Updated Galician Translation

This commit is contained in:
Fran Diéguez
2010-02-15 17:53:12 +01:00
committed by Ignacio Casal Quinteiro
parent 85a793f117
commit b57703888f

View File

@@ -14,14 +14,15 @@
# Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>, 2005.
# Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>, 2007.
# Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun.org>, 2009.
# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-16 23:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
"Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-15 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-10 03:46+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Activar a saída detallada"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Non facer fork na tarefa de fondo"
msgstr "Non facer fork nunha tarefa de fondo"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
msgid "Invoked from inetd"
@@ -73,8 +74,8 @@ msgstr "Invocado desde inetd"
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Execute '%s --help' para ver a lista completa das opcións de liña de "
"comandos dispoñíbeis.\n"
"Execute '%s --help' para ver a lista completa das opcións de liña de ordes "
"dispoñíbeis.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup"
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "Finalización"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Condición urxente no conectador"
msgstr "Condición urxente no socket"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop"