Compare commits

...

21 Commits

Author SHA1 Message Date
Martin Baulig
91c35548e4 Released LibGTop 1.0.10 "November Rain".
2000-11-20  Martin Baulig  <baulig@suse.de>

	Released LibGTop 1.0.10 "November Rain".

	* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.10, binary age 9,
	interface age 9.
2000-11-20 15:13:45 +00:00
Yuri Syrota
8705ef6b65 Updated Ukrainian translation 2000-11-20 08:41:28 +00:00
Yuri Syrota
d5b27269d8 Updated Ukrainian translation 2000-11-16 08:06:57 +00:00
Yuri Syrota
6915f098ca Updated Ukrainian translation 2000-10-31 11:43:08 +00:00
Yuri Syrota
376613ddd4 Updated Ukrainian translation 2000-10-23 07:44:18 +00:00
Yuri Syrota
6a9cd61fd9 Updated Ukrainian translation 2000-10-23 07:28:59 +00:00
Yukihiro Nakai
18a3526ea7 ja.po: Update Japanese translation. 2000-10-14 18:37:58 +00:00
Szabolcs Ban
333c85736c Updated, thanx Robi 2000-10-11 11:44:49 +00:00
Yukihiro Nakai
df5ec3c02a ja.po: commit the right one. 2000-10-11 06:21:03 +00:00
Yukihiro Nakai
368e94c8e1 ja.po: Update Japanese translation. 2000-10-11 06:14:51 +00:00
Yuri Syrota
f5de8e4ead Updated Ukrainian translation 2000-10-04 08:04:36 +00:00
Szabolcs Ban
715975f7ed Added stable version 2000-10-04 07:13:11 +00:00
Christian Meyer
f13099194c Minor fix in German translation. 2000-09-20 10:51:08 +00:00
Christian Meyer
1dd8a8e8fc Updated German translation. 2000-09-19 22:13:22 +00:00
Christian Meyer
d9fb27e57c Updates German translation, Added update.pl and README.tools from menesis. 2000-09-10 15:07:26 +00:00
Kenneth Christiansen
dde1a2c1aa Translations from Keld
bonobo/po/da.po dia/po/da.po dr-genius/po/da.po eog/po/da.po
gconf/po/da.po gdict/po/da.po gdm2/po/da.po gfax/po/da.po
gimp/po/da.po gimp/po-libgimp/da.po gimp/po-plug-ins/da.po
gnome-applets/po/da.po gnome-chess/po/da.po gnome-db/po/da.po
gnome-iconedit/po/da.po gnome-lokkit/po/da.po
gnome-media/po/da.po gnome-pilot/po/da.po gnomeicu/po/da.po
gnop/po/da.po gphoto/po/da.po gtkhtml/po/da.po gxsnmp/po/da.po
libgtop/po/da.po
mc/po/da.po oaf/po/da.po rp3/po/da.po sodipodi/po/da.po
2000-09-09 00:06:12 +00:00
Kjartan Maraas
5bff21b7b4 Updated Norwegian translation.
2000-08-16  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* no.po: Updated Norwegian translation.
2000-08-16 11:58:54 +00:00
Takayuki KUSANO
e58c732f54 Updated Japanese translation.
2000-06-25  Takayuki KUSANO  <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>

	* ja.po: Updated Japanese translation.
2000-08-16 11:57:56 +00:00
Takayuki KUSANO
48404428a2 ' field.
* fix 'Language-Team:' field.
2000-06-25 12:51:01 +00:00
Takayuki KUSANO
d009071e40 Updated Japanese translation.
* ja.po: Updated Japanese translation.
2000-06-25 12:48:10 +00:00
Yuri Syrota
33b1fcf4f9 Updated Ukrainian translation 2000-05-26 07:59:40 +00:00
28 changed files with 2398 additions and 670 deletions

View File

@@ -1,3 +1,10 @@
2000-11-20 Martin Baulig <baulig@suse.de>
Released LibGTop 1.0.10 "November Rain".
* LIBGTOP-VERSION: Set version number to 1.0.10, binary age 9,
interface age 9.
2000-05-25 Martin Baulig <baulig@suse.de>
Released LibGTop 1.0.9 "Stuttgart".

View File

@@ -8,10 +8,10 @@
#
LIBGTOP_MAJOR_VERSION=1
LIBGTOP_MINOR_VERSION=0
LIBGTOP_MICRO_VERSION=9
LIBGTOP_MICRO_VERSION=10
LIBGTOP_INTERFACE_AGE=8
LIBGTOP_BINARY_AGE=8
LIBGTOP_INTERFACE_AGE=9
LIBGTOP_BINARY_AGE=9
# Increase each time you change the client/server protocol.
LIBGTOP_SERVER_VERSION=5

14
NEWS
View File

@@ -1,3 +1,17 @@
November 20, 2000:
=================
* Released LibGTop 1.0.10 "November Rain":
- this release contains a bunch of updated translations.
May 25, 2000:
============
* Released LibGTop 1.0.9 "Stuttgart".
(LibGTop 1.0.8 "Frankfurt" was not publically released.)
February 15, 2000:
=================

View File

@@ -5,3 +5,4 @@ cat-id-tbl.c
*.gmo
libgtop.pot
Makefile.in.in
messages

View File

@@ -1,3 +1,37 @@
2000-10-15 Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>
* ja.po: Update Japanese translation.
2000-10-11 Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>
* ja.po: Update Japanese translation.
2000-09-19 Christian Meyer <linux@chrisime.de>
* de.po: Minor fix.
2000-09-19 Christian Meyer <linux@chrisime.de>
* de.po: Updated German translation.
2000-09-10 Christian Meyer <linux@chrisime.de>
* de.po: Updated German translation.
* update.pl: Added update.pl from menesis.
* README.tools: Added text file.
2000-08-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian translation.
2000-06-25 Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>
* ja.po: Updated Japanese translation.
2000-05-26 Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
2000-05-20 Manuel de Vega Barreiro <barreiro@arrakis.es>
* es.po: Updated Spanish translation.

58
po/README.tools Normal file
View File

@@ -0,0 +1,58 @@
The po/ directory includes two perlscripts, which is done to help
making the translations fully uptodate.
The first script is called update.pl and is supposed to be run like this:
./update.pl [OPTIONS] ...LANGCODE
This will updates the pot file (the po template, generated from the source code)
and merge them with the translations po files.
For instance to do this for Danish, type the following
./update.pl da
The update.pl script also supports other options, they are:
-V, --version shows the version
-H, --help shows this help page
-P, --pot only generates the potfile
-M, --maintain search for missing files in POTFILES.in
Especially the --maintain option is very handy for package maintainer, to check
if you included all the files that have marked strings in the POTFILES.in, so
they will be in the generated po template, the socalled pot file.
There is though one thing to take notice of with this option, please check the
configure.in file to make sure that the files you add to POTFILES.in are being
build, otherwise this can leed to "make dist" throuble.
The other utility is the desk.pl script, which will check the cvs module for
missing translation in files like *.desktop, *.directory, *.soundlist and so on.
Run the script like this:
./desk.pl [OPTIONS] ...LANGCODE ENTRY
An example use could be.
./desk.pl da
which will check all the files for missing Name[da] entries, or
./desk.pl no Comment
which will check all the files for missing Comment[no] entries. "Comment" can
here be replaced with whatever you like
All scripts support the --help option for further help, though it's not very
extensive for the moment.
Kenneth Christiansen
kenneth@gnu.org
kenneth@gnome.org
Both scripts are copyright 2000 The Free Software Foundation and me.

View File

@@ -6,13 +6,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 0.99.3\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-18 14:13+02:00\n"
"Last-Translator: Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>\n"
"Language-Team: Dansk/Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format

468
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop 1.1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-20 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Manuel de Vega Barreiro <barreiro@arrakis.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-01 18:09-0400\n"
"Last-Translator: Unknown :-(\n"
"Language-Team: \n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-27 18:24+0200\n"
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.8\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-18 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"

1319
po/hu.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

314
po/ja.po
View File

@@ -1,25 +1,28 @@
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# libgtop ja.po.
# Copyright (C) 1998,2000 Free Software Foundation, Inc.
# Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>, 1998
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2000.
# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-11 06:53+09:00\n"
"Last-Translator: Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>\n"
"Language-Team: <gnome@lists.hypercore.co.jp>\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-15 03:24+0900\n"
"Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-japan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
msgstr "回 (一秒に%ld):"
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "トータル"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
@@ -27,16 +30,15 @@ msgstr "
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
msgstr "ナイス値"
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
msgstr "システム"
#: examples/smp.c:71
#, fuzzy
msgid "Idle"
msgstr "休眠時間"
msgstr "アイドル"
#: examples/smp.c:73
#, c-format
@@ -44,36 +46,37 @@ msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr ""
msgstr "パーセント:"
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr ""
msgstr "トータル (%)"
#: examples/smp.c:95
#, fuzzy
msgid "User (%)"
msgstr "ユーザ"
msgstr "ユーザ (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
msgstr "ナイス値 (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr ""
msgstr "システム (%)"
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr ""
msgstr "アイドル (%)"
#: examples/smp.c:98
#, c-format
@@ -81,66 +84,68 @@ msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr ""
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
msgstr "スピン:"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
msgstr "%d バイト読み込み"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
msgstr "データ読みこみのサイズ"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
msgstr "データ %d バイト読み込み"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
msgstr "%d バイト出力"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
msgstr "デバッグを有効にする"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr ""
msgstr "デバッグ"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
msgstr "冗長出力有効"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
msgstr "バーバス"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
msgstr "バックグランド動作しない"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
msgstr "デーモンなし"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
msgstr "inetd から起動"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr ""
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
@@ -148,6 +153,9 @@ msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"オプション%sでエラー: %s\n"
"コマンドラインオプションに使えるもの一覧を見るには'%s "
"--help'を実行してください。\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
@@ -156,61 +164,61 @@ msgstr "
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
msgstr "%s: オプション`%s'はあいまいです\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
msgstr "%s: オプション`--%s'には引数は指定できません\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
msgstr "%s: オプション`%c%s'には引数は指定できません\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
msgstr "%s: オプション`%s'には引数が必要です\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
msgstr "%s: 認識できないオプションです `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
msgstr "%s: 認識できないオプションです `--%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
msgstr "%s: 不正なオプションです-- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
msgstr "%s: 不適切なオプションです -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
msgstr "%s: オプションには引数が必要です -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
msgstr "%s: オプション `-W %s'はあいまいです\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
msgstr "%s: オプション `-W %s' は引数をとれません\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
@@ -444,88 +452,83 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
msgstr "インタフェースフラグ"
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr ""
msgstr "サブネット"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "アドレス"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
#, fuzzy
msgid "Packets In"
msgstr "ページイン"
msgstr "パケットの入力"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
#, fuzzy
msgid "Packets Out"
msgstr "ページアウト"
msgstr "パケットの出力"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr ""
msgstr "パケット(トータル)"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr ""
msgstr "バイトの入力"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr ""
msgstr "バイトの出力"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
msgstr "バイト(トータル)"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr ""
msgstr "エラー(入力)"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr ""
msgstr "エラー(出力)"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr ""
msgstr "エラー(トータル)"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr ""
msgstr "コリジョン"
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
msgstr "最大転送ユニット"
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
#, fuzzy
msgid "PPP State"
msgstr "PPP統計"
msgstr "PPP状態"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr ""
msgstr "入力バイト"
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr ""
msgstr "出力バイト"
#: sysdeps/names/ppp.c:46
#, fuzzy
msgid "Number of input bytes"
msgstr "リストの要素数"
msgstr "入力のバイト数"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
#, fuzzy
msgid "Number of output bytes"
msgstr "リストの要素数"
msgstr "出力のバイト数"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
@@ -533,43 +536,43 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr ""
msgstr "返ってきた文字のバイト長"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
msgstr "Kフラグ(_F)"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgstr ""
msgstr "Min_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Maj_Flt"
msgstr ""
msgstr "Maj_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "CMin_Flt"
msgstr ""
msgstr "CMin_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "CMaj_Flt"
msgstr ""
msgstr "CMaj_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_ESP"
msgstr ""
msgstr "KStk_ESP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgstr ""
msgstr "KStk_EIP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "NWChan"
msgstr ""
msgstr "NWChan"
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "WChan"
msgstr ""
msgstr "WChan"
#. K_Flags
#: sysdeps/names/prockernel.c:50
@@ -681,9 +684,8 @@ msgid "Number of pages of virtual memory"
msgstr "仮想メモリのページ数"
#: sysdeps/names/procmem.c:55
#, fuzzy
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
msgstr "常駐セット(スワップされない)ページ数"
msgstr "常駐セット(スワップされない)ページ数"
#: sysdeps/names/procmem.c:56
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
@@ -697,9 +699,8 @@ msgid ""
"which are swapped out."
msgstr ""
"実メモリ中に存在する該当プロセスのページ数から、管理用の3つを引いたもの。 "
"単に テキスト、データとスタック空間に 数えられているページです。 "
"まだ読み込む必要が生じていない部分や、スワップアウトされているページは含みま<EFBFBD>"
"擦鵝<E693A6>"
"単にテキスト、データとスタック空間に数えられているページです。まだ読み "
"込む必要が生じていない部分や、スワップアウトされているページは含みません"
#: sysdeps/names/procmem.c:62
msgid ""
@@ -709,35 +710,35 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
msgstr ""
msgstr "Text_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "ShLib_RSS"
msgstr ""
msgstr "ShLib_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Data_RSS"
msgstr ""
msgstr "Data_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Stack_RSS"
msgstr ""
msgstr "Stack_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Dirty Size"
msgstr ""
msgstr "ダーティーサイズ"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgstr ""
msgstr "Start_Code"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgstr ""
msgstr "End_Code"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Stack"
msgstr ""
msgstr "Start_Stack"
#: sysdeps/names/procsegment.c:48
msgid "Text resident set size"
@@ -781,11 +782,11 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigIgnore"
msgstr ""
msgstr "SigIgnore"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgstr ""
msgstr "SigCatch"
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
msgid "Mask of pending signals"
@@ -805,19 +806,19 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "Cmd"
msgstr ""
msgstr "Cmd"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "状態"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "UID"
msgstr ""
msgstr "UID"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
msgstr "GID"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
@@ -829,11 +830,11 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/procstate.c:47
msgid "UID of process"
msgstr "プロセスUID"
msgstr "プロセスUID"
#: sysdeps/names/procstate.c:48
msgid "GID of process"
msgstr "プロセスGID"
msgstr "プロセスGID"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
@@ -841,43 +842,43 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
msgstr "RTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr ""
msgstr "UTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
msgstr "STime"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CUTime"
msgstr ""
msgstr "CUTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
msgstr ""
msgstr "CSTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr ""
msgstr "タイムアウト"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr ""
msgstr "It_Real_Value"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgstr "頻度"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
msgstr "XCPU_UTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
msgstr "XCPU_STime"
#: sysdeps/names/proctime.c:51
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
@@ -929,47 +930,47 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
msgstr ""
msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EUid"
msgstr ""
msgstr "EUid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Gid"
msgstr ""
msgstr "Gid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgstr ""
msgstr "EGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgstr ""
msgstr "Pid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
msgstr ""
msgstr "PPid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr ""
msgstr "PGrp"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr ""
msgstr "セッション"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Tty"
msgstr ""
msgstr "TTY"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgstr ""
msgstr "TPGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Priority"
msgstr ""
msgstr "優先度"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
@@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
msgid "Adjust on exit max value"
msgstr ""
msgstr "終了時の最大値を補正"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48
msgid "Max segment size"
@@ -1225,127 +1226,124 @@ msgstr "
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
msgstr "ハングアップ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
msgstr "インタラプト"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "終了"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
msgstr "不正なインストラクション"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
msgstr "トレーストラップ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
msgstr "終了"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
msgstr "EMTエラー"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
msgstr "浮動小数点例外"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
msgstr "kill"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
msgstr "バスエラー"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#, fuzzy
msgid "Segmentation violation"
msgstr "プロセスのセグメント情報"
msgstr "セグメンテーションバイオレーション"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
msgstr "システムコールの引数が誤っています"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
msgstr "パイプ破壊"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
msgstr "アラームクロック"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
msgstr "ターミネーション"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
msgstr "ソケットの緊急状態"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "ストップ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
msgstr "キーボードストップ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "コンティニュー"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
msgstr "子プロセス状態が変更された"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
msgstr "ttyからのバックグラウンド読み込み"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
msgstr "ttyへのバックグラウンド書き込み"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
msgstr "I/Oが使用可能"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
msgstr "CPU限界を越えた"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
msgstr "ファイルサイズ限界を越えた"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
msgstr "仮想アラームクロック"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
msgstr "アラームクロックのプロファイル"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
msgstr "ウィンドウサイズの変更"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
msgstr "情報リクエスト"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
#, fuzzy
msgid "User defined signal 1"
msgstr "無視するシグナルのマスク"
msgstr "ユーザ定義シグナル 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
#, fuzzy
msgid "User defined signal 2"
msgstr "無視するシグナルのマスク"
msgstr "ユーザ定義シグナル 2"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.2\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-30 10:40:01+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-18 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Gert Dewit <Gert.Dewit@sos.be>\n"
"Language-Team: nl <nl@li.org>\n"

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
# Norwegian translation for Libgtop (bokmål dialect)
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>, 1998,1999.
# Copyright (C) 1998-2000 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 0.99.3\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-17 23:16+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.8\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-16 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-17 04:26+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@pandora.info.bielsko.pl>\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.3\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-25 14:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-12 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-16 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"

635
po/uk.po
View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-14 17:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-20 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-13 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -13,6 +13,210 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "ôÁËÔÉ (%ld ÎÁ ÓÅËÕÎÄÕ):"
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr "÷ÓØÏÇÏ"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ"
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ"
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr "ðÒÏÓÔ¦Ê"
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
"ãð (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "ãð %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr "÷¦ÄÓÏÔÏË:"
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr "÷ÓØÏÇÏ (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ (%)"
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr "ðÒÏÓÔ¦Ê (%)"
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
"ãð (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "ãð %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr "õצÍËÎÕÔÉ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr "îáìáçïäöåîîñ"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr "õצÍËÎÕÔÉ ÄÅÔÁÌØÎÉÊ ×ÉצÄ"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr "äåôáìøîï"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr "îÅ ÚÁÐÕÓËÁÔÉÓØ ÎÁ Ô̦"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "âåú-äåíïîõ"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "÷ÉËÌÉËÁÎÏ Ú inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"ðÏÍÉÌËÁ × ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦ %s: %s.\n"
"úÁÐÕÓÔ¦ÔØ '%s --help' ÝÏ ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÐÏ×ÎÉÊ ÓÐÉÓÏË ÄÏÓÔÕÐÎÉÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦×.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÓÉÓÔÅÍÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"%s\" - ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÉÊ\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"--%s\" ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"%c%s\" ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ \"%s\" ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÒÏÚЦÚÎÁÎÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"--%s\"\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÒÏÚЦÚÎÁÎÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"%c%s\"\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"-W %s\" ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÉÊ\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"-W %s\" ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÞÁÓ ãð"
@@ -115,7 +319,7 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/loadavg.c:40
msgid "Running Tasks"
msgstr ""
msgstr "úÁÐÕÝÅΦ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
#: sysdeps/names/loadavg.c:41
msgid "Number of Tasks"
@@ -131,7 +335,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/loadavg.c:48
msgid "Number of tasks currently running"
msgstr ""
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÚÁÒÁÚ ÚÁÐÕÝÅÎÉÈ ÐÒÏÇÒÁÍ"
#: sysdeps/names/loadavg.c:49
msgid "Total number of tasks"
@@ -155,16 +359,12 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/mem.c:45
msgid "Buffers"
msgstr ""
msgstr "âÕÆÅÒÉ"
#: sysdeps/names/mem.c:46
msgid "Cached"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr ""
@@ -187,7 +387,7 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/mem.c:57
msgid "Size of buffers kB"
msgstr ""
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÂÕÆÅÒ¦× Õ ëÂ"
#: sysdeps/names/mem.c:58
msgid "Size of cached memory in kB"
@@ -195,31 +395,29 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:59
msgid "Memory used from user processes in kB"
msgstr ""
msgstr "ðÁÍ'ÑÔØ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÁ × ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÃØËÉÈ ÐÒÏÃÅÓÁÈ × ëÂ"
#: sysdeps/names/mem.c:60
msgid "Memory in locked pages in kB"
msgstr ""
msgstr "ðÁÍ'ÑÔØ × ÚÁÂÌÏËÏ×ÁÎÉÈ ÓÔÏÒ¦ÎËÁÈ (× ëÂ)"
#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45
#: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45
#: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45
#, fuzzy
msgid "Number of list elements"
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁ Ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÓÅÇÍÅÎÔ¦×"
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÅÌÅÍÅÎÔ¦× ÓÐÉÓËÕ"
#: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46
#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46
#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46
#, fuzzy
msgid "Total size of list"
msgstr "úÁÇÁÌÏÍ i-×ÕÚ̦×"
msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÓÐÉÓËÕ"
#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
msgid "Size of a single list element"
msgstr ""
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÏÄÎÏÇÏ ÅÌÅÍÅÎÔÕ ÓÐÉÓËÕ"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51
msgid "Size in kilobytes of message pool"
@@ -227,15 +425,15 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
msgid "Number of entries in message map"
msgstr ""
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÅÌÅÍÅÎÔ¦× Õ ÍÁЦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
msgid "Max size of message"
msgstr ""
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
msgid "Default max size of queue"
msgstr ""
msgstr "ôÉÐÏ×ÉÊ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÞÅÒÇÉ"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
msgid "Max queues system wide"
@@ -243,12 +441,100 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
msgid "Message segment size"
msgstr ""
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÓÅ­ÍÅÎÔÕ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
msgid "Number of system message headers"
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÚÁÇÏÌÏ×Ë¦× ÓÉÓÔÅÍÎÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr "ð¦ÄÍÅÒÅÖÁ"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr "áÄÒÅÓÁ"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr "÷ȦÄΦ ÐÁËÅÔÉ"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr "÷ÉȦÄΦ ÐÁËÅÔÉ"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr "÷ÓØÏÇÏ ÐÁËÅÔ¦×"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr "÷ȦÄΦ ÂÁÊÔÉ"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr "÷ÉȦÄΦ ÂÁÊÔÉ"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr "÷ÓØÏÇÏ ÂÁÊÔ¦×"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr "÷ȦÄΦ ÐÏÍÉÌËÉ"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr "÷ÉȦÄΦ ÐÏÍÉÌËÉ"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr "÷ÓØÏÇÏ ÐÏÍÉÌÏË"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr "ëÏ̦ڦ§"
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr "óÔÁÎ PPP"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr "÷ȦÄΦ ÂÁÊÔÉ"
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr "÷ÉȦÄΦ ÐÁËÅÔÉ"
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ×ȦÄÎÉÈ ÂÁÊÔ¦×"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ×ÉȦÄÎÉÈ ÂÁÊÔ¦×"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "òÏÚͦÒ"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr "òÏÚÍ¦Ò × ÂÁÊÔÁÈ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÏÇÏ ÒÑÄËÁ."
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr ""
@@ -346,11 +632,7 @@ msgstr ""
#. WChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:81
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "òÏÚͦÒ"
msgstr "ãÅ ÔÅËÓÔÏ×Á ÎÁÚ×Á ÐÏÌÑ \"nwchan\"."
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
@@ -374,11 +656,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:53
msgid "Total # of pages of memory"
msgstr ""
msgstr "úÁÇÁÌØÎÁ Ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÓÔÏÒ¦ÎÏË ÐÁÍ'ÑÔ¦"
#: sysdeps/names/procmem.c:54
msgid "Number of pages of virtual memory"
msgstr ""
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÓÔÏÒ¦ÎÏË ×¦ÒÔÕÁÌØÎϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦"
#: sysdeps/names/procmem.c:55
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
@@ -455,11 +737,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
msgid "Address of beginning of code segment"
msgstr ""
msgstr "áÄÒÅÓÁ ÐÏÞÁÔËÕ ÓÅ­ÍÅÎÔÕ ËÏÄÕ"
#: sysdeps/names/procsegment.c:54
msgid "Address of end of code segment"
msgstr ""
msgstr "áÄÒÅÓÁ ˦ÎÃÑ ÓÅ­ÍÅÎÔÕ ËÏÄÕ"
#: sysdeps/names/procsegment.c:55
msgid "Address of the bottom of stack segment"
@@ -467,11 +749,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
msgstr "óÉÇÎÁÌ"
msgstr "óÉ­ÎÁÌ"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgstr "âÌÏËÏ×ÁÎÏ"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigIgnore"
@@ -523,11 +805,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:47
msgid "UID of process"
msgstr ""
msgstr "UID ÐÒÏÃÅÓÕ"
#: sysdeps/names/procstate.c:48
msgid "GID of process"
msgstr ""
msgstr "GID ÐÒÏÃÅÓÕ"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
@@ -609,7 +891,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:60
msgid "Tick frequency"
msgstr ""
msgstr "ôÁËÔÏ×Á ÞÁÓÔÏÔÁ"
#: sysdeps/names/proctime.c:61
msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
@@ -621,67 +903,63 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgstr "UID"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EUid"
msgstr ""
msgstr "EUID"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Gid"
msgstr "Gid"
msgstr "GID"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgstr ""
msgstr "EGID"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgstr ""
msgstr "PID"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
msgstr ""
msgstr "PPID"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr ""
msgstr "PGRP"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr ""
msgstr "óÅÁÎÓ"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Tty"
msgstr ""
msgstr "TTY"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgstr ""
msgstr "TPGID"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Priority"
msgstr "ðÒÉÏÒ¦ÔÅÔ"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr ""
msgstr "¶ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ"
#: sysdeps/names/procuid.c:64
msgid "Effective User ID"
msgstr ""
msgstr "åÆÅËÔÉ×ÎÉÊ ¦ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ"
#: sysdeps/names/procuid.c:65
msgid "Group ID"
msgstr ""
msgstr "¶ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ ÇÒÕÐÉ"
#: sysdeps/names/procuid.c:66
msgid "Effective Group ID"
msgstr ""
msgstr "åÆÅËÔÉ×ÎÉÊ ¦ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ ÇÒÕÐÉ"
#: sysdeps/names/procuid.c:67
msgid "Process ID"
@@ -689,11 +967,11 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/procuid.c:68
msgid "PID of parent process"
msgstr ""
msgstr "PID ÂÁÔØË¦×ÓØËÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÕ"
#: sysdeps/names/procuid.c:69
msgid "Process group ID"
msgstr ""
msgstr "¶ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ ÇÒÕÐÉ ÐÒÏÃÅÓÕ"
#: sysdeps/names/procuid.c:70
msgid "Session ID"
@@ -713,15 +991,15 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:74
msgid "Standard unix nice level of process"
msgstr ""
msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ Ò¦×ÅÎØ UNIX Nice ÄÌÑ ÐÒÏÃÅÓ¦×"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56
msgid "Number of entries in semaphore map"
msgstr ""
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÅÌÅÍÅÎÔ¦× Õ ÍÁЦ ÓÅÍÁÆÏÒ¦×"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57
msgid "Max number of arrays"
msgstr ""
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁ Ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÍÁÓÉצ×"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
msgid "Max semaphores system wide"
@@ -733,7 +1011,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
msgid "Max semaphores per array"
msgstr ""
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁ Ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÓÅÍÁÆÏÒ¦× ÎÁ ÍÁÓÉ×"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
msgid "Max ops per semop call"
@@ -745,11 +1023,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
msgid "sizeof struct sem_undo"
msgstr ""
msgstr "sizeof struct sem_undo"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
msgid "Semaphore max value"
msgstr ""
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÓÅÍÁÆÏÒÁ"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
msgid "Adjust on exit max value"
@@ -773,7 +1051,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
msgid "Max total shared memory"
msgstr ""
msgstr "íÁËÓÉÍÕÍ ÚÁÇÁÌØÎϧ Ë¦ÌØËÏÓÔ¦ ÐÁÍ'ÑÔ¦"
#: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48
msgid "Total Swap Space"
@@ -821,23 +1099,23 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80
msgid "System Uptime"
msgstr ""
msgstr "þÁÓ ÐÒÁÃÅÚÄÁÔÎÏÓÔ¦ ÓÉÓÔÅÍÉ"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81
msgid "Load Averange"
msgstr ""
msgstr "óÅÒÅÄΤ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82
msgid "Shared Memory Limits"
msgstr ""
msgstr "ïÂÍÅÖÅÎÎÑ ËÏÌÅËÔÉ×Îϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83
msgid "Message Queue Limits"
msgstr ""
msgstr "ïÂÍÅÖÅÎÎÑ ÞÅÒÇÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84
msgid "Semaphore Set Limits"
msgstr ""
msgstr "ïÂÍÅÖÅÎÎÑ ÍÎÏÖÉÎÉ ÓÅÍÁÆÏÒ¦×"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
msgid "List of running Processes"
@@ -845,23 +1123,23 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86
msgid "Process Status information"
msgstr ""
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÓÔÁÎ ÐÒÏÃÅÓÕ"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87
msgid "Process UID and TTY information"
msgstr ""
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ UID ÔÁ TTY ÐÒÏÃÅÓÕ"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88
msgid "Process Memory information"
msgstr ""
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÐÁÍ'ÑÔØ ÐÒÏÃÅÓÕ"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89
msgid "Process Time information"
msgstr ""
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÞÁÓ ÐÒÏÃÅÓÕ"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90
msgid "Process Signal information"
msgstr ""
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÓÉ­ÎÁÌÉ ÐÒÏÃÅÓÕ"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91
msgid "Process Kernel Data information"
@@ -877,11 +1155,11 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94
msgid "Process Memory Map"
msgstr ""
msgstr "íÁÐÁ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÐÒÏÃÅÓÕ"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:68
msgid "Mount List"
msgstr ""
msgstr "óÐÉÓÏË ÍÏÎÔÕ×ÁÎØ"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96
msgid "File System Usage"
@@ -889,7 +1167,7 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97
msgid "Network Load"
msgstr ""
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÍÅÒÅÖ¦"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98
msgid "PPP Statistics"
@@ -919,141 +1197,126 @@ msgstr "
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÓÉÓÔÅÍÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "÷¦Ä¦Ê"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ `%s' - ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÉÊ\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "ðÅÒÅÒÉ×ÁÎÎÑ"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ `--%s' ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "÷ÉȦÄ"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ `%c%s' ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÕ\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "îÅצÒÎÁ ËÏÍÁÎÄÁ"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ `%s' ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "ðÁÓÔËÁ ÔÒÁÓÕ×ÁÎÎÑ"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÒÏÚЦÚÎÁÎÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÒÏÚЦÚÎÁÎÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ EMT"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "÷ÉËÌÀÞÅÎÎÑ ÏÐÅÒÁæ§ Ú ÐÌÁ×ÁÀÞÏÀ ËÒÁÐËÏÀ"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "úÎÉÝÅÎÎÑ"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "ðÏÍÌËÁ × ÎÅÐÒÑÍ¦Ê ÁÄÒÅÓÁæ§"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÅ­ÍÅÎÔÁæ§"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÁÒ­ÕÍÅÎÔ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ×ÉËÌÉËÕ"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "òÏÚ¦Ò×ÁÎÏ ËÁÎÁÌ"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "óÉ­ÎÁÌ ÔÒÉ×ÏÇÉ"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "ëÒÉÔÉÞÎÉÊ ÓÔÁÎ ÓÏËÅÔÕ"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "úÕÐÉÎËÁ"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "ëÌÁצÁÔÕÒÎÉÊ ÓÉ­ÎÁÌ ÚÕÐÉÎËÉ"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ"
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "âÕÌÏ ÚͦÎÅÎÏ ÓÔÁÎ ÎÁÝÁÄËÁ"
#~ msgid "Processor"
#~ msgstr "ðÒÏÃÅÓÏÒ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "úÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ Ú TTY ÎÁ Ô̦"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "çÒÕÐÉ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "úÁÐÉÓ Õ TTY ÎÁ Ô̦"
#~ msgid "No error"
#~ msgstr "âÅÚ ÐÏÍÉÌÏË"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "íÏÖÌÉצÓÔØ ××ÏÄÕ-×É×ÏÄÕ"
#~ msgid "Unknown error"
#~ msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "ðÅÒÅ×ÉÝÅÎÎÑ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ ÞÁÓÕ ãð"
#~ msgid "Invalid argument"
#~ msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "ðÅÒÅ×ÉÝÅÎÎÑ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ ÒÏͦÒÕ ÆÁÊÌÕ"
#~ msgid "Incompatible kernel version"
#~ msgstr "îÅÓÕͦÓÎÁ ×ÅÒÓ¦Ñ ÑÄÒÁ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "÷¦ÒÔÕÁÌØÎÉÊ ÂÕÄÉÌØÎÉË"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "óÉ­ÎÁÌ ÔÁÊÍÅÒÁ ÐÒÏÆ¦ÌÀ×ÁÎÎÑ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "úͦÎÁ ÒÏÚÍ¦Ò¦× ×¦ËÎÁ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁæÊÎÉÊ ÚÁÐÉÔ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "÷ÉÚÎÁÞÅÎÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÅÍ ÓÉÇÎÁÌ 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "÷ÉÚÎÁÞÅÎÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÅÍ ÓÉÇÎÁÌ 2"

166
po/update.pl Executable file
View File

@@ -0,0 +1,166 @@
#!/usr/bin/perl -w
# GNOME po update utility.
# (C) 2000 The Free Software Foundation
#
# Author(s): Kenneth Christiansen
$VERSION = "1.2.5 beta 2";
$LANG = $ARGV[0];
$PACKAGE = "libgtop";
if (! $LANG){
print "update.pl: missing file arguments\n";
print "Try `update.pl --help' for more information.\n";
exit;
}
if ($LANG=~/^-(.)*/){
if ("$LANG" eq "--version" || "$LANG" eq "-V"){
print "GNOME PO Updater $VERSION\n";
print "Written by Kenneth Christiansen <kenneth\@gnome.org>, 2000.\n\n";
print "Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.\n";
print "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n";
print "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n";
exit;
}
elsif ($LANG eq "--help" || "$LANG" eq "-H"){
print "Usage: ./update.pl [OPTIONS] ...LANGCODE\n";
print "Updates pot files and merge them with the translations.\n\n";
print " -V, --version shows the version\n";
print " -H, --help shows this help page\n";
print " -P, --pot only generates the potfile\n";
print " -M, --maintain search for missing files in POTFILES.in\n";
print "\nExamples of use:\n";
print "update.sh --pot just creates a new pot file from the source\n";
print "update.sh da created new pot file and updated the da.po file\n\n";
print "Report bugs to <kenneth\@gnome.org>.\n";
exit;
}
elsif($LANG eq "--pot" || "$LANG" eq "-P"){
print "Building the $PACKAGE.pot ...";
$b="xgettext --default-domain\=$PACKAGE --directory\=\.\."
." --add-comments --keyword\=\_ --keyword\=N\_"
." --files-from\=\.\/POTFILES\.in ";
$b1="test \! -f $PACKAGE\.po \|\| \( rm -f \.\/$PACKAGE\.pot "
."&& mv $PACKAGE\.po \.\/$PACKAGE\.pot \)";
`$b`;
`$b1`;
print "...done\n";
exit;
}
elsif ($LANG eq "--maintain" || "$LANG" eq "-M"){
$a="find ../ -print | egrep '.*\\.(c|y|cc|c++|h|gob)' ";
open(BUF2, "POTFILES.in") || die "update.pl: there's not POTFILES.in!!!\n";
print "Searching for missing _(\" \") entries...\n";
open(BUF1, "$a|");
@buf2 = <BUF2>;
@buf1 = <BUF1>;
if (-s "POTFILES.ignore"){
open FILE, "POTFILES.ignore";
while (<FILE>) {
if ($_=~/^[^#]/o){
push @bup, $_;
}
}
print "POTFILES.ignore found! Ignoring files...\n";
@buf2 = (@bup, @buf2);
}
foreach my $file (@buf1){
open FILE, "<$file";
while (<FILE>) {
if ($_=~/_\(\"/o){
$file = unpack("x3 A*",$file) . "\n";
push @buff1, $file;
last;
}
}
}
@bufff1 = sort (@buff1);
@bufff2 = sort (@buf2);
my %in2;
foreach (@bufff2) {
$in2{$_} = 1;
}
foreach (@bufff1){
if (!exists($in2{$_})){
push @result, $_ }
}
if(@result){
open OUT, ">POTFILES.in.missing";
print OUT @result;
print "\nHere are the results:\n\n", @result, "\n";
print "File POTFILES.in.missing is being placed in directory...\n";
print "Please add the files that should be ignored in POTFILES.ignore\n";
}
else{
print "\nWell, it's all perfect! Congratulation!\n";
}
}
else{
print "update.pl: invalid option -- $LANG\n";
print "Try `update.pl --help' for more information.\n";
}
exit;
}
elsif(-s "$LANG.po"){
print "Building the $PACKAGE.pot ...";
$c="xgettext --default-domain\=$PACKAGE --directory\=\.\."
." --add-comments --keyword\=\_ --keyword\=N\_"
." --files-from\=\.\/POTFILES\.in ";
$c1="test \! -f $PACKAGE\.po \|\| \( rm -f \.\/$PACKAGE\.pot "
."&& mv $PACKAGE\.po \.\/$PACKAGE\.pot \)";
`$c`;
`$c1`;
print "...done";
print "\nNow merging $LANG.po with $PACKAGE.pot, and creating an updated $LANG.po ...\n";
$d="mv $LANG.po $LANG.po.old && msgmerge $LANG.po.old $PACKAGE.pot -o $LANG.po";
$f="msgfmt --statistics $LANG.po";
`$d`;
`$f`;
unlink "messages";
unlink "$LANG.po.old";
exit;
}
else{
print "update.pl: sorry $LANG.po does not exist!\n";
print "Try `update.pl --help' for more information.\n";
exit;
}