Compare commits
179 Commits
49.0
...
upstream/4
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
2562b2f42f | ||
|
|
d0bd498efe | ||
|
|
b84d5407ce | ||
|
|
fa5c4bade1 | ||
|
|
a7d4d8df80 | ||
|
|
0deab770e3 | ||
|
|
791682e836 | ||
|
|
c815e506dd | ||
|
|
176206a38c | ||
|
|
72b2534790 | ||
|
|
28ac6906c2 | ||
|
|
e30f634d08 | ||
|
|
aed90a3f6c | ||
|
|
7054010520 | ||
|
|
cc3e2842a8 | ||
|
|
f6d4e44ee4 | ||
|
|
bcf0be86af | ||
|
|
fb86b18cf1 | ||
|
|
6400be4a6c | ||
|
|
b1f727fa34 | ||
|
|
97d0a0e514 | ||
|
|
5b0f7e40d4 | ||
|
|
70e2a02e69 | ||
|
|
079daac9bb | ||
|
|
99d49c1800 | ||
|
|
95c4bc5d87 | ||
|
|
451a12d1fd | ||
|
|
48b917ab86 | ||
|
|
d273dc4e59 | ||
|
|
683080441f | ||
|
|
5bbf7f5c6c | ||
|
|
f30990535f | ||
|
|
d14885f96d | ||
|
|
0a153b78f9 | ||
|
|
a49f851320 | ||
|
|
598007f994 | ||
|
|
06caed8c0c | ||
|
|
9991f90804 | ||
|
|
0bc77ef7c9 | ||
|
|
099b2eeb49 | ||
|
|
b13984a752 | ||
|
|
67cdd0bea2 | ||
|
|
87a849c5af | ||
|
|
f0bff952be | ||
|
|
b3ff771a1d | ||
|
|
3ef718d34c | ||
|
|
fb2d87c1da | ||
|
|
6d3fbceec9 | ||
|
|
4da312040b | ||
|
|
89276cc184 | ||
|
|
ec3382c6ae | ||
|
|
94e90731ad | ||
|
|
1b0637abc0 | ||
|
|
6b2f4e801e | ||
|
|
ae9411a23d | ||
|
|
0334834a0f | ||
|
|
b0ba8ca5c0 | ||
|
|
ae00cf6b4e | ||
|
|
ee730d9e29 | ||
|
|
c290d7ddb3 | ||
|
|
de033a04fa | ||
|
|
1219dfc144 | ||
|
|
dd16556530 | ||
|
|
3ea76e3ecc | ||
|
|
9c08df11dc | ||
|
|
e4183488d9 | ||
|
|
b02e43d84c | ||
|
|
8ed3b72a56 | ||
|
|
a929cf9370 | ||
|
|
a5343c33ec | ||
|
|
8efd73c50e | ||
|
|
d5f617b3e2 | ||
|
|
d1ff099200 | ||
|
|
6bbc329e7b | ||
|
|
ed31f08f2f | ||
|
|
ed60502f10 | ||
|
|
0fa592a516 | ||
|
|
cb7b8e7c5a | ||
|
|
f27b239f55 | ||
|
|
7f192d0208 | ||
|
|
eff6f6ef88 | ||
|
|
a6131bd00b | ||
|
|
e864d0d1cc | ||
|
|
930595003d | ||
|
|
51df22adcf | ||
|
|
6ff6eb2c22 | ||
|
|
6bee46bf1a | ||
|
|
f4347d240a | ||
|
|
81b8ad4499 | ||
|
|
aeee81a82c | ||
|
|
fcefdc3271 | ||
|
|
7a017c1e76 | ||
|
|
b2455f0ecd | ||
|
|
573aba17d7 | ||
|
|
2117c42d74 | ||
|
|
5edffcd859 | ||
|
|
d8b526a715 | ||
|
|
a5b6871562 | ||
|
|
deb6031381 | ||
|
|
486cb59aff | ||
|
|
de9a3df7bd | ||
|
|
db131fc7da | ||
|
|
80c6656c4f | ||
|
|
a5a3523df8 | ||
|
|
06acd9ff25 | ||
|
|
1a1d45d9e4 | ||
|
|
1d3775b3d1 | ||
|
|
15c83db793 | ||
|
|
cc021589b8 | ||
|
|
5e316d37cb | ||
|
|
28dbb47937 | ||
|
|
619de9d5ee | ||
|
|
561b8aeb03 | ||
|
|
4286fd1bcc | ||
|
|
3bb0897bc1 | ||
|
|
12eedcf6f7 | ||
|
|
08d382facc | ||
|
|
d9ae9a023a | ||
|
|
96a1de92db | ||
|
|
cc2f46b837 | ||
|
|
9f25047e24 | ||
|
|
fb66afbf71 | ||
|
|
365fa6abc9 | ||
|
|
d7a824f35f | ||
|
|
0d8e412220 | ||
|
|
991f6ef508 | ||
|
|
37f03f5e2e | ||
|
|
b4a4ff0a06 | ||
|
|
de8876bd5e | ||
|
|
5ad272e628 | ||
|
|
3b22582752 | ||
|
|
e734fcbd21 | ||
|
|
435879c121 | ||
|
|
ed81650f55 | ||
|
|
1276a880de | ||
|
|
584016c291 | ||
|
|
41664b152c | ||
|
|
8957c277a1 | ||
|
|
8b9be8f120 | ||
|
|
d3b687df8b | ||
|
|
df463177e7 | ||
|
|
62af36ebfa | ||
|
|
c5246b7415 | ||
|
|
d39c1fd685 | ||
|
|
665a7fbbcb | ||
|
|
a4987d03b8 | ||
|
|
c477f10bfb | ||
|
|
2ae0f368b9 | ||
|
|
ac33058086 | ||
|
|
c7a08aaf74 | ||
|
|
8c1d6d88cf | ||
|
|
33b16681c6 | ||
|
|
3c51716268 | ||
|
|
e5421b6cc6 | ||
|
|
f1e7ae1010 | ||
|
|
10fe907c83 | ||
|
|
ae9809caba | ||
|
|
c95d197c5c | ||
|
|
ae8749b7e1 | ||
|
|
84a548c0b9 | ||
|
|
f047cb0baf | ||
|
|
28494941e1 | ||
|
|
b70059ac4d | ||
|
|
eb567c1120 | ||
|
|
b1eb9b9080 | ||
|
|
a0b6535210 | ||
|
|
9a9b3afa31 | ||
|
|
59bc054ef6 | ||
|
|
57e9dfe722 | ||
|
|
f17a519c38 | ||
|
|
8223ca9739 | ||
|
|
fe20c27b60 | ||
|
|
5ba59d1096 | ||
|
|
0ad1e9bbc1 | ||
|
|
5ea14f063f | ||
|
|
3cc3d03f0b | ||
|
|
057e5bb0c1 | ||
|
|
07fc66765d | ||
|
|
daa7b9b6ab |
7
.eslintrc.yml
Normal file
7
.eslintrc.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2019 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
||||
#
|
||||
# SPDX-License-Identifier: MIT OR LGPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
extends:
|
||||
- ./lint/eslintrc-gjs.yml
|
||||
- ./lint/eslintrc-shell.yml
|
||||
4
.gitattributes
vendored
4
.gitattributes
vendored
@@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: No rights reserved
|
||||
# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
|
||||
|
||||
package-lock.json -diff
|
||||
2
.gitignore
vendored
2
.gitignore
vendored
@@ -9,6 +9,4 @@ zip-files/
|
||||
*.patch
|
||||
*.sw?
|
||||
.buildconfig
|
||||
.eslintcache
|
||||
.vscode
|
||||
node_modules
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ stages:
|
||||
- deploy
|
||||
|
||||
default:
|
||||
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/43:2025-09-10.1
|
||||
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/41:2024-10-18.0
|
||||
|
||||
variables:
|
||||
FDO_UPSTREAM_REPO: GNOME/gnome-shell-extensions
|
||||
@@ -101,8 +101,11 @@ eslint:
|
||||
variables:
|
||||
LINT_LOG: "eslint-report.xml"
|
||||
script:
|
||||
- ./tools/run-eslint.sh --output-file "$LINT_LOG" --format junit --stdout
|
||||
- export NODE_PATH=$(npm root -g)
|
||||
- ./.gitlab-ci/run-eslint --output-file "$LINT_LOG" --format junit --stdout
|
||||
artifacts:
|
||||
paths:
|
||||
- "$LINT_LOG"
|
||||
reports:
|
||||
junit: "$LINT_LOG"
|
||||
|
||||
@@ -126,15 +129,6 @@ build-bundles:
|
||||
paths:
|
||||
- zip-files/
|
||||
|
||||
dist-bundles:
|
||||
stage: deploy
|
||||
needs:
|
||||
- build-bundles
|
||||
script:
|
||||
- gnome-extensions upload --accept-tos --user "$EGO_USER" --password "$EGO_PASSWORD" zip-files/*.zip
|
||||
rules:
|
||||
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
||||
|
||||
fedora-build:
|
||||
stage: build
|
||||
<<: *prereview_req
|
||||
|
||||
58
.gitlab-ci/run-eslint
Executable file
58
.gitlab-ci/run-eslint
Executable file
@@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
#!/usr/bin/env node
|
||||
|
||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
||||
//
|
||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
const {ESLint} = require('eslint');
|
||||
|
||||
console.log(`Running ESLint version ${ESLint.version}...`);
|
||||
|
||||
const fs = require('fs');
|
||||
const path = require('path');
|
||||
|
||||
function hasOption(...names) {
|
||||
return process.argv.some(arg => names.includes(arg));
|
||||
}
|
||||
|
||||
function getOption(...names) {
|
||||
const optIndex =
|
||||
process.argv.findIndex(arg => names.includes(arg)) + 1;
|
||||
|
||||
if (optIndex === 0)
|
||||
return undefined;
|
||||
|
||||
return process.argv[optIndex];
|
||||
}
|
||||
|
||||
(async function main() {
|
||||
const outputOption = getOption('--output-file', '-o');
|
||||
const outputPath = outputOption ? path.resolve(outputOption) : null;
|
||||
|
||||
const sourceDir = path.dirname(process.argv[1]);
|
||||
process.chdir(path.resolve(sourceDir, '..'));
|
||||
|
||||
const sources = ['extensions'];
|
||||
const eslint = new ESLint();
|
||||
|
||||
const results = await eslint.lintFiles(sources);
|
||||
const formatter = await eslint.loadFormatter(getOption('--format', '-f'));
|
||||
const resultText = formatter.format(results);
|
||||
|
||||
if (outputPath) {
|
||||
fs.mkdirSync(path.dirname(outputPath), {recursive: true});
|
||||
fs.writeFileSync(outputPath, resultText);
|
||||
|
||||
if (hasOption('--stdout')) {
|
||||
const consoleFormatter = await eslint.loadFormatter();
|
||||
console.log(consoleFormatter.format(results));
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
console.log(resultText);
|
||||
}
|
||||
|
||||
process.exitCode = results.some(r => r.errorCount > 0) ? 1 : 0;
|
||||
})().catch((error) => {
|
||||
process.exitCode = 1;
|
||||
console.error(error);
|
||||
});
|
||||
72
NEWS
72
NEWS
@@ -1,75 +1,3 @@
|
||||
49.0
|
||||
====
|
||||
* window-list: Adjust to gnome-shell changes [Florian; !421]
|
||||
* system-monitor: Unbreak on BSD [Antoine; !356]
|
||||
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !422, !423]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Antoine Jacoutot, Florian Müllner
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
Jiri Grönroos [fi], Aurimas Aurimas Černius [lt]
|
||||
|
||||
49.rc
|
||||
=====
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
Emilio Sepúlveda [ia], Dušan Kazik [sk], Daniel Rusek [cs],
|
||||
Nathan Follens [nl], Piotr Drąg [pl], Balázs Úr [hu], Yosef Or Boczko [he]
|
||||
|
||||
49.beta
|
||||
=======
|
||||
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !408]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Florian Müllner
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
Anders Jonsson [sv], Makoto Sakaguchi [ja], Danial Behzadi [fa],
|
||||
Jordi Mas i Hernandez [ca]
|
||||
|
||||
49.alpha.1
|
||||
==========
|
||||
* workspaces-indicator, window-list: Better expose workspace names
|
||||
[Florian; !405]
|
||||
* window-list: Animate transition to/from overview [Florian; !412]
|
||||
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !409, !411, !413]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Florian Müllner
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
Martin [sl], Emin Tufan Çetin [tr], Yuri Chornoivan [uk], Luming Zh [zh_CN],
|
||||
Yago Raña [gl], Ekaterine Papava [ka], Vasil Pupkin [be],
|
||||
Álvaro Burns [pt_BR], Sergej A. [ru]
|
||||
|
||||
49.alpha.0
|
||||
==========
|
||||
* windowsNavigator: Fix handling keyboard shortcuts [Daniel; !395]
|
||||
* build: Allow disabling the X11 session [Neal; !396, !400]
|
||||
* Disable X11 session by default [Jordan; !399]
|
||||
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !398, !406]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Daniel Buch Hansen, Neal Gompa, Florian Müllner, Jordan Petridis
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
Emilio Sepúlveda [ia]
|
||||
|
||||
48.1
|
||||
====
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
Hugo Carvalho [pt], Danial Behzadi [fa]
|
||||
|
||||
48.0
|
||||
====
|
||||
* apps-menu: Fix scrolling items into view on keynav [Victor; !391]
|
||||
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian, Stuart; !390, !392]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Stuart Hayhurst, Victor Kareh, Florian Müllner
|
||||
|
||||
48.rc
|
||||
=====
|
||||
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !385, !388]
|
||||
|
||||
10
REUSE.toml
10
REUSE.toml
@@ -29,13 +29,3 @@ SPDX-License-Identifier = "GPL-2.0-or-later"
|
||||
path = ["po/LINGUAS", "po/POTFILES.in"]
|
||||
SPDX-FileCopyrightText = "No rights reserved"
|
||||
SPDX-License-Identifier = "CC0-1.0"
|
||||
|
||||
[[annotations]]
|
||||
path = "tools/package.json"
|
||||
SPDX-FileCopyrightText = "2025 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>"
|
||||
SPDX-License-Identifier = "MIT OR LGPL-2.0-or-later"
|
||||
|
||||
[[annotations]]
|
||||
path = "**package-lock.json"
|
||||
SPDX-FileCopyrightText = "No rights reserved"
|
||||
SPDX-License-Identifier = "CC0-1.0"
|
||||
|
||||
@@ -2,19 +2,14 @@
|
||||
#
|
||||
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
have_x11 = get_option('x11')
|
||||
|
||||
session_desktop_base = 'gnome-classic'
|
||||
|
||||
session_desktops = [
|
||||
session_desktop_base,
|
||||
session_desktop_base + '-xorg',
|
||||
session_desktop_base + '-wayland',
|
||||
]
|
||||
|
||||
if have_x11
|
||||
session_desktops += [session_desktop_base + '-xorg']
|
||||
endif
|
||||
|
||||
foreach name : session_desktops
|
||||
session_desktop = name + '.desktop'
|
||||
if name.endswith('-xorg')
|
||||
@@ -23,10 +18,10 @@ foreach name : session_desktops
|
||||
session_instdir = wlsessiondir
|
||||
else
|
||||
# FIXME: The same target can not be copied into two directories.
|
||||
# There is a workaround in build-aux/session-post-install.py until proper
|
||||
# There is a workaround in meson/session-post-install.py until proper
|
||||
# solution arises:
|
||||
# https://github.com/mesonbuild/meson/issues/2416
|
||||
session_instdir = wlsessiondir
|
||||
session_instdir = xsessiondir
|
||||
#session_instdir = [ xesssiondir, wlsessiondir ]
|
||||
endif
|
||||
i18n.merge_file(
|
||||
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
tools/eslint.config.js
|
||||
@@ -44,9 +44,8 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
this._app = app;
|
||||
this._button = button;
|
||||
|
||||
this._icon = this.getDragActor();
|
||||
this._icon.style_class = 'icon-dropshadow';
|
||||
this.add_child(this._icon);
|
||||
this._iconBin = new St.Bin();
|
||||
this.add_child(this._iconBin);
|
||||
|
||||
let appLabel = new St.Label({
|
||||
text: app.get_name(),
|
||||
@@ -56,6 +55,11 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
this.add_child(appLabel);
|
||||
this.label_actor = appLabel;
|
||||
|
||||
let textureCache = St.TextureCache.get_default();
|
||||
textureCache.connectObject('icon-theme-changed',
|
||||
() => this._updateIcon(), this);
|
||||
this._updateIcon();
|
||||
|
||||
this._delegate = this;
|
||||
let draggable = DND.makeDraggable(this);
|
||||
|
||||
@@ -65,8 +69,6 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
return maybeStartDrag.call(draggable, event);
|
||||
return false;
|
||||
};
|
||||
|
||||
this.connect('notify::active', this._onActiveChanged.bind(this));
|
||||
}
|
||||
|
||||
activate(event) {
|
||||
@@ -78,11 +80,10 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
Main.overview.hide();
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onActiveChanged() {
|
||||
if (!this.active)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
this._button.scrollToButton(this);
|
||||
setActive(active, params) {
|
||||
if (active)
|
||||
this._button.scrollToButton(this);
|
||||
super.setActive(active, params);
|
||||
}
|
||||
|
||||
setDragEnabled(enabled) {
|
||||
@@ -94,7 +95,13 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
}
|
||||
|
||||
getDragActorSource() {
|
||||
return this._icon;
|
||||
return this._iconBin;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateIcon() {
|
||||
let icon = this.getDragActor();
|
||||
icon.style_class = 'icon-dropshadow';
|
||||
this._iconBin.set_child(icon);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -488,7 +495,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
let id;
|
||||
try {
|
||||
id = entry.get_desktop_file_id(); // catch non-UTF8 filenames
|
||||
} catch {
|
||||
} catch (e) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
let app = appSys.lookup_app(id);
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
"uuid": "@uuid@",
|
||||
"settings-schema": "@gschemaname@",
|
||||
"gettext-domain": "@gettext_domain@",
|
||||
"name": "Launch New Instance",
|
||||
"name": "Launch new instance",
|
||||
"description": "Always launch a new instance when clicking in the dash or the application view.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME's GitLab instance instead.",
|
||||
"shell-version": [ "@shell_current@" ],
|
||||
"url": "@url@"
|
||||
|
||||
@@ -70,8 +70,8 @@ export default class ScreenshotWindowSizerExtension extends Extension {
|
||||
const backwards = binding.is_reversed();
|
||||
|
||||
// Unmaximize first
|
||||
if (window.is_maximized())
|
||||
window.unmaximize();
|
||||
if (window.get_maximized() !== 0)
|
||||
window.unmaximize(Meta.MaximizeFlags.BOTH);
|
||||
|
||||
let workArea = window.get_work_area_current_monitor();
|
||||
let outerRect = window.get_frame_rect();
|
||||
|
||||
@@ -361,7 +361,6 @@ class Indicator extends PanelMenu.Button {
|
||||
}
|
||||
|
||||
constructor(settings) {
|
||||
GTop.glibtop_init();
|
||||
super(0.5, _('System stats'));
|
||||
|
||||
this._settings = settings;
|
||||
|
||||
@@ -20,9 +20,6 @@ import * as DND from 'resource:///org/gnome/shell/ui/dnd.js';
|
||||
import * as Main from 'resource:///org/gnome/shell/ui/main.js';
|
||||
import * as PopupMenu from 'resource:///org/gnome/shell/ui/popupMenu.js';
|
||||
import {DashItemContainer} from 'resource:///org/gnome/shell/ui/dash.js';
|
||||
import {
|
||||
ANIMATION_TIME as SLIDE_ANIMATION_TIME,
|
||||
} from 'resource:///org/gnome/shell/ui/overview.js';
|
||||
|
||||
import {WorkspaceIndicator} from './workspaceIndicator.js';
|
||||
|
||||
@@ -88,10 +85,10 @@ class WindowContextMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
|
||||
|
||||
this._maximizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem('');
|
||||
this._maximizeItem.connect('activate', () => {
|
||||
if (this._metaWindow.is_maximized())
|
||||
this._metaWindow.unmaximize();
|
||||
if (this._metaWindow.get_maximized() === Meta.MaximizeFlags.BOTH)
|
||||
this._metaWindow.unmaximize(Meta.MaximizeFlags.BOTH);
|
||||
else
|
||||
this._metaWindow.maximize();
|
||||
this._metaWindow.maximize(Meta.MaximizeFlags.BOTH);
|
||||
});
|
||||
this.addMenuItem(this._maximizeItem);
|
||||
|
||||
@@ -126,7 +123,9 @@ class WindowContextMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateMaximizeItem() {
|
||||
this._maximizeItem.label.text = this._metaWindow.is_maximized()
|
||||
let maximized = this._metaWindow.maximized_vertically &&
|
||||
this._metaWindow.maximized_horizontally;
|
||||
this._maximizeItem.label.text = maximized
|
||||
? _('Unmaximize') : _('Maximize');
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -433,10 +432,12 @@ class BaseButton extends DashItemContainer {
|
||||
return this._button.has_style_class_name('focused');
|
||||
}
|
||||
|
||||
// eslint-disable-next-line camelcase
|
||||
get ignore_workspace() {
|
||||
return this._ignoreWorkspace;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// eslint-disable-next-line camelcase
|
||||
set ignore_workspace(ignore) {
|
||||
if (this._ignoreWorkspace === ignore)
|
||||
return;
|
||||
@@ -732,7 +733,7 @@ class AppContextMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
|
||||
this._maximizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_('Maximize all'));
|
||||
this._maximizeItem.connect('activate', () => {
|
||||
this._appButton.getWindowList().forEach(w => {
|
||||
w.maximize();
|
||||
w.maximize(Meta.MaximizeFlags.BOTH);
|
||||
});
|
||||
});
|
||||
this.addMenuItem(this._maximizeItem);
|
||||
@@ -740,7 +741,7 @@ class AppContextMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
|
||||
this._unmaximizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_('Unmaximize all'));
|
||||
this._unmaximizeItem.connect('activate', () => {
|
||||
this._appButton.getWindowList().forEach(w => {
|
||||
w.unmaximize();
|
||||
w.unmaximize(Meta.MaximizeFlags.BOTH);
|
||||
});
|
||||
});
|
||||
this.addMenuItem(this._unmaximizeItem);
|
||||
@@ -759,10 +760,10 @@ class AppContextMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
|
||||
this._minimizeItem.visible = windows.some(w => !w.minimized);
|
||||
this._unminimizeItem.visible = windows.some(w => w.minimized);
|
||||
this._maximizeItem.visible = windows.some(w => {
|
||||
return !w.is_maximized();
|
||||
return w.get_maximized() !== Meta.MaximizeFlags.BOTH;
|
||||
});
|
||||
this._unmaximizeItem.visible = windows.some(w => {
|
||||
return w.is_maximized();
|
||||
return w.get_maximized() === Meta.MaximizeFlags.BOTH;
|
||||
});
|
||||
|
||||
super.open(animate);
|
||||
@@ -982,25 +983,14 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
||||
() => this._onWorkspaceMenuSet(), this);
|
||||
this._onWorkspaceMenuSet();
|
||||
|
||||
const inOverview = Main.overview.visible ||
|
||||
(Main.layoutManager._startingUp && Main.sessionMode.hasOverview);
|
||||
|
||||
const overviewChromeOptions = {
|
||||
affectsStruts: true,
|
||||
};
|
||||
const chromeOptions = {
|
||||
...overviewChromeOptions,
|
||||
affectsStruts: true,
|
||||
trackFullscreen: true,
|
||||
};
|
||||
Main.layoutManager.addChrome(this, inOverview
|
||||
? overviewChromeOptions
|
||||
: chromeOptions);
|
||||
|
||||
Main.layoutManager.addChrome(this, chromeOptions);
|
||||
Main.uiGroup.set_child_above_sibling(this, Main.layoutManager.panelBox);
|
||||
Main.ctrlAltTabManager.addGroup(this, _('Window List'), 'start-here-symbolic');
|
||||
|
||||
this.visible = !inOverview;
|
||||
|
||||
this.width = this._monitor.width;
|
||||
this.connect('notify::height', this._updatePosition.bind(this));
|
||||
this._updatePosition();
|
||||
@@ -1010,7 +1000,7 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
||||
this._onAppStateChanged.bind(this), this);
|
||||
|
||||
// Hack: OSK gesture is tied to visibility, piggy-back on that
|
||||
Main.keyboard._bottomDragGesture.connectObject('notify::enabled',
|
||||
Main.keyboard._bottomDragAction.connectObject('notify::enabled',
|
||||
action => {
|
||||
const visible = !action.enabled;
|
||||
if (visible) {
|
||||
@@ -1034,20 +1024,20 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
||||
|
||||
Main.overview.connectObject(
|
||||
'showing', () => {
|
||||
this._retrackChrome(overviewChromeOptions);
|
||||
this._slideOut();
|
||||
Main.layoutManager.untrackChrome(this);
|
||||
this.hide();
|
||||
this._updateKeyboardAnchor();
|
||||
},
|
||||
'hiding', () => {
|
||||
if (!this._monitor.inFullscreen)
|
||||
this._slideIn();
|
||||
},
|
||||
'hidden', () => {
|
||||
this._retrackChrome(chromeOptions);
|
||||
Main.layoutManager.trackChrome(this, chromeOptions);
|
||||
this.visible = !this._monitor.inFullscreen;
|
||||
this._updateKeyboardAnchor();
|
||||
}, this);
|
||||
|
||||
global.display.connectObject('in-fullscreen-changed', () => {
|
||||
// Work-around for initial change from unknown to !fullscreen
|
||||
if (Main.overview.visible)
|
||||
this.hide();
|
||||
this._updateKeyboardAnchor();
|
||||
}, this);
|
||||
|
||||
@@ -1085,13 +1075,6 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
||||
this._groupingModeChanged();
|
||||
}
|
||||
|
||||
get_transformed_position() {
|
||||
// HACK: Remove translation we use for animations
|
||||
// to keep struts stable
|
||||
const [x, y] = super.get_transformed_position();
|
||||
return [x, y - this.translation_y];
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onScrollEvent(actor, event) {
|
||||
let direction = event.get_scroll_direction();
|
||||
let diff = 0;
|
||||
@@ -1120,29 +1103,6 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
||||
this._monitor.y + this._monitor.height - this.height);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_retrackChrome(options) {
|
||||
Main.layoutManager.untrackChrome(this);
|
||||
Main.layoutManager.trackChrome(this, options);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_slideIn() {
|
||||
this.show();
|
||||
this.ease({
|
||||
translation_y: 0,
|
||||
duration: SLIDE_ANIMATION_TIME,
|
||||
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
_slideOut() {
|
||||
this.ease({
|
||||
translation_y: this.height,
|
||||
duration: SLIDE_ANIMATION_TIME,
|
||||
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
|
||||
onComplete: () => this.hide(),
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateWorkspaceIndicatorVisibility() {
|
||||
let workspaceManager = global.workspace_manager;
|
||||
let hasWorkspaces = this._mutterSettings.get_boolean('dynamic-workspaces') ||
|
||||
@@ -1503,6 +1463,12 @@ class BottomWorkspaceIndicator extends WorkspaceIndicator {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
constructor(params) {
|
||||
super(params);
|
||||
|
||||
this.remove_style_class_name('panel-button');
|
||||
}
|
||||
|
||||
setMenu(menu) {
|
||||
super.setMenu(menu);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,11 +6,6 @@
|
||||
*/
|
||||
@import url("stylesheet-workspace-switcher-dark.css");
|
||||
|
||||
.window-list-workspace-indicator.previews {
|
||||
-natural-hpadding: 0 !important;
|
||||
-minimum-hpadding: 0 !important;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.window-list {
|
||||
spacing: 2px;
|
||||
font-size: 10pt;
|
||||
|
||||
@@ -173,7 +173,7 @@ export default class Extension {
|
||||
this._injectionManager.overrideMethod(viewProto, '_hideTooltips', () => {
|
||||
/* eslint-disable no-invalid-this */
|
||||
return function () {
|
||||
if (global.stage.get_key_focus() === null)
|
||||
if (global.stage.get_key_focus() === global.stage)
|
||||
global.stage.set_key_focus(this._prevFocusActor);
|
||||
this._pickWindow = false;
|
||||
for (let i = 0; i < this._workspaces.length; i++)
|
||||
@@ -235,7 +235,7 @@ export default class Extension {
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (global.stage.get_key_focus() !== null)
|
||||
if (global.stage.get_key_focus() !== global.stage)
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
// ignore shift presses, they're required to get numerals in azerty keyboards
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
"settings-schema": "@gschemaname@",
|
||||
"gettext-domain": "@gettext_domain@",
|
||||
"original-author": "zaspire@rambler.ru",
|
||||
"name": "Window Navigator",
|
||||
"name": "windowNavigator",
|
||||
"description": "Allow keyboard selection of windows and workspaces in overlay mode. <Ctrl>number selects a workspace, and <Alt>number selects a window.",
|
||||
"url": "@url@"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -5,45 +5,27 @@
|
||||
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||
*/
|
||||
|
||||
.workspace-indicator.previews:active {
|
||||
background-color: none !important;
|
||||
box-shadow: none !important;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator.name-label {
|
||||
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(255, 255, 255, 0.17) !important;
|
||||
}
|
||||
.workspace-indicator.name-label:hover,
|
||||
.workspace-indicator.name-label:focus {
|
||||
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(255, 255, 255, 0.28) !important;
|
||||
}
|
||||
.workspace-indicator.name-label:active {
|
||||
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(255, 255, 255, 0.32) !important;
|
||||
}
|
||||
.workspace-indicator.name-label:active:hover {
|
||||
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(255, 255, 255, 0.36) !important;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator .status-label {
|
||||
width: 8em;
|
||||
padding: 0 8px;
|
||||
}
|
||||
.workspace-indicator .status-label:ltr { padding-right: 4px; }
|
||||
.workspace-indicator .status-label:rtl { padding-left: 4px; }
|
||||
|
||||
.workspace-indicator .system-status-icon {
|
||||
padding: 0 !important;
|
||||
margin: 0 !important;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator .workspaces-view.hfade {
|
||||
-st-hfade-offset: 20px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator-menu .workspaces-view {
|
||||
max-width: 480px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator .workspaces-box {
|
||||
spacing: 3px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator-menu .workspaces-box {
|
||||
padding: 5px;
|
||||
spacing: 6px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator .workspace-box {
|
||||
padding-top: 5px;
|
||||
padding-bottom: 5px;
|
||||
@@ -58,6 +40,11 @@
|
||||
padding-right: 5px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator-menu .workspace-box {
|
||||
spacing: 6px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator-menu .workspace,
|
||||
.workspace-indicator .workspace {
|
||||
border: 1px solid transparent;
|
||||
border-radius: 4px;
|
||||
@@ -68,6 +55,12 @@
|
||||
width: 52px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator-menu .workspace {
|
||||
height: 80px;
|
||||
width: 160px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator-menu .workspace.active,
|
||||
.workspace-indicator .workspace.active {
|
||||
border-color: #fff;
|
||||
}
|
||||
@@ -81,50 +74,3 @@
|
||||
.workspace-indicator-window-preview.active {
|
||||
background-color: #d4d4d4;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator-menu {
|
||||
min-width: 17em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item.popup-menu-item {
|
||||
padding: 3px 12px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button {
|
||||
padding: 6px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat {
|
||||
background-color: transparent;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:hover {
|
||||
background-color: st-transparentize(white, 90%);
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:active {
|
||||
background-color: st-transparentize(white, 85%);
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:checked {
|
||||
color: -st-accent-fg-color;
|
||||
background-color: -st-accent-color;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:checked:hover {
|
||||
background-color: st-lighten(-st-accent-color, 10%);
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:checked:active {
|
||||
background-color: st-lighten(-st-accent-color, 15%);
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item StLabel {
|
||||
padding: 0 11px;
|
||||
width: 6.5em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item StEntry {
|
||||
padding: 9px 9px;
|
||||
width: 6.5em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -7,20 +7,6 @@
|
||||
|
||||
@import url("stylesheet-dark.css");
|
||||
|
||||
.workspace-indicator.name-label {
|
||||
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(34, 34, 38, 0.17) !important;
|
||||
}
|
||||
.workspace-indicator.name-label:hover,
|
||||
.workspace-indicator.name-label:focus {
|
||||
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(34, 34, 38, 0.28) !important;
|
||||
}
|
||||
.workspace-indicator.name-label:active {
|
||||
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(34, 34, 38, 0.32) !important;
|
||||
}
|
||||
.workspace-indicator.name-label:active:hover {
|
||||
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(34, 34, 38, 0.36) !important;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator .workspace {
|
||||
background-color: #ccc;
|
||||
}
|
||||
@@ -37,19 +23,3 @@
|
||||
.workspace-indicator-window-preview.active {
|
||||
background-color: #f6f5f4;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:hover {
|
||||
background-color: st-transparentize(black, 90%);
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:active {
|
||||
background-color: st-transparentize(black, 85%);
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:checked:hover {
|
||||
background-color: st-darken(-st-accent-color, 10%);
|
||||
}
|
||||
|
||||
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:checked:active {
|
||||
background-color: st-darken(-st-accent-color, 15%);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -8,10 +8,9 @@ import Clutter from 'gi://Clutter';
|
||||
import Gio from 'gi://Gio';
|
||||
import GObject from 'gi://GObject';
|
||||
import Meta from 'gi://Meta';
|
||||
import Shell from 'gi://Shell';
|
||||
import St from 'gi://St';
|
||||
|
||||
import {Extension, gettext as _} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';
|
||||
import {gettext as _} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';
|
||||
|
||||
import * as DND from 'resource:///org/gnome/shell/ui/dnd.js';
|
||||
import * as Main from 'resource:///org/gnome/shell/ui/main.js';
|
||||
@@ -117,6 +116,10 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
|
||||
'active', null, null,
|
||||
GObject.ParamFlags.READWRITE,
|
||||
false),
|
||||
'show-label': GObject.ParamSpec.boolean(
|
||||
'show-label', null, null,
|
||||
GObject.ParamFlags.READWRITE,
|
||||
false),
|
||||
};
|
||||
|
||||
static {
|
||||
@@ -145,15 +148,31 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
|
||||
});
|
||||
box.add_child(this._preview);
|
||||
|
||||
this._label = new St.Label({
|
||||
x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
||||
text: Meta.prefs_get_workspace_name(index),
|
||||
});
|
||||
box.add_child(this._label);
|
||||
|
||||
this._tooltip = new St.Label({
|
||||
style_class: 'dash-label',
|
||||
visible: false,
|
||||
});
|
||||
Main.uiGroup.add_child(this._tooltip);
|
||||
|
||||
this.bind_property('show-label',
|
||||
this._label, 'visible',
|
||||
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
|
||||
|
||||
this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
|
||||
this.connect('notify::hover', this._syncTooltip.bind(this));
|
||||
|
||||
const desktopSettings =
|
||||
new Gio.Settings({schema_id: 'org.gnome.desktop.wm.preferences'});
|
||||
desktopSettings.connectObject('changed::workspace-names', () => {
|
||||
this._label.text = Meta.prefs_get_workspace_name(index);
|
||||
}, this);
|
||||
|
||||
this._index = index;
|
||||
this._delegate = this; // needed for DND
|
||||
|
||||
@@ -251,6 +270,9 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
|
||||
}
|
||||
|
||||
_syncTooltip() {
|
||||
if (this.showLabel)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
if (this.hover) {
|
||||
this._tooltip.set({
|
||||
text: Meta.prefs_get_workspace_name(this._index),
|
||||
@@ -287,6 +309,13 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
|
||||
}
|
||||
|
||||
class WorkspacePreviews extends Clutter.Actor {
|
||||
static [GObject.properties] = {
|
||||
'show-labels': GObject.ParamSpec.boolean(
|
||||
'show-labels', null, null,
|
||||
GObject.ParamFlags.READWRITE | GObject.ParamFlags.CONSTRUCT_ONLY,
|
||||
false),
|
||||
};
|
||||
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
@@ -338,8 +367,13 @@ class WorkspacePreviews extends Clutter.Actor {
|
||||
|
||||
this._thumbnailsBox.destroy_all_children();
|
||||
|
||||
for (let i = 0; i < nWorkspaces; i++)
|
||||
this._thumbnailsBox.add_child(new WorkspaceThumbnail(i));
|
||||
for (let i = 0; i < nWorkspaces; i++) {
|
||||
const thumb = new WorkspaceThumbnail(i);
|
||||
this.bind_property('show-labels',
|
||||
thumb, 'show-label',
|
||||
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
|
||||
this._thumbnailsBox.add_child(thumb);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (this.mapped)
|
||||
this._updateScrollPosition();
|
||||
@@ -387,208 +421,6 @@ class WorkspacePreviews extends Clutter.Actor {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
class EditableMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
static [GObject.signals] = {
|
||||
'edited': {},
|
||||
};
|
||||
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
constructor() {
|
||||
super({
|
||||
style_class: 'editable-menu-item',
|
||||
});
|
||||
this.get_accessible()?.set_description(
|
||||
_('Press %s to edit').format('e'));
|
||||
|
||||
const stack = new Shell.Stack({
|
||||
x_expand: true,
|
||||
x_align: Clutter.ActorAlign.START,
|
||||
});
|
||||
this.add_child(stack);
|
||||
|
||||
this.label = new St.Label({
|
||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
||||
});
|
||||
stack.add_child(this.label);
|
||||
this.label_actor = this.label;
|
||||
|
||||
this._entry = new St.Entry({
|
||||
opacity: 0,
|
||||
reactive: false,
|
||||
});
|
||||
stack.add_child(this._entry);
|
||||
|
||||
this.label.bind_property('text',
|
||||
this._entry, 'text',
|
||||
GObject.BindingFlags.DEFAULT);
|
||||
|
||||
this._entry.clutter_text.connect('activate',
|
||||
() => this._stopEditing());
|
||||
|
||||
this._editButton = new St.Button({
|
||||
style_class: 'icon-button flat',
|
||||
icon_name: 'document-edit-symbolic',
|
||||
button_mask: St.ButtonMask.ONE,
|
||||
toggle_mode: true,
|
||||
x_align: Clutter.ActorAlign.END,
|
||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
||||
});
|
||||
this.add_child(this._editButton);
|
||||
|
||||
this._editButton.connect('notify::checked', () => {
|
||||
if (this._editButton.checked) {
|
||||
this._editButton.icon_name = 'ornament-check-symbolic';
|
||||
this._startEditing();
|
||||
} else {
|
||||
this._editButton.icon_name = 'document-edit-symbolic';
|
||||
this._stopEditing();
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
this.connect('key-release-event', (o, event) => {
|
||||
if (event.get_key_symbol() !== Clutter.KEY_e)
|
||||
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
|
||||
|
||||
if (this._editButton.checked)
|
||||
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
|
||||
|
||||
this._editButton.checked = true;
|
||||
return Clutter.EVENT_STOP;
|
||||
});
|
||||
|
||||
global.stage.connectObject('notify::key-focus', () => {
|
||||
const {keyFocus} = global.stage;
|
||||
if (!keyFocus || !this.contains(keyFocus))
|
||||
this._stopEditing();
|
||||
}, this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_switchActor(from, to) {
|
||||
to.reactive = true;
|
||||
to.ease({
|
||||
opacity: 255,
|
||||
duration: 300,
|
||||
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
|
||||
});
|
||||
|
||||
from.ease({
|
||||
opacity: 0,
|
||||
duration: 300,
|
||||
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
|
||||
onComplete: () => {
|
||||
from.reactive = false;
|
||||
},
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
_startEditing() {
|
||||
this._switchActor(this.label, this._entry);
|
||||
|
||||
this._entry.clutter_text.set_selection(0, -1);
|
||||
this._entry.clutter_text.grab_key_focus();
|
||||
}
|
||||
|
||||
_stopEditing() {
|
||||
if (this.label.text !== this._entry.text) {
|
||||
this.label.text = this._entry.text;
|
||||
this.emit('edited');
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (this._editButton.checked)
|
||||
this._editButton.checked = false;
|
||||
|
||||
this._switchActor(this._entry, this.label);
|
||||
this.navigate_focus(this, St.DirectionType.TAB_FORWARD, false);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
class WorkspacesMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
|
||||
constructor(sourceActor) {
|
||||
super(sourceActor, 0.5, St.Side.TOP);
|
||||
|
||||
this.actor.add_style_class_name(`${baseStyleClassName}-menu`);
|
||||
|
||||
this._workspacesSection = new PopupMenu.PopupMenuSection();
|
||||
this.addMenuItem(this._workspacesSection);
|
||||
|
||||
this.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem());
|
||||
|
||||
this.addAction(_('Settings'), () => {
|
||||
const extension = Extension.lookupByURL(import.meta.url);
|
||||
extension.openPreferences();
|
||||
});
|
||||
|
||||
this._desktopSettings =
|
||||
new Gio.Settings({schema_id: 'org.gnome.desktop.wm.preferences'});
|
||||
this._desktopSettings.connectObject('changed::workspace-names', () => {
|
||||
this._updateWorkspaceLabels();
|
||||
this.emit('active-name-changed');
|
||||
}, this);
|
||||
|
||||
const {workspaceManager} = global;
|
||||
workspaceManager.connectObject(
|
||||
'notify::n-workspaces', () => this._updateWorkspaceItems(),
|
||||
'workspace-switched', () => this._updateActiveIndicator(),
|
||||
this.actor);
|
||||
this._updateWorkspaceItems();
|
||||
}
|
||||
|
||||
get activeName() {
|
||||
const {workspaceManager} = global;
|
||||
const active = workspaceManager.get_active_workspace_index();
|
||||
return Meta.prefs_get_workspace_name(active);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateWorkspaceItems() {
|
||||
const {workspaceManager} = global;
|
||||
const {nWorkspaces} = workspaceManager;
|
||||
|
||||
const section = this._workspacesSection.actor;
|
||||
while (section.get_n_children() < nWorkspaces) {
|
||||
const item = new EditableMenuItem();
|
||||
item.connect('activate', (o, event) => {
|
||||
const index = [...section].indexOf(item);
|
||||
const workspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(index);
|
||||
workspace?.activate(event.get_time());
|
||||
});
|
||||
item.connect('edited', () => {
|
||||
const nLabels = section.get_n_children();
|
||||
const oldNames = this._desktopSettings.get_strv('workspace-names');
|
||||
const newNames = [...section].map(c => c.label.text);
|
||||
this._desktopSettings.set_strv('workspace-names',
|
||||
[...newNames, ...oldNames.slice(nLabels)]);
|
||||
});
|
||||
this._workspacesSection.addMenuItem(item);
|
||||
}
|
||||
|
||||
[...section].splice(nWorkspaces).forEach(item => item.destroy());
|
||||
|
||||
this._updateWorkspaceLabels();
|
||||
this._updateActiveIndicator();
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateWorkspaceLabels() {
|
||||
const items = [...this._workspacesSection.actor];
|
||||
items.forEach(
|
||||
(item, i) => (item.label.text = Meta.prefs_get_workspace_name(i)));
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateActiveIndicator() {
|
||||
const {workspaceManager} = global;
|
||||
const active = workspaceManager.get_active_workspace_index();
|
||||
|
||||
const items = [...this._workspacesSection.actor];
|
||||
items.forEach((item, i) => {
|
||||
item.setOrnament(i === active
|
||||
? PopupMenu.Ornament.CHECK
|
||||
: PopupMenu.Ornament.NONE);
|
||||
});
|
||||
this.emit('active-name-changed');
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
@@ -607,8 +439,6 @@ export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
||||
baseStyleClassName = baseStyleClass;
|
||||
this.add_style_class_name(baseStyleClassName);
|
||||
|
||||
this.setMenu(new WorkspacesMenu(this));
|
||||
|
||||
let container = new St.Widget({
|
||||
layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
|
||||
x_expand: true,
|
||||
@@ -616,34 +446,24 @@ export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
||||
});
|
||||
this.add_child(container);
|
||||
|
||||
this._statusBox = new St.BoxLayout();
|
||||
container.add_child(this._statusBox);
|
||||
let workspaceManager = global.workspace_manager;
|
||||
|
||||
this._currentWorkspace = workspaceManager.get_active_workspace_index();
|
||||
this._statusLabel = new St.Label({
|
||||
style_class: 'status-label',
|
||||
x_expand: true,
|
||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
|
||||
text: this.menu.activeName,
|
||||
text: this._getStatusText(),
|
||||
});
|
||||
this._statusBox.add_child(this._statusLabel);
|
||||
this._statusBox.add_child(new St.Icon({
|
||||
icon_name: 'pan-down-symbolic',
|
||||
style_class: 'system-status-icon',
|
||||
}));
|
||||
|
||||
this.menu.connect('active-name-changed',
|
||||
() => this._statusLabel.set_text(this.menu.activeName));
|
||||
container.add_child(this._statusLabel);
|
||||
|
||||
this._thumbnails = new WorkspacePreviews();
|
||||
container.add_child(this._thumbnails);
|
||||
|
||||
this._thumbnails.connect('button-press-event', (a, event) => {
|
||||
if (event.get_button() !== Clutter.BUTTON_SECONDARY)
|
||||
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
|
||||
this._workspacesItems = [];
|
||||
|
||||
this.menu.toggle();
|
||||
return Clutter.EVENT_STOP;
|
||||
});
|
||||
workspaceManager.connectObject(
|
||||
'workspace-switched', this._onWorkspaceSwitched.bind(this), GObject.ConnectFlags.AFTER,
|
||||
this);
|
||||
|
||||
this.connect('scroll-event',
|
||||
(a, event) => Main.wm.handleWorkspaceScroll(event));
|
||||
@@ -671,19 +491,15 @@ export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateThumbnailVisibility() {
|
||||
const usePreviews = this._settings.get_boolean('embed-previews');
|
||||
this.reactive = !usePreviews;
|
||||
const useMenu = !this._settings.get_boolean('embed-previews');
|
||||
this.reactive = useMenu;
|
||||
|
||||
this._thumbnails.visible = usePreviews;
|
||||
this._statusBox.visible = !usePreviews;
|
||||
this._statusLabel.visible = useMenu;
|
||||
this._thumbnails.visible = !useMenu;
|
||||
|
||||
if (usePreviews) {
|
||||
this.add_style_class_name('previews');
|
||||
this.remove_style_class_name('name-label');
|
||||
} else {
|
||||
this.remove_style_class_name('previews');
|
||||
this.add_style_class_name('name-label');
|
||||
}
|
||||
this.setMenu(useMenu
|
||||
? this._createPreviewMenu()
|
||||
: null);
|
||||
|
||||
this._updateTopBarRedirect();
|
||||
}
|
||||
@@ -698,4 +514,24 @@ export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
||||
? Clutter.OffscreenRedirect.ALWAYS
|
||||
: Clutter.OffscreenRedirect.AUTOMATIC_FOR_OPACITY);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onWorkspaceSwitched() {
|
||||
this._currentWorkspace = global.workspace_manager.get_active_workspace_index();
|
||||
this._statusLabel.set_text(this._getStatusText());
|
||||
}
|
||||
|
||||
_getStatusText() {
|
||||
const {nWorkspaces} = global.workspace_manager;
|
||||
const current = this._currentWorkspace + 1;
|
||||
return `${current} / ${nWorkspaces}`;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_createPreviewMenu() {
|
||||
const menu = new PopupMenu.PopupMenu(this, 0.5, St.Side.TOP);
|
||||
|
||||
const previews = new WorkspacePreviews({show_labels: true});
|
||||
menu.box.add_child(previews);
|
||||
menu.actor.add_style_class_name(`${baseStyleClassName}-menu`);
|
||||
return menu;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -5,116 +5,213 @@
|
||||
|
||||
import Adw from 'gi://Adw';
|
||||
import Gio from 'gi://Gio';
|
||||
import GLib from 'gi://GLib';
|
||||
import GObject from 'gi://GObject';
|
||||
import Gtk from 'gi://Gtk';
|
||||
|
||||
import {gettext as _} from 'resource:///org/gnome/Shell/Extensions/js/extensions/prefs.js';
|
||||
|
||||
const N_ = e => e;
|
||||
|
||||
const WORKSPACE_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences';
|
||||
const WORKSPACE_KEY = 'workspace-names';
|
||||
|
||||
class GeneralGroup extends Adw.PreferencesGroup {
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
constructor(settings) {
|
||||
super({
|
||||
title: _('Indicator'),
|
||||
});
|
||||
super();
|
||||
|
||||
const previewCheck = new Gtk.CheckButton();
|
||||
const previewRow = new Adw.ActionRow({
|
||||
title: _('Previews'),
|
||||
activatable_widget: previewCheck,
|
||||
const row = new Adw.SwitchRow({
|
||||
title: _('Show Previews'),
|
||||
});
|
||||
previewRow.add_prefix(previewCheck);
|
||||
this.add(previewRow);
|
||||
|
||||
const nameCheck = new Gtk.CheckButton({
|
||||
group: previewCheck,
|
||||
});
|
||||
const nameRow = new Adw.ActionRow({
|
||||
title: _('Workspace Name'),
|
||||
activatable_widget: nameCheck,
|
||||
});
|
||||
nameRow.add_prefix(nameCheck);
|
||||
this.add(nameRow);
|
||||
|
||||
if (settings.get_boolean('embed-previews'))
|
||||
previewCheck.active = true;
|
||||
else
|
||||
nameCheck.active = true;
|
||||
this.add(row);
|
||||
|
||||
settings.bind('embed-previews',
|
||||
previewCheck, 'active',
|
||||
row, 'active',
|
||||
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
class BehaviorGroup extends Adw.PreferencesGroup {
|
||||
class NewItem extends GObject.Object {}
|
||||
GObject.registerClass(NewItem);
|
||||
|
||||
class NewItemModel extends GObject.Object {
|
||||
static [GObject.interfaces] = [Gio.ListModel];
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
#item = new NewItem();
|
||||
|
||||
vfunc_get_item_type() {
|
||||
return NewItem;
|
||||
}
|
||||
|
||||
vfunc_get_n_items() {
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
vfunc_get_item(_pos) {
|
||||
return this.#item;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
class WorkspacesList extends GObject.Object {
|
||||
static [GObject.interfaces] = [Gio.ListModel];
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
#settings = new Gio.Settings({schema_id: WORKSPACE_SCHEMA});
|
||||
#names = this.#settings.get_strv(WORKSPACE_KEY);
|
||||
#items = Gtk.StringList.new(this.#names);
|
||||
#changedId;
|
||||
|
||||
constructor() {
|
||||
super();
|
||||
|
||||
this.#changedId =
|
||||
this.#settings.connect(`changed::${WORKSPACE_KEY}`, () => {
|
||||
const removed = this.#names.length;
|
||||
this.#names = this.#settings.get_strv(WORKSPACE_KEY);
|
||||
this.#items.splice(0, removed, this.#names);
|
||||
this.items_changed(0, removed, this.#names.length);
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
append() {
|
||||
const name = _('Workspace %d').format(this.#names.length + 1);
|
||||
|
||||
this.#names.push(name);
|
||||
this.#settings.block_signal_handler(this.#changedId);
|
||||
this.#settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, this.#names);
|
||||
this.#settings.unblock_signal_handler(this.#changedId);
|
||||
|
||||
const pos = this.#items.get_n_items();
|
||||
this.#items.append(name);
|
||||
this.items_changed(pos, 0, 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
remove(name) {
|
||||
const pos = this.#names.indexOf(name);
|
||||
if (pos < 0)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
this.#names.splice(pos, 1);
|
||||
|
||||
this.#settings.block_signal_handler(this.#changedId);
|
||||
this.#settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, this.#names);
|
||||
this.#settings.unblock_signal_handler(this.#changedId);
|
||||
|
||||
this.#items.remove(pos);
|
||||
this.items_changed(pos, 1, 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
rename(oldName, newName) {
|
||||
const pos = this.#names.indexOf(oldName);
|
||||
if (pos < 0)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
this.#names.splice(pos, 1, newName);
|
||||
this.#items.splice(pos, 1, [newName]);
|
||||
|
||||
this.#settings.block_signal_handler(this.#changedId);
|
||||
this.#settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, this.#names);
|
||||
this.#settings.unblock_signal_handler(this.#changedId);
|
||||
}
|
||||
|
||||
vfunc_get_item_type() {
|
||||
return Gtk.StringObject;
|
||||
}
|
||||
|
||||
vfunc_get_n_items() {
|
||||
return this.#items.get_n_items();
|
||||
}
|
||||
|
||||
vfunc_get_item(pos) {
|
||||
return this.#items.get_item(pos);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
class WorkspacesGroup extends Adw.PreferencesGroup {
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
|
||||
this.install_action('workspaces.add', null,
|
||||
self => self._workspaces.append());
|
||||
this.install_action('workspaces.remove', 's',
|
||||
(self, name, param) => self._workspaces.remove(param.unpack()));
|
||||
this.install_action('workspaces.rename', '(ss)',
|
||||
(self, name, param) => self._workspaces.rename(...param.deepUnpack()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
constructor() {
|
||||
super({
|
||||
title: _('Behavior'),
|
||||
title: _('Workspace Names'),
|
||||
});
|
||||
|
||||
const dynamicCheck = new Gtk.CheckButton();
|
||||
const dynamicRow = new Adw.ActionRow({
|
||||
title: _('Dynamic'),
|
||||
subtitle: _('Automatically removes empty workspaces.'),
|
||||
activatable_widget: dynamicCheck,
|
||||
});
|
||||
dynamicRow.add_prefix(dynamicCheck);
|
||||
this.add(dynamicRow);
|
||||
this._workspaces = new WorkspacesList();
|
||||
|
||||
const fixedCheck = new Gtk.CheckButton({
|
||||
group: dynamicCheck,
|
||||
});
|
||||
const fixedRow = new Adw.ActionRow({
|
||||
title: _('Fixed Number'),
|
||||
subtitle: _('Specify a number of permanent workspaces.'),
|
||||
activatable_widget: fixedCheck,
|
||||
});
|
||||
fixedRow.add_prefix(fixedCheck);
|
||||
this.add(fixedRow);
|
||||
const store = new Gio.ListStore({item_type: Gio.ListModel});
|
||||
const listModel = new Gtk.FlattenListModel({model: store});
|
||||
store.append(this._workspaces);
|
||||
store.append(new NewItemModel());
|
||||
|
||||
const adjustment = new Gtk.Adjustment({
|
||||
lower: 1,
|
||||
step_increment: 1,
|
||||
value: 4,
|
||||
upper: 36, // hard limit in mutter
|
||||
this._list = new Gtk.ListBox({
|
||||
selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE,
|
||||
css_classes: ['boxed-list'],
|
||||
});
|
||||
const numRow = new Adw.SpinRow({
|
||||
title: _('Number of Workspaces'),
|
||||
adjustment,
|
||||
});
|
||||
this.add(numRow);
|
||||
this.add(this._list);
|
||||
|
||||
const mutterSettings = new Gio.Settings({
|
||||
schema_id: 'org.gnome.mutter',
|
||||
const newRowProps = {
|
||||
title: _('Add Workspace'),
|
||||
action_name: 'workspaces.add',
|
||||
start_icon_name: 'list-add-symbolic',
|
||||
};
|
||||
|
||||
this._list.bind_model(listModel, item => {
|
||||
return item instanceof NewItem
|
||||
? new Adw.ButtonRow({...newRowProps})
|
||||
: new WorkspaceRow(item.string);
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
class WorkspaceRow extends Adw.EntryRow {
|
||||
static {
|
||||
GObject.registerClass(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
constructor(name) {
|
||||
super({
|
||||
name,
|
||||
text: name,
|
||||
});
|
||||
|
||||
if (mutterSettings.get_boolean('dynamic-workspaces'))
|
||||
dynamicCheck.active = true;
|
||||
else
|
||||
fixedCheck.active = true;
|
||||
|
||||
mutterSettings.bind('dynamic-workspaces',
|
||||
dynamicCheck, 'active',
|
||||
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
|
||||
|
||||
const desktopSettings = new Gio.Settings({
|
||||
schema_id: 'org.gnome.desktop.wm.preferences',
|
||||
const button = new Gtk.Button({
|
||||
tooltip_text: _('Remove'),
|
||||
action_name: 'workspaces.remove',
|
||||
icon_name: 'edit-delete-symbolic',
|
||||
has_frame: false,
|
||||
halign: Gtk.Align.CENTER,
|
||||
valign: Gtk.Align.CENTER,
|
||||
});
|
||||
this.add_suffix(button);
|
||||
|
||||
desktopSettings.bind('num-workspaces',
|
||||
numRow, 'value',
|
||||
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
|
||||
this.bind_property_full('name',
|
||||
button, 'action-target',
|
||||
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE,
|
||||
(bind, target) => [true, new GLib.Variant('s', target)],
|
||||
null);
|
||||
|
||||
fixedCheck.bind_property('active',
|
||||
numRow, 'sensitive',
|
||||
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
|
||||
this.connect('changed', () => {
|
||||
this.activate_action('workspaces.rename',
|
||||
new GLib.Variant('(ss)', [this.name, this.text]));
|
||||
this.name = this.text;
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -130,6 +227,6 @@ export class WorkspacesPage extends Adw.PreferencesPage {
|
||||
});
|
||||
|
||||
this.add(new GeneralGroup(settings));
|
||||
this.add(new BehaviorGroup());
|
||||
this.add(new WorkspacesGroup());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
273
lint/eslintrc-gjs.yml
Normal file
273
lint/eslintrc-gjs.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,273 @@
|
||||
---
|
||||
# SPDX-License-Identifier: MIT OR LGPL-2.0-or-later
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Claudio André <claudioandre.br@gmail.com>
|
||||
env:
|
||||
es2021: true
|
||||
extends: 'eslint:recommended'
|
||||
plugins:
|
||||
- jsdoc
|
||||
rules:
|
||||
array-bracket-newline:
|
||||
- error
|
||||
- consistent
|
||||
array-bracket-spacing:
|
||||
- error
|
||||
- never
|
||||
array-callback-return: error
|
||||
arrow-parens:
|
||||
- error
|
||||
- as-needed
|
||||
arrow-spacing: error
|
||||
block-scoped-var: error
|
||||
block-spacing: error
|
||||
brace-style: error
|
||||
# Waiting for this to have matured a bit in eslint
|
||||
# camelcase:
|
||||
# - error
|
||||
# - properties: never
|
||||
# allow: [^vfunc_, ^on_, _instance_init]
|
||||
comma-dangle:
|
||||
- error
|
||||
- arrays: always-multiline
|
||||
objects: always-multiline
|
||||
functions: never
|
||||
comma-spacing:
|
||||
- error
|
||||
- before: false
|
||||
after: true
|
||||
comma-style:
|
||||
- error
|
||||
- last
|
||||
computed-property-spacing: error
|
||||
curly:
|
||||
- error
|
||||
- multi-or-nest
|
||||
- consistent
|
||||
dot-location:
|
||||
- error
|
||||
- property
|
||||
eol-last: error
|
||||
eqeqeq: error
|
||||
func-call-spacing: error
|
||||
func-name-matching: error
|
||||
func-style:
|
||||
- error
|
||||
- declaration
|
||||
- allowArrowFunctions: true
|
||||
indent:
|
||||
- error
|
||||
- 4
|
||||
- ignoredNodes:
|
||||
# Allow not indenting the body of GObject.registerClass, since in the
|
||||
# future it's intended to be a decorator
|
||||
- 'CallExpression[callee.object.name=GObject][callee.property.name=registerClass] > ClassExpression:first-child'
|
||||
# Allow dedenting chained member expressions
|
||||
MemberExpression: 'off'
|
||||
jsdoc/check-alignment: error
|
||||
jsdoc/check-param-names: error
|
||||
jsdoc/check-tag-names: error
|
||||
jsdoc/check-types: error
|
||||
jsdoc/implements-on-classes: error
|
||||
jsdoc/tag-lines:
|
||||
- error
|
||||
- any
|
||||
- startLines: 1
|
||||
jsdoc/require-jsdoc: error
|
||||
jsdoc/require-param: error
|
||||
jsdoc/require-param-description: error
|
||||
jsdoc/require-param-name: error
|
||||
jsdoc/require-param-type: error
|
||||
key-spacing:
|
||||
- error
|
||||
- beforeColon: false
|
||||
afterColon: true
|
||||
keyword-spacing:
|
||||
- error
|
||||
- before: true
|
||||
after: true
|
||||
linebreak-style:
|
||||
- error
|
||||
- unix
|
||||
lines-between-class-members:
|
||||
- error
|
||||
- always
|
||||
- exceptAfterSingleLine: true
|
||||
max-nested-callbacks: error
|
||||
max-statements-per-line: error
|
||||
new-parens: error
|
||||
no-array-constructor: error
|
||||
no-await-in-loop: error
|
||||
no-caller: error
|
||||
no-constant-condition:
|
||||
- error
|
||||
- checkLoops: false
|
||||
no-div-regex: error
|
||||
no-empty:
|
||||
- error
|
||||
- allowEmptyCatch: true
|
||||
no-extra-bind: error
|
||||
no-extra-parens:
|
||||
- error
|
||||
- all
|
||||
- conditionalAssign: false
|
||||
nestedBinaryExpressions: false
|
||||
returnAssign: false
|
||||
no-implicit-coercion:
|
||||
- error
|
||||
- allow:
|
||||
- '!!'
|
||||
no-invalid-this: error
|
||||
no-iterator: error
|
||||
no-label-var: error
|
||||
no-lonely-if: error
|
||||
no-loop-func: error
|
||||
no-nested-ternary: error
|
||||
no-new-object: error
|
||||
no-new-wrappers: error
|
||||
no-octal-escape: error
|
||||
no-proto: error
|
||||
no-prototype-builtins: 'off'
|
||||
no-restricted-globals: [error, window]
|
||||
no-restricted-properties:
|
||||
- error
|
||||
- object: imports
|
||||
property: format
|
||||
message: Use template strings
|
||||
- object: pkg
|
||||
property: initFormat
|
||||
message: Use template strings
|
||||
- object: Lang
|
||||
property: copyProperties
|
||||
message: Use Object.assign()
|
||||
- object: Lang
|
||||
property: bind
|
||||
message: Use arrow notation or Function.prototype.bind()
|
||||
- object: Lang
|
||||
property: Class
|
||||
message: Use ES6 classes
|
||||
no-restricted-syntax:
|
||||
- error
|
||||
- selector: >-
|
||||
MethodDefinition[key.name="_init"] >
|
||||
FunctionExpression[params.length=1] >
|
||||
BlockStatement[body.length=1]
|
||||
CallExpression[arguments.length=1][callee.object.type="Super"][callee.property.name="_init"] >
|
||||
Identifier:first-child
|
||||
message: _init() that only calls super._init() is unnecessary
|
||||
- selector: >-
|
||||
MethodDefinition[key.name="_init"] >
|
||||
FunctionExpression[params.length=0] >
|
||||
BlockStatement[body.length=1]
|
||||
CallExpression[arguments.length=0][callee.object.type="Super"][callee.property.name="_init"]
|
||||
message: _init() that only calls super._init() is unnecessary
|
||||
- selector: BinaryExpression[operator="instanceof"][right.name="Array"]
|
||||
message: Use Array.isArray()
|
||||
no-return-assign: error
|
||||
no-return-await: error
|
||||
no-self-compare: error
|
||||
no-shadow: error
|
||||
no-shadow-restricted-names: error
|
||||
no-spaced-func: error
|
||||
no-tabs: error
|
||||
no-template-curly-in-string: error
|
||||
no-throw-literal: error
|
||||
no-trailing-spaces: error
|
||||
no-undef-init: error
|
||||
no-unneeded-ternary: error
|
||||
no-unused-expressions: error
|
||||
no-unused-vars:
|
||||
- error
|
||||
# Vars use a suffix _ instead of a prefix because of file-scope private vars
|
||||
- varsIgnorePattern: (^unused|_$)
|
||||
argsIgnorePattern: ^(unused|_)
|
||||
no-useless-call: error
|
||||
no-useless-computed-key: error
|
||||
no-useless-concat: error
|
||||
no-useless-constructor: error
|
||||
no-useless-rename: error
|
||||
no-useless-return: error
|
||||
no-whitespace-before-property: error
|
||||
no-with: error
|
||||
nonblock-statement-body-position:
|
||||
- error
|
||||
- below
|
||||
object-curly-newline:
|
||||
- error
|
||||
- consistent: true
|
||||
multiline: true
|
||||
object-curly-spacing: error
|
||||
object-shorthand: error
|
||||
operator-assignment: error
|
||||
operator-linebreak: error
|
||||
padded-blocks:
|
||||
- error
|
||||
- never
|
||||
# These may be a bit controversial, we can try them out and enable them later
|
||||
# prefer-const: error
|
||||
# prefer-destructuring: error
|
||||
prefer-numeric-literals: error
|
||||
prefer-promise-reject-errors: error
|
||||
prefer-rest-params: error
|
||||
prefer-spread: error
|
||||
prefer-template: error
|
||||
quotes:
|
||||
- error
|
||||
- single
|
||||
- avoidEscape: true
|
||||
require-await: error
|
||||
rest-spread-spacing: error
|
||||
semi:
|
||||
- error
|
||||
- always
|
||||
semi-spacing:
|
||||
- error
|
||||
- before: false
|
||||
after: true
|
||||
semi-style: error
|
||||
space-before-blocks: error
|
||||
space-before-function-paren:
|
||||
- error
|
||||
- named: never
|
||||
# for `function ()` and `async () =>`, preserve space around keywords
|
||||
anonymous: always
|
||||
asyncArrow: always
|
||||
space-in-parens: error
|
||||
space-infix-ops:
|
||||
- error
|
||||
- int32Hint: false
|
||||
space-unary-ops: error
|
||||
spaced-comment: error
|
||||
switch-colon-spacing: error
|
||||
symbol-description: error
|
||||
template-curly-spacing: error
|
||||
template-tag-spacing: error
|
||||
unicode-bom: error
|
||||
wrap-iife:
|
||||
- error
|
||||
- inside
|
||||
yield-star-spacing: error
|
||||
yoda: error
|
||||
settings:
|
||||
jsdoc:
|
||||
mode: typescript
|
||||
globals:
|
||||
ARGV: readonly
|
||||
Debugger: readonly
|
||||
GIRepositoryGType: readonly
|
||||
globalThis: readonly
|
||||
imports: readonly
|
||||
Intl: readonly
|
||||
log: readonly
|
||||
logError: readonly
|
||||
print: readonly
|
||||
printerr: readonly
|
||||
window: readonly
|
||||
TextEncoder: readonly
|
||||
TextDecoder: readonly
|
||||
console: readonly
|
||||
setTimeout: readonly
|
||||
setInterval: readonly
|
||||
clearTimeout: readonly
|
||||
clearInterval: readonly
|
||||
parserOptions:
|
||||
ecmaVersion: 2022
|
||||
24
lint/eslintrc-shell.yml
Normal file
24
lint/eslintrc-shell.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2019 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
||||
#
|
||||
# SPDX-License-Identifier: MIT OR LGPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
rules:
|
||||
camelcase:
|
||||
- error
|
||||
- properties: never
|
||||
allow: [^vfunc_, ^on_]
|
||||
consistent-return: error
|
||||
eqeqeq:
|
||||
- error
|
||||
- smart
|
||||
prefer-arrow-callback: error
|
||||
jsdoc/require-param-description: off
|
||||
jsdoc/require-jsdoc:
|
||||
- error
|
||||
- exemptEmptyFunctions: true
|
||||
publicOnly:
|
||||
esm: true
|
||||
globals:
|
||||
global: readonly
|
||||
parserOptions:
|
||||
sourceType: module
|
||||
16
meson.build
16
meson.build
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
|
||||
project(
|
||||
'gnome-shell-extensions',
|
||||
version: '49.0',
|
||||
version: '48.rc',
|
||||
meson_version: '>= 1.1.0',
|
||||
license: 'GPL-2.0-or-later',
|
||||
)
|
||||
@@ -31,8 +31,6 @@ shell_version = ver_arr[0]
|
||||
|
||||
uuid_suffix = '@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com'
|
||||
|
||||
have_x11 = get_option('x11')
|
||||
|
||||
classic_extensions = [
|
||||
'apps-menu',
|
||||
'places-menu',
|
||||
@@ -88,12 +86,10 @@ endforeach
|
||||
|
||||
if classic_mode_enabled
|
||||
subdir('data')
|
||||
if have_x11
|
||||
meson.add_install_script(
|
||||
'build-aux/session-post-install.py',
|
||||
join_paths(get_option('prefix'), datadir),
|
||||
)
|
||||
endif
|
||||
meson.add_install_script(
|
||||
'meson/session-post-install.py',
|
||||
join_paths(get_option('prefix'), datadir),
|
||||
)
|
||||
endif
|
||||
|
||||
subdir('extensions')
|
||||
@@ -101,7 +97,7 @@ subdir('po')
|
||||
|
||||
gnome.post_install(glib_compile_schemas: true)
|
||||
|
||||
meson.add_dist_script('build-aux/check-version.py', meson.project_version(), 'NEWS')
|
||||
meson.add_dist_script('meson/check-version.py', meson.project_version(), 'NEWS')
|
||||
|
||||
summary_options = {
|
||||
'extensions': enabled_extensions,
|
||||
|
||||
@@ -20,9 +20,3 @@ option('classic_mode',
|
||||
value: false,
|
||||
description: 'Enable installing data files for classic mode.'
|
||||
)
|
||||
|
||||
option('x11',
|
||||
type: 'boolean',
|
||||
value: false,
|
||||
description: 'Enable X11 session support.'
|
||||
)
|
||||
|
||||
@@ -15,10 +15,10 @@ else:
|
||||
|
||||
# FIXME: Meson is unable to copy a generated target file:
|
||||
# https://groups.google.com/forum/#!topic/mesonbuild/3iIoYPrN4P0
|
||||
dst_dir = os.path.join(install_root, 'xsessions')
|
||||
dst_dir = os.path.join(install_root, 'wayland-sessions')
|
||||
if not os.path.exists(dst_dir):
|
||||
os.makedirs(dst_dir)
|
||||
|
||||
src = os.path.join(install_root, 'wayland-sessions', 'gnome-classic.desktop')
|
||||
src = os.path.join(install_root, 'xsessions', 'gnome-classic.desktop')
|
||||
dst = os.path.join(dst_dir, 'gnome-classic.desktop')
|
||||
shutil.copyfile(src, dst)
|
||||
136
po/be.po
136
po/be.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 23:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-21 15:51+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 16:27+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Класічны GNOME на Wayland"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Класічны GNOME на Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Абраныя"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Праграмы"
|
||||
|
||||
@@ -57,17 +57,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Спіс радкоў, кожны з якіх змяшчае ідэнтыфікатар праграмы (імя файла *."
|
||||
"desktop), затым двукроп'е і нумар працоўнай прасторы"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Правілы для працоўнай прасторы"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Дадаць правіла"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Не ўдалося выняць дыск «%s»:"
|
||||
@@ -109,38 +109,38 @@ msgstr ""
|
||||
"перадвызначана). Каб змена налады ўступіла ў сілу, трэба перазапусціць "
|
||||
"абалонку."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Месцы"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Не ўдалося запусціць «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Не ўдалося прымацаваць том для «%s»."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Хатняя папка"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Нядаўнія"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Абраныя"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Сетка"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Сметніца"
|
||||
|
||||
@@ -232,47 +232,47 @@ msgstr "Назва тэмы"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Назва тэмы, што загрузіцца з ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрыць"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Скасаваць згортванне"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Згарнуць"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Скасаваць разгортванне"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Разгарнуць"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:641
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Згарнуць усе"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:647
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Скасаваць згортванне для ўсіх"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:653
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Разгарнуць усе"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:661
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Скасаваць разгортванне для ўсіх"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:669
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Закрыць усе"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Спіс вокнаў"
|
||||
|
||||
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
||||
"значэнні: «never» (ніколі), «auto» (аўтаматычна), «always» (заўсёды)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Паказваць вокны з усіх працоўных прастор"
|
||||
|
||||
@@ -312,23 +312,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор у спісе акон"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Групаванне вокнаў"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Ніколі не групаваць вокны"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Групаваць вокны калі не хапае месца"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Заўсёды групаваць вокны"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Паказваць на ўсіх маніторах"
|
||||
|
||||
@@ -336,69 +336,35 @@ msgstr "Паказваць на ўсіх маніторах"
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор у верхняй панэлі"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Press %s to edit"
|
||||
msgstr "Націсніце %s, каб змяніць"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Налады"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "Індыкатар"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Паказваць папярэдні прагляд"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Перадпрагляд"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Працоўная прастора %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Name"
|
||||
msgstr "Назва працоўнай прасторы"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Назвы працоўных прастор"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Паводзіны"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Дадаць працоўную прастору"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "Дынамічная"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Выдаліць"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||
msgstr "Пустыя працоўныя прасторы выдаляюцца аўтаматычна."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||
msgid "Fixed Number"
|
||||
msgstr "Фіксаваная колькасць'"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||
msgstr "Вызначыце колькасць пастаянных працоўных прастор."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||
msgid "Number of Workspaces"
|
||||
msgstr "Колькасць працоўных прастор"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Працоўныя прасторы"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||
#~ msgstr "Працоўная прастора %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||
#~ msgstr "Дадаць працоўную прастору"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Выдаліць"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Камп'ютар"
|
||||
|
||||
|
||||
138
po/ca.po
138
po/ca.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 23:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 09:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 21:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GNOME clàssic amb Wayland"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME clàssic amb Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Preferides"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Aplicacions"
|
||||
|
||||
@@ -59,17 +59,17 @@ msgstr ""
|
||||
"d'aplicació (nom del fitxer de l'escriptori), seguit de dos punts i el "
|
||||
"número de l'espai de treball"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Regles dels espais de treball"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Afegeix una regla"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:"
|
||||
@@ -113,38 +113,38 @@ msgstr ""
|
||||
"posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal que aquest canvi tingui "
|
||||
"efecte."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Llocs"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut muntar el volum «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inici"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Recent"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Destacat"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Xarxa"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Paperera"
|
||||
|
||||
@@ -236,47 +236,47 @@ msgstr "Nom del tema"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tanca"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Desminimitza"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimitza"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Desmaximitza"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximitza"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:641
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimitza-ho tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:647
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Desminimitza-ho tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:653
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximitza-ho tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:661
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Desmaximitza-ho tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:669
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Tanca-ho tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Llista de finestres"
|
||||
|
||||
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
|
||||
"«auto» (automàticament) i «always» (sempre)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Mostra les finestres de tots els espais de treball"
|
||||
|
||||
@@ -321,23 +321,23 @@ msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostra les previsualitzacions dels espais de treball a la llista de finestres"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Agrupació de finestres"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Mai agrupis les finestres"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Agrupa les finestres quan l'espai estigui limitat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Agrupa les finestres sempre"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostra a tots els monitors"
|
||||
|
||||
@@ -346,69 +346,35 @@ msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostra les previsualitzacions dels espais de treball a la barra superior"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Press %s to edit"
|
||||
msgstr "Premeu %s per editar"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Paràmetres"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de l'espai de treball"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Mostra previsualitzacions"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Previsualitzacions"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Espai de treball %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Name"
|
||||
msgstr "Nom de l'espai de treball"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Noms dels espais de treball"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Comportament"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Afegeix un espai de treball"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "Dinàmica"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Suprimeix"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||
msgstr "Suprimeix automàticament els espais de treball buits."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||
msgid "Fixed Number"
|
||||
msgstr "Nombre fix"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||
msgstr "Especifiqueu un nombre d'espais de treball permanents."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||
msgid "Number of Workspaces"
|
||||
msgstr "Nombre d'espais de treball"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Espais de treball"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||
#~ msgstr "Espai de treball %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||
#~ msgstr "Afegeix un espai de treball"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Suprimeix"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Ordinador"
|
||||
|
||||
|
||||
112
po/cs.po
112
po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-14 10:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-18 23:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 23:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -19,30 +19,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME klasik"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Toto sezení vás přihlásí do GNOME klasik"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "GNOME klasik na Waylandu"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME klasik na Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Oblíbené"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Aplikace"
|
||||
|
||||
@@ -232,47 +232,47 @@ msgstr "Název motivu"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Zrušit minimalizaci"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimalizovat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Zrušit maximalizaci"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximalizovat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimalizovat všechna"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Zrušit minimalizaci všech"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximalizovat všechna"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Zrušit maximalizaci všech"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Zavřít všechna"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Seznam oken"
|
||||
|
||||
@@ -337,69 +337,35 @@ msgstr "Zobrazovat na všech monitorech"
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch v horním panelu"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Press %s to edit"
|
||||
msgstr "Stiskněte %s pro úpravu"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Ukazatel pracovní plochy"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "Ukazatel"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Zobrazit náhledy"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Náhledy"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Pracovní plocha %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Name"
|
||||
msgstr "Název pracovní plochy"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Názvy pracovních ploch"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Chování"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Přidat pracovní plochu"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "Dynamické"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||
msgstr "Bude automaticky odebírat prázdné pracovní plochy."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||
msgid "Fixed Number"
|
||||
msgstr "Neměnný počet"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||
msgstr "Určit počet trvalých pracovních ploch."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||
msgid "Number of Workspaces"
|
||||
msgstr "Počet pracovních ploch"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Pracovní plochy"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||
#~ msgstr "Pracovní plocha %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||
#~ msgstr "Přidat pracovní plochu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Počítač"
|
||||
|
||||
|
||||
174
po/fa.po
174
po/fa.po
@@ -2,15 +2,15 @@
|
||||
# Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011-2017.
|
||||
# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2018-2025.
|
||||
# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2018-2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 22:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 14:01+0330\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 13:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 12:19+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "گنوم کلاسیک روی ویلند"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "گنوم کلاسیک روی زورگ"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "برگزیدهها"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "کارهها"
|
||||
|
||||
@@ -59,17 +59,17 @@ msgstr ""
|
||||
"فهرستی از رشتهها، هرکدام حاوی شناسهی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامهی یک "
|
||||
"ویرگول و شمارهی فضای کاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "قواعد فضای کاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "افزودن قاعده"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "بیرون دادن دیسکگردان «%s» شکست خورد:"
|
||||
@@ -110,39 +110,32 @@ msgstr ""
|
||||
"شل در پایین را تغییر میدهد. تغییر این گزینه، نیاز به راهاندازی مجدد شل دارد تا "
|
||||
"تاثیر بگذارد."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75 extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91 extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "مکانها"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "شکست در اجرای «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "شکست در سوار کردن حجم برای «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "رایانه"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "خانه"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "اخیر"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "ستاره دار"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "شبکه"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "زبالهدان"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "مرور شبکه"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -232,47 +225,47 @@ msgstr "نام تم"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "نام تم، جهت بارگیری از شاخه themes/name/gnome-shell./~"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:70
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "خروج"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "ناکمینه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "کمینه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "نابیشینه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "بیشنه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:489
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "کمینهٔ همه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:495
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "ناکمینهٔ همه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:501
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "بیشینهٔ همه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:509
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "نابیشینهٔ همه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:517
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "بستن همه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:789
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "فهرست پنجره"
|
||||
|
||||
@@ -289,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ممکن عبارتند از «never»، «auto» و «always»."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "نمایش پنجرهها از تمام فضاهای کاری"
|
||||
|
||||
@@ -313,105 +306,64 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "پیشنمایش فضاهای کاری در سیاههٔ پنجرهها"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "گروهسازی پنجرهها"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "هیچگاه پنجرهها گروه نشوند"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "پنجرهها زمانی که فضا محدود است گروه شوند"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "همیشه پنجرهها گروه شوند"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "نمایش در تمام نمایشگرها"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "پیشنمایش فضاهای کاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "پیشنمایش در نوار بالایی"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "فضای کاری %Id"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "نامهای فضای کاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "افزودن فضایکاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "پیشنمایش فضاهای کاری در نوار بالایی"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Press %s to edit"
|
||||
msgstr "زدن %s برای ویرایش"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "تنظیمات"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "نشانگر فضایکاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "نشانگر"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "پیشنمایشها"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Name"
|
||||
msgstr "نام فضای کاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "رفتار"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "پویا"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||
msgstr "برداشتن خودکار فضاهای کاری خالی."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||
msgid "Fixed Number"
|
||||
msgstr "تعداد ثابت"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||
msgstr "تعیین تعدادی فضای کاری ثابت."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||
msgid "Number of Workspaces"
|
||||
msgstr "شمار فضاهای کاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "فضاهای کاری"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||
#~ msgstr "فضای کاری %Id"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||
#~ msgstr "افزودن فضایکاری"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "برداشتن"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "رایانه"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||
#~ msgstr "پیشنمایش فضاهای کاری"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "برنامهها"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application"
|
||||
#~ msgstr "برنامه"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspace"
|
||||
#~ msgstr "فضایکاری"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create new matching rule"
|
||||
#~ msgstr "افزودن یک قاعدهی منطبق جدید"
|
||||
|
||||
|
||||
115
po/fi.po
115
po/fi.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 02:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-11 19:54+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 12:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -21,32 +21,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.7\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:12+0000\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Perinteinen Gnome"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Tämä istunto kirjaa sinut perinteiseen Gnomeen"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "Perinteinen Gnome Waylandia käyttäen"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Perinteinen Gnome Xorgia käyttäen"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Suosikit"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Sovellukset"
|
||||
|
||||
@@ -237,47 +237,47 @@ msgstr "Teeman nimi"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sulje"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Palauta pienennys"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Pienennä"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Palauta suurennus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Suurenna"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Pienennä kaikki"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Palauta kaikkien koko"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Suurenna kaikki"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Palauta kaikkien koko"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Sulje kaikki"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Ikkunaluettelo"
|
||||
|
||||
@@ -344,69 +344,35 @@ msgstr "Näytä kaikilla näytöillä"
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Näytä työtilojen esikatselut yläpalkissa"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Press %s to edit"
|
||||
msgstr "Paina %s muokataksesi"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:518
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Asetukset"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:598
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Työtilan ilmaisin"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "Ilmaisin"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Näytä esikatselut"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Esikatselut"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Työtila %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Name"
|
||||
msgstr "Työtilan nimi"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Työtilojen nimet"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Toiminta"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Lisää työtila"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "Muuttuva"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||
msgstr "Poista automaattisesti tyhjät työtilat."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||
msgid "Fixed Number"
|
||||
msgstr "Muuttumaton määrä"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||
msgstr "Määritä pysyvien työtilojen määrä."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||
msgid "Number of Workspaces"
|
||||
msgstr "Työtilojen määrä"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Työtilat"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||
#~ msgstr "Työtila %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||
#~ msgstr "Lisää työtila"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Tietokone"
|
||||
|
||||
@@ -504,6 +470,9 @@ msgstr "Työtilat"
|
||||
#~ msgid "Display"
|
||||
#~ msgstr "Näyttö"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Settings"
|
||||
#~ msgstr "Näytön asetukset"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Drag here to add favorites"
|
||||
#~ msgstr "Raahaa tähän lisätäksesi suosikkeihin"
|
||||
|
||||
|
||||
143
po/gl.po
143
po/gl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-11 01:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-15 21:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 20:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Dieguez <fran.dieguez@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "GNOME clásico en Wayland"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME clásico en Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Aplicacións"
|
||||
|
||||
@@ -64,17 +64,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Unha lista de cadeas, cada unha das cales contén un id de aplicación (nome "
|
||||
"de ficheiro desktop), seguido por unha coma e o número do espazo de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Regras da área de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Engadir regra"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Fallo ao extraer a unidade «%s»:"
|
||||
@@ -97,9 +97,10 @@ msgid ""
|
||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tente usar mais pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose á "
|
||||
"taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa envolvente. "
|
||||
"Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural."
|
||||
"Tente usar mais pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose "
|
||||
"á taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa "
|
||||
"envolvente. Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición "
|
||||
"natural."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
|
||||
msgid "Place window captions on top"
|
||||
@@ -115,40 +116,33 @@ msgstr ""
|
||||
"respectiva, omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia "
|
||||
"esta configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lugares"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao montar o volume para «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Computador"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Cartafol persoal"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Recente"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Lixo"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Explorar a rede"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -238,47 +232,47 @@ msgstr "Nome do tema"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Pechar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Restabelecer"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Restaurar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimizar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Restaurar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximizar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Restaurar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Pechar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista de xanelas"
|
||||
|
||||
@@ -296,14 +290,15 @@ msgstr ""
|
||||
"(sempre)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica se mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo ou só no actual."
|
||||
"Indica se mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo ou só no "
|
||||
"actual."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
@@ -321,26 +316,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Mostras as vistas previas do espazo de traballo na lista de xanelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Agrupación de xanelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Non agrupar nunca as xanelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Agrupar as xanelas cando o espazo é limitado"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Agrupar sempre as xanelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostrar en todos os monitores"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Mostrar a vista previa dos espazo de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Mostrar as vistas previas na barra superior"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Espazos de traballo %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nomes dos espazos de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Engadir área de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Mostrar as vistas previas do espazo de traballo na barra superior"
|
||||
@@ -349,37 +365,6 @@ msgstr "Mostrar as vistas previas do espazo de traballo na barra superior"
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de espazo de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Mostrar vistas previas"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Espazos de traballo %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nomes dos espazos de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Engadir área de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Espazos de traballo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Computador"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||
#~ msgstr "Mostrar a vista previa dos espazo de traballo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Aplicacións"
|
||||
|
||||
|
||||
155
po/he.po
155
po/he.po
@@ -2,47 +2,47 @@
|
||||
# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2013-2025.
|
||||
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2013-2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-27 21:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-30 23:36+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 10:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME קלסי"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "הפעלה זו מכניסה אותך למצב הקלסי של GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "GNOME קלסי על גבי Wayland"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME קלסי על גבי Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "מועדפים"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "יישומים"
|
||||
|
||||
@@ -58,17 +58,17 @@ msgstr ""
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "כללי מרחב העבודה"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "הוספת כלל"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "שליפת הכונן „%s” נכשלה:"
|
||||
@@ -109,38 +109,38 @@ msgstr ""
|
||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||
"restarting the shell to have any effect."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "מקומות"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "הרצת „%s” נכשלה"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "עיגון הכרך „%s” נכשל"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "בית"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "אחרונים"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "מסומנים בכוכב"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "רשת"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "אשפה"
|
||||
|
||||
@@ -232,47 +232,47 @@ msgstr "Theme name"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "סגירה"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "ביטול המזעור"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "מזעור"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "ביטול ההגדלה"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "הגדלה"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:641
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "מזעור הכל"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:647
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "ביטול מזעור הכל"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:653
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "הגדלת הכל"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:661
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "ביטול הגדלת הכל"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:669
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "סגירת הכל"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "רשימת חלונות"
|
||||
|
||||
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "הצגת חלונות מכל מרחבי העבודה"
|
||||
|
||||
@@ -313,23 +313,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "הצגת תצוגה מקדימה של מרחבי העבודה ברשימת החלונות"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "קיבוץ חלונות"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "לעולם לא לקבץ חלונות"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "קיבוץ חלונות כאשר המקום מוגבל"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "תמיד לקבץ חלונות"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "הצגה בכל הצגים"
|
||||
|
||||
@@ -337,69 +337,35 @@ msgstr "הצגה בכל הצגים"
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "הצגת תצוגה מקדימה של מרחבי העבודה בלוח העליון"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Press %s to edit"
|
||||
msgstr "יש ללחוץ על %s לעריכה"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "הגדרות"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "מחוון מרחבי עבודה"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "מכוון"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "הצגת תצוגות מקדימות"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "תצוגות מקדימות"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "מרחב עבודה %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Name"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "שם מרחב העבודה"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "התנהגות"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "הוספת מרחב עבודה"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "מרחבי עבודה גמישים"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "הסרה"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||
msgstr "מסיר מרחבי עבודה ריקים אוטומטית."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||
msgid "Fixed Number"
|
||||
msgstr "מספר קבוע של מרחבי עבודה"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||
msgstr "נא לציין מספר של מרחבי עבודה קבועים."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||
msgid "Number of Workspaces"
|
||||
msgstr "מספר מרחבי עבודה"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "מרחבי עבודה"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||
#~ msgstr "מרחב עבודה %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||
#~ msgstr "הוספת מרחב עבודה"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "הסרה"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "מחשב"
|
||||
|
||||
@@ -509,6 +475,9 @@ msgstr "מרחבי עבודה"
|
||||
#~ msgid "Display"
|
||||
#~ msgstr "תצוגה"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Settings"
|
||||
#~ msgstr "הגדרות תצוגה"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Available"
|
||||
#~ msgstr "פנוי"
|
||||
|
||||
|
||||
175
po/hu.po
175
po/hu.po
@@ -1,49 +1,49 @@
|
||||
# Hungarian translation for gnome-shell-extensions.
|
||||
# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2019, 2022, 2024, 2025 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2019, 2022, 2024 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
#
|
||||
# Biró Balázs <arch.scar at gmail dot com>, 2011.
|
||||
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012, 2013.
|
||||
# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2017, 2019, 2022, 2024, 2025.
|
||||
# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2017, 2019, 2022, 2024.
|
||||
# Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
|
||||
"sues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-25 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-27 23:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-28 16:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <openscope at fsf dot hu>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Klasszikus GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Bejelentkezés a klasszikus GNOME környezetbe"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "Klasszikus GNOME Waylanden"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Klasszikus GNOME Xorgon"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Kedvencek"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Alkalmazások"
|
||||
|
||||
@@ -59,17 +59,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Alkalmazásazonosítókat (.desktop fájl neve), majd kettősponttal elválasztva "
|
||||
"a munkaterület számát tartalmazó karakterláncok sorozata"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Munkaterület-szabályok"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Szabály hozzáadása"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "A(z) „%s” meghajtó kiadása nem sikerült:"
|
||||
@@ -111,41 +111,33 @@ msgstr ""
|
||||
"tetejére helyezi el, az alapértelmezett alja helyett. Ezen beállítás "
|
||||
"módosítása a Shell újraindítását igényli."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Helyek"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) „%s” indítása"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a kötet csatolása ennél: „%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Számítógép"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Saját mappa"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Legutóbbi"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Csillagozott"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#| msgid "Browse Network"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Hálózat"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Kuka"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Hálózat tallózása"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -235,47 +227,47 @@ msgstr "Témanév"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "A ~/.themes/név/gnome-shell alól betöltendő téma neve"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Bezárás"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Minimalizálás megszüntetése"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimalizálás"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Maximalizálás megszüntetése"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximalizálás"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minden minimalizálása"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Minden minimalizálásának megszüntetése"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Minden maximalizálása"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Minden maximalizálásának megszüntetése"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Minden bezárása"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Ablaklista"
|
||||
|
||||
@@ -293,7 +285,7 @@ msgstr ""
|
||||
"„always” (mindig)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Ablakok megjelenítése az összes munkaterületről"
|
||||
|
||||
@@ -319,83 +311,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Munkaterület-előnézetek megjelenítése az ablaklistában"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Ablakcsoportosítás"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Soha ne csoportosítsa az ablakokat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Ablakok csoportosítása, ha kevés a hely"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Mindig csoportosítsa az ablakokat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Megjelenítés minden monitoron"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Munkaterület-előnézetek megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Előnézetek megjelenítése a felső sávon"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "%d. munkaterület"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Munkaterületnevek"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Munkaterület hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Munkaterület-előnézetek megjelenítése a felső sávon"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Press %s to edit"
|
||||
msgstr "Nyomja meg a(z) %s billentyűt a szerkesztéshez"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Munkaterület-jelző"
|
||||
msgstr "Munkaterület-indikátor"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||
#| msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "Jelző"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Előnézetek"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||
#| msgid "Workspace Names"
|
||||
msgid "Workspace Name"
|
||||
msgstr "Munkaterület neve"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Viselkedés"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "Dinamikus"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||
msgstr "Automatikusan eltávolítja az üres munkaterületeket."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||
msgid "Fixed Number"
|
||||
msgstr "Rögzített szám"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||
msgstr "Adja meg az állandó munkaterületek számát."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||
#| msgid "Add Workspace"
|
||||
msgid "Number of Workspaces"
|
||||
msgstr "Munkaterületek száma"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||
#| msgid "Workspace %d"
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Munkaterületek"
|
||||
|
||||
124
po/ia.po
124
po/ia.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-04 22:57-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-14 10:36-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emilio Sepúlveda <emism.translations@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <softinterlingua@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -21,32 +21,32 @@ msgstr ""
|
||||
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"X-DL-Branch: main\n"
|
||||
"X-DL-Domain: po\n"
|
||||
"X-DL-State: None\n"
|
||||
"X-DL-State: Translating\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME Classic"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Iste session es initiate in GNOME Classic"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "GNOME Classic sur Wayland"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME Classic sur Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Applicationes"
|
||||
|
||||
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Statos del intercambio"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||
msgid "Upload stats"
|
||||
msgstr "Statisticas de incarga"
|
||||
msgstr "Statisticas de carga"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||
msgid "Download stats"
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Intercambio"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Incarga"
|
||||
msgstr "Carga"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
||||
msgid "Download"
|
||||
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Monstrar usage del intercambio"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Show upload"
|
||||
msgstr "Monstrar incarga"
|
||||
msgstr "Monstrar carga"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
|
||||
msgid "Show download"
|
||||
@@ -236,49 +236,49 @@ msgstr "Nomine de thema"
|
||||
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Le nomine del thema a cargar ab ~/.themes/nomine/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Le nomine del thema a cargar desde ~/.themes/nomine/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Clauder"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Disminimisar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimisar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Dismaximisar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximisar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimisar toto"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Disminimisar toto"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximisar toto"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Dismaximisar toto"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Clauder toto"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista de fenestras"
|
||||
|
||||
@@ -346,65 +346,31 @@ msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Monstra le previsualisationes de spatios de travalio in le barra superior"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Press %s to edit"
|
||||
msgstr "Preme %s pro modificar"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Parametros"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicator de spatios de travalio"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "Indicator"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Monstrar previsualisationes"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Previsualisationes"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Spatio de travalio %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Name"
|
||||
msgstr "Nomine de spatio de travalio"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nomines de spatio de travalio"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Comportamento"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Adder spatio de travalio"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "Dynamic"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||
msgstr "Remove automaticamente le spatios de travalio vacue."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||
msgid "Fixed Number"
|
||||
msgstr "Numero fixate"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||
msgstr "Specifica un numero de spatios de travalio permanente."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||
msgid "Number of Workspaces"
|
||||
msgstr "Numero de spatios de travalio"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Spatios de travalio"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||
#~ msgstr "Spatio de travalio %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||
#~ msgstr "Adder spatio de travalio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
347
po/ja.po
347
po/ja.po
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# gnome-shell-extensions ja.po
|
||||
# Copyright (C) 2011, 2013-2015, 2019-2020, 2022, 2025 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# Copyright (C) 2011, 2013-2015, 2019-2020, 2022 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2011, 2013, 2015
|
||||
@@ -7,30 +7,27 @@
|
||||
# Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>, 2014.
|
||||
# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2014, 2015.
|
||||
# sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019-2020, 2022.
|
||||
# Makoto Sakaguchi <ycco34vx@gmail.com>, 2025.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-17 16:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 10:00+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Makoto Sakaguchi <ycco34vx@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-12 19:00+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME クラシック"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME クラシックモードでログインします"
|
||||
|
||||
@@ -42,368 +39,239 @@ msgstr "GNOME クラシック on Wayland"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME クラシック on Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "お気に入り"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "アプリ"
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "アプリケーション"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
|
||||
msgid "Application and workspace list"
|
||||
msgstr "アプリケーションとワークスペースのリスト"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"アプリケーション ID (.desktop ファイル名) とコロンの後にワークスペース番号を"
|
||||
"付与した文字列のリストです"
|
||||
"アプリケーションの識別子 (.desktop ファイル名) とコロンの後にワークスペース番"
|
||||
"号を付与した文字列を要素とするリストです"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "ワークスペースのルール"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "ルールを追加"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "ドライブ“%s”の取り出しに失敗しました:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:142
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "リムーバブルデバイス"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:164
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "ファイルを開く"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "ウィンドウ表示により多くの画面を使用"
|
||||
msgstr "ウィンドウにたくさんの画面を使うかどうか"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
|
||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ウィンドウサムネイルの配置時に、画面のアスペクト比に合わせて配置を最適化し、"
|
||||
"表示領域を効率的に使用します。この設定は 'natural' 配置アルゴリズムを採用して"
|
||||
"いる場合にのみ適用されます。"
|
||||
"ウィンドウのサムネイルを複数配置する際に、画面のアスペクト比に合わせて、境界"
|
||||
"部分を減らすことにより、ウィンドウを統合することで、さらにたくさんの画面を使"
|
||||
"用できるようにするかどうかです。この設定は 'natural' の配置アルゴリズムを採用"
|
||||
"している場合にのみ適用されます。"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Place window captions on top"
|
||||
msgstr "ウィンドウタイトルを上部に配置"
|
||||
msgstr "ウィンドウのタイトルバーを上端に表示するかどうか"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
|
||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||
"restarting the shell to have any effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"true にすると、ウィンドウタイトルを対応するサムネイルの上部に配置します "
|
||||
"(GNOME Shell のデフォルト設定である下部配置よりも優先されます)。この設定を変"
|
||||
"更した場合、効果を反映するために GNOME Shell の再起動が必要です。"
|
||||
"TRUE にすると、ウィンドウのサムネイルの上端にそのウィンドウのタイトルバーを表"
|
||||
"示します (これは、サムネイルの下端にタイトルバーを表示する GNOME shellのデ"
|
||||
"フォルト値よりも優先されます)。この設定を適用する際は GNOME shellを再起動して"
|
||||
"ください。"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:89
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:93
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "場所"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "“%s”の起動に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "“%s”のマウントに失敗しました"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "コンピューター"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "ホーム"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "最近"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "ネットワークを表示"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "お気に入り"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "ネットワーク"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "ゴミ箱"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgstr "スクリーンショットサイズの切り替え"
|
||||
msgstr "スクリーンショットのサイズを変更する"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||
msgstr "スクリーンショットサイズの逆順切り替え"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:135
|
||||
msgid "CPU stats"
|
||||
msgstr "CPU 統計"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
|
||||
msgid "Memory stats"
|
||||
msgstr "メモリ統計"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
|
||||
msgid "Swap stats"
|
||||
msgstr "スワップ統計"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
|
||||
msgid "Upload stats"
|
||||
msgstr "アップロード統計"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
|
||||
msgid "Download stats"
|
||||
msgstr "ダウンロード統計"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
|
||||
msgid "System stats"
|
||||
msgstr "システム統計"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "表示"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "メモリ"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr "スワップ"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "アップロード"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "ダウンロード"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
|
||||
msgid "Open System Monitor"
|
||||
msgstr "システムモニターを開く"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show CPU usage"
|
||||
msgstr "CPU 使用率を表示"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Show memory usage"
|
||||
msgstr "メモリ使用率を表示"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
|
||||
msgid "Show swap usage"
|
||||
msgstr "スワップ使用率を表示"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Show upload"
|
||||
msgstr "アップロード速度を表示"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
|
||||
msgid "Show download"
|
||||
msgstr "ダウンロード速度を表示"
|
||||
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Theme name"
|
||||
msgstr "テーマの名前"
|
||||
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"~/.themes/[テーマ名]/gnome-shell ディレクトリから読み込まれるテーマの名前"
|
||||
msgstr "テーマの名前です (~/.themes/name/gnome-shell 配下に格納します)"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "閉じる"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "最小化を元に戻す"
|
||||
msgstr "最小化解除"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "最小化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "最大化を元に戻す"
|
||||
msgstr "最大化解除"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "最大化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:722
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "すべて最小化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:728
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "すべて最小化を元に戻す"
|
||||
msgstr "すべて最小化解除"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:734
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "すべて最大化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:742
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:448
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "すべて最大化を元に戻す"
|
||||
msgstr "すべて最大化解除"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:750
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:456
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "すべて閉じる"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:1002 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:734
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "ウィンドウ一覧"
|
||||
msgstr "ウィンドウのリスト"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
|
||||
msgid "When to group windows"
|
||||
msgstr "ウインドウをグループ化する条件"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ウィンドウ一覧で同じアプリケーションをグループ化する条件を指定します。設定可"
|
||||
"能な値は \"never\"(しない)、\"auto\"(自動)、\"always\"(常に)です。"
|
||||
"ウィンドウ一覧にある同じアプリケーションをグループ化する条件を指定します。指"
|
||||
"定可能な値は、“never”, “auto”, “always”です。"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:100
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "すべてのワークスペースのウィンドウを表示"
|
||||
msgstr "すべてのワークスペースのウィンドウを表示する"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"すべてのワークスペースのウィンドウを表示するか、現在のワークスペースのみを表"
|
||||
"示するかを設定します。"
|
||||
"ウィンドウをすべてのワークスペースから表示するか現在のワークスペースにある"
|
||||
"ウィンドウのみ表示するかの設定です。"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "すべてのモニターにウィンドウリストを表示"
|
||||
msgstr "すべてのモニターにウィンドウリストを表示する"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ウィンドウ一覧を接続されているすべてのモニターに表示するか、プライマリモニ"
|
||||
"ターのみに表示するかを設定します。"
|
||||
"ウィンドウリストをすべての接続モニターに表示するかプライマリーモニターにのみ"
|
||||
"表示するかの設定です。"
|
||||
|
||||
# 設定項目であるため、「表示する」ではなく「表示」を採用
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "ウィンドウ一覧でワークスペースプレビューを表示"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:29
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "ウィンドウのグループ化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "ウィンドウをグループ化しない"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "スペースが限られている場合にウィンドウをグループ化する"
|
||||
msgstr "ウィンドウ一覧の幅が制限される時にグループ化する"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:60
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "常にウィンドウをグループ化する"
|
||||
msgstr "ウィンドウをグループ化する"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:94
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "すべてのモニターに表示する"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "トップバーでワークスペースプレビューを表示"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Press %s to edit"
|
||||
msgstr "%s キーを押すと編集モードに入ります"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "ワークスペースインジケーター"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "インジケーター"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "プレビュー"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Name"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "ワークスペース名"
|
||||
|
||||
# もしくは「振る舞い」
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "動作"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "ワークスペース %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "動的"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||
msgstr "空のワークスペースを自動的に削除します。"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||
msgid "Fixed Number"
|
||||
msgstr "固定数"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||
msgstr "固定ワークスペースの数を指定します。"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||
msgid "Number of Workspaces"
|
||||
msgstr "ワークスペース数"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "ワークスペース"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "アプリケーション"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "コンピューター"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "ワークスペースを追加"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application"
|
||||
#~ msgstr "アプリケーション"
|
||||
@@ -491,6 +359,12 @@ msgstr "ワークスペース"
|
||||
#~ msgid "Window management and application launching"
|
||||
#~ msgstr "ウィンドウ管理とアプリケーション起動"
|
||||
|
||||
#~ msgid "CPU"
|
||||
#~ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Memory"
|
||||
#~ msgstr "メモリ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal"
|
||||
#~ msgstr "標準"
|
||||
|
||||
@@ -506,6 +380,9 @@ msgstr "ワークスペース"
|
||||
#~ msgid "Display"
|
||||
#~ msgstr "ディスプレイ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Settings"
|
||||
#~ msgstr "ディスプレイ設定"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Suspend"
|
||||
#~ msgstr "サスペンド"
|
||||
|
||||
|
||||
102
po/ka.po
102
po/ka.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 23:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-21 06:43+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 06:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "GNOME CLassic Wayland-ზე"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME Classic Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "რჩეულები"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "აპები"
|
||||
|
||||
@@ -231,47 +231,47 @@ msgstr "თემის სახელი"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "თემის სახელი, ~/.themes/name/gnome-shell-დან ჩასატვირთად"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "დახურვა"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "ამოკეცვა"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "ჩაკეცვა"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "საწყის ზომაზე დაბრუნება"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "მთელ ეკრანზე გაშლა"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "ყველას ჩაკეცვა"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "ყველას ამოკეცვა"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "ყველას მთელ ეკრანზე გაშლა"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "ყველას საწყის ზომაზე დაბრუნება"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "ყველას დახურვა"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "ფანჯრების სია"
|
||||
|
||||
@@ -334,69 +334,35 @@ msgstr "ყველა ეკრანზე ჩვენება"
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება ზედა პანელზე"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Press %s to edit"
|
||||
msgstr "ჩასწორებისთვის დააჭირეთ ღილაკს %s"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "მორგება"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "სამუშაო სივრცის ინდიკატორი"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "მაჩვენებელი"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "მინიატურების ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "მინიატურები"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "სამუშაო სივრცე %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Name"
|
||||
msgstr "სამუშაო სივრცის სახელი"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "სამუშაო სივრცის სახელები"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "ქცევა"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "სამუშაო სივრცის დამატება"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "დინამიკური"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "წაშლა"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||
msgstr "ცარიელი სამუშაო სივრცეების ავტომატური წაშლა."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||
msgid "Fixed Number"
|
||||
msgstr "ფიქსირებული ნომერი"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||
msgstr "მიუთითეთ სამუშაო სივრცეების ფიქსირებული რაოდენობა."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||
msgid "Number of Workspaces"
|
||||
msgstr "სამუშაო სივრცეების რაოდენობა"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "სამუშაო სივრცეები"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||
#~ msgstr "სამუშაო სივრცე %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||
#~ msgstr "სამუშაო სივრცის დამატება"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "წაშლა"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "კომპიუტერი"
|
||||
|
||||
|
||||
114
po/lt.po
114
po/lt.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-13 21:22+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurimas.cernius@mailo.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 22:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -19,30 +19,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.7\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Klasikinis GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Šis seansas prijungs jus prie klasikinio GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "Klasikinis GNOME Wayland aplinkoje"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Klasikinis GNOME Xorg aplinkoje"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Mėgiamiausi"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Programos"
|
||||
|
||||
@@ -232,47 +232,47 @@ msgstr "Temos pavadinimas"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Užverti"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Grąžinti iš sumažinimo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Sumažinti"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Grąžinti iš išdidinimo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Išdidinti"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Sumažinti visus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Išdidinti visus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Užverti visus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Langų sąrašas"
|
||||
|
||||
@@ -337,69 +337,35 @@ msgstr "Rodyti visuose monitoriuose"
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Rodo darbo sričių peržiūras viršutinėje juostoje"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Press %s to edit"
|
||||
msgstr "Spauskite %s keitimui"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:518
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nuostatos"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:598
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Darbo srities indikatorius"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "Indikatorius"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Rodyti peržiūras"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Peržiūros"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Darbo sritis %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Name"
|
||||
msgstr "Darbo srities pavadinimas"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Darbo sričių pavadinimai"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Elgesys"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Pridėti darbo sritį"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "Dinaminis"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Pašalinti"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||
msgstr "Automatiškai pašalina tuščias darbo sritis."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||
msgid "Fixed Number"
|
||||
msgstr "Fiksuotas skaičius"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||
msgstr "Nurodyti nuolatinį darbo sričių skaičių."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||
msgid "Number of Workspaces"
|
||||
msgstr "Darbo sričių skaičius"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Darbo sritys"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||
#~ msgstr "Darbo sritis %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||
#~ msgstr "Pridėti darbo sritį"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Pašalinti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Kompiuteris"
|
||||
|
||||
|
||||
203
po/nl.po
203
po/nl.po
@@ -1,17 +1,16 @@
|
||||
# Dutch translation for gnome-shell-extensions.
|
||||
# Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2013, 2014, 2025.
|
||||
# Nathan Follens <nfollens@gnome.org>, 2015-2017, 2019-2020, 2022, 2024-2025.
|
||||
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2013, 2014.
|
||||
# Nathan Follens <nfollens@gnome.org>, 2015-2017, 2019-2020, 2022, 2024.
|
||||
# Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2015.
|
||||
# Dick Groskamp <dikgro@yahoo.co.uk>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-18 21:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 23:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 16:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 23:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME-NL https://matrix.to/#/#nl:gnome.org\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -19,31 +18,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME klassiek"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Deze sessie meldt u aan bij GNOME klassiek"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "GNOME klassiek op Wayland"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME klassiek op Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favorieten"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Toepassingen"
|
||||
|
||||
@@ -59,17 +58,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Een lijst van tekenreeksen, elk bestaande uit een toepassings-id (desktop-"
|
||||
"bestandsnaam), gevolgd door een dubbele punt en het werkbladnummer"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Werkbladregels"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Regel toevoegen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Uitwerpen van station ‘%s’ mislukt:"
|
||||
@@ -92,9 +91,9 @@ msgid ""
|
||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Probeer meer schermruimte te gebruiken voor het plaatsen van "
|
||||
"vensterminiaturen door ze aan te passen aan de schermverhoudingen en door ze "
|
||||
"verder te consolideren om het begrenzingskader te verkleinen. Deze "
|
||||
"Proberen om meer schermruimte te gebruiken voor het plaatsen van "
|
||||
"vensterminiaturen door aanpassing aan de schermverhoudingen en door ze "
|
||||
"verder te consolideren teneinde het begrenzingskader te reduceren. Deze "
|
||||
"instelling heeft alleen effect bij de natuurlijke plaatsingsstrategie."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
|
||||
@@ -109,42 +108,36 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indien waar, dan worden vensterbijschriften bovenaan de respectievelijke "
|
||||
"miniatuur geplaatst, waarbij de standaardpositionering onderaan genegeerd "
|
||||
"wordt. Wanneer u deze instelling wijzigt moet u de shell herstarten."
|
||||
"wordt. Het wijzigen van deze instelling vereist het herstarten van de shell "
|
||||
"om effect te sorteren."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Locaties"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Kon ‘%s’ niet starten"
|
||||
msgstr "Starten van ‘%s’ mislukt"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Koppelen van volume mislukt voor ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Computer"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Persoonlijke map"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Recent"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Met ster"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netwerk"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Prullenbak"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Netwerk doorbladeren"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -182,10 +175,9 @@ msgstr "Systeemstatistieken"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Tonen"
|
||||
|
||||
# Misschien is 'CPU' hier beter, hangt af van hoeveel plaats er is voor tekst. - Nathan
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "Processor"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
@@ -235,47 +227,47 @@ msgstr "Themanaam"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "De naam van het thema, te laden vanuit ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:70
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sluiten"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Zichtbaar maken"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimaliseren"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Herstellen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximaliseren"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:489
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Alles minimaliseren"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:495
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Alles zichtbaar maken"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:501
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Alles maximaliseren"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:509
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Alles herstellen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:517
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Alles sluiten"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:789
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Vensterlijst"
|
||||
|
||||
@@ -288,19 +280,19 @@ msgid ""
|
||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bepaalt wanneer vensters van dezelfde toepassing in de vensterlijst te "
|
||||
"Beslist wanneer vensters van dezelfde toepassing in de vensterlijst te "
|
||||
"groeperen. Mogelijke waarden zijn ‘never’ (nooit), ‘auto’ en ‘always’ "
|
||||
"(altijd)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Vensters van alle werkbladen tonen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bepaalt of de vensters van alle werkbladen of alleen die van de huidige "
|
||||
"Bepaalt of de vensters van alle werkbladen of enkel die van de huidige "
|
||||
"getoond worden."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
|
||||
@@ -312,99 +304,62 @@ msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bepaalt of de vensterlijst op alle verbonden beeldschermen of alleen op het "
|
||||
"Bepaalt of de vensterlijst op alle verbonden beeldschermen of enkel op het "
|
||||
"primaire beeldscherm wordt weergegeven."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Voorbeelden van werkbladen tonen in vensterlijst"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Venstergroepering"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Vensters nooit groeperen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Vensters groeperen wanneer de ruimte beperkt is"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Vensters altijd groeperen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Tonen op alle beeldschermen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Voorbeelden van werkbladen tonen"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Voorbeelden tonen in bovenste balk"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Werkblad %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Werkbladnamen"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Werkblad toevoegen"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Voorbeelden van werkbladen tonen in bovenste balk"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Press %s to edit"
|
||||
msgstr "Druk op %s om te bewerken"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Werkbladindicator"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "Indicator"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Voorbeelden"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Name"
|
||||
msgstr "Naam werkblad"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Gedrag"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "Dynamisch"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||
msgstr "Verwijdert automatisch lege werkbladen."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||
msgid "Fixed Number"
|
||||
msgstr "Vast aantal"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||
msgstr "Specificeer een vast aantal werkbladen."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||
msgid "Number of Workspaces"
|
||||
msgstr "Aantal werkbladen"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Werkbladen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Computer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||
#~ msgstr "Voorbeelden van werkbladen tonen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
#~ msgstr "Voorbeelden tonen in bovenste balk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Toepassingen"
|
||||
|
||||
@@ -436,8 +391,8 @@ msgstr "Werkbladen"
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Deze sleutel heeft voorrang op de sleutel in "
|
||||
#~ "org.gnome.desktop.wm.preferences bij het draaien van Gnome Shell."
|
||||
#~ "Deze sleutel heeft voorrang op de sleutel in org.gnome.desktop.wm."
|
||||
#~ "preferences bij het draaien van Gnome Shell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
102
po/pl.po
102
po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 21:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 14:57+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-22 12:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -20,28 +20,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Klasyczne GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Ta sesja loguje do klasycznego środowiska GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "Klasyczne GNOME (Wayland)"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Klasyczne GNOME (Xorg)"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Ulubione"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Programy"
|
||||
|
||||
@@ -54,8 +54,8 @@ msgid ""
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista ciągów, każdy zawierający identyfikator programu (nazwę "
|
||||
"pliku .desktop) z przecinkiem i numerem obszaru roboczego"
|
||||
"Lista ciągów, każdy zawierający identyfikator programu (nazwę pliku ."
|
||||
"desktop) z przecinkiem i numerem obszaru roboczego"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
@@ -232,47 +232,47 @@ msgstr "Nazwa motywu"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Cofnij minimalizację"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Zminimalizuj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Cofnij maksymalizację"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Zmaksymalizuj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Zminimalizuj wszystkie"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Cofnij minimalizację wszystkich"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Zmaksymalizuj wszystkie"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Cofnij maksymalizację wszystkich"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Zamknij wszystkie"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista okien"
|
||||
|
||||
@@ -338,55 +338,31 @@ msgstr "Wyświetlanie na wszystkich monitorach"
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Wyświetlanie podglądów obszarów roboczych na górnym pasku"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Press %s to edit"
|
||||
msgstr "Naciśnięcie %s modyfikuje"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "Wskaźnik"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Podglądy"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Name"
|
||||
msgstr "Nazwa obszaru roboczego"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "%d. obszar roboczy"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Zachowanie"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nazwy obszarów roboczych"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "Dynamiczne"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Dodaj obszar roboczy"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||
msgstr "Automatycznie usuwa puste obszary robocze."
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Usuwa"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||
msgid "Fixed Number"
|
||||
msgstr "Stała liczba"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||
msgstr "Określona liczba trwałych obszarów roboczych."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||
msgid "Number of Workspaces"
|
||||
msgstr "Liczba obszarów roboczych"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Obszary robocze"
|
||||
|
||||
143
po/pt.po
143
po/pt.po
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# gnome-shell-extensions' Portuguese translation.
|
||||
# Copyright © 2011 - 2025 gnome-shell-extensions
|
||||
# Copyright © 2011 - 2024 gnome-shell-extensions
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2011, 2014.
|
||||
# Fernando Carvalho <phaetonkde@gmail.com>, 2013.
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>, 2015.
|
||||
# José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2020-2021.
|
||||
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
|
||||
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||
# Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>, 2021.
|
||||
# João Carvalhinho <joao.carvalhinho@gmail.com>, 2024.
|
||||
#
|
||||
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 3.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-14 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-29 14:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 23:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 10:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
"X-DL-Team: pt\n"
|
||||
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "GNOME clássico em Wayland"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME clássico em Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
@@ -70,20 +70,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Uma lista de cadeias, cada uma contendo uma id de aplicação (nome do "
|
||||
"ficheiro desktop), seguido de dois pontos e o número da área de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Regras das áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Adicionar regra"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Falha ao ejetar a unidade “%s”:"
|
||||
msgstr "Falha ao ejetar a unidade '%s':"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:142
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
@@ -118,44 +118,37 @@ msgid ""
|
||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||
"restarting the shell to have any effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se verdadeiro, coloca títulos de janelas em cima das respetivas miniaturas, "
|
||||
"Se verdadeiro, coloca títulos de janelas em cima das respectivas miniaturas, "
|
||||
"substituindo a predefinição, que as coloca no fundo. Alterar esta "
|
||||
"configuração requer reinicializar a interface para ter efeito."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Locais"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Falha ao iniciar \"%s\""
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Falha ao montar unidade para “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Computador"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Pasta pessoal"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Recentes"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Lixo"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Explorar a rede"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -245,47 +238,47 @@ msgstr "Nome do tema"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "O nome do tema, a ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Repor"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Diminuir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:471
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimizar tudo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:477
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Repor tudo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:483
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximizar tudo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:491
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Diminuir tudo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:499
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Fechar tudo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:778
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista de janelas"
|
||||
|
||||
@@ -302,7 +295,7 @@ msgstr ""
|
||||
"valores válidos são \"nunca\", \"auto\" e \"sempre\"."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Mostrar janelas de todas as áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
@@ -327,26 +320,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho na lista de janelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Agrupar janelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Nunca agrupar janelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Agrupar janelas quando o espaço é limitado"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Agrupar sempre as janelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostrar em todos os monitores"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Mostrar pré-visualizações na barra superior"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Área de trabalho %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nomes das áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Adicionar área de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho na barra superior"
|
||||
@@ -355,37 +369,6 @@ msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho na barra superior"
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de área de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Mostrar pré-visualizações"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Área de trabalho %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nomes das áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Adicionar área de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Computador"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||
#~ msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
|
||||
115
po/pt_BR.po
115
po/pt_BR.po
@@ -10,23 +10,22 @@
|
||||
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013, 2014.
|
||||
# Matheus Polkorny <mpolkorny@ipt.br>, 2024.
|
||||
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2025.
|
||||
# Álvaro Burns <>, 2025.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 23:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-24 11:27-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Álvaro Burns <>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <https://br.gnome.org/traducao/>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 16:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 21:11-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <https://br.gnome.org/traducao>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
@@ -46,11 +45,11 @@ msgstr "GNOME Clássico no Wayland"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME Clássico no Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Aplicativos"
|
||||
|
||||
@@ -241,47 +240,47 @@ msgstr "Nome do tema"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/nome/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Desfazer janelas minimizadas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Desfazer janelas maximizadas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimizar todas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Desfazer todas as janelas minimizadas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximizar todas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Desfazer todas as janelas maximizadas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Fechar todas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista de janelas"
|
||||
|
||||
@@ -348,69 +347,35 @@ msgstr "Mostrar em todos os monitores"
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Mostra prévias do espaço de trabalho na barra superior"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Press %s to edit"
|
||||
msgstr "Clique em %s para editar"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de espaços de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Mostrar prévias"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Prévias"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Espaço de trabalho %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Name"
|
||||
msgstr "Nome do espaço de trabalho"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nomes de espaços de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Comportamento"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Adicionar espaço de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "Dinâmica"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remove"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||
msgstr "Remover espaços de trabalho automaticamente."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||
msgid "Fixed Number"
|
||||
msgstr "Número fixo"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||
msgstr "Especifique um número permanente de espaços de trabalho."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||
msgid "Number of Workspaces"
|
||||
msgstr "Número de espaços de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Espaços de trabalho"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||
#~ msgstr "Espaço de trabalho %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||
#~ msgstr "Adicionar espaço de trabalho"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Remove"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Computador"
|
||||
|
||||
@@ -548,6 +513,9 @@ msgstr "Espaços de trabalho"
|
||||
#~ msgid "Display"
|
||||
#~ msgstr "Tela"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Settings"
|
||||
#~ msgstr "Configurações de tela"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The application icon mode."
|
||||
#~ msgstr "O modo de ícone do aplicativo."
|
||||
|
||||
@@ -738,6 +706,9 @@ msgstr "Espaços de trabalho"
|
||||
#~ "alternador de Alt-Tab, apenas desative a extensão de extensions.gnome.org "
|
||||
#~ "ou nas configurações avançadas do aplicativo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt Tab Behaviour"
|
||||
#~ msgstr "Comportamento do Alt Tab"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel"
|
||||
#~ msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
|
||||
148
po/ru.po
148
po/ru.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 23:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-20 09:30+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ser82-png <asvmail.as@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 14:01+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Artur So <arturios2005@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Классический GNOME на Wayland"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Классический GNOME на Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Избранное"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Приложения"
|
||||
|
||||
@@ -55,20 +55,20 @@ msgid ""
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Список строк, содержащих идентификатор приложения (название desktop-файла), "
|
||||
"за которым следует двоеточие и номер рабочего стола"
|
||||
"Список строк, содержащих идентификатор приложения (имя desktop-файла), за "
|
||||
"которым следует двоеточие и номер рабочего стола"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Правила для рабочих столов"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Добавить правило"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Не удалось извлечь диск «%s»:"
|
||||
@@ -110,38 +110,38 @@ msgstr ""
|
||||
"умолчанию заголовки располагаются снизу). При изменении этого параметра, "
|
||||
"чтобы оно вступило в силу, необходимо перезапустить Shell."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Места"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Не удалось запустить «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Не удалось смонтировать том для «%s»"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Домашняя папка"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Недавние"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Избранные"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Сеть"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Корзина"
|
||||
|
||||
@@ -233,49 +233,49 @@ msgstr "Название темы"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
|
||||
# ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize)
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Вернуть"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Свернуть"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Восстановить"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Развернуть"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:641
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Свернуть все"
|
||||
|
||||
# ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize)
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:647
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Вернуть все"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:653
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Развернуть все"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:661
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Восстановить все"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:669
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Закрыть все"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Список окон"
|
||||
|
||||
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
||||
"«always» — всегда."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Показывать окна со всех рабочих столов"
|
||||
|
||||
@@ -316,95 +316,61 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Показывать предварительный просмотр рабочих столов в списке окон"
|
||||
msgstr "Показывать предпросмотры рабочих столов в списке окон"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Группировка окон"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Никогда не группировать окна"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Группировать окна, если место ограничено"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Всегда группировать окна"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Показывать на всех мониторах"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Показывать предварительный просмотр рабочих столов в верхней панели"
|
||||
msgstr "Показывать предпросмотры рабочих столов в верхней панели"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Press %s to edit"
|
||||
msgstr "Нажмите %s для редактирования"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Индикатор рабочих столов"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "Индикатор"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Показывать предпросмотры"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Предварительный просмотр"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Рабочий стол %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Name"
|
||||
msgstr "Название рабочего стола"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Названия рабочих столов"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Поведение"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Добавить рабочий стол"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "Динамичный"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||
msgstr "Автоматически удалять пустые рабочие столы."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||
msgid "Fixed Number"
|
||||
msgstr "Фиксированное количество"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||
msgstr "Укажите количество постоянных рабочих столов."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||
msgid "Number of Workspaces"
|
||||
msgstr "Количество рабочих столов"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Рабочие столы"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||
#~ msgstr "Рабочий стол %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||
#~ msgstr "Добавить рабочий стол"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Компьютер"
|
||||
|
||||
|
||||
189
po/sk.po
189
po/sk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-10 19:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-14 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-02 08:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 12:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@@ -18,30 +18,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Klasické prostredie GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Táto relácia vás prihlási do klasického prostredia GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "Klasické prostredie GNOME so systémom Wayland"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Klasické prostredie GNOME so systémom Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Obľúbené"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Aplikácie"
|
||||
|
||||
@@ -57,17 +57,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Zoznam reťazcov, z ktorých každý obsahuje identifikátor aplikácie (názov "
|
||||
"súboru .desktop), nasledovaný dvojbodkou a číslom pracovného priestoru"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Pravidlá pracovného priestoru"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Pridať pravidlo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Zlyhalo vysúvanie jednotky „%s“:"
|
||||
@@ -109,40 +109,33 @@ msgstr ""
|
||||
"miniatúry. Prepíše sa tým predvolené nastavenie shellu, ktorý ho umiestňuje "
|
||||
"nadol. Aby sa prejavila zmena, je potrebné reštartovať shell."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Miesta"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Zlyhalo spustenie „%s“"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Zlyhalo pripojenie zväzku pre „%s“"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Počítač"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Domov"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Nedávne"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Označené hviezdičkou"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieť"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Kôš"
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Prehliadať sieť"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
@@ -234,50 +227,50 @@ msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Názov motívu, ktorý sa má načítať z umiestnenia ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:70
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavrieť"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Zrušiť minimalizáciu"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:97
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimalizovať"
|
||||
|
||||
# summary
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Zrušiť maximalizáciu"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:104
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximalizovať"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:489
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimalizovať všetky"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:495
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Zrušiť minimalizovanie pre všetky"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:501
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximalizovať všetky"
|
||||
|
||||
# summary
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:509
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Zrušiť maximalizáciu pre všetky"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:517
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Zavrieť všetky"
|
||||
|
||||
# summary
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:789
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Zoznam okien"
|
||||
|
||||
@@ -294,7 +287,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Možné hodnoty sú „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:79
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Zobraziť okná zo všetkých pracovných priestorov"
|
||||
|
||||
@@ -321,95 +314,55 @@ msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Zobraziť náhľady pracovných priestorov v zozname okien"
|
||||
|
||||
# summary
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:35
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Zoskupovanie okien"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:40
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Nikdy nezoskupovať okná"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Zoskupovať okná pri obmedzenom priestore"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Vždy zoskupovať okná"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:66
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Zobraziť na všetkých monitoroch"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:92
|
||||
msgid "Show workspace previews"
|
||||
msgstr "Zobraziť náhľady pracovných priestorov"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
|
||||
msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgstr "Zobraziť náhľady v hornej lište"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Pracovný priestor č. %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Názvy pracovných priestorov"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Pridať pracovný priestor"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Zobrazí náhľady pracovných priestorov v hornej lište"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Press %s to edit"
|
||||
msgstr "Stlačte klávesu %s na úpravu"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indikátor pracovného priestoru"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "Indikátor"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Náhľady"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Name"
|
||||
msgstr "Názov pracovného priestoru"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Správanie"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "Dynamické"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||
msgstr "Automatické odstraňovanie prázdnych pracovných priestorov."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||
msgid "Fixed Number"
|
||||
msgstr "Pevný počet"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||
msgstr "Určený počet trvalých pracovných priestorov."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||
msgid "Number of Workspaces"
|
||||
msgstr "Počet pracovných priestorov"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Pracovné priestory"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Počítač"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show workspace previews"
|
||||
#~ msgstr "Zobraziť náhľady pracovných priestorov"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
#~ msgstr "Zobraziť náhľady v hornej lište"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||
#~ msgstr "Pridať pracovný priestor"
|
||||
|
||||
# desktop entry name
|
||||
#~ msgid "Maps"
|
||||
#~ msgstr "Mapy"
|
||||
@@ -493,6 +446,9 @@ msgstr "Pracovné priestory"
|
||||
#~ msgid "Maximum number of search results from geocode search."
|
||||
#~ msgstr "Maximálny počet výsledkov hľadania z vyhľadávača geokódov."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of recent places to store"
|
||||
#~ msgstr "Počet nedávnych miest na uloženie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of recently visited places to store."
|
||||
#~ msgstr "Počet nedávno navštívených miest, ktoré sa majú uložiť."
|
||||
|
||||
@@ -756,6 +712,9 @@ msgstr "Pracovné priestory"
|
||||
#~ "Zmeny mapy budú viditeľné na všetkých mapách, ktoré\n"
|
||||
#~ "využívajú údaje z projektu OpenStreetMap."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Recently Used"
|
||||
#~ msgstr "Nedávno použité"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel"
|
||||
#~ msgstr "Zrušiť"
|
||||
|
||||
@@ -980,6 +939,9 @@ msgstr "Pracovné priestory"
|
||||
#~ msgid "Turn on location services"
|
||||
#~ msgstr "Zapnite lokalizačné služby"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Location Settings"
|
||||
#~ msgstr "Nastavenia umiestnenia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "translator-credits"
|
||||
#~ msgstr "Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, Jose Riha <jose1711@gmail.com>"
|
||||
|
||||
@@ -1665,6 +1627,9 @@ msgstr "Pracovné priestory"
|
||||
#~ msgid "Start at %s"
|
||||
#~ msgstr "Začiatok z adresy %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start"
|
||||
#~ msgstr "Začiatok"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#~ msgid "Walk %s"
|
||||
#~ msgstr "Chôdza %s"
|
||||
|
||||
126
po/sl.po
126
po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-17 15:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 17:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-16 23:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "Klasično namizje GNOME na sistemu Wayland"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Klasično namizje GNOME na sistemu Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Priljubljeno"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Programi"
|
||||
|
||||
@@ -59,17 +59,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Seznam nizov z določilom ID programa (ime programa), ki mu sledi dvopičje in "
|
||||
"nato številka delovne površine."
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Pravila delovnih površin"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Dodaj pravilo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Izmetavanje pogona »%s« je spodletelo:"
|
||||
@@ -110,38 +110,38 @@ msgstr ""
|
||||
"tem prepiše privzeti izpis pod sličico. Za uveljavitev sprememb je treba "
|
||||
"lupino ponovno zagnati."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Mesta"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Zaganjanje »%s« je spodletelo."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Priklapljanje nosilca za »%s« je spodletelo"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Osebna mapa"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Nedavno"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Z zvezdico"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Omrežje"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Koš"
|
||||
|
||||
@@ -233,47 +233,47 @@ msgstr "Ime teme"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zapri"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Povečaj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Skrči"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:127
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Pomanjšaj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:127
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Razpni"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:719
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:641
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Skrči vse"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:725
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:647
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Pomanjšaj vse"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:731
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:653
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Razpni vse"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:739
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:661
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Pomanjšaj vse"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:747
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:669
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Zapri vse"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:999 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Seznam oken"
|
||||
|
||||
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Veljavne vrednosti so »nikoli«, »samodejno« in »vedno«."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Pokaži okna vseh delovnih površin"
|
||||
|
||||
@@ -314,23 +314,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Pokaži predoglede delovne površine na seznamu oken"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Združevanje oken"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Nikoli ne združuj oken"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Združi okna, ko je prostor omejen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Okna vedno združuj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Pokaži na vseh zaslonih"
|
||||
|
||||
@@ -338,55 +338,31 @@ msgstr "Pokaži na vseh zaslonih"
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Pokaži predoglede delovne površine v zgornji vrstici"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Press %s to edit"
|
||||
msgstr "Pritisnite %s za urejanje"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Kazalnik delovnih površin"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "Pokazatelj"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Pokaži predoglede"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Predogledi"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Delovna površina %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Name"
|
||||
msgstr "Ime delovne površine"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Imena delovnih površin"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Vedenje"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Dodaj delovno površino"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "Dinamično"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstrani"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||
msgstr "Samodejno odstrani prazne delovne površine"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||
msgid "Fixed Number"
|
||||
msgstr "Fiksno število"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||
msgstr "Določite število prikazanih delovnih površin"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||
msgid "Number of Workspaces"
|
||||
msgstr "Število delovnih površin"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Delovne površine"
|
||||
|
||||
142
po/sv.po
142
po/sv.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Swedish translation for gnome-shell-extensions.
|
||||
# Copyright © 2011-2025 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright © 2011-2024 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2011, 2012.
|
||||
# Mattias Eriksson <snaggen@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2017, 2019, 2020, 2021, 2024, 2025.
|
||||
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2017, 2019, 2020, 2021, 2024.
|
||||
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2021.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 23:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-02 23:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-19 16:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GNOME Klassisk på Wayland"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME Klassisk på Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoriter"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Program"
|
||||
|
||||
@@ -58,17 +58,17 @@ msgstr ""
|
||||
"En lista över strängar, var och en innehållande ett program-id "
|
||||
"(skrivbordsfilnamn), följt av ett kolontecken och arbetsytans nummer"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Regler för arbetsyta"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Lägg till regel"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Utmatning av disk ”%s” misslyckades:"
|
||||
@@ -110,38 +110,38 @@ msgstr ""
|
||||
"skalets standardplacering under miniatyrbilden. För att ändra denna "
|
||||
"inställning krävs att skalet startas om för att den ska få effekt."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:75
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:94
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Platser"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att starta ”%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att montera volym för ”%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hem"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Senaste"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Stjärnmärkt"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Nätverk"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Papperskorg"
|
||||
|
||||
@@ -233,47 +233,47 @@ msgstr "Temanamn"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Namnet på temat, kommer att läsas in från ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Stäng"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Avminimera"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimera"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Avmaximera"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximera"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:720
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:641
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimera alla"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:726
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:647
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Avminimera alla"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:732
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:653
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximera alla"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:740
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:661
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Avmaximera alla"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:748
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:669
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Stäng alla"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Fönsterlista"
|
||||
|
||||
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
||||
"värden är ”never” (aldrig), ”auto” och ”always” (alltid)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Visa fönster från alla arbetsytor"
|
||||
|
||||
@@ -315,23 +315,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show workspace previews in window list"
|
||||
msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor i fönsterlistan"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:41
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:42
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Fönstergruppering"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Gruppera aldrig fönster"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Gruppera fönster när utrymmet är begränsat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:49
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Gruppera alltid fönster"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:68
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Visa på alla skärmar"
|
||||
|
||||
@@ -339,69 +339,35 @@ msgstr "Visa på alla skärmar"
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor i systemraden"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Press %s to edit"
|
||||
msgstr "Tryck %s för att redigera"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Arbetsyteindikator"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "Indikator"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Visa förhandsgranskningar"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Förhandsgranskningar"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Arbetsyta %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Name"
|
||||
msgstr "Namn på arbetsyta"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Namn på arbetsytor"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Beteende"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Lägg till arbetsyta"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "Dynamiskt"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||
msgstr "Tar automatiskt bort tomma arbetsytor."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||
msgid "Fixed Number"
|
||||
msgstr "Fast antal"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||
msgstr "Ange ett antal permanenta arbetsytor."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||
msgid "Number of Workspaces"
|
||||
msgstr "Antal arbetsytor"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Arbetsytor"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||
#~ msgstr "Arbetsyta %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||
#~ msgstr "Lägg till arbetsyta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Dator"
|
||||
|
||||
|
||||
114
po/tr.po
114
po/tr.po
@@ -7,16 +7,16 @@
|
||||
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2013-2015.
|
||||
# Furkan Tokaç <developmentft@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>, 2014, 2019, 2022-2024.
|
||||
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017, 2019, 2020, 2022, 2024, 2025.
|
||||
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017, 2019, 2020, 2022, 2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-17 15:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 08:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-25 08:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-30 23:58+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <takim@gnome.org.tr>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Wayland üstünde GNOME Klasik"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Xorg üstünde GNOME Klasik"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Gözdeler"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Uygulamalar"
|
||||
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Kural Ekle"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "“%s” sürücüsü çıkarılamadı:"
|
||||
@@ -120,33 +120,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Yerler"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "“%s” başlatılamadı"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "“%s” için birim bağlanamadı"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Ev"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Son"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Yıldızlı"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Ağ"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Çöp"
|
||||
|
||||
@@ -238,47 +238,47 @@ msgstr "Tema adı"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "~/.themes/name/gnome-shell konumundan edinilen tema adı"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Kapat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Önceki duruma getir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:119
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Simge durumuna küçült"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:127
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Önceki duruma getir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:127
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "En büyük duruma getir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:719
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:641
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Tümünü simge durumuna küçült"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:725
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:647
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Tümünü önceki duruma getir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:731
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:653
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Tümünü en büyük duruma getir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:739
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:661
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Tümünü önceki duruma getir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:747
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:669
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Tümünü kapat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:999 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Pencere Listesi"
|
||||
|
||||
@@ -292,8 +292,8 @@ msgid ""
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pencere listesinde aynı uygulamaların ne zaman kümeleneceğine karar verir. "
|
||||
"Olası değerler: “never” (hiçbir zaman), “auto” (kendiliğinden) ve “always” "
|
||||
"(her zaman)."
|
||||
"Olası değerler: “never” (hiçbir zaman), “auto” (kendiliğinden) ve "
|
||||
"“always” (her zaman)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:74
|
||||
@@ -346,55 +346,31 @@ msgstr "Tüm monitörlerde göster"
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Çalışma alanı ön izlemelerini üst çubukta göster"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Press %s to edit"
|
||||
msgstr "Düzenlemek için şuna bas: %s"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Çalışma Alanı Belirteci"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "Belirteç"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Ön İzlemeleri Göster"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Ön İzlemeler"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Çalışma Alanı %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Name"
|
||||
msgstr "Çalışma Alanı Adı"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Çalışma Alanı Adları"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Davranış"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Çalışma Alanı Ekle"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "Devimsel"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Kaldır"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||
msgstr "Boş çalışma alanlarını kendiliğinden kaldırır."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||
msgid "Fixed Number"
|
||||
msgstr "Ayarlı Sayı"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||
msgstr "Kalıcı çalışma alanı sayısı belirle."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||
msgid "Number of Workspaces"
|
||||
msgstr "Çalışma Alanı Sayısı"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Çalışma Alanları"
|
||||
|
||||
111
po/uk.po
111
po/uk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/i"
|
||||
"ssues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-17 15:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 19:14+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 22:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Класичний GNOME на Wayland"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Класичний GNOME на Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Улюблене"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Програми"
|
||||
|
||||
@@ -140,6 +140,7 @@ msgid "Starred"
|
||||
msgstr "З зірочками"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
#| msgid "Browse Network"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Мережа"
|
||||
|
||||
@@ -235,47 +236,47 @@ msgstr "Назва теми"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Назва теми, що завантажується з ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрити"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Відновити згорнуте"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Згорнути"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Відновити розгорнуте"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Розгорнути"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:722
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Згорнути все"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:728
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Відновити все згорнуте"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:734
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Розгорнути все"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:742
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Відновити все розгорнуте"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:750
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Закрити все"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:1002 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Перелік вікон"
|
||||
|
||||
@@ -340,74 +341,37 @@ msgstr "Показувати на всіх моніторах"
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "Показувати мініатюри робочого простору на верхній панелі"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Press %s to edit"
|
||||
msgstr "Натисніть %s для редагування"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Параметри"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Покажчик робочого простору"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||
#| msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "Індикатор"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
#| msgid "Show Previews In Top Bar"
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Показувати мініатюри"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||
#| msgid "Show Previews"
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Попередній перегляд"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Робочий простір %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||
#| msgid "Workspace Names"
|
||||
msgid "Workspace Name"
|
||||
msgstr "Назва робочої області"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Назви робочих просторів"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||
#| msgid "Alt Tab Behaviour"
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Поведінка"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Додати робочий простір"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "Динамічний"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Вилучити"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||
msgstr "Автоматично вилучає порожні робочі простори."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||
msgid "Fixed Number"
|
||||
msgstr "Фіксована кількість"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||
msgstr "Вкажіть кількість сталих робочих просторів."
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||
#| msgid "Workspaces"
|
||||
msgid "Number of Workspaces"
|
||||
msgstr "Кількість робочих просторів"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
#| msgid "Workspace"
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Робочі простори"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||
#~ msgstr "Робочий простір %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||
#~ msgstr "Додати робочий простір"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Вилучити"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Комп'ютер"
|
||||
|
||||
@@ -575,6 +539,9 @@ msgstr "Робочі простори"
|
||||
#~ "просто\n"
|
||||
#~ "вимкнути розширення з extensions.gnome.org або в додаткових параметрах ."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt Tab Behaviour"
|
||||
#~ msgstr "Режим Alt Tab"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel"
|
||||
#~ msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
|
||||
106
po/zh_CN.po
106
po/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-17 15:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 08:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 14:19+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "GNOME Wayland 经典模式"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME Xorg 经典模式"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "收藏"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:392
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "应用"
|
||||
|
||||
@@ -233,47 +233,47 @@ msgstr "主题名称"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:95
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "取消最小化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:122
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "最小化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "取消最大化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "最大化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:722
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:721
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "全部最小化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:728
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:727
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "全部取消最小化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:734
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:733
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "全部最大化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:742
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "全部取消最大化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:750
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:749
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "全部关闭"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:1002 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "窗口列表"
|
||||
|
||||
@@ -336,69 +336,35 @@ msgstr "在所有显示器上显示"
|
||||
msgid "Show workspace previews in top bar"
|
||||
msgstr "在顶栏显示工作区预览"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Press %s to edit"
|
||||
msgstr "按 %s 以编辑"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "工作区指示器"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "指示器"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "显示预览"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "预览"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "工作区 %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Name"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "工作区名称"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "行为"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "添加工作区"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "动态"
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
|
||||
msgid "Automatically removes empty workspaces."
|
||||
msgstr "自动移除空的工作空间。"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
|
||||
msgid "Fixed Number"
|
||||
msgstr "固定数量"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
|
||||
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
|
||||
msgstr "指定永久存在的工作空间的数量。"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
|
||||
msgid "Number of Workspaces"
|
||||
msgstr "工作区数量"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "工作区"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#~ msgid "Workspace %d"
|
||||
#~ msgstr "工作区 %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Workspace"
|
||||
#~ msgstr "添加工作区"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "移除"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "计算机"
|
||||
|
||||
@@ -527,6 +493,9 @@ msgstr "工作区"
|
||||
#~ msgid "Display"
|
||||
#~ msgstr "显示"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Settings"
|
||||
#~ msgstr "显示设置"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The application icon mode."
|
||||
#~ msgstr "应用程序图标模式。"
|
||||
|
||||
@@ -673,6 +642,9 @@ msgstr "工作区"
|
||||
#~ msgid "Log Out..."
|
||||
#~ msgstr "注销..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt Tab Behaviour"
|
||||
#~ msgstr "Alt Tab 行为"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel"
|
||||
#~ msgstr "取消"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,37 +0,0 @@
|
||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
||||
// SPDX-License-Identifier: MIT OR LGPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
import {defineConfig} from '@eslint/config-helpers';
|
||||
import gnome from 'eslint-config-gnome';
|
||||
|
||||
export default defineConfig([
|
||||
gnome.configs.recommended,
|
||||
gnome.configs.jsdoc,
|
||||
{
|
||||
rules: {
|
||||
camelcase: ['error', {
|
||||
properties: 'never',
|
||||
}],
|
||||
'consistent-return': 'error',
|
||||
'eqeqeq': ['error', 'smart'],
|
||||
'key-spacing': ['error', {
|
||||
mode: 'minimum',
|
||||
beforeColon: false,
|
||||
afterColon: true,
|
||||
}],
|
||||
'prefer-arrow-callback': 'error',
|
||||
'jsdoc/require-param-description': 'off',
|
||||
'jsdoc/require-jsdoc': ['error', {
|
||||
exemptEmptyFunctions: true,
|
||||
publicOnly: {
|
||||
esm: true,
|
||||
},
|
||||
}],
|
||||
},
|
||||
languageOptions: {
|
||||
globals: {
|
||||
global: 'readonly',
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
]);
|
||||
BIN
tools/package-lock.json
generated
BIN
tools/package-lock.json
generated
Binary file not shown.
@@ -1,14 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"name": "gnome-shell-extensions-dev-scripts",
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"license": "MIT OR LGPL-2.0-or-later",
|
||||
"type": "module",
|
||||
"private": true,
|
||||
"scripts": {
|
||||
"lint": "cd .. && ci-run-eslint"
|
||||
},
|
||||
"dependencies": {
|
||||
"ci-run-eslint": "git+https://gitlab.gnome.org/World/javascript/ci-run-eslint.git",
|
||||
"eslint-config-gnome": "git+https://gitlab.gnome.org/World/javascript/eslint-config-gnome.git"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,8 +0,0 @@
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
# SPDX-License-Identifier: MIT OR LGPL-2.0-or-later
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2020 Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
|
||||
|
||||
cd $(dirname -- "$0")
|
||||
[ ! -d node_modules ] && npm clean-install
|
||||
npm run lint -- "$@"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user