Updated.
* am.po: * ar.po: * az.po: * be.po: * bg.po: * bn.po: * ca.po: * cs.po: * cy.po: * da.po: * de.po: * el.po: * en_CA.po: * en_GB.po: * es.po: * et.po: * eu.po: * fa.po: * fi.po: * fr.po: * ga.po: * gl.po: * gu.po: * he.po: * hi.po: * hr.po: * hu.po: * id.po: * it.po: * ja.po: * ko.po: * lt.po: * lv.po: * mi.po: * mk.po: * ml.po: * mn.po: * ms.po: * nl.po: * nn.po: * no.po: * pa.po: * pl.po: * pt.po: * pt_BR.po: * ro.po: * ru.po: * sk.po: * sl.po: * sq.po: * sr.po: * sr@Latn.po: * sv.po: * ta.po: * tr.po: * uk.po: * vi.po: * zh_CN.po: * zh_TW.po: Updated.
This commit is contained in:
62
po/ChangeLog
62
po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,65 @@
|
||||
2004-07-20 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||
|
||||
* am.po:
|
||||
* ar.po:
|
||||
* az.po:
|
||||
* be.po:
|
||||
* bg.po:
|
||||
* bn.po:
|
||||
* ca.po:
|
||||
* cs.po:
|
||||
* cy.po:
|
||||
* da.po:
|
||||
* de.po:
|
||||
* el.po:
|
||||
* en_CA.po:
|
||||
* en_GB.po:
|
||||
* es.po:
|
||||
* et.po:
|
||||
* eu.po:
|
||||
* fa.po:
|
||||
* fi.po:
|
||||
* fr.po:
|
||||
* ga.po:
|
||||
* gl.po:
|
||||
* gu.po:
|
||||
* he.po:
|
||||
* hi.po:
|
||||
* hr.po:
|
||||
* hu.po:
|
||||
* id.po:
|
||||
* it.po:
|
||||
* ja.po:
|
||||
* ko.po:
|
||||
* lt.po:
|
||||
* lv.po:
|
||||
* mi.po:
|
||||
* mk.po:
|
||||
* ml.po:
|
||||
* mn.po:
|
||||
* ms.po:
|
||||
* nl.po:
|
||||
* nn.po:
|
||||
* no.po:
|
||||
* pa.po:
|
||||
* pl.po:
|
||||
* pt.po:
|
||||
* pt_BR.po:
|
||||
* ro.po:
|
||||
* ru.po:
|
||||
* sk.po:
|
||||
* sl.po:
|
||||
* sq.po:
|
||||
* sr.po:
|
||||
* sr@Latn.po:
|
||||
* sv.po:
|
||||
* ta.po:
|
||||
* tr.po:
|
||||
* uk.po:
|
||||
* vi.po:
|
||||
* zh_CN.po:
|
||||
* zh_TW.po: Updated.
|
||||
|
||||
2004-07-19 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
|
||||
|
||||
* sq.po: Updated Albanian translation.
|
||||
|
98
po/am.po
98
po/am.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
|
||||
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
|
||||
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "አጠቃላይ"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ተጠቃሚ"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
|
||||
"ሲፒዩ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "ሲፒዩ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "መቶኛ፦"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "አጠቃላይ (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "ተጠቃሚ (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -88,16 +88,16 @@ msgstr ""
|
||||
"ሲፒዩ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "ሲፒዩ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -249,19 +249,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -399,7 +403,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -407,55 +411,69 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "አድራሻ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "አድራሻ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
100
po/ar.po
100
po/ar.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.ar\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-21 17:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||||
@@ -22,32 +22,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "نقرات (%ld في الثانية):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "الكلي"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "المستخدم"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "جميلe"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "نظام"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "مبطل"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -56,36 +56,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "بالمئة:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "الكلي (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "المستخدم (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "ظريف (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "النظام (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "مبطل (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -94,16 +94,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "تدوير:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "تردد اﻻشارات (الافتراض 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "جميع القوالب"
|
||||
|
||||
@@ -257,19 +257,24 @@ msgstr "القوالب المطلقوة"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "القوالب الجاهزة"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "ملفات العقد الكلية"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "ملفات العقد المطلوقة"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "اوقف"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "القوالب المطلوقة المتوفرة للمستعمل العام"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "القوالب المطلوقة المتوفرة للمستخدمين المحليين"
|
||||
|
||||
@@ -408,7 +413,7 @@ msgstr "حجم قطعة الرسالة"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "عدد ترويسات رسائل النظام"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "شارات الواجهة"
|
||||
|
||||
@@ -416,55 +421,70 @@ msgstr "شارات الواجهة"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Subnet"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "العنوان"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "الرزم الداخلة"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "الرزم الخارجة"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "الرزم الكلية"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "البايتات الداخلة"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "البايتات الخارجة"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "البايتات الكلية"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "الأخطاء الداخلة"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "الأخطاء الخارجة"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "الأخطاء الكلية"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "تصادمات"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "العنوان"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "وحدة النقل القصوى"
|
||||
|
||||
|
100
po/az.po
100
po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.az\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-12 19:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge."
|
||||
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Tiklər (saniyə başına %ld):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Toplam"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "İstifadəçi"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Idle"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Faiz:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Ümumi (%):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "İstifadəçi (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Idle (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -90,16 +90,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Ox:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Tick sıxlığı (ön qurğulusu 100-dür)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Hazırda hansı CPU-nun işlədiyini göstərən sahə"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Total blok sayısı"
|
||||
|
||||
@@ -253,19 +253,24 @@ msgstr "Boş blok sayısı"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Mövcud blok sayısı"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Ümumi dosye düyümləri"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Boş dosye düyümləri"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Bloklanmış"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "İstifadəçi üçün ayrılan boş blokların sayısı"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "İstifadəçi üçün ayrılmayan boş blokların sayısı"
|
||||
|
||||
@@ -403,7 +408,7 @@ msgstr "Xəbər parçası böyüklüyü"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Sistem xəbərləri başlıqları sayısı"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Ara üz bayraqları"
|
||||
|
||||
@@ -411,55 +416,70 @@ msgstr "Ara üz bayraqları"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Subnet"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Ünvan"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Alınan Paketlər"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Atılan Paketlər"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Ümumi Paket sayısı"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Alınan Byte"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Gedən Bayt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Ümumi Bayt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Gələn xətalar"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Çıxan Xətalat"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Ümumi Xəta Sayısı"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Kollision"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Ünvan"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Maksimal Daşıma Vahidi"
|
||||
|
||||
|
107
po/be.po
107
po/be.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-13 05:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
|
||||
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Цікі (%ld у сэкунду):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Агулам"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Карыстаьнік"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Прыярытэт"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Сыст."
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Чаканьне"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
|
||||
"ЦПУ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "ЦПУ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Адсоткі:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Агулам (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Карыстальнік (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Прыярытэт (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Сыст. (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Чакан. (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -91,16 +91,16 @@ msgstr ""
|
||||
"ЦПУ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "ЦПУ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Спін:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -227,7 +227,8 @@ msgstr "Колькасьць цікаў часу, праведзенага сы
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
|
||||
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
|
||||
msgstr "Колькасьць цікаў часу, праведзенага сыстэмай у рэжыме карыстальніку (nice)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Колькасьць цікаў часу, праведзенага сыстэмай у рэжыме карыстальніку (nice)"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
|
||||
msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
|
||||
@@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "Часьціня цікаў (дапомна 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Бітавае поле, якое сьведчыць, які ЦП зараз задзейнічаны"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Блёкаў агулам"
|
||||
|
||||
@@ -257,19 +258,24 @@ msgstr "Вольных блёкаў"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Даступных блёкаў"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Файлавых вузлоў агулам"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Вольных файлавых вузлоў"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Заблякавана"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Вольна блёкаў, даступных супэркарыстальніку"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Вольна блёкаў, даступных ня супэркарыстальніку"
|
||||
|
||||
@@ -409,7 +415,7 @@ msgstr "Памер сегмэнту паведамленьня"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Колькасьць загалоўкаў сыстемных паведамленьняў"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Сьцягі інтэрфэйсу"
|
||||
|
||||
@@ -417,55 +423,70 @@ msgstr "Сьцягі інтэрфэйсу"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Падсетка"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Адрэса"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Пакетаў атрымана"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Пакетаў даслана"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Пакетаў агулам"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Байтаў прынята"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Байтаў даслана"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Байтаў агулам"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Памылкі пад час прыйманьня"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Памылкі пад час адпраўкі"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Памылак агулам"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Кілізыі"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Адрэса"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Максымальная адзінка перадачы (MTU)"
|
||||
|
||||
@@ -665,7 +686,8 @@ msgstr ""
|
||||
"па запыце ці выгружаны з памяці."
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:63
|
||||
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||
msgstr "Бягучыя межы ў байтох для rss працэсу (звычайна 2,147,483,647)."
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
|
||||
@@ -1449,4 +1471,3 @@ msgstr "Сыгнал карыстальніку 2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display brief usage message"
|
||||
#~ msgstr "Паказаць кароткую інструкцыю"
|
||||
|
||||
|
103
po/bn.po
103
po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-05-23 11:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vat <vatzcar@yahoo.co.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
|
||||
@@ -15,36 +15,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "টিক (প্রতি সেকেন্ডে %ld সংখ্যক):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "মোট"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ব্যবহারকারী"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "নাইস"
|
||||
|
||||
# msgstr "সুন্দর"
|
||||
# "Nice" একটা প্রোগ্রামের নাম; সুতরাং বাংলা করার দরকার নাই। আরো জানার জন্য Nice-এর ম্যানপেজ দেখেন।
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "নিস্ক্রিয়"
|
||||
|
||||
# msgstr "নিষ্ক্রিয়"
|
||||
# ২ বানান ভুল করছেন; ভাল করে খেয়াল করেন
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -53,37 +53,37 @@ msgstr ""
|
||||
"সিপিইউ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "সিপিইউ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "শতাংশ:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "মোট (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "ব্যবহারকারী (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "সুন্দর (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "নিস্ক্রিয় (%)"
|
||||
|
||||
# বানান
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -92,16 +92,16 @@ msgstr ""
|
||||
"সিপিইউ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "সিপিইউ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "আবর্তন:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "টিক কম্পাঙ্ক (ডিফল্ট হল ১০০)
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "মোট ব্লক"
|
||||
|
||||
@@ -289,23 +289,31 @@ msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "ব্যবহারযোগ্য ব্লক"
|
||||
|
||||
# msgstr "ব্যবহারযোগ্য ব্লক"
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "মোট ফাইল নোড"
|
||||
|
||||
# msgstr "মোট ফাইল নোড"
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "ফাঁকা ফাইল নোড"
|
||||
|
||||
# msgstr "সংকেত (Signal)"
|
||||
# msgstr "সিগন্যাল"
|
||||
# এখানে Signal একটা Technical Term
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "আটকান আছে"
|
||||
|
||||
# msgstr "ফাঁকা ফাইল নোড"
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "সুপারইউজারের ব্যবহারযোগ্য মুক্ত ব্লক"
|
||||
|
||||
# msgstr "প্রধানব্যবহারকারীর ব্যবহারযোগ্য ফাঁকা ব্লক"
|
||||
# msgstr "সুপারইউজারের ব্যবহারযোগ্য ফাঁকা ব্লক" <-- এইটার ব্যাপারে নিশ্চিত না
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "সাধারন ব্যবহারকারীদের ব্যবহারযোগ্য মুক্ত ব্লক"
|
||||
|
||||
@@ -475,7 +483,7 @@ msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "সিস্টেম বার্তা শিরোনামে সংখ্যা"
|
||||
|
||||
# ২ ভাল করে পড়ে দেখেন
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "ইন্টারফেস পতাকা"
|
||||
|
||||
@@ -485,60 +493,75 @@ msgstr "ইন্টারফেস পতাকা"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "এমটিইউ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "সাবনেট"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "ঠিকানা"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "আগত প্যাকেট"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "বহিরাগত প্যাকেট"
|
||||
|
||||
# msgstr "প্যাকেট গেছে"
|
||||
# msgstr "প্রেরিত প্যাকেট"
|
||||
# ২ "বহিরাগত" মানে "বাইরে থেকে আগত" - মনে হয় আপনি এটা বোঝাতে চাচ্ছেন না
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "মোট প্যাকেট সংখ্যা"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "আগত বাইট"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "বহিরাগত বাইট"
|
||||
|
||||
# msgstr "বাইট গেছে"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "মোট বাইট"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "আগত ভুল"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "বহিরাগত ভুল"
|
||||
|
||||
# আগের মত
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "মোট ভুল"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "সংঘর্ষ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "ঠিকানা"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "সর্বাধিক স্থানান্তরিত একক"
|
||||
|
||||
|
100
po/ca.po
100
po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-03 15:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Polsos (%ld per segon):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuari"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Prioritari"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Inactiu"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Percentage:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Total (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "ID de l'usuari (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Prioritari (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sistema (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Inactiu (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -88,16 +88,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Rotació:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Freqüència de polsos (per defecte és 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Camp de bit que indica quina CPU s'està executant actualment"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Nombre total de blocs"
|
||||
|
||||
@@ -255,19 +255,24 @@ msgstr "Blocs lliures"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Blocs disponibles"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Nombre total de nodes d'arxius"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Nodes d'arxiu lliures"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Bloquejada"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Blocs lliures disponibles per al superusuari"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Blocs lliures disponibles per als no superusuaris"
|
||||
|
||||
@@ -406,7 +411,7 @@ msgstr "Mida dels segments de missatge"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Nombre d'encapçalaments de missatges del sistema"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Senyaladors d'interfície"
|
||||
|
||||
@@ -414,55 +419,70 @@ msgstr "Senyaladors d'interfície"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Subxarxa"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Adreça"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Els paquets a dins"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Els paquets a fora"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "El total de paquets "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Bytes a dins"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Bytes a fora"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "El total de bytes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Errors a dins"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Errors a fora"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "El total d'errors"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Col·lisions"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Adreça"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Unitat màxima de transferència"
|
||||
|
||||
|
2
po/cs.po
2
po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 04:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 15:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
100
po/cy.po
100
po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-16 02:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 19:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh <gnome-cy@www.linux.org>\n"
|
||||
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Form: nplurals=2: plural=(n == 2) ? 1 : 0;\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Ticiau (%ld yr eiliad):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Cyfanswm"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Defnyddiwr"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Neis"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Segur"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Canran:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Cyfanswm (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Defnyddiwr (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Neis (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Segur (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -87,16 +87,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Troelli:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Amledd tic (100 yw'r rhagoosdiad)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Maes did yn penod i pa CPU sy'n rhedeg yn gyfredol"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Cyfanswm blociau"
|
||||
|
||||
@@ -251,19 +251,24 @@ msgstr "Blociau rhydd"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Blociau ar gael"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Cyfanswm nodau ffeil"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Nodau ffeil rhydd"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Wedi Blocio"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Blociau rhydd ar gael i'r uwchddefnyddiwr"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Blociau rhydd ar gale i nid-uwchddefnyddwyr"
|
||||
|
||||
@@ -403,7 +408,7 @@ msgstr "Maint segment neges"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Nifer o benawdau neges system"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Banneri Rhyngwyneb"
|
||||
|
||||
@@ -411,55 +416,70 @@ msgstr "Banneri Rhyngwyneb"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Isrhwyd"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Cyfeiriad"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Pecynnau Mewn"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Pecynnau Allan"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Cyfanswm Pecynnau"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Beitiau Mewn"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Beitiau Allan"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Cyfanswm Beitiau"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Gwallau Mewn"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Gwallau Allan"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Cyfanswm Gwallau"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Gwrthdrawiadau"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Cyfeiriad"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Uned Cludo Mwyaf"
|
||||
|
||||
|
100
po/da.po
100
po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-20 21:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
@@ -20,32 +20,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Tik (%ld pr. sekund):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Bruger"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Venlig"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Passiv"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -54,36 +54,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Procent:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Total (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Bruger (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Venlig (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Passiv (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -92,16 +92,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Spin:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Tikfrekvens (standard er 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Bitfelt som angiver hvilken processor der aktuelt kører"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Totalt antal blokke"
|
||||
|
||||
@@ -255,19 +255,24 @@ msgstr "Ledige blokke"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Tilgængelige blokke"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Antal filknuder"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Ledige filknuder"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Blokeret"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Ledige blokke tilgængelig for superbruger"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Ledige blokke tilgængelige til ikke-superbrugere"
|
||||
|
||||
@@ -405,7 +410,7 @@ msgstr "Størrelse på meddelelsessegment"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Antal systemmeddelelseshoveder"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Grænseflade-flag"
|
||||
|
||||
@@ -413,55 +418,70 @@ msgstr "Grænseflade-flag"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Undernet"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Pakker ind"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Pakker ud"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Pakker total"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Byte ind"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Byte ud"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Byte total"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Fejl ind"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Fejl ud"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Fejl total"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Kollisioner"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Maks. overførselsenhed"
|
||||
|
||||
|
100
po/de.po
100
po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 18:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Takt (%ld pro Sekunde):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Gesamt"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Leerlauf"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Prozent:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Gesamt (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Benutzer (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Leerlauf (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -90,16 +90,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Spin:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Impulsfrequenz (Vorgabe ist 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Bitfeld, das anzeigt, welche CPU momentan läuft"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Blöcke insgesamt"
|
||||
|
||||
@@ -258,19 +258,24 @@ msgstr "Freie Blöcke"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Für Benutzer verfügbare Blöcke"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Knoten insgesamt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Freie Knoten"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Blockiert"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Freie Blöcke inklusive für den Administrator reservierter Blöcke"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Für Benutzer verfügbare Blöcke"
|
||||
|
||||
@@ -408,7 +413,7 @@ msgstr "Größe des Nachrichtensegments"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Anzahl der Systemnachrichtenköpfe"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Schnittstellenoption"
|
||||
|
||||
@@ -416,55 +421,70 @@ msgstr "Schnittstellenoption"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Subnetz"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Pakete rein"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Pakete raus"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Pakete gesamt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Bytes rein"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Bytes raus"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Bytes gesamt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Fehler rein"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Fehler raus"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Fehler gesamt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Kollisionen"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Maximale Übertragungseinheit"
|
||||
|
||||
|
101
po/el.po
101
po/el.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: el\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-21 12:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||
@@ -26,34 +26,34 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Κτύποι (%ld ανά δευτερόλεπτο):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Συνολικά"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/mem.c:49
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Χρήστης"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Ωραιοποίηση"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Σύστημα"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Ανενεργό"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -62,37 +62,37 @@ msgstr ""
|
||||
"ΚΜΕ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "ΚΜΕ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Ποσοστό:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Συνολικα (%)"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/mem.c:49
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Χρήστη (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Ωραιοποίηση (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Σύστημα (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Ανενεργό (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -101,16 +101,16 @@ msgstr ""
|
||||
"ΚΜΕ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "ΚΜΕ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Σπινάρισμα:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Το πεδίο bit δείχνει ποιά CPU εργάζεται αυτή την στιγμή"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Συνολικά μπλοκ"
|
||||
|
||||
@@ -288,22 +288,28 @@ msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Διαθέσιμα μπλοκ"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Συνολικοί κόμβοι αρχείων"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Ελεύθεροι κόμβοι αρχείων"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procsignal.c:42
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Φραγμένο"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Ελεύθερα μπλοκ διαθέσιμα στον υπερχρήστη"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Ελεύθερα μπλοκ διαθέσιμα σε μη-υπερχρήστες"
|
||||
|
||||
@@ -474,7 +480,7 @@ msgstr "Μέγεθος Τμήματος Μηνύματος (MSS)"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Αριθμός επικεφαλίδων μηνυμάτων συστήματος"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Σημαίες Διασύνδεσης"
|
||||
|
||||
@@ -482,55 +488,70 @@ msgstr "Σημαίες Διασύνδεσης"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Επίθεμα"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Διεύθυνση"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Πακέτα Εισερχόμενα"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Πακέτα Εξερχόμενα"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Πακέτα Συνολικά"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Byte Εισερχόμενα"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Byte Εξερχόμενα"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Byte Συνολικά"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Σφάλματα Εισερχόμενα"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Σφάλματα Εξερχόμενα"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Σφάλματα Συνολικά"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Συγκρούσεις"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Διεύθυνση"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Μέγιστη Μονάδα Μεταφοράς"
|
||||
|
||||
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-18 16:37-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 15:51-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
||||
@@ -544,6 +544,7 @@ msgstr "NWChan"
|
||||
msgid "WChan"
|
||||
msgstr "WChan"
|
||||
|
||||
#. K_Flags
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kernel flags of the process.\n"
|
||||
@@ -564,6 +565,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
|
||||
|
||||
#. Min_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
|
||||
@@ -572,6 +574,7 @@ msgstr ""
|
||||
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
|
||||
"required loading a memory page from disk."
|
||||
|
||||
#. Maj_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of major faults the process has made, those which have required "
|
||||
@@ -580,16 +583,19 @@ msgstr ""
|
||||
"The number of major faults the process has made, those which have required "
|
||||
"loading a memory page from disk."
|
||||
|
||||
#. CMin_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
|
||||
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The number of minor faults that the process and its children have made."
|
||||
|
||||
#. CMaj_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
|
||||
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The number of major faults that the process and its children have made."
|
||||
|
||||
#. KStk_ESP
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
|
||||
@@ -603,6 +609,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
|
||||
msgstr "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
|
||||
|
||||
#. NWChan
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
|
||||
|
112
po/en_GB.po
112
po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-22 09:07-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-22 09:12-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.comg>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Ticks (%ld per second):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "User"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Idle"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Percent:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Total (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "User (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Idle (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -88,16 +88,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Spin:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Tick frequency (default is 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Total blocks"
|
||||
|
||||
@@ -251,19 +251,24 @@ msgstr "Free blocks"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Available blocks"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Total file nodes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Free file nodes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Blocked"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Free blocks available to the superuser"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
|
||||
@@ -285,7 +290,8 @@ msgstr "Last PID"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/loadavg.c:48
|
||||
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
|
||||
msgstr "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/loadavg.c:49
|
||||
msgid "Number of tasks currently running"
|
||||
@@ -401,7 +407,7 @@ msgstr "Message segment size"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Number of system message headers"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Interface Flags"
|
||||
|
||||
@@ -409,55 +415,70 @@ msgstr "Interface Flags"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Subnet"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Address"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Packets In"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Packets Out"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Packets Total"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Bytes In"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Bytes Out"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Bytes Total"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Errors In"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Errors Out"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Errors Total"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Collisions"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Address"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Maximum Transfer Unit"
|
||||
|
||||
@@ -567,12 +588,14 @@ msgstr ""
|
||||
#. CMin_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
|
||||
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
|
||||
msgstr "The number of minor faults that the process and its children have made."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The number of minor faults that the process and its children have made."
|
||||
|
||||
#. CMaj_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
|
||||
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
|
||||
msgstr "The number of major faults that the process and its children have made."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The number of major faults that the process and its children have made."
|
||||
|
||||
#. KStk_ESP
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:72
|
||||
@@ -1146,7 +1169,8 @@ msgstr "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/swap.c:54
|
||||
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
|
||||
msgstr "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77
|
||||
msgid "Server Features"
|
||||
|
100
po/es.po
100
po/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-14 11:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
||||
@@ -23,32 +23,32 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1)\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Tics (%ld por segundo):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sis"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Inact"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -57,36 +57,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Porcentaje:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Total (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Usuario (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sis (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Inact (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -95,16 +95,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Spin:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Frecuencia del tick (frecuencia de base es 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Campo de bits indicando qué CPU está ejecutándoe ahora"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Total de bloques"
|
||||
|
||||
@@ -259,19 +259,24 @@ msgstr "Bloques libres"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Bloques disponibles"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Total de nodos de archivos"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Nodos de archivo libres"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Bloqueado"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Bloques libres disponibles para el superusuario"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Bloques libres disponibles para usuarios comunes"
|
||||
|
||||
@@ -411,7 +416,7 @@ msgstr "Tamaño de un mensaje segmento"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Cantidad de cabeceras de mensajes sistema"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Flags de la interfaz"
|
||||
|
||||
@@ -419,55 +424,70 @@ msgstr "Flags de la interfaz"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Subred"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Paquetes de entrada"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Paquetes de salida"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Paquetes totales"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Bytes recibidos"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Bytes enviados"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Bytes totales"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Errores recibidos"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Errores enviados"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Errores totales"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Colisiones"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Unidad de transferencia máxima"
|
||||
|
||||
|
99
po/et.po
99
po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 01:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
|
||||
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Kokku"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Kasutaja"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Süsteem"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Kasutamata"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Protsessor (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "Prots. %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Protsenti:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Kokku (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Kasutaja (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Süsteem (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Kasutamata (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -87,16 +87,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Protsessor (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "Prots. %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Blokke kokku"
|
||||
|
||||
@@ -248,19 +248,23 @@ msgstr "Blokke vaba"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Saadaval blokke"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Failisõlmi kokku"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Failisõlmi vaba"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Vabu blokke saadaval juurkasutajale"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Vabu blokke saadaval tavakasutajatele"
|
||||
|
||||
@@ -398,7 +402,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -406,55 +410,70 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Alamvõrk"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Aadress"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Pakette sisse"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Pakette välja"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Kokku pakette"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Baite sisse"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Baite välja"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Kokku baite"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Vigu sisse"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Vigu välja"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Kokku vigu"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Põrkumisi"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Aadress"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
106
po/eu.po
106
po/eu.po
@@ -8,43 +8,43 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: eu\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-04-16 12:22+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-16 12:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1)\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Tikak (%ld segundoko):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Guztira"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Erabiltzailea"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sis"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Inaktibo"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
|
||||
"PUZ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "PUZ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Ehunekoa:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Guztira (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Erabiltzailea (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sis (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Inaktibo (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -91,16 +91,16 @@ msgstr ""
|
||||
"PUZ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "PUZ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Biratu:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Tiken maiztasuna (lehenetsia 100 da)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Bit eremuak, une honetan zein CPU exekutatzen ari den adieraziz"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Blokeak guztira"
|
||||
|
||||
@@ -255,19 +255,24 @@ msgstr "Bloke libreak"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Bloke erabilgarriak"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Fitxategi-nodoak guztira"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Fitxategi-nodo libreak"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Blokeatuta"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Supererabiltzailearentzat erabilgarri dauden bloke libreak "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Supererabiltzaile ez direnentzat erabilgarri dauden bloke libreak "
|
||||
|
||||
@@ -407,7 +412,7 @@ msgstr "Mezu-segmentuaren tamaina"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Sistema-mezuen goiburu-kopurua"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Interfazearen banderak"
|
||||
|
||||
@@ -415,55 +420,70 @@ msgstr "Interfazearen banderak"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Azpisarea"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Helbidea"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Sarrera-paketeak"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Irteera-paketeak"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Paketeak guztira"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Jasotako byteak"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Bidalitako byteak"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Byteak guztira"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Jasotako erroreak"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Bidalitako erroreak"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Erroreak guztira"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Talkak"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Helbidea"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Gehienezko transferentzia-unitatea"
|
||||
|
||||
@@ -662,7 +682,8 @@ msgstr ""
|
||||
"swap gailuan dauden orrialdeak."
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:63
|
||||
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||
msgstr "Prozesuaren rss-en uneko limitea bytetan (normalean 2.147.483.647)."
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
|
||||
@@ -1442,4 +1463,3 @@ msgstr "Erabiltzaileak zehaztutako 2. seinalea"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display brief usage message"
|
||||
#~ msgstr "Bistaratu erabilera-mezu laburra"
|
||||
|
||||
|
100
po/fa.po
100
po/fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-10 15:31+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
|
||||
@@ -14,84 +14,84 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "مجموع"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "کاربر"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "عاطل"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "درصد:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "مجموع (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "کاربر (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "عاطل (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "فرکانس تیک (پیشفرض ۱۰۰ است)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "مجموع بلوکها"
|
||||
|
||||
@@ -243,19 +243,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "بلوکهشده"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -393,7 +398,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -401,55 +406,70 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "زیرشبکه"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "نشانی"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "بایت ورودی"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "بایت خروجی"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "کل بایتها"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "برخوردها"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "نشانی"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
100
po/fi.po
100
po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop 1.90.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 23:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Tikityksiä (%ld sekunnissa):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Yhteensä"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Käyttäjä"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Järjestelmä"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Jouten"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Prosenttia:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Yhteensä (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Käyttäjä (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Järjestelmä (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Jouten (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -90,16 +90,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Kierre:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Tikitysten taajuus (oletusarvo 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Bittikentät, jotka ilmaisevat, mikä suoritin on käynnissä"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Lohkoja yhteensä"
|
||||
|
||||
@@ -253,19 +253,24 @@ msgstr "Vapaita lohkoja"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Saatavilla olevia lohkoja"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Tiedostosolmuja yhteensä"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Vapaita tiedostosolmuja"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Estetty"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Vapaita pääkäyttäjälle varattuja lohkoja"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Tavallisille käyttäjille vapaita lohkoja"
|
||||
|
||||
@@ -405,7 +410,7 @@ msgstr "Viestilohkon koko"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Järjestelmän viestiotsikoiden määrä"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Liittymän liput"
|
||||
|
||||
@@ -413,55 +418,70 @@ msgstr "Liittymän liput"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Aliverkko"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Osoite"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Paketteja sisään"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Paketteja ulos"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Paketteja kaikkiaan"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Tavuja sisään"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Tavuja ulos"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Tavuja kaikkiaan"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Virheitä sisään"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Virheitä ulos"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Virheitä kaikkiaan"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Törmäykset"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Osoite"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Maximum Transfer Unit"
|
||||
|
||||
|
100
po/fr.po
100
po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 13:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Ticks (%ld par seconde) :"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilisateur"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Idle"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx) : %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Pourcentage :"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Total (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Utilisateur (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Idle (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -91,16 +91,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Spin :"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Champ de bit indiquant quel est le CPU actuellement en cours de "
|
||||
"fonctionnement"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Nombre total de blocs"
|
||||
|
||||
@@ -257,19 +257,24 @@ msgstr "Blocs libres"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Blocs disponibles"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Nombre total de noeuds de fichiers"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Noeuds de fichiers libres"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Bloqué"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Blocs libres disponibles pour le super-utilisateur"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Blocs libres disponibles pour les utilisateurs non-privilégiés"
|
||||
|
||||
@@ -408,7 +413,7 @@ msgstr "Taille des segments de messages"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Nombre d'entêtes de messages système"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Drapeaux d'interfaces"
|
||||
|
||||
@@ -416,55 +421,70 @@ msgstr "Drapeaux d'interfaces"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Sous-réseau"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Paquets entrants"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Paquets sortants"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Paquets total"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Octets entrants"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Octets sortants"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Octets total"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Erreurs entrantes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Erreurs sortantes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Erreurs total"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Collisions"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Unité de transfert maximale (MTU)"
|
||||
|
||||
|
98
po/ga.po
98
po/ga.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop-GNOME-2-0-port \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 18:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -14,32 +14,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Iomlán"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Úsáidoeir"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Deas"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Diomhaoin"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -48,36 +48,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Céatadán:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Iomlán (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Úsáidoeir (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Deas (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Diomhaoin (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -86,16 +86,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Sníomh:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Minicíocht Tic (gnáth = 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Blocanna Iomlán"
|
||||
|
||||
@@ -247,19 +247,23 @@ msgstr "Blocanna Saor"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Blocanna ar fáil"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Nódanna comhad iomlán"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Nódanna comhad saor"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -397,7 +401,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -405,55 +409,69 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Seoladh"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Pacáistí Istigh"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Pacáistí Amach"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Pacáistí Íomlán"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Seoladh"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
100
po/gl.po
100
po/gl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-18 00:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||
@@ -22,32 +22,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Ticks (%ld por segundo):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sist"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Inactivo"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -56,36 +56,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Porcentaxe:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Total (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Usuario (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sist (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Inact (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -94,16 +94,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Spin:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Frecuencia do tick (por omisión é 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Total de bloques"
|
||||
|
||||
@@ -258,19 +258,24 @@ msgstr "Bloques libres"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Bloques dispoñibles"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Total de nodos de ficheiros"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Nodos de ficheiros libres"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Bloqueado"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Bloques libres dispoñibles para o superusuario"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Bloques libres dispoñibles para os non superusuarios"
|
||||
|
||||
@@ -410,7 +415,7 @@ msgstr "Tamaño dunha mensaxe de segmento"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Número de testeiras de mensaxes de sistema"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Flags da Interface"
|
||||
|
||||
@@ -418,55 +423,70 @@ msgstr "Flags da Interface"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Subrede"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Enderezo"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Paquetes Entrantes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Paquetes Saíntes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Paquetes Totais"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Bytes Entrantes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Bytes Saíntes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Bytes Totais"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Erros Entrantes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Erros Saíntes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Erros Totais"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Colisións"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Enderezo"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Máxima Unidade de Transferencia"
|
||||
|
||||
|
107
po/gu.po
107
po/gu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop-2.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-04-09 21:38+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. "
|
||||
"<magnet@magnet-i.com>\n"
|
||||
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "ટકોર (%ld પ્રતિ સેકન્ડ)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "કુલ"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "વપરાશકર્તા"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "ફાજલ"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "ટકા:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "કુલ (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "વપરાશકર્તા (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "ફાજલ (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -87,16 +87,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "ફેરવો:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "ટકોરની અાવૃત્તિ (મૂળભૂત ૧૦
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "બીટ ક્ષેત્ર સૂચવે છે કે કયુ CPU હાલમાં ચાલી રહ્યુ છે"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "કુલ ઘન"
|
||||
|
||||
@@ -250,19 +250,24 @@ msgstr "ખાલી ઘન"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "પ્રાપ્ય ઘન"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "કુલ ફાઈલ નોડ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "ખાલી ફાઈલ નોડ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "અટકેલુ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "મુખ્ય વપરાશકર્તા માટે પ્રાપ્ય ખાલી ઘન"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "મુખ્ય વપરાશકર્તા ન હોય તેના માટે પ્રાપ્ય ખાલી ઘન"
|
||||
|
||||
@@ -400,7 +405,7 @@ msgstr "સંદેશના ભાગનું માપ"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "સિસ્ટમ સંદેશની હેડરની સંખ્યા"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "ઈન્ટરફેસની નિશાની"
|
||||
|
||||
@@ -408,55 +413,70 @@ msgstr "ઈન્ટરફેસની નિશાની"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "સબનેટ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "સરનામુ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "પેકેટો અંદર"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "પેકેટો બહાર"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "કુલ પેકેટો"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "બાઈટો અંદર"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "બાઈટો બહાર"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "કુલ બાઈટો"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "ભૂલ અંદર"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "ભૂલ બહાર"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "કુલ ભૂલ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "અથડામણો"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "સરનામુ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "મહત્તમ સ્થળાંતર અેકમ"
|
||||
|
||||
@@ -524,6 +544,7 @@ msgstr "NWChan"
|
||||
msgid "WChan"
|
||||
msgstr "WChan"
|
||||
|
||||
#. K_Flags
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kernel flags of the process.\n"
|
||||
@@ -540,6 +561,7 @@ msgstr ""
|
||||
"આ કદાચ ભૂલ છે,કારણકે દરેક પ્રક્રિયાઓ કમ્પાઇલ C કાર્યક્રમ છે.\n"
|
||||
"ગાણિતીક બિટ દશાંશ ૪ અને આલેખાયેલ બિટ ૧૦ હોવી જોઇએ."
|
||||
|
||||
#. Min_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
|
||||
@@ -547,6 +569,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"પ્રક્રિયાએ કરેલ સૂક્ષ્મ ખામીઓ કે જેના માટે ડિસ્કમાંથી મૅમરી પાનાં લાવવાની જરુરિયાત નથી."
|
||||
|
||||
#. Maj_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of major faults the process has made, those which have required "
|
||||
@@ -554,14 +577,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"પ્રક્રિયાએ કરેલ મોટી ખામીઓ કે જેના માટે ડિસ્કમાંથી મૅમરી પાના લાવવાની જરુરિયાત છે."
|
||||
|
||||
#. CMin_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
|
||||
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
|
||||
msgstr "પ્રક્રિયાઓ અને તેની બાળ પ્રક્રિયાઓએ કરેલી સૂક્ષ્મ ભૂલો."
|
||||
|
||||
#. CMaj_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
|
||||
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
|
||||
msgstr "પ્રક્રિયાઓ અને તેની બાળ પ્રક્રિયાઓએ કરેલી મોટી ભૂલો."
|
||||
|
||||
#. KStk_ESP
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
|
||||
@@ -574,6 +600,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
|
||||
msgstr "વર્તમાન EIP (32-બિટ સૂચના દર્શક)"
|
||||
|
||||
#. NWChan
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
|
||||
|
100
po/he.po
100
po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-18 18:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "תקתוקים (%ld לשניה):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "סך-הכל"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "משתמש"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "מערכת"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "סרק"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
|
||||
"מעבד (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "מעבד %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "אחוז:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "סך-הכל (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "משתמש (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "מערכת (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "סרק (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -89,16 +89,16 @@ msgstr ""
|
||||
"מעבד (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "מעבד %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "סיבוב:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "תדירות תיקתוק (ברירת המחדל זה 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "סך-הכל בלוקים"
|
||||
|
||||
@@ -252,19 +252,24 @@ msgstr "בלוקים פנויים"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "בלוקים פנויים"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "סך-הכל צמתי קבצים"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "צמתי קבצים פנויים"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "חסום"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "בלוקים חופשיים הזמינים למשתמש העל"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "בלוקים חופשיים הזמינים לאלו שאינם משתמש על"
|
||||
|
||||
@@ -402,7 +407,7 @@ msgstr "גודל מקטע ההודעה"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "מספר כותרות של הודעות המערכת"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "דגלי ממשק"
|
||||
|
||||
@@ -410,55 +415,70 @@ msgstr "דגלי ממשק"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "תת-רשת"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "כתובת"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "חבילות מידע נכנסות"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "חבילות מידע יוצאות"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "סך-כל החבילות"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "בתים נכנסים"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "בתים יוצאים"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "סך-הכל בתים"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "שגיאות נכנסות"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "שגיאות יוצאות"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "סך-הכל שגיאות"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "התנגשויות"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "כתובת"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "יחידת העברה מקסימלית"
|
||||
|
||||
|
100
po/hi.po
100
po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Libgtop 2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-13 18:19+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ashutosh Sahu <ashutosh_sahu@rediffmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge."
|
||||
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "टिक्स (%ld प्रति सेकैंड)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "जोड़"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "उपयोगकर्ता"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "अच्छा"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "सिस"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "खाली"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
|
||||
"सी.पी.यू.\t(0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "सी.पी.यू. %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "प्रतिशत :"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "कुल (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "उपयोगकर्ता (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "नाइस (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "सिस (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "खाली (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -88,16 +88,16 @@ msgstr ""
|
||||
"सी.पी.यू. (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "सी.पी.यू. %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "स्पिन :"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "टिक आव्रित (डिफाल्ट १०० है)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "कुल ब्लाक्स"
|
||||
|
||||
@@ -249,19 +249,24 @@ msgstr "खाली ब्लाक्स"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "उपलब्ध ब्लाक्स"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "कुल फाइल नोड"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "अनुपयोगी फाइल नोड"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "बंद"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "सुपर यूसर के पास उपलब्ध अनुपयोगी ब्लाक्स"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "गैर सुपर यूसर के पास उपलब्ध खाली ब्लाक्स"
|
||||
|
||||
@@ -399,7 +404,7 @@ msgstr "सूचना सेगमेंट आकार"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "सिसटम सूचना हैडर की संख्या"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "इंटरफेस फ्लैग"
|
||||
|
||||
@@ -407,55 +412,70 @@ msgstr "इंटरफेस फ्लैग"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "एम.टी.यू."
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "सबनेट"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "पता"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "पैकेट अंदर"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "पैकेट बाहर"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "कुल पैकेट"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "बाइट्स अंदर"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "बाइट्स बाहर"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "कुल बाइट्स"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "त्रुटि अंदर"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "त्रुटि बाहर"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "कुल त्रुटि"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "मुठभेड़"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "पता"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "सर्वाधिक स्थानांतरण इकाई"
|
||||
|
||||
|
103
po/hr.po
103
po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:51+CET\n"
|
||||
"Last-Translator: auto\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
@@ -13,34 +13,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: TransDict server\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Otkucavanja (%ld po sekundi):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Ukupno"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Korisnik"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Neiskorišteno"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -49,36 +50,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Postotak:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Ukupno (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Korisnik (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Besposleno (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -87,16 +88,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Spin:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Frekvencija otkucavanja (obično je 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Polje bitova koji pokazuju koji je CPU trenutno u uporabi"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Ukupno blokova"
|
||||
|
||||
@@ -254,19 +255,24 @@ msgstr "Slobodni blokovi"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Dostupni blokovi"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Ukupno indeksnih čvorova datoteka"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Slobodni indeksni čvorovi"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Blokirano"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Slobodni blokovi dostupni suprekorisniku"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Slobodni blokovi dostupni ne-suprekorisniku"
|
||||
|
||||
@@ -405,7 +411,7 @@ msgstr "Veličina segmenta poruke"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Broj sustavski zaglavlja poruka"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Zastavice sučelja"
|
||||
|
||||
@@ -413,55 +419,70 @@ msgstr "Zastavice sučelja"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Pod-mreža (subnet)"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Paketa u"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Paketa van"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Ukupno paketa"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Bajtova u"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Bajtova van"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Ukupno bajtova"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Ulazne greške"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Izlazne greške"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Ukupno grešaka"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Sukobi"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Maksimalna veličina jedinice prijenosa"
|
||||
|
||||
|
102
po/hu.po
102
po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-23 04:10+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-14 15:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
|
||||
@@ -18,38 +18,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
# examples/smp.c:68
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Órajel (%ld másodpercenként):"
|
||||
|
||||
# examples/smp.c:71
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Összesen"
|
||||
|
||||
# examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Felhasználó"
|
||||
|
||||
# examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
# examples/smp.c:71
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
# examples/smp.c:71
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Üresjárat"
|
||||
|
||||
# examples/smp.c:73
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -59,43 +59,43 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
# examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
# examples/smp.c:94
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Százalék:"
|
||||
|
||||
# examples/smp.c:95
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Összes (%)"
|
||||
|
||||
# examples/smp.c:95
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Felhasználó (%)"
|
||||
|
||||
# examples/smp.c:95
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
# examples/smp.c:95
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
# examples/smp.c:96
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Üresjárat (%)"
|
||||
|
||||
# examples/smp.c:98
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -105,17 +105,17 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
# examples/smp.c:114
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Spin:"
|
||||
|
||||
# lib/read.c:75
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Összes blokkok"
|
||||
|
||||
@@ -300,22 +300,28 @@ msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Elérhető blokkok"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Összes fájl node-ok"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Szabad fájl node-ok"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procsignal.c:40
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Blokkolt"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Szabad blokkok a rendszergazda számára"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Szabad blokkok normál felhasználók számára"
|
||||
|
||||
@@ -492,7 +498,7 @@ msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Rendszerüzenet fejlécek száma"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Interfészjelzők"
|
||||
|
||||
@@ -502,67 +508,83 @@ msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Alhálózat"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Cím"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Csomagok be"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Csomagok ki"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Csomagok összesen"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Bájtok be"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Bájtok ki"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Bájtok összesen"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Hibák be"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Hibák ki"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Hibák összesen"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Ütközések"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Cím"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Maximális átviteli egység (MTU)"
|
||||
|
||||
|
100
po/id.po
100
po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop libgtop-GNOME-2-0-port\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-02-10 18:01+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
|
||||
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Tik (%ld per detik):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "User"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nilai Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Waktu nganggur"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Persen:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Total (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "User (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nilai Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Waktu nganggur (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -87,16 +87,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Putaran:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Frekuensi tik (defaultnya bernilai 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Blok total"
|
||||
|
||||
@@ -251,19 +251,24 @@ msgstr "Blok bebas"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Blok yang tersedia"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Total node file"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Jumlah node file bebas"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Diblok"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Jumlah blok tersedia bagi superuser"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Jumlah blok tersedia bagi user biasa"
|
||||
|
||||
@@ -403,7 +408,7 @@ msgstr "Ukuran segmen message"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Jumlah header message sistem"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Tanda Interface"
|
||||
|
||||
@@ -411,55 +416,70 @@ msgstr "Tanda Interface"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Subnet"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Alamat"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Paket Masuk"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Paket Keluar"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Total Paket"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Byte Masuk"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Byte Keluar"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Total Byte"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Error Masuk"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Error Keluar"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Total Error"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Tabrakan"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Alamat"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Satuan Transfer Maksimum (MTU)"
|
||||
|
||||
|
130
po/it.po
130
po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-15 20:49+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 21:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Tick (%ld per secondo):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totale"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utente"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Idle"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Percentuale:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Totale (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Utente (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Idle (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -87,16 +87,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Spin:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Frequenza dei tick (il valore predefinito è 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Campo in bit che indica quale CPU sta attualmente eseguendo"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi totali"
|
||||
|
||||
@@ -251,19 +251,24 @@ msgstr "Blocchi liberi"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi disponibili"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Nodi file totali"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Nodi file liberi"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Bloccato"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Blocchi liberi disponibili per il superuser"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Blocchi liberi disponibili per i non superuser"
|
||||
|
||||
@@ -401,7 +406,7 @@ msgstr "Message segment size"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Numero di intestazioni dei messaggi di sistema"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Flag delle interfacce"
|
||||
|
||||
@@ -409,55 +414,70 @@ msgstr "Flag delle interfacce"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Sottorete"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Indirizzo"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Pacchetti in ingresso"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Pacchetti in uscita"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Totale pacchetti"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Byte in ingresso"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Byte in uscita"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Totale byte"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Errori in ingresso"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Errori in uscita"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Totale errori"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Collisioni"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Indirizzo"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Massima unit? di trasferimento"
|
||||
|
||||
@@ -539,25 +559,32 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Flag del kernel del processo.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"In Linux attualmente ogni flag ha il bit matematico impostato, poiché crt0.s controlla l'emulazione matematica, quindi non verrà inserito nell'output.\n"
|
||||
"In Linux attualmente ogni flag ha il bit matematico impostato, poiché crt0.s "
|
||||
"controlla l'emulazione matematica, quindi non verrà inserito nell'output.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Questo è probabilmente un bug, in quanto non tutti i processi sono programmi C compilati.\n"
|
||||
"Questo è probabilmente un bug, in quanto non tutti i processi sono programmi "
|
||||
"C compilati.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Il bit matematico dovrebbe essere un 4 decimale e il bit tracicato è 10 decimale."
|
||||
"Il bit matematico dovrebbe essere un 4 decimale e il bit tracicato è 10 "
|
||||
"decimale."
|
||||
|
||||
#. Min_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
|
||||
"required loading a memory page from disk."
|
||||
msgstr "Il numero di fault minori che il processo ha fatto, quelli che non hanno richiesto di caricare una pagina di memoria dal disco."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il numero di fault minori che il processo ha fatto, quelli che non hanno "
|
||||
"richiesto di caricare una pagina di memoria dal disco."
|
||||
|
||||
#. Maj_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of major faults the process has made, those which have required "
|
||||
"loading a memory page from disk."
|
||||
msgstr "Il numero di fault maggiori che il processo ha fatto, quelli che hanno richiesto di caricare una pagina di memoria dal disco."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il numero di fault maggiori che il processo ha fatto, quelli che hanno "
|
||||
"richiesto di caricare una pagina di memoria dal disco."
|
||||
|
||||
#. CMin_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
|
||||
@@ -567,7 +594,8 @@ msgstr "Il numero di fault minori che il processo e i suoi figli hanno fatto."
|
||||
#. CMaj_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
|
||||
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
|
||||
msgstr "Il numero di fault maggiori che il processo e i suoi figli hanno fatto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il numero di fault maggiori che il processo e i suoi figli hanno fatto."
|
||||
|
||||
#. KStk_ESP
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:72
|
||||
@@ -639,7 +667,11 @@ msgid ""
|
||||
"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
|
||||
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
|
||||
"which are swapped out."
|
||||
msgstr "Numero di pagine che il processo ha nella memoria reale, meno 3 per scopi amministrativi. Queste sono le pagine che puntano a spazio text, data o stack. Non sono incluse pagine che non sono state caricate su richiesta o che sono \"swapped out\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numero di pagine che il processo ha nella memoria reale, meno 3 per scopi "
|
||||
"amministrativi. Queste sono le pagine che puntano a spazio text, data o "
|
||||
"stack. Non sono incluse pagine che non sono state caricate su richiesta o "
|
||||
"che sono \"swapped out\"."
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:63
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -891,7 +923,9 @@ msgstr "Il tempo (in jiffy) del prossimo timeout del processo"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
|
||||
"an interval timer."
|
||||
msgstr "Il tempo (in jiffy) prima che il prossimo SIGALRM venga mandato al processo a causa di un timer ad intervalli."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il tempo (in jiffy) prima che il prossimo SIGALRM venga mandato al processo "
|
||||
"a causa di un timer ad intervalli."
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:61
|
||||
msgid "Tick frequency"
|
||||
|
100
po/ja.po
100
po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 10:56+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "回 (一秒に%ld):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "トータル"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ユーザ"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "ナイス値"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "システム"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "アイドル"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "パーセント:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "トータル (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "ユーザ (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "ナイス値 (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "システム (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "アイドル (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -90,16 +90,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "スピン:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "チック周波数(デフォルトは 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "CPU が現在稼働しているかを示すビット・フィールド"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "累積ブロック数"
|
||||
|
||||
@@ -254,19 +254,24 @@ msgstr "空ブロック"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "使用可能ブロック"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "累積ファイルノード数"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "空きファイルノード数"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "ブロック"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "特権ユーザが利用できるの空ブロック"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "非特権ユーザが利用できる空ブロック"
|
||||
|
||||
@@ -404,7 +409,7 @@ msgstr "メッセージセグメントサイズ"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "システムメッセージヘッダの数"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "インタフェースフラグ"
|
||||
|
||||
@@ -412,55 +417,70 @@ msgstr "インタフェースフラグ"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "サブネット"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "アドレス"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "パケットの入力"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "パケットの出力"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "パケット(トータル)"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "バイトの入力"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "バイトの出力"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "バイト(トータル)"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "エラー(入力)"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "エラー(出力)"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "エラー(トータル)"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "コリジョン"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "アドレス"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "最大転送ユニット"
|
||||
|
||||
|
100
po/ko.po
100
po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 01:03+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
|
||||
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "틱 (초당 %ld):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "전체"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "사용자"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "시스템"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "유휴"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "백분율:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "총 (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "사용자 (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "시스템 (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "유휴 (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -87,16 +87,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Spin:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "틱 주파수 (기본값은 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "어느 CPU가 현재 동작하는 지 나타내는 비트 필드"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "총 블럭"
|
||||
|
||||
@@ -247,19 +247,24 @@ msgstr "빈 블럭"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "사용가능한 블럭"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "총 파일 노드"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "유휴 파일 노드"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Blocked"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "수퍼유저가 사용가능한 빈 블럭"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "일반유저가 사용가능한 빈 블럭"
|
||||
|
||||
@@ -397,7 +402,7 @@ msgstr "메시지 세그먼트 크기"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "시스템 메시지 헤더의 갯수"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "인터페이스 플래그"
|
||||
|
||||
@@ -405,55 +410,70 @@ msgstr "인터페이스 플래그"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "하위넷"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "주소"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "들어온 패킷"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "나간 패킷"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "총 패킷"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "들어온 바이트"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "나간 바이트"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "총 바이트"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "들어온 에러"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "나간 에러"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "총 에러"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "충돌"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "주소"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "최대 전송 유닛"
|
||||
|
||||
|
100
po/lt.po
100
po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 13:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@tuxfamily.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
|
||||
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Atnaujinimas (%ld per sekundę):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Viso"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Vartotojas"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Stovi"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Procentai:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Viso (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Vartotojas (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sistema (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Stovi (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -90,16 +90,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Apsuka:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Atnaujinimo dažnis (100 pagal nutylėjimą)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Bitų laukas nurodantis dabar dirbantį CPU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Viso blokų"
|
||||
|
||||
@@ -257,19 +257,24 @@ msgstr "Laisvi blokai"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Prieinami blokai"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Viso bylų resursų"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Laisvi bylų resursai"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Užblokuota"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Laisvi blokai prieinami administratoriui"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Laisvi blokai prieinami vartotojams"
|
||||
|
||||
@@ -407,7 +412,7 @@ msgstr "Žinutės segmento dydis"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Sisteminių žinučių antraščių kiekis"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Jungties Požymiai"
|
||||
|
||||
@@ -415,55 +420,70 @@ msgstr "Jungties Požymiai"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Potinklis"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Adresas"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Ateina Paketų"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Išeina Paketų"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Viso Paketų"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Ateina Baitų"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Išeina Baitų"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Viso Baitų"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Ateina Klaidų"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Išeina Klaidų"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Viso Klaidų"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Kolizijos"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Adresas"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Didžiausias Perdavimo Vienetas"
|
||||
|
||||
|
100
po/lv.po
100
po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 09:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
|
||||
@@ -14,32 +14,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Tikšķi (%ld katru sekundi):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Kopā"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Lietotājs"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Jauks"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sis"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Dīks"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -48,36 +48,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Procenti:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Kopā (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Liet (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Jauks (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sis (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Dīks (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -86,16 +86,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Griešanās:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Tikšķu frekvence (noklusētais ir 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Bloki kopā"
|
||||
|
||||
@@ -251,19 +251,24 @@ msgstr "Brīvie bloki"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Pieejamie bloki"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Failu nodes kopā"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Brīvās failu nodes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Bloķēts"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Superlietotājam (superuser) pieejamie brīvie bloki"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Nesuperlietotājiem (non-superusers) pieejamie brīvie bloki"
|
||||
|
||||
@@ -401,7 +406,7 @@ msgstr "Ziņojuma segmenta lielums"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Sistēmas ziņojumu galviņu skaits"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Saskarnes Karodziņi"
|
||||
|
||||
@@ -409,55 +414,70 @@ msgstr "Saskarnes Karodziņi"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Apakštīkls"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Adrese"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Ien. Paketes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Izej. Paketes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Paketes Kopā"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Ien. Baiti"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Izej. Baiti"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Baiti Kopā"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Ien. Kļūdas"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Izej. Kļūdas"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Kļūdas Kopā"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Sadursmes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Adrese"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Maksimālā Pārraides Vienība (MTU)"
|
||||
|
||||
|
69
po/mi.po
69
po/mi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-06-12 14:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-26 19:13+1200\n"
|
||||
"Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
|
||||
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -151,8 +151,7 @@ msgid "INETD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||
@@ -234,7 +233,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -246,19 +245,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -402,7 +405,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -410,55 +413,67 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -638,7 +653,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:63
|
||||
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
|
||||
@@ -1400,4 +1416,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
|
||||
msgid "User defined signal 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
100
po/mk.po
100
po/mk.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop-GNOME-2-0-port.mk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-15 10:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <lug@lists.linux.net.mk>\n"
|
||||
@@ -23,32 +23,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Тактови (%ld во секунда):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Вкупно"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Корисник"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Убаво"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Неактивно"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -57,36 +57,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Проценти:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Вкупно (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Корисник (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Убаво (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys(%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Неактивно (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -95,16 +95,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Ротација:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Фреквенција на такт (стандардно 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Вкупно блокови"
|
||||
|
||||
@@ -258,19 +258,24 @@ msgstr "Слободни блокови"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Достапни блокови"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Вкупно јазли за датотеки"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Слободни јазли за датотеки"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Блокиран"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Слободни блокови достапни на супер корисникот"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Слободни блокови достапни на корисници кои не се супер"
|
||||
|
||||
@@ -408,7 +413,7 @@ msgstr "Големина на сегментот за порака"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Број на заглавја од системски пораки"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Интерфејс флагови"
|
||||
|
||||
@@ -416,55 +421,70 @@ msgstr "Интерфејс флагови"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Subnet"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Адреса"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Примени пакети "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Пратени пакети"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Вкупно пакети"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Примени бајти"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Пратени бајти"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Вкупно бајти"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Грешно примени"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Грешно пратени"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Вкупно грешни"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Колизии"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Адреса"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Максимална единица за транфер"
|
||||
|
||||
|
99
po/ml.po
99
po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-05 10:29+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
|
||||
@@ -15,89 +15,89 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "മൊത്തം"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ഉപയോക്താവ്"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "ശ്രദ്ദിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "ശരി"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "അനക്കമില്ല:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "ശതമാനം:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "മൊത്തം (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "ഉപയോക്താവ് (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "1 രചന (%s)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "ഉപയോക്താവ് (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "അനക്കമില്ല (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "സ്പെയിന്"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "ആകെ പ്രക്രിയകളുടെ എണ്ണം"
|
||||
@@ -257,21 +257,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "ലഭ്യമായ മൊട്ടുകള്"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "പ്രാദേശിക രചനകള്"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "ഡിസ്ക്കിലെ ആദ്യ രചന"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "തടസപ്പെടുത്തിയ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -420,7 +425,7 @@ msgstr "കത്തുകളുടെ വിവരം"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "നാമാവലിയിലെ ഇനങ്ങളുടെ എണ്ണം"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "മുഖരൂപം"
|
||||
@@ -429,62 +434,76 @@ msgstr "മുഖരൂപം"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "വിഷയം"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "വിലാസം"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "ആകെ താളുകള്"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Bytes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Bytes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "മൊത്തം"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "പിശക്:"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "ആകെ പിശകുകള്:"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "ആകെ പിശകുകള്:"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "സംഘട്ടനം"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "വിലാസം"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ നീളം"
|
||||
|
100
po/mn.po
100
po/mn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 21:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
|
||||
@@ -20,32 +20,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Лугшилт (секундэд %ld )"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Нийт"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Хэрэглэгч"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Хоосон явалт"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -54,36 +54,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Процент:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Нийт (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Хэрэглэгч (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Хоосон явалт (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -92,16 +92,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Spin:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Лугшилтын давтамж (Стандарт нь 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Яг одоо ямар ТПН ажиллаж буйг заагч бит талбар"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Нийт блок"
|
||||
|
||||
@@ -257,19 +257,24 @@ msgstr "Чөлөөтэй блок"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Хэрэглэчид байгаа блок"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Нийт файлын зангилаанууд"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Чөлөөт файлын зангилаанууд"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Блоклогдсон"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Супер хэрэглэгчид байгаа чөлөөт блокууд "
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Хэрэглэчид байгаа блок"
|
||||
|
||||
@@ -407,7 +412,7 @@ msgstr "Мэдээний сегментийн хэмжээ"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Системийн мэдээний толгойн тоо"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Залгаасын флагууд"
|
||||
|
||||
@@ -415,55 +420,70 @@ msgstr "Залгаасын флагууд"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Subnetz"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Хаяг"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Оролт пакетууд"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Гаралт пакетууд"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Нийт пакет"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Оролт байт"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Гаралт байт"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Нийт байтууд"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Оролт алдаа"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Гаралт алдаа"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Нийт алдаа"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Зөрчилдөөн"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Хаяг"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Максимум дамжууллын нэгж"
|
||||
|
||||
|
100
po/ms.po
100
po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop (libgtop-GNOME-2-0-port)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-11 03:36+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -13,32 +13,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Denyutan (%ld per saat):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Jumlah"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Pengguna"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Elok"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sis"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Leka"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -47,36 +47,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Peratus:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Jumlah (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Pengguna (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Elok (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sis (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Leka (%s)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -85,16 +85,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Putar:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Frekuensi denyutan (default ialah 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Medan bit menunjukkan CPU mana sedang terlaksana"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Jumlah blok"
|
||||
|
||||
@@ -249,19 +249,24 @@ msgstr "Blok kosong"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Blok yang tinggal"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Jumlah nod fail"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Nod fail kosong"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "diblok"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Blok kosong yang ada untuk superuser"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "block kosong yang ada untuk bukan superuser"
|
||||
|
||||
@@ -401,7 +406,7 @@ msgstr "Saiz segmen mesej"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Bilangan kepala mesej sistem"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Flag Antaramuka"
|
||||
|
||||
@@ -409,55 +414,70 @@ msgstr "Flag Antaramuka"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Subnet"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Alamat"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Paket Masuk"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Paket Keluar"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Jumlah Paket"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Byte Masuk"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Byte Keluar"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Jumlah Byte"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Ralat Masuk"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Ralat Keluar"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Jumlah Ralat"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Perlanggaran"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Alamat"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Unit Pemindahan Maksimum"
|
||||
|
||||
|
100
po/nl.po
100
po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-01 18:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeroen van der Vegt <A.J.vanderVegt@ITS.TUDelft.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
@@ -15,84 +15,84 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Ticks (%ld per seconde):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totaal"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Gebruiker"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "'Nice'"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Rust"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Percentage:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Totaal (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Gebruiker (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "'Nice' (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Rust (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Draaiing:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Tik frequentie (standaard 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Veld dat aangeeft welke processor momenteel in werking is"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Totaal aantal blokken"
|
||||
|
||||
@@ -246,19 +246,24 @@ msgstr "Vrije blokken"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Beschikbare blokken"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Totaal aantal bestandsnodes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Vrije bestandsnodes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Geblokkkeerd"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Vrije blokken voor de \"superuser\""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Vrije blokken voor niet-gepriviligeerde gebruikers"
|
||||
|
||||
@@ -396,7 +401,7 @@ msgstr "Boodschap segment grootte"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Aantal systeem boodschap headers"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Interface vlaggen"
|
||||
|
||||
@@ -404,55 +409,70 @@ msgstr "Interface vlaggen"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Subnet"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Ingaande pakketten"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Uitgaande pakketten"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Pakketten totaal"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Ingaande bytes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Uitgaande bytes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Bytes totaal"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Inkomende fouten"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Uitgaande fouten"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Fouten totaal"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Botsingen"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "'Maximum Transfer Unit'"
|
||||
|
||||
|
100
po/nn.po
100
po/nn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-23 12:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-23 12:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Tikk (%ld per sekund):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totalt"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Brukar"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Snill"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Inaktiv"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Prosent:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Totalt (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Brukar (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Snill (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Inaktiv (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -91,16 +91,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Spinn:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Tikkfrekvens (standard er 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Bit-felt som viser kva for ein CPU som køyrer"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Blokker totalt"
|
||||
|
||||
@@ -254,19 +254,24 @@ msgstr "Ledige blokker"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Tilgjengelege blokker"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Totale filnodar"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Ledige filnodar"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Blokkert"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Ledige blokker tilgjengelege for superbrukar"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Ledige blokker tilgjengelege for ikkje-superbrukarar"
|
||||
|
||||
@@ -404,7 +409,7 @@ msgstr "Meldingssegmentstorleik"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Tal på systemmeldingshovud"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Grensesnittflagg"
|
||||
|
||||
@@ -412,55 +417,70 @@ msgstr "Grensesnittflagg"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Subnett"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Pakkar inn"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Pakkar ut"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Pakkar totalt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Byte inn"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Byte ut"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Byte totalt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Feil inn"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Feil ut"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Feil totalt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Kollisjonar"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Maksimum overføringseining (MTU)"
|
||||
|
||||
|
100
po/no.po
100
po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 00:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Tikk (%ld per sekund):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totalt"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Bruker"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Idle"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Prosent:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Total (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Bruker (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Idle (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -87,16 +87,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Spinn:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Tikkfrekvens (forvalgt er 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Bitfelt som indikerer hvilken CPU som kjører"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Totalt antall blokker"
|
||||
|
||||
@@ -251,19 +251,24 @@ msgstr "Ledige blokker"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Tilgjengelige blokker"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Antall filnoder"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Ledige filnoder"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Blokkert"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Ledige blokker tilgjengelig for superbruker"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Ledige blokker tilgjengelige til ikke-superbrukere"
|
||||
|
||||
@@ -401,7 +406,7 @@ msgstr "Størrelse på meldingssegment"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Antall systemmeldingshoder"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Grensesnittflagg"
|
||||
|
||||
@@ -409,55 +414,70 @@ msgstr "Grensesnittflagg"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Subnett"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Pakker inn"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Pakker ut"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Pakker totalt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Bytes inn"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Bytes ut"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Bytes totalt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Feil inn"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Feil ut"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Feil totalt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Kollisjoner"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Maksimum overføringsenhet (MTU)"
|
||||
|
||||
|
107
po/pa.po
107
po/pa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-22 17:17+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 17:50+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi\n"
|
||||
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "ਟਿਕ-ਟਿਕ (%ld ਪ੍ਤੀ ਸਕਿੰਟ):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "ਕੁੱਲ"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ਕਾਮਾ"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "ਨਾੲੀਸ"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "ਵਿਹਲਾ"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
|
||||
"ਪਰੋਸੈਸਰ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "ਪ੍ਤੀਸ਼ਤ ਃ"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "ਕੁੱਲ (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "ਕਾਮਾ (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "ਚੰਗਾ (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "ਸਿਸਟਮ (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "ਵਿਹਲਾ(%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -89,16 +89,16 @@ msgstr ""
|
||||
"ਪਰੋਸੈਸਰ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "ਘੁੰਮਾੳੁਃ"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "ਿਟਕ-ਟਿਕ ਅਾਵਿਰਤੀ (ਮੂਲ ੧੦੦ ਹੈ)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "ਬਿੱਟ ਖਾਨਾ ਵੇਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਪਰੋਸੈਸਰ ਹੁਣ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "ਕੁੱਲ ਬਲਾਕ"
|
||||
|
||||
@@ -249,19 +249,24 @@ msgstr "ਖਾਲੀ ਬਲਾਕ"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "ੳੁਪਲਬੱਧ ਬਲਾਕ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "ਕੱੁਲ ਫਾੲਿਲ ਨੋਡ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "ਖਾਲੀ ਫਾੲਿਲ ਨੋਡ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤੇ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "ਮੁੱਖ-ਕਾਮੇ ਲੲੀ ੳੁਪਲਬੱਧ ਖਾਲੀ ਬਲਾਕ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "ਅਾਮ-ਕਾਮਿਅਾ ਲੲੀ ੳੁਪਲਬੱਧ ਖਾਲੀ ਬਲਾਕ"
|
||||
|
||||
@@ -399,7 +404,7 @@ msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਸਿਗਮਿੰਟ ਦਾ ਅਕਾਰ"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੁਨੇਹਿਅਾ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "ੲਿੰਟਰਫੇਸ ਨਿਸ਼ਾਨ"
|
||||
|
||||
@@ -407,55 +412,70 @@ msgstr "ੲਿੰਟਰਫੇਸ ਨਿਸ਼ਾਨ"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "ਅੈਮ-ਟੀ-ਯੂ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "ਸਬਨੈੱਟ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "ਪਤਾ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "ਜੇੇਬ ਵਿੱਚ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "ਜੇਬੋ ਬਾਹਰ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "ਕੁੱਲ ਜੇਬ ਵਿੱਚ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "ਬਾੲੀਟ ਅਾੳੁਣ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "ਬਾੲੀਟ ਜਾਣ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "ਬਾੲੀਟ ਕੁੱਲ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "ਗਲਤੀਅ ਅਾੳੁਣ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "ਗਲਤੀਅ ਜਾਣ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "ਗਲਤੀਅ ਕੁੱਲ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "ਅਾਹਮੋ-ਸਾਹਮਣੇ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "ਪਤਾ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "ਵੱਧ ਤੋ ਵੱਧ ਤਬਦੀਲ ਹੋੲਿਅਾ"
|
||||
|
||||
@@ -523,6 +543,7 @@ msgstr "NW ਚੈਨਲ"
|
||||
msgid "WChan"
|
||||
msgstr "W ਚੈਨਲ"
|
||||
|
||||
#. K_Flags
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kernel flags of the process.\n"
|
||||
@@ -543,6 +564,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"ਗਣਿਤ ਬਿੱਟ ਕੋਲ 4 ਦਸ਼ਮਲਵ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਟਰੇਸ ਬਿੱਟ 10 ਦਸ਼ਮਲਵ ਦਾ ਹੋਵੇ"
|
||||
|
||||
#. Min_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
|
||||
@@ -551,6 +573,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ਛੋਟੇ ਨੁਕਸ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜੋ ਕਿ ੲਿਸ ਕਾਰਜ ਨੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਹਨ , ਜਿਹਨ ਨੰੂ ਡਿਸਕ ਤੋ ਮੈਮੂਰੀ ਸਫ਼ਾ ਲੋਡ ਕਰਨ "
|
||||
"ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਨਹੀ ਹੈ "
|
||||
|
||||
#. Maj_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of major faults the process has made, those which have required "
|
||||
@@ -559,14 +582,17 @@ msgstr ""
|
||||
"ਵੱਡੇ ਨੁਕਸ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜੋ ਕਿ ੲਿਸ ਕਾਰਜ ਨੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਹਨ , ਜਿਹਨ ਨੰੂ ਡਿਸਕ ਤੋ ਮੈਮੂਰੀ ਸਫ਼ਾ ਲੋਡ ਕਰਨ "
|
||||
"ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ "
|
||||
|
||||
#. CMin_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
|
||||
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
|
||||
msgstr "ਛੋਟੇ ਨੁਕਸ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜੋ ਕਿ ੲਿਸ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ੲਿਸ ਦੇ ਅਗਲੇ ਕਾਰਜ ਨੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਹਨ "
|
||||
|
||||
#. CMaj_Flt
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
|
||||
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
|
||||
msgstr "ਵੱਡੇ ਨੁਕਸ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜੋ ਕਿ ੲਿਸ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ੲਿਸ ਦੇ ਅਗਲੇ ਕਾਰਜ ਨੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਹਨ "
|
||||
|
||||
#. KStk_ESP
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
|
||||
@@ -580,6 +606,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
|
||||
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ੲੀਅਾੲੀਪੀ(EIP) ( 32-ਬਿੱਟ ਹਦਾੲਿਤ ਸੰਕੇਤਕ)"
|
||||
|
||||
#. NWChan
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
|
||||
|
100
po/pl.po
100
po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-07-05 19:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -20,32 +20,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Takty (%ld na sekundę):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Łącznie"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Użytkownik"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "'Nice'"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Bezczynność"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -54,36 +54,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Procentowo:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Łącznie (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Użytkownik (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "System (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Bezczynność (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -92,16 +92,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Odchylenie:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Częstotliwość taktów (domyślnie 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Pole bitowe wskazujące który procesor aktualnie pracuje"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Ogółem bloków"
|
||||
|
||||
@@ -258,19 +258,24 @@ msgstr "Wolnych bloków"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Dostępnych bloków"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Ogółem i-węzłów"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Wolnych i-węzłów"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Zablokowany"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Wolnych bloków dostępnych nadzorcy"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Wolnych bloków dostępnych zwykłym użytkownikom"
|
||||
|
||||
@@ -409,7 +414,7 @@ msgstr "Rozmiar segmentu komunikatu"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Liczba nagłówków komunikatów systemowych"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Znaczniki interfejsów"
|
||||
|
||||
@@ -417,55 +422,70 @@ msgstr "Znaczniki interfejsów"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Podsieć"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Pakiety wchodzące"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Pakiety wychodzące"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Pakiety ogółem"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Bajty wchodzące"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Bajty wychodzące"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Bajty ogółem"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Błędy wejściowe"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Błędy wyjściowe"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Błędy ogółem"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Kolizje"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Maksymalna porcja przesyłu"
|
||||
|
||||
|
100
po/pt.po
100
po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 01:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
|
||||
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Ciclos (%ld por segundo):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilizador"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sis"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Inactivo"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Percentagem:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Total (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Utilizador (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sis (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Inactivo (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -88,16 +88,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Rotações:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Frequência dos ciclos (omissão é 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Campo bit que indica qual dos CPUs está actualmente em execução"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Total de blocos"
|
||||
|
||||
@@ -252,19 +252,24 @@ msgstr "Blocos livres"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Blocos disponíveis"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Total de nós de ficheiros"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Nós de ficheiros livres"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Bloqueado"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Blocos livres disponíveis para o root"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Blocos livres disponíveis para os não-root"
|
||||
|
||||
@@ -404,7 +409,7 @@ msgstr "Tamanho de segmento de mensagem"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Número de cabeçalhos de mensagem de sistema"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Parâmetros de Interface"
|
||||
|
||||
@@ -412,55 +417,70 @@ msgstr "Parâmetros de Interface"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Subrede"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Endereço"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Pacotes Entrados"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Pacotes Saídos"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Total de Pacotes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Bytes Entrados"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Bytes Saídos"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Total de Bytes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Erros à Entrada"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Erros à Saída"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Total de Erros"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Colisões"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Endereço"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Únidade de Transferência Máxima"
|
||||
|
||||
|
100
po/pt_BR.po
100
po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 11:29-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 11:28-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
|
||||
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Pulsos (%ld por segundo):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Prioridade"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Tempo ocioso"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Porcentual:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Total (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Usuário (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Prioridade (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Tempo ocioso (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -87,16 +87,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Spin:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Freqüência de ciclo (o padrão é 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "O campo de Bit indicando qual CPU está operando agora"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Total de blocos"
|
||||
|
||||
@@ -251,19 +251,24 @@ msgstr "Blocos livres"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Blocos disponíveis"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Total de nós de arquivos"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Nós de arquivo livres"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Bloqueado"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Blocos livres para o superusuário"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Blocos livres disponíveis para usuários comuns"
|
||||
|
||||
@@ -403,7 +408,7 @@ msgstr "Tamanho do segmento das mensagens"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Número de cabeçalhos de mensagens de sistema"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Sinalizadores da interface"
|
||||
|
||||
@@ -411,55 +416,70 @@ msgstr "Sinalizadores da interface"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Sub-rede"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Endereço"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Pacotes recebidos"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Pacotes enviados"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Total de pacotes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Bytes recebidos"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Bytes enviados"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Total de bytes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Erros recebidos"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Erros enviados"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Total de erros"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Colisões"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Endereço"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Unidade Máxima de Transferência"
|
||||
|
||||
|
100
po/ro.po
100
po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-18 23:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 20:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@go.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Bătăi (%ld pe secundă):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilizator"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Idle"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Procent:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Total (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Utilizator (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Idle (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -89,16 +89,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Spin:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Frecvenţa bătăilor de ceas (implicit 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Câmp-octet ce indică care CPU este activ curent"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Număr total de blocuri"
|
||||
|
||||
@@ -252,19 +252,24 @@ msgstr "Blocuri goale"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Blocuri libere"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Număr total de noduri de fişiere"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Noduri de fişiere libere"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Blocat"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Blocuri libere disponibile pentru superutilizator"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Blocuri libere disponibile utilizatorilor „non-root”"
|
||||
|
||||
@@ -402,7 +407,7 @@ msgstr "Mărime segment mesaj"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Numărul antetelor mesajelor sistem"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Indicatoare interfaţă"
|
||||
|
||||
@@ -410,55 +415,70 @@ msgstr "Indicatoare interfaţă"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Subreţea"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Adresă"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Pachete intrate"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Pachete ieşite"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Pachete în total"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Octeţi intraţi"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Octeţi ieşiţi"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Octeţi în total"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Erori la intrare"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Erori la ieşire"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Erori în total"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Coliziuni"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Adresă"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Unitate maximă de transfer"
|
||||
|
||||
|
100
po/ru.po
100
po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 12:29+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Тики (%ld в секунду):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Всего"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Пользователь"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Фон"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Система"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Простой"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Процессор (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "Прцессор %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Процент:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Всего (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Пользователь (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Фон (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Система (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Простой (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -89,16 +89,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Процессор (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "Процессор %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Спин:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Частота тиков (по умолчанию 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Битовое поле, показывающее какой процессор сейчас активен"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Всего блоков"
|
||||
|
||||
@@ -257,19 +257,24 @@ msgstr "Свободных блоков"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Доступных блоков"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Всего inodes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Свободных inodes"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Заблокировано"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Свободно блоков, доступных суперпользователю"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Свободно блоков, доступных не суперпользователю"
|
||||
|
||||
@@ -407,7 +412,7 @@ msgstr "Размер сегмента сообщения"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Число заголовков системных сообщений"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Флаги интерфейса"
|
||||
|
||||
@@ -415,55 +420,70 @@ msgstr "Флаги интерфейса"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Подсеть"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Адрес"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Пакетов получено"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Пакетов отправлено"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Пакетов всего"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Байт принято"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Байт отправлено"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Байт всего"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Ошибки при приеме"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Ошибки при отправке"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Ошибок всего"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Коллизии"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Адрес"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Максимальная единица передачи (MTU)"
|
||||
|
||||
|
100
po/sk.po
100
po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-01 07:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Telka <Marcel@telka.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Tiky hodín (%ld za sekundu):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Celkom"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Používateľ"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Priorita (nice)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Nečinnosť"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Percento:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Celkom (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Používateľ (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Priorita (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Nečinnosť (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -87,16 +87,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Spin:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Frekvencia tikov (štandardne 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Bitové pole ukazujúce, ktorý procesor práve beží"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Celkom blokov"
|
||||
|
||||
@@ -254,19 +254,24 @@ msgstr "Voľných blokov"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Dostupných blokov"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Súborových uzlov celkom"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Voľných súborových uzlov"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Blokovaný"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Voľných blokov dostupných pre správcu"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Voľných blokov dostupných pre bežných používateľov"
|
||||
|
||||
@@ -404,7 +409,7 @@ msgstr "Veľkosť segmentu správy"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Počet hlavičiek systémových správ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Príznaky rozhraní"
|
||||
|
||||
@@ -412,55 +417,70 @@ msgstr "Príznaky rozhraní"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Podsieť"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Pakety na vstupe"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Pakety na výstupe"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Pakety celkom"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Bajty na vstupe"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Bajty na výstupe"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Bajty celkom"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Chyby na vstupe"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Chyby na výstupe"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Chyby celkom"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Kolízie"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Maximálna prenosová jednotka"
|
||||
|
||||
|
100
po/sl.po
100
po/sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-22 02:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
@@ -14,32 +14,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Frekvenca merjenja (%ld na sekundo):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Skupaj"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Uporabnik"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sistem"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Prazni čas"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -48,36 +48,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Procesor (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "PROCESOR %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Procentov:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Skupaj (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Uporabniki (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sistem (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Nezasedeno (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -86,16 +86,16 @@ msgstr ""
|
||||
"PROCESOR (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "PROCESOR %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Zasuk:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Frekvenca merjenja (privzeto je 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Skupno blokov"
|
||||
|
||||
@@ -251,19 +251,24 @@ msgstr "Prostih blokov"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Blokov na voljo"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Skupno datotečnih vozlišč"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Prostih datotečnih vozlišč"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Blokiran"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Prosti bloki na voljo superuporabniku"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Prosti bloki na voljo ne-superuporabikom"
|
||||
|
||||
@@ -401,7 +406,7 @@ msgstr "Velikost segmenta za sporočila"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Število glav za sistemska sporočila"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Imena vmesnikov"
|
||||
|
||||
@@ -409,55 +414,70 @@ msgstr "Imena vmesnikov"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Subnet"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Naslov"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Paketov notri"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Paketov ven"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Skupno paketov"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Bajtov notri"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Bajtov ven"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Skupaj bajtov"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Napak notri"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Napak ven"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Skupaj napak"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Trčenj"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Naslov"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Največja enota prenosa (MTU)"
|
||||
|
||||
|
6
po/sq.po
6
po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 04:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 16:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -672,7 +672,8 @@ msgstr ""
|
||||
"shkarkuara nga swap."
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:63
|
||||
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||
msgstr "Limiti aktual në bytes i rss të proçesit (zakonisht 2,147,483,647)."
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
|
||||
@@ -1410,4 +1411,3 @@ msgstr "Sinjal 1 i përcaktuar nga përdoruesi"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
|
||||
msgid "User defined signal 2"
|
||||
msgstr "Sinjal 2 i përcaktuar nga përdoruesi"
|
||||
|
||||
|
100
po/sr.po
100
po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-10-22 01:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Бранко Ивановић <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Такт (%ld у секунди):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Укупно"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Корисник"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Неважно"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Систем"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Слободно"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Одсто:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Укупно (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Корисник (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Неважно (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Систем (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Слободно (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -91,16 +91,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Врти:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Учесталост такта (подразумева се 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Поље бита који означава који процесор је тренутно у употреби"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Укупно блокова"
|
||||
|
||||
@@ -257,19 +257,24 @@ msgstr "Слободних блокова"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Доступних блокова"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Укупно датотечких чворова"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Слободни датотечки чворови"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Блокирано"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Слободних блокова доступних администратору"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Слободних блокова доступних обичним корисницима"
|
||||
|
||||
@@ -407,7 +412,7 @@ msgstr "Величина дела за поруке"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Број системских заглавља за поруке"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Ознаке спреге"
|
||||
|
||||
@@ -415,55 +420,70 @@ msgstr "Ознаке спреге"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Подмрежа"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Адреса"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Улазни пакети"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Излазни пакети"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Пакета укупно"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Бајтова на улазу"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Бајтоба на излазу"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Укупно бајтова"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Грешака на улазу"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Грешака на излазу"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Укупно грешака"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Сукоба"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Адреса"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Максимална јединица преноса"
|
||||
|
||||
|
100
po/sr@Latn.po
100
po/sr@Latn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-10-22 01:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Branko Ivanović <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Takt (%ld u sekundi):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Ukupno"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Korisnik"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nevažno"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sistem"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Slobodno"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Odsto:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Ukupno (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Korisnik (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nevažno (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sistem (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Slobodno (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -91,16 +91,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Vrti:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Učestalost takta (podrazumeva se 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Polje bita koji označava koji procesor je trenutno u upotrebi"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Ukupno blokova"
|
||||
|
||||
@@ -257,19 +257,24 @@ msgstr "Slobodnih blokova"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Dostupnih blokova"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Ukupno datotečkih čvorova"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Slobodni datotečki čvorovi"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Blokirano"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Slobodnih blokova dostupnih administratoru"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Slobodnih blokova dostupnih običnim korisnicima"
|
||||
|
||||
@@ -407,7 +412,7 @@ msgstr "Veličina dela za poruke"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Broj sistemskih zaglavlja za poruke"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Oznake sprege"
|
||||
|
||||
@@ -415,55 +420,70 @@ msgstr "Oznake sprege"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Podmreža"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Ulazni paketi"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Izlazni paketi"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Paketa ukupno"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Bajtova na ulazu"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Bajtoba na izlazu"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Ukupno bajtova"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Grešaka na ulazu"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Grešaka na izlazu"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Ukupno grešaka"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Sukoba"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Maksimalna jedinica prenosa"
|
||||
|
||||
|
100
po/sv.po
100
po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-06 02:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Tick (%ld per sekund):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totalt"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Användare"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Ledigt"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Procent:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Totalt (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Användare (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Ledig (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -91,16 +91,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Spinn:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Tickfrekvens (standard är 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Bitfält som indikerar vilken processor som för tillfället körs"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Totalt antal block"
|
||||
|
||||
@@ -255,19 +255,24 @@ msgstr "Fria block"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Tillgängliga block"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Totalt antal filnoder"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Fria filnoder"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Blockerad"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Fria block tillgängliga för superanvändaren"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Fria block tillgängliga för icke-superanvändare"
|
||||
|
||||
@@ -405,7 +410,7 @@ msgstr "Meddelandesegmentstorlek"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Antal systemmeddelandehuvuden"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Gränssnittsflaggor"
|
||||
|
||||
@@ -413,55 +418,70 @@ msgstr "Gränssnittsflaggor"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Subnät"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Adress"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Inkommande paket"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Utgående paket"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Totalt paket"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Inkommande byte"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Utgående byte"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Totalt byte"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Inkommande fel"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Utgående fel"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Totalt fel"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Kollisioner"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Adress"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Maximal överföringsenhet (MTU)"
|
||||
|
||||
|
98
po/ta.po
98
po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tamil Libgtop 2.4POT-Creation-Date: 2003-09-16 17:19-"
|
||||
"0500\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-09-16 17:19-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
|
||||
@@ -16,84 +16,84 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "பயனர்"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -245,19 +245,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -395,7 +399,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -403,55 +407,69 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "_முகவரி"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "_முகவரி"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
100
po/tr.po
100
po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-05-14 20:01+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-14 18:09+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Tikler (saniyede %ld kez):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Toplam"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Kullanıcı"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Öncelik"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sistem"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Boş"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
|
||||
"İŞLEMCİ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "İŞLEMCİ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Yüzde:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Toplam (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Kullanıcı (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Öncelik (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sistem (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Bekleme (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -90,16 +90,16 @@ msgstr ""
|
||||
"İŞLEMCİ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "İŞLEMCİ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Devir:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Tik sıklığı (öntanımlı 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Hangi işlemcinin şu anda çalıştığını belirten bit alanı"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Toplam blok"
|
||||
|
||||
@@ -253,19 +253,24 @@ msgstr "Boş blok"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Kullanılabilir blok"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Toplam dosya düğümü"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Boş dosya düğümü"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Engellenmiş"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Süper kullanıcının kullanabileceği boş blok"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Diğerlerinin kullanabileceği boş blok"
|
||||
|
||||
@@ -403,7 +408,7 @@ msgstr "İleti bölüm büyüklüğü"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Sistem ileti başlıklarının sayısı"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Arayüz İmleri"
|
||||
|
||||
@@ -411,55 +416,70 @@ msgstr "Arayüz İmleri"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Alt Ağ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Giren Paketler"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Çıkan Paketler"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Toplam Paket"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Giren Bayt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Çıkan Bayt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Toplam Bayt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Giren Hata"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Çıkan Hata"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Toplam Hata"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Çarpışmalar"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Azami İletim Birimi"
|
||||
|
||||
|
100
po/uk.po
100
po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop 1.1.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-15 12:17+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-06 10:18--500\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Такти (%ld на секунду):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Всього"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Користувач"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Система"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Простій"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
|
||||
"ЦП (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "ЦП %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Відсоток:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Всього (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Користувач (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Система (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Простій (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -87,16 +87,16 @@ msgstr ""
|
||||
"ЦП (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "ЦП %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Спін:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Частота тактів (типово - 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Двійкове поле, що показує який процесор зараз працює"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Загалом блоків"
|
||||
|
||||
@@ -256,19 +256,24 @@ msgstr "Вільних блоків"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Доступних блоків"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Загалом i-вузлів"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Вільних i-вузлів"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Блоковано"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Вільних блоків доступних адміністратору"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Вільних блоків доступних звичайним користувачам"
|
||||
|
||||
@@ -406,7 +411,7 @@ msgstr "Розмір сегмента повідомлення"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Кількість заголовків системних повідомлень"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Ознаки інтерфейсу"
|
||||
|
||||
@@ -414,55 +419,70 @@ msgstr "Ознаки інтерфейсу"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Підмережа"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Адреса"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Вхідні пакети"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Вихідні пакети"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Всього пакетів"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Вхідні байти"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Вихідні байти"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Всього байтів"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Вхідні помилки"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Вихідні помилки"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Всього помилок"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Колізії"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Адреса"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Максимальна одиниця передачі"
|
||||
|
||||
|
100
po/vi.po
100
po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-10 22:00+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -13,32 +13,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Nhịp (%ld lần 1 giây):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Tổng cộng"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Người dùng"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Ưu tiên"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Rảnh"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -47,36 +47,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Phần trăm:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Tổng cộng (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Người dùng (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Ưu tiên (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Rảnh (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -85,16 +85,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Chiều:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Số nhịp (mặc định 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Tổng số khối"
|
||||
|
||||
@@ -248,19 +248,24 @@ msgstr "Sổ khối rỗng"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Số khối sẵn sàng"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Tổng số inode"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Số inode rỗng"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Bị khóa"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Số khối sẵn sàng cho root"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Số khối sẵn sàng cho người dùng bình thường"
|
||||
|
||||
@@ -398,7 +403,7 @@ msgstr "Kích thước thông điệp"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Số tiêu đề thông điệp hệ thống"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Cờ giao tiếp"
|
||||
|
||||
@@ -406,55 +411,70 @@ msgstr "Cờ giao tiếp"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Mạng con"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Địa chỉ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Gói tin vào"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Gói tin ra"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Tống số gói tin"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Số byte vào"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Số byte ra"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Tổng số byte"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Lỗi vào"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Lỗi ra"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Tổng số lỗi"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Xung đột"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Địa chỉ"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Đơn vị truyền thông tối đa"
|
||||
|
||||
|
100
po/zh_CN.po
100
po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 19:10+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "律动(每秒%ld):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "总计"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "系统"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "空闲"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "百分比:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "总计(%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "用户(%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice(%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "系统(%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "空闲(%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -88,16 +88,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "自旋:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "计时频率"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "表明正在运行哪个 CPU 的位域"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "块总计"
|
||||
|
||||
@@ -248,19 +248,24 @@ msgstr "自由块"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "可用块"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "文件结点总计"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "未用的文件结点"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "阻塞"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "超级用户可用的未用的文件结点"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "普通用户可用的未用的文件结点"
|
||||
|
||||
@@ -398,7 +403,7 @@ msgstr "消息段大小"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "系统消息头数目"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "接口标志"
|
||||
|
||||
@@ -406,55 +411,70 @@ msgstr "接口标志"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "子网"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "地址"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "传入包数"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "传出包数"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "总计包数"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "传入字节"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "传出字节"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "总计字节"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "传入错误"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "传出错误"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "总计错误"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "冲突"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "地址"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "最大传送单元"
|
||||
|
||||
|
100
po/zh_TW.po
100
po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-12 10:12+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
@@ -14,32 +14,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Tick (每秒 %ld 次):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "總共"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "使用者"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "優先值"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "系統"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "閒置"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -48,36 +48,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx):%12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx):%12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "百分比:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "總共(%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "使用者(%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "優先值(%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "系統(%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "閒置(%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -86,18 +86,18 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx):%12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx):%12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
# I think spin means something more specific, but have no knowledge about
|
||||
# this, even after searching in google. -- Abel
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "使用分佈:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Tick 頻率 (預設為 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "區塊總數"
|
||||
|
||||
@@ -251,19 +251,24 @@ msgstr "可用區塊"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "可用區塊數目"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "檔案系統節點總數"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "可用的檔案系統節點數目"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "被封閉"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "可提供給最高權限用戶的磁碟區塊數目"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "可提供給非最高權限用戶的磁碟區塊數目"
|
||||
|
||||
@@ -401,7 +406,7 @@ msgstr "message 區段大小"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "系統訊息標頭數目"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "網路介面旗標"
|
||||
|
||||
@@ -409,55 +414,70 @@ msgstr "網路介面旗標"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "子網路"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "地址"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "封包(入)"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "封包(出)"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "封包總數"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "位元組(入)"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "位元組(出)"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "位元組總數"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "錯誤(入)"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "錯誤(出)"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "錯誤總數"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "衝撞"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "地址"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "最大傳送單位(MTU)"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user