Compare commits
234 Commits
LIBGTOP_2_
...
gnome-2-8
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
eff32adaa4 | ||
|
3aabc5fb13 | ||
|
12f4129f6d | ||
|
29d88e177b | ||
|
3fe19138de | ||
|
b3b674f7df | ||
|
3c029f5a28 | ||
|
fdf313cdf6 | ||
|
9a6bb02fb1 | ||
|
e6f0664c3b | ||
|
405f0602e0 | ||
|
b3dfc1d1d2 | ||
|
13025c6c5f | ||
|
bbcbe6b67d | ||
|
6c586e844f | ||
|
a1677aefa8 | ||
|
9f91b2ddb8 | ||
|
ca8d9657f0 | ||
|
5bd4c5feeb | ||
|
15a4ba35a9 | ||
|
f028bd79bf | ||
|
d809faba3e | ||
|
d0833edb66 | ||
|
9aae957919 | ||
|
6d24f84fd6 | ||
|
fe08779c6c | ||
|
804b82eff8 | ||
|
61889bc182 | ||
|
c29887d4b0 | ||
|
edb1e6a773 | ||
|
5d97c3fa5e | ||
|
e830a8eeb6 | ||
|
a6410588cd | ||
|
339b79b100 | ||
|
831f0e7d68 | ||
|
4882405885 | ||
|
5b15a2d1a5 | ||
|
6954b81396 | ||
|
35dd4cf1ca | ||
|
0b0b1ab43c | ||
|
a6311d88c3 | ||
|
f561120748 | ||
|
b35532dd6f | ||
|
c7d323749c | ||
|
3d1997ca94 | ||
|
b3fd15c190 | ||
|
601cfef32f | ||
|
86fd7f23c4 | ||
|
3668b5bb19 | ||
|
89f531cdbc | ||
|
35488aef90 | ||
|
dc31c8b8dd | ||
|
a205458dbe | ||
|
9ccd5cc4cb | ||
|
0fb5f3df88 | ||
|
c82734255b | ||
|
19ebd69b93 | ||
|
c93a83e78a | ||
|
c968c56913 | ||
|
8508785c67 | ||
|
9d142723a6 | ||
|
a0afc5616a | ||
|
423d0e353d | ||
|
a4307cb35d | ||
|
0bc628484c | ||
|
3bdad36198 | ||
|
7a4c9fb40f | ||
|
8c5093a395 | ||
|
5ccd5980c0 | ||
|
60c8aae6d9 | ||
|
28a5db91d2 | ||
|
770e39d2d2 | ||
|
8ca47ad9e0 | ||
|
49f1de8217 | ||
|
63cc547156 | ||
|
fcfd0bd852 | ||
|
4b6c206598 | ||
|
e81e7db939 | ||
|
91adde3f3d | ||
|
ef95ef85ff | ||
|
ff160fa9f3 | ||
|
11f37815a3 | ||
|
16d9eebd1b | ||
|
71c1792637 | ||
|
6fc4a48c6f | ||
|
550b9743c7 | ||
|
36fe063384 | ||
|
42c697c37e | ||
|
91c53d4f22 | ||
|
878826c871 | ||
|
f9b9b8dbd9 | ||
|
d20bbf57fe | ||
|
6bbc66417a | ||
|
336d234bce | ||
|
a6df633a6f | ||
|
8cd69ad3df | ||
|
ab2881a412 | ||
|
bce095739f | ||
|
d872544eb7 | ||
|
03e96ce487 | ||
|
95dfedd71d | ||
|
4cda07c19c | ||
|
182f069928 | ||
|
647f7c7be8 | ||
|
808a2d48ac | ||
|
5b39a4831d | ||
|
275d96b6c7 | ||
|
a6f5be63ce | ||
|
b818519801 | ||
|
7a3d548bb6 | ||
|
dff4386212 | ||
|
cb4a95bf02 | ||
|
3502306b83 | ||
|
69767956dc | ||
|
e8158ec1b1 | ||
|
995ca5afb9 | ||
|
40c2e53355 | ||
|
4c0a0244e5 | ||
|
e794406321 | ||
|
e0882a5c68 | ||
|
4a7fb7c8cf | ||
|
eca1b71b75 | ||
|
81f0ecdcbe | ||
|
d549b72975 | ||
|
9737ebe1c9 | ||
|
b91aceeccb | ||
|
2bad1b2cd1 | ||
|
16cda6232b | ||
|
ff4fe5e846 | ||
|
92c18d4e8a | ||
|
644b0ebcf5 | ||
|
e5a855db7c | ||
|
bfc14a1925 | ||
|
b1c611c7fc | ||
|
18abf86346 | ||
|
9e1b0a2814 | ||
|
35db2e7496 | ||
|
a8593d5b84 | ||
|
de7fd9e85b | ||
|
c30e6a0dd2 | ||
|
47b0db5ca9 | ||
|
2e6438e582 | ||
|
babe152ba2 | ||
|
7612022e83 | ||
|
24073c48c5 | ||
|
b55ecd65bc | ||
|
50f086cb68 | ||
|
8eae848c3f | ||
|
d8a9aebdf5 | ||
|
76c967224b | ||
|
a08c8d96bb | ||
|
b279819639 | ||
|
99723e15ba | ||
|
6b3d52ff0e | ||
|
bb01063e93 | ||
|
e12ac5f40c | ||
|
34e322e7c2 | ||
|
559f481354 | ||
|
bb4397aec8 | ||
|
7eeae24a4a | ||
|
7fe2ca8cd7 | ||
|
16bcad422c | ||
|
3881c09b51 | ||
|
cd8b43e1d1 | ||
|
6a10d1ada9 | ||
|
a415d909a2 | ||
|
09febbf67d | ||
|
d5b8a71e5b | ||
|
f03e2d3c11 | ||
|
ac2b8285ab | ||
|
4de267e394 | ||
|
10d56bd5fc | ||
|
70b0925a82 | ||
|
b0edf88ff7 | ||
|
4fe066a430 | ||
|
95d39a87c8 | ||
|
54fb1482ba | ||
|
2f87aa4479 | ||
|
31e8abe019 | ||
|
d8cb4ccdf7 | ||
|
45f2f19c3a | ||
|
fe494bc846 | ||
|
7de929d2d7 | ||
|
bc4a882c4a | ||
|
75291a665c | ||
|
5af13a2a6a | ||
|
0cdaaf1f62 | ||
|
0a761f37f2 | ||
|
dc3027c438 | ||
|
74453855aa | ||
|
b15f542bfc | ||
|
1faa40ce18 | ||
|
4e4a2bcbed | ||
|
0de7c96d2a | ||
|
f070fea744 | ||
|
f416087865 | ||
|
cc8b169a8e | ||
|
31eb5d64cc | ||
|
5670749242 | ||
|
892c59f8a8 | ||
|
07ec479243 | ||
|
45b69b3277 | ||
|
ea9147a717 | ||
|
dc0de7a8c0 | ||
|
5884e4c6d7 | ||
|
0ef0f65d95 | ||
|
355a8dd9b9 | ||
|
2b221cbb1f | ||
|
1cffda35ec | ||
|
64b86ef8e3 | ||
|
aa7d624aca | ||
|
bb174b24e9 | ||
|
1d00248f3d | ||
|
c2895a9aa0 | ||
|
576aed18ba | ||
|
a4ee15727c | ||
|
6cd93d82a0 | ||
|
1d73fbed99 | ||
|
89e79ee51f | ||
|
f3be4b50a9 | ||
|
ab1d1077d6 | ||
|
3c7c79944c | ||
|
897db07104 | ||
|
4bd9752d52 | ||
|
a795ff4847 | ||
|
58c15ceeda | ||
|
f3e89490d4 | ||
|
10e619439e | ||
|
05f3377934 | ||
|
2ae3495a87 | ||
|
bbea6f3e16 | ||
|
74afd1c1d1 | ||
|
1c57c82637 | ||
|
857b940e93 |
@@ -34,3 +34,8 @@ libgtop*.tar.gz
|
|||||||
*-debstamp
|
*-debstamp
|
||||||
libgtop*.pc
|
libgtop*.pc
|
||||||
autom4te.cache
|
autom4te.cache
|
||||||
|
COPYING
|
||||||
|
INSTALL
|
||||||
|
install-sh
|
||||||
|
missing
|
||||||
|
mkinstalldirs
|
||||||
|
1
AUTHORS
1
AUTHORS
@@ -1,2 +1,3 @@
|
|||||||
Martin Baulig (martin@home-of-linux.org)
|
Martin Baulig (martin@home-of-linux.org)
|
||||||
Drazen Kacar (dave@srce.hr)
|
Drazen Kacar (dave@srce.hr)
|
||||||
|
Beno<EFBFBD>t Dejean (tazforever@dlfp.org)
|
||||||
|
392
ChangeLog
392
ChangeLog
@@ -1,3 +1,381 @@
|
|||||||
|
2004-12-22 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* include/glibtop/error.h:
|
||||||
|
* sysdeps/common/error.c: Fixed C99 macros. Closes #161994.
|
||||||
|
Patch by Vincent Berger <vincent.berger@ext.bull.net>.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-12-04 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* NEWS:
|
||||||
|
* configure.in: Released 2.8.2.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-10-11 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* NEWS: Released 2.8.1.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-10-10 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* lib/init.c: Replaced C99 initializer.
|
||||||
|
|
||||||
|
* lib/read.c: (do_read): 1-line cleanup.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-10-09 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* configure.in: Depends on glib 2.4.0
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-25 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* glibtop.h: Added missing include <glibtop/close.h>.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-22 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* configure.in: CFLAGS: Removed -W, added -Winline.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-14 Gora Mohanty <gmohanty@cvs.gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* configure.in: Added 'or' to ALL_LINGUAS.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-13 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* configure.in: bumped to 2.8.1.
|
||||||
|
|
||||||
|
* sysdeps/common/fsusage.c:
|
||||||
|
* sysdeps/common/gnuslib.c: (glibtop_make_connection),
|
||||||
|
(connect_to_unix_server), (glibtop_internet_addr):
|
||||||
|
* sysdeps/linux/glibtop_server.c: (get_pageshift):
|
||||||
|
* sysdeps/linux/glibtop_server.h:
|
||||||
|
* sysdeps/linux/open.c: (glibtop_open_s):
|
||||||
|
* sysdeps/linux/ppp.c: (is_ISDN_on): Cleanups. Thanks to Kjartan Maraas.
|
||||||
|
Closes #151557.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-13 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* NEWS:
|
||||||
|
* configure.in: 2.8.0
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-30 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* NEWS: Released 2.7.92.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-28 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* backends/server/command.c: (glibtop_call_i): Zeroed all args.
|
||||||
|
|
||||||
|
* configure.in: Bumped soname (thanks to seb128 and Dodji even if i've
|
||||||
|
fully understand everything.
|
||||||
|
|
||||||
|
* include/glibtop/array.h:
|
||||||
|
* include/glibtop/compat_10.h:
|
||||||
|
* include/glibtop/glib-arrays.h:
|
||||||
|
* include/glibtop/interfaces.h:
|
||||||
|
* include/glibtop/proccwd.h:
|
||||||
|
* lib/glib-arrays.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/interfaces.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/proccwd.c: Got rid of never-used / never-implemented files.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-28 Akagic Amila <bono@linux.org.ba>
|
||||||
|
|
||||||
|
* configure.in: Added 'bs' to ALL_LINGUAS.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-22 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* lib/command.c: (glibtop_call_l): Zeroed all args.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-21 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* configure.in: Add «nb» to ALL_LINGUAS.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-15 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* NEWS:
|
||||||
|
* configure.in: LibGTop 2.7.91.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-09 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* configure.in: Added HAVE_IFADDRS_H
|
||||||
|
* sysdeps/linux/netload.c: (glibtop_get_netload_s): Disable IPv6
|
||||||
|
support is ifaddrs.h is not available.
|
||||||
|
|
||||||
|
Closes #149376.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-09 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* configure.in: Added -gnu89 to CFLAGS.
|
||||||
|
|
||||||
|
* examples/Makefile.am: Fixed LDFLAGS.
|
||||||
|
|
||||||
|
* sysdeps/common/fsusage.c: (glibtop_get_fsusage_s):
|
||||||
|
* sysdeps/linux/fsusage.c: (linux_2_6_0):
|
||||||
|
* sysdeps/linux/proctime.c: (glibtop_get_proc_time_s):
|
||||||
|
* sysdeps/linux/sysinfo.c: (init_sysinfo): Fixed C89 issues.
|
||||||
|
|
||||||
|
Closes #149375.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-03 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* NEWS:
|
||||||
|
* configure.in: LibGTop 2.7.90.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-20 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* configure.in: LibGTop 2.7.5.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-20 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* NEWS:
|
||||||
|
* configure.in: Released LibGTop 2.7.4.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-18 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* doc/reference.texi:
|
||||||
|
* include/glibtop/command.h:
|
||||||
|
* include/glibtop/glib-arrays.h:
|
||||||
|
* include/glibtop/proclist.h:
|
||||||
|
* lib/glib-arrays.c: (glibtop_get_proclist_as_array_l):
|
||||||
|
* lib/lib.pl:
|
||||||
|
* scripts/c_types.pl:
|
||||||
|
* src/daemon/main.c: (handle_parent_connection):
|
||||||
|
* src/daemon/slave.c: (handle_slave_connection):
|
||||||
|
* support/mkstemp.c:
|
||||||
|
* sysdeps/aix/proclist.c: (glibtop_get_proclist_s):
|
||||||
|
* sysdeps/freebsd/cpu.c: (glibtop_get_cpu_p):
|
||||||
|
* sysdeps/freebsd/prockernel.c: (glibtop_get_proc_kernel_p):
|
||||||
|
* sysdeps/freebsd/proclist.c: (glibtop_get_proclist_p):
|
||||||
|
* sysdeps/freebsd/procmem.c: (glibtop_get_proc_mem_p):
|
||||||
|
* sysdeps/kernel/proclist.c: (glibtop_get_proclist_s):
|
||||||
|
* sysdeps/linux/proclist.c: (glibtop_get_proclist_s):
|
||||||
|
* sysdeps/osf1/proclist.c: (glibtop_get_proclist_p):
|
||||||
|
* sysdeps/solaris/proclist.c: (glibtop_get_proclist_s):
|
||||||
|
* sysdeps/stub/proclist.c: (glibtop_get_proclist_s):
|
||||||
|
* sysdeps/stub_suid/proclist.c: (glibtop_get_proclist_p):
|
||||||
|
* sysdeps/sun4/proclist.c: (glibtop_get_proclist_p): Glibify a bit more.
|
||||||
|
Closes #147618.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-17 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* include/glibtop/fsusage.h: Added read, write. This members provides
|
||||||
|
total read and write in bytes since boot_time.
|
||||||
|
|
||||||
|
* include/glibtop/netload.h: Added hwaddress : provides harware address,
|
||||||
|
eg MAC address. mtu, address and subnet are now guint32.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-15 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* include/glibtop/procstate.h: Added GLIBTOP_PROCESS_DEAD constant.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-07 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* include/glibtop/procargs.h: Added new glibtop_get_proc_argv*() functions.
|
||||||
|
These are more easier to use than glibtop_get_proc_args*(). They return
|
||||||
|
a NULL-terminated array of string (like main's char* argv[]).
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-07 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* include/glibtop/netinfo.h:
|
||||||
|
* structures.def:
|
||||||
|
* sysdeps/names/netinfo.c: Removed netinfo.[ch] that were never used.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-03 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* sysdeps/names/fsusage.c: Added missing fsusage names.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-03 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* glibtop.h: Moved foward declaration of glibtop to break circular
|
||||||
|
#includes dependencies.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-06-18 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* include/glibtop/error.h: Also tries C99 __VA_ARGS__ before using
|
||||||
|
functions.
|
||||||
|
|
||||||
|
* include/glibtop/error.h: Moved 8 static error functions to
|
||||||
|
sysdeps/common/error.c. This is the end of an big useless code
|
||||||
|
bloat : expect ~8KB of object size reduction.
|
||||||
|
|
||||||
|
* include/glibtop/procuid.h: s/int/gint32/g
|
||||||
|
|
||||||
|
* lib/errors.c: (glibtop_error_quark):
|
||||||
|
* lib/read.c: (do_read), (glibtop_read_l):
|
||||||
|
* lib/read_data.c: (glibtop_read_data_l): Minor cleanups.
|
||||||
|
|
||||||
|
* sysdeps/names/netload.c:
|
||||||
|
* include/glibtop/netload.h: Added IPv6 feature : provides address,
|
||||||
|
prefix and scope. This breaks the ABI. Not documented yet : check
|
||||||
|
this file.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-06-13 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* include/glibtop/sysinfo.h: Changed get_sysinfo prototype so that it
|
||||||
|
returns a const pointer. Added missing macro.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-06-12 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* include/glibtop/fsusage.h: block_size is now defined as a guint32
|
||||||
|
instead of a fuzzy gint.
|
||||||
|
|
||||||
|
* lib/sysdeps.c: (glibtop_get_sysdeps_r): Small cleanup.
|
||||||
|
|
||||||
|
* lib/init.c: Added missing initializer.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-06-09 Benoît Dejean <TazForEver@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* *.{c,h} : whitespace clean up.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-06-07 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* lib/parameter.c:
|
||||||
|
* support/popt.c: (poptGetContext): Cleaned.
|
||||||
|
|
||||||
|
* support/vsnprintf.c: s/strncpy/g_strlcpy
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-05-28 Benoît Dejean <TazForEver@free.fr>
|
||||||
|
|
||||||
|
* examples/*: Added missing #include.
|
||||||
|
* ChangeLog: Converted to UTF-8.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-04-16 Iñaki Larrañaga <dooteo@euskalgnu.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* configure.in: Added "eu" (Basque) to ALL_LINGUAS.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-04-09 Guntupalli Karunakar <karunakar@freedomink.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* configure.in: Added "gu" (Gujarati) to ALL_LINGUAS.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-04-07 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* configure.in: version 2.6.0
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-04-07 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* include/glibtop/fsusage.h: fix typo in the #defines for
|
||||||
|
FSUSAGE_BLOCK_SIZE (patch by Benoît Dejean <TazForEver@free.fr>)
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-30 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* configure.in: Added en_CA (Canadian English) to ALL_LINGUAS.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-22 Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* configure.in: Added en_GB to ALL_LINGUAS
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-22 Guntupalli Karunakar <karunakar@freedomink.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* configure.in: Added "pa" (Punjabi) to ALL_LINGUAS.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-15 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* include/glibtop/fsusage.h: set GLIBTOP_MAX_FSUSAGE properly,
|
||||||
|
use gint in the headers instead of int (Closes: #125049)
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-11 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* configure.in: Up versions etc.
|
||||||
|
* po/am.po: Update foo.
|
||||||
|
* po/ar.po:
|
||||||
|
* po/az.po:
|
||||||
|
* po/be.po:
|
||||||
|
* po/bg.po:
|
||||||
|
* po/bn.po:
|
||||||
|
* po/ca.po:
|
||||||
|
* po/cs.po:
|
||||||
|
* po/cy.po:
|
||||||
|
* po/da.po:
|
||||||
|
* po/de.po:
|
||||||
|
* po/el.po:
|
||||||
|
* po/es.po:
|
||||||
|
* po/et.po:
|
||||||
|
* po/fa.po:
|
||||||
|
* po/fi.po:
|
||||||
|
* po/fr.po:
|
||||||
|
* po/ga.po:
|
||||||
|
* po/gl.po:
|
||||||
|
* po/he.po:
|
||||||
|
* po/hi.po:
|
||||||
|
* po/hr.po:
|
||||||
|
* po/hu.po:
|
||||||
|
* po/id.po:
|
||||||
|
* po/it.po:
|
||||||
|
* po/ja.po:
|
||||||
|
* po/ko.po:
|
||||||
|
* po/lt.po:
|
||||||
|
* po/lv.po:
|
||||||
|
* po/mk.po:
|
||||||
|
* po/ml.po:
|
||||||
|
* po/mn.po:
|
||||||
|
* po/ms.po:
|
||||||
|
* po/nl.po:
|
||||||
|
* po/nn.po:
|
||||||
|
* po/no.po:
|
||||||
|
* po/pl.po:
|
||||||
|
* po/pt.po:
|
||||||
|
* po/pt_BR.po:
|
||||||
|
* po/ro.po:
|
||||||
|
* po/ru.po:
|
||||||
|
* po/sk.po:
|
||||||
|
* po/sl.po:
|
||||||
|
* po/sq.po:
|
||||||
|
* po/sr.po:
|
||||||
|
* po/sr@Latn.po:
|
||||||
|
* po/sv.po:
|
||||||
|
* po/ta.po:
|
||||||
|
* po/tr.po:
|
||||||
|
* po/uk.po:
|
||||||
|
* po/vi.po:
|
||||||
|
* po/zh_CN.po:
|
||||||
|
* po/zh_TW.po:
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-11 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* NEWS: update the NEWS file for the release
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-11 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* include/Makefile.am: fix distchecking
|
||||||
|
|
||||||
|
2003-12-27 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
|
||||||
|
|
||||||
|
* include/glibtop/fsusage.h: Added block_size field. (Closes: #125049)
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-05 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* include/glibtop/procmap.h: patch by Benoît Dejean <bnet@ifrance.com>
|
||||||
|
to break the API, I mean, to make it easier to generate Python bindings
|
||||||
|
(Closes: #129701)
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-04 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* configure.in:
|
||||||
|
* include/libgtop-i18n.h:
|
||||||
|
* lib/lib.pl:
|
||||||
|
* lib/read.c:
|
||||||
|
* lib/read_data.c:
|
||||||
|
* lib/write.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/cpu.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/fsusage.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/loadavg.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/mem.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/mountlist.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/msg_limits.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/netload.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/ppp.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/procargs.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/prockernel.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/proclist.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/procmap.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/procmem.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/procsegment.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/procsignal.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/procstate.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/proctime.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/procuid.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/sem_limits.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/shm_limits.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/swap.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/sysdeps.c:
|
||||||
|
* sysdeps/names/uptime.c: remove dependency on libgnome,
|
||||||
|
check for linux/isdn.h for distros using the 2.6 kernel headers
|
||||||
|
|
||||||
2004-02-07 Kevin Vandersloot
|
2004-02-07 Kevin Vandersloot
|
||||||
|
|
||||||
* configure.in: release 2.5.1
|
* configure.in: release 2.5.1
|
||||||
@@ -5,7 +383,7 @@
|
|||||||
2004-02-02 Sebastien Bacher <seb128@debian.org>
|
2004-02-02 Sebastien Bacher <seb128@debian.org>
|
||||||
|
|
||||||
* sysdeps/linux/mem.c: (glibtop_get_mem_s): patch from
|
* sysdeps/linux/mem.c: (glibtop_get_mem_s): patch from
|
||||||
Benoît Dejean <bnet@ifrance.com> to fix libtop_mem.used
|
Benoît Dejean <bnet@ifrance.com> to fix libtop_mem.used
|
||||||
and glibtop_mem.shared values (Closes: #129863).
|
and glibtop_mem.shared values (Closes: #129863).
|
||||||
|
|
||||||
Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
|
Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
|
||||||
@@ -31,7 +409,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
|
|||||||
* configure.in: remove linking to libgtop and checks for 64-bit
|
* configure.in: remove linking to libgtop and checks for 64-bit
|
||||||
integer bytes (fixes warning on build on glib 2.0 systems)
|
integer bytes (fixes warning on build on glib 2.0 systems)
|
||||||
|
|
||||||
2003-11-02 Ćœygimantas BeruÄka <uid0@tuxfamily.org>
|
2003-11-02 ÄÅygimantas BeruÃÂka <uid0@tuxfamily.org>
|
||||||
|
|
||||||
* configure.in: Added "lt" to ALL_LINGUAS.
|
* configure.in: Added "lt" to ALL_LINGUAS.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -250,13 +628,13 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
|
|||||||
|
|
||||||
* configure.in: make it compile
|
* configure.in: make it compile
|
||||||
|
|
||||||
2003-10-19 Carlos PerellĂł MarĂn <carlos@gnome.org>
|
2003-10-19 Carlos PerellÄÅ MarÄÂn <carlos@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
* support/*: Reverted libgtop changes. It's a common module
|
* support/*: Reverted libgtop changes. It's a common module
|
||||||
and I should not modify it.
|
and I should not modify it.
|
||||||
* Added/removed files. Now the move should be done.
|
* Added/removed files. Now the move should be done.
|
||||||
|
|
||||||
2003-10-19 Carlos PerellĂł MarĂn <carlos@gnome.org>
|
2003-10-19 Carlos PerellÄÅ MarÄÂn <carlos@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
* libgtop-GNOME-2-0-branch moved to HEAD.
|
* libgtop-GNOME-2-0-branch moved to HEAD.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -268,7 +646,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
|
|||||||
|
|
||||||
* configure.in: Added "ta" (Tamil) to the languages' list.
|
* configure.in: Added "ta" (Tamil) to the languages' list.
|
||||||
|
|
||||||
2003-09-13 Carlos PerellĂł MarĂn <carlos@gnome.org>
|
2003-09-13 Carlos PerellÄÅ MarÄÂn <carlos@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
* configure.in (ALL_LINGUAS): Removed es_ES.
|
* configure.in (ALL_LINGUAS): Removed es_ES.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -321,7 +699,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
|
|||||||
|
|
||||||
* configure.in: release 2.0.2
|
* configure.in: release 2.0.2
|
||||||
|
|
||||||
2003-05-10 Danilo Ć egan <dsegan@gmx.net>
|
2003-05-10 Danilo ÄÂ egan <dsegan@gmx.net>
|
||||||
|
|
||||||
* configure.in: Added "sr" and "sr@Latn" to ALL_LINGUAS.
|
* configure.in: Added "sr" and "sr@Latn" to ALL_LINGUAS.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -341,7 +719,7 @@ Wed Jan 7 02:23:28 2004 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org>
|
|||||||
|
|
||||||
* configure.in: Added he to ALL_LINGUAS.
|
* configure.in: Added he to ALL_LINGUAS.
|
||||||
|
|
||||||
2003-02-25 T?”ivo Leedj?€rv <toivo@linux.ee>
|
2003-02-25 T?Ãâivo Leedj?Ãâ¬rv <toivo@linux.ee>
|
||||||
|
|
||||||
* configure.in: Added et to ALL_LINGUAS.
|
* configure.in: Added et to ALL_LINGUAS.
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -1,2 +1,3 @@
|
|||||||
Email: martin@home-of-linux.org
|
Email: martin@home-of-linux.org
|
||||||
Email: dave@srce.hr
|
Email: dave@srce.hr
|
||||||
|
Beno<EFBFBD>t Dejean (tazforever@dlfp.org)
|
||||||
|
66
NEWS
66
NEWS
@@ -1,3 +1,69 @@
|
|||||||
|
December 4, 2004: Overview of Changes from 2.8.1 to 2.8.2
|
||||||
|
=========================================================
|
||||||
|
o linux:
|
||||||
|
- fixed segfault when polling PPP devices with glibtop_get_proclist.
|
||||||
|
- fixed process state in glibtop_get_proclist.
|
||||||
|
|
||||||
|
o updated translations:
|
||||||
|
- da (Martin Willemoes Hansen)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
October 11, 2004: Overview of Changes from 2.8.0 to 2.8.1
|
||||||
|
=========================================================
|
||||||
|
* Improved Solaris and AIX support.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
August 13, 2004: Overview of Changes from 2.7.92 to 2.8.0
|
||||||
|
=========================================================
|
||||||
|
* No changes
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
August 30, 2004:
|
||||||
|
===============
|
||||||
|
* Applied some *BSD patches.
|
||||||
|
* Removed old files.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
August 15, 2004:
|
||||||
|
===============
|
||||||
|
* Fixed compilation with C89-only compilers and old libc.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
August 3, 2004:
|
||||||
|
==============
|
||||||
|
* Some cleanups.
|
||||||
|
* Fixed the behaviour of some linux proc_*() functions.
|
||||||
|
* Updated the documentation.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
July 19, 2004: Overview of Changes from 2.6.1 to 2.7.4
|
||||||
|
======================================================
|
||||||
|
* Plenty of code cleanups. Uninlined a lot of functions. ~5-10KB object size
|
||||||
|
reduction.
|
||||||
|
* Glibify a bit more.
|
||||||
|
* API changes:
|
||||||
|
- glibtop_fsusage provides total read and writes since boot_time.
|
||||||
|
- glibtop_netload provides hardware address. IPv6 enable.
|
||||||
|
- Added glibtop_get_proc_argv.
|
||||||
|
|
||||||
|
Work in progress :
|
||||||
|
* Finish glibtop_fsusage implementation for Linux.
|
||||||
|
* Some fuctions don't conform to the documentation, e.g. proctime.
|
||||||
|
|
||||||
|
March 11, 2004:
|
||||||
|
===============
|
||||||
|
|
||||||
|
* Released LibGTop 2.5.99 "Gross Work", dedicated to people who do push-ups
|
||||||
|
in the loos.
|
||||||
|
|
||||||
|
- plenty of code cleanups
|
||||||
|
|
||||||
|
- removed the dependency on libgnome, only glib required now
|
||||||
|
|
||||||
|
- Linux 2.6 support, NetBSD support and better FreeBSD support
|
||||||
|
|
||||||
|
- Make the block size available for filesystem statistics
|
||||||
|
|
||||||
February 27, 2001:
|
February 27, 2001:
|
||||||
=================
|
=================
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -1,3 +1,16 @@
|
|||||||
|
2004-08-22 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* server.c: (handle_slave_connection): Replaced //comment by /*C89*/.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-09 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* command.c: (glibtop_call_i):
|
||||||
|
* demarshal.pl:
|
||||||
|
* marshal.pl:
|
||||||
|
* read_data.c: (glibtop_read_data_i):
|
||||||
|
* server.c: (handle_slave_connection): fix g_malloc usage on non-Linux
|
||||||
|
platforms (patch by Benoît Dejean <bnet@ifrance.com>)
|
||||||
|
|
||||||
2003-10-20 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
|
2003-10-20 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
|
||||||
|
|
||||||
* backend-server.c: (_open_server):
|
* backend-server.c: (_open_server):
|
||||||
|
@@ -34,14 +34,8 @@ glibtop_call_i (glibtop_server *server, backend_server_private *priv,
|
|||||||
size_t recv_size, void *recv_ptr,
|
size_t recv_size, void *recv_ptr,
|
||||||
int *retval_ptr)
|
int *retval_ptr)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
glibtop_command cmnd;
|
glibtop_command cmnd = {0};
|
||||||
glibtop_response resp;
|
glibtop_response resp = {0};
|
||||||
#if 0
|
|
||||||
int retval;
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
|
|
||||||
memset (&cmnd, 0, sizeof (glibtop_command));
|
|
||||||
memset (&resp, 0, sizeof (glibtop_response));
|
|
||||||
|
|
||||||
cmnd.command = command;
|
cmnd.command = command;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -89,7 +83,7 @@ glibtop_call_i (glibtop_server *server, backend_server_private *priv,
|
|||||||
glibtop_read_i (priv, recv_size, recv_ptr);
|
glibtop_read_i (priv, recv_size, recv_ptr);
|
||||||
|
|
||||||
if (resp.data_size) {
|
if (resp.data_size) {
|
||||||
void *ptr = g_malloc (server, resp.data_size);
|
void *ptr = g_malloc (resp.data_size);
|
||||||
|
|
||||||
glibtop_read_i (priv, resp.data_size, ptr);
|
glibtop_read_i (priv, resp.data_size, ptr);
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -246,7 +246,7 @@ sub output {
|
|||||||
if ($line_fields[3] eq '') {
|
if ($line_fields[3] eq '') {
|
||||||
$size_code .= "\t_LIBGTOP_RECV_buf = NULL;\n";
|
$size_code .= "\t_LIBGTOP_RECV_buf = NULL;\n";
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
$size_code .= "\t_LIBGTOP_RECV_buf = g_malloc (server, _LIBGTOP_RECV_len);\n";
|
$size_code .= "\t_LIBGTOP_RECV_buf = g_malloc (_LIBGTOP_RECV_len);\n";
|
||||||
}
|
}
|
||||||
$size_code .= "\t_LIBGTOP_RECV_ptr = _LIBGTOP_RECV_buf;\n\n";
|
$size_code .= "\t_LIBGTOP_RECV_ptr = _LIBGTOP_RECV_buf;\n\n";
|
||||||
|
|
||||||
@@ -298,7 +298,7 @@ sub output {
|
|||||||
$recv_buf_code .= "\n";
|
$recv_buf_code .= "\n";
|
||||||
$recv_buf_code .= "\t_LIBGTOP_TEMP_len += sizeof (off_t) + 1;\n";
|
$recv_buf_code .= "\t_LIBGTOP_TEMP_len += sizeof (off_t) + 1;\n";
|
||||||
$recv_buf_code .= "\t_LIBGTOP_TEMP_len += array.number * sizeof (off_t);\n";
|
$recv_buf_code .= "\t_LIBGTOP_TEMP_len += array.number * sizeof (off_t);\n";
|
||||||
$recv_buf_code .= "\t_LIBGTOP_ARRAY_base = g_malloc (server, _LIBGTOP_TEMP_len);";
|
$recv_buf_code .= "\t_LIBGTOP_ARRAY_base = g_malloc (_LIBGTOP_TEMP_len);";
|
||||||
$recv_buf_code .= "\t_LIBGTOP_ARRAY_ptr = _LIBGTOP_ARRAY_base;\n";
|
$recv_buf_code .= "\t_LIBGTOP_ARRAY_ptr = _LIBGTOP_ARRAY_base;\n";
|
||||||
$recv_buf_code .= "\t_LIBGTOP_ARRAY_offset = array.number * sizeof (off_t);\n";
|
$recv_buf_code .= "\t_LIBGTOP_ARRAY_offset = array.number * sizeof (off_t);\n";
|
||||||
$recv_buf_code .= "\t_LIBGTOP_ARRAY_offset += sizeof (off_t);\n";
|
$recv_buf_code .= "\t_LIBGTOP_ARRAY_offset += sizeof (off_t);\n";
|
||||||
|
@@ -181,7 +181,7 @@ sub output {
|
|||||||
$send_buf_code = "\t/* send buffer */\n";
|
$send_buf_code = "\t/* send buffer */\n";
|
||||||
$send_buf_code .= "\t_LIBGTOP_SEND_buf = ";
|
$send_buf_code .= "\t_LIBGTOP_SEND_buf = ";
|
||||||
if ($need_temp_storage) {
|
if ($need_temp_storage) {
|
||||||
$send_buf_code .= "g_malloc (server, _LIBGTOP_SEND_len+1)";
|
$send_buf_code .= "g_malloc (_LIBGTOP_SEND_len+1)";
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
$send_buf_code .= '(void *) &'.$first_param_name;
|
$send_buf_code .= '(void *) &'.$first_param_name;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -190,7 +190,7 @@ sub output {
|
|||||||
$send_buf_code .= "\t/* data buffer */\n";
|
$send_buf_code .= "\t/* data buffer */\n";
|
||||||
$send_buf_code .= "\t_LIBGTOP_DATA_buf = ";
|
$send_buf_code .= "\t_LIBGTOP_DATA_buf = ";
|
||||||
if ($need_temp_storage) {
|
if ($need_temp_storage) {
|
||||||
$send_buf_code .= "g_malloc (server, _LIBGTOP_DATA_len+1)";
|
$send_buf_code .= "g_malloc (_LIBGTOP_DATA_len+1)";
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
$send_buf_code .= 'NULL';
|
$send_buf_code .= 'NULL';
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -231,7 +231,7 @@ sub output {
|
|||||||
$local_var_code .= "\tchar *_LIBGTOP_ARRAY_ptr, **ptrlist;\n";
|
$local_var_code .= "\tchar *_LIBGTOP_ARRAY_ptr, **ptrlist;\n";
|
||||||
$local_var_code .= "\toff_t *_LIBGTOP_ARRAY_off_ptr;\n";
|
$local_var_code .= "\toff_t *_LIBGTOP_ARRAY_off_ptr;\n";
|
||||||
$local_var_code .= "\tint i;\n";
|
$local_var_code .= "\tint i;\n";
|
||||||
$call_code .= "\tptrlist = g_malloc (server, array->number+1 * sizeof (char *));\n";
|
$call_code .= "\tptrlist = g_malloc (array->number+1 * sizeof (char *));\n";
|
||||||
$call_code .= "\t_LIBGTOP_ARRAY_off_ptr = (off_t *) retval;\n";
|
$call_code .= "\t_LIBGTOP_ARRAY_off_ptr = (off_t *) retval;\n";
|
||||||
$call_code .= "\t_LIBGTOP_ARRAY_ptr = (char *) retval;\n";
|
$call_code .= "\t_LIBGTOP_ARRAY_ptr = (char *) retval;\n";
|
||||||
$call_code .= "\t_LIBGTOP_ARRAY_off_ptr++;\n\n";
|
$call_code .= "\t_LIBGTOP_ARRAY_off_ptr++;\n\n";
|
||||||
|
@@ -47,7 +47,7 @@ glibtop_read_data_i (backend_server_private *priv)
|
|||||||
|
|
||||||
if (!size) return NULL;
|
if (!size) return NULL;
|
||||||
|
|
||||||
ptr = g_malloc (priv->server, size);
|
ptr = g_malloc (size);
|
||||||
|
|
||||||
ret = read (priv->input [0], ptr, size);
|
ret = read (priv->input [0], ptr, size);
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -109,7 +109,7 @@ handle_slave_connection (int input, int output)
|
|||||||
glibtop_command _cmnd, *cmnd = &_cmnd;
|
glibtop_command _cmnd, *cmnd = &_cmnd;
|
||||||
glibtop *server = glibtop_global_server;
|
glibtop *server = glibtop_global_server;
|
||||||
|
|
||||||
// glibtop_send_version_i (glibtop_global_server, output);
|
/* glibtop_send_version_i (glibtop_global_server, output); */
|
||||||
|
|
||||||
while (do_read (input, cmnd, sizeof (glibtop_command))) {
|
while (do_read (input, cmnd, sizeof (glibtop_command))) {
|
||||||
size_t recv_size = 0, send_size = 0, recv_data_size = 0;
|
size_t recv_size = 0, send_size = 0, recv_data_size = 0;
|
||||||
@@ -155,7 +155,7 @@ handle_slave_connection (int input, int output)
|
|||||||
cmnd->data_size);
|
cmnd->data_size);
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
data_ptr = g_malloc (server, cmnd->data_size);
|
data_ptr = g_malloc (cmnd->data_size);
|
||||||
do_read (input, data_ptr, cmnd->data_size);
|
do_read (input, data_ptr, cmnd->data_size);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
50
configure.in
50
configure.in
@@ -7,13 +7,13 @@ AM_CONFIG_HEADER(config.h)
|
|||||||
AC_CANONICAL_SYSTEM
|
AC_CANONICAL_SYSTEM
|
||||||
|
|
||||||
LIBGTOP_MAJOR_VERSION=2
|
LIBGTOP_MAJOR_VERSION=2
|
||||||
LIBGTOP_MINOR_VERSION=5
|
LIBGTOP_MINOR_VERSION=8
|
||||||
LIBGTOP_MICRO_VERSION=1
|
LIBGTOP_MICRO_VERSION=2
|
||||||
LIBGTOP_VERSION=$LIBGTOP_MAJOR_VERSION.$LIBGTOP_MINOR_VERSION.$LIBGTOP_MICRO_VERSION
|
LIBGTOP_VERSION=$LIBGTOP_MAJOR_VERSION.$LIBGTOP_MINOR_VERSION.$LIBGTOP_MICRO_VERSION
|
||||||
AM_INIT_AUTOMAKE(libgtop, $LIBGTOP_VERSION)
|
AM_INIT_AUTOMAKE(libgtop, $LIBGTOP_VERSION)
|
||||||
|
|
||||||
dnl increment if the interface has additions, changes, removals.
|
dnl increment if the interface has additions, changes, removals.
|
||||||
LIBGTOP_CURRENT=2
|
LIBGTOP_CURRENT=4
|
||||||
|
|
||||||
dnl increment any time the source changes; set to
|
dnl increment any time the source changes; set to
|
||||||
dnl 0 if you increment CURRENT
|
dnl 0 if you increment CURRENT
|
||||||
@@ -91,11 +91,6 @@ export cross_compiling
|
|||||||
|
|
||||||
AM_PROG_LIBTOOL
|
AM_PROG_LIBTOOL
|
||||||
|
|
||||||
dnl Let the user enable compiler warnings
|
|
||||||
dnl GNOME_COMPILE_WARNINGS
|
|
||||||
|
|
||||||
dnl GNOME_INIT_HOOK(gnome_found=yes)
|
|
||||||
|
|
||||||
AM_CONDITIONAL(CROSS_COMPILING, test "x$cross_compiling" = xyes)
|
AM_CONDITIONAL(CROSS_COMPILING, test "x$cross_compiling" = xyes)
|
||||||
|
|
||||||
GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS
|
GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS
|
||||||
@@ -128,7 +123,7 @@ else
|
|||||||
fi
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
if test "x$enable_static" != xno; then
|
if test "x$enable_static" != xno; then
|
||||||
static_targets="first_static second_static mountlist_static procmap_static netload_static sysdeps_static timings_static $smp_static_examples"
|
static_targets="first_static second_static mountlist_static procmap_static netload_static sysdeps_static timings_static $smp_static_examples pprint_static procargs_static df_static"
|
||||||
else
|
else
|
||||||
static_targets=""
|
static_targets=""
|
||||||
fi
|
fi
|
||||||
@@ -139,13 +134,24 @@ AM_CONDITIONAL(ENABLE_SHARED, test x$enable_static = xyes)
|
|||||||
AC_SUBST(static_targets)
|
AC_SUBST(static_targets)
|
||||||
AC_SUBST(smp_examples)
|
AC_SUBST(smp_examples)
|
||||||
|
|
||||||
GLIB_REQUIRED=2.0.0
|
GLIB_REQUIRED=2.4.0
|
||||||
|
|
||||||
PKG_CHECK_MODULES(GLIB, glib-2.0 >= $GLIB_REQUIRED libgnome-2.0)
|
PKG_CHECK_MODULES(GLIB, glib-2.0 >= $GLIB_REQUIRED)
|
||||||
AC_SUBST(GLIB_CFLAGS)
|
AC_SUBST(GLIB_CFLAGS)
|
||||||
AC_SUBST(GLIB_LIBS)
|
AC_SUBST(GLIB_LIBS)
|
||||||
|
|
||||||
dnl (1.2.0,,AC_MSG_ERROR(GLIB >= 1.2.0 is required for LibGTop))
|
AC_CHECK_HEADER(popt.h,[POPT=yes],[POPT=no])
|
||||||
|
AC_MSG_CHECKING(for popt.h)
|
||||||
|
if test x$POPT = xyes ; then
|
||||||
|
AC_MSG_RESULT(yes)
|
||||||
|
else
|
||||||
|
AC_MSG_ERROR([libgtop requires the popt development libraries])
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
AC_CHECK_HEADER(ifaddrs.h, [HAVE_IFADDRS_H=yes], [HAVE_IFADDRS_H=no])
|
||||||
|
if test x$HAVE_IFADDRS_H = xyes ; then
|
||||||
|
AC_DEFINE(HAVE_IFADDRS_H, 1, [defined if you have ifaddrs.h])
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
dnl Checks for typedefs, structures, and compiler characteristics.
|
dnl Checks for typedefs, structures, and compiler characteristics.
|
||||||
AC_C_CONST
|
AC_C_CONST
|
||||||
@@ -179,6 +185,12 @@ AC_CHECK_FUNCS(dlerror,,)
|
|||||||
LIBS="$oLIBS"
|
LIBS="$oLIBS"
|
||||||
AC_SUBST(DL_LIB)
|
AC_SUBST(DL_LIB)
|
||||||
|
|
||||||
|
dnl Linux
|
||||||
|
AC_CHECK_HEADER(linux/isdn.h,[HAVE_ISDN_H=yes],[HAVE_ISDN_H=no])
|
||||||
|
if test x$HAVE_ISDN_H = xyes ; then
|
||||||
|
AC_DEFINE(HAVE_ISDN_H, 1, [defined if you have linux/isdn.h])
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
dnl AIX
|
dnl AIX
|
||||||
AH_TEMPLATE(HAVE_VMGETINFO, [Define to 1 if you have the 'vmgetinfo' function in libperfstat])
|
AH_TEMPLATE(HAVE_VMGETINFO, [Define to 1 if you have the 'vmgetinfo' function in libperfstat])
|
||||||
AC_CHECK_LIB(perfstat, vmgetinfo, AC_DEFINE(HAVE_VMGETINFO))
|
AC_CHECK_LIB(perfstat, vmgetinfo, AC_DEFINE(HAVE_VMGETINFO))
|
||||||
@@ -243,7 +255,7 @@ AC_TYPE_SIGNAL
|
|||||||
AC_FUNC_STRFTIME
|
AC_FUNC_STRFTIME
|
||||||
AC_CHECK_FUNCS(getcwd gettimeofday getwd putenv strdup strtoul uname)
|
AC_CHECK_FUNCS(getcwd gettimeofday getwd putenv strdup strtoul uname)
|
||||||
|
|
||||||
ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs cy da de el es et fa fi fr ga gl he hi hr hu id it ja ko lt lv mk ml mn ms nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW"
|
ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id it ja ko lt lv mi mk ml mn ms nb nl nn no or pa pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW"
|
||||||
|
|
||||||
GETTEXT_PACKAGE=libgtop-2.0
|
GETTEXT_PACKAGE=libgtop-2.0
|
||||||
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
|
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
|
||||||
@@ -337,6 +349,18 @@ machine_incs="-I\$(top_srcdir)/sysdeps/$sysdeps_dir"
|
|||||||
|
|
||||||
AC_SUBST(machine_incs)
|
AC_SUBST(machine_incs)
|
||||||
|
|
||||||
|
if test "$GCC" = "yes" ; then
|
||||||
|
CFLAGS="\
|
||||||
|
-Winline \
|
||||||
|
-Wall \
|
||||||
|
-std=gnu89 \
|
||||||
|
-Wchar-subscripts -Wmissing-declarations -Wmissing-prototypes \
|
||||||
|
-Wnested-externs -Wpointer-arith \
|
||||||
|
-Wcast-align -Wsign-compare \
|
||||||
|
-fno-strict-aliasing \
|
||||||
|
$CFLAGS"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
INCLUDES="-D_IN_LIBGTOP -D_GNU_SOURCE -DGLIBTOP_NAMES -I\$(top_builddir) -I\$(top_srcdir) -I\$(top_srcdir)/sysdeps/$sysdeps_dir -I\$(top_srcdir)/include $GLIB_CFLAGS $CFLAGS $X_CFLAGS "'-DGTOPLOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" -DLIBGTOP_VERSION=\"'"$LIBGTOP_VERSION"'\" -DLIBGTOP_SERVER_VERSION=\"'"$LIBGTOP_SERVER_VERSION"'\" -DLIBGTOP_VERSION_CODE='$LIBGTOP_VERSION_CODE' -DLIBGTOP_SERVER=\"'"$LIBGTOP_SERVER"'\"'
|
INCLUDES="-D_IN_LIBGTOP -D_GNU_SOURCE -DGLIBTOP_NAMES -I\$(top_builddir) -I\$(top_srcdir) -I\$(top_srcdir)/sysdeps/$sysdeps_dir -I\$(top_srcdir)/include $GLIB_CFLAGS $CFLAGS $X_CFLAGS "'-DGTOPLOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" -DLIBGTOP_VERSION=\"'"$LIBGTOP_VERSION"'\" -DLIBGTOP_SERVER_VERSION=\"'"$LIBGTOP_SERVER_VERSION"'\" -DLIBGTOP_VERSION_CODE='$LIBGTOP_VERSION_CODE' -DLIBGTOP_SERVER=\"'"$LIBGTOP_SERVER"'\"'
|
||||||
|
|
||||||
AC_SUBST(INCLUDES)
|
AC_SUBST(INCLUDES)
|
||||||
|
@@ -8,3 +8,4 @@ auto-macros.texi
|
|||||||
version.texi
|
version.texi
|
||||||
stamp-vti
|
stamp-vti
|
||||||
*.html *.pdf
|
*.html *.pdf
|
||||||
|
mdate-sh
|
||||||
|
@@ -1,3 +1,21 @@
|
|||||||
|
2004-12-04 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* reference.texi: Updated.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-03 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* reference.texi: Updated.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-07 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* reference.texi: updated.
|
||||||
|
Added glibtop_get_proc_argv.
|
||||||
|
Added glibtop_fsusage.block_size.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-05 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* reference.texi: update for new API
|
||||||
|
|
||||||
2003-10-20 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
|
2003-10-20 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
|
||||||
|
|
||||||
* reference.texi: s/u_int64_t/guint64/
|
* reference.texi: s/u_int64_t/guint64/
|
||||||
|
@@ -359,11 +359,11 @@ Library function @code{glibtop_get_proclist}:
|
|||||||
@cartouche
|
@cartouche
|
||||||
unsigned *
|
unsigned *
|
||||||
glibtop_get_proclist (glibtop_proclist *buf,
|
glibtop_get_proclist (glibtop_proclist *buf,
|
||||||
int64_t which, int64_t arg);
|
gint64 which, gint64 arg);
|
||||||
|
|
||||||
unsigned *
|
unsigned *
|
||||||
glibtop_get_proclist_l (glibtop *server, glibtop_proclist *buf,
|
glibtop_get_proclist_l (glibtop *server, glibtop_proclist *buf,
|
||||||
int64_t which, int64_t arg);
|
gint64 which, gint64 arg);
|
||||||
@end cartouche
|
@end cartouche
|
||||||
@end example
|
@end example
|
||||||
|
|
||||||
@@ -572,6 +572,7 @@ There are some constants for the @code{state} field:
|
|||||||
#define GLIBTOP_PROCESS_ZOMBIE 8
|
#define GLIBTOP_PROCESS_ZOMBIE 8
|
||||||
#define GLIBTOP_PROCESS_STOPPED 16
|
#define GLIBTOP_PROCESS_STOPPED 16
|
||||||
#define GLIBTOP_PROCESS_SWAPPING 32
|
#define GLIBTOP_PROCESS_SWAPPING 32
|
||||||
|
#define GLIBTOP_PROCESS_DEAD 64
|
||||||
@end cartouche
|
@end cartouche
|
||||||
@end example
|
@end example
|
||||||
@end ifset
|
@end ifset
|
||||||
@@ -717,7 +718,7 @@ Number of pages of virtual memory.
|
|||||||
@item resident
|
@item resident
|
||||||
Number of residnet set (non-swapped) pages.
|
Number of residnet set (non-swapped) pages.
|
||||||
@item share
|
@item share
|
||||||
Number of pages of shared (mmap'd) memory.
|
Number of pages of shared (mmap\'d) memory.
|
||||||
@item rss
|
@item rss
|
||||||
Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative
|
Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative
|
||||||
purposes.
|
purposes.
|
||||||
@@ -830,6 +831,7 @@ struct _glibtop_proc_time
|
|||||||
@end cartouche
|
@end cartouche
|
||||||
@end example
|
@end example
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@table @code
|
@table @code
|
||||||
@item start_time
|
@item start_time
|
||||||
Start time of process in seconds since the epoch
|
Start time of process in seconds since the epoch
|
||||||
@@ -856,6 +858,18 @@ SMP user-mode CPU time accumulated by process
|
|||||||
SMP kernel-mode CPU time accumulated by process
|
SMP kernel-mode CPU time accumulated by process
|
||||||
@end table
|
@end table
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Please note that under Linux, @code{start_time} value may be strange.
|
||||||
|
Linux kernel defines @code{INITIAL_JIFFIES} which implies a time
|
||||||
|
shift. Because @code{INITIAL_JIFFIES} is not user-space defined, we
|
||||||
|
cannot use it to compute accurate @code{start_time}. On Linux2.6,
|
||||||
|
@code{INITIAL_JIFFIES} is 300 so @code{start_time} is always 3s
|
||||||
|
different from real start time of the given process. You may also get
|
||||||
|
shift results if your system clock is not synchronised with your
|
||||||
|
hardware clock. See @samp{man hwclock}.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@page
|
@page
|
||||||
@node glibtop_proc_signal, glibtop_proc_kernel, glibtop_proc_time, System Dependent
|
@node glibtop_proc_signal, glibtop_proc_kernel, glibtop_proc_time, System Dependent
|
||||||
@subsection Process Signal information
|
@subsection Process Signal information
|
||||||
@@ -1079,7 +1093,7 @@ Library function @code{glibtop_get_proc_args}:
|
|||||||
@example
|
@example
|
||||||
@cartouche
|
@cartouche
|
||||||
char *
|
char *
|
||||||
glibtop_get_proc_args_l (glibtop_proc_args *buf, pid_t pid,
|
glibtop_get_proc_args(glibtop_proc_args *buf, pid_t pid,
|
||||||
unsigned max_len);
|
unsigned max_len);
|
||||||
|
|
||||||
char *
|
char *
|
||||||
@@ -1110,6 +1124,30 @@ the lenght of this string is returned in the @code{size} field.
|
|||||||
|
|
||||||
Remember to @code{g_free} the returned string to avoid a memory leak.
|
Remember to @code{g_free} the returned string to avoid a memory leak.
|
||||||
|
|
||||||
|
@strong{New functions}
|
||||||
|
|
||||||
|
@example
|
||||||
|
@cartouche
|
||||||
|
char **
|
||||||
|
glibtop_get_proc_argv(glibtop_proc_args *buf, pid_t pid,
|
||||||
|
unsigned max_len);
|
||||||
|
|
||||||
|
char **
|
||||||
|
glibtop_get_proc_argv_l (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
|
||||||
|
pid_t pid, unsigned max_len);
|
||||||
|
@end cartouche
|
||||||
|
@end example
|
||||||
|
|
||||||
|
Returns a NULL-terminated array of strings with all arguments of
|
||||||
|
process @code{pid} (up to @code{max_len} characters, use zero to get
|
||||||
|
all arguments). @code{glibtop_get_proc_argv()} and
|
||||||
|
@code{glibtop_get_proc_argv_l()} are wrappers to
|
||||||
|
@code{glibtop_get_proc_args()} and @code{glibtop_get_proc_args_l()}
|
||||||
|
that return process' arguments like the C @code{argv}.
|
||||||
|
|
||||||
|
Remember to @code{g_strfreev} the returned array to avoid a memory
|
||||||
|
leak.
|
||||||
|
|
||||||
@page
|
@page
|
||||||
@node glibtop_proc_map, glibtop_netload, glibtop_proc_args, System Dependent
|
@node glibtop_proc_map, glibtop_netload, glibtop_proc_args, System Dependent
|
||||||
@subsection Process Memory Maps
|
@subsection Process Memory Maps
|
||||||
@@ -1175,13 +1213,13 @@ fields are valid:
|
|||||||
|
|
||||||
@example
|
@example
|
||||||
@cartouche
|
@cartouche
|
||||||
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_START 1
|
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_START 0
|
||||||
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_END 2
|
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_END 1
|
||||||
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_OFFSET 3
|
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_OFFSET 2
|
||||||
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_PERM 4
|
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_PERM 3
|
||||||
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_INODE 5
|
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_INODE 4
|
||||||
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_DEVICE 6
|
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_DEVICE 5
|
||||||
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_FILENAME 7
|
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_FILENAME 6
|
||||||
@end cartouche
|
@end cartouche
|
||||||
@end example
|
@end example
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1494,6 +1532,9 @@ struct _glibtop_fsusage
|
|||||||
bavail,
|
bavail,
|
||||||
files,
|
files,
|
||||||
ffree;
|
ffree;
|
||||||
|
guint32 block_size;
|
||||||
|
guint64 read,
|
||||||
|
write;
|
||||||
@};
|
@};
|
||||||
@end cartouche
|
@end cartouche
|
||||||
@end example
|
@end example
|
||||||
@@ -1509,10 +1550,14 @@ Free blocks available to ordinary users.
|
|||||||
Total file nodes.
|
Total file nodes.
|
||||||
@item ffree
|
@item ffree
|
||||||
Free file nodes.
|
Free file nodes.
|
||||||
|
@item block_size
|
||||||
|
Block size in bytes.
|
||||||
|
@item read
|
||||||
|
Total blocks read.
|
||||||
|
@item write
|
||||||
|
Total blocks written.
|
||||||
@end table
|
@end table
|
||||||
|
|
||||||
Blocks are usually 512 bytes.
|
|
||||||
|
|
||||||
@page
|
@page
|
||||||
@node Library Functions, , Common Functions, Reference Manual
|
@node Library Functions, , Common Functions, Reference Manual
|
||||||
@section Library Functions
|
@section Library Functions
|
||||||
|
@@ -14,3 +14,10 @@ second_linux
|
|||||||
smp_static sysdeps_static netload_static procmap_static mountlist_static
|
smp_static sysdeps_static netload_static procmap_static mountlist_static
|
||||||
smp sysdeps netload procmap mountlist
|
smp sysdeps netload procmap mountlist
|
||||||
timings timings_static
|
timings timings_static
|
||||||
|
pprint
|
||||||
|
pprint_static
|
||||||
|
procargs
|
||||||
|
procargs_static
|
||||||
|
df
|
||||||
|
df_static
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -1,3 +1,70 @@
|
|||||||
|
2004-09-25 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* pprint.c: (main): Re-added pprint_get_msg_limits()
|
||||||
|
|
||||||
|
i2004-09-25 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* df.c: (main):
|
||||||
|
* pprint.c: (main):
|
||||||
|
* procargs.c: (main): Added missing call to glibgtop_init() / glibtop_close()
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-24 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* .cvsignore:
|
||||||
|
* Makefile.am:
|
||||||
|
* ../configure.in
|
||||||
|
* df.c: (print_fsusage), (main): Added new example, just like 'df'.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-22 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* pprint.c: (main): Disable pprint_get_msg_limits() because it can fail.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-21 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* pprint.c: (pprint_get_swap), (main): Updated.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-21 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* procargs.c: (show_args), (main): Updated.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-21 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* pprint.c: (pprint_get_mountlist), (pprint_get_netload),
|
||||||
|
(pprint_get_uptime), (main): Updated.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-21 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* pprint.c: (pprint_get_mountlist): Updated.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-21 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* procargs.c: (show_args), (main): Updated.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-20 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* .cvsignore:
|
||||||
|
* Makefile.am:
|
||||||
|
* pprint.c: (pprint_get_cpu), (pprint_get_fsusage),
|
||||||
|
(pprint_get_loadavg), (pprint_get_mem), (pprint_get_mountlist),
|
||||||
|
(pprint_get_msg_limits), (main): Added new example : pretty prints
|
||||||
|
the result of glibtop_*. Work in progress.
|
||||||
|
|
||||||
|
Now builds procargs.
|
||||||
|
|
||||||
|
* ../configure.in: Added to static list.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-07 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* procargs.c: Added glibtop_get_proc_argv demo.
|
||||||
|
|
||||||
|
2003-12-27 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
|
||||||
|
|
||||||
|
* mountlist.c: Updated to display block size too.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-04 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* smp.c: use libgtop-i18n.h
|
||||||
|
|
||||||
2003-10-21 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
|
2003-10-21 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
|
||||||
|
|
||||||
* Makefile.am:
|
* Makefile.am:
|
||||||
|
@@ -6,7 +6,7 @@ INCLUDES = @INCLUDES@
|
|||||||
|
|
||||||
DEFS = @DEFS@
|
DEFS = @DEFS@
|
||||||
|
|
||||||
noinst_PROGRAMS = first second\
|
noinst_PROGRAMS = first second pprint procargs df \
|
||||||
mountlist procmap netload sysdeps timings \
|
mountlist procmap netload sysdeps timings \
|
||||||
@static_targets@ @smp_examples@
|
@static_targets@ @smp_examples@
|
||||||
|
|
||||||
@@ -14,7 +14,8 @@ EXTRA_PROGRAMS = first_static second_static \
|
|||||||
mountlist_static procmap_static \
|
mountlist_static procmap_static \
|
||||||
third third_static smp smp_static \
|
third third_static smp smp_static \
|
||||||
netload_static sysdeps_static \
|
netload_static sysdeps_static \
|
||||||
timings_static
|
timings_static pprint_static procargs_static \
|
||||||
|
df_static
|
||||||
|
|
||||||
first_SOURCES = first.c
|
first_SOURCES = first.c
|
||||||
first_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la
|
first_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la
|
||||||
@@ -24,7 +25,7 @@ first_static_LDADD = $(first_LDADD)
|
|||||||
first_static_LDFLAGS = -static
|
first_static_LDFLAGS = -static
|
||||||
|
|
||||||
second_SOURCES = second.c
|
second_SOURCES = second.c
|
||||||
second_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la
|
second_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la -lm
|
||||||
|
|
||||||
second_static_SOURCES = $(second_SOURCES)
|
second_static_SOURCES = $(second_SOURCES)
|
||||||
second_static_LDADD = $(second_LDADD)
|
second_static_LDADD = $(second_LDADD)
|
||||||
@@ -71,7 +72,7 @@ mountlist_static_LDFLAGS= -static
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
smp_SOURCES = smp.c
|
smp_SOURCES = smp.c
|
||||||
smp_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la
|
smp_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la -lm
|
||||||
|
|
||||||
smp_static_SOURCES = $(smp_SOURCES)
|
smp_static_SOURCES = $(smp_SOURCES)
|
||||||
smp_static_LDADD = $(smp_LDADD)
|
smp_static_LDADD = $(smp_LDADD)
|
||||||
@@ -84,3 +85,27 @@ timings_static_SOURCES = $(timings_SOURCES)
|
|||||||
timings_static_LDADD = $(timings_LDADD)
|
timings_static_LDADD = $(timings_LDADD)
|
||||||
timings_static_LDFLAGS = -static
|
timings_static_LDFLAGS = -static
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
pprint_SOURCES = pprint.c
|
||||||
|
pprint_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la
|
||||||
|
|
||||||
|
pprint_static_SOURCES = $(pprint_SOURCES)
|
||||||
|
pprint_static_LDADD = $(pprint_LDADD)
|
||||||
|
pprint_static_LDFLAGS = -static
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
procargs_SOURCES = procargs.c
|
||||||
|
procargs_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la
|
||||||
|
|
||||||
|
procargs_static_SOURCES = $(procargs_SOURCES)
|
||||||
|
procargs_static_LDADD = $(procargs_LDADD)
|
||||||
|
procargs_static_LDFLAGS = -static
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
df_SOURCES = df.c
|
||||||
|
df_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la
|
||||||
|
|
||||||
|
df_static_SOURCES = $(df_SOURCES)
|
||||||
|
df_static_LDADD = $(df_LDADD)
|
||||||
|
df_static_LDFLAGS = -static
|
||||||
|
|
||||||
|
48
examples/df.c
Normal file
48
examples/df.c
Normal file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
|||||||
|
#include <glibtop.h>
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <glibtop/fsusage.h>
|
||||||
|
#include <glibtop/mountlist.h>
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <stdio.h>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
static void print_fsusage(const char *mountpoint)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
glibtop_fsusage buf;
|
||||||
|
|
||||||
|
glibtop_get_fsusage(&buf, mountpoint);
|
||||||
|
|
||||||
|
printf("%-20s %-10llu %-10llu %-10llu %.1f\n",
|
||||||
|
mountpoint,
|
||||||
|
buf.blocks * buf.block_size >> 20,
|
||||||
|
(buf.blocks - buf.bavail) * buf.block_size >> 20,
|
||||||
|
buf.bavail * buf.block_size >> 20,
|
||||||
|
(buf.blocks - buf.bavail) * 100.0 / buf.blocks
|
||||||
|
);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
int main()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
glibtop_mountlist buf;
|
||||||
|
glibtop_mountentry *entries;
|
||||||
|
size_t i;
|
||||||
|
|
||||||
|
glibtop_init();
|
||||||
|
|
||||||
|
printf("%-20s %-10s %-10s %-10s %-10s\n",
|
||||||
|
"Filesystem", "Size", "Used", "Avail", "Use%");
|
||||||
|
|
||||||
|
entries = glibtop_get_mountlist(&buf, FALSE);
|
||||||
|
|
||||||
|
for(i = 0; i < buf.number; ++i)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
print_fsusage(entries[i].mountdir);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
g_free(entries);
|
||||||
|
|
||||||
|
glibtop_close();
|
||||||
|
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
}
|
@@ -22,6 +22,8 @@
|
|||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
#include <locale.h>
|
#include <locale.h>
|
||||||
|
#include <libintl.h>
|
||||||
|
#include <stdio.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop.h>
|
#include <glibtop.h>
|
||||||
#include <glibtop/open.h>
|
#include <glibtop/open.h>
|
||||||
|
@@ -22,6 +22,8 @@
|
|||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
#include <locale.h>
|
#include <locale.h>
|
||||||
|
#include <libintl.h>
|
||||||
|
#include <stdio.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop.h>
|
#include <glibtop.h>
|
||||||
#include <glibtop/open.h>
|
#include <glibtop/open.h>
|
||||||
@@ -88,18 +90,18 @@ main (int argc, char *argv [])
|
|||||||
mount_entries [index].type,
|
mount_entries [index].type,
|
||||||
mount_entries [index].devname);
|
mount_entries [index].devname);
|
||||||
|
|
||||||
printf ("\n\n%-23s %9s %9s %9s %9s %9s\n\n",
|
printf ("\n\n%-16s %9s %9s %9s %9s %9s %9s\n",
|
||||||
"", "Blocks", "Free", "Avail", "Files", "Free");
|
"Mount", "Blocks", "Free", "Avail", "Files", "Free", "BlockSz");
|
||||||
|
|
||||||
for (index = 0; index < mount_list.number; index++) {
|
for (index = 0; index < mount_list.number; index++) {
|
||||||
glibtop_get_fsusage (&fsusage,
|
glibtop_get_fsusage (&fsusage,
|
||||||
mount_entries [index].mountdir);
|
mount_entries [index].mountdir);
|
||||||
|
|
||||||
printf ("Usage: %-16s %9Lu %9Lu %9Lu %9Lu %9Lu\n",
|
printf ("%-16s %9Lu %9Lu %9Lu %9Lu %9Lu %9d\n",
|
||||||
mount_entries [index].mountdir,
|
mount_entries [index].mountdir,
|
||||||
fsusage.blocks, fsusage.bfree,
|
fsusage.blocks, fsusage.bfree,
|
||||||
fsusage.bavail, fsusage.files,
|
fsusage.bavail, fsusage.files,
|
||||||
fsusage.ffree);
|
fsusage.ffree, fsusage.block_size);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
g_free (mount_entries);
|
g_free (mount_entries);
|
||||||
|
@@ -22,6 +22,8 @@
|
|||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
#include <locale.h>
|
#include <locale.h>
|
||||||
|
#include <libintl.h>
|
||||||
|
#include <stdio.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop.h>
|
#include <glibtop.h>
|
||||||
#include <glibtop/open.h>
|
#include <glibtop/open.h>
|
||||||
|
246
examples/pprint.c
Normal file
246
examples/pprint.c
Normal file
@@ -0,0 +1,246 @@
|
|||||||
|
#include <glibtop.h>
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <glibtop/union.h>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <stdio.h>
|
||||||
|
#include <stddef.h>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
#define buf_offsetof(MEMBER) ((ptrdiff_t)&(buf.MEMBER) - (ptrdiff_t)&buf)
|
||||||
|
|
||||||
|
#define HEADER_PPRINT(FUNC) printf(#FUNC "\tsizeof = %lu B\n", \
|
||||||
|
(unsigned long) sizeof buf)
|
||||||
|
|
||||||
|
#define PPRINT(DATA, FORMAT) printf("\t%4lu B %3lu " #DATA " = " FORMAT "\n", \
|
||||||
|
(unsigned long) sizeof buf.DATA, (unsigned long) buf_offsetof(DATA), buf.DATA)
|
||||||
|
|
||||||
|
#define PPRINT_ARRAY(ARRAY, SIZE, FORMAT) do { \
|
||||||
|
size_t i; \
|
||||||
|
printf("\t%4lu B %3lu " #ARRAY "[%lu] = { ", \
|
||||||
|
(unsigned long) sizeof buf.ARRAY, (unsigned long) buf_offsetof(ARRAY),\
|
||||||
|
(unsigned long) G_N_ELEMENTS(buf.ARRAY)); \
|
||||||
|
for(i = 0; i < (SIZE - 1); ++i) printf(".%u = " FORMAT ", ", i, buf.ARRAY[i]); \
|
||||||
|
printf(".%u = " FORMAT " }\n", SIZE - 1 , buf.ARRAY[SIZE - 1]); \
|
||||||
|
} while(0)
|
||||||
|
|
||||||
|
#define FOOTER_PPRINT() putchar('\n')
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
static void pprint_get_cpu()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
glibtop_cpu buf;
|
||||||
|
|
||||||
|
glibtop_get_cpu(&buf);
|
||||||
|
|
||||||
|
HEADER_PPRINT(glibtop_get_cpu);
|
||||||
|
PPRINT(flags, "%#llx");
|
||||||
|
PPRINT(total, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(user, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(nice, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(sys, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(idle, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(frequency, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT_ARRAY(xcpu_total, GLIBTOP_NCPU, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT_ARRAY(xcpu_user, GLIBTOP_NCPU, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT_ARRAY(xcpu_nice, GLIBTOP_NCPU, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT_ARRAY(xcpu_sys, GLIBTOP_NCPU, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT_ARRAY(xcpu_idle, GLIBTOP_NCPU, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(xcpu_flags, "%llx");
|
||||||
|
FOOTER_PPRINT();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
static void pprint_get_fsusage(const char *mountpoint)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
glibtop_fsusage buf;
|
||||||
|
|
||||||
|
glibtop_get_fsusage(&buf, mountpoint);
|
||||||
|
|
||||||
|
HEADER_PPRINT(glibtop_get_fsusage);
|
||||||
|
PPRINT(flags, "%#llx");
|
||||||
|
PPRINT(blocks, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(bfree, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(bavail, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(files, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(ffree, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(block_size, "%u");
|
||||||
|
PPRINT(read, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(write, "%llu");
|
||||||
|
FOOTER_PPRINT();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
static void pprint_get_loadavg()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
glibtop_loadavg buf;
|
||||||
|
|
||||||
|
glibtop_get_loadavg(&buf);
|
||||||
|
|
||||||
|
HEADER_PPRINT(glibtop_get_loadavg);
|
||||||
|
PPRINT(flags, "%#llx");
|
||||||
|
PPRINT_ARRAY(loadavg, 3, "%f");
|
||||||
|
PPRINT(nr_running, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(nr_tasks, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(last_pid, "%llu");
|
||||||
|
FOOTER_PPRINT();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
static void pprint_get_mem()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
glibtop_mem buf;
|
||||||
|
|
||||||
|
glibtop_get_mem(&buf);
|
||||||
|
|
||||||
|
HEADER_PPRINT(glibtop_get_mem);
|
||||||
|
PPRINT(flags, "%#llx");
|
||||||
|
PPRINT(total, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(used, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(free, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(shared, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(buffer, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(cached, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(user, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(locked, "%llu");
|
||||||
|
FOOTER_PPRINT();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
static void pprint_get_mountlist(gboolean allfs)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
glibtop_mountlist buf;
|
||||||
|
glibtop_mountentry *entries;
|
||||||
|
size_t i;
|
||||||
|
|
||||||
|
entries = glibtop_get_mountlist(&buf, allfs);
|
||||||
|
|
||||||
|
HEADER_PPRINT(glibtop_get_mountlist);
|
||||||
|
PPRINT(flags, "%#llx");
|
||||||
|
PPRINT(number, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(total, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(size, "%llu");
|
||||||
|
|
||||||
|
printf("\t%4llu B entries[%llu] = \n\t\t{\n", buf.total, buf.number);
|
||||||
|
|
||||||
|
for(i = 0; i < buf.number; ++i)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
printf("\t\t .%lu = { .dev = %#llx,"
|
||||||
|
" .devname = \"%s\","
|
||||||
|
" .mountir = \"%s\","
|
||||||
|
" .type = \"%s\" }\n",
|
||||||
|
(unsigned long) i, entries[i].dev,
|
||||||
|
entries[i].devname,
|
||||||
|
entries[i].mountdir,
|
||||||
|
entries[i].type);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
printf("\t\t}\n");
|
||||||
|
FOOTER_PPRINT();
|
||||||
|
|
||||||
|
g_free(entries);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
static void pprint_get_msg_limits()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
glibtop_msg_limits buf;
|
||||||
|
|
||||||
|
glibtop_get_msg_limits(&buf);
|
||||||
|
|
||||||
|
HEADER_PPRINT(glibtop_get_msg_limits);
|
||||||
|
PPRINT(flags, "%#llx");
|
||||||
|
PPRINT(msgpool, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(msgmap, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(msgmax, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(msgmnb, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(msgmni, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(msgssz, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(msgtql, "%llu");
|
||||||
|
FOOTER_PPRINT();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
static void pprint_get_netload(const char *iface)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
glibtop_netload buf;
|
||||||
|
|
||||||
|
glibtop_get_netload(&buf, iface);
|
||||||
|
|
||||||
|
HEADER_PPRINT(glibtop_get_netload);
|
||||||
|
FOOTER_PPRINT();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
static void pprint_get_swap()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
glibtop_swap buf;
|
||||||
|
|
||||||
|
glibtop_get_swap(&buf);
|
||||||
|
|
||||||
|
HEADER_PPRINT(glibtop_get_swap);
|
||||||
|
PPRINT(flags, "%#llx");
|
||||||
|
PPRINT(total, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(used, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(free, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(pagein, "%llu");
|
||||||
|
PPRINT(pageout, "%llu");
|
||||||
|
FOOTER_PPRINT();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
static void pprint_get_uptime()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
glibtop_uptime buf;
|
||||||
|
|
||||||
|
glibtop_get_uptime(&buf);
|
||||||
|
|
||||||
|
HEADER_PPRINT(glibtop_get_uptime);
|
||||||
|
PPRINT(flags, "%#llx");
|
||||||
|
PPRINT(uptime, "%f");
|
||||||
|
PPRINT(idletime, "%f");
|
||||||
|
PPRINT(boot_time, "%llu");
|
||||||
|
FOOTER_PPRINT();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
int main()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
glibtop_init();
|
||||||
|
|
||||||
|
pprint_get_cpu();
|
||||||
|
|
||||||
|
pprint_get_fsusage("/");
|
||||||
|
|
||||||
|
pprint_get_loadavg();
|
||||||
|
|
||||||
|
pprint_get_mem();
|
||||||
|
|
||||||
|
pprint_get_mountlist(TRUE);
|
||||||
|
pprint_get_mountlist(FALSE);
|
||||||
|
|
||||||
|
pprint_get_msg_limits();
|
||||||
|
|
||||||
|
/* pprint_get_netload("lo"); */
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
pprint_get_swap();
|
||||||
|
|
||||||
|
/* pprint_get_sysinfo(); */
|
||||||
|
|
||||||
|
pprint_get_uptime();
|
||||||
|
|
||||||
|
glibtop_close();
|
||||||
|
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
}
|
47
examples/procargs.c
Normal file
47
examples/procargs.c
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
|||||||
|
#include <glibtop.h>
|
||||||
|
#include <glibtop/procargs.h>
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <stdlib.h>
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <unistd.h>
|
||||||
|
|
||||||
|
static void show_args(pid_t pid, unsigned max_len)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
glibtop_proc_args buf;
|
||||||
|
char ** const pargv = glibtop_get_proc_argv(&buf, pid, max_len);
|
||||||
|
|
||||||
|
char **parg = pargv;
|
||||||
|
|
||||||
|
printf("<%ld>\t", (long)pid);
|
||||||
|
|
||||||
|
while(*parg)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
printf("\"%s\" ", *parg);
|
||||||
|
parg++;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
putchar('\n');
|
||||||
|
|
||||||
|
g_strfreev(pargv);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
int main(int argc, char **argv)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
glibtop_init();
|
||||||
|
|
||||||
|
show_args(getpid(), 0);
|
||||||
|
show_args(getpid(), 15);
|
||||||
|
|
||||||
|
while(*++argv)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
pid_t pid = strtol(*argv, NULL, 10);
|
||||||
|
show_args(pid, 0);
|
||||||
|
show_args(pid, 15);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
glibtop_close();
|
||||||
|
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
@@ -22,6 +22,8 @@
|
|||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
#include <locale.h>
|
#include <locale.h>
|
||||||
|
#include <libintl.h>
|
||||||
|
#include <stdio.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop.h>
|
#include <glibtop.h>
|
||||||
#include <glibtop/open.h>
|
#include <glibtop/open.h>
|
||||||
@@ -152,7 +154,7 @@ main (int argc, char *argv [])
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (filename && (filename != maps [i].filename))
|
if (filename && (filename != maps [i].filename))
|
||||||
g_free (filename);
|
g_free ((void*)filename);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
g_free (maps);
|
g_free (maps);
|
||||||
|
@@ -23,6 +23,8 @@
|
|||||||
|
|
||||||
#include <locale.h>
|
#include <locale.h>
|
||||||
#include <math.h>
|
#include <math.h>
|
||||||
|
#include <stdio.h>
|
||||||
|
#include <libintl.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop.h>
|
#include <glibtop.h>
|
||||||
#include <glibtop/open.h>
|
#include <glibtop/open.h>
|
||||||
@@ -44,7 +46,7 @@ output (pid_t pid)
|
|||||||
double b_total, b_utime, b_stime;
|
double b_total, b_utime, b_stime;
|
||||||
double s_total, s_utime, s_stime;
|
double s_total, s_utime, s_stime;
|
||||||
double my_utime, my_stime;
|
double my_utime, my_stime;
|
||||||
int ncpu;
|
unsigned int ncpu;
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
printf ("\n");
|
printf ("\n");
|
||||||
|
@@ -24,12 +24,14 @@
|
|||||||
#include <config.h>
|
#include <config.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include <locale.h>
|
#include <locale.h>
|
||||||
|
#include <libintl.h>
|
||||||
#include <math.h>
|
#include <math.h>
|
||||||
|
#include <stdio.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop.h>
|
#include <glibtop.h>
|
||||||
#include <glibtop/cpu.h>
|
#include <glibtop/cpu.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include <libgnome/gnome-i18n.h>
|
#include "libgtop-i18n.h"
|
||||||
|
|
||||||
int
|
int
|
||||||
main (int argc, char *argv [])
|
main (int argc, char *argv [])
|
||||||
|
@@ -22,6 +22,8 @@
|
|||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
#include <locale.h>
|
#include <locale.h>
|
||||||
|
#include <libintl.h>
|
||||||
|
#include <stdio.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop.h>
|
#include <glibtop.h>
|
||||||
#include <glibtop/open.h>
|
#include <glibtop/open.h>
|
||||||
|
@@ -22,6 +22,8 @@
|
|||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
#include <locale.h>
|
#include <locale.h>
|
||||||
|
#include <libintl.h>
|
||||||
|
#include <stdio.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop.h>
|
#include <glibtop.h>
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -22,6 +22,8 @@
|
|||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
#include <locale.h>
|
#include <locale.h>
|
||||||
|
#include <stdio.h>
|
||||||
|
#include <libintl.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop.h>
|
#include <glibtop.h>
|
||||||
#include <glibtop/open.h>
|
#include <glibtop/open.h>
|
||||||
|
@@ -24,6 +24,9 @@
|
|||||||
#ifndef __GLIBTOP_H__
|
#ifndef __GLIBTOP_H__
|
||||||
#define __GLIBTOP_H__
|
#define __GLIBTOP_H__
|
||||||
|
|
||||||
|
typedef struct _glibtop glibtop;
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop/global.h>
|
#include <glibtop/global.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop_server.h>
|
#include <glibtop_server.h>
|
||||||
@@ -37,10 +40,11 @@
|
|||||||
#define GLIBTOP_MOUNTENTRY_LEN 79
|
#define GLIBTOP_MOUNTENTRY_LEN 79
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
typedef struct _glibtop glibtop;
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop/sysdeps.h>
|
#include <glibtop/sysdeps.h>
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <glibtop/close.h>
|
||||||
|
|
||||||
struct _glibtop
|
struct _glibtop
|
||||||
{
|
{
|
||||||
unsigned flags;
|
unsigned flags;
|
||||||
|
@@ -1,2 +1,4 @@
|
|||||||
SUBDIRS = glibtop
|
SUBDIRS = glibtop
|
||||||
|
|
||||||
|
EXTRA_DIST = libgtop-i18n.h
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -1,50 +0,0 @@
|
|||||||
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
|
|
||||||
|
|
||||||
/* $Id$ */
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
|
|
||||||
This file is part of LibGTop 1.0.
|
|
||||||
|
|
||||||
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
|
|
||||||
|
|
||||||
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
|
||||||
under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
|
|
||||||
or (at your option) any later version.
|
|
||||||
|
|
||||||
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
|
|
||||||
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
|
|
||||||
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
|
||||||
for more details.
|
|
||||||
|
|
||||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
|
|
||||||
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
|
|
||||||
Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#ifndef __GLIBTOP_ARRAY_H__
|
|
||||||
#define __GLIBTOP_ARRAY_H__
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop.h>
|
|
||||||
#include <glibtop/global.h>
|
|
||||||
|
|
||||||
G_BEGIN_DECLS
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_ARRAY_NUMBER 0
|
|
||||||
#define GLIBTOP_ARRAY_SIZE 1
|
|
||||||
#define GLIBTOP_ARRAY_TOTAL 2
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_MAX_ARRAY 3
|
|
||||||
|
|
||||||
typedef struct _glibtop_array glibtop_array;
|
|
||||||
|
|
||||||
struct _glibtop_array
|
|
||||||
{
|
|
||||||
guint64 flags,
|
|
||||||
number, /* GLIBTOP_ARRAY_NUMBER */
|
|
||||||
size, /* GLIBTOP_ARRAY_SIZE */
|
|
||||||
total; /* GLIBTOP_ARRAY_TOTAL */
|
|
||||||
};
|
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
|
@@ -82,7 +82,7 @@ union _glibtop_response_union
|
|||||||
|
|
||||||
struct _glibtop_response
|
struct _glibtop_response
|
||||||
{
|
{
|
||||||
int64_t offset;
|
gint64 offset;
|
||||||
guint64 size, data_size;
|
guint64 size, data_size;
|
||||||
glibtop_response_union u;
|
glibtop_response_union u;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
@@ -1,91 +0,0 @@
|
|||||||
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
|
|
||||||
|
|
||||||
/* $Id$ */
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
|
|
||||||
This file is part of LibGTop 1.0.
|
|
||||||
|
|
||||||
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
|
|
||||||
|
|
||||||
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
|
||||||
under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
|
|
||||||
or (at your option) any later version.
|
|
||||||
|
|
||||||
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
|
|
||||||
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
|
|
||||||
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
|
||||||
for more details.
|
|
||||||
|
|
||||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
|
|
||||||
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
|
|
||||||
Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#ifndef __GLIBTOP_COMPAT10_H__
|
|
||||||
#define __GLIBTOP_COMPAT10_H__
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop.h>
|
|
||||||
#include <glibtop/global.h>
|
|
||||||
|
|
||||||
G_BEGIN_DECLS
|
|
||||||
|
|
||||||
/* glibtop_cpu */
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_XCPU_TOTAL GLIBTOP_CPU_XCPU_TOTAL
|
|
||||||
#define GLIBTOP_XCPU_USER GLIBTOP_CPU_XCPU_USER
|
|
||||||
#define GLIBTOP_XCPU_NICE GLIBTOP_CPU_XCPU_NICE
|
|
||||||
#define GLIBTOP_XCPU_SYS GLIBTOP_CPU_XCPU_SYS
|
|
||||||
#define GLIBTOP_XCPU_IDLE GLIBTOP_CPU_XCPU_IDLE
|
|
||||||
#define GLIBTOP_XCPU_FLAGS GLIBTOP_CPU_XCPU_FLAGS
|
|
||||||
|
|
||||||
/* glibtop_proclist */
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_PROCLIST_NUMBER GLIBTOP_ARRAY_NUMBER
|
|
||||||
#define GLIBTOP_PROCLIST_SIZE GLIBTOP_ARRAY_SIZE
|
|
||||||
#define GLIBTOP_PROCLIST_TOTAL GLIBTOP_ARRAY_TOTAL
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_MAX_PROCLIST GLIBTOP_MAX_ARRAY
|
|
||||||
|
|
||||||
typedef struct _glibtop_array glibtop_proclist;
|
|
||||||
|
|
||||||
/* glibtop_mountlist */
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_MOUNTLIST_NUMBER GLIBTOP_ARRAY_NUMBER
|
|
||||||
#define GLIBTOP_MOUNTLIST_SIZE GLIBTOP_ARRAY_SIZE
|
|
||||||
#define GLIBTOP_MOUNTLIST_TOTAL GLIBTOP_ARRAY_TOTAL
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_MAX_MOUNTLIST GLIBTOP_MAX_ARRAY
|
|
||||||
|
|
||||||
typedef struct _glibtop_array glibtop_mountlist;
|
|
||||||
|
|
||||||
/* glibtop_proc_args */
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_PROC_ARGS_SIZE 0
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_MAX_PROC_ARGS 1
|
|
||||||
|
|
||||||
typedef struct _glibtop_array glibtop_proc_args;
|
|
||||||
|
|
||||||
/* glibtop_proc_map */
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_PROC_MAP_NUMBER GLIBTOP_ARRAY_NUMBER
|
|
||||||
#define GLIBTOP_PROC_MAP_SIZE GLIBTOP_ARRAY_SIZE
|
|
||||||
#define GLIBTOP_PROC_MAP_TOTAL GLIBTOP_ARRAY_TOTAL
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_MAX_PROC_MAP GLIBTOP_MAX_ARRAY
|
|
||||||
|
|
||||||
typedef struct _glibtop_array glibtop_proc_map;
|
|
||||||
|
|
||||||
/* glibtop_interface_names */
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_INTERFACE_NAMES_NUMBER GLIBTOP_ARRAY_NUMBER
|
|
||||||
#define GLIBTOP_INTERFACE_NAMES_SIZE GLIBTOP_ARRAY_SIZE
|
|
||||||
#define GLIBTOP_INTERFACE_NAMES_TOTAL GLIBTOP_ARRAY_TOTAL
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_MAX_INTERFACE_NAMES GLIBTOP_MAX_ARRAY
|
|
||||||
|
|
||||||
typedef struct _glibtop_array glibtop_interface_names;
|
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
|
@@ -28,60 +28,17 @@
|
|||||||
|
|
||||||
G_BEGIN_DECLS
|
G_BEGIN_DECLS
|
||||||
|
|
||||||
#ifndef G_GNUC_UNUSED
|
|
||||||
#if __GNUC__ > 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ > 4)
|
|
||||||
#define G_GNUC_UNUSED \
|
|
||||||
__attribute__((unused))
|
|
||||||
#else /* !__GNUC__ */
|
|
||||||
#define G_GNUC_UNUSED
|
|
||||||
#endif /* !__GNUC__ */
|
|
||||||
#endif /* defined G_GNUC_UNUSED */
|
|
||||||
|
|
||||||
void glibtop_error_vr (glibtop *server, char *format, va_list args);
|
void glibtop_error_vr (glibtop *server, char *format, va_list args);
|
||||||
void glibtop_warn_vr (glibtop *server, char *format, va_list args);
|
void glibtop_warn_vr (glibtop *server, char *format, va_list args);
|
||||||
|
|
||||||
void glibtop_error_io_vr (glibtop *server, char *format, int, va_list args);
|
void glibtop_error_io_vr (glibtop *server, char *format, int, va_list args);
|
||||||
void glibtop_warn_io_vr (glibtop *server, char *format, int, va_list args);
|
void glibtop_warn_io_vr (glibtop *server, char *format, int, va_list args);
|
||||||
|
|
||||||
static void G_GNUC_UNUSED
|
void G_GNUC_UNUSED glibtop_error_r (glibtop *server, char *format, ...);
|
||||||
glibtop_error_r (glibtop *server, char *format, ...)
|
void G_GNUC_UNUSED glibtop_warn_r (glibtop *server, char *format, ...);
|
||||||
{
|
void G_GNUC_UNUSED glibtop_error_io_r (glibtop *server, char *format, ...);
|
||||||
va_list args;
|
void G_GNUC_UNUSED glibtop_warn_io_r (glibtop *server, char *format, ...);
|
||||||
|
|
||||||
va_start (args, format);
|
|
||||||
glibtop_error_vr (server, format, args);
|
|
||||||
va_end (args);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static void G_GNUC_UNUSED
|
|
||||||
glibtop_warn_r (glibtop *server, char *format, ...)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
va_list args;
|
|
||||||
|
|
||||||
va_start (args, format);
|
|
||||||
glibtop_warn_vr (server, format, args);
|
|
||||||
va_end (args);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static void G_GNUC_UNUSED
|
|
||||||
glibtop_error_io_r (glibtop *server, char *format, ...)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
va_list args;
|
|
||||||
|
|
||||||
va_start (args, format);
|
|
||||||
glibtop_error_io_vr (server, format, errno, args);
|
|
||||||
va_end (args);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static void G_GNUC_UNUSED
|
|
||||||
glibtop_warn_io_r (glibtop *server, char *format, ...)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
va_list args;
|
|
||||||
|
|
||||||
va_start (args, format);
|
|
||||||
glibtop_warn_io_vr (server, format, errno, args);
|
|
||||||
va_end (args);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef __GNUC__
|
#ifdef __GNUC__
|
||||||
|
|
||||||
@@ -91,43 +48,20 @@ glibtop_warn_io_r (glibtop *server, char *format, ...)
|
|||||||
#define glibtop_error_io(p1, args...) glibtop_error_io_r(glibtop_global_server , p1 , ## args)
|
#define glibtop_error_io(p1, args...) glibtop_error_io_r(glibtop_global_server , p1 , ## args)
|
||||||
#define glibtop_warn_io(p1, args...) glibtop_warn_io_r(glibtop_global_server , p1 , ## args)
|
#define glibtop_warn_io(p1, args...) glibtop_warn_io_r(glibtop_global_server , p1 , ## args)
|
||||||
|
|
||||||
#else /* no __GNUC__ */
|
#elif defined(__STDC_VERSION__) && __STDC_VERSION__ >= 199901L
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
#define glibtop_error(...) glibtop_error_r(glibtop_global_server , __VA_ARGS__)
|
||||||
glibtop_error (char *format, ...)
|
#define glibtop_warn(...) glibtop_warn_r(glibtop_global_server , __VA_ARGS__)
|
||||||
{
|
|
||||||
va_list args;
|
|
||||||
va_start (args, format);
|
|
||||||
glibtop_error_vr (glibtop_global_server, format, args);
|
|
||||||
va_end (args);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
#define glibtop_error_io(...) glibtop_error_io_r(glibtop_global_server , __VA_ARGS__)
|
||||||
glibtop_warn (char *format, ...)
|
#define glibtop_warn_io(...) glibtop_warn_io_r(glibtop_global_server , __VA_ARGS__)
|
||||||
{
|
|
||||||
va_list args;
|
|
||||||
va_start (args, format);
|
|
||||||
glibtop_warn_vr (glibtop_global_server, format, args);
|
|
||||||
va_end (args);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
#else /* no __GNUC__, no C99*/
|
||||||
glibtop_error_io (char *format, ...)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
va_list args;
|
|
||||||
va_start (args, format);
|
|
||||||
glibtop_error_io_vr (glibtop_global_server, format, errno, args);
|
|
||||||
va_end (args);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
void glibtop_error (char *format, ...);
|
||||||
glibtop_warn_io (char *format, ...)
|
void glibtop_warn (char *format, ...);
|
||||||
{
|
void glibtop_error_io (char *format, ...);
|
||||||
va_list args;
|
void glibtop_warn_io (char *format, ...);
|
||||||
va_start (args, format);
|
|
||||||
glibtop_warn_io_vr (glibtop_global_server, format, errno, args);
|
|
||||||
va_end (args);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
#endif /* no __GNUC__ */
|
#endif /* no __GNUC__ */
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -1,7 +1,6 @@
|
|||||||
/* $Id$ */
|
/* $Id$ */
|
||||||
|
|
||||||
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
|
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
|
||||||
This file is part of LibGTop 1.0.
|
|
||||||
|
|
||||||
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
|
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34,19 +33,24 @@ G_BEGIN_DECLS
|
|||||||
#define GLIBTOP_FSUSAGE_BAVAIL 2
|
#define GLIBTOP_FSUSAGE_BAVAIL 2
|
||||||
#define GLIBTOP_FSUSAGE_FILES 3
|
#define GLIBTOP_FSUSAGE_FILES 3
|
||||||
#define GLIBTOP_FSUSAGE_FFREE 4
|
#define GLIBTOP_FSUSAGE_FFREE 4
|
||||||
|
#define GLIBTOP_FSUSAGE_BLOCK_SIZE 5
|
||||||
|
#define GLIBTOP_FSUSAGE_READ 6
|
||||||
|
#define GLIBTOP_FSUSAGE_WRITE 7
|
||||||
|
#define GLIBTOP_MAX_FSUSAGE 8
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_MAX_FSUSAGE 5
|
|
||||||
|
|
||||||
typedef struct _glibtop_fsusage glibtop_fsusage;
|
typedef struct _glibtop_fsusage glibtop_fsusage;
|
||||||
|
|
||||||
struct _glibtop_fsusage
|
struct _glibtop_fsusage
|
||||||
{
|
{
|
||||||
guint64 flags,
|
guint64 flags,
|
||||||
blocks, /* Total blocks. */
|
blocks, /* Total number of blocks. */
|
||||||
bfree, /* Free blocks available to superuser. */
|
bfree, /* Free blocks available to superuser. */
|
||||||
bavail, /* Free blocks available to non-superuser. */
|
bavail, /* Free blocks available to non-superuser. */
|
||||||
files, /* Total file nodes. */
|
files, /* Total file nodes. */
|
||||||
ffree; /* Free file nodes. */
|
ffree; /* Free file nodes. */
|
||||||
|
guint32 block_size; /* Size of a block in bytes. */
|
||||||
|
guint64 read, write; /* Total blocks read and written */
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
#define glibtop_get_fsusage(fsusage,disk) glibtop_get_fsusage_l(glibtop_global_server, fsusage, disk)
|
#define glibtop_get_fsusage(fsusage,disk) glibtop_get_fsusage_l(glibtop_global_server, fsusage, disk)
|
||||||
|
@@ -1,50 +0,0 @@
|
|||||||
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
|
|
||||||
|
|
||||||
/* $Id$ */
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
|
|
||||||
This file is part of LibGTop 1.0.
|
|
||||||
|
|
||||||
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
|
|
||||||
|
|
||||||
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
|
||||||
under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
|
|
||||||
or (at your option) any later version.
|
|
||||||
|
|
||||||
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
|
|
||||||
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
|
|
||||||
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
|
||||||
for more details.
|
|
||||||
|
|
||||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
|
|
||||||
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
|
|
||||||
Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#ifndef __GLIBTOP_GLIB_ARRAYS_H__
|
|
||||||
#define __GLIBTOP_GLIB_ARRAYS_H__
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop.h>
|
|
||||||
#include <glibtop/array.h>
|
|
||||||
#include <glibtop/global.h>
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <glib.h>
|
|
||||||
|
|
||||||
G_BEGIN_DECLS
|
|
||||||
|
|
||||||
GPtrArray *
|
|
||||||
glibtop_get_proc_args_as_array_l (glibtop_client *client, pid_t pid);
|
|
||||||
|
|
||||||
GArray *
|
|
||||||
glibtop_get_proclist_as_array_l (glibtop_client *client, int64_t which, int64_t arg);
|
|
||||||
|
|
||||||
GPtrArray *
|
|
||||||
glibtop_get_proc_map_as_array_l (glibtop_client *client, pid_t pid);
|
|
||||||
|
|
||||||
GPtrArray *
|
|
||||||
glibtop_get_mountlist_as_array_l (glibtop_client *client, int all_fs);
|
|
||||||
|
|
||||||
G_END_DECLS
|
|
||||||
#endif
|
|
@@ -1,203 +0,0 @@
|
|||||||
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
|
|
||||||
|
|
||||||
/* $Id$ */
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
|
|
||||||
This file is part of LibGTop 1.0.
|
|
||||||
|
|
||||||
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
|
|
||||||
|
|
||||||
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
|
||||||
under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
|
|
||||||
or (at your option) any later version.
|
|
||||||
|
|
||||||
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
|
|
||||||
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
|
|
||||||
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
|
||||||
for more details.
|
|
||||||
|
|
||||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
|
|
||||||
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
|
|
||||||
Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#ifndef __GLIBTOP_INTERFACES_H__
|
|
||||||
#define __GLIBTOP_INTERFACES_H__
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop.h>
|
|
||||||
#include <glibtop/global.h>
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop/compat_10.h>
|
|
||||||
#include <glibtop/array.h>
|
|
||||||
|
|
||||||
G_BEGIN_DECLS
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_INTERFACE_IF_FLAGS 0
|
|
||||||
#define GLIBTOP_INTERFACE_TRANSPORT 1
|
|
||||||
#define GLIBTOP_INTERFACE_TYPE 2
|
|
||||||
#define GLIBTOP_INTERFACE_NUMBER 3
|
|
||||||
#define GLIBTOP_INTERFACE_INSTANCE 4
|
|
||||||
#define GLIBTOP_INTERFACE_NUM_LOGICAL 5
|
|
||||||
#define GLIBTOP_INTERFACE_NAME 6
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_MAX_INTERFACE 7
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_IFADDR_TRANSPORT 0
|
|
||||||
#define GLIBTOP_IFADDR_ADDR_LEN 1
|
|
||||||
#define GLIBTOP_IFADDR_ADDRESS 2
|
|
||||||
#define GLIBTOP_IFADDR_SUBNET 3
|
|
||||||
#define GLIBTOP_IFADDR_SCOPE 4
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_MAX_IFADDR 5
|
|
||||||
|
|
||||||
typedef struct _glibtop_interface glibtop_interface;
|
|
||||||
typedef struct _glibtop_ifaddr glibtop_ifaddr;
|
|
||||||
|
|
||||||
typedef enum _glibtop_interface_type glibtop_interface_type;
|
|
||||||
typedef enum _glibtop_transport glibtop_transport;
|
|
||||||
typedef enum _glibtop_protocol glibtop_protocol;
|
|
||||||
|
|
||||||
typedef enum _glibtop_ipv6_scope glibtop_ipv6_scope;
|
|
||||||
|
|
||||||
typedef enum _glibtop_strategy glibtop_strategy;
|
|
||||||
typedef enum _glibtop_interface_flags glibtop_interface_flags;
|
|
||||||
|
|
||||||
enum _glibtop_protocol {
|
|
||||||
GLIBTOP_PROTOCOL_OTHERS = 0,
|
|
||||||
GLIBTOP_PROTOCOL_ICMP = 1 << 0,
|
|
||||||
GLIBTOP_PROTOCOL_TCP = 1 << 1,
|
|
||||||
GLIBTOP_PROTOCOL_UDP = 1 << 2,
|
|
||||||
GLIBTOP_PROTOCOL_IGMP = 1 << 3,
|
|
||||||
GLIBTOP_PROTOCOL_RAW = 1 << 4,
|
|
||||||
GLIBTOP_PROTOCOL_ICMP6 = 1 << 5,
|
|
||||||
GLIBTOP_PROTOCOL_TCP6 = 1 << 6,
|
|
||||||
GLIBTOP_PROTOCOL_UDP6 = 1 << 7,
|
|
||||||
GLIBTOP_PROTOCOL_IGMP6 = 1 << 8,
|
|
||||||
GLIBTOP_PROTOCOL_RAW6 = 1 << 9
|
|
||||||
};
|
|
||||||
|
|
||||||
enum _glibtop_transport {
|
|
||||||
GLIBTOP_TRANSPORT_DEFAULT = 0,
|
|
||||||
GLIBTOP_TRANSPORT_IPV4 = 1 << 0,
|
|
||||||
GLIBTOP_TRANSPORT_IPV6 = 1 << 1,
|
|
||||||
GLIBTOP_TRANSPORT_IPX = 1 << 2,
|
|
||||||
GLIBTOP_TRANSPORT_X25 = 1 << 3,
|
|
||||||
GLIBTOP_TRANSPORT_DECNET = 1 << 4,
|
|
||||||
GLIBTOP_TRANSPORT_APPLETALK = 1 << 5,
|
|
||||||
GLIBTOP_TRANSPORT_NETBEUI = 1 << 6
|
|
||||||
};
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_TRANSPORT_ALL GLIBTOP_UNLIMITED
|
|
||||||
#define GLIBTOP_PROTOCOL_ALL GLIBTOP_UNLIMITED
|
|
||||||
|
|
||||||
enum _glibtop_interface_type {
|
|
||||||
GLIBTOP_INTERFACE_ALL = 0,
|
|
||||||
GLIBTOP_INTERFACE_OTHER,
|
|
||||||
/* Network interfaces */
|
|
||||||
GLIBTOP_INTERFACE_ETHERNET = 101,
|
|
||||||
GLIBTOP_INTERFACE_FDDI,
|
|
||||||
GLIBTOP_INTERFACE_FRAME_RELAY,
|
|
||||||
GLIBTOP_INTERFACE_TOKEN_RING,
|
|
||||||
GLIBTOP_INTERFACE_ARCNET,
|
|
||||||
GLIBTOP_INTERFACE_ATM,
|
|
||||||
/* Dummy interfaces */
|
|
||||||
GLIBTOP_INTERFACE_LOOPBACK = 501,
|
|
||||||
GLIBTOP_INTERFACE_DUMMY,
|
|
||||||
/* Dialup interfaces */
|
|
||||||
GLIBTOP_INTERFACE_PARA = 801,
|
|
||||||
GLIBTOP_INTERFACE_SLIP,
|
|
||||||
GLIBTOP_INTERFACE_PPP,
|
|
||||||
GLIBTOP_INTERFACE_ISDN
|
|
||||||
};
|
|
||||||
|
|
||||||
enum _glibtop_ipv6_scope {
|
|
||||||
GLIBTOP_IPV6_SCOPE_GLOBAL = 0,
|
|
||||||
GLIBTOP_IPV6_SCOPE_LOOPBACK = 1 << 1,
|
|
||||||
GLIBTOP_IPV6_SCOPE_LINKLOCAL = 1 << 2,
|
|
||||||
GLIBTOP_IPV6_SCOPE_SITELOCAL = 1 << 3,
|
|
||||||
GLIBTOP_IPV6_SCOPE_COMPATv4 = 1 << 4,
|
|
||||||
GLIBTOP_IPV6_SCOPE_UNKNOWN = 1 << 5
|
|
||||||
};
|
|
||||||
|
|
||||||
enum _glibtop_strategy {
|
|
||||||
GLIBTOP_INTERFACES_ALL = 0,
|
|
||||||
GLIBTOP_INTERFACES_BEST_MATCHING,
|
|
||||||
GLIBTOP_INTERFACES_ONLY_THIS_ONE,
|
|
||||||
GLIBTOP_INTERFACES_INCLUDE_LOGICAL = 1 << 7
|
|
||||||
};
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_STRATEGY_FLAGS_MASK (1 << 7)
|
|
||||||
|
|
||||||
enum _glibtop_interface_flags {
|
|
||||||
GLIBTOP_IF_FLAGS_UP = 1,
|
|
||||||
GLIBTOP_IF_FLAGS_BROADCAST,
|
|
||||||
GLIBTOP_IF_FLAGS_DEBUG,
|
|
||||||
GLIBTOP_IF_FLAGS_LOOPBACK,
|
|
||||||
GLIBTOP_IF_FLAGS_POINTOPOINT,
|
|
||||||
GLIBTOP_IF_FLAGS_RUNNING,
|
|
||||||
GLIBTOP_IF_FLAGS_NOARP,
|
|
||||||
GLIBTOP_IF_FLAGS_PROMISC,
|
|
||||||
GLIBTOP_IF_FLAGS_ALLMULTI,
|
|
||||||
GLIBTOP_IF_FLAGS_OACTIVE,
|
|
||||||
GLIBTOP_IF_FLAGS_SIMPLEX,
|
|
||||||
GLIBTOP_IF_FLAGS_LINK0,
|
|
||||||
GLIBTOP_IF_FLAGS_LINK1,
|
|
||||||
GLIBTOP_IF_FLAGS_LINK2,
|
|
||||||
GLIBTOP_IF_FLAGS_ALTPHYS,
|
|
||||||
GLIBTOP_IF_FLAGS_MULTICAST
|
|
||||||
};
|
|
||||||
|
|
||||||
struct _glibtop_ifaddr
|
|
||||||
{
|
|
||||||
guint64 flags,
|
|
||||||
transport; /* GLIBTOP_IFADDR_TRANSPORT */
|
|
||||||
u_int8_t addr_len, /* GLIBTOP_IFADDR_ADDR_LEN */
|
|
||||||
address [GLIBTOP_IFADDR_LEN]; /* GLIBTOP_IFADDR_ADDRESS */
|
|
||||||
guint64 subnet, /* GLIBTOP_IFADDR_SUBNET */
|
|
||||||
scope; /* GLIBTOP_IFADDR_SCOPE */
|
|
||||||
};
|
|
||||||
|
|
||||||
struct _glibtop_interface
|
|
||||||
{
|
|
||||||
guint64 flags,
|
|
||||||
if_flags, /* GLIBTOP_INTERFACE_IF_FLAGS */
|
|
||||||
transport, /* GLIBTOP_INTERFACE_TRANSPORT */
|
|
||||||
type, /* GLIBTOP_INTERFACE_TYPE */
|
|
||||||
number, /* GLIBTOP_INTERFACE_NUMBER */
|
|
||||||
instance, /* GLIBTOP_INTERFACE_INSTANCE */
|
|
||||||
num_logical; /* GLIBTOP_INTERFACE_NUM_LOGICAL */
|
|
||||||
char name [GLIBTOP_INTERFACE_LEN];
|
|
||||||
};
|
|
||||||
|
|
||||||
#if GLIBTOP_SUID_INTERFACE_NAMES
|
|
||||||
#define glibtop_get_interface_names_r glibtop_get_interface_names_p
|
|
||||||
#else
|
|
||||||
#define glibtop_get_interface_names_r glibtop_get_interface_names_s
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
|
|
||||||
glibtop_interface *glibtop_get_interface_names_l (glibtop_client *client, glibtop_array *array, guint64 interface, guint64 number, guint64 instance, guint64 strategy);
|
|
||||||
|
|
||||||
#if GLIBTOP_SUID_INTERFACE_NAMES
|
|
||||||
int glibtop_init_interface_names_p (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure);
|
|
||||||
glibtop_interface *glibtop_get_interface_names_p (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure, glibtop_array *array, guint64 interface, guint64 number, guint64 instance, guint64 strategy);
|
|
||||||
#else
|
|
||||||
int glibtop_init_interface_names_s (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure);
|
|
||||||
glibtop_interface *glibtop_get_interface_names_s (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure, glibtop_array *array, guint64 interface, guint64 number, guint64 instance, guint64 strategy);
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef GLIBTOP_NAMES
|
|
||||||
|
|
||||||
/* You need to link with -lgtop_names to get this stuff here. */
|
|
||||||
|
|
||||||
extern const char *glibtop_names_interface_names [];
|
|
||||||
extern const unsigned glibtop_types_interface_names [];
|
|
||||||
extern const char *glibtop_labels_interface_names [];
|
|
||||||
extern const char *glibtop_descriptions_interface_names [];
|
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
|
|
||||||
G_END_DECLS
|
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
|
@@ -1,83 +0,0 @@
|
|||||||
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
|
|
||||||
|
|
||||||
/* $Id$ */
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
|
|
||||||
This file is part of LibGTop 1.0.
|
|
||||||
|
|
||||||
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
|
|
||||||
|
|
||||||
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
|
||||||
under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
|
|
||||||
or (at your option) any later version.
|
|
||||||
|
|
||||||
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
|
|
||||||
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
|
|
||||||
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
|
||||||
for more details.
|
|
||||||
|
|
||||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
|
|
||||||
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
|
|
||||||
Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#ifndef __GLIBTOP_NETINFO_H__
|
|
||||||
#define __GLIBTOP_NETINFO_H__
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop.h>
|
|
||||||
#include <glibtop/global.h>
|
|
||||||
|
|
||||||
G_BEGIN_DECLS
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_NETINFO_IF_FLAGS 0
|
|
||||||
#define GLIBTOP_NETINFO_TRANSPORT 1
|
|
||||||
#define GLIBTOP_NETINFO_MTU 2
|
|
||||||
#define GLIBTOP_NETINFO_SUBNET 3
|
|
||||||
#define GLIBTOP_NETINFO_ADDRESS 4
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_MAX_NETINFO 5
|
|
||||||
|
|
||||||
typedef struct _glibtop_netinfo glibtop_netinfo;
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop/interfaces.h>
|
|
||||||
|
|
||||||
struct _glibtop_netinfo
|
|
||||||
{
|
|
||||||
guint64 flags,
|
|
||||||
if_flags, /* GLIBTOP_NETINFO_IF_FLAGS */
|
|
||||||
transport, /* GLIBTOP_NETINFO_TRANSPORT */
|
|
||||||
mtu; /* GLIBTOP_NETINFO_MTU */
|
|
||||||
};
|
|
||||||
|
|
||||||
#if GLIBTOP_SUID_NETINFO
|
|
||||||
#define glibtop_get_netinfo_r glibtop_get_netinfo_p
|
|
||||||
#else
|
|
||||||
#define glibtop_get_netinfo_r glibtop_get_netinfo_s
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
|
|
||||||
glibtop_ifaddr *glibtop_get_netinfo_l (glibtop_client *client, glibtop_array *array, glibtop_netinfo *buf, const char *interface, guint64 transport);
|
|
||||||
|
|
||||||
#if GLIBTOP_SUID_NETINFO
|
|
||||||
int glibtop_init_netinfo_p (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure);
|
|
||||||
glibtop_ifaddr *glibtop_get_netinfo_p (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure, glibtop_array *array, glibtop_netinfo *buf, const char *interface, guint64 transport);
|
|
||||||
#else
|
|
||||||
int glibtop_init_netinfo_s (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure);
|
|
||||||
glibtop_ifaddr *glibtop_get_netinfo_s (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure, glibtop_array *array, glibtop_netinfo *buf, const char *interface, guint64 transport);
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef GLIBTOP_NAMES
|
|
||||||
|
|
||||||
/* You need to link with -lgtop_names to get this stuff here. */
|
|
||||||
|
|
||||||
extern const char *glibtop_names_netinfo [];
|
|
||||||
extern const unsigned glibtop_types_netinfo [];
|
|
||||||
extern const char *glibtop_labels_netinfo [];
|
|
||||||
extern const char *glibtop_descriptions_netinfo [];
|
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
|
|
||||||
G_END_DECLS
|
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
|
@@ -43,8 +43,12 @@ G_BEGIN_DECLS
|
|||||||
#define GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_OUT 11
|
#define GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_OUT 11
|
||||||
#define GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_TOTAL 12
|
#define GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_TOTAL 12
|
||||||
#define GLIBTOP_NETLOAD_COLLISIONS 13
|
#define GLIBTOP_NETLOAD_COLLISIONS 13
|
||||||
|
#define GLIBTOP_NETLOAD_ADDRESS6 14
|
||||||
|
#define GLIBTOP_NETLOAD_PREFIX6 15
|
||||||
|
#define GLIBTOP_NETLOAD_SCOPE6 16
|
||||||
|
#define GLIBTOP_NETLOAD_HWADDRESS 17
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_MAX_NETLOAD 14
|
#define GLIBTOP_MAX_NETLOAD 18
|
||||||
|
|
||||||
typedef struct _glibtop_netload glibtop_netload;
|
typedef struct _glibtop_netload glibtop_netload;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -67,14 +71,25 @@ enum {
|
|||||||
GLIBTOP_IF_FLAGS_MULTICAST
|
GLIBTOP_IF_FLAGS_MULTICAST
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
enum GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE
|
||||||
|
{
|
||||||
|
GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE_UNKNOWN = 0,
|
||||||
|
GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE_LINK = 1,
|
||||||
|
GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE_SITE = 2,
|
||||||
|
GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE_GLOBAL = 4,
|
||||||
|
GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE_HOST = 8
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
struct _glibtop_netload
|
struct _glibtop_netload
|
||||||
{
|
{
|
||||||
guint64 flags,
|
guint64 flags,
|
||||||
if_flags, /* GLIBTOP_NETLOAD_IF_FLAGS */
|
if_flags; /* GLIBTOP_NETLOAD_IF_FLAGS */
|
||||||
mtu, /* GLIBTOP_NETLOAD_MTU */
|
|
||||||
|
guint32 mtu, /* GLIBTOP_NETLOAD_MTU */
|
||||||
subnet, /* GLIBTOP_NETLOAD_SUBNET */
|
subnet, /* GLIBTOP_NETLOAD_SUBNET */
|
||||||
address, /* GLIBTOP_NETLOAD_ADDRESS */
|
address; /* GLIBTOP_NETLOAD_ADDRESS */
|
||||||
packets_in, /* GLIBTOP_NETLOAD_PACKETS_IN */
|
|
||||||
|
guint64 packets_in, /* GLIBTOP_NETLOAD_PACKETS_IN */
|
||||||
packets_out, /* GLIBTOP_NETLOAD_PACKETS_OUT */
|
packets_out, /* GLIBTOP_NETLOAD_PACKETS_OUT */
|
||||||
packets_total, /* GLIBTOP_NETLOAD_PACKETS_TOTAL*/
|
packets_total, /* GLIBTOP_NETLOAD_PACKETS_TOTAL*/
|
||||||
bytes_in, /* GLIBTOP_NETLOAD_BYTES_IN */
|
bytes_in, /* GLIBTOP_NETLOAD_BYTES_IN */
|
||||||
@@ -84,6 +99,12 @@ struct _glibtop_netload
|
|||||||
errors_out, /* GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_OUT */
|
errors_out, /* GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_OUT */
|
||||||
errors_total, /* GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_TOTAL */
|
errors_total, /* GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_TOTAL */
|
||||||
collisions; /* GLIBTOP_NETLOAD_COLLISIONS */
|
collisions; /* GLIBTOP_NETLOAD_COLLISIONS */
|
||||||
|
|
||||||
|
guint8 address6[16]; /* GLIBTOP_NETLOAD_ADDRESS6 */
|
||||||
|
guint8 prefix6[16]; /* GLIBTOP_NETLOAD_PREXIF6 */
|
||||||
|
guint8 scope6; /* GLIBTOP_NETLOAD_SCOPE6 */
|
||||||
|
|
||||||
|
guint8 hwaddress[8]; /* GLIBTOP_NETLOAD_HWADDRESS */
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
#define glibtop_get_netload(netload,interface) glibtop_get_netload_l(glibtop_global_server, netload, interface)
|
#define glibtop_get_netload(netload,interface) glibtop_get_netload_l(glibtop_global_server, netload, interface)
|
||||||
|
@@ -41,31 +41,71 @@ struct _glibtop_proc_args
|
|||||||
size; /* GLIBTOP_PROC_ARGS_SIZE */
|
size; /* GLIBTOP_PROC_ARGS_SIZE */
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
#define glibtop_get_proc_args(proc_args,pid,max_len) glibtop_get_proc_args_l(glibtop_global_server, proc_args, pid, max_len)
|
|
||||||
|
|
||||||
#if GLIBTOP_SUID_PROC_ARGS
|
|
||||||
#define glibtop_get_proc_args_r glibtop_get_proc_args_p
|
|
||||||
#else
|
|
||||||
#define glibtop_get_proc_args_r glibtop_get_proc_args_s
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
|
|
||||||
char *
|
char *
|
||||||
glibtop_get_proc_args_l (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
|
glibtop_get_proc_args_l (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
|
||||||
pid_t pid, unsigned max_len);
|
pid_t pid, unsigned max_len);
|
||||||
|
|
||||||
|
#define glibtop_get_proc_args(proc_args,pid,max_len) glibtop_get_proc_args_l(glibtop_global_server, proc_args, pid, max_len)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#if GLIBTOP_SUID_PROC_ARGS
|
#if GLIBTOP_SUID_PROC_ARGS
|
||||||
|
|
||||||
|
# define glibtop_get_proc_args_r glibtop_get_proc_args_p
|
||||||
|
|
||||||
void glibtop_init_proc_args_p (glibtop *server);
|
void glibtop_init_proc_args_p (glibtop *server);
|
||||||
|
|
||||||
char *
|
char *
|
||||||
glibtop_get_proc_args_p (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
|
glibtop_get_proc_args_p (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
|
||||||
pid_t pid, unsigned max_len);
|
pid_t pid, unsigned max_len);
|
||||||
#else
|
|
||||||
|
|
||||||
|
#else /* !GLIBTOP_SUID_PROC_ARGS */
|
||||||
|
|
||||||
|
# define glibtop_get_proc_args_r glibtop_get_proc_args_s
|
||||||
|
|
||||||
void glibtop_init_proc_args_s (glibtop *server);
|
void glibtop_init_proc_args_s (glibtop *server);
|
||||||
|
|
||||||
char *
|
char *
|
||||||
glibtop_get_proc_args_s (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
|
glibtop_get_proc_args_s (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
|
||||||
pid_t pid, unsigned max_len);
|
pid_t pid, unsigned max_len);
|
||||||
#endif
|
#endif /* GLIBTOP_SUID_PROC_ARGS */
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
* NEW functions
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
char **
|
||||||
|
glibtop_get_proc_argv_l (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
|
||||||
|
pid_t pid, unsigned max_len);
|
||||||
|
|
||||||
|
#define glibtop_get_proc_argv(proc_args,pid,max_len) glibtop_get_proc_argv_l(glibtop_global_server, proc_args, pid, max_len)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
#if GLIBTOP_SUID_PROC_ARGS
|
||||||
|
|
||||||
|
# define glibtop_get_proc_argv_r glibtop_get_proc_args_p
|
||||||
|
# define glibtop_init_proc_argv_p glibtop_init_proc_args_p
|
||||||
|
|
||||||
|
char **
|
||||||
|
glibtop_get_proc_argv_p (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
|
||||||
|
pid_t pid, unsigned max_len);
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
#else /* !GLIBTOP_SUID_PROC_ARGS */
|
||||||
|
|
||||||
|
# define glibtop_get_proc_argv_r glibtop_get_proc_args_s
|
||||||
|
# define glibtop_init_proc_argv_s glibtop_init_proc_args_s
|
||||||
|
|
||||||
|
char **
|
||||||
|
glibtop_get_proc_argv_s (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
|
||||||
|
pid_t pid, unsigned max_len);
|
||||||
|
#endif /* GLIBTOP_SUID_PROC_ARGS */
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef GLIBTOP_NAMES
|
#ifdef GLIBTOP_NAMES
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -1,81 +0,0 @@
|
|||||||
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
|
|
||||||
|
|
||||||
/* $Id$ */
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
|
|
||||||
This file is part of LibGTop 1.0.
|
|
||||||
|
|
||||||
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
|
|
||||||
|
|
||||||
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
|
||||||
under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
|
|
||||||
or (at your option) any later version.
|
|
||||||
|
|
||||||
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
|
|
||||||
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
|
|
||||||
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
|
||||||
for more details.
|
|
||||||
|
|
||||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
|
|
||||||
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
|
|
||||||
Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#ifndef __GLIBTOP_PROCCWD_H__
|
|
||||||
#define __GLIBTOP_PROCCWD_H__
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop.h>
|
|
||||||
#include <glibtop/global.h>
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop/array.h>
|
|
||||||
|
|
||||||
G_BEGIN_DECLS
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_PROC_CWD_SIZE 0
|
|
||||||
#define GLIBTOP_PROC_CWD_DEVICE 1
|
|
||||||
#define GLIBTOP_PROC_CWD_INODE 2
|
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_MAX_PROC_CWD 3
|
|
||||||
|
|
||||||
typedef struct _glibtop_proc_cwd glibtop_proc_cwd;
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Cwd stuff */
|
|
||||||
|
|
||||||
struct _glibtop_proc_cwd
|
|
||||||
{
|
|
||||||
guint64 flags,
|
|
||||||
size,
|
|
||||||
device,
|
|
||||||
inode;
|
|
||||||
};
|
|
||||||
|
|
||||||
#if GLIBTOP_SUID_PROC_CWD
|
|
||||||
#define glibtop_get_proc_cwd_r glibtop_get_proc_cwd_p
|
|
||||||
#else
|
|
||||||
#define glibtop_get_proc_cwd_r glibtop_get_proc_cwd_s
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
|
|
||||||
char *glibtop_get_proc_cwd_l (glibtop_client *client, glibtop_proc_cwd *buf, pid_t pid);
|
|
||||||
|
|
||||||
#if GLIBTOP_SUID_PROC_CWD
|
|
||||||
int glibtop_init_proc_cwd_p (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure);
|
|
||||||
char *glibtop_get_proc_cwd_p (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure, glibtop_proc_cwd *buf, pid_t pid);
|
|
||||||
#else
|
|
||||||
int glibtop_init_proc_cwd_s (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure);
|
|
||||||
char *glibtop_get_proc_cwd_s (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure, glibtop_proc_cwd *buf, pid_t pid);
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef GLIBTOP_NAMES
|
|
||||||
|
|
||||||
/* You need to link with -lgtop_names to get this stuff here. */
|
|
||||||
|
|
||||||
extern const char *glibtop_names_proc_cwd [];
|
|
||||||
extern const unsigned glibtop_types_proc_cwd [];
|
|
||||||
extern const char *glibtop_labels_proc_cwd [];
|
|
||||||
extern const char *glibtop_descriptions_proc_cwd [];
|
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
|
@@ -72,20 +72,20 @@ struct _glibtop_proclist
|
|||||||
|
|
||||||
unsigned *
|
unsigned *
|
||||||
glibtop_get_proclist_l (glibtop *server, glibtop_proclist *buf,
|
glibtop_get_proclist_l (glibtop *server, glibtop_proclist *buf,
|
||||||
int64_t which, int64_t arg);
|
gint64 which, gint64 arg);
|
||||||
|
|
||||||
#if GLIBTOP_SUID_PROCLIST
|
#if GLIBTOP_SUID_PROCLIST
|
||||||
void glibtop_init_proclist_p (glibtop *server);
|
void glibtop_init_proclist_p (glibtop *server);
|
||||||
|
|
||||||
unsigned *
|
unsigned *
|
||||||
glibtop_get_proclist_p (glibtop *server, glibtop_proclist *buf,
|
glibtop_get_proclist_p (glibtop *server, glibtop_proclist *buf,
|
||||||
int64_t which, int64_t arg);
|
gint64 which, gint64 arg);
|
||||||
#else
|
#else
|
||||||
void glibtop_init_proclist_s (glibtop *server);
|
void glibtop_init_proclist_s (glibtop *server);
|
||||||
|
|
||||||
unsigned *
|
unsigned *
|
||||||
glibtop_get_proclist_s (glibtop *server, glibtop_proclist *buf,
|
glibtop_get_proclist_s (glibtop *server, glibtop_proclist *buf,
|
||||||
int64_t which, int64_t arg);
|
gint64 which, gint64 arg);
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef GLIBTOP_NAMES
|
#ifdef GLIBTOP_NAMES
|
||||||
|
@@ -35,15 +35,15 @@ G_BEGIN_DECLS
|
|||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_MAX_PROC_MAP 3
|
#define GLIBTOP_MAX_PROC_MAP 3
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_START 1
|
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_START 0
|
||||||
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_END 2
|
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_END 1
|
||||||
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_OFFSET 3
|
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_OFFSET 2
|
||||||
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_PERM 4
|
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_PERM 3
|
||||||
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_INODE 5
|
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_INODE 4
|
||||||
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_DEVICE 6
|
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_DEVICE 5
|
||||||
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_FILENAME 7
|
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_FILENAME 6
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_MAX_MAP_ENTRY 8
|
#define GLIBTOP_MAX_MAP_ENTRY 7
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_MAP_FILENAME_LEN 215
|
#define GLIBTOP_MAP_FILENAME_LEN 215
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,6 +47,7 @@ G_BEGIN_DECLS
|
|||||||
#define GLIBTOP_PROCESS_ZOMBIE 8
|
#define GLIBTOP_PROCESS_ZOMBIE 8
|
||||||
#define GLIBTOP_PROCESS_STOPPED 16
|
#define GLIBTOP_PROCESS_STOPPED 16
|
||||||
#define GLIBTOP_PROCESS_SWAPPING 32
|
#define GLIBTOP_PROCESS_SWAPPING 32
|
||||||
|
#define GLIBTOP_PROCESS_DEAD 64
|
||||||
|
|
||||||
typedef struct _glibtop_proc_state glibtop_proc_state;
|
typedef struct _glibtop_proc_state glibtop_proc_state;
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -59,7 +59,7 @@ typedef struct _glibtop_proc_uid glibtop_proc_uid;
|
|||||||
struct _glibtop_proc_uid
|
struct _glibtop_proc_uid
|
||||||
{
|
{
|
||||||
guint64 flags;
|
guint64 flags;
|
||||||
int uid, /* user id */
|
gint32 uid, /* user id */
|
||||||
euid, /* effective user id */
|
euid, /* effective user id */
|
||||||
gid, /* group id */
|
gid, /* group id */
|
||||||
egid, /* effective group id */
|
egid, /* effective group id */
|
||||||
|
@@ -32,9 +32,10 @@
|
|||||||
|
|
||||||
G_BEGIN_DECLS
|
G_BEGIN_DECLS
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_SYSINFO_CPUINFO 0
|
#define GLIBTOP_SYSINFO_NCPU 0
|
||||||
|
#define GLIBTOP_SYSINFO_CPUINFO 1
|
||||||
|
|
||||||
#define GLIBTOP_MAX_SYSINFO 1
|
#define GLIBTOP_MAX_SYSINFO 2
|
||||||
|
|
||||||
typedef struct _glibtop_sysinfo glibtop_sysinfo;
|
typedef struct _glibtop_sysinfo glibtop_sysinfo;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -43,8 +44,8 @@ typedef struct _glibtop_entry glibtop_entry;
|
|||||||
struct _glibtop_entry
|
struct _glibtop_entry
|
||||||
{
|
{
|
||||||
GPtrArray *labels;
|
GPtrArray *labels;
|
||||||
GHashTable *values;
|
GHashTable *values; /* key -> description */
|
||||||
GHashTable *descriptions;
|
GHashTable *descriptions; /* unused */
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
struct _glibtop_sysinfo
|
struct _glibtop_sysinfo
|
||||||
@@ -57,7 +58,7 @@ struct _glibtop_sysinfo
|
|||||||
|
|
||||||
#define glibtop_get_sysinfo_r glibtop_get_sysinfo_s
|
#define glibtop_get_sysinfo_r glibtop_get_sysinfo_s
|
||||||
|
|
||||||
glibtop_sysinfo *glibtop_get_sysinfo_s (glibtop *server);
|
const glibtop_sysinfo *glibtop_get_sysinfo_s (glibtop *server);
|
||||||
|
|
||||||
G_END_DECLS
|
G_END_DECLS
|
||||||
|
|
||||||
|
11
include/libgtop-i18n.h
Normal file
11
include/libgtop-i18n.h
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
|||||||
|
|
||||||
|
#include <config.h>
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <libintl.h>
|
||||||
|
#define _(String) gettext (String)
|
||||||
|
#ifdef gettext_noop
|
||||||
|
# define N_(String) gettext_noop (String)
|
||||||
|
#else
|
||||||
|
# define N_(String) (String)
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
@@ -5,3 +5,4 @@ Makefile.in
|
|||||||
libgtop.la
|
libgtop.la
|
||||||
*.lo
|
*.lo
|
||||||
lib.c
|
lib.c
|
||||||
|
error.loT
|
||||||
|
@@ -31,13 +31,11 @@ void *
|
|||||||
glibtop_call_l (glibtop *server, unsigned command, size_t send_size,
|
glibtop_call_l (glibtop *server, unsigned command, size_t send_size,
|
||||||
const void *send_buf, size_t recv_size, void *recv_buf)
|
const void *send_buf, size_t recv_size, void *recv_buf)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
glibtop_command cmnd;
|
glibtop_command cmnd = {0};
|
||||||
glibtop_response response;
|
glibtop_response response = {0};
|
||||||
|
|
||||||
glibtop_init_r (&server, 0, 0);
|
glibtop_init_r (&server, 0, 0);
|
||||||
|
|
||||||
memset (&cmnd, 0, sizeof (glibtop_command));
|
|
||||||
|
|
||||||
cmnd.command = command;
|
cmnd.command = command;
|
||||||
|
|
||||||
/* If send_size is less than _GLIBTOP_PARAM_SIZE (normally 16 Bytes), we
|
/* If send_size is less than _GLIBTOP_PARAM_SIZE (normally 16 Bytes), we
|
||||||
|
@@ -32,7 +32,7 @@ GQuark
|
|||||||
glibtop_error_quark (void)
|
glibtop_error_quark (void)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
static GQuark q = 0;
|
static GQuark q = 0;
|
||||||
if (q == 0)
|
if (G_UNLIKELY(q == 0))
|
||||||
q = g_quark_from_static_string ("glibtop-error-quark");
|
q = g_quark_from_static_string ("glibtop-error-quark");
|
||||||
|
|
||||||
return q;
|
return q;
|
||||||
|
@@ -1,120 +0,0 @@
|
|||||||
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
|
|
||||||
|
|
||||||
/* $Id$ */
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
|
|
||||||
This file is part of LibGTop 1.0.
|
|
||||||
|
|
||||||
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
|
|
||||||
|
|
||||||
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
|
||||||
under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
|
|
||||||
or (at your option) any later version.
|
|
||||||
|
|
||||||
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
|
|
||||||
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
|
|
||||||
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
|
||||||
for more details.
|
|
||||||
|
|
||||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
|
|
||||||
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
|
|
||||||
Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop.h>
|
|
||||||
#include <glibtop/union.h>
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop/glib-arrays.h>
|
|
||||||
|
|
||||||
GArray *
|
|
||||||
glibtop_get_proclist_as_array_l (glibtop_client *client, int64_t which,
|
|
||||||
int64_t arg)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
glibtop_array array;
|
|
||||||
GArray *retval;
|
|
||||||
unsigned *ptr;
|
|
||||||
int i;
|
|
||||||
|
|
||||||
ptr = glibtop_get_proclist_l (client, &array, which, arg);
|
|
||||||
if (!ptr) return NULL;
|
|
||||||
|
|
||||||
retval = g_array_new (FALSE, TRUE, sizeof (guint));
|
|
||||||
retval = g_array_set_size (retval, array.number);
|
|
||||||
|
|
||||||
for (i = 0; i < array.number; i++)
|
|
||||||
g_array_index (retval, guint, i) = ptr [i];
|
|
||||||
|
|
||||||
g_free (ptr);
|
|
||||||
|
|
||||||
return retval;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
GPtrArray *
|
|
||||||
glibtop_get_proc_args_as_array_l (glibtop_client *client, pid_t pid)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
glibtop_array array;
|
|
||||||
GPtrArray *retval;
|
|
||||||
char **ptr;
|
|
||||||
int i;
|
|
||||||
|
|
||||||
ptr = glibtop_get_proc_args_l (client, &array, pid);
|
|
||||||
if (!ptr) return NULL;
|
|
||||||
|
|
||||||
retval = g_ptr_array_new ();
|
|
||||||
g_ptr_array_set_size (retval, array.number);
|
|
||||||
|
|
||||||
for (i = 0; i < array.number; i++) {
|
|
||||||
retval->pdata [i] = g_strdup (ptr [i]);
|
|
||||||
g_free (ptr [i]);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
g_free (ptr);
|
|
||||||
|
|
||||||
return retval;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
GPtrArray *
|
|
||||||
glibtop_get_proc_map_as_array_l (glibtop_client *client, pid_t pid)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
glibtop_array array;
|
|
||||||
GPtrArray *retval;
|
|
||||||
glibtop_map_entry *ptr;
|
|
||||||
int i;
|
|
||||||
|
|
||||||
ptr = glibtop_get_proc_map_l (client, &array, pid);
|
|
||||||
if (!ptr) return NULL;
|
|
||||||
|
|
||||||
retval = g_ptr_array_new ();
|
|
||||||
g_ptr_array_set_size (retval, array.number);
|
|
||||||
|
|
||||||
for (i = 0; i < array.number; i++)
|
|
||||||
retval->pdata [i] = g_memdup (ptr+i, sizeof (glibtop_map_entry));
|
|
||||||
|
|
||||||
g_free (ptr);
|
|
||||||
|
|
||||||
return retval;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
GPtrArray *
|
|
||||||
glibtop_get_mountlist_as_array_l (glibtop_client *client, int all_fs)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
glibtop_array array;
|
|
||||||
GPtrArray *retval;
|
|
||||||
glibtop_mountentry *ptr;
|
|
||||||
int i;
|
|
||||||
|
|
||||||
ptr = glibtop_get_mountlist_l (client, &array, all_fs);
|
|
||||||
if (!ptr) return NULL;
|
|
||||||
|
|
||||||
retval = g_ptr_array_new ();
|
|
||||||
g_ptr_array_set_size (retval, array.number);
|
|
||||||
|
|
||||||
for (i = 0; i < array.number; i++)
|
|
||||||
retval->pdata [i] = g_memdup (ptr+i, sizeof (glibtop_mountentry));
|
|
||||||
|
|
||||||
g_free (ptr);
|
|
||||||
|
|
||||||
return retval;
|
|
||||||
}
|
|
@@ -29,7 +29,7 @@
|
|||||||
#define DEFAULT_PORT 42800
|
#define DEFAULT_PORT 42800
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
static glibtop _glibtop_global_server;
|
static glibtop _glibtop_global_server = { 0 };
|
||||||
glibtop *glibtop_global_server = &_glibtop_global_server;
|
glibtop *glibtop_global_server = &_glibtop_global_server;
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
|
@@ -27,7 +27,7 @@ print '#include <glibtop/open.h>';
|
|||||||
print '';
|
print '';
|
||||||
print '#include <glibtop/sysdeps.h>';
|
print '#include <glibtop/sysdeps.h>';
|
||||||
print '#include <glibtop/union.h>';
|
print '#include <glibtop/union.h>';
|
||||||
print '#include <libgnome/gnome-i18n.h>';
|
print '#include "libgtop-i18n.h"';
|
||||||
print '';
|
print '';
|
||||||
print '#include <glibtop/command.h>';
|
print '#include <glibtop/command.h>';
|
||||||
|
|
||||||
@@ -67,7 +67,7 @@ print '';
|
|||||||
print '/* Library functions. */';
|
print '/* Library functions. */';
|
||||||
print '';
|
print '';
|
||||||
|
|
||||||
$convert{'long'} = 'int64_t';
|
$convert{'long'} = 'gint64';
|
||||||
$convert{'ulong'} = 'guint64';
|
$convert{'ulong'} = 'guint64';
|
||||||
$convert{'pid_t'} = 'pid_t';
|
$convert{'pid_t'} = 'pid_t';
|
||||||
$convert{'int'} = 'int';
|
$convert{'int'} = 'int';
|
||||||
|
@@ -26,7 +26,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
#define _write_data(ptr,size) \
|
#define _write_data(ptr,size) \
|
||||||
if ((data_ptr == NULL) || (data_size < size)) return -size; \
|
if ((data_ptr == NULL) || (data_size < size)) return -size; \
|
||||||
if (ptr == NULL) { strcpy (data_ptr, ""); return 1; } \
|
if (ptr == NULL) { char * const p = data_ptr; *p = '\0'; return 1; } \
|
||||||
memcpy (data_ptr, ptr, size); \
|
memcpy (data_ptr, ptr, size); \
|
||||||
return size;
|
return size;
|
||||||
|
|
||||||
|
43
lib/read.c
43
lib/read.c
@@ -23,7 +23,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
#include <config.h>
|
#include <config.h>
|
||||||
#include <glibtop/read.h>
|
#include <glibtop/read.h>
|
||||||
#include <libgnome/gnome-i18n.h>
|
#include "libgtop-i18n.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Reads some data from server. */
|
/* Reads some data from server. */
|
||||||
@@ -31,37 +31,24 @@
|
|||||||
static void
|
static void
|
||||||
do_read (int s, void *ptr, size_t total_size)
|
do_read (int s, void *ptr, size_t total_size)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
int nread;
|
ssize_t nread;
|
||||||
size_t already_read = 0, remaining = total_size;
|
|
||||||
char *tmp_ptr;
|
|
||||||
|
|
||||||
while (already_read < total_size) {
|
if(!total_size) return;
|
||||||
nread = recv (s, ptr, remaining, 0);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (nread == 0) {
|
while (total_size && (nread = recv (s, ptr, total_size, 0)) > 0) {
|
||||||
|
total_size -= nread;
|
||||||
|
ptr = (char*)ptr + nread;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if(nread == 0)
|
||||||
close (s);
|
close (s);
|
||||||
continue;
|
else if (nread < 0)
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (nread <= 0) {
|
|
||||||
glibtop_error_io ("recv");
|
glibtop_error_io ("recv");
|
||||||
return;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
already_read += nread;
|
|
||||||
remaining -= nread;
|
|
||||||
/* (char *) ptr += nread; */
|
|
||||||
tmp_ptr = ptr;
|
|
||||||
tmp_ptr += nread;
|
|
||||||
ptr = tmp_ptr;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
glibtop_read_l (glibtop *server, size_t size, void *buf)
|
glibtop_read_l (glibtop *server, size_t size, void *buf)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
int ret = 0;
|
|
||||||
|
|
||||||
glibtop_init_r (&server, 0, 0);
|
glibtop_init_r (&server, 0, 0);
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef DEBUG
|
#ifdef DEBUG
|
||||||
@@ -71,9 +58,11 @@ glibtop_read_l (glibtop *server, size_t size, void *buf)
|
|||||||
if (server->socket) {
|
if (server->socket) {
|
||||||
do_read (server->socket, buf, size);
|
do_read (server->socket, buf, size);
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
ret = read (server->input [0], buf, size);
|
if(read (server->input [0], buf, size) < 0)
|
||||||
|
glibtop_error_io_r (
|
||||||
|
server,
|
||||||
|
ngettext ("read %d byte",
|
||||||
|
"read %d bytes", size),
|
||||||
|
size);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (ret < 0)
|
|
||||||
glibtop_error_io_r (server, ngettext ("read %d byte", "read %d bytes", size), size);
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@@ -24,7 +24,7 @@
|
|||||||
#include <config.h>
|
#include <config.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop/read_data.h>
|
#include <glibtop/read_data.h>
|
||||||
#include <libgnome/gnome-i18n.h>
|
#include "libgtop-i18n.h"
|
||||||
|
|
||||||
/* Reads some data from server. */
|
/* Reads some data from server. */
|
||||||
|
|
||||||
@@ -42,9 +42,9 @@ glibtop_read_data_l (glibtop *server)
|
|||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
if (server->socket) {
|
if (server->socket) {
|
||||||
ret = recv (server->socket, (void *)&size, sizeof (size_t), 0);
|
ret = recv (server->socket, &size, sizeof (size_t), 0);
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
ret = read (server->input [0], (void *)&size, sizeof (size_t));
|
ret = read (server->input [0], &size, sizeof (size_t));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (ret < 0)
|
if (ret < 0)
|
||||||
|
@@ -178,5 +178,5 @@ glibtop_init_func_t _glibtop_init_hook_p [] = {
|
|||||||
void
|
void
|
||||||
glibtop_get_sysdeps_r (glibtop *server, glibtop_sysdeps *buf)
|
glibtop_get_sysdeps_r (glibtop *server, glibtop_sysdeps *buf)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
memcpy (buf, &server->sysdeps, sizeof (glibtop_sysdeps));
|
*buf = server->sysdeps;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@@ -24,7 +24,7 @@
|
|||||||
#include <config.h>
|
#include <config.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include <glibtop/write.h>
|
#include <glibtop/write.h>
|
||||||
#include <libgnome/gnome-i18n.h>
|
#include "libgtop-i18n.h"
|
||||||
|
|
||||||
/* Writes some data to server. */
|
/* Writes some data to server. */
|
||||||
|
|
||||||
|
429
po/ChangeLog
429
po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,432 @@
|
|||||||
|
2004-11-23 Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>
|
||||||
|
|
||||||
|
* da.po: Updated Danish translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-26 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-24 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* POTFILES.in: Updated.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-20 Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>
|
||||||
|
|
||||||
|
* it.po: Updated Italian translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-14 Gora Mohanty <gmohanty@cvs.gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* or.po: Updated Oriya translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-12 Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>
|
||||||
|
|
||||||
|
* hu.po: Updated Hungarian translation by Gabor Kelemen.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-12 Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* cy.po: Updated Welsh translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-10 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* fr.po: Updated French translation from
|
||||||
|
Benoit Dejean <TazForEver@dlfp.org>.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-07 Akagic Amila <bono@linux.org.ba>
|
||||||
|
|
||||||
|
* bs.po: Updated Bosnian translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-06 Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ro.po: Updated Romanian translation
|
||||||
|
by Misu Moldovan <dumol@go.ro>
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-06 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* el.po: Updated Greek translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-05 Raphael Higino <raphaelh@cvs.gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-03 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>
|
||||||
|
|
||||||
|
* tr.po: Updated Turkish Translation
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-09-02 Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* de.po: Updated German translation
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-30 Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>
|
||||||
|
|
||||||
|
* el.po: Updated Greek translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-28 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* es.po: Updated Spanish translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-28 Akagic Amila <bono@linux.org.ba>
|
||||||
|
|
||||||
|
* bs.po: Added Bosnian translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-26 Iñaki Larrañaga <dooteo@euskalgnu.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* eu.po: Updated Basque translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-23 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>
|
||||||
|
|
||||||
|
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-23 Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>
|
||||||
|
|
||||||
|
* da.po: Updated Danish translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-21 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ca.po: Updated Catalan translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-21 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* nb.po: Add this.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-20 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* sq.po: Updated Albanian translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-18 Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>
|
||||||
|
|
||||||
|
* fi.po: Updated Finnish translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-18 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* sq.po: Updated Albanian translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-15 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* pt.po: Fixed typo in Portuguese translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-13 Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>
|
||||||
|
|
||||||
|
* fi.po: Unified some fields in po headers for Finnish team.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-11 Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ru.po: Updated Russian translation
|
||||||
|
from Russian team <gnome-cyr@gnome.org>.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-10 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-08 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
|
||||||
|
|
||||||
|
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-07 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
|
||||||
|
|
||||||
|
* sk.po: Updated Slovak translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-07 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-04 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-03 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* am.po:
|
||||||
|
* ar.po:
|
||||||
|
* az.po:
|
||||||
|
* be.po:
|
||||||
|
* bg.po:
|
||||||
|
* bn.po:
|
||||||
|
* ca.po:
|
||||||
|
* cs.po:
|
||||||
|
* cy.po:
|
||||||
|
* da.po:
|
||||||
|
* de.po:
|
||||||
|
* el.po:
|
||||||
|
* en_CA.po:
|
||||||
|
* en_GB.po:
|
||||||
|
* es.po:
|
||||||
|
* et.po:
|
||||||
|
* eu.po:
|
||||||
|
* fa.po:
|
||||||
|
* fi.po:
|
||||||
|
* fr.po:
|
||||||
|
* ga.po:
|
||||||
|
* gl.po:
|
||||||
|
* gu.po:
|
||||||
|
* he.po:
|
||||||
|
* hi.po:
|
||||||
|
* hr.po:
|
||||||
|
* hu.po:
|
||||||
|
* id.po:
|
||||||
|
* it.po:
|
||||||
|
* ja.po:
|
||||||
|
* ko.po:
|
||||||
|
* lt.po:
|
||||||
|
* lv.po:
|
||||||
|
* mi.po:
|
||||||
|
* mk.po:
|
||||||
|
* ml.po:
|
||||||
|
* mn.po:
|
||||||
|
* ms.po:
|
||||||
|
* nl.po:
|
||||||
|
* nn.po:
|
||||||
|
* no.po:
|
||||||
|
* pa.po:
|
||||||
|
* pl.po:
|
||||||
|
* pt.po:
|
||||||
|
* pt_BR.po:
|
||||||
|
* ro.po:
|
||||||
|
* ru.po:
|
||||||
|
* sk.po:
|
||||||
|
* sl.po:
|
||||||
|
* sq.po:
|
||||||
|
* sr.po:
|
||||||
|
* sr@Latn.po:
|
||||||
|
* sv.po:
|
||||||
|
* ta.po:
|
||||||
|
* tr.po:
|
||||||
|
* uk.po:
|
||||||
|
* vi.po:
|
||||||
|
* zh_CN.po:
|
||||||
|
* zh_TW.po: Updated.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-03 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ko.po: Updated Korean translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-08-01 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* no.po: Updated Norwegian translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-31 Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>
|
||||||
|
|
||||||
|
* hu.po: Updated Hungarian translation by Gabor Kelemen.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-31 Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>
|
||||||
|
|
||||||
|
* hu.po: Updated Hungarian translation by Gabor Kelemen.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-31 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* es.po: Updated Spanih translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-28 David Lodge <dave@cirt.net>
|
||||||
|
* en_GB.po: Updated British translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-26 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* pt.po: Updated Portuguese translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-21 Metin Amiroff <metin@karegen.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* az.po: Translation updated by Mətin Əmirov.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-21 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ja.po: Updated Japanese translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-21 Guntupalli Karunakar <karunakar@freedomink.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* hi.po: Updated Hindi translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-21 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* nl.po: Translation updated by Jeroen van der Vegt.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-20 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* am.po:
|
||||||
|
* ar.po:
|
||||||
|
* az.po:
|
||||||
|
* be.po:
|
||||||
|
* bg.po:
|
||||||
|
* bn.po:
|
||||||
|
* ca.po:
|
||||||
|
* cs.po:
|
||||||
|
* cy.po:
|
||||||
|
* da.po:
|
||||||
|
* de.po:
|
||||||
|
* el.po:
|
||||||
|
* en_CA.po:
|
||||||
|
* en_GB.po:
|
||||||
|
* es.po:
|
||||||
|
* et.po:
|
||||||
|
* eu.po:
|
||||||
|
* fa.po:
|
||||||
|
* fi.po:
|
||||||
|
* fr.po:
|
||||||
|
* ga.po:
|
||||||
|
* gl.po:
|
||||||
|
* gu.po:
|
||||||
|
* he.po:
|
||||||
|
* hi.po:
|
||||||
|
* hr.po:
|
||||||
|
* hu.po:
|
||||||
|
* id.po:
|
||||||
|
* it.po:
|
||||||
|
* ja.po:
|
||||||
|
* ko.po:
|
||||||
|
* lt.po:
|
||||||
|
* lv.po:
|
||||||
|
* mi.po:
|
||||||
|
* mk.po:
|
||||||
|
* ml.po:
|
||||||
|
* mn.po:
|
||||||
|
* ms.po:
|
||||||
|
* nl.po:
|
||||||
|
* nn.po:
|
||||||
|
* no.po:
|
||||||
|
* pa.po:
|
||||||
|
* pl.po:
|
||||||
|
* pt.po:
|
||||||
|
* pt_BR.po:
|
||||||
|
* ro.po:
|
||||||
|
* ru.po:
|
||||||
|
* sk.po:
|
||||||
|
* sl.po:
|
||||||
|
* sq.po:
|
||||||
|
* sr.po:
|
||||||
|
* sr@Latn.po:
|
||||||
|
* sv.po:
|
||||||
|
* ta.po:
|
||||||
|
* tr.po:
|
||||||
|
* uk.po:
|
||||||
|
* vi.po:
|
||||||
|
* zh_CN.po:
|
||||||
|
* zh_TW.po: Updated.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-19 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* sq.po: Updated Albanian translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-19 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||||
|
|
||||||
|
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-18 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-18 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* POTFILES.in: Updated. Closes #147822.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-07-08 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
|
||||||
|
|
||||||
|
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
|
||||||
|
Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-06-28 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* sq.po: Translation updated.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-06-26 John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* mi.po: Translation added.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-05-14 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>
|
||||||
|
|
||||||
|
* tr.po: Updated Turkish Translation
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-04-16 Iñaki Larrañaga <dooteo@euskalgnu.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* eu.po: Added Basque translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-04-15 Andras Timar <timar@gnome.hu>
|
||||||
|
|
||||||
|
* hu.po: Updated Hungarian translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-04-09 Guntupalli Karunakar <karunakar@freedomink.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* gu.po: Added Gujurati translation by
|
||||||
|
Gujarati Team <magnet@magnet-i.com>.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-30 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* en_CA.po: Added Canadian English translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-23 Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>
|
||||||
|
|
||||||
|
* nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-22 Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* en_GB.po: Added British translation
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-22 Guntupalli Karunakar <karunakar@freedomink.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* pa.po: Punjabi translation by
|
||||||
|
Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-21 Andras Timar <timar@gnome.hu>
|
||||||
|
|
||||||
|
* hu.po: Added Hungarian translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-18 Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ro.po: Updated Romanian translation by
|
||||||
|
Mişu Moldovan <dumol@go.ro>
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-16 Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* cy.po: Updated Welsh translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-15 Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>
|
||||||
|
|
||||||
|
* it.po: Updated Italian translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-15 Yuriy Syrota <rasta@cvs.gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-13 Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>
|
||||||
|
|
||||||
|
* be.po: Updated Belarusian translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-12 Tomasz Kłoczko <kloczek@pld.org.pl>
|
||||||
|
|
||||||
|
* hr.po: added Plural-Forms field in header and missing empty
|
||||||
|
entries.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-11 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>
|
||||||
|
|
||||||
|
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation done by
|
||||||
|
Medina <afmedina@uol.com.br>.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-11 Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ru.po: Updated Russian translation
|
||||||
|
from Russian team <gnome-cyr@gnome.org>.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-10 Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>
|
||||||
|
|
||||||
|
* it.po: Updated Italian translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-07 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
|
||||||
|
|
||||||
|
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-03-06 Mətin Əmirov <metin@karegen.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* az.po: Translation updated.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-02-26 Guntupalli Karunakar <karunakar@freedomink.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* hi.po: Updated Hindi translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-02-23 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* sq.po: Fixed Albanian translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2004-02-21 Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>
|
||||||
|
|
||||||
|
* el.po: Updated Greek translation.
|
||||||
|
|
||||||
2004-02-08 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
|
2004-02-08 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
|
||||||
|
|
||||||
* ko.po: Updated Korean translation.
|
* ko.po: Updated Korean translation.
|
||||||
|
@@ -54,11 +54,9 @@ src/inodedb/file_by_inode2.c
|
|||||||
src/inodedb/mkinodedb2.c
|
src/inodedb/mkinodedb2.c
|
||||||
sysdeps/common/error.c
|
sysdeps/common/error.c
|
||||||
sysdeps/common/fsusage.c
|
sysdeps/common/fsusage.c
|
||||||
sysdeps/common/fsusage.h
|
|
||||||
sysdeps/common/gnuslib.c
|
sysdeps/common/gnuslib.c
|
||||||
sysdeps/common/inodedb.c
|
sysdeps/common/inodedb.c
|
||||||
sysdeps/common/mountlist.c
|
sysdeps/common/mountlist.c
|
||||||
sysdeps/common/mountlist.h
|
|
||||||
sysdeps/common/sysdeps_suid.c
|
sysdeps/common/sysdeps_suid.c
|
||||||
sysdeps/linux/close.c
|
sysdeps/linux/close.c
|
||||||
sysdeps/linux/cpu.c
|
sysdeps/linux/cpu.c
|
||||||
|
137
po/az.po
137
po/az.po
@@ -1,5 +1,4 @@
|
|||||||
# translation of libgtop.HEAD.az.po to Azerbaijani Turkish
|
# translation of libgtop.HEAD.az.po to Azerbaijani Turkish
|
||||||
# libgtop faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi.
|
|
||||||
# Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001.
|
# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001.
|
||||||
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
|
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
|
||||||
@@ -8,42 +7,43 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.az\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.az\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-12-27 20:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-12 19:43+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-01-12 19:43+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
|
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge."
|
||||||
|
"net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:74
|
#: examples/smp.c:76
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||||
msgstr "Tiklər (saniyə başına %ld):"
|
msgstr "Tiklər (saniyə başına %ld):"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Toplam"
|
msgstr "Toplam"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "İstifadəçi"
|
msgstr "İstifadəçi"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
msgid "Nice"
|
msgid "Nice"
|
||||||
msgstr "Nice"
|
msgstr "Nice"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Sys"
|
msgid "Sys"
|
||||||
msgstr "Sys"
|
msgstr "Sys"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Idle"
|
msgid "Idle"
|
||||||
msgstr "Idle"
|
msgstr "Idle"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:79
|
#: examples/smp.c:81
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:83
|
#: examples/smp.c:85
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:100
|
#: examples/smp.c:102
|
||||||
msgid "Percent:"
|
msgid "Percent:"
|
||||||
msgstr "Faiz:"
|
msgstr "Faiz:"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Total (%)"
|
msgid "Total (%)"
|
||||||
msgstr "Ümumi (%):"
|
msgstr "Ümumi (%):"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "User (%)"
|
msgid "User (%)"
|
||||||
msgstr "İstifadəçi (%)"
|
msgstr "İstifadəçi (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Nice (%)"
|
msgid "Nice (%)"
|
||||||
msgstr "Nice (%)"
|
msgstr "Nice (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Sys (%)"
|
msgid "Sys (%)"
|
||||||
msgstr "Sys (%)"
|
msgstr "Sys (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:102
|
#: examples/smp.c:104
|
||||||
msgid "Idle (%)"
|
msgid "Idle (%)"
|
||||||
msgstr "Idle (%)"
|
msgstr "Idle (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:104
|
#: examples/smp.c:106
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
@@ -90,16 +90,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:120
|
#: examples/smp.c:122
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:126
|
#: examples/smp.c:128
|
||||||
msgid "Spin:"
|
msgid "Spin:"
|
||||||
msgstr "Ox:"
|
msgstr "Ox:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read.c:78
|
#: lib/read.c:65
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %d byte"
|
msgid "read %d byte"
|
||||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||||
@@ -163,7 +163,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s şərhində xəta oldü %s.\n"
|
"%s şərhində xəta oldü %s.\n"
|
||||||
"'%s --help' əmrindən bütün əmr sətiri seçənəkləri üçün işə salın.\n"
|
"'%s --help' əmrindən bütün əmr sətiri seçimləri üçün işə salın.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:44
|
#: sysdeps/names/cpu.c:44
|
||||||
msgid "Total CPU Time"
|
msgid "Total CPU Time"
|
||||||
@@ -235,13 +235,13 @@ msgstr "Sistemin idle oturumunda keçirdiyi saat tikləri"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:65
|
#: sysdeps/names/cpu.c:65
|
||||||
msgid "Tick frequency (default is 100)"
|
msgid "Tick frequency (default is 100)"
|
||||||
msgstr "Tick sıxlığı (əsas 100 dür)"
|
msgstr "Tick sıxlığı (ön qurğulusu 100-dür)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:71
|
#: sysdeps/names/cpu.c:71
|
||||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||||
msgstr "Hazırda hansı CPU-nun işlədiyini göstərən sahə"
|
msgstr "Hazırda hansı CPU-nun işlədiyini göstərən sahə"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||||
msgid "Total blocks"
|
msgid "Total blocks"
|
||||||
msgstr "Total blok sayısı"
|
msgstr "Total blok sayısı"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -253,19 +253,23 @@ msgstr "Boş blok sayısı"
|
|||||||
msgid "Available blocks"
|
msgid "Available blocks"
|
||||||
msgstr "Mövcud blok sayısı"
|
msgstr "Mövcud blok sayısı"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||||
msgid "Total file nodes"
|
msgid "Total file nodes"
|
||||||
msgstr "Ümumi dosye düyümləri"
|
msgstr "Ümumi dosye düyümləri"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||||
msgid "Free file nodes"
|
msgid "Free file nodes"
|
||||||
msgstr "Boş dosye düyümləri"
|
msgstr "Boş dosye düyümləri"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||||
|
msgid "Block size"
|
||||||
|
msgstr "Blok böyüklüyü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||||
msgstr "İstifadəçi üçün ayrılan boş blokların sayısı"
|
msgstr "İstifadəçi üçün ayrılan boş blokların sayısı"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||||
msgstr "İstifadəçi üçün ayrılmayan boş blokların sayısı"
|
msgstr "İstifadəçi üçün ayrılmayan boş blokların sayısı"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -389,7 +393,7 @@ msgstr "Maksimal xəbər böyüklüyü"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
|
||||||
msgid "Default max size of queue"
|
msgid "Default max size of queue"
|
||||||
msgstr "Maksimal əsas istək böyüklüyü"
|
msgstr "Maksimal ön qurğulu istək böyüklüyü"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
|
||||||
msgid "Max queues system wide"
|
msgid "Max queues system wide"
|
||||||
@@ -403,7 +407,7 @@ msgstr "Xəbər parçası böyüklüyü"
|
|||||||
msgid "Number of system message headers"
|
msgid "Number of system message headers"
|
||||||
msgstr "Sistem xəbərləri başlıqları sayısı"
|
msgstr "Sistem xəbərləri başlıqları sayısı"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface Flags"
|
msgid "Interface Flags"
|
||||||
msgstr "Ara üz bayraqları"
|
msgstr "Ara üz bayraqları"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -411,55 +415,67 @@ msgstr "Ara üz bayraqları"
|
|||||||
msgid "MTU"
|
msgid "MTU"
|
||||||
msgstr "MTU"
|
msgstr "MTU"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||||
msgid "Subnet"
|
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||||
msgstr "Subnet"
|
msgstr "IPv4 Subnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "IPv4 Address"
|
||||||
msgstr "Ünvan"
|
msgstr "IPv4 Ünvanı"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||||
msgid "Packets In"
|
msgid "Packets In"
|
||||||
msgstr "Alınan Paketlər"
|
msgstr "Alınan Paketlər"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||||
msgid "Packets Out"
|
msgid "Packets Out"
|
||||||
msgstr "Atılan Paketlər"
|
msgstr "Atılan Paketlər"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||||
msgid "Packets Total"
|
msgid "Packets Total"
|
||||||
msgstr "Ümumi Paket sayısı"
|
msgstr "Ümumi Paket sayısı"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||||
msgid "Bytes In"
|
msgid "Bytes In"
|
||||||
msgstr "Alınan Byte"
|
msgstr "Alınan Byte"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||||
msgid "Bytes Out"
|
msgid "Bytes Out"
|
||||||
msgstr "Gedən Bayt"
|
msgstr "Gedən Bayt"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||||
msgid "Bytes Total"
|
msgid "Bytes Total"
|
||||||
msgstr "Ümumi Bayt"
|
msgstr "Ümumi Bayt"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||||
msgid "Errors In"
|
msgid "Errors In"
|
||||||
msgstr "Gələn xətalar"
|
msgstr "Gələn xətalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||||
msgid "Errors Out"
|
msgid "Errors Out"
|
||||||
msgstr "Çıxan Xətalat"
|
msgstr "Çıxan Xətalat"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||||
msgid "Errors Total"
|
msgid "Errors Total"
|
||||||
msgstr "Ümumi Xəta Sayısı"
|
msgstr "Ümumi Xəta Sayısı"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||||
msgid "Collisions"
|
msgid "Collisions"
|
||||||
msgstr "Kollision"
|
msgstr "Kollision"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||||
|
msgid "IPv6 Address"
|
||||||
|
msgstr "IPv6 Ünvanı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||||
|
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||||
|
msgstr "IPv6 Prefiksi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||||
|
msgid "IPv6 Scope"
|
||||||
|
msgstr "IPv6 Əhatə Sahəsi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||||
msgstr "Maksimal Daşıma Vahidi"
|
msgstr "Maksimal Daşıma Vahidi"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -659,7 +675,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"deyildir."
|
"deyildir."
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:63
|
#: sysdeps/names/procmem.c:63
|
||||||
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gedişatın rss'sinin baytlarla göstərilan hazırkı sərhədləri (çox vaxt "
|
"Gedişatın rss'sinin baytlarla göstərilan hazırkı sərhədləri (çox vaxt "
|
||||||
"2.147.483.647)."
|
"2.147.483.647)."
|
||||||
@@ -802,15 +819,15 @@ msgstr "exec() cağırışındakı işə salınabilən dosyenin əsas adı"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:50
|
#: sysdeps/names/procstate.c:50
|
||||||
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
|
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
|
||||||
msgstr "əmaliyyət gedişatının Single-Char kodu (S=yuxudakı)"
|
msgstr "Əmaliyyət gedişatının Single-Char kodu (S=yuxudakı)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:51
|
#: sysdeps/names/procstate.c:51
|
||||||
msgid "UID of process"
|
msgid "UID of process"
|
||||||
msgstr "Gedişatın UIDi"
|
msgstr "Gedişatın UID-si"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:52
|
#: sysdeps/names/procstate.c:52
|
||||||
msgid "GID of process"
|
msgid "GID of process"
|
||||||
msgstr "Gedişatın GIDi"
|
msgstr "Gedişatın GID-si"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:53
|
#: sysdeps/names/procstate.c:53
|
||||||
msgid "Real UID of process"
|
msgid "Real UID of process"
|
||||||
@@ -878,7 +895,8 @@ msgstr "XUCP_STime"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:52
|
#: sysdeps/names/proctime.c:52
|
||||||
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
|
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
|
||||||
msgstr "Gedişatın başlanğıc vaxtının epoch'dan e'tibarən keçən saniyəlarlə müddəti"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Gedişatın başlanğıc vaxtının epoch'dan e'tibarən keçən saniyəlarlə müddəti"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:53
|
#: sysdeps/names/proctime.c:53
|
||||||
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
|
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
|
||||||
@@ -1294,7 +1312,7 @@ msgstr "Hökmsüz tə'limat"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
|
||||||
msgid "Trace trap"
|
msgid "Trace trap"
|
||||||
msgstr "İzləmə trapı"
|
msgstr "İzləmə yolu"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
|
||||||
msgid "Abort"
|
msgid "Abort"
|
||||||
@@ -1302,7 +1320,7 @@ msgstr "Ləğv Et"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
||||||
msgid "EMT error"
|
msgid "EMT error"
|
||||||
msgstr "EMT Xətası"
|
msgstr "EMT xətası"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
||||||
msgid "Floating-point exception"
|
msgid "Floating-point exception"
|
||||||
@@ -1314,7 +1332,7 @@ msgstr "Öldür"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
|
||||||
msgid "Bus error"
|
msgid "Bus error"
|
||||||
msgstr "Bus Xətası"
|
msgstr "Yol Xətası"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
|
||||||
msgid "Segmentation violation"
|
msgid "Segmentation violation"
|
||||||
@@ -1326,11 +1344,11 @@ msgstr "Sistem çağırışı üçün xətalı arqument"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
|
||||||
msgid "Broken pipe"
|
msgid "Broken pipe"
|
||||||
msgstr "Qırıq Boru"
|
msgstr "Qırıq boru"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
|
||||||
msgid "Alarm clock"
|
msgid "Alarm clock"
|
||||||
msgstr "Zəngli Saat"
|
msgstr "Zəngli saat"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
|
||||||
msgid "Termination"
|
msgid "Termination"
|
||||||
@@ -1358,11 +1376,11 @@ msgstr "Törəmə halı dəyişdi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
|
||||||
msgid "Background read from tty"
|
msgid "Background read from tty"
|
||||||
msgstr "tty'dən arxa plan gedişatı mə'lumatı"
|
msgstr "tty-dən arxa plan gedişatı mə'lumatı"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
|
||||||
msgid "Background write to tty"
|
msgid "Background write to tty"
|
||||||
msgstr "tty'yə yazma əməliyyatı"
|
msgstr "tty-yə yazma əməliyyatı"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
|
||||||
msgid "I/O now possible"
|
msgid "I/O now possible"
|
||||||
@@ -1399,4 +1417,3 @@ msgstr "İstifadəçi siqnal 1 təsvir etdi"
|
|||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
|
||||||
msgid "User defined signal 2"
|
msgid "User defined signal 2"
|
||||||
msgstr "İstifadəçi siqnal 2 təsvir etdi"
|
msgstr "İstifadəçi siqnal 2 təsvir etdi"
|
||||||
|
|
||||||
|
148
po/ca.po
148
po/ca.po
@@ -1,14 +1,14 @@
|
|||||||
# Catalan translation of libgtop.
|
# Catalan translation of libgtop.
|
||||||
# Copyright © 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# Softcatalà <gnome@softcatala.net>, 2000, 2001, 2002.
|
# Softcatalà <gnome@softcatala.net>, 2000, 2001, 2002.
|
||||||
# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003.
|
# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003, 2004.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop 2.7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-03 15:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-08-21 18:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-03 15:17+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 18:41+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:74
|
#: examples/smp.c:76
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||||
msgstr "Polsos (%ld per segon):"
|
msgstr "Polsos (%ld per segon):"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Total"
|
msgstr "Total"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Usuari"
|
msgstr "Usuari"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
msgid "Nice"
|
msgid "Nice"
|
||||||
msgstr "Prioritari"
|
msgstr "Prioritari"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Sys"
|
msgid "Sys"
|
||||||
msgstr "Sistema"
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Idle"
|
msgid "Idle"
|
||||||
msgstr "Inactiu"
|
msgstr "Inactiu"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:79
|
#: examples/smp.c:81
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:83
|
#: examples/smp.c:85
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:100
|
#: examples/smp.c:102
|
||||||
msgid "Percent:"
|
msgid "Percent:"
|
||||||
msgstr "Percentage:"
|
msgstr "Percentage:"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Total (%)"
|
msgid "Total (%)"
|
||||||
msgstr "Total (%)"
|
msgstr "Total (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "User (%)"
|
msgid "User (%)"
|
||||||
msgstr "ID de l'usuari (%)"
|
msgstr "ID de l'usuari (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Nice (%)"
|
msgid "Nice (%)"
|
||||||
msgstr "Prioritari (%)"
|
msgstr "Prioritari (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Sys (%)"
|
msgid "Sys (%)"
|
||||||
msgstr "Sistema (%)"
|
msgstr "Sistema (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:102
|
#: examples/smp.c:104
|
||||||
msgid "Idle (%)"
|
msgid "Idle (%)"
|
||||||
msgstr "Inactiu (%)"
|
msgstr "Inactiu (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:104
|
#: examples/smp.c:106
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
@@ -88,21 +88,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:120
|
#: examples/smp.c:122
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:126
|
#: examples/smp.c:128
|
||||||
msgid "Spin:"
|
msgid "Spin:"
|
||||||
msgstr "Rotació:"
|
msgstr "Rotació:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read.c:78
|
#: lib/read.c:65
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %d byte"
|
msgid "read %d byte"
|
||||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||||
msgstr[0] "llegeix %d byte"
|
msgstr[0] "llegeix %d octet"
|
||||||
msgstr[1] "llegeix %d bytes"
|
msgstr[1] "llegeix %d octets"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read_data.c:51
|
#: lib/read_data.c:51
|
||||||
msgid "read data size"
|
msgid "read data size"
|
||||||
@@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "llegeix la mida de les dades"
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read data %d byte"
|
msgid "read data %d byte"
|
||||||
msgid_plural "read data %d bytes"
|
msgid_plural "read data %d bytes"
|
||||||
msgstr[0] "llegeix %d byte de les dades"
|
msgstr[0] "llegeix %d octet de les dades"
|
||||||
msgstr[1] "llegeix els %d bytes de les dades"
|
msgstr[1] "llegeix els %d octets de les dades"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/write.c:51
|
#: lib/write.c:51
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "write %d byte"
|
msgid "write %d byte"
|
||||||
msgid_plural "write %d bytes"
|
msgid_plural "write %d bytes"
|
||||||
msgstr[0] "escriu %d byte"
|
msgstr[0] "escriu %d octet"
|
||||||
msgstr[1] "escriu els %d bytes"
|
msgstr[1] "escriu els %d octets"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
|
#: src/daemon/gnuserv.c:456
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Freqüència de polsos (per defecte és 100)"
|
|||||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||||
msgstr "Camp de bit que indica quina CPU s'està executant actualment"
|
msgstr "Camp de bit que indica quina CPU s'està executant actualment"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||||
msgid "Total blocks"
|
msgid "Total blocks"
|
||||||
msgstr "Nombre total de blocs"
|
msgstr "Nombre total de blocs"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -255,19 +255,23 @@ msgstr "Blocs lliures"
|
|||||||
msgid "Available blocks"
|
msgid "Available blocks"
|
||||||
msgstr "Blocs disponibles"
|
msgstr "Blocs disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||||
msgid "Total file nodes"
|
msgid "Total file nodes"
|
||||||
msgstr "Nombre total de nodes d'arxius"
|
msgstr "Nombre total de nodes d'arxius"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||||
msgid "Free file nodes"
|
msgid "Free file nodes"
|
||||||
msgstr "Nodes d'arxiu lliures"
|
msgstr "Nodes d'arxiu lliures"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||||
|
msgid "Block size"
|
||||||
|
msgstr "Mida del bloc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||||
msgstr "Blocs lliures disponibles per al superusuari"
|
msgstr "Blocs lliures disponibles per al superusuari"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||||
msgstr "Blocs lliures disponibles per als no superusuaris"
|
msgstr "Blocs lliures disponibles per als no superusuaris"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -380,7 +384,7 @@ msgstr "La mida d'un element de la llista"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
|
||||||
msgid "Size in kilobytes of message pool"
|
msgid "Size in kilobytes of message pool"
|
||||||
msgstr "Mida en kB de la bústia de missatges"
|
msgstr "Mida en KB de la bústia de missatges"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
|
||||||
msgid "Number of entries in message map"
|
msgid "Number of entries in message map"
|
||||||
@@ -406,7 +410,7 @@ msgstr "Mida dels segments de missatge"
|
|||||||
msgid "Number of system message headers"
|
msgid "Number of system message headers"
|
||||||
msgstr "Nombre d'encapçalaments de missatges del sistema"
|
msgstr "Nombre d'encapçalaments de missatges del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface Flags"
|
msgid "Interface Flags"
|
||||||
msgstr "Senyaladors d'interfície"
|
msgstr "Senyaladors d'interfície"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -414,55 +418,67 @@ msgstr "Senyaladors d'interfície"
|
|||||||
msgid "MTU"
|
msgid "MTU"
|
||||||
msgstr "MTU"
|
msgstr "MTU"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||||
msgid "Subnet"
|
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||||
msgstr "Subxarxa"
|
msgstr "Subxarxa IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "IPv4 Address"
|
||||||
msgstr "Adreça"
|
msgstr "Adreça IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||||
msgid "Packets In"
|
msgid "Packets In"
|
||||||
msgstr "Els paquets a dins"
|
msgstr "Els paquets a dins"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||||
msgid "Packets Out"
|
msgid "Packets Out"
|
||||||
msgstr "Els paquets a fora"
|
msgstr "Els paquets a fora"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||||
msgid "Packets Total"
|
msgid "Packets Total"
|
||||||
msgstr "El total de paquets "
|
msgstr "El total de paquets "
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||||
msgid "Bytes In"
|
msgid "Bytes In"
|
||||||
msgstr "Bytes a dins"
|
msgstr "Octets a dins"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||||
msgid "Bytes Out"
|
msgid "Bytes Out"
|
||||||
msgstr "Bytes a fora"
|
msgstr "Octets a fora"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||||
msgid "Bytes Total"
|
msgid "Bytes Total"
|
||||||
msgstr "El total de bytes"
|
msgstr "Total d'octets"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||||
msgid "Errors In"
|
msgid "Errors In"
|
||||||
msgstr "Errors a dins"
|
msgstr "Errors a dins"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||||
msgid "Errors Out"
|
msgid "Errors Out"
|
||||||
msgstr "Errors a fora"
|
msgstr "Errors a fora"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||||
msgid "Errors Total"
|
msgid "Errors Total"
|
||||||
msgstr "El total d'errors"
|
msgstr "El total d'errors"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||||
msgid "Collisions"
|
msgid "Collisions"
|
||||||
msgstr "Col·lisions"
|
msgstr "Col·lisions"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||||
|
msgid "IPv6 Address"
|
||||||
|
msgstr "Adreça IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||||
|
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||||
|
msgstr "Prefix IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||||
|
msgid "IPv6 Scope"
|
||||||
|
msgstr "Àmbit IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||||
msgstr "Unitat màxima de transferència"
|
msgstr "Unitat màxima de transferència"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,19 +488,19 @@ msgstr "Estat del PPP"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/ppp.c:40
|
#: sysdeps/names/ppp.c:40
|
||||||
msgid "Input bytes"
|
msgid "Input bytes"
|
||||||
msgstr "Bytes d'entrada"
|
msgstr "Octets d'entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/ppp.c:41
|
#: sysdeps/names/ppp.c:41
|
||||||
msgid "Output bytes"
|
msgid "Output bytes"
|
||||||
msgstr "Bytes de sortida"
|
msgstr "Octets de sortida"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/ppp.c:47
|
#: sysdeps/names/ppp.c:47
|
||||||
msgid "Number of input bytes"
|
msgid "Number of input bytes"
|
||||||
msgstr "Nombre de bytes d'entrada"
|
msgstr "Nombre d'octets d'entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/ppp.c:48
|
#: sysdeps/names/ppp.c:48
|
||||||
msgid "Number of output bytes"
|
msgid "Number of output bytes"
|
||||||
msgstr "Nombre de bytes de sortida"
|
msgstr "Nombre d'octets de sortida"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procargs.c:39 sysdeps/names/procmem.c:48
|
#: sysdeps/names/procargs.c:39 sysdeps/names/procmem.c:48
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
@@ -492,7 +508,7 @@ msgstr "Mida"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procargs.c:44
|
#: sysdeps/names/procargs.c:44
|
||||||
msgid "Length in bytes of the returned string."
|
msgid "Length in bytes of the returned string."
|
||||||
msgstr "Longitud en bytes de la cadena retornada"
|
msgstr "Longitud en octets de la cadena retornada"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
|
||||||
msgid "K_Flags"
|
msgid "K_Flags"
|
||||||
@@ -544,9 +560,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Senyaladors del nucli del procés.\n"
|
"Senyaladors del nucli del procés.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"A Linux, actualment cada senyalador té fixat el bit matemàtic, pel fet de comprovar crt0.sper a emulació matemàtica, per això no s'inclou a la sortida. \n"
|
"A Linux, actualment cada senyalador té fixat el bit matemàtic, pel fet de "
|
||||||
|
"comprovar crt0.sper a emulació matemàtica, per això no s'inclou a la "
|
||||||
|
"sortida. \n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Això és probablement un error fortuït, ja que no tots els processos són programes compilats en C. \n"
|
"Això és probablement un error fortuït, ja que no tots els processos són "
|
||||||
|
"programes compilats en C. \n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"El bit matemàtic hauria de ser un decimal 4, i el bit traçat és un decimal 10"
|
"El bit matemàtic hauria de ser un decimal 4, i el bit traçat és un decimal 10"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -661,8 +680,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:63
|
#: sysdeps/names/procmem.c:63
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Límit actual en octets de la rss del procés (normalment 2.147.483.647)."
|
||||||
"Límit actual en octets de la rss del procés (normalment 2.147.483.647)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
|
||||||
msgid "Text_RSS"
|
msgid "Text_RSS"
|
||||||
|
102
po/cs.po
102
po/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-01-24 04:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-27 16:36+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 15:02+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:74
|
#: examples/smp.c:76
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||||
msgstr "Tiky (%ld za sekundu):"
|
msgstr "Tiky (%ld za sekundu):"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Celkem"
|
msgstr "Celkem"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Uživatel"
|
msgstr "Uživatel"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
msgid "Nice"
|
msgid "Nice"
|
||||||
msgstr "Nice"
|
msgstr "Nice"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Sys"
|
msgid "Sys"
|
||||||
msgstr "Sys"
|
msgstr "Sys"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Idle"
|
msgid "Idle"
|
||||||
msgstr "Nevyužito"
|
msgstr "Nevyužito"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:79
|
#: examples/smp.c:81
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
@@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:83
|
#: examples/smp.c:85
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:100
|
#: examples/smp.c:102
|
||||||
msgid "Percent:"
|
msgid "Percent:"
|
||||||
msgstr "Procent:"
|
msgstr "Procent:"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Total (%)"
|
msgid "Total (%)"
|
||||||
msgstr "Celkem (%)"
|
msgstr "Celkem (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "User (%)"
|
msgid "User (%)"
|
||||||
msgstr "Uživatel (%)"
|
msgstr "Uživatel (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Nice (%)"
|
msgid "Nice (%)"
|
||||||
msgstr "Nice (%)"
|
msgstr "Nice (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Sys (%)"
|
msgid "Sys (%)"
|
||||||
msgstr "Sys (%)"
|
msgstr "Sys (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:102
|
#: examples/smp.c:104
|
||||||
msgid "Idle (%)"
|
msgid "Idle (%)"
|
||||||
msgstr "Nevyužito (%)"
|
msgstr "Nevyužito (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:104
|
#: examples/smp.c:106
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
@@ -89,16 +89,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:120
|
#: examples/smp.c:122
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:126
|
#: examples/smp.c:128
|
||||||
msgid "Spin:"
|
msgid "Spin:"
|
||||||
msgstr "Spin:"
|
msgstr "Spin:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read.c:78
|
#: lib/read.c:65
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %d byte"
|
msgid "read %d byte"
|
||||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||||
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Frekvence tiků (implicitně 100)"
|
|||||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||||
msgstr "Pole bitů indikující, které CPU právě běží"
|
msgstr "Pole bitů indikující, které CPU právě běží"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||||
msgid "Total blocks"
|
msgid "Total blocks"
|
||||||
msgstr "Celkem bloků"
|
msgstr "Celkem bloků"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -256,19 +256,23 @@ msgstr "Volných bloků"
|
|||||||
msgid "Available blocks"
|
msgid "Available blocks"
|
||||||
msgstr "Dostupných bloků"
|
msgstr "Dostupných bloků"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||||
msgid "Total file nodes"
|
msgid "Total file nodes"
|
||||||
msgstr "Celkem uzlů souborů"
|
msgstr "Celkem uzlů souborů"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||||
msgid "Free file nodes"
|
msgid "Free file nodes"
|
||||||
msgstr "Volných uzlů souborů"
|
msgstr "Volných uzlů souborů"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||||
|
msgid "Block size"
|
||||||
|
msgstr "Velikost bloku"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||||
msgstr "Volné bloky dostupné superuživateli"
|
msgstr "Volné bloky dostupné superuživateli"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||||
msgstr "Volné bloky dostupné obyčejným uživatelům"
|
msgstr "Volné bloky dostupné obyčejným uživatelům"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -406,7 +410,7 @@ msgstr "Velikost segmentu zprávy"
|
|||||||
msgid "Number of system message headers"
|
msgid "Number of system message headers"
|
||||||
msgstr "Počet hlaviček zpráv v systému"
|
msgstr "Počet hlaviček zpráv v systému"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface Flags"
|
msgid "Interface Flags"
|
||||||
msgstr "Příznaky rozhraní"
|
msgstr "Příznaky rozhraní"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -414,55 +418,67 @@ msgstr "Příznaky rozhraní"
|
|||||||
msgid "MTU"
|
msgid "MTU"
|
||||||
msgstr "MTU"
|
msgstr "MTU"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||||
msgid "Subnet"
|
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||||
msgstr "Podsíť"
|
msgstr "Podsíť IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "IPv4 Address"
|
||||||
msgstr "Adresa"
|
msgstr "Adresa IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||||
msgid "Packets In"
|
msgid "Packets In"
|
||||||
msgstr "Pakety dovnitř"
|
msgstr "Pakety dovnitř"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||||
msgid "Packets Out"
|
msgid "Packets Out"
|
||||||
msgstr "Pakety ven"
|
msgstr "Pakety ven"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||||
msgid "Packets Total"
|
msgid "Packets Total"
|
||||||
msgstr "Pakety celkem"
|
msgstr "Pakety celkem"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||||
msgid "Bytes In"
|
msgid "Bytes In"
|
||||||
msgstr "Bajty dovnitř"
|
msgstr "Bajty dovnitř"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||||
msgid "Bytes Out"
|
msgid "Bytes Out"
|
||||||
msgstr "Bajty ven"
|
msgstr "Bajty ven"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||||
msgid "Bytes Total"
|
msgid "Bytes Total"
|
||||||
msgstr "Bajty celkem"
|
msgstr "Bajty celkem"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||||
msgid "Errors In"
|
msgid "Errors In"
|
||||||
msgstr "Chyby dovnitř"
|
msgstr "Chyby dovnitř"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||||
msgid "Errors Out"
|
msgid "Errors Out"
|
||||||
msgstr "Chyby ven"
|
msgstr "Chyby ven"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||||
msgid "Errors Total"
|
msgid "Errors Total"
|
||||||
msgstr "Chyby celkem"
|
msgstr "Chyby celkem"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||||
msgid "Collisions"
|
msgid "Collisions"
|
||||||
msgstr "Kolize"
|
msgstr "Kolize"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||||
|
msgid "IPv6 Address"
|
||||||
|
msgstr "Adresa IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||||
|
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||||
|
msgstr "Prefix IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||||
|
msgid "IPv6 Scope"
|
||||||
|
msgstr "Rozsah IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||||
msgstr "Maximální jednotka přenosu"
|
msgstr "Maximální jednotka přenosu"
|
||||||
|
|
||||||
|
139
po/da.po
139
po/da.po
@@ -1,51 +1,50 @@
|
|||||||
# Danish translation of libgtop.
|
# Danish translation of libgtop.
|
||||||
# Copyright (C) 1998, 2002, 03 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 1998, 2002, 03, 04 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
|
||||||
# Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>, 1998, 1999.
|
# Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>, 1998, 1999.
|
||||||
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000.
|
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000.
|
||||||
# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2002, 03.
|
# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2002, 03.
|
||||||
#
|
# Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>, 2004.
|
||||||
#
|
|
||||||
# BEMÆRK: oversættelsen er overhovedet ikke blevet rettet igennem.
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-20 21:11+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-11-23 13:36+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-20 21:23+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 13:35+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
"Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:74
|
#: examples/smp.c:76
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||||
msgstr "Tik (%ld pr. sekund):"
|
msgstr "Tik (%ld pr. sekund):"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Total"
|
msgstr "Total"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Bruger"
|
msgstr "Bruger"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
msgid "Nice"
|
msgid "Nice"
|
||||||
msgstr "Venlig"
|
msgstr "Venlig"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Sys"
|
msgid "Sys"
|
||||||
msgstr "Sys"
|
msgstr "Sys"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Idle"
|
msgid "Idle"
|
||||||
msgstr "Passiv"
|
msgstr "Passiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:79
|
#: examples/smp.c:81
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
@@ -54,36 +53,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:83
|
#: examples/smp.c:85
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:100
|
#: examples/smp.c:102
|
||||||
msgid "Percent:"
|
msgid "Percent:"
|
||||||
msgstr "Procent:"
|
msgstr "Procent:"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Total (%)"
|
msgid "Total (%)"
|
||||||
msgstr "Total (%)"
|
msgstr "Total (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "User (%)"
|
msgid "User (%)"
|
||||||
msgstr "Bruger (%)"
|
msgstr "Bruger (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Nice (%)"
|
msgid "Nice (%)"
|
||||||
msgstr "Venlig (%)"
|
msgstr "Venlig (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Sys (%)"
|
msgid "Sys (%)"
|
||||||
msgstr "Sys (%)"
|
msgstr "Sys (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:102
|
#: examples/smp.c:104
|
||||||
msgid "Idle (%)"
|
msgid "Idle (%)"
|
||||||
msgstr "Passiv (%)"
|
msgstr "Passiv (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:104
|
#: examples/smp.c:106
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
@@ -92,16 +91,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:120
|
#: examples/smp.c:122
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:126
|
#: examples/smp.c:128
|
||||||
msgid "Spin:"
|
msgid "Spin:"
|
||||||
msgstr "Spin:"
|
msgstr "Spin:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read.c:78
|
#: lib/read.c:64
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %d byte"
|
msgid "read %d byte"
|
||||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||||
@@ -126,39 +125,39 @@ msgid_plural "write %d bytes"
|
|||||||
msgstr[0] "skriv %d byte"
|
msgstr[0] "skriv %d byte"
|
||||||
msgstr[1] "skriv %d byte"
|
msgstr[1] "skriv %d byte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
|
#: src/daemon/gnuserv.c:461
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
msgstr "Slå fejlfinding til"
|
msgstr "Slå fejlfinding til"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
|
#: src/daemon/gnuserv.c:461
|
||||||
msgid "DEBUG"
|
msgid "DEBUG"
|
||||||
msgstr "DEBUG"
|
msgstr "FEJLFINDING"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
|
#: src/daemon/gnuserv.c:463
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
msgstr "Slå meddelsom udskrift til"
|
msgstr "Slå meddelsom udskrift til"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
|
#: src/daemon/gnuserv.c:463
|
||||||
msgid "VERBOSE"
|
msgid "VERBOSE"
|
||||||
msgstr "VERBOSE"
|
msgstr "MEDDELSOM"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
|
#: src/daemon/gnuserv.c:465
|
||||||
msgid "Don't fork into background"
|
msgid "Don't fork into background"
|
||||||
msgstr "Forgren ikke til baggrund"
|
msgstr "Forgren ikke til baggrund"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
|
#: src/daemon/gnuserv.c:465
|
||||||
msgid "NO-DAEMON"
|
msgid "NO-DAEMON"
|
||||||
msgstr "NO-DAEMON"
|
msgstr "INGEN-SERVER"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
|
#: src/daemon/gnuserv.c:467
|
||||||
msgid "Invoked from inetd"
|
msgid "Invoked from inetd"
|
||||||
msgstr "Kaldt fra inetd"
|
msgstr "Kaldt fra inetd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
|
#: src/daemon/gnuserv.c:467
|
||||||
msgid "INETD"
|
msgid "INETD"
|
||||||
msgstr "INETD"
|
msgstr "INETD"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:496
|
#: src/daemon/gnuserv.c:501
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||||
@@ -243,7 +242,7 @@ msgstr "Tikfrekvens (standard er 100)"
|
|||||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||||
msgstr "Bitfelt som angiver hvilken processor der aktuelt kører"
|
msgstr "Bitfelt som angiver hvilken processor der aktuelt kører"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||||
msgid "Total blocks"
|
msgid "Total blocks"
|
||||||
msgstr "Totalt antal blokke"
|
msgstr "Totalt antal blokke"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -255,19 +254,23 @@ msgstr "Ledige blokke"
|
|||||||
msgid "Available blocks"
|
msgid "Available blocks"
|
||||||
msgstr "Tilgængelige blokke"
|
msgstr "Tilgængelige blokke"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||||
msgid "Total file nodes"
|
msgid "Total file nodes"
|
||||||
msgstr "Antal filknuder"
|
msgstr "Antal filknuder"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||||
msgid "Free file nodes"
|
msgid "Free file nodes"
|
||||||
msgstr "Ledige filknuder"
|
msgstr "Ledige filknuder"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||||
|
msgid "Block size"
|
||||||
|
msgstr "Blokstørrelse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||||
msgstr "Ledige blokke tilgængelig for superbruger"
|
msgstr "Ledige blokke tilgængelig for superbruger"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||||
msgstr "Ledige blokke tilgængelige til ikke-superbrugere"
|
msgstr "Ledige blokke tilgængelige til ikke-superbrugere"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -405,7 +408,7 @@ msgstr "Størrelse på meddelelsessegment"
|
|||||||
msgid "Number of system message headers"
|
msgid "Number of system message headers"
|
||||||
msgstr "Antal systemmeddelelseshoveder"
|
msgstr "Antal systemmeddelelseshoveder"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface Flags"
|
msgid "Interface Flags"
|
||||||
msgstr "Grænseflade-flag"
|
msgstr "Grænseflade-flag"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -413,55 +416,67 @@ msgstr "Grænseflade-flag"
|
|||||||
msgid "MTU"
|
msgid "MTU"
|
||||||
msgstr "MTU"
|
msgstr "MTU"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||||
msgid "Subnet"
|
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||||
msgstr "Undernet"
|
msgstr "IPv4-undernet"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "IPv4 Address"
|
||||||
msgstr "Adresse"
|
msgstr "IPv4-adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||||
msgid "Packets In"
|
msgid "Packets In"
|
||||||
msgstr "Pakker ind"
|
msgstr "Pakker ind"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||||
msgid "Packets Out"
|
msgid "Packets Out"
|
||||||
msgstr "Pakker ud"
|
msgstr "Pakker ud"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||||
msgid "Packets Total"
|
msgid "Packets Total"
|
||||||
msgstr "Pakker total"
|
msgstr "Pakker total"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||||
msgid "Bytes In"
|
msgid "Bytes In"
|
||||||
msgstr "Byte ind"
|
msgstr "Byte ind"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||||
msgid "Bytes Out"
|
msgid "Bytes Out"
|
||||||
msgstr "Byte ud"
|
msgstr "Byte ud"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||||
msgid "Bytes Total"
|
msgid "Bytes Total"
|
||||||
msgstr "Byte total"
|
msgstr "Byte total"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||||
msgid "Errors In"
|
msgid "Errors In"
|
||||||
msgstr "Fejl ind"
|
msgstr "Fejl ind"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||||
msgid "Errors Out"
|
msgid "Errors Out"
|
||||||
msgstr "Fejl ud"
|
msgstr "Fejl ud"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||||
msgid "Errors Total"
|
msgid "Errors Total"
|
||||||
msgstr "Fejl total"
|
msgstr "Fejl total"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||||
msgid "Collisions"
|
msgid "Collisions"
|
||||||
msgstr "Kollisioner"
|
msgstr "Kollisioner"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||||
|
msgid "IPv6 Address"
|
||||||
|
msgstr "IPv6-adresse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||||
|
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||||
|
msgstr "IPv6-præfiks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||||
|
msgid "IPv6 Scope"
|
||||||
|
msgstr "IPv6-virkefelt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||||
msgstr "Maks. overførselsenhed"
|
msgstr "Maks. overførselsenhed"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1300,7 +1315,7 @@ msgstr "Afbryd"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
||||||
msgid "EMT error"
|
msgid "EMT error"
|
||||||
msgstr "EMT fejl"
|
msgstr "EMT-fejl"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
||||||
msgid "Floating-point exception"
|
msgid "Floating-point exception"
|
||||||
@@ -1308,7 +1323,7 @@ msgstr "Flydende tals-undtagelse"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Dræb"
|
msgstr "Afslut"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
|
||||||
msgid "Bus error"
|
msgid "Bus error"
|
||||||
|
103
po/de.po
103
po/de.po
@@ -2,6 +2,7 @@
|
|||||||
# Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, 1998-2000.
|
# Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, 1998-2000.
|
||||||
# Christian Meyer <cm@ggtt.de>, 2000, 2001.
|
# Christian Meyer <cm@ggtt.de>, 2000, 2001.
|
||||||
# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004.
|
# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004.
|
||||||
|
# Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>, 2004
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# hmm... ein paar englische Strings sollte man lieber in Ruhe lassen...! -cm-
|
# hmm... ein paar englische Strings sollte man lieber in Ruhe lassen...! -cm-
|
||||||
#
|
#
|
||||||
@@ -9,41 +10,41 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-01-04 18:30+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-09-02 18:47+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 18:32+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 18:32+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
|
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:74
|
#: examples/smp.c:76
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||||
msgstr "Takt (%ld pro Sekunde):"
|
msgstr "Takt (%ld pro Sekunde):"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Gesamt"
|
msgstr "Gesamt"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Benutzer"
|
msgstr "Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
msgid "Nice"
|
msgid "Nice"
|
||||||
msgstr "Nice"
|
msgstr "Nice"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Sys"
|
msgid "Sys"
|
||||||
msgstr "Sys"
|
msgstr "Sys"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Idle"
|
msgid "Idle"
|
||||||
msgstr "Leerlauf"
|
msgstr "Leerlauf"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:79
|
#: examples/smp.c:81
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
@@ -52,36 +53,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:83
|
#: examples/smp.c:85
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:100
|
#: examples/smp.c:102
|
||||||
msgid "Percent:"
|
msgid "Percent:"
|
||||||
msgstr "Prozent:"
|
msgstr "Prozent:"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Total (%)"
|
msgid "Total (%)"
|
||||||
msgstr "Gesamt (%)"
|
msgstr "Gesamt (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "User (%)"
|
msgid "User (%)"
|
||||||
msgstr "Benutzer (%)"
|
msgstr "Benutzer (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Nice (%)"
|
msgid "Nice (%)"
|
||||||
msgstr "Nice (%)"
|
msgstr "Nice (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Sys (%)"
|
msgid "Sys (%)"
|
||||||
msgstr "Sys (%)"
|
msgstr "Sys (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:102
|
#: examples/smp.c:104
|
||||||
msgid "Idle (%)"
|
msgid "Idle (%)"
|
||||||
msgstr "Leerlauf (%)"
|
msgstr "Leerlauf (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:104
|
#: examples/smp.c:106
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
@@ -90,16 +91,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:120
|
#: examples/smp.c:122
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:126
|
#: examples/smp.c:128
|
||||||
msgid "Spin:"
|
msgid "Spin:"
|
||||||
msgstr "Spin:"
|
msgstr "Spin:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read.c:78
|
#: lib/read.c:65
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %d byte"
|
msgid "read %d byte"
|
||||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||||
@@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Impulsfrequenz (Vorgabe ist 100)"
|
|||||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||||
msgstr "Bitfeld, das anzeigt, welche CPU momentan läuft"
|
msgstr "Bitfeld, das anzeigt, welche CPU momentan läuft"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||||
msgid "Total blocks"
|
msgid "Total blocks"
|
||||||
msgstr "Blöcke insgesamt"
|
msgstr "Blöcke insgesamt"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -258,19 +259,23 @@ msgstr "Freie Blöcke"
|
|||||||
msgid "Available blocks"
|
msgid "Available blocks"
|
||||||
msgstr "Für Benutzer verfügbare Blöcke"
|
msgstr "Für Benutzer verfügbare Blöcke"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||||
msgid "Total file nodes"
|
msgid "Total file nodes"
|
||||||
msgstr "Knoten insgesamt"
|
msgstr "Knoten insgesamt"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||||
msgid "Free file nodes"
|
msgid "Free file nodes"
|
||||||
msgstr "Freie Knoten"
|
msgstr "Freie Knoten"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||||
|
msgid "Block size"
|
||||||
|
msgstr "Blockgröße"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||||
msgstr "Freie Blöcke inklusive für den Administrator reservierter Blöcke"
|
msgstr "Freie Blöcke inklusive für den Administrator reservierter Blöcke"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||||
msgstr "Für Benutzer verfügbare Blöcke"
|
msgstr "Für Benutzer verfügbare Blöcke"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -408,7 +413,7 @@ msgstr "Größe des Nachrichtensegments"
|
|||||||
msgid "Number of system message headers"
|
msgid "Number of system message headers"
|
||||||
msgstr "Anzahl der Systemnachrichtenköpfe"
|
msgstr "Anzahl der Systemnachrichtenköpfe"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface Flags"
|
msgid "Interface Flags"
|
||||||
msgstr "Schnittstellenoption"
|
msgstr "Schnittstellenoption"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -416,55 +421,67 @@ msgstr "Schnittstellenoption"
|
|||||||
msgid "MTU"
|
msgid "MTU"
|
||||||
msgstr "MTU"
|
msgstr "MTU"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||||
msgid "Subnet"
|
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||||
msgstr "Subnetz"
|
msgstr "IPv4 Subnetz"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "IPv4 Address"
|
||||||
msgstr "Adresse"
|
msgstr "IPv4 Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||||
msgid "Packets In"
|
msgid "Packets In"
|
||||||
msgstr "Pakete rein"
|
msgstr "Pakete rein"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||||
msgid "Packets Out"
|
msgid "Packets Out"
|
||||||
msgstr "Pakete raus"
|
msgstr "Pakete raus"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||||
msgid "Packets Total"
|
msgid "Packets Total"
|
||||||
msgstr "Pakete gesamt"
|
msgstr "Pakete gesamt"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||||
msgid "Bytes In"
|
msgid "Bytes In"
|
||||||
msgstr "Bytes rein"
|
msgstr "Bytes rein"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||||
msgid "Bytes Out"
|
msgid "Bytes Out"
|
||||||
msgstr "Bytes raus"
|
msgstr "Bytes raus"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||||
msgid "Bytes Total"
|
msgid "Bytes Total"
|
||||||
msgstr "Bytes gesamt"
|
msgstr "Bytes gesamt"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||||
msgid "Errors In"
|
msgid "Errors In"
|
||||||
msgstr "Fehler rein"
|
msgstr "Fehler rein"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||||
msgid "Errors Out"
|
msgid "Errors Out"
|
||||||
msgstr "Fehler raus"
|
msgstr "Fehler raus"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||||
msgid "Errors Total"
|
msgid "Errors Total"
|
||||||
msgstr "Fehler gesamt"
|
msgstr "Fehler gesamt"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||||
msgid "Collisions"
|
msgid "Collisions"
|
||||||
msgstr "Kollisionen"
|
msgstr "Kollisionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||||
|
msgid "IPv6 Address"
|
||||||
|
msgstr "IPv6 Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||||
|
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||||
|
msgstr "IPv6 Präfix"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||||
|
msgid "IPv6 Scope"
|
||||||
|
msgstr "IPv6 Adressbereich"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||||
msgstr "Maximale Übertragungseinheit"
|
msgstr "Maximale Übertragungseinheit"
|
||||||
|
|
||||||
|
309
po/el.po
309
po/el.po
@@ -1,119 +1,124 @@
|
|||||||
|
# translation of el.po to
|
||||||
# translation of el.po to Greek
|
# translation of el.po to Greek
|
||||||
# libgtop greek .po file
|
# libgtop greek .po file
|
||||||
# Copyright (C) 2000-2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2000-2001,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# sarantis: ~134 messages, (unknown), initial translation.
|
# sarantis: ~134 messages, (unknown), initial translation.
|
||||||
# simos: 240 messages, 19Feb2001, added more messages, still 65 left.
|
# simos: 240 messages, 19Feb2001, added more messages, still 65 left.
|
||||||
# simos: 308 messages, 25Feb2001, completed.
|
# simos: 308 messages, 25Feb2001, completed.
|
||||||
# simos: 310 messages, 07Nov2002, completed.
|
# simos: 310 messages, 07Nov2002, completed.
|
||||||
# kostas: 322 messages,30Oct2003, update for Gnome 2.6
|
# kostas: 322 messages,30Oct2003, update for Gnome 2.6
|
||||||
|
# Nikos: add plurals, minor fixes, 21Feb2004.
|
||||||
|
# Nikos: small update, 30Aug2004.
|
||||||
# Sarantis Paskalis <paskalis@di.uoa.gr>, 2000.
|
# Sarantis Paskalis <paskalis@di.uoa.gr>, 2000.
|
||||||
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001.
|
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001.
|
||||||
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2003
|
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2003, 2004.
|
||||||
|
# Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>, 2004.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: el\n"
|
"Project-Id-Version: el\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-10-30 22:45+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-09-06 12:46+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 22:52+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-06 12:48+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
"Language-Team: <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:74
|
#: examples/smp.c:76
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||||
msgstr "Κτύποι (%ld ανά δευτερόλεπτο):"
|
msgstr "Κτύποι (%ld ανά δευτερόλεπτο):"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Συνολικά"
|
msgstr "Συνολικά"
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/mem.c:49
|
# sysdeps/names/mem.c:49
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Χρήστης"
|
msgstr "Χρήστης"
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procuid.c:51
|
# sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
msgid "Nice"
|
msgid "Nice"
|
||||||
msgstr "Ωραιοποίηση"
|
msgstr "Ωραιοποίηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Sys"
|
msgid "Sys"
|
||||||
msgstr "Σύστημα"
|
msgstr "Σύστημα"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Idle"
|
msgid "Idle"
|
||||||
msgstr "Ανενεργό"
|
msgstr "Ανενεργό"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:79
|
#: examples/smp.c:81
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ΚΜΕ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:83
|
#: examples/smp.c:85
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
msgstr "ΚΜΕ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:100
|
#: examples/smp.c:102
|
||||||
msgid "Percent:"
|
msgid "Percent:"
|
||||||
msgstr "Ποσοστό:"
|
msgstr "Ποσοστό:"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Total (%)"
|
msgid "Total (%)"
|
||||||
msgstr "Συνολικα (%)"
|
msgstr "Συνολικά (%)"
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/mem.c:49
|
# sysdeps/names/mem.c:49
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "User (%)"
|
msgid "User (%)"
|
||||||
msgstr "Χρήστη (%)"
|
msgstr "Χρήστη (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Nice (%)"
|
msgid "Nice (%)"
|
||||||
msgstr "Ωραιοποίηση (%)"
|
msgstr "Ωραιοποίηση (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Sys (%)"
|
msgid "Sys (%)"
|
||||||
msgstr "Σύστημα (%)"
|
msgstr "Σύστημα (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:102
|
#: examples/smp.c:104
|
||||||
msgid "Idle (%)"
|
msgid "Idle (%)"
|
||||||
msgstr "Ανενεργό (%)"
|
msgstr "Ανενεργό (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:104
|
#: examples/smp.c:106
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ΚΜΕ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:120
|
#: examples/smp.c:122
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
msgstr "ΚΜΕ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:126
|
#: examples/smp.c:128
|
||||||
msgid "Spin:"
|
msgid "Spin:"
|
||||||
msgstr "Σπινάρισμα:"
|
msgstr "Spin:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read.c:78
|
#: lib/read.c:65
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %d byte"
|
msgid "read %d byte"
|
||||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||||
msgstr[0] "ανάγνωση %d byte"
|
msgstr[0] "ανάγνωση %d byte"
|
||||||
msgstr[1] "ανάγνωση %d byte"
|
msgstr[1] "ανάγνωση %d bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read_data.c:51
|
#: lib/read_data.c:51
|
||||||
msgid "read data size"
|
msgid "read data size"
|
||||||
@@ -124,14 +129,14 @@ msgstr "ανάγνωση μεγέθους δεδομένων"
|
|||||||
msgid "read data %d byte"
|
msgid "read data %d byte"
|
||||||
msgid_plural "read data %d bytes"
|
msgid_plural "read data %d bytes"
|
||||||
msgstr[0] "ανάγνωση δεδομένων %d byte"
|
msgstr[0] "ανάγνωση δεδομένων %d byte"
|
||||||
msgstr[1] "ανάγνωση δεδομένων %d byte"
|
msgstr[1] "ανάγνωση δεδομένων %d bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/write.c:51
|
#: lib/write.c:51
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "write %d byte"
|
msgid "write %d byte"
|
||||||
msgid_plural "write %d bytes"
|
msgid_plural "write %d bytes"
|
||||||
msgstr[0] "εγγραφή %d byte"
|
msgstr[0] "εγγραφή %d byte"
|
||||||
msgstr[1] "γράψιμο %d byte"
|
msgstr[1] "εγγραφή %d bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
|
#: src/daemon/gnuserv.c:456
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
@@ -139,7 +144,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση εκσφαλμάτωσης"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
|
#: src/daemon/gnuserv.c:456
|
||||||
msgid "DEBUG"
|
msgid "DEBUG"
|
||||||
msgstr "ΕΚΣΦΑΛΜΆΤΩΣΗ"
|
msgstr "ΕΚΣΦΑΛΜΑΤΩΣΗ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
|
#: src/daemon/gnuserv.c:458
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
@@ -147,7 +152,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση περιφραστικής εξόδου"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
|
#: src/daemon/gnuserv.c:458
|
||||||
msgid "VERBOSE"
|
msgid "VERBOSE"
|
||||||
msgstr "ΠΕΡΙΦΡΑΣΤΙΚΉ"
|
msgstr "VERBOSE"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
|
#: src/daemon/gnuserv.c:460
|
||||||
msgid "Don't fork into background"
|
msgid "Don't fork into background"
|
||||||
@@ -172,8 +177,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Σφάλμα στην επιλογή %s: %s.\n"
|
"Σφάλμα στην επιλογή %s: %s.\n"
|
||||||
"Εκτελέστε '%s --help' για να δείτε την πλήρη λίστα των διαθέσιμων επιλογών "
|
"Εκτελέστε '%s --help' για να δείτε μια πλήρη λίστα των διαθέσιμων επιλογών "
|
||||||
"γραμμής εντολής.\n"
|
"της γραμμής εντολών.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/cpu.c:45
|
# sysdeps/names/cpu.c:45
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:44
|
#: sysdeps/names/cpu.c:44
|
||||||
@@ -270,9 +275,9 @@ msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
|||||||
msgstr "Το πεδίο bit δείχνει ποιά CPU εργάζεται αυτή την στιγμή"
|
msgstr "Το πεδίο bit δείχνει ποιά CPU εργάζεται αυτή την στιγμή"
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
# sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||||
msgid "Total blocks"
|
msgid "Total blocks"
|
||||||
msgstr "Συνολικά μπλοκ"
|
msgstr "Σύνολο μπλοκ"
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/fsusage.c:42
|
# sysdeps/names/fsusage.c:42
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:41
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:41
|
||||||
@@ -285,22 +290,27 @@ msgid "Available blocks"
|
|||||||
msgstr "Διαθέσιμα μπλοκ"
|
msgstr "Διαθέσιμα μπλοκ"
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
# sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||||
msgid "Total file nodes"
|
msgid "Total file nodes"
|
||||||
msgstr "Συνολικοί κόμβοι αρχείων"
|
msgstr "Συνολικοί κόμβοι αρχείων"
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
# sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||||
msgid "Free file nodes"
|
msgid "Free file nodes"
|
||||||
msgstr "Ελεύθεροι κόμβοι αρχείων"
|
msgstr "Ελεύθεροι κόμβοι αρχείων"
|
||||||
|
|
||||||
|
# sysdeps/names/procsignal.c:42
|
||||||
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||||
|
msgid "Block size"
|
||||||
|
msgstr "Μέγεθος μπλοκ"
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/fsusage.c:51
|
# sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||||
msgstr "Ελεύθερα μπλοκ διαθέσιμα στον υπερχρήστη"
|
msgstr "Ελεύθερα μπλοκ διαθέσιμα στον υπερχρήστη"
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/fsusage.c:52
|
# sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||||
msgstr "Ελεύθερα μπλοκ διαθέσιμα σε μη-υπερχρήστες"
|
msgstr "Ελεύθερα μπλοκ διαθέσιμα σε μη-υπερχρήστες"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -471,63 +481,75 @@ msgstr "Μέγεθος Τμήματος Μηνύματος (MSS)"
|
|||||||
msgid "Number of system message headers"
|
msgid "Number of system message headers"
|
||||||
msgstr "Αριθμός επικεφαλίδων μηνυμάτων συστήματος"
|
msgstr "Αριθμός επικεφαλίδων μηνυμάτων συστήματος"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface Flags"
|
msgid "Interface Flags"
|
||||||
msgstr "Σημαίες Διασύνδεσεις"
|
msgstr "Σημαίες Διασύνδεσης"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:47
|
#: sysdeps/names/netload.c:47
|
||||||
msgid "MTU"
|
msgid "MTU"
|
||||||
msgstr "MTU"
|
msgstr "MTU"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||||
msgid "Subnet"
|
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||||
msgstr "Επίθεμα"
|
msgstr "IPv4 Subnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "IPv4 Address"
|
||||||
msgstr "Διεύθυνση"
|
msgstr "Διεύθυνση IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||||
msgid "Packets In"
|
msgid "Packets In"
|
||||||
msgstr "Πακέτα Εισερχόμενα"
|
msgstr "Πακέτα Εισερχόμενα"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||||
msgid "Packets Out"
|
msgid "Packets Out"
|
||||||
msgstr "Πακέτα Εξερχόμενα"
|
msgstr "Πακέτα Εξερχόμενα"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||||
msgid "Packets Total"
|
msgid "Packets Total"
|
||||||
msgstr "Πακέτα Συνολικά"
|
msgstr "Πακέτα Συνολικά"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||||
msgid "Bytes In"
|
msgid "Bytes In"
|
||||||
msgstr "Byte Εισερχόμενα"
|
msgstr "Byte Εισερχόμενα"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||||
msgid "Bytes Out"
|
msgid "Bytes Out"
|
||||||
msgstr "Byte Εξερχόμενα"
|
msgstr "Byte Εξερχόμενα"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||||
msgid "Bytes Total"
|
msgid "Bytes Total"
|
||||||
msgstr "Byte Συνολικά"
|
msgstr "Bytes Συνολικά"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||||
msgid "Errors In"
|
msgid "Errors In"
|
||||||
msgstr "Σφάλματα Εισερχόμενα"
|
msgstr "Σφάλματα Εισερχόμενα"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||||
msgid "Errors Out"
|
msgid "Errors Out"
|
||||||
msgstr "Σφάλματα Εξερχόμενα"
|
msgstr "Σφάλματα Εξερχόμενα"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||||
msgid "Errors Total"
|
msgid "Errors Total"
|
||||||
msgstr "Σφάλματα Συνολικά"
|
msgstr "Σφάλματα Συνολικά"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||||
msgid "Collisions"
|
msgid "Collisions"
|
||||||
msgstr "Συγκρούσεις"
|
msgstr "Συγκρούσεις"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||||
|
msgid "IPv6 Address"
|
||||||
|
msgstr "Διεύθυνση IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||||
|
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||||
|
msgstr "Πρόθεμα IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||||
|
msgid "IPv6 Scope"
|
||||||
|
msgstr "IPv6 Scope"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||||
msgstr "Μέγιστη Μονάδα Μεταφοράς"
|
msgstr "Μέγιστη Μονάδα Μεταφοράς"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -679,7 +701,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. KStk_EIP
|
#. KStk_EIP
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:75
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:75
|
||||||
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
|
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
|
||||||
msgstr "Ο τρέχων EIP (32-bit δείκτης εντολών)"
|
msgstr "Ο τρέχων EIP (32-bit δείκτης εντολών)."
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/prockernel.c:78
|
# sysdeps/names/prockernel.c:78
|
||||||
#. NWChan
|
#. NWChan
|
||||||
@@ -709,7 +731,7 @@ msgstr "Εικονικό"
|
|||||||
# sysdeps/names/procmem.c:49
|
# sysdeps/names/procmem.c:49
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:48
|
#: sysdeps/names/procmem.c:48
|
||||||
msgid "Resident"
|
msgid "Resident"
|
||||||
msgstr "Παραμένον"
|
msgstr "Παραμένουσα"
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procmem.c:49
|
# sysdeps/names/procmem.c:49
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:48
|
#: sysdeps/names/procmem.c:48
|
||||||
@@ -762,7 +784,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
# sysdeps/names/procmem.c:64
|
# sysdeps/names/procmem.c:64
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:63
|
#: sysdeps/names/procmem.c:63
|
||||||
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||||
msgstr "Τρέχον όριο σε bytes στο rss της διεργασίας (συνήθως 2.147.483.547)"
|
msgstr "Τρέχον όριο σε bytes στο rss της διεργασίας (συνήθως 2.147.483.547)."
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procsegment.c:50
|
# sysdeps/names/procsegment.c:50
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
|
||||||
@@ -1545,7 +1567,7 @@ msgstr "Διακοπή"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Τερματισμός"
|
msgstr "Έξοδος"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
|
||||||
msgid "Illegal instruction"
|
msgid "Illegal instruction"
|
||||||
@@ -1601,15 +1623,15 @@ msgstr "Επείγουσα συνθήκη σε υποδοχέα"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Σταμάτημα"
|
msgstr "Διακοπή"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
|
||||||
msgid "Keyboard stop"
|
msgid "Keyboard stop"
|
||||||
msgstr "Σταμάτημα πληκτρολογίου"
|
msgstr "Διακοπή πληκτρολογίου"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Συνέχιση"
|
msgstr "Συνέχεια"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
|
||||||
msgid "Child status has changed"
|
msgid "Child status has changed"
|
||||||
@@ -1661,150 +1683,3 @@ msgstr "Σήμα 1 οριζόμενο από το χρήστη"
|
|||||||
msgid "User defined signal 2"
|
msgid "User defined signal 2"
|
||||||
msgstr "Σήμα 2 οριζόμενο από το χρήστη"
|
msgstr "Σήμα 2 οριζόμενο από το χρήστη"
|
||||||
|
|
||||||
# support/error.c:109
|
|
||||||
#~ msgid "Unknown system error"
|
|
||||||
#~ msgstr "Άγνωστο σφάλμα συστήματος"
|
|
||||||
|
|
||||||
# support/getopt.c:669
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
# support/getopt.c:693
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: η επιλογή `--%s' δεν επιτρέπει ορίσματα\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
# support/getopt.c:698
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: η επιλογή `%c%s' δεν επιτρέπει ορίσματα\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
# support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: η επιλογή `%s' απαιτεί ένα όρισμα\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
# support/getopt.c:744
|
|
||||||
#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `--%s'\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
# support/getopt.c:748
|
|
||||||
#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
# support/getopt.c:774
|
|
||||||
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: ακατάλληλη επιλογή -- %c\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
# support/getopt.c:777
|
|
||||||
#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: μη έγκυρη επιλογή -- %c\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
# support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί όρισμα -- %c\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
# support/getopt.c:854
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι αόριστη\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
# support/getopt.c:872
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' δεν επιτρέπει ορίσματα\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Show this help message"
|
|
||||||
#~ msgstr "Εμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Display brief usage message"
|
|
||||||
#~ msgstr "Εμφάνιση σύντομου μηνύματος βοήθειας"
|
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procsegment.c:52
|
|
||||||
#~ msgid "Start_Data"
|
|
||||||
#~ msgstr "Αρχή_Δεδομένων"
|
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procsegment.c:52
|
|
||||||
#~ msgid "End_Data"
|
|
||||||
#~ msgstr "Τέλος_Δεδομένων"
|
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procsegment.c:52
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Start_Brk"
|
|
||||||
#~ msgstr "Αρχή_Brk"
|
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procsegment.c:52
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Brk"
|
|
||||||
#~ msgstr "Brk"
|
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procsegment.c:53
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Start_MMap"
|
|
||||||
#~ msgstr "Αρχή_MMap"
|
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72
|
|
||||||
#~ msgid "Arg_Start"
|
|
||||||
#~ msgstr "Αρχή_Ορισμάτων"
|
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Arg_End"
|
|
||||||
#~ msgstr "Τέλος_Ορισμάτων"
|
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Env_Start"
|
|
||||||
#~ msgstr "Αρχή_Env"
|
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Env_End"
|
|
||||||
#~ msgstr "Τέλος_Env"
|
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procsegment.c:66
|
|
||||||
#~ msgid "Address of beginning of data segment"
|
|
||||||
#~ msgstr "Διεύθυνση αρχής του τμήματος δεδομένων"
|
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procsegment.c:67
|
|
||||||
#~ msgid "Address of end of data segment"
|
|
||||||
#~ msgstr "Διεύθυνση τέλους του τμήματος δεδομένων"
|
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procsegment.c:68
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Brk_Start"
|
|
||||||
#~ msgstr "Brk_Start"
|
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procsegment.c:69
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Brk_End"
|
|
||||||
#~ msgstr "Brk_End"
|
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procsegment.c:71
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Start of mmap()ed areas"
|
|
||||||
#~ msgstr "Αρχή περιοχών mmap"
|
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procstate.c:45
|
|
||||||
#~ msgid "RUID"
|
|
||||||
#~ msgstr "RUID"
|
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procstate.c:46
|
|
||||||
#~ msgid "RGID"
|
|
||||||
#~ msgstr "RGID"
|
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procstate.c:54
|
|
||||||
#~ msgid "effective UID of process"
|
|
||||||
#~ msgstr "ουσιαστικό UID διεργασίας"
|
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procstate.c:55
|
|
||||||
#~ msgid "effective GID of process"
|
|
||||||
#~ msgstr "ουσιαστικό GID διεργασίας"
|
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procstate.c:58
|
|
||||||
#~ msgid "has_cpu"
|
|
||||||
#~ msgstr "έχει_cpu"
|
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procstate.c:59
|
|
||||||
#~ msgid "processor"
|
|
||||||
#~ msgstr "επεξεργαστής"
|
|
||||||
|
|
||||||
# sysdeps/names/procstate.c:60
|
|
||||||
#~ msgid "last_processor"
|
|
||||||
#~ msgstr "τελευταίος_επεξεργαστής"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
1411
po/en_CA.po
Normal file
1411
po/en_CA.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1419
po/en_GB.po
Normal file
1419
po/en_GB.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
123
po/es.po
123
po/es.po
@@ -1,3 +1,4 @@
|
|||||||
|
# traducción de es.po al Spanish
|
||||||
# translation of libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.po to Spanish
|
# translation of libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.po to Spanish
|
||||||
# Translation into spanish of glibtop
|
# Translation into spanish of glibtop
|
||||||
# FIXME: the strings still left empty are the ones I've no idea how
|
# FIXME: the strings still left empty are the ones I've no idea how
|
||||||
@@ -7,48 +8,49 @@
|
|||||||
# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>, 2002.
|
# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>, 2002.
|
||||||
# Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>, 2002.
|
# Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>, 2002.
|
||||||
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>, 2003.
|
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>, 2003.
|
||||||
|
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port\n"
|
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-12-14 11:49+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-08-28 16:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-14 11:56+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-28 16:48+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n"
|
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"First-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
|
"First-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1)"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:74
|
#: examples/smp.c:76
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||||
msgstr "Tics (%ld por segundo):"
|
msgstr "Tics (%ld por segundo):"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Total"
|
msgstr "Total"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Usuario"
|
msgstr "Usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
msgid "Nice"
|
msgid "Nice"
|
||||||
msgstr "Nice"
|
msgstr "Nice"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Sys"
|
msgid "Sys"
|
||||||
msgstr "Sis"
|
msgstr "Sis"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Idle"
|
msgid "Idle"
|
||||||
msgstr "Inact"
|
msgstr "Inact"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:79
|
#: examples/smp.c:81
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
@@ -57,36 +59,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:83
|
#: examples/smp.c:85
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:100
|
#: examples/smp.c:102
|
||||||
msgid "Percent:"
|
msgid "Percent:"
|
||||||
msgstr "Porcentaje:"
|
msgstr "Porcentaje:"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Total (%)"
|
msgid "Total (%)"
|
||||||
msgstr "Total (%)"
|
msgstr "Total (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "User (%)"
|
msgid "User (%)"
|
||||||
msgstr "Usuario (%)"
|
msgstr "Usuario (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Nice (%)"
|
msgid "Nice (%)"
|
||||||
msgstr "Nice (%)"
|
msgstr "Nice (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Sys (%)"
|
msgid "Sys (%)"
|
||||||
msgstr "Sis (%)"
|
msgstr "Sis (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:102
|
#: examples/smp.c:104
|
||||||
msgid "Idle (%)"
|
msgid "Idle (%)"
|
||||||
msgstr "Inact (%)"
|
msgstr "Inact (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:104
|
#: examples/smp.c:106
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
@@ -95,16 +97,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:120
|
#: examples/smp.c:122
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:126
|
#: examples/smp.c:128
|
||||||
msgid "Spin:"
|
msgid "Spin:"
|
||||||
msgstr "Spin:"
|
msgstr "Spin:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read.c:78
|
#: lib/read.c:65
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %d byte"
|
msgid "read %d byte"
|
||||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||||
@@ -245,9 +247,9 @@ msgstr "Frecuencia del tick (frecuencia de base es 100)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:71
|
#: sysdeps/names/cpu.c:71
|
||||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||||
msgstr "Campo de bits indicando qué CPU está ejecutándoe ahora"
|
msgstr "Campo de bits indicando qué CPU está ejecutándose ahora"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||||
msgid "Total blocks"
|
msgid "Total blocks"
|
||||||
msgstr "Total de bloques"
|
msgstr "Total de bloques"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -259,19 +261,23 @@ msgstr "Bloques libres"
|
|||||||
msgid "Available blocks"
|
msgid "Available blocks"
|
||||||
msgstr "Bloques disponibles"
|
msgstr "Bloques disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||||
msgid "Total file nodes"
|
msgid "Total file nodes"
|
||||||
msgstr "Total de nodos de archivos"
|
msgstr "Total de nodos de archivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||||
msgid "Free file nodes"
|
msgid "Free file nodes"
|
||||||
msgstr "Nodos de archivo libres"
|
msgstr "Nodos de archivo libres"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||||
|
msgid "Block size"
|
||||||
|
msgstr "Tamaño de bloque"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||||
msgstr "Bloques libres disponibles para el superusuario"
|
msgstr "Bloques libres disponibles para el superusuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||||
msgstr "Bloques libres disponibles para usuarios comunes"
|
msgstr "Bloques libres disponibles para usuarios comunes"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -411,7 +417,7 @@ msgstr "Tamaño de un mensaje segmento"
|
|||||||
msgid "Number of system message headers"
|
msgid "Number of system message headers"
|
||||||
msgstr "Cantidad de cabeceras de mensajes sistema"
|
msgstr "Cantidad de cabeceras de mensajes sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface Flags"
|
msgid "Interface Flags"
|
||||||
msgstr "Flags de la interfaz"
|
msgstr "Flags de la interfaz"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -419,55 +425,67 @@ msgstr "Flags de la interfaz"
|
|||||||
msgid "MTU"
|
msgid "MTU"
|
||||||
msgstr "MTU"
|
msgstr "MTU"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||||
msgid "Subnet"
|
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||||
msgstr "Subred"
|
msgstr "Subred IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "IPv4 Address"
|
||||||
msgstr "Dirección"
|
msgstr "Dirección IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||||
msgid "Packets In"
|
msgid "Packets In"
|
||||||
msgstr "Paquetes de entrada"
|
msgstr "Paquetes de entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||||
msgid "Packets Out"
|
msgid "Packets Out"
|
||||||
msgstr "Paquetes de salida"
|
msgstr "Paquetes de salida"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||||
msgid "Packets Total"
|
msgid "Packets Total"
|
||||||
msgstr "Paquetes totales"
|
msgstr "Paquetes totales"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||||
msgid "Bytes In"
|
msgid "Bytes In"
|
||||||
msgstr "Bytes recibidos"
|
msgstr "Bytes recibidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||||
msgid "Bytes Out"
|
msgid "Bytes Out"
|
||||||
msgstr "Bytes enviados"
|
msgstr "Bytes enviados"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||||
msgid "Bytes Total"
|
msgid "Bytes Total"
|
||||||
msgstr "Bytes totales"
|
msgstr "Bytes totales"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||||
msgid "Errors In"
|
msgid "Errors In"
|
||||||
msgstr "Errores recibidos"
|
msgstr "Errores recibidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||||
msgid "Errors Out"
|
msgid "Errors Out"
|
||||||
msgstr "Errores enviados"
|
msgstr "Errores enviados"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||||
msgid "Errors Total"
|
msgid "Errors Total"
|
||||||
msgstr "Errores totales"
|
msgstr "Errores totales"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||||
msgid "Collisions"
|
msgid "Collisions"
|
||||||
msgstr "Colisiones"
|
msgstr "Colisiones"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||||
|
msgid "IPv6 Address"
|
||||||
|
msgstr "Dirección IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||||
|
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||||
|
msgstr "Prefijo IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||||
|
msgid "IPv6 Scope"
|
||||||
|
msgstr "Ámbito IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||||
msgstr "Unidad de transferencia máxima"
|
msgstr "Unidad de transferencia máxima"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,8 +666,7 @@ msgstr "Cantidad de páginas de memoria virtual"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:56
|
#: sysdeps/names/procmem.c:56
|
||||||
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
|
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cantidad de páginas de conjuntos residentes (que no están en intercambio)"
|
||||||
"Cantidad de páginas de conjuntos residentes (que no están en intercambio)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
||||||
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
|
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
|
||||||
@@ -674,8 +691,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
# otherwise it will default to es.po which uses the US format for numbers.
|
# otherwise it will default to es.po which uses the US format for numbers.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:63
|
#: sysdeps/names/procmem.c:63
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||||
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Límite actual en bytes de conjunto compartido (RSS) del proceso "
|
"Límite actual en bytes de conjunto compartido (RSS) del proceso "
|
||||||
"(habitualmente 2.147.483.647)."
|
"(habitualmente 2.147.483.647)."
|
||||||
@@ -850,7 +866,7 @@ msgstr "Último procesador"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:45
|
#: sysdeps/names/proctime.c:45
|
||||||
msgid "Start_Time"
|
msgid "Start_Time"
|
||||||
msgstr "Tiempo_inicio"
|
msgstr "T_iempo inicio"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:45
|
#: sysdeps/names/proctime.c:45
|
||||||
msgid "RTime"
|
msgid "RTime"
|
||||||
@@ -1463,3 +1479,4 @@ msgstr "Señal 2 definida por el usuario"
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Display brief usage message"
|
#~ msgid "Display brief usage message"
|
||||||
#~ msgstr "Muestra el mensaje de uso breve"
|
#~ msgstr "Muestra el mensaje de uso breve"
|
||||||
|
|
||||||
|
106
po/fi.po
106
po/fi.po
@@ -9,41 +9,41 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop 1.90.1\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop 1.90.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-05 22:14+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-08-18 23:07+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 23:01+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-19 02:26+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
|
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:74
|
#: examples/smp.c:76
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||||
msgstr "Tikityksiä (%ld sekunnissa):"
|
msgstr "Tikityksiä (%ld sekunnissa):"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Yhteensä"
|
msgstr "Yhteensä"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Käyttäjä"
|
msgstr "Käyttäjä"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
msgid "Nice"
|
msgid "Nice"
|
||||||
msgstr "Nice"
|
msgstr "Nice"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Sys"
|
msgid "Sys"
|
||||||
msgstr "Järjestelmä"
|
msgstr "Järjestelmä"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Idle"
|
msgid "Idle"
|
||||||
msgstr "Jouten"
|
msgstr "Jouten"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:79
|
#: examples/smp.c:81
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:83
|
#: examples/smp.c:85
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:100
|
#: examples/smp.c:102
|
||||||
msgid "Percent:"
|
msgid "Percent:"
|
||||||
msgstr "Prosenttia:"
|
msgstr "Prosenttia:"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Total (%)"
|
msgid "Total (%)"
|
||||||
msgstr "Yhteensä (%)"
|
msgstr "Yhteensä (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "User (%)"
|
msgid "User (%)"
|
||||||
msgstr "Käyttäjä (%)"
|
msgstr "Käyttäjä (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Nice (%)"
|
msgid "Nice (%)"
|
||||||
msgstr "Nice (%)"
|
msgstr "Nice (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Sys (%)"
|
msgid "Sys (%)"
|
||||||
msgstr "Järjestelmä (%)"
|
msgstr "Järjestelmä (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:102
|
#: examples/smp.c:104
|
||||||
msgid "Idle (%)"
|
msgid "Idle (%)"
|
||||||
msgstr "Jouten (%)"
|
msgstr "Jouten (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:104
|
#: examples/smp.c:106
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
@@ -90,16 +90,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:120
|
#: examples/smp.c:122
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:126
|
#: examples/smp.c:128
|
||||||
msgid "Spin:"
|
msgid "Spin:"
|
||||||
msgstr "Kierre:"
|
msgstr "Kierre:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read.c:78
|
#: lib/read.c:65
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %d byte"
|
msgid "read %d byte"
|
||||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||||
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Tikitysten taajuus (oletusarvo 100)"
|
|||||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||||
msgstr "Bittikentät, jotka ilmaisevat, mikä suoritin on käynnissä"
|
msgstr "Bittikentät, jotka ilmaisevat, mikä suoritin on käynnissä"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||||
msgid "Total blocks"
|
msgid "Total blocks"
|
||||||
msgstr "Lohkoja yhteensä"
|
msgstr "Lohkoja yhteensä"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -253,19 +253,23 @@ msgstr "Vapaita lohkoja"
|
|||||||
msgid "Available blocks"
|
msgid "Available blocks"
|
||||||
msgstr "Saatavilla olevia lohkoja"
|
msgstr "Saatavilla olevia lohkoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||||
msgid "Total file nodes"
|
msgid "Total file nodes"
|
||||||
msgstr "Tiedostosolmuja yhteensä"
|
msgstr "Tiedostosolmuja yhteensä"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||||
msgid "Free file nodes"
|
msgid "Free file nodes"
|
||||||
msgstr "Vapaita tiedostosolmuja"
|
msgstr "Vapaita tiedostosolmuja"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||||
|
msgid "Block size"
|
||||||
|
msgstr "Lohkokoko"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||||
msgstr "Vapaita pääkäyttäjälle varattuja lohkoja"
|
msgstr "Vapaita pääkäyttäjälle varattuja lohkoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||||
msgstr "Tavallisille käyttäjille vapaita lohkoja"
|
msgstr "Tavallisille käyttäjille vapaita lohkoja"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -405,7 +409,7 @@ msgstr "Viestilohkon koko"
|
|||||||
msgid "Number of system message headers"
|
msgid "Number of system message headers"
|
||||||
msgstr "Järjestelmän viestiotsikoiden määrä"
|
msgstr "Järjestelmän viestiotsikoiden määrä"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface Flags"
|
msgid "Interface Flags"
|
||||||
msgstr "Liittymän liput"
|
msgstr "Liittymän liput"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -413,55 +417,67 @@ msgstr "Liittymän liput"
|
|||||||
msgid "MTU"
|
msgid "MTU"
|
||||||
msgstr "MTU"
|
msgstr "MTU"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||||
msgid "Subnet"
|
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||||
msgstr "Aliverkko"
|
msgstr "IPv4-aliverkko"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "IPv4 Address"
|
||||||
msgstr "Osoite"
|
msgstr "IPv4-osoite"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||||
msgid "Packets In"
|
msgid "Packets In"
|
||||||
msgstr "Paketteja sisään"
|
msgstr "Paketteja sisään"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||||
msgid "Packets Out"
|
msgid "Packets Out"
|
||||||
msgstr "Paketteja ulos"
|
msgstr "Paketteja ulos"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||||
msgid "Packets Total"
|
msgid "Packets Total"
|
||||||
msgstr "Paketteja kaikkiaan"
|
msgstr "Paketteja kaikkiaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||||
msgid "Bytes In"
|
msgid "Bytes In"
|
||||||
msgstr "Tavuja sisään"
|
msgstr "Tavuja sisään"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||||
msgid "Bytes Out"
|
msgid "Bytes Out"
|
||||||
msgstr "Tavuja ulos"
|
msgstr "Tavuja ulos"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||||
msgid "Bytes Total"
|
msgid "Bytes Total"
|
||||||
msgstr "Tavuja kaikkiaan"
|
msgstr "Tavuja kaikkiaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||||
msgid "Errors In"
|
msgid "Errors In"
|
||||||
msgstr "Virheitä sisään"
|
msgstr "Virheitä sisään"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||||
msgid "Errors Out"
|
msgid "Errors Out"
|
||||||
msgstr "Virheitä ulos"
|
msgstr "Virheitä ulos"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||||
msgid "Errors Total"
|
msgid "Errors Total"
|
||||||
msgstr "Virheitä kaikkiaan"
|
msgstr "Virheitä kaikkiaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||||
msgid "Collisions"
|
msgid "Collisions"
|
||||||
msgstr "Törmäykset"
|
msgstr "Törmäykset"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||||
|
msgid "IPv6 Address"
|
||||||
|
msgstr "IPv6-osoite"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||||
|
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||||
|
msgstr "IPv6-etuliite"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||||
|
msgid "IPv6 Scope"
|
||||||
|
msgstr "IPv6-näkyvyysalue"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||||
msgstr "Maximum Transfer Unit"
|
msgstr "Maximum Transfer Unit"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -800,7 +816,7 @@ msgstr "LPros"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:49
|
#: sysdeps/names/procstate.c:49
|
||||||
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
|
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
|
||||||
msgstr "Funktiolle exec() annettu ohjelmatiedoston nimi ilman hakemistopolkua."
|
msgstr "Funktiolle exec() annettu ohjelmatiedoston nimi ilman kansiopolkua."
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:50
|
#: sysdeps/names/procstate.c:50
|
||||||
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
|
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
|
||||||
|
305
po/fr.po
305
po/fr.po
@@ -1,50 +1,51 @@
|
|||||||
# French translation of libgtop.
|
# French translation of libgtop.
|
||||||
# Copyright (C) 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
|
# This file is distributed under the GNU General Public License Version 2.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1998-1999.
|
# Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1998-1999.
|
||||||
# Fabrice Bellet <Fabrice.Bellet@imag.fr>, 1999.
|
# Fabrice Bellet <Fabrice.Bellet@imag.fr>, 1999.
|
||||||
# maintainer: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>, 2000-2004.
|
# maintainer: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>, 2000-2004.
|
||||||
|
# Benoit Dejean <TazForEver@dlfp.org>, 2004.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop 2.7.92\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-01-04 13:08+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-09-10 19:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 13:01+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-10 19:47+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
|
"Last-Translator: Benoit Dejean <TazForEver@dlfp.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:74
|
#: examples/smp.c:76
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||||
msgstr "Ticks (%ld par seconde) :"
|
msgstr "Ticks (%ld par seconde) :"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Total"
|
msgstr "Total"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Utilisateur"
|
msgstr "Utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
msgid "Nice"
|
msgid "Nice"
|
||||||
msgstr "Nice"
|
msgstr "Nice"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Sys"
|
msgid "Sys"
|
||||||
msgstr "Sys"
|
msgstr "Sys"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Idle"
|
msgid "Idle"
|
||||||
msgstr "Idle"
|
msgstr "Idle"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:79
|
#: examples/smp.c:81
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
@@ -53,36 +54,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx) : %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx) : %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:83
|
#: examples/smp.c:85
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:100
|
#: examples/smp.c:102
|
||||||
msgid "Percent:"
|
msgid "Percent:"
|
||||||
msgstr "Pourcentage :"
|
msgstr "Pourcentage :"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Total (%)"
|
msgid "Total (%)"
|
||||||
msgstr "Total (%)"
|
msgstr "Total (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "User (%)"
|
msgid "User (%)"
|
||||||
msgstr "Utilisateur (%)"
|
msgstr "Utilisateur (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Nice (%)"
|
msgid "Nice (%)"
|
||||||
msgstr "Nice (%)"
|
msgstr "Nice (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Sys (%)"
|
msgid "Sys (%)"
|
||||||
msgstr "Sys (%)"
|
msgstr "Sys (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:102
|
#: examples/smp.c:104
|
||||||
msgid "Idle (%)"
|
msgid "Idle (%)"
|
||||||
msgstr "Idle (%)"
|
msgstr "Idle (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:104
|
#: examples/smp.c:106
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
@@ -91,16 +92,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:120
|
#: examples/smp.c:122
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:126
|
#: examples/smp.c:128
|
||||||
msgid "Spin:"
|
msgid "Spin:"
|
||||||
msgstr "Spin :"
|
msgstr "Spin :"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read.c:78
|
#: lib/read.c:65
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %d byte"
|
msgid "read %d byte"
|
||||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||||
@@ -242,10 +243,9 @@ msgstr "Fréquence des tics (100 par défaut)"
|
|||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:71
|
#: sysdeps/names/cpu.c:71
|
||||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Champ de bit indiquant quel est le CPU actuellement en cours de "
|
"Champ de bits indiquant les CPU actuellement en cours de fonctionnement"
|
||||||
"fonctionnement"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||||
msgid "Total blocks"
|
msgid "Total blocks"
|
||||||
msgstr "Nombre total de blocs"
|
msgstr "Nombre total de blocs"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,19 +257,23 @@ msgstr "Blocs libres"
|
|||||||
msgid "Available blocks"
|
msgid "Available blocks"
|
||||||
msgstr "Blocs disponibles"
|
msgstr "Blocs disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||||
msgid "Total file nodes"
|
msgid "Total file nodes"
|
||||||
msgstr "Nombre total de noeuds de fichiers"
|
msgstr "Nombre total de nœuds de fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||||
msgid "Free file nodes"
|
msgid "Free file nodes"
|
||||||
msgstr "Noeuds de fichiers libres"
|
msgstr "nœuds de fichiers libres"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||||
|
msgid "Block size"
|
||||||
|
msgstr "Taille des blocs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||||
msgstr "Blocs libres disponibles pour le super-utilisateur"
|
msgstr "Blocs libres disponibles pour le super-utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||||
msgstr "Blocs libres disponibles pour les utilisateurs non-privilégiés"
|
msgstr "Blocs libres disponibles pour les utilisateurs non-privilégiés"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -394,11 +398,11 @@ msgstr "Taille maximum des messages"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
|
||||||
msgid "Default max size of queue"
|
msgid "Default max size of queue"
|
||||||
msgstr "Taille maximum par défaut de la queue"
|
msgstr "Taille maximum par défaut de la file"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
|
||||||
msgid "Max queues system wide"
|
msgid "Max queues system wide"
|
||||||
msgstr "Nombre maximum de queues dans le système"
|
msgstr "Nombre maximum de files dans le système"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
|
||||||
msgid "Message segment size"
|
msgid "Message segment size"
|
||||||
@@ -408,7 +412,7 @@ msgstr "Taille des segments de messages"
|
|||||||
msgid "Number of system message headers"
|
msgid "Number of system message headers"
|
||||||
msgstr "Nombre d'entêtes de messages système"
|
msgstr "Nombre d'entêtes de messages système"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface Flags"
|
msgid "Interface Flags"
|
||||||
msgstr "Drapeaux d'interfaces"
|
msgstr "Drapeaux d'interfaces"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -416,55 +420,67 @@ msgstr "Drapeaux d'interfaces"
|
|||||||
msgid "MTU"
|
msgid "MTU"
|
||||||
msgstr "MTU"
|
msgstr "MTU"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||||
msgid "Subnet"
|
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||||
msgstr "Sous-réseau"
|
msgstr "Sous-réseau IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "IPv4 Address"
|
||||||
msgstr "Adresse"
|
msgstr "Adresse IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||||
msgid "Packets In"
|
msgid "Packets In"
|
||||||
msgstr "Paquets entrants"
|
msgstr "Paquets entrants"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||||
msgid "Packets Out"
|
msgid "Packets Out"
|
||||||
msgstr "Paquets sortants"
|
msgstr "Paquets sortants"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||||
msgid "Packets Total"
|
msgid "Packets Total"
|
||||||
msgstr "Paquets total"
|
msgstr "Paquets total"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||||
msgid "Bytes In"
|
msgid "Bytes In"
|
||||||
msgstr "Octets entrants"
|
msgstr "Octets entrants"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||||
msgid "Bytes Out"
|
msgid "Bytes Out"
|
||||||
msgstr "Octets sortants"
|
msgstr "Octets sortants"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||||
msgid "Bytes Total"
|
msgid "Bytes Total"
|
||||||
msgstr "Octets total"
|
msgstr "Octets total"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||||
msgid "Errors In"
|
msgid "Errors In"
|
||||||
msgstr "Erreurs entrantes"
|
msgstr "Erreurs entrantes"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||||
msgid "Errors Out"
|
msgid "Errors Out"
|
||||||
msgstr "Erreurs sortantes"
|
msgstr "Erreurs sortantes"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||||
msgid "Errors Total"
|
msgid "Errors Total"
|
||||||
msgstr "Erreurs total"
|
msgstr "Erreurs total"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||||
msgid "Collisions"
|
msgid "Collisions"
|
||||||
msgstr "Collisions"
|
msgstr "Collisions"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||||
|
msgid "IPv6 Address"
|
||||||
|
msgstr "Adresse IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||||
|
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||||
|
msgstr "Préfixe IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||||
|
msgid "IPv6 Scope"
|
||||||
|
msgstr "Type de lien IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||||
msgstr "Unité de transfert maximale (MTU)"
|
msgstr "Unité de transfert maximale (MTU)"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1058,7 +1074,7 @@ msgstr "ID de groupe du processus de control du terminal"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:70
|
#: sysdeps/names/procuid.c:70
|
||||||
msgid "Kernel scheduling priority"
|
msgid "Kernel scheduling priority"
|
||||||
msgstr "Priorité de séquencement noyau"
|
msgstr "Priorité d'ordonnancement noyau"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:71
|
#: sysdeps/names/procuid.c:71
|
||||||
msgid "Standard unix nice level of process"
|
msgid "Standard unix nice level of process"
|
||||||
@@ -1410,186 +1426,3 @@ msgstr "Signal utilisateur 1"
|
|||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
|
||||||
msgid "User defined signal 2"
|
msgid "User defined signal 2"
|
||||||
msgstr "Signal utilisateur 2"
|
msgstr "Signal utilisateur 2"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Unknown system error"
|
|
||||||
#~ msgstr "Erreur système inconnue"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s : l'option « %s » est ambigüe\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s : l'option « --%s » ne supporte pas d'arguments\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s : l'option « %c%s » ne supporte pas d'arguments\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s : l'option « %s » nécessite un argument\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s : option inconnue « --%s »\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s : option inconnue « %c%s »\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s : option illégale -- %c\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s : option non valide -- %c\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s : l'option nécessite un argument -- %c\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s : l'option « -W %s » is ambigüe\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s : l'option « -W %s » ne supporte pas d'arguments\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Show this help message"
|
|
||||||
#~ msgstr "Afficher ce message d'aide"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Display brief usage message"
|
|
||||||
#~ msgstr "Affiche un bref message d'utilisation"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Hangup (POSIX)"
|
|
||||||
#~ msgstr "Raccrochement (POSIX)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Quit (POSIX)"
|
|
||||||
#~ msgstr "Quitter (POSIX)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Abort (ANSI)"
|
|
||||||
#~ msgstr "Arrêt depuis abort() (ANSI)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "EMT instruction"
|
|
||||||
#~ msgstr "Instruction EMT"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Kill, unblockable (POSIX)"
|
|
||||||
#~ msgstr "Signal « Kill », non blocable (POSIX)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "BUS error (4.2 BSD)"
|
|
||||||
#~ msgstr "Erreur de Bus (BSD 4.2)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Stop, unblockable (POSIX)"
|
|
||||||
#~ msgstr "Arrêt du processus, non blocable (POSIX)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Power failure restart (System V)"
|
|
||||||
#~ msgstr "Chute d'alimentation (System V)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start_Data"
|
|
||||||
#~ msgstr "Début_données"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "End_Data"
|
|
||||||
#~ msgstr "Fin_données"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start_Brk"
|
|
||||||
#~ msgstr "Début_Brk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Brk"
|
|
||||||
#~ msgstr "Brk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start_MMap"
|
|
||||||
#~ msgstr "Début_MMap"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Arg_Start"
|
|
||||||
#~ msgstr "Début_Arg"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Arg_End"
|
|
||||||
#~ msgstr "Fin_Arg"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Env_Start"
|
|
||||||
#~ msgstr "Début_Env"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Env_End"
|
|
||||||
#~ msgstr "Fin_Env"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Address of beginning of data segment"
|
|
||||||
#~ msgstr "Adresse du début du segment de données"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Address of end of data segment"
|
|
||||||
#~ msgstr "Adresse de fin du segment de données"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Brk_Start"
|
|
||||||
#~ msgstr "Début_Brk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Brk_End"
|
|
||||||
#~ msgstr "Fin_Brk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start of mmap()ed areas"
|
|
||||||
#~ msgstr "Début des zones allouées par mmap()"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "RUID"
|
|
||||||
#~ msgstr "RUID"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "RGID"
|
|
||||||
#~ msgstr "RGID"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "effective UID of process"
|
|
||||||
#~ msgstr "ID Effectif de l'utilisateur du processus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "effective GID of process"
|
|
||||||
#~ msgstr "ID effectif du groupe du processus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "has_cpu"
|
|
||||||
#~ msgstr "Utilise la CPU"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "processor"
|
|
||||||
#~ msgstr "processeur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "last_processor"
|
|
||||||
#~ msgstr "processeur précédent"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "XCPU_Flags"
|
|
||||||
#~ msgstr "Drap_XCPU"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "FsUid"
|
|
||||||
#~ msgstr "FsUid"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "FsGid"
|
|
||||||
#~ msgstr "FsGid"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Additional process groups"
|
|
||||||
#~ msgstr "Groupes supplémentaires"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Pointer Size"
|
|
||||||
#~ msgstr "Taille du pointeur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Process CWD"
|
|
||||||
#~ msgstr "Processus CWD"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
|
|
||||||
#~ msgstr "Taille du pointeur sur le serveur (en bits)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Current working directory of the process"
|
|
||||||
#~ msgstr "Répertoire de travail courant du processus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
|
|
||||||
#~ msgstr "Date de démarrage (en secondes depuis le 01/01/1970)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Unknown error"
|
|
||||||
#~ msgstr "Erreur inconnue"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Invalid argument"
|
|
||||||
#~ msgstr "Argument invalide"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No such parameter"
|
|
||||||
#~ msgstr "N'est pas un paramètre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Attempted to modify a read-only value"
|
|
||||||
#~ msgstr "Tentative de modification d'une valeur en lecture seule"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Parameter size mismatch"
|
|
||||||
#~ msgstr "Taille de paramèter incohérent"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Communication with LibGTop server failed"
|
|
||||||
#~ msgstr "La communication avec le serveur LibGTop a échoué"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No such process"
|
|
||||||
#~ msgstr "Plus de processus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No kernel support"
|
|
||||||
#~ msgstr "Aucun support noyau"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Incompatible kernel version"
|
|
||||||
#~ msgstr "Version du noyau incompatible"
|
|
||||||
|
98
po/ga.po
98
po/ga.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop-GNOME-2-0-port \n"
|
"Project-Id-Version: libgtop-GNOME-2-0-port \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-12-17 04:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 18:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 18:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
|
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
@@ -14,32 +14,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:74
|
#: examples/smp.c:76
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Iomlán"
|
msgstr "Iomlán"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Úsáidoeir"
|
msgstr "Úsáidoeir"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
msgid "Nice"
|
msgid "Nice"
|
||||||
msgstr "Deas"
|
msgstr "Deas"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Sys"
|
msgid "Sys"
|
||||||
msgstr "Sys"
|
msgstr "Sys"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Idle"
|
msgid "Idle"
|
||||||
msgstr "Diomhaoin"
|
msgstr "Diomhaoin"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:79
|
#: examples/smp.c:81
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
@@ -48,36 +48,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:83
|
#: examples/smp.c:85
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:100
|
#: examples/smp.c:102
|
||||||
msgid "Percent:"
|
msgid "Percent:"
|
||||||
msgstr "Céatadán:"
|
msgstr "Céatadán:"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Total (%)"
|
msgid "Total (%)"
|
||||||
msgstr "Iomlán (%)"
|
msgstr "Iomlán (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "User (%)"
|
msgid "User (%)"
|
||||||
msgstr "Úsáidoeir (%)"
|
msgstr "Úsáidoeir (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Nice (%)"
|
msgid "Nice (%)"
|
||||||
msgstr "Deas (%)"
|
msgstr "Deas (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Sys (%)"
|
msgid "Sys (%)"
|
||||||
msgstr "Sys (%)"
|
msgstr "Sys (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:102
|
#: examples/smp.c:104
|
||||||
msgid "Idle (%)"
|
msgid "Idle (%)"
|
||||||
msgstr "Diomhaoin (%)"
|
msgstr "Diomhaoin (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:104
|
#: examples/smp.c:106
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
@@ -86,16 +86,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:120
|
#: examples/smp.c:122
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:126
|
#: examples/smp.c:128
|
||||||
msgid "Spin:"
|
msgid "Spin:"
|
||||||
msgstr "Sníomh:"
|
msgstr "Sníomh:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read.c:78
|
#: lib/read.c:65
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %d byte"
|
msgid "read %d byte"
|
||||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||||
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Minicíocht Tic (gnáth = 100)"
|
|||||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||||
msgid "Total blocks"
|
msgid "Total blocks"
|
||||||
msgstr "Blocanna Iomlán"
|
msgstr "Blocanna Iomlán"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -247,19 +247,23 @@ msgstr "Blocanna Saor"
|
|||||||
msgid "Available blocks"
|
msgid "Available blocks"
|
||||||
msgstr "Blocanna ar fáil"
|
msgstr "Blocanna ar fáil"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||||
msgid "Total file nodes"
|
msgid "Total file nodes"
|
||||||
msgstr "Nódanna comhad iomlán"
|
msgstr "Nódanna comhad iomlán"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||||
msgid "Free file nodes"
|
msgid "Free file nodes"
|
||||||
msgstr "Nódanna comhad saor"
|
msgstr "Nódanna comhad saor"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
msgid "Block size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||||
|
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -397,7 +401,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Number of system message headers"
|
msgid "Number of system message headers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface Flags"
|
msgid "Interface Flags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -405,55 +409,69 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "MTU"
|
msgid "MTU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||||
msgid "Subnet"
|
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||||
msgid "Address"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "IPv4 Address"
|
||||||
msgstr "Seoladh"
|
msgstr "Seoladh"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||||
msgid "Packets In"
|
msgid "Packets In"
|
||||||
msgstr "Pacáistí Istigh"
|
msgstr "Pacáistí Istigh"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||||
msgid "Packets Out"
|
msgid "Packets Out"
|
||||||
msgstr "Pacáistí Amach"
|
msgstr "Pacáistí Amach"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||||
msgid "Packets Total"
|
msgid "Packets Total"
|
||||||
msgstr "Pacáistí Íomlán"
|
msgstr "Pacáistí Íomlán"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||||
msgid "Bytes In"
|
msgid "Bytes In"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||||
msgid "Bytes Out"
|
msgid "Bytes Out"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||||
msgid "Bytes Total"
|
msgid "Bytes Total"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||||
msgid "Errors In"
|
msgid "Errors In"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||||
msgid "Errors Out"
|
msgid "Errors Out"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||||
msgid "Errors Total"
|
msgid "Errors Total"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||||
msgid "Collisions"
|
msgid "Collisions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "IPv6 Address"
|
||||||
|
msgstr "Seoladh"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||||
|
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||||
|
msgid "IPv6 Scope"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
151
po/hr.po
151
po/hr.po
@@ -4,7 +4,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop 0\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop 0\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-01 17:11+0100\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:51+CET\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:51+CET\n"
|
||||||
"Last-Translator: auto\n"
|
"Last-Translator: auto\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||||
@@ -12,33 +13,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: TransDict server\n"
|
"X-Generator: TransDict server\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||||
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:74
|
#: examples/smp.c:76
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||||
msgstr "Otkucavanja (%ld po sekundi):"
|
msgstr "Otkucavanja (%ld po sekundi):"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Ukupno"
|
msgstr "Ukupno"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Korisnik"
|
msgstr "Korisnik"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
msgid "Nice"
|
msgid "Nice"
|
||||||
msgstr "Nice"
|
msgstr "Nice"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Sys"
|
msgid "Sys"
|
||||||
msgstr "Sys"
|
msgstr "Sys"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Idle"
|
msgid "Idle"
|
||||||
msgstr "Neiskorišteno"
|
msgstr "Neiskorišteno"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:79
|
#: examples/smp.c:81
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
@@ -47,36 +50,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:83
|
#: examples/smp.c:85
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:100
|
#: examples/smp.c:102
|
||||||
msgid "Percent:"
|
msgid "Percent:"
|
||||||
msgstr "Postotak:"
|
msgstr "Postotak:"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Total (%)"
|
msgid "Total (%)"
|
||||||
msgstr "Ukupno (%)"
|
msgstr "Ukupno (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "User (%)"
|
msgid "User (%)"
|
||||||
msgstr "Korisnik (%)"
|
msgstr "Korisnik (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Nice (%)"
|
msgid "Nice (%)"
|
||||||
msgstr "Nice (%)"
|
msgstr "Nice (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Sys (%)"
|
msgid "Sys (%)"
|
||||||
msgstr "Sys (%)"
|
msgstr "Sys (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:102
|
#: examples/smp.c:104
|
||||||
msgid "Idle (%)"
|
msgid "Idle (%)"
|
||||||
msgstr "Besposleno (%)"
|
msgstr "Besposleno (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:104
|
#: examples/smp.c:106
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
@@ -85,42 +88,42 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:120
|
#: examples/smp.c:122
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:126
|
#: examples/smp.c:128
|
||||||
msgid "Spin:"
|
msgid "Spin:"
|
||||||
msgstr "Spin:"
|
msgstr "Spin:"
|
||||||
|
|
||||||
#. plural form
|
#: lib/read.c:65
|
||||||
#: lib/read.c:78
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %d byte"
|
msgid "read %d byte"
|
||||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||||
msgstr[0] "čitaj %d bajt"
|
msgstr[0] "čitaj %d bajt"
|
||||||
msgstr[1] "čitaj %d bajtova"
|
msgstr[1] "čitaj %d bajtova"
|
||||||
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read_data.c:51
|
#: lib/read_data.c:51
|
||||||
msgid "read data size"
|
msgid "read data size"
|
||||||
msgstr "veličina pročitanih podataka"
|
msgstr "veličina pročitanih podataka"
|
||||||
|
|
||||||
#. plural form
|
|
||||||
#: lib/read_data.c:68
|
#: lib/read_data.c:68
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read data %d byte"
|
msgid "read data %d byte"
|
||||||
msgid_plural "read data %d bytes"
|
msgid_plural "read data %d bytes"
|
||||||
msgstr[0] "čitaj podatak %d bajt"
|
msgstr[0] "čitaj podatak %d bajt"
|
||||||
msgstr[1] "čitaj podatak %d bajtova"
|
msgstr[1] "čitaj podatak %d bajtova"
|
||||||
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#. plural form
|
|
||||||
#: lib/write.c:51
|
#: lib/write.c:51
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "write %d byte"
|
msgid "write %d byte"
|
||||||
msgid_plural "write %d bytes"
|
msgid_plural "write %d bytes"
|
||||||
msgstr[0] "piši %d bajt"
|
msgstr[0] "piši %d bajt"
|
||||||
msgstr[1] "piši %d bajtova"
|
msgstr[1] "piši %d bajtova"
|
||||||
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
|
#: src/daemon/gnuserv.c:456
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
@@ -161,7 +164,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Greška na opciji %s: %s.\n"
|
"Greška na opciji %s: %s.\n"
|
||||||
"Pokrenite '%s --help' za potpuni popis svih opcija mogućih u naredbenoj liniji.\n"
|
"Pokrenite '%s --help' za potpuni popis svih opcija mogućih u naredbenoj "
|
||||||
|
"liniji.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:44
|
#: sysdeps/names/cpu.c:44
|
||||||
msgid "Total CPU Time"
|
msgid "Total CPU Time"
|
||||||
@@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "Frekvencija otkucavanja (obično je 100)"
|
|||||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||||
msgstr "Polje bitova koji pokazuju koji je CPU trenutno u uporabi"
|
msgstr "Polje bitova koji pokazuju koji je CPU trenutno u uporabi"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||||
msgid "Total blocks"
|
msgid "Total blocks"
|
||||||
msgstr "Ukupno blokova"
|
msgstr "Ukupno blokova"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -251,19 +255,24 @@ msgstr "Slobodni blokovi"
|
|||||||
msgid "Available blocks"
|
msgid "Available blocks"
|
||||||
msgstr "Dostupni blokovi"
|
msgstr "Dostupni blokovi"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||||
msgid "Total file nodes"
|
msgid "Total file nodes"
|
||||||
msgstr "Ukupno indeksnih čvorova datoteka"
|
msgstr "Ukupno indeksnih čvorova datoteka"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||||
msgid "Free file nodes"
|
msgid "Free file nodes"
|
||||||
msgstr "Slobodni indeksni čvorovi"
|
msgstr "Slobodni indeksni čvorovi"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Block size"
|
||||||
|
msgstr "Blokirano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||||
msgstr "Slobodni blokovi dostupni suprekorisniku"
|
msgstr "Slobodni blokovi dostupni suprekorisniku"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||||
msgstr "Slobodni blokovi dostupni ne-suprekorisniku"
|
msgstr "Slobodni blokovi dostupni ne-suprekorisniku"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -285,7 +294,8 @@ msgstr "Posljedni PID"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/loadavg.c:48
|
#: sysdeps/names/loadavg.c:48
|
||||||
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
|
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
|
||||||
msgstr "Broj poslova koji su istovremeni pokrenuti u proteklih 1, 5 i 15 minuta"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Broj poslova koji su istovremeni pokrenuti u proteklih 1, 5 i 15 minuta"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/loadavg.c:49
|
#: sysdeps/names/loadavg.c:49
|
||||||
msgid "Number of tasks currently running"
|
msgid "Number of tasks currently running"
|
||||||
@@ -401,7 +411,7 @@ msgstr "Veličina segmenta poruke"
|
|||||||
msgid "Number of system message headers"
|
msgid "Number of system message headers"
|
||||||
msgstr "Broj sustavski zaglavlja poruka"
|
msgstr "Broj sustavski zaglavlja poruka"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface Flags"
|
msgid "Interface Flags"
|
||||||
msgstr "Zastavice sučelja"
|
msgstr "Zastavice sučelja"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -409,55 +419,70 @@ msgstr "Zastavice sučelja"
|
|||||||
msgid "MTU"
|
msgid "MTU"
|
||||||
msgstr "MTU"
|
msgstr "MTU"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||||
msgid "Subnet"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||||
msgstr "Pod-mreža (subnet)"
|
msgstr "Pod-mreža (subnet)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||||
msgid "Address"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "IPv4 Address"
|
||||||
msgstr "Adresa"
|
msgstr "Adresa"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||||
msgid "Packets In"
|
msgid "Packets In"
|
||||||
msgstr "Paketa u"
|
msgstr "Paketa u"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||||
msgid "Packets Out"
|
msgid "Packets Out"
|
||||||
msgstr "Paketa van"
|
msgstr "Paketa van"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||||
msgid "Packets Total"
|
msgid "Packets Total"
|
||||||
msgstr "Ukupno paketa"
|
msgstr "Ukupno paketa"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||||
msgid "Bytes In"
|
msgid "Bytes In"
|
||||||
msgstr "Bajtova u"
|
msgstr "Bajtova u"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||||
msgid "Bytes Out"
|
msgid "Bytes Out"
|
||||||
msgstr "Bajtova van"
|
msgstr "Bajtova van"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||||
msgid "Bytes Total"
|
msgid "Bytes Total"
|
||||||
msgstr "Ukupno bajtova"
|
msgstr "Ukupno bajtova"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||||
msgid "Errors In"
|
msgid "Errors In"
|
||||||
msgstr "Ulazne greške"
|
msgstr "Ulazne greške"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||||
msgid "Errors Out"
|
msgid "Errors Out"
|
||||||
msgstr "Izlazne greške"
|
msgstr "Izlazne greške"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||||
msgid "Errors Total"
|
msgid "Errors Total"
|
||||||
msgstr "Ukupno grešaka"
|
msgstr "Ukupno grešaka"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||||
msgid "Collisions"
|
msgid "Collisions"
|
||||||
msgstr "Sukobi"
|
msgstr "Sukobi"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "IPv6 Address"
|
||||||
|
msgstr "Adresa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||||
|
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||||
|
msgid "IPv6 Scope"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||||
msgstr "Maksimalna veličina jedinice prijenosa"
|
msgstr "Maksimalna veličina jedinice prijenosa"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -539,12 +564,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kernel zastavice procesa.\n"
|
"Kernel zastavice procesa.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Na linuxu, trenutno svaka zastavica ima postavljenu math zastavicum jer crt0.s provjerava "
|
"Na linuxu, trenutno svaka zastavica ima postavljenu math zastavicum jer crt0."
|
||||||
"matematički emulaciju, tako da to nije uključeno u izlaz.\n"
|
"s provjerava matematički emulaciju, tako da to nije uključeno u izlaz.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Ovo je vjerojatno greška, jer svaki proces nije kompajlirani C program.\n"
|
"Ovo je vjerojatno greška, jer svaki proces nije kompajlirani C program.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Math zastavica bi trebala biti decimalni broj 4, a pronađeni bit je decimalni broj 10."
|
"Math zastavica bi trebala biti decimalni broj 4, a pronađeni bit je "
|
||||||
|
"decimalni broj 10."
|
||||||
|
|
||||||
#. Min_Flt
|
#. Min_Flt
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:60
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:60
|
||||||
@@ -596,10 +622,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
|
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
|
||||||
"see the WCHAN field in action)"
|
"see the WCHAN field in action)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ovo je \"kanal\" u kojem proces čeka. To je adresa sistemskog poziva "
|
"Ovo je \"kanal\" u kojem proces čeka. To je adresa sistemskog poziva i može "
|
||||||
"i može se pronaći u listi imena ako trebate tekstualno ime."
|
"se pronaći u listi imena ako trebate tekstualno ime.(Ako imate ažuriran /etc/"
|
||||||
"(Ako imate ažuriran /etc/psdatabase, tada pokušajte ps -l kako "
|
"psdatabase, tada pokušajte ps -l kako biste pogledali što sve može WCHAN "
|
||||||
"biste pogledali što sve može WCHAN polje)"
|
"polje)"
|
||||||
|
|
||||||
#. WChan
|
#. WChan
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:82
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:82
|
||||||
@@ -649,13 +675,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
|
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
|
||||||
"which are swapped out."
|
"which are swapped out."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Broj stranica koje proces ima u stvarnoj memoriji, minus 3 za administrativne svrhe. "
|
"Broj stranica koje proces ima u stvarnoj memoriji, minus 3 za "
|
||||||
"To su samo stranice koje se broje prema području teksta, podataka ili stoga. "
|
"administrativne svrhe. To su samo stranice koje se broje prema području "
|
||||||
"To ne uključuje stranice koje nisu učitane na zahtijev, ili koje se "
|
"teksta, podataka ili stoga. To ne uključuje stranice koje nisu učitane na "
|
||||||
"nalaze na swapu."
|
"zahtijev, ili koje se nalaze na swapu."
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:63
|
#: sysdeps/names/procmem.c:63
|
||||||
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||||
msgstr "Trenutna grćnica u bajtovima za rss procesa (obično 2,147,483,647)."
|
msgstr "Trenutna grćnica u bajtovima za rss procesa (obično 2,147,483,647)."
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
|
||||||
@@ -876,7 +903,8 @@ msgstr "Početno vrije procesa u sekundama od početka epohe"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:53
|
#: sysdeps/names/proctime.c:53
|
||||||
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
|
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
|
||||||
msgstr "Stvarno vrijeme akumulirano od strane procesa (trebalo bi biti utime + stime)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Stvarno vrijeme akumulirano od strane procesa (trebalo bi biti utime + stime)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:54
|
#: sysdeps/names/proctime.c:54
|
||||||
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
|
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
|
||||||
@@ -912,7 +940,8 @@ msgstr "Frekvencija otkucavanja"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:62
|
#: sysdeps/names/proctime.c:62
|
||||||
msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
|
msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
|
||||||
msgstr "SMP CPU vrijeme u korisničkom načinu rada akumulirano od strane procesa"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"SMP CPU vrijeme u korisničkom načinu rada akumulirano od strane procesa"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:63
|
#: sysdeps/names/proctime.c:63
|
||||||
msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
||||||
@@ -1264,7 +1293,8 @@ msgstr "Vrijeme u sekundama od podizanja sustava"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/uptime.c:47
|
#: sysdeps/names/uptime.c:47
|
||||||
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
|
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
|
||||||
msgstr "Vrijeme u sekundama koje je sustav proveo besposlen od podizanja sustava"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vrijeme u sekundama koje je sustav proveo besposlen od podizanja sustava"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/uptime.c:48
|
#: sysdeps/names/uptime.c:48
|
||||||
msgid "Time of last system boot in seconds since the epoch"
|
msgid "Time of last system boot in seconds since the epoch"
|
||||||
@@ -1393,4 +1423,3 @@ msgstr "Korisnički definiran signal 1"
|
|||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
|
||||||
msgid "User defined signal 2"
|
msgid "User defined signal 2"
|
||||||
msgstr "Korisnički definiran signal 2"
|
msgstr "Korisnički definiran signal 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
289
po/it.po
289
po/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-01-24 16:28+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-09-20 00:04+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-24 19:24+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 00:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n"
|
"Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:74
|
#: examples/smp.c:76
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||||
msgstr "Tick (%ld per secondo):"
|
msgstr "Tick (%ld per secondo):"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Totale"
|
msgstr "Totale"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Utente"
|
msgstr "Utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
msgid "Nice"
|
msgid "Nice"
|
||||||
msgstr "Nice"
|
msgstr "Nice"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Sys"
|
msgid "Sys"
|
||||||
msgstr "Sys"
|
msgstr "Sys"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Idle"
|
msgid "Idle"
|
||||||
msgstr "Idle"
|
msgstr "Idle"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:79
|
#: examples/smp.c:81
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:83
|
#: examples/smp.c:85
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:100
|
#: examples/smp.c:102
|
||||||
msgid "Percent:"
|
msgid "Percent:"
|
||||||
msgstr "Percentuale:"
|
msgstr "Percentuale:"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Total (%)"
|
msgid "Total (%)"
|
||||||
msgstr "Totale (%)"
|
msgstr "Totale (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "User (%)"
|
msgid "User (%)"
|
||||||
msgstr "Utente (%)"
|
msgstr "Utente (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Nice (%)"
|
msgid "Nice (%)"
|
||||||
msgstr "Nice (%)"
|
msgstr "Nice (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Sys (%)"
|
msgid "Sys (%)"
|
||||||
msgstr "Sys (%)"
|
msgstr "Sys (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:102
|
#: examples/smp.c:104
|
||||||
msgid "Idle (%)"
|
msgid "Idle (%)"
|
||||||
msgstr "Idle (%)"
|
msgstr "Idle (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:104
|
#: examples/smp.c:106
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
@@ -87,16 +87,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:120
|
#: examples/smp.c:122
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:126
|
#: examples/smp.c:128
|
||||||
msgid "Spin:"
|
msgid "Spin:"
|
||||||
msgstr "Spin:"
|
msgstr "Spin:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read.c:78
|
#: lib/read.c:65
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %d byte"
|
msgid "read %d byte"
|
||||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||||
@@ -121,39 +121,39 @@ msgid_plural "write %d bytes"
|
|||||||
msgstr[0] "scrittura di %d byte"
|
msgstr[0] "scrittura di %d byte"
|
||||||
msgstr[1] "scrittura di %d byte"
|
msgstr[1] "scrittura di %d byte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
|
#: src/daemon/gnuserv.c:461
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
msgstr "Abilita debug"
|
msgstr "Abilita debug"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
|
#: src/daemon/gnuserv.c:461
|
||||||
msgid "DEBUG"
|
msgid "DEBUG"
|
||||||
msgstr "DEBUG"
|
msgstr "DEBUG"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
|
#: src/daemon/gnuserv.c:463
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
msgstr "Abilita output prolisso"
|
msgstr "Abilita output prolisso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
|
#: src/daemon/gnuserv.c:463
|
||||||
msgid "VERBOSE"
|
msgid "VERBOSE"
|
||||||
msgstr "VERBOSE"
|
msgstr "VERBOSE"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
|
#: src/daemon/gnuserv.c:465
|
||||||
msgid "Don't fork into background"
|
msgid "Don't fork into background"
|
||||||
msgstr "Non fare fork in background"
|
msgstr "Non fare fork in background"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
|
#: src/daemon/gnuserv.c:465
|
||||||
msgid "NO-DAEMON"
|
msgid "NO-DAEMON"
|
||||||
msgstr "NO-DAEMON"
|
msgstr "NO-DAEMON"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
|
#: src/daemon/gnuserv.c:467
|
||||||
msgid "Invoked from inetd"
|
msgid "Invoked from inetd"
|
||||||
msgstr "Invocato da inetd"
|
msgstr "Invocato da inetd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
|
#: src/daemon/gnuserv.c:467
|
||||||
msgid "INETD"
|
msgid "INETD"
|
||||||
msgstr "INETD"
|
msgstr "INETD"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:496
|
#: src/daemon/gnuserv.c:501
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||||
@@ -237,9 +237,9 @@ msgstr "Frequenza dei tick (il valore predefinito è 100)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:71
|
#: sysdeps/names/cpu.c:71
|
||||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Campo in bit che indica quale CPU sta attualmente eseguendo"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||||
msgid "Total blocks"
|
msgid "Total blocks"
|
||||||
msgstr "Blocchi totali"
|
msgstr "Blocchi totali"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -251,19 +251,23 @@ msgstr "Blocchi liberi"
|
|||||||
msgid "Available blocks"
|
msgid "Available blocks"
|
||||||
msgstr "Blocchi disponibili"
|
msgstr "Blocchi disponibili"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||||
msgid "Total file nodes"
|
msgid "Total file nodes"
|
||||||
msgstr "Nodi file totali"
|
msgstr "Nodi file totali"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||||
msgid "Free file nodes"
|
msgid "Free file nodes"
|
||||||
msgstr "Nodi file liberi"
|
msgstr "Nodi file liberi"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||||
|
msgid "Block size"
|
||||||
|
msgstr "Dimensione blocco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||||
msgstr "Blocchi liberi disponibili per il superuser"
|
msgstr "Blocchi liberi disponibili per il superuser"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||||
msgstr "Blocchi liberi disponibili per i non superuser"
|
msgstr "Blocchi liberi disponibili per i non superuser"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -375,7 +379,7 @@ msgstr "Dimensioni di un elemento della lista"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
|
||||||
msgid "Size in kilobytes of message pool"
|
msgid "Size in kilobytes of message pool"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dimensioni in kylobyte del message pool"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
|
||||||
msgid "Number of entries in message map"
|
msgid "Number of entries in message map"
|
||||||
@@ -395,13 +399,13 @@ msgstr "Numero massimo di code nel sistema"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
|
||||||
msgid "Message segment size"
|
msgid "Message segment size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Message segment size"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
|
||||||
msgid "Number of system message headers"
|
msgid "Number of system message headers"
|
||||||
msgstr "Numero di intestazioni dei messaggi di sistema"
|
msgstr "Numero di intestazioni dei messaggi di sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface Flags"
|
msgid "Interface Flags"
|
||||||
msgstr "Flag delle interfacce"
|
msgstr "Flag delle interfacce"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -409,55 +413,67 @@ msgstr "Flag delle interfacce"
|
|||||||
msgid "MTU"
|
msgid "MTU"
|
||||||
msgstr "MTU"
|
msgstr "MTU"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||||
msgid "Subnet"
|
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||||
msgstr "Sottorete"
|
msgstr "Sottorete IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "IPv4 Address"
|
||||||
msgstr "Indirizzo"
|
msgstr "Indirizzo IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||||
msgid "Packets In"
|
msgid "Packets In"
|
||||||
msgstr "Pacchetti in ingresso"
|
msgstr "Pacchetti in ingresso"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||||
msgid "Packets Out"
|
msgid "Packets Out"
|
||||||
msgstr "Pacchetti in uscita"
|
msgstr "Pacchetti in uscita"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||||
msgid "Packets Total"
|
msgid "Packets Total"
|
||||||
msgstr "Totale pacchetti"
|
msgstr "Totale pacchetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||||
msgid "Bytes In"
|
msgid "Bytes In"
|
||||||
msgstr "Byte in ingresso"
|
msgstr "Byte in ingresso"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||||
msgid "Bytes Out"
|
msgid "Bytes Out"
|
||||||
msgstr "Byte in uscita"
|
msgstr "Byte in uscita"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||||
msgid "Bytes Total"
|
msgid "Bytes Total"
|
||||||
msgstr "Totale byte"
|
msgstr "Totale byte"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||||
msgid "Errors In"
|
msgid "Errors In"
|
||||||
msgstr "Errori in ingresso"
|
msgstr "Errori in ingresso"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||||
msgid "Errors Out"
|
msgid "Errors Out"
|
||||||
msgstr "Errori in uscita"
|
msgstr "Errori in uscita"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||||
msgid "Errors Total"
|
msgid "Errors Total"
|
||||||
msgstr "Totale errori"
|
msgstr "Totale errori"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||||
msgid "Collisions"
|
msgid "Collisions"
|
||||||
msgstr "Collisioni"
|
msgstr "Collisioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||||
|
msgid "IPv6 Address"
|
||||||
|
msgstr "Indirizzo IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||||
|
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||||
|
msgstr "Prefisso IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||||
|
msgid "IPv6 Scope"
|
||||||
|
msgstr "Scope IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||||
msgstr "Massima unit? di trasferimento"
|
msgstr "Massima unit? di trasferimento"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -537,6 +553,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
|
"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Flag del kernel del processo.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"In Linux attualmente ogni flag ha il bit matematico impostato, poiché crt0.s "
|
||||||
|
"controlla l'emulazione matematica, quindi non verrà inserito nell'output.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Questo è probabilmente un bug, in quanto non tutti i processi sono programmi "
|
||||||
|
"C compilati.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Il bit matematico dovrebbe essere un 4 decimale e il bit tracicato è 10 "
|
||||||
|
"decimale."
|
||||||
|
|
||||||
#. Min_Flt
|
#. Min_Flt
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:60
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:60
|
||||||
@@ -544,6 +570,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
|
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
|
||||||
"required loading a memory page from disk."
|
"required loading a memory page from disk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il numero di fault minori che il processo ha fatto, quelli che non hanno "
|
||||||
|
"richiesto di caricare una pagina di memoria dal disco."
|
||||||
|
|
||||||
#. Maj_Flt
|
#. Maj_Flt
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
|
||||||
@@ -551,16 +579,19 @@ msgid ""
|
|||||||
"The number of major faults the process has made, those which have required "
|
"The number of major faults the process has made, those which have required "
|
||||||
"loading a memory page from disk."
|
"loading a memory page from disk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il numero di fault maggiori che il processo ha fatto, quelli che hanno "
|
||||||
|
"richiesto di caricare una pagina di memoria dal disco."
|
||||||
|
|
||||||
#. CMin_Flt
|
#. CMin_Flt
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
|
||||||
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
|
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il numero di fault minori che il processo e i suoi figli hanno fatto."
|
||||||
|
|
||||||
#. CMaj_Flt
|
#. CMaj_Flt
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
|
||||||
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
|
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il numero di fault maggiori che il processo e i suoi figli hanno fatto."
|
||||||
|
|
||||||
#. KStk_ESP
|
#. KStk_ESP
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:72
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:72
|
||||||
@@ -583,7 +614,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
|
"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
|
||||||
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
|
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
|
||||||
"see the WCHAN field in action)"
|
"see the WCHAN field in action)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "effettivo gruppo<"
|
||||||
|
|
||||||
#. WChan
|
#. WChan
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:82
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:82
|
||||||
@@ -633,6 +664,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
|
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
|
||||||
"which are swapped out."
|
"which are swapped out."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Numero di pagine che il processo ha nella memoria reale, meno 3 per scopi "
|
||||||
|
"amministrativi. Queste sono le pagine che puntano a spazio text, data o "
|
||||||
|
"stack. Non sono incluse pagine che non sono state caricate su richiesta o "
|
||||||
|
"che sono \"swapped out\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:63
|
#: sysdeps/names/procmem.c:63
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -658,23 +693,23 @@ msgstr "Stack_RSS"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:44
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:44
|
||||||
msgid "Dirty Size"
|
msgid "Dirty Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dirty size"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:44
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:44
|
||||||
msgid "Start_Code"
|
msgid "Start_Code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Start_Code"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:44
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:44
|
||||||
msgid "End_Code"
|
msgid "End_Code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "End_Code"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:44
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:44
|
||||||
msgid "Start_Stack"
|
msgid "Start_Stack"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Start_Stack"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:49
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:49
|
||||||
msgid "Text resident set size"
|
msgid "Text resident set size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dimensioni insieme residente della sezione text"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
|
||||||
msgid "Shared-Lib resident set size"
|
msgid "Shared-Lib resident set size"
|
||||||
@@ -690,7 +725,7 @@ msgstr "Dimensioni insieme residente stack"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
|
||||||
msgid "Total size of dirty pages"
|
msgid "Total size of dirty pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dimensioni totali delle pagine dirty"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:54
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:54
|
||||||
msgid "Address of beginning of code segment"
|
msgid "Address of beginning of code segment"
|
||||||
@@ -762,7 +797,7 @@ msgstr "RUid"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:44
|
#: sysdeps/names/procstate.c:44
|
||||||
msgid "HasCPU"
|
msgid "HasCPU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "HasCPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:44
|
#: sysdeps/names/procstate.c:44
|
||||||
msgid "Proc"
|
msgid "Proc"
|
||||||
@@ -770,7 +805,7 @@ msgstr "Proc"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:44
|
#: sysdeps/names/procstate.c:44
|
||||||
msgid "LProc"
|
msgid "LProc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "LProc"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:49
|
#: sysdeps/names/procstate.c:49
|
||||||
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
|
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
|
||||||
@@ -798,7 +833,7 @@ msgstr "GID reale del processo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:55
|
#: sysdeps/names/procstate.c:55
|
||||||
msgid "Has CPU"
|
msgid "Has CPU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ha CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:56
|
#: sysdeps/names/procstate.c:56
|
||||||
msgid "Processor"
|
msgid "Processor"
|
||||||
@@ -810,7 +845,7 @@ msgstr "Ultimo processore"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:45
|
#: sysdeps/names/proctime.c:45
|
||||||
msgid "Start_Time"
|
msgid "Start_Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Start_Time"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:45
|
#: sysdeps/names/proctime.c:45
|
||||||
msgid "RTime"
|
msgid "RTime"
|
||||||
@@ -838,7 +873,7 @@ msgstr "TimeOut"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:46
|
#: sysdeps/names/proctime.c:46
|
||||||
msgid "It_Real_Value"
|
msgid "It_Real_Value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "It_Real_Value"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:47
|
#: sysdeps/names/proctime.c:47
|
||||||
msgid "Frequency"
|
msgid "Frequency"
|
||||||
@@ -870,11 +905,11 @@ msgstr "Tempo di CPU in modalità kernel accumulato dal processo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:56
|
#: sysdeps/names/proctime.c:56
|
||||||
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
|
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "utime cumulativo del processo dei suoi figli"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:57
|
#: sysdeps/names/proctime.c:57
|
||||||
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
|
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "stime cumulativo del processo e dei suoi figli"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:58
|
#: sysdeps/names/proctime.c:58
|
||||||
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
|
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
|
||||||
@@ -885,6 +920,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
|
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
|
||||||
"an interval timer."
|
"an interval timer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il tempo (in jiffy) prima che il prossimo SIGALRM venga mandato al processo "
|
||||||
|
"a causa di un timer ad intervalli."
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:61
|
#: sysdeps/names/proctime.c:61
|
||||||
msgid "Tick frequency"
|
msgid "Tick frequency"
|
||||||
@@ -959,9 +996,8 @@ msgid "Priority"
|
|||||||
msgstr "Priorità"
|
msgstr "Priorità"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:51
|
#: sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "NGroups"
|
msgid "NGroups"
|
||||||
msgstr "ID gruppo"
|
msgstr "NGroups"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:51
|
#: sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
@@ -984,22 +1020,20 @@ msgid "Effective Group ID"
|
|||||||
msgstr "ID effettivo gruppo"
|
msgstr "ID effettivo gruppo"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:60
|
#: sysdeps/names/procuid.c:60
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Set User ID"
|
msgid "Set User ID"
|
||||||
msgstr "ID utente"
|
msgstr "Set User ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:61
|
#: sysdeps/names/procuid.c:61
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Set Group ID"
|
msgid "Set Group ID"
|
||||||
msgstr "ID gruppo"
|
msgstr "Set Group ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:62
|
#: sysdeps/names/procuid.c:62
|
||||||
msgid "Filesystem User ID"
|
msgid "Filesystem User ID"
|
||||||
msgstr "ID filesystem utente"
|
msgstr "ID utente filesystem"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:63
|
#: sysdeps/names/procuid.c:63
|
||||||
msgid "Filesystem Group ID"
|
msgid "Filesystem Group ID"
|
||||||
msgstr "ID filesystem gruppo"
|
msgstr "ID gruppo filesystem"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:64
|
#: sysdeps/names/procuid.c:64
|
||||||
msgid "Process ID"
|
msgid "Process ID"
|
||||||
@@ -1023,7 +1057,7 @@ msgstr "Numero di device del terminale di controllo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:69
|
#: sysdeps/names/procuid.c:69
|
||||||
msgid "Terminal process group ID"
|
msgid "Terminal process group ID"
|
||||||
msgstr "ID gruppo del processo del terminale"
|
msgstr "ID del process group del terminale"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:70
|
#: sysdeps/names/procuid.c:70
|
||||||
msgid "Kernel scheduling priority"
|
msgid "Kernel scheduling priority"
|
||||||
@@ -1035,11 +1069,11 @@ msgstr "Livello di nice standard del processo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:72
|
#: sysdeps/names/procuid.c:72
|
||||||
msgid "Number of additional process groups"
|
msgid "Number of additional process groups"
|
||||||
msgstr "Numero di gruppi di processi addizionali"
|
msgstr "Numero di process group addizionali"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:73
|
#: sysdeps/names/procuid.c:73
|
||||||
msgid "Array of additional process groups"
|
msgid "Array of additional process groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Array di process group addizionali"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57
|
#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57
|
||||||
msgid "Number of entries in semaphore map"
|
msgid "Number of entries in semaphore map"
|
||||||
@@ -1238,9 +1272,8 @@ msgid "Idletime"
|
|||||||
msgstr "Idletime"
|
msgstr "Idletime"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/uptime.c:41
|
#: sysdeps/names/uptime.c:41
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "BootTime"
|
msgid "BootTime"
|
||||||
msgstr "RTime"
|
msgstr "BootTime"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/uptime.c:46
|
#: sysdeps/names/uptime.c:46
|
||||||
msgid "Time in seconds since system boot"
|
msgid "Time in seconds since system boot"
|
||||||
@@ -1253,83 +1286,83 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/uptime.c:48
|
#: sysdeps/names/uptime.c:48
|
||||||
msgid "Time of last system boot in seconds since the epoch"
|
msgid "Time of last system boot in seconds since the epoch"
|
||||||
msgstr "Tempo dall'ultimo avvio in secondi a partire dall'epoch"
|
msgstr "Istante dell'ultimo avvio del sistema in secondi a partire dall'epoch"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
|
||||||
msgid "Hangup"
|
msgid "Hangup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hangup"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
|
||||||
msgid "Interrupt"
|
msgid "Interrupt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Interrupt"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Quit"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
|
||||||
msgid "Illegal instruction"
|
msgid "Illegal instruction"
|
||||||
msgstr "Istruzione illegale"
|
msgstr "Illegal instruction"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
|
||||||
msgid "Trace trap"
|
msgid "Trace trap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trace trap"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
|
||||||
msgid "Abort"
|
msgid "Abort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abort"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
||||||
msgid "EMT error"
|
msgid "EMT error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "EMT error"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
||||||
msgid "Floating-point exception"
|
msgid "Floating-point exception"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Floating-point exception"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kill"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
|
||||||
msgid "Bus error"
|
msgid "Bus error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bus error"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
|
||||||
msgid "Segmentation violation"
|
msgid "Segmentation violation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Segmentation violation"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
|
||||||
msgid "Bad argument to system call"
|
msgid "Bad argument to system call"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bad argument to system call"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
|
||||||
msgid "Broken pipe"
|
msgid "Broken pipe"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Broken pipe"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
|
||||||
msgid "Alarm clock"
|
msgid "Alarm clock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alarm clock"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
|
||||||
msgid "Termination"
|
msgid "Termination"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Termination"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
|
||||||
msgid "Urgent condition on socket"
|
msgid "Urgent condition on socket"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Urgent condition on socket"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
|
||||||
msgid "Keyboard stop"
|
msgid "Keyboard stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Keyboard stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Continue"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
|
||||||
msgid "Child status has changed"
|
msgid "Child status has changed"
|
||||||
@@ -1357,19 +1390,19 @@ msgstr "Superato il limite nella dimensione dei file"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
|
||||||
msgid "Virtual alarm clock"
|
msgid "Virtual alarm clock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Virtual alarm clock"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
|
||||||
msgid "Profiling alarm clock"
|
msgid "Profiling alarm clock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Profiling alarm clock"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
|
||||||
msgid "Window size change"
|
msgid "Window size change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Window size change"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
|
||||||
msgid "Information request"
|
msgid "Information request"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Information request"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
|
||||||
msgid "User defined signal 1"
|
msgid "User defined signal 1"
|
||||||
@@ -1378,45 +1411,3 @@ msgstr "Segnale definito dall'utente 1"
|
|||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
|
||||||
msgid "User defined signal 2"
|
msgid "User defined signal 2"
|
||||||
msgstr "Segnale definito dall'utente 2"
|
msgstr "Segnale definito dall'utente 2"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Unknown system error"
|
|
||||||
#~ msgstr "Errore sconosciuto di sistema"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: l'opzione `%s' è ambigua\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: l'opzione `--%s' non permette un argomento\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: l'opzione `%c%s' non permette un argomento\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: l'opzione `%s' richiede un argomento\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: opzione non riconosciuta `--%s'\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: opzione non riconosciuta `%c%s'\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: opzione illegale -- %c\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: l'opzione `-W %s' è ambigua\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: l'opzione `-W %s' non permette un argomento\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Show this help message"
|
|
||||||
#~ msgstr "Mostra questo messaggio di aiuto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Display brief usage message"
|
|
||||||
#~ msgstr "Mostra un breve messaggio di uso"
|
|
||||||
|
177
po/ja.po
177
po/ja.po
@@ -1,49 +1,50 @@
|
|||||||
# libgtop ja.po.
|
# libgtop ja.po.
|
||||||
# Copyright (C) 1998,2000,2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 1998,2000,2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>, 1998
|
# Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>, 1998
|
||||||
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2000, 2002.
|
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2000, 2002.
|
||||||
# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000.
|
# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000.
|
||||||
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>, 2003.
|
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>, 2003.
|
||||||
|
# Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>, 2004.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-02 11:44+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 10:56+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:20+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
|
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
|
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:74
|
#: examples/smp.c:76
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||||
msgstr "回 (一秒に%ld):"
|
msgstr "回 (%ld/秒):"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "トータル"
|
msgstr "合計"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "ユーザ"
|
msgstr "ユーザ"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
msgid "Nice"
|
msgid "Nice"
|
||||||
msgstr "ナイス値"
|
msgstr "ナイス値"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Sys"
|
msgid "Sys"
|
||||||
msgstr "システム"
|
msgstr "システム"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Idle"
|
msgid "Idle"
|
||||||
msgstr "アイドル"
|
msgstr "アイドル"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:79
|
#: examples/smp.c:81
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
@@ -52,36 +53,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:83
|
#: examples/smp.c:85
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:100
|
#: examples/smp.c:102
|
||||||
msgid "Percent:"
|
msgid "Percent:"
|
||||||
msgstr "パーセント:"
|
msgstr "パーセント:"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Total (%)"
|
msgid "Total (%)"
|
||||||
msgstr "トータル (%)"
|
msgstr "合計 (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "User (%)"
|
msgid "User (%)"
|
||||||
msgstr "ユーザ (%)"
|
msgstr "ユーザ (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Nice (%)"
|
msgid "Nice (%)"
|
||||||
msgstr "ナイス値 (%)"
|
msgstr "ナイス値 (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Sys (%)"
|
msgid "Sys (%)"
|
||||||
msgstr "システム (%)"
|
msgstr "システム (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:102
|
#: examples/smp.c:104
|
||||||
msgid "Idle (%)"
|
msgid "Idle (%)"
|
||||||
msgstr "アイドル (%)"
|
msgstr "アイドル (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:104
|
#: examples/smp.c:106
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
@@ -90,16 +91,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:120
|
#: examples/smp.c:122
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:126
|
#: examples/smp.c:128
|
||||||
msgid "Spin:"
|
msgid "Spin:"
|
||||||
msgstr "スピン:"
|
msgstr "スピン:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read.c:78
|
#: lib/read.c:65
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %d byte"
|
msgid "read %d byte"
|
||||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||||
@@ -130,27 +131,27 @@ msgstr "デバッグを有効にする"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
|
#: src/daemon/gnuserv.c:456
|
||||||
msgid "DEBUG"
|
msgid "DEBUG"
|
||||||
msgstr "デバッグ"
|
msgstr "DEBUG"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
|
#: src/daemon/gnuserv.c:458
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
msgstr "冗長出力有効"
|
msgstr "詳細な出力にする"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
|
#: src/daemon/gnuserv.c:458
|
||||||
msgid "VERBOSE"
|
msgid "VERBOSE"
|
||||||
msgstr "バーバス"
|
msgstr "VERBOSE"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
|
#: src/daemon/gnuserv.c:460
|
||||||
msgid "Don't fork into background"
|
msgid "Don't fork into background"
|
||||||
msgstr "バックグランド動作しない"
|
msgstr "子プロセスをバックグラウンドに回さない"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
|
#: src/daemon/gnuserv.c:460
|
||||||
msgid "NO-DAEMON"
|
msgid "NO-DAEMON"
|
||||||
msgstr "デーモンなし"
|
msgstr "NO-DAEMON"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
|
#: src/daemon/gnuserv.c:462
|
||||||
msgid "Invoked from inetd"
|
msgid "Invoked from inetd"
|
||||||
msgstr "inetd から起動"
|
msgstr "`inetd` から起動する"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
|
#: src/daemon/gnuserv.c:462
|
||||||
msgid "INETD"
|
msgid "INETD"
|
||||||
@@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "チック周波数(デフォルトは 100)"
|
|||||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||||
msgstr "CPU が現在稼働しているかを示すビット・フィールド"
|
msgstr "CPU が現在稼働しているかを示すビット・フィールド"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||||
msgid "Total blocks"
|
msgid "Total blocks"
|
||||||
msgstr "累積ブロック数"
|
msgstr "累積ブロック数"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -254,19 +255,23 @@ msgstr "空ブロック"
|
|||||||
msgid "Available blocks"
|
msgid "Available blocks"
|
||||||
msgstr "使用可能ブロック"
|
msgstr "使用可能ブロック"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||||
msgid "Total file nodes"
|
msgid "Total file nodes"
|
||||||
msgstr "累積ファイルノード数"
|
msgstr "累積ファイルノード数"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||||
msgid "Free file nodes"
|
msgid "Free file nodes"
|
||||||
msgstr "空きファイルノード数"
|
msgstr "空きファイルノード数"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||||
|
msgid "Block size"
|
||||||
|
msgstr "ブロック・サイズ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||||
msgstr "特権ユーザが利用できるの空ブロック"
|
msgstr "特権ユーザが利用できるの空ブロック"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||||
msgstr "非特権ユーザが利用できる空ブロック"
|
msgstr "非特権ユーザが利用できる空ブロック"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -404,7 +409,7 @@ msgstr "メッセージセグメントサイズ"
|
|||||||
msgid "Number of system message headers"
|
msgid "Number of system message headers"
|
||||||
msgstr "システムメッセージヘッダの数"
|
msgstr "システムメッセージヘッダの数"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface Flags"
|
msgid "Interface Flags"
|
||||||
msgstr "インタフェースフラグ"
|
msgstr "インタフェースフラグ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -412,55 +417,67 @@ msgstr "インタフェースフラグ"
|
|||||||
msgid "MTU"
|
msgid "MTU"
|
||||||
msgstr "MTU"
|
msgstr "MTU"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||||
msgid "Subnet"
|
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||||
msgstr "サブネット"
|
msgstr "IPv4 サブネット"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "IPv4 Address"
|
||||||
msgstr "アドレス"
|
msgstr "IPv4 アドレス"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||||
msgid "Packets In"
|
msgid "Packets In"
|
||||||
msgstr "パケットの入力"
|
msgstr "パケットの入力"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||||
msgid "Packets Out"
|
msgid "Packets Out"
|
||||||
msgstr "パケットの出力"
|
msgstr "パケットの出力"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||||
msgid "Packets Total"
|
msgid "Packets Total"
|
||||||
msgstr "パケット(トータル)"
|
msgstr "パケット (合計)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||||
msgid "Bytes In"
|
msgid "Bytes In"
|
||||||
msgstr "バイトの入力"
|
msgstr "バイトの入力"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||||
msgid "Bytes Out"
|
msgid "Bytes Out"
|
||||||
msgstr "バイトの出力"
|
msgstr "バイトの出力"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||||
msgid "Bytes Total"
|
msgid "Bytes Total"
|
||||||
msgstr "バイト(トータル)"
|
msgstr "バイト (合計)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||||
msgid "Errors In"
|
msgid "Errors In"
|
||||||
msgstr "エラー (入力)"
|
msgstr "エラー (入力)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||||
msgid "Errors Out"
|
msgid "Errors Out"
|
||||||
msgstr "エラー (出力)"
|
msgstr "エラー (出力)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||||
msgid "Errors Total"
|
msgid "Errors Total"
|
||||||
msgstr "エラー(トータル)"
|
msgstr "エラー (合計)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||||
msgid "Collisions"
|
msgid "Collisions"
|
||||||
msgstr "コリジョン"
|
msgstr "コリジョン"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||||
|
msgid "IPv6 Address"
|
||||||
|
msgstr "IPv6 アドレス"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||||
|
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||||
|
msgstr "IPv6 プリフィックス"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||||
|
msgid "IPv6 Scope"
|
||||||
|
msgstr "IPv6 スコープ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||||
msgstr "最大転送ユニット"
|
msgstr "最大転送ユニット"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -864,7 +881,7 @@ msgstr "It_Real_Value"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:47
|
#: sysdeps/names/proctime.c:47
|
||||||
msgid "Frequency"
|
msgid "Frequency"
|
||||||
msgstr "頻度"
|
msgstr "周期"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:47
|
#: sysdeps/names/proctime.c:47
|
||||||
msgid "XCPU_UTime"
|
msgid "XCPU_UTime"
|
||||||
@@ -1397,45 +1414,3 @@ msgstr "ユーザ定義シグナル 1"
|
|||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
|
||||||
msgid "User defined signal 2"
|
msgid "User defined signal 2"
|
||||||
msgstr "ユーザ定義シグナル 2"
|
msgstr "ユーザ定義シグナル 2"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Unknown system error"
|
|
||||||
#~ msgstr "不明なシステムエラー"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: オプション`%s'はあいまいです\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: オプション`--%s'には引数は指定できません\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: オプション`%c%s'には引数は指定できません\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: オプション`%s'には引数が必要です\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: 認識できないオプションです `--%s'\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: 認識できないオプションです `%c%s'\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: 不正なオプションです-- %c\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: 不適切なオプションです -- %c\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: オプションには引数が必要です -- %c\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: オプション `-W %s'はあいまいです\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: オプション `-W %s' は引数をとれません\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Show this help message"
|
|
||||||
#~ msgstr "このヘルプメッセージを表示"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Display brief usage message"
|
|
||||||
#~ msgstr "使用方法を短かく表示"
|
|
||||||
|
120
po/ko.po
120
po/ko.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-01-17 02:31+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 01:03+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 13:35+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
|
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
|
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:74
|
#: examples/smp.c:76
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||||
msgstr "틱 (초당 %ld):"
|
msgstr "틱 (초당 %ld):"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "전체"
|
msgstr "전체"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "사용자"
|
msgstr "사용자"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
msgid "Nice"
|
msgid "Nice"
|
||||||
msgstr "Nice"
|
msgstr "Nice"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Sys"
|
msgid "Sys"
|
||||||
msgstr "시스템"
|
msgstr "시스템"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Idle"
|
msgid "Idle"
|
||||||
msgstr "유휴"
|
msgstr "유휴"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:79
|
#: examples/smp.c:81
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:83
|
#: examples/smp.c:85
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:100
|
#: examples/smp.c:102
|
||||||
msgid "Percent:"
|
msgid "Percent:"
|
||||||
msgstr "백분율:"
|
msgstr "백분율:"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Total (%)"
|
msgid "Total (%)"
|
||||||
msgstr "총 (%)"
|
msgstr "총 (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "User (%)"
|
msgid "User (%)"
|
||||||
msgstr "사용자 (%)"
|
msgstr "사용자 (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Nice (%)"
|
msgid "Nice (%)"
|
||||||
msgstr "Nice (%)"
|
msgstr "Nice (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Sys (%)"
|
msgid "Sys (%)"
|
||||||
msgstr "시스템 (%)"
|
msgstr "시스템 (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:102
|
#: examples/smp.c:104
|
||||||
msgid "Idle (%)"
|
msgid "Idle (%)"
|
||||||
msgstr "유휴 (%)"
|
msgstr "유휴 (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:104
|
#: examples/smp.c:106
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
@@ -87,16 +87,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:120
|
#: examples/smp.c:122
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:126
|
#: examples/smp.c:128
|
||||||
msgid "Spin:"
|
msgid "Spin:"
|
||||||
msgstr "Spin:"
|
msgstr "Spin:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read.c:78
|
#: lib/read.c:65
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %d byte"
|
msgid "read %d byte"
|
||||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||||
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "틱 주파수 (기본값은 100)"
|
|||||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||||
msgstr "어느 CPU가 현재 동작하는 지 나타내는 비트 필드"
|
msgstr "어느 CPU가 현재 동작하는 지 나타내는 비트 필드"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||||
msgid "Total blocks"
|
msgid "Total blocks"
|
||||||
msgstr "총 블럭"
|
msgstr "총 블럭"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -247,19 +247,23 @@ msgstr "빈 블럭"
|
|||||||
msgid "Available blocks"
|
msgid "Available blocks"
|
||||||
msgstr "사용가능한 블럭"
|
msgstr "사용가능한 블럭"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||||
msgid "Total file nodes"
|
msgid "Total file nodes"
|
||||||
msgstr "총 파일 노드"
|
msgstr "총 파일 노드"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||||
msgid "Free file nodes"
|
msgid "Free file nodes"
|
||||||
msgstr "유휴 파일 노드"
|
msgstr "유휴 파일 노드"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||||
|
msgid "Block size"
|
||||||
|
msgstr "블록 크기"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||||
msgstr "수퍼유저가 사용가능한 빈 블럭"
|
msgstr "수퍼유저가 사용가능한 빈 블럭"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||||
msgstr "일반유저가 사용가능한 빈 블럭"
|
msgstr "일반유저가 사용가능한 빈 블럭"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -397,7 +401,7 @@ msgstr "메시지 세그먼트 크기"
|
|||||||
msgid "Number of system message headers"
|
msgid "Number of system message headers"
|
||||||
msgstr "시스템 메시지 헤더의 갯수"
|
msgstr "시스템 메시지 헤더의 갯수"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface Flags"
|
msgid "Interface Flags"
|
||||||
msgstr "인터페이스 플래그"
|
msgstr "인터페이스 플래그"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -405,55 +409,67 @@ msgstr "인터페이스 플래그"
|
|||||||
msgid "MTU"
|
msgid "MTU"
|
||||||
msgstr "MTU"
|
msgstr "MTU"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||||
msgid "Subnet"
|
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||||
msgstr "하위넷"
|
msgstr "IPv4 서브네트"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "IPv4 Address"
|
||||||
msgstr "주소"
|
msgstr "IPv4 주소"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||||
msgid "Packets In"
|
msgid "Packets In"
|
||||||
msgstr "들어온 패킷"
|
msgstr "들어온 패킷"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||||
msgid "Packets Out"
|
msgid "Packets Out"
|
||||||
msgstr "나간 패킷"
|
msgstr "나간 패킷"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||||
msgid "Packets Total"
|
msgid "Packets Total"
|
||||||
msgstr "총 패킷"
|
msgstr "총 패킷"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||||
msgid "Bytes In"
|
msgid "Bytes In"
|
||||||
msgstr "들어온 바이트"
|
msgstr "들어온 바이트"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||||
msgid "Bytes Out"
|
msgid "Bytes Out"
|
||||||
msgstr "나간 바이트"
|
msgstr "나간 바이트"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||||
msgid "Bytes Total"
|
msgid "Bytes Total"
|
||||||
msgstr "총 바이트"
|
msgstr "총 바이트"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||||
msgid "Errors In"
|
msgid "Errors In"
|
||||||
msgstr "들어온 에러"
|
msgstr "들어온 에러"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||||
msgid "Errors Out"
|
msgid "Errors Out"
|
||||||
msgstr "나간 에러"
|
msgstr "나간 에러"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||||
msgid "Errors Total"
|
msgid "Errors Total"
|
||||||
msgstr "총 에러"
|
msgstr "총 에러"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||||
msgid "Collisions"
|
msgid "Collisions"
|
||||||
msgstr "충돌"
|
msgstr "충돌"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||||
|
msgid "IPv6 Address"
|
||||||
|
msgstr "IPv6 주소"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||||
|
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||||
|
msgstr "IPv6 접두어"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||||
|
msgid "IPv6 Scope"
|
||||||
|
msgstr "IPv6 범위"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||||
msgstr "최대 전송 유닛"
|
msgstr "최대 전송 유닛"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -521,6 +537,7 @@ msgstr "NWChan"
|
|||||||
msgid "WChan"
|
msgid "WChan"
|
||||||
msgstr "WChan"
|
msgstr "WChan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. K_Flags
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:51
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:51
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Kernel flags of the process.\n"
|
"Kernel flags of the process.\n"
|
||||||
@@ -542,37 +559,48 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"수학 비트는 십진수 4이어야 하며, 추적(trace) 비트는 십진수 10이어야 합니다."
|
"수학 비트는 십진수 4이어야 하며, 추적(trace) 비트는 십진수 10이어야 합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Min_Flt
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:60
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:60
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
|
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
|
||||||
"required loading a memory page from disk."
|
"required loading a memory page from disk."
|
||||||
msgstr "디스크로부터 메모리 페이지 적재를 필요로 하지 않는 프로세스로부터 발생된 사소한 폴트 갯수."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"디스크로부터 메모리 페이지 적재를 필요로 하지 않는 프로세스로부터 발생된 사소"
|
||||||
|
"한 폴트 갯수."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Maj_Flt
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The number of major faults the process has made, those which have required "
|
"The number of major faults the process has made, those which have required "
|
||||||
"loading a memory page from disk."
|
"loading a memory page from disk."
|
||||||
msgstr "디스크로부터 메모리 페이지 적재를 필요로 하는 프로세스로부터 발생된 중대한 폴트 갯수."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"디스크로부터 메모리 페이지 적재를 필요로 하는 프로세스로부터 발생된 중대한 폴"
|
||||||
|
"트 갯수."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CMin_Flt
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
|
||||||
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
|
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
|
||||||
msgstr "프로세스와 그 하위 프로세스로부터 발생된 사소한 폴트 갯수."
|
msgstr "프로세스와 그 하위 프로세스로부터 발생된 사소한 폴트 갯수."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CMaj_Flt
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
|
||||||
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
|
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
|
||||||
msgstr "프로세스와 그 하위 프로세스로부터 발생된 중대한 폴트 갯수."
|
msgstr "프로세스와 그 하위 프로세스로부터 발생된 중대한 폴트 갯수."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. KStk_ESP
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:72
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:72
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
|
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
|
||||||
"stack page for the process."
|
"stack page for the process."
|
||||||
msgstr "프로세스의 커널 스택 페이지에서 찾아진 esp (32비트 스택 포인터)의 현재 값."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"프로세스의 커널 스택 페이지에서 찾아진 esp (32비트 스택 포인터)의 현재 값."
|
||||||
|
|
||||||
#. KStk_EIP
|
#. KStk_EIP
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:75
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:75
|
||||||
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
|
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
|
||||||
msgstr "현재의 EIP (32비트 전산명령 포인터)."
|
msgstr "현재의 EIP (32비트 전산명령 포인터)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. NWChan
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:77
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
|
"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
|
||||||
|
100
po/lt.po
100
po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-02 13:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 13:21+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 13:21+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@tuxfamily.org>\n"
|
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@tuxfamily.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
|
||||||
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:74
|
#: examples/smp.c:76
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||||
msgstr "Atnaujinimas (%ld per sekundę):"
|
msgstr "Atnaujinimas (%ld per sekundę):"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Viso"
|
msgstr "Viso"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Vartotojas"
|
msgstr "Vartotojas"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
msgid "Nice"
|
msgid "Nice"
|
||||||
msgstr "Nice"
|
msgstr "Nice"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Sys"
|
msgid "Sys"
|
||||||
msgstr "Sistema"
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Idle"
|
msgid "Idle"
|
||||||
msgstr "Stovi"
|
msgstr "Stovi"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:79
|
#: examples/smp.c:81
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:83
|
#: examples/smp.c:85
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:100
|
#: examples/smp.c:102
|
||||||
msgid "Percent:"
|
msgid "Percent:"
|
||||||
msgstr "Procentai:"
|
msgstr "Procentai:"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Total (%)"
|
msgid "Total (%)"
|
||||||
msgstr "Viso (%)"
|
msgstr "Viso (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "User (%)"
|
msgid "User (%)"
|
||||||
msgstr "Vartotojas (%)"
|
msgstr "Vartotojas (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Nice (%)"
|
msgid "Nice (%)"
|
||||||
msgstr "Nice (%)"
|
msgstr "Nice (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Sys (%)"
|
msgid "Sys (%)"
|
||||||
msgstr "Sistema (%)"
|
msgstr "Sistema (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:102
|
#: examples/smp.c:104
|
||||||
msgid "Idle (%)"
|
msgid "Idle (%)"
|
||||||
msgstr "Stovi (%)"
|
msgstr "Stovi (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:104
|
#: examples/smp.c:106
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
@@ -90,16 +90,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:120
|
#: examples/smp.c:122
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:126
|
#: examples/smp.c:128
|
||||||
msgid "Spin:"
|
msgid "Spin:"
|
||||||
msgstr "Apsuka:"
|
msgstr "Apsuka:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read.c:78
|
#: lib/read.c:65
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %d byte"
|
msgid "read %d byte"
|
||||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||||
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Atnaujinimo dažnis (100 pagal nutylėjimą)"
|
|||||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||||
msgstr "Bitų laukas nurodantis dabar dirbantį CPU"
|
msgstr "Bitų laukas nurodantis dabar dirbantį CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||||
msgid "Total blocks"
|
msgid "Total blocks"
|
||||||
msgstr "Viso blokų"
|
msgstr "Viso blokų"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,19 +257,24 @@ msgstr "Laisvi blokai"
|
|||||||
msgid "Available blocks"
|
msgid "Available blocks"
|
||||||
msgstr "Prieinami blokai"
|
msgstr "Prieinami blokai"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||||
msgid "Total file nodes"
|
msgid "Total file nodes"
|
||||||
msgstr "Viso bylų resursų"
|
msgstr "Viso bylų resursų"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||||
msgid "Free file nodes"
|
msgid "Free file nodes"
|
||||||
msgstr "Laisvi bylų resursai"
|
msgstr "Laisvi bylų resursai"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Block size"
|
||||||
|
msgstr "Užblokuota"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||||
msgstr "Laisvi blokai prieinami administratoriui"
|
msgstr "Laisvi blokai prieinami administratoriui"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||||
msgstr "Laisvi blokai prieinami vartotojams"
|
msgstr "Laisvi blokai prieinami vartotojams"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -407,7 +412,7 @@ msgstr "Žinutės segmento dydis"
|
|||||||
msgid "Number of system message headers"
|
msgid "Number of system message headers"
|
||||||
msgstr "Sisteminių žinučių antraščių kiekis"
|
msgstr "Sisteminių žinučių antraščių kiekis"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface Flags"
|
msgid "Interface Flags"
|
||||||
msgstr "Jungties Požymiai"
|
msgstr "Jungties Požymiai"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -415,55 +420,70 @@ msgstr "Jungties Požymiai"
|
|||||||
msgid "MTU"
|
msgid "MTU"
|
||||||
msgstr "MTU"
|
msgstr "MTU"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||||
msgid "Subnet"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||||
msgstr "Potinklis"
|
msgstr "Potinklis"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||||
msgid "Address"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "IPv4 Address"
|
||||||
msgstr "Adresas"
|
msgstr "Adresas"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||||
msgid "Packets In"
|
msgid "Packets In"
|
||||||
msgstr "Ateina Paketų"
|
msgstr "Ateina Paketų"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||||
msgid "Packets Out"
|
msgid "Packets Out"
|
||||||
msgstr "Išeina Paketų"
|
msgstr "Išeina Paketų"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||||
msgid "Packets Total"
|
msgid "Packets Total"
|
||||||
msgstr "Viso Paketų"
|
msgstr "Viso Paketų"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||||
msgid "Bytes In"
|
msgid "Bytes In"
|
||||||
msgstr "Ateina Baitų"
|
msgstr "Ateina Baitų"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||||
msgid "Bytes Out"
|
msgid "Bytes Out"
|
||||||
msgstr "Išeina Baitų"
|
msgstr "Išeina Baitų"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||||
msgid "Bytes Total"
|
msgid "Bytes Total"
|
||||||
msgstr "Viso Baitų"
|
msgstr "Viso Baitų"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||||
msgid "Errors In"
|
msgid "Errors In"
|
||||||
msgstr "Ateina Klaidų"
|
msgstr "Ateina Klaidų"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||||
msgid "Errors Out"
|
msgid "Errors Out"
|
||||||
msgstr "Išeina Klaidų"
|
msgstr "Išeina Klaidų"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||||
msgid "Errors Total"
|
msgid "Errors Total"
|
||||||
msgstr "Viso Klaidų"
|
msgstr "Viso Klaidų"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||||
msgid "Collisions"
|
msgid "Collisions"
|
||||||
msgstr "Kolizijos"
|
msgstr "Kolizijos"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "IPv6 Address"
|
||||||
|
msgstr "Adresas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||||
|
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||||
|
msgid "IPv6 Scope"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||||
msgstr "Didžiausias Perdavimo Vienetas"
|
msgstr "Didžiausias Perdavimo Vienetas"
|
||||||
|
|
||||||
|
118
po/mn.po
118
po/mn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mn\n"
|
"Project-Id-Version: mn\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-01-05 21:45+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 21:47+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 21:47+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
|
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
|
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
|
||||||
@@ -20,32 +20,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:74
|
#: examples/smp.c:76
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||||
msgstr "Лугшилт (секундэд %ld )"
|
msgstr "Лугшилт (секундэд %ld )"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Нийт"
|
msgstr "Нийт"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Хэрэглэгч"
|
msgstr "Хэрэглэгч"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
msgid "Nice"
|
msgid "Nice"
|
||||||
msgstr "Nice"
|
msgstr "Nice"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Sys"
|
msgid "Sys"
|
||||||
msgstr "Sys"
|
msgstr "Sys"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:77
|
#: examples/smp.c:79
|
||||||
msgid "Idle"
|
msgid "Idle"
|
||||||
msgstr "Хоосон явалт"
|
msgstr "Хоосон явалт"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:79
|
#: examples/smp.c:81
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
@@ -54,36 +54,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:83
|
#: examples/smp.c:85
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:100
|
#: examples/smp.c:102
|
||||||
msgid "Percent:"
|
msgid "Percent:"
|
||||||
msgstr "Процент:"
|
msgstr "Процент:"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Total (%)"
|
msgid "Total (%)"
|
||||||
msgstr "Нийт (%)"
|
msgstr "Нийт (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "User (%)"
|
msgid "User (%)"
|
||||||
msgstr "Хэрэглэгч (%)"
|
msgstr "Хэрэглэгч (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Nice (%)"
|
msgid "Nice (%)"
|
||||||
msgstr "Nice (%)"
|
msgstr "Nice (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:101
|
#: examples/smp.c:103
|
||||||
msgid "Sys (%)"
|
msgid "Sys (%)"
|
||||||
msgstr "Sys (%)"
|
msgstr "Sys (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:102
|
#: examples/smp.c:104
|
||||||
msgid "Idle (%)"
|
msgid "Idle (%)"
|
||||||
msgstr "Хоосон явалт (%)"
|
msgstr "Хоосон явалт (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:104
|
#: examples/smp.c:106
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
@@ -92,16 +92,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:120
|
#: examples/smp.c:122
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:126
|
#: examples/smp.c:128
|
||||||
msgid "Spin:"
|
msgid "Spin:"
|
||||||
msgstr "Spin:"
|
msgstr "Spin:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read.c:78
|
#: lib/read.c:65
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %d byte"
|
msgid "read %d byte"
|
||||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||||
msgstr[0] "%d байт унших"
|
msgstr[0] "%d байт унших"
|
||||||
@@ -112,6 +113,7 @@ msgid "read data size"
|
|||||||
msgstr "өгөгдлийн хэмжээг унших"
|
msgstr "өгөгдлийн хэмжээг унших"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read_data.c:68
|
#: lib/read_data.c:68
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read data %d byte"
|
msgid "read data %d byte"
|
||||||
msgid_plural "read data %d bytes"
|
msgid_plural "read data %d bytes"
|
||||||
msgstr[0] "%d байт өгөгдөл унших"
|
msgstr[0] "%d байт өгөгдөл унших"
|
||||||
@@ -243,7 +245,7 @@ msgstr "Лугшилтын давтамж (Стандарт нь 100)"
|
|||||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||||
msgstr "Яг одоо ямар ТПН ажиллаж буйг заагч бит талбар"
|
msgstr "Яг одоо ямар ТПН ажиллаж буйг заагч бит талбар"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||||
msgid "Total blocks"
|
msgid "Total blocks"
|
||||||
msgstr "Нийт блок"
|
msgstr "Нийт блок"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -255,19 +257,24 @@ msgstr "Чөлөөтэй блок"
|
|||||||
msgid "Available blocks"
|
msgid "Available blocks"
|
||||||
msgstr "Хэрэглэчид байгаа блок"
|
msgstr "Хэрэглэчид байгаа блок"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||||
msgid "Total file nodes"
|
msgid "Total file nodes"
|
||||||
msgstr "Нийт файлын зангилаанууд"
|
msgstr "Нийт файлын зангилаанууд"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||||
msgid "Free file nodes"
|
msgid "Free file nodes"
|
||||||
msgstr "Чөлөөт файлын зангилаанууд"
|
msgstr "Чөлөөт файлын зангилаанууд"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Block size"
|
||||||
|
msgstr "Блоклогдсон"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||||
msgstr "Супер хэрэглэгчид байгаа чөлөөт блокууд "
|
msgstr "Супер хэрэглэгчид байгаа чөлөөт блокууд "
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||||
msgstr "Хэрэглэчид байгаа блок"
|
msgstr "Хэрэглэчид байгаа блок"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -405,7 +412,7 @@ msgstr "Мэдээний сегментийн хэмжээ"
|
|||||||
msgid "Number of system message headers"
|
msgid "Number of system message headers"
|
||||||
msgstr "Системийн мэдээний толгойн тоо"
|
msgstr "Системийн мэдээний толгойн тоо"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface Flags"
|
msgid "Interface Flags"
|
||||||
msgstr "Залгаасын флагууд"
|
msgstr "Залгаасын флагууд"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -413,55 +420,70 @@ msgstr "Залгаасын флагууд"
|
|||||||
msgid "MTU"
|
msgid "MTU"
|
||||||
msgstr "MTU"
|
msgstr "MTU"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||||
msgid "Subnet"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||||
msgstr "Subnetz"
|
msgstr "Subnetz"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||||
msgid "Address"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "IPv4 Address"
|
||||||
msgstr "Хаяг"
|
msgstr "Хаяг"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||||
msgid "Packets In"
|
msgid "Packets In"
|
||||||
msgstr "Оролт пакетууд"
|
msgstr "Оролт пакетууд"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||||
msgid "Packets Out"
|
msgid "Packets Out"
|
||||||
msgstr "Гаралт пакетууд"
|
msgstr "Гаралт пакетууд"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||||
msgid "Packets Total"
|
msgid "Packets Total"
|
||||||
msgstr "Нийт пакет"
|
msgstr "Нийт пакет"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||||
msgid "Bytes In"
|
msgid "Bytes In"
|
||||||
msgstr "Оролт байт"
|
msgstr "Оролт байт"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||||
msgid "Bytes Out"
|
msgid "Bytes Out"
|
||||||
msgstr "Гаралт байт"
|
msgstr "Гаралт байт"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||||
msgid "Bytes Total"
|
msgid "Bytes Total"
|
||||||
msgstr "Нийт байтууд"
|
msgstr "Нийт байтууд"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||||
msgid "Errors In"
|
msgid "Errors In"
|
||||||
msgstr "Оролт алдаа"
|
msgstr "Оролт алдаа"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||||
msgid "Errors Out"
|
msgid "Errors Out"
|
||||||
msgstr "Гаралт алдаа"
|
msgstr "Гаралт алдаа"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||||
msgid "Errors Total"
|
msgid "Errors Total"
|
||||||
msgstr "Нийт алдаа"
|
msgstr "Нийт алдаа"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||||
msgid "Collisions"
|
msgid "Collisions"
|
||||||
msgstr "Зөрчилдөөн"
|
msgstr "Зөрчилдөөн"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "IPv6 Address"
|
||||||
|
msgstr "Хаяг"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||||
|
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||||
|
msgid "IPv6 Scope"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||||
msgstr "Максимум дамжууллын нэгж"
|
msgstr "Максимум дамжууллын нэгж"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -659,8 +681,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"мужийн зай юм. Энэ нь зөөгддгүй хуудсууд байдаг."
|
"мужийн зай юм. Энэ нь зөөгддгүй хуудсууд байдаг."
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:63
|
#: sysdeps/names/procmem.c:63
|
||||||
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Процессын RSS -н одоогийн хязгаар байтаар (ер нь 2.147.483.647 байдаг)."
|
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Процессын RSS -н одоогийн хязгаар байтаар (ер нь 2.147.483.647 байдаг)."
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
|
||||||
msgid "Text_RSS"
|
msgid "Text_RSS"
|
||||||
@@ -892,11 +916,13 @@ msgstr "Kernel горимд процессын хэрэглэх хугацаа"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:56
|
#: sysdeps/names/proctime.c:56
|
||||||
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
|
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
|
||||||
msgstr "Процессын эсвэл хэдийнэ үхсэн хүүгийн хэрэглэгчийн горимд хэрэглэсэн хугацаа"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Процессын эсвэл хэдийнэ үхсэн хүүгийн хэрэглэгчийн горимд хэрэглэсэн хугацаа"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:57
|
#: sysdeps/names/proctime.c:57
|
||||||
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
|
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
|
||||||
msgstr "Процессын эсвэл хэдийнэ үхсэн хүүгийн kernel-ийн горимд хэрэглэсэн хугацаа"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Процессын эсвэл хэдийнэ үхсэн хүүгийн kernel-ийн горимд хэрэглэсэн хугацаа"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:58
|
#: sysdeps/names/proctime.c:58
|
||||||
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
|
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
|
||||||
@@ -922,7 +948,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:63
|
#: sysdeps/names/proctime.c:63
|
||||||
msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
||||||
msgstr "kernel горимд процессын хэрэглэх хугацаа, бүх процессорууд хамттооцогдсон"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"kernel горимд процессын хэрэглэх хугацаа, бүх процессорууд хамттооцогдсон"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:48
|
#: sysdeps/names/procuid.c:48
|
||||||
msgid "Uid"
|
msgid "Uid"
|
||||||
@@ -1399,4 +1426,3 @@ msgstr "Хэрэглэгчийн тодорхойлсон сигнал 1"
|
|||||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
|
||||||
msgid "User defined signal 2"
|
msgid "User defined signal 2"
|
||||||
msgstr "Хэрэглэгчийн тодорхойлсон сигнал 2"
|
msgstr "Хэрэглэгчийн тодорхойлсон сигнал 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user