Compare commits

..

98 Commits

Author SHA1 Message Date
Benoît Dejean
3f49e555fc Released 2.14.6.
2007-01-14  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* NEWS:

	Released 2.14.6.

svn path=/trunk/; revision=2547
2007-01-14 19:28:24 +00:00
Benoît Dejean
e156172e7c Fixed stack overflow in proc_map. Switched to Glibc getline because fgets
2007-01-14  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* procmap.c: (glibtop_get_proc_map_s):
	* procopenfiles.c: (parse_file):

	Fixed stack overflow in proc_map.
	Switched to Glibc getline because fgets gets fooled by long
	lines.
	Closes #396477.

svn path=/trunk/; revision=2546
2007-01-14 18:09:56 +00:00
Benoît Dejean
c9385972bd Bumped version number to 2.14.6.
2007-01-11  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* configure.in:
	
	Bumped version number to 2.14.6.
	
	* *:
	
	Got rid of CVS admin files.

svn path=/trunk/; revision=2545
2007-01-11 20:35:33 +00:00
Benoît Dejean
b411ee115f Replaced two strstr by a hand-written loop in this critical code.
2007-01-11  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* glibtop_private.c: (get_scaled):
	
	Replaced two strstr by a hand-written loop in this critical code.

svn path=/trunk/; revision=2544
2007-01-11 20:28:02 +00:00
Benoît Dejean
63fb94127a Made gtk-doc happy in order to dist.
2006-12-03  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* doc/reference/libgtop-docs.xml:
	* glibtop.h:
	* include/glibtop/sysinfo.h:

	Made gtk-doc happy in order to dist.
2006-12-03 18:21:01 +00:00
Benoît Dejean
37fc9c1544 Released 2.14.5.
2006-12-03  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* NEWS:

	Released 2.14.5.
2006-12-03 15:53:19 +00:00
Benoît Dejean
9055b90aef Converted to gtk-doc. Patch by Germán Poó-Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>.
2006-12-02  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* Makefile.am:
	* configure.in:
	* doc/Makefile.am:
	* doc/reference/Makefile.am:
	* doc/reference/libgtop-docs.xml:
	* doc/reference/libgtop-sections.txt:
	* doc/reference/version.xml.in:
	* gtk-doc.make:
	* sysdeps/common/default.c:

	Converted to gtk-doc.
	Patch by Germán Poó-Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>.
2006-12-02 13:42:48 +00:00
Julio M. Merino Vidal
3f25ae9b43 Use the AS_HELP_STRING macro to format help messages. Fixes bug #337068.
2006-12-19  Julio M. Merino Vidal  <jmmv@NetBSD.org>

	* configure.in:
	* libgtop-sysdeps.m4:

	Use the AS_HELP_STRING macro to format help messages.
	Fixes bug #337068.
2006-12-01 18:48:22 +00:00
Djihed Afifi
a288a086f7 Updated Arabic Translation. 2006-12-01 11:06:47 +00:00
Benoît Dejean
25a398fc24 Added kfreebsd support. Patch by Petr Salinger <Petr.Salinger@seznam.cz>.
2006-11-27  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* libgtop-sysdeps.m4:

	Added kfreebsd support.
	Patch by Petr Salinger <Petr.Salinger@seznam.cz>.
2006-11-27 19:32:57 +00:00
Benoît Dejean
0b438b5250 Added kfreebsd support. Patch by Petr Salinger <Petr.Salinger@seznam.cz>.
2006-11-27  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* fsusage.c: (_glibtop_freebsd_get_fsusage_read_write):
	* mem.c: (glibtop_get_mem_p):
	* prockernel.c: (glibtop_get_proc_kernel_p):
	* proclist.c: (glibtop_get_proclist_p):
	* procmap.c: (glibtop_get_proc_map_p):
	* procmem.c: (glibtop_get_proc_mem_p):
	* procsignal.c: (glibtop_get_proc_signal_p):
	* procstate.c: (glibtop_get_proc_state_p):
	* proctime.c:
	* procuid.c: (glibtop_get_proc_uid_p):
	* swap.c: (glibtop_init_swap_p), (glibtop_get_swap_p):

	Added kfreebsd support.
	Patch by Petr Salinger <Petr.Salinger@seznam.cz>.
2006-11-27 19:22:45 +00:00
Benoît Dejean
0d2382e666 Bumped version number.
2006-11-27  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* configure.in:

	Bumped version number.
2006-11-27 18:58:57 +00:00
Wouter Bolsterlee
56b06c7433 Translation updated by GNOME PL Team.
2006-11-19  Wouter Bolsterlee  <wbolster@cvs.gnome.org>

	* pl.po: Translation updated by GNOME PL Team.
2006-11-19 18:37:56 +00:00
Djihed Afifi
84f690d318 Updated Arabic Translation. QA'ed by Khaled Hosny 2006-11-18 20:28:56 +00:00
Djihed Afifi
fef76514ed Added/Updated Arabic Translation. 2006-10-30 10:09:43 +00:00
Satoru SATOH
1bc8ce6f23 Fixed wrong plural form entries.
2006-10-30  Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>

	* ja.po: Fixed wrong plural form entries.
2006-10-29 16:38:20 +00:00
Benoît Dejean
920a936511 Added nfsd to the exclude list.
2006-09-21  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

        * mountlist.c: (ignore_mount_entry):

        Added nfsd to the exclude list.
2006-09-21 13:05:22 +00:00
Pawan Chitrakar
648c28b332 Updated Nepali Translation 2006-09-21 12:21:48 +00:00
Sunil Mohan Adapa
d9282f6102 Added Telugu "te" translation done by Sree Ganesh <mrthottempudi@yahoo.com>. 2006-09-19 15:08:41 +00:00
Benoît Dejean
1ca0e5c5e7 Added glibtop_get_proc_open_files implementation by Henry Zhang
2006-09-19  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

        * Makefile.am:
        * procopenfiles.c: (glibtop_init_proc_open_files_s),
        (glibtop_get_proc_open_files_s):

        Added glibtop_get_proc_open_files implementation by
        Henry Zhang <hua.zhang@sun.com>.
        Closes #346174.
2006-09-19 14:38:14 +00:00
Benoît Dejean
537bf34f94 Released 2.14.4.
2006-09-16  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* NEWS:
	* configure.in:

	Released 2.14.4.
2006-09-16 16:20:52 +00:00
Benoît Dejean
5982287f48 Fixed parsing s?maps on 64bit kernel. Closes #355290. Removed useless
2006-09-11  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* procmap.c: (glibtop_get_proc_map_s):

	Fixed parsing s?maps on 64bit kernel.
	Closes #355290.
	Removed useless casts.
2006-09-11 17:47:51 +00:00
Benoît Dejean
24f5bb1e22 Removed wrong inline documentation. Closes #355286.
2006-09-10  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* configure.in:
	* include/glibtop/procstate.h:

	Removed wrong inline documentation.
	Closes #355286.
2006-09-10 21:53:29 +00:00
Benoît Dejean
499f599e95 Released 2.14.3.
2006-09-05  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* NEWS:

	Released 2.14.3.
2006-09-05 18:38:03 +00:00
Runa Bhattacharjee
71ce0e790b Added Entry for Bengali India Translation Updation 2006-09-01 12:12:00 +00:00
Runa Bhattacharjee
05dfb867a3 Updated Bengali India Translation 2006-09-01 12:11:40 +00:00
Kwok-Koon Cheung
2345eaf4ee recover changelog 2006-09-01 10:47:16 +00:00
Kwok-Koon Cheung
7b3d57c9e9 Add missing entries into LINGUAS 2006-09-01 10:00:57 +00:00
Theppitak Karoonboonyanan
9ebea04e19 Fixed plural strings.
2006-08-27  Theppitak Karoonboonyanan  <thep@linux.thai.net>

	* th.po: Fixed plural strings.
2006-08-27 10:59:49 +00:00
Gabor Kelemen
0cefbb6df0 Translation updated.
2006-08-16  Gabor Kelemen  <kelemeng@gnome.hu>

	* hu.po: Translation updated.
2006-08-16 02:25:49 +00:00
Matic Žgur
272a72d7bc Updated Slovenian translation.
2006-08-14  Matic Žgur  <mr.zgur@gmail.com>

	* sl.po: Updated Slovenian translation.
2006-08-14 09:50:36 +00:00
Benoît Dejean
75f11dc5d6 Fixed inodedb build with --as-needed to please people who want to compile
2006-08-14  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

        * src/inodedb/Makefile.am:

        Fixed inodedb build with --as-needed to please people
        who want to compile and optimize broken, deprecated and
        never-used feature.
        Patch by Daniel Gryniewicz <dang@gentoo.org>
        Closes #341041.
2006-08-14 07:56:39 +00:00
Benoît Dejean
383b4c480e Bumped version number.
2006-08-10  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* configure.in:

	Bumped version number.

	* glibtop.h:
	* include/glibtop/init_hooks.h:

	Added missing G_(BEGIN|END)_DECLS.
2006-08-10 20:36:58 +00:00
Benoît Dejean
610c0071cc Only print the warning if (number of real cpu's) != (number of cpu's
2006-08-10  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* open.c: (glibtop_open_s):

	Only print the warning if
		(number of real cpu's) != (number of cpu's monitored).
	Patch by Wouter Bolsterlee (uws) <uws+gnome@xs4all.nl>.
	Closes #350705.
2006-08-10 11:21:39 +00:00
Runa Bhattacharjee
08887909fa Added Entry for Bengali India Translation Updation 2006-08-07 07:22:47 +00:00
Runa Bhattacharjee
6bd78a815b Updated Bengali India Translation 2006-08-07 07:22:06 +00:00
Ani Peter
34e8fd7400 Updated Malayalam Translation 2006-08-05 06:05:38 +00:00
Benoît Dejean
1f7f18b399 Released 2.14.2.
2006-07-27  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* NEWS:

	Released 2.14.2.
2006-07-27 18:50:58 +00:00
Benoît Dejean
a7a9e7e9f8 Updated implementation.
2006-07-27  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* netload.c: (glibtop_get_netload_s):

	Updated implementation.
2006-07-27 18:26:38 +00:00
Benoît Dejean
c51a13bf0e Tiny interface addition to handle wireless interfaces.
2006-07-27  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* include/glibtop/netload.h:

	Tiny interface addition to handle wireless interfaces.
2006-07-27 18:25:24 +00:00
Benoît Dejean
d497c25081 New has_sysfs function to avoid stating over and over '/sys' on each
2006-07-27  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

        * glibtop_private.c: (has_sysfs):
        * glibtop_private.h:
        * netload.c: (glibtop_get_netload_s):
        * open.c: (set_linux_version):

        New has_sysfs function to avoid stating
        over and over '/sys' on each netload call.
2006-07-27 09:23:32 +00:00
Thierry Randrianiriana
3345ef1704 Added Malagasy translation Added Malagasy code 'mg' to the list
* mg.po: Added Malagasy translation
* LINGUAS: Added Malagasy code 'mg' to the list
2006-07-05 19:00:42 +00:00
Runa Bhattacharjee
af52067b3a Added entry for addition of bengali India (bn_IN) translation and to LINGUAS 2006-07-03 13:59:08 +00:00
Runa Bhattacharjee
a3e3a224a2 Added bengali India (bn_IN) 2006-07-03 13:58:56 +00:00
Runa Bhattacharjee
b9e498c0b8 Added Bengali India Translation 2006-07-03 13:58:27 +00:00
Simos Xenitellis
875df72edf Fixed ^M issue with Nepali translation, bug #316750 2006-07-03 08:07:25 +00:00
Benoît Dejean
c5e81bacbf Dropped dead file.
2006-06-26  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* po/Makefile.in.in.in:

	Dropped dead file.
2006-06-26 16:55:18 +00:00
Kwok-Koon Cheung
8663fc3fda Added zh_HK translation 2006-06-26 15:07:56 +00:00
Benoît Dejean
37487d4e62 Fixed build. Closes #341779.
2006-06-25  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* Makefile.am:

	Fixed build.
	Closes #341779.
2006-06-25 08:07:55 +00:00
Benoît Dejean
d52fc3f868 Build examples only when needed. Patch by dmacks@netspace.org. Closes
2006-06-24  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* Makefile.am:

	Build examples only when needed.
	Patch by dmacks@netspace.org.
	Closes #342863.
2006-06-24 17:54:41 +00:00
Benoît Dejean
bc79bf010a Updated the GLIBTOP_SOLARIS_RELEASE
2006-06-24  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* libgtop-sysdeps.m4:
	* sysdeps/solaris/glibtop_machine.h:

	Updated the GLIBTOP_SOLARIS_RELEASE

	Patch by hua.zhang@sun.com.
	Closes #345821.
2006-06-24 17:52:28 +00:00
Benoît Dejean
7f477561f0 Fixed start time.
2006-06-24  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* proctime.c: (glibtop_get_proc_time_s):

	Fixed start time.

	Patch by hua.zhang@sun.com.
	Closes #345819.
2006-06-24 17:47:34 +00:00
Benoît Dejean
c7e0a7ac59 Fixed writable memory.
2006-06-24  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* procmap.c: (glibtop_get_proc_map_s):

	Fixed writable memory.

	Patch by hua.zhang@sun.com.
	Closes #345817.
2006-06-24 17:45:29 +00:00
Benoît Dejean
bc6ff2cb59 Can't get cpu_stat_kstat, didn't close kstat, this will make other program
2006-06-24  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* open.c: (glibtop_get_kstats), (glibtop_open_s):

	Can't get cpu_stat_kstat, didn't close kstat, this will make other
	program used kstat wrong.
	Patch by hua.zhang@sun.com.
	Closes #345814.
2006-06-24 17:39:49 +00:00
Benoît Dejean
1826be8ef6 Fixed. Patch by hua.zhang@sun.com. Closes #345813.
2006-06-24  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* netlist.c: (glibtop_get_netlist_s):

	Fixed.
	Patch by hua.zhang@sun.com.
	Closes #345813.
2006-06-24 17:35:39 +00:00
Benoît Dejean
739e9cac4a Ensure file is closed.
2006-06-24  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* mountlist.c: (read_filesystem_list):

	Ensure file is closed.

	(glibtop_get_mountlist_s):

	Fixed .flags.

	Patch by hua.zhang@sun.com.
	Closes #345812.
2006-06-24 17:28:48 +00:00
Benoît Dejean
8c7e0e6f2e Don't use kvm on newer solaris. Patch by hua.zhang@sun.com. Closes
2006-06-24  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* configure.in:

	Don't use kvm on newer solaris.
	Patch by hua.zhang@sun.com.
	Closes #345811.
2006-06-24 17:20:22 +00:00
Benoît Dejean
46c9f6ebeb Don't use kvm anymore. Patch by hua.zhang@sun.com. Closes #345811.
2006-06-24  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* msg_limits.c: (glibtop_init_msg_limits_p),
	(glibtop_get_msg_limits_p):
	* open_suid.c: (glibtop_open_p):
	* sem_limits.c: (glibtop_init_sem_limits_p),
	(glibtop_get_sem_limits_p):
	* shm_limits.c: (glibtop_init_shm_limits_p),
	(glibtop_get_shm_limits_p):

	Don't use kvm anymore.
	Patch by hua.zhang@sun.com.
	Closes #345811.
2006-06-24 17:16:53 +00:00
Gora Mohanty
e6d6b0bba7 po/LINGUAS: Added 'eo' (Esperanto)
po/eo.po: Added Esperanto translation
po/ChangeLog: Changed to reflect this
2006-06-07 19:06:49 +00:00
Benoît Dejean
8d60c52922 Removed undefined LIBGTOP_HACKER_TESTS. Closes #342890.
2006-06-04  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* libgtop-sysdeps.m4:

	Removed undefined LIBGTOP_HACKER_TESTS.
	Closes #342890.
2006-06-03 22:06:53 +00:00
Benoît Dejean
21f74a6427 Use po/LINGUAS. Closes #337902.
2006-06-03  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* .cvsignore:
	* Makefile.am:
	* configure.in:
	* po/LINGUAS:

	Use po/LINGUAS.
	Closes #337902.
2006-06-03 17:03:47 +00:00
German Poo-Caaman~o
05b94bd263 Changed struct's definitions to be one type-one member. To avoid problems
2006-04-18  German Poo-Caaman~o  <gpoo@ubiobio.cl>

	* /include/glibtop/cpu.h:
	* /include/glibtop/fsusage.h:
	* /include/glibtop/loadavg.h:
	* /include/glibtop/mem.h:
	* /include/glibtop/mountlist.h:
	* /include/glibtop/msg_limits.h:
	* /include/glibtop/netload.h:
	* /include/glibtop/ppp.h:
	* /include/glibtop/procargs.h:
	* /include/glibtop/prockernel.h:
	* /include/glibtop/proclist.h:
	* /include/glibtop/procmap.h:
	* /include/glibtop/procmem.h:
	* /include/glibtop/procopenfiles.h:
	* /include/glibtop/procsegment.h:
	* /include/glibtop/procsignal.h:
	* /include/glibtop/procstate.h:
	* /include/glibtop/proctime.h:
	* /include/glibtop/procuid.h:
	* /include/glibtop/sem_limits.h:
	* /include/glibtop/shm_limits.h:
	* /include/glibtop/swap.h:
	* /include/glibtop/sysdeps.h:
	* /include/glibtop/uptime.h:

	Changed struct's definitions to be one type-one member.  To
	avoid problems with any further gtk-doc's implementation.
2006-04-18 20:17:25 +00:00
Kjartan Maraas
956527cb57 Remove obsolete entry for no_NO And the translation.
2006-04-18  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* configure.in: Remove obsolete entry for no_NO
	* po/no.po: And the translation.
2006-04-18 09:11:53 +00:00
Benoît Dejean
d8f9e265cf Released 2.14.1.
2006-04-10  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

        * NEWS:

        Released 2.14.1.
2006-04-10 10:18:12 +00:00
Benoît Dejean
64fe5d591b Fixed a bunch of signedness warnings.
2006-04-10  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

        * lib/open.c: (glibtop_open_l):
        * lib/read.c: (glibtop_read_l):
        * lib/write.c: (glibtop_write_l):

        Fixed a bunch of signedness warnings.
2006-04-10 08:41:46 +00:00
Benoît Dejean
12502c2673 Fixed typo.
2006-04-09  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* fsusage.c: (_glibtop_freebsd_get_fsusage_read_write):

	Fixed typo.
2006-04-09 16:54:29 +00:00
Benoît Dejean
5d2f45803b Fixed trivial warning.
2006-04-09  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* Makefile.am: Fixed trivial warning.
2006-04-09 10:55:03 +00:00
Julio M. Merino Vidal
3c21c70b64 Use configure checks to detect whether we need to define either KERNEL or
2006-04-04  Julio M. Merino Vidal  <jmmv@NetBSD.org>

	* libgtop-sysdeps.m4:
	* sysdeps/freebsd/msg_limits.c:

	Use configure checks to detect whether we need to define either
	KERNEL or _KERNEL to get the definition of 'struct msginfo' in a
	BSD system.  This replaces the previous checks in the code that
	relied on __FreeBSD__ and similar macros.

	Before this change, the explicit definition of _KERNEL in the
	msg_limits.c file broke the build in NetBSD because it made the
	system headers pull in stuff unavailable to userland.

	Fixes bug #337207.
2006-04-09 10:50:43 +00:00
Julio M. Merino Vidal
9e6115f322 Check for the kvm library and use it to link the suid freebsd sysdeps code
2006-04-04  Julio M. Merino Vidal  <jmmv@NetBSD.org>

	* libgtop-sysdeps.m4:
	* sysdeps/freebsd/Makefile.am:

	Check for the kvm library and use it to link the suid freebsd
	sysdeps code (only if available).  This library provides all the
	kvm_* functions used in it and is needed, at least, under NetBSD.

	Fixes bug #337247.
2006-04-09 10:12:17 +00:00
Julio M. Merino Vidal
cead508eae Use statvfs(2) if available instead of statfs(2). The latter was replaced
2006-04-04  Julio M. Merino Vidal  <jmmv@NetBSD.org>

	* sysdeps/freebsd/fsusage.c:

	Use statvfs(2) if available instead of statfs(2).  The latter was
	replaced by the former and is no longer available under, e.g. NetBSD.

	Fixes bug #337235.
2006-04-09 10:08:22 +00:00
Ales Nyakhaychyk
26d85d02fb Updated Belarusian translaiton. 2006-04-07 15:12:07 +00:00
Benoît Dejean
afa9757a0e Store only strings in values' values. g_strdup these strings. Even if
2006-04-04  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* sysinfo.c: (init_sysinfo):

	Store only strings in values' values. g_strdup these strings.
	Even if values is never destroyed, set key_destroy_func to NULL.

	Leave description to NULL.
2006-04-04 21:23:46 +00:00
Julio M. Merino Vidal
80855eabe2 Bring back to life (from the 1.x versions) the sysinfo.c file for the
2006-04-04  Julio M. Merino Vidal  <jmmv@NetBSD.org>

	* sysdeps/freebsd/Makefile.am:
	* sysdeps/freebsd/sysinfo.c:

	Bring back to life (from the 1.x versions) the sysinfo.c file for
	the freebsd sysdeps.  The new file comes from the FreeBSD ports
	repository and has some minor style changes by me.  This is required
	to get the glibtop_get_sysinfo_s function used by the sysdeps common
	code.

	Fixes bug #337251.
2006-04-04 20:36:43 +00:00
Julio M. Merino Vidal
3558c4d5c3 Synch the list of GLIBTOP_SUID_* constants with those expected by the
2006-04-04  Julio M. Merino Vidal  <jmmv@NetBSD.org>

	* sysdeps/aix/glibtop_server.h:
	* sysdeps/freebsd/glibtop_server.h:
	* sysdeps/osf1/glibtop_server.h:
	* sysdeps/stub/glibtop_server.h:
	* sysdeps/stub_suid/glibtop_server.h:

	Synch the list of GLIBTOP_SUID_* constants with those expected by
	the lib/sysdeps.c file.  Fixes the build under, at least, NetBSD
	and FreeBSD.

	Fixes bug #337246.
2006-04-04 20:06:14 +00:00
Julio M. Merino Vidal
1870a03538 Remove obsolete and non-functional code that breaks the build under
2006-04-04  Julio M. Merino Vidal  <jmmv@NetBSD.org>

	* sysdeps/freebsd/proctime.c:

	Remove obsolete and non-functional code that breaks the build under
	NetBSD.  It was guarded by a conditional but could not compile
	anyway because it referred to an undefined variable.

	Fixes bug #337234.
2006-04-04 20:01:43 +00:00
Kjartan Maraas
214e1decbd Remove non-existing files. Updated Norwegian bokmål translation.
2006-04-02  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* POTFILES.skip: Remove non-existing files.
	* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
2006-04-02 12:49:06 +00:00
Benoît Dejean
3c173b95b4 Bumped version to 2.14.1. Removed no longer needed gcc flag.
* configure.in:

	Bumped version to 2.14.1.
	Removed no longer needed gcc flag.
2006-04-02 09:27:48 +00:00
Benoît Dejean
2083db6c34 Fixed a bunch of warnings.
* msg_limits.c: (glibtop_get_msg_limits_s):
	* sem_limits.c: (glibtop_get_sem_limits_s):
	* shm_limits.c: (glibtop_get_shm_limits_s):

	Fixed a bunch of warnings.
2006-04-02 09:16:20 +00:00
Benoît Dejean
a7cf016d67 Reverted. See #336837
* configure.in:
	* src/daemon/daemon.h:
	* src/daemon/gnuserv.c: (main):

	Reverted. See #336837
2006-04-02 09:09:41 +00:00
Michael Terry
ec7922c6bd bug 336837: convert from popt to goption 2006-04-02 03:58:45 +00:00
Guntupalli Karunakar
c2104f2f0b Added Dzongkha translation 2006-03-30 15:27:29 +00:00
Yair Hershkovitz
47776e8f21 Updated Hebrew translation 2006-03-27 15:41:46 +00:00
Gora Mohanty
88cd202147 po/or.po: Updated Oriya translation.
po/Changelog: Changed to reflect this.
2006-03-21 18:44:20 +00:00
Vladimer Sichinava
6226594f04 Update Georgian translation 2006-03-18 02:32:28 +00:00
Benoît Dejean
580558333e Released 2.14.0.
* NEWS:
	* configure.in:

	Released 2.14.0.
2006-03-13 09:14:52 +00:00
Žygimantas Beručka
702e3775c3 Updated Lithuanian translation.
2006-03-03  Žygimantas Beručka  <zygis@gnome.org>

	* lt.po: Updated Lithuanian translation.
2006-03-03 10:25:08 +00:00
Clytie Siddall
a597640830 lv.po: Updated Latvian translation. 2006-02-28 05:15:51 +00:00
Benoît Dejean
a956784797 Released 2.13.92.
* NEWS:
        * configure.in:

        Released 2.13.92.
2006-02-27 08:26:56 +00:00
Benoît Dejean
e71023b362 Added proc_mem example.
* pprint.c: (pprint_get_proc_mem), (main):

        Added proc_mem example.
2006-02-27 08:14:12 +00:00
Benoît Dejean
89f9c1d43a Fixed glibtop_get_proc_state doc. Patch by Emil Nowak <emil5@go2.pl>.
* reference.texi: Fixed glibtop_get_proc_state doc.
        Patch by Emil Nowak <emil5@go2.pl>.
2006-02-21 10:17:21 +00:00
Benoît Dejean
29adf02352 Also ignores linprocfs, mfs and devfs. Closes #331856. Patch by Andreas
* mountlist.c: (ignore_mount_entry): Also ignores linprocfs, mfs
	and devfs.
	Closes #331856.
	Patch by Andreas Kohn <andreas.kohn@gmail.com>
2006-02-21 09:06:40 +00:00
Benoît Dejean
35030c878b Bump version to 2.13.4. Reordered libs. Closes #329153.
* configure.in:

	Bump version to 2.13.4.
	Reordered libs. Closes #329153.
2006-02-20 18:58:41 +00:00
Benoît Dejean
9b916ee402 Released 2.13.3.
* configure.in:
	* NEW:

	Released 2.13.3.
2006-01-23 18:02:22 +00:00
Benoît Dejean
23ca9669ae I can't believe i've been so stupid :) Uses smaps if linux > 2.6.14.
* procmap.c: (glibtop_get_proc_map_s):

	I can't believe i've been so stupid :)
	Uses smaps if linux > 2.6.14.
2006-01-23 16:41:10 +00:00
Benoît Dejean
d66ae501f9 /me stupid. Revert last commit. Sorry 2006-01-02 17:43:45 +00:00
Benoît Dejean
ccb10a7b33 Updated. 2006-01-02 17:13:18 +00:00
Benoît Dejean
9d2131a4b5 Released 2.13.2.
* NEWS:
	* configure.in:

	Released 2.13.2.
2006-01-02 13:13:11 +00:00
James Henstridge
7d3059e732 add quotes around symbol definition.
2006-01-02  James Henstridge  <james@jamesh.id.au>

	* configure.in (LT_VERSION_INFO): add quotes around symbol definition.
2006-01-02 11:30:32 +00:00
145 changed files with 5766 additions and 2034 deletions

View File

@@ -1,42 +0,0 @@
Makefile
Makefile.in
aclocal.m4
config.cache
config.h
config.h.in
config.log
config.sub
config.guess
config.status
configure
gtopConf.sh
i386-bsdi
i686-pc-linux-gnu
intl
libgtop-mirror.sh.swp
libgtopConf.sh
libtool
ltconfig
ltmain.sh
macros
stamp-h
stamp-h.in
sun4
sun4sol2
support
i386-freebsd
alpha-dec-osf3.0
i686-pc-linux-gnu-linux
libgtop-config
ABOUT-NLS
libgtop.spec
libgtop*.tar.gz
*-debstamp
libgtop*.pc
autom4te.cache
COPYING
INSTALL
install-sh
missing
mkinstalldirs
libgtopconfig.h

324
ChangeLog
View File

@@ -1,3 +1,327 @@
2007-01-14 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* NEWS:
Released 2.14.6.
2007-01-11 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* configure.in:
Bumped version number to 2.14.6.
* *:
Got rid of CVS admin files.
2006-12-03 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* doc/reference/libgtop-docs.xml:
* glibtop.h:
* include/glibtop/sysinfo.h:
Made gtk-doc happy in order to dist.
2006-12-03 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* NEWS:
Released 2.14.5.
2006-12-02 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* Makefile.am:
* configure.in:
* doc/Makefile.am:
* doc/reference/Makefile.am:
* doc/reference/libgtop-docs.xml:
* doc/reference/libgtop-sections.txt:
* doc/reference/version.xml.in:
* gtk-doc.make:
* sysdeps/common/default.c:
Converted to gtk-doc.
Patch by Germán Poó-Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>.
2006-12-01 Julio M. Merino Vidal <jmmv@NetBSD.org>
* configure.in:
* libgtop-sysdeps.m4:
Use the AS_HELP_STRING macro to format help messages.
Fixes bug #337068.
2006-11-27 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* libgtop-sysdeps.m4:
Added kfreebsd support.
Patch by Petr Salinger <Petr.Salinger@seznam.cz>.
2006-11-27 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* configure.in:
Bumped version number.
2006-09-16 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* NEWS:
* configure.in:
Released 2.14.4.
2006-09-10 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* configure.in:
* include/glibtop/procstate.h:
Removed wrong inline documentation.
Closes #355286.
2006-09-05 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* NEWS:
Released 2.14.3.
2006-08-14 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* src/inodedb/Makefile.am:
Fixed inodedb build with --as-needed to please people
who want to compile and optimize broken, deprecated and
never-used feature.
Patch by Daniel Gryniewicz <dang@gentoo.org>
Closes #341041.
2006-08-10 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* configure.in:
Bumped version number.
* glibtop.h:
* include/glibtop/init_hooks.h:
Added missing G_(BEGIN|END)_DECLS.
2006-07-27 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* NEWS:
Released 2.14.2.
2006-07-27 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* include/glibtop/netload.h:
Tiny interface addition to handle wireless interfaces.
2006-06-26 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* po/Makefile.in.in.in:
Dropped dead file.
2006-06-25 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* Makefile.am:
Fixed build.
Closes #341779.
2006-06-24 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* Makefile.am:
Build examples only when needed.
Patch by dmacks@netspace.org.
Closes #342863.
2006-06-24 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* libgtop-sysdeps.m4:
* sysdeps/solaris/glibtop_machine.h:
Updated the GLIBTOP_SOLARIS_RELEASE
Patch by hua.zhang@sun.com.
Closes #345821.
2006-06-24 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* configure.in:
Don't use kvm on newer solaris.
Patch by hua.zhang@sun.com.
Closes #345811.
2006-06-04 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* libgtop-sysdeps.m4:
Removed undefined LIBGTOP_HACKER_TESTS.
Closes #342890.
2006-06-03 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* .cvsignore:
* Makefile.am:
* configure.in:
* po/LINGUAS:
Use po/LINGUAS.
Closes #337902.
2006-04-18 German Poo-Caaman~o <gpoo@ubiobio.cl>
* /include/glibtop/cpu.h:
* /include/glibtop/fsusage.h:
* /include/glibtop/loadavg.h:
* /include/glibtop/mem.h:
* /include/glibtop/mountlist.h:
* /include/glibtop/msg_limits.h:
* /include/glibtop/netload.h:
* /include/glibtop/ppp.h:
* /include/glibtop/procargs.h:
* /include/glibtop/prockernel.h:
* /include/glibtop/proclist.h:
* /include/glibtop/procmap.h:
* /include/glibtop/procmem.h:
* /include/glibtop/procopenfiles.h:
* /include/glibtop/procsegment.h:
* /include/glibtop/procsignal.h:
* /include/glibtop/procstate.h:
* /include/glibtop/proctime.h:
* /include/glibtop/procuid.h:
* /include/glibtop/sem_limits.h:
* /include/glibtop/shm_limits.h:
* /include/glibtop/swap.h:
* /include/glibtop/sysdeps.h:
* /include/glibtop/uptime.h:
Changed struct's definitions to be one type-one member. To
avoid problems with any further gtk-doc's implementation.
2006-04-18 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* configure.in: Remove obsolete entry for no_NO
* po/no.po: And the translation.
2006-04-10 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* NEWS:
Released 2.14.1.
2006-04-10 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* lib/open.c: (glibtop_open_l):
* lib/read.c: (glibtop_read_l):
* lib/write.c: (glibtop_write_l):
Fixed a bunch of signedness warnings.
2006-04-04 Julio M. Merino Vidal <jmmv@NetBSD.org>
* libgtop-sysdeps.m4:
* sysdeps/freebsd/msg_limits.c:
Use configure checks to detect whether we need to define either
KERNEL or _KERNEL to get the definition of 'struct msginfo' in a
BSD system. This replaces the previous checks in the code that
relied on __FreeBSD__ and similar macros.
Before this change, the explicit definition of _KERNEL in the
msg_limits.c file broke the build in NetBSD because it made the
system headers pull in stuff unavailable to userland.
Fixes bug #337207.
2006-04-04 Julio M. Merino Vidal <jmmv@NetBSD.org>
* libgtop-sysdeps.m4:
* sysdeps/freebsd/Makefile.am:
Check for the kvm library and use it to link the suid freebsd
sysdeps code (only if available). This library provides all the
kvm_* functions used in it and is needed, at least, under NetBSD.
Fixes bug #337247.
2006-04-04 Julio M. Merino Vidal <jmmv@NetBSD.org>
* sysdeps/aix/glibtop_server.h:
* sysdeps/freebsd/glibtop_server.h:
* sysdeps/osf1/glibtop_server.h:
* sysdeps/stub/glibtop_server.h:
* sysdeps/stub_suid/glibtop_server.h:
Synch the list of GLIBTOP_SUID_* constants with those expected by
the lib/sysdeps.c file. Fixes the build under, at least, NetBSD
and FreeBSD.
Fixes bug #337246.
2006-04-02 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* configure.in:
Bumped version to 2.14.1.
Removed no longer needed gcc flag.
2006-04-02 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* configure.in:
* src/daemon/daemon.h:
* src/daemon/gnuserv.c: (main):
Reverted. See #336837
2006-03-18 Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>
* configure.in: Added "ka" (Georgian) to ALL_LINGUAS
2006-03-13 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* NEWS:
* configure.in:
Released 2.14.0.
2006-02-27 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* NEWS:
* configure.in:
Released 2.13.92.
2006-02-20 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* configure.in:
Bump version to 2.13.4.
Reordered libs. Closes #329153.
2006-01-23 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* configure.in:
* NEW:
Released 2.13.3.
2006-01-02 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* NEWS:
* configure.in:
Released 2.13.2.
2006-01-02 James Henstridge <james@jamesh.id.au>
* configure.in (LT_VERSION_INFO): add quotes around symbol definition.
2005-12-15 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* configure.in:

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
Email: martin@home-of-linux.org
Email: dave@srce.hr
Benoît Dejean (tazforever@dlfp.org)
Current maintainer : Benoît Dejean (benoit@placenet.org)

View File

@@ -1,5 +1,11 @@
SUBDIRS = po misc include sysdeps lib src examples doc
if EXAMPLES
EXAMPLES_DIR = examples
else
EXAMPLES_DIR =
endif
SUBDIRS = po misc include sysdeps lib src $(EXAMPLES_DIR) doc
libgtopinclude_HEADERS = glibtop.h libgtopconfig.h
libgtopincludedir = $(includedir)/libgtop-2.0
@@ -7,7 +13,15 @@ libgtopincludedir = $(includedir)/libgtop-2.0
EXTRA_DIST = autogen.sh libgtop.spec.in copyright.txt \
features.def libgtopconfig.h.in \
libgtop-sysdeps.m4 README \
libgtop-2.0.pc.in acinclude.m4
libgtop-2.0.pc.in acinclude.m4 \
intltool-extract.in \
intltool-merge.in \
intltool-update.in
DISTCLEANFILES = \
intltool-extract \
intltool-merge \
intltool-update
dist-hook:
cp libgtop.spec $(distdir)
@@ -18,3 +32,4 @@ pkgconfig_DATA = libgtop-2.0.pc
libgtop-features.def: features.def
@LN_S@ $< $@
DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS=--enable-gtk-doc

52
NEWS
View File

@@ -1,3 +1,55 @@
January 14, 2007: Overview of changes in 2.14.6
===============================================
* linux:
- fixed stack overflow in glibtop_get_proc_map
- fixed handling of long filenames in glibtop_get_proc_map and glibtop_get_proc_open_files.
- micro-optimization
December 3, 2006: Overview of changes in 2.14.5
===============================================
* Added kfreebsd support (Petr Salinger <Petr.Salinger@seznam.cz>).
* Added solaris glibtop_get_proc_open_files (Henry Zhang <hua.zhang@sun.com>).
* Migrated to gtk-doc (Germán Poó-Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>).
* glibtop_get_mountlist can now ignore nsfd FS.
September 16, 2006: Overview of changes in 2.14.4
=================================================
* Fixed linux maps/smaps parsing on 64bit kernel.
September 5, 2006: Overview of changes in 2.14.3
================================================
* Fixed build with --as-needed.
* Added missing G_BEGIN_DECLS/G_END_DECLS.
July 27, 2006: Overview of changes in 2.14.2
============================================
* Updated solaris support (hua.zhang@sun.com)
* Small linux updates and improvments.
April 10, 2006: Overview of changes in 2.14.1
=============================================
* Updated translations.
* Fixed NetBSD port (Julio M. Merino Vidal <jmmv@NetBSD.org>).
* Fixed some warnings.
Mars 13, 2006: Overview of changes in 2.14.0
============================================
* Updated translations.
February 27, 2006: Overview of changes in 2.13.92
=================================================
* Fixed proc_state documentation.
* Updated mountlist ignore list.
January 23, 2006: Overview of changes in 2.13.3
===============================================
* linux:
- fixe get_procmap for linux < 2.6.14.
January 2, 2006: Overview of changes in 2.13.2
==============================================
* Fixed libtool versioning (James Henstridge)
December 15, 2005: Overview of changes in 2.13.1
================================================
* linux:

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ dnl Configure script for the Gnome library
dnl
m4_define([libgtop_major_version], [2])
m4_define([libgtop_minor_version], [13])
m4_define([libgtop_micro_version], [1])
m4_define([libgtop_minor_version], [14])
m4_define([libgtop_micro_version], [6])
m4_define([libgtop_version], [libgtop_major_version.libgtop_minor_version.libgtop_micro_version])
dnl increment if the interface has additions, changes, removals.
@@ -25,6 +25,7 @@ m4_define([libgtop_server_version], [5])
# Version code calculation
m4_define([libgtop_version_code], [m4_eval(libgtop_major_version * 1000000 + libgtop_minor_version * 1000 + libgtop_micro_version)])
AC_PREREQ(2.59)
AC_INIT([libgtop], [libgtop_version],
[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgtop])
AC_CONFIG_SRCDIR(copyright.txt)
@@ -44,7 +45,7 @@ AC_SUBST(LIBGTOP_VERSION_CODE, [libgtop_version_code])
# libtool versioning
AC_SUBST(LT_VERSION_INFO,
[-version-info libgtop_current:libgtop_revision:libgtop_age])
["-version-info libgtop_current:libgtop_revision:libgtop_age"])
ACLOCAL_FLAGS="$ACLOCAL_FLAGS -I ."
@@ -87,8 +88,10 @@ GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS
GNOME_LIBGTOP_TYPES
AC_ARG_WITH(libgtop-inodedb,
[ --with-libgtop-inodedb Build the inodedb stuff (default=no)],
[build_inodedb="$withval"], [build_inodedb=no])
AS_HELP_STRING([--with-libgtop-inodedb],
[Build the inodedb stuff @<:@default=no@:>@]),
[build_inodedb="$withval"],
[build_inodedb=no])
LIBGTOP_EXTRA_LIBS=
@@ -174,6 +177,8 @@ case "$host_os" in
dnl Some versions of Solaris require -lelf for -lkvm
case $host_os in
solaris[[8-9]] | solaris2.[[0-9]].*)
AC_CHECK_LIB(kvm, kvm_open,[
LIBS="-lkvm $LIBS"
],[AC_MSG_CHECKING(for kvm_open in -lkvm with -lelf)
@@ -192,6 +197,8 @@ case "$host_os" in
fi
])
;;
esac
;;
esac
dnl For DEC OSF1
@@ -230,7 +237,7 @@ AC_TYPE_SIGNAL
AC_FUNC_STRFTIME
AC_CHECK_FUNCS(getcwd gettimeofday getwd putenv strdup strtoul uname)
ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id it ja ko ku ky lt lv mi mk ml mn ms nb ne nl nn no or pa pl pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sr@Latn sv ta th tr uk vi xh zh_CN zh_TW"
IT_PROG_INTLTOOL([0.35.0])
GETTEXT_PACKAGE=libgtop-2.0
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
@@ -275,8 +282,15 @@ dnl For diskusage stuff
GNOME_FILEUTILS_CHECKS
dnl Debugging
AC_ARG_ENABLE(debug, [ --enable-debug turn on debugging [default=no]],AC_DEFINE(LIBGTOP_ENABLE_DEBUG, 1, [Define to enable debugging]),)
AC_ARG_ENABLE(fatal-warnings, [ --enable-fatal-warnings make all warnings fatal [debug=no]],AC_DEFINE(LIBGTOP_FATAL_WARNINGS, 1, [Define to enable fatal warnings]),)
AC_ARG_ENABLE(debug,
AS_HELP_STRING([--enable-debug],
[Turn on debugging @<:@default=no@:>@]),
AC_DEFINE(LIBGTOP_ENABLE_DEBUG, 1, [Define to enable debugging]))
AC_ARG_ENABLE(fatal-warnings,
AS_HELP_STRING([--enable-fatal-warnings],
[Make all warnings fatal @<:@debug=no@:>@]),
AC_DEFINE(LIBGTOP_FATAL_WARNINGS, 1,
[Define to enable fatal warnings]))
dnl These definitions are expanded in make.
LIBGTOP_LIBS='-L$(libdir)'
@@ -318,7 +332,7 @@ else
LIBGTOP_EXTRA_LIBS="$LIBGTOP_EXTRA_LIBS $libs_xauth"
fi
LIBGTOP_EXTRA_LIBS="$LIBGTOP_EXTRA_LIBS $GLIB_LIBS"
LIBGTOP_EXTRA_LIBS="$GLIB_LIBS $LIBGTOP_EXTRA_LIBS"
LIBGTOP_LIBS="$LIBGTOP_LIBS"
@@ -336,7 +350,6 @@ if test "$GCC" = "yes" ; then
-Wchar-subscripts -Wmissing-declarations -Wmissing-prototypes \
-Wnested-externs -Wpointer-arith \
-Wcast-align -Wsign-compare \
-fno-strict-aliasing \
$CFLAGS"
fi
@@ -378,6 +391,8 @@ fi
AC_SUBST(sysdeps_suid_lib)
AC_SUBST(server_programs)
GTK_DOC_CHECK(1.4)
AC_CONFIG_FILES([
Makefile
libgtop.spec
@@ -401,6 +416,8 @@ src/inodedb/Makefile
lib/Makefile
examples/Makefile
doc/Makefile
doc/reference/Makefile
doc/reference/version.xml
libgtop-2.0.pc
libgtopconfig.h
])

9
debian/.cvsignore vendored
View File

@@ -1,9 +0,0 @@
control
rules
build
tmp
*.postinst
*.debhelper
*.files
files
substvars

View File

@@ -1,11 +0,0 @@
texinfo.tex
*.info
Makefile.in
Makefile
*.log *.toc *.dvi *.aux *.cp *.fn *.vr *.tp *.ky *.pg
*.ps
auto-macros.texi
version.texi
stamp-vti
*.html *.pdf
mdate-sh

View File

@@ -1,3 +1,8 @@
2006-02-21 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* reference.texi: Fixed glibtop_get_proc_state doc.
Patch by Emil Nowak <emil5@go2.pl>.
2005-01-03 Benoît Dejean <TazForEver@dlfp.org>
* reference.texi: Updated.

View File

@@ -1,3 +1,5 @@
SUBDIRS = reference
info_TEXINFOS = libgtop2.texi
libgtop2_TEXINFOS = libgtop2.texi about.texi reference.texi \

View File

@@ -493,7 +493,7 @@ glibtop_get_proc_state_l (glibtop *server, glibtop_proc_state *buf,
@end cartouche
@end example
Declaration of @code{glibtop_proc_state} in @file{<glibtop/proc_state.h>}:
Declaration of @code{glibtop_proc_state} in @file{<glibtop/procstate.h>}:
@example
@cartouche

59
doc/reference/Makefile.am Normal file
View File

@@ -0,0 +1,59 @@
AUTOMAKE_OPTIONS = 1.6
## Process this file with automake to produce Makefile.in
# The name of the module, e.g. 'glib'.
DOC_MODULE=libgtop
# The top-level SGML file. You can change this if you want to.
DOC_MAIN_SGML_FILE=$(DOC_MODULE)-docs.xml
# Extra options to pass to gtkdoc-scangobj. Not normally needed.
# SCANGOBJ_OPTIONS=
# Extra options to supply to gtkdoc-scan.
# e.g. SCAN_OPTIONS=--deprecated-guards="GTK_DISABLE_DEPRECATED"
SCAN_OPTIONS=
# Extra options to supply to gtkdoc-mkdb.
# e.g. MKDB_OPTIONS=--sgml-mode --output-format=xml
MKDB_OPTIONS=--sgml-mode --output-format=xml --source-dir=../../sysdeps/common
# The directory containing the source code. Relative to $(srcdir).
# gtk-doc will search all .c & .h files beneath here for inline comments
# documenting the functions and macros.
# e.g. DOC_SOURCE_DIR=../../../gtk
DOC_SOURCE_DIR=../../include/glibtop
# Used for dependencies. The docs will be rebuilt if any of these change.
# e.g. HFILE_GLOB=$(top_srcdir)/gtk/*.h
# e.g. CFILE_GLOB=$(top_srcdir)/gtk/*.c
HFILE_GLOB=../../include/glibtop/*.h
CFILE_GLOB=../../sysdeps/common/*.c
# Header files to ignore when scanning.
# e.g. IGNORE_HFILES=gtkdebug.h gtkintl.h
IGNORE_HFILES=error.h global.h gnuserv.h init_hooks.h write.h read.h read_data.h config.h libgtopconfig.h
EXTRA_HFILES=../../glibtop.h
# Extra SGML files that are included by $(DOC_MAIN_SGML_FILE).
# e.g. content_files=running.sgml building.sgml changes-2.0.sgml
content_files=version.xml
# Images to copy into HTML directory.
# e.g. HTML_IMAGES=$(top_srcdir)/gtk/stock-icons/stock_about_24.png
HTML_IMAGES=
# CFLAGS and LDFLAGS for compiling gtkdoc-scangobj with your library.
# Only needed if you are using gtkdoc-scangobj to dynamically query widget
# signals and properties.
# e.g. INCLUDES=-I$(top_srcdir) -I$(top_builddir) $(GTK_DEBUG_FLAGS)
# e.g. GTKDOC_LIBS=$(top_builddir)/gtk/$(gtktargetlib)
INCLUDES=
GTKDOC_LIBS=
# This includes the standard gtk-doc make rules, copied by gtkdocize.
include $(top_srcdir)/gtk-doc.make
# Other files to distribute
# e.g. EXTRA_DIST += version.xml.in
EXTRA_DIST += version.xml.in

View File

@@ -0,0 +1,207 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd">
<book id="index" xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude">
<bookinfo>
<title>Libgtop Reference Manual</title>
<releaseinfo>for libgtop <xi:include href="version.xml"/></releaseinfo>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Martin </firstname>
<surname>Baulig</surname>
<affiliation>
<address>
<email>martin@home-of-linux.org</email>
</address>
</affiliation>
</author>
<author>
<firstname>Germ&#225;n</firstname>
<surname>Po&#243;-Caama&#241;o</surname>
<affiliation>
<address>
<email>gpoo@ubiobio.cl</email>
</address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>
<legalnotice>
<para>Permission is granted to copy, distribute and/or modify
this document under the terms of the <citetitle>GNU Free
Documentation License</citetitle>, Version 1.1 or any later
version published by the Free Software Foundation with no
Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover
Texts. You may obtain a copy of the <citetitle>GNU Free
Documentation License</citetitle> from the Free Software
Foundation by visiting <ulink type="http"
url="http://www.fsf.org">their Web site</ulink> or by writing
to: Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.</para>
<para>Many of the names used by companies to distinguish their
products and services are claimed as trademarks. Where those
names appear in any GNOME documentation, and those trademarks
are made aware to the members of the GNOME Documentation
Project, the names have been printed in caps or initial
caps.</para>
</legalnotice>
<abstract>
<para>
LibGTop is a library to get system specific data such as CPU and
Memory Usage and information about running Processes.</para>
<para>On Systems like Solaris or Digital Unix where you need special
privileges to get those data, it uses a setuid/setgid server to do
so.</para>
<para>Even if LibGTop is a part of the GNOME desktop environment
(@uref{http://www.gnome.org}), the main interface of LibGTop is totally
independent from any particular desktop environment, so you can also
use it as a standalone library in any piece of GPLed software.</para>
<para>This manual documents the interfaces of the libgtop
library and has some short notes to help get you up to speed
with using the library.</para>
</abstract>
</bookinfo>
<!--FIXME: It is missing the rest of about.texi -->
<chapter id="libgtop-white-paper">
<title>White paper</title>
<sect1 id="libgtop-white-paper-introduction">
<title>Introduction</title>
<para>Many modern UNIX systems like Solaris, BSD or Digitial Unix
only allow priviledged processes to read information like CPU and
Memory Usage or information about running processes.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
BSD, for instance, doesn't have any other way to get those data than reading
directly from @file{/dev/kmem} and you need to be in the @code{kmem} group to
be able to read this.</para></listitem>
<listitem><para>
Other systems, like Digital Unix, allow all users to get things like CPU and
Memory statistics, but only root may read information about any process other
than the current one (you may not even get information about your own processes
if you're not root).</para></listitem>
<listitem><para>
Linux has a very nice @file{/proc} filesystem, but reading and parsing
@file{/proc} is very slow and inefficient.</para></listitem>
<listitem><para>
Solaris is a bit better, but you still need to be in the @code{sys} group or
even root to get some data.</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
Because of this system utilities like @code{ps}, @code{uptime} or @code{top}
often are setgid kmem or setuid root. Usually, they're also very specific to
the system they're written for and not easily portable to other systems without
a lot of work.</para>
<para>
This, of cause, becomes a problem for graphical tools like @code{gtop} - making
a GTK+ program setgid or even setuid would be a security hole as big as you can
drive the entire X11 source code through. For the GNOME project, we also needed
some kind of library which provides all the required information in a portable
since there's more than just one single program that wants to use them - for
instance @code{gtop} and the @code{multiload}, @code{cpumemusage} and
@code{netload} panel applets.</para>
</sect1>
<sect1 id="libgtop-white-paper-overview">
<title>Overview</title>
<para>This section should give you a short overview on how LibGTop
was developed, which things needed to be considered and how it
works.</para>
<sect2 id="libgtop-white-paper-overview-design">
<title>Interface Design: Things that need to be considered</title>
<para>
At the very beginning, it was necessary to collect all the data the library part
should provide and put them into some C structures. This was not that easiy as it
might sound since LibGTop should be portable to any modern UNIX system with a common
library part on all those systems, but the data that should be returned vary from
system to system. For instance some systems support shared memory, but some others
may not.</para>
<para>
The header files where we define these C structures (which are system-independent) are
shared between client and server. This way we can call the system dependent code
directly where we do not need any special privileges to do so.</para>
<para>
All of those structures contain a @code{flags} member which is interpreted as a bit
mask and tells the caller of the library functions which of the fields in the returned
structure are valid and which are not.</para>
</sect2>
<sect2 id="libgtop-white-paper-overview-server">
<title>Server Implementation: The LibGTop "server"</title>
<para>
The LibGTop @dfn{server} is a setgid/setuid binary which contains all the system
dependent code which needs special privileges. It is only build if it's required
on the current system (for instance, the Linux kernel provides all the required
data via its @file{/proc} filesystem so we do not need the server at all) and it
only contains the @dfn{features} which need privileges.</para>
<para>
Whenever we do not need any privileges to get all the data for some of the requested
structures (here called @dfn{features}) the library calls the sysdeps code directly
rather than using the server.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="libgtop-lib">
<title>Libgtop Library Reference</title>
<para>This section contains the API reference for libgtop. All
the public interfaces are documented here.</para>
<xi:include href="xml/glibtop.xml"/>
<xi:include href="xml/close.xml"/>
<xi:include href="xml/command.xml"/>
<xi:include href="xml/glibtop-server.xml"/>
<xi:include href="xml/inodedb.xml"/>
<xi:include href="xml/netload.xml"/>
<xi:include href="xml/ppp.xml"/>
<xi:include href="xml/shm_limits.xml"/>
<xi:include href="xml/uptime.xml"/>
<xi:include href="xml/netlist.xml"/>
<xi:include href="xml/open.xml"/>
<xi:include href="xml/parameter.xml"/>
<xi:include href="xml/procargs.xml"/>
<xi:include href="xml/procmem.xml"/>
<xi:include href="xml/procopenfiles.xml"/>
<xi:include href="xml/procsegment.xml"/>
<xi:include href="xml/procsignal.xml"/>
<xi:include href="xml/sysdeps.xml"/>
<xi:include href="xml/procstate.xml"/>
<xi:include href="xml/procuid.xml"/>
<xi:include href="xml/proctime.xml"/>
<xi:include href="xml/signal.xml"/>
<xi:include href="xml/procmap.xml"/>
<xi:include href="xml/sysinfo.xml"/>
<xi:include href="xml/union.xml"/>
<xi:include href="xml/version.xml"/>
<xi:include href="xml/proclist.xml"/>
<xi:include href="xml/sem_limits.xml"/>
<xi:include href="xml/prockernel.xml"/>
<xi:include href="xml/fsusage.xml"/>
<xi:include href="xml/loadavg.xml"/>
<xi:include href="xml/mem.xml"/>
<xi:include href="xml/mountlist.xml"/>
<xi:include href="xml/msg_limits.xml"/>
<xi:include href="xml/cpu.xml"/>
<xi:include href="xml/swap.xml"/>
</chapter>
</book>

View File

View File

@@ -0,0 +1,754 @@
<INCLUDE>glibtop.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>glibtop</FILE>
<TITLE>GlibTop</TITLE>
GLIBTOP_MOUNTENTRY_LEN
LIBGTOP_CHECK_VERSION
glibtop
glibtop_global_server
glibtop_init
glibtop_init_r
glibtop_init_s
glibtop_server_features
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/close.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>close</FILE>
<TITLE>Close</TITLE>
glibtop_close
glibtop_close_r
glibtop_close_s
glibtop_close_p
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/command.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>command</FILE>
<TITLE>Command</TITLE>
GLIBTOP_CMND_QUIT
GLIBTOP_CMND_SYSDEPS
GLIBTOP_CMND_CPU
GLIBTOP_CMND_MEM
GLIBTOP_CMND_SWAP
GLIBTOP_CMND_UPTIME
GLIBTOP_CMND_LOADAVG
GLIBTOP_CMND_SHM_LIMITS
GLIBTOP_CMND_MSG_LIMITS
GLIBTOP_CMND_SEM_LIMITS
GLIBTOP_CMND_PROCLIST
GLIBTOP_CMND_PROC_STATE
GLIBTOP_CMND_PROC_UID
GLIBTOP_CMND_PROC_MEM
GLIBTOP_CMND_PROC_TIME
GLIBTOP_CMND_PROC_SIGNAL
GLIBTOP_CMND_PROC_KERNEL
GLIBTOP_CMND_PROC_SEGMENT
GLIBTOP_CMND_PROC_ARGS
GLIBTOP_CMND_PROC_MAP
GLIBTOP_CMND_MOUNTLIST
GLIBTOP_CMND_FSUSAGE
GLIBTOP_CMND_NETLOAD
GLIBTOP_CMND_PPP
GLIBTOP_CMND_NETLIST
GLIBTOP_CMND_PROC_OPEN_FILES
GLIBTOP_MAX_CMND
glibtop_command
glibtop_response
glibtop_response_union
glibtop_call
glibtop_call_l
glibtop_call_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/glibtop-server.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>glibtop-server</FILE>
<TITLE>GlibTop Server</TITLE>
glibtop_server
glibtop_server_info
glibtop_closure
glibtop_server_new
glibtop_server_ref
glibtop_server_unref
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/inodedb.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>inodedb</FILE>
<TITLE>Inode DB</TITLE>
GLIBTOP_INODEDB_SYSTEM
GLIBTOP_INODEDB_USER
GLIBTOP_INODEDB_CACHE
GLIBTOP_INODEDB_ALL
glibtop_inodedb
glibtop_inodedb_key
glibtop_inodedb_open
glibtop_inodedb_lookup
glibtop_inodedb_close
glibtop_inodedb_open_s
glibtop_inodedb_lookup_s
glibtop_inodedb_close_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/netload.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>netload</FILE>
<TITLE>Net Load</TITLE>
GLIBTOP_NETLOAD_IF_FLAGS
GLIBTOP_NETLOAD_MTU
GLIBTOP_NETLOAD_SUBNET
GLIBTOP_NETLOAD_ADDRESS
GLIBTOP_NETLOAD_PACKETS_IN
GLIBTOP_NETLOAD_PACKETS_OUT
GLIBTOP_NETLOAD_PACKETS_TOTAL
GLIBTOP_NETLOAD_BYTES_IN
GLIBTOP_NETLOAD_BYTES_OUT
GLIBTOP_NETLOAD_BYTES_TOTAL
GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_IN
GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_OUT
GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_TOTAL
GLIBTOP_NETLOAD_COLLISIONS
GLIBTOP_NETLOAD_ADDRESS6
GLIBTOP_NETLOAD_PREFIX6
GLIBTOP_NETLOAD_SCOPE6
GLIBTOP_NETLOAD_HWADDRESS
GLIBTOP_MAX_NETLOAD
glibtop_netload
glibtop_get_netload
glibtop_get_netload_r
glibtop_get_netload_l
glibtop_init_netload_p
glibtop_get_netload_p
glibtop_init_netload_s
glibtop_get_netload_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/ppp.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>ppp</FILE>
<TITLE>PPP</TITLE>
GLIBTOP_PPP_STATE
GLIBTOP_PPP_BYTES_IN
GLIBTOP_PPP_BYTES_OUT
GLIBTOP_MAX_PPP
glibtop_ppp
glibtop_get_ppp
glibtop_get_ppp_r
glibtop_get_ppp_l
glibtop_init_ppp_p
glibtop_get_ppp_p
glibtop_init_ppp_s
glibtop_get_ppp_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/shm_limits.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>shm_limits</FILE>
<TITLE>Shared Memory Limits</TITLE>
GLIBTOP_IPC_SHMMAX
GLIBTOP_IPC_SHMMIN
GLIBTOP_IPC_SHMMNI
GLIBTOP_IPC_SHMSEG
GLIBTOP_IPC_SHMALL
GLIBTOP_MAX_SHM_LIMITS
glibtop_shm_limits
glibtop_get_shm_limits
glibtop_get_shm_limits_r
glibtop_get_shm_limits_l
glibtop_init_shm_limits_p
glibtop_get_shm_limits_p
glibtop_init_shm_limits_s
glibtop_get_shm_limits_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/uptime.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>uptime</FILE>
<TITLE>Uptime</TITLE>
GLIBTOP_UPTIME_UPTIME
GLIBTOP_UPTIME_IDLETIME
GLIBTOP_UPTIME_BOOT_TIME
GLIBTOP_MAX_UPTIME
glibtop_uptime
glibtop_get_uptime
glibtop_get_uptime_r
glibtop_get_uptime_l
glibtop_init_uptime_p
glibtop_get_uptime_p
glibtop_init_uptime_s
glibtop_get_uptime_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/netlist.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>netlist</FILE>
<TITLE>Net List</TITLE>
GLIBTOP_NETLIST_NUMBER
GLIBTOP_MAX_NETLIST
glibtop_netlist
glibtop_get_netlist
glibtop_get_netlist_r
glibtop_get_netlist_l
glibtop_init_netlist_p
glibtop_get_netlist_p
glibtop_init_netlist_s
glibtop_get_netlist_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/open.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>open</FILE>
GLIBTOP_INIT_NO_OPEN
GLIBTOP_INIT_NO_INIT
GLIBTOP_FEATURES_NO_SERVER
GLIBTOP_FEATURES_EXCEPT
GLIBTOP_METHOD_DIRECT
GLIBTOP_METHOD_PIPE
GLIBTOP_METHOD_INET
GLIBTOP_METHOD_UNIX
GLIBTOP_ERROR_METHOD_IGNORE
GLIBTOP_ERROR_METHOD_WARN_ONCE
GLIBTOP_ERROR_METHOD_WARN
GLIBTOP_ERROR_METHOD_ABORT
GLIBTOP_ERROR_METHOD_DEFAULT
glibtop_open_l
glibtop_init_p
glibtop_open_p
glibtop_open_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/parameter.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>parameter</FILE>
GLIBTOP_PARAM_METHOD
GLIBTOP_PARAM_FEATURES
GLIBTOP_PARAM_COMMAND
GLIBTOP_PARAM_HOST
GLIBTOP_PARAM_PORT
GLIBTOP_PARAM_ERROR_METHOD
GLIBTOP_PARAM_REQUIRED
glibtop_get_parameter
glibtop_set_parameter
glibtop_get_parameter_l
glibtop_set_parameter_l
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/procargs.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>procargs</FILE>
GLIBTOP_PROC_ARGS_SIZE
GLIBTOP_MAX_PROC_ARGS
glibtop_proc_args
glibtop_get_proc_args_l
glibtop_get_proc_args
glibtop_get_proc_args_r
glibtop_init_proc_args_p
glibtop_get_proc_args_p
glibtop_init_proc_args_s
glibtop_get_proc_args_s
glibtop_get_proc_argv_l
glibtop_get_proc_argv
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/procmem.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>procmem</FILE>
GLIBTOP_PROC_MEM_SIZE
GLIBTOP_PROC_MEM_VSIZE
GLIBTOP_PROC_MEM_RESIDENT
GLIBTOP_PROC_MEM_SHARE
GLIBTOP_PROC_MEM_RSS
GLIBTOP_PROC_MEM_RSS_RLIM
GLIBTOP_MAX_PROC_MEM
glibtop_proc_mem
glibtop_get_proc_mem
glibtop_get_proc_mem_r
glibtop_get_proc_mem_l
glibtop_init_proc_mem_p
glibtop_get_proc_mem_p
glibtop_init_proc_mem_s
glibtop_get_proc_mem_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/procopenfiles.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>procopenfiles</FILE>
GLIBTOP_PROC_OPEN_FILES_NUMBER
GLIBTOP_PROC_OPEN_FILES_TOTAL
GLIBTOP_PROC_OPEN_FILES_SIZE
GLIBTOP_MAX_PROC_OPEN_FILES
GLIBTOP_FILE_ENTRY_FD
GLIBTOP_FILE_ENTRY_NAME
GLIBTOP_FILE_ENTRY_TYPE
GLIBTOP_FILE_ENTRY_INETSOCKET_DST_HOST
GLIBTOP_FILE_ENTRY_INETSOCKET_DST_PORT
GLIBTOP_MAX_OPEN_FILE_ENTRY
GLIBTOP_OPEN_FILENAME_LEN
GLIBTOP_OPEN_DEST_HOST_LEN
glibtop_open_files_entry
glibtop_proc_open_files
glibtop_get_proc_open_files
glibtop_get_proc_open_files_r
glibtop_get_proc_open_files_l
glibtop_init_proc_open_files_p
glibtop_get_proc_open_files_p
glibtop_init_proc_open_files_s
glibtop_get_proc_open_files_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/procsegment.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>procsegment</FILE>
GLIBTOP_PROC_SEGMENT_TEXT_RSS
GLIBTOP_PROC_SEGMENT_SHLIB_RSS
GLIBTOP_PROC_SEGMENT_DATA_RSS
GLIBTOP_PROC_SEGMENT_STACK_RSS
GLIBTOP_PROC_SEGMENT_DIRTY_SIZE
GLIBTOP_PROC_SEGMENT_START_CODE
GLIBTOP_PROC_SEGMENT_END_CODE
GLIBTOP_PROC_SEGMENT_START_STACK
GLIBTOP_MAX_PROC_SEGMENT
glibtop_proc_segment
glibtop_get_proc_segment
glibtop_get_proc_segment_r
glibtop_get_proc_segment_l
glibtop_init_proc_segment_p
glibtop_get_proc_segment_p
glibtop_init_proc_segment_s
glibtop_get_proc_segment_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/procsignal.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>procsignal</FILE>
GLIBTOP_PROC_SIGNAL_SIGNAL
GLIBTOP_PROC_SIGNAL_BLOCKED
GLIBTOP_PROC_SIGNAL_SIGIGNORE
GLIBTOP_PROC_SIGNAL_SIGCATCH
GLIBTOP_MAX_PROC_SIGNAL
glibtop_proc_signal
glibtop_get_proc_signal
glibtop_get_proc_signal_r
glibtop_get_proc_signal_l
glibtop_init_proc_signal_p
glibtop_get_proc_signal_p
glibtop_init_proc_signal_s
glibtop_get_proc_signal_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/sysdeps.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>sysdeps</FILE>
GLIBTOP_SYSDEPS_FEATURES
GLIBTOP_SYSDEPS_CPU
GLIBTOP_SYSDEPS_MEM
GLIBTOP_SYSDEPS_SWAP
GLIBTOP_SYSDEPS_UPTIME
GLIBTOP_SYSDEPS_LOADAVG
GLIBTOP_SYSDEPS_SHM_LIMITS
GLIBTOP_SYSDEPS_MSG_LIMITS
GLIBTOP_SYSDEPS_SEM_LIMITS
GLIBTOP_SYSDEPS_PROCLIST
GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_STATE
GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_UID
GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_MEM
GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_TIME
GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_SIGNAL
GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_KERNEL
GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_SEGMENT
GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_ARGS
GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_MAP
GLIBTOP_SYSDEPS_MOUNTLIST
GLIBTOP_SYSDEPS_FSUSAGE
GLIBTOP_SYSDEPS_NETLOAD
GLIBTOP_SYSDEPS_PPP
GLIBTOP_SYSDEPS_NETLIST
GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_OPEN_FILES
GLIBTOP_MAX_SYSDEPS
GLIBTOP_SYSDEPS_ALL
glibtop_sysdeps
glibtop_get_sysdeps
glibtop_get_sysdeps_r
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/procstate.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>procstate</FILE>
GLIBTOP_PROC_STATE_CMD
GLIBTOP_PROC_STATE_STATE
GLIBTOP_PROC_STATE_UID
GLIBTOP_PROC_STATE_GID
GLIBTOP_PROC_STATE_RUID
GLIBTOP_PROC_STATE_RGID
GLIBTOP_PROC_STATE_HAS_CPU
GLIBTOP_PROC_STATE_PROCESSOR
GLIBTOP_PROC_STATE_LAST_PROCESSOR
GLIBTOP_MAX_PROC_STATE
GLIBTOP_PROCESS_RUNNING
GLIBTOP_PROCESS_INTERRUPTIBLE
GLIBTOP_PROCESS_UNINTERRUPTIBLE
GLIBTOP_PROCESS_ZOMBIE
GLIBTOP_PROCESS_STOPPED
GLIBTOP_PROCESS_SWAPPING
GLIBTOP_PROCESS_DEAD
glibtop_proc_state
glibtop_get_proc_state
glibtop_get_proc_state_r
glibtop_get_proc_state_l
glibtop_init_proc_state_p
glibtop_get_proc_state_p
glibtop_init_proc_state_s
glibtop_get_proc_state_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/procuid.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>procuid</FILE>
GLIBTOP_PROC_UID_UID
GLIBTOP_PROC_UID_EUID
GLIBTOP_PROC_UID_GID
GLIBTOP_PROC_UID_EGID
GLIBTOP_PROC_UID_SUID
GLIBTOP_PROC_UID_SGID
GLIBTOP_PROC_UID_FSUID
GLIBTOP_PROC_UID_FSGID
GLIBTOP_PROC_UID_PID
GLIBTOP_PROC_UID_PPID
GLIBTOP_PROC_UID_PGRP
GLIBTOP_PROC_UID_SESSION
GLIBTOP_PROC_UID_TTY
GLIBTOP_PROC_UID_TPGID
GLIBTOP_PROC_UID_PRIORITY
GLIBTOP_PROC_UID_NICE
GLIBTOP_PROC_UID_NGROUPS
GLIBTOP_PROC_UID_GROUPS
GLIBTOP_MAX_PROC_UID
glibtop_proc_uid
GLIBTOP_MAX_GROUPS
glibtop_get_proc_uid
glibtop_get_proc_uid_r
glibtop_get_proc_uid_l
glibtop_init_proc_uid_p
glibtop_get_proc_uid_p
glibtop_init_proc_uid_s
glibtop_get_proc_uid_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/proctime.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>proctime</FILE>
GLIBTOP_PROC_TIME_START_TIME
GLIBTOP_PROC_TIME_RTIME
GLIBTOP_PROC_TIME_UTIME
GLIBTOP_PROC_TIME_STIME
GLIBTOP_PROC_TIME_CUTIME
GLIBTOP_PROC_TIME_CSTIME
GLIBTOP_PROC_TIME_TIMEOUT
GLIBTOP_PROC_TIME_IT_REAL_VALUE
GLIBTOP_PROC_TIME_FREQUENCY
GLIBTOP_PROC_TIME_XCPU_UTIME
GLIBTOP_PROC_TIME_XCPU_STIME
GLIBTOP_MAX_PROC_TIME
glibtop_proc_time
glibtop_get_proc_time
glibtop_get_proc_time_r
glibtop_get_proc_time_l
glibtop_init_proc_time_p
glibtop_get_proc_time_p
glibtop_init_proc_time_s
glibtop_get_proc_time_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/signal.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>signal</FILE>
glibtop_signame
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/procmap.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>procmap</FILE>
GLIBTOP_PROC_MAP_NUMBER
GLIBTOP_PROC_MAP_TOTAL
GLIBTOP_PROC_MAP_SIZE
GLIBTOP_MAX_PROC_MAP
GLIBTOP_MAP_ENTRY_START
GLIBTOP_MAP_ENTRY_END
GLIBTOP_MAP_ENTRY_OFFSET
GLIBTOP_MAP_ENTRY_PERM
GLIBTOP_MAP_ENTRY_INODE
GLIBTOP_MAP_ENTRY_DEVICE
GLIBTOP_MAP_ENTRY_FILENAME
GLIBTOP_MAP_ENTRY_SIZE
GLIBTOP_MAP_ENTRY_RSS
GLIBTOP_MAP_ENTRY_SHARED_CLEAN
GLIBTOP_MAP_ENTRY_SHARED_DIRTY
GLIBTOP_MAP_ENTRY_PRIVATE_CLEAN
GLIBTOP_MAP_ENTRY_PRIVATE_DIRTY
GLIBTOP_MAX_MAP_ENTRY
GLIBTOP_MAP_FILENAME_LEN
GLIBTOP_MAP_PERM_READ
GLIBTOP_MAP_PERM_WRITE
GLIBTOP_MAP_PERM_EXECUTE
GLIBTOP_MAP_PERM_SHARED
GLIBTOP_MAP_PERM_PRIVATE
glibtop_map_entry
glibtop_proc_map
glibtop_get_proc_map
glibtop_get_proc_map_r
glibtop_get_proc_map_l
glibtop_init_proc_map_p
glibtop_get_proc_map_p
glibtop_init_proc_map_s
glibtop_get_proc_map_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/sysinfo.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>sysinfo</FILE>
GLIBTOP_SYSINFO_NCPU
GLIBTOP_SYSINFO_CPUINFO
GLIBTOP_MAX_SYSINFO
glibtop_sysinfo
glibtop_entry
glibtop_get_sysinfo_r
glibtop_get_sysinfo_s
glibtop_get_sysinfo
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/union.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>union</FILE>
glibtop_union
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/version.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>version</FILE>
LIBGTOP_VERSION_STRING
glibtop_send_version
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/proclist.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>proclist</FILE>
GLIBTOP_PROCLIST_NUMBER
GLIBTOP_PROCLIST_TOTAL
GLIBTOP_PROCLIST_SIZE
GLIBTOP_MAX_PROCLIST
GLIBTOP_KERN_PROC_ALL
GLIBTOP_KERN_PROC_PID
GLIBTOP_KERN_PROC_PGRP
GLIBTOP_KERN_PROC_SESSION
GLIBTOP_KERN_PROC_TTY
GLIBTOP_KERN_PROC_UID
GLIBTOP_KERN_PROC_RUID
GLIBTOP_KERN_PROC_MASK
GLIBTOP_EXCLUDE_IDLE
GLIBTOP_EXCLUDE_SYSTEM
GLIBTOP_EXCLUDE_NOTTY
glibtop_proclist
glibtop_get_proclist
glibtop_get_proclist_r
glibtop_get_proclist_l
glibtop_init_proclist_p
glibtop_get_proclist_p
glibtop_init_proclist_s
glibtop_get_proclist_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/sem_limits.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>sem_limits</FILE>
GLIBTOP_IPC_SEMMAP
GLIBTOP_IPC_SEMMNI
GLIBTOP_IPC_SEMMNS
GLIBTOP_IPC_SEMMNU
GLIBTOP_IPC_SEMMSL
GLIBTOP_IPC_SEMOPM
GLIBTOP_IPC_SEMUME
GLIBTOP_IPC_SEMUSZ
GLIBTOP_IPC_SEMVMX
GLIBTOP_IPC_SEMAEM
GLIBTOP_MAX_SEM_LIMITS
glibtop_sem_limits
glibtop_get_sem_limits
glibtop_get_sem_limits_r
glibtop_get_sem_limits_l
glibtop_init_sem_limits_p
glibtop_get_sem_limits_p
glibtop_init_sem_limits_s
glibtop_get_sem_limits_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/prockernel.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>prockernel</FILE>
GLIBTOP_PROC_KERNEL_K_FLAGS
GLIBTOP_PROC_KERNEL_MIN_FLT
GLIBTOP_PROC_KERNEL_MAJ_FLT
GLIBTOP_PROC_KERNEL_CMIN_FLT
GLIBTOP_PROC_KERNEL_CMAJ_FLT
GLIBTOP_PROC_KERNEL_KSTK_ESP
GLIBTOP_PROC_KERNEL_KSTK_EIP
GLIBTOP_PROC_KERNEL_NWCHAN
GLIBTOP_PROC_KERNEL_WCHAN
GLIBTOP_MAX_PROC_KERNEL
glibtop_proc_kernel
glibtop_get_proc_kernel
glibtop_get_proc_kernel_r
glibtop_get_proc_kernel_l
glibtop_init_proc_kernel_p
glibtop_get_proc_kernel_p
glibtop_init_proc_kernel_s
glibtop_get_proc_kernel_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/fsusage.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>fsusage</FILE>
GLIBTOP_FSUSAGE_BLOCKS
GLIBTOP_FSUSAGE_BFREE
GLIBTOP_FSUSAGE_BAVAIL
GLIBTOP_FSUSAGE_FILES
GLIBTOP_FSUSAGE_FFREE
GLIBTOP_FSUSAGE_BLOCK_SIZE
GLIBTOP_FSUSAGE_READ
GLIBTOP_FSUSAGE_WRITE
GLIBTOP_MAX_FSUSAGE
glibtop_fsusage
glibtop_get_fsusage
glibtop_get_fsusage_r
glibtop_get_fsusage_l
glibtop_get_fsusage_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/loadavg.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>loadavg</FILE>
GLIBTOP_LOADAVG_LOADAVG
GLIBTOP_LOADAVG_NR_RUNNING
GLIBTOP_LOADAVG_NR_TASKS
GLIBTOP_LOADAVG_LAST_PID
GLIBTOP_MAX_LOADAVG
glibtop_loadavg
glibtop_get_loadavg
glibtop_get_loadavg_r
glibtop_get_loadavg_l
glibtop_init_loadavg_p
glibtop_get_loadavg_p
glibtop_init_loadavg_s
glibtop_get_loadavg_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/mem.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>mem</FILE>
GLIBTOP_MEM_TOTAL
GLIBTOP_MEM_USED
GLIBTOP_MEM_FREE
GLIBTOP_MEM_SHARED
GLIBTOP_MEM_BUFFER
GLIBTOP_MEM_CACHED
GLIBTOP_MEM_USER
GLIBTOP_MEM_LOCKED
GLIBTOP_MAX_MEM
glibtop_mem
glibtop_get_mem
glibtop_get_mem_r
glibtop_get_mem_l
glibtop_init_mem_p
glibtop_get_mem_p
glibtop_init_mem_s
glibtop_get_mem_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/mountlist.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>mountlist</FILE>
GLIBTOP_MOUNTLIST_NUMBER
GLIBTOP_MOUNTLIST_TOTAL
GLIBTOP_MOUNTLIST_SIZE
GLIBTOP_MAX_MOUNTLIST
glibtop_mountentry
glibtop_mountlist
glibtop_get_mountlist
glibtop_get_mountlist_r
glibtop_get_mountlist_l
glibtop_get_mountlist_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/msg_limits.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>msg_limits</FILE>
GLIBTOP_IPC_MSGPOOL
GLIBTOP_IPC_MSGMAP
GLIBTOP_IPC_MSGMAX
GLIBTOP_IPC_MSGMNB
GLIBTOP_IPC_MSGMNI
GLIBTOP_IPC_MSGSSZ
GLIBTOP_IPC_MSGTQL
GLIBTOP_MAX_MSG_LIMITS
glibtop_msg_limits
glibtop_get_msg_limits
glibtop_get_msg_limits_r
glibtop_get_msg_limits_l
glibtop_init_msg_limits_p
glibtop_get_msg_limits_p
glibtop_init_msg_limits_s
glibtop_get_msg_limits_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/cpu.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>cpu</FILE>
GLIBTOP_CPU_TOTAL
GLIBTOP_CPU_USER
GLIBTOP_CPU_NICE
GLIBTOP_CPU_SYS
GLIBTOP_CPU_IDLE
GLIBTOP_CPU_FREQUENCY
GLIBTOP_XCPU_TOTAL
GLIBTOP_XCPU_USER
GLIBTOP_XCPU_NICE
GLIBTOP_XCPU_SYS
GLIBTOP_XCPU_IDLE
GLIBTOP_XCPU_FLAGS
GLIBTOP_CPU_IOWAIT
GLIBTOP_CPU_IRQ
GLIBTOP_CPU_SOFTIRQ
GLIBTOP_XCPU_IOWAIT
GLIBTOP_XCPU_IRQ
GLIBTOP_XCPU_SOFTIRQ
GLIBTOP_MAX_CPU
GLIBTOP_NCPU
glibtop_cpu
glibtop_get_cpu
glibtop_get_cpu_r
glibtop_get_cpu_l
glibtop_init_cpu_p
glibtop_get_cpu_p
glibtop_init_cpu_s
glibtop_get_cpu_s
</SECTION>
<INCLUDE>glibtop/swap.h</INCLUDE>
<SECTION>
<FILE>swap</FILE>
GLIBTOP_SWAP_TOTAL
GLIBTOP_SWAP_USED
GLIBTOP_SWAP_FREE
GLIBTOP_SWAP_PAGEIN
GLIBTOP_SWAP_PAGEOUT
GLIBTOP_MAX_SWAP
glibtop_swap
glibtop_get_swap
glibtop_get_swap_r
glibtop_get_swap_l
glibtop_init_swap_p
glibtop_get_swap_p
glibtop_init_swap_s
glibtop_get_swap_s
</SECTION>

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
<?xml version="1.0" standalone="no"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd">
<phrase>@PACKAGE_VERSION@</phrase>

View File

@@ -1,27 +0,0 @@
.deps
.libs
Makefile
Makefile.in
first
first_linux
first_static
second
third
third_linux
third_static
second_static
second_linux
smp_static sysdeps_static netload_static procmap_static mountlist_static
smp sysdeps netload procmap mountlist
timings timings_static
pprint
pprint_static
procargs
procargs_static
proclist
df
df_static
netlist
netlist_static
openfiles
openfiles_static

View File

@@ -1,3 +1,9 @@
2006-02-27 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* pprint.c: (pprint_get_proc_mem), (main):
Added proc_mem example.
2005-12-15 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* proclist.c: (print_pids), (main):

View File

@@ -268,6 +268,24 @@ static void pprint_get_proc_kernel(pid_t pid)
}
static void pprint_get_proc_mem(pid_t pid)
{
glibtop_proc_mem buf;
glibtop_get_proc_mem(&buf, pid);
HEADER_PPRINT(glibtop_get_proc_mem);
PPRINT(flags, "%#llx");
PPRINT(size, "%llu");
PPRINT(vsize, "%llu");
PPRINT(resident, "%llu");
PPRINT(share, "%llu");
PPRINT(rss, "%llu");
PPRINT(rss_rlim, "%llu");
FOOTER_PPRINT();
}
int main()
{
@@ -298,6 +316,7 @@ int main()
pprint_get_uptime();
pprint_get_proc_kernel(getpid());
pprint_get_proc_mem(getpid());
glibtop_close();

View File

@@ -24,6 +24,10 @@
#ifndef __GLIBTOP_H__
#define __GLIBTOP_H__
#include <glib/gmacros.h>
G_BEGIN_DECLS
typedef struct _glibtop glibtop;
/**
@@ -65,14 +69,15 @@ LIBGTOP_MICRO_VERSION >= (micro)))
#include <glibtop/close.h>
#ifdef HAVE_GLIBTOP_MACHINE_H
struct _glibtop
{
unsigned flags;
unsigned method; /* Server Method */
unsigned error_method; /* Error Method */
#ifdef HAVE_GLIBTOP_MACHINE_H
glibtop_machine machine; /* Machine dependent data */
#endif
int input [2]; /* Pipe client <- server */
int output [2]; /* Pipe client -> server */
int socket; /* Accepted connection of a socket */
@@ -91,6 +96,33 @@ struct _glibtop
pid_t pid; /* PID of the server */
};
#else /* !HAVE_GLIBTOP_MACHINE_H */
struct _glibtop
{
unsigned flags;
unsigned method; /* Server Method */
unsigned error_method; /* Error Method */
int input [2]; /* Pipe client <- server */
int output [2]; /* Pipe client -> server */
int socket; /* Accepted connection of a socket */
int ncpu; /* Number of CPUs, zero if single-processor */
int real_ncpu; /* Real number of CPUs. Only ncpu are monitored */
unsigned long os_version_code; /* Version code of the operating system */
const char *name; /* Program name for error messages */
const char *server_command; /* Command used to invoke server */
const char *server_host; /* Host the server should run on */
const char *server_user; /* Name of the user on the target host */
const char *server_rsh; /* Command used to connect to the target host */
unsigned long features; /* Server is required for this features */
unsigned long server_port; /* Port on which daemon is listening */
glibtop_sysdeps sysdeps; /* Detailed feature list */
glibtop_sysdeps required; /* Required feature list */
pid_t pid; /* PID of the server */
};
#endif /* HAVE_GLIBTOP_MACHINE_H */
extern glibtop *glibtop_global_server;
extern const unsigned long glibtop_server_features;
@@ -108,4 +140,6 @@ glibtop_init_s (glibtop **server_ptr,
unsigned long features,
unsigned flags);
G_END_DECLS
#endif

155
gtk-doc.make Normal file
View File

@@ -0,0 +1,155 @@
# -*- mode: makefile -*-
####################################
# Everything below here is generic #
####################################
if GTK_DOC_USE_LIBTOOL
GTKDOC_CC = $(LIBTOOL) --mode=compile $(CC) $(INCLUDES) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS)
GTKDOC_LD = $(LIBTOOL) --mode=link $(CC) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) $(LDFLAGS)
else
GTKDOC_CC = $(CC) $(INCLUDES) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS)
GTKDOC_LD = $(CC) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) $(LDFLAGS)
endif
# We set GPATH here; this gives us semantics for GNU make
# which are more like other make's VPATH, when it comes to
# whether a source that is a target of one rule is then
# searched for in VPATH/GPATH.
#
GPATH = $(srcdir)
TARGET_DIR=$(HTML_DIR)/$(DOC_MODULE)
EXTRA_DIST = \
$(content_files) \
$(HTML_IMAGES) \
$(DOC_MAIN_SGML_FILE) \
$(DOC_MODULE)-sections.txt \
$(DOC_MODULE)-overrides.txt
DOC_STAMPS=scan-build.stamp tmpl-build.stamp sgml-build.stamp html-build.stamp \
$(srcdir)/tmpl.stamp $(srcdir)/sgml.stamp $(srcdir)/html.stamp
SCANOBJ_FILES = \
$(DOC_MODULE).args \
$(DOC_MODULE).hierarchy \
$(DOC_MODULE).interfaces \
$(DOC_MODULE).prerequisites \
$(DOC_MODULE).signals
CLEANFILES = $(SCANOBJ_FILES) $(DOC_MODULE)-unused.txt $(DOC_STAMPS)
if ENABLE_GTK_DOC
all-local: html-build.stamp
else
all-local:
endif
docs: html-build.stamp
#### scan ####
scan-build.stamp: $(HFILE_GLOB) $(CFILE_GLOB)
@echo 'gtk-doc: Scanning header files'
@-chmod -R u+w $(srcdir)
if grep -l '^..*$$' $(srcdir)/$(DOC_MODULE).types > /dev/null 2>&1 ; then \
CC="$(GTKDOC_CC)" LD="$(GTKDOC_LD)" CFLAGS="$(GTKDOC_CFLAGS)" LDFLAGS="$(GTKDOC_LIBS)" gtkdoc-scangobj $(SCANGOBJ_OPTIONS) --module=$(DOC_MODULE) --output-dir=$(srcdir) ; \
else \
cd $(srcdir) ; \
for i in $(SCANOBJ_FILES) ; do \
test -f $$i || touch $$i ; \
done \
fi
cd $(srcdir) && \
gtkdoc-scan --module=$(DOC_MODULE) --source-dir=$(DOC_SOURCE_DIR) --ignore-headers="$(IGNORE_HFILES)" $(SCAN_OPTIONS) $(EXTRA_HFILES)
touch scan-build.stamp
$(DOC_MODULE)-decl.txt $(SCANOBJ_FILES): scan-build.stamp
@true
#### templates ####
tmpl-build.stamp: $(DOC_MODULE)-decl.txt $(SCANOBJ_FILES) $(DOC_MODULE)-sections.txt $(DOC_MODULE)-overrides.txt
@echo 'gtk-doc: Rebuilding template files'
@-chmod -R u+w $(srcdir)
cd $(srcdir) && gtkdoc-mktmpl --module=$(DOC_MODULE) $(MKTMPL_OPTIONS)
touch tmpl-build.stamp
tmpl.stamp: tmpl-build.stamp
@true
#### xml ####
sgml-build.stamp: tmpl.stamp $(HFILE_GLOB) $(CFILE_GLOB) $(DOC_MODULE)-sections.txt $(srcdir)/tmpl/*.sgml $(expand_content_files)
@echo 'gtk-doc: Building XML'
@-chmod -R u+w $(srcdir)
cd $(srcdir) && \
gtkdoc-mkdb --module=$(DOC_MODULE) --source-dir=$(DOC_SOURCE_DIR) --output-format=xml --expand-content-files="$(expand_content_files)" --main-sgml-file=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(MKDB_OPTIONS)
touch sgml-build.stamp
sgml.stamp: sgml-build.stamp
@true
#### html ####
html-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files)
@echo 'gtk-doc: Building HTML'
@-chmod -R u+w $(srcdir)
rm -rf $(srcdir)/html
mkdir $(srcdir)/html
cd $(srcdir)/html && gtkdoc-mkhtml $(DOC_MODULE) ../$(DOC_MAIN_SGML_FILE)
test "x$(HTML_IMAGES)" = "x" || ( cd $(srcdir) && cp $(HTML_IMAGES) html )
@echo 'gtk-doc: Fixing cross-references'
cd $(srcdir) && gtkdoc-fixxref --module-dir=html --html-dir=$(HTML_DIR) $(FIXXREF_OPTIONS)
touch html-build.stamp
##############
clean-local:
rm -f *~ *.bak
rm -rf .libs
maintainer-clean-local: clean
cd $(srcdir) && rm -rf xml html $(DOC_MODULE)-decl-list.txt $(DOC_MODULE)-decl.txt
install-data-local:
installfiles=`echo $(srcdir)/html/*`; \
if test "$$installfiles" = '$(srcdir)/html/*'; \
then echo '-- Nothing to install' ; \
else \
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(TARGET_DIR); \
for i in $$installfiles; do \
echo '-- Installing '$$i ; \
$(INSTALL_DATA) $$i $(DESTDIR)$(TARGET_DIR); \
done; \
echo '-- Installing $(srcdir)/html/index.sgml' ; \
$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/html/index.sgml $(DESTDIR)$(TARGET_DIR) || :; \
fi
uninstall-local:
rm -f $(DESTDIR)$(TARGET_DIR)/*
#
# Require gtk-doc when making dist
#
if ENABLE_GTK_DOC
dist-check-gtkdoc:
else
dist-check-gtkdoc:
@echo "*** gtk-doc must be installed and enabled in order to make dist"
@false
endif
dist-hook: dist-check-gtkdoc dist-hook-local
mkdir $(distdir)/tmpl
mkdir $(distdir)/xml
mkdir $(distdir)/html
-cp $(srcdir)/tmpl/*.sgml $(distdir)/tmpl
-cp $(srcdir)/xml/*.xml $(distdir)/xml
-cp $(srcdir)/html/* $(distdir)/html
if test -f $(srcdir)/$(DOC_MODULE).types; then \
cp $(srcdir)/$(DOC_MODULE).types $(distdir)/$(DOC_MODULE).types; \
fi
.PHONY : dist-hook-local docs

View File

@@ -1,2 +0,0 @@
Makefile
Makefile.in

View File

@@ -1,2 +0,0 @@
Makefile
Makefile.in

View File

@@ -62,25 +62,25 @@ typedef struct _glibtop_cpu glibtop_cpu;
struct _glibtop_cpu
{
guint64 flags,
total, /* GLIBTOP_CPU_TOTAL */
user, /* GLIBTOP_CPU_USER */
nice, /* GLIBTOP_CPU_NICE */
sys, /* GLIBTOP_CPU_SYS */
idle, /* GLIBTOP_CPU_IDLE */
iowait, /* GLIBTOP_CPU_IOWAIT */
irq, /* GLIBTOP_CPU_IRQ */
softirq, /* GLIBTOP_CPU_SOFTIRQ */
frequency, /* GLIBTOP_CPU_FREQUENCY */
xcpu_total [GLIBTOP_NCPU], /* GLIBTOP_XCPU_TOTAL */
xcpu_user [GLIBTOP_NCPU], /* GLIBTOP_XCPU_USER */
xcpu_nice [GLIBTOP_NCPU], /* GLIBTOP_XCPU_NICE */
xcpu_sys [GLIBTOP_NCPU], /* GLIBTOP_XCPU_SYS */
xcpu_idle [GLIBTOP_NCPU], /* GLIBTOP_XCPU_IDLE */
xcpu_iowait [GLIBTOP_NCPU], /* GLIBTOP_XCPU_IOWAIT */
xcpu_irq [GLIBTOP_NCPU], /* GLIBTOP_XCPU_IRQ */
xcpu_softirq [GLIBTOP_NCPU], /* GLIBTOP_XCPU_SOFTIRQ */
xcpu_flags; /* GLIBTOP_XCPU_IDLE */
guint64 flags;
guint64 total; /* GLIBTOP_CPU_TOTAL */
guint64 user; /* GLIBTOP_CPU_USER */
guint64 nice; /* GLIBTOP_CPU_NICE */
guint64 sys; /* GLIBTOP_CPU_SYS */
guint64 idle; /* GLIBTOP_CPU_IDLE */
guint64 iowait; /* GLIBTOP_CPU_IOWAIT */
guint64 irq; /* GLIBTOP_CPU_IRQ */
guint64 softirq; /* GLIBTOP_CPU_SOFTIRQ */
guint64 frequency; /* GLIBTOP_CPU_FREQUENCY */
guint64 xcpu_total [GLIBTOP_NCPU]; /* GLIBTOP_XCPU_TOTAL */
guint64 xcpu_user [GLIBTOP_NCPU]; /* GLIBTOP_XCPU_USER */
guint64 xcpu_nice [GLIBTOP_NCPU]; /* GLIBTOP_XCPU_NICE */
guint64 xcpu_sys [GLIBTOP_NCPU]; /* GLIBTOP_XCPU_SYS */
guint64 xcpu_idle [GLIBTOP_NCPU]; /* GLIBTOP_XCPU_IDLE */
guint64 xcpu_iowait [GLIBTOP_NCPU]; /* GLIBTOP_XCPU_IOWAIT */
guint64 xcpu_irq [GLIBTOP_NCPU]; /* GLIBTOP_XCPU_IRQ */
guint64 xcpu_softirq [GLIBTOP_NCPU]; /* GLIBTOP_XCPU_SOFTIRQ */
guint64 xcpu_flags; /* GLIBTOP_XCPU_IDLE */
};
void glibtop_get_cpu(glibtop_cpu *buf);

View File

@@ -43,12 +43,12 @@ typedef struct _glibtop_fsusage glibtop_fsusage;
struct _glibtop_fsusage
{
guint64 flags,
blocks, /* Total number of blocks. */
bfree, /* Free blocks available to superuser. */
bavail, /* Free blocks available to non-superuser. */
files, /* Total file nodes. */
ffree; /* Free file nodes. */
guint64 flags;
guint64 blocks; /* Total number of blocks. */
guint64 bfree; /* Free blocks available to superuser. */
guint64 bavail; /* Free blocks available to non-superuser. */
guint64 files; /* Total file nodes. */
guint64 ffree; /* Free file nodes. */
guint32 block_size; /* Size of a block in bytes. */
guint64 read, write; /* Total blocks read and written */
};

View File

@@ -3,9 +3,13 @@
#include <glibtop.h>
G_BEGIN_DECLS
typedef void (*glibtop_init_func_t)(glibtop *);
extern const glibtop_init_func_t _glibtop_init_hook_s[];
extern const glibtop_init_func_t _glibtop_init_hook_p[];
G_END_DECLS
#endif /* H_LIBGTOP_INIT_HOOKS_1122955666 */

View File

@@ -42,9 +42,9 @@ struct _glibtop_loadavg
{
guint64 flags;
double loadavg [3]; /* GLIBTOP_LOADAVG_LOADAVG */
guint64 nr_running, /* GLIBTOP_LOADAVG_NR_RUNNING */
nr_tasks, /* GLIBTOP_LOADAVG_NR_TASKS */
last_pid; /* GLIBTOP_LOADAVG_LAST_PID */
guint64 nr_running; /* GLIBTOP_LOADAVG_NR_RUNNING */
guint64 nr_tasks; /* GLIBTOP_LOADAVG_NR_TASKS */
guint64 last_pid; /* GLIBTOP_LOADAVG_LAST_PID */
};
void glibtop_get_loadavg(glibtop_loadavg *buf);

View File

@@ -44,15 +44,15 @@ typedef struct _glibtop_mem glibtop_mem;
struct _glibtop_mem
{
guint64 flags,
total, /* GLIBTOP_MEM_TOTAL */
used, /* GLIBTOP_MEM_USED */
free, /* GLIBTOP_MEM_FREE */
shared, /* GLIBTOP_MEM_SHARED */
buffer, /* GLIBTOP_MEM_BUFFER */
cached, /* GLIBTOP_MEM_CACHED */
user, /* GLIBTOP_MEM_USER */
locked; /* GLIBTOP_MEM_LOCKED */
guint64 flags;
guint64 total; /* GLIBTOP_MEM_TOTAL */
guint64 used; /* GLIBTOP_MEM_USED */
guint64 free; /* GLIBTOP_MEM_FREE */
guint64 shared; /* GLIBTOP_MEM_SHARED */
guint64 buffer; /* GLIBTOP_MEM_BUFFER */
guint64 cached; /* GLIBTOP_MEM_CACHED */
guint64 user; /* GLIBTOP_MEM_USER */
guint64 locked; /* GLIBTOP_MEM_LOCKED */
};
void glibtop_get_mem(glibtop_mem *buf);

View File

@@ -49,10 +49,10 @@ struct _glibtop_mountentry
struct _glibtop_mountlist
{
guint64 flags,
number, /* GLIBTOP_MOUNTLIST_NUMBER */
total, /* GLIBTOP_MOUNTLIST_TOTAL */
size; /* GLIBTOP_MOUNTLIST_SIZE */
guint64 flags;
guint64 number; /* GLIBTOP_MOUNTLIST_NUMBER */
guint64 total; /* GLIBTOP_MOUNTLIST_TOTAL */
guint64 size; /* GLIBTOP_MOUNTLIST_SIZE */
};
glibtop_mountentry *

View File

@@ -43,14 +43,14 @@ typedef struct _glibtop_msg_limits glibtop_msg_limits;
struct _glibtop_msg_limits
{
guint64 flags,
msgpool, /* GLIBTOP_IPC_MSGPOOL */
msgmap, /* GLIBTOP_IPC_MSGMAP */
msgmax, /* GLIBTOP_IPC_MSGMAX */
msgmnb, /* GLIBTOP_IPC_MSGMNB */
msgmni, /* GLIBTOP_IPC_MSGMNI */
msgssz, /* GLIBTOP_IPC_MSGSSZ */
msgtql; /* GLIBTOP_IPC_MSGTQL */
guint64 flags;
guint64 msgpool; /* GLIBTOP_IPC_MSGPOOL */
guint64 msgmap; /* GLIBTOP_IPC_MSGMAP */
guint64 msgmax; /* GLIBTOP_IPC_MSGMAX */
guint64 msgmnb; /* GLIBTOP_IPC_MSGMNB */
guint64 msgmni; /* GLIBTOP_IPC_MSGMNI */
guint64 msgssz; /* GLIBTOP_IPC_MSGSSZ */
guint64 msgtql; /* GLIBTOP_IPC_MSGTQL */
};
void glibtop_get_msg_limits(glibtop_msg_limits *buf);

View File

@@ -68,7 +68,8 @@ enum {
GLIBTOP_IF_FLAGS_LINK1,
GLIBTOP_IF_FLAGS_LINK2,
GLIBTOP_IF_FLAGS_ALTPHYS,
GLIBTOP_IF_FLAGS_MULTICAST
GLIBTOP_IF_FLAGS_MULTICAST,
GLIBTOP_IF_FLAGS_WIRELESS
};
enum GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE
@@ -82,23 +83,23 @@ enum GLIBTOP_IF_IN6_SCOPE
struct _glibtop_netload
{
guint64 flags,
if_flags; /* GLIBTOP_NETLOAD_IF_FLAGS */
guint64 flags;
guint64 if_flags; /* GLIBTOP_NETLOAD_IF_FLAGS */
guint32 mtu, /* GLIBTOP_NETLOAD_MTU */
subnet, /* GLIBTOP_NETLOAD_SUBNET */
address; /* GLIBTOP_NETLOAD_ADDRESS */
guint32 mtu; /* GLIBTOP_NETLOAD_MTU */
guint32 subnet; /* GLIBTOP_NETLOAD_SUBNET */
guint32 address; /* GLIBTOP_NETLOAD_ADDRESS */
guint64 packets_in, /* GLIBTOP_NETLOAD_PACKETS_IN */
packets_out, /* GLIBTOP_NETLOAD_PACKETS_OUT */
packets_total, /* GLIBTOP_NETLOAD_PACKETS_TOTAL*/
bytes_in, /* GLIBTOP_NETLOAD_BYTES_IN */
bytes_out, /* GLIBTOP_NETLOAD_BYTES_OUT */
bytes_total, /* GLIBTOP_NETLOAD_BYTES_TOTAL */
errors_in, /* GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_IN */
errors_out, /* GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_OUT */
errors_total, /* GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_TOTAL */
collisions; /* GLIBTOP_NETLOAD_COLLISIONS */
guint64 packets_in; /* GLIBTOP_NETLOAD_PACKETS_IN */
guint64 packets_out; /* GLIBTOP_NETLOAD_PACKETS_OUT */
guint64 packets_total; /* GLIBTOP_NETLOAD_PACKETS_TOTAL*/
guint64 bytes_in; /* GLIBTOP_NETLOAD_BYTES_IN */
guint64 bytes_out; /* GLIBTOP_NETLOAD_BYTES_OUT */
guint64 bytes_total; /* GLIBTOP_NETLOAD_BYTES_TOTAL */
guint64 errors_in; /* GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_IN */
guint64 errors_out; /* GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_OUT */
guint64 errors_total; /* GLIBTOP_NETLOAD_ERRORS_TOTAL */
guint64 collisions; /* GLIBTOP_NETLOAD_COLLISIONS */
guint8 address6[16]; /* GLIBTOP_NETLOAD_ADDRESS6 */
guint8 prefix6[16]; /* GLIBTOP_NETLOAD_PREXIF6 */

View File

@@ -45,10 +45,10 @@ enum {
struct _glibtop_ppp
{
guint64 flags,
state, /* GLIBTOP_PPP_STATE */
bytes_in, /* GLIBTOP_PPP_BYTES_IN */
bytes_out; /* GLIBTOP_PPP_BYTES_OUT */
guint64 flags;
guint64 state; /* GLIBTOP_PPP_STATE */
guint64 bytes_in; /* GLIBTOP_PPP_BYTES_IN */
guint64 bytes_out; /* GLIBTOP_PPP_BYTES_OUT */
};
void glibtop_get_ppp(glibtop_ppp *buf, unsigned short device);

View File

@@ -37,8 +37,8 @@ typedef struct _glibtop_proc_args glibtop_proc_args;
struct _glibtop_proc_args
{
guint64 flags,
size; /* GLIBTOP_PROC_ARGS_SIZE */
guint64 flags;
guint64 size; /* GLIBTOP_PROC_ARGS_SIZE */
};

View File

@@ -48,18 +48,18 @@ typedef struct _glibtop_proc_kernel glibtop_proc_kernel;
struct _glibtop_proc_kernel
{
guint64 flags;
guint64 k_flags, /* kernel flags for the process */
min_flt, /* number of minor page faults since
guint64 k_flags; /* kernel flags for the process */
guint64 min_flt; /* number of minor page faults since
* process start */
maj_flt, /* number of major page faults since
guint64 maj_flt; /* number of major page faults since
* process start */
cmin_flt, /* cumulative min_flt of process and
guint64 cmin_flt; /* cumulative min_flt of process and
* child processes */
cmaj_flt, /* cumulative maj_flt of process and
guint64 cmaj_flt; /* cumulative maj_flt of process and
* child processes */
kstk_esp, /* kernel stack pointer */
kstk_eip, /* kernel stack pointer */
nwchan; /* address of kernel wait channel
guint64 kstk_esp; /* kernel stack pointer */
guint64 kstk_eip; /* kernel stack pointer */
guint64 nwchan; /* address of kernel wait channel
* proc is sleeping in */
char wchan [40];
};

View File

@@ -56,10 +56,10 @@ typedef struct _glibtop_proclist glibtop_proclist;
struct _glibtop_proclist
{
guint64 flags,
number, /* GLIBTOP_PROCLIST_NUMBER */
total, /* GLIBTOP_PROCLIST_TOTAL */
size; /* GLIBTOP_PROCLIST_SIZE */
guint64 flags;
guint64 number; /* GLIBTOP_PROCLIST_NUMBER */
guint64 total; /* GLIBTOP_PROCLIST_TOTAL */
guint64 size; /* GLIBTOP_PROCLIST_SIZE */
};
unsigned *

View File

@@ -67,20 +67,28 @@ typedef struct _glibtop_proc_map glibtop_proc_map;
struct _glibtop_map_entry
{
guint64 flags, start, end, offset, perm, inode, device;
guint64 size,
rss,
shared_clean, shared_dirty,
private_clean, private_dirty;
guint64 flags;
guint64 start;
guint64 end;
guint64 offset;
guint64 perm;
guint64 inode;
guint64 device;
guint64 size;
guint64 rss;
guint64 shared_clean;
guint64 shared_dirty;
guint64 private_clean;
guint64 private_dirty;
char filename [GLIBTOP_MAP_FILENAME_LEN+1];
};
struct _glibtop_proc_map
{
guint64 flags,
number, /* GLIBTOP_PROC_MAP_NUMBER */
total, /* GLIBTOP_PROC_MAP_TOTAL */
size; /* GLIBTOP_PROC_MAP_SIZE */
guint64 flags;
guint64 number; /* GLIBTOP_PROC_MAP_NUMBER */
guint64 total; /* GLIBTOP_PROC_MAP_TOTAL */
guint64 size; /* GLIBTOP_PROC_MAP_SIZE */
};
glibtop_map_entry *
glibtop_get_proc_map(glibtop_proc_map *buf, pid_t pid);

View File

@@ -44,14 +44,14 @@ typedef struct _glibtop_proc_mem glibtop_proc_mem;
struct _glibtop_proc_mem
{
guint64 flags,
size, /* total # of pages of memory */
vsize, /* number of pages of virtual memory ... */
resident, /* number of resident set
guint64 flags;
guint64 size; /* total # of pages of memory */
guint64 vsize; /* number of pages of virtual memory ... */
guint64 resident; /* number of resident set
* (non-swapped) pages (4k) */
share, /* number of pages of shared (mmap'd) memory */
rss, /* resident set size */
rss_rlim; /* current limit (in bytes) of the rss
guint64 share; /* number of pages of shared (mmap'd) memory */
guint64 rss; /* resident set size */
guint64 rss_rlim; /* current limit (in bytes) of the rss
* of the process; usually 2,147,483,647 */
};

View File

@@ -88,10 +88,10 @@ struct _glibtop_open_files_entry
struct _glibtop_proc_open_files
{
guint64 flags,
number, /* GLIBTOP_PROC_OPEN_FILES_NUMBER */
total, /* GLIBTOP_PROC_OPEN_FILES_TOTAL */
size; /* GLIBTOP_PROC_OPEN_FILES_SIZE */
guint64 flags;
guint64 number; /* GLIBTOP_PROC_OPEN_FILES_NUMBER */
guint64 total; /* GLIBTOP_PROC_OPEN_FILES_TOTAL */
guint64 size; /* GLIBTOP_PROC_OPEN_FILES_SIZE */
};
glibtop_open_files_entry *

View File

@@ -46,16 +46,16 @@ typedef struct _glibtop_proc_segment glibtop_proc_segment;
struct _glibtop_proc_segment
{
guint64 flags,
text_rss, /* text resident set size */
shlib_rss, /* shared-lib resident set size */
data_rss, /* data resident set size */
stack_rss, /* stack resident set size */
dirty_size, /* size of dirty pages */
start_code,
guint64 flags;
guint64 text_rss; /* text resident set size */
guint64 shlib_rss; /* shared-lib resident set size */
guint64 data_rss; /* data resident set size */
guint64 stack_rss; /* stack resident set size */
guint64 dirty_size; /* size of dirty pages */
guint64 start_code;
/* address of beginning of code segment */
end_code, /* address of end of code segment */
start_stack; /* address of the bottom of stack segment */
guint64 end_code; /* address of end of code segment */
guint64 start_stack; /* address of the bottom of stack segment */
};
void glibtop_get_proc_segment(glibtop_proc_segment *buf, pid_t pid);

View File

@@ -42,11 +42,11 @@ typedef struct _glibtop_proc_signal glibtop_proc_signal;
struct _glibtop_proc_signal
{
guint64 flags,
signal [2], /* mask of pending signals */
blocked [2], /* mask of blocked signals */
sigignore [2], /* mask of ignored signals */
sigcatch [2]; /* mask of caught signals */
guint64 flags;
guint64 signal [2]; /* mask of pending signals */
guint64 blocked [2]; /* mask of blocked signals */
guint64 sigignore [2]; /* mask of ignored signals */
guint64 sigcatch [2]; /* mask of caught signals */
};
void glibtop_get_proc_signal(glibtop_proc_signal *buf, pid_t pid);

View File

@@ -58,20 +58,19 @@ struct _glibtop_proc_state
guint64 flags;
char cmd[40]; /* basename of executable file in
* call to exec(2) */
unsigned state; /* single-char code for process state
* (S=sleeping) */
unsigned state;
/* NOTE: when porting the library, TRY HARD to implement the
* following two fields. */
/* IMPORTANT NOTICE: For security reasons, it is extremely important
* only to set the flags value for those two
* fields if their values are corrent ! */
int uid, /* UID of process */
gid, /* GID of process */
ruid,
rgid;
int has_cpu,
processor,
last_processor;
int uid; /* UID of process */
int gid; /* GID of process */
int ruid;
int rgid;
int has_cpu;
int processor;
int last_processor;
};
void glibtop_get_proc_state(glibtop_proc_state *buf, pid_t pid);

View File

@@ -50,24 +50,24 @@ typedef struct _glibtop_proc_time glibtop_proc_time;
struct _glibtop_proc_time
{
guint64 flags,
start_time, /* start time of process --
guint64 flags;
guint64 start_time; /* start time of process --
* seconds since 1-1-70 */
rtime, /* real time accumulated by process */
utime, /* user-mode CPU time accumulated by process */
stime, /* kernel-mode CPU time accumulated by process */
cutime, /* cumulative utime of process and
guint64 rtime; /* real time accumulated by process */
guint64 utime; /* user-mode CPU time accumulated by process */
guint64 stime; /* kernel-mode CPU time accumulated by process */
guint64 cutime; /* cumulative utime of process and
* reaped children */
cstime, /* cumulative stime of process and
guint64 cstime; /* cumulative stime of process and
* reaped children */
timeout, /* The time (in jiffies) of the process's
guint64 timeout; /* The time (in jiffies) of the process's
* next timeout */
it_real_value, /* The time (in jiffies) before the
guint64 it_real_value; /* The time (in jiffies) before the
* next SIGALRM is sent to the process
* due to an interval timer. */
frequency, /* Tick frequency. */
xcpu_utime [GLIBTOP_NCPU], /* utime and stime for all CPUs on */
xcpu_stime [GLIBTOP_NCPU]; /* SMP machines. */
guint64 frequency; /* Tick frequency. */
guint64 xcpu_utime [GLIBTOP_NCPU]; /* utime and stime for all CPUs on */
guint64 xcpu_stime [GLIBTOP_NCPU]; /* SMP machines. */
};

View File

@@ -59,24 +59,24 @@ typedef struct _glibtop_proc_uid glibtop_proc_uid;
struct _glibtop_proc_uid
{
guint64 flags;
gint32 uid, /* user id */
euid, /* effective user id */
gid, /* group id */
egid, /* effective group id */
suid, /* set user id */
sgid, /* set group id */
fsuid, /* ??? user id */
fsgid, /* ??? group id */
pid, /* process id */
ppid, /* pid of parent process */
pgrp, /* process group id */
session, /* session id */
tty, /* full device number of controlling terminal */
tpgid, /* terminal process group id */
priority, /* kernel scheduling priority */
nice, /* standard unix nice level of process */
ngroups,
groups [GLIBTOP_MAX_GROUPS];
gint32 uid; /* user id */
gint32 euid; /* effective user id */
gint32 gid; /* group id */
gint32 egid; /* effective group id */
gint32 suid; /* set user id */
gint32 sgid; /* set group id */
gint32 fsuid; /* ??? user id */
gint32 fsgid; /* ??? group id */
gint32 pid; /* process id */
gint32 ppid; /* pid of parent process */
gint32 pgrp; /* process group id */
gint32 session; /* session id */
gint32 tty; /* full device number of controlling terminal */
gint32 tpgid; /* terminal process group id */
gint32 priority; /* kernel scheduling priority */
gint32 nice; /* standard unix nice level of process */
gint32 ngroups;
gint32 groups [GLIBTOP_MAX_GROUPS];
};

View File

@@ -46,17 +46,17 @@ typedef struct _glibtop_sem_limits glibtop_sem_limits;
struct _glibtop_sem_limits
{
guint64 flags,
semmap, /* GLIBTOP_IPC_SEMMAP */
semmni, /* GLIBTOP_IPC_SEMMNI */
semmns, /* GLIBTOP_IPC_SEMMNS */
semmnu, /* GLIBTOP_IPC_SEMMNU */
semmsl, /* GLIBTOP_IPC_SEMMSL */
semopm, /* GLIBTOP_IPC_SEMOPM */
semume, /* GLIBTOP_IPC_SEMUME */
semusz, /* GLIBTOP_IPC_SEMUSZ */
semvmx, /* GLIBTOP_IPC_SEMVMX */
semaem; /* GLIBTOP_IPC_SEMAEM */
guint64 flags;
guint64 semmap; /* GLIBTOP_IPC_SEMMAP */
guint64 semmni; /* GLIBTOP_IPC_SEMMNI */
guint64 semmns; /* GLIBTOP_IPC_SEMMNS */
guint64 semmnu; /* GLIBTOP_IPC_SEMMNU */
guint64 semmsl; /* GLIBTOP_IPC_SEMMSL */
guint64 semopm; /* GLIBTOP_IPC_SEMOPM */
guint64 semume; /* GLIBTOP_IPC_SEMUME */
guint64 semusz; /* GLIBTOP_IPC_SEMUSZ */
guint64 semvmx; /* GLIBTOP_IPC_SEMVMX */
guint64 semaem; /* GLIBTOP_IPC_SEMAEM */
};
void glibtop_get_sem_limits(glibtop_sem_limits *buf);

View File

@@ -41,12 +41,12 @@ typedef struct _glibtop_shm_limits glibtop_shm_limits;
struct _glibtop_shm_limits
{
guint64 flags,
shmmax, /* GLIBTOP_IPC_SHMMAX */
shmmin, /* GLIBTOP_IPC_SHMMIN */
shmmni, /* GLIBTOP_IPC_SHMMNI */
shmseg, /* GLIBTOP_IPC_SHMSEG */
shmall; /* GLIBTOP_IPC_SHMALL */
guint64 flags;
guint64 shmmax; /* GLIBTOP_IPC_SHMMAX */
guint64 shmmin; /* GLIBTOP_IPC_SHMMIN */
guint64 shmmni; /* GLIBTOP_IPC_SHMMNI */
guint64 shmseg; /* GLIBTOP_IPC_SHMSEG */
guint64 shmall; /* GLIBTOP_IPC_SHMALL */
};
void glibtop_get_shm_limits(glibtop_shm_limits *buf);

View File

@@ -41,12 +41,12 @@ typedef struct _glibtop_swap glibtop_swap;
struct _glibtop_swap
{
guint64 flags,
total, /* GLIBTOP_SWAP_TOTAL */
used, /* GLIBTOP_SWAP_USED */
free, /* GLIBTOP_SWAP_FREE */
pagein, /* GLIBTOP_SWAP_PAGEIN */
pageout; /* GLIBTOP_SWAP_PAGEOUT */
guint64 flags;
guint64 total; /* GLIBTOP_SWAP_TOTAL */
guint64 used; /* GLIBTOP_SWAP_USED */
guint64 free; /* GLIBTOP_SWAP_FREE */
guint64 pagein; /* GLIBTOP_SWAP_PAGEIN */
guint64 pageout; /* GLIBTOP_SWAP_PAGEOUT */
};
void

View File

@@ -62,32 +62,32 @@ typedef struct _glibtop_sysdeps glibtop_sysdeps;
struct _glibtop_sysdeps
{
guint64 flags,
features, /* server features */
cpu, /* glibtop_cpu */
mem, /* glibtop_mem */
swap, /* glibtop_swap */
uptime, /* glibtop_uptime */
loadavg, /* glibtop_loadavg */
shm_limits, /* glibtop_shm_limits */
msg_limits, /* glibtop_msg_limits */
sem_limits, /* glibtop_sem_limits */
proclist, /* glibtop_proclist */
proc_state, /* glibtop_proc_state */
proc_uid, /* glibtop_proc_uid */
proc_mem, /* glibtop_proc_mem */
proc_time, /* glibtop_proc_time */
proc_signal, /* glibtop_proc_signal */
proc_kernel, /* glibtop_proc_kernel */
proc_segment, /* glibtop_proc_segment */
proc_args, /* glibtop_proc_args */
proc_map, /* glibtop_proc_map */
proc_open_files, /* glibtop_proc_open_files */
mountlist, /* glibtop_mountlist */
fsusage, /* glibtop_fsusage */
netlist, /* glibtop_netlist */
netload, /* glibtop_netload */
ppp; /* glibtop_ppp */
guint64 flags;
guint64 features; /* server features */
guint64 cpu; /* glibtop_cpu */
guint64 mem; /* glibtop_mem */
guint64 swap; /* glibtop_swap */
guint64 uptime; /* glibtop_uptime */
guint64 loadavg; /* glibtop_loadavg */
guint64 shm_limits; /* glibtop_shm_limits */
guint64 msg_limits; /* glibtop_msg_limits */
guint64 sem_limits; /* glibtop_sem_limits */
guint64 proclist; /* glibtop_proclist */
guint64 proc_state; /* glibtop_proc_state */
guint64 proc_uid; /* glibtop_proc_uid */
guint64 proc_mem; /* glibtop_proc_mem */
guint64 proc_time; /* glibtop_proc_time */
guint64 proc_signal; /* glibtop_proc_signal */
guint64 proc_kernel; /* glibtop_proc_kernel */
guint64 proc_segment; /* glibtop_proc_segment */
guint64 proc_args; /* glibtop_proc_args */
guint64 proc_map; /* glibtop_proc_map */
guint64 proc_open_files; /* glibtop_proc_open_files */
guint64 mountlist; /* glibtop_mountlist */
guint64 fsusage; /* glibtop_fsusage */
guint64 netlist; /* glibtop_netlist */
guint64 netload; /* glibtop_netload */
guint64 ppp; /* glibtop_ppp */
};
void glibtop_get_sysdeps (glibtop_sysdeps *buf);

View File

@@ -50,7 +50,8 @@ struct _glibtop_entry
struct _glibtop_sysinfo
{
guint64 flags, ncpu;
guint64 flags;
guint64 ncpu;
glibtop_entry cpuinfo [GLIBTOP_NCPU];
};

View File

@@ -40,8 +40,8 @@ typedef struct _glibtop_uptime glibtop_uptime;
struct _glibtop_uptime
{
guint64 flags;
double uptime, /* GLIBTOP_UPTIME_UPTIME */
idletime; /* GLIBTOP_UPTIME_IDLETIME */
double uptime; /* GLIBTOP_UPTIME_UPTIME */
double idletime; /* GLIBTOP_UPTIME_IDLETIME */
guint64 boot_time;
};

View File

@@ -1,8 +0,0 @@
.deps
.libs
Makefile
Makefile.in
libgtop.la
*.lo
lib.c
error.loT

View File

@@ -138,10 +138,10 @@ glibtop_open_l (glibtop *server, const char *program_name,
sprintf (version, LIBGTOP_VERSION_STRING,
LIBGTOP_VERSION, LIBGTOP_SERVER_VERSION,
sizeof (glibtop_command),
sizeof (glibtop_response),
sizeof (glibtop_union),
sizeof (glibtop_sysdeps));
(guint) sizeof (glibtop_command),
(guint) sizeof (glibtop_response),
(guint) sizeof (glibtop_union),
(guint) sizeof (glibtop_sysdeps));
size = strlen (version) + 1;

View File

@@ -53,7 +53,7 @@ glibtop_read_l (glibtop *server, size_t size, void *buf)
glibtop_init_r (&server, 0, 0);
#ifdef DEBUG
fprintf (stderr, "LIBRARY: really reading %d bytes.\n", size);
fprintf (stderr, "LIBRARY: really reading %d bytes.\n", (int)size);
#endif
if (server->socket) {
@@ -64,6 +64,6 @@ glibtop_read_l (glibtop *server, size_t size, void *buf)
server,
ngettext ("read %d byte",
"read %d bytes", size),
size);
(int)size);
}
}

View File

@@ -39,7 +39,7 @@ glibtop_write_l (glibtop *server, size_t size, void *buf)
if (size == 0) return;
#ifdef DEBUG
fprintf (stderr, "LIBRARY: really writing %d bytes.\n", size);
fprintf (stderr, "LIBRARY: really writing %d bytes.\n", (int)size);
#endif
if (server->socket) {
@@ -49,5 +49,8 @@ glibtop_write_l (glibtop *server, size_t size, void *buf)
}
if (ret < 0)
glibtop_error_io_r (server, ngettext ("wrote %d byte", "wrote %d bytes", size), size);
glibtop_error_io_r (server,
ngettext("wrote %d byte",
"wrote %d bytes", size),
(int) size);
}

View File

@@ -18,23 +18,22 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
AC_SUBST(libgtop_need_server)
AC_ARG_WITH(libgtop-examples,
[ --with-libgtop-examples Build the libgtop examples (default=no)],[
AS_HELP_STRING([--with-libgtop-examples],
[Build the libgtop examples @<:@default=no@:>@]),[
build_examples="$withval"], [build_examples=no])
AM_CONDITIONAL(EXAMPLES, test x"$build_examples" = xyes)
AC_ARG_ENABLE(hacker-mode,
[ --enable-hacker-mode Enable building of unstable sysdeps],
AS_HELP_STRING([--enable-hacker-mode],
[Enable building of unstable sysdeps]),
[hacker_mode="$enableval"], [hacker_mode=no])
AM_CONDITIONAL(HACKER_MODE, test x"$hacker_mode" = xyes)
if test x$hacker_mode = xyes ; then
LIBGTOP_HACKER_TESTS
fi
AC_ARG_WITH(libgtop-smp,
[ --with-libgtop-smp Enable SMP support (default-auto)],[
AS_HELP_STRING([--with-libgtop-smp],
[Enable SMP support @<:@default-auto@:>@]),[
libgtop_smp="$withval"],[libgtop_smp=auto])
if test $libgtop_smp = auto ; then
@@ -68,7 +67,7 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
libgtop_have_sysinfo=yes
libgtop_need_server=no
;;
freebsd*|netbsd*|openbsd*|bsdi*)
freebsd*|netbsd*|openbsd*|bsdi*|kfreebsd*)
libgtop_sysdeps_dir=freebsd
libgtop_use_machine_h=yes
libgtop_need_server=yes
@@ -126,6 +125,15 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
case "$host_os" in
*bsd*)
case "$host_os" in
*kfreebsd*)
AC_CHECK_LIB(kvm, kvm_open, KVM_LIBS="-lkvm -lfreebsd -lbsd", KVM_LIBS=, -lfreebsd -lbsd);;
*)
AC_CHECK_LIB(kvm, kvm_open, KVM_LIBS=-lkvm, KVM_LIBS=);;
esac
AC_SUBST(KVM_LIBS)
AC_CHECK_HEADERS(net/if_var.h)
AC_MSG_CHECKING([for I4B])
AC_TRY_COMPILE([
@@ -142,7 +150,7 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
#include <net/netisr.h>
#include <net/route.h>
#if defined(__FreeBSD__) || defined(__NetBSD__)
#if defined(__FreeBSD__) || defined(__NetBSD__) || defined(__FreeBSD_kernel__)
#include <net/if_sppp.h>
#else
#include <i4b/sppp/if_sppp.h>
@@ -168,7 +176,7 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
#include <net/netisr.h>
#include <net/route.h>
#if defined(__FreeBSD__) || defined(__NetBSD__)
#if defined(__FreeBSD__) || defined(__NetBSD__) || defined(__FreeBSD_kernel__)
#include <net/if_sppp.h>
#else
#include <i4b/sppp/if_sppp.h>
@@ -189,6 +197,41 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
*** to see how to enable it.])
fi
fi
AC_MSG_CHECKING(what we need to define to get struct msginfo)
AC_CACHE_VAL(msginfo_needs,
msginfo_needs=
for def in nothing KERNEL _KERNEL; do
AC_COMPILE_IFELSE([#define $def
#include <sys/ipc.h>
#include <sys/msg.h>
#include <stdio.h>
int
main (void)
{
struct msginfo mi;
mi.msgmax = 0;
return 0;
}],
[
msginfo_needs=$def
if test ${msginfo_needs} = KERNEL; then
AC_DEFINE(STRUCT_MSGINFO_NEEDS_KERNEL, 1,
[Define to 1 if we need to define KERNEL to get 'struct msginfo'])
elif test ${msginfo_needs} = _KERNEL; then
AC_DEFINE(STRUCT_MSGINFO_NEEDS__KERNEL, 1,
[Define to 1 if we need to define _KERNEL to get 'struct msginfo'])
fi
]
)
test -n "${msginfo_needs}" && break
done
)
AC_MSG_RESULT($msginfo_needs)
if test -z "${msginfo_needs}"; then
AC_MSG_ERROR([Could not find the definition of 'struct msginfo'])
fi
;;
linux*)
os_major_version=`uname -r | sed 's/-pre[[0-9]]*//' | \
@@ -217,16 +260,16 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
AC_MSG_RESULT($os_version_code)
;;
solaris*)
os_major_version=`uname -r | sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]\)\.*\([[0-9]]*\)/\1/'`
os_minor_version=`uname -r | sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]\)\.*\([[0-9]]*\)/\2/'`
os_micro_version=`uname -r | sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]\)\.*\([[0-9]]*\)/\3/'`
os_major_version=`uname -r | sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\)\.*\([[0-9]]*\)/\1/'`
os_minor_version=`uname -r | sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\)\.*\([[0-9]]*\)/\2/'`
os_micro_version=`uname -r | sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\)\.*\([[0-9]]*\)/\3/'`
test -z "$os_micro_version" && os_micro_version=0
os_version_expr="$os_major_version 100 * $os_minor_version 10 * + $os_micro_version + p q"
os_version_expr="$os_major_version 10000 * $os_minor_version 100 * + $os_micro_version + p q"
os_version_code=`echo "$os_version_expr" | dc`
AC_MSG_CHECKING(for Solaris release code)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GLIBTOP_SOLARIS_RELEASE, $os_version_code,
[Solaris release code (eg. 251 for Solaris 2.5.1).])
[Solaris release code (eg. 20501 for Solaris 2.5.1).])
AC_MSG_RESULT($os_version_code)
;;
esac

View File

@@ -1,2 +0,0 @@
Makefile.in
Makefile

View File

@@ -1,14 +0,0 @@
*.gmo
*.mo
*.pot
Makefile
Makefile.in
Makefile.in.in
POTFILES
cat-id-tbl.c
messages
missing
notexist
po2tbl.sed
po2tbl.sed.in
stamp-cat-id

View File

@@ -1,3 +1,111 @@
2006-12-1 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation.
2006-11-19 Wouter Bolsterlee <wbolster@cvs.gnome.org>
* pl.po: Translation updated by GNOME PL Team.
2006-11-18 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation.
2006-10-30 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po Updated Arabic Translation.
2006-10-30 Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>
* ja.po: Fixed wrong plural form entries.
2006-09-21 Pawan Chitrakar <pchitrakar@gmail.com>
* ne.po: Updated Nepali Translation
2006-09-19 Sunil Mohan Adapa <sunil@atc.tcs.co.in>
* te.po: Added Telugu "te" translation done by
Sree Ganesh <mrthottempudi@yahoo.com>.
* LINGUAS: Added "te".
2006-09-01 Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>
* bn_IN.po: Fixed some typos.
2006-08-27 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th.po: Fixed plural strings.
2006-08-16 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation updated.
2006-08-14 Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>
* sl.po: Updated Slovenian translation.
2006-08-07 Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>
* bn_IN.po: Updated Bengali India Translation.
2006-08-05 Ani Peter <peter.ani@gmail.com>
*ml.po Updated Malayalam Translation
2006-07-05 Thierry Randrianiriana <thierryR@cvs.gnome.org>
* mg.po: Added Malagasy translation
* LINGUAS: Added Malagasy code 'mg' to the list
2006-07-03 Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>
* bn_IN.po: Added Bengali India Translation
* LINGUAS: Added Bengali India (bn_IN) to the list of languages.
2006-07-03 Simos Xenitellis <simos@gnome.org>
* ne.po: Fixed ^M, bug #316750.
2006-06-26 Abel Cheung <abel@oaka.org>
* zh_HK.po, zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
2006-06-08 Gora Mohanty <gmohanty@cvs.gnome.org>
* LINGUAS: Added 'eo' (Esperanto)
* eo.po: Added Esperanto translation by Guillaume Savaton
<gsavaton@hotmail.com>
2006-04-07 Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>
* be.po: Updated Belarusian translation.
2006-04-02 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* POTFILES.skip: Remove non-existing files.
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
* no.po: Same.
2006-03-27 Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>
* he.po: Updated Hebrew translation.
2006-03-22 Gora Mohanty <gmohanty@cvs.gnome.org>
* or.po: Updated Oriya translation.
2006-03-18 Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>
* ka.po: Updated Georgian translation.
2006-03-03 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
2006-02-28 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* lv.po: Updated Latvian translation by Raivis Dejus <orvils@gmail.com>.
2005-12-04 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th.po: Added Thai translation.
@@ -30,7 +138,7 @@
2005-08-29 Telsa Gwynne <hobbit@aloss.ukuu.org.uk>
* cy.po: Updated Welsh translation.
2005-08-22 Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro>
* ro.po: Updated Romanian translation
@@ -163,9 +271,9 @@
* ru.po: Updated Russian translation
2005-02-07 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Updated British translation.
2005-02-06 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
* da.po: Updated Danish translation.
@@ -258,7 +366,7 @@
2004-12-29 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* POTFILES.in: Removed a bunch of strings.
* POTFILES.in: Removed a bunch of strings.
2004-12-28 Christian Rose <menthos@menthos.com>
@@ -308,9 +416,9 @@
* it.po: Updated Italian translation.
2004-09-14 Gora Mohanty <gmohanty@cvs.gnome.org>
* or.po: Updated Oriya translation.
2004-09-12 Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation by Gabor Kelemen.
@@ -331,7 +439,7 @@
2004-09-06 Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>
* ro.po: Updated Romanian translation
by Misu Moldovan <dumol@go.ro>
by Misu Moldovan <dumol@go.ro>
2004-09-06 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>
@@ -344,11 +452,11 @@
2004-09-03 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>
* tr.po: Updated Turkish Translation
2004-09-02 Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation
2004-08-30 Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>
* el.po: Updated Greek translation.
@@ -508,9 +616,9 @@
* es.po: Updated Spanih translation.
2004-07-28 David Lodge <dave@cirt.net>
2004-07-28 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Updated British translation.
2004-07-26 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Updated Portuguese translation.
@@ -613,7 +721,7 @@
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>
2004-06-28 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Translation updated.
@@ -1514,4 +1622,3 @@ Sun, 31 May 1998 22:38:59 +0200 Vincent Renardias <vincent@waw.com>
1998-05-21 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* ChangeLog: new file - currently empty

76
po/LINGUAS Normal file
View File

@@ -0,0 +1,76 @@
# please keep this list sorted alphabetically
#
am
ar
az
be
bg
bn
bn_IN
bs
ca
cs
cy
da
de
dz
el
en_CA
en_GB
eo
es
et
eu
fa
fi
fr
ga
gl
gu
he
hi
hr
hu
id
it
ja
ka
ko
ku
ky
lt
lv
mg
mi
mk
ml
mn
ms
nb
ne
nl
nn
or
pa
pl
pt
pt_BR
ro
ru
rw
sk
sl
sq
sr
sr@Latn
sv
ta
te
th
tr
uk
vi
xh
zh_CN
zh_HK
zh_TW

View File

@@ -1,248 +0,0 @@
# Makefile for program source directory in GNU NLS utilities package.
# Copyright (C) 1995, 1996, 1997 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
#
# This file file be copied and used freely without restrictions. It can
# be used in projects which are not available under the GNU Public License
# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality.
# Please note that the actual code is *not* freely available.
PACKAGE = @LIBGTOP_PACKAGE@
VERSION = @VERSION@
SHELL = /bin/sh
@SET_MAKE@
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@
prefix = @prefix@
exec_prefix = @exec_prefix@
datadir = $(prefix)/@DATADIRNAME@
localedir = $(datadir)/locale
gnulocaledir = $(prefix)/share/locale
gettextsrcdir = $(prefix)/share/gettext/po
subdir = po
INSTALL = @INSTALL@
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
MKINSTALLDIRS = $(top_srcdir)/@MKINSTALLDIRS@
CC = @CC@
GENCAT = @GENCAT@
GMSGFMT = PATH=../src:$$PATH @GMSGFMT@
MSGFMT = @MSGFMT@
XGETTEXT = PATH=../src:$$PATH @XGETTEXT@
MSGMERGE = PATH=../src:$$PATH msgmerge
DEFS = @DEFS@
CFLAGS = @CFLAGS@
CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
INCLUDES = -I.. -I$(top_srcdir)/intl
COMPILE = $(CC) -c $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(XCFLAGS)
SOURCES = cat-id-tbl.c
POFILES = @POFILES@
GMOFILES = @GMOFILES@
DISTFILES = ChangeLog Makefile.in.in POTFILES.in $(PACKAGE).pot \
stamp-cat-id $(POFILES) $(GMOFILES) $(SOURCES)
POTFILES = \
CATALOGS = @CATALOGS@
CATOBJEXT = @CATOBJEXT@
INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
.SUFFIXES:
.SUFFIXES: .c .o .po .pox .gmo .mo .msg .cat
.c.o:
$(COMPILE) $<
.po.pox:
$(MAKE) $(PACKAGE).pot
$(MSGMERGE) $< $(srcdir)/$(PACKAGE).pot -o $*.pox
.po.mo:
$(MSGFMT) -o $@ $<
.po.gmo:
file=$(srcdir)/`echo $* | sed 's,.*/,,'`.gmo \
&& rm -f $$file && $(GMSGFMT) -o $$file $<
.po.cat:
sed -f ../intl/po2msg.sed < $< > $*.msg \
&& rm -f $@ && $(GENCAT) $@ $*.msg
all: all-@USE_NLS@
all-yes: cat-id-tbl.c $(CATALOGS)
all-no:
$(srcdir)/$(PACKAGE).pot: $(POTFILES)
$(XGETTEXT) --default-domain=$(PACKAGE) --directory=$(top_srcdir) \
--add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
--files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
&& test ! -f $(PACKAGE).po \
|| ( rm -f $(srcdir)/$(PACKAGE).pot \
&& mv $(PACKAGE).po $(srcdir)/$(PACKAGE).pot )
$(srcdir)/cat-id-tbl.c: stamp-cat-id; @:
$(srcdir)/stamp-cat-id: $(PACKAGE).pot
rm -f cat-id-tbl.tmp
sed -f ../intl/po2tbl.sed $(srcdir)/$(PACKAGE).pot \
| sed -e "s/@PACKAGE NAME@/$(PACKAGE)/" > cat-id-tbl.tmp
if cmp -s cat-id-tbl.tmp $(srcdir)/cat-id-tbl.c; then \
rm cat-id-tbl.tmp; \
else \
echo cat-id-tbl.c changed; \
rm -f $(srcdir)/cat-id-tbl.c; \
mv cat-id-tbl.tmp $(srcdir)/cat-id-tbl.c; \
fi
cd $(srcdir) && rm -f stamp-cat-id && echo timestamp > stamp-cat-id
install: install-exec install-data
install-exec:
install-data: install-data-@USE_NLS@
install-data-no: all
install-data-yes: all
if test -r "$(MKINSTALLDIRS)"; then \
$(MKINSTALLDIRS) $(datadir); \
else \
$(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(datadir); \
fi
@catalogs='$(CATALOGS)'; \
for cat in $$catalogs; do \
cat=`basename $$cat`; \
case "$$cat" in \
*.gmo) destdir=$(gnulocaledir);; \
*) destdir=$(localedir);; \
esac; \
lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \
dir=$$destdir/$$lang/LC_MESSAGES; \
if test -r "$(MKINSTALLDIRS)"; then \
$(MKINSTALLDIRS) $$dir; \
else \
$(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs $$dir; \
fi; \
if test -r $$cat; then \
$(INSTALL_DATA) $$cat $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \
echo "installing $$cat as $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT)"; \
else \
$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$cat $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \
echo "installing $(srcdir)/$$cat as" \
"$$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT)"; \
fi; \
if test -r $$cat.m; then \
$(INSTALL_DATA) $$cat.m $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \
echo "installing $$cat.m as $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m"; \
else \
if test -r $(srcdir)/$$cat.m ; then \
$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$cat.m \
$$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \
echo "installing $(srcdir)/$$cat as" \
"$$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m"; \
else \
true; \
fi; \
fi; \
done
if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then \
if test -r "$(MKINSTALLDIRS)"; then \
$(MKINSTALLDIRS) $(gettextsrcdir); \
else \
$(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(gettextsrcdir); \
fi; \
$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/Makefile.in.in \
$(gettextsrcdir)/Makefile.in.in; \
else \
: ; \
fi
# Define this as empty until I found a useful application.
installcheck:
uninstall:
catalogs='$(CATALOGS)'; \
for cat in $$catalogs; do \
cat=`basename $$cat`; \
lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \
rm -f $(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \
rm -f $(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \
rm -f $(gnulocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \
rm -f $(gnulocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \
done
rm -f $(gettextsrcdir)/po-Makefile.in.in
check: all
cat-id-tbl.o: ../intl/libgettext.h
dvi info tags TAGS ID:
mostlyclean:
rm -f core core.* *.pox $(PACKAGE).po *.old.po cat-id-tbl.tmp
rm -fr *.o
clean: mostlyclean
distclean: clean
rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo *.msg *.cat *.cat.m
maintainer-clean: distclean
@echo "This command is intended for maintainers to use;"
@echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
rm -f $(GMOFILES)
distdir = ../$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir)
dist distdir: update-po $(DISTFILES)
dists="$(DISTFILES)"; \
for file in $$dists; do \
ln $(srcdir)/$$file $(distdir) 2> /dev/null \
|| cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir); \
done
update-po: Makefile
$(MAKE) $(PACKAGE).pot
PATH=`pwd`/../src:$$PATH; \
cd $(srcdir); \
catalogs='$(CATALOGS)'; \
for cat in $$catalogs; do \
cat=`basename $$cat`; \
lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \
mv $$lang.po $$lang.old.po; \
echo "$$lang:"; \
if $(MSGMERGE) $$lang.old.po $(PACKAGE).pot -o $$lang.po; then \
rm -f $$lang.old.po; \
else \
echo "msgmerge for $$cat failed!"; \
rm -f $$lang.po; \
mv $$lang.old.po $$lang.po; \
fi; \
done
POTFILES: POTFILES.in
( if test 'x$(srcdir)' != 'x.'; then \
posrcprefix='$(top_srcdir)/'; \
else \
posrcprefix="../"; \
fi; \
rm -f $@-t $@ \
&& (sed -e '/^#/d' -e '/^[ ]*$$/d' \
-e "s@.*@ $$posrcprefix& \\\\@" < $(srcdir)/$@.in \
| sed -e '$$s/\\$$//') > $@-t \
&& chmod a-w $@-t \
&& mv $@-t $@ )
Makefile: Makefile.in.in ../config.status POTFILES
cd .. \
&& CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \
$(SHELL) ./config.status
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables.
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
.NOEXPORT:

View File

@@ -1,6 +1,2 @@
support/error.c
support/getopt.c
support/popt.c
support/popthelp.c
examples/smp.c
lib/lib.c

210
po/ar.po
View File

@@ -1,51 +1,49 @@
# translation of libgtop.po to Arabic
# translation of libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.ar.po to Arabic
# translation of libgtop.HEAD.ar.po to Arabic
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2002,2003.
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004.
#
# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-04 17:52+0300\n"
"Last-Translator: Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-23 08:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-25 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : "
"3\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n"
#: lib/read.c:65
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "قراءة بايت واحدة"
msgstr[1] "قراءة بايتين"
msgstr[2] "قراءة %d بايتات"
msgstr[3] "قراءة %d بايت"
msgstr[0] "اقرأ بايت واحدة"
msgstr[1] "اقرأ بايتين"
msgstr[2] "اقرأ %d بايتات"
msgstr[3] "اقرأ %d بايت"
#: lib/read_data.c:53
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "قراءت حجم البيانات"
msgstr "اقرأ حجم البيانات"
#: lib/read_data.c:72
#, fuzzy, c-format
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "قراءة بايت واحدة"
msgstr[1] "قراءة بايتين"
msgstr[2] "قراءة %d بايتات"
msgstr[3] "قراءة %d بايت"
msgstr[0] "اقرأ بايت واحدة "
msgstr[1] "اقرأ بايتين"
msgstr[2] "اقرأ %lu بايتات"
msgstr[3] "اقرأ %lu بايت"
#: lib/write.c:52
#, fuzzy, c-format
#: ../lib/write.c:53
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "كتابة بايت واحدة"
@@ -53,167 +51,199 @@ msgstr[1] "كتابة بايتين"
msgstr[2] "كتابة %d بايتات"
msgstr[3] "كتابة %d بايت"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "تفعيل التنقيح"
msgstr "فعّل التنقيح"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "تنقيح"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "تمكين اخراج مسهب"
msgstr "فعّل خرْج مسهِب"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "مضجر"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "لا تشعّب إلى الخلفية"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "لا-جنّي"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "استُحضرت من inetd "
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"خطأ عند الخيار %s: %s.\n"
"فعل '%s --help' لرئية قائمة كاملة لخيارات سطر الأوامر.\n"
"شغّل '%s --help' لرئية قائمة كاملة لخيارات سطر الأوامر.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
msgstr "أغلاق الخط"
msgstr "علق"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
msgstr "مقاطعة"
msgstr "قاطِع"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
msgstr "اخرج"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "توجيه ممنوع"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Trace trap"
msgstr "فخ رسم"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
msgstr "ايقاف"
msgstr "اجهض"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
msgstr "خطأ EMT"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
msgstr "استثناء Floating-point"
msgstr "استثناء أرقام عشرية"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr "قتل"
msgstr "اقتل"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bus error"
msgstr "خطأ باص"
msgstr "خطأ ناقل"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
msgstr "انتهاك اﻻنقسام"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "متغيّر سيء عند نداء النظام"
msgstr "متغيّر سيء لنداء النظام"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
msgstr "انبوب مكسور"
msgstr "أنبوب مكسور"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
msgstr "ساعة منبهة"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
msgstr "إنهاء"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "حالة استعجالية عند نقطة الاتصال"
msgstr "حالة عاجلة عند المقبس"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
msgstr "توقّف"
msgstr "قف"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Keyboard stop"
msgstr "توقيف لوحة المفاتيح"
msgstr "أوقف لوحة المفاتيح"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
msgstr "متابعة"
msgstr "تابع"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
msgstr "تغيرت حالة الابن"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background read from tty"
msgstr "قراءة خلفية من tty"
msgstr "قراءة من tty في الخلفية"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "Background write to tty"
msgstr "كتابة خلفية لـ tty"
msgstr "كتابة لـ tty في الخلفية"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
msgstr "ادخال/اخراج ممكن الآن"
msgstr "دخْل/خرْج ممكن الآن"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "تجاوز حد الـمعالج"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "تجاوز حد حجم الملف"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "ساعة تنبيه تخيّلية"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "كتابة لمحة عن ساعة التنبيه"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Window size change"
msgstr "تغير حجم النافذة"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "Information request"
msgstr "طلب معلومات"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 1"
msgstr "اشارة معرفة من طرف المستخدم 1"
msgstr "اشارة 1 معرفة من طرف المستخدم"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
msgid "User defined signal 2"
msgstr "اشارة معرفة من طرف المستخدم 2"
msgstr "اشارة 2 معرفة من طرف المستخدم"

100
po/be.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-07 13:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: lib/read.c:65
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -27,59 +27,59 @@ msgstr[0] "прачытаны %d байт"
msgstr[1] "прачытаны %d байты"
msgstr[2] "прачытана %d байтаў"
#: lib/read_data.c:53
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "памер прачытаных даньняў"
#: lib/read_data.c:72
#, fuzzy, c-format
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "прачытаны %d байт"
msgstr[1] "прачытаны %d байты"
msgstr[2] "прачытана %d байтаў"
msgstr[0] "прачытаны %lu байт даных"
msgstr[1] "прачытаны %lu байты даных"
msgstr[2] "прачытана %lu байтаў даных"
#: lib/write.c:52
#, fuzzy, c-format
#: ../lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "запісаны %d байт"
msgstr[1] "запісаны %d байты"
msgstr[2] "запісана %d байтаў"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Уключыць адладку"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "АДЛАДКА"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Уключыць дэталёвы вывад"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "ПАДРАБЯЗНА"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Ня нараджаць у рэжыме тла"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "БЯЗ-ДЭМАНУ"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Выкліканы з inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -88,126 +88,126 @@ msgstr ""
"Памылка ў ключох %s: %s.\n"
"Запусьціце '%s --help' каб убачыць поўны сьпіс даступных ключоў.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
msgstr "Разарваць"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
msgstr "Перарваць"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "Выйсьці"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Недапушчальная інструкцыя"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Trace trap"
msgstr "Захоп трасыроўкі"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
msgstr "Перарываньне"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
msgstr "Памылка EMT"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Выключэньне пункту, які плавае"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr "Забіць"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bus error"
msgstr "Памылка шыны"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Парушэньне сэгментацыі"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Кепскі аргумэнт у сыстэмным выкліку"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
msgstr "Парушаны канал"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
msgstr "Таймэр"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
msgstr "Завяршэньне"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Тэрміновыя умовы сокету"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
msgstr "Спыніць"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Спыненьне клявіятуры"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
msgstr "Працягнуць"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
msgstr "Стан нашчадку быў зьменены"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background read from tty"
msgstr "Чытаньне ў тле з tty"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "Background write to tty"
msgstr "Запіс у тле ў tty"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
msgstr "Зараз магчымы ўвод/вывад"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Перавышана мяжа ЦПУ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Перавышана мяжа памеру файлу"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Віртуальны таймэр"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Прафіляваны таймэр"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Window size change"
msgstr "Зьмена памераў акна"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "Information request"
msgstr "Запыт інфармацыі"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Сыгнал карыстальніку 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Сыгнал карыстальніку 2"

243
po/bn_IN.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,243 @@
# Bengali India translation of libgtop.
# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Vat <vatzcar@yahoo.co.in>, 2003.
# Mahay Alam Khan <makl10n@yahoo.com>, 2005.
# Samia Niamatullah <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-01 01:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-07 12:47+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali India\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%d বাইট পড়া হয়েছে"
msgstr[1] "%d বাইট পড়া হয়েছে"
# msgstr "%d বাইট পড়া গেছে" "ড়" এর জায়গায় "ডহ্হা" লেখা
# #########################################
# দয়া করে "গেছে" এর পরিবর্তে "গিয়েছে" লিখেন
# #########################################
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "তথ্যের মাপ পড়া হবে"
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "%lu বাইট তথ্য পড়া হয়েছে"
msgstr[1] "%lu বাইট তথ্য পড়া হয়েছে"
# msgstr "%d বাইট তথ্য পড়া গেছে"
# msgstr "%d বাইট তথ্য পড়া হোক"
#: ../lib/write.c:53
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d বাইট লেখা হয়েছে"
msgstr[1] "%d বাইট লেখা হয়েছে"
# msgstr "%d বাইট লেখা হয়েছে"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "ডিবাগ ব্যবস্থা সক্রিয় করুন"
# msgstr "ডিবাগ প্রক্রিয়া সক্রিয় করা হোক"
# ২ এটা কি বিবেচনা করা যায় না? অন্যান্য জায়গায় "ডিবাগ" লেখা হইছে, তাই এখানে অন্য রকম হয়ে যায়।
# আপনার আপত্তি থাকলে অবশ্য কোন কথা নাই।
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
# msgstr "ডিবাগ"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "বিস্তারিত (ভার্বোস) আউটপুট সক্রিয় করা হবে"
# msgstr "ভার্বোস (Verbose) ফলাফল চালু করুন"
# msgstr "বর্ণনাযুক্ত ফলাফল দেখানো হোক"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "পটভূমিতে fork করা হবে না"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "inetd থেকে আরম্ভ করা হয়েছে"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s বিকল্পে সমস্যা: %s.\n"
"কমান্ত-লাইন থেকে ব্যবহারযোগ্য সমস্ত বিকল্পের সম্পূর্ণ তালিকা দেখতে '%s --help' প্রয়োগ "
"করুন।\n"
# msgstr "সিস্টেম বুট হবার পর থেকে নিষ্ক্রিয় কাজে অতিবাহিত সময় (সেকেন্ডে)"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
msgstr "বন্ধ করুন"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
msgstr "ইন্টারাপ্ট উৎপন্ন করুন"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "প্রস্থান"
# msgstr "প্রস্থান"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "অবৈধ নির্দেশ"
# msgstr "অবৈধ ইনস্ট্রাকশন"
# Instruction এখানে Technical term।
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Trace trap"
msgstr "ট্রেস ট্র্যাপ"
# ২ এটা আসলে ঠিক বোঝা যাচ্ছে না। তাই মনে হয় বাদ রাখাই ভাল
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
msgstr "অস্বাভাবিক প্রস্থান"
# msgstr "বন্ধ করা"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
msgstr "EMT সংক্রান্ত সমস্যা"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
msgstr "ফ্লোটিং-পয়েন্ট এক্সেপশন"
# msgstr "ভগ্নাংশ সংক্রান্ত ব্যতীক্রম" <-- বানান ভুল
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr "Kill করুন"
# msgstr "শেষ করা (Kill)"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bus error"
msgstr "বাস সংক্রান্ত সমস্যা"
# msgstr "বাস (Bus) সংক্রান্ত সমস্যা"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
msgstr "সেগমেন্টেশন সংক্রান্ত সমস্যা"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "সিস্টেম-কল'এ ভুল আর্গুমেন্ট প্রেরিত হয়েছে"
# msgstr "সিস্টেম call এ ভুল মান প্রেরিত হয়েছে"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
msgstr "ক্ষতিগ্রস্ত পাইপ"
# msgstr "অচল পাইপ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
msgstr "অ্যালার্ম ঘড়ি"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
msgstr "সমাপ্তি"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "সকেটে গুরুতর অবস্থা"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ করুন"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Keyboard stop"
msgstr "কি-বোর্ড বন্ধ করুন"
# ২ কীবোর্ড
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
msgstr "এগিয়ে চলুন"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
msgstr "চাইল্ডের অবস্থা পরিবর্তিত হয়েছে"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background read from tty"
msgstr "পটভূমিতে tty'থেকে পড়া হচ্ছে"
# ভাল হইলো না
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "Background write to tty"
msgstr "পটভূমিতে tty'এ লেখা হচ্ছে"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O বর্তমানে করা সম্ভব"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU'র সীমা অতিক্রান্ত"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "ফাইলের মাপের সীমা অতিক্রান্ত"
# msgstr "ফাইলের আয়তন সীমা ছাড়িয়ে গেছে"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "ভার্চুয়াল অ্যালার্ম ঘড়ি"
# msgstr "কাল্পনিক এলার্ম ঘড়ি"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "অ্যালার্ম ঘড়ি প্রোফাইল করা হবে"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Window size change"
msgstr "উইন্ডোর মাপে পরিবর্তন"
# msgstr "উইন্ডো'র আয়তন পরিবর্তন"
# Window এর বাংলা করার দরকার নাই
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "Information request"
msgstr "তথ্যের অনুরোধ"
# msgstr "তথ্যের আবেদন"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 1"
msgstr "ব্যবহারকারী নির্ধারিত সিগনাল ১"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
msgid "User defined signal 2"
msgstr "ব্যবহারকারী নির্ধারিত সিগনাল ২"

242
po/dz.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,242 @@
# translation of libgtop.HEAD.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-06 05:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 11:12-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
"X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "བའིཊི་ %d ལྷག"
msgstr[1] "བའིཊི་ %d ལྷག"
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "གནད་སྡུད་ཀྱི་ཚད་ལྷག"
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "གནས་སྡུད་ བའིཊི་ %lu ལྷག"
msgstr[1] "གནས་སྡུད་ བའིཊི་ %lu ལྷག"
#: ../lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "བའིཊི་ %d བྲིས་ཡི། "
msgstr[1] "བའིཊི་ %d བྲིས་ཡི།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "རྐྱེན་སེལ་འབད་ནི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "རྐྱེན་སེལ།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "ཚིག་མང་ཨའུཊི་པུཊི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "ཚིག་མང་།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ནང་ ཁ་མ་སྤེལ།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "ཌེ་མཱོན་མིན་འདུག"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "ཨའི་ཨེན་ཨི་ཊི་ཌི་ནང་ལས་ ལས་བཀོལ་འབད།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "ཨའི་ཨེན་ཨི་ཊི་ཌི།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"གདམ་ཁ་%s: %sལུ་འཛོལ་བ། \n"
"འཐོབ་ཚུགས་པའི་ བརྡ་ལམ་གདམ་ཁའི་ ཐོ་ཡིག་ཧྲིལ་བུ་ཅིག་ལུ་ བལྟ་ནིའི་དོན་ལས་ '%s --help' གཡོག་བཀོལ།\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "ཐོགས་རྐྱེན།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "བར་ཆད།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "སྤངས།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "ཁྲིམས་འགལ་བཀོད་རྒྱ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "ཧིང་ རྗེས་འཚོལ་འབད།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "བར་བཤོལ་འབད།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "ཨི་ཨེམ་ཊི་འཛོལ་བ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "ལྡིང་ཚད་དམིགས་བསལ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "གསད།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "བརྡ་རྟགས་འགྲུལ་ལམ་གྱི་འཛོལ་བ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "ཆ་བགོ་བའི་འགལ་བ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "རིམ་ལུགས་བོད་བརྡ་ལུ་ སྒྲུབ་རྟགས་བྱང་ཉེས།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "རྒྱུད་དུང་ཆད་པ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "འཇིགས་བརྡ་ཆེ་འཁོར།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "རྩ་གྲོལ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "སོཀ་ཀེཊི་ལུ་ འཕྲལ་མཁོའི་གནས་སྟངས།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "བཀག"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་བཀག"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "འཕྲོ་མཐུད།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "རྩ་ལག་གི་གནས་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་ཡར་སོ་ནུག"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "ཊི་ཊི་ཝའི་ནང་ལས་ རྒྱབ་གཞི་ལྷག་ཡོད།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "ཊི་ཊི་ཝའི་ལུ་ རྒྱབ་གཞི་བྲིས།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "ཨའི་/ཨོ་ ད་ལྟོ་ཚུགས་པས།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་ཚད་ལས་ ལྷག་སོ་ནུག"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་ལས་ ལྷག་སོ་ནུག"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "བར་ཅུ་ཡེལ་ འཇིགས་བརྡའི་ཆེ་འཁོར།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "གསལ་སྡུད་འཇིགས་བརྡའི་ཆེ་འཁོར།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཚད་ཀྱི་བསྒྱུར་བཅོས།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "བརྡ་དོན་གྱི་ཞུ་བ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་ ངེས་འཛིན་བརྡ་རྟགས་ ༡པ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་ངེས་འཛིན་བརྡ་རྟགས་ ༢པ།"

208
po/eo.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,208 @@
# Esperanto translation of libgtop
# Copyright (C) 2006 THE libgtop'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Dominique PELLE <dominique.pelle@free.fr>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-08 00:34+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-06 21:30+1200\n"
"Last-Translator: Dominique PELLE <dominique.pelle@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo-tradukado@lists.tuxfamily.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "legis %d bajton"
msgstr[1] "legis %d bajtojn"
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "grandeco de legita datumo"
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "legis %lu bajton da datumo"
msgstr[1] "legis %lu bajtojn da datumo"
#: ../lib/write.c:53
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "skribis %d bajton"
msgstr[1] "skribis %d bajtojn"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Ebligu sencimigon"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "SENCIMIGO"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Ebligu babileman eligon"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "BABILEMA"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Ne forku fone"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NE-DEMONO"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Alvokita de inetd"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Eraro en opcio %s: %s.\n"
"Lanĉu '%s --help' por vidi plenan liston de uzeblaj opcioj de komanda "
"linio.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
msgstr "Malkontaktu"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
msgstr "Interrompu"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "Adiaŭu"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Nevalida komando"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Trace trap"
msgstr "Spura escepto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
msgstr "Ĉesigu"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
msgstr "EMT eraro"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Glitpunkta escepto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr "Mortigu"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bus error"
msgstr "Busa eraro"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Aliro al nerezervita memoro"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Nevalida argumento de kornovoko"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
msgstr "Rompita dukto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
msgstr "Vekhorloĝo"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
msgstr "Ĉesigo"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Urĝa kondiĉo ĉe kontaktoskatolo"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
msgstr "Ĉesigu"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Klavara ĉesigo"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
msgstr "Daŭrigu"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
msgstr "Stato de ido ŝanĝiĝis"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background read from tty"
msgstr "Fona lego el tty"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "Background write to tty"
msgstr "Fona skribo al tty"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
msgstr "Eneligo nun eblas"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Limo de procesilo superitas"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Limo de dosiergrandeco superitas"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Virtuala alarm-takto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Profila alarm-takto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Window size change"
msgstr "Ŝanĝo de grandeco de fenestro"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "Information request"
msgstr "Informpeto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Uzant-difinita signalo 1"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Uzant-difinita signalo 2"

371
po/he.po
View File

@@ -8,71 +8,75 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-27 17:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-18 18:06+0200\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# *** This library should not be translated (only copy the english msgs) ***
# *** Old hebrew translation is commented for backup sake ***
#: lib/read.c:65
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "קורא %d בתים"
msgstr[1] "קורא %d בתים"
msgstr[0] "read %d byte"
msgstr[1] "read %d bytes"
#: lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "קורא את גודל המידע"
msgstr "read data size"
#: lib/read_data.c:72
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "קורא %d בתים"
msgstr[1] "קורא %d בתים"
msgstr[0] "read %lu byte of data"
msgstr[1] "read %lu bytes of data"
#: lib/write.c:52
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "כותב %d בתים"
msgstr[1] "כותב %d בתים"
msgstr[0] "wrote %d byte"
msgstr[1] "wrote %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "אפשר ניפוי"
msgstr "Enable debugging"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "ניפוי"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "אפשר פלט מפורט"
msgstr "Enable verbose output"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "מפורט"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "אל תשכפל לרקע"
msgstr "Don't fork into background"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
msgstr "Invoked from inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr ""
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
@@ -80,129 +84,326 @@ msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"שגיאה באפשרות %s: %s.\n"
"הפעל '%s --help' כדי לראות רשימה מלאה של אפשרויות שורות פקודה זמינות.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "ניתוק"
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "הפרעה"
msgid "Hangup"
msgstr "Hangup"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
msgid "Interrupt"
msgstr "Interrupt"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "הוראה לא חוקית"
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Illegal instruction"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "ביטול"
msgid "Trace trap"
msgstr "Trace trap"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "שגיאת EMT"
msgid "Abort"
msgstr "Abort"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
msgid "EMT error"
msgstr "EMT error"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "הרוג"
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Floating-point exception"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "שגיאת אפיק"
msgid "Kill"
msgstr "Kill"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "הפרעת התחלקות"
msgid "Bus error"
msgstr "Bus error"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Segmentation violation"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "צינור שבור"
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Bad argument to system call"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "שעון מעורר"
msgid "Broken pipe"
msgstr "Broken pipe"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "סיום"
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarm clock"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
msgid "Termination"
msgstr "Termination"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "עצור"
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Urgent condition on socket"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "עצירת מקלדת"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "המשך"
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Keyboard stop"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "מצב הילד השתנה"
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "קרית רקע מ tty"
msgid "Child status has changed"
msgstr "Child status has changed"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "כתיבת רקע מ tty"
msgid "Background read from tty"
msgstr "Background read from tty"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "קלט/פלט עכשיו אפשרי"
msgid "Background write to tty"
msgstr "Background write to tty"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O now possible"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU limit exceeded"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "שעון מעורר וירוטאלי"
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "File size limit exceeded"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Virtual alarm clock"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "שינוי גודל חלון"
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Profiling alarm clock"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "בקשת מידע"
msgid "Window size change"
msgstr "Window size change"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "אות מוגדר משתמש 1"
msgid "Information request"
msgstr "Information request"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 1"
msgstr "User defined signal 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:59 sysdeps/sun4/siglist.c:59
msgid "User defined signal 2"
msgstr "אות מוגדר משתמש 2"
msgstr "User defined signal 2"
#
##: lib/read.c:65
##, c-format
#msgid "read %d byte"
#msgid_plural "read %d bytes"
#msgstr[0] ""
#"נקראו %d בתים"
#msgstr[1] ""
#"נקראו %d בתים"
#
##: lib/read_data.c:53
#msgid "read data size"
#msgstr "קורא את גודל המידע"
#
##: lib/read_data.c:72
##,, c-format
#msgid "read %lu byte of data"
#msgid_plural "read %lu bytes of data"
#msgstr[0] ""
#"נקראו %lu בתים של מידע"
#msgstr[1] ""
#"נקראו %lu בתים של מידע"
#
##: lib/write.c:52
##, c-format
#msgid "wrote %d byte"
#msgid_plural "wrote %d bytes"
#msgstr[0] ""
#"נכתבו %d בתים"
#msgstr[1] ""
#"נכתבו %d בתים"
#
##: src/daemon/gnuserv.c:460
#msgid "Enable debugging"
#msgstr "אפשר ניפוי"
#
##: src/daemon/gnuserv.c:460
#msgid "DEBUG"
#msgstr "ניפוי"
#
##: src/daemon/gnuserv.c:462
#msgid "Enable verbose output"
#msgstr "אפשר פלט מפורט"
#
##: src/daemon/gnuserv.c:462
#msgid "VERBOSE"
#msgstr "מפורט"
#
##: src/daemon/gnuserv.c:464
#msgid "Don't fork into background"
#msgstr "אל תשכפל לרקע"
#
##: src/daemon/gnuserv.c:464
#msgid "NO-DAEMON"
#msgstr "NO-DAEMON"
#
##: src/daemon/gnuserv.c:466
#msgid "Invoked from inetd"
#msgstr ""
#
##: src/daemon/gnuserv.c:466
#msgid "INETD"
#msgstr ""
#
##: src/daemon/gnuserv.c:500
##, c-format
#msgid ""
#"Error on option %s: %s.\n"
#"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#msgstr ""
#"שגיאה באפשרות %s: %s.\n"
#"הפעל '%s --help' כדי לראות רשימה מלאה של אפשרויות שורות פקודה זמינות.\n"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
#msgid "Hangup"
#msgstr "ניתוק"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
#msgid "Interrupt"
#msgstr "הפרעה"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
#msgid "Quit"
#msgstr "יציאה"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
#msgid "Illegal instruction"
#msgstr "הוראה לא חוקית"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
#msgid "Trace trap"
#msgstr ""
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
#msgid "Abort"
#msgstr "ביטול"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
#msgid "EMT error"
#msgstr "שגיאת EMT"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
#msgid "Floating-point exception"
#msgstr ""
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
#msgid "Kill"
#msgstr "הרוג"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#msgid "Bus error"
#msgstr "שגיאת אפיק"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
#msgid "Segmentation violation"
#msgstr "הפרעת התחלקות"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
#msgid "Bad argument to system call"
#msgstr ""
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
#msgid "Broken pipe"
#msgstr "צינור שבור"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
#msgid "Alarm clock"
#msgstr "שעון מעורר"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
#msgid "Termination"
#msgstr "סיום"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
#msgid "Urgent condition on socket"
#msgstr ""
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
#msgid "Stop"
#msgstr "עצור"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
#msgid "Keyboard stop"
#msgstr "עצירת מקלדת"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
#msgid "Continue"
#msgstr "המשך"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
#msgid "Child status has changed"
#msgstr "מצב הילד השתנה"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
#msgid "Background read from tty"
#msgstr "קרית רקע מ tty"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
#msgid "Background write to tty"
#msgstr "כתיבת רקע מ tty"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
#msgid "I/O now possible"
#msgstr "קלט/פלט עכשיו אפשרי"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
#msgid "CPU limit exceeded"
#msgstr ""
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
#msgid "File size limit exceeded"
#msgstr ""
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
#msgid "Virtual alarm clock"
#msgstr "שעון מעורר וירוטאלי"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
#msgid "Profiling alarm clock"
#msgstr ""
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
#msgid "Window size change"
#msgstr "שינוי גודל חלון"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
#msgid "Information request"
#msgstr "בקשת מידע"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
#msgid "User defined signal 1"
#msgstr "אות מוגדר משתמש 1"
#
##: sysdeps/osf1/siglist.c:59 sysdeps/sun4/siglist.c:59
#msgid "User defined signal 2"
#msgstr "אות מוגדר משתמש 2"

View File

@@ -10,73 +10,73 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-15 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-04 13:37+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/read.c:65
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%d bájt olvasása"
msgstr[1] "%d bájt olvasása"
#: lib/read_data.c:53
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "olvasási adatméret"
#: lib/read_data.c:72
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "%lu bájt adat olvasása"
msgstr[1] "%lu bájt olvasása"
#: lib/write.c:52
#: ../lib/write.c:53
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d bájt kiírva"
msgstr[1] "%d bájt kiírva"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Részletes üzenetek bekapcsolása"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Ne forkoljon a háttérbe"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "inetd-ből indítva"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -85,126 +85,126 @@ msgstr ""
"Hiba a(z) %s kapcsolónál: %s.\n"
"Futtassa a '%s --help' parancsot a parancssori kapcsolók listájáért.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
msgstr "Felfüggesztés"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
msgstr "Megszakítás"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Illegális utasítás"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Trace trap"
msgstr "Nyomkövetési csapda"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
msgstr "Megszakítás"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
msgstr "EMT hiba"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Lebegőpontos kivétel"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr "Kilövés"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bus error"
msgstr "Buszhiba"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Szegmentáció megsértése"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Rendszerhívás rossz argumentummal"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
msgstr "Megszakadt csővezeték"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
msgstr "Ébresztőóra"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
msgstr "Befejezés"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Sürgős állapot a foglalaton"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
msgstr "Leállítás"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Billentyűzet stop"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
msgstr "A gyermek állapota megváltozott"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background read from tty"
msgstr "Háttérbeli olvasás a tty-ről"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "Background write to tty"
msgstr "Háttérbeli írás a tty-re"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
msgstr "Az I/O most lehetséges"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU-korlát túllépve"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Fájlméret korlátja túllépve"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Virtuális ébresztőóra"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Ébresztőóra profilírozása"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Window size change"
msgstr "Ablakméret változása"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "Information request"
msgstr "Információkérés"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Felhasználói szignál 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Felhasználói szignál 2"

View File

@@ -10,73 +10,70 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-16 14:29+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-30 01:37+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-30 01:38+0900\n"
"Last-Translator: Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/read.c:65
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%d バイト読み込み"
msgstr[1] "%d バイト読み込み"
#: lib/read_data.c:53
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "データの読み込みサイズ"
#: lib/read_data.c:72
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "%lu バイトデータの読み込み"
msgstr[1] "%lu バイトデータの読み込み"
#: lib/write.c:52
#: ../lib/write.c:53
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d バイトの書き込み"
msgstr[1] "%d バイトの書き込み"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "デバッグを有効にする"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "詳細な出力にする"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "子プロセスをバックグラウンドに回さない"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "`inetd` から起動する"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -86,126 +83,126 @@ msgstr ""
"コマンドラインオプションに使えるもの一覧を見るには'%s --help'を実行してくださ"
"い。\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
msgstr "ハングアップ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
msgstr "インタラプト"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "終了"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "不正なインストラクション"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Trace trap"
msgstr "トレーストラップ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
msgstr "終了"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
msgstr "EMTエラー"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
msgstr "浮動小数点例外"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr "kill"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bus error"
msgstr "バスエラー"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
msgstr "セグメンテーションバイオレーション"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "システムコールの引数が誤っています"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
msgstr "パイプ破壊"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
msgstr "アラームクロック"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
msgstr "ターミネーション"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "ソケットの緊急状態"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
msgstr "ストップ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Keyboard stop"
msgstr "キーボードストップ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
msgstr "コンティニュー"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
msgstr "子プロセス状態が変更された"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background read from tty"
msgstr "ttyからのバックグラウンド読み込み"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "Background write to tty"
msgstr "ttyへのバックグラウンド書き込み"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/Oが使用可能"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU限界を越えた"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "ファイルサイズ限界を越えた"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "仮想アラームクロック"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "アラームクロックのプロファイル"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Window size change"
msgstr "ウィンドウサイズの変更"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "Information request"
msgstr "情報リクエスト"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 1"
msgstr "ユーザ定義シグナル 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
msgid "User defined signal 2"
msgstr "ユーザ定義シグナル 2"

220
po/ka.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,220 @@
# translation of libgtop.po to Georgian
# Copyright (C) 2006 Gnome Georgian Translators
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
#
# Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-25 08:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 03:28+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>\n"
"Language-Team: Georgian <gnome@inet.ge>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0"
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
#, fuzzy
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "byte"
#: ../lib/read_data.c:53
#, fuzzy
msgid "read data size"
msgstr "სიდიდე"
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
#, fuzzy
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "byte"
#: ../lib/write.c:52
#, c-format
#, fuzzy
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "byte"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
#, fuzzy
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "შეცდომა -სკენ a ხაზი n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "გამოსვლა"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "არალეგალური ინსტრუქცია"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
#, fuzzy
msgid "Trace trap"
msgstr "გამოთვალე"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
msgstr "შეწყვეტა"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
msgstr "EMT შეცდომა"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
#, fuzzy
msgid "Bus error"
msgstr "შეცდომა"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
#, fuzzy
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "-სკენ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
msgstr "შეჩერება"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
#, fuzzy
msgid "Keyboard stop"
msgstr "კლავიატურა"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
msgstr "გაგრძელება"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
#, fuzzy
msgid "Background read from tty"
msgstr "ფონი"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
#, fuzzy
msgid "Background write to tty"
msgstr "ფონი -სკენ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O ახლა შესაძლებელია"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
#, fuzzy
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
#, fuzzy
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "ფაილი სიდიდე"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
#, fuzzy
msgid "Window size change"
msgstr "ფანჯარა სიდიდე"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
#, fuzzy
msgid "Information request"
msgstr "ინფორმაცია"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
#, fuzzy
msgid "User defined signal 1"
msgstr "მომხმარებელი 1"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
#, fuzzy
msgid "User defined signal 2"
msgstr "მომხმარებელი 2"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
# Lithuanian translation of libgtop library.
# Copyright (C) 2003-2005 Free Software Foundation.
# Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation.
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2003.
# Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>, 2003-2005
# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2003-2006.
#
#
msgid ""
@@ -10,21 +10,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 03:52+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-03 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "perskaityta %d baitas"
msgstr[1] "perskaityta %d baitai"
msgstr[0] "perskaitytas %d baitas"
msgstr[1] "perskaityti %d baitai"
msgstr[2] "perskaityta %d baitų"
#: lib/read_data.c:53
@@ -35,16 +34,16 @@ msgstr "perskaitytų duomenų dydis"
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "perskaityta %lu baitas duomenų"
msgstr[1] "perskaityta %lu baitai duomenų"
msgstr[0] "perskaitytas %lu baitas duomenų"
msgstr[1] "perskaityti %lu baitai duomenų"
msgstr[2] "perskaityta %lu baitų duomenų"
#: lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "įrašyta %d baitas"
msgstr[1] "įrašyta %d baitai"
msgstr[0] "įrašytas %d baitas"
msgstr[1] "įrašyti %d baitai"
msgstr[2] "įrašyta %d baitų"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
@@ -86,7 +85,7 @@ msgid ""
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Klaidingi parametrai %s: %s.\n"
"Paleiskite '%s --help' norėdami pamatyti visus galimus komandinės eilutės "
"Paleiskite %s --help norėdami pamatyti visus galimus komandinės eilutės "
"parametrus.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
@@ -187,7 +186,7 @@ msgstr "CPU apribojimai viršyti"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Bylų dydžio apribojimai viršyti"
msgstr "Rinkmenų dydžio apribojimai viršyti"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
@@ -207,8 +206,8 @@ msgstr "Informacijos užklausa"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Pirmas vartotojiškas signalas (USR1)"
msgstr "Pirmas naudotojo nurodytas signalas (USR1)"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Antras vartotojiškas signalas (USR2)"
msgstr "Antras naudotojo nurodytas signalas (USR2)"

126
po/lv.po
View File

@@ -1,77 +1,83 @@
# libgtop for Latvian.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Latvian translation for LibGTop
# Copyright © 2006 Gnome i18n Project for Latvian.
# Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv>, 2002.
# Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 09:57+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-24 08:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-24 21:20+0200\n"
"Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: lib/read.c:65
#, fuzzy, c-format
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "lasīt %d baitus"
msgstr[0] "lasīt %d baitu"
msgstr[1] "lasīt %d baitus"
msgstr[2] "lasīt %d baitu"
#: lib/read_data.c:53
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "lasīt datu izmēru"
#: lib/read_data.c:72
#, fuzzy, c-format
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "lasīt %d baitus"
msgstr[1] "lasīt %d baitus"
msgstr[0] "lasīt %lu baitu"
msgstr[1] "lasīt %lu baitus"
msgstr[2] "lasīt %lu baitu"
#: lib/write.c:52
#, fuzzy, c-format
#: ../lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "rakstīt %d baitus"
msgstr[1] "rakstīt %d baitus"
msgstr[0] "ierakstīju %d baitu"
msgstr[1] "ierakstīju %d baitus"
msgstr[2] "ierakstīju %d baitu"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Aktivizēt atkļūdošanu"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Aktivizēt vārdisku izvadi"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Nesadalīties fona"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Izsaukt no inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -81,126 +87,126 @@ msgstr ""
"Palaidiet '%s --help' lai redzētu pilnu pieejamo komandu rindas opciju "
"sarakstu.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
msgstr "Iekārt"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
msgstr "Pātraukt"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Neatļauta instrukcija"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Trace trap"
msgstr "Izsekot slazdu"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
msgstr "Pātraukt"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
msgstr "EMT kļūda"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Peldošā punkta izņēmums"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr "Nobeigt"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bus error"
msgstr "Šinas kļūda"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Segmentācijas pārkāpums"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Slikts arguments sistēmas izsaukumam"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
msgstr "Pātraukts kanāls"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
msgstr "Brīdinājuma pulkstenis"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
msgstr "Pātraukšana"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Steidzama situācija kontaktā"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Tastatūra stop"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
msgstr "Turpināt"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
msgstr "Bērna statuss ir izmainījies"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background read from tty"
msgstr "Fona lasīšana no tty"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "Background write to tty"
msgstr "Fona rakstīšana uz tty"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O tagad iespējams"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU limits pārsniegts"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Faila izmēra limits pārsniegts"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Virtuāls brīdinājuma pulkstenis"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Profilēšanas modinātājs"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Window size change"
msgstr "Loga izmēru maiņa"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "Information request"
msgstr "Informācijas pieprasījums"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Lietotāja definēts signāls 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Lietotāja definēts signāls 2"
msgstr "Lietotāja definēts signāls 2"

207
po/mg.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,207 @@
# Malagasy translation of LIBGTOP.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Thierry Randrianiriana <randrianiriana@gmail.com>, 2006.
# Fano Rajaonarisoa <rajfanhar@yahoo.fr>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBGTOP 2.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-05 15:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 21:48+0300\n"
"Last-Translator: Fano Rajaonarisoa <rajfanhar@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Malagasy <i18n-malagasy-gnome@gna.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%d octet voavaky"
msgstr[1] "%d octet voavaky"
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "hijery ny haben'ilay data"
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "Voavaky ny %lu amin'ilay data"
msgstr[1] "Voavaky ny %lu amin'ilay data"
#: ../lib/write.c:53
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d octet voadika"
msgstr[1] "%d octet voadika"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Alefaso ny debugging"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Alefaso ny famoahana be resaka"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "BE RESAKA"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Aza manasaka any afara"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "TSIA-DAEMON"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Nantsoina avy any amin'ny inetd"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Tsy fetezana amin'ny safidy %s: %s.\n"
"Alefaso ny '%s --help' ahitana ireo safidin-dazam-baiko misy.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
msgstr "Ahatoy"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
msgstr "Tapao"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "Ajanony"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Torolàlana tsy ara-dalàna"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Trace trap"
msgstr "Trace trap"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
msgstr "Hiala"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
msgstr "Tsy fetezana EMT"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Fanavahan'ny floating-point"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr "Vonoy"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bus error"
msgstr "Tsy fetezan'ny mpampita"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Fanimbazimbana ny segmentation"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Tondriky tsy mety ho an'ny antson'ny rafitra"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
msgstr "Fantsona simba"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
msgstr "Famantaranandro misy fanairana"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
msgstr "Fiafarana"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Toe-javatra mila jerena maika amin'ny socket"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
msgstr "Fijanonana"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Fijanonan'ny kitendry"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
msgstr "Tohizo"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
msgstr "Niova ilay toetra zanaka"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background read from tty"
msgstr "Famakiana ny tty any afara"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "Background write to tty"
msgstr "Fanoratana ny tty any afara"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
msgstr "Mety amin'izay ny I/O"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Nihoarana ny fetran'ny CPU"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Voahoatra ny fetran'ny haben-drakitra"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Famantaranandro virtoaly misy fanairana"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Manoritsoritra ilay famantaranandro misy fanairana"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Window size change"
msgstr "Fanovana ny haben'ny fikandrana"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "Information request"
msgstr "Fangataha-panazavana"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Fambara 1 voafaritry ny mpampiasa"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Fambara 2 voafaritry ny mpampiasa"

221
po/ml.po
View File

@@ -1,225 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# translation of libgtop.HEAD.ml.po to Malayalam
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# FSF-India <locale@gnu.org.in>, 2003.
# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.x\n"
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-04 16:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-05 01:18+0530\n"
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
#: lib/read.c:65
#, fuzzy, c-format
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%d ബൈറ്റ്സ് വായിക്കുക"
msgstr[0] "%d ബൈറ്റ് വായിക്കുക"
msgstr[1] "%d ബൈറ്റ്സ് വായിക്കുക"
#: lib/read_data.c:53
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "വസ്തുതയുടെ വലിപ്പം വായിക്കുക"
msgstr "ഡേറ്റായുടെ വലിപ്പം വായിക്കുക"
#: lib/read_data.c:72
#, fuzzy, c-format
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "%d ബൈറ്റ്സ് വായിക്കുക"
msgstr[1] "%d ബൈറ്റ്സ് വായിക്കുക"
msgstr[0] "%lu ബൈറ്റ് ഡേറ്റാ വായിക്കുക"
msgstr[1] "%lu ബൈറ്റ്സ് ഡേറ്റാ വായിക്കുക"
#: lib/write.c:52
#, fuzzy, c-format
#: ../lib/write.c:53
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d ബൈറ്റ്സ് എഴുതുക"
msgstr[1] "%d ബൈറ്റ്സ് എഴുതുക"
msgstr[0] "%d ബൈറ്റ് എഴുതി"
msgstr[1] "%d ബൈറ്റ്സ് എഴുതി"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#, fuzzy
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "സ്വയം വിടവുണ്ടാക്കല് സജീവമാക്കുക"
msgstr "ഡീബഗ്ഗിങ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#, fuzzy
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "ഡി."
msgstr "ഡീബഗ്"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#, fuzzy
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "സ്വയം വിടവുണ്ടാക്കല് സജീവമാക്കുക"
msgstr "വര്‍ബറോസ് ഔട്ട് പുട്ട് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
msgstr "വര്‍ബറോസ്"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#, fuzzy
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "അണിയറയില് പ്രവ‍ര്ത്തിക്കുക"
msgstr "പശ്ചാത്തലത്തിലേക്ക് fork ചെയ്യുവാന്‍ പാടില്ല"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
msgstr "ഡെമണ്‍ ഇല്ല"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
msgstr "inetd-ല്‍ നിന്നുമുളള വിളി"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "BIND"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"ഉപാധി %s-ല്‍ പിഴവ്: %s.\n"
"ലഭ്യമായ കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍ ഉപാധികളുടെ മുഴുവന്‍ പട്ടികയ്ക്ക് '%s --help' പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
msgstr ""
msgstr "അവസാനിപ്പിക്കുക"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
#, fuzzy
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
msgstr "വിവരമണ്ഡലം"
msgstr "ഇന്‍ററപ്റ്റ്"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "പുറത്ത് കടക്കുക"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
msgstr "തെറ്റായ നിര്‍ദ്ദേശം"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
#, fuzzy
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Trace trap"
msgstr "അക്ഷര പടം"
msgstr "തടസ്സം കണ്ടുപിടിക്കുക"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
msgstr "നിര്ത്തലാക്കി"
msgstr "നിര്ത്തലാക്കുക"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
#, fuzzy
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
msgstr "പിശക്"
msgstr "EMT പിശക്"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
msgstr "ഫ്ളോട്ടിങ്-പോയിന്‍റ് എക്സെപ്ഷന്‍"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr "അവസാനിപ്പിക്കുക"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
#, fuzzy
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bus error"
msgstr "പ്രശ്നം ഇല്ല"
msgstr "ബസില്‍ പിശക്"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#, fuzzy
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
msgstr "ചലനചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക:"
msgstr "സെഗ്മന്‍റേഷനില്‍ തെറ്റ്"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
msgstr "സിസ്റ്റം കോളിലേക്ക് തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യുമെന്‍റ്"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
#, fuzzy
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
msgstr "പൊട്ടിയ കണ്ണി"
msgstr "പൊട്ടിയ പൈപ്പ്"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
#, fuzzy
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
msgstr "സൂചകധ്വനി"
msgstr "അലാറം ക്ളോക്ക്"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
#, fuzzy
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
msgstr "ടെ‍ര്മിനല്"
msgstr "അവസാനിപ്പിക്കല്"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
#, fuzzy
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ അവസ്ഥ"
msgstr "സോക്കന്‍റില്‍ ഗുരുതരമായ അവസ്ഥ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
msgstr "നിര്ത്തുക"
msgstr "നിര്ത്തുക"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
#, fuzzy
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Keyboard stop"
msgstr "സൂചകവാക്കുകള്"
msgstr "കീബോര്‍ഡ് നിര്‍ത്തുക"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
msgstr "തുടര"
msgstr "തുടരുക"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
#, fuzzy
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
msgstr "മാറിയ തീയതി"
msgstr "ചൈള്‍ഡിന്‍റെ അവസ്ഥ മാറിയിരിക്കുന്നു"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
#, fuzzy
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background read from tty"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
msgstr "tty-ല്‍ നിന്നും പശ്ചാത്തലം വായിക്കുക"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
#, fuzzy
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "Background write to tty"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
msgstr "tty-ലേക്ക് പശ്ചാത്തലം എഴുതുക"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O ഇപ്പോള് സാധ്യമാണ‌്‌"
msgstr "I/O ഇപ്പോള് സാധ്യമാണ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
msgstr "CPU പരിമിധി കവിഞ്ഞു"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
msgstr "ഫയലിന്‍റെ വലിപ്പ പരിമിധി കവിഞ്ഞു"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ അലാറം ക്ളോക്ക്"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
msgstr "അലാറം ക്ളോക്ക് പ്രൊഫൈല്‍ ചെയ്യുന്നു"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
#, fuzzy
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Window size change"
msgstr "ജീലക ഉപയോഗ"
msgstr "ജീലകത്തിന്‍റെ വലിപ്പത്തലുളള മാറ്റ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
#, fuzzy
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "Information request"
msgstr "വിവര സന്ദേശങ്ങള്"
msgstr "വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള അഭ്യര്‍ത്ഥന"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
#, fuzzy
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 1"
msgstr "ഉപയോക്തൃ നാമം"
msgstr "യൂസര്‍ ഡിഫൈന്‍ഡ് സിഗ്നല്‍ 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
#, fuzzy
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
msgid "User defined signal 2"
msgstr "ഉപയോക്തൃ നാമം"
msgstr "യൂസര്‍ ഡിഫൈന്‍ഡ് സിഗ്നല്‍ 2"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-02 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-28 17:05+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/read.c:65
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "les %d byte"
msgstr[1] "les %d bytes"
#: lib/read_data.c:53
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "les størrelse på data"
#: lib/read_data.c:72
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "leste %lu byte med data"
msgstr[1] "leste %lu bytes med data"
#: lib/write.c:52
#: ../lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "skrev %d byte"
msgstr[1] "skrev %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Slå på avlusing"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Slå på utfyllende utskrift"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Ikke forgren til bakgrunnen"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Kalt fra inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -82,126 +82,126 @@ msgstr ""
"Kjør '%s --help' for å se en full liste av tilgjengelige "
"kommandolinjeflagg.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
msgstr "Frakobling"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
msgstr "Avbrudd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Ugyldig instruksjon"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Trace trap"
msgstr "Spor felle"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
msgstr "Aborter"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
msgstr "EMT-feil"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Flyttallsunntak"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr "Drep"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bus error"
msgstr "Buss-feil"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Segmentoverskridelse"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Ugyldig argument til systemkall"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
msgstr "Brukket rør"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarmklokke"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
msgstr "Terminering"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Viktig tilstand på socket"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Tastaturstopp"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
msgstr "Barnets status er endret"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background read from tty"
msgstr "Lesing fra tty i bakgrunnen"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "Background write to tty"
msgstr "Skriving til tty i bakgrunnen"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O nå mulig"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU-grense oversteget"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Grense for filstørrelse overskredet"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Virtuell alarmklokke"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Profilerer alarmklokken"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Window size change"
msgstr "Endring i vindusstørrelse"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "Information request"
msgstr "Informasjonsforespørsel"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Brukerdefinert signal 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Brukerdefinert signal 2"

219
po/ne.po
View File

@@ -1,209 +1,220 @@
# Nepali Translation Project.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>, 2004.
#
# translation of libgtop.HEAD.ne.po to Nepali
# translation of libgtop.gnome-2-10.ne.po to Nepali
# translation of libgtop.gnome-2-10.po to Nepali
# translation of libgtop.HEAD.po to Nepali
# Nepali Translation Project.
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>, 2004.
# Jaydeep Bhusal <zaydeep@hotmail.com>, 2005.
# Bishnu Adhikari <bsn_adk@hotmail.com>, 2005.
# Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2005.
# Mahesh subedi <submanesh@hotmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: levgtop.HEAD.ne.po\n"
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-25 04:13+0545\n"
"Last-Translator: Rajeev Shrestha <rstha@ecomail.com.np>\n"
"Language-Team: NEPALI <info@mpp.org.np>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-14 22:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-20 14:58+0545\n"
"Last-Translator: Mahesh subedi <submanesh@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Nepali\n"
"X-Poedit-Country: NEPAL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n"
#: lib/read.c:65
#, fuzzy, c-format
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "[पढ्ने मात्र]"
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%d बाइट पढ्नुहोस्"
msgstr[1] "%d बाइट्स पढ्नुहोस्"
#: lib/read_data.c:53
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "तथ्य आकार पढ"
msgstr "डेटा साइज पढ्नुहोस्"
#: lib/read_data.c:72
#, fuzzy, c-format
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "[पढ्ने मात्र]"
msgstr[1] ""
msgstr[0] "डेटाको %lu बाइट पढ्नुहोस्"
msgstr[1] "डेटाको %lu बाइट्स पढ्नुहोस्"
#: lib/write.c:52
#, fuzzy, c-format
#: ../lib/write.c:53
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "लेख्न निषेध"
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%d बाइट लेख्यो"
msgstr[1] "%d बाइट्स लेख्यो"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "डिबग गर्न सक्षम गर"
msgstr "डिबग सक्षम पार्नुहोस्"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "डिबग"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "भर्बोज निवेश सक्षम गर"
msgstr "भर्बोज निर्गत सक्षम पार्नुहोस्"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "भर्बोज"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
msgstr "पृष्ठभूमिमा फोर्क नगर्नुहोस्"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "अवतारिक छैन"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "इनेट्डबाट जगाइएको"
msgstr "इनेट्डबाट आव्हान गरिएको"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "इनेट्ड"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s विकल्पमा त्रटि।\n"
"उपलब्ध आदेशरेखाको विकल्पहरको एउटा पूर्ण सूची हेर्नको निम्ति '%s --मद्दत' सञ्चालन गर।\n"
"%s: %s विकल्पमा त्रटि।\n"
"उपलब्ध आदेश लाइन विकल्पहरको एउटा पूर्ण सूची हेर्नका लागि '%s --मद्दत' चलाउनुहोस्।\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
msgstr "सम्पर्क छुटाउ"
msgstr "ह्याङ अप"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
msgstr "रोक(अबरोध) "
msgstr "रोकावट"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "बाहिर जाउ"
msgstr "अन्त्य गर्नुहोस्"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "अवैध उपदेश"
msgstr "अवैध निर्देश"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Trace trap"
msgstr "ट्याप खोज"
msgstr "पदचिन्ह ट्याप"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
msgstr "रोक्नु"
msgstr "परित्याग गर्नुहोस्"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
msgstr "इयमटि त्रुटि"
msgstr "EMT त्रुटि"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
msgstr "फ्लोटिङ्ग-प्वाइन्ट अपाद"
msgstr "उत्प्लावन बिन्दु अपाद"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr "नास गर"
msgstr "नष्ट गर्नुहोस्"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bus error"
msgstr "बस त्रुटि"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
msgstr "खण्डीकरण उल्लंघन"
msgstr "खण्डीकरण खण्डन"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "प्रणाली बोलाहटलाई खराब र्गुमेन्ट"
msgstr "प्रणाली कलमा खराब र्"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
msgstr "फुटेको पाइप"
msgstr "विच्छेद पाइप"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
msgstr "जागरन घड"
msgstr "सचेतक घडि"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
msgstr "समाप्त गर"
msgstr "समाप्ति"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "खोपिल्टोमा आकस्मिक अवस्था(गतिविधि)"
msgstr "सकेटमा आकस्मिक अवस्था"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
msgstr "रोक"
msgstr "रोक्नुहोस्"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Keyboard stop"
msgstr "किबोर्ड रोक"
msgstr "कुञ्जिपाटी बन्द"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
msgstr "जारी राख"
msgstr "जारी राख्नुहोस्"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
msgstr "बालक वस्तुस्थिति परिवर्तन गरिएको छ"
msgstr "चाइल्ड वस्तुस्थिति परिवर्तन गरिएको छ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
msgstr "टिटिवाइ बाट पृष्ठभूमि पढ्नुहोस्"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
msgstr "टिटिवाइ बाट पृष्ठभूमि लेख्नुहोस्"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
msgstr "प्र/नि अब सम्भव "
msgstr "I/O अब सम्भव"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "सिपियुको सीमा नाघियो"
msgstr "CPU को सीमा नाघयो"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "फाईलको आकारको सीमा नाघियो"
msgstr "फाइल साइजको सीमा नाघयो"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "काल्पनिक जागरन घडी "
msgstr "अवास्तविक सचेतक घडी"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "जागरन घडीको प्रोफाईलहुदैछ"
msgstr "सचेतक घडीको प्रोफाइल हुदैछ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Window size change"
msgstr "विन्डो आकार परिवर्तन"
msgstr "सञ्झ्याल साइज परिवर्तन"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "Information request"
msgstr "जानकारी अनुरोध"
msgstr "सूचना अनुरोध"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 1"
msgstr "प्रयोगकर्ताद्वारा परिभषित सकेत १"
msgstr "प्रयोगकर्ता परिभषित सङ्केत १"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
msgid "User defined signal 2"
msgstr "प्रयोगकर्ताद्वारा परिभषित सकेत २"
msgstr "प्रयोगकर्ता परिभषित सङ्केत २"

207
po/no.po
View File

@@ -1,207 +0,0 @@
# Norwegian translation for Libgtop (bokmål dialect)
# Copyright (C) 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-28 17:05+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "les %d byte"
msgstr[1] "les %d bytes"
#: lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "les størrelse på data"
#: lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "leste %lu byte med data"
msgstr[1] "leste %lu bytes med data"
#: lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "skrev %d byte"
msgstr[1] "skrev %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Slå på avlusing"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Slå på utfyllende utskrift"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Ikke forgren til bakgrunnen"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Kalt fra inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Feil ved flagg %s: %s.\n"
"Kjør '%s --help' for å se en full liste av tilgjengelige "
"kommandolinjeflagg.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "Frakobling"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "Avbrudd"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Ugyldig instruksjon"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "Spor felle"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Aborter"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "EMT-feil"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Flyttallsunntak"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "Drep"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "Buss-feil"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Segmentoverskridelse"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Ugyldig argument til systemkall"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "Brukket rør"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarmklokke"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "Terminering"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Viktig tilstand på socket"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Tastaturstopp"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "Barnets status er endret"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "Lesing fra tty i bakgrunnen"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "Skriving til tty i bakgrunnen"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O nå mulig"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU-grense oversteget"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Grense for filstørrelse overskredet"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Virtuell alarmklokke"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Profilerer alarmklokken"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "Endring i vindusstørrelse"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "Informasjonsforespørsel"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Brukerdefinert signal 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Brukerdefinert signal 2"

112
po/or.po
View File

@@ -1,80 +1,82 @@
# Oriya translation of metacity.HEAD.pot.
# Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2004, 2006, Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Sony Mohanty <sonalika_04@sify.com>, 2004.
# Sony Mohanty <sonalika_04@sify.com>, 2004.
# Jeeban <srujanik@sancharnet.in>, 2004.
# Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2006.
# $Id$
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-09 12:19+0530\n"
"Last-Translator: Jeeban <srujanik@sancharnet.in>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-22 00:12+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-22 00:13+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/read.c:65
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%d ବାଇଟ ପଢ଼ନ୍ତୁ"
msgstr[1] "%d ବାଇଟଗୁଡ଼ିକ ପଢ଼ନ୍ତୁ"
#: lib/read_data.c:53
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "ତଥ୍ଯ ଆକାର ପଢ଼ନ୍ତୁ"
#: lib/read_data.c:72
#, fuzzy, c-format
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "%d ବାଇଟ ପଢ଼ନ୍ତୁ"
msgstr[1] "%d ବାଇଟଗୁଡ଼ିକ ପଢ଼ନ୍ତୁ"
msgstr[0] "%lu ବାଇଟ ପଢ଼ନ୍ତୁ"
msgstr[1] "%lu ବାଇଟଗୁଡ଼ିକ ପଢ଼ନ୍ତୁ"
#: lib/write.c:52
#, fuzzy, c-format
#: ../lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d ବାଇଟ ଲେଖନ୍ତୁ"
msgstr[1] "%d ବାଇଟଗୁଡ଼ିକ ଲେଖନ୍ତୁ"
msgstr[0] "%d ବାଇଟ ଲେଖଗଲା"
msgstr[1] "%d ବାଇଟଗୁଡ଼ିକ ଲେଖାଗଲା"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "ତ୍ରୁଟିମୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ସମର୍ଥ"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "ତୃଟିମୁକ୍ତ"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "ଦୃଷ୍ଟ ସୂଚନାଯୁକ୍ତ ନିର୍ଗମ କରିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମ"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "ଦୃଷ୍ଟ ସୂଚନାଯୁକ୍ତ"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ଶାଖାଯୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ ସହାୟକ ନାହିଁ"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "ଆଇନେଟଡିରୁ ଡକାଯାଇଛି"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "ଆଇନେଟଡି"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -83,126 +85,126 @@ msgstr ""
"%s ପସନ୍ଦରେ ତୃଟି: %s.\n"
"ଉପଲବ୍ଧ ପୂରା ପାଠ୍ଯ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପସନ୍ଦର ତାଲିକା ଦେଖିବା ପାଇଁ '%s --help' ଚଳାନ୍ତୁ.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
msgstr "ସଂଯୋଗ ଛିନ୍ନ କରନ୍ତୁ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
msgstr "ବ୍ଯାହତ କରନ୍ତୁ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "ବିଦାୟ ନିଅନ୍ତୁ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "ଅବୈଧ ଅନୁଦେଶ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Trace trap"
msgstr "ଅନୁସନ୍ଧାନ ଯନ୍ତା"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
msgstr "ପରିତ୍ଯାଗ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
msgstr "ଇ.ଏମ.ଟି. ତ୍ରୁଟି"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ବିନ୍ଦୁ ତ୍ରୁଟି"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr "ସମାପନ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bus error"
msgstr "ପରିପଥ ତ୍ରୁଟି"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
msgstr "ଖଣ୍ଡକରଣ ଉଲଂଘନ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଡାକରାକୁ ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
msgstr "ଭଙ୍ଗା ପାଇପ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
msgstr "ସତର୍କ ଘଡ଼ି"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
msgstr "ସମାପ୍ତି"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "ସକେଟରେ ଅତ୍ଯାଶ୍ଯକ ଅବସ୍ଥା"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
msgstr "ବନ୍ଦ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Keyboard stop"
msgstr "ଚାବିପଟି ବନ୍ଦ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
msgstr "ଚାଲୁ ରଖନ୍ତୁ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
msgstr "ନିର୍ଭରକ ଅବସ୍ଥିତି ବଦଳି ଯାଇଛି"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background read from tty"
msgstr "ଟି.ଟି.ୱାଇ.ଠାରୁ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପଠନ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "Background write to tty"
msgstr "ଟି.ଟି.ୱାଇ.କୁ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଲିଖନ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ନିବେଶ/ନିର୍ଗମ ସମ୍ଭବ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ସଂସାଧକ ସୀମା ପାର ହୋଇଯାଇଛି"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "ଫାଇଲ ଆକାର ସୀମା ପାର ହୋଇଯାଇଛି"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "ଆଭାସୀ ସତର୍କ ଘଡ଼ି"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "ସତର୍କ ଘଡ଼ିର ରୂପରେଖ ପ୍ରସ୍ତୁତି"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Window size change"
msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ଆକାର ବଦଳା"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "Information request"
msgstr "ସୂଚନା ଅନୁରୋଧ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 1"
msgstr "ଚାଳକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସଙ୍କେତ ୧"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
msgid "User defined signal 2"
msgstr "ଚାଳକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସଙ୍କେତ "

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-12 16:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-05 19:13+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: lib/read.c:65
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr[0] "odczyt %d bajtu"
msgstr[1] "odczyt %d bajtów"
msgstr[2] "odczyt %d bajtów"
#: lib/read_data.c:53
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "odczyt rozmiaru danych"
#: lib/read_data.c:72
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr[0] "odczytano jeden bajt danych"
msgstr[1] "odczytano %lu bajty danych"
msgstr[2] "odczytano %lu bajtów danych"
#: lib/write.c:52
#: ../lib/write.c:53
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
@@ -48,39 +48,39 @@ msgstr[0] "zapisano jeden bajt"
msgstr[1] "zapisano %d bajty"
msgstr[2] "zapisano %d bajtów"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Uaktywnia śledzenie"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "ŚLEDZENIE"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Uaktywnia informowanie o przebiegu"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "PRZEBIEG"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Uruchamia program bez przechodzenia w tło"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NIE-DEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Wywołanie przez inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -89,126 +89,126 @@ msgstr ""
"Błędna opcja %s: %s.\n"
"Uruchom \"%s --help\" aby wyświetlić pełną listę dostępnych opcji.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
msgstr "Zawieszenie"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
msgstr "Przerwanie (Interrupt)"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "Zakończenie"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Niedozwolona instrukcja"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Trace trap"
msgstr "Trace trap"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
msgstr "Przerwanie (Abort)"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
msgstr "Błąd EMT"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Wyjątek związany z liczbą zmiennoprzecinkową"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr "Usunięcie (Kill)"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bus error"
msgstr "Błąd szyny"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Naruszenie segmentacji"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Niepoprawny parametr wywołania systemowego"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
msgstr "Przerwany potok"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
msgstr "Budzik"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
msgstr "Zakończenie"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Pilny warunek związany z gniazdem"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymanie (Stop)"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Zatrzymanie klawiatury"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuacja"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
msgstr "Zmiana statusu proc. potomnego"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background read from tty"
msgstr "Odczyt w tle z urządzenia tty"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "Background write to tty"
msgstr "Zapis w tle do urządzenia tty"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
msgstr "Wejście/wyjście teraz dostępne"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Przekroczenie limitu CPU"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Przekroczenie limitu rozm. plików"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Wirtualny budzik"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Profilowanie budzika"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Window size change"
msgstr "Zmiana rozmiaru okna"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "Information request"
msgstr "Żądanie informacji"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 1"
msgstr "1. sygnał zdefiniowany przez użytkownika"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
msgid "User defined signal 2"
msgstr "2. sygnał zdefiniowany przez użytkownika"

158
po/sl.po
View File

@@ -1,206 +1,246 @@
# Slovenian translation of libgtop
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>, 2000.
# Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-22 02:46+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-14 08:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 11:47+0100\n"
"Last-Translator: Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
#: lib/read.c:65
#, fuzzy, c-format
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "prebral %d bajtov"
msgstr[1] "prebral %d bajtov"
msgstr[0] "prebran %d bajt"
msgstr[1] "prebrana %d bajta"
msgstr[2] "prebrani %d bajti"
msgstr[3] "prebranih %d bajtov"
#: lib/read_data.c:53
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "prebral velikost podatkov"
msgstr "prebrana velikost podatkov"
#: lib/read_data.c:72
#, fuzzy, c-format
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "prebral %d bajtov"
msgstr[1] "prebral %d bajtov"
msgstr[0] "prebran %lu bajt podatkov"
msgstr[1] "prebrana %lu bajta podatkov"
msgstr[2] "prebrani %lu bajti podatkov"
msgstr[3] "prebranih %lu bajtov podatkov"
#: lib/write.c:52
#, fuzzy, c-format
#: ../lib/write.c:53
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "zapisal %d bajtov"
msgstr[1] "zapisal %d bajtov"
msgstr[0] "zapisan %d bajt"
msgstr[1] "zapisana %d bajta"
msgstr[2] "zapisani %d bajti"
msgstr[3] "zapisanih %d bajtov"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Vključi razhroščevanje"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "RAZHROŠČUJ"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Vključi zgovoren izhod"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "ZGOVOREN"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Ne razveji se v ozadje"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NI-DEAMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Poklican iz programa inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Napaka ob možnosti %s: %s.\n"
"Poženite '%s --help', če želite videti popoln seznam možnosti ukazne "
"vrstice.\n"
"Poženite '%s --help', če želite videti popoln seznam možnosti ukazne vrstice.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
msgstr "Odloži"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
msgstr "Prekinitev"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Neveljavn ukaz"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Trace trap"
msgstr "Past sledenja"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
msgstr "Prekini"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
msgstr "Napaka EMT"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Izjema plavajoče vejice"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr "Ubij"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bus error"
msgstr "Napaka vodila"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Segmentacijska kršitev"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Slab argument sistemskemu klicu"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
msgstr "Pretrgana cev"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
msgstr "Budilka"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
msgstr "Zaključek"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Nujno stanje na vtiču"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
msgstr "Ustavi"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Ustavitev s tipkovnice"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
msgstr "Stanje otroka se je spremenilo"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background read from tty"
msgstr "Branje s tty v ozadju"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "Background write to tty"
msgstr "Pisanje na tty v ozadju"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
msgstr "V/I sedaj možen"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Prekoračena omejitev procesorja"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Prekoračena omejitev dolžine datoteke"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Navidezna budilka"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Budilka profiliranja"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Window size change"
msgstr "Sprememba velikosti okna"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "Information request"
msgstr "Zahteva po podatkih"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Uporabniško definiran signal 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Uporabniško definiran signal 2"

207
po/te.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,207 @@
# Telugu translation of libgtop
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Copyright (C) Sree Ganesh <mrthottempudi@yahoo.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-19 20:33+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-14 15:44+0530\n"
"Last-Translator: Sree Ganesh <mrthottempudi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Swecha <localisation@swecha.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%d బైట్ చదువు"
msgstr[1] "%d బైట్ చదువు"
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "సమాచార సైజును చదువు"
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "సమాచారంయొక్క %lu బైట్ చదువు"
msgstr[1] "సమాచారంయొక్క %lu బైట్ చదువు"
#: ../lib/write.c:53
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d బైట్ రాయి"
msgstr[1] "%d బైట్ రాయి"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "డిబగ్గింగ్ కుదరదు"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "డిబగ్"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "వెర్బోస్ ఉద్గాతం కుదరదు"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "వెర్బోసు"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "నేపధ్యంలోకి తిరగకండి"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "డిఎఇఎమ్ఒఎన్ లేదు"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "ఇన్ఎటిదడ్ నుండీ లే"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "ఐఎన్ఇటిడి"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s.ఐచ్ఛికంలో దోషం\n"
"అందుబాటులోఉన్న కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికాల పూర్తిజాబితా చూడటానికి '%s --help' ఉపయోగించు.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
msgstr "పైకివేలాడతీయి"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
msgstr "అడ్డుపడు"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "వదులు"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "చట్టవ్యతిరేక నిర్దేశాలు"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
msgstr "ఇఎంటి దోషం"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
msgstr "చర-కేంద్ర మినహాయింపు"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr "చంపు"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bus error"
msgstr "బస్ దోషం"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
msgstr "అంశీకరణ ఉల్లంఘన"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "కంప్యూటరు పిలుపుకు సరికాని వాదన"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
msgstr "విరిగిన పైపు"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
msgstr "అలారం గడియారం"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
msgstr "ముగింపు"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "సాకెట్లో అత్యవసర స్థితి"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
msgstr "ఆగు"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Keyboard stop"
msgstr "కీబోర్డు ఆపు"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
msgstr "కొనసాగించు"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
msgstr "బాల్య స్థితి మార్చబడింది"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background read from tty"
msgstr "టిటివైనుండీ నేపధ్యాన్ని చదువు"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "Background write to tty"
msgstr "టిటివైకి నేపధ్యాన్ని రాయి"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
msgstr "ఐ/ఒ ఇప్పుడు సాధ్యం"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "సిపియు అవధి మీరింది"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "ఫైలు పరిమాణం ఎక్కువైంది"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "సరైన అలారం గడియాయారం"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "ఆకృతీకరించిన అలారం గడియారం"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Window size change"
msgstr "విందో పరిమాణం మార్పు"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "Information request"
msgstr "సమాచారం కావాలి"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 1"
msgstr "వినియోగదారుని నిర్ధారనా చిహ్నం 1"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
msgid "User defined signal 2"
msgstr "వినియోగదారుని నిర్ధారనా చిహ్నం 2"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.11.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 16:30+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 17:01+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-27 17:55+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-27 17:56+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,6 @@ msgstr ""
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "อ่าน %d ไบต์"
msgstr[1] "อ่าน %d ไบต์"
#: lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
@@ -33,14 +32,12 @@ msgstr "อ่านขนาดข้อมูล"
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "อ่านข้อมูล %lu ไบต์"
msgstr[1] "อ่านข้อมูล %lu ไบต์"
#: lib/write.c:52
#: lib/write.c:53
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "เขียน %d ไบต์"
msgstr[1] "เขียน %d ไบต์"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
@@ -83,126 +80,126 @@ msgstr ""
"มีข้อผิดพลาดในตัวเลือก %s: %s\n"
"เรียก '%s --help' เพื่อดูรายการตัวเลือกบรรทัดคำสั่งทั้งหมดที่ใช้ได้\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
msgstr "ขัดจังหวะ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "ออกทันที"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "รหัสคำสั่งผิดพลาด"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Trace trap"
msgstr "หยุดเพื่อตรวจสอบ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
msgstr "เลิกทำงาน"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
msgstr "ข้อผิดพลาด EMT"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
msgstr "ความผิดพลาดเลขคณิตทศนิยม"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr "ฆ่า"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bus error"
msgstr "บัสผิดพลาด"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
msgstr "การละเมิดพื้นที่หน่วยความจำ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "การเรียกฟังก์ชันระบบผิดพลาด"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
msgstr "ไปป์หลุด"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
msgstr "นาฬิกาปลุก"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
msgstr "จบการทำงาน"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "เงื่อนไขเร่งด่วนของซ็อกเก็ต"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
msgstr "หยุด"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Keyboard stop"
msgstr "หยุดด้วยแป้นพิมพ์"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
msgstr "ทำงานต่อ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
msgstr "โพรเซสลูกเปลี่ยนสถานะ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background read from tty"
msgstr "โพรเซสเบื้องหลังอ่านเทอร์มินัล"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "Background write to tty"
msgstr "โพรเซสเบื้องหลังเขียนเทอร์มินัล"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
msgstr "ข้อมูลเข้า/ออกพร้อม"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "ทะลุขีดจำกัด CPU"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "ทะลุขีดจำกัดขนาดแฟ้ม"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "นาฬิกาปลุกเสมือน"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "นาฬิกาปลุกวัดประสิทธิภาพ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Window size change"
msgstr "ขนาดหน้าต่างเทอร์มินัลเปลี่ยน"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "Information request"
msgstr "ร้องขอข้อมูล"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 1"
msgstr "สัญญาณผู้ใช้กำหนด 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
#: sysdeps/osf1/siglist.c:59 sysdeps/sun4/siglist.c:59
msgid "User defined signal 2"
msgstr "สัญญาณผู้ใช้กำหนด 2"

203
po/zh_HK.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,203 @@
# Chinese (Hong Kong) translation for libgtop.
# Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2001-2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.9.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-26 23:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:06+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "讀入 %d 位元組"
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "讀入資料大小"
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "讀入 %lu 位元組的資料"
#: ../lib/write.c:53
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "寫入 %d 位元組"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "啟用偵錯功能"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "偵錯"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "顯示詳細的輸出訊息"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "詳細訊息"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "不要放置於背景執行"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "透過 inetd 執行"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"選項 %s 發生錯誤:%s。\n"
"請執行‘%s --help查看完整的指令列選項清單。\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
msgstr "掛斷 (Hangup)"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
msgstr "中斷 (Interrupt)"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "退出 (Quit)"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "不合法硬件指示"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Trace trap"
msgstr "TRAP 硬件錯誤"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
msgstr "不正常中止"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
msgstr "EMT 硬件錯誤"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
msgstr "浮點數運算出現例外情況"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr "強行中止 (Kill)"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bus error"
msgstr "匯流排錯誤"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
msgstr "記憶體區段錯誤"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "系統函數參數錯誤"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
msgstr "管線中斷"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
msgstr "系統時鐘訊號"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
msgstr "強行中止 (Term)"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "socket 緊急情況"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
msgstr "暫停進程"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Keyboard stop"
msgstr "鍵盤停止"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
msgstr "繼續進程"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
msgstr "副進程狀態已改變"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background read from tty"
msgstr "背景進程從 tty 讀入資料"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "Background write to tty"
msgstr "背景進程向 tty 輸出資料"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
msgstr "可重新進行輸入/輸出"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "超過 CPU 限制"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "超過檔案大小限制"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "虛擬時鐘訊號"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "效能測試計時器週期結束"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Window size change"
msgstr "更改視窗尺寸"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "Information request"
msgstr "要求進程資訊"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 1"
msgstr "用戶自定訊號 1"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
msgid "User defined signal 2"
msgstr "用戶自定訊號 2"

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# traditional Chinese translation for libgtop.
# Chinese (Taiwan) translation for libgtop.
# Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2001-2003.
#
@@ -6,70 +6,70 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.9.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 16:33+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-26 23:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:04+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <community@linuxhall.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/read.c:65
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "讀入 %d 位元組"
#: lib/read_data.c:53
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "讀入資料大小"
#: lib/read_data.c:72
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "讀入 %lu 位元組的資料"
#: lib/write.c:52
#: ../lib/write.c:53
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "寫入 %d 位元組"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "啟用偵錯功能"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "偵錯"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "顯示詳細的輸出訊息"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "詳細訊息"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "不要放置於背景執行"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "透過 inetd 執行"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -78,126 +78,126 @@ msgstr ""
"選項 %s 發生錯誤:%s。\n"
"請執行‘%s --help查看完整的指令列選項清單。\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
msgstr "掛斷 (Hangup)"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
msgstr "中斷 (Interrupt)"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "退出 (Quit)"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "不合法硬體指示"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Trace trap"
msgstr "TRAP 硬體錯誤"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
msgstr "不正常中止"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
msgstr "EMT 硬體錯誤"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
msgstr "浮點數運算出現例外情況"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr "強行中止 (Kill)"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bus error"
msgstr "匯流排錯誤"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
msgstr "記憶體區段錯誤"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "系統函式參數錯誤"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
msgstr "管線中斷"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
msgstr "系統時鐘訊號"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
msgstr "強行中止 (Term)"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "socket 緊急情況"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
msgstr "暫停進程"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Keyboard stop"
msgstr "鍵盤停止"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
msgstr "繼續進程"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
msgstr "副進程狀態已改變"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background read from tty"
msgstr "背景進程從 tty 讀入資料"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "Background write to tty"
msgstr "背景進程向 tty 輸出資料"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
msgstr "可重新進行輸入/輸出"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "超過 CPU 限制"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "超過檔案大小限制"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "虛擬時鐘訊號"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "效能測試計時器週期結束"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Window size change"
msgstr "更改視窗尺寸"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "Information request"
msgstr "要求進程資訊"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 1"
msgstr "用戶自定訊號 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
msgid "User defined signal 2"
msgstr "用戶自定訊號 2"

View File

@@ -1,2 +0,0 @@
Makefile.in
Makefile

View File

@@ -1,2 +0,0 @@
Makefile
Makefile.in

View File

@@ -1,7 +0,0 @@
Makefile.in
Makefile
libgtop_daemon2
libgtop_server2
server.conf
.libs
.deps

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
Makefile.in
Makefile
mkinodedb2
file_by_inode2
.deps

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ bin_PROGRAMS = mkinodedb2 file_by_inode2
INCLUDES = @INCLUDES@
mkinodedb2_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common-2.0.la \
mkinodedb2_LDADD = $(top_builddir)/sysdeps/common/libgtop_common-2.0.la \
$(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la \
$(top_builddir)/sysdeps/@sysdeps_dir@/libgtop_sysdeps-2.0.la
file_by_inode2_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la \

View File

@@ -1,2 +0,0 @@
Makefile
Makefile.in

View File

@@ -1,2 +0,0 @@
Makefile
Makefile.in

View File

@@ -45,6 +45,7 @@ G_BEGIN_DECLS
#define GLIBTOP_SUID_PROC_ARGS 0
#define GLIBTOP_SUID_PROC_MAP 0
#define GLIBTOP_SUID_NETLOAD (1 << GLIBTOP_SYSDEPS_NETLOAD)
#define GLIBTOP_SUID_NETLIST 0
#define GLIBTOP_SUID_PPP 0
G_END_DECLS

View File

@@ -1,8 +0,0 @@
.deps
.libs
Makefile
Makefile.in
libgtop_common.la
so_locations
*.lo
*.la

View File

@@ -1,3 +1,33 @@
2006-09-21 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* mountlist.c: (ignore_mount_entry):
Added nfsd to the exclude list.
2006-06-24 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* mountlist.c: (read_filesystem_list):
Ensure file is closed.
(glibtop_get_mountlist_s):
Fixed .flags.
Patch by hua.zhang@sun.com.
Closes #345812.
2006-04-09 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* Makefile.am: Fixed trivial warning.
2006-02-21 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* mountlist.c: (ignore_mount_entry): Also ignores linprocfs, mfs
and devfs.
Closes #331856.
Patch by Andreas Kohn <andreas.kohn@gmail.com>
2005-04-26 Jörgen Scheibengruber <mfcn@gmx.de>
* mountlist.c: (ignore_mount_entry): Added tmpfs to ignore list.

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ inodedb_SRCLIST =
inodedb_DEFS =
endif
CFLAGS = @CFLAGS@ $(inodedb_DEFS)
AM_CFLAGS = @CFLAGS@ $(inodedb_DEFS)
noinst_LTLIBRARIES = libgtop_common-2.0.la libgtop_suid_common-2.0.la

View File

@@ -5,13 +5,40 @@
#include <glibtop/union.h>
/**
* glibtop_close:
*
* Close the connection to the server.
*/
void
glibtop_close(void)
{
glibtop_close_r(glibtop_global_server);
}
/**
* SECTION:glibtop
* @short_description: Server initilization
* @stability: Stable
*
* You do not need to worry about the #glibtop * server structure if
* you don't need - the library exports a #glibtop_global_server
* which you can use everywhere a #glibtop * is expected.
*
* Most of the library and all of the sysdeps function also have an alias
* (which is the function name without the <suffix>_l</suffix>,
* <suffix>_s</suffix> or <suffix>_r</suffix> suffix) which don't
* take a #glibtop * as argument but uses the #glibtop_global_server
* instead.
*/
/**
* glibtop_init:
*
* Server initialization.
*
* Returns: A #glibtop reference.
*/
glibtop*
glibtop_init(void)
{
@@ -19,6 +46,17 @@ glibtop_init(void)
}
/**
* glibtop_get_cpu:
* @buf: A location to return the CPU usage.
*
* Get the CPU usage.
*
* All CPU units are measured in <type>jiffies</type> which are normally
* 1/100th of a second (in which case <type>frequency</type> equals 100),
* but can also be in any other unit. To get seconds, divide them by
* <type>frequency</type>.
*/
void
glibtop_get_cpu(glibtop_cpu *buf)
{
@@ -26,6 +64,13 @@ glibtop_get_cpu(glibtop_cpu *buf)
}
/**
* glibtop_get_fsusage:
* @buf: A location to return the file system usage.
* @mount_dir: mount dir where to get the information of usage.
*
* Get the file system usage for an specific @mount_dir.
*/
void
glibtop_get_fsusage(glibtop_fsusage *buf, const char *mount_dir)
{
@@ -33,6 +78,16 @@ glibtop_get_fsusage(glibtop_fsusage *buf, const char *mount_dir)
}
/**
* glibtop_get_uptime:
* @buf: A location to return the system uptime
*
* When porting LibGTop to a new system, you only need to implement
* #uptime and #idletime if there's a faster or better way to obtain them
* as using function(glibtop_cpu) for it. Look at
* <filename>sysdeps/freebsd/uptime.c</filename> for an
* example on how to obtain them using function(glibtop_cpu).
*/
void
glibtop_get_uptime(glibtop_uptime *buf)
{
@@ -40,6 +95,11 @@ glibtop_get_uptime(glibtop_uptime *buf)
}
/**
* glibtop_sysinfo:
*
* Returns: The system information through a #glibtop_sysinfo structure.
*/
const glibtop_sysinfo *
glibtop_get_sysinfo(void)
{
@@ -47,6 +107,12 @@ glibtop_get_sysinfo(void)
}
/**
* glibtop_get_swap:
* @buf: A location to return a #glibtop_swap.
*
* Get the swap usage.
*/
void
glibtop_get_swap(glibtop_swap *buf)
{
@@ -54,6 +120,13 @@ glibtop_get_swap(glibtop_swap *buf)
}
/**
* glibtop_get_proc_uid:
* @buf: A location to return a #glibtop_proc_uid
* @pid: Process id to get the user and tty information
*
* Get the process user id and tty information.
*/
void
glibtop_get_proc_uid(glibtop_proc_uid *buf, pid_t pid)
{
@@ -61,6 +134,20 @@ glibtop_get_proc_uid(glibtop_proc_uid *buf, pid_t pid)
}
/**
* glibtop_get_proc_time:
* @buf:
* @pid: Process id to get the user and tty information
*
* Please note that under Linux, #start_time value may be strange.
* Linux kernel defines <type>INITIAL_JIFFIES</type> which implies a time
* shift. Because <type>INITIAL_JIFFIES</type> is not user-space defined,
* we cannot use it to compute accurate @code{start_time}. On Linux2.6,
* <type>INITIAL_JIFFIES</type> is 300 so <type>start_time</type> is
* always 3s different from real start time of the given process. You
* may also get shift results if your system clock is not synchronised
* with your hardware clock. See <command>man hwclock</command>.
*/
void
glibtop_get_proc_time(glibtop_proc_time *buf, pid_t pid)
{
@@ -138,20 +225,70 @@ glibtop_get_proc_kernel(glibtop_proc_kernel *buf, pid_t pid)
}
/**
* SECTION:ppp
* @short_description: PPP Usage.
* @see_also: #libgtop-netload, #libgtop-netlist
* @stability: Stable
*
* Management of a PPP device.
*/
/**
* glibtop_get_ppp:
* @buf: A location to return the PPP usage
* @short device: The device to ask information
*
* Get the PPP usage.
*/
void
glibtop_get_ppp(glibtop_ppp *buf, unsigned short device)
{
glibtop_get_ppp_l(glibtop_global_server, buf, device);
}
/**
* SECTION:netlist
* @short_description: Network Devices List.
* @see_also: #libgtop-netload
* @stability: Stable
*
* The application class handles ...
*/
/**
* glibtop_get_nelist:
* @buf:
*
* Get the list of network devices.
*
* Returns: A list of network devices.
*/
char**
glibtop_get_netlist(glibtop_netlist *buf)
{
return glibtop_get_netlist_l(glibtop_global_server, buf);
}
/**
* SECTION:netload
* @short_description: Network Load.
* @see_also: #libtop-netlist
* @stability: Stable
*
* The application class handles ...
*/
/**
* glibtop_get_netload:
* @buf: The variable where the results will be assigned.
* @interface: The name of the network interface.
*
* Recolects network statistics for @interface
* (which is the same than in <application>ifconfig</application>).
* The values are returned into @buf.
*/
void
glibtop_get_netload(glibtop_netload *buf, const char *interface)
{
@@ -166,6 +303,13 @@ glibtop_get_mountlist(glibtop_mountlist *buf, int all_fs)
}
/**
* glibtop_get_mem:
* @buf: Buffer where the output will be given.
*
* Get the memory usage. Unless explicitly stated otherwise, all memory
* units are in bytes.
*/
void
glibtop_get_mem(glibtop_mem *buf)
{

View File

@@ -475,10 +475,10 @@ read_filesystem_list (void)
mtail = me;
}
if (ret > 0)
return NULL;
if (fclose (fp) == EOF)
return NULL;
if (ret > 0)
return NULL;
}
#endif /* MOUNTED_GETMNTENT2. */
@@ -540,9 +540,13 @@ static gboolean ignore_mount_entry(const struct mount_entry *me)
static const char ignored[][12] = {
"autofs",
"binfmt_misc",
"devfs",
"devpts",
"linprocfs",
"mfs",
"mntfs",
"mqueue",
"nsfd",
"none",
"openpromfs",
"proc",
@@ -607,7 +611,7 @@ glibtop_get_mountlist_s (glibtop *server, glibtop_mountlist *buf, int all_fs)
buf->total = buf->number * buf->size;
buf->flags = (1 << GLIBTOP_MOUNTLIST_SIZE)
| (1 << GLIBTOP_MOUNTLIST_SIZE)
| (1 << GLIBTOP_MOUNTLIST_NUMBER)
| (1 << GLIBTOP_MOUNTLIST_TOTAL);
return (glibtop_mountentry*) g_array_free(mount_array, FALSE);

View File

@@ -1,6 +0,0 @@
.deps
.libs
Makefile
Makefile.in
*.lo
*.la

View File

@@ -1,3 +1,67 @@
2006-11-27 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* fsusage.c: (_glibtop_freebsd_get_fsusage_read_write):
* mem.c: (glibtop_get_mem_p):
* prockernel.c: (glibtop_get_proc_kernel_p):
* proclist.c: (glibtop_get_proclist_p):
* procmap.c: (glibtop_get_proc_map_p):
* procmem.c: (glibtop_get_proc_mem_p):
* procsignal.c: (glibtop_get_proc_signal_p):
* procstate.c: (glibtop_get_proc_state_p):
* proctime.c:
* procuid.c: (glibtop_get_proc_uid_p):
* swap.c: (glibtop_init_swap_p), (glibtop_get_swap_p):
Added kfreebsd support.
Patch by Petr Salinger <Petr.Salinger@seznam.cz>.
2006-04-09 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* fsusage.c: (_glibtop_freebsd_get_fsusage_read_write):
Fixed typo.
2006-04-04 Julio M. Merino Vidal <jmmv@NetBSD.org>
* sysdeps/freebsd/fsusage.c:
Use statvfs(2) if available instead of statfs(2). The latter was
replaced by the former and is no longer available under, e.g. NetBSD.
Fixes bug #337235.
2006-04-04 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* sysinfo.c: (init_sysinfo):
Store only strings in values' values. g_strdup these strings.
Even if values is never destroyed, set key_destroy_func to NULL.
Leave description to NULL.
2006-04-04 Julio M. Merino Vidal <jmmv@NetBSD.org>
* sysdeps/freebsd/Makefile.am:
* sysdeps/freebsd/sysinfo.c:
Bring back to life (from the 1.x versions) the sysinfo.c file for
the freebsd sysdeps. The new file comes from the FreeBSD ports
repository and has some minor style changes by me. This is required
to get the glibtop_get_sysinfo_s function used by the sysdeps common
code.
Fixes bug #337251.
2006-04-04 Julio M. Merino Vidal <jmmv@NetBSD.org>
* sysdeps/freebsd/proctime.c:
Remove obsolete and non-functional code that breaks the build under
NetBSD. It was guarded by a conditional but could not compile
anyway because it referred to an undefined variable.
Fixes bug #337234.
2005-02-28 Benoît Dejean <TazForEver@dlfp.org>
* fsusage.c: (_glibtop_freebsd_get_fsusage_read_write): Forgot to add

View File

@@ -3,10 +3,11 @@ INCLUDES = @INCLUDES@
noinst_LTLIBRARIES = libgtop_sysdeps-2.0.la libgtop_sysdeps_suid-2.0.la
libgtop_sysdeps_2_0_la_SOURCES = nosuid.c siglist.c
libgtop_sysdeps_2_0_la_SOURCES = nosuid.c siglist.c sysinfo.c
libgtop_sysdeps_2_0_la_LDFLAGS = $(LT_VERSION_INFO)
libgtop_sysdeps_suid_2_0_la_LIBADD = $(KVM_LIBS)
libgtop_sysdeps_suid_2_0_la_SOURCES = open.c close.c cpu.c mem.c swap.c \
uptime.c loadavg.c shm_limits.c msg_limits.c \
sem_limits.c proclist.c procstate.c procuid.c \

View File

@@ -9,7 +9,11 @@
#include <unistd.h>
#include <sys/param.h>
#if defined (HAVE_SYS_STATVFS_H)
#include <sys/statvfs.h>
#else
#include <sys/mount.h>
#endif
#include <stdio.h>
#include <string.h>
@@ -27,16 +31,24 @@ _glibtop_freebsd_get_fsusage_read_write(glibtop *server,
const char *path)
{
int result;
#if defined (STAT_STATVFS)
struct statvfs sfs;
#else
struct statfs sfs;
#endif
#if defined (STAT_STATVFS)
result = statvfs (path, &sfs);
#else
result = statfs (path, &sfs);
#endif
if (result == -1) {
return;
}
#if !defined(__FreeBSD_kernel__)
buf->read = sfs.f_syncreads + sfs.f_asyncreads;
buf->write = sfs.f_syncwrites + sfs.f_asyncwrites;
#endif
buf->flags |= (1 << GLIBTOP_FSUSAGE_READ) | (1 << GLIBTOP_FSUSAGE_WRITE);
}

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More