Compare commits

..

496 Commits

Author SHA1 Message Date
Jeremy Bícha b7168f8956 releasing package gnome-shell-extensions version 48.3-1 2025-08-12 19:19:35 -04:00
Jeremy Bícha d772e27d9c d/control, d/gbp.conf: update branch for forky 2025-08-12 19:18:35 -04:00
Simon McVittie 4a5d4adb55 New upstream release 2025-07-28 10:26:06 +01:00
Simon McVittie 8e55027061 Update upstream source from tag 'upstream/48.3'
Update to upstream version '48.3'
with Debian dir 9dc43a912c
2025-07-28 10:21:41 +01:00
Simon McVittie d70eb1cb72 New upstream version 48.3 2025-07-28 10:21:40 +01:00
Simon McVittie 11ca31c7cb d/control, d/gbp.conf, d/watch: Track only 48.x branch for trixie
This should be reverted when we are ready to package GNOME 49 in forky.
2025-07-28 10:21:18 +01:00
Florian Müllner 2dd9ae80ca Bump version to 48.3
Update NEWS.
2025-06-29 12:56:57 +02:00
Florian Müllner 00b30c1a47 cleanup: Remove unused eslint-disable directives
The 'camelcase' rule only applies to variables and properties,
not to function names are getter/setter.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/413>
(cherry picked from commit 9e11ec9940)
2025-06-29 01:52:59 +02:00
Florian Müllner 5f68dd5645 cleanup: Remove unused catch bindings
Optional catch bindings have been supported for quite a while now,
so we can treat unused error bindings in catch statements like
any other unused variable.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/413>
(cherry picked from commit 3a76b9eec4)
2025-06-29 01:52:53 +02:00
Florian Müllner 752ed054fe workspace-indicator: Remove left-over variable
Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/405>
(cherry picked from commit 53ba3ce620)
2025-06-29 01:52:39 +02:00
Florian Müllner 88c420f8f2 lint: Require dangling comma in multi-line imports
This keeps the config in line with gjs, which added the option
in gjs@f7d3b5d4c8.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/411>
(cherry picked from commit 301017904b)
2025-06-29 01:52:34 +02:00
Florian Müllner 0e31708227 window-list: Only remove fullscreen tracking in overview
Since commit 981e8e42e2, we untrack chrome in the overview to avoid
fullscreen tracking interfering with hiding the window list in the
overview.

However this also means that we no longer contribute to the struts
while in the overview, which can lead to unwanted window resizes
around the transition.

So instead of fully untracking the actor, retrack without fullscreen
tracking.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/409>
(cherry picked from commit 0ad959de1e)
2025-06-29 01:52:20 +02:00
Florian Müllner 5ec6daa8e5 Revert "window-list: Fix initial visibility"
Since we no longer track fullscreen state in the overview,
the workaround is no longer necessary.

This reverts commit 6ee4205f1e.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/409>
(cherry picked from commit a3ff3c79b2)
2025-06-29 01:51:57 +02:00
Jeremy Bícha edb105ecec releasing package gnome-shell-extensions version 48.2-1 2025-05-27 09:02:09 -04:00
Jeremy Bícha 3b2a9c1e44 New upstream release 2025-05-27 09:01:39 -04:00
Jeremy Bícha e3822036de Update upstream source from tag 'upstream/48.2'
Update to upstream version '48.2'
with Debian dir 8476855c2f
2025-05-27 09:01:39 -04:00
Jeremy Bícha 4052f0694e New upstream version 48.2 2025-05-27 09:01:38 -04:00
Florian Müllner f1e2121b5e Bump version to 48.2
Update NEWS.
2025-05-24 19:10:03 +02:00
Neal Gompa 27c86490c2 build: Do not install anything in xsessions when X11 is disabled
Fixes: b05eb4eb6d ("build: Allow disabling the X11 session")
Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/400>
(cherry picked from commit 2552c92fe1)
2025-05-23 19:09:47 +02:00
Neal Gompa 64900f4a2e build: Allow disabling the X11 session
This is consistent with gnome-session and the rest of the GNOME
session stack.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/396>
(cherry picked from commit b05eb4eb6d)
2025-05-23 19:09:32 +02:00
Daniel Buch Hansen bf84e5d58f windowsNavigator: Adjust to get_key_focus() changes in Clutter
Clutter.Stage.get_key_focus() now always returns the value of
the Clutter.Stage.keyFocus property, whereas previously it
would return the stage itself when no explicit focus was set.

Adjust the code accordingly.

Closes: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/561
Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/395>
(cherry picked from commit e06b1e8236)
2025-05-23 19:09:21 +02:00
Jeremy Bícha b09da8172c releasing package gnome-shell-extensions version 48.1-1 2025-04-17 10:55:32 -04:00
Jeremy Bícha 23b902dbef New upstream release 2025-04-17 10:54:40 -04:00
Jeremy Bícha e8aeb41c22 Update upstream source from tag 'upstream/48.1'
Update to upstream version '48.1'
with Debian dir 20b4372336
2025-04-17 10:54:40 -04:00
Jeremy Bícha e6f477f38a New upstream version 48.1 2025-04-17 10:54:39 -04:00
Florian Müllner 76e4dbae3f Bump version to 48.1
Update NEWS.
2025-04-13 17:06:43 +02:00
Danial Behzadi 1d2155b446 Update Persian translation 2025-04-01 03:45:27 +00:00
Hugo Carvalho f68d61eeca Update Portuguese translation 2025-03-29 14:54:30 +00:00
Jeremy Bícha 18b3f6e271 releasing package gnome-shell-extensions version 48.0-1 2025-03-17 10:23:21 -04:00
Jeremy Bícha 386e6fdbc4 New upstream release 2025-03-17 10:22:35 -04:00
Jeremy Bícha 9bae2c5985 Update upstream source from tag 'upstream/48.0'
Update to upstream version '48.0'
with Debian dir 7a86a4ba31
2025-03-17 10:22:35 -04:00
Jeremy Bícha 6bc806ffd7 New upstream version 48.0 2025-03-17 10:22:31 -04:00
Florian Müllner 63e6fec602 Bump version to 48.0
Update NEWS.
2025-03-16 13:25:14 +01:00
Stuart Hayhurst 27d463f572 meta: Correct case and styling for "Launch new instance" and "windowNavigator"
Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/392>
2025-03-15 15:31:02 +00:00
Victor Kareh f4e044b4fe apps-menu: Scroll application into view when active
When an ApplicationMenuItem becomes active, scroll the application
scroll box so that it becomes visible. This stopped working when the
gnome-shell API changed from getActive()/setActive() to the active
GObject property.

Closes https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/562

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/391>
2025-03-13 18:56:07 -04:00
Florian Müllner 3b4e241b26 apps-menu: Stop tracking icon-theme changes
St.Icon already tracks theme change, so this is no longer necessary.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/390>
2025-03-13 22:46:51 +01:00
Jeremy Bícha 4c1f143359 releasing package gnome-shell-extensions version 48~rc-1 2025-03-03 12:42:07 -05:00
Jeremy Bícha 2562b2f42f New upstream version 48~rc 2025-03-03 12:40:37 -05:00
Jeremy Bícha 0f3b9d8d6d New upstream release 2025-03-03 12:40:37 -05:00
Jeremy Bícha 53883fc51f Update upstream source from tag 'upstream/48_rc'
Update to upstream version '48~rc'
with Debian dir f8278d7689
2025-03-03 12:40:37 -05:00
Florian Müllner 019c935647 Bump version to 48.rc
Update NEWS.
2025-03-03 17:23:22 +01:00
Florian Müllner 29d11e5879 screenshot-window-sizer: Adjust to mutter change
Mutter no longer hides the `event` parameter in Meta.KeyHandlerFuncs,
so update the function to account for the additional parameter.

Closes https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/559

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/388>
2025-03-03 16:18:52 +01:00
Jeremy Bícha 1606a50a76 releasing package gnome-shell-extensions version 48~beta-2 2025-03-02 05:31:40 -05:00
Jiri Grönroos 662fe8e144 Update Finnish translation 2025-03-02 10:02:51 +00:00
Luming Zh 8bf1132bec Update Chinese (China) translation 2025-03-02 06:20:42 +00:00
Aurimas Černius c989fa165c Update Lithuanian translation 2025-02-24 20:27:18 +00:00
Yuri Chornoivan 881d5aae59 Update Ukrainian translation 2025-02-23 20:17:24 +00:00
Ekaterine Papava d9ff138f9e Update Georgian translation 2025-02-23 05:58:19 +00:00
Anders Jonsson fcf8892bf7 Update Swedish translation 2025-02-22 22:01:50 +00:00
Piotr Drąg 082b585ae6 Update Polish translation 2025-02-22 12:55:50 +01:00
Daniel Rusek 898f7b0d6f Update Czech translation 2025-02-20 22:44:26 +00:00
Mathews M fecd26851f Update Malayalam translation 2025-02-15 02:37:36 +00:00
Emilio Sepúlveda 8a7d2fd86d Update Interlingua translation 2025-02-14 13:38:39 +00:00
Florian Müllner f1f05b58b9 ci: Pull in defaults/workflow from template
The template was added recently, so the same rules don't have
to be replicated by every project.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/385>
2025-02-06 02:06:02 +01:00
Florian Müllner c9838125a1 ci: Includes templates from project
Now that the freedesktop templates are mirrored on GNOME infrastructure,
we don't have to include them via HTTPS anymore.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/385>
2025-02-06 01:59:40 +01:00
Jeremy Bícha 048f3c48f2 releasing package gnome-shell-extensions version 48~beta-1 2025-02-05 06:31:59 -05:00
Jeremy Bícha 678b72cb57 New upstream release 2025-02-05 06:28:23 -05:00
Jeremy Bícha b0795b8841 Update upstream source from tag 'upstream/48_beta'
Update to upstream version '48~beta'
with Debian dir 29b403c363
2025-02-05 06:28:23 -05:00
Jeremy Bícha f62c2daad7 releasing package gnome-shell-extensions version 47.4-1 2025-02-05 06:26:11 -05:00
Jeremy Bícha 28fb677629 New upstream release 2025-02-05 06:24:48 -05:00
Jeremy Bícha 6cc06e1aef Update upstream source from tag 'upstream/47.4'
Update to upstream version '47.4'
with Debian dir 4818bbc5b1
2025-02-05 06:24:47 -05:00
Jeremy Bícha ad443ba451 releasing package gnome-shell-extensions version 47.3-1 2025-01-14 10:13:04 -05:00
Jeremy Bícha d920760706 Opt into dpkg build API v1 2025-01-14 10:12:27 -05:00
Jeremy Bícha 3bdb4d72b4 New upstream release 2025-01-14 10:04:29 -05:00
Jeremy Bícha cef7e3fbcd Update upstream source from tag 'upstream/47.3'
Update to upstream version '47.3'
with Debian dir 7d59b581e4
2025-01-14 10:04:29 -05:00
Jeremy Bícha 8a7871b926 releasing package gnome-shell-extensions version 47.2-1 2024-11-25 13:48:51 -05:00
Jeremy Bícha 0e1895d7b7 New upstream release 2024-11-25 13:48:37 -05:00
Jeremy Bícha d1422ddb33 Update upstream source from tag 'upstream/47.2'
Update to upstream version '47.2'
with Debian dir 8d5f4aad9b
2024-11-25 13:48:36 -05:00
Jeremy Bícha 697380130b releasing package gnome-shell-extensions version 47.1-1 2024-10-30 12:46:01 +01:00
Jeremy Bícha ec0eb48131 Bump minimum meson to 1.1.0 2024-10-30 12:44:34 +01:00
Jeremy Bícha 54390185c8 New upstream release 2024-10-30 12:44:04 +01:00
Jeremy Bícha 9c56e9c515 Update upstream source from tag 'upstream/47.1'
Update to upstream version '47.1'
with Debian dir dafbb07580
2024-10-30 12:44:04 +01:00
Jeremy Bícha 68e66259e2 releasing package gnome-shell-extensions version 47.0-3 2024-10-17 08:12:07 -04:00
Jeremy Bícha 75184584b9 Have system-monitor extension depend on gir1.2-gtop-2.0
Closes: #1085240
2024-10-17 08:10:45 -04:00
Jeremy Bícha a8e15a36af releasing package gnome-shell-extensions version 47.0-2 2024-10-04 19:26:15 -04:00
Jeremy Bícha 6521bbf9b9 releasing package gnome-shell-extensions version 47.0-1 2024-09-14 20:13:55 -04:00
Jeremy Bícha dfa173cdfc Remove obsolete gnome-session-classic shell wrapper hack
Closes: #726065
2024-09-14 20:13:54 -04:00
Jeremy Bícha da954b9b63 Have gnome-classic Depend on gnome-session for now
Unfortunately I can't login without this package
installed
2024-09-14 20:13:54 -04:00
Jeremy Bícha ad69a39c68 Split extensions into separate packages (Closes: #1081798)
Add gnome-classic package as alternative to gnome-session
to install GNOME Shell, the GNOME Classic session files,
and the extensions it needs (Closes: #777538)

Add gnome-classic-xsession package for the GNOME Classic on Xorg
session.

Gbp-Dch: Full
2024-09-14 20:13:51 -04:00
Jeremy Bícha ca523c03e6 Update debian/copyright 2024-09-14 20:13:45 -04:00
Jeremy Bícha 9386aa35a7 New upstream release 2024-09-14 19:26:30 -04:00
Jeremy Bícha 13fa15ba61 Update upstream source from tag 'upstream/47.0'
Update to upstream version '47.0'
with Debian dir b0b43d7a1d
2024-09-14 19:26:30 -04:00
Jeremy Bícha 862f6e7845 releasing package gnome-shell-extensions version 47~rc-1 2024-09-04 10:27:00 -04:00
Jeremy Bícha 64b9c0d057 New upstream release 2024-09-04 10:26:11 -04:00
Jeremy Bícha ba61172de0 Update upstream source from tag 'upstream/47_rc'
Update to upstream version '47~rc'
with Debian dir 7ee95bb06b
2024-09-04 10:26:10 -04:00
Jeremy Bícha e3256255a4 Remove obsolete Files-Excluded 2024-09-04 10:25:39 -04:00
Jeremy Bícha b1326b1fd7 releasing package gnome-shell-extensions version 47~beta-1 2024-08-06 15:06:46 -04:00
Jeremy Bícha 39f4a16cfc Bump Standards Version to 4.7.0 2024-08-06 15:06:27 -04:00
Jeremy Bícha dc8575ac89 Temporarily avoid installing the new status-icons extension
to avoid one extra breaks/replaces when I try to split
this into separate binary packages
2024-08-06 15:05:35 -04:00
Jeremy Bícha 2d56420241 New upstream release 2024-08-06 07:52:30 -04:00
Jeremy Bícha 3a32323337 Update upstream source from tag 'upstream/47_beta'
Update to upstream version '47~beta'
with Debian dir 0a144d60cf
2024-08-06 07:52:29 -04:00
Jeremy Bícha bd0e0db372 releasing package gnome-shell-extensions version 46.2-3 2024-08-01 08:57:15 -04:00
Jeremy Bícha 2d8cc4c0fb Add Breaks/Replaces gnome-shell-extension-system-monitor
because gnome-shell-extensions now provides this extension
and the gsettings schema

Closes: #1077748
Gbp-Dch: Full
2024-08-01 08:55:50 -04:00
Jeremy Bícha f6157394d3 releasing package gnome-shell-extensions version 46.2-2 2024-07-12 18:34:15 -04:00
Jeremy Bícha 87bfb01642 releasing package gnome-shell-extensions version 46.2-1 2024-05-28 16:19:40 -04:00
Jeremy Bícha c74ab7aa23 New upstream release 2024-05-28 16:19:27 -04:00
Jeremy Bícha 48b00e6a0a Update upstream source from tag 'upstream/46.2'
Update to upstream version '46.2'
with Debian dir b698465cef
2024-05-28 16:19:27 -04:00
Jeremy Bícha 421abfd1a6 releasing package gnome-shell-extensions version 46.1-2 2024-04-23 17:34:11 -04:00
Jeremy Bícha b836faee4a Add Depends: gir1.2-gtop-2.0 for system monitor extension
LP: #2063267
2024-04-23 17:33:15 -04:00
Jeremy Bícha 48cf148c23 releasing package gnome-shell-extensions version 46.1-1 2024-04-21 16:46:27 -04:00
Jeremy Bícha e566a22f22 New upstream release 2024-04-21 16:44:48 -04:00
Jeremy Bícha 0d5685a279 Update upstream source from tag 'upstream/46.1'
Update to upstream version '46.1'
with Debian dir e1d60f69a1
2024-04-21 16:44:47 -04:00
Jeremy Bícha d2d5629bdd releasing package gnome-shell-extensions version 46.0-1 2024-03-18 15:30:32 -04:00
Jeremy Bícha f590df238a New upstream release 2024-03-18 15:30:17 -04:00
Jeremy Bícha 7d92287596 Update upstream source from tag 'upstream/46.0'
Update to upstream version '46.0'
with Debian dir ac78a6675d
2024-03-18 15:30:17 -04:00
Jeremy Bícha fc5611719d releasing package gnome-shell-extensions version 45.2-2 2023-12-05 12:07:54 -05:00
Jeremy Bícha ad69ee299f Restore required dh-sequence-gnome build dependency 2023-12-05 12:07:07 -05:00
Jeremy Bícha b912f8cd0b releasing package gnome-shell-extensions version 45.2-1 2023-12-05 10:05:36 -05:00
Jeremy Bícha e5f43e9a90 Update standards version to 4.6.2, no changes needed.
Changes-By: lintian-brush
Fixes: lintian: out-of-date-standards-version
See-also: https://lintian.debian.org/tags/out-of-date-standards-version.html
2023-12-05 10:05:15 -05:00
Jeremy Bícha 2b7bb1798a Set upstream metadata fields: Bug-Database, Bug-Submit.
Changes-By: lintian-brush
2023-12-05 10:05:15 -05:00
Jeremy Bícha 8250b82869 Stop using debian/control.in and dh-sequence-gnome 2023-12-05 10:04:41 -05:00
Jeremy Bícha 101ca9c738 New upstream release 2023-12-05 10:03:40 -05:00
Jeremy Bícha 7ecee1c9e6 Update upstream source from tag 'upstream/45.2'
Update to upstream version '45.2'
with Debian dir 427736dd01
2023-12-05 10:03:40 -05:00
Jeremy Bícha abf3365cc2 releasing package gnome-shell-extensions version 45.1-1 2023-11-04 12:31:37 +02:00
Jeremy Bícha 1e254c1723 New upstream release 2023-11-04 12:30:48 +02:00
Jeremy Bícha 0676c02419 Update upstream source from tag 'upstream/45.1'
Update to upstream version '45.1'
with Debian dir 81d7461a20
2023-11-04 12:30:48 +02:00
Jeremy Bícha 153e100e7e releasing package gnome-shell-extensions version 45.0-1 2023-09-18 08:50:31 -04:00
Jeremy Bícha 3ea3d1a405 releasing package gnome-shell-extensions version 45.0-1 2023-09-18 08:45:49 -04:00
Jeremy Bícha 37de3bfba3 New upstream release 2023-09-18 08:45:38 -04:00
Jeremy Bícha db24e0c6c3 Update upstream source from tag 'upstream/45.0'
Update to upstream version '45.0'
with Debian dir 74306402cf
2023-09-18 08:45:38 -04:00
Jeremy Bícha 4d741a1ece debian/watch: Watch for beta and rc releases too 2023-09-06 10:00:16 -04:00
Amin Bandali 6ce713f305 Change debian-branch from debian/master to debian/latest 2023-09-04 10:18:31 -04:00
Jeremy Bícha db248b3ce6 releasing package gnome-shell-extensions version 45~beta-1 2023-08-21 10:17:30 -04:00
Jeremy Bícha 2e2651ea4c New upstream release 2023-08-21 10:17:06 -04:00
Jeremy Bícha 696225fdc9 Update upstream source from tag 'upstream/45_beta'
Update to upstream version '45~beta'
with Debian dir fd31c81873
2023-08-21 10:16:23 -04:00
Simon McVittie fd31c81873 d/control: Regenerate 2023-08-21 00:37:44 +01:00
Simon McVittie 981f094061 Upload to unstable (part of transition: #1043144) 2023-08-20 23:04:54 +01:00
Jeremy Bicha b9067eed79 releasing package gnome-shell-extensions version 44.0-1 2023-03-27 08:50:38 -04:00
Jeremy Bicha 68c7beabab debian/control.in: Build-Depend on libglib2.0-bin 2023-03-27 08:49:19 -04:00
Jeremy Bicha 3ba184bfe2 debian/control.in: Bump minimum meson to 0.58.0 2023-03-27 08:47:54 -04:00
Jeremy Bicha 24fa8a6e04 New upstream release 2023-03-27 08:47:19 -04:00
Jeremy Bicha 923f204478 Update upstream source from tag 'upstream/44.0'
Update to upstream version '44.0'
with Debian dir 2e07466bb9
2023-03-27 08:47:19 -04:00
Jeremy Bicha a69d37f2ee releasing package gnome-shell-extensions version 44~rc-1 2023-03-07 12:20:07 -05:00
Jeremy Bicha 2e715149db New upstream release 2023-03-07 12:19:37 -05:00
Jeremy Bicha 26d067d301 Update upstream source from tag 'upstream/44_rc'
Update to upstream version '44~rc'
with Debian dir 0ecf357214
2023-03-07 12:19:36 -05:00
Jeremy Bicha c1df8cedb8 releasing package gnome-shell-extensions version 44~beta-1 2023-02-15 11:01:42 -05:00
Jeremy Bicha 2189f8cc58 New upstream release 2023-02-15 10:59:27 -05:00
Jeremy Bicha 6cd74c86ae Update upstream source from tag 'upstream/44_beta'
Update to upstream version '44~beta'
with Debian dir bd191be89d
2023-02-15 10:59:27 -05:00
Jeremy Bicha 88657c2def Update debian/changelog 2022-11-29 16:04:18 -05:00
Debian Janitor 68b7915bc6 Remove constraints unnecessary since buster (oldstable)
* gnome-shell-extensions: Drop versioned constraint on gnome-shell-common in Replaces.
* gnome-shell-extensions: Drop versioned constraint on gnome-shell-common in Breaks.

Changes-By: deb-scrub-obsolete
2022-11-29 10:14:04 +00:00
Jeremy Bicha f6e66faf8f releasing package gnome-shell-extensions version 43.1-1 2022-11-22 14:15:06 -05:00
Jeremy Bicha ee0bb2c636 New upstream release 2022-11-22 14:13:09 -05:00
Jeremy Bicha 1edb245e85 Update upstream source from tag 'upstream/43.1'
Update to upstream version '43.1'
with Debian dir 8c75b5968c
2022-11-22 14:13:08 -05:00
Jeremy Bicha 7a010d5a72 releasing package gnome-shell-extensions version 43.0-2 2022-09-27 19:14:00 -04:00
Jeremy Bicha 9e4b7488b3 releasing package gnome-shell-extensions version 43.0-1 2022-09-19 10:57:47 -04:00
Jeremy Bicha 18cf40a521 New upstream release 2022-09-19 10:57:27 -04:00
Jeremy Bicha ed6d806617 Update upstream source from tag 'upstream/43.0'
Update to upstream version '43.0'
with Debian dir d0bf484be0
2022-09-19 10:57:27 -04:00
Jeremy Bicha 4f5e421539 releasing package gnome-shell-extensions version 43~rc-1 2022-09-06 14:39:08 -04:00
Jeremy Bicha 72868ac7c5 New upstream release 2022-09-06 14:38:17 -04:00
Jeremy Bicha 5dea503cbd Update upstream source from tag 'upstream/43_rc'
Update to upstream version '43~rc'
with Debian dir eda3854675
2022-09-06 14:38:17 -04:00
Jeremy Bicha 8f8292afb3 releasing package gnome-shell-extensions version 43~beta-1 2022-08-21 10:59:29 -04:00
Jeremy Bicha d505f75c9b New upstream release 2022-08-21 10:59:17 -04:00
Jeremy Bicha a8a2729531 Update upstream source from tag 'upstream/43_beta'
Update to upstream version '43~beta'
with Debian dir 54ab7f9898
2022-08-21 10:59:17 -04:00
Jeremy Bicha 9306ee7a5d releasing package gnome-shell-extensions version 42.3-1 2022-07-13 17:49:11 +02:00
Jeremy Bicha e8c8c7d940 New upstream release 2022-07-13 17:48:52 +02:00
Jeremy Bicha 871c9c39dc Update upstream source from tag 'upstream/42.3'
Update to upstream version '42.3'
with Debian dir 1a2f6557b5
2022-07-13 17:46:11 +02:00
Jeremy Bicha ecc955b4cd releasing package gnome-shell-extensions version 42.2-1 2022-06-03 09:23:35 -04:00
Jeremy Bicha 7e5f7eb0aa New upstream release 2022-06-03 09:19:26 -04:00
Jeremy Bicha 1c3407c05f Update upstream source from tag 'upstream/42.2'
Update to upstream version '42.2'
with Debian dir a5ea5896c1
2022-06-03 09:19:25 -04:00
Jeremy Bicha 26fb856ffc releasing package gnome-shell-extensions version 42.1-1 2022-05-09 08:09:41 -04:00
Jeremy Bicha 9d2b15ba26 New upstream release 2022-05-09 08:08:22 -04:00
Jeremy Bicha 28cdc1df1a Update upstream source from tag 'upstream/42.1'
Update to upstream version '42.1'
with Debian dir f8b48c4000
2022-05-09 08:02:14 -04:00
Jeremy Bicha 0c501f84b9 Update debian/watch
Gbp-Dch: Ignore
2022-04-27 13:01:36 -04:00
Jeremy Bicha c6d5ea5934 releasing package gnome-shell-extensions version 42.0-2 2022-03-28 11:18:24 -04:00
Jeremy Bicha 047f939b63 releasing package gnome-shell-extensions version 42.0-1 2022-03-14 11:30:41 -04:00
Jeremy Bicha 3d693372ad New upstream release 2022-03-14 11:29:57 -04:00
Jeremy Bicha a33802d3e5 Update upstream source from tag 'upstream/42.0'
Update to upstream version '42.0'
with Debian dir 534fb27166
2022-03-14 11:29:57 -04:00
Jeremy Bicha d483244ecb releasing package gnome-shell-extensions version 42~rc-1 2022-03-08 17:55:04 -05:00
Jeremy Bicha 8e39e0d363 Revert "debian/control: Support pre-release versions of gnome-shell"
This reverts commit e2369147b1.

Fixed in gnome-pkg-tools instead
2022-03-08 09:55:43 -05:00
Jeremy Bicha 2762830b10 Revert "debian/watch: Look for any released version"
This reverts commit a2c271d677.

Now that the 42 devel series is basically done, let's
return to looking for stable releases.

Yes, I know there is some disagreement about our watch files,
but this matches what nearly all the Debian GNOME packages do.
2022-03-08 09:32:45 -05:00
Jeremy Bicha df1df4b8e1 New upstream release 2022-03-08 09:32:30 -05:00
Jeremy Bicha 210e86641b Update upstream source from tag 'upstream/42_rc'
Update to upstream version '42~rc'
with Debian dir 7835943993
2022-03-08 09:32:30 -05:00
Marco Trevisan (Treviño) a8a49e3c65 Upload to experimental 2022-02-23 07:35:20 +01:00
Marco Trevisan (Treviño) bfe26eaf84 Update changelog 2022-02-23 03:12:07 +01:00
Marco Trevisan (Treviño) 60a08debff debian/patches: Drop applied upstream 2022-02-23 03:12:07 +01:00
Marco Trevisan (Treviño) 132bd9259e debian/control: Depend on libadwaita and gtk-4 (instead of gtk-3) 2022-02-23 03:03:05 +01:00
Marco Trevisan (Treviño) 5eb4dcf6bf New upstream release 2022-02-23 02:57:10 +01:00
Marco Trevisan (Treviño) 295fb67225 Update upstream source from tag 'upstream/42_beta'
Update to upstream version '42~beta'
with Debian dir 7f35debfa0
2022-02-23 02:57:09 +01:00
Marco Trevisan (Treviño) a2c271d677 debian/watch: Look for any released version 2022-02-23 02:56:48 +01:00
Simon McVittie 6901f6187d Backport patch from upstream to fix FBTFS with Meson 0.61
Closes: #1005534
2022-02-15 11:18:42 +00:00
Jeremy Bicha e2ee6bacd0 releasing package gnome-shell-extensions version 41.1-1 2021-12-12 20:30:29 -05:00
Jeremy Bicha bc6c24fc4e New upstream release 2021-12-12 20:29:02 -05:00
Jeremy Bicha 58f72a073d Update upstream source from tag 'upstream/41.1'
Update to upstream version '41.1'
with Debian dir c5965b647a
2021-12-12 20:29:01 -05:00
Simon McVittie c83a75766c Release to unstable 2021-10-16 20:06:11 +01:00
Jeremy Bicha c016fb531c releasing package gnome-shell-extensions version 41.0-1 2021-10-10 17:05:00 -04:00
Jeremy Bicha 1615745a1f Bump Standards-Version to 4.6.0 2021-10-09 06:35:40 -04:00
Jeremy Bicha dc50382d22 debian/control.in: Bump minimum meson to 0.53.0 2021-10-03 20:43:18 -04:00
Jeremy Bicha a5b84379f4 New upstream release 2021-10-03 20:42:41 -04:00
Jeremy Bicha d168261fa5 Update upstream source from tag 'upstream/41.0'
Update to upstream version '41.0'
with Debian dir e15005271d
2021-10-03 20:42:41 -04:00
Jeremy Bicha e83760388f Update debian/gbp.conf & debian/watch for team style 2021-10-03 20:41:29 -04:00
Simon McVittie 82d19a5433 Release to unstable 2021-09-11 21:53:21 +01:00
Jeremy Bicha e3e39728ce releasing package gnome-shell-extensions version 40.4-2 2021-08-29 10:46:41 -04:00
Jeremy Bicha 76dfb8ef31 releasing package gnome-shell-extensions version 40.4-1 2021-08-29 09:17:31 -04:00
Jeremy Bicha 544cf566b5 Revert "debian/control: Don't build depend on sassc"
This reverts commit 3e87fa8aa5.
2021-08-29 08:51:47 -04:00
Jeremy Bicha da88313488 New upstream release 2021-08-29 08:50:45 -04:00
Jeremy Bicha 2aa0720e93 Update upstream source from tag 'upstream/40.4'
Update to upstream version '40.4'
with Debian dir e6eaad7d17
2021-08-29 08:50:45 -04:00
Jeremy Bicha be536ee32e Update debian/changelog 2021-08-29 08:49:07 -04:00
Jeremy Bicha 339e06634f debian/copyright: Add gnome-classic.css to Files-Excluded
to ensure we build it from source
2021-08-29 08:47:48 -04:00
Jeremy Bicha ff9527ea52 debian/watch: Watch for stable releases 2021-08-29 08:36:43 -04:00
Marco Trevisan (Treviño) e2369147b1 debian/control: Support pre-release versions of gnome-shell
Gnome version will now point to the stable version and not to the
development version, so we need to adjust the dependency to support
alpha, beta and rc releases.
2021-05-30 20:18:03 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) 5e559c4444 Upload to experimental 2021-05-30 20:05:13 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) e30762ea43 Update changelog 2021-05-30 20:04:52 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) 1fa4a078d8 debian/control: Build-depend on dh-sequence-gnome 0.22
It's the first version that supports new GNOME versioning schema.
2021-05-30 19:36:26 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) 3e87fa8aa5 debian/control: Don't build depend on sassc
Since we compile from tarball, this is not needed anymore given that
compiled css are provided already.
2021-05-30 18:09:10 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) e52ca120c4 debian/control: Update runtime dependencies to match code
Found grepping code via:

  grep "imports\.gi" --include "*.js" -rh -B2 . \
     | grep -o "\b[A-Z][A-Za-z]\+\b" | sed "s/,\?\s*$//g" | sort -u
2021-05-30 18:04:19 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) 3eadbba8a1 New upstream release 2021-05-30 17:53:16 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) 41f9451070 Update upstream source from tag 'upstream/40.1'
Update to upstream version '40.1'
with Debian dir 0cbf40a23d
2021-05-30 17:53:16 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) d2f5bfdbfd debian/watch: Update for new gnome versioning schema 2021-05-30 17:52:23 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) b4a1953372 debian/gbp.conf: Use upstream/latest branch 2021-05-30 17:50:41 +02:00
Simon McVittie db1342e5ff Release to unstable 2020-12-03 10:18:08 +00:00
Simon McVittie 86c5057d62 d/gbp.conf: Use upstream/3.38.x branch
Version 40~alpha was already released upstream.
2020-12-03 10:17:52 +00:00
Simon McVittie 779dea8408 Standards-Version: 4.5.1 (no changes required) 2020-12-03 10:12:34 +00:00
Simon McVittie 544f374e44 New upstream release 2020-12-03 10:11:15 +00:00
Simon McVittie b55d783cc2 Update upstream source from tag 'upstream/3.38.2'
Update to upstream version '3.38.2'
with Debian dir 30b73fdd03
2020-12-03 10:11:15 +00:00
Jeremy Bicha 4e948b2b48 releasing package gnome-shell-extensions version 3.38.1-1 2020-10-06 17:44:35 -04:00
Jeremy Bicha b6bce374ad Recommend gnome-shell-extension-prefs instead of gnome-tweaks 2020-10-06 17:38:18 -04:00
Jeremy Bicha 6cbd8abdca New upstream release 2020-10-06 17:36:39 -04:00
Jeremy Bicha 5947f38421 Update upstream source from tag 'upstream/3.38.1'
Update to upstream version '3.38.1'
with Debian dir e97ed2a443
2020-10-06 17:36:39 -04:00
Simon McVittie 29b24e391a Release to unstable 2020-09-25 23:01:23 +01:00
Simon McVittie 0cdb80a9e0 Revert "debian/watch: Watch for unstable releases"
This reverts commit a289bbfb93.
2020-09-25 23:00:48 +01:00
Simon McVittie a8907d6fb1 Release to experimental 2020-09-22 11:49:57 +01:00
Simon McVittie 4851a66c57 Fix gnome-classic regression in 3.37.91-1
gnome-session no longer takes the `--session gnome-classic` argument
when running in classic mode.
2020-09-22 11:49:19 +01:00
Simon McVittie 1d5c2091cc Update standards version to 4.5.0, no changes needed.
Changes-By: lintian-brush
Fixes: lintian: out-of-date-standards-version
See-also: https://lintian.debian.org/tags/out-of-date-standards-version.html
2020-09-22 09:18:46 +01:00
Simon McVittie e5abcaf7c8 Set upstream metadata fields: Bug-Database, Bug-Submit, Repository, Repository-Browse.
Changes-By: lintian-brush
Fixes: lintian: upstream-metadata-file-is-missing
See-also: https://lintian.debian.org/tags/upstream-metadata-file-is-missing.html
Fixes: lintian: upstream-metadata-missing-bug-tracking
See-also: https://lintian.debian.org/tags/upstream-metadata-missing-bug-tracking.html
Fixes: lintian: upstream-metadata-missing-repository
See-also: https://lintian.debian.org/tags/upstream-metadata-missing-repository.html
2020-09-22 09:18:46 +01:00
Simon McVittie d5733eed90 New upstream release 2020-09-22 09:17:08 +01:00
Simon McVittie a22cc0dc4e Update upstream source from tag 'upstream/3.38.0'
Update to upstream version '3.38.0'
with Debian dir c70415b74c
2020-09-22 09:16:27 +01:00
Marco Trevisan (Treviño) 276f6a1c6f Upload to experimental 2020-08-27 17:39:42 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) e161e32b63 Update changelog 2020-08-27 17:11:21 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) e31a351c56 debian/control: Remove useless dependency on clutter gir
While the extensions do depend on clutter, they depend on the one that
is provided by the shell via the internal mutter fork, so no need to
pull the standalone library here.
2020-08-27 08:35:23 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) f728c0172b debian/rules: Don't override dh_missing equal default behavior
As per dh 13, --fail-missing is the default
2020-08-27 08:28:33 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) 136644d45e debian/control: B-D on debhelper 13 2020-08-27 08:28:12 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) 24308612fd debian/patches: Refresh 2020-08-27 08:26:46 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) 1ae3e89b57 New upstream release 2020-08-27 08:18:08 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) c1bb6ca349 Update upstream source from tag 'upstream/3.37.91'
Update to upstream version '3.37.91'
with Debian dir 024b4338a7
2020-08-27 08:18:07 +02:00
Laurent Bigonville b03d1b9cc7 Release to unstable 2020-05-03 10:02:23 +02:00
Laurent Bigonville 3ce0485742 New upstream release 2020-05-03 10:01:15 +02:00
Laurent Bigonville 100651a74c Update upstream source from tag 'upstream/3.36.2'
Update to upstream version '3.36.2'
with Debian dir 76e64ae93a
2020-05-03 10:01:15 +02:00
Simon McVittie 5138e30a2a Release to unstable 2020-04-10 15:13:18 +01:00
Simon McVittie a69fa591da New upstream release 2020-04-02 10:14:08 +01:00
Simon McVittie 7f2a3eb2ca Update upstream source from tag 'upstream/3.36.1'
Update to upstream version '3.36.1'
with Debian dir 10076e8e1e
2020-04-02 10:14:08 +01:00
Iain Lane e45cc8cdc0 Finalise changelog 2020-03-16 12:39:05 +00:00
Iain Lane 3c8edd7b3a New upstream release 2020-03-16 12:38:45 +00:00
Iain Lane 855832d08b Update upstream source from tag 'upstream/3.36.0'
Update to upstream version '3.36.0'
with Debian dir d3a51685f5
2020-03-16 12:13:26 +00:00
Iain Lane 9f07981fe5 Finalise changelog 2020-02-24 18:29:30 +00:00
Marco Trevisan (Treviño) a27d6d3c7e New upstream release 2020-02-24 14:53:49 +01:00
Marco Trevisan (Treviño) 2a4da355f1 Update upstream source from tag 'upstream/3.35.91'
Update to upstream version '3.35.91'
with Debian dir 10862f27f4
2020-02-24 14:48:46 +01:00
Laurent Bigonville ca47fbc16b Release to unstable 2019-12-30 00:51:17 +01:00
Laurent Bigonville 5a3c3de1a4 debian/control.in: Bump Standards-Version to 4.4.1 (no further changes) 2019-12-30 00:51:08 +01:00
Laurent Bigonville ff9062ac17 New upstream release 2019-12-30 00:41:33 +01:00
Laurent Bigonville 9486fc3f98 Update upstream source from tag 'upstream/3.34.2'
Update to upstream version '3.34.2'
with Debian dir 38d5f5c015
2019-12-30 00:41:32 +01:00
Jeremy Bicha 28e873b5e0 releasing package gnome-shell-extensions version 3.34.1-2 2019-10-08 22:50:33 -04:00
Jeremy Bicha 39d532ca3f releasing package gnome-shell-extensions version 3.34.1-1 2019-10-08 22:49:50 -04:00
Jeremy Bicha 07a602e404 Drop unnecessary Build-Depend on gnome-pkg-tools
provided by dh-sequence-gnome

Gbp-Dch: Ignore
2019-10-08 22:46:37 -04:00
Jeremy Bicha a448e48cdb New upstream release 2019-10-08 22:45:47 -04:00
Jeremy Bicha 092a3ee21a Update upstream source from tag 'upstream/3.34.1'
Update to upstream version '3.34.1'
with Debian dir 0812829987
2019-10-08 22:45:47 -04:00
Andreas Henriksson 88cfcdbd2e Upload to unstable 2019-09-30 17:27:45 +02:00
Iain Lane f3378c7b6f Finalise changelog 2019-09-10 10:59:33 +01:00
Iain Lane 50545c1486 New upstream release 2019-09-10 10:53:19 +01:00
Iain Lane ff678d06ea Update upstream source from tag 'upstream/3.34.0'
Update to upstream version '3.34.0'
with Debian dir 31efb81a24
2019-09-10 10:53:04 +01:00
Iain Lane 6345449d50 Finalise changelog 2019-09-05 18:22:15 +01:00
Iain Lane 8951266183 Update changelog 2019-09-05 18:21:38 +01:00
Iain Lane 6911624d4d New upstream release 2019-09-05 18:21:23 +01:00
Iain Lane da6efff220 Update upstream source from tag 'upstream/3.33.92'
Update to upstream version '3.33.92'
with Debian dir e0dd3abd73
2019-09-05 18:21:22 +01:00
Iain Lane cc99aff03b Finalise changelog 2019-08-13 11:59:25 +01:00
Iain Lane cdc5210c25 Update changelog 2019-08-13 11:39:41 +01:00
Iain Lane 4838833d72 compat, control, rules: Move to compat 12 and specifying via build-deps 2019-08-13 11:30:21 +01:00
Iain Lane 0fad184fda rules: Build with --fail-missing 2019-08-13 11:27:58 +01:00
Iain Lane 6d8c96d665 rules: Build all extensions via the upstream build system
We don't need to hardcode the list to build, as the build system
provides a way to build 'all' extensions.
2019-08-13 11:26:54 +01:00
Marco Trevisan (Treviño) e6c1a3b052 New upstream release 2019-08-13 04:33:12 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) 71add2e391 Update upstream source from tag 'upstream/3.33.90'
Update to upstream version '3.33.90'
with Debian dir 0efb035d04
2019-08-13 04:25:54 +02:00
Iain Lane 61abd2a48f Finalise changelog 2019-03-12 16:34:19 +00:00
Iain Lane 6ba2f49866 New upstream release 2019-03-12 16:33:31 +00:00
Iain Lane 2fd2cf9074 Update upstream source from tag 'upstream/3.32.0'
Update to upstream version '3.32.0'
with Debian dir 4724138f6f
2019-03-12 16:33:31 +00:00
Iain Lane d0d40f248d Update control 2019-03-12 16:33:01 +00:00
Iain Lane cc2a2ca153 Finalise changelog 2019-03-06 15:45:15 +00:00
Iain Lane 2307b639dd New upstream release 2019-03-06 15:41:51 +00:00
Iain Lane 1e0ea36a81 Update upstream source from tag 'upstream/3.31.92'
Update to upstream version '3.31.92'
with Debian dir d20ac803ed
2019-03-06 15:39:48 +00:00
Iain Lane 4e1250a6ba Finalise changelog 2019-02-21 10:33:13 +00:00
Iain Lane 56d2852004 Update changelog 2019-02-21 10:15:11 +00:00
Iain Lane 3fa8edcb1a rules: alternate-tab is dropped; stop trying to enable it 2019-02-21 10:15:11 +00:00
Iain Lane edb14ea03c New upstream release 2019-02-21 10:08:47 +00:00
Iain Lane a2f554bc1e Update upstream source from tag 'upstream/3.31.90'
Update to upstream version '3.31.90'
with Debian dir f0ccfd59b6
2019-02-21 10:08:47 +00:00
Iain Lane a289bbfb93 debian/watch: Watch for unstable releases 2019-02-21 10:08:08 +00:00
Simon McVittie 5486c2040d 3.30.1-1 2018-11-02 09:27:05 +00:00
Simon McVittie 84c95be03f d/p/gnome-session-classic-wrapper-script.patch: Re-word to avoid a Lintian warning 2018-11-02 09:26:42 +00:00
Simon McVittie d9e6c6c4c5 Bump Standards-Version to 4.2.1 2018-11-02 09:23:06 +00:00
Simon McVittie 25559e758c New upstream release 2018-11-02 09:22:10 +00:00
Simon McVittie 89ce4aee4a Update upstream source from tag 'upstream/3.30.1'
Update to upstream version '3.30.1'
with Debian dir 0588a7440a
2018-11-02 09:22:10 +00:00
Jeremy Bicha ba9d2e7919 releasing package gnome-shell-extensions version 3.30.0-1 2018-09-05 12:35:10 -04:00
Jeremy Bicha 9d0c742f34 Update debian/gbp.conf 2018-09-05 12:33:05 -04:00
Jeremy Bicha 1e69961bc7 New upstream release 2018-09-05 12:32:55 -04:00
Jeremy Bicha e4ddc4c14e Update upstream source from tag 'upstream/3.30.0'
Update to upstream version '3.30.0'
with Debian dir d0677ad034
2018-09-05 12:32:29 -04:00
Jeremy Bicha be149bab3d Revert "d/watch: Watch for development versions"
This reverts commit e37782c2ce.
2018-09-05 12:31:44 -04:00
Simon McVittie 1b4bbe19e3 3.29.91-1 2018-08-20 20:28:07 +01:00
Simon McVittie 2e6b602a04 d/p/series: Remove commented-out line 2018-08-20 20:00:42 +01:00
Simon McVittie 5b9012152c d/copyright: Remove unnecessary sentence fragment 2018-08-20 20:00:08 +01:00
Simon McVittie efd20bb4f7 Sort dependency lists (wrap-and-sort -a) 2018-08-20 19:58:52 +01:00
Simon McVittie 7d595e4774 Bump Standards-Version to 4.2.0 2018-08-20 19:58:00 +01:00
Simon McVittie 7b4c3085c0 New upstream development release 2018-08-20 19:56:46 +01:00
Simon McVittie 7045a5dcea Update upstream source from tag 'upstream/3.29.91'
Update to upstream version '3.29.91'
with Debian dir 7aa6de354f
2018-08-20 19:55:42 +01:00
Simon McVittie 777bae87b5 3.29.90-1 2018-08-02 10:46:54 +01:00
Simon McVittie 06ae867c2f New upstream development release 2018-08-02 10:33:59 +01:00
Simon McVittie 77ebd3d202 Update upstream source from tag 'upstream/3.29.90'
Update to upstream version '3.29.90'
with Debian dir 556645e633
2018-08-02 10:32:11 +01:00
Simon McVittie 227f999001 3.29.3+really3.29.3-1 2018-07-27 23:58:30 +01:00
Simon McVittie e37782c2ce d/watch: Watch for development versions 2018-07-27 10:49:37 +01:00
Simon McVittie f210be5ab4 3.29.3-1 2018-07-27 09:37:49 +01:00
Simon McVittie 12b1a0639e Set Rules-Requires-Root to no 2018-07-27 09:18:19 +01:00
Simon McVittie 34098b871b Merge branch 'upstream/latest' into debian/master 2018-07-27 09:15:18 +01:00
Simon McVittie cc2ebff0e3 Bump Standards-Version to 4.1.5 2018-07-27 08:49:34 +01:00
Simon McVittie 7c21766dd5 New upstream release 2018-07-27 08:48:10 +01:00
Simon McVittie 965dfd2d39 Update upstream source from tag 'upstream/3.29.3'
Update to upstream version '3.29.3'
with Debian dir db66300472
2018-07-27 08:43:27 +01:00
Jeremy Bicha 49e598b4b7 releasing package gnome-shell-extensions version 3.28.1-1 2018-05-14 21:54:28 -04:00
Jeremy Bicha 40f13f3afa Bump Standards-Version to 4.1.4 2018-05-14 21:51:38 -04:00
Jeremy Bicha 356e2054fa New upstream release 2018-05-14 21:50:59 -04:00
Jeremy Bicha dab22e927b Update upstream source from tag 'upstream/3.28.1'
Update to upstream version '3.28.1'
with Debian dir a3ec8283f8
2018-05-14 21:50:46 -04:00
Jeremy Bicha a1f60be674 releasing package gnome-shell-extensions version 3.28.0-2 2018-03-19 18:21:11 -04:00
Jeremy Bicha e0ec59d30b Fix missing auto-move-windows, native-window-placement, & user-theme extns 2018-03-19 18:20:51 -04:00
Jeremy Bicha abc1c9ef7e releasing package gnome-shell-extensions version 3.28.0-1 2018-03-18 20:17:31 -04:00
Jeremy Bicha 3e4a778978 New upstream release 2018-03-15 21:28:56 -04:00
Jeremy Bicha ca85495a1c Update upstream source from tag 'upstream/3.28.0'
Update to upstream version '3.28.0'
with Debian dir f3988d1137
2018-03-15 21:28:24 -04:00
Jeremy Bicha 41dc03222c releasing package gnome-shell-extensions version 3.27.92-2 2018-03-10 19:38:07 -05:00
Jeremy Bicha 3cf56d8270 releasing package gnome-shell-extensions version 3.27.92-1 2018-03-05 21:02:11 -05:00
Jeremy Bicha 9436564a76 Drop explicit dependency on mutter's gir since gnome-shell already depends on it
It's a headache to remember to update the dependency every 6 months
and wonder why gnome-shell is stuck in Ubuntu -proposed.
2018-03-05 21:01:51 -05:00
Jeremy Bicha 142065d58b Revert "debian/watch: Watch for unstable releases"
This reverts commit 7cbf2533fe.
2018-03-05 20:56:44 -05:00
Jeremy Bicha 2ffd3d95bb New upstream release candidate 2018-03-05 20:56:32 -05:00
Jeremy Bicha 6b9f87dbea Update upstream source from tag 'upstream/3.27.92'
Update to upstream version '3.27.92'
with Debian dir a05b57e9d4
2018-03-05 20:55:44 -05:00
Jeremy Bicha 3b2aee92fb Depend on gir1.2-mutter-2 instead of gir1.2-mutter-1 2018-03-04 07:31:42 -05:00
Simon McVittie 12dac8ee62 Recommend gnome-tweaks instead of transitional gnome-tweak-tool 2018-02-24 11:30:32 +00:00
Jeremy Bicha f8df77051b releasing package gnome-shell-extensions version 3.27.91-1 2018-02-23 19:52:07 -05:00
Jeremy Bicha fd9c0f6be4 Bump debhelper compat to 11 2018-02-23 19:51:43 -05:00
Jeremy Bicha cf05510b0d Build-Depend on sassc 2018-02-23 19:49:25 -05:00
Jeremy Bicha 207923a1b6 Build with meson 2018-02-23 19:49:25 -05:00
Jeremy Bicha fbbcb058fa Drop patches applied in new release 2018-02-23 19:49:25 -05:00
Jeremy Bicha cef1736de2 New upstream development release 2018-02-23 19:30:40 -05:00
Jeremy Bicha da10cfc062 Update upstream source from tag 'upstream/3.27.91'
Update to upstream version '3.27.91'
with Debian dir 1d6bdda2db
2018-02-23 19:30:15 -05:00
Jeremy Bicha 7cbf2533fe debian/watch: Watch for unstable releases 2018-02-23 19:29:45 -05:00
Simon McVittie 1a9d1c235c Team upload 2018-01-30 09:16:33 +00:00
Simon McVittie 5c8a19f54f Avoid frequent tracebacks from the Places menu with gjs >= 1.50.2-3
Closes: #888608
2018-01-30 09:11:30 +00:00
Simon McVittie 44fe593f8a d/patches: Re-export with gbp pq export 2018-01-30 09:09:02 +00:00
Jeremy Bicha b8d1af4e50 Update Vcs fields for migration to https://salsa.debian.org/ 2018-01-19 20:44:11 -05:00
Jeremy Bicha 18f189b887 releasing package gnome-shell-extensions version 3.26.2-2 2017-12-15 15:19:34 -05:00
Jeremy Bicha c9776c97de Bump Standards-Version to 4.1.2 2017-12-15 15:19:06 -05:00
Jeremy Bicha 57a4241749 Fix file permissions after git conversion 2017-12-15 15:17:53 -05:00
Jeremy Bicha 163ff997b1 Drop old files left over from git conversion 2017-12-15 15:17:40 -05:00
Jeremy Bicha 449e9879ce Update upstream source from tag 'upstream/3.26.2'
Update to upstream version '3.26.2'
with Debian dir 6437420a17
2017-12-15 15:11:44 -05:00
Jeremy Bicha 84350c3776 Update Vcs fields for conversion to git 2017-12-15 15:11:26 -05:00
Jeremy Bicha 91027ae9a4 Add default gbp.conf 2017-12-15 15:11:26 -05:00
Michael Biebl 9db80785a5 Release version 3.26.2-1 to unstable 2017-11-05 19:17:20 +00:00
Michael Biebl a876817127 New upstream release 2017-11-05 19:16:18 +00:00
Jeremy Bicha 3a0c70aef7 Release to unstable 2017-10-13 20:50:07 +00:00
Jeremy Bicha bbb6a73af1 Bump Standards-Version to 4.1.1 2017-10-13 20:49:25 +00:00
Jeremy Bicha 51119ec213 unbranch gnome-shell-extensions from experimental 2017-10-13 20:45:48 +00:00
Simon McVittie 2690ee46f2 Team upload 2017-10-06 10:53:43 +00:00
Simon McVittie bc2e456a6a New upstream stable release 2017-10-06 09:42:26 +00:00
Simon McVittie b27c3719f0 Team upload 2017-09-13 11:41:47 +00:00
Simon McVittie 147482d5e8 New upstream stable release 2017-09-13 08:38:35 +00:00
Simon McVittie 514403e1ba Team upload 2017-09-05 20:49:03 +00:00
Simon McVittie 109d3aad6a New upstream release, for GNOME Shell 3.25.91
- d/p/adapt-to-gsd324.patch: Drop, applied upstream
- Switch dependency to gir1.2-mutter-1
2017-09-01 08:35:51 +00:00
Simon McVittie 15779e204d Branch to experimental 2017-09-01 07:45:39 +00:00
Jordi Mallach 49e403f822 Release to unstable. 2017-08-06 21:39:20 +00:00
Jeremy Bicha ffb5b76f4e Depend on gnome-session-bin instead of gnome-session (LP: #1702832) 2017-07-28 19:57:38 +00:00
Jeremy Bicha b21932ffd9 Bump Standards-Version to 4.0.0 2017-07-27 22:19:58 +00:00
Jeremy Bicha 46d8f1c8d9 Drop version from gnome-tweak-tool recommends 2017-07-27 22:19:03 +00:00
Jeremy Bicha 8caffac3d7 Explicitly depend on gnome-settings-daemon >= 3.24 2017-07-27 22:18:10 +00:00
Jeremy Bicha 40da5360a4 Add adapt-to-gsd324.patch (Closes: #869948) 2017-07-27 22:16:39 +00:00
Michael Biebl 5b9f91991f Release version 3.22.2-1 to unstable 2016-11-10 18:37:05 +00:00
Michael Biebl a565f2d984 New upstream release. 2016-11-10 18:36:21 +00:00
Michael Biebl 0b7269a4b8 Release version 3.22.1-1 to unstable 2016-10-11 15:58:49 +00:00
Michael Biebl c7805b4b40 New upstream release. 2016-10-11 15:56:36 +00:00
Michael Biebl e6b65be75a Release version 3.22.0-1 to unstable 2016-09-20 00:01:00 +00:00
Michael Biebl 7043fe592c New upstream release. 2016-09-19 23:57:06 +00:00
Michael Biebl f7d35c41ae Release version 3.21.92-1 to unstable 2016-09-13 20:14:18 +00:00
Michael Biebl afb4942a72 * New upstream development release.
* Replace Build-Depends gnome-common with pkg-config and gettext.
2016-09-13 20:13:14 +00:00
Jeremy Bicha 4f7bd0918b B-D on debhelper 10 instead of debhelper 9.20160403~ to satisfy lintian 2016-09-11 14:01:13 +00:00
Andreas Henriksson fb8d34254a New upstream beta release. 2016-08-30 18:00:46 +00:00
Andreas Henriksson 2a390c4c25 Release to experimental 2016-08-21 03:45:50 +00:00
Jeremy Bicha 040fbf72e9 minor: alphabetize extensions list 2016-08-20 18:49:13 +00:00
Jeremy Bicha 395e9aea3c Convert from cdbs to dh and bump dh compat to 10 2016-08-20 18:36:00 +00:00
Jeremy Bicha bb3508327f Refresh patches 2016-08-20 18:12:14 +00:00
Jeremy Bicha 068ae45f6c Update Vcs fields 2016-08-20 18:01:41 +00:00
Andreas Henriksson 02ff0f658b * New upstream beta release.
* Update build-dependencies according to configure.ac changes:
  - drop intltool, now gettext is used instead.
2016-08-20 16:43:11 +00:00
Andreas Henriksson 3c14d9b524 * New upstream development release.
* Stop hard-coding Victor Seva in the Uploaders field
2016-08-12 14:34:58 +00:00
Andreas Henriksson 8de00babad Branch gnome-shell-extensions to experimental 2016-08-12 14:26:35 +00:00
Jeremy Bicha 59768f0514 restore trailing newlines to d/copyright and /watch 2016-05-26 21:42:36 +00:00
Jeremy Bicha e185fe30f8 Use https for copyright headers 2016-05-25 03:18:37 +00:00
Jeremy Bicha 0d20be43d4 Use https in d/watch and use new "special strings" to help standardize format 2016-05-23 02:15:25 +00:00
Michael Biebl 356632063c Release version 3.20.1-1 to unstable 2016-05-11 13:22:07 +00:00
Michael Biebl 3a592ddb59 Bump Standards-Version to 3.9.8. 2016-05-11 13:14:23 +00:00
Michael Biebl 652ade33b5 New upstream release. 2016-05-11 13:12:20 +00:00
Michael Biebl 05e6188921 Release version 3.20.0-2 to unstable 2016-04-16 22:26:10 +00:00
Michael Biebl b222ebed80 Upload to unstable. 2016-04-16 22:25:22 +00:00
Michael Biebl 179d9b9ae1 Move experimental branch of gnome-shell-extensions to unstable 2016-04-16 22:23:15 +00:00
Andreas Henriksson ab7f50d2c8 New upstream release. 2016-03-25 09:50:27 +00:00
Andreas Henriksson 51cc3c7cd1 * New upstream release.
* Update dont-require-nautilus-classic.patch to apply.
2016-03-17 11:59:57 +00:00
Andreas Henriksson d51f14529a Branch gnome-shell-extensions to experimental 2016-03-17 11:50:36 +00:00
Michael Biebl 563dfc3d4d Release version 3.18.4-1 to unstable 2016-03-06 21:39:12 +00:00
Michael Biebl 3ad72a04af Bump Standards-Version to 3.9.7. 2016-03-06 21:38:55 +00:00
Michael Biebl d43130f779 New upstream release. 2016-03-06 21:36:49 +00:00
Andreas Henriksson ce997ff4fd * Add Breaks/Replaces gnome-shell-common (<< 3.18) (Closes: #808906)
- Helps upgrades from Jessie by allowing overwriting
    /usr/share/gnome-shell/theme/calendar-today.svg et.al.
    which was previously shipped in gnome-shell-common.
2016-02-10 00:33:18 +00:00
Michael Biebl 7a5d530358 Release version 3.18.3-1 to unstable 2016-01-14 21:49:38 +00:00
Michael Biebl dd0520f334 New upstream release. 2016-01-14 21:39:21 +00:00
Michael Biebl aab9143c13 Release version 3.18.2-1 to unstable 2015-11-12 23:04:26 +00:00
Michael Biebl b689ec2ef4 New upstream release. 2015-11-12 23:01:24 +00:00
Michael Biebl c9c2da444b Release version 3.18.1-1 to unstable 2015-10-16 20:09:34 +00:00
Michael Biebl 9c931c175c New upstream release. 2015-10-16 20:07:21 +00:00
Laurent Bigonville 39db8f1768 New upstream release and upload to unstable 2015-10-11 14:30:04 +00:00
Michael Biebl f7ed9ff131 Use https:// for Vcs-Browser
[[Split portion of a mixed commit.]]
2015-10-08 13:38:05 +00:00
Michael Biebl 4423126272 Use https:// for Vcs-Browser
[[Split portion of a mixed commit.]]
2015-10-08 13:38:05 +00:00
Andreas Henriksson 5294bc510b New upstream release candidate. 2015-09-18 15:30:14 +00:00
Andreas Henriksson 1b599315a2 Branch g-s-e to experimental 2015-09-18 15:25:52 +00:00
Michael Biebl b561655503 Release version 3.16.2-1 to unstable 2015-07-02 17:13:48 +00:00
Michael Biebl 64923382b4 Add bug ref to changelog for #782747 2015-07-02 17:13:24 +00:00
Michael Biebl 5ef6525be7 Bump debhelper compatibility level to 9. 2015-07-02 17:08:31 +00:00
Michael Biebl 6dc066f7dd Update Homepage. 2015-07-02 17:06:24 +00:00
Michael Biebl 380cf61811 New upstream release. 2015-07-02 17:06:14 +00:00
Emilio Pozuelo Monfort 4624ca952e * debian/gnome-shell-extensions.gsettings-override:
+ Dropped, no longer needed as the enabled extension no longer exists.
    Thanks Artur Rona for noticing.
2015-06-29 08:40:05 +00:00
Emilio Pozuelo Monfort 6f1475e944 release to unstable 2015-06-14 13:24:17 +00:00
Emilio Pozuelo Monfort 22256eec46 fix changelog 2015-06-14 12:30:51 +00:00
Emilio Pozuelo Monfort 31a5de2577 * debian/patches/apps-center-labels.patch,
debian/patches/dont-require-nautilus-classic.patch,
  debian/patches/menu-arrows-icons.patch:
  + Dropped, merged upstream.
2015-06-14 12:29:29 +00:00
Emilio Pozuelo Monfort 269e008541 * debian/control.in,
debian/rules:
  + The system monitor extension was removed. Drop the libgtop
    build and runtime dependencies and stop enabling it.
2015-06-14 12:22:40 +00:00
Emilio Pozuelo Monfort 79d866e9b5 New upstream release. 2015-06-14 12:18:06 +00:00
Josselin Mouette 6d4341f8a4 * New upstream bugfix release.
* menu-arrows-icons: new patch. Make arrows consistent with the rest 
  of the shell.
* apps-center-labels.patch: patch from upstream git. Center labels 
  vertically in the applications menu.
* window-list-pointerInNotification.patch: patch from upstream git. 
  Update window-list extension for an older shell API change.
2014-11-30 15:07:11 +00:00
Laurent Bigonville 61dd96a29e Release to unstable 2014-10-19 19:18:06 +00:00
Laurent Bigonville 9e2a8e0fb2 * New upstream release.
* debian/control.in: Bump Standards-Version to 3.9.6 (no further changes)
* Add missing dependencies against gir packages, including gir1.2-gmenu-3.0,
  this should fix the apps-menu extension for some people (Closes: #765460).
2014-10-19 19:17:54 +00:00
Michael Biebl 82ff7afe2b Release version 3.14.0-2 to unstable 2014-09-23 23:16:17 +00:00
Michael Biebl 0017eaebfc * Drop xrandr from EXTENSIONS_DISABLED, this extension was removed
upstream.
* Add new screenshot-window-sizer extension to EXTENSIONS_ENABLED.
2014-09-23 23:14:55 +00:00
Andreas Henriksson fa729854b8 Move experimental branch to unstable 2014-09-23 13:48:11 +00:00
Andreas Henriksson 5644aebac7 * New upstream release.
* Upload to unstable.
2014-09-23 13:48:01 +00:00
Andreas Henriksson 941f5e43b4 debian/watch: only scan for stable releases. 2014-09-07 01:16:05 +00:00
Andreas Henriksson a595407d39 New upstream development release. 2014-09-06 18:18:14 +00:00
Andreas Henriksson 60417b361e Branch gnome-shell-extensions to experimental 2014-09-06 18:14:53 +00:00
Andreas Henriksson c3adf1724c Move experimental branch to unstable 2014-07-15 06:22:51 +00:00
Andreas Henriksson 435bbff3b0 * New upstream release.
* Bump Standards-Version to 3.9.5
* Upload to unstable.
2014-07-15 06:22:30 +00:00
Andreas Henriksson 706ea0dd7e * New upstream release (3.10.1)
* New upstream release (3.12.0)
* debian/local/gnome-session-classic,
  debian/patches/gnome-session-classic-wrapper-script.patch:
  - update script to include new GNOME_SHELL_SESSION_MODE env variable
    and update patch to apply again.
2014-04-04 19:56:02 +00:00
Jean Schurger e7c37a9d54 * New upstream release
* debian/rules: remove one of the 'windowsNavigator' extension listed twice
  and the 'alternative-system-menu' extension (does not exists anymore)
* debian/copyright: Update 'Format:' line
2013-12-05 17:50:32 +00:00
Emilio Pozuelo Monfort a7f66d648e Upload to unstable. 2013-10-13 16:13:05 +00:00
Emilio Pozuelo Monfort 013dc818e3 move gnome-shell-extensions exp branch to unstable 2013-10-12 21:09:23 +00:00
Michael Biebl 9430670019 Release version 3.8.4-1 to experimental 2013-10-11 16:56:11 +00:00
Michael Biebl 67c795b610 Add a wrapper script to start the GNOME Classic session as currently
Xsession doesn't allow to run gnome-session with custom arguments due to
#653327.
2013-10-11 16:52:46 +00:00
Michael Biebl 42158401ac Actually drop the patches 2013-10-11 14:41:56 +00:00
Jeremy Bicha 06a9891d77 * New upstream release
* Dropped patches applied in new version:
  - fix-hibernate.patch
  - fix-applications-menu-resolution-change.patch
  - look-in-data-home-for-themes.patch
2013-09-11 20:43:21 +00:00
Andreas Henriksson c53e5325c3 Upload to experimental 2013-08-16 18:34:09 +00:00
Jeremy Bicha 6161d531fc use canonical Vcs-* fields 2013-07-28 04:21:50 +00:00
Jeremy Bicha ad52e75e97 * debian/patches/fix-applications-menu-resolution-change.patch:
- Backport commit to not break applications menu when screen resolution
    changes
* debian/patches/fix-hibernate.patch:
  - Backport patch to fix checking whether hibernate is allowed
* debian/patches/look-in-data-home-for-themes.patch:
  - Backport commit to also look in XDG_DATA_HOME (usually ~/.local/share/)
    for user themes
2013-07-21 21:01:44 +00:00
Jeremy Bicha 2db7b6756d * debian/patches/dont-require-nautilus-classic.patch:
- Don't require nautilus-classic since it forces desktop icons
2013-06-29 02:25:53 +00:00
Jeremy Bicha 2f70c6c8a7 update homepages 2013-06-29 02:18:49 +00:00
Jeremy Bicha 8fd8943460 new release, drop git patch 2013-06-17 20:14:26 +00:00
Jeremy Bicha 695b533be1 - Run autoreconf
* debian/patches/git-drop-IsRunnableHelper.patch:
  - Don't run IsRunnableHelper since it's ignored anyway
2013-06-09 00:34:35 +00:00
Jeremy Bicha 491e9fb3e9 * debian/rules:
- Specify the location of gnome-session-check-accelerated
2013-06-09 00:17:39 +00:00
Jeremy Bicha 4d8bccc861 * New upstream release
- default-min-max and static-workspaces extensions have been dropped.
    Use Classic Mode or tweak org.gnome.shell.overrides in dconf-editor
* debian/control.in:
  - Depend on gnome-session and nautilus 3.8, needed for the new
    Classic mode.
2013-06-08 23:57:29 +00:00
Simon McVittie 88b5fea2f9 release to experimental 2013-05-23 08:10:54 +00:00
Simon McVittie 91e886c564 New upstream release 3.8.2
* Install the "classic mode"
* Enable windowNavigator extension (this means we have everything except
  example and xrandr, the same as in the Ubuntu gnome3-team's PPA)
2013-05-23 08:07:17 +00:00
Jean Schurger 1e8ff58d82 * debian/control.in
- Added runtime dependency to 'gvfs' (>= 1.16.0).
    The 'Places' extension rely on a 'gvfs' linked to 'udisks2'.
2013-04-04 14:04:41 +00:00
Jean Schurger 0b84052458 * debian/patches
- fix-places-volume-without-class.diff (fix 'places', #697266)
2013-04-04 13:35:51 +00:00
Jean Schurger 4abc92ef44 New upstream release. 2013-03-27 15:19:34 +00:00
Jean Schurger d12833afc4 New upstreap release. 2013-03-27 15:19:05 +00:00
Andreas Henriksson 8de34e23a3 fix typo in changelog 2013-03-21 20:39:21 +00:00
Jean Schurger 3158caa1be * New Upstream release.
* Enabled new extensions.
* Dropped 'dock' and 'gajim'.
* Use ./configure instead of autoreconf.
* Bunped Standards-Version to 3.9.4.
* Updated Vcs-Svn.
2013-03-21 17:32:15 +00:00
Victor Seva Lopez 8a6d13c416 Added gnome-tweak-tool as recommends 2012-07-27 07:35:38 +00:00
Michael Biebl 90fe2cfb36 Release version 3.4.0-2 to unstable 2012-05-30 11:23:16 +00:00
Michael Biebl c91d5ebec1 Upload to unstable. 2012-05-25 05:53:18 +00:00
Michael Biebl 5a00d5e117 Move experimental branch of gnome-shell-extensions to unstable 2012-05-25 05:52:36 +00:00
Michael Biebl 1b938d9d5b Release version 3.4.0-1 to experimental 2012-05-20 22:25:15 +00:00
Michael Biebl 62cbbef068 Bump Standards-Version to 3.9.3 2012-05-20 22:24:52 +00:00
Michael Biebl 684547a66d * Remove 01_status-menu_disable_accounts.patch: The alternative-status-menu
extension no longer recreates the complete user menu but reuses the one
  from gnome-shell, so we can't easily get rid of the "Online Accounts" menu
  entry. We will patch gnome-shell directly instead.
* Remove 02-Revert-all-remove-all-GSettings-usage.patch and
  03-Revert-Remove-all-references-to-localedir-from-metad.patch, no longer
  required.
2012-05-20 22:23:40 +00:00
Michael Biebl 261569c9fd New upstream release. 2012-05-20 20:49:10 +00:00
Michael Biebl e8d3ad369a Branch gnome-shell-extensions to experimental 2012-05-20 20:43:18 +00:00
Michael Biebl f81ae009f9 Release version 3.2.3-1 to unstable 2012-02-11 22:29:11 +00:00
Michael Biebl 8b954a2937 Add 03-Revert-Remove-all-references-to-localedir-from-metad.patch: Use
locales from system-wide location.
2012-02-11 22:26:30 +00:00
Michael Biebl 1e58f48f1d Use dh-autoreconf to generate the build system. 2012-02-11 22:08:34 +00:00
Michael Biebl 1a0e9905fb Update enable_extensions to alternative-status-menu@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com
See http://git.gnome.org/browse/gnome-shell-extensions/commit/?id=d76abc79c77953de1be4322d96c14e0b8cccf047
2012-02-11 21:58:17 +00:00
Michael Biebl 8a04a843f6 Add debian/patches/02-Revert-all-remove-all-GSettings-usage.patch: Use
GSettings since we install the extensions system-wide.
2012-02-11 21:55:11 +00:00
Michael Biebl 814e57fbd0 Refresh debian/patches/01_status-menu_disable_accounts.patch. 2012-02-11 21:53:25 +00:00
Michael Biebl f69389a76b * Drop patches which have been merged upstream:
- debian/patches/upstream/*
  - debian/patches/fix-*
2012-02-11 21:50:52 +00:00
Michael Biebl 3f9b1357ff New upstream release. 2012-02-11 21:43:10 +00:00
Michael Biebl e0cb098823 Remove useless comment from package synopsis
We don't have a package split
2012-02-11 21:28:23 +00:00
Josselin Mouette bc470533bf 01_status-menu_disable_accounts.patch: new patch. Drop the unusable
advertisement for Google. It is already available in the control 
center anyway.
2011-12-29 09:54:02 +00:00
Michael Biebl 84d4e7efe3 Upload to unstable. 2011-12-13 21:44:11 +00:00
Josselin Mouette 39b900243e Use ${gnome:Version} to generate strict dependencies, it’s very
unlikely that extensions remain compatible after a major upgrade.
2011-12-03 21:10:49 +00:00
Josselin Mouette 017aedadd2 gnome-shell-extensions.gsettings-override: enable the alternative
status menu by default. Closes: #648112.
2011-11-17 00:37:49 +00:00
Michael Biebl 7c06399818 Release version 3.2.0-1 to experimental 2011-11-12 17:32:53 +00:00
Victor Seva Lopez 26646997b0 Add alternate-tab_gnome-shell_version patch. 2011-11-12 16:24:11 +00:00
Victor Seva Lopez 1b3f651c7e Add patch to fix alternate-tab from 661281 bug report. 2011-11-12 16:23:56 +00:00
Victor Seva Lopez 23b002adaa Add gir1.2-gtop-2.0 Depends for systemMonitor extension 2011-11-12 13:03:47 +00:00
Victor Seva Lopez d9118a8653 Enable systemMonitor.
Add patch to get dock loaded.
2011-11-12 12:41:23 +00:00
Victor Seva Lopez 245714aa0c Added upstream patches
enabled/disabled extensions
2011-11-12 11:39:10 +00:00
Victor Seva Lopez 2618620d04 Use GPL-2.0+ Licence for debian/* 2011-11-07 17:28:11 +00:00
Michael Biebl 1d3d0585a2 * debian/rules:
- Include gnome-get-source.mk.
2011-11-07 17:05:16 +00:00
Michael Biebl 2e263b1cdc Add Vcs-Svn and Vcs-Browser field. 2011-11-07 17:04:20 +00:00
Michael Biebl f4aece9488 Wrap (Build-)Depends. 2011-11-07 17:02:22 +00:00
Michael Biebl c1928689da Remove duplicate line in long description 2011-11-07 17:01:12 +00:00
Michael Biebl 6972b3458d * debian/control.in:
- Set pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org as Maintainer and add
    Victor Seva <linuxmaniac@torreviejawireless.org> to Uploaders.
2011-11-07 17:00:45 +00:00
Michael Biebl bb6634bbb0 debian/watch: Track .xz tarballs. 2011-11-07 16:59:27 +00:00
Michael Biebl 1b2a6bdc72 Merge changelog entries 2011-11-07 16:57:37 +00:00
Michael Biebl 901c12671e Import debian/ directory from https://github.com/linuxmaniac/pkg_gnome-shell-extensions/tree/master/debian 2011-11-07 16:41:45 +00:00
Bilal Akhtar 3c564fd613 Create directory for gnome-shell-extensions 2011-06-11 08:05:17 +00:00
54 changed files with 2861 additions and 874 deletions
+6 -20
View File
@@ -3,8 +3,12 @@
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later # SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
include: include:
- remote: 'https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/freedesktop-ci-templates/-/raw/master/templates/fedora.yml' - project: Infrastructure/freedesktop-ci-templates
- remote: "https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/freedesktop-ci-templates/-/raw/master/templates/ci-fairy.yml" file: templates/fedora.yml
- project: Infrastructure/freedesktop-ci-templates
file: templates/ci-fairy.yml
- project: GNOME/citemplates
file: templates/default-rules.yml
- component: gitlab.gnome.org/GNOME/citemplates/release-service@master - component: gitlab.gnome.org/GNOME/citemplates/release-service@master
inputs: inputs:
job-stage: deploy job-stage: deploy
@@ -20,30 +24,12 @@ stages:
default: default:
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/41:2024-10-18.0 image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/41:2024-10-18.0
# Cancel jobs if newer commits are pushed to the branch
interruptible: true
# Auto-retry jobs in case of infra failures
retry:
max: 1
when:
- 'runner_system_failure'
- 'stuck_or_timeout_failure'
- 'scheduler_failure'
- 'api_failure'
variables: variables:
FDO_UPSTREAM_REPO: GNOME/gnome-shell-extensions FDO_UPSTREAM_REPO: GNOME/gnome-shell-extensions
MESON_BUILD_DIR: build MESON_BUILD_DIR: build
TARBALL_ARTIFACT_PATH: "${MESON_BUILD_DIR}/meson-dist/${CI_PROJECT_NAME}-${CI_COMMIT_TAG}.tar.xz" TARBALL_ARTIFACT_PATH: "${MESON_BUILD_DIR}/meson-dist/${CI_PROJECT_NAME}-${CI_COMMIT_TAG}.tar.xz"
workflow:
rules:
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH && $CI_OPEN_MERGE_REQUESTS && $CI_PIPELINE_SOURCE == "push"'
when: never
- if: '$CI_MERGE_REQUEST_IID'
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH'
.pipeline_guard: &pipeline_guard .pipeline_guard: &pipeline_guard
rules: rules:
- if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "merge_request_event"' - if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "merge_request_event"'
+41
View File
@@ -1,3 +1,44 @@
48.3
====
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !409, !411, !405, !413]
Contributors:
Florian Müllner
48.2
====
* windowsNavigator: Fix handling keyboard shortcuts [Daniel; !395]
* build: Allow disabling the X11 session [Neal; !396, !400]
Contributors:
Daniel Buch Hansen, Neal Gompa
48.1
====
Translators:
Hugo Carvalho [pt], Danial Behzadi [fa]
48.0
====
* apps-menu: Fix scrolling items into view on keynav [Victor; !391]
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian, Stuart; !390, !392]
Contributors:
Stuart Hayhurst, Victor Kareh, Florian Müllner
48.rc
=====
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !385, !388]
Contributors:
Florian Müllner
Translators:
Emilio Sepúlveda [ia], Mathews M [ml], Daniel Rusek [cs], Piotr Drąg [pl],
Anders Jonsson [sv], Ekaterine Papava [ka], Yuri Chornoivan [uk],
Aurimas Černius [lt], Luming Zh [zh_CN], Jiri Grönroos [fi]
48.beta 48.beta
======= =======
* window-list: Fix regression in chrome tracking [Florian; !379] * window-list: Fix regression in chrome tracking [Florian; !379]
+7 -2
View File
@@ -2,14 +2,19 @@
# #
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later # SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
have_x11 = get_option('x11')
session_desktop_base = 'gnome-classic' session_desktop_base = 'gnome-classic'
session_desktops = [ session_desktops = [
session_desktop_base, session_desktop_base,
session_desktop_base + '-xorg',
session_desktop_base + '-wayland', session_desktop_base + '-wayland',
] ]
if have_x11
session_desktops += [session_desktop_base + '-xorg']
endif
foreach name : session_desktops foreach name : session_desktops
session_desktop = name + '.desktop' session_desktop = name + '.desktop'
if name.endswith('-xorg') if name.endswith('-xorg')
@@ -21,7 +26,7 @@ foreach name : session_desktops
# There is a workaround in meson/session-post-install.py until proper # There is a workaround in meson/session-post-install.py until proper
# solution arises: # solution arises:
# https://github.com/mesonbuild/meson/issues/2416 # https://github.com/mesonbuild/meson/issues/2416
session_instdir = xsessiondir session_instdir = wlsessiondir
#session_instdir = [ xesssiondir, wlsessiondir ] #session_instdir = [ xesssiondir, wlsessiondir ]
endif endif
i18n.merge_file( i18n.merge_file(
+1102
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+309
View File
@@ -0,0 +1,309 @@
Source: gnome-shell-extensions
Section: gnome
Priority: optional
Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org>
Uploaders: Iain Lane <laney@debian.org>, Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>, Laurent Bigonville <bigon@debian.org>, Marco Trevisan (Treviño) <marco@ubuntu.com>
Build-Depends: debhelper-compat (= 13),
dh-sequence-gnome,
dpkg-build-api (= 1),
libglib2.0-bin,
meson (>= 1.1.0),
sassc
Standards-Version: 4.7.0
Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/gnome-team/gnome-shell-extensions
Vcs-Git: https://salsa.debian.org/gnome-team/gnome-shell-extensions.git -b debian/forky
Homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell/Extensions
Package: gnome-shell-extensions
Section: oldlibs
Architecture: all
Depends: gnome-shell-extension-apps-menu,
gnome-shell-extension-auto-move-windows,
gnome-shell-extension-drive-menu,
gnome-shell-extension-launch-new-instance,
gnome-shell-extension-light-style,
gnome-shell-extension-native-window-placement,
gnome-shell-extension-places-menu,
gnome-shell-extensions-common,
gnome-shell-extension-screenshot-window-sizer,
gnome-shell-extension-system-monitor,
gnome-shell-extension-user-theme,
gnome-shell-extension-window-list,
gnome-shell-extension-windows-navigator,
gnome-shell-extension-workspace-indicator,
${misc:Depends}
Recommends: gnome-classic
Description: Extensions to extend functionality of GNOME Shell
GNOME Shell is extensible using extensions. This package contains
all the official GNOME Shell extensions.
.
This is an empty transitional package and will likely be removed
in the future.
Package: gnome-classic
Architecture: all
Depends: fonts-cantarell,
gnome-session,
gnome-session-bin (>= 46),
gnome-session-common (>= 46),
gnome-shell-extension-apps-menu,
gnome-shell-extension-places-menu,
gnome-shell-extension-launch-new-instance,
gnome-shell-extension-window-list,
xdg-desktop-portal-gnome,
${misc:Depends}
Recommends: gnome-classic-xsession
Provides: x-session-manager
Breaks: gnome-shell-extensions (<< 47)
Replaces: gnome-shell-extensions (<< 47)
Description: Classic version of the GNOME desktop
This package contains the required components for the GNOME Classic
session, based on the GNOME Shell. It can be started from a display
manager such as GDM, and requires 3D acceleration to work properly.
.
The GNOME Shell provides core interface functions like switching
windows, launching applications or see your notifications. It takes
advantage of the capabilities of modern graphics hardware and
introduces innovative user interface concepts to provide a
delightful and easy to use experience. GNOME Shell is the defining
technology of the GNOME user experience.
.
GNOME Classic provides an alternative version of GNOME Shell that uses
more traditional design elements.
Package: gnome-classic-xsession
Architecture: all
Depends: gnome-classic,
${misc:Depends}
Provides: x-session-manager
Breaks: gnome-shell-extensions (<< 47)
Replaces: gnome-shell-extensions (<< 47)
Description: Classic version of the GNOME desktop using Xorg
This package contains the required components for the GNOME Classic on Xorg
session, based on the GNOME Shell. It can be started from a display
manager such as GDM, and requires 3D acceleration to work properly.
.
The GNOME Shell provides core interface functions like switching
windows, launching applications or see your notifications. It takes
advantage of the capabilities of modern graphics hardware and
introduces innovative user interface concepts to provide a
delightful and easy to use experience. GNOME Shell is the defining
technology of the GNOME user experience.
.
GNOME Classic provides an alternative version of GNOME Shell that uses
more traditional design elements.
Package: gnome-shell-extensions-common
Architecture: all
Depends: ${misc:Depends}
Breaks: gnome-shell-extensions (<< 47)
Replaces: gnome-shell-extensions (<< 47)
Description: common files for official GNOME Shell extensions
GNOME Shell is extensible using extensions. This package contains
common data files such as translations for the official GNOME Shell
extensions.
Package: gnome-shell-extension-apps-menu
Architecture: all
Depends: gir1.2-gmenu-3.0,
gnome-shell (<< ${gnome:NextVersion}),
gnome-shell (>= ${gnome:Version}),
gnome-shell-extensions-common (= ${source:Version}),
${misc:Depends}
Recommends: gnome-shell-extension-prefs | gnome-shell-extension-manager
Breaks: gnome-shell-extensions (<< 47)
Replaces: gnome-shell-extensions (<< 47)
Description: Category based app menu for GNOME Shell
GNOME Shell is extensible using extensions. This package contains an
official GNOME Shell extension to add a category based Apps menu
similar to what is found in classic desktops.
.
This package is part of the GNOME Classic default set of extensions.
Package: gnome-shell-extension-auto-move-windows
Architecture: all
Depends: gnome-shell (<< ${gnome:NextVersion}),
gnome-shell (>= ${gnome:Version}),
gnome-shell-extensions-common (= ${source:Version}),
${misc:Depends}
Recommends: gnome-shell-extension-prefs | gnome-shell-extension-manager
Breaks: gnome-shell-extensions (<< 47)
Replaces: gnome-shell-extensions (<< 47)
Description: GNOME Shell extension to move apps to specific workspaces
GNOME Shell is extensible using extensions. This package contains an
official GNOME Shell extension to move apps to specific workspaces when
they create windows.
Package: gnome-shell-extension-drive-menu
Architecture: all
Depends: gnome-shell (<< ${gnome:NextVersion}),
gnome-shell (>= ${gnome:Version}),
gnome-shell-extensions-common (= ${source:Version}),
${misc:Depends}
Recommends: gnome-shell-extension-prefs | gnome-shell-extension-manager
Breaks: gnome-shell-extensions (<< 47)
Replaces: gnome-shell-extensions (<< 47)
Description: Removable drive status menu for GNOME Shell
GNOME Shell is extensible using extensions. This package contains an
official GNOME Shell extension to add a status menu for accessing and
unmounting removable devices.
Package: gnome-shell-extension-launch-new-instance
Architecture: all
Depends: gnome-shell (<< ${gnome:NextVersion}),
gnome-shell (>= ${gnome:Version}),
gnome-shell-extensions-common (= ${source:Version}),
${misc:Depends}
Recommends: gnome-shell-extension-prefs | gnome-shell-extension-manager
Breaks: gnome-shell-extensions (<< 47)
Replaces: gnome-shell-extensions (<< 47)
Description: GNOME Shell extension to launch new instances of apps
GNOME Shell is extensible using extensions. This package contains an
official GNOME Shell extension to always launch a new instance of an
app when clicking in the Dash or the application view.
.
This package is part of the GNOME Classic default set of extensions.
Package: gnome-shell-extension-light-style
Architecture: all
Depends: gnome-shell (<< ${gnome:NextVersion}),
gnome-shell (>= ${gnome:Version}),
gnome-shell-extensions-common (= ${source:Version}),
${misc:Depends}
Recommends: gnome-shell-extension-prefs | gnome-shell-extension-manager
Breaks: gnome-shell-extensions (<< 47)
Replaces: gnome-shell-extensions (<< 47)
Description: GNOME Shell extension to switch the Shell to light style
GNOME Shell is extensible using extensions. This package contains an
official GNOME Shell extension to switch GNOME Shell to use a light
style instead of the default.
Package: gnome-shell-extension-native-window-placement
Architecture: all
Depends: gnome-shell (<< ${gnome:NextVersion}),
gnome-shell (>= ${gnome:Version}),
gnome-shell-extensions-common (= ${source:Version}),
${misc:Depends}
Recommends: gnome-shell-extension-prefs | gnome-shell-extension-manager
Breaks: gnome-shell-extensions (<< 47)
Replaces: gnome-shell-extensions (<< 47)
Description: GNOME Shell extension to arrange windows in a more compact way
GNOME Shell is extensible using extensions. This package contains an
official GNOME Shell extension to arrange windows in the GNOME Shell
overview in a more compact way.
Package: gnome-shell-extension-places-menu
Architecture: all
Depends: gnome-shell (<< ${gnome:NextVersion}),
gnome-shell (>= ${gnome:Version}),
gnome-shell-extensions-common (= ${source:Version}),
${misc:Depends}
Recommends: gnome-shell-extension-prefs | gnome-shell-extension-manager
Breaks: gnome-shell-extensions (<< 47)
Replaces: gnome-shell-extensions (<< 47)
Description: Places menu for GNOME Shell
GNOME Shell is extensible using extensions. This package contains an
official GNOME Shell extension to add a menu for quickly navigating to
places in the system, similar to the menu in GNOME 2.
.
This package is part of the GNOME Classic default set of extensions.
Package: gnome-shell-extension-screenshot-window-sizer
Architecture: all
Depends: gnome-shell (<< ${gnome:NextVersion}),
gnome-shell (>= ${gnome:Version}),
gnome-shell-extensions-common (= ${source:Version}),
${misc:Depends}
Recommends: gnome-shell-extension-prefs | gnome-shell-extension-manager
Breaks: gnome-shell-extensions (<< 47)
Replaces: gnome-shell-extensions (<< 47)
Description: GNOME Shell extension to resize windows for GNOME Software screenshots
GNOME Shell is extensible using extensions. This package contains an
official GNOME Shell extension to resize windows to the recommended
size for creating screenshots for use in the GNOME Software app.
Package: gnome-shell-extension-status-icons
Architecture: all
Depends: gnome-shell (<< ${gnome:NextVersion}),
gnome-shell (>= ${gnome:Version}),
gnome-shell-extensions-common (= ${source:Version}),
${misc:Depends}
Recommends: gnome-shell-extension-prefs | gnome-shell-extension-manager
Description: GNOME Shell extension to show some status icons in the top bar
GNOME Shell is extensible using extensions. This package contains an
official GNOME Shell extension to show some status icons in the top bar.
Package: gnome-shell-extension-system-monitor
Architecture: all
Depends: gir1.2-gtop-2.0,
gnome-shell (<< ${gnome:NextVersion}),
gnome-shell (>= ${gnome:Version}),
gnome-shell-extensions-common (= ${source:Version}),
${misc:Depends}
Recommends: gnome-shell-extension-prefs | gnome-shell-extension-manager
Breaks: gnome-shell-extensions (<< 47)
Replaces: gnome-shell-extensions (<< 47)
Description: Display system information in GNOME Shell status bar
GNOME Shell is extensible using extensions. This package contains an
official GNOME Shell extension to display system information such as
memory usage, cpu usage, network rates and more in the top bar.
Package: gnome-shell-extension-user-theme
Architecture: all
Depends: gnome-shell (<< ${gnome:NextVersion}),
gnome-shell (>= ${gnome:Version}),
gnome-shell-extensions-common (= ${source:Version}),
${misc:Depends}
Recommends: gnome-shell-extension-prefs | gnome-shell-extension-manager
Breaks: gnome-shell-extensions (<< 47)
Replaces: gnome-shell-extensions (<< 47)
Description: GNOME Shell extension to load alternative GNOME Shell themes
GNOME Shell is extensible using extensions. This package contains an
official GNOME Shell extension to allow switching to alternative
GNOME Shell themes.
Package: gnome-shell-extension-window-list
Architecture: all
Depends: gnome-shell (<< ${gnome:NextVersion}),
gnome-shell (>= ${gnome:Version}),
gnome-shell-extensions-common (= ${source:Version}),
${misc:Depends}
Recommends: gnome-shell-extension-prefs | gnome-shell-extension-manager
Breaks: gnome-shell-extensions (<< 47)
Replaces: gnome-shell-extensions (<< 47)
Description: GNOME Shell extension to display a window list
GNOME Shell is extensible using extensions. This package contains an
official GNOME Shell extension to display a window list at the bottom
of the screen.
.
This package is part of the GNOME Classic default set of extensions.
Package: gnome-shell-extension-windows-navigator
Architecture: all
Depends: gnome-shell (<< ${gnome:NextVersion}),
gnome-shell (>= ${gnome:Version}),
gnome-shell-extensions-common (= ${source:Version}),
${misc:Depends}
Recommends: gnome-shell-extension-prefs | gnome-shell-extension-manager
Breaks: gnome-shell-extensions (<< 47)
Replaces: gnome-shell-extensions (<< 47)
Description: GNOME Shell extension to allow keyboard selection in overlay mode
GNOME Shell is extensible using extensions. This package contains an
official GNOME Shell extension to allow keyboard selections of windows
and workspaces in overlay mode. Ctrl+number selects a workspace and
Alt+number selects a window.
Package: gnome-shell-extension-workspace-indicator
Architecture: all
Depends: gnome-shell (<< ${gnome:NextVersion}),
gnome-shell (>= ${gnome:Version}),
gnome-shell-extensions-common (= ${source:Version}),
${misc:Depends}
Recommends: gnome-shell-extension-prefs | gnome-shell-extension-manager
Breaks: gnome-shell-extensions (<< 47)
Replaces: gnome-shell-extensions (<< 47)
Description: Workspace indicator for GNOME Shell
GNOME Shell is extensible using extensions. This package contains an
official GNOME Shell extension to add an indicator to the panel to
show what workspace you are using and allow you to switch to a different
workspace.
+169
View File
@@ -0,0 +1,169 @@
Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
Source: https://download.gnome.org/sources/gnome-shell-extensions/
Files: *
Copyright: 2011-2013 Giovanni Campagna
2013-2024 Florian Müllner
2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team
2021-2022 Alexander Shopov
2011-2023 Red Hat, Inc
2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd
Free Software Foundation, Inc
Rūdofls Mazurs
Ville-Pekka Vainio
License: GPL-2+
Files: debian/*
Copyright: 2011 Victor Seva <linuxmaniac@torreviejawireless.org>
2011 Bilal Akhtar <bilalakhtar@ubuntu.com>
License: GPL-2+
Files: extensions/apps-menu/extension.js
Copyright: 2011 Giovanni Campagna
2011 Vamsi Krishna Brahmajosyula
2013 Debarshi Ray
2013 Florian Müllner
License: GPL-2+
Files: extensions/auto-move-windows/extension.js
Copyright: 2011 Alessandro Crismani
2011 Giovanni Campagna
2014 Florian Müllner
License: GPL-2+
Files: extensions/launch-new-instance/extension.js
Copyright: 2013 Florian Müllner
2013 Gabriel Rossetti
License: GPL-2+
Files: extensions/native-window-placement/extension.js
Copyright: 2011 Giovanni Campagna
2011 Stefano Facchini
2011 Wepmaschda
2015 Florian Müllner
License: GPL-2+
Files: extensions/places-menu/extension.js
Copyright: 2011 Giovanni Campagna
2011 Vamsi Krishna Brahmajosyula
2013 Florian Müllner
2016 Rémy Lefevre
License: GPL-2+
Files: extensions/places-menu/placeDisplay.js
Copyright: 2012 Giovanni Campagna
2013 Debarshi Ray
2015 Florian Müllner
2016 Rémy Lefevre
2017 Christian Kellner
License: GPL-2+
Files: extensions/screenshot-window-sizer/extension.js
Copyright: 2013 Owen Taylor
2013 Richard Hughes
2014 Florian Müllner
2016 Will Thompson
2017 Florian Müllner
2019 Adrien Plazas
2019 Willy Stadnick
License: GPL-2+
Files: extensions/status-icons/extension.js
Copyright: 2018 Adel Gadllah
2018 Florian Müllner
License: GPL-2+
Files: extensions/system-monitor/icons/*
Copyright: GNOME Design Team Icon Development Kit
License: CC0-1.0
Files: extensions/user-theme/extension.js
Copyright: 2011 Elad Alfassa
2011 Giovanni Campagna
2011 John Stowers
2014 Florian Müllner
License: GPL-2+
Files: extensions/window-list/prefs.js
Copyright: 2013 Florian Müllner
2014 Sylvain Pasche
License: GPL-2+
Files: extensions/window-list/stylesheet-light.css
extensions/workspace-indicator/stylesheet-light.css
Copyright: 2011-2013 Giovanni Campagna
2013-2024 Florian Müllner
License: GPL-2+
Files: extensions/windowsNavigator/extension.js
Copyright: 2011 Giovanni Campagna
2011, Maxim Ermilov
2017, Florian Müllner
2019, Marco Trevisan (Treviño)
2020, Thun Pin
License: GPL-2+
Files: extensions/windowsNavigator/stylesheet.css
Copyright: 2011 Maxim Ermilov
License: GPL-2+
Files: extensions/workspace-indicator/stylesheet-dark.css
Copyright: 2011 Erick Pérez Castellanos
2019 Florian Müllner
License: GPL-2+
Files: lint/eslintrc-gjs.yml
Copyright: 2018 Claudio André
License: Expat
Files: lint/eslintrc-shell.yml
Copyright: 2019 Florian Müllner
License: Expat
Files: meson/session-post-install.py
Copyright: 2021, Neal Gompa
License: GPL-2+
License: CC0-1.0
To the extent possible under law, the author(s) have dedicated all copyright
and related and neighboring rights to this software to the public domain
worldwide. This software is distributed without any warranty.
.
You should have received a copy of the CC0 Public Domain Dedication along with
this software. If not, see <http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
.
On Debian systems, the complete text of the CC0 1.0 Universal license can be
found in "/usr/share/common-licenses/CC0-1.0".
License: Expat
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
in the Software without restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following conditions:
.
The above copyright notice and this permission notice shall be included in
all copies or substantial portions of the Software.
.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
License: GPL-2+
This package is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
.
This package is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
.
On Debian systems, the complete text of the GNU General
Public License version 2 can be found in "/usr/share/common-licenses/GPL-2".
Vendored
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
NEWS
README.md
+17
View File
@@ -0,0 +1,17 @@
[DEFAULT]
pristine-tar = True
debian-branch = debian/forky
upstream-branch = upstream/48.x
[buildpackage]
sign-tags = True
[dch]
multimaint-merge = True
[import-orig]
postimport = dch -v%(version)s New upstream release; git add debian/changelog; debcommit
upstream-vcs-tag = %(version%~%.)s
[pq]
patch-numbers = False
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
usr/share/xsessions
+4
View File
@@ -0,0 +1,4 @@
debian/local/gnome-session-classic usr/bin
usr/share/glib-2.0/schemas/00_org.gnome.shell.extensions.classic.gschema.override
usr/share/gnome-shell/modes/classic.json
usr/share/wayland-sessions
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
usr/share/glib-2.0/schemas/org.gnome.shell.extensions.apps-menu.gschema.xml
usr/share/gnome-shell/extensions/apps-menu@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com
@@ -0,0 +1,2 @@
usr/share/glib-2.0/schemas/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml
usr/share/gnome-shell/extensions/auto-move-windows@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
usr/share/gnome-shell/extensions/drive-menu@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com
@@ -0,0 +1 @@
usr/share/gnome-shell/extensions/launch-new-instance@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
usr/share/gnome-shell/extensions/light-style@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com
@@ -0,0 +1,2 @@
usr/share/glib-2.0/schemas/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml
usr/share/gnome-shell/extensions/native-window-placement@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
usr/share/gnome-shell/extensions/places-menu@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com
@@ -0,0 +1,2 @@
usr/share/glib-2.0/schemas/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml
usr/share/gnome-shell/extensions/screenshot-window-sizer@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
usr/share/gnome-shell/extensions/status-icons@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
usr/share/glib-2.0/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml
usr/share/gnome-shell/extensions/system-monitor@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
usr/share/glib-2.0/schemas/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml
usr/share/gnome-shell/extensions/user-theme@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
usr/share/glib-2.0/schemas/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml
usr/share/gnome-shell/extensions/window-list@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com
@@ -0,0 +1 @@
usr/share/gnome-shell/extensions/windowsNavigator@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com
@@ -0,0 +1,2 @@
usr/share/glib-2.0/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml
usr/share/gnome-shell/extensions/workspace-indicator@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
usr/share/locale
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
#! /bin/sh
env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session "$@"
View File
Vendored Executable
+11
View File
@@ -0,0 +1,11 @@
#!/usr/bin/make -f
%:
dh $@
override_dh_auto_configure:
dh_auto_configure -- \
-Dextension_set=all \
-Dclassic_mode=true
override_dh_gnome_clean:
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
3.0 (quilt)
+5
View File
@@ -0,0 +1,5 @@
---
Bug-Database: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues
Bug-Submit: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/new
Repository: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions.git
Repository-Browse: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions
+4
View File
@@ -0,0 +1,4 @@
version=4
opts="searchmode=plain, uversionmangle=s/\.(alpha|beta|rc)/~$1/, downloadurlmangle=s|cache.json||" \
https://download.gnome.org/sources/@PACKAGE@/cache.json \
48/@PACKAGE@-([\d.]+\.?(?:beta|rc)?[\d.]*)@ARCHIVE_EXT@
+12 -19
View File
@@ -44,8 +44,9 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
this._app = app; this._app = app;
this._button = button; this._button = button;
this._iconBin = new St.Bin(); this._icon = this.getDragActor();
this.add_child(this._iconBin); this._icon.style_class = 'icon-dropshadow';
this.add_child(this._icon);
let appLabel = new St.Label({ let appLabel = new St.Label({
text: app.get_name(), text: app.get_name(),
@@ -55,11 +56,6 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
this.add_child(appLabel); this.add_child(appLabel);
this.label_actor = appLabel; this.label_actor = appLabel;
let textureCache = St.TextureCache.get_default();
textureCache.connectObject('icon-theme-changed',
() => this._updateIcon(), this);
this._updateIcon();
this._delegate = this; this._delegate = this;
let draggable = DND.makeDraggable(this); let draggable = DND.makeDraggable(this);
@@ -69,6 +65,8 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
return maybeStartDrag.call(draggable, event); return maybeStartDrag.call(draggable, event);
return false; return false;
}; };
this.connect('notify::active', this._onActiveChanged.bind(this));
} }
activate(event) { activate(event) {
@@ -80,10 +78,11 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
Main.overview.hide(); Main.overview.hide();
} }
setActive(active, params) { _onActiveChanged() {
if (active) if (!this.active)
this._button.scrollToButton(this); return;
super.setActive(active, params);
this._button.scrollToButton(this);
} }
setDragEnabled(enabled) { setDragEnabled(enabled) {
@@ -95,13 +94,7 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
} }
getDragActorSource() { getDragActorSource() {
return this._iconBin; return this._icon;
}
_updateIcon() {
let icon = this.getDragActor();
icon.style_class = 'icon-dropshadow';
this._iconBin.set_child(icon);
} }
} }
@@ -495,7 +488,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
let id; let id;
try { try {
id = entry.get_desktop_file_id(); // catch non-UTF8 filenames id = entry.get_desktop_file_id(); // catch non-UTF8 filenames
} catch (e) { } catch {
continue; continue;
} }
let app = appSys.lookup_app(id); let app = appSys.lookup_app(id);
@@ -3,7 +3,7 @@
"uuid": "@uuid@", "uuid": "@uuid@",
"settings-schema": "@gschemaname@", "settings-schema": "@gschemaname@",
"gettext-domain": "@gettext_domain@", "gettext-domain": "@gettext_domain@",
"name": "Launch new instance", "name": "Launch New Instance",
"description": "Always launch a new instance when clicking in the dash or the application view.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME's GitLab instance instead.", "description": "Always launch a new instance when clicking in the dash or the application view.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME's GitLab instance instead.",
"shell-version": [ "@shell_current@" ], "shell-version": [ "@shell_current@" ],
"url": "@url@" "url": "@url@"
@@ -63,9 +63,10 @@ export default class ScreenshotWindowSizerExtension extends Extension {
/** /**
* @param {Meta.Display} display - the display * @param {Meta.Display} display - the display
* @param {Meta.Window=} window - for per-window bindings, the window * @param {Meta.Window=} window - for per-window bindings, the window
* @param {Clutter.Event} event - the triggering event
* @param {Meta.KeyBinding} binding - the key binding * @param {Meta.KeyBinding} binding - the key binding
*/ */
_cycleScreenshotSizes(display, window, binding) { _cycleScreenshotSizes(display, window, event, binding) {
const backwards = binding.is_reversed(); const backwards = binding.is_reversed();
// Unmaximize first // Unmaximize first
+18 -9
View File
@@ -432,12 +432,10 @@ class BaseButton extends DashItemContainer {
return this._button.has_style_class_name('focused'); return this._button.has_style_class_name('focused');
} }
// eslint-disable-next-line camelcase
get ignore_workspace() { get ignore_workspace() {
return this._ignoreWorkspace; return this._ignoreWorkspace;
} }
// eslint-disable-next-line camelcase
set ignore_workspace(ignore) { set ignore_workspace(ignore) {
if (this._ignoreWorkspace === ignore) if (this._ignoreWorkspace === ignore)
return; return;
@@ -983,11 +981,20 @@ class WindowList extends St.Widget {
() => this._onWorkspaceMenuSet(), this); () => this._onWorkspaceMenuSet(), this);
this._onWorkspaceMenuSet(); this._onWorkspaceMenuSet();
const chromeOptions = { const inOverview = Main.overview.visible ||
(Main.layoutManager._startingUp && Main.sessionMode.hasOverview);
const overviewChromeOptions = {
affectsStruts: true, affectsStruts: true,
};
const chromeOptions = {
...overviewChromeOptions,
trackFullscreen: true, trackFullscreen: true,
}; };
Main.layoutManager.addChrome(this, chromeOptions); Main.layoutManager.addChrome(this, inOverview
? overviewChromeOptions
: chromeOptions);
Main.uiGroup.set_child_above_sibling(this, Main.layoutManager.panelBox); Main.uiGroup.set_child_above_sibling(this, Main.layoutManager.panelBox);
Main.ctrlAltTabManager.addGroup(this, _('Window List'), 'start-here-symbolic'); Main.ctrlAltTabManager.addGroup(this, _('Window List'), 'start-here-symbolic');
@@ -1024,20 +1031,17 @@ class WindowList extends St.Widget {
Main.overview.connectObject( Main.overview.connectObject(
'showing', () => { 'showing', () => {
Main.layoutManager.untrackChrome(this); this._retrackChrome(overviewChromeOptions);
this.hide(); this.hide();
this._updateKeyboardAnchor(); this._updateKeyboardAnchor();
}, },
'hidden', () => { 'hidden', () => {
Main.layoutManager.trackChrome(this, chromeOptions); this._retrackChrome(chromeOptions);
this.visible = !this._monitor.inFullscreen; this.visible = !this._monitor.inFullscreen;
this._updateKeyboardAnchor(); this._updateKeyboardAnchor();
}, this); }, this);
global.display.connectObject('in-fullscreen-changed', () => { global.display.connectObject('in-fullscreen-changed', () => {
// Work-around for initial change from unknown to !fullscreen
if (Main.overview.visible)
this.hide();
this._updateKeyboardAnchor(); this._updateKeyboardAnchor();
}, this); }, this);
@@ -1103,6 +1107,11 @@ class WindowList extends St.Widget {
this._monitor.y + this._monitor.height - this.height); this._monitor.y + this._monitor.height - this.height);
} }
_retrackChrome(options) {
Main.layoutManager.untrackChrome(this);
Main.layoutManager.trackChrome(this, options);
}
_updateWorkspaceIndicatorVisibility() { _updateWorkspaceIndicatorVisibility() {
let workspaceManager = global.workspace_manager; let workspaceManager = global.workspace_manager;
let hasWorkspaces = this._mutterSettings.get_boolean('dynamic-workspaces') || let hasWorkspaces = this._mutterSettings.get_boolean('dynamic-workspaces') ||
+2 -2
View File
@@ -173,7 +173,7 @@ export default class Extension {
this._injectionManager.overrideMethod(viewProto, '_hideTooltips', () => { this._injectionManager.overrideMethod(viewProto, '_hideTooltips', () => {
/* eslint-disable no-invalid-this */ /* eslint-disable no-invalid-this */
return function () { return function () {
if (global.stage.get_key_focus() === global.stage) if (global.stage.get_key_focus() === null)
global.stage.set_key_focus(this._prevFocusActor); global.stage.set_key_focus(this._prevFocusActor);
this._pickWindow = false; this._pickWindow = false;
for (let i = 0; i < this._workspaces.length; i++) for (let i = 0; i < this._workspaces.length; i++)
@@ -235,7 +235,7 @@ export default class Extension {
return true; return true;
} }
if (global.stage.get_key_focus() !== global.stage) if (global.stage.get_key_focus() !== null)
return false; return false;
// ignore shift presses, they're required to get numerals in azerty keyboards // ignore shift presses, they're required to get numerals in azerty keyboards
+1 -1
View File
@@ -5,7 +5,7 @@
"settings-schema": "@gschemaname@", "settings-schema": "@gschemaname@",
"gettext-domain": "@gettext_domain@", "gettext-domain": "@gettext_domain@",
"original-author": "zaspire@rambler.ru", "original-author": "zaspire@rambler.ru",
"name": "windowNavigator", "name": "Window Navigator",
"description": "Allow keyboard selection of windows and workspaces in overlay mode. <Ctrl>number selects a workspace, and <Alt>number selects a window.", "description": "Allow keyboard selection of windows and workspaces in overlay mode. <Ctrl>number selects a workspace, and <Alt>number selects a window.",
"url": "@url@" "url": "@url@"
} }
@@ -459,8 +459,6 @@ export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
this._thumbnails = new WorkspacePreviews(); this._thumbnails = new WorkspacePreviews();
container.add_child(this._thumbnails); container.add_child(this._thumbnails);
this._workspacesItems = [];
workspaceManager.connectObject( workspaceManager.connectObject(
'workspace-switched', this._onWorkspaceSwitched.bind(this), GObject.ConnectFlags.AFTER, 'workspace-switched', this._onWorkspaceSwitched.bind(this), GObject.ConnectFlags.AFTER,
this); this);
+1
View File
@@ -30,6 +30,7 @@ rules:
- error - error
- arrays: always-multiline - arrays: always-multiline
objects: always-multiline objects: always-multiline
imports: always-multiline
functions: never functions: never
comma-spacing: comma-spacing:
- error - error
+9 -5
View File
@@ -4,7 +4,7 @@
project( project(
'gnome-shell-extensions', 'gnome-shell-extensions',
version: '48.beta', version: '48.3',
meson_version: '>= 1.1.0', meson_version: '>= 1.1.0',
license: 'GPL-2.0-or-later', license: 'GPL-2.0-or-later',
) )
@@ -31,6 +31,8 @@ shell_version = ver_arr[0]
uuid_suffix = '@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com' uuid_suffix = '@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com'
have_x11 = get_option('x11')
classic_extensions = [ classic_extensions = [
'apps-menu', 'apps-menu',
'places-menu', 'places-menu',
@@ -86,10 +88,12 @@ endforeach
if classic_mode_enabled if classic_mode_enabled
subdir('data') subdir('data')
meson.add_install_script( if have_x11
'meson/session-post-install.py', meson.add_install_script(
join_paths(get_option('prefix'), datadir), 'meson/session-post-install.py',
) join_paths(get_option('prefix'), datadir),
)
endif
endif endif
subdir('extensions') subdir('extensions')
+6
View File
@@ -20,3 +20,9 @@ option('classic_mode',
value: false, value: false,
description: 'Enable installing data files for classic mode.' description: 'Enable installing data files for classic mode.'
) )
option('x11',
type: 'boolean',
value: true,
description: 'Enable X11 session support.'
)
+2 -2
View File
@@ -15,10 +15,10 @@ else:
# FIXME: Meson is unable to copy a generated target file: # FIXME: Meson is unable to copy a generated target file:
# https://groups.google.com/forum/#!topic/mesonbuild/3iIoYPrN4P0 # https://groups.google.com/forum/#!topic/mesonbuild/3iIoYPrN4P0
dst_dir = os.path.join(install_root, 'wayland-sessions') dst_dir = os.path.join(install_root, 'xsessions')
if not os.path.exists(dst_dir): if not os.path.exists(dst_dir):
os.makedirs(dst_dir) os.makedirs(dst_dir)
src = os.path.join(install_root, 'xsessions', 'gnome-classic.desktop') src = os.path.join(install_root, 'wayland-sessions', 'gnome-classic.desktop')
dst = os.path.join(dst_dir, 'gnome-classic.desktop') dst = os.path.join(dst_dir, 'gnome-classic.desktop')
shutil.copyfile(src, dst) shutil.copyfile(src, dst)
+78 -61
View File
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 05:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-20 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Vojtěch Perník <translations@pervoj.cz>\n" "Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GNOME klasik na Waylandu"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME klasik na Xorg" msgstr "GNOME klasik na Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:126 #: extensions/apps-menu/extension.js:125
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené" msgstr "Oblíbené"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:399
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplikace" msgstr "Aplikace"
@@ -58,17 +58,17 @@ msgstr ""
"Seznam řetězců, z nichž každý obsahuje ID aplikace (název souboru pracovní " "Seznam řetězců, z nichž každý obsahuje ID aplikace (název souboru pracovní "
"plochy), následovaný dvojtečkou a číslem pracovní plochy" "plochy), následovaný dvojtečkou a číslem pracovní plochy"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Pravidla pracovních ploch" msgstr "Pravidla pracovních ploch"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Přidat pravidlo" msgstr "Přidat pravidlo"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Vysunutí disku „%s“ selhalo:" msgstr "Vysunutí disku „%s“ selhalo:"
@@ -109,33 +109,40 @@ msgstr ""
"přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto " "přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto "
"nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila." "nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila."
#: extensions/places-menu/extension.js:91 #: extensions/places-menu/extension.js:75
#: extensions/places-menu/extension.js:94 #: extensions/places-menu/extension.js:78
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Místa" msgstr "Místa"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Selhalo spuštění „%s“" msgstr "Selhalo spuštění „%s“"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Selhalo připojení svazku pro „%s“" msgstr "Selhalo připojení svazku pro „%s“"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Počítač"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Domů" msgstr "Domů"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
msgid "Browse Network" msgid "Recent"
msgstr "Procházet síť" msgstr "Nedávné"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "Oblíbené"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "Síť"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "Koš"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -225,47 +232,47 @@ msgstr "Název motivu"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:70 #: extensions/window-list/extension.js:95
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zavřít" msgstr "Zavřít"
#: extensions/window-list/extension.js:97 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Zrušit minimalizaci" msgstr "Zrušit minimalizaci"
#: extensions/window-list/extension.js:97 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovat" msgstr "Minimalizovat"
#: extensions/window-list/extension.js:104 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Zrušit maximalizaci" msgstr "Zrušit maximalizaci"
#: extensions/window-list/extension.js:104 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat" msgstr "Maximalizovat"
#: extensions/window-list/extension.js:489 #: extensions/window-list/extension.js:721
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimalizovat všechna" msgstr "Minimalizovat všechna"
#: extensions/window-list/extension.js:495 #: extensions/window-list/extension.js:727
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Zrušit minimalizaci všech" msgstr "Zrušit minimalizaci všech"
#: extensions/window-list/extension.js:501 #: extensions/window-list/extension.js:733
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximalizovat všechna" msgstr "Maximalizovat všechna"
#: extensions/window-list/extension.js:509 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Zrušit maximalizaci všech" msgstr "Zrušit maximalizaci všech"
#: extensions/window-list/extension.js:517 #: extensions/window-list/extension.js:749
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Zavřít všechna" msgstr "Zavřít všechna"
#: extensions/window-list/extension.js:789 #: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Seznam oken" msgstr "Seznam oken"
@@ -282,7 +289,7 @@ msgstr ""
"hodnoty jsou „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)." "hodnoty jsou „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:79 #: extensions/window-list/prefs.js:74
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Zobrazovat okna ze všech pracovních ploch" msgstr "Zobrazovat okna ze všech pracovních ploch"
@@ -306,47 +313,26 @@ msgstr ""
msgid "Show workspace previews in window list" msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch v seznamu oken" msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch v seznamu oken"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Seskupování oken" msgstr "Seskupování oken"
#: extensions/window-list/prefs.js:40 #: extensions/window-list/prefs.js:46
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Nikdy neseskupovat okna" msgstr "Nikdy neseskupovat okna"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Seskupovat okna při nedostatku místa" msgstr "Seskupovat okna při nedostatku místa"
#: extensions/window-list/prefs.js:42 #: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Vždy seskupovat okna" msgstr "Vždy seskupovat okna"
#: extensions/window-list/prefs.js:66 #: extensions/window-list/prefs.js:68
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Zobrazovat na všech monitorech" msgstr "Zobrazovat na všech monitorech"
#: extensions/window-list/prefs.js:92
msgid "Show workspace previews"
msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Zobrazit náhledy v horním panelu"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Pracovní plocha %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
msgid "Workspace Names"
msgstr "Názvy pracovních ploch"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
msgid "Add Workspace"
msgstr "Přidat pracovní plochu"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch v horním panelu" msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch v horním panelu"
@@ -355,5 +341,36 @@ msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch v horním panelu"
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Ukazatel pracovní plochy" msgstr "Ukazatel pracovní plochy"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
msgid "Show Previews"
msgstr "Zobrazit náhledy"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Pracovní plocha %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Workspace Names"
msgstr "Názvy pracovních ploch"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Add Workspace"
msgstr "Přidat pracovní plochu"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Workspaces"
msgstr "Pracovní plochy"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Počítač"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Aplikace" #~ msgstr "Aplikace"
+76 -62
View File
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team. # Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011-2017. # Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011-2017.
# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2018-2024. # Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2018-2025.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 13:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-14 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 12:19+0330\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-01 07:14+0330\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Persian <>\n" "Language-Team: Persian <>\n"
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "گنوم کلاسیک روی وی‌لند"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "گنوم کلاسیک روی زورگ" msgstr "گنوم کلاسیک روی زورگ"
#: extensions/apps-menu/extension.js:126 #: extensions/apps-menu/extension.js:118
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "برگزیده‌ها" msgstr "برگزیده‌ها"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:392
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "کاره‌ها" msgstr "کاره‌ها"
@@ -59,17 +59,17 @@ msgstr ""
"فهرستی از رشته‌ها، هرکدام حاوی شناسه‌ی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامه‌ی یک " "فهرستی از رشته‌ها، هرکدام حاوی شناسه‌ی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامه‌ی یک "
"ویرگول و شماره‌ی فضای کاری" "ویرگول و شماره‌ی فضای کاری"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "قواعد فضای کاری" msgstr "قواعد فضای کاری"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "افزودن قاعده" msgstr "افزودن قاعده"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "بیرون دادن دیسک‌گردان «%s» شکست خورد:" msgstr "بیرون دادن دیسک‌گردان «%s» شکست خورد:"
@@ -110,32 +110,39 @@ msgstr ""
"شل در پایین را تغییر می‌دهد. تغییر این گزینه، نیاز به راه‌اندازی مجدد شل دارد تا " "شل در پایین را تغییر می‌دهد. تغییر این گزینه، نیاز به راه‌اندازی مجدد شل دارد تا "
"تاثیر بگذارد." "تاثیر بگذارد."
#: extensions/places-menu/extension.js:91 extensions/places-menu/extension.js:94 #: extensions/places-menu/extension.js:75 extensions/places-menu/extension.js:78
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "مکان‌ها" msgstr "مکان‌ها"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "شکست در اجرای «%s»" msgstr "شکست در اجرای «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "شکست در سوار کردن حجم برای «%s»" msgstr "شکست در سوار کردن حجم برای «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "رایانه"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "خانه" msgstr "خانه"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
msgid "Browse Network" msgid "Recent"
msgstr "مرور شبکه" msgstr "اخیر"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "ستاره دار"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "شبکه"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "زباله‌دان"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -225,47 +232,47 @@ msgstr "نام تم"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "نام تم، جهت بارگیری از شاخه themes/name/gnome-shell./~" msgstr "نام تم، جهت بارگیری از شاخه themes/name/gnome-shell./~"
#: extensions/window-list/extension.js:70 #: extensions/window-list/extension.js:95
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "خروج" msgstr "خروج"
#: extensions/window-list/extension.js:97 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "ناکمینه" msgstr "ناکمینه"
#: extensions/window-list/extension.js:97 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "کمینه" msgstr "کمینه"
#: extensions/window-list/extension.js:104 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "نابیشینه" msgstr "نابیشینه"
#: extensions/window-list/extension.js:104 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "بیشنه" msgstr "بیشنه"
#: extensions/window-list/extension.js:489 #: extensions/window-list/extension.js:721
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "کمینهٔ همه" msgstr "کمینهٔ همه"
#: extensions/window-list/extension.js:495 #: extensions/window-list/extension.js:727
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "ناکمینهٔ همه" msgstr "ناکمینهٔ همه"
#: extensions/window-list/extension.js:501 #: extensions/window-list/extension.js:733
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "بیشینهٔ همه" msgstr "بیشینهٔ همه"
#: extensions/window-list/extension.js:509 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "نابیشینهٔ همه" msgstr "نابیشینهٔ همه"
#: extensions/window-list/extension.js:517 #: extensions/window-list/extension.js:749
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "بستن همه" msgstr "بستن همه"
#: extensions/window-list/extension.js:789 #: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "فهرست پنجره" msgstr "فهرست پنجره"
@@ -282,7 +289,7 @@ msgstr ""
"ممکن عبارتند از «never»، «auto» و «always»." "ممکن عبارتند از «never»، «auto» و «always»."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:79 #: extensions/window-list/prefs.js:74
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "نمایش پنجره‌ها از تمام فضاهای کاری" msgstr "نمایش پنجره‌ها از تمام فضاهای کاری"
@@ -306,47 +313,26 @@ msgstr ""
msgid "Show workspace previews in window list" msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "پیش‌نمایش فضاهای کاری در سیاههٔ پنجره‌ها" msgstr "پیش‌نمایش فضاهای کاری در سیاههٔ پنجره‌ها"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "گروه‌سازی پنجره‌ها" msgstr "گروه‌سازی پنجره‌ها"
#: extensions/window-list/prefs.js:40 #: extensions/window-list/prefs.js:46
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "هیچ‌گاه پنجره‌ها گروه نشوند" msgstr "هیچ‌گاه پنجره‌ها گروه نشوند"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "پنجره‌ها زمانی که فضا محدود است گروه شوند" msgstr "پنجره‌ها زمانی که فضا محدود است گروه شوند"
#: extensions/window-list/prefs.js:42 #: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "همیشه پنجره‌ها گروه شوند" msgstr "همیشه پنجره‌ها گروه شوند"
#: extensions/window-list/prefs.js:66 #: extensions/window-list/prefs.js:68
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "نمایش در تمام نمایشگرها" msgstr "نمایش در تمام نمایشگرها"
#: extensions/window-list/prefs.js:92
msgid "Show workspace previews"
msgstr "پیش‌نمایش فضاهای کاری"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "پیش‌نمایش در نوار بالایی"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "فضای کاری %Id"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
msgid "Workspace Names"
msgstr "نام‌های فضای کاری"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
msgid "Add Workspace"
msgstr "افزودن فضای‌کاری"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "پیش‌نمایش فضاهای کاری در نوار بالایی" msgstr "پیش‌نمایش فضاهای کاری در نوار بالایی"
@@ -355,15 +341,43 @@ msgstr "پیش‌نمایش فضاهای کاری در نوار بالایی"
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "نشانگر فضای‌کاری" msgstr "نشانگر فضای‌کاری"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
msgid "Show Previews"
msgstr "نمایش پیش‌نمایش‌ها"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "فضای کاری %Id"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Workspace Names"
msgstr "نام‌های فضای کاری"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Add Workspace"
msgstr "افزودن فضای‌کاری"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Remove"
msgstr "برداشتن"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Workspaces"
msgstr "فضاهای کاری"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "رایانه"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "پیش‌نمایش فضاهای کاری"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "برنامه‌ها" #~ msgstr "برنامه‌ها"
#~ msgid "Application" #~ msgid "Application"
#~ msgstr "برنامه" #~ msgstr "برنامه"
#~ msgid "Workspace"
#~ msgstr "فضای‌کاری"
#~ msgid "Create new matching rule" #~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "افزودن یک قاعده‌ی منطبق جدید" #~ msgstr "افزودن یک قاعده‌ی منطبق جدید"
+79 -62
View File
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 14:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-02 12:02+0200\n"
"Last-Translator: JR-Fi <starman@starman.fi>\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n" "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Perinteinen Gnome Waylandia käyttäen"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Perinteinen Gnome Xorgia käyttäen" msgstr "Perinteinen Gnome Xorgia käyttäen"
#: extensions/apps-menu/extension.js:126 #: extensions/apps-menu/extension.js:125
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Suosikit" msgstr "Suosikit"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:399
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Sovellukset" msgstr "Sovellukset"
@@ -62,17 +62,17 @@ msgstr ""
"Lista merkkijonoja, jossa jokainen on ohjelman tunnus (työpöydän " "Lista merkkijonoja, jossa jokainen on ohjelman tunnus (työpöydän "
"tiedostonimi), jota seuraa kaksoispiste ja työtilan numero" "tiedostonimi), jota seuraa kaksoispiste ja työtilan numero"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Työtilojen säännöt" msgstr "Työtilojen säännöt"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Lisää sääntö" msgstr "Lisää sääntö"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Aseman “%s” irrottaminen epäonnistui:" msgstr "Aseman “%s” irrottaminen epäonnistui:"
@@ -113,33 +113,40 @@ msgstr ""
"Tämä syrjäyttää oletusasetuksen, eli otsikkotekstin asettamisen pienoiskuvan " "Tämä syrjäyttää oletusasetuksen, eli otsikkotekstin asettamisen pienoiskuvan "
"alle. Tämän asetuksen muutos vaatii Gnomen uudelleenkäynnistyksen." "alle. Tämän asetuksen muutos vaatii Gnomen uudelleenkäynnistyksen."
#: extensions/places-menu/extension.js:91 #: extensions/places-menu/extension.js:75
#: extensions/places-menu/extension.js:94 #: extensions/places-menu/extension.js:78
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Sijainnit" msgstr "Sijainnit"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Kohteen “%s” käynnistys epäonnistui" msgstr "Kohteen “%s” käynnistys epäonnistui"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Taltion “%s” liittäminen epäonnistui" msgstr "Taltion “%s” liittäminen epäonnistui"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Tietokone"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Koti" msgstr "Koti"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
msgid "Browse Network" msgid "Recent"
msgstr "Selaa verkkoa" msgstr "Viimeisimmät"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "Tähdelliset"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "Verkko"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "Roskakori"
# Konteksti muutui hieman, kun tälle ilmaantui pari, jossa suunta on taaksepäin # Konteksti muutui hieman, kun tälle ilmaantui pari, jossa suunta on taaksepäin
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
@@ -230,47 +237,47 @@ msgstr "Teeman nimi"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:72 #: extensions/window-list/extension.js:95
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sulje" msgstr "Sulje"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Palauta pienennys" msgstr "Palauta pienennys"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Pienennä" msgstr "Pienennä"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Palauta suurennus" msgstr "Palauta suurennus"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna" msgstr "Suurenna"
#: extensions/window-list/extension.js:471 #: extensions/window-list/extension.js:721
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Pienennä kaikki" msgstr "Pienennä kaikki"
#: extensions/window-list/extension.js:477 #: extensions/window-list/extension.js:727
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Palauta kaikkien koko" msgstr "Palauta kaikkien koko"
#: extensions/window-list/extension.js:483 #: extensions/window-list/extension.js:733
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Suurenna kaikki" msgstr "Suurenna kaikki"
#: extensions/window-list/extension.js:491 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Palauta kaikkien koko" msgstr "Palauta kaikkien koko"
#: extensions/window-list/extension.js:499 #: extensions/window-list/extension.js:749
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Sulje kaikki" msgstr "Sulje kaikki"
#: extensions/window-list/extension.js:778 #: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Ikkunaluettelo" msgstr "Ikkunaluettelo"
@@ -287,7 +294,7 @@ msgstr ""
"Mahdolliset arvot ovat “never”, “auto” ja “always”." "Mahdolliset arvot ovat “never”, “auto” ja “always”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:79 #: extensions/window-list/prefs.js:74
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Näytä ikkunat kaikista työtiloista" msgstr "Näytä ikkunat kaikista työtiloista"
@@ -313,47 +320,26 @@ msgstr ""
msgid "Show workspace previews in window list" msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Näytä työtilojen esikatselu ikkunaluettelossa" msgstr "Näytä työtilojen esikatselu ikkunaluettelossa"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Ikkunoiden ryhmitys" msgstr "Ikkunoiden ryhmitys"
#: extensions/window-list/prefs.js:40 #: extensions/window-list/prefs.js:46
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Älä ryhmitä ikkunoita koskaan" msgstr "Älä ryhmitä ikkunoita koskaan"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Ryhmitä ikkunat tilan ollessa rajallinen" msgstr "Ryhmitä ikkunat tilan ollessa rajallinen"
#: extensions/window-list/prefs.js:42 #: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Ryhmitä ikkunat aina" msgstr "Ryhmitä ikkunat aina"
#: extensions/window-list/prefs.js:66 #: extensions/window-list/prefs.js:68
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Näytä kaikilla näytöillä" msgstr "Näytä kaikilla näytöillä"
#: extensions/window-list/prefs.js:92
msgid "Show workspace previews"
msgstr "Näytä työtilojen esikatselut"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Näytä esikatselut yläpalkissa"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Työtila %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
msgid "Workspace Names"
msgstr "Työtilojen nimet"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
msgid "Add Workspace"
msgstr "Lisää työtila"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Näytä työtilojen esikatselut yläpalkissa" msgstr "Näytä työtilojen esikatselut yläpalkissa"
@@ -362,6 +348,40 @@ msgstr "Näytä työtilojen esikatselut yläpalkissa"
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Työtilan ilmaisin" msgstr "Työtilan ilmaisin"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
msgid "Show Previews"
msgstr "Näytä esikatselut"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Työtila %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Workspace Names"
msgstr "Työtilojen nimet"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Add Workspace"
msgstr "Lisää työtila"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Workspaces"
msgstr "Työtilat"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Tietokone"
#~ msgid "Browse Network"
#~ msgstr "Selaa verkkoa"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "Näytä työtilojen esikatselut"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Sovellukset" #~ msgstr "Sovellukset"
@@ -510,9 +530,6 @@ msgstr "Työtilan ilmaisin"
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Kirjanmerkit" #~ msgstr "Kirjanmerkit"
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Verkko"
#~ msgid "File System" #~ msgid "File System"
#~ msgstr "Tiedostojärjestelmä" #~ msgstr "Tiedostojärjestelmä"
+19 -8
View File
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 00:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-20 18:36-0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-14 10:36-0300\n"
"Last-Translator: Emilio Sepúlveda <emism.translations@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emilio Sepúlveda <emism.translations@gmail.com>\n"
"Language-Team: Interlingua\n" "Language-Team: Interlingua\n"
"Language: ia\n" "Language: ia\n"
@@ -59,6 +59,8 @@ msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
msgstr "" msgstr ""
"Un lista de catenas, cata un contine un ID de application (nomine de file "
"desktop) sequite per duo punctos e le numero del spatio de travalio"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
@@ -108,6 +110,10 @@ msgid ""
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect." "restarting the shell to have any effect."
msgstr "" msgstr ""
"Si es ver, localisa le titulos de fenestra in alto del miniaturas "
"correspondente, reimplaciante le configuration predefinite del interfacie de "
"localisar lo in basso. Cambiar iste configuration require le reinitio del "
"interfacie pro haber effecto."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:75
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:78
@@ -134,7 +140,7 @@ msgstr "Recente"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr "Stellate"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network" msgid "Network"
@@ -146,11 +152,11 @@ msgstr "Immunditia"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "" msgstr "Cyclar le dimensiones del captura de schermo"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "" msgstr "Cyclar retro le dimensiones del captura de schermo"
#: extensions/system-monitor/extension.js:135 #: extensions/system-monitor/extension.js:135
msgid "CPU stats" msgid "CPU stats"
@@ -162,7 +168,7 @@ msgstr "Statisticas de memoria"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177 #: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "" msgstr "Statos del intercambio"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:336
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
@@ -190,7 +196,7 @@ msgstr "Memoria"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "" msgstr "Intercambio"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:420
msgid "Upload" msgid "Upload"
@@ -214,7 +220,7 @@ msgstr "Monstrar uso de memoria"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20 #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage" msgid "Show swap usage"
msgstr "" msgstr "Monstrar usage del intercambio"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24 #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload" msgid "Show upload"
@@ -285,6 +291,8 @@ msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr "" msgstr ""
"Decide quando gruppar fenestras del mesme application sur le lista de "
"fenestras. Le valores possibile son “never”, “auto” e “always”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:74
@@ -294,6 +302,7 @@ msgstr "Monstrar fenestras de tote le spatios de travalio"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "" msgstr ""
"Si monstrar le fenestras de tote le spatios de travalio o solmente le actual."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
msgid "Show the window list on all monitors" msgid "Show the window list on all monitors"
@@ -304,6 +313,8 @@ msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one." "primary one."
msgstr "" msgstr ""
"Si monstrar le lista de fenestras sur tote le monitores connectite o "
"solmente sur le primari."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list" msgid "Show workspace previews in window list"
+77 -60
View File
@@ -1,15 +1,15 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2023-2024. # Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2023-2025.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 07:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-23 06:57+0100\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "GNOME CLassic Wayland-ზე"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME Classic Xorg" msgstr "GNOME Classic Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:126 #: extensions/apps-menu/extension.js:125
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "რჩეულები" msgstr "რჩეულები"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:399
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "აპები" msgstr "აპები"
@@ -56,17 +56,17 @@ msgstr ""
"სტრიქონების სია, რომლებიც შეიცავენ აპლიკაციის ID-ს(სამუშაო მაგიდის ფაილის " "სტრიქონების სია, რომლებიც შეიცავენ აპლიკაციის ID-ს(სამუშაო მაგიდის ფაილის "
"სახელს), რომელსაც მოჰყვება მძიმე და სამუშაო სივრცის ნომერი" "სახელს), რომელსაც მოჰყვება მძიმე და სამუშაო სივრცის ნომერი"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "სამუშაო მაგიდის წესები" msgstr "სამუშაო მაგიდის წესები"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "წესის დამატება" msgstr "წესის დამატება"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "დისკ %s-ის გამოგდების შეცდომა:" msgstr "დისკ %s-ის გამოგდების შეცდომა:"
@@ -108,33 +108,40 @@ msgstr ""
"გადაფარავს გარსის ნაგულისხმებ მნიშვნელობას, რომ ის ძირზე იყოს. ამ პარამეტრის " "გადაფარავს გარსის ნაგულისხმებ მნიშვნელობას, რომ ის ძირზე იყოს. ამ პარამეტრის "
"ძალაში შესასვლელად საჭიროა გარსის გადატვირთვა." "ძალაში შესასვლელად საჭიროა გარსის გადატვირთვა."
#: extensions/places-menu/extension.js:91 #: extensions/places-menu/extension.js:75
#: extensions/places-menu/extension.js:94 #: extensions/places-menu/extension.js:78
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "ადგილები" msgstr "ადგილები"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "%s-ის გაშვების შეცდომა" msgstr "%s-ის გაშვების შეცდომა"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "%s-თვის დისკის მიმაგრების შეცდომა" msgstr "%s-თვის დისკის მიმაგრების შეცდომა"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "კომპიუტერი"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "საწყისი" msgstr "საწყისი"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
msgid "Browse Network" msgid "Recent"
msgstr "ქსელის დათვალიერება" msgstr "უახლესი"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "ვარსკვლავდასმული"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "ქსელი"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "ნაგვის ყუთში"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -224,47 +231,47 @@ msgstr "თემის სახელი"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "თემის სახელი, ~/.themes/name/gnome-shell-დან ჩასატვირთად" msgstr "თემის სახელი, ~/.themes/name/gnome-shell-დან ჩასატვირთად"
#: extensions/window-list/extension.js:72 #: extensions/window-list/extension.js:95
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "დახურვა" msgstr "დახურვა"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "ამოკეცვა" msgstr "ამოკეცვა"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "ჩაკეცვა" msgstr "ჩაკეცვა"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "საწყის ზომაზე დაბრუნება" msgstr "საწყის ზომაზე დაბრუნება"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "მთელ ეკრანზე გაშლა" msgstr "მთელ ეკრანზე გაშლა"
#: extensions/window-list/extension.js:471 #: extensions/window-list/extension.js:721
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "ყველას ჩაკეცვა" msgstr "ყველას ჩაკეცვა"
#: extensions/window-list/extension.js:477 #: extensions/window-list/extension.js:727
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "ყველას ამოკეცვა" msgstr "ყველას ამოკეცვა"
#: extensions/window-list/extension.js:483 #: extensions/window-list/extension.js:733
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "ყველას მთელ ეკრანზე გაშლა" msgstr "ყველას მთელ ეკრანზე გაშლა"
#: extensions/window-list/extension.js:491 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "ყველას საწყის ზომაზე დაბრუნება" msgstr "ყველას საწყის ზომაზე დაბრუნება"
#: extensions/window-list/extension.js:499 #: extensions/window-list/extension.js:749
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "ყველას დახურვა" msgstr "ყველას დახურვა"
#: extensions/window-list/extension.js:778 #: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "ფანჯრების სია" msgstr "ფანჯრების სია"
@@ -281,7 +288,7 @@ msgstr ""
"ვარიანტებია \"არასოდეს\", \"ავტომატურად\" და \"ყოველთვის\"." "ვარიანტებია \"არასოდეს\", \"ავტომატურად\" და \"ყოველთვის\"."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:79 #: extensions/window-list/prefs.js:74
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "ფანჯრების ყველა სამუშაო სივრციდან ჩვენება" msgstr "ფანჯრების ყველა სამუშაო სივრციდან ჩვენება"
@@ -303,47 +310,26 @@ msgstr "ფანჯრების სიის მხოლოდ მთავ
msgid "Show workspace previews in window list" msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება ფანჯრების სიაში" msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება ფანჯრების სიაში"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "ფანჯრების შეჯგუფება" msgstr "ფანჯრების შეჯგუფება"
#: extensions/window-list/prefs.js:40 #: extensions/window-list/prefs.js:46
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "არასოდეს შეაჯგუფო ფანჯრები" msgstr "არასოდეს შეაჯგუფო ფანჯრები"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "შეაჯგუფე მხოლოდ მაშინ, როცა ადგილი არაა" msgstr "შეაჯგუფე მხოლოდ მაშინ, როცა ადგილი არაა"
#: extensions/window-list/prefs.js:42 #: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "ყოველთვის შეაჯგუფე ფანჯრები" msgstr "ყოველთვის შეაჯგუფე ფანჯრები"
#: extensions/window-list/prefs.js:66 #: extensions/window-list/prefs.js:68
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "ყველა ეკრანზე ჩვენება" msgstr "ყველა ეკრანზე ჩვენება"
#: extensions/window-list/prefs.js:92
msgid "Show workspace previews"
msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "მინიატურების ჩვენება ზედა პანელზე"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "სამუშაო სივრცე %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
msgid "Workspace Names"
msgstr "სამუშაო სივრცის სახელები"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
msgid "Add Workspace"
msgstr "სამუშაო სივრცის დამატება"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება ზედა პანელზე" msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება ზედა პანელზე"
@@ -352,5 +338,36 @@ msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურე
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "სამუშაო სივრცის ინდიკატორი" msgstr "სამუშაო სივრცის ინდიკატორი"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
msgid "Show Previews"
msgstr "მინიატურების ჩვენება"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "სამუშაო სივრცე %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Workspace Names"
msgstr "სამუშაო სივრცის სახელები"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Add Workspace"
msgstr "სამუშაო სივრცის დამატება"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Remove"
msgstr "წაშლა"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Workspaces"
msgstr "სამუშაო სივრცეები"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "კომპიუტერი"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "აპლიკაციები" #~ msgstr "აპლიკაციები"
+76 -59
View File
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n" "Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 22:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-24 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Klasikinis GNOME Wayland aplinkoje"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Klasikinis GNOME Xorg aplinkoje" msgstr "Klasikinis GNOME Xorg aplinkoje"
#: extensions/apps-menu/extension.js:126 #: extensions/apps-menu/extension.js:125
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Mėgiamiausi" msgstr "Mėgiamiausi"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:399
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Programos" msgstr "Programos"
@@ -58,17 +58,17 @@ msgstr ""
"Eilučių sąrašas, kur kiekviena eilutė turi programos id (darbalaukio failo " "Eilučių sąrašas, kur kiekviena eilutė turi programos id (darbalaukio failo "
"vardą), po jo dvitaškis ir darbo srities numeris" "vardą), po jo dvitaškis ir darbo srities numeris"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Darbo sričių taisyklės" msgstr "Darbo sričių taisyklės"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Pridėti taisyklę" msgstr "Pridėti taisyklę"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Laikmenos „%s“ išstūmimas nepavyko:" msgstr "Laikmenos „%s“ išstūmimas nepavyko:"
@@ -109,33 +109,40 @@ msgstr ""
"nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus, reikės " "nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus, reikės "
"paleisti apvalkalą iš naujo." "paleisti apvalkalą iš naujo."
#: extensions/places-menu/extension.js:91 #: extensions/places-menu/extension.js:75
#: extensions/places-menu/extension.js:94 #: extensions/places-menu/extension.js:78
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Vietos" msgstr "Vietos"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Nepavyko paleisti „%s“" msgstr "Nepavyko paleisti „%s“"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Nepavyko prijungti tomo „%s“" msgstr "Nepavyko prijungti tomo „%s“"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Kompiuteris"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Namų aplankas" msgstr "Namų aplankas"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
msgid "Browse Network" msgid "Recent"
msgstr "Naršyti tinklą" msgstr "Neseni"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "Su žvaigždute"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "Tinklas"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "Šiukšlinė"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -225,47 +232,47 @@ msgstr "Temos pavadinimas"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:72 #: extensions/window-list/extension.js:95
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Užverti" msgstr "Užverti"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Grąžinti iš sumažinimo" msgstr "Grąžinti iš sumažinimo"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Sumažinti" msgstr "Sumažinti"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Grąžinti iš išdidinimo" msgstr "Grąžinti iš išdidinimo"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Išdidinti" msgstr "Išdidinti"
#: extensions/window-list/extension.js:471 #: extensions/window-list/extension.js:721
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Sumažinti visus" msgstr "Sumažinti visus"
#: extensions/window-list/extension.js:477 #: extensions/window-list/extension.js:727
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo" msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo"
#: extensions/window-list/extension.js:483 #: extensions/window-list/extension.js:733
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Išdidinti visus" msgstr "Išdidinti visus"
#: extensions/window-list/extension.js:491 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo" msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo"
#: extensions/window-list/extension.js:499 #: extensions/window-list/extension.js:749
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Užverti visus" msgstr "Užverti visus"
#: extensions/window-list/extension.js:778 #: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Langų sąrašas" msgstr "Langų sąrašas"
@@ -282,7 +289,7 @@ msgstr ""
"vertės yra „never“, „auto“ ir „always“." "vertės yra „never“, „auto“ ir „always“."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:79 #: extensions/window-list/prefs.js:74
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Rodyti visų darbo sričių langus" msgstr "Rodyti visų darbo sričių langus"
@@ -306,47 +313,26 @@ msgstr ""
msgid "Show workspace previews in window list" msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Rodyti darbo sričių peržiūrą langų sąraše" msgstr "Rodyti darbo sričių peržiūrą langų sąraše"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Langų grupavimas" msgstr "Langų grupavimas"
#: extensions/window-list/prefs.js:40 #: extensions/window-list/prefs.js:46
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Niekada negrupuoti langų" msgstr "Niekada negrupuoti langų"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Grupuoti langus, kai yra ribotai vietos" msgstr "Grupuoti langus, kai yra ribotai vietos"
#: extensions/window-list/prefs.js:42 #: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Visada grupuoti langus" msgstr "Visada grupuoti langus"
#: extensions/window-list/prefs.js:66 #: extensions/window-list/prefs.js:68
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Rodyti visuose monitoriuose" msgstr "Rodyti visuose monitoriuose"
#: extensions/window-list/prefs.js:92
msgid "Show workspace previews"
msgstr "Rodyti darbo sričių pažiūras"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Rodo peržiūras viršutinėje juostoje"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Darbo sritis %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
msgid "Workspace Names"
msgstr "Darbo sričių pavadinimai"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
msgid "Add Workspace"
msgstr "Pridėti darbo sritį"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Rodo darbo sričių peržiūras viršutinėje juostoje" msgstr "Rodo darbo sričių peržiūras viršutinėje juostoje"
@@ -355,6 +341,37 @@ msgstr "Rodo darbo sričių peržiūras viršutinėje juostoje"
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Darbo srities indikatorius" msgstr "Darbo srities indikatorius"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
msgid "Show Previews"
msgstr "Rodyti peržiūras"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Darbo sritis %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Workspace Names"
msgstr "Darbo sričių pavadinimai"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Add Workspace"
msgstr "Pridėti darbo sritį"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Workspaces"
msgstr "Darbo sritys"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Kompiuteris"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "Rodyti darbo sričių pažiūras"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Programos" #~ msgstr "Programos"
+315 -194
View File
@@ -3,336 +3,463 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Joshina Ramakrishnan <joshinaa@gmail.com>, 2013. # Joshina Ramakrishnan <joshinaa@gmail.com>, 2013.
# joshina Ramakrishnan <joshinaa@gmail.com>, 2013. # joshina Ramakrishnan <joshinaa@gmail.com>, 2013.
# Mathews M <matthew17773@gmail.com>, 2025.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"+L10N&component=extensions\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-12 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 19:22+0530\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-11 23:05+0530\n"
"Last-Translator: ബാലശങ്കർ സി <balasankarc@autistici.org>\n" "Last-Translator: Mathews M <matthew17773@gmail.com>\n"
"Language-Team: സ്വതന്ത്രമലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <l10n@smc.org.in>\n" "Language-Team: Malayalam <l10n@lists.smc.org.in>\n"
"Language: ml\n" "Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
"X-DL-Lang: ml\n"
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
"X-DL-Branch: main\n"
"X-DL-Domain: po\n"
"X-DL-State: Translating\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "ഗ്നോം ക്ലാസ്സിക്‍" msgstr "ഗ്നോം ക്ലാസ്സിക്‍"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 #: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "ഈ പ്രവര്‍ത്തനവേള നിങ്ങളെ ഗ്നോം ക്ലാസ്സിക്കിലേക്കു് കയറ്റുന്നു" msgstr "ഈ പ്രവര്‍ത്തനവേള നിങ്ങളെ ഗ്നോം ക്ലാസ്സിക്കിലേക്കു് കയറ്റുന്നു"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "മോഡൽ ഡയലോഗ് പാരന്റ് ജാലകത്തിൽ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക" msgstr "വേയ്‌ലാൻഡിൽ ഗ്നോം ക്ലാസിക്"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 msgid "GNOME Classic on Xorg"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 msgstr "എക്സ് ഓർഗിൽ ഗ്നോം ക്ലാസിക്"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr "ഗ്നോം ഷെൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുമ്പോൾ org.gnome.mutter എന്ന സൂചികയെ ഈ സൂചിക നിഷ്ഫലമാക്കുന്നു."
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 #: extensions/apps-menu/extension.js:125
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "തലക്കെട്ട് പട്ടയിൽ ബട്ടണുകളുടെ ക്രമീകരണം"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
msgid "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME Shell."
msgstr "ഗ്നോം ഷെൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുമ്പോൾ org.gnome.desktop.wm.preferences എന്ന സൂചികയെ ഈ സൂചിക നിഷ്ഫലമാക്കുന്നു."
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "ജാലകങ്ങളെ സ്ക്രീന്റെ അതിരുകളിലേക്ക് ഇടുമ്പോൾ അതിന്റെ അതിരുകൾ ചേർത്തുവയ്ക്കുന്നത് സജ്ജമാക്കുക"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "പണിയറകൾ പ്രധാന മോണിറ്ററിൽ മാത്രം"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr "പോയന്റർ നിശ്ചലമാകുന്നത് വരെ മൗസ് രീതിയിലുള്ള ശ്രദ്ധാ മാറ്റങ്ങൾ വൈകിപ്പിക്കുക"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "നഖചിത്രങ്ങള്‍ മാത്രം"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
msgid "Application icon only"
msgstr "പ്രയോഗചിഹ്നങ്ങള്‍ മാത്രം"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "നഖചിത്രവും പ്രയോഗചിഹ്നവും"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
msgid "Present windows as"
msgstr "നിലവിലുള്ള ജാലകങ്ങളെ ഇങ്ങനെ"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "നിലവിലുളള പണിയറയിലെ ജാലകങ്ങളെ മാത്രം കാണിയ്ക്കുക"
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
msgid "Activities Overview"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളുടെ അവലോകനം"
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "ഇഷ്ടമുളളവ" msgstr "ഇഷ്ടമുളളവ"
#: extensions/apps-menu/extension.js:436 #: extensions/apps-menu/extension.js:399
msgid "Applications" msgid "Apps"
msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‍" msgstr "പ്പുകൾ"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
msgid "Application and workspace list" msgid "Application and workspace list"
msgstr "പ്രയോഗങ്ങളുടെയും പണിയറകളുടെയും പട്ടിക" msgstr "പ്രയോഗങ്ങളുടെയും പണിയറകളുടെയും പട്ടിക"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
msgid "" msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
msgstr "" msgstr ""
"പ്രയോഗത്തിന്റെ ഐഡി (പണിയിട ഫയലിന്റെ പേര്) പുറകേ കോളനും പണിയറയുടെ എണ്ണവും എന്ന രീതിയിലുള്ള വാക്യങ്ങളുടെ പട്ടിക" "പ്രയോഗത്തിന്റെ ഐഡി (പണിയിട ഫയലിന്റെ പേര്) പുറകേ കോളനും പണിയറയുടെ എണ്ണവും എന്ന രീതിയിലുള്ള "
"വാക്യങ്ങളുടെ പട്ടിക"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
msgid "Application" msgid "Workspace Rules"
msgstr "പ്രയോഗം" msgstr "പണിയറയുടെ നിയമങ്ങൾ"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
msgid "Workspace"
msgstr "പണിയറ"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "നിയമം ചേര്‍ക്കുക" msgstr "നിയമം ചേര്‍ക്കുക"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
msgid "Create new matching rule"
msgstr "പുതിയ ചേർച്ചാ നിയമം നിർമ്മിക്കുക"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
msgid "Add"
msgstr "ചേര്‍ക്കുക"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "\"%s\" ഡ്രൈവ് പുറത്തെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:" msgstr "\"%s\" ഡ്രൈവ് പുറത്തെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:125 #: extensions/drive-menu/extension.js:142
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യാവുന്ന ഉപകരണങ്ങള്‍" msgstr "നീക്കം ചെയ്യാവുന്ന ഉപകരണങ്ങള്‍"
#: extensions/drive-menu/extension.js:150 #: extensions/drive-menu/extension.js:164
msgid "Open Files" msgid "Open Files"
msgstr "ഫയലുകൾ തുറക്കുക" msgstr "ഫയലുകൾ തുറക്കുക"
#: extensions/example/extension.js:17 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Hello, world!"
msgstr "ലോകമേ, നമസ്കാരം!"
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
msgid "Alternative greeting text."
msgstr "ബദല്‍ ആശംസാ സന്ദേശം."
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel."
msgstr "ശൂന്യമല്ലെങ്കിൽ, പാളിയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ കാണിക്കേണ്ട വാക്യങ്ങൾ ഇതിൽ ലഭ്യമാണ്."
#: extensions/example/prefs.js:30
msgid "Message"
msgstr "സന്ദേശം"
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
#. translated
#: extensions/example/prefs.js:43
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little "
"functionality on its own.\n"
"Nevertheless its possible to customize the greeting message."
msgstr ""
"സ്വന്തം നിലയിൽ കുറച്ച് പ്രവർത്തനങ്ങൾ മാത്രമുള്ള നല്ല രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഷെല്ലിനുള്ള കൂട്ടിച്ചേർക്കലുകൾ എങ്ങനെ "
"നിർമ്മിക്കാം എന്നതാണ് ഈ ഉദാഹരണത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം.\n"
"എന്നിരുന്നാലും ആശംസാ സന്ദേശം ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കാൻ സാധിക്കുന്നതാണ്."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows" msgid "Use more screen for windows"
msgstr "ജാലകങ്ങൾക്കായി സ്ക്രീനിൽ കൂടൂതൽ സ്ഥലം ഉപയോഗിക്കുക" msgstr "ജാലകങ്ങൾക്കായി സ്ക്രീനിൽ കൂടൂതൽ സ്ഥലം ഉപയോഗിക്കുക"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid "" msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and " "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"placement strategy." "This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr "" msgstr ""
"സ്ക്രീനിന്റെ ആസ്പെക്ട് റേഷ്യോയ്ക്ക് ഒത്തുപോയിക്കൊണ്ടും, അവയെ കൂട്ടിച്ചേർത്തുകൊണ്ട് അവയുടെ അതിർ രേഖകൾ ചെറുതാക്കിയും " "സ്ക്രീനിന്റെ ആസ്പെക്ട് റേഷ്യോയ്ക്ക് ഒത്തുപോയിക്കൊണ്ടും, അവയെ കൂട്ടിച്ചേർത്തുകൊണ്ട് അവയുടെ അതിർ "
"ജാലകത്തിന്റെ നഖചിത്രങ്ങൾ വയ്ക്കാൻ സ്ക്രീനിൽ കൂടുതൽ സ്ഥലം ഉപയോഗിക്കുക. ഈ ക്രമീകരണം സാധാരണയുള്ള സ്ഥാനക്രമീകരണരിതിയിലേ " "രേഖകൾ ചെറുതാക്കിയും ജാലകത്തിന്റെ നഖചിത്രങ്ങൾ വയ്ക്കാൻ സ്ക്രീനിൽ കൂടുതൽ സ്ഥലം ഉപയോഗിക്കുക. ഈ "
"ഉപയോഗിക്കാൻ പറ്റൂ." "ക്രമീകരണം സാധാരണയുള്ള സ്ഥാനക്രമീകരണരിതിയിലേ ഉപയോഗിക്കാൻ പറ്റൂ."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
msgstr "ജാലകത്തിന്റെ തലക്കെട്ടുകൾ മുകളിൽ വയ്ക്കുക" msgstr "ജാലകത്തിന്റെ തലക്കെട്ടുകൾ മുകളിൽ വയ്ക്കുക"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18
msgid "" msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of " "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect."
msgstr "" msgstr ""
"ശരി എന്നാണെങ്കിൽ, ജാലകത്തിന്റെ തലക്കെട്ടുകൾ ഷെല്ലിന്റെ സ്വതേ രീതിയായ താഴെ വയ്ക്കാതെ അതാതിന്റെ നഖചിത്രത്തിന്റെ " "ശരി എന്നാണെങ്കിൽ, ജാലകത്തിന്റെ തലക്കെട്ടുകൾ ഷെല്ലിന്റെ സ്വതേ രീതിയായ താഴെ വയ്ക്കാതെ "
"മുകളിൽ വയ്ക്കുക. ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റുന്നത് നടപ്പിലാവണമെങ്കിൽ ഷെൽ പുനരാരംഭിക്കണം." "അതാതിന്റെ നഖചിത്രത്തിന്റെ മുകളിൽ വയ്ക്കുക. ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റുന്നത് നടപ്പിലാവണമെങ്കിൽ ഷെൽ "
"പുനരാരംഭിക്കണം."
#: extensions/places-menu/extension.js:78 extensions/places-menu/extension.js:81 #: extensions/places-menu/extension.js:75
#: extensions/places-menu/extension.js:78
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "സ്ഥലങ്ങള്‍" msgstr "സ്ഥലങ്ങള്‍"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "\"%s\" എന്നതിനു് വോള്യം ലഭ്യമാക്കുന്നതിൽ പരാജയം"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "\"%s\" ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" msgstr "\"%s\" ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
msgid "Computer" #, javascript-format
msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "\"%s\" എന്നതിനു് വോള്യം ലഭ്യമാക്കുന്നതിൽ പരാജയം"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "പൂമുഖം" msgstr "പൂമുഖം"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
msgid "Browse Network" msgid "Recent"
msgstr "ശൃംഖല പരതുക" msgstr "ഏറ്റവും പുതിയ"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "സ്റ്റാർ ചെയ്യ്തവ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "നെറ്റ്‌വർക്ക്"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "ചവറ്റുകുട്ട"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "സ്ക്രീൻഷോട്ടിന്റെ വലിപ്പങ്ങൾ ആവർത്തിക്കുക" msgstr "സ്ക്രീൻഷോട്ടിന്റെ വലിപ്പങ്ങൾ ആവർത്തിക്കുക"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "സ്ക്രീൻഷോട്ടിന്റെ വലിപ്പങ്ങൾ പുറകിലേക്ക് ആവർത്തിക്കുക" msgstr "സ്ക്രീൻഷോട്ടിന്റെ വലിപ്പങ്ങൾ പുറകിലേക്ക് ആവർത്തിക്കുക"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 #: extensions/system-monitor/extension.js:135
msgid "CPU stats"
msgstr "സി.പി.യു സ്ഥിതിവിവരണക്കണക്ക്"
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
msgid "Memory stats"
msgstr "മെമ്മറി സ്ഥിതിവിവരണക്കണക്ക്"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats"
msgstr "സ്വാപ്പ് സ്ഥിതിവിവരണക്കണക്ക്"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
msgid "Upload stats"
msgstr "അപ്‌ലോഡ് സ്ഥിതിവിവരണക്കണക്ക്"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
msgid "Download stats"
msgstr "ഡൗൺലോഡ് സ്ഥിതിവിവരണക്കണക്ക്"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
msgid "System stats"
msgstr "സിസ്റ്റം സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
msgid "Show"
msgstr "കാണിക്കുക"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
msgid "CPU"
msgstr "സി.പി.യു"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
msgid "Memory"
msgstr "മെമ്മറി"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Swap"
msgstr "സ്വാപ്പ്"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
msgid "Upload"
msgstr "അപ്‌ലോഡ്"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
msgid "Download"
msgstr "ഡൗൺലോഡ്"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
msgid "Open System Monitor"
msgstr "സിസ്റ്റം മോണിറ്റർ തുറക്കുക"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage"
msgstr "സി.പി.യു ഉപയോഗം കാണിക്കുക"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage"
msgstr "മെമ്മറി ഉപയോഗം കാണിക്കുക"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage"
msgstr "സ്വാപ്പ് ഉപയോഗം കാണിക്കുക"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload"
msgstr "അപ്‌ലോഡ് കാണിക്കുക"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download"
msgstr "ഡൗൺലോഡ് കാണിക്കുക"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "രംഗവിതാനത്തിന്റെ പേരു്" msgstr "രംഗവിതാനത്തിന്റെ പേരു്"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "~/.themes/name/gnome-shell ല്‍ നിന്നു എടുക്കേണ്ട രംഗവിതാനത്തിന്റെ പേരു്" msgstr "~/.themes/name/gnome-shell ല്‍ നിന്നു എടുക്കേണ്ട തീമിന്റെ "
#: extensions/window-list/extension.js:110 #: extensions/window-list/extension.js:95
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "അടയ്ക്കുക" msgstr "അടയ്ക്കുക"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "തുറക്കുക" msgstr "തുറക്കുക"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "താൽക്കാലികമായി അടയ്ക്കുക" msgstr "താൽക്കാലികമായി അടയ്ക്കുക"
#: extensions/window-list/extension.js:136 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "ചെറുതാക്കുക" msgstr "ചെറുതാക്കുക"
#: extensions/window-list/extension.js:137 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "വലുതാക്കുക" msgstr "വലുതാക്കുക"
#: extensions/window-list/extension.js:420 #: extensions/window-list/extension.js:721
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "എല്ലാം താൽക്കാലികമായി അടയ്ക്കുക" msgstr "എല്ലാം താൽക്കാലികമായി അടയ്ക്കുക"
#: extensions/window-list/extension.js:428 #: extensions/window-list/extension.js:727
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "എല്ലാം തുറക്കുക" msgstr "എല്ലാം തുറക്കുക"
#: extensions/window-list/extension.js:436 #: extensions/window-list/extension.js:733
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "എല്ലാം വലുതാക്കുക" msgstr "എല്ലാം വലുതാക്കുക"
#: extensions/window-list/extension.js:445 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "എല്ലാം ചെറുതാക്കുക" msgstr "എല്ലാം ചെറുതാക്കുക"
#: extensions/window-list/extension.js:454 #: extensions/window-list/extension.js:749
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "എല്ലാം അടയ്ക്കുക" msgstr "എല്ലാം അടയ്ക്കുക"
#: extensions/window-list/extension.js:678 extensions/workspace-indicator/extension.js:30 #: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "പണിയറ സൂചകം"
#: extensions/window-list/extension.js:842
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക" msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
msgid "When to group windows" msgid "When to group windows"
msgstr "ജാലകങ്ങളെ എപ്പോള്‍ കൂട്ടമാക്കണം" msgstr "ജാലകങ്ങളെ എപ്പോള്‍ കൂട്ടമാക്കണം"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
msgid "" msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are " "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"“never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr "" msgstr ""
"ജാലകപ്പട്ടികയില്‍ ഒരേ പ്രയോഗത്തില്‍ നിന്നുമുള്ള ജാലകങ്ങൾ എപ്പോൾ കൂട്ടമാക്കണമെന്നു് തീരുമാനിക്കുന്നു. സാധ്യമായ മൂല്യങ്ങള്‍ " "ജാലകപ്പട്ടികയില്‍ ഒരേ പ്രയോഗത്തില്‍ നിന്നുമുള്ള ജാലകങ്ങൾ എപ്പോൾ കൂട്ടമാക്കണമെന്നു് തീരുമാനിക്കുന്നു. "
"\"ഒരിക്കലുമില്ല\", \"തനിയേ\", \"എപ്പോഴും\" എന്നിവയാണു്." "സാധ്യമായ മൂല്യങ്ങള്‍ \"ഒരിക്കലുമില്ല\", \"തനിയേ\", \"എപ്പോഴും\" എന്നിവയാണു്."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "എല്ലാ പണിയറകളിൽ നിന്നുമുള്ള ജാലകങ്ങളെ കാണിക്കുക"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
#, fuzzy
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr ""
"ജാലകപ്പട്ടിക ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള എല്ലാ മോണിറ്ററുകളും കാണിക്കണോ അതോ പ്രധാനപെട്ടതിൽ മാത്രം "
"മതിയോ എന്ന്."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
msgid "Show the window list on all monitors" msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക എല്ലാ മോണിറ്ററിലും കാണിക്കുക" msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക എല്ലാ മോണിറ്ററിലും കാണിക്കുക"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
msgid "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one." msgid ""
msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള എല്ലാ മോണിറ്ററുകളും കാണിക്കണോ അതോ പ്രധാനപെട്ടതിൽ മാത്രം മതിയോ എന്ന്." "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
msgstr ""
"ജാലകപ്പട്ടിക ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള എല്ലാ മോണിറ്ററുകളും കാണിക്കണോ അതോ പ്രധാനപെട്ടതിൽ മാത്രം "
"മതിയോ എന്ന്."
#: extensions/window-list/prefs.js:32 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
#, fuzzy
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക പണിയറ സ്ക്രീനില്‍ കാണുക"
#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "ജാലകങ്ങളുടെ കൂട്ടം" msgstr "ജാലകങ്ങളുടെ കൂട്ടം"
#: extensions/window-list/prefs.js:50 #: extensions/window-list/prefs.js:46
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "ഒരിയ്ക്കലും ജാലകങ്ങളെ കൂട്ടം തിരിയ്ക്കാതിരിയ്ക്കുക" msgstr "ഒരിയ്ക്കലും ജാലകങ്ങളെ കൂട്ടം തിരിയ്ക്കാതിരിയ്ക്കുക"
#: extensions/window-list/prefs.js:51 #: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "സ്ഥലം കുറവാകുമ്പോള്‍ ജാലകങ്ങള്‍ കൂട്ടമായി കാണിയ്ക്കുക" msgstr "സ്ഥലം കുറവാകുമ്പോള്‍ ജാലകങ്ങള്‍ കൂട്ടമായി കാണിയ്ക്കുക"
#: extensions/window-list/prefs.js:52 #: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "എല്ലായ്പ്പോഴും ജാലകങ്ങളെ കൂട്ടം തിരിയ്ക്കുക" msgstr "എല്ലായ്പ്പോഴും ജാലകങ്ങളെ കൂട്ടം തിരിയ്ക്കുക"
#: extensions/window-list/prefs.js:75 #: extensions/window-list/prefs.js:68
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "എല്ലാ മോണിറ്ററുകളിലും കാണിക്കുക" msgstr "എല്ലാ മോണിറ്ററുകളിലും കാണിക്കുക"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 #: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Workspace Names" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "പണിയറയുടെ പേരുക" msgstr "മുകളിലെ ബാറിൽ പണിയറ കാണിക്കുക"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Name" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "പേരു്" msgstr "പണിയറ സൂചകം"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
msgid "Show Previews"
msgstr "സ്ക്രീനില്‍ കാണുക"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "പണിയറ %d" msgstr "പണിയറ %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Workspace Names"
msgstr "പണിയറയുടെ പേരുകൾ"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Add Workspace"
msgstr "പണിയറ ചേർക്കുക"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Remove"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Workspaces"
msgstr "പണിയറകള്‍"
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "മോഡൽ ഡയലോഗ് പാരന്റ് ജാലകത്തിൽ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "ഗ്നോം ഷെൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുമ്പോൾ org.gnome.mutter എന്ന സൂചികയെ ഈ സൂചിക നിഷ്ഫലമാക്കുന്നു."
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "തലക്കെട്ട് പട്ടയിൽ ബട്ടണുകളുടെ ക്രമീകരണം"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
#~ "running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "ഗ്നോം ഷെൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുമ്പോൾ org.gnome.desktop.wm.preferences എന്ന സൂചികയെ ഈ "
#~ "സൂചിക നിഷ്ഫലമാക്കുന്നു."
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr ""
#~ "ജാലകങ്ങളെ സ്ക്രീന്റെ അതിരുകളിലേക്ക് ഇടുമ്പോൾ അതിന്റെ അതിരുകൾ ചേർത്തുവയ്ക്കുന്നത് സജ്ജമാക്കുക"
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "പണിയറകൾ പ്രധാന മോണിറ്ററിൽ മാത്രം"
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
#~ msgstr "പോയന്റർ നിശ്ചലമാകുന്നത് വരെ മൗസ് രീതിയിലുള്ള ശ്രദ്ധാ മാറ്റങ്ങൾ വൈകിപ്പിക്കുക"
#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "നഖചിത്രങ്ങള്‍ മാത്രം"
#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "പ്രയോഗചിഹ്നങ്ങള്‍ മാത്രം"
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "നഖചിത്രവും പ്രയോഗചിഹ്നവും"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "നിലവിലുള്ള ജാലകങ്ങളെ ഇങ്ങനെ"
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളുടെ അവലോകനം"
#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‍"
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "പ്രയോഗം"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "പുതിയ ചേർച്ചാ നിയമം നിർമ്മിക്കുക"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "ചേര്‍ക്കുക"
#~ msgid "Hello, world!"
#~ msgstr "ലോകമേ, നമസ്കാരം!"
#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "ബദല്‍ ആശംസാ സന്ദേശം."
#~ msgid ""
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
#~ "the panel."
#~ msgstr "ശൂന്യമല്ലെങ്കിൽ, പാളിയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ കാണിക്കേണ്ട വാക്യങ്ങൾ ഇതിൽ ലഭ്യമാണ്."
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "സന്ദേശം"
#~ msgid ""
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~ "Nevertheless its possible to customize the greeting message."
#~ msgstr ""
#~ "സ്വന്തം നിലയിൽ കുറച്ച് പ്രവർത്തനങ്ങൾ മാത്രമുള്ള നല്ല രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഷെല്ലിനുള്ള "
#~ "കൂട്ടിച്ചേർക്കലുകൾ എങ്ങനെ നിർമ്മിക്കാം എന്നതാണ് ഈ ഉദാഹരണത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം.\n"
#~ "എന്നിരുന്നാലും ആശംസാ സന്ദേശം ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കാൻ സാധിക്കുന്നതാണ്."
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "പേരു്"
#~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgid "GNOME Shell Classic"
#~ msgstr "ഗ്നോം ഷെല്‍ ക്ലാസ്സിക്‍" #~ msgstr "ഗ്നോം ഷെല്‍ ക്ലാസ്സിക്‍"
@@ -360,12 +487,6 @@ msgstr "പണിയറ %d"
#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" #~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item"
#~ msgstr "ശിശിരനിദ്ര മെനുവിന്റെ ദൃശ്യത നിയന്ത്രിക്കുക" #~ msgstr "ശിശിരനിദ്ര മെനുവിന്റെ ദൃശ്യത നിയന്ത്രിക്കുക"
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "സി.പി.യു"
#~ msgid "Memory"
#~ msgstr "മെമ്മറി"
#~ msgid "Normal" #~ msgid "Normal"
#~ msgstr "സാധാരണ" #~ msgstr "സാധാരണ"
+72 -61
View File
@@ -1,16 +1,16 @@
# Polish translation for gnome-shell-extensions. # Polish translation for gnome-shell-extensions.
# Copyright © 2011-2024 the gnome-shell-extensions authors. # Copyright © 2011-2025 the gnome-shell-extensions authors.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2024. # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2025.
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2024. # Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2025.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-31 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-22 12:54+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Klasyczne GNOME (Wayland)"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Klasyczne GNOME (Xorg)" msgstr "Klasyczne GNOME (Xorg)"
#: extensions/apps-menu/extension.js:126 #: extensions/apps-menu/extension.js:125
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione" msgstr "Ulubione"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:399
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Programy" msgstr "Programy"
@@ -57,17 +57,17 @@ msgstr ""
"Lista ciągów, każdy zawierający identyfikator programu (nazwę pliku ." "Lista ciągów, każdy zawierający identyfikator programu (nazwę pliku ."
"desktop) z przecinkiem i numerem obszaru roboczego" "desktop) z przecinkiem i numerem obszaru roboczego"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Reguły obszarów roboczych" msgstr "Reguły obszarów roboczych"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Dodaj regułę" msgstr "Dodaj regułę"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Wysunięcie napędu „%s” się nie powiodło:" msgstr "Wysunięcie napędu „%s” się nie powiodło:"
@@ -109,33 +109,40 @@ msgstr ""
"powłokę. Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia powłoki, aby " "powłokę. Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia powłoki, aby "
"uwzględnić zmiany." "uwzględnić zmiany."
#: extensions/places-menu/extension.js:91 #: extensions/places-menu/extension.js:75
#: extensions/places-menu/extension.js:94 #: extensions/places-menu/extension.js:78
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Miejsca" msgstr "Miejsca"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Uruchomienie „%s” się nie powiodło" msgstr "Uruchomienie „%s” się nie powiodło"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Zamontowanie woluminu dla „%s” się nie powiodło" msgstr "Zamontowanie woluminu dla „%s” się nie powiodło"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Komputer"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Katalog domowy" msgstr "Katalog domowy"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
msgid "Browse Network" msgid "Recent"
msgstr "Przeglądaj sieć" msgstr "Ostatnio używane"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "Ulubione"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "Kosz"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -225,47 +232,47 @@ msgstr "Nazwa motywu"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:72 #: extensions/window-list/extension.js:95
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Cofnij minimalizację" msgstr "Cofnij minimalizację"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Zminimalizuj" msgstr "Zminimalizuj"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Cofnij maksymalizację" msgstr "Cofnij maksymalizację"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Zmaksymalizuj" msgstr "Zmaksymalizuj"
#: extensions/window-list/extension.js:471 #: extensions/window-list/extension.js:721
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Zminimalizuj wszystkie" msgstr "Zminimalizuj wszystkie"
#: extensions/window-list/extension.js:477 #: extensions/window-list/extension.js:727
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Cofnij minimalizację wszystkich" msgstr "Cofnij minimalizację wszystkich"
#: extensions/window-list/extension.js:483 #: extensions/window-list/extension.js:733
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Zmaksymalizuj wszystkie" msgstr "Zmaksymalizuj wszystkie"
#: extensions/window-list/extension.js:491 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Cofnij maksymalizację wszystkich" msgstr "Cofnij maksymalizację wszystkich"
#: extensions/window-list/extension.js:499 #: extensions/window-list/extension.js:749
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Zamknij wszystkie" msgstr "Zamknij wszystkie"
#: extensions/window-list/extension.js:778 #: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Lista okien" msgstr "Lista okien"
@@ -282,7 +289,7 @@ msgstr ""
"wartości to „never” (nigdy), „auto” (automatycznie) i „always” (zawsze)." "wartości to „never” (nigdy), „auto” (automatycznie) i „always” (zawsze)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:79 #: extensions/window-list/prefs.js:74
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Wyświetlanie okien ze wszystkich obszarów roboczych" msgstr "Wyświetlanie okien ze wszystkich obszarów roboczych"
@@ -307,47 +314,26 @@ msgstr ""
msgid "Show workspace previews in window list" msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Wyświetlanie podglądów obszarów roboczych na liście okien" msgstr "Wyświetlanie podglądów obszarów roboczych na liście okien"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Grupowanie okien" msgstr "Grupowanie okien"
#: extensions/window-list/prefs.js:40 #: extensions/window-list/prefs.js:46
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Bez grupowania okien" msgstr "Bez grupowania okien"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Grupowanie okien, kiedy miejsce jest ograniczone" msgstr "Grupowanie okien, kiedy miejsce jest ograniczone"
#: extensions/window-list/prefs.js:42 #: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Stałe grupowanie okien" msgstr "Stałe grupowanie okien"
#: extensions/window-list/prefs.js:66 #: extensions/window-list/prefs.js:68
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Wyświetlanie na wszystkich monitorach" msgstr "Wyświetlanie na wszystkich monitorach"
#: extensions/window-list/prefs.js:92
msgid "Show workspace previews"
msgstr "Podglądy obszarów roboczych"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Podglądy na górnym pasku"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "%d. obszar roboczy"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
msgid "Workspace Names"
msgstr "Nazwy obszarów roboczych"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
msgid "Add Workspace"
msgstr "Dodaj obszar roboczy"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Wyświetlanie podglądów obszarów roboczych na górnym pasku" msgstr "Wyświetlanie podglądów obszarów roboczych na górnym pasku"
@@ -355,3 +341,28 @@ msgstr "Wyświetlanie podglądów obszarów roboczych na górnym pasku"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego" msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
msgid "Show Previews"
msgstr "Podglądy"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "%d. obszar roboczy"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Workspace Names"
msgstr "Nazwy obszarów roboczych"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Add Workspace"
msgstr "Dodaj obszar roboczy"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Remove"
msgstr "Usuwa"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Workspaces"
msgstr "Obszary robocze"
+80 -63
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
# gnome-shell-extensions' Portuguese translation. # gnome-shell-extensions' Portuguese translation.
# Copyright © 2011 - 2024 gnome-shell-extensions # Copyright © 2011 - 2025 gnome-shell-extensions
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2011, 2014. # Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2011, 2014.
# Fernando Carvalho <phaetonkde@gmail.com>, 2013. # Fernando Carvalho <phaetonkde@gmail.com>, 2013.
@@ -7,7 +7,7 @@
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2014. # Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2014.
# Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>, 2015. # Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>, 2015.
# José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2020-2021. # José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2020-2021.
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022, 2023, 2024. # Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
# Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>, 2021. # Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>, 2021.
# João Carvalhinho <joao.carvalhinho@gmail.com>, 2024. # João Carvalhinho <joao.carvalhinho@gmail.com>, 2024.
# #
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.14\n" "Project-Id-Version: 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 23:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-14 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 10:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-29 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
"X-DL-Team: pt\n" "X-DL-Team: pt\n"
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n" "X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "GNOME clássico em Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME clássico em Xorg" msgstr "GNOME clássico em Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:126 #: extensions/apps-menu/extension.js:118
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:392
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplicações" msgstr "Aplicações"
@@ -70,20 +70,20 @@ msgstr ""
"Uma lista de cadeias, cada uma contendo uma id de aplicação (nome do " "Uma lista de cadeias, cada uma contendo uma id de aplicação (nome do "
"ficheiro desktop), seguido de dois pontos e o número da área de trabalho" "ficheiro desktop), seguido de dois pontos e o número da área de trabalho"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Regras das áreas de trabalho" msgstr "Regras das áreas de trabalho"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Adicionar regra" msgstr "Adicionar regra"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Falha ao ejetar a unidade '%s':" msgstr "Falha ao ejetar a unidade %s:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:142 #: extensions/drive-menu/extension.js:142
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
@@ -118,37 +118,44 @@ msgid ""
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect." "restarting the shell to have any effect."
msgstr "" msgstr ""
"Se verdadeiro, coloca títulos de janelas em cima das respectivas miniaturas, " "Se verdadeiro, coloca títulos de janelas em cima das respetivas miniaturas, "
"substituindo a predefinição, que as coloca no fundo. Alterar esta " "substituindo a predefinição, que as coloca no fundo. Alterar esta "
"configuração requer reinicializar a interface para ter efeito." "configuração requer reinicializar a interface para ter efeito."
#: extensions/places-menu/extension.js:91 #: extensions/places-menu/extension.js:75
#: extensions/places-menu/extension.js:94 #: extensions/places-menu/extension.js:78
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Locais" msgstr "Locais"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Falha ao iniciar \"%s\"" msgstr "Falha ao iniciar \"%s\""
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Falha ao montar unidade para “%s”" msgstr "Falha ao montar unidade para “%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Computador"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Pasta pessoal" msgstr "Pasta pessoal"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
msgid "Browse Network" msgid "Recent"
msgstr "Explorar a rede" msgstr "Recentes"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "Rede"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "Lixo"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -238,47 +245,47 @@ msgstr "Nome do tema"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "O nome do tema, a ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, a ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:72 #: extensions/window-list/extension.js:95
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Repor" msgstr "Repor"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar" msgstr "Minimizar"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Diminuir" msgstr "Diminuir"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
#: extensions/window-list/extension.js:471 #: extensions/window-list/extension.js:721
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizar tudo" msgstr "Minimizar tudo"
#: extensions/window-list/extension.js:477 #: extensions/window-list/extension.js:727
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Repor tudo" msgstr "Repor tudo"
#: extensions/window-list/extension.js:483 #: extensions/window-list/extension.js:733
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar tudo" msgstr "Maximizar tudo"
#: extensions/window-list/extension.js:491 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Diminuir tudo" msgstr "Diminuir tudo"
#: extensions/window-list/extension.js:499 #: extensions/window-list/extension.js:749
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Fechar tudo" msgstr "Fechar tudo"
#: extensions/window-list/extension.js:778 #: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Lista de janelas" msgstr "Lista de janelas"
@@ -295,7 +302,7 @@ msgstr ""
"valores válidos são \"nunca\", \"auto\" e \"sempre\"." "valores válidos são \"nunca\", \"auto\" e \"sempre\"."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:79 #: extensions/window-list/prefs.js:74
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Mostrar janelas de todas as áreas de trabalho" msgstr "Mostrar janelas de todas as áreas de trabalho"
@@ -320,47 +327,26 @@ msgstr ""
msgid "Show workspace previews in window list" msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho na lista de janelas" msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho na lista de janelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Agrupar janelas" msgstr "Agrupar janelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:40 #: extensions/window-list/prefs.js:46
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Nunca agrupar janelas" msgstr "Nunca agrupar janelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Agrupar janelas quando o espaço é limitado" msgstr "Agrupar janelas quando o espaço é limitado"
#: extensions/window-list/prefs.js:42 #: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Agrupar sempre as janelas" msgstr "Agrupar sempre as janelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:66 #: extensions/window-list/prefs.js:68
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Mostrar em todos os monitores" msgstr "Mostrar em todos os monitores"
#: extensions/window-list/prefs.js:92
msgid "Show workspace previews"
msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Mostrar pré-visualizações na barra superior"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Área de trabalho %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
msgid "Workspace Names"
msgstr "Nomes das áreas de trabalho"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
msgid "Add Workspace"
msgstr "Adicionar área de trabalho"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho na barra superior" msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho na barra superior"
@@ -369,6 +355,37 @@ msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho na barra superior"
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicador de área de trabalho" msgstr "Indicador de área de trabalho"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
msgid "Show Previews"
msgstr "Mostrar pré-visualizações"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Área de trabalho %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Workspace Names"
msgstr "Nomes das áreas de trabalho"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Add Workspace"
msgstr "Adicionar área de trabalho"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Workspaces"
msgstr "Áreas de trabalho"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Computador"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Aplicações" #~ msgstr "Aplicações"
+70 -53
View File
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-19 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Lägg till regel"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Utmatning av disk ”%s” misslyckades:" msgstr "Utmatning av disk ”%s” misslyckades:"
@@ -115,28 +115,35 @@ msgstr ""
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Platser" msgstr "Platser"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Misslyckades med att starta ”%s”" msgstr "Misslyckades med att starta ”%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Misslyckades med att montera volym för ”%s”" msgstr "Misslyckades med att montera volym för ”%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Dator"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Hem" msgstr "Hem"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
msgid "Browse Network" msgid "Recent"
msgstr "Bläddra i nätverket" msgstr "Senaste"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
msgid "Starred"
msgstr "Stjärnmärkt"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -226,47 +233,47 @@ msgstr "Temanamn"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Namnet på temat, kommer att läsas in från ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Namnet på temat, kommer att läsas in från ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:72 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Stäng" msgstr "Stäng"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:119
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Avminimera" msgstr "Avminimera"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:119
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimera" msgstr "Minimera"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:126
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Avmaximera" msgstr "Avmaximera"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:126
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximera" msgstr "Maximera"
#: extensions/window-list/extension.js:471 #: extensions/window-list/extension.js:641
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimera alla" msgstr "Minimera alla"
#: extensions/window-list/extension.js:477 #: extensions/window-list/extension.js:647
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Avminimera alla" msgstr "Avminimera alla"
#: extensions/window-list/extension.js:483 #: extensions/window-list/extension.js:653
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximera alla" msgstr "Maximera alla"
#: extensions/window-list/extension.js:491 #: extensions/window-list/extension.js:661
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Avmaximera alla" msgstr "Avmaximera alla"
#: extensions/window-list/extension.js:499 #: extensions/window-list/extension.js:669
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Stäng alla" msgstr "Stäng alla"
#: extensions/window-list/extension.js:778 #: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Fönsterlista" msgstr "Fönsterlista"
@@ -283,7 +290,7 @@ msgstr ""
"värden är ”never” (aldrig), ”auto” och ”always” (alltid)." "värden är ”never” (aldrig), ”auto” och ”always” (alltid)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:79 #: extensions/window-list/prefs.js:75
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Visa fönster från alla arbetsytor" msgstr "Visa fönster från alla arbetsytor"
@@ -308,47 +315,26 @@ msgstr ""
msgid "Show workspace previews in window list" msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor i fönsterlistan" msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor i fönsterlistan"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Fönstergruppering" msgstr "Fönstergruppering"
#: extensions/window-list/prefs.js:40 #: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Gruppera aldrig fönster" msgstr "Gruppera aldrig fönster"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Gruppera fönster när utrymmet är begränsat" msgstr "Gruppera fönster när utrymmet är begränsat"
#: extensions/window-list/prefs.js:42 #: extensions/window-list/prefs.js:49
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Gruppera alltid fönster" msgstr "Gruppera alltid fönster"
#: extensions/window-list/prefs.js:66 #: extensions/window-list/prefs.js:69
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Visa på alla skärmar" msgstr "Visa på alla skärmar"
#: extensions/window-list/prefs.js:92
msgid "Show workspace previews"
msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Visa förhandsgranskningar i systemraden"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbetsyta %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
msgid "Workspace Names"
msgstr "Namn på arbetsytor"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
msgid "Add Workspace"
msgstr "Lägg till arbetsyta"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor i systemraden" msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor i systemraden"
@@ -357,5 +343,36 @@ msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor i systemraden"
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Arbetsyteindikator" msgstr "Arbetsyteindikator"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29
msgid "Show Previews"
msgstr "Visa förhandsgranskningar"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbetsyta %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154
msgid "Workspace Names"
msgstr "Namn på arbetsytor"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171
msgid "Add Workspace"
msgstr "Lägg till arbetsyta"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
msgid "Workspaces"
msgstr "Arbetsytor"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Dator"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Program" #~ msgstr "Program"
+79 -62
View File
@@ -4,14 +4,14 @@
# Alexandr Toorchyn <ilex@mail.ua>, 2011. # Alexandr Toorchyn <ilex@mail.ua>, 2011.
# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2017. # Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2017.
# vikaig <vikaig99@gmail.com>, 2019. # vikaig <vikaig99@gmail.com>, 2019.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020, 2021, 2024. # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020, 2021, 2024, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/i" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/i"
"ssues\n" "ssues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 12:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-23 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Класичний GNOME на Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Класичний GNOME на Xorg" msgstr "Класичний GNOME на Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:126 #: extensions/apps-menu/extension.js:125
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Улюблене" msgstr "Улюблене"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:399
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Програми" msgstr "Програми"
@@ -60,17 +60,17 @@ msgstr ""
"Список рядків, що містять ідентифікатор програми (назва файла стільниці)," "Список рядків, що містять ідентифікатор програми (назва файла стільниці),"
"двокрапка і номер робочого простору" "двокрапка і номер робочого простору"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Правила робочих просторів" msgstr "Правила робочих просторів"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Додати правило" msgstr "Додати правило"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Не вдалося витягнути пристрій «%s»:" msgstr "Не вдалося витягнути пристрій «%s»:"
@@ -112,33 +112,41 @@ msgstr ""
"в нижній, як це робиться типово. Зміна цього параметра вимагає перезапуску " "в нижній, як це робиться типово. Зміна цього параметра вимагає перезапуску "
"оболонки, щоб зміна вступила в силу." "оболонки, щоб зміна вступила в силу."
#: extensions/places-menu/extension.js:91 #: extensions/places-menu/extension.js:75
#: extensions/places-menu/extension.js:94 #: extensions/places-menu/extension.js:78
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Місця" msgstr "Місця"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Не вдалося запустити «%s»" msgstr "Не вдалося запустити «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Не вдалося змонтувати том до «%s»" msgstr "Не вдалося змонтувати том до «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Комп'ютер"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Домівка" msgstr "Домівка"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
msgid "Browse Network" msgid "Recent"
msgstr "Огляд мережі" msgstr "Нещодавні"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "З зірочками"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
#| msgid "Browse Network"
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "Смітник"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -228,47 +236,47 @@ msgstr "Назва теми"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Назва теми, що завантажується з ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Назва теми, що завантажується з ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:72 #: extensions/window-list/extension.js:95
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрити" msgstr "Закрити"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Відновити згорнуте" msgstr "Відновити згорнуте"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Згорнути" msgstr "Згорнути"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Відновити розгорнуте" msgstr "Відновити розгорнуте"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Розгорнути" msgstr "Розгорнути"
#: extensions/window-list/extension.js:471 #: extensions/window-list/extension.js:721
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Згорнути все" msgstr "Згорнути все"
#: extensions/window-list/extension.js:477 #: extensions/window-list/extension.js:727
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Відновити все згорнуте" msgstr "Відновити все згорнуте"
#: extensions/window-list/extension.js:483 #: extensions/window-list/extension.js:733
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Розгорнути все" msgstr "Розгорнути все"
#: extensions/window-list/extension.js:491 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Відновити все розгорнуте" msgstr "Відновити все розгорнуте"
#: extensions/window-list/extension.js:499 #: extensions/window-list/extension.js:749
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Закрити все" msgstr "Закрити все"
#: extensions/window-list/extension.js:778 #: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Перелік вікон" msgstr "Перелік вікон"
@@ -285,7 +293,7 @@ msgstr ""
"значеннями є «never», «auto» і «always»." "значеннями є «never», «auto» і «always»."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:79 #: extensions/window-list/prefs.js:74
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Показувати вікна з усіх робочих просторів" msgstr "Показувати вікна з усіх робочих просторів"
@@ -309,47 +317,26 @@ msgstr ""
msgid "Show workspace previews in window list" msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Показувати мініатюри робочого простору у списку вікон" msgstr "Показувати мініатюри робочого простору у списку вікон"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Групування вікон" msgstr "Групування вікон"
#: extensions/window-list/prefs.js:40 #: extensions/window-list/prefs.js:46
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Ніколи не групувати вікна" msgstr "Ніколи не групувати вікна"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Групувати вікна коли простір обмежено" msgstr "Групувати вікна коли простір обмежено"
#: extensions/window-list/prefs.js:42 #: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Завжди групувати вікна" msgstr "Завжди групувати вікна"
#: extensions/window-list/prefs.js:66 #: extensions/window-list/prefs.js:68
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Показувати на всіх моніторах" msgstr "Показувати на всіх моніторах"
#: extensions/window-list/prefs.js:92
msgid "Show workspace previews"
msgstr "Показувати мініатюри робочого простору"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Показувати мініатюри на верхній панелі"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Робочий простір %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
msgid "Workspace Names"
msgstr "Назви робочих просторів"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
msgid "Add Workspace"
msgstr "Додати робочий простір"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Показувати мініатюри робочого простору на верхній панелі" msgstr "Показувати мініатюри робочого простору на верхній панелі"
@@ -358,15 +345,45 @@ msgstr "Показувати мініатюри робочого простор
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Покажчик робочого простору" msgstr "Покажчик робочого простору"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
#| msgid "Show Previews In Top Bar"
msgid "Show Previews"
msgstr "Показувати мініатюри"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Робочий простір %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Workspace Names"
msgstr "Назви робочих просторів"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Add Workspace"
msgstr "Додати робочий простір"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
#| msgid "Workspace"
msgid "Workspaces"
msgstr "Робочі простори"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Комп'ютер"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "Показувати мініатюри робочого простору"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Програми" #~ msgstr "Програми"
#~ msgid "Application" #~ msgid "Application"
#~ msgstr "Програма" #~ msgstr "Програма"
#~ msgid "Workspace"
#~ msgstr "Робочий простір"
#~ msgid "Create new matching rule" #~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "Створити нове відповідне правило" #~ msgstr "Створити нове відповідне правило"
+82 -65
View File
@@ -7,15 +7,15 @@
# 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>, 2013. # 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>, 2013.
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2017. # Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2017.
# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2019. # Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2019.
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2022-2024. # lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2022-2025.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 13:31+0800\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-02 14:19+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n" "Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n" "X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "GNOME Wayland 经典模式"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME Xorg 经典模式" msgstr "GNOME Xorg 经典模式"
#: extensions/apps-menu/extension.js:126 #: extensions/apps-menu/extension.js:125
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "收藏" msgstr "收藏"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:399
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "应用" msgstr "应用"
@@ -61,17 +61,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"一系列字符串,每个字符串包含一个应用程序标识(桌面文件名称)、冒号加工作区号" "一系列字符串,每个字符串包含一个应用程序标识(桌面文件名称)、冒号加工作区号"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "工作区规则" msgstr "工作区规则"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "添加规则" msgstr "添加规则"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "弹出驱动器“%s”失败:" msgstr "弹出驱动器“%s”失败:"
@@ -110,33 +110,40 @@ msgstr ""
"如果设置为 true,则将窗口说明文字放置在对应窗口的缩略图上方,而不是默认的下" "如果设置为 true,则将窗口说明文字放置在对应窗口的缩略图上方,而不是默认的下"
"方。修改此设置需要重启 GNOME Shell 以使设置生效。" "方。修改此设置需要重启 GNOME Shell 以使设置生效。"
#: extensions/places-menu/extension.js:91 #: extensions/places-menu/extension.js:75
#: extensions/places-menu/extension.js:94 #: extensions/places-menu/extension.js:78
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "位置" msgstr "位置"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "无法启动“%s”" msgstr "无法启动“%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "无法为“%s”挂载卷" msgstr "无法为“%s”挂载卷"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "计算机"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "主文件夹" msgstr "主文件夹"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
msgid "Browse Network" msgid "Recent"
msgstr "浏览网络" msgstr "最近"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "收藏"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "网络"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "回收站"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -226,47 +233,47 @@ msgstr "主题名称"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称" msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称"
#: extensions/window-list/extension.js:72 #: extensions/window-list/extension.js:95
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "取消最小化" msgstr "取消最小化"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "最小化" msgstr "最小化"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "取消最大化" msgstr "取消最大化"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "最大化" msgstr "最大化"
#: extensions/window-list/extension.js:471 #: extensions/window-list/extension.js:721
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "全部最小化" msgstr "全部最小化"
#: extensions/window-list/extension.js:477 #: extensions/window-list/extension.js:727
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "全部取消最小化" msgstr "全部取消最小化"
#: extensions/window-list/extension.js:483 #: extensions/window-list/extension.js:733
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "全部最大化" msgstr "全部最大化"
#: extensions/window-list/extension.js:491 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "全部取消最大化" msgstr "全部取消最大化"
#: extensions/window-list/extension.js:499 #: extensions/window-list/extension.js:749
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "全部关闭" msgstr "全部关闭"
#: extensions/window-list/extension.js:778 #: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "窗口列表" msgstr "窗口列表"
@@ -283,7 +290,7 @@ msgstr ""
"不)、“auto”(自动)和“always”(总是)。" "不)、“auto”(自动)和“always”(总是)。"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:79 #: extensions/window-list/prefs.js:74
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "显示所有工作区中的窗口" msgstr "显示所有工作区中的窗口"
@@ -305,47 +312,26 @@ msgstr "是否在所有连接的显示器上显示窗口列表或仅在主显示
msgid "Show workspace previews in window list" msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "在窗口列表中显示工作区预览" msgstr "在窗口列表中显示工作区预览"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "窗口分组" msgstr "窗口分组"
#: extensions/window-list/prefs.js:40 #: extensions/window-list/prefs.js:46
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "从不将窗口分组" msgstr "从不将窗口分组"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "当空间有限时将窗口分组" msgstr "当空间有限时将窗口分组"
#: extensions/window-list/prefs.js:42 #: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "总是对窗口分组" msgstr "总是对窗口分组"
#: extensions/window-list/prefs.js:66 #: extensions/window-list/prefs.js:68
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "在所有显示器上显示" msgstr "在所有显示器上显示"
#: extensions/window-list/prefs.js:92
msgid "Show workspace previews"
msgstr "显示工作区预览"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "在顶栏显示预览"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "工作区 %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
msgid "Workspace Names"
msgstr "工作区名称"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
msgid "Add Workspace"
msgstr "添加工作区"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "在顶栏显示工作区预览" msgstr "在顶栏显示工作区预览"
@@ -354,6 +340,40 @@ msgstr "在顶栏显示工作区预览"
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "工作区指示器" msgstr "工作区指示器"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
msgid "Show Previews"
msgstr "显示预览"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "工作区 %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Workspace Names"
msgstr "工作区名称"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Add Workspace"
msgstr "添加工作区"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Workspaces"
msgstr "工作区"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "计算机"
#~ msgid "Browse Network"
#~ msgstr "浏览网络"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "显示工作区预览"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "应用程序" #~ msgstr "应用程序"
@@ -481,8 +501,8 @@ msgstr "工作区指示器"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " #~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" #~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' "
#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." #~ "(shows only the application icon) or 'both'."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "配置窗口在切换器中的显示方式。有效值包括“仅缩略图”(显示窗口的缩略图)、“仅" #~ "配置窗口在切换器中的显示方式。有效值包括“仅缩略图”(显示窗口的缩略图)、“仅"
#~ "应用程序图标”(仅显示应用程序图标)或“全部”。" #~ "应用程序图标”(仅显示应用程序图标)或“全部”。"
@@ -556,9 +576,6 @@ msgstr "工作区指示器"
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "书签" #~ msgstr "书签"
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "网络"
#~ msgid "File System" #~ msgid "File System"
#~ msgstr "文件系统" #~ msgstr "文件系统"