Compare commits

...

33 Commits

Author SHA1 Message Date
Martin Baulig
3555a6ca0c Released LibGTop 1.0.6 "October LibGTop".
1999-10-18  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	Released LibGTop 1.0.6 "October LibGTop".
1999-10-18 20:03:58 +00:00
Martin Baulig
e5928d0b13 Let's call it "October LibGTop" ... :) 1999-10-18 20:02:36 +00:00
Martin Baulig
5bb7e07e95 One should not touch release notes of released versions ... but
this was really neccessary to avoid some confusion.
1999-10-18 19:51:30 +00:00
Martin Baulig
043f4a498f *** empty log message *** 1999-10-18 19:49:56 +00:00
Martin Baulig
94297b8460 Added release notes for LibGTop 1.0.6. 1999-10-18 19:49:38 +00:00
Martin Baulig
0f5b941b15 Removed obsolete file.
1999-10-18  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* NEWS.old: Removed obsolete file.
1999-10-18 19:47:12 +00:00
Martin Baulig
df6d645afd Removed obsolete file.
1999-10-18  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* TODO: Removed obsolete file.
1999-10-18 19:35:39 +00:00
Martin Baulig
9ac47c7839 We start maintaining a NEWS file now :)
1999-10-18  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* NEWS: We start maintaining a NEWS file now :)
1999-10-18 19:34:20 +00:00
Martin Baulig
8d734d1296 This is an ordinary branch now. 1999-10-18 18:57:39 +00:00
Martin Baulig
7fa43bba5d C-u 1 texinfo-multiple-files-update 1999-10-18 18:54:50 +00:00
Martin Baulig
e2e01a9405 Remove internals.texi from the stable branch. 1999-10-18 18:49:28 +00:00
Martin Baulig
5530697ab8 **** Merged from HEAD ****
1999-10-16  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	Applied all patches from the FreeBSD 3.3 ports collection.

	* swap.c: Only #include <rlist.h> for __FreeBSD_version < 400005.

	* prockernel.c: Make it compile on FreeBSD / alpha.

	* procsignal.c: Some fixes for FreeBSD-current.
1999-10-16 18:31:43 +00:00
Martin Baulig
95f279d1a7 Set version number to 1.0.6 binary age 5, interface age 5.
1999-10-16  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.6 binary age 5,
	interface age 5.
1999-10-16 18:03:12 +00:00
Martin Baulig
1904a463e2 **** Merged from HEAD ****
1999-10-16  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* procstate.c (glibtop_get_proc_state_p): Don't use the
	`GLIBTOP_PROCESS_*' constants for process states for
	LibGTop 1.0.x.
1999-10-16 18:01:39 +00:00
Jesus Bravo Alvarez
7ce1f9e9d7 Added Galician translation 1999-10-09 21:41:12 +00:00
Martin Baulig
5221f6d4f8 Released LibGTop 1.0.5.
1999-09-29  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	Released LibGTop 1.0.5.
1999-09-29 00:46:31 +00:00
Martin Baulig
ac175a4cbf updated po files for 1.0.5. 1999-09-29 00:43:54 +00:00
Martin Baulig
f53d1a69bc **** Merged from HEAD ****
1999-09-29  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* configure.in (libgtop_top_builddir): AC_SUBST this.
1999-09-28 23:29:47 +00:00
Kenneth llphaane Christiansen
adaa9cad97 Updated.
1999-09-29  Kenneth llphaane Christiansen  <kenneth@ripen.dk>

	* da.po: Updated.
1999-09-28 23:02:35 +00:00
Elliot Lee
7201ec7790 Remove %{prefix}/lib/libgtop
Remove %{prefix}/lib/libgtop
1999-09-27 22:43:10 +00:00
Chyla Zbigniew
113525a7d7 Updated Polish translation 1999-09-26 22:31:18 +00:00
Martin Baulig
d6e62e85d2 Set version number to 1.0.5 binary age 4, interface age 4.
1999-09-24  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.5 binary age 4,
	interface age 4.
1999-09-24 06:32:28 +00:00
Martin Baulig
ee153445f0 1.0.4. 1999-09-24 06:08:35 +00:00
Martin Baulig
50b43a0f41 Released LibGTop 1.0.4.
1999-09-24  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	Released LibGTop 1.0.4.
1999-09-24 05:53:40 +00:00
Kjartan Maraas
25c26a6620 doh 1999-09-21 22:55:09 +00:00
Kjartan Maraas
0438b9d69a Added Danish translation from Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>.
1999-09-22  Kjartan Maraas  <kmaraas@online.no>

	* da.po: Added Danish translation from Kenneth
	Christiansen <kenneth@ripen.dk>.
1999-09-21 22:54:44 +00:00
Vincent Renardias
90c01f24fe Updated.
* Updated.
1999-09-20 14:00:34 +00:00
Martin Baulig
dc0f442247 **** Merged from HEAD ****
1999-09-19  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* libgtopConf.sh.in: Added MODULE_VERSION on Miguel's
	request (set it to "libgtop-@LIBGTOP_VERSION@").
1999-09-18 23:09:05 +00:00
Pablo Saratxaga
017f4d20c7 merged files from head cvs for translations 1999-09-18 17:09:00 +00:00
Chyla Zbigniew
c021ce7851 Added pl to ALL_LINGUAS 1999-09-17 03:37:44 +00:00
Chyla Zbigniew
93ab9882c3 Added Polish translation 1999-09-17 03:35:23 +00:00
Martin Baulig
a0477c6212 **** Merged from HEAD **** 1999-09-17 00:37:41 +00:00
Martin Baulig
6780e78a6b Set version number to 1.0.4 binary age 3, interface age 3.
1999-09-17  Martin Baulig  <martin@home-of-linux.org>

	* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.4 binary age 3,
	interface age 3.
1999-09-16 22:25:54 +00:00
39 changed files with 7769 additions and 1165 deletions

View File

@@ -1,8 +1,78 @@
1999-10-18 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
Released LibGTop 1.0.6 "October LibGTop".
1999-10-18 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* NEWS.old: Removed obsolete file.
* RELNOTES-1.0.x: Added release notes for LibGTop 1.0.6.
* TODO: Removed obsolete file.
* NEWS: We start maintaining a NEWS file now :)
1999-10-16 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.6 binary age 5,
interface age 5.
1999-10-09 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
* configure.in (ALL_LINGUAS): Added Galician (gl)
1999-09-29 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
Released LibGTop 1.0.5.
1999-09-29 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* configure.in (libgtop_top_builddir): AC_SUBST this.
1999-09-24 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.5 binary age 4,
interface age 4.
1999-09-24 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
Released LibGTop 1.0.4.
1999-09-22 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* configure.in: Added "da" to ALL_LINGUAS.
1999-09-19 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* libgtopConf.sh.in: Added MODULE_VERSION on Miguel's
request (set it to "libgtop-@LIBGTOP_VERSION@").
1999-09-18 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* configure.in, po/*.po: merged *.po files from HEAD CVS
1999-09-17 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* configure.in: Make it work if we have GNOME and the user
gave use --without-gnome (fixes bug #1735).
1999-09-17 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.4 binary age 3,
interface age 3.
1999-09-16 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
Merged everything since May 31 from HEAD and released
LibGTop 1.0.3.
1999-07-29 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* include/glibtop/error.h: Use G_GNUC_UNUSED.
* configure.in (ENABLE_STATIC, ENABLE_SHARED): New automake
conditionals.
1999-07-11 Tomas Ogren <stric@ing.umu.se>
* configure.in: Added sv to ALL_LINGUAS

View File

@@ -8,10 +8,10 @@
#
LIBGTOP_MAJOR_VERSION=1
LIBGTOP_MINOR_VERSION=0
LIBGTOP_MICRO_VERSION=3
LIBGTOP_MICRO_VERSION=6
LIBGTOP_INTERFACE_AGE=2
LIBGTOP_BINARY_AGE=2
LIBGTOP_INTERFACE_AGE=5
LIBGTOP_BINARY_AGE=5
# Increase each time you change the client/server protocol.
LIBGTOP_SERVER_VERSION=5

View File

@@ -17,7 +17,8 @@ include_HEADERS = glibtop.h
EXTRA_DIST = autogen.sh libgtop.spec.in copyright.txt libgtopConf.sh.in \
LIBGTOP-VERSION features.def libgtop-config.in RELNOTES-0.25 \
RELNOTES-1.0 libgtop-sysdeps.m4 README NEWS.old libgtop-mirror.sh
RELNOTES-1.0 RELNOTES-1.0.x libgtop-sysdeps.m4 README \
libgtop-mirror.sh
dist-hook:
cp libgtop.spec $(distdir)

13
NEWS
View File

@@ -0,0 +1,13 @@
October 18, 1999:
================
* Released LibGTop 1.0.6 "October LibGTop":
- compilation fixes for FreeBSD.
- updated reference manual.
September 29, 1999:
==================
* Released LibGTop 1.0.5.

244
NEWS.old
View File

@@ -1,244 +0,0 @@
$Id$
Jun/01/1998
===========
* We have some new ``suffix rules'':
'__l' is a function defined in the client part;
'__s' is a function defined in the sysdeps part and
'__p' is a function that needs special priviledges.
'__r' is mapped either on '__p' or on '__s'.
the function without suffix is mapped on '__l'.
* We now decide at runtime whether or not using the server
is required for a particular function. All user programs
now call the '__l' function defined in '-lgtop' (in the lib
subdir). These functions either use 'glibtop_call__l' to
call the server or call the '__r' function.
* A function in the sysdeps directory now has the '__s' suffix
if it do not need any priviledges (and thus can be called directly
from client code) and the '__p' suffix otherwise (when it has to
be called from the server).
* If you call one of these functions:
-> use the '__p' suffix to be sure to get the SUID-safe one
(used in the server).
-> use the '__s' suffix to be sure to get a function that
doesn't need any priviledges.
-> use the '__r' suffix otherwise (it is mapped either on the
'__p' or on the '__s' one).
Only use the '__p' and '__s' functions in a 'GLIBTOP_SUID_<feature>'
conditional, otherwise you'll get undefined symbols !
* The server is now started from 'glibtop_init__r', but only when
it's really needed; for instance on DEC OSF/1 you only need it
for the proc* features - if you program only fetches the CPU usage,
now server will be started.
* Sorry, at the moment everything is a little bit unstable, I'm doing
heavy changes. I've just some great ideas which still need some work:
-> I want to have a SUID server that only implements those features
that need to be SUID; everything else uses the sysdeps code directly.
-> If a program only uses stuff that do not need the server, the
server will not be started at all.
-> I'm working on some kind of proxy server that can be used on a remote
host; in feature one can then use the MDI stuff from ghex in gtop to
have notebook pages displaying processes from different hosts.
* Well it is as much unstable that it only works under Linux at the moment.
1998-06-01 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* sysdeps/common/sysdeps.c: now using '__r' functions,
they are #defined either as the '__p' or the '__s' ones.
* sysdeps/linux/*.c: changed call of 'glibtop_init__r',
it now takes two additional arguments.
* examples/{first.c, second.c}: now using 'glibtop_init'
instead of 'glibtop_init__r'.
* include/glibtop/sysdeps.h: added 'dummy' member so
'GLIBTOP_SYSDEPS_<feature>' now start with 1.
* include/glibtop/*.h: we now #define 'glibtop_get_<feature>'
as 'glibtop_get_<feature>__l' and 'glibtop_get_<feature>__r'
either as the '__p' or the '__s' function.
* lib/*.c: removed #if's - we now decide at runtime
whether to use the server or to call the appropriate
function for the sysdeps directory.
1998-05-28 Martin Baulig <baulig@merkur.uni-trier.de>
* src/server/main.c: we now use the '__p' functions,
but only if the appropriate 'GLIBTOP_SUID_<feature>'
has a non-zero value.
* configure.in (@machine_incs@): always use
`-I$(top_srcdir)/sysdeps/@sysdeps_dir@'; it's no
longer conditional.
* examples/Makefile.am: removed the '_linux' examples.
* sysdeps/linux/*.c: renamed all functions implementing
features to '__s'.
* lib/*.c: renamed all functions implementing features
to '__l'; we only emit code for those functions if the
corresponding 'GLIBTOP_SUID_<feature>' has a positive value.
* include/glibtop/*.h: added some new function suffixes:
'__l' is a function defined in the client part;
'__s' is a function defined in the sysdeps part and
'__p' is a function that needs special priviledges.
'__r' is mapped either on '__l' or on '__s'.
* sysdeps/linux/glibtop_server.h: New file -
defines system dependent constants 'GLIBTOP_SUID_<feature>'
being either 'GLIBTOP_SYSDEPS_<feature>'+1 depending upon
whether or not this feature requires using the server.
* lib/sysdeps.c: removed that file; it is no longer
needed.
May/21/1998
===========
* doc/gnome-hackers.sgml: This is a short intro on how to use libgtop
in the GNOME project. It covers especially the use of its 'configure'
script and the automatically generated 'gtopConf.sh'.
May/20/1998
===========
* 'gtopConf.sh' now defines 'GTOP_LIBS' and 'GTOP_INCS' in a manner
that they contain everything that is needed to link some program with
libgtop. It will use '-lgtop' only if the server is really needed and
'-lgtop_sysdeps' otherwise;
* 'gtopConf.sh' additionally defines 'GTOP_GUILE_LIBS' and 'GTOP_GUILE_INCS'
containing everything that is needed to link some program both with
libgtop and its guile interface. They are identically to 'GTOP_LIBS'
and 'GTOP_INCS' if building the guile interface is disabled or guile
cannot be found on the system.
* 'configure' takes additional arguments '--enable-libgtop-server' and
'--disable-libgtop-server' to use the server even when it's not needed
or to disable it's use where it's needed.
* 'configure' takes an argument '--without-libgtop-guile' to disable
guile support.
* 'configure takes an argument '--without-libgtop-names' to remove
'-lgtop_names' (and '-lgtop_guile_names' when we have guile) from
'GTOP_LIBS'; in this case these libraries are not even built.
May/19/1998
===========
* Libgtop is now in the GNOME CVS Repository.
May/17/1998
===========
* we have now 'const char *glibtop_types_* []' consisting
of the C types of the corresponding files of '_glibtop_*'.
* added guile function '(glibtop-types-*)' and '(glibtop-descriptions-*)'.
May/10/1998
===========
* Port to DEC OSF1 3.0 has been made:
cpu (total, user, nice, sys, idle)
mem (total, used, free)
loadavg (loadavg)
uptime (uptime)
msg_limits (map, max, mnb, mni, tql)
sem_limits (mni, msl, opm, vmx, aem)
shm_limits (max, min, mni, seg)
The following need the server to be SUID root:
proclist (total, number, size)
procdata (cmd, state, uid, pid, ppid, pgrp, tty, k_flags,
session, tpgid, sigignore, sigcatch, signal, nice,
priority, resident, rss, vsize, utime, stime,
cutime, cstime, trs, drs)
May/07/1998
===========
* 'flags' member of sysdeps/linux/procdata.c is now
'unsigned long flags [2]'.
* When we give glibtop_get_procdata () a pid of zero, only
the flags are returned.
* We now use static constants instead of #defines for sysdeps flags.
May/03/1998
===========
* VPATH-Build now working; sometimes it's necessary to copy
$(top_srcdir)/po/cat-id-tbl.c to $(top_builddir)/po.
* The library has been tested on the following systems:
- i686-pc-linux-gnu
- sparc-sun-sunos4.1.1
- alpha-dec-osf1 (that's DEC OSF1 3.0 and 3.2)
* Compilation has been tested on the following systems (I have no root
access there and cannot test the library because of this):
- sparc-sun-solaris2
- i386-bsdi
* Does no longer require Gnome.
* Guile-Parts are compiled only if guile can be found.
* Some of the executables are statically linked to copy them more easily
between machines.
May/02/1998
===========
* Global changes to the interfaces, all functions except glibtop_open()
and glibtop_close() that took a server argument have now a '__r' suffix;
the original name is now a macro that uses glibtop_global_server.
Apr/10/1998
===========
Added new directory sysdeps/guile/names. It is the guile interface
to the gtop_names library found in sysdeps/names. Changed
GLIBTOP_DESCRIPTIONS to GLIBTOP_NAMES and added GLIBTOP_GUILE_NAMES
to the header files.
Apr/09/1998
===========
Added new directories guile and names to sysdeps. In names are
some string constants about the data stored in the structures.
guile is a guile interface for the library. It is used in
examples/third (which has been completely rewritten).
The header files define things from names when GLIBTOP_DESCRIPTIONS
if defined and/or from guile when HAVE_GUILE is defined.
Apr/08/1998
===========
Added guile wrapper for the library (see examples/third).

View File

@@ -87,7 +87,7 @@ LibGTop is currently used in various places in the GNOME Project,
for instance in some of the applets in gnome-core and - of cause -
this ultra-cool application called GTop ...
Although LibGTop is not specific to GNOME and under LGPL license, I
Although LibGTop is not specific to GNOME and under GPL license, I
spent most my time during the last months to work in the GNOME project
so this is the primary use for LibGTop (and currently the only one).

172
RELNOTES-1.0.x Normal file
View File

@@ -0,0 +1,172 @@
RELEASE NOTES FOR LIBGTOP 1.0.6
===============================
OVERVIEW
--------
LibGTop is a library that read information about processes and the
running systems. This information include:
General System Information:
cpu - CPU Usage
mem - Memory Usage
swap - Swap Usage (including paging activity)
loadavg - Load average (including nr_running, nr_tasks, last_pid)
uptime - Uptime and Idle time, can be calculated from CPU usage
SYS V IPC Limits:
shm_limits - Shared Memory Limits
msg_limits - Message Queue Limits
sem_limits - Semaphore Set Limits
Network:
netload - Network load
ppp - PPP statistics
Process List:
proclist - List of processes
Process information:
proc_state - cmd, state, uid, gid
proc_uid - uid,euid,gid,egid,pid,ppid,pgrp
session,tty,tpgid,priority,nice
proc_mem - size,vsize,resident,share,rss,rss_rlim
proc_time - start_time,rtime,utime,stime,cutime,cstime
timeout,it_real_value,frequency
proc_signal - signal,blocked,sigignore,sigcatch
proc_kernel - k_flags,min_flt,maj_flt,cmin_flt,cmaj_flt
kstk_esp,kstk_eip,nwchan,wchan
proc_segment - text_rss,shlib_rss,data_rss,stack_rss,dirty_size
start_code,end_code,start_stack
Process maps:
proc_args - Command line arguments
proc_map - Process map (/proc/<pid>/maps under Linux)
File system usage:
mountlist - List of currently mounted filesystems
fsusage - File system usage
PORTABILITY:
-----------
LibGTop is designed to be as portable as possible. None of the
functions and retrieved information should be specific to a specific
operating system. So you only need to port the system dependent part
of the library to a new system and all application programs can then
use libgtop on this new system.
CLIENT/SERVER MODEL:
-------------------
Some systems like DEC OSF/1 or BSD require special privileges for the
calling process to fetch the required information (SUID root/SGID
kmem). To solve this problem, I designed a client/server model which
makes a call to a SUID/SGID server which fetches the required
information whenever it is required. This server is only called for
features that really require privileges, otherwise the sysdeps code
is called directory (every user can get the CPU usage on DEC OSF/1,
but only root can get information about processes other than the
current one).
There is also some kind of daemon which can be used to fetch
information from remote systems (still experimental). This daemon
normally runs as nobody and calls the SUID/SGID itself when needed.
LIBGTOP AND GNOME:
-----------------
Although LibGTop is part of the GNOME desktop environment, its main
interface is totally independent from any particular desktop environment,
so you can also use it as a standalone library in any piece of GPLed
software which makes it also a valuable part of the GNU project.
LibGTop is currently used in various places in the GNOME Project,
for instance in some of the applets in gnome-core and - of cause -
this ultra-cool application called GTop ...
However, you need to give the configure.in script the `--without-gnome'
parameter when you want to use LibGTop without GNOME (this is because,
if you want to use it with GNOME, you need to compile it after the main
GNOME libraries and I wanted to avoid getting unnecessary bug reports
about this).
LIBGTOP AND GNOME - PART II:
---------------------------
LibGTop was tested with FreeBSD 3.0 but it should also work with
FreeBSD 2.2.7, NetBSD and OpenBSD.
Unfortunately, I don't have the power and disk space to install all
possible operating systems out there on my machine and test things myself,
so I depend on people telling me whether it works and sending me bug
reports and patches if not.
However, I consider FreeBSD, NetBSD and OpenBSD as supported systems for
LibGTop and whenever I get bug reports I will do my best to fix them as
quickly as possible.
PLATFORM SPECIFIC NOTES FOR LINUX:
==================================
[I am speaking of the Linux kernel here.]
Under Linux, LibGTop should work without problems and read everything
from /proc.
LibGTop 0.25 also had an experimental kernel interface to read this
information directly from the kernel with a system call - but I have
currently dropped support for this as I am too busy with GNOME
development to keep current with kernel hacking.
PLATFORM SPECIFIC NOTES FOR SOLARIS:
====================================
The development branch of LibGTop (the 1.1.x series) has a first version
of the Solaris port which works at least on Solaris 7.
If you are on a Solaris system and want to give it a try, just fetch the
latest 1.1.x tarball from ftp://ftp.home-of-linux.org/pub/libgtop/1.1/
and try it out.
PLATFORM SPECIFIC NOTES FOR BSD:
=================================
There are a few caveats:
* You need to manually make the `$(prefix)/bin/libgtop_server' SGID to
kmem after installation and mount the /proc file system of FreeBSD
(/proc/<pid>/mem is used within kvm_uread ()).
* To get the filenames of the process maps displayed in GTop, you need
to configure with the `--with-libgtop-inodedb' option (you need GDBM
for this to work).
You have then to create an inode database which is used to look up
filenames. This is done using the `mkinodedb' program which comes
along with libgtop.
See the file src/inodedb/README for details:
The `mkinodedb' program which is build in this directory takes two
command line arguments: the full pathname of the database to be
created and the name of a configuration file consisting of directory
and file names each on a line by itself - see `/etc/ld.so.conf' for
an example.
Putting a directory name in this file means all regular files found
in this directory are included in the database, but it will not
recursively descend into subdirectories (for instance, we want
everything in `/usr/lib' but not every single file in `/usr/lib/sgml').
You can also use filenames to include a single file.
Have fun,
Martin <martin@home-of-linux.org>

46
TODO
View File

@@ -1,46 +0,0 @@
This is LibGTop 0.99.2,
a feature-freezed version of LibGTop for GNOME 1.0.
You need to use the latest version of LibGTop from CVS for Gnome, it will
no longer work with older releases.
Martin
--------------------------------------------------------------------------
NOTE: LibGTop is already feature-freezed for GNOME 1.0, so only bug fixes
are ok, no API changes !
Sysdeps directory 'linux':
==========================
* Add implementation for `ppp' with modems.
Sysdeps directory 'freebsd':
============================
* FreeBSD 3.0: It works fine on this system, so please make sure not
to break it here.
* FreeBSD 2.2: Make sure it still works here.
* NetBSD/OpenBSD: Support was added on Dec 6, but we need to check
whether all data are valid.
Sysdeps directories 'kernel', 'osf1' and 'sun4':
================================================
* You need to use the `--enable-hacker-mode' parameter to configure
to build this directories.
--------------------------------------------------------------------------
Everything except sysdeps directories:
======================================
* Ready for Gnome 1.0. [ALREADY FEATURE FREEZED]
January 5, 1999
Martin

View File

@@ -53,6 +53,10 @@ AC_PROG_CC
AC_STDC_HEADERS
AC_ARG_PROGRAM
dnl We need this at some places.
libgtop_top_builddir=`pwd`
AC_SUBST(libgtop_top_builddir)
dnl We don't use `AC_PROG_AWK' since it checks for mawk first which
dnl does not work for libgtop.
AC_CHECK_PROGS(AWK, gawk awk, )
@@ -97,10 +101,15 @@ if test "x$gnome_found" != xyes; then
fi
GNOME_SUPPORT_CHECKS
else
AM_CONDITIONAL(BUILD_GNOME_SUPPORT, false)
AM_CONDITIONAL(CROSS_COMPILING, test "x$cross_compiling" = xyes)
if test "x$want_gnome" != xno ; then
AM_CONDITIONAL(BUILD_GNOME_SUPPORT, false)
else
GNOME_SUPPORT_CHECKS
fi
fi
AM_CONDITIONAL(CROSS_COMPILING, test "x$cross_compiling" = xyes)
GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS
GNOME_LIBGTOP_TYPES
@@ -229,7 +238,7 @@ AC_FUNC_STRFTIME
AC_CHECK_FUNCS(getcwd gettimeofday getwd putenv strdup strtoul uname)
dnl ## all 'es_??' are only needed for format numbers different of 'es'
ALL_LINGUAS="de es es_DO es_GT es_HN es_MX es_PA es_PE es_SV fr ko no ja sv"
ALL_LINGUAS="da de es es_DO es_GT es_HN es_MX es_PA es_PE es_SV fi fr gl ja ko nl no pl sv"
AM_GNOME_GETTEXT
AC_PATH_XTRA

122
doc/about.texi Normal file
View File

@@ -0,0 +1,122 @@
@node About, White Paper, Top, Top
@chapter About LibGTop
LibGTop is a library to get system specific data such as CPU and Memory Usage
and information about running Processes.
On Systems like Solaris or Digital Unix where you need special privileges to
get those data, it uses a setuid/setgid server to do so.
Even if LibGTop is a part of the GNOME desktop environment
(@uref{http://www.gnome.org}), the main interface of LibGTop is totally
independent from any particular desktop environment, so you can also use it
as a standalone library in any piece of GPLed software.
@menu
* Availability:: Where to get LibGTop
* Supported Platforms:: Supported Platforms
* Mailing List:: Helping with LibGTop development
* Thanks:: People who contributed to LibGTop
@end menu
@node Availability, Supported Platforms, About, About
@section Availability
The master source of LibGTop is the GNOME CVS tree
(see @uref{http://www.gnome.org} for details), but you can also get the
latest release tarballs from
@display
@uref{ftp://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/libgtop/}
@end display
@noindent
or any of its mirror sites.
The latest stable version of LibGTop is 1.0.1 which is also the one that comes
together with GNOME 1.0. In CVS, there is a @code{LIBGTOP_STABLE_1_0} branch
which is rooted at the @code{LIBGTOP_1_0_1} tag while actual development occurs
in the @code{HEAD} which currently has version 1.1.0.
@node Supported Platforms, Mailing List, Availability, About
@section Supported Platforms
The stable branch currently supports the following platforms:
@itemize @bullet
@item All versions of Linux
LibGTop was tested under Linux 2.0.x and 2.2.x on the ix86 and the alpha, but
it should also work without problems on SparcLinux.
Note: I'm speaking of the Linux kernel here, not the GNU/Linux operating system.
@item FreeBSD, NetBSD and OpenBSD
LibGTop was tested under FreeBSD 2.2.6 and 3.0, NetBSD 1.3.2 and OpenBSD 2.4.
Support for NetBSD 1.4 was added in LibGTop 1.0.2.
@end itemize
The platforms listed above are known to be stable and working. However, if
you're using the latest development version, you can use it on the following
platforms as well:
@itemize @bullet
@item BSD/OS
There is a port for BSD/OS (aka BSDI) 2.x and 3.x from Timur Bakeyev which
should also work with 4.x. This isn't tested very well, but it should be
working.
@item Digital Unix
There is some basic support for Digital Unix (formerly DEC OSF/1) V3.2C, but
this may still be a bit unstable. I'm currently working on this port as time
permits so it should be fully supported soon.
@item Solaris
The Solaris port currently works on Solaris 7 and maybe also on other releases.
Thanks a lot to Drazen Kacar and everyone who helped working on this port. They
have really done excellent work here and I'm pretty sure that this port will be
fully functional on most Solaris versions in near future.
@end itemize
@node Mailing List, Thanks, Supported Platforms, About
@section Mailing List
There is a @email{libgtop-devel-list@@egroups.com} mailing list for people who
want to help with the development of LibGTop.
It is meant as a low-traffic, but high content-list where we can discuss
technical details such as adding new sysdeps ports etc.
Especially, I'd like to see people with a deeper knowledge of operating systems
internals joining my list so we can discuss technical details of the sysdeps
code.
It is *not* for users that want to know how to compile LibGTop etc.
You can subscribe to this mailing list and view the mailing list archives
on the LibGTop Page at @uref{http://www.home-of-linux.org/gnome/libgtop}.
@node Thanks, , Mailing List, About
@section Thanks
At the place I'd like to thank the following people who contributed to
LibGTop (listed in chronological order):
@itemize @bullet
@item Sebastian Wilhelmi who had the initial idea of LibGTop and helped
me a lot in the early beginning.
@item Josh Sled for the initial FreeBSD port.
@item Jeremy Lea for his BSD patches.
@item Timur Bakeyev for the BSDI port.
@item Drazen Kacar and the other people on the LibGTop development mailing
list for the Solaris port.
@item All people sending me patches, having good ideas, ...
@item Everyone I have forgotten in this list ...
@end itemize

68
doc/main.texi Normal file
View File

@@ -0,0 +1,68 @@
@node Top, About, (dir), (dir)
@menu
* About:: About LibGTop
* White Paper:: LibGTop White Paper
* Reference Manual:: LibGTop Reference Manual
--- The Detailed Node Listing ---
About LibGTop
* Availability:: Where to get LibGTop
* Supported Platforms:: Supported Platforms
* Mailing List:: Helping with LibGTop development
* Thanks:: People who contributed to LibGTop
LibGTop White Paper
* Introduction:: Introduction
* Overview:: Overview
Overview
* Interface Design:: Things that need to be considered
* Server Implementation:: The LibGTop "server"
LibGTop Reference Manual
* System Dependent:: System Dependent Functions.
* Common Functions:: Common Functions.
* Library Functions:: Library Functions.
System Dependent Functions
* glibtop_cpu:: CPU Usage.
* glibtop_mem:: Memory Usage.
* glibtop_swap:: Swap Usage.
* glibtop_uptime:: System Uptime.
* glibtop_loadavg:: Load Average.
* glibtop_proclist:: Process List.
* glibtop_proc_state:: Process State.
* glibtop_proc_uid:: Process UID and TTY Information.
* glibtop_proc_mem:: Process Memory Information.
* glibtop_proc_time:: Process Time Information.
* glibtop_proc_signal:: Process Signal Information.
* glibtop_proc_kernel:: Process Kernel Data Information.
* glibtop_proc_segment:: Process Segment Information.
* glibtop_proc_args:: Process Arguments.
* glibtop_proc_map:: Process Memory Maps.
* glibtop_netload:: Network Load.
* glibtop_ppp:: PPP Usage.
Common Functions
* glibtop_mountlist:: Mount List.
* glibtop_fsusage:: File System Usage.
Library Functions
* glibtop_init:: Server Initialization.
* glibtop_sysdeps:: Server Sysdeps.
* Library Parameters:: Library Parameters.
@end menu
@include about.texi
@include white-paper.texi
@include reference.texi

1807
doc/reference.texi Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -119,7 +119,6 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
%{prefix}/lib/*.sh
%{prefix}/lib/*.def
%{prefix}/include/*
%{prefix}/lib/libgtop
%files examples
%defattr(-,root,root)

View File

@@ -31,6 +31,8 @@ LIBGTOP_MICRO_VERSION="@LIBGTOP_MICRO_VERSION@"
LIBGTOP_VERSION="@LIBGTOP_VERSION@"
LIBGTOP_VERSION_CODE="@LIBGTOP_VERSION_CODE@"
MODULE_VERSION="libgtop-@LIBGTOP_VERSION@"
LIBGTOP_SERVER_VERSION="@LIBGTOP_SERVER_VERSION@"
libgtop_sysdeps_dir="@libgtop_sysdeps_dir@"

View File

@@ -1,3 +1,28 @@
1999-10-09 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
* gl.po: Added Galician translation.
1999-09-29 Kenneth lléphaane Christiansen <kenneth@ripen.dk>
* da.po: Updated.
1999-09-27 Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>
* pl.po: Added translation.
1999-09-22 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* da.po: Added Danish translation from Kenneth
Christiansen <kenneth@ripen.dk>.
1999-09-20 Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>
* fr.po: 100% complete. removed ~40 old translations.
1999-09-17 Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>
* pl.po: Added translation.
1999-09-16 Tomas Ogren <stric@ing.umu.se>
* sv.po: Synced

1481
po/da.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

244
po/de.po
View File

@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-11 12:44+02:00\n"
"Last-Translator: Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>\n"
"Language-Team: Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>\n"
@@ -1086,128 +1086,128 @@ msgstr ""
"Führen Sie `%s --help' aus, um eine volle Liste der verfügbaren Optionen zu "
"sehen.\n"
#~ msgid "SMP CPU Flags"
#~ msgstr "SMP-CPU-Flags"
#~ msgid "Start_Data"
#~ msgstr "Start_Daten"
#~ msgid "End_Data"
#~ msgstr "Ende_Daten"
#~ msgid "Start_Brk"
#~ msgstr "Start_Brk"
#~ msgid "Brk"
#~ msgstr "Brk"
#~ msgid "Start_MMap"
#~ msgstr "Start_MMap"
#~ msgid "Arg_Start"
#~ msgstr "Arg_Start"
#~ msgid "Arg_End"
#~ msgstr "Arg_Ende"
#~ msgid "Env_Start"
#~ msgstr "Env_Start"
#~ msgid "Env_End"
#~ msgstr "Env_Ende"
#~ msgid "Address of beginning of data segment"
#~ msgstr "Adresse, an der das Datensegment anfängt"
#~ msgid "Address of end of data segment"
#~ msgstr "Addresse, an der das Datensegment aufhört"
#~ msgid "Brk_Start"
#~ msgstr "Brk_Start"
#~ msgid "Brk_End"
#~ msgstr "Brk_Ende"
#~ msgid "Start of mmap()ed areas"
#~ msgstr "Start der mmap()-Zonen"
#~ msgid "RUID"
#~ msgstr "RUID"
#~ msgid "RGID"
#~ msgstr "RGID"
#~ msgid "Has CPU"
#~ msgstr "Hat CPU"
#~ msgid "Processor"
#~ msgstr "Prozessor"
#~ msgid "Last Processor"
#~ msgstr "Letzter Prozessor"
#~ msgid "effective UID of process"
#~ msgstr "effektive UID des Prozesses"
#~ msgid "effective GID of process"
#~ msgstr "effektive GID des Prozesses"
#~ msgid "has_cpu"
#~ msgstr "has_cpu"
#~ msgid "processor"
#~ msgstr "processor"
#~ msgid "last_processor"
#~ msgstr "last_processor"
#~ msgid "XCPU_Flags"
#~ msgstr "XCPU_Flags"
#~ msgid "SUid"
#~ msgstr "SUid"
#~ msgid "SGid"
#~ msgstr "SGid"
#~ msgid "FsUid"
#~ msgstr "FsUid"
#~ msgid "FsGid"
#~ msgstr "FsGid"
#~ msgid "NGroups"
#~ msgstr "NGruppen"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Gruppen"
#~ msgid "Saved User ID"
#~ msgstr "Gespeicherte Benutzer-ID"
#~ msgid "Saved Group ID"
#~ msgstr "Gespeicherte Gruppen-ID"
#~ msgid "Filesystem User ID"
#~ msgstr "Dateisystem-Benutzer-ID"
#~ msgid "Filesystem Group ID"
#~ msgstr "Dateisystem-Gruppen-ID"
#~ msgid "Number of additional process groups"
#~ msgstr "Anzahl zusätzlicher Prozeßgruppen"
#~ msgid "Additional process groups"
#~ msgstr "Zusätzliche Prozessgruppen"
#~ msgid "Pointer Size"
#~ msgstr "Zeigergröße"
#~ msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
#~ msgstr "Zeigergröße auf dem Server (in Bits)"
#~ msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
#~ msgstr "Startzeit (Sekunden seit Epoche)"
#~ msgid "Boot time"
#~ msgstr "Startzeit"
#~ msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
#~ msgstr "Startzeit (Sekunden seit Epoche)"
#~ msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
#~ msgstr "Zeigergröße auf dem Server (in Bits)"
#~ msgid "Pointer Size"
#~ msgstr "Zeigergröße"
#~ msgid "Additional process groups"
#~ msgstr "Zusätzliche Prozessgruppen"
#~ msgid "Number of additional process groups"
#~ msgstr "Anzahl zusätzlicher Prozeßgruppen"
#~ msgid "Filesystem Group ID"
#~ msgstr "Dateisystem-Gruppen-ID"
#~ msgid "Filesystem User ID"
#~ msgstr "Dateisystem-Benutzer-ID"
#~ msgid "Saved Group ID"
#~ msgstr "Gespeicherte Gruppen-ID"
#~ msgid "Saved User ID"
#~ msgstr "Gespeicherte Benutzer-ID"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Gruppen"
#~ msgid "NGroups"
#~ msgstr "NGruppen"
#~ msgid "FsGid"
#~ msgstr "FsGid"
#~ msgid "FsUid"
#~ msgstr "FsUid"
#~ msgid "SGid"
#~ msgstr "SGid"
#~ msgid "SUid"
#~ msgstr "SUid"
#~ msgid "XCPU_Flags"
#~ msgstr "XCPU_Flags"
#~ msgid "last_processor"
#~ msgstr "last_processor"
#~ msgid "processor"
#~ msgstr "processor"
#~ msgid "has_cpu"
#~ msgstr "has_cpu"
#~ msgid "effective GID of process"
#~ msgstr "effektive GID des Prozesses"
#~ msgid "effective UID of process"
#~ msgstr "effektive UID des Prozesses"
#~ msgid "Last Processor"
#~ msgstr "Letzter Prozessor"
#~ msgid "Processor"
#~ msgstr "Prozessor"
#~ msgid "Has CPU"
#~ msgstr "Hat CPU"
#~ msgid "RGID"
#~ msgstr "RGID"
#~ msgid "RUID"
#~ msgstr "RUID"
#~ msgid "Start of mmap()ed areas"
#~ msgstr "Start der mmap()-Zonen"
#~ msgid "Brk_End"
#~ msgstr "Brk_Ende"
#~ msgid "Brk_Start"
#~ msgstr "Brk_Start"
#~ msgid "Address of end of data segment"
#~ msgstr "Addresse, an der das Datensegment aufhört"
#~ msgid "Address of beginning of data segment"
#~ msgstr "Adresse, an der das Datensegment anfängt"
#~ msgid "Env_End"
#~ msgstr "Env_Ende"
#~ msgid "Env_Start"
#~ msgstr "Env_Start"
#~ msgid "Arg_End"
#~ msgstr "Arg_Ende"
#~ msgid "Arg_Start"
#~ msgstr "Arg_Start"
#~ msgid "Start_MMap"
#~ msgstr "Start_MMap"
#~ msgid "Brk"
#~ msgstr "Brk"
#~ msgid "Start_Brk"
#~ msgstr "Start_Brk"
#~ msgid "End_Data"
#~ msgstr "Ende_Daten"
#~ msgid "Start_Data"
#~ msgstr "Start_Daten"
#~ msgid "SMP CPU Flags"
#~ msgstr "SMP-CPU-Flags"

233
po/es.po
View File

@@ -1,7 +1,12 @@
# Translation into spanish of glibtop
#
# FIXME: the strings still left empty are the ones I've no idea how
# to translate them; if anyone has a suggestion...
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"Project-Id-Version: glibtop 1.1.1\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -9,50 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Date: 1998-12-13 01:56:01+0100\n"
"From: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Xgettext-Options: --default-domain=libgtop --directory=.. --add-comments "
"--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
"Files: sysdeps/names/cpu.c sysdeps/names/fsusage.c sysdeps/names/loadavg.c "
"sysdeps/names/mem.c sysdeps/names/mountlist.c sysdeps/names/msg_limits.c "
"sysdeps/names/prockernel.c sysdeps/names/proclist.c sysdeps/names/procmap.c "
"sysdeps/names/procmem.c sysdeps/names/procsegment.c "
"sysdeps/names/procsignal.c sysdeps/names/procstate.c "
"sysdeps/names/proctime.c sysdeps/names/procuid.c sysdeps/names/sem_limits.c "
"sysdeps/names/shm_limits.c sysdeps/names/swap.c sysdeps/names/sysdeps.c "
"sysdeps/names/uptime.c support/argp-fmtstream.h support/argp-parse.c "
"support/argp.h support/easy-vsnprintf.c support/error.c support/error.h "
"support/getopt.c lib/close.c lib/command.c lib/init.c lib/open.c "
"lib/parameter.c lib/read.c lib/read_data.c lib/sysdeps.c lib/write.c "
"include/glibtop/close.h include/glibtop/command.h include/glibtop/cpu.h "
"include/glibtop/error.h include/glibtop/fsusage.h include/glibtop/global.h "
"include/glibtop/gnuserv.h include/glibtop/inodedb.h "
"include/glibtop/loadavg.h include/glibtop/mem.h include/glibtop/mountlist.h "
"include/glibtop/msg_limits.h include/glibtop/open.h "
"include/glibtop/parameter.h include/glibtop/prockernel.h "
"include/glibtop/proclist.h include/glibtop/procmap.h "
"include/glibtop/procmem.h include/glibtop/procsegment.h "
"include/glibtop/procsignal.h include/glibtop/procstate.h "
"include/glibtop/proctime.h include/glibtop/procuid.h include/glibtop/read.h "
"include/glibtop/read_data.h include/glibtop/sem_limits.h "
"include/glibtop/shm_limits.h include/glibtop/signal.h include/glibtop/swap.h "
"include/glibtop/sysdeps.h include/glibtop/sysinfo.h include/glibtop/types.h "
"include/glibtop/union.h include/glibtop/uptime.h include/glibtop/version.h "
"include/glibtop/write.h include/glibtop/xmalloc.h "
"src/inodedb/file_by_inode.c src/inodedb/mkinodedb.c src/daemon/gnuserv.c "
"src/daemon/io.c src/daemon/main.c src/daemon/server.c src/daemon/slave.c "
"src/daemon/version.c sysdeps/common/error.c sysdeps/common/fsusage.c "
"sysdeps/common/gnuslib.c sysdeps/common/inodedb.c sysdeps/common/mountlist.c "
"sysdeps/common/sysdeps_suid.c sysdeps/common/xmalloc.c "
"sysdeps/common/fsusage.h sysdeps/common/mountlist.h sysdeps/linux/close.c "
"sysdeps/linux/cpu.c sysdeps/linux/loadavg.c sysdeps/linux/mem.c "
"sysdeps/linux/msg_limits.c sysdeps/linux/open.c sysdeps/linux/prockernel.c "
"sysdeps/linux/proclist.c sysdeps/linux/procmap.c sysdeps/linux/procmem.c "
"sysdeps/linux/procsegment.c sysdeps/linux/procsignal.c "
"sysdeps/linux/procstate.c sysdeps/linux/proctime.c sysdeps/linux/procuid.c "
"sysdeps/linux/sem_limits.c sysdeps/linux/shm_limits.c "
"sysdeps/linux/siglist.c sysdeps/linux/swap.c sysdeps/linux/sysinfo.c "
"sysdeps/linux/uptime.c sysdeps/linux/glibtop_machine.h "
"sysdeps/linux/glibtop_server.h\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
@@ -292,39 +253,39 @@ msgstr "Cantidad de cabeceras de mensajes sistema"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
msgstr "K_Flags"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgstr ""
msgstr "Min_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Maj_Flt"
msgstr ""
msgstr "Maj_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "CMin_Flt"
msgstr ""
msgstr "CMin_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "CMaj_Flt"
msgstr ""
msgstr "CMaj_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_ESP"
msgstr ""
msgstr "KStk_ESP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgstr ""
msgstr "KStk_EIP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "NWChan"
msgstr ""
msgstr "NWChan"
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "WChan"
msgstr ""
msgstr "WChan"
#. K_Flags
#: sysdeps/names/prockernel.c:50
@@ -442,9 +403,8 @@ msgid "Number of pages of virtual memory"
msgstr "Cantidad de páginas de memoria virtual"
#: sysdeps/names/procmem.c:55
#, fuzzy
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
msgstr "Cantidad de páginas de conjuntos compartidos (que no estan en swap)"
msgstr "Cantidad de páginas de conjuntos residentes (que no estan en swap)"
#: sysdeps/names/procmem.c:56
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
@@ -471,19 +431,19 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
msgstr ""
msgstr "Text_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "ShLib_RSS"
msgstr ""
msgstr "ShLib_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Data_RSS"
msgstr ""
msgstr "Data_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Stack_RSS"
msgstr ""
msgstr "Stack_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Dirty Size"
@@ -491,15 +451,15 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgstr ""
msgstr "Inicio_Código"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgstr ""
msgstr "Fin_Código"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Stack"
msgstr ""
msgstr "Inicio_Pila"
#: sysdeps/names/procsegment.c:48
msgid "Text resident set size"
@@ -567,7 +527,7 @@ msgstr "M
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "Cmd"
msgstr ""
msgstr "Cmd"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
@@ -575,11 +535,11 @@ msgstr "Estado"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "UID"
msgstr ""
msgstr "UID"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
msgstr "GID"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
@@ -599,7 +559,7 @@ msgstr "GID del proceso"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
msgstr ""
msgstr "Tiempo_inicio"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
@@ -807,7 +767,7 @@ msgstr "Cantidad m
#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
msgid "Max ops per semop call"
msgstr ""
msgstr "Cantidad máxima de ops por llamada semop"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
msgid "Max number of undo entries per process"
@@ -1091,7 +1051,7 @@ msgstr "Activa salida detallada"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
msgstr "DETALLADO"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
@@ -1099,7 +1059,7 @@ msgstr "No abrir un proceso de fondo"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
@@ -1118,26 +1078,125 @@ msgstr ""
"Error con la opción %s: %s.\n"
"Lance '%s --help' para ver una lista completa de las opciones disponibles.\n"
#~ msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
#~ msgstr "(ERROR PROGRAMA) ¿¡La opción debería haber sido reconocida!?"
#~ msgid "SMP CPU Flags"
#~ msgstr "Banderas de CPU SMP"
#~ msgid "%s: Too many arguments\n"
#~ msgstr "%s: Demasiados argumentos\n"
#~ msgid "Brk"
#~ msgstr "Brk"
#~ msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
#~ msgstr "(ERROR PROGRAMA) ¿¡ Sin versión !?"
#~ msgid "End_Data"
#~ msgstr "Fin_Datos"
#~ msgid "Print program version"
#~ msgstr "Muestra la versión del programa"
#~ msgid "Start_Brk"
#~ msgstr "Inicio_Brk"
#~ msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
#~ msgstr "Colgar por SECS segundos (3600 por omisión)"
#~ msgid "Start_Data"
#~ msgstr "Inicio_Datos"
#~ msgid "Set the program name"
#~ msgstr "Define el nombre del programa"
#~ msgid "Arg_Start"
#~ msgstr "Inicio_Arg"
#~ msgid "Give a short usage message"
#~ msgstr "Muestra una síntesis del uso de la memoria"
#~ msgid "Start_MMap"
#~ msgstr "Inicio_MMap"
#~ msgid "Give this help list"
#~ msgstr "Muestra esta lista de ayuda"
#~ msgid "Arg_End"
#~ msgstr "Fin_Arg"
#~ msgid "Env_End"
#~ msgstr "Fin_Entorno"
#~ msgid "Env_Start"
#~ msgstr "Inicio_Entorno"
#~ msgid "Address of beginning of data segment"
#~ msgstr "Dirección de inicio del segmento de datos"
#~ msgid "Address of end of data segment"
#~ msgstr "Dirección de fin del segmento de datos"
#~ msgid "Brk_Start"
#~ msgstr "Inicio_Brk"
#~ msgid "Brk_End"
#~ msgstr "Fin_Brk"
#~ msgid "Start of mmap()ed areas"
#~ msgstr "Inicio de las areas mmap()eadas"
#~ msgid "RUID"
#~ msgstr "RUID"
#~ msgid "Has CPU"
#~ msgstr "Tiene CPU"
#~ msgid "Processor"
#~ msgstr "Procesador"
#~ msgid "RGID"
#~ msgstr "RGID"
#~ msgid "Last Processor"
#~ msgstr "Último procesador"
#~ msgid "effective UID of process"
#~ msgstr "UID efectivo del proceso"
#~ msgid "effective GID of process"
#~ msgstr "GID efectivo del proceso"
#~ msgid "has_cpu"
#~ msgstr "tiene_cpu"
#~ msgid "processor"
#~ msgstr "procesador"
#~ msgid "last_processor"
#~ msgstr "último_procesador"
#~ msgid "SUid"
#~ msgstr "SUid"
#~ msgid "FsGid"
#~ msgstr "FsGid"
#~ msgid "FsUid"
#~ msgstr "FsUid"
#~ msgid "SGid"
#~ msgstr "SGid"
#~ msgid "NGroups"
#~ msgstr "NGrupos"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Grupos"
#~ msgid "Saved User ID"
#~ msgstr "ID de usuario guardado"
#~ msgid "Saved Group ID"
#~ msgstr "ID de grupo guardado"
#~ msgid "Filesystem User ID"
#~ msgstr "ID de usuario del sistema de archivos"
#~ msgid "Filesystem Group ID"
#~ msgstr "ID de grupo del sistema de archivos"
#~ msgid "Number of additional process groups"
#~ msgstr "Cantidad de grupos de procesos adicionales"
#~ msgid "Additional process groups"
#~ msgstr "Grupos de procesos adicionales"
#~ msgid "Pointer Size"
#~ msgstr "Tamaño del puntero"
#~ msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
#~ msgstr "Tamaño del puntero en el servidor (en bits)"
#~ msgid "Boot time"
#~ msgstr "Momento de arranque"
#~ msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
#~ msgstr "Momento de arranque (en segundos des \"la Época\")"

View File

@@ -2,17 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"

View File

@@ -2,17 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"

View File

@@ -2,17 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"

View File

@@ -2,17 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"

View File

@@ -2,17 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"

View File

@@ -2,17 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"

View File

@@ -2,17 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"

679
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

128
po/fr.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-27 18:24+0200\n"
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
@@ -1081,129 +1081,3 @@ msgstr ""
"Erreur sur l'option %s: %s.\n"
"Executer '%s --help' pour avoir la liste des options de la ligne de "
"commande.\n"
#~ msgid "SMP CPU Flags"
#~ msgstr "Drapeaux CPU SMP"
#~ msgid "Start_Data"
#~ msgstr "Début_données"
#~ msgid "End_Data"
#~ msgstr "Fin_données"
#~ msgid "Start_Brk"
#~ msgstr "Début_Brk"
#~ msgid "Brk"
#~ msgstr "Brk"
#~ msgid "Start_MMap"
#~ msgstr "Début_MMap"
#~ msgid "Arg_Start"
#~ msgstr "Début_Arg"
#~ msgid "Arg_End"
#~ msgstr "Fin_Arg"
#~ msgid "Env_Start"
#~ msgstr "Début_Env"
#~ msgid "Env_End"
#~ msgstr "Fin_Env"
#~ msgid "Address of beginning of data segment"
#~ msgstr "Adresse du début du segment de données"
#~ msgid "Address of end of data segment"
#~ msgstr "Adresse de fin du segment de données"
#~ msgid "Brk_Start"
#~ msgstr "Début_Brk"
#~ msgid "Brk_End"
#~ msgstr "Fin_Brk"
#~ msgid "Start of mmap()ed areas"
#~ msgstr "Début des zones allouées par mmap()"
#~ msgid "RUID"
#~ msgstr "RUID"
#~ msgid "RGID"
#~ msgstr "RGID"
#~ msgid "Has CPU"
#~ msgstr "Utilise la CPU"
#~ msgid "Processor"
#~ msgstr "Processeur"
#~ msgid "Last Processor"
#~ msgstr "Processeur préc"
#~ msgid "effective UID of process"
#~ msgstr "ID Effectif de l'utilisateur du processus"
#~ msgid "effective GID of process"
#~ msgstr "ID effectif du groupe du processus"
#~ msgid "has_cpu"
#~ msgstr "Utilise la CPU"
#~ msgid "processor"
#~ msgstr "processeur"
#~ msgid "last_processor"
#~ msgstr "processeur précédent"
#~ msgid "XCPU_Flags"
#~ msgstr "Drap_XCPU"
#~ msgid "SUid"
#~ msgstr "SUid"
#~ msgid "SGid"
#~ msgstr "SGid"
#~ msgid "FsUid"
#~ msgstr "FsUid"
#~ msgid "FsGid"
#~ msgstr "FsGid"
#~ msgid "NGroups"
#~ msgstr "NGroupes"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groupes"
#~ msgid "Saved User ID"
#~ msgstr "ID d'utilisateur sauvegardé"
#~ msgid "Saved Group ID"
#~ msgstr "ID de groupe sauvegardé"
#~ msgid "Filesystem User ID"
#~ msgstr "ID d'utilisateur du système de fichiers"
#~ msgid "Filesystem Group ID"
#~ msgstr "ID de groupe du système de fichiers"
#~ msgid "Number of additional process groups"
#~ msgstr "Nombre de groupes supplémentaires"
#~ msgid "Additional process groups"
#~ msgstr "Groupes supplémentaires"
#~ msgid "Pointer Size"
#~ msgstr "Taille du pointeur"
#~ msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
#~ msgstr "Taille du pointeur sur le serveur (en bits)"
#~ msgid "Boot time"
#~ msgstr "Date de démarrage"
#~ msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
#~ msgstr "Date de démarrage (en secondes depuis le 01/01/1970)"

1085
po/gl.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-11 06:53+09:00\n"
"Last-Translator: Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>\n"
"Language-Team: <gnome@lists.hypercore.co.jp>\n"

189
po/ko.po
View File

@@ -4,9 +4,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-04 14:31:38+0900\n"
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.2\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-30 10:40:01+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -295,6 +295,15 @@ msgid ""
"\n"
"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
msgstr ""
"프로세스의 커널 플래그.\n"
"\n"
"리눅스에서는 현재 모든 플래그의 수학 비트가 켜져있습니다. crt0.s가 수학 "
"에뮬레이션을 체크하기 때문인 데, 그래서 출력결과에는 포함되지 않습니다.\n"
"\n"
"이것은 버그라고 생각하는 데, 그것은 모든 프로세스가 C 언어로 짜여지는 건 "
"아니기 때문입니다.\n"
"\n"
"수학 비트는 십진수 4이어야 하며, 추적(trace) 비트는 십진수 10이어야 합니다."
#. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:59
@@ -302,6 +311,8 @@ msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
"required loading a memory page from disk."
msgstr ""
"디스크로부터 메모리 페이지 적재를 필요로 하지 않는 프로세스로부터 발생된 "
"사소한 폴트 갯수"
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:62
@@ -309,16 +320,18 @@ msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk."
msgstr ""
"디스크로부터 메모리 페이지 적재를 필요로 하는 프로세스로부터 발생된 중대한 "
"폴트 갯수"
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:65
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr ""
msgstr "프로세스와 그 자식으로부터 발생된 사소한 폴트 갯수"
#. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:68
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr ""
msgstr "프로세스와 그 자식으로부터 발생된 중대한 폴트 갯수"
#. KStk_ESP
#: sysdeps/names/prockernel.c:71
@@ -326,11 +339,12 @@ msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
"stack page for the process."
msgstr ""
"프로세스의 커널 스택 페이지에서 찾아진 esp (32비트 스택 포인터)의 현재 값"
#. KStk_EIP
#: sysdeps/names/prockernel.c:74
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
msgstr ""
msgstr "현재의 EIP (32비트 전산명령 포인터)."
#. NWChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:76
@@ -340,51 +354,56 @@ msgid ""
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
"see the WCHAN field in action)"
msgstr ""
"프로세스가 기다리고 있는 \"채널\". 시스템 콜의 주소이며, 당신의 문자로 된 "
"이름이 필요할 경우 이름 목록으로 부터 찾아질 수도 있습니다. (만약 "
"/etc/psdatabase가 최근에 갱신되었다면 ps -l을 통해 WCHAN 필드를 볼 수 있을 "
"겁니다."
#. WChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:81
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
msgstr "이것은 `nwchan' 필드의 문자로 된 이름입니다."
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "크기"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr ""
msgstr "가상"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr ""
msgstr "상주"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr ""
msgstr "공유"
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size"
msgstr ""
msgstr "상주 세트 크기"
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size Limit"
msgstr ""
msgstr "상주 세트 크기 제한"
#: sysdeps/names/procmem.c:53
msgid "Total # of pages of memory"
msgstr ""
msgstr "메모리에서의 총 페이지 수"
#: sysdeps/names/procmem.c:54
msgid "Number of pages of virtual memory"
msgstr ""
msgstr "가상 메모리에서의 페이지 수"
#: sysdeps/names/procmem.c:55
#, fuzzy
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
msgstr ""
msgstr "상주 세트 (스왑않된) 페이지 수"
#: sysdeps/names/procmem.c:56
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
msgstr ""
msgstr "공유 (mmap'd) 메모리의 페이지 수"
#: sysdeps/names/procmem.c:57
msgid ""
@@ -393,11 +412,15 @@ msgid ""
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
"which are swapped out."
msgstr ""
"프로세스가 실제 메모리에 가지고 있는 페이지 수로서 관리목적으로 3을 뺀 "
"것입니다. 단지 코드, 데이타 혹은 스택 영역을 합한 페이지 수이며 요구에 의해 "
"얻어지거나 스왑된 페이지는 포함되지 않았습니다."
#: sysdeps/names/procmem.c:62
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr ""
"프로세스의 상주 세트 크기를 바이트로 나타낸 현재 제한치 (보통 2,147,483,647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
@@ -433,39 +456,39 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:48
msgid "Text resident set size"
msgstr ""
msgstr "코드 상주 세트 크기"
#: sysdeps/names/procsegment.c:49
msgid "Shared-Lib resident set size"
msgstr ""
msgstr "공유 라이브러리 상주 세트 크기"
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "Data resident set size"
msgstr ""
msgstr "데이타 상주 세트 크기"
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
msgid "Stack resident set size"
msgstr ""
msgstr "스택 상주 세트 크기"
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
msgid "Total size of dirty pages"
msgstr ""
msgstr "더티(dirty) 페이지의 총 크기"
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
msgid "Address of beginning of code segment"
msgstr ""
msgstr "코드 세그먼트의 시작 주소"
#: sysdeps/names/procsegment.c:54
msgid "Address of end of code segment"
msgstr ""
msgstr "코드 세그먼트의 끝 주소"
#: sysdeps/names/procsegment.c:55
msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr ""
msgstr "스택 세그먼트의 바닥 주소"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
msgstr ""
msgstr "시그널"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
@@ -513,19 +536,21 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr ""
msgstr "exec()으로 호출된 실행 파일의 이름"
#: sysdeps/names/procstate.c:46
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
msgstr ""
msgstr "프로세스 상태의 단일문자 코드 (S=sleeping)"
#: sysdeps/names/procstate.c:47
#, fuzzy
msgid "UID of process"
msgstr ""
msgstr "프로세스의 UID"
#: sysdeps/names/procstate.c:48
#, fuzzy
msgid "GID of process"
msgstr ""
msgstr "프로세스의 GID"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
@@ -573,19 +598,19 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:51
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
msgstr ""
msgstr "시스템이 시작된 이후 초로 나타낸 프로세스의 시작 시간"
#: sysdeps/names/proctime.c:52
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
msgstr ""
msgstr "프로세스가 사용한 실제 시간 (utime + stime이어야 함)"
#: sysdeps/names/proctime.c:53
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
msgstr "프로세스가 사용한 사용자 모드 CPU 시간"
#: sysdeps/names/proctime.c:54
msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
msgstr "프로세스가 사용한 커널 모드 CPU 시간"
#: sysdeps/names/proctime.c:55
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
@@ -607,7 +632,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:60
msgid "Tick frequency"
msgstr ""
msgstr "틱 주파수"
#: sysdeps/names/proctime.c:61
msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
@@ -647,7 +672,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr ""
msgstr "세션"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Tty"
@@ -667,35 +692,35 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr ""
msgstr "사용자 ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:64
msgid "Effective User ID"
msgstr ""
msgstr "유효한 사용자 ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:65
msgid "Group ID"
msgstr ""
msgstr "그룹 ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:66
msgid "Effective Group ID"
msgstr ""
msgstr "유효한 그룹 ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:67
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgstr "프로세스 ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:68
msgid "PID of parent process"
msgstr ""
msgstr "부모 프로세스의 PID"
#: sysdeps/names/procuid.c:69
msgid "Process group ID"
msgstr ""
msgstr "프로세스 그룹 ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:70
msgid "Session ID"
msgstr ""
msgstr "세션 ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:71
msgid "Full device number of controlling terminal"
@@ -703,15 +728,15 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:72
msgid "Terminal process group ID"
msgstr ""
msgstr "터미널 프로세스 그룹 ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:73
msgid "Kernel scheduling priority"
msgstr ""
msgstr "커널 스케쥴링 우선순위"
#: sysdeps/names/procuid.c:74
msgid "Standard unix nice level of process"
msgstr ""
msgstr "프로세스의 표준 유닉스 나이스 레벨"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56
msgid "Number of entries in semaphore map"
@@ -719,11 +744,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57
msgid "Max number of arrays"
msgstr ""
msgstr "배열의 최대 갯수"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
msgid "Max semaphores system wide"
msgstr ""
msgstr "시스템 전체에서의 최대 세마포어수"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
msgid "Number of undo structures system wide"
@@ -731,7 +756,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
msgid "Max semaphores per array"
msgstr ""
msgstr "배열당 최대 세마포어수"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
msgid "Max ops per semop call"
@@ -1037,3 +1062,67 @@ msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Address of beginning of data segment"
#~ msgstr "코드 세그먼트의 시작 주소"
#, fuzzy
#~ msgid "Address of end of data segment"
#~ msgstr "코드 세그먼트의 끝 주소"
#, fuzzy
#~ msgid "Processor"
#~ msgstr "프로세스 ID"
#, fuzzy
#~ msgid "effective UID of process"
#~ msgstr "프로세스의 UID"
#, fuzzy
#~ msgid "effective GID of process"
#~ msgstr "프로세스의 GID"
#, fuzzy
#~ msgid "processor"
#~ msgstr "프로세스 ID"
#, fuzzy
#~ msgid "NGroups"
#~ msgstr "그룹 ID"
#, fuzzy
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "그룹 ID"
#, fuzzy
#~ msgid "Saved User ID"
#~ msgstr "사용자 ID"
#, fuzzy
#~ msgid "Saved Group ID"
#~ msgstr "그룹 ID"
#, fuzzy
#~ msgid "Filesystem User ID"
#~ msgstr "파일 시스템 사용"
#, fuzzy
#~ msgid "Filesystem Group ID"
#~ msgstr "유효한 그룹 ID"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of additional process groups"
#~ msgstr "터미널 프로세스 그룹 ID"
#, fuzzy
#~ msgid "Additional process groups"
#~ msgstr "터미널 프로세스 그룹 ID"
#, fuzzy
#~ msgid "Pointer Size"
#~ msgstr "상주 세트 크기"
#, fuzzy
#~ msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
#~ msgstr "시스템이 시작된 이후 초로 나타낸 프로세스의 시작 시간"

1083
po/nl.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 0.99.3\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-11 14:25+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"

1046
po/pl.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.3\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-16 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"

View File

@@ -1,3 +1,19 @@
1999-10-16 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
Applied all patches from the FreeBSD 3.3 ports collection.
* swap.c: Only #include <rlist.h> for __FreeBSD_version < 400005.
* prockernel.c: Make it compile on FreeBSD / alpha.
* procsignal.c: Some fixes for FreeBSD-current.
1999-10-16 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* procstate.c (glibtop_get_proc_state_p): Don't use the
`GLIBTOP_PROCESS_*' constants for process states for
LibGTop 1.0.x.
1999-07-29 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* proctime.c (glibtop_get_proc_time_p): Fix bug reported by

View File

@@ -34,10 +34,10 @@
#if (!defined __OpenBSD__) && (!defined __bsdi__)
#include <sys/user.h>
#endif
#ifndef __bsdi__
#if !defined(__bsdi__) && !(defined(__FreeBSD__) && defined(__alpha__))
#include <machine/pcb.h>
#endif
#ifdef __FreeBSD__
#if defined(__FreeBSD__) && !defined(__alpha__)
#include <machine/tss.h>
#endif
@@ -155,6 +155,7 @@ glibtop_get_proc_kernel_p (glibtop *server,
(char *) &pcb, sizeof (pcb)) == sizeof (pcb))
{
#ifdef __FreeBSD__
#ifndef __alpha__
#if (__FreeBSD_version >= 300003)
buf->kstk_esp = (u_int64_t) pcb.pcb_esp;
buf->kstk_eip = (u_int64_t) pcb.pcb_eip;
@@ -162,6 +163,9 @@ glibtop_get_proc_kernel_p (glibtop *server,
buf->kstk_esp = (u_int64_t) pcb.pcb_ksp;
buf->kstk_eip = (u_int64_t) pcb.pcb_pc;
#endif
#else
/*xxx FreeBSD/Alpha? */
#endif
#else
buf->kstk_esp = (u_int64_t) pcb.pcb_tss.tss_esp0;
#ifdef __bsdi__

View File

@@ -26,6 +26,7 @@
#include <glibtop/procsignal.h>
#include <glibtop_suid.h>
#include <osreldate.h>
static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_signal =
(1L << GLIBTOP_PROC_SIGNAL_SIGNAL) +
@@ -66,7 +67,7 @@ glibtop_get_proc_signal_p (glibtop *server,
/* signal: mask of pending signals.
* pinfo [0].kp_proc.p_siglist
*/
#if defined(__NetBSD__) && (NSIG > 32)
#if (defined(__NetBSD__) && (NSIG > 32)) || (__FreeBSD_version >= 400011)
buf->signal [0] = pinfo [0].kp_proc.p_siglist.__bits[0];
#else
buf->signal [0] = pinfo [0].kp_proc.p_siglist;
@@ -75,7 +76,7 @@ glibtop_get_proc_signal_p (glibtop *server,
/* blocked: mask of blocked signals.
* pinfo [0].kp_proc.p_sigmask
*/
#if defined(__NetBSD__) && (NSIG > 32)
#if (defined(__NetBSD__) && (NSIG > 32)) || (__FreeBSD_version >= 400011)
buf->blocked [0] = pinfo [0].kp_proc.p_sigmask.__bits[0];
#else
buf->blocked [0] = pinfo [0].kp_proc.p_sigmask;
@@ -84,16 +85,16 @@ glibtop_get_proc_signal_p (glibtop *server,
/* sigignore: mask of ignored signals.
* pinfo [0].kp_proc.p_sigignore
*/
#if defined(__NetBSD__) && (NSIG > 32)
#if (defined(__NetBSD__) && (NSIG > 32)) || (__FreeBSD_version >= 400011)
buf->sigignore [0] = pinfo [0].kp_proc.p_sigignore.__bits[0];
#else
buf->sigignore [0] = pinfo [0].kp_proc.p_sigignore;
buf->sigignore [0] = pinfo [0].kp_proc.p_sigignore.__bits[0];
#endif
/* sigcatch: mask of caught signals.
* pinfo [0].kp_proc.p_sigcatch
*/
#if defined(__NetBSD__) && (NSIG > 32)
#if (defined(__NetBSD__) && (NSIG > 32)) || (__FreeBSD_version >= 400011)
buf->sigcatch [0] = pinfo [0].kp_proc.p_sigcatch.__bits[0];
#else
buf->sigcatch [0] = pinfo [0].kp_proc.p_sigcatch;

View File

@@ -91,6 +91,7 @@ glibtop_get_proc_state_p (glibtop *server,
buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_state |
_glibtop_sysdeps_proc_state_new;
#if LIBGTOP_VERSION_CODE >= 1001000
switch (pinfo [0].kp_proc.p_stat) {
case SIDL:
buf->state = 0;
@@ -110,6 +111,27 @@ glibtop_get_proc_state_p (glibtop *server,
default:
return;
}
#else
switch (pinfo [0].kp_proc.p_stat) {
case SIDL:
buf->state = 'S';
break;
case SRUN:
buf->state = 'R';
break;
case SSLEEP:
buf->state = 'S';
break;
case SSTOP:
buf->state = 'T';
break;
case SZOMB:
buf->state = 'Z';
break;
default:
return;
}
#endif
buf->flags |= (1L << GLIBTOP_PROC_STATE_STATE);
}

View File

@@ -40,8 +40,10 @@ static const unsigned long _glibtop_sysdeps_swap =
#ifdef __bsdi__
#include <vm/swap_pager.h>
#else
#if __FreeBSD_version < 400005
#include <sys/rlist.h>
#endif
#endif
#include <sys/vmmeter.h>
/* nlist structure for kernel access */