Updated Norwegian Nynorsk translation
This commit is contained in:
50
po/nn.po
50
po/nn.po
@@ -1,22 +1,24 @@
|
||||
# translation of nn.po to Norwegian Nynorsk
|
||||
# Norwegian (nynorsk) translation of libgtop.
|
||||
# Copyright (C) 2001 Roy-Magne Mo
|
||||
#
|
||||
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2001.
|
||||
# Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>, 2001.
|
||||
# Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>, 2004.
|
||||
#
|
||||
# Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-04 13:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-04 13:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eskild Hustvedt <eskildh@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=libgtop&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-25 20:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 18:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norsk (nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: VIM\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../lib/read.c:51
|
||||
@@ -34,33 +36,33 @@ msgstr "lesestorleik på data"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %lu byte of data"
|
||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
|
||||
msgstr[0] "las %d byte data"
|
||||
msgstr[1] "las %d byte data"
|
||||
msgstr[0] "las %lu byte data"
|
||||
msgstr[1] "las %lu byte data"
|
||||
|
||||
#: ../lib/write.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "wrote %d byte"
|
||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
|
||||
msgstr[0] "skriv %d byte"
|
||||
msgstr[1] "skriv %d byte"
|
||||
msgstr[0] "skreiv %d byte"
|
||||
msgstr[1] "skreiv %d byte"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
|
||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
|
||||
msgid "Enable debugging"
|
||||
msgstr "Skru på feilsøking"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
|
||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
|
||||
msgid "Enable verbose output"
|
||||
msgstr "Skru på ordrike utdata"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
|
||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
|
||||
msgid "Don't fork into background"
|
||||
msgstr "Ikkje fork av inn i bakgrunnen"
|
||||
msgstr "Ikkje fork av i bakgrunnen"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
|
||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
|
||||
msgid "Invoked from inetd"
|
||||
msgstr "Starta frå inetd"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
|
||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "Avslutt"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
|
||||
msgid "Illegal instruction"
|
||||
msgstr "Ulovleg instruksjon."
|
||||
msgstr "Ulovleg instruksjon"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
|
||||
msgid "Trace trap"
|
||||
@@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "EMT-feil"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
||||
msgid "Floating-point exception"
|
||||
msgstr "Flyttaluttrykk"
|
||||
msgstr "Flyttalunntak"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
@@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "Alarmklokke"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
|
||||
msgid "Termination"
|
||||
msgstr "Avlustting"
|
||||
msgstr "Avslutting"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
|
||||
msgid "Urgent condition on socket"
|
||||
@@ -140,11 +142,11 @@ msgstr "Tastaturstopp"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Fortset"
|
||||
msgstr "Hald fram"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
|
||||
msgid "Child status has changed"
|
||||
msgstr "Status på born er endra"
|
||||
msgstr "Status på barn er endra"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
|
||||
msgid "Background read from tty"
|
||||
@@ -168,7 +170,7 @@ msgstr "Filstorleikgrense passert"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
|
||||
msgid "Virtual alarm clock"
|
||||
msgstr "Virtuel alarmklokke"
|
||||
msgstr "Virtuell alarmklokke"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
|
||||
msgid "Profiling alarm clock"
|
||||
@@ -176,7 +178,7 @@ msgstr "Profilerer alarmklokke"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
|
||||
msgid "Window size change"
|
||||
msgstr "Endring i vindaugsstorleik"
|
||||
msgstr "Endring i vindaugestorleik"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
|
||||
msgid "Information request"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user