Updated Serbian translation

This commit is contained in:
Мирослав Николић
2017-08-15 06:12:19 +02:00
parent 74b92b5389
commit 7a84a9260d
2 changed files with 12 additions and 6 deletions

View File

@@ -25,9 +25,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "прочитан %d бајт"
msgstr[1] "прочитана %d бајта"
msgstr[2] "прочитано %d бајтова"
msgstr[0] "прочитан је %d бајт"
msgstr[1] "прочитана су %d бајта"
msgstr[2] "прочитано је %d бајтова"
msgstr[3] "прочитан је један бајт"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
@@ -40,6 +41,7 @@ msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "прочитан је %lu бајт података"
msgstr[1] "прочитана су %lu бајта података"
msgstr[2] "прочитано је %lu бајтова података"
msgstr[3] "прочитан је један бајт података"
#: lib/write.c:49
#, c-format
@@ -48,6 +50,7 @@ msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "уписан је %d бајт"
msgstr[1] "уписана су %d бајта"
msgstr[2] "уписано је %d бајтова"
msgstr[3] "уписан је један бајт"
#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "Enable debugging"

View File

@@ -25,9 +25,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "pročitan %d bajt"
msgstr[1] "pročitana %d bajta"
msgstr[2] "pročitano %d bajtova"
msgstr[0] "pročitan je %d bajt"
msgstr[1] "pročitana su %d bajta"
msgstr[2] "pročitano je %d bajtova"
msgstr[3] "pročitan je jedan bajt"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
@@ -40,6 +41,7 @@ msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "pročitan je %lu bajt podataka"
msgstr[1] "pročitana su %lu bajta podataka"
msgstr[2] "pročitano je %lu bajtova podataka"
msgstr[3] "pročitan je jedan bajt podataka"
#: lib/write.c:49
#, c-format
@@ -48,6 +50,7 @@ msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "upisan je %d bajt"
msgstr[1] "upisana su %d bajta"
msgstr[2] "upisano je %d bajtova"
msgstr[3] "upisan je jedan bajt"
#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "Enable debugging"