Compare commits

..

54 Commits

Author SHA1 Message Date
Benoît Dejean
8c5093a395 Released 2.7.92.
* NEWS: Released 2.7.92.
2004-08-30 10:21:39 +00:00
Nikos Charonitakis
5ccd5980c0 Updated Greek translation 2004-08-30 08:28:20 +00:00
Benoît Dejean
60c8aae6d9 Merge a bunch of trivial OpenBSD patchs. To *BSD maintainers : please
* mem.c: (glibtop_get_mem_p):
	* ppp.c:
	* swap.c: (glibtop_init_swap_p), (glibtop_get_swap_p):
	* uptime.c: (glibtop_get_uptime_p): Merge a bunch of trivial OpenBSD
	patchs. To *BSD maintainers : please report bugs ! don't be selfish, share
	your patchs.
2004-08-28 20:55:37 +00:00
Francisco Javier F. Serrador
28a5db91d2 Updated Spanish translation
2004-08-28  Francisco Javier F. Serrador  <serrador@cvs.gnome.org>

	* es.po: Updated Spanish translation
2004-08-28 14:48:56 +00:00
Benoît Dejean
770e39d2d2 Zeroed all args.
* backends/server/command.c: (glibtop_call_i): Zeroed all args.

	* configure.in: Bumped soname (thanks to seb128 and Dodji even if i've
	fully understand everything.

	* include/glibtop/array.h:
	* include/glibtop/compat_10.h:
	* include/glibtop/glib-arrays.h:
	* include/glibtop/interfaces.h:
	* include/glibtop/proccwd.h:
	* lib/glib-arrays.c:
	* sysdeps/names/interfaces.c:
	* sysdeps/names/proccwd.c: Got rid of never-used / never-implemented files.
2004-08-28 11:12:02 +00:00
Amila Akagić
8ca47ad9e0 2004-08-28 Akagic Amila <bono@linux.org.ba> * bs.po: Added Bosnian translation. 2004-08-28 10:47:39 +00:00
Amila Akagić
49f1de8217 2004-08-28 Akagic Amila <bono@linux.org.ba> * configure.in: Added bs to ALL_LINGUAS. 2004-08-28 10:46:57 +00:00
Iñaki Larrañaga
63cc547156 Updated Basque translation.
2004-08-26  Iñaki Larrañaga  <dooteo@euskalgnu.org>

        * eu.po: Updated Basque translation.
2004-08-26 21:25:41 +00:00
Maxim Dziumanenko
fcfd0bd852 Updated Ukrainian translation.
2004-08-25  Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>

	* Updated Ukrainian translation.
2004-08-25 09:15:32 +00:00
Martin Willemoes Hansen
4b6c206598 Updated Danish translation.
* da.po: Updated Danish translation.
2004-08-23 10:22:31 +00:00
Benoît Dejean
e81e7db939 Zeroed all args.
* lib/command.c: (glibtop_call_l): Zeroed all args.
2004-08-22 19:32:56 +00:00
Benoît Dejean
91adde3f3d Replaced //comment by /*C89*/.
* server.c: (handle_slave_connection): Replaced //comment by /*C89*/.
2004-08-22 19:31:38 +00:00
Benoît Dejean
ef95ef85ff Merged FreeBSD Marcus' patch.
* mountlist.c: (read_filesystem_list): Merged FreeBSD Marcus' patch.
2004-08-22 19:30:14 +00:00
Benoît Dejean
ff160fa9f3 Merged Marcus' patches.
* procstate.c:
	* uptime.c: (glibtop_get_uptime_p): Merged Marcus' patches.
2004-08-22 19:29:05 +00:00
Jordi Mallach
11f37815a3 Updated Catalan translation. 2004-08-21 16:45:12 +00:00
Kjartan Maraas
16d9eebd1b Add «nb» to ALL_LINGUAS.
2004-08-21  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* configure.in: Add «nb» to ALL_LINGUAS.
2004-08-20 23:26:05 +00:00
Benoît Dejean
71c1792637 LibGTop 2.7.91.
2004-08-15  Benoît Dejean  <tazforever@dlfp.org>

	* NEWS:
	* configure.in: LibGTop 2.7.91.
2004-08-20 23:25:27 +00:00
Kjartan Maraas
6fc4a48c6f Add this.
2004-08-21  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* nb.po: Add this.
2004-08-20 23:25:02 +00:00
Laurent Dhima
550b9743c7 Updated Albanian translation.
2004-08-20  Laurent Dhima  <laurenti@alblinux.net>

	* sq.po: Updated Albanian translation.
2004-08-20 16:59:23 +00:00
Ankitkumar Rameshchandra Patel
36fe063384 ankit@redhat.com 20/08/2004 * Proofread gu.po 2004-08-20 10:15:26 +00:00
Pauli Virtanen
42c697c37e Updated Finnish translation.
* fi.po: Updated Finnish translation.
2004-08-18 23:26:53 +00:00
Laurent Dhima
91c53d4f22 Updated Albanian translation.
2004-08-18  Laurent Dhima  <laurenti@alblinux.net>

	* sq.po: Updated Albanian translation.
2004-08-18 11:05:13 +00:00
Benoît Dejean
878826c871 LibGTop 2.7.91.
* NEWS:
       * configure.in: LibGTop 2.7.91.
2004-08-16 06:16:27 +00:00
Duarte Loreto
f9b9b8dbd9 Fixed typo in Portuguese translation.
2004-08-15  Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>

	* pt.po: Fixed typo in Portuguese translation.
2004-08-14 23:27:38 +00:00
Tommi Vainikainen
d20bbf57fe Unified po headers for Finnish Team 2004-08-13 19:46:14 +00:00
Dmitry Mastrukov
6bbc66417a ru.po: Updated Russian translation from Russian team <gnome-cyr@gnome.org>. 2004-08-11 09:53:03 +00:00
Artur Flinta
336d234bce Updated Polish translation by GNOME PL Team.
2004-08-10  Artur Flinta  <aflinta@cvs.gnome.org>

	* pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.
2004-08-10 17:49:40 +00:00
Amanpreet Singh Alam
a6df633a6f check 2004-08-09 11:09:14 +00:00
Ankitkumar Rameshchandra Patel
8cd69ad3df ankit@redhat.com 09/08/04 2004-08-09 08:40:34 +00:00
Benoît Dejean
ab2881a412 Added HAVE_IFADDRS_H Disable IPv6 support is ifaddrs.h is not available.
* configure.in: Added HAVE_IFADDRS_H
	* sysdeps/linux/netload.c: (glibtop_get_netload_s): Disable IPv6
	support is ifaddrs.h is not available.

	Closes #149376.
2004-08-09 08:02:54 +00:00
Benoît Dejean
bce095739f Added -gnu89 to CFLAGS.
* configure.in: Added -gnu89 to CFLAGS.

	* examples/Makefile.am: Fixed LDFLAGS.

	* sysdeps/common/fsusage.c: (glibtop_get_fsusage_s):
	* sysdeps/linux/fsusage.c: (linux_2_6_0):
	* sysdeps/linux/proctime.c: (glibtop_get_proc_time_s):
	* sysdeps/linux/sysinfo.c: (init_sysinfo): Fixed C89 issues.

	Closes #149375.
2004-08-09 07:55:50 +00:00
Funda Wang
d872544eb7 Updated Simplified Chinese translation 2004-08-07 18:54:00 +00:00
Marcel Telka
03e96ce487 Updated Slovak translation.
2004-08-07  Marcel Telka  <marcel@telka.sk>

	* sk.po: Updated Slovak translation.
2004-08-07 15:12:46 +00:00
Danilo Šegan
95dfedd71d Updated Serbian translation. 2004-08-07 13:06:56 +00:00
Christian Rose
4cda07c19c Updated Swedish translation.
2004-08-04  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* sv.po: Updated Swedish translation.
2004-08-04 20:58:43 +00:00
Benoît Dejean
182f069928 Updated 2004-08-03 14:22:04 +00:00
Benoît Dejean
647f7c7be8 LibGTop 2.7.90.
* NEWS:
        * configure.in: LibGTop 2.7.90.
2004-08-03 12:12:51 +00:00
Benoît Dejean
808a2d48ac Added next_token(). Changed skip_token(), i hope it won't break any bad
* glibtop_server.h: Added next_token(). Changed skip_token(),
        i hope it won't break any bad code.
        * procstate.c: (glibtop_get_proc_state_s): Used next_token.
        * proctime.c: (glibtop_get_proc_time_s): Implemented .start_time
        the way it ought to be. Clean ups.
2004-08-03 11:40:37 +00:00
Benoît Dejean
5b39a4831d Updated.
* reference.texi: Updated.
2004-08-03 09:55:23 +00:00
Changwoo Ryu
275d96b6c7 Updated Korean translation 2004-08-03 04:36:10 +00:00
Kjartan Maraas
a6f5be63ce Updated Norwegian translation.
2004-08-01  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* no.po: Updated Norwegian translation.
2004-08-01 20:40:10 +00:00
Laszlo Dvornik
b818519801 Updated Hungarian translation by Gabor Kelemen.
2004-07-31  Laszlo Dvornik  <dvornik@gnome.hu>

	* hu.po: Updated Hungarian translation by Gabor Kelemen.
2004-07-31 18:27:15 +00:00
Laszlo Dvornik
7a3d548bb6 Updated Hungarian translation by Gabor Kelemen.
2004-07-31  Laszlo Dvornik  <dvornik@gnome.hu>

	* hu.po: Updated Hungarian translation by Gabor Kelemen.
2004-07-31 18:12:09 +00:00
Francisco Javier F. Serrador
dff4386212 Updated Spanish translation.
2004-07-31  Francisco Javier F. Serrador  <serrador@cvs.gnome.org>

	* es.po: Updated Spanish translation.
2004-07-31 10:00:39 +00:00
David Lodge
cb4a95bf02 Updated British translation.
2004-07-28  David Lodge  <dave@cirt.net>

        * en_GB.po: Updated British translation.
2004-07-28 22:33:37 +00:00
Duarte Loreto
3502306b83 Updated Portuguese translation.
2004-07-26  Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>

	* pt.po: Updated Portuguese translation.
2004-07-26 21:29:35 +00:00
Benoît Dejean
69767956dc Fixed leak.
* netload.c: (glibtop_get_netload_s): Fixed leak.
2004-07-22 13:52:59 +00:00
Benoît Dejean
e8158ec1b1 Fixed leak. Don't set .timeout anymore.
* netload.c: (glibtop_get_netload_s): Fixed leak.
	* proctime.c: (glibtop_get_proc_time_s): Don't set .timeout anymore.
2004-07-22 13:46:25 +00:00
Metin Amiroff
995ca5afb9 Translation updated by Mətin Əmirov.
2004-07-21  Metin Amiroff  <metin@karegen.com>

	* az.po: Translation updated by Mətin Əmirov.
2004-07-21 16:19:48 +00:00
Updated ja.po. T.Aihana
40c2e53355 2004-07-21 Updated ja.po. T.Aihana <aihana@gnome.gr.jp> 2004-07-21 14:22:41 +00:00
Guntupalli Karunakar
4c0a0244e5 updated hindi translation 2004-07-21 12:43:18 +00:00
Vincent van Adrighem
e794406321 Translation updated by Jeroen van der Vegt.
2004-07-21  Vincent van Adrighem  <adrighem@gnome.org>

	* nl.po: Translation updated by Jeroen van der Vegt.
2004-07-21 09:19:33 +00:00
Benoît Dejean
e0882a5c68 LibGTop 2.7.5.
* configure.in: LibGTop 2.7.5.
2004-07-20 14:10:30 +00:00
Benoît Dejean
4a7fb7c8cf Updated. 2004-07-20 14:05:08 +00:00
98 changed files with 4241 additions and 2053 deletions

View File

@@ -1,4 +1,3 @@
Benoit Dejean (tazforever@dlfp.org)
Martin Baulig (martin@home-of-linux.org)
Drazen Kacar (dave@srce.hr)
Benoît Dejean (tazforever@dlfp.org)

View File

@@ -1,7 +1,74 @@
2004-08-30 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* NEWS: Released 2.7.92.
2004-08-28 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* backends/server/command.c: (glibtop_call_i): Zeroed all args.
* configure.in: Bumped soname (thanks to seb128 and Dodji even if i've
fully understand everything.
* include/glibtop/array.h:
* include/glibtop/compat_10.h:
* include/glibtop/glib-arrays.h:
* include/glibtop/interfaces.h:
* include/glibtop/proccwd.h:
* lib/glib-arrays.c:
* sysdeps/names/interfaces.c:
* sysdeps/names/proccwd.c: Got rid of never-used / never-implemented files.
2004-08-28 Akagic Amila <bono@linux.org.ba>
* configure.in: Added 'bs' to ALL_LINGUAS.
2004-08-22 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* lib/command.c: (glibtop_call_l): Zeroed all args.
2004-08-21 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* configure.in: Add «nb» to ALL_LINGUAS.
2004-08-15 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* NEWS:
* configure.in: LibGTop 2.7.91.
2004-08-09 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* configure.in: Added HAVE_IFADDRS_H
* sysdeps/linux/netload.c: (glibtop_get_netload_s): Disable IPv6
support is ifaddrs.h is not available.
Closes #149376.
2004-08-09 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* configure.in: Added -gnu89 to CFLAGS.
* examples/Makefile.am: Fixed LDFLAGS.
* sysdeps/common/fsusage.c: (glibtop_get_fsusage_s):
* sysdeps/linux/fsusage.c: (linux_2_6_0):
* sysdeps/linux/proctime.c: (glibtop_get_proc_time_s):
* sysdeps/linux/sysinfo.c: (init_sysinfo): Fixed C89 issues.
Closes #149375.
2004-08-03 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* NEWS:
* configure.in: LibGTop 2.7.90.
2004-07-20 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* configure.in: LibGTop 2.7.5.
2004-07-20 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* NEWS:
* configure.in: LibGTop 2.7.4.
* configure.in: Released LibGTop 2.7.4.
2004-07-18 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>

View File

@@ -1,2 +1,3 @@
Email: martin@home-of-linux.org
Email: dave@srce.hr
Benoît Dejean (tazforever@dlfp.org)

18
NEWS
View File

@@ -1,3 +1,21 @@
August 30, 2004:
===============
* Applied some *BSD patches.
* Removed old files.
August 15, 2004:
===============
* Fixed compilation with C89-only compilers and old libc.
August 3, 2004:
==============
* Some cleanups.
* Fixed the behaviour of some linux proc_*() functions.
* Updated the documentation.
July 19, 2004: Overview of Changes from 2.6.1 to 2.7.4
======================================================
* Plenty of code cleanups. Uninlined a lot of functions. ~5-10KB object size

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2004-08-22 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* server.c: (handle_slave_connection): Replaced //comment by /*C89*/.
2004-03-09 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
* command.c: (glibtop_call_i):

View File

@@ -34,14 +34,8 @@ glibtop_call_i (glibtop_server *server, backend_server_private *priv,
size_t recv_size, void *recv_ptr,
int *retval_ptr)
{
glibtop_command cmnd;
glibtop_response resp;
#if 0
int retval;
#endif
memset (&cmnd, 0, sizeof (glibtop_command));
memset (&resp, 0, sizeof (glibtop_response));
glibtop_command cmnd = {0};
glibtop_response resp = {0};
cmnd.command = command;

View File

@@ -109,7 +109,7 @@ handle_slave_connection (int input, int output)
glibtop_command _cmnd, *cmnd = &_cmnd;
glibtop *server = glibtop_global_server;
// glibtop_send_version_i (glibtop_global_server, output);
/* glibtop_send_version_i (glibtop_global_server, output); */
while (do_read (input, cmnd, sizeof (glibtop_command))) {
size_t recv_size = 0, send_size = 0, recv_data_size = 0;

View File

@@ -8,12 +8,12 @@ AC_CANONICAL_SYSTEM
LIBGTOP_MAJOR_VERSION=2
LIBGTOP_MINOR_VERSION=7
LIBGTOP_MICRO_VERSION=4
LIBGTOP_MICRO_VERSION=92
LIBGTOP_VERSION=$LIBGTOP_MAJOR_VERSION.$LIBGTOP_MINOR_VERSION.$LIBGTOP_MICRO_VERSION
AM_INIT_AUTOMAKE(libgtop, $LIBGTOP_VERSION)
dnl increment if the interface has additions, changes, removals.
LIBGTOP_CURRENT=3
LIBGTOP_CURRENT=4
dnl increment any time the source changes; set to
dnl 0 if you increment CURRENT
@@ -22,7 +22,7 @@ LIBGTOP_REVISION=0
dnl increment if any interfaces have been added; set to 0
dnl if any interfaces have been removed. removal has
dnl precedence over adding, so set to 0 if both happened.
LIBGTOP_AGE=1
LIBGTOP_AGE=0
# you can set this to `-snap' for instance to create
# a `libgtop-1.x.y-snap.tar.gz' tarball.
@@ -148,6 +148,11 @@ else
AC_MSG_ERROR([libgtop requires the popt development libraries])
fi
AC_CHECK_HEADER(ifaddrs.h, [HAVE_IFADDRS_H=yes], [HAVE_IFADDRS_H=no])
if test x$HAVE_IFADDRS_H = xyes ; then
AC_DEFINE(HAVE_IFADDRS_H, 1, [defined if you have ifaddrs.h])
fi
dnl Checks for typedefs, structures, and compiler characteristics.
AC_C_CONST
AC_C_INLINE
@@ -250,7 +255,7 @@ AC_TYPE_SIGNAL
AC_FUNC_STRFTIME
AC_CHECK_FUNCS(getcwd gettimeofday getwd putenv strdup strtoul uname)
ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id it ja ko lt lv mi mk ml mn ms nl nn no pa pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW"
ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id it ja ko lt lv mi mk ml mn ms nb nl nn no pa pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW"
GETTEXT_PACKAGE=libgtop-2.0
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
@@ -347,6 +352,7 @@ AC_SUBST(machine_incs)
if test "$GCC" = "yes" ; then
CFLAGS="\
-Wall \
-std=gnu89 \
-Wchar-subscripts -Wmissing-declarations -Wmissing-prototypes \
-Wnested-externs -Wpointer-arith \
-Wcast-align -Wsign-compare \

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2004-08-03 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* reference.texi: Updated.
2004-07-07 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* reference.texi: updated.

View File

@@ -572,6 +572,7 @@ There are some constants for the @code{state} field:
#define GLIBTOP_PROCESS_ZOMBIE 8
#define GLIBTOP_PROCESS_STOPPED 16
#define GLIBTOP_PROCESS_SWAPPING 32
#define GLIBTOP_PROCESS_DEAD 64
@end cartouche
@end example
@end ifset
@@ -717,7 +718,7 @@ Number of pages of virtual memory.
@item resident
Number of residnet set (non-swapped) pages.
@item share
Number of pages of shared (mmap'd) memory.
Number of pages of shared (mmap\'d) memory.
@item rss
Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative
purposes.
@@ -830,6 +831,7 @@ struct _glibtop_proc_time
@end cartouche
@end example
@table @code
@item start_time
Start time of process in seconds since the epoch
@@ -856,6 +858,18 @@ SMP user-mode CPU time accumulated by process
SMP kernel-mode CPU time accumulated by process
@end table
Please note that under Linux, @code{start_time} value may be strange.
Linux kernel defines @code{INITIAL_JIFFIES} which implies a time
shift. Because @code{INITIAL_JIFFIES} is not user-space defined, we
cannot use it to compute accurate @code{start_time}. On Linux2.6,
@code{INITIAL_JIFFIES} is 300 so @code{start_time} is always 3s
different from real start time of the given process. You may also get
shift results if your system clock is not synchronised with your
hardware clock. See @samp{man hwclock}.
@page
@node glibtop_proc_signal, glibtop_proc_kernel, glibtop_proc_time, System Dependent
@subsection Process Signal information

View File

@@ -24,7 +24,7 @@ first_static_LDADD = $(first_LDADD)
first_static_LDFLAGS = -static
second_SOURCES = second.c
second_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la
second_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la -lm
second_static_SOURCES = $(second_SOURCES)
second_static_LDADD = $(second_LDADD)
@@ -71,7 +71,7 @@ mountlist_static_LDFLAGS= -static
smp_SOURCES = smp.c
smp_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la
smp_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la -lm
smp_static_SOURCES = $(smp_SOURCES)
smp_static_LDADD = $(smp_LDADD)

View File

@@ -1,50 +0,0 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* $Id$ */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 1.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifndef __GLIBTOP_ARRAY_H__
#define __GLIBTOP_ARRAY_H__
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/global.h>
G_BEGIN_DECLS
#define GLIBTOP_ARRAY_NUMBER 0
#define GLIBTOP_ARRAY_SIZE 1
#define GLIBTOP_ARRAY_TOTAL 2
#define GLIBTOP_MAX_ARRAY 3
typedef struct _glibtop_array glibtop_array;
struct _glibtop_array
{
guint64 flags,
number, /* GLIBTOP_ARRAY_NUMBER */
size, /* GLIBTOP_ARRAY_SIZE */
total; /* GLIBTOP_ARRAY_TOTAL */
};
#endif

View File

@@ -1,91 +0,0 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* $Id$ */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 1.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifndef __GLIBTOP_COMPAT10_H__
#define __GLIBTOP_COMPAT10_H__
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/global.h>
G_BEGIN_DECLS
/* glibtop_cpu */
#define GLIBTOP_XCPU_TOTAL GLIBTOP_CPU_XCPU_TOTAL
#define GLIBTOP_XCPU_USER GLIBTOP_CPU_XCPU_USER
#define GLIBTOP_XCPU_NICE GLIBTOP_CPU_XCPU_NICE
#define GLIBTOP_XCPU_SYS GLIBTOP_CPU_XCPU_SYS
#define GLIBTOP_XCPU_IDLE GLIBTOP_CPU_XCPU_IDLE
#define GLIBTOP_XCPU_FLAGS GLIBTOP_CPU_XCPU_FLAGS
/* glibtop_proclist */
#define GLIBTOP_PROCLIST_NUMBER GLIBTOP_ARRAY_NUMBER
#define GLIBTOP_PROCLIST_SIZE GLIBTOP_ARRAY_SIZE
#define GLIBTOP_PROCLIST_TOTAL GLIBTOP_ARRAY_TOTAL
#define GLIBTOP_MAX_PROCLIST GLIBTOP_MAX_ARRAY
typedef struct _glibtop_array glibtop_proclist;
/* glibtop_mountlist */
#define GLIBTOP_MOUNTLIST_NUMBER GLIBTOP_ARRAY_NUMBER
#define GLIBTOP_MOUNTLIST_SIZE GLIBTOP_ARRAY_SIZE
#define GLIBTOP_MOUNTLIST_TOTAL GLIBTOP_ARRAY_TOTAL
#define GLIBTOP_MAX_MOUNTLIST GLIBTOP_MAX_ARRAY
typedef struct _glibtop_array glibtop_mountlist;
/* glibtop_proc_args */
#define GLIBTOP_PROC_ARGS_SIZE 0
#define GLIBTOP_MAX_PROC_ARGS 1
typedef struct _glibtop_array glibtop_proc_args;
/* glibtop_proc_map */
#define GLIBTOP_PROC_MAP_NUMBER GLIBTOP_ARRAY_NUMBER
#define GLIBTOP_PROC_MAP_SIZE GLIBTOP_ARRAY_SIZE
#define GLIBTOP_PROC_MAP_TOTAL GLIBTOP_ARRAY_TOTAL
#define GLIBTOP_MAX_PROC_MAP GLIBTOP_MAX_ARRAY
typedef struct _glibtop_array glibtop_proc_map;
/* glibtop_interface_names */
#define GLIBTOP_INTERFACE_NAMES_NUMBER GLIBTOP_ARRAY_NUMBER
#define GLIBTOP_INTERFACE_NAMES_SIZE GLIBTOP_ARRAY_SIZE
#define GLIBTOP_INTERFACE_NAMES_TOTAL GLIBTOP_ARRAY_TOTAL
#define GLIBTOP_MAX_INTERFACE_NAMES GLIBTOP_MAX_ARRAY
typedef struct _glibtop_array glibtop_interface_names;
#endif

View File

@@ -1,50 +0,0 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* $Id$ */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 1.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifndef __GLIBTOP_GLIB_ARRAYS_H__
#define __GLIBTOP_GLIB_ARRAYS_H__
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/array.h>
#include <glibtop/global.h>
#include <glib.h>
G_BEGIN_DECLS
GPtrArray *
glibtop_get_proc_args_as_array_l (glibtop_client *client, pid_t pid);
GArray *
glibtop_get_proclist_as_array_l (glibtop_client *client, gint64 which, gint64 arg);
GPtrArray *
glibtop_get_proc_map_as_array_l (glibtop_client *client, pid_t pid);
GPtrArray *
glibtop_get_mountlist_as_array_l (glibtop_client *client, int all_fs);
G_END_DECLS
#endif

View File

@@ -1,203 +0,0 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* $Id$ */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 1.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifndef __GLIBTOP_INTERFACES_H__
#define __GLIBTOP_INTERFACES_H__
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/global.h>
#include <glibtop/compat_10.h>
#include <glibtop/array.h>
G_BEGIN_DECLS
#define GLIBTOP_INTERFACE_IF_FLAGS 0
#define GLIBTOP_INTERFACE_TRANSPORT 1
#define GLIBTOP_INTERFACE_TYPE 2
#define GLIBTOP_INTERFACE_NUMBER 3
#define GLIBTOP_INTERFACE_INSTANCE 4
#define GLIBTOP_INTERFACE_NUM_LOGICAL 5
#define GLIBTOP_INTERFACE_NAME 6
#define GLIBTOP_MAX_INTERFACE 7
#define GLIBTOP_IFADDR_TRANSPORT 0
#define GLIBTOP_IFADDR_ADDR_LEN 1
#define GLIBTOP_IFADDR_ADDRESS 2
#define GLIBTOP_IFADDR_SUBNET 3
#define GLIBTOP_IFADDR_SCOPE 4
#define GLIBTOP_MAX_IFADDR 5
typedef struct _glibtop_interface glibtop_interface;
typedef struct _glibtop_ifaddr glibtop_ifaddr;
typedef enum _glibtop_interface_type glibtop_interface_type;
typedef enum _glibtop_transport glibtop_transport;
typedef enum _glibtop_protocol glibtop_protocol;
typedef enum _glibtop_ipv6_scope glibtop_ipv6_scope;
typedef enum _glibtop_strategy glibtop_strategy;
typedef enum _glibtop_interface_flags glibtop_interface_flags;
enum _glibtop_protocol {
GLIBTOP_PROTOCOL_OTHERS = 0,
GLIBTOP_PROTOCOL_ICMP = 1 << 0,
GLIBTOP_PROTOCOL_TCP = 1 << 1,
GLIBTOP_PROTOCOL_UDP = 1 << 2,
GLIBTOP_PROTOCOL_IGMP = 1 << 3,
GLIBTOP_PROTOCOL_RAW = 1 << 4,
GLIBTOP_PROTOCOL_ICMP6 = 1 << 5,
GLIBTOP_PROTOCOL_TCP6 = 1 << 6,
GLIBTOP_PROTOCOL_UDP6 = 1 << 7,
GLIBTOP_PROTOCOL_IGMP6 = 1 << 8,
GLIBTOP_PROTOCOL_RAW6 = 1 << 9
};
enum _glibtop_transport {
GLIBTOP_TRANSPORT_DEFAULT = 0,
GLIBTOP_TRANSPORT_IPV4 = 1 << 0,
GLIBTOP_TRANSPORT_IPV6 = 1 << 1,
GLIBTOP_TRANSPORT_IPX = 1 << 2,
GLIBTOP_TRANSPORT_X25 = 1 << 3,
GLIBTOP_TRANSPORT_DECNET = 1 << 4,
GLIBTOP_TRANSPORT_APPLETALK = 1 << 5,
GLIBTOP_TRANSPORT_NETBEUI = 1 << 6
};
#define GLIBTOP_TRANSPORT_ALL GLIBTOP_UNLIMITED
#define GLIBTOP_PROTOCOL_ALL GLIBTOP_UNLIMITED
enum _glibtop_interface_type {
GLIBTOP_INTERFACE_ALL = 0,
GLIBTOP_INTERFACE_OTHER,
/* Network interfaces */
GLIBTOP_INTERFACE_ETHERNET = 101,
GLIBTOP_INTERFACE_FDDI,
GLIBTOP_INTERFACE_FRAME_RELAY,
GLIBTOP_INTERFACE_TOKEN_RING,
GLIBTOP_INTERFACE_ARCNET,
GLIBTOP_INTERFACE_ATM,
/* Dummy interfaces */
GLIBTOP_INTERFACE_LOOPBACK = 501,
GLIBTOP_INTERFACE_DUMMY,
/* Dialup interfaces */
GLIBTOP_INTERFACE_PARA = 801,
GLIBTOP_INTERFACE_SLIP,
GLIBTOP_INTERFACE_PPP,
GLIBTOP_INTERFACE_ISDN
};
enum _glibtop_ipv6_scope {
GLIBTOP_IPV6_SCOPE_GLOBAL = 0,
GLIBTOP_IPV6_SCOPE_LOOPBACK = 1 << 1,
GLIBTOP_IPV6_SCOPE_LINKLOCAL = 1 << 2,
GLIBTOP_IPV6_SCOPE_SITELOCAL = 1 << 3,
GLIBTOP_IPV6_SCOPE_COMPATv4 = 1 << 4,
GLIBTOP_IPV6_SCOPE_UNKNOWN = 1 << 5
};
enum _glibtop_strategy {
GLIBTOP_INTERFACES_ALL = 0,
GLIBTOP_INTERFACES_BEST_MATCHING,
GLIBTOP_INTERFACES_ONLY_THIS_ONE,
GLIBTOP_INTERFACES_INCLUDE_LOGICAL = 1 << 7
};
#define GLIBTOP_STRATEGY_FLAGS_MASK (1 << 7)
enum _glibtop_interface_flags {
GLIBTOP_IF_FLAGS_UP = 1,
GLIBTOP_IF_FLAGS_BROADCAST,
GLIBTOP_IF_FLAGS_DEBUG,
GLIBTOP_IF_FLAGS_LOOPBACK,
GLIBTOP_IF_FLAGS_POINTOPOINT,
GLIBTOP_IF_FLAGS_RUNNING,
GLIBTOP_IF_FLAGS_NOARP,
GLIBTOP_IF_FLAGS_PROMISC,
GLIBTOP_IF_FLAGS_ALLMULTI,
GLIBTOP_IF_FLAGS_OACTIVE,
GLIBTOP_IF_FLAGS_SIMPLEX,
GLIBTOP_IF_FLAGS_LINK0,
GLIBTOP_IF_FLAGS_LINK1,
GLIBTOP_IF_FLAGS_LINK2,
GLIBTOP_IF_FLAGS_ALTPHYS,
GLIBTOP_IF_FLAGS_MULTICAST
};
struct _glibtop_ifaddr
{
guint64 flags,
transport; /* GLIBTOP_IFADDR_TRANSPORT */
u_int8_t addr_len, /* GLIBTOP_IFADDR_ADDR_LEN */
address [GLIBTOP_IFADDR_LEN]; /* GLIBTOP_IFADDR_ADDRESS */
guint64 subnet, /* GLIBTOP_IFADDR_SUBNET */
scope; /* GLIBTOP_IFADDR_SCOPE */
};
struct _glibtop_interface
{
guint64 flags,
if_flags, /* GLIBTOP_INTERFACE_IF_FLAGS */
transport, /* GLIBTOP_INTERFACE_TRANSPORT */
type, /* GLIBTOP_INTERFACE_TYPE */
number, /* GLIBTOP_INTERFACE_NUMBER */
instance, /* GLIBTOP_INTERFACE_INSTANCE */
num_logical; /* GLIBTOP_INTERFACE_NUM_LOGICAL */
char name [GLIBTOP_INTERFACE_LEN];
};
#if GLIBTOP_SUID_INTERFACE_NAMES
#define glibtop_get_interface_names_r glibtop_get_interface_names_p
#else
#define glibtop_get_interface_names_r glibtop_get_interface_names_s
#endif
glibtop_interface *glibtop_get_interface_names_l (glibtop_client *client, glibtop_array *array, guint64 interface, guint64 number, guint64 instance, guint64 strategy);
#if GLIBTOP_SUID_INTERFACE_NAMES
int glibtop_init_interface_names_p (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure);
glibtop_interface *glibtop_get_interface_names_p (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure, glibtop_array *array, guint64 interface, guint64 number, guint64 instance, guint64 strategy);
#else
int glibtop_init_interface_names_s (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure);
glibtop_interface *glibtop_get_interface_names_s (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure, glibtop_array *array, guint64 interface, guint64 number, guint64 instance, guint64 strategy);
#endif
#ifdef GLIBTOP_NAMES
/* You need to link with -lgtop_names to get this stuff here. */
extern const char *glibtop_names_interface_names [];
extern const unsigned glibtop_types_interface_names [];
extern const char *glibtop_labels_interface_names [];
extern const char *glibtop_descriptions_interface_names [];
#endif
G_END_DECLS
#endif

View File

@@ -1,81 +0,0 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* $Id$ */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 1.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifndef __GLIBTOP_PROCCWD_H__
#define __GLIBTOP_PROCCWD_H__
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/global.h>
#include <glibtop/array.h>
G_BEGIN_DECLS
#define GLIBTOP_PROC_CWD_SIZE 0
#define GLIBTOP_PROC_CWD_DEVICE 1
#define GLIBTOP_PROC_CWD_INODE 2
#define GLIBTOP_MAX_PROC_CWD 3
typedef struct _glibtop_proc_cwd glibtop_proc_cwd;
/* Cwd stuff */
struct _glibtop_proc_cwd
{
guint64 flags,
size,
device,
inode;
};
#if GLIBTOP_SUID_PROC_CWD
#define glibtop_get_proc_cwd_r glibtop_get_proc_cwd_p
#else
#define glibtop_get_proc_cwd_r glibtop_get_proc_cwd_s
#endif
char *glibtop_get_proc_cwd_l (glibtop_client *client, glibtop_proc_cwd *buf, pid_t pid);
#if GLIBTOP_SUID_PROC_CWD
int glibtop_init_proc_cwd_p (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure);
char *glibtop_get_proc_cwd_p (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure, glibtop_proc_cwd *buf, pid_t pid);
#else
int glibtop_init_proc_cwd_s (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure);
char *glibtop_get_proc_cwd_s (glibtop_server *server, glibtop_closure *closure, glibtop_proc_cwd *buf, pid_t pid);
#endif
#ifdef GLIBTOP_NAMES
/* You need to link with -lgtop_names to get this stuff here. */
extern const char *glibtop_names_proc_cwd [];
extern const unsigned glibtop_types_proc_cwd [];
extern const char *glibtop_labels_proc_cwd [];
extern const char *glibtop_descriptions_proc_cwd [];
#endif
#endif

View File

@@ -31,13 +31,11 @@ void *
glibtop_call_l (glibtop *server, unsigned command, size_t send_size,
const void *send_buf, size_t recv_size, void *recv_buf)
{
glibtop_command cmnd;
glibtop_response response;
glibtop_command cmnd = {0};
glibtop_response response = {0};
glibtop_init_r (&server, 0, 0);
memset (&cmnd, 0, sizeof (glibtop_command));
cmnd.command = command;
/* If send_size is less than _GLIBTOP_PARAM_SIZE (normally 16 Bytes), we

View File

@@ -1,120 +0,0 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* $Id$ */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 1.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/union.h>
#include <glibtop/glib-arrays.h>
GArray *
glibtop_get_proclist_as_array_l (glibtop_client *client, gint64 which,
gint64 arg)
{
glibtop_array array;
GArray *retval;
unsigned *ptr;
int i;
ptr = glibtop_get_proclist_l (client, &array, which, arg);
if (!ptr) return NULL;
retval = g_array_new (FALSE, TRUE, sizeof (guint));
retval = g_array_set_size (retval, array.number);
for (i = 0; i < array.number; i++)
g_array_index (retval, guint, i) = ptr [i];
g_free (ptr);
return retval;
}
GPtrArray *
glibtop_get_proc_args_as_array_l (glibtop_client *client, pid_t pid)
{
glibtop_array array;
GPtrArray *retval;
char **ptr;
int i;
ptr = glibtop_get_proc_args_l (client, &array, pid);
if (!ptr) return NULL;
retval = g_ptr_array_new ();
g_ptr_array_set_size (retval, array.number);
for (i = 0; i < array.number; i++) {
retval->pdata [i] = g_strdup (ptr [i]);
g_free (ptr [i]);
}
g_free (ptr);
return retval;
}
GPtrArray *
glibtop_get_proc_map_as_array_l (glibtop_client *client, pid_t pid)
{
glibtop_array array;
GPtrArray *retval;
glibtop_map_entry *ptr;
int i;
ptr = glibtop_get_proc_map_l (client, &array, pid);
if (!ptr) return NULL;
retval = g_ptr_array_new ();
g_ptr_array_set_size (retval, array.number);
for (i = 0; i < array.number; i++)
retval->pdata [i] = g_memdup (ptr+i, sizeof (glibtop_map_entry));
g_free (ptr);
return retval;
}
GPtrArray *
glibtop_get_mountlist_as_array_l (glibtop_client *client, int all_fs)
{
glibtop_array array;
GPtrArray *retval;
glibtop_mountentry *ptr;
int i;
ptr = glibtop_get_mountlist_l (client, &array, all_fs);
if (!ptr) return NULL;
retval = g_ptr_array_new ();
g_ptr_array_set_size (retval, array.number);
for (i = 0; i < array.number; i++)
retval->pdata [i] = g_memdup (ptr+i, sizeof (glibtop_mountentry));
g_free (ptr);
return retval;
}

View File

@@ -1,3 +1,185 @@
2004-08-30 Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>
* el.po: Updated Greek translation.
2004-08-28 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation.
2004-08-28 Akagic Amila <bono@linux.org.ba>
* bs.po: Added Bosnian translation.
2004-08-26 Iñaki Larrañaga <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Updated Basque translation.
2004-08-23 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
2004-08-23 Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>
* da.po: Updated Danish translation.
2004-08-21 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
* ca.po: Updated Catalan translation.
2004-08-21 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nb.po: Add this.
2004-08-20 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Updated Albanian translation.
2004-08-18 Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
2004-08-18 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Updated Albanian translation.
2004-08-15 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Fixed typo in Portuguese translation.
2004-08-13 Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>
* fi.po: Unified some fields in po headers for Finnish team.
2004-08-11 Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
* ru.po: Updated Russian translation
from Russian team <gnome-cyr@gnome.org>.
2004-08-10 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>
* pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.
2004-08-08 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.
2004-08-07 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation.
2004-08-07 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
2004-08-04 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2004-08-03 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* am.po:
* ar.po:
* az.po:
* be.po:
* bg.po:
* bn.po:
* ca.po:
* cs.po:
* cy.po:
* da.po:
* de.po:
* el.po:
* en_CA.po:
* en_GB.po:
* es.po:
* et.po:
* eu.po:
* fa.po:
* fi.po:
* fr.po:
* ga.po:
* gl.po:
* gu.po:
* he.po:
* hi.po:
* hr.po:
* hu.po:
* id.po:
* it.po:
* ja.po:
* ko.po:
* lt.po:
* lv.po:
* mi.po:
* mk.po:
* ml.po:
* mn.po:
* ms.po:
* nl.po:
* nn.po:
* no.po:
* pa.po:
* pl.po:
* pt.po:
* pt_BR.po:
* ro.po:
* ru.po:
* sk.po:
* sl.po:
* sq.po:
* sr.po:
* sr@Latn.po:
* sv.po:
* ta.po:
* tr.po:
* uk.po:
* vi.po:
* zh_CN.po:
* zh_TW.po: Updated.
2004-08-03 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
* ko.po: Updated Korean translation.
2004-08-01 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian translation.
2004-07-31 Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation by Gabor Kelemen.
2004-07-31 Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation by Gabor Kelemen.
2004-07-31 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spanih translation.
2004-07-28 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Updated British translation.
2004-07-26 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Updated Portuguese translation.
2004-07-21 Metin Amiroff <metin@karegen.com>
* az.po: Translation updated by Mətin Əmirov.
2004-07-21 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
* ja.po: Updated Japanese translation.
2004-07-21 Guntupalli Karunakar <karunakar@freedomink.org>
* hi.po: Updated Hindi translation.
2004-07-21 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
* nl.po: Translation updated by Jeroen van der Vegt.
2004-07-20 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* am.po:

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-21 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-12 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge."
@@ -262,9 +262,8 @@ msgid "Free file nodes"
msgstr "Boş dosye düyümləri"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Bloklanmış"
msgstr "Blok böyüklüyü"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -417,14 +416,12 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Subnet"
msgstr "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Ünvan"
msgstr "IPv4 Ünvanı"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -467,17 +464,16 @@ msgid "Collisions"
msgstr "Kollision"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Ünvan"
msgstr "IPv6 Ünvanı"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "IPv6 Prefiksi"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
msgstr "IPv6 Əhatə Sahəsi"
#: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 17:19+0300\n"
"Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-23 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Vat <vatzcar@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"

1414
po/bs.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# Catalan translation of libgtop.
# Copyright © 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Softcatalà <gnome@softcatala.net>, 2000, 2001, 2002.
# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003.
# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.0\n"
"Project-Id-Version: libgtop 2.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-03 15:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-21 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "Rotació:"
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "llegeix %d byte"
msgstr[1] "llegeix %d bytes"
msgstr[0] "llegeix %d octet"
msgstr[1] "llegeix %d octets"
#: lib/read_data.c:51
msgid "read data size"
@@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "llegeix la mida de les dades"
#, c-format
msgid "read data %d byte"
msgid_plural "read data %d bytes"
msgstr[0] "llegeix %d byte de les dades"
msgstr[1] "llegeix els %d bytes de les dades"
msgstr[0] "llegeix %d octet de les dades"
msgstr[1] "llegeix els %d octets de les dades"
#: lib/write.c:51
#, c-format
msgid "write %d byte"
msgid_plural "write %d bytes"
msgstr[0] "escriu %d byte"
msgstr[1] "escriu els %d bytes"
msgstr[0] "escriu %d octet"
msgstr[1] "escriu els %d octets"
#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "Enable debugging"
@@ -264,9 +264,8 @@ msgid "Free file nodes"
msgstr "Nodes d'arxiu lliures"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Bloquejada"
msgstr "Mida del bloc"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -385,7 +384,7 @@ msgstr "La mida d'un element de la llista"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
msgid "Size in kilobytes of message pool"
msgstr "Mida en kB de la bústia de missatges"
msgstr "Mida en KB de la bústia de missatges"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
msgid "Number of entries in message map"
@@ -420,14 +419,12 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Subxarxa"
msgstr "Subxarxa IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Adreça"
msgstr "Adreça IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -443,15 +440,15 @@ msgstr "El total de paquets "
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Bytes In"
msgstr "Bytes a dins"
msgstr "Octets a dins"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bytes a fora"
msgstr "Octets a fora"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Bytes Total"
msgstr "El total de bytes"
msgstr "Total d'octets"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Errors In"
@@ -470,17 +467,16 @@ msgid "Collisions"
msgstr "Col·lisions"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adreça"
msgstr "Adreça IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "Prefix IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
msgstr "Àmbit IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit"
@@ -492,19 +488,19 @@ msgstr "Estat del PPP"
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Input bytes"
msgstr "Bytes d'entrada"
msgstr "Octets d'entrada"
#: sysdeps/names/ppp.c:41
msgid "Output bytes"
msgstr "Bytes de sortida"
msgstr "Octets de sortida"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of input bytes"
msgstr "Nombre de bytes d'entrada"
msgstr "Nombre d'octets d'entrada"
#: sysdeps/names/ppp.c:48
msgid "Number of output bytes"
msgstr "Nombre de bytes de sortida"
msgstr "Nombre d'octets de sortida"
#: sysdeps/names/procargs.c:39 sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Size"
@@ -512,7 +508,7 @@ msgstr "Mida"
#: sysdeps/names/procargs.c:44
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr "Longitud en bytes de la cadena retornada"
msgstr "Longitud en octets de la cadena retornada"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "K_Flags"
@@ -684,8 +680,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:63
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr ""
"Límit actual en octets de la rss del procés (normalment 2.147.483.647)."
msgstr "Límit actual en octets de la rss del procés (normalment 2.147.483.647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Text_RSS"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 15:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 19:46+0100\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
"Language-Team: Welsh <gnome-cy@www.linux.org>\n"

View File

@@ -1,9 +1,10 @@
# Danish translation of libgtop.
# Copyright (C) 1998, 2002, 03 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1998, 2002, 03, 04 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>, 1998, 1999.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000.
# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2002, 03.
#
# Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>, 2004.
#
# BEMÆRK: oversættelsen er overhovedet ikke blevet rettet igennem.
#
@@ -11,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-20 21:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-23 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -264,9 +265,8 @@ msgid "Free file nodes"
msgstr "Ledige filknuder"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Blokeret"
msgstr "Blokstørrelse"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -419,14 +419,12 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Undernet"
msgstr "IPv4-undernet"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Adresse"
msgstr "IPv4-adresse"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -469,17 +467,16 @@ msgid "Collisions"
msgstr "Kollisioner"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adresse"
msgstr "IPv6-adresse"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "IPv6-præfiks"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
msgstr "IPv6-virkefelt"
#: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 18:32+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"

199
po/el.po
View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of el.po to Greek
# libgtop greek .po file
# Copyright (C) 2000-2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2000-2001,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
#
# sarantis: ~134 messages, (unknown), initial translation.
# simos: 240 messages, 19Feb2001, added more messages, still 65 left.
@@ -8,23 +8,25 @@
# simos: 310 messages, 07Nov2002, completed.
# kostas: 322 messages,30Oct2003, update for Gnome 2.6
# Nikos: add plurals, minor fixes, 21Feb2004.
# Nikos: small update, 30Aug2004.
# Sarantis Paskalis <paskalis@di.uoa.gr>, 2000.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001.
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2003.
# Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>, 2004.
# Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-21 12:47+0200\n"
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 11:19-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-30 11:20-0300\n"
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>\n"
"Language-Team: <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: examples/smp.c:76
#, c-format
@@ -174,8 +176,8 @@ msgid ""
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Σφάλμα στην επιλογή %s: %s.\n"
"Εκτελέστε '%s --help' για να δείτε την πλήρη λίστα των διαθέσιμων επιλογών "
"γραμμής εντολής.\n"
"Εκτελέστε '%s --help' για να δείτε μια πλήρη λίστα των διαθέσιμων επιλογών "
"της γραμμής εντολών.\n"
# sysdeps/names/cpu.c:45
#: sysdeps/names/cpu.c:44
@@ -250,8 +252,7 @@ msgstr "Αριθμός χτύπων ρολογιού που το σύστημα
# sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
msgstr ""
"Αριθμός χτύπων ρολογιού που το σύστημα κατανάλωσε σε τρόπο χρήστη (ευγενή)"
msgstr "Αριθμός χτύπων ρολογιού που το σύστημα κατανάλωσε σε τρόπο χρήστη (ευγενή)"
# sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70
#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "Το πεδίο bit δείχνει ποιά CPU εργάζεται αυ
# sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Total blocks"
msgstr "Συνολικά μπλοκ"
msgstr "Σύνολο μπλοκ"
# sysdeps/names/fsusage.c:42
#: sysdeps/names/fsusage.c:41
@@ -299,9 +300,8 @@ msgstr "Ελεύθεροι κόμβοι αρχείων"
# sysdeps/names/procsignal.c:42
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Φραγμένο"
msgstr "Μέγεθος μπλοκ"
# sysdeps/names/fsusage.c:51
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
@@ -494,9 +494,8 @@ msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Επίθεμα"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Διεύθυνση"
msgstr "Διεύθυνση IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -520,7 +519,7 @@ msgstr "Byte Εξερχόμενα"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Bytes Total"
msgstr "Byte Συνολικά"
msgstr "Bytes Συνολικά"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Errors In"
@@ -539,13 +538,12 @@ msgid "Collisions"
msgstr "Συγκρούσεις"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Διεύθυνση"
msgstr "Διεύθυνση IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "Πρόθεμα IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
@@ -687,8 +685,7 @@ msgstr "Ο αριθμός ήσσονων λαθών που έχει κάνει
#. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr ""
"Ο αριθμός των μείζονων λαθών που έχει κάνει η διεργασία και τα παιδιά της."
msgstr "Ο αριθμός των μείζονων λαθών που έχει κάνει η διεργασία και τα παιδιά της."
# sysdeps/names/prockernel.c:73
#. KStk_ESP
@@ -786,8 +783,7 @@ msgstr ""
# sysdeps/names/procmem.c:64
#: sysdeps/names/procmem.c:63
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr "Τρέχον όριο σε bytes στο rss της διεργασίας (συνήθως 2.147.483.547)."
# sysdeps/names/procsegment.c:50
@@ -1559,8 +1555,7 @@ msgstr ""
# sysdeps/names/proctime.c:54
#: sysdeps/names/uptime.c:48
msgid "Time of last system boot in seconds since the epoch"
msgstr ""
"Χρόνος της τελευταίας εκκίνησης συστήματος σε δευτερόλεπτα από την εποχή"
msgstr "Χρόνος της τελευταίας εκκίνησης συστήματος σε δευτερόλεπτα από την εποχή"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
@@ -1572,7 +1567,7 @@ msgstr "Διακοπή"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Τερματισμός"
msgstr "Έξοδος"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
@@ -1628,15 +1623,15 @@ msgstr "Επείγουσα συνθήκη σε υποδοχέα"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "Σταμάτημα"
msgstr "Διακοπή"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Σταμάτημα πληκτρολογίου"
msgstr "Διακοπή πληκτρολογίου"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχιση"
msgstr "Συνέχεια"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
@@ -1688,149 +1683,3 @@ msgstr "Σήμα 1 οριζόμενο από το χρήστη"
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Σήμα 2 οριζόμενο από το χρήστη"
# support/error.c:109
#~ msgid "Unknown system error"
#~ msgstr "Άγνωστο σφάλμα συστήματος"
# support/getopt.c:669
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
# support/getopt.c:693
#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: η επιλογή `--%s' δεν επιτρέπει ορίσματα\n"
# support/getopt.c:698
#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: η επιλογή `%c%s' δεν επιτρέπει ορίσματα\n"
# support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#~ msgstr "%s: η επιλογή `%s' απαιτεί ένα όρισμα\n"
# support/getopt.c:744
#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#~ msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `--%s'\n"
# support/getopt.c:748
#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#~ msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n"
# support/getopt.c:774
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: ακατάλληλη επιλογή -- %c\n"
# support/getopt.c:777
#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: μη έγκυρη επιλογή -- %c\n"
# support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#~ msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί όρισμα -- %c\n"
# support/getopt.c:854
#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι αόριστη\n"
# support/getopt.c:872
#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' δεν επιτρέπει ορίσματα\n"
#~ msgid "Show this help message"
#~ msgstr "Εμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας"
#~ msgid "Display brief usage message"
#~ msgstr "Εμφάνιση σύντομου μηνύματος βοήθειας"
# sysdeps/names/procsegment.c:52
#~ msgid "Start_Data"
#~ msgstr "Αρχή_Δεδομένων"
# sysdeps/names/procsegment.c:52
#~ msgid "End_Data"
#~ msgstr "Τέλος_Δεδομένων"
# sysdeps/names/procsegment.c:52
#, fuzzy
#~ msgid "Start_Brk"
#~ msgstr "Αρχή_Brk"
# sysdeps/names/procsegment.c:52
#, fuzzy
#~ msgid "Brk"
#~ msgstr "Brk"
# sysdeps/names/procsegment.c:53
#, fuzzy
#~ msgid "Start_MMap"
#~ msgstr "Αρχή_MMap"
# sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72
#~ msgid "Arg_Start"
#~ msgstr "Αρχή_Ορισμάτων"
# sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73
#, fuzzy
#~ msgid "Arg_End"
#~ msgstr "Τέλος_Ορισμάτων"
# sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74
#, fuzzy
#~ msgid "Env_Start"
#~ msgstr "Αρχή_Env"
# sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75
#, fuzzy
#~ msgid "Env_End"
#~ msgstr "Τέλος_Env"
# sysdeps/names/procsegment.c:66
#~ msgid "Address of beginning of data segment"
#~ msgstr "Διεύθυνση αρχής του τμήματος δεδομένων"
# sysdeps/names/procsegment.c:67
#~ msgid "Address of end of data segment"
#~ msgstr "Διεύθυνση τέλους του τμήματος δεδομένων"
# sysdeps/names/procsegment.c:68
#, fuzzy
#~ msgid "Brk_Start"
#~ msgstr "Brk_Start"
# sysdeps/names/procsegment.c:69
#, fuzzy
#~ msgid "Brk_End"
#~ msgstr "Brk_End"
# sysdeps/names/procsegment.c:71
#, fuzzy
#~ msgid "Start of mmap()ed areas"
#~ msgstr "Αρχή περιοχών mmap"
# sysdeps/names/procstate.c:45
#~ msgid "RUID"
#~ msgstr "RUID"
# sysdeps/names/procstate.c:46
#~ msgid "RGID"
#~ msgstr "RGID"
# sysdeps/names/procstate.c:54
#~ msgid "effective UID of process"
#~ msgstr "ουσιαστικό UID διεργασίας"
# sysdeps/names/procstate.c:55
#~ msgid "effective GID of process"
#~ msgstr "ουσιαστικό GID διεργασίας"
# sysdeps/names/procstate.c:58
#~ msgid "has_cpu"
#~ msgstr "έχει_cpu"
# sysdeps/names/procstate.c:59
#~ msgid "processor"
#~ msgstr "επεξεργαστής"
# sysdeps/names/procstate.c:60
#~ msgid "last_processor"
#~ msgstr "τελευταίος_επεξεργαστής"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 15:51-0500\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"

View File

@@ -1,16 +1,18 @@
# English (British) translation.
# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Copyright (C) 2004 The GNOME Foundation
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
#
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.comg>, 2004.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-22 09:12-0500\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.comg>\n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 00:24+0100\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: English/GB <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -260,9 +262,8 @@ msgid "Free file nodes"
msgstr "Free file nodes"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Blocked"
msgstr "Block size"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -416,14 +417,12 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Subnet"
msgstr "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Address"
msgstr "IPv4 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -466,17 +465,16 @@ msgid "Collisions"
msgstr "Collisions"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Address"
msgstr "IPv6 Address"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "IPv6 Prefix"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
msgstr "IPv6 Scope"
#: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit"

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
# traducción de es.po al Spanish
# translation of libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.po to Spanish
# Translation into spanish of glibtop
# FIXME: the strings still left empty are the ones I've no idea how
@@ -7,21 +8,22 @@
# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>, 2002.
# Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>, 2002.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>, 2003.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port\n"
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-14 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-28 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-28 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"First-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1)\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:76
#, c-format
@@ -245,7 +247,7 @@ msgstr "Frecuencia del tick (frecuencia de base es 100)"
#: sysdeps/names/cpu.c:71
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Campo de bits indicando qué CPU está ejecutándoe ahora"
msgstr "Campo de bits indicando qué CPU está ejecutándose ahora"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Total blocks"
@@ -268,9 +270,8 @@ msgid "Free file nodes"
msgstr "Nodos de archivo libres"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Bloqueado"
msgstr "Tamaño de bloque"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -425,14 +426,12 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Subred"
msgstr "Subred IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Dirección"
msgstr "Dirección IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -475,17 +474,16 @@ msgid "Collisions"
msgstr "Colisiones"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Dirección"
msgstr "Dirección IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "Prefijo IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
msgstr "Ámbito IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit"
@@ -668,8 +666,7 @@ msgstr "Cantidad de páginas de memoria virtual"
#: sysdeps/names/procmem.c:56
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
msgstr ""
"Cantidad de páginas de conjuntos residentes (que no están en intercambio)"
msgstr "Cantidad de páginas de conjuntos residentes (que no están en intercambio)"
#: sysdeps/names/procmem.c:57
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
@@ -694,8 +691,7 @@ msgstr ""
# otherwise it will default to es.po which uses the US format for numbers.
#
#: sysdeps/names/procmem.c:63
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr ""
"Límite actual en bytes de conjunto compartido (RSS) del proceso "
"(habitualmente 2.147.483.647)."
@@ -870,7 +866,7 @@ msgstr "Último procesador"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "Start_Time"
msgstr "Tiempo_inicio"
msgstr "T_iempo inicio"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "RTime"
@@ -1483,3 +1479,4 @@ msgstr "Señal 2 definida por el usuario"
#~ msgid "Display brief usage message"
#~ msgstr "Muestra el mensaje de uso breve"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 01:05+0200\n"
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"

View File

@@ -8,14 +8,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-16 12:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-26 23:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1)\n"
@@ -264,9 +264,8 @@ msgid "Free file nodes"
msgstr "Fitxategi-nodo libreak"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Blokeatuta"
msgstr "Bloke-tamaina"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -421,14 +420,12 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Azpisarea"
msgstr "IPv4 azpisarea"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Helbidea"
msgstr "IPv4 helbidea"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -471,17 +468,16 @@ msgid "Collisions"
msgstr "Talkak"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Helbidea"
msgstr "IPv6 helbidea"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "Ipv6 aurrizkiak"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
msgstr "IPv6 esparrua"
#: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit"
@@ -682,8 +678,7 @@ msgstr ""
"swap gailuan dauden orrialdeak."
#: sysdeps/names/procmem.c:63
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr "Prozesuaren rss-en uneko limitea bytetan (normalean 2.147.483.647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -1463,3 +1458,4 @@ msgstr "Erabiltzaileak zehaztutako 2. seinalea"
#~ msgid "Display brief usage message"
#~ msgstr "Bistaratu erabilera-mezu laburra"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-10 15:31+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"

View File

@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.90.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 23:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-18 23:07+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-19 02:26+0300\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -262,9 +262,8 @@ msgid "Free file nodes"
msgstr "Vapaita tiedostosolmuja"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Estetty"
msgstr "Lohkokoko"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -419,14 +418,12 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Aliverkko"
msgstr "IPv4-aliverkko"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Osoite"
msgstr "IPv4-osoite"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -469,17 +466,16 @@ msgid "Collisions"
msgstr "Törmäykset"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Osoite"
msgstr "IPv6-osoite"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "IPv6-etuliite"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
msgstr "IPv6-näkyvyysalue"
#: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit"
@@ -820,7 +816,7 @@ msgstr "LPros"
#: sysdeps/names/procstate.c:49
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr "Funktiolle exec() annettu ohjelmatiedoston nimi ilman hakemistopolkua."
msgstr "Funktiolle exec() annettu ohjelmatiedoston nimi ilman kansiopolkua."
#: sysdeps/names/procstate.c:50
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 13:01+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop-GNOME-2-0-port \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-18 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"

102
po/gu.po
View File

@@ -1,24 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004.
# translation of libgtop.HEAD.gu.po to Gujarati
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004.
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop-2.6\n"
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n"
"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. "
"<magnet@magnet-i.com>\n"
"Language-Team: MagNet <magnet@magnet-i.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-18 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-20 15:47+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"<magnet@magnet-i.com>\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "ટકોર (%ld પ્રતિ સેકન્ડ)"
msgstr "ટકોર (%ld પ્રતિ સેકન્ડ):"
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
@@ -259,9 +262,8 @@ msgid "Free file nodes"
msgstr "ખાલી ફાઈલ નોડ"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "અટકેલુ"
msgstr "બ્લોક માપ"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -414,14 +416,12 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "સબનેટ"
msgstr "IPv4 સબનેટ"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "સરનામુ"
msgstr "IPv4 સરનામુ"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -464,17 +464,16 @@ msgid "Collisions"
msgstr "અથડામણો"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "સરનામુ"
msgstr "IPv6 સરનામુ"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "IPv6 પૂર્વગ"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
msgstr "IPv6 હદ"
#: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit"
@@ -506,7 +505,7 @@ msgstr "માપ"
#: sysdeps/names/procargs.c:44
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr "પાછી મળેલી શબ્દમાળાની બાઇટોમાં લંબાઇ"
msgstr "પાછી મળેલી શબ્દમાળાની બાઇટોમાં લંબાઇ."
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "K_Flags"
@@ -566,16 +565,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
"required loading a memory page from disk."
msgstr ""
"પ્રક્રિયાએ કરેલ સૂક્ષ્મ ખામીઓ કે જેના માટે ડિસ્કમાંથી મૅમરી પાનાં લાવવાની જરુરિયાત નથી."
msgstr "પ્રક્રિયાએ કરેલ સૂક્ષ્મ ખામીઓ કે જેના માટે ડિસ્કમાંથી મૅમરી પાનાં લાવવાની જરુરિયાત નથી."
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk."
msgstr ""
"પ્રક્રિયાએ કરેલ મોટી ખામીઓ કે જેના માટે ડિસ્કમાંથી મૅમરી પાના લાવવાની જરુરિયાત છે."
msgstr "પ્રક્રિયાએ કરેલ મોટી ખામીઓ કે જેના માટે ડિસ્કમાંથી મૅમરી પાના લાવવાની જરુરિયાત છે."
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
@@ -592,8 +589,7 @@ msgstr "પ્રક્રિયાઓ અને તેની બાળ પ્
msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
"stack page for the process."
msgstr ""
"esp (32-બિટ સ્ટેક દર્શક),ની વર્તમાન કિંમત કે જે પ્રક્રિયા માટે કર્નલ સ્ટેક પાનામાંથી શોધાઇ."
msgstr "esp (32-બિટ સ્ટેક દર્શક),ની વર્તમાન કિંમત કે જે પ્રક્રિયા માટે કર્નલ સ્ટેક પાનામાંથી શોધાઇ."
#. KStk_EIP
#: sysdeps/names/prockernel.c:75
@@ -615,7 +611,7 @@ msgstr ""
#. WChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:82
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "આ `nwchan' ક્ષેત્રનુ લેખિત નામ છે"
msgstr "આ `nwchan' ક્ષેત્રનુ લેખિત નામ છે."
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Virtual"
@@ -665,8 +661,7 @@ msgstr ""
"નથી કરતુ કે જે માંગણી પ્રમાણે લાવવામાં આવ્યા ન હોય અને જેની અદલાબદલી થયેલી છે."
#: sysdeps/names/procmem.c:63
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr "પ્રક્રિયાની rss ઉપરની વર્તમાન સીમા બાઈટોમાં (સામાન્ય રીતે ૨,૧૪૭,૪૮૩,૬૪૭)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -769,7 +764,7 @@ msgstr "પકડાયેલા સંકેતોનુ છૂપાવવુ"
msgid "Cmd"
msgstr "Cmd"
# gnome-session/gsm-client-list.c:111
# gnome-session/gsm-client-list.c:111
#: sysdeps/names/procstate.c:43
msgid "State"
msgstr "સ્થિતિ"
@@ -914,7 +909,7 @@ msgstr "પ્રક્રિયાના બીજા સમય સમાપ્
msgid ""
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
"an interval timer."
msgstr "સમાંયતર ઘડિયાળના લીધે બીજા SIGALRM પહેલા પ્રક્રિયાને પહોંચાડેલો સમય (જીફીમાં)"
msgstr "સમાંયતર ઘડિયાળના લીધે બીજા SIGALRM પહેલા પ્રક્રિયાને પહોંચાડેલો સમય (જીફીમાં)."
#: sysdeps/names/proctime.c:61
msgid "Tick frequency"
@@ -1404,44 +1399,3 @@ msgstr "વપરાશકર્તા દ્વારા વ્યાખ્ય
msgid "User defined signal 2"
msgstr "વપરાશકર્તા દ્વારા વ્યાખ્યાયિત સંકેત ૨"
#~ msgid "Unknown system error"
#~ msgstr "અજાણી સિસ્ટમ ભૂલ"
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: વિકલ્પ `%s' ખામીયુક્ત છે\n"
#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: વિકલ્પ `--%s' દલીલને પરવાનગી અાપતુ નથી\n"
#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: વિકલ્પ `%c%s' દલીલને પરવાનગી અાપતુ નથી\n"
#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#~ msgstr "%s: વિકલ્પ `%s' ને દલીલ જરુરી છે\n"
#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#~ msgstr "%s: અજાણ્યો વિકલ્પ --%s'\n"
#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#~ msgstr "%s: અજાણ્યો વિકલ્પ `%c%s'\n"
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: અમાન્ય વિકલ્પ -- %c\n"
#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: અયોગ્ય વિકલ્પ -- %c\n"
#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#~ msgstr "%s: વિકલ્પ માટે દલીલ જરુરી છે -- %c\n"
#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: વિકલ્પ `-W %s' ખામીયુક્ત છે\n"
#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: વિકલ્પ `-W %s' દલીલને પરવાનગી અાપતુ નથી\n"
#~ msgid "Show this help message"
#~ msgstr "અા મદદ સંદેશો બતાવો"
#~ msgid "Display brief usage message"
#~ msgstr "ઉપયોગી સંદેશાઓ સંક્ષિપ્તમાં દર્શાવો"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-18 18:06+0200\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"

577
po/hi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:51+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"

113
po/hu.po
View File

@@ -1,16 +1,18 @@
# Hungarian translation of libgtop.
# Copyright (C) 2000-2004 Free Software Foundation, Inc.
# Robert Vanyi <robi@mora.u-szeged.hu>, 2000.
# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2001-2003.
# Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>, 2004.
# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Robert Vanyi <robi@mora.u-szeged.hu>, 2000, 2001.
# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2002, 2003.
# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2004.
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-14 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 20:21+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -248,7 +250,7 @@ msgstr "SMP CPU-idő üresjáratban"
#: sysdeps/names/cpu.c:55
msgid "SMP CPU Flags"
msgstr ""
msgstr "SMP CPU jelzők"
# sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64
#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66
@@ -282,7 +284,7 @@ msgstr "Óraütések gyakorisága (alapértelmezés 100)"
#: sysdeps/names/cpu.c:71
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr ""
msgstr "A jelenleg futó CPU-t jelző bitmező"
# sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
@@ -311,9 +313,8 @@ msgstr "Szabad fájl node-ok"
# sysdeps/names/procsignal.c:40
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Blokkolt"
msgstr "Blokkméret"
# sysdeps/names/fsusage.c:49
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
@@ -509,15 +510,13 @@ msgstr "MTU"
# sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Alhálózat"
msgstr "IPv4 alhálózat"
# sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Cím"
msgstr "IPv4 cím"
# sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
@@ -571,17 +570,16 @@ msgstr "Ütközések"
# sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Cím"
msgstr "IPv6 cím"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "IPv6 előtag"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
msgstr "IPv6 hatókör"
# sysdeps/names/netload.c:64
#: sysdeps/names/netload.c:68
@@ -621,7 +619,7 @@ msgstr "Méret"
# sysdeps/names/procargs.c:43
#: sysdeps/names/procargs.c:44
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr "A visszaadott karakterlánc hossza bájtokban"
msgstr "A visszaadott karakterlánc hossza bájtokban."
# sysdeps/names/prockernel.c:42
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -681,6 +679,15 @@ msgid ""
"\n"
"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
msgstr ""
"A folyamat kernel flag-jei.\n"
"\n"
"Jelenleg Linuxon minden flaghez be van állítva a math bit, mivel a crt0.s "
"ellenőrzi a matematikai emulációhoz, így ez nem kerül bele a kimenetbe.\n"
"\n"
"Ez valószínűleg hiba, mivel nem minden folyamat lefordított c program.\n"
"\n"
"A math bitnek decimális 4-nek kellene lennie, a traced bitnek pedig "
"decimális 10-nek."
# sysdeps/names/prockernel.c:59
#. Min_Flt
@@ -689,6 +696,8 @@ msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
"required loading a memory page from disk."
msgstr ""
"A folyamat által okozott kis laphibák száma, amelyekhez nem kellett a "
"lemezről memórialapokat betölteni."
# sysdeps/names/prockernel.c:62
#. Maj_Flt
@@ -697,18 +706,20 @@ msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk."
msgstr ""
"A folyamat által okozott nagy laphibák száma, amelyekhez a lemezről kellett "
"memórialapokat betölteni."
# sysdeps/names/prockernel.c:65
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr ""
msgstr "A folyamat és gyermekei által okozott kis laphibák száma."
# sysdeps/names/prockernel.c:68
#. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr ""
msgstr "A folyamat és gyermekei által okozott nagy laphibák száma."
# sysdeps/names/prockernel.c:71
#. KStk_ESP
@@ -717,6 +728,8 @@ msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
"stack page for the process."
msgstr ""
"Az esp (32 bites veremmutató) jelenlegi értéke, a folyamat kernelbeli "
"veremlapja alapján."
# sysdeps/names/prockernel.c:74
#. KStk_EIP
@@ -733,12 +746,16 @@ msgid ""
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
"see the WCHAN field in action)"
msgstr ""
"Ez a \"csatorna\" neve, amelyben a folyamat várakozik. Ez a rendszerhívás "
"címe és kikereshető egy névlistából, ha egy szöveges névre van szüksége. (Ha "
"rendelkezik egy naprakész /etc/psdatabase-zel, próbálja ki a \"ps -l\" "
"parancsot, így láthatja a WCHAN mezőt akció közben)"
# sysdeps/names/prockernel.c:81
#. WChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:82
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
msgstr "Ez az `nwchan` mező szöveges neve."
# sysdeps/names/procmem.c:47
#: sysdeps/names/procmem.c:48
@@ -778,12 +795,12 @@ msgstr "A virtuális memória lapjainak száma"
# sysdeps/names/procmem.c:55
#: sysdeps/names/procmem.c:56
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
msgstr ""
msgstr "A rezidens (nem-lapozható) lapok száma"
# sysdeps/names/procmem.c:56
#: sysdeps/names/procmem.c:57
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
msgstr ""
msgstr "A megosztott (mmap()) memórialapok száma"
# sysdeps/names/procmem.c:57
#: sysdeps/names/procmem.c:58
@@ -793,12 +810,17 @@ msgid ""
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
"which are swapped out."
msgstr ""
"A folyamat által a memóriában tartott lapok száma, -3 adminisztratív "
"célokra. Ezek azok a lapok, amelyek szöveget, adatokat vagy veremadatokat "
"tartalmaznak. Ebben nincsenek benne azok a lapok, amelyek még nem töltődtek "
"be (nem volt még szükség rájuk) vagy ki lettek cserélve."
# sysdeps/names/procmem.c:62
#: sysdeps/names/procmem.c:63
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr ""
"A folyamat rss-ének jelenlegi határa bájtokban (általában 2,147,483,647)."
# sysdeps/names/procsegment.c:42
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -843,27 +865,27 @@ msgstr "Start_Stack"
# sysdeps/names/procsegment.c:48
#: sysdeps/names/procsegment.c:49
msgid "Text resident set size"
msgstr ""
msgstr "Rezidens szöveges lapok mérete"
# sysdeps/names/procsegment.c:49
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "Shared-Lib resident set size"
msgstr ""
msgstr "Rezidens megosztott könyvtárlapok mérete"
# sysdeps/names/procsegment.c:50
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
msgid "Data resident set size"
msgstr ""
msgstr "Rezidens adatlapok mérete"
# sysdeps/names/procsegment.c:51
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
msgid "Stack resident set size"
msgstr ""
msgstr "Rezidens veremlapok mérete"
# sysdeps/names/procsegment.c:52
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
msgid "Total size of dirty pages"
msgstr ""
msgstr "\"Piszkos\" lapok összes mérete"
# sysdeps/names/procsegment.c:53
#: sysdeps/names/procsegment.c:54
@@ -903,7 +925,7 @@ msgstr "SigCatch"
# sysdeps/names/procsignal.c:45
#: sysdeps/names/procsignal.c:46
msgid "Mask of pending signals"
msgstr ""
msgstr "Függőben lévő szignálok maszkja"
# sysdeps/names/procsignal.c:46
#: sysdeps/names/procsignal.c:47
@@ -913,7 +935,7 @@ msgstr "Blokkolt szignálok maszkja"
# sysdeps/names/procsignal.c:47
#: sysdeps/names/procsignal.c:48
msgid "Mask of ignored signals"
msgstr "Ignorált szignálok maszkja"
msgstr "Mellőzött szignálok maszkja"
# sysdeps/names/procsignal.c:48
#: sysdeps/names/procsignal.c:49
@@ -965,7 +987,7 @@ msgstr "LProc"
# sysdeps/names/procstate.c:45
#: sysdeps/names/procstate.c:49
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr ""
msgstr "A végrehajtható fájl neve az exec() hívásban"
# sysdeps/names/procstate.c:46
#: sysdeps/names/procstate.c:50
@@ -994,7 +1016,7 @@ msgstr "A folyamat valós GID-je"
#: sysdeps/names/procstate.c:55
msgid "Has CPU"
msgstr ""
msgstr "Van CPU-ja"
# sysdeps/names/procuid.c:67
#: sysdeps/names/procstate.c:56
@@ -1063,12 +1085,12 @@ msgstr "XCPU_STime"
# sysdeps/names/proctime.c:51
#: sysdeps/names/proctime.c:52
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
msgstr ""
msgstr "A folyamat indításának ideje másodpercben 1970. 01. 01. óta"
# sysdeps/names/proctime.c:52
#: sysdeps/names/proctime.c:53
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
msgstr ""
msgstr "A folyamat által összegyűjtött valós idő (elvileg utime+stime)"
# sysdeps/names/proctime.c:53
#: sysdeps/names/proctime.c:54
@@ -1083,17 +1105,18 @@ msgstr "a folyamat által összegyűjtött rendszer CPU-idő"
# sysdeps/names/proctime.c:55
#: sysdeps/names/proctime.c:56
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
msgstr ""
msgstr "A folyamat és befejezett gyermekeinek összesített utime-ja"
# sysdeps/names/proctime.c:56
#: sysdeps/names/proctime.c:57
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
msgstr ""
msgstr "A folyamat és befejezett gyermekeinek összesített stime-ja"
# sysdeps/names/proctime.c:57
#: sysdeps/names/proctime.c:58
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
msgstr ""
"Idő (századmásodpercben) amíg a folyamat a következő időtúllépését elfogja"
# sysdeps/names/proctime.c:58
#: sysdeps/names/proctime.c:59
@@ -1285,12 +1308,12 @@ msgstr "A folyamat szabványos unix nice-szintje"
# sysdeps/names/procuid.c:72
#: sysdeps/names/procuid.c:72
msgid "Number of additional process groups"
msgstr ""
msgstr "A kiegészítő folyamatcsoportok száma"
# sysdeps/names/procuid.c:72
#: sysdeps/names/procuid.c:73
msgid "Array of additional process groups"
msgstr ""
msgstr "A kiegészítő folyamatcsoportok tömbje"
# sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56
#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57
@@ -1325,7 +1348,7 @@ msgstr "Ops-ok maximális száma semop-hívásonként"
# sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
msgid "Max number of undo entries per process"
msgstr ""
msgstr "A folyamatonkénti visszavonás bejegyzések maximális száma"
# sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
@@ -1435,17 +1458,17 @@ msgstr "Átlagos terhelés"
# sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83
msgid "Shared Memory Limits"
msgstr ""
msgstr "Megosztott memória határai"
# sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84
msgid "Message Queue Limits"
msgstr ""
msgstr "Üzenetsor határai"
# sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
msgid "Semaphore Set Limits"
msgstr ""
msgstr "Szemafortábla határai"
# sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86
@@ -1555,7 +1578,7 @@ msgstr "A rendszerindítás óta üresjáratban töltött idő másodpercben"
# sysdeps/names/uptime.c:44
#: sysdeps/names/uptime.c:48
msgid "Time of last system boot in seconds since the epoch"
msgstr ""
msgstr "Az utolsó rendszerindítás ideje másodpercben 1970. 01. 01. óta"
# sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop libgtop-GNOME-2-0-port\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-10 18:01+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"

View File

@@ -1,18 +1,19 @@
# libgtop ja.po.
# Copyright (C) 1998,2000,2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1998,2000,2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
# Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>, 1998
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2000, 2002.
# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000.
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>, 2003.
# Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 10:56+0900\n"
"Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:20+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,11 +22,11 @@ msgstr ""
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "回 (一秒に%ld):"
msgstr "回 (%ld/秒):"
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "トータル"
msgstr "合計"
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "パーセント:"
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "トータル (%)"
msgstr "合計 (%)"
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
@@ -130,27 +131,27 @@ msgstr "デバッグを有効にする"
#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "DEBUG"
msgstr "デバッグ"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable verbose output"
msgstr "冗長出力有効"
msgstr "詳細な出力にする"
#: src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "VERBOSE"
msgstr "バーバス"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Don't fork into background"
msgstr "バックグランド動作しない"
msgstr "子プロセスをバックグランドに回さない"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "デーモンなし"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "inetd から起動"
msgstr "`inetd` から起動する"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "INETD"
@@ -263,9 +264,8 @@ msgid "Free file nodes"
msgstr "空きファイルノード数"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "ブロック"
msgstr "ブロック・サイズ"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -418,14 +418,12 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "サブネット"
msgstr "IPv4 サブネット"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "アドレス"
msgstr "IPv4 アドレス"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -437,7 +435,7 @@ msgstr "パケットの出力"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Packets Total"
msgstr "パケット(トータル)"
msgstr "パケット (合計)"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Bytes In"
@@ -449,36 +447,35 @@ msgstr "バイトの出力"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Bytes Total"
msgstr "バイト(トータル)"
msgstr "バイト (合計)"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Errors In"
msgstr "エラー(入力)"
msgstr "エラー (入力)"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
msgid "Errors Out"
msgstr "エラー(出力)"
msgstr "エラー (出力)"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
msgid "Errors Total"
msgstr "エラー(トータル)"
msgstr "エラー (合計)"
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
msgid "Collisions"
msgstr "コリジョン"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "アドレス"
msgstr "IPv6 アドレス"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "IPv6 プリフィックス"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
msgstr "IPv6 スコープ"
#: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit"
@@ -884,7 +881,7 @@ msgstr "It_Real_Value"
#: sysdeps/names/proctime.c:47
msgid "Frequency"
msgstr "頻度"
msgstr "周期"
#: sysdeps/names/proctime.c:47
msgid "XCPU_UTime"
@@ -1417,45 +1414,3 @@ msgstr "ユーザ定義シグナル 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "ユーザ定義シグナル 2"
#~ msgid "Unknown system error"
#~ msgstr "不明なシステムエラー"
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: オプション`%s'はあいまいです\n"
#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: オプション`--%s'には引数は指定できません\n"
#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: オプション`%c%s'には引数は指定できません\n"
#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#~ msgstr "%s: オプション`%s'には引数が必要です\n"
#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#~ msgstr "%s: 認識できないオプションです `--%s'\n"
#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#~ msgstr "%s: 認識できないオプションです `%c%s'\n"
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: 不正なオプションです-- %c\n"
#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: 不適切なオプションです -- %c\n"
#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#~ msgstr "%s: オプションには引数が必要です -- %c\n"
#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: オプション `-W %s'はあいまいです\n"
#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: オプション `-W %s' は引数をとれません\n"
#~ msgid "Show this help message"
#~ msgstr "このヘルプメッセージを表示"
#~ msgid "Display brief usage message"
#~ msgstr "使用方法を短かく表示"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 01:03+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 13:35+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -256,9 +256,8 @@ msgid "Free file nodes"
msgstr "유휴 파일 노드"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Blocked"
msgstr "블록 크기"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -411,14 +410,12 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "하위넷"
msgstr "IPv4 서브네트"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "주소"
msgstr "IPv4 주소"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -461,17 +458,16 @@ msgid "Collisions"
msgstr "충돌"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "주소"
msgstr "IPv6 주소"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "IPv6 접두어"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
msgstr "IPv6 범위"
#: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 13:21+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 09:57+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-26 19:13+1200\n"
"Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
"Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop-GNOME-2-0-port.mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-15 10:09+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <lug@lists.linux.net.mk>\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 21:47+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop (libgtop-GNOME-2-0-port)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-11 03:36+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"

1412
po/nb.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-01 18:11+0100\n"
"Last-Translator: Jeroen van der Vegt <A.J.vanderVegt@ITS.TUDelft.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -255,9 +255,8 @@ msgid "Free file nodes"
msgstr "Vrije bestandsnodes"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Geblokkkeerd"
msgstr "Blokgrootte"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -410,14 +409,12 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Subnet"
msgstr "IPv4 Subnet"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Adres"
msgstr "IPv4 Adres"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -460,17 +457,16 @@ msgid "Collisions"
msgstr "Botsingen"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adres"
msgstr "IPv6 Adres"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "IPv6 Voorvoegsel"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
msgstr "IPv6 Bereik"
#: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-23 12:02+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 00:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-01 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -260,9 +260,8 @@ msgid "Free file nodes"
msgstr "Ledige filnoder"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Blokkert"
msgstr "Blokkstørrelse"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -415,14 +414,12 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Subnett"
msgstr "IPv4-subnett"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Adresse"
msgstr "IPv4-adresse"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -465,17 +462,16 @@ msgid "Collisions"
msgstr "Kollisjoner"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adresse"
msgstr "IPv6-adresse"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "IPv6-prefiks"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
msgstr "IPv6-område"
#: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit"

514
po/pa.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (C) 2001-2002 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2001-2004 Free Software Foundation, Inc.
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnome.pl
# (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/gnomepl, puste hasło)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-10 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-05 19:13+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -267,9 +267,8 @@ msgid "Free file nodes"
msgstr "Wolnych i-węzłów"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Zablokowany"
msgstr "Rozmiar bloku"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -423,14 +422,12 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Podsieć"
msgstr "Podsieć IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Adres"
msgstr "Adres IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -473,17 +470,16 @@ msgid "Collisions"
msgstr "Kolizje"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adres"
msgstr "Adres IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "Przedrostek IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
msgstr "Zakres IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# libgtop's Portuguese Translation
# Copyright (C) 2001, 2004 libgtop
# Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004 libgtop
# Distributed under the same licence as the libgtop package
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2001, 2004
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2001, 2002, 2003, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.6\n"
"Project-Id-Version: 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 01:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-15 00:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-15 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -261,9 +261,8 @@ msgid "Free file nodes"
msgstr "Nós de ficheiros livres"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Bloqueado"
msgstr "Tamanho do bloco"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -418,14 +417,12 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Subrede"
msgstr "Subrede IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Endereço"
msgstr "Endereço IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -468,17 +465,16 @@ msgid "Collisions"
msgstr "Colisões"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Endereço"
msgstr "Endereço IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "Prefixo IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
msgstr "Âmbito IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit"
@@ -1122,7 +1118,7 @@ msgstr "Valor máx de semáforo"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66
msgid "Adjust on exit max value"
msgstr "Ajustar valor máx à saida"
msgstr "Ajustar valor máx à saída"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49
msgid "Max segment size"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 11:28-0500\n"
"Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@go.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 12:29+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-11 10:48+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-11 10:50+0400\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -266,9 +266,8 @@ msgid "Free file nodes"
msgstr "Свободных inodes"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Заблокировано"
msgstr "Размер блока"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -421,14 +420,12 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Подсеть"
msgstr "Подсеть IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Адрес"
msgstr "Адрес IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -471,17 +468,16 @@ msgid "Collisions"
msgstr "Коллизии"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Адрес"
msgstr "Адрес IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "Префикс IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
msgstr "Область IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit"
@@ -551,7 +547,6 @@ msgstr "NWChan"
msgid "WChan"
msgstr "WChan"
#. K_Flags
#: sysdeps/names/prockernel.c:51
msgid ""
"Kernel flags of the process.\n"
@@ -575,7 +570,6 @@ msgstr ""
"Бит math должен быть десятичным числом 4, и отслеживаемый бит - десятичное "
"число 10."
#. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:60
msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
@@ -584,7 +578,6 @@ msgstr ""
"Число мелких промахов, сделанных процессом, которые не требуют загрузки "
"страницы памяти с диска."
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
@@ -593,17 +586,14 @@ msgstr ""
"Число крупных промахов, сделанных процессом, которые требуют загрузки "
"страницы памяти с диска."
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr "Число мелких промахов, сделанных процессом и его потомками."
#. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr "Число крупных промахов, сделанных процессом и его потомками."
#. KStk_ESP
#: sysdeps/names/prockernel.c:72
msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
@@ -617,7 +607,6 @@ msgstr ""
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
msgstr "Текущий EIP (32-битный указатель инструкции)."
#. NWChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:77
msgid ""
"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "

View File

@@ -1,13 +1,15 @@
# libgtop sk.po
# Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2001, 2002, 2003.
# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2001, 2002, 2003, 2004.
#
# $Id$
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-01 07:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-07 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <Marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -263,9 +265,8 @@ msgid "Free file nodes"
msgstr "Voľných súborových uzlov"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Blokovaný"
msgstr "Veľkosť bloku"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -418,14 +419,12 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Podsieť"
msgstr "IPv4 podsieť"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Adresa"
msgstr "IPv4 adresa"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -468,17 +467,16 @@ msgid "Collisions"
msgstr "Kolízie"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adresa"
msgstr "IPv6 adresa"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "IPv6 predpona"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
msgstr "IPv6 rozsah"
#: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit"
@@ -1422,45 +1420,3 @@ msgstr "Používateľom definovaný signál 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Používateľom definovaný signál 2"
#~ msgid "Unknown system error"
#~ msgstr "Neznáma chyba systému"
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: voľba `%s' je nejednoznačná\n"
#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: voľba `--%s' nepodporuje argumenty\n"
#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: voľba `%c%s' nepodporuje argumenty\n"
#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#~ msgstr "%s: voľba `%s' vyžaduje parameter\n"
#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#~ msgstr "%s: nerozoznaná voľba `--%s'\n"
#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#~ msgstr "%s: nerozoznaná voľba `%c%s'\n"
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: nepovolená voľba -- %c\n"
#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: chybná voľba -- %c\n"
#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#~ msgstr "%s: voľba vyžaduje parameter -- %c\n"
#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: voľba `-W %s' je nejednoznačná\n"
#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: voľba `-W %s' nepodporuje argumenty\n"
#~ msgid "Show this help message"
#~ msgstr "Ukázať túto správu pomocníka"
#~ msgid "Display brief usage message"
#~ msgstr "Zobraziť stručnú správu o používaní"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-22 02:46+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-19 12:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 16:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -122,9 +122,10 @@ msgid_plural "write %d bytes"
msgstr[0] "u shkrua %d byte"
msgstr[1] "u shkruan %d bytes"
#. GRUT modified this item
#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "Enable debugging"
msgstr "Aktivo debug"
msgstr "Aktivo proçesin e kontrollit"
#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "DEBUG"
@@ -1296,9 +1297,10 @@ msgstr "Mbylle"
msgid "Interrupt"
msgstr "Ndërprit"
#. GRUT modified this item
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Dil"
msgstr "Dalja"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
@@ -1352,9 +1354,10 @@ msgstr "Përfundimi"
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Konditë urgjente në socket "
#. GRUT modified this item
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "Ndalo"
msgstr "Ndal"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
@@ -1411,3 +1414,4 @@ msgstr "Sinjal 1 i përcaktuar nga përdoruesi"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Sinjal 2 i përcaktuar nga përdoruesi"

View File

@@ -1,23 +1,22 @@
# Serbian translation of libgtop
# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003.
#
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004.
#
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
#
#
# Maintainer: Бранко Ивановић <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.2\n"
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-22 01:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-07 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Бранко Ивановић <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: examples/smp.c:76
#, c-format
@@ -266,9 +265,8 @@ msgid "Free file nodes"
msgstr "Слободни датотечки чворови"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Блокирано"
msgstr "Величина блока"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -421,14 +419,12 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Подмрежа"
msgstr "ИПв4 подмрежа"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Адреса"
msgstr "ИПв4 адреса"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -471,17 +467,16 @@ msgid "Collisions"
msgstr "Сукоба"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Адреса"
msgstr "ИПв6 адреса"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "ИПв6 префикс"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
msgstr "ИПв6 опсег"
#: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit"

View File

@@ -1,23 +1,22 @@
# Serbian translation of libgtop
# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003.
#
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004.
#
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
#
#
# Maintainer: Branko Ivanović <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.2\n"
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-22 01:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-07 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Branko Ivanović <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: examples/smp.c:76
#, c-format
@@ -266,9 +265,8 @@ msgid "Free file nodes"
msgstr "Slobodni datotečki čvorovi"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Blokirano"
msgstr "Veličina bloka"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -421,14 +419,12 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Podmreža"
msgstr "IPv4 podmreža"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Adresa"
msgstr "IPv4 adresa"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -471,17 +467,16 @@ msgid "Collisions"
msgstr "Sukoba"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adresa"
msgstr "IPv6 adresa"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "IPv6 prefiks"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
msgstr "IPv6 opseg"
#: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit"
@@ -625,8 +620,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ovo je „kanal“ u kom proces čeka. To je adresa sistemskog poziva i može se "
"pronaći u spisku imena ukoliko vam je potreban tekstualni naziv. (Ako "
"posedujete ažuriran /etc/psdatabase, probajte „ps -l“ da vidite WCHAN polje "
"u akciji)"
"posedujete ažuriran /etc/psdatabase, probajte „ps -l“ da vidite WCHAN polje u "
"akciji)"
#. WChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:82
@@ -684,8 +679,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:63
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr ""
"Trenutno ograničenje u bajtovima na RSS procesa (obično 2,147,483,647)."
msgstr "Trenutno ograničenje u bajtovima na RSS procesa (obično 2,147,483,647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Text_RSS"

View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-06 02:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-04 22:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-04 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -264,9 +264,8 @@ msgid "Free file nodes"
msgstr "Fria filnoder"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Blockerad"
msgstr "Blockstorlek"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -419,14 +418,12 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Subnät"
msgstr "IPv4-subnät"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Adress"
msgstr "IPv4-adress"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -469,17 +466,17 @@ msgid "Collisions"
msgstr "Kollisioner"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adress"
msgstr "IPv6-adress"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "IPv6-prefix"
# Osäker.
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
msgstr "IPv6-omfattning"
#: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit"
@@ -1422,6 +1419,19 @@ msgstr "Användarsignal 1"
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Användarsignal 2"
#~ msgid "Subnet"
#~ msgstr "Subnät"
#~ msgid "Address"
#~ msgstr "Adress"
#~ msgid "Prefix"
#~ msgstr "Prefix"
# Osäker.
#~ msgid "Scope"
#~ msgstr "Omfattning"
#~ msgid "read %d bytes"
#~ msgstr "läste %d byte"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tamil Libgtop 2.4POT-Creation-Date: 2003-09-16 17:19-"
"0500\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-16 17:19-0500\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-14 18:09+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"

View File

@@ -1,13 +1,14 @@
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000.
# Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-06 10:18--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-23 11:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 11:35+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "НАЛАГОДЖЕННЯ"
#: src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Увімкнути детальний вивід"
msgstr "Увімкнути докладний вивід"
#: src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "VERBOSE"
@@ -265,9 +266,8 @@ msgid "Free file nodes"
msgstr "Вільних i-вузлів"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "Блоковано"
msgstr "Розмір блоку"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Максимальна кількість черг в системі"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
msgid "Message segment size"
msgstr "Розмір сегмента повідомлення"
msgstr "Розмір сегменту повідомлення"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
msgid "Number of system message headers"
@@ -420,14 +420,12 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Підмережа"
msgstr "Підмережа IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Адреса"
msgstr "Адреса IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -470,17 +468,16 @@ msgid "Collisions"
msgstr "Колізії"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Адреса"
msgstr "Адреса IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "Префікс IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
msgstr "Область IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit"
@@ -924,7 +921,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:57
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
msgstr ""
"Загальний час процесу і завершених спадкоємних процесів витрачаний в "
"Загальний час процесу і завершених спадкоємних процесів витрачений в "
"системному режимі"
#: sysdeps/names/proctime.c:58
@@ -1365,7 +1362,7 @@ msgstr "Програмне завершення"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Критичний стан сокета"
msgstr "Критичний стан сокету"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-10 22:00+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n"
"Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 19:10+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-07 20:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 02:49+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -257,9 +257,8 @@ msgid "Free file nodes"
msgstr "未用的文件结点"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size"
msgstr "阻塞"
msgstr "块大小"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -412,14 +411,12 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "子网"
msgstr "IPv4 子网"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "地址"
msgstr "IPv4 地址"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -462,17 +459,16 @@ msgid "Collisions"
msgstr "冲突"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "地址"
msgstr "IPv6 地址"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgstr "IPv6 前缀"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope"
msgstr ""
msgstr "IPv6 范围"
#: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-12 10:12+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2004-08-22 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* mountlist.c: (read_filesystem_list): Merged FreeBSD Marcus' patch.
2004-07-17 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* fsusage.c: (glibtop_get_fsusage_s): Started implementation of read, write.

View File

@@ -134,8 +134,8 @@ void _glibtop_linux_get_fsusage_read_write(glibtop *server,
#define _glibtop_get_fsusage_read_write(S, B, P) \
_glibtop_linux_get_fsusage_read_write(S, B, P)
#else /* default fallback */
#warning glibtop_get_fsusage .read .write are not implemented.
#define _glibtop_get_fsusage_read_write(S, B, P) ((void)0)
#endif
@@ -147,6 +147,20 @@ void
glibtop_get_fsusage_s (glibtop *server, glibtop_fsusage *buf,
const char *path)
{
#if defined STAT_STATFS3_OSF1
struct statfs fsd;
#elif defined STAT_STATFS2_FS_DATA /* Ultrix */
struct fs_data fsd;
#elif defined STAT_STATFS2_BSIZE /* 4.3BSD, SunOS 4, HP-UX, AIX */
struct statfs fsd;
#elif defined STAT_STATVFS /* SVR4 */
struct statvfs fsd;
#elif defined STAT_STATFS2_FSIZE /* 4.4BSD */
struct statfs fsd;
#elif defined STAT_STATFS4 /* SVR3, Dynix, Irix, AIX */
struct stafs fsd;
#endif
glibtop_init_r (&server, 0, 0);
memset (buf, 0, sizeof (glibtop_fsusage));
@@ -155,8 +169,6 @@ glibtop_get_fsusage_s (glibtop *server, glibtop_fsusage *buf,
#ifdef STAT_STATFS3_OSF1
struct statfs fsd;
if (statfs (path, &fsd, sizeof (struct statfs)) != 0)
return;
@@ -166,8 +178,6 @@ glibtop_get_fsusage_s (glibtop *server, glibtop_fsusage *buf,
#ifdef STAT_STATFS2_FS_DATA /* Ultrix */
struct fs_data fsd;
if (statfs (path, &fsd) != 1)
return;
@@ -175,7 +185,7 @@ glibtop_get_fsusage_s (glibtop *server, glibtop_fsusage *buf,
buf->blocks = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.fd_req.btot);
buf->bfree = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.fd_req.bfree);
buf->bavail = PROPAGATE_TOP_BIT (fsd.fd_req.bfreen);
// buf->bavail_top_bit_set = EXTRACT_TOP_BIT (fsd.fd_req.bfreen) != 0;
/* buf->bavail_top_bit_set = EXTRACT_TOP_BIT (fsd.fd_req.bfreen) != 0; */
buf->files = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.fd_req.gtot);
buf->ffree = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.fd_req.gfree);
@@ -183,8 +193,6 @@ glibtop_get_fsusage_s (glibtop *server, glibtop_fsusage *buf,
#ifdef STAT_STATFS2_BSIZE /* 4.3BSD, SunOS 4, HP-UX, AIX */
struct statfs fsd;
if (statfs (path, &fsd) < 0)
return;
@@ -209,8 +217,6 @@ glibtop_get_fsusage_s (glibtop *server, glibtop_fsusage *buf,
#ifdef STAT_STATFS2_FSIZE /* 4.4BSD */
struct statfs fsd;
if (statfs (path, &fsd) < 0)
return;
@@ -224,8 +230,6 @@ glibtop_get_fsusage_s (glibtop *server, glibtop_fsusage *buf,
# define f_bavail f_bfree
# endif
struct statfs fsd;
if (statfs (path, &fsd, sizeof fsd, 0) < 0)
return;
@@ -242,8 +246,6 @@ glibtop_get_fsusage_s (glibtop *server, glibtop_fsusage *buf,
#ifdef STAT_STATVFS /* SVR4 */
struct statvfs fsd;
if (statvfs (path, &fsd) < 0)
return;
@@ -260,7 +262,7 @@ glibtop_get_fsusage_s (glibtop *server, glibtop_fsusage *buf,
buf->blocks = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_blocks);
buf->bfree = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_bfree);
buf->bavail = PROPAGATE_TOP_BIT (fsd.f_bavail);
// buf->bavail_top_bit_set = EXTRACT_TOP_BIT (fsd.f_bavail) != 0;
/* buf->bavail_top_bit_set = EXTRACT_TOP_BIT (fsd.f_bavail) != 0; */
buf->files = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_files);
buf->ffree = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_ffree);

View File

@@ -95,7 +95,7 @@ static struct mount_entry *read_filesystem_list (gboolean need_fs_type);
#endif
#if defined (MOUNTED_GETMNTINFO) && !defined (__NetBSD__) && !defined (__OpenBSD__)
#if defined (MOUNTED_GETMNTINFO) && !defined (__NetBSD__) && !defined (__OpenBSD__) && !defined(__FreeBSD__)
static const char *
fstype_to_string (short t)
{
@@ -300,7 +300,7 @@ read_filesystem_list (gboolean need_fs_type)
me = (struct mount_entry *) g_malloc (sizeof (struct mount_entry));
me->me_devname = g_strdup (fsp->f_mntfromname);
me->me_mountdir = g_strdup (fsp->f_mntonname);
#if defined(__NetBSD__) || defined(__OpenBSD__)
#if defined(__NetBSD__) || defined(__OpenBSD__) || defined(__FreeBSD__)
me->me_type = g_strdup (fsp->f_fstypename);
#else
me->me_type = g_strdup (fstype_to_string (fsp->f_type));

View File

@@ -1,3 +1,17 @@
2004-08-28 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* mem.c: (glibtop_get_mem_p):
* ppp.c:
* swap.c: (glibtop_init_swap_p), (glibtop_get_swap_p):
* uptime.c: (glibtop_get_uptime_p): Merge a bunch of trivial OpenBSD
patchs. To *BSD maintainers : please report bugs ! don't be selfish, share
your patchs.
2004-08-22 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* procstate.c:
* uptime.c: (glibtop_get_uptime_p): Merged Marcus' patches.
2004-07-15 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* procstate.c: (glibtop_get_proc_state_p): Fixed copy/paste error

View File

@@ -33,7 +33,7 @@
#include <vm/vm_param.h>
#endif
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000)
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000) || defined(__OpenBSD__)
#include <uvm/uvm_extern.h>
#endif
@@ -59,7 +59,7 @@ static int pageshift; /* log base 2 of the pagesize */
/* nlist structure for kernel access */
static struct nlist nlst [] = {
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000)
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000) || defined(__OpenBSD__)
{ "_bufpages" },
{ 0 }
#else
@@ -82,7 +82,7 @@ static int mib [] = { CTL_VM, VM_TOTAL };
static int mib [] = { CTL_VM, VM_METER };
#endif
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000)
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000) || defined(__OpenBSD__)
static int mib_uvmexp [] = { CTL_VM, VM_UVMEXP };
#endif
@@ -118,7 +118,7 @@ glibtop_get_mem_p (glibtop *server, glibtop_mem *buf)
{
struct vmtotal vmt;
size_t length_vmt;
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000)
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000) || defined(__OpenBSD__)
struct uvmexp uvmexp;
size_t length_uvmexp;
#else
@@ -147,7 +147,7 @@ glibtop_get_mem_p (glibtop *server, glibtop_mem *buf)
return;
}
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000)
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000) || defined(__OpenBSD__)
length_uvmexp = sizeof (uvmexp);
if (sysctl (mib_uvmexp, 2, &uvmexp, &length_uvmexp, NULL, 0)) {
glibtop_warn_io_r (server, "sysctl (uvmexp)");
@@ -173,7 +173,7 @@ glibtop_get_mem_p (glibtop *server, glibtop_mem *buf)
#if defined(__FreeBSD__)
v_total_count = vmm.v_page_count;
#else
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000)
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000) || defined(__OpenBSD__)
v_total_count = uvmexp.reserve_kernel +
uvmexp.reserve_pagedaemon +
uvmexp.free + uvmexp.wired + uvmexp.active +
@@ -185,7 +185,7 @@ glibtop_get_mem_p (glibtop *server, glibtop_mem *buf)
#endif
#endif
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000)
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000) || defined(__OpenBSD__)
v_used_count = uvmexp.active + uvmexp.inactive;
v_free_count = uvmexp.free;
#else
@@ -201,7 +201,7 @@ glibtop_get_mem_p (glibtop *server, glibtop_mem *buf)
buf->cached = (guint64) pagetok (vmm.v_cache_count) << LOG1024;
#endif
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000)
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000) || defined(__OpenBSD__)
buf->locked = (guint64) pagetok (uvmexp.wired) << LOG1024;
#else
buf->locked = (guint64) pagetok (vmm.v_wire_count) << LOG1024;

View File

@@ -39,7 +39,7 @@
#include <net/netisr.h>
#include <net/route.h>
#if defined(__FreeBSD__) || defined(__NetBSD__)
#if defined(__FreeBSD__) || defined(__NetBSD__) || defined(__OpenBSD__)
#include <net/if_sppp.h>
#else
#include <i4b/sppp/if_sppp.h>

View File

@@ -28,7 +28,7 @@
#include <glibtop_suid.h>
#if !defined(__OpenBSD__)
//&& (!defined __bsdi__)
/* && (!defined __bsdi__) */
#include <sys/user.h>
#endif

View File

@@ -67,9 +67,9 @@ static struct nlist nlst [] = {
};
#endif
#elif defined(__NetBSD__)
#elif defined(__NetBSD__) || defined(__OpenBSD__)
#if (__NetBSD_Version__ >= 104000000)
#if (__NetBSD_Version__ >= 104000000) || defined(__OpenBSD__)
#include <uvm/uvm_extern.h>
#include <sys/swap.h>
#else
@@ -78,7 +78,7 @@ static struct nlist nlst [] = {
#endif
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000)
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000) || defined(__OpenBSD__)
static int mib_uvmexp [] = { CTL_VM, VM_UVMEXP };
#else
/* nlist structure for kernel access */
@@ -109,7 +109,7 @@ glibtop_init_swap_p (glibtop *server)
#endif
#endif
#if !(defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000))
#if !(defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000)) && !defined(__OpenBSD__)
if (kvm_nlist (server->machine.kd, nlst2) < 0) {
glibtop_warn_io_r (server, "kvm_nlist (cnt)");
return;
@@ -149,14 +149,14 @@ glibtop_get_swap_p (glibtop *server, glibtop_swap *buf)
#elif defined(__bsdi__)
struct swapstats swap;
#elif defined(__NetBSD__)
#elif defined(__NetBSD__) || defined(__OpenBSD__)
struct swapent *swaplist;
#endif
int nswap, i;
int avail = 0, inuse = 0;
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000)
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000) || defined(__OpenBSD__)
struct uvmexp uvmexp;
size_t length_uvmexp;
#else
@@ -173,7 +173,7 @@ glibtop_get_swap_p (glibtop *server, glibtop_swap *buf)
if (server->sysdeps.swap == 0)
return;
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000)
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000) || defined(__OpenBSD__)
length_uvmexp = sizeof (uvmexp);
if (sysctl (mib_uvmexp, 2, &uvmexp, &length_uvmexp, NULL, 0)) {
glibtop_warn_io_r (server, "sysctl (uvmexp)");
@@ -197,7 +197,7 @@ glibtop_get_swap_p (glibtop *server, glibtop_swap *buf)
buf->pagein = vmm.v_swappgsin - swappgsin;
buf->pageout = vmm.v_swappgsout - swappgsout;
#else
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000)
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000) || defined(__OpenBSD__)
buf->pagein = uvmexp.swapins - swappgsin;
buf->pageout = uvmexp.swapouts - swappgsout;
#else
@@ -211,7 +211,7 @@ glibtop_get_swap_p (glibtop *server, glibtop_swap *buf)
swappgsin = vmm.v_swappgsin;
swappgsout = vmm.v_swappgsout;
#else
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000)
#if defined(__NetBSD__) && (__NetBSD_Version__ >= 104000000) || defined(__OpenBSD__)
swappgsin = uvmexp.swapins;
swappgsout = uvmexp.swapouts;
#else
@@ -391,7 +391,7 @@ glibtop_get_swap_p (glibtop *server, glibtop_swap *buf)
buf->total = swap.swap_total;
#elif defined(__NetBSD__)
#elif defined(__NetBSD__) || defined(__OpenBSD__)
nswap = swapctl (SWAP_NSWAP, NULL, 0);
if (nswap < 0) {

View File

@@ -49,7 +49,7 @@ glibtop_init_uptime_p (glibtop *server)
void
glibtop_get_uptime_p (glibtop *server, glibtop_uptime *buf)
{
#ifdef __NetBSD__
#if defined(__NetBSD__) || defined(__OpenBSD__)
time_t now;
time_t uptime;
int mib[2];
@@ -68,8 +68,6 @@ glibtop_get_uptime_p (glibtop *server, glibtop_uptime *buf)
buf->flags = _glibtop_sysdeps_uptime;
}
#else
buf->flags = _glibtop_sysdeps_uptime;
glibtop_cpu cpu;
glibtop_init_p (server, (1L << GLIBTOP_SYSDEPS_UPTIME), 0);

View File

@@ -1,3 +1,16 @@
2004-08-03 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* glibtop_server.h: Added next_token(). Changed skip_token(),
i hope it won't break any bad code.
* procstate.c: (glibtop_get_proc_state_s): Used next_token.
* proctime.c: (glibtop_get_proc_time_s): Implemented .start_time
the way it ought to be. Clean ups
2004-07-22 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* netload.c: (glibtop_get_netload_s): Fixed leak.
* proctime.c: (glibtop_get_proc_time_s): Don't set .timeout anymore.
2004-07-17 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* Makefile.am:

View File

@@ -30,7 +30,8 @@ static void linux_2_6_0(glibtop *server, glibtop_fsusage *buf, const char *path)
{
if(strcmp(emnt->mnt_dir, path) != 0)
continue;
else
{
char filename[64]; /* magic */
char buffer[1024]; /* magic */
@@ -75,6 +76,7 @@ static void linux_2_6_0(glibtop *server, glibtop_fsusage *buf, const char *path)
buf->read = strtoull(p, &p, 0);
p = skip_token(p);
buf->write = strtoull(p, &p, 0);
}
}
endmntent(mtab);

View File

@@ -41,12 +41,19 @@ G_BEGIN_DECLS
unsigned get_pageshift();
static inline char*
next_token(const char *p)
{
while (isspace(*p)) p++;
return (char*) p;
}
static inline char *
skip_token (const char *p)
{
while (isspace(*p)) p++;
p = next_token(p);
while (*p && !isspace(*p)) p++;
p = next_token(p);
return (char *)p;
}

View File

@@ -47,7 +47,9 @@
#include <linux/udp.h>
#endif
/* IPV6 */
#ifdef HAVE_IFADDRS_H
/* needed for IPV6 support */
#include <ifaddrs.h>
@@ -56,7 +58,8 @@
(((((__const uint8_t *) (a))[0] & 0xff) == 0x3f \
|| (((__const uint8_t *) (a))[0] & 0xff) == 0x20))
#endif
/* IPV6 */
#endif /* HAVE_IFADDRS_H */
#define _GLIBTOP_IP_FW_ACCTIN 0x1000 /* Account incoming packets only. */
#define _GLIBTOP_IP_FW_ACCTOUT 0x2000 /* Account outgoing packets only. */
@@ -374,6 +377,7 @@ glibtop_get_netload_s (glibtop *server, glibtop_netload *buf,
fclose (f);
#ifdef HAVE_IFADDRS_H
/* IPv6 */
{
struct ifaddrs *ifa0, *ifr6;
@@ -385,7 +389,7 @@ glibtop_get_netload_s (glibtop *server, glibtop_netload *buf,
break;
}
if(!ifr6) return;
if(!ifr6) goto free_ipv6;
memcpy(buf->address6,
&((struct sockaddr_in6 *) ifr6->ifa_addr)->sin6_addr,
@@ -416,7 +420,10 @@ glibtop_get_netload_s (glibtop *server, glibtop_netload *buf,
else
buf->scope6 = GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE_UNKNOWN;
buf->flags |= _glibtop_sysdeps_netload_6;
free_ipv6:
freeifaddrs(ifa0);
} /* IPV6 */
#endif /* HAVE_IFADDRS_H */
}

View File

@@ -72,16 +72,15 @@ glibtop_get_proc_state_s (glibtop *server, glibtop_proc_state *buf, pid_t pid)
buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_state_uid;
sprintf (buffer, "/proc/%d", pid);
/* Now we read the remaining fields. */
if (proc_stat_to_buffer (buffer, pid))
return;
p = strrchr (buffer, ')'); *p = '\0';
p = proc_stat_after_cmd(buffer);
p = next_token(p);
switch(p[2])
switch(*p)
{
case 'R':
buf->state = GLIBTOP_PROCESS_RUNNING;
@@ -112,7 +111,7 @@ glibtop_get_proc_state_s (glibtop *server, glibtop_proc_state *buf, pid_t pid)
break;
}
p = skip_token (buffer); p++; /* pid */
p = skip_token (buffer); /* pid */
if (G_UNLIKELY(*p++ != '('))
glibtop_error_r (server, "Bad data in /proc/%d/stat", pid);

View File

@@ -24,6 +24,7 @@
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/error.h>
#include <glibtop/proctime.h>
#include <glibtop/uptime.h>
static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_time =
(1L << GLIBTOP_PROC_TIME_UTIME) + (1L << GLIBTOP_PROC_TIME_CUTIME) +
@@ -65,16 +66,49 @@ glibtop_get_proc_time_s (glibtop *server, glibtop_proc_time *buf, pid_t pid)
p = skip_multiple_token (p, 11);
/* clock_t (1/100 s) */
buf->utime = strtoull (p, &p, 0);
buf->stime = strtoull (p, &p, 0);
buf->cutime = strtoull (p, &p, 0);
buf->cstime = strtoull (p, &p, 0);
p = skip_multiple_token (p, 2);
p = skip_multiple_token (p, 3);
buf->timeout = strtoull (p, &p, 0);
/* timeout is 0 on 2.4 and "thread_number" on 2.6
lets skip it (using previous skip_multiple_token)
buf->timeout = strtoull (p, &p, 0);
*/
buf->it_real_value = strtoull (p, &p, 0);
buf->start_time = strtoull (p, &p, 0);
/* seconds since epoch */
{
/* Linux provides start_time as clock_t representing
the start of <pid> after boot_time.
Let's use glibtop_get_uptime to get boot_time.
But i'm not sure if this is safe
See libgtop documentation.
#ifdef __KERNEL__
...
*
* Have the 32 bit jiffies value wrap 5 minutes after boot
* so jiffies wrap bugs show up earlier.
*
#define INITIAL_JIFFIES ((unsigned long)(unsigned int) (-300*HZ))
...
#endif
start_time may be incremented by INITIAL_JIFFIES, so start_time
may be not be exact. You may also get wrong start_time if your
system clock is not synchronised with you hardware clock.
'man hwclock'
*/
glibtop_uptime up;
glibtop_get_uptime_s(server, &up);
buf->start_time = up.boot_time + strtoull (p, &p, 0) / 100;
}
buf->frequency = 100;

View File

@@ -37,6 +37,7 @@ static void
init_sysinfo (glibtop *server)
{
char buffer [BUFSIZ];
gchar ** processors;
if(G_LIKELY(sysinfo.flags)) return;
@@ -45,8 +46,7 @@ init_sysinfo (glibtop *server)
file_to_buffer(server, buffer, FILENAME);
/* cpuinfo records are seperated by a blank line */
gchar ** const processors = g_strsplit(buffer, "\n\n", 0);
processors = g_strsplit(buffer, "\n\n", 0);
for(sysinfo.ncpu = 0;
sysinfo.ncpu < GLIBTOP_NCPU && processors[sysinfo.ncpu] && *processors[sysinfo.ncpu];

View File

@@ -1,34 +0,0 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* $Id$ */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 1.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#include <glibtop/interfaces.h>
const char *glibtop_names_interface_names[] = { 0 };
const unsigned glibtop_types_interface_names[] = { 0 };
const char *glibtop_labels_interface_names[] = { 0 };
const char *glibtop_descriptions_interface_names[] = { 0 };

View File

@@ -1,48 +0,0 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* $Id$ */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 1.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/proccwd.h>
#include "libgtop-i18n.h"
const char *glibtop_names_proc_cwd[GLIBTOP_MAX_PROC_CWD] =
{
"size", "device", "inode"
};
const unsigned glibtop_types_proc_cwd[GLIBTOP_MAX_PROC_CWD] =
{
GLIBTOP_TYPE_ULONG, GLIBTOP_TYPE_ULONG, GLIBTOP_TYPE_ULONG
};
const char *glibtop_labels_proc_cwd[GLIBTOP_MAX_PROC_CWD] =
{
N_ ("Size"), N_ ("Device"), N_ ("Inode")
};
const char *glibtop_descriptions_proc_cwd[GLIBTOP_MAX_PROC_CWD] =
{
N_ ("Size"), N_ ("Device"), N_ ("Inode")
};