Update Interlingua translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
f1f05b58b9
commit
8a7d2fd86d
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 00:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-20 18:36-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-14 10:36-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emilio Sepúlveda <emism.translations@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
@@ -59,6 +59,8 @@ msgid ""
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un lista de catenas, cata un contine un ID de application (nomine de file "
|
||||
"desktop) sequite per duo punctos e le numero del spatio de travalio"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
@@ -108,6 +110,10 @@ msgid ""
|
||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||
"restarting the shell to have any effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si es ver, localisa le titulos de fenestra in alto del miniaturas "
|
||||
"correspondente, reimplaciante le configuration predefinite del interfacie de "
|
||||
"localisar lo in basso. Cambiar iste configuration require le reinitio del "
|
||||
"interfacie pro haber effecto."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
@@ -134,7 +140,7 @@ msgstr "Recente"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stellate"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
msgid "Network"
|
||||
@@ -146,11 +152,11 @@ msgstr "Immunditia"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cyclar le dimensiones del captura de schermo"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cyclar retro le dimensiones del captura de schermo"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:135
|
||||
msgid "CPU stats"
|
||||
@@ -162,7 +168,7 @@ msgstr "Statisticas de memoria"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
|
||||
msgid "Swap stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statos del intercambio"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||
msgid "Upload stats"
|
||||
@@ -190,7 +196,7 @@ msgstr "Memoria"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intercambio"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
@@ -214,7 +220,7 @@ msgstr "Monstrar uso de memoria"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
|
||||
msgid "Show swap usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monstrar usage del intercambio"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Show upload"
|
||||
@@ -285,6 +291,8 @@ msgid ""
|
||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Decide quando gruppar fenestras del mesme application sur le lista de "
|
||||
"fenestras. Le valores possibile son “never”, “auto” e “always”."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
@@ -294,6 +302,7 @@ msgstr "Monstrar fenestras de tote le spatios de travalio"
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si monstrar le fenestras de tote le spatios de travalio o solmente le actual."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
@@ -304,6 +313,8 @@ msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si monstrar le lista de fenestras sur tote le monitores connectite o "
|
||||
"solmente sur le primari."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user