msgstr "ناکمینه"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "کمینه"
|
msgstr "کمینه"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "نابیشینه"
|
msgstr "نابیشینه"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "بیشنه"
|
msgstr "بیشنه"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:489
|
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "کمینهٔ همه"
|
msgstr "کمینهٔ همه"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:495
|
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "ناکمینهٔ همه"
|
msgstr "ناکمینهٔ همه"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:501
|
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "بیشینهٔ همه"
|
msgstr "بیشینهٔ همه"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:509
|
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "نابیشینهٔ همه"
|
msgstr "نابیشینهٔ همه"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:517
|
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "بستن همه"
|
msgstr "بستن همه"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:789
|
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "فهرست پنجره"
|
msgstr "فهرست پنجره"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -282,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ممکن عبارتند از «never»، «auto» و «always»."
|
"ممکن عبارتند از «never»، «auto» و «always»."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "نمایش پنجرهها از تمام فضاهای کاری"
|
msgstr "نمایش پنجرهها از تمام فضاهای کاری"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -306,64 +313,105 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
msgstr "پیشنمایش فضاهای کاری در سیاههٔ پنجرهها"
|
msgstr "پیشنمایش فضاهای کاری در سیاههٔ پنجرهها"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "گروهسازی پنجرهها"
|
msgstr "گروهسازی پنجرهها"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "هیچگاه پنجرهها گروه نشوند"
|
msgstr "هیچگاه پنجرهها گروه نشوند"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "پنجرهها زمانی که فضا محدود است گروه شوند"
|
msgstr "پنجرهها زمانی که فضا محدود است گروه شوند"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "همیشه پنجرهها گروه شوند"
|
msgstr "همیشه پنجرهها گروه شوند"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "نمایش در تمام نمایشگرها"
|
msgstr "نمایش در تمام نمایشگرها"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
|
||||||
msgid "Show workspace previews"
|
|
||||||
msgstr "پیشنمایش فضاهای کاری"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
|
||||||
msgstr "پیشنمایش در نوار بالایی"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
|
||||||
msgstr "فضای کاری %Id"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
|
||||||
msgstr "نامهای فضای کاری"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
|
||||||
msgstr "افزودن فضایکاری"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr "پیشنمایش فضاهای کاری در نوار بالایی"
|
msgstr "پیشنمایش فضاهای کاری در نوار بالایی"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "زدن %s برای ویرایش"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "تنظیمات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "نشانگر فضایکاری"
|
msgstr "نشانگر فضایکاری"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "نشانگر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "پیشنمایشها"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
|
msgstr "نام فضای کاری"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "رفتار"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "پویا"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "برداشتن خودکار فضاهای کاری خالی."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "تعداد ثابت"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "تعیین تعدادی فضای کاری ثابت."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "شمار فضاهای کاری"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "فضاهای کاری"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||||
|
#~ msgstr "فضای کاری %Id"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||||
|
#~ msgstr "افزودن فضایکاری"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Remove"
|
||||||
|
#~ msgstr "برداشتن"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "رایانه"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||||
|
#~ msgstr "پیشنمایش فضاهای کاری"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "برنامهها"
|
#~ msgstr "برنامهها"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Application"
|
#~ msgid "Application"
|
||||||
#~ msgstr "برنامه"
|
#~ msgstr "برنامه"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Workspace"
|
|
||||||
#~ msgstr "فضایکاری"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Create new matching rule"
|
#~ msgid "Create new matching rule"
|
||||||
#~ msgstr "افزودن یک قاعدهی منطبق جدید"
|
#~ msgstr "افزودن یک قاعدهی منطبق جدید"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
192
po/fi.po
192
po/fi.po
@@ -12,41 +12,41 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 02:26+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 14:07+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-11 19:54+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: JR-Fi <starman@starman.fi>\n"
|
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.7\n"
|
||||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:12+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:12+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "Perinteinen Gnome"
|
msgstr "Perinteinen Gnome"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "Tämä istunto kirjaa sinut perinteiseen Gnomeen"
|
msgstr "Tämä istunto kirjaa sinut perinteiseen Gnomeen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||||
msgstr "Perinteinen Gnome Waylandia käyttäen"
|
msgstr "Perinteinen Gnome Waylandia käyttäen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "Perinteinen Gnome Xorgia käyttäen"
|
msgstr "Perinteinen Gnome Xorgia käyttäen"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Suosikit"
|
msgstr "Suosikit"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Sovellukset"
|
msgstr "Sovellukset"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -62,17 +62,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Lista merkkijonoja, jossa jokainen on ohjelman tunnus (työpöydän "
|
"Lista merkkijonoja, jossa jokainen on ohjelman tunnus (työpöydän "
|
||||||
"tiedostonimi), jota seuraa kaksoispiste ja työtilan numero"
|
"tiedostonimi), jota seuraa kaksoispiste ja työtilan numero"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "Työtilojen säännöt"
|
msgstr "Työtilojen säännöt"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Lisää sääntö"
|
msgstr "Lisää sääntö"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "Aseman “%s” irrottaminen epäonnistui:"
|
msgstr "Aseman “%s” irrottaminen epäonnistui:"
|
||||||
@@ -113,33 +113,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Tämä syrjäyttää oletusasetuksen, eli otsikkotekstin asettamisen pienoiskuvan "
|
"Tämä syrjäyttää oletusasetuksen, eli otsikkotekstin asettamisen pienoiskuvan "
|
||||||
"alle. Tämän asetuksen muutos vaatii Gnomen uudelleenkäynnistyksen."
|
"alle. Tämän asetuksen muutos vaatii Gnomen uudelleenkäynnistyksen."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Sijainnit"
|
msgstr "Sijainnit"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "Kohteen “%s” käynnistys epäonnistui"
|
msgstr "Kohteen “%s” käynnistys epäonnistui"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "Taltion “%s” liittäminen epäonnistui"
|
msgstr "Taltion “%s” liittäminen epäonnistui"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Tietokone"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Koti"
|
msgstr "Koti"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Selaa verkkoa"
|
msgstr "Viimeisimmät"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "Tähdelliset"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Verkko"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Roskakori"
|
||||||
|
|
||||||
# Konteksti muutui hieman, kun tälle ilmaantui pari, jossa suunta on taaksepäin
|
# Konteksti muutui hieman, kun tälle ilmaantui pari, jossa suunta on taaksepäin
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
@@ -230,47 +237,47 @@ msgstr "Teeman nimi"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Sulje"
|
msgstr "Sulje"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Palauta pienennys"
|
msgstr "Palauta pienennys"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Pienennä"
|
msgstr "Pienennä"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Palauta suurennus"
|
msgstr "Palauta suurennus"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Suurenna"
|
msgstr "Suurenna"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Pienennä kaikki"
|
msgstr "Pienennä kaikki"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Palauta kaikkien koko"
|
msgstr "Palauta kaikkien koko"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Suurenna kaikki"
|
msgstr "Suurenna kaikki"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Palauta kaikkien koko"
|
msgstr "Palauta kaikkien koko"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Sulje kaikki"
|
msgstr "Sulje kaikki"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Ikkunaluettelo"
|
msgstr "Ikkunaluettelo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -287,7 +294,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Mahdolliset arvot ovat “never”, “auto” ja “always”."
|
"Mahdolliset arvot ovat “never”, “auto” ja “always”."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Näytä ikkunat kaikista työtiloista"
|
msgstr "Näytä ikkunat kaikista työtiloista"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -313,55 +320,102 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
msgstr "Näytä työtilojen esikatselu ikkunaluettelossa"
|
msgstr "Näytä työtilojen esikatselu ikkunaluettelossa"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Ikkunoiden ryhmitys"
|
msgstr "Ikkunoiden ryhmitys"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Älä ryhmitä ikkunoita koskaan"
|
msgstr "Älä ryhmitä ikkunoita koskaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Ryhmitä ikkunat tilan ollessa rajallinen"
|
msgstr "Ryhmitä ikkunat tilan ollessa rajallinen"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Ryhmitä ikkunat aina"
|
msgstr "Ryhmitä ikkunat aina"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Näytä kaikilla näytöillä"
|
msgstr "Näytä kaikilla näytöillä"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
|
||||||
msgid "Show workspace previews"
|
|
||||||
msgstr "Näytä työtilojen esikatselut"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
|
||||||
msgstr "Näytä esikatselut yläpalkissa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
|
||||||
msgstr "Työtila %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
|
||||||
msgstr "Työtilojen nimet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Lisää työtila"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr "Näytä työtilojen esikatselut yläpalkissa"
|
msgstr "Näytä työtilojen esikatselut yläpalkissa"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "Paina %s muokataksesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:518
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:598
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Työtilan ilmaisin"
|
msgstr "Työtilan ilmaisin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Ilmaisin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "Esikatselut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
|
msgstr "Työtilan nimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Toiminta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "Muuttuva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Poista automaattisesti tyhjät työtilat."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "Muuttumaton määrä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Määritä pysyvien työtilojen määrä."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Työtilojen määrä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Työtilat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||||
|
#~ msgstr "Työtila %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||||
|
#~ msgstr "Lisää työtila"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Remove"
|
||||||
|
#~ msgstr "Poista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tietokone"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Browse Network"
|
||||||
|
#~ msgstr "Selaa verkkoa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||||
|
#~ msgstr "Näytä työtilojen esikatselut"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "Sovellukset"
|
#~ msgstr "Sovellukset"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -450,9 +504,6 @@ msgstr "Työtilan ilmaisin"
|
|||||||
#~ msgid "Display"
|
#~ msgid "Display"
|
||||||
#~ msgstr "Näyttö"
|
#~ msgstr "Näyttö"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Display Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Näytön asetukset"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Drag here to add favorites"
|
#~ msgid "Drag here to add favorites"
|
||||||
#~ msgstr "Raahaa tähän lisätäksesi suosikkeihin"
|
#~ msgstr "Raahaa tähän lisätäksesi suosikkeihin"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -510,9 +561,6 @@ msgstr "Työtilan ilmaisin"
|
|||||||
#~ msgid "Bookmarks"
|
#~ msgid "Bookmarks"
|
||||||
#~ msgstr "Kirjanmerkit"
|
#~ msgstr "Kirjanmerkit"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Network"
|
|
||||||
#~ msgstr "Verkko"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "File System"
|
#~ msgid "File System"
|
||||||
#~ msgstr "Tiedostojärjestelmä"
|
#~ msgstr "Tiedostojärjestelmä"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
166
po/fur.po
166
po/fur.po
@@ -6,16 +6,16 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n"
|
||||||
"issues\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 02:53+0000\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 20:04+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-16 21:02+0200\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
|
"Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: fur\n"
|
"Language: fur\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Editor: HaiPO 2.1 beta\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "GNOME Classic su Xorg"
|
|||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Preferîts"
|
msgstr "Preferîts"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Aplicazions"
|
msgstr "Aplicazions"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -52,8 +52,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Une liste di stringhis, ogniune e ten il ID di une aplicazion (non dal file ."
|
"Une liste di stringhis, ogniune e ten il ID di une aplicazion (non dal file "
|
||||||
"desktop), cun daûr doi ponts e il numar dal spazi di lavôr"
|
".desktop), cun daûr doi ponts e il numar dal spazi di lavôr"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Zonte regule"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "No si è rivâts a parâ fûr la unitât “%s”»:"
|
msgstr "No si è rivâts a parâ fûr la unitât “%s”»:"
|
||||||
@@ -89,8 +89,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cîr di doprâ plui schermi par plaçâ lis miniaturis dai barcons, adatant il "
|
"Cîr di doprâ plui schermi par plaçâ lis miniaturis dai barcons, adatant il "
|
||||||
"rapuart di aspiet dal visôr e consolidant ancjemo di plui lis miniaturis par "
|
"rapuart di aspiet dal visôr e consolidant ancjemo di plui lis miniaturis par"
|
||||||
"ridusi il spazi complessîf. Cheste impostazion si apliche dome se "
|
" ridusi il spazi complessîf. Cheste impostazion si apliche dome se "
|
||||||
"l'algoritmi di plaçament al è naturâl."
|
"l'algoritmi di plaçament al è naturâl."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
|
||||||
@@ -112,28 +112,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Puescj"
|
msgstr "Puescj"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "No si è rivâts a inviâ “%s”"
|
msgstr "No si è rivâts a inviâ “%s”"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "No si è rivâts a montâ il volum par “%s”"
|
msgstr "No si è rivâts a montâ il volum par “%s”"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Computer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Home"
|
msgstr "Home"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Esplore rêt"
|
msgstr "Resint"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "Preferît"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Rêt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Scovacere"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -155,43 +162,43 @@ msgstr "Statistichis memorie"
|
|||||||
msgid "Swap stats"
|
msgid "Swap stats"
|
||||||
msgstr "Statistichis memorie di scambi"
|
msgstr "Statistichis memorie di scambi"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||||
msgid "Upload stats"
|
msgid "Upload stats"
|
||||||
msgstr "Statistichis cjariament in rêt"
|
msgstr "Statistichis cjariament in rêt"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||||
msgid "Download stats"
|
msgid "Download stats"
|
||||||
msgstr "Statistichis discjariaments"
|
msgstr "Statistichis discjariaments"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
||||||
msgid "System stats"
|
msgid "System stats"
|
||||||
msgstr "Statistichis di sisteme"
|
msgstr "Statistichis di sisteme"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
||||||
msgid "Show"
|
msgid "Show"
|
||||||
msgstr "Mostre"
|
msgstr "Mostre"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Memorie"
|
msgstr "Memorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||||
msgid "Swap"
|
msgid "Swap"
|
||||||
msgstr "Memorie di scambi"
|
msgstr "Memorie di scambi"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Cjariaments in rêt"
|
msgstr "Cjariaments in rêt"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Discjariaments"
|
msgstr "Discjariaments"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
||||||
msgid "Open System Monitor"
|
msgid "Open System Monitor"
|
||||||
msgstr "Vierç monitor di sisteme"
|
msgstr "Vierç monitor di sisteme"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -223,47 +230,47 @@ msgstr "Non dal teme"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "Il non dal teme, che si cjame da ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgstr "Il non dal teme, che si cjame da ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:71
|
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Siere"
|
msgstr "Siere"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Gjave minimizazion"
|
msgstr "Gjave minimizazion"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Minimize"
|
msgstr "Minimize"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Gjave massimizazion"
|
msgstr "Gjave massimizazion"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Massimize"
|
msgstr "Massimize"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:470
|
#: extensions/window-list/extension.js:641
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Minimize ducj"
|
msgstr "Minimize ducj"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:476
|
#: extensions/window-list/extension.js:647
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Gjave a ducj la minimizazion"
|
msgstr "Gjave a ducj la minimizazion"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:482
|
#: extensions/window-list/extension.js:653
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Massimize ducj"
|
msgstr "Massimize ducj"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:490
|
#: extensions/window-list/extension.js:661
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Gjave a ducj la massimizazion"
|
msgstr "Gjave a ducj la massimizazion"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:498
|
#: extensions/window-list/extension.js:669
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Siere ducj"
|
msgstr "Siere ducj"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:772
|
#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Liste barcons"
|
msgstr "Liste barcons"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -280,7 +287,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"barcons. I valôrs pussibii a son “never”, “auto” e “always”."
|
"barcons. I valôrs pussibii a son “never”, “auto” e “always”."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Mostre i barcons di ducj i spazis di lavôr"
|
msgstr "Mostre i barcons di ducj i spazis di lavôr"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -301,44 +308,69 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Indiche se mostrâ la liste dai barcons su ducj i visôrs tacâts o nome sul "
|
"Indiche se mostrâ la liste dai barcons su ducj i visôrs tacâts o nome sul "
|
||||||
"chel principâl."
|
"chel principâl."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||||
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
|
msgstr "Mostre lis anteprimis dai spazis di lavôr te liste dai barcons"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Intropament di barcons"
|
msgstr "Intropament di barcons"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "No sta meti mai in grup i barcons"
|
msgstr "No sta meti mai in grup i barcons"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Met dongje i barcons cuant che il spazi al è limitât"
|
msgstr "Met dongje i barcons cuant che il spazi al è limitât"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Met simpri in grup i barcons"
|
msgstr "Met simpri in grup i barcons"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:69
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Mostre su ducj i visôrs"
|
msgstr "Mostre su ducj i visôrs"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
|
msgstr "Mostre anteprimis dai spazis di lavôr te sbare superiôr"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Indicadôr spazi di lavôr"
|
msgstr "Indicadôr spazi di lavôr"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29
|
||||||
|
msgid "Show Previews"
|
||||||
|
msgstr "Mostre anteprimis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "Spazi di lavôr %d"
|
msgstr "Spazi di lavôr %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
msgid "Workspace Names"
|
||||||
msgstr "Nons dai spazis di lavôr"
|
msgstr "Nons dai spazis di lavôr"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
msgid "Add Workspace"
|
||||||
msgstr "Zonte spazi di lavôr"
|
msgstr "Zonte spazi di lavôr"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Gjave"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Spazis di lavôr"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Computer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mostre anteprimis dai spazis di lavôr"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "Aplicazions"
|
#~ msgstr "Aplicazions"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -367,24 +399,24 @@ msgstr "Zonte spazi di lavôr"
|
|||||||
#~ msgstr "Disposizion dai botons te sbare dal titul"
|
#~ msgstr "Disposizion dai botons te sbare dal titul"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||||
#~ "running GNOME Shell."
|
#~ "GNOME Shell."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Cheste clâf a sorplante chê in org.gnome.desktop.wm.preferences cuant che "
|
#~ "Cheste clâf a sorplante chê in org.gnome.desktop.wm.preferences cuant che al"
|
||||||
#~ "al è in esecuzion GNOME Shell."
|
#~ " è in esecuzion GNOME Shell."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Abilite la tasseladure sul ôr cuant che i balcons a vegnin molâts sul ôr "
|
#~ "Abilite la tasseladure sul ôr cuant che i balcons a vegnin molâts sul ôr dal"
|
||||||
#~ "dal visôr"
|
#~ " visôr"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||||
#~ msgstr "Spazis di lavôr dome sul visôr principâl"
|
#~ msgstr "Spazis di lavôr dome sul visôr principâl"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Tarde la mude dal focus te modalitât mouse fintremai che il pontadôr no "
|
#~ "Tarde la mude dal focus te modalitât mouse fintremai che il pontadôr no si "
|
||||||
#~ "si ferme"
|
#~ "ferme"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Thumbnail only"
|
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||||
#~ msgstr "Dome miniaturis"
|
#~ msgstr "Dome miniaturis"
|
||||||
@@ -408,8 +440,8 @@ msgstr "Zonte spazi di lavôr"
|
|||||||
#~ msgstr "Test di benvignût alternatîf"
|
#~ msgstr "Test di benvignût alternatîf"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||||
#~ "the panel."
|
#~ "panel."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Se no vueit, al ten il test che al vegnarà mostrât scliçant sul panel."
|
#~ "Se no vueit, al ten il test che al vegnarà mostrât scliçant sul panel."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -417,12 +449,10 @@ msgstr "Zonte spazi di lavôr"
|
|||||||
#~ msgstr "Messaç"
|
#~ msgstr "Messaç"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||||
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
|
||||||
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Example al ponte a mostrâ cemût imbastî estensions de Shell che si "
|
#~ "Example al ponte a mostrâ cemût imbastî estensions de Shell che si compuartedin ben e par chest no 'ndi à tantis funzions.\n"
|
||||||
#~ "compuartedin ben e par chest no 'ndi à tantis funzions.\n"
|
|
||||||
#~ "Ad ogni mût al è pussibil personalizâ il messaç di benvignût."
|
#~ "Ad ogni mût al è pussibil personalizâ il messaç di benvignût."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
|
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
|
||||||
|
|||||||
143
po/gl.po
143
po/gl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-04-11 01:52+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 20:15+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-04-15 21:11+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fran Dieguez <fran.dieguez@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Fran Dieguez <fran.dieguez@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||||
"Language: gl\n"
|
"Language: gl\n"
|
||||||
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "GNOME clásico en Wayland"
|
|||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "GNOME clásico en Xorg"
|
msgstr "GNOME clásico en Xorg"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Aplicacións"
|
msgstr "Aplicacións"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -64,17 +64,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Unha lista de cadeas, cada unha das cales contén un id de aplicación (nome "
|
"Unha lista de cadeas, cada unha das cales contén un id de aplicación (nome "
|
||||||
"de ficheiro desktop), seguido por unha coma e o número do espazo de traballo"
|
"de ficheiro desktop), seguido por unha coma e o número do espazo de traballo"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "Regras da área de traballo"
|
msgstr "Regras da área de traballo"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Engadir regra"
|
msgstr "Engadir regra"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "Fallo ao extraer a unidade «%s»:"
|
msgstr "Fallo ao extraer a unidade «%s»:"
|
||||||
@@ -97,10 +97,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tente usar mais pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose "
|
"Tente usar mais pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose á "
|
||||||
"á taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa "
|
"taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa envolvente. "
|
||||||
"envolvente. Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición "
|
"Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural."
|
||||||
"natural."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
|
||||||
msgid "Place window captions on top"
|
msgid "Place window captions on top"
|
||||||
@@ -116,33 +115,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"respectiva, omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia "
|
"respectiva, omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia "
|
||||||
"esta configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios."
|
"esta configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Lugares"
|
msgstr "Lugares"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar «%s»"
|
msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "Produciuse un fallo ao montar o volume para «%s»"
|
msgstr "Produciuse un fallo ao montar o volume para «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Computador"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Cartafol persoal"
|
msgstr "Cartafol persoal"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Explorar a rede"
|
msgstr "Recente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Rede"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Lixo"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -232,47 +238,47 @@ msgstr "Nome do tema"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Pechar"
|
msgstr "Pechar"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Restabelecer"
|
msgstr "Restabelecer"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Minimizar"
|
msgstr "Minimizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Restaurar"
|
msgstr "Restaurar"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maximizar"
|
msgstr "Maximizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Minimizar todo"
|
msgstr "Minimizar todo"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Restaurar todo"
|
msgstr "Restaurar todo"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Maximizar todo"
|
msgstr "Maximizar todo"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Restaurar todo"
|
msgstr "Restaurar todo"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Pechar todo"
|
msgstr "Pechar todo"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Lista de xanelas"
|
msgstr "Lista de xanelas"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -290,15 +296,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"(sempre)."
|
"(sempre)."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo"
|
msgstr "Mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Indica se mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo ou só no "
|
"Indica se mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo ou só no actual."
|
||||||
"actual."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
|
||||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||||
@@ -316,47 +321,26 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
msgstr "Mostras as vistas previas do espazo de traballo na lista de xanelas"
|
msgstr "Mostras as vistas previas do espazo de traballo na lista de xanelas"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Agrupación de xanelas"
|
msgstr "Agrupación de xanelas"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Non agrupar nunca as xanelas"
|
msgstr "Non agrupar nunca as xanelas"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Agrupar as xanelas cando o espazo é limitado"
|
msgstr "Agrupar as xanelas cando o espazo é limitado"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Agrupar sempre as xanelas"
|
msgstr "Agrupar sempre as xanelas"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Mostrar en todos os monitores"
|
msgstr "Mostrar en todos os monitores"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
|
||||||
msgid "Show workspace previews"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar a vista previa dos espazo de traballo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar as vistas previas na barra superior"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
|
||||||
msgstr "Espazos de traballo %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
|
||||||
msgstr "Nomes dos espazos de traballo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Engadir área de traballo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr "Mostrar as vistas previas do espazo de traballo na barra superior"
|
msgstr "Mostrar as vistas previas do espazo de traballo na barra superior"
|
||||||
@@ -365,6 +349,37 @@ msgstr "Mostrar as vistas previas do espazo de traballo na barra superior"
|
|||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Indicador de espazo de traballo"
|
msgstr "Indicador de espazo de traballo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||||
|
msgid "Show Previews"
|
||||||
|
msgstr "Mostrar vistas previas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
|
msgstr "Espazos de traballo %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||||
|
msgid "Workspace Names"
|
||||||
|
msgstr "Nomes dos espazos de traballo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||||
|
msgid "Add Workspace"
|
||||||
|
msgstr "Engadir área de traballo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Espazos de traballo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Computador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mostrar a vista previa dos espazo de traballo"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "Aplicacións"
|
#~ msgstr "Aplicacións"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
186
po/he.po
186
po/he.po
@@ -2,15 +2,15 @@
|
|||||||
# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011.
|
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011.
|
||||||
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2013-2024.
|
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2013-2025.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-08-27 21:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-28 10:34+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-08-30 23:36+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: he\n"
|
"Language: he\n"
|
||||||
@@ -19,30 +19,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||||
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
|
"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "GNOME קלסי"
|
msgstr "GNOME קלסי"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "הפעלה זו מכניסה אותך למצב הקלסי של GNOME"
|
msgstr "הפעלה זו מכניסה אותך למצב הקלסי של GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||||
msgstr "GNOME קלסי על גבי Wayland"
|
msgstr "GNOME קלסי על גבי Wayland"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "GNOME קלסי על גבי Xorg"
|
msgstr "GNOME קלסי על גבי Xorg"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "מועדפים"
|
msgstr "מועדפים"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "יישומים"
|
msgstr "יישומים"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -58,17 +58,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "כללי מרחב העבודה"
|
msgstr "כללי מרחב העבודה"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "הוספת כלל"
|
msgstr "הוספת כלל"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "שליפת הכונן „%s” נכשלה:"
|
msgstr "שליפת הכונן „%s” נכשלה:"
|
||||||
@@ -109,33 +109,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||||
"restarting the shell to have any effect."
|
"restarting the shell to have any effect."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "מקומות"
|
msgstr "מקומות"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "הרצת „%s” נכשלה"
|
msgstr "הרצת „%s” נכשלה"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "עיגון הכרך „%s” נכשל"
|
msgstr "עיגון הכרך „%s” נכשל"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "מחשב"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "בית"
|
msgstr "בית"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "עיון ברשת"
|
msgstr "אחרונים"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "מסומנים בכוכב"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "רשת"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "אשפה"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -225,47 +232,47 @@ msgstr "Theme name"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "סגירה"
|
msgstr "סגירה"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "ביטול המזעור"
|
msgstr "ביטול המזעור"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "מזעור"
|
msgstr "מזעור"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "ביטול ההגדלה"
|
msgstr "ביטול ההגדלה"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "הגדלה"
|
msgstr "הגדלה"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "מזעור הכל"
|
msgstr "מזעור הכל"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "ביטול מזעור הכל"
|
msgstr "ביטול מזעור הכל"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "הגדלת הכל"
|
msgstr "הגדלת הכל"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "ביטול הגדלת הכל"
|
msgstr "ביטול הגדלת הכל"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "סגירת הכל"
|
msgstr "סגירת הכל"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "רשימת חלונות"
|
msgstr "רשימת חלונות"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -282,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "הצגת חלונות מכל מרחבי העבודה"
|
msgstr "הצגת חלונות מכל מרחבי העבודה"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -306,55 +313,99 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
msgstr "הצגת תצוגה מקדימה של מרחבי העבודה ברשימת החלונות"
|
msgstr "הצגת תצוגה מקדימה של מרחבי העבודה ברשימת החלונות"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "קיבוץ חלונות"
|
msgstr "קיבוץ חלונות"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "לעולם לא לקבץ חלונות"
|
msgstr "לעולם לא לקבץ חלונות"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "קיבוץ חלונות כאשר המקום מוגבל"
|
msgstr "קיבוץ חלונות כאשר המקום מוגבל"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "תמיד לקבץ חלונות"
|
msgstr "תמיד לקבץ חלונות"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "הצגה בכל הצגים"
|
msgstr "הצגה בכל הצגים"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
|
||||||
msgid "Show workspace previews"
|
|
||||||
msgstr "הצגת תצוגה מקדימה של מרחבי העבודה"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
|
||||||
msgstr "הצגת תצוגה מקדימה בלוח העליון"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
|
||||||
msgstr "מרחב עבודה %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
|
||||||
msgstr "שם מרחב העבודה"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
|
||||||
msgstr "הוספת מרחב עבודה"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr "הצגת תצוגה מקדימה של מרחבי העבודה בלוח העליון"
|
msgstr "הצגת תצוגה מקדימה של מרחבי העבודה בלוח העליון"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "יש ללחוץ על %s לעריכה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "הגדרות"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "מחוון מרחבי עבודה"
|
msgstr "מחוון מרחבי עבודה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "מכוון"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "תצוגות מקדימות"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
|
msgstr "שם מרחב העבודה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "התנהגות"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "מרחבי עבודה גמישים"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "מסיר מרחבי עבודה ריקים אוטומטית."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "מספר קבוע של מרחבי עבודה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "נא לציין מספר של מרחבי עבודה קבועים."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "מספר מרחבי עבודה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "מרחבי עבודה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||||
|
#~ msgstr "מרחב עבודה %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||||
|
#~ msgstr "הוספת מרחב עבודה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Remove"
|
||||||
|
#~ msgstr "הסרה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "מחשב"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||||
|
#~ msgstr "הצגת תצוגה מקדימה של מרחבי העבודה"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "יישומים"
|
#~ msgstr "יישומים"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -458,9 +509,6 @@ msgstr "מחוון מרחבי עבודה"
|
|||||||
#~ msgid "Display"
|
#~ msgid "Display"
|
||||||
#~ msgstr "תצוגה"
|
#~ msgstr "תצוגה"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Display Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "הגדרות תצוגה"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Available"
|
#~ msgid "Available"
|
||||||
#~ msgstr "פנוי"
|
#~ msgstr "פנוי"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
177
po/hu.po
177
po/hu.po
@@ -1,49 +1,49 @@
|
|||||||
# Hungarian translation for gnome-shell-extensions.
|
# Hungarian translation for gnome-shell-extensions.
|
||||||
# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2019, 2022, 2024 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2019, 2022, 2024, 2025 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Biró Balázs <arch.scar at gmail dot com>, 2011.
|
# Biró Balázs <arch.scar at gmail dot com>, 2011.
|
||||||
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012, 2013.
|
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012, 2013.
|
||||||
# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2017, 2019, 2022, 2024.
|
# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2017, 2019, 2022, 2024, 2025.
|
||||||
# Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>, 2024.
|
# Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
|
||||||
"sues\n"
|
"sues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-08-25 16:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-28 16:24+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-08-27 23:08+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
|
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <openscope at fsf dot hu>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <openscope at fsf dot hu>\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "Klasszikus GNOME"
|
msgstr "Klasszikus GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "Bejelentkezés a klasszikus GNOME környezetbe"
|
msgstr "Bejelentkezés a klasszikus GNOME környezetbe"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||||
msgstr "Klasszikus GNOME Waylanden"
|
msgstr "Klasszikus GNOME Waylanden"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "Klasszikus GNOME Xorgon"
|
msgstr "Klasszikus GNOME Xorgon"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Kedvencek"
|
msgstr "Kedvencek"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Alkalmazások"
|
msgstr "Alkalmazások"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -59,17 +59,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Alkalmazásazonosítókat (.desktop fájl neve), majd kettősponttal elválasztva "
|
"Alkalmazásazonosítókat (.desktop fájl neve), majd kettősponttal elválasztva "
|
||||||
"a munkaterület számát tartalmazó karakterláncok sorozata"
|
"a munkaterület számát tartalmazó karakterláncok sorozata"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "Munkaterület-szabályok"
|
msgstr "Munkaterület-szabályok"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Szabály hozzáadása"
|
msgstr "Szabály hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "A(z) „%s” meghajtó kiadása nem sikerült:"
|
msgstr "A(z) „%s” meghajtó kiadása nem sikerült:"
|
||||||
@@ -111,33 +111,41 @@ msgstr ""
|
|||||||
"tetejére helyezi el, az alapértelmezett alja helyett. Ezen beállítás "
|
"tetejére helyezi el, az alapértelmezett alja helyett. Ezen beállítás "
|
||||||
"módosítása a Shell újraindítását igényli."
|
"módosítása a Shell újraindítását igényli."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Helyek"
|
msgstr "Helyek"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "Nem sikerült a(z) „%s” indítása"
|
msgstr "Nem sikerült a(z) „%s” indítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "Nem sikerült a kötet csatolása ennél: „%s”"
|
msgstr "Nem sikerült a kötet csatolása ennél: „%s”"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Számítógép"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Saját mappa"
|
msgstr "Saját mappa"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Hálózat tallózása"
|
msgstr "Legutóbbi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "Csillagozott"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
#| msgid "Browse Network"
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Hálózat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Kuka"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -227,47 +235,47 @@ msgstr "Témanév"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "A ~/.themes/név/gnome-shell alól betöltendő téma neve"
|
msgstr "A ~/.themes/név/gnome-shell alól betöltendő téma neve"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Bezárás"
|
msgstr "Bezárás"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Minimalizálás megszüntetése"
|
msgstr "Minimalizálás megszüntetése"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Minimalizálás"
|
msgstr "Minimalizálás"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Maximalizálás megszüntetése"
|
msgstr "Maximalizálás megszüntetése"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maximalizálás"
|
msgstr "Maximalizálás"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Minden minimalizálása"
|
msgstr "Minden minimalizálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Minden minimalizálásának megszüntetése"
|
msgstr "Minden minimalizálásának megszüntetése"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Minden maximalizálása"
|
msgstr "Minden maximalizálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Minden maximalizálásának megszüntetése"
|
msgstr "Minden maximalizálásának megszüntetése"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Minden bezárása"
|
msgstr "Minden bezárása"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Ablaklista"
|
msgstr "Ablaklista"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -285,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"„always” (mindig)."
|
"„always” (mindig)."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Ablakok megjelenítése az összes munkaterületről"
|
msgstr "Ablakok megjelenítése az összes munkaterületről"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -311,52 +319,83 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
msgstr "Munkaterület-előnézetek megjelenítése az ablaklistában"
|
msgstr "Munkaterület-előnézetek megjelenítése az ablaklistában"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Ablakcsoportosítás"
|
msgstr "Ablakcsoportosítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Soha ne csoportosítsa az ablakokat"
|
msgstr "Soha ne csoportosítsa az ablakokat"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Ablakok csoportosítása, ha kevés a hely"
|
msgstr "Ablakok csoportosítása, ha kevés a hely"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Mindig csoportosítsa az ablakokat"
|
msgstr "Mindig csoportosítsa az ablakokat"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Megjelenítés minden monitoron"
|
msgstr "Megjelenítés minden monitoron"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
|
||||||
msgid "Show workspace previews"
|
|
||||||
msgstr "Munkaterület-előnézetek megjelenítése"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
|
||||||
msgstr "Előnézetek megjelenítése a felső sávon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
|
||||||
msgstr "%d. munkaterület"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
|
||||||
msgstr "Munkaterületnevek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Munkaterület hozzáadása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr "Munkaterület-előnézetek megjelenítése a felső sávon"
|
msgstr "Munkaterület-előnézetek megjelenítése a felső sávon"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
#, javascript-format
|
||||||
msgstr "Munkaterület-indikátor"
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "Nyomja meg a(z) %s billentyűt a szerkesztéshez"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||||
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Munkaterület-jelző"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
|
#| msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Jelző"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "Előnézetek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
#| msgid "Workspace Names"
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
|
msgstr "Munkaterület neve"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Viselkedés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "Dinamikus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Automatikusan eltávolítja az üres munkaterületeket."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "Rögzített szám"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Adja meg az állandó munkaterületek számát."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
#| msgid "Add Workspace"
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Munkaterületek száma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
#| msgid "Workspace %d"
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Munkaterületek"
|
||||||
|
|||||||
410
po/ia.po
Normal file
410
po/ia.po
Normal file
@@ -0,0 +1,410 @@
|
|||||||
|
# Interlingua translation for gnome-shell-extensions.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2025 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
# Emilio Sepúlveda <emism.translations@gmail.com>, 2025.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
|
"issues\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-08-04 22:57-0400\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Emilio Sepúlveda <emism.translations@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Interlingua <softinterlingua@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language: ia\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-DL-Lang: ia\n"
|
||||||
|
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
|
||||||
|
"X-DL-Branch: main\n"
|
||||||
|
"X-DL-Domain: po\n"
|
||||||
|
"X-DL-State: None\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||||
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
|
msgstr "GNOME Classic"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||||
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||||
|
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||||
|
msgstr "Iste session es initiate in GNOME Classic"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||||
|
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||||
|
msgstr "GNOME Classic sur Wayland"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||||
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
|
msgstr "GNOME Classic sur Xorg"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
|
msgid "Favorites"
|
||||||
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
|
msgid "Apps"
|
||||||
|
msgstr "Applicationes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
|
||||||
|
msgid "Application and workspace list"
|
||||||
|
msgstr "Lista de applicationes e spatios de travalio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||||
|
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Un lista de catenas, cata un contine un ID de application (nomine de file "
|
||||||
|
"desktop) sequite per duo punctos e le numero del spatio de travalio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
|
msgstr "Regulas de spatio de travalio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
|
msgstr "Adder regula"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
|
msgstr "Falleva le ejection del unitate “%s”:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:142
|
||||||
|
msgid "Removable devices"
|
||||||
|
msgstr "Dispositivos removibile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:164
|
||||||
|
msgid "Open Files"
|
||||||
|
msgstr "Aperir files"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||||
|
msgid "Use more screen for windows"
|
||||||
|
msgstr "Usar plus schermo pro fenestras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
|
||||||
|
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||||
|
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tenta de usar plus schermo pro localisar miniaturas de fenestra con le "
|
||||||
|
"adaptation al ration de aspecto del schermo, e consolidar lo ulteriormente "
|
||||||
|
"pro reducer le area occupate. Iste configuration applica solmente con le "
|
||||||
|
"strategia de placiamento natural."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
|
||||||
|
msgid "Place window captions on top"
|
||||||
|
msgstr "Localisar le subtitulos del fenestras in alto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
|
||||||
|
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||||
|
"restarting the shell to have any effect."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si es ver, localisa le titulos de fenestra in alto del miniaturas "
|
||||||
|
"correspondente, reimplaciante le configuration predefinite del interfacie de "
|
||||||
|
"localisar lo in basso. Cambiar iste configuration require le reinitio del "
|
||||||
|
"interfacie pro haber effecto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
|
msgid "Places"
|
||||||
|
msgstr "Locos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
|
msgstr "Falleva le lanceamento de “%s”"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
|
msgstr "Falleva le montage de volumine “%s”"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Initio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
|
msgid "Recent"
|
||||||
|
msgstr "Recente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "Stellate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Rete"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Immunditia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
|
msgstr "Cyclar le dimensiones del captura de schermo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
|
||||||
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||||
|
msgstr "Cyclar retro le dimensiones del captura de schermo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:135
|
||||||
|
msgid "CPU stats"
|
||||||
|
msgstr "Statos de CPU "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
|
||||||
|
msgid "Memory stats"
|
||||||
|
msgstr "Statisticas de memoria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
|
||||||
|
msgid "Swap stats"
|
||||||
|
msgstr "Statos del intercambio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||||
|
msgid "Upload stats"
|
||||||
|
msgstr "Statisticas de incarga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||||
|
msgid "Download stats"
|
||||||
|
msgstr "Statisticas de discarga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
||||||
|
msgid "System stats"
|
||||||
|
msgstr "Statisticas de systema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr "Monstrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
||||||
|
msgid "CPU"
|
||||||
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
||||||
|
msgid "Memory"
|
||||||
|
msgstr "Memoria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||||
|
msgid "Swap"
|
||||||
|
msgstr "Intercambio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
||||||
|
msgid "Upload"
|
||||||
|
msgstr "Incarga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr "Discarga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
||||||
|
msgid "Open System Monitor"
|
||||||
|
msgstr "Aperir monitor de systema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
|
||||||
|
msgid "Show CPU usage"
|
||||||
|
msgstr "Monstrar uso de CPU"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
|
||||||
|
msgid "Show memory usage"
|
||||||
|
msgstr "Monstrar uso de memoria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
|
||||||
|
msgid "Show swap usage"
|
||||||
|
msgstr "Monstrar usage del intercambio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
|
||||||
|
msgid "Show upload"
|
||||||
|
msgstr "Monstrar incarga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
|
||||||
|
msgid "Show download"
|
||||||
|
msgstr "Monstrar discarga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
|
||||||
|
msgid "Theme name"
|
||||||
|
msgstr "Nomine de thema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
|
||||||
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
|
msgstr "Le nomine del thema a cargar ab ~/.themes/nomine/gnome-shell"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Clauder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
|
msgstr "Disminimisar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
|
msgid "Minimize"
|
||||||
|
msgstr "Minimisar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
|
msgstr "Dismaximisar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
|
msgid "Maximize"
|
||||||
|
msgstr "Maximisar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||||
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
|
msgstr "Minimisar toto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||||
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
|
msgstr "Disminimisar toto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||||
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
|
msgstr "Maximisar toto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||||
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
|
msgstr "Dismaximisar toto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||||
|
msgid "Close all"
|
||||||
|
msgstr "Clauder toto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
|
msgid "Window List"
|
||||||
|
msgstr "Lista de fenestras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
|
||||||
|
msgid "When to group windows"
|
||||||
|
msgstr "Quando gruppar le fenestras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||||
|
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Decide quando gruppar fenestras del mesme application sur le lista de "
|
||||||
|
"fenestras. Le valores possibile son “never”, “auto” e “always”."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Monstrar fenestras de tote le spatios de travalio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||||
|
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si monstrar le fenestras de tote le spatios de travalio o solmente le actual."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
|
||||||
|
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||||
|
msgstr "Monstrar le lista de fenestras sur tote le monitores"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||||
|
"primary one."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si monstrar le lista de fenestras sur tote le monitores connectite o "
|
||||||
|
"solmente sur le primari."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||||
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Monstrar previsualisationes de spatios de travalio in le lista de fenestras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
|
msgstr "Gruppamento de fenestras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
|
msgstr "Nunquam gruppar fenestras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
|
msgstr "Gruppar fenestras quando le spatio es limitate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
|
msgstr "Sempre gruppar fenestras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
|
msgstr "Monstrar sur tote le monitores"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Monstra le previsualisationes de spatios de travalio in le barra superior"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "Preme %s pro modificar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Parametros"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||||
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Indicator de spatios de travalio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Indicator"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "Previsualisationes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
|
msgstr "Nomine de spatio de travalio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Comportamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "Dynamic"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Remove automaticamente le spatios de travalio vacue."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "Numero fixate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Specifica un numero de spatios de travalio permanente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Numero de spatios de travalio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Spatios de travalio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||||
|
#~ msgstr "Spatio de travalio %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||||
|
#~ msgstr "Adder spatio de travalio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Remove"
|
||||||
|
#~ msgstr "Remover"
|
||||||
353
po/ja.po
353
po/ja.po
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
# gnome-shell-extensions ja.po
|
# gnome-shell-extensions ja.po
|
||||||
# Copyright (C) 2011, 2013-2015, 2019-2020, 2022 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2011, 2013-2015, 2019-2020, 2022, 2025 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||||
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2011.
|
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2011.
|
||||||
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2011, 2013, 2015
|
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2011, 2013, 2015
|
||||||
@@ -7,27 +7,30 @@
|
|||||||
# Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>, 2014.
|
# Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>, 2014.
|
||||||
# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2014, 2015.
|
# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2014, 2015.
|
||||||
# sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019-2020, 2022.
|
# sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019-2020, 2022.
|
||||||
|
# Makoto Sakaguchi <ycco34vx@gmail.com>, 2025.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-17 16:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-12 19:00+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 10:00+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
|
"Last-Translator: Makoto Sakaguchi <ycco34vx@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "GNOME クラシック"
|
msgstr "GNOME クラシック"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||||
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "GNOME クラシックモードでログインします"
|
msgstr "GNOME クラシックモードでログインします"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -39,239 +42,368 @@ msgstr "GNOME クラシック on Wayland"
|
|||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "GNOME クラシック on Xorg"
|
msgstr "GNOME クラシック on Xorg"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "お気に入り"
|
msgstr "お気に入り"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "アプリケーション"
|
msgstr "アプリ"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
|
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Application and workspace list"
|
msgid "Application and workspace list"
|
||||||
msgstr "アプリケーションとワークスペースのリスト"
|
msgstr "アプリケーションとワークスペースのリスト"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
|
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"アプリケーションの識別子 (.desktop ファイル名) とコロンの後にワークスペース番"
|
"アプリケーション ID (.desktop ファイル名) とコロンの後にワークスペース番号を"
|
||||||
"号を付与した文字列を要素とするリストです"
|
"付与した文字列のリストです"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "ワークスペースのルール"
|
msgstr "ワークスペースのルール"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "ルールを追加"
|
msgstr "ルールを追加"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "ドライブ“%s”の取り出しに失敗しました:"
|
msgstr "ドライブ“%s”の取り出しに失敗しました:"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:142
|
||||||
msgid "Removable devices"
|
msgid "Removable devices"
|
||||||
msgstr "リムーバブルデバイス"
|
msgstr "リムーバブルデバイス"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:164
|
||||||
msgid "Open Files"
|
msgid "Open Files"
|
||||||
msgstr "ファイルを開く"
|
msgstr "ファイルを開く"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||||
msgid "Use more screen for windows"
|
msgid "Use more screen for windows"
|
||||||
msgstr "ウィンドウにたくさんの画面を使うかどうか"
|
msgstr "ウィンドウ表示により多くの画面を使用"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
|
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
|
||||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ウィンドウのサムネイルを複数配置する際に、画面のアスペクト比に合わせて、境界"
|
"ウィンドウサムネイルの配置時に、画面のアスペクト比に合わせて配置を最適化し、"
|
||||||
"部分を減らすことにより、ウィンドウを統合することで、さらにたくさんの画面を使"
|
"表示領域を効率的に使用します。この設定は 'natural' 配置アルゴリズムを採用して"
|
||||||
"用できるようにするかどうかです。この設定は 'natural' の配置アルゴリズムを採用"
|
"いる場合にのみ適用されます。"
|
||||||
"している場合にのみ適用されます。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
|
||||||
msgid "Place window captions on top"
|
msgid "Place window captions on top"
|
||||||
msgstr "ウィンドウのタイトルバーを上端に表示するかどうか"
|
msgstr "ウィンドウタイトルを上部に配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
|
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
|
||||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||||
"restarting the shell to have any effect."
|
"restarting the shell to have any effect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"TRUE にすると、ウィンドウのサムネイルの上端にそのウィンドウのタイトルバーを表"
|
"true にすると、ウィンドウタイトルを対応するサムネイルの上部に配置します "
|
||||||
"示します (これは、サムネイルの下端にタイトルバーを表示する GNOME shellのデ"
|
"(GNOME Shell のデフォルト設定である下部配置よりも優先されます)。この設定を変"
|
||||||
"フォルト値よりも優先されます)。この設定を適用する際は GNOME shellを再起動して"
|
"更した場合、効果を反映するために GNOME Shell の再起動が必要です。"
|
||||||
"ください。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:89
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:93
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "場所"
|
msgstr "場所"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "“%s”の起動に失敗しました"
|
msgstr "“%s”の起動に失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "“%s”のマウントに失敗しました"
|
msgstr "“%s”のマウントに失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "コンピューター"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "ホーム"
|
msgstr "ホーム"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "ネットワークを表示"
|
msgstr "最近"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "お気に入り"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "ネットワーク"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "ゴミ箱"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
msgstr "スクリーンショットのサイズを変更する"
|
msgstr "スクリーンショットサイズの切り替え"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "スクリーンショットサイズの逆順切り替え"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:135
|
||||||
|
msgid "CPU stats"
|
||||||
|
msgstr "CPU 統計"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
|
||||||
|
msgid "Memory stats"
|
||||||
|
msgstr "メモリ統計"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
|
||||||
|
msgid "Swap stats"
|
||||||
|
msgstr "スワップ統計"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||||
|
msgid "Upload stats"
|
||||||
|
msgstr "アップロード統計"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||||
|
msgid "Download stats"
|
||||||
|
msgstr "ダウンロード統計"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
||||||
|
msgid "System stats"
|
||||||
|
msgstr "システム統計"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr "表示"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
||||||
|
msgid "CPU"
|
||||||
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
||||||
|
msgid "Memory"
|
||||||
|
msgstr "メモリ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||||
|
msgid "Swap"
|
||||||
|
msgstr "スワップ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
||||||
|
msgid "Upload"
|
||||||
|
msgstr "アップロード"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr "ダウンロード"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
||||||
|
msgid "Open System Monitor"
|
||||||
|
msgstr "システムモニターを開く"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
|
||||||
|
msgid "Show CPU usage"
|
||||||
|
msgstr "CPU 使用率を表示"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
|
||||||
|
msgid "Show memory usage"
|
||||||
|
msgstr "メモリ使用率を表示"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
|
||||||
|
msgid "Show swap usage"
|
||||||
|
msgstr "スワップ使用率を表示"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
|
||||||
|
msgid "Show upload"
|
||||||
|
msgstr "アップロード速度を表示"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
|
||||||
|
msgid "Show download"
|
||||||
|
msgstr "ダウンロード速度を表示"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
|
||||||
msgid "Theme name"
|
msgid "Theme name"
|
||||||
msgstr "テーマの名前"
|
msgstr "テーマの名前"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
|
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "テーマの名前です (~/.themes/name/gnome-shell 配下に格納します)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"~/.themes/[テーマ名]/gnome-shell ディレクトリから読み込まれるテーマの名前"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "閉じる"
|
msgstr "閉じる"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "最小化解除"
|
msgstr "最小化を元に戻す"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "最小化"
|
msgstr "最小化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "最大化解除"
|
msgstr "最大化を元に戻す"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "最大化"
|
msgstr "最大化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
#: extensions/window-list/extension.js:722
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "すべて最小化"
|
msgstr "すべて最小化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
#: extensions/window-list/extension.js:728
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "すべて最小化解除"
|
msgstr "すべて最小化を元に戻す"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
#: extensions/window-list/extension.js:734
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "すべて最大化"
|
msgstr "すべて最大化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:448
|
#: extensions/window-list/extension.js:742
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "すべて最大化解除"
|
msgstr "すべて最大化を元に戻す"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:456
|
#: extensions/window-list/extension.js:750
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "すべて閉じる"
|
msgstr "すべて閉じる"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:734
|
#: extensions/window-list/extension.js:1002 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "ウィンドウのリスト"
|
msgstr "ウィンドウ一覧"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
|
||||||
msgid "When to group windows"
|
msgid "When to group windows"
|
||||||
msgstr "ウインドウをグループ化する条件"
|
msgstr "ウインドウをグループ化する条件"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ウィンドウ一覧にある同じアプリケーションをグループ化する条件を指定します。指"
|
"ウィンドウ一覧で同じアプリケーションをグループ化する条件を指定します。設定可"
|
||||||
"定可能な値は、“never”, “auto”, “always”です。"
|
"能な値は \"never\"(しない)、\"auto\"(自動)、\"always\"(常に)です。"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:100
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "すべてのワークスペースのウィンドウを表示する"
|
msgstr "すべてのワークスペースのウィンドウを表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
|
||||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"ウィンドウをすべてのワークスペースから表示するか現在のワークスペースにある"
|
|
||||||
"ウィンドウのみ表示するかの設定です。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||||
msgstr "すべてのモニターにウィンドウリストを表示する"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"すべてのワークスペースのウィンドウを表示するか、現在のワークスペースのみを表"
|
||||||
|
"示するかを設定します。"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
|
||||||
|
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||||
|
msgstr "すべてのモニターにウィンドウリストを表示"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||||
"primary one."
|
"primary one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ウィンドウリストをすべての接続モニターに表示するかプライマリーモニターにのみ"
|
"ウィンドウ一覧を接続されているすべてのモニターに表示するか、プライマリモニ"
|
||||||
"表示するかの設定です。"
|
"ターのみに表示するかを設定します。"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:29
|
# 設定項目であるため、「表示する」ではなく「表示」を採用
|
||||||
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||||
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
|
msgstr "ウィンドウ一覧でワークスペースプレビューを表示"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "ウィンドウのグループ化"
|
msgstr "ウィンドウのグループ化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "ウィンドウをグループ化しない"
|
msgstr "ウィンドウをグループ化しない"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "ウィンドウ一覧の幅が制限される時にグループ化する"
|
msgstr "スペースが限られている場合にウィンドウをグループ化する"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:60
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "ウィンドウをグループ化する"
|
msgstr "常にウィンドウをグループ化する"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:94
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "すべてのモニターに表示する"
|
msgstr "すべてのモニターに表示する"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
|
msgstr "トップバーでワークスペースプレビューを表示"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "%s キーを押すと編集モードに入ります"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "ワークスペースインジケーター"
|
msgstr "ワークスペースインジケーター"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "インジケーター"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "プレビュー"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
msgstr "ワークスペース名"
|
msgstr "ワークスペース名"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
|
# もしくは「振る舞い」
|
||||||
#, javascript-format
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "ワークスペース %d"
|
msgstr "動作"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
msgstr "ワークスペースを追加"
|
msgstr "動的"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "空のワークスペースを自動的に削除します。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "固定数"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "固定ワークスペースの数を指定します。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "ワークスペース数"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "ワークスペース"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
|
#~ msgstr "アプリケーション"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "コンピューター"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Application"
|
#~ msgid "Application"
|
||||||
#~ msgstr "アプリケーション"
|
#~ msgstr "アプリケーション"
|
||||||
@@ -359,12 +491,6 @@ msgstr "ワークスペースを追加"
|
|||||||
#~ msgid "Window management and application launching"
|
#~ msgid "Window management and application launching"
|
||||||
#~ msgstr "ウィンドウ管理とアプリケーション起動"
|
#~ msgstr "ウィンドウ管理とアプリケーション起動"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "CPU"
|
|
||||||
#~ msgstr "CPU"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Memory"
|
|
||||||
#~ msgstr "メモリ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Normal"
|
#~ msgid "Normal"
|
||||||
#~ msgstr "標準"
|
#~ msgstr "標準"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -380,9 +506,6 @@ msgstr "ワークスペースを追加"
|
|||||||
#~ msgid "Display"
|
#~ msgid "Display"
|
||||||
#~ msgstr "ディスプレイ"
|
#~ msgstr "ディスプレイ"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Display Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "ディスプレイ設定"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Suspend"
|
#~ msgid "Suspend"
|
||||||
#~ msgstr "サスペンド"
|
#~ msgstr "サスペンド"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
173
po/ka.po
173
po/ka.po
@@ -1,15 +1,15 @@
|
|||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2023-2024.
|
# Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2023-2025.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 23:32+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 07:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-21 06:43+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: ka\n"
|
"Language: ka\n"
|
||||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "GNOME CLassic Wayland-ზე"
|
|||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "GNOME Classic Xorg"
|
msgstr "GNOME Classic Xorg"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "რჩეულები"
|
msgstr "რჩეულები"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "აპები"
|
msgstr "აპები"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -56,17 +56,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"სტრიქონების სია, რომლებიც შეიცავენ აპლიკაციის ID-ს(სამუშაო მაგიდის ფაილის "
|
"სტრიქონების სია, რომლებიც შეიცავენ აპლიკაციის ID-ს(სამუშაო მაგიდის ფაილის "
|
||||||
"სახელს), რომელსაც მოჰყვება მძიმე და სამუშაო სივრცის ნომერი"
|
"სახელს), რომელსაც მოჰყვება მძიმე და სამუშაო სივრცის ნომერი"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "სამუშაო მაგიდის წესები"
|
msgstr "სამუშაო მაგიდის წესები"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "წესის დამატება"
|
msgstr "წესის დამატება"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "დისკ %s-ის გამოგდების შეცდომა:"
|
msgstr "დისკ %s-ის გამოგდების შეცდომა:"
|
||||||
@@ -108,33 +108,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"გადაფარავს გარსის ნაგულისხმებ მნიშვნელობას, რომ ის ძირზე იყოს. ამ პარამეტრის "
|
"გადაფარავს გარსის ნაგულისხმებ მნიშვნელობას, რომ ის ძირზე იყოს. ამ პარამეტრის "
|
||||||
"ძალაში შესასვლელად საჭიროა გარსის გადატვირთვა."
|
"ძალაში შესასვლელად საჭიროა გარსის გადატვირთვა."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "ადგილები"
|
msgstr "ადგილები"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "%s-ის გაშვების შეცდომა"
|
msgstr "%s-ის გაშვების შეცდომა"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "%s-თვის დისკის მიმაგრების შეცდომა"
|
msgstr "%s-თვის დისკის მიმაგრების შეცდომა"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "კომპიუტერი"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "საწყისი"
|
msgstr "საწყისი"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "ქსელის დათვალიერება"
|
msgstr "უახლესი"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "ვარსკვლავდასმული"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "ქსელი"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "ნაგვის ყუთში"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -224,47 +231,47 @@ msgstr "თემის სახელი"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "თემის სახელი, ~/.themes/name/gnome-shell-დან ჩასატვირთად"
|
msgstr "თემის სახელი, ~/.themes/name/gnome-shell-დან ჩასატვირთად"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "დახურვა"
|
msgstr "დახურვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "ამოკეცვა"
|
msgstr "ამოკეცვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "ჩაკეცვა"
|
msgstr "ჩაკეცვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "საწყის ზომაზე დაბრუნება"
|
msgstr "საწყის ზომაზე დაბრუნება"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "მთელ ეკრანზე გაშლა"
|
msgstr "მთელ ეკრანზე გაშლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "ყველას ჩაკეცვა"
|
msgstr "ყველას ჩაკეცვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "ყველას ამოკეცვა"
|
msgstr "ყველას ამოკეცვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "ყველას მთელ ეკრანზე გაშლა"
|
msgstr "ყველას მთელ ეკრანზე გაშლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "ყველას საწყის ზომაზე დაბრუნება"
|
msgstr "ყველას საწყის ზომაზე დაბრუნება"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "ყველას დახურვა"
|
msgstr "ყველას დახურვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "ფანჯრების სია"
|
msgstr "ფანჯრების სია"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -281,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ვარიანტებია \"არასოდეს\", \"ავტომატურად\" და \"ყოველთვის\"."
|
"ვარიანტებია \"არასოდეს\", \"ავტომატურად\" და \"ყოველთვის\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "ფანჯრების ყველა სამუშაო სივრციდან ჩვენება"
|
msgstr "ფანჯრების ყველა სამუშაო სივრციდან ჩვენება"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -303,54 +310,98 @@ msgstr "ფანჯრების სიის მხოლოდ მთავ
|
|||||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება ფანჯრების სიაში"
|
msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება ფანჯრების სიაში"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "ფანჯრების შეჯგუფება"
|
msgstr "ფანჯრების შეჯგუფება"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "არასოდეს შეაჯგუფო ფანჯრები"
|
msgstr "არასოდეს შეაჯგუფო ფანჯრები"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "შეაჯგუფე მხოლოდ მაშინ, როცა ადგილი არაა"
|
msgstr "შეაჯგუფე მხოლოდ მაშინ, როცა ადგილი არაა"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "ყოველთვის შეაჯგუფე ფანჯრები"
|
msgstr "ყოველთვის შეაჯგუფე ფანჯრები"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "ყველა ეკრანზე ჩვენება"
|
msgstr "ყველა ეკრანზე ჩვენება"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
|
||||||
msgid "Show workspace previews"
|
|
||||||
msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
|
||||||
msgstr "მინიატურების ჩვენება ზედა პანელზე"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
|
||||||
msgstr "სამუშაო სივრცე %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
|
||||||
msgstr "სამუშაო სივრცის სახელები"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
|
||||||
msgstr "სამუშაო სივრცის დამატება"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება ზედა პანელზე"
|
msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება ზედა პანელზე"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "ჩასწორებისთვის დააჭირეთ ღილაკს %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "მორგება"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "სამუშაო სივრცის ინდიკატორი"
|
msgstr "სამუშაო სივრცის ინდიკატორი"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "მაჩვენებელი"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "მინიატურები"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
|
msgstr "სამუშაო სივრცის სახელი"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "ქცევა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "დინამიკური"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "ცარიელი სამუშაო სივრცეების ავტომატური წაშლა."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "ფიქსირებული ნომერი"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "მიუთითეთ სამუშაო სივრცეების ფიქსირებული რაოდენობა."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "სამუშაო სივრცეების რაოდენობა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "სამუშაო სივრცეები"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||||
|
#~ msgstr "სამუშაო სივრცე %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||||
|
#~ msgstr "სამუშაო სივრცის დამატება"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Remove"
|
||||||
|
#~ msgstr "წაშლა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "კომპიუტერი"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||||
|
#~ msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "აპლიკაციები"
|
#~ msgstr "აპლიკაციები"
|
||||||
|
|||||||
190
po/kab.po
190
po/kab.po
@@ -2,51 +2,52 @@
|
|||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
# ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>, 2024.
|
# ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>, 2024-2025.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: unnamed project\n"
|
"Project-Id-Version: unnamed project\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 11:27+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-09-14 20:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 07:16+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:51+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: sa\n"
|
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kabyle <>\n"
|
"Language-Team: Kabyle\n"
|
||||||
"Language: kab\n"
|
"Language: kab\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
|
||||||
"X-DL-Team: kab\n"
|
"X-DL-Team: kab\n"
|
||||||
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
|
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
|
||||||
"X-DL-Branch: main\n"
|
"X-DL-Branch: main\n"
|
||||||
"X-DL-Domain: po\n"
|
"X-DL-Domain: po\n"
|
||||||
"X-DL-State: Translating\n"
|
"X-DL-State: Translating\n"
|
||||||
|
"X-DL-Lang: kab\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "GNOME aklasiki"
|
msgstr "GNOME aklasiki"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "Tiɣimit-agi ak-teqqen ɣer GNOME aklasiki"
|
msgstr "Tiɣimit-agi ak-teqqen ɣer GNOME aklasiki"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||||
msgstr "GNOME aklasiki ɣef Wayland"
|
msgstr "GNOME aklasiki ɣef Wayland"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "GNOME aklasiki ɣef Xorg"
|
msgstr "GNOME aklasiki ɣef Xorg"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Inurifen"
|
msgstr "Inurifen"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Isnasen"
|
msgstr "Isnasen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -62,17 +63,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Tabdart n yiɣewwaren, yal yiwet tesɛa id n usnas (isem n ufaylu n desktop), "
|
"Tabdart n yiɣewwaren, yal yiwet tesɛa id n usnas (isem n ufaylu n desktop), "
|
||||||
"ad ḍefrent snat n tenqiḍin akked wuḍḍun n tallunt n umahil"
|
"ad ḍefrent snat n tenqiḍin akked wuḍḍun n tallunt n umahil"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "Ilugan n tallunt n umahil"
|
msgstr "Ilugan n tallunt n umahil"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Rnu alugen"
|
msgstr "Rnu alugen"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "Aḍeqqer n uḍebsi “%s” ur yeddi ara:"
|
msgstr "Aḍeqqer n uḍebsi “%s” ur yeddi ara:"
|
||||||
@@ -113,33 +114,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"usenfel n shel s wudem amezwer s usemselsi-s ukessar. Asenfel n uɣewwar-a "
|
"usenfel n shel s wudem amezwer s usemselsi-s ukessar. Asenfel n uɣewwar-a "
|
||||||
"yesra allus n usenker n shel i wakken ad yeḍru."
|
"yesra allus n usenker n shel i wakken ad yeḍru."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Imeḍqan"
|
msgstr "Imeḍqan"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "Asekker n “%s” ur yeddi ara"
|
msgstr "Asekker n “%s” ur yeddi ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "Aserkeb n ubleɣ “%s” ur yeddi ara"
|
msgstr "Aserkeb n ubleɣ “%s” ur yeddi ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Aselkim"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Agejdan"
|
msgstr "Agejdan"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Snirem azeḍḍa"
|
msgstr "Melmi kan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "S yitran"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Azeṭṭa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Taqecwalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -161,43 +169,43 @@ msgstr "Addaden n tkatut"
|
|||||||
msgid "Swap stats"
|
msgid "Swap stats"
|
||||||
msgstr "Addaden n Swap"
|
msgstr "Addaden n Swap"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||||
msgid "Upload stats"
|
msgid "Upload stats"
|
||||||
msgstr "Addaden n usali"
|
msgstr "Addaden n usali"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||||
msgid "Download stats"
|
msgid "Download stats"
|
||||||
msgstr "Addaden n usadar"
|
msgstr "Addaden n usadar"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:365
|
||||||
msgid "System stats"
|
msgid "System stats"
|
||||||
msgstr "Addaden n unagraw"
|
msgstr "Addaden n unagraw"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
|
||||||
msgid "Show"
|
msgid "Show"
|
||||||
msgstr "Sken"
|
msgstr "Sken"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:415
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:417
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Takatut"
|
msgstr "Takatut"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:419
|
||||||
msgid "Swap"
|
msgid "Swap"
|
||||||
msgstr "Aemmeskel"
|
msgstr "Asemmeskel"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:421
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Asali"
|
msgstr "Asali"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:423
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Asider"
|
msgstr "Asider"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:428
|
||||||
msgid "Open System Monitor"
|
msgid "Open System Monitor"
|
||||||
msgstr "Ldi asefrak n unagraw"
|
msgstr "Ldi asefrak n unagraw"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,47 +237,47 @@ msgstr "Isem n usentel"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "Isem n usentel ara yettusidren si ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgstr "Isem n usentel ara yettusidren si ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Mdel"
|
msgstr "Mdel"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Ur simẓẓiy ara"
|
msgstr "Ur simẓẓiy ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Semẓi"
|
msgstr "Semẓi"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Ur ssemɣer ara"
|
msgstr "Ur ssemɣer ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Semɣer"
|
msgstr "Semɣer"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Semẓi-ten akk"
|
msgstr "Semẓi-ten akk"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Ur simẓẓiy ara kullec"
|
msgstr "Ur simẓẓiy ara kullec"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Semɣer-iten akk"
|
msgstr "Semɣer-iten akk"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Ur ssemɣer ara kullec"
|
msgstr "Ur ssemɣer ara kullec"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Mdel-iten akk"
|
msgstr "Mdel-iten akk"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:773
|
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Tabdart n yisfuyla"
|
msgstr "Tabdart n yisfuyla"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -286,7 +294,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Azalen yellan: “never”, “auto” akked “always”."
|
"Azalen yellan: “never”, “auto” akked “always”."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Sken isfuyla si meṛṛa tallunin n umahil"
|
msgstr "Sken isfuyla si meṛṛa tallunin n umahil"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -308,43 +316,83 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ma yella ad ttwaseknen yisfuyla si meṛṛa tallunin n umahil neɣ ala ɣef "
|
"Ma yella ad ttwaseknen yisfuyla si meṛṛa tallunin n umahil neɣ ala ɣef "
|
||||||
"uzwaran."
|
"uzwaran."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||||
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
|
msgstr "Sken-d tiskanin n tallunin n umahil deg yiwet n tebdart n usfalu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Asegrew n yisfuyla"
|
msgstr "Asegrew n yisfuyla"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Werǧin ad tesgerweḍ isfuyla"
|
msgstr "Werǧin ad tesgerweḍ isfuyla"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Segrew isfuyla ticki tallunt txuṣ"
|
msgstr "Segrew isfuyla ticki tallunt txuṣ"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Yalas ssegraw isfuyla"
|
msgstr "Yalas ssegraw isfuyla"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Sken ɣef yigdilen meṛṛa"
|
msgstr "Sken ɣef yigdilen meṛṛa"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:255
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:261
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
|
msgstr "Sken-d tiskanin n tallunin n umahil deg ufeggag n ufella"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "Sit ɣef %s iwakken ad tesnifleḍṭ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:518
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Iɣewwaren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:598
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Anamal n wadeg n umahil"
|
msgstr "Anamal n wadeg n umahil"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
#, javascript-format
|
msgid "Indicator"
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgstr "Anamal"
|
||||||
msgstr "Tallunt n umahil %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
msgid "Previews"
|
||||||
msgstr "Ismawen n tallunin n umahil"
|
msgstr "Tiskanin"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
msgstr "Rnu tallunt n umahil"
|
msgstr "Isem n tallunt n umahil"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
#~ msgstr "Isnasen"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Tiddin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "Asmussan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Ad ikkes s wudem awurman tallunin n umahil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "Amḍan usbiḍ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Alḍan n tallunin n umahil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Tallunt n umahil"
|
||||||
|
|||||||
219
po/kk.po
219
po/kk.po
@@ -8,38 +8,38 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-11-05 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-25 00:02+0600\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 23:01+0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
|
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
|
||||||
"Language: kk\n"
|
"Language: kk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "Классикалық GNOME"
|
msgstr "Классикалық GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "Бұл сессия арқылы классикалық GNOME ішіне кіресіз"
|
msgstr "Бұл сессия арқылы классикалық GNOME ішіне кіресіз"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||||
msgstr "Wayland негізіндегі классикалық GNOME"
|
msgstr "Wayland негізіндегі классикалық GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "Xorg негізіндегі классикалық GNOME"
|
msgstr "Xorg негізіндегі классикалық GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Таңдамалылар"
|
msgstr "Таңдамалылар"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Қолданбалар"
|
msgstr "Қолданбалар"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -52,20 +52,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Жолдар тізімі, әрқайсысы қолданба анықтағышын сақтайды (desktop файлының "
|
"Жолдар тізімі, әрқайсысы қолданба анықтағышын сақтайды (desktop файлының аты), "
|
||||||
"аты), соңында үтір және жұмыс орнының нөмірі тұрады"
|
"соңында үтір және жұмыс орнының нөмірі тұрады"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:157
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "Жұмыс орын ережелері"
|
msgstr "Жұмыс орын ережелері"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:312
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Ережені қосу"
|
msgstr "Ережені қосу"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "\"%s\" жетегін шығару сәтсіз аяқталды:"
|
msgstr "\"%s\" жетегін шығару сәтсіз аяқталды:"
|
||||||
@@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "Терезелер үшін көбірек экранды қолдану
|
|||||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
|
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
|
||||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This "
|
||||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
"setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Терезелер үлгілерін орналастыру кезінде экран жақтарының арақатынасын есепке "
|
"Терезелер үлгілерін орналастыру кезінде экран жақтарының арақатынасын есепке "
|
||||||
"алып, көбірек экран орнын қолдануға тырысу, және шектеу қоршамын азайту "
|
"алып, көбірек экран орнын қолдануға тырысу, және шектеу қоршамын азайту "
|
||||||
@@ -103,37 +103,43 @@ msgid ""
|
|||||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||||
"restarting the shell to have any effect."
|
"restarting the shell to have any effect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"True болса, терезе атауларын сәйкес келетін үлгінің үстіне орналастыру, "
|
"True болса, терезе атауларын сәйкес келетін үлгінің үстіне орналастыру, үнсіз "
|
||||||
"үнсіз келісім бойынша астына орналастырудың орнына. Бұл баптау іске асыру "
|
"келісім бойынша астына орналастырудың орнына. Бұл баптау іске асыру үшін "
|
||||||
"үшін қоршамды қайта іске қосу керек."
|
"қоршамды қайта іске қосу керек."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75 extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Орындар"
|
msgstr "Орындар"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "\"%s\" жөнелту сәтсіз аяқталды"
|
msgstr "\"%s\" жөнелту сәтсіз аяқталды"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "\"%s\" үшін томды тіркеу сәтсіз аяқталды"
|
msgstr "\"%s\" үшін томды тіркеу сәтсіз аяқталды"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Компьютер"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Үй бумасы"
|
msgstr "Үй бумасы"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Желіні шолу"
|
msgstr "Жуырдағы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "Жұлдызшаланған"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Желі"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Қоқыс шелегі"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -155,43 +161,43 @@ msgstr "Жады статистикасы"
|
|||||||
msgid "Swap stats"
|
msgid "Swap stats"
|
||||||
msgstr "Своп статистикасы"
|
msgstr "Своп статистикасы"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||||
msgid "Upload stats"
|
msgid "Upload stats"
|
||||||
msgstr "Жүктеп салу статистикасы"
|
msgstr "Жүктеп салу статистикасы"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||||
msgid "Download stats"
|
msgid "Download stats"
|
||||||
msgstr "Жүктеп алу статистикасы"
|
msgstr "Жүктеп алу статистикасы"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:365
|
||||||
msgid "System stats"
|
msgid "System stats"
|
||||||
msgstr "Жүйе статистикасы"
|
msgstr "Жүйе статистикасы"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
|
||||||
msgid "Show"
|
msgid "Show"
|
||||||
msgstr "Көрсету"
|
msgstr "Көрсету"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:415
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "Процессор"
|
msgstr "Процессор"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:417
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Жады"
|
msgstr "Жады"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:419
|
||||||
msgid "Swap"
|
msgid "Swap"
|
||||||
msgstr "Своп"
|
msgstr "Своп"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:421
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Жүктеп салу"
|
msgstr "Жүктеп салу"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:423
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Жүктеп алу"
|
msgstr "Жүктеп алу"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:428
|
||||||
msgid "Open System Monitor"
|
msgid "Open System Monitor"
|
||||||
msgstr "Жүйелік бақылаушысын ашу"
|
msgstr "Жүйелік бақылаушысын ашу"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -223,47 +229,47 @@ msgstr "Тема атауы"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "Тема атауы, ~/.themes/name/gnome-shell ішінен алынады"
|
msgstr "Тема атауы, ~/.themes/name/gnome-shell ішінен алынады"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:71
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Жабу"
|
msgstr "Жабу"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Қайырылған емес қылу"
|
msgstr "Қайырылған емес қылу"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Қайыру"
|
msgstr "Қайыру"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Жазық емес қылу"
|
msgstr "Жазық емес қылу"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Жазық қылу"
|
msgstr "Жазық қылу"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:470
|
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Барлығын қайыру"
|
msgstr "Барлығын қайыру"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:476
|
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Барлығын қайырылған емес қылу"
|
msgstr "Барлығын қайырылған емес қылу"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:482
|
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Барлығын жазық қылу"
|
msgstr "Барлығын жазық қылу"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:490
|
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Барлығын жазық емес қылу"
|
msgstr "Барлығын жазық емес қылу"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:498
|
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Барлығын жабу"
|
msgstr "Барлығын жабу"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:772
|
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Терезелер тізімі"
|
msgstr "Терезелер тізімі"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -280,7 +286,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"сипаттайды. Мүмкін мәндері: \"never\", \"auto\" және \"always\"."
|
"сипаттайды. Мүмкін мәндері: \"never\", \"auto\" және \"always\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Барлық жұмыс орнындарынан терезелерді көрсету"
|
msgstr "Барлық жұмыс орнындарынан терезелерді көрсету"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -302,43 +308,89 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Терезелер тізімін барлық жалғанған мониторларда, немесе тек біріншілік "
|
"Терезелер тізімін барлық жалғанған мониторларда, немесе тек біріншілік "
|
||||||
"мониторда көрсету керек пе."
|
"мониторда көрсету керек пе."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||||
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
|
msgstr "Жұмыс орындарын алдын ала қарауды терезелер тізімінде көрсету"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Терезелерді топтау"
|
msgstr "Терезелерді топтау"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Терезелерді ешқашан топтамау"
|
msgstr "Терезелерді ешқашан топтамау"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Терезелерді орын шектелген кезде топтау"
|
msgstr "Терезелерді орын шектелген кезде топтау"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Терезелерді әрқашан топтау"
|
msgstr "Терезелерді әрқашан топтау"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Барлық мониторларда көрсету"
|
msgstr "Барлық мониторларда көрсету"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
|
msgstr "Жұмыс орындарын алдын ала қарауды жоғарғы панельде көрсету"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "Түзету үшін %s басыңыз"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:518
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Баптаулар"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:598
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Жұмыс орын индикаторы"
|
msgstr "Жұмыс орын индикаторы"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
#, javascript-format
|
msgid "Indicator"
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgstr "Индикатор"
|
||||||
msgstr "Жұмыс орны %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
msgid "Previews"
|
||||||
msgstr "Жұмыс орын атаулары"
|
msgstr "Алдын ала қараулар"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
msgstr "Жұмыс орнын қосу"
|
msgstr "Жұмыс орнының атауы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Мінез-құлқы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "Динамикалық"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Бос жұмыс орындарын автоматты түрде өшіреді."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "Бекітілген саны"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Тұрақты жұмыс орындарының санын көрсетіңіз."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Жұмыс орындарының саны"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Жұмыс орындары"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Компьютер"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "Қолданбалар"
|
#~ msgstr "Қолданбалар"
|
||||||
@@ -361,23 +413,22 @@ msgstr "Жұмыс орнын қосу"
|
|||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.mutter кілтін үстінен "
|
#~ "Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.mutter кілтін үстінен басады."
|
||||||
#~ "басады."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||||
#~ msgstr "Атау жолағындағы батырмалар орналасуы"
|
#~ msgstr "Атау жолағындағы батырмалар орналасуы"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||||
#~ "running GNOME Shell."
|
#~ "GNOME Shell."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.desktop.wm.preferences "
|
#~ "Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.desktop.wm.preferences "
|
||||||
#~ "кілтін үстінен жазады."
|
#~ "кілтін үстінен жазады."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Терезелерді экран шеттеріне апарған кезде олардың өлшемдерін өзгертуді "
|
#~ "Терезелерді экран шеттеріне апарған кезде олардың өлшемдерін өзгертуді іске "
|
||||||
#~ "іске қосу"
|
#~ "қосу"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||||
#~ msgstr "Жұмыс орындары тек біріншілік мониторда"
|
#~ msgstr "Жұмыс орындары тек біріншілік мониторда"
|
||||||
@@ -407,20 +458,20 @@ msgstr "Жұмыс орнын қосу"
|
|||||||
#~ msgstr "Альтернативті сәлемдесу мәтіні."
|
#~ msgstr "Альтернативті сәлемдесу мәтіні."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||||
#~ "the panel."
|
#~ "panel."
|
||||||
#~ msgstr "Бос болмаса, панельге шерту кезінде көрсетілетін мәтінді сақтайды."
|
#~ msgstr "Бос болмаса, панельге шерту кезінде көрсетілетін мәтінді сақтайды."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Message"
|
#~ msgid "Message"
|
||||||
#~ msgstr "Хабарлама"
|
#~ msgstr "Хабарлама"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||||
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
#~ "as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||||
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Бұл мысал Shell үшін тиянақты жұмыс жасайтын кеңейтулерді қалай жасау "
|
#~ "Бұл мысал Shell үшін тиянақты жұмыс жасайтын кеңейтулерді қалай жасау керек "
|
||||||
#~ "керек екенін көрсетуге тырысады, сондықтан оның өз мүмкіндіктері аз.\n"
|
#~ "екенін көрсетуге тырысады, сондықтан оның өз мүмкіндіктері аз.\n"
|
||||||
#~ "Сонда да сәлемдесу хабарламасын өзгертуге болады."
|
#~ "Сонда да сәлемдесу хабарламасын өзгертуге болады."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
|
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
|
||||||
|
|||||||
183
po/lt.po
183
po/lt.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: lt\n"
|
"Project-Id-Version: lt\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 16:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 22:41+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-13 21:22+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurimas.cernius@mailo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
|
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
|
||||||
"Language: lt\n"
|
"Language: lt\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -19,30 +19,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.7\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "Klasikinis GNOME"
|
msgstr "Klasikinis GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "Šis seansas prijungs jus prie klasikinio GNOME"
|
msgstr "Šis seansas prijungs jus prie klasikinio GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||||
msgstr "Klasikinis GNOME Wayland aplinkoje"
|
msgstr "Klasikinis GNOME Wayland aplinkoje"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "Klasikinis GNOME Xorg aplinkoje"
|
msgstr "Klasikinis GNOME Xorg aplinkoje"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Mėgiamiausi"
|
msgstr "Mėgiamiausi"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Programos"
|
msgstr "Programos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -58,17 +58,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Eilučių sąrašas, kur kiekviena eilutė turi programos id (darbalaukio failo "
|
"Eilučių sąrašas, kur kiekviena eilutė turi programos id (darbalaukio failo "
|
||||||
"vardą), po jo dvitaškis ir darbo srities numeris"
|
"vardą), po jo dvitaškis ir darbo srities numeris"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "Darbo sričių taisyklės"
|
msgstr "Darbo sričių taisyklės"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Pridėti taisyklę"
|
msgstr "Pridėti taisyklę"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "Laikmenos „%s“ išstūmimas nepavyko:"
|
msgstr "Laikmenos „%s“ išstūmimas nepavyko:"
|
||||||
@@ -109,33 +109,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus, reikės "
|
"nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus, reikės "
|
||||||
"paleisti apvalkalą iš naujo."
|
"paleisti apvalkalą iš naujo."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Vietos"
|
msgstr "Vietos"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "Nepavyko paleisti „%s“"
|
msgstr "Nepavyko paleisti „%s“"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "Nepavyko prijungti tomo „%s“"
|
msgstr "Nepavyko prijungti tomo „%s“"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Kompiuteris"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Namų aplankas"
|
msgstr "Namų aplankas"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Naršyti tinklą"
|
msgstr "Neseni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "Su žvaigždute"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Tinklas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Šiukšlinė"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -225,47 +232,47 @@ msgstr "Temos pavadinimas"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Užverti"
|
msgstr "Užverti"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Grąžinti iš sumažinimo"
|
msgstr "Grąžinti iš sumažinimo"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Sumažinti"
|
msgstr "Sumažinti"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Grąžinti iš išdidinimo"
|
msgstr "Grąžinti iš išdidinimo"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Išdidinti"
|
msgstr "Išdidinti"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Sumažinti visus"
|
msgstr "Sumažinti visus"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo"
|
msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Išdidinti visus"
|
msgstr "Išdidinti visus"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo"
|
msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Užverti visus"
|
msgstr "Užverti visus"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Langų sąrašas"
|
msgstr "Langų sąrašas"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -282,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"vertės yra „never“, „auto“ ir „always“."
|
"vertės yra „never“, „auto“ ir „always“."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Rodyti visų darbo sričių langus"
|
msgstr "Rodyti visų darbo sričių langus"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -306,55 +313,99 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
msgstr "Rodyti darbo sričių peržiūrą langų sąraše"
|
msgstr "Rodyti darbo sričių peržiūrą langų sąraše"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Langų grupavimas"
|
msgstr "Langų grupavimas"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Niekada negrupuoti langų"
|
msgstr "Niekada negrupuoti langų"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Grupuoti langus, kai yra ribotai vietos"
|
msgstr "Grupuoti langus, kai yra ribotai vietos"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Visada grupuoti langus"
|
msgstr "Visada grupuoti langus"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Rodyti visuose monitoriuose"
|
msgstr "Rodyti visuose monitoriuose"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
|
||||||
msgid "Show workspace previews"
|
|
||||||
msgstr "Rodyti darbo sričių pažiūras"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
|
||||||
msgstr "Rodo peržiūras viršutinėje juostoje"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
|
||||||
msgstr "Darbo sritis %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
|
||||||
msgstr "Darbo sričių pavadinimai"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Pridėti darbo sritį"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr "Rodo darbo sričių peržiūras viršutinėje juostoje"
|
msgstr "Rodo darbo sričių peržiūras viršutinėje juostoje"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "Spauskite %s keitimui"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:518
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Nuostatos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:598
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Darbo srities indikatorius"
|
msgstr "Darbo srities indikatorius"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Indikatorius"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "Peržiūros"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
|
msgstr "Darbo srities pavadinimas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Elgesys"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "Dinaminis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Automatiškai pašalina tuščias darbo sritis."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "Fiksuotas skaičius"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Nurodyti nuolatinį darbo sričių skaičių."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Darbo sričių skaičius"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Darbo sritys"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||||
|
#~ msgstr "Darbo sritis %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pridėti darbo sritį"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Remove"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pašalinti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kompiuteris"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||||
|
#~ msgstr "Rodyti darbo sričių pažiūras"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "Programos"
|
#~ msgstr "Programos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
509
po/ml.po
509
po/ml.po
@@ -3,336 +3,463 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||||
# Joshina Ramakrishnan <joshinaa@gmail.com>, 2013.
|
# Joshina Ramakrishnan <joshinaa@gmail.com>, 2013.
|
||||||
# joshina Ramakrishnan <joshinaa@gmail.com>, 2013.
|
# joshina Ramakrishnan <joshinaa@gmail.com>, 2013.
|
||||||
|
# Mathews M <matthew17773@gmail.com>, 2025.
|
||||||
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"+L10N&component=extensions\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-12 22:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 19:22+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-02-11 23:05+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: ബാലശങ്കർ സി <balasankarc@autistici.org>\n"
|
"Last-Translator: Mathews M <matthew17773@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: സ്വതന്ത്രമലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <l10n@smc.org.in>\n"
|
"Language-Team: Malayalam <l10n@lists.smc.org.in>\n"
|
||||||
"Language: ml\n"
|
"Language: ml\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
|
"X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
|
||||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||||
|
"X-DL-Lang: ml\n"
|
||||||
|
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
|
||||||
|
"X-DL-Branch: main\n"
|
||||||
|
"X-DL-Domain: po\n"
|
||||||
|
"X-DL-State: Translating\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "ഗ്നോം ക്ലാസ്സിക്"
|
msgstr "ഗ്നോം ക്ലാസ്സിക്"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||||
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "ഈ പ്രവര്ത്തനവേള നിങ്ങളെ ഗ്നോം ക്ലാസ്സിക്കിലേക്കു് കയറ്റുന്നു"
|
msgstr "ഈ പ്രവര്ത്തനവേള നിങ്ങളെ ഗ്നോം ക്ലാസ്സിക്കിലേക്കു് കയറ്റുന്നു"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||||
msgstr "മോഡൽ ഡയലോഗ് പാരന്റ് ജാലകത്തിൽ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക"
|
msgstr "വേയ്ലാൻഡിൽ ഗ്നോം ക്ലാസിക്"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
msgstr "എക്സ് ഓർഗിൽ ഗ്നോം ക്ലാസിക്"
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
|
||||||
msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
|
||||||
msgstr "ഗ്നോം ഷെൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുമ്പോൾ org.gnome.mutter എന്ന സൂചികയെ ഈ സൂചിക നിഷ്ഫലമാക്കുന്നു."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
|
||||||
msgstr "തലക്കെട്ട് പട്ടയിൽ ബട്ടണുകളുടെ ക്രമീകരണം"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
|
||||||
msgid "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME Shell."
|
|
||||||
msgstr "ഗ്നോം ഷെൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുമ്പോൾ org.gnome.desktop.wm.preferences എന്ന സൂചികയെ ഈ സൂചിക നിഷ്ഫലമാക്കുന്നു."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
|
||||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
|
||||||
msgstr "ജാലകങ്ങളെ സ്ക്രീന്റെ അതിരുകളിലേക്ക് ഇടുമ്പോൾ അതിന്റെ അതിരുകൾ ചേർത്തുവയ്ക്കുന്നത് സജ്ജമാക്കുക"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
|
||||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
|
||||||
msgstr "പണിയറകൾ പ്രധാന മോണിറ്ററിൽ മാത്രം"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
|
||||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
|
||||||
msgstr "പോയന്റർ നിശ്ചലമാകുന്നത് വരെ മൗസ് രീതിയിലുള്ള ശ്രദ്ധാ മാറ്റങ്ങൾ വൈകിപ്പിക്കുക"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
|
||||||
msgid "Thumbnail only"
|
|
||||||
msgstr "നഖചിത്രങ്ങള് മാത്രം"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
|
||||||
msgid "Application icon only"
|
|
||||||
msgstr "പ്രയോഗചിഹ്നങ്ങള് മാത്രം"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
|
||||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
|
||||||
msgstr "നഖചിത്രവും പ്രയോഗചിഹ്നവും"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
|
||||||
msgid "Present windows as"
|
|
||||||
msgstr "നിലവിലുള്ള ജാലകങ്ങളെ ഇങ്ങനെ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
|
||||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
|
||||||
msgstr "നിലവിലുളള പണിയറയിലെ ജാലകങ്ങളെ മാത്രം കാണിയ്ക്കുക"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
|
||||||
msgid "Activities Overview"
|
|
||||||
msgstr "പ്രവര്ത്തനങ്ങളുടെ അവലോകനം"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "ഇഷ്ടമുളളവ"
|
msgstr "ഇഷ്ടമുളളവ"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്"
|
msgstr "ആപ്പുകൾ"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
|
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Application and workspace list"
|
msgid "Application and workspace list"
|
||||||
msgstr "പ്രയോഗങ്ങളുടെയും പണിയറകളുടെയും പട്ടിക"
|
msgstr "പ്രയോഗങ്ങളുടെയും പണിയറകളുടെയും പട്ടിക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
|
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and "
|
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||||
"the workspace number"
|
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"പ്രയോഗത്തിന്റെ ഐഡി (പണിയിട ഫയലിന്റെ പേര്) പുറകേ കോളനും പണിയറയുടെ എണ്ണവും എന്ന രീതിയിലുള്ള വാക്യങ്ങളുടെ പട്ടിക"
|
"പ്രയോഗത്തിന്റെ ഐഡി (പണിയിട ഫയലിന്റെ പേര്) പുറകേ കോളനും പണിയറയുടെ എണ്ണവും എന്ന രീതിയിലുള്ള "
|
||||||
|
"വാക്യങ്ങളുടെ പട്ടിക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "പ്രയോഗം"
|
msgstr "പണിയറയുടെ നിയമങ്ങൾ"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Workspace"
|
|
||||||
msgstr "പണിയറ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "നിയമം ചേര്ക്കുക"
|
msgstr "നിയമം ചേര്ക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
|
||||||
msgid "Create new matching rule"
|
|
||||||
msgstr "പുതിയ ചേർച്ചാ നിയമം നിർമ്മിക്കുക"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
|
||||||
msgid "Add"
|
|
||||||
msgstr "ചേര്ക്കുക"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:107
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "\"%s\" ഡ്രൈവ് പുറത്തെടുക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു:"
|
msgstr "\"%s\" ഡ്രൈവ് പുറത്തെടുക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു:"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:125
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:142
|
||||||
msgid "Removable devices"
|
msgid "Removable devices"
|
||||||
msgstr "നീക്കം ചെയ്യാവുന്ന ഉപകരണങ്ങള്"
|
msgstr "നീക്കം ചെയ്യാവുന്ന ഉപകരണങ്ങള്"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:164
|
||||||
msgid "Open Files"
|
msgid "Open Files"
|
||||||
msgstr "ഫയലുകൾ തുറക്കുക"
|
msgstr "ഫയലുകൾ തുറക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||||
msgid "Hello, world!"
|
|
||||||
msgstr "ലോകമേ, നമസ്കാരം!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
|
||||||
msgid "Alternative greeting text."
|
|
||||||
msgstr "ബദല് ആശംസാ സന്ദേശം."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
|
||||||
msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel."
|
|
||||||
msgstr "ശൂന്യമല്ലെങ്കിൽ, പാളിയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ കാണിക്കേണ്ട വാക്യങ്ങൾ ഇതിൽ ലഭ്യമാണ്."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Message"
|
|
||||||
msgstr "സന്ദേശം"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
|
||||||
#. translated
|
|
||||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little "
|
|
||||||
"functionality on its own.\n"
|
|
||||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"സ്വന്തം നിലയിൽ കുറച്ച് പ്രവർത്തനങ്ങൾ മാത്രമുള്ള നല്ല രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഷെല്ലിനുള്ള കൂട്ടിച്ചേർക്കലുകൾ എങ്ങനെ "
|
|
||||||
"നിർമ്മിക്കാം എന്നതാണ് ഈ ഉദാഹരണത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം.\n"
|
|
||||||
"എന്നിരുന്നാലും ആശംസാ സന്ദേശം ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കാൻ സാധിക്കുന്നതാണ്."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
|
||||||
msgid "Use more screen for windows"
|
msgid "Use more screen for windows"
|
||||||
msgstr "ജാലകങ്ങൾക്കായി സ്ക്രീനിൽ കൂടൂതൽ സ്ഥലം ഉപയോഗിക്കുക"
|
msgstr "ജാലകങ്ങൾക്കായി സ്ക്രീനിൽ കൂടൂതൽ സ്ഥലം ഉപയോഗിക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and "
|
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
|
||||||
"consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural "
|
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||||
"placement strategy."
|
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"സ്ക്രീനിന്റെ ആസ്പെക്ട് റേഷ്യോയ്ക്ക് ഒത്തുപോയിക്കൊണ്ടും, അവയെ കൂട്ടിച്ചേർത്തുകൊണ്ട് അവയുടെ അതിർ രേഖകൾ ചെറുതാക്കിയും "
|
"സ്ക്രീനിന്റെ ആസ്പെക്ട് റേഷ്യോയ്ക്ക് ഒത്തുപോയിക്കൊണ്ടും, അവയെ കൂട്ടിച്ചേർത്തുകൊണ്ട് അവയുടെ അതിർ "
|
||||||
"ജാലകത്തിന്റെ നഖചിത്രങ്ങൾ വയ്ക്കാൻ സ്ക്രീനിൽ കൂടുതൽ സ്ഥലം ഉപയോഗിക്കുക. ഈ ക്രമീകരണം സാധാരണയുള്ള സ്ഥാനക്രമീകരണരിതിയിലേ "
|
"രേഖകൾ ചെറുതാക്കിയും ജാലകത്തിന്റെ നഖചിത്രങ്ങൾ വയ്ക്കാൻ സ്ക്രീനിൽ കൂടുതൽ സ്ഥലം ഉപയോഗിക്കുക. ഈ "
|
||||||
"ഉപയോഗിക്കാൻ പറ്റൂ."
|
"ക്രമീകരണം സാധാരണയുള്ള സ്ഥാനക്രമീകരണരിതിയിലേ ഉപയോഗിക്കാൻ പറ്റൂ."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
|
||||||
msgid "Place window captions on top"
|
msgid "Place window captions on top"
|
||||||
msgstr "ജാലകത്തിന്റെ തലക്കെട്ടുകൾ മുകളിൽ വയ്ക്കുക"
|
msgstr "ജാലകത്തിന്റെ തലക്കെട്ടുകൾ മുകളിൽ വയ്ക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of "
|
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
|
||||||
"placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect."
|
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||||
|
"restarting the shell to have any effect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ശരി എന്നാണെങ്കിൽ, ജാലകത്തിന്റെ തലക്കെട്ടുകൾ ഷെല്ലിന്റെ സ്വതേ രീതിയായ താഴെ വയ്ക്കാതെ അതാതിന്റെ നഖചിത്രത്തിന്റെ "
|
"ശരി എന്നാണെങ്കിൽ, ജാലകത്തിന്റെ തലക്കെട്ടുകൾ ഷെല്ലിന്റെ സ്വതേ രീതിയായ താഴെ വയ്ക്കാതെ "
|
||||||
"മുകളിൽ വയ്ക്കുക. ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റുന്നത് നടപ്പിലാവണമെങ്കിൽ ഷെൽ പുനരാരംഭിക്കണം."
|
"അതാതിന്റെ നഖചിത്രത്തിന്റെ മുകളിൽ വയ്ക്കുക. ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റുന്നത് നടപ്പിലാവണമെങ്കിൽ ഷെൽ "
|
||||||
|
"പുനരാരംഭിക്കണം."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78 extensions/places-menu/extension.js:81
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "സ്ഥലങ്ങള്"
|
msgstr "സ്ഥലങ്ങള്"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
|
||||||
msgstr "\"%s\" എന്നതിനു് വോള്യം ലഭ്യമാക്കുന്നതിൽ പരാജയം"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "\"%s\" ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
msgstr "\"%s\" ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
msgid "Computer"
|
#, javascript-format
|
||||||
msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
|
msgstr "\"%s\" എന്നതിനു് വോള്യം ലഭ്യമാക്കുന്നതിൽ പരാജയം"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "പൂമുഖം"
|
msgstr "പൂമുഖം"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "ശൃംഖല പരതുക"
|
msgstr "ഏറ്റവും പുതിയ"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "സ്റ്റാർ ചെയ്യ്തവ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "നെറ്റ്വർക്ക്"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "ചവറ്റുകുട്ട"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
msgstr "സ്ക്രീൻഷോട്ടിന്റെ വലിപ്പങ്ങൾ ആവർത്തിക്കുക"
|
msgstr "സ്ക്രീൻഷോട്ടിന്റെ വലിപ്പങ്ങൾ ആവർത്തിക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||||
msgstr "സ്ക്രീൻഷോട്ടിന്റെ വലിപ്പങ്ങൾ പുറകിലേക്ക് ആവർത്തിക്കുക"
|
msgstr "സ്ക്രീൻഷോട്ടിന്റെ വലിപ്പങ്ങൾ പുറകിലേക്ക് ആവർത്തിക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:135
|
||||||
|
msgid "CPU stats"
|
||||||
|
msgstr "സി.പി.യു സ്ഥിതിവിവരണക്കണക്ക്"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
|
||||||
|
msgid "Memory stats"
|
||||||
|
msgstr "മെമ്മറി സ്ഥിതിവിവരണക്കണക്ക്"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
|
||||||
|
msgid "Swap stats"
|
||||||
|
msgstr "സ്വാപ്പ് സ്ഥിതിവിവരണക്കണക്ക്"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||||
|
msgid "Upload stats"
|
||||||
|
msgstr "അപ്ലോഡ് സ്ഥിതിവിവരണക്കണക്ക്"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||||
|
msgid "Download stats"
|
||||||
|
msgstr "ഡൗൺലോഡ് സ്ഥിതിവിവരണക്കണക്ക്"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
||||||
|
msgid "System stats"
|
||||||
|
msgstr "സിസ്റ്റം സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr "കാണിക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
||||||
|
msgid "CPU"
|
||||||
|
msgstr "സി.പി.യു"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
||||||
|
msgid "Memory"
|
||||||
|
msgstr "മെമ്മറി"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||||
|
msgid "Swap"
|
||||||
|
msgstr "സ്വാപ്പ്"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
||||||
|
msgid "Upload"
|
||||||
|
msgstr "അപ്ലോഡ്"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr "ഡൗൺലോഡ്"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
||||||
|
msgid "Open System Monitor"
|
||||||
|
msgstr "സിസ്റ്റം മോണിറ്റർ തുറക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
|
||||||
|
msgid "Show CPU usage"
|
||||||
|
msgstr "സി.പി.യു ഉപയോഗം കാണിക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
|
||||||
|
msgid "Show memory usage"
|
||||||
|
msgstr "മെമ്മറി ഉപയോഗം കാണിക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
|
||||||
|
msgid "Show swap usage"
|
||||||
|
msgstr "സ്വാപ്പ് ഉപയോഗം കാണിക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
|
||||||
|
msgid "Show upload"
|
||||||
|
msgstr "അപ്ലോഡ് കാണിക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
|
||||||
|
msgid "Show download"
|
||||||
|
msgstr "ഡൗൺലോഡ് കാണിക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
|
||||||
msgid "Theme name"
|
msgid "Theme name"
|
||||||
msgstr "രംഗവിതാനത്തിന്റെ പേരു്"
|
msgstr "രംഗവിതാനത്തിന്റെ പേരു്"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
|
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "~/.themes/name/gnome-shell ല് നിന്നു എടുക്കേണ്ട രംഗവിതാനത്തിന്റെ പേരു്"
|
msgstr "~/.themes/name/gnome-shell ല് നിന്നു എടുക്കേണ്ട തീമിന്റെ "
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "അടയ്ക്കുക"
|
msgstr "അടയ്ക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "തുറക്കുക"
|
msgstr "തുറക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "താൽക്കാലികമായി അടയ്ക്കുക"
|
msgstr "താൽക്കാലികമായി അടയ്ക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "ചെറുതാക്കുക"
|
msgstr "ചെറുതാക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "വലുതാക്കുക"
|
msgstr "വലുതാക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "എല്ലാം താൽക്കാലികമായി അടയ്ക്കുക"
|
msgstr "എല്ലാം താൽക്കാലികമായി അടയ്ക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "എല്ലാം തുറക്കുക"
|
msgstr "എല്ലാം തുറക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "എല്ലാം വലുതാക്കുക"
|
msgstr "എല്ലാം വലുതാക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "എല്ലാം ചെറുതാക്കുക"
|
msgstr "എല്ലാം ചെറുതാക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "എല്ലാം അടയ്ക്കുക"
|
msgstr "എല്ലാം അടയ്ക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:678 extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
|
||||||
msgstr "പണിയറ സൂചകം"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക"
|
msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
|
||||||
msgid "When to group windows"
|
msgid "When to group windows"
|
||||||
msgstr "ജാലകങ്ങളെ എപ്പോള് കൂട്ടമാക്കണം"
|
msgstr "ജാലകങ്ങളെ എപ്പോള് കൂട്ടമാക്കണം"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are "
|
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||||
"“never”, “auto” and “always”."
|
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ജാലകപ്പട്ടികയില് ഒരേ പ്രയോഗത്തില് നിന്നുമുള്ള ജാലകങ്ങൾ എപ്പോൾ കൂട്ടമാക്കണമെന്നു് തീരുമാനിക്കുന്നു. സാധ്യമായ മൂല്യങ്ങള് "
|
"ജാലകപ്പട്ടികയില് ഒരേ പ്രയോഗത്തില് നിന്നുമുള്ള ജാലകങ്ങൾ എപ്പോൾ കൂട്ടമാക്കണമെന്നു് തീരുമാനിക്കുന്നു. "
|
||||||
"\"ഒരിക്കലുമില്ല\", \"തനിയേ\", \"എപ്പോഴും\" എന്നിവയാണു്."
|
"സാധ്യമായ മൂല്യങ്ങള് \"ഒരിക്കലുമില്ല\", \"തനിയേ\", \"എപ്പോഴും\" എന്നിവയാണു്."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
|
msgstr "എല്ലാ പണിയറകളിൽ നിന്നുമുള്ള ജാലകങ്ങളെ കാണിക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ജാലകപ്പട്ടിക ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള എല്ലാ മോണിറ്ററുകളും കാണിക്കണോ അതോ പ്രധാനപെട്ടതിൽ മാത്രം "
|
||||||
|
"മതിയോ എന്ന്."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
|
||||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||||
msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക എല്ലാ മോണിറ്ററിലും കാണിക്കുക"
|
msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക എല്ലാ മോണിറ്ററിലും കാണിക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
|
||||||
msgid "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള എല്ലാ മോണിറ്ററുകളും കാണിക്കണോ അതോ പ്രധാനപെട്ടതിൽ മാത്രം മതിയോ എന്ന്."
|
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||||
|
"primary one."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ജാലകപ്പട്ടിക ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള എല്ലാ മോണിറ്ററുകളും കാണിക്കണോ അതോ പ്രധാനപെട്ടതിൽ മാത്രം "
|
||||||
|
"മതിയോ എന്ന്."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
|
msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക പണിയറ സ്ക്രീനില് കാണുക"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "ജാലകങ്ങളുടെ കൂട്ടം"
|
msgstr "ജാലകങ്ങളുടെ കൂട്ടം"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "ഒരിയ്ക്കലും ജാലകങ്ങളെ കൂട്ടം തിരിയ്ക്കാതിരിയ്ക്കുക"
|
msgstr "ഒരിയ്ക്കലും ജാലകങ്ങളെ കൂട്ടം തിരിയ്ക്കാതിരിയ്ക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "സ്ഥലം കുറവാകുമ്പോള് ജാലകങ്ങള് കൂട്ടമായി കാണിയ്ക്കുക"
|
msgstr "സ്ഥലം കുറവാകുമ്പോള് ജാലകങ്ങള് കൂട്ടമായി കാണിയ്ക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "എല്ലായ്പ്പോഴും ജാലകങ്ങളെ കൂട്ടം തിരിയ്ക്കുക"
|
msgstr "എല്ലായ്പ്പോഴും ജാലകങ്ങളെ കൂട്ടം തിരിയ്ക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "എല്ലാ മോണിറ്ററുകളിലും കാണിക്കുക"
|
msgstr "എല്ലാ മോണിറ്ററുകളിലും കാണിക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr "പണിയറയുടെ പേരുകൾ"
|
msgstr "മുകളിലെ ബാറിൽ പണിയറ കാണിക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "പേരു്"
|
msgstr "പണിയറ സൂചകം"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||||
|
msgid "Show Previews"
|
||||||
|
msgstr "സ്ക്രീനില് കാണുക"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "പണിയറ %d"
|
msgstr "പണിയറ %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||||
|
msgid "Workspace Names"
|
||||||
|
msgstr "പണിയറയുടെ പേരുകൾ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||||
|
msgid "Add Workspace"
|
||||||
|
msgstr "പണിയറ ചേർക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "പണിയറകള്"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||||
|
#~ msgstr "മോഡൽ ഡയലോഗ് പാരന്റ് ജാലകത്തിൽ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "ഗ്നോം ഷെൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുമ്പോൾ org.gnome.mutter എന്ന സൂചികയെ ഈ സൂചിക നിഷ്ഫലമാക്കുന്നു."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||||
|
#~ msgstr "തലക്കെട്ട് പട്ടയിൽ ബട്ടണുകളുടെ ക്രമീകരണം"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||||
|
#~ "running GNOME Shell."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "ഗ്നോം ഷെൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുമ്പോൾ org.gnome.desktop.wm.preferences എന്ന സൂചികയെ ഈ "
|
||||||
|
#~ "സൂചിക നിഷ്ഫലമാക്കുന്നു."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "ജാലകങ്ങളെ സ്ക്രീന്റെ അതിരുകളിലേക്ക് ഇടുമ്പോൾ അതിന്റെ അതിരുകൾ ചേർത്തുവയ്ക്കുന്നത് സജ്ജമാക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||||
|
#~ msgstr "പണിയറകൾ പ്രധാന മോണിറ്ററിൽ മാത്രം"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||||
|
#~ msgstr "പോയന്റർ നിശ്ചലമാകുന്നത് വരെ മൗസ് രീതിയിലുള്ള ശ്രദ്ധാ മാറ്റങ്ങൾ വൈകിപ്പിക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||||
|
#~ msgstr "നഖചിത്രങ്ങള് മാത്രം"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Application icon only"
|
||||||
|
#~ msgstr "പ്രയോഗചിഹ്നങ്ങള് മാത്രം"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||||
|
#~ msgstr "നഖചിത്രവും പ്രയോഗചിഹ്നവും"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Present windows as"
|
||||||
|
#~ msgstr "നിലവിലുള്ള ജാലകങ്ങളെ ഇങ്ങനെ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||||
|
#~ msgstr "പ്രവര്ത്തനങ്ങളുടെ അവലോകനം"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
|
#~ msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Application"
|
||||||
|
#~ msgstr "പ്രയോഗം"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Create new matching rule"
|
||||||
|
#~ msgstr "പുതിയ ചേർച്ചാ നിയമം നിർമ്മിക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add"
|
||||||
|
#~ msgstr "ചേര്ക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||||
|
#~ msgstr "ലോകമേ, നമസ്കാരം!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Alternative greeting text."
|
||||||
|
#~ msgstr "ബദല് ആശംസാ സന്ദേശം."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||||
|
#~ "the panel."
|
||||||
|
#~ msgstr "ശൂന്യമല്ലെങ്കിൽ, പാളിയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ കാണിക്കേണ്ട വാക്യങ്ങൾ ഇതിൽ ലഭ്യമാണ്."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Message"
|
||||||
|
#~ msgstr "സന്ദേശം"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||||
|
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||||
|
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "സ്വന്തം നിലയിൽ കുറച്ച് പ്രവർത്തനങ്ങൾ മാത്രമുള്ള നല്ല രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഷെല്ലിനുള്ള "
|
||||||
|
#~ "കൂട്ടിച്ചേർക്കലുകൾ എങ്ങനെ നിർമ്മിക്കാം എന്നതാണ് ഈ ഉദാഹരണത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം.\n"
|
||||||
|
#~ "എന്നിരുന്നാലും ആശംസാ സന്ദേശം ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കാൻ സാധിക്കുന്നതാണ്."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Name"
|
||||||
|
#~ msgstr "പേരു്"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
|
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
|
||||||
#~ msgstr "ഗ്നോം ഷെല് ക്ലാസ്സിക്"
|
#~ msgstr "ഗ്നോം ഷെല് ക്ലാസ്സിക്"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -360,12 +487,6 @@ msgstr "പണിയറ %d"
|
|||||||
#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item"
|
#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item"
|
||||||
#~ msgstr "ശിശിരനിദ്ര മെനുവിന്റെ ദൃശ്യത നിയന്ത്രിക്കുക"
|
#~ msgstr "ശിശിരനിദ്ര മെനുവിന്റെ ദൃശ്യത നിയന്ത്രിക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "CPU"
|
|
||||||
#~ msgstr "സി.പി.യു"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Memory"
|
|
||||||
#~ msgstr "മെമ്മറി"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Normal"
|
#~ msgid "Normal"
|
||||||
#~ msgstr "സാധാരണ"
|
#~ msgstr "സാധാരണ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
222
po/nl.po
222
po/nl.po
@@ -1,16 +1,17 @@
|
|||||||
# Dutch translation for gnome-shell-extensions.
|
# Dutch translation for gnome-shell-extensions.
|
||||||
# Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||||
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2013, 2014.
|
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2013, 2014, 2025.
|
||||||
# Nathan Follens <nfollens@gnome.org>, 2015-2017, 2019-2020, 2022, 2024.
|
# Nathan Follens <nfollens@gnome.org>, 2015-2017, 2019-2020, 2022, 2024-2025.
|
||||||
# Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2015.
|
# Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2015.
|
||||||
|
# Dick Groskamp <dikgro@yahoo.co.uk>, 2025.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-08-18 21:57+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 17:17+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 23:49+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: GNOME-NL https://matrix.to/#/#nl:gnome.org\n"
|
"Language-Team: GNOME-NL https://matrix.to/#/#nl:gnome.org\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
@@ -18,31 +19,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "GNOME klassiek"
|
msgstr "GNOME klassiek"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "Deze sessie meldt u aan bij GNOME klassiek"
|
msgstr "Deze sessie meldt u aan bij GNOME klassiek"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||||
msgstr "GNOME klassiek op Wayland"
|
msgstr "GNOME klassiek op Wayland"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "GNOME klassiek op Xorg"
|
msgstr "GNOME klassiek op Xorg"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Favorieten"
|
msgstr "Favorieten"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Toepassingen"
|
msgstr "Toepassingen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -58,17 +59,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Een lijst van tekenreeksen, elk bestaande uit een toepassings-id (desktop-"
|
"Een lijst van tekenreeksen, elk bestaande uit een toepassings-id (desktop-"
|
||||||
"bestandsnaam), gevolgd door een dubbele punt en het werkbladnummer"
|
"bestandsnaam), gevolgd door een dubbele punt en het werkbladnummer"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "Werkbladregels"
|
msgstr "Werkbladregels"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Regel toevoegen"
|
msgstr "Regel toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "Uitwerpen van station ‘%s’ mislukt:"
|
msgstr "Uitwerpen van station ‘%s’ mislukt:"
|
||||||
@@ -91,9 +92,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Proberen om meer schermruimte te gebruiken voor het plaatsen van "
|
"Probeer meer schermruimte te gebruiken voor het plaatsen van "
|
||||||
"vensterminiaturen door aanpassing aan de schermverhoudingen en door ze "
|
"vensterminiaturen door ze aan te passen aan de schermverhoudingen en door ze "
|
||||||
"verder te consolideren teneinde het begrenzingskader te reduceren. Deze "
|
"verder te consolideren om het begrenzingskader te verkleinen. Deze "
|
||||||
"instelling heeft alleen effect bij de natuurlijke plaatsingsstrategie."
|
"instelling heeft alleen effect bij de natuurlijke plaatsingsstrategie."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
|
||||||
@@ -108,36 +109,42 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Indien waar, dan worden vensterbijschriften bovenaan de respectievelijke "
|
"Indien waar, dan worden vensterbijschriften bovenaan de respectievelijke "
|
||||||
"miniatuur geplaatst, waarbij de standaardpositionering onderaan genegeerd "
|
"miniatuur geplaatst, waarbij de standaardpositionering onderaan genegeerd "
|
||||||
"wordt. Het wijzigen van deze instelling vereist het herstarten van de shell "
|
"wordt. Wanneer u deze instelling wijzigt moet u de shell herstarten."
|
||||||
"om effect te sorteren."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Locaties"
|
msgstr "Locaties"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "Starten van ‘%s’ mislukt"
|
msgstr "Kon ‘%s’ niet starten"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "Koppelen van volume mislukt voor ‘%s’"
|
msgstr "Koppelen van volume mislukt voor ‘%s’"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Computer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Persoonlijke map"
|
msgstr "Persoonlijke map"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Netwerk doorbladeren"
|
msgstr "Recent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "Met ster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Netwerk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Prullenbak"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -159,43 +166,44 @@ msgstr "Geheugenstatistieken"
|
|||||||
msgid "Swap stats"
|
msgid "Swap stats"
|
||||||
msgstr "Wisselgeheugenstatistieken"
|
msgstr "Wisselgeheugenstatistieken"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||||
msgid "Upload stats"
|
msgid "Upload stats"
|
||||||
msgstr "Uploadstatistieken"
|
msgstr "Uploadstatistieken"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||||
msgid "Download stats"
|
msgid "Download stats"
|
||||||
msgstr "Downloadstatistieken"
|
msgstr "Downloadstatistieken"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
||||||
msgid "System stats"
|
msgid "System stats"
|
||||||
msgstr "Systeemstatistieken"
|
msgstr "Systeemstatistieken"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
||||||
msgid "Show"
|
msgid "Show"
|
||||||
msgstr "Tonen"
|
msgstr "Tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
|
# Misschien is 'CPU' hier beter, hangt af van hoeveel plaats er is voor tekst. - Nathan
|
||||||
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "Processor"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Geheugen"
|
msgstr "Geheugen"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||||
msgid "Swap"
|
msgid "Swap"
|
||||||
msgstr "Wisselgeheugen"
|
msgstr "Wisselgeheugen"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Upload"
|
msgstr "Upload"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Download"
|
msgstr "Download"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
||||||
msgid "Open System Monitor"
|
msgid "Open System Monitor"
|
||||||
msgstr "Systeemmonitor openen"
|
msgstr "Systeemmonitor openen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -227,47 +235,47 @@ msgstr "Themanaam"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "De naam van het thema, te laden vanuit ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgstr "De naam van het thema, te laden vanuit ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:71
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Sluiten"
|
msgstr "Sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Zichtbaar maken"
|
msgstr "Zichtbaar maken"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Minimaliseren"
|
msgstr "Minimaliseren"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Herstellen"
|
msgstr "Herstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maximaliseren"
|
msgstr "Maximaliseren"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:470
|
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Alles minimaliseren"
|
msgstr "Alles minimaliseren"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:476
|
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Alles zichtbaar maken"
|
msgstr "Alles zichtbaar maken"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:482
|
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Alles maximaliseren"
|
msgstr "Alles maximaliseren"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:490
|
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Alles herstellen"
|
msgstr "Alles herstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:498
|
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Alles sluiten"
|
msgstr "Alles sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:772
|
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Vensterlijst"
|
msgstr "Vensterlijst"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -280,19 +288,19 @@ msgid ""
|
|||||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Beslist wanneer vensters van dezelfde toepassing in de vensterlijst te "
|
"Bepaalt wanneer vensters van dezelfde toepassing in de vensterlijst te "
|
||||||
"groeperen. Mogelijke waarden zijn ‘never’ (nooit), ‘auto’ en "
|
"groeperen. Mogelijke waarden zijn ‘never’ (nooit), ‘auto’ en ‘always’ "
|
||||||
"‘always’ (altijd)."
|
"(altijd)."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Vensters van alle werkbladen tonen"
|
msgstr "Vensters van alle werkbladen tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bepaalt of de vensters van alle werkbladen of enkel die van de huidige "
|
"Bepaalt of de vensters van alle werkbladen of alleen die van de huidige "
|
||||||
"getoond worden."
|
"getoond worden."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
|
||||||
@@ -304,46 +312,98 @@ msgid ""
|
|||||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||||
"primary one."
|
"primary one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bepaalt of de vensterlijst op alle verbonden beeldschermen of enkel op het "
|
"Bepaalt of de vensterlijst op alle verbonden beeldschermen of alleen op het "
|
||||||
"primaire beeldscherm wordt weergegeven."
|
"primaire beeldscherm wordt weergegeven."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||||
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
|
msgstr "Voorbeelden van werkbladen tonen in vensterlijst"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Venstergroepering"
|
msgstr "Venstergroepering"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Vensters nooit groeperen"
|
msgstr "Vensters nooit groeperen"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Vensters groeperen wanneer de ruimte beperkt is"
|
msgstr "Vensters groeperen wanneer de ruimte beperkt is"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Vensters altijd groeperen"
|
msgstr "Vensters altijd groeperen"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Tonen op alle beeldschermen"
|
msgstr "Tonen op alle beeldschermen"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
|
msgstr "Voorbeelden van werkbladen tonen in bovenste balk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "Druk op %s om te bewerken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Werkbladindicator"
|
msgstr "Werkbladindicator"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
#, javascript-format
|
msgid "Indicator"
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgstr "Indicator"
|
||||||
msgstr "Werkblad %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
msgid "Previews"
|
||||||
msgstr "Werkbladnamen"
|
msgstr "Voorbeelden"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
msgstr "Werkblad toevoegen"
|
msgstr "Naam werkblad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Gedrag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "Dynamisch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Verwijdert automatisch lege werkbladen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "Vast aantal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Specificeer een vast aantal werkbladen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Aantal werkbladen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Werkbladen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Computer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||||
|
#~ msgstr "Voorbeelden van werkbladen tonen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||||
|
#~ msgstr "Voorbeelden tonen in bovenste balk"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "Toepassingen"
|
#~ msgstr "Toepassingen"
|
||||||
@@ -376,8 +436,8 @@ msgstr "Werkblad toevoegen"
|
|||||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||||
#~ "running GNOME Shell."
|
#~ "running GNOME Shell."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Deze sleutel heeft voorrang op de sleutel in org.gnome.desktop.wm."
|
#~ "Deze sleutel heeft voorrang op de sleutel in "
|
||||||
#~ "preferences bij het draaien van Gnome Shell."
|
#~ "org.gnome.desktop.wm.preferences bij het draaien van Gnome Shell."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
173
po/pl.po
173
po/pl.po
@@ -1,16 +1,16 @@
|
|||||||
# Polish translation for gnome-shell-extensions.
|
# Polish translation for gnome-shell-extensions.
|
||||||
# Copyright © 2011-2024 the gnome-shell-extensions authors.
|
# Copyright © 2011-2025 the gnome-shell-extensions authors.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2024.
|
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2025.
|
||||||
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2024.
|
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2025.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 21:51+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-31 15:40+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 14:57+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
@@ -20,28 +20,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "Klasyczne GNOME"
|
msgstr "Klasyczne GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "Ta sesja loguje do klasycznego środowiska GNOME"
|
msgstr "Ta sesja loguje do klasycznego środowiska GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||||
msgstr "Klasyczne GNOME (Wayland)"
|
msgstr "Klasyczne GNOME (Wayland)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "Klasyczne GNOME (Xorg)"
|
msgstr "Klasyczne GNOME (Xorg)"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Ulubione"
|
msgstr "Ulubione"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Programy"
|
msgstr "Programy"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -54,20 +54,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lista ciągów, każdy zawierający identyfikator programu (nazwę pliku ."
|
"Lista ciągów, każdy zawierający identyfikator programu (nazwę "
|
||||||
"desktop) z przecinkiem i numerem obszaru roboczego"
|
"pliku .desktop) z przecinkiem i numerem obszaru roboczego"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "Reguły obszarów roboczych"
|
msgstr "Reguły obszarów roboczych"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Dodaj regułę"
|
msgstr "Dodaj regułę"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "Wysunięcie napędu „%s” się nie powiodło:"
|
msgstr "Wysunięcie napędu „%s” się nie powiodło:"
|
||||||
@@ -109,33 +109,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"powłokę. Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia powłoki, aby "
|
"powłokę. Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia powłoki, aby "
|
||||||
"uwzględnić zmiany."
|
"uwzględnić zmiany."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Miejsca"
|
msgstr "Miejsca"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "Uruchomienie „%s” się nie powiodło"
|
msgstr "Uruchomienie „%s” się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "Zamontowanie woluminu dla „%s” się nie powiodło"
|
msgstr "Zamontowanie woluminu dla „%s” się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Komputer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Katalog domowy"
|
msgstr "Katalog domowy"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Przeglądaj sieć"
|
msgstr "Ostatnio używane"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "Ulubione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Sieć"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Kosz"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -225,47 +232,47 @@ msgstr "Nazwa motywu"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zamknij"
|
msgstr "Zamknij"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Cofnij minimalizację"
|
msgstr "Cofnij minimalizację"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Zminimalizuj"
|
msgstr "Zminimalizuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Cofnij maksymalizację"
|
msgstr "Cofnij maksymalizację"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Zmaksymalizuj"
|
msgstr "Zmaksymalizuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Zminimalizuj wszystkie"
|
msgstr "Zminimalizuj wszystkie"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Cofnij minimalizację wszystkich"
|
msgstr "Cofnij minimalizację wszystkich"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Zmaksymalizuj wszystkie"
|
msgstr "Zmaksymalizuj wszystkie"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Cofnij maksymalizację wszystkich"
|
msgstr "Cofnij maksymalizację wszystkich"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Zamknij wszystkie"
|
msgstr "Zamknij wszystkie"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Lista okien"
|
msgstr "Lista okien"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -282,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"wartości to „never” (nigdy), „auto” (automatycznie) i „always” (zawsze)."
|
"wartości to „never” (nigdy), „auto” (automatycznie) i „always” (zawsze)."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Wyświetlanie okien ze wszystkich obszarów roboczych"
|
msgstr "Wyświetlanie okien ze wszystkich obszarów roboczych"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -307,51 +314,79 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
msgstr "Wyświetlanie podglądów obszarów roboczych na liście okien"
|
msgstr "Wyświetlanie podglądów obszarów roboczych na liście okien"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Grupowanie okien"
|
msgstr "Grupowanie okien"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Bez grupowania okien"
|
msgstr "Bez grupowania okien"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Grupowanie okien, kiedy miejsce jest ograniczone"
|
msgstr "Grupowanie okien, kiedy miejsce jest ograniczone"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Stałe grupowanie okien"
|
msgstr "Stałe grupowanie okien"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Wyświetlanie na wszystkich monitorach"
|
msgstr "Wyświetlanie na wszystkich monitorach"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
|
||||||
msgid "Show workspace previews"
|
|
||||||
msgstr "Podglądy obszarów roboczych"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
|
||||||
msgstr "Podglądy na górnym pasku"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
|
||||||
msgstr "%d. obszar roboczy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
|
||||||
msgstr "Nazwy obszarów roboczych"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Dodaj obszar roboczy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr "Wyświetlanie podglądów obszarów roboczych na górnym pasku"
|
msgstr "Wyświetlanie podglądów obszarów roboczych na górnym pasku"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "Naciśnięcie %s modyfikuje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Ustawienia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego"
|
msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Wskaźnik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "Podglądy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
|
msgstr "Nazwa obszaru roboczego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Zachowanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "Dynamiczne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Automatycznie usuwa puste obszary robocze."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "Stała liczba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Określona liczba trwałych obszarów roboczych."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Liczba obszarów roboczych"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Obszary robocze"
|
||||||
|
|||||||
210
po/pt.po
210
po/pt.po
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
# gnome-shell-extensions' Portuguese translation.
|
# gnome-shell-extensions' Portuguese translation.
|
||||||
# Copyright © 2011 - 2024 gnome-shell-extensions
|
# Copyright © 2011 - 2025 gnome-shell-extensions
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||||
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2011, 2014.
|
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2011, 2014.
|
||||||
# Fernando Carvalho <phaetonkde@gmail.com>, 2013.
|
# Fernando Carvalho <phaetonkde@gmail.com>, 2013.
|
||||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2014.
|
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2014.
|
||||||
# Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>, 2015.
|
# Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>, 2015.
|
||||||
# José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2020-2021.
|
# José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2020-2021.
|
||||||
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
|
||||||
# Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>, 2021.
|
# Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>, 2021.
|
||||||
# João Carvalhinho <joao.carvalhinho@gmail.com>, 2024.
|
# João Carvalhinho <joao.carvalhinho@gmail.com>, 2024.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
@@ -16,16 +16,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: 3.14\n"
|
"Project-Id-Version: 3.14\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 23:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-11-05 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 10:26+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 23:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: hugokarvalho@hotmail.com <Hugo Carvalho>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
|
||||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||||
"X-DL-Team: pt\n"
|
"X-DL-Team: pt\n"
|
||||||
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
|
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
|
||||||
@@ -33,28 +33,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-DL-Domain: po\n"
|
"X-DL-Domain: po\n"
|
||||||
"X-DL-State: Translating\n"
|
"X-DL-State: Translating\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "GNOME clássico"
|
msgstr "GNOME clássico"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "Esta sessão vai usar o GNOME clássico"
|
msgstr "Esta sessão vai usar o GNOME clássico"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||||
msgstr "GNOME clássico em Wayland"
|
msgstr "GNOME clássico em Wayland"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "GNOME clássico em Xorg"
|
msgstr "GNOME clássico em Xorg"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Aplicações"
|
msgstr "Aplicações"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -70,20 +70,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Uma lista de cadeias, cada uma contendo uma id de aplicação (nome do "
|
"Uma lista de cadeias, cada uma contendo uma id de aplicação (nome do "
|
||||||
"ficheiro desktop), seguido de dois pontos e o número da área de trabalho"
|
"ficheiro desktop), seguido de dois pontos e o número da área de trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:157
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "Regras das áreas de trabalho"
|
msgstr "Regras das áreas de trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:312
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Adicionar regra"
|
msgstr "Adicionar regra"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "Falha ao ejetar a unidade '%s':"
|
msgstr "Falha ao ejetar a unidade “%s”:"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:142
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:142
|
||||||
msgid "Removable devices"
|
msgid "Removable devices"
|
||||||
@@ -118,37 +118,44 @@ msgid ""
|
|||||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||||
"restarting the shell to have any effect."
|
"restarting the shell to have any effect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se verdadeiro, coloca títulos de janelas em cima das respectivas miniaturas, "
|
"Se verdadeiro, coloca títulos de janelas em cima das respetivas miniaturas, "
|
||||||
"substituindo a predefinição, que as coloca no fundo. Alterar esta "
|
"substituindo a predefinição, que as coloca no fundo. Alterar esta "
|
||||||
"configuração requer reinicializar a interface para ter efeito."
|
"configuração requer reinicializar a interface para ter efeito."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Locais"
|
msgstr "Locais"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "Falha ao iniciar \"%s\""
|
msgstr "Falha ao iniciar \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "Falha ao montar unidade para “%s”"
|
msgstr "Falha ao montar unidade para “%s”"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Computador"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Pasta pessoal"
|
msgstr "Pasta pessoal"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Explorar a rede"
|
msgstr "Recentes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Rede"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Lixo"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -178,35 +185,35 @@ msgstr "Estatísticas de envio"
|
|||||||
msgid "Download stats"
|
msgid "Download stats"
|
||||||
msgstr "Estatísticas de transferência"
|
msgstr "Estatísticas de transferência"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:365
|
||||||
msgid "System stats"
|
msgid "System stats"
|
||||||
msgstr "Estatísticas do sistema"
|
msgstr "Estatísticas do sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
|
||||||
msgid "Show"
|
msgid "Show"
|
||||||
msgstr "Mostrar"
|
msgstr "Mostrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:415
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:417
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Memória"
|
msgstr "Memória"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:419
|
||||||
msgid "Swap"
|
msgid "Swap"
|
||||||
msgstr "Swap"
|
msgstr "Swap"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:421
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Envio"
|
msgstr "Envio"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:423
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Transferência"
|
msgstr "Transferência"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
#: extensions/system-monitor/extension.js:428
|
||||||
msgid "Open System Monitor"
|
msgid "Open System Monitor"
|
||||||
msgstr "Abrir monitor do sistema"
|
msgstr "Abrir monitor do sistema"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -238,47 +245,47 @@ msgstr "Nome do tema"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "O nome do tema, a ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgstr "O nome do tema, a ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Fechar"
|
msgstr "Fechar"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Repor"
|
msgstr "Repor"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Minimizar"
|
msgstr "Minimizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Diminuir"
|
msgstr "Diminuir"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maximizar"
|
msgstr "Maximizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Minimizar tudo"
|
msgstr "Minimizar tudo"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Repor tudo"
|
msgstr "Repor tudo"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Maximizar tudo"
|
msgstr "Maximizar tudo"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Diminuir tudo"
|
msgstr "Diminuir tudo"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Fechar tudo"
|
msgstr "Fechar tudo"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Lista de janelas"
|
msgstr "Lista de janelas"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -295,7 +302,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"valores válidos são \"nunca\", \"auto\" e \"sempre\"."
|
"valores válidos são \"nunca\", \"auto\" e \"sempre\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Mostrar janelas de todas as áreas de trabalho"
|
msgstr "Mostrar janelas de todas as áreas de trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -320,55 +327,99 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho na lista de janelas"
|
msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho na lista de janelas"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Agrupar janelas"
|
msgstr "Agrupar janelas"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Nunca agrupar janelas"
|
msgstr "Nunca agrupar janelas"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Agrupar janelas quando o espaço é limitado"
|
msgstr "Agrupar janelas quando o espaço é limitado"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Agrupar sempre as janelas"
|
msgstr "Agrupar sempre as janelas"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Mostrar em todos os monitores"
|
msgstr "Mostrar em todos os monitores"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
|
||||||
msgid "Show workspace previews"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar pré-visualizações na barra superior"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
|
||||||
msgstr "Área de trabalho %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
|
||||||
msgstr "Nomes das áreas de trabalho"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Adicionar área de trabalho"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho na barra superior"
|
msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho na barra superior"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "Prima %s para editar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:518
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Definições"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:598
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Indicador de área de trabalho"
|
msgstr "Indicador de área de trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Indicador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "Pré-visualizações"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
|
msgstr "Nome da área de trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Comportamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "Dinâmico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Remove automaticamente áreas de trabalho vazias."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "Número fixo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Especifique um número de áreas de trabalho permanentes."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Número de áreas de trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Áreas de trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||||
|
#~ msgstr "Área de trabalho %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||||
|
#~ msgstr "Adicionar área de trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Remove"
|
||||||
|
#~ msgstr "Remover"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Computador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "Aplicações"
|
#~ msgstr "Aplicações"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -496,6 +547,3 @@ msgstr "Indicador de área de trabalho"
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Display"
|
#~ msgid "Display"
|
||||||
#~ msgstr "Apresentar"
|
#~ msgstr "Apresentar"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Display Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Definições de Visualização"
|
|
||||||
|
|||||||
194
po/pt_BR.po
194
po/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
# Brazilian Portuguese translation for gnome-shell-extensions.
|
# Brazilian Portuguese translation for gnome-shell-extensions.
|
||||||
# Copyright (C) 2022 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2025 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||||
# Felipe Borges <felipe10borges@gmail.com>, 2011.
|
# Felipe Borges <felipe10borges@gmail.com>, 2011.
|
||||||
# Rodrigo Padula <contato@rodrigopadula.com>, 2011.
|
# Rodrigo Padula <contato@rodrigopadula.com>, 2011.
|
||||||
@@ -9,23 +9,24 @@
|
|||||||
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2012.
|
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2012.
|
||||||
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013, 2014.
|
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013, 2014.
|
||||||
# Matheus Polkorny <mpolkorny@ipt.br>, 2024.
|
# Matheus Polkorny <mpolkorny@ipt.br>, 2024.
|
||||||
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2024.
|
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2025.
|
||||||
|
# Álvaro Burns <>, 2025.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 23:32+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 23:48-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-24 11:27-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Álvaro Burns <>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <https://br.gnome.org/traducao>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <https://br.gnome.org/traducao/>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
|
"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
|
||||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||||
@@ -45,11 +46,11 @@ msgstr "GNOME Clássico no Wayland"
|
|||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "GNOME Clássico no Xorg"
|
msgstr "GNOME Clássico no Xorg"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Aplicativos"
|
msgstr "Aplicativos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -65,17 +66,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Uma lista de strings, cada uma contendo um id de aplicativo (nome de arquivo "
|
"Uma lista de strings, cada uma contendo um id de aplicativo (nome de arquivo "
|
||||||
"desktop), seguido por dois pontos e o número do espaço de trabalho"
|
"desktop), seguido por dois pontos e o número do espaço de trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "Regras de espaços de trabalho"
|
msgstr "Regras de espaços de trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Adicionar regra"
|
msgstr "Adicionar regra"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "Falha ao ejetar a unidade “%s”:"
|
msgstr "Falha ao ejetar a unidade “%s”:"
|
||||||
@@ -117,33 +118,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"sobrescrevendo o padrão do shell de colocá-lo na parte inferior. A alteração "
|
"sobrescrevendo o padrão do shell de colocá-lo na parte inferior. A alteração "
|
||||||
"dessa configuração requer o reinício do shell para ter algum efeito."
|
"dessa configuração requer o reinício do shell para ter algum efeito."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Locais"
|
msgstr "Locais"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "Falha ao iniciar “%s”"
|
msgstr "Falha ao iniciar “%s”"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "Falha ao montar volume para “%s”"
|
msgstr "Falha ao montar volume para “%s”"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Computador"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Pasta pessoal"
|
msgstr "Pasta pessoal"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Navegar na rede"
|
msgstr "Recentes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Rede"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Lixeira"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -233,47 +241,47 @@ msgstr "Nome do tema"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/nome/gnome-shell"
|
msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/nome/gnome-shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Fechar"
|
msgstr "Fechar"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Desfazer janelas minimizadas"
|
msgstr "Desfazer janelas minimizadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Minimizar"
|
msgstr "Minimizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Desfazer janelas maximizadas"
|
msgstr "Desfazer janelas maximizadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maximizar"
|
msgstr "Maximizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Minimizar todas"
|
msgstr "Minimizar todas"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Desfazer todas as janelas minimizadas"
|
msgstr "Desfazer todas as janelas minimizadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Maximizar todas"
|
msgstr "Maximizar todas"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Desfazer todas as janelas maximizadas"
|
msgstr "Desfazer todas as janelas maximizadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Fechar todas"
|
msgstr "Fechar todas"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Lista de janelas"
|
msgstr "Lista de janelas"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -290,7 +298,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Valores possíveis são “nunca”, “auto” e “sempre”."
|
"Valores possíveis são “nunca”, “auto” e “sempre”."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Mostrar janelas de todos espaços de trabalho"
|
msgstr "Mostrar janelas de todos espaços de trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -316,55 +324,102 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
msgstr "Mostra prévias do espaço de trabalho na lista de janelas"
|
msgstr "Mostra prévias do espaço de trabalho na lista de janelas"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Agrupamento de janelas"
|
msgstr "Agrupamento de janelas"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Nunca agrupar janelas"
|
msgstr "Nunca agrupar janelas"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Agrupar janelas quando o espaço estiver limitado"
|
msgstr "Agrupar janelas quando o espaço estiver limitado"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Sempre agrupar janelas"
|
msgstr "Sempre agrupar janelas"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Mostrar em todos os monitores"
|
msgstr "Mostrar em todos os monitores"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
|
||||||
msgid "Show workspace previews"
|
|
||||||
msgstr "Mostra prévias do espaço de trabalho"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
|
||||||
msgstr "Mostra prévias na barra superior"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
|
||||||
msgstr "Espaço de trabalho %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
|
||||||
msgstr "Nomes de espaços de trabalho"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Adicionar espaço de trabalho"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr "Mostra prévias do espaço de trabalho na barra superior"
|
msgstr "Mostra prévias do espaço de trabalho na barra superior"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "Clique em %s para editar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Configurações"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Indicador de espaços de trabalho"
|
msgstr "Indicador de espaços de trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Indicador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "Prévias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
|
msgstr "Nome do espaço de trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Comportamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "Dinâmica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Remover espaços de trabalho automaticamente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "Número fixo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Especifique um número permanente de espaços de trabalho."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Número de espaços de trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Espaços de trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||||
|
#~ msgstr "Espaço de trabalho %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||||
|
#~ msgstr "Adicionar espaço de trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Remove"
|
||||||
|
#~ msgstr "Remove"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Computador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Browse Network"
|
||||||
|
#~ msgstr "Navegar na rede"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mostra prévias do espaço de trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "Aplicativos"
|
#~ msgstr "Aplicativos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -493,9 +548,6 @@ msgstr "Indicador de espaços de trabalho"
|
|||||||
#~ msgid "Display"
|
#~ msgid "Display"
|
||||||
#~ msgstr "Tela"
|
#~ msgstr "Tela"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Display Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Configurações de tela"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The application icon mode."
|
#~ msgid "The application icon mode."
|
||||||
#~ msgstr "O modo de ícone do aplicativo."
|
#~ msgstr "O modo de ícone do aplicativo."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -583,9 +635,6 @@ msgstr "Indicador de espaços de trabalho"
|
|||||||
#~ msgid "Bookmarks"
|
#~ msgid "Bookmarks"
|
||||||
#~ msgstr "Marcadores"
|
#~ msgstr "Marcadores"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Network"
|
|
||||||
#~ msgstr "Rede"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "File System"
|
#~ msgid "File System"
|
||||||
#~ msgstr "Sistema de arquivos"
|
#~ msgstr "Sistema de arquivos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -689,9 +738,6 @@ msgstr "Indicador de espaços de trabalho"
|
|||||||
#~ "alternador de Alt-Tab, apenas desative a extensão de extensions.gnome.org "
|
#~ "alternador de Alt-Tab, apenas desative a extensão de extensions.gnome.org "
|
||||||
#~ "ou nas configurações avançadas do aplicativo."
|
#~ "ou nas configurações avançadas do aplicativo."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Alt Tab Behaviour"
|
|
||||||
#~ msgstr "Comportamento do Alt Tab"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Cancel"
|
#~ msgid "Cancel"
|
||||||
#~ msgstr "Cancelar"
|
#~ msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
181
po/ru.po
181
po/ru.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 23:32+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 14:46+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-20 09:30+1000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Artur So <arturios2005@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Ser82-png <asvmail.as@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Классический GNOME на Wayland"
|
|||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "Классический GNOME на Xorg"
|
msgstr "Классический GNOME на Xorg"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Избранное"
|
msgstr "Избранное"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Приложения"
|
msgstr "Приложения"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -55,20 +55,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Список строк, содержащих идентификатор приложения (имя desktop-файла), за "
|
"Список строк, содержащих идентификатор приложения (название desktop-файла), "
|
||||||
"которым следует двоеточие и номер рабочего стола"
|
"за которым следует двоеточие и номер рабочего стола"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "Правила для рабочих столов"
|
msgstr "Правила для рабочих столов"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Добавить правило"
|
msgstr "Добавить правило"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "Не удалось извлечь диск «%s»:"
|
msgstr "Не удалось извлечь диск «%s»:"
|
||||||
@@ -110,33 +110,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"умолчанию заголовки располагаются снизу). При изменении этого параметра, "
|
"умолчанию заголовки располагаются снизу). При изменении этого параметра, "
|
||||||
"чтобы оно вступило в силу, необходимо перезапустить Shell."
|
"чтобы оно вступило в силу, необходимо перезапустить Shell."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Места"
|
msgstr "Места"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "Не удалось запустить «%s»"
|
msgstr "Не удалось запустить «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "Не удалось смонтировать том для «%s»"
|
msgstr "Не удалось смонтировать том для «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Компьютер"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Домашняя папка"
|
msgstr "Домашняя папка"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Обзор сети"
|
msgstr "Недавние"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "Избранные"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Сеть"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Корзина"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -226,49 +233,49 @@ msgstr "Название темы"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Закрыть"
|
msgstr "Закрыть"
|
||||||
|
|
||||||
# ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize)
|
# ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize)
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Вернуть"
|
msgstr "Вернуть"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Свернуть"
|
msgstr "Свернуть"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Восстановить"
|
msgstr "Восстановить"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Развернуть"
|
msgstr "Развернуть"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Свернуть все"
|
msgstr "Свернуть все"
|
||||||
|
|
||||||
# ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize)
|
# ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize)
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Вернуть все"
|
msgstr "Вернуть все"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Развернуть все"
|
msgstr "Развернуть все"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Восстановить все"
|
msgstr "Восстановить все"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Закрыть все"
|
msgstr "Закрыть все"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Список окон"
|
msgstr "Список окон"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -286,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"«always» — всегда."
|
"«always» — всегда."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Показывать окна со всех рабочих столов"
|
msgstr "Показывать окна со всех рабочих столов"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -309,56 +316,100 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
msgstr "Показывать предпросмотры рабочих столов в списке окон"
|
msgstr "Показывать предварительный просмотр рабочих столов в списке окон"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Группировка окон"
|
msgstr "Группировка окон"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Никогда не группировать окна"
|
msgstr "Никогда не группировать окна"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Группировать окна, если место ограничено"
|
msgstr "Группировать окна, если место ограничено"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Всегда группировать окна"
|
msgstr "Всегда группировать окна"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Показывать на всех мониторах"
|
msgstr "Показывать на всех мониторах"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
|
||||||
msgid "Show workspace previews"
|
|
||||||
msgstr "Показывать предпросмотры рабочих столов"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
|
||||||
msgstr "Показывать предпросмотры в верхней панели"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
|
||||||
msgstr "Рабочий стол %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
|
||||||
msgstr "Названия рабочих столов"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Добавить рабочий стол"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr "Показывать предпросмотры рабочих столов в верхней панели"
|
msgstr "Показывать предварительный просмотр рабочих столов в верхней панели"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "Нажмите %s для редактирования"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Настройки"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Индикатор рабочих столов"
|
msgstr "Индикатор рабочих столов"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Индикатор"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "Предварительный просмотр"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
|
msgstr "Название рабочего стола"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Поведение"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "Динамичный"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Автоматически удалять пустые рабочие столы."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "Фиксированное количество"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Укажите количество постоянных рабочих столов."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Количество рабочих столов"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Рабочие столы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||||
|
#~ msgstr "Рабочий стол %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||||
|
#~ msgstr "Добавить рабочий стол"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Remove"
|
||||||
|
#~ msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Компьютер"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||||
|
#~ msgstr "Показывать предпросмотры рабочих столов"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "Приложения"
|
#~ msgstr "Приложения"
|
||||||
|
|||||||
189
po/sk.po
189
po/sk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-02 08:47+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-08-10 19:17+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 12:44+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-08-14 12:24+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: sk\n"
|
"Language: sk\n"
|
||||||
@@ -18,30 +18,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "Klasické prostredie GNOME"
|
msgstr "Klasické prostredie GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "Táto relácia vás prihlási do klasického prostredia GNOME"
|
msgstr "Táto relácia vás prihlási do klasického prostredia GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||||
msgstr "Klasické prostredie GNOME so systémom Wayland"
|
msgstr "Klasické prostredie GNOME so systémom Wayland"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "Klasické prostredie GNOME so systémom Xorg"
|
msgstr "Klasické prostredie GNOME so systémom Xorg"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Obľúbené"
|
msgstr "Obľúbené"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Aplikácie"
|
msgstr "Aplikácie"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -57,17 +57,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Zoznam reťazcov, z ktorých každý obsahuje identifikátor aplikácie (názov "
|
"Zoznam reťazcov, z ktorých každý obsahuje identifikátor aplikácie (názov "
|
||||||
"súboru .desktop), nasledovaný dvojbodkou a číslom pracovného priestoru"
|
"súboru .desktop), nasledovaný dvojbodkou a číslom pracovného priestoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "Pravidlá pracovného priestoru"
|
msgstr "Pravidlá pracovného priestoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Pridať pravidlo"
|
msgstr "Pridať pravidlo"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "Zlyhalo vysúvanie jednotky „%s“:"
|
msgstr "Zlyhalo vysúvanie jednotky „%s“:"
|
||||||
@@ -109,33 +109,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"miniatúry. Prepíše sa tým predvolené nastavenie shellu, ktorý ho umiestňuje "
|
"miniatúry. Prepíše sa tým predvolené nastavenie shellu, ktorý ho umiestňuje "
|
||||||
"nadol. Aby sa prejavila zmena, je potrebné reštartovať shell."
|
"nadol. Aby sa prejavila zmena, je potrebné reštartovať shell."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Miesta"
|
msgstr "Miesta"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "Zlyhalo spustenie „%s“"
|
msgstr "Zlyhalo spustenie „%s“"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "Zlyhalo pripojenie zväzku pre „%s“"
|
msgstr "Zlyhalo pripojenie zväzku pre „%s“"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Počítač"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Domov"
|
msgstr "Domov"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Prehliadať sieť"
|
msgstr "Nedávne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "Označené hviezdičkou"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Sieť"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Kôš"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -227,50 +234,50 @@ msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Názov motívu, ktorý sa má načítať z umiestnenia ~/.themes/name/gnome-shell"
|
"Názov motívu, ktorý sa má načítať z umiestnenia ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:70
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zavrieť"
|
msgstr "Zavrieť"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Zrušiť minimalizáciu"
|
msgstr "Zrušiť minimalizáciu"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Minimalizovať"
|
msgstr "Minimalizovať"
|
||||||
|
|
||||||
# summary
|
# summary
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Zrušiť maximalizáciu"
|
msgstr "Zrušiť maximalizáciu"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maximalizovať"
|
msgstr "Maximalizovať"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:489
|
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Minimalizovať všetky"
|
msgstr "Minimalizovať všetky"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:495
|
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Zrušiť minimalizovanie pre všetky"
|
msgstr "Zrušiť minimalizovanie pre všetky"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:501
|
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Maximalizovať všetky"
|
msgstr "Maximalizovať všetky"
|
||||||
|
|
||||||
# summary
|
# summary
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:509
|
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Zrušiť maximalizáciu pre všetky"
|
msgstr "Zrušiť maximalizáciu pre všetky"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:517
|
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Zavrieť všetky"
|
msgstr "Zavrieť všetky"
|
||||||
|
|
||||||
# summary
|
# summary
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:789
|
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Zoznam okien"
|
msgstr "Zoznam okien"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -287,7 +294,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Možné hodnoty sú „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)."
|
"Možné hodnoty sú „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Zobraziť okná zo všetkých pracovných priestorov"
|
msgstr "Zobraziť okná zo všetkých pracovných priestorov"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -314,55 +321,95 @@ msgid "Show workspace previews in window list"
|
|||||||
msgstr "Zobraziť náhľady pracovných priestorov v zozname okien"
|
msgstr "Zobraziť náhľady pracovných priestorov v zozname okien"
|
||||||
|
|
||||||
# summary
|
# summary
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Zoskupovanie okien"
|
msgstr "Zoskupovanie okien"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Nikdy nezoskupovať okná"
|
msgstr "Nikdy nezoskupovať okná"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Zoskupovať okná pri obmedzenom priestore"
|
msgstr "Zoskupovať okná pri obmedzenom priestore"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Vždy zoskupovať okná"
|
msgstr "Vždy zoskupovať okná"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Zobraziť na všetkých monitoroch"
|
msgstr "Zobraziť na všetkých monitoroch"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
|
||||||
msgid "Show workspace previews"
|
|
||||||
msgstr "Zobraziť náhľady pracovných priestorov"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
|
||||||
msgstr "Zobraziť náhľady v hornej lište"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
|
||||||
msgstr "Pracovný priestor č. %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
|
||||||
msgstr "Názvy pracovných priestorov"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Pridať pracovný priestor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr "Zobrazí náhľady pracovných priestorov v hornej lište"
|
msgstr "Zobrazí náhľady pracovných priestorov v hornej lište"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "Stlačte klávesu %s na úpravu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Nastavenia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Indikátor pracovného priestoru"
|
msgstr "Indikátor pracovného priestoru"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Indikátor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "Náhľady"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
|
msgstr "Názov pracovného priestoru"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Správanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "Dynamické"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Automatické odstraňovanie prázdnych pracovných priestorov."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "Pevný počet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Určený počet trvalých pracovných priestorov."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Počet pracovných priestorov"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Pracovné priestory"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Počítač"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zobraziť náhľady pracovných priestorov"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zobraziť náhľady v hornej lište"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pridať pracovný priestor"
|
||||||
|
|
||||||
# desktop entry name
|
# desktop entry name
|
||||||
#~ msgid "Maps"
|
#~ msgid "Maps"
|
||||||
#~ msgstr "Mapy"
|
#~ msgstr "Mapy"
|
||||||
@@ -446,9 +493,6 @@ msgstr "Indikátor pracovného priestoru"
|
|||||||
#~ msgid "Maximum number of search results from geocode search."
|
#~ msgid "Maximum number of search results from geocode search."
|
||||||
#~ msgstr "Maximálny počet výsledkov hľadania z vyhľadávača geokódov."
|
#~ msgstr "Maximálny počet výsledkov hľadania z vyhľadávača geokódov."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Number of recent places to store"
|
|
||||||
#~ msgstr "Počet nedávnych miest na uloženie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Number of recently visited places to store."
|
#~ msgid "Number of recently visited places to store."
|
||||||
#~ msgstr "Počet nedávno navštívených miest, ktoré sa majú uložiť."
|
#~ msgstr "Počet nedávno navštívených miest, ktoré sa majú uložiť."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -712,9 +756,6 @@ msgstr "Indikátor pracovného priestoru"
|
|||||||
#~ "Zmeny mapy budú viditeľné na všetkých mapách, ktoré\n"
|
#~ "Zmeny mapy budú viditeľné na všetkých mapách, ktoré\n"
|
||||||
#~ "využívajú údaje z projektu OpenStreetMap."
|
#~ "využívajú údaje z projektu OpenStreetMap."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Recently Used"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nedávno použité"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Cancel"
|
#~ msgid "Cancel"
|
||||||
#~ msgstr "Zrušiť"
|
#~ msgstr "Zrušiť"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -939,9 +980,6 @@ msgstr "Indikátor pracovného priestoru"
|
|||||||
#~ msgid "Turn on location services"
|
#~ msgid "Turn on location services"
|
||||||
#~ msgstr "Zapnite lokalizačné služby"
|
#~ msgstr "Zapnite lokalizačné služby"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Location Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nastavenia umiestnenia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "translator-credits"
|
#~ msgid "translator-credits"
|
||||||
#~ msgstr "Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, Jose Riha <jose1711@gmail.com>"
|
#~ msgstr "Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, Jose Riha <jose1711@gmail.com>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1627,9 +1665,6 @@ msgstr "Indikátor pracovného priestoru"
|
|||||||
#~ msgid "Start at %s"
|
#~ msgid "Start at %s"
|
||||||
#~ msgstr "Začiatok z adresy %s"
|
#~ msgstr "Začiatok z adresy %s"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start"
|
|
||||||
#~ msgstr "Začiatok"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
#~ msgid "Walk %s"
|
#~ msgid "Walk %s"
|
||||||
#~ msgstr "Chôdza %s"
|
#~ msgstr "Chôdza %s"
|
||||||
|
|||||||
153
po/sl.po
153
po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-17 15:04+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 00:11+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 17:09+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: sl_SI\n"
|
"Language: sl_SI\n"
|
||||||
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "Klasično namizje GNOME na sistemu Wayland"
|
|||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "Klasično namizje GNOME na sistemu Xorg"
|
msgstr "Klasično namizje GNOME na sistemu Xorg"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Priljubljeno"
|
msgstr "Priljubljeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Programi"
|
msgstr "Programi"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -59,17 +59,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Seznam nizov z določilom ID programa (ime programa), ki mu sledi dvopičje in "
|
"Seznam nizov z določilom ID programa (ime programa), ki mu sledi dvopičje in "
|
||||||
"nato številka delovne površine."
|
"nato številka delovne površine."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "Pravila delovnih površin"
|
msgstr "Pravila delovnih površin"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Dodaj pravilo"
|
msgstr "Dodaj pravilo"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "Izmetavanje pogona »%s« je spodletelo:"
|
msgstr "Izmetavanje pogona »%s« je spodletelo:"
|
||||||
@@ -110,33 +110,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"tem prepiše privzeti izpis pod sličico. Za uveljavitev sprememb je treba "
|
"tem prepiše privzeti izpis pod sličico. Za uveljavitev sprememb je treba "
|
||||||
"lupino ponovno zagnati."
|
"lupino ponovno zagnati."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Mesta"
|
msgstr "Mesta"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "Zaganjanje »%s« je spodletelo."
|
msgstr "Zaganjanje »%s« je spodletelo."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "Priklapljanje nosilca za »%s« je spodletelo"
|
msgstr "Priklapljanje nosilca za »%s« je spodletelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Računalnik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Osebna mapa"
|
msgstr "Osebna mapa"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Prebrskaj omrežje"
|
msgstr "Nedavno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "Z zvezdico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Omrežje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Koš"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -226,47 +233,47 @@ msgstr "Ime teme"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zapri"
|
msgstr "Zapri"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Povečaj"
|
msgstr "Povečaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Skrči"
|
msgstr "Skrči"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:127
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Pomanjšaj"
|
msgstr "Pomanjšaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:127
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Razpni"
|
msgstr "Razpni"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
#: extensions/window-list/extension.js:719
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Skrči vse"
|
msgstr "Skrči vse"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
#: extensions/window-list/extension.js:725
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Pomanjšaj vse"
|
msgstr "Pomanjšaj vse"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
#: extensions/window-list/extension.js:731
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Razpni vse"
|
msgstr "Razpni vse"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
#: extensions/window-list/extension.js:739
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Pomanjšaj vse"
|
msgstr "Pomanjšaj vse"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
#: extensions/window-list/extension.js:747
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Zapri vse"
|
msgstr "Zapri vse"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
#: extensions/window-list/extension.js:999 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Seznam oken"
|
msgstr "Seznam oken"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -283,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Veljavne vrednosti so »nikoli«, »samodejno« in »vedno«."
|
"Veljavne vrednosti so »nikoli«, »samodejno« in »vedno«."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Pokaži okna vseh delovnih površin"
|
msgstr "Pokaži okna vseh delovnih površin"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -307,51 +314,79 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
msgstr "Pokaži predoglede delovne površine na seznamu oken"
|
msgstr "Pokaži predoglede delovne površine na seznamu oken"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Združevanje oken"
|
msgstr "Združevanje oken"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Nikoli ne združuj oken"
|
msgstr "Nikoli ne združuj oken"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Združi okna, ko je prostor omejen"
|
msgstr "Združi okna, ko je prostor omejen"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Okna vedno združuj"
|
msgstr "Okna vedno združuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Pokaži na vseh zaslonih"
|
msgstr "Pokaži na vseh zaslonih"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
|
||||||
msgid "Show workspace previews"
|
|
||||||
msgstr "Pokaži predoglede delovne površine"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
|
||||||
msgstr "Pokaži predoglede v zgornji vrstici"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
|
||||||
msgstr "Delovna površina %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
|
||||||
msgstr "Imena delovnih površin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Dodaj delovno površino"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr "Pokaži predoglede delovne površine v zgornji vrstici"
|
msgstr "Pokaži predoglede delovne površine v zgornji vrstici"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "Pritisnite %s za urejanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Nastavitve"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Kazalnik delovnih površin"
|
msgstr "Kazalnik delovnih površin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Pokazatelj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "Predogledi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
|
msgstr "Ime delovne površine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Vedenje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "Dinamično"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Samodejno odstrani prazne delovne površine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "Fiksno število"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Določite število prikazanih delovnih površin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Število delovnih površin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Delovne površine"
|
||||||
|
|||||||
75
po/sr.po
75
po/sr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 14:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 22:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 01:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-04 08:14+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <gnome-sr@googlegroups.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <gnome-sr@googlegroups.org>\n"
|
||||||
"Language: sr\n"
|
"Language: sr\n"
|
||||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
|
||||||
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||||
"X-Generator: Gtranslator 45.3\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Класичан Гном на Икс серверу"
|
|||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Омиљено"
|
msgstr "Омиљено"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Апликације"
|
msgstr "Апликације"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -227,47 +227,47 @@ msgstr "Назив теме"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "Назив теме који се учитава из датотеке „~/.themes/name/gnome-shell“"
|
msgstr "Назив теме који се учитава из датотеке „~/.themes/name/gnome-shell“"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
#: extensions/window-list/extension.js:70
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Затвори"
|
msgstr "Затвори"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Поништи умањење"
|
msgstr "Поништи умањење"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Умањи"
|
msgstr "Умањи"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Поништи увећање"
|
msgstr "Поништи увећање"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Увећај"
|
msgstr "Увећај"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
#: extensions/window-list/extension.js:485
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Умањи све"
|
msgstr "Умањи све"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Поништи умањење свега"
|
msgstr "Поништи умањење свега"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
#: extensions/window-list/extension.js:497
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Увећај све"
|
msgstr "Увећај све"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
#: extensions/window-list/extension.js:505
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Поништи увећање свега"
|
msgstr "Поништи увећање свега"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
#: extensions/window-list/extension.js:513
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Затвори све"
|
msgstr "Затвори све"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:773
|
#: extensions/window-list/extension.js:780
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Списак прозора"
|
msgstr "Списак прозора"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -281,11 +281,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Одређује када ће бити груписани прозори истог програма у списку прозора. "
|
"Одређује када ће бити груписани прозори истог програма у списку прозора. "
|
||||||
"Дозвољене вредности су „never“ (никад), „auto“ (аутоматски) и "
|
"Дозвољене вредности су „never“ (никад), „auto“ (аутоматски) и „always“ "
|
||||||
"„always“ (увек)."
|
"(увек)."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:70
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Прикажи прозоре свих радних простора"
|
msgstr "Прикажи прозоре свих радних простора"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -305,44 +305,59 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Да ли да прикаже списак прозора на свим прикљученим мониторима или само на "
|
"Да ли да прикаже списак прозора на свим прикљученим мониторима или само на "
|
||||||
"главном."
|
"главном."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||||
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
|
msgstr "Прикажи прегледе радних простора у списку прозора"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/prefs.js:37
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Груписање прозора"
|
msgstr "Груписање прозора"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Никад не групиши прозоре"
|
msgstr "Никад не групиши прозоре"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:43
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Групиши прозоре када је простор ограничен"
|
msgstr "Групиши прозоре када је простор ограничен"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:44
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Увек групиши прозоре"
|
msgstr "Увек групиши прозоре"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:64
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Прикажи на свим мониторима"
|
msgstr "Прикажи на свим мониторима"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:255
|
#: extensions/window-list/prefs.js:76
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:261
|
msgid "Show workspace previews"
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgstr "Прикажи прегледе радних простора"
|
||||||
msgstr "Показатељ радних простора"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
|
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||||
|
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||||
|
msgstr "Прикажи прегледе у горњој траци"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "%d. радни простор"
|
msgstr "%d. радни простор"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
|
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
msgid "Workspace Names"
|
||||||
msgstr "Називи радних простора"
|
msgstr "Називи радних простора"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
|
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
msgid "Add Workspace"
|
||||||
msgstr "Додај радни простор"
|
msgstr "Додај радни простор"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
|
msgstr "Прикажи прегледе радних простора у горњој траци"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||||
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Показатељ радних простора"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "Програми"
|
#~ msgstr "Програми"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
175
po/sv.po
175
po/sv.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
# Swedish translation for gnome-shell-extensions.
|
# Swedish translation for gnome-shell-extensions.
|
||||||
# Copyright © 2011-2024 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright © 2011-2025 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||||
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2011, 2012.
|
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2011, 2012.
|
||||||
# Mattias Eriksson <snaggen@gmail.com>, 2014.
|
# Mattias Eriksson <snaggen@gmail.com>, 2014.
|
||||||
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2017, 2019, 2020, 2021, 2024.
|
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2017, 2019, 2020, 2021, 2024, 2025.
|
||||||
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2021.
|
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2021.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 23:32+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 22:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-02 23:24+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GNOME Klassisk på Wayland"
|
|||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "GNOME Klassisk på Xorg"
|
msgstr "GNOME Klassisk på Xorg"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Favoriter"
|
msgstr "Favoriter"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Program"
|
msgstr "Program"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -58,17 +58,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"En lista över strängar, var och en innehållande ett program-id "
|
"En lista över strängar, var och en innehållande ett program-id "
|
||||||
"(skrivbordsfilnamn), följt av ett kolontecken och arbetsytans nummer"
|
"(skrivbordsfilnamn), följt av ett kolontecken och arbetsytans nummer"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "Regler för arbetsyta"
|
msgstr "Regler för arbetsyta"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Lägg till regel"
|
msgstr "Lägg till regel"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "Utmatning av disk ”%s” misslyckades:"
|
msgstr "Utmatning av disk ”%s” misslyckades:"
|
||||||
@@ -110,33 +110,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"skalets standardplacering under miniatyrbilden. För att ändra denna "
|
"skalets standardplacering under miniatyrbilden. För att ändra denna "
|
||||||
"inställning krävs att skalet startas om för att den ska få effekt."
|
"inställning krävs att skalet startas om för att den ska få effekt."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Platser"
|
msgstr "Platser"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "Misslyckades med att starta ”%s”"
|
msgstr "Misslyckades med att starta ”%s”"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "Misslyckades med att montera volym för ”%s”"
|
msgstr "Misslyckades med att montera volym för ”%s”"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Dator"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Hem"
|
msgstr "Hem"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Bläddra i nätverket"
|
msgstr "Senaste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "Stjärnmärkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Nätverk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Papperskorg"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -226,47 +233,47 @@ msgstr "Temanamn"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "Namnet på temat, kommer att läsas in från ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgstr "Namnet på temat, kommer att läsas in från ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Stäng"
|
msgstr "Stäng"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Avminimera"
|
msgstr "Avminimera"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Minimera"
|
msgstr "Minimera"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Avmaximera"
|
msgstr "Avmaximera"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maximera"
|
msgstr "Maximera"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Minimera alla"
|
msgstr "Minimera alla"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Avminimera alla"
|
msgstr "Avminimera alla"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Maximera alla"
|
msgstr "Maximera alla"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Avmaximera alla"
|
msgstr "Avmaximera alla"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Stäng alla"
|
msgstr "Stäng alla"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Fönsterlista"
|
msgstr "Fönsterlista"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -283,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"värden är ”never” (aldrig), ”auto” och ”always” (alltid)."
|
"värden är ”never” (aldrig), ”auto” och ”always” (alltid)."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Visa fönster från alla arbetsytor"
|
msgstr "Visa fönster från alla arbetsytor"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -308,54 +315,98 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor i fönsterlistan"
|
msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor i fönsterlistan"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Fönstergruppering"
|
msgstr "Fönstergruppering"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Gruppera aldrig fönster"
|
msgstr "Gruppera aldrig fönster"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Gruppera fönster när utrymmet är begränsat"
|
msgstr "Gruppera fönster när utrymmet är begränsat"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Gruppera alltid fönster"
|
msgstr "Gruppera alltid fönster"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Visa på alla skärmar"
|
msgstr "Visa på alla skärmar"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
|
||||||
msgid "Show workspace previews"
|
|
||||||
msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
|
||||||
msgstr "Visa förhandsgranskningar i systemraden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
|
||||||
msgstr "Arbetsyta %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
|
||||||
msgstr "Namn på arbetsytor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Lägg till arbetsyta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor i systemraden"
|
msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor i systemraden"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "Tryck %s för att redigera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Arbetsyteindikator"
|
msgstr "Arbetsyteindikator"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Indikator"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "Förhandsgranskningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
|
msgstr "Namn på arbetsyta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Beteende"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "Dynamiskt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Tar automatiskt bort tomma arbetsytor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "Fast antal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Ange ett antal permanenta arbetsytor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Antal arbetsytor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Arbetsytor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||||
|
#~ msgstr "Arbetsyta %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||||
|
#~ msgstr "Lägg till arbetsyta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Remove"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ta bort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dator"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||||
|
#~ msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "Program"
|
#~ msgstr "Program"
|
||||||
|
|||||||
159
po/tr.po
159
po/tr.po
@@ -7,23 +7,23 @@
|
|||||||
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2013-2015.
|
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2013-2015.
|
||||||
# Furkan Tokaç <developmentft@gmail.com>, 2017.
|
# Furkan Tokaç <developmentft@gmail.com>, 2017.
|
||||||
# Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>, 2014, 2019, 2022-2024.
|
# Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>, 2014, 2019, 2022-2024.
|
||||||
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017, 2019, 2020, 2022, 2024.
|
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017, 2019, 2020, 2022, 2024, 2025.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 20:31+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-17 15:04+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-06 05:17+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 08:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <takim@gnome.org.tr>\n"
|
"Language-Team: Turkish <takim@gnome.org.tr>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Wayland üstünde GNOME Klasik"
|
|||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "Xorg üstünde GNOME Klasik"
|
msgstr "Xorg üstünde GNOME Klasik"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Gözdeler"
|
msgstr "Gözdeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Uygulamalar"
|
msgstr "Uygulamalar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -62,17 +62,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Her biri, bir uygulama kimliği (masaüstü dosya adı) ardından gelen iki nokta "
|
"Her biri, bir uygulama kimliği (masaüstü dosya adı) ardından gelen iki nokta "
|
||||||
"üst üste ve çalışma alanı numarasını içeren dizgeler listesi"
|
"üst üste ve çalışma alanı numarasını içeren dizgeler listesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "Çalışma Alanı Kuralları"
|
msgstr "Çalışma Alanı Kuralları"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Kural Ekle"
|
msgstr "Kural Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "“%s” sürücüsü çıkarılamadı:"
|
msgstr "“%s” sürücüsü çıkarılamadı:"
|
||||||
@@ -115,33 +115,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Yapılan değişikliklerin etkili olması için kabuğun yeniden başlatılması "
|
"Yapılan değişikliklerin etkili olması için kabuğun yeniden başlatılması "
|
||||||
"gerekir."
|
"gerekir."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Yerler"
|
msgstr "Yerler"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "“%s” başlatılamadı"
|
msgstr "“%s” başlatılamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "“%s” için birim bağlanamadı"
|
msgstr "“%s” için birim bağlanamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Bilgisayar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Ev"
|
msgstr "Ev"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Ağa Gözat"
|
msgstr "Son"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "Yıldızlı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Ağ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Çöp"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -231,47 +238,47 @@ msgstr "Tema adı"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "~/.themes/name/gnome-shell konumundan edinilen tema adı"
|
msgstr "~/.themes/name/gnome-shell konumundan edinilen tema adı"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:70
|
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Kapat"
|
msgstr "Kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Önceki duruma getir"
|
msgstr "Önceki duruma getir"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Simge durumuna küçült"
|
msgstr "Simge durumuna küçült"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
#: extensions/window-list/extension.js:127
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Önceki duruma getir"
|
msgstr "Önceki duruma getir"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
#: extensions/window-list/extension.js:127
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "En büyük duruma getir"
|
msgstr "En büyük duruma getir"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:489
|
#: extensions/window-list/extension.js:719
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Tümünü simge durumuna küçült"
|
msgstr "Tümünü simge durumuna küçült"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:495
|
#: extensions/window-list/extension.js:725
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Tümünü önceki duruma getir"
|
msgstr "Tümünü önceki duruma getir"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:501
|
#: extensions/window-list/extension.js:731
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Tümünü en büyük duruma getir"
|
msgstr "Tümünü en büyük duruma getir"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:509
|
#: extensions/window-list/extension.js:739
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Tümünü önceki duruma getir"
|
msgstr "Tümünü önceki duruma getir"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:517
|
#: extensions/window-list/extension.js:747
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Tümünü kapat"
|
msgstr "Tümünü kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:789
|
#: extensions/window-list/extension.js:999 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Pencere Listesi"
|
msgstr "Pencere Listesi"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -289,7 +296,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"(her zaman)."
|
"(her zaman)."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Tüm çalışma alanlarındaki pencereleri göster"
|
msgstr "Tüm çalışma alanlarındaki pencereleri göster"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -315,51 +322,79 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
msgstr "Pencere listesinde çalışma alanı ön izlemelerini göster"
|
msgstr "Pencere listesinde çalışma alanı ön izlemelerini göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Pencere Kümeleme"
|
msgstr "Pencere Kümeleme"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Pencereleri asla kümeleme"
|
msgstr "Pencereleri asla kümeleme"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Yer kısıtlıyken pencereleri kümele"
|
msgstr "Yer kısıtlıyken pencereleri kümele"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Pencereleri her zaman kümele"
|
msgstr "Pencereleri her zaman kümele"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Tüm monitörlerde göster"
|
msgstr "Tüm monitörlerde göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
|
||||||
msgid "Show workspace previews"
|
|
||||||
msgstr "Çalışma alanı ön izlemelerini göster"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
|
||||||
msgstr "Ön İzlemeleri Üst Çubukta Göster"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
|
||||||
msgstr "Çalışma Alanı %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
|
||||||
msgstr "Çalışma Alanı Adları"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Çalışma Alanı Ekle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr "Çalışma alanı ön izlemelerini üst çubukta göster"
|
msgstr "Çalışma alanı ön izlemelerini üst çubukta göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "Düzenlemek için şuna bas: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Ayarlar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Çalışma Alanı Belirteci"
|
msgstr "Çalışma Alanı Belirteci"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Belirteç"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "Ön İzlemeler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
|
msgstr "Çalışma Alanı Adı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Davranış"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "Devimsel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Boş çalışma alanlarını kendiliğinden kaldırır."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "Ayarlı Sayı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Kalıcı çalışma alanı sayısı belirle."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Çalışma Alanı Sayısı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Çalışma Alanları"
|
||||||
|
|||||||
182
po/uk.po
182
po/uk.po
@@ -4,14 +4,14 @@
|
|||||||
# Alexandr Toorchyn <ilex@mail.ua>, 2011.
|
# Alexandr Toorchyn <ilex@mail.ua>, 2011.
|
||||||
# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2017.
|
# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2017.
|
||||||
# vikaig <vikaig99@gmail.com>, 2019.
|
# vikaig <vikaig99@gmail.com>, 2019.
|
||||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020, 2021, 2024.
|
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020, 2021, 2024, 2025.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/i"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/i"
|
||||||
"ssues\n"
|
"ssues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-17 15:45+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 12:33+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 19:14+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Класичний GNOME на Wayland"
|
|||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "Класичний GNOME на Xorg"
|
msgstr "Класичний GNOME на Xorg"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Улюблене"
|
msgstr "Улюблене"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Програми"
|
msgstr "Програми"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -60,17 +60,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Список рядків, що містять ідентифікатор програми (назва файла стільниці),"
|
"Список рядків, що містять ідентифікатор програми (назва файла стільниці),"
|
||||||
"двокрапка і номер робочого простору"
|
"двокрапка і номер робочого простору"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "Правила робочих просторів"
|
msgstr "Правила робочих просторів"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Додати правило"
|
msgstr "Додати правило"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "Не вдалося витягнути пристрій «%s»:"
|
msgstr "Не вдалося витягнути пристрій «%s»:"
|
||||||
@@ -112,33 +112,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"в нижній, як це робиться типово. Зміна цього параметра вимагає перезапуску "
|
"в нижній, як це робиться типово. Зміна цього параметра вимагає перезапуску "
|
||||||
"оболонки, щоб зміна вступила в силу."
|
"оболонки, щоб зміна вступила в силу."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Місця"
|
msgstr "Місця"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "Не вдалося запустити «%s»"
|
msgstr "Не вдалося запустити «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "Не вдалося змонтувати том до «%s»"
|
msgstr "Не вдалося змонтувати том до «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "Комп'ютер"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Домівка"
|
msgstr "Домівка"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Огляд мережі"
|
msgstr "Нещодавні"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "З зірочками"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Мережа"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "Смітник"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -228,47 +235,47 @@ msgstr "Назва теми"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "Назва теми, що завантажується з ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgstr "Назва теми, що завантажується з ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Закрити"
|
msgstr "Закрити"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Відновити згорнуте"
|
msgstr "Відновити згорнуте"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Згорнути"
|
msgstr "Згорнути"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Відновити розгорнуте"
|
msgstr "Відновити розгорнуте"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Розгорнути"
|
msgstr "Розгорнути"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
#: extensions/window-list/extension.js:722
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Згорнути все"
|
msgstr "Згорнути все"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
#: extensions/window-list/extension.js:728
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Відновити все згорнуте"
|
msgstr "Відновити все згорнуте"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
#: extensions/window-list/extension.js:734
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Розгорнути все"
|
msgstr "Розгорнути все"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
#: extensions/window-list/extension.js:742
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Відновити все розгорнуте"
|
msgstr "Відновити все розгорнуте"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
#: extensions/window-list/extension.js:750
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Закрити все"
|
msgstr "Закрити все"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
#: extensions/window-list/extension.js:1002 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Перелік вікон"
|
msgstr "Перелік вікон"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -285,7 +292,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"значеннями є «never», «auto» і «always»."
|
"значеннями є «never», «auto» і «always»."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "Показувати вікна з усіх робочих просторів"
|
msgstr "Показувати вікна з усіх робочих просторів"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -309,64 +316,110 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
msgstr "Показувати мініатюри робочого простору у списку вікон"
|
msgstr "Показувати мініатюри робочого простору у списку вікон"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Групування вікон"
|
msgstr "Групування вікон"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Ніколи не групувати вікна"
|
msgstr "Ніколи не групувати вікна"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Групувати вікна коли простір обмежено"
|
msgstr "Групувати вікна коли простір обмежено"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Завжди групувати вікна"
|
msgstr "Завжди групувати вікна"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Показувати на всіх моніторах"
|
msgstr "Показувати на всіх моніторах"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
|
||||||
msgid "Show workspace previews"
|
|
||||||
msgstr "Показувати мініатюри робочого простору"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
|
||||||
msgstr "Показувати мініатюри на верхній панелі"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
|
||||||
msgstr "Робочий простір %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
|
||||||
msgstr "Назви робочих просторів"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Додати робочий простір"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr "Показувати мініатюри робочого простору на верхній панелі"
|
msgstr "Показувати мініатюри робочого простору на верхній панелі"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "Натисніть %s для редагування"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Параметри"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Покажчик робочого простору"
|
msgstr "Покажчик робочого простору"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
|
#| msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Індикатор"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
#| msgid "Show Previews"
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "Попередній перегляд"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
#| msgid "Workspace Names"
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
|
msgstr "Назва робочої області"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
#| msgid "Alt Tab Behaviour"
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Поведінка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "Динамічний"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Автоматично вилучає порожні робочі простори."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "Фіксована кількість"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "Вкажіть кількість сталих робочих просторів."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
#| msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Кількість робочих просторів"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Робочі простори"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||||
|
#~ msgstr "Робочий простір %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||||
|
#~ msgstr "Додати робочий простір"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Remove"
|
||||||
|
#~ msgstr "Вилучити"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Комп'ютер"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||||
|
#~ msgstr "Показувати мініатюри робочого простору"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "Програми"
|
#~ msgstr "Програми"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Application"
|
#~ msgid "Application"
|
||||||
#~ msgstr "Програма"
|
#~ msgstr "Програма"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Workspace"
|
|
||||||
#~ msgstr "Робочий простір"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Create new matching rule"
|
#~ msgid "Create new matching rule"
|
||||||
#~ msgstr "Створити нове відповідне правило"
|
#~ msgstr "Створити нове відповідне правило"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -522,9 +575,6 @@ msgstr "Покажчик робочого простору"
|
|||||||
#~ "просто\n"
|
#~ "просто\n"
|
||||||
#~ "вимкнути розширення з extensions.gnome.org або в додаткових параметрах ."
|
#~ "вимкнути розширення з extensions.gnome.org або в додаткових параметрах ."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Alt Tab Behaviour"
|
|
||||||
#~ msgstr "Режим Alt Tab"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Cancel"
|
#~ msgid "Cancel"
|
||||||
#~ msgstr "Скасувати"
|
#~ msgstr "Скасувати"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
189
po/zh_CN.po
189
po/zh_CN.po
@@ -7,15 +7,15 @@
|
|||||||
# 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>, 2013.
|
# 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>, 2013.
|
||||||
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2017.
|
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2017.
|
||||||
# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2019.
|
# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2019.
|
||||||
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2022-2024.
|
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2022-2025.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-17 15:45+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 13:31+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 08:42+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
|
"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "GNOME Wayland 经典模式"
|
|||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "GNOME Xorg 经典模式"
|
msgstr "GNOME Xorg 经典模式"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "收藏"
|
msgstr "收藏"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "应用"
|
msgstr "应用"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -61,17 +61,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"一系列字符串,每个字符串包含一个应用程序标识(桌面文件名称)、冒号加工作区号"
|
"一系列字符串,每个字符串包含一个应用程序标识(桌面文件名称)、冒号加工作区号"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "工作区规则"
|
msgstr "工作区规则"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "添加规则"
|
msgstr "添加规则"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "弹出驱动器“%s”失败:"
|
msgstr "弹出驱动器“%s”失败:"
|
||||||
@@ -110,33 +110,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"如果设置为 true,则将窗口说明文字放置在对应窗口的缩略图上方,而不是默认的下"
|
"如果设置为 true,则将窗口说明文字放置在对应窗口的缩略图上方,而不是默认的下"
|
||||||
"方。修改此设置需要重启 GNOME Shell 以使设置生效。"
|
"方。修改此设置需要重启 GNOME Shell 以使设置生效。"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "位置"
|
msgstr "位置"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "无法启动“%s”"
|
msgstr "无法启动“%s”"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "无法为“%s”挂载卷"
|
msgstr "无法为“%s”挂载卷"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
|
||||||
msgstr "计算机"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "主文件夹"
|
msgstr "主文件夹"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "浏览网络"
|
msgstr "最近"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "收藏"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "网络"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||||
|
msgid "Trash"
|
||||||
|
msgstr "回收站"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
@@ -226,47 +233,47 @@ msgstr "主题名称"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称"
|
msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "关闭"
|
msgstr "关闭"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "取消最小化"
|
msgstr "取消最小化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "最小化"
|
msgstr "最小化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "取消最大化"
|
msgstr "取消最大化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "最大化"
|
msgstr "最大化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
#: extensions/window-list/extension.js:722
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "全部最小化"
|
msgstr "全部最小化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
#: extensions/window-list/extension.js:728
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "全部取消最小化"
|
msgstr "全部取消最小化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
#: extensions/window-list/extension.js:734
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "全部最大化"
|
msgstr "全部最大化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
#: extensions/window-list/extension.js:742
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "全部取消最大化"
|
msgstr "全部取消最大化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
#: extensions/window-list/extension.js:750
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "全部关闭"
|
msgstr "全部关闭"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
#: extensions/window-list/extension.js:1002 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "窗口列表"
|
msgstr "窗口列表"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -283,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"不)、“auto”(自动)和“always”(总是)。"
|
"不)、“auto”(自动)和“always”(总是)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "显示所有工作区中的窗口"
|
msgstr "显示所有工作区中的窗口"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -305,55 +312,102 @@ msgstr "是否在所有连接的显示器上显示窗口列表或仅在主显示
|
|||||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
msgstr "在窗口列表中显示工作区预览"
|
msgstr "在窗口列表中显示工作区预览"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "窗口分组"
|
msgstr "窗口分组"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "从不将窗口分组"
|
msgstr "从不将窗口分组"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "当空间有限时将窗口分组"
|
msgstr "当空间有限时将窗口分组"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "总是对窗口分组"
|
msgstr "总是对窗口分组"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "在所有显示器上显示"
|
msgstr "在所有显示器上显示"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
|
||||||
msgid "Show workspace previews"
|
|
||||||
msgstr "显示工作区预览"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
|
||||||
msgstr "在顶栏显示预览"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
|
||||||
msgstr "工作区 %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
|
||||||
msgstr "工作区名称"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
|
||||||
msgstr "添加工作区"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
msgstr "在顶栏显示工作区预览"
|
msgstr "在顶栏显示工作区预览"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Press %s to edit"
|
||||||
|
msgstr "按 %s 以编辑"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "设置"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "工作区指示器"
|
msgstr "工作区指示器"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||||
|
msgid "Indicator"
|
||||||
|
msgstr "指示器"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||||
|
msgid "Previews"
|
||||||
|
msgstr "预览"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||||
|
msgid "Workspace Name"
|
||||||
|
msgstr "工作区名称"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "行为"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||||
|
msgid "Dynamic"
|
||||||
|
msgstr "动态"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||||
|
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||||
|
msgstr "自动移除空的工作空间。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Fixed Number"
|
||||||
|
msgstr "固定数量"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||||
|
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||||
|
msgstr "指定永久存在的工作空间的数量。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||||
|
msgid "Number of Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "工作区数量"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||||
|
msgid "Workspaces"
|
||||||
|
msgstr "工作区"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||||
|
#~ msgstr "工作区 %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||||
|
#~ msgstr "添加工作区"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Remove"
|
||||||
|
#~ msgstr "移除"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Computer"
|
||||||
|
#~ msgstr "计算机"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Browse Network"
|
||||||
|
#~ msgstr "浏览网络"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||||
|
#~ msgstr "显示工作区预览"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "应用程序"
|
#~ msgstr "应用程序"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -473,16 +527,13 @@ msgstr "工作区指示器"
|
|||||||
#~ msgid "Display"
|
#~ msgid "Display"
|
||||||
#~ msgstr "显示"
|
#~ msgstr "显示"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Display Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "显示设置"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The application icon mode."
|
#~ msgid "The application icon mode."
|
||||||
#~ msgstr "应用程序图标模式。"
|
#~ msgstr "应用程序图标模式。"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
|
#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
|
||||||
#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
|
#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' "
|
||||||
#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'."
|
#~ "(shows only the application icon) or 'both'."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "配置窗口在切换器中的显示方式。有效值包括“仅缩略图”(显示窗口的缩略图)、“仅"
|
#~ "配置窗口在切换器中的显示方式。有效值包括“仅缩略图”(显示窗口的缩略图)、“仅"
|
||||||
#~ "应用程序图标”(仅显示应用程序图标)或“全部”。"
|
#~ "应用程序图标”(仅显示应用程序图标)或“全部”。"
|
||||||
@@ -556,9 +607,6 @@ msgstr "工作区指示器"
|
|||||||
#~ msgid "Bookmarks"
|
#~ msgid "Bookmarks"
|
||||||
#~ msgstr "书签"
|
#~ msgstr "书签"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Network"
|
|
||||||
#~ msgstr "网络"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "File System"
|
#~ msgid "File System"
|
||||||
#~ msgstr "文件系统"
|
#~ msgstr "文件系统"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -625,9 +673,6 @@ msgstr "工作区指示器"
|
|||||||
#~ msgid "Log Out..."
|
#~ msgid "Log Out..."
|
||||||
#~ msgstr "注销..."
|
#~ msgstr "注销..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Alt Tab Behaviour"
|
|
||||||
#~ msgstr "Alt Tab 行为"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Cancel"
|
#~ msgid "Cancel"
|
||||||
#~ msgstr "取消"
|
#~ msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
87
po/zh_TW.po
87
po/zh_TW.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 14:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-25 15:07+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 10:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 23:57+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <pesder@mail.edu.tw>\n"
|
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://darkbear.mercusysddns.com/"
|
"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://darkbear.mercusysddns.com/"
|
||||||
"projects/gnome-45/gnome-shell-extensions-po-ui-gnome-46-zh_tw/zh_Hant/>\n"
|
"projects/gnome-45/gnome-shell-extensions-po-ui-gnome-46-zh_tw/zh_Hant/>\n"
|
||||||
"Language: zh_TW\n"
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GNOME Classic 採行 Wayland"
|
|||||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||||
msgstr "GNOME Classic 採行 Xorg"
|
msgstr "GNOME Classic 採行 Xorg"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "喜愛"
|
msgstr "喜愛"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "程式"
|
msgstr "程式"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"字串的列表,每個都包含一個應用程式 id (桌面檔名稱),後面接著半形分號 \";\" 與"
|
"字串的列表,每個都包含一個應用程式 id (桌面檔名稱),後面接著半形分號 \";\" 與"
|
||||||
"工作區號碼"
|
"工作區號碼"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "工作區規則"
|
msgstr "工作區規則"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "加入規則"
|
msgstr "加入規則"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -107,8 +107,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"如果為真,在對映的縮圖頂端放置視窗說明標題,凌駕 Shell 將它放置在底部的預設"
|
"如果為真,在對映的縮圖頂端放置視窗說明標題,凌駕 Shell 將它放置在底部的預設"
|
||||||
"值。變更這個設定值需要重新啟動 Shell 來套用效果。"
|
"值。變更這個設定值需要重新啟動 Shell 來套用效果。"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "位置"
|
msgstr "位置"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -223,47 +223,47 @@ msgstr "主題名稱"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入"
|
msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
#: extensions/window-list/extension.js:70
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "關閉"
|
msgstr "關閉"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "取消最小化"
|
msgstr "取消最小化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "最小化"
|
msgstr "最小化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "取消最大化"
|
msgstr "取消最大化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "最大化"
|
msgstr "最大化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
#: extensions/window-list/extension.js:485
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "全部最小化"
|
msgstr "全部最小化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "全部取消最小化"
|
msgstr "全部取消最小化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
#: extensions/window-list/extension.js:497
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "全部最大化"
|
msgstr "全部最大化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
#: extensions/window-list/extension.js:505
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "全部取消最大化"
|
msgstr "全部取消最大化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
#: extensions/window-list/extension.js:513
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "全部關閉"
|
msgstr "全部關閉"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:773
|
#: extensions/window-list/extension.js:780
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "視窗列表"
|
msgstr "視窗列表"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"決定在視窗列表中何時群組視窗。可能的數值有「never」、「auto」、「always」。"
|
"決定在視窗列表中何時群組視窗。可能的數值有「never」、「auto」、「always」。"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
#: extensions/window-list/prefs.js:69
|
||||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
msgstr "顯示所有工作區的視窗"
|
msgstr "顯示所有工作區的視窗"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -297,44 +297,59 @@ msgid ""
|
|||||||
"primary one."
|
"primary one."
|
||||||
msgstr "是否在所有連接的螢幕顯示視窗列表或是只出現在主要螢幕上。"
|
msgstr "是否在所有連接的螢幕顯示視窗列表或是只出現在主要螢幕上。"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||||
|
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||||
|
msgstr "在視窗清單顯示工作區預覽"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/prefs.js:36
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "視窗群組"
|
msgstr "視窗群組"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "永不群組視窗"
|
msgstr "永不群組視窗"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "當空間受限時群組視窗"
|
msgstr "當空間受限時群組視窗"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
#: extensions/window-list/prefs.js:43
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "永遠群組視窗"
|
msgstr "永遠群組視窗"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "顯示於所有螢幕"
|
msgstr "顯示於所有螢幕"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:255
|
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:261
|
msgid "Show workspace previews"
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgstr "顯示工作區預覽"
|
||||||
msgstr "工作區指示器"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
|
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:29
|
||||||
|
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||||
|
msgstr "在頂端列顯示預覽"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:87
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "工作區 %d"
|
msgstr "工作區 %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
|
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:154
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
msgid "Workspace Names"
|
||||||
msgstr "工作區名稱"
|
msgstr "工作區名稱"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
|
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:280
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
msgid "Add Workspace"
|
||||||
msgstr "新增工作區"
|
msgstr "新增工作區"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||||
|
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||||
|
msgstr "在頂端列顯示工作區預覽"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||||
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
|
msgstr "工作區指示器"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "應用程式"
|
#~ msgstr "應用程式"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -468,8 +483,8 @@ msgstr "新增工作區"
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
|
#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
|
||||||
#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
|
#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' "
|
||||||
#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'."
|
#~ "(shows only the application icon) or 'both'."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "設定視窗在切換器中顯示的方式。有效的選項為「thumbnail-only」(顯示視窗的縮"
|
#~ "設定視窗在切換器中顯示的方式。有效的選項為「thumbnail-only」(顯示視窗的縮"
|
||||||
#~ "圖)、「app-icon-only」(僅顯示應用程式圖示),或「both」(兩者)"
|
#~ "圖)、「app-icon-only」(僅顯示應用程式圖示),或「both」(兩者)"
|
||||||
|
|||||||
40
tools/eslint.config.js
Normal file
40
tools/eslint.config.js
Normal file
@@ -0,0 +1,40 @@
|
|||||||
|
// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
||||||
|
// SPDX-License-Identifier: MIT OR LGPL-2.0-or-later
|
||||||
|
|
||||||
|
import {defineConfig} from '@eslint/config-helpers';
|
||||||
|
import gnome from 'eslint-config-gnome';
|
||||||
|
|
||||||
|
export default defineConfig([
|
||||||
|
gnome.configs.recommended,
|
||||||
|
gnome.configs.jsdoc,
|
||||||
|
{
|
||||||
|
rules: {
|
||||||
|
camelcase: ['error', {
|
||||||
|
properties: 'never',
|
||||||
|
}],
|
||||||
|
'consistent-return': 'error',
|
||||||
|
'eqeqeq': ['error', 'smart'],
|
||||||
|
'key-spacing': ['error', {
|
||||||
|
mode: 'minimum',
|
||||||
|
beforeColon: false,
|
||||||
|
afterColon: true,
|
||||||
|
}],
|
||||||
|
'prefer-arrow-callback': 'error',
|
||||||
|
'prefer-const': ['error', {
|
||||||
|
destructuring: 'all',
|
||||||
|
}],
|
||||||
|
'jsdoc/require-param-description': 'off',
|
||||||
|
'jsdoc/require-jsdoc': ['error', {
|
||||||
|
exemptEmptyFunctions: true,
|
||||||
|
publicOnly: {
|
||||||
|
esm: true,
|
||||||
|
},
|
||||||
|
}],
|
||||||
|
},
|
||||||
|
languageOptions: {
|
||||||
|
globals: {
|
||||||
|
global: 'readonly',
|
||||||
|
},
|
||||||
|
},
|
||||||
|
},
|
||||||
|
]);
|
||||||
BIN
tools/package-lock.json
generated
Normal file
BIN
tools/package-lock.json
generated
Normal file
Binary file not shown.
15
tools/package.json
Normal file
15
tools/package.json
Normal file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"name": "gnome-shell-extensions-dev-scripts",
|
||||||
|
"version": "1.0.0",
|
||||||
|
"license": "MIT OR LGPL-2.0-or-later",
|
||||||
|
"type": "module",
|
||||||
|
"private": true,
|
||||||
|
"scripts": {
|
||||||
|
"lint": "cd .. && ci-run-eslint"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"dependencies": {
|
||||||
|
"ci-run-eslint": "git+https://gitlab.gnome.org/World/javascript/ci-run-eslint.git#f94b653606476d151439793ab8a8a93aa4a146de",
|
||||||
|
"eslint-config-gnome": "git+https://gitlab.gnome.org/World/javascript/eslint-config-gnome.git#c479d059e8d9ea99c3b53c2ea43abf7fdb05eb51",
|
||||||
|
"eslint-formatter-junit": "^9.0.1"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
12
tools/run-eslint.sh
Executable file
12
tools/run-eslint.sh
Executable file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
|||||||
|
#!/bin/sh
|
||||||
|
# SPDX-License-Identifier: MIT OR LGPL-2.0-or-later
|
||||||
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2020 Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>
|
||||||
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
srcdir=$(dirname -- "$0")
|
||||||
|
|
||||||
|
cd $srcdir
|
||||||
|
[ ! -d node_modules ] && npm clean-install
|
||||||
|
# Link in project root to make imports work properly
|
||||||
|
[ ! -e ../node_modules ] && ln -s $srcdir/node_modules ../node_modules
|
||||||
|
npm run lint -- "$@"
|
||||||
Reference in New Issue
Block a user