Compare commits
	
		
			138 Commits
		
	
	
		
			LIBGTOP_2_
			...
			gnome-2-38
		
	
	| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| 
						 | 
					4ebe3ea5a3 | ||
| 
						 | 
					cab8791fdd | ||
| 
						 | 
					4f36c74b68 | ||
| 
						 | 
					c65cb3e46b | ||
| 
						 | 
					b450bbc67c | ||
| 
						 | 
					f80b08a865 | ||
| 
						 | 
					42b049f338 | ||
| 
						 | 
					b31bce292b | ||
| 
						 | 
					32a02dfcdb | ||
| 
						 | 
					286db6d137 | ||
| 
						 | 
					aa4b2dc5ee | ||
| 
						 | 
					d61659c143 | ||
| 
						 | 
					9308027409 | ||
| 
						 | 
					487e584a18 | ||
| 
						 | 
					e9775e1a40 | ||
| 
						 | 
					b50c07af1d | ||
| 
						 | 
					68509e60d1 | ||
| 
						 | 
					f7ff106859 | ||
| 
						 | 
					ad8e73957c | ||
| 
						 | 
					8a8c00f4fe | ||
| 
						 | 
					d30928e8d4 | ||
| 
						 | 
					0c23240d5b | ||
| 
						 | 
					947156e5d0 | ||
| 
						 | 
					6d194c11d2 | ||
| 
						 | 
					73b86f8744 | ||
| 
						 | 
					7dcc6c51d6 | ||
| 
						 | 
					f5939dc69e | ||
| 
						 | 
					0203aa18aa | ||
| 
						 | 
					f38d9c6523 | ||
| 
						 | 
					9b966f6f1a | ||
| 
						 | 
					cb4721b27d | ||
| 
						 | 
					ed9248f04f | ||
| 
						 | 
					609b8c7e1a | ||
| 
						 | 
					72b6e2bad4 | ||
| 
						 | 
					7a84a9260d | ||
| 
						 | 
					74b92b5389 | ||
| 
						 | 
					25f5de7d90 | ||
| 
						 | 
					80a9763a7e | ||
| 
						 | 
					e54dd89d5e | ||
| 
						 | 
					d3df61ddbf | ||
| 
						 | 
					44d46a18b3 | ||
| 
						 | 
					2f08841044 | ||
| 
						 | 
					de6e0c1c90 | ||
| 
						 | 
					ba61b54eb3 | ||
| 
						 | 
					0a00b3522a | ||
| 
						 | 
					43740ddab7 | ||
| 
						 | 
					063de1a712 | ||
| 
						 | 
					779386cb15 | ||
| 
						 | 
					2e2215c5b6 | ||
| 
						 | 
					ec8d59ab48 | ||
| 
						 | 
					5880e04fcc | ||
| 
						 | 
					1bf16bfffd | ||
| 
						 | 
					6f04d33af2 | ||
| 
						 | 
					c22e7de346 | ||
| 
						 | 
					e611d16997 | ||
| 
						 | 
					aae804c3dc | ||
| 
						 | 
					ce020a63ba | ||
| 
						 | 
					526d2e5a2f | ||
| 
						 | 
					ab6f7b39d3 | ||
| 
						 | 
					e73e7691d1 | ||
| 
						 | 
					5c8593ec19 | ||
| 
						 | 
					3403ef72b1 | ||
| 
						 | 
					2f7e2438aa | ||
| 
						 | 
					88ecae1d00 | ||
| 
						 | 
					89a73e2746 | ||
| 
						 | 
					c29d7de9a0 | ||
| 
						 | 
					07abbd2dfe | ||
| 
						 | 
					afec9bbf58 | ||
| 
						 | 
					b7a684fbbc | ||
| 
						 | 
					b589a4fcf0 | ||
| 
						 | 
					1defc74f07 | ||
| 
						 | 
					35bf89632a | ||
| 
						 | 
					4285abe72b | ||
| 
						 | 
					dff7c5588e | ||
| 
						 | 
					1a103bf142 | ||
| 
						 | 
					3ff313dd03 | ||
| 
						 | 
					01a56e2e30 | ||
| 
						 | 
					7afc81f99d | ||
| 
						 | 
					b0ab056e99 | ||
| 
						 | 
					d2bc9b4331 | ||
| 
						 | 
					70e00a0262 | ||
| 
						 | 
					f99bb61446 | ||
| 
						 | 
					a0166d2844 | ||
| 
						 | 
					5f39f4f8f9 | ||
| 
						 | 
					e5e303d497 | ||
| 
						 | 
					235ffb4cb6 | ||
| 
						 | 
					59d9780eae | ||
| 
						 | 
					305701c637 | ||
| 
						 | 
					b68b2ec65e | ||
| 
						 | 
					1a8d18a17f | ||
| 
						 | 
					04d39eca02 | ||
| 
						 | 
					36110deac8 | ||
| 
						 | 
					72f10ecfe6 | ||
| 
						 | 
					1a8f092264 | ||
| 
						 | 
					5522fae242 | ||
| 
						 | 
					870dd5afa6 | ||
| 
						 | 
					94968b4406 | ||
| 
						 | 
					819bfe56ee | ||
| 
						 | 
					de408a6bba | ||
| 
						 | 
					05cb14dbb2 | ||
| 
						 | 
					7e3e4b6860 | ||
| 
						 | 
					02070b7170 | ||
| 
						 | 
					fcfacf3213 | ||
| 
						 | 
					7925f83b57 | ||
| 
						 | 
					68104bdde1 | ||
| 
						 | 
					ac2aef0f47 | ||
| 
						 | 
					9764518807 | ||
| 
						 | 
					13f08cf164 | ||
| 
						 | 
					c8a4c3d2a1 | ||
| 
						 | 
					52c35c1b81 | ||
| 
						 | 
					e528a7280b | ||
| 
						 | 
					99ff3d4dff | ||
| 
						 | 
					f865e95e20 | ||
| 
						 | 
					eec96d8ae8 | ||
| 
						 | 
					d10a584e40 | ||
| 
						 | 
					a55eee5863 | ||
| 
						 | 
					7437509412 | ||
| 
						 | 
					c9e73e52ac | ||
| 
						 | 
					4c455ac8a0 | ||
| 
						 | 
					56f03d0987 | ||
| 
						 | 
					a3b502ec3f | ||
| 
						 | 
					b74d6abf19 | ||
| 
						 | 
					ca42f1f3af | ||
| 
						 | 
					106ee901bb | ||
| 
						 | 
					0642c2d610 | ||
| 
						 | 
					42e860e5ad | ||
| 
						 | 
					8f2f236404 | ||
| 
						 | 
					4e0d819264 | ||
| 
						 | 
					5c6879baab | ||
| 
						 | 
					a0e97885c1 | ||
| 
						 | 
					d817bee619 | ||
| 
						 | 
					58d50d3546 | ||
| 
						 | 
					d3a247a60f | ||
| 
						 | 
					45c8452140 | ||
| 
						 | 
					72b4aed8f1 | ||
| 
						 | 
					0e8f911410 | ||
| 
						 | 
					db8ad19eef | ||
| 
						 | 
					d30fbb22e0 | 
							
								
								
									
										73
									
								
								.gitignore
									
									
									
									
										vendored
									
									
								
							
							
						
						
									
										73
									
								
								.gitignore
									
									
									
									
										vendored
									
									
								
							@@ -1,44 +1,41 @@
 | 
			
		||||
*~
 | 
			
		||||
*.o
 | 
			
		||||
*.out
 | 
			
		||||
*.a
 | 
			
		||||
*.gmo
 | 
			
		||||
*.lo
 | 
			
		||||
*.la
 | 
			
		||||
*.bak
 | 
			
		||||
*.core
 | 
			
		||||
*.diff
 | 
			
		||||
*.gmo
 | 
			
		||||
*.header
 | 
			
		||||
*.in
 | 
			
		||||
*.la
 | 
			
		||||
*.lo
 | 
			
		||||
*.new
 | 
			
		||||
*.o
 | 
			
		||||
*.old
 | 
			
		||||
*.out
 | 
			
		||||
*.patch
 | 
			
		||||
*.pot
 | 
			
		||||
*.s
 | 
			
		||||
*.sed
 | 
			
		||||
*.sin
 | 
			
		||||
*.stamp
 | 
			
		||||
.libs
 | 
			
		||||
*.swp
 | 
			
		||||
*~
 | 
			
		||||
.deps
 | 
			
		||||
Makefile
 | 
			
		||||
Makefile.in
 | 
			
		||||
src/daemon/libgtop_daemon2
 | 
			
		||||
src/daemon/libgtop_server2
 | 
			
		||||
stamp-h1
 | 
			
		||||
po/stamp-it
 | 
			
		||||
po/POTFILES
 | 
			
		||||
po/Makefile.in.in
 | 
			
		||||
missing
 | 
			
		||||
m4/
 | 
			
		||||
ltmain.sh
 | 
			
		||||
libtool
 | 
			
		||||
libgtopconfig.h
 | 
			
		||||
libgtop.spec
 | 
			
		||||
libgtop-2.0.pc
 | 
			
		||||
lib/lib.c
 | 
			
		||||
lib/GTop-2.0.gir
 | 
			
		||||
lib/GTop-2.0.typelib
 | 
			
		||||
.libs
 | 
			
		||||
ABOUT-NLS
 | 
			
		||||
INSTALL
 | 
			
		||||
Makefile
 | 
			
		||||
Makevars.template
 | 
			
		||||
Rules-quot
 | 
			
		||||
\#*\#
 | 
			
		||||
aclocal.m4
 | 
			
		||||
autom4te.cache/
 | 
			
		||||
compile
 | 
			
		||||
config.guess
 | 
			
		||||
config.h
 | 
			
		||||
config.h.in
 | 
			
		||||
config.log
 | 
			
		||||
config.status
 | 
			
		||||
config.sub
 | 
			
		||||
configure
 | 
			
		||||
compile
 | 
			
		||||
depcomp
 | 
			
		||||
doc/libgtop2.info
 | 
			
		||||
doc/mdate-sh
 | 
			
		||||
@@ -61,6 +58,7 @@ doc/texinfo.tex
 | 
			
		||||
doc/version.texi
 | 
			
		||||
examples/affinity
 | 
			
		||||
examples/df
 | 
			
		||||
examples/diskio
 | 
			
		||||
examples/first
 | 
			
		||||
examples/free
 | 
			
		||||
examples/mountlist
 | 
			
		||||
@@ -78,7 +76,20 @@ examples/timings
 | 
			
		||||
examples/wd
 | 
			
		||||
gtk-doc.make
 | 
			
		||||
install-sh
 | 
			
		||||
intltool-extract.in
 | 
			
		||||
intltool-merge.in
 | 
			
		||||
intltool-update.in
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
lib/GTop-2.0.gir
 | 
			
		||||
lib/GTop-2.0.typelib
 | 
			
		||||
lib/lib.c
 | 
			
		||||
libgtop-2.0.pc
 | 
			
		||||
libgtop.spec
 | 
			
		||||
libgtopconfig.h
 | 
			
		||||
libtool
 | 
			
		||||
ltmain.sh
 | 
			
		||||
m4/
 | 
			
		||||
missing
 | 
			
		||||
po/POTFILES
 | 
			
		||||
po/stamp-it
 | 
			
		||||
src/daemon/libgtop_daemon2
 | 
			
		||||
src/daemon/libgtop_server2
 | 
			
		||||
stamp-h1
 | 
			
		||||
stamp-po
 | 
			
		||||
tmp-*
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										3
									
								
								AUTHORS
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										3
									
								
								AUTHORS
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,3 +1,4 @@
 | 
			
		||||
Martin Baulig (martin@home-of-linux.org)
 | 
			
		||||
Drazen Kacar (dave@srce.hr)
 | 
			
		||||
Benoît Dejean (tazforever@dlfp.org)
 | 
			
		||||
Benoît Dejean (bdejean@gmail.com)
 | 
			
		||||
Robert Roth (robert.roth.off@gmail.com)
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -15,17 +15,9 @@ EXTRA_DIST = autogen.sh libgtop.spec.in copyright.txt \
 | 
			
		||||
	 features.def libgtopconfig.h.in \
 | 
			
		||||
	libgtop-sysdeps.m4 README \
 | 
			
		||||
	 libgtop-2.0.pc.in acinclude.m4 \
 | 
			
		||||
	intltool-extract.in \
 | 
			
		||||
	intltool-merge.in \
 | 
			
		||||
	libgtop.doap \
 | 
			
		||||
	intltool-update.in \
 | 
			
		||||
	m4/introspection.m4
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
DISTCLEANFILES = \
 | 
			
		||||
	intltool-extract \
 | 
			
		||||
	intltool-merge \
 | 
			
		||||
	intltool-update
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
dist-hook:
 | 
			
		||||
	cp libgtop.spec $(distdir)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										135
									
								
								NEWS
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										135
									
								
								NEWS
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,3 +1,138 @@
 | 
			
		||||
11 September 2017: Overview of changes in 2.38.0
 | 
			
		||||
================================================
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* Updated translations
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
04 September 2017: Overview of changes in 2.37.92
 | 
			
		||||
================================================
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* Updated translations
 | 
			
		||||
* Code cleanup
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
07 August 2017: Overview of changes in 2.37.90
 | 
			
		||||
================================================
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* Added reserved fields to the sysdeps struct
 | 
			
		||||
* Updated translations
 | 
			
		||||
* Fixed build failure in FreeBSD 11
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
22 May 2017: Overview of changes in 2.37.2
 | 
			
		||||
================================================
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* Added support for per-process io monitoring
 | 
			
		||||
  * Linux
 | 
			
		||||
  * FreeBSD
 | 
			
		||||
* Updated translations
 | 
			
		||||
* Added nullpointer check
 | 
			
		||||
* Use unicode in translatable strings
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
20 March 2017: Overview of changes in 2.36.0
 | 
			
		||||
================================================
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* Version bumped
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
13 March 2017: Overview of changes in 2.35.92
 | 
			
		||||
================================================
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* Better output format for arrays
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
13 February 2017: Overview of changes in 2.35.90
 | 
			
		||||
================================================
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* Linux:
 | 
			
		||||
  - Use dynamically allocated cpu buffer
 | 
			
		||||
  - Do not cache getpagesize()
 | 
			
		||||
  - Use faster g_ascii_isspace in tokenization
 | 
			
		||||
  - Ignore paragraphs not describing a CPU/core
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* Updated translations
 | 
			
		||||
* Added more gettext options
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
16 January 2017: Overview of changes in 2.34.2
 | 
			
		||||
================================================
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* Linux:
 | 
			
		||||
  - fill last_processor member
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* Updated translations
 | 
			
		||||
* Added more gettext options
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
20 August 2016: Overview of changes in 2.34.1
 | 
			
		||||
================================================
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* FreeBSD:
 | 
			
		||||
  - rewrite netload to use official APIs
 | 
			
		||||
  - mark wireless interfaces as such
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* All
 | 
			
		||||
  - rename --with-libgtop-examples to --with-examples
 | 
			
		||||
  - use gettext instead of intltool/glib-gettext
 | 
			
		||||
  - added Language headers to the translations
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Special thanks to Gleb Smirnoff, Antoine Brodin, Koop Mast and Ting-Wei Lan for
 | 
			
		||||
the FreeBSD fixes, to Javier Jardón for the gettext migration and to Piotr Drąg
 | 
			
		||||
for adding the Language headers.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
22 March 2016: Overview of changes in 2.34.0
 | 
			
		||||
================================================
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* Stable release
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
29 February 2016: Overview of changes in 2.33.91
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* Updated translations
 | 
			
		||||
* Fix building on must-libc
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
18 January 2016: Overview of changes in 2.33.4
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* On OpenBSD only PID 1 is special
 | 
			
		||||
* Call setlocale in main
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
14 December: Overview of changes in 2.33.3
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* Fixed borken compilation on OpenBSD 
 | 
			
		||||
* Updated translations.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
21 September 2015: Overview of changes in 2.32.0
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* Stable release
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
14 September 2015: Overview of changes in 2.31.91
 | 
			
		||||
================================================
 | 
			
		||||
* Darwin:
 | 
			
		||||
  - Fixed build.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* All
 | 
			
		||||
  - GI docs fixes
 | 
			
		||||
  - include fixes
 | 
			
		||||
  - Updated translations
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
16 August 2015: Overview of changes in 2.31.90
 | 
			
		||||
=============================================
 | 
			
		||||
* ABI changes:
 | 
			
		||||
  - ABI was inconsistent on platforms like FreeBSD which make use of
 | 
			
		||||
    glibtop_machine. The ABI was actually different between the
 | 
			
		||||
    library and the server. Fixed this by simply always defining
 | 
			
		||||
    glibtop_machine in glibtop struct.
 | 
			
		||||
  - Add Pss and Swap members in glibtop_proc_mem.
 | 
			
		||||
  - This is the second ABI breakage in since 2.28 (the first one was
 | 
			
		||||
    bumping NCPU), there were no release for 2.30.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* FreeBSD:
 | 
			
		||||
  - proclist: exclude the "idle" kernel process when GLIBTOP_EXCLUDE_IDLE.
 | 
			
		||||
  - Remove extraneous glibtop_init() calls.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* Linux:
 | 
			
		||||
  - proc_mem: implement Pss and Swap.
 | 
			
		||||
  - Remove extraneous glibtop_init() calls.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* All:
 | 
			
		||||
  - Propagate the change that machine in struct glibtop is now a
 | 
			
		||||
    pointer. Hope that change doesn't break build on other platforms,
 | 
			
		||||
    I can only test Linux and FreeBSD.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
5 August 2015: Overview of changes in 2.31.4
 | 
			
		||||
=============================================
 | 
			
		||||
* 71 commits !
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -4,8 +4,6 @@
 | 
			
		||||
srcdir=`dirname $0`
 | 
			
		||||
test -z "$srcdir" && srcdir=.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
PKG_NAME="Gnome Top Library"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
(test -f $srcdir/configure.ac \
 | 
			
		||||
  && test -f $srcdir/copyright.txt \
 | 
			
		||||
  && test -d $srcdir/sysdeps) || {
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										22
									
								
								configure.ac
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										22
									
								
								configure.ac
									
									
									
									
									
								
							@@ -3,12 +3,12 @@ dnl Configure script for the Gnome library
 | 
			
		||||
dnl
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
m4_define([libgtop_major_version], [2])
 | 
			
		||||
m4_define([libgtop_minor_version], [31])
 | 
			
		||||
m4_define([libgtop_micro_version], [4])
 | 
			
		||||
m4_define([libgtop_minor_version], [38])
 | 
			
		||||
m4_define([libgtop_micro_version], [0])
 | 
			
		||||
m4_define([libgtop_version], [libgtop_major_version.libgtop_minor_version.libgtop_micro_version])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
dnl  increment if the interface has additions, changes, removals.
 | 
			
		||||
m4_define([libgtop_current], [10])
 | 
			
		||||
m4_define([libgtop_current], [11])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
dnl  increment any time the source changes; set to
 | 
			
		||||
dnl  0 if you increment CURRENT
 | 
			
		||||
@@ -215,16 +215,14 @@ AC_TYPE_SIGNAL
 | 
			
		||||
AC_FUNC_STRFTIME
 | 
			
		||||
AC_CHECK_FUNCS(getcwd gettimeofday getwd putenv strdup strtoul uname)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
IT_PROG_INTLTOOL([0.35.0])
 | 
			
		||||
AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.19.4])
 | 
			
		||||
AM_GNU_GETTEXT([external])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
GETTEXT_PACKAGE=libgtop-2.0
 | 
			
		||||
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
 | 
			
		||||
AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE",
 | 
			
		||||
                   [Define to the gettext package used by the library])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
 | 
			
		||||
GLIB_DEFINE_LOCALEDIR([GTOPLOCALEDIR])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
AC_PATH_XTRA
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
dnl For Solaris
 | 
			
		||||
@@ -275,10 +273,6 @@ dnl These definitions are expanded in make.
 | 
			
		||||
LIBGTOP_LIBS='-L$(libdir)'
 | 
			
		||||
LIBGTOP_INCS='-I$(includedir)/libgtop-2.0'
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
if test x$libgtop_use_machine_h = xyes ; then
 | 
			
		||||
  LIBGTOP_INCS="$LIBGTOP_INCS -DHAVE_GLIBTOP_MACHINE_H"
 | 
			
		||||
fi
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
if test x$libgtop_have_sysinfo = xyes ; then
 | 
			
		||||
  LIBGTOP_INCS="$LIBGTOP_INCS -DHAVE_LIBGTOP_SYSINFO"
 | 
			
		||||
fi
 | 
			
		||||
@@ -307,12 +301,6 @@ LIBGTOP_EXTRA_LIBS="$GLIB_LIBS $LIBGTOP_EXTRA_LIBS"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
LIBGTOP_LIBS="$LIBGTOP_LIBS"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
LIBGTOP_LIBS="$LIBGTOP_LIBS" 
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
machine_incs="-I\$(top_srcdir)/sysdeps/$sysdeps_dir"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
AC_SUBST(machine_incs)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
if test "$GCC" = "yes" ; then
 | 
			
		||||
        CFLAGS="\
 | 
			
		||||
	-Winline \
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,10 +1,17 @@
 | 
			
		||||
## Process this file with automake to produce Makefile.in
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
AM_CPPFLAGS = \
 | 
			
		||||
	-I$(top_srcdir) \
 | 
			
		||||
	-I$(top_srcdir)/include \
 | 
			
		||||
	-I$(top_srcdir)/sysdeps/$(sysdeps_dir) \
 | 
			
		||||
	-DGTOPLOCALEDIR=\"$(localedir)\" \
 | 
			
		||||
	$(GLIB_CFLAGS)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
AM_LDFLAGS			= $(LIBGTOP_EXTRA_LIBS)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
noinst_PROGRAMS	= 	first second pprint procargs df netlist \
 | 
			
		||||
			  mountlist procmap netload sysdeps timings \
 | 
			
		||||
			  openfiles smp proclist free wd affinity
 | 
			
		||||
			  openfiles smp proclist free wd affinity diskio
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
first_SOURCES		= first.c
 | 
			
		||||
first_LDADD		= $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la
 | 
			
		||||
@@ -36,6 +43,7 @@ pprint_LDADD		= $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la
 | 
			
		||||
procargs_SOURCES	  = procargs.c
 | 
			
		||||
procargs_LDADD		  = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
df_SOURCES	  = df.c
 | 
			
		||||
df_LDADD		  = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -56,3 +64,6 @@ free_LDADD	= $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
affinity_SOURCES	= affinity.c
 | 
			
		||||
affinity_LDADD	= $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
diskio_SOURCES	  = diskio.c
 | 
			
		||||
diskio_LDADD	  = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										39
									
								
								examples/diskio.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										39
									
								
								examples/diskio.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@@ -0,0 +1,39 @@
 | 
			
		||||
#ifdef HAVE_CONFIG_H
 | 
			
		||||
#  include <config.h>
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <glibtop.h>
 | 
			
		||||
#include <glibtop/procio.h>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <stdlib.h>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <unistd.h>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void show_diskio(pid_t pid)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  glibtop_proc_io io;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  glibtop_get_proc_io (&io, pid);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  printf("<%ld>\t", (long)pid);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  printf("flags: %08lx disk_rchar : %lu, disk_wchar : %lu, disk_read_bytes : %lu, disk_write_bytes : %lu\n", (unsigned long)io.flags, io.disk_rchar, io.disk_wchar, io.disk_rbytes, io.disk_wbytes);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
int main(int argc, char **argv)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  glibtop_init();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  while(*++argv)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      pid_t pid = strtol(*argv, NULL, 10);
 | 
			
		||||
      show_diskio(pid);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  glibtop_close();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -99,7 +99,7 @@ main (int argc, char *argv [])
 | 
			
		||||
		glibtop_get_fsusage (&fsusage,
 | 
			
		||||
				     mount_entries [index].mountdir);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		printf ("%-16s %9Lu %9Lu %9Lu %9Lu %9Lu %9d\n",
 | 
			
		||||
		printf ("%-16s %9" G_GUINT64_FORMAT " %9" G_GUINT64_FORMAT " %9" G_GUINT64_FORMAT " %9" G_GUINT64_FORMAT " %9" G_GUINT64_FORMAT " %9d\n",
 | 
			
		||||
			mount_entries [index].mountdir,
 | 
			
		||||
			fsusage.blocks, fsusage.bfree,
 | 
			
		||||
			fsusage.bavail, fsusage.files,
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -118,22 +118,22 @@ main (int argc, char *argv [])
 | 
			
		||||
		"\tAddress:\t\t0x%08x - %s\n"
 | 
			
		||||
		"\tSubnet:\t\t\t0x%08x - %s\n\n"
 | 
			
		||||
		"\tMTU:\t\t\t%d\n"
 | 
			
		||||
		"\tCollisions:\t\t%llu\n\n"
 | 
			
		||||
		"\tPackets In:\t\t%llu\n"
 | 
			
		||||
		"\tPackets Out:\t\t%llu\n"
 | 
			
		||||
		"\tPackets Total:\t\t%llu\n\n"
 | 
			
		||||
		"\tBytes In:\t\t%llu\n"
 | 
			
		||||
		"\tBytes Out:\t\t%llu\n"
 | 
			
		||||
		"\tBytes Total:\t\t%llu\n\n"
 | 
			
		||||
		"\tErrors In:\t\t%llu\n"
 | 
			
		||||
		"\tErrors Out:\t\t%llu\n"
 | 
			
		||||
		"\tErrors Total:\t\t%llu\n\n"
 | 
			
		||||
		"\tCollisions:\t\t%" G_GUINT64_FORMAT "\n\n"
 | 
			
		||||
		"\tPackets In:\t\t%" G_GUINT64_FORMAT "\n"
 | 
			
		||||
		"\tPackets Out:\t\t%" G_GUINT64_FORMAT "\n"
 | 
			
		||||
		"\tPackets Total:\t\t%" G_GUINT64_FORMAT "\n\n"
 | 
			
		||||
		"\tBytes In:\t\t%" G_GUINT64_FORMAT "\n"
 | 
			
		||||
		"\tBytes Out:\t\t%" G_GUINT64_FORMAT "\n"
 | 
			
		||||
		"\tBytes Total:\t\t%" G_GUINT64_FORMAT "\n\n"
 | 
			
		||||
		"\tErrors In:\t\t%" G_GUINT64_FORMAT "\n"
 | 
			
		||||
		"\tErrors Out:\t\t%" G_GUINT64_FORMAT "\n"
 | 
			
		||||
		"\tErrors Total:\t\t%" G_GUINT64_FORMAT "\n\n"
 | 
			
		||||
		"\tAddress6:\t\t%s\n"
 | 
			
		||||
		"\tPrefix6:\t\t%s\n"
 | 
			
		||||
		"\tScope6:\t\t\t%#03x\n\n"
 | 
			
		||||
		"\tHarware Address:\t%s\n\n",
 | 
			
		||||
		netload.flags,
 | 
			
		||||
		netload.if_flags,
 | 
			
		||||
		(unsigned long long)netload.flags,
 | 
			
		||||
		(unsigned long long)netload.if_flags,
 | 
			
		||||
		(guint32) netload.address, address_string,
 | 
			
		||||
		(guint32) netload.subnet,  subnet_string,
 | 
			
		||||
		netload.mtu,
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -18,9 +18,14 @@
 | 
			
		||||
#define HEADER_PPRINT(FUNC) printf("### " #FUNC " ###\nsizeof *buf = %lu B\n", \
 | 
			
		||||
(unsigned long) sizeof buf)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#define PPRINT(DATA, FORMAT) printf("\t%4lu B %3lu " #DATA " = " FORMAT "\n", \
 | 
			
		||||
#define PPRINT(DATA, FORMAT) printf("\t%4lu B %3lu " #DATA " = %" FORMAT "\n", \
 | 
			
		||||
(unsigned long) sizeof buf.DATA, (unsigned long) buf_offsetof(DATA), buf.DATA)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#define PPRINT_GUINT64(DATA) PPRINT(DATA, G_GUINT64_FORMAT)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#define PPRINT_FLAGS(DATA) printf("\t%4lu B %3lu " "flags" " = " "%#llx" "\n", \
 | 
			
		||||
(unsigned long) sizeof buf.DATA, (unsigned long) buf_offsetof(DATA), (unsigned long long)buf.DATA)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#define PPRINT_ARRAY(ARRAY, SIZE, FORMAT) do {				\
 | 
			
		||||
    size_t i;								\
 | 
			
		||||
    printf("\t%4lu B %3lu " #ARRAY "[%lu] = { ",			\
 | 
			
		||||
@@ -28,10 +33,11 @@
 | 
			
		||||
	   (unsigned long) buf_offsetof(ARRAY),				\
 | 
			
		||||
	   (unsigned long) G_N_ELEMENTS(buf.ARRAY));			\
 | 
			
		||||
    for (i = 0; i < (SIZE); ++i) {					\
 | 
			
		||||
      printf(".%u = " FORMAT ", ", i, buf.ARRAY[i]);			\
 | 
			
		||||
      if (!buf.ARRAY[i] && i < (SIZE - 1) && !buf.ARRAY[i + 1]) {	\
 | 
			
		||||
	do { i++; } while (i < SIZE && !buf.ARRAY[i]);			\
 | 
			
		||||
	printf("..., ");						\
 | 
			
		||||
      } else {								\
 | 
			
		||||
	printf(".%zd = %" FORMAT ", ", i, buf.ARRAY[i]);			\
 | 
			
		||||
      }									\
 | 
			
		||||
    }									\
 | 
			
		||||
    printf("}\n");							\
 | 
			
		||||
@@ -39,12 +45,12 @@
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#define PPRINT_ENTRY_ARRAY(ARRAY, SIZE) do { \
 | 
			
		||||
size_t i; \
 | 
			
		||||
printf("\t%4lu B %3lu " #ARRAY "[%lu] = { ", \
 | 
			
		||||
(unsigned long) sizeof buf->ARRAY, 0,\
 | 
			
		||||
printf("\t%4lu B " #ARRAY "[%lu/%lu] = { \n", \
 | 
			
		||||
(unsigned long) sizeof buf->ARRAY, (unsigned long)(SIZE),	\
 | 
			
		||||
(unsigned long) G_N_ELEMENTS(buf->ARRAY)); \
 | 
			
		||||
for(i = 0; i < SIZE; ++i) { \
 | 
			
		||||
  if (buf->ARRAY[i].values) {			\
 | 
			
		||||
    printf ("[ ");				\
 | 
			
		||||
    printf ("\t[ ");				\
 | 
			
		||||
    PPRINT_HASHTABLE(buf->ARRAY[i].values);	\
 | 
			
		||||
    printf ("]\n");				\
 | 
			
		||||
  }						\
 | 
			
		||||
@@ -69,9 +75,9 @@ static void pprint_get_sysinfo(void)
 | 
			
		||||
  buf = glibtop_get_sysinfo();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  HEADER_PPRINT(glibtop_get_sysinfo);
 | 
			
		||||
  //PPRINT(flags, "%#llx");
 | 
			
		||||
  //PPRINT(ncpu, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT_ENTRY_ARRAY(cpuinfo, 4);
 | 
			
		||||
  //PPRINT_FLAGS(flags);
 | 
			
		||||
  // PPRINT_GUINT64(ncpu);
 | 
			
		||||
  PPRINT_ENTRY_ARRAY(cpuinfo, buf->ncpu);
 | 
			
		||||
  FOOTER_PPRINT();
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -82,25 +88,25 @@ static void pprint_get_cpu(void)
 | 
			
		||||
  glibtop_get_cpu(&buf);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  HEADER_PPRINT(glibtop_get_cpu);
 | 
			
		||||
  PPRINT(flags, "%#llx");
 | 
			
		||||
  PPRINT(total, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(user, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(nice, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(sys, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(idle, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(iowait, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(irq, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(softirq, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(frequency, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT_ARRAY(xcpu_total, GLIBTOP_NCPU, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT_ARRAY(xcpu_user, GLIBTOP_NCPU, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT_ARRAY(xcpu_nice, GLIBTOP_NCPU, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT_ARRAY(xcpu_sys, GLIBTOP_NCPU, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT_ARRAY(xcpu_idle, GLIBTOP_NCPU, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT_ARRAY(xcpu_iowait, GLIBTOP_NCPU, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT_ARRAY(xcpu_irq, GLIBTOP_NCPU, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT_ARRAY(xcpu_softirq, GLIBTOP_NCPU, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(xcpu_flags, "%llx");
 | 
			
		||||
  PPRINT_FLAGS(flags);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(total);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(user);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(nice);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(sys);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(idle);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(iowait);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(irq);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(softirq);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(frequency);
 | 
			
		||||
  PPRINT_ARRAY(xcpu_total, GLIBTOP_NCPU, G_GUINT64_FORMAT);
 | 
			
		||||
  PPRINT_ARRAY(xcpu_user, GLIBTOP_NCPU, G_GUINT64_FORMAT);
 | 
			
		||||
  PPRINT_ARRAY(xcpu_nice, GLIBTOP_NCPU, G_GUINT64_FORMAT);
 | 
			
		||||
  PPRINT_ARRAY(xcpu_sys, GLIBTOP_NCPU, G_GUINT64_FORMAT);
 | 
			
		||||
  PPRINT_ARRAY(xcpu_idle, GLIBTOP_NCPU, G_GUINT64_FORMAT);
 | 
			
		||||
  PPRINT_ARRAY(xcpu_iowait, GLIBTOP_NCPU, G_GUINT64_FORMAT);
 | 
			
		||||
  PPRINT_ARRAY(xcpu_irq, GLIBTOP_NCPU, G_GUINT64_FORMAT);
 | 
			
		||||
  PPRINT_ARRAY(xcpu_softirq, GLIBTOP_NCPU, G_GUINT64_FORMAT);
 | 
			
		||||
  PPRINT_FLAGS(xcpu_flags);
 | 
			
		||||
  FOOTER_PPRINT();
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -114,15 +120,15 @@ static void pprint_get_fsusage(const char *mountpoint)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  HEADER_PPRINT(glibtop_get_fsusage);
 | 
			
		||||
  printf("pprint_get_fsusage (mountpoint = \"%s\"\n", mountpoint);
 | 
			
		||||
  PPRINT(flags, "%#llx");
 | 
			
		||||
  PPRINT(blocks, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(bfree, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(bavail, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(files, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(ffree, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(block_size, "%u");
 | 
			
		||||
  PPRINT(read, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(write, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT_FLAGS(flags);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(blocks);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(bfree);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(bavail);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(files);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(ffree);
 | 
			
		||||
  PPRINT(block_size, "u");
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(read);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(write);
 | 
			
		||||
  FOOTER_PPRINT();
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -135,11 +141,11 @@ static void pprint_get_loadavg(void)
 | 
			
		||||
  glibtop_get_loadavg(&buf);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  HEADER_PPRINT(glibtop_get_loadavg);
 | 
			
		||||
  PPRINT(flags, "%#llx");
 | 
			
		||||
  PPRINT_ARRAY(loadavg, 3, "%f");
 | 
			
		||||
  PPRINT(nr_running, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(nr_tasks, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(last_pid, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT_FLAGS(flags);
 | 
			
		||||
  PPRINT_ARRAY(loadavg, 3, "f");
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(nr_running);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(nr_tasks);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(last_pid);
 | 
			
		||||
  FOOTER_PPRINT();
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -152,15 +158,15 @@ static void pprint_get_mem(void)
 | 
			
		||||
  glibtop_get_mem(&buf);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  HEADER_PPRINT(glibtop_get_mem);
 | 
			
		||||
  PPRINT(flags, "%#llx");
 | 
			
		||||
  PPRINT(total, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(used, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(free, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(shared, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(buffer, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(cached, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(user, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(locked, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT_FLAGS(flags);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(total);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(used);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(free);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(shared);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(buffer);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(cached);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(user);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(locked);
 | 
			
		||||
  FOOTER_PPRINT();
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -176,12 +182,12 @@ static void pprint_get_mountlist(gboolean allfs)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  HEADER_PPRINT(glibtop_get_mountlist);
 | 
			
		||||
  printf("glibtop_get_mountlist (allfs = %d)\n", allfs);
 | 
			
		||||
  PPRINT(flags, "%#llx");
 | 
			
		||||
  PPRINT(number, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(total, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(size, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT_FLAGS(flags);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(number);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(total);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(size);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  printf("\t%4llu B entries[%llu] = \n\t\t{\n", buf.total, buf.number);
 | 
			
		||||
  printf("\t%4" G_GUINT64_FORMAT " B entries[%" G_GUINT64_FORMAT "] = \n\t\t{\n", buf.total, buf.number);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  for(i = 0; i < buf.number; ++i)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
@@ -189,7 +195,7 @@ static void pprint_get_mountlist(gboolean allfs)
 | 
			
		||||
	     " .devname = \"%s\","
 | 
			
		||||
	     " .mountir = \"%s\","
 | 
			
		||||
	     " .type = \"%s\" }\n",
 | 
			
		||||
	     (unsigned long) i, entries[i].dev,
 | 
			
		||||
	     (unsigned long) i, (unsigned long long)entries[i].dev,
 | 
			
		||||
	     entries[i].devname,
 | 
			
		||||
	     entries[i].mountdir,
 | 
			
		||||
	     entries[i].type);
 | 
			
		||||
@@ -210,14 +216,14 @@ static void pprint_get_msg_limits(void)
 | 
			
		||||
  glibtop_get_msg_limits(&buf);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  HEADER_PPRINT(glibtop_get_msg_limits);
 | 
			
		||||
  PPRINT(flags, "%#llx");
 | 
			
		||||
  PPRINT(msgpool, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(msgmap, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(msgmax, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(msgmnb, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(msgmni, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(msgssz, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(msgtql, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT_FLAGS(flags);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(msgpool);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(msgmap);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(msgmax);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(msgmnb);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(msgmni);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(msgssz);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(msgtql);
 | 
			
		||||
  FOOTER_PPRINT();
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -231,7 +237,7 @@ static void pprint_get_netload(const char *iface)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  HEADER_PPRINT(glibtop_get_netload);
 | 
			
		||||
  printf("glibtop_get_netload (iface = \"%s\")\n", iface);
 | 
			
		||||
  PPRINT(flags, "%#llx");
 | 
			
		||||
  PPRINT_FLAGS(flags);
 | 
			
		||||
  FOOTER_PPRINT();
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -265,12 +271,12 @@ static void pprint_get_swap(void)
 | 
			
		||||
  glibtop_get_swap(&buf);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  HEADER_PPRINT(glibtop_get_swap);
 | 
			
		||||
  PPRINT(flags, "%#llx");
 | 
			
		||||
  PPRINT(total, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(used, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(free, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(pagein, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(pageout, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT_FLAGS(flags);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(total);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(used);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(free);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(pagein);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(pageout);
 | 
			
		||||
  FOOTER_PPRINT();
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -283,10 +289,10 @@ static void pprint_get_uptime(void)
 | 
			
		||||
  glibtop_get_uptime(&buf);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  HEADER_PPRINT(glibtop_get_uptime);
 | 
			
		||||
  PPRINT(flags, "%#llx");
 | 
			
		||||
  PPRINT(uptime, "%f");
 | 
			
		||||
  PPRINT(idletime, "%f");
 | 
			
		||||
  PPRINT(boot_time, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT_FLAGS(flags);
 | 
			
		||||
  PPRINT(uptime, "f");
 | 
			
		||||
  PPRINT(idletime, "f");
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(boot_time);
 | 
			
		||||
  FOOTER_PPRINT();
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -300,12 +306,12 @@ static void pprint_get_proc_kernel(pid_t pid)
 | 
			
		||||
  glibtop_get_proc_kernel(&buf, pid);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  HEADER_PPRINT(glibtop_get_proc_kernel);
 | 
			
		||||
  PPRINT(flags, "%#llx");
 | 
			
		||||
  PPRINT(k_flags, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(min_flt, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(maj_flt, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(cmin_flt, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(cmaj_flt, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT_FLAGS(flags);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(k_flags);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(min_flt);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(maj_flt);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(cmin_flt);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(cmaj_flt);
 | 
			
		||||
  FOOTER_PPRINT();
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -317,13 +323,13 @@ static void pprint_get_proc_mem(pid_t pid)
 | 
			
		||||
  glibtop_get_proc_mem(&buf, pid);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  HEADER_PPRINT(glibtop_get_proc_mem);
 | 
			
		||||
  PPRINT(flags, "%#llx");
 | 
			
		||||
  PPRINT(size, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(vsize, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(resident, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(share, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(rss, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT(rss_rlim, "%llu");
 | 
			
		||||
  PPRINT_FLAGS(flags);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(size);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(vsize);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(resident);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(share);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(rss);
 | 
			
		||||
  PPRINT_GUINT64(rss_rlim);
 | 
			
		||||
  FOOTER_PPRINT();
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -337,9 +343,9 @@ static void pprint_get_proc_affinity(pid_t pid)
 | 
			
		||||
  cpus = glibtop_get_proc_affinity(&buf, pid);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  HEADER_PPRINT(glibtop_get_proc_affinity);
 | 
			
		||||
  PPRINT(flags, "%#llx");
 | 
			
		||||
  PPRINT(number, "%u");
 | 
			
		||||
  PPRINT(all, "%d");
 | 
			
		||||
  PPRINT_FLAGS(flags);
 | 
			
		||||
  PPRINT(number, "u");
 | 
			
		||||
  PPRINT(all, "d");
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  printf("\taffinity=");
 | 
			
		||||
  for (i = 0; i < buf.number; i++) {
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -162,10 +162,10 @@ main (int argc, char *argv [])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		fputc('\n', stderr);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		g_print("smaps flags:%#llx size:%lluKiB rss:%lluKiB "
 | 
			
		||||
			"shared_clean:%lluKib shared_dirty:%lluKiB "
 | 
			
		||||
			"private_clean:%lluKiB private_dirty: %lluKiB\n",
 | 
			
		||||
			maps[i].flags,
 | 
			
		||||
		g_print("smaps flags:%#llx size:%" G_GUINT64_FORMAT "KiB rss:%" G_GUINT64_FORMAT "KiB "
 | 
			
		||||
			"shared_clean:%" G_GUINT64_FORMAT "Kib shared_dirty:%" G_GUINT64_FORMAT "KiB "
 | 
			
		||||
			"private_clean:%" G_GUINT64_FORMAT "KiB private_dirty: %" G_GUINT64_FORMAT "KiB\n",
 | 
			
		||||
			(unsigned long long)maps[i].flags,
 | 
			
		||||
			maps[i].size >> 10,
 | 
			
		||||
			maps[i].rss >> 10,
 | 
			
		||||
			maps[i].shared_clean >> 10,
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -92,9 +92,10 @@ main (int argc, char *argv [])
 | 
			
		||||
		"\tproc_time:\t%d\t0x%08lx\n"
 | 
			
		||||
		"\tproc_signal:\t%d\t0x%08lx\n"
 | 
			
		||||
		"\tproc_kernel:\t%d\t0x%08lx\n"
 | 
			
		||||
		"\tproc_segment:\t%d\t0x%08lx\n\n"
 | 
			
		||||
		"\tproc_segment:\t%d\t0x%08lx\n"
 | 
			
		||||
		"\tproc_args:\t%d\t0x%08lx\n"
 | 
			
		||||
		"\tproc_map:\t%d\t0x%08lx\n\n"
 | 
			
		||||
		"\tproc_map:\t%d\t0x%08lx\n"
 | 
			
		||||
		"\tproc_io:\t%d\t0x%08lx\n\n"
 | 
			
		||||
		"\tmountlist:\t%d\t0x%08lx\n"
 | 
			
		||||
		"\tfsusage:\t%d\t0x%08lx\n\n"
 | 
			
		||||
		"\tnetload:\t%d\t0x%08lx\n"
 | 
			
		||||
@@ -137,6 +138,8 @@ main (int argc, char *argv [])
 | 
			
		||||
		(unsigned long) sysdeps.proc_args,
 | 
			
		||||
		FEATURE_CHECK(PROC_MAP),
 | 
			
		||||
		(unsigned long) sysdeps.proc_map,
 | 
			
		||||
		FEATURE_CHECK(PROC_IO),
 | 
			
		||||
		(unsigned long) sysdeps.proc_io,
 | 
			
		||||
		FEATURE_CHECK(MOUNTLIST),
 | 
			
		||||
		(unsigned long) sysdeps.mountlist,
 | 
			
		||||
		FEATURE_CHECK(FSUSAGE),
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -412,6 +412,26 @@ main (int argc, char *argv [])
 | 
			
		||||
		(long double) ELAPSED_UTIME / PROFILE_COUNT,
 | 
			
		||||
		(long double) ELAPSED_STIME / PROFILE_COUNT);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	getrusage (RUSAGE_SELF, &rusage_start);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
 | 
			
		||||
		glibtop_get_proc_io (&data.proc_io, pid);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	getrusage (RUSAGE_SELF, &rusage_end);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	libgtop_timersub (&rusage_end.ru_utime, &rusage_start.ru_utime,
 | 
			
		||||
			  &elapsed_utime);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	libgtop_timersub (&rusage_end.ru_stime, &rusage_start.ru_stime,
 | 
			
		||||
			  &elapsed_stime);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	printf ("Proc_Io  (0x%08lx): %7lu - %9.2Lf - %9.2Lf\n",
 | 
			
		||||
		(unsigned long) data.proc_io.flags, PROFILE_COUNT,
 | 
			
		||||
		(long double) ELAPSED_UTIME / PROFILE_COUNT,
 | 
			
		||||
		(long double) ELAPSED_STIME / PROFILE_COUNT);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	getrusage (RUSAGE_SELF, &total_end);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	libgtop_timersub (&total_end.ru_utime, &total_start.ru_utime,
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -24,4 +24,5 @@ void|ppp|ushort(device)
 | 
			
		||||
char **|netlist
 | 
			
		||||
char **|proc_wd|pid_t(pid)
 | 
			
		||||
guint16*|proc_affinity|pid_t(pid)
 | 
			
		||||
void|proc_io|pid_t(pid)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										46
									
								
								glibtop.h
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										46
									
								
								glibtop.h
									
									
									
									
									
								
							@@ -22,12 +22,17 @@
 | 
			
		||||
#ifndef __GLIBTOP_H__
 | 
			
		||||
#define __GLIBTOP_H__
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* for pid_t, uid_t, gid_t */
 | 
			
		||||
#include <sys/types.h>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <glib.h>
 | 
			
		||||
#include <glib-object.h>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
G_BEGIN_DECLS
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
typedef struct _glibtop		glibtop;
 | 
			
		||||
typedef struct _glibtop_machine	glibtop_machine;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 *  LIBGTOP_CHECK_VERSION
 | 
			
		||||
@@ -55,10 +60,6 @@ LIBGTOP_MICRO_VERSION >= (micro)))
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <glibtop_server.h>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#ifdef HAVE_GLIBTOP_MACHINE_H
 | 
			
		||||
#include <glibtop_machine.h>
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#ifndef GLIBTOP_MOUNTENTRY_LEN
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_MOUNTENTRY_LEN	79
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
@@ -69,34 +70,6 @@ LIBGTOP_MICRO_VERSION >= (micro)))
 | 
			
		||||
#include <glibtop/close.h>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#ifdef HAVE_GLIBTOP_MACHINE_H
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
struct _glibtop
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	unsigned flags;
 | 
			
		||||
	unsigned method;		/* Server Method */
 | 
			
		||||
	unsigned error_method;		/* Error Method */
 | 
			
		||||
	glibtop_machine machine;	/* Machine dependent data */
 | 
			
		||||
	int input [2];			/* Pipe client <- server */
 | 
			
		||||
	int output [2];			/* Pipe client -> server */
 | 
			
		||||
	int socket;			/* Accepted connection of a socket */
 | 
			
		||||
	int ncpu;			/* Number of CPUs, zero if single-processor */
 | 
			
		||||
	int real_ncpu;			/* Real number of CPUs. Only ncpu are monitored */
 | 
			
		||||
	unsigned long os_version_code;	/* Version code of the operating system */
 | 
			
		||||
	const char *name;		/* Program name for error messages */
 | 
			
		||||
	const char *server_command;	/* Command used to invoke server */
 | 
			
		||||
	const char *server_host;	/* Host the server should run on */
 | 
			
		||||
	const char *server_user;	/* Name of the user on the target host */
 | 
			
		||||
	const char *server_rsh;		/* Command used to connect to the target host */
 | 
			
		||||
	unsigned long features;		/* Server is required for this features */
 | 
			
		||||
	unsigned long server_port;	/* Port on which daemon is listening */
 | 
			
		||||
	glibtop_sysdeps sysdeps;	/* Detailed feature list */
 | 
			
		||||
	glibtop_sysdeps required;	/* Required feature list */
 | 
			
		||||
	pid_t pid;			/* PID of the server */
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#else /* !HAVE_GLIBTOP_MACHINE_H */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
struct _glibtop
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	unsigned flags;
 | 
			
		||||
@@ -118,9 +91,14 @@ struct _glibtop
 | 
			
		||||
	glibtop_sysdeps sysdeps;	/* Detailed feature list */
 | 
			
		||||
	glibtop_sysdeps required;	/* Required feature list */
 | 
			
		||||
	pid_t pid;			/* PID of the server */
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#endif /* HAVE_GLIBTOP_MACHINE_H */
 | 
			
		||||
	uid_t uid;
 | 
			
		||||
	uid_t euid;
 | 
			
		||||
	gid_t gid;
 | 
			
		||||
	gid_t egid;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	glibtop_machine *machine;	/* Machine dependent data */
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
extern glibtop *glibtop_global_server;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -2,13 +2,16 @@ glibtopdir		= $(includedir)/libgtop-2.0/glibtop
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
glibtop_HEADERS		= close.h loadavg.h prockernel.h procstate.h \
 | 
			
		||||
			  sem_limits.h uptime.h command.h mem.h proclist.h \
 | 
			
		||||
			  proctime.h shm_limits.h version.h cpu.h msg_limits.h \
 | 
			
		||||
			  proctime.h shm_limits.h cpu.h msg_limits.h \
 | 
			
		||||
			  procmem.h procuid.h swap.h \
 | 
			
		||||
			  procsegment.h sysdeps.h global.h \
 | 
			
		||||
			  procsignal.h union.h gnuserv.h \
 | 
			
		||||
			  parameter.h mountlist.h fsusage.h procmap.h signal.h \
 | 
			
		||||
			  sysinfo.h ppp.h procargs.h netload.h \
 | 
			
		||||
			  procwd.h procaffinity.h \
 | 
			
		||||
              procio.h \
 | 
			
		||||
			  netlist.h procopenfiles.h open.h
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
noinst_HEADERS		= error.h write.h read_data.h read.h init_hooks.h
 | 
			
		||||
noinst_HEADERS		= error.h write.h read_data.h read.h init_hooks.h machine.h \
 | 
			
		||||
			  version.h
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -59,8 +59,9 @@ G_BEGIN_DECLS
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_CMND_PROC_OPEN_FILES	25
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_CMND_PROC_WD		26
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_CMND_PROC_AFFINITY	27
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_CMND_PROC_IO	28
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_MAX_CMND		28
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_MAX_CMND		29
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#define _GLIBTOP_PARAM_SIZE		16
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -50,7 +50,7 @@ void glibtop_warn_io (const char *format, ...) G_GNUC_PRINTF(1, 2);
 | 
			
		||||
#define glibtop_debug_r(server, fmt, ...)				\
 | 
			
		||||
	G_STMT_START {							\
 | 
			
		||||
	if (LIBGTOP_ENABLE_DEBUG)					\
 | 
			
		||||
		glibtop_debug_r_real(server, fmt, ##__VA_ARGS__); \
 | 
			
		||||
		glibtop_debug_r_real(server, "%s:%d %s(): " fmt, __FILE__, __LINE__, __func__, ##__VA_ARGS__); \
 | 
			
		||||
	} G_STMT_END
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#define glibtop_debug(...) glibtop_debug_r(glibtop_global_server, __VA_ARGS__)
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										22
									
								
								include/glibtop/machine.h
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										22
									
								
								include/glibtop/machine.h
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@@ -0,0 +1,22 @@
 | 
			
		||||
#ifndef GLIBTOP_SYSDEPS_COMMON_MACHINE_H_1437506041
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_SYSDEPS_COMMON_MACHINE_H_1437506041
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <glib.h>
 | 
			
		||||
#include <glibtop_machine.h>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* private */
 | 
			
		||||
static inline void
 | 
			
		||||
glibtop_machine_new(glibtop *server)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	server->machine = g_new0(glibtop_machine, 1);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* private */
 | 
			
		||||
static inline void
 | 
			
		||||
glibtop_machine_delete(glibtop *server)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	g_free(server->machine);
 | 
			
		||||
	server->machine = NULL;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#endif /* GLIBTOP_SYSDEPS_COMMON_MACHINE_H_1437506041 */
 | 
			
		||||
@@ -55,7 +55,7 @@ struct _glibtop_mountlist
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * glibtop_get_mountlist:
 | 
			
		||||
 * @buf: (out):
 | 
			
		||||
 * @buf:
 | 
			
		||||
 * @all_fs:
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Returns: (transfer full):
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -29,6 +29,7 @@ typedef struct _glibtop_proc_affinity	glibtop_proc_affinity;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_PROC_AFFINITY_NUMBER	0
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_PROC_AFFINITY_ALL	1
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_MAX_PROC_AFFINITY	2
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
struct _glibtop_proc_affinity
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -79,6 +79,15 @@ char **
 | 
			
		||||
glibtop_get_proc_argv_l (glibtop *server, glibtop_proc_args *buf,
 | 
			
		||||
			 pid_t pid, unsigned max_len);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * glibtop_get_proc_argv:
 | 
			
		||||
 * @buf:
 | 
			
		||||
 * @pid:
 | 
			
		||||
 * @max_len:
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Returns: (transfer full):
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
char **
 | 
			
		||||
glibtop_get_proc_argv (glibtop_proc_args *buf, pid_t pid, unsigned max_len);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										91
									
								
								include/glibtop/procio.h
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										91
									
								
								include/glibtop/procio.h
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@@ -0,0 +1,91 @@
 | 
			
		||||
/* Copyright (C) 2017 Robert Roth
 | 
			
		||||
   This file is part of LibGTop.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   Contributed by Robert Roth <robert.roth.off@gmail.com>, February 2017.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
 | 
			
		||||
   under the terms of the GNU General Public License as published by
 | 
			
		||||
   the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
 | 
			
		||||
   or (at your option) any later version.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
 | 
			
		||||
   ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
 | 
			
		||||
   FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License
 | 
			
		||||
   for more details.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   You should have received a copy of the GNU General Public License
 | 
			
		||||
   along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
 | 
			
		||||
   Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
 | 
			
		||||
   Boston, MA 02110-1301, USA.
 | 
			
		||||
*/
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#ifndef __GLIBTOP_PROCIO_H__
 | 
			
		||||
#define __GLIBTOP_PROCIO_H__
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <glibtop.h>
 | 
			
		||||
#include <glibtop/global.h>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
G_BEGIN_DECLS
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_PROC_IO_DISK_RCHAR	0
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_PROC_IO_DISK_WCHAR	1
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_PROC_IO_DISK_RBYTES	2
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_PROC_IO_DISK_WBYTES	3
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_MAX_PROC_IO		3
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
typedef struct _glibtop_proc_io	glibtop_proc_io;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* Time section */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * glibtop_proc_io:
 | 
			
		||||
 * @disk_rchar: The number of bytes which this task has caused to be read from storage. This
 | 
			
		||||
 * is simply the sum of bytes which this process passed to read() and pread(), also including tty IO,
 | 
			
		||||
 * and it is unaffected by whether or not actual physical disk IO was required.
 | 
			
		||||
 * @disk_wchar: The number of bytes which this task has caused, or shall cause to be written
 | 
			
		||||
 * to disk. Similar caveats apply here as with rchar.
 | 
			
		||||
 * @disk_rbytes: Attempt to count the number of bytes which this process really did cause to
 | 
			
		||||
 * be fetched from the storage layer. Done at the submit_bio() level, so it is
 | 
			
		||||
 * accurate for block-backed filesystems.
 | 
			
		||||
 * @disk_wbytes: Attempt to count the number of bytes which this process caused to be sent to
 | 
			
		||||
 * the storage layer. This is done at page-dirtying time.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Process disk io data filled by glibtop_get_proc_io().
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
struct _glibtop_proc_io
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	guint64	flags;
 | 
			
		||||
	guint64 disk_rchar;
 | 
			
		||||
	guint64 disk_wchar;
 | 
			
		||||
	guint64 disk_rbytes;
 | 
			
		||||
	guint64 disk_wbytes;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    /* reserved for future extensions, e.g. per-process netio */
 | 
			
		||||
    guint64 reserved[10];
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void glibtop_get_proc_io (glibtop_proc_io *buf, pid_t pid);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#if GLIBTOP_SUID_PROC_IO
 | 
			
		||||
#define glibtop_get_proc_io_r	glibtop_get_proc_io_p
 | 
			
		||||
#else
 | 
			
		||||
#define glibtop_get_proc_io_r	glibtop_get_proc_io_s
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void glibtop_get_proc_io_l (glibtop *server, glibtop_proc_io *buf, pid_t pid);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#if GLIBTOP_SUID_PROC_IO
 | 
			
		||||
void _glibtop_init_proc_io_p (glibtop *server);
 | 
			
		||||
void glibtop_get_proc_io_p (glibtop *server, glibtop_proc_io *buf, pid_t pid);
 | 
			
		||||
#else
 | 
			
		||||
void _glibtop_init_proc_io_s (glibtop *server);
 | 
			
		||||
void glibtop_get_proc_io_s (glibtop *server, glibtop_proc_io *buf, pid_t pid);
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
G_END_DECLS
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
@@ -48,8 +48,10 @@ G_BEGIN_DECLS
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_SHARED_DIRTY		10
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_PRIVATE_CLEAN		11
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_PRIVATE_DIRTY		12
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_PSS			13
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_MAP_ENTRY_SWAP			14
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_MAX_MAP_ENTRY		13
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_MAX_MAP_ENTRY		15
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_MAP_FILENAME_LEN	215
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -78,6 +80,8 @@ struct _glibtop_map_entry
 | 
			
		||||
	guint64 shared_dirty;
 | 
			
		||||
	guint64 private_clean; 
 | 
			
		||||
	guint64 private_dirty;
 | 
			
		||||
	guint64 pss;
 | 
			
		||||
	guint64 swap;
 | 
			
		||||
	char filename [GLIBTOP_MAP_FILENAME_LEN+1];
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -88,17 +92,18 @@ struct _glibtop_proc_map
 | 
			
		||||
	guint64 total;			/* GLIBTOP_PROC_MAP_TOTAL	*/
 | 
			
		||||
	guint64 size;			/* GLIBTOP_PROC_MAP_SIZE	*/
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
glibtop_map_entry *
 | 
			
		||||
glibtop_get_proc_map(glibtop_proc_map *buf, pid_t pid);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * glibtop_get_proc_map:
 | 
			
		||||
 * @buf: (out):
 | 
			
		||||
 * @buf:
 | 
			
		||||
 * @pid:
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Returns: (transfer none):
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
glibtop_map_entry *
 | 
			
		||||
glibtop_get_proc_map(glibtop_proc_map *buf, pid_t pid);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * glibtop_get_proc_map_l:
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -53,6 +53,12 @@ struct _glibtop_proc_mem
 | 
			
		||||
				 * of the process; usually 2,147,483,647 */
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * glibtop_get_proc_mem:
 | 
			
		||||
 * @buf:
 | 
			
		||||
 * @pid:
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void glibtop_get_proc_mem(glibtop_proc_mem *buf, pid_t pid);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#if GLIBTOP_SUID_PROC_MEM
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -96,7 +96,7 @@ struct _glibtop_proc_open_files
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * glibtop_get_proc_open_files:
 | 
			
		||||
 * @buf: (out):
 | 
			
		||||
 * @buf:
 | 
			
		||||
 * @pid:
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Returns: (transfer none):
 | 
			
		||||
@@ -105,7 +105,7 @@ struct _glibtop_proc_open_files
 | 
			
		||||
glibtop_open_files_entry *
 | 
			
		||||
glibtop_get_proc_open_files(glibtop_proc_open_files *buf, pid_t pid);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#if GLIBTOP_SUID_PROC_FILE
 | 
			
		||||
#if GLIBTOP_SUID_PROC_OPEN_FILES
 | 
			
		||||
#define glibtop_get_proc_open_files_r		glibtop_get_proc_open_files_p
 | 
			
		||||
#else
 | 
			
		||||
#define glibtop_get_proc_open_files_r		glibtop_get_proc_open_files_s
 | 
			
		||||
@@ -124,7 +124,7 @@ glibtop_get_proc_open_files(glibtop_proc_open_files *buf, pid_t pid);
 | 
			
		||||
glibtop_open_files_entry *
 | 
			
		||||
glibtop_get_proc_open_files_l (glibtop *server, glibtop_proc_open_files *buf, pid_t pid);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#if GLIBTOP_SUID_PROC_FILE
 | 
			
		||||
#if GLIBTOP_SUID_PROC_OPEN_FILES
 | 
			
		||||
void _glibtop_init_proc_open_files_p (glibtop *server);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -30,7 +30,7 @@ typedef struct _glibtop_proc_wd	glibtop_proc_wd;
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_PROC_WD_NUMBER	0
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_PROC_WD_ROOT	1
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_PROC_WD_EXE	2
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_PROC_WD_MAX	3
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_MAX_PROC_WD	3
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_PROC_WD_ROOT_LEN 215
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_PROC_WD_EXE_LEN 215
 | 
			
		||||
@@ -44,6 +44,13 @@ struct _glibtop_proc_wd
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * glibtop_get_proc_wd:
 | 
			
		||||
 * @buf:
 | 
			
		||||
 * @pid:
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Returns: (transfer full):
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
char ** glibtop_get_proc_wd(glibtop_proc_wd *buf, pid_t pid);
 | 
			
		||||
char ** glibtop_get_proc_wd_l(glibtop *server, glibtop_proc_wd *buf, pid_t pid);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -53,8 +53,9 @@ G_BEGIN_DECLS
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_OPEN_FILES	24
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_WD		25
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_AFFINITY	26
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_IO	27
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_MAX_SYSDEPS		27
 | 
			
		||||
#define GLIBTOP_MAX_SYSDEPS		28
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* The 'features' args to glibtop_init_* is an unsigned long */
 | 
			
		||||
G_STATIC_ASSERT((1UL << (GLIBTOP_MAX_SYSDEPS - 1)) <= ULONG_MAX);
 | 
			
		||||
@@ -93,6 +94,15 @@ struct _glibtop_sysdeps
 | 
			
		||||
	guint64 ppp;			/* glibtop_ppp		*/
 | 
			
		||||
	guint64	proc_wd;		/* glibtop_proc_wd	*/
 | 
			
		||||
	guint64	proc_affinity;		/* glibtop_proc_affinity */
 | 
			
		||||
	guint64	proc_io;		/* glibtop_proc_io */
 | 
			
		||||
	guint64	reserved0;
 | 
			
		||||
	guint64	reserved1;
 | 
			
		||||
	guint64	reserved2;
 | 
			
		||||
	guint64	reserved3;
 | 
			
		||||
	guint64	reserved4;
 | 
			
		||||
	guint64	reserved5;
 | 
			
		||||
	guint64	reserved6;
 | 
			
		||||
	guint64	reserved7;
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void glibtop_get_sysdeps (glibtop_sysdeps *buf);
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -44,6 +44,7 @@
 | 
			
		||||
#include <glibtop/procopenfiles.h>
 | 
			
		||||
#include <glibtop/procwd.h>
 | 
			
		||||
#include <glibtop/procaffinity.h>
 | 
			
		||||
#include <glibtop/procio.h>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <glibtop/mountlist.h>
 | 
			
		||||
#include <glibtop/fsusage.h>
 | 
			
		||||
@@ -84,6 +85,7 @@ union _glibtop_union
 | 
			
		||||
	glibtop_proc_open_files proc_open_files;
 | 
			
		||||
	glibtop_proc_wd		proc_wd;
 | 
			
		||||
	glibtop_proc_affinity	proc_affinity;
 | 
			
		||||
	glibtop_proc_io	proc_io;
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
G_END_DECLS
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -26,16 +26,16 @@ INTROSPECTION_SCANNER_ARGS = --accept-unprefixed --warn-all
 | 
			
		||||
INTROSPECTION_COMPILER_ARGS =
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
if HAVE_INTROSPECTION
 | 
			
		||||
introspection_sources = $(libgtop_2_0_la_SOURCES) lib.c ../glibtop.h \
 | 
			
		||||
introspection_sources = $(libgtop_2_0_la_SOURCES) lib.c ../glibtop.h ../libgtopconfig.h \
 | 
			
		||||
			../include/glibtop/close.h ../include/glibtop/loadavg.h ../include/glibtop/prockernel.h ../include/glibtop/procstate.h \
 | 
			
		||||
			../include/glibtop/sem_limits.h ../include/glibtop/uptime.h ../include/glibtop/command.h ../include/glibtop/mem.h ../include/glibtop/proclist.h \
 | 
			
		||||
			../include/glibtop/proctime.h ../include/glibtop/shm_limits.h ../include/glibtop/version.h ../include/glibtop/cpu.h ../include/glibtop/msg_limits.h \
 | 
			
		||||
			../include/glibtop/proctime.h ../include/glibtop/shm_limits.h ../include/glibtop/cpu.h ../include/glibtop/msg_limits.h \
 | 
			
		||||
			../include/glibtop/procmem.h ../include/glibtop/procuid.h ../include/glibtop/swap.h \
 | 
			
		||||
			../include/glibtop/procsegment.h ../include/glibtop/sysdeps.h ../include/glibtop/global.h \
 | 
			
		||||
			../include/glibtop/procsignal.h ../include/glibtop/union.h ../include/glibtop/gnuserv.h \
 | 
			
		||||
			../include/glibtop/parameter.h ../include/glibtop/mountlist.h ../include/glibtop/fsusage.h ../include/glibtop/procmap.h ../include/glibtop/signal.h \
 | 
			
		||||
			../include/glibtop/sysinfo.h ../include/glibtop/ppp.h ../include/glibtop/procargs.h ../include/glibtop/netload.h \
 | 
			
		||||
			../include/glibtop/procwd.h ../include/glibtop/procaffinity.h \
 | 
			
		||||
			../include/glibtop/procwd.h ../include/glibtop/procaffinity.h ../include/glibtop/procio.h \
 | 
			
		||||
			../include/glibtop/netlist.h ../include/glibtop/procopenfiles.h ../include/glibtop/open.h
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
GTop-2.0.gir: libgtop-2.0.la
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -68,6 +68,7 @@ glibtop_call_l (glibtop *server, unsigned command, size_t send_size,
 | 
			
		||||
	  CHECK_CMND(GLIBTOP_CMND_PROC_OPEN_FILES);
 | 
			
		||||
	  CHECK_CMND(GLIBTOP_CMND_PROC_WD);
 | 
			
		||||
	  CHECK_CMND(GLIBTOP_CMND_PROC_AFFINITY);
 | 
			
		||||
	  CHECK_CMND(GLIBTOP_CMND_PROC_IO);
 | 
			
		||||
	default:
 | 
			
		||||
	  glibtop_error_r(server, "CALL: command UNKNOWN(%d) sending %lu bytes", command, (unsigned long)send_size); break;
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -26,12 +26,14 @@
 | 
			
		||||
#include <glibtop/open.h>
 | 
			
		||||
#include <glibtop/parameter.h>
 | 
			
		||||
#include <glibtop/init_hooks.h>
 | 
			
		||||
#include <glibtop/machine.h>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#ifndef DEFAULT_PORT
 | 
			
		||||
#define DEFAULT_PORT 42800
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static glibtop _glibtop_global_server = { 0 };
 | 
			
		||||
static glibtop _glibtop_global_server;
 | 
			
		||||
glibtop *glibtop_global_server = &_glibtop_global_server;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
@@ -173,6 +175,9 @@ glibtop_init_r (glibtop **server_ptr, unsigned long features, unsigned flags)
 | 
			
		||||
	/* Do the initialization, but only if not already initialized. */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	if ((server->flags & _GLIBTOP_INIT_STATE_INIT) == 0) {
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		glibtop_machine_new (server);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		if (flags & GLIBTOP_FEATURES_EXCEPT)
 | 
			
		||||
			features = ~features & GLIBTOP_SYSDEPS_ALL;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -221,6 +226,8 @@ glibtop_init_s (glibtop **server_ptr, unsigned long features, unsigned flags)
 | 
			
		||||
	glibtop *server;
 | 
			
		||||
	const _glibtop_init_func_t *init_fkt;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	glibtop_debug("init_s with features=%#0lx and flags=%#0x", features, flags);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	if (server_ptr == NULL)
 | 
			
		||||
		return NULL;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										41
									
								
								lib/lib.pl
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										41
									
								
								lib/lib.pl
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,21 +1,8 @@
 | 
			
		||||
#!/usr/bin/perl
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
$[ = 1;			# set array base to 1
 | 
			
		||||
$, = ' ';		# set output field separator
 | 
			
		||||
$\ = "\n";		# set output record separator
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
sub toupper {
 | 
			
		||||
    local($_) = @_;
 | 
			
		||||
    tr/a-z/A-Z/;
 | 
			
		||||
    return $_;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
sub tolower {
 | 
			
		||||
    local($_) = @_;
 | 
			
		||||
    tr/A-Z/a-z/;
 | 
			
		||||
    return $_;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
print '/* lib.c */';
 | 
			
		||||
print "/* This is a generated file.  Please modify `lib.pl' */";
 | 
			
		||||
print '';
 | 
			
		||||
@@ -86,9 +73,9 @@ while (<>) {
 | 
			
		||||
sub output {
 | 
			
		||||
    local($line) = @_;
 | 
			
		||||
    @line_fields = split(/\|/, $line, 9999);
 | 
			
		||||
    $retval = $line_fields[1];
 | 
			
		||||
    $feature = $line_fields[2];
 | 
			
		||||
    $param_def = $line_fields[3];
 | 
			
		||||
    $retval = $line_fields[0];
 | 
			
		||||
    $feature = $line_fields[1];
 | 
			
		||||
    $param_def = $line_fields[2];
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    $orig = $feature;
 | 
			
		||||
    $feature =~ s/^@//;
 | 
			
		||||
@@ -106,16 +93,16 @@ sub output {
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    if ($param_def eq 'string') {
 | 
			
		||||
	$call_param = ', ' . $line_fields[4];
 | 
			
		||||
	$call_param = ', ' . $line_fields[3];
 | 
			
		||||
	$param_buf = '';
 | 
			
		||||
	$buf_set = '';
 | 
			
		||||
	$param_decl = ",\n            " . $space . '    const char *' .
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	  $line_fields[4];
 | 
			
		||||
	$send_ptr = "\n\tconst void *send_ptr = " . $line_fields[4] . ';';
 | 
			
		||||
	  $line_fields[3];
 | 
			
		||||
	$send_ptr = "\n\tconst void *send_ptr = " . $line_fields[3] . ';';
 | 
			
		||||
	$send_size = "\n\tconst size_t send_size =\n\t\tstrlen (" .
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	  $line_fields[4] . ') + 1;';
 | 
			
		||||
	  $line_fields[3] . ') + 1;';
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
    else {
 | 
			
		||||
	$call_param = '';
 | 
			
		||||
@@ -128,7 +115,7 @@ sub output {
 | 
			
		||||
	if ($nr_params) {
 | 
			
		||||
	    $param_buf = "\t\tstruct {\n";
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
	for ($param = 1; $param <= $nr_params; $param++) {
 | 
			
		||||
	for ($param = 0; $param < $nr_params; $param++) {
 | 
			
		||||
	    $list = $params[$param];
 | 
			
		||||
	    $type = $params[$param];
 | 
			
		||||
	    $type =~ s/\(.*//;
 | 
			
		||||
@@ -137,13 +124,13 @@ sub output {
 | 
			
		||||
	    $count = (@fields = split(/,/, $list, 9999));
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	    if ($count > 0) {
 | 
			
		||||
		for ($field = 1; $field <= $count; $field++) {
 | 
			
		||||
		for ($field = 0; $field < $count; $field++) {
 | 
			
		||||
		    $param_buf .= "\t\t\t$convert{$type} buf_$fields[$field];\n";
 | 
			
		||||
		    $buf_set .= "\t\tparam_buf.buf_$fields[$field] = $fields[$field];\n";
 | 
			
		||||
		}
 | 
			
		||||
	    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	    for ($field = 1; $field <= $count; $field++) {
 | 
			
		||||
	    for ($field = 0; $field < $count; $field++) {
 | 
			
		||||
		if ($param_decl eq '') {
 | 
			
		||||
		    $param_decl = ",\n            " . $space . '    ';
 | 
			
		||||
		}
 | 
			
		||||
@@ -183,7 +170,7 @@ sub output {
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    print "\tglibtop_init_r (&server, (1 << GLIBTOP_SYSDEPS_" .
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      &toupper($feature) . '), 0);';
 | 
			
		||||
      uc($feature) . '), 0);';
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    print '';
 | 
			
		||||
    print "\t/* If neccessary, we ask the server for the requested";
 | 
			
		||||
@@ -193,7 +180,7 @@ sub output {
 | 
			
		||||
    print "\tif ((server->flags & _GLIBTOP_INIT_STATE_SERVER) &&";
 | 
			
		||||
    print "\t    (server->features & (1 << GLIBTOP_SYSDEPS_" .
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      &toupper($feature) . ')))';
 | 
			
		||||
      uc($feature) . ')))';
 | 
			
		||||
    print "\t{";
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    if ($param_buf) {
 | 
			
		||||
@@ -207,7 +194,7 @@ sub output {
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    print "\t\t" . $prefix . 'glibtop_call_l (server, GLIBTOP_CMND_' .
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      &toupper($feature) . ',';
 | 
			
		||||
      uc($feature) . ',';
 | 
			
		||||
    print "\t\t\t\t" . $prefix_space . 'send_size, send_ptr,';
 | 
			
		||||
    print "\t\t\t\t" . $prefix_space . 'sizeof (glibtop_' . $feature .
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -216,7 +203,7 @@ sub output {
 | 
			
		||||
    print "\t} else {";
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    if ($orig !~ /^@/) {
 | 
			
		||||
	print '#if (!GLIBTOP_SUID_' . &toupper($feature) . ')';
 | 
			
		||||
	print '#if (!GLIBTOP_SUID_' . uc($feature) . ')';
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
    print "\t\t" . $prefix . 'glibtop_get_' . $feature . '_s (server, buf' .
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -52,6 +52,8 @@ glibtop_get_shm_limits
 | 
			
		||||
glibtop_get_shm_limits_l
 | 
			
		||||
glibtop_get_proc_affinity
 | 
			
		||||
glibtop_get_proc_affinity_l
 | 
			
		||||
glibtop_get_proc_io
 | 
			
		||||
glibtop_get_proc_io_l
 | 
			
		||||
glibtop_get_swap
 | 
			
		||||
glibtop_get_swap_l
 | 
			
		||||
glibtop_get_sysdeps
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -153,7 +153,7 @@ glibtop_open_l (glibtop *server, const char *program_name,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		memcpy (&server->sysdeps, &sysdeps, sizeof (glibtop_sysdeps));
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		glibtop_debug ("Server features are %lu.",
 | 
			
		||||
		glibtop_debug ("Server features are %#0lx.",
 | 
			
		||||
			 server->features);
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,104 +0,0 @@
 | 
			
		||||
#!/usr/bin/perl
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
die "Usage: $0 features.def structures.def" unless $#ARGV == 2;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
$[ = 1;			# set array base to 1
 | 
			
		||||
$, = ' ';		# set output field separator
 | 
			
		||||
$\ = "\n";		# set output record separator
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
sub toupper {
 | 
			
		||||
    local($_) = @_;
 | 
			
		||||
    tr/a-z/A-Z/;
 | 
			
		||||
    return $_;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
sub tolower {
 | 
			
		||||
    local($_) = @_;
 | 
			
		||||
    tr/A-Z/a-z/;
 | 
			
		||||
    return $_;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
$structures{$structure_count++} = 'glibtop';
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
open FEATURESDEF, $ARGV[1] or
 | 
			
		||||
  die "open ($ARGV[1]): $!";
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
while (<FEATURESDEF>) {
 | 
			
		||||
  chop;				# strip record separator
 | 
			
		||||
  
 | 
			
		||||
  if (/^[^\#]/) {
 | 
			
		||||
    &parse_features_def ($_);
 | 
			
		||||
  }
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
close FEATURESDEF;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
open STRUCTDEF, $ARGV[2] or
 | 
			
		||||
  die "open ($ARGV[2]): $!";
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
while (<STRUCTDEF>) {
 | 
			
		||||
  chop;				# strip record separator
 | 
			
		||||
  
 | 
			
		||||
  if (/^[^\#]/) {
 | 
			
		||||
    &parse_structure_def ($_);
 | 
			
		||||
  }
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
close STRUCTDEF;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
$init_structures_code = sprintf
 | 
			
		||||
  (qq[\tscm_glibtop_structure_tags [GLIBTOP_STRUCTURE_GLIBTOP] = scm_make_structure_type\n\t\t("glibtop", sizeof (glibtop));\n]);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
for ($nr = 0; $nr < $structure_count; $nr++) {
 | 
			
		||||
  $structure = $structures{$nr};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  $init_structures_code .= sprintf
 | 
			
		||||
    (qq[\tscm_glibtop_structure_tags [GLIBTOP_STRUCTURE_%s] = scm_make_structure_type\n\t\t("%s", sizeof (%s));\n],
 | 
			
		||||
     toupper($structure), $structure, $structure);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
print qq[/* structures.h */];
 | 
			
		||||
print qq[/* This is a generated file.  Please modify \`guile.pl\' */];
 | 
			
		||||
print '';
 | 
			
		||||
print qq[\#ifndef __GLIBTOP_STRUCTURES_H__];
 | 
			
		||||
print qq[\#define __GLIBTOP_STRUCTURES_H__];
 | 
			
		||||
print '';
 | 
			
		||||
print qq[\#include <glibtop.h>];
 | 
			
		||||
print '';
 | 
			
		||||
print qq[G_BEGIN_DECLS];
 | 
			
		||||
print '';
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
for ($nr = 0; $nr < $structure_count; $nr++) {
 | 
			
		||||
  $structure = $structures{$nr};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  printf (qq[\#define %-40s\t%d\n], 'GLIBTOP_STRUCTURE_'.&toupper($structure), $nr);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
print '';
 | 
			
		||||
printf (qq[\#define %-40s\t%d\n], 'GLIBTOP_MAX_STRUCTURES', $structure_count);
 | 
			
		||||
print '';
 | 
			
		||||
print qq[G_END_DECLS];
 | 
			
		||||
print '';
 | 
			
		||||
print qq[\#endif /* __GLIBTOP_STRUCTURES_H__ */];
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
sub parse_features_def {
 | 
			
		||||
  local($line) = @_;
 | 
			
		||||
  @line_fields = split(/\|/, $line, 9999);
 | 
			
		||||
  $retval = $line_fields[1];
 | 
			
		||||
  $element_def = $line_fields[3];
 | 
			
		||||
  $feature = $line_fields[2];
 | 
			
		||||
  $param_def = $line_fields[4];
 | 
			
		||||
  
 | 
			
		||||
  $feature =~ s/^@//;
 | 
			
		||||
  $features{$feature} = $feature;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  $structures{$structure_count++} = 'glibtop_'.$feature;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
sub parse_structure_def {
 | 
			
		||||
  local($line) = @_;
 | 
			
		||||
  @line_fields = split(/\|/, $line, 9999);
 | 
			
		||||
  $name = $line_fields[1];
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  $structures{$structure_count++} = $name;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
@@ -44,11 +44,13 @@ GLIBTOP_SUID_PROC_KERNEL +
 | 
			
		||||
GLIBTOP_SUID_PROC_SEGMENT +
 | 
			
		||||
GLIBTOP_SUID_PROC_ARGS +
 | 
			
		||||
GLIBTOP_SUID_PROC_MAP +
 | 
			
		||||
GLIBTOP_SUID_PROC_OPEN_FILES +
 | 
			
		||||
GLIBTOP_SUID_NETLOAD +
 | 
			
		||||
GLIBTOP_SUID_NETLIST +
 | 
			
		||||
GLIBTOP_SUID_PROC_WD +
 | 
			
		||||
GLIBTOP_SUID_PROC_AFFINITY +
 | 
			
		||||
GLIBTOP_SUID_PPP;
 | 
			
		||||
GLIBTOP_SUID_PPP +
 | 
			
		||||
GLIBTOP_SUID_PROC_IO;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
const _glibtop_init_func_t _glibtop_init_hook_s [] = {
 | 
			
		||||
#if !GLIBTOP_SUID_CPU
 | 
			
		||||
@@ -119,6 +121,12 @@ const _glibtop_init_func_t _glibtop_init_hook_s [] = {
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
#if !GLIBTOP_SUID_PPP
 | 
			
		||||
	_glibtop_init_ppp_s,
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
#if !GLIBTOP_SUID_PROC_IO
 | 
			
		||||
	_glibtop_init_proc_io_s,
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
#if !GLIBTOP_SUID_PROC_OPEN_FILES
 | 
			
		||||
	_glibtop_init_proc_open_files_s,
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
	NULL
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
@@ -192,6 +200,12 @@ const _glibtop_init_func_t _glibtop_init_hook_p [] = {
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
#if GLIBTOP_SUID_PPP
 | 
			
		||||
	_glibtop_init_ppp_p,
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
#if GLIBTOP_SUID_PROC_IO
 | 
			
		||||
	_glibtop_init_proc_io_p,
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
#if GLIBTOP_SUID_PROC_OPEN_FILES
 | 
			
		||||
	_glibtop_init_proc_open_files_p,
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
	NULL
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -4,9 +4,6 @@ dnl
 | 
			
		||||
dnl It defines the following variables:
 | 
			
		||||
dnl
 | 
			
		||||
dnl * 'libgtop_sysdeps_dir'    - sysdeps dir for libgtop.
 | 
			
		||||
dnl * 'libgtop_use_machine_h'  - some of system dependend parts of libgtop provide
 | 
			
		||||
dnl                              their own header file. In this case we need to
 | 
			
		||||
dnl                              define 'HAVE_GLIBTOP_MACHINE_H'.
 | 
			
		||||
dnl * 'libgtop_need_server'    - is the server really needed? Defines 'LIBGTOP_NEED_SERVER'
 | 
			
		||||
dnl                              if true; defines conditional 'LIBGTOP_NEED_SERVER'.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -14,10 +11,9 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
 | 
			
		||||
	AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	AC_SUBST(libgtop_sysdeps_dir)
 | 
			
		||||
	AC_SUBST(libgtop_use_machine_h)
 | 
			
		||||
	AC_SUBST(libgtop_need_server)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	AC_ARG_WITH(libgtop-examples,
 | 
			
		||||
	AC_ARG_WITH(examples,
 | 
			
		||||
	AS_HELP_STRING([--with-examples],
 | 
			
		||||
	[Build the libgtop examples @<:@default=yes@:>@]),[
 | 
			
		||||
	build_examples="$withval"], [build_examples=yes])
 | 
			
		||||
@@ -36,7 +32,6 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
 | 
			
		||||
	case "$host_os" in
 | 
			
		||||
	linux*)
 | 
			
		||||
	  libgtop_sysdeps_dir=linux
 | 
			
		||||
	  libgtop_use_machine_h=no
 | 
			
		||||
	  libgtop_have_sysinfo=yes
 | 
			
		||||
	  libgtop_need_server=no
 | 
			
		||||
	  libgtop_sysdeps_private_mountlist=yes
 | 
			
		||||
@@ -44,13 +39,11 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
 | 
			
		||||
	  ;;
 | 
			
		||||
	netbsd*|bsdi*)
 | 
			
		||||
	  libgtop_sysdeps_dir=bsd
 | 
			
		||||
	  libgtop_use_machine_h=yes
 | 
			
		||||
	  libgtop_need_server=yes
 | 
			
		||||
	  libgtop_postinstall='chgrp kmem $(bindir)/libgtop_server2 && chmod 2755 $(bindir)/libgtop_server2'
 | 
			
		||||
	  ;;
 | 
			
		||||
	openbsd*)
 | 
			
		||||
	  libgtop_sysdeps_dir=openbsd
 | 
			
		||||
	  libgtop_use_machine_h=yes
 | 
			
		||||
	  libgtop_need_server=yes
 | 
			
		||||
	  libgtop_sysdeps_private_mountlist=yes
 | 
			
		||||
	  libgtop_sysdeps_private_fsusage=yes
 | 
			
		||||
@@ -58,7 +51,6 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
 | 
			
		||||
	  ;;
 | 
			
		||||
	freebsd*|kfreebsd*)
 | 
			
		||||
	  libgtop_sysdeps_dir=freebsd
 | 
			
		||||
	  libgtop_use_machine_h=yes
 | 
			
		||||
	  libgtop_need_server=yes
 | 
			
		||||
	  libgtop_sysdeps_private_mountlist=yes
 | 
			
		||||
	  libgtop_sysdeps_private_fsusage=yes
 | 
			
		||||
@@ -66,27 +58,23 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
 | 
			
		||||
	  ;;
 | 
			
		||||
	solaris*)
 | 
			
		||||
	  libgtop_sysdeps_dir=solaris
 | 
			
		||||
	  libgtop_use_machine_h=yes
 | 
			
		||||
	  libgtop_need_server=yes
 | 
			
		||||
	  libgtop_postinstall='chgrp sys $(bindir)/libgtop_server && chmod 2755 $(bindir)/libgtop_server'
 | 
			
		||||
	  ;;
 | 
			
		||||
	aix*)
 | 
			
		||||
	  libgtop_sysdeps_dir=aix
 | 
			
		||||
	  libgtop_use_machine_h=yes
 | 
			
		||||
	  libgtop_need_server=yes
 | 
			
		||||
	  libgtop_have_sysinfo=yes
 | 
			
		||||
	  libgtop_postinstall='chgrp system $(bindir)/libgtop_server && chmod g+s $(bindir)/libgtop_server2'
 | 
			
		||||
	  ;;
 | 
			
		||||
	darwin*)
 | 
			
		||||
	  libgtop_sysdeps_dir=darwin
 | 
			
		||||
	  libgtop_use_machine_h=yes
 | 
			
		||||
	  libgtop_need_server=yes
 | 
			
		||||
	  libgtop_have_sysinfo=yes
 | 
			
		||||
	  libgtop_postinstall='chgrp kmem $(bindir)/libgtop_server2 && chmod g+s $(bindir)/libgtop_server2'
 | 
			
		||||
	  ;;
 | 
			
		||||
	cygwin*)
 | 
			
		||||
	  libgtop_sysdeps_dir=cygwin
 | 
			
		||||
	  libgtop_use_machine_h=no
 | 
			
		||||
	  libgtop_need_server=no
 | 
			
		||||
	  libgtop_have_sysinfo=yes
 | 
			
		||||
	  libgtop_sysdeps_private_mountlist=yes
 | 
			
		||||
@@ -98,23 +86,19 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
 | 
			
		||||
	      #Please note that this port is obsolete and not working at
 | 
			
		||||
	      #all. It is only useful for people who want to fix it ... :-)
 | 
			
		||||
	      libgtop_sysdeps_dir=sun4
 | 
			
		||||
	      libgtop_use_machine_h=yes
 | 
			
		||||
	      libgtop_need_server=yes
 | 
			
		||||
	      ;;
 | 
			
		||||
	    osf*)
 | 
			
		||||
	      libgtop_sysdeps_dir=osf1
 | 
			
		||||
	      libgtop_use_machine_h=yes
 | 
			
		||||
	      libgtop_need_server=yes
 | 
			
		||||
	      ;;
 | 
			
		||||
	    *)
 | 
			
		||||
	      libgtop_sysdeps_dir=stub
 | 
			
		||||
	      libgtop_use_machine_h=no
 | 
			
		||||
	      libgtop_need_server=no
 | 
			
		||||
	      ;;
 | 
			
		||||
	    esac
 | 
			
		||||
	  else
 | 
			
		||||
	    libgtop_sysdeps_dir=stub
 | 
			
		||||
	    libgtop_use_machine_h=no
 | 
			
		||||
	    libgtop_need_server=no
 | 
			
		||||
	  fi
 | 
			
		||||
	  ;;
 | 
			
		||||
@@ -277,9 +261,6 @@ main (void)
 | 
			
		||||
	  ;;
 | 
			
		||||
	esac
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	AC_MSG_CHECKING(for machine.h in libgtop sysdeps dir)
 | 
			
		||||
	AC_MSG_RESULT($libgtop_use_machine_h)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	AC_MSG_CHECKING(whether we need libgtop)
 | 
			
		||||
	AC_MSG_RESULT($libgtop_need_server)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -287,11 +268,6 @@ main (void)
 | 
			
		||||
	  AC_DEFINE(LIBGTOP_NEED_SERVER, 1, [Define if libgtop server is required])
 | 
			
		||||
	fi
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	if test x$libgtop_use_machine_h = xyes ; then
 | 
			
		||||
	  AC_DEFINE(HAVE_GLIBTOP_MACHINE_H, 1,
 | 
			
		||||
                    [Define if machine.h in libgtop sysdeps dir])
 | 
			
		||||
	fi
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	AM_CONDITIONAL(LIBGTOP_NEED_SERVER, test x$libgtop_need_server = xyes)
 | 
			
		||||
	AM_CONDITIONAL(LIBGTOP_SYSDEPS_PRIVATE_MOUNTLIST, test x$libgtop_sysdeps_private_mountlist = xyes)
 | 
			
		||||
	AM_CONDITIONAL(LIBGTOP_SYSDEPS_PRIVATE_FSUSAGE, test x$libgtop_sysdeps_private_fsusage = xyes)
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										78
									
								
								po/Makevars
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										78
									
								
								po/Makevars
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@@ -0,0 +1,78 @@
 | 
			
		||||
# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Usually the message domain is the same as the package name.
 | 
			
		||||
DOMAIN = $(PACKAGE)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# These two variables depend on the location of this directory.
 | 
			
		||||
subdir = po
 | 
			
		||||
top_builddir = ..
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# These options get passed to xgettext.
 | 
			
		||||
XGETTEXT_OPTIONS = --from-code=UTF-8 --keyword=_ --keyword=N_ --keyword=C_:1c,2 --keyword=NC_:1c,2 --keyword=g_dngettext:2,3 --add-comments
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
 | 
			
		||||
# $(DOMAIN).pot file.  Set this to the copyright holder of the surrounding
 | 
			
		||||
# package.  (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
 | 
			
		||||
# sources, belong to the copyright holder of the package.)  Translators are
 | 
			
		||||
# expected to transfer the copyright for their translations to this person
 | 
			
		||||
# or entity, or to disclaim their copyright.  The empty string stands for
 | 
			
		||||
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
 | 
			
		||||
# their copyright.
 | 
			
		||||
COPYRIGHT_HOLDER = libgtop contributors
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# This tells whether or not to prepend "GNU " prefix to the package
 | 
			
		||||
# name that gets inserted into the header of the $(DOMAIN).pot file.
 | 
			
		||||
# Possible values are "yes", "no", or empty.  If it is empty, try to
 | 
			
		||||
# detect it automatically by scanning the files in $(top_srcdir) for
 | 
			
		||||
# "GNU packagename" string.
 | 
			
		||||
PACKAGE_GNU = no
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# This is the email address or URL to which the translators shall report
 | 
			
		||||
# bugs in the untranslated strings:
 | 
			
		||||
# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
 | 
			
		||||
#   in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
 | 
			
		||||
# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
 | 
			
		||||
#   understood.
 | 
			
		||||
# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
 | 
			
		||||
#   money.
 | 
			
		||||
# - Pluralisation problems.
 | 
			
		||||
# - Incorrect English spelling.
 | 
			
		||||
# - Incorrect formatting.
 | 
			
		||||
# It can be your email address, or a mailing list address where translators
 | 
			
		||||
# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
 | 
			
		||||
# which the translators can contact you.
 | 
			
		||||
MSGID_BUGS_ADDRESS = https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
 | 
			
		||||
# message catalogs shall be used.  It is usually empty.
 | 
			
		||||
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt'
 | 
			
		||||
# context.  Possible values are "yes" and "no".  Set this to yes if the
 | 
			
		||||
# package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or
 | 
			
		||||
# if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument.
 | 
			
		||||
USE_MSGCTXT = no
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# These options get passed to msgmerge.
 | 
			
		||||
# Useful options are in particular:
 | 
			
		||||
#   --previous            to keep previous msgids of translated messages,
 | 
			
		||||
#   --quiet               to reduce the verbosity.
 | 
			
		||||
MSGMERGE_OPTIONS =
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# These options get passed to msginit.
 | 
			
		||||
# If you want to disable line wrapping when writing PO files, add
 | 
			
		||||
# --no-wrap to MSGMERGE_OPTIONS, XGETTEXT_OPTIONS, and
 | 
			
		||||
# MSGINIT_OPTIONS.
 | 
			
		||||
MSGINIT_OPTIONS =
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# This tells whether or not to regenerate a PO file when $(DOMAIN).pot
 | 
			
		||||
# has changed.  Possible values are "yes" and "no".  Set this to no if
 | 
			
		||||
# the POT file is checked in the repository and the version control
 | 
			
		||||
# program ignores timestamps.
 | 
			
		||||
PO_DEPENDS_ON_POT = no
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# This tells whether or not to forcibly update $(DOMAIN).pot and
 | 
			
		||||
# regenerate PO files on "make dist".  Possible values are "yes" and
 | 
			
		||||
# "no".  Set this to no if the POT file and PO files are maintained
 | 
			
		||||
# externally.
 | 
			
		||||
DIST_DEPENDS_ON_UPDATE_PO = no
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/am.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/am.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: am\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/ar.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/ar.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-28 19:26+0300\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ar\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/as.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/as.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-17 16:13+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: as\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-06 18:12+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ast\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/az.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/az.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge."
 | 
			
		||||
"net>\n"
 | 
			
		||||
"Language: az\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										100
									
								
								po/be.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										100
									
								
								po/be.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,14 +1,16 @@
 | 
			
		||||
# Vital Khilko <dojlid@mova.org>, 2003.
 | 
			
		||||
# Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2004.
 | 
			
		||||
# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2011.
 | 
			
		||||
# Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>, 2017.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop.master\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2011-07-24 19:42+0300\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-24 19:41+0300\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:26+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 19:01+0300\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: be\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
@@ -16,9 +18,9 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 | 
			
		||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
@@ -26,11 +28,11 @@ msgstr[0] "прачытаны %d байт"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "прачытана %d байты"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "прачытана %d байтаў"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "прачытаны памер даных"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
@@ -38,7 +40,7 @@ msgstr[0] "прачытаны %lu байт даных"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "прачытана %lu байты даных"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "прачытана %lu байтаў даных"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
@@ -46,148 +48,150 @@ msgstr[0] "запісаны %d байт"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "запісана %d байты"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "запісана %d байтаў"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Уключыць адладачны код"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Уключыць падрабязны вывад"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Не адгаліноўваць фонавы працэс"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Запушчаны з дапамогай inetd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Каб убачыць спіс наяўных опцый загаднага радка, запусціце \"%s --help\".\n"
 | 
			
		||||
"Каб убачыць спіс наяўных опцый загаднага радка, запусціце \"%s --help"
 | 
			
		||||
"\".\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Абрыў сувязі (HUP)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Перарыў (INT)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Выхад (QUIT)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Забароненая інструкцыя (ILL)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Захоп трасіроўкі (TRAP)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Перарванне (ABRT)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "Памылка (EMT)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Выключэнне float (FPE)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Забойства (KILL)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Памылка магістралі (BUS)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Парушэнне сегментацыі (SEGV)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Хібны аргумент сістэмнага выкліку (SYS)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Зламаны канал (PIPE)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Таймер (ALRM)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Знішчэнне (TERM)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Тэрміновыя даныя на сокеце (URG)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Прыпыненне (STOP)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Прыпыненне з клавіятуры (TSTP)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Працяг працы (CONT)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Змена стану нашчадка (CHLD)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Фонавае чытанне з tty (TTIN)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Фонавы запіс у tty (TTOU)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "Магчымасць уводу/вываду (IO)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Абмежаванне працэсара (XCPU)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Абмежаванне памеру файла (XFSZ)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Віртуальны таймер (VTALRM)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Таймер прафілявання (PROF)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Змена памераў акна (WINCH)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Запыт інфармацыі (INFO)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Карыстальніцкі сігнал 1 (USR1)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Карыстальніцкі сігнал 2 (USR2)"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										35
									
								
								po/bg.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										35
									
								
								po/bg.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,17 +1,18 @@
 | 
			
		||||
# Bulgarian translation for libgtop po-file
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2007, 2017 Free Software Foundation, Inc.
 | 
			
		||||
# Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>, 2002.
 | 
			
		||||
# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
 | 
			
		||||
# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004.
 | 
			
		||||
# Vladimir Petkov <kaladan@gmail.com>, 2005.
 | 
			
		||||
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007.
 | 
			
		||||
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2017.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop master\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-01 18:21+0300\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-01 18:20+0300\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 09:32+0300\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-25 11:00+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: bg\n"
 | 
			
		||||
@@ -20,50 +21,50 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "прочетен %d байт"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "прочетени %d байта"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "прочетен е размерът на данните"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "прочетен %lu байт данни"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "прочетени %lu байта данни"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "записан %d байт"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "записани %d байта"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Включване на изчистване на грешките"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Включване на подробен изход"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Не се поражда процес във фонов режим"
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Да не се поражда процес във фонов режим"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Извикан от inetd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Изпълнете „%s --help“ за пълния списък от опции за командата.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/bn.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/bn.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-21 16:02+0600\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: bn\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-10 14:47+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Bengali INDIA\n"
 | 
			
		||||
"Language: bn_IN\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										92
									
								
								po/ca.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										92
									
								
								po/ca.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -7,186 +7,188 @@
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.9.91\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 20:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-04 22:04+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-31 16:14+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 00:54+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ca\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "s'ha llegit %d octet"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "s'ha llegit %d octets"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "llegeix la mida de les dades"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "s'ha llegit %lu octet de dades"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "s'ha llegit %lu octets de dades"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "s'ha escrit %d octet"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "s'ha escrit %d octets"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Activa la depuració"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Activa la sortida detallada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "No bifurquis al segon pla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Ha estat cridat des d'inetd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Executeu «%s --help»  per veure una llista completa de les opcions "
 | 
			
		||||
"disponibles de la línia d'ordres.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Termina"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Interromp"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Surt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Instrucció il·legal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Captura traça"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Interromp"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error EMT"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Excepció de coma flotant"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Mata"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error de bus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Violació de segment"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Argument erroni a una crida al sistema"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Conducte trencat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Alarma del rellotge"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Terminació"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Condició urgent en socket"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Parada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Parada de teclat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Continua"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "L'estat del fill ha canviat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Lectura de tty en segon pla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Escriptura a tty en segon pla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "E/S ara és possible"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Límit de CPU excedit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Límit de mida de fitxer excedit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Alarma del rellotge virtual"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Alarma del rellotge perfilada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Canvi de la mida de la finestra"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Sol·licitud d'informació"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Senyal 1 definit per l'usuari"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Senyal 2 definit per l'usuari"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -7,186 +7,188 @@
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.9.91\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-10 21:12+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-04 22:04+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-09 12:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 00:54+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Xavi Ivars <xavi.ivars@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ca-XV\n"
 | 
			
		||||
"Language: ca-valencia\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "s'ha llegit %d byte"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "s'ha llegit %d octets"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "llig la mida de les dades"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "s'ha llegit %lu byte de dades"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "s'ha llegit %lu octets de dades"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "s'ha escrit %d byte"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "s'ha escrit %d octets"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Activa la depuració"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Activa l'eixida detallada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "No bifurquis al segon pla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Ha estat cridat des d'inetd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Executeu «%s --help»  per veure una llista completa de les opcions "
 | 
			
		||||
"disponibles de la línia d'ordes.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Termina"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Interromp"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Ix"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Instrucció il·legal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Captura traça"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Interromp"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error EMT"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Excepció de coma flotant"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Mata"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error de bus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Violació de segment"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Argument erroni a una crida al sistema"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Conducte trencat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Alarma del rellotge"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Terminació"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Condició urgent en socket"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Parada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Parada de teclat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Continua"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "L'estat del fill ha canviat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Lectura de tty en segon pla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Escriptura a tty en segon pla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "E/S ara és possible"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Límit de CPU excedit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Límit de mida de fitxer excedit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Alarma del rellotge virtual"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Alarma del rellotge perfilada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Canvi de la mida de la finestra"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Sol·licitud d'informació"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Senyal 1 definit per l'usuari"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Senyal 2 definit per l'usuari"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										96
									
								
								po/cs.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										96
									
								
								po/cs.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,24 +1,28 @@
 | 
			
		||||
# Czech translation of libgtop.
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2002, 2003, 2004.
 | 
			
		||||
# Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>, 2008, 2010.
 | 
			
		||||
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008.
 | 
			
		||||
# Marek Černocký <marek@manet.cz>
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 17:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 17:19+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 02:21+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: cs\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
@@ -26,11 +30,11 @@ msgstr[0] "přečten %d bajt"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "přečteny %d bajty"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "přečteno %d bajtů"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "velikost přečtených dat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
@@ -38,7 +42,7 @@ msgstr[0] "přečten %lu bajt dat"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "přečteny %lu bajty dat"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "přečteno %lu bajtů dat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
@@ -46,149 +50,149 @@ msgstr[0] "zapsán %d bajt"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "zapsány %d bajty"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "zapsáno %d bajtů"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Povolit ladění"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Povolit podrobný výstup"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Nevětvit do pozadí"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Spuštěno z inetd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Spusťte prosím „%s --help“, chcete-li zobrazit všechny dostupné přepínače "
 | 
			
		||||
"příkazové řádky.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Zavěšení"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Přerušení"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Ukončení"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Neplatná instrukce"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Trasovací zachycení"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Přerušení"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "Chyba EMT"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Výjimka v plovoucí řádové čárce"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Zabití"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Chyba sběrnice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Porušení segmentace"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Špatný argument systémového volání"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Přerušená roura"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Alarm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Přerušení"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Urgentní stav socketu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Zastavení"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Zastavení z klávesnice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Pokračování"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Stav potomka se změnil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Čtení tty z pozadí"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Zápis na tty z pozadí"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "I/O je nyní možné"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Překročen limit CPU"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Překročen limit velikosti souboru"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Virtuální alarm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Profilovací alarm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Změna velikosti okna"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Požadavek na informaci"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Uživatelem definovaný signál 1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Uživatelem definovaný signál 2"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/cy.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/cy.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-29 20:39+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Bryn Salisbury <bryn@randomlyevil.org.uk>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Welsh <gnome-cy@www.linux.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: cy\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										98
									
								
								po/da.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										98
									
								
								po/da.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,192 +1,194 @@
 | 
			
		||||
# Danish translation of libgtop.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 1998, 2002, 03, 04, 05 Free Software Foundation, Inc.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 1998, 2002, 03, 04, 05, 17 Free Software Foundation, Inc.
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
 | 
			
		||||
# Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>, 1998, 1999.
 | 
			
		||||
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000.
 | 
			
		||||
# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2002, 03, 05.
 | 
			
		||||
# Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>, 2004.
 | 
			
		||||
# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2017.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-16 23:21+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-16 23:21+0200\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-10 17:51+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
 | 
			
		||||
"Language: da\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "læste %d byte"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "læste %d byte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "læste datastørrelse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "læste %lu byte"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "læste %lu byte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "skrev %d byte"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "skrev %d byte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Slå fejlfinding til"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Slå meddelsom udskrift til"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Forgren ikke til baggrund"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Kaldt fra inetd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Kør '%s --help' for at få en liste over alle tilgængelige tilvalgsflag.\n"
 | 
			
		||||
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Kør “%s --help” for at få en liste over alle tilgængelige kommandolinjetilvalg.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Læg på"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Afbrud"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Afslut"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Ugyldig instruktion"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Spore fælde"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Afbryd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "EMT-fejl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Flydende tals-undtagelse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Afslut"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Bus-fejl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Segmentovertrædelse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Ugyldig argument til systemkald"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Brudt datakanal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Alarmklokke"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Terminering"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Vigtig tilstand på sokkel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Stop"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Tastaturstop"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Fortsæt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Barnets status er ændret"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Læsing fra tty i baggrunden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Skriving til tty i baggrunden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "I/O nu muligt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Processor-grænse overskredet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Grænse for filstørrelse overskredet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Virtuel alarmklokke"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Profilerer alarmklokken"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Ændring i vinduesstørrelse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Informationsforespørsel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Brugerdefineret signal 2"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Brugerdefineret signal 2"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										111
									
								
								po/de.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										111
									
								
								po/de.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -3,202 +3,195 @@
 | 
			
		||||
# Christian Meyer <cm@ggtt.de>, 2000, 2001.
 | 
			
		||||
# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004.
 | 
			
		||||
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2004, 2005, 2007.
 | 
			
		||||
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2017.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# hmm... ein paar englische Strings sollte man lieber in Ruhe lassen...! -cm-
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 19:27+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 19:28+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop master\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-12 17:16+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: de\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d Byte gelesen"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d Bytes gelesen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "Datenmenge lesen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%lu Byte der Daten gelesen"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%lu Bytes der Daten gelesen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d Byte geschrieben"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d Bytes geschrieben"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Fehlerdiagnose einschalten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Redselige Ausgabe einschalten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Nicht in den Hintergrund abspalten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Durch inetd aufgerufen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Führen Sie »%s --help« aus, um eine vollständige Liste der verfügbaren "
 | 
			
		||||
"Optionen zu sehen.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Auflegen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Unterbrechung"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Verlassen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Unzulässige Anweisung"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Trace-Trap"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Abbrechen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "EMT-Fehler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Gleitkomma-Ausnahme"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Töten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Busfehler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Segmentschutzverletzung"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Ungültiges Argument für Systemaufruf"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Gebrochene Pipe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Wecker"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Beenden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Dringender Socketzustand"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Stopp"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Tastatur-Stopp"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Fortfahren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Kind-Status hat sich geändert"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Hintergrundlesen von tty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Hintergrundschreiben auf tty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "E/A nun möglich"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU-Limit überschritten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Limit der Dateigröße überschritten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Virtueller Wecker"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Genauer Wecker"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Veränderung der Fenstergröße"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Informationsanforderung"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Benutzerdefiniertes Signal 1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Benutzerdefiniertes Signal 2"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "DEBUG"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "DIAGNOSE"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "VERBOSE"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "REDSELIG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "NO-DAEMON"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "KEIN-DAEMON"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "INETD"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "INETD"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/dz.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/dz.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 11:12-0500\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: \n"
 | 
			
		||||
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: dz\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										99
									
								
								po/el.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										99
									
								
								po/el.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -18,190 +18,193 @@
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: el\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-19 14:39+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-09 13:59+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:26+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-09 10:35+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
 | 
			
		||||
"Language: el\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "ανάγνωση %d byte"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "ανάγνωση %d bytes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "ανάγνωση μεγέθους δεδομένων"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "ανάγνωση %lu byte δεδομένων"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "ανάγνωση %lu bytes δεδομένων"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "εγγραφή %d byte"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "εγγραφή %d bytes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Ενεργοποίηση αποσφαλμάτωσης"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Ενεργοποίηση αναλυτικής εξόδου"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
#| msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Να μη γίνει διακλάδωση στο παρασκήνιο"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Εκτελεσμένο από το inetd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
#| msgid ""
 | 
			
		||||
#| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Εκτελέστε '%s --help' για να δείτε μια πλήρη λίστα των διαθέσιμων επιλογών "
 | 
			
		||||
"Εκτελέστε «%s --help» για να δείτε μια πλήρη λίστα των διαθέσιμων επιλογών "
 | 
			
		||||
"της γραμμής εντολών.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Κλείσιμο"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Διακοπή"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Έξοδος"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Μη επιτρεπτή εντολή"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Παγίδευση παρακολούθησης"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Εγκατάλειψη"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "Σφάλμα EMT"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Βίαιος τερματισμός"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Σφάλμα διαύλου"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Παραβίαση κατάτμησης"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Ακατάλληλο όρισμα σε κλήση συστήματος"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Κατεστραμμένη διοχέτευση"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Ξυπνητήρι"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Τερματισμός"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Επείγουσα συνθήκη σε υποδοχέα"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Διακοπή"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Διακοπή πληκτρολογίου"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Συνέχεια"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Έχει αλλάξει η κατάσταση της θυγατρικής διεργασίας"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Ανάγνωση παρασκηνίου από tty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Εγγραφή παρασκηνίου σε tty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "Η I/O είναι τώρα δυνατή"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Έχει ξεπεραστεί το όριο της CPU"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Έχει ξεπεραστεί το όριο μεγέθους αρχείου"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Εικονικό ξυπνητήρι"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Έλεγχος απόδοσης ξυπνητηριού"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Αίτηση πληροφορίας"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# sysdeps/names/procsignal.c:49
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Σήμα 1 οριζόμενο από το χρήστη"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# sysdeps/names/procsignal.c:49
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Σήμα 2 οριζόμενο από το χρήστη"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:37 -0400\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language: en@shaw\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-29 15:51-0400\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: en_CA\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 22:52-0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: English/GB <en@li.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: en_GB\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/eo.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/eo.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-08 11:49+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language: eo\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										111
									
								
								po/es.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										111
									
								
								po/es.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -6,188 +6,195 @@
 | 
			
		||||
# Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>, 2002.
 | 
			
		||||
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003, 2004.
 | 
			
		||||
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007.
 | 
			
		||||
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2017.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.es\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-14 03:41+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 09:30+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 16:18+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: es\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"First-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "leído %d byte"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "leídos %d bytes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "leído tamaño de datos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "leído %lu byte de datos"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "leídos %lu bytes de datos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "escrito %d byte"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "escritos %d bytes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Activar depuración"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Activa salida detallada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
#| msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "No se pudo abrir un proceso en segundo plano"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Invocado desde inetd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Ejecute '%s --help' para ver una lista completa de las opciones disponibles.\n"
 | 
			
		||||
#| msgid ""
 | 
			
		||||
#| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Ejecute '%s --help' para ver una lista completa de las opciones de línea de "
 | 
			
		||||
"comandos disponibles.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Terminar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Interrumpir"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Salir"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Instrucción ilegal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Atrapar traza"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Abortar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error EMT"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Excepción de coma flotante"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Matar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error de bus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Violación de segmento"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Argumento incorrecto en llamada al sistema"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Tubería rota"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Alarma de reloj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Terminación"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Condición urgente en socket"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Parada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Parada de teclado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Continuar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Cambio de estado de hijo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Lectura en segundo plano de tty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Escritura en segundo plano a tty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "E/S ahora posible"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Excedido límite de CPU"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Tamaño límite de archivo excedido"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Alarma de reloj virtual"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Alarma de reloj perfilada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Cambio del tamaño de ventana"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Solicitud de información"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Señal 1 definida por el usuario"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Señal 2 definida por el usuario"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/et.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/et.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 08:09+0300\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
 | 
			
		||||
"Language: et\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										106
									
								
								po/eu.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										106
									
								
								po/eu.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -4,189 +4,195 @@
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004.
 | 
			
		||||
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2004, 2005, 2008.
 | 
			
		||||
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2007.
 | 
			
		||||
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2007, 2017.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2008-01-11 16:41+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-10 23:26+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:26+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
 | 
			
		||||
"Language: eu\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "byte %d irakurrita"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d byte irakurrita"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "irakurri datuen tamaina"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "datuen byte %lu irakurrita"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "datuen %lu byte irakurrita"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "byte %d idatzita"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d byte idatzita"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Gaitu arazketa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Gaitu irteera xehatua"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
#| msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Ez sardetu atzeko planoan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "inetd-etik deitua"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
#| msgid ""
 | 
			
		||||
#| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Exekutatu '%s --help' komando-lerroko aukera erabilgarrien zerrenda "
 | 
			
		||||
"Exekutatu “%s --help“ komando-lerroko aukera erabilgarrien zerrenda "
 | 
			
		||||
"ikusteko.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Eseki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Eten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Irten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Argibide ilegala"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Gelditze-puntuaren segimendua"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Abortatu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "EMT errorea"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Koma mugikorraren salbuespena"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Hil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Bus errorea"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Segmentu-bortxaketa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Argumentu okerra sistemaren deian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Kanalizazio hautsia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Iratzargailua"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Amaiera"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Presazko baldintza socket-ean"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Gelditu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Teklatua gelditzea"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Jarraitu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Umearen egoera aldatu egin da"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Irakurri tty atzeko planoan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Idatzi tty-en atzeko planoan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "S/I posible da orain"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "PUZaren muga gaindituta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Fitxategi-tamainaren muga gaindituta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Iratzargailu birtuala"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Iratzargailuaren profila"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Leihoaren tamaina aldatzea"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Informazio-eskaera"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Erabiltzaileak zehaztutako 1. seinalea"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Erabiltzaileak zehaztutako 2. seinalea"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										133
									
								
								po/fa.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										133
									
								
								po/fa.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -3,14 +3,15 @@
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 2003, 2005 Sharif FarsiWeb, Inc.
 | 
			
		||||
# Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>, 2003.
 | 
			
		||||
# Azin Azadi <aazadi@gmail.com>, 2005.
 | 
			
		||||
# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2010, 2011.
 | 
			
		||||
# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2010, 2011, 2017.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 20:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 17:45+0330\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:26+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:25+0330\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Persian <translate@ifsug.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: fa\n"
 | 
			
		||||
@@ -18,205 +19,177 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
			
		||||
"X-Poedit-Language: Persian\n"
 | 
			
		||||
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
 | 
			
		||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "خوانده شد %Id بایت"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "اندازهی دادههای خوانده شده"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%lu بایت اطلاعات خوانده شد"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%Id بایت نوشته شد"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "به کار انداختن اشکالزدایی"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "به کار انداختن خروجی مفصل"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "عدم انشعاب در پسزمینه"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "از inetd احضار شد"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "برای نمایش تمام گزینههای موجود خط فرمان «%s --help» را اجرا کنید.\n"
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Run “%s --help” to see a full list of available command line "
 | 
			
		||||
"options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"برای نمایش تمام گزینههای موجود خط فرمان «%s --help» را اجرا "
 | 
			
		||||
"کنید.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "معوق گذاشتن"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "وقفه"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "خروج"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "دستورالعمل غیرمجاز"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "ردگیری تله"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "قطع کردن"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "خطای EMT"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "استثنای ممیز شناور"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "خاموش کردن"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "خطای گذرگاه"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "تخلف قطعه قطعه کردن"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "آرگومان بد به فراخوانی سیستم"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "لولهی شکسته"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "ساعت زنگی"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "پایان دادن"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "وضعیت اورژانس برای سوکت"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "توقف"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "توقف صفحهکلید"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "ادامه"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "وضعیت بچه عوض شد"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "خواندن پسزمینه از tty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "نوشتن پسزمینه در tty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "ورودی/خروجی اکنون امکان دارد"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "بیشتر از محدودیت واحد پردازش مرکزی شد"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "بیشتر از محدودیت اندازهی پرونده شد"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "ساعت هشدار مجازی"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "درحال تنظیم زنگ هشدار"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "تغییر اندازهی پنجره"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "درخواست اطلاعات"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "سیگنال تعریف شده توسط کاربر ۱"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "سیگنال تعریف شده توسط کاربر ۲"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										98
									
								
								po/fi.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										98
									
								
								po/fi.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -8,183 +8,187 @@
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 1.90.1\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-06 16:33+0300\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-29 15:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgtop/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 10:19+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 18:19+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language: fi\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d tavun luku"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d tavun luku"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "datan koon luku"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%lu tavun luku"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%lu tavun luku"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d tavun kirjoitus"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d tavun kirjoitus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Käytä virheenetsintää"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Näytä lisätietoja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Älä käynnistä taustaprosessia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Käynnistetty inetd-prosssista"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Katso kaikki valitsimet käyttäen komentoa \"%s --help\".\n"
 | 
			
		||||
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Katso kaikki valitsimet käyttäen komentoa “%s --help”.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Katkeaminen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Keskeytys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Lopetus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Virheellinen käsky"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Jäljitys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Peruminen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "EMT-virhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Liukulukupoikkeus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Tappo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Väylävirhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Muistinkäsittelyvirhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Virheellinen järjestelmäkutsun parametri"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Rikkinäinen putki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Ajastin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Sulkeutuminen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Kiireellinen tilanne pistokkeessa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Pysäytys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Näppäimistöpysäytys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Jatkaminen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Lapsen tila muuttunut"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Tty:n taustaluku"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Tty:n taustakirjoitus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "I/O nyt mahdollista"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU-raja ylittyi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Tiedoston kokoraja ylittyi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Valeajastin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Profilointiajastin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Ikkunan koon muutos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Tietojen pyyntö"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Käyttäjän määrittelemä signaali 1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Käyttäjän määrittelemä signaali 2"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										96
									
								
								po/fr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										96
									
								
								po/fr.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -11,182 +11,186 @@
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.9.91\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-24 21:26+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 21:27+0200\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-15 09:18+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: fr\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d octet lu"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d octets lus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "taille des données lues"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "lecture de %lu octet de données"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "lecture de %lu octets de données"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "écriture de %d octet"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "écriture de %d octets"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Active le débogage"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Active la sortie bavarde"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Ne pas lancer en tâche de fond"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Invoqué à partir de inetd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Lancer « %s --help » pour afficher la liste des options de la ligne de commande.\n"
 | 
			
		||||
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Lancer « %s --help » pour afficher la liste des options de la ligne de "
 | 
			
		||||
"commande.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Hangup"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Interruption"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Quitter"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Instruction illégale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Point d'arrêt rencontré"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Annulation"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "Erreur EMT"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Exception virgule flottante"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Tuer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Erreur bus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Violation de segmentation"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Mauvais argument d'appel système"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Tube cassé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Alarme d'horloge"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Signal de fin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Condition urgente sur socket"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Arrêt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Arrêt depuis le clavier"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Continuer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "L'état du fils a changé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Lecture sur tty en arrière-plan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Écriture sur tty en arrière-plan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "E/S maintenant possible"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Limite de temps CPU dépassée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Taille de fichier excessive"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Alarme virtuelle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Profile de l'alarme"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Redimensionnement de la fenêtre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Demande d'information"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Signal utilisateur 1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Signal utilisateur 2"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										102
									
								
								po/fur.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										102
									
								
								po/fur.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -2,190 +2,192 @@
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 2012 libgtop's COPYRIGHT HOLDER
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
 | 
			
		||||
# TmTFx <f.t.public@gmail.com>, 2012.
 | 
			
		||||
# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2017.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop master\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 21:48+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-28 13:37+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: TmTFx <f.t.public@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-01 04:58+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-03 07:37+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: fur\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "let %d byte"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "lets %d bytes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "Dimension dai dâts lets"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "let %lu byte di dâts"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "lets %lu bytes di dâts"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "scrit %d byte"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "scrits %d bytes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Abilite debug"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Abilite jessude verbôs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "No stâ fâ fork in background"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "No sta fâ fork in background"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Clamât di inetd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Fâs partî '%s --help' par viodi une liste complete dis opzions par la rie di "
 | 
			
		||||
"comant.\n"
 | 
			
		||||
"Eseguìs “%s --help” par viodi une liste di dutis lis opzions disponibilis te "
 | 
			
		||||
"rie di comant.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Hangup"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Interrupt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Quit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Istruzion no legâl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Trace trap"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Abort"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "EMT error"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Kill"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Bus error"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Broken pipe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Alarm clock"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Termination"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Stop"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Continue"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Il stât dal fî al è cambiât"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Leture in background di tty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Scriture in background su tty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "I/O cumò pussibil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Limit CPU superât"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Limit di dimension di file superât"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Window size change"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Information request"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Segnâl definît da l'utent 1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Segnâl definît da l'utent 2"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/ga.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/ga.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-20 09:47-0600\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ga\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										105
									
								
								po/gl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										105
									
								
								po/gl.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,202 +1,205 @@
 | 
			
		||||
# translation of gl.po to Galego
 | 
			
		||||
# Galician translation of libgtop.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 1999, 2000 Jesus Bravo Alvarez
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Se desexas colaborar connosco na traducción de programas libres ó galego,
 | 
			
		||||
# vai mira-la páxina do noso grupo:  http://www.ctv.es/USERS/jtarrio/trans
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Conclusion Date: 1999-10-09 23:46+0200
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Se alguén me axuda coa revisión dalgunhas traduccións "pouco ortodoxas",
 | 
			
		||||
# agradeceríallo. ;-)
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 1999, 2000.
 | 
			
		||||
# Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>, 2005.
 | 
			
		||||
# Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>, 2007.
 | 
			
		||||
# Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun.org>, 2009.
 | 
			
		||||
# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2010.
 | 
			
		||||
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2017.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: gl\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 03:18+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-10 03:46+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgto"
 | 
			
		||||
"p&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:26+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-12 12:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Galician\n"
 | 
			
		||||
"Language: gl\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 | 
			
		||||
"X-Project-Style: gnome\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "lido %d byte"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "lidos %d bytes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "tamaño dos datos lidos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "lido %lu byte de datos"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "lidos %lu bytes de datos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "escrito %d byte"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "escritos %d bytes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Activar a depuración"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Activar a saída detallada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
#| msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Non facer fork nunha tarefa de fondo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Invocado desde inetd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
#| msgid ""
 | 
			
		||||
#| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Execute '%s --help' para ver a lista completa das opcións de liña de ordes "
 | 
			
		||||
"dispoñíbeis.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Colgar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Interromper"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Saír"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Instrución ilegal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Captura do rastro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Interromper"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "Erro EMT"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Excepción de coma flotante"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Matar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Erro de bus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Violación de segmento"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Argumento incorrecto na chamada ao sistema"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Canalización danada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Reloxo de alarma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Finalización"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Condición urxente no socket"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Deter"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Detención co teclado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Continuar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "O estado do fillo cambiou"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Lectura en segundo plano do tty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Escritura en segundo plano ao tty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "A E/S é posíbel agora"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Límite de CPU excedido"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Excedeuse o límite de tamaño do ficheiro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Reloxo de alarma virtual"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Reloxo de alarma con perfil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Cambio do tamaño da xanela"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Petición de información"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Sinal 1 definido polo usuario"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Sinal 2 definido polo usuario"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/gu.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/gu.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-07 12:42+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: gu\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"<magnet@magnet-i.com>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/he.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/he.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-18 18:06+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: he\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/hi.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/hi.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-10 14:37+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language: hi\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										166
									
								
								po/hr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										166
									
								
								po/hr.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -4,189 +4,193 @@
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 0\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-11 15:24+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-19 23:43+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Ante Karamatić <ivoks@grad.hr>\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 17:09+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 21:50+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
 | 
			
		||||
"Language: hr\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 | 
			
		||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
			
		||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-27 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 | 
			
		||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
			
		||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-15 11:39+0000\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "čitaj %d byte"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "čitaj %d bytea"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "čitaj %d byteova"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "čitaj %d bajt"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "čitaj %d bajta"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "čitaj %d bajtova"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "veličina pročitanih podataka"
 | 
			
		||||
msgstr "veličina podataka čitanja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "čitaj %lu byte podataka"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "čitaj %lu bytea podataka"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "čitaj %lu byteova podataka"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "čitaj %lu bajt podataka"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "čitaj %lu bajta podataka"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "čitaj %lu bajta podataka"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "zapisao %d byte"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "zapisao %d bytea"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "zapisao %d byteova"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "zapisan %d bajt"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "zapisano %d bajta"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "zapisano %d bajtova"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Omogućavanje debugiranja"
 | 
			
		||||
msgstr "Omogući otklanjanje grešaka"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Omogući opširni izlaz"
 | 
			
		||||
msgstr "Omogući opširniji ispis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Bez forkanja u pozadini"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Bez grananja u pozadini"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Pozvano iz inetda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Pokrenite naredbu '%s --help' kako biste vidjeli popis dostupnih opcija.\n"
 | 
			
		||||
"Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Pokrenite \"%s --help\" kako bi vidjeli potpun popis mogućnosti "
 | 
			
		||||
"naredbenog redka.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Prekidanje veze"
 | 
			
		||||
msgstr "Prekini vezu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Prekid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Izlaz"
 | 
			
		||||
msgstr "Zatvori"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Nedopuštena instrukcija"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Prati trap"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Odustani"
 | 
			
		||||
msgstr "Prekini"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "EMT greška"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Iznimka pomičnog zareza"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Ubij"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Sabirnička greška"
 | 
			
		||||
msgstr "Greška sabirnice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Povreda segmenta"
 | 
			
		||||
msgstr "Segmentacijska povreda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Neispravan argument za sistemski poziv"
 | 
			
		||||
msgstr "Neispravan argument za poziv sustava"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Prekinut kanal"
 | 
			
		||||
msgstr "Prekinut slivnik"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Budilica"
 | 
			
		||||
msgstr "Sat alarma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Završetak"
 | 
			
		||||
msgstr "Prekidanje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Hitno stanje na socketu"
 | 
			
		||||
msgstr "Hitno stanje na priključnici"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Zaustavi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Zaustavljanje tipkovnice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Nastavi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Status djeteta je promijenjen"
 | 
			
		||||
msgstr "Nadređeno stanje je promijenjeno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Pozadinsko čitanje iz tty-a"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Pozadinsko pisanje na tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Pozadinsko zapisivanje na tty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "U/I je sada moguć"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU granica iskorištena"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU ograničenje iskorišteno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Prekoračeno ograničenje veličine spisa"
 | 
			
		||||
msgstr "Ograničenje veličine datoteke prekoračeno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Virtualni alarmni sat"
 | 
			
		||||
msgstr "Virtualni sat alarma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Profiliranje sata alarma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Promjena veličine prozora"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Zahtjev za informacijom"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Korisnički definiran signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Korisnički određen signal 1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Korisnički definiran signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Korisnički određen signal 2"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										108
									
								
								po/hu.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										108
									
								
								po/hu.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,192 +1,200 @@
 | 
			
		||||
# Hungarian translation of libgtop.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2017 Free Software Foundation, Inc.
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Robert Vanyi <robi@mora.u-szeged.hu>, 2000, 2001.
 | 
			
		||||
# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2002, 2003.
 | 
			
		||||
# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2004.
 | 
			
		||||
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2004, 2005, 2007, 2008.
 | 
			
		||||
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2017.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-13 23:10+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 22:02+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop master\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-14 21:23+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
 | 
			
		||||
"Language: hu\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d bájt olvasása"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d bájt olvasása"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "olvasási adatméret"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%lu bájt adat olvasása"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%lu bájt olvasása"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d bájt kiírva"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d bájt kiírva"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Részletes üzenetek bekapcsolása"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
#| msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Ne forkoljon a háttérbe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "inetd-ből indítva"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Futtassa a(z) „%s --help” parancsot a parancssori kapcsolók listájáért.\n"
 | 
			
		||||
#| msgid ""
 | 
			
		||||
#| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Futtassa a(z) „%s --help” parancsot az elérhető parancssori kapcsolók teljes "
 | 
			
		||||
"listájáért.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Felfüggesztés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Megszakítás"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Kilépés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Illegális utasítás"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Nyomkövetési csapda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Megszakítás"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "EMT hiba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Lebegőpontos kivétel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Kilövés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Buszhiba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Szegmentáció megsértése"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Rendszerhívás rossz argumentummal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Megszakadt csővezeték"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Ébresztőóra"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Befejezés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Sürgős állapot a foglalaton"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Leállítás"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Billentyűzet stop"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Folytatás"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "A gyermek állapota megváltozott"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Háttérbeli olvasás a tty-ről"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Háttérbeli írás a tty-re"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "Az I/O most lehetséges"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU-korlát túllépve"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Fájlméret korlátja túllépve"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Virtuális ébresztőóra"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Ébresztőóra profilírozása"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Ablakméret változása"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Információkérés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Felhasználói szignál 1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Felhasználói szignál 2"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										135
									
								
								po/id.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										135
									
								
								po/id.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -6,213 +6,186 @@
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop master\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgtop&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:14+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-18 14:46+0700\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-02 12:35+0700\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: id\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
			
		||||
"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
 | 
			
		||||
"X-Poedit-Country: Indonesia\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "baca %d byte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "ukuran data saat membaca"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "baca data %lu byte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "tulis %d byte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Aktifkan debuging"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Aktifkan output yang lengkap"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Jangan fork ke background"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Diaktifkan dari inetd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Jalankan '%s --help' untuk melihat daftar penuh pilihan perintah yang tersedia.\n"
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Run “%s --help” to see a full list of available command line "
 | 
			
		||||
"options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Jalankan \"%s --help\" untuk melihat daftar penuh pilihan perintah "
 | 
			
		||||
"yang tersedia.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Hangup"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Interupsi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Keluar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Instruksi ilegal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Jebakan trace"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Batal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error EMT"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Eksepsi Floating-point"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Matikan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error bus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Pelanggaran segmentasi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Parameter ke sistem call salah"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Pipa rusak"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Jam alarm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Penghentian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Kondisi gawat pada soket"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Berhenti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Hentikan papan tik"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Lanjutkan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Status anak telah berubah"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Baca diam-diam dari tty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Tulis diam-diam ke tty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "I/O dimungkinkan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Batas CPU terlampaui"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Batas ukuran file terlampaui"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Jam alarm virtual"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Melakukan profil jam alarm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Ukuran window berubah"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Permintaan informasi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Sinyal 1 milik user"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Sinyal 2 milik user"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										103
									
								
								po/it.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										103
									
								
								po/it.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,188 +1,191 @@
 | 
			
		||||
# libgtop Italian translation
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2017 Free Software Foundation, Inc.
 | 
			
		||||
# Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>, 2003-2005
 | 
			
		||||
# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2017.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-02 23:18+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-02 23:18+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-25 09:15+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 | 
			
		||||
"Language: it\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "letto %d byte"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "letti %d byte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "dimensione dei dati letti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "letto %lu byte di dati"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "letti %lu byte di dati"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "scrittura di %d byte"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "scrittura di %d byte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Abilita debug"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Abilita output prolisso"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Non fare fork in background"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Non esegue una fork in background"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Invocato da inetd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Eseguire '%s --help' per vedere una lista completa delle opzioni per la riga "
 | 
			
		||||
"di comando.\n"
 | 
			
		||||
"Eseguire «%s --help» per l'elenco completo delle opzioni a riga di comando.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Hangup"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Interrupt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Quit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Trace trap"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Abort"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "EMT error"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Kill"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Bus error"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Broken pipe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Alarm clock"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Termination"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Stop"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Continue"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Lo stato del figlio è cambiato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Lettura in background dalla tty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Scrittura in background sulla tty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "I/O adesso possibile"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Superato il limite della CPU"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Superato il limite nella dimensione dei file"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Window size change"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Information request"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Segnale definito dall'utente 1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Segnale definito dall'utente 2"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/ja.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/ja.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-11 07:40+0900\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ja\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/ka.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/ka.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 03:28+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Georgian <gnome@inet.ge>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ka\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										96
									
								
								po/ko.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										96
									
								
								po/ko.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,183 +1,185 @@
 | 
			
		||||
# libgtop ko.po
 | 
			
		||||
# Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>, 1998
 | 
			
		||||
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2002, 2004, 2005, 2008, 2013.
 | 
			
		||||
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2002, 2004, 2005, 2008, 2013, 2017.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgtop&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-26 19:13+0900\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 02:23+0900\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-28 20:28+0900\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ko\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d바이트 읽음"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "읽은 데이터 크기"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "데이터 %lu바이트 읽음"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d바이트 씀"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "디버깅 사용"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "많은 출력 사용"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "백그라운드로 실행 안 함"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "inetd가 호출"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "사용할 수 있는 명령행 옵션을 모두 보려면 '%s --help'라고 실행하십시오.\n"
 | 
			
		||||
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "사용할 수 있는 명령행 옵션을 모두 보려면 “%s --help”라고 실행하십시오.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "끊어짐"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "인터럽트"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "끝내기"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "잘못된 기계명령"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "추적 트랩"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "중지"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "EMT 에러"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "실수연산 예외"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "죽임"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "버스 에러"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "세그먼테이션 위반"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "시스템 콜에 잘못된 인자"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "깨진 파이프"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "알람 클럭"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Termination"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "소켓에 위급한 조건"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "중지"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "키보드 중지"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "계속"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "하위 프로세스 상태가 바뀌었습니다"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "tty에서 백그라운드 읽기"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "tty로 백그라운드 쓰기"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "I/O 이제 가능"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU 한계 초과"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "파일 크기 한계 초과"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "가상 알람 클럭"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Profiling 알람 클럭"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "창 크기 바뀜"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "정보 요청"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "사용자 정의 신호 1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "사용자 정의 신호 2"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/ku.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/ku.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 16:41+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ku\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/la.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/la.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-14 22:00-0500\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Latin <la@li.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: la\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										109
									
								
								po/lt.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										109
									
								
								po/lt.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -7,21 +7,26 @@
 | 
			
		||||
# Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2003.
 | 
			
		||||
# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2003-2006.
 | 
			
		||||
# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2007.
 | 
			
		||||
# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2017.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: lt\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-16 13:57+0300\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-16 13:58+0300\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-22 23:25+0300\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
 | 
			
		||||
"Language: lt\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 | 
			
		||||
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
@@ -29,11 +34,11 @@ msgstr[0] "perskaitytas %d baitas"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "perskaityti %d baitai"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "perskaityta %d baitų"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "perskaitytų duomenų dydis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
@@ -41,7 +46,7 @@ msgstr[0] "perskaitytas %lu baitas duomenų"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "perskaityti %lu baitai duomenų"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "perskaityta %lu baitų duomenų"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
@@ -49,150 +54,152 @@ msgstr[0] "įrašytas %d baitas"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "įrašyti %d baitai"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "įrašyta %d baitų"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Įjungti testavimo veikseną"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Įjungti išsamią išvestį"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Neperkelti į foninę veikseną"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
#| msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Nepaleisti fonine veiksena"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Paleista iš inetd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
#| msgid ""
 | 
			
		||||
#| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Paleiskite „%s --help“, norėdami pamatyti visus galimus komandinės eilutės "
 | 
			
		||||
"parametrus.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Atsijungti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Pertraukimas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Išeiti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Neleistina instrukcija"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Sekimo spąstai"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Nutraukti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "EMT klaida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Slankaus kablelio klaida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Nužudyti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Magistralės klaida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Segmentacijos pažeidimas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Klaidingi sisteminio iškvietimo argumentai"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Netvarkingas nukreipimas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Signalinis laikrodis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Nutraukimas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Ekstremalios jungties sąlygos "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Stop"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Klaviatūros sustabdymas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Tęsti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Susijusio proceso būklė pakito"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Foninis skaitymas iš tty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Foninis rašymas į tty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "Dabar leistinas I/O"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU apribojimai viršyti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Failų dydžio apribojimai viršyti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Virtualus signalinis laikrodis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Profiliavimo signalinis laikrodis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Lango dydžio keitimas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Informacijos užklausa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Pirmas naudotojo nurodytas signalas (USR1)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Antras naudotojo nurodytas signalas (USR2)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										102
									
								
								po/lv.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										102
									
								
								po/lv.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -5,24 +5,25 @@
 | 
			
		||||
# Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv>, 2002.
 | 
			
		||||
# Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2006, 2009.
 | 
			
		||||
# Peteris Krisjanis <pecisk@gmail.com>, 2010.
 | 
			
		||||
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2012.
 | 
			
		||||
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2012, 2017.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: lv\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-24 15:33+0300\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-24 15:36+0300\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgtop"
 | 
			
		||||
"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:26+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 23:39+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: lv\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 | 
			
		||||
"2);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
 | 
			
		||||
" 2);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
@@ -30,11 +31,11 @@ msgstr[0] "lasīt %d baitu"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "lasīt %d baitus"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "lasīt %d baitu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "lasīt datu izmēru"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr[0] "lasīt %lu baitu datu"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "lasīt %lu baitus datu"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "lasīt %lu baitu datus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
@@ -50,150 +51,153 @@ msgstr[0] "ierakstīts %d baits"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "ierakstīti %d baiti"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "ierakstīti %d baitu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Aktivēt atkļūdošanu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Aktivēt detalizētu izvadi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
#| msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Nesadalīties fonā"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Izsaukts no inetd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
#| msgid ""
 | 
			
		||||
#| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Palaidiet “%s --help”, lai redzētu pilnu pieejamo komandrindas opciju "
 | 
			
		||||
"sarakstu.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Iekārt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Pātraukt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Iziet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Neatļauta instrukcija"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Izsekot slazdu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Pārtraukt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "EMT kļūda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Peldošā komata izņēmums"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Nobeigt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Kopnes kļūda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Segmentācijas pārkāpums"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Slikts parametrs sistēmas izsaukumam"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Bojāts kanāls"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Modinātājs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Pārtraukšana"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Steidzama situācija ligzdā"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Apturēt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Tastatūras apturēšana"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Turpināt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Bērna statuss ir izmainījies"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Fona lasīšana no tty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Fona rakstīšana uz tty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "I/O tagad iespējams"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU limits pārsniegts"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Datnes izmēra limits pārsniegts"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Virtuāls modinātājs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Profilēšanas modinātājs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Loga izmēru maiņa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Informācijas pieprasījums"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Lietotāja definēts signāls 1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Lietotāja definēts signāls 2"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:50+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language: mai\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/mg.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/mg.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 21:48+0300\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Fano Rajaonarisoa <rajfanhar@yahoo.fr>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Malagasy <i18n-malagasy-gnome@gna.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: mg\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/mi.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/mi.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-26 19:13+1200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
 | 
			
		||||
"Language: mi\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/mk.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/mk.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-02 21:56+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
 | 
			
		||||
"Language: mk\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/ml.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/ml.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-12 20:37+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: \n"
 | 
			
		||||
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ml\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/mn.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/mn.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 21:47+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language: mn\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/mr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/mr.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-12 10:37+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: sandeep shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: marathi\n"
 | 
			
		||||
"Language: mr\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/ms.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/ms.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-11 03:36+0800\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ms\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										94
									
								
								po/nb.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										94
									
								
								po/nb.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,13 +1,13 @@
 | 
			
		||||
# Norwegian bokmål translation for libgtop
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.
 | 
			
		||||
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2012.
 | 
			
		||||
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2017.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.28.x\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-28 16:53+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 16:54+0100\n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 3.26.x\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:26+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-06 15:01+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 | 
			
		||||
"Language: nb\n"
 | 
			
		||||
@@ -16,174 +16,174 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "les %d byte"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "les %d bytes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "les størrelse på data"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "leste %lu byte med data"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "leste %lu bytes med data"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "skrev %d byte"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "skrev %d bytes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Slå på avlusing"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Slå på utfyllende utskrift"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Ikke forgren til bakgrunnen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Kalt fra inetd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Kjør '%s --help' for å se en full liste av tilgjengelige "
 | 
			
		||||
"kommandolinjeflagg.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Frakobling"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Avbrudd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Avslutt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Ugyldig instruksjon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Spor felle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Aborter"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "EMT-feil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Flyttallsunntak"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Drep"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Buss-feil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Segmentoverskridelse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Ugyldig argument til systemkall"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Brukket rør"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Alarmklokke"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Terminering"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Viktig tilstand på socket"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Stopp"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Tastaturstopp"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Fortsett"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Barnets status er endret"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Lesing fra tty i bakgrunnen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Skriving til tty i bakgrunnen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "I/O nå mulig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "CPU-grense oversteget"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Grense for filstørrelse overskredet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Virtuell alarmklokke"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Profilerer alarmklokken"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Endring i vindusstørrelse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Informasjonsforespørsel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Brukerdefinert signal 1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Brukerdefinert signal 2"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/ne.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/ne.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-19 12:53+0545\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ne\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										102
									
								
								po/nl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										102
									
								
								po/nl.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -3,189 +3,193 @@
 | 
			
		||||
# Gert Dewit <Gert.Dewit@sos.be>
 | 
			
		||||
# Jeroen van der Vegt <A.J.vanderVegt@ITS.TUDelft.nl>, 2003
 | 
			
		||||
# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2005
 | 
			
		||||
# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2017
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop CVS\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 18:54+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-17 18:54+0200 \n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-22 20:26+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-24 20:46+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: nl\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d byte gelezen"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d bytes gelezen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "grootte van de gelezen data"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%lu byte gelezen"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%lu bytes gelezen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d byte geschreven"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d bytes geschreven"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Debuggen inschakelen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Extra uitvoer inschakelen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# niet naar achtergrond/niet naar achtergrond 'forken'
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Niet naar de achtergrond 'forken'"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Niet naar de achtergrond ‘forken’"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Aangeroepen vanuit inetd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Start '%s --help' voor een lijst met opdrachtregelopties.\n"
 | 
			
		||||
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Start “%s --help” voor een lijst met opdrachtregelopties.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Ophangen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Onderbreken"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Afsluiten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Verboden instruktie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Trace trap"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Afbreken"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "EMT fout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Floating-point uitzondering"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Vernietigen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Busfout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Segmentatiefout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Verkeerd argument voor systeemaanroep"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Gebroken pipe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Wekker"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Beëindiging"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Dringende situatie bij de socket"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Stoppen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Doorgaan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "De status van de dochter is veranderd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "In de achtergrond wordt tty uitgelezen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "In de achtergrond wordt naar tty geschreven"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "I/O is nu mogelijk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Processor begrenzing overschreden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Limiet bestandsomvang overschreden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Virtuele wekker"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# profileringswekker/profielwekker
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Profiling-wekker"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Wijziging venstergrootte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Verzoek om informatie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Door gebruiker gedefinieerd signaal 1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Door gebruiker gedefinieerd signaal 2"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/nn.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/nn.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 18:26+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Norsk (nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 | 
			
		||||
"Language: nn\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										122
									
								
								po/oc.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										122
									
								
								po/oc.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,194 +1,194 @@
 | 
			
		||||
# Occitan translation of libgtop.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the GNU General Public License Version 2.
 | 
			
		||||
# 
 | 
			
		||||
# 
 | 
			
		||||
# 
 | 
			
		||||
# Cédric Valmary (Tot en Òc) <cvalmary@yahoo.fr>, 2015.
 | 
			
		||||
# Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2015.
 | 
			
		||||
# Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>, 2015.
 | 
			
		||||
# Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>, 2016.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.9.91\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgto"
 | 
			
		||||
"p&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-19 14:39+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-30 09:46+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en Òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: www.totenoc.eu\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 20:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-05 21:47+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Tot En Òc\n"
 | 
			
		||||
"Language: oc\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 | 
			
		||||
"X-Project-Style: gnome\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d octet legit"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d octets legits"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "talha de las donadas legidas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "lectura de %lu octet de donadas"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "lectura de %lu octets de donadas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "escritura de %d octet"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "escritura de %d octets"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Activa lo desbugatge"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Activa la sortida charraira"
 | 
			
		||||
msgstr "Activa la sortida verbosa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Aviar pas en prètzfach de fons"
 | 
			
		||||
msgstr "Aviar pas en prètzfait de fons"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Invocat a partir de inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Invocat a partir d'inetd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Aviar « %s --help » per afichar la lista de las opcions de la linha de "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Aviar « %s --help » per afichar la lista de las opcions de la linha de "
 | 
			
		||||
"comanda.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Hangup"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Interrupcion"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Quitar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Instruccion illegala"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Punt d'arrèst rencontrat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Anullacion"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error EMT"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Excepcion virgula flotanta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Tuar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error bus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Violacion de segmentacion"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Marrit argument d'apèl sistèma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Tub copat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Alarma de relòtge"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Senhal de fin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Condicion urgenta sus socket"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Arrèst"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Arrèst dempuèi lo clavièr"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Contunhar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "L'estat del filh a cambiat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Lectura sus tty en rèire plan"
 | 
			
		||||
msgstr "Lectura sus tty en rèireplan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Escritura sus tty en rèire plan"
 | 
			
		||||
msgstr "Escritura sus tty en rèireplan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "E/S ara possibla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Limit de temps CPU depassat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Talha de fichièr excessiva"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Alarma virtuala"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Perfil de l'alarma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Redimensionament de la fenèstra"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Demanda d'informacion"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Senhal utilizaire 1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Senhal utilizaire 2"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/or.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/or.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 19:21+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: or\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								po/pa.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								po/pa.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 05:37+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n@list.sf.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language: pa\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										135
									
								
								po/pl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										135
									
								
								po/pl.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,201 +1,198 @@
 | 
			
		||||
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
 | 
			
		||||
# Aviary.pl
 | 
			
		||||
# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
 | 
			
		||||
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
 | 
			
		||||
# gnomepl@aviary.pl
 | 
			
		||||
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
 | 
			
		||||
# Polish translation for libgtop.
 | 
			
		||||
# Copyright © 1999-2017 the libgtop authors.
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
 | 
			
		||||
# Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 1999-2002.
 | 
			
		||||
# Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2004-2007.
 | 
			
		||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2012.
 | 
			
		||||
# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2010-2012.
 | 
			
		||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2017.
 | 
			
		||||
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2010-2017.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 18:37+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-04 18:42+0200\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:26+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-07 13:44+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: pl\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 | 
			
		||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
"X-Poedit-Language: Polish\n"
 | 
			
		||||
"X-Poedit-Country: Poland\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "odczyt %d bajtu"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "odczyt %d bajtów"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "odczyt %d bajtów"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "odczytano %d bajt"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "odczytano %d bajty"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "odczytano %d bajtów"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:49
 | 
			
		||||
msgid "read data size"
 | 
			
		||||
msgstr "odczyt rozmiaru danych"
 | 
			
		||||
msgstr "odczytano rozmiar danych"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/read_data.c:70
 | 
			
		||||
#: lib/read_data.c:66
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read %lu byte of data"
 | 
			
		||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "odczytano jeden bajt danych"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "odczytano %lu bajt danych"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "odczytano %lu bajty danych"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "odczytano %lu bajtów danych"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../lib/write.c:51
 | 
			
		||||
#: lib/write.c:49
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "wrote %d byte"
 | 
			
		||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "zapisano jeden bajt"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "zapisano %d bajt"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "zapisano %d bajty"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "zapisano %d bajtów"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
 | 
			
		||||
msgid "Enable debugging"
 | 
			
		||||
msgstr "Włącza debugowanie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
 | 
			
		||||
msgid "Enable verbose output"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyświetla więcej informacji"
 | 
			
		||||
msgstr "Więcej informacji"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
 | 
			
		||||
msgid "Don't fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Uruchamia program bez przechodzenia w tło"
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
 | 
			
		||||
msgid "Don’t fork into background"
 | 
			
		||||
msgstr "Bez przechodzenia w tło"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
 | 
			
		||||
msgid "Invoked from inetd"
 | 
			
		||||
msgstr "Wywołanie przez inetd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
 | 
			
		||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Polecenie \"%s --help\" wyświetli pełną listę dostępnych opcji wiersza "
 | 
			
		||||
"Polecenie „%s --help” wyświetli pełną listę dostępnych opcji wiersza "
 | 
			
		||||
"poleceń.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 | 
			
		||||
msgid "Hangup"
 | 
			
		||||
msgstr "Zawieszenie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 | 
			
		||||
msgid "Interrupt"
 | 
			
		||||
msgstr "Przerwanie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 | 
			
		||||
msgid "Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "Zakończenie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 | 
			
		||||
msgid "Illegal instruction"
 | 
			
		||||
msgstr "Niedozwolona instrukcja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 | 
			
		||||
msgid "Trace trap"
 | 
			
		||||
msgstr "Trace trap"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Przerwanie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 | 
			
		||||
msgid "EMT error"
 | 
			
		||||
msgstr "Błąd EMT"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 | 
			
		||||
msgid "Floating-point exception"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyjątek związany z liczbą zmiennoprzecinkową"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyjątek związany z liczbą zmiennoprzecinkową"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 | 
			
		||||
msgid "Kill"
 | 
			
		||||
msgstr "Wymuszenie zakończenia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 | 
			
		||||
msgid "Bus error"
 | 
			
		||||
msgstr "Błąd magistrali"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 | 
			
		||||
msgid "Segmentation violation"
 | 
			
		||||
msgstr "Naruszenie ochrony pamięci"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 | 
			
		||||
msgid "Bad argument to system call"
 | 
			
		||||
msgstr "Błędny parametr dla wywołania systemowego"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Broken pipe"
 | 
			
		||||
msgstr "Uszkodzony potok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 | 
			
		||||
msgid "Alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Budzik"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 | 
			
		||||
msgid "Termination"
 | 
			
		||||
msgstr "Zakończenie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 | 
			
		||||
msgid "Urgent condition on socket"
 | 
			
		||||
msgstr "Pilny warunek związany z gniazdem"
 | 
			
		||||
msgstr "Pilny warunek związany z gniazdem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Zatrzymanie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 | 
			
		||||
msgid "Keyboard stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Zatrzymanie klawiatury"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Kontynuacja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 | 
			
		||||
msgid "Child status has changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Zmiana stanu procesu potomnego"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 | 
			
		||||
msgid "Background read from tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Odczyt w tle z urządzenia TTY"
 | 
			
		||||
msgstr "Odczyt w tle z urządzenia TTY"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 | 
			
		||||
msgid "Background write to tty"
 | 
			
		||||
msgstr "Zapis w tle do urządzenia TTY"
 | 
			
		||||
msgstr "Zapis w tle do urządzenia TTY"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 | 
			
		||||
msgid "I/O now possible"
 | 
			
		||||
msgstr "Wejście/wyjście jest teraz dostępne"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 | 
			
		||||
msgid "CPU limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Przekroczono ograniczenie procesora"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 | 
			
		||||
msgid "File size limit exceeded"
 | 
			
		||||
msgstr "Przekroczono ograniczenie rozmiaru plików"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 | 
			
		||||
msgid "Virtual alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Wirtualny budzik"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 | 
			
		||||
msgid "Profiling alarm clock"
 | 
			
		||||
msgstr "Profilowanie budzika"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 | 
			
		||||
msgid "Window size change"
 | 
			
		||||
msgstr "Zmiana rozmiaru okna"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 | 
			
		||||
msgid "Information request"
 | 
			
		||||
msgstr "Żądanie informacji"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 1"
 | 
			
		||||
msgstr "1. sygnał określony przez użytkownika"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 | 
			
		||||
msgid "User defined signal 2"
 | 
			
		||||
msgstr "2. sygnał określony przez użytkownika"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
		Reference in New Issue
	
	Block a user