Compare commits
146 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
2dd9ae80ca | ||
|
|
00b30c1a47 | ||
|
|
5f68dd5645 | ||
|
|
752ed054fe | ||
|
|
88c420f8f2 | ||
|
|
0e31708227 | ||
|
|
5ec6daa8e5 | ||
|
|
f1e2121b5e | ||
|
|
27c86490c2 | ||
|
|
64900f4a2e | ||
|
|
bf84e5d58f | ||
|
|
76e4dbae3f | ||
|
|
1d2155b446 | ||
|
|
f68d61eeca | ||
|
|
63e6fec602 | ||
|
|
27d463f572 | ||
|
|
f4e044b4fe | ||
|
|
3b4e241b26 | ||
|
|
019c935647 | ||
|
|
29d11e5879 | ||
|
|
662fe8e144 | ||
|
|
8bf1132bec | ||
|
|
c989fa165c | ||
|
|
881d5aae59 | ||
|
|
d9ff138f9e | ||
|
|
fcf8892bf7 | ||
|
|
082b585ae6 | ||
|
|
898f7b0d6f | ||
|
|
fecd26851f | ||
|
|
8a7d2fd86d | ||
|
|
f1f05b58b9 | ||
|
|
c9838125a1 | ||
|
|
af35772b72 | ||
|
|
61b5bdb4e9 | ||
|
|
aa5df48c45 | ||
|
|
3929dd86bc | ||
|
|
b1b16bcfe1 | ||
|
|
e2b1503acd | ||
|
|
01f7df1e8a | ||
|
|
b7de680805 | ||
|
|
4e50e9f8dc | ||
|
|
459d654b23 | ||
|
|
5a3812e5d6 | ||
|
|
83c41bad30 | ||
|
|
2a45d8c145 | ||
|
|
0f69d7663b | ||
|
|
5d8d3601b4 | ||
|
|
ea77b557e5 | ||
|
|
9f48149346 | ||
|
|
0d1b279a64 | ||
|
|
b30871d105 | ||
|
|
77a11fd9cd | ||
|
|
981e8e42e2 | ||
|
|
4a841dfd49 | ||
|
|
8957f488dc | ||
|
|
e0b68a319e | ||
|
|
3f1aa9f221 | ||
|
|
d9ee5fdf55 | ||
|
|
568826e489 | ||
|
|
fde934fed7 | ||
|
|
2cbab10188 | ||
|
|
a8168d47fa | ||
|
|
ad707e643d | ||
|
|
1218aee87f | ||
|
|
e31d7828e9 | ||
|
|
265935e14b | ||
|
|
b903618050 | ||
|
|
720933b08e | ||
|
|
85ee8829bf | ||
|
|
6df4905286 | ||
|
|
253ddb8642 | ||
|
|
0ca156a2b6 | ||
|
|
7fc2bbb896 | ||
|
|
eb4a17c2c8 | ||
|
|
15ffbf147f | ||
|
|
3201a1f8ac | ||
|
|
3f631c7398 | ||
|
|
84fc1b671f | ||
|
|
e41da8fcae | ||
|
|
6cfdd9db38 | ||
|
|
f12badc7aa | ||
|
|
6e5cef8761 | ||
|
|
0cb409f1c2 | ||
|
|
2c922a6d3a | ||
|
|
1088435120 | ||
|
|
de6b9bf473 | ||
|
|
62e95e4b28 | ||
|
|
c8b54bdf25 | ||
|
|
46a4fa0976 | ||
|
|
97d64614af | ||
|
|
8f75ccae34 | ||
|
|
a81f4f4885 | ||
|
|
8a62e491a8 | ||
|
|
8da874355c | ||
|
|
f0e7358de4 | ||
|
|
c4e344f1d7 | ||
|
|
411da924a7 | ||
|
|
60f30c5bbe | ||
|
|
1506a730c5 | ||
|
|
527ce99851 | ||
|
|
51ce4981c8 | ||
|
|
63ea38a16d | ||
|
|
3bc06bb78f | ||
|
|
832cf0fc84 | ||
|
|
fc265fbe59 | ||
|
|
1459e3d6f9 | ||
|
|
e6bc9fc2fc | ||
|
|
2b4db8095e | ||
|
|
fa3f9bcaee | ||
|
|
3f660ee973 | ||
|
|
f87a25e913 | ||
|
|
228811b873 | ||
|
|
9b34ac1eea | ||
|
|
a725361fc9 | ||
|
|
3461a0523c | ||
|
|
911387bc49 | ||
|
|
93a75dccd7 | ||
|
|
763d66b827 | ||
|
|
3c325c1562 | ||
|
|
dba3de2a8e | ||
|
|
f1671bc206 | ||
|
|
824c2a5cee | ||
|
|
548d7659e1 | ||
|
|
0162644041 | ||
|
|
062a3d21ab | ||
|
|
a5a92026ac | ||
|
|
28fd210f28 | ||
|
|
b14f040386 | ||
|
|
81aade6659 | ||
|
|
9d7d52c1de | ||
|
|
3830985fa9 | ||
|
|
d43abe0869 | ||
|
|
860c56f83e | ||
|
|
2716cb0b98 | ||
|
|
6048971663 | ||
|
|
04cab9954b | ||
|
|
cbb622a099 | ||
|
|
f3b505867f | ||
|
|
7bee509ecd | ||
|
|
b6ac158139 | ||
|
|
9af1a79434 | ||
|
|
fa9e2dc71c | ||
|
|
e94f10ac16 | ||
|
|
0319c6e8cb | ||
|
|
fe1ae49dbe | ||
|
|
353598e6d8 |
17
.editorconfig
Normal file
17
.editorconfig
Normal file
@@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
||||
# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
|
||||
|
||||
root = true
|
||||
|
||||
[*]
|
||||
charset = utf-8
|
||||
end_of_line = lf
|
||||
|
||||
indent_style = space
|
||||
trim_trailing_whitespace = true
|
||||
|
||||
[*.js]
|
||||
indent_size = 4
|
||||
|
||||
[meson.build]
|
||||
indent_size = 2
|
||||
@@ -3,10 +3,17 @@
|
||||
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
include:
|
||||
- remote: 'https://gitlab.freedesktop.org/freedesktop/ci-templates/-/raw/bbe5232986c9b98eb1efe62484e07216f7d1a4df/templates/fedora.yml'
|
||||
- remote: "https://gitlab.freedesktop.org/freedesktop/ci-templates/-/raw/bc70242ffb8402243e934659ecc1a2d1c89eca2b/templates/ci-fairy.yml"
|
||||
- project: 'Infrastructure/openshift-images/gnome-release-service'
|
||||
file: '/ci-templates/release-module.yml'
|
||||
- project: Infrastructure/freedesktop-ci-templates
|
||||
file: templates/fedora.yml
|
||||
- project: Infrastructure/freedesktop-ci-templates
|
||||
file: templates/ci-fairy.yml
|
||||
- project: GNOME/citemplates
|
||||
file: templates/default-rules.yml
|
||||
- component: gitlab.gnome.org/GNOME/citemplates/release-service@master
|
||||
inputs:
|
||||
job-stage: deploy
|
||||
dist-job-name: fedora-dist-tarball
|
||||
tarball-artifact-path: "$TARBALL_ARTIFACT_PATH"
|
||||
|
||||
stages:
|
||||
- pre_review
|
||||
@@ -16,29 +23,12 @@ stages:
|
||||
- deploy
|
||||
|
||||
default:
|
||||
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/40:2024-07-11.0
|
||||
# Cancel jobs if newer commits are pushed to the branch
|
||||
interruptible: true
|
||||
# Auto-retry jobs in case of infra failures
|
||||
retry:
|
||||
max: 1
|
||||
when:
|
||||
- 'runner_system_failure'
|
||||
- 'stuck_or_timeout_failure'
|
||||
- 'scheduler_failure'
|
||||
- 'api_failure'
|
||||
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/41:2024-10-18.0
|
||||
|
||||
variables:
|
||||
FDO_UPSTREAM_REPO: GNOME/gnome-shell-extensions
|
||||
LINT_LOG: "eslint-report.xml"
|
||||
|
||||
workflow:
|
||||
rules:
|
||||
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH && $CI_OPEN_MERGE_REQUESTS && $CI_PIPELINE_SOURCE == "push"'
|
||||
when: never
|
||||
- if: '$CI_MERGE_REQUEST_IID'
|
||||
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
||||
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH'
|
||||
MESON_BUILD_DIR: build
|
||||
TARBALL_ARTIFACT_PATH: "${MESON_BUILD_DIR}/meson-dist/${CI_PROJECT_NAME}-${CI_COMMIT_TAG}.tar.xz"
|
||||
|
||||
.pipeline_guard: &pipeline_guard
|
||||
rules:
|
||||
@@ -108,14 +98,16 @@ js_check:
|
||||
eslint:
|
||||
stage: review
|
||||
<<: *prereview_req
|
||||
variables:
|
||||
LINT_LOG: "eslint-report.xml"
|
||||
script:
|
||||
- export NODE_PATH=$(npm root -g)
|
||||
- ./.gitlab-ci/run-eslint --output-file ${LINT_LOG} --format junit --stdout
|
||||
- ./.gitlab-ci/run-eslint --output-file "$LINT_LOG" --format junit --stdout
|
||||
artifacts:
|
||||
paths:
|
||||
- ${LINT_LOG}
|
||||
- "$LINT_LOG"
|
||||
reports:
|
||||
junit: ${LINT_LOG}
|
||||
junit: "$LINT_LOG"
|
||||
|
||||
potfile_js_check:
|
||||
stage: review
|
||||
@@ -141,28 +133,13 @@ fedora-build:
|
||||
stage: build
|
||||
<<: *prereview_req
|
||||
script:
|
||||
- meson setup build --werror -Dextension_set=all -Dclassic_mode=true
|
||||
- meson compile -C build
|
||||
- meson test -C build
|
||||
- meson install -C build
|
||||
- meson setup "$MESON_BUILD_DIR" --werror -Dextension_set=all -Dclassic_mode=true
|
||||
- meson compile -C "$MESON_BUILD_DIR"
|
||||
- meson test -C "$MESON_BUILD_DIR"
|
||||
- meson install -C "$MESON_BUILD_DIR"
|
||||
artifacts:
|
||||
paths:
|
||||
- build
|
||||
|
||||
fedora-distinfo:
|
||||
stage: deploy
|
||||
needs:
|
||||
- fedora-build
|
||||
script:
|
||||
- .gitlab-ci/export-artifact-path build > dist.env
|
||||
artifacts:
|
||||
reports:
|
||||
dotenv: dist.env
|
||||
paths:
|
||||
- build
|
||||
- dist.env
|
||||
rules:
|
||||
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
||||
- "$MESON_BUILD_DIR"
|
||||
|
||||
fedora-dist:
|
||||
stage: deploy
|
||||
@@ -171,7 +148,7 @@ fedora-dist:
|
||||
variables:
|
||||
GIT_SUBMODULE_STRATEGY: normal
|
||||
script:
|
||||
- meson dist -C build
|
||||
- meson dist -C "$MESON_BUILD_DIR"
|
||||
rules:
|
||||
- if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "merge_request_event"'
|
||||
changes:
|
||||
@@ -180,21 +157,11 @@ fedora-dist:
|
||||
|
||||
fedora-dist-tarball:
|
||||
extends: fedora-dist
|
||||
needs:
|
||||
- fedora-distinfo
|
||||
artifacts:
|
||||
expose_as: 'Get tarball here'
|
||||
name: "${CI_JOB_NAME}-${CI_COMMIT_REF_NAME}"
|
||||
when: always
|
||||
paths:
|
||||
- $TARBALL_ARTIFACT_PATH
|
||||
reports:
|
||||
dotenv: dist.env
|
||||
rules:
|
||||
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
||||
|
||||
release-module:
|
||||
stage: deploy
|
||||
needs:
|
||||
- fedora-dist-tarball
|
||||
extends: .release-module
|
||||
- "$TARBALL_ARTIFACT_PATH"
|
||||
rules:
|
||||
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
||||
|
||||
@@ -1,21 +0,0 @@
|
||||
#!/usr/bin/gjs -m
|
||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
||||
//
|
||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
import Gio from 'gi://Gio';
|
||||
import {programArgs, programInvocationName, exit} from 'system';
|
||||
|
||||
const [buildDir] = programArgs;
|
||||
if (!buildDir) {
|
||||
printerr(`usage: ${programInvocationName} <build-dir>`);
|
||||
exit(1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
const subprocess = Gio.Subprocess.new(
|
||||
['meson', 'introspect', '--projectinfo', buildDir],
|
||||
Gio.SubprocessFlags.STDOUT_PIPE);
|
||||
const [, out] = subprocess.communicate_utf8(null, null);
|
||||
|
||||
const {descriptive_name, version} = JSON.parse(out);
|
||||
print(`TARBALL_ARTIFACT_PATH=${buildDir}/meson-dist/${descriptive_name}-${version}.tar.xz`);
|
||||
72
.gitlab/issue_templates/Default.md
Normal file
72
.gitlab/issue_templates/Default.md
Normal file
@@ -0,0 +1,72 @@
|
||||
<!--
|
||||
Please read https://handbook.gnome.org/issues/reporting.html
|
||||
first to ensure that you create a clear and specific issue.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
### Which extension
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Which extension is the issue about?
|
||||
|
||||
See the project README for a complete list of extensions:
|
||||
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions#extensions
|
||||
|
||||
Do not report issues for any other extensions here.
|
||||
|
||||
Report general issues about gnome-shell's extension support to
|
||||
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell.
|
||||
|
||||
Report issues with the extensions.gnome.org website to
|
||||
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/extensions-web/
|
||||
-->
|
||||
|
||||
### Affected version
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Provide at least the following information:
|
||||
* Your OS and version
|
||||
* Extension version
|
||||
* Affected GNOME Shell version
|
||||
-->
|
||||
|
||||
### Bug summary
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Provide a short summary of the bug you encountered.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
### Steps to reproduce
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
1. Step one
|
||||
2. Step two
|
||||
3. ...
|
||||
-->
|
||||
|
||||
### What happened
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
What did the extension do that was unexpected?
|
||||
-->
|
||||
|
||||
### What did you expect to happen
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
What did you expect the extension to do?
|
||||
-->
|
||||
|
||||
### Relevant logs, screenshots, screencasts etc.
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
If you have further information, such as technical documentation, logs,
|
||||
screenshots or screencasts related, please provide them here.
|
||||
|
||||
If the bug is a crash, please obtain a stack trace with installed debug
|
||||
symbols (at least for GNOME Shell and Mutter) and attach it to
|
||||
this issue following the instructions on
|
||||
https://handbook.gnome.org/issues/stack-traces.html.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Do not remove the following line. -->
|
||||
/label ~"1. Bug"
|
||||
2
.gitlab/issue_templates/Default.md.license
Normal file
2
.gitlab/issue_templates/Default.md.license
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
SPDX-FileCopyrightText: 2024 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
||||
SPDX-License-Identifier: CC-BY-SA-4.0
|
||||
47
.gitlab/issue_templates/Feature.md
Normal file
47
.gitlab/issue_templates/Feature.md
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
<!--
|
||||
Please read https://handbook.gnome.org/issues/reporting.html
|
||||
first to ensure that you create a clear and specific issue.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
### Which extension
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Which extension is the issue about?
|
||||
|
||||
See the project README for a complete list of extensions:
|
||||
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions#extensions
|
||||
|
||||
Do not report issues for any other extensions here.
|
||||
|
||||
Report general issues about gnome-shell's extension support to
|
||||
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell.
|
||||
|
||||
Report issues with the extensions.gnome.org website to
|
||||
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/extensions-web/
|
||||
-->
|
||||
|
||||
### Feature summary
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Describe what you would like to be able to do with the extension
|
||||
that you currently cannot do.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
### How would you like it to work
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
If you can think of a way the extension might be able to do this,
|
||||
let us know here.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
### Relevant links, screenshots, screencasts etc.
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
If you have further information, such as technical documentation,
|
||||
code, mockups or a similar feature in another desktop environments,
|
||||
please provide them here.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Do not remove the following line. -->
|
||||
/label ~"1. Feature"
|
||||
3
.gitlab/issue_templates/Feature.md.license
Normal file
3
.gitlab/issue_templates/Feature.md.license
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
SPDX-FileCopyrightText: 2024 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
||||
SPDX-License-Identifier: CC-BY-SA-4.0
|
||||
|
||||
22
.reuse/dep5
22
.reuse/dep5
@@ -1,22 +0,0 @@
|
||||
Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
|
||||
Upstream-Name: gnome-shell-extensions
|
||||
Upstream-Contact: Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
||||
Source: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions
|
||||
|
||||
Files: NEWS README.md HACKING.md data/HACKING
|
||||
Copyright: No rights reserved
|
||||
License: CC0-1.0
|
||||
|
||||
Files: *.json.in *.desktop.in *.gschema.override
|
||||
Copyright: Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
||||
License: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
# managed by translation teams
|
||||
Files: po/*.po
|
||||
Copyright: GNOME Translation Teams <i18n@gnome.org>
|
||||
License: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
# managed by translation teams
|
||||
Files: po/LINGUAS po/POTFILES.in
|
||||
Copyright: No rights reserved
|
||||
License: CC0-1.0
|
||||
@@ -1,3 +1,9 @@
|
||||
<!--
|
||||
SPDX-FileCopyrightText: 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
|
||||
SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>"""
|
||||
SPDX-License-Identifier: CC-BY-SA-4.0
|
||||
-->
|
||||
|
||||
## Creating a New Extension
|
||||
|
||||
To create a new extension, add a subdirectory in extensions. Then create
|
||||
@@ -20,9 +26,6 @@ need in gnome-shell.
|
||||
Generally, we follow [GJS coding style][coding-style], which in short is:
|
||||
indent 4 spaces, no tabs, space after comma, no space after function call.
|
||||
|
||||
The Emacs mode line for this
|
||||
/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
|
||||
|
||||
Imports should be at the top, in two groups, one for standard
|
||||
imports (like imports.lang or imports.dbus) and introspection,
|
||||
the other for Shell API. Within the same group, put everything
|
||||
|
||||
170
LICENSES/CC-BY-SA-4.0.txt
Normal file
170
LICENSES/CC-BY-SA-4.0.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,170 @@
|
||||
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International
|
||||
|
||||
Creative Commons Corporation (“Creative Commons”) is not a law firm and does not provide legal services or legal advice. Distribution of Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or other relationship. Creative Commons makes its licenses and related information available on an “as-is” basis. Creative Commons gives no warranties regarding its licenses, any material licensed under their terms and conditions, or any related information. Creative Commons disclaims all liability for damages resulting from their use to the fullest extent possible.
|
||||
|
||||
Using Creative Commons Public Licenses
|
||||
|
||||
Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and conditions that creators and other rights holders may use to share original works of authorship and other material subject to copyright and certain other rights specified in the public license below. The following considerations are for informational purposes only, are not exhaustive, and do not form part of our licenses.
|
||||
|
||||
Considerations for licensors: Our public licenses are intended for use by those authorized to give the public permission to use material in ways otherwise restricted by copyright and certain other rights. Our licenses are irrevocable. Licensors should read and understand the terms and conditions of the license they choose before applying it. Licensors should also secure all rights necessary before applying our licenses so that the public can reuse the material as expected. Licensors should clearly mark any material not subject to the license. This includes other CC-licensed material, or material used under an exception or limitation to copyright. More considerations for licensors.
|
||||
|
||||
Considerations for the public: By using one of our public licenses, a licensor grants the public permission to use the licensed material under specified terms and conditions. If the licensor’s permission is not necessary for any reason–for example, because of any applicable exception or limitation to copyright–then that use is not regulated by the license. Our licenses grant only permissions under copyright and certain other rights that a licensor has authority to grant. Use of the licensed material may still be restricted for other reasons, including because others have copyright or other rights in the material. A licensor may make special requests, such as asking that all changes be marked or described.
|
||||
|
||||
Although not required by our licenses, you are encouraged to respect those requests where reasonable. More considerations for the public.
|
||||
|
||||
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License
|
||||
|
||||
By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License ("Public License"). To the extent this Public License may be interpreted as a contract, You are granted the Licensed Rights in consideration of Your acceptance of these terms and conditions, and the Licensor grants You such rights in consideration of benefits the Licensor receives from making the Licensed Material available under these terms and conditions.
|
||||
|
||||
Section 1 – Definitions.
|
||||
|
||||
a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar Rights that is derived from or based upon the Licensed Material and in which the Licensed Material is translated, altered, arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring permission under the Copyright and Similar Rights held by the Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed Material is a musical work, performance, or sound recording, Adapted Material is always produced where the Licensed Material is synched in timed relation with a moving image.
|
||||
|
||||
b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in accordance with the terms and conditions of this Public License.
|
||||
|
||||
c. BY-SA Compatible License means a license listed at creativecommons.org/compatiblelicenses, approved by Creative Commons as essentially the equivalent of this Public License.
|
||||
|
||||
d. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights closely related to copyright including, without limitation, performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database Rights, without regard to how the rights are labeled or categorized. For purposes of this Public License, the rights specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar Rights.
|
||||
|
||||
e. Effective Technological Measures means those measures that, in the absence of proper authority, may not be circumvented under laws fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international agreements.
|
||||
|
||||
f. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights that applies to Your use of the Licensed Material.
|
||||
|
||||
g. License Elements means the license attributes listed in the name of a Creative Commons Public License. The License Elements of this Public License are Attribution and ShareAlike.
|
||||
|
||||
h. Licensed Material means the artistic or literary work, database, or other material to which the Licensor applied this Public License.
|
||||
|
||||
i. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the terms and conditions of this Public License, which are limited to all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
|
||||
|
||||
j. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights under this Public License.
|
||||
|
||||
k. Share means to provide material to the public by any means or process that requires permission under the Licensed Rights, such as reproduction, public display, public performance, distribution, dissemination, communication, or importation, and to make material available to the public including in ways that members of the public may access the material from a place and at a time individually chosen by them.
|
||||
|
||||
l. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases, as amended and/or succeeded, as well as other essentially equivalent rights anywhere in the world.
|
||||
|
||||
m. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights under this Public License. Your has a corresponding meaning.
|
||||
|
||||
Section 2 – Scope.
|
||||
|
||||
a. License grant.
|
||||
|
||||
1. Subject to the terms and conditions of this Public License, the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
|
||||
|
||||
A. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or in part; and
|
||||
|
||||
B. produce, reproduce, and Share Adapted Material.
|
||||
|
||||
2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public License does not apply, and You do not need to comply with its terms and conditions.
|
||||
|
||||
3. Term. The term of this Public License is specified in Section 6(a).
|
||||
|
||||
4. Media and formats; technical modifications allowed. The Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in all media and formats whether now known or hereafter created, and to make technical modifications necessary to do so. The Licensor waives and/or agrees not to assert any right or authority to forbid You from making technical modifications necessary to exercise the Licensed Rights, including technical modifications necessary to circumvent Effective Technological Measures. For purposes of this Public License, simply making modifications authorized by this Section 2(a)(4) never produces Adapted Material.
|
||||
|
||||
5. Downstream recipients.
|
||||
|
||||
A. Offer from the Licensor – Licensed Material. Every recipient of the Licensed Material automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights under the terms and conditions of this Public License.
|
||||
|
||||
B. Additional offer from the Licensor – Adapted Material. Every recipient of Adapted Material from You automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights in the Adapted Material under the conditions of the Adapter’s License You apply.
|
||||
|
||||
C. No downstream restrictions. You may not offer or impose any additional or different terms or conditions on, or apply any Effective Technological Measures to, the Licensed Material if doing so restricts exercise of the Licensed Rights by any recipient of the Licensed Material.
|
||||
|
||||
6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or may be construed as permission to assert or imply that You are, or that Your use of the Licensed Material is, connected with, or sponsored, endorsed, or granted official status by, the Licensor or others designated to receive attribution as provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
|
||||
|
||||
b. Other rights.
|
||||
|
||||
1. Moral rights, such as the right of integrity, are not licensed under this Public License, nor are publicity, privacy, and/or other similar personality rights; however, to the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to assert any such rights held by the Licensor to the limited extent necessary to allow You to exercise the Licensed Rights, but not otherwise.
|
||||
|
||||
2. Patent and trademark rights are not licensed under this Public License.
|
||||
|
||||
3. To the extent possible, the Licensor waives any right to collect royalties from You for the exercise of the Licensed Rights, whether directly or through a collecting society under any voluntary or waivable statutory or compulsory licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly reserves any right to collect such royalties.
|
||||
|
||||
Section 3 – License Conditions.
|
||||
|
||||
Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the following conditions.
|
||||
|
||||
a. Attribution.
|
||||
|
||||
1. If You Share the Licensed Material (including in modified form), You must:
|
||||
|
||||
A. retain the following if it is supplied by the Licensor with the Licensed Material:
|
||||
|
||||
i. identification of the creator(s) of the Licensed Material and any others designated to receive attribution, in any reasonable manner requested by the Licensor (including by pseudonym if designated);
|
||||
|
||||
ii. a copyright notice;
|
||||
|
||||
iii. a notice that refers to this Public License;
|
||||
|
||||
iv. a notice that refers to the disclaimer of warranties;
|
||||
|
||||
v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the extent reasonably practicable;
|
||||
|
||||
B. indicate if You modified the Licensed Material and retain an indication of any previous modifications; and
|
||||
|
||||
C. indicate the Licensed Material is licensed under this Public License, and include the text of, or the URI or hyperlink to, this Public License.
|
||||
|
||||
2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any reasonable manner based on the medium, means, and context in which You Share the Licensed Material. For example, it may be reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or hyperlink to a resource that includes the required information.
|
||||
|
||||
3. If requested by the Licensor, You must remove any of the information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent reasonably practicable.
|
||||
|
||||
b. ShareAlike.In addition to the conditions in Section 3(a), if You Share Adapted Material You produce, the following conditions also apply.
|
||||
|
||||
1. The Adapter’s License You apply must be a Creative Commons license with the same License Elements, this version or later, or a BY-SA Compatible License.
|
||||
|
||||
2. You must include the text of, or the URI or hyperlink to, the Adapter's License You apply. You may satisfy this condition in any reasonable manner based on the medium, means, and context in which You Share Adapted Material.
|
||||
|
||||
3. You may not offer or impose any additional or different terms or conditions on, or apply any Effective Technological Measures to, Adapted Material that restrict exercise of the rights granted under the Adapter's License You apply.
|
||||
|
||||
Section 4 – Sui Generis Database Rights.
|
||||
|
||||
Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that apply to Your use of the Licensed Material:
|
||||
|
||||
a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial portion of the contents of the database;
|
||||
|
||||
b. if You include all or a substantial portion of the database contents in a database in which You have Sui Generis Database Rights, then the database in which You have Sui Generis Database Rights (but not its individual contents) is Adapted Material, including for purposes of Section 3(b); and
|
||||
|
||||
c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share all or a substantial portion of the contents of the database.
|
||||
For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not replace Your obligations under this Public License where the Licensed Rights include other Copyright and Similar Rights.
|
||||
|
||||
Section 5 – Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
|
||||
|
||||
a. Unless otherwise separately undertaken by the Licensor, to the extent possible, the Licensor offers the Licensed Material as-is and as-available, and makes no representations or warranties of any kind concerning the Licensed Material, whether express, implied, statutory, or other. This includes, without limitation, warranties of title, merchantability, fitness for a particular purpose, non-infringement, absence of latent or other defects, accuracy, or the presence or absence of errors, whether or not known or discoverable. Where disclaimers of warranties are not allowed in full or in part, this disclaimer may not apply to You.
|
||||
|
||||
b. To the extent possible, in no event will the Licensor be liable to You on any legal theory (including, without limitation, negligence) or otherwise for any direct, special, indirect, incidental, consequential, punitive, exemplary, or other losses, costs, expenses, or damages arising out of this Public License or use of the Licensed Material, even if the Licensor has been advised of the possibility of such losses, costs, expenses, or damages. Where a limitation of liability is not allowed in full or in part, this limitation may not apply to You.
|
||||
|
||||
c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided above shall be interpreted in a manner that, to the extent possible, most closely approximates an absolute disclaimer and waiver of all liability.
|
||||
|
||||
Section 6 – Term and Termination.
|
||||
|
||||
a. This Public License applies for the term of the Copyright and Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with this Public License, then Your rights under this Public License terminate automatically.
|
||||
|
||||
b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under Section 6(a), it reinstates:
|
||||
|
||||
1. automatically as of the date the violation is cured, provided it is cured within 30 days of Your discovery of the violation; or
|
||||
|
||||
2. upon express reinstatement by the Licensor.
|
||||
|
||||
c. For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any right the Licensor may have to seek remedies for Your violations of this Public License.
|
||||
|
||||
d. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the Licensed Material under separate terms or conditions or stop distributing the Licensed Material at any time; however, doing so will not terminate this Public License.
|
||||
|
||||
e. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public License.
|
||||
|
||||
Section 7 – Other Terms and Conditions.
|
||||
|
||||
a. The Licensor shall not be bound by any additional or different terms or conditions communicated by You unless expressly agreed.
|
||||
|
||||
b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the Licensed Material not stated herein are separate from and independent of the terms and conditions of this Public License.
|
||||
|
||||
Section 8 – Interpretation.
|
||||
|
||||
a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully be made without permission under this Public License.
|
||||
|
||||
b. To the extent possible, if any provision of this Public License is deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision cannot be reformed, it shall be severed from this Public License without affecting the enforceability of the remaining terms and conditions.
|
||||
|
||||
c. No term or condition of this Public License will be waived and no failure to comply consented to unless expressly agreed to by the Licensor.
|
||||
|
||||
d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities that apply to the Licensor or You, including from the legal processes of any jurisdiction or authority.
|
||||
|
||||
Creative Commons is not a party to its public licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of its public licenses to material it publishes and in those instances will be considered the “Licensor.” Except for the limited purpose of indicating that material is shared under a Creative Commons public license or as otherwise permitted by the Creative Commons policies published at creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the use of the trademark “Creative Commons” or any other trademark or logo of Creative Commons without its prior written consent including, without limitation, in connection with any unauthorized modifications to any of its public licenses or any other arrangements, understandings, or agreements concerning use of licensed material. For the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the public licenses.
|
||||
|
||||
Creative Commons may be contacted at creativecommons.org.
|
||||
85
NEWS
85
NEWS
@@ -1,3 +1,88 @@
|
||||
48.3
|
||||
====
|
||||
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !409, !411, !405, !413]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Florian Müllner
|
||||
|
||||
48.2
|
||||
====
|
||||
* windowsNavigator: Fix handling keyboard shortcuts [Daniel; !395]
|
||||
* build: Allow disabling the X11 session [Neal; !396, !400]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Daniel Buch Hansen, Neal Gompa
|
||||
|
||||
48.1
|
||||
====
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
Hugo Carvalho [pt], Danial Behzadi [fa]
|
||||
|
||||
48.0
|
||||
====
|
||||
* apps-menu: Fix scrolling items into view on keynav [Victor; !391]
|
||||
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian, Stuart; !390, !392]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Stuart Hayhurst, Victor Kareh, Florian Müllner
|
||||
|
||||
48.rc
|
||||
=====
|
||||
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !385, !388]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Florian Müllner
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
Emilio Sepúlveda [ia], Mathews M [ml], Daniel Rusek [cs], Piotr Drąg [pl],
|
||||
Anders Jonsson [sv], Ekaterine Papava [ka], Yuri Chornoivan [uk],
|
||||
Aurimas Černius [lt], Luming Zh [zh_CN], Jiri Grönroos [fi]
|
||||
|
||||
48.beta
|
||||
=======
|
||||
* window-list: Fix regression in chrome tracking [Florian; !379]
|
||||
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !380]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Florian Müllner, Emilio Sepúlveda
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
Rafael Fontenelle [pt_BR], Emilio Sepúlveda [ia]
|
||||
|
||||
48.alpha
|
||||
========
|
||||
* classic: Add missing top-bar indicators [Florian; !339]
|
||||
* window-list: Fix window state styling [Florian; !342]
|
||||
* window-list: Fix "ignore-workspace" setting getting reset [Florian; !341]
|
||||
* window-list: Allow rearranging window buttons [Florian, Jakub; !338]
|
||||
* window-list: Add workspaces page to preference dialog [Florian; !344]
|
||||
* places-menu: Sync list of places with nautilus [Florian; !340]
|
||||
* places-menu: Fix a11y labelling [Florian; #542]
|
||||
* places-menu: Fix opening drives with mount operations [Florian; !361]
|
||||
* window-list: Fix hiding when entering overview with gestures [Florian; !364]
|
||||
* workspace-indicator: Only show previews of regular windows [Florian; !363]
|
||||
* window-list: Add attention indicator [Florian; !366]
|
||||
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian, Bartłomiej; !337, !343, !345, !347,
|
||||
!348, !349, !351, !352, !353, !354, !358, !362, !365, !367, !368, !370, !375]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Florian Müllner, Bartłomiej Piotrowski, Jakub Steiner
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
Fabio Tomat [fur], Martin [sl], Jordi Mas i Hernandez [ca], Vasil Pupkin [be],
|
||||
Nathan Follens [nl], Artur S0 [ru], Марко Костић [sr],
|
||||
Yaron Shahrabani [he], Sabri Ünal [tr], Yi-Jyun Pan [zh_TW]
|
||||
|
||||
47.0
|
||||
====
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
twlvnn kraftwerk [bg], Alexander Shopov [bg], Fran Dieguez [gl],
|
||||
Aurimas Černius [lt], Daniel [es], Andika Triwidada [id],
|
||||
Andi Chandler [en_GB], Ask Hjorth Larsen [da], Aefgh Threenine [th],
|
||||
Dušan Kazik [sk], Rūdolfs Mazurs [lv], Irénée THIRION [fr]
|
||||
|
||||
47.rc
|
||||
=====
|
||||
* Misc. bug fixes and cleanups [Sophie; !333]
|
||||
|
||||
108
README.md
108
README.md
@@ -1,25 +1,34 @@
|
||||
<!--
|
||||
SPDX-FileCopyrightText: 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
|
||||
SPDX-FileCopyrightText: 2011 Adam Dingle <adam@yorba.org>
|
||||
SPDX-FileCopyrightText: 2011 Vamsi Krishna Brahmajosyula <vamsikrishna.brahmajosyula@gmail.com>
|
||||
SPDX-FileCopyrightText: 2014 Michael Catanzaro <mcatanzaro@gnome.org>
|
||||
SPDX-FileCopyrightText: 2015 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
||||
SPDX-FileCopyrightText: 2019 Fabian P. Schmidt <kerel-fs@gmx.de>
|
||||
SPDX-FileCopyrightText: 2024 Aral Balkan <aral@aralbalkan.com>"""
|
||||
SPDX-License-Identifier: CC-BY-SA-4.0
|
||||
-->
|
||||
|
||||
# GNOME Shell Extensions
|
||||
|
||||
GNOME Shell Extensions is a collection of extensions providing additional
|
||||
and optional functionality to GNOME Shell.
|
||||
|
||||
Since GNOME Shell is not API stable, extensions work only against a very
|
||||
specific version of the shell, usually the same as this package (see
|
||||
"configure --version"). The extensions in this package are supported by GNOME
|
||||
and will be updated to reflect future API changes in GNOME Shell.
|
||||
The extensions in this package are supported by GNOME and will be updated
|
||||
to reflect future API changes in GNOME Shell.
|
||||
|
||||
The GNOME wiki has more information about [GNOME Shell Extensions][project-page],
|
||||
as well as some general information about [GNOME Shell][shell-page].
|
||||
Both the most recent stable release and the previous stable release of
|
||||
GNOME Shell are actively supported, as well as the current development
|
||||
branch.
|
||||
|
||||
Bugs should be reported to the GNOME [bug tracking system][bug-tracker].
|
||||
Please refer to the [schedule] to see when a new version will be released.
|
||||
|
||||
[schedule]: https://release.gnome.org/calendar
|
||||
|
||||
## Extensions
|
||||
|
||||
* alternate-tab (**OBSOLETE**)
|
||||
|
||||
Lets you use classic Alt+Tab (window-based instead of app-based) in GNOME Shell.
|
||||
This extension is obsolete since GNOME 3.30, see [this blogpost][alternatetab-post]
|
||||
for further details.
|
||||
The following is a complete list of extensions that are provided by this
|
||||
project.
|
||||
|
||||
* apps-menu
|
||||
|
||||
@@ -28,8 +37,7 @@ Bugs should be reported to the GNOME [bug tracking system][bug-tracker].
|
||||
* auto-move-windows
|
||||
|
||||
Lets you manage your workspaces more easily, assigning a specific workspace to
|
||||
each application as soon as it creates a window, in a manner configurable with a
|
||||
GSettings key.
|
||||
each application as soon as it creates a window.
|
||||
|
||||
* drive-menu
|
||||
|
||||
@@ -40,6 +48,11 @@ GSettings key.
|
||||
|
||||
Changes application icons to always launch a new instance when activated.
|
||||
|
||||
* light-style
|
||||
|
||||
Changes the default shell style to "light", while still following the
|
||||
system-wide "dark" preference.
|
||||
|
||||
* native-window-placement
|
||||
|
||||
An alternative algorithm for layouting the thumbnails in the windows overview, that
|
||||
@@ -53,9 +66,17 @@ GSettings key.
|
||||
|
||||
Adds a shortcut for resizing the focus window to a size that is suitable for GNOME Software screenshots. Ctrl + Alt + s cycles forwards through the available sizes and Ctrl + Alt + Shift + s cycles backwards.
|
||||
|
||||
* status-icons
|
||||
|
||||
Show (XEmbed) status icons in the top bar.
|
||||
|
||||
* system-monitor
|
||||
|
||||
Shows system usage information in the top bar.
|
||||
|
||||
* user-theme
|
||||
|
||||
Loads a shell theme from ~/.themes/<name>/gnome-shell.
|
||||
Loads a shell theme from `$XDG_DATA_HOME/themes/<name>/gnome-shell`.
|
||||
|
||||
* window-list
|
||||
|
||||
@@ -69,18 +90,49 @@ GSettings key.
|
||||
|
||||
Adds a simple workspace switcher to the top bar.
|
||||
|
||||
## Default branch
|
||||
### Ex-Extensions
|
||||
|
||||
The default development branch is `main`. If you still have a local
|
||||
checkout under the old name, use:
|
||||
```sh
|
||||
git checkout master
|
||||
git branch -m master main
|
||||
git fetch
|
||||
git branch --unset-upstream
|
||||
git branch -u origin/master
|
||||
git symbolic-ref refs/remotes/origin/HEAD refs/remotes/origin/main
|
||||
```
|
||||
Occasionally over the years, some extensions were removed.
|
||||
|
||||
The following list is not complete, but limited to cases that
|
||||
are notable for some reason; either the removal happened
|
||||
relatively recently, or the extension used to be particularly
|
||||
popular in the past.
|
||||
|
||||
* alternate-tab
|
||||
|
||||
Lets you use classic Alt+Tab (window-based instead of app-based) in GNOME Shell.
|
||||
This extension is obsolete since GNOME 3.30, see [this blogpost][alternatetab-post]
|
||||
for further details.
|
||||
|
||||
[alternatetab-post]: https://blogs.gnome.org/fmuellner/2018/10/11/the-future-of-alternatetab-and-why-you-need-not-worry/
|
||||
|
||||
## Reporting bugs
|
||||
|
||||
Bugs should be reported to the [issue tracking system][bug-tracker].
|
||||
|
||||
The [GNOME handbook][bug-handbook] has useful information for creating
|
||||
effective issue reports.
|
||||
|
||||
Please note that the issue tracker is meant to be used for
|
||||
actionable issues only.
|
||||
|
||||
For support questions, feedback on changes or general discussions,
|
||||
you can use:
|
||||
|
||||
- the [#gnome-shell matrix room][matrix-room]
|
||||
- the `Desktop` category or `extensions` and `shell` tags on [GNOME Discourse][discourse]
|
||||
|
||||
[bug-tracker]: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues
|
||||
[bug-handbook]: https://handbook.gnome.org/issues/reporting.html
|
||||
[matrix-room]: https://matrix.to/#/#gnome-shell:gnome.org
|
||||
[discourse]: https://discourse.gnome.org
|
||||
|
||||
## Code of Conduct
|
||||
|
||||
All interactions with the project should follow the [Code of Conduct][conduct].
|
||||
|
||||
[conduct]: https://conduct.gnome.org/
|
||||
|
||||
## License
|
||||
|
||||
@@ -89,8 +141,4 @@ Public License, version 2 or later. See the [COPYING file][license] for details.
|
||||
Individual extensions may be licensed under different terms, see each source
|
||||
file for details.
|
||||
|
||||
[project-page]: https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell/Extensions
|
||||
[shell-page]: https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell
|
||||
[bug-tracker]: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues
|
||||
[license]: COPYING
|
||||
[alternatetab-post]: https://blogs.gnome.org/fmuellner/2018/10/11/the-future-of-alternatetab-and-why-you-need-not-worry/
|
||||
|
||||
31
REUSE.toml
Normal file
31
REUSE.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
||||
# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
|
||||
|
||||
version = 1
|
||||
SPDX-PackageName = "gnome-shell-extensions"
|
||||
SPDX-PackageSupplier = "Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>"
|
||||
SPDX-PackageDownloadLocation = "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions"
|
||||
|
||||
[[annotations]]
|
||||
path = "NEWS"
|
||||
SPDX-FileCopyrightText = """
|
||||
2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
|
||||
2013 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>"""
|
||||
SPDX-License-Identifier = "CC-BY-SA-4.0"
|
||||
|
||||
[[annotations]]
|
||||
path = ["**.json.in", "**.desktop.in", "**.gschema.override"]
|
||||
SPDX-FileCopyrightText = "Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>"
|
||||
SPDX-License-Identifier = "GPL-2.0-or-later"
|
||||
|
||||
[[annotations]]
|
||||
# managed by translation teams
|
||||
path = "po/**.po"
|
||||
SPDX-FileCopyrightText = "GNOME Translation Teams <i18n@gnome.org>"
|
||||
SPDX-License-Identifier = "GPL-2.0-or-later"
|
||||
|
||||
[[annotations]]
|
||||
# managed by translation teams
|
||||
path = ["po/LINGUAS", "po/POTFILES.in"]
|
||||
SPDX-FileCopyrightText = "No rights reserved"
|
||||
SPDX-License-Identifier = "CC0-1.0"
|
||||
@@ -1,2 +0,0 @@
|
||||
To update the gnome-shell-sass submodule to latest upstream commit:
|
||||
git submodule update --rebase
|
||||
@@ -5,6 +5,6 @@
|
||||
"enabledExtensions": [@CLASSIC_EXTENSIONS@],
|
||||
"panel": { "left": ["activities"],
|
||||
"center": [],
|
||||
"right": ["a11y", "keyboard", "dateMenu", "quickSettings"]
|
||||
"right": ["screenRecording", "screenSharing", "dwellClick", "a11y", "keyboard", "dateMenu", "quickSettings"]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -2,41 +2,46 @@
|
||||
#
|
||||
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
have_x11 = get_option('x11')
|
||||
|
||||
session_desktop_base = 'gnome-classic'
|
||||
|
||||
session_desktops = [
|
||||
session_desktop_base,
|
||||
session_desktop_base + '-xorg',
|
||||
session_desktop_base + '-wayland',
|
||||
]
|
||||
|
||||
foreach name: session_desktops
|
||||
session_desktop = name + '.desktop'
|
||||
if name.endswith('-xorg')
|
||||
session_instdir = xsessiondir
|
||||
elif name.endswith('-wayland')
|
||||
session_instdir = wlsessiondir
|
||||
else
|
||||
# FIXME: The same target can not be copied into two directories.
|
||||
# There is a workaround in meson/session-post-install.py until proper
|
||||
# solution arises:
|
||||
# https://github.com/mesonbuild/meson/issues/2416
|
||||
session_instdir = xsessiondir
|
||||
#session_instdir = [ xesssiondir, wlsessiondir ]
|
||||
endif
|
||||
i18n.merge_file(
|
||||
input: session_desktop + '.in',
|
||||
output: session_desktop,
|
||||
po_dir: '../po',
|
||||
install: true,
|
||||
install_dir: session_instdir,
|
||||
type: 'desktop'
|
||||
)
|
||||
if have_x11
|
||||
session_desktops += [session_desktop_base + '-xorg']
|
||||
endif
|
||||
|
||||
foreach name : session_desktops
|
||||
session_desktop = name + '.desktop'
|
||||
if name.endswith('-xorg')
|
||||
session_instdir = xsessiondir
|
||||
elif name.endswith('-wayland')
|
||||
session_instdir = wlsessiondir
|
||||
else
|
||||
# FIXME: The same target can not be copied into two directories.
|
||||
# There is a workaround in meson/session-post-install.py until proper
|
||||
# solution arises:
|
||||
# https://github.com/mesonbuild/meson/issues/2416
|
||||
session_instdir = wlsessiondir
|
||||
#session_instdir = [ xesssiondir, wlsessiondir ]
|
||||
endif
|
||||
i18n.merge_file(
|
||||
input: session_desktop + '.in',
|
||||
output: session_desktop,
|
||||
po_dir: '../po',
|
||||
install: true,
|
||||
install_dir: session_instdir,
|
||||
type: 'desktop',
|
||||
)
|
||||
endforeach
|
||||
|
||||
classic_uuids = []
|
||||
foreach e : classic_extensions
|
||||
classic_uuids += e + uuid_suffix
|
||||
classic_uuids += e + uuid_suffix
|
||||
endforeach
|
||||
|
||||
mode_conf = configuration_data()
|
||||
@@ -47,7 +52,7 @@ configure_file(
|
||||
input: mode_file + '.in',
|
||||
output: mode_file,
|
||||
configuration: mode_conf,
|
||||
install_dir: modedir
|
||||
install_dir: modedir,
|
||||
)
|
||||
|
||||
classic_override = '00_org.gnome.shell.extensions.classic.gschema.override'
|
||||
|
||||
@@ -8,16 +8,16 @@ srcdir=`dirname $0`
|
||||
srcdir=`(cd $srcdir && pwd)`
|
||||
|
||||
builddir=`mktemp -p $srcdir -d _build.XXXXXX` || exit 1
|
||||
installdir=`mktemp -p $srcdir -d _install.XXXXXX` || exit 1
|
||||
destdir=`mktemp -p $srcdir -d _dest.XXXXXX` || exit 1
|
||||
|
||||
meson setup --prefix=$installdir -Dextension_set=all $srcdir $builddir
|
||||
meson install -C $builddir
|
||||
meson setup --prefix=/usr -Dextension_set=all $srcdir $builddir
|
||||
meson install --destdir $destdir -C $builddir
|
||||
|
||||
rm -rf $srcdir/zip-files
|
||||
mkdir $srcdir/zip-files
|
||||
|
||||
extensiondir=$installdir/share/gnome-shell/extensions
|
||||
schemadir=$installdir/share/glib-2.0/schemas
|
||||
extensiondir=$destdir/usr/share/gnome-shell/extensions
|
||||
schemadir=$destdir/usr/share/glib-2.0/schemas
|
||||
|
||||
for f in $extensiondir/*; do
|
||||
name=`basename ${f%%@*}`
|
||||
@@ -50,4 +50,4 @@ for f in $extensiondir/*; do
|
||||
done
|
||||
|
||||
rm -rf $builddir
|
||||
rm -rf $installdir
|
||||
rm -rf $destdir
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,6 @@
|
||||
//
|
||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
|
||||
import Atk from 'gi://Atk';
|
||||
import Clutter from 'gi://Clutter';
|
||||
import Gio from 'gi://Gio';
|
||||
@@ -45,8 +44,9 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
this._app = app;
|
||||
this._button = button;
|
||||
|
||||
this._iconBin = new St.Bin();
|
||||
this.add_child(this._iconBin);
|
||||
this._icon = this.getDragActor();
|
||||
this._icon.style_class = 'icon-dropshadow';
|
||||
this.add_child(this._icon);
|
||||
|
||||
let appLabel = new St.Label({
|
||||
text: app.get_name(),
|
||||
@@ -56,11 +56,6 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
this.add_child(appLabel);
|
||||
this.label_actor = appLabel;
|
||||
|
||||
let textureCache = St.TextureCache.get_default();
|
||||
textureCache.connectObject('icon-theme-changed',
|
||||
() => this._updateIcon(), this);
|
||||
this._updateIcon();
|
||||
|
||||
this._delegate = this;
|
||||
let draggable = DND.makeDraggable(this);
|
||||
|
||||
@@ -70,6 +65,8 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
return maybeStartDrag.call(draggable, event);
|
||||
return false;
|
||||
};
|
||||
|
||||
this.connect('notify::active', this._onActiveChanged.bind(this));
|
||||
}
|
||||
|
||||
activate(event) {
|
||||
@@ -81,10 +78,11 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
Main.overview.hide();
|
||||
}
|
||||
|
||||
setActive(active, params) {
|
||||
if (active)
|
||||
this._button.scrollToButton(this);
|
||||
super.setActive(active, params);
|
||||
_onActiveChanged() {
|
||||
if (!this.active)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
this._button.scrollToButton(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
setDragEnabled(enabled) {
|
||||
@@ -96,13 +94,7 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
}
|
||||
|
||||
getDragActorSource() {
|
||||
return this._iconBin;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateIcon() {
|
||||
let icon = this.getDragActor();
|
||||
icon.style_class = 'icon-dropshadow';
|
||||
this._iconBin.set_child(icon);
|
||||
return this._icon;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -496,7 +488,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
let id;
|
||||
try {
|
||||
id = entry.get_desktop_file_id(); // catch non-UTF8 filenames
|
||||
} catch (e) {
|
||||
} catch {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
let app = appSys.lookup_app(id);
|
||||
@@ -548,7 +540,9 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
let section = new PopupMenu.PopupMenuSection();
|
||||
this.menu.addMenuItem(section);
|
||||
this.mainBox = new St.BoxLayout({layoutManager: new MainLayout()});
|
||||
this.leftBox = new St.BoxLayout({vertical: true});
|
||||
this.leftBox = new St.BoxLayout({
|
||||
orientation: Clutter.Orientation.VERTICAL,
|
||||
});
|
||||
this.applicationsScrollBox = new St.ScrollView({
|
||||
style_class: 'apps-menu vfade',
|
||||
x_expand: true,
|
||||
@@ -558,9 +552,13 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
});
|
||||
this.leftBox.add_child(this.categoriesScrollBox);
|
||||
|
||||
this.applicationsBox = new St.BoxLayout({vertical: true});
|
||||
this.applicationsBox = new St.BoxLayout({
|
||||
orientation: Clutter.Orientation.VERTICAL,
|
||||
});
|
||||
this.applicationsScrollBox.set_child(this.applicationsBox);
|
||||
this.categoriesBox = new St.BoxLayout({vertical: true});
|
||||
this.categoriesBox = new St.BoxLayout({
|
||||
orientation: Clutter.Orientation.VERTICAL,
|
||||
});
|
||||
this.categoriesScrollBox.set_child(this.categoriesBox);
|
||||
|
||||
this.mainBox.add_child(this.leftBox);
|
||||
|
||||
@@ -4,9 +4,6 @@
|
||||
//
|
||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
|
||||
// Start apps on custom workspaces
|
||||
|
||||
import Shell from 'gi://Shell';
|
||||
|
||||
import {Extension} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,6 @@
|
||||
//
|
||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
|
||||
// Start apps on custom workspaces
|
||||
|
||||
import Adw from 'gi://Adw';
|
||||
import Gio from 'gi://Gio';
|
||||
import GLib from 'gi://GLib';
|
||||
@@ -45,11 +42,11 @@ class NewItemModel extends GObject.Object {
|
||||
class Rule extends GObject.Object {
|
||||
static [GObject.properties] = {
|
||||
'app-info': GObject.ParamSpec.object(
|
||||
'app-info', 'app-info', 'app-info',
|
||||
'app-info', null, null,
|
||||
GObject.ParamFlags.READWRITE,
|
||||
Gio.DesktopAppInfo),
|
||||
'workspace': GObject.ParamSpec.uint(
|
||||
'workspace', 'workspace', 'workspace',
|
||||
'workspace', null, null,
|
||||
GObject.ParamFlags.READWRITE,
|
||||
1, WORKSPACE_MAX, 1),
|
||||
};
|
||||
@@ -196,7 +193,7 @@ class AutoMoveSettingsWidget extends Adw.PreferencesGroup {
|
||||
class WorkspaceSelector extends Gtk.Widget {
|
||||
static [GObject.properties] = {
|
||||
'number': GObject.ParamSpec.uint(
|
||||
'number', 'number', 'number',
|
||||
'number', null, null,
|
||||
GObject.ParamFlags.READWRITE,
|
||||
1, WORKSPACE_MAX, 1),
|
||||
};
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
"uuid": "@uuid@",
|
||||
"settings-schema": "@gschemaname@",
|
||||
"gettext-domain": "@gettext_domain@",
|
||||
"name": "Launch new instance",
|
||||
"name": "Launch New Instance",
|
||||
"description": "Always launch a new instance when clicking in the dash or the application view.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME's GitLab instance instead.",
|
||||
"shell-version": [ "@shell_current@" ],
|
||||
"url": "@url@"
|
||||
|
||||
@@ -16,18 +16,20 @@ foreach e : enabled_extensions
|
||||
metadata_conf.set('gschemaname', 'org.gnome.shell.extensions.' + e)
|
||||
metadata_conf.set('gettext_domain', gettext_domain)
|
||||
metadata_conf.set('shell_current', shell_version)
|
||||
metadata_conf.set('url', 'https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions')
|
||||
metadata_conf.set(
|
||||
'url',
|
||||
'https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions',
|
||||
)
|
||||
|
||||
extension_sources = files(e + '/extension.js')
|
||||
extension_data = []
|
||||
|
||||
subdir(e)
|
||||
|
||||
install_data (extension_sources + extension_data,
|
||||
install_dir: join_paths(extensiondir, uuid)
|
||||
install_data(
|
||||
extension_sources + extension_data,
|
||||
install_dir: join_paths(extensiondir, uuid),
|
||||
)
|
||||
endforeach
|
||||
|
||||
install_data (extension_schemas,
|
||||
install_dir: schemadir
|
||||
)
|
||||
install_data(extension_schemas, install_dir: schemadir)
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,6 @@
|
||||
//
|
||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
|
||||
import Clutter from 'gi://Clutter';
|
||||
|
||||
import {Extension, InjectionManager} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,6 @@
|
||||
//
|
||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
|
||||
import Clutter from 'gi://Clutter';
|
||||
import GObject from 'gi://GObject';
|
||||
import St from 'gi://St';
|
||||
@@ -20,32 +19,17 @@ import {PlacesManager} from './placeDisplay.js';
|
||||
|
||||
const N_ = x => x;
|
||||
|
||||
const PLACE_ICON_SIZE = 16;
|
||||
|
||||
class PlaceMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
class PlaceMenuItem extends PopupMenu.PopupImageMenuItem {
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
constructor(info) {
|
||||
super({
|
||||
super(info.name, info.icon, {
|
||||
style_class: 'place-menu-item',
|
||||
});
|
||||
this._info = info;
|
||||
|
||||
this._icon = new St.Icon({
|
||||
gicon: info.icon,
|
||||
icon_size: PLACE_ICON_SIZE,
|
||||
});
|
||||
this.add_child(this._icon);
|
||||
|
||||
this._label = new St.Label({
|
||||
text: info.name,
|
||||
x_expand: true,
|
||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
||||
});
|
||||
this.add_child(this._label);
|
||||
|
||||
if (info.isRemovable()) {
|
||||
this._ejectIcon = new St.Icon({
|
||||
icon_name: 'media-eject-symbolic',
|
||||
@@ -70,8 +54,8 @@ class PlaceMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
}
|
||||
|
||||
_propertiesChanged(info) {
|
||||
this._icon.gicon = info.icon;
|
||||
this._label.text = info.name;
|
||||
this.setIcon(info.icon);
|
||||
this.label.text = info.name;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,6 @@
|
||||
//
|
||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
// -*- mode: js; js-indent-level: 4; indent-tabs-mode: nil -*-
|
||||
import Gio from 'gi://Gio';
|
||||
import GLib from 'gi://GLib';
|
||||
import Shell from 'gi://Shell';
|
||||
@@ -24,13 +23,6 @@ Gio._promisify(Gio.File.prototype, 'mount_enclosing_volume');
|
||||
|
||||
const BACKGROUND_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.background';
|
||||
|
||||
const Hostname1Iface = '<node> \
|
||||
<interface name="org.freedesktop.hostname1"> \
|
||||
<property name="PrettyHostname" type="s" access="read" /> \
|
||||
</interface> \
|
||||
</node>';
|
||||
const Hostname1 = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(Hostname1Iface);
|
||||
|
||||
class PlaceInfo extends EventEmitter {
|
||||
constructor(...params) {
|
||||
super();
|
||||
@@ -61,15 +53,15 @@ class PlaceInfo extends EventEmitter {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
let source = {
|
||||
get_icon: () => this.icon,
|
||||
const source = {
|
||||
get_drive: () => null,
|
||||
};
|
||||
let op = new ShellMountOperation.ShellMountOperation(source);
|
||||
try {
|
||||
await this.file.mount_enclosing_volume(0, op.mountOp, null);
|
||||
|
||||
if (tryMount)
|
||||
this._ensureMountAndLaunch(context, false);
|
||||
this._ensureMountAndLaunch(context, false).catch(logError);
|
||||
} catch (e) {
|
||||
if (!e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.FAILED_HANDLED))
|
||||
Main.notifyError(_('Failed to mount volume for “%s”').format(this.name), e.message);
|
||||
@@ -81,7 +73,7 @@ class PlaceInfo extends EventEmitter {
|
||||
|
||||
launch(timestamp) {
|
||||
let launchContext = global.create_app_launch_context(timestamp, -1);
|
||||
this._ensureMountAndLaunch(launchContext, true);
|
||||
this._ensureMountAndLaunch(launchContext, true).catch(logError);
|
||||
}
|
||||
|
||||
getIcon() {
|
||||
@@ -130,44 +122,20 @@ class PlaceInfo extends EventEmitter {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
class RootInfo extends PlaceInfo {
|
||||
_init() {
|
||||
super._init('devices', Gio.File.new_for_path('/'), _('Computer'));
|
||||
class NautilusSpecialInfo extends PlaceInfo {
|
||||
constructor(file, name, icon) {
|
||||
super('special', file, name, icon);
|
||||
|
||||
let busName = 'org.freedesktop.hostname1';
|
||||
let objPath = '/org/freedesktop/hostname1';
|
||||
new Hostname1(Gio.DBus.system, busName, objPath, (obj, error) => {
|
||||
if (error)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
this._proxy = obj;
|
||||
this._proxy.connectObject('g-properties-changed',
|
||||
this._propertiesChanged.bind(this), this);
|
||||
this._propertiesChanged(obj);
|
||||
});
|
||||
const appSystem = Shell.AppSystem.get_default();
|
||||
this._app = appSystem.lookup_app('org.gnome.Nautilus.desktop');
|
||||
}
|
||||
|
||||
getIcon() {
|
||||
return new Gio.ThemedIcon({name: 'drive-harddisk-symbolic'});
|
||||
}
|
||||
|
||||
_propertiesChanged(proxy) {
|
||||
// GDBusProxy will emit a g-properties-changed when hostname1 goes down
|
||||
// ignore it
|
||||
if (proxy.g_name_owner) {
|
||||
this.name = proxy.PrettyHostname || _('Computer');
|
||||
this.emit('changed');
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
destroy() {
|
||||
this._proxy?.disconnectObject(this);
|
||||
this._proxy = null;
|
||||
super.destroy();
|
||||
launch(timestamp) {
|
||||
const launchContext = global.create_app_launch_context(timestamp, -1);
|
||||
this._app.appInfo.launch([this.file], launchContext);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
class PlaceDeviceInfo extends PlaceInfo {
|
||||
_init(kind, mount) {
|
||||
this._mount = mount;
|
||||
@@ -246,14 +214,6 @@ class PlaceVolumeInfo extends PlaceInfo {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
const DEFAULT_DIRECTORIES = [
|
||||
GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DOCUMENTS,
|
||||
GLib.UserDirectory.DIRECTORY_PICTURES,
|
||||
GLib.UserDirectory.DIRECTORY_MUSIC,
|
||||
GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DOWNLOAD,
|
||||
GLib.UserDirectory.DIRECTORY_VIDEOS,
|
||||
];
|
||||
|
||||
export class PlacesManager extends EventEmitter {
|
||||
constructor() {
|
||||
super();
|
||||
@@ -268,6 +228,12 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
|
||||
this._settings = new Gio.Settings({schema_id: BACKGROUND_SCHEMA});
|
||||
this._settings.connectObject('changed::show-desktop-icons',
|
||||
() => this._updateSpecials(), this);
|
||||
|
||||
this._privacySettings = new Gio.Settings({
|
||||
schema_id: 'org.gnome.desktop.privacy',
|
||||
});
|
||||
this._privacySettings.connectObject('changed::remember-recent-files',
|
||||
() => this._updateSpecials(), this);
|
||||
this._updateSpecials();
|
||||
|
||||
/*
|
||||
@@ -313,6 +279,9 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
|
||||
this._settings?.disconnectObject(this);
|
||||
this._settings = null;
|
||||
|
||||
this._privacySettings.disconnectObject(this);
|
||||
this._privacySettings = null;
|
||||
|
||||
this._volumeMonitor.disconnectObject(this);
|
||||
|
||||
if (this._monitor)
|
||||
@@ -321,42 +290,68 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
|
||||
GLib.source_remove(this._bookmarkTimeoutId);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_shouldShowRecent() {
|
||||
const vfs = Gio.Vfs.get_default();
|
||||
const schemes = vfs.get_supported_uri_schemes();
|
||||
return this._privacySettings.get_boolean('remember-recent-files') &&
|
||||
schemes.includes('recent');
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateSpecials() {
|
||||
this._places.special.forEach(p => p.destroy());
|
||||
this._places.special = [];
|
||||
|
||||
let homePath = GLib.get_home_dir();
|
||||
const appSystem = Shell.AppSystem.get_default();
|
||||
const nautilusApp = appSystem.lookup_app('org.gnome.Nautilus.desktop');
|
||||
const defaultFm = Gio.AppInfo.get_default_for_type('inode/directory', true);
|
||||
const showNautilusSpecials =
|
||||
nautilusApp && defaultFm && nautilusApp.appInfo.equal(defaultFm);
|
||||
|
||||
const homeFile = Gio.File.new_for_path(GLib.get_home_dir());
|
||||
|
||||
this._places.special.push(new PlaceInfo(
|
||||
'special',
|
||||
Gio.File.new_for_path(homePath),
|
||||
homeFile,
|
||||
_('Home')));
|
||||
|
||||
let specials = [];
|
||||
let dirs = DEFAULT_DIRECTORIES.slice();
|
||||
|
||||
if (this._settings.get_boolean('show-desktop-icons'))
|
||||
dirs.push(GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DESKTOP);
|
||||
|
||||
for (let i = 0; i < dirs.length; i++) {
|
||||
let specialPath = GLib.get_user_special_dir(dirs[i]);
|
||||
if (!specialPath || specialPath === homePath)
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
let file = Gio.File.new_for_path(specialPath), info;
|
||||
try {
|
||||
info = new PlaceInfo('special', file);
|
||||
} catch (e) {
|
||||
if (e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_FOUND))
|
||||
continue;
|
||||
throw e;
|
||||
}
|
||||
|
||||
specials.push(info);
|
||||
if (this._shouldShowRecent()) {
|
||||
this._places.special.push(new PlaceInfo(
|
||||
'special',
|
||||
Gio.File.new_for_uri('recent:///'),
|
||||
_('Recent')));
|
||||
}
|
||||
|
||||
specials.sort((a, b) => GLib.utf8_collate(a.name, b.name));
|
||||
this._places.special = this._places.special.concat(specials);
|
||||
if (showNautilusSpecials) {
|
||||
this._places.special.push(new NautilusSpecialInfo(
|
||||
Gio.File.new_for_uri('starred:///'),
|
||||
_('Starred'),
|
||||
'starred-symbolic'));
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (this._settings.get_boolean('show-desktop-icons')) {
|
||||
const desktopPath = GLib.get_user_special_dir(
|
||||
GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DESKTOP);
|
||||
const desktopFile = desktopPath
|
||||
? Gio.File.new_for_path(desktopPath)
|
||||
: null;
|
||||
|
||||
if (desktopFile && !desktopFile.equal(homeFile)) {
|
||||
this._places.special.push(
|
||||
new PlaceInfo('special', desktopFile));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (showNautilusSpecials) {
|
||||
this._places.special.push(new NautilusSpecialInfo(
|
||||
Gio.File.new_for_uri('x-network-view:///'),
|
||||
_('Network'),
|
||||
'network-workgroup-symbolic'));
|
||||
}
|
||||
|
||||
this._places.special.push(new PlaceInfo(
|
||||
'special',
|
||||
Gio.File.new_for_uri('trash:///'),
|
||||
_('Trash')));
|
||||
|
||||
this.emit('special-updated');
|
||||
}
|
||||
@@ -370,14 +365,6 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
|
||||
this._places.network.forEach(p => p.destroy());
|
||||
this._places.network = [];
|
||||
|
||||
/* Add standard places */
|
||||
this._places.devices.push(new RootInfo());
|
||||
this._places.network.push(new PlaceInfo(
|
||||
'network',
|
||||
Gio.File.new_for_uri('network:///'),
|
||||
_('Browse Network'),
|
||||
'network-workgroup-symbolic'));
|
||||
|
||||
/* first go through all connected drives */
|
||||
let drives = this._volumeMonitor.get_connected_drives();
|
||||
for (let i = 0; i < drives.length; i++) {
|
||||
@@ -509,30 +496,12 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
|
||||
}
|
||||
|
||||
_addMount(kind, mount) {
|
||||
let devItem;
|
||||
|
||||
try {
|
||||
devItem = new PlaceDeviceInfo(kind, mount);
|
||||
} catch (e) {
|
||||
if (e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_FOUND))
|
||||
return;
|
||||
throw e;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const devItem = new PlaceDeviceInfo(kind, mount);
|
||||
this._places[kind].push(devItem);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_addVolume(kind, volume) {
|
||||
let volItem;
|
||||
|
||||
try {
|
||||
volItem = new PlaceVolumeInfo(kind, volume);
|
||||
} catch (e) {
|
||||
if (e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_FOUND))
|
||||
return;
|
||||
throw e;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const volItem = new PlaceVolumeInfo(kind, volume);
|
||||
this._places[kind].push(volItem);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -63,9 +63,10 @@ export default class ScreenshotWindowSizerExtension extends Extension {
|
||||
/**
|
||||
* @param {Meta.Display} display - the display
|
||||
* @param {Meta.Window=} window - for per-window bindings, the window
|
||||
* @param {Clutter.Event} event - the triggering event
|
||||
* @param {Meta.KeyBinding} binding - the key binding
|
||||
*/
|
||||
_cycleScreenshotSizes(display, window, binding) {
|
||||
_cycleScreenshotSizes(display, window, event, binding) {
|
||||
const backwards = binding.is_reversed();
|
||||
|
||||
// Unmaximize first
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
"settings-schema": "@gschemaname@",
|
||||
"gettext-domain": "@gettext_domain@",
|
||||
"name": "Screenshot Window Sizer",
|
||||
"description": "Resize windows for GNOME Software screenshots",
|
||||
"description": "Resize windows for GNOME Software screenshots with Ctrl+Alt+s shortcut",
|
||||
"shell-version": [ "@shell_current@" ],
|
||||
"url": "@url@"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -5,9 +5,6 @@
|
||||
//
|
||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
|
||||
// Load shell theme from ~/.local/share/themes/name/gnome-shell
|
||||
|
||||
import Gio from 'gi://Gio';
|
||||
|
||||
import {Extension} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,6 @@
|
||||
//
|
||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
|
||||
|
||||
// we use async/await here to not block the mainloop, not to parallelize
|
||||
/* eslint-disable no-await-in-loop */
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -26,12 +26,37 @@ import {WorkspaceIndicator} from './workspaceIndicator.js';
|
||||
const ICON_TEXTURE_SIZE = 24;
|
||||
const DND_ACTIVATE_TIMEOUT = 500;
|
||||
|
||||
const MIN_DRAG_UPDATE_INTERVAL = 500 * GLib.TIME_SPAN_MILLISECOND;
|
||||
|
||||
const DRAG_OPACITY = 0.3;
|
||||
const DRAG_FADE_DURATION = 200;
|
||||
|
||||
const DRAG_RESIZE_DURATION = 400;
|
||||
|
||||
const DRAG_PROXIMITY_THRESHOLD = 30;
|
||||
|
||||
const SAVED_POSITIONS_KEY = 'window-list-positions';
|
||||
|
||||
const ATTENTION_INDICATOR_MAX_SCALE = 0.4;
|
||||
const ATTENTION_INDICATOR_TRANSITION_DURATION = 300;
|
||||
|
||||
const GroupingMode = {
|
||||
NEVER: 0,
|
||||
AUTO: 1,
|
||||
ALWAYS: 2,
|
||||
};
|
||||
|
||||
class DragPlaceholderItem extends DashItemContainer {
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
constructor() {
|
||||
super();
|
||||
this.setChild(new St.Bin({style_class: 'placeholder'}));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @param {Shell.App} app - an app
|
||||
* @returns {number} - the smallest stable sequence of the app's windows
|
||||
@@ -77,7 +102,7 @@ class WindowContextMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
|
||||
'notify::minimized', this._updateMinimizeItem.bind(this),
|
||||
'notify::maximized-horizontally', this._updateMaximizeItem.bind(this),
|
||||
'notify::maximized-vertically', this._updateMaximizeItem.bind(this),
|
||||
this);
|
||||
this.actor);
|
||||
|
||||
this._updateMinimizeItem();
|
||||
this._updateMaximizeItem();
|
||||
@@ -105,30 +130,89 @@ class WindowContextMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
class WindowTitle extends St.BoxLayout {
|
||||
class TitleWidget extends St.Widget {
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass({
|
||||
GTypeFlags: GObject.TypeFlags.ABSTRACT,
|
||||
Properties: {
|
||||
'abstract-label': GObject.ParamSpec.boolean(
|
||||
'abstract-label', null, null,
|
||||
GObject.ParamFlags.READWRITE,
|
||||
false),
|
||||
},
|
||||
}, this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
constructor() {
|
||||
super({
|
||||
layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
|
||||
x_expand: true,
|
||||
y_expand: true,
|
||||
});
|
||||
|
||||
const hbox = new St.BoxLayout({
|
||||
style_class: 'window-button-box',
|
||||
x_expand: true,
|
||||
y_expand: true,
|
||||
});
|
||||
this.add_child(hbox);
|
||||
|
||||
this._icon = new St.Bin({
|
||||
style_class: 'window-button-icon',
|
||||
});
|
||||
hbox.add_child(this._icon);
|
||||
|
||||
this._label = new St.Label({
|
||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
||||
});
|
||||
hbox.add_child(this._label);
|
||||
this.label_actor = this._label;
|
||||
|
||||
this.bind_property('abstract-label',
|
||||
this._label, 'visible',
|
||||
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE |
|
||||
GObject.BindingFlags.INVERT_BOOLEAN);
|
||||
|
||||
this._abstractLabel = new St.Widget({
|
||||
style_class: 'window-button-abstract-label',
|
||||
x_expand: true,
|
||||
y_expand: true,
|
||||
});
|
||||
hbox.add_child(this._abstractLabel);
|
||||
|
||||
this.bind_property('abstract-label',
|
||||
this._abstractLabel, 'visible',
|
||||
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
|
||||
|
||||
this._attentionIndicator = new St.Widget({
|
||||
style_class: 'window-button-attention-indicator',
|
||||
x_expand: true,
|
||||
y_expand: true,
|
||||
y_align: Clutter.ActorAlign.END,
|
||||
scale_x: 0,
|
||||
});
|
||||
this._attentionIndicator.set_pivot_point(0.5, 0.5);
|
||||
this.add_child(this._attentionIndicator);
|
||||
}
|
||||
|
||||
setNeedsAttention(enable) {
|
||||
this._attentionIndicator.ease({
|
||||
scaleX: enable ? ATTENTION_INDICATOR_MAX_SCALE : 0,
|
||||
duration: ATTENTION_INDICATOR_TRANSITION_DURATION,
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
class WindowTitle extends TitleWidget {
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
constructor(metaWindow) {
|
||||
super({
|
||||
style_class: 'window-button-box',
|
||||
x_expand: true,
|
||||
y_expand: true,
|
||||
});
|
||||
super();
|
||||
|
||||
this._metaWindow = metaWindow;
|
||||
|
||||
this._icon = new St.Bin({style_class: 'window-button-icon'});
|
||||
this.add_child(this._icon);
|
||||
this.label_actor = new St.Label({y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER});
|
||||
this.label_actor.clutter_text.single_line_mode = true;
|
||||
this.add_child(this.label_actor);
|
||||
|
||||
this._textureCache = St.TextureCache.get_default();
|
||||
this._textureCache.connectObject('icon-theme-changed',
|
||||
() => this._updateIcon(), this);
|
||||
|
||||
this._metaWindow.connectObject(
|
||||
'notify::wm-class',
|
||||
() => this._updateIcon(), GObject.ConnectFlags.AFTER,
|
||||
@@ -136,10 +220,13 @@ class WindowTitle extends St.BoxLayout {
|
||||
() => this._updateIcon(), GObject.ConnectFlags.AFTER,
|
||||
'notify::title', () => this._updateTitle(),
|
||||
'notify::minimized', () => this._minimizedChanged(),
|
||||
'notify::demands-attention', () => this._updateNeedsAttention(),
|
||||
'notify::urgent', () => this._updateNeedsAttention(),
|
||||
this);
|
||||
|
||||
this._updateIcon();
|
||||
this._minimizedChanged();
|
||||
this._updateNeedsAttention();
|
||||
}
|
||||
|
||||
_minimizedChanged() {
|
||||
@@ -147,14 +234,19 @@ class WindowTitle extends St.BoxLayout {
|
||||
this._updateTitle();
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateNeedsAttention() {
|
||||
const {urgent, demandsAttention} = this._metaWindow;
|
||||
this.setNeedsAttention(urgent || demandsAttention);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateTitle() {
|
||||
if (!this._metaWindow.title)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
if (this._metaWindow.minimized)
|
||||
this.label_actor.text = '[%s]'.format(this._metaWindow.title);
|
||||
this._label.text = '[%s]'.format(this._metaWindow.title);
|
||||
else
|
||||
this.label_actor.text = this._metaWindow.title;
|
||||
this._label.text = this._metaWindow.title;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateIcon() {
|
||||
@@ -170,16 +262,114 @@ class WindowTitle extends St.BoxLayout {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
class AppTitle extends TitleWidget {
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
constructor(app) {
|
||||
super();
|
||||
|
||||
this._app = app;
|
||||
this._windows = new Set();
|
||||
|
||||
this._icon.child = app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE);
|
||||
this._label.text = app.get_name();
|
||||
|
||||
this._app.connectObject(
|
||||
'windows-changed', () => this._onWindowsChanged(),
|
||||
this);
|
||||
this._onWindowsChanged();
|
||||
|
||||
this.connect('destroy', () => {
|
||||
console.debug(`Clearing windows of app ${this._app.id}`);
|
||||
this._windows.clear();
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onWindowsChanged() {
|
||||
const windows = this._app.get_windows();
|
||||
const removed = [...this._windows].filter(w => !windows.includes(w));
|
||||
removed.forEach(w => this._untrackWindow(w));
|
||||
windows.forEach(w => this._trackWindow(w));
|
||||
this._updateNeedsAttention();
|
||||
}
|
||||
|
||||
_trackWindow(window) {
|
||||
if (this._windows.has(window))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
console.debug(`Tracking window ${window} for app ${this._app.id}`);
|
||||
window.connectObject(
|
||||
'notify::urgent', () => this._updateNeedsAttention(),
|
||||
'notify::demands-attention', () => this._updateNeedsAttention(),
|
||||
this);
|
||||
this._windows.add(window);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_untrackWindow(window) {
|
||||
if (!this._windows.delete(window))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
console.debug(`Untracking window ${window} for app ${this._app.id}`);
|
||||
window.disconnectObject(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateNeedsAttention() {
|
||||
const needsAttention =
|
||||
[...this._windows].some(w => w.urgent || w.demandsAttention);
|
||||
this.setNeedsAttention(needsAttention);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
class DragActor extends St.Bin {
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
constructor(source, titleActor) {
|
||||
super({
|
||||
style_class: 'window-button-drag-actor',
|
||||
child: titleActor,
|
||||
width: source.width,
|
||||
});
|
||||
|
||||
this.source = source;
|
||||
}
|
||||
|
||||
setTargetWidth(width) {
|
||||
const currentWidth = this.width;
|
||||
|
||||
// set width immediately so shell's DND code uses correct values
|
||||
this.set({width});
|
||||
|
||||
// then transition from the original to the new width
|
||||
const laters = global.compositor.get_laters();
|
||||
laters.add(Meta.LaterType.BEFORE_REDRAW, () => {
|
||||
this.set({width: currentWidth});
|
||||
this.ease({
|
||||
width,
|
||||
duration: DRAG_RESIZE_DURATION,
|
||||
});
|
||||
return GLib.SOURCE_REMOVE;
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
class BaseButton extends DashItemContainer {
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass({
|
||||
GTypeFlags: GObject.TypeFlags.ABSTRACT,
|
||||
Properties: {
|
||||
'ignore-workspace': GObject.ParamSpec.boolean(
|
||||
'ignore-workspace', 'ignore-workspace', 'ignore-workspace',
|
||||
'ignore-workspace', null, null,
|
||||
GObject.ParamFlags.READWRITE,
|
||||
false),
|
||||
},
|
||||
Signals: {
|
||||
'drag-begin': {},
|
||||
'drag-end': {},
|
||||
},
|
||||
}, this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -224,18 +414,28 @@ class BaseButton extends DashItemContainer {
|
||||
this._windowEnteredOrLeftMonitor.bind(this),
|
||||
this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
this._button._delegate = this;
|
||||
this._draggable = DND.makeDraggable(this._button);
|
||||
this._draggable.connect('drag-begin', () => {
|
||||
this._removeLongPressTimeout();
|
||||
this.emit('drag-begin');
|
||||
});
|
||||
this._draggable.connect('drag-cancelled', () => {
|
||||
this._draggable._dragActor?.setTargetWidth(this.width);
|
||||
this.emit('drag-end');
|
||||
});
|
||||
this._draggable.connect('drag-end', () => this.emit('drag-end'));
|
||||
}
|
||||
|
||||
get active() {
|
||||
return this.has_style_class_name('focused');
|
||||
return this._button.has_style_class_name('focused');
|
||||
}
|
||||
|
||||
// eslint-disable-next-line camelcase
|
||||
get ignore_workspace() {
|
||||
return this._ignoreWorkspace;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// eslint-disable-next-line camelcase
|
||||
set ignore_workspace(ignore) {
|
||||
if (this._ignoreWorkspace === ignore)
|
||||
return;
|
||||
@@ -307,6 +507,28 @@ class BaseButton extends DashItemContainer {
|
||||
this._onClicked(this, 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
getDragActor() {
|
||||
const titleActor = this._createTitleActor();
|
||||
titleActor.set({abstractLabel: true});
|
||||
|
||||
const dragActor = new DragActor(this, titleActor);
|
||||
|
||||
const [, natWidth] = this.get_preferred_width(-1);
|
||||
const targetWidth = Math.min(natWidth / 2, this.width);
|
||||
dragActor.setTargetWidth(targetWidth);
|
||||
|
||||
return dragActor;
|
||||
}
|
||||
|
||||
getDragActorSource() {
|
||||
return this;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_createTitleActor() {
|
||||
throw new GObject.NotImplementedError(
|
||||
`_createTitleActor in ${this.constructor.name}`);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onClicked(_actor, _button) {
|
||||
throw new GObject.NotImplementedError(
|
||||
`_onClicked in ${this.constructor.name}`);
|
||||
@@ -417,7 +639,7 @@ class WindowButton extends BaseButton {
|
||||
|
||||
this._updateVisibility();
|
||||
|
||||
this._windowTitle = new WindowTitle(this.metaWindow);
|
||||
this._windowTitle = this._createTitleActor();
|
||||
this._button.set_child(this._windowTitle);
|
||||
this.label_actor = this._windowTitle.label_actor;
|
||||
|
||||
@@ -433,6 +655,14 @@ class WindowButton extends BaseButton {
|
||||
this._updateStyle();
|
||||
}
|
||||
|
||||
get id() {
|
||||
return `window:${this.metaWindow.get_id()}`;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_createTitleActor() {
|
||||
return new WindowTitle(this.metaWindow);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onClicked(actor, button) {
|
||||
if (this._contextMenu.isOpen) {
|
||||
this._contextMenu.close();
|
||||
@@ -453,9 +683,9 @@ class WindowButton extends BaseButton {
|
||||
super._updateStyle();
|
||||
|
||||
if (this.metaWindow.minimized)
|
||||
this.add_style_class_name('minimized');
|
||||
this._button.add_style_class_name('minimized');
|
||||
else
|
||||
this.remove_style_class_name('minimized');
|
||||
this._button.remove_style_class_name('minimized');
|
||||
}
|
||||
|
||||
_windowEnteredOrLeftMonitor(metaDisplay, monitorIndex, metaWindow) {
|
||||
@@ -549,33 +779,6 @@ class AppButton extends BaseButton {
|
||||
this.app = app;
|
||||
this._updateVisibility();
|
||||
|
||||
let stack = new St.Widget({layout_manager: new Clutter.BinLayout()});
|
||||
this._button.set_child(stack);
|
||||
|
||||
this._singleWindowTitle = new St.Bin({
|
||||
x_expand: true,
|
||||
});
|
||||
stack.add_child(this._singleWindowTitle);
|
||||
|
||||
this._multiWindowTitle = new St.BoxLayout({
|
||||
style_class: 'window-button-box',
|
||||
x_expand: true,
|
||||
});
|
||||
stack.add_child(this._multiWindowTitle);
|
||||
|
||||
this._icon = new St.Bin({
|
||||
style_class: 'window-button-icon',
|
||||
child: app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE),
|
||||
});
|
||||
this._multiWindowTitle.add_child(this._icon);
|
||||
|
||||
let label = new St.Label({
|
||||
text: app.get_name(),
|
||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
||||
});
|
||||
this._multiWindowTitle.add_child(label);
|
||||
this._multiWindowTitle.label_actor = label;
|
||||
|
||||
this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this);
|
||||
this._menu = new PopupMenu.PopupMenu(this, 0.5, St.Side.BOTTOM);
|
||||
this._menu.connect('open-state-changed',
|
||||
@@ -585,17 +788,6 @@ class AppButton extends BaseButton {
|
||||
this._menuManager.addMenu(this._menu);
|
||||
Main.uiGroup.add_child(this._menu.actor);
|
||||
|
||||
this._appContextMenu = new AppContextMenu(this);
|
||||
this._appContextMenu.connect('open-state-changed',
|
||||
this._onMenuStateChanged.bind(this));
|
||||
this._appContextMenu.actor.hide();
|
||||
Main.uiGroup.add_child(this._appContextMenu.actor);
|
||||
|
||||
this._textureCache = St.TextureCache.get_default();
|
||||
this._textureCache.connectObject('icon-theme-changed', () => {
|
||||
this._icon.child = app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE);
|
||||
}, this);
|
||||
|
||||
this.app.connectObject('windows-changed',
|
||||
() => this._windowsChanged(), this);
|
||||
this._windowsChanged();
|
||||
@@ -606,6 +798,10 @@ class AppButton extends BaseButton {
|
||||
this._updateStyle();
|
||||
}
|
||||
|
||||
get id() {
|
||||
return `app:${this.app.get_id()}`;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_windowEnteredOrLeftMonitor(metaDisplay, monitorIndex, metaWindow) {
|
||||
if (this._windowTracker.get_window_app(metaWindow) === this.app &&
|
||||
monitorIndex === this._monitorIndex) {
|
||||
@@ -642,36 +838,40 @@ class AppButton extends BaseButton {
|
||||
}
|
||||
|
||||
_windowsChanged() {
|
||||
let windows = this.getWindowList();
|
||||
this._singleWindowTitle.visible = windows.length === 1;
|
||||
this._multiWindowTitle.visible = !this._singleWindowTitle.visible;
|
||||
const windows = this.getWindowList();
|
||||
const singleWindowMode = windows.length === 1;
|
||||
|
||||
if (this._singleWindowTitle.visible) {
|
||||
if (!this._windowTitle) {
|
||||
this.metaWindow = windows[0];
|
||||
this._windowTitle = new WindowTitle(this.metaWindow);
|
||||
this._singleWindowTitle.child = this._windowTitle;
|
||||
this._windowContextMenu = new WindowContextMenu(this, this.metaWindow);
|
||||
this._windowContextMenu.connect(
|
||||
'open-state-changed', this._onMenuStateChanged.bind(this));
|
||||
Main.uiGroup.add_child(this._windowContextMenu.actor);
|
||||
this._windowContextMenu.actor.hide();
|
||||
this._contextMenuManager.addMenu(this._windowContextMenu);
|
||||
}
|
||||
this._contextMenuManager.removeMenu(this._appContextMenu);
|
||||
this._contextMenu = this._windowContextMenu;
|
||||
this.label_actor = this._windowTitle.label_actor;
|
||||
if (this._singleWindowMode === singleWindowMode)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
this._singleWindowMode = singleWindowMode;
|
||||
|
||||
this._button.child?.destroy();
|
||||
this._contextMenu?.destroy();
|
||||
|
||||
if (this._singleWindowMode) {
|
||||
const [window] = windows;
|
||||
this._contextMenu = new WindowContextMenu(this, window);
|
||||
} else {
|
||||
if (this._windowTitle) {
|
||||
this.metaWindow = null;
|
||||
this._singleWindowTitle.child = null;
|
||||
this._windowTitle = null;
|
||||
this._windowContextMenu.destroy();
|
||||
this._windowContextMenu = null;
|
||||
}
|
||||
this._contextMenu = this._appContextMenu;
|
||||
this._contextMenuManager.addMenu(this._appContextMenu);
|
||||
this.label_actor = this._multiWindowTitle.label_actor;
|
||||
this._contextMenu = new AppContextMenu(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
this._button.child = this._createTitleActor();
|
||||
this.label_actor = this._button.child.label_actor;
|
||||
|
||||
this._contextMenu.connect(
|
||||
'open-state-changed', this._onMenuStateChanged.bind(this));
|
||||
Main.uiGroup.add_child(this._contextMenu.actor);
|
||||
this._contextMenu.actor.hide();
|
||||
this._contextMenuManager.addMenu(this._contextMenu);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_createTitleActor() {
|
||||
if (this._singleWindowMode) {
|
||||
const [window] = this.getWindowList();
|
||||
return new WindowTitle(window);
|
||||
} else {
|
||||
return new AppTitle(this.app);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -781,10 +981,20 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
||||
() => this._onWorkspaceMenuSet(), this);
|
||||
this._onWorkspaceMenuSet();
|
||||
|
||||
Main.layoutManager.addChrome(this, {
|
||||
const inOverview = Main.overview.visible ||
|
||||
(Main.layoutManager._startingUp && Main.sessionMode.hasOverview);
|
||||
|
||||
const overviewChromeOptions = {
|
||||
affectsStruts: true,
|
||||
};
|
||||
const chromeOptions = {
|
||||
...overviewChromeOptions,
|
||||
trackFullscreen: true,
|
||||
});
|
||||
};
|
||||
Main.layoutManager.addChrome(this, inOverview
|
||||
? overviewChromeOptions
|
||||
: chromeOptions);
|
||||
|
||||
Main.uiGroup.set_child_above_sibling(this, Main.layoutManager.panelBox);
|
||||
Main.ctrlAltTabManager.addGroup(this, _('Window List'), 'start-here-symbolic');
|
||||
|
||||
@@ -821,18 +1031,17 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
||||
|
||||
Main.overview.connectObject(
|
||||
'showing', () => {
|
||||
this._retrackChrome(overviewChromeOptions);
|
||||
this.hide();
|
||||
this._updateKeyboardAnchor();
|
||||
},
|
||||
'hidden', () => {
|
||||
this._retrackChrome(chromeOptions);
|
||||
this.visible = !this._monitor.inFullscreen;
|
||||
this._updateKeyboardAnchor();
|
||||
}, this);
|
||||
|
||||
global.display.connectObject('in-fullscreen-changed', () => {
|
||||
// Work-around for initial change from unknown to !fullscreen
|
||||
if (Main.overview.visible)
|
||||
this.hide();
|
||||
this._updateKeyboardAnchor();
|
||||
}, this);
|
||||
|
||||
@@ -841,17 +1050,28 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
||||
'window-created', (dsp, win) => this._addWindow(win, true), this);
|
||||
|
||||
Main.xdndHandler.connectObject(
|
||||
'drag-begin', () => this._monitorDrag(),
|
||||
'drag-end', () => this._stopMonitoringDrag(),
|
||||
'drag-begin', () => this._monitorXdndDrag(),
|
||||
'drag-end', () => this._stopMonitoringXdndDrag(),
|
||||
this);
|
||||
|
||||
this._dragMonitor = {
|
||||
dragMotion: this._onDragMotion.bind(this),
|
||||
this._xdndDragMonitor = {
|
||||
dragMotion: this._onXdndDragMotion.bind(this),
|
||||
};
|
||||
|
||||
this._itemDragMonitor = {
|
||||
dragMotion: this._onItemDragMotion.bind(this),
|
||||
dragDrop: this._onItemDragDrop.bind(this),
|
||||
};
|
||||
|
||||
this._dndTimeoutId = 0;
|
||||
this._dndWindow = null;
|
||||
|
||||
this._dragPlaceholder = null;
|
||||
this._dragPlaceholderPos = -1;
|
||||
this._lastPlaceholderUpdate = 0;
|
||||
|
||||
this._delegate = this;
|
||||
|
||||
this._settings = settings;
|
||||
this._settings.connectObject('changed::grouping-mode',
|
||||
() => this._groupingModeChanged(), this);
|
||||
@@ -887,6 +1107,11 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
||||
this._monitor.y + this._monitor.height - this.height);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_retrackChrome(options) {
|
||||
Main.layoutManager.untrackChrome(this);
|
||||
Main.layoutManager.trackChrome(this, options);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateWorkspaceIndicatorVisibility() {
|
||||
let workspaceManager = global.workspace_manager;
|
||||
let hasWorkspaces = this._mutterSettings.get_boolean('dynamic-workspaces') ||
|
||||
@@ -964,6 +1189,8 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
||||
for (let i = 0; i < apps.length; i++)
|
||||
this._addApp(apps[i], false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
this._restorePositions();
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateKeyboardAnchor() {
|
||||
@@ -981,14 +1208,37 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
||||
this._removeApp(app);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_addApp(app, animate) {
|
||||
let button = new AppButton(app, this._perMonitor, this._monitor.index);
|
||||
_addButton(button, animate) {
|
||||
this._settings.bind('display-all-workspaces',
|
||||
button, 'ignore-workspace', Gio.SettingsBindFlags.GET);
|
||||
|
||||
button.connect('drag-begin', () => {
|
||||
button.ease({
|
||||
opacity: 255 * DRAG_OPACITY,
|
||||
duration: DRAG_FADE_DURATION,
|
||||
});
|
||||
|
||||
this._monitorItemDrag();
|
||||
});
|
||||
button.connect('drag-end', () => {
|
||||
button.ease({
|
||||
opacity: 255,
|
||||
duration: DRAG_FADE_DURATION,
|
||||
});
|
||||
|
||||
this._stopMonitoringItemDrag();
|
||||
this._clearDragPlaceholder();
|
||||
});
|
||||
|
||||
this._windowList.add_child(button);
|
||||
button.show(animate);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_addApp(app, animate) {
|
||||
const button = new AppButton(app, this._perMonitor, this._monitor.index);
|
||||
this._addButton(button, animate);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_removeApp(app) {
|
||||
let children = this._windowList.get_children();
|
||||
let child = children.find(c => c.app === app);
|
||||
@@ -1009,11 +1259,8 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
||||
this._windowSignals.set(
|
||||
win, win.connect('unmanaged', () => this._removeWindow(win)));
|
||||
|
||||
let button = new WindowButton(win, this._perMonitor, this._monitor.index);
|
||||
this._settings.bind('display-all-workspaces',
|
||||
button, 'ignore-workspace', Gio.SettingsBindFlags.GET);
|
||||
this._windowList.add_child(button);
|
||||
button.show(animate);
|
||||
const button = new WindowButton(win, this._perMonitor, this._monitor.index);
|
||||
this._addButton(button, animate);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_removeWindow(win) {
|
||||
@@ -1033,16 +1280,135 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
||||
child?.animateOutAndDestroy();
|
||||
}
|
||||
|
||||
_monitorDrag() {
|
||||
DND.addDragMonitor(this._dragMonitor);
|
||||
_clearDragPlaceholder() {
|
||||
this._dragPlaceholder?.animateOutAndDestroy();
|
||||
this._dragPlaceholder = null;
|
||||
this._dragPlaceholderPos = -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_stopMonitoringDrag() {
|
||||
DND.removeDragMonitor(this._dragMonitor);
|
||||
handleDragOver(source, _actor, x, _y, _time) {
|
||||
if (!(source instanceof BaseButton))
|
||||
return DND.DragMotionResult.NO_DROP;
|
||||
|
||||
const buttons = this._windowList.get_children().filter(c => c instanceof BaseButton);
|
||||
const buttonPos = buttons.indexOf(source);
|
||||
const numButtons = buttons.length;
|
||||
let boxWidth = this._windowList.width;
|
||||
|
||||
// Transform to window list coordinates for index calculation
|
||||
// (mostly relevant for RTL to discard workspace indicator etc.)
|
||||
x -= this._windowList.x;
|
||||
|
||||
const rtl = this.text_direction === Clutter.TextDirection.RTL;
|
||||
let pos = rtl
|
||||
? numButtons - Math.round(x * numButtons / boxWidth)
|
||||
: Math.round(x * numButtons / boxWidth);
|
||||
|
||||
pos = Math.clamp(pos, 0, numButtons);
|
||||
|
||||
const timeDelta =
|
||||
GLib.get_monotonic_time() - this._lastPlaceholderUpdate;
|
||||
|
||||
if (pos !== this._dragPlaceholderPos && timeDelta >= MIN_DRAG_UPDATE_INTERVAL) {
|
||||
this._clearDragPlaceholder();
|
||||
this._dragPlaceholderPos = pos;
|
||||
|
||||
this._lastPlaceholderUpdate = GLib.get_monotonic_time();
|
||||
|
||||
// Don't allow positioning before or after self
|
||||
if (pos === buttonPos || pos === buttonPos + 1)
|
||||
return DND.DragMotionResult.CONTINUE;
|
||||
|
||||
this._dragPlaceholder = new DragPlaceholderItem();
|
||||
const sibling = buttons[pos] ?? null;
|
||||
if (sibling)
|
||||
this._windowList.insert_child_below(this._dragPlaceholder, sibling);
|
||||
else
|
||||
this._windowList.insert_child_above(this._dragPlaceholder, null);
|
||||
this._dragPlaceholder.show(true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return this._dragPlaceholder
|
||||
? DND.DragMotionResult.MOVE_DROP
|
||||
: DND.DragMotionResult.NO_DROP;
|
||||
}
|
||||
|
||||
acceptDrop(source, _actor, _x, _y, _time) {
|
||||
if (this._dragPlaceholderPos >= 0)
|
||||
this._windowList.set_child_at_index(source, this._dragPlaceholderPos);
|
||||
|
||||
this._clearDragPlaceholder();
|
||||
|
||||
this._savePositions();
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_getPositionStateKey() {
|
||||
return `${SAVED_POSITIONS_KEY}:${this._monitor.index}`;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_savePositions() {
|
||||
const buttons = this._windowList.get_children()
|
||||
.filter(b => b instanceof BaseButton);
|
||||
global.set_runtime_state(this._getPositionStateKey(),
|
||||
new GLib.Variant('as', buttons.map(b => b.id)));
|
||||
}
|
||||
|
||||
_restorePositions() {
|
||||
const positions = global.get_runtime_state('as',
|
||||
this._getPositionStateKey())?.deepUnpack() ?? [];
|
||||
|
||||
for (const button of this._windowList.get_children()) {
|
||||
const pos = positions.indexOf(button.id);
|
||||
if (pos > -1)
|
||||
this._windowList.set_child_at_index(button, pos);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
_monitorItemDrag() {
|
||||
DND.addDragMonitor(this._itemDragMonitor);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_stopMonitoringItemDrag() {
|
||||
DND.removeDragMonitor(this._itemDragMonitor);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onItemDragMotion(dragEvent) {
|
||||
const {source, targetActor, dragActor, x, y} = dragEvent;
|
||||
|
||||
const hasTarget = this._windowList.contains(targetActor);
|
||||
const isNear = Math.abs(y - this.y) < DRAG_PROXIMITY_THRESHOLD;
|
||||
|
||||
if (hasTarget || isNear)
|
||||
return this.handleDragOver(source, dragActor, x, y);
|
||||
|
||||
this._clearDragPlaceholder();
|
||||
return DND.DragMotionResult.CONTINUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onItemDragDrop(dropEvent) {
|
||||
if (this._dragPlaceholderPos < 0)
|
||||
return DND.DragDropResult.CONTINUE;
|
||||
|
||||
const {source} = dropEvent.dropActor;
|
||||
this.acceptDrop(source);
|
||||
dropEvent.dropActor.destroy();
|
||||
// HACK: SUCESS would make more sense, but results in gnome-shell
|
||||
// skipping all drag-end code
|
||||
return DND.DragDropResult.CONTINUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_monitorXdndDrag() {
|
||||
DND.addDragMonitor(this._xdndDragMonitor);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_stopMonitoringXdndDrag() {
|
||||
DND.removeDragMonitor(this._xdndDragMonitor);
|
||||
this._removeActivateTimeout();
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onDragMotion(dragEvent) {
|
||||
_onXdndDragMotion(dragEvent) {
|
||||
if (Main.overview.visible ||
|
||||
!this.contains(dragEvent.targetActor)) {
|
||||
this._removeActivateTimeout();
|
||||
@@ -1090,7 +1456,7 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
||||
this._windowSignals.forEach((id, win) => win.disconnect(id));
|
||||
this._windowSignals.clear();
|
||||
|
||||
this._stopMonitoringDrag();
|
||||
this._stopMonitoringXdndDrag();
|
||||
|
||||
this._settings.disconnectObject();
|
||||
this._settings = null;
|
||||
|
||||
@@ -37,6 +37,7 @@ workspaceIndicatorSources = [
|
||||
command: transform_stylesheet,
|
||||
capture: true,
|
||||
),
|
||||
files('../workspace-indicator/workspacePrefs.js'),
|
||||
]
|
||||
|
||||
extension_sources += files('prefs.js') + workspaceIndicatorSources
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,6 @@
|
||||
//
|
||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
|
||||
import Adw from 'gi://Adw';
|
||||
import Gio from 'gi://Gio';
|
||||
import GLib from 'gi://GLib';
|
||||
@@ -12,13 +11,18 @@ import Gtk from 'gi://Gtk';
|
||||
|
||||
import {ExtensionPreferences, gettext as _} from 'resource:///org/gnome/Shell/Extensions/js/extensions/prefs.js';
|
||||
|
||||
class WindowListPrefsWidget extends Adw.PreferencesPage {
|
||||
import {WorkspacesPage} from './workspacePrefs.js';
|
||||
|
||||
class WindowListPage extends Adw.PreferencesPage {
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
constructor(settings) {
|
||||
super();
|
||||
super({
|
||||
title: _('Window List'),
|
||||
icon_name: 'focus-windows-symbolic',
|
||||
});
|
||||
|
||||
this._actionGroup = new Gio.SimpleActionGroup();
|
||||
this.insert_action_group('window-list', this._actionGroup);
|
||||
@@ -30,6 +34,8 @@ class WindowListPrefsWidget extends Adw.PreferencesPage {
|
||||
this._settings.create_action('show-on-all-monitors'));
|
||||
this._actionGroup.add_action(
|
||||
this._settings.create_action('display-all-workspaces'));
|
||||
this._actionGroup.add_action(
|
||||
this._settings.create_action('embed-previews'));
|
||||
|
||||
const groupingGroup = new Adw.PreferencesGroup({
|
||||
title: _('Window Grouping'),
|
||||
@@ -58,47 +64,24 @@ class WindowListPrefsWidget extends Adw.PreferencesPage {
|
||||
const miscGroup = new Adw.PreferencesGroup();
|
||||
this.add(miscGroup);
|
||||
|
||||
let toggle = new Gtk.Switch({
|
||||
action_name: 'window-list.show-on-all-monitors',
|
||||
valign: Gtk.Align.CENTER,
|
||||
});
|
||||
let row = new Adw.ActionRow({
|
||||
let row = new Adw.SwitchRow({
|
||||
title: _('Show on all monitors'),
|
||||
activatable_widget: toggle,
|
||||
action_name: 'window-list.show-on-all-monitors',
|
||||
});
|
||||
row.add_suffix(toggle);
|
||||
miscGroup.add(row);
|
||||
|
||||
toggle = new Gtk.Switch({
|
||||
action_name: 'window-list.display-all-workspaces',
|
||||
valign: Gtk.Align.CENTER,
|
||||
});
|
||||
this._settings.bind('display-all-workspaces',
|
||||
toggle, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
|
||||
row = new Adw.ActionRow({
|
||||
row = new Adw.SwitchRow({
|
||||
title: _('Show windows from all workspaces'),
|
||||
activatable_widget: toggle,
|
||||
action_name: 'window-list.display-all-workspaces',
|
||||
});
|
||||
row.add_suffix(toggle);
|
||||
miscGroup.add(row);
|
||||
|
||||
toggle = new Gtk.Switch({
|
||||
action_name: 'window-list.embed-previews',
|
||||
valign: Gtk.Align.CENTER,
|
||||
});
|
||||
this._settings.bind('embed-previews',
|
||||
toggle, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
|
||||
row = new Adw.ActionRow({
|
||||
title: _('Show workspace previews'),
|
||||
activatable_widget: toggle,
|
||||
});
|
||||
row.add_suffix(toggle);
|
||||
miscGroup.add(row);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
export default class WindowListPrefs extends ExtensionPreferences {
|
||||
getPreferencesWidget() {
|
||||
return new WindowListPrefsWidget(this.getSettings());
|
||||
fillPreferencesWindow(window) {
|
||||
const settings = this.getSettings();
|
||||
window.add(new WindowListPage(settings));
|
||||
window.add(new WorkspacesPage(settings));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -17,10 +17,19 @@
|
||||
height: 2.45em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.window-button {
|
||||
.window-button,
|
||||
.window-button-drag-actor {
|
||||
padding: 4px, 3px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.window-button-drag-actor {
|
||||
background-color: #444;
|
||||
border-radius: 7px;
|
||||
border-width: 2px;
|
||||
border-color: #fff;
|
||||
box-shadow: 0 1px 2px rgba(0,0,0,0.1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
.window-button:first-child:ltr {
|
||||
padding-left: 2px;
|
||||
}
|
||||
@@ -41,11 +50,18 @@
|
||||
transition: 100ms ease;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.window-button > StWidget {
|
||||
.window-button > StWidget,
|
||||
.window-list .placeholder {
|
||||
-st-natural-width: 18.75em;
|
||||
max-width: 18.75em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.window-list .placeholder {
|
||||
border: 1px solid rgba(255,255,255,0.4);
|
||||
border-radius: 7px;
|
||||
margin: 4px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.window-button:hover > StWidget {
|
||||
background-color: #303030;
|
||||
}
|
||||
@@ -82,6 +98,17 @@
|
||||
height: 24px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.notification {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
.window-button-abstract-label {
|
||||
background-color: #888;
|
||||
border-radius: 99px;
|
||||
margin: 6px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.window-button-attention-indicator {
|
||||
background-color: -st-accent-color;
|
||||
height: 2px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.window-button.minimized .window-button-attention-indicator {
|
||||
background-color: st-transparentize(-st-accent-color, 0.4);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -21,19 +21,8 @@
|
||||
text-shadow: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.bottom-panel .window-button > StWidget {
|
||||
-st-natural-width: 18.7em;
|
||||
max-width: 18.75em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.window-button > StWidget {
|
||||
color: #000;
|
||||
background-color: transparent;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.window-button > StWidget {
|
||||
-st-natural-width: 18.75em;
|
||||
max-width: 18.75em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.window-button:hover > StWidget {
|
||||
@@ -66,3 +55,12 @@
|
||||
color: #aaa;
|
||||
background-color: #f9f9f9;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.window-button-drag-actor {
|
||||
background-color: #ddd;
|
||||
border-color: #888;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.window-list .placeholder {
|
||||
border-color: rgba(0,0,0,0.5);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,6 @@
|
||||
//
|
||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
|
||||
import Clutter from 'gi://Clutter';
|
||||
import Graphene from 'gi://Graphene';
|
||||
import St from 'gi://St';
|
||||
@@ -174,7 +173,7 @@ export default class Extension {
|
||||
this._injectionManager.overrideMethod(viewProto, '_hideTooltips', () => {
|
||||
/* eslint-disable no-invalid-this */
|
||||
return function () {
|
||||
if (global.stage.get_key_focus() === global.stage)
|
||||
if (global.stage.get_key_focus() === null)
|
||||
global.stage.set_key_focus(this._prevFocusActor);
|
||||
this._pickWindow = false;
|
||||
for (let i = 0; i < this._workspaces.length; i++)
|
||||
@@ -236,7 +235,7 @@ export default class Extension {
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (global.stage.get_key_focus() !== global.stage)
|
||||
if (global.stage.get_key_focus() !== null)
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
// ignore shift presses, they're required to get numerals in azerty keyboards
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
"settings-schema": "@gschemaname@",
|
||||
"gettext-domain": "@gettext_domain@",
|
||||
"original-author": "zaspire@rambler.ru",
|
||||
"name": "windowNavigator",
|
||||
"name": "Window Navigator",
|
||||
"description": "Allow keyboard selection of windows and workspaces in overlay mode. <Ctrl>number selects a workspace, and <Alt>number selects a window.",
|
||||
"url": "@url@"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -13,4 +13,4 @@ extension_data += files(
|
||||
)
|
||||
extension_schemas += files('schemas/' + metadata_conf.get('gschemaname') + '.gschema.xml')
|
||||
|
||||
extension_sources += files('prefs.js', 'workspaceIndicator.js')
|
||||
extension_sources += files('prefs.js', 'workspaceIndicator.js', 'workspacePrefs.js')
|
||||
|
||||
@@ -3,290 +3,12 @@
|
||||
//
|
||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
|
||||
import Adw from 'gi://Adw';
|
||||
import Gio from 'gi://Gio';
|
||||
import GLib from 'gi://GLib';
|
||||
import GObject from 'gi://GObject';
|
||||
import Gtk from 'gi://Gtk';
|
||||
import Pango from 'gi://Pango';
|
||||
import {ExtensionPreferences} from 'resource:///org/gnome/Shell/Extensions/js/extensions/prefs.js';
|
||||
|
||||
import {ExtensionPreferences, gettext as _} from 'resource:///org/gnome/Shell/Extensions/js/extensions/prefs.js';
|
||||
|
||||
const N_ = e => e;
|
||||
|
||||
const WORKSPACE_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences';
|
||||
const WORKSPACE_KEY = 'workspace-names';
|
||||
|
||||
class GeneralGroup extends Adw.PreferencesGroup {
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
constructor(settings) {
|
||||
super();
|
||||
|
||||
const row = new Adw.SwitchRow({
|
||||
title: _('Show Previews In Top Bar'),
|
||||
});
|
||||
this.add(row);
|
||||
|
||||
settings.bind('embed-previews',
|
||||
row, 'active',
|
||||
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
class NewItem extends GObject.Object {}
|
||||
GObject.registerClass(NewItem);
|
||||
|
||||
class NewItemModel extends GObject.Object {
|
||||
static [GObject.interfaces] = [Gio.ListModel];
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
#item = new NewItem();
|
||||
|
||||
vfunc_get_item_type() {
|
||||
return NewItem;
|
||||
}
|
||||
|
||||
vfunc_get_n_items() {
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
vfunc_get_item(_pos) {
|
||||
return this.#item;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
class WorkspacesList extends GObject.Object {
|
||||
static [GObject.interfaces] = [Gio.ListModel];
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
#settings = new Gio.Settings({schema_id: WORKSPACE_SCHEMA});
|
||||
#names = this.#settings.get_strv(WORKSPACE_KEY);
|
||||
#items = Gtk.StringList.new(this.#names);
|
||||
#changedId;
|
||||
|
||||
constructor() {
|
||||
super();
|
||||
|
||||
this.#changedId =
|
||||
this.#settings.connect(`changed::${WORKSPACE_KEY}`, () => {
|
||||
const removed = this.#names.length;
|
||||
this.#names = this.#settings.get_strv(WORKSPACE_KEY);
|
||||
this.#items.splice(0, removed, this.#names);
|
||||
this.items_changed(0, removed, this.#names.length);
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
append() {
|
||||
const name = _('Workspace %d').format(this.#names.length + 1);
|
||||
|
||||
this.#names.push(name);
|
||||
this.#settings.block_signal_handler(this.#changedId);
|
||||
this.#settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, this.#names);
|
||||
this.#settings.unblock_signal_handler(this.#changedId);
|
||||
|
||||
const pos = this.#items.get_n_items();
|
||||
this.#items.append(name);
|
||||
this.items_changed(pos, 0, 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
remove(name) {
|
||||
const pos = this.#names.indexOf(name);
|
||||
if (pos < 0)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
this.#names.splice(pos, 1);
|
||||
|
||||
this.#settings.block_signal_handler(this.#changedId);
|
||||
this.#settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, this.#names);
|
||||
this.#settings.unblock_signal_handler(this.#changedId);
|
||||
|
||||
this.#items.remove(pos);
|
||||
this.items_changed(pos, 1, 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
rename(oldName, newName) {
|
||||
const pos = this.#names.indexOf(oldName);
|
||||
if (pos < 0)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
this.#names.splice(pos, 1, newName);
|
||||
this.#items.splice(pos, 1, [newName]);
|
||||
|
||||
this.#settings.block_signal_handler(this.#changedId);
|
||||
this.#settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, this.#names);
|
||||
this.#settings.unblock_signal_handler(this.#changedId);
|
||||
}
|
||||
|
||||
vfunc_get_item_type() {
|
||||
return Gtk.StringObject;
|
||||
}
|
||||
|
||||
vfunc_get_n_items() {
|
||||
return this.#items.get_n_items();
|
||||
}
|
||||
|
||||
vfunc_get_item(pos) {
|
||||
return this.#items.get_item(pos);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
class WorkspacesGroup extends Adw.PreferencesGroup {
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
|
||||
this.install_action('workspaces.add', null,
|
||||
self => self._workspaces.append());
|
||||
this.install_action('workspaces.remove', 's',
|
||||
(self, name, param) => self._workspaces.remove(param.unpack()));
|
||||
this.install_action('workspaces.rename', '(ss)',
|
||||
(self, name, param) => self._workspaces.rename(...param.deepUnpack()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
constructor() {
|
||||
super({
|
||||
title: _('Workspace Names'),
|
||||
});
|
||||
|
||||
this._workspaces = new WorkspacesList();
|
||||
|
||||
const store = new Gio.ListStore({item_type: Gio.ListModel});
|
||||
const listModel = new Gtk.FlattenListModel({model: store});
|
||||
store.append(this._workspaces);
|
||||
store.append(new NewItemModel());
|
||||
|
||||
this._list = new Gtk.ListBox({
|
||||
selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE,
|
||||
css_classes: ['boxed-list'],
|
||||
});
|
||||
this._list.connect('row-activated', (l, row) => row.edit());
|
||||
this.add(this._list);
|
||||
|
||||
this._list.bind_model(listModel, item => {
|
||||
return item instanceof NewItem
|
||||
? new NewWorkspaceRow()
|
||||
: new WorkspaceRow(item.string);
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
class WorkspaceRow extends Adw.PreferencesRow {
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
constructor(name) {
|
||||
super({name});
|
||||
|
||||
const box = new Gtk.Box({
|
||||
spacing: 12,
|
||||
margin_top: 6,
|
||||
margin_bottom: 6,
|
||||
margin_start: 6,
|
||||
margin_end: 6,
|
||||
});
|
||||
|
||||
const label = new Gtk.Label({
|
||||
hexpand: true,
|
||||
xalign: 0,
|
||||
max_width_chars: 25,
|
||||
ellipsize: Pango.EllipsizeMode.END,
|
||||
});
|
||||
this.bind_property('name', label, 'label',
|
||||
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
|
||||
box.append(label);
|
||||
|
||||
const button = new Gtk.Button({
|
||||
action_name: 'workspaces.remove',
|
||||
icon_name: 'edit-delete-symbolic',
|
||||
has_frame: false,
|
||||
});
|
||||
box.append(button);
|
||||
|
||||
this.bind_property_full('name',
|
||||
button, 'action-target',
|
||||
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE,
|
||||
(bind, target) => [true, new GLib.Variant('s', target)],
|
||||
null);
|
||||
|
||||
this._entry = new Gtk.Entry({
|
||||
max_width_chars: 25,
|
||||
});
|
||||
|
||||
const controller = new Gtk.ShortcutController();
|
||||
controller.add_shortcut(new Gtk.Shortcut({
|
||||
trigger: Gtk.ShortcutTrigger.parse_string('Escape'),
|
||||
action: Gtk.CallbackAction.new(() => {
|
||||
this._stopEdit();
|
||||
return true;
|
||||
}),
|
||||
}));
|
||||
this._entry.add_controller(controller);
|
||||
|
||||
this._stack = new Gtk.Stack();
|
||||
this._stack.add_named(box, 'display');
|
||||
this._stack.add_named(this._entry, 'edit');
|
||||
this.child = this._stack;
|
||||
|
||||
this._entry.connect('activate', () => {
|
||||
this.activate_action('workspaces.rename',
|
||||
new GLib.Variant('(ss)', [this.name, this._entry.text]));
|
||||
this.name = this._entry.text;
|
||||
this._stopEdit();
|
||||
});
|
||||
this._entry.connect('notify::has-focus', () => {
|
||||
if (this._entry.has_focus)
|
||||
return;
|
||||
this._stopEdit();
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
edit() {
|
||||
this._entry.text = this.name;
|
||||
this._entry.grab_focus();
|
||||
this._stack.visible_child_name = 'edit';
|
||||
}
|
||||
|
||||
_stopEdit() {
|
||||
this.grab_focus();
|
||||
this._stack.visible_child_name = 'display';
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
class NewWorkspaceRow extends Adw.PreferencesRow {
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
constructor() {
|
||||
super({
|
||||
action_name: 'workspaces.add',
|
||||
child: new Gtk.Image({
|
||||
icon_name: 'list-add-symbolic',
|
||||
pixel_size: 16,
|
||||
margin_top: 12,
|
||||
margin_bottom: 12,
|
||||
margin_start: 12,
|
||||
margin_end: 12,
|
||||
}),
|
||||
});
|
||||
this.update_property(
|
||||
[Gtk.AccessibleProperty.LABEL], [_('Add Workspace')]);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
import {WorkspacesPage} from './workspacePrefs.js';
|
||||
|
||||
export default class WorkspaceIndicatorPrefs extends ExtensionPreferences {
|
||||
getPreferencesWidget() {
|
||||
const page = new Adw.PreferencesPage();
|
||||
page.add(new GeneralGroup(this.getSettings()));
|
||||
page.add(new WorkspacesGroup());
|
||||
return page;
|
||||
return new WorkspacesPage(this.getSettings());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@ class WindowPreview extends St.Button {
|
||||
'size-changed', () => this._checkRelayout(),
|
||||
'position-changed', () => this._checkRelayout(),
|
||||
'notify::minimized', this._updateVisible.bind(this),
|
||||
'notify::window-type', this._updateVisible.bind(this),
|
||||
'notify::skip-taskbar', this._updateVisible.bind(this),
|
||||
this);
|
||||
this._updateVisible();
|
||||
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@ class WindowPreview extends St.Button {
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateVisible() {
|
||||
this.visible = this._window.window_type !== Meta.WindowType.DESKTOP &&
|
||||
this.visible = !this._window.skip_taskbar &&
|
||||
this._window.showing_on_its_workspace();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -113,11 +113,11 @@ class WorkspaceLayout extends Clutter.LayoutManager {
|
||||
class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
|
||||
static [GObject.properties] = {
|
||||
'active': GObject.ParamSpec.boolean(
|
||||
'active', '', '',
|
||||
'active', null, null,
|
||||
GObject.ParamFlags.READWRITE,
|
||||
false),
|
||||
'show-label': GObject.ParamSpec.boolean(
|
||||
'show-label', '', '',
|
||||
'show-label', null, null,
|
||||
GObject.ParamFlags.READWRITE,
|
||||
false),
|
||||
};
|
||||
@@ -132,7 +132,7 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
|
||||
const box = new St.BoxLayout({
|
||||
style_class: 'workspace-box',
|
||||
y_expand: true,
|
||||
vertical: true,
|
||||
orientation: Clutter.Orientation.VERTICAL,
|
||||
});
|
||||
this.set_child(box);
|
||||
|
||||
@@ -311,7 +311,7 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
|
||||
class WorkspacePreviews extends Clutter.Actor {
|
||||
static [GObject.properties] = {
|
||||
'show-labels': GObject.ParamSpec.boolean(
|
||||
'show-labels', '', '',
|
||||
'show-labels', null, null,
|
||||
GObject.ParamFlags.READWRITE | GObject.ParamFlags.CONSTRUCT_ONLY,
|
||||
false),
|
||||
};
|
||||
@@ -459,8 +459,6 @@ export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
||||
this._thumbnails = new WorkspacePreviews();
|
||||
container.add_child(this._thumbnails);
|
||||
|
||||
this._workspacesItems = [];
|
||||
|
||||
workspaceManager.connectObject(
|
||||
'workspace-switched', this._onWorkspaceSwitched.bind(this), GObject.ConnectFlags.AFTER,
|
||||
this);
|
||||
|
||||
232
extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js
Normal file
232
extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js
Normal file
@@ -0,0 +1,232 @@
|
||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2012 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
|
||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2014 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
||||
//
|
||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
import Adw from 'gi://Adw';
|
||||
import Gio from 'gi://Gio';
|
||||
import GLib from 'gi://GLib';
|
||||
import GObject from 'gi://GObject';
|
||||
import Gtk from 'gi://Gtk';
|
||||
|
||||
import {gettext as _} from 'resource:///org/gnome/Shell/Extensions/js/extensions/prefs.js';
|
||||
|
||||
const N_ = e => e;
|
||||
|
||||
const WORKSPACE_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences';
|
||||
const WORKSPACE_KEY = 'workspace-names';
|
||||
|
||||
class GeneralGroup extends Adw.PreferencesGroup {
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
constructor(settings) {
|
||||
super();
|
||||
|
||||
const row = new Adw.SwitchRow({
|
||||
title: _('Show Previews'),
|
||||
});
|
||||
this.add(row);
|
||||
|
||||
settings.bind('embed-previews',
|
||||
row, 'active',
|
||||
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
class NewItem extends GObject.Object {}
|
||||
GObject.registerClass(NewItem);
|
||||
|
||||
class NewItemModel extends GObject.Object {
|
||||
static [GObject.interfaces] = [Gio.ListModel];
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
#item = new NewItem();
|
||||
|
||||
vfunc_get_item_type() {
|
||||
return NewItem;
|
||||
}
|
||||
|
||||
vfunc_get_n_items() {
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
vfunc_get_item(_pos) {
|
||||
return this.#item;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
class WorkspacesList extends GObject.Object {
|
||||
static [GObject.interfaces] = [Gio.ListModel];
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
#settings = new Gio.Settings({schema_id: WORKSPACE_SCHEMA});
|
||||
#names = this.#settings.get_strv(WORKSPACE_KEY);
|
||||
#items = Gtk.StringList.new(this.#names);
|
||||
#changedId;
|
||||
|
||||
constructor() {
|
||||
super();
|
||||
|
||||
this.#changedId =
|
||||
this.#settings.connect(`changed::${WORKSPACE_KEY}`, () => {
|
||||
const removed = this.#names.length;
|
||||
this.#names = this.#settings.get_strv(WORKSPACE_KEY);
|
||||
this.#items.splice(0, removed, this.#names);
|
||||
this.items_changed(0, removed, this.#names.length);
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
append() {
|
||||
const name = _('Workspace %d').format(this.#names.length + 1);
|
||||
|
||||
this.#names.push(name);
|
||||
this.#settings.block_signal_handler(this.#changedId);
|
||||
this.#settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, this.#names);
|
||||
this.#settings.unblock_signal_handler(this.#changedId);
|
||||
|
||||
const pos = this.#items.get_n_items();
|
||||
this.#items.append(name);
|
||||
this.items_changed(pos, 0, 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
remove(name) {
|
||||
const pos = this.#names.indexOf(name);
|
||||
if (pos < 0)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
this.#names.splice(pos, 1);
|
||||
|
||||
this.#settings.block_signal_handler(this.#changedId);
|
||||
this.#settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, this.#names);
|
||||
this.#settings.unblock_signal_handler(this.#changedId);
|
||||
|
||||
this.#items.remove(pos);
|
||||
this.items_changed(pos, 1, 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
rename(oldName, newName) {
|
||||
const pos = this.#names.indexOf(oldName);
|
||||
if (pos < 0)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
this.#names.splice(pos, 1, newName);
|
||||
this.#items.splice(pos, 1, [newName]);
|
||||
|
||||
this.#settings.block_signal_handler(this.#changedId);
|
||||
this.#settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, this.#names);
|
||||
this.#settings.unblock_signal_handler(this.#changedId);
|
||||
}
|
||||
|
||||
vfunc_get_item_type() {
|
||||
return Gtk.StringObject;
|
||||
}
|
||||
|
||||
vfunc_get_n_items() {
|
||||
return this.#items.get_n_items();
|
||||
}
|
||||
|
||||
vfunc_get_item(pos) {
|
||||
return this.#items.get_item(pos);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
class WorkspacesGroup extends Adw.PreferencesGroup {
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
|
||||
this.install_action('workspaces.add', null,
|
||||
self => self._workspaces.append());
|
||||
this.install_action('workspaces.remove', 's',
|
||||
(self, name, param) => self._workspaces.remove(param.unpack()));
|
||||
this.install_action('workspaces.rename', '(ss)',
|
||||
(self, name, param) => self._workspaces.rename(...param.deepUnpack()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
constructor() {
|
||||
super({
|
||||
title: _('Workspace Names'),
|
||||
});
|
||||
|
||||
this._workspaces = new WorkspacesList();
|
||||
|
||||
const store = new Gio.ListStore({item_type: Gio.ListModel});
|
||||
const listModel = new Gtk.FlattenListModel({model: store});
|
||||
store.append(this._workspaces);
|
||||
store.append(new NewItemModel());
|
||||
|
||||
this._list = new Gtk.ListBox({
|
||||
selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE,
|
||||
css_classes: ['boxed-list'],
|
||||
});
|
||||
this.add(this._list);
|
||||
|
||||
const newRowProps = {
|
||||
title: _('Add Workspace'),
|
||||
action_name: 'workspaces.add',
|
||||
start_icon_name: 'list-add-symbolic',
|
||||
};
|
||||
|
||||
this._list.bind_model(listModel, item => {
|
||||
return item instanceof NewItem
|
||||
? new Adw.ButtonRow({...newRowProps})
|
||||
: new WorkspaceRow(item.string);
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
class WorkspaceRow extends Adw.EntryRow {
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
constructor(name) {
|
||||
super({
|
||||
name,
|
||||
text: name,
|
||||
});
|
||||
|
||||
const button = new Gtk.Button({
|
||||
tooltip_text: _('Remove'),
|
||||
action_name: 'workspaces.remove',
|
||||
icon_name: 'edit-delete-symbolic',
|
||||
has_frame: false,
|
||||
halign: Gtk.Align.CENTER,
|
||||
valign: Gtk.Align.CENTER,
|
||||
});
|
||||
this.add_suffix(button);
|
||||
|
||||
this.bind_property_full('name',
|
||||
button, 'action-target',
|
||||
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE,
|
||||
(bind, target) => [true, new GLib.Variant('s', target)],
|
||||
null);
|
||||
|
||||
this.connect('changed', () => {
|
||||
this.activate_action('workspaces.rename',
|
||||
new GLib.Variant('(ss)', [this.name, this.text]));
|
||||
this.name = this.text;
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
export class WorkspacesPage extends Adw.PreferencesPage {
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
constructor(settings) {
|
||||
super({
|
||||
title: _('Workspaces'),
|
||||
icon_name: 'view-grid-symbolic',
|
||||
});
|
||||
|
||||
this.add(new GeneralGroup(settings));
|
||||
this.add(new WorkspacesGroup());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -30,6 +30,7 @@ rules:
|
||||
- error
|
||||
- arrays: always-multiline
|
||||
objects: always-multiline
|
||||
imports: always-multiline
|
||||
functions: never
|
||||
comma-spacing:
|
||||
- error
|
||||
|
||||
50
meson.build
50
meson.build
@@ -2,10 +2,11 @@
|
||||
#
|
||||
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
project('gnome-shell-extensions',
|
||||
version: '47.rc',
|
||||
meson_version: '>= 0.58.0',
|
||||
license: 'GPL2+'
|
||||
project(
|
||||
'gnome-shell-extensions',
|
||||
version: '48.3',
|
||||
meson_version: '>= 1.1.0',
|
||||
license: 'GPL-2.0-or-later',
|
||||
)
|
||||
|
||||
gettext_domain = meson.project_name()
|
||||
@@ -30,11 +31,13 @@ shell_version = ver_arr[0]
|
||||
|
||||
uuid_suffix = '@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com'
|
||||
|
||||
have_x11 = get_option('x11')
|
||||
|
||||
classic_extensions = [
|
||||
'apps-menu',
|
||||
'places-menu',
|
||||
'launch-new-instance',
|
||||
'window-list'
|
||||
'window-list',
|
||||
]
|
||||
|
||||
default_extensions = classic_extensions
|
||||
@@ -45,15 +48,11 @@ default_extensions += [
|
||||
'status-icons',
|
||||
'system-monitor',
|
||||
'windowsNavigator',
|
||||
'workspace-indicator'
|
||||
'workspace-indicator',
|
||||
]
|
||||
|
||||
all_extensions = default_extensions
|
||||
all_extensions += [
|
||||
'auto-move-windows',
|
||||
'native-window-placement',
|
||||
'user-theme'
|
||||
]
|
||||
all_extensions += ['auto-move-windows', 'native-window-placement', 'user-theme']
|
||||
|
||||
enabled_extensions = get_option('enable_extensions')
|
||||
|
||||
@@ -72,11 +71,10 @@ endif
|
||||
classic_mode_enabled = get_option('classic_mode')
|
||||
|
||||
if classic_mode_enabled
|
||||
# Sanity check: Make sure all classic extensions are enabled
|
||||
# Sanity check: Make sure all classic extensions are enabled
|
||||
foreach e : classic_extensions
|
||||
if not enabled_extensions.contains(e)
|
||||
error('Classic mode is enabled, ' +
|
||||
'but the required extension @0@ is not.'.format(e))
|
||||
error(f'Classic mode is enabled, but the required extension @e@ is not')
|
||||
endif
|
||||
endforeach
|
||||
endif
|
||||
@@ -84,32 +82,30 @@ endif
|
||||
# Sanity check: Make sure enabled extensions are valid
|
||||
foreach e : enabled_extensions
|
||||
if not all_extensions.contains(e)
|
||||
error('Invalid extension @0@.'.format(e))
|
||||
error(f'Invalid extension @e@.')
|
||||
endif
|
||||
endforeach
|
||||
|
||||
if classic_mode_enabled
|
||||
subdir('data')
|
||||
meson.add_install_script(
|
||||
'meson/session-post-install.py',
|
||||
join_paths(get_option('prefix'), datadir)
|
||||
)
|
||||
if have_x11
|
||||
meson.add_install_script(
|
||||
'meson/session-post-install.py',
|
||||
join_paths(get_option('prefix'), datadir),
|
||||
)
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
|
||||
subdir('extensions')
|
||||
subdir('po')
|
||||
|
||||
gnome.post_install(
|
||||
glib_compile_schemas: true,
|
||||
)
|
||||
gnome.post_install(glib_compile_schemas: true)
|
||||
|
||||
meson.add_dist_script('meson/check-version.py',
|
||||
meson.project_version(),
|
||||
'NEWS')
|
||||
meson.add_dist_script('meson/check-version.py', meson.project_version(), 'NEWS')
|
||||
|
||||
summary_options = {
|
||||
'extensions': enabled_extensions,
|
||||
'classic_mode': get_option('classic_mode'),
|
||||
'extensions': enabled_extensions,
|
||||
'classic_mode': get_option('classic_mode'),
|
||||
}
|
||||
|
||||
summary_dirs = {
|
||||
|
||||
@@ -20,3 +20,9 @@ option('classic_mode',
|
||||
value: false,
|
||||
description: 'Enable installing data files for classic mode.'
|
||||
)
|
||||
|
||||
option('x11',
|
||||
type: 'boolean',
|
||||
value: true,
|
||||
description: 'Enable X11 session support.'
|
||||
)
|
||||
@@ -6,7 +6,8 @@
|
||||
|
||||
import os, sys
|
||||
from pathlib import Path
|
||||
import argparse, subprocess
|
||||
from xml.etree.ElementTree import ElementTree
|
||||
import argparse
|
||||
|
||||
def check_version(version, file, type='news'):
|
||||
if type == 'news':
|
||||
@@ -16,8 +17,11 @@ def check_version(version, file, type='news'):
|
||||
if not ok:
|
||||
raise Exception("{} does not start with {}".format(file, version))
|
||||
elif type == 'metainfo':
|
||||
subprocess.run(['appstream-util', 'validate-version', file, version],
|
||||
check=True)
|
||||
query = './releases/release[@version="{}"]'.format(version)
|
||||
ok = ElementTree(file=file).find(query) is not None
|
||||
print("{}: {}".format(file, "OK" if ok else "FAILED"))
|
||||
if not ok:
|
||||
raise Exception("{} does not contain release {}".format(file, version))
|
||||
else:
|
||||
raise Exception('Not implemented')
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,10 +15,10 @@ else:
|
||||
|
||||
# FIXME: Meson is unable to copy a generated target file:
|
||||
# https://groups.google.com/forum/#!topic/mesonbuild/3iIoYPrN4P0
|
||||
dst_dir = os.path.join(install_root, 'wayland-sessions')
|
||||
dst_dir = os.path.join(install_root, 'xsessions')
|
||||
if not os.path.exists(dst_dir):
|
||||
os.makedirs(dst_dir)
|
||||
|
||||
src = os.path.join(install_root, 'xsessions', 'gnome-classic.desktop')
|
||||
src = os.path.join(install_root, 'wayland-sessions', 'gnome-classic.desktop')
|
||||
dst = os.path.join(dst_dir, 'gnome-classic.desktop')
|
||||
shutil.copyfile(src, dst)
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,7 @@ he
|
||||
hi
|
||||
hr
|
||||
hu
|
||||
ia
|
||||
id
|
||||
is
|
||||
it
|
||||
|
||||
@@ -18,6 +18,6 @@ extensions/window-list/extension.js
|
||||
extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml
|
||||
extensions/window-list/prefs.js
|
||||
extensions/windowsNavigator/extension.js
|
||||
extensions/workspace-indicator/prefs.js
|
||||
extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml
|
||||
extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js
|
||||
extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js
|
||||
|
||||
123
po/be.po
123
po/be.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 16:00+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 16:27+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Дадаць правіла"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Не ўдалося выняць дыск «%s»:"
|
||||
@@ -114,28 +114,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Месцы"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Не ўдалося запусціць «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Не ўдалося прымацаваць том для «%s»."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Камп'ютар"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Хатняя папка"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Агляд сеткі"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Нядаўнія"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Абраныя"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Сетка"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Сметніца"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -225,47 +232,47 @@ msgstr "Назва тэмы"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Назва тэмы, што загрузіцца з ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрыць"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Скасаваць згортванне"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Згарнуць"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Скасаваць разгортванне"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Разгарнуць"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:641
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Згарнуць усе"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:647
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Скасаваць згортванне для ўсіх"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:653
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Разгарнуць усе"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:661
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Скасаваць разгортванне для ўсіх"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:669
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Закрыць усе"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Спіс вокнаў"
|
||||
|
||||
@@ -282,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
||||
"значэнні: «never» (ніколі), «auto» (аўтаматычна), «always» (заўсёды)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Паказваць вокны з усіх працоўных прастор"
|
||||
|
||||
@@ -305,47 +312,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор у спісе акон"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Групаванне вокнаў"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Ніколі не групаваць вокны"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Групаваць вокны калі не хапае месца"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Заўсёды групаваць вокны"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Паказваць на ўсіх маніторах"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Паказваць папярэдні прагляд у верхняй панэлі"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Працоўная прастора %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Назвы працоўных прастор"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Дадаць працоўную прастору"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор у верхняй панэлі"
|
||||
@@ -354,6 +340,37 @@ msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Паказваць папярэдні прагляд"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Працоўная прастора %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Назвы працоўных прастор"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Дадаць працоўную прастору"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Выдаліць"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Працоўныя прасторы"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Камп'ютар"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||
#~ msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Праграмы"
|
||||
|
||||
|
||||
224
po/bg.po
224
po/bg.po
@@ -1,24 +1,28 @@
|
||||
# Bulgarian translation for gnome-shell-extensions po-file.
|
||||
# Copyright (C) 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2021, 2022 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
|
||||
# Copyright (C) 2024 twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
# Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>, 2014.
|
||||
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015, 2021, 2022.
|
||||
# Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017.
|
||||
# twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>, 2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 20:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-13 11:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 12:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 10:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -37,19 +41,19 @@ msgstr "Класически GNOME в Wayland"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Класически GNOME в Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Любими"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:370
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Програми"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Application and workspace list"
|
||||
msgstr "Списък с програмите и работните плотове"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||
@@ -57,34 +61,34 @@ msgstr ""
|
||||
"Списък от низове. Всеки съдържа идентификатор на програма (име на файл „."
|
||||
"desktop“), следван от знака „:“ и номер на работен плот"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:19
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Правила за работните плотове"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:245
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Добавяне на правило"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:210
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Неуспешно изваждане на устройство „%s“:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:139
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:142
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Преносими медии"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:161
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:164
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Отваряне на файлове"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Повече пространство за прозорците"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
|
||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||
@@ -95,11 +99,11 @@ msgstr ""
|
||||
"смаляване на обхващащия ги правоъгълник. Тази настройка се прилага само при "
|
||||
"естествената стратегия за поставяне на прозорците."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
|
||||
msgid "Place window captions on top"
|
||||
msgstr "Заглавия на прозорците отгоре"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
|
||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||
@@ -109,123 +113,195 @@ msgstr ""
|
||||
"им, а не както е стандартно — отдолу. За прилагане на промяната на "
|
||||
"настройката трябва да рестартирате обвивката на GNOME."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:88
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Места"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:49
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Неуспешно стартиране на „%s“"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:64
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Неуспешно монтиране на тома „%s“"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:125
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Компютър"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Домашна папка"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:381
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Мрежа"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgstr "Смяна на размерите на снимката на екрана"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||
msgstr "Смяна на размерите на снимката на екрана наобратно"
|
||||
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:135
|
||||
msgid "CPU stats"
|
||||
msgstr "Статистика на ЦП"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
|
||||
msgid "Memory stats"
|
||||
msgstr "Статистика на паметта"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
|
||||
msgid "Swap stats"
|
||||
msgstr "Статистика на виртуалната памет"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||
msgid "Upload stats"
|
||||
msgstr "Статистика на качване"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||
msgid "Download stats"
|
||||
msgstr "Статистика на изтегляне"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
||||
msgid "System stats"
|
||||
msgstr "Статистика на системата"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Показване"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "ЦП"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Памет"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr "Виртуалната памет"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Качване"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Изтегляне"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
||||
msgid "Open System Monitor"
|
||||
msgstr "Отваряне на „Наблюдение на системата“"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show CPU usage"
|
||||
msgstr "Показване на ползван ЦП"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Show memory usage"
|
||||
msgstr "Показване на ползвана памет"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
|
||||
msgid "Show swap usage"
|
||||
msgstr "Показване на ползвана виртуалната памет"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Show upload"
|
||||
msgstr "Показване на качването"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
|
||||
msgid "Show download"
|
||||
msgstr "Показване на изтеглянето"
|
||||
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Theme name"
|
||||
msgstr "Име на темата"
|
||||
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Името на темата, която да бъде заредена от „~/.themes/name/gnome-shell“"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:70
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Затваряне"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Деминимизиране"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Минимизиране"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Демаксимизиране"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Максимизиране"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:489
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Минимизиране на всички"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:495
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Деминимизиране на всички"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:446
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:501
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Максимизиране на всички"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:509
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Демаксимизиране на всички"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:462
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:517
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Затваряне на всички"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:789
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Списък на прозорците"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
|
||||
msgid "When to group windows"
|
||||
msgstr "Кога прозорците да се групират"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кога прозорците на една програма да се групират в списъка с прозорците. "
|
||||
"Възможните стойности са „never“ (никога), „auto“ (автоматично) и "
|
||||
"„always“ (винаги)."
|
||||
"Възможните стойности са „never“ (никога), „auto“ (автоматично) и „always“ "
|
||||
"(винаги)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:76
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Да се показват прозорците от всички работни плотове"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дали да се показват прозорците от всички работни плотове или само от текущия."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Извеждане на списъка с прозорци на всички монитори"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
@@ -233,40 +309,58 @@ msgstr ""
|
||||
"Дали списъкът с прозорци да се извежда на всички монитори или само на "
|
||||
"основния"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Визуализиране на работните пространства в списъка с прозорци"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Групиране на прозорци"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:37
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Никога да не се групират"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:38
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Групиране при ограничено място"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:39
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Винаги да се групират"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "На всички монитори"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Индикатор на работните плотове"
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Визуализиране на работните пространства"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:18
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Имена на работните плотове"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Визуализиране в горната лента"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:39
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Работен плот %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:184
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Имена на работните плотове"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Добавяне на работен плот"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Визуализиране на работните пространства в горната лента"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Индикатор на работните плотове"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Програми"
|
||||
|
||||
121
po/ca.po
121
po/ca.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 20:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 23:26+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 21:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Afegeix una regla"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:"
|
||||
@@ -118,28 +118,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Llocs"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut muntar el volum «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Ordinador"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inici"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Navega per la xarxa"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Recent"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Destacat"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Xarxa"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Paperera"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -229,47 +236,47 @@ msgstr "Nom del tema"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:70
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tanca"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Desminimitza"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimitza"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Desmaximitza"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximitza"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:489
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:641
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimitza-ho tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:495
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:647
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Desminimitza-ho tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:501
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:653
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximitza-ho tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:509
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:661
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Desmaximitza-ho tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:517
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:669
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Tanca-ho tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:789
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Llista de finestres"
|
||||
|
||||
@@ -287,7 +294,7 @@ msgstr ""
|
||||
"«auto» (automàticament) i «always» (sempre)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Mostra les finestres de tots els espais de treball"
|
||||
|
||||
@@ -314,47 +321,26 @@ msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostra les previsualitzacions dels espais de treball a la llista de finestres"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Agrupació de finestres"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Mai agrupis les finestres"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Agrupa les finestres quan l'espai estigui limitat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Agrupa les finestres sempre"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostra a tots els monitors"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Mostra les previsualitzacions dels espais de treball"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Mostra previsualitzacions a la barra superior"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Espai de treball %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Noms dels espais de treball"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Afegeix un espai de treball"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -364,5 +350,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de l'espai de treball"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Mostra previsualitzacions"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Espai de treball %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Noms dels espais de treball"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Afegeix un espai de treball"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Suprimeix"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Espais de treball"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Ordinador"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||
#~ msgstr "Mostra les previsualitzacions dels espais de treball"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Aplicacions"
|
||||
|
||||
139
po/cs.po
139
po/cs.po
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 05:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 21:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vojtěch Perník <translations@pervoj.cz>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 23:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GNOME klasik na Waylandu"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME klasik na Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Oblíbené"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Aplikace"
|
||||
|
||||
@@ -58,17 +58,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Seznam řetězců, z nichž každý obsahuje ID aplikace (název souboru pracovní "
|
||||
"plochy), následovaný dvojtečkou a číslem pracovní plochy"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Pravidla pracovních ploch"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Přidat pravidlo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Vysunutí disku „%s“ selhalo:"
|
||||
@@ -109,33 +109,40 @@ msgstr ""
|
||||
"přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto "
|
||||
"nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Místa"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Selhalo spuštění „%s“"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Selhalo připojení svazku pro „%s“"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Počítač"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Domů"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Procházet síť"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Nedávné"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Oblíbené"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Síť"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Koš"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -225,47 +232,47 @@ msgstr "Název motivu"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:70
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Zrušit minimalizaci"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimalizovat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Zrušit maximalizaci"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximalizovat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:489
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimalizovat všechna"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:495
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Zrušit minimalizaci všech"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:501
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximalizovat všechna"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:509
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Zrušit maximalizaci všech"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:517
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Zavřít všechna"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:789
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Seznam oken"
|
||||
|
||||
@@ -282,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
||||
"hodnoty jsou „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Zobrazovat okna ze všech pracovních ploch"
|
||||
|
||||
@@ -306,47 +313,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch v seznamu oken"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Seskupování oken"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Nikdy neseskupovat okna"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Seskupovat okna při nedostatku místa"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Vždy seskupovat okna"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Zobrazovat na všech monitorech"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Zobrazit náhledy v horním panelu"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Pracovní plocha %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Názvy pracovních ploch"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Přidat pracovní plochu"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch v horním panelu"
|
||||
@@ -355,5 +341,36 @@ msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch v horním panelu"
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Ukazatel pracovní plochy"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Zobrazit náhledy"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Pracovní plocha %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Názvy pracovních ploch"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Přidat pracovní plochu"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Pracovní plochy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Počítač"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||
#~ msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Aplikace"
|
||||
|
||||
80
po/da.po
80
po/da.po
@@ -9,9 +9,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 19:56+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-07 23:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "GNOME Classic på Xorg"
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoritter"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Programmer"
|
||||
|
||||
@@ -159,43 +160,43 @@ msgstr "Hukommelsesstatistik"
|
||||
msgid "Swap stats"
|
||||
msgstr "Swapstatistik"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||
msgid "Upload stats"
|
||||
msgstr "Uploadstatistik"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||
msgid "Download stats"
|
||||
msgstr "Downloadstatistik"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
||||
msgid "System stats"
|
||||
msgstr "Systemstatistik"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Vis"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Hukommelse"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr "Swap"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Upload"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
||||
msgid "Open System Monitor"
|
||||
msgstr "Åbn Systemovervågning"
|
||||
|
||||
@@ -227,47 +228,47 @@ msgstr "Temanavn"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Navnet på temaet, som indlæses fra ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:71
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Luk"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Afminimér"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimér"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Afmaksimér"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimér"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:470
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimér"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:476
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Afminimér alle"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:482
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maksimér alle"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:490
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Afmaksimér alle"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:498
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Luk alle"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:772
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Vinduesliste"
|
||||
|
||||
@@ -305,6 +306,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Om vindueslisten skal vise på alle tilsluttede skærme, eller kun på den "
|
||||
"primære."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Forhåndsvis arbejdsområder i vinduesliste"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Vinduesgruppering"
|
||||
@@ -325,24 +330,35 @@ msgstr "Gruppér altid vinduer"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Vis på alle skærme"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Arbejdsområdeindikator"
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Forhåndsvis arbejdsområder"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Inkludér forhåndsvisninger i topbjælken"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Arbejdsområde %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Navne på arbejdsområder"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Tilføj arbejdsområde"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Inkludér forhåndsvisninger af arbejdsområder i topbjælken"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Arbejdsområdeindikator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Programmer"
|
||||
|
||||
|
||||
57
po/en_GB.po
57
po/en_GB.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 09:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 11:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-13 20:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favourites"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Apps"
|
||||
|
||||
@@ -160,43 +160,43 @@ msgstr "Memory stats"
|
||||
msgid "Swap stats"
|
||||
msgstr "Swap stats"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||
msgid "Upload stats"
|
||||
msgstr "Upload stats"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||
msgid "Download stats"
|
||||
msgstr "Download stats"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
||||
msgid "System stats"
|
||||
msgstr "System stats"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Show"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memory"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr "Swap"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Upload"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
||||
msgid "Open System Monitor"
|
||||
msgstr "Open System Monitor"
|
||||
|
||||
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Unmaximise all"
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Close all"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:773
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Window List"
|
||||
|
||||
@@ -305,6 +305,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Show workspace previews in window list"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Window Grouping"
|
||||
@@ -325,24 +329,35 @@ msgstr "Always group windows"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Show on all monitors"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:255
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:261
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Workspace Indicator"
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Show workspace previews"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Show Previews In Top Bar"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Workspace %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Workspace Names"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Add Workspace"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Show workspace previews in top bar"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Workspace Indicator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Applications"
|
||||
|
||||
|
||||
82
po/es.po
82
po/es.po
@@ -5,22 +5,23 @@
|
||||
# Nicolás Satragno <nsatragno@gmail.com>, 2011.
|
||||
#
|
||||
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011-2024.
|
||||
# Daniel Mustieles García <daniel.mustieles@gmail.com>, 2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 14:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-03 11:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles García <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 45.3\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "GNOME clásicoen Xorg"
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Aplicaciones"
|
||||
|
||||
@@ -159,43 +160,43 @@ msgstr "Estadísticas de la memoria"
|
||||
msgid "Swap stats"
|
||||
msgstr "Estadísticas del área de intercambio"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||
msgid "Upload stats"
|
||||
msgstr "Actualizar estadísticas"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||
msgid "Download stats"
|
||||
msgstr "Descargar estadísticas"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
||||
msgid "System stats"
|
||||
msgstr "Estadísticas del sistema"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Mostrar"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memoria"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr "Área de intercambio"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Subir"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
||||
msgid "Open System Monitor"
|
||||
msgstr "Abrir el monitor del sistema"
|
||||
|
||||
@@ -227,47 +228,47 @@ msgstr "Nombre del tema"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:71
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Desminimizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Desmaximizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:470
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimizar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:476
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Desminimizar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:482
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximizar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:490
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Desmaximizar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:498
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Cerrar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:772
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista de ventanas"
|
||||
|
||||
@@ -306,6 +307,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Indica si se debe mostrar la lista de ventanas en todas las pantallas "
|
||||
"conectadas o sólo en la primaria."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Mostrar vistas previas de las áreas de trabajo en la lista de ventanas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Agrupación de ventanas"
|
||||
@@ -326,24 +331,35 @@ msgstr "Siempre agrupar las ventanas"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostrar en todas las pantallas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de área de trabajo"
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Mostrar vistas previas de las áreas de trabajo"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Mostrar vistas previas en la barra superior"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Área de trabajo %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nombres de los áreas de trabajo"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Añadir área de trabajo"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Mostrar áreas de trabajo en la barra superior"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de área de trabajo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Aplicaciones"
|
||||
|
||||
|
||||
138
po/fa.po
138
po/fa.po
@@ -2,15 +2,15 @@
|
||||
# Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011-2017.
|
||||
# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2018-2024.
|
||||
# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2018-2025.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 13:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 12:19+0330\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-14 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-01 07:14+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "گنوم کلاسیک روی ویلند"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "گنوم کلاسیک روی زورگ"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "برگزیدهها"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "کارهها"
|
||||
|
||||
@@ -59,17 +59,17 @@ msgstr ""
|
||||
"فهرستی از رشتهها، هرکدام حاوی شناسهی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامهی یک "
|
||||
"ویرگول و شمارهی فضای کاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "قواعد فضای کاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "افزودن قاعده"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "بیرون دادن دیسکگردان «%s» شکست خورد:"
|
||||
@@ -110,32 +110,39 @@ msgstr ""
|
||||
"شل در پایین را تغییر میدهد. تغییر این گزینه، نیاز به راهاندازی مجدد شل دارد تا "
|
||||
"تاثیر بگذارد."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91 extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75 extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "مکانها"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "شکست در اجرای «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "شکست در سوار کردن حجم برای «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "رایانه"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "خانه"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "مرور شبکه"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "اخیر"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "ستاره دار"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "شبکه"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "زبالهدان"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -225,47 +232,47 @@ msgstr "نام تم"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "نام تم، جهت بارگیری از شاخه themes/name/gnome-shell./~"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:70
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "خروج"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "ناکمینه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "کمینه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "نابیشینه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "بیشنه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:489
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "کمینهٔ همه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:495
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "ناکمینهٔ همه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:501
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "بیشینهٔ همه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:509
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "نابیشینهٔ همه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:517
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "بستن همه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:789
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "فهرست پنجره"
|
||||
|
||||
@@ -282,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ممکن عبارتند از «never»، «auto» و «always»."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "نمایش پنجرهها از تمام فضاهای کاری"
|
||||
|
||||
@@ -306,47 +313,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "پیشنمایش فضاهای کاری در سیاههٔ پنجرهها"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "گروهسازی پنجرهها"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "هیچگاه پنجرهها گروه نشوند"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "پنجرهها زمانی که فضا محدود است گروه شوند"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "همیشه پنجرهها گروه شوند"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "نمایش در تمام نمایشگرها"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "پیشنمایش فضاهای کاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "پیشنمایش در نوار بالایی"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "فضای کاری %Id"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "نامهای فضای کاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "افزودن فضایکاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "پیشنمایش فضاهای کاری در نوار بالایی"
|
||||
@@ -355,15 +341,43 @@ msgstr "پیشنمایش فضاهای کاری در نوار بالایی"
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "نشانگر فضایکاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "نمایش پیشنمایشها"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "فضای کاری %Id"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "نامهای فضای کاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "افزودن فضایکاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "برداشتن"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "فضاهای کاری"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "رایانه"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||
#~ msgstr "پیشنمایش فضاهای کاری"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "برنامهها"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application"
|
||||
#~ msgstr "برنامه"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspace"
|
||||
#~ msgstr "فضایکاری"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create new matching rule"
|
||||
#~ msgstr "افزودن یک قاعدهی منطبق جدید"
|
||||
|
||||
|
||||
141
po/fi.po
141
po/fi.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 14:07+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: JR-Fi <starman@starman.fi>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 12:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Perinteinen Gnome Waylandia käyttäen"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Perinteinen Gnome Xorgia käyttäen"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Suosikit"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Sovellukset"
|
||||
|
||||
@@ -62,17 +62,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Lista merkkijonoja, jossa jokainen on ohjelman tunnus (työpöydän "
|
||||
"tiedostonimi), jota seuraa kaksoispiste ja työtilan numero"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Työtilojen säännöt"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Lisää sääntö"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Aseman “%s” irrottaminen epäonnistui:"
|
||||
@@ -113,33 +113,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Tämä syrjäyttää oletusasetuksen, eli otsikkotekstin asettamisen pienoiskuvan "
|
||||
"alle. Tämän asetuksen muutos vaatii Gnomen uudelleenkäynnistyksen."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Sijainnit"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Kohteen “%s” käynnistys epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Taltion “%s” liittäminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Tietokone"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Koti"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Selaa verkkoa"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Viimeisimmät"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Tähdelliset"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Verkko"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Roskakori"
|
||||
|
||||
# Konteksti muutui hieman, kun tälle ilmaantui pari, jossa suunta on taaksepäin
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
@@ -230,47 +237,47 @@ msgstr "Teeman nimi"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sulje"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Palauta pienennys"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Pienennä"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Palauta suurennus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Suurenna"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Pienennä kaikki"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Palauta kaikkien koko"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Suurenna kaikki"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Palauta kaikkien koko"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Sulje kaikki"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Ikkunaluettelo"
|
||||
|
||||
@@ -287,7 +294,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Mahdolliset arvot ovat “never”, “auto” ja “always”."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Näytä ikkunat kaikista työtiloista"
|
||||
|
||||
@@ -313,47 +320,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Näytä työtilojen esikatselu ikkunaluettelossa"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Ikkunoiden ryhmitys"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Älä ryhmitä ikkunoita koskaan"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Ryhmitä ikkunat tilan ollessa rajallinen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Ryhmitä ikkunat aina"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Näytä kaikilla näytöillä"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Näytä työtilojen esikatselut"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Näytä esikatselut yläpalkissa"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Työtila %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Työtilojen nimet"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Lisää työtila"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Näytä työtilojen esikatselut yläpalkissa"
|
||||
@@ -362,6 +348,40 @@ msgstr "Näytä työtilojen esikatselut yläpalkissa"
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Työtilan ilmaisin"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Näytä esikatselut"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Työtila %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Työtilojen nimet"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Lisää työtila"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Työtilat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Tietokone"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Browse Network"
|
||||
#~ msgstr "Selaa verkkoa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||
#~ msgstr "Näytä työtilojen esikatselut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Sovellukset"
|
||||
|
||||
@@ -510,9 +530,6 @@ msgstr "Työtilan ilmaisin"
|
||||
#~ msgid "Bookmarks"
|
||||
#~ msgstr "Kirjanmerkit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Network"
|
||||
#~ msgstr "Verkko"
|
||||
|
||||
#~ msgid "File System"
|
||||
#~ msgstr "Tiedostojärjestelmä"
|
||||
|
||||
|
||||
81
po/fr.po
81
po/fr.po
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 21:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 17:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Irénée Thirion <irenee.thirion@e.email>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "GNOME Classique sur Xorg"
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoris"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Applications"
|
||||
|
||||
@@ -160,43 +160,43 @@ msgstr "Statistiques de la mémoire"
|
||||
msgid "Swap stats"
|
||||
msgstr "Statistiques de l’espace d’échange"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||
msgid "Upload stats"
|
||||
msgstr "Statistiques de téléversement"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||
msgid "Download stats"
|
||||
msgstr "Statistiques de téléchargement"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
||||
msgid "System stats"
|
||||
msgstr "Statistiques du système"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Afficher"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Mémoire"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr "Espace d’échange"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Téléversement"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Téléchargement"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
||||
msgid "Open System Monitor"
|
||||
msgstr "Ouvrir Moniteur système"
|
||||
|
||||
@@ -228,47 +228,47 @@ msgstr "Nom du thème"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Le nom du thème, à charger à partir de ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:71
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Restaurer"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Réduire"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Restaurer"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximiser"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:470
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Tout réduire"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:476
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Tout restaurer"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:482
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Tout maximiser"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:490
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Tout restaurer"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:498
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Tout fermer"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:772
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Liste de fenêtres"
|
||||
|
||||
@@ -308,6 +308,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Indique s’il faut afficher la liste des fenêtres sur tous les écrans "
|
||||
"connectés ou seulement l’écran principal."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Afficher les aperçus des espaces de travail dans la liste des fenêtres"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Regroupement de fenêtres"
|
||||
@@ -328,24 +332,35 @@ msgstr "Toujours regrouper les fenêtres"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Afficher sur tous les écrans"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicateur d’espace de travail"
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Afficher les aperçus des espaces de travail"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Afficher les aperçus dans la barre supérieure"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Espace de travail %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Noms des espaces de travail"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Ajouter un espace de travail"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Afficher les aperçus des espaces de travail dans la barre supérieure"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicateur d’espace de travail"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Applications"
|
||||
|
||||
|
||||
166
po/fur.po
166
po/fur.po
@@ -6,16 +6,16 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-16 21:02+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 02:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 20:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: fur\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Editor: HaiPO 2.1 beta\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "GNOME Classic su Xorg"
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Preferîts"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Aplicazions"
|
||||
|
||||
@@ -52,8 +52,8 @@ msgid ""
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une liste di stringhis, ogniune e ten il ID di une aplicazion (non dal file ."
|
||||
"desktop), cun daûr doi ponts e il numar dal spazi di lavôr"
|
||||
"Une liste di stringhis, ogniune e ten il ID di une aplicazion (non dal file "
|
||||
".desktop), cun daûr doi ponts e il numar dal spazi di lavôr"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Zonte regule"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "No si è rivâts a parâ fûr la unitât “%s”»:"
|
||||
@@ -89,8 +89,8 @@ msgid ""
|
||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cîr di doprâ plui schermi par plaçâ lis miniaturis dai barcons, adatant il "
|
||||
"rapuart di aspiet dal visôr e consolidant ancjemo di plui lis miniaturis par "
|
||||
"ridusi il spazi complessîf. Cheste impostazion si apliche dome se "
|
||||
"rapuart di aspiet dal visôr e consolidant ancjemo di plui lis miniaturis par"
|
||||
" ridusi il spazi complessîf. Cheste impostazion si apliche dome se "
|
||||
"l'algoritmi di plaçament al è naturâl."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
|
||||
@@ -112,28 +112,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Puescj"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "No si è rivâts a inviâ “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "No si è rivâts a montâ il volum par “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Computer"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Esplore rêt"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Resint"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Preferît"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rêt"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Scovacere"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -155,43 +162,43 @@ msgstr "Statistichis memorie"
|
||||
msgid "Swap stats"
|
||||
msgstr "Statistichis memorie di scambi"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||
msgid "Upload stats"
|
||||
msgstr "Statistichis cjariament in rêt"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||
msgid "Download stats"
|
||||
msgstr "Statistichis discjariaments"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
||||
msgid "System stats"
|
||||
msgstr "Statistichis di sisteme"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Mostre"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memorie"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr "Memorie di scambi"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Cjariaments in rêt"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Discjariaments"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
||||
msgid "Open System Monitor"
|
||||
msgstr "Vierç monitor di sisteme"
|
||||
|
||||
@@ -223,47 +230,47 @@ msgstr "Non dal teme"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Il non dal teme, che si cjame da ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:71
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Siere"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Gjave minimizazion"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimize"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Gjave massimizazion"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Massimize"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:470
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:641
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimize ducj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:476
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:647
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Gjave a ducj la minimizazion"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:482
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:653
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Massimize ducj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:490
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:661
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Gjave a ducj la massimizazion"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:498
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:669
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Siere ducj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:772
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Liste barcons"
|
||||
|
||||
@@ -280,7 +287,7 @@ msgstr ""
|
||||
"barcons. I valôrs pussibii a son “never”, “auto” e “always”."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Mostre i barcons di ducj i spazis di lavôr"
|
||||
|
||||
@@ -301,44 +308,69 @@ msgstr ""
|
||||
"Indiche se mostrâ la liste dai barcons su ducj i visôrs tacâts o nome sul "
|
||||
"chel principâl."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Mostre lis anteprimis dai spazis di lavôr te liste dai barcons"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Intropament di barcons"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "No sta meti mai in grup i barcons"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Met dongje i barcons cuant che il spazi al è limitât"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Met simpri in grup i barcons"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostre su ducj i visôrs"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Mostre anteprimis dai spazis di lavôr te sbare superiôr"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicadôr spazi di lavôr"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Mostre anteprimis"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Spazi di lavôr %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nons dai spazis di lavôr"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Zonte spazi di lavôr"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Gjave"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Spazis di lavôr"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Computer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||
#~ msgstr "Mostre anteprimis dai spazis di lavôr"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Aplicazions"
|
||||
|
||||
@@ -367,24 +399,24 @@ msgstr "Zonte spazi di lavôr"
|
||||
#~ msgstr "Disposizion dai botons te sbare dal titul"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
#~ "GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Cheste clâf a sorplante chê in org.gnome.desktop.wm.preferences cuant che "
|
||||
#~ "al è in esecuzion GNOME Shell."
|
||||
#~ "Cheste clâf a sorplante chê in org.gnome.desktop.wm.preferences cuant che al"
|
||||
#~ " è in esecuzion GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Abilite la tasseladure sul ôr cuant che i balcons a vegnin molâts sul ôr "
|
||||
#~ "dal visôr"
|
||||
#~ "Abilite la tasseladure sul ôr cuant che i balcons a vegnin molâts sul ôr dal"
|
||||
#~ " visôr"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
#~ msgstr "Spazis di lavôr dome sul visôr principâl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tarde la mude dal focus te modalitât mouse fintremai che il pontadôr no "
|
||||
#~ "si ferme"
|
||||
#~ "Tarde la mude dal focus te modalitât mouse fintremai che il pontadôr no si "
|
||||
#~ "ferme"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||
#~ msgstr "Dome miniaturis"
|
||||
@@ -408,8 +440,8 @@ msgstr "Zonte spazi di lavôr"
|
||||
#~ msgstr "Test di benvignût alternatîf"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
#~ "panel."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Se no vueit, al ten il test che al vegnarà mostrât scliçant sul panel."
|
||||
|
||||
@@ -417,12 +449,10 @@ msgstr "Zonte spazi di lavôr"
|
||||
#~ msgstr "Messaç"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Example al ponte a mostrâ cemût imbastî estensions de Shell che si "
|
||||
#~ "compuartedin ben e par chest no 'ndi à tantis funzions.\n"
|
||||
#~ "Example al ponte a mostrâ cemût imbastî estensions de Shell che si compuartedin ben e par chest no 'ndi à tantis funzions.\n"
|
||||
#~ "Ad ogni mût al è pussibil personalizâ il messaç di benvignût."
|
||||
|
||||
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
|
||||
|
||||
99
po/gl.po
99
po/gl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 20:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Dieguez <fran.dieguez@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
"X-DL-Team: gl\n"
|
||||
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"X-DL-Branch: main\n"
|
||||
"X-DL-Domain: po\n"
|
||||
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"X-DL-State: Translating\n"
|
||||
"X-DL-Team: gl\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "GNOME clásico en Xorg"
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Aplicacións"
|
||||
|
||||
@@ -97,9 +97,10 @@ msgid ""
|
||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tente usar mais pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose á "
|
||||
"taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa envolvente. "
|
||||
"Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural."
|
||||
"Tente usar mais pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose "
|
||||
"á taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa "
|
||||
"envolvente. Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición "
|
||||
"natural."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
|
||||
msgid "Place window captions on top"
|
||||
@@ -163,43 +164,43 @@ msgstr "Estatísticas de memoria"
|
||||
msgid "Swap stats"
|
||||
msgstr "Estatísticas da área de intercambio"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||
msgid "Upload stats"
|
||||
msgstr "Estatísticas de subida"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||
msgid "Download stats"
|
||||
msgstr "Estatísticas de descarga"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
||||
msgid "System stats"
|
||||
msgstr "Estatísticas do sistema"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Mostrar"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memoria"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr "Área de intercambio"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Subida"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descarga"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
||||
msgid "Open System Monitor"
|
||||
msgstr "Abrir Monitor do sistema"
|
||||
|
||||
@@ -231,47 +232,47 @@ msgstr "Nome do tema"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:71
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Pechar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Restabelecer"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Restaurar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:470
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimizar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:476
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Restaurar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:482
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximizar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:490
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Restaurar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:498
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Pechar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:772
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista de xanelas"
|
||||
|
||||
@@ -285,8 +286,8 @@ msgid ""
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Decide cando agrupar as xanelas da mesma aplicación na lista de xanelas. Os "
|
||||
"valores posíbeis son «never» (nunca), «auto» (automático) e "
|
||||
"«always» (sempre)."
|
||||
"valores posíbeis son «never» (nunca), «auto» (automático) e «always» "
|
||||
"(sempre)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
@@ -296,7 +297,8 @@ msgstr "Mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo"
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica se mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo ou só no actual."
|
||||
"Indica se mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo ou só no "
|
||||
"actual."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
@@ -310,6 +312,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Indica se mostrar a lista de xanelas en todos os monitores conectados ou só "
|
||||
"no primario."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Mostras as vistas previas do espazo de traballo na lista de xanelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Agrupación de xanelas"
|
||||
@@ -330,24 +336,35 @@ msgstr "Agrupar sempre as xanelas"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostrar en todos os monitores"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de espazo de traballo"
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Mostrar a vista previa dos espazo de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Mostrar as vistas previas na barra superior"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Espazos de traballo %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nomes dos espazos de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Engadir área de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Mostrar as vistas previas do espazo de traballo na barra superior"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de espazo de traballo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Aplicacións"
|
||||
|
||||
|
||||
127
po/he.po
127
po/he.po
@@ -9,17 +9,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-28 10:34+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 10:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "הוספת כלל"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "שליפת הכונן „%s” נכשלה:"
|
||||
@@ -114,28 +114,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "מקומות"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "הרצת „%s” נכשלה"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "עיגון הכרך „%s” נכשל"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "מחשב"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "בית"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "עיון ברשת"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "אחרונים"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "מסומנים בכוכב"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "רשת"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "אשפה"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -225,47 +232,47 @@ msgstr "Theme name"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "סגירה"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "ביטול המזעור"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "מזעור"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "ביטול ההגדלה"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "הגדלה"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:641
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "מזעור הכל"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:647
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "ביטול מזעור הכל"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:653
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "הגדלת הכל"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:661
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "ביטול הגדלת הכל"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:669
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "סגירת הכל"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "רשימת חלונות"
|
||||
|
||||
@@ -282,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "הצגת חלונות מכל מרחבי העבודה"
|
||||
|
||||
@@ -306,47 +313,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "הצגת תצוגה מקדימה של מרחבי העבודה ברשימת החלונות"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "קיבוץ חלונות"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "לעולם לא לקבץ חלונות"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "קיבוץ חלונות כאשר המקום מוגבל"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "תמיד לקבץ חלונות"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "הצגה בכל הצגים"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "הצגת תצוגה מקדימה של מרחבי העבודה"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "הצגת תצוגה מקדימה בלוח העליון"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "מרחב עבודה %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "שם מרחב העבודה"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "הוספת מרחב עבודה"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "הצגת תצוגה מקדימה של מרחבי העבודה בלוח העליון"
|
||||
@@ -355,6 +341,37 @@ msgstr "הצגת תצוגה מקדימה של מרחבי העבודה בלוח
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "מחוון מרחבי עבודה"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "הצגת תצוגות מקדימות"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "מרחב עבודה %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "שם מרחב העבודה"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "הוספת מרחב עבודה"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "הסרה"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "מרחבי עבודה"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "מחשב"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||
#~ msgstr "הצגת תצוגה מקדימה של מרחבי העבודה"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "יישומים"
|
||||
|
||||
|
||||
376
po/ia.po
Normal file
376
po/ia.po
Normal file
@@ -0,0 +1,376 @@
|
||||
# Interlingua translation for gnome-shell-extensions.
|
||||
# Copyright (C) 2025 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Emilio Sepúlveda <emism.translations@gmail.com>, 2025.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-14 10:36-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emilio Sepúlveda <emism.translations@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-DL-Lang: ia\n"
|
||||
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"X-DL-Branch: main\n"
|
||||
"X-DL-Domain: po\n"
|
||||
"X-DL-State: Translating\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME Classic"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Iste session es initiate in GNOME Classic"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "GNOME Classic sur Wayland"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME Classic sur Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Applicationes"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Application and workspace list"
|
||||
msgstr "Lista de applicationes e spatios de travalio"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un lista de catenas, cata un contine un ID de application (nomine de file "
|
||||
"desktop) sequite per duo punctos e le numero del spatio de travalio"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Regulas de spatio de travalio"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Adder regula"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Falleva le ejection del unitate “%s”:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:142
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Dispositivos removibile"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:164
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Aperir files"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Usar plus schermo pro fenestras"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
|
||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tenta de usar plus schermo pro localisar miniaturas de fenestra con le "
|
||||
"adaptation al ration de aspecto del schermo, e consolidar lo ulteriormente "
|
||||
"pro reducer le area occupate. Iste configuration applica solmente con le "
|
||||
"strategia de placiamento natural."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
|
||||
msgid "Place window captions on top"
|
||||
msgstr "Localisar le subtitulos del fenestras in alto"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
|
||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||
"restarting the shell to have any effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si es ver, localisa le titulos de fenestra in alto del miniaturas "
|
||||
"correspondente, reimplaciante le configuration predefinite del interfacie de "
|
||||
"localisar lo in basso. Cambiar iste configuration require le reinitio del "
|
||||
"interfacie pro haber effecto."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Locos"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Falleva le lanceamento de “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Falleva le montage de volumine “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Initio"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Recente"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Stellate"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rete"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Immunditia"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgstr "Cyclar le dimensiones del captura de schermo"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||
msgstr "Cyclar retro le dimensiones del captura de schermo"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:135
|
||||
msgid "CPU stats"
|
||||
msgstr "Statos de CPU "
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
|
||||
msgid "Memory stats"
|
||||
msgstr "Statisticas de memoria"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
|
||||
msgid "Swap stats"
|
||||
msgstr "Statos del intercambio"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||
msgid "Upload stats"
|
||||
msgstr "Statisticas de carga"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||
msgid "Download stats"
|
||||
msgstr "Statisticas de discarga"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
||||
msgid "System stats"
|
||||
msgstr "Statisticas de systema"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Monstrar"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memoria"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr "Intercambio"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Carga"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Discarga"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
||||
msgid "Open System Monitor"
|
||||
msgstr "Aperir monitor de systema"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show CPU usage"
|
||||
msgstr "Monstrar uso de CPU"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Show memory usage"
|
||||
msgstr "Monstrar uso de memoria"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
|
||||
msgid "Show swap usage"
|
||||
msgstr "Monstrar usage del intercambio"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Show upload"
|
||||
msgstr "Monstrar carga"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
|
||||
msgid "Show download"
|
||||
msgstr "Monstrar discarga"
|
||||
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Theme name"
|
||||
msgstr "Nomine de thema"
|
||||
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Le nomine del thema a cargar desde ~/.themes/nomine/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Clauder"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Disminimisar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimisar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Dismaximisar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximisar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimisar toto"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Disminimisar toto"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximisar toto"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Dismaximisar toto"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Clauder toto"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista de fenestras"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
|
||||
msgid "When to group windows"
|
||||
msgstr "Quando gruppar le fenestras"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Decide quando gruppar fenestras del mesme application sur le lista de "
|
||||
"fenestras. Le valores possibile son “never”, “auto” e “always”."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Monstrar fenestras de tote le spatios de travalio"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si monstrar le fenestras de tote le spatios de travalio o solmente le actual."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Monstrar le lista de fenestras sur tote le monitores"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si monstrar le lista de fenestras sur tote le monitores connectite o "
|
||||
"solmente sur le primari."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Monstrar previsualisationes de spatios de travalio in le lista de fenestras"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Gruppamento de fenestras"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Nunquam gruppar fenestras"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Gruppar fenestras quando le spatio es limitate"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Sempre gruppar fenestras"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Monstrar sur tote le monitores"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Monstra le previsualisationes de spatios de travalio in le barra superior"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicator de spatios de travalio"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Monstrar previsualisationes"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Spatio de travalio %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nomines de spatio de travalio"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Adder spatio de travalio"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Spatios de travalio"
|
||||
166
po/id.po
166
po/id.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 20:20+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 06:36+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "GNOME Klasik di Xorg"
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favorit"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Aplikasi"
|
||||
|
||||
@@ -159,43 +159,43 @@ msgstr "Statistik Memori"
|
||||
msgid "Swap stats"
|
||||
msgstr "Statistik Swap"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||
msgid "Upload stats"
|
||||
msgstr "Statistik Unggah"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||
msgid "Download stats"
|
||||
msgstr "Statistik Unduh"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
||||
msgid "System stats"
|
||||
msgstr "Statistik Sistem"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Tampilkan"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memori"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr "Swap"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Unggah"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Unduh"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
||||
msgid "Open System Monitor"
|
||||
msgstr "Buka Monitor Sistem"
|
||||
|
||||
@@ -227,47 +227,47 @@ msgstr "Nama tema"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Nama tema, untuk dimuat dari ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:71
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Tak minimalkan"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimalkan"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Tak maksimalkan"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimalkan"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:470
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimalkan semua"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:476
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Tak minimalkan semua"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:482
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maksimalkan semua"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:490
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Tak maksimalkan semua"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:498
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Tutup semua"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:772
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Daftar Jendela"
|
||||
|
||||
@@ -281,8 +281,8 @@ msgid ""
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Menentukan kapan mengelompokkan jendela dari aplikasi yang sama pada daftar "
|
||||
"jendela. Nilai-nilai yang mungkin adalah \"never\" (tak pernah), "
|
||||
"\"auto\" (otomatis), atau \"always\" (selalu)."
|
||||
"jendela. Nilai-nilai yang mungkin adalah \"never\" (tak pernah), \"auto\" "
|
||||
"(otomatis), atau \"always\" (selalu)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
@@ -306,6 +306,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Apakah menampilkan daftar jendela pada semua monitor yang tersambung atau "
|
||||
"hanya pada yang utama."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Tampilkan pratinjau ruang kerja dalam daftar jendela"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Pengelompokan Jendela"
|
||||
@@ -326,105 +330,31 @@ msgstr "Selalu kelompokkan jendela"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Tampilkan pada semua monitor"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indikator Ruang Kerja"
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Tampilkan pratinjau ruang kerja"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Tampilkan Pratinjau Di Bilah Puncak"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Ruang Kerja %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nama Ruang Kerja"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Tambah Ruang Kerja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Aplikasi"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Menampilkan pratinjau ruang kerja di bilah puncak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application"
|
||||
#~ msgstr "Aplikasi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create new matching rule"
|
||||
#~ msgstr "Buat aturan pencocokan baru"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Tambah"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name"
|
||||
#~ msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "Cantolkan dialog modal ke jendela induk"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.mutter ketika menjalankan GNOME "
|
||||
#~ "Shell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "Pengaturan tombol-tombol pada bilah judul"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.desktop.wm.preferences ketika "
|
||||
#~ "menjalankan GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
#~ msgstr "Aktifkan pengubinan tepi ketika menjatuhkan jendela ke tepi layar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
#~ msgstr "Ruang kerja hanya pada monitor primer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tunda perubahan fokus dalam mode tetikus sampai penunjuk berhenti bergerak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||
#~ msgstr "Hanya gambar mini"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application icon only"
|
||||
#~ msgstr "Hanya ikon aplikasi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
#~ msgstr "Gambar mini dan ikon aplikasi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Present windows as"
|
||||
#~ msgstr "Sajikan jendela sebagai"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||
#~ msgstr "Ringkasan Aktivitas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||
#~ msgstr "Hai, dunia!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternative greeting text."
|
||||
#~ msgstr "Teks penyapa alternatif."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bila tak kosong, ini memuat teks yang akan ditampilkan ketika klik pada "
|
||||
#~ "panel."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message"
|
||||
#~ msgstr "Pesan"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Example bertujuan menampilkan bagaimana membangun ekstensi yang "
|
||||
#~ "berkelakuan baik bagi Shell dan karena itu hanya memiliki sedikit "
|
||||
#~ "fungsi.\n"
|
||||
#~ "Namun, tetap mungkin untuk mengatur pesan sapaan."
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indikator Ruang Kerja"
|
||||
|
||||
137
po/ka.po
137
po/ka.po
@@ -1,15 +1,15 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2023-2024.
|
||||
# Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2023-2025.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 07:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 06:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "GNOME CLassic Wayland-ზე"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME Classic Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "რჩეულები"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "აპები"
|
||||
|
||||
@@ -56,17 +56,17 @@ msgstr ""
|
||||
"სტრიქონების სია, რომლებიც შეიცავენ აპლიკაციის ID-ს(სამუშაო მაგიდის ფაილის "
|
||||
"სახელს), რომელსაც მოჰყვება მძიმე და სამუშაო სივრცის ნომერი"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "სამუშაო მაგიდის წესები"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "წესის დამატება"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "დისკ %s-ის გამოგდების შეცდომა:"
|
||||
@@ -108,33 +108,40 @@ msgstr ""
|
||||
"გადაფარავს გარსის ნაგულისხმებ მნიშვნელობას, რომ ის ძირზე იყოს. ამ პარამეტრის "
|
||||
"ძალაში შესასვლელად საჭიროა გარსის გადატვირთვა."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "ადგილები"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "%s-ის გაშვების შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "%s-თვის დისკის მიმაგრების შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "კომპიუტერი"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "საწყისი"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "ქსელის დათვალიერება"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "უახლესი"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "ვარსკვლავდასმული"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "ქსელი"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "ნაგვის ყუთში"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -224,47 +231,47 @@ msgstr "თემის სახელი"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "თემის სახელი, ~/.themes/name/gnome-shell-დან ჩასატვირთად"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "დახურვა"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "ამოკეცვა"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "ჩაკეცვა"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "საწყის ზომაზე დაბრუნება"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "მთელ ეკრანზე გაშლა"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "ყველას ჩაკეცვა"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "ყველას ამოკეცვა"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "ყველას მთელ ეკრანზე გაშლა"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "ყველას საწყის ზომაზე დაბრუნება"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "ყველას დახურვა"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "ფანჯრების სია"
|
||||
|
||||
@@ -281,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ვარიანტებია \"არასოდეს\", \"ავტომატურად\" და \"ყოველთვის\"."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "ფანჯრების ყველა სამუშაო სივრციდან ჩვენება"
|
||||
|
||||
@@ -303,47 +310,26 @@ msgstr "ფანჯრების სიის მხოლოდ მთავ
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება ფანჯრების სიაში"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "ფანჯრების შეჯგუფება"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "არასოდეს შეაჯგუფო ფანჯრები"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "შეაჯგუფე მხოლოდ მაშინ, როცა ადგილი არაა"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "ყოველთვის შეაჯგუფე ფანჯრები"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "ყველა ეკრანზე ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "მინიატურების ჩვენება ზედა პანელზე"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "სამუშაო სივრცე %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "სამუშაო სივრცის სახელები"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "სამუშაო სივრცის დამატება"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება ზედა პანელზე"
|
||||
@@ -352,5 +338,36 @@ msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურე
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "სამუშაო სივრცის ინდიკატორი"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "მინიატურების ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "სამუშაო სივრცე %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "სამუშაო სივრცის სახელები"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "სამუშაო სივრცის დამატება"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "წაშლა"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "სამუშაო სივრცეები"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "კომპიუტერი"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||
#~ msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "აპლიკაციები"
|
||||
|
||||
138
po/lt.po
138
po/lt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 22:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 22:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Klasikinis GNOME Wayland aplinkoje"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Klasikinis GNOME Xorg aplinkoje"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Mėgiamiausi"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Programos"
|
||||
|
||||
@@ -58,17 +58,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Eilučių sąrašas, kur kiekviena eilutė turi programos id (darbalaukio failo "
|
||||
"vardą), po jo dvitaškis ir darbo srities numeris"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Darbo sričių taisyklės"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Pridėti taisyklę"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Laikmenos „%s“ išstūmimas nepavyko:"
|
||||
@@ -109,33 +109,40 @@ msgstr ""
|
||||
"nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus, reikės "
|
||||
"paleisti apvalkalą iš naujo."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Vietos"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Nepavyko paleisti „%s“"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Nepavyko prijungti tomo „%s“"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Kompiuteris"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Namų aplankas"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Naršyti tinklą"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Neseni"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Su žvaigždute"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Tinklas"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Šiukšlinė"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -157,43 +164,43 @@ msgstr "Atminties statistika"
|
||||
msgid "Swap stats"
|
||||
msgstr "Mainų srities statistika"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||
msgid "Upload stats"
|
||||
msgstr "Išsiuntimo statistika"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||
msgid "Download stats"
|
||||
msgstr "Atsisiuntimo statistika"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
||||
msgid "System stats"
|
||||
msgstr "Sistemos statistika"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Rodyti"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Atmintis"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr "Mainų sritis"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Išsiuntimas"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Atsisiuntimas"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
||||
msgid "Open System Monitor"
|
||||
msgstr "Atverti sistemos monitorių"
|
||||
|
||||
@@ -225,47 +232,47 @@ msgstr "Temos pavadinimas"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:71
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Užverti"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Grąžinti iš sumažinimo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Sumažinti"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Grąžinti iš išdidinimo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Išdidinti"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:470
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Sumažinti visus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:476
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:482
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Išdidinti visus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:490
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:498
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Užverti visus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:772
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Langų sąrašas"
|
||||
|
||||
@@ -282,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vertės yra „never“, „auto“ ir „always“."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Rodyti visų darbo sričių langus"
|
||||
|
||||
@@ -302,44 +309,69 @@ msgstr ""
|
||||
"Ar rodyti langų sąrašą visuose prijungtuose monitoriuose, ar tik "
|
||||
"pagrindiniame."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Rodyti darbo sričių peržiūrą langų sąraše"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Langų grupavimas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Niekada negrupuoti langų"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Grupuoti langus, kai yra ribotai vietos"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Visada grupuoti langus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Rodyti visuose monitoriuose"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Rodo darbo sričių peržiūras viršutinėje juostoje"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Darbo srities indikatorius"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Rodyti peržiūras"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Darbo sritis %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Darbo sričių pavadinimai"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Pridėti darbo sritį"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Pašalinti"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Darbo sritys"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Kompiuteris"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||
#~ msgstr "Rodyti darbo sričių pažiūras"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Programos"
|
||||
|
||||
|
||||
79
po/lv.po
79
po/lv.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
|
||||
"sues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-25 12:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 22:45+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
|
||||
" 2);\n"
|
||||
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Klasiskais GNOME ar Xorg"
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Izlase"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Lietotnes"
|
||||
|
||||
@@ -158,43 +158,43 @@ msgstr "Atmiņas statistika"
|
||||
msgid "Swap stats"
|
||||
msgstr "Maiņvietas statistika"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||
msgid "Upload stats"
|
||||
msgstr "Augšupielādes statistika"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||
msgid "Download stats"
|
||||
msgstr "Lejupielādes statistika"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
||||
msgid "System stats"
|
||||
msgstr "Sistēmas statistika"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Rādīt"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Atmiņa"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr "Maiņvieta"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Augšupielāde"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Lejupielāde"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
||||
msgid "Open System Monitor"
|
||||
msgstr "Atvērt sistēmas pārraugu"
|
||||
|
||||
@@ -226,47 +226,47 @@ msgstr "Motīva nosaukums"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Motīva nosaukums, ko ielādēt no ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:71
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Aizvērt"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Atminimizēt"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimizēt"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Atjaunot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimizēt"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:470
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimizēt visus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:476
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Atminimizēt visus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:482
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maksimizēt visus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:490
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Atmaksimizēt visus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:498
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Aizvērt visu"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:772
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Logu saraksts"
|
||||
|
||||
@@ -303,6 +303,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Vai logu sarakstu rādītu uz visiem pievienotajiem monitoriem, vai tikai uz "
|
||||
"primārā."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Rādīt darbvirsmu priekšskatījumus logu sarakstā"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Logu grupēšana"
|
||||
@@ -323,24 +327,35 @@ msgstr "Vienmēr grupēt logus"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Rādīt uz visiem monitoriem"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Darbvietu indikators"
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Rādīt darbvirsmu priekšskatījumus"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Priekšskatījumus rādīt augšējā joslā"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Darbvieta %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Darbvietu nosaukumi"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Pievienot darbvietu"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Darbvirsmu priekšskatījumus rādīt augšējā joslā"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Darbvietu indikators"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Lietotnes"
|
||||
|
||||
|
||||
509
po/ml.po
509
po/ml.po
@@ -3,336 +3,463 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
# Joshina Ramakrishnan <joshinaa@gmail.com>, 2013.
|
||||
# joshina Ramakrishnan <joshinaa@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Mathews M <matthew17773@gmail.com>, 2025.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N"
|
||||
"+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 19:22+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: ബാലശങ്കർ സി <balasankarc@autistici.org>\n"
|
||||
"Language-Team: സ്വതന്ത്രമലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <l10n@smc.org.in>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-12 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-11 23:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Mathews M <matthew17773@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam <l10n@lists.smc.org.in>\n"
|
||||
"Language: ml\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
"X-DL-Lang: ml\n"
|
||||
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"X-DL-Branch: main\n"
|
||||
"X-DL-Domain: po\n"
|
||||
"X-DL-State: Translating\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "ഗ്നോം ക്ലാസ്സിക്"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "ഈ പ്രവര്ത്തനവേള നിങ്ങളെ ഗ്നോം ക്ലാസ്സിക്കിലേക്കു് കയറ്റുന്നു"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "മോഡൽ ഡയലോഗ് പാരന്റ് ജാലകത്തിൽ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക"
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "വേയ്ലാൻഡിൽ ഗ്നോം ക്ലാസിക്"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr "ഗ്നോം ഷെൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുമ്പോൾ org.gnome.mutter എന്ന സൂചികയെ ഈ സൂചിക നിഷ്ഫലമാക്കുന്നു."
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "എക്സ് ഓർഗിൽ ഗ്നോം ക്ലാസിക്"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "തലക്കെട്ട് പട്ടയിൽ ബട്ടണുകളുടെ ക്രമീകരണം"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr "ഗ്നോം ഷെൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുമ്പോൾ org.gnome.desktop.wm.preferences എന്ന സൂചികയെ ഈ സൂചിക നിഷ്ഫലമാക്കുന്നു."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr "ജാലകങ്ങളെ സ്ക്രീന്റെ അതിരുകളിലേക്ക് ഇടുമ്പോൾ അതിന്റെ അതിരുകൾ ചേർത്തുവയ്ക്കുന്നത് സജ്ജമാക്കുക"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "പണിയറകൾ പ്രധാന മോണിറ്ററിൽ മാത്രം"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr "പോയന്റർ നിശ്ചലമാകുന്നത് വരെ മൗസ് രീതിയിലുള്ള ശ്രദ്ധാ മാറ്റങ്ങൾ വൈകിപ്പിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "നഖചിത്രങ്ങള് മാത്രം"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "പ്രയോഗചിഹ്നങ്ങള് മാത്രം"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "നഖചിത്രവും പ്രയോഗചിഹ്നവും"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "നിലവിലുള്ള ജാലകങ്ങളെ ഇങ്ങനെ"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "നിലവിലുളള പണിയറയിലെ ജാലകങ്ങളെ മാത്രം കാണിയ്ക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "പ്രവര്ത്തനങ്ങളുടെ അവലോകനം"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "ഇഷ്ടമുളളവ"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്"
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "ആപ്പുകൾ"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Application and workspace list"
|
||||
msgstr "പ്രയോഗങ്ങളുടെയും പണിയറകളുടെയും പട്ടിക"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and "
|
||||
"the workspace number"
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"പ്രയോഗത്തിന്റെ ഐഡി (പണിയിട ഫയലിന്റെ പേര്) പുറകേ കോളനും പണിയറയുടെ എണ്ണവും എന്ന രീതിയിലുള്ള വാക്യങ്ങളുടെ പട്ടിക"
|
||||
"പ്രയോഗത്തിന്റെ ഐഡി (പണിയിട ഫയലിന്റെ പേര്) പുറകേ കോളനും പണിയറയുടെ എണ്ണവും എന്ന രീതിയിലുള്ള "
|
||||
"വാക്യങ്ങളുടെ പട്ടിക"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "പ്രയോഗം"
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "പണിയറയുടെ നിയമങ്ങൾ"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "പണിയറ"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "നിയമം ചേര്ക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "പുതിയ ചേർച്ചാ നിയമം നിർമ്മിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "ചേര്ക്കുക"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:107
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "\"%s\" ഡ്രൈവ് പുറത്തെടുക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:125
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:142
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "നീക്കം ചെയ്യാവുന്ന ഉപകരണങ്ങള്"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:164
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "ഫയലുകൾ തുറക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "ലോകമേ, നമസ്കാരം!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "ബദല് ആശംസാ സന്ദേശം."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel."
|
||||
msgstr "ശൂന്യമല്ലെങ്കിൽ, പാളിയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ കാണിക്കേണ്ട വാക്യങ്ങൾ ഇതിൽ ലഭ്യമാണ്."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "സന്ദേശം"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little "
|
||||
"functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"സ്വന്തം നിലയിൽ കുറച്ച് പ്രവർത്തനങ്ങൾ മാത്രമുള്ള നല്ല രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഷെല്ലിനുള്ള കൂട്ടിച്ചേർക്കലുകൾ എങ്ങനെ "
|
||||
"നിർമ്മിക്കാം എന്നതാണ് ഈ ഉദാഹരണത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം.\n"
|
||||
"എന്നിരുന്നാലും ആശംസാ സന്ദേശം ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കാൻ സാധിക്കുന്നതാണ്."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "ജാലകങ്ങൾക്കായി സ്ക്രീനിൽ കൂടൂതൽ സ്ഥലം ഉപയോഗിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and "
|
||||
"consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural "
|
||||
"placement strategy."
|
||||
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
|
||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"സ്ക്രീനിന്റെ ആസ്പെക്ട് റേഷ്യോയ്ക്ക് ഒത്തുപോയിക്കൊണ്ടും, അവയെ കൂട്ടിച്ചേർത്തുകൊണ്ട് അവയുടെ അതിർ രേഖകൾ ചെറുതാക്കിയും "
|
||||
"ജാലകത്തിന്റെ നഖചിത്രങ്ങൾ വയ്ക്കാൻ സ്ക്രീനിൽ കൂടുതൽ സ്ഥലം ഉപയോഗിക്കുക. ഈ ക്രമീകരണം സാധാരണയുള്ള സ്ഥാനക്രമീകരണരിതിയിലേ "
|
||||
"ഉപയോഗിക്കാൻ പറ്റൂ."
|
||||
"സ്ക്രീനിന്റെ ആസ്പെക്ട് റേഷ്യോയ്ക്ക് ഒത്തുപോയിക്കൊണ്ടും, അവയെ കൂട്ടിച്ചേർത്തുകൊണ്ട് അവയുടെ അതിർ "
|
||||
"രേഖകൾ ചെറുതാക്കിയും ജാലകത്തിന്റെ നഖചിത്രങ്ങൾ വയ്ക്കാൻ സ്ക്രീനിൽ കൂടുതൽ സ്ഥലം ഉപയോഗിക്കുക. ഈ "
|
||||
"ക്രമീകരണം സാധാരണയുള്ള സ്ഥാനക്രമീകരണരിതിയിലേ ഉപയോഗിക്കാൻ പറ്റൂ."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
|
||||
msgid "Place window captions on top"
|
||||
msgstr "ജാലകത്തിന്റെ തലക്കെട്ടുകൾ മുകളിൽ വയ്ക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of "
|
||||
"placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect."
|
||||
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
|
||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||
"restarting the shell to have any effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ശരി എന്നാണെങ്കിൽ, ജാലകത്തിന്റെ തലക്കെട്ടുകൾ ഷെല്ലിന്റെ സ്വതേ രീതിയായ താഴെ വയ്ക്കാതെ അതാതിന്റെ നഖചിത്രത്തിന്റെ "
|
||||
"മുകളിൽ വയ്ക്കുക. ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റുന്നത് നടപ്പിലാവണമെങ്കിൽ ഷെൽ പുനരാരംഭിക്കണം."
|
||||
"ശരി എന്നാണെങ്കിൽ, ജാലകത്തിന്റെ തലക്കെട്ടുകൾ ഷെല്ലിന്റെ സ്വതേ രീതിയായ താഴെ വയ്ക്കാതെ "
|
||||
"അതാതിന്റെ നഖചിത്രത്തിന്റെ മുകളിൽ വയ്ക്കുക. ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റുന്നത് നടപ്പിലാവണമെങ്കിൽ ഷെൽ "
|
||||
"പുനരാരംഭിക്കണം."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78 extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "സ്ഥലങ്ങള്"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "\"%s\" എന്നതിനു് വോള്യം ലഭ്യമാക്കുന്നതിൽ പരാജയം"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "\"%s\" ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "\"%s\" എന്നതിനു് വോള്യം ലഭ്യമാക്കുന്നതിൽ പരാജയം"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "പൂമുഖം"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "ശൃംഖല പരതുക"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "ഏറ്റവും പുതിയ"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "സ്റ്റാർ ചെയ്യ്തവ"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "നെറ്റ്വർക്ക്"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "ചവറ്റുകുട്ട"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgstr "സ്ക്രീൻഷോട്ടിന്റെ വലിപ്പങ്ങൾ ആവർത്തിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||
msgstr "സ്ക്രീൻഷോട്ടിന്റെ വലിപ്പങ്ങൾ പുറകിലേക്ക് ആവർത്തിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:135
|
||||
msgid "CPU stats"
|
||||
msgstr "സി.പി.യു സ്ഥിതിവിവരണക്കണക്ക്"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
|
||||
msgid "Memory stats"
|
||||
msgstr "മെമ്മറി സ്ഥിതിവിവരണക്കണക്ക്"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
|
||||
msgid "Swap stats"
|
||||
msgstr "സ്വാപ്പ് സ്ഥിതിവിവരണക്കണക്ക്"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||
msgid "Upload stats"
|
||||
msgstr "അപ്ലോഡ് സ്ഥിതിവിവരണക്കണക്ക്"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||
msgid "Download stats"
|
||||
msgstr "ഡൗൺലോഡ് സ്ഥിതിവിവരണക്കണക്ക്"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
||||
msgid "System stats"
|
||||
msgstr "സിസ്റ്റം സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "കാണിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "സി.പി.യു"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "മെമ്മറി"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr "സ്വാപ്പ്"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "അപ്ലോഡ്"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "ഡൗൺലോഡ്"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
||||
msgid "Open System Monitor"
|
||||
msgstr "സിസ്റ്റം മോണിറ്റർ തുറക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show CPU usage"
|
||||
msgstr "സി.പി.യു ഉപയോഗം കാണിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Show memory usage"
|
||||
msgstr "മെമ്മറി ഉപയോഗം കാണിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
|
||||
msgid "Show swap usage"
|
||||
msgstr "സ്വാപ്പ് ഉപയോഗം കാണിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Show upload"
|
||||
msgstr "അപ്ലോഡ് കാണിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
|
||||
msgid "Show download"
|
||||
msgstr "ഡൗൺലോഡ് കാണിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Theme name"
|
||||
msgstr "രംഗവിതാനത്തിന്റെ പേരു്"
|
||||
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "~/.themes/name/gnome-shell ല് നിന്നു എടുക്കേണ്ട രംഗവിതാനത്തിന്റെ പേരു്"
|
||||
msgstr "~/.themes/name/gnome-shell ല് നിന്നു എടുക്കേണ്ട തീമിന്റെ "
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "അടയ്ക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "തുറക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "താൽക്കാലികമായി അടയ്ക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "ചെറുതാക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "വലുതാക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "എല്ലാം താൽക്കാലികമായി അടയ്ക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "എല്ലാം തുറക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "എല്ലാം വലുതാക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "എല്ലാം ചെറുതാക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "എല്ലാം അടയ്ക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678 extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "പണിയറ സൂചകം"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
|
||||
msgid "When to group windows"
|
||||
msgstr "ജാലകങ്ങളെ എപ്പോള് കൂട്ടമാക്കണം"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are "
|
||||
"“never”, “auto” and “always”."
|
||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ജാലകപ്പട്ടികയില് ഒരേ പ്രയോഗത്തില് നിന്നുമുള്ള ജാലകങ്ങൾ എപ്പോൾ കൂട്ടമാക്കണമെന്നു് തീരുമാനിക്കുന്നു. സാധ്യമായ മൂല്യങ്ങള് "
|
||||
"\"ഒരിക്കലുമില്ല\", \"തനിയേ\", \"എപ്പോഴും\" എന്നിവയാണു്."
|
||||
"ജാലകപ്പട്ടികയില് ഒരേ പ്രയോഗത്തില് നിന്നുമുള്ള ജാലകങ്ങൾ എപ്പോൾ കൂട്ടമാക്കണമെന്നു് തീരുമാനിക്കുന്നു. "
|
||||
"സാധ്യമായ മൂല്യങ്ങള് \"ഒരിക്കലുമില്ല\", \"തനിയേ\", \"എപ്പോഴും\" എന്നിവയാണു്."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "എല്ലാ പണിയറകളിൽ നിന്നുമുള്ള ജാലകങ്ങളെ കാണിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ജാലകപ്പട്ടിക ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള എല്ലാ മോണിറ്ററുകളും കാണിക്കണോ അതോ പ്രധാനപെട്ടതിൽ മാത്രം "
|
||||
"മതിയോ എന്ന്."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക എല്ലാ മോണിറ്ററിലും കാണിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one."
|
||||
msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള എല്ലാ മോണിറ്ററുകളും കാണിക്കണോ അതോ പ്രധാനപെട്ടതിൽ മാത്രം മതിയോ എന്ന്."
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ജാലകപ്പട്ടിക ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള എല്ലാ മോണിറ്ററുകളും കാണിക്കണോ അതോ പ്രധാനപെട്ടതിൽ മാത്രം "
|
||||
"മതിയോ എന്ന്."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക പണിയറ സ്ക്രീനില് കാണുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "ജാലകങ്ങളുടെ കൂട്ടം"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "ഒരിയ്ക്കലും ജാലകങ്ങളെ കൂട്ടം തിരിയ്ക്കാതിരിയ്ക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "സ്ഥലം കുറവാകുമ്പോള് ജാലകങ്ങള് കൂട്ടമായി കാണിയ്ക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "എല്ലായ്പ്പോഴും ജാലകങ്ങളെ കൂട്ടം തിരിയ്ക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "എല്ലാ മോണിറ്ററുകളിലും കാണിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "പണിയറയുടെ പേരുകൾ"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "മുകളിലെ ബാറിൽ പണിയറ കാണിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "പേരു്"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "പണിയറ സൂചകം"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "സ്ക്രീനില് കാണുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "പണിയറ %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "പണിയറയുടെ പേരുകൾ"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "പണിയറ ചേർക്കുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "പണിയറകള്"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "മോഡൽ ഡയലോഗ് പാരന്റ് ജാലകത്തിൽ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ഗ്നോം ഷെൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുമ്പോൾ org.gnome.mutter എന്ന സൂചികയെ ഈ സൂചിക നിഷ്ഫലമാക്കുന്നു."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "തലക്കെട്ട് പട്ടയിൽ ബട്ടണുകളുടെ ക്രമീകരണം"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ഗ്നോം ഷെൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുമ്പോൾ org.gnome.desktop.wm.preferences എന്ന സൂചികയെ ഈ "
|
||||
#~ "സൂചിക നിഷ്ഫലമാക്കുന്നു."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ജാലകങ്ങളെ സ്ക്രീന്റെ അതിരുകളിലേക്ക് ഇടുമ്പോൾ അതിന്റെ അതിരുകൾ ചേർത്തുവയ്ക്കുന്നത് സജ്ജമാക്കുക"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
#~ msgstr "പണിയറകൾ പ്രധാന മോണിറ്ററിൽ മാത്രം"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
#~ msgstr "പോയന്റർ നിശ്ചലമാകുന്നത് വരെ മൗസ് രീതിയിലുള്ള ശ്രദ്ധാ മാറ്റങ്ങൾ വൈകിപ്പിക്കുക"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||
#~ msgstr "നഖചിത്രങ്ങള് മാത്രം"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application icon only"
|
||||
#~ msgstr "പ്രയോഗചിഹ്നങ്ങള് മാത്രം"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
#~ msgstr "നഖചിത്രവും പ്രയോഗചിഹ്നവും"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Present windows as"
|
||||
#~ msgstr "നിലവിലുള്ള ജാലകങ്ങളെ ഇങ്ങനെ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||
#~ msgstr "പ്രവര്ത്തനങ്ങളുടെ അവലോകനം"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application"
|
||||
#~ msgstr "പ്രയോഗം"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create new matching rule"
|
||||
#~ msgstr "പുതിയ ചേർച്ചാ നിയമം നിർമ്മിക്കുക"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "ചേര്ക്കുക"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||
#~ msgstr "ലോകമേ, നമസ്കാരം!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternative greeting text."
|
||||
#~ msgstr "ബദല് ആശംസാ സന്ദേശം."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
#~ msgstr "ശൂന്യമല്ലെങ്കിൽ, പാളിയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ കാണിക്കേണ്ട വാക്യങ്ങൾ ഇതിൽ ലഭ്യമാണ്."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message"
|
||||
#~ msgstr "സന്ദേശം"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "സ്വന്തം നിലയിൽ കുറച്ച് പ്രവർത്തനങ്ങൾ മാത്രമുള്ള നല്ല രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഷെല്ലിനുള്ള "
|
||||
#~ "കൂട്ടിച്ചേർക്കലുകൾ എങ്ങനെ നിർമ്മിക്കാം എന്നതാണ് ഈ ഉദാഹരണത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം.\n"
|
||||
#~ "എന്നിരുന്നാലും ആശംസാ സന്ദേശം ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കാൻ സാധിക്കുന്നതാണ്."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name"
|
||||
#~ msgstr "പേരു്"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
|
||||
#~ msgstr "ഗ്നോം ഷെല് ക്ലാസ്സിക്"
|
||||
|
||||
@@ -360,12 +487,6 @@ msgstr "പണിയറ %d"
|
||||
#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item"
|
||||
#~ msgstr "ശിശിരനിദ്ര മെനുവിന്റെ ദൃശ്യത നിയന്ത്രിക്കുക"
|
||||
|
||||
#~ msgid "CPU"
|
||||
#~ msgstr "സി.പി.യു"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Memory"
|
||||
#~ msgstr "മെമ്മറി"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal"
|
||||
#~ msgstr "സാധാരണ"
|
||||
|
||||
|
||||
83
po/nl.po
83
po/nl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 17:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 16:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 23:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME-NL https://matrix.to/#/#nl:gnome.org\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "GNOME klassiek op Xorg"
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favorieten"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Toepassingen"
|
||||
|
||||
@@ -159,43 +159,43 @@ msgstr "Geheugenstatistieken"
|
||||
msgid "Swap stats"
|
||||
msgstr "Wisselgeheugenstatistieken"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||
msgid "Upload stats"
|
||||
msgstr "Uploadstatistieken"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||
msgid "Download stats"
|
||||
msgstr "Downloadstatistieken"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
||||
msgid "System stats"
|
||||
msgstr "Systeemstatistieken"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Tonen"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Geheugen"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr "Wisselgeheugen"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Upload"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
||||
msgid "Open System Monitor"
|
||||
msgstr "Systeemmonitor openen"
|
||||
|
||||
@@ -227,47 +227,47 @@ msgstr "Themanaam"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "De naam van het thema, te laden vanuit ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:71
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:70
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sluiten"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Zichtbaar maken"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimaliseren"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Herstellen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximaliseren"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:470
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:489
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Alles minimaliseren"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:476
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:495
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Alles zichtbaar maken"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:482
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:501
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Alles maximaliseren"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:490
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:509
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Alles herstellen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:498
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:517
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Alles sluiten"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:772
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:789
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Vensterlijst"
|
||||
|
||||
@@ -281,8 +281,8 @@ msgid ""
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beslist wanneer vensters van dezelfde toepassing in de vensterlijst te "
|
||||
"groeperen. Mogelijke waarden zijn ‘never’ (nooit), ‘auto’ en "
|
||||
"‘always’ (altijd)."
|
||||
"groeperen. Mogelijke waarden zijn ‘never’ (nooit), ‘auto’ en ‘always’ "
|
||||
"(altijd)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
@@ -307,6 +307,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Bepaalt of de vensterlijst op alle verbonden beeldschermen of enkel op het "
|
||||
"primaire beeldscherm wordt weergegeven."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Voorbeelden van werkbladen tonen in vensterlijst"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Venstergroepering"
|
||||
@@ -327,24 +331,35 @@ msgstr "Vensters altijd groeperen"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Tonen op alle beeldschermen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Werkbladindicator"
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Voorbeelden van werkbladen tonen"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Voorbeelden tonen in bovenste balk"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Werkblad %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Werkbladnamen"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Werkblad toevoegen"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Voorbeelden van werkbladen tonen in bovenste balk"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Werkbladindicator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Toepassingen"
|
||||
|
||||
|
||||
133
po/pl.po
133
po/pl.po
@@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
# Polish translation for gnome-shell-extensions.
|
||||
# Copyright © 2011-2024 the gnome-shell-extensions authors.
|
||||
# Copyright © 2011-2025 the gnome-shell-extensions authors.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2024.
|
||||
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2024.
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2025.
|
||||
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2025.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-31 15:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-22 12:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Klasyczne GNOME (Wayland)"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Klasyczne GNOME (Xorg)"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Ulubione"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Programy"
|
||||
|
||||
@@ -57,17 +57,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Lista ciągów, każdy zawierający identyfikator programu (nazwę pliku ."
|
||||
"desktop) z przecinkiem i numerem obszaru roboczego"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Reguły obszarów roboczych"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Dodaj regułę"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Wysunięcie napędu „%s” się nie powiodło:"
|
||||
@@ -109,33 +109,40 @@ msgstr ""
|
||||
"powłokę. Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia powłoki, aby "
|
||||
"uwzględnić zmiany."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Miejsca"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Uruchomienie „%s” się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Zamontowanie woluminu dla „%s” się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Komputer"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Katalog domowy"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Przeglądaj sieć"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Ostatnio używane"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Ulubione"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Kosz"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -225,47 +232,47 @@ msgstr "Nazwa motywu"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Cofnij minimalizację"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Zminimalizuj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Cofnij maksymalizację"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Zmaksymalizuj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Zminimalizuj wszystkie"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Cofnij minimalizację wszystkich"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Zmaksymalizuj wszystkie"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Cofnij maksymalizację wszystkich"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Zamknij wszystkie"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista okien"
|
||||
|
||||
@@ -282,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
||||
"wartości to „never” (nigdy), „auto” (automatycznie) i „always” (zawsze)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Wyświetlanie okien ze wszystkich obszarów roboczych"
|
||||
|
||||
@@ -307,47 +314,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Wyświetlanie podglądów obszarów roboczych na liście okien"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Grupowanie okien"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Bez grupowania okien"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Grupowanie okien, kiedy miejsce jest ograniczone"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Stałe grupowanie okien"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Wyświetlanie na wszystkich monitorach"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Podglądy obszarów roboczych"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Podglądy na górnym pasku"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "%d. obszar roboczy"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nazwy obszarów roboczych"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Dodaj obszar roboczy"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Wyświetlanie podglądów obszarów roboczych na górnym pasku"
|
||||
@@ -355,3 +341,28 @@ msgstr "Wyświetlanie podglądów obszarów roboczych na górnym pasku"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Podglądy"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "%d. obszar roboczy"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nazwy obszarów roboczych"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Dodaj obszar roboczy"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Usuwa"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Obszary robocze"
|
||||
|
||||
143
po/pt.po
143
po/pt.po
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# gnome-shell-extensions' Portuguese translation.
|
||||
# Copyright © 2011 - 2024 gnome-shell-extensions
|
||||
# Copyright © 2011 - 2025 gnome-shell-extensions
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2011, 2014.
|
||||
# Fernando Carvalho <phaetonkde@gmail.com>, 2013.
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>, 2015.
|
||||
# José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2020-2021.
|
||||
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
|
||||
# Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>, 2021.
|
||||
# João Carvalhinho <joao.carvalhinho@gmail.com>, 2024.
|
||||
#
|
||||
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 3.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 23:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 10:26+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-14 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-29 14:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
"X-DL-Team: pt\n"
|
||||
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "GNOME clássico em Wayland"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME clássico em Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
@@ -70,20 +70,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Uma lista de cadeias, cada uma contendo uma id de aplicação (nome do "
|
||||
"ficheiro desktop), seguido de dois pontos e o número da área de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Regras das áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Adicionar regra"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Falha ao ejetar a unidade '%s':"
|
||||
msgstr "Falha ao ejetar a unidade “%s”:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:142
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
@@ -118,37 +118,44 @@ msgid ""
|
||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||
"restarting the shell to have any effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se verdadeiro, coloca títulos de janelas em cima das respectivas miniaturas, "
|
||||
"Se verdadeiro, coloca títulos de janelas em cima das respetivas miniaturas, "
|
||||
"substituindo a predefinição, que as coloca no fundo. Alterar esta "
|
||||
"configuração requer reinicializar a interface para ter efeito."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Locais"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Falha ao iniciar \"%s\""
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Falha ao montar unidade para “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Computador"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Pasta pessoal"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Explorar a rede"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Recentes"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Lixo"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -238,47 +245,47 @@ msgstr "Nome do tema"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "O nome do tema, a ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Repor"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Diminuir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimizar tudo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Repor tudo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximizar tudo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Diminuir tudo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Fechar tudo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista de janelas"
|
||||
|
||||
@@ -295,7 +302,7 @@ msgstr ""
|
||||
"valores válidos são \"nunca\", \"auto\" e \"sempre\"."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Mostrar janelas de todas as áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
@@ -320,47 +327,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho na lista de janelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Agrupar janelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Nunca agrupar janelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Agrupar janelas quando o espaço é limitado"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Agrupar sempre as janelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostrar em todos os monitores"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Mostrar pré-visualizações na barra superior"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Área de trabalho %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nomes das áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Adicionar área de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho na barra superior"
|
||||
@@ -369,6 +355,37 @@ msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho na barra superior"
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de área de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Mostrar pré-visualizações"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Área de trabalho %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nomes das áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Adicionar área de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Computador"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||
#~ msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
|
||||
145
po/pt_BR.po
145
po/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Brazilian Portuguese translation for gnome-shell-extensions.
|
||||
# Copyright (C) 2022 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# Copyright (C) 2025 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
# Felipe Borges <felipe10borges@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Rodrigo Padula <contato@rodrigopadula.com>, 2011.
|
||||
@@ -9,15 +9,15 @@
|
||||
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2012.
|
||||
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013, 2014.
|
||||
# Matheus Polkorny <mpolkorny@ipt.br>, 2024.
|
||||
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2024.
|
||||
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2025.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 23:48-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 16:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 21:11-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <https://br.gnome.org/traducao>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "GNOME Clássico no Wayland"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME Clássico no Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Aplicativos"
|
||||
|
||||
@@ -65,17 +65,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Uma lista de strings, cada uma contendo um id de aplicativo (nome de arquivo "
|
||||
"desktop), seguido por dois pontos e o número do espaço de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Regras de espaços de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Adicionar regra"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Falha ao ejetar a unidade “%s”:"
|
||||
@@ -117,33 +117,40 @@ msgstr ""
|
||||
"sobrescrevendo o padrão do shell de colocá-lo na parte inferior. A alteração "
|
||||
"dessa configuração requer o reinício do shell para ter algum efeito."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Locais"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Falha ao iniciar “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Falha ao montar volume para “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Computador"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Pasta pessoal"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Navegar na rede"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Recentes"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Lixeira"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -233,47 +240,47 @@ msgstr "Nome do tema"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/nome/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Desfazer janelas minimizadas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Desfazer janelas maximizadas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimizar todas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Desfazer todas as janelas minimizadas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximizar todas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Desfazer todas as janelas maximizadas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Fechar todas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista de janelas"
|
||||
|
||||
@@ -290,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Valores possíveis são “nunca”, “auto” e “sempre”."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Mostrar janelas de todos espaços de trabalho"
|
||||
|
||||
@@ -316,47 +323,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Mostra prévias do espaço de trabalho na lista de janelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Agrupamento de janelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Nunca agrupar janelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Agrupar janelas quando o espaço estiver limitado"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Sempre agrupar janelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostrar em todos os monitores"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Mostra prévias do espaço de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Mostra prévias na barra superior"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Espaço de trabalho %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nomes de espaços de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Adicionar espaço de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Mostra prévias do espaço de trabalho na barra superior"
|
||||
@@ -365,6 +351,40 @@ msgstr "Mostra prévias do espaço de trabalho na barra superior"
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de espaços de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Mostrar prévias"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Espaço de trabalho %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nomes de espaços de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Adicionar espaço de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remove"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Espaços de trabalho"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Computador"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Browse Network"
|
||||
#~ msgstr "Navegar na rede"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||
#~ msgstr "Mostra prévias do espaço de trabalho"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Aplicativos"
|
||||
|
||||
@@ -583,9 +603,6 @@ msgstr "Indicador de espaços de trabalho"
|
||||
#~ msgid "Bookmarks"
|
||||
#~ msgstr "Marcadores"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Network"
|
||||
#~ msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#~ msgid "File System"
|
||||
#~ msgstr "Sistema de arquivos"
|
||||
|
||||
|
||||
123
po/ru.po
123
po/ru.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 14:46+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 14:01+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Artur So <arturios2005@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Добавить правило"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Не удалось извлечь диск «%s»:"
|
||||
@@ -115,28 +115,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Места"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Не удалось запустить «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Не удалось смонтировать том для «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Компьютер"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Домашняя папка"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Обзор сети"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Недавние"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Избранные"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Сеть"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Корзина"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -226,49 +233,49 @@ msgstr "Название темы"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
|
||||
# ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize)
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Вернуть"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Свернуть"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Восстановить"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Развернуть"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:641
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Свернуть все"
|
||||
|
||||
# ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize)
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:647
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Вернуть все"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:653
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Развернуть все"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:661
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Восстановить все"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:669
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Закрыть все"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Список окон"
|
||||
|
||||
@@ -286,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
||||
"«always» — всегда."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Показывать окна со всех рабочих столов"
|
||||
|
||||
@@ -311,47 +318,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Показывать предпросмотры рабочих столов в списке окон"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Группировка окон"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Никогда не группировать окна"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Группировать окна, если место ограничено"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Всегда группировать окна"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Показывать на всех мониторах"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Показывать предпросмотры рабочих столов"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Показывать предпросмотры в верхней панели"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Рабочий стол %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Названия рабочих столов"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Добавить рабочий стол"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Показывать предпросмотры рабочих столов в верхней панели"
|
||||
@@ -360,5 +346,36 @@ msgstr "Показывать предпросмотры рабочих стол
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Индикатор рабочих столов"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Показывать предпросмотры"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Рабочий стол %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Названия рабочих столов"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Добавить рабочий стол"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Рабочие столы"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Компьютер"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||
#~ msgstr "Показывать предпросмотры рабочих столов"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Приложения"
|
||||
|
||||
115
po/sl.po
115
po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 00:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-16 23:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Dodaj pravilo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Izmetavanje pogona »%s« je spodletelo:"
|
||||
@@ -115,28 +115,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Mesta"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Zaganjanje »%s« je spodletelo."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Priklapljanje nosilca za »%s« je spodletelo"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Računalnik"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Osebna mapa"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Prebrskaj omrežje"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Nedavno"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Z zvezdico"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Omrežje"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Koš"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -226,47 +233,47 @@ msgstr "Ime teme"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zapri"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Povečaj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Skrči"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Pomanjšaj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Razpni"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:641
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Skrči vse"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:647
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Pomanjšaj vse"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:653
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Razpni vse"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:661
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Pomanjšaj vse"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:669
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Zapri vse"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Seznam oken"
|
||||
|
||||
@@ -283,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Veljavne vrednosti so »nikoli«, »samodejno« in »vedno«."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Pokaži okna vseh delovnih površin"
|
||||
|
||||
@@ -307,47 +314,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Pokaži predoglede delovne površine na seznamu oken"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Združevanje oken"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Nikoli ne združuj oken"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Združi okna, ko je prostor omejen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Okna vedno združuj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Pokaži na vseh zaslonih"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Pokaži predoglede delovne površine"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Pokaži predoglede v zgornji vrstici"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Delovna površina %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Imena delovnih površin"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Dodaj delovno površino"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Pokaži predoglede delovne površine v zgornji vrstici"
|
||||
@@ -355,3 +341,28 @@ msgstr "Pokaži predoglede delovne površine v zgornji vrstici"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Kazalnik delovnih površin"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Pokaži predoglede"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Delovna površina %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Imena delovnih površin"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Dodaj delovno površino"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstrani"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Delovne površine"
|
||||
|
||||
75
po/sr.po
75
po/sr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 14:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 01:27+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 22:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-04 08:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <gnome-sr@googlegroups.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
|
||||
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 45.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Класичан Гном на Икс серверу"
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Омиљено"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Апликације"
|
||||
|
||||
@@ -227,47 +227,47 @@ msgstr "Назив теме"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Назив теме који се учитава из датотеке „~/.themes/name/gnome-shell“"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:70
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Затвори"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Поништи умањење"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Умањи"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Поништи увећање"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Увећај"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:485
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Умањи све"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Поништи умањење свега"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:497
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Увећај све"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:505
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Поништи увећање свега"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:513
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Затвори све"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:773
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:780
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Списак прозора"
|
||||
|
||||
@@ -281,11 +281,11 @@ msgid ""
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Одређује када ће бити груписани прозори истог програма у списку прозора. "
|
||||
"Дозвољене вредности су „never“ (никад), „auto“ (аутоматски) и "
|
||||
"„always“ (увек)."
|
||||
"Дозвољене вредности су „never“ (никад), „auto“ (аутоматски) и „always“ "
|
||||
"(увек)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:70
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Прикажи прозоре свих радних простора"
|
||||
|
||||
@@ -305,44 +305,59 @@ msgstr ""
|
||||
"Да ли да прикаже списак прозора на свим прикљученим мониторима или само на "
|
||||
"главном."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Прикажи прегледе радних простора у списку прозора"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:37
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Груписање прозора"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Никад не групиши прозоре"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:43
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Групиши прозоре када је простор ограничен"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:44
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Увек групиши прозоре"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:64
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Прикажи на свим мониторима"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:255
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:261
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Показатељ радних простора"
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:76
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Прикажи прегледе радних простора"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Прикажи прегледе у горњој траци"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "%d. радни простор"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Називи радних простора"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Додај радни простор"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Прикажи прегледе радних простора у горњој траци"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Показатељ радних простора"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Програми"
|
||||
|
||||
|
||||
123
po/sv.po
123
po/sv.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 22:17+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-19 16:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Lägg till regel"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Utmatning av disk ”%s” misslyckades:"
|
||||
@@ -115,28 +115,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Platser"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att starta ”%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att montera volym för ”%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Dator"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hem"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Bläddra i nätverket"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Senaste"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Stjärnmärkt"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Nätverk"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Papperskorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -226,47 +233,47 @@ msgstr "Temanamn"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Namnet på temat, kommer att läsas in från ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Stäng"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Avminimera"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimera"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Avmaximera"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximera"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:641
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimera alla"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:647
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Avminimera alla"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:653
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximera alla"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:661
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Avmaximera alla"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:669
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Stäng alla"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Fönsterlista"
|
||||
|
||||
@@ -283,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
||||
"värden är ”never” (aldrig), ”auto” och ”always” (alltid)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Visa fönster från alla arbetsytor"
|
||||
|
||||
@@ -308,47 +315,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor i fönsterlistan"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Fönstergruppering"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Gruppera aldrig fönster"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Gruppera fönster när utrymmet är begränsat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Gruppera alltid fönster"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Visa på alla skärmar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Visa förhandsgranskningar i systemraden"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Arbetsyta %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Namn på arbetsytor"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Lägg till arbetsyta"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor i systemraden"
|
||||
@@ -357,5 +343,36 @@ msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor i systemraden"
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Arbetsyteindikator"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Visa förhandsgranskningar"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Arbetsyta %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Namn på arbetsytor"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Lägg till arbetsyta"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Arbetsytor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Dator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||
#~ msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Program"
|
||||
|
||||
149
po/th.po
149
po/th.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 22:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 15:49+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 16:18+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Kittiphong Meesawat <ktphong@elec.kku.ac.th>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -39,9 +39,9 @@ msgstr "GNOME คลาสสิกบน Xorg"
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "รายการโปรด"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "แอปพลิเคชัน"
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "แอป"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Application and workspace list"
|
||||
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "รายชื่อแอปพลิเคชันและพื้
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon "
|
||||
"and the workspace number"
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and "
|
||||
"the workspace number"
|
||||
msgstr "รายการของข้อความที่ประกอบด้วยชื่อแอปพลิเคชัน (ชื่อไฟล์เดสก์ท็อป) ตามด้วยทวิภาค (:) และหมายเลขพื้นที่ทำงาน"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "ใช้หน้าจออื่นเพิ่มสำหรับ
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and "
|
||||
"consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the "
|
||||
"natural placement strategy."
|
||||
"consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural "
|
||||
"placement strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"พยายามใช้หน้าจออื่นเพิ่มสำหรับการจัดวางภาพย่อหน้าต่างโดยปรับให้เข้ากับอัตราส่วนของหน้าจอ "
|
||||
"และรวบรวมเพื่อลดพื้นที่ของกล่องรอบวัตถุ ค่าตั้งนี้ใช้กับเฉพาะกลยุทธ์การจัดวางแบบธรรมชาติเท่านั้น"
|
||||
@@ -94,9 +94,8 @@ msgstr "วางป้ายชื่อหน้าต่างไว้ด้
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of "
|
||||
"placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any "
|
||||
"effect."
|
||||
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing "
|
||||
"it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"หากเป็นจริง จะวางป้ายชื่อหน้าต่างไว้ด้านบนของภาพย่อ ซึ่งจะทับค่าปริยายของเชลล์ที่จะวางป้ายชื่อไว้ใต้ภาพย่อ "
|
||||
"เมื่อเปลี่ยนค่าตั้งนี้จะต้องเริ่มเชลล์ใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล"
|
||||
@@ -133,81 +132,79 @@ msgstr "เปลี่ยนขนาดภาพหน้าจอใหม่
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เปลี่ยนขนาดภาพหน้าจอใหม่เป็นรอบแบบย้อนกลับ"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:135
|
||||
msgid "CPU stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "สถิติซีพียู"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Memory"
|
||||
msgid "Memory stats"
|
||||
msgstr "หน่วยความจำ"
|
||||
msgstr "สถิติหน่วยความจำ"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
|
||||
msgid "Swap stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "สถิติพื้นที่สลับ"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||
msgid "Upload stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "สถิติอัปโหลด"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||
msgid "Download stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "สถิติดาวน์โหลด"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
||||
msgid "System stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "สถิติระบบ"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "แสดง"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "ซีพียู"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "หน่วยความจำ"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr "พื้นที่สลับ"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "อัปโหลด"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "ดาวน์โหลด"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
||||
msgid "Open System Monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เปิด “เครื่องมือเฝ้าสังเกตระบบ”"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show CPU usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "แสดงการใช้ซีพียู"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Show memory usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "แสดงการใช้หน่วยความจำ"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
|
||||
msgid "Show swap usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "แสดงการใช้พื้นที่สลับ"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Show upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "แสดงการอัปโหลด"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
|
||||
msgid "Show download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "แสดงการดาวน์โหลด"
|
||||
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Theme name"
|
||||
@@ -217,47 +214,47 @@ msgstr "ชื่อชุดตกแต่ง"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "ชื่อของชุดตกแต่งที่จะโหลดจาก ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:71
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "ปิด"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "เลิกย่อเก็บ"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "ย่อเก็บ"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "เลิกขยายแผ่"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:105
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "ขยายแผ่"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:470
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "ย่อเก็บทั้งหมด"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:476
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "เลิกย่อเก็บทั้งหมด"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:482
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "ขยายแผ่ทั้งหมด"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:490
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "เลิกขยายแผ่ทั้งหมด"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:498
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "ปิดทั้งหมด"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:772
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "รายชื่อหน้าต่าง"
|
||||
|
||||
@@ -270,8 +267,8 @@ msgid ""
|
||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are "
|
||||
"“never”, “auto” and “always”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ตัดสินใจว่าเมื่อไรจะจัดกลุ่มหน้าต่างที่มาจากแอปพลิเคชันเดียวกันในรายชื่อหน้าต่าง ค่าที่เป็นไปได้คือ “never” (ไม่ต้อง) "
|
||||
"“auto” (อัตโนมัติ) และ “always” (เสมอ)"
|
||||
"ตัดสินใจว่าเมื่อไรจะจัดกลุ่มหน้าต่างที่มาจากแอปพลิเคชันเดียวกันในรายชื่อหน้าต่าง ค่าที่เป็นไปได้คือ “never” (ไม่ต้อง) “auto” "
|
||||
"(อัตโนมัติ) และ “always” (เสมอ)"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
@@ -290,6 +287,10 @@ msgstr "แสดงรายชื่อหน้าต่างในจอภ
|
||||
msgid "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one."
|
||||
msgstr "กำหนดว่าจะแสดงรายชื่อหน้าต่างในจอภาพที่ต่อทั้งหมดหรือเฉพาะในจอภาพหลัก"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "แสดงภาพตัวอย่างของพื้นที่ทำงานในหน้ารายชื่อหน้าต่าง"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "การจัดกลุ่มหน้าต่าง"
|
||||
@@ -310,24 +311,38 @@ msgstr "จัดกลุ่มหน้าต่างเสมอ"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "แสดงในจอภาพทั้งหมด"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "แสดงพื้นที่ทำงาน"
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "แสดงภาพตัวอย่างของพื้นที่ทำงาน"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "แสดงภาพตัวอย่างในแถบด้านบน"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "พื้นที่ทำงาน %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "ชื่อพื้นที่ทำงาน"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "เพิ่มพื้นที่ทำงาน"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "แสดงภาพตัวอย่างของพื้นที่ทำงานในแถบด้านบน"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "แสดงพื้นที่ทำงาน"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "แอปพลิเคชัน"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
|
||||
#~ msgstr "เชลล์ GNOME แบบคลาสสิก"
|
||||
|
||||
|
||||
133
po/tr.po
133
po/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 20:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-06 05:17+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-25 08:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-30 23:58+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <takim@gnome.org.tr>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Wayland üstünde GNOME Klasik"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Xorg üstünde GNOME Klasik"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Gözdeler"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Uygulamalar"
|
||||
|
||||
@@ -62,17 +62,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Her biri, bir uygulama kimliği (masaüstü dosya adı) ardından gelen iki nokta "
|
||||
"üst üste ve çalışma alanı numarasını içeren dizgeler listesi"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Çalışma Alanı Kuralları"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Kural Ekle"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "“%s” sürücüsü çıkarılamadı:"
|
||||
@@ -115,33 +115,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Yapılan değişikliklerin etkili olması için kabuğun yeniden başlatılması "
|
||||
"gerekir."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Yerler"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "“%s” başlatılamadı"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "“%s” için birim bağlanamadı"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Bilgisayar"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Ev"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Ağa Gözat"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Son"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Yıldızlı"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Ağ"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Çöp"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -231,47 +238,47 @@ msgstr "Tema adı"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "~/.themes/name/gnome-shell konumundan edinilen tema adı"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:70
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Kapat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Önceki duruma getir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Simge durumuna küçült"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Önceki duruma getir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "En büyük duruma getir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:489
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:641
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Tümünü simge durumuna küçült"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:495
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:647
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Tümünü önceki duruma getir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:501
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:653
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Tümünü en büyük duruma getir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:509
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:661
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Tümünü önceki duruma getir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:517
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:669
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Tümünü kapat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:789
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Pencere Listesi"
|
||||
|
||||
@@ -285,11 +292,11 @@ msgid ""
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pencere listesinde aynı uygulamaların ne zaman kümeleneceğine karar verir. "
|
||||
"Olası değerler: “never” (hiçbir zaman), “auto” (kendiliğinden) ve “always” "
|
||||
"(her zaman)."
|
||||
"Olası değerler: “never” (hiçbir zaman), “auto” (kendiliğinden) ve "
|
||||
"“always” (her zaman)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Tüm çalışma alanlarındaki pencereleri göster"
|
||||
|
||||
@@ -315,47 +322,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Pencere listesinde çalışma alanı ön izlemelerini göster"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Pencere Kümeleme"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Pencereleri asla kümeleme"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Yer kısıtlıyken pencereleri kümele"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Pencereleri her zaman kümele"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Tüm monitörlerde göster"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Çalışma alanı ön izlemelerini göster"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Ön İzlemeleri Üst Çubukta Göster"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Çalışma Alanı %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Çalışma Alanı Adları"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Çalışma Alanı Ekle"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Çalışma alanı ön izlemelerini üst çubukta göster"
|
||||
@@ -363,3 +349,28 @@ msgstr "Çalışma alanı ön izlemelerini üst çubukta göster"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Çalışma Alanı Belirteci"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Ön İzlemeleri Göster"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Çalışma Alanı %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Çalışma Alanı Adları"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Çalışma Alanı Ekle"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Kaldır"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Çalışma Alanları"
|
||||
|
||||
141
po/uk.po
141
po/uk.po
@@ -4,14 +4,14 @@
|
||||
# Alexandr Toorchyn <ilex@mail.ua>, 2011.
|
||||
# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2017.
|
||||
# vikaig <vikaig99@gmail.com>, 2019.
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020, 2021, 2024.
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020, 2021, 2024, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/i"
|
||||
"ssues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 12:33+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 22:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Класичний GNOME на Wayland"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Класичний GNOME на Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Улюблене"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Програми"
|
||||
|
||||
@@ -60,17 +60,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Список рядків, що містять ідентифікатор програми (назва файла стільниці),"
|
||||
"двокрапка і номер робочого простору"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Правила робочих просторів"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Додати правило"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Не вдалося витягнути пристрій «%s»:"
|
||||
@@ -112,33 +112,41 @@ msgstr ""
|
||||
"в нижній, як це робиться типово. Зміна цього параметра вимагає перезапуску "
|
||||
"оболонки, щоб зміна вступила в силу."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Місця"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Не вдалося запустити «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Не вдалося змонтувати том до «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Комп'ютер"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Домівка"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Огляд мережі"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Нещодавні"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "З зірочками"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#| msgid "Browse Network"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Мережа"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Смітник"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -228,47 +236,47 @@ msgstr "Назва теми"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Назва теми, що завантажується з ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрити"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Відновити згорнуте"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Згорнути"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Відновити розгорнуте"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Розгорнути"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Згорнути все"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Відновити все згорнуте"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Розгорнути все"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Відновити все розгорнуте"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Закрити все"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Перелік вікон"
|
||||
|
||||
@@ -285,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
||||
"значеннями є «never», «auto» і «always»."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Показувати вікна з усіх робочих просторів"
|
||||
|
||||
@@ -309,47 +317,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Показувати мініатюри робочого простору у списку вікон"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Групування вікон"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Ніколи не групувати вікна"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Групувати вікна коли простір обмежено"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Завжди групувати вікна"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Показувати на всіх моніторах"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Показувати мініатюри робочого простору"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Показувати мініатюри на верхній панелі"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Робочий простір %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Назви робочих просторів"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Додати робочий простір"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Показувати мініатюри робочого простору на верхній панелі"
|
||||
@@ -358,15 +345,45 @@ msgstr "Показувати мініатюри робочого простор
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Покажчик робочого простору"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
#| msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Показувати мініатюри"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Робочий простір %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Назви робочих просторів"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Додати робочий простір"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Вилучити"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
#| msgid "Workspace"
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Робочі простори"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Комп'ютер"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||
#~ msgstr "Показувати мініатюри робочого простору"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Програми"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application"
|
||||
#~ msgstr "Програма"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspace"
|
||||
#~ msgstr "Робочий простір"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create new matching rule"
|
||||
#~ msgstr "Створити нове відповідне правило"
|
||||
|
||||
|
||||
147
po/zh_CN.po
147
po/zh_CN.po
@@ -7,15 +7,15 @@
|
||||
# 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2017.
|
||||
# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2019.
|
||||
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2022-2024.
|
||||
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2022-2025.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 13:31+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 14:19+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "GNOME Wayland 经典模式"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME Xorg 经典模式"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "收藏"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "应用"
|
||||
|
||||
@@ -61,17 +61,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"一系列字符串,每个字符串包含一个应用程序标识(桌面文件名称)、冒号加工作区号"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "工作区规则"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "添加规则"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "弹出驱动器“%s”失败:"
|
||||
@@ -110,33 +110,40 @@ msgstr ""
|
||||
"如果设置为 true,则将窗口说明文字放置在对应窗口的缩略图上方,而不是默认的下"
|
||||
"方。修改此设置需要重启 GNOME Shell 以使设置生效。"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "位置"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "无法启动“%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "无法为“%s”挂载卷"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "计算机"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "主文件夹"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "浏览网络"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "最近"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "收藏"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "网络"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "回收站"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -226,47 +233,47 @@ msgstr "主题名称"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "取消最小化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "最小化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "取消最大化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "最大化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "全部最小化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "全部取消最小化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "全部最大化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "全部取消最大化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "全部关闭"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "窗口列表"
|
||||
|
||||
@@ -283,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
||||
"不)、“auto”(自动)和“always”(总是)。"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "显示所有工作区中的窗口"
|
||||
|
||||
@@ -305,47 +312,26 @@ msgstr "是否在所有连接的显示器上显示窗口列表或仅在主显示
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "在窗口列表中显示工作区预览"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "窗口分组"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "从不将窗口分组"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "当空间有限时将窗口分组"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "总是对窗口分组"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "在所有显示器上显示"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "显示工作区预览"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "在顶栏显示预览"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "工作区 %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "工作区名称"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "添加工作区"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "在顶栏显示工作区预览"
|
||||
@@ -354,6 +340,40 @@ msgstr "在顶栏显示工作区预览"
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "工作区指示器"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "显示预览"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "工作区 %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "工作区名称"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "添加工作区"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "工作区"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "计算机"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Browse Network"
|
||||
#~ msgstr "浏览网络"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||
#~ msgstr "显示工作区预览"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "应用程序"
|
||||
|
||||
@@ -481,8 +501,8 @@ msgstr "工作区指示器"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
|
||||
#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
|
||||
#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'."
|
||||
#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' "
|
||||
#~ "(shows only the application icon) or 'both'."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "配置窗口在切换器中的显示方式。有效值包括“仅缩略图”(显示窗口的缩略图)、“仅"
|
||||
#~ "应用程序图标”(仅显示应用程序图标)或“全部”。"
|
||||
@@ -556,9 +576,6 @@ msgstr "工作区指示器"
|
||||
#~ msgid "Bookmarks"
|
||||
#~ msgstr "书签"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Network"
|
||||
#~ msgstr "网络"
|
||||
|
||||
#~ msgid "File System"
|
||||
#~ msgstr "文件系统"
|
||||
|
||||
|
||||
87
po/zh_TW.po
87
po/zh_TW.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 14:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <pesder@mail.edu.tw>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-25 15:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 23:57+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://darkbear.mercusysddns.com/"
|
||||
"projects/gnome-45/gnome-shell-extensions-po-ui-gnome-46-zh_tw/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GNOME Classic 採行 Wayland"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME Classic 採行 Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "喜愛"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "程式"
|
||||
|
||||
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr ""
|
||||
"字串的列表,每個都包含一個應用程式 id (桌面檔名稱),後面接著半形分號 \";\" 與"
|
||||
"工作區號碼"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "工作區規則"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "加入規則"
|
||||
|
||||
@@ -107,8 +107,8 @@ msgstr ""
|
||||
"如果為真,在對映的縮圖頂端放置視窗說明標題,凌駕 Shell 將它放置在底部的預設"
|
||||
"值。變更這個設定值需要重新啟動 Shell 來套用效果。"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "位置"
|
||||
|
||||
@@ -223,47 +223,47 @@ msgstr "主題名稱"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:70
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "關閉"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "取消最小化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "最小化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "取消最大化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "最大化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:485
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "全部最小化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "全部取消最小化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:497
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "全部最大化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:505
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "全部取消最大化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:513
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "全部關閉"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:773
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:780
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "視窗列表"
|
||||
|
||||
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
|
||||
"決定在視窗列表中何時群組視窗。可能的數值有「never」、「auto」、「always」。"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "顯示所有工作區的視窗"
|
||||
|
||||
@@ -297,44 +297,59 @@ msgid ""
|
||||
"primary one."
|
||||
msgstr "是否在所有連接的螢幕顯示視窗列表或是只出現在主要螢幕上。"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "在視窗清單顯示工作區預覽"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:36
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "視窗群組"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "永不群組視窗"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "當空間受限時群組視窗"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:43
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "永遠群組視窗"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "顯示於所有螢幕"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:255
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:261
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "工作區指示器"
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "顯示工作區預覽"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:29
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "在頂端列顯示預覽"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:87
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "工作區 %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:154
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "工作區名稱"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:280
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "新增工作區"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "在頂端列顯示工作區預覽"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "工作區指示器"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "應用程式"
|
||||
|
||||
@@ -468,8 +483,8 @@ msgstr "新增工作區"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
|
||||
#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
|
||||
#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'."
|
||||
#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' "
|
||||
#~ "(shows only the application icon) or 'both'."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "設定視窗在切換器中顯示的方式。有效的選項為「thumbnail-only」(顯示視窗的縮"
|
||||
#~ "圖)、「app-icon-only」(僅顯示應用程式圖示),或「both」(兩者)"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user