Updated Romanian translation by Misu Moldovan <dumol@go.ro>
2004-09-06 Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro> * ro.po: Updated Romanian translation by Misu Moldovan <dumol@go.ro>
This commit is contained in:
committed by
Mugurel Tudor
parent
a0afc5616a
commit
9d142723a6
@@ -1,3 +1,8 @@
|
||||
2004-09-06 Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>
|
||||
|
||||
* ro.po: Updated Romanian translation
|
||||
by Misu Moldovan <dumol@go.ro>
|
||||
|
||||
2004-09-06 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>
|
||||
|
||||
* el.po: Updated Greek translation.
|
||||
|
||||
25
po/ro.po
25
po/ro.po
@@ -1,15 +1,16 @@
|
||||
# Romanian translation for libgtop
|
||||
# Copyright (C) 2003, 2004, FreeSoftware Foundation, Inc.
|
||||
# Mişu Moldovan <dumol@go.ro>, 2003.
|
||||
# Copyright (C) 2003, 2004, Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Mişu Moldovan <dumol@go.ro>, 2003, 2004.
|
||||
#
|
||||
# OBS. Nu sunt programator, m-am inspirat din celelalte localizări
|
||||
# libgtop, orice sugestie sau corectură este binevenită.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 20:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-09-04 20:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-05 00:10+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@go.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -261,9 +262,8 @@ msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Noduri de fişiere libere"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Blocat"
|
||||
msgstr "Mărime bloc"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
@@ -416,14 +416,12 @@ msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Subreţea"
|
||||
msgstr "Subreţea IPv4"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Adresă"
|
||||
msgstr "Adresă IPv4"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
@@ -466,17 +464,16 @@ msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Coliziuni"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Adresă"
|
||||
msgstr "Adresă IPv6"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prefix IPv6"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domeniu IPv6"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user