Compare commits
	
		
			57 Commits
		
	
	
		
			gnome-2-24
			...
			LIBGTOP_2_
		
	
	| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|  | 8337a4af31 | ||
|  | a2cdb07c27 | ||
|  | 2fa17f308d | ||
|  | b57703888f | ||
|  | 85a793f117 | ||
|  | ed1d6cd9e7 | ||
|  | 4a17d9fef5 | ||
|  | f2d748162e | ||
|  | 363a6f9088 | ||
|  | e2686446bb | ||
|  | 1c01f08117 | ||
|  | 6768eddab9 | ||
|  | ed440c7d0b | ||
|  | 643005349a | ||
|  | cbb3f7dd5b | ||
|  | 72537d102d | ||
|  | a43d48f67c | ||
|  | c50eb6d494 | ||
|  | 010e3a1c9d | ||
|  | 3ea6e1caf0 | ||
|  | f66c9665bd | ||
|  | a80c80ca69 | ||
|  | f41ab3beed | ||
|  | 933683da39 | ||
|  | 2679fdde9a | ||
|  | 2458096acf | ||
|  | 1f44dbb385 | ||
|  | d99a29d217 | ||
|  | 15abcdbbf2 | ||
|  | 62bafe804e | ||
|  | 9f051c9569 | ||
|  | 231f4d2a14 | ||
|  | 4af6777d76 | ||
|  | c05776fa09 | ||
|  | f6b31585bb | ||
|  | f3c86c8767 | ||
|  | c26b6ead21 | ||
|  | 3d9f260bd4 | ||
|  | 2ed2120869 | ||
|  | 5d02f86549 | ||
|  | 6e3d067edd | ||
|  | bc19d07178 | ||
|  | 8e288b06be | ||
|  | ffcbac629f | ||
|  | 568144dcd7 | ||
|  | d75259cbca | ||
|  | 7e697f047a | ||
|  | c1fba7d0fa | ||
|  | d541cf22ef | ||
|  | 35a0ac4f2c | ||
|  | 391377ccf8 | ||
|  | c0d87d96d3 | ||
|  | a7f2a1db4a | ||
|  | 77fff173fc | ||
|  | 863da1cdfd | ||
|  | 23798fbd51 | ||
|  | 8399315a4f | 
							
								
								
									
										27
									
								
								COPYING
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										27
									
								
								COPYING
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,8 +1,8 @@ | ||||
| 		    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE | ||||
| 		       Version 2, June 1991 | ||||
|  | ||||
|  Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., | ||||
|  51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA | ||||
|  Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. | ||||
|      51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA | ||||
|  Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies | ||||
|  of this license document, but changing it is not allowed. | ||||
|  | ||||
| @@ -15,7 +15,7 @@ software--to make sure the software is free for all its users.  This | ||||
| General Public License applies to most of the Free Software | ||||
| Foundation's software and to any other program whose authors commit to | ||||
| using it.  (Some other Free Software Foundation software is covered by | ||||
| the GNU Lesser General Public License instead.)  You can apply it to | ||||
| the GNU Library General Public License instead.)  You can apply it to | ||||
| your programs, too. | ||||
|  | ||||
|   When we speak of free software, we are referring to freedom, not | ||||
| @@ -55,7 +55,7 @@ patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. | ||||
|  | ||||
|   The precise terms and conditions for copying, distribution and | ||||
| modification follow. | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| 		    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE | ||||
|    TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION | ||||
|  | ||||
| @@ -110,7 +110,7 @@ above, provided that you also meet all of these conditions: | ||||
|     License.  (Exception: if the Program itself is interactive but | ||||
|     does not normally print such an announcement, your work based on | ||||
|     the Program is not required to print an announcement.) | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| These requirements apply to the modified work as a whole.  If | ||||
| identifiable sections of that work are not derived from the Program, | ||||
| and can be reasonably considered independent and separate works in | ||||
| @@ -168,7 +168,7 @@ access to copy from a designated place, then offering equivalent | ||||
| access to copy the source code from the same place counts as | ||||
| distribution of the source code, even though third parties are not | ||||
| compelled to copy the source along with the object code. | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|   4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program | ||||
| except as expressly provided under this License.  Any attempt | ||||
| otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is | ||||
| @@ -225,7 +225,7 @@ impose that choice. | ||||
|  | ||||
| This section is intended to make thoroughly clear what is believed to | ||||
| be a consequence of the rest of this License. | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|   8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in | ||||
| certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the | ||||
| original copyright holder who places the Program under this License | ||||
| @@ -278,7 +278,7 @@ PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE | ||||
| POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. | ||||
|  | ||||
| 		     END OF TERMS AND CONDITIONS | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| 	    How to Apply These Terms to Your New Programs | ||||
|  | ||||
|   If you develop a new program, and you want it to be of the greatest | ||||
| @@ -303,16 +303,17 @@ the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. | ||||
|     MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the | ||||
|     GNU General Public License for more details. | ||||
|  | ||||
|     You should have received a copy of the GNU General Public License along | ||||
|     with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., | ||||
|     51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. | ||||
|     You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|     along with this program; if not, write to the Free Software | ||||
|     Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. | ||||
|  | ||||
| If the program is interactive, make it output a short notice like this | ||||
| when it starts in an interactive mode: | ||||
|  | ||||
|     Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author | ||||
|     Gnomovision version 69, Copyright (C) year  name of author | ||||
|     Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. | ||||
|     This is free software, and you are welcome to redistribute it | ||||
|     under certain conditions; type `show c' for details. | ||||
| @@ -335,5 +336,5 @@ necessary.  Here is a sample; alter the names: | ||||
| This General Public License does not permit incorporating your program into | ||||
| proprietary programs.  If your program is a subroutine library, you may | ||||
| consider it more useful to permit linking proprietary applications with the | ||||
| library.  If this is what you want to do, use the GNU Lesser General | ||||
| library.  If this is what you want to do, use the GNU Library General | ||||
| Public License instead of this License. | ||||
|   | ||||
| @@ -16,6 +16,7 @@ EXTRA_DIST = autogen.sh libgtop.spec.in copyright.txt \ | ||||
| 	 libgtop-2.0.pc.in acinclude.m4 \ | ||||
| 	intltool-extract.in \ | ||||
| 	intltool-merge.in \ | ||||
| 	libgtop.doap \ | ||||
| 	intltool-update.in | ||||
|  | ||||
| DISTCLEANFILES = \ | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										38
									
								
								NEWS
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								NEWS
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,3 +1,41 @@ | ||||
| 30 March 2010: Overview of changes in 2.28.1 | ||||
| ============================================ | ||||
| * Updated translations. | ||||
|  | ||||
| 21 September 2009: Overview of changes in 2.28.0 | ||||
| ================================================ | ||||
| * Updated translations. | ||||
|  | ||||
| 25 May 2009: Overview of changes in 2.27.3 | ||||
| ========================================== | ||||
| * linux: | ||||
|   - fixed format error. | ||||
|  | ||||
| 3 May 2009: Overview of changes in 2.27.2 | ||||
| ========================================= | ||||
| * linux: | ||||
|   - glibtop_get_proc_map: oops, fixed segfault. | ||||
|  | ||||
| 3 May 2009: Overview of changes in 2.27.1 | ||||
| ========================================= | ||||
| * linux: | ||||
|   - glibtop_get_proc_map is ~40% faster. This should be noticeable | ||||
|     in system-monitor. | ||||
| * New cygwin support. | ||||
|  | ||||
| 13 April 2009: Overview of changes in 2.26.1 | ||||
| ============================================ | ||||
| * linux: | ||||
|   - glibtop_get_mounlist(...): also hide "none" fs. | ||||
|  | ||||
| 1 Mars 2009: Overview of changes in 2.26.0 | ||||
| ========================================== | ||||
| * Nothing. | ||||
|  | ||||
| 17 February 2009: Overview of changes in 2.25.91 | ||||
| ================================================ | ||||
| * Synced with gnome-2-24. | ||||
|  | ||||
| 19 January 2009: Overview of changes in 2.24.4 | ||||
| ============================================== | ||||
| * Fixed license: libgtop is GPL-2. | ||||
|   | ||||
| @@ -3,8 +3,8 @@ dnl Configure script for the Gnome library | ||||
| dnl | ||||
|  | ||||
| m4_define([libgtop_major_version], [2]) | ||||
| m4_define([libgtop_minor_version], [24]) | ||||
| m4_define([libgtop_micro_version], [4]) | ||||
| m4_define([libgtop_minor_version], [28]) | ||||
| m4_define([libgtop_micro_version], [1]) | ||||
| m4_define([libgtop_version], [libgtop_major_version.libgtop_minor_version.libgtop_micro_version]) | ||||
|  | ||||
| dnl  increment if the interface has additions, changes, removals. | ||||
| @@ -31,7 +31,7 @@ AC_INIT([libgtop], [libgtop_version], | ||||
| AC_CONFIG_SRCDIR(copyright.txt) | ||||
| AC_CONFIG_HEADERS(config.h) | ||||
|  | ||||
| AC_CANONICAL_SYSTEM | ||||
| AC_CANONICAL_HOST | ||||
|  | ||||
| AM_INIT_AUTOMAKE | ||||
| AC_SUBST(ACLOCAL_AMFLAGS, [\${ACLOCAL_FLAGS}]) | ||||
| @@ -381,6 +381,7 @@ sysdeps/solaris/Makefile | ||||
| sysdeps/aix/Makefile | ||||
| sysdeps/bsd/Makefile | ||||
| sysdeps/darwin/Makefile | ||||
| sysdeps/cygwin/Makefile | ||||
| src/Makefile | ||||
| src/daemon/Makefile | ||||
| lib/Makefile | ||||
|   | ||||
| @@ -22,7 +22,7 @@ | ||||
| #ifndef __GLIBTOP_H__ | ||||
| #define __GLIBTOP_H__ | ||||
|  | ||||
| #include <glib/gmacros.h> | ||||
| #include <glib.h> | ||||
|  | ||||
| G_BEGIN_DECLS | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -7,7 +7,7 @@ libgtop_2_0_la_SOURCES		= init.c open.c close.c command.c read.c \ | ||||
| 				  read_data.c write.c lib.c parameter.c \ | ||||
| 				  sysdeps.c | ||||
|  | ||||
| libgtop_2_0_la_LDFLAGS		= $(LT_VERSION_INFO) -export-symbols $(srcdir)/libgtop.sym | ||||
| libgtop_2_0_la_LDFLAGS		= $(LT_VERSION_INFO) -export-symbols $(srcdir)/libgtop.sym -no-undefined | ||||
| libgtop_2_0_la_LIBADD		= $(GLIB_LIBS) $(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common-2.0.la $(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps-2.0.la $(sysdeps_suid_lib) | ||||
|  | ||||
| BUILT_SOURCES			= lib.c | ||||
|   | ||||
| @@ -103,6 +103,12 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[ | ||||
| 	  libgtop_have_sysinfo=yes | ||||
| 	  libgtop_postinstall='chgrp kmem $(bindir)/libgtop_server2 && chmod g+s $(bindir)/libgtop_server2' | ||||
| 	  ;; | ||||
| 	cygwin*) | ||||
| 	  libgtop_sysdeps_dir=cygwin | ||||
| 	  libgtop_use_machine_h=no | ||||
| 	  libgtop_need_server=no | ||||
| 	  libgtop_have_sysinfo=yes | ||||
| 	  ;; | ||||
| 	*) | ||||
| 	  if test x$hacker_mode = xyes ; then | ||||
| 	    case "$host_os" in | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										21
									
								
								libgtop.doap
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										21
									
								
								libgtop.doap
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,21 @@ | ||||
| <Project xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" | ||||
|          xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#" | ||||
|          xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" | ||||
|          xmlns:gnome="http://api.gnome.org/doap-extensions#" | ||||
|          xmlns="http://usefulinc.com/ns/doap#"> | ||||
|  | ||||
|   <name xml:lang="en">libgtop</name> | ||||
|   <shortdesc xml:lang="en">LibGTop2</shortdesc> | ||||
|   <download-page rdf:resource="http://download.gnome.org/sources/libgtop/" /> | ||||
|   <bug-database rdf:resource="http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=libgtop" /> | ||||
|   <category rdf:resource="http://api.gnome.org/doap-extensions#desktop" /> | ||||
|  | ||||
|   <maintainer> | ||||
|     <foaf:Person> | ||||
|       <foaf:name>Benoît Dejean</foaf:name> | ||||
|       <foaf:mbox rdf:resource="mailto:benoit@placenet.org" /> | ||||
|       <gnome:userid>bdejean</gnome:userid> | ||||
|     </foaf:Person> | ||||
|   </maintainer> | ||||
| </Project> | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										44
									
								
								po/ChangeLog
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										44
									
								
								po/ChangeLog
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,3 +1,47 @@ | ||||
| 2009-06-10  Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com> | ||||
|  | ||||
| 	* hi.po: Committed Hindi Translation on behalf of Rajesh Ranjan. | ||||
|  | ||||
| 2009-03-18  Djihed Afifi <djihed@gmail.com> | ||||
|  | ||||
| 	* ar.po: Updated Arabic translation by Khaled Hosny. | ||||
|  | ||||
| 2009-03-16  Ignacio Casal Quinteiro  <icq@gnome.org> | ||||
|  | ||||
| 	 * gl.po: Updated Galician translation by Suso Baleato. | ||||
|  | ||||
| 2009-03-16  Amitakhya Phukan <amitakhya@svn.gnome.org> | ||||
|  | ||||
| 	* LINGUAS: Added as. | ||||
| 	* as.po: Updated Assamese translations. | ||||
|  | ||||
| 2009-03-15  Shankar Prasad  <svenkate@redhat.com> | ||||
|  | ||||
|         * kn.po: Added Kannada translations. | ||||
| 	* LINGUAS: Added Kannad (kn) to the list | ||||
|  | ||||
| 2009-03-10  Manoj Kumar Giri  <mgiri@redhat.com> | ||||
|  | ||||
| 	* or.po: Updated Oriya Translation. | ||||
|  | ||||
| 2009-02-09  Chao-Hsiung Liao  <j_h_liau@yahoo.com.tw> | ||||
|  | ||||
|         * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). | ||||
| 	* zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan). | ||||
|  | ||||
| 2009-01-29  Changwoo Ryu  <cwryu@debian.org> | ||||
|  | ||||
| 	* ko.po: Updated Korean translation. | ||||
|  | ||||
| 2009-01-25  Raivis Dejus  <orvils@gmail.com> | ||||
|  | ||||
| 	* lv.po: Updated Latvian translation. | ||||
|  | ||||
| 2008-11-14  Thomas Thurman  <tthurman@gnome.org> | ||||
|  | ||||
|         * la.po: added Latin translation by Rafael Garcia. | ||||
|         * LINGUAS: added Latin. | ||||
|  | ||||
| 2008-10-19  Djihed Afifi <djihed@gmail.com>  | ||||
|  | ||||
| 	* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny. | ||||
|   | ||||
| @@ -1,7 +1,9 @@ | ||||
| # please keep this list sorted alphabetically | ||||
| # | ||||
| # please keep this list sorted alphabetically | ||||
| am | ||||
| ar | ||||
| as | ||||
| ast | ||||
| az | ||||
| be | ||||
| bg | ||||
| @@ -9,6 +11,7 @@ bn | ||||
| bn_IN | ||||
| bs | ||||
| ca | ||||
| ca@valencia | ||||
| cs | ||||
| cy | ||||
| da | ||||
| @@ -17,6 +20,7 @@ dz | ||||
| el | ||||
| en_CA | ||||
| en_GB | ||||
| en@shaw | ||||
| eo | ||||
| es | ||||
| et | ||||
| @@ -35,11 +39,14 @@ id | ||||
| it | ||||
| ja | ||||
| ka | ||||
| kn | ||||
| ko | ||||
| ku | ||||
| ky | ||||
| la | ||||
| lt | ||||
| lv | ||||
| mai | ||||
| mg | ||||
| mi | ||||
| mk | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										19
									
								
								po/ar.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										19
									
								
								po/ar.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -9,8 +9,9 @@ | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2008-01-12 01:07+0000\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" | ||||
| "product=libgtop&component=general\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-03-16 22:15+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2008-07-28 19:26+0300\n" | ||||
| "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" | ||||
| @@ -18,7 +19,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " | ||||
| "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| @@ -57,23 +59,23 @@ msgstr[3] "كتب %Id بايتات" | ||||
| msgstr[4] "كتب %Id بايت" | ||||
| msgstr[5] "كتب %Id بايت" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:458 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:455 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "فعّل التنقيح" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:457 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "فعّل الخرْج المسهِب" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:459 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "لا تشعّب إلى الخلفية" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:461 | ||||
| msgid "Invoked from inetd" | ||||
| msgstr "استُحضرت من inetd " | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:498 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:495 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "شغّل '%s --help' لرؤية قائمة كاملة لخيارات سطر الأوامر.\n" | ||||
| @@ -201,4 +203,3 @@ msgstr "إشارة 1 معرفة من طرف المستخدم" | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| msgid "User defined signal 2" | ||||
| msgstr "إشارة 2 معرفة من طرف المستخدم" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										191
									
								
								po/as.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										191
									
								
								po/as.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,191 @@ | ||||
| # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||||
| # | ||||
| # Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2009. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: as\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." | ||||
| "cgi?product=libgtop&component=general\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-03-01 23:08+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-03-16 11:01+0530\n" | ||||
| "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Lokalize 0.3\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %d byte" | ||||
| msgid_plural "read %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "%d বাইট পড়া হৈছে" | ||||
| msgstr[1] "%d বাইট পড়া হৈছে" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:51 | ||||
| msgid "read data size" | ||||
| msgstr "তথ্যেৰ মাপ পড়া হ'ব" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:70 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %lu byte of data" | ||||
| msgid_plural "read %lu bytes of data" | ||||
| msgstr[0] "%lu বাইট তথ্য পড়া হৈছে" | ||||
| msgstr[1] "%lu বাইট তথ্য পড়া হৈছে" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/write.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "wrote %d byte" | ||||
| msgid_plural "wrote %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "%d বাইট লেখা হৈছে" | ||||
| msgstr[1] "%d বাইট লেখা হৈছে" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:455 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "ডিবাগ ব্যবস্থা সক্ৰিয় কৰক" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:457 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "বিস্তাৰিত (ভাৰ্বোস) আউটপুট সক্ৰিয় কৰা হ'ব" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:459 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "পটভূমিতে fork কৰা হ'ব না" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:461 | ||||
| msgid "Invoked from inetd" | ||||
| msgstr "inetd ৰ পৰা আৰম্ভ কৰা হৈছে" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:495, c-format | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "কমান্ড-লাইন ৰ পৰা ব্যবহাৰযোগ্য সমস্ত উপলব্ধ বিকল্পেৰ তালিকা দেখতে '%s " | ||||
| "--help' " | ||||
| "ব্যবহাৰ কৰক।\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 | ||||
| msgid "Hangup" | ||||
| msgstr "বন্ধ কৰক" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 | ||||
| msgid "Interrupt" | ||||
| msgstr "ইন্টাৰাপ্ট উৎপন্ন কৰা হ'ব" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| msgid "Quit" | ||||
| msgstr "প্ৰস্থান" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| msgid "Illegal instruction" | ||||
| msgstr "অবৈধ নিৰ্দেশ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| msgid "Trace trap" | ||||
| msgstr "ট্ৰেস ট্ৰ্যাপ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| msgid "Abort" | ||||
| msgstr "অস্বাভাবিক প্ৰস্থান" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| msgid "EMT error" | ||||
| msgstr "EMT সংক্ৰান্ত সমস্যা" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| msgid "Floating-point exception" | ||||
| msgstr "ফ্লোটিং-পয়েন্ট এক্সেপশন" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| msgid "Kill" | ||||
| msgstr "Kill কৰক" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| msgid "Bus error" | ||||
| msgstr "বাস সংক্ৰান্ত সমস্যা" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| msgid "Segmentation violation" | ||||
| msgstr "সেগমেন্টেশন সংক্ৰান্ত সমস্যা" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| msgid "Bad argument to system call" | ||||
| msgstr "সিস্টেম-কল'এ ভুল আৰ্গুমেন্ট প্ৰেৰিত হৈছে" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| msgid "Broken pipe" | ||||
| msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্ত পাইপ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| msgid "Alarm clock" | ||||
| msgstr "অ্যালাৰ্ম ঘড়ি" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| msgid "Termination" | ||||
| msgstr "সমাপ্তি" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| msgid "Urgent condition on socket" | ||||
| msgstr "সকেটে গুৰুতৰ অবস্থা" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| msgid "Stop" | ||||
| msgstr "বন্ধ কৰক" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| msgid "Keyboard stop" | ||||
| msgstr "কি-বোৰ্ড বন্ধ কৰক" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| msgid "Continue" | ||||
| msgstr "অগ্ৰসৰ হওক" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| msgid "Child status has changed" | ||||
| msgstr "চাইল্ডেৰ অবস্থা পৰিবৰ্তিত হৈছে" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| msgid "Background read from tty" | ||||
| msgstr "পটভূমিতে tty'ৰ পৰা পড়া হচ্ছে" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| msgid "Background write to tty" | ||||
| msgstr "পটভূমিতে tty'এ লেখা হচ্ছে" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| msgid "I/O now possible" | ||||
| msgstr "I/O বৰ্তমানে কৰা সম্ভব" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| msgid "CPU limit exceeded" | ||||
| msgstr "CPU'ৰ সীমা অতিক্ৰান্ত" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| msgid "File size limit exceeded" | ||||
| msgstr "ফাইলেৰ মাপেৰ সীমা অতিক্ৰান্ত" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| msgid "Virtual alarm clock" | ||||
| msgstr "ভাৰ্চুয়াল অ্যালাৰ্ম ঘড়ি" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| msgid "Profiling alarm clock" | ||||
| msgstr "অ্যালাৰ্ম ঘড়ি প্ৰোফাইল কৰা হ'ব" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| msgid "Window size change" | ||||
| msgstr "উইন্ডোৰ মাপে পৰিবৰ্তন" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| msgid "Information request" | ||||
| msgstr "তথ্যেৰ অনুৰোধ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| msgid "User defined signal 1" | ||||
| msgstr "ব্যবহাৰকাৰী নিৰ্ধাৰিত সিগনাল ১" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| msgid "User defined signal 2" | ||||
| msgstr "ব্যবহাৰকাৰী নিৰ্ধাৰিত সিগনাল ২" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										220
									
								
								po/ast.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										220
									
								
								po/ast.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,220 @@ | ||||
| # Asturian translation for libgtop. | ||||
| # Copyright (C) 2010 libgtop's COPYRIGHT HOLDER | ||||
| # This file is distributed under the same license as the libgtop package. | ||||
| # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop master\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgtop&component=general\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-11-12 10:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-06 18:12+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Poedit-Language: asturian\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %d byte" | ||||
| msgid_plural "read %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "lleíu %d byte" | ||||
| msgstr[1] "lleíos %d bytes" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:51 | ||||
| msgid "read data size" | ||||
| msgstr "lleíu tamañu de datos" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:70 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %lu byte of data" | ||||
| msgid_plural "read %lu bytes of data" | ||||
| msgstr[0] "lleíu %lu byte de datos" | ||||
| msgstr[1] "lleíos %lu bytes de datos" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/write.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "wrote %d byte" | ||||
| msgid_plural "wrote %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "escritu %d byte" | ||||
| msgstr[1] "escritos %d bytes" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:455 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "Activar depuración" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:457 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "Activa salida detallada" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:459 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "Nun se pudo abrir un procesu en segundu planu" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:461 | ||||
| msgid "Invoked from inetd" | ||||
| msgstr "Invocáu dende inetd" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:495 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "Executa '%s --help' pa ver una llista ensembre de les opciones de llinia de comandos disponibles.\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 | ||||
| msgid "Hangup" | ||||
| msgstr "Terminar" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 | ||||
| msgid "Interrupt" | ||||
| msgstr "Interrupción" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| msgid "Quit" | ||||
| msgstr "Colar" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| msgid "Illegal instruction" | ||||
| msgstr "Instrucción illegal" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| msgid "Trace trap" | ||||
| msgstr "Atrapar traza" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| msgid "Abort" | ||||
| msgstr "Encaboxar" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| msgid "EMT error" | ||||
| msgstr "Fallu EMT" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| msgid "Floating-point exception" | ||||
| msgstr "Esceición de coma flotante" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| msgid "Kill" | ||||
| msgstr "Matar" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| msgid "Bus error" | ||||
| msgstr "Fallu de bus" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| msgid "Segmentation violation" | ||||
| msgstr "Violación de segmentu" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| msgid "Bad argument to system call" | ||||
| msgstr "Argumentu malu na llamada al sistema" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| msgid "Broken pipe" | ||||
| msgstr "Tubería rota" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| msgid "Alarm clock" | ||||
| msgstr "Alarma de reló" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| msgid "Termination" | ||||
| msgstr "Terminación" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| msgid "Urgent condition on socket" | ||||
| msgstr "Condición urxente en socket" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| msgid "Stop" | ||||
| msgstr "Parar" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| msgid "Keyboard stop" | ||||
| msgstr "Parada de tecláu" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| msgid "Continue" | ||||
| msgstr "Siguir" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| msgid "Child status has changed" | ||||
| msgstr "Cambiu d'estáu de fíu" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| msgid "Background read from tty" | ||||
| msgstr "Llectura en segundu planu de tty" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| msgid "Background write to tty" | ||||
| msgstr "Escritura en segundu planu a tty" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| msgid "I/O now possible" | ||||
| msgstr "E/S agora puédese" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| msgid "CPU limit exceeded" | ||||
| msgstr "Perpaseste la llende del CPU" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| msgid "File size limit exceeded" | ||||
| msgstr "Tamañu llende de ficheru perpasáu" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| msgid "Virtual alarm clock" | ||||
| msgstr "Alarma de reló virtual" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| msgid "Profiling alarm clock" | ||||
| msgstr "Alarma de reló perfilada" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| msgid "Window size change" | ||||
| msgstr "Cambéu del tamañu de ventana" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| msgid "Information request" | ||||
| msgstr "Solicitú d'información" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| msgid "User defined signal 1" | ||||
| msgstr "Señal 1 definida pol usuariu" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| msgid "User defined signal 2" | ||||
| msgstr "Señal 2 definida pol usuariu" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										146
									
								
								po/bn.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										146
									
								
								po/bn.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -4,21 +4,23 @@ | ||||
| # Vat <vatzcar@yahoo.co.in>, 2003. | ||||
| # Mahay Alam Khan <makl10n@yahoo.com>, 2005. | ||||
| # Samia Niamatullah <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005. | ||||
| # Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2010. | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2005-10-01 06:02+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2005-10-01 01:05+0600\n" | ||||
| "Last-Translator: Mahay Alam Khan <makl10n@yahoo.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n" | ||||
| "Project-Id-Version: bn\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" | ||||
| "product=libgtop&component=general\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-04-17 10:17+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-21 16:02+0600\n" | ||||
| "Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n" | ||||
| "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read.c:65 | ||||
| #: ../lib/read.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %d byte" | ||||
| msgid_plural "read %d bytes" | ||||
| @@ -29,11 +31,11 @@ msgstr[1] "%d বাইট পড়েছি" | ||||
| # ######################################### | ||||
| # দয়া করে "গেছে" এর পরিবর্তে "গিয়েছে" লিখেন | ||||
| # ######################################### | ||||
| #: ../lib/read_data.c:53 | ||||
| #: ../lib/read_data.c:51 | ||||
| msgid "read data size" | ||||
| msgstr "ডাটা সাইজ পড়ো" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:72 | ||||
| #: ../lib/read_data.c:70 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %lu byte of data" | ||||
| msgid_plural "read %lu bytes of data" | ||||
| @@ -42,7 +44,7 @@ msgstr[1] "%lu বাইট তথ্য পড়েছি" | ||||
|  | ||||
| # msgstr "%d বাইট তথ্য পড়া গেছে" | ||||
| # msgstr "%d বাইট তথ্য পড়া হোক" | ||||
| #: ../lib/write.c:52 | ||||
| #: ../lib/write.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "wrote %d byte" | ||||
| msgid_plural "wrote %d bytes" | ||||
| @@ -50,195 +52,189 @@ msgstr[0] "%d বাইট লিখেছি" | ||||
| msgstr[1] "%d বাইট লিখেছি" | ||||
|  | ||||
| # msgstr "%d বাইট লেখা হয়েছে" | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:455 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "ডিবাগিং চালু করুন" | ||||
|  | ||||
| # msgstr "ডিবাগ প্রক্রিয়া সক্রিয় করা হোক" | ||||
| # ২ এটা কি বিবেচনা করা যায় না? অন্যান্য জায়গায় "ডিবাগ" লেখা হইছে, তাই এখানে অন্য রকম হয়ে যায়। | ||||
| # আপনার আপত্তি থাকলে অবশ্য কোন কথা নাই। | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| msgid "DEBUG" | ||||
| msgstr "ডিবাগ" | ||||
|  | ||||
| # msgstr "ডিবাগ" | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:457 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "বর্ণনাযুক্ত আউটপুট সক্রিয় করো" | ||||
|  | ||||
| # msgstr "ভার্বোস (Verbose) ফলাফল চালু করুন" | ||||
| # msgstr "বর্ণনাযুক্ত ফলাফল দেখানো হোক" | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| msgid "VERBOSE" | ||||
| msgstr "বর্ণনাযুক্ত" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:459 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "পশ্চাতে ফর্ক করা হবে না" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| msgid "NO-DAEMON" | ||||
| msgstr "NO-DAEMON" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:466 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:461 | ||||
| msgid "Invoked from inetd" | ||||
| msgstr "inetd এর থেকে নেওয়া হয়েছে" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:466 | ||||
| msgid "INETD" | ||||
| msgstr "INETD" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:500 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Error on option %s: %s.\n" | ||||
| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "অপশন %s এ ভুল হয়েছে: %s।\n" | ||||
| "কমান্ড লাইন অপশনের সম্পূর্ণ তালিকা দেখার জন্য '%s --help' লিখুন।\n" | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:495 | ||||
| #| msgid "" | ||||
| #| "Error on option %s: %s.\n" | ||||
| #| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "কমান্ড লাইন অপশনের সম্পূর্ণ তালিকা দেখার জন্য  '%s --help' লিখুন।\n" | ||||
|  | ||||
| # msgstr "সিস্টেম বুট হবার পর থেকে নিষ্ক্রিয় কাজে অতিবাহিত সময় (সেকেন্ডে)" | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 | ||||
| msgid "Hangup" | ||||
| msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 | ||||
| msgid "Interrupt" | ||||
| msgstr "ইন্টেরাপ্ট" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| msgid "Quit" | ||||
| msgstr "প্রস্থান" | ||||
|  | ||||
| # msgstr "প্রস্থান" | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| msgid "Illegal instruction" | ||||
| msgstr "অবৈধ ইনস্ট্রাকশন" | ||||
|  | ||||
| # msgstr "অবৈধ ইনস্ট্রাকশন" | ||||
| # Instruction এখানে Technical term। | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| msgid "Trace trap" | ||||
| msgstr "ট্রেস ট্র্যাপ" | ||||
|  | ||||
| # ২ এটা আসলে ঠিক বোঝা যাচ্ছে না। তাই মনে হয় বাদ রাখাই ভাল | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| msgid "Abort" | ||||
| msgstr "বাতিল করো" | ||||
|  | ||||
| # msgstr "বন্ধ করা" | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| msgid "EMT error" | ||||
| msgstr "EMT সংক্রান্ত ভুল" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| msgid "Floating-point exception" | ||||
| msgstr "দশমিক সংক্রান্ত ব্যতিক্রম" | ||||
|  | ||||
| # msgstr "ভগ্নাংশ সংক্রান্ত ব্যতীক্রম" <-- বানান ভুল | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| msgid "Kill" | ||||
| msgstr "কিল" | ||||
|  | ||||
| # msgstr "শেষ করা (Kill)" | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| msgid "Bus error" | ||||
| msgstr "বাস সংক্রান্ত ভুল" | ||||
|  | ||||
| # msgstr "বাস (Bus) সংক্রান্ত সমস্যা" | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| msgid "Segmentation violation" | ||||
| msgstr "সেগমেন্ট সীমা লঙ্ঘন" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| msgid "Bad argument to system call" | ||||
| msgstr "সিস্টেম call এ ভুল মান প্রেরিত হয়েছে" | ||||
|  | ||||
| # msgstr "সিস্টেম call এ ভুল মান প্রেরিত হয়েছে" | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| msgid "Broken pipe" | ||||
| msgstr "অচল পাইপ" | ||||
|  | ||||
| # msgstr "অচল পাইপ" | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| msgid "Alarm clock" | ||||
| msgstr "এলার্ম ঘড়ি" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| msgid "Termination" | ||||
| msgstr "সমাপন" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| msgid "Urgent condition on socket" | ||||
| msgstr "সকেটে জরুরি অবস্থা" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| msgid "Stop" | ||||
| msgstr "বন্ধ করুন" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| msgid "Keyboard stop" | ||||
| msgstr "কিবোর্ড বন্ধ করুন" | ||||
|  | ||||
| # ২ কীবোর্ড  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| msgid "Continue" | ||||
| msgstr "চালিয়ে যান" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| msgid "Child status has changed" | ||||
| msgstr "Child এর অবস্থা পরিবর্তিত হয়েছে" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| msgid "Background read from tty" | ||||
| msgstr "পশ্চাত থেকে tty পড়া" | ||||
|  | ||||
| # ভাল হইলো না | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| msgid "Background write to tty" | ||||
| msgstr "পশ্চাত থেকে tty এ লেখা" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| msgid "I/O now possible" | ||||
| msgstr "এখন I/O সম্ভব" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| msgid "CPU limit exceeded" | ||||
| msgstr "CPU সীমা ছাড়িয়ে গেছে" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| msgid "File size limit exceeded" | ||||
| msgstr "ফাইলের সাইজ সীমা ছাড়িয়ে গেছে" | ||||
|  | ||||
| # msgstr "ফাইলের আয়তন সীমা ছাড়িয়ে গেছে" | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| msgid "Virtual alarm clock" | ||||
| msgstr "কাল্পনিক এলার্ম ঘড়ি" | ||||
|  | ||||
| # msgstr "কাল্পনিক এলার্ম ঘড়ি" | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| msgid "Profiling alarm clock" | ||||
| msgstr "এলার্ম ঘড়ি প্রোফাইল করা হচ্ছে" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| msgid "Window size change" | ||||
| msgstr "উইন্ডোর সাইজ পরিবর্তন" | ||||
|  | ||||
| # msgstr "উইন্ডো'র আয়তন পরিবর্তন" | ||||
| # Window এর বাংলা করার দরকার নাই | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| msgid "Information request" | ||||
| msgstr "তথ্যের আবেদন" | ||||
|  | ||||
| # msgstr "তথ্যের আবেদন" | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| msgid "User defined signal 1" | ||||
| msgstr "ব্যবহারকারী নির্ধারিত সিগনাল ১" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| msgid "User defined signal 2" | ||||
| msgstr "ব্যবহারকারী নির্ধারিত সিগনাল ২" | ||||
|  | ||||
| # msgstr "ডিবাগ প্রক্রিয়া সক্রিয় করা হোক" | ||||
| # ২ এটা কি বিবেচনা করা যায় না? অন্যান্য জায়গায় "ডিবাগ" লেখা হইছে, তাই এখানে অন্য রকম হয়ে যায়। | ||||
| # আপনার আপত্তি থাকলে অবশ্য কোন কথা নাই। | ||||
| #~ msgid "DEBUG" | ||||
| #~ msgstr "ডিবাগ" | ||||
|  | ||||
| # msgstr "ভার্বোস (Verbose) ফলাফল চালু করুন" | ||||
| # msgstr "বর্ণনাযুক্ত ফলাফল দেখানো হোক" | ||||
| #~ msgid "VERBOSE" | ||||
| #~ msgstr "বর্ণনাযুক্ত" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "NO-DAEMON" | ||||
| #~ msgstr "NO-DAEMON" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "INETD" | ||||
| #~ msgstr "INETD" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Ticks (%ld per second):" | ||||
| #~ msgstr "টিক (প্রতি সেকেন্ডে %ld সংখ্যক):" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										192
									
								
								po/ca@valencia.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										192
									
								
								po/ca@valencia.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,192 @@ | ||||
| # translation of libgtop.gnome-2-26.po to catalan | ||||
| # Catalan translation of libgtop. | ||||
| # Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # | ||||
| # Softcatalà <gnome@softcatala.net>, 2000, 2001, 2002. | ||||
| # Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003, 2004, 2005. | ||||
| # Carles Ferrando Garcia <carles.ferrando@gmail.com>, 2009. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop.gnome-2-26\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:32+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-08-29 10:37+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Carles Ferrando Garcia <carles.ferrando@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" | ||||
| "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %d byte" | ||||
| msgid_plural "read %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "s'ha llegit %d byte" | ||||
| msgstr[1] "s'ha llegit %d octets" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:51 | ||||
| msgid "read data size" | ||||
| msgstr "llig la mida de les dades" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:70 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %lu byte of data" | ||||
| msgid_plural "read %lu bytes of data" | ||||
| msgstr[0] "s'ha llegit %lu byte de dades" | ||||
| msgstr[1] "s'ha llegit %lu octets de dades" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/write.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "wrote %d byte" | ||||
| msgid_plural "wrote %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "s'ha escrit %d byte" | ||||
| msgstr[1] "s'ha escrit %d octets" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:455 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "Activa la depuració" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:457 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "Activa l'eixida detallada" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:459 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "No bifurques al segon pla" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:461 | ||||
| msgid "Invoked from inetd" | ||||
| msgstr "Ha estat cridat des d'inetd" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:495 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Executeu «%s --help»  per a veure una llista completa de les opcions " | ||||
| "disponibles de la línia d'ordes.\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 | ||||
| msgid "Hangup" | ||||
| msgstr "Termina" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 | ||||
| msgid "Interrupt" | ||||
| msgstr "Interromp" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| msgid "Quit" | ||||
| msgstr "Ix" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| msgid "Illegal instruction" | ||||
| msgstr "Instrucció il·legal" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| msgid "Trace trap" | ||||
| msgstr "Captura traça" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| msgid "Abort" | ||||
| msgstr "Avorta" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| msgid "EMT error" | ||||
| msgstr "Error EMT" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| msgid "Floating-point exception" | ||||
| msgstr "Excepció de coma flotant" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| msgid "Kill" | ||||
| msgstr "Mata" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| msgid "Bus error" | ||||
| msgstr "Error de bus" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| msgid "Segmentation violation" | ||||
| msgstr "Violació de segment" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| msgid "Bad argument to system call" | ||||
| msgstr "Argument erroni a una crida al sistema" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| msgid "Broken pipe" | ||||
| msgstr "Conducte trencat" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| msgid "Alarm clock" | ||||
| msgstr "Alarma del rellotge" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| msgid "Termination" | ||||
| msgstr "Terminació" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| msgid "Urgent condition on socket" | ||||
| msgstr "Condició urgent en socket" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| msgid "Stop" | ||||
| msgstr "Parada" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| msgid "Keyboard stop" | ||||
| msgstr "Parada de teclat" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| msgid "Continue" | ||||
| msgstr "Continua" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| msgid "Child status has changed" | ||||
| msgstr "L'estat del fill ha canviat" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| msgid "Background read from tty" | ||||
| msgstr "Lectura de tty en segon pla" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| msgid "Background write to tty" | ||||
| msgstr "Escriptura a tty en segon pla" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| msgid "I/O now possible" | ||||
| msgstr "E/S ara és possible" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| msgid "CPU limit exceeded" | ||||
| msgstr "Límit de CPU excedit" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| msgid "File size limit exceeded" | ||||
| msgstr "Límit de mida de fitxer excedit" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| msgid "Virtual alarm clock" | ||||
| msgstr "Alarma del rellotge virtual" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| msgid "Profiling alarm clock" | ||||
| msgstr "Alarma del rellotge perfilada" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| msgid "Window size change" | ||||
| msgstr "Canvi de la mida de la finestra" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| msgid "Information request" | ||||
| msgstr "Petició d'informació" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| msgid "User defined signal 1" | ||||
| msgstr "Senyal 1 definit per l'usuari" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| msgid "User defined signal 2" | ||||
| msgstr "Senyal 2 definit per l'usuari" | ||||
							
								
								
									
										18
									
								
								po/cs.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										18
									
								
								po/cs.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -2,15 +2,15 @@ | ||||
| # This file is distributed under the same license as the libgtop package. | ||||
| # Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>. | ||||
| # Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2002, 2003, 2004. | ||||
| # Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>, 2008. | ||||
| # Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>, 2008, 2010. | ||||
| # Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008. | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2008-02-11 19:20+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2008-02-11 19:17+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-03-29 17:38+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-03-28 17:19+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" | ||||
| "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -46,27 +46,27 @@ msgstr[0] "zapsán %d bajt" | ||||
| msgstr[1] "zapsány %d bajty" | ||||
| msgstr[2] "zapsáno %d bajtů" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:458 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:455 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "Povolit ladění" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:457 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "Povolit podrobný výstup" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:459 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "Nevětvit do pozadí" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:461 | ||||
| msgid "Invoked from inetd" | ||||
| msgstr "Spuštěno z inetd" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:498 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:495 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Spusťte prosím \"%s --help\", chcete-li zobrazit všechny dostupné přepínače " | ||||
| "Spusťte prosím „%s --help“, chcete-li zobrazit všechny dostupné přepínače " | ||||
| "příkazové řádky.\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										164
									
								
								po/en@shaw.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										164
									
								
								po/en@shaw.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,164 @@ | ||||
| # Shavian translation for libgtop. | ||||
| # Copyright (C) 2009 The Gnome Foundation. | ||||
| # Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2009. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: metacity\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-11-06 19:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %d byte" | ||||
| msgid_plural "read %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "𐑮𐑧𐑛 %d 𐑚𐑲𐑑" | ||||
| msgstr[1] "𐑮𐑧𐑛 %d 𐑚𐑲𐑑𐑕" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:51 | ||||
| msgid "read data size" | ||||
| msgstr "𐑮𐑧𐑛 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑕𐑲𐑟" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:70 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %lu byte of data" | ||||
| msgid_plural "read %lu bytes of data" | ||||
| msgstr[0] "𐑮𐑧𐑛 %lu 𐑚𐑲𐑑 𐑝 𐑛𐑱𐑑𐑩" | ||||
| msgstr[1] "𐑮𐑧𐑛 %lu 𐑚𐑲𐑑𐑕 𐑝 𐑛𐑱𐑑𐑩" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/write.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "wrote %d byte" | ||||
| msgid_plural "wrote %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "𐑮𐑴𐑑 %d 𐑚𐑲𐑑" | ||||
| msgstr[1] "𐑮𐑴𐑑 %d 𐑚𐑲𐑑𐑕" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:455 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜𐑦𐑙" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:459 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑓𐑹𐑒 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:495 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "𐑮𐑳𐑯 '%s --help' 𐑑 𐑕𐑰 𐑩 𐑓𐑫𐑤 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑤𐑲𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟.\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 | ||||
| msgid "Hangup" | ||||
| msgstr "𐑣𐑨𐑙𐑜𐑩𐑐" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 | ||||
| msgid "Interrupt" | ||||
| msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑻𐑳𐑐𐑑" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| msgid "Quit" | ||||
| msgstr "𐑒𐑢𐑦𐑑" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| msgid "Illegal instruction" | ||||
| msgstr "𐑦𐑤𐑰𐑜𐑩𐑤 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑮𐑳𐑒𐑖𐑩𐑯" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| msgid "Trace trap" | ||||
| msgstr "𐑑𐑮𐑱𐑕 𐑑𐑮𐑨𐑐" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| msgid "Abort" | ||||
| msgstr "𐑩𐑚𐑹𐑑" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| msgid "Floating-point exception" | ||||
| msgstr "𐑓𐑤𐑴𐑑𐑦𐑙-𐑐𐑶𐑯𐑑 𐑦𐑒𐑕𐑧𐑐𐑖𐑩𐑯" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| msgid "Kill" | ||||
| msgstr "𐑒𐑦𐑤" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| msgid "Bus error" | ||||
| msgstr "𐑚𐑳𐑕 𐑻𐑼" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| msgid "Segmentation violation" | ||||
| msgstr "𐑕𐑧𐑜𐑥𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝𐑲𐑩𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| msgid "Bad argument to system call" | ||||
| msgstr "𐑚𐑨𐑛 𐑸𐑜𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑑 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑒𐑷𐑤" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| msgid "Broken pipe" | ||||
| msgstr "𐑚𐑮𐑴𐑒𐑩𐑯 𐑐𐑲𐑐" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| msgid "Alarm clock" | ||||
| msgstr "𐑩𐑤𐑸𐑥 𐑒𐑤𐑪𐑒" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| msgid "Termination" | ||||
| msgstr "𐑑𐑻𐑥𐑩𐑯𐑱𐑖𐑩𐑯" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| msgid "Urgent condition on socket" | ||||
| msgstr "𐑻𐑡𐑩𐑯𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑛𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑪𐑯 𐑕𐑪𐑒𐑩𐑑" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| msgid "Stop" | ||||
| msgstr "𐑕𐑑𐑪𐑐" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| msgid "Keyboard stop" | ||||
| msgstr "𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑕𐑑𐑪𐑐" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| msgid "Continue" | ||||
| msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑑𐑦𐑯𐑿" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| msgid "Child status has changed" | ||||
| msgstr "𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑣𐑨𐑟 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑛" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| msgid "I/O now possible" | ||||
| msgstr "I/O 𐑯𐑬 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| msgid "CPU limit exceeded" | ||||
| msgstr "CPU·𐑿 𐑤𐑦𐑥𐑦𐑑 𐑩𐑒𐑕𐑰𐑛𐑩𐑛" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| msgid "File size limit exceeded" | ||||
| msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑲𐑟 𐑤𐑦𐑥𐑦𐑑 𐑩𐑒𐑕𐑰𐑛𐑩𐑛" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| msgid "Virtual alarm clock" | ||||
| msgstr "𐑝𐑻𐑗𐑫𐑩𐑤 𐑩𐑤𐑸𐑥 𐑒𐑤𐑪𐑒" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| msgid "Profiling alarm clock" | ||||
| msgstr "𐑐𐑮𐑴𐑓𐑲𐑤𐑦𐑙 𐑩𐑤𐑸𐑥 𐑒𐑤𐑪𐑒" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| msgid "Window size change" | ||||
| msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑕𐑲𐑟 𐑗𐑱𐑯𐑡" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| msgid "Information request" | ||||
| msgstr "𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| msgid "User defined signal 1" | ||||
| msgstr "𐑿𐑟𐑼 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑕𐑦𐑜𐑯𐑩𐑤 1" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| msgid "User defined signal 2" | ||||
| msgstr "𐑿𐑟𐑼 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑕𐑦𐑜𐑯𐑩𐑤 2" | ||||
							
								
								
									
										216
									
								
								po/ga.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										216
									
								
								po/ga.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,203 +1,201 @@ | ||||
| # Irish (gaeilge) translations for libgtop.pot (Gnome) | ||||
| # Copyright (C) 1998,2004 Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 1998 | ||||
| # Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>, 2003 | ||||
| # Irish translations for libgtop package. | ||||
| # Copyright (C) 1998-2009 Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # This file is distributed under the same license as the libgtop package. | ||||
| # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 1998. | ||||
| # Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>, 2003. | ||||
| # Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>, 2009. | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop-GNOME-2-0-port \n" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop.master\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-01-23 18:10+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-20 09:28-0600\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-08-20 09:47-0600\n" | ||||
| "Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n%" | ||||
| "10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n" | ||||
|  | ||||
| #: lib/read.c:65 | ||||
| #: ../lib/read.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %d byte" | ||||
| msgid_plural "read %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "léigh %d bheart" | ||||
| msgstr[1] "léigh %d bheart" | ||||
| msgstr[2] "léigh %d bheart" | ||||
| msgstr[3] "léigh %d mbeart" | ||||
| msgstr[4] "léigh %d beart" | ||||
|  | ||||
| #: lib/read_data.c:53 | ||||
| #: ../lib/read_data.c:51 | ||||
| msgid "read data size" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "léigh méid sonraí" | ||||
|  | ||||
| #: lib/read_data.c:72 | ||||
| #: ../lib/read_data.c:70 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %lu byte of data" | ||||
| msgid_plural "read %lu bytes of data" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "léigh %lu bheart sonraí" | ||||
| msgstr[1] "léigh %lu bheart sonraí" | ||||
| msgstr[2] "léigh %lu bheart sonraí" | ||||
| msgstr[3] "léigh %lu mbeart sonraí" | ||||
| msgstr[4] "léigh %lu beart sonraí" | ||||
|  | ||||
| #: lib/write.c:52 | ||||
| #: ../lib/write.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "wrote %d byte" | ||||
| msgid_plural "wrote %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "scríobh %d bheart" | ||||
| msgstr[1] "scríobh %d bheart" | ||||
| msgstr[2] "scríobh %d bheart" | ||||
| msgstr[3] "scríobh %d mbeart" | ||||
| msgstr[4] "scríobh %d beart" | ||||
|  | ||||
| #: src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:455 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Cumasaigh dífhabhtú" | ||||
|  | ||||
| #: src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| msgid "DEBUG" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:457 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Cumasaigh aschur foclach" | ||||
|  | ||||
| #: src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| msgid "VERBOSE" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:459 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ná forc isteach sa chúlra" | ||||
|  | ||||
| #: src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| msgid "NO-DAEMON" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/daemon/gnuserv.c:466 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:461 | ||||
| msgid "Invoked from inetd" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Glaodh ó inetd" | ||||
|  | ||||
| #: src/daemon/gnuserv.c:466 | ||||
| msgid "INETD" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/daemon/gnuserv.c:500 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:495 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Error on option %s: %s.\n" | ||||
| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Rith '%s --help' chun liosta iomlán roghanna líne na n-orduithe le fáil a " | ||||
| "fheiceáil.\n" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 | ||||
| msgid "Hangup" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Croch" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 | ||||
| msgid "Interrupt" | ||||
| msgstr "Idirbhrís" | ||||
| msgstr "Idirbhriseadh" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| msgid "Quit" | ||||
| msgstr "Ealu" | ||||
| msgstr "Scor" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| msgid "Illegal instruction" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Treoir neamhcheadaithe" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| msgid "Trace trap" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Gaiste loirg" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| msgid "Abort" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tobscor" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| msgid "EMT error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Earráid EMT" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| msgid "Floating-point exception" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Eisceacht snámhphointe" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| msgid "Kill" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Marú" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| msgid "Bus error" | ||||
| msgstr "Earraidh Bus" | ||||
| msgstr "Earráid bhus" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| msgid "Segmentation violation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Sárú deighilte" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| msgid "Bad argument to system call" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Drochargóint go glao córais" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| msgid "Broken pipe" | ||||
| msgstr "Píopa Briste" | ||||
| msgstr "Píopa briste" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| msgid "Alarm clock" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Clog aláraim" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| msgid "Termination" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Críoch" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| msgid "Urgent condition on socket" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Staid práinneach ar shoicéad" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| msgid "Stop" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Stad" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| msgid "Keyboard stop" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Stad méarchláir" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| msgid "Continue" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Leanúint ar aghaidh" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| msgid "Child status has changed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Athraíodh stádas mic" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| msgid "Background read from tty" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Léamh cúlrach ó tty" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| msgid "Background write to tty" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Scríobh cúlrach go tty" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| msgid "I/O now possible" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "I/A indéanta anois" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| msgid "CPU limit exceeded" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Imithe thar teorainn LAP" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| msgid "File size limit exceeded" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Imithe thar teorainn mhéid chomhaid" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| msgid "Virtual alarm clock" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Clog aláraim fíorúil" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| msgid "Profiling alarm clock" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Clog aláraim próifílithe" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| msgid "Window size change" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Athrú mhéid fhuinneoige" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| msgid "Information request" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Iarratas eolais" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| msgid "User defined signal 1" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Comhartha sainmhínithe ag an úsáideoir 1" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| msgid "User defined signal 2" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Comhartha sainmhínithe ag an úsáideoir 2" | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										47
									
								
								po/gl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										47
									
								
								po/gl.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -13,19 +13,21 @@ | ||||
| # Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 1999, 2000. | ||||
| # Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>, 2005. | ||||
| # Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>, 2007. | ||||
| # Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun.org>, 2009. | ||||
| # Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2010. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gl\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-11-28 15:25+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-11-28 15:25+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-02-15 17:53+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-10 03:46+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | ||||
| "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "Language: gl\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| @@ -52,28 +54,28 @@ msgid_plural "wrote %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "escrito %d byte" | ||||
| msgstr[1] "escritos %d bytes" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:458 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:455 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "Activar depuración" | ||||
| msgstr "Activar a depuración" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:457 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "Activar saída detallada" | ||||
| msgstr "Activar a saída detallada" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:459 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "Non facer fork na tarefa de fondo" | ||||
| msgstr "Non facer fork nunha tarefa de fondo" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:461 | ||||
| msgid "Invoked from inetd" | ||||
| msgstr "Invocado desde inetd" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:498 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:495 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Execute '%s --help' para ver unha lista completa das opcións de liña\n" | ||||
| "de comandos dispoñibles.\n" | ||||
| "Execute '%s --help' para ver a lista completa das opcións de liña de ordes " | ||||
| "dispoñíbeis.\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 | ||||
| msgid "Hangup" | ||||
| @@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "Erro EMT" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| msgid "Floating-point exception" | ||||
| msgstr "Excepción da coma flotante" | ||||
| msgstr "Excepción de coma flotante" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| msgid "Kill" | ||||
| @@ -117,7 +119,7 @@ msgstr "Erro de bus" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| msgid "Segmentation violation" | ||||
| msgstr "Erro de segmento" | ||||
| msgstr "Violación de segmento" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| msgid "Bad argument to system call" | ||||
| @@ -137,7 +139,7 @@ msgstr "Finalización" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| msgid "Urgent condition on socket" | ||||
| msgstr "Condición urxente no conectador" | ||||
| msgstr "Condición urxente no socket" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| msgid "Stop" | ||||
| @@ -165,7 +167,7 @@ msgstr "Escritura en segundo plano ao tty" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| msgid "I/O now possible" | ||||
| msgstr "A E/S é posible agora" | ||||
| msgstr "A E/S é posíbel agora" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| msgid "CPU limit exceeded" | ||||
| @@ -185,11 +187,11 @@ msgstr "Reloxo de alarma con perfil" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| msgid "Window size change" | ||||
| msgstr "Cambio do tamaño da ventá" | ||||
| msgstr "Cambio do tamaño da xanela" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| msgid "Information request" | ||||
| msgstr "Petición de Información" | ||||
| msgstr "Petición de información" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| msgid "User defined signal 1" | ||||
| @@ -198,4 +200,3 @@ msgstr "Sinal 1 definido polo usuario" | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| msgid "User defined signal 2" | ||||
| msgstr "Sinal 2 definido polo usuario" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										133
									
								
								po/hi.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										133
									
								
								po/hi.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,211 +1,196 @@ | ||||
| # translation of libgtop.HEAD.hi.po to Hindi | ||||
| # translation of libgtop.gnome-2-26.po to Hindi | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||||
| # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. | ||||
| # | ||||
| # Ashutosh Sahu <ashutosh_sahu@rediffmail.com>, 2003. | ||||
| # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. | ||||
| # Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2005. | ||||
| # | ||||
| # Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop.HEAD.hi\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2005-06-24 13:16+0530\n" | ||||
| "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop.gnome-2-26\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgtop&component=general\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-04-18 19:52+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-06-10 14:37+0530\n" | ||||
| "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" | ||||
| "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" | ||||
| "\n" | ||||
|  | ||||
| #: lib/read.c:65 | ||||
| #: ../lib/read.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %d byte" | ||||
| msgid_plural "read %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "पढ़ें %d बाइट" | ||||
| msgstr[1] "पढ़ें %d बाइट्स" | ||||
| msgstr[0] "%d बाइट पढ़ें" | ||||
| msgstr[1] "%d बाइट पढ़ें" | ||||
|  | ||||
| #: lib/read_data.c:53 | ||||
| #: ../lib/read_data.c:51 | ||||
| msgid "read data size" | ||||
| msgstr "डेटा आकार पढ़ें" | ||||
|  | ||||
| #: lib/read_data.c:72 | ||||
| #: ../lib/read_data.c:70 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %lu byte of data" | ||||
| msgid_plural "read %lu bytes of data" | ||||
| msgstr[0] "%lu आंकड़ा का बाइट पढ़ें" | ||||
| msgstr[1] "%lu आंकड़ा का बाइट्स पढ़ें" | ||||
|  | ||||
| #: lib/write.c:52 | ||||
| #: ../lib/write.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "wrote %d byte" | ||||
| msgid_plural "wrote %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "%d बाइट लिखा" | ||||
| msgstr[1] "%d बाइट्स लिखा" | ||||
|  | ||||
| #: src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:455 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "डीबगिंग सक्षम करें" | ||||
|  | ||||
| #: src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| msgid "DEBUG" | ||||
| msgstr "डीबग" | ||||
|  | ||||
| #: src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:457 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "वाचाल आउटपुट सक्षम करें" | ||||
|  | ||||
| #: src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| msgid "VERBOSE" | ||||
| msgstr "वाचाल" | ||||
|  | ||||
| #: src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:459 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "पृष्ठभूमि में फॉर्क न करें" | ||||
|  | ||||
| #: src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| msgid "NO-DAEMON" | ||||
| msgstr "डेमन-नहीं" | ||||
|  | ||||
| #: src/daemon/gnuserv.c:466 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:461 | ||||
| msgid "Invoked from inetd" | ||||
| msgstr " inetd द्वारा बुलाया गया " | ||||
|  | ||||
| #: src/daemon/gnuserv.c:466 | ||||
| msgid "INETD" | ||||
| msgstr "INETD" | ||||
|  | ||||
| #: src/daemon/gnuserv.c:500 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:495 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Error on option %s: %s.\n" | ||||
| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "विकल्प %s: %s.\n" | ||||
| "में त्रुटि.  चलाएँ '%s --help' उपलब्ध कमांड लाइन विकल्प की पूरी सूची देखने हेतु.\n" | ||||
| #| msgid "" | ||||
| #| "Error on option %s: %s.\n" | ||||
| #| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "चलाएँ '%s --help' उपलब्ध कमांड लाइन विकल्प की पूरी सूची देखने हेतु.\n" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 | ||||
| msgid "Hangup" | ||||
| msgstr "हैंगअप" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 | ||||
| msgid "Interrupt" | ||||
| msgstr "इंटरप्ट" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| msgid "Quit" | ||||
| msgstr "बाहर" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| msgid "Illegal instruction" | ||||
| msgstr "अवैध निर्देश" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| msgid "Trace trap" | ||||
| msgstr "ट्रेस ट्रैप" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| msgid "Abort" | ||||
| msgstr "छोड़ें" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| msgid "EMT error" | ||||
| msgstr "ईएमटी त्रुटि" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| msgid "Floating-point exception" | ||||
| msgstr "फ़्लोटिंग-पाइंट अपवाद" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| msgid "Kill" | ||||
| msgstr "किल" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| msgid "Bus error" | ||||
| msgstr "बस त्रुटि" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| msgid "Segmentation violation" | ||||
| msgstr "सेगमेंटेशन अतिक्रमण" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| msgid "Bad argument to system call" | ||||
| msgstr "सिस्टम काल को गलत आर्गुमेंट" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| msgid "Broken pipe" | ||||
| msgstr "टूटा पाइप" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| msgid "Alarm clock" | ||||
| msgstr "अलार्म घड़ी" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| msgid "Termination" | ||||
| msgstr "समाप्त" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| msgid "Urgent condition on socket" | ||||
| msgstr "सॉकेट पर अत्यावश्यक अवस्था" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| msgid "Stop" | ||||
| msgstr "रोकें" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| msgid "Keyboard stop" | ||||
| msgstr "कुंजीपटल रोकें" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| msgid "Continue" | ||||
| msgstr "जारी रखें" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| msgid "Child status has changed" | ||||
| msgstr "शिशु स्थिति बदल चुकी है" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| msgid "Background read from tty" | ||||
| msgstr "टीटीवाई से पढ़ने का कार्य पृष्ठभूमि में करें" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| msgid "Background write to tty" | ||||
| msgstr "टीटीवाई पर लिखने का कार्य पृष्ठभूमि में करें" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| msgid "I/O now possible" | ||||
| msgstr "आई/ओ अब संभव" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| msgid "CPU limit exceeded" | ||||
| msgstr "सीपीयू सीमा से बाहर पहुँच चुकी" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| msgid "File size limit exceeded" | ||||
| msgstr "फ़ाइल आकार सीमा से बाहर पहुँच चुकी" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| msgid "Virtual alarm clock" | ||||
| msgstr "आभासी अलार्म घड़ी" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| msgid "Profiling alarm clock" | ||||
| msgstr "प्रोफ़ाइलिंग अलार्म घड़ी" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| msgid "Window size change" | ||||
| msgstr "विंडो आकार परिवर्तन" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| msgid "Information request" | ||||
| msgstr "जानकारी निवेदन" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| msgid "User defined signal 1" | ||||
| msgstr "उपयोगकर्ता पारिभाषित संकेत १" | ||||
|  | ||||
| #: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| msgid "User defined signal 2" | ||||
| msgstr "उपयोगकर्ता पारिभाषित संकेत २" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										38
									
								
								po/ja.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								po/ja.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,17 +1,17 @@ | ||||
| # libgtop ja.po. | ||||
| # Copyright (C) 1998,2000,2002-2007 Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # Copyright (C) 1998,2000,2002-2007,2009 Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>, 1998 | ||||
| # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2000, 2002. | ||||
| # Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000. | ||||
| # KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>, 2003. | ||||
| # Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2004-2007. | ||||
| # Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2004-2007,2009. | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop trunk\n" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop master\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-07-08 01:03+0900\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-07-08 01:03+0900\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-10-04 17:38+0900\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:38+0900\n" | ||||
| "Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %d byte" | ||||
| msgid_plural "read %d bytes" | ||||
| msgstr[0] " %dバイト読み込み" | ||||
| msgstr[1] " %dバイト読み込み" | ||||
| msgstr[0] "%dバイト読み込み" | ||||
| msgstr[1] "%dバイト読み込み" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:51 | ||||
| msgid "read data size" | ||||
| @@ -34,33 +34,33 @@ msgstr "データの読み込みサイズ" | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %lu byte of data" | ||||
| msgid_plural "read %lu bytes of data" | ||||
| msgstr[0] " %luバイトデータの読み込み" | ||||
| msgstr[1] " %luバイトデータの読み込み" | ||||
| msgstr[0] "%luバイトデータの読み込み" | ||||
| msgstr[1] "%luバイトデータの読み込み" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/write.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "wrote %d byte" | ||||
| msgid_plural "wrote %d bytes" | ||||
| msgstr[0] " %dバイトの書き込み" | ||||
| msgstr[1] " %dバイトの書き込み" | ||||
| msgstr[0] "%dバイトの書き込み" | ||||
| msgstr[1] "%dバイトの書き込み" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:458 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:455 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "デバッグを有効にする" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:457 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "詳細な出力にする" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:459 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "子プロセスをバックグラウンドに回さない" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:461 | ||||
| msgid "Invoked from inetd" | ||||
| msgstr "`inetd` から起動する" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:498 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:495 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "TTY へのバックグラウンド書き込み" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| msgid "I/O now possible" | ||||
| msgstr "I/Oが使用可能" | ||||
| msgstr "I/O が使用可能" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| msgid "CPU limit exceeded" | ||||
| @@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "情報リクエスト" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| msgid "User defined signal 1" | ||||
| msgstr "ユーザ定義シグナル1" | ||||
| msgstr "ユーザ定義のシグナル1" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| msgid "User defined signal 2" | ||||
| msgstr "ユーザ定義シグナル2" | ||||
| msgstr "ユーザ定義のシグナル2" | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										189
									
								
								po/kn.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										189
									
								
								po/kn.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,189 @@ | ||||
| # translation of libgtop.HEAD.po to Kannada | ||||
| # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||||
| # | ||||
| # Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgtop&component=general\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-03-01 23:08+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-03-14 20:01+0530\n" | ||||
| "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %d byte" | ||||
| msgid_plural "read %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "%d ಬೈಟನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ" | ||||
| msgstr[1] "%d ಬೈಟ್ಗಳನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:51 | ||||
| msgid "read data size" | ||||
| msgstr "ಓದಲಾದ ದತ್ತಾಂಶದ ಗಾತ್ರ" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:70 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %lu byte of data" | ||||
| msgid_plural "read %lu bytes of data" | ||||
| msgstr[0] "%lu ಬೈಟ್ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ" | ||||
| msgstr[1] "%lu ಬೈಟುಗಳ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/write.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "wrote %d byte" | ||||
| msgid_plural "wrote %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "%d ಬೈಟನ್ನು ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ" | ||||
| msgstr[1] "%d ಬೈಟುಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:455 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:457 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಔಟ್ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:459 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಗೆ ಕವಲೊಡೆಸಬೇಡ" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:461 | ||||
| msgid "Invoked from inetd" | ||||
| msgstr "inetd ಇಂದ ರದ್ದು ಮಾಡಲಾದ" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:495 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಆಜ್ಞೆಯ ಒಂದು ಸಂಪೂರ್ಣ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಲು '%s --help' ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ.\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 | ||||
| msgid "Hangup" | ||||
| msgstr "ನೇತಾಡು" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 | ||||
| msgid "Interrupt" | ||||
| msgstr "ತಡೆ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| msgid "Quit" | ||||
| msgstr "ತ್ಯಜಿಸು" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| msgid "Illegal instruction" | ||||
| msgstr "ಅನಧೀಕೃತ ಸೂಚನೆ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| msgid "Trace trap" | ||||
| msgstr "ಜಾಡಿನ ಟ್ರಾಪ್" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| msgid "Abort" | ||||
| msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| msgid "EMT error" | ||||
| msgstr "EMT ದೋಷ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| msgid "Floating-point exception" | ||||
| msgstr "ತೇಲುವ-ಬಿಂದುವಿನ ವಿನಾಯಿತಿ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| msgid "Kill" | ||||
| msgstr "ಕೊಲ್ಲು" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| msgid "Bus error" | ||||
| msgstr "ಬಸ್ ದೋಷ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| msgid "Segmentation violation" | ||||
| msgstr "ಸೆಗ್ಮೆಂಟೇಶನ್ ಉಲ್ಲಂಘನೆ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| msgid "Bad argument to system call" | ||||
| msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕೋಶಕ್ಕೆ ಸರಿಯಲ್ಲದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| msgid "Broken pipe" | ||||
| msgstr "ತುಂಡಾದ ಪೈಪ್" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| msgid "Alarm clock" | ||||
| msgstr "ಅಲಾರಮ್ ಗಡಿಯಾರ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| msgid "Termination" | ||||
| msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಕೆ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| msgid "Urgent condition on socket" | ||||
| msgstr "ಸಾಕೆಟ್ನಲ್ಲಿ ತುರ್ತು ಪರಿಸ್ಥಿತಿ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| msgid "Stop" | ||||
| msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| msgid "Keyboard stop" | ||||
| msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ನಿಲುಗಡೆ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| msgid "Continue" | ||||
| msgstr "ಮುಂದುವರೆ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| msgid "Child status has changed" | ||||
| msgstr "ಚೈಲ್ಡಿನ ಸ್ಥಿತಿ ಬದಲಾಗಿದೆ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| msgid "Background read from tty" | ||||
| msgstr "tty ಇಂದ ಓದಲಾದ ಹಿನ್ನಲೆ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| msgid "Background write to tty" | ||||
| msgstr "tty ಗೆ ಹಿನ್ನಲೆ ಬರೆಯುವಿಕೆ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| msgid "I/O now possible" | ||||
| msgstr "I/O ಈಗ ಸಾಧ್ಯವಿದೆ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| msgid "CPU limit exceeded" | ||||
| msgstr "CPU ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಲಾಗಿದೆ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| msgid "File size limit exceeded" | ||||
| msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರದ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಲಾಗಿದೆ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| msgid "Virtual alarm clock" | ||||
| msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಅಲಾರಮ್ ಗಡಿಯಾರ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| msgid "Profiling alarm clock" | ||||
| msgstr "ಪ್ರೊಫೈಲಿಂಗ್ ಅಲಾರಮ್ ಗಡಿಯಾರ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| msgid "Window size change" | ||||
| msgstr "ವಿಂಡೋ ಗಾತ್ರದ ಬದಲಾವಣೆ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| msgid "Information request" | ||||
| msgstr "ಮಾಹಿತಿಯ ಮನವಿ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| msgid "User defined signal 1" | ||||
| msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸೂಚಿತ ಸಂಕೇತ ೧" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| msgid "User defined signal 2" | ||||
| msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸೂಚಿತ ಸಂಕೇತ ೨" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										4
									
								
								po/ko.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										4
									
								
								po/ko.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2008-02-26 19:13+0900\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2008-02-26 19:13+0900\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-01-29 16:18+0900\n" | ||||
| "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" | ||||
| "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr[0] "%d바이트 읽음" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:51 | ||||
| msgid "read data size" | ||||
| msgstr "데이타 크기 읽음" | ||||
| msgstr "읽은 데이터 크기" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:70 | ||||
| #, c-format | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										184
									
								
								po/la.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										184
									
								
								po/la.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,184 @@ | ||||
| # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||||
| # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||||
| # | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2008-11-14 22:00-0500\n" | ||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "Language-Team: Latin <la@li.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| msgid "Abort" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| msgid "Alarm clock" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| msgid "Background read from tty" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| msgid "Background write to tty" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| msgid "Bad argument to system call" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| msgid "Broken pipe" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| msgid "Bus error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| msgid "CPU limit exceeded" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| msgid "Child status has changed" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| msgid "Continue" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| msgid "EMT error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:458 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| msgid "File size limit exceeded" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| msgid "Floating-point exception" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 | ||||
| msgid "Hangup" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| msgid "I/O now possible" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| msgid "Illegal instruction" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| msgid "Information request" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 | ||||
| msgid "Interrupt" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| msgid "Invoked from inetd" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| msgid "Keyboard stop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| msgid "Kill" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| msgid "Profiling alarm clock" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| msgid "Quit" | ||||
| msgstr "Desistere" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:498 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| msgid "Segmentation violation" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| msgid "Stop" | ||||
| msgstr "Sistere" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| msgid "Termination" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| msgid "Trace trap" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| msgid "Urgent condition on socket" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| msgid "User defined signal 1" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| msgid "User defined signal 2" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| msgid "Virtual alarm clock" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| msgid "Window size change" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %d byte" | ||||
| msgid_plural "read %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "%d octets lus" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:70 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %lu byte of data" | ||||
| msgid_plural "read %lu bytes of data" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "lecture de %lu octets de données" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:51 | ||||
| msgid "read data size" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/write.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "wrote %d byte" | ||||
| msgid_plural "wrote %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "écriture de %d octets" | ||||
							
								
								
									
										131
									
								
								po/lv.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										131
									
								
								po/lv.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,23 +1,24 @@ | ||||
| # translation of lv.po to Latvian | ||||
| # Latvian translation for LibGTop | ||||
| # Copyright © 2006 Gnome i18n Project for Latvian. | ||||
| # Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv>, 2002. | ||||
| # Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2006. | ||||
| # | ||||
| # Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv>, 2002. | ||||
| # Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2006, 2009. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop HEAD\n" | ||||
| "Project-Id-Version: lv\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2006-02-24 08:54+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2006-02-24 21:20+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:35+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-01-25 17:52+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" | ||||
| "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" | ||||
| "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read.c:65 | ||||
| #: ../lib/read.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %d byte" | ||||
| msgid_plural "read %d bytes" | ||||
| @@ -25,19 +26,19 @@ msgstr[0] "lasīt %d baitu" | ||||
| msgstr[1] "lasīt %d baitus" | ||||
| msgstr[2] "lasīt %d baitu" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:53 | ||||
| #: ../lib/read_data.c:51 | ||||
| msgid "read data size" | ||||
| msgstr "lasīt datu izmēru" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:72 | ||||
| #: ../lib/read_data.c:70 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %lu byte of data" | ||||
| msgid_plural "read %lu bytes of data" | ||||
| msgstr[0] "lasīt %lu baitu" | ||||
| msgstr[1] "lasīt %lu baitus" | ||||
| msgstr[2] "lasīt %lu baitu" | ||||
| msgstr[0] "lasīt %lu baitu datu" | ||||
| msgstr[1] "lasīt %lu baitus datu" | ||||
| msgstr[2] "lasīt %lu baitu datus" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/write.c:52 | ||||
| #: ../lib/write.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "wrote %d byte" | ||||
| msgid_plural "wrote %d bytes" | ||||
| @@ -45,168 +46,150 @@ msgstr[0] "ierakstīju %d baitu" | ||||
| msgstr[1] "ierakstīju %d baitus" | ||||
| msgstr[2] "ierakstīju %d baitu" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:458 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "Aktivizēt atkļūdošanu" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| msgid "DEBUG" | ||||
| msgstr "DEBUG" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "Aktivizēt vārdisku izvadi" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| msgid "VERBOSE" | ||||
| msgstr "VERBOSE" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "Nesadalīties fona" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| msgid "NO-DAEMON" | ||||
| msgstr "NO-DAEMON" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:466 | ||||
| msgid "Invoked from inetd" | ||||
| msgstr "Izsaukt no inetd" | ||||
| msgstr "Izsaukts no inetd" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:466 | ||||
| msgid "INETD" | ||||
| msgstr "INETD" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:500 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:498 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Error on option %s: %s.\n" | ||||
| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Kļūda opcijā %s: %s.\n" | ||||
| "Palaidiet '%s --help' lai redzētu pilnu pieejamo komandu rindas opciju " | ||||
| "Palaidiet '%s --help' lai redzētu pilnu pieejamo komandrindas iespēju " | ||||
| "sarakstu.\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 | ||||
| msgid "Hangup" | ||||
| msgstr "Iekārt" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 | ||||
| msgid "Interrupt" | ||||
| msgstr "Pātraukt" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| msgid "Quit" | ||||
| msgstr "Iziet" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| msgid "Illegal instruction" | ||||
| msgstr "Neatļauta instrukcija" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| msgid "Trace trap" | ||||
| msgstr "Izsekot slazdu" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| msgid "Abort" | ||||
| msgstr "Pātraukt" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| msgid "EMT error" | ||||
| msgstr "EMT kļūda" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| msgid "Floating-point exception" | ||||
| msgstr "Peldošā punkta izņēmums" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| msgid "Kill" | ||||
| msgstr "Nobeigt" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| msgid "Bus error" | ||||
| msgstr "Šinas kļūda" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| msgid "Segmentation violation" | ||||
| msgstr "Segmentācijas pārkāpums" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| msgid "Bad argument to system call" | ||||
| msgstr "Slikts arguments sistēmas izsaukumam" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| msgid "Broken pipe" | ||||
| msgstr "Pātraukts kanāls" | ||||
| msgstr "Bojāts kanāls" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| msgid "Alarm clock" | ||||
| msgstr "Brīdinājuma pulkstenis" | ||||
| msgstr "Modinātājs" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| msgid "Termination" | ||||
| msgstr "Pātraukšana" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| msgid "Urgent condition on socket" | ||||
| msgstr "Steidzama situācija kontaktā" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| msgid "Stop" | ||||
| msgstr "Stop" | ||||
| msgstr "Apturēt" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| msgid "Keyboard stop" | ||||
| msgstr "Tastatūra stop" | ||||
| msgstr "Tastatūras apturēšana" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| msgid "Continue" | ||||
| msgstr "Turpināt" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| msgid "Child status has changed" | ||||
| msgstr "Bērna statuss ir izmainījies" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| msgid "Background read from tty" | ||||
| msgstr "Fona lasīšana no tty" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| msgid "Background write to tty" | ||||
| msgstr "Fona rakstīšana uz tty" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| msgid "I/O now possible" | ||||
| msgstr "I/O tagad iespējams" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| msgid "CPU limit exceeded" | ||||
| msgstr "CPU limits pārsniegts" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| msgid "File size limit exceeded" | ||||
| msgstr "Faila izmēra limits pārsniegts" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| msgid "Virtual alarm clock" | ||||
| msgstr "Virtuāls brīdinājuma pulkstenis" | ||||
| msgstr "Virtuāls modinātājs" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| msgid "Profiling alarm clock" | ||||
| msgstr "Profilēšanas modinātājs" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| msgid "Window size change" | ||||
| msgstr "Loga izmēru maiņa" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| msgid "Information request" | ||||
| msgstr "Informācijas pieprasījums" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| msgid "User defined signal 1" | ||||
| msgstr "Lietotāja definēts signāls 1" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| msgid "User defined signal 2" | ||||
| msgstr "Lietotāja definēts signāls 2" | ||||
| msgstr "Lietotāja definēts signāls 2" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										189
									
								
								po/mai.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										189
									
								
								po/mai.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,189 @@ | ||||
| # translation of libgtop.master.po to Maithili | ||||
| # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||||
| # | ||||
| # Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>, 2009. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop.master\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgtop&component=general\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-02 16:38+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:50+0530\n" | ||||
| "Last-Translator: Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" | ||||
| "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %d byte" | ||||
| msgid_plural "read %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "%d बाइट पढ़ू" | ||||
| msgstr[1] "%d बाइट पढ़ू" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:51 | ||||
| msgid "read data size" | ||||
| msgstr "आंकड़ाक आकार पढ़ू" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:70 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %lu byte of data" | ||||
| msgid_plural "read %lu bytes of data" | ||||
| msgstr[0] "%lu आंकड़ाक बाइट पढ़ू" | ||||
| msgstr[1] "%lu आंकड़ाक बाइट पढ़ू" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/write.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "wrote %d byte" | ||||
| msgid_plural "wrote %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "%d बाइट लिखलक" | ||||
| msgstr[1] "%d बाइट लिखलक" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:455 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "डिबगिंग सक्षम करू" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:457 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "वर्बोज आउटपुट सक्षम करू" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:459 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "पृष्ठभूमिमे फॉर्क नहि करू" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:461 | ||||
| msgid "Invoked from inetd" | ||||
| msgstr "inetd मारफत बोलाएल गेल" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:495 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "'%s --help' चलाबू उपलब्ध कमांड लाइन विकल्प देखबाक लेल.\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 | ||||
| msgid "Hangup" | ||||
| msgstr "हैंगअप" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 | ||||
| msgid "Interrupt" | ||||
| msgstr "रूकाबट" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| msgid "Quit" | ||||
| msgstr "बाहर" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| msgid "Illegal instruction" | ||||
| msgstr "अबैध निर्देश" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| msgid "Trace trap" | ||||
| msgstr "ट्रेस ट्रैप" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| msgid "Abort" | ||||
| msgstr "छोड़ू" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| msgid "EMT error" | ||||
| msgstr "EMT त्रुटि" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| msgid "Floating-point exception" | ||||
| msgstr "फ्लोटिंग-पाइंट अपबाद" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| msgid "Kill" | ||||
| msgstr "मारू" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| msgid "Bus error" | ||||
| msgstr "बस त्रुटि" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| msgid "Segmentation violation" | ||||
| msgstr "सेगमेंटेशन अतिक्रमण" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| msgid "Bad argument to system call" | ||||
| msgstr "सिस्टम कालमे गलत आर्गुमेंट" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| msgid "Broken pipe" | ||||
| msgstr "टूटल पाइप" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| msgid "Alarm clock" | ||||
| msgstr "अलार्म घड़ी" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| msgid "Termination" | ||||
| msgstr "समाप्त" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| msgid "Urgent condition on socket" | ||||
| msgstr "साकेट पर अत्यावश्यक अवस्था" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| msgid "Stop" | ||||
| msgstr "रोकू" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| msgid "Keyboard stop" | ||||
| msgstr "कीबोर्ड रोकू" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| msgid "Continue" | ||||
| msgstr "जारी राखू" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| msgid "Child status has changed" | ||||
| msgstr "शिशुक स्थिति बदैल गेल अछि" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| msgid "Background read from tty" | ||||
| msgstr "टीटीवाइ सँ पढ़बाक काज पृष्ठभूमिमे करू" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| msgid "Background write to tty" | ||||
| msgstr "टीटीवाइ पर लिखबाक काज पृष्ठभूमिमे करू" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| msgid "I/O now possible" | ||||
| msgstr "आइ/ओ आब संभव" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| msgid "CPU limit exceeded" | ||||
| msgstr "सीपीयू सीमा सँ बाहर पहुँच गेल" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| msgid "File size limit exceeded" | ||||
| msgstr "फाइलक आकार सीमा सँ बाहर पहुँच गेल" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| msgid "Virtual alarm clock" | ||||
| msgstr "आभासी अलार्म घड़ी" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| msgid "Profiling alarm clock" | ||||
| msgstr "प्रोफाइलिंग अलार्म घड़ी" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| msgid "Window size change" | ||||
| msgstr "विंडो आकार परिवर्तन" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| msgid "Information request" | ||||
| msgstr "जानकारी निवेदन" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| msgid "User defined signal 1" | ||||
| msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित संकेत १" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| msgid "User defined signal 2" | ||||
| msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित संकेत २" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										126
									
								
								po/ml.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										126
									
								
								po/ml.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,4 +1,4 @@ | ||||
| # translation of libgtop.HEAD.ml.po to Malayalam | ||||
| # translation of libgtop.master.ml.po to | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||||
| # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. | ||||
| # FSF-India <locale@gnu.org.in>, 2003. | ||||
| @@ -6,205 +6,189 @@ | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop.HEAD.ml\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2006-08-04 16:32+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2006-08-05 01:18+0530\n" | ||||
| "Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Malayalam\n" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop.master.ml\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgtop&component=general\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-04-17 10:17+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-09-12 20:37+0530\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team:  <en@li.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n" | ||||
| "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read.c:65 | ||||
| #: ../lib/read.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %d byte" | ||||
| msgid_plural "read %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "%d ബൈറ്റ് വായിക്കുക" | ||||
| msgstr[1] "%d ബൈറ്റ്സ് വായിക്കുക" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:53 | ||||
| #: ../lib/read_data.c:51 | ||||
| msgid "read data size" | ||||
| msgstr "ഡേറ്റായുടെ വലിപ്പം വായിക്കുക" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:72 | ||||
| #: ../lib/read_data.c:70 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %lu byte of data" | ||||
| msgid_plural "read %lu bytes of data" | ||||
| msgstr[0] "%lu ബൈറ്റ് ഡേറ്റാ വായിക്കുക" | ||||
| msgstr[1] "%lu ബൈറ്റ്സ് ഡേറ്റാ വായിക്കുക" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/write.c:53 | ||||
| #: ../lib/write.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "wrote %d byte" | ||||
| msgid_plural "wrote %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "%d ബൈറ്റ് എഴുതി" | ||||
| msgstr[1] "%d ബൈറ്റ്സ് എഴുതി" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:455 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "ഡീബഗ്ഗിങ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| msgid "DEBUG" | ||||
| msgstr "ഡീബഗ്" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:457 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "വര്ബറോസ് ഔട്ട് പുട്ട് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| msgid "VERBOSE" | ||||
| msgstr "വര്ബറോസ്" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:459 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "പശ്ചാത്തലത്തിലേക്ക് fork ചെയ്യുവാന് പാടില്ല" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| msgid "NO-DAEMON" | ||||
| msgstr "ഡെമണ് ഇല്ല" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:466 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:461 | ||||
| msgid "Invoked from inetd" | ||||
| msgstr "inetd-ല് നിന്നുമുളള വിളി" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:466 | ||||
| msgid "INETD" | ||||
| msgstr "INETD" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:500 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:495 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Error on option %s: %s.\n" | ||||
| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "ഉപാധി %s-ല് പിഴവ്: %s.\n" | ||||
| "ലഭ്യമായ കമാന്ഡ് ലൈന് ഉപാധികളുടെ മുഴുവന് പട്ടികയ്ക്ക് '%s --help' പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക.\n" | ||||
| #| msgid "" | ||||
| #| "Error on option %s: %s.\n" | ||||
| #| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "ലഭ്യമായ കമാന്ഡ് ലൈന് ഉപാധികളുടെ മുഴുവന് പട്ടികയ്ക്ക് '%s --help' പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക.\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 | ||||
| msgid "Hangup" | ||||
| msgstr "അവസാനിപ്പിക്കുക" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 | ||||
| msgid "Interrupt" | ||||
| msgstr "ഇന്ററപ്റ്റ്" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| msgid "Quit" | ||||
| msgstr "പുറത്ത് കടക്കുക" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| msgid "Illegal instruction" | ||||
| msgstr "തെറ്റായ നിര്ദ്ദേശം" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| msgid "Trace trap" | ||||
| msgstr "തടസ്സം കണ്ടുപിടിക്കുക" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| msgid "Abort" | ||||
| msgstr "നിര്ത്തലാക്കുക" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| msgid "EMT error" | ||||
| msgstr "EMT പിശക്" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| msgid "Floating-point exception" | ||||
| msgstr "ഫ്ളോട്ടിങ്-പോയിന്റ് എക്സെപ്ഷന്" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| msgid "Kill" | ||||
| msgstr "അവസാനിപ്പിക്കുക" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| msgid "Bus error" | ||||
| msgstr "ബസില് പിശക്" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| msgid "Segmentation violation" | ||||
| msgstr "സെഗ്മന്റേഷനില് തെറ്റ്" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| msgid "Bad argument to system call" | ||||
| msgstr "സിസ്റ്റം കോളിലേക്ക് തെറ്റായ ആര്ഗ്യുമെന്റ്" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| msgid "Broken pipe" | ||||
| msgstr "പൊട്ടിയ പൈപ്പ്" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| msgid "Alarm clock" | ||||
| msgstr "അലാറം ക്ളോക്ക്" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| msgid "Termination" | ||||
| msgstr "അവസാനിപ്പിക്കല്" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| msgid "Urgent condition on socket" | ||||
| msgstr "സോക്കന്റില് ഗുരുതരമായ അവസ്ഥ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| msgid "Stop" | ||||
| msgstr "നിര്ത്തുക" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| msgid "Keyboard stop" | ||||
| msgstr "കീബോര്ഡ് നിര്ത്തുക" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| msgid "Continue" | ||||
| msgstr "തുടരുക" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| msgid "Child status has changed" | ||||
| msgstr "ചൈള്ഡിന്റെ അവസ്ഥ മാറിയിരിക്കുന്നു" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| msgid "Background read from tty" | ||||
| msgstr "tty-ല് നിന്നും പശ്ചാത്തലം വായിക്കുക" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| msgid "Background write to tty" | ||||
| msgstr "tty-ലേക്ക് പശ്ചാത്തലം എഴുതുക" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| msgid "I/O now possible" | ||||
| msgstr "I/O ഇപ്പോള് സാധ്യമാണ്" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| msgid "CPU limit exceeded" | ||||
| msgstr "CPU പരിമിധി കവിഞ്ഞു" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| msgid "File size limit exceeded" | ||||
| msgstr "ഫയലിന്റെ വലിപ്പ പരിമിധി കവിഞ്ഞു" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| msgid "Virtual alarm clock" | ||||
| msgstr "വിര്ച്ച്വല് അലാറം ക്ളോക്ക്" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| msgid "Profiling alarm clock" | ||||
| msgstr "അലാറം ക്ളോക്ക് പ്രൊഫൈല് ചെയ്യുന്നു" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| msgid "Window size change" | ||||
| msgstr "ജീലകത്തിന്റെ വലിപ്പത്തലുളള മാറ്റം" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| msgid "Information request" | ||||
| msgstr "വിവരങ്ങള്ക്കായുളള അഭ്യര്ത്ഥന" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| msgid "User defined signal 1" | ||||
| msgstr "യൂസര് ഡിഫൈന്ഡ് സിഗ്നല് 1" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| msgid "User defined signal 2" | ||||
| msgstr "യൂസര് ഡിഫൈന്ഡ് സിഗ്നല് 2" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										50
									
								
								po/nn.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										50
									
								
								po/nn.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,22 +1,24 @@ | ||||
| # translation of nn.po to Norwegian Nynorsk | ||||
| # Norwegian (nynorsk) translation of libgtop. | ||||
| # Copyright (C) 2001 Roy-Magne Mo | ||||
| # | ||||
| # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2001. | ||||
| # Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>, 2001. | ||||
| # Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>, 2004. | ||||
| # | ||||
| # Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>, 2009. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: nn\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2008-04-04 13:45+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2008-04-04 13:45+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Eskild Hustvedt <eskildh@gnome.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." | ||||
| "cgi?product=libgtop&component=general\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-05-25 20:29+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-10-17 18:26+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>\n" | ||||
| "Language-Team: Norsk (nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: VIM\n" | ||||
| "X-Generator: Lokalize 1.0\n" | ||||
| "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read.c:51 | ||||
| @@ -34,33 +36,33 @@ msgstr "lesestorleik på data" | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %lu byte of data" | ||||
| msgid_plural "read %lu bytes of data" | ||||
| msgstr[0] "las %d byte data" | ||||
| msgstr[1] "las %d byte data" | ||||
| msgstr[0] "las %lu byte data" | ||||
| msgstr[1] "las %lu byte data" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/write.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "wrote %d byte" | ||||
| msgid_plural "wrote %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "skriv %d byte" | ||||
| msgstr[1] "skriv %d byte" | ||||
| msgstr[0] "skreiv %d byte" | ||||
| msgstr[1] "skreiv %d byte" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:458 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:455 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "Skru på feilsøking" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:457 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "Skru på ordrike utdata" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:459 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "Ikkje fork av inn i bakgrunnen" | ||||
| msgstr "Ikkje fork av i bakgrunnen" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:461 | ||||
| msgid "Invoked from inetd" | ||||
| msgstr "Starta frå inetd" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:498 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:495 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "Avslutt" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| msgid "Illegal instruction" | ||||
| msgstr "Ulovleg instruksjon." | ||||
| msgstr "Ulovleg instruksjon" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| msgid "Trace trap" | ||||
| @@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "EMT-feil" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| msgid "Floating-point exception" | ||||
| msgstr "Flyttaluttrykk" | ||||
| msgstr "Flyttalunntak" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| msgid "Kill" | ||||
| @@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "Alarmklokke" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| msgid "Termination" | ||||
| msgstr "Avlustting" | ||||
| msgstr "Avslutting" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| msgid "Urgent condition on socket" | ||||
| @@ -140,11 +142,11 @@ msgstr "Tastaturstopp" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| msgid "Continue" | ||||
| msgstr "Fortset" | ||||
| msgstr "Hald fram" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| msgid "Child status has changed" | ||||
| msgstr "Status på born er endra" | ||||
| msgstr "Status på barn er endra" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| msgid "Background read from tty" | ||||
| @@ -168,7 +170,7 @@ msgstr "Filstorleikgrense passert" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| msgid "Virtual alarm clock" | ||||
| msgstr "Virtuel alarmklokke" | ||||
| msgstr "Virtuell alarmklokke" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| msgid "Profiling alarm clock" | ||||
| @@ -176,7 +178,7 @@ msgstr "Profilerer alarmklokke" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| msgid "Window size change" | ||||
| msgstr "Endring i vindaugsstorleik" | ||||
| msgstr "Endring i vindaugestorleik" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| msgid "Information request" | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										120
									
								
								po/or.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										120
									
								
								po/or.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,210 +1,194 @@ | ||||
| # translation of or.po to Oriya | ||||
| # Oriya translation of metacity.HEAD.pot. | ||||
| # Copyright (C) 2004, 2006, Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # Copyright (C) 2004, 2006, 2009, Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # This file is distributed under the same license as the libgtop package. | ||||
| # $Id: or.po,v 1.5 2006/03/21 18:44:20 gmohanty Exp $ | ||||
| # | ||||
| # Sony Mohanty <sonalika_04@sify.com>, 2004. | ||||
| # Jeeban <srujanik@sancharnet.in>, 2004. | ||||
| # Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2006. | ||||
| # $Id$ | ||||
| # | ||||
| # Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2009. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop.HEAD.or\n" | ||||
| "Project-Id-Version: or\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2006-03-22 00:12+0530\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2006-03-22 00:13+0530\n" | ||||
| "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" | ||||
| "Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:35+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-03-10 19:21+0530\n" | ||||
| "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" | ||||
| "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read.c:65 | ||||
| #: ../lib/read.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %d byte" | ||||
| msgid_plural "read %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "%d ବାଇଟ ପଢ଼ନ୍ତୁ" | ||||
| msgstr[1] "%d ବାଇଟଗୁଡ଼ିକ ପଢ଼ନ୍ତୁ" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:53 | ||||
| #: ../lib/read_data.c:51 | ||||
| msgid "read data size" | ||||
| msgstr "ତଥ୍ଯ ଆକାର ପଢ଼ନ୍ତୁ" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:72 | ||||
| #: ../lib/read_data.c:70 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %lu byte of data" | ||||
| msgid_plural "read %lu bytes of data" | ||||
| msgstr[0] "%lu ବାଇଟ ପଢ଼ନ୍ତୁ" | ||||
| msgstr[1] "%lu ବାଇଟଗୁଡ଼ିକ ପଢ଼ନ୍ତୁ" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/write.c:52 | ||||
| #: ../lib/write.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "wrote %d byte" | ||||
| msgid_plural "wrote %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "%d ବାଇଟ ଲେଖଗଲା" | ||||
| msgstr[1] "%d ବାଇଟଗୁଡ଼ିକ ଲେଖାଗଲା" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:458 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "ତ୍ରୁଟିମୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ସମର୍ଥ" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| msgid "DEBUG" | ||||
| msgstr "ତୃଟିମୁକ୍ତ" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "ଦୃଷ୍ଟ ସୂଚନାଯୁକ୍ତ ନିର୍ଗମ କରିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମ" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| msgid "VERBOSE" | ||||
| msgstr "ଦୃଷ୍ଟ ସୂଚନାଯୁକ୍ତ" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ଶାଖାଯୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| msgid "NO-DAEMON" | ||||
| msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ ସହାୟକ ନାହିଁ" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:466 | ||||
| msgid "Invoked from inetd" | ||||
| msgstr "ଆଇନେଟଡିରୁ ଡକାଯାଇଛି" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:466 | ||||
| msgid "INETD" | ||||
| msgstr "ଆଇନେଟଡି" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:500 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:498 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Error on option %s: %s.\n" | ||||
| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "%s ପସନ୍ଦରେ ତୃଟି: %s.\n" | ||||
| "ଉପଲବ୍ଧ ପୂରା ପାଠ୍ଯ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପସନ୍ଦର ତାଲିକା ଦେଖିବା ପାଇଁ '%s --help' ଚଳାନ୍ତୁ.\n" | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପାଠ୍ଯ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିକଳ୍ପର ତାଲିକା ଦେଖିବା ପାଇଁ '%s --help' ଚଳାନ୍ତୁ.\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 | ||||
| msgid "Hangup" | ||||
| msgstr "ସଂଯୋଗ ଛିନ୍ନ କରନ୍ତୁ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 | ||||
| msgid "Interrupt" | ||||
| msgstr "ବ୍ଯାହତ କରନ୍ତୁ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| msgid "Quit" | ||||
| msgstr "ବିଦାୟ ନିଅନ୍ତୁ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| msgid "Illegal instruction" | ||||
| msgstr "ଅବୈଧ ଅନୁଦେଶ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| msgid "Trace trap" | ||||
| msgstr "ଅନୁସନ୍ଧାନ ଯନ୍ତା" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| msgid "Abort" | ||||
| msgstr "ପରିତ୍ଯାଗ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| msgid "EMT error" | ||||
| msgstr "ଇ.ଏମ.ଟି. ତ୍ରୁଟି" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| msgid "Floating-point exception" | ||||
| msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ବିନ୍ଦୁ ତ୍ରୁଟି" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| msgid "Kill" | ||||
| msgstr "ସମାପନ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| msgid "Bus error" | ||||
| msgstr "ପରିପଥ ତ୍ରୁଟି" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| msgid "Segmentation violation" | ||||
| msgstr "ଖଣ୍ଡକରଣ ଉଲଂଘନ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| msgid "Bad argument to system call" | ||||
| msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଡାକରାକୁ ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| msgid "Broken pipe" | ||||
| msgstr "ଭଙ୍ଗା ପାଇପ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| msgid "Alarm clock" | ||||
| msgstr "ସତର୍କ ଘଡ଼ି" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| msgid "Termination" | ||||
| msgstr "ସମାପ୍ତି" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| msgid "Urgent condition on socket" | ||||
| msgstr "ସକେଟରେ ଅତ୍ଯାଶ୍ଯକ ଅବସ୍ଥା" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| msgid "Stop" | ||||
| msgstr "ବନ୍ଦ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| msgid "Keyboard stop" | ||||
| msgstr "ଚାବିପଟି ବନ୍ଦ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| msgid "Continue" | ||||
| msgstr "ଚାଲୁ ରଖନ୍ତୁ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| msgid "Child status has changed" | ||||
| msgstr "ନିର୍ଭରକ ଅବସ୍ଥିତି ବଦଳି ଯାଇଛି" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| msgid "Background read from tty" | ||||
| msgstr "ଟି.ଟି.ୱାଇ.ଠାରୁ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପଠନ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| msgid "Background write to tty" | ||||
| msgstr "ଟି.ଟି.ୱାଇ.କୁ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଲିଖନ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| msgid "I/O now possible" | ||||
| msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ନିବେଶ/ନିର୍ଗମ ସମ୍ଭବ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| msgid "CPU limit exceeded" | ||||
| msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ସଂସାଧକ ସୀମା ପାର ହୋଇଯାଇଛି" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| msgid "File size limit exceeded" | ||||
| msgstr "ଫାଇଲ ଆକାର ସୀମା ପାର ହୋଇଯାଇଛି" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| msgid "Virtual alarm clock" | ||||
| msgstr "ଆଭାସୀ ସତର୍କ ଘଡ଼ି" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| msgid "Profiling alarm clock" | ||||
| msgstr "ସତର୍କ ଘଡ଼ିର ରୂପରେଖ ପ୍ରସ୍ତୁତି" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| msgid "Window size change" | ||||
| msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ଆକାର ବଦଳା" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| msgid "Information request" | ||||
| msgstr "ସୂଚନା ଅନୁରୋଧ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| msgid "User defined signal 1" | ||||
| msgstr "ଚାଳକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସଙ୍କେତ ୧" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| msgid "User defined signal 2" | ||||
| msgstr "ଚାଳକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସଙ୍କେତ ୨" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										132
									
								
								po/pa.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										132
									
								
								po/pa.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -5,210 +5,198 @@ | ||||
| # | ||||
| # | ||||
| # Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>, 2004. | ||||
| # Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004. | ||||
| # Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005. | ||||
| # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. | ||||
| # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2004, 2005, 2007, 2009. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-01-02 03:06+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-02-25 18:41+0530\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:35+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-03-16 05:37+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" | ||||
| "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" | ||||
| "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n@list.sf.net>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | ||||
| "X-Generator: Lokalize 0.3\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read.c:65 | ||||
| #: ../lib/read.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %d byte" | ||||
| msgid_plural "read %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "%d ਬਾਇਟ ਪੜ੍ਹੇ" | ||||
| msgstr[1] "%d ਬਾਈਟ ਪੜ੍ਹੇ" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:53 | ||||
| #: ../lib/read_data.c:51 | ||||
| msgid "read data size" | ||||
| msgstr "ਡਾਟਾ ਆਕਾਰ ਪੜ੍ਹੇ" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:72 | ||||
| #: ../lib/read_data.c:70 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %lu byte of data" | ||||
| msgid_plural "read %lu bytes of data" | ||||
| msgstr[0] "%lu ਡਾਟਾ ਬਾਈਟ ਪੜ੍ਹੇ" | ||||
| msgstr[1] "%lu ਡਾਟਾ ਬਾਈਟ ਪੜ੍ਹੇ" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/write.c:53 | ||||
| #: ../lib/write.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "wrote %d byte" | ||||
| msgid_plural "wrote %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "%d ਬਾਈਟ ਲਿਖੇ" | ||||
| msgstr[1] "%d ਬਾਈਟ ਲਿਖੇ" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:458 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "ਡੀਬੱਗਇੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| msgid "DEBUG" | ||||
| msgstr "ਡੀਬੱਗ" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਯੋਗ" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| msgid "VERBOSE" | ||||
| msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ 'ਚ ਫੋਰਕ" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| msgid "NO-DAEMON" | ||||
| msgstr "ਕੋਈ-ਡੇਮੋਨ ਨਹੀ" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:466 | ||||
| msgid "Invoked from inetd" | ||||
| msgstr "inetd ਤੋਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:466 | ||||
| msgid "INETD" | ||||
| msgstr "INETD" | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:498, c-format | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "ਪੂਰੀ ਕਮਾਂਡ ਚੋਣ ਲਿਸਟ ਵੇਖਣ ਲਈ '%s --help' ਚਲਾਉ।\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:500 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Error on option %s: %s.\n" | ||||
| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "ਗਲਤੀ %s ਚੋਣ ਦੌਰਾਨ: %s.\n" | ||||
| "ਪੂਰੀ ਕਮਾਂਡ ਚੋਣ ਲਿਸਟ ਵੇਖਣ ਲਈ '%s --help' ਚਲਾਉ।\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 | ||||
| msgid "Hangup" | ||||
| msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 | ||||
| msgid "Interrupt" | ||||
| msgstr "ਰੁਕਾਵਟ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| msgid "Quit" | ||||
| msgstr "ਬਾਹਰ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| msgid "Illegal instruction" | ||||
| msgstr "ਗਲਤ ਹਦਾਇਤ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| msgid "Trace trap" | ||||
| msgstr "ਟਰੇਸ ਟਰੈਪ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| msgid "Abort" | ||||
| msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| msgid "EMT error" | ||||
| msgstr "EMT ਗਲਤੀ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| msgid "Floating-point exception" | ||||
| msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਅਪਵਾਦ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| msgid "Kill" | ||||
| msgstr "ਖਤਮ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| msgid "Bus error" | ||||
| msgstr "ਬਸ ਗਲਤੀ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| msgid "Segmentation violation" | ||||
| msgstr "ਸਿਗਮਿੰਟੇਸ਼ਨ ਉਲੰਘਣਾ" | ||||
| msgstr "ਸਿਗਮੈਂਟੇਸ਼ਨ ਉਲੰਘਣਾ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| msgid "Bad argument to system call" | ||||
| msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕਾਲ ਲਈ ਗਲਤ ਆਰਗੂਮਿੰਟ" | ||||
| msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕਾਲ ਲਈ ਗਲਤ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| msgid "Broken pipe" | ||||
| msgstr "ਟੁੱਟਿਆ ਪਾਇਪ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| msgid "Alarm clock" | ||||
| msgstr "ਆਲਰਮ ਘੜੀ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| msgid "Termination" | ||||
| msgstr "ਸਮਾਪਤੀ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| msgid "Urgent condition on socket" | ||||
| msgstr "ਸਾਕਟ ਲਈ ਜਰੂਰੀ ਸ਼ਰਤ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| msgid "Stop" | ||||
| msgstr "ਰੋਕੋ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| msgid "Keyboard stop" | ||||
| msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਰੁੱਕ ਗਿਆ ਹੈ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| msgid "Continue" | ||||
| msgstr "ਜਾਰੀ ਰਹੋ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| msgid "Child status has changed" | ||||
| msgstr "ਚਲਾਇਡ ਹਾਲਤ ਤਬਦੀਲ ਹੋਈ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| msgid "Background read from tty" | ||||
| msgstr "tty ਤੋਂ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਪੜ੍ਹੋ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| msgid "Background write to tty" | ||||
| msgstr "tty ਲਈ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਲਿਖੋ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| msgid "I/O now possible" | ||||
| msgstr "I/O ਹੁਣ ਸੰਭਵ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| msgid "CPU limit exceeded" | ||||
| msgstr "CPU ਸੀਮਾ ਟੱਪੀ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| msgid "File size limit exceeded" | ||||
| msgstr "ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ ਸੀਮਾ ਟੱਪੀ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| msgid "Virtual alarm clock" | ||||
| msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਅਲਾਰਮ ਘੜੀ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| msgid "Profiling alarm clock" | ||||
| msgstr "ਅਲਾਰਮ ਘੜੀ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲਿੰਗ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| msgid "Window size change" | ||||
| msgstr "ਝਰੋਖੇ ਅਕਾਰ ਬਦਲੋ" | ||||
| msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਕਾਰ ਬਦਲੋ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| msgid "Information request" | ||||
| msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਬੇਨਤੀ" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| msgid "User defined signal 1" | ||||
| msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਸੰਕੇਤ 1" | ||||
| msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਸਿਗਨਲ1" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| msgid "User defined signal 2" | ||||
| msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਸੰਕੇਤ 2" | ||||
| msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਸਿਗਨਲ 2" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "DEBUG" | ||||
| #~ msgstr "ਡੀਬੱਗ" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "VERBOSE" | ||||
| #~ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "NO-DAEMON" | ||||
| #~ msgstr "ਕੋਈ-ਡੇਮੋਨ ਨਹੀ" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "INETD" | ||||
| #~ msgstr "INETD" | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										78
									
								
								po/pl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										78
									
								
								po/pl.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,17 +1,24 @@ | ||||
| # Copyright (C) 2001-2005 Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- | ||||
| # Aviary.pl | ||||
| # Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz | ||||
| # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: | ||||
| # gnomepl@aviary.pl | ||||
| # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-09-17 21:16+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2002-07-05 19:13+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-02-25 12:52+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-02-25 12:47+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " | ||||
| "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||||
| "X-Poedit-Language: Polish\n" | ||||
| "X-Poedit-Country: Poland\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| @@ -41,26 +48,27 @@ msgstr[0] "zapisano jeden bajt" | ||||
| msgstr[1] "zapisano %d bajty" | ||||
| msgstr[2] "zapisano %d bajtów" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:458 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:455 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "Uaktywnia śledzenie" | ||||
| msgstr "Włącza debugowanie" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:457 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "Uaktywnia informowanie o przebiegu" | ||||
| msgstr "Wyświetla więcej informacji" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:459 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "Uruchamia program bez przechodzenia w tło" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:461 | ||||
| msgid "Invoked from inetd" | ||||
| msgstr "Wywołanie przez inetd" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:498 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:495 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "Uruchom \"%s --help\" aby wyświetlić pełną listę dostępnych opcji.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Proszę wykonać \"%s --help\", aby wyświetlić pełną listę dostępnych opcji.\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 | ||||
| msgid "Hangup" | ||||
| @@ -68,7 +76,7 @@ msgstr "Zawieszenie" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 | ||||
| msgid "Interrupt" | ||||
| msgstr "Przerwanie (Interrupt)" | ||||
| msgstr "Przerwanie" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| msgid "Quit" | ||||
| @@ -84,7 +92,7 @@ msgstr "Trace trap" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| msgid "Abort" | ||||
| msgstr "Przerwanie (Abort)" | ||||
| msgstr "Przerwanie" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| msgid "EMT error" | ||||
| @@ -96,23 +104,23 @@ msgstr "Wyjątek związany z liczbą zmiennoprzecinkową" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| msgid "Kill" | ||||
| msgstr "Usunięcie (Kill)" | ||||
| msgstr "Wymuszenie zakończenia" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| msgid "Bus error" | ||||
| msgstr "Błąd szyny" | ||||
| msgstr "Błąd magistrali" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| msgid "Segmentation violation" | ||||
| msgstr "Naruszenie segmentacji" | ||||
| msgstr "Naruszenie ochrony pamięci" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| msgid "Bad argument to system call" | ||||
| msgstr "Niepoprawny parametr wywołania systemowego" | ||||
| msgstr "Błędny parametr dla wywołania systemowego" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| msgid "Broken pipe" | ||||
| msgstr "Przerwany potok" | ||||
| msgstr "Uszkodzony potok" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| msgid "Alarm clock" | ||||
| @@ -128,7 +136,7 @@ msgstr "Pilny warunek związany z gniazdem" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| msgid "Stop" | ||||
| msgstr "Zatrzymanie (Stop)" | ||||
| msgstr "Zatrzymanie" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| msgid "Keyboard stop" | ||||
| @@ -140,27 +148,27 @@ msgstr "Kontynuacja" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| msgid "Child status has changed" | ||||
| msgstr "Zmiana statusu proc. potomnego" | ||||
| msgstr "Zmiana stanu procesu potomnego" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| msgid "Background read from tty" | ||||
| msgstr "Odczyt w tle z urządzenia tty" | ||||
| msgstr "Odczyt w tle z urządzenia TTY" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| msgid "Background write to tty" | ||||
| msgstr "Zapis w tle do urządzenia tty" | ||||
| msgstr "Zapis w tle do urządzenia TTY" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| msgid "I/O now possible" | ||||
| msgstr "Wejście/wyjście teraz dostępne" | ||||
| msgstr "Wejście/wyjście jest teraz dostępne" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| msgid "CPU limit exceeded" | ||||
| msgstr "Przekroczenie limitu CPU" | ||||
| msgstr "Przekroczenie ograniczenia procesora" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| msgid "File size limit exceeded" | ||||
| msgstr "Przekroczenie limitu rozm. plików" | ||||
| msgstr "Przekroczono ograniczenie rozmiaru plików" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| msgid "Virtual alarm clock" | ||||
| @@ -180,20 +188,8 @@ msgstr "Żądanie informacji" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| msgid "User defined signal 1" | ||||
| msgstr "1. sygnał zdefiniowany przez użytkownika" | ||||
| msgstr "1. sygnał określony przez użytkownika" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| msgid "User defined signal 2" | ||||
| msgstr "2. sygnał zdefiniowany przez użytkownika" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "DEBUG" | ||||
| #~ msgstr "ŚLEDZENIE" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "VERBOSE" | ||||
| #~ msgstr "PRZEBIEG" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "NO-DAEMON" | ||||
| #~ msgstr "NIE-DEMON" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "INETD" | ||||
| #~ msgstr "INETD" | ||||
| msgstr "2. sygnał określony przez użytkownika" | ||||
|   | ||||
| @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-07-21 14:34-0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2008-07-24 13:23-0300\n" | ||||
| "Last-Translator: Vladimir Melo <vladimirmelo.psi@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" | ||||
| "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										10
									
								
								po/ro.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										10
									
								
								po/ro.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,13 +1,13 @@ | ||||
| # Romanian translation for libgtop | ||||
| # Copyright (C) 2003 - 2008, Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>, 2003 - 2008. | ||||
| # Copyright (C) 2003 - 2009, Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>, 2003 - 2009. | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-09-13 08:49+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2008-09-18 22:36+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-09-20 00:44+0300\n" | ||||
| "Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n" | ||||
| "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr[2] "s-au citit %d de octeți" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:51 | ||||
| msgid "read data size" | ||||
| msgstr "mărime date citire" | ||||
| msgstr "mărime date citite" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:70 | ||||
| #, c-format | ||||
| @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr[2] "s-au scris %d de octeți" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:458 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "Activare depanare" | ||||
| msgstr "Activează depanarea" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										14
									
								
								po/sl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										14
									
								
								po/sl.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,6 +1,6 @@ | ||||
| # Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>, 2000. | ||||
| # Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>, 2006. | ||||
| # Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>, 2007. | ||||
| # Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2007 - 2009. | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -8,13 +8,15 @@ msgstr "" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-05-14 03:41+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-10-18 16:10+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n" | ||||
| "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" | ||||
| "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" | ||||
| "X-Poedit-Language: Slovenian\n" | ||||
| "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| @@ -49,11 +51,11 @@ msgstr[3] "zapisani %d bajti" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:458 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "Vključi razhroščevanje" | ||||
| msgstr "Omogoči razhroščevanje" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "Vključi podroben izpis" | ||||
| msgstr "Omogoči podroben izpis" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| @@ -121,12 +123,12 @@ msgstr "Napaka vodila" | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| msgid "Segmentation violation" | ||||
| msgstr "Segmentacijska napaka" | ||||
| msgstr "Napaka razčlenjevanja" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| msgid "Bad argument to system call" | ||||
| msgstr "Nepravilen argument za sistemski klic" | ||||
| msgstr "Slab argument za sistemski klic" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 | ||||
| #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										130
									
								
								po/te.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										130
									
								
								po/te.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,207 +1,193 @@ | ||||
| # translation of libgtop.master.te.po to Telugu | ||||
| # Telugu translation of libgtop | ||||
| # This file is distributed under the same license as the libgtop package. | ||||
| # Copyright (C) Sree Ganesh <mrthottempudi@yahoo.com>, 2006. | ||||
| # | ||||
| # Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2006-09-19 20:33+0530\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2006-09-14 15:44+0530\n" | ||||
| "Last-Translator: Sree Ganesh <mrthottempudi@yahoo.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Swecha <localisation@swecha.org>\n" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop.master.te\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgtop&component=general\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-12 15:13+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-09-17 19:09+0530\n" | ||||
| "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" | ||||
| "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" | ||||
| "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read.c:65 | ||||
| #: ../lib/read.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %d byte" | ||||
| msgid_plural "read %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "%d బైట్ చదువు" | ||||
| msgstr[1] "%d బైట్ చదువు" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:53 | ||||
| #: ../lib/read_data.c:51 | ||||
| msgid "read data size" | ||||
| msgstr "సమాచార సైజును చదువు" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/read_data.c:72 | ||||
| #: ../lib/read_data.c:70 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "read %lu byte of data" | ||||
| msgid_plural "read %lu bytes of data" | ||||
| msgstr[0] "సమాచారంయొక్క %lu బైట్ చదువు" | ||||
| msgstr[1] "సమాచారంయొక్క %lu బైట్ చదువు" | ||||
|  | ||||
| #: ../lib/write.c:53 | ||||
| #: ../lib/write.c:51 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "wrote %d byte" | ||||
| msgid_plural "wrote %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "%d బైట్ రాయి" | ||||
| msgstr[1] "%d బైట్ రాయి" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:455 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "డిబగ్గింగ్ కుదరదు" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| msgid "DEBUG" | ||||
| msgstr "డిబగ్" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:457 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "వెర్బోస్ ఉద్గాతం కుదరదు" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| msgid "VERBOSE" | ||||
| msgstr "వెర్బోసు" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:459 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "నేపధ్యంలోకి తిరగకండి" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| msgid "NO-DAEMON" | ||||
| msgstr "డిఎఇఎమ్ఒఎన్ లేదు" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:466 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:461 | ||||
| msgid "Invoked from inetd" | ||||
| msgstr "ఇన్ఎటిదడ్ నుండీ లే" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:466 | ||||
| msgid "INETD" | ||||
| msgstr "ఐఎన్ఇటిడి" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:500 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:495 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Error on option %s: %s.\n" | ||||
| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "%s: %s.ఐచ్ఛికంలో దోషం\n" | ||||
| "అందుబాటులోఉన్న కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికాల పూర్తిజాబితా చూడటానికి '%s --help' ఉపయోగించు.\n" | ||||
| #| msgid "" | ||||
| #| "Error on option %s: %s.\n" | ||||
| #| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "అందుబాటులోవున్న ఆదేశ వరుస ఐచ్చికముల పూర్తి జాబితాను చూడుటకు '%s --help' నడుపుము.\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 | ||||
| msgid "Hangup" | ||||
| msgstr "పైకివేలాడతీయి" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 | ||||
| msgid "Interrupt" | ||||
| msgstr "అడ్డుపడు" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| msgid "Quit" | ||||
| msgstr "వదులు" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| msgid "Illegal instruction" | ||||
| msgstr "చట్టవ్యతిరేక నిర్దేశాలు" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 | ||||
| msgid "Trace trap" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ట్రేస్ ట్రాప్" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 | ||||
| msgid "Abort" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "విరమింపచేయి" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 | ||||
| msgid "EMT error" | ||||
| msgstr "ఇఎంటి దోషం" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 | ||||
| msgid "Floating-point exception" | ||||
| msgstr "చర-కేంద్ర మినహాయింపు" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 | ||||
| msgid "Kill" | ||||
| msgstr "చంపు" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 | ||||
| msgid "Bus error" | ||||
| msgstr "బస్ దోషం" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 | ||||
| msgid "Segmentation violation" | ||||
| msgstr "అంశీకరణ ఉల్లంఘన" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 | ||||
| msgid "Bad argument to system call" | ||||
| msgstr "కంప్యూటరు పిలుపుకు సరికాని వాదన" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 | ||||
| msgid "Broken pipe" | ||||
| msgstr "విరిగిన పైపు" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 | ||||
| msgid "Alarm clock" | ||||
| msgstr "అలారం గడియారం" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 | ||||
| msgid "Termination" | ||||
| msgstr "ముగింపు" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 | ||||
| msgid "Urgent condition on socket" | ||||
| msgstr "సాకెట్లో అత్యవసర స్థితి" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 | ||||
| msgid "Stop" | ||||
| msgstr "ఆగు" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 | ||||
| msgid "Keyboard stop" | ||||
| msgstr "కీబోర్డు ఆపు" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 | ||||
| msgid "Continue" | ||||
| msgstr "కొనసాగించు" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 | ||||
| msgid "Child status has changed" | ||||
| msgstr "బాల్య స్థితి మార్చబడింది" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 | ||||
| msgid "Background read from tty" | ||||
| msgstr "టిటివైనుండీ నేపధ్యాన్ని చదువు" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 | ||||
| msgid "Background write to tty" | ||||
| msgstr "టిటివైకి నేపధ్యాన్ని రాయి" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 | ||||
| msgid "I/O now possible" | ||||
| msgstr "ఐ/ఒ ఇప్పుడు సాధ్యం" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 | ||||
| msgid "CPU limit exceeded" | ||||
| msgstr "సిపియు అవధి మీరింది" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 | ||||
| msgid "File size limit exceeded" | ||||
| msgstr "ఫైలు పరిమాణం ఎక్కువైంది" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 | ||||
| msgid "Virtual alarm clock" | ||||
| msgstr "సరైన అలారం గడియాయారం" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 | ||||
| msgid "Profiling alarm clock" | ||||
| msgstr "ఆకృతీకరించిన అలారం గడియారం" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 | ||||
| msgid "Window size change" | ||||
| msgstr "విందో పరిమాణం మార్పు" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 | ||||
| msgid "Information request" | ||||
| msgstr "సమాచారం కావాలి" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 | ||||
| msgid "User defined signal 1" | ||||
| msgstr "వినియోగదారుని నిర్ధారనా చిహ్నం 1" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59 | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 | ||||
| msgid "User defined signal 2" | ||||
| msgstr "వినియోగదారుని నిర్ధారనా చిహ్నం 2" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								po/zh_HK.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/zh_HK.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,13 +1,13 @@ | ||||
| # Chinese (Hong Kong) translation for libgtop. | ||||
| # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2001-2003. | ||||
| #  | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop 2.2.5\n" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop 2.25.0\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2008-02-14 20:10+0800\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2008-02-14 20:12+0800\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-02-09 08:05+0800\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-02-09 08:06+0800\n" | ||||
| "Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -37,38 +37,38 @@ msgid "wrote %d byte" | ||||
| msgid_plural "wrote %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "寫入 %d 位元組" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:458 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:455 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "啟用偵錯功能" | ||||
| msgstr "啟用除錯碼" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:457 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "顯示詳細的輸出訊息" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:459 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "不要放置於背景執行" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:461 | ||||
| msgid "Invoked from inetd" | ||||
| msgstr "透過 inetd 執行" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:498 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:495 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "請執行‘%s --help’查看完整的指令列選項清單。\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 | ||||
| msgid "Hangup" | ||||
| msgstr "掛斷 (Hangup)" | ||||
| msgstr "掛斷(Hangup)" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 | ||||
| msgid "Interrupt" | ||||
| msgstr "中斷 (Interrupt)" | ||||
| msgstr "中斷(Interrupt)" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| msgid "Quit" | ||||
| msgstr "退出 (Quit)" | ||||
| msgstr "結束" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| msgid "Illegal instruction" | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										29
									
								
								po/zh_TW.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										29
									
								
								po/zh_TW.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,15 +1,15 @@ | ||||
| # Chinese (Taiwan) translation for libgtop. | ||||
| # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2001-2003. | ||||
| #  | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop 2.2.5\n" | ||||
| "Project-Id-Version: libgtop 2.25.0\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2008-02-14 20:10+0800\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-02-09 08:05+0800\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2008-02-14 23:04+0800\n" | ||||
| "Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| @@ -37,39 +37,38 @@ msgid "wrote %d byte" | ||||
| msgid_plural "wrote %d bytes" | ||||
| msgstr[0] "寫入 %d 位元組" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:458 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:455 | ||||
| msgid "Enable debugging" | ||||
| msgstr "啟用偵錯功能" | ||||
| msgstr "啟用除錯碼" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:457 | ||||
| msgid "Enable verbose output" | ||||
| msgstr "顯示詳細的輸出訊息" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:459 | ||||
| msgid "Don't fork into background" | ||||
| msgstr "不要放置於背景執行" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:461 | ||||
| msgid "Invoked from inetd" | ||||
| msgstr "透過 inetd 執行" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:498 | ||||
| #: ../src/daemon/gnuserv.c:495 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "請執行‘%s --help’查看完整的指令列選項清單。\n" | ||||
| msgstr "請執行‘%s --help’查看完整的指令列選項清單。\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 | ||||
| msgid "Hangup" | ||||
| msgstr "掛斷 (Hangup)" | ||||
| msgstr "掛斷(Hangup)" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 | ||||
| msgid "Interrupt" | ||||
| msgstr "中斷 (Interrupt)" | ||||
| msgstr "中斷(Interrupt)" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 | ||||
| msgid "Quit" | ||||
| msgstr "退出 (Quit)" | ||||
| msgstr "結束" | ||||
|  | ||||
| #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 | ||||
| msgid "Illegal instruction" | ||||
|   | ||||
| @@ -36,9 +36,6 @@ | ||||
| #include <glibtop/open.h> | ||||
| #include <glibtop/close.h> | ||||
| #include <glibtop/command.h> | ||||
|  | ||||
| #include <glib/gstrfuncs.h> | ||||
|  | ||||
| #include <glibtop/parameter.h> | ||||
|  | ||||
| #include "server_config.h" | ||||
|   | ||||
| @@ -2,4 +2,4 @@ | ||||
| SUBDIRS			= common @sysdeps_dir@ | ||||
|  | ||||
| DIST_SUBDIRS		= bsd common linux osf1 \ | ||||
| 			  stub stub_suid sun4 freebsd solaris aix darwin | ||||
| 			  stub stub_suid sun4 freebsd solaris aix darwin cygwin | ||||
|   | ||||
| @@ -21,7 +21,7 @@ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
|  | ||||
| #include <glib/gstrfuncs.h> | ||||
| #include <glib.h> | ||||
| #include <errno.h> | ||||
|  | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
|   | ||||
| @@ -23,7 +23,7 @@ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
|  | ||||
| #include <glib/gstrfuncs.h> | ||||
| #include <glib.h> | ||||
| #include <errno.h> | ||||
|  | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										18
									
								
								sysdeps/cygwin/Makefile.am
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										18
									
								
								sysdeps/cygwin/Makefile.am
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,18 @@ | ||||
| INCLUDES			= @INCLUDES@ | ||||
|  | ||||
| noinst_LTLIBRARIES		= libgtop_sysdeps-2.0.la | ||||
|  | ||||
| libgtop_sysdeps_2_0_la_SOURCES	= open.c close.c cpu.c mem.c swap.c \ | ||||
| 				  uptime.c loadavg.c shm_limits.c msg_limits.c \ | ||||
| 				  sem_limits.c proclist.c procstate.c procuid.c \ | ||||
| 				  proctime.c procmem.c procsignal.c prockernel.c \ | ||||
| 				  procsegment.c procargs.c procmap.c siglist.c \ | ||||
| 				  sysinfo.c netload.c ppp.c glibtop_private.c \ | ||||
| 				  netlist.c procaffinity.c procopenfiles.c procwd.c | ||||
|  | ||||
| libgtop_sysdeps_2_0_la_LIBADD	=  @GLIB_LIBS@ | ||||
|  | ||||
| libgtopinclude_HEADERS		= glibtop_server.h glibtop_machine.h | ||||
| libgtopincludedir		= $(includedir)/libgtop-2.0 | ||||
|  | ||||
| noinst_HEADERS			= glibtop_private.h | ||||
							
								
								
									
										29
									
								
								sysdeps/cygwin/close.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										29
									
								
								sysdeps/cygwin/close.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,29 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop/close.h> | ||||
|  | ||||
| /* Closes pipe to gtop server. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| glibtop_close_s (glibtop *server) | ||||
| { } | ||||
							
								
								
									
										103
									
								
								sysdeps/cygwin/cpu.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										103
									
								
								sysdeps/cygwin/cpu.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,103 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
| #include <glibtop/cpu.h> | ||||
|  | ||||
| #include "glibtop_private.h" | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_cpu = | ||||
| (1L << GLIBTOP_CPU_TOTAL) + (1L << GLIBTOP_CPU_USER) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_CPU_NICE) + (1L << GLIBTOP_CPU_SYS) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_CPU_IDLE) + (1L << GLIBTOP_CPU_FREQUENCY); | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_cpu_smp = | ||||
| (1L << GLIBTOP_XCPU_TOTAL) + (1L << GLIBTOP_XCPU_USER) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_XCPU_NICE) + (1L << GLIBTOP_XCPU_SYS) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_XCPU_IDLE); | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_cpu_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.cpu = _glibtop_sysdeps_cpu; | ||||
|  | ||||
| 	if (server->ncpu) | ||||
| 		server->sysdeps.cpu |= _glibtop_sysdeps_cpu_smp; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /* Provides information about cpu usage. */ | ||||
|  | ||||
| #define FILENAME	"/proc/stat" | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| glibtop_get_cpu_s (glibtop *server, glibtop_cpu *buf) | ||||
| { | ||||
| 	char buffer [BUFSIZ], *p; | ||||
| 	int i; | ||||
|  | ||||
| 	memset (buf, 0, sizeof (glibtop_cpu)); | ||||
|  | ||||
| 	file_to_buffer(server, buffer, sizeof buffer, FILENAME); | ||||
|  | ||||
| 	/* | ||||
| 	 * GLOBAL | ||||
| 	 */ | ||||
|  | ||||
| 	p = skip_token (buffer);	/* "cpu" */ | ||||
|  | ||||
| 	buf->user = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->nice = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->sys  = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->idle = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->total = buf->user + buf->nice + buf->sys + buf->idle; | ||||
|  | ||||
| 	buf->frequency = 100; | ||||
| 	buf->flags = _glibtop_sysdeps_cpu; | ||||
|  | ||||
| 	/* | ||||
| 	 * PER CPU | ||||
| 	 */ | ||||
|  | ||||
| 	for (i = 0; i <= server->ncpu; i++) { | ||||
|  | ||||
| 		p = skip_line(p); /* move to ^ */ | ||||
|  | ||||
| 		if (!check_cpu_line_warn(server, p, i)) | ||||
| 			break; | ||||
|  | ||||
| 		p = skip_token(p); /* "cpuN" */ | ||||
|  | ||||
| 		buf->xcpu_user [i] = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 		buf->xcpu_nice [i] = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 		buf->xcpu_sys  [i] = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 		buf->xcpu_idle [i] = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 		buf->xcpu_total[i] = buf->xcpu_user [i] \ | ||||
| 			+ buf->xcpu_nice [i] \ | ||||
| 			+ buf->xcpu_sys  [i] \ | ||||
| 			+ buf->xcpu_idle [i]; | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	if(server->ncpu) /* ok, that's a real SMP */ | ||||
| 		buf->flags |= _glibtop_sysdeps_cpu_smp; | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										44
									
								
								sysdeps/cygwin/glibtop_machine.h
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										44
									
								
								sysdeps/cygwin/glibtop_machine.h
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,44 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #ifndef __GLIBTOP_MACHINE_H__ | ||||
| #define __GLIBTOP_MACHINE_H__ | ||||
|  | ||||
| #include <unistd.h> | ||||
| #include <fcntl.h> | ||||
| #include <ctype.h> | ||||
|  | ||||
| G_BEGIN_DECLS | ||||
|  | ||||
| typedef struct _glibtop_machine		glibtop_machine; | ||||
|  | ||||
| struct _glibtop_machine | ||||
| { | ||||
| 	pid_t	last_pid; | ||||
| 	int	no_update; | ||||
| 	int	fd_stat, fd_meminfo, fd_loadavg; | ||||
| 	char	proc_stat [BUFSIZ], proc_statm [BUFSIZ]; | ||||
| 	char	proc_status [BUFSIZ]; | ||||
| }; | ||||
|  | ||||
| G_END_DECLS | ||||
|  | ||||
| #endif | ||||
							
								
								
									
										221
									
								
								sysdeps/cygwin/glibtop_private.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										221
									
								
								sysdeps/cygwin/glibtop_private.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,221 @@ | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop.h> | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
|  | ||||
| #include "glibtop_private.h" | ||||
|  | ||||
| #include <glib.h> | ||||
|  | ||||
| #include <string.h> | ||||
| #include <stdlib.h> | ||||
| #include <stdarg.h> | ||||
|  | ||||
| #include <fcntl.h> | ||||
| #include <unistd.h> | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| unsigned long long | ||||
| get_scaled(const char *buffer, const char *key) | ||||
| { | ||||
| 	const char    *ptr = buffer; | ||||
| 	char	      *next; | ||||
| 	unsigned long long value; | ||||
|  | ||||
| 	if (key) { | ||||
| 		if (G_LIKELY((ptr = strstr(buffer, key)))) | ||||
| 			ptr += strlen(key); | ||||
| 		else { | ||||
| 			g_warning("Could not read key '%s' in buffer '%s'", | ||||
| 				  key, buffer); | ||||
| 			return 0; | ||||
| 		} | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	value = strtoull(ptr, &next, 0); | ||||
|  | ||||
| 	for ( ; *next; ++next) { | ||||
| 		if (*next == 'k') { | ||||
| 			value *= 1024; | ||||
| 			break; | ||||
| 		} else if (*next == 'M') { | ||||
| 			value *= 1024 * 1024; | ||||
| 			break; | ||||
| 		} | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	return value; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| char * | ||||
| skip_token (const char *p) | ||||
| { | ||||
| 	p = next_token(p); | ||||
| 	while (*p && !isspace(*p)) p++; | ||||
| 	p = next_token(p); | ||||
| 	return (char *)p; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| /* | ||||
|  * Read functions | ||||
|  */ | ||||
| enum TRY_FILE_TO_BUFFER | ||||
| { | ||||
| 	TRY_FILE_TO_BUFFER_OK = 0, | ||||
| 	TRY_FILE_TO_BUFFER_OPEN = -1, | ||||
| 	TRY_FILE_TO_BUFFER_READ = -2 | ||||
| }; | ||||
|  | ||||
| /* | ||||
|  * Doesn't handle bufsiz == 0 | ||||
|  */ | ||||
| int try_file_to_buffer(char *buffer, size_t bufsiz, const char *format, ...) | ||||
| { | ||||
| 	char path[4096]; | ||||
| 	int fd; | ||||
| 	size_t len = 0; | ||||
| 	ssize_t nread = 0; | ||||
| 	va_list pa; | ||||
|  | ||||
| 	if (G_UNLIKELY(bufsiz <= sizeof(char*))) | ||||
| 	  g_warning("Huhu, bufsiz of %lu looks bad", (gulong)bufsiz); | ||||
|  | ||||
| 	va_start(pa, format); | ||||
|  | ||||
| 	/* C99 also provides vsnprintf */ | ||||
| 	g_vsnprintf(path, sizeof path, format, pa); | ||||
|  | ||||
| 	va_end(pa); | ||||
|  | ||||
| 	bufsiz--; /* reserve 1 for trailing NUL */ | ||||
| 	buffer [0] = '\0'; | ||||
|  | ||||
| 	if((fd = open (path, O_RDONLY)) < 0) | ||||
| 		return TRY_FILE_TO_BUFFER_OPEN; | ||||
|  | ||||
| 	while (len < bufsiz) { | ||||
| 		nread = read (fd, buffer + len, bufsiz - len); | ||||
|  | ||||
| 		if (G_UNLIKELY(nread < 0)) { | ||||
| 			if (errno == EINTR) | ||||
| 				continue; | ||||
| 			else | ||||
| 				break; | ||||
| 		} | ||||
|  | ||||
| 		len += nread; | ||||
|  | ||||
| 		if (nread == 0) | ||||
| 			break; | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	close (fd); | ||||
|  | ||||
| 	if (nread < 0) | ||||
| 		return TRY_FILE_TO_BUFFER_READ; | ||||
|  | ||||
| 	buffer [len] = '\0'; | ||||
|  | ||||
| 	return TRY_FILE_TO_BUFFER_OK; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| file_to_buffer(glibtop *server, char *buffer, size_t bufsiz, const char *filename) | ||||
| { | ||||
| 	switch(try_file_to_buffer(buffer, bufsiz, filename)) | ||||
| 	{ | ||||
| 	case TRY_FILE_TO_BUFFER_OPEN: | ||||
| 		glibtop_error_io_r (server, "open (%s)", filename); | ||||
| 	case TRY_FILE_TO_BUFFER_READ: | ||||
| 		glibtop_error_io_r (server, "read (%s)", filename); | ||||
| 	} | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| static unsigned long | ||||
| read_boot_time(glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	char* line = NULL; | ||||
| 	size_t size = 0; | ||||
| 	FILE* stat; | ||||
| 	unsigned long btime = 0; | ||||
|  | ||||
| 	if (!(stat = fopen("/proc/stat", "r"))) { | ||||
| 		glibtop_error_io_r(server, "fopen(\"/proc/stat\")"); | ||||
| 		goto out; | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	while (getline(&line, &size, stat) != -1) { | ||||
| 		if (!strncmp(line, "btime", 5)) { | ||||
| 			btime = strtoul(skip_token(line), NULL, 10); | ||||
| 			break; | ||||
| 		} | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	free(line); | ||||
| 	fclose(stat); | ||||
| out: | ||||
| 	return btime; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| unsigned long | ||||
| get_boot_time(glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	static unsigned long boot_time = 0UL; | ||||
|  | ||||
| 	if(G_UNLIKELY(!boot_time)) | ||||
| 	{ | ||||
| 		boot_time = read_boot_time(server); | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	return boot_time; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| size_t | ||||
| get_page_size(void) | ||||
| { | ||||
| 	static size_t pagesize = 0; | ||||
|  | ||||
| 	if(G_UNLIKELY(!pagesize)) | ||||
| 	{ | ||||
| 		pagesize = getpagesize(); | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	return pagesize; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| gboolean | ||||
| check_cpu_line(glibtop *server, const char *line, unsigned i) | ||||
| { | ||||
| 	char start[10]; | ||||
|  | ||||
| 	g_snprintf(start, sizeof start, "cpu%u", i); | ||||
|  | ||||
| 	return g_str_has_prefix(line, start); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| gboolean safe_readlink(const char *path, char *buf, size_t bufsiz) | ||||
| { | ||||
| 	ssize_t ret; | ||||
|  | ||||
| 	ret = readlink(path, buf, bufsiz - 1); | ||||
|  | ||||
| 	if (ret == -1) { | ||||
| 		g_warning("Could not read link %s : %s", path, strerror(errno)); | ||||
| 		return FALSE; | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	buf[ret] = '\0'; | ||||
| 	return TRUE; | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										152
									
								
								sysdeps/cygwin/glibtop_private.h
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										152
									
								
								sysdeps/cygwin/glibtop_private.h
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,152 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 2004 Benoît Dejean | ||||
|    This file is part of LibGTop 2.0. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #ifndef __CYGWIN__GLIBTOP_PRIVATE_H__ | ||||
| #define __CYGWIN__GLIBTOP_PRIVATE_H__ | ||||
|  | ||||
| #include <glibtop.h> | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
|  | ||||
| #include <glib.h> | ||||
|  | ||||
| #include <fcntl.h> | ||||
| #include <ctype.h> | ||||
| #include <string.h> | ||||
|  | ||||
| G_BEGIN_DECLS | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| static inline char* | ||||
| next_token(const char *p) | ||||
| { | ||||
| 	while (isspace(*p)) p++; | ||||
| 	return (char*) p; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| char * | ||||
| skip_token (const char *p); | ||||
|  | ||||
| static inline char * | ||||
| skip_multiple_token (const char *p, size_t count) | ||||
| { | ||||
| 	while(count--) | ||||
| 		p = skip_token (p); | ||||
|  | ||||
| 	return (char *)p; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| static inline char * | ||||
| skip_line (const char *p) | ||||
| { | ||||
| 	while (*p && *p != '\n') p++; | ||||
| 	return (char *) (*p ? p+1 : p); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /* | ||||
|  * Smart strtoul which handles binary suffixes | ||||
|  * e.g: get_scaled("Size: 32 kB", "Size:") == 32768 | ||||
|  * key can be NULL if there's not prefix to strip (or prefix size is known | ||||
|  */ | ||||
| unsigned long long | ||||
| get_scaled(const char *buffer, const char *key); | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| /* aborts on error */ | ||||
| void | ||||
| file_to_buffer(glibtop *server, char *buffer, size_t bufsiz, const char *filename); | ||||
|  | ||||
| /* return < 0 on error, otherwise 0 on success */ | ||||
| int | ||||
| try_file_to_buffer(char *buffer, size_t bufsiz, const char *format, ...) G_GNUC_PRINTF(3, 4); | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| /* some inline functions that wrap proc path | ||||
|  * as fast as macros :) | ||||
|  */ | ||||
|  | ||||
| static inline int | ||||
| proc_file_to_buffer (char *buffer, size_t bufsiz, const char *fmt, pid_t pid) | ||||
| { | ||||
| 	return try_file_to_buffer(buffer, bufsiz, fmt, pid); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| static inline int | ||||
| proc_stat_to_buffer (char *buffer, size_t bufsiz, pid_t pid) | ||||
| { | ||||
| 	return proc_file_to_buffer(buffer, bufsiz, "/proc/%d/stat", pid); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| static inline int | ||||
| proc_status_to_buffer (char *buffer, size_t bufsiz, pid_t pid) | ||||
| { | ||||
| 	return proc_file_to_buffer(buffer, bufsiz, "/proc/%d/status", pid); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| static inline int | ||||
| proc_statm_to_buffer (char *buffer, size_t bufsiz, pid_t pid) | ||||
| { | ||||
| 	return proc_file_to_buffer(buffer, bufsiz, "/proc/%d/statm", pid); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| static inline char * | ||||
| proc_stat_after_cmd (char *p) | ||||
| { | ||||
| 	p = strrchr (p, ')'); | ||||
| 	if (G_LIKELY(p)) | ||||
| 		*p++ = '\0'; | ||||
| 	return p; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| unsigned long | ||||
| get_boot_time(glibtop *server); | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| size_t | ||||
| get_page_size(void); | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| gboolean | ||||
| check_cpu_line(glibtop *server, const char *line, unsigned n); | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| static inline gboolean | ||||
| check_cpu_line_warn(glibtop *server, const char *line, unsigned i) | ||||
| { | ||||
| 	gboolean ret; | ||||
|  | ||||
| 	ret = check_cpu_line(server, line, i); | ||||
|  | ||||
| 	if (G_UNLIKELY(!ret)) | ||||
| 		glibtop_warn_io_r(server, | ||||
| 				  "'%s' does not start with 'cpu%u'", | ||||
| 				  line, i); | ||||
|  | ||||
| 	return ret; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| gboolean safe_readlink(const char *path, char *buf, size_t bufsiz); | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| G_END_DECLS | ||||
|  | ||||
| #endif /* __CYGWIN__GLIBTOP_PRIVATE_H__ */ | ||||
							
								
								
									
										50
									
								
								sysdeps/cygwin/glibtop_server.h
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										50
									
								
								sysdeps/cygwin/glibtop_server.h
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,50 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #ifndef __CYGWIN__GLIBTOP_SERVER_H__ | ||||
| #define __CYGWIN__GLIBTOP_SERVER_H__ | ||||
|  | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_CPU		0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_MEM		0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_SWAP		0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_UPTIME		0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_LOADAVG		0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_SHM_LIMITS		0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_MSG_LIMITS		0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_SEM_LIMITS		0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_PROCLIST		0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_PROC_STATE		0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_PROC_UID		0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_PROC_MEM		0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_PROC_TIME		0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_PROC_SIGNAL	0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_PROC_KERNEL	0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_PROC_SEGMENT	0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_PROC_ARGS		0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_PROC_MAP		0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_NETLOAD		0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_NETLIST		0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_PROC_AFFINITY	0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_PROC_WD		0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_PPP		0 | ||||
| #define GLIBTOP_SUID_PROC_FILE		0 | ||||
|  | ||||
| #endif /* __CYGWIN__GLIBTOP_SERVER_H__ */ | ||||
							
								
								
									
										81
									
								
								sysdeps/cygwin/loadavg.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										81
									
								
								sysdeps/cygwin/loadavg.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,81 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
| #include <glibtop/loadavg.h> | ||||
|  | ||||
| #include "glibtop_private.h" | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_loadavg = | ||||
| (1L << GLIBTOP_LOADAVG_LOADAVG); | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_loadavg_tasks = | ||||
| (1L << GLIBTOP_LOADAVG_NR_RUNNING) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_LOADAVG_NR_TASKS) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_LOADAVG_LAST_PID); | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_loadavg_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.loadavg = _glibtop_sysdeps_loadavg; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /* Provides load load averange. */ | ||||
|  | ||||
| #define FILENAME	"/proc/loadavg" | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| glibtop_get_loadavg_s (glibtop *server, glibtop_loadavg *buf) | ||||
| { | ||||
| 	char buffer [BUFSIZ], *p, *old; | ||||
|  | ||||
| 	memset (buf, 0, sizeof (glibtop_loadavg)); | ||||
|  | ||||
| 	file_to_buffer(server, buffer, sizeof buffer, FILENAME); | ||||
|  | ||||
| 	buf->loadavg [0] = g_ascii_strtod (buffer, &p); | ||||
| 	buf->loadavg [1] = g_ascii_strtod (p, &p); | ||||
| 	buf->loadavg [2] = g_ascii_strtod (p, &p); | ||||
|  | ||||
| 	buf->flags = _glibtop_sysdeps_loadavg; | ||||
|  | ||||
| 	p = next_token(p); | ||||
|  | ||||
| 	/* Older Linux versions don't have the nr_running/nr_tasks fields. */ | ||||
|  | ||||
| 	old = p; | ||||
| 	while (*p) { | ||||
| 		if (*p == '/') | ||||
| 			break; | ||||
| 		if (!isdigit (*p)) | ||||
| 			return; | ||||
| 		p++; | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	buf->nr_running  = strtoull (old, &p, 0); p++; | ||||
| 	buf->nr_tasks    = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->last_pid    = strtoull (p, &p, 0); | ||||
|  | ||||
| 	buf->flags |= _glibtop_sysdeps_loadavg_tasks; | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										61
									
								
								sysdeps/cygwin/mem.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										61
									
								
								sysdeps/cygwin/mem.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,61 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
| #include <glibtop/mem.h> | ||||
|  | ||||
| #include "glibtop_private.h" | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_mem = | ||||
| (1L << GLIBTOP_MEM_TOTAL) + (1L << GLIBTOP_MEM_USED) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_MEM_FREE) + (1L << GLIBTOP_MEM_SHARED) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_MEM_USER); | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_mem_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.mem = _glibtop_sysdeps_mem; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /* Provides information about memory usage. */ | ||||
|  | ||||
| #define FILENAME	"/proc/meminfo" | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| glibtop_get_mem_s (glibtop *server, glibtop_mem *buf) | ||||
| { | ||||
| 	char buffer [BUFSIZ]; | ||||
|  | ||||
| 	memset(buf, 0, sizeof *buf); | ||||
|  | ||||
| 	file_to_buffer(server, buffer, sizeof buffer, FILENAME); | ||||
|  | ||||
| 	buf->total  = get_scaled(buffer, "MemTotal:"); | ||||
| 	buf->free   = get_scaled(buffer, "MemFree:"); | ||||
| 	buf->used   = buf->total - buf->free; | ||||
| 	buf->shared = 0; | ||||
|  | ||||
| 	buf->user = buf->total - buf->free; | ||||
| 	buf->flags = _glibtop_sysdeps_mem; | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										59
									
								
								sysdeps/cygwin/msg_limits.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										59
									
								
								sysdeps/cygwin/msg_limits.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,59 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop/msg_limits.h> | ||||
|  | ||||
| #define _KERNEL | ||||
| #include <sys/ipc.h> | ||||
| #include <sys/msg.h> | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_msg_limits = | ||||
| (1L << GLIBTOP_IPC_MSGMAX) + (1L << GLIBTOP_IPC_MSGMNB) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_IPC_MSGMNI) + (1L << GLIBTOP_IPC_MSGSSZ) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_IPC_MSGTQL); | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_msg_limits_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.msg_limits = _glibtop_sysdeps_msg_limits; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /* Provides information about sysv ipc limits. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| glibtop_get_msg_limits_s (glibtop *server, glibtop_msg_limits *buf) | ||||
| { | ||||
| 	struct msginfo msginfo; | ||||
|  | ||||
| 	memset (buf, 0, sizeof (glibtop_msg_limits)); | ||||
|  | ||||
| 	msgctl (0, IPC_INFO, (void*) &msginfo); | ||||
|  | ||||
| 	buf->msgmax = msginfo.msgmax; | ||||
| 	buf->msgmnb = msginfo.msgmnb; | ||||
| 	buf->msgmni = msginfo.msgmni; | ||||
| 	buf->msgssz = msginfo.msgssz; | ||||
| 	buf->msgtql = msginfo.msgtql; | ||||
| 	buf->flags = _glibtop_sysdeps_msg_limits; | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										39
									
								
								sysdeps/cygwin/netlist.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										39
									
								
								sysdeps/cygwin/netlist.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,39 @@ | ||||
| /* This file is part of LibGTop 2.0. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop.h> | ||||
| #include <glibtop/netlist.h> | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_netlist = 0; | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_netlist_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.netlist = _glibtop_sysdeps_netlist; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| char** | ||||
| glibtop_get_netlist_s (glibtop *server, glibtop_netlist *buf) | ||||
| { | ||||
| 	memset (buf, 0, sizeof (glibtop_netlist)); | ||||
|  | ||||
| 	return NULL; | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										44
									
								
								sysdeps/cygwin/netload.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										44
									
								
								sysdeps/cygwin/netload.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,44 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, October 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop.h> | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
| #include <glibtop/netload.h> | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_netload = 0; | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_netload_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.netload = _glibtop_sysdeps_netload; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /* Provides network statistics. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| glibtop_get_netload_s (glibtop *server, glibtop_netload *buf, | ||||
| 		       const char *interface) | ||||
| { | ||||
| 	memset (buf, 0, sizeof (glibtop_netload)); | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										68
									
								
								sysdeps/cygwin/open.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										68
									
								
								sysdeps/cygwin/open.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,68 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop.h> | ||||
| #include <glibtop/cpu.h> | ||||
| #include <glibtop/open.h> | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
|  | ||||
| #include "glibtop_private.h" | ||||
|  | ||||
| /* ======================================================= */ | ||||
|  | ||||
| /* Opens pipe to gtop server. Returns 0 on success and -1 on error. */ | ||||
|  | ||||
| #define FILENAME	"/proc/stat" | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| glibtop_open_s (glibtop *server, const char *program_name, | ||||
| 		const unsigned long features, | ||||
| 		const unsigned flags) | ||||
| { | ||||
| 	char buffer [BUFSIZ], *p = buffer; | ||||
|  | ||||
| 	server->name = program_name; | ||||
|  | ||||
| 	file_to_buffer(server, buffer, sizeof buffer, FILENAME); | ||||
|  | ||||
| 	p = skip_line(p); /* cpu */ | ||||
|  | ||||
| 	for (server->real_ncpu = 0; /* nop */; server->real_ncpu++) { | ||||
|  | ||||
| 		if (!check_cpu_line(server, p, server->real_ncpu)) { | ||||
| 			server->real_ncpu--; | ||||
| 			break; | ||||
| 		} | ||||
|  | ||||
| 		p = skip_line(p); | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	server->ncpu = MIN(GLIBTOP_NCPU - 1, server->real_ncpu); | ||||
|  | ||||
| 	if (server->real_ncpu != server->ncpu) { | ||||
| 		glibtop_warn_r(server, | ||||
| 			       "This machine has %d CPUs, " | ||||
| 			       "%d are being monitored.", | ||||
| 			       server->real_ncpu + 1, | ||||
| 			       server->ncpu + 1); | ||||
| 	} | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										43
									
								
								sysdeps/cygwin/ppp.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										43
									
								
								sysdeps/cygwin/ppp.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,43 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, October 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop.h> | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
| #include <glibtop/ppp.h> | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_ppp = 0; | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_ppp_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.ppp = _glibtop_sysdeps_ppp; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /* Provides PPP/ISDN information. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| glibtop_get_ppp_s (glibtop *server, glibtop_ppp *buf, unsigned short device) | ||||
| { | ||||
| 	memset (buf, 0, sizeof (glibtop_ppp)); | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										39
									
								
								sysdeps/cygwin/procaffinity.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										39
									
								
								sysdeps/cygwin/procaffinity.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,39 @@ | ||||
| /* This file is part of LibGTop 2.0. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop.h> | ||||
| #include <glibtop/procaffinity.h> | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_affinity = 0; | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_proc_affinity_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.proc_affinity = _glibtop_sysdeps_proc_affinity; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| guint16* | ||||
| glibtop_get_proc_affinity_s (glibtop *server, glibtop_proc_affinity *buf, pid_t pid) | ||||
| { | ||||
| 	memset (buf, 0, sizeof (glibtop_proc_affinity)); | ||||
|  | ||||
| 	return NULL; | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										70
									
								
								sysdeps/cygwin/procargs.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										70
									
								
								sysdeps/cygwin/procargs.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,70 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop.h> | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
| #include <glibtop/procargs.h> | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_args = | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_ARGS_SIZE); | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_proc_args_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.proc_args = _glibtop_sysdeps_proc_args; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /* Provides detailed information about a process. */ | ||||
|  | ||||
| char * | ||||
| glibtop_get_proc_args_s (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf, | ||||
| 			 pid_t pid, unsigned max_len) | ||||
| { | ||||
| 	char filename[48]; /* magiv */ | ||||
|  | ||||
| 	char *args; | ||||
| 	gsize length; | ||||
| 	GError *error = NULL; | ||||
|  | ||||
| 	memset (buf, 0, sizeof (glibtop_proc_args)); | ||||
|  | ||||
| 	sprintf (filename, "/proc/%d/cmdline", pid); | ||||
|  | ||||
| 	if(!g_file_get_contents(filename, &args, &length, &error)) { | ||||
| 		g_error_free(error); | ||||
| 		buf->size = 0; | ||||
| 		return NULL; | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	if(max_len && max_len < length) { | ||||
| 		args = g_realloc(args, max_len); | ||||
| 		args[max_len - 1] = '\0'; | ||||
| 		length = max_len; | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	buf->size = length; | ||||
| 	buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_args; | ||||
|  | ||||
| 	return args; | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										43
									
								
								sysdeps/cygwin/prockernel.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										43
									
								
								sysdeps/cygwin/prockernel.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,43 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop.h> | ||||
| #include <glibtop/prockernel.h> | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_kernel = 0; | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_proc_kernel_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.proc_kernel = _glibtop_sysdeps_proc_kernel; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /* Provides detailed information about a process. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| glibtop_get_proc_kernel_s (glibtop *server, glibtop_proc_kernel *buf, | ||||
| 			   pid_t pid) | ||||
| { | ||||
| 	memset (buf, 0, sizeof (glibtop_proc_kernel)); | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										169
									
								
								sysdeps/cygwin/proclist.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										169
									
								
								sysdeps/cygwin/proclist.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,169 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop/proclist.h> | ||||
|  | ||||
| #include <glibtop/procuid.h> | ||||
| #include <glibtop/procstate.h> | ||||
|  | ||||
| #include <sys/stat.h> | ||||
| #include <unistd.h> | ||||
| #include <dirent.h> | ||||
| #include <ctype.h> | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proclist = | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROCLIST_TOTAL) + (1L << GLIBTOP_PROCLIST_NUMBER) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROCLIST_SIZE); | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_proclist_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.proclist = _glibtop_sysdeps_proclist; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /* Fetch list of currently running processes. | ||||
|  * | ||||
|  * The interface of this function is a little bit different from the others: | ||||
|  * buf->flags is only set if the call succeeded, in this case pids_chain, | ||||
|  * a list of the pids of all currently running processes is returned, | ||||
|  * buf->number is the number of elements of this list and buf->size is | ||||
|  * the size of one single element (sizeof (unsigned)). The total size is | ||||
|  * stored in buf->total. | ||||
|  * | ||||
|  * The calling function has to free the memory to which a pointer is returned. | ||||
|  * | ||||
|  * On error, NULL is returned and buf->flags is zero. */ | ||||
|  | ||||
| pid_t* | ||||
| glibtop_get_proclist_s (glibtop *server, glibtop_proclist *buf, | ||||
| 			gint64 which, gint64 arg) | ||||
| { | ||||
| 	DIR *proc; | ||||
| 	struct dirent *entry; | ||||
| 	GArray *pids; | ||||
| 	glibtop_proc_uid procuid; | ||||
| 	glibtop_proc_state procstate; | ||||
| 	struct stat statb; | ||||
|  | ||||
| 	memset (buf, 0, sizeof (glibtop_proclist)); | ||||
|  | ||||
| 	proc = opendir ("/proc"); | ||||
| 	if (!proc) return NULL; | ||||
|  | ||||
| 	if(fstat(dirfd(proc), &statb) != 0) return NULL; | ||||
|  | ||||
| 	pids = g_array_sized_new(FALSE, FALSE, sizeof(pid_t), statb.st_nlink); | ||||
|  | ||||
| 	/* read every every entry in /proc */ | ||||
|  | ||||
| 	while((entry = readdir (proc))) { | ||||
| 		pid_t pid; | ||||
|  | ||||
| 		if (entry->d_type != DT_DIR) | ||||
| 			continue; | ||||
|  | ||||
| 		if (!(pid = strtoul(entry->d_name, NULL, 10))) | ||||
| 			continue; | ||||
|  | ||||
| 		switch (which & GLIBTOP_KERN_PROC_MASK) { | ||||
| 		case GLIBTOP_KERN_PROC_ALL: | ||||
| 			break; | ||||
| 		case GLIBTOP_KERN_PROC_PID: | ||||
| 			if ((pid_t) arg != pid) | ||||
| 				continue; | ||||
| 			break; | ||||
| 		case GLIBTOP_KERN_PROC_UID: | ||||
| 		{ | ||||
| 			char path[32]; | ||||
| 			struct stat path_stat; | ||||
|  | ||||
| 			snprintf(path, sizeof path, "/proc/%u", (unsigned)pid); | ||||
|  | ||||
| 			if (stat(path, &path_stat)) | ||||
| 				continue; | ||||
|  | ||||
| 			if ((uid_t) arg != path_stat.st_uid) | ||||
| 				continue; | ||||
| 		} | ||||
| 			break; | ||||
| 		case GLIBTOP_KERN_PROC_PGRP: | ||||
| 			/* Do you really, really need this ? */ | ||||
| 			glibtop_get_proc_uid_s (server, &procuid, pid); | ||||
| 			if (procuid.flags & (1L << GLIBTOP_PROC_UID_PGRP)) | ||||
| 				if ((int) arg != procuid.pgrp) | ||||
| 					continue; | ||||
| 			break; | ||||
| 		case GLIBTOP_KERN_PROC_SESSION: | ||||
| 			/* Do you really, really need this ? */ | ||||
| 			glibtop_get_proc_uid_s (server, &procuid, pid); | ||||
| 			if (procuid.flags & (1L << GLIBTOP_PROC_UID_SESSION)) | ||||
| 				if ((int) arg != procuid.session) | ||||
| 					continue; | ||||
| 			break; | ||||
| 		case GLIBTOP_KERN_PROC_TTY: | ||||
| 			/* Do you really, really need this ? */ | ||||
| 			glibtop_get_proc_uid_s (server, &procuid, pid); | ||||
| 			if (procuid.flags & (1L << GLIBTOP_PROC_UID_TTY)) | ||||
| 				if ((int) arg != procuid.tty) | ||||
| 					continue; | ||||
| 			break; | ||||
| 		case GLIBTOP_KERN_PROC_RUID: | ||||
| 			/* Do you really, really need this ? */ | ||||
| 			glibtop_get_proc_uid_s (server, &procuid, pid); | ||||
| 			if (procuid.flags & (1L << GLIBTOP_PROC_UID_EUID)) | ||||
| 				if ((int) arg != procuid.euid) | ||||
| 					continue; | ||||
| 			break; | ||||
| 		} | ||||
|  | ||||
| 		if (which & GLIBTOP_EXCLUDE_NOTTY) { | ||||
| 			glibtop_get_proc_uid_s (server, &procuid, pid); | ||||
| 			if (procuid.flags & (1L << GLIBTOP_PROC_UID_TTY)) | ||||
| 				if (procuid.tty == -1) continue; | ||||
| 		} | ||||
|  | ||||
| 		if (which & GLIBTOP_EXCLUDE_IDLE) { | ||||
| 			glibtop_get_proc_state_s (server, &procstate, pid); | ||||
| 			if (procstate.flags & (1L << GLIBTOP_PROC_STATE_STATE)) | ||||
| 				if (procstate.state != GLIBTOP_PROCESS_RUNNING) continue; | ||||
| 		} | ||||
|  | ||||
| 		if (which & GLIBTOP_EXCLUDE_SYSTEM) { | ||||
| 			glibtop_get_proc_uid_s (server, &procuid, pid); | ||||
| 			if (procuid.flags & (1L << GLIBTOP_PROC_UID_UID)) | ||||
| 				if (procuid.uid == 0) continue; | ||||
| 		} | ||||
|  | ||||
| 		g_array_append_val(pids, pid); | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	closedir (proc); | ||||
|  | ||||
| 	buf->flags = _glibtop_sysdeps_proclist; | ||||
| 	buf->size = sizeof(pid_t); | ||||
| 	buf->number = pids->len; | ||||
| 	buf->total = buf->number * buf->size; | ||||
|  | ||||
| 	return (pid_t*)g_array_free(pids, FALSE); | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										162
									
								
								sysdeps/cygwin/procmap.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										162
									
								
								sysdeps/cygwin/procmap.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,162 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glib.h> | ||||
|  | ||||
| #include <glibtop.h> | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
| #include <glibtop/procmap.h> | ||||
|  | ||||
| #include <stddef.h> | ||||
|  | ||||
| #include "glibtop_private.h" | ||||
|  | ||||
| #define MKDEV(ma,mi)    (((ma) << 20) | (mi)) | ||||
|  | ||||
| #define  MAPS_FILE "/proc/%u/maps" | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| #define PROC_MAPS_FORMAT "%16" G_GINT64_MODIFIER "x-%16" G_GINT64_MODIFIER "x %4c %16" G_GINT64_MODIFIER "x %02hx:%02hx %" G_GINT64_MODIFIER "u%*[ ]%n" | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_map = | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_MAP_NUMBER) + (1L << GLIBTOP_PROC_MAP_TOTAL) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_MAP_SIZE); | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_map_entry = | ||||
| (1L << GLIBTOP_MAP_ENTRY_START) + (1L << GLIBTOP_MAP_ENTRY_END) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_MAP_ENTRY_OFFSET) + (1L << GLIBTOP_MAP_ENTRY_PERM) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_MAP_ENTRY_INODE) + (1L << GLIBTOP_MAP_ENTRY_DEVICE) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_MAP_ENTRY_FILENAME); | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_proc_map_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.proc_map = _glibtop_sysdeps_proc_map; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| glibtop_map_entry * | ||||
| glibtop_get_proc_map_s (glibtop *server, glibtop_proc_map *buf,	pid_t pid) | ||||
| { | ||||
| 	char procfilename[GLIBTOP_MAP_FILENAME_LEN+1]; | ||||
|  | ||||
| 	/* | ||||
| 	  default size of 100 maybe inaccurate. | ||||
| 	  It's the average number of entry per process on my laptop | ||||
| 	*/ | ||||
|  | ||||
| 	GArray *entry_list = g_array_sized_new(FALSE, FALSE, | ||||
| 					       sizeof(glibtop_map_entry), | ||||
| 					       100); | ||||
| 	FILE *maps; | ||||
| 	const char *filename; | ||||
| 	char *line = NULL; | ||||
| 	size_t line_size = 0; | ||||
|  | ||||
| 	memset (buf, 0, sizeof (glibtop_proc_map)); | ||||
|  | ||||
| 	filename = MAPS_FILE; | ||||
|  | ||||
| 	snprintf (procfilename, sizeof procfilename, filename, (unsigned)pid); | ||||
|  | ||||
| 	if((maps = fopen (procfilename, "r")) == NULL) { | ||||
| 	  return (glibtop_map_entry*) g_array_free(entry_list, TRUE); | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	while(TRUE) | ||||
| 	{ | ||||
| 		unsigned long perm; | ||||
| 		guint len; | ||||
| 		int line_end; | ||||
|  | ||||
| 		unsigned short dev_major, dev_minor; | ||||
| 		guint64 start, end, offset, inode; | ||||
| 		char flags[4]; | ||||
| 		char *filename; | ||||
|  | ||||
| 		glibtop_map_entry *entry; | ||||
|  | ||||
| 		if (getline(&line, &line_size, maps) == -1) | ||||
| 			break; | ||||
|  | ||||
| 	new_entry_line: | ||||
|  | ||||
| 		if (sscanf(line, PROC_MAPS_FORMAT, | ||||
| 			   &start, &end, flags, &offset, | ||||
| 			   &dev_major, &dev_minor, &inode, &line_end) != 7) | ||||
| 			continue; | ||||
|  | ||||
| 		filename = line + line_end; | ||||
| 		g_strstrip(filename); | ||||
|  | ||||
| 		/* Compute access permissions. */ | ||||
| 		perm = 0; | ||||
|  | ||||
| 		if (flags [0] == 'r') | ||||
| 			perm |= GLIBTOP_MAP_PERM_READ; | ||||
|  | ||||
| 		if (flags [1] == 'w') | ||||
| 			perm |= GLIBTOP_MAP_PERM_WRITE; | ||||
|  | ||||
| 		if (flags [2] == 'x') | ||||
| 			perm |= GLIBTOP_MAP_PERM_EXECUTE; | ||||
|  | ||||
| 		if (flags [3] == 's') | ||||
| 			perm |= GLIBTOP_MAP_PERM_SHARED; | ||||
| 		else if (flags [3] == 'p') | ||||
| 			perm |= GLIBTOP_MAP_PERM_PRIVATE; | ||||
|  | ||||
| 		/* | ||||
| 		  avoid copying the entry, grow by 1 and point to the last | ||||
| 		  element. | ||||
| 		*/ | ||||
| 		len = entry_list->len; | ||||
| 		g_array_set_size(entry_list, len + 1); | ||||
| 		entry = &g_array_index(entry_list, glibtop_map_entry, len); | ||||
|  | ||||
| 		entry->flags = _glibtop_sysdeps_map_entry; | ||||
| 		entry->start = start; | ||||
| 		entry->end = end; | ||||
| 		entry->offset = offset; | ||||
| 		entry->perm = perm; | ||||
| 		entry->device = MKDEV(dev_major, dev_minor); | ||||
| 		entry->inode = inode; | ||||
| 		g_strlcpy(entry->filename, filename, sizeof entry->filename); | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| eof: | ||||
|  | ||||
| 	free(line); | ||||
| 	fclose (maps); | ||||
|  | ||||
| 	buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_map; | ||||
|  | ||||
| 	buf->number = entry_list->len; | ||||
| 	buf->size = sizeof (glibtop_map_entry); | ||||
| 	buf->total = buf->number * buf->size; | ||||
|  | ||||
| 	return (glibtop_map_entry*) g_array_free(entry_list, FALSE); | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										68
									
								
								sysdeps/cygwin/procmem.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										68
									
								
								sysdeps/cygwin/procmem.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,68 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop.h> | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
| #include <glibtop/procmem.h> | ||||
|  | ||||
| #include "glibtop_private.h" | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_mem = | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_MEM_SIZE) + (1L << GLIBTOP_PROC_MEM_RESIDENT) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_MEM_SHARE); | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_proc_mem_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.proc_mem = _glibtop_sysdeps_proc_mem; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /* Provides detailed information about a process. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| glibtop_get_proc_mem_s (glibtop *server, glibtop_proc_mem *buf, pid_t pid) | ||||
| { | ||||
| 	char buffer [BUFSIZ], *p; | ||||
| 	const size_t pagesize = get_page_size(); | ||||
|  | ||||
| 	memset (buf, 0, sizeof (glibtop_proc_mem)); | ||||
|  | ||||
| 	if (proc_statm_to_buffer(buffer, sizeof buffer, pid)) | ||||
| 		return; | ||||
|  | ||||
| 	buf->size     = strtoull (buffer, &p, 0); | ||||
| 	buf->resident = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->share    = strtoull (p, &p, 0); | ||||
|  | ||||
| 	buf->size     *= pagesize; | ||||
| 	buf->resident *= pagesize; | ||||
| 	buf->share    *= pagesize; | ||||
|  | ||||
| 	/* dummy values */ | ||||
| 	buf->vsize = buf->size; | ||||
| 	buf->rss_rlim = ~0; | ||||
|  | ||||
| 	buf->flags |= _glibtop_sysdeps_proc_mem; | ||||
| 	buf->rss = buf->resident; | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										324
									
								
								sysdeps/cygwin/procopenfiles.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										324
									
								
								sysdeps/cygwin/procopenfiles.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,324 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    Copyright (C) 2004 Nicolás Lichtmaier | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Modified by Nicolás Lichtmaier to give a process open files. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop.h> | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
| #include <glibtop/procopenfiles.h> | ||||
| #include <sys/types.h> | ||||
| #include <dirent.h> | ||||
| #include <string.h> | ||||
| #include <stdio.h> | ||||
| #include <arpa/inet.h> | ||||
|  | ||||
| #include "glibtop_private.h" | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_open_files = | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_OPEN_FILES_NUMBER)| | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_OPEN_FILES_TOTAL)| | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_OPEN_FILES_SIZE); | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_proc_open_files_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.proc_open_files = _glibtop_sysdeps_proc_open_files; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| typedef void (*LineParser)(GHashTable *dict, const char *line); | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| static void | ||||
| parse_file(const char *filename, LineParser parser, GHashTable *dict) | ||||
| { | ||||
| 	FILE *f; | ||||
| 	char *line = NULL; | ||||
| 	size_t size = 0; | ||||
|  | ||||
| 	f = fopen(filename, "r"); | ||||
|  | ||||
| 	if(!f) { | ||||
| 		g_warning("Cannot open '%s'", filename); | ||||
| 		return; | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| 	/* skip the first line */ | ||||
| 	if (getline(&line, &size, f) == -1) | ||||
| 		goto eof; | ||||
|  | ||||
| 	while (getline(&line, &size, f) != -1) | ||||
| 		parser(dict, line); | ||||
|  | ||||
|  eof: | ||||
| 	free(line); | ||||
| 	fclose(f); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| static GHashTable* | ||||
| get_all(const char *filename, LineParser parser) | ||||
| { | ||||
| 	GHashTable *dict; | ||||
|  | ||||
| 	dict = g_hash_table_new_full(g_direct_hash, g_direct_equal, | ||||
| 				     NULL, g_free); | ||||
|  | ||||
| 	parse_file(filename, parser, dict); | ||||
|  | ||||
| 	return dict; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| struct Inet6SocketEntry | ||||
| { | ||||
| 	char host[GLIBTOP_OPEN_DEST_HOST_LEN + 1]; | ||||
| 	int port; | ||||
| }; | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| static void | ||||
| inet6_socket_parser(GHashTable *dict, const char* line) | ||||
| { | ||||
| 	struct Inet6SocketEntry *se; | ||||
| 	int sock; | ||||
| 	struct in6_addr addr; | ||||
|  | ||||
| 	se = g_malloc0(sizeof *se); | ||||
|  | ||||
| 	if(sscanf(line, "%*d: %*s %8x%8x%8x%8x:%4x %*x %*x:%*x %*x:%*x %*d %*d %*d %d", | ||||
| 		  &addr.s6_addr32[0], &addr.s6_addr32[1], &addr.s6_addr32[2], | ||||
| 		  &addr.s6_addr32[3], &se->port, &sock) != 6) | ||||
| 		goto error; | ||||
|  | ||||
| 	if(!inet_ntop(AF_INET6, &addr, se->host, sizeof se->host)) | ||||
| 		goto error; | ||||
|  | ||||
| 	g_hash_table_insert(dict, GINT_TO_POINTER(sock), se); | ||||
| 	return; | ||||
|  | ||||
|  error: | ||||
| 	g_free(se); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| static inline GHashTable * | ||||
| get_all_inet6_sockets() | ||||
| { | ||||
| 	return get_all("/proc/net/tcp6", inet6_socket_parser); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| struct InetSocketEntry | ||||
| { | ||||
| 	char host[GLIBTOP_OPEN_DEST_HOST_LEN + 1]; | ||||
| 	int port; | ||||
| }; | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| static void | ||||
| inet_socket_parser(GHashTable *dict, const char* line) | ||||
| { | ||||
| 	struct InetSocketEntry *se; | ||||
| 	int sock; | ||||
| 	unsigned addr; | ||||
|  | ||||
| 	se = g_malloc0(sizeof *se); | ||||
|  | ||||
| 	if(sscanf(line, "%*d: %*x:%*x %8x:%4x %*x %*x:%*x %*x:%*x %*d %*d %*d %d", | ||||
| 		  &addr, &se->port, &sock) != 3) | ||||
| 		goto error; | ||||
|  | ||||
| 	if(!inet_ntop(AF_INET, &addr, se->host, sizeof se->host)) | ||||
| 		goto error; | ||||
|  | ||||
| 	g_hash_table_insert(dict, GINT_TO_POINTER(sock), se); | ||||
| 	return; | ||||
|  | ||||
|  error: | ||||
| 	g_free(se); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| static inline GHashTable * | ||||
| get_all_inet_sockets() | ||||
| { | ||||
| 	return get_all("/proc/net/tcp", inet_socket_parser); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| struct LocalSocketEntry | ||||
| { | ||||
| 	char name[GLIBTOP_OPEN_DEST_HOST_LEN + 1]; | ||||
| }; | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| static void | ||||
| local_socket_parser(GHashTable *dict, const char *line) | ||||
| { | ||||
| 	int sock; | ||||
| 	struct LocalSocketEntry *use; | ||||
| 	char *p; | ||||
|  | ||||
| 	use = g_malloc0(sizeof *use); | ||||
|  | ||||
| 	/* dfaf1640: 00000003 00000000 00000000 0001 03  6457 /dev/log */ | ||||
| 	p = skip_multiple_token(line, 6); | ||||
|  | ||||
| 	sock = strtoul(p, &p, 10); | ||||
| 	g_strlcpy(use->name, p, sizeof use->name); | ||||
| 	g_strstrip(use->name); | ||||
| 	g_hash_table_insert(dict, GINT_TO_POINTER(sock), use); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| static inline GHashTable * | ||||
| get_all_local_sockets() | ||||
| { | ||||
| 	return get_all("/proc/net/unix", local_socket_parser); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| /* Provides detailed information about a process' open files */ | ||||
|  | ||||
| glibtop_open_files_entry * | ||||
| glibtop_get_proc_open_files_s (glibtop *server, glibtop_proc_open_files *buf,	pid_t pid) | ||||
| { | ||||
| 	char fn [BUFSIZ]; | ||||
| 	GArray *entries; | ||||
| 	GHashTable *inet6_sockets = NULL, *inet_sockets = NULL, *local_sockets = NULL; | ||||
| 	struct dirent *direntry; | ||||
| 	DIR *dir; | ||||
|  | ||||
| 	memset (buf, 0, sizeof (glibtop_proc_open_files)); | ||||
|  | ||||
| 	sprintf (fn, "/proc/%d/fd", pid); | ||||
|  | ||||
| 	dir = opendir (fn); | ||||
| 	if (!dir) return NULL; | ||||
|  | ||||
| 	entries = g_array_new(FALSE, FALSE, sizeof(glibtop_open_files_entry)); | ||||
|  | ||||
| 	while((direntry = readdir(dir))) { | ||||
| 		char tgt [BUFSIZ]; | ||||
| 		glibtop_open_files_entry entry = {0}; | ||||
|  | ||||
| 		if(direntry->d_name[0] == '.') | ||||
| 			continue; | ||||
|  | ||||
| 		g_snprintf(fn, sizeof fn, "/proc/%d/fd/%s", | ||||
| 			   pid, direntry->d_name); | ||||
|  | ||||
| 		if (!safe_readlink(fn, tgt, sizeof tgt)) | ||||
| 			continue; | ||||
|  | ||||
| 		entry.fd = atoi(direntry->d_name); | ||||
|  | ||||
| 		if(g_str_has_prefix(tgt, "socket:[")) | ||||
| 		{ | ||||
| 			int sockfd; | ||||
| 			struct Inet6SocketEntry *i6se; | ||||
| 			struct InetSocketEntry *ise; | ||||
| 			struct LocalSocketEntry *lse; | ||||
|  | ||||
| 			if(!inet6_sockets) inet6_sockets = get_all_inet6_sockets(); | ||||
| 			if(!inet_sockets) inet_sockets = get_all_inet_sockets(); | ||||
| 			if(!local_sockets) local_sockets = get_all_local_sockets(); | ||||
|  | ||||
| 			sockfd = atoi(tgt + 8); | ||||
|  | ||||
| 			i6se = g_hash_table_lookup(inet6_sockets, | ||||
| 						 GINT_TO_POINTER(sockfd)); | ||||
|  | ||||
| 			if(i6se) { | ||||
| 				entry.type = GLIBTOP_FILE_TYPE_INET6SOCKET; | ||||
| 				entry.info.sock.dest_port = i6se->port; | ||||
| 				g_strlcpy(entry.info.sock.dest_host, i6se->host, | ||||
| 					  sizeof entry.info.sock.dest_host); | ||||
| 				goto found; | ||||
| 			} | ||||
|  | ||||
| 			ise = g_hash_table_lookup(inet_sockets, | ||||
| 						 GINT_TO_POINTER(sockfd)); | ||||
|  | ||||
| 			if(ise) { | ||||
| 				entry.type = GLIBTOP_FILE_TYPE_INETSOCKET; | ||||
| 				entry.info.sock.dest_port = ise->port; | ||||
| 				g_strlcpy(entry.info.sock.dest_host, ise->host, | ||||
| 					  sizeof entry.info.sock.dest_host); | ||||
| 				goto found; | ||||
| 			} | ||||
|  | ||||
| 			lse = g_hash_table_lookup(local_sockets, | ||||
| 						  GINT_TO_POINTER(sockfd)); | ||||
|  | ||||
| 			if(lse) { | ||||
| 				entry.type = GLIBTOP_FILE_TYPE_LOCALSOCKET; | ||||
| 				g_strlcpy(entry.info.localsock.name, lse->name, | ||||
| 					  sizeof entry.info.localsock.name); | ||||
| 				goto found; | ||||
| 			} | ||||
|  | ||||
| 		found: | ||||
| 			(void)0; /* kills warning */ | ||||
| 		} | ||||
| 		else if(g_str_has_prefix(tgt, "pipe:[")) | ||||
| 		{ | ||||
| 			entry.type = GLIBTOP_FILE_TYPE_PIPE; | ||||
| 		} | ||||
| 		else | ||||
| 		{ | ||||
| 			entry.type = GLIBTOP_FILE_TYPE_FILE; | ||||
| 			g_strlcpy(entry.info.file.name, tgt, sizeof entry.info.file.name); | ||||
| 		} | ||||
|  | ||||
| 		g_array_append_val(entries, entry); | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	closedir (dir); | ||||
|  | ||||
| 	if(inet_sockets) g_hash_table_destroy(inet_sockets); | ||||
| 	if(inet6_sockets) g_hash_table_destroy(inet6_sockets); | ||||
| 	if(local_sockets) g_hash_table_destroy(local_sockets); | ||||
|  | ||||
| 	buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_open_files; | ||||
| 	buf->number = entries->len; | ||||
| 	buf->size = sizeof(glibtop_open_files_entry); | ||||
| 	buf->total = buf->number * buf->size; | ||||
|  | ||||
| 	return (glibtop_open_files_entry*)g_array_free(entries, FALSE); | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										88
									
								
								sysdeps/cygwin/procsegment.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										88
									
								
								sysdeps/cygwin/procsegment.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,88 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
| #include <glibtop/procsegment.h> | ||||
|  | ||||
| #include "glibtop_private.h" | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_segment = | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_SEGMENT_START_CODE) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_SEGMENT_END_CODE) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_SEGMENT_START_STACK); | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_segment_statm = | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_SEGMENT_TEXT_RSS) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_SEGMENT_DATA_RSS) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_SEGMENT_DIRTY_SIZE); | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_proc_segment_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.proc_segment = _glibtop_sysdeps_proc_segment | | ||||
| 	  _glibtop_sysdeps_proc_segment_statm; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /* Provides detailed information about a process. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| glibtop_get_proc_segment_s (glibtop *server, glibtop_proc_segment *buf, | ||||
| 			    pid_t pid) | ||||
| { | ||||
| 	char buffer [BUFSIZ], *p; | ||||
| 	const size_t pagesize = get_page_size(); | ||||
|  | ||||
| 	memset (buf, 0, sizeof (glibtop_proc_segment)); | ||||
|  | ||||
| 	if (proc_stat_to_buffer(buffer, sizeof buffer, pid)) | ||||
| 		return; | ||||
|  | ||||
| 	p = proc_stat_after_cmd (buffer); | ||||
| 	if (!p) return; | ||||
|  | ||||
| 	p = skip_multiple_token (p, 23); | ||||
|  | ||||
| 	buf->start_code  = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->end_code    = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->start_stack = strtoull (p, &p, 0); | ||||
|  | ||||
| 	buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_segment; | ||||
|  | ||||
| 	if (proc_statm_to_buffer(buffer, sizeof buffer, pid)) | ||||
| 		return; | ||||
|  | ||||
| 	p = skip_multiple_token (buffer, 3); | ||||
|  | ||||
| 	buf->text_rss   = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->shlib_rss  = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->data_rss   = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->dirty_size = strtoull (p, &p, 0); | ||||
|  | ||||
| 	buf->text_rss   *= pagesize; | ||||
| 	buf->shlib_rss  *= pagesize; | ||||
| 	buf->data_rss   *= pagesize; | ||||
| 	buf->dirty_size *= pagesize; | ||||
|  | ||||
| 	buf->flags |= _glibtop_sysdeps_proc_segment_statm; | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										64
									
								
								sysdeps/cygwin/procsignal.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										64
									
								
								sysdeps/cygwin/procsignal.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,64 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop.h> | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
| #include <glibtop/procsignal.h> | ||||
|  | ||||
| #include "glibtop_private.h" | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_signal = | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_SIGNAL_SIGNAL) + (1L << GLIBTOP_PROC_SIGNAL_BLOCKED) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_SIGNAL_SIGIGNORE) + (1L << GLIBTOP_PROC_SIGNAL_SIGCATCH); | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_proc_signal_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.proc_signal = _glibtop_sysdeps_proc_signal; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /* Provides detailed information about a process. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| glibtop_get_proc_signal_s (glibtop *server, glibtop_proc_signal *buf, pid_t pid) | ||||
| { | ||||
| 	char buffer [BUFSIZ], *p; | ||||
|  | ||||
| 	memset (buf, 0, sizeof (glibtop_proc_signal)); | ||||
|  | ||||
| 	if (proc_stat_to_buffer(buffer, sizeof buffer, pid)) | ||||
| 		return; | ||||
|  | ||||
| 	p = proc_stat_after_cmd (buffer); | ||||
| 	if (!p) return; | ||||
|  | ||||
| 	p = skip_multiple_token (p, 28); | ||||
|  | ||||
| 	buf->signal [0]    = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->blocked [0]   = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->sigignore [0] = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->sigcatch [0]  = strtoull (p, &p, 0); | ||||
|  | ||||
| 	buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_signal; | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										120
									
								
								sysdeps/cygwin/procstate.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										120
									
								
								sysdeps/cygwin/procstate.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,120 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop.h> | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
| #include <glibtop/procstate.h> | ||||
|  | ||||
| #include "glibtop_private.h" | ||||
|  | ||||
| #include <sys/stat.h> | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_state = | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_STATE_CMD) + (1L << GLIBTOP_PROC_STATE_STATE); | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_state_uid = | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_STATE_UID) + (1L << GLIBTOP_PROC_STATE_GID); | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_proc_state_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.proc_state = _glibtop_sysdeps_proc_state | | ||||
| 		_glibtop_sysdeps_proc_state_uid; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /* Provides detailed information about a process. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| glibtop_get_proc_state_s (glibtop *server, glibtop_proc_state *buf, pid_t pid) | ||||
| { | ||||
| 	char buffer [BUFSIZ], *p; | ||||
| 	struct stat statb; | ||||
|  | ||||
| 	memset (buf, 0, sizeof (glibtop_proc_state)); | ||||
|  | ||||
| 	/* IMPORTANT NOTICE: For security reasons it is extremely important | ||||
| 	 *                   that the 'uid' and 'gid' fields have correct | ||||
| 	 *                   values; NEVER set their flags values if this | ||||
| 	 *                   is not the case !!! */ | ||||
|  | ||||
| 	sprintf (buffer, "/proc/%d", pid); | ||||
|  | ||||
| 	if (stat (buffer, &statb)) | ||||
| 		return; | ||||
|  | ||||
| 	/* For security reasons we use stat () since it is | ||||
| 	 * more failsafe than parsing the file. */ | ||||
|  | ||||
| 	buf->uid = statb.st_uid; | ||||
| 	buf->gid = statb.st_gid; | ||||
|  | ||||
| 	buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_state_uid; | ||||
|  | ||||
| 	/* Now we read the remaining fields. */ | ||||
|  | ||||
| 	if (proc_stat_to_buffer(buffer, sizeof buffer, pid)) | ||||
| 		return; | ||||
|  | ||||
| 	p = proc_stat_after_cmd(buffer); | ||||
| 	p = next_token(p); | ||||
|  | ||||
| 	switch(*p) | ||||
| 	  { | ||||
| 	  case 'R': | ||||
| 	    buf->state = GLIBTOP_PROCESS_RUNNING; | ||||
| 	    break; | ||||
|  | ||||
| 	  case 'Z': | ||||
| 	    buf->state = GLIBTOP_PROCESS_ZOMBIE; | ||||
| 	    break; | ||||
|  | ||||
| 	  case 'S': | ||||
| 	    buf->state = GLIBTOP_PROCESS_INTERRUPTIBLE; | ||||
| 	    break; | ||||
|  | ||||
| 	  case 'T': | ||||
| 	    buf->state = GLIBTOP_PROCESS_STOPPED; | ||||
| 	    break; | ||||
|  | ||||
| 	  case 'D': | ||||
| 	    buf->state = GLIBTOP_PROCESS_UNINTERRUPTIBLE; | ||||
| 	    break; | ||||
|  | ||||
| 	  case 'W': | ||||
| 	    buf->state = GLIBTOP_PROCESS_SWAPPING; | ||||
| 	    break; | ||||
|  | ||||
| 	  case 'X': | ||||
| 	    buf->state = GLIBTOP_PROCESS_DEAD; | ||||
| 	    break; | ||||
| 	  } | ||||
|  | ||||
| 	p = skip_token (buffer); /* pid */ | ||||
| 	if (G_UNLIKELY(*p++ != '(')) | ||||
| 		glibtop_error_r (server, "Bad data in /proc/%d/stat", pid); | ||||
|  | ||||
| 	g_strlcpy (buf->cmd, p, sizeof buf->cmd); | ||||
|  | ||||
| 	buf->flags |= _glibtop_sysdeps_proc_state; | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										109
									
								
								sysdeps/cygwin/proctime.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										109
									
								
								sysdeps/cygwin/proctime.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,109 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop.h> | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
| #include <glibtop/proctime.h> | ||||
| #include <glibtop/uptime.h> | ||||
|  | ||||
| #include "glibtop_private.h" | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_time = | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_TIME_UTIME) + (1L << GLIBTOP_PROC_TIME_CUTIME) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_TIME_RTIME) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_TIME_STIME) + (1L << GLIBTOP_PROC_TIME_CSTIME) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_TIME_FREQUENCY) + (1L << GLIBTOP_PROC_TIME_TIMEOUT) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_TIME_IT_REAL_VALUE) + (1L << GLIBTOP_PROC_TIME_START_TIME); | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_time_smp = | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_TIME_XCPU_UTIME) + (1L << GLIBTOP_PROC_TIME_XCPU_STIME); | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_proc_time_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.proc_time = _glibtop_sysdeps_proc_time; | ||||
|  | ||||
| 	if (server->ncpu) | ||||
| 		server->sysdeps.proc_time |= _glibtop_sysdeps_proc_time_smp; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /* Provides detailed information about a process. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| glibtop_get_proc_time_s (glibtop *server, glibtop_proc_time *buf, pid_t pid) | ||||
| { | ||||
| 	char buffer [BUFSIZ], *p; | ||||
| 	int i; | ||||
|  | ||||
| 	memset (buf, 0, sizeof (glibtop_proc_time)); | ||||
|  | ||||
| 	if (proc_stat_to_buffer(buffer, sizeof buffer, pid)) | ||||
| 		return; | ||||
|  | ||||
| 	p = proc_stat_after_cmd (buffer); | ||||
| 	if (!p) return; | ||||
|  | ||||
| 	p = skip_multiple_token (p, 11); | ||||
|  | ||||
| 	/* clock_t  (1/100 s) */ | ||||
| 	buf->utime  = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->stime  = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->rtime = buf->utime + buf->stime; | ||||
|  | ||||
| 	buf->cutime = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->cstime = strtoull (p, &p, 0); | ||||
|  | ||||
| 	p = skip_multiple_token (p, 3); | ||||
|  | ||||
| 	buf->it_real_value = strtoull (p, &p, 0); | ||||
|  | ||||
| 	/* seconds since epoch */ | ||||
| 	{ | ||||
| 	  buf->start_time = get_boot_time(server) + strtoull (p, &p, 0) / 100; | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	buf->frequency = 100; | ||||
|  | ||||
| 	buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_time; | ||||
|  | ||||
| 	if (!server->ncpu) | ||||
| 		return; | ||||
|  | ||||
| 	if (proc_file_to_buffer(buffer, sizeof buffer, "/proc/%d/cpu", pid)) | ||||
| 		return; | ||||
|  | ||||
| 	p = skip_multiple_token (p, 3); | ||||
|  | ||||
| 	for (i = 0; i <= server->ncpu; i++) { | ||||
|  | ||||
| 		if (!check_cpu_line_warn(server, p + 1, i)) | ||||
| 			break; | ||||
|  | ||||
| 		p = skip_token(p); | ||||
| 		buf->xcpu_utime [i] = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 		buf->xcpu_stime [i] = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	buf->flags |= _glibtop_sysdeps_proc_time_smp; | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										115
									
								
								sysdeps/cygwin/procuid.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										115
									
								
								sysdeps/cygwin/procuid.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,115 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop.h> | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
| #include <glibtop/procuid.h> | ||||
|  | ||||
| #include "glibtop_private.h" | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_uid = | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_UID_UID) + (1L << GLIBTOP_PROC_UID_EUID) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_UID_GID) + (1L << GLIBTOP_PROC_UID_EGID); | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_uid_stat = | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_UID_PID) + (1L << GLIBTOP_PROC_UID_PPID) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_UID_PGRP) + (1L << GLIBTOP_PROC_UID_SESSION) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_UID_TTY) + (1L << GLIBTOP_PROC_UID_TPGID) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_PROC_UID_PRIORITY) + (1L << GLIBTOP_PROC_UID_NICE); | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_proc_uid_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.proc_uid = _glibtop_sysdeps_proc_uid | | ||||
| 		_glibtop_sysdeps_proc_uid_stat; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /* Provides detailed information about a process. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| glibtop_get_proc_uid_s (glibtop *server, glibtop_proc_uid *buf, pid_t pid) | ||||
| { | ||||
| 	char buffer [BUFSIZ], *p; | ||||
|  | ||||
| 	memset (buf, 0, sizeof (glibtop_proc_uid)); | ||||
|  | ||||
| 	if (proc_status_to_buffer(buffer, sizeof buffer, pid)) | ||||
| 		return; | ||||
|  | ||||
| 	/* Search substring 'Pid:' */ | ||||
|  | ||||
| 	p = strstr (buffer, "\nPid:"); | ||||
| 	if (!p) return; | ||||
|  | ||||
| 	p = skip_token (p); /* "Pid:" */ | ||||
| 	buf->pid = strtol (p, &p, 0); | ||||
|  | ||||
| 	p = skip_token (p); /* "PPid:" */ | ||||
| 	buf->ppid = strtol (p, &p, 0); | ||||
|  | ||||
| 	/* Maybe future Linux versions place something between | ||||
| 	 * "PPid" and "Uid", so we catch this here. */ | ||||
| 	p = strstr (p, "\nUid:"); | ||||
| 	if (!p) return; | ||||
|  | ||||
| 	p = skip_token (p); /* "Uid:" */ | ||||
| 	buf->uid  = strtol (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->euid = strtol (p, &p, 0); | ||||
|  | ||||
| 	/* We don't know how many entries on the "Uid:" line | ||||
| 	 * future Linux version will have, so we catch this here. */ | ||||
| 	p = strstr (p, "\nGid:"); | ||||
| 	if (!p) return; | ||||
|  | ||||
| 	p = skip_token (p); /* "Gid:" */ | ||||
| 	buf->gid  = strtol (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->egid = strtol (p, &p, 0); | ||||
|  | ||||
| 	buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_uid; | ||||
|  | ||||
| 	if (proc_stat_to_buffer(buffer, sizeof buffer, pid)) | ||||
| 		return; | ||||
|  | ||||
| 	p = proc_stat_after_cmd (buffer); | ||||
| 	if (!p) return; | ||||
|  | ||||
| 	p = skip_multiple_token (p, 2); | ||||
|  | ||||
| 	buf->pgrp    = strtol (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->session = strtol (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->tty     = strtol (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->tpgid   = strtol (p, &p, 0); | ||||
|  | ||||
| 	p = skip_multiple_token (p, 9); | ||||
|  | ||||
| 	buf->priority = strtol (p, &p, 0); | ||||
| 	buf->nice     = strtol (p, &p, 0); | ||||
|  | ||||
| 	if (buf->tty == 0) | ||||
| 		/* the old notty val, update elsewhere bef. moving to 0 */ | ||||
| 		buf->tty = -1; | ||||
|  | ||||
| 	buf->flags |= _glibtop_sysdeps_proc_uid_stat; | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										99
									
								
								sysdeps/cygwin/procwd.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										99
									
								
								sysdeps/cygwin/procwd.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,99 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 2007 Benoît Dejean | ||||
|    This file is part of LibGTop 2. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop/procwd.h> | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
|  | ||||
| #include <glibtop_private.h> | ||||
|  | ||||
| #include <unistd.h> | ||||
| #include <dirent.h> | ||||
| #include <sys/types.h> | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_proc_wd_s(glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.proc_wd = | ||||
| 	(1 << GLIBTOP_PROC_WD_EXE) + | ||||
| 	(1 << GLIBTOP_PROC_WD_ROOT) + | ||||
| 	(1 << GLIBTOP_PROC_WD_NUMBER); | ||||
|  | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| static gboolean is_in(GPtrArray *array, const char *str) | ||||
| { | ||||
| 	guint i; | ||||
|  | ||||
| 	for (i = 0; i != array->len; ++i) { | ||||
| 		if (strcmp(g_ptr_array_index(array, i), str) == 0) | ||||
| 			return TRUE; | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	return FALSE; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| char** | ||||
| glibtop_get_proc_wd_s(glibtop *server, glibtop_proc_wd *buf, pid_t pid) | ||||
| { | ||||
| 	GPtrArray *dirs; | ||||
| 	char path[80]; | ||||
| 	char dir[256]; | ||||
| 	DIR *task; | ||||
|  | ||||
| 	memset(buf, 0, sizeof(glibtop_proc_wd)); | ||||
|  | ||||
| 	g_snprintf(path, sizeof path, "/proc/%u/root", pid); | ||||
| 	if (safe_readlink(path, buf->root, sizeof buf->root)) | ||||
| 		buf->flags |= (1 << GLIBTOP_PROC_WD_ROOT); | ||||
|  | ||||
| 	g_snprintf(path, sizeof path, "/proc/%u/exe", pid); | ||||
| 	if (safe_readlink(path, buf->exe, sizeof buf->exe)) | ||||
| 		buf->flags |= (1 << GLIBTOP_PROC_WD_EXE); | ||||
|  | ||||
| 	dirs = g_ptr_array_sized_new(2); | ||||
|  | ||||
| 	g_snprintf(path, sizeof path, "/proc/%u/cwd", pid); | ||||
| 	if (safe_readlink(path, dir, sizeof dir)) | ||||
| 		g_ptr_array_add(dirs, g_strdup(dir)); | ||||
|  | ||||
| 	g_snprintf(path, sizeof path, "/proc/%u/task", pid); | ||||
| 	if ((task = opendir(path)) != NULL) { | ||||
| 		struct dirent *sub; | ||||
| 		while ((sub = readdir(task)) != NULL) { | ||||
| 			/* task dirs have numeric name */ | ||||
| 			if (!isdigit(sub->d_name[0])) | ||||
| 				continue; | ||||
| 			g_snprintf(path, sizeof path, "/proc/%u/task/%s/cwd", pid, sub->d_name); | ||||
| 			if (safe_readlink(path, dir, sizeof dir) && !is_in(dirs, dir)) | ||||
| 				g_ptr_array_add(dirs, g_strdup(dir)); | ||||
| 		} | ||||
| 		closedir(task); | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	buf->number = dirs->len; | ||||
| 	buf->flags |= (1 << GLIBTOP_PROC_WD_NUMBER); | ||||
|  | ||||
| 	g_ptr_array_add(dirs, NULL); | ||||
|  | ||||
| 	return (char**) g_ptr_array_free(dirs, FALSE); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										84
									
								
								sysdeps/cygwin/sem_limits.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										84
									
								
								sysdeps/cygwin/sem_limits.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,84 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop/sem_limits.h> | ||||
|  | ||||
| #define _KERNEL | ||||
| #include <sys/ipc.h> | ||||
| #include <sys/sem.h> | ||||
|  | ||||
| #ifdef _SEM_SEMUN_UNDEFINED | ||||
|  | ||||
| /* glibc 2.1 will no longer defines semun, instead it defines | ||||
|  * _SEM_SEMUN_UNDEFINED so users can define semun on their own. | ||||
|  * Thanks to Albert K T Hui <avatar@deva.net>. */ | ||||
|  | ||||
| union semun | ||||
| { | ||||
| 	int val; | ||||
| 	struct semid_ds *buf; | ||||
| 	unsigned short int *array; | ||||
| 	struct seminfo *__buf; | ||||
| }; | ||||
| #endif | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_sem_limits = | ||||
| (1L << GLIBTOP_IPC_SEMMAP) + (1L << GLIBTOP_IPC_SEMMNI) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_IPC_SEMMNS) + (1L << GLIBTOP_IPC_SEMMNU) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_IPC_SEMMSL) + (1L << GLIBTOP_IPC_SEMOPM) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_IPC_SEMUME) + (1L << GLIBTOP_IPC_SEMUSZ) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_IPC_SEMVMX) + (1L << GLIBTOP_IPC_SEMAEM); | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_sem_limits_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.sem_limits = _glibtop_sysdeps_sem_limits; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /* Provides information about sysv ipc limits. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| glibtop_get_sem_limits_s (glibtop *server, glibtop_sem_limits *buf) | ||||
| { | ||||
| 	struct seminfo	seminfo; | ||||
| 	union semun	arg; | ||||
|  | ||||
| 	memset (buf, 0, sizeof (glibtop_sem_limits)); | ||||
|  | ||||
| 	buf->flags = _glibtop_sysdeps_sem_limits; | ||||
|  | ||||
| 	arg.array = (void *) &seminfo; | ||||
| 	semctl (0, 0, IPC_INFO, arg); | ||||
|  | ||||
| 	buf->semmap = seminfo.semmap; | ||||
| 	buf->semmni = seminfo.semmni; | ||||
| 	buf->semmns = seminfo.semmns; | ||||
| 	buf->semmnu = seminfo.semmnu; | ||||
| 	buf->semmsl = seminfo.semmsl; | ||||
| 	buf->semopm = seminfo.semopm; | ||||
| 	buf->semume = seminfo.semume; | ||||
| 	buf->semusz = seminfo.semusz; | ||||
| 	buf->semvmx = seminfo.semvmx; | ||||
| 	buf->semaem = seminfo.semaem; | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										59
									
								
								sysdeps/cygwin/shm_limits.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										59
									
								
								sysdeps/cygwin/shm_limits.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,59 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop/shm_limits.h> | ||||
|  | ||||
| #define _KERNEL | ||||
| #include <sys/ipc.h> | ||||
| #include <sys/shm.h> | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_shm_limits = | ||||
| (1L << GLIBTOP_IPC_SHMMAX) + (1L << GLIBTOP_IPC_SHMMIN) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_IPC_SHMMNI) + (1L << GLIBTOP_IPC_SHMSEG) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_IPC_SHMALL); | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_shm_limits_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.shm_limits = _glibtop_sysdeps_shm_limits; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /* Provides information about sysv ipc limits. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| glibtop_get_shm_limits_s (glibtop *server, glibtop_shm_limits *buf) | ||||
| { | ||||
| 	struct shminfo shminfo; | ||||
|  | ||||
| 	memset (buf, 0, sizeof (glibtop_shm_limits)); | ||||
|  | ||||
| 	shmctl (0, IPC_INFO, (void *) &shminfo); | ||||
|  | ||||
| 	buf->shmmax = shminfo.shmmax; | ||||
| 	buf->shmmin = shminfo.shmmin; | ||||
| 	buf->shmmni = shminfo.shmmni; | ||||
| 	buf->shmseg = shminfo.shmseg; | ||||
| 	buf->shmall = shminfo.shmall; | ||||
| 	buf->flags = _glibtop_sysdeps_shm_limits; | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										143
									
								
								sysdeps/cygwin/siglist.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										143
									
								
								sysdeps/cygwin/siglist.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,143 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop/signal.h> | ||||
|  | ||||
| #include <signal.h> | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| #if 0 /* comment */ | ||||
| perl -nle 'print "{$1,\t\"$1\",\t\"$2\"}," if m|^#define\s*(SIG[A-Z0-9]+).*?/\*\s*(.*?)\s*\*/|' | ||||
| 	< /usr/include/bits/signum.h | ||||
| #endif | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| const glibtop_signame glibtop_sys_siglist [] = | ||||
| { | ||||
| #ifdef SIGHUP | ||||
| 	{SIGHUP,	"SIGHUP",       "Hangup (POSIX)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGINT | ||||
| 	{SIGINT,	"SIGINT",       "Interrupt (ANSI)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGQUIT | ||||
| 	{SIGQUIT,       "SIGQUIT",      "Quit (POSIX)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGILL | ||||
| 	{SIGILL,	"SIGILL",       "Illegal instruction (ANSI)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGTRAP | ||||
| 	{SIGTRAP,       "SIGTRAP",      "Trace trap (POSIX)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGABRT | ||||
| 	{SIGABRT,       "SIGABRT",      "Abort (ANSI)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGIOT | ||||
| 	{SIGIOT,	"SIGIOT",       "IOT trap (4.2 BSD)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGBUS | ||||
| 	{SIGBUS,	"SIGBUS",       "BUS error (4.2 BSD)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGFPE | ||||
| 	{SIGFPE,	"SIGFPE",       "Floating-point exception (ANSI)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGKILL | ||||
| 	{SIGKILL,       "SIGKILL",      "Kill, unblockable (POSIX)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGUSR1 | ||||
| 	{SIGUSR1,	"SIGUSR1",      "User-defined signal 1 (POSIX)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGSEGV | ||||
| 	{SIGSEGV,	"SIGSEGV",      "Segmentation violation (ANSI)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGUSR2 | ||||
| 	{SIGUSR2,	"SIGUSR2",      "User-defined signal 2 (POSIX)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGPIPE | ||||
| 	{SIGPIPE,       "SIGPIPE",      "Broken pipe (POSIX)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGALRM | ||||
| 	{SIGALRM,       "SIGALRM",      "Alarm clock (POSIX)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGTERM | ||||
| 	{SIGTERM,       "SIGTERM",      "Termination (ANSI)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGSTKFLT | ||||
| 	{SIGSTKFLT,     "SIGSTKFLT",    "Stack fault."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGCLD | ||||
| 	{SIGCLD,	"SIGCLD",       "Same as SIGCHLD (System V)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGCHLD | ||||
| 	{SIGCHLD,       "SIGCHLD",      "Child status has changed (POSIX)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGCONT | ||||
| 	{SIGCONT,       "SIGCONT",      "Continue (POSIX)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGSTOP | ||||
| 	{SIGSTOP,       "SIGSTOP",      "Stop, unblockable (POSIX)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGTSTP | ||||
| 	{SIGTSTP,       "SIGTSTP",      "Keyboard stop (POSIX)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGTTIN | ||||
| 	{SIGTTIN,       "SIGTTIN",      "Background read from tty (POSIX)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGTTOU | ||||
| 	{SIGTTOU,       "SIGTTOU",      "Background write to tty (POSIX)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGURG | ||||
| 	{SIGURG,	"SIGURG",       "Urgent condition on socket (4.2 BSD)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGXCPU | ||||
| 	{SIGXCPU,       "SIGXCPU",      "CPU limit exceeded (4.2 BSD)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGXFSZ | ||||
| 	{SIGXFSZ,       "SIGXFSZ",      "File size limit exceeded (4.2 BSD)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGVTALRM | ||||
| 	{SIGVTALRM,     "SIGVTALRM",    "Virtual alarm clock (4.2 BSD)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGPROF | ||||
| 	{SIGPROF,       "SIGPROF",      "Profiling alarm clock (4.2 BSD)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGWINCH | ||||
| 	{SIGWINCH,      "SIGWINCH",     "Window size change (4.3 BSD, Sun)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGPOLL | ||||
| 	{SIGPOLL,       "SIGPOLL",      "Pollable event occurred (System V)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGIO | ||||
| 	{SIGIO,		"SIGIO",	"I/O now possible (4.2 BSD)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGPWR | ||||
| 	{SIGPWR,	"SIGPWR",       "Power failure restart (System V)."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGSYS | ||||
| 	{SIGSYS,	"SIGSYS",       "Bad system call."}, | ||||
| #endif | ||||
| #ifdef SIGUNUSED | ||||
| 	{SIGUNUSED,	"SIGUNUSED",	""}, | ||||
| #endif | ||||
| 	{0,		NULL,		NULL} | ||||
| }; | ||||
							
								
								
									
										81
									
								
								sysdeps/cygwin/swap.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										81
									
								
								sysdeps/cygwin/swap.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,81 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
| #include <glibtop/swap.h> | ||||
|  | ||||
| #include "glibtop_private.h" | ||||
|  | ||||
| #include <fcntl.h> | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_swap = | ||||
| (1L << GLIBTOP_SWAP_TOTAL) + (1L << GLIBTOP_SWAP_USED) + | ||||
| (1L << GLIBTOP_SWAP_FREE); | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_swap_paging = | ||||
| (1L << GLIBTOP_SWAP_PAGEIN) + (1L << GLIBTOP_SWAP_PAGEOUT); | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_swap_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.swap = _glibtop_sysdeps_swap | | ||||
| 		_glibtop_sysdeps_swap_paging; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /* Provides information about swap usage. */ | ||||
|  | ||||
| #define MEMINFO		"/proc/meminfo" | ||||
| #define PROC_STAT	"/proc/stat" | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| glibtop_get_swap_s (glibtop *server, glibtop_swap *buf) | ||||
| { | ||||
| 	char buffer [BUFSIZ], *p; | ||||
|  | ||||
| 	memset (buf, 0, sizeof (glibtop_swap)); | ||||
|  | ||||
| 	file_to_buffer(server, buffer, sizeof buffer, MEMINFO); | ||||
|  | ||||
| 	/* Kernel 2.6 with multiple lines */ | ||||
|  | ||||
| 	buf->total = get_scaled(buffer, "SwapTotal:"); | ||||
| 	buf->free = get_scaled(buffer, "SwapFree:"); | ||||
| 	buf->used = buf->total - buf->free; | ||||
|  | ||||
| 	buf->flags = _glibtop_sysdeps_swap; | ||||
|  | ||||
| 	file_to_buffer (server, buffer, sizeof buffer, PROC_STAT); | ||||
|  | ||||
| 	p = strstr (buffer, "\nswap"); | ||||
|  | ||||
| 	if(p) | ||||
| 	{ | ||||
| 		p = skip_token (p); | ||||
|  | ||||
| 		buf->pagein  = strtoull (p, &p, 0); | ||||
| 		buf->pageout = strtoull (p, &p, 0); | ||||
|  | ||||
| 		buf->flags |= _glibtop_sysdeps_swap_paging; | ||||
| 	} | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										99
									
								
								sysdeps/cygwin/sysinfo.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										99
									
								
								sysdeps/cygwin/sysinfo.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,99 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
| #include <glibtop/cpu.h> | ||||
| #include <glibtop/sysinfo.h> | ||||
|  | ||||
| #include "glibtop_private.h" | ||||
|  | ||||
| #define FILENAME "/proc/cpuinfo" | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_sysinfo = | ||||
| (1L << GLIBTOP_SYSINFO_CPUINFO); | ||||
|  | ||||
| static glibtop_sysinfo sysinfo = { .flags = 0 }; | ||||
|  | ||||
| static void | ||||
| init_sysinfo (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	char buffer [16384]; | ||||
| 	gchar ** processors; | ||||
|  | ||||
| 	if(G_LIKELY(sysinfo.flags)) return; | ||||
|  | ||||
| 	file_to_buffer(server, buffer, sizeof buffer, FILENAME); | ||||
|  | ||||
| 	/* cpuinfo records are seperated by a blank line */ | ||||
| 	processors = g_strsplit(buffer, "\n\n", 0); | ||||
|  | ||||
| 	for(sysinfo.ncpu = 0; | ||||
| 	    sysinfo.ncpu < GLIBTOP_NCPU && processors[sysinfo.ncpu] && *processors[sysinfo.ncpu]; | ||||
| 	    sysinfo.ncpu++) { | ||||
|  | ||||
| 		gchar **parts, **p; | ||||
|  | ||||
| 		glibtop_entry * const cpuinfo = &sysinfo.cpuinfo[sysinfo.ncpu]; | ||||
|  | ||||
| 		cpuinfo->labels = g_ptr_array_new (); | ||||
|  | ||||
| 		cpuinfo->values = g_hash_table_new_full(g_str_hash, g_str_equal, | ||||
| 							g_free, g_free); | ||||
|  | ||||
| 		cpuinfo->descriptions = g_hash_table_new_full(g_str_hash, g_str_equal, | ||||
| 							g_free, g_free); | ||||
|  | ||||
| 		/* "<key>    : <value>" */ | ||||
| 		parts = g_strsplit_set(processors[sysinfo.ncpu], ":\n", 0); | ||||
|  | ||||
| 		for(p = parts; *p && *(p+1); p += 2) { | ||||
|  | ||||
| 			/* stole the allocated memory */ | ||||
| 			gchar * const key   = g_strstrip(   *p   ); | ||||
| 			gchar * const value = g_strstrip( *(p+1) ); | ||||
|  | ||||
| 			g_ptr_array_add(cpuinfo->labels, key); | ||||
| 			g_hash_table_insert(cpuinfo->values, key, value); | ||||
| 		} | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| 		/* the last key has no value and has not been added */ | ||||
| 		if(*p) g_free(*p); | ||||
|  | ||||
| 		/* just g_free instead of g_strvfree because we stole | ||||
| 		   the memory*/ | ||||
|  | ||||
| 		g_free(parts); | ||||
|  | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	g_strfreev(processors); | ||||
|  | ||||
| 	sysinfo.flags = _glibtop_sysdeps_sysinfo; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| const glibtop_sysinfo * | ||||
| glibtop_get_sysinfo_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	init_sysinfo (server); | ||||
| 	return &sysinfo; | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										61
									
								
								sysdeps/cygwin/uptime.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										61
									
								
								sysdeps/cygwin/uptime.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,61 @@ | ||||
| /* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig | ||||
|    This file is part of LibGTop 1.0. | ||||
|  | ||||
|    Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||||
|    under the terms of the GNU General Public License as published by | ||||
|    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, | ||||
|    or (at your option) any later version. | ||||
|  | ||||
|    LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||||
|    ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or | ||||
|    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License | ||||
|    for more details. | ||||
|  | ||||
|    You should have received a copy of the GNU General Public License | ||||
|    along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the | ||||
|    Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | ||||
|    Boston, MA 02111-1307, USA. | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glibtop/error.h> | ||||
| #include <glibtop/uptime.h> | ||||
|  | ||||
| #include "glibtop_private.h" | ||||
|  | ||||
| #include <time.h> | ||||
|  | ||||
| static const unsigned long _glibtop_sysdeps_uptime = | ||||
|   (1UL << GLIBTOP_UPTIME_UPTIME) \ | ||||
| + (1UL << GLIBTOP_UPTIME_IDLETIME) \ | ||||
| + (1UL << GLIBTOP_UPTIME_BOOT_TIME); | ||||
|  | ||||
| /* Init function. */ | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| _glibtop_init_uptime_s (glibtop *server) | ||||
| { | ||||
| 	server->sysdeps.uptime = _glibtop_sysdeps_uptime; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /* Provides uptime and idle time. */ | ||||
|  | ||||
| #define FILENAME	"/proc/uptime" | ||||
|  | ||||
| void | ||||
| glibtop_get_uptime_s (glibtop *server, glibtop_uptime *buf) | ||||
| { | ||||
| 	char buffer [BUFSIZ], *p; | ||||
|  | ||||
| 	memset (buf, 0, sizeof (glibtop_uptime)); | ||||
|  | ||||
| 	file_to_buffer(server, buffer, sizeof buffer, FILENAME); | ||||
|  | ||||
| 	buf->uptime   = g_ascii_strtod (buffer, &p); | ||||
| 	buf->idletime = g_ascii_strtod (p, &p); | ||||
| 	buf->boot_time = get_boot_time(server); | ||||
|  | ||||
| 	buf->flags = _glibtop_sysdeps_uptime; | ||||
| } | ||||
| @@ -2,6 +2,8 @@ INCLUDES			= @INCLUDES@ | ||||
|  | ||||
| noinst_LTLIBRARIES		= libgtop_sysdeps-2.0.la | ||||
|  | ||||
| EXTRA_DIST			= procmap_smaps.gperf procmap_smaps.c | ||||
|  | ||||
| libgtop_sysdeps_2_0_la_SOURCES	= open.c close.c cpu.c mem.c swap.c \ | ||||
| 				  uptime.c loadavg.c shm_limits.c msg_limits.c \ | ||||
| 				  sem_limits.c proclist.c procstate.c procuid.c \ | ||||
|   | ||||
| @@ -140,7 +140,7 @@ static void linux_2_6_0(glibtop *server, glibtop_fsusage *buf, const char *path) | ||||
|  | ||||
| 	get_sys_path(server, device, &filename, &format); | ||||
|  | ||||
| 	ret = try_file_to_buffer(buffer, sizeof buffer, filename); | ||||
| 	ret = try_file_to_buffer(buffer, sizeof buffer, "%s", filename); | ||||
|  | ||||
| 	if (ret < 0) goto out; | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -124,7 +124,7 @@ int try_file_to_buffer(char *buffer, size_t bufsiz, const char *format, ...) | ||||
| void | ||||
| file_to_buffer(glibtop *server, char *buffer, size_t bufsiz, const char *filename) | ||||
| { | ||||
| 	switch(try_file_to_buffer(buffer, bufsiz, filename)) | ||||
| 	switch(try_file_to_buffer(buffer, bufsiz, "%s", filename)) | ||||
| 	{ | ||||
| 	case TRY_FILE_TO_BUFFER_OPEN: | ||||
| 		glibtop_error_io_r (server, "open (%s)", filename); | ||||
|   | ||||
| @@ -92,6 +92,8 @@ ignore_fs(const char *fstype, IgnoreList** ig) | ||||
|  | ||||
|     *ig = ignore_list_new(); | ||||
|  | ||||
|     ignore_list_add(*ig, "none"); | ||||
|  | ||||
|     if ((fs = fopen("/proc/filesystems", "r")) != NULL) { | ||||
|       while (fgets(line, sizeof line, fs)) { | ||||
| 	if (!strncmp(line, "nodev", 5)) { | ||||
|   | ||||
| @@ -31,6 +31,7 @@ | ||||
|  | ||||
| #include "glibtop_private.h" | ||||
|  | ||||
| #include "procmap_smaps.c" | ||||
|  | ||||
| #define  MAPS_FILE "/proc/%u/maps" | ||||
| #define SMAPS_FILE "/proc/%u/smaps" | ||||
| @@ -66,35 +67,19 @@ _glibtop_init_proc_map_s (glibtop *server) | ||||
| /* Provides detailed information about a process. */ | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| struct smap_value { | ||||
| 	char name[16]; | ||||
| 	size_t name_len; | ||||
| 	ptrdiff_t offset; | ||||
| }; | ||||
|  | ||||
| static int | ||||
| compare(const void* a_key, const void* a_smap) | ||||
| { | ||||
| 	const char* key = a_key; | ||||
| 	const struct smap_value* smap = a_smap; | ||||
| 	return strncmp(key, smap->name, smap->name_len); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| static gboolean | ||||
| static const char* | ||||
| is_smap_value(const char* s) | ||||
| { | ||||
| 	for ( ; *s; ++s) { | ||||
|  | ||||
| 		if (isspace(*s)) | ||||
| 			return FALSE; | ||||
| 			return NULL; | ||||
|  | ||||
| 		if (*s == ':') | ||||
| 			return TRUE; | ||||
| 			return s; | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	return FALSE; | ||||
| 	return NULL; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| @@ -105,25 +90,18 @@ is_smap_value(const char* s) | ||||
| static gboolean | ||||
| parse_smaps(glibtop_map_entry *entry, const char* line) | ||||
| { | ||||
| #define SMAP_OFFSET(MEMBER) offsetof(glibtop_map_entry, MEMBER) | ||||
| #define STR_AND_LEN(X) (X), (sizeof X - 1) | ||||
|  | ||||
| 	/* keep sorted */ | ||||
| 	const struct smap_value values[] = { | ||||
| 		{ STR_AND_LEN("Private_Clean:"),	SMAP_OFFSET(private_clean) }, | ||||
| 		{ STR_AND_LEN("Private_Dirty:"),	SMAP_OFFSET(private_dirty) }, | ||||
| 		{ STR_AND_LEN("Rss:"),			SMAP_OFFSET(rss) }, | ||||
| 		{ STR_AND_LEN("Shared_Clean:"),		SMAP_OFFSET(shared_clean) }, | ||||
| 		{ STR_AND_LEN("Shared_Dirty:"),		SMAP_OFFSET(shared_dirty) }, | ||||
| 		{ STR_AND_LEN("Size:"),			SMAP_OFFSET(size) } | ||||
| 	}; | ||||
| 	const struct smap_value* smap; | ||||
| 	size_t len; | ||||
| 	const char* colon; | ||||
|  | ||||
| #undef STR_AND_LEN | ||||
| #undef SMAP_OFFSET | ||||
| 	if ((colon = is_smap_value(line)) == NULL) | ||||
| 		return FALSE; | ||||
|  | ||||
| 	struct smap_value* smap; | ||||
| 	len = colon - line + 1; | ||||
| 	smap = _glibtop_find_smap(line, len); | ||||
|  | ||||
| 	smap = bsearch(line, values, G_N_ELEMENTS(values), sizeof values[0], compare); | ||||
| //		g_debug("smap %s -> %p", line, smap); | ||||
|  | ||||
| 	if (smap) { | ||||
| 		char *offset; | ||||
| @@ -133,14 +111,75 @@ parse_smaps(glibtop_map_entry *entry, const char* line) | ||||
| 		offset += smap->offset; | ||||
| 		value = (void*) offset; | ||||
|  | ||||
| 		*value = get_scaled(line + smap->name_len, NULL); | ||||
| 		return TRUE; | ||||
| 		*value = get_scaled(line + len, NULL); | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	return is_smap_value(line); | ||||
| 	return TRUE; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| /* | ||||
|   sscanf is too slow | ||||
|   and system-monitor calls procmap for each pid every second | ||||
|  | ||||
|   manual parsing is faster | ||||
|  | ||||
|   error checking is weaker | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| static gboolean | ||||
| parse_line(char* line, | ||||
| 	   guint64* start, guint64* end, char flags[4], guint64* offset, | ||||
| 	   gushort* dev_major, gushort* dev_minor, guint64* inode, | ||||
| 	   char** filename) | ||||
| { | ||||
| 	/* %16llx-%16llx %4c %16llx %02hx:%02hx %llu%*[ ]%n */ | ||||
|  | ||||
| 	char *p, *next; | ||||
|  | ||||
| 	p = line; | ||||
|  | ||||
| 	*start = strtoull(p, &p, 16); | ||||
|  | ||||
| 	if (G_UNLIKELY(*p != '-')) | ||||
| 		return FALSE; | ||||
| 	p++; | ||||
|  | ||||
| 	*end = strtoull(p, &p, 16); | ||||
|  | ||||
| 	p = next_token(p); | ||||
|  | ||||
| 	memcpy(flags, p, 4); | ||||
| 	p += 4; | ||||
|  | ||||
| 	*offset = strtoull(p, &p, 16); | ||||
|  | ||||
| 	*dev_major = strtoul(p, &p, 16); | ||||
|  | ||||
| 	if (G_UNLIKELY(*p != ':')) | ||||
| 		return FALSE; | ||||
| 	p++; | ||||
|  | ||||
| 	*dev_minor = strtoul(p, &p, 16); | ||||
|  | ||||
| 	*inode = strtoull(p, &p, 10); | ||||
|  | ||||
| 	p = next_token(p); | ||||
|  | ||||
| 	*filename = p; | ||||
|  | ||||
| 	for ( ; *p; p++) { | ||||
| 		if (*p == '\n') { | ||||
| 			*p = '\0'; | ||||
| 			break; | ||||
| 		} | ||||
| 	} | ||||
|  | ||||
| 	return TRUE; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| glibtop_map_entry * | ||||
| @@ -153,9 +192,10 @@ glibtop_get_proc_map_s (glibtop *server, glibtop_proc_map *buf,	pid_t pid) | ||||
| 	  It's the average number of entry per process on my laptop | ||||
| 	*/ | ||||
|  | ||||
| 	size_t added = 0, entry_list_capacity = 100; | ||||
| 	GArray *entry_list = g_array_sized_new(FALSE, FALSE, | ||||
| 					       sizeof(glibtop_map_entry), | ||||
| 					       100); | ||||
| 					       entry_list_capacity); | ||||
| 	FILE *maps; | ||||
| 	const char *filename; | ||||
| 	gboolean has_smaps; | ||||
| @@ -180,8 +220,7 @@ glibtop_get_proc_map_s (glibtop *server, glibtop_proc_map *buf,	pid_t pid) | ||||
| 	while(TRUE) | ||||
| 	{ | ||||
| 		unsigned long perm; | ||||
| 		guint len; | ||||
| 		int line_end; | ||||
| 		/* int line_end; */ | ||||
|  | ||||
| 		unsigned short dev_major, dev_minor; | ||||
| 		guint64 start, end, offset, inode; | ||||
| @@ -195,6 +234,12 @@ glibtop_get_proc_map_s (glibtop *server, glibtop_proc_map *buf,	pid_t pid) | ||||
|  | ||||
| 	new_entry_line: | ||||
|  | ||||
| 		if (!parse_line(line, | ||||
| 				&start, &end, flags, &offset, | ||||
| 				&dev_major, &dev_minor, &inode, &filename)) | ||||
| 			continue; | ||||
|  | ||||
| 		/* | ||||
| 		if (sscanf(line, PROC_MAPS_FORMAT, | ||||
| 			   &start, &end, flags, &offset, | ||||
| 			   &dev_major, &dev_minor, &inode, &line_end) != 7) | ||||
| @@ -202,6 +247,7 @@ glibtop_get_proc_map_s (glibtop *server, glibtop_proc_map *buf,	pid_t pid) | ||||
|  | ||||
| 		filename = line + line_end; | ||||
| 		g_strstrip(filename); | ||||
| 		*/ | ||||
|  | ||||
| 		/* Compute access permissions. */ | ||||
| 		perm = 0; | ||||
| @@ -224,9 +270,13 @@ glibtop_get_proc_map_s (glibtop *server, glibtop_proc_map *buf,	pid_t pid) | ||||
| 		  avoid copying the entry, grow by 1 and point to the last | ||||
| 		  element. | ||||
| 		*/ | ||||
| 		len = entry_list->len; | ||||
| 		g_array_set_size(entry_list, len + 1); | ||||
| 		entry = &g_array_index(entry_list, glibtop_map_entry, len); | ||||
|  | ||||
| 		if (G_UNLIKELY(added >= entry_list_capacity)) { | ||||
| 			entry_list_capacity *= 2; | ||||
| 			g_array_set_size(entry_list, entry_list_capacity); | ||||
| 		} | ||||
|  | ||||
| 		entry = &g_array_index(entry_list, glibtop_map_entry, added++); | ||||
|  | ||||
| 		entry->flags = _glibtop_sysdeps_map_entry; | ||||
| 		entry->start = start; | ||||
| @@ -253,12 +303,13 @@ glibtop_get_proc_map_s (glibtop *server, glibtop_proc_map *buf,	pid_t pid) | ||||
|  | ||||
| eof: | ||||
|  | ||||
| 	g_array_set_size(entry_list, added); | ||||
| 	free(line); | ||||
| 	fclose (maps); | ||||
|  | ||||
| 	buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_map; | ||||
|  | ||||
| 	buf->number = entry_list->len; | ||||
| 	buf->number = added; | ||||
| 	buf->size = sizeof (glibtop_map_entry); | ||||
| 	buf->total = buf->number * buf->size; | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										172
									
								
								sysdeps/linux/procmap_smaps.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										172
									
								
								sysdeps/linux/procmap_smaps.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,172 @@ | ||||
| /* ANSI-C code produced by gperf version 3.0.3 */ | ||||
| /* Command-line: gperf sysdeps/linux/procmap_smaps.gperf  */ | ||||
| /* Computed positions: -k'9' */ | ||||
|  | ||||
| #if !((' ' == 32) && ('!' == 33) && ('"' == 34) && ('#' == 35) \ | ||||
|       && ('%' == 37) && ('&' == 38) && ('\'' == 39) && ('(' == 40) \ | ||||
|       && (')' == 41) && ('*' == 42) && ('+' == 43) && (',' == 44) \ | ||||
|       && ('-' == 45) && ('.' == 46) && ('/' == 47) && ('0' == 48) \ | ||||
|       && ('1' == 49) && ('2' == 50) && ('3' == 51) && ('4' == 52) \ | ||||
|       && ('5' == 53) && ('6' == 54) && ('7' == 55) && ('8' == 56) \ | ||||
|       && ('9' == 57) && (':' == 58) && (';' == 59) && ('<' == 60) \ | ||||
|       && ('=' == 61) && ('>' == 62) && ('?' == 63) && ('A' == 65) \ | ||||
|       && ('B' == 66) && ('C' == 67) && ('D' == 68) && ('E' == 69) \ | ||||
|       && ('F' == 70) && ('G' == 71) && ('H' == 72) && ('I' == 73) \ | ||||
|       && ('J' == 74) && ('K' == 75) && ('L' == 76) && ('M' == 77) \ | ||||
|       && ('N' == 78) && ('O' == 79) && ('P' == 80) && ('Q' == 81) \ | ||||
|       && ('R' == 82) && ('S' == 83) && ('T' == 84) && ('U' == 85) \ | ||||
|       && ('V' == 86) && ('W' == 87) && ('X' == 88) && ('Y' == 89) \ | ||||
|       && ('Z' == 90) && ('[' == 91) && ('\\' == 92) && (']' == 93) \ | ||||
|       && ('^' == 94) && ('_' == 95) && ('a' == 97) && ('b' == 98) \ | ||||
|       && ('c' == 99) && ('d' == 100) && ('e' == 101) && ('f' == 102) \ | ||||
|       && ('g' == 103) && ('h' == 104) && ('i' == 105) && ('j' == 106) \ | ||||
|       && ('k' == 107) && ('l' == 108) && ('m' == 109) && ('n' == 110) \ | ||||
|       && ('o' == 111) && ('p' == 112) && ('q' == 113) && ('r' == 114) \ | ||||
|       && ('s' == 115) && ('t' == 116) && ('u' == 117) && ('v' == 118) \ | ||||
|       && ('w' == 119) && ('x' == 120) && ('y' == 121) && ('z' == 122) \ | ||||
|       && ('{' == 123) && ('|' == 124) && ('}' == 125) && ('~' == 126)) | ||||
| /* The character set is not based on ISO-646.  */ | ||||
| #error "gperf generated tables don't work with this execution character set. Please report a bug to <bug-gnu-gperf@gnu.org>." | ||||
| #endif | ||||
|  | ||||
| #line 8 "sysdeps/linux/procmap_smaps.gperf" | ||||
|  | ||||
| #include "glibtop_private.h" | ||||
| #include <glibtop/procmap.h> | ||||
| #include <stddef.h> | ||||
| #define SMAP_OFFSET(MEMBER) offsetof(glibtop_map_entry, MEMBER) | ||||
| #line 14 "sysdeps/linux/procmap_smaps.gperf" | ||||
| struct smap_value { int name; ptrdiff_t offset; }; | ||||
| #include <string.h> | ||||
|  | ||||
| #define TOTAL_KEYWORDS 6 | ||||
| #define MIN_WORD_LENGTH 4 | ||||
| #define MAX_WORD_LENGTH 14 | ||||
| #define MIN_HASH_VALUE 4 | ||||
| #define MAX_HASH_VALUE 19 | ||||
| /* maximum key range = 16, duplicates = 0 */ | ||||
|  | ||||
| #ifdef __GNUC__ | ||||
| __inline | ||||
| #else | ||||
| #ifdef __cplusplus | ||||
| inline | ||||
| #endif | ||||
| #endif | ||||
| static unsigned int | ||||
| hash (register const char *str, register unsigned int len) | ||||
| { | ||||
|   static const unsigned char asso_values[] = | ||||
|     { | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20,  5,  0, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20,  5, 20, 20,  0, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, | ||||
|       20, 20, 20, 20, 20, 20 | ||||
|     }; | ||||
|   register int hval = len; | ||||
|  | ||||
|   switch (hval) | ||||
|     { | ||||
|       default: | ||||
|         hval += asso_values[(unsigned char)str[8]]; | ||||
|       /*FALLTHROUGH*/ | ||||
|       case 8: | ||||
|       case 7: | ||||
|       case 6: | ||||
|       case 5: | ||||
|       case 4: | ||||
|         break; | ||||
|     } | ||||
|   return hval; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| struct stringpool_t | ||||
|   { | ||||
|     char stringpool_str4[sizeof("Rss:")]; | ||||
|     char stringpool_str5[sizeof("Size:")]; | ||||
|     char stringpool_str13[sizeof("Shared_Clean:")]; | ||||
|     char stringpool_str14[sizeof("Private_Dirty:")]; | ||||
|     char stringpool_str18[sizeof("Shared_Dirty:")]; | ||||
|     char stringpool_str19[sizeof("Private_Clean:")]; | ||||
|   }; | ||||
| static const struct stringpool_t stringpool_contents = | ||||
|   { | ||||
|     "Rss:", | ||||
|     "Size:", | ||||
|     "Shared_Clean:", | ||||
|     "Private_Dirty:", | ||||
|     "Shared_Dirty:", | ||||
|     "Private_Clean:" | ||||
|   }; | ||||
| #define stringpool ((const char *) &stringpool_contents) | ||||
| #ifdef __GNUC__ | ||||
| __inline | ||||
| #ifdef __GNUC_STDC_INLINE__ | ||||
| __attribute__ ((__gnu_inline__)) | ||||
| #endif | ||||
| #endif | ||||
| static /* manually added */ | ||||
| const struct smap_value * | ||||
| _glibtop_find_smap (register const char *str, register unsigned int len) | ||||
| { | ||||
|   static const unsigned char lengthtable[] = | ||||
|     { | ||||
|        0,  0,  0,  0,  4,  5,  0,  0,  0,  0,  0,  0,  0, 13, | ||||
|       14,  0,  0,  0, 13, 14 | ||||
|     }; | ||||
|   static const struct smap_value wordlist[] = | ||||
|     { | ||||
|       {-1}, {-1}, {-1}, {-1}, | ||||
| #line 18 "sysdeps/linux/procmap_smaps.gperf" | ||||
|       {(int)(long)&((struct stringpool_t *)0)->stringpool_str4,		SMAP_OFFSET(rss)}, | ||||
| #line 21 "sysdeps/linux/procmap_smaps.gperf" | ||||
|       {(int)(long)&((struct stringpool_t *)0)->stringpool_str5,		SMAP_OFFSET(size)}, | ||||
|       {-1}, {-1}, {-1}, {-1}, {-1}, {-1}, {-1}, | ||||
| #line 19 "sysdeps/linux/procmap_smaps.gperf" | ||||
|       {(int)(long)&((struct stringpool_t *)0)->stringpool_str13,	SMAP_OFFSET(shared_clean)}, | ||||
| #line 17 "sysdeps/linux/procmap_smaps.gperf" | ||||
|       {(int)(long)&((struct stringpool_t *)0)->stringpool_str14,	SMAP_OFFSET(private_dirty)}, | ||||
|       {-1}, {-1}, {-1}, | ||||
| #line 20 "sysdeps/linux/procmap_smaps.gperf" | ||||
|       {(int)(long)&((struct stringpool_t *)0)->stringpool_str18,	SMAP_OFFSET(shared_dirty)}, | ||||
| #line 16 "sysdeps/linux/procmap_smaps.gperf" | ||||
|       {(int)(long)&((struct stringpool_t *)0)->stringpool_str19,	SMAP_OFFSET(private_clean)} | ||||
|     }; | ||||
|  | ||||
|   if (len <= MAX_WORD_LENGTH && len >= MIN_WORD_LENGTH) | ||||
|     { | ||||
|       register int key = hash (str, len); | ||||
|  | ||||
|       if (key <= MAX_HASH_VALUE && key >= 0) | ||||
|         if (len == lengthtable[key]) | ||||
|           { | ||||
|             register const char *s = wordlist[key].name + stringpool; | ||||
|  | ||||
|             if (*str == *s && !memcmp (str + 1, s + 1, len - 1)) | ||||
|               return &wordlist[key]; | ||||
|           } | ||||
|     } | ||||
|   return 0; | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										21
									
								
								sysdeps/linux/procmap_smaps.gperf
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										21
									
								
								sysdeps/linux/procmap_smaps.gperf
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,21 @@ | ||||
| %language=ANSI-C | ||||
| %includes | ||||
| %struct-type | ||||
| %readonly-tables | ||||
| %pic | ||||
| %define lookup-function-name _glibtop_find_smap | ||||
| %compare-lengths | ||||
| %{ | ||||
| #include "glibtop_private.h" | ||||
| #include <glibtop/procmap.h> | ||||
| #include <stddef.h> | ||||
| #define SMAP_OFFSET(MEMBER) offsetof(glibtop_map_entry, MEMBER) | ||||
| %} | ||||
| struct smap_value { int name; ptrdiff_t offset; }; | ||||
| %% | ||||
| Private_Clean:,	SMAP_OFFSET(private_clean) | ||||
| Private_Dirty:,	SMAP_OFFSET(private_dirty) | ||||
| Rss:,		SMAP_OFFSET(rss) | ||||
| Shared_Clean:,	SMAP_OFFSET(shared_clean) | ||||
| Shared_Dirty:,	SMAP_OFFSET(shared_dirty) | ||||
| Size:,		SMAP_OFFSET(size) | ||||
| @@ -22,7 +22,7 @@ | ||||
| #ifndef __GLIBTOP_SAFEIO_H__ | ||||
| #define __GLIBTOP_SAFEIO_H__ | ||||
|  | ||||
| #include <glib/gmacros.h> | ||||
| #include <glib.h> | ||||
|  | ||||
| #include <sys/types.h> | ||||
| #include <sys/stat.h> | ||||
|   | ||||
| @@ -20,7 +20,7 @@ | ||||
| */ | ||||
|  | ||||
| #include <config.h> | ||||
| #include <glib/gstrfuncs.h> | ||||
| #include <glib.h> | ||||
| #include <errno.h> | ||||
|  | ||||
| #include <glibtop.h> | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user