Update Czech translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
d426ff10f8
commit
1143b893e2
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 23:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-14 10:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-18 23:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -19,30 +19,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME klasik"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Toto sezení vás přihlásí do GNOME klasik"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "GNOME klasik na Waylandu"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME klasik na Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Oblíbené"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Aplikace"
|
||||
|
||||
@@ -232,47 +232,47 @@ msgstr "Název motivu"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Zrušit minimalizaci"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimalizovat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Zrušit maximalizaci"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximalizovat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimalizovat všechna"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Zrušit minimalizaci všech"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximalizovat všechna"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Zrušit maximalizaci všech"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Zavřít všechna"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Seznam oken"
|
||||
|
||||
@@ -337,35 +337,69 @@ msgstr "Zobrazovat na všech monitorech"
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch v horním panelu"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Press %s to edit"
|
||||
msgstr "Stiskněte %s pro úpravu"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Ukazatel pracovní plochy"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Zobrazit náhledy"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "Ukazatel"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Pracovní plocha %d"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Náhledy"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Názvy pracovních ploch"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Name"
|
||||
msgstr "Název pracovní plochy"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Přidat pracovní plochu"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Chování"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "Dynamické"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||
msgstr "Bude automaticky odebírat prázdné pracovní plochy."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||
msgid "Fixed Number"
|
||||
msgstr "Neměnný počet"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||
msgstr "Určit počet trvalých pracovních ploch."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||
msgid "Number of Workspaces"
|
||||
msgstr "Počet pracovních ploch"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Pracovní plochy"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||
#~ msgstr "Pracovní plocha %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||
#~ msgstr "Přidat pracovní plochu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Počítač"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user