Compare commits

...

30 Commits

Author SHA1 Message Date
Andrew Sobala
5516366d00 Fix buffer overflow vulnerability. Bump version to 2.0.2. 2003-05-11 14:36:26 +00:00
Danilo Šegan
ca0915e32c Added "sr" and "sr@Latn" to ALL_LINGUAS.
2003-05-10  Danilo Šegan  <dsegan@gmx.net>

	* configure.in: Added "sr" and "sr@Latn" to ALL_LINGUAS.

	* po/sr.po, po/sr@Latn.po: Added Serbian translation by Serbian
	team (Prevod.org).
2003-05-10 18:13:38 +00:00
Abel Cheung
594e4f0079 Added "mk" to ALL_LINGUAS. Updated traditional Chinese translation.
2003-04-17  Abel Cheung  <maddog@linux.org.hk>

	* configure.in: Added "mk" to ALL_LINGUAS.
	* po/zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2003-04-20 20:08:09 +00:00
Ivan Stojmirov
7163fa842b updated Macedonian translation 2003-04-16 13:16:31 +00:00
Ivan Stojmirov
83bf982682 added Macedonian translation 2003-04-15 14:03:21 +00:00
Gil Osher
95fc1fb662 Updated Hebrew translation.
* he.po: Updated Hebrew translation.
2003-03-18 16:13:07 +00:00
Gil Osher
aafbeadcf0 *** empty log message *** 2003-03-18 16:12:40 +00:00
Christian Rose
5666bf9d33 Added "ml" to ALL_LINGUAS. Added Malayalam translation by FSF-India
2003-03-13  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* configure.in: Added "ml" to ALL_LINGUAS.
	* po/ml.po: Added Malayalam translation by
	FSF-India <locale@gnu.org.in>.
2003-03-13 22:02:03 +00:00
Roozbeh Pournader
3110b3d491 Added "fa" to ALL_LINGUAS. Added Persian translation.
2003-03-10  Roozbeh Pournader  <roozbeh@sharif.edu>

	* configure.in: Added "fa" to ALL_LINGUAS.
	* po/fa.po: Added Persian translation.
2003-03-10 12:07:53 +00:00
Gil Osher
f80e0ea5d8 *** empty log message *** 2003-03-08 11:25:21 +00:00
Gil Osher
2679063df2 Added Hebrew translation.
* he.po: Added Hebrew translation.
2003-03-08 11:23:30 +00:00
Yuri Syrota
98b04a6165 Updated Ukrainian translation 2003-03-06 15:20:03 +00:00
Tivo Leedjrv
173785bf09 Added et to ALL_LINGUAS. Added Estonian translation.
2003-02-25  Tivo Leedjrv  <toivo@linux.ee>

        * configure.in: Added et to ALL_LINGUAS.
	* po/et.po: Added Estonian translation.
2003-02-24 23:08:39 +00:00
Abel Cheung
bd721cf53d Updated traditional Chinese translation.
2003-02-23  Abel Cheung  <maddog@linux.org.hk>

	* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2003-02-23 09:58:06 +00:00
Jordi Mallach
2b5bc90451 Barbarism fixes from Jordi Mas. 2003-02-22 22:06:43 +00:00
Abel Cheung
635eefba48 Updated traditional Chinese translation.
2003-02-22  Abel Cheung  <maddog@linux.org.hk>

	* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2003-02-22 16:38:26 +00:00
Mohammad DAMT
6da87f745d Added Indonesian translation Added "id" to ALL_LINGUAS
2003-02-16  Mohammad DAMT  <mdamt@bisnisweb.com>

	* po/id.po: Added Indonesian translation
	* configure.in: Added "id" to ALL_LINGUAS
2003-02-16 12:33:50 +00:00
Christian Rose
ed3e3212bb Some fixes for problems catched in translation review.
2003-01-26  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* sv.po: Some fixes for problems catched in translation review.
2003-02-09 22:14:02 +00:00
Miloslav Trmac
fb34b3bb6e Fix typos in Czech translation 2003-02-07 21:04:48 +00:00
James Henstridge
fce31c179d use AC_LIBOBJ() to set LIBOBJS variable, since newer autoconf's barf on
2003-01-31  James Henstridge  <james@daa.com.au>

        * acinclude.m4 (GNOME_SUPPORT_CHECKS): use AC_LIBOBJ() to set
        LIBOBJS variable, since newer autoconf's barf on direct access.
        This also takes care of setting LTLIBOBJS for us.
2003-01-31 01:51:12 +00:00
Kwok-Koon Cheung
9d43d5d272 Global fix of ALL_LINGUAS for GNOME 2.2 2003-01-29 06:50:31 +00:00
Yuri Syrota
f91299a487 Updated Ukrainian translation 2003-01-27 15:43:21 +00:00
Alessio Frusciante
1e3f2ba5d0 Added Italian translation. 2003-01-25 14:59:41 +00:00
Marius Andreiana
6066288d72 added ( thanks to Misu Moldovan )
2003-01-23  Marius Andreiana <marius galuna.ro>

	* ro.po: added ( thanks to Misu Moldovan )
2003-01-23 14:45:20 +00:00
Christian Rose
f53e526dec Added "mn" to ALL_LINGUAS. Added Mongolian translation by Sanlig Badral
2003-01-22  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* configure.in: Added "mn" to ALL_LINGUAS.
	* po/mn.po: Added Mongolian translation by
	Sanlig Badral <badral@chinggis.com>.
2003-01-22 02:22:52 +00:00
Pablo Saratxaga
84b9a1e768 updated Vietnamese file 2003-01-20 18:32:33 +00:00
Abel Cheung
fcd114ff1b Updated traditional Chinese translation.
2003-01-18  Abel Cheung  <maddog@linux.org.hk>

	* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2003-01-18 09:51:53 +00:00
Daniel Yacob
0fb561662e Adding Amharic translation. 2003-01-16 16:26:05 +00:00
Pablo Saratxaga
beff584d14 updated Vietnamese file 2003-01-16 16:00:41 +00:00
Andraz Tori
45a31cd564 Updated Slovenian translation 2003-01-14 18:39:46 +00:00
27 changed files with 17194 additions and 586 deletions

View File

@@ -1,3 +1,62 @@
2003-05-11 Andrew Sobala <aes@gnome.org>
* configure.in: release 2.0.2
2003-05-10 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* configure.in: Added "sr" and "sr@Latn" to ALL_LINGUAS.
2003-04-17 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* configure.in: Added "mk" to ALL_LINGUAS.
2003-03-13 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* configure.in: Added "ml" to ALL_LINGUAS.
2003-03-10 Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>
* configure.in: Added "fa" to ALL_LINGUAS.
2003-03-08 Gil "Dolfin" Osher <dolfin@rpg.org.il>
* configure.in: Added he to ALL_LINGUAS.
2003-02-25 T?µivo Leedj?¤rv <toivo@linux.ee>
* configure.in: Added et to ALL_LINGUAS.
2003-02-16 Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>
* po/id.po: Added Indonesian translation
* configure.in: Added "id" to ALL_LINGUAS
2003-01-31 James Henstridge <james@daa.com.au>
* acinclude.m4 (GNOME_SUPPORT_CHECKS): use AC_LIBOBJ() to set
LIBOBJS variable, since newer autoconf's barf on direct access.
This also takes care of setting LTLIBOBJS for us.
2003-01-29 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* configure.in: Added ar to ALL_LINGUAS
2003-01-25 Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>
* configure.in: Added "it" (Italian) to ALL_LINGUAS.
2003-01-23 Marius Andreiana <marius galuna.ro>
* configure.in: Added "ro" to ALL_LINGUAS
2003-01-22 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* configure.in: Added "mn" to ALL_LINGUAS.
2003-01-16 Daniel Yacob <locales@geez.org>
* configure.in: added am to ALL_LINGUAS
2003-01-12 Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu>
* configure.in: release 2.0.1

View File

@@ -477,8 +477,8 @@ fi
if test -n "$list_mounted_fs" && test $space != no; then
DF_PROG="df"
# LIBOBJS="$LIBOBJS fsusage.o"
# LIBOBJS="$LIBOBJS mountlist.o"
# AC_LIBOBJ(fsusage)
# AC_LIBOBJ(mountlist)
fi
# Check for SunOS statfs brokenness wrt partitions 2GB and larger.
@@ -517,10 +517,9 @@ AC_DEFUN([GNOME_SUPPORT_CHECKS],[
# this should go away soon
need_gnome_support=yes
save_LIBOBJS="$LIBOBJS"
LIBOBJS=
AC_CHECK_FUNCS(getopt_long,,LIBOBJS="$LIBOBJS getopt.o getopt1.o")
AC_CHECK_FUNCS(getopt_long,,
[AC_LIBOBJ(getopt)
AC_LIBOBJ(getopt1)])
# for `scandir'
AC_HEADER_DIRENT
@@ -545,7 +544,7 @@ AC_DEFUN([GNOME_SUPPORT_CHECKS],[
AC_REPLACE_FUNCS(memmove mkstemp scandir strcasecmp strerror strndup strnlen)
AC_REPLACE_FUNCS(strtok_r strtod strtol strtoul vasprintf vsnprintf)
AC_CHECK_FUNCS(realpath,,LIBOBJS="$LIBOBJS canonicalize.o")
AC_CHECK_FUNCS(realpath,,AC_LIBOBJ(canonicalize))
# to include `error.c' error.c has some HAVE_* checks
AC_CHECK_FUNCS(vprintf doprnt strerror_r)
@@ -555,9 +554,8 @@ AC_DEFUN([GNOME_SUPPORT_CHECKS],[
am_cv_lib_error_at_line=yes,
am_cv_lib_error_at_line=no)])
if test $am_cv_lib_error_at_line = no; then
LIBOBJS="$LIBOBJS error.o"
AC_LIBOBJ(error)
fi
AC_SUBST(LIBOBJS)dnl
# This is required if we declare setreuid () and setregid ().
AC_TYPE_UID_T
@@ -572,13 +570,8 @@ AC_DEFUN([GNOME_SUPPORT_CHECKS],[
#endif
])
# Turn our LIBOBJS into libtool objects. This is gross, but it
# requires changes to autoconf before it goes away.
LTLIBOBJS=`echo "$LIBOBJS" | sed 's/\.o/.lo/g'`
AC_SUBST(need_gnome_support)
AC_SUBST(LTLIBOBJS)
LIBOBJS="$save_LIBOBJS"
AM_CONDITIONAL(BUILD_GNOME_SUPPORT, test "$need_gnome_support" = yes)
])

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ AC_CANONICAL_SYSTEM
LIBGTOP_MAJOR_VERSION=2
LIBGTOP_MINOR_VERSION=0
LIBGTOP_MICRO_VERSION=1
LIBGTOP_MICRO_VERSION=2
LIBGTOP_VERSION=$LIBGTOP_MAJOR_VERSION.$LIBGTOP_MINOR_VERSION.$LIBGTOP_MICRO_VERSION
AM_INIT_AUTOMAKE(libgtop, $LIBGTOP_VERSION)
LIBGTOP_INTERFACE_AGE=1
@@ -286,7 +286,7 @@ AC_FUNC_STRFTIME
AC_CHECK_FUNCS(getcwd gettimeofday getwd putenv strdup strtoul uname)
dnl ## 'es_ES' is only needed for format numbers different of 'es'
ALL_LINGUAS="az be bg ca cs da de el es es_ES fi fr ga gl hu ja ko lv ms nl nn no pl pt pt_BR ru sk sl sv tr uk vi zh_CN zh_TW"
ALL_LINGUAS="am ar az be bg ca cs da de el es es_ES et fa fi fr ga gl he hu id it ja ko lv mk ml mn ms nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sr sr@Latn sv tr uk vi zh_CN zh_TW"
GETTEXT_PACKAGE=libgtop-2.0
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)

View File

@@ -1,3 +1,90 @@
2003-05-10 Danilo Segan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Added Serbian translation by Serbian team
(Prevod.org).
2003-04-20 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2003-03-18 Gil "Dolfin" Osher <dolfin@rpg.org.il>
* he.po: Updated Hebrew translation.
2003-03-13 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* ml.po: Added Malayalam translation by
FSF-India <locale@gnu.org.in>.
2003-03-10 Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>
* fa.po: Added Persian translation.
2003-03-08 Gil "Dolfin" Osher <dolfin@rpg.org.il>
* he.po: Added Hebrew translation.
2003-03-06 Yuriy Syrota <rasta renome.rovno.ua>
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
2003-02-25 T?µivo Leedj?¤rv <toivo@linux.ee>
* et.po: Added Estonian translation.
2003-02-23 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2003-02-22 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
* ca.po: Barbarism fixes from Jordi Mas.
2003-02-22 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2003-02-16 Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>
* id.po: Added Indonesian translation
2003-02-09 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Some fixes for problems catched in translation review.
2003-02-07 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Fixed typos in Czech translation.
2003-01-25 Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>
* it.po: Added Italian translation.
2003-01-23 Marius Andreiana <marius galuna.ro>
* ro.po: added ( thanks to Mi?Ÿu Moldovan )
2003-01-22 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* mn.po: Added Mongolian translation by
Sanlig Badral <badral@chinggis.com>.
2003-01-20 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* vi.po: Updated Vietnamese file
2003-01-18 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2003-01-16 Daniel Yacob <locales@geez.org>
* am.po: Added Amharic translation.
2003-01-16 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* vi.po: Updated Vietnamese file
2003-01-03 Andras Timar <timar@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation.
@@ -30,7 +117,7 @@
2002-09-19 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* tr.po: Committed updated Turkish translation by Ömer.
* tr.po: Committed updated Turkish translation by ?mer.
2002-09-02 Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv>
@@ -73,17 +160,17 @@
* vi.po: Updated Vientamese file
2002-06-02 Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>
2002-06-02 Germ??n Poo Caamao <gpoo@ubiobio.cl>
* es.po: Updated Spanish translation from
Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>
Juan Manuel Garc?­a Molina <juanma_gm@wanadoo.es>
2002-06-02 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
* pl.po: Updated Polish translation by
GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
2002-06-02 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>
2002-06-02 Carlos Perell Mar?­n <carlos@gnome-db.org>
* es.po: Fixed.
@@ -136,7 +223,7 @@
2002-04-23 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokml) translation.
2002-04-19 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
@@ -173,13 +260,13 @@
2002-03-06 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokml) translation.
2002-03-06 Germán Poo-Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>
2002-03-06 Germ??n Poo-Caamao <gpoo@ubiobio.cl>
* es.po: Fixed spanish translation encoding.
2002-03-06 Germán Poo-Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>
2002-03-06 Germ??n Poo-Caamao <gpoo@ubiobio.cl>
* es.po: Update spanish translation.
@@ -194,7 +281,7 @@
2002-02-12 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokml) translation.
2002-02-09 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
@@ -227,7 +314,7 @@
* pl.po: Updated Polish translation by
GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
2001-10-17 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>
2001-10-17 Carlos Perell Mar?­n <carlos@gnome-db.org>
* pt.po: Added by Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
@@ -245,7 +332,7 @@
2001-03-23 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* tr.po: Updated Turkish translation by Görkem.
* tr.po: Updated Turkish translation by Grkem.
2001-03-15 Valek Filippov <frob@df.ru>
@@ -355,7 +442,7 @@
* es.po: Updated Spanish translation.
2000-05-18 Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>
2000-05-18 Martin Norbck <d95mback@dtek.chalmers.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
@@ -393,7 +480,7 @@
* gl.po: Added Galician translation.
1999-09-29 Kenneth lléphaane Christiansen <kenneth@ripen.dk>
1999-09-29 Kenneth llphaane Christiansen <kenneth@ripen.dk>
* da.po: Updated.

1330
po/am.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-24 17:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-15 13:24-0300\n"
"Last-Translator: Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>\n"

View File

@@ -5,40 +5,40 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-12 01:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-13 21:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-22 23:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-22 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <gnome@softcatala.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#: examples/smp.c:71
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Polsos (%ld per segon):"
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Usuari"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Prioritari"
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Sys"
msgstr "Sistema"
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Idle"
msgstr "Inactiu"
#: examples/smp.c:73
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -47,36 +47,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:80
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94
#: examples/smp.c:97
msgid "Percent:"
msgstr "Percentage:"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "User (%)"
msgstr "ID de l'usuari (%)"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Nice (%)"
msgstr "Prioritari (%)"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sistema (%)"
#: examples/smp.c:96
#: examples/smp.c:99
msgid "Idle (%)"
msgstr "Inactiu (%)"
#: examples/smp.c:98
#: examples/smp.c:101
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:114
#: examples/smp.c:117
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:123
msgid "Spin:"
msgstr "Rotació:"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "llegeix els %d bytes"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "llegeix el tamany de les dades"
msgstr "llegeix la mida de les dades"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
@@ -424,13 +424,13 @@ msgstr "Nombre d'elements de la llista"
#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46
#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46
msgid "Total size of list"
msgstr "El tamany total de la llista"
msgstr "La mida total de la llista"
#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
msgid "Size of a single list element"
msgstr "El tamany d'un element de la llista"
msgstr "La mida d'un element de la llista"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51
msgid "Size in kilobytes of message pool"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Mida del conjunt de pila"
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
msgid "Total size of dirty pages"
msgstr "El tamany total de pàgines brutes"
msgstr "La mida total de pàgines brutes"
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
msgid "Address of beginning of code segment"

View File

@@ -1,92 +1,96 @@
# Czech translation of libgtop
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2002.
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2002, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-23 05:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-25 22:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-06 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-07 05:01+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#: examples/smp.c:71
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tiky (%ld za sekundu):"
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Idle"
msgstr "Nevyužito"
#: examples/smp.c:73
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:80
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94
#: examples/smp.c:97
msgid "Percent:"
msgstr "Procent:"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Total (%)"
msgstr "Celkem (%)"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "User (%)"
msgstr "Uživatel (%)"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:96
#: examples/smp.c:99
msgid "Idle (%)"
msgstr "Nevyužito (%)"
#: examples/smp.c:98
#: examples/smp.c:101
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:114
#: examples/smp.c:117
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:123
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
@@ -590,7 +594,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Příznaky procesu v jádře.\n"
"\n"
"V Linuxu je pokaždé nastaven bit floating-point, protože crt0.s kontroluje emulaci floating-point, takže tento bit není obsažen ve výstupu.\n"
"V Linuxu je pokaždé nastaven bit floating-point, protože crt0.s kontroluje "
"emulaci floating-point, takže tento bit není obsažen ve výstupu.\n"
"\n"
"To je asi chyba, protože ne každý proces je kompilovaný program v C.\n"
"\n"
@@ -601,14 +606,18 @@ msgstr ""
msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
"required loading a memory page from disk."
msgstr "Počet menších výpadků, které proces způsobil, těch, které nevyžadovaly načtení stránky paměti z disky."
msgstr ""
"Počet menších výpadků, které proces způsobil, těch, které nevyžadovaly "
"načtení stránky paměti z disku."
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:62
msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk."
msgstr "Počet větších výpadků, které proces způsobil, těch, které vyžadovaly načtení stránky paměti z disky."
msgstr ""
"Počet větších výpadků, které proces způsobil, těch, které vyžadovaly načtení "
"stránky paměti z disku."
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:65
@@ -625,7 +634,9 @@ msgstr "Počet větších výpadků, které způsobil proces a jeho potomci."
msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
"stack page for the process."
msgstr "Aktuální hodnota esp (32bitového ukazatele zásobníku) v stránce zásobníku jádra pro proces."
msgstr ""
"Aktuální hodnota esp (32bitového ukazatele zásobníku) v stránce zásobníku "
"jádra pro proces."
#. KStk_EIP
#: sysdeps/names/prockernel.c:74
@@ -639,7 +650,10 @@ msgid ""
"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
"see the WCHAN field in action)"
msgstr "Toto je \"kanál\", ve kterém proces čeká. Je to adresa systémového volání, a pokud potřebujete textové jméno, dá se najít v seznamu. (Máte-li aktuální /etc/psdatabase, uvidíte použití WCHAN po zadání ps -l)"
msgstr ""
"Toto je \"kanál\", ve kterém proces čeká. Je to adresa systémového volání, a "
"pokud potřebujete textové jméno, dá se najít v seznamu. (Máte-li aktuální /"
"etc/psdatabase, uvidíte použití WCHAN po zadání ps -l)"
#. WChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:81
@@ -688,7 +702,7 @@ msgid ""
"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
"which are swapped out."
msgstr "Počet stránek, které má proces v reálné paměti, mínus 3 pro účely správy. Jde jen so stránky, které patří k prostoru textu, dat nebo zásobníku. Nezahrnuje stránky, které byly načteny na požádání nebo byly odloženy."
msgstr "Počet stránek, které má proces v reálné paměti, mínus 3 pro účely správy. Jde jen o stránky, které patří k prostoru textu, dat nebo zásobníku. Nezahrnuje stránky, které byly načteny na požádání nebo byly odloženy."
#: sysdeps/names/procmem.c:62
msgid ""
@@ -899,7 +913,8 @@ msgstr "Čas (v jiffies) dalšího timeoutu procesu"
msgid ""
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
"an interval timer."
msgstr "Čas (v jiffies) do dalšího poslání SIGALRM procesu kvůli časovači intervalu"
msgstr ""
"Čas (v jiffies) do dalšího poslání SIGALRM procesu kvůli časovači intervalu"
#: sysdeps/names/proctime.c:60
msgid "Tick frequency"

1329
po/et.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1324
po/fa.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1333
po/he.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1509
po/id.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1337
po/it.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1328
po/mk.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1448
po/ml.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1364
po/mn.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "data dibaca %d byte"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "ditulis %s byte"
msgstr "ditulis %d byte"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"

1329
po/ro.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Največja vrednost Semaforja"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
msgid "Adjust on exit max value"
msgstr "Nastavi na izhodu največjo vrednost"
msgstr "Prilagodi na izhodu največjo vrednost"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48
msgid "Max segment size"
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Past sledenja"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Preklic"
msgstr "Prekini"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"

1353
po/sr.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1354
po/sr@Latn.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,48 +1,48 @@
# Swedish messages for libgtop.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>, 1999.
# Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2000.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2002.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2002, 2003.
#
# $Id$
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-05 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-05 21:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-09 23:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-09 23:13+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#: examples/smp.c:71
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tick (%ld per sekund):"
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Användar"
msgstr "Användare"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Idle"
msgstr "Ledigt"
#: examples/smp.c:73
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:80
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94
#: examples/smp.c:97
msgid "Percent:"
msgstr "Procent:"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Total (%)"
msgstr "Totalt (%)"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "User (%)"
msgstr "Användare (%)"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:96
#: examples/smp.c:99
msgid "Idle (%)"
msgstr "Ledig (%)"
#: examples/smp.c:98
#: examples/smp.c:101
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -89,19 +89,19 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:114
#: examples/smp.c:117
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:123
msgid "Spin:"
msgstr "Spinn:"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "läste %d tecken"
msgstr "läste %d byte"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "läste datastorlek"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "läste %d tecken data"
msgstr "läste %d byte data"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "skrev %d tecken"
msgstr "skrev %d byte"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Aktivera felsökning"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
msgstr "FELSÖK"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Aktivera utförlig utskrift"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
msgstr "UTFÖRLIG"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Grena inte i bakgrunden"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
msgstr "INGEN-DEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
@@ -187,13 +187,13 @@ msgstr "%s: flaggan \"%s\" kräver ett argument\n"
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga `--%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga `%c%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga \"%c%s\"\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Max köer i hela systemet"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
msgid "Message segment size"
msgstr "Meddelande-segment storlek"
msgstr "Meddelandesegmentstorlek"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
msgid "Number of system message headers"
@@ -717,7 +717,8 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:62
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr "Nuvarande gräns i byte på rss:en för processen (normalt 2147483647)."
msgstr ""
"Nuvarande gräns i byte på rss:en för processen (normalt 2 147 483 647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
@@ -1005,7 +1006,7 @@ msgstr "Process-id"
#: sysdeps/names/procuid.c:68
msgid "PID of parent process"
msgstr "PID till förälderprocessen"
msgstr "PID för förälderprocessen"
#: sysdeps/names/procuid.c:69
msgid "Process group ID"
@@ -1282,7 +1283,7 @@ msgstr "Segmenteringsfel"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Felaktigt systemanrop"
msgstr "Felaktigt argument till systemanrop"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
@@ -1359,3 +1360,6 @@ msgstr "Användarsignal 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Användarsignal 2"
#~ msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually %ld)."
#~ msgstr "Nuvarande gräns i byte på rss:en för processen (normalt %ld)."

585
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,40 +4,40 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-06-12 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-08 03:17+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-19 05:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-10 22:00+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n"
"Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#: examples/smp.c:71
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Nhịp (%ld lần 1 giây):"
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Total"
msgstr "Tổng cộng"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Ưu tiên"
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:74
msgid "Idle"
msgstr "Rảnh"
#: examples/smp.c:73
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -46,36 +46,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:80
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94
#: examples/smp.c:97
msgid "Percent:"
msgstr "Phần trăm:"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Total (%)"
msgstr "Tổng cộng (%)"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "User (%)"
msgstr "Người dùng (%)"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Nice (%)"
msgstr "Ưu tiên (%)"
#: examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:98
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:96
#: examples/smp.c:99
msgid "Idle (%)"
msgstr "Rảnh (%)"
#: examples/smp.c:98
#: examples/smp.c:101
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -84,12 +84,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:114
#: examples/smp.c:117
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
#: examples/smp.c:123
msgid "Spin:"
msgstr "Chiều:"
@@ -897,28 +897,22 @@ msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr "Thời gian CPU chế độ kerneo được tích lũy bởi tiến trình"
#: sysdeps/names/proctime.c:55
#, fuzzy
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
msgstr "cumulative utime of process and reaped children"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:56
#, fuzzy
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
msgstr "cumulative stime of process and reaped children"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:57
#, fuzzy
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
msgstr "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:58
#, fuzzy
msgid ""
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
"an interval timer."
msgstr ""
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
"an interval timer."
#: sysdeps/names/proctime.c:60
msgid "Tick frequency"
@@ -1105,15 +1099,12 @@ msgid "Page Out"
msgstr "Trang ra"
#: sysdeps/names/swap.c:51
#, fuzzy
msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
msgstr "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
msgstr ""
#: sysdeps/names/swap.c:53
#, fuzzy
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
msgstr ""
"Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76
msgid "Server Features"
@@ -1132,9 +1123,8 @@ msgid "Swap Usage"
msgstr "Sử dụng tráo đổi"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80
#, fuzzy
msgid "System Uptime"
msgstr "System Uptime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81
msgid "Load Averange"
@@ -1217,9 +1207,8 @@ msgid "List of currently mounted filesystems"
msgstr "Danh sách các hệ thống tập tin được gắn kết"
#: sysdeps/names/uptime.c:38
#, fuzzy
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/uptime.c:39
msgid "Idletime"
@@ -1274,9 +1263,8 @@ msgid "Bus error"
msgstr "Lỗi Bus"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#, fuzzy
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Segmentation violation"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
@@ -1295,9 +1283,8 @@ msgid "Termination"
msgstr "Kết thúc"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
#, fuzzy
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
@@ -1340,9 +1327,8 @@ msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Đồng hồ báo động ảo"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
#, fuzzy
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2003-05-11 Andrew Sobala <aes@gnome.org>
* gnuserv.c: (permitted): fix buffer overflow vulnerability
2001-02-14 Martin Baulig <baulig@suse.de>
* Makefile.am (libgtop_server_LDADD): Removed @LIBSUPPORT@.

View File

@@ -199,6 +199,11 @@ permitted (u_long host_addr, int fd)
return FALSE;
auth_data_len = atoi (buf);
if (auth_data_len < 1 || auth_data_len > sizeof(buf)) {
syslog_message(LOG_WARNING, "Invalid data length supplied by client");
return FALSE;
}
if (timed_read (fd, buf, auth_data_len, AUTH_TIMEOUT, 0) != auth_data_len)
return FALSE;