Compare commits

..

62 Commits

Author SHA1 Message Date
Benoît Dejean
d8f9e265cf Released 2.14.1.
2006-04-10  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

        * NEWS:

        Released 2.14.1.
2006-04-10 10:18:12 +00:00
Benoît Dejean
64fe5d591b Fixed a bunch of signedness warnings.
2006-04-10  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

        * lib/open.c: (glibtop_open_l):
        * lib/read.c: (glibtop_read_l):
        * lib/write.c: (glibtop_write_l):

        Fixed a bunch of signedness warnings.
2006-04-10 08:41:46 +00:00
Benoît Dejean
12502c2673 Fixed typo.
2006-04-09  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* fsusage.c: (_glibtop_freebsd_get_fsusage_read_write):

	Fixed typo.
2006-04-09 16:54:29 +00:00
Benoît Dejean
5d2f45803b Fixed trivial warning.
2006-04-09  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* Makefile.am: Fixed trivial warning.
2006-04-09 10:55:03 +00:00
Julio M. Merino Vidal
3c21c70b64 Use configure checks to detect whether we need to define either KERNEL or
2006-04-04  Julio M. Merino Vidal  <jmmv@NetBSD.org>

	* libgtop-sysdeps.m4:
	* sysdeps/freebsd/msg_limits.c:

	Use configure checks to detect whether we need to define either
	KERNEL or _KERNEL to get the definition of 'struct msginfo' in a
	BSD system.  This replaces the previous checks in the code that
	relied on __FreeBSD__ and similar macros.

	Before this change, the explicit definition of _KERNEL in the
	msg_limits.c file broke the build in NetBSD because it made the
	system headers pull in stuff unavailable to userland.

	Fixes bug #337207.
2006-04-09 10:50:43 +00:00
Julio M. Merino Vidal
9e6115f322 Check for the kvm library and use it to link the suid freebsd sysdeps code
2006-04-04  Julio M. Merino Vidal  <jmmv@NetBSD.org>

	* libgtop-sysdeps.m4:
	* sysdeps/freebsd/Makefile.am:

	Check for the kvm library and use it to link the suid freebsd
	sysdeps code (only if available).  This library provides all the
	kvm_* functions used in it and is needed, at least, under NetBSD.

	Fixes bug #337247.
2006-04-09 10:12:17 +00:00
Julio M. Merino Vidal
cead508eae Use statvfs(2) if available instead of statfs(2). The latter was replaced
2006-04-04  Julio M. Merino Vidal  <jmmv@NetBSD.org>

	* sysdeps/freebsd/fsusage.c:

	Use statvfs(2) if available instead of statfs(2).  The latter was
	replaced by the former and is no longer available under, e.g. NetBSD.

	Fixes bug #337235.
2006-04-09 10:08:22 +00:00
Ales Nyakhaychyk
26d85d02fb Updated Belarusian translaiton. 2006-04-07 15:12:07 +00:00
Benoît Dejean
afa9757a0e Store only strings in values' values. g_strdup these strings. Even if
2006-04-04  Benoît Dejean  <benoit@placenet.org>

	* sysinfo.c: (init_sysinfo):

	Store only strings in values' values. g_strdup these strings.
	Even if values is never destroyed, set key_destroy_func to NULL.

	Leave description to NULL.
2006-04-04 21:23:46 +00:00
Julio M. Merino Vidal
80855eabe2 Bring back to life (from the 1.x versions) the sysinfo.c file for the
2006-04-04  Julio M. Merino Vidal  <jmmv@NetBSD.org>

	* sysdeps/freebsd/Makefile.am:
	* sysdeps/freebsd/sysinfo.c:

	Bring back to life (from the 1.x versions) the sysinfo.c file for
	the freebsd sysdeps.  The new file comes from the FreeBSD ports
	repository and has some minor style changes by me.  This is required
	to get the glibtop_get_sysinfo_s function used by the sysdeps common
	code.

	Fixes bug #337251.
2006-04-04 20:36:43 +00:00
Julio M. Merino Vidal
3558c4d5c3 Synch the list of GLIBTOP_SUID_* constants with those expected by the
2006-04-04  Julio M. Merino Vidal  <jmmv@NetBSD.org>

	* sysdeps/aix/glibtop_server.h:
	* sysdeps/freebsd/glibtop_server.h:
	* sysdeps/osf1/glibtop_server.h:
	* sysdeps/stub/glibtop_server.h:
	* sysdeps/stub_suid/glibtop_server.h:

	Synch the list of GLIBTOP_SUID_* constants with those expected by
	the lib/sysdeps.c file.  Fixes the build under, at least, NetBSD
	and FreeBSD.

	Fixes bug #337246.
2006-04-04 20:06:14 +00:00
Julio M. Merino Vidal
1870a03538 Remove obsolete and non-functional code that breaks the build under
2006-04-04  Julio M. Merino Vidal  <jmmv@NetBSD.org>

	* sysdeps/freebsd/proctime.c:

	Remove obsolete and non-functional code that breaks the build under
	NetBSD.  It was guarded by a conditional but could not compile
	anyway because it referred to an undefined variable.

	Fixes bug #337234.
2006-04-04 20:01:43 +00:00
Kjartan Maraas
214e1decbd Remove non-existing files. Updated Norwegian bokmål translation.
2006-04-02  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* POTFILES.skip: Remove non-existing files.
	* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
2006-04-02 12:49:06 +00:00
Benoît Dejean
3c173b95b4 Bumped version to 2.14.1. Removed no longer needed gcc flag.
* configure.in:

	Bumped version to 2.14.1.
	Removed no longer needed gcc flag.
2006-04-02 09:27:48 +00:00
Benoît Dejean
2083db6c34 Fixed a bunch of warnings.
* msg_limits.c: (glibtop_get_msg_limits_s):
	* sem_limits.c: (glibtop_get_sem_limits_s):
	* shm_limits.c: (glibtop_get_shm_limits_s):

	Fixed a bunch of warnings.
2006-04-02 09:16:20 +00:00
Benoît Dejean
a7cf016d67 Reverted. See #336837
* configure.in:
	* src/daemon/daemon.h:
	* src/daemon/gnuserv.c: (main):

	Reverted. See #336837
2006-04-02 09:09:41 +00:00
Michael Terry
ec7922c6bd bug 336837: convert from popt to goption 2006-04-02 03:58:45 +00:00
Guntupalli Karunakar
c2104f2f0b Added Dzongkha translation 2006-03-30 15:27:29 +00:00
Yair Hershkovitz
47776e8f21 Updated Hebrew translation 2006-03-27 15:41:46 +00:00
Gora Mohanty
88cd202147 po/or.po: Updated Oriya translation.
po/Changelog: Changed to reflect this.
2006-03-21 18:44:20 +00:00
Vladimer Sichinava
6226594f04 Update Georgian translation 2006-03-18 02:32:28 +00:00
Benoît Dejean
580558333e Released 2.14.0.
* NEWS:
	* configure.in:

	Released 2.14.0.
2006-03-13 09:14:52 +00:00
Žygimantas Beručka
702e3775c3 Updated Lithuanian translation.
2006-03-03  Žygimantas Beručka  <zygis@gnome.org>

	* lt.po: Updated Lithuanian translation.
2006-03-03 10:25:08 +00:00
Clytie Siddall
a597640830 lv.po: Updated Latvian translation. 2006-02-28 05:15:51 +00:00
Benoît Dejean
a956784797 Released 2.13.92.
* NEWS:
        * configure.in:

        Released 2.13.92.
2006-02-27 08:26:56 +00:00
Benoît Dejean
e71023b362 Added proc_mem example.
* pprint.c: (pprint_get_proc_mem), (main):

        Added proc_mem example.
2006-02-27 08:14:12 +00:00
Benoît Dejean
89f9c1d43a Fixed glibtop_get_proc_state doc. Patch by Emil Nowak <emil5@go2.pl>.
* reference.texi: Fixed glibtop_get_proc_state doc.
        Patch by Emil Nowak <emil5@go2.pl>.
2006-02-21 10:17:21 +00:00
Benoît Dejean
29adf02352 Also ignores linprocfs, mfs and devfs. Closes #331856. Patch by Andreas
* mountlist.c: (ignore_mount_entry): Also ignores linprocfs, mfs
	and devfs.
	Closes #331856.
	Patch by Andreas Kohn <andreas.kohn@gmail.com>
2006-02-21 09:06:40 +00:00
Benoît Dejean
35030c878b Bump version to 2.13.4. Reordered libs. Closes #329153.
* configure.in:

	Bump version to 2.13.4.
	Reordered libs. Closes #329153.
2006-02-20 18:58:41 +00:00
Benoît Dejean
9b916ee402 Released 2.13.3.
* configure.in:
	* NEW:

	Released 2.13.3.
2006-01-23 18:02:22 +00:00
Benoît Dejean
23ca9669ae I can't believe i've been so stupid :) Uses smaps if linux > 2.6.14.
* procmap.c: (glibtop_get_proc_map_s):

	I can't believe i've been so stupid :)
	Uses smaps if linux > 2.6.14.
2006-01-23 16:41:10 +00:00
Benoît Dejean
d66ae501f9 /me stupid. Revert last commit. Sorry 2006-01-02 17:43:45 +00:00
Benoît Dejean
ccb10a7b33 Updated. 2006-01-02 17:13:18 +00:00
Benoît Dejean
9d2131a4b5 Released 2.13.2.
* NEWS:
	* configure.in:

	Released 2.13.2.
2006-01-02 13:13:11 +00:00
James Henstridge
7d3059e732 add quotes around symbol definition.
2006-01-02  James Henstridge  <james@jamesh.id.au>

	* configure.in (LT_VERSION_INFO): add quotes around symbol definition.
2006-01-02 11:30:32 +00:00
Benoît Dejean
d3add9e115 Released 2.13.1.
* configure.in:
	* NEWS:

	Released 2.13.1.
2005-12-15 13:10:53 +00:00
Benoît Dejean
101fe5874f Improved example.
* proclist.c: (print_pids), (main):

	Improved example.
2005-12-15 13:05:55 +00:00
Benoît Dejean
3afe2bf629 Fixed when which == GLIBTOP_KERN_PROC_UID. Closes #324055.
* proclist.c: (glibtop_get_proclist_s):

	Fixed when which == GLIBTOP_KERN_PROC_UID.
	Closes #324055.
2005-12-15 13:04:04 +00:00
Benoît Dejean
e296c3a37a Implemented server->real_ncpu. Add a warning to display ncpu and real_ncpu
* open.c: (glibtop_open_s):

	Implemented server->real_ncpu.
	Add a warning to display ncpu and real_ncpu on open.
2005-12-14 10:53:53 +00:00
Benoît Dejean
2f3120d6c9 Released 2.13.0.
* NEWS:

	Released 2.13.0.
2005-12-13 09:23:02 +00:00
Benoît Dejean
806a816026 Fixed server->ncpu usage (SMP handling). Need more testing.
* cpu.c: (glibtop_get_cpu_s):
	* glibtop_private.c: (get_scaled), (check_cpu_line):
	* glibtop_private.h:
	* open.c: (glibtop_open_s):
	* proctime.c: (glibtop_get_proc_time_s):

	Fixed server->ncpu usage (SMP handling). Need more testing.
2005-12-13 09:15:49 +00:00
Benoît Dejean
ba7355df9e Implemented smap support. Closes #320710.
* procmap.c: (add_smaps), (glibtop_get_proc_map_s):

	Implemented smap support.
	Closes #320710.
2005-12-12 13:37:15 +00:00
Benoît Dejean
451f9f9d6c Improved so that it doesn't stat(2) every /proc/<PID>/.
* proclist.c: (glibtop_get_proclist_s):

	Improved so that it doesn't stat(2) every /proc/<PID>/.
2005-12-12 13:32:06 +00:00
Benoît Dejean
52fa57a39b Added quick example for glibtop_get_proclist() and updated procmap example
* .cvsignore:
	* Makefile.am:
	* proclist.c: (main):
	* procmap.c: (main):

	Added quick example for glibtop_get_proclist()
	and updated procmap example to display smap.
2005-12-12 13:23:54 +00:00
James Henstridge
aa5ac8fc10 remove unused file.
2005-12-12  James Henstridge  <james@jamesh.id.au>

	* doc/auto-macros.texi.in: remove unused file.

	* doc/libgtop2.texi: don't include auto-macros.texi.

	* doc/Makefile.am: don't build auto-macros.texi, since none of its
	macros are used in the documentation any more.

	* include/glibtop/global.h: don't include <config.h> from headers.

	* .../*.c: make sure <config.h> is the first thing included.

	* acinclude.m4: m4_include() libgtop-sysdeps.m4 rather than
	inlining it.

	* acinclude.m4, libgtop-sysdeps.m4: use third argument to
	AC_DEFINE() to set the comment.

	* configure.in: modernise a bit.

	* acconfig.h: remove file, since it is deprecated

	* autogen.sh: require automake 1.9 instead of 1.4.
2005-12-12 09:38:15 +00:00
Benoît Dejean
a7db1f4dfd Increased GLIBTOP_NCPU to 32. Added real_ncpu to struct glibtop. Added
* configure.in:
	* glibtop.h:
	* include/glibtop/cpu.h:
	* include/glibtop/procmap.h:

	Increased GLIBTOP_NCPU to 32.
	Added real_ncpu to struct glibtop.
	Added smaps members to glibtop_map_entry.

	Bumped version number to 2.13.0
	Broke ABI again. Sorry.
2005-12-09 16:15:44 +00:00
Benoît Dejean
91a312768d Dropped unused file and updated documentation.
* doc/reference.texi:
        * include/glibtop/limits.h:

        Dropped unused file and updated documentation.
2005-12-08 10:25:56 +00:00
Benoît Dejean
d9a666470c Bumped version number.
* configure.in:

        Bumped version number.
2005-12-07 09:52:36 +00:00
Benoît Dejean
79fc0e70c0 Small improvements. Use g_array_sized_new instead of g_array_new with
* procmap.c: (glibtop_get_proc_map_s):

        Small improvements.
        Use g_array_sized_new instead of g_array_new with
        reserved_size = 100.
        Don't use g_array_append_val to avoid copying
        glibtop_map_entries. Use g_array_set_size(size + 1) instead.

        I've run a little python benchmark and this shows a little
        speedup. I hope this would be more sensible in
        gnome-system-monitor (glibtop_get_procmap is intensively used for
        the 'Writable Memory' column).
2005-12-07 09:35:50 +00:00
Theppitak Karoonboonyanan
532f5ceb4f Added 'th' (Thai) to ALL_LINGUAS. Added Thai translation.
2005-12-04  Theppitak Karoonboonyanan  <thep@linux.thai.net>

	* configure.in: Added 'th' (Thai) to ALL_LINGUAS.
	* po/th.po: Added Thai translation.
2005-12-04 10:08:56 +00:00
Benoît Dejean
a326e2dcac Released 2.12.2. No 2.12.1.
* NEWS:
	* configure.in:

	Released 2.12.2.
	No 2.12.1.
2005-11-29 11:04:28 +00:00
Timur Jamakeev
8a626d9f97 Added 'ky' to ALL_LINGUAS.
2005-11-17  Timur Jamakeev  <timurj@cvs.gnome.org>

	* configure.in: Added 'ky' to ALL_LINGUAS.
2005-11-17 11:50:34 +00:00
Priit Laes
a6513af1c6 Translation updated by Ivar Smolin.
2005-11-16  Priit Laes  <plaes@cvs.gnome.org>

	* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
2005-11-16 06:23:21 +00:00
Benoît Dejean
95b2dfa326 Dropped many dead files. Bumped release number. I guess this closes
* configure.in:
	* include/glibtop/glibtop-backend-info.h:
	* include/glibtop/glibtop-backend.h:
	* include/glibtop/glibtop-client.h:
	* lib/glibtop-backend-info.c:
	* lib/glibtop-backend.c:
	* lib/glibtop-client-private.h:
	* lib/glibtop-client.c:
	* lib/test-backends.c:
	* sysdeps/common/backend.c:
	* sysdeps/common/libgtop-common.backend:

	Dropped many dead files.
	Bumped release number.
	I guess this closes #320250.
2005-10-30 18:46:27 +00:00
Benoît Dejean
ac3ad6d2aa Removed 1 g_return_*.
* glibtop_private.c: (read_boot_time):

	Removed 1 g_return_*.
2005-10-29 19:23:50 +00:00
Erdal Ronahi
4186c9a956 Added Kurdish translation 2005-10-28 21:45:43 +00:00
Christian Rose
7770480ad2 Reverted unauthorized changes made by user 'kloczek'.
2005-10-03  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* sv.po: Reverted unauthorized changes made by
	user 'kloczek'.
2005-10-02 22:17:33 +00:00
Runa Bhattacharjee
50f20979df Added entry for Bengali (bn) Translation updation:10/01 2005-10-01 09:55:48 +00:00
Runa Bhattacharjee
78ec6945df Updated Bengali (bn) Translaion:10/01 2005-10-01 09:55:32 +00:00
Tomasz Kłoczko
170b03f4f2 s/charset=utf-8/charset=UTF-8/ 2005-09-25 16:25:35 +00:00
Tomasz Kłoczko
c183276e2b remove outdated strings and run "make update-po". 2005-09-25 16:24:46 +00:00
Inaki Larranaga
d7945bdc36 Updated Basque translation.
2005-09-08  Inaki Larranaga  <dooteo@euskalgnu.org>

	* eu.po: Updated Basque translation.
2005-09-08 19:29:41 +00:00
344 changed files with 5214 additions and 47664 deletions

216
ChangeLog
View File

@@ -1,3 +1,219 @@
2006-04-10 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* NEWS:
Released 2.14.1.
2006-04-10 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* lib/open.c: (glibtop_open_l):
* lib/read.c: (glibtop_read_l):
* lib/write.c: (glibtop_write_l):
Fixed a bunch of signedness warnings.
2006-04-04 Julio M. Merino Vidal <jmmv@NetBSD.org>
* libgtop-sysdeps.m4:
* sysdeps/freebsd/msg_limits.c:
Use configure checks to detect whether we need to define either
KERNEL or _KERNEL to get the definition of 'struct msginfo' in a
BSD system. This replaces the previous checks in the code that
relied on __FreeBSD__ and similar macros.
Before this change, the explicit definition of _KERNEL in the
msg_limits.c file broke the build in NetBSD because it made the
system headers pull in stuff unavailable to userland.
Fixes bug #337207.
2006-04-04 Julio M. Merino Vidal <jmmv@NetBSD.org>
* libgtop-sysdeps.m4:
* sysdeps/freebsd/Makefile.am:
Check for the kvm library and use it to link the suid freebsd
sysdeps code (only if available). This library provides all the
kvm_* functions used in it and is needed, at least, under NetBSD.
Fixes bug #337247.
2006-04-04 Julio M. Merino Vidal <jmmv@NetBSD.org>
* sysdeps/aix/glibtop_server.h:
* sysdeps/freebsd/glibtop_server.h:
* sysdeps/osf1/glibtop_server.h:
* sysdeps/stub/glibtop_server.h:
* sysdeps/stub_suid/glibtop_server.h:
Synch the list of GLIBTOP_SUID_* constants with those expected by
the lib/sysdeps.c file. Fixes the build under, at least, NetBSD
and FreeBSD.
Fixes bug #337246.
2006-04-02 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* configure.in:
Bumped version to 2.14.1.
Removed no longer needed gcc flag.
2006-04-02 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* configure.in:
* src/daemon/daemon.h:
* src/daemon/gnuserv.c: (main):
Reverted. See #336837
2006-03-18 Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>
* configure.in: Added "ka" (Georgian) to ALL_LINGUAS
2006-03-13 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* NEWS:
* configure.in:
Released 2.14.0.
2006-02-27 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* NEWS:
* configure.in:
Released 2.13.92.
2006-02-20 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* configure.in:
Bump version to 2.13.4.
Reordered libs. Closes #329153.
2006-01-23 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* configure.in:
* NEW:
Released 2.13.3.
2006-01-02 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* NEWS:
* configure.in:
Released 2.13.2.
2006-01-02 James Henstridge <james@jamesh.id.au>
* configure.in (LT_VERSION_INFO): add quotes around symbol definition.
2005-12-15 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* configure.in:
* NEWS:
Released 2.13.1.
2005-12-13 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* NEWS:
Released 2.13.0.
2005-12-12 James Henstridge <james@jamesh.id.au>
* doc/auto-macros.texi.in: remove unused file.
* doc/libgtop2.texi: don't include auto-macros.texi.
* doc/Makefile.am: don't build auto-macros.texi, since none of its
macros are used in the documentation any more.
* include/glibtop/global.h: don't include <config.h> from headers.
* .../*.c: make sure <config.h> is the first thing included.
* acinclude.m4: m4_include() libgtop-sysdeps.m4 rather than
inlining it.
* acinclude.m4, libgtop-sysdeps.m4: use third argument to
AC_DEFINE() to set the comment.
* configure.in: modernise a bit.
* acconfig.h: remove file, since it is deprecated
* autogen.sh: require automake 1.9 instead of 1.4.
2005-12-09 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* configure.in:
* glibtop.h:
* include/glibtop/cpu.h:
* include/glibtop/procmap.h:
Increased GLIBTOP_NCPU to 32.
Added real_ncpu to struct glibtop.
Added smaps members to glibtop_map_entry.
Bumped version number to 2.13.0
Broke ABI again. Sorry.
2005-12-08 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* doc/reference.texi:
* include/glibtop/limits.h:
Dropped unused file and updated documentation.
2005-12-07 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* configure.in:
Bumped version number.
2005-12-04 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* configure.in: Added 'th' (Thai) to ALL_LINGUAS.
2005-11-29 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* NEWS:
* configure.in:
Released 2.12.2.
No 2.12.1.
2005-11-17 Timur Jamakeev <timurj@cvs.gnome.org>
* configure.in: Added 'ky' (Kirghiz) to ALL_LINGUAS.
2005-10-30 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* configure.in:
* include/glibtop/glibtop-backend-info.h:
* include/glibtop/glibtop-backend.h:
* include/glibtop/glibtop-client.h:
* lib/glibtop-backend-info.c:
* lib/glibtop-backend.c:
* lib/glibtop-client-private.h:
* lib/glibtop-client.c:
* lib/test-backends.c:
* sysdeps/common/backend.c:
* sysdeps/common/libgtop-common.backend:
Dropped many dead files.
Bumped release number.
I guess this closes #320250.
2005-10-28 Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>
* configure.in: Added ku (Kurdish) to ALL_LINGUAS
2005-09-04 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* NEWS:

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
Email: martin@home-of-linux.org
Email: dave@srce.hr
Benoît Dejean (tazforever@dlfp.org)
Current maintainer : Benoît Dejean (benoit@placenet.org)

44
NEWS
View File

@@ -1,3 +1,47 @@
April 10, 2006: Overview of changes in 2.14.1
=============================================
* Updated translations.
* Fixed NetBSD port (Julio M. Merino Vidal <jmmv@NetBSD.org>).
* Fixed some warnings.
Mars 13, 2006: Overview of changes in 2.14.0
============================================
* Updated translations.
February 27, 2006: Overview of changes in 2.13.92
=================================================
* Fixed proc_state documentation.
* Updated mountlist ignore list.
January 23, 2006: Overview of changes in 2.13.3
===============================================
* linux:
- fixe get_procmap for linux < 2.6.14.
January 2, 2006: Overview of changes in 2.13.2
==============================================
* Fixed libtool versioning (James Henstridge)
December 15, 2005: Overview of changes in 2.13.1
================================================
* linux:
- fixed proclist
- implemented server->real_ncpu
December 13, 2005: Overview of changes in 2.13.0
================================================
* Requires automake-1.9 (James Henstridge)
* Supports up to 32 CPU
* Supports Linux smaps
* linux: fixed SMP detection
This release is not ABI compatible with previous releases. Sorry.
November 29, 2005: Overview of changes from 2.12.0 to 2.12.1
============================================================
* Dropped dead files
* linux: 1-line cleanup.
September 4, 2005: Overview of changes from 2.11.92 to 2.12.0
=============================================================
* Updated translations.

View File

@@ -1,168 +0,0 @@
/* Define if gethostname () must be declared. */
#undef NEED_DECLARATION_GETHOSTNAME
/* Define if setreuid () must be declared. */
#undef NEED_DECLARATION_SETREUID
/* Define if setregid () must be declared. */
#undef NEED_DECLARATION_SETREGID
/* Define if getpagesize () must be declared. */
#undef NEED_DECLARATION_GETPAGESIZE
/* Define if program_invocation_name must be declared. */
#undef NEED_DECLARATION_PROGRAM_INVOCATION_NAME
@TOP@
#undef ENABLE_NLS
#undef HAVE_CATGETS
#undef GETTEXT_PACKAGE
#undef HAVE_GETTEXT
#undef HAVE_LC_MESSAGES
#undef HAVE_STPCPY
#undef HAVE_STRUCT_OSOCKADDR
#undef PACKAGE
#undef VERSION
#undef HAVE_LIBSM
#undef HAVE_LIBINTL_H
#undef HAVE_GTK_SIGNAL_HANDLER_PENDING
/* Do not remove this comments and the empty lines; they are needed */
#undef HAVE_PROGRAM_INVOCATION_SHORT_NAME
/* Define if you have the Andrew File System. */
#undef AFS
/* Define one of the following to indicate how a program can
get a list of mounted filesystems. */
/* Define if there is no specific function for reading the list of
mounted filesystems. fread will be used to read /etc/mnttab. [SVR2] */
#undef MOUNTED_FREAD
/* Define if (like SVR2) there is no specific function for reading the
list of mounted filesystems, and your system has these header files:
<sys/fstyp.h> and <sys/statfs.h>. [SVR3] */
#undef MOUNTED_FREAD_FSTYP
/* Define if there is a function named getfsstat for reading the list
of mounted filesystems. [DEC Alpha running OSF/1] */
#undef MOUNTED_GETFSSTAT
/* Define if there is a function named getmnt for reading the list of
mounted filesystems. [Ultrix] */
#undef MOUNTED_GETMNT
/* Define if there is a function named getmntent for reading the list
of mounted filesystems, and that function takes a single argument.
[4.3BSD, SunOS, HP-UX, Dynix, Irix] */
#undef MOUNTED_GETMNTENT1
/* Define if there is a function named getmntent for reading the list of
mounted filesystems, and that function takes two arguments. [SVR4] */
#undef MOUNTED_GETMNTENT2
/* Define if there is a function named getmntinfo for reading the list
of mounted filesystems. [4.4BSD] */
#undef MOUNTED_GETMNTINFO
/* Define if there is a function named listmntent that can be used to
list all mounted filesystems. [UNICOS] */
#undef MOUNTED_LISTMNTENT
/* Define if there is a function named mntctl that can be used to read
the list of mounted filesystems, and there is a system header file
that declares `struct vmount.' [AIX] */
#undef MOUNTED_VMOUNT
/* Define one of the following to indicate how a program can obtain
filesystems usage information. */
/* Define if statfs takes 3 args. [DEC Alpha running OSF/1] */
#undef STAT_STATFS3_OSF1
/* Define if there is no specific function for reading filesystems usage
information and you have the <sys/filsys.h> header file. [SVR2] */
#undef STAT_READ_FILSYS
/* Define if statfs takes 2 args and struct statfs has a field named f_bsize.
[4.3BSD, SunOS 4, HP-UX, AIX PS/2] */
#undef STAT_STATFS2_BSIZE
/* Define if statfs takes 2 args and struct statfs has a field named f_fsize.
[4.4BSD, NetBSD] */
#undef STAT_STATFS2_FSIZE
/* Define if statfs takes 2 args and the second argument has
type struct fs_data. [Ultrix] */
#undef STAT_STATFS2_FS_DATA
/* Define if statfs takes 4 args. [SVR3, Dynix, Irix, Dolphin] */
#undef STAT_STATFS4
/* Define if there is a function named statvfs. [SVR4] */
#undef STAT_STATVFS
/* Define if the block counts reported by statfs may be truncated to 2GB
and the correct values may be stored in the f_spare array.
[SunOS 4.1.2, 4.1.3, and 4.1.3_U1 are reported to have this problem.
SunOS 4.1.1 seems not to be affected.] */
#undef STATFS_TRUNCATES_BLOCK_COUNTS
/* to fix a bug in autoheader on DEC OSF1. */
#undef HAVE_PROGRAM_INVOCATION_NAME
#undef HAVE_SOCKETS
#undef HAVE_SOCKADDR_SUN_LEN
#undef HAVE_LIBJPEG
#undef HAVE_LIBGIF
#undef HAVE_LIBTIFF
#undef HAVE_LIBZ
#undef HAVE_LIBPNG
#undef HAVE_GMP2_INCLUDE_DIR
#undef HAVE_GUILE
#undef ssize_t
#undef guint64
#undef int64_t
#undef HAVE_GLIBTOP_MACHINE_H
#undef GLIBTOP_GUILE
#undef GLIBTOP_GUILE_NAMES
#undef GLIBTOP_EXAMPLES
#undef GLIBTOP_INODEDB
#undef NEED_LIBGTOP
#undef HAVE_LIBGTOP_SMP
#undef HAVE_XAUTH
/* Define if your have the I4B package. */
#undef HAVE_I4B
#undef HAVE_I4B_ACCT
/* Define to enable debugging. */
#undef LIBGTOP_ENABLE_DEBUG
#undef LIBGTOP_FATAL_WARNINGS
/* Same as LINUX_VERSION_CODE either from <linux/version.h> or from
* the running kernel (if we don't have configured kernel sources).
*/
#undef GLIBTOP_LINUX_VERSION_CODE
/* Solaris release code (eg. 251 for Solaris 2.5.1). */
#undef GLIBTOP_SOLARIS_RELEASE
/* Define if you want to use LibGTop without GNOME. */
#undef WITHOUT_GNOME
/* Define if you have the <procfs.h> header file */
#undef HAVE_PROCFS_H
/* Define if you have the <sys/procfs.h> header file */
#undef HAVE_SYS_PROCFS_H

View File

@@ -30,7 +30,7 @@ changequote([,]), [#include <sys/types.h>
], ac_cv_type_$1=yes, ac_cv_type_$1=no)])dnl
AC_MSG_RESULT($ac_cv_type_$1)
if test $ac_cv_type_$1 = no; then
AC_DEFINE($1, $2)
AC_DEFINE($1, $2, [Define to $2 if <sys/types.h> does not define.])
fi
])
@@ -72,7 +72,7 @@ if eval "test \"`echo '$gcc_cv_decl_needed_'$1`\" = yes"; then
AC_MSG_RESULT(yes)
gcc_need_declarations="$gcc_need_declarations $1"
gcc_tr_decl=NEED_DECLARATION_`echo $1 | tr 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'`
AC_DEFINE_UNQUOTED($gcc_tr_decl)
AC_DEFINE_UNQUOTED($gcc_tr_decl, 1, [Define if $1 () must be declared.])
else
AC_MSG_RESULT(no)
fi
@@ -157,7 +157,8 @@ yes
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_cray_listmntent)
if test $fu_cv_sys_mounted_cray_listmntent = yes; then
list_mounted_fs=found
AC_DEFINE(MOUNTED_LISTMNTENT)
AC_DEFINE(MOUNTED_LISTMNTENT, 1,
[Define if there is a function named listmntent that can be used to list all mounted filesystems. [UNICOS]])
fi
fi
@@ -176,7 +177,8 @@ AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_getmntent1,
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_getmntent1)
if test $fu_cv_sys_mounted_getmntent1 = yes; then
list_mounted_fs=found
AC_DEFINE(MOUNTED_GETMNTENT1)
AC_DEFINE(MOUNTED_GETMNTENT1, 1,
[Define if there is a function named getmntent for reading the list of mounted filesystems, and that function takes a single argument. [4.3BSD, SunOS, HP-UX, Dynix, Irix]])
fi
fi
@@ -190,7 +192,8 @@ fu_cv_sys_mounted_getmntent2=no)])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_getmntent2)
if test $fu_cv_sys_mounted_getmntent2 = yes; then
list_mounted_fs=found
AC_DEFINE(MOUNTED_GETMNTENT2)
AC_DEFINE(MOUNTED_GETMNTENT2, 1,
[Define if there is a function named getmntent for reading the list of mounted filesystems, and that function takes two arguments. [SVR4]])
fi
fi
@@ -215,7 +218,8 @@ fu_cv_sys_mounted_getsstat=no)])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_getsstat)
if test $fu_cv_sys_mounted_getsstat = yes; then
list_mounted_fs=found
AC_DEFINE(MOUNTED_GETFSSTAT)
AC_DEFINE(MOUNTED_GETFSSTAT, 1,
[Define if there is a function named getfsstat for reading the list of mounted filesystems. [DEC Alpha running OSF/1]])
fi
fi
@@ -229,7 +233,8 @@ fu_cv_sys_mounted_vmount=no)])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_vmount)
if test $fu_cv_sys_mounted_vmount = yes; then
list_mounted_fs=found
AC_DEFINE(MOUNTED_VMOUNT)
AC_DEFINE(MOUNTED_VMOUNT, 1,
[Define if there is a function named mntctl that can be used to read the list of mounted filesystems, and there is a system header file that declares `struct vmount.' [AIX]])
fi
fi
@@ -246,7 +251,8 @@ fu_cv_sys_mounted_fread_fstyp=no)])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_fread_fstyp)
if test $fu_cv_sys_mounted_fread_fstyp = yes; then
list_mounted_fs=found
AC_DEFINE(MOUNTED_FREAD_FSTYP)
AC_DEFINE(MOUNTED_FREAD_FSTYP, 1,
[Define if (like SVR2) there is no specific function for reading the list of mounted filesystems, and your system has these header files: <sys/fstyp.h> and <sys/statfs.h>. [SVR3]])
fi
fi
@@ -267,7 +273,8 @@ test -n "$ok" \
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_getmntinfo)
if test $fu_cv_sys_mounted_getmntinfo = yes; then
list_mounted_fs=found
AC_DEFINE(MOUNTED_GETMNTINFO)
AC_DEFINE(MOUNTED_GETMNTINFO, 1,
[Define if there is a function named getmntinfo for reading the list of mounted filesystems. [4.4BSD]])
fi
fi
@@ -285,7 +292,8 @@ fu_cv_sys_mounted_getmnt=no)])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_getmnt)
if test $fu_cv_sys_mounted_getmnt = yes; then
list_mounted_fs=found
AC_DEFINE(MOUNTED_GETMNT)
AC_DEFINE(MOUNTED_GETMNT, 1,
[Define if there is a function named getmnt for reading the list of mounted filesystems. [Ultrix]])
fi
fi
@@ -299,7 +307,8 @@ fu_cv_sys_mounted_fread=no)])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_fread)
if test $fu_cv_sys_mounted_fread = yes; then
list_mounted_fs=found
AC_DEFINE(MOUNTED_FREAD)
AC_DEFINE(MOUNTED_FREAD, 1,
[Define if there is no specific function for reading the list of mounted filesystems. fread will be used to read /etc/mnttab. [SVR2]])
fi
fi
@@ -328,7 +337,8 @@ fu_cv_sys_stat_statvfs=yes,
fu_cv_sys_stat_statvfs=no)])
if test $fu_cv_sys_stat_statvfs = yes; then
space=yes
AC_DEFINE(STAT_STATVFS)
AC_DEFINE(STAT_STATVFS, 1,
[Define if there is a function named statvfs. [SVR4]])
fi
fi
@@ -352,7 +362,8 @@ fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1=no)])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1)
if test $fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1 = yes; then
space=yes
AC_DEFINE(STAT_STATFS3_OSF1)
AC_DEFINE(STAT_STATFS3_OSF1, 1,
[Define if statfs takes 3 args. [DEC Alpha running OSF/1]])
fi
fi
@@ -383,7 +394,8 @@ fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize=no)])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize)
if test $fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize = yes; then
space=yes
AC_DEFINE(STAT_STATFS2_BSIZE)
AC_DEFINE(STAT_STATFS2_BSIZE, 1,
[Define if statfs takes 2 args and struct statfs has a field named f_bsize. [4.3BSD, SunOS 4, HP-UX, AIX PS/2]])
fi
fi
@@ -404,7 +416,8 @@ fu_cv_sys_stat_statfs4=no)])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_stat_statfs4)
if test $fu_cv_sys_stat_statfs4 = yes; then
space=yes
AC_DEFINE(STAT_STATFS4)
AC_DEFINE(STAT_STATFS4, 1,
[Define if statfs takes 4 args. [SVR3, Dynix, Irix, Dolphin]])
fi
fi
@@ -432,7 +445,8 @@ fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize=no)])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize)
if test $fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize = yes; then
space=yes
AC_DEFINE(STAT_STATFS2_FSIZE)
AC_DEFINE(STAT_STATFS2_FSIZE, 1,
[Define if statfs takes 2 args and struct statfs has a field named f_fsize. [4.4BSD, NetBSD]])
fi
fi
@@ -463,14 +477,17 @@ fu_cv_sys_stat_fs_data=no)])
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_stat_fs_data)
if test $fu_cv_sys_stat_fs_data = yes; then
space=yes
AC_DEFINE(STAT_STATFS2_FS_DATA)
AC_DEFINE(STAT_STATFS2_FS_DATA, 1,
[Define if statfs takes 2 args and the second argument has type struct fs_data. [Ultrix]])
fi
fi
if test $space = no; then
# SVR2
AC_TRY_CPP([#include <sys/filsys.h>],
AC_DEFINE(STAT_READ_FILSYS) space=yes)
AC_DEFINE(STAT_READ_FILSYS, 1,
[Define if there is no specific function for reading filesystems usage information and you have the <sys/filsys.h> header file. [SVR2]])
space=yes)
fi
if test -n "$list_mounted_fs" && test $space != no; then
@@ -495,260 +512,14 @@ fu_cv_sys_truncating_statfs=yes,
fu_cv_sys_truncating_statfs=no,
)])
if test $fu_cv_sys_truncating_statfs = yes; then
AC_DEFINE(STATFS_TRUNCATES_BLOCK_COUNTS)
AC_DEFINE(STATFS_TRUNCATES_BLOCK_COUNTS, 1,
[Define if the block counts reported by statfs may be truncated to 2GB and the correct values may be stored in the f_spare array. [SunOS 4.1.2, 4.1.3, and 4.1.3_U1 are reported to have this problem. SunOS 4.1.1 seems not to be affected.]])
fi
AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_truncating_statfs)
AC_CHECKING(for AFS)
test -d /afs && AC_DEFINE(AFS)
test -d /afs && AC_DEFINE(AFS, 1, [Define if you have the Andrew File System.])
])
dnl This file is intended for use both internally in libgtop and in every program
dnl that wants to use it.
dnl
dnl It defines the following variables:
dnl
dnl * 'libgtop_sysdeps_dir' - sysdeps dir for libgtop.
dnl * 'libgtop_use_machine_h' - some of system dependend parts of libgtop provide
dnl their own header file. In this case we need to
dnl define 'HAVE_GLIBTOP_MACHINE_H'.
dnl * 'libgtop_need_server' - is the server really needed? Defines 'NEED_LIBGTOP'
dnl if true; defines conditional 'NEED_LIBGTOP'.
AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])
AC_SUBST(libgtop_sysdeps_dir)
AC_SUBST(libgtop_use_machine_h)
AC_SUBST(libgtop_need_server)
AC_ARG_WITH(libgtop-examples,
[ --with-libgtop-examples Build the libgtop examples (default=no)],[
build_examples="$withval"], [build_examples=no])
AM_CONDITIONAL(EXAMPLES, test x"$build_examples" = xyes)
AC_ARG_ENABLE(hacker-mode,
[ --enable-hacker-mode Enable building of unstable sysdeps],
[hacker_mode="$enableval"], [hacker_mode=no])
AM_CONDITIONAL(HACKER_MODE, test x"$hacker_mode" = xyes)
if test x$hacker_mode = xyes ; then
LIBGTOP_HACKER_TESTS
fi
AC_ARG_WITH(libgtop-smp,
[ --with-libgtop-smp Enable SMP support (default-auto)],[
libgtop_smp="$withval"],[libgtop_smp=auto])
if test $libgtop_smp = auto ; then
AC_MSG_CHECKING(whether to enable SMP support)
case "$host_os" in
linux*)
libgtop_smp=yes
;;
aix*)
libgtop_smp=yes
;;
*)
libgtop_smp=no
;;
esac
AC_MSG_RESULT($libgtop_smp)
fi
if test $libgtop_smp = yes ; then
AC_DEFINE(HAVE_LIBGTOP_SMP)
fi
AM_CONDITIONAL(LIBGTOP_SMP, test $libgtop_smp = yes)
AC_MSG_CHECKING(for libgtop sysdeps directory)
case "$host_os" in
linux*)
libgtop_sysdeps_dir=linux
libgtop_use_machine_h=no
libgtop_have_sysinfo=yes
libgtop_need_server=no
;;
freebsd*|netbsd*|openbsd*|bsdi*)
libgtop_sysdeps_dir=freebsd
libgtop_use_machine_h=yes
libgtop_need_server=yes
libgtop_postinstall='chgrp kmem $(bindir)/libgtop_server && chmod 2755 $(bindir)/libgtop_server'
;;
solaris*)
libgtop_sysdeps_dir=solaris
libgtop_use_machine_h=yes
libgtop_need_server=yes
libgtop_postinstall='chgrp sys $(bindir)/libgtop_server && chmod 2755 $(bindir)/libgtop_server'
;;
aix*)
libgtop_sysdeps_dir=aix
libgtop_use_machine_h=yes
libgtop_need_server=yes
libgtop_have_sysinfo=yes
libgtop_postinstall='chgrp system $(bindir)/libgtop_server && chmod g+s $(bindir)/libgtop_server2'
;;
*)
if test x$hacker_mode = xyes ; then
case "$host_os" in
sunos4*)
#Please note that this port is obsolete and not working at
#all. It is only useful for people who want to fix it ... :-)
libgtop_sysdeps_dir=sun4
libgtop_use_machine_h=yes
libgtop_need_server=yes
;;
osf*)
libgtop_sysdeps_dir=osf1
libgtop_use_machine_h=yes
libgtop_need_server=yes
;;
*)
libgtop_sysdeps_dir=stub
libgtop_use_machine_h=no
libgtop_need_server=no
;;
esac
else
libgtop_sysdeps_dir=stub
libgtop_use_machine_h=no
libgtop_need_server=no
fi
;;
esac
test -z "$libgtop_postinstall" && libgtop_postinstall=:
AC_MSG_RESULT($libgtop_sysdeps_dir)
AC_SUBST(libgtop_sysdeps_dir)
AC_SUBST(libgtop_postinstall)
AC_SUBST(libgtop_have_sysinfo)
case "$host_os" in
*bsd*)
AC_CHECK_HEADERS(net/if_var.h)
AC_MSG_CHECKING([for I4B])
AC_TRY_COMPILE([
#include <sys/types.h>
#include <sys/socket.h>
#include <net/if.h>
#include <net/if_types.h>
#ifdef HAVE_NET_IF_VAR_H
#include <net/if_var.h>
#endif
#include <net/netisr.h>
#include <net/route.h>
#if defined(__FreeBSD__) || defined(__NetBSD__)
#include <net/if_sppp.h>
#else
#include <i4b/sppp/if_sppp.h>
#endif
],[
size_t size = sizeof (struct sppp);
], have_i4b=yes, have_i4b=no)
AC_MSG_RESULT($have_i4b)
if test x$have_i4b = xyes; then
AC_DEFINE(HAVE_I4B)
AC_MSG_CHECKING([for I4B accounting])
AC_TRY_COMPILE([
#include <sys/types.h>
#include <sys/socket.h>
#include <net/if.h>
#include <net/if_types.h>
#ifdef HAVE_NET_IF_VAR_H
#include <net/if_var.h>
#endif
#include <net/netisr.h>
#include <net/route.h>
#if defined(__FreeBSD__) || defined(__NetBSD__)
#include <net/if_sppp.h>
#else
#include <i4b/sppp/if_sppp.h>
#endif
#include <machine/i4b_acct.h>
],[
size_t size = sizeof (struct i4bisppp_softc);
], have_i4b_acct=yes, have_i4b_acct=no)
AC_MSG_RESULT($have_i4b_acct)
if test x$have_i4b_acct = xyes ; then
AC_DEFINE(HAVE_I4B_ACCT)
else
AC_WARN([
*** I4B accounting disabled - you won't get any PPP statistics.
*** Read "misc/i4b_acct.txt" in the LibGTop source directory
*** to see how to enable it.])
fi
fi
;;
linux*)
os_major_version=`uname -r | sed 's/-pre[[0-9]]*//' | \
sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\)/\1/'`
os_minor_version=`uname -r | sed 's/-pre[[0-9]]*//' | \
sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\)/\2/'`
os_micro_version=`uname -r | sed 's/-pre[[0-9]]*//' | \
sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\)/\3/'`
os_version_expr="$os_major_version 65536 * $os_minor_version 256 * + $os_micro_version + p q"
AC_CHECK_HEADERS(linux/version.h, have_linux_version_h=yes,
have_linux_version_h=no)
if test x$have_linux_version_h = xyes ; then
version_code=`cat /usr/include/linux/version.h | \
grep \#define | grep LINUX_VERSION_CODE`
os_version_code=`echo $version_code | \
sed 's/^.*LINUX_VERSION_CODE[[ \t]]*\([[0-9]]*\).*$/\1/'`
else
os_version_code=`echo "$os_version_expr" | dc`
fi
AC_MSG_CHECKING(for Linux kernel version code)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GLIBTOP_LINUX_VERSION_CODE, $os_version_code)
AC_MSG_RESULT($os_version_code)
;;
solaris*)
os_major_version=`uname -r | sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]\)\.*\([[0-9]]*\)/\1/'`
os_minor_version=`uname -r | sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]\)\.*\([[0-9]]*\)/\2/'`
os_micro_version=`uname -r | sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]\)\.*\([[0-9]]*\)/\3/'`
test -z "$os_micro_version" && os_micro_version=0
os_version_expr="$os_major_version 100 * $os_minor_version 10 * + $os_micro_version + p q"
os_version_code=`echo "$os_version_expr" | dc`
AC_MSG_CHECKING(for Solaris release code)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GLIBTOP_SOLARIS_RELEASE, $os_version_code)
AC_MSG_RESULT($os_version_code)
;;
esac
AC_MSG_CHECKING(for machine.h in libgtop sysdeps dir)
AC_MSG_RESULT($libgtop_use_machine_h)
AC_MSG_CHECKING(whether we need libgtop)
AC_MSG_RESULT($libgtop_need_server)
if test x$libgtop_need_server = xyes ; then
AC_DEFINE(NEED_LIBGTOP)
fi
if test x$libgtop_use_machine_h = xyes ; then
AC_DEFINE(HAVE_GLIBTOP_MACHINE_H)
fi
AM_CONDITIONAL(NEED_LIBGTOP, test x$libgtop_need_server = xyes)
])
m4_include([libgtop-sysdeps.m4])

View File

@@ -18,4 +18,5 @@ which gnome-autogen.sh || {
echo "You need to install gnome-common from the GNOME CVS"
exit 1
}
USE_GNOME2_MACROS=1 . gnome-autogen.sh
REQUIRED_AUTOMAKE_VERSION=1.9
. gnome-autogen.sh

View File

@@ -2,59 +2,49 @@ dnl
dnl Configure script for the Gnome library
dnl
AC_INIT(copyright.txt)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
AC_CANONICAL_SYSTEM
LIBGTOP_MAJOR_VERSION=2
LIBGTOP_MINOR_VERSION=12
LIBGTOP_MICRO_VERSION=0
LIBGTOP_VERSION=$LIBGTOP_MAJOR_VERSION.$LIBGTOP_MINOR_VERSION.$LIBGTOP_MICRO_VERSION
AM_INIT_AUTOMAKE(libgtop, $LIBGTOP_VERSION)
m4_define([libgtop_major_version], [2])
m4_define([libgtop_minor_version], [14])
m4_define([libgtop_micro_version], [1])
m4_define([libgtop_version], [libgtop_major_version.libgtop_minor_version.libgtop_micro_version])
dnl increment if the interface has additions, changes, removals.
LIBGTOP_CURRENT=6
m4_define([libgtop_current], [7])
dnl increment any time the source changes; set to
dnl 0 if you increment CURRENT
LIBGTOP_REVISION=0
m4_define([libgtop_revision], [0])
dnl increment if any interfaces have been added; set to 0
dnl if any interfaces have been removed. removal has
dnl precedence over adding, so set to 0 if both happened.
LIBGTOP_AGE=1
# you can set this to `-snap' for instance to create
# a `libgtop-1.x.y-snap.tar.gz' tarball.
LIBGTOP_VERSION_SUFFIX=
m4_define([libgtop_age], [0])
# Increase each time you change the client/server protocol.
LIBGTOP_SERVER_VERSION=5
m4_define([libgtop_server_version], [5])
# Version code calculation
LIBGTOP_VERSION_CODE=`expr $LIBGTOP_MAJOR_VERSION \* 1000000 + $LIBGTOP_MINOR_VERSION \* 1000 + $LIBGTOP_MICRO_VERSION`
m4_define([libgtop_version_code], [m4_eval(libgtop_major_version * 1000000 + libgtop_minor_version * 1000 + libgtop_micro_version)])
AC_SUBST(LIBGTOP_MAJOR_VERSION)
AC_SUBST(LIBGTOP_MINOR_VERSION)
AC_SUBST(LIBGTOP_MICRO_VERSION)
AC_SUBST(LIBGTOP_INTERFACE_AGE)
AC_SUBST(LIBGTOP_BINARY_AGE)
AC_SUBST(LIBGTOP_SERVER_VERSION)
AC_SUBST(LIBGTOP_VERSION)
AC_SUBST(LIBGTOP_VERSION_CODE)
AC_SUBST(LIBGTOP_VERSION_SUFFIX)
AC_INIT([libgtop], [libgtop_version],
[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgtop])
AC_CONFIG_SRCDIR(copyright.txt)
AC_CONFIG_HEADERS(config.h)
AC_CANONICAL_SYSTEM
AM_INIT_AUTOMAKE
AC_SUBST(ACLOCAL_AMFLAGS, [\${ACLOCAL_FLAGS}])
AC_SUBST(LIBGTOP_MAJOR_VERSION, [libgtop_major_version])
AC_SUBST(LIBGTOP_MINOR_VERSION, [libgtop_minor_version])
AC_SUBST(LIBGTOP_MICRO_VERSION, [libgtop_micro_version])
AC_SUBST(LIBGTOP_SERVER_VERSION, [libgtop_server_version])
AC_SUBST(LIBGTOP_VERSION, [libgtop_version])
AC_SUBST(LIBGTOP_VERSION_CODE, [libgtop_version_code])
# libtool versioning
LT_RELEASE=$LIBGTOP_MAJOR_VERSION.$LIBGTOP_MINOR_VERSION
LT_CURRENT=$LIBGTOP_CURRENT
LT_REVISION=$LIBGTOP_REVISION
LT_AGE=$LIBGTOP_AGE
LT_VERSION_INFO="-version-info ${LT_CURRENT}:${LT_REVISION}:${LT_AGE}"
AC_SUBST(LT_VERSION_INFO)
AC_SUBST(LT_RELEASE)
AC_SUBST(LT_CURRENT)
AC_SUBST(LT_REVISION)
AC_SUBST(LT_AGE)
AC_SUBST(LT_VERSION_INFO,
["-version-info libgtop_current:libgtop_revision:libgtop_age"])
ACLOCAL_FLAGS="$ACLOCAL_FLAGS -I ."
@@ -109,7 +99,8 @@ fi
AM_CONDITIONAL(INODEDB, test x$build_inodedb = xyes)
if test x$build_inodedb = xyes ; then
AC_DEFINE(GLIBTOP_INODEDB)
AC_DEFINE(GLIBTOP_INODEDB, 1,
[Define if the libgtop inodedb should be built])
fi
GLIB_REQUIRED=2.6.0
@@ -170,8 +161,9 @@ if test x$HAVE_ISDN_H = xyes ; then
fi
dnl AIX
AH_TEMPLATE(HAVE_VMGETINFO, [Define to 1 if you have the 'vmgetinfo' function in libperfstat])
AC_CHECK_LIB(perfstat, vmgetinfo, AC_DEFINE(HAVE_VMGETINFO))
AC_CHECK_LIB(perfstat, vmgetinfo,
AC_DEFINE(HAVE_VMGETINFO, 1,
[Define to 1 if you have the 'vmgetinfo' function in libperfstat]))
dnl Solaris
case "$host_os" in
@@ -220,7 +212,7 @@ CFLAGS=$saved_CFLAGS
AC_CHECK_FUNC(socket,
[AC_CHECK_HEADER(netinet/in.h,
[AC_CHECK_HEADER(arpa/inet.h, [
AC_DEFINE(HAVE_SOCKETS)
AC_DEFINE(HAVE_SOCKETS, 1, [Define if BSD sockets are supported])
AC_MSG_CHECKING("for sun_len member in struct sockaddr_un")
AC_TRY_LINK([
#include <sys/types.h>
@@ -228,7 +220,7 @@ AC_CHECK_FUNC(socket,
#include <sys/un.h>
],
[static struct sockaddr_un x; x.sun_len = 1;],
[AC_MSG_RESULT(yes); AC_DEFINE(HAVE_SOCKADDR_SUN_LEN)],
[AC_MSG_RESULT(yes); AC_DEFINE(HAVE_SOCKADDR_SUN_LEN, 1, [Define if struct sockaddr_un has a sun_len member])],
[AC_MSG_RESULT(no)])])])])
dnl Checks for library functions.
@@ -238,13 +230,15 @@ AC_TYPE_SIGNAL
AC_FUNC_STRFTIME
AC_CHECK_FUNCS(getcwd gettimeofday getwd putenv strdup strtoul uname)
ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id it ja ko lt lv mi mk ml mn ms nb ne nl nn no or pa pl pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi xh zh_CN zh_TW"
ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id it ja ka ko ku ky lt lv mi mk ml mn ms nb ne nl nn no or pa pl pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sr@Latn sv ta th tr uk vi xh zh_CN zh_TW"
GETTEXT_PACKAGE=libgtop-2.0
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE")
AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE",
[Define to the gettext package used by the library])
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
GLIB_DEFINE_LOCALEDIR([GTOPLOCALEDIR])
AC_PATH_XTRA
@@ -271,7 +265,7 @@ test -z "$with_xauth" && { AC_CHECK_HEADER(X11/Xauth.h, ,with_xauth=no)
test -z "$with_xauth" && { AC_CHECK_LIB(Xau, XauGetAuthByAddr,[:],with_xauth=no, $X_LIBS) }
test -z "$with_xauth" && with_xauth=yes
if test "$with_xauth" = "yes"; then
AC_DEFINE(HAVE_XAUTH)
AC_DEFINE(HAVE_XAUTH, 1, [Define if Xauth is supported])
XE_SPACE(libs_xauth, $X_LIBS -lXau)
fi
CPPFLAGS="$saved_CPPFLAGS"
@@ -281,8 +275,8 @@ dnl For diskusage stuff
GNOME_FILEUTILS_CHECKS
dnl Debugging
AC_ARG_ENABLE(debug, [ --enable-debug turn on debugging [default=no]],AC_DEFINE(LIBGTOP_ENABLE_DEBUG),)
AC_ARG_ENABLE(fatal-warnings, [ --enable-fatal-warnings make all warnings fatal [debug=no]],AC_DEFINE(LIBGTOP_FATAL_WARNINGS),)
AC_ARG_ENABLE(debug, [ --enable-debug turn on debugging [default=no]],AC_DEFINE(LIBGTOP_ENABLE_DEBUG, 1, [Define to enable debugging]),)
AC_ARG_ENABLE(fatal-warnings, [ --enable-fatal-warnings make all warnings fatal [debug=no]],AC_DEFINE(LIBGTOP_FATAL_WARNINGS, 1, [Define to enable fatal warnings]),)
dnl These definitions are expanded in make.
LIBGTOP_LIBS='-L$(libdir)'
@@ -306,8 +300,14 @@ fi
LIBGTOP_INCS="$LIBGTOP_INCS $GLIB_CFLAGS"
LIBGTOP_BINDIR='$(bindir)'
LIBGTOP_SERVER='$(bindir)/libgtop_server2'
libgtop_save_prefix="$prefix"
libgtop_save_exec_prefix="$exec_prefix"
test "x$prefix" = xNONE && prefix=$ac_default_prefix
test "x$exec_prefix" = xNONE && exec_prefix=$prefix
LIBGTOP_BINDIR=`eval echo "${bindir}"`
LIBGTOP_SERVER=`eval echo "${bindir}/libgtop_server2"`
prefix="$libgtop_save_prefix"
exec_prefix="$libgtop_save_exec_prefix"
sysdeps_dir="$libgtop_sysdeps_dir"
AC_SUBST(sysdeps_dir)
@@ -318,7 +318,7 @@ else
LIBGTOP_EXTRA_LIBS="$LIBGTOP_EXTRA_LIBS $libs_xauth"
fi
LIBGTOP_EXTRA_LIBS="$LIBGTOP_EXTRA_LIBS $GLIB_LIBS"
LIBGTOP_EXTRA_LIBS="$GLIB_LIBS $LIBGTOP_EXTRA_LIBS"
LIBGTOP_LIBS="$LIBGTOP_LIBS"
@@ -336,11 +336,27 @@ if test "$GCC" = "yes" ; then
-Wchar-subscripts -Wmissing-declarations -Wmissing-prototypes \
-Wnested-externs -Wpointer-arith \
-Wcast-align -Wsign-compare \
-fno-strict-aliasing \
$CFLAGS"
fi
INCLUDES="-D_IN_LIBGTOP -D_GNU_SOURCE -I\$(top_builddir) -I\$(top_srcdir) -I\$(top_srcdir)/sysdeps/$sysdeps_dir -I\$(top_srcdir)/include $GLIB_CFLAGS $CFLAGS $X_CFLAGS "'-DGTOPLOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" -DLIBGTOP_VERSION=\"'"$LIBGTOP_VERSION"'\" -DLIBGTOP_SERVER_VERSION=\"'"$LIBGTOP_SERVER_VERSION"'\" -DLIBGTOP_VERSION_CODE='$LIBGTOP_VERSION_CODE' -DLIBGTOP_SERVER=\"'"$LIBGTOP_SERVER"'\"'
INCLUDES="-I\$(top_builddir) -I\$(top_srcdir) -I\$(top_srcdir)/sysdeps/$sysdeps_dir -I\$(top_srcdir)/include $GLIB_CFLAGS $X_CFLAGS"
# Add various defines to the config.h file ...
AH_VERBATIM([_GNU_SOURCE],
[/* Enable GNU extensions on systems that have them. */
#ifndef _GNU_SOURCE
# define _GNU_SOURCE
#endif])
AC_DEFINE([_IN_LIBGTOP], 1,
[Note that we are building libgtop rather than using it])
AC_DEFINE([LIBGTOP_VERSION], ["libgtop_version"],
[The libgtop version number])
AC_DEFINE([LIBGTOP_SERVER_VERSION], ["libgtop_server_version"],
[The libgtop server version])
AC_DEFINE([LIBGTOP_VERSION_CODE], [libgtop_version_code],
[The libgtop version number as an integer])
AC_DEFINE_UNQUOTED([LIBGTOP_SERVER], ["$LIBGTOP_SERVER"],
[The path to the libgtop server])
AC_SUBST(INCLUDES)
@@ -361,7 +377,7 @@ fi
AC_SUBST(sysdeps_suid_lib)
AC_SUBST(server_programs)
AC_OUTPUT([
AC_CONFIG_FILES([
Makefile
libgtop.spec
po/Makefile.in
@@ -387,3 +403,5 @@ doc/Makefile
libgtop-2.0.pc
libgtopconfig.h
])
AC_OUTPUT

View File

@@ -1,3 +1,8 @@
2006-02-21 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* reference.texi: Fixed glibtop_get_proc_state doc.
Patch by Emil Nowak <emil5@go2.pl>.
2005-01-03 Benoît Dejean <TazForEver@dlfp.org>
* reference.texi: Updated.

View File

@@ -1,38 +1,6 @@
info_TEXINFOS = libgtop2.texi
libgtop2_TEXINFOS = libgtop2.texi about.texi reference.texi \
auto-macros.texi version.texi main.texi \
white-paper.texi
version.texi main.texi white-paper.texi
MAKEINFO = @MAKEINFO@ -I @libgtop_top_builddir@/doc
EXTRA_DIST = auto-macros.texi.in
auto-macros.texi: auto-macros.texi.in Makefile
## Use sed and then mv to avoid problems if the user interrupts.
sed -e 's#\%LIBGTOP_LIBDIR\%#$(libdir)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_INCLUDEDIR\%#$(includedir)/libgtop-2.0#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_DATADIR\%#$(datadir)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_EXTRA_LIBS\%#$(LIBGTOP_EXTRA_LIBS)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_LIBS\%#$(LIBGTOP_LIBS)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_INCS\%#$(LIBGTOP_INCS)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_BINDIR\%#$(LIBGTOP_BINDIR)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_SERVER\%#$(LIBGTOP_SERVER)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_MAJOR_VERSION\%#$(LIBGTOP_MAJOR_VERSION)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_MINOR_VERSION\%#$(LIBGTOP_MINOR_VERSION)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_MICRO_VERSION\%#$(LIBGTOP_MICRO_VERSION)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_VERSION\%#$(LIBGTOP_VERSION)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_VERSION_CODE\%#$(LIBGTOP_VERSION_CODE)#g' \
-e 's#\%LIBGTOP_SERVER_VERSION\%#$(LIBGTOP_SERVER_VERSION)#g' \
-e 's#\%libgtop_sysdeps_dir\%#$(libgtop_sysdeps_dir)#g' \
-e 's#\%libgtop_need_server\%#$(libgtop_need_server)#g' \
-e 's#\%libgtop_use_machine_h\%#$(libgtop_use_machine_h)#g' \
-e 's#\%libgtop_want_examples\%#$(libgtop_want_examples)#g' \
< $(srcdir)/auto-macros.texi.in > auto-macros.tmp
echo '@c Set this if this is LibGTop 1.1.x' >> auto-macros.tmp
if [ $(LIBGTOP_VERSION_CODE) -ge 1001000 ] ; then \
echo '@set LIBGTOP-1-1' >> auto-macros.tmp ; \
else \
echo '@clear LIBGTOP-1-1' >> auto-macros.tmp ; \
fi
mv auto-macros.tmp auto-macros.texi
AM_MAKEINFOFLAGS = -I $(libgtop_top_builddir)/doc

View File

@@ -1,12 +0,0 @@
@c LibGTop major, minor and micro version.
@set LIBGTOP_MAJOR_VERSION %LIBGTOP_MAJOR_VERSION%
@set LIBGTOP_MINOR_VERSION %LIBGTOP_MINOR_VERSION%
@set LIBGTOP_MICRO_VERSION %LIBGTOP_MICRO_VERSION%
@c LibGTop version and numerical version code ("1.234.567" -> 1234567).
@set LIBGTOP_VERSION "%LIBGTOP_VERSION%"
@set LIBGTOP_VERSION_CODE %LIBGTOP_VERSION_CODE%
@c LibGTop server version, increased each time the protocol changes.
@set LIBGTOP_SERVER_VERSION %LIBGTOP_SERVER_VERSION%

View File

@@ -5,7 +5,6 @@
@setchapternewpage odd
@c %**end of header
@include auto-macros.texi
@include version.texi
@ifinfo

View File

@@ -111,7 +111,7 @@ The @samp{xcpu_} values are for SMP systems - they are the same than
@code{total}, @code{user}, @code{nice}, @code{sys}, @code{idle},
@code{iowait}, @code{irq} and @code{softirq}
except that they are arrays of @code{GLIBTOP_NCPU} (defined in
@file{<glibtop/limits.h>}) elements and contain one value for each CPU
@file{<glibtop/cpu.h>}) elements and contain one value for each CPU
in the system.
@table @code
@@ -493,7 +493,7 @@ glibtop_get_proc_state_l (glibtop *server, glibtop_proc_state *buf,
@end cartouche
@end example
Declaration of @code{glibtop_proc_state} in @file{<glibtop/proc_state.h>}:
Declaration of @code{glibtop_proc_state} in @file{<glibtop/procstate.h>}:
@example
@cartouche
@@ -680,7 +680,7 @@ Standard unix nice level of process.
Number of additional process groups.
@item groups
Array of additional process groups@*
(@code{GLIBTOP_MAX_GROUPS} is defined in @file{<glibtop/limits.h>}).
(@code{GLIBTOP_MAX_GROUPS} is defined in @file{<glibtop/procuid.h>}).
@end table
@page
@@ -1484,13 +1484,7 @@ struct _glibtop_mountentry
@end cartouche
@end example
@ifset LIBGTOP-1-1
@code{GLIBTOP_MOUNTENTRY_LEN} is defined in @file{<glibtop/limits.h>}.
@end ifset
@ifclear LIBGTOP-1-1
@code{GLIBTOP_MOUNTENTRY_LEN} is defined in @file{<glibtop.h>}
(this was moved to @file{<glibtop/limits.h>} in LibGTop 1.1.0).
@end ifclear
@code{GLIBTOP_MOUNTENTRY_LEN} is defined in @file{<glibtop.h>}.
@table @code
@item devname

View File

@@ -18,6 +18,7 @@ pprint
pprint_static
procargs
procargs_static
proclist
df
df_static
netlist

View File

@@ -1,3 +1,25 @@
2006-02-27 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* pprint.c: (pprint_get_proc_mem), (main):
Added proc_mem example.
2005-12-15 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* proclist.c: (print_pids), (main):
Improved example.
2005-12-12 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* .cvsignore:
* Makefile.am:
* proclist.c: (main):
* procmap.c: (main):
Added quick example for glibtop_get_proclist()
and updated procmap example to display smap.
2005-08-02 Benoît Dejean <TazForEver@dlfp.org>
* pprint.c: (pprint_get_cpu), (pprint_get_loadavg),

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ DEFS = @DEFS@
noinst_PROGRAMS = first second pprint procargs df netlist \
mountlist procmap netload sysdeps timings \
openfiles smp
openfiles smp proclist
first_SOURCES = first.c
first_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la
@@ -48,3 +48,6 @@ netlist_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la
openfiles_SOURCES = openfiles.c
openfiles_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la
proclist_SOURCES = proclist.c
proclist_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la

View File

@@ -1,3 +1,6 @@
#ifdef HAVE_CONFIG_H
# include <config.h>
#endif
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/fsusage.h>

View File

@@ -21,6 +21,10 @@
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
# include <config.h>
#endif
#include <locale.h>
#include <libintl.h>
#include <stdio.h>

View File

@@ -21,6 +21,10 @@
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
# include <config.h>
#endif
#include <locale.h>
#include <libintl.h>
#include <stdio.h>

View File

@@ -18,6 +18,10 @@
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
# include <config.h>
#endif
#include <stdio.h>
#include <glibtop.h>

View File

@@ -21,6 +21,10 @@
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
# include <config.h>
#endif
#include <locale.h>
#include <libintl.h>
#include <stdio.h>

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
#ifdef HAVE_CONFIG_H
# include <config.h>
#endif
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/procopenfiles.h>

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
#ifdef HAVE_CONFIG_H
# include <config.h>
#endif
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/union.h>
@@ -264,6 +268,24 @@ static void pprint_get_proc_kernel(pid_t pid)
}
static void pprint_get_proc_mem(pid_t pid)
{
glibtop_proc_mem buf;
glibtop_get_proc_mem(&buf, pid);
HEADER_PPRINT(glibtop_get_proc_mem);
PPRINT(flags, "%#llx");
PPRINT(size, "%llu");
PPRINT(vsize, "%llu");
PPRINT(resident, "%llu");
PPRINT(share, "%llu");
PPRINT(rss, "%llu");
PPRINT(rss_rlim, "%llu");
FOOTER_PPRINT();
}
int main()
{
@@ -294,6 +316,7 @@ int main()
pprint_get_uptime();
pprint_get_proc_kernel(getpid());
pprint_get_proc_mem(getpid());
glibtop_close();

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
#ifdef HAVE_CONFIG_H
# include <config.h>
#endif
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/procargs.h>

43
examples/proclist.c Normal file
View File

@@ -0,0 +1,43 @@
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/proclist.h>
#include <glib.h>
#include <stdio.h>
#include <unistd.h>
#include <sys/types.h>
static void print_pids(guint64 which, guint64 arg)
{
unsigned *pids;
unsigned i;
glibtop_proclist buf;
pids = glibtop_get_proclist(&buf, which, arg);
printf("glibtop_get_proclist(%#llx, %llu) -> %lu processes\n",
which, arg, (unsigned long)buf.number);
for (i = 0; i < buf.number; ++i)
printf("%u ", pids[i]);
putchar('\n');
putchar('\n');
g_free(pids);
}
int main()
{
glibtop_init();
print_pids(GLIBTOP_KERN_PROC_ALL, 0);
print_pids(GLIBTOP_KERN_PROC_UID, getuid());
glibtop_close();
return 0;
}

View File

@@ -21,6 +21,10 @@
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
# include <config.h>
#endif
#include <locale.h>
#include <libintl.h>
#include <stdio.h>
@@ -153,6 +157,18 @@ main (int argc, char *argv [])
perm);
}
g_print("smaps flags:%#llx size:%llu rss:%llu "
"shared_clean:%llu shared_dirty:%llu "
"private_clean:%llu private_dirty: %llu\n",
maps[i].flags,
maps[i].size >> 10,
maps[i].rss >> 10,
maps[i].shared_clean >> 10,
maps[i].shared_dirty >> 10,
maps[i].private_clean >> 10,
maps[i].private_dirty >> 10);
if (filename && (filename != maps [i].filename))
g_free ((void*)filename);
}

View File

@@ -21,6 +21,10 @@
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
# include <config.h>
#endif
#include <locale.h>
#include <math.h>
#include <stdio.h>

View File

@@ -21,6 +21,10 @@
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
# include <config.h>
#endif
#include <locale.h>
#include <libintl.h>
#include <stdio.h>

View File

@@ -21,6 +21,10 @@
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
# include <config.h>
#endif
#include <locale.h>
#include <stdio.h>
#include <libintl.h>

View File

@@ -77,6 +77,7 @@ struct _glibtop
int output [2]; /* Pipe client -> server */
int socket; /* Accepted connection of a socket */
int ncpu; /* Number of CPUs, zero if single-processor */
int real_ncpu; /* Real number of CPUs. Only ncpu are monitored */
unsigned long os_version_code; /* Version code of the operating system */
const char *name; /* Program name for error messages */
const char *server_command; /* Command used to invoke server */

View File

@@ -52,8 +52,11 @@ G_BEGIN_DECLS
#define GLIBTOP_MAX_CPU 18
/* Nobody should really be using more than 4 processors. */
#define GLIBTOP_NCPU 4
/* Nobody should really be using more than 4 processors.
Yes we are :)
Nobody should really be using more than 32 processors.
*/
#define GLIBTOP_NCPU 32
typedef struct _glibtop_cpu glibtop_cpu;

View File

@@ -1,102 +0,0 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* $Id$ */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 1.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifndef __GLIBTOP_BACKEND_INFO_H__
#define __GLIBTOP_BACKEND_INFO_H__
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/global.h>
#include <glibtop/glibtop-server.h>
G_BEGIN_DECLS
typedef struct _glibtop_backend_info glibtop_backend_info;
typedef struct _glibtop_backend_entry glibtop_backend_entry;
typedef struct _glibtop_backend_module glibtop_backend_module;
typedef struct _glibtop_call_vector glibtop_call_vector;
typedef int (*glibtop_backend_open_func_t) (glibtop_server *, glibtop_backend *,
guint64, const char **);
typedef int (*glibtop_backend_close_func_t) (glibtop_server *, glibtop_backend *,
glibtop_closure *);
struct _glibtop_backend_info
{
const char *name;
glibtop_backend_open_func_t open;
glibtop_backend_close_func_t close;
glibtop_call_vector *call_vector;
};
#ifdef _IN_LIBGTOP
#include <gmodule.h>
/* private structure */
struct _glibtop_backend_module
{
int refcount;
GModule *module;
GSList *extra_modules;
};
struct _glibtop_backend_entry
{
char *name;
char *libtool_name;
char *shlib_name;
GSList *extra_libs;
/* This is const since you must not attempt to
* write into gmodule loaded memory. */
const glibtop_backend_info *info;
/* private pointer */
glibtop_backend_module *_priv;
};
#endif /* _IN_LIBGTOP */
long
glibtop_register_backend (glibtop_backend_entry *entry);
void
glibtop_unregister_backend (long id);
glibtop_backend_entry *
glibtop_backend_by_id (long id);
glibtop_backend_entry *
glibtop_backend_by_name (const char *backend_name);
void
glibtop_init_backends (void);
G_END_DECLS
#endif

View File

@@ -1,85 +0,0 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* $Id$ */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 2.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifndef __GLIBTOP_BACKEND_H__
#define __GLIBTOP_BACKEND_H__
#include <glibtop.h>
#include <glib-object.h>
G_BEGIN_DECLS
#define GLIBTOP_TYPE_BACKEND (glibtop_backend_get_type ())
#define GLIBTOP_BACKEND(backend) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((backend), GLIBTOP_TYPE_BACKEND, glibtop_backend))
#define GLIBTOP_BACKEND_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), GLIBTOP_TYPE_BACKEND, glibtop_backend_class))
#define GLIBTOP_IS_BACKEND(backend) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((backend), GLIBTOP_TYPE_BACKEND))
#define GLIBTOP_IS_BACKEND_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), GLIBTOP_TYPE_BACKEND))
#define GLIBTOP_BACKEND_GET_CLASS(backend)(G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((backend), GLIBTOP_TYPE_BACKEND, glibtop_backend_class))
#define GLIBTOP_BACKEND_TYPE(backend) (G_TYPE_FROM_INSTANCE (backend))
#define GLIBTOP_BACKEND_TYPE_NAME(backend)(g_type_name (GLIBTOP_BACKEND_TYPE (backend)))
/* --- typedefs & structures --- */
typedef struct _glibtop_backend glibtop_backend;
typedef struct _glibtop_backend_class glibtop_backend_class;
typedef struct _glibtop_backend_private glibtop_backend_private;
#include <glibtop/glibtop-backend-info.h>
struct _glibtop_backend
{
GObject object;
/* <private> */
glibtop_backend_private *_priv;
};
struct _glibtop_backend_class
{
GObjectClass parent_class;;
};
GType
glibtop_backend_get_type (void);
glibtop_backend *
glibtop_backend_get (const char *backend_name, guint64 features,
const char **backend_args, GError **error);
void
glibtop_backend_set_closure_data (glibtop_backend *backend, glibtop_closure *closure);
glibtop_closure *
glibtop_backend_get_closure_data (glibtop_backend *backend);
glibtop_call_vector *
glibtop_backend_get_call_vector (glibtop_backend *backend);
glibtop_server *
glibtop_backend_get_server (glibtop_backend *backend);
G_END_DECLS
#endif

View File

@@ -1,97 +0,0 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* $Id$ */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 2.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifndef __GLIBTOP_CLIENT_H__
#define __GLIBTOP_CLIENT_H__
#include <glibtop.h>
#include <glib-object.h>
#include <glibtop/glibtop-backend.h>
G_BEGIN_DECLS
#define GLIBTOP_TYPE_CLIENT (glibtop_client_get_type ())
#define GLIBTOP_CLIENT(client) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((client), GLIBTOP_TYPE_CLIENT, glibtop_client))
#define GLIBTOP_CLIENT_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), GLIBTOP_TYPE_CLIENT, glibtop_client_class))
#define GLIBTOP_IS_CLIENT(client) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((client), GLIBTOP_TYPE_CLIENT))
#define GLIBTOP_IS_CLIENT_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), GLIBTOP_TYPE_CLIENT))
#define GLIBTOP_CLIENT_GET_CLASS(client)(G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((client), GLIBTOP_TYPE_CLIENT, glibtop_client_class))
#define GLIBTOP_CLIENT_TYPE(client) (G_TYPE_FROM_INSTANCE (client))
#define GLIBTOP_CLIENT_TYPE_NAME(client)(g_type_name (GLIBTOP_CLIENT_TYPE (client)))
/* --- typedefs & structures --- */
typedef struct _glibtop_client glibtop_client;
typedef struct _glibtop_client_class glibtop_client_class;
typedef struct _glibtop_client_private glibtop_client_private;
struct _glibtop_client
{
GObject object;
/* <public> */
GError *error;
/* <private> */
glibtop_client_private *_priv;
};
struct _glibtop_client_class
{
GObjectClass parent_class;;
void (*error) (glibtop_client *client, GError *error);
void (*warning) (glibtop_client *client, GError *error);
};
GType
glibtop_client_get_type (void);
glibtop_client *
glibtop_client_new (void);
void
glibtop_client_propagate_error (glibtop_client *client, GError *error);
void
glibtop_client_propagate_warning (glibtop_client *client, GError *error);
void
glibtop_client_open_backend (glibtop_client *client, const char *backend_name,
guint64 features, const char **backend_args);
void
glibtop_client_add_backend (glibtop_client *client,
glibtop_backend *backend);
void
glibtop_client_remove_backend (glibtop_client *client,
glibtop_backend *backend);
G_END_DECLS
#endif

View File

@@ -26,10 +26,6 @@
#include <glib.h>
#ifdef _IN_LIBGTOP
#include <config.h>
#endif
#ifdef _IN_LIBGTOP
#endif /* _IN_LIBGTOP */

View File

@@ -1,56 +0,0 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* $Id$ */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 1.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifndef __GLIBTOP_LIMITS_H__
#define __GLIBTOP_LIMITS_H__
#include <glibtop/global.h>
G_BEGIN_DECLS
/* Nobody should really be using more than 64 processors. */
#define GLIBTOP_NCPU 64
/* Maximum number of process groups in glibtop_proc_uid. */
#define GLIBTOP_MAX_GROUPS 32
/* Maximum length of a mountpoint/device name in glibtop_mountlist. */
#define GLIBTOP_MOUNTENTRY_LEN 79
/* Maximum length of a network interface name. */
#define GLIBTOP_INTERFACE_LEN 32
/* Length of a network interface address in bytes. */
#define GLIBTOP_IFADDR_LEN 16
/* This is ((guint64)-1) */
#define GLIBTOP_UNLIMITED (~(guint64)0)
/* Maximum length of a backend name. */
#define GLIBTOP_BACKEND_NAME_LEN 40
G_END_DECLS
#endif

View File

@@ -43,7 +43,15 @@ G_BEGIN_DECLS
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_DEVICE 5
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_FILENAME 6
#define GLIBTOP_MAX_MAP_ENTRY 7
/* Smap support */
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_SIZE 7
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_RSS 8
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_SHARED_CLEAN 9
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_SHARED_DIRTY 10
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_PRIVATE_CLEAN 11
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_PRIVATE_DIRTY 12
#define GLIBTOP_MAX_MAP_ENTRY 13
#define GLIBTOP_MAP_FILENAME_LEN 215
@@ -60,6 +68,10 @@ typedef struct _glibtop_proc_map glibtop_proc_map;
struct _glibtop_map_entry
{
guint64 flags, start, end, offset, perm, inode, device;
guint64 size,
rss,
shared_clean, shared_dirty,
private_clean, private_dirty;
char filename [GLIBTOP_MAP_FILENAME_LEN+1];
};

View File

@@ -21,6 +21,7 @@
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#include <config.h>
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/open.h>
#include <glibtop/error.h>

View File

@@ -21,6 +21,7 @@
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#include <config.h>
#include <glibtop/read.h>
#include <glibtop/write.h>
#include <glibtop/read_data.h>

View File

@@ -1,280 +0,0 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* $Id$ */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 1.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/global.h>
#include <glibtop/glibtop-backend.h>
#include <glibtop/glibtop-backend-info.h>
static GHashTable *_glibtop_backend_list = NULL;
static long _glibtop_backend_nr = 0;
#define LIBGTOP_XML_NAMESPACE "http://www.home-of-linux.org/libgtop/1.1"
#include <libxml/parser.h>
#include <dirent.h>
static void _glibtop_init_gmodule_backends (const char *);
void
glibtop_init_backends (void)
{
static int backends_initialized = 0;
if (backends_initialized)
return;
backends_initialized = 1;
LIBXML_TEST_VERSION;
_glibtop_init_gmodule_backends (LIBGTOP_BACKEND_DIR);
}
static gchar *
_get_library_filename (xmlDocPtr doc, xmlNodePtr cur, const char *directory)
{
char *filename = xmlNodeListGetString (doc, cur->xmlChildrenNode, 1);
gchar *retval;
if (!filename)
return NULL;
/* already absolute */
if (filename [0] == '/')
retval = g_strdup (filename);
else
retval = g_strdup_printf ("%s/%s", directory, filename);
return retval;
}
static GSList *
_parse_extra_libs (xmlDocPtr doc, xmlNsPtr ns, xmlNodePtr cur, const char *dir)
{
GSList *list = NULL;
/* We don't care what the top level element name is */
cur = cur->xmlChildrenNode;
while (cur != NULL) {
if ((!strcmp (cur->name, "ExtraLib")) && (cur->ns == ns)) {
xmlNodePtr sub = cur->xmlChildrenNode;
while (sub != NULL) {
if ((!strcmp (sub->name, "ShlibName")) && (sub->ns == ns))
list = g_slist_append
(list, _get_library_filename (doc, sub, dir));
sub = sub->next;
}
}
cur = cur->next;
}
return list;
}
static glibtop_backend_entry *
_parseBackend (xmlDocPtr doc, xmlNsPtr ns, xmlNodePtr cur, const char *dir)
{
glibtop_backend_entry *ret = NULL;
/*
* allocate the struct
*/
ret = g_new0 (glibtop_backend_entry, 1);
/* We don't care what the top level element name is */
cur = cur->xmlChildrenNode;
while (cur != NULL) {
if ((!strcmp (cur->name, "Name")) && (cur->ns == ns))
ret->name = xmlNodeListGetString
(doc, cur->xmlChildrenNode, 1);
if ((!strcmp (cur->name, "Location")) && (cur->ns == ns)) {
xmlNodePtr sub = cur->xmlChildrenNode;
while (sub != NULL) {
if ((!strcmp (sub->name, "LibtoolName")) && (sub->ns == ns))
ret->libtool_name = _get_library_filename (doc, sub, dir);
if ((!strcmp (sub->name, "ShlibName")) && (sub->ns == ns))
ret->shlib_name = _get_library_filename (doc, sub, dir);
if ((!strcmp (sub->name, "ExtraLibs")) && (sub->ns == ns))
ret->extra_libs = _parse_extra_libs (doc, ns, sub, dir);
sub = sub->next;
}
}
cur = cur->next;
}
return ret;
}
static void
_glibtop_init_gmodule_backends (const char *directory)
{
DIR *dir;
struct dirent *entry;
dir = opendir (directory);
if (!dir) return;
while ((entry = readdir (dir)) != NULL) {
size_t len = strlen (entry->d_name);
gchar *filename;
xmlDocPtr doc;
xmlNsPtr ns;
xmlNodePtr cur;
if (len < 8)
continue;
if (strcmp (entry->d_name+len-8, ".backend"))
continue;
filename = g_strdup_printf ("%s/%s", directory, entry->d_name);
doc = xmlParseFile (filename);
if (!doc) {
g_warning ("Cannot parse %s", filename);
g_free (filename);
continue;
}
/* Make sure the document is of the right kind */
cur = xmlDocGetRootElement (doc);
if (!cur) {
xmlFreeDoc (doc);
g_free (filename);
continue;
}
ns = xmlSearchNsByHref (doc, cur, LIBGTOP_XML_NAMESPACE);
if (!ns) {
g_warning ("File %s of wrong type; LibGTop Namespace not found",
filename);
g_free (filename);
xmlFreeDoc (doc);
continue;
}
if (strcmp (cur->name, "Backends")) {
g_warning ("File %s of the wrong type, root node != 'Backends'",
filename);
g_free (filename);
xmlFreeDoc (doc);
continue;
}
cur = cur->xmlChildrenNode;
while (cur != NULL) {
glibtop_backend_entry *backend;
if ((!strcmp(cur->name, "Backend")) && (cur->ns == ns)) {
backend = _parseBackend (doc, ns, cur, directory);
if (!backend) {
g_warning ("File %s of wrong type; cannot parse",
filename);
continue;
}
glibtop_register_backend (backend);
}
cur = cur->next;
}
g_free (filename);
xmlFreeDoc (doc);
}
closedir (dir);
}
long
glibtop_register_backend (glibtop_backend_entry *entry)
{
long id;
if (!_glibtop_backend_list)
_glibtop_backend_list = g_hash_table_new (NULL, NULL);
id = ++_glibtop_backend_nr;
g_hash_table_insert (_glibtop_backend_list,
GINT_TO_POINTER (id),
entry);
return id;
}
void
glibtop_unregister_backend (long id)
{
g_hash_table_remove (_glibtop_backend_list,
GINT_TO_POINTER (id));
}
glibtop_backend_entry *
glibtop_backend_by_id (long id)
{
return g_hash_table_lookup (_glibtop_backend_list,
GINT_TO_POINTER (id));
}
typedef struct {
const char *backend_name;
glibtop_backend_entry *entry;
} _find_by_name_param_t;
static void
find_by_name (gpointer key, gpointer value, gpointer user_data)
{
_find_by_name_param_t *param = (_find_by_name_param_t *) user_data;
glibtop_backend_entry *entry = (glibtop_backend_entry *) value;
if (!entry || !entry->name || param->entry)
return;
if (!strcmp (entry->name, param->backend_name))
param->entry = entry;
}
glibtop_backend_entry *
glibtop_backend_by_name (const char *backend_name)
{
_find_by_name_param_t param = { backend_name, NULL };
g_hash_table_foreach (_glibtop_backend_list,
find_by_name, &param);
return param.entry;
}

View File

@@ -1,271 +0,0 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* $Id$ */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 2.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#include <glibtop.h>
#include <glib-object.h>
#include <glibtop/glibtop-backend.h>
#include <glibtop/glibtop-backend-info.h>
static void glibtop_backend_class_init (glibtop_backend_class *klass);
static void glibtop_backend_init (glibtop_backend *backend);
static void glibtop_backend_finalize (GObject *object);
static gpointer parent_class = NULL;
/* Internal data */
struct _glibtop_backend_private
{
const glibtop_backend_info *info;
glibtop_closure *closure_data;
glibtop_server *server;
glibtop_backend_module *module;
};
GType
glibtop_backend_get_type (void)
{
static GType glibtop_backend_type = 0;
if (!glibtop_backend_type) {
static const GTypeInfo glibtop_backend_info = {
sizeof (glibtop_backend_class),
NULL, /* base_class_init */
NULL, /* base_class_finalize */
(GClassInitFunc) glibtop_backend_class_init,
NULL, /* class_finalize */
NULL, /* class_data */
sizeof (glibtop_backend),
16, /* n_preallocs */
(GInstanceInitFunc) glibtop_backend_init,
};
glibtop_backend_type = g_type_register_static
(G_TYPE_OBJECT, "glibtop_backend", &glibtop_backend_info, 0);
}
return glibtop_backend_type;
}
static void
glibtop_backend_class_init (glibtop_backend_class *class)
{
GObjectClass *gobject_class;
gobject_class = (GObjectClass *) class;
parent_class = g_type_class_ref (G_TYPE_OBJECT);
gobject_class->finalize = glibtop_backend_finalize;
}
static void
glibtop_backend_init (glibtop_backend *backend)
{
glibtop_backend_private *priv;
priv = g_new0 (glibtop_backend_private, 1);
backend->_priv = priv;
}
static void
glibtop_backend_finalize (GObject *object)
{
glibtop_backend *glibtop;
glibtop_backend_private *priv = NULL;
glibtop = GLIBTOP_BACKEND (object);
priv = glibtop->_priv;
g_free (priv);
if (G_OBJECT_CLASS (parent_class)->finalize)
G_OBJECT_CLASS (parent_class)->finalize (object);
}
static void
unload_module (gpointer data, gpointer user_data)
{
g_module_close (data);
}
static int
load_extra_libs (glibtop_backend_entry *entry, GError **error)
{
GSList *list;
GSList *loaded_here = NULL;
for (list = entry->extra_libs; list; list = list->next) {
const gchar *filename = list->data;
GModule *module;
module = g_module_open (filename, G_MODULE_BIND_LAZY);
if (!module) {
g_set_error (error, GLIBTOP_ERROR, GLIBTOP_ERROR_NO_SUCH_BACKEND,
"Cannot open extra shared library `%s' "
"for backend `%s' (%s)", filename, entry->name,
g_module_error ());
g_slist_foreach (loaded_here, unload_module, NULL);
return -GLIBTOP_ERROR_NO_SUCH_BACKEND;
}
loaded_here = g_slist_prepend (loaded_here, module);
}
entry->_priv->extra_modules = g_slist_concat
(loaded_here, entry->_priv->extra_modules);
return 0;
}
glibtop_backend *
glibtop_backend_get (const char *backend_name, guint64 features,
const char **backend_args, GError **error)
{
const glibtop_backend_info *info;
glibtop_backend_entry *entry;
glibtop_backend *backend;
glibtop_init_backends ();
entry = glibtop_backend_by_name (backend_name);
if (!entry) {
g_set_error (error, GLIBTOP_ERROR, GLIBTOP_ERROR_NO_SUCH_BACKEND,
"No backend with this name");
return NULL;
}
if (!entry->_priv) {
entry->_priv = g_new0 (glibtop_backend_module, 1);
if (entry->extra_libs) {
int retval;
retval = load_extra_libs (entry, error);
if (retval < 0)
return NULL;
}
entry->_priv->module = g_module_open (entry->shlib_name,
G_MODULE_BIND_LAZY);
if (!entry->_priv->module) {
g_set_error (error, GLIBTOP_ERROR, GLIBTOP_ERROR_NO_SUCH_BACKEND,
"Cannot open shared library `%s' "
"for backend `%s' (%s)", entry->shlib_name,
entry->name, g_module_error ());
return NULL;
}
if (!g_module_symbol (entry->_priv->module,
"LibGTopBackendInfo",
(gpointer*) &entry->info)) {
g_set_error (error, GLIBTOP_ERROR, GLIBTOP_ERROR_NO_SUCH_BACKEND,
"Library `%s' is not a valid "
"LibGTop Backend library (start symbol not found)",
entry->shlib_name);
g_module_close (entry->_priv->module);
g_free (entry->_priv);
entry->_priv = NULL;
return NULL;
}
}
info = entry->info;
if (!info) {
g_set_error (error, GLIBTOP_ERROR, GLIBTOP_ERROR_NO_SUCH_BACKEND,
"Can't get backend info");
return NULL;
}
backend = g_object_new (GLIBTOP_TYPE_BACKEND, NULL);
backend->_priv->module = entry->_priv;
backend->_priv->info = info;
backend->_priv->server = glibtop_server_new ();
if (info->open) {
int retval;
retval = info->open (backend->_priv->server, backend, features,
backend_args);
if (retval) {
g_set_error (error, GLIBTOP_ERROR, GLIBTOP_ERROR_NO_SUCH_BACKEND,
"Backend open function return error condition");
g_object_unref (G_OBJECT (backend));
return NULL;
}
}
entry->_priv->refcount++;
return backend;
}
glibtop_call_vector *
glibtop_backend_get_call_vector (glibtop_backend *backend)
{
g_return_val_if_fail (GLIBTOP_IS_BACKEND (backend), NULL);
g_assert (backend->_priv->info != NULL);
return backend->_priv->info->call_vector;
}
glibtop_server *
glibtop_backend_get_server (glibtop_backend *backend)
{
g_return_val_if_fail (GLIBTOP_IS_BACKEND (backend), NULL);
glibtop_server_ref (backend->_priv->server);
return backend->_priv->server;
}
glibtop_closure *
glibtop_backend_get_closure_data (glibtop_backend *backend)
{
g_return_val_if_fail (GLIBTOP_IS_BACKEND (backend), NULL);
return backend->_priv->closure_data;
}
void
glibtop_backend_set_closure_data (glibtop_backend *backend,
glibtop_closure *closure)
{
g_return_if_fail (GLIBTOP_IS_BACKEND (backend));
g_return_if_fail (backend->_priv->closure_data == NULL);
backend->_priv->closure_data = closure;
}

View File

@@ -1,34 +0,0 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* $Id$ */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 2.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifndef __GLIBTOP_CLIENT_PRIVATE_H__
#define __GLIBTOP_CLIENT_PRIVATE_H__
struct _glibtop_client_private
{
GSList *backend_list;
};
#endif

View File

@@ -1,257 +0,0 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* $Id$ */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 2.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#include <glibtop.h>
#include <glib-object.h>
static void glibtop_client_class_init (glibtop_client_class *klass);
static void glibtop_client_init (glibtop_client *client);
static void glibtop_client_finalize (GObject *object);
static gpointer parent_class = NULL;
#include <glibtop-client-private.h>
enum {
GLIBTOP_CLIENT_SIGNAL_ERROR,
GLIBTOP_CLIENT_SIGNAL_WARNING,
LAST_SIGNAL
};
static guint glibtop_client_signals [LAST_SIGNAL] = { 0 };
GType
glibtop_client_get_type (void)
{
static GType glibtop_client_type = 0;
if (!glibtop_client_type) {
static const GTypeInfo glibtop_client_info = {
sizeof (glibtop_client_class),
NULL, /* base_class_init */
NULL, /* base_class_finalize */
(GClassInitFunc) glibtop_client_class_init,
NULL, /* class_finalize */
NULL, /* class_data */
sizeof (glibtop_client),
16, /* n_preallocs */
(GInstanceInitFunc) glibtop_client_init,
};
glibtop_client_type = g_type_register_static
(G_TYPE_OBJECT, "glibtop_client", &glibtop_client_info, 0);
}
return glibtop_client_type;
}
static void
glibtop_client_error_handler (glibtop_client *client, GError *error)
{
g_return_if_fail (GLIBTOP_IS_CLIENT (client));
if (error == NULL)
return;
g_error ("%s (%d): %s", g_quark_to_string (error->domain),
error->code, error->message);
}
static void
glibtop_client_warning_handler (glibtop_client *client, GError *error)
{
g_return_if_fail (GLIBTOP_IS_CLIENT (client));
if (error == NULL)
return;
g_warning ("%s (%d): %s", g_quark_to_string (error->domain),
error->code, error->message);
}
static void
glibtop_client_class_init (glibtop_client_class *klass)
{
GObjectClass *gobject_class;
gobject_class = (GObjectClass *) klass;
parent_class = g_type_class_peek_parent (klass);
glibtop_client_signals [GLIBTOP_CLIENT_SIGNAL_ERROR] =
g_signal_new ("error",
G_TYPE_FROM_CLASS (klass),
G_SIGNAL_RUN_LAST,
G_STRUCT_OFFSET (glibtop_client_class, error),
NULL, NULL,
g_cclosure_marshal_VOID__POINTER,
G_TYPE_NONE, 1, G_TYPE_POINTER, NULL);
glibtop_client_signals [GLIBTOP_CLIENT_SIGNAL_WARNING] =
g_signal_new ("warning",
G_TYPE_FROM_CLASS (klass),
G_SIGNAL_RUN_LAST,
G_STRUCT_OFFSET (glibtop_client_class, warning),
NULL, NULL,
g_cclosure_marshal_VOID__POINTER,
G_TYPE_NONE, 1, G_TYPE_POINTER, NULL);
klass->error = glibtop_client_error_handler;
klass->warning = glibtop_client_warning_handler;
gobject_class->finalize = glibtop_client_finalize;
}
static void
glibtop_client_init (glibtop_client *glibtop)
{
glibtop_client_private *priv;
priv = g_new0 (glibtop_client_private, 1);
glibtop->_priv = priv;
}
static void
glibtop_client_finalize (GObject *object)
{
glibtop_client *glibtop;
glibtop_client_private *priv = NULL;
GSList *c;
glibtop = GLIBTOP_CLIENT (object);
priv = glibtop->_priv;
for (c = priv->backend_list; c; c = c->next)
g_object_unref (G_OBJECT (c->data));
g_slist_free (priv->backend_list);
g_free (priv);
if (G_OBJECT_CLASS (parent_class)->finalize)
G_OBJECT_CLASS (parent_class)->finalize (object);
}
glibtop_client *
glibtop_client_new (void)
{
return g_object_new (GLIBTOP_TYPE_CLIENT, NULL);
}
void
glibtop_client_propagate_error (glibtop_client *client, GError *error)
{
GValue params [2] = { { 0, }, { 0, } };
g_return_if_fail (GLIBTOP_IS_CLIENT (client));
if (error == NULL)
return;
g_value_init (params, GLIBTOP_CLIENT_TYPE (client));
g_value_set_object (params, G_OBJECT (client));
g_value_init (params + 1, G_TYPE_POINTER);
g_value_set_pointer (params + 1, error);
g_signal_emitv (params,
glibtop_client_signals [GLIBTOP_CLIENT_SIGNAL_ERROR],
0, NULL);
g_value_unset (params + 1);
g_value_unset (params + 0);
}
void
glibtop_client_propagate_warning (glibtop_client *client, GError *error)
{
GValue params [2] = { { 0, }, { 0, } };
g_return_if_fail (GLIBTOP_IS_CLIENT (client));
if (error == NULL)
return;
g_value_init (params, GLIBTOP_CLIENT_TYPE (client));
g_value_set_object (params, G_OBJECT (client));
g_value_init (params + 1, G_TYPE_POINTER);
g_value_set_pointer (params + 1, error);
g_signal_emitv (params,
glibtop_client_signals [GLIBTOP_CLIENT_SIGNAL_WARNING],
0, NULL);
g_value_unset (params + 1);
g_value_unset (params + 0);
}
void
glibtop_client_open_backend (glibtop_client *client, const char *backend_name,
guint64 features, const char **backend_args)
{
glibtop_backend *backend;
GError *error = NULL;
g_return_if_fail (GLIBTOP_IS_CLIENT (client));
backend = glibtop_backend_get (backend_name, features, backend_args,
&error);
if (!backend) {
glibtop_client_propagate_error (client, error);
g_error_free (error);
return;
}
glibtop_client_add_backend (client, backend);
}
void
glibtop_client_add_backend (glibtop_client *client,
glibtop_backend *backend)
{
g_return_if_fail (GLIBTOP_IS_CLIENT (client));
g_return_if_fail (GLIBTOP_IS_BACKEND (backend));
client->_priv->backend_list = g_slist_append
(client->_priv->backend_list, backend);
}
void
glibtop_client_remove_backend (glibtop_client *client,
glibtop_backend *backend)
{
GSList *c;
g_return_if_fail (GLIBTOP_IS_CLIENT (client));
g_return_if_fail (GLIBTOP_IS_BACKEND (backend));
c = g_slist_find (client->_priv->backend_list, backend);
if (!c) return;
g_slist_remove_link (client->_priv->backend_list, c);
g_object_unref (G_OBJECT (backend));
}

View File

@@ -23,6 +23,7 @@
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#include <config.h>
#include <glibtop.h>
#include <glibtop-server-private.h>

View File

@@ -21,6 +21,7 @@
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#include <config.h>
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/error.h>
#include <glibtop/sysdeps.h>

View File

@@ -21,6 +21,7 @@
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#include <config.h>
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/error.h>
#include <glibtop/inodedb.h>

View File

@@ -21,6 +21,7 @@
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#include <config.h>
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/open.h>
#include <glibtop/read.h>
@@ -137,10 +138,10 @@ glibtop_open_l (glibtop *server, const char *program_name,
sprintf (version, LIBGTOP_VERSION_STRING,
LIBGTOP_VERSION, LIBGTOP_SERVER_VERSION,
sizeof (glibtop_command),
sizeof (glibtop_response),
sizeof (glibtop_union),
sizeof (glibtop_sysdeps));
(guint) sizeof (glibtop_command),
(guint) sizeof (glibtop_response),
(guint) sizeof (glibtop_union),
(guint) sizeof (glibtop_sysdeps));
size = strlen (version) + 1;

View File

@@ -21,6 +21,7 @@
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#include <config.h>
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/parameter.h>
#include <glibtop/error.h>

View File

@@ -53,7 +53,7 @@ glibtop_read_l (glibtop *server, size_t size, void *buf)
glibtop_init_r (&server, 0, 0);
#ifdef DEBUG
fprintf (stderr, "LIBRARY: really reading %d bytes.\n", size);
fprintf (stderr, "LIBRARY: really reading %d bytes.\n", (int)size);
#endif
if (server->socket) {
@@ -64,6 +64,6 @@ glibtop_read_l (glibtop *server, size_t size, void *buf)
server,
ngettext ("read %d byte",
"read %d bytes", size),
size);
(int)size);
}
}

View File

@@ -19,6 +19,7 @@
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#include <config.h>
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/union.h>
#include <glibtop/sysdeps.h>

View File

@@ -1,74 +0,0 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* $Id$ */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 1.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/cpu.h>
int
main (int argc, char *argv [])
{
glibtop_client *client;
glibtop_backend *backend_common;
glibtop_backend *backend_sysdeps;
GError *error = NULL;
glibtop_cpu cpu;
g_type_init ();
client = glibtop_client_new ();
backend_common = glibtop_backend_get ("glibtop-backend-common",
0, NULL, &error);
if (error != NULL) {
glibtop_client_propagate_warning (client, error);
g_error_free (error);
error = NULL;
}
g_message (G_STRLOC ": backend = %p", backend_common);
if (backend_common != NULL)
glibtop_client_add_backend (client, backend_common);
backend_sysdeps = glibtop_backend_get ("glibtop-backend-sysdeps-stub",
0, NULL, &error);
if (error != NULL) {
glibtop_client_propagate_warning (client, error);
g_error_free (error);
error = NULL;
}
g_message (G_STRLOC ": backend = %p", backend_sysdeps);
if (backend_sysdeps != NULL)
glibtop_client_add_backend (client, backend_sysdeps);
glibtop_get_cpu_l (client, &cpu);
exit (0);
}

View File

@@ -39,7 +39,7 @@ glibtop_write_l (glibtop *server, size_t size, void *buf)
if (size == 0) return;
#ifdef DEBUG
fprintf (stderr, "LIBRARY: really writing %d bytes.\n", size);
fprintf (stderr, "LIBRARY: really writing %d bytes.\n", (int)size);
#endif
if (server->socket) {
@@ -49,5 +49,8 @@ glibtop_write_l (glibtop *server, size_t size, void *buf)
}
if (ret < 0)
glibtop_error_io_r (server, ngettext ("wrote %d byte", "wrote %d bytes", size), size);
glibtop_error_io_r (server,
ngettext("wrote %d byte",
"wrote %d bytes", size),
(int) size);
}

View File

@@ -54,7 +54,7 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
fi
if test $libgtop_smp = yes ; then
AC_DEFINE(HAVE_LIBGTOP_SMP)
AC_DEFINE(HAVE_LIBGTOP_SMP, 1, [Define if libgtop supports SMP])
fi
AM_CONDITIONAL(LIBGTOP_SMP, test $libgtop_smp = yes)
@@ -126,6 +126,9 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
case "$host_os" in
*bsd*)
AC_CHECK_LIB(kvm, kvm_open, KVM_LIBS=-lkvm, KVM_LIBS=)
AC_SUBST(KVM_LIBS)
AC_CHECK_HEADERS(net/if_var.h)
AC_MSG_CHECKING([for I4B])
AC_TRY_COMPILE([
@@ -152,7 +155,7 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
], have_i4b=yes, have_i4b=no)
AC_MSG_RESULT($have_i4b)
if test x$have_i4b = xyes; then
AC_DEFINE(HAVE_I4B)
AC_DEFINE(HAVE_I4B, 1, [Define if I4B is available])
AC_MSG_CHECKING([for I4B accounting])
AC_TRY_COMPILE([
#include <sys/types.h>
@@ -180,7 +183,8 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
], have_i4b_acct=yes, have_i4b_acct=no)
AC_MSG_RESULT($have_i4b_acct)
if test x$have_i4b_acct = xyes ; then
AC_DEFINE(HAVE_I4B_ACCT)
AC_DEFINE(HAVE_I4B_ACCT, 1,
[Define if I4B accounting is supported])
else
AC_WARN([
*** I4B accounting disabled - you won't get any PPP statistics.
@@ -188,6 +192,41 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
*** to see how to enable it.])
fi
fi
AC_MSG_CHECKING(what we need to define to get struct msginfo)
AC_CACHE_VAL(msginfo_needs,
msginfo_needs=
for def in nothing KERNEL _KERNEL; do
AC_COMPILE_IFELSE([#define $def
#include <sys/ipc.h>
#include <sys/msg.h>
#include <stdio.h>
int
main (void)
{
struct msginfo mi;
mi.msgmax = 0;
return 0;
}],
[
msginfo_needs=$def
if test ${msginfo_needs} = KERNEL; then
AC_DEFINE(STRUCT_MSGINFO_NEEDS_KERNEL, 1,
[Define to 1 if we need to define KERNEL to get 'struct msginfo'])
elif test ${msginfo_needs} = _KERNEL; then
AC_DEFINE(STRUCT_MSGINFO_NEEDS__KERNEL, 1,
[Define to 1 if we need to define _KERNEL to get 'struct msginfo'])
fi
]
)
test -n "${msginfo_needs}" && break
done
)
AC_MSG_RESULT($msginfo_needs)
if test -z "${msginfo_needs}"; then
AC_MSG_ERROR([Could not find the definition of 'struct msginfo'])
fi
;;
linux*)
os_major_version=`uname -r | sed 's/-pre[[0-9]]*//' | \
@@ -211,7 +250,8 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
fi
AC_MSG_CHECKING(for Linux kernel version code)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GLIBTOP_LINUX_VERSION_CODE, $os_version_code)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GLIBTOP_LINUX_VERSION_CODE, $os_version_code,
[Same as LINUX_VERSION_CODE either from <linux/version.h> or from the running kernel (if there are no configured kernel sources).])
AC_MSG_RESULT($os_version_code)
;;
solaris*)
@@ -223,7 +263,8 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
os_version_code=`echo "$os_version_expr" | dc`
AC_MSG_CHECKING(for Solaris release code)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GLIBTOP_SOLARIS_RELEASE, $os_version_code)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GLIBTOP_SOLARIS_RELEASE, $os_version_code,
[Solaris release code (eg. 251 for Solaris 2.5.1).])
AC_MSG_RESULT($os_version_code)
;;
esac
@@ -235,11 +276,12 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
AC_MSG_RESULT($libgtop_need_server)
if test x$libgtop_need_server = xyes ; then
AC_DEFINE(NEED_LIBGTOP)
AC_DEFINE(NEED_LIBGTOP, 1, [Define if libgtop is required])
fi
if test x$libgtop_use_machine_h = xyes ; then
AC_DEFINE(HAVE_GLIBTOP_MACHINE_H)
AC_DEFINE(HAVE_GLIBTOP_MACHINE_H, 1,
[Define if machine.h in libgtop sysdeps dir])
fi
AM_CONDITIONAL(NEED_LIBGTOP, test x$libgtop_need_server = xyes)

View File

@@ -1,3 +1,62 @@
2006-04-07 Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>
* be.po: Updated Belarusian translation.
2006-04-02 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* POTFILES.skip: Remove non-existing files.
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
* no.po: Same.
2006-03-27 Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>
* he.po: Updated Hebrew translation.
2006-03-22 Gora Mohanty <gmohanty@cvs.gnome.org>
* or.po: Updated Oriya translation.
2006-03-18 Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>
* ka.po: Updated Georgian translation.
2006-03-03 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
2006-02-28 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* lv.po: Updated Latvian translation by Raivis Dejus <orvils@gmail.com>.
2005-12-04 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th.po: Added Thai translation.
2005-11-17 Timur Jamakeev <timurj@cvs.gnome.org>
* ky.po: Added Kirghiz translation.
2005-11-16 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
2005-10-28 Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>
* ku.po: Added Kurdish translation
2005-10-03 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Reverted unauthorized changes made by
user 'kloczek'.
2005-10-01 Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.org>
* bn.po: Updated Bengali (bn) translation. Translation by Mahay Alam Khan <makl10n@yahoo.com>
2005-09-08 Inaki Larranaga <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Updated Basque translation.
2005-08-29 Telsa Gwynne <hobbit@aloss.ukuu.org.uk>
* cy.po: Updated Welsh translation.

View File

@@ -1,6 +1,2 @@
support/error.c
support/getopt.c
support/popt.c
support/popthelp.c
examples/smp.c
lib/lib.c

1234
po/am.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1249
po/ar.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1252
po/az.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1364
po/be.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-28 14:05+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-28 14:04+0300\n"
"Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -18,64 +18,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../lib/read.c:65
#: lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "прочетен %d байт"
msgstr[1] "прочетени %d байта"
#: ../lib/read_data.c:53
#: lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "размер прочетени данни"
#: ../lib/read_data.c:72
#: lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "прочетен %lu байт данни"
msgstr[1] "прочетени %lu байта данни"
#: ../lib/write.c:52
#: lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "записан %d байт"
msgstr[1] "записани %d байта"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Включване на дебъгване"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Включен подробен изход"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "ПОДРОБЕН"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Не се поражда процес във фонов режим"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "БЕЗ-ДЕМОН"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Извикан от inetd"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -85,126 +85,126 @@ msgstr ""
"Изпълнете '%s --help' за да видите пълния списък от налични за командата "
"опции.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "Разпадане"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "Прекъсване"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Напускане"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Недопустима инструкция"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "Точка на прекъсване"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Прекъсване"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "EMT грешка"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Изключение с плаваща запетая"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "Убиване"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "Грешка в шината"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Сегментация"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Грешен аргумент на системно извикване"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "Нарушен програмен канал"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "Алармен часовник"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "Завършване"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Неотложно състояние на socket"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Стоп от клавиатурата"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "Продължаване"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "Промяна в състоянието на дъщерни процеси"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "Фоново четене от tty"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "Фонов запис в tty"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O сега е възможно"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Превишено ограничение за CPU"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Превишено ограничение за размер на файл"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Виртуален алармен часовник"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Профилиран алармен часовник"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "Променяне размера на прозорец"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "Заявка за данни"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Сигнал на потребител 1"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Сигнал на потребител 2"

2040
po/bn.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1249
po/bs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1063
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-02 12:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-02 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: lib/read.c:64
#: lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -25,11 +25,11 @@ msgstr[0] "přečten %d bajt"
msgstr[1] "přečteny %d bajty"
msgstr[2] "přečteno %d bajtů"
#: lib/read_data.c:52
#: lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "velikost přečtených dat"
#: lib/read_data.c:71
#: lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr[0] "přečten %lu bajt dat"
msgstr[1] "přečteny %lu bajty dat"
msgstr[2] "přečteno %lu bajtů dat"
#: lib/write.c:51
#: lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
@@ -45,39 +45,39 @@ msgstr[0] "zapsán %d bajt"
msgstr[1] "zapsány %d bajty"
msgstr[2] "zapsáno %d bajtů"
#: src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Povolit ladění"
#: src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "LADĚNÍ"
#: src/daemon/gnuserv.c:463
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Povolit podrobný výstup"
#: src/daemon/gnuserv.c:463
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "PODROBNĚ"
#: src/daemon/gnuserv.c:465
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Neforkovat do pozadí"
#: src/daemon/gnuserv.c:465
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NE-DÉMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:467
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Spuštěn z inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:467
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:501
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"

965
po/cy.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-29 20:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-29 20:39+0100\n"
"Last-Translator: Bryn Salisbury <bryn@randomlyevil.org.uk>\n"
"Language-Team: Welsh <gnome-cy@www.linux.org>\n"
@@ -205,966 +205,3 @@ msgstr "Arwydd diffiniwyd gan y defnyddiwr 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Arwydd diffiniwyd gan y defnyddiwr 2"
#~ msgid "Ticks (%ld per second):"
#~ msgstr "Ticiau (%ld yr eiliad):"
#~ msgid "Total"
#~ msgstr "Cyfanswm"
#~ msgid "User"
#~ msgstr "Defnyddiwr"
#~ msgid "Nice"
#~ msgstr "Neis"
#~ msgid "Sys"
#~ msgstr "Sys"
#~ msgid "Idle"
#~ msgstr "Segur"
#~ msgid ""
#~ "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
#~ "\n"
#~ msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#~ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#~ msgid "Percent:"
#~ msgstr "Canran:"
#~ msgid "Total (%)"
#~ msgstr "Cyfanswm (%)"
#~ msgid "User (%)"
#~ msgstr "Defnyddiwr (%)"
#~ msgid "Nice (%)"
#~ msgstr "Neis (%)"
#~ msgid "Sys (%)"
#~ msgstr "Sys (%)"
#~ msgid "Idle (%)"
#~ msgstr "Segur (%)"
#~ msgid ""
#~ "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#~ "\n"
#~ msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#~ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#~ msgid "Spin:"
#~ msgstr "Troelli:"
#~ msgid "read data %d byte"
#~ msgid_plural "read data %d bytes"
#~ msgstr[0] "data darllen %d beit"
#~ msgstr[1] "data darllen %d feit"
#~ msgid "Total CPU Time"
#~ msgstr "Cyfanswm Amser CPU"
#~ msgid "CPU Time in User Mode"
#~ msgstr "Amser CPU Modd Defnyddiwr"
#~ msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
#~ msgstr "Amser CPU Modd Defnyddiwr (neis)"
#~ msgid "CPU Time in System Mode"
#~ msgstr "Amser CPU Modd System"
#~ msgid "CPU Time in the Idle Task"
#~ msgstr "Amser CPU yn y Tasg Segur"
#~ msgid "Tick Frequency"
#~ msgstr "Amledd Tic"
#~ msgid "SMP Total CPU Time"
#~ msgstr "Cyfanswm Amser CPU SMP"
#~ msgid "SMP CPU Time in User Mode"
#~ msgstr "Amser CPU SMP Modd Defnyddiwr"
#~ msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
#~ msgstr "Amser CPU SMP Modd Defnyddiwr (neis)"
#~ msgid "SMP CPU Time in System Mode"
#~ msgstr "Amser CPU SMP Modd System"
#~ msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
#~ msgstr "Amser CPU SMP yn y Tasg Segur"
#~ msgid "SMP CPU Flags"
#~ msgstr "Banneri CPU SMP"
#~ msgid "Number of clock ticks since system boot"
#~ msgstr "Nifer o diciau cloc ers fwtio'r system"
#~ msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
#~ msgstr "Nifer o diciau cloc gwariodd y system yn y modd defnyddiwr"
#~ msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
#~ msgstr "Nifer o diciau cloc gwariodd y system yn y modd defnyddiwr (neis)"
#~ msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
#~ msgstr "Nifer o diciau cloc gwariodd y system yn y modd system"
#~ msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
#~ msgstr "Nifer o diciau cloc gwariodd y system yn y tasg segur"
#~ msgid "Tick frequency (default is 100)"
#~ msgstr "Amledd tic (100 yw'r rhagoosdiad)"
#~ msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
#~ msgstr "Maes did yn penod i pa CPU sy'n rhedeg yn gyfredol"
#~ msgid "Total blocks"
#~ msgstr "Cyfanswm blociau"
#~ msgid "Free blocks"
#~ msgstr "Blociau rhydd"
#~ msgid "Available blocks"
#~ msgstr "Blociau ar gael"
#~ msgid "Total file nodes"
#~ msgstr "Cyfanswm nodau ffeil"
#~ msgid "Free file nodes"
#~ msgstr "Nodau ffeil rhydd"
#~ msgid "Block size"
#~ msgstr "Maint bloc"
#~ msgid "Free blocks available to the superuser"
#~ msgstr "Blociau rhydd ar gael i'r uwchddefnyddiwr"
#~ msgid "Free blocks available to non-superusers"
#~ msgstr "Blociau rhydd ar gale i nid-uwchddefnyddwyr"
#~ msgid "Load Average"
#~ msgstr "Cyfartaledd Llwyth"
#~ msgid "Running Tasks"
#~ msgstr "Tasgiau sy'n Rhedeg"
#~ msgid "Number of Tasks"
#~ msgstr "Nifer o Dasgiau"
#~ msgid "Last PID"
#~ msgstr "PID Diwethaf"
#~ msgid ""
#~ "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
#~ msgstr ""
#~ "Nifer o dasgau'n rhedeg ar yr un pryd wedi eu cyfartaleddu dros 1, 5 a 15 "
#~ "munud"
#~ msgid "Number of tasks currently running"
#~ msgstr "Y nifer o dasgiau'n rhedeg yn gyfredol"
#~ msgid "Total number of tasks"
#~ msgstr "Cyfanswm y tasgau"
#~ msgid "Total Memory"
#~ msgstr "Cyfanswm Cof"
#~ msgid "Used Memory"
#~ msgstr "Cof Mewn Defnydd"
#~ msgid "Free Memory"
#~ msgstr "Cof Rhydd"
#~ msgid "Shared Memory"
#~ msgstr "Cof Rhannedig"
#~ msgid "Buffers"
#~ msgstr "Byffrau"
#~ msgid "Cached"
#~ msgstr "Yn Y Storfa"
#~ msgid "Locked"
#~ msgstr "Wedi Cloi"
#~ msgid "Total physical memory in kB"
#~ msgstr "Cyfanswm cof ffisegol mewn cB"
#~ msgid "Used memory size in kB"
#~ msgstr "Maint cof mewn defnydd mewn cB"
#~ msgid "Free memory size in kB"
#~ msgstr "Maint cof rhydd mewn cB"
#~ msgid "Shared memory size in kB"
#~ msgstr "Maint cof rhannedig mewn cB"
#~ msgid "Size of buffers kB"
#~ msgstr "Maint byffrau mewn cB"
#~ msgid "Size of cached memory in kB"
#~ msgstr "Maint storfa cof mewn cB"
#~ msgid "Memory used from user processes in kB"
#~ msgstr "Cof a ddefnyddir gan brosesau defnyddwyr mewn cB"
#~ msgid "Memory in locked pages in kB"
#~ msgstr "Cof mewn tudalennau cloedig mewn cB"
#~ msgid "Number of list elements"
#~ msgstr "Nifer o elfennau rhestr"
#~ msgid "Total size of list"
#~ msgstr "Maint cyfan y rhestr"
#~ msgid "Size of a single list element"
#~ msgstr "Maint elfen rhestr sengl"
#~ msgid "Size in kilobytes of message pool"
#~ msgstr "Maint mewn cilobeitiau y pwll negeseuon"
#~ msgid "Number of entries in message map"
#~ msgstr "Nifer o elfennau yn y map negeseuon"
#~ msgid "Max size of message"
#~ msgstr "Maint mwyaf neges"
#~ msgid "Default max size of queue"
#~ msgstr "Maint mwyaf rhagosod ciw"
#~ msgid "Max queues system wide"
#~ msgstr "Maint ciwiau system-eang"
#~ msgid "Message segment size"
#~ msgstr "Maint segment neges"
#~ msgid "Number of system message headers"
#~ msgstr "Nifer o benawdau neges system"
#~ msgid "Interface Flags"
#~ msgstr "Banneri Rhyngwyneb"
#~ msgid "MTU"
#~ msgstr "MTU"
#~ msgid "IPv4 Subnet"
#~ msgstr "Isrhwyd IPv4"
#~ msgid "IPv4 Address"
#~ msgstr "Cyfeiriad IPv4"
#~ msgid "Packets In"
#~ msgstr "Pecynnau Mewn"
#~ msgid "Packets Out"
#~ msgstr "Pecynnau Allan"
#~ msgid "Packets Total"
#~ msgstr "Cyfanswm Pecynnau"
#~ msgid "Bytes In"
#~ msgstr "Beitiau Mewn"
#~ msgid "Bytes Out"
#~ msgstr "Beitiau Allan"
#~ msgid "Bytes Total"
#~ msgstr "Cyfanswm Beitiau"
#~ msgid "Errors In"
#~ msgstr "Gwallau Mewn"
#~ msgid "Errors Out"
#~ msgstr "Gwallau Allan"
#~ msgid "Errors Total"
#~ msgstr "Cyfanswm Gwallau"
#~ msgid "Collisions"
#~ msgstr "Gwrthdrawiadau"
#~ msgid "IPv6 Address"
#~ msgstr "Cyfeiriad IPv6"
#~ msgid "IPv6 Prefix"
#~ msgstr "Rhagddodiad IPv6"
#~ msgid "IPv6 Scope"
#~ msgstr "Cwmpas IPv6"
#~ msgid "Maximum Transfer Unit"
#~ msgstr "Uned Cludo Mwyaf"
#~ msgid "PPP State"
#~ msgstr "Cyflwr PPP"
#~ msgid "Input bytes"
#~ msgstr "Beitiau mewnbwn"
#~ msgid "Output bytes"
#~ msgstr "Beitiau allbwn"
#~ msgid "Number of input bytes"
#~ msgstr "Nifer o feitiau mewnbwn"
#~ msgid "Number of output bytes"
#~ msgstr "Nifer o feitiau allbwn"
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Maint"
#~ msgid "Length in bytes of the returned string."
#~ msgstr "Hyd mewn beitiau y llinyn a ddychwelir"
#~ msgid "K_Flags"
#~ msgstr "K_Flags"
#~ msgid "Min_Flt"
#~ msgstr "Min_Flt"
#~ msgid "Maj_Flt"
#~ msgstr "Maj_Flt"
#~ msgid "CMin_Flt"
#~ msgstr "CMin_Flt"
#~ msgid "CMaj_Flt"
#~ msgstr "CMaj_Flt"
#~ msgid "KStk_ESP"
#~ msgstr "KStk_ESP"
#~ msgid "KStk_EIP"
#~ msgstr "KStk_EIP"
#~ msgid "NWChan"
#~ msgstr "NWChan"
#~ msgid "WChan"
#~ msgstr "WChan"
#~ msgid ""
#~ "Kernel flags of the process.\n"
#~ "\n"
#~ "On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s "
#~ "checks for math emulation, so this is not included in the output.\n"
#~ "\n"
#~ "This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n"
#~ "\n"
#~ "The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
#~ msgstr ""
#~ "Banneri cnewyllyn y proses.\n"
#~ "\n"
#~ "Ar Linux, mae gan bob baner y did mathemateg wedi ei osod, gan fod crt0.s "
#~ "yn edrych am efelychiad mathematg, felly ni chynhwysir hyn yn yr allbwn.\n"
#~ "\n"
#~ "Mae hyn mwynathebyg yn wall, gan nad yw pob proses yn rhaglen C "
#~ "crynhoedig.\n"
#~ "\n"
#~ "Dylai'r did mathemateg fod yn 4 degol, a'r bit trywyddu yn 10 degol."
#~ msgid ""
#~ "The number of minor faults the process has made, those which have not "
#~ "required loading a memory page from disk."
#~ msgstr ""
#~ "Nifer o wallau bychan mae'r proses wedi ei wneud, rheiny nad ydynt wedi "
#~ "angen llwytho tudalen cof o'r disg."
#~ msgid ""
#~ "The number of major faults the process has made, those which have "
#~ "required loading a memory page from disk."
#~ msgstr ""
#~ "Nifer o wallau mawr mae'r proses wedi ei wneud, rheiny sydd wedi angen "
#~ "llwytho tudalen cof o'r disg."
#~ msgid ""
#~ "The number of minor faults that the process and its children have made."
#~ msgstr "Y nifer o wallau bychan mae'r proses a'i blant wedi eu gwneud."
#~ msgid ""
#~ "The number of major faults that the process and its children have made."
#~ msgstr "Y nifer o wallau mawr mae'r proses a'i blant wedi eu gwneud."
#~ msgid ""
#~ "The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
#~ "stack page for the process."
#~ msgstr ""
#~ "Gwerth cyfredol yr ESP (pwyntydd stac 32-did), fel a chanfuir yn nhydalen "
#~ "stac y cnewyllyn ar gyfer y proses."
#~ msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
#~ msgstr "Yr EIP cyfredol (pwyntydd cyfarwyddiad 32-did)."
#~ msgid ""
#~ "This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
#~ "address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need "
#~ "a textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -"
#~ "l to see the WCHAN field in action)"
#~ msgstr ""
#~ "Dyma'r \"sianel\" mae'r proses yn aros ynddi. Dyma gyfeiriad galwad "
#~ "system, a gellir ei edrych i fyny mewn rhestr enw os ydych angen enw "
#~ "testunol. (Os mae /etc/psdatabase diweddar gennych, ceisiwch ps -l er "
#~ "mwyn gweld y maes WCHAN ar waith)"
#~ msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
#~ msgstr "Dyma enw testun y maes `nwchan'."
#~ msgid "Virtual"
#~ msgstr "Rhithwyr"
#~ msgid "Resident"
#~ msgstr "Preswyl"
#~ msgid "Share"
#~ msgstr "Rhannu"
#~ msgid "Resident Set Size"
#~ msgstr "Maint Set Preswyl"
#~ msgid "Resident Set Size Limit"
#~ msgstr "Cyfwmng Maint Set Preswyl"
#~ msgid "Total # of pages of memory"
#~ msgstr "Cyfanswm nifer o dydalennau mewn cof"
#~ msgid "Number of pages of virtual memory"
#~ msgstr "Nifer o dudalennau o gof rhithwir"
#~ msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
#~ msgstr "Nifer o dudalennau set preswyl (heb eu cyfnewid)"
#~ msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
#~ msgstr "Nifer o dudalennau o gof wedi ei rhannu (wedi mmap()io)"
#~ msgid ""
#~ "Number of pages the process has in real memory, minus 3 for "
#~ "administrative purposes. This is just the pages which count towards text, "
#~ "data, or stack space. This does not include pages which have not been "
#~ "demand-loaded in, or which are swapped out."
#~ msgstr ""
#~ "Nifer y tudalennau sydd gan y proses mewn gwir gof, llai 3 ar gyfer "
#~ "rhesymau gweinyddol. Dim ond y tudalennau sy'n cyfri at ofod testun, data "
#~ "neu stac yw hyn. Nid yw hyn yn cynnwys tudalennau a gafwyd eu llwytho i "
#~ "fewn ar gais, neu sydd wedi eu cyfnewid allan."
#~ msgid ""
#~ "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
#~ msgstr ""
#~ "Y cyfwng presenol mewn beitiau ar RSS y proses (fel arfer 2,147,483,647)."
#~ msgid "Text_RSS"
#~ msgstr "Text_RSS"
#~ msgid "ShLib_RSS"
#~ msgstr "ShLib_RSS"
#~ msgid "Data_RSS"
#~ msgstr "Data_RSS"
#~ msgid "Stack_RSS"
#~ msgstr "Stack_RSS"
#~ msgid "Dirty Size"
#~ msgstr "Maint Brwnt"
#~ msgid "Start_Code"
#~ msgstr "Start_Code"
#~ msgid "End_Code"
#~ msgstr "End_Code"
#~ msgid "Start_Stack"
#~ msgstr "Start_Stack"
#~ msgid "Text resident set size"
#~ msgstr "Maint set preswyl testun"
#~ msgid "Shared-Lib resident set size"
#~ msgstr "Maint set preswyl llyfrgellau rhanedig"
#~ msgid "Data resident set size"
#~ msgstr "Maint set preswyl data"
#~ msgid "Stack resident set size"
#~ msgstr "Maint set preswyl stac"
#~ msgid "Total size of dirty pages"
#~ msgstr "Cyfanswm maint tudalennau brwnt"
#~ msgid "Address of beginning of code segment"
#~ msgstr "Cyfeiriad dechrau y segment côd"
#~ msgid "Address of end of code segment"
#~ msgstr "Cyfeiriad diwedd y segment côd"
#~ msgid "Address of the bottom of stack segment"
#~ msgstr "Cyfeiriad gwaelod y segment stac"
#~ msgid "Signal"
#~ msgstr "Arwydd"
#~ msgid "Blocked"
#~ msgstr "Wedi Blocio"
#~ msgid "SigIgnore"
#~ msgstr "SigIgnore"
#~ msgid "SigCatch"
#~ msgstr "SigCatch"
#~ msgid "Mask of pending signals"
#~ msgstr "Masg signalau disgwyl"
#~ msgid "Mask of blocked signals"
#~ msgstr "Masg signalau wedi eu blocio"
#~ msgid "Mask of ignored signals"
#~ msgstr "Masg signalau a anwybyddir"
#~ msgid "Mask of caught signals"
#~ msgstr "Masg signalau a ddelir"
#~ msgid "Cmd"
#~ msgstr "Cmd"
#~ msgid "State"
#~ msgstr "Cyflwr"
#~ msgid "UID"
#~ msgstr "UID"
#~ msgid "GID"
#~ msgstr "GID"
#~ msgid "RGid"
#~ msgstr "RGid"
#~ msgid "RUid"
#~ msgstr "RUid"
#~ msgid "HasCPU"
#~ msgstr "EfoCPU"
#~ msgid "Proc"
#~ msgstr "Proc"
#~ msgid "LProc"
#~ msgstr "LProc"
#~ msgid "Basename of executable file in call to exec()"
#~ msgstr "Enw sail y ffeil gweithredadwy yn y galwad i exec()"
#~ msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
#~ msgstr "Côd un nod ar gyfer cyflwr y proses (S=cysgu)"
#~ msgid "UID of process"
#~ msgstr "UID y proses"
#~ msgid "GID of process"
#~ msgstr "GID y proses"
#~ msgid "Real UID of process"
#~ msgstr "UID go iawngo iawn y proses"
#~ msgid "Real GID of process"
#~ msgstr "GID go iawn y proses"
#~ msgid "Has CPU"
#~ msgstr "Efo CPU"
#~ msgid "Processor"
#~ msgstr "Prosesydd"
#~ msgid "Last Processor"
#~ msgstr "Prosesydd Diweddaf"
#~ msgid "Start_Time"
#~ msgstr "Start_Time"
#~ msgid "RTime"
#~ msgstr "RTime"
#~ msgid "UTime"
#~ msgstr "UTime"
#~ msgid "STime"
#~ msgstr "STime"
#~ msgid "CUTime"
#~ msgstr "CUTime"
#~ msgid "CSTime"
#~ msgstr "CSTime"
#~ msgid "TimeOut"
#~ msgstr "TimeOut"
#~ msgid "It_Real_Value"
#~ msgstr "It_Real_Value"
#~ msgid "Frequency"
#~ msgstr "Amledd"
#~ msgid "XCPU_UTime"
#~ msgstr "XCPU_UTime"
#~ msgid "XCPU_STime"
#~ msgstr "XCPU_STime"
#~ msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
#~ msgstr "Amser cychwyn y proses mewn eiliadau ers yr epoc"
#~ msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
#~ msgstr "Gwir amser a gasglwyd gan y proses (dylai god utime + stime)"
#~ msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
#~ msgstr "amser CPU modd defnyddiwr a gasglwyd gan y proses"
#~ msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
#~ msgstr "amser CPU modd cnewyllyn a gasglwyd gan y proses"
#~ msgid "cumulative utime of process and reaped children"
#~ msgstr "utime cynyddol y proses a plant a gafodd eu medi"
#~ msgid "cumulative stime of process and reaped children"
#~ msgstr "utime cynyddol y proses a plant a gafodd eu medi"
#~ msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
#~ msgstr "Amser (mewn jiffiau) diwedd amser nesa'r proses"
#~ msgid ""
#~ "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due "
#~ "to an interval timer."
#~ msgstr ""
#~ "Yr amser (mewn jiffiau) cyn caiff y SIGALRM nesaf ei anfon i'r proses "
#~ "oherwydd amserydd ysbaid."
#~ msgid "Tick frequency"
#~ msgstr "Amledd tic"
#~ msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
#~ msgstr "Amser CPU SMP modd defnyddiwr a gasglwyd gan y proses"
#~ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
#~ msgstr "Amser CPU SMP modd cnewyllyn a gasglwyd gan y proses"
#~ msgid "Uid"
#~ msgstr "Uid"
#~ msgid "EUid"
#~ msgstr "EUid"
#~ msgid "Gid"
#~ msgstr "Gid"
#~ msgid "EGid"
#~ msgstr "EGid"
#~ msgid "SUid"
#~ msgstr "SUid"
#~ msgid "SGid"
#~ msgstr "SGid"
#~ msgid "FSUid"
#~ msgstr "FSUid"
#~ msgid "FSGid"
#~ msgstr "FSGid"
#~ msgid "Pid"
#~ msgstr "Pid"
#~ msgid "PPid"
#~ msgstr "PPid"
#~ msgid "PGrp"
#~ msgstr "PGrp"
#~ msgid "Session"
#~ msgstr "Sesiwn"
#~ msgid "Tty"
#~ msgstr "Tty"
#~ msgid "TPGid"
#~ msgstr "TPGid"
#~ msgid "Priority"
#~ msgstr "Blaenoriaeth"
#~ msgid "NGroups"
#~ msgstr "Nifer Grŵpiau"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Grŵpiau"
#~ msgid "User ID"
#~ msgstr "ID Defnyddiwr"
#~ msgid "Effective User ID"
#~ msgstr "ID Defnyddiwr Effeithiol"
#~ msgid "Group ID"
#~ msgstr "ID Grŵp"
#~ msgid "Effective Group ID"
#~ msgstr "ID Grŵp Effeithiol"
#~ msgid "Set User ID"
#~ msgstr "Gosod ID Defnyddiwr"
#~ msgid "Set Group ID"
#~ msgstr "Gosod ID Grŵp"
#~ msgid "Filesystem User ID"
#~ msgstr "ID Defnyddiwr System Ffeiliau"
#~ msgid "Filesystem Group ID"
#~ msgstr "ID Grŵp System Ffeiliau"
#~ msgid "Process ID"
#~ msgstr "ID Proses"
#~ msgid "PID of parent process"
#~ msgstr "PID y proses rhiant"
#~ msgid "Process group ID"
#~ msgstr "ID grŵp prosesau"
#~ msgid "Session ID"
#~ msgstr "ID Sesiwn"
#~ msgid "Full device number of controlling terminal"
#~ msgstr "Rhif dyfais llawn y terfynell rheoli"
#~ msgid "Terminal process group ID"
#~ msgstr "ID grŵp proses terfynell"
#~ msgid "Kernel scheduling priority"
#~ msgstr "Blaenoriaeth trefnu'r cnewyllyn"
#~ msgid "Standard unix nice level of process"
#~ msgstr "Lfel neis unix safonnol y proses"
#~ msgid "Number of additional process groups"
#~ msgstr "Nifer y grŵpiau proses ychwanegol"
#~ msgid "Array of additional process groups"
#~ msgstr "Arae grŵpiau proses ychwanegol"
#~ msgid "Number of entries in semaphore map"
#~ msgstr "Nifer o gofnodion yn y map semaffor"
#~ msgid "Max number of arrays"
#~ msgstr "Uchafrif araeau"
#~ msgid "Max semaphores system wide"
#~ msgstr "Uchafrif semafforau system-eang"
#~ msgid "Number of undo structures system wide"
#~ msgstr "Nifer o strwythurau datwneud system-eang"
#~ msgid "Max semaphores per array"
#~ msgstr "Uchafrif semafforau i bob arae"
#~ msgid "Max ops per semop call"
#~ msgstr "Uchafrif gweithredion i bob galwad semop"
#~ msgid "Max number of undo entries per process"
#~ msgstr "Uchafrif cofnodion datwneud i bob proses"
#~ msgid "sizeof struct sem_undo"
#~ msgstr "maint strwythyr sem_undo"
#~ msgid "Semaphore max value"
#~ msgstr "Gwerth uchaf semaffor"
#~ msgid "Adjust on exit max value"
#~ msgstr "Gwerth uchafrif addasu wrth adael"
#~ msgid "Max segment size"
#~ msgstr "Maint segment mwyaf"
#~ msgid "Min segment size"
#~ msgstr "Maint segment lleiaf"
#~ msgid "Max number of segments"
#~ msgstr "Uchafrif nifer segmentau"
#~ msgid "Max shared segments per process"
#~ msgstr "Uchafrif segmentau rhanedig i bob proses"
#~ msgid "Max total shared memory"
#~ msgstr "Uchafrif cyfanswm cof rhanedig"
#~ msgid "Total Swap Space"
#~ msgstr "Cyfanswm Gofod Cyfnewid"
#~ msgid "Used Swap Space"
#~ msgstr "Gofod Cyfnewid Mewn Defnydd"
#~ msgid "Free Swap Space"
#~ msgstr "Gofod Cyfnewid Rhydd"
#~ msgid "Page In"
#~ msgstr "Tudalen Mewn"
#~ msgid "Page Out"
#~ msgstr "Tudalen Allan"
#~ msgid ""
#~ "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
#~ msgstr ""
#~ "Cyfansm nifer y tudalennau cyfnewid a dynnwyd i fewn ers bwtio'r system"
#~ msgid ""
#~ "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
#~ msgstr ""
#~ "Cyfansm nifer y tudalennau cyfnewid a dynnwyd allan ers bwtio'r system"
#~ msgid "Server Features"
#~ msgstr "Nodweddion Gweinydd"
#~ msgid "CPU Usage"
#~ msgstr "Defnydd CPU"
#~ msgid "Memory Usage"
#~ msgstr "Defnydd Cof"
#~ msgid "Swap Usage"
#~ msgstr "Defnydd Cyfnewid"
#~ msgid "System Uptime"
#~ msgstr "Amser Rehdeg y System"
#~ msgid "Load Averange"
#~ msgstr "Cyfartaledd Llwyth"
#~ msgid "Shared Memory Limits"
#~ msgstr "Cyfyngion Cof Rhanedig"
#~ msgid "Message Queue Limits"
#~ msgstr "Cyfyngion Ciwiau Neges"
#~ msgid "Semaphore Set Limits"
#~ msgstr "Cyfyngion Set Semaffor"
#~ msgid "List of running Processes"
#~ msgstr "Rhestr o brosesau sy'n rhedeg"
#~ msgid "Process Status information"
#~ msgstr "Gwybodaeth statws proses"
#~ msgid "Process UID and TTY information"
#~ msgstr "Gwybodaeth TTY a UID proses"
#~ msgid "Process Memory information"
#~ msgstr "Gwybodaeth cof proses"
#~ msgid "Process Time information"
#~ msgstr "Gwybodaeth amser proses"
#~ msgid "Process Signal information"
#~ msgstr "Gwybodaeth arwydd proses"
#~ msgid "Process Kernel Data information"
#~ msgstr "Gwybodaeth data cnewyllyn proses"
#~ msgid "Process Segment information"
#~ msgstr "Gwybodaeth segment proses"
#~ msgid "Process Arguments"
#~ msgstr "Ymresymiadau Proses"
#~ msgid "Process Memory Map"
#~ msgstr "Map Cof Proses"
#~ msgid "Mount List"
#~ msgstr "Rhestr Gosod"
#~ msgid "File System Usage"
#~ msgstr "Defnydd System Ffeilio"
#~ msgid "Network Load"
#~ msgstr "Llwyth Rhwydwaith"
#~ msgid "PPP Statistics"
#~ msgstr "Ystadegau PPP"
#~ msgid "Command line arguments of the process"
#~ msgstr "Ymresymiadau llinell gorchymyn proses"
#~ msgid "List of currently mounted filesystems"
#~ msgstr "Rhestr o systemau ffeil wedi eu gosod yn gyfredol"
#~ msgid "Uptime"
#~ msgstr "Amser Rhedeg"
#~ msgid "Idletime"
#~ msgstr "Amser Segur"
#~ msgid "BootTime"
#~ msgstr "AmserBŵt"
#~ msgid "Time in seconds since system boot"
#~ msgstr "Amser mewn eiliadau ers bwtio'r system"
#~ msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
#~ msgstr ""
#~ "Amser mewn eiliadau mae'r system wedi gwario yn y tasg segur ers bwtio'r "
#~ "system"
#~ msgid "Time of last system boot in seconds since the epoch"
#~ msgstr "Amser bŵt diwethaf y system mewn eiliadau ers yr epoc"
#~ msgid "Unknown system error"
#~ msgstr "Gwall system anhysbys"
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: mae'r opsiwn `%s' yn amwys\n"
#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: nid yw'r opsiwn `--%s' yn caniatau ymresymiad\n"
#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: nid yw'r opsiwn `%c%s' yn caniatau ymresymiad\n"
#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#~ msgstr "%s: mae'r opsiwn `%s' yn mynnu ymresymiad\n"
#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#~ msgstr "%s: opsiwn anadnabyddus `--%s'\n"
#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#~ msgstr "%s: opswin anadnabyddus `%c%s'\n"
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: opsiwn anghyfreithlon -- %c\n"
#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: opsiwn annilys -- %c\n"
#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#~ msgstr "%s: mae'r opsiwn yn mynnu ymresymiad -- `%c'\n"
#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: mae'r opsiwn `-W %s' yn amwys\n"
#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: nid yw'r opsiwn `-W %s' yn caniatau ymresymiad\n"
#~ msgid "Show this help message"
#~ msgstr "Dangos y neges cymorth hwn"
#~ msgid "Display brief usage message"
#~ msgstr "Dangos neges defnydd byr"

1005
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

968
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

242
po/dz.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,242 @@
# translation of libgtop.HEAD.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-06 05:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 11:12-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
"X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "བའིཊི་ %d ལྷག"
msgstr[1] "བའིཊི་ %d ལྷག"
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "གནད་སྡུད་ཀྱི་ཚད་ལྷག"
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "གནས་སྡུད་ བའིཊི་ %lu ལྷག"
msgstr[1] "གནས་སྡུད་ བའིཊི་ %lu ལྷག"
#: ../lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "བའིཊི་ %d བྲིས་ཡི། "
msgstr[1] "བའིཊི་ %d བྲིས་ཡི།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "རྐྱེན་སེལ་འབད་ནི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "རྐྱེན་སེལ།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "ཚིག་མང་ཨའུཊི་པུཊི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "ཚིག་མང་།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ནང་ ཁ་མ་སྤེལ།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "ཌེ་མཱོན་མིན་འདུག"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "ཨའི་ཨེན་ཨི་ཊི་ཌི་ནང་ལས་ ལས་བཀོལ་འབད།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "ཨའི་ཨེན་ཨི་ཊི་ཌི།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"གདམ་ཁ་%s: %sལུ་འཛོལ་བ། \n"
"འཐོབ་ཚུགས་པའི་ བརྡ་ལམ་གདམ་ཁའི་ ཐོ་ཡིག་ཧྲིལ་བུ་ཅིག་ལུ་ བལྟ་ནིའི་དོན་ལས་ '%s --help' གཡོག་བཀོལ།\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "ཐོགས་རྐྱེན།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "བར་ཆད།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "སྤངས།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "ཁྲིམས་འགལ་བཀོད་རྒྱ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "ཧིང་ རྗེས་འཚོལ་འབད།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "བར་བཤོལ་འབད།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "ཨི་ཨེམ་ཊི་འཛོལ་བ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "ལྡིང་ཚད་དམིགས་བསལ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "གསད།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "བརྡ་རྟགས་འགྲུལ་ལམ་གྱི་འཛོལ་བ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "ཆ་བགོ་བའི་འགལ་བ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "རིམ་ལུགས་བོད་བརྡ་ལུ་ སྒྲུབ་རྟགས་བྱང་ཉེས།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "རྒྱུད་དུང་ཆད་པ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "འཇིགས་བརྡ་ཆེ་འཁོར།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "རྩ་གྲོལ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "སོཀ་ཀེཊི་ལུ་ འཕྲལ་མཁོའི་གནས་སྟངས།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "བཀག"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་བཀག"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "འཕྲོ་མཐུད།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "རྩ་ལག་གི་གནས་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་ཡར་སོ་ནུག"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "ཊི་ཊི་ཝའི་ནང་ལས་ རྒྱབ་གཞི་ལྷག་ཡོད།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "ཊི་ཊི་ཝའི་ལུ་ རྒྱབ་གཞི་བྲིས།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "ཨའི་/ཨོ་ ད་ལྟོ་ཚུགས་པས།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་ཚད་ལས་ ལྷག་སོ་ནུག"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་ལས་ ལྷག་སོ་ནུག"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "བར་ཅུ་ཡེལ་ འཇིགས་བརྡའི་ཆེ་འཁོར།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "གསལ་སྡུད་འཇིགས་བརྡའི་ཆེ་འཁོར།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཚད་ཀྱི་བསྒྱུར་བཅོས།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "བརྡ་དོན་གྱི་ཞུ་བ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་ ངེས་འཛིན་བརྡ་རྟགས་ ༡པ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་ངེས་འཛིན་བརྡ་རྟགས་ ༢པ།"

View File

@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-18 13:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-18 13:40+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -54,39 +54,39 @@ msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "εγγραφή %d byte"
msgstr[1] "εγγραφή %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:459
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Ενεργοποίηση εκσφαλμάτωσης"
#: src/daemon/gnuserv.c:459
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "ΕΚΣΦΑΛΜΑΤΩΣΗ"
#: src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Ενεργοποίηση περιφραστικής εξόδου"
#: src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:463
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Να μη γίνει δικράνωση στο παρασκήνιο"
#: src/daemon/gnuserv.c:463
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "ΧΩΡΊΣ-ΔΑΊΜΟΝΑ"
#: src/daemon/gnuserv.c:465
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Εκτελεσμένο από το inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:465
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:499
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-29 03:12-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-29 15:51-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -17,64 +17,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/read.c:64
#: lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "read %d byte"
msgstr[1] "read %d bytes"
#: lib/read_data.c:52
#: lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "read data size"
#: lib/read_data.c:71
#: lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "read %lu byte of data"
msgstr[1] "read %lu bytes of data"
#: lib/write.c:51
#: lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "wrote %d byte"
msgstr[1] "wrote %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Enable debugging"
#: src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:463
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Enable verbose output"
#: src/daemon/gnuserv.c:463
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:465
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Don't fork into background"
#: src/daemon/gnuserv.c:465
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:467
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Invoked from inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:467
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:501
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1006
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,12 +1,15 @@
# libgtop eesti tõlge.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# libgtop eesti keele tõlge.
# Estonian translation of libgtop.
#
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
#
# Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2003.
# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-08 15:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 10:47+0200\n"

1302
po/eu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1234
po/fa.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.90.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-16 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-29 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,64 +18,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/read.c:64
#: lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%d tavun luku"
msgstr[1] "%d tavun luku"
#: lib/read_data.c:52
#: lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "datan koon luku"
#: lib/read_data.c:71
#: lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "%lu tavun luku"
msgstr[1] "%lu tavun luku"
#: lib/write.c:51
#: lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d tavun kirjoitus"
msgstr[1] "%d tavun kirjoitus"
#: src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Käytä virheenetsintää"
#: src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "VIRHEENETSINTÄ"
#: src/daemon/gnuserv.c:463
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Näytä lisätietoja"
#: src/daemon/gnuserv.c:463
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "LISÄTIEDOT"
#: src/daemon/gnuserv.c:465
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Älä käynnistä taustaprosessia"
#: src/daemon/gnuserv.c:465
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "EI-DEMONIA"
#: src/daemon/gnuserv.c:467
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Käynnistetty inetd-prosssista"
#: src/daemon/gnuserv.c:467
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:501
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -207,4 +207,3 @@ msgstr "Käyttäjän määrittelemä signaali 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Käyttäjän määrittelemä signaali 2"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.9.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-14 22:35+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Benoît Dejean <TazForEver@dlfp.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -20,64 +20,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: lib/read.c:64
#: lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%d octet lu"
msgstr[1] "%d octets lus"
#: lib/read_data.c:52
#: lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "taille des données lues"
#: lib/read_data.c:71
#: lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "lecture de %lu octet de données"
msgstr[1] "lecture de %lu octets de données"
#: lib/write.c:51
#: lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "écriture de %d octet"
msgstr[1] "écriture de %d octets"
#: src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Active le débogage"
#: src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:463
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Active la sortie bavarde"
#: src/daemon/gnuserv.c:463
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "BAVARD"
#: src/daemon/gnuserv.c:465
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Ne pas lancer en tâche de fond"
#: src/daemon/gnuserv.c:465
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NON-DEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:467
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Invoqué à partir de inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:467
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:501
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"

1229
po/ga.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.gnome-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-13 17:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-13 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galego\n"
@@ -26,64 +26,64 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../lib/read.c:65
#: lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "lidos %d byte"
msgstr[1] "lidos %d bytes"
#: ../lib/read_data.c:53
#: lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "tamaño dos datos lidos"
#: ../lib/read_data.c:72
#: lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "lidos %lu byte de datos"
msgstr[1] "lidos %lu bytes de datos"
#: ../lib/write.c:52
#: lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "escrito %d byte"
msgstr[1] "escritos %d bytes"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Activar depuración"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEPURACIÓN"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activar saída extensa"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "EXTENSA"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Non facer 'fork' en tarefa de fondo"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NON-DEMONIO"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Executado dende inetd"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -93,126 +93,126 @@ msgstr ""
"Execute '%s --help' para ver unha lista completa das opcións de liña\n"
"de comandos disponibles.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "Colgar"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "Interromper"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Instrucción ilegal"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "Captura da traza"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "Erro EMT"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Excepción de coma flotante"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "Erro de bus"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Fallo de segmento"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Argumento erróneo á chamada de sistema"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "Canalización rota"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "Reloxo de alarma"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "Remate"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Condición urxente no socket"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Parada de teclado"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "O estado do fillo cambiou"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "Lectura en segundo plano do tty"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "Escritura en segundo plano ó tty"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "E/S posible agora"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Límite de CPU excedido"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Límite de tamaño de ficheiro excedido"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Reloxo de alarma virtual"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Reloxo de alarma con perfil"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "Cambio do tamaño da fiestra"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "Petición de Información"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Sinal 1 definido polo usuario"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Sinal 2 definido polo usuario"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-22 07:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-24 18:19+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"<magnet@magnet-i.com>\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: lib/read.c:65
@@ -42,39 +43,39 @@ msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d બાઈટ લખાયેલ હતો"
msgstr[1] "%d બાઈટો લખાયેલ હતા"
#: src/daemon/gnuserv.c:459
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "ભૂલ શોધવાની પ્રક્રિયાને સક્રિય કરો"
#: src/daemon/gnuserv.c:459
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "ભૂલ શોધો"
#: src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "વર્ણનીય પરિણામને સક્રિય કરો"
#: src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "વર્ણનીય"
#: src/daemon/gnuserv.c:463
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "પાછળના ભાગમાં fork કરો નહિં"
#: src/daemon/gnuserv.c:463
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "ડિમન નહિં"
#: src/daemon/gnuserv.c:465
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "inetd માંથી શરુ કરાયેલુ"
#: src/daemon/gnuserv.c:465
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:499
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -206,4 +207,3 @@ msgstr "વપરાશકર્તા દ્વારા વ્યાખ્ય
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "વપરાશકર્તા દ્વારા વ્યાખ્યાયિત સંકેત ૨"

1636
po/he.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-24 06:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-24 13:16+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@@ -17,66 +17,67 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
#: ../lib/read.c:65
#: lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "पढ़ें %d बाइट"
msgstr[1] "पढ़ें %d बाइट्स"
#: ../lib/read_data.c:53
#: lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "डेटा आकार पढ़ें"
#: ../lib/read_data.c:72
#: lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "%lu आंकड़ा का बाइट पढ़ें"
msgstr[1] "%lu आंकड़ा का बाइट्स पढ़ें"
#: ../lib/write.c:52
#: lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d बाइट लिखा"
msgstr[1] "%d बाइट्स लिखा"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "डीबगिंग सक्षम करें"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "डीबग"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "वाचाल आउटपुट सक्षम करें"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "वाचाल"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "पृष्ठभूमि में फॉर्क न करें"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "डेमन-नहीं"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr " inetd द्वारा बुलाया गया "
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -85,127 +86,126 @@ msgstr ""
"विकल्प %s: %s.\n"
"में त्रुटि. चलाएँ '%s --help' उपलब्ध कमांड लाइन विकल्प की पूरी सूची देखने हेतु.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "हैंगअप"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "इंटरप्ट"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "बाहर"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "अवैध निर्देश"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "ट्रेस ट्रैप"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "छोड़ें"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "ईएमटी त्रुटि"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "फ़्लोटिंग-पाइंट अपवाद"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "किल"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "बस त्रुटि"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "सेगमेंटेशन अतिक्रमण"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "सिस्टम काल को गलत आर्गुमेंट"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "टूटा पाइप"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "अलार्म घड़ी"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "समाप्त"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "सॉकेट पर अत्यावश्यक अवस्था"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "रोकें"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "कुंजीपटल रोकें"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "जारी रखें"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "शिशु स्थिति बदल चुकी है"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "टीटीवाई से पढ़ने का कार्य पृष्ठभूमि में करें"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "टीटीवाई पर लिखने का कार्य पृष्ठभूमि में करें"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "आई/ओ अब संभव"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "सीपीयू सीमा से बाहर पहुँच चुकी"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "फ़ाइल आकार सीमा से बाहर पहुँच चुकी"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "आभासी अलार्म घड़ी"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "प्रोफ़ाइलिंग अलार्म घड़ी"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "विंडो आकार परिवर्तन"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "जानकारी निवेदन"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "उपयोगकर्ता पारिभाषित संकेत १"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "उपयोगकर्ता पारिभाषित संकेत २"

1256
po/hr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-04 06:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-04 13:37+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
@@ -44,39 +44,39 @@ msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d bájt kiírva"
msgstr[1] "%d bájt kiírva"
#: src/daemon/gnuserv.c:459
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
#: src/daemon/gnuserv.c:459
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Részletes üzenetek bekapcsolása"
#: src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:463
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Ne forkoljon a háttérbe"
#: src/daemon/gnuserv.c:463
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:465
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "inetd-ből indítva"
#: src/daemon/gnuserv.c:465
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:499
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"

1400
po/id.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-03 22:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-03 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../lib/read.c:65
#: lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "letto %d byte"
msgstr[1] "letti %d byte"
#: ../lib/read_data.c:53
#: lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "dimensione dei dati letti"
#: ../lib/read_data.c:72
#: lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "letto %lu byte di dati"
msgstr[1] "letti %lu byte di dati"
#: ../lib/write.c:52
#: lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "scrittura di %d byte"
msgstr[1] "scrittura di %d byte"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Abilita debug"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Abilita output prolisso"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:463
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Non fare fork in background"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:463
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:465
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Invocato da inetd"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:465
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:499
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -82,126 +82,126 @@ msgstr ""
"Eseguire '%s --help' per vedere una lista completa delle opzioni per la "
"linea di comando.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "Hangup"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "Interrupt"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Illegal instruction"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "Trace trap"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Abort"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "EMT error"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Floating-point exception"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "Kill"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "Bus error"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Segmentation violation"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Bad argument to system call"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "Broken pipe"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarm clock"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "Termination"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Urgent condition on socket"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Keyboard stop"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "Lo stato del figlio è cambiato"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "Lettura in background dalla tty"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "Scrittura in background sulla tty"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O adesso possibile"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Superato il limite della CPU"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Superato il limite nella dimensione dei file"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Virtual alarm clock"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Profiling alarm clock"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "Window size change"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "Information request"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Segnale definito dall'utente 1"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Segnale definito dall'utente 2"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-16 14:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-16 14:29+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -19,64 +19,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/read.c:64
#: lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%d バイト読み込み"
msgstr[1] "%d バイト読み込み"
#: lib/read_data.c:52
#: lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "データの読み込みサイズ"
#: lib/read_data.c:71
#: lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "%lu バイトデータの読み込み"
msgstr[1] "%lu バイトデータの読み込み"
#: lib/write.c:51
#: lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d バイトの書き込み"
msgstr[1] "%d バイトの書き込み"
#: src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "デバッグを有効にする"
#: src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:463
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "詳細な出力にする"
#: src/daemon/gnuserv.c:463
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:465
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "子プロセスをバックグラウンドに回さない"
#: src/daemon/gnuserv.c:465
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:467
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "`inetd` から起動する"
#: src/daemon/gnuserv.c:467
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:501
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"

220
po/ka.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,220 @@
# translation of libgtop.po to Georgian
# Copyright (C) 2006 Gnome Georgian Translators
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
#
# Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-25 08:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 03:28+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>\n"
"Language-Team: Georgian <gnome@inet.ge>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0"
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
#, fuzzy
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "byte"
#: ../lib/read_data.c:53
#, fuzzy
msgid "read data size"
msgstr "სიდიდე"
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
#, fuzzy
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "byte"
#: ../lib/write.c:52
#, c-format
#, fuzzy
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "byte"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
#, fuzzy
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "შეცდომა -სკენ a ხაზი n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "გამოსვლა"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "არალეგალური ინსტრუქცია"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
#, fuzzy
msgid "Trace trap"
msgstr "გამოთვალე"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
msgstr "შეწყვეტა"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
msgstr "EMT შეცდომა"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
#, fuzzy
msgid "Bus error"
msgstr "შეცდომა"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
#, fuzzy
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "-სკენ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
msgstr "შეჩერება"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
#, fuzzy
msgid "Keyboard stop"
msgstr "კლავიატურა"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
msgstr "გაგრძელება"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
#, fuzzy
msgid "Background read from tty"
msgstr "ფონი"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
#, fuzzy
msgid "Background write to tty"
msgstr "ფონი -სკენ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O ახლა შესაძლებელია"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
#, fuzzy
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
#, fuzzy
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "ფაილი სიდიდე"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
#, fuzzy
msgid "Window size change"
msgstr "ფანჯარა სიდიდე"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
#, fuzzy
msgid "Information request"
msgstr "ინფორმაცია"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
#, fuzzy
msgid "User defined signal 1"
msgstr "მომხმარებელი 1"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
#, fuzzy
msgid "User defined signal 2"
msgstr "მომხმარებელი 2"

1002
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

208
po/ku.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,208 @@
# translation of libgtop.HEAD.po to Kurdish
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-09 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 16:41+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%d bayt hat xwendin"
msgstr[1] "%d bayt hatin xwendin"
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr ""
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d bayt hat nivîsandin"
msgstr[1] "%d bayt hatin nivîsandin"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
#, fuzzy
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "DAEMON TUNE"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr ""
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Derkeve"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Betal bike"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "Bikuje"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "Bisekinîne"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "Bidomîne"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""

210
po/ky.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,210 @@
# translation of ky.po to Kitghiz
# Kirghiz translation of libgtop.
# Copyright (C) 1999, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Timur Jamakeev <ztimur@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ky\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-17 17:07+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 17:42+0500\n"
"Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kitghiz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%d байт окулду"
msgstr[1] ""
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "окулган берилиштердин көлөмү"
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "%lu байт берилиш окулду"
msgstr[1] ""
#: ../lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d байт жазылды"
msgstr[1] ""
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Дебагды иштетүү"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "ДЕБАГ"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Кеңири чыгаруу"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "КЕҢИРИ"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Фондук режимге бөлбөө"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "ДЕМОНУ-ЖОК"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "inetd аркылуу чакырылган"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"\"%s\" параметринде ката байкалды: %s\n"
"Командалык саптын мүмкүн болгон бардык параметрлерин көрүү үчүн \"%s --help\" командасын колдонуңуз.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "Үзүү"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "Убактылуу токтотуу"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Чыгуу"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Туура эмес инструкция"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "Трассировканы кармоо"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Токтотуу"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "EMT катасы"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "Өлтүрүү"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "Шина катасы"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Сегментациянын бузулушу"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Системалык чакыруудагы туура эмес аргумент"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "Бузулган канал"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "Таймер"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "Аяктоо"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Көңүл бурууну талап кылган сокет"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Алиптергичти токтотуу"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "Улантуу"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "Тукумдун абалы өзгөрүлдү"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "tty-ден фондук режимде окуу"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "tty-ге фондук режимде жазуу"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "Киргизүү/Чыгаруу эми мүмкүн"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU пределинен ашты"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Файл көлөмүнүн пределинен ашты"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Виртуалдык таймер"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Профилдик таймер"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "Терезе өлчөмүн өзгөртүү"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "Маалымат талап кылуу"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Колдонуучу сигналы 1"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Колдонуучу сигналы 2"

View File

@@ -1,91 +1,91 @@
# Lithuanian translation of libgtop library.
# Copyright (C) 2003-2005 Free Software Foundation.
# Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation.
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2003.
# Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>, 2003-2005
# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2003-2006.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-30 03:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 03:52+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-03 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: lib/read.c:64
#: lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "perskaityta %d baitas"
msgstr[1] "perskaityta %d baitai"
msgstr[0] "perskaitytas %d baitas"
msgstr[1] "perskaityti %d baitai"
msgstr[2] "perskaityta %d baitų"
#: lib/read_data.c:52
#: lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "perskaitytų duomenų dydis"
#: lib/read_data.c:71
#: lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "perskaityta %lu baitas duomenų"
msgstr[1] "perskaityta %lu baitai duomenų"
msgstr[0] "perskaitytas %lu baitas duomenų"
msgstr[1] "perskaityti %lu baitai duomenų"
msgstr[2] "perskaityta %lu baitų duomenų"
#: lib/write.c:51
#: lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "įrašyta %d baitas"
msgstr[1] "įrašyta %d baitai"
msgstr[0] "įrašytas %d baitas"
msgstr[1] "įrašyti %d baitai"
msgstr[2] "įrašyta %d baitų"
#: src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Įjungti testavimo veikseną"
#: src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "TESTAVIMAS"
#: src/daemon/gnuserv.c:463
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Įjungti išsamią išvestį"
#: src/daemon/gnuserv.c:463
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "IŠSAMUS"
#: src/daemon/gnuserv.c:465
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Neperkelti į foninę veikseną"
#: src/daemon/gnuserv.c:465
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NE-DEMONUI"
#: src/daemon/gnuserv.c:467
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Paleista iš inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:467
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:501
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Klaidingi parametrai %s: %s.\n"
"Paleiskite '%s --help' norėdami pamatyti visus galimus komandinės eilutės "
"Paleiskite %s --help norėdami pamatyti visus galimus komandinės eilutės "
"parametrus.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "CPU apribojimai viršyti"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Bylų dydžio apribojimai viršyti"
msgstr "Rinkmenų dydžio apribojimai viršyti"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr "Informacijos užklausa"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Pirmas vartotojiškas signalas (USR1)"
msgstr "Pirmas naudotojo nurodytas signalas (USR1)"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Antras vartotojiškas signalas (USR2)"
msgstr "Antras naudotojo nurodytas signalas (USR2)"

1408
po/lv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1240
po/mi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-20 14:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-20 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: ../lib/read.c:65
#: lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr[0] "прочитан %d бајт"
msgstr[1] "прочитани %d бајти"
msgstr[2] "прочитани %d бајти"
#: ../lib/read_data.c:53
#: lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "големина на прочитаните податоци"
#: ../lib/read_data.c:72
#: lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr[0] "прочитан %lu бајт податоци"
msgstr[1] "прочитани %lu бајти податоци"
msgstr[2] "прочитани %lu бајти податоци"
#: ../lib/write.c:52
#: lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
@@ -54,39 +54,39 @@ msgstr[0] "запишан %d бајт"
msgstr[1] "запишани %d бајти"
msgstr[2] "запишани %d бајти"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Овозможи наоѓање грешки"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "Најди грешки"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Овозможи опширен излез"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "ОПШИРНО"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Не дели процеси во позадина"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "БЕЗ ДЕМОНИ"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "од"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -95,127 +95,126 @@ msgstr ""
"Грешка на опцијата %s: %s.\n"
"Види '%s --помош' за целосна листа на достапни опции за командни линии.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "Спушти"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "Прекин"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Излез"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Нелегална инструкција"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "Следи ја замката"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Прекини"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "ЕМТ грешка"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Грешка во операција со реални броеви"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "Убиј"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "Грешка во магистралата"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Грешка при сегментација"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Грешен аргумент при системски повик"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "Прекината цевка"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "Будилник"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "Прекинување"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Итна интервенција врз сокет"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Стоп на тастатура"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "Продолжи"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "Статусот на дете-процесот се смени"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "Позадинско читање од терминал"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "Позадинско запишување на терминал"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "Влезно/Излезната операција сега е возможна"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Процесорскиот лимит е пречекорен"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Големината на датотека ги надминува границите"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Виртуелен алармен часовник"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Аларм со профили"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "Промена на големина на прозорец"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "Барање за информации"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Сигнал 1 дефиниран од корисникот"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Сигнал 2 дефиниран од корисникот"

1333
po/ml.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1259
po/mn.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1246
po/ms.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1002
po/nb.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

523
po/ne.po
View File

@@ -2,321 +2,208 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: levgtop.HEAD.ne.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-11 04:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-25 04:13+0545\n"
"Last-Translator: Rajeev Shrestha <rstha@ecomail.com.np>\n"
"Language-Team: NEPALI <info@mpp.org.np>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Nepali\n"
"X-Poedit-Country: NEPAL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "टिकटिक गर्छ (%ld प्रति सेकेन्ड):"
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "जम्मा"
#: examples/smp.c:79
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
#: examples/smp.c:79
msgid "Nice"
msgstr "असल"
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "प्रणाली"
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "बेकाम"
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
"सिपियु (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "सिपियु%3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "प्रतिशत:"
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "जम्मा(%)"
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "प्रयोगकर्ता(%)"
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "असल(%)"
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "प्रणाली(%)"
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "बेकाम(%)"
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
"सिपियु (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "सिपियु%3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "घुम:"
#: lib/read.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "[पढ्ने मात्र]"
msgstr[1] ""
#: lib/read_data.c:51
msgid "read data size"
msgstr "तथ्य आकार पढ"
#: lib/read_data.c:68
#, c-format
msgid "read data %d byte"
msgid_plural "read data %d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/write.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid "write %d byte"
msgid_plural "write %d bytes"
msgstr[0] "लेख्न निषेध"
msgstr[1] ""
#: src/daemon/gnuserv.c:461
msgid "Enable debugging"
msgstr "डिबग गर्न सक्षम गर"
#: src/daemon/gnuserv.c:461
msgid "DEBUG"
msgstr "डिबग"
#: src/daemon/gnuserv.c:463
msgid "Enable verbose output"
msgstr "भर्बोज निवेश सक्षम गर"
#: src/daemon/gnuserv.c:463
msgid "VERBOSE"
msgstr "भर्बोज"
#: src/daemon/gnuserv.c:465
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:465
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "अवतारिक छैन"
#: src/daemon/gnuserv.c:467
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "इनेट्डबाट जगाइएको"
#: src/daemon/gnuserv.c:467
msgid "INETD"
msgstr "इनेट्ड"
#: src/daemon/gnuserv.c:501
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s विकल्पमा त्रटि।\n"
"उपलब्ध आदेशरेखाको विकल्पहरुको एउटा पूर्ण सूची हेर्नको निम्ति '%s --मद्दत' सञ्चालन गर।\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28
#: sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "सम्पर्क छुटाउ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29
#: sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "रोक(अबरोध) "
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30
#: sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "बाहिर जाउ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31
#: sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "अवैध उपदेश"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32
#: sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "ट्याप खोज"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33
#: sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "रोक्नु"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34
#: sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "इयमटि त्रुटि"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35
#: sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "फ्लोटिङ्ग-प्वाइन्ट अपबाद"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36
#: sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "नास गर"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37
#: sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "बस त्रुटि"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38
#: sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "खण्डीकरण उल्लंघन"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39
#: sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "प्रणाली बोलाहटलाई खराब आर्गुमेन्ट"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40
#: sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "फुटेको पाइप"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41
#: sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "जागरन घडी"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42
#: sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "समाप्त गर"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43
#: sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "खोपिल्टोमा आकस्मिक अवस्था(गतिविधि)"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44
#: sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "रोक"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45
#: sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "किबोर्ड रोक"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46
#: sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "जारी राख"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47
#: sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "बालक वस्तुस्थिति परिवर्तन गरिएको छ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48
#: sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49
#: sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50
#: sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "प्र/नि अब सम्भव "
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51
#: sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "सिपियुको सीमा नाघियो"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52
#: sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "फाईलको आकारको सीमा नाघियो"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53
#: sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "काल्पनिक जागरन घडी "
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54
#: sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "जागरन घडीको प्रोफाईलहुदैछ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55
#: sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "विन्डो आकार परिवर्तन"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56
#: sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "जानकारी अनुरोध"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57
#: sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "प्रयोगकर्ताद्वारा परिभषित संकेत १"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58
#: sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "प्रयोगकर्ताद्वारा परिभषित संकेत २"
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: levgtop.HEAD.ne.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-25 04:13+0545\n"
"Last-Translator: Rajeev Shrestha <rstha@ecomail.com.np>\n"
"Language-Team: NEPALI <info@mpp.org.np>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Nepali\n"
"X-Poedit-Country: NEPAL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: lib/read.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "[पढ्ने मात्र]"
msgstr[1] ""
#: lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "तथ्य आकार पढ"
#: lib/read_data.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "[पढ्ने मात्र]"
msgstr[1] ""
#: lib/write.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "लेख्न निषेध"
msgstr[1] ""
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "डिबग गर्न सक्षम गर"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "डिबग"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "भर्बोज निवेश सक्षम गर"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "भर्बोज"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "अवतारिक छैन"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "इनेट्डबाट जगाइएको"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "इनेट्ड"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s विकल्पमा त्रटि।\n"
"उपलब्ध आदेशरेखाको विकल्पहरुको एउटा पूर्ण सूची हेर्नको निम्ति '%s --मद्दत' सञ्चालन गर।\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "सम्पर्क छुटाउ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "रोक(अबरोध) "
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "बाहिर जाउ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "अवैध उपदेश"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "ट्याप खोज"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "रोक्नु"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "इयमटि त्रुटि"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "फ्लोटिङ्ग-प्वाइन्ट अपबाद"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "नास गर"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "बस त्रुटि"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "खण्डीकरण उल्लंघन"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "प्रणाली बोलाहटलाई खराब आर्गुमेन्ट"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "फुटेको पाइप"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "जागरन घडी"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "समाप्त गर"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "खोपिल्टोमा आकस्मिक अवस्था(गतिविधि)"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "रोक"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "किबोर्ड रोक"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "जारी राख"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "बालक वस्तुस्थिति परिवर्तन गरिएको छ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "प्र/नि अब सम्भव "
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "सिपियुको सीमा नाघियो"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "फाईलको आकारको सीमा नाघियो"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "काल्पनिक जागरन घडी "
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "जागरन घडीको प्रोफाईलहुदैछ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "विन्डो आकार परिवर्तन"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "जानकारी अनुरोध"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "प्रयोगकर्ताद्वारा परिभषित संकेत १"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "प्रयोगकर्ताद्वारा परिभषित संकेत २"

939
po/nl.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-16 16:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 22:57+0100\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -42,40 +42,40 @@ msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d byte geschreven"
msgstr[1] "%d bytes geschreven"
#: src/daemon/gnuserv.c:459
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Debuggen inschakelen"
#: src/daemon/gnuserv.c:459
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Extra uitvoer inschakelen"
#: src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
# niet naar achtergrond/niet naar achtergrond 'forken'
#: src/daemon/gnuserv.c:463
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Niet naar de achtergrond 'forken'"
#: src/daemon/gnuserv.c:463
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DEAMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:465
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Aangeroepen vanuit inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:465
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:499
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -208,922 +208,3 @@ msgstr "Door gebruiker gedefinieerd signaal 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Door gebruiker gedefinieerd signaal 2"
#~ msgid "Ticks (%ld per second):"
#~ msgstr "Ticks (%ld per seconde):"
#~ msgid "Total"
#~ msgstr "Totaal"
#~ msgid "User"
#~ msgstr "Gebruiker"
#~ msgid "Nice"
#~ msgstr "'Nice'"
#~ msgid "Sys"
#~ msgstr "Sys"
#~ msgid "Idle"
#~ msgstr "Rust"
#~ msgid ""
#~ "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
#~ "\n"
#~ msgstr "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
#~ msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#~ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#~ msgid "Percent:"
#~ msgstr "Percentage:"
#~ msgid "Total (%)"
#~ msgstr "Totaal (%)"
#~ msgid "User (%)"
#~ msgstr "Gebruiker (%)"
#~ msgid "Nice (%)"
#~ msgstr "'Nice' (%)"
#~ msgid "Sys (%)"
#~ msgstr "Sys (%)"
#~ msgid "Idle (%)"
#~ msgstr "Rust (%)"
#~ msgid ""
#~ "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#~ "\n"
#~ msgstr "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#~ msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#~ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#~ msgid "Spin:"
#~ msgstr "Draaiing:"
#~ msgid "read data %d byte"
#~ msgid_plural "read data %d bytes"
#~ msgstr[0] "%d gegevensbyte gelezen"
#~ msgstr[1] "%d gegevensbytes gelezen"
#~ msgid "Total CPU Time"
#~ msgstr "Totale processortijd"
#~ msgid "CPU Time in User Mode"
#~ msgstr "Processortijd in gebruikersmodus"
#~ msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
#~ msgstr "Processortijd in gebruikersmodus (nice)"
#~ msgid "CPU Time in System Mode"
#~ msgstr "Processortijd in systeemmodus"
#~ msgid "CPU Time in the Idle Task"
#~ msgstr "Processortijd in de rustmodus"
#~ msgid "Tick Frequency"
#~ msgstr "Tik frequentie"
#~ msgid "SMP Total CPU Time"
#~ msgstr "Totale SMP processortijd"
#~ msgid "SMP CPU Time in User Mode"
#~ msgstr "SMP processortijd in gebruikersmodus"
#~ msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
#~ msgstr "SMP processortijd in gebruikersmodus (nice)"
#~ msgid "SMP CPU Time in System Mode"
#~ msgstr "SMP processortijd in systemmodus"
#~ msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
#~ msgstr "SMP processortijd in de rustmodus"
#~ msgid "SMP CPU Flags"
#~ msgstr "SMP processorvlaggen"
#~ msgid "Number of clock ticks since system boot"
#~ msgstr "Aantal kloktikken sinds laatste herstart"
#~ msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
#~ msgstr "Aantal kloktikken in gebruikersmodus"
#~ msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
#~ msgstr "Aantal kloktikken in gebruikersmodus (nice)"
#~ msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
#~ msgstr "Aantal kloktikken in systemmodus"
#~ msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
#~ msgstr "Aantal kloktikken in de rustmodus"
#~ msgid "Tick frequency (default is 100)"
#~ msgstr "Tik frequentie (standaard 100)"
#~ msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
#~ msgstr "Veld dat aangeeft welke processor momenteel in werking is"
#~ msgid "Total blocks"
#~ msgstr "Totaal aantal blokken"
#~ msgid "Free blocks"
#~ msgstr "Vrije blokken"
#~ msgid "Available blocks"
#~ msgstr "Beschikbare blokken"
#~ msgid "Total file nodes"
#~ msgstr "Totaal aantal bestandsnodes"
#~ msgid "Free file nodes"
#~ msgstr "Vrije bestandsnodes"
#~ msgid "Block size"
#~ msgstr "Blokgrootte"
#~ msgid "Free blocks available to the superuser"
#~ msgstr "Vrije blokken voor de \"superuser\""
#~ msgid "Free blocks available to non-superusers"
#~ msgstr "Vrije blokken voor niet-gepriviligeerde gebruikers"
#~ msgid "Load Average"
#~ msgstr "Gemiddelde belasting"
#~ msgid "Running Tasks"
#~ msgstr "Lopende processen"
#~ msgid "Number of Tasks"
#~ msgstr "Aantal processen"
#~ msgid "Last PID"
#~ msgstr "Laatste PID"
#~ msgid ""
#~ "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
#~ msgstr "Aantal simultaan lopende processen tijdens 1, 5 en 15 minuten"
#~ msgid "Number of tasks currently running"
#~ msgstr "Aantal gelijktijdig lopende processen"
#~ msgid "Total number of tasks"
#~ msgstr "Totaal aantal processen"
#~ msgid "Total Memory"
#~ msgstr "Totaal geheugen"
#~ msgid "Used Memory"
#~ msgstr "Gebruikt geheugen"
#~ msgid "Free Memory"
#~ msgstr "Vrij geheugen"
#~ msgid "Shared Memory"
#~ msgstr "Gedeeld geheugen"
#~ msgid "Buffers"
#~ msgstr "Buffers"
#~ msgid "Cached"
#~ msgstr "Gecached"
#~ msgid "Locked"
#~ msgstr "Vergrendeld"
#~ msgid "Total physical memory in kB"
#~ msgstr "Totaal fysisch geheugen in KB"
#~ msgid "Used memory size in kB"
#~ msgstr "Gebruikt geheugen in KB"
#~ msgid "Free memory size in kB"
#~ msgstr "Vrij geheugen in KB"
#~ msgid "Shared memory size in kB"
#~ msgstr "Gedeeld geheugen in KB"
#~ msgid "Size of buffers kB"
#~ msgstr "Grootte van de buffers in KB"
#~ msgid "Size of cached memory in kB"
#~ msgstr "Grootte van het cache geheugen in KB"
#~ msgid "Memory used from user processes in kB"
#~ msgstr "Geheugengebruik van gebruikersprocessen in KB"
#~ msgid "Memory in locked pages in kB"
#~ msgstr "Geheugen in vergrendelde pagina's in KB"
#~ msgid "Number of list elements"
#~ msgstr "Aantal items in de lijst"
#~ msgid "Total size of list"
#~ msgstr "Totale grootte van de lijst"
#~ msgid "Size of a single list element"
#~ msgstr "Grootte van een enkel item"
#~ msgid "Size in kilobytes of message pool"
#~ msgstr "Geheugengebruik van berichtenbuffer in KB"
#~ msgid "Number of entries in message map"
#~ msgstr "Aantal ingangen in de 'message map'"
#~ msgid "Max size of message"
#~ msgstr "Maximale grootte van een boodschap"
#~ msgid "Default max size of queue"
#~ msgstr "Standaard maximum grootte van een rij"
#~ msgid "Max queues system wide"
#~ msgstr "Maximale aantal rijen op het hele systeem"
#~ msgid "Message segment size"
#~ msgstr "Boodschap segment grootte"
#~ msgid "Number of system message headers"
#~ msgstr "Aantal systeem boodschap headers"
#~ msgid "Interface Flags"
#~ msgstr "Interface vlaggen"
#~ msgid "MTU"
#~ msgstr "MTU"
#~ msgid "IPv4 Subnet"
#~ msgstr "IPv4 Subnet"
#~ msgid "IPv4 Address"
#~ msgstr "IPv4 Adres"
#~ msgid "Packets In"
#~ msgstr "Ingaande pakketten"
#~ msgid "Packets Out"
#~ msgstr "Uitgaande pakketten"
#~ msgid "Packets Total"
#~ msgstr "Pakketten totaal"
#~ msgid "Bytes In"
#~ msgstr "Ingaande bytes"
#~ msgid "Bytes Out"
#~ msgstr "Uitgaande bytes"
#~ msgid "Bytes Total"
#~ msgstr "Bytes totaal"
#~ msgid "Errors In"
#~ msgstr "Inkomende fouten"
#~ msgid "Errors Out"
#~ msgstr "Uitgaande fouten"
#~ msgid "Errors Total"
#~ msgstr "Fouten totaal"
#~ msgid "Collisions"
#~ msgstr "Botsingen"
#~ msgid "IPv6 Address"
#~ msgstr "IPv6 Adres"
#~ msgid "IPv6 Prefix"
#~ msgstr "IPv6 Voorvoegsel"
#~ msgid "IPv6 Scope"
#~ msgstr "IPv6 Bereik"
#~ msgid "Maximum Transfer Unit"
#~ msgstr "'Maximum Transfer Unit'"
#~ msgid "PPP State"
#~ msgstr "PPP Status"
#~ msgid "Input bytes"
#~ msgstr "Ingaande bytes"
#~ msgid "Output bytes"
#~ msgstr "Uitgaande bytes"
#~ msgid "Number of input bytes"
#~ msgstr "Aantal ingaande bytes"
#~ msgid "Number of output bytes"
#~ msgstr "Aantal uitgaande bytes"
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Grootte"
#~ msgid "Length in bytes of the returned string."
#~ msgstr "Grootte van de string in bytes"
#~ msgid "K_Flags"
#~ msgstr "K_Flags"
#~ msgid "Min_Flt"
#~ msgstr "Min_Flt"
#~ msgid "Maj_Flt"
#~ msgstr "Maj_Flt"
#~ msgid "CMin_Flt"
#~ msgstr "CMin_Flt"
#~ msgid "CMaj_Flt"
#~ msgstr "CMaj_Flt"
#~ msgid "KStk_ESP"
#~ msgstr "KStk_ESP"
#~ msgid "KStk_EIP"
#~ msgstr "KStk_EIP"
#~ msgid "NWChan"
#~ msgstr "NWChan"
#~ msgid "WChan"
#~ msgstr "WChan"
#~ msgid ""
#~ "Kernel flags of the process.\n"
#~ "\n"
#~ "On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s "
#~ "checks for math emulation, so this is not included in the output.\n"
#~ "\n"
#~ "This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n"
#~ "\n"
#~ "The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
#~ msgstr ""
#~ "Kernel-vlag van het proces.\n"
#~ "\n"
#~ "In Linux heeft op dit moment elke vlag de 'math bit' aan staan, omdat "
#~ "crt0.s op 'math-emulation' controleert. Dus dit komt niet in de uitvoer.\n"
#~ "\n"
#~ "Dit is waarschijnlijk een bug, omdat niet elk proces een gecompileerd C-"
#~ "programma is.\n"
#~ "\n"
#~ "De 'math-bit' zou decimaal 4 moeten zijn, en de gevolgde bit is decimaal "
#~ "10."
#~ msgid ""
#~ "The number of minor faults the process has made, those which have not "
#~ "required loading a memory page from disk."
#~ msgstr ""
#~ "Het aantal foutjes dat het programma heeft gemaakt (waarvoor geen "
#~ "geheugen-pagina van de schijf hoefde te worden gehaald)."
#~ msgid ""
#~ "The number of major faults the process has made, those which have "
#~ "required loading a memory page from disk."
#~ msgstr ""
#~ "Het aantal fouten dat het proces heeft gemaakt (waarvoor wel een geheugen-"
#~ "pagina van de schijf moest worden gehaald)."
#~ msgid ""
#~ "The number of minor faults that the process and its children have made."
#~ msgstr "Het aantal foutjes dat het proces en zijn kinderen hebben gemaakt."
#~ msgid ""
#~ "The number of major faults that the process and its children have made."
#~ msgstr "Het aantal fouten dat het proces en zijn kinderen hebben gemaakt."
#~ msgid ""
#~ "The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
#~ "stack page for the process."
#~ msgstr ""
#~ "De huidige waarde van 'esp' (32-bit stack pointer), zoals gevonden in de "
#~ "kernel stack-page van het proces."
#~ msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
#~ msgstr "De huidige EIP (32-bit instruction pointer)."
#~ msgid ""
#~ "This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
#~ "address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need "
#~ "a textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -"
#~ "l to see the WCHAN field in action)"
#~ msgstr ""
#~ "Dit is de 'rij' waarin het proces wacht. Het is het adres van een 'system "
#~ "call', die opgezocht kan worden in de 'namelist' als je een echte naam "
#~ "nodig hebt. (als /etc/psdatabase up-to-date is, kan je 'ps -l' gebruiken "
#~ "om het WCHAN veld actief te zien)"
#~ msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
#~ msgstr "Dit is de naam van het 'nwchan' veld."
#~ msgid "Virtual"
#~ msgstr "Virtueel"
#~ msgid "Resident"
#~ msgstr "Resident"
#~ msgid "Share"
#~ msgstr "Gedeeld"
#~ msgid "Resident Set Size"
#~ msgstr "Vast geheugen omvang"
#~ msgid "Resident Set Size Limit"
#~ msgstr "Vast geheugen omvangslimiet"
#~ msgid "Total # of pages of memory"
#~ msgstr "Aantal pagina's geheugen"
#~ msgid "Number of pages of virtual memory"
#~ msgstr "Aantal pagina's virtueel geheugen"
#~ msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
#~ msgstr "Aantal residente pagina's (niet geswapped) geheugen"
#~ msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
#~ msgstr "Aantal pagina's gedeeld (mmap'd) geheugen"
#~ msgid ""
#~ "Number of pages the process has in real memory, minus 3 for "
#~ "administrative purposes. This is just the pages which count towards text, "
#~ "data, or stack space. This does not include pages which have not been "
#~ "demand-loaded in, or which are swapped out."
#~ msgstr ""
#~ "Het aantal pagina's dat het proces in het echte geheugen heeft, min 3 for "
#~ "administratieve doeleinden. Dit zijn slechts pagina's die naar text, data "
#~ "of stack tellen. Het is exclusief de pagina's die niet op aanvraag zijn "
#~ "geladen, en die geswapped zijn."
#~ msgid ""
#~ "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
#~ msgstr ""
#~ "Huidige limiet in bytes van de rss van het proces (gewoonlijk "
#~ "2,147,483,647)."
#~ msgid "Text_RSS"
#~ msgstr "Text_RSS"
#~ msgid "ShLib_RSS"
#~ msgstr "ShLib_RSS"
#~ msgid "Data_RSS"
#~ msgstr "Data_RSS"
#~ msgid "Stack_RSS"
#~ msgstr "Stack_RSS"
#~ msgid "Dirty Size"
#~ msgstr "'Dirty' omvang"
#~ msgid "Start_Code"
#~ msgstr "Start_Code"
#~ msgid "End_Code"
#~ msgstr "End_Code"
#~ msgid "Start_Stack"
#~ msgstr "Start_Stack"
#~ msgid "Text resident set size"
#~ msgstr "Omschrijving vast geheugen omvang"
#~ msgid "Shared-Lib resident set size"
#~ msgstr "Gedeeldgeheugen omvang"
#~ msgid "Data resident set size"
#~ msgstr "Gegevensgeheugen omvang"
#~ msgid "Stack resident set size"
#~ msgstr "Stack geheugen omvang"
#~ msgid "Total size of dirty pages"
#~ msgstr "Totale omvang van 'dirty' pagina's"
#~ msgid "Address of beginning of code segment"
#~ msgstr "Adres van het begin van het stuk code"
#~ msgid "Address of end of code segment"
#~ msgstr "Adres van het eind van het stuk code"
#~ msgid "Address of the bottom of stack segment"
#~ msgstr "Adres van het einde van het stuk stack"
#~ msgid "Signal"
#~ msgstr "Signaal"
#~ msgid "Blocked"
#~ msgstr "Geblokkkeerd"
#~ msgid "SigIgnore"
#~ msgstr "SigIgnore"
#~ msgid "SigCatch"
#~ msgstr "SigCatch"
#~ msgid "Mask of pending signals"
#~ msgstr "Masker van de wachtende signalen"
#~ msgid "Mask of blocked signals"
#~ msgstr "Masker van de geblokkeerde signalen"
#~ msgid "Mask of ignored signals"
#~ msgstr "Masker van de genegeerde signalen"
#~ msgid "Mask of caught signals"
#~ msgstr "Masker van de ontvangen signalen"
#~ msgid "Cmd"
#~ msgstr "Cmd"
#~ msgid "State"
#~ msgstr "Status"
#~ msgid "UID"
#~ msgstr "UID"
#~ msgid "GID"
#~ msgstr "GID"
#~ msgid "RGid"
#~ msgstr "RGid"
#~ msgid "RUid"
#~ msgstr "RUid"
#~ msgid "HasCPU"
#~ msgstr "Gebruikt CPU"
#~ msgid "Proc"
#~ msgstr "Processor"
#~ msgid "LProc"
#~ msgstr "LProc"
#~ msgid "Basename of executable file in call to exec()"
#~ msgstr "Naam van het uitvoerbare bestand om te gebruiken in exec()"
#~ msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
#~ msgstr "Enkel-karakter code voor de proces-status (S=slapend)"
#~ msgid "UID of process"
#~ msgstr "UID van het proces"
#~ msgid "GID of process"
#~ msgstr "GID van het proces"
#~ msgid "Real UID of process"
#~ msgstr "Werkelijk UID van het proces"
#~ msgid "Real GID of process"
#~ msgstr "Werkelijke GID van het proces"
#~ msgid "Has CPU"
#~ msgstr "Gebruikt processor"
#~ msgid "Processor"
#~ msgstr "Processor"
#~ msgid "Last Processor"
#~ msgstr "Laatste processor"
#~ msgid "Start_Time"
#~ msgstr "Start_tijd"
#~ msgid "RTime"
#~ msgstr "RTime"
#~ msgid "UTime"
#~ msgstr "UTime"
#~ msgid "STime"
#~ msgstr "STime"
#~ msgid "CUTime"
#~ msgstr "CUTime"
#~ msgid "CSTime"
#~ msgstr "CSTime"
#~ msgid "TimeOut"
#~ msgstr "TimeOut"
#~ msgid "It_Real_Value"
#~ msgstr "It_Real_Value"
#~ msgid "Frequency"
#~ msgstr "Frequentie"
#~ msgid "XCPU_UTime"
#~ msgstr "XCPU_UTime"
#~ msgid "XCPU_STime"
#~ msgstr "XCPU_STime"
#~ msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
#~ msgstr "Starttijd van het proces in seconden sinds het UNIX-tijdperk"
#~ msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
#~ msgstr ""
#~ "Werkelijke tijd gebruikt door het proces (zou utime + stime moeten zijn)"
#~ msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
#~ msgstr "Gebruikersmodus processor-tijd gebruikt door dit proces"
#~ msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
#~ msgstr "Kernelmodus processor-tijd gebruikt door dit proces"
#~ msgid "cumulative utime of process and reaped children"
#~ msgstr "Gezamelijke utime van het proces en zijn kinderen"
#~ msgid "cumulative stime of process and reaped children"
#~ msgstr "Gezamelijke stime van het proces en zijn kinderen"
#~ msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
#~ msgstr "De tijd (in jiffies) van het proces z'n volgende time-out."
#~ msgid ""
#~ "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due "
#~ "to an interval timer."
#~ msgstr ""
#~ "De tijd (in jiffies) voordat het volgende SIGALRM naar het proces wordt "
#~ "gestuurd door een timer."
#~ msgid "Tick frequency"
#~ msgstr "Tick frequentie"
#~ msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
#~ msgstr "Gebruikersmodus SMP processortijd gebruikt door dit proces"
#~ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
#~ msgstr "Kernelmodus SMP processortijd gebruikt door dit proces"
#~ msgid "Uid"
#~ msgstr "Uid"
#~ msgid "EUid"
#~ msgstr "EUid"
#~ msgid "Gid"
#~ msgstr "Gid"
#~ msgid "EGid"
#~ msgstr "EGid"
#~ msgid "SUid"
#~ msgstr "SUid"
#~ msgid "SGid"
#~ msgstr "SGid"
#~ msgid "FSUid"
#~ msgstr "FSUid"
#~ msgid "FSGid"
#~ msgstr "FSGid"
#~ msgid "Pid"
#~ msgstr "Pid"
#~ msgid "PPid"
#~ msgstr "PPid"
#~ msgid "PGrp"
#~ msgstr "PGrp"
#~ msgid "Session"
#~ msgstr "Sessie"
#~ msgid "Tty"
#~ msgstr "Tty"
#~ msgid "TPGid"
#~ msgstr "TPGid"
#~ msgid "Priority"
#~ msgstr "Prioriteit"
#~ msgid "NGroups"
#~ msgstr "Aantal groepen"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groepen"
#~ msgid "User ID"
#~ msgstr "Gebruikers ID"
#~ msgid "Effective User ID"
#~ msgstr "Effectieve gebruikers ID"
#~ msgid "Group ID"
#~ msgstr "Groep ID"
#~ msgid "Effective Group ID"
#~ msgstr "Effectieve Groep ID"
#~ msgid "Set User ID"
#~ msgstr "Gebruikers ID opgeven"
#~ msgid "Set Group ID"
#~ msgstr "Groep ID opgeven"
#~ msgid "Filesystem User ID"
#~ msgstr "Bestandssysteem gebruikers ID"
#~ msgid "Filesystem Group ID"
#~ msgstr "Bestandssysteem groep ID"
#~ msgid "Process ID"
#~ msgstr "Proces ID"
#~ msgid "PID of parent process"
#~ msgstr "PID van het ouder-proces"
#~ msgid "Process group ID"
#~ msgstr "Proces groep ID"
#~ msgid "Session ID"
#~ msgstr "Sessie ID"
#~ msgid "Full device number of controlling terminal"
#~ msgstr "Volledige apparaatnummer van de beheerende terminal"
#~ msgid "Terminal process group ID"
#~ msgstr "Groeps ID van terminal proces"
#~ msgid "Kernel scheduling priority"
#~ msgstr "Kernel plannings-prioriteit"
#~ msgid "Standard unix nice level of process"
#~ msgstr "Standaard 'nice' waarde van het proces"
#~ msgid "Number of additional process groups"
#~ msgstr "Aantal extra proces-groepen"
#~ msgid "Array of additional process groups"
#~ msgstr "Lijst van extra proces-groepen"
#~ msgid "Number of entries in semaphore map"
#~ msgstr "Aantal ingangen in de semaforen lijst."
#~ msgid "Max number of arrays"
#~ msgstr "Maximum aantal arrays"
#~ msgid "Max semaphores system wide"
#~ msgstr "Maximaal aantal semaforen op het systeem"
#~ msgid "Number of undo structures system wide"
#~ msgstr "Aantal herstelniveau's op het systeem"
#~ msgid "Max semaphores per array"
#~ msgstr "Maximaal aantal semaforen per array"
#~ msgid "Max ops per semop call"
#~ msgstr "Maximaal aantal operaties per 'semop' aanroep."
#~ msgid "Max number of undo entries per process"
#~ msgstr "Maximaal herstelniveau per proces."
#~ msgid "sizeof struct sem_undo"
#~ msgstr "sizeof struct sem_undo"
#~ msgid "Semaphore max value"
#~ msgstr "Maximale waarde van een semafoor"
#~ msgid "Adjust on exit max value"
#~ msgstr "Aanpassen bij verlaten 'maximale waarde'"
#~ msgid "Max segment size"
#~ msgstr "Max segment grootte"
#~ msgid "Min segment size"
#~ msgstr "Min segment grootte"
#~ msgid "Max number of segments"
#~ msgstr "Maximum aantal segmenten"
#~ msgid "Max shared segments per process"
#~ msgstr "Maximum aantal gedeelde segmenten per proces"
#~ msgid "Max total shared memory"
#~ msgstr "Maximum hoeveelheid gedeeld geheugen"
#~ msgid "Total Swap Space"
#~ msgstr "Hoeveelheid swap ruimte"
#~ msgid "Used Swap Space"
#~ msgstr "Gebruikte swap ruimte"
#~ msgid "Free Swap Space"
#~ msgstr "Vrije swap ruimte"
#~ msgid "Page In"
#~ msgstr "Page In"
#~ msgid "Page Out"
#~ msgstr "Page Out"
#~ msgid ""
#~ "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
#~ msgstr ""
#~ "Totaal aantal swap-pagina's dat sinds de systeem-start is ingebracht"
#~ msgid ""
#~ "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
#~ msgstr ""
#~ "Totaal aantal swap-pagina's dat sinds de systeem-start naar buiten is "
#~ "gebracht"
#~ msgid "Server Features"
#~ msgstr "Server mogelijkheden"
#~ msgid "CPU Usage"
#~ msgstr "Processor gebruik"
#~ msgid "Memory Usage"
#~ msgstr "Geheugen gebruik"
#~ msgid "Swap Usage"
#~ msgstr "Swap gebruik"
#~ msgid "System Uptime"
#~ msgstr "Systeem uptime"
#~ msgid "Load Averange"
#~ msgstr "Gemiddelde belasting"
#~ msgid "Shared Memory Limits"
#~ msgstr "Gedeeld geheugen begrenzingen"
#~ msgid "Message Queue Limits"
#~ msgstr "Berichten rij begrenzingen"
#~ msgid "Semaphore Set Limits"
#~ msgstr "Semaforen begrenzingen"
#~ msgid "List of running Processes"
#~ msgstr "Lijst van actieve processen"
#~ msgid "Process Status information"
#~ msgstr "Proces status informatie"
#~ msgid "Process UID and TTY information"
#~ msgstr "Proces UID en TTY informatie"
#~ msgid "Process Memory information"
#~ msgstr "Proces geheugen informatie"
#~ msgid "Process Time information"
#~ msgstr "Proces tijd informatie"
#~ msgid "Process Signal information"
#~ msgstr "Proces signaal informatie"
#~ msgid "Process Kernel Data information"
#~ msgstr "Proces kernelgegevens informatie"
#~ msgid "Process Segment information"
#~ msgstr "Procesdeel informatie"
#~ msgid "Process Arguments"
#~ msgstr "Proces argumenten"
#~ msgid "Process Memory Map"
#~ msgstr "Proces geheugenverdeling"
#~ msgid "Mount List"
#~ msgstr "Koppellijst"
#~ msgid "File System Usage"
#~ msgstr "Bestandssysteem gebruik"
#~ msgid "Network Load"
#~ msgstr "Netwerkbelasting"
#~ msgid "PPP Statistics"
#~ msgstr "PPP statistieken"
#~ msgid "Command line arguments of the process"
#~ msgstr "Command line argumenten van het proces"
#~ msgid "List of currently mounted filesystems"
#~ msgstr "Lijst van gekoppelde bestandssystemen"
#~ msgid "Uptime"
#~ msgstr "Uptime"
#~ msgid "Idletime"
#~ msgstr "Idletime"
#~ msgid "BootTime"
#~ msgstr "Opstart tijd"
#~ msgid "Time in seconds since system boot"
#~ msgstr "Tijd in seconden dat het systeem aan staat"
#~ msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
#~ msgstr "Tijd in seconden dat het systeem niets doet sinds het aan staat"
#~ msgid "Time of last system boot in seconds since the epoch"
#~ msgstr ""
#~ "Tijdstip dat het systeem voor het laatst gestart is sinds het UNIX-"
#~ "tijdperk"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More