Compare commits
126 Commits
3.33.90
...
upstream/3
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
c7a08aaf74 | ||
|
|
4456b440d8 | ||
|
|
f61e2f5f5c | ||
|
|
a8eecac0ff | ||
|
|
9a6b4da33c | ||
|
|
cb53d0b85c | ||
|
|
318b9b18af | ||
|
|
cdf970d4b6 | ||
|
|
1ee3803265 | ||
|
|
b25c4d07a7 | ||
|
|
330e7b312d | ||
|
|
01f921541f | ||
|
|
cc52f4a260 | ||
|
|
eb71474c95 | ||
|
|
69681cdc9a | ||
|
|
c958e2d0fd | ||
|
|
9c964eaf1b | ||
|
|
0500480d75 | ||
|
|
37a09b7be1 | ||
|
|
d8c734124d | ||
|
|
25b6b562d9 | ||
|
|
f2315d28f9 | ||
|
|
9b93931de6 | ||
|
|
47a2fd36e1 | ||
|
|
8c1d6d88cf | ||
|
|
be19802f78 | ||
|
|
33b16681c6 | ||
|
|
35746251fd | ||
|
|
3c51716268 | ||
|
|
e5421b6cc6 | ||
|
|
a2b014ccbf | ||
|
|
f1e7ae1010 | ||
|
|
10fe907c83 | ||
|
|
95131dc252 | ||
|
|
f3acb27d61 | ||
|
|
a904d51cf7 | ||
|
|
30ad3d670f | ||
|
|
63615cb657 | ||
|
|
ae9809caba | ||
|
|
c95d197c5c | ||
|
|
a894897770 | ||
|
|
1b2c0a4b6c | ||
|
|
8e8b0392a2 | ||
|
|
aea57f0305 | ||
|
|
6462af30ee | ||
|
|
8d658f7e0d | ||
|
|
05bcd981cd | ||
|
|
ecf608ead8 | ||
|
|
ae8749b7e1 | ||
|
|
4ad50ab035 | ||
|
|
934d17db4b | ||
|
|
b25e9541ce | ||
|
|
84a548c0b9 | ||
|
|
3204fd7842 | ||
|
|
808f75e998 | ||
|
|
56ecc684cc | ||
|
|
67ceca8f70 | ||
|
|
953445d6cf | ||
|
|
cb834f9fa1 | ||
|
|
ca2cd844b2 | ||
|
|
98b3da41e8 | ||
|
|
c00c749c0b | ||
|
|
e11c90365b | ||
|
|
c812fdc134 | ||
|
|
9299db49fb | ||
|
|
3a15dffe76 | ||
|
|
3df4e5fdbb | ||
|
|
c0a5d0d091 | ||
|
|
d36a196540 | ||
|
|
9077687c0a | ||
|
|
fcbfaec53e | ||
|
|
7c170e7e90 | ||
|
|
ed7a292805 | ||
|
|
eb79f5b512 | ||
|
|
eceff51ba1 | ||
|
|
63c07bdc73 | ||
|
|
fdc3dda484 | ||
|
|
fca516e58a | ||
|
|
c14f7f6fb8 | ||
|
|
2497dc6d31 | ||
|
|
a1f38d818d | ||
|
|
9646149f9a | ||
|
|
b6d02f8e1f | ||
|
|
5f96b3c11c | ||
|
|
e217f23767 | ||
|
|
579a290bae | ||
|
|
2dc4325a90 | ||
|
|
376502e952 | ||
|
|
91c9982d7f | ||
|
|
c721121a2d | ||
|
|
4007b61cf2 | ||
|
|
2655419880 | ||
|
|
9f1b52c852 | ||
|
|
d375cac32e | ||
|
|
66e2b32c8f | ||
|
|
95dd651b29 | ||
|
|
1534e50a15 | ||
|
|
23781abead | ||
|
|
8065d38fdd | ||
|
|
05faa0763b | ||
|
|
e88cd44b3c | ||
|
|
85fa282153 | ||
|
|
119da3291b | ||
|
|
f047cb0baf | ||
|
|
6675d1c55d | ||
|
|
be1a22069a | ||
|
|
2b9162b79d | ||
|
|
6aab09bd06 | ||
|
|
28494941e1 | ||
|
|
b70059ac4d | ||
|
|
eb567c1120 | ||
|
|
b1eb9b9080 | ||
|
|
a0b6535210 | ||
|
|
9a9b3afa31 | ||
|
|
59bc054ef6 | ||
|
|
57e9dfe722 | ||
|
|
f17a519c38 | ||
|
|
8223ca9739 | ||
|
|
fe20c27b60 | ||
|
|
5ba59d1096 | ||
|
|
0ad1e9bbc1 | ||
|
|
5ea14f063f | ||
|
|
3cc3d03f0b | ||
|
|
057e5bb0c1 | ||
|
|
07fc66765d | ||
|
|
daa7b9b6ab |
@@ -1,6 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"extends": [
|
||||
"./lint/eslintrc-gjs.json",
|
||||
"./lint/eslintrc-shell.json"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
3
.eslintrc.yml
Normal file
3
.eslintrc.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
extends:
|
||||
- ./lint/eslintrc-gjs.yml
|
||||
- ./lint/eslintrc-shell.yml
|
||||
29
.gitignore
vendored
29
.gitignore
vendored
@@ -1,29 +0,0 @@
|
||||
ABOUT-NLS
|
||||
Makefile
|
||||
Makefile.in
|
||||
Makefile.in.in
|
||||
aclocal.m4
|
||||
autom4te.cache/
|
||||
config/
|
||||
configure
|
||||
config.log
|
||||
config.status
|
||||
data/*.json
|
||||
m4/
|
||||
po/*.header
|
||||
po/*.sed
|
||||
po/*.sin
|
||||
po/Makevars.template
|
||||
po/POTFILES
|
||||
po/Rules-quot
|
||||
po/gnome-shell-extensions.pot
|
||||
po/stamp-it
|
||||
staging/
|
||||
zip-files/
|
||||
|
||||
*~
|
||||
*.gmo
|
||||
metadata.json
|
||||
*.desktop
|
||||
*.gschema.valid
|
||||
*.session
|
||||
@@ -1,40 +0,0 @@
|
||||
stages:
|
||||
- commit_check
|
||||
- source_check
|
||||
- build
|
||||
|
||||
variables:
|
||||
LINT_LOG: "eslint-report.txt"
|
||||
|
||||
.only_default: &only_default
|
||||
only:
|
||||
- branches
|
||||
- tags
|
||||
- merge_requests
|
||||
|
||||
check_commit_log:
|
||||
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gjs:fedora.static-analysis
|
||||
stage: commit_check
|
||||
script:
|
||||
- ./.gitlab-ci/check-commit-log.sh
|
||||
only:
|
||||
- merge_requests
|
||||
|
||||
eslint:
|
||||
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/extension-ci:v1
|
||||
stage: source_check
|
||||
script:
|
||||
- eslint -o $LINT_LOG --no-color || { cat $LINT_LOG; false; }
|
||||
<<: *only_default
|
||||
artifacts:
|
||||
paths:
|
||||
- ${LINT_LOG}
|
||||
when: on_failure
|
||||
|
||||
build-shell-extensions:
|
||||
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/extension-ci:v1
|
||||
stage: build
|
||||
script:
|
||||
- meson _build .
|
||||
- ninja -C _build test install
|
||||
<<: *only_default
|
||||
@@ -1,31 +0,0 @@
|
||||
#!/usr/bin/env bash
|
||||
|
||||
if [ -z "$CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME" ]; then
|
||||
echo Cannot review non-merge request
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
|
||||
git fetch $CI_MERGE_REQUEST_PROJECT_URL.git $CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME
|
||||
|
||||
branch_point=$(git merge-base HEAD FETCH_HEAD)
|
||||
|
||||
commits=$(git log --format='format:%H' $branch_point..$CI_COMMIT_SHA)
|
||||
|
||||
if [ -z "$commits" ]; then
|
||||
echo Commit range empty
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
|
||||
function commit_message_has_url() {
|
||||
commit=$1
|
||||
commit_message=$(git show -s --format='format:%b' $commit)
|
||||
echo "$commit_message" | grep -qe "\($CI_MERGE_REQUEST_PROJECT_URL/\(issues\|merge_requests\)/[0-9]\+\|https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=[0-9]\+\)"
|
||||
return $?
|
||||
}
|
||||
|
||||
for commit in $commits; do
|
||||
if ! commit_message_has_url $commit; then
|
||||
echo "Missing merge request or issue URL on commit $(echo $commit | cut -c -8)"
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
done
|
||||
3
.gitmodules
vendored
3
.gitmodules
vendored
@@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
[submodule "data/gnome-shell-sass"]
|
||||
path = data/gnome-shell-sass
|
||||
url = https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-sass.git
|
||||
75
NEWS
75
NEWS
@@ -1,3 +1,78 @@
|
||||
3.35.91
|
||||
=======
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Florian Müllner
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
Zander Brown [en_GB]
|
||||
|
||||
3.35.90
|
||||
=======
|
||||
* Adjust to gnome-shell changes [Florian; !100, !101, !102]
|
||||
* Force single-line window titles in window list [Florian; #202]
|
||||
* Misc. bug fixes and cleanup [Florian; !104, !105]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Florian Müllner
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
sicklylife [ja], Umarzuki Bin Mochlis Moktar [ms]
|
||||
|
||||
3.35.3
|
||||
======
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
Fran Dieguez [gl]
|
||||
|
||||
3.35.2
|
||||
======
|
||||
* Adjust to gnome-shell changes [Marco, Florian; !89, !95, !96]
|
||||
* window-list, workspace-indicator: Exclude DESKTOP windows from previews
|
||||
[Florian; !93]
|
||||
* screenshot-window-sizer: Fix cycling through all valid sizes [Willy; !97]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Marco Trevisan (Treviño), Florian Müllner, Willy Stadnick
|
||||
|
||||
3.34.1
|
||||
======
|
||||
* Adjust to gnome-settings-daemon plugin removals [Xiaoguang; !94]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Florian Müllner, Xiaoguang Wang
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
Nathan Follens [nl], Dušan Kazik [sk], Ask Hjorth Larsen [da],
|
||||
Yi-Jyun Pan [zh_TW]
|
||||
|
||||
3.34.0
|
||||
======
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
Rafael Fontenelle [pt_BR], Efstathios Iosifidis [el], Milo Casagrande [it],
|
||||
Sabri Ünal [tr]
|
||||
|
||||
3.33.92
|
||||
=======
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
Марко Костић [sr], Tim Sabsch [de], Rūdolfs Mazurs [lv], Matej Urbančič [sl],
|
||||
Balázs Úr [hu], Claude Paroz [fr], Fran Dieguez [gl], Changwoo Ryu [ko],
|
||||
Ryuta Fujii [ja], Fabio Tomat [fur], Goran Vidović [hr]
|
||||
|
||||
3.33.91
|
||||
=======
|
||||
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !88, !90, !91, !92]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Florian Müllner
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
Asier Sarasua Garmendia [eu], Anders Jonsson [sv], Marek Černocký [cs],
|
||||
Kukuh Syafaat [id], Jiri Grönroos [fi], Florentina Mușat [ro],
|
||||
Aurimas Černius [lt], Daniel Mustieles [es], Piotr Drąg [pl], Jordi Mas [ca],
|
||||
Danial Behzadi [fa]
|
||||
3.33.90
|
||||
=======
|
||||
* window-list: Support showing windows from all workspaces [Florian; #154]
|
||||
|
||||
@@ -4,6 +4,7 @@ $variant: 'light';
|
||||
@import "gnome-shell-sass/_colors"; //use gtk colors
|
||||
@import "gnome-shell-sass/_drawing";
|
||||
@import "gnome-shell-sass/_common";
|
||||
@import "gnome-shell-sass/_widgets";
|
||||
|
||||
/* Overrides */
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,3 @@
|
||||
[GNOME Session]
|
||||
Name=GNOME Classic
|
||||
RequiredComponents=org.gnome.Shell;org.gnome.SettingsDaemon.A11ySettings;org.gnome.SettingsDaemon.Clipboard;org.gnome.SettingsDaemon.Color;org.gnome.SettingsDaemon.Datetime;org.gnome.SettingsDaemon.Housekeeping;org.gnome.SettingsDaemon.Keyboard;org.gnome.SettingsDaemon.MediaKeys;org.gnome.SettingsDaemon.Mouse;org.gnome.SettingsDaemon.Power;org.gnome.SettingsDaemon.PrintNotifications;org.gnome.SettingsDaemon.Rfkill;org.gnome.SettingsDaemon.ScreensaverProxy;org.gnome.SettingsDaemon.Sharing;org.gnome.SettingsDaemon.Smartcard;org.gnome.SettingsDaemon.Sound;org.gnome.SettingsDaemon.Wacom;org.gnome.SettingsDaemon.XSettings;
|
||||
RequiredComponents=org.gnome.Shell;org.gnome.SettingsDaemon.A11ySettings;org.gnome.SettingsDaemon.Color;org.gnome.SettingsDaemon.Datetime;org.gnome.SettingsDaemon.Housekeeping;org.gnome.SettingsDaemon.Keyboard;org.gnome.SettingsDaemon.MediaKeys;org.gnome.SettingsDaemon.Power;org.gnome.SettingsDaemon.PrintNotifications;org.gnome.SettingsDaemon.Rfkill;org.gnome.SettingsDaemon.ScreensaverProxy;org.gnome.SettingsDaemon.Sharing;org.gnome.SettingsDaemon.Smartcard;org.gnome.SettingsDaemon.Sound;org.gnome.SettingsDaemon.Wacom;org.gnome.SettingsDaemon.XSettings;
|
||||
|
||||
Submodule data/gnome-shell-sass deleted from c38a7b1320
339
data/gnome-shell-sass/COPYING
Normal file
339
data/gnome-shell-sass/COPYING
Normal file
@@ -0,0 +1,339 @@
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 2, June 1991
|
||||
|
||||
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org>
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
|
||||
The licenses for most software are designed to take away your
|
||||
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
|
||||
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
|
||||
software--to make sure the software is free for all its users. This
|
||||
General Public License applies to most of the Free Software
|
||||
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
|
||||
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
|
||||
the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
|
||||
your programs, too.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
||||
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
|
||||
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
|
||||
this service if you wish), that you receive source code or can get it
|
||||
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
|
||||
in new free programs; and that you know you can do these things.
|
||||
|
||||
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
|
||||
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
|
||||
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
|
||||
distribute copies of the software, or if you modify it.
|
||||
|
||||
For example, if you distribute copies of such a program, whether
|
||||
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
|
||||
you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
|
||||
source code. And you must show them these terms so they know their
|
||||
rights.
|
||||
|
||||
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
|
||||
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
|
||||
distribute and/or modify the software.
|
||||
|
||||
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
|
||||
that everyone understands that there is no warranty for this free
|
||||
software. If the software is modified by someone else and passed on, we
|
||||
want its recipients to know that what they have is not the original, so
|
||||
that any problems introduced by others will not reflect on the original
|
||||
authors' reputations.
|
||||
|
||||
Finally, any free program is threatened constantly by software
|
||||
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
|
||||
program will individually obtain patent licenses, in effect making the
|
||||
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
|
||||
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||
modification follow.
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
|
||||
|
||||
0. This License applies to any program or other work which contains
|
||||
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
|
||||
under the terms of this General Public License. The "Program", below,
|
||||
refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
|
||||
means either the Program or any derivative work under copyright law:
|
||||
that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
|
||||
either verbatim or with modifications and/or translated into another
|
||||
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
|
||||
the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
|
||||
|
||||
Activities other than copying, distribution and modification are not
|
||||
covered by this License; they are outside its scope. The act of
|
||||
running the Program is not restricted, and the output from the Program
|
||||
is covered only if its contents constitute a work based on the
|
||||
Program (independent of having been made by running the Program).
|
||||
Whether that is true depends on what the Program does.
|
||||
|
||||
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
|
||||
source code as you receive it, in any medium, provided that you
|
||||
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
|
||||
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
|
||||
notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
|
||||
and give any other recipients of the Program a copy of this License
|
||||
along with the Program.
|
||||
|
||||
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
|
||||
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
|
||||
|
||||
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
|
||||
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
|
||||
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
|
||||
above, provided that you also meet all of these conditions:
|
||||
|
||||
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
|
||||
stating that you changed the files and the date of any change.
|
||||
|
||||
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
|
||||
whole or in part contains or is derived from the Program or any
|
||||
part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
|
||||
parties under the terms of this License.
|
||||
|
||||
c) If the modified program normally reads commands interactively
|
||||
when run, you must cause it, when started running for such
|
||||
interactive use in the most ordinary way, to print or display an
|
||||
announcement including an appropriate copyright notice and a
|
||||
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
|
||||
a warranty) and that users may redistribute the program under
|
||||
these conditions, and telling the user how to view a copy of this
|
||||
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
|
||||
does not normally print such an announcement, your work based on
|
||||
the Program is not required to print an announcement.)
|
||||
|
||||
These requirements apply to the modified work as a whole. If
|
||||
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
|
||||
and can be reasonably considered independent and separate works in
|
||||
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
|
||||
sections when you distribute them as separate works. But when you
|
||||
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
|
||||
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
|
||||
this License, whose permissions for other licensees extend to the
|
||||
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
|
||||
|
||||
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
|
||||
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
|
||||
exercise the right to control the distribution of derivative or
|
||||
collective works based on the Program.
|
||||
|
||||
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
|
||||
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
|
||||
a storage or distribution medium does not bring the other work under
|
||||
the scope of this License.
|
||||
|
||||
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
|
||||
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
|
||||
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
|
||||
|
||||
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
|
||||
source code, which must be distributed under the terms of Sections
|
||||
1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
|
||||
|
||||
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
|
||||
years, to give any third party, for a charge no more than your
|
||||
cost of physically performing source distribution, a complete
|
||||
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
|
||||
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
|
||||
customarily used for software interchange; or,
|
||||
|
||||
c) Accompany it with the information you received as to the offer
|
||||
to distribute corresponding source code. (This alternative is
|
||||
allowed only for noncommercial distribution and only if you
|
||||
received the program in object code or executable form with such
|
||||
an offer, in accord with Subsection b above.)
|
||||
|
||||
The source code for a work means the preferred form of the work for
|
||||
making modifications to it. For an executable work, complete source
|
||||
code means all the source code for all modules it contains, plus any
|
||||
associated interface definition files, plus the scripts used to
|
||||
control compilation and installation of the executable. However, as a
|
||||
special exception, the source code distributed need not include
|
||||
anything that is normally distributed (in either source or binary
|
||||
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
|
||||
operating system on which the executable runs, unless that component
|
||||
itself accompanies the executable.
|
||||
|
||||
If distribution of executable or object code is made by offering
|
||||
access to copy from a designated place, then offering equivalent
|
||||
access to copy the source code from the same place counts as
|
||||
distribution of the source code, even though third parties are not
|
||||
compelled to copy the source along with the object code.
|
||||
|
||||
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
|
||||
except as expressly provided under this License. Any attempt
|
||||
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
|
||||
void, and will automatically terminate your rights under this License.
|
||||
However, parties who have received copies, or rights, from you under
|
||||
this License will not have their licenses terminated so long as such
|
||||
parties remain in full compliance.
|
||||
|
||||
5. You are not required to accept this License, since you have not
|
||||
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
|
||||
distribute the Program or its derivative works. These actions are
|
||||
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
|
||||
modifying or distributing the Program (or any work based on the
|
||||
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
|
||||
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
|
||||
the Program or works based on it.
|
||||
|
||||
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
|
||||
Program), the recipient automatically receives a license from the
|
||||
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
|
||||
these terms and conditions. You may not impose any further
|
||||
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
|
||||
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
|
||||
this License.
|
||||
|
||||
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
|
||||
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
|
||||
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
||||
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
||||
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
|
||||
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
||||
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
|
||||
may not distribute the Program at all. For example, if a patent
|
||||
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
|
||||
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
|
||||
the only way you could satisfy both it and this License would be to
|
||||
refrain entirely from distribution of the Program.
|
||||
|
||||
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
|
||||
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
|
||||
apply and the section as a whole is intended to apply in other
|
||||
circumstances.
|
||||
|
||||
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
|
||||
patents or other property right claims or to contest validity of any
|
||||
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
|
||||
integrity of the free software distribution system, which is
|
||||
implemented by public license practices. Many people have made
|
||||
generous contributions to the wide range of software distributed
|
||||
through that system in reliance on consistent application of that
|
||||
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
|
||||
to distribute software through any other system and a licensee cannot
|
||||
impose that choice.
|
||||
|
||||
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
|
||||
be a consequence of the rest of this License.
|
||||
|
||||
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
|
||||
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
|
||||
original copyright holder who places the Program under this License
|
||||
may add an explicit geographical distribution limitation excluding
|
||||
those countries, so that distribution is permitted only in or among
|
||||
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
|
||||
the limitation as if written in the body of this License.
|
||||
|
||||
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
|
||||
of the General Public License from time to time. Such new versions will
|
||||
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
|
||||
address new problems or concerns.
|
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
|
||||
specifies a version number of this License which applies to it and "any
|
||||
later version", you have the option of following the terms and conditions
|
||||
either of that version or of any later version published by the Free
|
||||
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
|
||||
this License, you may choose any version ever published by the Free Software
|
||||
Foundation.
|
||||
|
||||
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
|
||||
programs whose distribution conditions are different, write to the author
|
||||
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
|
||||
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
|
||||
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
|
||||
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
|
||||
of promoting the sharing and reuse of software generally.
|
||||
|
||||
NO WARRANTY
|
||||
|
||||
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
|
||||
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
|
||||
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
|
||||
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
|
||||
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
|
||||
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
|
||||
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
|
||||
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
|
||||
REPAIR OR CORRECTION.
|
||||
|
||||
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
||||
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
|
||||
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
|
||||
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
|
||||
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
|
||||
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
|
||||
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
|
||||
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
|
||||
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
|
||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||||
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
|
||||
|
||||
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
|
||||
to attach them to the start of each source file to most effectively
|
||||
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
|
||||
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||
|
||||
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
|
||||
Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
|
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||
|
||||
If the program is interactive, make it output a short notice like this
|
||||
when it starts in an interactive mode:
|
||||
|
||||
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
|
||||
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
|
||||
This is free software, and you are welcome to redistribute it
|
||||
under certain conditions; type `show c' for details.
|
||||
|
||||
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
|
||||
parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
|
||||
be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
|
||||
mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
|
||||
|
||||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
|
||||
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
|
||||
necessary. Here is a sample; alter the names:
|
||||
|
||||
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
|
||||
`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
|
||||
|
||||
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
|
||||
Ty Coon, President of Vice
|
||||
|
||||
This General Public License does not permit incorporating your program into
|
||||
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
|
||||
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
|
||||
library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
|
||||
Public License instead of this License.
|
||||
0
data/gnome-shell-sass/NEWS
Normal file
0
data/gnome-shell-sass/NEWS
Normal file
16
data/gnome-shell-sass/README.md
Normal file
16
data/gnome-shell-sass/README.md
Normal file
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
# GNOME Shell Sass
|
||||
GNOME Shell Sass is a project intended to allow the sharing of the
|
||||
theme sources in sass between gnome-shell and other projects like
|
||||
gnome-shell-extensions.
|
||||
|
||||
Any changes should be done in the [GNOME Shell subtree][shell-subtree]
|
||||
and not the stand-alone [gnome-shell-sass repository][sass-repo]. They
|
||||
will then be synchronized periodically before releases.
|
||||
|
||||
## License
|
||||
GNOME Shell Sass is distributed under the terms of the GNU General Public
|
||||
License, version 2 or later. See the [COPYING][license] file for details.
|
||||
|
||||
[shell-subtree]: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/tree/master/data/theme/gnome-shell-sass
|
||||
[sass-repo]: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-sass
|
||||
[license]: COPYING
|
||||
43
data/gnome-shell-sass/_colors.scss
Normal file
43
data/gnome-shell-sass/_colors.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
// When color definition differs for dark and light variant,
|
||||
// it gets @if ed depending on $variant
|
||||
|
||||
$base_color: if($variant == 'light', #fff, lighten(desaturate(#241f31, 20%), 2%));
|
||||
$bg_color: if($variant == 'light', #f6f5f4, darken(desaturate(#3d3846, 100%), 4%));
|
||||
$fg_color: if($variant == 'light', #2e3436, #eeeeec);
|
||||
|
||||
$selected_fg_color: #fff;
|
||||
$selected_bg_color: if($variant == 'light', #3584e4, darken(#3584e4, 10%));
|
||||
$selected_borders_color: if($variant== 'light', darken($selected_bg_color, 15%), darken($selected_bg_color, 30%));
|
||||
$borders_color: if($variant == 'light', darken($bg_color, 18%), darken($bg_color, 8%));
|
||||
$borders_edge: if($variant == 'light', rgba(255,255,255,0.8), transparentize($fg_color, 0.93));
|
||||
$link_color: if($variant == 'light', darken($selected_bg_color, 10%), lighten($selected_bg_color, 20%));
|
||||
$link_visited_color: if($variant == 'light', darken($selected_bg_color, 20%), lighten($selected_bg_color, 10%));
|
||||
$top_hilight: $borders_edge;
|
||||
|
||||
$warning_color: #f57900;
|
||||
$error_color: #ff8080;
|
||||
$success_color: if($variant == 'light', #33d17a, darken(#33d17a, 10%));
|
||||
$destructive_color: if($variant == 'light', #e01b24, darken(#e01b24, 10%));
|
||||
|
||||
$osd_fg_color: #eeeeec;
|
||||
$osd_text_color: white;
|
||||
$osd_bg_color: transparentize(darken(desaturate(#3d3846, 100%), 12%),0.04);
|
||||
$osd_insensitive_bg_color: transparentize(mix($osd_fg_color, opacify($osd_bg_color, 1), 10%), 0.5);
|
||||
$osd_insensitive_fg_color: mix($osd_fg_color, opacify($osd_bg_color, 1), 50%);
|
||||
$osd_borders_color: transparentize(black, 0.3);
|
||||
$osd_outer_borders_color: transparentize(white, 0.84);
|
||||
|
||||
$shadow_color: if($variant == 'light', rgba(0,0,0,0.1), rgba(0,0,0,0.2));
|
||||
|
||||
//insensitive state derived colors
|
||||
$insensitive_fg_color: mix($fg_color, $bg_color, 50%);
|
||||
$insensitive_bg_color: mix($bg_color, $base_color, 60%);
|
||||
$insensitive_borders_color: mix($borders_color, $base_color, 60%);
|
||||
|
||||
//colors for the backdrop state, derived from the main colors.
|
||||
$backdrop_base_color: if($variant =='light', darken($base_color,1%), lighten($base_color,1%));
|
||||
$backdrop_bg_color: $bg_color;
|
||||
$backdrop_fg_color: mix($fg_color, $backdrop_bg_color, 80%);
|
||||
$backdrop_insensitive_color: if($variant =='light', darken($backdrop_bg_color,15%), lighten($backdrop_bg_color,15%));
|
||||
$backdrop_borders_color: mix($borders_color, $bg_color, 90%);
|
||||
$backdrop_dark_fill: mix($backdrop_borders_color,$backdrop_bg_color, 35%);
|
||||
177
data/gnome-shell-sass/_common.scss
Normal file
177
data/gnome-shell-sass/_common.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,177 @@
|
||||
//This is the RIGHT PLACE to edit the stylesheet
|
||||
|
||||
//let's start by telling people not to edit the generated CSS:
|
||||
$cakeisalie: "This stylesheet is generated, DO NOT EDIT";
|
||||
/* #{$cakeisalie} */
|
||||
|
||||
/* Copyright 2009, 2015 Red Hat, Inc.
|
||||
*
|
||||
* Portions adapted from Mx's data/style/default.css
|
||||
* Copyright 2009 Intel Corporation
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
||||
* under the terms and conditions of the GNU Lesser General Public License,
|
||||
* version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope it will be useful, but WITHOUT ANY
|
||||
* WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
|
||||
* FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for
|
||||
* more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
|
||||
* Inc., 51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* Global Values */
|
||||
|
||||
// padding, margin and spacing
|
||||
$base_padding: 6px;
|
||||
$base_margin: 4px;
|
||||
$base_spacing: 6px;
|
||||
|
||||
// border radii
|
||||
$base_border_radius: 5px;
|
||||
|
||||
$modal_radius:$base_border_radius * 2;
|
||||
|
||||
// non-standard colors
|
||||
$bubble_borders_color: lighten($borders_color, if($variant=='light', 0%, 5%));
|
||||
// $bubble_borders_color: if($variant == 'light', rgba(255,255,255,0.1), rgba(0,0,0,0.3));
|
||||
|
||||
// hover
|
||||
$hover_bg_color: if($variant=='light', darken($bg_color, 3%), lighten($bg_color, 5%));
|
||||
$hover_fg_color: if($variant=='light', darken($fg_color, 5%), lighten($fg_color, 5%));
|
||||
$hover_borders_color: lighten($borders_color,if($variant=='light', 5%, 3%));
|
||||
|
||||
// active
|
||||
$active_bg_color: if($variant == 'light', darken($bg_color, 7%), darken($bg_color, 9%));
|
||||
$active_fg_color: darken($fg_color,if($variant=='light', 5%, 3%));
|
||||
$active_borders_color: darken($borders_color,if($variant=='light', 5%, 3%));
|
||||
|
||||
// fonts
|
||||
$base_font_size: 11;
|
||||
$text_shadow_color: if($variant == 'light', rgba(255,255,255,0.3), rgba(0,0,0,0.2));
|
||||
|
||||
// icons
|
||||
$base_icon_size: 1.09em;
|
||||
// $base_icon_size: 16px;
|
||||
|
||||
// Stage
|
||||
stage {
|
||||
@include fontsize($base_font_size);
|
||||
color: $fg_color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Common Stylings */
|
||||
|
||||
// Text
|
||||
%status_text {
|
||||
font-size: 2em;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
color: $osd_fg_color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// osd panels
|
||||
%osd_panel {
|
||||
color: $osd_fg_color;
|
||||
background-color: $osd_bg_color;
|
||||
border: 1px solid $osd_outer_borders_color;
|
||||
border-radius: $base_border_radius * 2 + 4px;
|
||||
padding: $base_padding * 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Overview panels
|
||||
// for the dash and workspace switcher
|
||||
%overview_panel {
|
||||
color: $osd_fg_color;
|
||||
background-color: transparentize($osd_bg_color, 0.2);
|
||||
border: 1px solid $osd_outer_borders_color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// icon tiles
|
||||
%icon_tile {
|
||||
border-radius: $base_border_radius + 4px;
|
||||
padding: $base_padding;
|
||||
border: 2px solid transparent;
|
||||
transition-duration: 100ms;
|
||||
text-align: center;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// dialogs
|
||||
%bubble_panel {
|
||||
color: $fg_color;
|
||||
background-color: $bg_color;
|
||||
border: 1px solid if($variant=='light', rgba(0,0,0, 0.6), $borders_color);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// button styling
|
||||
%button {
|
||||
border-radius: $base_border_radius;
|
||||
border-style: solid;
|
||||
border-width: 1px;
|
||||
min-height: 22px;
|
||||
padding: $base_padding * 0.5 $base_padding * 4;
|
||||
|
||||
@include button(normal);
|
||||
&:focus { @include button(focus);}
|
||||
&:hover { @include button(hover);}
|
||||
&:insensitive { @include button(insensitive);}
|
||||
&:active { @include button(active);}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// buttons in dialogs
|
||||
%bubble_button {
|
||||
@include button(normal, $shadow: none);
|
||||
padding: $base_padding * 2;
|
||||
border-style: solid;
|
||||
border-width: 1px;
|
||||
border-left-width: 0;
|
||||
border-bottom-width: 0;
|
||||
|
||||
&:insensitive { @include button(insensitive, $shadow: none); }
|
||||
&:hover { @include button(hover, $shadow: none); }
|
||||
&:focus { @include button(focus, $shadow: none); }
|
||||
&:active { @include button(active, $shadow: none); }
|
||||
|
||||
// radius is 2 pixel less to fit in bubble
|
||||
&:first-child {
|
||||
border-radius: 0 0 0 $modal_radius - 2px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:last-child {
|
||||
border-right-width: 0;
|
||||
border-radius: 0 0 $modal_radius - 2px 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:first-child:last-child {
|
||||
border-radius: 0 0 $modal_radius - 2px $modal_radius - 2px;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
// notification styling
|
||||
@mixin notification_bubble($flat: false) {
|
||||
border-width: 1px;
|
||||
border-style: solid;
|
||||
border-radius: $base_border_radius + 2px;
|
||||
margin: $base_margin;
|
||||
|
||||
@if $flat {
|
||||
@include button(undecorated);
|
||||
} @else {
|
||||
@include button(normal);
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:focus {
|
||||
@include button(focus);
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:hover {
|
||||
@include button(hover);
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:active {
|
||||
@include button(active);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
231
data/gnome-shell-sass/_drawing.scss
Normal file
231
data/gnome-shell-sass/_drawing.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,231 @@
|
||||
// Drawing mixins
|
||||
|
||||
// generic drawing of more complex things
|
||||
|
||||
@function draw_widget_edge($c:$borders_edge) {
|
||||
// outer highlight "used" on most widgets
|
||||
@return 0 1px $c;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// provide font size in rem, with px fallback
|
||||
@mixin fontsize($size: 24, $base: 16) {
|
||||
font-size: round($size) + pt;
|
||||
//font-size: ($size / $base) * 1rem;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@mixin draw_shadows($shadow1, $shadow2:none, $shadow3:none, $shadow4:none) {
|
||||
//
|
||||
// Helper function to stack up to 4 box-shadows;
|
||||
//
|
||||
@if $shadow4!=none { box-shadow: $shadow1, $shadow2, $shadow3, $shadow4; }
|
||||
@else if $shadow3!=none { box-shadow: $shadow1, $shadow2, $shadow3; }
|
||||
@else if $shadow2!=none { box-shadow: $shadow1, $shadow2; }
|
||||
@else { box-shadow: $shadow1; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
// entries
|
||||
|
||||
@mixin entry($t, $fc:$selected_bg_color, $edge: $borders_edge) {
|
||||
//
|
||||
// Entries drawing function
|
||||
//
|
||||
// $t: entry type
|
||||
// $fc: focus color
|
||||
// $edge: set to none to not draw the bottom edge or specify a color to not use the default one
|
||||
//
|
||||
// possible $t values:
|
||||
// normal, focus, insensitive
|
||||
//
|
||||
|
||||
@if $t==normal {
|
||||
background-color: $base_color;
|
||||
border-color: $borders_color;
|
||||
|
||||
}
|
||||
@if $t==focus {
|
||||
border-color: if($fc==$selected_bg_color,
|
||||
$selected_borders_color,
|
||||
darken($fc,35%));
|
||||
box-shadow: inset 0 0 0 1px $fc;
|
||||
}
|
||||
@if $t==hover { }
|
||||
@if $t==insensitive {
|
||||
color: $insensitive_fg_color;
|
||||
border-color: $insensitive_bg_color;
|
||||
box-shadow: none;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// buttons
|
||||
|
||||
@function draw_border_color ($c) {
|
||||
//
|
||||
// colored buttons want the border form the base color
|
||||
//
|
||||
@return if($variant == 'light', darken($c, 18%), darken($c, 4%));
|
||||
}
|
||||
|
||||
@function draw_text_shadow_color ($tc:$fg_color, $bg:$bg_color) {
|
||||
//
|
||||
// calculate the color of text shadows
|
||||
//
|
||||
// $tc is the text color
|
||||
// $bg is the background color
|
||||
//
|
||||
$lbg: lightness($bg)/100%;
|
||||
@if lightness($tc)<50% { @return rgba(255,255,255,$lbg/($lbg*1.3)); }
|
||||
@else { @return rgba(0,0,0,1-$lbg*0.8); }
|
||||
}
|
||||
|
||||
@function draw_button_hilight_color($c) {
|
||||
//
|
||||
// calculate the right top hilight color for buttons
|
||||
//
|
||||
// $c: base color;
|
||||
//
|
||||
@if lightness($c)>90% { @return white; }
|
||||
@else if lightness($c)>80% { @return rgba(255,255,255, 0.7); }
|
||||
@else if lightness($c)>50% { @return rgba(255,255,255, 0.5); }
|
||||
@else if lightness($c)>40% { @return rgba(255,255,255, 0.3); }
|
||||
@else { @return rgba(255,255,255, 0.1); }
|
||||
}
|
||||
|
||||
@mixin draw_button_text_shadow ($tc:$fg_color, $bg:$bg_color) {
|
||||
//
|
||||
// helper function for the text emboss effect
|
||||
//
|
||||
// $tc is the optional text color, not the shadow color
|
||||
//
|
||||
// TODO: this functions needs a way to deal with special cases
|
||||
//
|
||||
|
||||
$shadow: draw_text_shadow_color($tc, $bg);
|
||||
|
||||
@if lightness($tc)<50% {
|
||||
text-shadow: 0 1px $shadow;
|
||||
icon-shadow: 0 1px $shadow;
|
||||
}
|
||||
@else {
|
||||
text-shadow: 0 -1px $shadow;
|
||||
icon-shadow: 0 -1px $shadow;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@mixin button($t, $c:$bg_color, $tc:$fg_color, $edge: $borders_edge, $shadow: $shadow_color) {
|
||||
//
|
||||
// Button drawing function
|
||||
//
|
||||
// $t: button type,
|
||||
// $c: base button color for colored* types
|
||||
// $tc: optional text color for colored* types
|
||||
// $edge: set to none to not draw the bottom edge or specify a color to not
|
||||
// use the default one
|
||||
// $shadow: set to none to not draw the drop shadow or specify a color to not
|
||||
// use the default one
|
||||
//
|
||||
// possible $t values:
|
||||
// normal, hover, active, insensitive, insensitive-active,
|
||||
// backdrop, backdrop-active, backdrop-insensitive, backdrop-insensitive-active,
|
||||
// osd, osd-hover, osd-active, osd-insensitive, osd-backdrop, undecorated
|
||||
//
|
||||
|
||||
$hilight_color: draw_button_hilight_color($c);
|
||||
$button_edge: if($edge == none, none, draw_widget_edge($edge));
|
||||
$blank_edge: if($edge == none, none, draw_widget_edge(transparentize($edge,1)));
|
||||
$button_shadow: if($shadow == none, none, 0 1px 1px 0 $shadow);
|
||||
|
||||
// normal button
|
||||
@if $t==normal {
|
||||
color: $tc;
|
||||
background-color: lighten($c, 3%);
|
||||
border-color: draw_border_color($c);
|
||||
@include draw_shadows($button_shadow);
|
||||
// box-shadow: 0 1px 1px 0 rgba(0,0,0,0.1);
|
||||
text-shadow: 0 1px $text_shadow_color;
|
||||
icon-shadow: 0 1px $text_shadow_color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// focused button
|
||||
@if $t==focus {
|
||||
color: $tc;
|
||||
text-shadow: 0 1px $text_shadow_color;
|
||||
icon-shadow: 0 1px $text_shadow_color;
|
||||
box-shadow: inset 0 0 0 2px transparentize($selected_bg_color, 0.7);
|
||||
//border-color: $selected_bg_color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// hover button
|
||||
@else if $t==hover {
|
||||
color: $tc;
|
||||
background-color: lighten($c, if($variant == 'light', 8%, 5%));
|
||||
border-color: if($variant == 'light', draw_border_color(lighten($c, 7%)), draw_border_color($c));
|
||||
@include draw_shadows($button_shadow);
|
||||
text-shadow: 0 1px $text_shadow_color;
|
||||
icon-shadow: 0 1px $text_shadow_color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// active button
|
||||
@else if $t==active {
|
||||
color: $tc;
|
||||
background-color: darken($c,3%);
|
||||
border-color: draw_border_color(if($variant == 'light', $c, darken($c,7%)));
|
||||
text-shadow: none;
|
||||
icon-shadow: none;
|
||||
box-shadow: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// insensitive button
|
||||
@else if $t==insensitive {
|
||||
color: $insensitive_fg_color;
|
||||
border-color: $insensitive_borders_color;
|
||||
background-color: $insensitive_bg_color;
|
||||
box-shadow: none;
|
||||
text-shadow: none;
|
||||
icon-shadow: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// reset
|
||||
@else if $t==undecorated {
|
||||
border-color: transparent;
|
||||
background-color: transparent;
|
||||
background-image: none;
|
||||
@include draw_shadows(inset 0 1px rgba(255,255,255,0),$blank_edge);
|
||||
text-shadow: none;
|
||||
icon-shadow: none;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// overview icons
|
||||
@mixin overview-icon($color) {
|
||||
.overview-icon {
|
||||
@extend %icon_tile;
|
||||
color: $color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:hover,
|
||||
&:selected {
|
||||
.overview-icon {
|
||||
background-color: transparentize($color, .9);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:focus {
|
||||
.overview-icon {
|
||||
background-color: transparentize($color, .7);
|
||||
// border-color: $selected_bg_color;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:drop {
|
||||
.overview-icon {
|
||||
background-color: transparentize($selected_bg_color, .15);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:active,
|
||||
&:checked {
|
||||
.overview-icon {
|
||||
background-color: transparentize(darken($osd_bg_color, 10%), .5);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
41
data/gnome-shell-sass/_high-contrast-colors.scss
Normal file
41
data/gnome-shell-sass/_high-contrast-colors.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,41 @@
|
||||
// When color definition differs for dark and light variant,
|
||||
// it gets @if ed depending on $variant
|
||||
|
||||
|
||||
$base_color: #222;
|
||||
$bg_color: #000;
|
||||
$fg_color: #fff;
|
||||
|
||||
$selected_fg_color: #ffffff;
|
||||
$selected_bg_color: darken(#4a90d9,20%);
|
||||
$selected_borders_color: darken($selected_bg_color, 20%);
|
||||
$borders_color: darken($bg_color,12%);
|
||||
$borders_edge: transparentize($fg_color, 0.9);
|
||||
$link_color: lighten($selected_bg_color,20%);
|
||||
$link_visited_color: lighten($selected_bg_color,10%);
|
||||
$top_hilight: $borders_edge;
|
||||
|
||||
$warning_color: #f57900;
|
||||
$error_color: #cc0000;
|
||||
$success_color: darken(#73d216,10%);
|
||||
$destructive_color: darken(#ef2929,10%);
|
||||
|
||||
$osd_fg_color: #eeeeec;
|
||||
$osd_bg_color: #2e3436;
|
||||
$osd_borders_color: rgba(0,0,0, 0.7);
|
||||
$osd_outer_borders_color: rgba(255,255,255, 0.1);
|
||||
|
||||
$shadow_color: rgba(0,0,0, 0.1);
|
||||
|
||||
//insensitive state derived colors
|
||||
$insensitive_fg_color: mix($fg_color, $bg_color, 50%);
|
||||
$insensitive_bg_color: mix($bg_color, $base_color, 60%);
|
||||
$insensitive_borders_color: $borders_color;
|
||||
|
||||
//colors for the backdrop state, derived from the main colors.
|
||||
$backdrop_base_color: lighten($base_color,1%);
|
||||
$backdrop_bg_color: $bg_color;
|
||||
$backdrop_fg_color: mix($fg_color, $backdrop_bg_color, 80%);
|
||||
$backdrop_insensitive_color: lighten($backdrop_bg_color,15%);
|
||||
$backdrop_borders_color: mix($borders_color, $bg_color, 90%);
|
||||
$backdrop_dark_fill: mix($backdrop_borders_color,$backdrop_bg_color, 35%);
|
||||
51
data/gnome-shell-sass/_widgets.scss
Normal file
51
data/gnome-shell-sass/_widgets.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
//
|
||||
// Shell widgets stylesheets are placed in separate .scss files
|
||||
// in 'widgets' and imported into the main stylesheet in this file.
|
||||
// To create or update a widget for the shell modify the list below.
|
||||
//
|
||||
|
||||
/* WIDGETS */
|
||||
|
||||
// Primary widgets
|
||||
@import 'widgets/base';
|
||||
@import 'widgets/entries';
|
||||
@import 'widgets/buttons';
|
||||
@import 'widgets/check-box';
|
||||
@import 'widgets/switches';
|
||||
@import 'widgets/slider';
|
||||
@import 'widgets/scrollbars';
|
||||
// Popovers
|
||||
@import 'widgets/popovers';
|
||||
@import 'widgets/calendar';
|
||||
@import 'widgets/message-list';
|
||||
@import 'widgets/ibus-popup';
|
||||
// Notifications
|
||||
@import 'widgets/notifications';
|
||||
@import 'widgets/hotplug';
|
||||
// Dialogs
|
||||
@import 'widgets/dialogs';
|
||||
@import 'widgets/network-dialog';
|
||||
// OSDs
|
||||
@import 'widgets/osd';
|
||||
@import 'widgets/switcher-popup';
|
||||
@import 'widgets/workspace-switcher';
|
||||
// Panel
|
||||
@import 'widgets/panel';
|
||||
@import 'widgets/corner-ripple';
|
||||
// Overview
|
||||
@import 'widgets/overview';
|
||||
@import 'widgets/window-picker';
|
||||
@import 'widgets/search-entry';
|
||||
@import 'widgets/search-results';
|
||||
@import 'widgets/app-grid';
|
||||
@import 'widgets/dash';
|
||||
@import 'widgets/workspace-thumbnails';
|
||||
// A11y / misc
|
||||
@import 'widgets/a11y';
|
||||
@import 'widgets/misc';
|
||||
@import 'widgets/tiled-previews';
|
||||
@import 'widgets/keyboard';
|
||||
@import 'widgets/looking-glass';
|
||||
// Lock / login screens
|
||||
@import 'widgets/login-dialog';
|
||||
@import 'widgets/screen-shield';
|
||||
37
data/gnome-shell-sass/gnome-shell-sass.doap
Normal file
37
data/gnome-shell-sass/gnome-shell-sass.doap
Normal file
@@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
<Project xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
|
||||
xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#"
|
||||
xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"
|
||||
xmlns:gnome="http://api.gnome.org/doap-extensions#"
|
||||
xmlns="http://usefulinc.com/ns/doap#">
|
||||
|
||||
<name xml:lang="en">GNOME Shell Sass</name>
|
||||
<shortdesc xml:lang="en">Sass sources of GNOME Shell</shortdesc>
|
||||
<description>GNOME Shell Sass is a project intended to allow the sharing of the
|
||||
sass theme sources between gnome-shell and other projects like gnome-shell-extensions.</description>
|
||||
|
||||
<category rdf:resource="http://api.gnome.org/doap-extensions#core" />
|
||||
<programming-language>sass</programming-language>
|
||||
<programming-language>css</programming-language>
|
||||
|
||||
<maintainer>
|
||||
<foaf:Person>
|
||||
<foaf:name>Carlos Soriano</foaf:name>
|
||||
<foaf:mbox rdf:resource="mailto:csoriano@gnome.org" />
|
||||
<gnome:userid>csoriano</gnome:userid>
|
||||
</foaf:Person>
|
||||
</maintainer>
|
||||
<maintainer>
|
||||
<foaf:Person>
|
||||
<foaf:name>Florian Müllner</foaf:name>
|
||||
<foaf:mbox rdf:resource="mailto:fmuellner@gnome.org" />
|
||||
<gnome:userid>fmuellner</gnome:userid>
|
||||
</foaf:Person>
|
||||
</maintainer>
|
||||
<maintainer>
|
||||
<foaf:Person>
|
||||
<foaf:name>Jakub Steiner</foaf:name>
|
||||
<foaf:mbox rdf:resource="mailto:jimmac@gmail.com" />
|
||||
<gnome:userid>jimmac</gnome:userid>
|
||||
</foaf:Person>
|
||||
</maintainer>
|
||||
</Project>
|
||||
24
data/gnome-shell-sass/widgets/_a11y.scss
Normal file
24
data/gnome-shell-sass/widgets/_a11y.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
// Pointer location
|
||||
.ripple-pointer-location {
|
||||
width: $ripple_size;
|
||||
height: $ripple_size;
|
||||
border-radius: $ripple_size * 0.5; // radius equals the size of the box to give us the curve
|
||||
background-color: lighten(transparentize($selected_bg_color, 0.7), 30%);
|
||||
box-shadow: 0 0 2px 2px lighten($selected_bg_color, 20%);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Pointer accessibility notifications
|
||||
.pie-timer {
|
||||
width: 60px;
|
||||
height: 60px;
|
||||
-pie-border-width: 3px;
|
||||
-pie-border-color: $selected_bg_color;
|
||||
-pie-background-color: lighten(transparentize($selected_bg_color, 0.7), 40%);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Screen zoom/Magnifier
|
||||
.magnifier-zoom-region {
|
||||
border: 2px solid $selected_bg_color;
|
||||
|
||||
&.full-screen { border-width: 0; }
|
||||
}
|
||||
186
data/gnome-shell-sass/widgets/_app-grid.scss
Normal file
186
data/gnome-shell-sass/widgets/_app-grid.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,186 @@
|
||||
/* App Grid */
|
||||
|
||||
$app_icon_size: 96px;
|
||||
$app_icon_padding: 24px;
|
||||
|
||||
// app icons
|
||||
.icon-grid {
|
||||
-shell-grid-horizontal-item-size: $app_icon_size + $app_icon_padding * 2;
|
||||
-shell-grid-vertical-item-size: $app_icon_size + $app_icon_padding * 2;
|
||||
spacing: $base_spacing * 6;
|
||||
|
||||
.overview-icon {
|
||||
icon-size: $app_icon_size;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
//.app-display { spacing: 20px; }
|
||||
|
||||
/* App Icons */
|
||||
|
||||
$app_grid_fg_color: #fff;
|
||||
|
||||
// Icon tiles in the app grid
|
||||
.app-well-app,
|
||||
%app-well-app {
|
||||
@include overview-icon($app_grid_fg_color);
|
||||
|
||||
.overview-icon.overview-icon-with-label {
|
||||
padding: 10px 8px 5px 8px;
|
||||
|
||||
> StBoxLayout {
|
||||
spacing: $base_spacing;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* App Folders */
|
||||
.app-folder {
|
||||
.overview-icon {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// expanded folder
|
||||
.app-folder-dialog {
|
||||
border-radius: $modal_radius * 1.5;
|
||||
border: 1px solid $osd_outer_borders_color;
|
||||
spacing: 12px;
|
||||
background-color: transparentize(darken($osd_bg_color,10%), 0.05);
|
||||
|
||||
& .folder-name-container {
|
||||
padding: 24px 36px 0;
|
||||
spacing: 12px;
|
||||
|
||||
& .folder-name-label,
|
||||
& .folder-name-entry {
|
||||
font-size: 18pt;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
|
||||
& .folder-name-entry { width: 300px }
|
||||
|
||||
/* FIXME: this is to keep the label in sync with the entry */
|
||||
& .folder-name-label { padding: 5px 7px }
|
||||
|
||||
& .edit-folder-button {
|
||||
@extend %button;
|
||||
|
||||
padding: 0;
|
||||
width: 36px;
|
||||
height: 36px;
|
||||
border-radius: 18px;
|
||||
|
||||
& > StIcon { icon-size: 16px }
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
& StButton#vhandle,
|
||||
& StButton#vhandle:hover,
|
||||
& StButton#vhandle:active { background-color: transparent; }
|
||||
}
|
||||
.app-folder-dialog-container {
|
||||
padding: 12px;
|
||||
width: 800px;
|
||||
height: 600px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.app-folder-icon {
|
||||
padding: $base_padding;
|
||||
spacing-rows: $base_spacing;
|
||||
spacing-columns: $base_spacing;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
// Running app indicator (also shown in dash)
|
||||
.app-well-app-running-dot {
|
||||
height: 5px;
|
||||
width: 5px;
|
||||
border-radius:5px;
|
||||
background-color: $osd_fg_color;
|
||||
margin-bottom: 1px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Rename popup for app folders
|
||||
.rename-folder-popup {
|
||||
.rename-folder-popup-item {
|
||||
spacing: $base_spacing;
|
||||
&:ltr, &:rtl { padding: 0 $base_padding * 2; }
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// right-click app menu
|
||||
.app-menu,
|
||||
.app-well-menu {
|
||||
max-width: 27.25em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// App Grid pagination indicators
|
||||
.page-indicator {
|
||||
padding: 15px 20px;
|
||||
|
||||
.page-indicator-icon {
|
||||
width: 10px;
|
||||
height: 10px;
|
||||
border-radius: 10px; // the same as height&width
|
||||
background-color: white;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Some hacks I don't even know
|
||||
.all-apps,
|
||||
.frequent-apps > StBoxLayout {
|
||||
// horizontal padding to make sure scrollbars or dash don't overlap content
|
||||
padding: 0px 88px 10px 88px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Label when no frequent apps
|
||||
.no-frequent-applications-label { @extend %status_text; }
|
||||
|
||||
// shutdown and other actions in the grid
|
||||
.system-action-icon {
|
||||
background-color: rgba(0,0,0,0.8);
|
||||
color: #fff;
|
||||
border-radius: 99px;
|
||||
icon-size: $app_icon_size * 0.5;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Frequent | All toggle */
|
||||
|
||||
// container
|
||||
.app-view-controls {
|
||||
padding-bottom: 32px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// buttons
|
||||
.app-view-control {
|
||||
padding: 4px 32px;
|
||||
margin: 0 4px;
|
||||
|
||||
&, &:hover, &:checked {
|
||||
@include button(undecorated);
|
||||
color: darken($osd_fg_color, 25%);
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:hover {
|
||||
color: $osd_fg_color;
|
||||
box-shadow: inset 0 -2px darken($osd_fg_color, 25%);
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:active {
|
||||
box-shadow: inset 0 -2px $osd_fg_color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:checked {
|
||||
color: $osd_fg_color;
|
||||
box-shadow: inset 0 -2px $selected_bg_color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:first-child {
|
||||
border-right-width: 0;
|
||||
border-radius: 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:last-child {
|
||||
border-radius: 0;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
18
data/gnome-shell-sass/widgets/_base.scss
Normal file
18
data/gnome-shell-sass/widgets/_base.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
// Links
|
||||
.shell-link {
|
||||
color: $link_color;
|
||||
|
||||
&:hover {
|
||||
color: lighten($link_color, 10%);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Outline for low res icons
|
||||
.lowres-icon {
|
||||
icon-shadow: 0 1px 2px rgba(black, 0.3);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Dropshadow for large icons
|
||||
.icon-dropshadow {
|
||||
icon-shadow: 0 1px 2px rgba(black, 0.4);
|
||||
}
|
||||
5
data/gnome-shell-sass/widgets/_buttons.scss
Normal file
5
data/gnome-shell-sass/widgets/_buttons.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
/* Buttons */
|
||||
|
||||
.button {
|
||||
@extend %button; // that's it
|
||||
}
|
||||
255
data/gnome-shell-sass/widgets/_calendar.scss
Normal file
255
data/gnome-shell-sass/widgets/_calendar.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,255 @@
|
||||
/* Date/Time Menu */
|
||||
|
||||
.clock-display-box { spacing: $base_spacing; }
|
||||
|
||||
// overall menu
|
||||
#calendarArea {
|
||||
padding:0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Calendar menu side column
|
||||
.datemenu-calendar-column {
|
||||
spacing: $base_spacing;
|
||||
border: 0 solid $bubble_borders_color;
|
||||
padding: 0 $base_padding * 2;
|
||||
|
||||
&:ltr {margin-right: $base_margin * 2; border-left-width: 1px; }
|
||||
&:rtl {margin-left: $base_margin * 2; border-right-width: 1px; }
|
||||
|
||||
.datemenu-displays-section {
|
||||
}
|
||||
|
||||
.datemenu-displays-box {
|
||||
spacing: $base_spacing;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
.events-section-title {
|
||||
@include notification_bubble($flat: true);
|
||||
color: desaturate(darken($fg_color,40%), 10%);
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
padding: .4em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* today button (the date) */
|
||||
.datemenu-today-button {
|
||||
@include notification_bubble($flat: true);
|
||||
padding: $base_padding * 1.5;
|
||||
|
||||
// weekday label
|
||||
.day-label {
|
||||
@include fontsize($base_font_size+1);
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// date label
|
||||
.date-label {
|
||||
@include fontsize($base_font_size+7);
|
||||
font-weight: 1000;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Calendar */
|
||||
.calendar {
|
||||
@include notification_bubble;
|
||||
padding: $base_padding;
|
||||
|
||||
// month
|
||||
.calendar-month-label {
|
||||
color: lighten($fg_color,5%);
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
padding: 8px 0;
|
||||
&:focus {}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// prev/next month icons
|
||||
.calendar-change-month-back StIcon,
|
||||
.calendar-change-month-forward StIcon {
|
||||
icon-size: $base_icon_size;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.pager-button {
|
||||
background-color: transparent;
|
||||
height: 32px;
|
||||
width: 32px;
|
||||
border-radius: $base_border_radius;
|
||||
&:hover, &:focus { background-color: lighten($hover_bg_color, 5%); }
|
||||
&:active { background-color: $active_bg_color; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
$calendar_day_size: 32px;
|
||||
|
||||
.calendar-day-base {
|
||||
@include fontsize($base_font_size - 3);
|
||||
text-align: center;
|
||||
width: $calendar_day_size;
|
||||
height: $calendar_day_size;
|
||||
padding: 0;
|
||||
margin: 2px;
|
||||
border-radius: $calendar_day_size * 0.5 + 2px;
|
||||
border: 1px solid transparent; //avoid jumparound due to today
|
||||
font-feature-settings: "tnum";
|
||||
&:hover, &:focus { background-color: $hover_bg_color; }
|
||||
&:active,&:selected {
|
||||
color: lighten($fg_color,10%);
|
||||
background-color: darken($bg_color,5%);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// day of week heading
|
||||
&.calendar-day-heading {
|
||||
color: lighten($fg_color,10%);
|
||||
margin-top: 1em;
|
||||
@include fontsize($base_font_size - 4);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar-day { //border collapse hack - see calendar.js
|
||||
border-width: 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar-day-top {
|
||||
border-top-width: 1px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar-day-left {
|
||||
border-left-width: 1px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar-work-day {}
|
||||
|
||||
.calendar-nonwork-day {
|
||||
color: $insensitive_fg_color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Today
|
||||
.calendar-today {
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
border: 1px solid transparent;
|
||||
background-color: $selected_bg_color;
|
||||
color: $selected_fg_color;
|
||||
|
||||
&:hover,&:focus {
|
||||
background-color:lighten($selected_bg_color, 3%);
|
||||
color: $selected_fg_color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:active,&:selected {
|
||||
background-color: $selected_bg_color;
|
||||
color: $selected_fg_color;
|
||||
|
||||
&:hover,&:focus {
|
||||
background-color:lighten($selected_bg_color, 3%);
|
||||
color: $selected_fg_color;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar-day-with-events {
|
||||
color: lighten($fg_color,10%);
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/calendar-today.svg");
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar-other-month-day {
|
||||
color: transparentize($fg_color ,0.5);
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar-week-number {
|
||||
@include fontsize($base_font_size - 4);
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
height: 1.8em;
|
||||
width: 2.3em;
|
||||
border-radius: 2px;
|
||||
padding: 0.5em 0 0;
|
||||
margin: 6px;
|
||||
background-color: darken($bg_color, 2%);
|
||||
color: lighten($fg_color, 5%);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* World clocks */
|
||||
.world-clocks-button {
|
||||
@include notification_bubble;
|
||||
padding: $base_padding * 2;
|
||||
|
||||
.world-clocks-grid {
|
||||
spacing-rows: $base_spacing;
|
||||
spacing-columns: $base_spacing * 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// title
|
||||
.world-clocks-header {
|
||||
color: desaturate(darken($fg_color,40%), 10%);
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// city label
|
||||
.world-clocks-city {
|
||||
color: $fg_color;
|
||||
@include fontsize($base_font_size);
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// timezone time
|
||||
.world-clocks-time {
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
color: $fg_color;
|
||||
font-feature-settings: "lnum";
|
||||
@include fontsize($base_font_size);
|
||||
text-align: right;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// timezone offset label
|
||||
.world-clocks-timezone {
|
||||
color: darken($fg_color,20%);
|
||||
font-feature-settings: "tnum";
|
||||
@include fontsize($base_font_size - 1);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Weather */
|
||||
.weather-button {
|
||||
@include notification_bubble;
|
||||
padding: $base_padding * 2;
|
||||
|
||||
.weather-box {
|
||||
spacing: $base_spacing + $base_margin;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.weather-header-box {
|
||||
spacing: $base_spacing;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.weather-header {
|
||||
color: desaturate(darken($fg_color,40%), 10%);
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
|
||||
&.location {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
@include fontsize($base_font_size - 1);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
.weather-grid {
|
||||
spacing-rows: $base_spacing;
|
||||
spacing-columns: $base_spacing * 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.weather-forecast-time {
|
||||
color: darken($fg_color,30%);
|
||||
font-feature-settings: "tnum";
|
||||
@include fontsize($base_font_size - 2);
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
padding-top: 0.2em;
|
||||
padding-bottom: 0.4em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.weather-forecast-icon {
|
||||
icon-size: $base_icon_size * 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.weather-forecast-temp {
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
18
data/gnome-shell-sass/widgets/_check-box.scss
Normal file
18
data/gnome-shell-sass/widgets/_check-box.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
/* Check Boxes */
|
||||
|
||||
// these are equal to the size of the SVG assets
|
||||
$check_height: 22px;
|
||||
$check_width: 24px;
|
||||
|
||||
|
||||
.check-box {
|
||||
StBoxLayout { spacing: .8em; }
|
||||
StBin {
|
||||
width: $check_width;
|
||||
height: $check_height;
|
||||
background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/checkbox-off.svg");
|
||||
}
|
||||
&:focus StBin { background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/checkbox-off-focused.svg"); }
|
||||
&:checked StBin { background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/checkbox.svg"); }
|
||||
&:focus:checked StBin { background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/checkbox-focused.svg"); }
|
||||
}
|
||||
15
data/gnome-shell-sass/widgets/_corner-ripple.scss
Normal file
15
data/gnome-shell-sass/widgets/_corner-ripple.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
/* Activities Ripple */
|
||||
|
||||
$ripple_size: 50px;
|
||||
|
||||
.ripple-box {
|
||||
background-color: lighten(transparentize($selected_bg_color, 0.7), 40%);
|
||||
box-shadow: 0 0 2px 2px lighten($selected_bg_color, 20%);
|
||||
// plus + 2px for the border (box-shadow)
|
||||
width: $ripple_size + 2px;
|
||||
height: $ripple_size + 2px;
|
||||
border-radius: 0 0 $ripple_size + 2px 0; // radius equals the size of the box to give us the curve
|
||||
|
||||
// just a simple change to the border radius position
|
||||
&:rtl { border-radius: 0 0 0 $ripple_size + 2px; }
|
||||
}
|
||||
61
data/gnome-shell-sass/widgets/_dash.scss
Normal file
61
data/gnome-shell-sass/widgets/_dash.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,61 @@
|
||||
/* Dash */
|
||||
|
||||
$dash_placeholder_size: 32px;
|
||||
$dash_spacing: $base_padding + 4px;
|
||||
$dash_border_radius: $modal_radius * 1.5;
|
||||
|
||||
#dash {
|
||||
@extend %overview_panel;
|
||||
@include fontsize($base_font_size - 2);
|
||||
padding: ($dash_spacing / 2) 0;
|
||||
|
||||
border-radius: 0 $dash_border_radius $dash_border_radius 0;
|
||||
border-left-width: 0;
|
||||
&:rtl {
|
||||
border-radius: $dash_border_radius 0 0 $dash_border_radius;
|
||||
border-right-width: 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.placeholder {
|
||||
// background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/dash-placeholder.svg");
|
||||
background-image:none;
|
||||
background-size: contain;
|
||||
height: $dash_placeholder_size;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.empty-dash-drop-target {
|
||||
width: $dash_placeholder_size;
|
||||
height: $dash_placeholder_size;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Dash Items
|
||||
.dash-item-container > StWidget {
|
||||
padding: ($dash_spacing / 2) $dash_spacing;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// OSD Tooltip
|
||||
.dash-label {
|
||||
background-color: transparentize($osd_bg_color,0.05);
|
||||
border-radius: $base_border_radius + 2px;
|
||||
border:none;
|
||||
box-shadow:0 0 0 1px $osd_outer_borders_color;
|
||||
color: $osd_fg_color;
|
||||
padding: $base_padding $base_padding + 2px;
|
||||
text-align: center;
|
||||
-x-offset: $base_margin * 2; // distance from the dash edge
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Show apps button
|
||||
.show-apps {
|
||||
@include overview-icon($osd_fg_color);
|
||||
|
||||
&:focus,
|
||||
&:checked {
|
||||
.overview-icon {
|
||||
background-color: darken($osd_bg_color,10%);
|
||||
color: $fg_color;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
168
data/gnome-shell-sass/widgets/_dialogs.scss
Normal file
168
data/gnome-shell-sass/widgets/_dialogs.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,168 @@
|
||||
/* Modal Dialogs */
|
||||
|
||||
.headline {
|
||||
@include fontsize($base_font_size + 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
.modal-dialog {
|
||||
border-radius: $modal_radius;
|
||||
@extend %bubble_panel;
|
||||
|
||||
.modal-dialog-content-box {
|
||||
margin: 32px 40px;
|
||||
spacing: 32px;
|
||||
max-width: 28em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.modal-dialog-linked-button {
|
||||
@extend %bubble_button;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* End Session Dialog */
|
||||
.end-session-dialog {
|
||||
width: 30em;
|
||||
|
||||
.end-session-dialog-battery-warning,
|
||||
.dialog-list-title {
|
||||
color: $warning_color;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Message Dialog */
|
||||
.message-dialog-content {
|
||||
spacing: 18px;
|
||||
|
||||
.message-dialog-title {
|
||||
text-align: center;
|
||||
font-size: 18pt;
|
||||
font-weight: 800;
|
||||
|
||||
&.leightweight {
|
||||
font-size: 13pt;
|
||||
font-weight: 800;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
.message-dialog-description { text-align: center; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dialog List */
|
||||
.dialog-list {
|
||||
spacing: 18px;
|
||||
|
||||
.dialog-list-title {
|
||||
text-align: center;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.dialog-list-scrollview { max-height: 200px; }
|
||||
.dialog-list-box {
|
||||
spacing: 1em;
|
||||
|
||||
.dialog-list-item {
|
||||
spacing: 1em;
|
||||
|
||||
.dialog-list-item-title { font-weight: bold; }
|
||||
.dialog-list-item-description {
|
||||
color: darken($fg_color,5%);
|
||||
@include fontsize($base_font_size - 1);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Run Dialog */
|
||||
.run-dialog {
|
||||
.modal-dialog-content-box {
|
||||
margin-top: 24px;
|
||||
margin-bottom: 14px;
|
||||
}
|
||||
.run-dialog-entry { width: 20em; }
|
||||
.run-dialog-description {
|
||||
@include fontsize($base_font_size - 1);
|
||||
text-align: center;
|
||||
color: darken($fg_color, 20%);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Password or Authentication Dialog */
|
||||
|
||||
.prompt-dialog {
|
||||
width: 28em;
|
||||
|
||||
.modal-dialog-content-box {
|
||||
margin-bottom: 24px;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
.prompt-dialog-password-grid {
|
||||
spacing-rows: 8px;
|
||||
spacing-columns: 4px;
|
||||
|
||||
.prompt-dialog-password-entry {
|
||||
width: auto;
|
||||
|
||||
// 4px (spacing) + 16px (spinner-width)
|
||||
&:ltr { margin-left: 20px; }
|
||||
&:rtl { margin-right: 20px; }
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
.prompt-dialog-password-layout {
|
||||
spacing: 8px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.prompt-dialog-password-entry {
|
||||
width: 20em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.prompt-dialog-error-label,
|
||||
.prompt-dialog-info-label,
|
||||
.prompt-dialog-null-label {
|
||||
text-align: center;
|
||||
@include fontsize($base_font_size - 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
.prompt-dialog-error-label {
|
||||
color: $warning_color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* Polkit Dialog */
|
||||
|
||||
.polkit-dialog-user-layout {
|
||||
text-align: center;
|
||||
spacing: 8px;
|
||||
margin-bottom: 6px;
|
||||
|
||||
.polkit-dialog-user-icon {
|
||||
border-radius: 99px;
|
||||
background-size: contain;
|
||||
}
|
||||
.polkit-dialog-user-root-label { color: $warning_color; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Audio selection dialog */
|
||||
.audio-device-selection-dialog {
|
||||
.modal-dialog-content-box { margin-bottom: 28px; }
|
||||
.audio-selection-box { spacing: 20px; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
.audio-selection-device {
|
||||
border: 1px solid $bubble_borders_color;
|
||||
border-radius: 12px;
|
||||
&:hover,&:focus { background-color: $hover_bg_color; }
|
||||
&:active {
|
||||
background-color: $selected_bg_color;
|
||||
color: $selected_fg_color;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
.audio-selection-device-box {
|
||||
padding: 20px;
|
||||
spacing: 20px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.audio-selection-device-icon {
|
||||
icon-size: $base_icon_size * 4;
|
||||
}
|
||||
27
data/gnome-shell-sass/widgets/_entries.scss
Normal file
27
data/gnome-shell-sass/widgets/_entries.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
/* Entries */
|
||||
|
||||
StEntry {
|
||||
border-radius: $base_border_radius;
|
||||
padding: 8px;
|
||||
border-width: 1px;
|
||||
color: $fg_color;
|
||||
@include entry(normal);
|
||||
//&:hover { @include entry(hover);}
|
||||
&:focus { @include entry(focus);}
|
||||
&:insensitive { @include entry(insensitive);}
|
||||
selection-background-color: $selected_bg_color;
|
||||
selected-color: $selected_fg_color;
|
||||
StIcon.capslock-warning {
|
||||
icon-size: 16px;
|
||||
warning-color: $warning_color;
|
||||
padding: 0 4px;
|
||||
}
|
||||
StIcon.peek-password {
|
||||
icon-size: $base_icon_size;
|
||||
padding: 0 4px;
|
||||
}
|
||||
StLabel.hint-text {
|
||||
margin-left: 2px;
|
||||
color: transparentize($fg_color, 0.3);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
10
data/gnome-shell-sass/widgets/_hotplug.scss
Normal file
10
data/gnome-shell-sass/widgets/_hotplug.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
// hotplug
|
||||
|
||||
.hotplug-notification-item {
|
||||
@extend %bubble_button;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.hotplug-notification-item-icon {
|
||||
icon-size: 24px;
|
||||
padding: 0 4px;
|
||||
}
|
||||
35
data/gnome-shell-sass/widgets/_ibus-popup.scss
Normal file
35
data/gnome-shell-sass/widgets/_ibus-popup.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,35 @@
|
||||
// IBus Candidate Popup
|
||||
|
||||
.candidate-popup-boxpointer {
|
||||
@extend .popup-menu-boxpointer;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.candidate-popup-content {
|
||||
padding: 0.5em;
|
||||
spacing: 0.3em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.candidate-index {
|
||||
padding: 0 0.5em 0 0;
|
||||
color: darken($fg_color,10%);
|
||||
}
|
||||
|
||||
.candidate-box {
|
||||
padding: 0.3em 0.5em 0.3em 0.5em;
|
||||
border-radius: $base_border_radius;
|
||||
&:selected,&:hover { background-color: $selected_bg_color; color: $selected_fg_color; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
.candidate-page-button-box {
|
||||
height: 2em;
|
||||
.vertical & { padding-top: 0.5em; }
|
||||
.horizontal & { padding-left: 0.5em; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
.candidate-page-button {
|
||||
padding: 4px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.candidate-page-button-previous { border-radius: $base_border_radius 0px 0px $base_border_radius; border-right-width: 0; }
|
||||
.candidate-page-button-next { border-radius: 0px $base_border_radius $base_border_radius 0px; }
|
||||
.candidate-page-button-icon { icon-size: 1em; }
|
||||
124
data/gnome-shell-sass/widgets/_keyboard.scss
Normal file
124
data/gnome-shell-sass/widgets/_keyboard.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,124 @@
|
||||
/* On-screen Keyboard */
|
||||
|
||||
$key_size: 1.2em;
|
||||
$key_border_radius: $base_border_radius + 3px;
|
||||
$key_bg_color: $bg_color;
|
||||
// $default_key_bg_color: darken($key_bg_color, 4%);
|
||||
$default_key_bg_color: if($variant=='light', darken($osd_bg_color, 11%), lighten($osd_bg_color, 2%));
|
||||
|
||||
|
||||
// draw keys using button function
|
||||
#keyboard {
|
||||
background-color: transparentize(if($variant=='light', darken($bg_color, 5%), darken($bg_color, 8%)), 0.1);
|
||||
box-shadow: inset 0 1px 0 0 $osd_outer_borders_color;
|
||||
|
||||
.page-indicator {
|
||||
padding: $base_padding;
|
||||
|
||||
.page-indicator-icon {
|
||||
width: 8px;
|
||||
height: 8px;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// the container for individual keys
|
||||
.key-container {
|
||||
padding: $base_margin;
|
||||
spacing: $base_margin;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// the keys
|
||||
.keyboard-key {
|
||||
|
||||
@include button(normal, $c:$key_bg_color);
|
||||
|
||||
&:focus { @include button(focus);}
|
||||
&:hover, &:checked { @include button(hover, $c: $key_bg_color);}
|
||||
&:active { @include button(active, $c: $key_bg_color); }
|
||||
|
||||
@include fontsize($base_font_size + 5);
|
||||
min-height: $key_size;
|
||||
min-width: $key_size;
|
||||
border-width: 1px;
|
||||
border-style: solid;
|
||||
border-radius: $key_border_radius;
|
||||
|
||||
&:grayed { //FIXMEy
|
||||
background-color: darken($bg_color, 3%);
|
||||
color: $osd_fg_color;
|
||||
border-color: $osd_borders_color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// non-character keys
|
||||
&.default-key {
|
||||
|
||||
// size of the icon asset
|
||||
background-size: 24px;
|
||||
|
||||
@include button(normal, $c:$default_key_bg_color);
|
||||
&:hover, &:checked {@include button(hover, $c: $default_key_bg_color);}
|
||||
&:active { @include button(active, $c: $default_key_bg_color);}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// enter key is suggested-action
|
||||
&.enter-key {
|
||||
background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/key-enter.svg");
|
||||
|
||||
@include button(normal, $c:$selected_bg_color, $tc:$selected_fg_color);
|
||||
&:hover, &:checked { @include button(hover, $c: lighten($selected_bg_color, 3%));}
|
||||
&:active {@include button(active, $c: darken($selected_bg_color, 2%));}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// key assets
|
||||
&.shift-key-lowercase {background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/key-shift.svg");}
|
||||
&.shift-key-uppercase {background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/key-shift-uppercase.svg");}
|
||||
&.shift-key-uppercase:latched {background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/key-shift-latched-uppercase.svg");}
|
||||
&.hide-key {background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/key-hide.svg");}
|
||||
&.layout-key {background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/key-layout.svg");}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// long press on a key popup
|
||||
.keyboard-subkeys {
|
||||
color: $osd_fg_color;
|
||||
-arrow-border-radius: $modal_radius;
|
||||
-arrow-background-color: $osd_bg_color;
|
||||
-arrow-border-width: 1px;
|
||||
-arrow-border-color: lighten($osd_bg_color, 9%);
|
||||
-arrow-base: 20px;
|
||||
-arrow-rise: 10px;
|
||||
-boxpointer-gap: $base_spacing;
|
||||
|
||||
.keyboard-key {
|
||||
@include button(normal, $c:$key_bg_color);
|
||||
|
||||
&:focus { @include button(focus);}
|
||||
&:hover, &:checked { @include button(hover, $c: $key_bg_color);}
|
||||
&:active { @include button(active, $c: $key_bg_color); }
|
||||
|
||||
border-radius:$base_border_radius;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// emoji
|
||||
.emoji-page {
|
||||
.keyboard-key {
|
||||
background-color: transparent;
|
||||
border: none;
|
||||
color: initial;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
.emoji-panel {
|
||||
.keyboard-key:latched {
|
||||
border-color: lighten($selected_bg_color, 5%);
|
||||
background-color: $selected_bg_color;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// suggestions
|
||||
.word-suggestions {
|
||||
@include fontsize($base_font_size + 3);
|
||||
spacing: 12px;
|
||||
min-height: 20pt;
|
||||
}
|
||||
171
data/gnome-shell-sass/widgets/_login-dialog.scss
Normal file
171
data/gnome-shell-sass/widgets/_login-dialog.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,171 @@
|
||||
/* Login Dialog */
|
||||
|
||||
.login-dialog-banner-view {
|
||||
padding-top: 24px;
|
||||
max-width: 23em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.login-dialog {
|
||||
//reset
|
||||
border: none;
|
||||
background-color: transparent;
|
||||
|
||||
$_gdm_bg: lighten(#2e3436, 19%);
|
||||
|
||||
StEntry {
|
||||
@if $variant=='dark' {
|
||||
$_gdm_entry_bg: transparentize(lighten(desaturate(#241f31, 20%), 2%), 0.5);
|
||||
background-color: $_gdm_entry_bg;
|
||||
color: $osd_fg_color;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
.modal-dialog-button-box { spacing: 3px; }
|
||||
.modal-dialog-button {
|
||||
padding: 4px 18px;
|
||||
box-shadow: 0 1px 3px rgba(0,0,0,0.2);
|
||||
background-color: $_gdm_bg;
|
||||
border-color: $_gdm_bg;
|
||||
color: $fg_color;
|
||||
|
||||
$_hover_c: lighten($_gdm_bg, 5%);
|
||||
&:hover, &:focus {
|
||||
background-color: $_hover_c;
|
||||
border-color: $_hover_c;
|
||||
}
|
||||
&:active {
|
||||
$_active_c: darken($_gdm_bg, 5%);
|
||||
box-shadow: none;
|
||||
background-color: $_active_c;
|
||||
border-color: $_active_c;
|
||||
}
|
||||
&:insensitive {
|
||||
@include button(insensitive);
|
||||
border-color: darken($_gdm_bg, 5%);
|
||||
background-color: darken($_gdm_bg, 5%);
|
||||
color: transparentize($fg_color, 0.3);
|
||||
}
|
||||
&:default {
|
||||
@include button(normal, $c:$selected_bg_color, $tc:$selected_fg_color);
|
||||
border-color: $selected_bg_color;
|
||||
&:hover, &:focus {
|
||||
@include button(hover,$c:$selected_bg_color, $tc:$selected_fg_color);
|
||||
$_def_hover_c: lighten($selected_bg_color, 5%);
|
||||
background-color: $_def_hover_c;
|
||||
border-color: $_def_hover_c;
|
||||
}
|
||||
&:active {
|
||||
@include button(active,$c:$selected_bg_color, $tc:$selected_fg_color);
|
||||
$_def_active_c: darken($selected_bg_color, 5%);
|
||||
background-color: $_def_active_c;
|
||||
border-color: $_def_active_c;
|
||||
}
|
||||
&:insensitive {
|
||||
@include button(insensitive);
|
||||
border-color: darken($selected_bg_color, 10%);
|
||||
background-color: darken($selected_bg_color, 10%);
|
||||
color: transparentize($selected_fg_color, 0.3);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
.cancel-button,
|
||||
.switch-user-button,
|
||||
.login-dialog-session-list-button {
|
||||
padding: 0;
|
||||
border-radius: 99px;
|
||||
width: $base_icon_size * 2;
|
||||
height: $base_icon_size * 2;
|
||||
border-color: transparentize($bg_color,0.7);
|
||||
background-color: transparentize($bg_color,0.7);
|
||||
|
||||
StIcon { icon-size: $base_icon_size; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
.caps-lock-warning-label,
|
||||
.login-dialog-message-warning {
|
||||
color: $osd_fg_color;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
.login-dialog-logo-bin { padding: 24px 0px; }
|
||||
.login-dialog-banner { color: darken($osd_fg_color,10%); }
|
||||
.login-dialog-button-box { width: 23em; spacing: 5px; }
|
||||
.login-dialog-message { text-align: center; }
|
||||
.login-dialog-message-hint { padding-top: 0; padding-bottom: 20px; }
|
||||
.login-dialog-user-selection-box { padding: 100px 0px; }
|
||||
.login-dialog-not-listed-label {
|
||||
padding-left: 2px;
|
||||
.login-dialog-not-listed-button:focus &,
|
||||
.login-dialog-not-listed-button:hover & {
|
||||
color: $osd_fg_color;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
.login-dialog-not-listed-label {
|
||||
@include fontsize($base_font_size - 1);
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
color: darken($osd_fg_color,30%);
|
||||
padding-top: 1em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.login-dialog-user-list-view { -st-vfade-offset: 1em; }
|
||||
.login-dialog-user-list {
|
||||
spacing: 12px;
|
||||
width: 23em;
|
||||
&:expanded .login-dialog-user-list-item:selected { background-color: $selected_bg_color; color: $selected_fg_color; }
|
||||
&:expanded .login-dialog-user-list-item:logged-in { border-right: 2px solid $selected_bg_color; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
.login-dialog-user-list-item {
|
||||
border-radius: $base_border_radius + 4px;
|
||||
padding: 6px;
|
||||
color: darken($osd_fg_color,30%);
|
||||
&:ltr .user-widget { padding-right: 1em; }
|
||||
&:rtl .user-widget { padding-left: 1em; }
|
||||
.login-dialog-timed-login-indicator {
|
||||
height: 2px;
|
||||
margin-top: 6px;
|
||||
background-color: $osd_fg_color;
|
||||
}
|
||||
&:focus .login-dialog-timed-login-indicator { background-color: $selected_fg_color; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
.user-widget-label {
|
||||
color: $osd_fg_color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.user-widget.horizontal .user-widget-label {
|
||||
@include fontsize($base_font_size + 2);
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
text-align: left;
|
||||
padding-left: 15px;
|
||||
|
||||
&:ltr { padding-left: 14px; }
|
||||
&:rtl { padding-right: 14px; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
.user-widget.vertical .user-widget-label {
|
||||
@include fontsize($base_font_size + 5);
|
||||
text-align: center;
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
padding-top: 16px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.login-dialog-prompt-layout {
|
||||
padding-top: 24px;
|
||||
padding-bottom: 12px;
|
||||
spacing: $base_spacing * 2;
|
||||
width: 23em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.login-dialog-prompt-entry {
|
||||
width: 17.89em;
|
||||
height: 1.5em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.login-dialog-prompt-label {
|
||||
color: darken($osd_fg_color, 20%);
|
||||
@include fontsize($base_font_size + 1);
|
||||
padding-top: 1em;
|
||||
}
|
||||
97
data/gnome-shell-sass/widgets/_looking-glass.scss
Normal file
97
data/gnome-shell-sass/widgets/_looking-glass.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,97 @@
|
||||
/* Looking Glass */
|
||||
|
||||
// Dialog
|
||||
#LookingGlassDialog {
|
||||
background-color: $osd_bg_color;
|
||||
spacing: $base_spacing;
|
||||
padding: 4px;
|
||||
border: 2px solid transparentize($osd_fg_color, 0.8);
|
||||
border-top-width:0;
|
||||
border-radius: 0 0 $base_border_radius $base_border_radius;
|
||||
|
||||
& > #Toolbar {
|
||||
border: none;
|
||||
border-radius: $base_border_radius;
|
||||
background-color: darken($osd_bg_color, 10%);
|
||||
}
|
||||
|
||||
.labels { spacing: $base_spacing; }
|
||||
.notebook-tab {
|
||||
-natural-hpadding: $base_padding * 2;
|
||||
-minimum-hpadding: 6px;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
color: $fg_color;
|
||||
transition-duration: 100ms;
|
||||
padding-left: .3em;
|
||||
padding-right: .3em;
|
||||
&:hover {
|
||||
color: white;
|
||||
text-shadow: black 0px 2px 2px;
|
||||
}
|
||||
&:selected {
|
||||
border-bottom-width: 2px;
|
||||
border-color: lighten($selected_bg_color,5%);
|
||||
color: white;
|
||||
text-shadow: black 0px 2px 2px;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
StBoxLayout#EvalBox { padding: 4px; spacing: $base_spacing; }
|
||||
StBoxLayout#ResultsArea { spacing: $base_spacing; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
.lg-dialog {
|
||||
StEntry {
|
||||
selection-background-color: #bbbbbb;
|
||||
selected-color: $osd_bg_color;
|
||||
}
|
||||
.shell-link {
|
||||
color: #999999;
|
||||
&:hover { color: #dddddd; }
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
.lg-completions-text {
|
||||
font-size: .9em;
|
||||
font-style: italic;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.lg-obj-inspector-title {
|
||||
spacing: $base_spacing;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.lg-obj-inspector-button {
|
||||
border: 1px solid gray;
|
||||
padding: 4px;
|
||||
border-radius: $base_border_radius;
|
||||
&:hover { border: 1px solid #ffffff; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Extensions
|
||||
#lookingGlassExtensions { padding: 4px; }
|
||||
|
||||
.lg-extensions-list {
|
||||
padding: 4px;
|
||||
spacing: 6px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.lg-extension {
|
||||
border: 1px solid $osd_borders_color;
|
||||
border-radius: $base_border_radius;
|
||||
padding: 4px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.lg-extension-name {
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.lg-extension-meta {
|
||||
spacing: 6px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Inspector
|
||||
#LookingGlassPropertyInspector {
|
||||
background: $osd_bg_color;
|
||||
border: 1px solid $osd_borders_color;
|
||||
border-radius: $base_border_radius;
|
||||
padding: 6px;
|
||||
}
|
||||
134
data/gnome-shell-sass/widgets/_message-list.scss
Normal file
134
data/gnome-shell-sass/widgets/_message-list.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
/* Message List */
|
||||
// a.k.a. notifications in the menu
|
||||
|
||||
// main list
|
||||
.message-list {
|
||||
width: 31.5em;
|
||||
padding: 0 $base_padding * 2;
|
||||
|
||||
.message-list-placeholder { spacing: 12px; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
.message-list-sections {
|
||||
spacing: $base_spacing;
|
||||
margin: 0 $base_margin * 4; // to account for scrollbar
|
||||
}
|
||||
|
||||
.message-list-section,
|
||||
.message-list-section-list {
|
||||
spacing: $base_spacing;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// do-not-disturb + clear button
|
||||
.message-list-controls {
|
||||
margin: ($base_margin * 2) ($base_margin * 4) 0;
|
||||
// NOTE: remove the padding if notification_bubble could remove margin for drop shadow
|
||||
padding: $base_margin;
|
||||
spacing: $base_spacing;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// message bubbles
|
||||
.message {
|
||||
@include notification_bubble;
|
||||
|
||||
// icon container
|
||||
.message-icon-bin {
|
||||
padding: ($base_padding * 3) 0 ($base_padding * 3) ($base_padding * 2);
|
||||
|
||||
&:rtl {
|
||||
padding: ($base_padding * 3) ($base_padding * 2) ($base_padding * 3) 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// icon size and color
|
||||
> StIcon {
|
||||
icon-size: $base_icon_size*2; // 32px
|
||||
-st-icon-style: symbolic;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// fallback
|
||||
> .fallback-app-icon {
|
||||
width: $base_icon_size;
|
||||
height: $base_icon_size;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// content
|
||||
.message-content {
|
||||
padding: $base_padding + $base_margin * 2;
|
||||
spacing: 4px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// title
|
||||
.message-title {
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// secondary container in title box
|
||||
.message-secondary-bin {
|
||||
padding: 0 $base_margin * 2;
|
||||
|
||||
// notification time stamp
|
||||
> .event-time {
|
||||
color: transparentize($fg_color, 0.5);
|
||||
@include fontsize($base_font_size - 2);
|
||||
text-align: right;
|
||||
/* HACK: the label should be baseline-aligned with a 1em label, fake this with some bottom padding */
|
||||
padding-bottom: 0.13em;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// close button
|
||||
.message-close-button {
|
||||
color: lighten($fg_color, 15%);
|
||||
&:hover { color: if($variant=='light', lighten($fg_color, 30%), darken($fg_color, 10%)); }
|
||||
&:active { color: if($variant=='light', lighten($fg_color, 40%), darken($fg_color, 20%)); }
|
||||
}
|
||||
|
||||
// body
|
||||
.message-body {
|
||||
color: darken($fg_color, 10%);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// URLs in messages
|
||||
.url-highlighter {
|
||||
link-color: $link_color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Media Controls */
|
||||
.message-media-control {
|
||||
padding: $base_padding * 2 $base_padding * 4;
|
||||
color: darken($fg_color, 15%);
|
||||
|
||||
// uses $hover_bg_color since the media controls are in a notification_bubble
|
||||
&:hover {
|
||||
background-color: lighten($hover_bg_color, 5%);
|
||||
color: $fg_color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:active {
|
||||
background-color: darken($hover_bg_color, 2%);
|
||||
color: $fg_color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:insensitive { color: darken($fg_color,40%); }
|
||||
|
||||
// fix border-radius for last button
|
||||
&:last-child:ltr { border-radius: 0 $base_border_radius+2 $base_border_radius+2 0; }
|
||||
&:last-child:rtl { border-radius: $base_border_radius+2 0 0 $base_border_radius+2; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
// album-art
|
||||
.media-message-cover-icon {
|
||||
icon-size: $base_icon_size*2 !important; // 48px
|
||||
border-radius: $base_border_radius;
|
||||
|
||||
// when there is no artwork
|
||||
&.fallback {
|
||||
color: darken($fg_color, 17%);
|
||||
background-color: $bg_color;
|
||||
border: 1px solid transparent;
|
||||
border-radius: $base_border_radius;
|
||||
icon-size: $base_icon_size * 2 !important;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
45
data/gnome-shell-sass/widgets/_misc.scss
Normal file
45
data/gnome-shell-sass/widgets/_misc.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
// Rubberband for select-area screenshots
|
||||
.select-area-rubberband {
|
||||
background-color: transparentize($selected_bg_color,0.7);
|
||||
border: 1px solid $selected_bg_color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// User icon
|
||||
.user-icon {
|
||||
background-size: contain;
|
||||
color: $osd_fg_color;
|
||||
border-radius: 99px;
|
||||
&:hover {
|
||||
color: lighten($osd_fg_color,30%);
|
||||
}
|
||||
|
||||
& StIcon {
|
||||
background-color: transparentize($osd_fg_color,0.95);
|
||||
padding: 18px 20px 22px 20px;
|
||||
width: 88px; height: 88px;
|
||||
border-radius: 99px;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
.user-widget.vertical .user-icon {
|
||||
icon-size: 128px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.user-widget.horizontal .user-icon {
|
||||
icon-size: 64px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.lightbox { background-color: black; }
|
||||
.flashspot { background-color: white; }
|
||||
|
||||
|
||||
// Hidden
|
||||
.hidden { color: rgba(0,0,0,0);}
|
||||
|
||||
// Caps-lock warning
|
||||
.caps-lock-warning-label {
|
||||
text-align: center;
|
||||
padding-bottom: 8px;
|
||||
@include fontsize($base_font_size - 1);
|
||||
color: $warning_color;
|
||||
}
|
||||
56
data/gnome-shell-sass/widgets/_network-dialog.scss
Normal file
56
data/gnome-shell-sass/widgets/_network-dialog.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
/* Network Dialogs */
|
||||
.nm-dialog {
|
||||
max-height: 34em;
|
||||
min-height: 31em;
|
||||
min-width: 32em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.nm-dialog-content {
|
||||
spacing: 20px;
|
||||
padding: 24px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.nm-dialog-airplane-box { spacing: 12px; }
|
||||
|
||||
.nm-dialog-airplane-headline {
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
text-align: center;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.nm-dialog-airplane-text { color: $fg_color; }
|
||||
|
||||
// header
|
||||
.nm-dialog-header {
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
.nm-dialog-header-icon {
|
||||
icon-size: $base_icon_size * 2;
|
||||
}
|
||||
.nm-dialog-header-hbox { spacing: 10px; }
|
||||
|
||||
// list of networks
|
||||
.nm-dialog-scroll-view {
|
||||
border: 1px solid $borders_color;
|
||||
padding:0;
|
||||
background-color: darken($bg_color, 3%);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// list item
|
||||
.nm-dialog-item {
|
||||
@include fontsize($base_font_size);
|
||||
border-bottom: 1px solid $borders_color;
|
||||
padding: $base_padding * 2;
|
||||
spacing: 0px;
|
||||
&:selected {
|
||||
background-color: $selected_bg_color;
|
||||
color: $selected_fg_color;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// icons in list
|
||||
.nm-dialog-icon { icon-size: $base_icon_size; }
|
||||
.nm-dialog-icons { spacing: $base_spacing * 2; }
|
||||
|
||||
// no networks
|
||||
.no-networks-label { color: $insensitive_fg_color; }
|
||||
.no-networks-box { spacing: $base_padding; }
|
||||
57
data/gnome-shell-sass/widgets/_notifications.scss
Normal file
57
data/gnome-shell-sass/widgets/_notifications.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,57 @@
|
||||
/* Notifications & Mesage Tray */
|
||||
|
||||
$notification_banner_height: 64px;
|
||||
$notification_banner_width: 34em;
|
||||
|
||||
// Banner notifications
|
||||
.notification-banner {
|
||||
min-height: $notification_banner_height;
|
||||
width: $notification_banner_width;
|
||||
|
||||
.notification-actions {
|
||||
spacing: 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.notification-button {
|
||||
@extend %bubble_button;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// counter
|
||||
.summary-source-counter {
|
||||
font-size: $base_font_size - 1pt;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
height: 1.6em;
|
||||
width: 1.6em;
|
||||
-shell-counter-overlap-x: 3px;
|
||||
-shell-counter-overlap-y: 3px;
|
||||
background-color: $selected_bg_color;
|
||||
color: $selected_fg_color;
|
||||
border: 2px solid $fg_color;
|
||||
box-shadow: 0 2px 2px rgba(0,0,0,0.5);
|
||||
border-radius: 0.9em; // should be 0.8 but whatever; wish I could do 50%;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// chat bubbles
|
||||
.chat-body { spacing: 5px; }
|
||||
.chat-response { margin: 5px; }
|
||||
.chat-log-message { color: darken($fg_color,10%); }
|
||||
.chat-new-group { padding-top: 1em; }
|
||||
.chat-received {
|
||||
padding-left: 4px;
|
||||
&:rtl { padding-left: 0px; padding-right: 4px; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
.chat-sent {
|
||||
padding-left: 18pt;
|
||||
color: lighten($fg_color, 15%);
|
||||
&:rtl { padding-left: 0; padding-right: 18pt; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
.chat-meta-message {
|
||||
padding-left: 4px;
|
||||
@include fontsize($base_font_size - 2);
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
color: lighten($fg_color,18%);
|
||||
&:rtl { padding-left: 0; padding-right: 4px; }
|
||||
}
|
||||
45
data/gnome-shell-sass/widgets/_osd.scss
Normal file
45
data/gnome-shell-sass/widgets/_osd.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
/* OSD */
|
||||
|
||||
$osd_levelbar_height:8px;
|
||||
|
||||
.osd-window {
|
||||
@extend %osd_panel;
|
||||
text-align: center;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
spacing: $base_spacing * 2; // 12px
|
||||
margin: $base_margin * 8; // 32px
|
||||
min-width: 64px;
|
||||
min-height: 64px;
|
||||
|
||||
StIcon {
|
||||
icon-size:$base_icon_size * 6;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.osd-monitor-label { font-size: 3em; }
|
||||
|
||||
.level {
|
||||
height: $osd_levelbar_height;
|
||||
-barlevel-height: $osd_levelbar_height;
|
||||
-barlevel-background-color: transparentize($osd_fg_color, if($variant=='light', 0.7, 0.9));
|
||||
-barlevel-active-background-color: $osd_fg_color;
|
||||
-barlevel-overdrive-color: $destructive_color;
|
||||
-barlevel-overdrive-separator-width: 3px;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Pad OSD */
|
||||
.pad-osd-window {
|
||||
padding: 32px;
|
||||
background-color: transparentize(#000, 0.2);
|
||||
|
||||
.pad-osd-title-box { spacing: 12px; }
|
||||
.pad-osd-title-menu-box { spacing: 6px; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
.combo-box-label {
|
||||
width: 15em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.resize-popup {
|
||||
@extend %osd_panel;
|
||||
}
|
||||
10
data/gnome-shell-sass/widgets/_overview.scss
Normal file
10
data/gnome-shell-sass/widgets/_overview.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
/* OVERVIEW */
|
||||
|
||||
#overview {
|
||||
spacing: 24px;
|
||||
background-color: transparent;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.overview-controls {
|
||||
padding-bottom: 32px;
|
||||
}
|
||||
104
data/gnome-shell-sass/widgets/_panel.scss
Normal file
104
data/gnome-shell-sass/widgets/_panel.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,104 @@
|
||||
/* Top Bar */
|
||||
// a.k.a. the panel
|
||||
|
||||
$panel_corner_radius: $base_border_radius+1;
|
||||
$panel_bg_color: #000;
|
||||
$panel_fg_color: #ccc;
|
||||
$panel_height: 1.86em;
|
||||
|
||||
|
||||
#panel {
|
||||
background-color: $panel_bg_color;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
height: $panel_height;
|
||||
font-feature-settings: "tnum";
|
||||
|
||||
// transparent panel on lock & login screens
|
||||
&.unlock-screen,
|
||||
&.login-screen {
|
||||
background-color: transparent;
|
||||
|
||||
.panel-corner {
|
||||
-panel-corner-radius: 0;
|
||||
-panel-corner-background-color: transparent;
|
||||
-panel-corner-border-color: transparent;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// spacing between activities, app menu and such
|
||||
#panelLeft, #panelCenter {
|
||||
spacing: $base_spacing;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// the rounded outset corners
|
||||
.panel-corner {
|
||||
-panel-corner-radius: $panel_corner_radius;
|
||||
-panel-corner-background-color: $panel_bg_color;
|
||||
-panel-corner-border-width: 2px;
|
||||
-panel-corner-border-color: transparent;
|
||||
|
||||
&:active, &:overview, &:focus {
|
||||
-panel-corner-border-color: lighten($selected_bg_color,5%);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// panel menus
|
||||
.panel-button {
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
color: $panel_fg_color;
|
||||
-natural-hpadding: $base_padding * 2;
|
||||
-minimum-hpadding: $base_padding;
|
||||
|
||||
&:hover {
|
||||
color: lighten($panel_fg_color, 20%);
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:active, &:overview, &:focus, &:checked {
|
||||
// Trick due to St limitations. It needs a background to draw a box-shadow
|
||||
background-color: rgba(0, 0, 0, 0.01);
|
||||
box-shadow: inset 0 -2px 0 0 lighten($selected_bg_color,5%);
|
||||
color: lighten($panel_fg_color, 20%);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// status area icons
|
||||
.system-status-icon {
|
||||
icon-size: $base_icon_size;
|
||||
padding: $base_padding - 1px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// app menu icon
|
||||
.app-menu-icon {
|
||||
margin-left: $base_margin;
|
||||
margin-right: $base_margin;
|
||||
-st-icon-style: symbolic;
|
||||
// dimensions of the icon are hardcoded
|
||||
}
|
||||
|
||||
// lock & login screen styles
|
||||
.unlock-screen &,
|
||||
.login-screen & {
|
||||
color: lighten($fg_color, 10%);
|
||||
&:focus, &:hover, &:active { color: lighten($fg_color, 10%); }
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
.panel-status-indicators-box,
|
||||
.panel-status-menu-box {
|
||||
spacing: 2px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// spacing between power icon and (optional) percentage label
|
||||
.power-status.panel-status-indicators-box {
|
||||
spacing: 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// indicator for active
|
||||
.screencast-indicator,
|
||||
.remote-access-indicator { color: $warning_color; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
// App Menu
|
||||
#appMenu {
|
||||
spacing: $base_spacing;
|
||||
.label-shadow { color: transparent; }
|
||||
}
|
||||
129
data/gnome-shell-sass/widgets/_popovers.scss
Normal file
129
data/gnome-shell-sass/widgets/_popovers.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,129 @@
|
||||
/* Popovers/Menus */
|
||||
|
||||
$popover_arrow_height: 12px;
|
||||
|
||||
//.the popover itself
|
||||
.popup-menu-boxpointer {
|
||||
-arrow-border-radius: $base_border_radius+4;
|
||||
-arrow-background-color: $bg_color;
|
||||
-arrow-border-width: 1px;
|
||||
-arrow-border-color: $borders_color;
|
||||
-arrow-base: $popover_arrow_height * 2;
|
||||
-arrow-rise: $popover_arrow_height;
|
||||
-arrow-box-shadow: 0 1px 3px rgba(0,0,0,0.5); // dreaming bugzilla #689995
|
||||
}
|
||||
|
||||
// container of the popover menu
|
||||
.popup-menu {
|
||||
min-width: 15em;
|
||||
color: $fg_color;
|
||||
|
||||
//.popup-status-menu-item { font-weight: normal; color: pink; } //dunno what that is
|
||||
&.panel-menu {
|
||||
-boxpointer-gap: $base_margin; // distance from the panel
|
||||
margin-bottom: 1.75em;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
.popup-menu-content {
|
||||
padding: $base_padding * 2 + $base_margin 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// menu items
|
||||
.popup-menu-item {
|
||||
spacing: $base_padding;
|
||||
padding: $base_padding;
|
||||
|
||||
&:ltr { padding-right:1.75em; padding-left: 0; }
|
||||
&:rtl { padding-right: 0; padding-left:1.75em; }
|
||||
|
||||
&:checked {
|
||||
background-color: lighten($bg_color, 2%);
|
||||
box-shadow: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
&.selected {
|
||||
background-color: transparentize(white, if($variant=='light', 0.2, 0.9));
|
||||
color: $fg_color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:active {
|
||||
background-color: $selected_bg_color;
|
||||
color: $selected_fg_color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:insensitive { color: transparentize($fg_color,0.5);}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// all icons and other graphical elements
|
||||
.popup-inactive-menu-item {
|
||||
color: $fg_color;
|
||||
|
||||
&:insensitive { color: transparentize($fg_color,0.5); }
|
||||
}
|
||||
|
||||
// symbolic icons in popover
|
||||
.popup-menu-arrow,
|
||||
.popup-menu-icon { icon-size: $base_icon_size; }
|
||||
|
||||
// popover submenus
|
||||
.popup-sub-menu {
|
||||
background-color: darken($bg_color, 3%);
|
||||
box-shadow: none;
|
||||
border-top: 1px solid transparentize($borders_color, 0.2);
|
||||
border-bottom: 1px solid transparentize($borders_color, 0.2);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// container for radio and check boxes
|
||||
.popup-menu-ornament {
|
||||
text-align: right;
|
||||
width: 1.2em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// separator
|
||||
.popup-separator-menu-item {
|
||||
padding: 0;
|
||||
|
||||
.popup-separator-menu-item-separator {
|
||||
//-margin-horizontal: 24px;
|
||||
height: 1px; //not really the whole box
|
||||
margin: 6px 64px;
|
||||
background-color: lighten($borders_color, 2%);
|
||||
.popup-sub-menu & { //submenu separators
|
||||
margin: 0 64px 0 32px;
|
||||
@if $variant == 'dark' {
|
||||
background-color: lighten($bg_color,10%);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// desktop background menu
|
||||
.background-menu {
|
||||
-boxpointer-gap: $base_margin;
|
||||
-arrow-rise: 0px; // hide the beak on the menu
|
||||
}
|
||||
|
||||
// system status menu
|
||||
.aggregate-menu {
|
||||
min-width: 21em;
|
||||
|
||||
// lock screen, shutdown, etc. buttons
|
||||
.popup-menu-icon {
|
||||
padding:0;
|
||||
margin: 0 $base_margin;
|
||||
-st-icon-style: symbolic;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.popup-sub-menu .popup-menu-item > :first-child {
|
||||
// account for icons in submenus with padding
|
||||
&:ltr {
|
||||
padding-left: $base_padding + $base_margin * 2;
|
||||
margin-left: $base_icon_size;
|
||||
}
|
||||
&:rtl {
|
||||
padding-right: $base_padding + $base_margin * 2; ;
|
||||
margin-right: $base_icon_size;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
78
data/gnome-shell-sass/widgets/_screen-shield.scss
Normal file
78
data/gnome-shell-sass/widgets/_screen-shield.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,78 @@
|
||||
/* Screen Shield */
|
||||
|
||||
.unlock-dialog-clock {
|
||||
color: white;
|
||||
font-weight: 300;
|
||||
text-align: center;
|
||||
spacing: 24px;
|
||||
padding-bottom: 2.5em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.unlock-dialog-clock-time {
|
||||
font-size: 64pt;
|
||||
padding-top: 42px;
|
||||
font-feature-settings: "tnum";
|
||||
}
|
||||
|
||||
.unlock-dialog-clock-date {
|
||||
font-size: 16pt;
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.unlock-dialog-clock-hint {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
padding-top: 48px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.unlock-dialog-notifications-container {
|
||||
margin: 12px 0;
|
||||
spacing: 6px;
|
||||
width: 23em;
|
||||
background-color: transparent;
|
||||
.summary-notification-stack-scrollview {
|
||||
padding-top: 0;
|
||||
padding-bottom: 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.notification,
|
||||
.unlock-dialog-notification-source {
|
||||
padding: 12px 6px;
|
||||
border: none;
|
||||
background-color: transparentize($osd_bg_color,0.7);
|
||||
color: $osd_fg_color;
|
||||
border-radius: $modal_radius;
|
||||
|
||||
&.critical { background-color: transparentize($osd_bg_color,0.1) }
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
.unlock-dialog-notification-label {
|
||||
padding: 0px 0px 0px 12px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.unlock-dialog-notification-count-text {
|
||||
weight: bold;
|
||||
padding: 0 6px;
|
||||
color: $osd_bg_color;
|
||||
background-color: transparentize($osd_fg_color, 0.7);
|
||||
border-radius: 99px;
|
||||
margin-right: 12px;
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
.screen-shield-background { //just the shadow, really
|
||||
background: black;
|
||||
box-shadow: 0px 2px 4px rgba(0,0,0,0.6);
|
||||
}
|
||||
|
||||
#lockDialogGroup {
|
||||
background-color: lighten(#2e3436, 8%);
|
||||
}
|
||||
|
||||
#unlockDialogNotifications {
|
||||
StButton#vhandle, StButton#hhandle {
|
||||
background-color: transparentize($bg_color,0.7);
|
||||
&:hover, &:focus { background-color: transparentize($bg_color,0.5); }
|
||||
&:active { background-color: transparentize($selected_bg_color,0.5); }
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
29
data/gnome-shell-sass/widgets/_scrollbars.scss
Normal file
29
data/gnome-shell-sass/widgets/_scrollbars.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
/* Scrollbars */
|
||||
|
||||
StScrollView {
|
||||
&.vfade { -st-vfade-offset: 68px; }
|
||||
&.hfade { -st-hfade-offset: 68px; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
StScrollBar {
|
||||
padding: 0;
|
||||
|
||||
StScrollView & {
|
||||
min-width: 14px;
|
||||
min-height: 14px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
StBin#trough {
|
||||
border-radius: 0;
|
||||
background-color: transparent;
|
||||
}
|
||||
|
||||
StButton#vhandle, StButton#hhandle {
|
||||
border-radius: 8px;
|
||||
background-color: mix($fg_color, $bg_color, 60%);
|
||||
//border: 3px solid transparent; //would be nice to margin or at least to transparent
|
||||
margin: 3px;
|
||||
&:hover { background-color: mix($fg_color, $bg_color, 80%); }
|
||||
&:active { background-color: $selected_bg_color; }
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
35
data/gnome-shell-sass/widgets/_search-entry.scss
Normal file
35
data/gnome-shell-sass/widgets/_search-entry.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,35 @@
|
||||
// Search entry
|
||||
|
||||
$search_entry_width: 320px;
|
||||
$search_entry_height: 36px;
|
||||
|
||||
%search_entry,
|
||||
.search-entry {
|
||||
width: $search_entry_width;
|
||||
padding: $base_padding+1 $base_padding+3;
|
||||
border-radius: $search_entry_height * 0.5; // half the height
|
||||
color: transparentize($fg_color,0.3);
|
||||
background-color: $bg_color;
|
||||
border-color: $borders_color;
|
||||
|
||||
&:hover {
|
||||
background-color: $hover_bg_color;
|
||||
border-color: $hover_borders_color;
|
||||
color: $hover_fg_color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:focus {
|
||||
padding: $base_padding $base_padding+2; // 1px less to account for wider border
|
||||
border-width: 2px;
|
||||
border-style: solid;
|
||||
border-color: $selected_bg_color;
|
||||
color: $fg_color;
|
||||
box-shadow: inset 0 1px 2px 1px rgba(0,0,0,0.2);
|
||||
}
|
||||
|
||||
.search-entry-icon {
|
||||
icon-size: $base_icon_size;
|
||||
padding: 0 4px;
|
||||
color: inherit;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
104
data/gnome-shell-sass/widgets/_search-results.scss
Normal file
104
data/gnome-shell-sass/widgets/_search-results.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,104 @@
|
||||
/* Search */
|
||||
|
||||
// search overview container
|
||||
#searchResultsContent {
|
||||
max-width: 1024px;
|
||||
spacing: $base_margin * 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// search results sections "the boxes"
|
||||
.search-section {
|
||||
// This should be equal to #searchResultsContent spacing
|
||||
spacing: $base_margin * 2;
|
||||
|
||||
// separator
|
||||
.search-section-separator {
|
||||
// height: 1px;
|
||||
// background-color: $osd_outer_borders_color;
|
||||
height: 0;
|
||||
background-color: transparent;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// content
|
||||
.search-section-content {
|
||||
background-color: transparentize(lighten($osd_bg_color, 5%), 0.2);
|
||||
border-radius: $modal_radius+3;
|
||||
border: 1px solid $osd_outer_borders_color;
|
||||
box-shadow: 0 2px 4px 0 $shadow_color;
|
||||
text-shadow: 0 1px if($variant == 'light', rgba(255,255,255,0.2), rgba(0,0,0,0.2));
|
||||
color: $osd_fg_color;
|
||||
padding: $base_padding * 3;
|
||||
// This is the space between the provider icon and the results container
|
||||
spacing: $base_margin * 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
%search-section-content-item {
|
||||
@extend %icon_tile;
|
||||
|
||||
&:focus,
|
||||
&:hover,
|
||||
&:selected {
|
||||
background-color: transparentize($osd_fg_color, .9);
|
||||
transition-duration: 200ms;
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:active,
|
||||
&:checked {
|
||||
background-color: transparentize(darken($osd_bg_color, 10%), .1);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// "no results" text
|
||||
.search-statustext {
|
||||
@extend %status_text;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Search results with icons
|
||||
.grid-search-result {
|
||||
@extend %app-well-app;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// search result provider
|
||||
.search-provider-icon {
|
||||
@extend %search-section-content-item;
|
||||
|
||||
// content
|
||||
.list-search-provider-content {
|
||||
spacing: $base_spacing * 2;
|
||||
|
||||
// provider labels
|
||||
.list-search-provider-details {
|
||||
width: 120px;
|
||||
margin-top: 0;
|
||||
color: darken($osd_fg_color, 8%);
|
||||
// font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// search results list
|
||||
.list-search-results {
|
||||
spacing: $base_spacing;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// search result listitem
|
||||
.list-search-result {
|
||||
@extend %search-section-content-item;
|
||||
|
||||
// content
|
||||
.list-search-result-content {
|
||||
spacing: $base_padding;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// list item title (with leading icon)
|
||||
.list-search-result-title {
|
||||
spacing: $base_spacing * 2;
|
||||
// font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// list item description
|
||||
.list-search-result-description {
|
||||
color: darken($osd_fg_color, 30%);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
27
data/gnome-shell-sass/widgets/_slider.scss
Normal file
27
data/gnome-shell-sass/widgets/_slider.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
/* Slider */
|
||||
|
||||
$slider_size: 15px;
|
||||
|
||||
.slider {
|
||||
height: $slider_size;
|
||||
// slider trough
|
||||
-barlevel-height: 3px; // has to be an odd number
|
||||
-barlevel-background-color: $borders_color; //background of the trough
|
||||
-barlevel-border-width: 1px;
|
||||
-barlevel-border-color: $borders_color; // trough border color
|
||||
// fill style
|
||||
-barlevel-active-background-color: $selected_bg_color; //active trough fill
|
||||
-barlevel-active-border-color: if($variant == 'light', darken($selected_bg_color, 4%), lighten($selected_bg_color, 2%)); //active trough border
|
||||
// overfill style (red in this case)
|
||||
-barlevel-overdrive-color: $destructive_color;
|
||||
-barlevel-overdrive-border-color: if($variant == 'light', darken($destructive_color, 4%), lighten($destructive_color, 2%)); //trough border when red;
|
||||
-barlevel-overdrive-separator-width:1px;
|
||||
// slider hander
|
||||
-slider-handle-radius: $slider_size * 0.5; // half the size of the size
|
||||
-slider-handle-border-width: 1px;
|
||||
-slider-handle-border-color: if($variant == 'light', $borders_color, $fg_color);
|
||||
|
||||
color: if($variant == 'light', lighten($bg_color, 10%), $fg_color);
|
||||
&:hover { color: $hover_bg_color; }
|
||||
&:active { color: $active_bg_color; }
|
||||
}
|
||||
67
data/gnome-shell-sass/widgets/_switcher-popup.scss
Normal file
67
data/gnome-shell-sass/widgets/_switcher-popup.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,67 @@
|
||||
/* App Switcher */
|
||||
|
||||
.switcher-popup {
|
||||
padding: 8px;
|
||||
spacing: $base_spacing * 4;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// switcher onscreen panel
|
||||
.switcher-list {
|
||||
@extend %osd_panel;
|
||||
|
||||
.item-box {
|
||||
padding: 8px;
|
||||
border-radius: $base_border_radius + 1px;
|
||||
border: 1px solid transparent;
|
||||
|
||||
&:outlined {
|
||||
border: 1px solid darken($borders_color,5%);
|
||||
background-color: transparentize($osd_fg_color, 0.9);
|
||||
box-shadow: inset 0 2px 2px 0 rgba(0,0,0,0.4);
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:selected {
|
||||
background-color: transparentize($osd_fg_color, 0.9);
|
||||
color: $osd_fg_color;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// window thumbnails
|
||||
.thumbnail-box {
|
||||
padding: 2px;
|
||||
spacing: $base_spacing;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.thumbnail {
|
||||
width: 256px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.separator {
|
||||
width: 1px;
|
||||
background: $borders_color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.switcher-list-item-container {
|
||||
spacing: $base_spacing * 2;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
.switcher-arrow {
|
||||
border-color: rgba(0,0,0,0);
|
||||
color: transparentize($fg_color,0.2);
|
||||
&:highlighted {
|
||||
color: $fg_color;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Input Source Switcher
|
||||
.input-source-switcher-symbol {
|
||||
font-size: 34pt;
|
||||
width: 96px;
|
||||
height: 96px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Window cycler highlight
|
||||
.cycler-highlight {
|
||||
border: 5px solid $selected_bg_color;
|
||||
}
|
||||
16
data/gnome-shell-sass/widgets/_switches.scss
Normal file
16
data/gnome-shell-sass/widgets/_switches.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
/* Switches */
|
||||
|
||||
// these are equal to the size of the SVG assets
|
||||
$switch_height: 22px;
|
||||
$switch_width: 46px;
|
||||
|
||||
.toggle-switch {
|
||||
color: $fg_color;
|
||||
height: $switch_height;
|
||||
width: $switch_width;
|
||||
background-size: contain;
|
||||
background-image: if($variant == 'light', url("resource:///org/gnome/shell/theme/toggle-off.svg"),url("resource:///org/gnome/shell/theme/toggle-off-dark.svg"));
|
||||
&:checked {
|
||||
background-image: if($variant == 'light', url("resource:///org/gnome/shell/theme/toggle-on.svg"),url("resource:///org/gnome/shell/theme/toggle-on-dark.svg"));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
19
data/gnome-shell-sass/widgets/_tiled-previews.scss
Normal file
19
data/gnome-shell-sass/widgets/_tiled-previews.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
|
||||
/* Tiled window previews */
|
||||
$tile_corner_radius: $base_border_radius + 1px;
|
||||
.tile-preview {
|
||||
background-color: transparentize($selected_bg_color,0.5);
|
||||
border: 1px solid $selected_bg_color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.tile-preview-left.on-primary {
|
||||
border-radius: $tile_corner_radius 0 0 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.tile-preview-right.on-primary {
|
||||
border-radius: 0 $tile_corner_radius 0 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.tile-preview-left.tile-preview-right.on-primary {
|
||||
border-radius: $tile_corner_radius $tile_corner_radius 0 0;
|
||||
}
|
||||
66
data/gnome-shell-sass/widgets/_window-picker.scss
Normal file
66
data/gnome-shell-sass/widgets/_window-picker.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,66 @@
|
||||
/* Window Picker */
|
||||
|
||||
$window_picker_spacing: $base_spacing * 2; // 16px
|
||||
$window_picker_padding: $base_padding * 2; // 16px
|
||||
|
||||
$window_thumbnail_border_color:transparentize($selected_fg_color, 0.65);
|
||||
|
||||
$window_close_button_size: 24px;
|
||||
$window_close_button_padding: 3px;
|
||||
|
||||
|
||||
// Window picker
|
||||
.window-picker {
|
||||
// Space between window thumbnails
|
||||
-horizontal-spacing: $window_picker_spacing;
|
||||
-vertical-spacing: $window_picker_spacing;
|
||||
// Padding for container around window thumbnails
|
||||
padding: $window_picker_padding;
|
||||
|
||||
&.external-monitor { padding: $window_picker_padding; }
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Borders on window thumbnails
|
||||
.window-clone-border {
|
||||
border-width: 6px;
|
||||
border-style: solid;
|
||||
border-color: $window_thumbnail_border_color;
|
||||
border-radius: $base_border_radius + 2;
|
||||
// For window decorations with round corners we can't match
|
||||
// the exact shape when the window is scaled. So apply a shadow
|
||||
// to fix that case
|
||||
box-shadow: inset 0 0 0 1px transparentize($borders_color, 0.8);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Window titles
|
||||
.window-caption {
|
||||
color: $osd_fg_color;
|
||||
background-color: $osd_bg_color;
|
||||
border:1px solid $osd_outer_borders_color;
|
||||
border-radius: $base_border_radius + 1;
|
||||
padding: $base_padding $base_padding * 2;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
@include fontsize($base_font_size + 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Close button
|
||||
.window-close {
|
||||
background-color: $selected_bg_color;
|
||||
color: $selected_fg_color;
|
||||
border: none;
|
||||
border-radius: $window_close_button_size * 0.5 + $window_close_button_padding * 2;
|
||||
padding: $window_close_button_padding;
|
||||
height: $window_close_button_size;
|
||||
width: $window_close_button_size;
|
||||
box-shadow: -1px 1px 5px 0px rgba(0,0,0,0.5);
|
||||
|
||||
-shell-close-overlap: $window_close_button_size * 0.5;
|
||||
|
||||
&:hover {
|
||||
background-color: lighten($selected_bg_color, 5%);
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:active {
|
||||
background-color: darken($selected_bg_color, 5%);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
36
data/gnome-shell-sass/widgets/_workspace-switcher.scss
Normal file
36
data/gnome-shell-sass/widgets/_workspace-switcher.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
/* Workspace Switcher */
|
||||
.workspace-switcher-group {
|
||||
padding: $base_padding * 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-switcher-container {
|
||||
@extend %osd_panel;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-switcher {
|
||||
background: transparent;
|
||||
border: none;
|
||||
border-radius: 0;
|
||||
padding: 0;
|
||||
spacing: $base_spacing * 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.ws-switcher-box {
|
||||
// background: transparent;
|
||||
background: transparent;
|
||||
height: 50px;
|
||||
background-size: 32px;
|
||||
border: 1px solid transparentize($osd_fg_color,0.9);
|
||||
border-radius: $base_border_radius + 3px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// active workspace in the switcher
|
||||
.ws-switcher-active-up,
|
||||
.ws-switcher-active-down,
|
||||
.ws-switcher-active-left,
|
||||
.ws-switcher-active-right {
|
||||
background-color: $selected_bg_color;
|
||||
border: 1px solid if($variant=='light', darken($selected_bg_color, 8%), lighten($selected_bg_color, 5%));
|
||||
border-radius: $base_border_radius + 3px;
|
||||
color: $selected_fg_color;
|
||||
}
|
||||
32
data/gnome-shell-sass/widgets/_workspace-thumbnails.scss
Normal file
32
data/gnome-shell-sass/widgets/_workspace-thumbnails.scss
Normal file
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
/* Workspace pager */
|
||||
|
||||
// thumbnails in overview
|
||||
.workspace-thumbnails {
|
||||
@extend %overview_panel;
|
||||
visible-width: 32px; //amount visible before hover
|
||||
spacing: $base_spacing;
|
||||
padding: $base_padding;
|
||||
|
||||
border-radius: $modal_radius 0 0 $modal_radius;
|
||||
border-right-width: 0;
|
||||
|
||||
&:rtl {
|
||||
border-radius: 0 $modal_radius $modal_radius 0;
|
||||
border-left-width: 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// drag and drop indicator
|
||||
.placeholder {
|
||||
background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/dash-placeholder.svg");
|
||||
background-size: contain;
|
||||
height: 24px;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// selected indicator
|
||||
.workspace-thumbnail-indicator {
|
||||
border: 3px solid $selected_bg_color;
|
||||
border-radius: 3px;
|
||||
padding: 0px;
|
||||
// background-color: transparentize($selected_bg_color, 0.9);
|
||||
}
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
/* exported init enable disable */
|
||||
|
||||
const {
|
||||
Atk, Clutter, Gio, GLib, GMenu, GObject, Gtk, Meta, Shell, St
|
||||
Atk, Clutter, Gio, GLib, GMenu, GObject, Gtk, Meta, Shell, St,
|
||||
} = imports.gi;
|
||||
const Signals = imports.signals;
|
||||
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
let appLabel = new St.Label({
|
||||
text: app.get_name(),
|
||||
y_expand: true,
|
||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER
|
||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
||||
});
|
||||
this.add_child(appLabel);
|
||||
this.label_actor = appLabel;
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
let draggable = DND.makeDraggable(this);
|
||||
|
||||
let maybeStartDrag = draggable._maybeStartDrag;
|
||||
draggable._maybeStartDrag = (event) => {
|
||||
draggable._maybeStartDrag = event => {
|
||||
if (this._dragEnabled)
|
||||
return maybeStartDrag.call(draggable, event);
|
||||
return false;
|
||||
@@ -77,8 +77,8 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
super.setActive(active, params);
|
||||
}
|
||||
|
||||
setDragEnabled(enable) {
|
||||
this._dragEnabled = enable;
|
||||
setDragEnabled(enabled) {
|
||||
this._dragEnabled = enabled;
|
||||
}
|
||||
|
||||
getDragActor() {
|
||||
@@ -126,7 +126,7 @@ class CategoryMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
_isNavigatingSubmenu([x, y]) {
|
||||
let [posX, posY] = this.get_transformed_position();
|
||||
|
||||
if (this._oldX == -1) {
|
||||
if (this._oldX === -1) {
|
||||
this._oldX = x;
|
||||
this._oldY = y;
|
||||
return true;
|
||||
@@ -174,17 +174,18 @@ class CategoryMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
// Check which side of line AB the point P lies on by taking the
|
||||
// cross-product of AB and AP. See:
|
||||
// http://stackoverflow.com/questions/3461453/determine-which-side-of-a-line-a-point-lies
|
||||
if (((this.width * y) - (NAVIGATION_REGION_OVERSHOOT * x)) <= 0)
|
||||
if (this.width * y - NAVIGATION_REGION_OVERSHOOT * x <= 0)
|
||||
return true;
|
||||
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onMotionEvent(actor, event) {
|
||||
if (!Clutter.get_pointer_grab()) {
|
||||
let device = event.get_device();
|
||||
if (!device.get_grabbed_actor()) {
|
||||
this._oldX = -1;
|
||||
this._oldY = -1;
|
||||
Clutter.grab_pointer(this);
|
||||
device.grab(this);
|
||||
}
|
||||
this.hover = true;
|
||||
|
||||
@@ -194,7 +195,7 @@ class CategoryMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
this._oldX = -1;
|
||||
this._oldY = -1;
|
||||
this.hover = false;
|
||||
Clutter.ungrab_pointer();
|
||||
device.ungrab();
|
||||
|
||||
let source = event.get_source();
|
||||
if (source instanceof St.Widget)
|
||||
@@ -244,14 +245,14 @@ class DesktopTarget {
|
||||
}
|
||||
|
||||
get hasDesktop() {
|
||||
return this._desktop != null;
|
||||
return this._desktop !== null;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onWindowAdded(group, actor) {
|
||||
if (!(actor instanceof Meta.WindowActor))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
if (actor.meta_window.get_window_type() == Meta.WindowType.DESKTOP)
|
||||
if (actor.meta_window.get_window_type() === Meta.WindowType.DESKTOP)
|
||||
this._setDesktop(actor);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -367,7 +368,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
this._label = new St.Label({
|
||||
text: _('Applications'),
|
||||
y_expand: true,
|
||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER
|
||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
||||
});
|
||||
hbox.add_child(this._label);
|
||||
hbox.add_child(PopupMenu.arrowIcon(St.Side.BOTTOM));
|
||||
@@ -377,10 +378,10 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
this.label_actor = this._label;
|
||||
|
||||
this._showingId = Main.overview.connect('showing', () => {
|
||||
this.add_accessible_state (Atk.StateType.CHECKED);
|
||||
this.add_accessible_state(Atk.StateType.CHECKED);
|
||||
});
|
||||
this._hidingId = Main.overview.connect('hiding', () => {
|
||||
this.remove_accessible_state (Atk.StateType.CHECKED);
|
||||
this.remove_accessible_state(Atk.StateType.CHECKED);
|
||||
});
|
||||
Main.layoutManager.connect('startup-complete',
|
||||
this._setKeybinding.bind(this));
|
||||
@@ -420,7 +421,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
_createVertSeparator() {
|
||||
let separator = new St.DrawingArea({
|
||||
style_class: 'calendar-vertical-separator',
|
||||
pseudo_class: 'highlighted'
|
||||
pseudo_class: 'highlighted',
|
||||
});
|
||||
separator.connect('repaint', this._onVertSepRepaint.bind(this));
|
||||
return separator;
|
||||
@@ -446,9 +447,9 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
|
||||
_onMenuKeyPress(actor, event) {
|
||||
let symbol = event.get_key_symbol();
|
||||
if (symbol == Clutter.KEY_Left || symbol == Clutter.KEY_Right) {
|
||||
let direction = symbol == Clutter.KEY_Left ?
|
||||
Gtk.DirectionType.LEFT : Gtk.DirectionType.RIGHT;
|
||||
if (symbol === Clutter.KEY_Left || symbol === Clutter.KEY_Right) {
|
||||
let direction = symbol === Clutter.KEY_Left
|
||||
? Gtk.DirectionType.LEFT : Gtk.DirectionType.RIGHT;
|
||||
if (this.menu.actor.navigate_focus(global.stage.key_focus, direction, false))
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
@@ -496,8 +497,8 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
_loadCategory(categoryId, dir) {
|
||||
let iter = dir.iter();
|
||||
let nextType;
|
||||
while ((nextType = iter.next()) != GMenu.TreeItemType.INVALID) {
|
||||
if (nextType == GMenu.TreeItemType.ENTRY) {
|
||||
while ((nextType = iter.next()) !== GMenu.TreeItemType.INVALID) {
|
||||
if (nextType === GMenu.TreeItemType.ENTRY) {
|
||||
let entry = iter.get_entry();
|
||||
let id;
|
||||
try {
|
||||
@@ -510,9 +511,9 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
app = new Shell.App({ app_info: entry.get_app_info() });
|
||||
if (app.get_app_info().should_show())
|
||||
this.applicationsByCategory[categoryId].push(app);
|
||||
} else if (nextType == GMenu.TreeItemType.SEPARATOR) {
|
||||
} else if (nextType === GMenu.TreeItemType.SEPARATOR) {
|
||||
this.applicationsByCategory[categoryId].push('separator');
|
||||
} else if (nextType == GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) {
|
||||
} else if (nextType === GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) {
|
||||
let subdir = iter.get_directory();
|
||||
if (!subdir.get_is_nodisplay())
|
||||
this._loadCategory(categoryId, subdir);
|
||||
@@ -531,7 +532,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
newScrollValue = buttonAlloc.y1 - 10;
|
||||
if (boxHeight + currentScrollValue < buttonAlloc.y2 + 10)
|
||||
newScrollValue = buttonAlloc.y2 - boxHeight + 10;
|
||||
if (newScrollValue != currentScrollValue)
|
||||
if (newScrollValue !== currentScrollValue)
|
||||
appsScrollBoxAdj.set_value(newScrollValue);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -546,7 +547,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
newScrollValue = buttonAlloc.y1 - 10;
|
||||
if (boxHeight + currentScrollValue < buttonAlloc.y2 + 10)
|
||||
newScrollValue = buttonAlloc.y2 - boxHeight + 10;
|
||||
if (newScrollValue != currentScrollValue)
|
||||
if (newScrollValue !== currentScrollValue)
|
||||
catsScrollBoxAdj.set_value(newScrollValue);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -556,10 +557,8 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
this.mainBox = new St.BoxLayout({ vertical: false });
|
||||
this.leftBox = new St.BoxLayout({ vertical: true });
|
||||
this.applicationsScrollBox = new St.ScrollView({
|
||||
x_fill: true,
|
||||
y_fill: false,
|
||||
y_align: St.Align.START,
|
||||
style_class: 'apps-menu vfade'
|
||||
style_class: 'apps-menu vfade',
|
||||
x_expand: true,
|
||||
});
|
||||
this.applicationsScrollBox.set_policy(Gtk.PolicyType.NEVER, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC);
|
||||
let vscroll = this.applicationsScrollBox.get_vscroll_bar();
|
||||
@@ -570,21 +569,13 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
this.menu.passEvents = false;
|
||||
});
|
||||
this.categoriesScrollBox = new St.ScrollView({
|
||||
x_fill: true,
|
||||
y_fill: false,
|
||||
y_align: St.Align.START,
|
||||
style_class: 'vfade'
|
||||
style_class: 'vfade',
|
||||
});
|
||||
this.categoriesScrollBox.set_policy(Gtk.PolicyType.NEVER, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC);
|
||||
vscroll = this.categoriesScrollBox.get_vscroll_bar();
|
||||
vscroll.connect('scroll-start', () => this.menu.passEvents = true);
|
||||
vscroll.connect('scroll-stop', () => this.menu.passEvents = false);
|
||||
this.leftBox.add(this.categoriesScrollBox, {
|
||||
expand: true,
|
||||
x_fill: true,
|
||||
y_fill: true,
|
||||
y_align: St.Align.START
|
||||
});
|
||||
vscroll.connect('scroll-start', () => (this.menu.passEvents = true));
|
||||
vscroll.connect('scroll-stop', () => (this.menu.passEvents = false));
|
||||
this.leftBox.add_child(this.categoriesScrollBox);
|
||||
|
||||
this.applicationsBox = new St.BoxLayout({ vertical: true });
|
||||
this.applicationsScrollBox.add_actor(this.applicationsBox);
|
||||
@@ -592,16 +583,8 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
this.categoriesScrollBox.add_actor(this.categoriesBox);
|
||||
|
||||
this.mainBox.add(this.leftBox);
|
||||
this.mainBox.add(this._createVertSeparator(), {
|
||||
expand: false,
|
||||
x_fill: false,
|
||||
y_fill: true
|
||||
});
|
||||
this.mainBox.add(this.applicationsScrollBox, {
|
||||
expand: true,
|
||||
x_fill: true,
|
||||
y_fill: true
|
||||
});
|
||||
this.mainBox.add_child(this._createVertSeparator());
|
||||
this.mainBox.add_child(this.applicationsScrollBox);
|
||||
section.actor.add_actor(this.mainBox);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -610,7 +593,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
this.mainBox.style = 'width: 35em;';
|
||||
this.mainBox.hide();
|
||||
|
||||
//Load categories
|
||||
// Load categories
|
||||
this.applicationsByCategory = {};
|
||||
this._tree.load_sync();
|
||||
let root = this._tree.get_root_directory();
|
||||
@@ -618,8 +601,8 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
this.categoriesBox.add_actor(categoryMenuItem);
|
||||
let iter = root.iter();
|
||||
let nextType;
|
||||
while ((nextType = iter.next()) != GMenu.TreeItemType.INVALID) {
|
||||
if (nextType != GMenu.TreeItemType.DIRECTORY)
|
||||
while ((nextType = iter.next()) !== GMenu.TreeItemType.INVALID) {
|
||||
if (nextType !== GMenu.TreeItemType.DIRECTORY)
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
let dir = iter.get_directory();
|
||||
@@ -630,12 +613,12 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
this.applicationsByCategory[categoryId] = [];
|
||||
this._loadCategory(categoryId, dir);
|
||||
if (this.applicationsByCategory[categoryId].length > 0) {
|
||||
let categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, dir);
|
||||
categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, dir);
|
||||
this.categoriesBox.add_actor(categoryMenuItem);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
//Load applications
|
||||
// Load applications
|
||||
this._displayButtons(this._listApplications(null));
|
||||
|
||||
let themeContext = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage);
|
||||
@@ -683,13 +666,9 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
if (categoryMenuId) {
|
||||
applist = this.applicationsByCategory[categoryMenuId];
|
||||
} else {
|
||||
applist = new Array();
|
||||
let favorites = global.settings.get_strv('favorite-apps');
|
||||
for (let i = 0; i < favorites.length; i++) {
|
||||
let app = appSys.lookup_app(favorites[i]);
|
||||
if (app)
|
||||
applist.push(app);
|
||||
}
|
||||
applist = global.settings.get_strv('favorite-apps')
|
||||
.map(id => appSys.lookup_app(id))
|
||||
.filter(app => app);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return applist;
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
// Start apps on custom workspaces
|
||||
/* exported init enable disable */
|
||||
|
||||
const Shell = imports.gi.Shell;
|
||||
const { Shell } = imports.gi;
|
||||
|
||||
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
|
||||
const Main = imports.ui.main;
|
||||
@@ -44,14 +44,14 @@ class WindowMover {
|
||||
});
|
||||
|
||||
let addedApps = ids.map(id => this._appSystem.lookup_app(id)).filter(
|
||||
app => app != null && !this._appData.has(app)
|
||||
app => app && !this._appData.has(app)
|
||||
);
|
||||
addedApps.forEach(app => {
|
||||
let data = {
|
||||
windowsChangedId: app.connect('windows-changed',
|
||||
this._appWindowsChanged.bind(this)),
|
||||
moveWindowsId: 0,
|
||||
windows: app.get_windows()
|
||||
windows: app.get_windows(),
|
||||
};
|
||||
this._appData.set(app, data);
|
||||
});
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ class WindowMover {
|
||||
// or something; assume it'll be added back immediately, so keep it
|
||||
// to avoid moving it again
|
||||
windows.push(...data.windows.filter(
|
||||
w => !windows.includes(w) && w.get_compositor_private() != null
|
||||
w => !windows.includes(w) && w.get_compositor_private() !== null
|
||||
));
|
||||
|
||||
let workspaceNum = this._appConfigs.get(app.id);
|
||||
@@ -124,7 +124,7 @@ function myCheckWorkspaces() {
|
||||
}
|
||||
|
||||
// make sure the original method only removes empty workspaces at the end
|
||||
keepAliveWorkspaces.forEach(ws => ws._keepAliveId = 1);
|
||||
keepAliveWorkspaces.forEach(ws => (ws._keepAliveId = 1));
|
||||
prevCheckWorkspaces.call(this);
|
||||
keepAliveWorkspaces.forEach(ws => delete ws._keepAliveId);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,11 @@ const Columns = {
|
||||
DISPLAY_NAME: 1,
|
||||
ICON: 2,
|
||||
WORKSPACE: 3,
|
||||
ADJUSTMENT: 4
|
||||
ADJUSTMENT: 4,
|
||||
};
|
||||
|
||||
const Widget = GObject.registerClass({
|
||||
GTypeName: 'AutoMoveWindowsPrefsWidget',
|
||||
}, class Widget extends Gtk.Grid {
|
||||
const Widget = GObject.registerClass(
|
||||
class Widget extends Gtk.Grid {
|
||||
_init(params) {
|
||||
super._init(params);
|
||||
this.set_orientation(Gtk.Orientation.VERTICAL);
|
||||
@@ -39,7 +38,7 @@ const Widget = GObject.registerClass({
|
||||
GObject.TYPE_STRING,
|
||||
Gio.Icon,
|
||||
GObject.TYPE_INT,
|
||||
Gtk.Adjustment
|
||||
Gtk.Adjustment,
|
||||
]);
|
||||
|
||||
let scrolled = new Gtk.ScrolledWindow({ shadow_type: Gtk.ShadowType.IN });
|
||||
@@ -50,26 +49,26 @@ const Widget = GObject.registerClass({
|
||||
this._treeView = new Gtk.TreeView({
|
||||
model: this._store,
|
||||
hexpand: true,
|
||||
vexpand: true
|
||||
vexpand: true,
|
||||
});
|
||||
this._treeView.get_selection().set_mode(Gtk.SelectionMode.SINGLE);
|
||||
|
||||
let appColumn = new Gtk.TreeViewColumn({
|
||||
expand: true,
|
||||
sort_column_id: Columns.DISPLAY_NAME,
|
||||
title: _('Application')
|
||||
title: _('Application'),
|
||||
});
|
||||
let iconRenderer = new Gtk.CellRendererPixbuf;
|
||||
let iconRenderer = new Gtk.CellRendererPixbuf();
|
||||
appColumn.pack_start(iconRenderer, false);
|
||||
appColumn.add_attribute(iconRenderer, 'gicon', Columns.ICON);
|
||||
let nameRenderer = new Gtk.CellRendererText;
|
||||
let nameRenderer = new Gtk.CellRendererText();
|
||||
appColumn.pack_start(nameRenderer, true);
|
||||
appColumn.add_attribute(nameRenderer, 'text', Columns.DISPLAY_NAME);
|
||||
this._treeView.append_column(appColumn);
|
||||
|
||||
let workspaceColumn = new Gtk.TreeViewColumn({
|
||||
title: _('Workspace'),
|
||||
sort_column_id: Columns.WORKSPACE
|
||||
sort_column_id: Columns.WORKSPACE,
|
||||
});
|
||||
let workspaceRenderer = new Gtk.CellRendererSpin({ editable: true });
|
||||
workspaceRenderer.connect('edited', this._workspaceEdited.bind(this));
|
||||
@@ -87,7 +86,7 @@ const Widget = GObject.registerClass({
|
||||
let newButton = new Gtk.ToolButton({
|
||||
icon_name: 'bookmark-new-symbolic',
|
||||
label: _('Add Rule'),
|
||||
is_important: true
|
||||
is_important: true,
|
||||
});
|
||||
newButton.connect('clicked', this._createNew.bind(this));
|
||||
toolbar.add(newButton);
|
||||
@@ -111,7 +110,7 @@ const Widget = GObject.registerClass({
|
||||
title: _('Create new matching rule'),
|
||||
transient_for: this.get_toplevel(),
|
||||
use_header_bar: true,
|
||||
modal: true
|
||||
modal: true,
|
||||
});
|
||||
dialog.add_button(Gtk.STOCK_CANCEL, Gtk.ResponseType.CANCEL);
|
||||
let addButton = dialog.add_button(_('Add'), Gtk.ResponseType.OK);
|
||||
@@ -120,7 +119,7 @@ const Widget = GObject.registerClass({
|
||||
let grid = new Gtk.Grid({
|
||||
column_spacing: 10,
|
||||
row_spacing: 15,
|
||||
margin: 10
|
||||
margin: 10,
|
||||
});
|
||||
dialog._appChooser = new Gtk.AppChooserWidget({ show_all: true });
|
||||
dialog._appChooser.connect('application-selected', (w, appInfo) => {
|
||||
@@ -132,28 +131,28 @@ const Widget = GObject.registerClass({
|
||||
grid.attach(dialog._appChooser, 0, 0, 2, 1);
|
||||
grid.attach(new Gtk.Label({
|
||||
label: _('Workspace'),
|
||||
halign: Gtk.Align.END
|
||||
halign: Gtk.Align.END,
|
||||
}), 0, 1, 1, 1);
|
||||
let adjustment = new Gtk.Adjustment({
|
||||
lower: 1,
|
||||
upper: WORKSPACE_MAX,
|
||||
step_increment: 1
|
||||
step_increment: 1,
|
||||
});
|
||||
dialog._spin = new Gtk.SpinButton({
|
||||
adjustment: adjustment,
|
||||
snap_to_ticks: true
|
||||
adjustment,
|
||||
snap_to_ticks: true,
|
||||
});
|
||||
dialog._spin.set_value(1);
|
||||
grid.attach(dialog._spin, 1, 1, 1, 1);
|
||||
dialog.get_content_area().add(grid);
|
||||
|
||||
dialog.connect('response', (dialog, id) => {
|
||||
if (id != Gtk.ResponseType.OK) {
|
||||
dialog.connect('response', (dlg, id) => {
|
||||
if (id !== Gtk.ResponseType.OK) {
|
||||
dialog.destroy();
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
let appInfo = dialog._appChooser.get_app_info();
|
||||
appInfo = dialog._appChooser.get_app_info();
|
||||
if (!appInfo)
|
||||
return;
|
||||
let index = Math.floor(dialog._spin.value);
|
||||
@@ -217,7 +216,7 @@ const Widget = GObject.registerClass({
|
||||
this._appendRow(appInfo, parseInt(index));
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (validItems.length != currentItems.length) // some items were filtered out
|
||||
if (validItems.length !== currentItems.length) // some items were filtered out
|
||||
this._settings.set_strv(SETTINGS_KEY, validItems);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -229,7 +228,7 @@ const Widget = GObject.registerClass({
|
||||
lower: 1,
|
||||
upper: WORKSPACE_MAX,
|
||||
step_increment: 1,
|
||||
value: workspace
|
||||
value: workspace,
|
||||
});
|
||||
let { APPINFO, ICON, DISPLAY_NAME, WORKSPACE, ADJUSTMENT } = Columns;
|
||||
this._store.set(iter,
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
super._init();
|
||||
|
||||
this.label = new St.Label({ text: mount.get_name() });
|
||||
this.add(this.label, { expand: true });
|
||||
this.add_child(this.label);
|
||||
this.label_actor = this.label;
|
||||
|
||||
this.mount = mount;
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
|
||||
let ejectIcon = new St.Icon({
|
||||
icon_name: 'media-eject-symbolic',
|
||||
style_class: 'popup-menu-icon'
|
||||
style_class: 'popup-menu-icon',
|
||||
});
|
||||
let ejectButton = new St.Button({ child: ejectIcon });
|
||||
ejectButton.connect('clicked', this._eject.bind(this));
|
||||
@@ -53,13 +53,13 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
|
||||
let volume = this.mount.get_volume();
|
||||
|
||||
if (volume == null) {
|
||||
if (!volume) {
|
||||
// probably a GDaemonMount, could be network or
|
||||
// local, but we can't tell; assume it's local for now
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return volume.get_identifier('class') != 'network';
|
||||
return volume.get_identifier('class') !== 'network';
|
||||
}
|
||||
|
||||
_syncVisibility() {
|
||||
@@ -69,16 +69,17 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
_eject() {
|
||||
let unmountArgs = [
|
||||
Gio.MountUnmountFlags.NONE,
|
||||
(new ShellMountOperation.ShellMountOperation(this.mount)).mountOp,
|
||||
null // Gio.Cancellable
|
||||
new ShellMountOperation.ShellMountOperation(this.mount).mountOp,
|
||||
null, // Gio.Cancellable
|
||||
];
|
||||
|
||||
if (this.mount.can_eject())
|
||||
if (this.mount.can_eject()) {
|
||||
this.mount.eject_with_operation(...unmountArgs,
|
||||
this._ejectFinish.bind(this));
|
||||
else
|
||||
} else {
|
||||
this.mount.unmount_with_operation(...unmountArgs,
|
||||
this._unmountFinish.bind(this));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
_unmountFinish(mount, result) {
|
||||
@@ -120,7 +121,7 @@ class DriveMenu extends PanelMenu.Button {
|
||||
let hbox = new St.BoxLayout({ style_class: 'panel-status-menu-box' });
|
||||
let icon = new St.Icon({
|
||||
icon_name: 'media-eject-symbolic',
|
||||
style_class: 'system-status-icon'
|
||||
style_class: 'system-status-icon',
|
||||
});
|
||||
|
||||
hbox.add_child(icon);
|
||||
@@ -167,13 +168,13 @@ class DriveMenu extends PanelMenu.Button {
|
||||
_removeMount(mount) {
|
||||
for (let i = 0; i < this._mounts.length; i++) {
|
||||
let item = this._mounts[i];
|
||||
if (item.mount == mount) {
|
||||
if (item.mount === mount) {
|
||||
item.destroy();
|
||||
this._mounts.splice(i, 1);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
log ('Removing a mount that was never added to the menu');
|
||||
log('Removing a mount that was never added to the menu');
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onDestroy() {
|
||||
@@ -195,7 +196,7 @@ function init() {
|
||||
let _indicator;
|
||||
|
||||
function enable() {
|
||||
_indicator = new DriveMenu;
|
||||
_indicator = new DriveMenu();
|
||||
Main.panel.addToStatusArea('drive-menu', _indicator);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ class Extension {
|
||||
1,
|
||||
-1);
|
||||
|
||||
ThumbnailsBox.prototype._updateSwitcherVisibility = function() {
|
||||
ThumbnailsBox.prototype._updateSwitcherVisibility = function () {
|
||||
this.hide();
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ let _activateOriginal = null;
|
||||
|
||||
function enable() {
|
||||
_activateOriginal = AppDisplay.AppIcon.prototype.activate;
|
||||
AppDisplay.AppIcon.prototype.activate = function() {
|
||||
AppDisplay.AppIcon.prototype.activate = function () {
|
||||
_activateOriginal.call(this, 2);
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -13,9 +13,7 @@ class Rect {
|
||||
[this.x, this.y, this.width, this.height] = [x, y, width, height];
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* used in _calculateWindowTransformationsNatural to replace Meta.Rectangle that is too slow.
|
||||
*/
|
||||
// used in _calculateWindowTransformationsNatural to replace Meta.Rectangle that is too slow.
|
||||
copy() {
|
||||
return new Rect(this.x, this.y, this.width, this.height);
|
||||
}
|
||||
@@ -48,10 +46,10 @@ class Rect {
|
||||
}
|
||||
|
||||
overlap(rect2) {
|
||||
return !((this.x + this.width <= rect2.x) ||
|
||||
(rect2.x + rect2.width <= this.x) ||
|
||||
(this.y + this.height <= rect2.y) ||
|
||||
(rect2.y + rect2.height <= this.y));
|
||||
return !(this.x + this.width <= rect2.x ||
|
||||
rect2.x + rect2.width <= this.x ||
|
||||
this.y + this.height <= rect2.y ||
|
||||
rect2.y + rect2.height <= this.y);
|
||||
}
|
||||
|
||||
center() {
|
||||
@@ -74,7 +72,7 @@ class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy {
|
||||
layout.windows = windows;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
/*
|
||||
* Returns clones with matching target coordinates and scales to arrange windows in a natural way that no overlap exists and relative window size is preserved.
|
||||
* This function is almost a 1:1 copy of the function
|
||||
* PresentWindowsEffect::calculateWindowTransformationsNatural() from KDE, see:
|
||||
@@ -100,9 +98,9 @@ class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy {
|
||||
// This is used when the window is on the edge of the screen to try to use as much screen real estate as possible.
|
||||
directions[i] = direction;
|
||||
direction++;
|
||||
if (direction == 4) {
|
||||
if (direction === 4)
|
||||
direction = 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
let loopCounter = 0;
|
||||
@@ -112,10 +110,10 @@ class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy {
|
||||
for (let i = 0; i < rects.length; i++) {
|
||||
for (let j = 0; j < rects.length; j++) {
|
||||
let adjustments = [-1, -1, 1, 1]
|
||||
.map(v => v *= WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS);
|
||||
.map(v => (v *= WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS));
|
||||
let iAdjusted = rects[i].adjusted(...adjustments);
|
||||
let jAdjusted = rects[j].adjusted(...adjustments);
|
||||
if (i != j && iAdjusted.overlap(jAdjusted)) {
|
||||
if (i !== j && iAdjusted.overlap(jAdjusted)) {
|
||||
loopCounter++;
|
||||
overlap = true;
|
||||
|
||||
@@ -127,10 +125,10 @@ class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy {
|
||||
let diff = [jCenter[0] - iCenter[0], jCenter[1] - iCenter[1]];
|
||||
|
||||
// Prevent dividing by zero and non-movement
|
||||
if (diff[0] == 0 && diff[1] == 0)
|
||||
if (diff[0] === 0 && diff[1] === 0)
|
||||
diff[0] = 1;
|
||||
// Try to keep screen/workspace aspect ratio
|
||||
if ( bounds.height / bounds.width > areaRect.height / areaRect.width )
|
||||
if (bounds.height / bounds.width > areaRect.height / areaRect.width)
|
||||
diff[0] *= 2;
|
||||
else
|
||||
diff[1] *= 2;
|
||||
@@ -159,33 +157,33 @@ class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy {
|
||||
let xSection = Math.round((rects[i].x - bounds.x) / (bounds.width / 3));
|
||||
let ySection = Math.round((rects[i].y - bounds.y) / (bounds.height / 3));
|
||||
|
||||
let iCenter = rects[i].center();
|
||||
iCenter = rects[i].center();
|
||||
diff[0] = 0;
|
||||
diff[1] = 0;
|
||||
if (xSection != 1 || ySection != 1) { // Remove this if you want the center to pull as well
|
||||
if (xSection == 1)
|
||||
xSection = (directions[i] / 2 ? 2 : 0);
|
||||
if (ySection == 1)
|
||||
ySection = (directions[i] % 2 ? 2 : 0);
|
||||
if (xSection !== 1 || ySection !== 1) { // Remove this if you want the center to pull as well
|
||||
if (xSection === 1)
|
||||
xSection = directions[i] / 2 ? 2 : 0;
|
||||
if (ySection === 1)
|
||||
ySection = directions[i] % 2 ? 2 : 0;
|
||||
}
|
||||
if (xSection == 0 && ySection == 0) {
|
||||
if (xSection === 0 && ySection === 0) {
|
||||
diff[0] = bounds.x - iCenter[0];
|
||||
diff[1] = bounds.y - iCenter[1];
|
||||
}
|
||||
if (xSection == 2 && ySection == 0) {
|
||||
if (xSection === 2 && ySection === 0) {
|
||||
diff[0] = bounds.x + bounds.width - iCenter[0];
|
||||
diff[1] = bounds.y - iCenter[1];
|
||||
}
|
||||
if (xSection == 2 && ySection == 2) {
|
||||
if (xSection === 2 && ySection === 2) {
|
||||
diff[0] = bounds.x + bounds.width - iCenter[0];
|
||||
diff[1] = bounds.y + bounds.height - iCenter[1];
|
||||
}
|
||||
if (xSection == 0 && ySection == 2) {
|
||||
if (xSection === 0 && ySection === 2) {
|
||||
diff[0] = bounds.x - iCenter[0];
|
||||
diff[1] = bounds.y + bounds.height - iCenter[1];
|
||||
}
|
||||
if (diff[0] != 0 || diff[1] != 0) {
|
||||
let length = Math.sqrt(diff[0] * diff[0] + diff[1] * diff[1]);
|
||||
if (diff[0] !== 0 || diff[1] !== 0) {
|
||||
length = Math.sqrt(diff[0] * diff[0] + diff[1] * diff[1]);
|
||||
diff[0] *= WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_ACCURACY / length / 2; // /2 to make it less influencing than the normal center-move above
|
||||
diff[1] *= WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_ACCURACY / length / 2;
|
||||
rects[i].translate(diff[0], diff[1]);
|
||||
@@ -208,15 +206,15 @@ class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy {
|
||||
1.0);
|
||||
|
||||
// Make bounding rect fill the screen size for later steps
|
||||
bounds.x = bounds.x - (areaRect.width - bounds.width * scale) / 2;
|
||||
bounds.y = bounds.y - (areaRect.height - bounds.height * scale) / 2;
|
||||
bounds.x -= (areaRect.width - bounds.width * scale) / 2;
|
||||
bounds.y -= (areaRect.height - bounds.height * scale) / 2;
|
||||
bounds.width = areaRect.width / scale;
|
||||
bounds.height = areaRect.height / scale;
|
||||
|
||||
// Move all windows back onto the screen and set their scale
|
||||
for (let i = 0; i < rects.length; i++) {
|
||||
for (let i = 0; i < rects.length; i++)
|
||||
rects[i].translate(-bounds.x, -bounds.y);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
// rescale to workspace
|
||||
let slots = [];
|
||||
@@ -244,7 +242,7 @@ function enable() {
|
||||
let settings = ExtensionUtils.getSettings();
|
||||
|
||||
workspaceInjections['_getBestLayout'] = Workspace.Workspace.prototype._getBestLayout;
|
||||
Workspace.Workspace.prototype._getBestLayout = function(windows) {
|
||||
Workspace.Workspace.prototype._getBestLayout = function (windows) {
|
||||
let strategy = new NaturalLayoutStrategy(settings);
|
||||
let layout = { strategy };
|
||||
strategy.computeLayout(windows, layout);
|
||||
@@ -252,9 +250,9 @@ function enable() {
|
||||
return layout;
|
||||
};
|
||||
|
||||
/// position window titles on top of windows in overlay ////
|
||||
// position window titles on top of windows in overlay
|
||||
winInjections['relayout'] = Workspace.WindowOverlay.prototype.relayout;
|
||||
Workspace.WindowOverlay.prototype.relayout = function(animate) {
|
||||
Workspace.WindowOverlay.prototype.relayout = function (animate) {
|
||||
if (settings.get_boolean('window-captions-on-top')) {
|
||||
let [, , , cloneHeight] = this._windowClone.slot;
|
||||
this.title.translation_y = -cloneHeight;
|
||||
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ class PlaceMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
|
||||
this._icon = new St.Icon({
|
||||
gicon: info.icon,
|
||||
icon_size: PLACE_ICON_SIZE
|
||||
icon_size: PLACE_ICON_SIZE,
|
||||
});
|
||||
this.add_child(this._icon);
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ class PlaceMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
if (info.isRemovable()) {
|
||||
this._ejectIcon = new St.Icon({
|
||||
icon_name: 'media-eject-symbolic',
|
||||
style_class: 'popup-menu-icon'
|
||||
style_class: 'popup-menu-icon',
|
||||
});
|
||||
this._ejectButton = new St.Button({ child: this._ejectIcon });
|
||||
this._ejectButton.connect('clicked', info.eject.bind(info));
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ const SECTIONS = [
|
||||
'special',
|
||||
'devices',
|
||||
'bookmarks',
|
||||
'network'
|
||||
'network',
|
||||
];
|
||||
|
||||
let PlacesMenu = GObject.registerClass(
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ class PlacesMenu extends PanelMenu.Button {
|
||||
let label = new St.Label({
|
||||
text: _('Places'),
|
||||
y_expand: true,
|
||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER
|
||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
||||
});
|
||||
hbox.add_child(label);
|
||||
hbox.add_child(PopupMenu.arrowIcon(St.Side.BOTTOM));
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ function init() {
|
||||
let _indicator;
|
||||
|
||||
function enable() {
|
||||
_indicator = new PlacesMenu;
|
||||
_indicator = new PlacesMenu();
|
||||
|
||||
let pos = Main.sessionMode.panel.left.indexOf('appMenu');
|
||||
if ('apps-menu' in Main.panel.statusArea)
|
||||
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@ const Hostname1Iface = '<node> \
|
||||
const Hostname1 = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(Hostname1Iface);
|
||||
|
||||
class PlaceInfo {
|
||||
constructor() {
|
||||
this._init.apply(this, arguments);
|
||||
constructor(...params) {
|
||||
this._init(...params);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_init(kind, file, name, icon) {
|
||||
@@ -41,14 +41,14 @@ class PlaceInfo {
|
||||
async _ensureMountAndLaunch(context, tryMount) {
|
||||
try {
|
||||
await this._launchDefaultForUri(this.file.get_uri(), context, null);
|
||||
} catch (e) {
|
||||
if (!e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_MOUNTED)) {
|
||||
Main.notifyError(_('Failed to launch “%s”').format(this.name), e.message);
|
||||
} catch (err) {
|
||||
if (!err.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_MOUNTED)) {
|
||||
Main.notifyError(_('Failed to launch “%s”').format(this.name), err.message);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
let source = {
|
||||
get_icon: () => this.icon
|
||||
get_icon: () => this.icon,
|
||||
};
|
||||
let op = new ShellMountOperation.ShellMountOperation(source);
|
||||
try {
|
||||
@@ -200,16 +200,17 @@ class PlaceDeviceInfo extends PlaceInfo {
|
||||
eject() {
|
||||
let unmountArgs = [
|
||||
Gio.MountUnmountFlags.NONE,
|
||||
(new ShellMountOperation.ShellMountOperation(this._mount)).mountOp,
|
||||
null // Gio.Cancellable
|
||||
new ShellMountOperation.ShellMountOperation(this._mount).mountOp,
|
||||
null, // Gio.Cancellable
|
||||
];
|
||||
|
||||
if (this._mount.can_eject())
|
||||
if (this._mount.can_eject()) {
|
||||
this._mount.eject_with_operation(...unmountArgs,
|
||||
this._ejectFinish.bind(this));
|
||||
else
|
||||
} else {
|
||||
this._mount.unmount_with_operation(...unmountArgs,
|
||||
this._unmountFinish.bind(this));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
_ejectFinish(mount, result) {
|
||||
@@ -321,7 +322,7 @@ var PlacesManager = class {
|
||||
'mount-changed',
|
||||
'drive-connected',
|
||||
'drive-disconnected',
|
||||
'drive-changed'
|
||||
'drive-changed',
|
||||
];
|
||||
|
||||
this._volumeMonitorSignals = [];
|
||||
@@ -365,7 +366,7 @@ var PlacesManager = class {
|
||||
|
||||
for (let i = 0; i < dirs.length; i++) {
|
||||
let specialPath = GLib.get_user_special_dir(dirs[i]);
|
||||
if (specialPath == null || specialPath == homePath)
|
||||
if (!specialPath || specialPath === homePath)
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
let file = Gio.File.new_for_path(specialPath), info;
|
||||
@@ -414,7 +415,7 @@ var PlacesManager = class {
|
||||
networkVolumes.push(volumes[j]);
|
||||
} else {
|
||||
let mount = volumes[j].get_mount();
|
||||
if (mount != null)
|
||||
if (mount)
|
||||
this._addMount('devices', mount);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -423,7 +424,7 @@ var PlacesManager = class {
|
||||
/* add all volumes that is not associated with a drive */
|
||||
let volumes = this._volumeMonitor.get_volumes();
|
||||
for (let i = 0; i < volumes.length; i++) {
|
||||
if (volumes[i].get_drive() != null)
|
||||
if (volumes[i].get_drive())
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
let identifier = volumes[i].get_identifier('class');
|
||||
@@ -431,7 +432,7 @@ var PlacesManager = class {
|
||||
networkVolumes.push(volumes[i]);
|
||||
} else {
|
||||
let mount = volumes[i].get_mount();
|
||||
if (mount != null)
|
||||
if (mount)
|
||||
this._addMount('devices', mount);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -462,9 +463,9 @@ var PlacesManager = class {
|
||||
this._addVolume('network', networkVolumes[i]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
for (let i = 0; i < networkMounts.length; i++) {
|
||||
for (let i = 0; i < networkMounts.length; i++)
|
||||
this._addMount('network', networkMounts[i]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
this.emit('devices-updated');
|
||||
this.emit('network-updated');
|
||||
@@ -495,7 +496,7 @@ var PlacesManager = class {
|
||||
for (let i = 0; i < lines.length; i++) {
|
||||
let line = lines[i];
|
||||
let components = line.split(' ');
|
||||
let bookmark = components[0];
|
||||
let [bookmark] = components;
|
||||
|
||||
if (!bookmark)
|
||||
continue;
|
||||
@@ -505,16 +506,16 @@ var PlacesManager = class {
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
let duplicate = false;
|
||||
for (let i = 0; i < this._places.special.length; i++) {
|
||||
if (file.equal(this._places.special[i].file)) {
|
||||
for (let j = 0; j < this._places.special.length; j++) {
|
||||
if (file.equal(this._places.special[j].file)) {
|
||||
duplicate = true;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (duplicate)
|
||||
continue;
|
||||
for (let i = 0; i < bookmarks.length; i++) {
|
||||
if (file.equal(bookmarks[i].file)) {
|
||||
for (let j = 0; j < bookmarks.length; j++) {
|
||||
if (file.equal(bookmarks[j].file)) {
|
||||
duplicate = true;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -19,11 +19,10 @@
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
const { Meta, Shell, St } = imports.gi;
|
||||
const { Clutter, Meta, Shell, St } = imports.gi;
|
||||
|
||||
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
|
||||
const Main = imports.ui.main;
|
||||
const Tweener = imports.ui.tweener;
|
||||
|
||||
const MESSAGE_FADE_TIME = 2000;
|
||||
|
||||
@@ -65,17 +64,17 @@ let SIZES = [
|
||||
[1200, 675],
|
||||
[1600, 900],
|
||||
[360, 654], // Phone portrait maximized
|
||||
[720, 360] // Phone landscape fullscreen
|
||||
[720, 360], // Phone landscape fullscreen
|
||||
];
|
||||
|
||||
function cycleScreenshotSizes(display, window, binding) {
|
||||
// Probably this isn't useful with 5 sizes, but you can decrease instead
|
||||
// of increase by holding down shift.
|
||||
let modifiers = binding.get_modifiers();
|
||||
let backwards = (modifiers & Meta.VirtualModifier.SHIFT_MASK) != 0;
|
||||
let backwards = (modifiers & Meta.VirtualModifier.SHIFT_MASK) !== 0;
|
||||
|
||||
// Unmaximize first
|
||||
if (window.get_maximized() != 0)
|
||||
if (window.get_maximized() !== 0)
|
||||
window.unmaximize(Meta.MaximizeFlags.BOTH);
|
||||
|
||||
let workArea = window.get_work_area_current_monitor();
|
||||
@@ -83,7 +82,8 @@ function cycleScreenshotSizes(display, window, binding) {
|
||||
|
||||
// Double both axes if on a hidpi display
|
||||
let scaleFactor = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage).scale_factor;
|
||||
let scaledSizes = SIZES.map(size => size.map(wh => wh * scaleFactor));
|
||||
let scaledSizes = SIZES.map(size => size.map(wh => wh * scaleFactor))
|
||||
.filter(([w, h]) => w <= workArea.width && h <= workArea.height);
|
||||
|
||||
// Find the nearest 16:9 size for the current window size
|
||||
let nearestIndex;
|
||||
@@ -98,7 +98,7 @@ function cycleScreenshotSizes(display, window, binding) {
|
||||
|
||||
// get the best initial window size
|
||||
let error = Math.abs(width - outerRect.width) + Math.abs(height - outerRect.height);
|
||||
if (nearestIndex == null || error < nearestError) {
|
||||
if (nearestIndex === undefined || error < nearestError) {
|
||||
nearestIndex = i;
|
||||
nearestError = error;
|
||||
}
|
||||
@@ -106,10 +106,7 @@ function cycleScreenshotSizes(display, window, binding) {
|
||||
|
||||
// get the next size up or down from ideal
|
||||
let newIndex = (nearestIndex + (backwards ? -1 : 1)) % scaledSizes.length;
|
||||
let newWidth, newHeight;
|
||||
[newWidth, newHeight] = scaledSizes[newIndex];
|
||||
if (newWidth > workArea.width || newHeight > workArea.height)
|
||||
[newWidth, newHeight] = scaledSizes[0];
|
||||
let [newWidth, newHeight] = scaledSizes[newIndex];
|
||||
|
||||
// Push the window onscreen if it would be resized offscreen
|
||||
let newX = outerRect.x;
|
||||
@@ -123,13 +120,13 @@ function cycleScreenshotSizes(display, window, binding) {
|
||||
|
||||
let newOuterRect = window.get_frame_rect();
|
||||
let message = '%d×%d'.format(
|
||||
(newOuterRect.width / scaleFactor),
|
||||
(newOuterRect.height / scaleFactor));
|
||||
newOuterRect.width / scaleFactor,
|
||||
newOuterRect.height / scaleFactor);
|
||||
|
||||
// The new size might have been constrained by geometry hints (e.g. for
|
||||
// a terminal) - in that case, include the actual ratio to the message
|
||||
// we flash
|
||||
let actualNumerator = (newOuterRect.width / newOuterRect.height) * 9;
|
||||
let actualNumerator = 9 * newOuterRect.width / newOuterRect.height;
|
||||
if (Math.abs(actualNumerator - 16) > 0.01)
|
||||
message += ' (%.2f:9)'.format(actualNumerator);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -37,9 +37,9 @@ class ThemeManager {
|
||||
let stylesheetPaths = [
|
||||
[GLib.get_home_dir(), '.themes'],
|
||||
[GLib.get_user_data_dir(), 'themes'],
|
||||
...GLib.get_system_data_dirs().map(dir => [dir, 'themes'])
|
||||
...GLib.get_system_data_dirs().map(dir => [dir, 'themes']),
|
||||
].map(themeDir => GLib.build_filenamev([
|
||||
...themeDir, themeName, 'gnome-shell', 'gnome-shell.css'
|
||||
...themeDir, themeName, 'gnome-shell', 'gnome-shell.css',
|
||||
]));
|
||||
|
||||
stylesheet = stylesheetPaths.find(path => {
|
||||
|
||||
@@ -20,14 +20,14 @@ const DND_ACTIVATE_TIMEOUT = 500;
|
||||
const GroupingMode = {
|
||||
NEVER: 0,
|
||||
AUTO: 1,
|
||||
ALWAYS: 2
|
||||
ALWAYS: 2,
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
function _minimizeOrActivateWindow(window) {
|
||||
let focusWindow = global.display.focus_window;
|
||||
if (focusWindow == window ||
|
||||
focusWindow && focusWindow.get_transient_for() == window)
|
||||
if (focusWindow === window ||
|
||||
focusWindow && focusWindow.get_transient_for() === window)
|
||||
window.minimize();
|
||||
else
|
||||
window.activate(global.get_current_time());
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ function _openMenu(menu) {
|
||||
menu.open();
|
||||
|
||||
let event = Clutter.get_current_event();
|
||||
if (event && event.type() == Clutter.EventType.KEY_RELEASE)
|
||||
if (event && event.type() === Clutter.EventType.KEY_RELEASE)
|
||||
menu.actor.navigate_focus(null, Gtk.DirectionType.TAB_FORWARD, false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -80,7 +80,7 @@ class WindowContextMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
|
||||
|
||||
this._maximizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem('');
|
||||
this._maximizeItem.connect('activate', () => {
|
||||
if (this._metaWindow.get_maximized() == Meta.MaximizeFlags.BOTH)
|
||||
if (this._metaWindow.get_maximized() === Meta.MaximizeFlags.BOTH)
|
||||
this._metaWindow.unmaximize(Meta.MaximizeFlags.BOTH);
|
||||
else
|
||||
this._metaWindow.maximize(Meta.MaximizeFlags.BOTH);
|
||||
@@ -114,15 +114,15 @@ class WindowContextMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateMinimizeItem() {
|
||||
this._minimizeItem.label.text = this._metaWindow.minimized ?
|
||||
_('Unminimize') : _('Minimize');
|
||||
this._minimizeItem.label.text = this._metaWindow.minimized
|
||||
? _('Unminimize') : _('Minimize');
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateMaximizeItem() {
|
||||
let maximized = this._metaWindow.maximized_vertically &&
|
||||
this._metaWindow.maximized_horizontally;
|
||||
this._maximizeItem.label.text = maximized ?
|
||||
_('Unmaximize') : _('Maximize');
|
||||
this._maximizeItem.label.text = maximized
|
||||
? _('Unmaximize') : _('Maximize');
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onDestroy() {
|
||||
@@ -132,21 +132,21 @@ class WindowContextMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
const WindowTitle = GObject.registerClass({
|
||||
GTypeName: 'WindowListWindowTitle'
|
||||
}, class WindowTitle extends St.BoxLayout {
|
||||
const WindowTitle = GObject.registerClass(
|
||||
class WindowTitle extends St.BoxLayout {
|
||||
_init(metaWindow) {
|
||||
this._metaWindow = metaWindow;
|
||||
|
||||
super._init({
|
||||
style_class: 'window-button-box',
|
||||
x_expand: true,
|
||||
y_expand: true
|
||||
y_expand: true,
|
||||
});
|
||||
|
||||
this._icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon' });
|
||||
this.add(this._icon);
|
||||
this.label_actor = new St.Label({ y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER });
|
||||
this.label_actor.clutter_text.single_line_mode = true;
|
||||
this.add(this.label_actor);
|
||||
|
||||
this._textureCache = St.TextureCache.get_default();
|
||||
@@ -184,13 +184,14 @@ const WindowTitle = GObject.registerClass({
|
||||
|
||||
_updateIcon() {
|
||||
let app = Shell.WindowTracker.get_default().get_window_app(this._metaWindow);
|
||||
if (app)
|
||||
if (app) {
|
||||
this._icon.child = app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE);
|
||||
else
|
||||
} else {
|
||||
this._icon.child = new St.Icon({
|
||||
icon_name: 'icon-missing',
|
||||
icon_size: ICON_TEXTURE_SIZE
|
||||
icon_size: ICON_TEXTURE_SIZE,
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onDestroy() {
|
||||
@@ -204,14 +205,13 @@ const WindowTitle = GObject.registerClass({
|
||||
|
||||
|
||||
const BaseButton = GObject.registerClass({
|
||||
GTypeName: 'WindowListBaseButton',
|
||||
GTypeFlags: GObject.TypeFlags.ABSTRACT,
|
||||
Properties: {
|
||||
'ignore-workspace': GObject.ParamSpec.boolean(
|
||||
'ignore-workspace', 'ignore-workspace', 'ignore-workspace',
|
||||
GObject.ParamFlags.READWRITE,
|
||||
false)
|
||||
}
|
||||
false),
|
||||
},
|
||||
}, class BaseButton extends St.Button {
|
||||
_init(perMonitor, monitorIndex) {
|
||||
this._perMonitor = perMonitor;
|
||||
@@ -223,7 +223,7 @@ const BaseButton = GObject.registerClass({
|
||||
x_fill: true,
|
||||
y_fill: true,
|
||||
can_focus: true,
|
||||
button_mask: St.ButtonMask.ONE | St.ButtonMask.THREE
|
||||
button_mask: St.ButtonMask.ONE | St.ButtonMask.THREE,
|
||||
});
|
||||
|
||||
this.connect('allocation-changed',
|
||||
@@ -258,7 +258,7 @@ const BaseButton = GObject.registerClass({
|
||||
|
||||
// eslint-disable-next-line camelcase
|
||||
set ignore_workspace(ignore) {
|
||||
if (this._ignoreWorkspace == ignore)
|
||||
if (this._ignoreWorkspace === ignore)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
this._ignoreWorkspace = ignore;
|
||||
@@ -311,7 +311,7 @@ const BaseButton = GObject.registerClass({
|
||||
|
||||
return !window.skip_taskbar &&
|
||||
(this._ignoreWorkspace || window.located_on_workspace(workspace)) &&
|
||||
(!this._perMonitor || window.get_monitor() == this._monitorIndex);
|
||||
(!this._perMonitor || window.get_monitor() === this._monitorIndex);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateVisibility() {
|
||||
@@ -347,9 +347,8 @@ const BaseButton = GObject.registerClass({
|
||||
});
|
||||
|
||||
|
||||
const WindowButton = GObject.registerClass({
|
||||
GTypeName: 'WindowListWindowButton'
|
||||
}, class WindowButton extends BaseButton {
|
||||
const WindowButton = GObject.registerClass(
|
||||
class WindowButton extends BaseButton {
|
||||
_init(metaWindow, perMonitor, monitorIndex) {
|
||||
super._init(perMonitor, monitorIndex);
|
||||
|
||||
@@ -380,14 +379,14 @@ const WindowButton = GObject.registerClass({
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (button == 1)
|
||||
if (button === 1)
|
||||
_minimizeOrActivateWindow(this.metaWindow);
|
||||
else
|
||||
_openMenu(this._contextMenu);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_isFocused() {
|
||||
return global.display.focus_window == this.metaWindow;
|
||||
return global.display.focus_window === this.metaWindow;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateStyle() {
|
||||
@@ -400,7 +399,7 @@ const WindowButton = GObject.registerClass({
|
||||
}
|
||||
|
||||
_windowEnteredOrLeftMonitor(metaDisplay, monitorIndex, metaWindow) {
|
||||
if (monitorIndex == this._monitorIndex && metaWindow == this.metaWindow)
|
||||
if (monitorIndex === this._monitorIndex && metaWindow === this.metaWindow)
|
||||
this._updateVisibility();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -469,19 +468,18 @@ class AppContextMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
|
||||
this._minimizeItem.visible = windows.some(w => !w.minimized);
|
||||
this._unminimizeItem.visible = windows.some(w => w.minimized);
|
||||
this._maximizeItem.visible = windows.some(w => {
|
||||
return w.get_maximized() != Meta.MaximizeFlags.BOTH;
|
||||
return w.get_maximized() !== Meta.MaximizeFlags.BOTH;
|
||||
});
|
||||
this._unmaximizeItem.visible = windows.some(w => {
|
||||
return w.get_maximized() == Meta.MaximizeFlags.BOTH;
|
||||
return w.get_maximized() === Meta.MaximizeFlags.BOTH;
|
||||
});
|
||||
|
||||
super.open(animate);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
const AppButton = GObject.registerClass({
|
||||
GTypeName: 'WindowListAppButton',
|
||||
}, class AppButton extends BaseButton {
|
||||
const AppButton = GObject.registerClass(
|
||||
class AppButton extends BaseButton {
|
||||
_init(app, perMonitor, monitorIndex) {
|
||||
super._init(perMonitor, monitorIndex);
|
||||
|
||||
@@ -494,25 +492,25 @@ const AppButton = GObject.registerClass({
|
||||
this._singleWindowTitle = new St.Bin({
|
||||
x_expand: true,
|
||||
y_fill: true,
|
||||
x_align: St.Align.START
|
||||
x_align: St.Align.START,
|
||||
});
|
||||
stack.add_actor(this._singleWindowTitle);
|
||||
|
||||
this._multiWindowTitle = new St.BoxLayout({
|
||||
style_class: 'window-button-box',
|
||||
x_expand: true
|
||||
x_expand: true,
|
||||
});
|
||||
stack.add_actor(this._multiWindowTitle);
|
||||
|
||||
this._icon = new St.Bin({
|
||||
style_class: 'window-button-icon',
|
||||
child: app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE)
|
||||
child: app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE),
|
||||
});
|
||||
this._multiWindowTitle.add(this._icon);
|
||||
|
||||
let label = new St.Label({
|
||||
text: app.get_name(),
|
||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER
|
||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
||||
});
|
||||
this._multiWindowTitle.add(label);
|
||||
this._multiWindowTitle.label_actor = label;
|
||||
@@ -547,8 +545,8 @@ const AppButton = GObject.registerClass({
|
||||
}
|
||||
|
||||
_windowEnteredOrLeftMonitor(metaDisplay, monitorIndex, metaWindow) {
|
||||
if (this._windowTracker.get_window_app(metaWindow) == this.app &&
|
||||
monitorIndex == this._monitorIndex) {
|
||||
if (this._windowTracker.get_window_app(metaWindow) === this.app &&
|
||||
monitorIndex === this._monitorIndex) {
|
||||
this._updateVisibility();
|
||||
this._windowsChanged();
|
||||
}
|
||||
@@ -567,7 +565,7 @@ const AppButton = GObject.registerClass({
|
||||
}
|
||||
|
||||
_isFocused() {
|
||||
return this._windowTracker.focus_app == this.app;
|
||||
return this._windowTracker.focus_app === this.app;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateIconGeometry() {
|
||||
@@ -583,7 +581,7 @@ const AppButton = GObject.registerClass({
|
||||
|
||||
_windowsChanged() {
|
||||
let windows = this.getWindowList();
|
||||
this._singleWindowTitle.visible = windows.length == 1;
|
||||
this._singleWindowTitle.visible = windows.length === 1;
|
||||
this._multiWindowTitle.visible = !this._singleWindowTitle.visible;
|
||||
|
||||
if (this._singleWindowTitle.visible) {
|
||||
@@ -625,12 +623,12 @@ const AppButton = GObject.registerClass({
|
||||
if (contextMenuWasOpen)
|
||||
this._contextMenu.close();
|
||||
|
||||
if (button == 1) {
|
||||
if (button === 1) {
|
||||
if (menuWasOpen)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
let windows = this.getWindowList();
|
||||
if (windows.length == 1) {
|
||||
if (windows.length === 1) {
|
||||
if (contextMenuWasOpen)
|
||||
return;
|
||||
_minimizeOrActivateWindow(windows[0]);
|
||||
@@ -671,9 +669,8 @@ const AppButton = GObject.registerClass({
|
||||
});
|
||||
|
||||
|
||||
const WindowList = GObject.registerClass({
|
||||
GTypeName: 'WindowListWindowList',
|
||||
}, class WindowList extends St.Widget {
|
||||
const WindowList = GObject.registerClass(
|
||||
class WindowList extends St.Widget {
|
||||
_init(perMonitor, monitor) {
|
||||
this._perMonitor = perMonitor;
|
||||
this._monitor = monitor;
|
||||
@@ -683,7 +680,7 @@ const WindowList = GObject.registerClass({
|
||||
style_class: 'bottom-panel solid',
|
||||
reactive: true,
|
||||
track_hover: true,
|
||||
layout_manager: new Clutter.BinLayout()
|
||||
layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
|
||||
});
|
||||
this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
|
||||
|
||||
@@ -703,9 +700,9 @@ const WindowList = GObject.registerClass({
|
||||
layout_manager: layout,
|
||||
x_align: Clutter.ActorAlign.START,
|
||||
x_expand: true,
|
||||
y_expand: true
|
||||
y_expand: true,
|
||||
});
|
||||
box.add(this._windowList, { expand: true });
|
||||
box.add_child(this._windowList);
|
||||
|
||||
this._windowList.connect('style-changed', () => {
|
||||
let node = this._windowList.get_theme_node();
|
||||
@@ -718,7 +715,7 @@ const WindowList = GObject.registerClass({
|
||||
box.add(indicatorsBox);
|
||||
|
||||
this._workspaceIndicator = new WorkspaceIndicator();
|
||||
indicatorsBox.add(this._workspaceIndicator.container, { expand: false, y_fill: true });
|
||||
indicatorsBox.add_child(this._workspaceIndicator.container);
|
||||
|
||||
this._mutterSettings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.mutter' });
|
||||
this._workspacesOnlyOnPrimaryChangedId = this._mutterSettings.connect(
|
||||
@@ -734,7 +731,7 @@ const WindowList = GObject.registerClass({
|
||||
|
||||
Main.layoutManager.addChrome(this, {
|
||||
affectsStruts: true,
|
||||
trackFullscreen: true
|
||||
trackFullscreen: true,
|
||||
});
|
||||
Main.uiGroup.set_child_above_sibling(this, Main.layoutManager.panelBox);
|
||||
Main.ctrlAltTabManager.addGroup(this, _('Window List'), 'start-here-symbolic');
|
||||
@@ -751,7 +748,7 @@ const WindowList = GObject.registerClass({
|
||||
'keyboard-visible-changed',
|
||||
(o, state) => {
|
||||
Main.layoutManager.keyboardBox.visible = state;
|
||||
let keyboardBox = Main.layoutManager.keyboardBox;
|
||||
let { keyboardBox } = Main.layoutManager;
|
||||
keyboardBox.visible = state;
|
||||
if (state) {
|
||||
Main.uiGroup.set_child_above_sibling(
|
||||
@@ -793,7 +790,7 @@ const WindowList = GObject.registerClass({
|
||||
this._dragEndId = Main.xdndHandler.connect('drag-end',
|
||||
this._onDragEnd.bind(this));
|
||||
this._dragMonitor = {
|
||||
dragMotion: this._onDragMotion.bind(this)
|
||||
dragMotion: this._onDragMotion.bind(this),
|
||||
};
|
||||
|
||||
this._dndTimeoutId = 0;
|
||||
@@ -809,9 +806,9 @@ const WindowList = GObject.registerClass({
|
||||
_onScrollEvent(actor, event) {
|
||||
let direction = event.get_scroll_direction();
|
||||
let diff = 0;
|
||||
if (direction == Clutter.ScrollDirection.DOWN)
|
||||
if (direction === Clutter.ScrollDirection.DOWN)
|
||||
diff = 1;
|
||||
else if (direction == Clutter.ScrollDirection.UP)
|
||||
else if (direction === Clutter.ScrollDirection.UP)
|
||||
diff = -1;
|
||||
else
|
||||
return;
|
||||
@@ -833,7 +830,7 @@ const WindowList = GObject.registerClass({
|
||||
let workspaceManager = global.workspace_manager;
|
||||
let hasWorkspaces = this._mutterSettings.get_boolean('dynamic-workspaces') ||
|
||||
workspaceManager.n_workspaces > 1;
|
||||
let workspacesOnMonitor = this._monitor == Main.layoutManager.primaryMonitor ||
|
||||
let workspacesOnMonitor = this._monitor === Main.layoutManager.primaryMonitor ||
|
||||
!this._mutterSettings.get_boolean('workspaces-only-on-primary');
|
||||
|
||||
this._workspaceIndicator.visible = hasWorkspaces && workspacesOnMonitor;
|
||||
@@ -849,23 +846,23 @@ const WindowList = GObject.registerClass({
|
||||
});
|
||||
|
||||
this._windowList.reactive = visible;
|
||||
this._windowList.get_children().forEach(c => c.reactive = visible);
|
||||
this._windowList.get_children().forEach(c => (c.reactive = visible));
|
||||
}
|
||||
|
||||
_getPreferredUngroupedWindowListWidth() {
|
||||
if (this._windowList.get_n_children() == 0)
|
||||
if (this._windowList.get_n_children() === 0)
|
||||
return this._windowList.get_preferred_width(-1)[1];
|
||||
|
||||
let children = this._windowList.get_children();
|
||||
let [, childWidth] = children[0].get_preferred_width(-1);
|
||||
let spacing = this._windowList.layout_manager.spacing;
|
||||
let { spacing } = this._windowList.layout_manager;
|
||||
|
||||
let workspace = global.workspace_manager.get_active_workspace();
|
||||
let windows = global.display.get_tab_list(Meta.TabList.NORMAL, workspace);
|
||||
if (this._perMonitor)
|
||||
windows = windows.filter(w => w.get_monitor() == this._monitor.index);
|
||||
windows = windows.filter(w => w.get_monitor() === this._monitor.index);
|
||||
let nWindows = windows.length;
|
||||
if (nWindows == 0)
|
||||
if (nWindows === 0)
|
||||
return this._windowList.get_preferred_width(-1)[1];
|
||||
|
||||
return nWindows * childWidth + (nWindows - 1) * spacing;
|
||||
@@ -879,22 +876,22 @@ const WindowList = GObject.registerClass({
|
||||
_groupingModeChanged() {
|
||||
this._groupingMode = this._settings.get_enum('grouping-mode');
|
||||
|
||||
if (this._groupingMode == GroupingMode.AUTO) {
|
||||
if (this._groupingMode === GroupingMode.AUTO) {
|
||||
this._checkGrouping();
|
||||
} else {
|
||||
this._grouped = this._groupingMode == GroupingMode.ALWAYS;
|
||||
this._grouped = this._groupingMode === GroupingMode.ALWAYS;
|
||||
this._populateWindowList();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
_checkGrouping() {
|
||||
if (this._groupingMode != GroupingMode.AUTO)
|
||||
if (this._groupingMode !== GroupingMode.AUTO)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
let maxWidth = this._getMaxWindowListWidth();
|
||||
let natWidth = this._getPreferredUngroupedWindowListWidth();
|
||||
|
||||
let grouped = (maxWidth < natWidth);
|
||||
let grouped = maxWidth < natWidth;
|
||||
if (this._grouped !== grouped) {
|
||||
this._grouped = grouped;
|
||||
this._populateWindowList();
|
||||
@@ -922,20 +919,20 @@ const WindowList = GObject.registerClass({
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateKeyboardAnchor() {
|
||||
if (!Main.keyboard.actor)
|
||||
if (!Main.keyboard.keyboardActor)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
let translationY = Main.overview.visible ? 0 : this.height;
|
||||
Main.keyboard.actor.translation_y = -translationY;
|
||||
Main.keyboard.keyboardActor.translation_y = -translationY;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onAppStateChanged(appSys, app) {
|
||||
if (!this._grouped)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
if (app.state == Shell.AppState.RUNNING)
|
||||
if (app.state === Shell.AppState.RUNNING)
|
||||
this._addApp(app);
|
||||
else if (app.state == Shell.AppState.STOPPED)
|
||||
else if (app.state === Shell.AppState.STOPPED)
|
||||
this._removeApp(app);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -951,7 +948,7 @@ const WindowList = GObject.registerClass({
|
||||
|
||||
_removeApp(app) {
|
||||
let children = this._windowList.get_children();
|
||||
let child = children.find(c => c.app == app);
|
||||
let child = children.find(c => c.app === app);
|
||||
if (child)
|
||||
child.destroy();
|
||||
}
|
||||
@@ -967,7 +964,7 @@ const WindowList = GObject.registerClass({
|
||||
return;
|
||||
|
||||
let children = this._windowList.get_children();
|
||||
if (children.find(c => c.metaWindow == win))
|
||||
if (children.find(c => c.metaWindow === win))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
let button = new WindowButton(win, this._perMonitor, this._monitor.index);
|
||||
@@ -990,7 +987,7 @@ const WindowList = GObject.registerClass({
|
||||
return; // not actually removed, just moved to another workspace
|
||||
|
||||
let children = this._windowList.get_children();
|
||||
let child = children.find(c => c.metaWindow == win);
|
||||
let child = children.find(c => c.metaWindow === win);
|
||||
if (child)
|
||||
child.destroy();
|
||||
}
|
||||
@@ -1046,7 +1043,7 @@ const WindowList = GObject.registerClass({
|
||||
|
||||
let hoveredWindow = dragEvent.targetActor.metaWindow;
|
||||
if (!hoveredWindow ||
|
||||
this._dndWindow == hoveredWindow)
|
||||
this._dndWindow === hoveredWindow)
|
||||
return DND.DragMotionResult.CONTINUE;
|
||||
|
||||
this._removeActivateTimeout();
|
||||
@@ -1060,7 +1057,7 @@ const WindowList = GObject.registerClass({
|
||||
|
||||
_removeActivateTimeout() {
|
||||
if (this._dndTimeoutId)
|
||||
GLib.source_remove (this._dndTimeoutId);
|
||||
GLib.source_remove(this._dndTimeoutId);
|
||||
this._dndTimeoutId = 0;
|
||||
this._dndWindow = null;
|
||||
}
|
||||
@@ -1150,7 +1147,7 @@ class Extension {
|
||||
let showOnAllMonitors = this._settings.get_boolean('show-on-all-monitors');
|
||||
|
||||
Main.layoutManager.monitors.forEach(monitor => {
|
||||
if (showOnAllMonitors || monitor == Main.layoutManager.primaryMonitor)
|
||||
if (showOnAllMonitors || monitor === Main.layoutManager.primaryMonitor)
|
||||
this._windowLists.push(new WindowList(showOnAllMonitors, monitor));
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ class WindowListPrefsWidget extends Gtk.Grid {
|
||||
let groupingLabel = '<b>%s</b>'.format(_('Window Grouping'));
|
||||
this.add(new Gtk.Label({
|
||||
label: groupingLabel, use_markup: true,
|
||||
halign: Gtk.Align.START
|
||||
halign: Gtk.Align.START,
|
||||
}));
|
||||
|
||||
let align = new Gtk.Alignment({ left_padding: 12 });
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ class WindowListPrefsWidget extends Gtk.Grid {
|
||||
let grid = new Gtk.Grid({
|
||||
orientation: Gtk.Orientation.VERTICAL,
|
||||
row_spacing: 6,
|
||||
column_spacing: 6
|
||||
column_spacing: 6,
|
||||
});
|
||||
align.add(grid);
|
||||
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@ class WindowListPrefsWidget extends Gtk.Grid {
|
||||
let modeLabels = {
|
||||
'never': _('Never group windows'),
|
||||
'auto': _('Group windows when space is limited'),
|
||||
'always': _('Always group windows')
|
||||
'always': _('Always group windows'),
|
||||
};
|
||||
|
||||
let radio = null;
|
||||
@@ -59,9 +59,9 @@ class WindowListPrefsWidget extends Gtk.Grid {
|
||||
}
|
||||
|
||||
radio = new Gtk.RadioButton({
|
||||
active: currentMode == mode,
|
||||
label: label,
|
||||
group: radio
|
||||
active: currentMode === mode,
|
||||
label,
|
||||
group: radio,
|
||||
});
|
||||
grid.add(radio);
|
||||
|
||||
@@ -73,14 +73,14 @@ class WindowListPrefsWidget extends Gtk.Grid {
|
||||
|
||||
let check = new Gtk.CheckButton({
|
||||
label: _('Show on all monitors'),
|
||||
margin_top: 6
|
||||
margin_top: 6,
|
||||
});
|
||||
this._settings.bind('show-on-all-monitors', check, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
|
||||
this.add(check);
|
||||
|
||||
check = new Gtk.CheckButton({
|
||||
label: _('Show windows from all workspaces'),
|
||||
margin_top: 6
|
||||
margin_top: 6,
|
||||
});
|
||||
this._settings.bind('display-all-workspaces', check, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
|
||||
this.add(check);
|
||||
|
||||
@@ -6,27 +6,42 @@ const Main = imports.ui.main;
|
||||
const Overview = imports.ui.overview;
|
||||
const { WorkspacesDisplay } = imports.ui.workspacesView;
|
||||
|
||||
let MyWorkspacesDisplay = class extends WorkspacesDisplay {
|
||||
constructor() {
|
||||
super();
|
||||
let MyWorkspacesDisplay = GObject.registerClass(
|
||||
class MyWorkspacesDisplay extends WorkspacesDisplay {
|
||||
_init() {
|
||||
let workspaceManager = global.workspace_manager;
|
||||
|
||||
this.actor.add_constraint(
|
||||
this._workspaceAdjustment = new St.Adjustment({
|
||||
value: workspaceManager.get_active_workspace_index(),
|
||||
lower: 0,
|
||||
page_increment: 1,
|
||||
page_size: 1,
|
||||
step_increment: 0,
|
||||
upper: workspaceManager.n_workspaces,
|
||||
});
|
||||
|
||||
this._nWorkspacesChangedId =
|
||||
workspaceManager.connect('notify::n-workspaces',
|
||||
this._updateAdjustment.bind(this));
|
||||
|
||||
super._init(this._workspaceAdjustment);
|
||||
|
||||
this.add_constraint(
|
||||
new Layout.MonitorConstraint({
|
||||
primary: true,
|
||||
work_area: true
|
||||
work_area: true,
|
||||
}));
|
||||
|
||||
this.actor.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
|
||||
|
||||
this._workareasChangedId = global.display.connect('workareas-changed',
|
||||
this._onWorkAreasChanged.bind(this));
|
||||
this._onWorkAreasChanged();
|
||||
}
|
||||
|
||||
show(...args) {
|
||||
if (this._scrollEventId == 0)
|
||||
if (!this._scrollEventId) {
|
||||
this._scrollEventId = Main.windowPicker.connect('scroll-event',
|
||||
this._onScrollEvent.bind(this));
|
||||
}
|
||||
|
||||
super.show(...args);
|
||||
}
|
||||
@@ -45,12 +60,20 @@ let MyWorkspacesDisplay = class extends WorkspacesDisplay {
|
||||
this.setWorkspacesFullGeometry(workarea);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateAdjustment() {
|
||||
let workspaceManager = global.workspace_manager;
|
||||
this._workspaceAdjustment.set({
|
||||
upper: workspaceManager.n_workspaces,
|
||||
value: workspaceManager.get_active_workspace_index(),
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateWorkspacesViews() {
|
||||
super._updateWorkspacesViews();
|
||||
|
||||
this._workspacesViews.forEach(v => {
|
||||
Main.layoutManager.overviewGroup.remove_actor(v.actor);
|
||||
Main.windowPicker.add_actor(v.actor);
|
||||
Main.layoutManager.overviewGroup.remove_actor(v);
|
||||
Main.windowPicker.add_actor(v);
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -58,14 +81,19 @@ let MyWorkspacesDisplay = class extends WorkspacesDisplay {
|
||||
if (this._workareasChangedId)
|
||||
global.display.disconnect(this._workareasChangedId);
|
||||
this._workareasChangedId = 0;
|
||||
|
||||
if (this._nWorkspacesChangedId)
|
||||
global.workspace_manager.disconnect(this._nWorkspacesNotifyId);
|
||||
this._nWorkspacesNotifyId = 0;
|
||||
|
||||
super._onDestroy();
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
});
|
||||
|
||||
var WindowPicker = GObject.registerClass({
|
||||
GTypeName: 'WindowListWindowPicker',
|
||||
Signals: {
|
||||
'open-state-changed': { param_types: [GObject.TYPE_BOOLEAN] }
|
||||
}
|
||||
'open-state-changed': { param_types: [GObject.TYPE_BOOLEAN] },
|
||||
},
|
||||
}, class extends Clutter.Actor {
|
||||
_init() {
|
||||
this._visible = false;
|
||||
@@ -97,7 +125,7 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
|
||||
Main.overview.addAction = a => this._backgroundGroup.add_action(a);
|
||||
|
||||
this._workspacesDisplay = new MyWorkspacesDisplay();
|
||||
this.add_child(this._workspacesDisplay.actor);
|
||||
this.add_child(this._workspacesDisplay);
|
||||
|
||||
Main.overview.addAction = addActionOrig;
|
||||
|
||||
@@ -140,7 +168,7 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
|
||||
this._stageKeyPressId = global.stage.connect('key-press-event',
|
||||
(a, event) => {
|
||||
let sym = event.get_key_symbol();
|
||||
if (sym == Clutter.KEY_Escape) {
|
||||
if (sym === Clutter.KEY_Escape) {
|
||||
this.close();
|
||||
return Clutter.EVENT_STOP;
|
||||
}
|
||||
@@ -173,12 +201,12 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
|
||||
}
|
||||
|
||||
_fakeOverviewAnimation(onComplete) {
|
||||
Main.overview.animationInProgress = true;
|
||||
Main.overview._animationInProgress = true;
|
||||
GLib.timeout_add(
|
||||
GLib.PRIORITY_DEFAULT,
|
||||
Overview.ANIMATION_TIME,
|
||||
() => {
|
||||
Main.overview.animationInProgress = false;
|
||||
Main.overview._animationInProgress = false;
|
||||
if (onComplete)
|
||||
onComplete();
|
||||
});
|
||||
@@ -186,7 +214,7 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
|
||||
|
||||
_fakeOverviewVisible(visible) {
|
||||
// Fake overview state for WorkspacesDisplay
|
||||
Main.overview.visible = visible;
|
||||
Main.overview._visible = visible;
|
||||
|
||||
// Hide real windows
|
||||
Main.layoutManager._inOverview = visible;
|
||||
@@ -199,7 +227,7 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
|
||||
return true;
|
||||
|
||||
this._modal = Main.pushModal(this, {
|
||||
actionMode: Shell.ActionMode.OVERVIEW
|
||||
actionMode: Shell.ActionMode.OVERVIEW,
|
||||
});
|
||||
|
||||
if (!this._modal) {
|
||||
@@ -244,7 +272,7 @@ var WindowPickerToggle = GObject.registerClass(
|
||||
class WindowPickerToggle extends St.Button {
|
||||
_init() {
|
||||
let iconBin = new St.Widget({
|
||||
layout_manager: new Clutter.BinLayout()
|
||||
layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
|
||||
});
|
||||
iconBin.add_child(new St.Icon({
|
||||
icon_name: 'focus-windows-symbolic',
|
||||
@@ -252,7 +280,7 @@ class WindowPickerToggle extends St.Button {
|
||||
x_expand: true,
|
||||
y_expand: true,
|
||||
x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER
|
||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
||||
}));
|
||||
super._init({
|
||||
style_class: 'window-picker-toggle',
|
||||
@@ -260,7 +288,7 @@ class WindowPickerToggle extends St.Button {
|
||||
visible: !Main.sessionMode.hasOverview,
|
||||
x_fill: true,
|
||||
y_fill: true,
|
||||
toggle_mode: true
|
||||
toggle_mode: true,
|
||||
});
|
||||
|
||||
this.connect('notify::checked', () => {
|
||||
|
||||
@@ -9,12 +9,11 @@ const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
|
||||
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
|
||||
const _ = Gettext.gettext;
|
||||
|
||||
let WindowPreview = GObject.registerClass({
|
||||
GTypeName: 'WindowListWindowPreview'
|
||||
}, class WindowPreview extends St.Button {
|
||||
let WindowPreview = GObject.registerClass(
|
||||
class WindowPreview extends St.Button {
|
||||
_init(window) {
|
||||
super._init({
|
||||
style_class: 'window-list-window-preview'
|
||||
style_class: 'window-list-window-preview',
|
||||
});
|
||||
|
||||
this._delegate = this;
|
||||
@@ -69,7 +68,7 @@ let WindowPreview = GObject.registerClass({
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onFocusChanged() {
|
||||
if (global.display.focus_window == this._window)
|
||||
if (global.display.focus_window === this._window)
|
||||
this.add_style_class_name('active');
|
||||
else
|
||||
this.remove_style_class_name('active');
|
||||
@@ -77,7 +76,8 @@ let WindowPreview = GObject.registerClass({
|
||||
|
||||
_relayout() {
|
||||
let monitor = Main.layoutManager.findIndexForActor(this);
|
||||
this.visible = monitor == this._window.get_monitor() &&
|
||||
this.visible = monitor === this._window.get_monitor() &&
|
||||
this._window.window_type !== Meta.WindowType.DESKTOP &&
|
||||
this._window.showing_on_its_workspace();
|
||||
|
||||
if (!this.visible)
|
||||
@@ -97,18 +97,17 @@ let WindowPreview = GObject.registerClass({
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
let WorkspaceThumbnail = GObject.registerClass({
|
||||
GTypeName: 'WindowListWorkspaceThumbnail'
|
||||
}, class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
|
||||
let WorkspaceThumbnail = GObject.registerClass(
|
||||
class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
|
||||
_init(index) {
|
||||
super._init({
|
||||
style_class: 'workspace',
|
||||
child: new Clutter.Actor({
|
||||
layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
|
||||
clip_to_allocation: true
|
||||
clip_to_allocation: true,
|
||||
}),
|
||||
x_fill: true,
|
||||
y_fill: true
|
||||
y_fill: true,
|
||||
});
|
||||
|
||||
this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
|
||||
@@ -186,7 +185,7 @@ let WorkspaceThumbnail = GObject.registerClass({
|
||||
|
||||
_moveWindow(window) {
|
||||
let monitorIndex = Main.layoutManager.findIndexForActor(this);
|
||||
if (monitorIndex != window.get_monitor())
|
||||
if (monitorIndex !== window.get_monitor())
|
||||
window.move_to_monitor(monitorIndex);
|
||||
window.change_workspace_by_index(this._index, false);
|
||||
}
|
||||
@@ -204,9 +203,8 @@ let WorkspaceThumbnail = GObject.registerClass({
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
var WorkspaceIndicator = GObject.registerClass({
|
||||
GTypeName: 'WindowListWorkspaceIndicator'
|
||||
}, class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
||||
var WorkspaceIndicator = GObject.registerClass(
|
||||
class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
||||
_init() {
|
||||
super._init(0.0, _('Workspace Indicator'), true);
|
||||
this.setMenu(new PopupMenu.PopupMenu(this, 0.0, St.Side.BOTTOM));
|
||||
@@ -216,7 +214,7 @@ var WorkspaceIndicator = GObject.registerClass({
|
||||
let container = new St.Widget({
|
||||
layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
|
||||
x_expand: true,
|
||||
y_expand: true
|
||||
y_expand: true,
|
||||
});
|
||||
this.add_actor(container);
|
||||
|
||||
@@ -229,14 +227,14 @@ var WorkspaceIndicator = GObject.registerClass({
|
||||
style_class: 'status-label-bin',
|
||||
x_expand: true,
|
||||
y_expand: true,
|
||||
child: this._statusLabel
|
||||
child: this._statusLabel,
|
||||
});
|
||||
container.add_actor(this._statusBin);
|
||||
|
||||
this._thumbnailsBox = new St.BoxLayout({
|
||||
style_class: 'workspaces-box',
|
||||
y_expand: true,
|
||||
reactive: true
|
||||
reactive: true,
|
||||
});
|
||||
this._thumbnailsBox.connect('scroll-event',
|
||||
this._onScrollEvent.bind(this));
|
||||
@@ -250,7 +248,7 @@ var WorkspaceIndicator = GObject.registerClass({
|
||||
workspaceManager.connect_after('workspace-switched',
|
||||
this._onWorkspaceSwitched.bind(this)),
|
||||
workspaceManager.connect('notify::layout-rows',
|
||||
this._onWorkspaceOrientationChanged.bind(this))
|
||||
this._onWorkspaceOrientationChanged.bind(this)),
|
||||
];
|
||||
|
||||
this.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this));
|
||||
@@ -276,7 +274,7 @@ var WorkspaceIndicator = GObject.registerClass({
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onWorkspaceOrientationChanged() {
|
||||
let vertical = global.workspace_manager.layout_rows == -1;
|
||||
let vertical = global.workspace_manager.layout_rows === -1;
|
||||
this.reactive = vertical;
|
||||
|
||||
this._statusBin.visible = vertical;
|
||||
@@ -300,7 +298,7 @@ var WorkspaceIndicator = GObject.registerClass({
|
||||
|
||||
_updateMenuOrnament() {
|
||||
for (let i = 0; i < this._workspacesItems.length; i++) {
|
||||
this._workspacesItems[i].setOrnament(i == this._currentWorkspace
|
||||
this._workspacesItems[i].setOrnament(i === this._currentWorkspace
|
||||
? PopupMenu.Ornament.DOT
|
||||
: PopupMenu.Ornament.NONE);
|
||||
}
|
||||
@@ -309,7 +307,7 @@ var WorkspaceIndicator = GObject.registerClass({
|
||||
_updateActiveThumbnail() {
|
||||
let thumbs = this._thumbnailsBox.get_children();
|
||||
for (let i = 0; i < thumbs.length; i++) {
|
||||
if (i == this._currentWorkspace)
|
||||
if (i === this._currentWorkspace)
|
||||
thumbs[i].add_style_class_name('active');
|
||||
else
|
||||
thumbs[i].remove_style_class_name('active');
|
||||
@@ -344,11 +342,11 @@ var WorkspaceIndicator = GObject.registerClass({
|
||||
let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(name);
|
||||
item.workspaceId = i;
|
||||
|
||||
item.connect('activate', (item, _event) => {
|
||||
item.connect('activate', () => {
|
||||
this._activate(item.workspaceId);
|
||||
});
|
||||
|
||||
if (i == this._currentWorkspace)
|
||||
if (i === this._currentWorkspace)
|
||||
item.setOrnament(PopupMenu.Ornament.DOT);
|
||||
|
||||
this.menu.addMenuItem(item);
|
||||
@@ -382,13 +380,12 @@ var WorkspaceIndicator = GObject.registerClass({
|
||||
_onScrollEvent(actor, event) {
|
||||
let direction = event.get_scroll_direction();
|
||||
let diff = 0;
|
||||
if (direction == Clutter.ScrollDirection.DOWN) {
|
||||
if (direction === Clutter.ScrollDirection.DOWN)
|
||||
diff = 1;
|
||||
} else if (direction == Clutter.ScrollDirection.UP) {
|
||||
else if (direction === Clutter.ScrollDirection.UP)
|
||||
diff = -1;
|
||||
} else {
|
||||
else
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
let newIndex = this._currentWorkspace + diff;
|
||||
this._activate(newIndex);
|
||||
|
||||
@@ -1,25 +1,25 @@
|
||||
/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
|
||||
/* exported init */
|
||||
const { Clutter, St } = imports.gi;
|
||||
const { Clutter, GObject, St } = imports.gi;
|
||||
|
||||
const Main = imports.ui.main;
|
||||
const Workspace = imports.ui.workspace;
|
||||
const WorkspacesView = imports.ui.workspacesView;
|
||||
|
||||
var MyWindowOverlay = class extends Workspace.WindowOverlay {
|
||||
class MyWindowOverlay extends Workspace.WindowOverlay {
|
||||
constructor(windowClone, parentActor) {
|
||||
super(windowClone, parentActor);
|
||||
|
||||
this._id = null;
|
||||
this._text = new St.Label({
|
||||
style_class: 'extension-windowsNavigator-window-tooltip',
|
||||
visible: false
|
||||
visible: false,
|
||||
});
|
||||
parentActor.add_actor(this._text);
|
||||
}
|
||||
|
||||
showTooltip() {
|
||||
this._text.raise_top();
|
||||
this._parentActor.set_child_below_sibling(this._text, null);
|
||||
this._text.show();
|
||||
this._text.text = (this._windowClone.slotId + 1).toString();
|
||||
}
|
||||
@@ -37,36 +37,38 @@ var MyWindowOverlay = class extends Workspace.WindowOverlay {
|
||||
let textX = cloneX - 2;
|
||||
let textY = cloneY - 2;
|
||||
this._text.set_position(Math.floor(textX) + 5, Math.floor(textY) + 5);
|
||||
this._text.raise_top();
|
||||
this._parentActor.set_child_below_sibling(this._text, null);
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
|
||||
var MyWorkspace = class extends Workspace.Workspace {
|
||||
constructor(metaWorkspace, monitorIndex) {
|
||||
super(metaWorkspace, monitorIndex);
|
||||
var MyWorkspace = GObject.registerClass(
|
||||
class MyWorkspace extends Workspace.Workspace {
|
||||
_init(metaWorkspace, monitorIndex) {
|
||||
super._init(metaWorkspace, monitorIndex);
|
||||
|
||||
if (metaWorkspace && metaWorkspace.index() < 9) {
|
||||
this._tip = new St.Label({
|
||||
style_class: 'extension-windowsNavigator-window-tooltip',
|
||||
visible: false
|
||||
visible: false,
|
||||
});
|
||||
this.actor.add_actor(this._tip);
|
||||
this.add_actor(this._tip);
|
||||
|
||||
this.actor.connect('notify::scale-x', () => {
|
||||
this._tip.set_scale(1 / this.actor.scale_x, 1 / this.actor.scale_x);
|
||||
this.connect('notify::scale-x', () => {
|
||||
this._tip.set_scale(1 / this.scale_x, 1 / this.scale_x);
|
||||
});
|
||||
} else
|
||||
} else {
|
||||
this._tip = null;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
showTooltip() {
|
||||
if (this._tip == null || this._actualGeometry == null)
|
||||
if (!this._tip || !this._actualGeometry)
|
||||
return;
|
||||
this._tip.text = (this.metaWorkspace.index() + 1).toString();
|
||||
|
||||
// Hand code this instead of using _getSpacingAndPadding
|
||||
// because that fails on empty workspaces
|
||||
let node = this.actor.get_theme_node();
|
||||
let node = this.get_theme_node();
|
||||
let padding = {
|
||||
left: node.get_padding(St.Side.LEFT),
|
||||
top: node.get_padding(St.Side.TOP),
|
||||
@@ -78,11 +80,11 @@ var MyWorkspace = class extends Workspace.Workspace {
|
||||
this._tip.x = area.x;
|
||||
this._tip.y = area.y;
|
||||
this._tip.show();
|
||||
this._tip.raise_top();
|
||||
this.set_child_below_sibling(this._tip, null);
|
||||
}
|
||||
|
||||
hideTooltip() {
|
||||
if (this._tip == null)
|
||||
if (!this._tip)
|
||||
return;
|
||||
if (!this._tip.get_parent())
|
||||
return;
|
||||
@@ -91,7 +93,7 @@ var MyWorkspace = class extends Workspace.Workspace {
|
||||
|
||||
getWindowWithTooltip(id) {
|
||||
for (let i = 0; i < this._windows.length; i++) {
|
||||
if ((this._windows[i].slotId + 1) == id)
|
||||
if (this._windows[i].slotId + 1 === id)
|
||||
return this._windows[i].metaWindow;
|
||||
}
|
||||
return null;
|
||||
@@ -99,22 +101,23 @@ var MyWorkspace = class extends Workspace.Workspace {
|
||||
|
||||
showWindowsTooltips() {
|
||||
for (let i in this._windowOverlays) {
|
||||
if (this._windowOverlays[i] != null)
|
||||
if (this._windowOverlays[i])
|
||||
this._windowOverlays[i].showTooltip();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
hideWindowsTooltips() {
|
||||
for (let i in this._windowOverlays) {
|
||||
if (this._windowOverlays[i] != null)
|
||||
if (this._windowOverlays[i])
|
||||
this._windowOverlays[i].hideTooltip();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
});
|
||||
|
||||
var MyWorkspacesView = class extends WorkspacesView.WorkspacesView {
|
||||
constructor(width, height, x, y, workspaces) {
|
||||
super(width, height, x, y, workspaces);
|
||||
var MyWorkspacesView = GObject.registerClass(
|
||||
class MyWorkspacesView extends WorkspacesView.WorkspacesView {
|
||||
_init(width, height, x, y, workspaces) {
|
||||
super._init(width, height, x, y, workspaces);
|
||||
|
||||
this._pickWorkspace = false;
|
||||
this._pickWindow = false;
|
||||
@@ -132,7 +135,7 @@ var MyWorkspacesView = class extends WorkspacesView.WorkspacesView {
|
||||
}
|
||||
|
||||
_hideTooltips() {
|
||||
if (global.stage.get_key_focus() == global.stage)
|
||||
if (global.stage.get_key_focus() === global.stage)
|
||||
global.stage.set_key_focus(this._prevFocusActor);
|
||||
this._pickWindow = false;
|
||||
for (let i = 0; i < this._workspaces.length; i++)
|
||||
@@ -148,25 +151,25 @@ var MyWorkspacesView = class extends WorkspacesView.WorkspacesView {
|
||||
|
||||
_onKeyRelease(s, o) {
|
||||
if (this._pickWindow &&
|
||||
(o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_L ||
|
||||
o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_R))
|
||||
(o.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Alt_L ||
|
||||
o.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Alt_R))
|
||||
this._hideTooltips();
|
||||
if (this._pickWorkspace &&
|
||||
(o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Control_L ||
|
||||
o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Control_R))
|
||||
(o.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Control_L ||
|
||||
o.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Control_R))
|
||||
this._hideWorkspacesTooltips();
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onKeyPress(s, o) {
|
||||
let viewSelector = Main.overview.viewSelector;
|
||||
if (viewSelector._activePage != viewSelector._workspacesPage)
|
||||
let { viewSelector } = Main.overview;
|
||||
if (viewSelector._activePage !== viewSelector._workspacesPage)
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
let workspaceManager = global.workspace_manager;
|
||||
|
||||
if ((o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_L ||
|
||||
o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_R)
|
||||
&& !this._pickWorkspace) {
|
||||
if ((o.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Alt_L ||
|
||||
o.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Alt_R) &&
|
||||
!this._pickWorkspace) {
|
||||
this._prevFocusActor = global.stage.get_key_focus();
|
||||
global.stage.set_key_focus(null);
|
||||
this._active = workspaceManager.get_active_workspace_index();
|
||||
@@ -174,9 +177,9 @@ var MyWorkspacesView = class extends WorkspacesView.WorkspacesView {
|
||||
this._workspaces[workspaceManager.get_active_workspace_index()].showWindowsTooltips();
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
if ((o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Control_L ||
|
||||
o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Control_R)
|
||||
&& !this._pickWindow) {
|
||||
if ((o.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Control_L ||
|
||||
o.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Control_R) &&
|
||||
!this._pickWindow) {
|
||||
this._prevFocusActor = global.stage.get_key_focus();
|
||||
global.stage.set_key_focus(null);
|
||||
this._pickWorkspace = true;
|
||||
@@ -185,17 +188,17 @@ var MyWorkspacesView = class extends WorkspacesView.WorkspacesView {
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (global.stage.get_key_focus() != global.stage)
|
||||
if (global.stage.get_key_focus() !== global.stage)
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
// ignore shift presses, they're required to get numerals in azerty keyboards
|
||||
if ((this._pickWindow || this._pickWorkspace) &&
|
||||
(o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Shift_L ||
|
||||
o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Shift_R))
|
||||
(o.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Shift_L ||
|
||||
o.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Shift_R))
|
||||
return true;
|
||||
|
||||
if (this._pickWindow) {
|
||||
if (this._active != workspaceManager.get_active_workspace_index()) {
|
||||
if (this._active !== workspaceManager.get_active_workspace_index()) {
|
||||
this._hideTooltips();
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
@@ -237,7 +240,7 @@ var MyWorkspacesView = class extends WorkspacesView.WorkspacesView {
|
||||
}
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
});
|
||||
|
||||
class Extension {
|
||||
constructor() {
|
||||
|
||||
@@ -15,12 +15,11 @@ const _ = Gettext.gettext;
|
||||
const WORKSPACE_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences';
|
||||
const WORKSPACE_KEY = 'workspace-names';
|
||||
|
||||
let WindowPreview = GObject.registerClass({
|
||||
GTypeName: 'WorkspaceIndicatorWindowPreview'
|
||||
}, class WindowPreview extends St.Button {
|
||||
let WindowPreview = GObject.registerClass(
|
||||
class WindowPreview extends St.Button {
|
||||
_init(window) {
|
||||
super._init({
|
||||
style_class: 'workspace-indicator-window-preview'
|
||||
style_class: 'workspace-indicator-window-preview',
|
||||
});
|
||||
|
||||
this._delegate = this;
|
||||
@@ -75,7 +74,7 @@ let WindowPreview = GObject.registerClass({
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onFocusChanged() {
|
||||
if (global.display.focus_window == this._window)
|
||||
if (global.display.focus_window === this._window)
|
||||
this.add_style_class_name('active');
|
||||
else
|
||||
this.remove_style_class_name('active');
|
||||
@@ -83,7 +82,8 @@ let WindowPreview = GObject.registerClass({
|
||||
|
||||
_relayout() {
|
||||
let monitor = Main.layoutManager.findIndexForActor(this);
|
||||
this.visible = monitor == this._window.get_monitor() &&
|
||||
this.visible = monitor === this._window.get_monitor() &&
|
||||
this._window.window_type !== Meta.WindowType.DESKTOP &&
|
||||
this._window.showing_on_its_workspace();
|
||||
|
||||
if (!this.visible)
|
||||
@@ -103,18 +103,17 @@ let WindowPreview = GObject.registerClass({
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
let WorkspaceThumbnail = GObject.registerClass({
|
||||
GTypeName: 'WorkspaceIndicatorWorkspaceThumbnail'
|
||||
}, class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
|
||||
let WorkspaceThumbnail = GObject.registerClass(
|
||||
class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
|
||||
_init(index) {
|
||||
super._init({
|
||||
style_class: 'workspace',
|
||||
child: new Clutter.Actor({
|
||||
layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
|
||||
clip_to_allocation: true
|
||||
clip_to_allocation: true,
|
||||
}),
|
||||
x_fill: true,
|
||||
y_fill: true
|
||||
y_fill: true,
|
||||
});
|
||||
|
||||
this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
|
||||
@@ -192,7 +191,7 @@ let WorkspaceThumbnail = GObject.registerClass({
|
||||
|
||||
_moveWindow(window) {
|
||||
let monitorIndex = Main.layoutManager.findIndexForActor(this);
|
||||
if (monitorIndex != window.get_monitor())
|
||||
if (monitorIndex !== window.get_monitor())
|
||||
window.move_to_monitor(monitorIndex);
|
||||
window.change_workspace_by_index(this._index, false);
|
||||
}
|
||||
@@ -218,7 +217,7 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
||||
let container = new St.Widget({
|
||||
layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
|
||||
x_expand: true,
|
||||
y_expand: true
|
||||
y_expand: true,
|
||||
});
|
||||
this.add_actor(container);
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +227,7 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
||||
this._statusLabel = new St.Label({
|
||||
style_class: 'panel-workspace-indicator',
|
||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
||||
text: this._labelText()
|
||||
text: this._labelText(),
|
||||
});
|
||||
|
||||
container.add_actor(this._statusLabel);
|
||||
@@ -236,7 +235,7 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
||||
this._thumbnailsBox = new St.BoxLayout({
|
||||
style_class: 'panel-workspace-indicator-box',
|
||||
y_expand: true,
|
||||
reactive: true
|
||||
reactive: true,
|
||||
});
|
||||
|
||||
container.add_actor(this._thumbnailsBox);
|
||||
@@ -251,7 +250,7 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
||||
workspaceManager.connect_after('workspace-switched',
|
||||
this._onWorkspaceSwitched.bind(this)),
|
||||
workspaceManager.connect('notify::layout-rows',
|
||||
this._onWorkspaceOrientationChanged.bind(this))
|
||||
this._onWorkspaceOrientationChanged.bind(this)),
|
||||
];
|
||||
|
||||
this.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this));
|
||||
@@ -281,7 +280,7 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onWorkspaceOrientationChanged() {
|
||||
let vertical = global.workspace_manager.layout_rows == -1;
|
||||
let vertical = global.workspace_manager.layout_rows === -1;
|
||||
this.reactive = vertical;
|
||||
|
||||
this._statusLabel.visible = vertical;
|
||||
@@ -310,7 +309,7 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
||||
|
||||
_updateMenuOrnament() {
|
||||
for (let i = 0; i < this._workspacesItems.length; i++) {
|
||||
this._workspacesItems[i].setOrnament(i == this._currentWorkspace
|
||||
this._workspacesItems[i].setOrnament(i === this._currentWorkspace
|
||||
? PopupMenu.Ornament.DOT
|
||||
: PopupMenu.Ornament.NONE);
|
||||
}
|
||||
@@ -319,7 +318,7 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
||||
_updateActiveThumbnail() {
|
||||
let thumbs = this._thumbnailsBox.get_children();
|
||||
for (let i = 0; i < thumbs.length; i++) {
|
||||
if (i == this._currentWorkspace)
|
||||
if (i === this._currentWorkspace)
|
||||
thumbs[i].add_style_class_name('active');
|
||||
else
|
||||
thumbs[i].remove_style_class_name('active');
|
||||
@@ -327,7 +326,7 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
||||
}
|
||||
|
||||
_labelText(workspaceIndex) {
|
||||
if (workspaceIndex == undefined) {
|
||||
if (workspaceIndex === undefined) {
|
||||
workspaceIndex = this._currentWorkspace;
|
||||
return (workspaceIndex + 1).toString();
|
||||
}
|
||||
@@ -356,7 +355,7 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
||||
this._activate(actor.workspaceId);
|
||||
});
|
||||
|
||||
if (i == this._currentWorkspace)
|
||||
if (i === this._currentWorkspace)
|
||||
this._workspacesItems[i].setOrnament(PopupMenu.Ornament.DOT);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -387,13 +386,13 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
||||
_onScrollEvent(actor, event) {
|
||||
let direction = event.get_scroll_direction();
|
||||
let diff = 0;
|
||||
if (direction == Clutter.ScrollDirection.DOWN) {
|
||||
if (direction === Clutter.ScrollDirection.DOWN)
|
||||
diff = 1;
|
||||
} else if (direction == Clutter.ScrollDirection.UP) {
|
||||
else if (direction === Clutter.ScrollDirection.UP)
|
||||
diff = -1;
|
||||
} else {
|
||||
else
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
let newIndex = global.workspace_manager.get_active_workspace_index() + diff;
|
||||
this._activate(newIndex);
|
||||
@@ -407,7 +406,7 @@ function init() {
|
||||
let _indicator;
|
||||
|
||||
function enable() {
|
||||
_indicator = new WorkspaceIndicator;
|
||||
_indicator = new WorkspaceIndicator();
|
||||
Main.panel.addToStatusArea('workspace-indicator', _indicator);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -23,8 +23,6 @@ class WorkspaceNameModel extends Gtk.ListStore {
|
||||
};
|
||||
|
||||
this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: WORKSPACE_SCHEMA });
|
||||
//this._settings.connect('changed::workspace-names', this._reloadFromSettings.bind(this));
|
||||
|
||||
this._reloadFromSettings();
|
||||
|
||||
// overriding class closure doesn't work, because GtkTreeModel
|
||||
@@ -53,7 +51,7 @@ class WorkspaceNameModel extends Gtk.ListStore {
|
||||
while (ok)
|
||||
ok = this.remove(iter);
|
||||
|
||||
for ( ; i < newNames.length; i++) {
|
||||
for (; i < newNames.length; i++) {
|
||||
iter = this.append();
|
||||
this.set(iter, [this.Columns.LABEL], [newNames[i]]);
|
||||
}
|
||||
@@ -132,7 +130,7 @@ class WorkspaceSettingsWidget extends Gtk.Grid {
|
||||
use_markup: true,
|
||||
margin_bottom: 6,
|
||||
hexpand: true,
|
||||
halign: Gtk.Align.START
|
||||
halign: Gtk.Align.START,
|
||||
}));
|
||||
|
||||
let scrolled = new Gtk.ScrolledWindow({ shadow_type: Gtk.ShadowType.IN });
|
||||
@@ -145,7 +143,7 @@ class WorkspaceSettingsWidget extends Gtk.Grid {
|
||||
headers_visible: false,
|
||||
reorderable: true,
|
||||
hexpand: true,
|
||||
vexpand: true
|
||||
vexpand: true,
|
||||
});
|
||||
|
||||
let column = new Gtk.TreeViewColumn({ title: _('Name') });
|
||||
|
||||
@@ -1,130 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"env": {
|
||||
"es6": true
|
||||
},
|
||||
"extends": "eslint:recommended",
|
||||
"rules": {
|
||||
"array-bracket-newline": [
|
||||
"error",
|
||||
"consistent"
|
||||
],
|
||||
"array-bracket-spacing": [
|
||||
"error",
|
||||
"never"
|
||||
],
|
||||
"arrow-spacing": "error",
|
||||
"brace-style": "error",
|
||||
"comma-spacing": [
|
||||
"error",
|
||||
{
|
||||
"before": false,
|
||||
"after": true
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"indent": [
|
||||
"error",
|
||||
4,
|
||||
{
|
||||
"ignoredNodes": [
|
||||
"CallExpression[callee.object.name=GObject][callee.property.name=registerClass] > ClassExpression:first-child"
|
||||
],
|
||||
"MemberExpression": "off"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"key-spacing": [
|
||||
"error",
|
||||
{
|
||||
"beforeColon": false,
|
||||
"afterColon": true
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"keyword-spacing": [
|
||||
"error",
|
||||
{
|
||||
"before": true,
|
||||
"after": true
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"linebreak-style": [
|
||||
"error",
|
||||
"unix"
|
||||
],
|
||||
"no-empty": [
|
||||
"error",
|
||||
{
|
||||
"allowEmptyCatch": true
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"no-implicit-coercion": [
|
||||
"error",
|
||||
{
|
||||
"allow": ["!!"]
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"no-restricted-properties": [
|
||||
"error",
|
||||
{
|
||||
"object": "Lang",
|
||||
"property": "bind",
|
||||
"message": "Use arrow notation or Function.prototype.bind()"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"object": "Lang",
|
||||
"property": "Class",
|
||||
"message": "Use ES6 classes"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"nonblock-statement-body-position": [
|
||||
"error",
|
||||
"below"
|
||||
],
|
||||
"object-curly-newline": [
|
||||
"error",
|
||||
{
|
||||
"consistent": true
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"object-curly-spacing": "error",
|
||||
"prefer-template": "error",
|
||||
"quotes": [
|
||||
"error",
|
||||
"single",
|
||||
{
|
||||
"avoidEscape": true
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"semi": [
|
||||
"error",
|
||||
"always"
|
||||
],
|
||||
"semi-spacing": [
|
||||
"error",
|
||||
{
|
||||
"before": false,
|
||||
"after": true
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"space-before-blocks": "error",
|
||||
"space-infix-ops": [
|
||||
"error",
|
||||
{
|
||||
"int32Hint": false
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"globals": {
|
||||
"ARGV": false,
|
||||
"Debugger": false,
|
||||
"GIRepositoryGType": false,
|
||||
"imports": false,
|
||||
"Intl": false,
|
||||
"log": false,
|
||||
"logError": false,
|
||||
"print": false,
|
||||
"printerr": false,
|
||||
"window": false
|
||||
},
|
||||
"parserOptions": {
|
||||
"ecmaVersion": 2017
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
228
lint/eslintrc-gjs.yml
Normal file
228
lint/eslintrc-gjs.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,228 @@
|
||||
---
|
||||
env:
|
||||
es6: true
|
||||
extends: 'eslint:recommended'
|
||||
rules:
|
||||
array-bracket-newline:
|
||||
- error
|
||||
- consistent
|
||||
array-bracket-spacing:
|
||||
- error
|
||||
- never
|
||||
array-callback-return: error
|
||||
arrow-parens:
|
||||
- error
|
||||
- as-needed
|
||||
arrow-spacing: error
|
||||
block-scoped-var: error
|
||||
block-spacing: error
|
||||
brace-style: error
|
||||
# Waiting for this to have matured a bit in eslint
|
||||
# camelcase:
|
||||
# - error
|
||||
# - properties: never
|
||||
# allow: [^vfunc_, ^on_, _instance_init]
|
||||
comma-dangle:
|
||||
- error
|
||||
- always-multiline
|
||||
comma-spacing:
|
||||
- error
|
||||
- before: false
|
||||
after: true
|
||||
comma-style:
|
||||
- error
|
||||
- last
|
||||
computed-property-spacing: error
|
||||
curly:
|
||||
- error
|
||||
- multi-or-nest
|
||||
- consistent
|
||||
dot-location:
|
||||
- error
|
||||
- property
|
||||
eol-last: error
|
||||
eqeqeq: error
|
||||
func-call-spacing: error
|
||||
func-name-matching: error
|
||||
func-style:
|
||||
- error
|
||||
- declaration
|
||||
- allowArrowFunctions: true
|
||||
indent:
|
||||
- error
|
||||
- 4
|
||||
- ignoredNodes:
|
||||
# Allow not indenting the body of GObject.registerClass, since in the
|
||||
# future it's intended to be a decorator
|
||||
- 'CallExpression[callee.object.name=GObject][callee.property.name=registerClass] > ClassExpression:first-child'
|
||||
# Allow dedenting chained member expressions
|
||||
MemberExpression: 'off'
|
||||
key-spacing:
|
||||
- error
|
||||
- beforeColon: false
|
||||
afterColon: true
|
||||
keyword-spacing:
|
||||
- error
|
||||
- before: true
|
||||
after: true
|
||||
linebreak-style:
|
||||
- error
|
||||
- unix
|
||||
lines-between-class-members: error
|
||||
max-nested-callbacks: error
|
||||
max-statements-per-line: error
|
||||
new-parens: error
|
||||
no-array-constructor: error
|
||||
no-await-in-loop: error
|
||||
no-caller: error
|
||||
no-constant-condition:
|
||||
- error
|
||||
- checkLoops: false
|
||||
no-div-regex: error
|
||||
no-empty:
|
||||
- error
|
||||
- allowEmptyCatch: true
|
||||
no-extra-bind: error
|
||||
no-extra-parens:
|
||||
- error
|
||||
- all
|
||||
- conditionalAssign: false
|
||||
returnAssign: false
|
||||
no-implicit-coercion:
|
||||
- error
|
||||
- allow:
|
||||
- '!!'
|
||||
no-invalid-this: error
|
||||
no-iterator: error
|
||||
no-label-var: error
|
||||
no-lonely-if: error
|
||||
no-loop-func: error
|
||||
no-nested-ternary: error
|
||||
no-new-object: error
|
||||
no-new-wrappers: error
|
||||
no-octal-escape: error
|
||||
no-proto: error
|
||||
no-prototype-builtins: 'off'
|
||||
no-restricted-properties:
|
||||
- error
|
||||
- object: Lang
|
||||
property: bind
|
||||
message: Use arrow notation or Function.prototype.bind()
|
||||
- object: Lang
|
||||
property: Class
|
||||
message: Use ES6 classes
|
||||
- object: imports
|
||||
property: mainloop
|
||||
message: Use GLib main loops and timeouts
|
||||
no-restricted-syntax:
|
||||
- error
|
||||
- selector: >-
|
||||
MethodDefinition[key.name="_init"] >
|
||||
FunctionExpression[params.length=1] >
|
||||
BlockStatement[body.length=1]
|
||||
CallExpression[arguments.length=1][callee.object.type="Super"][callee.property.name="_init"] >
|
||||
Identifier:first-child
|
||||
message: _init() that only calls super._init() is unnecessary
|
||||
- selector: >-
|
||||
MethodDefinition[key.name="_init"] >
|
||||
FunctionExpression[params.length=0] >
|
||||
BlockStatement[body.length=1]
|
||||
CallExpression[arguments.length=0][callee.object.type="Super"][callee.property.name="_init"]
|
||||
message: _init() that only calls super._init() is unnecessary
|
||||
no-return-assign: error
|
||||
no-return-await: error
|
||||
no-self-compare: error
|
||||
no-shadow: error
|
||||
no-shadow-restricted-names: error
|
||||
no-spaced-func: error
|
||||
no-tabs: error
|
||||
no-template-curly-in-string: error
|
||||
no-throw-literal: error
|
||||
no-trailing-spaces: error
|
||||
no-undef-init: error
|
||||
no-unneeded-ternary: error
|
||||
no-unused-expressions: error
|
||||
no-unused-vars:
|
||||
- error
|
||||
# Vars use a suffix _ instead of a prefix because of file-scope private vars
|
||||
- varsIgnorePattern: (^unused|_$)
|
||||
argsIgnorePattern: ^(unused|_)
|
||||
no-useless-call: error
|
||||
no-useless-computed-key: error
|
||||
no-useless-concat: error
|
||||
no-useless-constructor: error
|
||||
no-useless-rename: error
|
||||
no-useless-return: error
|
||||
no-whitespace-before-property: error
|
||||
no-with: error
|
||||
nonblock-statement-body-position:
|
||||
- error
|
||||
- below
|
||||
object-curly-newline:
|
||||
- error
|
||||
- consistent: true
|
||||
object-curly-spacing: error
|
||||
object-shorthand: error
|
||||
operator-assignment: error
|
||||
operator-linebreak: error
|
||||
# These may be a bit controversial, we can try them out and enable them later
|
||||
# prefer-const: error
|
||||
# prefer-destructuring: error
|
||||
prefer-numeric-literals: error
|
||||
prefer-promise-reject-errors: error
|
||||
prefer-rest-params: error
|
||||
prefer-spread: error
|
||||
prefer-template: error
|
||||
quotes:
|
||||
- error
|
||||
- single
|
||||
- avoidEscape: true
|
||||
require-await: error
|
||||
rest-spread-spacing: error
|
||||
semi:
|
||||
- error
|
||||
- always
|
||||
semi-spacing:
|
||||
- error
|
||||
- before: false
|
||||
after: true
|
||||
semi-style: error
|
||||
space-before-blocks: error
|
||||
space-before-function-paren:
|
||||
- error
|
||||
- named: never
|
||||
# for `function ()` and `async () =>`, preserve space around keywords
|
||||
anonymous: always
|
||||
asyncArrow: always
|
||||
space-in-parens: error
|
||||
space-infix-ops:
|
||||
- error
|
||||
- int32Hint: false
|
||||
space-unary-ops: error
|
||||
spaced-comment: error
|
||||
switch-colon-spacing: error
|
||||
symbol-description: error
|
||||
template-curly-spacing: error
|
||||
template-tag-spacing: error
|
||||
unicode-bom: error
|
||||
valid-jsdoc:
|
||||
- error
|
||||
- requireReturn: false
|
||||
wrap-iife:
|
||||
- error
|
||||
- inside
|
||||
yield-star-spacing: error
|
||||
yoda: error
|
||||
globals:
|
||||
ARGV: readonly
|
||||
Debugger: readonly
|
||||
GIRepositoryGType: readonly
|
||||
imports: readonly
|
||||
Intl: readonly
|
||||
log: readonly
|
||||
logError: readonly
|
||||
print: readonly
|
||||
printerr: readonly
|
||||
window: readonly
|
||||
parserOptions:
|
||||
ecmaVersion: 2017
|
||||
@@ -1,26 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"rules": {
|
||||
"camelcase": [
|
||||
"error",
|
||||
{
|
||||
"properties": "never",
|
||||
"allow": ["^vfunc_", "^on_"]
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"no-unused-vars": [
|
||||
"error",
|
||||
{
|
||||
"argsIgnorePattern": "^_",
|
||||
"varsIgnorePattern": "_$"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"object-curly-spacing": [
|
||||
"error",
|
||||
"always"
|
||||
],
|
||||
"prefer-arrow-callback": "error"
|
||||
},
|
||||
"globals": {
|
||||
"global": false
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
11
lint/eslintrc-shell.yml
Normal file
11
lint/eslintrc-shell.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
rules:
|
||||
camelcase:
|
||||
- error
|
||||
- properties: never
|
||||
allow: [^vfunc_, ^on_]
|
||||
object-curly-spacing:
|
||||
- error
|
||||
- always
|
||||
prefer-arrow-callback: error
|
||||
globals:
|
||||
global: readonly
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
project('gnome-shell-extensions',
|
||||
version: '3.33.90',
|
||||
version: '3.35.91',
|
||||
meson_version: '>= 0.44.0',
|
||||
license: 'GPL2+'
|
||||
)
|
||||
|
||||
216
po/ca.po
216
po/ca.po
@@ -7,9 +7,9 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-19 16:41+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-08 13:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||
@@ -27,76 +27,11 @@ msgstr "GNOME clàssic"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Aquesta sessió us permet utilitzar el GNOME clàssic"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Adjunta el diàleg modal a la finestra pare"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si s'executa el GNOME Shell, aquesta clau sobreescriu la clau «org.gnome."
|
||||
"mutter»."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "Disposició dels botons en la barra de títol"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si s'executa el GNOME Shell, aquesta clau sobreescriu la clau «org.gnome."
|
||||
"desktop.wm.preferences»."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Habilita la tessel·lització a les vores en deixar anar les finestres a les "
|
||||
"vores de la pantalla"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Els espais de treball només es mostren en el monitor principal"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Retarda el canvi de focus, en mode ratolí, fins que el punter estigui quiet"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Només miniatures"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Només la icona de l'aplicació"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "Miniatura i icona de l'aplicació"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Mostra les finestres com a"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Mostra només les icones de l'espai de treball actual"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Vista general d'activitats"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Preferides"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:368
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplicacions"
|
||||
|
||||
@@ -117,69 +52,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplicació"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Espai de treball"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Afegeix una regla"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Crea una regla de coincidència nova"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Afegeix"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:107
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:102
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:125
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:118
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Dispositius extraïbles"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Obre els fitxers"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "Hola, món!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Text de rebuda alternatiu."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si no és buit, conté el text que es mostrarà quan es faci clic en el quadre."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Missatge"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'«Example» està pensat com una extensió del GNOME Shell que demostri la "
|
||||
"manera correcta de crear extensions. Com a extensió pròpiament dita no fa "
|
||||
"gairebé res.\n"
|
||||
"Tot i així permet personalitzar el missatge de benvinguda."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Utilitza més pantalla per les finestres"
|
||||
@@ -211,31 +115,31 @@ msgstr ""
|
||||
"posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal que aquest canvi tingui "
|
||||
"efecte."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Llocs"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut muntar el volum «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut muntar el volum «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Ordinador"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inici"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Navega per la xarxa"
|
||||
|
||||
@@ -255,52 +159,47 @@ msgstr "Nom del tema"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tanca"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Desminimitza"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimitza"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Desmaximitza"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximitza"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:431
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimitza-ho tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:437
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Desminimitza-ho tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:443
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximitza-ho tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:451
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Desmaximitza-ho tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:459
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Tanca-ho tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de l'espai de treball"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Llista de finestres"
|
||||
|
||||
@@ -318,10 +217,19 @@ msgstr ""
|
||||
"«auto» (automàticament) i «always» (sempre)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Mostra les finestres de tots els espais de treball"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr "Si es mostren les finestres de tots els espais de treballs o només de l'actual. "
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostra la llista de finestres a tots els monitors"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
@@ -329,19 +237,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Si es mostra la llista de finestres en tots els monitors connectats o només "
|
||||
"al primari."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Agrupació de finestres"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Mai agrupis les finestres"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Agrupa les finestres quan l'espai estigui limitat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Agrupa les finestres sempre"
|
||||
|
||||
@@ -349,27 +257,21 @@ msgstr "Agrupa les finestres sempre"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostra a tots els monitors"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de l'espai de treball"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Noms dels espais de treball"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Espai de treball %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
|
||||
#~ msgstr "GNOME Shell clàssic"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Window management and application launching"
|
||||
#~ msgstr "Gestió de finestres i iniciació d'aplicacions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "CPU"
|
||||
#~ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Memory"
|
||||
#~ msgstr "Memòria"
|
||||
|
||||
204
po/cs.po
204
po/cs.po
@@ -2,15 +2,15 @@
|
||||
# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2013.
|
||||
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017.
|
||||
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-10 16:48+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 10:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -28,71 +28,11 @@ msgstr "GNOME klasik"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Toto sezení vás přihlásí do GNOME klasik"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Modální dialogová okna připojovat k rodičovskému oknu"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr "Když běží GNOME Shell, tento klíč přepíše klíč v org.gnome.mutter"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "Uspořádání tlačítek v záhlaví"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Když běží GNOME Shell, tento klíč přepíše klíč v org.gnome.desktop.wm."
|
||||
"preferences"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr "Okna upuštěná u okraje obrazovky nechat řadit jako dlaždice"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Pracovní plochy jen na hlavním monitoru"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr "Neměnit zaměření v režimu s myší, dokud se nezastaví ukazatel"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Pouze náhled"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Pouze ikona aplikace"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "Náhled a ikona aplikace"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Představovat okna jako"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Zobrazovat pouze okna z aktuální pracovní plochy"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Přehled činností"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Oblíbené"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:368
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplikace"
|
||||
|
||||
@@ -112,67 +52,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplikace"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Pracovní plocha"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Přidat pravidlo"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Vytvoření nového srovnávacího pravidla"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Přidat"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:106
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:102
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Vysunutí disku „%s“ selhalo:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:124
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:118
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Výměnná zařízení"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Otevřít soubory"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "Ahoj světe!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Alternativní uvítací text"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud není prázdné, obsahuje text, který se objeví po kliknutí na panel."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Zpráva"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rozšíření Example vám má jen ukázat, jak sestavit dobře fungující rozšíření "
|
||||
"pro Shell, a tak je jeho praktické využití pramalé.\n"
|
||||
"Přesto si můžete alespoň upravit uvítací zprávu."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Použít větší část obrazovky pro okna"
|
||||
@@ -201,31 +112,31 @@ msgstr ""
|
||||
"přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto "
|
||||
"nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Místa"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Selhalo připojení svazku pro „%s“"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Selhalo spuštění „%s“"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Selhalo připojení svazku pro „%s“"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Počítač"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Domů"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Procházet síť"
|
||||
|
||||
@@ -245,52 +156,47 @@ msgstr "Název motivu"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Zrušit minimalizaci"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimalizovat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Zrušit maximalizaci"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximalizovat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:431
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimalizovat všechna"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:437
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Zrušit minimalizaci všech"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:443
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximalizovat všechna"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:451
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Zrušit maximalizaci všech"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:459
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Zavřít všechna"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Ukazatel pracovní plochy"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Seznam oken"
|
||||
|
||||
@@ -307,10 +213,19 @@ msgstr ""
|
||||
"hodnoty jsou „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Zobrazovat okna ze všech pracovních ploch"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr "Zda zobrazovat okna ze všech pracovních ploch nebo jen z aktuální."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Zobrazovat seznam oken na všech monitorech"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
@@ -318,19 +233,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Zda zobrazovat seznam oken na všech připojených monitorech nebo jen na "
|
||||
"hlavním."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Seskupování oken"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Nikdy neseskupovat okna"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Seskupovat okna při nedostatku místa"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Vždy seskupovat okna"
|
||||
|
||||
@@ -338,15 +253,20 @@ msgstr "Vždy seskupovat okna"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Zobrazovat na všech monitorech"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Ukazatel pracovní plochy"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Názvy pracovních ploch"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Pracovní plocha %d"
|
||||
|
||||
276
po/da.po
276
po/da.po
@@ -9,10 +9,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-10 17:13+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-09 00:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kris Thomsen <mail@kristhomsen.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
@@ -29,74 +29,11 @@ msgstr "GNOME Classic"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Denne session logger dig ind i GNOME Classic"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Tillæg modal-dialog til det overordnede vindue"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne nøgle tilsidesætter nøglen i org.gnome.mutter når GNOME Shell kører."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "Placeringen af knapper i titellinjen"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne nøgle tilsidesætter nøglen i org.gnome.desktop.wm.preferences når "
|
||||
"GNOME Shell kører."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr "Aktivér kant-fliselægning når vinduer slippes på skærmkanter"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Kun arbejdsområder på primær skærm"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forsink fokusændringer i musetilstand indtil pegeren holder op med at bevæge "
|
||||
"sig"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Kun miniaturebillede"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Kun programikon"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "Miniaturebillede og programikon"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Præsentér vindue som"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Vis kun vinduer i det nuværende arbejdsområde"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Aktivitetsoversigt"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoritter"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:368
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Programmer"
|
||||
|
||||
@@ -116,70 +53,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Program"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Arbejdsområde"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Tilføj regel"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Opret ny regel for match"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tilføj"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:107
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:102
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Udskubning af drevet “%s” mislykkedes:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:125
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:118
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Flytbare enheder"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Åbn filer"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "Hej verden!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Alternativ velkomsttekst."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis den ikke er tom, så indeholder den teksten, der vil blive vist når der "
|
||||
"klikkes på panelet."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Besked"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Example sigter efter at vise, hvordan man bygger udvidelser til skallen, som "
|
||||
"opfører sig ordentligt, og har som sådan meget lidt selvstændig "
|
||||
"funktionalitet.\n"
|
||||
"Alligevel er det muligt at tilpasse velkomstbeskeden."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Brug mere skærmplads til vinduer"
|
||||
@@ -210,31 +115,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Ændring af denne indstilling kræver at shell'en genstartes for at træde i "
|
||||
"kraft."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Steder"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Kunne ikke montere diskenhed for “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Kunne ikke åbne “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Kunne ikke montere diskenhed for “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Computer"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hjem"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Gennemse netværk"
|
||||
|
||||
@@ -254,52 +159,47 @@ msgstr "Temanavn"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Navnet på temaet, som indlæses fra ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Luk"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Afminimér"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimér"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Afmaksimér"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimér"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:431
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimér"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:437
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Afminimér alle"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:443
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maksimér alle"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:451
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Afmaksimér alle"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:459
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Luk alle"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Arbejdsområdeindikator"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Vinduesliste"
|
||||
|
||||
@@ -316,10 +216,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Mulige værdier er “never” (aldrig), “auto” (automatisk) og “always” (altid)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Vis vinduer fra alle arbejdsområder"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr "Om der skal vises vinduer fra alle arbejdsområder eller kun det nuværende."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Vis vindueslisten på alle skærme"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
@@ -327,19 +236,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Om vindueslisten skal vise på alle tilsluttede skærme, eller kun på den "
|
||||
"primære."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Vinduesgruppering"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Gruppér aldrig vinduer"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Gruppér vinduer når pladsen er begrænset"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Gruppér altid vinduer"
|
||||
|
||||
@@ -347,15 +256,90 @@ msgstr "Gruppér altid vinduer"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Vis på alle skærme"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Arbejdsområdeindikator"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Navne på arbejdsområder"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Arbejdsområde %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "Tillæg modal-dialog til det overordnede vindue"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne nøgle tilsidesætter nøglen i org.gnome.mutter når GNOME Shell kører."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "Placeringen af knapper i titellinjen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne nøgle tilsidesætter nøglen i org.gnome.desktop.wm.preferences når "
|
||||
#~ "GNOME Shell kører."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
#~ msgstr "Aktivér kant-fliselægning når vinduer slippes på skærmkanter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
#~ msgstr "Kun arbejdsområder på primær skærm"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Forsink fokusændringer i musetilstand indtil pegeren holder op med at "
|
||||
#~ "bevæge sig"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||
#~ msgstr "Kun miniaturebillede"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application icon only"
|
||||
#~ msgstr "Kun programikon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
#~ msgstr "Miniaturebillede og programikon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Present windows as"
|
||||
#~ msgstr "Præsentér vindue som"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||
#~ msgstr "Aktivitetsoversigt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||
#~ msgstr "Hej verden!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternative greeting text."
|
||||
#~ msgstr "Alternativ velkomsttekst."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Hvis den ikke er tom, så indeholder den teksten, der vil blive vist når "
|
||||
#~ "der klikkes på panelet."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message"
|
||||
#~ msgstr "Besked"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Example sigter efter at vise, hvordan man bygger udvidelser til skallen, "
|
||||
#~ "som opfører sig ordentligt, og har som sådan meget lidt selvstændig "
|
||||
#~ "funktionalitet.\n"
|
||||
#~ "Alligevel er det muligt at tilpasse velkomstbeskeden."
|
||||
|
||||
291
po/de.po
291
po/de.po
@@ -6,22 +6,23 @@
|
||||
# Benjamin Steinwender <b@stbe.at>, 2013.
|
||||
# Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2014.
|
||||
# Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2017.
|
||||
# Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-06 14:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-07 21:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-23 21:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -31,77 +32,11 @@ msgstr "GNOME Classic"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Diese Sitzung meldet Sie in GNOME Classic an"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Einen modalen Dialog an das übergeordnete Fenster anhängen"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in »org.gnome.mutter«, wenn die "
|
||||
"GNOME-Shell ausgeführt wird."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "Anordnung von Knöpfen auf der Titelleiste"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in »org.gnome.desktop.wm."
|
||||
"preferences«, wenn die GNOME-Shell ausgeführt wird."
|
||||
|
||||
# identisch zum Schüssel in »gnome-shell«
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Größenanpassung aktivieren, wenn ein Fenster an die Bildschirmkante "
|
||||
"verschoben wird"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Arbeitsflächen nur auf dem Primärmonitor"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fokuswechsel im Mausmodus verzögern, bis sich der Zeiger nicht mehr bewegt."
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Nur Vorschaubild"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Nur Anwendungssymbol"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "Vorschaubild und Anwendungssymbol"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Fenster darstellen als"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Nur Fenster der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Aktivitäten-Übersicht"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoriten"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:368
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Anwendungen"
|
||||
|
||||
@@ -122,68 +57,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Anwendung"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Arbeitsfläche "
|
||||
msgstr "Arbeitsfläche"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Regel hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Neue Übereinstimmungsregel erstellen"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:106
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:102
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Auswerfen von Laufwerk »%s« schlug fehl:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:124
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:118
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Wechseldatenträger"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Dateien öffnen"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "Hallo Welt!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Alternativer Begrüßungstext."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls nicht leer, ist dies der Text, der beim Anklicken des Panels angezeigt "
|
||||
"wird."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Nachricht"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Beispiel soll zeigen, wie sich korrekt verhaltende Erweiterungen für die "
|
||||
"Shell erstellt werden. Es enthält grundlegende Funktionalität.\n"
|
||||
"Es ist möglich, die Begrüßungsnachricht zu ändern."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Mehr Bildschirmbereich für Fenster verwenden"
|
||||
@@ -214,31 +119,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Vorschaubild platziert und damit die Voreinstellung der Shell übergangen. "
|
||||
"Eine Änderungseinstellung tritt erst mit einem Neustart der Shell in Kraft."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Orte"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Datenträger für »%s« konnte nicht eingebunden werden"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Starten von »%s« fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Datenträger für »%s« konnte nicht eingebunden werden"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Rechner"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Persönlicher Ordner"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Netzwerk durchsuchen"
|
||||
|
||||
@@ -260,52 +165,47 @@ msgstr ""
|
||||
"Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden "
|
||||
"soll"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Minimieren rückgängig"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimieren"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Maximieren rückgängig"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximieren"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:431
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Alle minimieren"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:437
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Alle minimieren rückgängig"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:443
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Alle maximieren"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:451
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Alle maximieren rückgängig"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:459
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Alle schließen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Arbeitsflächenindikator"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Fensterliste"
|
||||
|
||||
@@ -323,10 +223,21 @@ msgstr ""
|
||||
"»always« (immer)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Fenster von allen Arbeitsflächen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Legt fest, ob Fenster von allen oder nur der aktuellen Arbeitsflächen "
|
||||
"angezeigt werden."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Die Fensterliste auf allen Bildschirmen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
@@ -334,19 +245,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Legt fest, ob die Fensterliste auf allen angeschlossenen Bildschirmen "
|
||||
"angezeigt wird oder nur auf dem Primären."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Fenstergruppierung"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Fenster niemals gruppieren"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Fenster bei Platzmangel gruppieren"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Fenster immer gruppieren"
|
||||
|
||||
@@ -354,15 +265,93 @@ msgstr "Fenster immer gruppieren"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Auf allen Bildschirmen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Arbeitsflächenindikator"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Namen der Arbeitsflächen"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Arbeitsfläche %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "Einen modalen Dialog an das übergeordnete Fenster anhängen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in »org.gnome.mutter«, wenn "
|
||||
#~ "die GNOME-Shell ausgeführt wird."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "Anordnung von Knöpfen auf der Titelleiste"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in »org.gnome.desktop.wm."
|
||||
#~ "preferences«, wenn die GNOME-Shell ausgeführt wird."
|
||||
|
||||
# identisch zum Schüssel in »gnome-shell«
|
||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Größenanpassung aktivieren, wenn ein Fenster an die Bildschirmkante "
|
||||
#~ "verschoben wird"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
#~ msgstr "Arbeitsflächen nur auf dem Primärmonitor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Fokuswechsel im Mausmodus verzögern, bis sich der Zeiger nicht mehr "
|
||||
#~ "bewegt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||
#~ msgstr "Nur Vorschaubild"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application icon only"
|
||||
#~ msgstr "Nur Anwendungssymbol"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
#~ msgstr "Vorschaubild und Anwendungssymbol"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Present windows as"
|
||||
#~ msgstr "Fenster darstellen als"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||
#~ msgstr "Aktivitäten-Übersicht"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||
#~ msgstr "Hallo Welt!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternative greeting text."
|
||||
#~ msgstr "Alternativer Begrüßungstext."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Falls nicht leer, ist dies der Text, der beim Anklicken des Panels "
|
||||
#~ "angezeigt wird."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message"
|
||||
#~ msgstr "Nachricht"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Das Beispiel soll zeigen, wie sich korrekt verhaltende Erweiterungen für "
|
||||
#~ "die Shell erstellt werden. Es enthält grundlegende Funktionalität.\n"
|
||||
#~ "Es ist möglich, die Begrüßungsnachricht zu ändern."
|
||||
|
||||
301
po/el.po
301
po/el.po
@@ -5,22 +5,23 @@
|
||||
# Ιωάννης Ζαμπούκας <ioza1964@yahoo.gr>, 2011.
|
||||
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013, 2015.
|
||||
# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013.
|
||||
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013-2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-09 14:10+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-05 19:27+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
|
||||
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <gnome-el-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
@@ -31,77 +32,11 @@ msgstr "GNOME Classic"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Αυτή η συνεδρία σας συνδέει στο GNOME Classic"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Προσάρτηση αποκλειστικού διαλόγου στο γονικό παράθυρο"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτό το κλειδί επικαλύπτει το κλειδί στο org.gnome.mutter όταν εκτελείται το "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "Διάταξη κουμπιών της γραμμής τίτλου"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτό το κλειδί επικαλύπτει το κλειδί στο org.gnome.mutter όταν εκτελείται το "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ενεργοποίηση προσκόλλησης στην άκρη, όταν αφήνονται παράθυρα στα άκρα της "
|
||||
"οθόνης"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Χώροι εργασίας μόνο στην κύρια οθόνη"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Καθυστέρηση εστίασης αλλαγών στην κατάσταση ποντικιού μέχρι να σταματήσει να "
|
||||
"κινείται ο δείκτης"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Μόνο μικρογραφία"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Μόνο εικονίδιο εφαρμογής"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "Μικρογραφία και εικονίδιο εφαρμογής"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Παρουσίαση παραθύρων ως"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση μόνο των παραθύρων του τρέχοντος χώρου εργασίας"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Επισκόπηση δραστηριοτήτων"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Αγαπημένα"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:368
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Εφαρμογές"
|
||||
|
||||
@@ -122,70 +57,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Εφαρμογή"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Χώρος εργασίας"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Προσθήκη κανόνα"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Δημιουργία νέου κανόνα αντιστοίχισης"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Προσθήκη"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:107
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:102
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Αποτυχία εξαγωγής του δίσκου «%s»:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:125
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:118
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Αφαιρούμενες συσκευές"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
|
||||
#| msgid "Open File"
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα αρχείων"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "Γεια σου, κόσμε!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Εναλλακτικό κείμενο χαιρετισμού."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αν δεν είναι κενό, περιέχει το κείμενο που θα εμφανιστεί όταν γίνεται κλικ "
|
||||
"στον πίνακα εφαρμογών."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Μήνυμα"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το παράδειγμα στοχεύει να δείξει πώς δημιουργούμε επεκτάσεις που "
|
||||
"συμπεριφέρονται σωστά στο κέλυφος και ως τέτοιο έχει μικρή λειτουργικότητα "
|
||||
"από μόνο του.\n"
|
||||
"Παρ' όλα αυτά είναι δυνατό να προσαρμόσετε το μήνυμα χαιρετισμού."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Χρησιμοποιήστε περισσότερη οθόνη για τα παράθυρα"
|
||||
@@ -216,30 +119,31 @@ msgstr ""
|
||||
"στο κάτω μέρος. Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης απαιτεί επανεκκίνηση του "
|
||||
"κελύφους για να υπάρξει κάποιο αποτέλεσμα."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Τοποθεσίες"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#| msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Αποτυχία προσάρτησης τόμου για «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Αποτυχία προσάρτησης τόμου για «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Υπολογιστής"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Προσωπικός φάκελος"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Περιήγηση δικτύου"
|
||||
|
||||
@@ -248,7 +152,6 @@ msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgstr "Περιδιάβαση τα μεγέθη των στιγμιοτύπων"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
|
||||
#| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||
msgstr "Μεγέθη κυκλικών στιγμιοτύπων προς τα πίσω"
|
||||
|
||||
@@ -261,52 +164,47 @@ msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το όνομα του θέματος που θα φορτωθεί από το ~ /.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Αποελαχιστοποίηση"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Ελαχιστοποίηση"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Απομεγιστοποίηση"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Μεγιστοποίηση"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:431
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Ελαχιστοποίηση όλων"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:437
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Αποελαχιστοποίηση όλων"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:443
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Μεγιστοποίηση όλων"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:451
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Απομεγιστοποίηση όλων"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:459
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο όλων"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Δείκτης χώρου εργασίας"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Λίστα παραθύρου"
|
||||
|
||||
@@ -324,10 +222,24 @@ msgstr ""
|
||||
"«always» (πάντα)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
#| msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση των παραθύρων από όλους τους χώρους εργασίας"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
#| "primary one."
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αν θα εμφανίζονται παράθυρα όλων των χώρων εργασίας ή μόνο του τρέχοντα."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Να εμφανίζεται ο κατάλογος παραθύρων σε όλες τις οθόνες"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
@@ -335,19 +247,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Αν θα εμφανίζεται ο κατάλογος παραθύρων όλων των συνδεμένων οθονών ή μόνο "
|
||||
"της κύριας οθόνης."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρου"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Να μη γίνεται ποτέ ομαδοποίηση παραθύρων"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρων όταν ο χώρος είναι περιορισμένος"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Να γίνεται πάντα ομαδοποίηση παραθύρων"
|
||||
|
||||
@@ -355,18 +267,97 @@ msgstr "Να γίνεται πάντα ομαδοποίηση παραθύρων
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Να εμφανίζεται σε όλες τις οθόνες"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Δείκτης χώρου εργασίας"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Ονόματα χώρων εργασίας:"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Όνομα"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Χώρος εργασίας %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "Προσάρτηση αποκλειστικού διαλόγου στο γονικό παράθυρο"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Αυτό το κλειδί επικαλύπτει το κλειδί στο org.gnome.mutter όταν εκτελείται "
|
||||
#~ "το GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "Διάταξη κουμπιών της γραμμής τίτλου"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Αυτό το κλειδί επικαλύπτει το κλειδί στο org.gnome.mutter όταν εκτελείται "
|
||||
#~ "το GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ενεργοποίηση προσκόλλησης στην άκρη, όταν αφήνονται παράθυρα στα άκρα της "
|
||||
#~ "οθόνης"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
#~ msgstr "Χώροι εργασίας μόνο στην κύρια οθόνη"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Καθυστέρηση εστίασης αλλαγών στην κατάσταση ποντικιού μέχρι να σταματήσει "
|
||||
#~ "να κινείται ο δείκτης"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||
#~ msgstr "Μόνο μικρογραφία"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application icon only"
|
||||
#~ msgstr "Μόνο εικονίδιο εφαρμογής"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
#~ msgstr "Μικρογραφία και εικονίδιο εφαρμογής"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Present windows as"
|
||||
#~ msgstr "Παρουσίαση παραθύρων ως"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||
#~ msgstr "Επισκόπηση δραστηριοτήτων"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||
#~ msgstr "Γεια σου, κόσμε!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternative greeting text."
|
||||
#~ msgstr "Εναλλακτικό κείμενο χαιρετισμού."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Αν δεν είναι κενό, περιέχει το κείμενο που θα εμφανιστεί όταν γίνεται "
|
||||
#~ "κλικ στον πίνακα εφαρμογών."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message"
|
||||
#~ msgstr "Μήνυμα"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Το παράδειγμα στοχεύει να δείξει πώς δημιουργούμε επεκτάσεις που "
|
||||
#~ "συμπεριφέρονται σωστά στο κέλυφος και ως τέτοιο έχει μικρή "
|
||||
#~ "λειτουργικότητα από μόνο του.\n"
|
||||
#~ "Παρ' όλα αυτά είναι δυνατό να προσαρμόσετε το μήνυμα χαιρετισμού."
|
||||
|
||||
#~ msgid "CPU"
|
||||
#~ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
|
||||
296
po/en_GB.po
296
po/en_GB.po
@@ -4,21 +4,23 @@
|
||||
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.eu>, 2011, 2018.
|
||||
# Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2014.
|
||||
# Zander Brown <zbrown@gnome.org>, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-20 23:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Sugar Labs\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-25 16:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zander Brown <zbrown@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
@@ -29,72 +31,11 @@ msgstr "GNOME Classic"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Attach modal dialogue to the parent window"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:19
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Thumbnail only"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Application icon only"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "Thumbnail and application icon"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:34
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Present windows as"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:65
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Show only windows in the current workspace"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:37
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Activities Overview"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:130
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favourites"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:417
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:368
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Applications"
|
||||
|
||||
@@ -110,32 +51,31 @@ msgstr ""
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:53
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Application"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:62
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Workspace"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:78
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Add Rule"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:98
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Create new matching rule"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:103
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Add"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:103
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:219
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:102
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
|
||||
@@ -143,47 +83,10 @@ msgstr "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Removable devices"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:143
|
||||
#| msgid "Open File"
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Open Files"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "Hello, world!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Alternative greeting text."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:27
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Message"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:40
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||
#| "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customise the greeting message."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Use more screen for windows"
|
||||
@@ -212,32 +115,31 @@ msgstr ""
|
||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||
"restarting the shell to have any effect."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:79
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:82
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Places"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:66
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Failed to launch “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:79
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#| msgid "Failed to launch \"%s\""
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Failed to launch “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Computer"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Browse Network"
|
||||
|
||||
@@ -246,7 +148,6 @@ msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgstr "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
|
||||
#| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||
msgstr "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||
|
||||
@@ -258,52 +159,47 @@ msgstr "Theme name"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Close"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Unminimise"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimise"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:132
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Unmaximise"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:133
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximise"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:408
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:431
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimise all"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:414
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:437
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Unminimise all"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:443
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximise all"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:429
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:451
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Unmaximise all"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:438
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:459
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Close all"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:646
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:26
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Workspace Indicator"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:811
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Window List"
|
||||
|
||||
@@ -312,9 +208,6 @@ msgid "When to group windows"
|
||||
msgstr "When to group windows"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Decides when to group windows from the same application on the window "
|
||||
#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
@@ -323,10 +216,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
#| msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Show windows from all workspaces"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
#| "primary one."
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Show the window list on all monitors"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
@@ -334,39 +240,115 @@ msgstr ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:28
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Window Grouping"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Never group windows"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Group windows when space is limited"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Always group windows"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Show on all monitors"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:134
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Workspace Indicator"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Workspace Names"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:150
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:190
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Workspace %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "Attach modal dialogue to the parent window"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
#~ msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
#~ msgstr "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
#~ msgstr "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||
#~ msgstr "Thumbnail only"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application icon only"
|
||||
#~ msgstr "Application icon only"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
#~ msgstr "Thumbnail and application icon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Present windows as"
|
||||
#~ msgstr "Present windows as"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||
#~ msgstr "Activities Overview"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||
#~ msgstr "Hello, world!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternative greeting text."
|
||||
#~ msgstr "Alternative greeting text."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message"
|
||||
#~ msgstr "Message"
|
||||
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
#~| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||
#~| "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~ "Nevertheless it’s possible to customise the greeting message."
|
||||
|
||||
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
|
||||
#~ msgstr "GNOME Shell Classic"
|
||||
|
||||
|
||||
295
po/es.po
295
po/es.po
@@ -4,23 +4,23 @@
|
||||
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2011.
|
||||
# Nicolás Satragno <nsatragno@gmail.com>, 2011.
|
||||
#
|
||||
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011-2015, 2017.
|
||||
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011-2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 23:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 15:40+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-20 12:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -30,75 +30,11 @@ msgstr "GNOME clásico"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Esta sesión inicia GNOME clásico"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Acoplar un diálogo modal a la ventana padre"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta clave sobrescribe la clave en org.gnome.mutter al ejecutar GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "Ordenación de los botones en la barra de título"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta clave sobrescribe la clave en org.gnome.desktop.wm.preferences al "
|
||||
"ejecutar GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activar el mosaico en los bordes al arrastrar ventanas a los bordes de la "
|
||||
"ventana"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Áreas de trabajo solo en la pantalla principal"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Retrasar el cambio del foco del ratón hasta que el puntero deje de moverse"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Sólo miniaturas"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Sólo icono de la aplicación"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "Miniatura e icono de la aplicación"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Presentar ventanas como"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Mostrar ventanas solamente en el área de trabajo actual"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Vista de actividades"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:368
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplicaciones"
|
||||
|
||||
@@ -118,69 +54,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplicación"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Área de trabajo"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Añadir regla"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Crear regla de coincidencia nueva"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:106
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:102
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Falló al expulsar el dispositivo «%s»:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:124
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:118
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Dispositivos extraíbles"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Abrir archivos"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "¡Hola, mundo!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Texto de bienvenida alternativo."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si no está vacío, contiene el texto que se desplegará al pulsar sobre el "
|
||||
"panel."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensaje"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"«Example» tiene por objeto mostrar cómo construir extensiones de buen "
|
||||
"comportamiento para la Shell y por eso tiene poca funcionalidad por sí "
|
||||
"solo.\n"
|
||||
"Sin embargo, es posible personalizar el mensaje de bienvenida."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Usar más pantalla para las ventanas"
|
||||
@@ -210,31 +115,31 @@ msgstr ""
|
||||
"los sitúa por debajo. Cambiar esta configuración requiere reiniciar la shell "
|
||||
"para que tenga efecto."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lugares"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Falló al montar el volumen para «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Falló al lanzar «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Falló al montar el volumen para «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Equipo"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Carpeta personal"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Examinar la red"
|
||||
|
||||
@@ -243,7 +148,6 @@ msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgstr "Tamaños de capturas de pantalla cíclicos"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
|
||||
#| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||
msgstr "Tamaños de capturas de pantalla cíclicos"
|
||||
|
||||
@@ -255,52 +159,47 @@ msgstr "Nombre del tema"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Desminimizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Desmaximizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:431
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimizar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:437
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Desminimizar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:443
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximizar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:451
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Desmaximizar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:459
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Cerrar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de área de trabajo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista de ventanas"
|
||||
|
||||
@@ -317,10 +216,25 @@ msgstr ""
|
||||
"ventanas. Los valores posibles son «never», «auto» y «always»."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
#| msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Mostrar ventanas de todas las áreas de trabajo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
#| "primary one."
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica si se deben mostrar ventanas de todas las áreas de trabajo o sólo de "
|
||||
"la actual."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostrar la lista de ventanas en todas las pantallas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
@@ -328,19 +242,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Indica si se debe mostrar la lista de ventanas en todas las pantallas "
|
||||
"conectadas o sólo en la primaria."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Agrupación de ventanas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Nunca agrupar las ventanas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Agrupar las ventanas cuando el espacio esté limitado"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Siempre agrupar las ventanas"
|
||||
|
||||
@@ -348,19 +262,96 @@ msgstr "Siempre agrupar las ventanas"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostrar en todas las pantallas"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de área de trabajo"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nombres de los áreas de trabajo"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Área de trabajo %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "Acoplar un diálogo modal a la ventana padre"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esta clave sobrescribe la clave en org.gnome.mutter al ejecutar GNOME "
|
||||
#~ "Shell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "Ordenación de los botones en la barra de título"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esta clave sobrescribe la clave en org.gnome.desktop.wm.preferences al "
|
||||
#~ "ejecutar GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Activar el mosaico en los bordes al arrastrar ventanas a los bordes de la "
|
||||
#~ "ventana"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
#~ msgstr "Áreas de trabajo solo en la pantalla principal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Retrasar el cambio del foco del ratón hasta que el puntero deje de moverse"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||
#~ msgstr "Sólo miniaturas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application icon only"
|
||||
#~ msgstr "Sólo icono de la aplicación"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
#~ msgstr "Miniatura e icono de la aplicación"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Present windows as"
|
||||
#~ msgstr "Presentar ventanas como"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||
#~ msgstr "Vista de actividades"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||
#~ msgstr "¡Hola, mundo!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternative greeting text."
|
||||
#~ msgstr "Texto de bienvenida alternativo."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Si no está vacío, contiene el texto que se desplegará al pulsar sobre el "
|
||||
#~ "panel."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message"
|
||||
#~ msgstr "Mensaje"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "«Example» tiene por objeto mostrar cómo construir extensiones de buen "
|
||||
#~ "comportamiento para la Shell y por eso tiene poca funcionalidad por sí "
|
||||
#~ "solo.\n"
|
||||
#~ "Sin embargo, es posible personalizar el mensaje de bienvenida."
|
||||
|
||||
#~ msgid "CPU"
|
||||
#~ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
|
||||
318
po/eu.po
318
po/eu.po
@@ -5,22 +5,22 @@
|
||||
# assar <asiersar@yahoo.com>, 2011.
|
||||
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2011, 2013, 2015, 2017.
|
||||
# Edurne Labaka <elabaka@uzei.com>, 2015.
|
||||
# Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 15:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
|
||||
msgstr "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-11 13:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-12 00:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -30,76 +30,11 @@ msgstr "GNOME Klasikoa"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Saio honek GNOME Klasikoa hasten du"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Erantsi elkarrizketa-koadro modala leiho gurasoari"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gako honek org.gnome.mutter-eko gakoa gainidazten du GNOME Shell exekutatzen "
|
||||
"ari denean."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "Botoien antolamendua titulu-barran"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gako honekorg.gnome.desktop.wm.preferences-eko gakoa gainidazten du GNOME "
|
||||
"Shell exekutatzen ari denean."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gaitu ertza lauza gisa ezartzea leihoak pantailaren ertzetara jaregitean"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Laneko areak pantaila nagusian soilik"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fokuaren aldaketaren atzerapena saguaren moduan erakusleak mugitzeari utzi "
|
||||
"arte"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Koadro txikiak soilik"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Aplikazioen ikonoa soilik"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "Koadro txikien eta aplikazioen ikonoa"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Aurkeztu leihoa honela"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Erakutsi leihoak bakarrik uneko laneko arean"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Jardueren ikuspegi orokorra"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Gogokoak"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:368
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplikazioak"
|
||||
|
||||
@@ -111,76 +46,44 @@ msgstr "Aplikazioen eta laneko areen zerrenda"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kateen zerrenda bat, bakoitzak aplikazio-ID bat duena (mahaigainaren "
|
||||
"fitxategi-izena) eta jarraian bi puntu eta laneko arearen zenbakia dituena"
|
||||
msgstr "Kateen zerrenda bat, bakoitzak aplikazio-ID bat duena (mahaigainaren fitxategi-izena) eta jarraian bi puntu eta laneko arearen zenbakia dituena"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplikazioa"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Laneko area"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Gehitu araua"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Sortu bat datorren arau berria"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Gehitu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:107
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:102
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Huts egin du “%s“ unitatea egoztean: "
|
||||
msgstr "Huts egin du “%s“ unitatea egoztean:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:125
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:118
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Gailu aldagarriak"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
|
||||
#| msgid "Open File"
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Ireki fitxategiak"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "Kaixo mundua!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Ongi etorriaren bestelako testua."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr "Ez badago hutsik, panelean klik egitean erakutsiko den testua dauka."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mezua"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shell-erako portaera egokia duten hedapenak nola eraikitzen den erakusteko "
|
||||
"helburua du adibideak, ondorioz bere kasa funtzionalitate baxukoa da.\n"
|
||||
"Hala ere, ongi etorriko mezua pertsonalizatzeko aukera dago."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Erabili pantaila gehiago leihoentzako"
|
||||
@@ -190,11 +93,7 @@ msgid ""
|
||||
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
|
||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saiatu pantaila gehiago erabiltzen leihoen koadro txikiak kokatzeko "
|
||||
"pantailaren aspektu-erlaziora egokituz, eta haiek taldekatu muga-koadroa "
|
||||
"txikiagotzeko. Ezarpen hau kokapen naturalaren estrategiarekin soilik "
|
||||
"aplikatzen da."
|
||||
msgstr "Saiatu pantaila gehiago erabiltzen leihoen koadro txikiak kokatzeko pantailaren aspektu-erlaziora egokituz, eta haiek taldekatu muga-koadroa txikiagotzeko. Ezarpen hau kokapen naturalaren estrategiarekin soilik aplikatzen da."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Place window captions on top"
|
||||
@@ -205,37 +104,33 @@ msgid ""
|
||||
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
|
||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||
"restarting the shell to have any effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TRUE (egia) bada, leihoen epigrafeak dagokien koadro txikien gainean jarriko "
|
||||
"ditu, Shell-aren lehenespena (behean jartzearena) gainidatziz. Ezarpen hau "
|
||||
"aldatzeko eta aplikatzeko Shell berrabiarazi behar da."
|
||||
msgstr "TRUE (egia) bada, leihoen epigrafeak dagokien koadro txikien gainean jarriko ditu, Shell-aren lehenespena (behean jartzearena) gainidatziz. Ezarpen hau aldatzeko eta aplikatzeko Shell berrabiarazi behar da."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lekuak"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Huts egin du '%s' abiaraztean"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#| msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Huts egin du “%s“(r)en bolumena muntatzean"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Huts egin du “%s“ abiaraztean"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Ordenagailua"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Karpeta nagusia"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Arakatu sarea"
|
||||
|
||||
@@ -244,7 +139,6 @@ msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgstr "Pantaila-argazkien tamainak begiztan"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
|
||||
#| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||
msgstr "Pantaila-argazkien tamainak atzerantz begiztan"
|
||||
|
||||
@@ -256,54 +150,49 @@ msgstr "Gaiaren izena"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Gaiaren izena, ~/.themes/izena/gnome-shell direktoriotik kargatzeko"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Itxi"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Leheneratu"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimizatu"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Desmaximizatu"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizatu"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:430
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimizatu denak"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Leheneratu denak"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:442
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximizatu denak"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:450
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Desmaximizatu denak"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:458
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Itxi denak"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Lan arearen adierazlea"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Leihoen zerrenda"
|
||||
msgstr "Leiho-zerrenda"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
|
||||
msgid "When to group windows"
|
||||
@@ -313,36 +202,40 @@ msgstr "Noiz elkartu leihoak"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aplikazio bereko leihoak leihoen zerrendan noiz elkartuko diren erabakitzen "
|
||||
"du. Balio erabilgarriak: “never“ (inoiz ere ez), “auto“ (automatikoa) eta "
|
||||
"“always“ (beti)."
|
||||
msgstr "Aplikazio bereko leihoak leihoen zerrendan noiz elkartuko diren erabakitzen du. Balio erabilgarriak: “never“ (inoiz ere ez), “auto“ (automatikoa) eta “always“ (beti)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Erakutsi laneko area guztietako leihoak"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr "Laneko area guztietako leihoak edo uneko areakoak soilik erakutsiko diren."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Erakutsi leihoen zerrenda pantaila guztietan"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Leihoen zerrenda konektatutako pantaila guztietan edo soilik pantaila "
|
||||
"nagusian erakutsiko den."
|
||||
msgstr "Leihoen zerrenda konektatutako pantaila guztietan edo soilik pantaila nagusian erakutsiko den."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Leihoak elkartzea"
|
||||
msgstr "Leiho-elkartzea"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Leihoak inoiz ez elkartu"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Elkartu leihoak lekua mugatuta dagoenean"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Elkartu beti leihoak"
|
||||
|
||||
@@ -350,19 +243,95 @@ msgstr "Elkartu beti leihoak"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Erakutsi pantaila guztietan"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Lan arearen adierazlea"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Laneko areen izenak"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Izena"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "%d. laneko area"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "Erantsi elkarrizketa-koadro modala leiho gurasoari"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Gako honek org.gnome.mutter-eko gakoa gainidazten du GNOME Shell "
|
||||
#~ "exekutatzen ari denean."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "Botoien antolamendua titulu-barran"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Gako honekorg.gnome.desktop.wm.preferences-eko gakoa gainidazten du GNOME "
|
||||
#~ "Shell exekutatzen ari denean."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Gaitu ertza lauza gisa ezartzea leihoak pantailaren ertzetara jaregitean"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
#~ msgstr "Laneko areak pantaila nagusian soilik"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Fokuaren aldaketaren atzerapena saguaren moduan erakusleak mugitzeari "
|
||||
#~ "utzi arte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||
#~ msgstr "Koadro txikiak soilik"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application icon only"
|
||||
#~ msgstr "Aplikazioen ikonoa soilik"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
#~ msgstr "Koadro txikien eta aplikazioen ikonoa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Present windows as"
|
||||
#~ msgstr "Aurkeztu leihoa honela"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||
#~ msgstr "Jardueren ikuspegi orokorra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||
#~ msgstr "Kaixo mundua!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternative greeting text."
|
||||
#~ msgstr "Ongi etorriaren bestelako testua."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ez badago hutsik, panelean klik egitean erakutsiko den testua dauka."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message"
|
||||
#~ msgstr "Mezua"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Shell-erako portaera egokia duten hedapenak nola eraikitzen den "
|
||||
#~ "erakusteko helburua du adibideak, ondorioz bere kasa funtzionalitate "
|
||||
#~ "baxukoa da.\n"
|
||||
#~ "Hala ere, ongi etorriko mezua pertsonalizatzeko aukera dago."
|
||||
|
||||
#~ msgid "CPU"
|
||||
#~ msgstr "PUZ"
|
||||
|
||||
@@ -375,7 +344,6 @@ msgstr "%d. laneko area"
|
||||
#~ msgid "Window management and application launching"
|
||||
#~ msgstr "Leiho-kudeaketa eta aplikazioak abiaraztea"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Online Accounts"
|
||||
#~ msgstr "Nire kontua"
|
||||
|
||||
|
||||
326
po/fa.po
326
po/fa.po
@@ -6,18 +6,18 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 08:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 22:09+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-14 11:48+0430\n"
|
||||
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
@@ -28,152 +28,61 @@ msgstr "گنوم کلاسیک"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "این نشست شما را به گنوم کلاسیک وارد میکند"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "اتصال محاوره modal به پنجره والد"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr "این کلید، کلید org.gnome.mutter را در هنگام اجرای گنومشل بازنویسی میکند."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "چینش دکمهها در نوار عنوان"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این کلید، کلید org.gnome.desktop.wm.preferences را در هنگام اجرای گنومشل "
|
||||
"بازنویسی میکند."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr "فعالسازی چینش در گوشهها هنگامی که پنجرهها در گوشههای صفحهنمایش میاندازید"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "فضاهای کاری تنها در نمایشگر اصلی"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"به تاخیر انداختن تغییر تمرکز در حالت موشی تا زمانی که نشانگر از حرکت باز ایستد"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "تنها تصویر بندانگشتی"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "تنها شمایل برنامه"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "تصویر بندانگشتی و شمایل برنامه"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "نمایش پنجره به عنوان"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "نمایش پنجرهها تنها در فضایکاری فعلی"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "نمایکلی فعالیتها"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "علاقهمندیها"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:368
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "برنامهها"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
|
||||
msgid "Application and workspace list"
|
||||
msgstr "فهرست برنامهها و فضایکاری"
|
||||
msgstr "فهرست برنامه و فضایکاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فهرستی از رشتهها، هرکدام حاوی شناسهی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامهی "
|
||||
"یک ویرگول و شمارهی فضای کاری"
|
||||
"فهرستی از رشتهها، هرکدام حاوی شناسهی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامهی یک "
|
||||
"ویرگول و شمارهی فضای کاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "برنامه"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "فضایکاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "اضافه کردن قاعده"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "اضافه کردن یک قاعدهی منطبق جدید"
|
||||
msgstr "افزودن قاعده"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "افزودن یک قاعدهی منطبق جدید"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "اضافه"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:107
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:102
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "بیرون دادن دیسکگردان «%s» شکست خورد:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:125
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:118
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "دستگاههای جداشدنی"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "باز کردن پروندهها"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "سلام دنیا!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "متن خوشآمدِ جایگزین."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اگر خالی نباشد، حاوی متنی خواهد بود که که هنگام کلیک بر روی پنل نمایش داده "
|
||||
"میشود است."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "پیام"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as "
|
||||
"such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هدف مثال نمایش چگونگی ساخت افزونههای خوشرفتار برای پوسته است، پس خودش قابلیتهای "
|
||||
"کمی دارد.\n"
|
||||
"با این وجود میتوان پیام خوشآمد را تغییر داد."
|
||||
msgstr "گشودن پروندهها"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
@@ -195,38 +104,38 @@ msgstr "قراردادن عنوان پنجره در بالا"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
|
||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||
"restarting the shell to have any effect."
|
||||
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell "
|
||||
"default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting "
|
||||
"the shell to have any effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اگر بر روی درست باشد، عنوان پنجره را بالای تصویر آن قرار میدهد، که حالت پیشفرض "
|
||||
"شل در پایین را تغییر میدهد. تغییر این گزینه، نیاز به راهاندازی مجدد شل دارد تا "
|
||||
"تاثیر بگذارد."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78 extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80 extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "مکانها"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "شکست در سوار کردن جلد برای «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "شکست در اجرای «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "شکست در سوار کردن حجم برای «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "رایانه"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "خانه"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "مرور شبکه"
|
||||
|
||||
@@ -246,52 +155,47 @@ msgstr "نام تم"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "نام تم، جهت بارگیری از شاخه themes/name/gnome-shell./~"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "خروج"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "ناحداقل کردن"
|
||||
msgstr "ناکمینه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "حداکثر کردن"
|
||||
msgstr "کمینه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "ناحداکثر کردن"
|
||||
msgstr "نابیشینه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "حداکثر کردن"
|
||||
msgstr "بیشنه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:431
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "حداقل کردن همه"
|
||||
msgstr "کمینهٔ همه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:437
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "ناحداقل کردن همه"
|
||||
msgstr "ناکمینهٔ همه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:443
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "حداکثر کردن همه"
|
||||
msgstr "بیشینهٔ همه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:451
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "ناحداکثر کردن همه"
|
||||
msgstr "نابیشینهٔ همه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:459
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "بستن همه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "نشانگر فضایکاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "فهرست پنجره"
|
||||
|
||||
@@ -308,30 +212,39 @@ msgstr ""
|
||||
"ممکن عبارتند از «never»، «auto» و «always»."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "نمایش پنجرهها از تمام فضاهای کاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr "این که پنجرهها از تمام فضاهای کاری نمایش داده شود یا فقط فضای کاری فعلی."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "نمایش فهرست پنجرهها در تمام نمایشگرها"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary "
|
||||
"one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اینکه آیا فهرست پنجرهها در تمام نمایشگرهای متصل نمایش داده شود یا فقط در "
|
||||
"نمایشگر اصلی."
|
||||
"اینکه آیا فهرست پنجرهها در تمام نمایشگرهای متصل نمایش داده شود یا فقط در نمایشگر "
|
||||
"اصلی."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "گروهسازی پنجرهها"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "هیچگاه پنجرهها گروه نشوند"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "پنجرهها زمانی که فضا محدود است گروه شوند"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "همیشه پنجرهها گروه شوند"
|
||||
|
||||
@@ -339,18 +252,91 @@ msgstr "همیشه پنجرهها گروه شوند"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "نمایش در تمام نمایشگرها"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "نام فضاهای کاری"
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "نشانگر فضایکاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "نامهای فضای کاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "فضایکاری %Id"
|
||||
msgstr "فضای کاری %Id"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "اتصال محاوره modal به پنجره والد"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "این کلید، کلید org.gnome.mutter را در هنگام اجرای گنومشل بازنویسی میکند."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "چینش دکمهها در نوار عنوان"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
#~ "GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "این کلید، کلید org.gnome.desktop.wm.preferences را در هنگام اجرای گنومشل "
|
||||
#~ "بازنویسی میکند."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "فعالسازی چینش در گوشهها هنگامی که پنجرهها در گوشههای صفحهنمایش میاندازید"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
#~ msgstr "فضاهای کاری تنها در نمایشگر اصلی"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "به تاخیر انداختن تغییر تمرکز در حالت موشی تا زمانی که نشانگر از حرکت باز ایستد"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||
#~ msgstr "تنها تصویر بندانگشتی"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application icon only"
|
||||
#~ msgstr "تنها شمایل برنامه"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
#~ msgstr "تصویر بندانگشتی و شمایل برنامه"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Present windows as"
|
||||
#~ msgstr "نمایش پنجره به عنوان"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||
#~ msgstr "نمایکلی فعالیتها"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||
#~ msgstr "سلام دنیا!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternative greeting text."
|
||||
#~ msgstr "متن خوشآمدِ جایگزین."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
#~ "panel."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "اگر خالی نباشد، حاوی متنی خواهد بود که که هنگام کلیک بر روی پنل نمایش داده "
|
||||
#~ "میشود است."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message"
|
||||
#~ msgstr "پیام"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
#~ "as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "هدف مثال نمایش چگونگی ساخت افزونههای خوشرفتار برای پوسته است، پس خودش "
|
||||
#~ "قابلیتهای کمی دارد.\n"
|
||||
#~ "با این وجود میتوان پیام خوشآمد را تغییر داد."
|
||||
|
||||
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
|
||||
#~ msgstr "گنومشل کلاسیک"
|
||||
@@ -381,8 +367,8 @@ msgstr "فضایکاری %Id"
|
||||
#~ msgstr "انتقالِ انتخاب فعلی به بالا قبل از بستن پنجره واشو"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way "
|
||||
#~ "windows are chosen and presented."
|
||||
#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows "
|
||||
#~ "are chosen and presented."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "«جایگزین Tab» میتواند در حالتهای مختلفی استفاده شود، که در نحوه باز شدن و "
|
||||
#~ "انتخاب پنجرهها تاثیر میگذارد."
|
||||
|
||||
246
po/fi.po
246
po/fi.po
@@ -10,10 +10,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-29 12:32+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-17 16:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:12+0000\n"
|
||||
|
||||
@@ -33,71 +33,11 @@ msgstr "Perinteinen Gnome"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Tämä istunto kirjaa sinut perinteiseen Gnomeen"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Liitä modaali-ikkuna ylätason ikkunaan"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "Painikkeiden järjestys otsikkopalkissa"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Työtilat vain ensisijaisella näytöllä"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aseta viive kohdistusmuutoksille hiiritilassa, kunnes hiiren osoitin "
|
||||
"lopettaa liikkumisen"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Pelkkä pienoiskuva"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Pelkkä sovelluksen kuvake"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "Pienoiskuva ja sovelluksen kuvake"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Ikkunoiden esittäminen"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Näytä vain nykyisessä työtilassa olevat ikkunat"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Yleisnäkymä"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Suosikit"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:368
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Sovellukset"
|
||||
|
||||
@@ -115,65 +55,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Sovellus"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Työtila"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Lisää sääntö"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Luo uusi vastaava sääntö"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:107
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:102
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Aseman “%s” irrottaminen epäonnistui:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:125
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:118
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Erilliset tallennusvälineet"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
|
||||
#| msgid "Open File"
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Avaa tiedostonhallinta"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "Hei, maailma!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Vaihtoehtoinen tervehdysteksti."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr "Jos ei tyhjä, sisältää paneelia napsauttaessa näytettävän tekstin."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Viesti"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Käytä enemmän tilaa ikkunoille"
|
||||
@@ -199,32 +112,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Tämä syrjäyttää oletusasetuksen, eli otsikkotekstin asettamisen pienoiskuvan "
|
||||
"alle. Tämän asetuksen muutos vaatii Gnomen uudelleenkäynnistyksen."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Sijainnit"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#| msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Taltion “%s” liittäminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Kohteen “%s” käynnistys epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Taltion “%s” liittäminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Tietokone"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Koti"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Selaa verkkoa"
|
||||
|
||||
@@ -246,52 +158,47 @@ msgstr "Teeman nimi"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sulje"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Palauta pienennys"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Pienennä"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Palauta suurennus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Suurenna"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:431
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Pienennä kaikki"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:437
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Palauta kaikkien koko"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:443
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Suurenna kaikki"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:451
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Palauta kaikkien koko"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:459
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Sulje kaikki"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Työtilan ilmaisin"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Ikkunaluettelo"
|
||||
|
||||
@@ -308,10 +215,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Mahdolliset arvot ovat “never”, “auto” ja “always”."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Näytä ikkunat kaikista työtiloista"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Näytetäänkö ikkunat kaikista työtiloista vai ainoastaan nykyisestä "
|
||||
"työtilasta."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Näytä ikkunaluettelo kaikilla näytöillä"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
@@ -319,19 +237,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Näytetäänkö ikkunaluettelo kaikilla liitetyillä näytöillä vai ainoastaan "
|
||||
"ensisijaisella näytöllä."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Ikkunoiden ryhmitys"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Älä ryhmitä ikkunoita koskaan"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Ryhmitä ikkunat tilan ollessa rajallinen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Ryhmitä ikkunat aina"
|
||||
|
||||
@@ -339,19 +257,67 @@ msgstr "Ryhmitä ikkunat aina"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Näytä kaikilla näytöillä"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Työtilan ilmaisin"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Työtilojen nimet"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Työtila %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "Liitä modaali-ikkuna ylätason ikkunaan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "Painikkeiden järjestys otsikkopalkissa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
#~ msgstr "Työtilat vain ensisijaisella näytöllä"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aseta viive kohdistusmuutoksille hiiritilassa, kunnes hiiren osoitin "
|
||||
#~ "lopettaa liikkumisen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||
#~ msgstr "Pelkkä pienoiskuva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application icon only"
|
||||
#~ msgstr "Pelkkä sovelluksen kuvake"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
#~ msgstr "Pienoiskuva ja sovelluksen kuvake"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Present windows as"
|
||||
#~ msgstr "Ikkunoiden esittäminen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||
#~ msgstr "Yleisnäkymä"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||
#~ msgstr "Hei, maailma!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternative greeting text."
|
||||
#~ msgstr "Vaihtoehtoinen tervehdysteksti."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
#~ msgstr "Jos ei tyhjä, sisältää paneelia napsauttaessa näytettävän tekstin."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message"
|
||||
#~ msgstr "Viesti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "CPU"
|
||||
#~ msgstr "Suoritin"
|
||||
|
||||
|
||||
210
po/fr.po
210
po/fr.po
@@ -10,16 +10,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-13 00:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 17:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@numericable.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: français <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-25 10:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 3.30.0\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -29,35 +28,11 @@ msgstr "GNOME Classique"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Cette session vous connecte à GNOME Classique"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:19
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Vignette seulement"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Icône d’application seulement"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "Vignette et icône d’application"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:34
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Présenter la fenêtre comme"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:65
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "N’afficher les fenêtres que sur l’espace de travail actuel"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:37
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Vue d’ensemble des activités"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:130
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoris"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:417
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:368
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Applications"
|
||||
|
||||
@@ -74,30 +49,30 @@ msgstr ""
|
||||
"d’application (nom de fichier desktop), suivi par un deux-points et le "
|
||||
"numéro de l’espace de travail"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:53
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Application"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:62
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Espace de travail"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:78
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Ajouter une règle"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:98
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle règle de concordance"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:103
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:103
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:225
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:102
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "L’éjection du disque « %s » a échoué :"
|
||||
@@ -106,42 +81,10 @@ msgstr "L’éjection du disque « %s » a échoué :"
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Périphériques amovibles"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:143
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Ouvrir Fichiers"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "Bonjour le monde !"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Autre texte d’accueil."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S’il n’est pas vide, il contient le texte qui s’affiche lorsque vous cliquez "
|
||||
"sur le tableau de bord."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:27
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Message"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Example a pour but de montrer comment construire de bonnes extensions pour "
|
||||
"le Shell et en tant que tel, il n’a que peu de fonctionnalités en soi.\n"
|
||||
"Il est néanmoins possible de personnaliser le message d’accueil."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Utiliser plus d’écran pour les fenêtres"
|
||||
@@ -172,31 +115,31 @@ msgstr ""
|
||||
"dessous. Pour que ce paramètre soit pris en compte, il faut redémarrer le "
|
||||
"Shell."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:79
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:82
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Emplacements"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Impossible de monter le volume « %s »"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Impossible de lancer « %s »"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:141
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:164
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Impossible de monter le volume « %s »"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Ordinateur"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:342
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Dossier personnel"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:386
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Parcourir le réseau"
|
||||
|
||||
@@ -216,52 +159,47 @@ msgstr "Nom du thème"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Le nom du thème, à charger à partir de ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Restaurer"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Réduire"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:132
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Restaurer"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:133
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximiser"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:408
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:431
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Tout réduire"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:414
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:437
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Tout restaurer"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:443
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Tout maximiser"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:429
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:451
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Tout restaurer"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:438
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:459
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Tout fermer"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:646
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:26
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicateur d’espace de travail"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:816
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Liste de fenêtres"
|
||||
|
||||
@@ -279,10 +217,21 @@ msgstr ""
|
||||
"« always » (toujours)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Afficher les fenêtres de tous les espaces de travail"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indique s’il faut afficher les fenêtres de tous les espaces de travail ou "
|
||||
"seulement de l’espace actuel."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Afficher la liste des fenêtres sur tous les écrans"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
@@ -290,73 +239,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Indique s’il faut afficher la liste des fenêtres sur tous les écrans "
|
||||
"connectés ou seulement l’écran principal."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:28
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Regroupement de fenêtres"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Ne jamais regrouper les fenêtres"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Regrouper les fenêtres quand l’espace est limité"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Toujours regrouper les fenêtres"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Afficher sur tous les écrans"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:134
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicateur d’espace de travail"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Noms des espaces de travail"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:150
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:190
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Espace de travail %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "Attacher les boîtes de dialogue modales à leur fenêtre parente"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Cette clé remplace la clé dans org.gnome.mutter lorsque GNOME Shell est "
|
||||
#~ "en cours d’exécution."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "Ordre des boutons dans la barre de titre"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Cette clé remplace la clé dans org.gnome.desktop.wm.preferences lorsque "
|
||||
#~ "GNOME Shell est en cours d’exécution."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Activer la disposition verticale lorsque les fenêtres sont déposées aux "
|
||||
#~ "bords de l’écran"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
#~ msgstr "Espaces de travail uniquement sur l’écran principal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Retarder les changements de focus en mode souris jusqu’à ce que le "
|
||||
#~ "pointeur arrête de bouger"
|
||||
|
||||
#~ msgid "CPU"
|
||||
#~ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Memory"
|
||||
#~ msgstr "Mémoire"
|
||||
|
||||
281
po/fur.po
281
po/fur.po
@@ -6,17 +6,17 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-06 14:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-07 00:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 09:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
|
||||
"Language: fur\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -26,77 +26,11 @@ msgstr "GNOME Classic"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Cheste session a si invie cun GNOME classic"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Tache il balcon modâl al balcon gjenitôr"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cheste clâf a sorplante che in org.gnome.mutter quanche al è in esecuzion "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "Disposizion dai botons te sbare dal titul"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cheste clâf a sorplante chê in org.gnome.desktop.wm.preferences cuant che al "
|
||||
"è in esecuzion GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abilite la tasseladure sul ôr cuant che i balcons a vegnin molâts sul ôr dal "
|
||||
"visôr"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Spazis di lavôr dome sul visôr principâl"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tarde la mude dal focus te modalitât mouse fintremai che il pontadôr no si "
|
||||
"ferme"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Dome miniaturis"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Dome l'icone de aplicazion"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "Miniature e icone de aplicazion"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Mostre i barcons come"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Mostre dome i balcons dal spazi di lavôr corint"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Panoramiche ativitâts"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Preferîts"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:368
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplicazions"
|
||||
|
||||
@@ -116,66 +50,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplicazion"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Spazi di lavôr"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Zonte regule"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Cree une gnove regule di corispondence"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Zonte"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:106
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:102
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "No si è rivâts a parâ fûr la unitât “%s”»:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:124
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:118
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Argagn rimovibil"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Vierç i file"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "Mandi, mont!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Test di benvignût alternatîf"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr "Se no vueit, al ten il test che al vegnarà mostrât scliçant sul panel."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Messaç"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Example al ponte a mostrâ cemût imbastî estensions de Shell che si "
|
||||
"compuartedin ben e par chest no 'ndi à tantis funzions.\n"
|
||||
"Ad ogni mût al è pussibil personalizâ il messaç di benvignût."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Dopre plui spazi par i balcons"
|
||||
@@ -205,31 +111,31 @@ msgstr ""
|
||||
"volte al compuartament normâl de shell, che lis place in bas.Cambiant cheste "
|
||||
"impostazion a si scugne tornâ a inviâ la shell."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Puescj"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "No si è rivâts a montâ il volum par “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "No si è rivâts a inviâ “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "No si è rivâts a montâ il volum par “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Computer"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Cjase"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Esplore rêt"
|
||||
|
||||
@@ -249,52 +155,47 @@ msgstr "Non dal teme"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Il non dal teme, che si cjame da ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Siere"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Gjave minimizazion"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimize"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Gjave massimizazion"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Massimize"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:431
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimize ducj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:437
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Gjave a ducj la minimizazion"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:443
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Massimize ducj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:451
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Gjave a ducj la massimizazion"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:459
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Siere ducj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicadôr spazi di lavôr"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Liste balcons"
|
||||
|
||||
@@ -311,10 +212,20 @@ msgstr ""
|
||||
"balcons. I pussibii valôrs a son “never”, “auto” e “always”."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Mostre i barcons di ducj i spazis di lavôr"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indiche se mostrâ i barcons di ducj i spazis di lavôr o nome di chel atuâl."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostre la liste dai barcons su ducj i visôrs"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
@@ -322,19 +233,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Indiche se mostrâ la liste dai barcons su ducj i visôrs tacâts o nome sul "
|
||||
"principâl."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Ingrumament balcons"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "No ingrumâ i balcons"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Ingrume i balcons quanche al'è pôc puest"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Ingrume simpri i balcons"
|
||||
|
||||
@@ -342,19 +253,95 @@ msgstr "Ingrume simpri i balcons"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostre su ducj i visôrs"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicadôr spazi di lavôr"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nons dai spazis di lavôr"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Spazi di lavôr %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "Tache il balcon modâl al balcon gjenitôr"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Cheste clâf a sorplante che in org.gnome.mutter quanche al è in esecuzion "
|
||||
#~ "GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "Disposizion dai botons te sbare dal titul"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Cheste clâf a sorplante chê in org.gnome.desktop.wm.preferences cuant che "
|
||||
#~ "al è in esecuzion GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Abilite la tasseladure sul ôr cuant che i balcons a vegnin molâts sul ôr "
|
||||
#~ "dal visôr"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
#~ msgstr "Spazis di lavôr dome sul visôr principâl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tarde la mude dal focus te modalitât mouse fintremai che il pontadôr no "
|
||||
#~ "si ferme"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||
#~ msgstr "Dome miniaturis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application icon only"
|
||||
#~ msgstr "Dome l'icone de aplicazion"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
#~ msgstr "Miniature e icone de aplicazion"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Present windows as"
|
||||
#~ msgstr "Mostre i barcons come"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||
#~ msgstr "Panoramiche ativitâts"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||
#~ msgstr "Mandi, mont!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternative greeting text."
|
||||
#~ msgstr "Test di benvignût alternatîf"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Se no vueit, al ten il test che al vegnarà mostrât scliçant sul panel."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message"
|
||||
#~ msgstr "Messaç"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Example al ponte a mostrâ cemût imbastî estensions de Shell che si "
|
||||
#~ "compuartedin ben e par chest no 'ndi à tantis funzions.\n"
|
||||
#~ "Ad ogni mût al è pussibil personalizâ il messaç di benvignût."
|
||||
|
||||
#~ msgid "CPU"
|
||||
#~ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
|
||||
542
po/gl.po
542
po/gl.po
@@ -6,10 +6,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-07 15:04+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 21:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 15:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
@@ -28,154 +28,62 @@ msgstr "GNOME clasico"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Esta sesión iniciarao en GNOME clásico"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Anexar o diálogo modal á xanela pai"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta chave sobrescribe a chave en org.gnome.mutter cando executa GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "Ordenación dos botóns na barra de título"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta chave sobrescribe a chave en org.gnome.desktop.wm.preferences ao "
|
||||
"executar GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr "Activar o mosaico nos bordos ao arrastrar xanelas aos bordos da xanela"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Espazos de traballo só no monitor primario"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atrasar o cambio de foco no modo rato até que o punteiro se deteña ao moverse"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Só miniaturas"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Só icona do aplicativo"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "Miniatura e icona do aplicativo"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Presentar xanelas como"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Mostrar só as xanelas na área de traballo actual"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Vista xeral de actividades"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplicativos"
|
||||
msgstr "Aplicacións"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
|
||||
msgid "Application and workspace list"
|
||||
msgstr "Lista de aplicativos e espazos de traballo"
|
||||
msgstr "Lista de aplicacións e espazos de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unha lista de cadeas, cada unha das cales contén un id de aplicativo (nome "
|
||||
"de ficheiro desktop), seguido por unha coma e o número do espazo de traballo"
|
||||
"Unha lista de cadeas, cada unha das cales contén un id de aplicación (nome de "
|
||||
"ficheiro desktop), seguido por unha coma e o número do espazo de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplicativo"
|
||||
msgstr "Aplicación"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Área de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Engadir regra"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Crear regra de coincidencia nova"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Engadir"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:106
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:103
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Fallo ao extraer a unidade «%s»:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:124
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:119
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Dispositivos extraíbeis"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#| msgid "Open File"
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:146
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Abrir ficheiros"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "Hola, mundo!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Texto de benvida alternativo"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se non está baleiro, contén o texto que se despregará ao premer sobre o panel"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensaxe"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"«Exemplo» pretende mostrar como construir extensións de bo comportamento "
|
||||
"para a Shell e por iso ten pouca funcionalidade por si só.\n"
|
||||
"Porén, é posíbel personalizar a mensaxe de benvida."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Usar máis pantalla para as xanelas"
|
||||
@@ -183,12 +91,12 @@ msgstr "Usar máis pantalla para as xanelas"
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
|
||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This "
|
||||
"setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tente usar máis pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose á "
|
||||
"taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa saltante. "
|
||||
"Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural."
|
||||
"taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa saltante. Esta "
|
||||
"configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Place window captions on top"
|
||||
@@ -200,36 +108,34 @@ msgid ""
|
||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||
"restarting the shell to have any effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se é verdadeiro, dispor os títulos das xanelas enriba da miniatura "
|
||||
"respectiva, omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia "
|
||||
"esta configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios."
|
||||
"Se é verdadeiro, dispor os títulos das xanelas enriba da miniatura respectiva, "
|
||||
"omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia esta "
|
||||
"configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80 extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lugares"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#| msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao montar o volume para «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao montar o volume para «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Computador"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Cartafol persoal"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Explorar a rede"
|
||||
|
||||
@@ -238,7 +144,6 @@ msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgstr "Tamaño de capturas de pantalla cíclicos"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
|
||||
#| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||
msgstr "Tamaño de capturas de pantalla cíclicos cara atrás"
|
||||
|
||||
@@ -250,52 +155,47 @@ msgstr "Nome do tema"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Pechar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Restabelecer"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Restaurar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:431
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimizar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:437
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Restaurar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:443
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximizar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:451
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Restaurar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:459
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Pechar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de espazo de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista de xanelas"
|
||||
|
||||
@@ -308,35 +208,44 @@ msgid ""
|
||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Decide cando agrupar as xanelas do mesmo aplicativo na lista de xanelas. Os "
|
||||
"valores posíbeis son «never» (nunca), «auto» (automático) e "
|
||||
"«always» (sempre)."
|
||||
"Decide cando agrupar as xanelas da mesma aplicación na lista de xanelas. Os "
|
||||
"valores posíbeis son «never» (nunca), «auto» (automático) e «always» (sempre)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica se mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo ou só no actual."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostrar a lista de xanelas en todos os monitores"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica se mostrar a lista de xanelas en todos os monitores conectados ou só "
|
||||
"no primario."
|
||||
"Indica se mostrar a lista de xanelas en todos os monitores conectados ou só no "
|
||||
"primario."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Agrupación de xanelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Non agrupar nunca as xanelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Agrupar as xanelas cando o espazo é limitado"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Agrupar sempre as xanelas"
|
||||
|
||||
@@ -344,315 +253,20 @@ msgstr "Agrupar sempre as xanelas"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostrar en todos os monitores"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de espazo de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nomes dos espazos de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:149
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:189
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Espazos de traballo %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "CPU"
|
||||
#~ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Memory"
|
||||
#~ msgstr "Memoria"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
|
||||
#~ msgstr "GNOME Shell clásico"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Window management and application launching"
|
||||
#~ msgstr "Xestor de xanelas e inicio de aplicativos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Suspend"
|
||||
#~ msgstr "Suspender"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hibernate"
|
||||
#~ msgstr "Hibernar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Power Off"
|
||||
#~ msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable suspending"
|
||||
#~ msgstr "Activar a suspensión"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item"
|
||||
#~ msgstr "Controla a visibilidade do elemento de menú «Suspender»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable hibernating"
|
||||
#~ msgstr "Activar hibernación"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item"
|
||||
#~ msgstr "Controla a visibilidade do elemento de menú «Hibernar»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal"
|
||||
#~ msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Esquerda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "Dereita"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Upside-down"
|
||||
#~ msgstr "Co de arriba cara abaixo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display"
|
||||
#~ msgstr "Pantalla"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Settings"
|
||||
#~ msgstr "Preferencias da pantalla"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Devices"
|
||||
#~ msgstr "Dispositivos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bookmarks"
|
||||
#~ msgstr "Marcadores"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Network"
|
||||
#~ msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#~ msgid "File System"
|
||||
#~ msgstr "Sistema de ficheiros"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The application icon mode."
|
||||
#~ msgstr "O modo da icona do aplicativo."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
|
||||
#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
|
||||
#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Configura como se mostran as xanelas no intercambiador. As opcións "
|
||||
#~ "posíbeis son «thumbnail-only» (mostra unha miniatura da xanela, «app-icon-"
|
||||
#~ "only» (só mostra a icona do aplicativo) ou «both» (móstranse ambas cosas)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Drag here to add favorites"
|
||||
#~ msgstr "Arrastre aquí para engadir aos favoritos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Window"
|
||||
#~ msgstr "Nova xanela"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Quit Application"
|
||||
#~ msgstr "Saír do aplicativo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove from Favorites"
|
||||
#~ msgstr "Eliminar dos favoritos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Position of the dock"
|
||||
#~ msgstr "Posición da doca"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' "
|
||||
#~ "or 'left'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Estabelece a posición da doca na pantalla. Os valores permitidos son "
|
||||
#~ "«right» e «left»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Icon size"
|
||||
#~ msgstr "Tamaño da icona"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sets icon size of the dock."
|
||||
#~ msgstr "Estabelece o tamaño das iconas na doca."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable/disable autohide"
|
||||
#~ msgstr "Activar/desactivar autoagochado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Autohide effect"
|
||||
#~ msgstr "Efecto de autoagochado"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' "
|
||||
#~ "and 'move'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Estabelece o efecto de agochado da doca. Os valores permitidos son "
|
||||
#~ "«resize» (redimensionar( e «rescale» (re-escalar) e «move» (mover)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Autohide duration"
|
||||
#~ msgstr "Duración do autoagochado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect."
|
||||
#~ msgstr "Estabelece a duración do efecto de autoagochado."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Monitor"
|
||||
#~ msgstr "Pantalla"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary "
|
||||
#~ "monitor."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Estabelece a pantalla na que mostrar o taboleiro. O valor predeterminado "
|
||||
#~ "es (-1), que é a pantalla principal."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s is away."
|
||||
#~ msgstr "%s está ausente."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s is offline."
|
||||
#~ msgstr "%s está desconectado."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s is online."
|
||||
#~ msgstr "%s está conectado."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s is busy."
|
||||
#~ msgstr "%s está ocupado."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Removable Devices"
|
||||
#~ msgstr "Dispositivos extraíbeis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure display settings..."
|
||||
#~ msgstr "Configurar as preferencias de pantalla…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The alt tab behaviour."
|
||||
#~ msgstr "O comportamento de Alt+Tab"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and "
|
||||
#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Estabelece o comportamento do Alt+Tab. Os valores posíbeis son: "
|
||||
#~ "«native» (nativo), «all_thumbnails» (todo e miniaturas) e "
|
||||
#~ "«worspace_icons» (iconas de áreas de traballo). Para obter información "
|
||||
#~ "máis detallada, consulte a configuración dos diálogos."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection "
|
||||
#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses "
|
||||
#~ "small thumbnails resembling the window itself."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Este modo presenta todos os aplicativos de todas as áreas de traballo "
|
||||
#~ "nunha lista de selección. No lugar de usar a icona de aplicativo de cada "
|
||||
#~ "xanela, usa pequenas miniaturas que semellan a propia xanela."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspace & Icons"
|
||||
#~ msgstr "Espazos de traballo e iconas"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This mode let's you switch between the applications of your current "
|
||||
#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last "
|
||||
#~ "used application of your previous workspace. This is always the last "
|
||||
#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if "
|
||||
#~ "available. \n"
|
||||
#~ "Every window is represented by its application icon."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Este modo permítelle alternar entre os aplicativos da súa área de "
|
||||
#~ "traballo actual e dálle a opción de cambiar ao último aplicativo "
|
||||
#~ "empregada da súa área de traballo anterior. Este sempre é o último "
|
||||
#~ "símbolo da lista e está separado por un separador/liña vertical se está "
|
||||
#~ "dispoñíbel.\n"
|
||||
#~ "Cada xanela está representada pola súa icona de aplicativo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Mover a selección actual ao frente antes de pechar a xanela emerxente"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way "
|
||||
#~ "windows are chosen and presented."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A combinación de teclas Alt+Tab pódese usar en diferentes modos, que "
|
||||
#~ "afectan á maneira na que se elixen e presentan as xanelas."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notifications"
|
||||
#~ msgstr "Notificacións"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Online Accounts"
|
||||
#~ msgstr "Contas en liña"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lock Screen"
|
||||
#~ msgstr "Bloquear Pantaia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Switch User"
|
||||
#~ msgstr "Trocar de Usario"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Log Out..."
|
||||
#~ msgstr "Sair da sesión"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n"
|
||||
#~ "Please choose your preferred behaviour:\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "All & Thumbnails:\n"
|
||||
#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one "
|
||||
#~ "selection \n"
|
||||
#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses "
|
||||
#~ "small \n"
|
||||
#~ " thumbnails resembling the window itself. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Workspace & Icons:\n"
|
||||
#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n"
|
||||
#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last "
|
||||
#~ "used \n"
|
||||
#~ " application of your previous workspace. This is always the last "
|
||||
#~ "symbol in \n"
|
||||
#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if "
|
||||
#~ "available. \n"
|
||||
#~ " Every window is represented by its application icon. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Native:\n"
|
||||
#~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: "
|
||||
#~ "Clicking \n"
|
||||
#~ " native switches the Alternate Tab extension off. \n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "É a primeira vez que usa a extensión de Tab alternativo.\n"
|
||||
#~ "Seleccione o comportamento prefirido:\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Todo e miniaturas:\n"
|
||||
#~ " Este modo mostra tódolos aplicativos de tódolos espazos de traballa "
|
||||
#~ "nunha\n"
|
||||
#~ " lista de selección. No lugar de usar as iconas de aplicativos para "
|
||||
#~ "cada\n"
|
||||
#~ " xanela, usa miniaturas pequenas que representan as xanelas.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Espazos de traballo e iconas:\n"
|
||||
#~ " Este modo permítelle cambiar entre os aplicativos do seu espazo de "
|
||||
#~ "traballo \n"
|
||||
#~ " actual e permítelle engadir a opción de cambiar entre o último "
|
||||
#~ "aplicativo\n"
|
||||
#~ " usado do seu espazo de traballo anterior. Sempre é o último símbolo "
|
||||
#~ "na\n"
|
||||
#~ " lista e está separado por unha liña separador/vertical se está "
|
||||
#~ "dispoñíbel.\n"
|
||||
#~ " Cada xanela está representada pola icona do aplicativo.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Nativo:\n"
|
||||
#~ " Este modo é o comportamento nativo de GNOME 3 ou noutras palabras: "
|
||||
#~ "ao \n"
|
||||
#~ " seleccionar nativo desactiva a extensión Tab alternativo.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt Tab Behaviour"
|
||||
#~ msgstr "Comportamento do Alt Tab"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Native"
|
||||
#~ msgstr "Nativa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel"
|
||||
#~ msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true."
|
||||
#~ msgstr "Preguntarlle o comportamento predeterminado ao usuario se é certo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed"
|
||||
#~ msgstr "Indica se o Tab alternativo está instalado recentemente"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use "
|
||||
#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that "
|
||||
#~ "reflects more the position and size of the actual window"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "O algoritmo usado pola disposición de miniaturas na vista previa. «grid» "
|
||||
#~ "para usar o algoritmo predeterminado baseado na grella, «natural» para "
|
||||
#~ "usar outro que reflexa máis a posición e tamaño da xanela actual"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Window placement strategy"
|
||||
#~ msgstr "Estratexia de disposición de xanelas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Available"
|
||||
#~ msgstr "Dispoñible"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Busy"
|
||||
#~ msgstr "Ocupado"
|
||||
|
||||
278
po/hr.po
278
po/hr.po
@@ -6,11 +6,11 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 23:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-25 20:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 17:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: gogo <linux.hr@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -28,74 +28,11 @@ msgstr "GNOME klasičan"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Ova sesija vas prijavljuje u klasičan GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Pričvrsti prozore dijaloga na nadređeni prozor"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ova vrijednost zaobilazi org.gnome.mutter kada je pokrenuta GNOME ljuska."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "Poravnanja tipka naslovne trake"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ova vrijednost zaobilazi org.gnome.desktop.wm.preferences kada je pokrenuta "
|
||||
"GNOME ljuska."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr "Omogući rubno popločavanje pri ispuštanju prozora na rubovima zaslona"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Radni prostori samo na glavnom zaslonu"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odgodi promjenu fokusa u načinu rada s mišem dok se pokazivač ne prestane "
|
||||
"pomicati"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Samo ikone"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Samo ikone aplikacija"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "Ikone minijatura i aplikacija"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Sadašnji prozora kao"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Prikaži samo prozore u trenutnom radnom prostoru"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Pregled aktivnosti"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Omiljeni"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:368
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplikacije"
|
||||
|
||||
@@ -115,66 +52,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplikacija"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Radni prostor"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Dodaj pravilo"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Dodaj novo pravilo"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:106
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:102
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Izbacivanje uređaja “%s” neuspjelo:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:124
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:118
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Prijenosni uređaji"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Otvori datoteku"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "Pozdrav svijete!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Zamjenski tekst pozdrava."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr "Ako nije prazno, sadrži tekst koji će se prikazati pri kliku na panel."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Poruka"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cilj primjera je prikazati kako izgraditi proširenje koje se dobro ponaša u "
|
||||
"ljusci i kao takvo ima ograničenu funkcionalnost.\n"
|
||||
"Unatoč tome još uvijek je moguće promijeniti poruku pozdrava."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Koristi više zaslona za prozore"
|
||||
@@ -204,31 +113,31 @@ msgstr ""
|
||||
"zaobilazeći zadano smještanje ljuske na dnu. Promjena ove postavke zahtijeva "
|
||||
"ponovno pokretanje ljuske kako bi se primijenila."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lokacije"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Neuspješno montiranje uređaja “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Neuspješno pokretanje “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Neuspješno montiranje uređaja “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Računalo"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Osobna mapa"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Pregledaj mrežu"
|
||||
|
||||
@@ -248,52 +157,47 @@ msgstr "Naziv teme"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Naziv teme, mora se učitati iz ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Vrati"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Smanji"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Prikaži u prozoru"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Uvećaj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:431
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Smanji sve"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:437
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Vrati sve"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:443
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Uvećaj sve"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:451
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Prikaži u prozoru sve"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:459
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Zatvori sve"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indikator radnog prostora"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Popis prozora"
|
||||
|
||||
@@ -310,10 +214,20 @@ msgstr ""
|
||||
"vrijednosti su: “never”, “auto” i “always”."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Prikaži prozore sa svih radnih prostora"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Treba li prikazati popis prozora sa svih radnih prostora ili samo trenutnog."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Prikaži ikone radne površine na svim zaslonima"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
@@ -321,19 +235,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Treba li prikazati popis prozora na svim povezanim zaslonima ili smo na "
|
||||
"glavnom."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Grupiranje prozora"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Nikada grupiraj prozore"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Grupiraj prozore kada je prostor ograničen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Uvijek grupiraj prozore"
|
||||
|
||||
@@ -341,15 +255,89 @@ msgstr "Uvijek grupiraj prozore"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Prikaži na svim zaslonima"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indikator radnog prostora"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nazivi radnih prostora"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Radni prostor %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "Pričvrsti prozore dijaloga na nadređeni prozor"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ova vrijednost zaobilazi org.gnome.mutter kada je pokrenuta GNOME ljuska."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "Poravnanja tipka naslovne trake"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ova vrijednost zaobilazi org.gnome.desktop.wm.preferences kada je "
|
||||
#~ "pokrenuta GNOME ljuska."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Omogući rubno popločavanje pri ispuštanju prozora na rubovima zaslona"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
#~ msgstr "Radni prostori samo na glavnom zaslonu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Odgodi promjenu fokusa u načinu rada s mišem dok se pokazivač ne prestane "
|
||||
#~ "pomicati"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||
#~ msgstr "Samo ikone"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application icon only"
|
||||
#~ msgstr "Samo ikone aplikacija"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
#~ msgstr "Ikone minijatura i aplikacija"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Present windows as"
|
||||
#~ msgstr "Sadašnji prozora kao"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||
#~ msgstr "Pregled aktivnosti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||
#~ msgstr "Pozdrav svijete!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternative greeting text."
|
||||
#~ msgstr "Zamjenski tekst pozdrava."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ako nije prazno, sadrži tekst koji će se prikazati pri kliku na panel."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message"
|
||||
#~ msgstr "Poruka"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Cilj primjera je prikazati kako izgraditi proširenje koje se dobro ponaša "
|
||||
#~ "u ljusci i kao takvo ima ograničenu funkcionalnost.\n"
|
||||
#~ "Unatoč tome još uvijek je moguće promijeniti poruku pozdrava."
|
||||
|
||||
222
po/hu.po
222
po/hu.po
@@ -1,24 +1,24 @@
|
||||
# Hungarian translation of
|
||||
# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Hungarian translation for gnome-shell-extensions.
|
||||
# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2019 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
#
|
||||
# Biró Balázs <arch.scar at gmail dot com>, 2011.
|
||||
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012, 2013.
|
||||
# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2017.
|
||||
# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2017, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 09:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
|
||||
"sues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-24 21:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
@@ -29,74 +29,11 @@ msgstr "Klasszikus GNOME"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Bejelentkezés a klasszikus GNOME környezetbe"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Kizárólagos ablak csatlakoztatása a szülő ablakhoz"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a beállítás felülírja az org.gnome.mutter séma beállításokat, amikor a "
|
||||
"GNOME Shell fut."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "A gombok elrendezése az ablak címsorában"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a beállítás felülírja az org.gnome.desktop.wm.preferences séma "
|
||||
"beállításokat, amikor a GNOME Shell fut."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr "Szélek csempézésének engedélyezése ablakok képernyőszélekre ejtésekor"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Munkaterületek megjelenítése csak az elsődleges monitoron"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fókuszváltozások késleltetése a mutató mozgásának megállásáig egér módban"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Csak bélyegkép"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Csak alkalmazásikon"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "Bélyegkép és alkalmazásikon"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Ablakok megjelenítése mint"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Csak az aktuális munkaterület ablakainak megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Tevékenységek áttekintés"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Kedvencek"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:368
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Alkalmazások"
|
||||
|
||||
@@ -116,67 +53,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Alkalmazás"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Munkaterület"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Szabály hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Új illesztési szabály létrehozása"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hozzáadás"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:106
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:102
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "A(z) „%s” meghajtó kiadása nem sikerült:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:124
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:118
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Cserélhető eszközök"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Fájlok megnyitása"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "Helló, világ!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Alternatív üdvözlőszöveg."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha nem üres, akkor a panelre kattintáskor megjelenő szöveget tartalmazza."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Üzenet"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az Example célja a jól működő Shell kiterjesztések készítésének bemutatása, "
|
||||
"és mint ilyen, önmagában nem sok mindenre használható.\n"
|
||||
"Ugyanakkor az üdvözlőszöveg megváltoztatható."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Nagyobb képernyőterület használata ablakokhoz"
|
||||
@@ -206,31 +114,31 @@ msgstr ""
|
||||
"tetejére helyezi el, az alapértelmezett alja helyett. Ezen beállítás "
|
||||
"módosítása a Shell újraindítását igényli."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Helyek"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a kötet csatolása ennél: „%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "„%s” indítása meghiúsult"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a kötet csatolása ennél: „%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Számítógép"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Saját mappa"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Hálózat tallózása"
|
||||
|
||||
@@ -250,52 +158,47 @@ msgstr "Témanév"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "A ~/.themes/név/gnome-shell alól betöltendő téma neve"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Bezárás"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Minimalizálás megszüntetése"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimalizálás"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Maximalizálás megszüntetése"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximalizálás"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:431
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minden minimalizálása"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:437
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Minden minimalizálásának megszüntetése"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:443
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Minden maximalizálása"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:451
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Minden maximalizálásának megszüntetése"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:459
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Minden bezárása"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Munkaterület indikátor"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Ablaklista"
|
||||
|
||||
@@ -313,10 +216,24 @@ msgstr ""
|
||||
"„always” (mindig)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
#| msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Ablakok megjelenítése az összes munkaterületről"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
#| "primary one."
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Megjelenjenek-e az ablakok az összes munkaterületről vagy csak a jelenlegiről."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Az ablaklista megjelenítése minden monitoron"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
@@ -324,19 +241,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Megjelenjen-e az ablaklista minden csatlakoztatott monitoron vagy csak az "
|
||||
"elsődlegesen."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Ablakcsoportosítás"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Soha ne csoportosítsa az ablakokat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Ablakok csoportosítása, ha kevés a hely"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Mindig csoportosítsa az ablakokat"
|
||||
|
||||
@@ -344,15 +261,20 @@ msgstr "Mindig csoportosítsa az ablakokat"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Megjelenítés minden monitoron"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Munkaterület indikátor"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Munkaterületnevek"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "%d. munkaterület"
|
||||
|
||||
282
po/id.po
282
po/id.po
@@ -4,14 +4,15 @@
|
||||
#
|
||||
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2013.
|
||||
# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2012.
|
||||
# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-06 09:44+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 15:43+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -29,74 +30,11 @@ msgstr "GNOME Klasik"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Sesi ini memasukkan Anda ke GNOME Klasik"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Cantolkan dialog modal ke jendela induk"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.mutter ketika menjalankan GNOME "
|
||||
"Shell."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "Pengaturan tombol-tombol pada bilah judul"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.desktop.wm.preferences ketika "
|
||||
"menjalankan GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr "Aktifkan pengubinan tepi ketika menjatuhkan jendela ke tepi layar"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Ruang kerja hanya pada monitor primer"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tunda perubahan fokus dalam mode tetikus sampai penunjuk berhenti bergerak"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Hanya gambar mini"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Hanya ikon aplikasi"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "Gambar mini dan ikon aplikasi"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Sajikan jendela sebagai"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Hanya tampilkan jendela dalam ruang kerja kini"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Ringkasan Aktivitas"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favorit"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:368
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplikasi"
|
||||
|
||||
@@ -116,68 +54,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplikasi"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Ruang Kerja"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Tambah Aturan"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Buat aturan pencocokan baru"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tambah"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:106
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:102
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Saat mengeluarkan drive \"%s\" gagal:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:124
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:118
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Perangkat yang dapat dilepas"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Buka Berkas"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "Hai, dunia!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Teks penyapa alternatif."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bila tak kosong, ini memuat teks yang akan ditampilkan ketika klik pada "
|
||||
"panel."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Pesan"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Example bertujuan menampilkan bagaimana membangun ekstensi yang berkelakuan "
|
||||
"baik bagi Shell dan karena itu hanya memiliki sedikit fungsi.\n"
|
||||
"Namun, tetap mungkin untuk mengatur pesan sapaan."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Pakai lebih banyak layar bagi jendela"
|
||||
@@ -207,31 +115,31 @@ msgstr ""
|
||||
"masing, menimpa bawaan shell yang menempatkannya di bagian bawah. Mengubah "
|
||||
"ini memerlukan memulai ulang shell agar berdampak."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Tempat"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Gagal mengaitkan volume untuk \"%s\""
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Gagal meluncurkan \"%s\""
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Gagal mengaitkan volume untuk \"%s\""
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Komputer"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Rumah"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Ramban Jaringan"
|
||||
|
||||
@@ -251,52 +159,47 @@ msgstr "Nama tema"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Nama tema, untuk dimuat dari ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Tak minimalkan"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimalkan"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Tak maksimalkan"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimalkan"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:431
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimalkan semua"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:437
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Tak minimalkan semua"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:443
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maksimalkan semua"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:451
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Tak maksimalkan semua"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:459
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Tutup semua"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indikator Ruang Kerja"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Daftar Jendela"
|
||||
|
||||
@@ -314,10 +217,20 @@ msgstr ""
|
||||
"\" (otomatis), atau \"always\" (selalu)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Menampilkan jendela dari semua area kerja"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apakah menampilkan jendela dari semua area kerja atau hanya yang saat ini."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Tampilkan daftar jendela pada semua monitor"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
@@ -325,19 +238,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Apakah menampilkan daftar jendela pada semua monitor yang tersambung atau "
|
||||
"hanya pada yang utama."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Pengelompokan Jendela"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Jangan pernah kelompokkan jendela"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Kelompokkan jendela ketika ruang terbatas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Selalu kelompokkan jendela"
|
||||
|
||||
@@ -345,19 +258,94 @@ msgstr "Selalu kelompokkan jendela"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Tampilkan pada semua monitor"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indikator Ruang Kerja"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nama Ruang Kerja"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Ruang Kerja %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "Cantolkan dialog modal ke jendela induk"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.mutter ketika menjalankan GNOME "
|
||||
#~ "Shell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "Pengaturan tombol-tombol pada bilah judul"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.desktop.wm.preferences ketika "
|
||||
#~ "menjalankan GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
#~ msgstr "Aktifkan pengubinan tepi ketika menjatuhkan jendela ke tepi layar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
#~ msgstr "Ruang kerja hanya pada monitor primer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tunda perubahan fokus dalam mode tetikus sampai penunjuk berhenti bergerak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||
#~ msgstr "Hanya gambar mini"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application icon only"
|
||||
#~ msgstr "Hanya ikon aplikasi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
#~ msgstr "Gambar mini dan ikon aplikasi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Present windows as"
|
||||
#~ msgstr "Sajikan jendela sebagai"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||
#~ msgstr "Ringkasan Aktivitas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||
#~ msgstr "Hai, dunia!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternative greeting text."
|
||||
#~ msgstr "Teks penyapa alternatif."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bila tak kosong, ini memuat teks yang akan ditampilkan ketika klik pada "
|
||||
#~ "panel."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message"
|
||||
#~ msgstr "Pesan"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Example bertujuan menampilkan bagaimana membangun ekstensi yang "
|
||||
#~ "berkelakuan baik bagi Shell dan karena itu hanya memiliki sedikit "
|
||||
#~ "fungsi.\n"
|
||||
#~ "Namun, tetap mungkin untuk mengatur pesan sapaan."
|
||||
|
||||
#~ msgid "CPU"
|
||||
#~ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
|
||||
217
po/it.po
217
po/it.po
@@ -1,18 +1,18 @@
|
||||
# Italian translations for GNOME Shell extensions
|
||||
# Copyright (C) 2011 Giovanni Campagna et al.
|
||||
# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2017 The Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019 The Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
# Giovanni Campagna <scampa.giovanni@gmail.com>, 2011
|
||||
# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2013, 2014, 2015, 2017.
|
||||
# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019.
|
||||
# Gianvito Cavasoli <gianvito@gmx.it>, 2017.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-12 15:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-22 09:22+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 10:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Italiano <gnome-it-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -30,78 +30,11 @@ msgstr "GNOME classico"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Questa sessione si avvia con GNOME classico"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Collega la finestra modale alla finestra genitore"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa chiave scavalca quella in org.gnome.mutter quando è in esecuzione "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "Disposizione dei pulsanti nella barra del titolo"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa chiave scavalca quella in org.gnome.desktop.wm.preferences quando è "
|
||||
"in esecuzione GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abilita la tassellatura sul bordo quando le finestre vengono rilasciate ai "
|
||||
"bordi dello schermo"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Spazi di lavoro solo sul monitor principale"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ritarda il cambio del focus nella modalità mouse finché il puntantore non si "
|
||||
"ferma"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Solo la miniatura"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Solo l'icona dell'applicazione"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "La miniatura e l'icona dell'applicazione"
|
||||
|
||||
# ndt: con invece che come, perchè altrimenti l'articolo sta male
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Mostra le finestre con"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Mostra solo le finestre dello spazio di lavoro corrente"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Panoramica attività"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Preferiti"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:368
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Applicazioni"
|
||||
|
||||
@@ -121,69 +54,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Applicazione"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Spazio di lavoro"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Aggiungi regola"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Crea una nuova regola di corrispondenza"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:107
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:102
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Espulsione dell'unità «%s» non riuscita:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:125
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:118
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Dispositivi rimovibili"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Apri file"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "Ciao, mondo!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Testo di benvenuto alternativo"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se non vuoto, contiene il testo che verrà mostrato cliccando sulla barra "
|
||||
"superiore."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Messaggio"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Example mira a mostrare come costruire un'estensione della Shell che si "
|
||||
"comporti bene e come tale non ha molte funzioni vere e proprie.\n"
|
||||
"In ogni caso è possibile personalizzare il messaggio di benvenuto."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Usa più spazio per le finestre"
|
||||
@@ -213,31 +115,31 @@ msgstr ""
|
||||
"miniature, aggirando il comportamento normale della shell, che li colloca in "
|
||||
"basso. Modificare questa impostazione richiede di riavviare la shell."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Posizioni"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Montaggio del volume per «%s» non riuscito"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Avvio di «%s» non riuscito"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Montaggio del volume per «%s» non riuscito"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Computer"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Esplora rete"
|
||||
|
||||
@@ -257,52 +159,47 @@ msgstr "Nome del tema"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Il nome del tema, da caricare da ~/.themes/nome/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Deminimizza"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimizza"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Demassimizza"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Massimizza"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:431
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimizza tutto"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:437
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Deminimizza tutto"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:443
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Massimizza tutto"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:451
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Demassimizza tutto"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:459
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Chiudi tutto"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicatore spazi di lavoro"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Elenco finestre"
|
||||
|
||||
@@ -319,10 +216,21 @@ msgstr ""
|
||||
"delle finestre. I possibili valori sono \"never\", \"auto\" e \"always\"."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Mostra le finestre di tutti gli spazi di lavoro"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica se mostrare l'elenco delle finestre di tutti gli spazi di lavoro o "
|
||||
"solo di quello attuale."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostra l'elenco finestre su tutti i monitor"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
@@ -330,19 +238,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Indica se mostrare l'elenco delle finestre su tutti i monitor collegato o "
|
||||
"solo su quello primario."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Raggruppamento finestre"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Non raggruppare le finestre"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Raggruppare le finestre quando c'è poco spazio"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Raggruppare sempre le finestre"
|
||||
|
||||
@@ -350,15 +258,20 @@ msgstr "Raggruppare sempre le finestre"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostrare su tutti i monitor"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicatore spazi di lavoro"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nomi degli spazi di lavoro"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Spazio di lavoro %d"
|
||||
|
||||
144
po/ja.po
144
po/ja.po
@@ -1,20 +1,21 @@
|
||||
# gnome-shell-extensions ja.po
|
||||
# Copyright (C) 2011-2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# Copyright (C) 2011-2015, 2019-2020 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2011, 2013, 2015
|
||||
# Nishio Futoshi <fut_nis@d3.dion.ne.jp>, 2013.
|
||||
# Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>, 2014.
|
||||
# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2014, 2015.
|
||||
# sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019-2020.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-13 00:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 23:41+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Hajime Taira <htaira@redhat.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 18:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 00:00+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -30,15 +31,11 @@ msgstr "GNOME クラシック"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME クラシックモードでログインします"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:38
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "アクティビティ"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:131
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "お気に入り"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:419
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "アプリケーション"
|
||||
|
||||
@@ -54,39 +51,39 @@ msgstr ""
|
||||
"アプリケーションの識別子 (.desktop ファイル名) とコロンの後にワークスペース番"
|
||||
"号を付与した文字列を要素とするリストです"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:53
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:59
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "アプリケーション"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:62
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:70
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:133
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "ワークスペース"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:78
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:88
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "ルールを追加"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:98
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:110
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "新規ルールの作成"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:103
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:116
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "追加"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:104
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:225
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:103
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "ドライブ“%s”の取り出しに失敗しました:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:120
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:119
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "リムーバブルデバイス"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:146
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "ファイルを開く"
|
||||
|
||||
@@ -116,35 +113,35 @@ msgid ""
|
||||
"restarting the shell to have any effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TRUE にすると、ウィンドウのサムネイルの上端にそのウィンドウのタイトルバーを表"
|
||||
"示します (これは、サムネイルの下端にタイトルバーを表示する GNOME シェルのデ"
|
||||
"フォルト値よりも優先されます)。この設定を適用する際は GNOME シェルを再起動し"
|
||||
"てください。"
|
||||
"示します (これは、サムネイルの下端にタイトルバーを表示する GNOME shellのデフ"
|
||||
"ォルト値よりも優先されます)。この設定を適用する際は GNOME shellを再起動してく"
|
||||
"ださい。"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "場所"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "“%s”の起動に失敗"
|
||||
msgstr "“%s”の起動に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:141
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:164
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "“%s”のマウントに失敗しました"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "コンピューター"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:342
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "ホーム"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:386
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "ネットワークを表示"
|
||||
|
||||
@@ -164,52 +161,47 @@ msgstr "テーマの名前"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "テーマの名前です (~/.themes/name/gnome-shell 配下に格納します)"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:107
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "閉じる"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "最小化解除"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:127
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "最小化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:133
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "最大化解除"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:134
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "最大化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:409
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "全て最小化"
|
||||
msgstr "すべて最小化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:415
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "全て最小化解除"
|
||||
msgstr "すべて最小化解除"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:421
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "全て最大化"
|
||||
msgstr "すべて最大化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:430
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:448
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "全て最大化解除"
|
||||
msgstr "すべて最大化解除"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:439
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:456
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "全て閉じる"
|
||||
msgstr "すべて閉じる"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:648
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:28
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "ワークスペースインジケーター"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:818
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:736
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "ウィンドウのリスト"
|
||||
|
||||
@@ -226,10 +218,21 @@ msgstr ""
|
||||
"定可能な値は、“never”, “auto”, “always”です。"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "すべてのワークスペースのウィンドウを表示する"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ウィンドウをすべてのワークスペースから表示するか現在のワークスペースにある"
|
||||
"ウィンドウのみ表示するかの設定です。"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "すべてのモニターにウィンドウリストを表示する"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
@@ -237,39 +240,47 @@ msgstr ""
|
||||
"ウィンドウリストをすべての接続モニターに表示するかプライマリーモニターにのみ"
|
||||
"表示するかの設定です。"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:28
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "ウィンドウのグループ化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "ウィンドウをグループ化しない"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "ウィンドウ一覧の幅が制限される時にグループ化する"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "ウィンドウをグループ化する"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "すべてのモニターに表示する"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:134
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:209
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:215
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "ワークスペースインジケーター"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "ワークスペース名"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:150
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:149
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名前"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:190
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:189
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "ワークスペース %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||
#~ msgstr "アクティビティ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "モーダルダイアログを親ウィンドウに結び付ける"
|
||||
|
||||
@@ -311,9 +322,6 @@ msgstr "ワークスペース %d"
|
||||
#~ msgid "Present windows as"
|
||||
#~ msgstr "ウィンドウの表示方法"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
#~ msgstr "現在のワークスペースのウィンドウのみ表示する"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||
#~ msgstr "Hello, world!"
|
||||
|
||||
|
||||
266
po/ko.po
266
po/ko.po
@@ -3,15 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
#
|
||||
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2013-2015, 2017.
|
||||
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2013-2015, 2017, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-28 08:04+0900\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 03:28+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
@@ -28,71 +28,11 @@ msgstr "그놈 클래식"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "이 세션을 사용하면 그놈 클래식에 로그인합니다"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "모달 대화 상자를 상위 창에 붙이기"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr "그놈 셸을 실행할 때 org.gnome.mutter에 있는 키 대신 사용됩니다."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "제목 표시줄의 단추 정렬"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"그놈 셸을 실행할 때 org.gnome.desktop.wm.preferences에 있는 키 대신 사용됩니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr "화면 가장자리에 창을 놓을 때 가장자리 맞추기 기능을 사용합니다"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "주 모니터에만 작업 공간 사용"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr "마우스 포인터가 움직이지 않을 때까지 포커스 전환을 미루기"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "섬네일만"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "프로그램 아이콘만"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "섬네일과 프로그램 아이콘"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "현재 창 표시 방법"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "현재 작업 공간의 창만 표시합니다"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "현재 활동"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "즐겨찾기"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:368
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "프로그램"
|
||||
|
||||
@@ -112,67 +52,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "프로그램"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "작업 공간"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "규칙 추가"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "새 일치 규칙 만들기"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "추가"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:107
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:102
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "“%s” 드라이브를 빼는데 실패했습니다:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:125
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:118
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "이동식 장치"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "파일 열기"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "안녕하세요, 여러분!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "다른 인사말."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr "빈 값이 아니면, 패널을 눌렀을때 보일 텍스트입니다."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "메시지"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Example 확장은 잘 동작하는 셸 확장을 어떻게 만드는지 보여주는 예제이므로 자"
|
||||
"체 기능은 거의 없습니다.\n"
|
||||
"하지만 인사 메시지를 원하는대로 지정할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "창에 더 많은 화면 사용하기"
|
||||
@@ -201,31 +112,31 @@ msgstr ""
|
||||
"참이면, 창의 이름을 각 섬네일 위에 표시합니다. 셸의 기본값은 아래에 창 이름"
|
||||
"을 표시합니다. 이 설정을 바꾸면 셸을 다시 시작해야 적용됩니다."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "위치"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "“%s” 볼륨 마운트에 실패했습니다"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "“%s” 실행에 실패했습니다"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "“%s” 볼륨 마운트에 실패했습니다"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "컴퓨터"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "홈"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "네트워크 찾아보기"
|
||||
|
||||
@@ -245,52 +156,47 @@ msgstr "테마 이름"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "테마 이름, ~/.themes/name/gnome-shell 아래에서 읽어들입니다."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "닫기"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "최소화 취소"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "최소화"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "최대화 취소"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "최대화"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:431
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "모두 최소화"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:437
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "모두 최소화 취소"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:443
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "모두 최대화"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:451
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "모두 최대화 취소"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:459
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "모두 닫기"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "작업 공간 표시"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "창 목록"
|
||||
|
||||
@@ -307,10 +213,19 @@ msgstr ""
|
||||
"“never”, “auto”, “always”입니다."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "모든 작업 공간의 창을 표시합니다"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr "모든 작업 공간의 창을 표시할지, 아니면 현재 작업공간의 창만 표시할지."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "모든 모니터의 창 목록 표시"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
@@ -318,19 +233,19 @@ msgstr ""
|
||||
"연결된 모든 모니터에 있는 창 목록을 표시할지, 아니면 주 모니터에 있는 창 목록"
|
||||
"만 표시할지."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "창 모으기"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "창을 모으지 않기"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "공간이 부족할 때 창 모으기"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "항상 창 모으기"
|
||||
|
||||
@@ -338,15 +253,84 @@ msgstr "항상 창 모으기"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "모든 모니터 보이기"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "작업 공간 표시"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "작업 공간 이름"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "작업 공간 %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "모달 대화 상자를 상위 창에 붙이기"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr "그놈 셸을 실행할 때 org.gnome.mutter에 있는 키 대신 사용됩니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "제목 표시줄의 단추 정렬"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "그놈 셸을 실행할 때 org.gnome.desktop.wm.preferences에 있는 키 대신 사용됩"
|
||||
#~ "니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
#~ msgstr "화면 가장자리에 창을 놓을 때 가장자리 맞추기 기능을 사용합니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
#~ msgstr "주 모니터에만 작업 공간 사용"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
#~ msgstr "마우스 포인터가 움직이지 않을 때까지 포커스 전환을 미루기"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||
#~ msgstr "섬네일만"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application icon only"
|
||||
#~ msgstr "프로그램 아이콘만"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
#~ msgstr "섬네일과 프로그램 아이콘"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Present windows as"
|
||||
#~ msgstr "현재 창 표시 방법"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||
#~ msgstr "현재 활동"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||
#~ msgstr "안녕하세요, 여러분!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternative greeting text."
|
||||
#~ msgstr "다른 인사말."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
#~ msgstr "빈 값이 아니면, 패널을 눌렀을때 보일 텍스트입니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message"
|
||||
#~ msgstr "메시지"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Example 확장은 잘 동작하는 셸 확장을 어떻게 만드는지 보여주는 예제이므로 "
|
||||
#~ "자체 기능은 거의 없습니다.\n"
|
||||
#~ "하지만 인사 메시지를 원하는대로 지정할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
282
po/lt.po
282
po/lt.po
@@ -2,15 +2,15 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2017.
|
||||
# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013-2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-10 23:18+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 22:06+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
|
||||
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -29,72 +29,11 @@ msgstr "Klasikinis GNOME"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Šis seansas prijungs jus prie klasikinio GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Prikabinti modalinį dialogą prie tėvinio lango"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šis raktas padaro org.gnome.mutter raktą neveiksniu naudojant GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "Mygtukų išdėstymas pavadinimo juostoje"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šis raktas padaro org.gnome.desktop.wm.preferences raktą neveiksniu, "
|
||||
"naudojant GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr "Įjungti išplėtimą kraštuose nutempiant langus į ekrano kraštus"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Darbo sritys tik pagrindiniame monitoriuje"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr "Atidėti fokuso pakeitimą pelei iki žymiklis nustos judėti"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Tik miniatiūros"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Tik programos piktograma"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "Miniatiūra ir programos piktograma"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Pateikti langus kaip"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Rodyti tik dabartinės darbo srities langus"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Veiklų apžvalga"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Mėgiamiausi"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:368
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Programos"
|
||||
|
||||
@@ -114,68 +53,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Programa"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Darbo sritis"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Pridėti taisyklę"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Sukurti naują atitikimo taisyklę"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Pridėti"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:106
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:102
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Laikmenos „%s“ išstūmimas nepavyko:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:124
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:118
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Išimami įrenginiai"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#| msgid "Open File"
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Atverti failai"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "Labas, pasauli!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Alternatyvus pasveikimo tekstas."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jei netuščias, jis turi tekstą, kuri bus rodomas paspaudus ant skydelio."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Pranešimas"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Example siekia parodyti, kaip sukurti gerai besielgiančius apvalkalo "
|
||||
"plėtinius ir kaip toks, turi mažai savo funkcionalumo.\n"
|
||||
"Visgi, yra galima pakeisti sveikinimo pranešimą."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Naudoti daugiau ekrano langams "
|
||||
@@ -204,32 +113,31 @@ msgstr ""
|
||||
"nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus, reikės "
|
||||
"paleisti apvalkalą iš naujo."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Vietos"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#| msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Nepavyko prijungti tomo „%s“"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Nepavyko paleisti „%s“"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Nepavyko prijungti tomo „%s“"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Kompiuteris"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Namų aplankas"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Naršyti tinklą"
|
||||
|
||||
@@ -238,7 +146,6 @@ msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgstr "Sukti ekranvaizdžių dydžius ratu"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
|
||||
#| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||
msgstr "Sukti ekranvaizdžių dydžius ratu"
|
||||
|
||||
@@ -250,52 +157,47 @@ msgstr "Temos pavadinimas"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Užverti"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Grąžinti iš sumažinimo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Sumažinti"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Grąžinti iš išdidinimo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Išdidinti"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:431
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Sumažinti visus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:437
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:443
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Išdidinti visus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:451
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:459
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Užverti visus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Darbo srities indikatorius"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Langų sąrašas"
|
||||
|
||||
@@ -312,10 +214,23 @@ msgstr ""
|
||||
"vertės yra „never“, „auto“ ir „always“."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
#| msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Rodyti visų darbo sričių langus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
#| "primary one."
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr "Ar rodyti langus iš visų darbo sričių, ar tik dabartinės."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Rodyti langų sąrašą visuose monitoriuose"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
@@ -323,19 +238,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Ar rodyti langų sąrašą visuose prijungtuose monitoriuose, ar tik "
|
||||
"pagrindiniame."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Langų grupavimas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Niekada negrupuoti langų"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Grupuoti langus, kai yra ribotai vietos"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Visada grupuoti langus"
|
||||
|
||||
@@ -343,19 +258,90 @@ msgstr "Visada grupuoti langus"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Rodyti visuose monitoriuose"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Darbo srities indikatorius"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Darbo sričių pavadinimai"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Pavadinimas"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Darbo sritis %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "Prikabinti modalinį dialogą prie tėvinio lango"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Šis raktas padaro org.gnome.mutter raktą neveiksniu naudojant GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "Mygtukų išdėstymas pavadinimo juostoje"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Šis raktas padaro org.gnome.desktop.wm.preferences raktą neveiksniu, "
|
||||
#~ "naudojant GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
#~ msgstr "Įjungti išplėtimą kraštuose nutempiant langus į ekrano kraštus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
#~ msgstr "Darbo sritys tik pagrindiniame monitoriuje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
#~ msgstr "Atidėti fokuso pakeitimą pelei iki žymiklis nustos judėti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||
#~ msgstr "Tik miniatiūros"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application icon only"
|
||||
#~ msgstr "Tik programos piktograma"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
#~ msgstr "Miniatiūra ir programos piktograma"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Present windows as"
|
||||
#~ msgstr "Pateikti langus kaip"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||
#~ msgstr "Veiklų apžvalga"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||
#~ msgstr "Labas, pasauli!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternative greeting text."
|
||||
#~ msgstr "Alternatyvus pasveikimo tekstas."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Jei netuščias, jis turi tekstą, kuri bus rodomas paspaudus ant skydelio."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message"
|
||||
#~ msgstr "Pranešimas"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Example siekia parodyti, kaip sukurti gerai besielgiančius apvalkalo "
|
||||
#~ "plėtinius ir kaip toks, turi mažai savo funkcionalumo.\n"
|
||||
#~ "Visgi, yra galima pakeisti sveikinimo pranešimą."
|
||||
|
||||
#~ msgid "CPU"
|
||||
#~ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
|
||||
278
po/lv.po
278
po/lv.po
@@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011, 2012.
|
||||
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017.
|
||||
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-s"
|
||||
"hell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-28 10:26+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
|
||||
"sues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-24 17:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
@@ -29,71 +29,11 @@ msgstr "Klasiskais GNOME"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Šī sesija ieraksta jūs klasiskajā GNOME vidē"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Pievienot modālo dialoglodziņu vecāka logam"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr "Šī atslēga pārraksta org.gnome.mutter atslēgu, darbinot GNOME čaulu."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "Pogu izkārtojums virsraksta joslā"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šī atslēga pārraksta org.gnome.desktop.wm.preferences atslēgu, darbinot "
|
||||
"GNOME čaulu."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr "Aktivēt logu sānisko izklāšanu, kad to nomet uz ekrāna malas"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Darbvietas tikai uz galvenā monitora"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr "Peles režīmā aizkavēt fokusa izmaiņas, līdz rādītājs pārstāj kustēties"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Tikai sīktēli"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Tikai lietotnes ikonas"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "Sīktēli un lietotņu ikonas"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Rādīt logus kā"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Rādīt tikai logus, kas ir pašreizējā darbvietā"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Aktivitāšu pārskats"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Izlase"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:368
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Lietotnes"
|
||||
|
||||
@@ -113,70 +53,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Lietotne"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Darbvieta"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Pievienot kārtulu"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Izveidot jaunu atbilstošu kārtulu"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Pievienot"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:107
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:102
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Neizdevās izgrūst dzini “%s”:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:125
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:118
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Izņemamās ierīces"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
|
||||
#| msgid "Open File"
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Atvērt datnes"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "Sveika pasaule!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Alternatīvs sveikšanas teksts."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ja nav tukšs, tas satur tekstu, kas tiks rādīts, kas tiek klikšķināts uz "
|
||||
"paneļa."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Ziņojums"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Example mēģina parādīt, kā veidot pieklājīgas uzvedības paplašinājumus "
|
||||
"čaulai un kā tādam tam pašam par sevi nav lielas jēgas.\n"
|
||||
"Tomēr, tam var pielāgot sveiciena ziņojumu."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Lietot vairāk ekrānu logiem"
|
||||
@@ -206,32 +114,31 @@ msgstr ""
|
||||
"noklusēto novietojumu (apakšā). Lai šī iestatījuma izmaiņas stātos spēkā, "
|
||||
"jāpārstartē čaula."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Vietas"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#| msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Neizdevās montēt “%s” sējumu"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Neizdevās palaist “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Neizdevās montēt “%s” sējumu"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Dators"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Mājas"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Pārlūkot tīklu"
|
||||
|
||||
@@ -240,7 +147,6 @@ msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgstr "Pārslēdz ekrānattēlu izmērus"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
|
||||
#| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||
msgstr "Pārslēdz ekrānattēlu izmērus pretēji"
|
||||
|
||||
@@ -252,52 +158,47 @@ msgstr "Motīva nosaukums"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Motīva nosaukums, ko ielādēt no ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Aizvērt"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Atminimizēt"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimizēt"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Atjaunot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimizēt"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:431
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimizēt visus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:437
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Atminimizēt visus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:443
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maksimizēt visus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:451
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Atmaksimizēt visus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:459
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Aizvērt visu"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Darbvietu indikators"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Logu saraksts"
|
||||
|
||||
@@ -314,10 +215,23 @@ msgstr ""
|
||||
"vērtības ir “never”, “auto” un “always”."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
#| msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Rādīt logus no visām darba vietām"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
#| "primary one."
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr "Vai rādīt logus no visām darbvietām, vai tikai pašreizējā darbvietā."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Rāda logu sarakstu uz visiem monitoriem"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
@@ -325,19 +239,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Vai logu sarakstu rādītu uz visiem pievienotajiem monitoriem, vai tikai uz "
|
||||
"primārā."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Logu grupēšana"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Nekad negrupēt logus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Grupēt logus, kad vieta ir ierobežota"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Vienmēr grupēt logus"
|
||||
|
||||
@@ -345,16 +259,88 @@ msgstr "Vienmēr grupēt logus"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Rādīt uz visiem monitoriem"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Darbvietu indikators"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Darbvietu nosaukumi"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nosaukums"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Darbvieta %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "Pievienot modālo dialoglodziņu vecāka logam"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Šī atslēga pārraksta org.gnome.mutter atslēgu, darbinot GNOME čaulu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "Pogu izkārtojums virsraksta joslā"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Šī atslēga pārraksta org.gnome.desktop.wm.preferences atslēgu, darbinot "
|
||||
#~ "GNOME čaulu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
#~ msgstr "Aktivēt logu sānisko izklāšanu, kad to nomet uz ekrāna malas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
#~ msgstr "Darbvietas tikai uz galvenā monitora"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Peles režīmā aizkavēt fokusa izmaiņas, līdz rādītājs pārstāj kustēties"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||
#~ msgstr "Tikai sīktēli"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application icon only"
|
||||
#~ msgstr "Tikai lietotnes ikonas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
#~ msgstr "Sīktēli un lietotņu ikonas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Present windows as"
|
||||
#~ msgstr "Rādīt logus kā"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||
#~ msgstr "Aktivitāšu pārskats"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||
#~ msgstr "Sveika pasaule!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternative greeting text."
|
||||
#~ msgstr "Alternatīvs sveikšanas teksts."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ja nav tukšs, tas satur tekstu, kas tiks rādīts, kas tiek klikšķināts uz "
|
||||
#~ "paneļa."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message"
|
||||
#~ msgstr "Ziņojums"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Example mēģina parādīt, kā veidot pieklājīgas uzvedības paplašinājumus "
|
||||
#~ "čaulai un kā tādam tam pašam par sevi nav lielas jēgas.\n"
|
||||
#~ "Tomēr, tam var pielāgot sveiciena ziņojumu."
|
||||
|
||||
437
po/ms.po
437
po/ms.po
@@ -6,297 +6,360 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-15 07:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-15 23:10+0730\n"
|
||||
"Last-Translator: Umarzuki Mochlis Moktar <umar@umarzuki.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 14:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-27 03:22+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Pasukan Terjemahan GNOME Malaysia\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
|
||||
#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME Klasik"
|
||||
msgstr "Klasik GNOME"
|
||||
|
||||
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Sesi ini log masukkan anda ke GNOME Klasik"
|
||||
msgstr "Sesi ini mendaftarkan masuk anda ke dalam Klasik GNOME"
|
||||
|
||||
#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "GNOME Shell Classic"
|
||||
msgstr "GNOME Shell Klasik"
|
||||
|
||||
#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Window management and application launching"
|
||||
msgstr "Pengurusan tetingkap dan pelancaran aplikasi"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Sambung tetingkap dialog pada tetingkap induk"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
|
||||
msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr "Kekunci ini membatalkan kekunci di dalam org.gnome.mutter apabila menjalankan GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "Kedudukan butang pada bar tajuk"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
|
||||
msgid "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr "Kekunci ini membatalkan kekunci di dalam org.gnome.desktop.wm.preferences apabila menjalankan GNOME Shell"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr "Benarkan penggentingan bucu apabila menjatuhkan tetingkap pada bucu skrin"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Ruangkerja hanya pada monitor utama"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr "Lengahkan pertukaran fokus didalam mod tetikus sehingga penuding berhenti bergerak"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Lakaran kecil sahaja"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Hanya ikon aplikasi"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "Lakaran kecil dan ikon aplikasi"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Wakilkan tetingkap sebagai"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Hanya tunjukkan tetingkap didalam ruangkerja semasa"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Gambaran Keseluruhan Aktiviti"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Kegemaran"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplikasi"
|
||||
msgstr "Aplikasi-Aplikasi"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
|
||||
msgid "Application and workspace list"
|
||||
msgstr "Senarai aplikasi dan ruangkerja"
|
||||
msgstr "Senarai aplikasi dan ruang kerja"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
|
||||
msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number"
|
||||
msgstr "Senarai rentetan dimana setiap satu mengandungi id aplikasi (nama fail desktop) diikuti dengan kolon dan nombor ruangkerja"
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Satu senarai rentetan, yang setiap satunya mengandungi id aplikasi (nama "
|
||||
"fail atas meja) diikuti dengan tanda titik bertindih dan nombor ruang kerja"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:59
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplikasi"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:70
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:133
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Ruangkerja"
|
||||
msgstr "Ruang Kerja"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:88
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Tambah Peraturan"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:110
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Cipta peraturan baharu yang sepadan"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:116
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tambah"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:103
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
|
||||
msgstr "Gagal melentingkan pemacu '%s':"
|
||||
#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Melentingkan pemacu \"%s\" gagal:"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:119
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Peranti boleh tanggal"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:146
|
||||
#| msgid "Open File"
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Buka Fail"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "Hello dunia!"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Teks aluan alternatif."
|
||||
|
||||
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
|
||||
msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel."
|
||||
msgstr "Mengandungi teks yang akan ditunjukkan apabila mengklik panel jika tidak kosong."
|
||||
|
||||
#: ../extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mesej"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Contoh bertujuan untuk menunjukkan bagaimana kelakuan ciri tambahan yang sepatutnya dimana setiap satu ada fungsian sendiri.\n"
|
||||
"Walau bagaimanapun, mesej aluan boleh diubahsuai. "
|
||||
|
||||
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Gunakan lebih banyak skrin untuk tetingkap"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
|
||||
msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||
msgstr "Cuba menggunakan lebih banyak skrin untuk meletakkan lakaran kecil dengan menyesuaikan nisbah bidang skrin dan menggabungkan kesemuanya untuk mengurangkan kotak pembatasan. Tetapan ini hanya digunakan dengan strategi penempatan natural."
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
|
||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuba menggunakan lebih banyak skrin untuk meletakkan lakaran kecil dengan "
|
||||
"menyesuaikan nisbah bidang skrin dan menggabungkan kesemuanya untuk "
|
||||
"mengurangkan kotak pembatasan. Tetapan ini hanya digunakan dengan strategi "
|
||||
"penempatan tabii."
|
||||
|
||||
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Place window captions on top"
|
||||
msgstr "Letakkan kapsyen tetingkap diatas"
|
||||
msgstr "Letakkan kapsyen tetingkap di atas"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
|
||||
msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect."
|
||||
msgstr "Jika benar, letakkan kapsyen diatas lakaran kecil masing-masing sekaligus membatalkan tetapan asal shell dibawah. Menukar tetapan ini perlu memulakan semula shell untuk berkesan."
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
|
||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||
"restarting the shell to have any effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika benar, letakkan kapsyen di atas lakaran kecil masing-masing sekali gus "
|
||||
"membatalkan tetapan asal shell di bawah. Penukaran tetapan ini perlu "
|
||||
"memulakan semula shell untuk berkesan."
|
||||
|
||||
#: ../extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: ../extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Tempat-tempat"
|
||||
msgstr "Tempat"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch \"%s\""
|
||||
msgstr "Gagal melancarkan \"%s\""
|
||||
#| msgid "Failed to launch \"%s\""
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Gagal melancarkan “%s”"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99
|
||||
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Gagal melekap volum untuk \"%s\""
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Komputer"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Rumah"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Semak Lewa Rangkaian"
|
||||
msgstr "Layar Rangkaian"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgstr "Kitar Saiz-Saiz Tangkap Layar"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memori"
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||
msgstr "Kitar Saiz-Saiz Tangkap Layar Mengundur"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Theme name"
|
||||
msgstr "Nama tema"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Nama tema yang hendak dimuatkan dari ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Nama tema yang hendak dimuatkan menerusi ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/window-list/extension.js:120
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Berbalik dari saiz minima"
|
||||
msgstr "Nyahminimum"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/window-list/extension.js:121
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minima"
|
||||
msgstr "Minimum"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/window-list/extension.js:127
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Berbalik dari saiz maksima"
|
||||
msgstr "Nyahmaksimum"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/window-list/extension.js:128
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksima"
|
||||
msgstr "Maksimum"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/window-list/extension.js:300
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimakan semua"
|
||||
msgstr "Minimum semua"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/window-list/extension.js:308
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Semua berbalik dari saiz minima"
|
||||
msgstr "Nyahminimum semua"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/window-list/extension.js:316
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maksimakan semua"
|
||||
msgstr "Maksimum semua"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/window-list/extension.js:325
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:448
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Semua berbalik dari saiz maksima "
|
||||
msgstr "Nyahmaksimum semua"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/window-list/extension.js:334
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:456
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "tutup semua"
|
||||
msgstr "Tutup semua"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/window-list/extension.js:644
|
||||
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Penunjuk Ruangkerja"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/window-list/extension.js:808
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:736
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Senarai Tetingkap"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
|
||||
msgid "When to group windows"
|
||||
msgstr "Waktu untuk kumpulkan tetingkap"
|
||||
msgstr "Bila mahu kelompokkan tetingkap"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
|
||||
msgid "Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
|
||||
msgstr "Tentukan bila untuk kumpulkan tetingkap dari aplikasi yang sama pada senarai tetingkap. Nilai yang sesuai adalah \"never\", \"auto\" dan \"always\"."
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Decides when to group windows from the same application on the window "
|
||||
#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tentukan bila hendak kelompokkan tetingkap dari aplikasi yang sama dalam "
|
||||
"senarai tetingkap. Nilai yang mungkin adalah \"never\", \"auto\" dan \"always"
|
||||
"\"."
|
||||
|
||||
#: ../extensions/window-list/prefs.js:30
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
#| msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Tunjuk tetingkap pada semua ruang kerja"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sama ada hendak tunjuk tetingkap dari semua ruang kerja atau yang semasa "
|
||||
"sahaja."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Tunjuk senarai tetingkap pada semua monitor"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sama ada hendak tunjuk senarai tetingkap pada semua monitor bersambung atau "
|
||||
"yang semasa sahaja."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Kumpulan Tetingkap"
|
||||
msgstr "Pengelompokan Tetingkap"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Jangan kumpulkan tetingkap"
|
||||
msgstr "Jangan kelompokkan tetingkap"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Kumpulkan tetingkap apabila ruang terhad"
|
||||
msgstr "Kelompokkan tetingkap apabila ruang terhad"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Sentiasa kumpulkan tetingkap"
|
||||
msgstr "Sentiasa kelompokkan tetingkap"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Tunjuk pada semua monitor"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:209
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:215
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Penunjuk Ruang Kerja"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nama Ruangkerja"
|
||||
msgstr "Nama Ruang Kerja"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:149
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:189
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Ruangkerja %d"
|
||||
msgstr "Ruang Kerja %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
|
||||
#~ msgstr "GNOME Shell Klasik"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Window management and application launching"
|
||||
#~ msgstr "Pengurusan tetingkap dan pelancaran aplikasi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "Sambung tetingkap dialog pada tetingkap induk"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kekunci ini membatalkan kekunci di dalam org.gnome.mutter apabila "
|
||||
#~ "menjalankan GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "Kedudukan butang pada bar tajuk"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kekunci ini membatalkan kekunci di dalam org.gnome.desktop.wm.preferences "
|
||||
#~ "apabila menjalankan GNOME Shell"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Benarkan penggentingan bucu apabila menjatuhkan tetingkap pada bucu skrin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
#~ msgstr "Ruangkerja hanya pada monitor utama"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Lengahkan pertukaran fokus didalam mod tetikus sehingga penuding berhenti "
|
||||
#~ "bergerak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||
#~ msgstr "Lakaran kecil sahaja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application icon only"
|
||||
#~ msgstr "Hanya ikon aplikasi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
#~ msgstr "Lakaran kecil dan ikon aplikasi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Present windows as"
|
||||
#~ msgstr "Wakilkan tetingkap sebagai"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||
#~ msgstr "Gambaran Keseluruhan Aktiviti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||
#~ msgstr "Hello dunia!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternative greeting text."
|
||||
#~ msgstr "Teks aluan alternatif."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Mengandungi teks yang akan ditunjukkan apabila mengklik panel jika tidak "
|
||||
#~ "kosong."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message"
|
||||
#~ msgstr "Mesej"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~ "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Contoh bertujuan untuk menunjukkan bagaimana kelakuan ciri tambahan yang "
|
||||
#~ "sepatutnya dimana setiap satu ada fungsian sendiri.\n"
|
||||
#~ "Walau bagaimanapun, mesej aluan boleh diubahsuai. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "CPU"
|
||||
#~ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Memory"
|
||||
#~ msgstr "Memori"
|
||||
|
||||
281
po/nl.po
281
po/nl.po
@@ -2,15 +2,15 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2013, 2014.
|
||||
# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2015-2017.
|
||||
# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2015-2017, 2019.
|
||||
# Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2015.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 12:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-13 10:33+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-17 08:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-25 12:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
@@ -29,73 +29,11 @@ msgstr "Gnome klassiek"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Deze sessie meldt u aan bij Gnome klassiek"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Modaal dialoogvenster vastmaken aan bovenliggend venster"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze sleutel heeft voorrang op de sleutel in org.gnome.mutter bij het "
|
||||
"draaien van Gnome Shell."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "Volgorde van knoppen op de titelbalk"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze sleutel heeft voorrang op de sleutel in org.gnome.desktop.wm."
|
||||
"preferences bij het draaien van Gnome Shell."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr "Randtegels inschakelen bij het slepen van vensters naar schermranden"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Werkbladen alleen op primaire beeldscherm"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr "Focus pas wijzigen nadat de muisaanwijzer is gestopt met bewegen"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Alleen miniatuur"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Alleen toepassingspictogram"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "Miniatuur en toepassingspictogram"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Vensters presenteren als"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Alleen vensters op het huidige werkblad tonen"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Activiteitenoverzicht"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favorieten"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Toepassingen"
|
||||
|
||||
@@ -115,70 +53,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Toepassing"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Werkblad"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Regel toevoegen"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Nieuwe vergelijkingsregel aanmaken"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:107
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:103
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Uitwerpen van station “%s” mislukt:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:125
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:119
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Verwijderbare apparaten"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:146
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Bestanden openen"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "Hallo wereld!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Alternatieve begroetingstekst."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indien niet leeg, bevat het de tekst die getoond wordt bij het klikken op "
|
||||
"het paneel."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Bericht"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Example beoogt om te laten zien hoe u een zich goed gedragende uitbreiding "
|
||||
"voor de Shell kunt bouwen. Als zodanig heeft het weinig eigen "
|
||||
"functionaliteit.\n"
|
||||
"Niettemin is het mogelijk om de begroetingstekst aan te passen."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Meer schermruimte gebruiken voor vensters"
|
||||
@@ -209,31 +115,31 @@ msgstr ""
|
||||
"wordt. Het wijzigen van deze instelling vereist het herstarten van de shell "
|
||||
"om effect te sorteren."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Locaties"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Koppelen van volume mislukt voor “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Starten van “%s” mislukt"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Koppelen van volume mislukt voor “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Computer"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Persoonlijke map"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Netwerk doorbladeren"
|
||||
|
||||
@@ -253,52 +159,47 @@ msgstr "Themanaam"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "De naam van het thema, te laden vanuit ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sluiten"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Zichtbaar maken"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimaliseren"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Herstellen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximaliseren"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:431
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Alles minimaliseren"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:437
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Alles zichtbaar maken"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:443
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Alles maximaliseren"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:451
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Alles herstellen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:459
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Alles sluiten"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Werkbladindicator"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Vensterlijst"
|
||||
|
||||
@@ -316,10 +217,21 @@ msgstr ""
|
||||
"“always” (altijd)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Vensters van alle werkruimten tonen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bepaalt of de vensters van alle werkruimten of enkel die van de huidige "
|
||||
"getoond worden."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "De vensterlijst op alle beeldschermen tonen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
@@ -327,19 +239,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Bepaalt of de vensterlijst op alle verbonden beeldschermen of enkel op het "
|
||||
"primaire beeldscherm wordt weergegeven."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Venstergroepering"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Vensters nooit groeperen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Vensters groeperen wanneer de ruimte beperkt is"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Vensters altijd groeperen"
|
||||
|
||||
@@ -347,19 +259,94 @@ msgstr "Vensters altijd groeperen"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Tonen op alle beeldschermen"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Werkbladindicator"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Werkbladnamen"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:149
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:189
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Werkblad %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "Modaal dialoogvenster vastmaken aan bovenliggend venster"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Deze sleutel heeft voorrang op de sleutel in org.gnome.mutter bij het "
|
||||
#~ "draaien van Gnome Shell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "Volgorde van knoppen op de titelbalk"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Deze sleutel heeft voorrang op de sleutel in org.gnome.desktop.wm."
|
||||
#~ "preferences bij het draaien van Gnome Shell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Randtegels inschakelen bij het slepen van vensters naar schermranden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
#~ msgstr "Werkbladen alleen op primaire beeldscherm"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
#~ msgstr "Focus pas wijzigen nadat de muisaanwijzer is gestopt met bewegen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||
#~ msgstr "Alleen miniatuur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application icon only"
|
||||
#~ msgstr "Alleen toepassingspictogram"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
#~ msgstr "Miniatuur en toepassingspictogram"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Present windows as"
|
||||
#~ msgstr "Vensters presenteren als"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||
#~ msgstr "Activiteitenoverzicht"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||
#~ msgstr "Hallo wereld!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternative greeting text."
|
||||
#~ msgstr "Alternatieve begroetingstekst."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Indien niet leeg, bevat het de tekst die getoond wordt bij het klikken op "
|
||||
#~ "het paneel."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message"
|
||||
#~ msgstr "Bericht"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Example beoogt om te laten zien hoe u een zich goed gedragende "
|
||||
#~ "uitbreiding voor de Shell kunt bouwen. Als zodanig heeft het weinig eigen "
|
||||
#~ "functionaliteit.\n"
|
||||
#~ "Niettemin is het mogelijk om de begroetingstekst aan te passen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
|
||||
#~ msgstr "Gnome Shell klassiek"
|
||||
|
||||
|
||||
218
po/pl.po
218
po/pl.po
@@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
# Polish translation for gnome-shell-extensions.
|
||||
# Copyright © 2011-2017 the gnome-shell-extensions authors.
|
||||
# Copyright © 2011-2019 the gnome-shell-extensions authors.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2017.
|
||||
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2017.
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2019.
|
||||
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 03:33+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-20 19:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -28,77 +28,11 @@ msgstr "Klasyczne GNOME"
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Ta sesja loguje do klasycznego środowiska GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Dołączanie modalnych okien dialogowych do okien nadrzędnych"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ten klucz zastępuje klucz w „org.gnome.mutter”, kiedy uruchomiona jest "
|
||||
"powłoka GNOME."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "Kolejność przycisków na pasku tytułowym"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ten klucz zastępuje klucz w „org.gnome.desktop.wm.preferences”, kiedy "
|
||||
"uruchomiona jest powłoka GNOME."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Włączenie kafelkowania przy krawędziach podczas przenoszenia okien do "
|
||||
"krawędzi ekranu"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Obszary robocze tylko na pierwszym monitorze"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opóźnienie zmiany aktywności w trybie myszy do momentu, w którym kursor się "
|
||||
"zatrzymuje"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Tylko miniatury"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Tylko ikony programów"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "Miniatura i ikona programu"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Wyświetlanie okien jako"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Wyświetlanie tylko okien w bieżącym obszarze roboczym"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Ekran podglądu"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Ulubione"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:368
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Programy"
|
||||
|
||||
@@ -118,68 +52,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Program"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Obszar roboczy"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Dodaj regułę"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Utwórz nową pasującą regułę"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:107
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:102
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Wysunięcie napędu „%s” się nie powiodło:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:125
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:118
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Urządzenia wymienne"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Otwórz menedżer plików"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "Witaj, świecie!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Alternatywny tekst powitalny."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli nie jest puste, to zawiera tekst wyświetlany po kliknięciu panelu."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Wiadomość"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przykład, jak tworzyć poprawne rozszerzenia dla powłoki, mające jak najmniej "
|
||||
"własnych funkcji.\n"
|
||||
"Niemniej można dostosować wiadomość powitalną."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Użycie więcej miejsca dla okien"
|
||||
@@ -209,31 +113,31 @@ msgstr ""
|
||||
"powłokę. Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia powłoki, aby "
|
||||
"uwzględnić zmiany."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:80
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:84
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Miejsca"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Zamontowanie woluminu dla „%s” się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Uruchomienie „%s” się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Zamontowanie woluminu dla „%s” się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Komputer"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Katalog domowy"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Przeglądaj sieć"
|
||||
|
||||
@@ -253,52 +157,47 @@ msgstr "Nazwa motywu"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Cofnij minimalizację"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Zminimalizuj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Cofnij maksymalizację"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Zmaksymalizuj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:431
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Zminimalizuj wszystkie"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:437
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Cofnij minimalizację wszystkich"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:443
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Zmaksymalizuj wszystkie"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:451
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Cofnij maksymalizację wszystkich"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:459
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Zamknij wszystkie"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista okien"
|
||||
|
||||
@@ -315,30 +214,40 @@ msgstr ""
|
||||
"wartości to „never” (nigdy), „auto” (automatycznie) i „always” (zawsze)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:82
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Wyświetlanie okien ze wszystkich obszarów roboczych"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Czy wyświetlać okna ze wszystkich obszarów roboczych, czy tylko z obecnego."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Wyświetlanie listy okien na wszystkich monitorach"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Określa, czy wyświetlać listę okien na wszystkich podłączonych monitorach, "
|
||||
"czy tylko na głównym."
|
||||
"Czy wyświetlać listę okien na wszystkich podłączonych monitorach, czy tylko "
|
||||
"na głównym."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:25
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Grupowanie okien"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Bez grupowania okien"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Grupowanie okien, kiedy miejsce jest ograniczone"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Stałe grupowanie okien"
|
||||
|
||||
@@ -346,15 +255,20 @@ msgstr "Stałe grupowanie okien"
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Wyświetlanie na wszystkich monitorach"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nazwy obszarów roboczych"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "%d. obszar roboczy"
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user