Compare commits
46 Commits
debian/4.2
...
debian/1%4
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
83c828d86a | ||
|
|
786bb46ef9 | ||
|
|
d4fc50519b | ||
|
|
45c29ff8ce | ||
|
|
8e21a0615d | ||
|
|
b679e205d8 | ||
|
|
186f8f8c5a | ||
|
|
d53df510ec | ||
|
|
569a90cd97 | ||
|
|
b5d9320f6d | ||
|
|
f1e917cc43 | ||
|
|
365658d0f3 | ||
|
|
83e36d1e1b | ||
|
|
d9e428fd63 | ||
|
|
3fcf082618 | ||
|
|
68cd195044 | ||
|
|
d8af4b7e5b | ||
|
|
598853e638 | ||
|
|
5a6e0c0ebd | ||
|
|
f9aecd19f3 | ||
|
|
14d5db18a8 | ||
|
|
7df6dd8cf2 | ||
|
|
d5849a0f2b | ||
|
|
e56640f2af | ||
|
|
bfaa59229d | ||
|
|
a497c3663f | ||
|
|
07dea48511 | ||
|
|
0f4406b757 | ||
|
|
2141c2f804 | ||
|
|
c3503a0b5c | ||
|
|
63448ba21d | ||
|
|
a933847574 | ||
|
|
6e19e48f9b | ||
|
|
de99d9b9d6 | ||
|
|
03c52251fb | ||
|
|
aadd2f332c | ||
|
|
c634bfd35c | ||
|
|
e1782606c1 | ||
|
|
11e8de1be1 | ||
|
|
dedf96dd6f | ||
|
|
4ea3973200 | ||
|
|
2fb68149d6 | ||
|
|
a154eb5401 | ||
|
|
4a2fadfa21 | ||
|
|
ec09609355 | ||
|
|
ad21753e53 |
1
.gitignore
vendored
1
.gitignore
vendored
@@ -17,6 +17,7 @@ Makefile.in
|
||||
/ABOUT-NLS
|
||||
/aclocal.m4
|
||||
/autom4te.cache
|
||||
/compile
|
||||
/config.guess
|
||||
/config.h
|
||||
/config.h.in
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
|
||||
AC_INIT
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE(shadow, 4.2)
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE(shadow, 4.4)
|
||||
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
|
||||
|
||||
dnl Some hacks...
|
||||
@@ -335,16 +335,10 @@ if test "$enable_subids" != "no"; then
|
||||
dnl
|
||||
dnl FIXME: check if 32 bit UIDs/GIDs are supported by libc
|
||||
dnl
|
||||
AC_RUN_IFELSE([AC_LANG_SOURCE([
|
||||
#include <sys/types.h>
|
||||
int main(void) {
|
||||
uid_t u;
|
||||
gid_t g;
|
||||
return (sizeof u < 4) || (sizeof g < 4);
|
||||
}
|
||||
])], [id32bit="yes"], [id32bit="no"])
|
||||
AC_CHECK_SIZEOF([uid_t],, [#include "sys/types.h"])
|
||||
AC_CHECK_SIZEOF([gid_t],, [#include "sys/types.h"])
|
||||
|
||||
if test "x$id32bit" = "xyes"; then
|
||||
if test "$ac_cv_sizeof_uid_t" -ge 4 && test "$ac_cv_sizeof_gid_t" -ge 4; then
|
||||
AC_DEFINE(ENABLE_SUBIDS, 1, [Define to support the subordinate IDs.])
|
||||
enable_subids="yes"
|
||||
else
|
||||
59
debian/changelog
vendored
59
debian/changelog
vendored
@@ -1,3 +1,62 @@
|
||||
shadow (1:4.4-1) unstable; urgency=medium
|
||||
|
||||
[ Christian Perrier ]
|
||||
* Imported Upstream version 4.2
|
||||
* Debian patch: Fix typo in su.1.xml
|
||||
* Configure userns
|
||||
* Vietnamese translation update
|
||||
* French translation update (Closes: #725793)
|
||||
* German translation update
|
||||
* Update NEWS file
|
||||
* Issue a warning if no manpages have been generated
|
||||
* Regenerate PO files
|
||||
* Regenerate manpages PO files
|
||||
* Imported Upstream version 4.2.1
|
||||
|
||||
[ Serge Hallyn ]
|
||||
* Import new upstream
|
||||
* Patch changes:
|
||||
- Update 501_commonio_group_shadow to work with upstream changes
|
||||
- Update 1010_vietnamese_translation
|
||||
- Drop userns patches which are now all upstream
|
||||
|
||||
[ Balint Reczey ]
|
||||
* Update debian/watch to use GitHub releases
|
||||
* Imported Upstream version 4.4
|
||||
- Fix incorrect integer handling (CVE-2016-6252) (Closes: #832170)
|
||||
* Disable Vietnamese translation patch because it does not apply cleanly
|
||||
* Bump debhelper compat level to 10
|
||||
* ACK NMU by Samuel Thibault dropping the patch which is integrated
|
||||
upstream
|
||||
* Stop build-depending on build-essential dpkg-dev
|
||||
* Tag login package as essential properly
|
||||
* Adopt the package under the Shadow Team's umbrella (Closes: #801707)
|
||||
|
||||
-- Balint Reczey <balint@balintreczey.hu> Fri, 06 Jan 2017 16:19:18 +0100
|
||||
|
||||
shadow (1:4.2-3.3) unstable; urgency=medium
|
||||
|
||||
* Non-maintainer upload.
|
||||
* Apply upstream patch to fix build on hurd-i386. (Closes: #750480)
|
||||
|
||||
-- Samuel Thibault <sthibault@debian.org> Tue, 22 Nov 2016 18:31:28 +0000
|
||||
|
||||
shadow (1:4.2-3.2) unstable; urgency=medium
|
||||
|
||||
* Non-maintainer upload.
|
||||
* Use HTTPS in Vcs-Git.
|
||||
* Stop using hardening-wrapper and instead use /usr/share/dpkg/buildflags.mk.
|
||||
Closes: #836653
|
||||
|
||||
-- Mattia Rizzolo <mattia@debian.org> Sun, 18 Sep 2016 14:42:16 +0000
|
||||
|
||||
shadow (1:4.2-3.1) unstable; urgency=medium
|
||||
|
||||
* Non-maintainer upload.
|
||||
* Fix error handling in busy user detection. (Closes: #778287)
|
||||
|
||||
-- Bastian Blank <bastian.blank@credativ.de> Thu, 12 Nov 2015 14:33:33 +0000
|
||||
|
||||
shadow (1:4.2-3) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* Enforce hardened builds to workaround cdbs sometimes not building
|
||||
|
||||
2
debian/compat
vendored
2
debian/compat
vendored
@@ -1 +1 @@
|
||||
6
|
||||
10
|
||||
|
||||
61
debian/control
vendored
61
debian/control
vendored
@@ -1,20 +1,38 @@
|
||||
Source: shadow
|
||||
Maintainer: Shadow package maintainers <pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org>
|
||||
Uploaders: Christian Perrier <bubulle@debian.org>,
|
||||
Balint Reczey <balint@balintreczey.hu>,
|
||||
Serge Hallyn <serge@hallyn.com>
|
||||
Section: admin
|
||||
Priority: required
|
||||
Maintainer: Shadow package maintainers <pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org>
|
||||
Build-Depends: dh-autoreconf,
|
||||
gettext,
|
||||
libpam0g-dev,
|
||||
debhelper (>= 10~),
|
||||
quilt,
|
||||
xsltproc,
|
||||
docbook-xsl,
|
||||
docbook-xml,
|
||||
libxml2-utils,
|
||||
cdbs,
|
||||
libselinux1-dev [linux-any],
|
||||
libsemanage1-dev [linux-any],
|
||||
gnome-doc-utils,
|
||||
bison,
|
||||
libaudit-dev [linux-any]
|
||||
Standards-Version: 3.9.5
|
||||
Uploaders: Christian Perrier <bubulle@debian.org>, Nicolas FRANCOIS (Nekral) <nicolas.francois@centraliens.net>
|
||||
Build-Depends: dh-autoreconf, gettext, libpam0g-dev, debhelper (>= 6.0.7~), quilt, dpkg-dev (>= 1.13.5), xsltproc, docbook-xsl, docbook-xml, libxml2-utils, cdbs, libselinux1-dev [linux-any], libsemanage1-dev [linux-any], gnome-doc-utils (>= 0.4.3), bison, libaudit-dev [linux-any]
|
||||
,hardening-wrapper
|
||||
Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/git/pkg-shadow/shadow.git
|
||||
Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=pkg-shadow/shadow.git;a=summary
|
||||
Vcs-Browser: https://anonscm.debian.org/git/pkg-shadow/shadow.git
|
||||
Vcs-Git: https://anonscm.debian.org/git/pkg-shadow/shadow.git
|
||||
Homepage: http://pkg-shadow.alioth.debian.org/
|
||||
|
||||
Package: passwd
|
||||
Architecture: any
|
||||
Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, libpam-modules, debianutils (>= 2.15.2)
|
||||
Replaces: manpages-tr (<<1.0.5), manpages-zh (<<1.5.1-1)
|
||||
Multi-Arch: foreign
|
||||
Depends: ${shlibs:Depends},
|
||||
${misc:Depends},
|
||||
libpam-modules
|
||||
Replaces: manpages-tr (<< 1.0.5),
|
||||
manpages-zh (<< 1.5.1-1)
|
||||
Description: change and administer password and group data
|
||||
This package includes passwd, chsh, chfn, and many other programs to
|
||||
maintain password and group data.
|
||||
@@ -23,11 +41,25 @@ Description: change and administer password and group data
|
||||
|
||||
Package: login
|
||||
Architecture: any
|
||||
Pre-Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, libpam-runtime, libpam-modules (>= 1.1.8-1)
|
||||
Conflicts: gnunet (<< 0.7.0c-2), amavisd-new (<<2.3.3-8), python-4suite (<< 0.99cvs20060405-1), backupninja (<< 0.9.3-5), echolot (<< 2.1.8-4)
|
||||
Breaks: coreutils (<< 8.21~) [hurd-any], passwd (<< 1:4.1.5.1-2~) [hurd-any], hurd (<< 20140206~) [hurd-any]
|
||||
Replaces: manpages-de (<< 0.5-3), manpages-tr (<<1.0.5), manpages-zh (<<1.5.1-1), passwd (<< 1:4.1.5.1-2~) [hurd-any], coreutils (<< 8.21~) [hurd-any], hurd (<< 20140206~) [hurd-any]
|
||||
Essential: yes
|
||||
Pre-Depends: ${shlibs:Depends},
|
||||
${misc:Depends},
|
||||
libpam-runtime,
|
||||
libpam-modules (>= 1.1.8-1)
|
||||
Breaks: coreutils (<< 8.21~) [hurd-any],
|
||||
passwd (<< 1:4.1.5.1-2~) [hurd-any],
|
||||
hurd (<< 20140206~) [hurd-any]
|
||||
Conflicts: gnunet (<< 0.7.0c-2),
|
||||
amavisd-new (<< 2.3.3-8),
|
||||
python-4suite (<< 0.99cvs20060405-1),
|
||||
backupninja (<< 0.9.3-5),
|
||||
echolot (<< 2.1.8-4)
|
||||
Replaces: manpages-de (<< 0.5-3),
|
||||
manpages-tr (<< 1.0.5),
|
||||
manpages-zh (<< 1.5.1-1),
|
||||
passwd (<< 1:4.1.5.1-2~) [hurd-any],
|
||||
coreutils (<< 8.21~) [hurd-any],
|
||||
hurd (<< 20140206~) [hurd-any]
|
||||
Description: system login tools
|
||||
These tools are required to be able to login and use your system. The
|
||||
login program invokes your user shell and enables command execution. The
|
||||
@@ -36,9 +68,10 @@ Description: system login tools
|
||||
user ID (useful being able to execute commands as another user).
|
||||
|
||||
Package: uidmap
|
||||
Priority: optional
|
||||
Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
|
||||
Architecture: any
|
||||
Priority: optional
|
||||
Depends: ${shlibs:Depends},
|
||||
${misc:Depends}
|
||||
Description: programs to help use subuids
|
||||
These programs help unprivileged users to create uid and gid mappings in
|
||||
user namespaces.
|
||||
|
||||
32
debian/patches/008_login_log_failure_in_FTMP
vendored
32
debian/patches/008_login_log_failure_in_FTMP
vendored
@@ -4,11 +4,11 @@ Notes:
|
||||
* I'm not sure login should add an entry in the FTMP file when PAM is used.
|
||||
(but nothing in /etc/login.defs indicates that the failure is not logged)
|
||||
|
||||
Index: git/src/login.c
|
||||
Index: shadow-4.4/src/login.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- git.orig/src/login.c
|
||||
+++ git/src/login.c
|
||||
@@ -831,6 +831,24 @@
|
||||
--- shadow-4.4.orig/src/login.c
|
||||
+++ shadow-4.4/src/login.c
|
||||
@@ -834,6 +834,24 @@ int main (int argc, char **argv)
|
||||
(void) puts ("");
|
||||
(void) puts (_("Login incorrect"));
|
||||
|
||||
@@ -33,11 +33,19 @@ Index: git/src/login.c
|
||||
if (failcount >= retries) {
|
||||
SYSLOG ((LOG_NOTICE,
|
||||
"TOO MANY LOGIN TRIES (%u)%s FOR '%s'",
|
||||
Index: git/lib/getdef.c
|
||||
Index: shadow-4.4/lib/getdef.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- git.orig/lib/getdef.c
|
||||
+++ git/lib/getdef.c
|
||||
@@ -62,6 +62,7 @@
|
||||
--- shadow-4.4.orig/lib/getdef.c
|
||||
+++ shadow-4.4/lib/getdef.c
|
||||
@@ -57,7 +57,6 @@ struct itemdef {
|
||||
{"ENVIRON_FILE", NULL}, \
|
||||
{"ENV_TZ", NULL}, \
|
||||
{"FAILLOG_ENAB", NULL}, \
|
||||
- {"FTMP_FILE", NULL}, \
|
||||
{"ISSUE_FILE", NULL}, \
|
||||
{"LASTLOG_ENAB", NULL}, \
|
||||
{"LOGIN_STRING", NULL}, \
|
||||
@@ -88,6 +87,7 @@ static struct itemdef def_table[] = {
|
||||
{"ERASECHAR", NULL},
|
||||
{"FAIL_DELAY", NULL},
|
||||
{"FAKE_SHELL", NULL},
|
||||
@@ -45,11 +53,3 @@ Index: git/lib/getdef.c
|
||||
{"GID_MAX", NULL},
|
||||
{"GID_MIN", NULL},
|
||||
{"HUSHLOGIN_FILE", NULL},
|
||||
@@ -109,7 +110,6 @@
|
||||
{"ENVIRON_FILE", NULL},
|
||||
{"ENV_TZ", NULL},
|
||||
{"FAILLOG_ENAB", NULL},
|
||||
- {"FTMP_FILE", NULL},
|
||||
{"ISSUE_FILE", NULL},
|
||||
{"LASTLOG_ENAB", NULL},
|
||||
{"LOGIN_STRING", NULL},
|
||||
|
||||
78
debian/patches/1000_configure_userns
vendored
78
debian/patches/1000_configure_userns
vendored
@@ -1,26 +1,3 @@
|
||||
=== modified file 'etc/login.defs'
|
||||
Index: git/etc/login.defs
|
||||
===================================================================
|
||||
--- git.orig/etc/login.defs
|
||||
+++ git/etc/login.defs
|
||||
@@ -229,7 +229,7 @@
|
||||
# Extra per user uids
|
||||
SUB_UID_MIN 100000
|
||||
SUB_UID_MAX 600100000
|
||||
-SUB_UID_COUNT 10000
|
||||
+SUB_UID_COUNT 65536
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Min/max values for automatic gid selection in groupadd(8)
|
||||
@@ -242,7 +242,7 @@
|
||||
# Extra per user group ids
|
||||
SUB_GID_MIN 100000
|
||||
SUB_GID_MAX 600100000
|
||||
-SUB_GID_COUNT 10000
|
||||
+SUB_GID_COUNT 65536
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Max number of login(1) retries if password is bad
|
||||
Index: git/src/newusers.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- git.orig/src/newusers.c
|
||||
@@ -36,58 +13,3 @@ Index: git/src/newusers.c
|
||||
#endif /* ENABLE_SUBIDS */
|
||||
|
||||
open_files ();
|
||||
Index: git/src/useradd.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- git.orig/src/useradd.c
|
||||
+++ git/src/useradd.c
|
||||
@@ -1994,6 +1994,10 @@
|
||||
#endif /* USE_PAM */
|
||||
#endif /* ACCT_TOOLS_SETUID */
|
||||
|
||||
+ /* Needed for userns check */
|
||||
+ uid_t uid_min = (uid_t) getdef_ulong ("UID_MIN", 1000UL);
|
||||
+ uid_t uid_max = (uid_t) getdef_ulong ("UID_MAX", 60000UL);
|
||||
+
|
||||
/*
|
||||
* Get my name so that I can use it to report errors.
|
||||
*/
|
||||
@@ -2023,8 +2027,10 @@
|
||||
is_shadow_grp = sgr_file_present ();
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef ENABLE_SUBIDS
|
||||
- is_sub_uid = sub_uid_file_present ();
|
||||
- is_sub_gid = sub_gid_file_present ();
|
||||
+ is_sub_uid = sub_uid_file_present () && !rflg &&
|
||||
+ (!user_id || (user_id <= uid_max && user_id >= uid_min));
|
||||
+ is_sub_gid = sub_gid_file_present () && !rflg &&
|
||||
+ (!user_id || (user_id <= uid_max && user_id >= uid_min));
|
||||
#endif /* ENABLE_SUBIDS */
|
||||
|
||||
get_defaults ();
|
||||
|
||||
Index: git/libmisc/find_new_sub_uids.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- git.orig/libmisc/find_new_sub_uids.c
|
||||
+++ git/libmisc/find_new_sub_uids.c
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@
|
||||
|
||||
min = getdef_ulong ("SUB_UID_MIN", 100000UL);
|
||||
max = getdef_ulong ("SUB_UID_MAX", 600100000UL);
|
||||
- count = getdef_ulong ("SUB_UID_COUNT", 10000);
|
||||
+ count = getdef_ulong ("SUB_UID_COUNT", 65536);
|
||||
|
||||
if (min > max || count >= max || (min + count - 1) > max) {
|
||||
(void) fprintf (stderr,
|
||||
Index: git/libmisc/find_new_sub_gids.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- git.orig/libmisc/find_new_sub_gids.c
|
||||
+++ git/libmisc/find_new_sub_gids.c
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@
|
||||
|
||||
min = getdef_ulong ("SUB_GID_MIN", 100000UL);
|
||||
max = getdef_ulong ("SUB_GID_MAX", 600100000UL);
|
||||
- count = getdef_ulong ("SUB_GID_COUNT", 10000);
|
||||
+ count = getdef_ulong ("SUB_GID_COUNT", 65536);
|
||||
|
||||
if (min > max || count >= max || (min + count - 1) > max) {
|
||||
(void) fprintf (stderr,
|
||||
|
||||
784
debian/patches/1010_vietnamese_translation
vendored
784
debian/patches/1010_vietnamese_translation
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
22
debian/patches/401_cppw_src.dpatch
vendored
22
debian/patches/401_cppw_src.dpatch
vendored
@@ -5,10 +5,10 @@
|
||||
## DP: Add cppw / cpgr
|
||||
|
||||
@DPATCH@
|
||||
Index: git/src/cppw.c
|
||||
Index: shadow-4.4/src/cppw.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- /dev/null
|
||||
+++ git/src/cppw.c
|
||||
+++ shadow-4.4/src/cppw.c
|
||||
@@ -0,0 +1,238 @@
|
||||
+/*
|
||||
+ cppw, cpgr copy with locking given file over the password or group file
|
||||
@@ -248,11 +248,11 @@ Index: git/src/cppw.c
|
||||
+ return 0;
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
Index: git/src/Makefile.am
|
||||
Index: shadow-4.4/src/Makefile.am
|
||||
===================================================================
|
||||
--- git.orig/src/Makefile.am
|
||||
+++ git/src/Makefile.am
|
||||
@@ -29,6 +29,7 @@
|
||||
--- shadow-4.4.orig/src/Makefile.am
|
||||
+++ shadow-4.4/src/Makefile.am
|
||||
@@ -29,6 +29,7 @@ if ENABLE_SUBIDS
|
||||
ubin_PROGRAMS += newgidmap newuidmap
|
||||
endif
|
||||
usbin_PROGRAMS = \
|
||||
@@ -260,7 +260,7 @@ Index: git/src/Makefile.am
|
||||
chgpasswd \
|
||||
chpasswd \
|
||||
groupadd \
|
||||
@@ -87,6 +88,7 @@
|
||||
@@ -90,6 +91,7 @@ chfn_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LI
|
||||
chgpasswd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT)
|
||||
chsh_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT_NOPAM) $(LIBSKEY) $(LIBMD)
|
||||
chpasswd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT)
|
||||
@@ -268,11 +268,11 @@ Index: git/src/Makefile.am
|
||||
gpasswd_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT)
|
||||
groupadd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX)
|
||||
groupdel_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX)
|
||||
Index: git/po/POTFILES.in
|
||||
Index: shadow-4.4/po/POTFILES.in
|
||||
===================================================================
|
||||
--- git.orig/po/POTFILES.in
|
||||
+++ git/po/POTFILES.in
|
||||
@@ -85,6 +85,7 @@
|
||||
--- shadow-4.4.orig/po/POTFILES.in
|
||||
+++ shadow-4.4/po/POTFILES.in
|
||||
@@ -85,6 +85,7 @@ src/chfn.c
|
||||
src/chgpasswd.c
|
||||
src/chpasswd.c
|
||||
src/chsh.c
|
||||
|
||||
34
debian/patches/429_login_FAILLOG_ENAB
vendored
34
debian/patches/429_login_FAILLOG_ENAB
vendored
@@ -7,11 +7,11 @@ Fixes: #192849
|
||||
Note: It could be removed if pam_tally could report the number of failures
|
||||
preceding a successful login.
|
||||
|
||||
Index: git/src/login.c
|
||||
Index: shadow-4.4/src/login.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- git.orig/src/login.c
|
||||
+++ git/src/login.c
|
||||
@@ -131,9 +131,9 @@
|
||||
--- shadow-4.4.orig/src/login.c
|
||||
+++ shadow-4.4/src/login.c
|
||||
@@ -131,9 +131,9 @@ static void update_utmp (const char *use
|
||||
const char *host,
|
||||
/*@null@*/const struct utmp *utent);
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ Index: git/src/login.c
|
||||
static void bad_time_notify (void);
|
||||
static void check_nologin (bool login_to_root);
|
||||
#else
|
||||
@@ -791,6 +791,9 @@
|
||||
@@ -794,6 +794,9 @@ int main (int argc, char **argv)
|
||||
SYSLOG ((LOG_NOTICE,
|
||||
"TOO MANY LOGIN TRIES (%u)%s FOR '%s'",
|
||||
failcount, fromhost, failent_user));
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ Index: git/src/login.c
|
||||
fprintf (stderr,
|
||||
_("Maximum number of tries exceeded (%u)\n"),
|
||||
failcount);
|
||||
@@ -808,6 +811,14 @@
|
||||
@@ -811,6 +814,14 @@ int main (int argc, char **argv)
|
||||
pam_strerror (pamh, retcode)));
|
||||
failed = true;
|
||||
}
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@ Index: git/src/login.c
|
||||
|
||||
if (!failed) {
|
||||
break;
|
||||
@@ -831,6 +842,10 @@
|
||||
@@ -834,6 +845,10 @@ int main (int argc, char **argv)
|
||||
(void) puts ("");
|
||||
(void) puts (_("Login incorrect"));
|
||||
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@ Index: git/src/login.c
|
||||
if (getdef_str("FTMP_FILE") != NULL) {
|
||||
#ifdef USE_UTMPX
|
||||
struct utmpx *failent =
|
||||
@@ -1285,6 +1300,7 @@
|
||||
@@ -1288,6 +1303,7 @@ int main (int argc, char **argv)
|
||||
*/
|
||||
#ifndef USE_PAM
|
||||
motd (); /* print the message of the day */
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@ Index: git/src/login.c
|
||||
if ( getdef_bool ("FAILLOG_ENAB")
|
||||
&& (0 != faillog.fail_cnt)) {
|
||||
failprint (&faillog);
|
||||
@@ -1297,6 +1313,7 @@
|
||||
@@ -1300,6 +1316,7 @@ int main (int argc, char **argv)
|
||||
username, (int) faillog.fail_cnt));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -74,11 +74,11 @@ Index: git/src/login.c
|
||||
if ( getdef_bool ("LASTLOG_ENAB")
|
||||
&& (ll.ll_time != 0)) {
|
||||
time_t ll_time = ll.ll_time;
|
||||
Index: git/lib/getdef.c
|
||||
Index: shadow-4.4/lib/getdef.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- git.orig/lib/getdef.c
|
||||
+++ git/lib/getdef.c
|
||||
@@ -61,6 +61,7 @@
|
||||
--- shadow-4.4.orig/lib/getdef.c
|
||||
+++ shadow-4.4/lib/getdef.c
|
||||
@@ -86,6 +86,7 @@ static struct itemdef def_table[] = {
|
||||
{"ENV_SUPATH", NULL},
|
||||
{"ERASECHAR", NULL},
|
||||
{"FAIL_DELAY", NULL},
|
||||
@@ -86,11 +86,3 @@ Index: git/lib/getdef.c
|
||||
{"FAKE_SHELL", NULL},
|
||||
{"FTMP_FILE", NULL},
|
||||
{"GID_MAX", NULL},
|
||||
@@ -109,7 +110,6 @@
|
||||
{"ENV_HZ", NULL},
|
||||
{"ENVIRON_FILE", NULL},
|
||||
{"ENV_TZ", NULL},
|
||||
- {"FAILLOG_ENAB", NULL},
|
||||
{"ISSUE_FILE", NULL},
|
||||
{"LASTLOG_ENAB", NULL},
|
||||
{"LOGIN_STRING", NULL},
|
||||
|
||||
36
debian/patches/463_login_delay_obeys_to_PAM
vendored
36
debian/patches/463_login_delay_obeys_to_PAM
vendored
@@ -7,11 +7,11 @@ Status wrt upstream: Forwarded but not applied yet
|
||||
|
||||
Note: If removed, FAIL_DELAY must be re-added to /etc/login.defs
|
||||
|
||||
Index: git/src/login.c
|
||||
Index: shadow-4.4/src/login.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- git.orig/src/login.c
|
||||
+++ git/src/login.c
|
||||
@@ -525,7 +525,6 @@
|
||||
--- shadow-4.4.orig/src/login.c
|
||||
+++ shadow-4.4/src/login.c
|
||||
@@ -525,7 +525,6 @@ int main (int argc, char **argv)
|
||||
#if defined(HAVE_STRFTIME) && !defined(USE_PAM)
|
||||
char ptime[80];
|
||||
#endif
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@ Index: git/src/login.c
|
||||
unsigned int retries;
|
||||
bool subroot = false;
|
||||
#ifndef USE_PAM
|
||||
@@ -545,6 +544,7 @@
|
||||
@@ -546,6 +545,7 @@ int main (int argc, char **argv)
|
||||
pid_t child;
|
||||
char *pam_user = NULL;
|
||||
#else
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ Index: git/src/login.c
|
||||
struct spwd *spwd = NULL;
|
||||
#endif
|
||||
/*
|
||||
@@ -705,7 +705,6 @@
|
||||
@@ -708,7 +708,6 @@ int main (int argc, char **argv)
|
||||
}
|
||||
|
||||
environ = newenvp; /* make new environment active */
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ Index: git/src/login.c
|
||||
retries = getdef_unum ("LOGIN_RETRIES", RETRIES);
|
||||
|
||||
#ifdef USE_PAM
|
||||
@@ -721,8 +720,7 @@
|
||||
@@ -724,8 +723,7 @@ int main (int argc, char **argv)
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* hostname & tty are either set to NULL or their correct values,
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@ Index: git/src/login.c
|
||||
*
|
||||
* PAM_RHOST and PAM_TTY are used for authentication, only use
|
||||
* information coming from login or from the caller (e.g. no utmp)
|
||||
@@ -731,10 +729,6 @@
|
||||
@@ -734,10 +732,6 @@ int main (int argc, char **argv)
|
||||
PAM_FAIL_CHECK;
|
||||
retcode = pam_set_item (pamh, PAM_TTY, tty);
|
||||
PAM_FAIL_CHECK;
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ Index: git/src/login.c
|
||||
/* if fflg, then the user has already been authenticated */
|
||||
if (!fflg) {
|
||||
unsigned int failcount = 0;
|
||||
@@ -775,12 +769,6 @@
|
||||
@@ -778,12 +772,6 @@ int main (int argc, char **argv)
|
||||
bool failed = false;
|
||||
|
||||
failcount++;
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@ Index: git/src/login.c
|
||||
|
||||
retcode = pam_authenticate (pamh, 0);
|
||||
|
||||
@@ -1103,14 +1091,17 @@
|
||||
@@ -1106,14 +1094,17 @@ int main (int argc, char **argv)
|
||||
free (username);
|
||||
username = NULL;
|
||||
|
||||
@@ -87,11 +87,11 @@ Index: git/src/login.c
|
||||
|
||||
(void) puts (_("Login incorrect"));
|
||||
|
||||
Index: git/lib/getdef.c
|
||||
Index: shadow-4.4/lib/getdef.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- git.orig/lib/getdef.c
|
||||
+++ git/lib/getdef.c
|
||||
@@ -60,7 +60,6 @@
|
||||
--- shadow-4.4.orig/lib/getdef.c
|
||||
+++ shadow-4.4/lib/getdef.c
|
||||
@@ -85,7 +85,6 @@ static struct itemdef def_table[] = {
|
||||
{"ENV_PATH", NULL},
|
||||
{"ENV_SUPATH", NULL},
|
||||
{"ERASECHAR", NULL},
|
||||
@@ -99,11 +99,3 @@ Index: git/lib/getdef.c
|
||||
{"FAILLOG_ENAB", NULL},
|
||||
{"FAKE_SHELL", NULL},
|
||||
{"FTMP_FILE", NULL},
|
||||
@@ -110,6 +109,7 @@
|
||||
{"ENV_HZ", NULL},
|
||||
{"ENVIRON_FILE", NULL},
|
||||
{"ENV_TZ", NULL},
|
||||
+ {"FAIL_DELAY", NULL},
|
||||
{"ISSUE_FILE", NULL},
|
||||
{"LASTLOG_ENAB", NULL},
|
||||
{"LOGIN_STRING", NULL},
|
||||
|
||||
53
debian/patches/501_commonio_group_shadow
vendored
53
debian/patches/501_commonio_group_shadow
vendored
@@ -2,10 +2,10 @@ Goal: save the [g]shadow files with the 'shadow' group and mode 0440
|
||||
|
||||
Fixes: #166793
|
||||
|
||||
Index: git/lib/commonio.c
|
||||
Index: shadow-4.4/lib/commonio.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- git.orig/lib/commonio.c
|
||||
+++ git/lib/commonio.c
|
||||
--- shadow-4.4.orig/lib/commonio.c
|
||||
+++ shadow-4.4/lib/commonio.c
|
||||
@@ -44,6 +44,7 @@
|
||||
#include <errno.h>
|
||||
#include <stdio.h>
|
||||
@@ -14,26 +14,53 @@ Index: git/lib/commonio.c
|
||||
#include "nscd.h"
|
||||
#ifdef WITH_TCB
|
||||
#include <tcb.h>
|
||||
@@ -966,13 +967,20 @@
|
||||
@@ -966,12 +967,23 @@ int commonio_close (struct commonio_db *
|
||||
goto fail;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
+ struct group *grp;
|
||||
/*
|
||||
* Default permissions for new [g]shadow files.
|
||||
* (passwd and group always exist...)
|
||||
*/
|
||||
- sb.st_mode = 0400;
|
||||
+ sb.st_mode = 0440;
|
||||
sb.st_uid = 0;
|
||||
- sb.st_gid = 0;
|
||||
sb.st_mode = db->st_mode;
|
||||
sb.st_uid = db->st_uid;
|
||||
sb.st_gid = db->st_gid;
|
||||
+
|
||||
+ /*
|
||||
+ * Try to retrieve the shadow's GID, and fall back to GID 0.
|
||||
+ */
|
||||
+ if ((grp = getgrnam("shadow")) != NULL)
|
||||
+ sb.st_gid = grp->gr_gid;
|
||||
+ else
|
||||
+ sb.st_gid = 0;
|
||||
+ if (sb.st_gid == 0) {
|
||||
+ if ((grp = getgrnam("shadow")) != NULL)
|
||||
+ sb.st_gid = grp->gr_gid;
|
||||
+ else
|
||||
+ sb.st_gid = 0;
|
||||
+ }
|
||||
}
|
||||
|
||||
snprintf (buf, sizeof buf, "%s+", db->filename);
|
||||
Index: shadow-4.4/lib/sgroupio.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow-4.4.orig/lib/sgroupio.c
|
||||
+++ shadow-4.4/lib/sgroupio.c
|
||||
@@ -228,7 +228,7 @@ static struct commonio_db gshadow_db = {
|
||||
#ifdef WITH_SELINUX
|
||||
NULL, /* scontext */
|
||||
#endif
|
||||
- 0400, /* st_mode */
|
||||
+ 0440, /* st_mode */
|
||||
0, /* st_uid */
|
||||
0, /* st_gid */
|
||||
NULL, /* head */
|
||||
Index: shadow-4.4/lib/shadowio.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow-4.4.orig/lib/shadowio.c
|
||||
+++ shadow-4.4/lib/shadowio.c
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@ static struct commonio_db shadow_db = {
|
||||
#ifdef WITH_SELINUX
|
||||
NULL, /* scontext */
|
||||
#endif /* WITH_SELINUX */
|
||||
- 0400, /* st_mode */
|
||||
+ 0440, /* st_mode */
|
||||
0, /* st_uid */
|
||||
0, /* st_gid */
|
||||
NULL, /* head */
|
||||
|
||||
@@ -8,11 +8,11 @@ Status wrt upstream: This is a Debian specific patch.
|
||||
Note: the fix of the man page is still missing.
|
||||
(to be taken from the trunk)
|
||||
|
||||
Index: git/src/su.c
|
||||
Index: shadow-4.4/src/su.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- git.orig/src/su.c
|
||||
+++ git/src/su.c
|
||||
@@ -1152,6 +1152,35 @@
|
||||
--- shadow-4.4.orig/src/su.c
|
||||
+++ shadow-4.4/src/su.c
|
||||
@@ -1155,6 +1155,35 @@ int main (int argc, char **argv)
|
||||
argv[0] = "-c";
|
||||
argv[1] = command;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -8,11 +8,11 @@ Etch.
|
||||
|
||||
Status wrt upstream: This patch is Debian specific.
|
||||
|
||||
Index: git/src/su.c
|
||||
Index: shadow-4.4/src/su.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- git.orig/src/su.c
|
||||
+++ git/src/su.c
|
||||
@@ -104,6 +104,19 @@
|
||||
--- shadow-4.4.orig/src/su.c
|
||||
+++ shadow-4.4/src/su.c
|
||||
@@ -104,6 +104,19 @@ static char caller_name[BUFSIZ];
|
||||
/* If nonzero, change some environment vars to indicate the user su'd to. */
|
||||
static bool change_environment = true;
|
||||
|
||||
@@ -30,9 +30,9 @@ Index: git/src/su.c
|
||||
+static int old_debian_behavior;
|
||||
+
|
||||
#ifdef USE_PAM
|
||||
static pam_handle_t *pamh = NULL;
|
||||
static int caught = 0;
|
||||
@@ -949,6 +962,8 @@
|
||||
static char kill_msg[256];
|
||||
static char wait_msg[256];
|
||||
@@ -952,6 +965,8 @@ int main (int argc, char **argv)
|
||||
int ret;
|
||||
#endif /* USE_PAM */
|
||||
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ Index: git/src/su.c
|
||||
(void) setlocale (LC_ALL, "");
|
||||
(void) bindtextdomain (PACKAGE, LOCALEDIR);
|
||||
(void) textdomain (PACKAGE);
|
||||
@@ -1156,7 +1171,7 @@
|
||||
@@ -1159,7 +1174,7 @@ int main (int argc, char **argv)
|
||||
* resulting string is always given to the shell with its
|
||||
* -c option.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
18
debian/patches/542_useradd-O_option
vendored
18
debian/patches/542_useradd-O_option
vendored
@@ -5,12 +5,12 @@ Note: useradd.8 needs to be regenerated.
|
||||
Status wrt upstream: not included as this is just specific
|
||||
backward compatibility for Debian
|
||||
|
||||
Index: git/man/useradd.8.xml
|
||||
Index: shadow-4.4/man/useradd.8.xml
|
||||
===================================================================
|
||||
--- git.orig/man/useradd.8.xml
|
||||
+++ git/man/useradd.8.xml
|
||||
--- shadow-4.4.orig/man/useradd.8.xml
|
||||
+++ shadow-4.4/man/useradd.8.xml
|
||||
@@ -329,6 +329,11 @@
|
||||
databases are resetted to avoid reusing the entry from a previously
|
||||
databases are reset to avoid reusing the entry from a previously
|
||||
deleted user.
|
||||
</para>
|
||||
+ <para>
|
||||
@@ -21,11 +21,11 @@ Index: git/man/useradd.8.xml
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
Index: git/src/useradd.c
|
||||
Index: shadow-4.4/src/useradd.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- git.orig/src/useradd.c
|
||||
+++ git/src/useradd.c
|
||||
@@ -1056,9 +1056,9 @@
|
||||
--- shadow-4.4.orig/src/useradd.c
|
||||
+++ shadow-4.4/src/useradd.c
|
||||
@@ -1056,9 +1056,9 @@ static void process_flags (int argc, cha
|
||||
};
|
||||
while ((c = getopt_long (argc, argv,
|
||||
#ifdef WITH_SELINUX
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ Index: git/src/useradd.c
|
||||
#endif /* !WITH_SELINUX */
|
||||
long_options, NULL)) != -1) {
|
||||
switch (c) {
|
||||
@@ -1181,6 +1181,7 @@
|
||||
@@ -1181,6 +1181,7 @@ static void process_flags (int argc, cha
|
||||
kflg = true;
|
||||
break;
|
||||
case 'K':
|
||||
|
||||
21
debian/patches/series
vendored
21
debian/patches/series
vendored
@@ -10,27 +10,12 @@
|
||||
402_cppw_selinux
|
||||
506_relaxed_usernames
|
||||
542_useradd-O_option
|
||||
501_commonio_group_shadow
|
||||
463_login_delay_obeys_to_PAM
|
||||
523_su_arguments_are_concatenated
|
||||
523_su_arguments_are_no_more_concatenated_by_default
|
||||
508_nologin_in_usr_sbin
|
||||
505_useradd_recommend_adduser
|
||||
#userns/01_userns_doc
|
||||
#userns/02_userns_doc_login.defs
|
||||
#userns/03_userns_implement_commonio_append
|
||||
#userns/04_userns_add_backend_support
|
||||
#userns/05_userns_implemend_find_new_sub_xids
|
||||
#userns/06_userns_userdel
|
||||
#userns/07_userns_useradd
|
||||
#userns/08_userns_detect_busy_subids
|
||||
#userns/09_userns_usermod
|
||||
#userns/10_userns_newusers
|
||||
#userns/11_userns_newxidmap
|
||||
#userns/12_userns_selinuxlibs
|
||||
#userns/13_subordinate_parse_static_buf
|
||||
#userns/14_fix_getopt
|
||||
#userns/manpagetypo
|
||||
#userns/16_add-argument-sanity-checking.patch
|
||||
501_commonio_group_shadow
|
||||
1000_configure_userns
|
||||
1010_vietnamese_translation
|
||||
# does not apply cleanly, please merge at upstream
|
||||
#1010_vietnamese_translation
|
||||
|
||||
334
debian/patches/userns/01_userns_doc
vendored
334
debian/patches/userns/01_userns_doc
vendored
@@ -1,334 +0,0 @@
|
||||
From ebiederm@xmission.com Tue Jan 22 09:14:18 2013
|
||||
Return-Path: <ebiederm@xmission.com>
|
||||
X-Original-To: serge@hallyn.com
|
||||
Delivered-To: serge@hallyn.com
|
||||
Received: by mail.hallyn.com (Postfix, from userid 5001)
|
||||
id DAC33C80F4; Tue, 22 Jan 2013 09:14:18 +0000 (UTC)
|
||||
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.1 (2010-03-16) on mail
|
||||
X-Spam-Level:
|
||||
X-Spam-Status: No, score=0.1 required=8.0 tests=BAD_ENC_HEADER,BAYES_00
|
||||
autolearn=no version=3.3.1
|
||||
Received: from out02.mta.xmission.com (out02.mta.xmission.com [166.70.13.232])
|
||||
(using TLSv1 with cipher AES256-SHA (256/256 bits))
|
||||
(No client certificate requested)
|
||||
by mail.hallyn.com (Postfix) with ESMTPS id 274ACC80D1
|
||||
for <serge@hallyn.com>; Tue, 22 Jan 2013 09:14:14 +0000 (UTC)
|
||||
Received: from out01.mta.xmission.com ([166.70.13.231])
|
||||
by out02.mta.xmission.com with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZuB-0006Xm-N5; Tue, 22 Jan 2013 02:12:31 -0700
|
||||
Received: from in02.mta.xmission.com ([166.70.13.52])
|
||||
by out01.mta.xmission.com with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZuA-0005NR-BQ; Tue, 22 Jan 2013 02:12:30 -0700
|
||||
Received: from c-98-207-153-68.hsd1.ca.comcast.net ([98.207.153.68] helo=eric-ThinkPad-X220.xmission.com)
|
||||
by in02.mta.xmission.com with esmtpsa (TLS1.0:DHE_RSA_AES_128_CBC_SHA1:16)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZu7-0004Pj-Ec; Tue, 22 Jan 2013 02:12:30 -0700
|
||||
From: ebiederm@xmission.com (Eric W. Biederman)
|
||||
To: Nicolas =?utf-8?Q?Fran=C3=A7ois?= <nicolas.francois@centraliens.net>
|
||||
Cc: <Pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org>, Linux Containers <containers@lists.linux-foundation.org>, "Michael Kerrisk \(man-pages\)" <mtk.manpages@gmail.com>, "Serge E. Hallyn" <serge@hallyn.com>
|
||||
References: <87d2wxshu0.fsf@xmission.com>
|
||||
Date: Tue, 22 Jan 2013 01:12:23 -0800
|
||||
In-Reply-To: <87d2wxshu0.fsf@xmission.com> (Eric W. Biederman's message of
|
||||
"Tue, 22 Jan 2013 01:11:19 -0800")
|
||||
Message-ID: <877gn5shs8.fsf@xmission.com>
|
||||
User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.1 (gnu/linux)
|
||||
MIME-Version: 1.0
|
||||
Content-Type: text/plain
|
||||
X-XM-AID: U2FsdGVkX18YouPWtKNAX3LovSW2+p/ONbuCHMFEQpM=
|
||||
X-SA-Exim-Connect-IP: 98.207.153.68
|
||||
X-SA-Exim-Mail-From: ebiederm@xmission.com
|
||||
Subject: [PATCH 01/11] Documentation for /etc/subuid and /etc/subgid
|
||||
X-SA-Exim-Version: 4.2.1 (built Wed, 14 Nov 2012 14:26:46 -0700)
|
||||
X-SA-Exim-Scanned: Yes (on in02.mta.xmission.com)
|
||||
X-UID: 2071
|
||||
Status: RO
|
||||
Content-Length: 9835
|
||||
Lines: 286
|
||||
|
||||
|
||||
Signed-off-by: "Eric W. Biederman" <ebiederm@xmission.com>
|
||||
---
|
||||
man/Makefile.am | 4 ++
|
||||
man/subgid.5.xml | 120 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
|
||||
man/subuid.5.xml | 120 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
|
||||
3 files changed, 244 insertions(+), 0 deletions(-)
|
||||
create mode 100644 man/subgid.5.xml
|
||||
create mode 100644 man/subuid.5.xml
|
||||
|
||||
Index: shadow/man/Makefile.am
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow.orig/man/Makefile.am 2013-02-01 15:26:14.428082026 -0600
|
||||
+++ shadow/man/Makefile.am 2013-02-01 15:27:37.000000000 -0600
|
||||
@@ -43,6 +43,8 @@
|
||||
man5/shadow.5 \
|
||||
man1/su.1 \
|
||||
man5/suauth.5 \
|
||||
+ man5/subgid.5 \
|
||||
+ man5/subuid.5 \
|
||||
man8/useradd.8 \
|
||||
man8/userdel.8 \
|
||||
man8/usermod.8 \
|
||||
@@ -94,6 +96,8 @@
|
||||
sg.1.xml \
|
||||
su.1.xml \
|
||||
suauth.5.xml \
|
||||
+ subgid.5.xml \
|
||||
+ subuid.5.xml \
|
||||
useradd.8.xml \
|
||||
userdel.8.xml \
|
||||
usermod.8.xml \
|
||||
Index: shadow/man/subgid.5.xml
|
||||
===================================================================
|
||||
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
|
||||
+++ shadow/man/subgid.5.xml 2013-02-01 15:26:14.424082026 -0600
|
||||
@@ -0,0 +1,120 @@
|
||||
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
+<!--
|
||||
+ Copyright (c) 2013 Eric W. Biederman
|
||||
+ All rights reserved.
|
||||
+
|
||||
+ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
+ modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
+ are met:
|
||||
+ 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
+ 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
+ documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
+ 3. The name of the copyright holders or contributors may not be used to
|
||||
+ endorse or promote products derived from this software without
|
||||
+ specific prior written permission.
|
||||
+
|
||||
+ THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
|
||||
+ ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
|
||||
+ LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
|
||||
+ PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
|
||||
+ HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
|
||||
+ SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
|
||||
+ LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
|
||||
+ DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
|
||||
+ THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
|
||||
+ (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
|
||||
+ OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
+-->
|
||||
+<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.5//EN"
|
||||
+ "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
|
||||
+<!-- SHADOW-CONFIG-HERE -->
|
||||
+]>
|
||||
+<refentry id='subgid.5'>
|
||||
+ <refmeta>
|
||||
+ <refentrytitle>subgid</refentrytitle>
|
||||
+ <manvolnum>5</manvolnum>
|
||||
+ <refmiscinfo class="sectdesc">File Formats and Conversions</refmiscinfo>
|
||||
+ <refmiscinfo class="source">shadow-utils</refmiscinfo>
|
||||
+ <refmiscinfo class="version">&SHADOW_UTILS_VERSION;</refmiscinfo>
|
||||
+ </refmeta>
|
||||
+ <refnamediv id='name'>
|
||||
+ <refname>subgid</refname>
|
||||
+ <refpurpose>the subordinate gid file</refpurpose>
|
||||
+ </refnamediv>
|
||||
+
|
||||
+ <refsect1 id='description'>
|
||||
+ <title>DESCRIPTION</title>
|
||||
+ <para>
|
||||
+ Each line in <filename>/etc/subgid</filename> contains
|
||||
+ a user id and a range of suboridinate user ids that user
|
||||
+ is allowed to use.
|
||||
+
|
||||
+ This is specified with three fields delimited by colons
|
||||
+ (<quote>:</quote>).
|
||||
+ These fields are:
|
||||
+ </para>
|
||||
+ <itemizedlist mark='bullet'>
|
||||
+ <listitem>
|
||||
+ <para>login name</para>
|
||||
+ </listitem>
|
||||
+ <listitem>
|
||||
+ <para>numerical subordinate user ID</para>
|
||||
+ </listitem>
|
||||
+ <listitem>
|
||||
+ <para>numerical subordinate user ID count</para>
|
||||
+ </listitem>
|
||||
+ </itemizedlist>
|
||||
+
|
||||
+ <para>
|
||||
+ This file specifies the group IDs to be that each user may use
|
||||
+ with the <command>newgidmap</command> command that ordinary users can use to
|
||||
+ configure gid mapping in a user namespace.
|
||||
+ </para>
|
||||
+
|
||||
+ <para>
|
||||
+ Multiple ranges may be specified per user ID.
|
||||
+ </para>
|
||||
+
|
||||
+ </refsect1>
|
||||
+
|
||||
+ <refsect1 id='files'>
|
||||
+ <title>FILES</title>
|
||||
+ <variablelist>
|
||||
+ <varlistentry>
|
||||
+ <term><filename>/etc/subgid</filename></term>
|
||||
+ <listitem>
|
||||
+ <para>Per user subordinate group IDs.</para>
|
||||
+ </listitem>
|
||||
+ </varlistentry>
|
||||
+ <varlistentry>
|
||||
+ <term><filename>/etc/subgid-</filename></term>
|
||||
+ <listitem>
|
||||
+ <para>Backup file for /etc/subgid.</para>
|
||||
+ </listitem>
|
||||
+ </varlistentry>
|
||||
+ </variablelist>
|
||||
+ </refsect1>
|
||||
+
|
||||
+ <refsect1 id='see_also'>
|
||||
+ <title>SEE ALSO</title>
|
||||
+ <para>
|
||||
+ <citerefentry>
|
||||
+ <refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>
|
||||
+ </citerefentry>,
|
||||
+ <citerefentry>
|
||||
+ <refentrytitle>logindefs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>
|
||||
+ </citerefentry>,
|
||||
+ <citerefentry>
|
||||
+ <refentrytitle>newuidmap</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum>
|
||||
+ </citerefentry>,
|
||||
+ <citerefentry>
|
||||
+ <refentrytitle>newgidmap</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum>
|
||||
+ </citerefentry>,
|
||||
+ <citerefentry>
|
||||
+ <refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum>
|
||||
+ </citerefentry>,
|
||||
+ </para>
|
||||
+ </refsect1>
|
||||
+</refentry>
|
||||
Index: shadow/man/subuid.5.xml
|
||||
===================================================================
|
||||
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
|
||||
+++ shadow/man/subuid.5.xml 2013-02-01 15:26:14.424082026 -0600
|
||||
@@ -0,0 +1,120 @@
|
||||
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
+<!--
|
||||
+ Copyright (c) 2013 Eric W. Biederman
|
||||
+ All rights reserved.
|
||||
+
|
||||
+ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
+ modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
+ are met:
|
||||
+ 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
+ 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
+ documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
+ 3. The name of the copyright holders or contributors may not be used to
|
||||
+ endorse or promote products derived from this software without
|
||||
+ specific prior written permission.
|
||||
+
|
||||
+ THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
|
||||
+ ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
|
||||
+ LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
|
||||
+ PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
|
||||
+ HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
|
||||
+ SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
|
||||
+ LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
|
||||
+ DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
|
||||
+ THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
|
||||
+ (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
|
||||
+ OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
+-->
|
||||
+<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.5//EN"
|
||||
+ "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
|
||||
+<!-- SHADOW-CONFIG-HERE -->
|
||||
+]>
|
||||
+<refentry id='subuid.5'>
|
||||
+ <refmeta>
|
||||
+ <refentrytitle>subuid</refentrytitle>
|
||||
+ <manvolnum>5</manvolnum>
|
||||
+ <refmiscinfo class="sectdesc">File Formats and Conversions</refmiscinfo>
|
||||
+ <refmiscinfo class="source">shadow-utils</refmiscinfo>
|
||||
+ <refmiscinfo class="version">&SHADOW_UTILS_VERSION;</refmiscinfo>
|
||||
+ </refmeta>
|
||||
+ <refnamediv id='name'>
|
||||
+ <refname>subuid</refname>
|
||||
+ <refpurpose>the subordinate uid file</refpurpose>
|
||||
+ </refnamediv>
|
||||
+
|
||||
+ <refsect1 id='description'>
|
||||
+ <title>DESCRIPTION</title>
|
||||
+ <para>
|
||||
+ Each line in <filename>/etc/subuid</filename> contains
|
||||
+ a user id and a range of suboridinate user ids that user
|
||||
+ is allowed to use.
|
||||
+
|
||||
+ This is specified with three fields delimited by colons
|
||||
+ (<quote>:</quote>).
|
||||
+ These fields are:
|
||||
+ </para>
|
||||
+ <itemizedlist mark='bullet'>
|
||||
+ <listitem>
|
||||
+ <para>login name</para>
|
||||
+ </listitem>
|
||||
+ <listitem>
|
||||
+ <para>numerical subordinate user ID</para>
|
||||
+ </listitem>
|
||||
+ <listitem>
|
||||
+ <para>numerical subordinate user ID count</para>
|
||||
+ </listitem>
|
||||
+ </itemizedlist>
|
||||
+
|
||||
+ <para>
|
||||
+ This file specifies the user IDs to be that each user may use
|
||||
+ with the <command>newuidmap</command> command that ordinary users can use to
|
||||
+ configure uid mapping in a user namespace.
|
||||
+ </para>
|
||||
+
|
||||
+ <para>
|
||||
+ Multiple ranges may be specified per user ID.
|
||||
+ </para>
|
||||
+
|
||||
+ </refsect1>
|
||||
+
|
||||
+ <refsect1 id='files'>
|
||||
+ <title>FILES</title>
|
||||
+ <variablelist>
|
||||
+ <varlistentry>
|
||||
+ <term><filename>/etc/subuid</filename></term>
|
||||
+ <listitem>
|
||||
+ <para>Per user subordinate user IDs.</para>
|
||||
+ </listitem>
|
||||
+ </varlistentry>
|
||||
+ <varlistentry>
|
||||
+ <term><filename>/etc/subuid-</filename></term>
|
||||
+ <listitem>
|
||||
+ <para>Backup file for /etc/subuid.</para>
|
||||
+ </listitem>
|
||||
+ </varlistentry>
|
||||
+ </variablelist>
|
||||
+ </refsect1>
|
||||
+
|
||||
+ <refsect1 id='see_also'>
|
||||
+ <title>SEE ALSO</title>
|
||||
+ <para>
|
||||
+ <citerefentry>
|
||||
+ <refentrytitle>subgid</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>
|
||||
+ </citerefentry>,
|
||||
+ <citerefentry>
|
||||
+ <refentrytitle>logindefs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>
|
||||
+ </citerefentry>,
|
||||
+ <citerefentry>
|
||||
+ <refentrytitle>newuidmap</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum>
|
||||
+ </citerefentry>,
|
||||
+ <citerefentry>
|
||||
+ <refentrytitle>newgidmap</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum>
|
||||
+ </citerefentry>,
|
||||
+ <citerefentry>
|
||||
+ <refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum>
|
||||
+ </citerefentry>,
|
||||
+ </para>
|
||||
+ </refsect1>
|
||||
+</refentry>
|
||||
218
debian/patches/userns/02_userns_doc_login.defs
vendored
218
debian/patches/userns/02_userns_doc_login.defs
vendored
@@ -1,218 +0,0 @@
|
||||
From ebiederm@xmission.com Tue Jan 22 09:14:55 2013
|
||||
Return-Path: <ebiederm@xmission.com>
|
||||
X-Original-To: serge@hallyn.com
|
||||
Delivered-To: serge@hallyn.com
|
||||
Received: by mail.hallyn.com (Postfix, from userid 5001)
|
||||
id 140DBC80F4; Tue, 22 Jan 2013 09:14:55 +0000 (UTC)
|
||||
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.1 (2010-03-16) on mail
|
||||
X-Spam-Level:
|
||||
X-Spam-Status: No, score=0.1 required=8.0 tests=BAD_ENC_HEADER,BAYES_00
|
||||
autolearn=no version=3.3.1
|
||||
Received: from out02.mta.xmission.com (out02.mta.xmission.com [166.70.13.232])
|
||||
(using TLSv1 with cipher AES256-SHA (256/256 bits))
|
||||
(No client certificate requested)
|
||||
by mail.hallyn.com (Postfix) with ESMTPS id 5D815C80D1
|
||||
for <serge@hallyn.com>; Tue, 22 Jan 2013 09:14:50 +0000 (UTC)
|
||||
Received: from out03.mta.xmission.com ([166.70.13.233])
|
||||
by out02.mta.xmission.com with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZum-0006il-0f; Tue, 22 Jan 2013 02:13:08 -0700
|
||||
Received: from in02.mta.xmission.com ([166.70.13.52])
|
||||
by out03.mta.xmission.com with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZul-0004GF-Id; Tue, 22 Jan 2013 02:13:07 -0700
|
||||
Received: from c-98-207-153-68.hsd1.ca.comcast.net ([98.207.153.68] helo=eric-ThinkPad-X220.xmission.com)
|
||||
by in02.mta.xmission.com with esmtpsa (TLS1.0:DHE_RSA_AES_128_CBC_SHA1:16)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZuf-0004T0-MS; Tue, 22 Jan 2013 02:13:07 -0700
|
||||
From: ebiederm@xmission.com (Eric W. Biederman)
|
||||
To: Nicolas =?utf-8?Q?Fran=C3=A7ois?= <nicolas.francois@centraliens.net>
|
||||
Cc: <Pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org>, Linux Containers <containers@lists.linux-foundation.org>, "Michael Kerrisk \(man-pages\)" <mtk.manpages@gmail.com>, "Serge E. Hallyn" <serge@hallyn.com>
|
||||
References: <87d2wxshu0.fsf@xmission.com>
|
||||
Date: Tue, 22 Jan 2013 01:12:58 -0800
|
||||
In-Reply-To: <87d2wxshu0.fsf@xmission.com> (Eric W. Biederman's message of
|
||||
"Tue, 22 Jan 2013 01:11:19 -0800")
|
||||
Message-ID: <871uddshr9.fsf@xmission.com>
|
||||
User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.1 (gnu/linux)
|
||||
MIME-Version: 1.0
|
||||
Content-Type: text/plain
|
||||
X-XM-AID: U2FsdGVkX19iYyOCEx6dl2v1Ya/KIGpixG5+3MVA1bY=
|
||||
X-SA-Exim-Connect-IP: 98.207.153.68
|
||||
X-SA-Exim-Mail-From: ebiederm@xmission.com
|
||||
Subject: [PATCH 02/11] login.defs.5: Document the new variables in login.defs
|
||||
X-SA-Exim-Version: 4.2.1 (built Wed, 14 Nov 2012 14:26:46 -0700)
|
||||
X-SA-Exim-Scanned: Yes (on in02.mta.xmission.com)
|
||||
X-UID: 2072
|
||||
Status: RO
|
||||
Content-Length: 7615
|
||||
Lines: 170
|
||||
|
||||
|
||||
Signed-off-by: "Eric W. Biederman" <ebiederm@xmission.com>
|
||||
---
|
||||
man/Makefile.am | 2 +
|
||||
man/login.defs.5.xml | 8 ++++++
|
||||
man/login.defs.d/SUB_GID_COUNT.xml | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++
|
||||
man/login.defs.d/SUB_UID_COUNT.xml | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++
|
||||
4 files changed, 102 insertions(+), 0 deletions(-)
|
||||
create mode 100644 man/login.defs.d/SUB_GID_COUNT.xml
|
||||
create mode 100644 man/login.defs.d/SUB_UID_COUNT.xml
|
||||
|
||||
Index: shadow/man/Makefile.am
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow.orig/man/Makefile.am 2013-02-01 15:27:51.048080390 -0600
|
||||
+++ shadow/man/Makefile.am 2013-02-01 15:27:51.040080390 -0600
|
||||
@@ -163,6 +163,8 @@
|
||||
USERDEL_CMD.xml \
|
||||
USERGROUPS_ENAB.xml \
|
||||
USE_TCB.xml \
|
||||
+ SUB_GID_COUNT.xml \
|
||||
+ SUB_UID_COUNT.xml \
|
||||
SYS_GID_MAX.xml \
|
||||
SYS_UID_MAX.xml
|
||||
|
||||
Index: shadow/man/login.defs.5.xml
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow.orig/man/login.defs.5.xml 2013-02-01 15:27:51.048080390 -0600
|
||||
+++ shadow/man/login.defs.5.xml 2013-02-01 15:27:51.044080390 -0600
|
||||
@@ -78,6 +78,8 @@
|
||||
<!ENTITY SULOG_FILE SYSTEM "login.defs.d/SULOG_FILE.xml">
|
||||
<!ENTITY SU_NAME SYSTEM "login.defs.d/SU_NAME.xml">
|
||||
<!ENTITY SU_WHEEL_ONLY SYSTEM "login.defs.d/SU_WHEEL_ONLY.xml">
|
||||
+<!ENTITY SUB_GID_COUNT SYSTEM "login.defs.d/SUB_GID_COUNT.xml">
|
||||
+<!ENTITY SUB_UID_COUNT SYSTEM "login.defs.d/SUB_UID_COUNT.xml">
|
||||
<!ENTITY SYS_GID_MAX SYSTEM "login.defs.d/SYS_GID_MAX.xml">
|
||||
<!ENTITY SYSLOG_SG_ENAB SYSTEM "login.defs.d/SYSLOG_SG_ENAB.xml">
|
||||
<!ENTITY SYSLOG_SU_ENAB SYSTEM "login.defs.d/SYSLOG_SU_ENAB.xml">
|
||||
@@ -216,6 +218,8 @@
|
||||
&SULOG_FILE;
|
||||
&SU_NAME;
|
||||
&SU_WHEEL_ONLY;
|
||||
+ &SUB_GID_COUNT; <!-- documents also SUB_GID_MIN SUB_GID_MAX -->
|
||||
+ &SUB_UID_COUNT; <!-- documents also SUB_UID_MIN SUB_UID_MAX -->
|
||||
&SYS_GID_MAX; <!-- documents also SYS_GID_MIN -->
|
||||
&SYS_UID_MAX; <!-- documents also SYS_UID_MIN -->
|
||||
&SYSLOG_SG_ENAB;
|
||||
@@ -393,6 +397,8 @@
|
||||
PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE
|
||||
<phrase condition="sha_crypt">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS
|
||||
SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>
|
||||
+ SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN
|
||||
+ SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN
|
||||
SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN
|
||||
UMASK
|
||||
</para>
|
||||
@@ -470,6 +476,8 @@
|
||||
GID_MAX GID_MIN
|
||||
MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP
|
||||
PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE
|
||||
+ SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN
|
||||
+ SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN
|
||||
SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN
|
||||
UMASK
|
||||
<phrase condition="tcb">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK USE_TCB</phrase>
|
||||
Index: shadow/man/login.defs.d/SUB_GID_COUNT.xml
|
||||
===================================================================
|
||||
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
|
||||
+++ shadow/man/login.defs.d/SUB_GID_COUNT.xml 2013-02-01 15:27:51.044080390 -0600
|
||||
@@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
+<!--
|
||||
+ Copyright (c) 2013, Eric W. Biederman
|
||||
+ All rights reserved.
|
||||
+
|
||||
+ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
+ modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
+ are met:
|
||||
+ 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
+ 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
+ documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
+ 3. The name of the copyright holders or contributors may not be used to
|
||||
+ endorse or promote products derived from this software without
|
||||
+ specific prior written permission.
|
||||
+
|
||||
+ THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
|
||||
+ ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
|
||||
+ LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
|
||||
+ PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
|
||||
+ HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
|
||||
+ SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
|
||||
+ LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
|
||||
+ DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
|
||||
+ THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
|
||||
+ (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
|
||||
+ OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
+-->
|
||||
+<varlistentry>
|
||||
+ <term><option>SUB_GID_MIN</option> (number)</term>
|
||||
+ <term><option>SUB_GID_MAX</option> (number)</term>
|
||||
+ <term><option>SUB_GID_COUNT</option> (number)</term>
|
||||
+ <listitem>
|
||||
+ <para>
|
||||
+ The commands <command>useradd</command> and <command>newusers</command>
|
||||
+ allocate <option>SUB_GID_COUNT</option> unused group IDs from the range
|
||||
+ <option>SUB_GID_MIN</option> to <option>SUB_GID_MAX</option> for each
|
||||
+ new user.
|
||||
+ </para>
|
||||
+ <para>
|
||||
+ The default values for <option>SUB_GID_MAN</option>,
|
||||
+ <option>SUB_GID_MIN</option>, <option>SUB_GID_COUNT</option>
|
||||
+ are respectively 100000, 600100000 and 10000.
|
||||
+ </para>
|
||||
+ </listitem>
|
||||
+</varlistentry>
|
||||
Index: shadow/man/login.defs.d/SUB_UID_COUNT.xml
|
||||
===================================================================
|
||||
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
|
||||
+++ shadow/man/login.defs.d/SUB_UID_COUNT.xml 2013-02-01 15:27:51.044080390 -0600
|
||||
@@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
+<!--
|
||||
+ Copyright (c) 2013, Eric W. Biederman
|
||||
+ All rights reserved.
|
||||
+
|
||||
+ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
+ modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
+ are met:
|
||||
+ 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
+ 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
+ documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
+ 3. The name of the copyright holders or contributors may not be used to
|
||||
+ endorse or promote products derived from this software without
|
||||
+ specific prior written permission.
|
||||
+
|
||||
+ THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
|
||||
+ ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
|
||||
+ LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
|
||||
+ PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
|
||||
+ HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
|
||||
+ SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
|
||||
+ LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
|
||||
+ DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
|
||||
+ THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
|
||||
+ (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
|
||||
+ OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
+-->
|
||||
+<varlistentry>
|
||||
+ <term><option>SUB_UID_MIN</option> (number)</term>
|
||||
+ <term><option>SUB_UID_MAX</option> (number)</term>
|
||||
+ <term><option>SUB_UID_COUNT</option> (number)</term>
|
||||
+ <listitem>
|
||||
+ <para>
|
||||
+ The commands <command>useradd</command> and <command>newusers</command>
|
||||
+ allocate <option>SUB_UID_COUNT</option> unused user IDs from the range
|
||||
+ <option>SUB_UID_MIN</option> to <option>SUB_UID_MAX</option> for each
|
||||
+ new user.
|
||||
+ </para>
|
||||
+ <para>
|
||||
+ The default values for <option>SUB_GID_MAN</option>,
|
||||
+ <option>SUB_GID_MIN</option>, <option>SUB_GID_COUNT</option>
|
||||
+ are respectively 100000, 600100000 and 10000.
|
||||
+ </para>
|
||||
+ </listitem>
|
||||
+</varlistentry>
|
||||
@@ -1,110 +0,0 @@
|
||||
From ebiederm@xmission.com Tue Jan 22 09:15:19 2013
|
||||
Return-Path: <ebiederm@xmission.com>
|
||||
X-Original-To: serge@hallyn.com
|
||||
Delivered-To: serge@hallyn.com
|
||||
Received: by mail.hallyn.com (Postfix, from userid 5001)
|
||||
id CAFA8C80F6; Tue, 22 Jan 2013 09:15:19 +0000 (UTC)
|
||||
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.1 (2010-03-16) on mail
|
||||
X-Spam-Level:
|
||||
X-Spam-Status: No, score=0.1 required=8.0 tests=BAD_ENC_HEADER,BAYES_00
|
||||
autolearn=no version=3.3.1
|
||||
Received: from out02.mta.xmission.com (out02.mta.xmission.com [166.70.13.232])
|
||||
(using TLSv1 with cipher AES256-SHA (256/256 bits))
|
||||
(No client certificate requested)
|
||||
by mail.hallyn.com (Postfix) with ESMTPS id 43FAEC80D1
|
||||
for <serge@hallyn.com>; Tue, 22 Jan 2013 09:15:15 +0000 (UTC)
|
||||
Received: from in02.mta.xmission.com ([166.70.13.52])
|
||||
by out02.mta.xmission.com with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZvA-0006sA-Pq; Tue, 22 Jan 2013 02:13:32 -0700
|
||||
Received: from c-98-207-153-68.hsd1.ca.comcast.net ([98.207.153.68] helo=eric-ThinkPad-X220.xmission.com)
|
||||
by in02.mta.xmission.com with esmtpsa (TLS1.0:DHE_RSA_AES_128_CBC_SHA1:16)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZv8-0004VI-Fi; Tue, 22 Jan 2013 02:13:32 -0700
|
||||
From: ebiederm@xmission.com (Eric W. Biederman)
|
||||
To: Nicolas =?utf-8?Q?Fran=C3=A7ois?= <nicolas.francois@centraliens.net>
|
||||
Cc: <Pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org>, Linux Containers <containers@lists.linux-foundation.org>, "Michael Kerrisk \(man-pages\)" <mtk.manpages@gmail.com>, "Serge E. Hallyn" <serge@hallyn.com>
|
||||
References: <87d2wxshu0.fsf@xmission.com>
|
||||
Date: Tue, 22 Jan 2013 01:13:26 -0800
|
||||
In-Reply-To: <87d2wxshu0.fsf@xmission.com> (Eric W. Biederman's message of
|
||||
"Tue, 22 Jan 2013 01:11:19 -0800")
|
||||
Message-ID: <87vcapr361.fsf@xmission.com>
|
||||
User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.1 (gnu/linux)
|
||||
MIME-Version: 1.0
|
||||
Content-Type: text/plain
|
||||
X-XM-AID: U2FsdGVkX1++0A/mQBimfZkeNedO095IfnCYGQfIolI=
|
||||
X-SA-Exim-Connect-IP: 98.207.153.68
|
||||
X-SA-Exim-Mail-From: ebiederm@xmission.com
|
||||
Subject: [PATCH 03/11] Implement commonio_append.
|
||||
X-SA-Exim-Version: 4.2.1 (built Wed, 14 Nov 2012 14:26:46 -0700)
|
||||
X-SA-Exim-Scanned: Yes (on in02.mta.xmission.com)
|
||||
X-UID: 2073
|
||||
Status: RO
|
||||
Content-Length: 1874
|
||||
Lines: 65
|
||||
|
||||
|
||||
To support files that do not have a simple unique key implement
|
||||
commonio_append to allow new entries to be added.
|
||||
|
||||
Signed-off-by: "Eric W. Biederman" <ebiederm@xmission.com>
|
||||
---
|
||||
lib/commonio.c | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
|
||||
lib/commonio.h | 1 +
|
||||
2 files changed, 31 insertions(+), 0 deletions(-)
|
||||
|
||||
Index: shadow/lib/commonio.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow.orig/lib/commonio.c 2013-02-01 15:27:51.376080384 -0600
|
||||
+++ shadow/lib/commonio.c 2013-02-01 15:27:51.368080384 -0600
|
||||
@@ -1121,6 +1121,36 @@
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
+int commonio_append (struct commonio_db *db, const void *eptr)
|
||||
+{
|
||||
+ struct commonio_entry *p;
|
||||
+ void *nentry;
|
||||
+
|
||||
+ if (!db->isopen || db->readonly) {
|
||||
+ errno = EINVAL;
|
||||
+ return 0;
|
||||
+ }
|
||||
+ nentry = db->ops->dup (eptr);
|
||||
+ if (NULL == nentry) {
|
||||
+ errno = ENOMEM;
|
||||
+ return 0;
|
||||
+ }
|
||||
+ /* new entry */
|
||||
+ p = (struct commonio_entry *) malloc (sizeof *p);
|
||||
+ if (NULL == p) {
|
||||
+ db->ops->free (nentry);
|
||||
+ errno = ENOMEM;
|
||||
+ return 0;
|
||||
+ }
|
||||
+
|
||||
+ p->eptr = nentry;
|
||||
+ p->line = NULL;
|
||||
+ p->changed = true;
|
||||
+ add_one_entry (db, p);
|
||||
+
|
||||
+ db->changed = true;
|
||||
+ return 1;
|
||||
+}
|
||||
|
||||
void commonio_del_entry (struct commonio_db *db, const struct commonio_entry *p)
|
||||
{
|
||||
Index: shadow/lib/commonio.h
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow.orig/lib/commonio.h 2013-02-01 15:27:51.376080384 -0600
|
||||
+++ shadow/lib/commonio.h 2013-02-01 15:27:51.368080384 -0600
|
||||
@@ -146,6 +146,7 @@
|
||||
extern int commonio_open (struct commonio_db *, int);
|
||||
extern /*@observer@*/ /*@null@*/const void *commonio_locate (struct commonio_db *, const char *);
|
||||
extern int commonio_update (struct commonio_db *, const void *);
|
||||
+extern int commonio_append (struct commonio_db *, const void *);
|
||||
extern int commonio_remove (struct commonio_db *, const char *);
|
||||
extern int commonio_rewind (struct commonio_db *);
|
||||
extern /*@observer@*/ /*@null@*/const void *commonio_next (struct commonio_db *);
|
||||
685
debian/patches/userns/04_userns_add_backend_support
vendored
685
debian/patches/userns/04_userns_add_backend_support
vendored
@@ -1,685 +0,0 @@
|
||||
From ebiederm@xmission.com Tue Jan 22 09:16:29 2013
|
||||
Return-Path: <ebiederm@xmission.com>
|
||||
X-Original-To: serge@hallyn.com
|
||||
Delivered-To: serge@hallyn.com
|
||||
Received: by mail.hallyn.com (Postfix, from userid 5001)
|
||||
id AF9A9C80F4; Tue, 22 Jan 2013 09:16:29 +0000 (UTC)
|
||||
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.1 (2010-03-16) on mail
|
||||
X-Spam-Level:
|
||||
X-Spam-Status: No, score=0.1 required=8.0 tests=BAD_ENC_HEADER,BAYES_00
|
||||
autolearn=no version=3.3.1
|
||||
Received: from out02.mta.xmission.com (out02.mta.xmission.com [166.70.13.232])
|
||||
(using TLSv1 with cipher AES256-SHA (256/256 bits))
|
||||
(No client certificate requested)
|
||||
by mail.hallyn.com (Postfix) with ESMTPS id EDF70C80D1
|
||||
for <serge@hallyn.com>; Tue, 22 Jan 2013 09:16:24 +0000 (UTC)
|
||||
Received: from out01.mta.xmission.com ([166.70.13.231])
|
||||
by out02.mta.xmission.com with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZwI-0007HS-Mn; Tue, 22 Jan 2013 02:14:42 -0700
|
||||
Received: from in02.mta.xmission.com ([166.70.13.52])
|
||||
by out01.mta.xmission.com with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZwI-0005wP-8E; Tue, 22 Jan 2013 02:14:42 -0700
|
||||
Received: from c-98-207-153-68.hsd1.ca.comcast.net ([98.207.153.68] helo=eric-ThinkPad-X220.xmission.com)
|
||||
by in02.mta.xmission.com with esmtpsa (TLS1.0:DHE_RSA_AES_128_CBC_SHA1:16)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZwE-0004bA-Mv; Tue, 22 Jan 2013 02:14:42 -0700
|
||||
From: ebiederm@xmission.com (Eric W. Biederman)
|
||||
To: Nicolas =?utf-8?Q?Fran=C3=A7ois?= <nicolas.francois@centraliens.net>
|
||||
Cc: <Pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org>, Linux Containers <containers@lists.linux-foundation.org>, "Michael Kerrisk \(man-pages\)" <mtk.manpages@gmail.com>, "Serge E. Hallyn" <serge@hallyn.com>
|
||||
References: <87d2wxshu0.fsf@xmission.com>
|
||||
Date: Tue, 22 Jan 2013 01:14:35 -0800
|
||||
In-Reply-To: <87d2wxshu0.fsf@xmission.com> (Eric W. Biederman's message of
|
||||
"Tue, 22 Jan 2013 01:11:19 -0800")
|
||||
Message-ID: <87liblr344.fsf@xmission.com>
|
||||
User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.1 (gnu/linux)
|
||||
MIME-Version: 1.0
|
||||
Content-Type: text/plain
|
||||
X-XM-AID: U2FsdGVkX1/3QOlmT6VsAuzQbs/RJ/nb1IrpO++QYVA=
|
||||
X-SA-Exim-Connect-IP: 98.207.153.68
|
||||
X-SA-Exim-Mail-From: ebiederm@xmission.com
|
||||
Subject: [PATCH 04/11] Add backend support for suboridnate uids and gids
|
||||
X-SA-Exim-Version: 4.2.1 (built Wed, 14 Nov 2012 14:26:46 -0700)
|
||||
X-SA-Exim-Scanned: Yes (on in02.mta.xmission.com)
|
||||
X-UID: 2074
|
||||
Status: RO
|
||||
X-Status: A
|
||||
Content-Length: 15967
|
||||
Lines: 636
|
||||
|
||||
|
||||
These files list the set of subordinate uids and gids that users are allowed
|
||||
to use. The expect use case is with the user namespace but other uses are
|
||||
allowed.
|
||||
|
||||
Signed-off-by: "Eric W. Biederman" <ebiederm@xmission.com>
|
||||
---
|
||||
etc/login.defs | 8 +
|
||||
lib/Makefile.am | 2 +
|
||||
lib/getdef.c | 6 +
|
||||
lib/subordinateio.c | 512 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
|
||||
lib/subordinateio.h | 38 ++++
|
||||
5 files changed, 566 insertions(+), 0 deletions(-)
|
||||
create mode 100644 lib/subordinateio.c
|
||||
create mode 100644 lib/subordinateio.h
|
||||
|
||||
Index: shadow/etc/login.defs
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow.orig/etc/login.defs 2013-02-01 15:27:51.684080379 -0600
|
||||
+++ shadow/etc/login.defs 2013-02-01 15:27:51.676080379 -0600
|
||||
@@ -226,6 +226,10 @@
|
||||
# System accounts
|
||||
SYS_UID_MIN 101
|
||||
SYS_UID_MAX 999
|
||||
+# Extra per user uids
|
||||
+SUB_UID_MIN 100000
|
||||
+SUB_UID_MAX 600100000
|
||||
+SUB_UID_COUNT 10000
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Min/max values for automatic gid selection in groupadd
|
||||
@@ -235,6 +239,10 @@
|
||||
# System accounts
|
||||
SYS_GID_MIN 101
|
||||
SYS_GID_MAX 999
|
||||
+# Extra per user group ids
|
||||
+SUB_GID_MIN 100000
|
||||
+SUB_GID_MAX 600100000
|
||||
+SUB_GID_COUNT 10000
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Max number of login retries if password is bad
|
||||
Index: shadow/lib/Makefile.am
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow.orig/lib/Makefile.am 2013-02-01 15:27:51.684080379 -0600
|
||||
+++ shadow/lib/Makefile.am 2013-02-01 15:27:51.676080379 -0600
|
||||
@@ -39,6 +39,8 @@
|
||||
pwio.c \
|
||||
pwio.h \
|
||||
pwmem.c \
|
||||
+ subordinateio.h \
|
||||
+ subordinateio.c \
|
||||
selinux.c \
|
||||
semanage.c \
|
||||
sgetgrent.c \
|
||||
Index: shadow/lib/getdef.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow.orig/lib/getdef.c 2013-02-01 15:27:51.684080379 -0600
|
||||
+++ shadow/lib/getdef.c 2013-02-01 15:27:51.680080379 -0600
|
||||
@@ -82,6 +82,12 @@
|
||||
{"SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS", NULL},
|
||||
{"SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS", NULL},
|
||||
#endif
|
||||
+ {"SUB_GID_COUNT", NULL},
|
||||
+ {"SUB_GID_MAX", NULL},
|
||||
+ {"SUB_GID_MIN", NULL},
|
||||
+ {"SUB_UID_COUNT", NULL},
|
||||
+ {"SUB_UID_MAX", NULL},
|
||||
+ {"SUB_UID_MIN", NULL},
|
||||
{"SULOG_FILE", NULL},
|
||||
{"SU_NAME", NULL},
|
||||
{"SYS_GID_MAX", NULL},
|
||||
Index: shadow/lib/subordinateio.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
|
||||
+++ shadow/lib/subordinateio.c 2013-02-01 15:27:51.680080379 -0600
|
||||
@@ -0,0 +1,512 @@
|
||||
+/*
|
||||
+ * Copyright (c) 2012 - Eric Biederman
|
||||
+ */
|
||||
+
|
||||
+#include <config.h>
|
||||
+#include "prototypes.h"
|
||||
+#include "defines.h"
|
||||
+#include <stdio.h>
|
||||
+#include "commonio.h"
|
||||
+#include "subordinateio.h"
|
||||
+
|
||||
+struct subordinate_range {
|
||||
+ const char *owner;
|
||||
+ unsigned long start;
|
||||
+ unsigned long count;
|
||||
+};
|
||||
+
|
||||
+#define NFIELDS 3
|
||||
+
|
||||
+static /*@null@*/ /*@only@*/void *subordinate_dup (const void *ent)
|
||||
+{
|
||||
+ const struct subordinate_range *rangeent = ent;
|
||||
+ struct subordinate_range *range;
|
||||
+
|
||||
+ range = (struct subordinate_range *) malloc (sizeof *range);
|
||||
+ if (NULL == range) {
|
||||
+ return NULL;
|
||||
+ }
|
||||
+ range->owner = strdup (rangeent->owner);
|
||||
+ if (NULL == range->owner) {
|
||||
+ free(range);
|
||||
+ return NULL;
|
||||
+ }
|
||||
+ range->start = rangeent->start;
|
||||
+ range->count = rangeent->count;
|
||||
+
|
||||
+ return range;
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+static void subordinate_free (/*@out@*/ /*@only@*/void *ent)
|
||||
+{
|
||||
+ struct subordinate_range *rangeent = ent;
|
||||
+
|
||||
+ free ((void *)(rangeent->owner));
|
||||
+ free (rangeent);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+static void *subordinate_parse (const char *line)
|
||||
+{
|
||||
+ static struct subordinate_range range;
|
||||
+ char rangebuf[1024];
|
||||
+ int i;
|
||||
+ char *cp;
|
||||
+ char *fields[NFIELDS];
|
||||
+
|
||||
+ /*
|
||||
+ * Copy the string to a temporary buffer so the substrings can
|
||||
+ * be modified to be NULL terminated.
|
||||
+ */
|
||||
+ if (strlen (line) >= sizeof rangebuf)
|
||||
+ return NULL; /* fail if too long */
|
||||
+ strcpy (rangebuf, line);
|
||||
+
|
||||
+ /*
|
||||
+ * Save a pointer to the start of each colon separated
|
||||
+ * field. The fields are converted into NUL terminated strings.
|
||||
+ */
|
||||
+
|
||||
+ for (cp = rangebuf, i = 0; (i < NFIELDS) && (NULL != cp); i++) {
|
||||
+ fields[i] = cp;
|
||||
+ while (('\0' != *cp) && (':' != *cp)) {
|
||||
+ cp++;
|
||||
+ }
|
||||
+
|
||||
+ if ('\0' != *cp) {
|
||||
+ *cp = '\0';
|
||||
+ cp++;
|
||||
+ } else {
|
||||
+ cp = NULL;
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
+
|
||||
+ /*
|
||||
+ * There must be exactly NFIELDS colon separated fields or
|
||||
+ * the entry is invalid. Also, fields must be non-blank.
|
||||
+ */
|
||||
+ if (i != NFIELDS || *fields[0] == '\0' || *fields[1] == '\0' || *fields[2] == '\0')
|
||||
+ return NULL;
|
||||
+ range.owner = fields[0];
|
||||
+ if (getulong (fields[1], &range.start) == 0)
|
||||
+ return NULL;
|
||||
+ if (getulong (fields[2], &range.count) == 0)
|
||||
+ return NULL;
|
||||
+
|
||||
+ return ⦥
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+static int subordinate_put (const void *ent, FILE * file)
|
||||
+{
|
||||
+ const struct subordinate_range *range = ent;
|
||||
+
|
||||
+ return fprintf(file, "%s:%lu:%lu\n",
|
||||
+ range->owner,
|
||||
+ range->start,
|
||||
+ range->count) < 0 ? -1 : 0;
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+static struct commonio_ops subordinate_ops = {
|
||||
+ subordinate_dup, /* dup */
|
||||
+ subordinate_free, /* free */
|
||||
+ NULL, /* getname */
|
||||
+ subordinate_parse, /* parse */
|
||||
+ subordinate_put, /* put */
|
||||
+ fgets, /* fgets */
|
||||
+ fputs, /* fputs */
|
||||
+ NULL, /* open_hook */
|
||||
+ NULL, /* close_hook */
|
||||
+};
|
||||
+
|
||||
+static /*@observer@*/ /*@null*/const struct subordinate_range *subordinate_next(struct commonio_db *db)
|
||||
+{
|
||||
+ commonio_next (db);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+static bool is_range_free(struct commonio_db *db, unsigned long start,
|
||||
+ unsigned long count)
|
||||
+{
|
||||
+ const struct subordinate_range *range;
|
||||
+ unsigned long end = start + count - 1;
|
||||
+
|
||||
+ commonio_rewind(db);
|
||||
+ while ((range = commonio_next(db)) != NULL) {
|
||||
+ unsigned long first = range->start;
|
||||
+ unsigned long last = first + range->count - 1;
|
||||
+
|
||||
+ if ((end >= first) && (start <= last))
|
||||
+ return false;
|
||||
+ }
|
||||
+ return true;
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+static const bool range_exists(struct commonio_db *db, const char *owner)
|
||||
+{
|
||||
+ const struct subordinate_range *range;
|
||||
+ commonio_rewind(db);
|
||||
+ while ((range = commonio_next(db)) != NULL) {
|
||||
+ unsigned long first = range->start;
|
||||
+ unsigned long last = first + range->count - 1;
|
||||
+
|
||||
+ if (0 == strcmp(range->owner, owner))
|
||||
+ return true;
|
||||
+ }
|
||||
+ return false;
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+static const struct subordinate_range *find_range(struct commonio_db *db,
|
||||
+ const char *owner, unsigned long val)
|
||||
+{
|
||||
+ const struct subordinate_range *range;
|
||||
+ commonio_rewind(db);
|
||||
+ while ((range = commonio_next(db)) != NULL) {
|
||||
+ unsigned long first = range->start;
|
||||
+ unsigned long last = first + range->count - 1;
|
||||
+
|
||||
+ if (0 != strcmp(range->owner, owner))
|
||||
+ continue;
|
||||
+
|
||||
+ if ((val >= first) && (val <= last))
|
||||
+ return range;
|
||||
+ }
|
||||
+ return NULL;
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+static bool have_range(struct commonio_db *db,
|
||||
+ const char *owner, unsigned long start, unsigned long count)
|
||||
+{
|
||||
+ const struct subordinate_range *range;
|
||||
+ unsigned long end;
|
||||
+
|
||||
+ if (count == 0)
|
||||
+ return false;
|
||||
+
|
||||
+ end = start + count - 1;
|
||||
+ range = find_range (db, owner, start);
|
||||
+ while (range) {
|
||||
+ unsigned long last;
|
||||
+
|
||||
+ last = range->start + range->count - 1;
|
||||
+ if (last >= (start + count - 1))
|
||||
+ return true;
|
||||
+
|
||||
+ count = end - last;
|
||||
+ start = last + 1;
|
||||
+ range = find_range(db, owner, start);
|
||||
+ }
|
||||
+ return false;
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+static int subordinate_range_cmp (const void *p1, const void *p2)
|
||||
+{
|
||||
+ struct subordinate_range *range1, *range2;
|
||||
+
|
||||
+ if ((*(struct commonio_entry **) p1)->eptr == NULL)
|
||||
+ return 1;
|
||||
+ if ((*(struct commonio_entry **) p2)->eptr == NULL)
|
||||
+ return -1;
|
||||
+
|
||||
+ range1 = ((struct subordinate_range *) (*(struct commonio_entry **) p1)->eptr);
|
||||
+ range2 = ((struct subordinate_range *) (*(struct commonio_entry **) p2)->eptr);
|
||||
+
|
||||
+ if (range1->start < range2->start)
|
||||
+ return -1;
|
||||
+ else if (range1->start > range2->start)
|
||||
+ return 1;
|
||||
+ else if (range1->count < range2->count)
|
||||
+ return -1;
|
||||
+ else if (range1->count > range2->count)
|
||||
+ return 1;
|
||||
+ else
|
||||
+ return strcmp(range1->owner, range2->owner);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+static unsigned long find_free_range(struct commonio_db *db,
|
||||
+ unsigned long min, unsigned long max,
|
||||
+ unsigned long count)
|
||||
+{
|
||||
+ const struct subordinate_range *range;
|
||||
+ unsigned long low, high;
|
||||
+
|
||||
+ /* When given invalid parameters fail */
|
||||
+ if ((count == 0) || (max <= min))
|
||||
+ goto fail;
|
||||
+
|
||||
+ /* Sort by range than by owner */
|
||||
+ commonio_sort (db, subordinate_range_cmp);
|
||||
+ commonio_rewind(db);
|
||||
+
|
||||
+ low = min;
|
||||
+ while ((range = commonio_next(db)) != NULL) {
|
||||
+ unsigned long first = range->start;
|
||||
+ unsigned long last = first + range->count - 1;
|
||||
+
|
||||
+ /* Find the top end of the hole before this range */
|
||||
+ high = first;
|
||||
+ if (high > max)
|
||||
+ high = max;
|
||||
+
|
||||
+ /* Is the hole before this range large enough? */
|
||||
+ if ((high > low) && (((high - low) + 1) >= count))
|
||||
+ return low;
|
||||
+
|
||||
+ /* Compute the low end of the next hole */
|
||||
+ if (low < (last + 1))
|
||||
+ low = last + 1;
|
||||
+ if (low > max)
|
||||
+ goto fail;
|
||||
+ }
|
||||
+
|
||||
+ /* Is the remaining unclaimed area large enough? */
|
||||
+ if (((max - low) + 1) >= count)
|
||||
+ return low;
|
||||
+fail:
|
||||
+ return ULONG_MAX;
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+static int add_range(struct commonio_db *db,
|
||||
+ const char *owner, unsigned long start, unsigned long count)
|
||||
+{
|
||||
+ struct subordinate_range range;
|
||||
+ range.owner = owner;
|
||||
+ range.start = start;
|
||||
+ range.count = count;
|
||||
+
|
||||
+ /* See if the range is already present */
|
||||
+ if (have_range(db, owner, start, count))
|
||||
+ return 1;
|
||||
+
|
||||
+ /* Oterwise append the range */
|
||||
+ return commonio_append(db, &range);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+static int remove_range(struct commonio_db *db,
|
||||
+ const char *owner, unsigned long start, unsigned long count)
|
||||
+{
|
||||
+ struct commonio_entry *ent;
|
||||
+ unsigned long end;
|
||||
+
|
||||
+ if (count == 0)
|
||||
+ return 1;
|
||||
+
|
||||
+ end = start + count - 1;
|
||||
+ for (ent = db->head; ent; ent = ent->next) {
|
||||
+ struct subordinate_range *range = ent->eptr;
|
||||
+ unsigned long first;
|
||||
+ unsigned long last;
|
||||
+
|
||||
+ /* Skip unparsed entries */
|
||||
+ if (!range)
|
||||
+ continue;
|
||||
+
|
||||
+ first = range->start;
|
||||
+ last = first + range->count - 1;
|
||||
+
|
||||
+ /* Skip entries with a different owner */
|
||||
+ if (0 != strcmp(range->owner, owner))
|
||||
+ continue;
|
||||
+
|
||||
+ /* Skip entries outside of the range to remove */
|
||||
+ if ((end < first) || (start > last))
|
||||
+ continue;
|
||||
+
|
||||
+ /* Is entry completely contained in the range to remove? */
|
||||
+ if ((start <= first) && (end >= last)) {
|
||||
+ commonio_del_entry (db, ent);
|
||||
+ }
|
||||
+ /* Is just the start of the entry removed? */
|
||||
+ else if ((start <= first) && (end < last)) {
|
||||
+ range->start = end + 1;
|
||||
+ range->count = (last - range->start) + 1;
|
||||
+
|
||||
+ ent->changed = true;
|
||||
+ }
|
||||
+ /* Is just the end of the entry removed? */
|
||||
+ else if ((start > first) && (end >= last)) {
|
||||
+ range->count = (start - range->start) + 1;
|
||||
+
|
||||
+ ent->changed = true;
|
||||
+ }
|
||||
+ /* The middle of the range is removed */
|
||||
+ else {
|
||||
+ struct subordinate_range tail;
|
||||
+ tail.owner = range->owner;
|
||||
+ tail.start = end + 1;
|
||||
+ tail.count = (last - tail.start) + 1;
|
||||
+
|
||||
+ if (!commonio_append(db, &tail))
|
||||
+ return 0;
|
||||
+
|
||||
+ range->count = (start - range->start) + 1;
|
||||
+
|
||||
+ ent->changed = true;
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
+
|
||||
+ return 1;
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+static struct commonio_db subordinate_uid_db = {
|
||||
+ "/etc/subuid", /* filename */
|
||||
+ &subordinate_ops, /* ops */
|
||||
+ NULL, /* fp */
|
||||
+#ifdef WITH_SELINUX
|
||||
+ NULL, /* scontext */
|
||||
+#endif
|
||||
+ NULL, /* head */
|
||||
+ NULL, /* tail */
|
||||
+ NULL, /* cursor */
|
||||
+ false, /* changed */
|
||||
+ false, /* isopen */
|
||||
+ false, /* locked */
|
||||
+ false /* readonly */
|
||||
+};
|
||||
+
|
||||
+int sub_uid_setdbname (const char *filename)
|
||||
+{
|
||||
+ return commonio_setname (&subordinate_uid_db, filename);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+/*@observer@*/const char *sub_uid_dbname (void)
|
||||
+{
|
||||
+ return subordinate_uid_db.filename;
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+bool sub_uid_file_present (void)
|
||||
+{
|
||||
+ return commonio_present (&subordinate_uid_db);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+int sub_uid_lock (void)
|
||||
+{
|
||||
+ return commonio_lock (&subordinate_uid_db);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+int sub_uid_open (int mode)
|
||||
+{
|
||||
+ return commonio_open (&subordinate_uid_db, mode);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+bool is_sub_uid_range_free(uid_t start, unsigned long count)
|
||||
+{
|
||||
+ return is_range_free (&subordinate_uid_db, start, count);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+bool sub_uid_assigned(const char *owner)
|
||||
+{
|
||||
+ return range_exists (&subordinate_uid_db, owner);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+bool have_sub_uids(const char *owner, uid_t start, unsigned long count)
|
||||
+{
|
||||
+ return have_range (&subordinate_uid_db, owner, start, count);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+int sub_uid_add (const char *owner, uid_t start, unsigned long count)
|
||||
+{
|
||||
+ return add_range (&subordinate_uid_db, owner, start, count);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+int sub_uid_remove (const char *owner, uid_t start, unsigned long count)
|
||||
+{
|
||||
+ return remove_range (&subordinate_uid_db, owner, start, count);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+int sub_uid_close (void)
|
||||
+{
|
||||
+ return commonio_close (&subordinate_uid_db);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+int sub_uid_unlock (void)
|
||||
+{
|
||||
+ return commonio_unlock (&subordinate_uid_db);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+uid_t sub_uid_find_free_range(uid_t min, uid_t max, unsigned long count)
|
||||
+{
|
||||
+ unsigned long start;
|
||||
+ start = find_free_range (&subordinate_uid_db, min, max, count);
|
||||
+ return start == ULONG_MAX ? (uid_t) -1 : start;
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+static struct commonio_db subordinate_gid_db = {
|
||||
+ "/etc/subgid", /* filename */
|
||||
+ &subordinate_ops, /* ops */
|
||||
+ NULL, /* fp */
|
||||
+#ifdef WITH_SELINUX
|
||||
+ NULL, /* scontext */
|
||||
+#endif
|
||||
+ NULL, /* head */
|
||||
+ NULL, /* tail */
|
||||
+ NULL, /* cursor */
|
||||
+ false, /* changed */
|
||||
+ false, /* isopen */
|
||||
+ false, /* locked */
|
||||
+ false /* readonly */
|
||||
+};
|
||||
+
|
||||
+int sub_gid_setdbname (const char *filename)
|
||||
+{
|
||||
+ return commonio_setname (&subordinate_gid_db, filename);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+/*@observer@*/const char *sub_gid_dbname (void)
|
||||
+{
|
||||
+ return subordinate_gid_db.filename;
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+bool sub_gid_file_present (void)
|
||||
+{
|
||||
+ return commonio_present (&subordinate_gid_db);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+int sub_gid_lock (void)
|
||||
+{
|
||||
+ return commonio_lock (&subordinate_gid_db);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+int sub_gid_open (int mode)
|
||||
+{
|
||||
+ return commonio_open (&subordinate_gid_db, mode);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+bool is_sub_gid_range_free(gid_t start, unsigned long count)
|
||||
+{
|
||||
+ return is_range_free (&subordinate_gid_db, start, count);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+bool have_sub_gids(const char *owner, gid_t start, unsigned long count)
|
||||
+{
|
||||
+ return have_range(&subordinate_gid_db, owner, start, count);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+bool sub_gid_assigned(const char *owner)
|
||||
+{
|
||||
+ return range_exists (&subordinate_gid_db, owner);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+int sub_gid_add (const char *owner, gid_t start, unsigned long count)
|
||||
+{
|
||||
+ return add_range (&subordinate_gid_db, owner, start, count);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+int sub_gid_remove (const char *owner, gid_t start, unsigned long count)
|
||||
+{
|
||||
+ return remove_range (&subordinate_gid_db, owner, start, count);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+int sub_gid_close (void)
|
||||
+{
|
||||
+ return commonio_close (&subordinate_gid_db);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+int sub_gid_unlock (void)
|
||||
+{
|
||||
+ return commonio_unlock (&subordinate_gid_db);
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+gid_t sub_gid_find_free_range(gid_t min, gid_t max, unsigned long count)
|
||||
+{
|
||||
+ unsigned long start;
|
||||
+ start = find_free_range (&subordinate_gid_db, min, max, count);
|
||||
+ return start == ULONG_MAX ? (gid_t) -1 : start;
|
||||
+}
|
||||
Index: shadow/lib/subordinateio.h
|
||||
===================================================================
|
||||
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
|
||||
+++ shadow/lib/subordinateio.h 2013-02-01 15:27:51.680080379 -0600
|
||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
+/*
|
||||
+ * Copyright (c) 2012- Eric W. Biederman
|
||||
+ */
|
||||
+
|
||||
+#ifndef _SUBORDINATEIO_H
|
||||
+#define _SUBORDINATEIO_H
|
||||
+
|
||||
+#include <sys/types.h>
|
||||
+
|
||||
+extern int sub_uid_close(void);
|
||||
+extern bool is_sub_uid_range_free(uid_t start, unsigned long count);
|
||||
+extern bool have_sub_uids(const char *owner, uid_t start, unsigned long count);
|
||||
+extern bool sub_uid_file_present (void);
|
||||
+extern bool sub_uid_assigned(const char *owner);
|
||||
+extern int sub_uid_lock (void);
|
||||
+extern int sub_uid_setdbname (const char *filename);
|
||||
+extern /*@observer@*/const char *sub_uid_dbname (void);
|
||||
+extern int sub_uid_open (int mode);
|
||||
+extern int sub_uid_unlock (void);
|
||||
+extern int sub_uid_add (const char *owner, uid_t start, unsigned long count);
|
||||
+extern int sub_uid_remove (const char *owner, uid_t start, unsigned long count);
|
||||
+extern uid_t sub_uid_find_free_range(uid_t min, uid_t max, unsigned long count);
|
||||
+
|
||||
+extern int sub_gid_close(void);
|
||||
+extern bool is_sub_gid_range_free(gid_t start, unsigned long count);
|
||||
+extern bool have_sub_gids(const char *owner, gid_t start, unsigned long count);
|
||||
+extern bool sub_gid_file_present (void);
|
||||
+extern bool sub_gid_assigned(const char *owner);
|
||||
+extern int sub_gid_lock (void);
|
||||
+extern int sub_gid_setdbname (const char *filename);
|
||||
+extern /*@observer@*/const char *sub_gid_dbname (void);
|
||||
+extern int sub_gid_open (int mode);
|
||||
+extern int sub_gid_unlock (void);
|
||||
+extern int sub_gid_add (const char *owner, gid_t start, unsigned long count);
|
||||
+extern int sub_gid_remove (const char *owner, gid_t start, unsigned long count);
|
||||
+extern uid_t sub_gid_find_free_range(gid_t min, gid_t max, unsigned long count);
|
||||
+
|
||||
+#endif
|
||||
@@ -1,283 +0,0 @@
|
||||
From ebiederm@xmission.com Tue Jan 22 09:17:02 2013
|
||||
Return-Path: <ebiederm@xmission.com>
|
||||
X-Original-To: serge@hallyn.com
|
||||
Delivered-To: serge@hallyn.com
|
||||
Received: by mail.hallyn.com (Postfix, from userid 5001)
|
||||
id 480ABC80F4; Tue, 22 Jan 2013 09:17:02 +0000 (UTC)
|
||||
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.1 (2010-03-16) on mail
|
||||
X-Spam-Level:
|
||||
X-Spam-Status: No, score=0.1 required=8.0 tests=BAD_ENC_HEADER,BAYES_00
|
||||
autolearn=no version=3.3.1
|
||||
Received: from out02.mta.xmission.com (out02.mta.xmission.com [166.70.13.232])
|
||||
(using TLSv1 with cipher AES256-SHA (256/256 bits))
|
||||
(No client certificate requested)
|
||||
by mail.hallyn.com (Postfix) with ESMTPS id 90ACFC80D1
|
||||
for <serge@hallyn.com>; Tue, 22 Jan 2013 09:16:57 +0000 (UTC)
|
||||
Received: from out01.mta.xmission.com ([166.70.13.231])
|
||||
by out02.mta.xmission.com with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZwp-0007cg-9X; Tue, 22 Jan 2013 02:15:15 -0700
|
||||
Received: from in02.mta.xmission.com ([166.70.13.52])
|
||||
by out01.mta.xmission.com with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZwo-0006DN-OT; Tue, 22 Jan 2013 02:15:14 -0700
|
||||
Received: from c-98-207-153-68.hsd1.ca.comcast.net ([98.207.153.68] helo=eric-ThinkPad-X220.xmission.com)
|
||||
by in02.mta.xmission.com with esmtpsa (TLS1.0:DHE_RSA_AES_128_CBC_SHA1:16)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZwj-0004g0-9e; Tue, 22 Jan 2013 02:15:14 -0700
|
||||
From: ebiederm@xmission.com (Eric W. Biederman)
|
||||
To: Nicolas =?utf-8?Q?Fran=C3=A7ois?= <nicolas.francois@centraliens.net>
|
||||
Cc: <Pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org>, Linux Containers <containers@lists.linux-foundation.org>, "Michael Kerrisk \(man-pages\)" <mtk.manpages@gmail.com>, "Serge E. Hallyn" <serge@hallyn.com>
|
||||
References: <87d2wxshu0.fsf@xmission.com>
|
||||
Date: Tue, 22 Jan 2013 01:15:05 -0800
|
||||
In-Reply-To: <87d2wxshu0.fsf@xmission.com> (Eric W. Biederman's message of
|
||||
"Tue, 22 Jan 2013 01:11:19 -0800")
|
||||
Message-ID: <87fw1tr33a.fsf@xmission.com>
|
||||
User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.1 (gnu/linux)
|
||||
MIME-Version: 1.0
|
||||
Content-Type: text/plain
|
||||
X-XM-AID: U2FsdGVkX19KHX5xUOkaLY5iIEqDVLxZKDTByyA0Xk8=
|
||||
X-SA-Exim-Connect-IP: 98.207.153.68
|
||||
X-SA-Exim-Mail-From: ebiederm@xmission.com
|
||||
Subject: [PATCH 05/11] Implement find_new_sub_uids find_new_sub_gids
|
||||
X-SA-Exim-Version: 4.2.1 (built Wed, 14 Nov 2012 14:26:46 -0700)
|
||||
X-SA-Exim-Scanned: Yes (on in02.mta.xmission.com)
|
||||
X-UID: 2075
|
||||
Status: RO
|
||||
Content-Length: 8108
|
||||
Lines: 235
|
||||
|
||||
|
||||
Functions for finding new subordinate uid and gids ranges for use
|
||||
with useradd.
|
||||
|
||||
Signed-off-by: "Eric W. Biederman" <ebiederm@xmission.com>
|
||||
---
|
||||
lib/prototypes.h | 9 ++++
|
||||
libmisc/Makefile.am | 2 +
|
||||
libmisc/find_new_sub_gids.c | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
|
||||
libmisc/find_new_sub_uids.c | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
|
||||
4 files changed, 185 insertions(+), 0 deletions(-)
|
||||
create mode 100644 libmisc/find_new_sub_gids.c
|
||||
create mode 100644 libmisc/find_new_sub_uids.c
|
||||
|
||||
Index: shadow/lib/prototypes.h
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow.orig/lib/prototypes.h 2013-02-01 15:27:52.044080373 -0600
|
||||
+++ shadow/lib/prototypes.h 2013-02-01 15:27:52.040080373 -0600
|
||||
@@ -149,6 +149,15 @@
|
||||
uid_t *uid,
|
||||
/*@null@*/uid_t const *preferred_uid);
|
||||
|
||||
+/* find_new_sub_gids.c */
|
||||
+extern int find_new_sub_gids (const char *owner,
|
||||
+ gid_t *range_start, unsigned long *range_count);
|
||||
+
|
||||
+/* find_new_sub_uids.c */
|
||||
+extern int find_new_sub_uids (const char *owner,
|
||||
+ uid_t *range_start, unsigned long *range_count);
|
||||
+
|
||||
+
|
||||
/* get_gid.c */
|
||||
extern int get_gid (const char *gidstr, gid_t *gid);
|
||||
|
||||
Index: shadow/libmisc/Makefile.am
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow.orig/libmisc/Makefile.am 2013-02-01 15:27:52.044080373 -0600
|
||||
+++ shadow/libmisc/Makefile.am 2013-02-01 15:27:52.040080373 -0600
|
||||
@@ -25,6 +25,8 @@
|
||||
failure.h \
|
||||
find_new_gid.c \
|
||||
find_new_uid.c \
|
||||
+ find_new_sub_gids.c \
|
||||
+ find_new_sub_uids.c \
|
||||
getdate.h \
|
||||
getdate.y \
|
||||
getgr_nam_gid.c \
|
||||
Index: shadow/libmisc/find_new_sub_gids.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
|
||||
+++ shadow/libmisc/find_new_sub_gids.c 2013-02-01 15:27:52.040080373 -0600
|
||||
@@ -0,0 +1,87 @@
|
||||
+/*
|
||||
+ * Copyright (c) 2012 Eric Biederman
|
||||
+ *
|
||||
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
+ * modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
+ * are met:
|
||||
+ * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
+ * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
+ * documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
+ * 3. The name of the copyright holders or contributors may not be used to
|
||||
+ * endorse or promote products derived from this software without
|
||||
+ * specific prior written permission.
|
||||
+ *
|
||||
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
|
||||
+ * ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
|
||||
+ * LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
|
||||
+ * PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
|
||||
+ * HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
|
||||
+ * SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
|
||||
+ * LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
|
||||
+ * DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
|
||||
+ * THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
|
||||
+ * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
|
||||
+ * OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
+ */
|
||||
+
|
||||
+#include <config.h>
|
||||
+
|
||||
+#include <assert.h>
|
||||
+#include <stdio.h>
|
||||
+#include <errno.h>
|
||||
+
|
||||
+#include "prototypes.h"
|
||||
+#include "subordinateio.h"
|
||||
+#include "getdef.h"
|
||||
+
|
||||
+/*
|
||||
+ * find_new_sub_gids - Find a new unused range of GIDs.
|
||||
+ *
|
||||
+ * If successful, find_new_sub_gids provides a range of unused
|
||||
+ * user IDs in the [SUB_GID_MIN:SUB_GID_MAX] range.
|
||||
+ *
|
||||
+ * Return 0 on success, -1 if no unused GIDs are available.
|
||||
+ */
|
||||
+int find_new_sub_gids (const char *owner,
|
||||
+ gid_t *range_start, unsigned long *range_count)
|
||||
+{
|
||||
+ unsigned long min, max;
|
||||
+ unsigned long count;
|
||||
+ gid_t start;
|
||||
+
|
||||
+ assert (range_start != NULL);
|
||||
+ assert (range_count != NULL);
|
||||
+
|
||||
+ min = getdef_ulong ("SUB_GID_MIN", 100000UL);
|
||||
+ max = getdef_ulong ("SUB_GID_MAX", 600100000UL);
|
||||
+ count = getdef_ulong ("SUB_GID_COUNT", 10000);
|
||||
+
|
||||
+ /* Is there a preferred range that works? */
|
||||
+ if ((*range_count != 0) &&
|
||||
+ (*range_start >= min) &&
|
||||
+ (((*range_start) + (*range_count) - 1) <= max) &&
|
||||
+ is_sub_gid_range_free(*range_start, *range_count)) {
|
||||
+ return 0;
|
||||
+ }
|
||||
+
|
||||
+ if (max < (min + count)) {
|
||||
+ (void) fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu)\n"),
|
||||
+ Prog, min, max);
|
||||
+ return -1;
|
||||
+ }
|
||||
+ start = sub_gid_find_free_range(min, max, count);
|
||||
+ if (start == (gid_t)-1) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: Can't get unique secondary GID range\n"),
|
||||
+ Prog);
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_WARN, "no more available secondary GIDs on the system"));
|
||||
+ return -1;
|
||||
+ }
|
||||
+ *range_start = start;
|
||||
+ *range_count = count;
|
||||
+ return 0;
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
Index: shadow/libmisc/find_new_sub_uids.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
|
||||
+++ shadow/libmisc/find_new_sub_uids.c 2013-02-01 15:27:52.040080373 -0600
|
||||
@@ -0,0 +1,87 @@
|
||||
+/*
|
||||
+ * Copyright (c) 2012 Eric Biederman
|
||||
+ *
|
||||
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
+ * modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
+ * are met:
|
||||
+ * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
+ * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
+ * documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
+ * 3. The name of the copyright holders or contributors may not be used to
|
||||
+ * endorse or promote products derived from this software without
|
||||
+ * specific prior written permission.
|
||||
+ *
|
||||
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
|
||||
+ * ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
|
||||
+ * LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
|
||||
+ * PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
|
||||
+ * HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
|
||||
+ * SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
|
||||
+ * LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
|
||||
+ * DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
|
||||
+ * THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
|
||||
+ * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
|
||||
+ * OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
+ */
|
||||
+
|
||||
+#include <config.h>
|
||||
+
|
||||
+#include <assert.h>
|
||||
+#include <stdio.h>
|
||||
+#include <errno.h>
|
||||
+
|
||||
+#include "prototypes.h"
|
||||
+#include "subordinateio.h"
|
||||
+#include "getdef.h"
|
||||
+
|
||||
+/*
|
||||
+ * find_new_sub_uids - Find a new unused range of UIDs.
|
||||
+ *
|
||||
+ * If successful, find_new_sub_uids provides a range of unused
|
||||
+ * user IDs in the [SUB_UID_MIN:SUB_UID_MAX] range.
|
||||
+ *
|
||||
+ * Return 0 on success, -1 if no unused UIDs are available.
|
||||
+ */
|
||||
+int find_new_sub_uids (const char *owner,
|
||||
+ uid_t *range_start, unsigned long *range_count)
|
||||
+{
|
||||
+ unsigned long min, max;
|
||||
+ unsigned long count;
|
||||
+ uid_t start;
|
||||
+
|
||||
+ assert (range_start != NULL);
|
||||
+ assert (range_count != NULL);
|
||||
+
|
||||
+ min = getdef_ulong ("SUB_UID_MIN", 100000UL);
|
||||
+ max = getdef_ulong ("SUB_UID_MAX", 600100000UL);
|
||||
+ count = getdef_ulong ("SUB_UID_COUNT", 10000);
|
||||
+
|
||||
+ /* Is there a preferred range that works? */
|
||||
+ if ((*range_count != 0) &&
|
||||
+ (*range_start >= min) &&
|
||||
+ (((*range_start) + (*range_count) - 1) <= max) &&
|
||||
+ is_sub_uid_range_free(*range_start, *range_count)) {
|
||||
+ return 0;
|
||||
+ }
|
||||
+
|
||||
+ if (max < (min + count)) {
|
||||
+ (void) fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu)\n"),
|
||||
+ Prog, min, max);
|
||||
+ return -1;
|
||||
+ }
|
||||
+ start = sub_uid_find_free_range(min, max, count);
|
||||
+ if (start == (uid_t)-1) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: Can't get unique secondary UID range\n"),
|
||||
+ Prog);
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_WARN, "no more available secondary UIDs on the system"));
|
||||
+ return -1;
|
||||
+ }
|
||||
+ *range_start = start;
|
||||
+ *range_count = count;
|
||||
+ return 0;
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
236
debian/patches/userns/06_userns_userdel
vendored
236
debian/patches/userns/06_userns_userdel
vendored
@@ -1,236 +0,0 @@
|
||||
From ebiederm@xmission.com Tue Jan 22 09:18:47 2013
|
||||
Return-Path: <ebiederm@xmission.com>
|
||||
X-Original-To: serge@hallyn.com
|
||||
Delivered-To: serge@hallyn.com
|
||||
Received: by mail.hallyn.com (Postfix, from userid 5001)
|
||||
id F2E6AC80F6; Tue, 22 Jan 2013 09:18:46 +0000 (UTC)
|
||||
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.1 (2010-03-16) on mail
|
||||
X-Spam-Level:
|
||||
X-Spam-Status: No, score=0.1 required=8.0 tests=BAD_ENC_HEADER,BAYES_00
|
||||
autolearn=no version=3.3.1
|
||||
Received: from out02.mta.xmission.com (out02.mta.xmission.com [166.70.13.232])
|
||||
(using TLSv1 with cipher AES256-SHA (256/256 bits))
|
||||
(No client certificate requested)
|
||||
by mail.hallyn.com (Postfix) with ESMTPS id 996B1C80D1
|
||||
for <serge@hallyn.com>; Tue, 22 Jan 2013 09:18:42 +0000 (UTC)
|
||||
Received: from out03.mta.xmission.com ([166.70.13.233])
|
||||
by out02.mta.xmission.com with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZyW-0008Bi-3X; Tue, 22 Jan 2013 02:17:00 -0700
|
||||
Received: from in02.mta.xmission.com ([166.70.13.52])
|
||||
by out03.mta.xmission.com with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZyU-0005NA-Qm; Tue, 22 Jan 2013 02:16:59 -0700
|
||||
Received: from c-98-207-153-68.hsd1.ca.comcast.net ([98.207.153.68] helo=eric-ThinkPad-X220.xmission.com)
|
||||
by in02.mta.xmission.com with esmtpsa (TLS1.0:DHE_RSA_AES_128_CBC_SHA1:16)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZyQ-0004qs-T1; Tue, 22 Jan 2013 02:16:58 -0700
|
||||
From: ebiederm@xmission.com (Eric W. Biederman)
|
||||
To: Nicolas =?utf-8?Q?Fran=C3=A7ois?= <nicolas.francois@centraliens.net>
|
||||
Cc: <Pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org>, Linux Containers <containers@lists.linux-foundation.org>, "Michael Kerrisk \(man-pages\)" <mtk.manpages@gmail.com>, "Serge E. Hallyn" <serge@hallyn.com>
|
||||
References: <87d2wxshu0.fsf@xmission.com>
|
||||
Date: Tue, 22 Jan 2013 01:16:51 -0800
|
||||
In-Reply-To: <87d2wxshu0.fsf@xmission.com> (Eric W. Biederman's message of
|
||||
"Tue, 22 Jan 2013 01:11:19 -0800")
|
||||
Message-ID: <878v7lr30c.fsf@xmission.com>
|
||||
User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.1 (gnu/linux)
|
||||
MIME-Version: 1.0
|
||||
Content-Type: text/plain
|
||||
X-XM-AID: U2FsdGVkX1/1l7dElNy9uNLAXx8eC28OMs/pxPM8NEo=
|
||||
X-SA-Exim-Connect-IP: 98.207.153.68
|
||||
X-SA-Exim-Mail-From: ebiederm@xmission.com
|
||||
Subject: [PATCH 06/11] userdel: Add support for removing subordinate user and group ids.
|
||||
X-SA-Exim-Version: 4.2.1 (built Wed, 14 Nov 2012 14:26:46 -0700)
|
||||
X-SA-Exim-Scanned: Yes (on in02.mta.xmission.com)
|
||||
X-UID: 2076
|
||||
Status: O
|
||||
Content-Length: 5573
|
||||
Lines: 186
|
||||
|
||||
|
||||
Signed-off-by: "Eric W. Biederman" <ebiederm@xmission.com>
|
||||
---
|
||||
src/userdel.c | 115 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
|
||||
1 files changed, 115 insertions(+), 0 deletions(-)
|
||||
|
||||
Index: shadow/src/userdel.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow.orig/src/userdel.c 2013-02-01 15:27:52.380080367 -0600
|
||||
+++ shadow/src/userdel.c 2013-02-01 15:27:52.372080367 -0600
|
||||
@@ -65,6 +65,7 @@
|
||||
#endif /* WITH_TCB */
|
||||
/*@-exitarg@*/
|
||||
#include "exitcodes.h"
|
||||
+#include "subordinateio.h"
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* exit status values
|
||||
@@ -75,6 +76,8 @@
|
||||
#define E_GRP_UPDATE 10 /* can't update group file */
|
||||
#define E_HOMEDIR 12 /* can't remove home directory */
|
||||
#define E_SE_UPDATE 14 /* can't update SELinux user mapping */
|
||||
+#define E_SUB_UID_UPDATE 16 /* can't update the subordinate uid file */
|
||||
+#define E_SUB_GID_UPDATE 18 /* can't update the subordinate gid file */
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Global variables
|
||||
@@ -96,9 +99,13 @@
|
||||
static bool is_shadow_grp;
|
||||
static bool sgr_locked = false;
|
||||
#endif /* SHADOWGRP */
|
||||
+static bool is_sub_uid;
|
||||
+static bool is_sub_gid;
|
||||
static bool pw_locked = false;
|
||||
static bool gr_locked = false;
|
||||
static bool spw_locked = false;
|
||||
+static bool sub_uid_locked = false;
|
||||
+static bool sub_gid_locked = false;
|
||||
|
||||
/* local function prototypes */
|
||||
static void usage (int status);
|
||||
@@ -437,6 +444,34 @@
|
||||
sgr_locked = false;
|
||||
}
|
||||
#endif /* SHADOWGRP */
|
||||
+
|
||||
+ if (is_sub_uid) {
|
||||
+ if (sub_uid_close () == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr, _("%s: failure while writing changes to %s\n"), Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failure while writing changes to %s", sub_uid_dbname ()));
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_UID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ if (sub_uid_unlock () == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr, _("%s: failed to unlock %s\n"), Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failed to unlock %s", sub_uid_dbname ()));
|
||||
+ /* continue */
|
||||
+ }
|
||||
+ sub_uid_locked = false;
|
||||
+ }
|
||||
+
|
||||
+ if (is_sub_gid) {
|
||||
+ if (sub_gid_close () == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr, _("%s: failure while writing changes to %s\n"), Prog, sub_gid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failure while writing changes to %s", sub_gid_dbname ()));
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_GID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ if (sub_gid_unlock () == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr, _("%s: failed to unlock %s\n"), Prog, sub_gid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failed to unlock %s", sub_gid_dbname ()));
|
||||
+ /* continue */
|
||||
+ }
|
||||
+ sub_gid_locked = false;
|
||||
+ }
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
@@ -474,6 +509,20 @@
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
#endif /* SHADOWGRP */
|
||||
+ if (sub_uid_locked) {
|
||||
+ if (sub_uid_unlock () == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr, _("%s: failed to unlock %s\n"), Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failed to unlock %s", sub_uid_dbname ()));
|
||||
+ /* continue */
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
+ if (sub_gid_locked) {
|
||||
+ if (sub_gid_unlock () == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr, _("%s: failed to unlock %s\n"), Prog, sub_gid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failed to unlock %s", sub_gid_dbname ()));
|
||||
+ /* continue */
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
|
||||
#ifdef WITH_AUDIT
|
||||
audit_logger (AUDIT_DEL_USER, Prog,
|
||||
@@ -595,6 +644,58 @@
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
#endif /* SHADOWGRP */
|
||||
+ if (is_sub_uid) {
|
||||
+ if (sub_uid_lock () == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: cannot lock %s; try again later.\n"),
|
||||
+ Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+#ifdef WITH_AUDIT
|
||||
+ audit_logger (AUDIT_DEL_USER, Prog,
|
||||
+ "locking subordinate user file",
|
||||
+ user_name, (unsigned int) user_id,
|
||||
+ SHADOW_AUDIT_FAILURE);
|
||||
+#endif /* WITH_AUDIT */
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_UID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ sub_uid_locked = true;
|
||||
+ if (sub_uid_open (O_RDWR) == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: cannot open %s\n"), Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+#ifdef WITH_AUDIT
|
||||
+ audit_logger (AUDIT_DEL_USER, Prog,
|
||||
+ "opening subordinate user file",
|
||||
+ user_name, (unsigned int) user_id,
|
||||
+ SHADOW_AUDIT_FAILURE);
|
||||
+#endif /* WITH_AUDIT */
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_UID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
+ if (is_sub_gid) {
|
||||
+ if (sub_gid_lock () == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: cannot lock %s; try again later.\n"),
|
||||
+ Prog, sub_gid_dbname ());
|
||||
+#ifdef WITH_AUDIT
|
||||
+ audit_logger (AUDIT_DEL_USER, Prog,
|
||||
+ "locking subordinate group file",
|
||||
+ user_name, (unsigned int) user_id,
|
||||
+ SHADOW_AUDIT_FAILURE);
|
||||
+#endif /* WITH_AUDIT */
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_GID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ sub_gid_locked = true;
|
||||
+ if (sub_gid_open (O_RDWR) == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: cannot open %s\n"), Prog, sub_gid_dbname ());
|
||||
+#ifdef WITH_AUDIT
|
||||
+ audit_logger (AUDIT_DEL_USER, Prog,
|
||||
+ "opening subordinate group file",
|
||||
+ user_name, (unsigned int) user_id,
|
||||
+ SHADOW_AUDIT_FAILURE);
|
||||
+#endif /* WITH_AUDIT */
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_GID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
@@ -619,6 +720,18 @@
|
||||
Prog, user_name, spw_dbname ());
|
||||
fail_exit (E_PW_UPDATE);
|
||||
}
|
||||
+ if (is_sub_uid && sub_uid_remove(user_name, 0, ULONG_MAX) == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: cannot remove entry %lu from %s\n"),
|
||||
+ Prog, (unsigned long)user_id, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_UID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ if (is_sub_gid && sub_gid_remove(user_name, 0, ULONG_MAX) == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: cannot remove entry %lu from %s\n"),
|
||||
+ Prog, (unsigned long)user_id, sub_gid_dbname ());
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_GID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
#ifdef WITH_AUDIT
|
||||
audit_logger (AUDIT_DEL_USER, Prog,
|
||||
"deleting user entries",
|
||||
@@ -966,6 +1079,8 @@
|
||||
#ifdef SHADOWGRP
|
||||
is_shadow_grp = sgr_file_present ();
|
||||
#endif /* SHADOWGRP */
|
||||
+ is_sub_uid = sub_uid_file_present ();
|
||||
+ is_sub_gid = sub_gid_file_present ();
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Start with a quick check to see if the user exists.
|
||||
285
debian/patches/userns/07_userns_useradd
vendored
285
debian/patches/userns/07_userns_useradd
vendored
@@ -1,285 +0,0 @@
|
||||
From ebiederm@xmission.com Tue Jan 22 09:19:29 2013
|
||||
Return-Path: <ebiederm@xmission.com>
|
||||
X-Original-To: serge@hallyn.com
|
||||
Delivered-To: serge@hallyn.com
|
||||
Received: by mail.hallyn.com (Postfix, from userid 5001)
|
||||
id 61652C80DB; Tue, 22 Jan 2013 09:19:29 +0000 (UTC)
|
||||
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.1 (2010-03-16) on mail
|
||||
X-Spam-Level:
|
||||
X-Spam-Status: No, score=0.1 required=8.0 tests=BAD_ENC_HEADER,BAYES_00
|
||||
autolearn=no version=3.3.1
|
||||
Received: from out02.mta.xmission.com (out02.mta.xmission.com [166.70.13.232])
|
||||
(using TLSv1 with cipher AES256-SHA (256/256 bits))
|
||||
(No client certificate requested)
|
||||
by mail.hallyn.com (Postfix) with ESMTPS id E0ABBC80F4
|
||||
for <serge@hallyn.com>; Tue, 22 Jan 2013 09:19:23 +0000 (UTC)
|
||||
Received: from out03.mta.xmission.com ([166.70.13.233])
|
||||
by out02.mta.xmission.com with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZzB-0008QG-Kq; Tue, 22 Jan 2013 02:17:41 -0700
|
||||
Received: from in02.mta.xmission.com ([166.70.13.52])
|
||||
by out03.mta.xmission.com with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZz7-0005Ui-1H; Tue, 22 Jan 2013 02:17:37 -0700
|
||||
Received: from c-98-207-153-68.hsd1.ca.comcast.net ([98.207.153.68] helo=eric-ThinkPad-X220.xmission.com)
|
||||
by in02.mta.xmission.com with esmtpsa (TLS1.0:DHE_RSA_AES_128_CBC_SHA1:16)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZz4-0004tF-BP; Tue, 22 Jan 2013 02:17:36 -0700
|
||||
From: ebiederm@xmission.com (Eric W. Biederman)
|
||||
To: Nicolas =?utf-8?Q?Fran=C3=A7ois?= <nicolas.francois@centraliens.net>
|
||||
Cc: <Pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org>, Linux Containers <containers@lists.linux-foundation.org>, "Michael Kerrisk \(man-pages\)" <mtk.manpages@gmail.com>, "Serge E. Hallyn" <serge@hallyn.com>
|
||||
References: <87d2wxshu0.fsf@xmission.com>
|
||||
Date: Tue, 22 Jan 2013 01:17:30 -0800
|
||||
In-Reply-To: <87d2wxshu0.fsf@xmission.com> (Eric W. Biederman's message of
|
||||
"Tue, 22 Jan 2013 01:11:19 -0800")
|
||||
Message-ID: <8738xtr2z9.fsf@xmission.com>
|
||||
User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.1 (gnu/linux)
|
||||
MIME-Version: 1.0
|
||||
Content-Type: text/plain
|
||||
X-XM-AID: U2FsdGVkX1/Jm5H2PcjgcLXEyKh9YL3DVs2WZBJhDB8=
|
||||
X-SA-Exim-Connect-IP: 98.207.153.68
|
||||
X-SA-Exim-Mail-From: ebiederm@xmission.com
|
||||
Subject: [PATCH 07/11] useradd: Add support for subordinate user identifiers
|
||||
X-SA-Exim-Version: 4.2.1 (built Wed, 14 Nov 2012 14:26:46 -0700)
|
||||
X-SA-Exim-Scanned: Yes (on in02.mta.xmission.com)
|
||||
X-UID: 2077
|
||||
Status: RO
|
||||
Content-Length: 6886
|
||||
Lines: 235
|
||||
|
||||
|
||||
Signed-off-by: "Eric W. Biederman" <ebiederm@xmission.com>
|
||||
---
|
||||
src/useradd.c | 141 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
|
||||
1 files changed, 140 insertions(+), 1 deletions(-)
|
||||
|
||||
Index: shadow/src/useradd.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow.orig/src/useradd.c 2013-02-01 15:27:52.668080362 -0600
|
||||
+++ shadow/src/useradd.c 2013-02-01 15:27:52.660080362 -0600
|
||||
@@ -65,6 +65,7 @@
|
||||
#include "sgroupio.h"
|
||||
#endif
|
||||
#include "shadowio.h"
|
||||
+#include "subordinateio.h"
|
||||
#ifdef WITH_TCB
|
||||
#include "tcbfuncs.h"
|
||||
#endif
|
||||
@@ -121,12 +122,20 @@
|
||||
static bool is_shadow_grp;
|
||||
static bool sgr_locked = false;
|
||||
#endif
|
||||
+static bool is_sub_uid = false;
|
||||
+static bool is_sub_gid = false;
|
||||
static bool pw_locked = false;
|
||||
static bool gr_locked = false;
|
||||
static bool spw_locked = false;
|
||||
+static bool sub_uid_locked = false;
|
||||
+static bool sub_gid_locked = false;
|
||||
static char **user_groups; /* NULL-terminated list */
|
||||
static long sys_ngroups;
|
||||
static bool do_grp_update = false; /* group files need to be updated */
|
||||
+static uid_t sub_uid_start; /* New subordinate uid range */
|
||||
+static unsigned long sub_uid_count;
|
||||
+static gid_t sub_gid_start; /* New subordinate gid range */
|
||||
+static unsigned long sub_gid_count;
|
||||
|
||||
static bool
|
||||
bflg = false, /* new default root of home directory */
|
||||
@@ -168,6 +177,8 @@
|
||||
#define E_GRP_UPDATE 10 /* can't update group file */
|
||||
#define E_HOMEDIR 12 /* can't create home directory */
|
||||
#define E_SE_UPDATE 14 /* can't update SELinux user mapping */
|
||||
+#define E_SUB_UID_UPDATE 16 /* can't update the subordinate uid file */
|
||||
+#define E_SUB_GID_UPDATE 18 /* can't update the subordinate gid file */
|
||||
|
||||
#define DGROUP "GROUP="
|
||||
#define DHOME "HOME="
|
||||
@@ -268,6 +279,32 @@
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
+ if (sub_uid_locked) {
|
||||
+ if (sub_uid_unlock () == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr, _("%s: failed to unlock %s\n"), Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failed to unlock %s", sub_uid_dbname ()));
|
||||
+#ifdef WITH_AUDIT
|
||||
+ audit_logger (AUDIT_ADD_USER, Prog,
|
||||
+ "unlocking subodinate user file",
|
||||
+ user_name, AUDIT_NO_ID,
|
||||
+ SHADOW_AUDIT_FAILURE);
|
||||
+#endif
|
||||
+ /* continue */
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
+ if (sub_gid_locked) {
|
||||
+ if (sub_gid_unlock () == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr, _("%s: failed to unlock %s\n"), Prog, sub_gid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failed to unlock %s", sub_gid_dbname ()));
|
||||
+#ifdef WITH_AUDIT
|
||||
+ audit_logger (AUDIT_ADD_USER, Prog,
|
||||
+ "unlocking subodinate group file",
|
||||
+ user_name, AUDIT_NO_ID,
|
||||
+ SHADOW_AUDIT_FAILURE);
|
||||
+#endif
|
||||
+ /* continue */
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
|
||||
#ifdef WITH_AUDIT
|
||||
audit_logger (AUDIT_ADD_USER, Prog,
|
||||
@@ -1379,6 +1416,18 @@
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
+ if (is_sub_uid && (sub_uid_close () == 0)) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: failure while writing changes to %s\n"), Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failure while writing changes to %s", sub_uid_dbname ()));
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_UID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ if (is_sub_gid && (sub_gid_close () == 0)) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: failure while writing changes to %s\n"), Prog, sub_gid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failure while writing changes to %s", sub_gid_dbname ()));
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_GID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
if (is_shadow_pwd) {
|
||||
if (spw_unlock () == 0) {
|
||||
fprintf (stderr, _("%s: failed to unlock %s\n"), Prog, spw_dbname ());
|
||||
@@ -1433,6 +1482,34 @@
|
||||
sgr_locked = false;
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
+ if (is_sub_uid) {
|
||||
+ if (sub_uid_unlock () == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr, _("%s: failed to unlock %s\n"), Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failed to unlock %s", sub_uid_dbname ()));
|
||||
+#ifdef WITH_AUDIT
|
||||
+ audit_logger (AUDIT_ADD_USER, Prog,
|
||||
+ "unlocking subordinate user file",
|
||||
+ user_name, AUDIT_NO_ID,
|
||||
+ SHADOW_AUDIT_FAILURE);
|
||||
+#endif
|
||||
+ /* continue */
|
||||
+ }
|
||||
+ sub_uid_locked = false;
|
||||
+ }
|
||||
+ if (is_sub_gid) {
|
||||
+ if (sub_gid_unlock () == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr, _("%s: failed to unlock %s\n"), Prog, sub_gid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failed to unlock %s", sub_gid_dbname ()));
|
||||
+#ifdef WITH_AUDIT
|
||||
+ audit_logger (AUDIT_ADD_USER, Prog,
|
||||
+ "unlocking subordinate group file",
|
||||
+ user_name, AUDIT_NO_ID,
|
||||
+ SHADOW_AUDIT_FAILURE);
|
||||
+#endif
|
||||
+ /* continue */
|
||||
+ }
|
||||
+ sub_gid_locked = false;
|
||||
+ }
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
@@ -1487,6 +1564,36 @@
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
+ if (is_sub_uid) {
|
||||
+ if (sub_uid_lock () == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: cannot lock %s; try again later.\n"),
|
||||
+ Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_UID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ sub_uid_locked = true;
|
||||
+ if (sub_uid_open (O_RDWR) == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: cannot open %s\n"),
|
||||
+ Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_UID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
+ if (is_sub_gid) {
|
||||
+ if (sub_gid_lock () == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: cannot lock %s; try again later.\n"),
|
||||
+ Prog, sub_gid_dbname ());
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_GID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ sub_gid_locked = true;
|
||||
+ if (sub_gid_open (O_RDWR) == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: cannot open %s\n"),
|
||||
+ Prog, sub_gid_dbname ());
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_GID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void open_shadow (void)
|
||||
@@ -1733,13 +1840,27 @@
|
||||
#endif
|
||||
fail_exit (E_PW_UPDATE);
|
||||
}
|
||||
+ if (is_sub_uid &&
|
||||
+ (sub_uid_add(user_name, sub_uid_start, sub_uid_count) == 0)) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: failed to prepare the new %s entry\n"),
|
||||
+ Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_UID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ if (is_sub_gid &&
|
||||
+ (sub_gid_add(user_name, sub_gid_start, sub_gid_count) == 0)) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: failed to prepare the new %s entry\n"),
|
||||
+ Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_GID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+
|
||||
#ifdef WITH_AUDIT
|
||||
audit_logger (AUDIT_ADD_USER, Prog,
|
||||
"adding user",
|
||||
user_name, (unsigned int) user_id,
|
||||
SHADOW_AUDIT_SUCCESS);
|
||||
#endif
|
||||
-
|
||||
/*
|
||||
* Do any group file updates for this user.
|
||||
*/
|
||||
@@ -1885,6 +2006,8 @@
|
||||
#ifdef SHADOWGRP
|
||||
is_shadow_grp = sgr_file_present ();
|
||||
#endif
|
||||
+ is_sub_uid = sub_uid_file_present ();
|
||||
+ is_sub_gid = sub_gid_file_present ();
|
||||
|
||||
get_defaults ();
|
||||
|
||||
@@ -2035,6 +2158,22 @@
|
||||
grp_add ();
|
||||
}
|
||||
|
||||
+ if (is_sub_uid) {
|
||||
+ if (find_new_sub_uids(user_name, &sub_uid_start, &sub_uid_count) < 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: can't find subordinate user range\n"),
|
||||
+ Prog);
|
||||
+ fail_exit(E_SUB_UID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
+ if (is_sub_gid) {
|
||||
+ if (find_new_sub_gids(user_name, &sub_gid_start, &sub_gid_count) < 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: can't find subordinate group range\n"),
|
||||
+ Prog);
|
||||
+ fail_exit(E_SUB_GID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
usr_update ();
|
||||
|
||||
if (mflg) {
|
||||
133
debian/patches/userns/08_userns_detect_busy_subids
vendored
133
debian/patches/userns/08_userns_detect_busy_subids
vendored
@@ -1,133 +0,0 @@
|
||||
From ebiederm@xmission.com Tue Jan 22 09:19:49 2013
|
||||
Return-Path: <ebiederm@xmission.com>
|
||||
X-Original-To: serge@hallyn.com
|
||||
Delivered-To: serge@hallyn.com
|
||||
Received: by mail.hallyn.com (Postfix, from userid 5001)
|
||||
id E0EA3C80F4; Tue, 22 Jan 2013 09:19:49 +0000 (UTC)
|
||||
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.1 (2010-03-16) on mail
|
||||
X-Spam-Level:
|
||||
X-Spam-Status: No, score=-2.2 required=8.0 tests=BAD_ENC_HEADER,BAYES_00,
|
||||
RCVD_IN_DNSWL_MED autolearn=ham version=3.3.1
|
||||
Received: from out02.mta.xmission.com (out02.mta.xmission.com [166.70.13.232])
|
||||
(using TLSv1 with cipher AES256-SHA (256/256 bits))
|
||||
(No client certificate requested)
|
||||
by mail.hallyn.com (Postfix) with ESMTPS id 1A2C7C80D1
|
||||
for <serge@hallyn.com>; Tue, 22 Jan 2013 09:19:46 +0000 (UTC)
|
||||
Received: from out03.mta.xmission.com ([166.70.13.233])
|
||||
by out02.mta.xmission.com with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZzX-00006D-G7; Tue, 22 Jan 2013 02:18:03 -0700
|
||||
Received: from in02.mta.xmission.com ([166.70.13.52])
|
||||
by out03.mta.xmission.com with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZzV-0005Zh-Qq; Tue, 22 Jan 2013 02:18:02 -0700
|
||||
Received: from c-98-207-153-68.hsd1.ca.comcast.net ([98.207.153.68] helo=eric-ThinkPad-X220.xmission.com)
|
||||
by in02.mta.xmission.com with esmtpsa (TLS1.0:DHE_RSA_AES_128_CBC_SHA1:16)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZzN-0004ul-H6; Tue, 22 Jan 2013 02:18:01 -0700
|
||||
From: ebiederm@xmission.com (Eric W. Biederman)
|
||||
To: Nicolas =?utf-8?Q?Fran=C3=A7ois?= <nicolas.francois@centraliens.net>
|
||||
Cc: <Pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org>, Linux Containers <containers@lists.linux-foundation.org>, "Michael Kerrisk \(man-pages\)" <mtk.manpages@gmail.com>, "Serge E. Hallyn" <serge@hallyn.com>
|
||||
References: <87d2wxshu0.fsf@xmission.com>
|
||||
Date: Tue, 22 Jan 2013 01:17:50 -0800
|
||||
In-Reply-To: <87d2wxshu0.fsf@xmission.com> (Eric W. Biederman's message of
|
||||
"Tue, 22 Jan 2013 01:11:19 -0800")
|
||||
Message-ID: <87y5flpoe9.fsf@xmission.com>
|
||||
User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.1 (gnu/linux)
|
||||
MIME-Version: 1.0
|
||||
Content-Type: text/plain
|
||||
X-XM-AID: U2FsdGVkX1/ZWJZMWIVV2ekPIrRQjHLl4Oh/kdyWJUw=
|
||||
X-SA-Exim-Connect-IP: 98.207.153.68
|
||||
X-SA-Exim-Mail-From: ebiederm@xmission.com
|
||||
Subject: [PATCH 08/11] Add support for detecting busy subordinate user ids
|
||||
X-SA-Exim-Version: 4.2.1 (built Wed, 14 Nov 2012 14:26:46 -0700)
|
||||
X-SA-Exim-Scanned: Yes (on in02.mta.xmission.com)
|
||||
X-UID: 2078
|
||||
Status: RO
|
||||
Content-Length: 2655
|
||||
Lines: 83
|
||||
|
||||
|
||||
Signed-off-by: "Eric W. Biederman" <ebiederm@xmission.com>
|
||||
---
|
||||
libmisc/user_busy.c | 18 +++++++++++++-----
|
||||
1 files changed, 13 insertions(+), 5 deletions(-)
|
||||
|
||||
Index: shadow/libmisc/user_busy.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow.orig/libmisc/user_busy.c 2013-02-01 15:27:52.952080357 -0600
|
||||
+++ shadow/libmisc/user_busy.c 2013-02-01 15:27:52.948080357 -0600
|
||||
@@ -38,11 +38,13 @@
|
||||
#include <stdio.h>
|
||||
#include <sys/types.h>
|
||||
#include <dirent.h>
|
||||
+#include <fcntl.h>
|
||||
#include "defines.h"
|
||||
#include "prototypes.h"
|
||||
+#include "subordinateio.h"
|
||||
|
||||
#ifdef __linux__
|
||||
-static int check_status (const char *sname, uid_t uid);
|
||||
+static int check_status (const char *name, const char *sname, uid_t uid);
|
||||
static int user_busy_processes (const char *name, uid_t uid);
|
||||
#else /* !__linux__ */
|
||||
static int user_busy_utmp (const char *name);
|
||||
@@ -102,7 +104,7 @@
|
||||
#endif /* !__linux__ */
|
||||
|
||||
#ifdef __linux__
|
||||
-static int check_status (const char *sname, uid_t uid)
|
||||
+static int check_status (const char *name, const char *sname, uid_t uid)
|
||||
{
|
||||
/* 40: /proc/xxxxxxxxxx/task/xxxxxxxxxx/status + \0 */
|
||||
char status[40];
|
||||
@@ -125,7 +127,10 @@
|
||||
&ruid, &euid, &suid) == 3) {
|
||||
if ( (ruid == (unsigned long) uid)
|
||||
|| (euid == (unsigned long) uid)
|
||||
- || (suid == (unsigned long) uid)) {
|
||||
+ || (suid == (unsigned long) uid)
|
||||
+ || have_sub_uids(name, ruid, 1)
|
||||
+ || have_sub_uids(name, euid, 1)
|
||||
+ || have_sub_uids(name, suid, 1)) {
|
||||
(void) fclose (sfile);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
@@ -153,6 +158,8 @@
|
||||
struct stat sbroot;
|
||||
struct stat sbroot_process;
|
||||
|
||||
+ sub_uid_open (O_RDONLY);
|
||||
+
|
||||
proc = opendir ("/proc");
|
||||
if (proc == NULL) {
|
||||
perror ("opendir /proc");
|
||||
@@ -196,7 +203,7 @@
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
- if (check_status (tmp_d_name, uid) != 0) {
|
||||
+ if (check_status (name, tmp_d_name, uid) != 0) {
|
||||
(void) closedir (proc);
|
||||
fprintf (stderr,
|
||||
_("%s: user %s is currently used by process %d\n"),
|
||||
@@ -216,7 +223,7 @@
|
||||
if (tid == pid) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
- if (check_status (task_path+6, uid) != 0) {
|
||||
+ if (check_status (name, task_path+6, uid) != 0) {
|
||||
(void) closedir (proc);
|
||||
fprintf (stderr,
|
||||
_("%s: user %s is currently used by process %d\n"),
|
||||
@@ -231,6 +238,7 @@
|
||||
}
|
||||
|
||||
(void) closedir (proc);
|
||||
+ sub_uid_close();
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
#endif /* __linux__ */
|
||||
536
debian/patches/userns/09_userns_usermod
vendored
536
debian/patches/userns/09_userns_usermod
vendored
@@ -1,536 +0,0 @@
|
||||
From ebiederm@xmission.com Tue Jan 22 09:20:27 2013
|
||||
Return-Path: <ebiederm@xmission.com>
|
||||
X-Original-To: serge@hallyn.com
|
||||
Delivered-To: serge@hallyn.com
|
||||
Received: by mail.hallyn.com (Postfix, from userid 5001)
|
||||
id 8625BC80F4; Tue, 22 Jan 2013 09:20:27 +0000 (UTC)
|
||||
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.1 (2010-03-16) on mail
|
||||
X-Spam-Level:
|
||||
X-Spam-Status: No, score=0.1 required=8.0 tests=BAD_ENC_HEADER,BAYES_00
|
||||
autolearn=no version=3.3.1
|
||||
Received: from out02.mta.xmission.com (out02.mta.xmission.com [166.70.13.232])
|
||||
(using TLSv1 with cipher AES256-SHA (256/256 bits))
|
||||
(No client certificate requested)
|
||||
by mail.hallyn.com (Postfix) with ESMTPS id 69CACC80D1
|
||||
for <serge@hallyn.com>; Tue, 22 Jan 2013 09:20:23 +0000 (UTC)
|
||||
Received: from in02.mta.xmission.com ([166.70.13.52])
|
||||
by out02.mta.xmission.com with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1Txa08-0000JL-Uo; Tue, 22 Jan 2013 02:18:41 -0700
|
||||
Received: from c-98-207-153-68.hsd1.ca.comcast.net ([98.207.153.68] helo=eric-ThinkPad-X220.xmission.com)
|
||||
by in02.mta.xmission.com with esmtpsa (TLS1.0:DHE_RSA_AES_128_CBC_SHA1:16)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1TxZzw-0004wm-8g; Tue, 22 Jan 2013 02:18:40 -0700
|
||||
From: ebiederm@xmission.com (Eric W. Biederman)
|
||||
To: Nicolas =?utf-8?Q?Fran=C3=A7ois?= <nicolas.francois@centraliens.net>
|
||||
Cc: <Pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org>, Linux Containers <containers@lists.linux-foundation.org>, "Michael Kerrisk \(man-pages\)" <mtk.manpages@gmail.com>, "Serge E. Hallyn" <serge@hallyn.com>
|
||||
References: <87d2wxshu0.fsf@xmission.com>
|
||||
Date: Tue, 22 Jan 2013 01:18:24 -0800
|
||||
In-Reply-To: <87d2wxshu0.fsf@xmission.com> (Eric W. Biederman's message of
|
||||
"Tue, 22 Jan 2013 01:11:19 -0800")
|
||||
Message-ID: <87sj5tpodb.fsf@xmission.com>
|
||||
User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.1 (gnu/linux)
|
||||
MIME-Version: 1.0
|
||||
Content-Type: text/plain
|
||||
X-XM-AID: U2FsdGVkX1/EkNiL4owL54HOscHbdbK8RucFTofOBo8=
|
||||
X-SA-Exim-Connect-IP: 98.207.153.68
|
||||
X-SA-Exim-Mail-From: ebiederm@xmission.com
|
||||
Subject: [PATCH 09/11] usermod: Add support for subordinate uids and gids.
|
||||
X-SA-Exim-Version: 4.2.1 (built Wed, 14 Nov 2012 14:26:46 -0700)
|
||||
X-SA-Exim-Scanned: Yes (on in02.mta.xmission.com)
|
||||
X-UID: 2079
|
||||
Status: O
|
||||
Content-Length: 15455
|
||||
Lines: 491
|
||||
|
||||
|
||||
Signed-off-by: "Eric W. Biederman" <ebiederm@xmission.com>
|
||||
---
|
||||
man/usermod.8.xml | 80 +++++++++++++++++
|
||||
src/usermod.c | 255 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
|
||||
2 files changed, 332 insertions(+), 3 deletions(-)
|
||||
|
||||
Index: shadow/man/usermod.8.xml
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow.orig/man/usermod.8.xml 2013-02-01 15:27:53.240080352 -0600
|
||||
+++ shadow/man/usermod.8.xml 2013-02-01 15:27:53.232080353 -0600
|
||||
@@ -391,6 +391,86 @@
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>
|
||||
+ <option>-v</option>, <option>--add-sub-uids</option>
|
||||
+ <replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>
|
||||
+ </term>
|
||||
+ <listitem>
|
||||
+ <para>
|
||||
+ Add a range of subordinate uids to the users account.
|
||||
+ </para>
|
||||
+ <para>
|
||||
+ This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a users account.
|
||||
+ </para>
|
||||
+ <para>
|
||||
+ No checks will be performed with regard to
|
||||
+ <option>SUB_UID_MIN</option>, <option>SUB_UID_MAX</option>, or
|
||||
+ <option>SUB_UID_COUNT</option> from /etc/login.defs.
|
||||
+ </para>
|
||||
+ </listitem>
|
||||
+ </varlistentry>
|
||||
+ <varlistentry>
|
||||
+ <term>
|
||||
+ <option>-V</option>, <option>--del-sub-uids</option>
|
||||
+ <replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>
|
||||
+ </term>
|
||||
+ <listitem>
|
||||
+ <para>
|
||||
+ Remove a range of subordinate uids from the users account.
|
||||
+ </para>
|
||||
+ <para>
|
||||
+ This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a users account.
|
||||
+ When both <option>--del-sub-uids</option> and <option>--add-sub-uids</option> are specified
|
||||
+ remove of all subordinate uid ranges happens before any subordinate uid ranges are added.
|
||||
+ </para>
|
||||
+ <para>
|
||||
+ No checks will be performed with regard to
|
||||
+ <option>SUB_UID_MIN</option>, <option>SUB_UID_MAX</option>, or
|
||||
+ <option>SUB_UID_COUNT</option> from /etc/login.defs.
|
||||
+ </para>
|
||||
+ </listitem>
|
||||
+ </varlistentry>
|
||||
+ <varlistentry>
|
||||
+ <term>
|
||||
+ <option>-w</option>, <option>--add-sub-gids</option>
|
||||
+ <replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>
|
||||
+ </term>
|
||||
+ <listitem>
|
||||
+ <para>
|
||||
+ Add a range of subordinate gids to the users account.
|
||||
+ </para>
|
||||
+ <para>
|
||||
+ This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a users account.
|
||||
+ </para>
|
||||
+ <para>
|
||||
+ No checks will be performed with regard to
|
||||
+ <option>SUB_GID_MIN</option>, <option>SUB_GID_MAX</option>, or
|
||||
+ <option>SUB_GID_COUNT</option> from /etc/login.defs.
|
||||
+ </para>
|
||||
+ </listitem>
|
||||
+ </varlistentry>
|
||||
+ <varlistentry>
|
||||
+ <term>
|
||||
+ <option>-W</option>, <option>--del-sub-gids</option>
|
||||
+ <replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>
|
||||
+ </term>
|
||||
+ <listitem>
|
||||
+ <para>
|
||||
+ Remove a range of subordinate gids from the users account.
|
||||
+ </para>
|
||||
+ <para>
|
||||
+ This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a users account.
|
||||
+ When both <option>--del-sub-gids</option> and <option>--add-sub-gids</option> are specified
|
||||
+ remove of all subordinate gid ranges happens before any subordinate gid ranges are added.
|
||||
+ </para>
|
||||
+ <para>
|
||||
+ No checks will be performed with regard to
|
||||
+ <option>SUB_GID_MIN</option>, <option>SUB_GID_MAX</option>, or
|
||||
+ <option>SUB_GID_COUNT</option> from /etc/login.defs.
|
||||
+ </para>
|
||||
+ </listitem>
|
||||
+ </varlistentry>
|
||||
+ <varlistentry>
|
||||
+ <term>
|
||||
<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>
|
||||
<replaceable>SEUSER</replaceable>
|
||||
</term>
|
||||
Index: shadow/src/usermod.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow.orig/src/usermod.c 2013-02-01 15:27:53.240080352 -0600
|
||||
+++ shadow/src/usermod.c 2013-02-01 15:27:53.236080353 -0600
|
||||
@@ -63,6 +63,7 @@
|
||||
#include "sgroupio.h"
|
||||
#endif
|
||||
#include "shadowio.h"
|
||||
+#include "subordinateio.h"
|
||||
#ifdef WITH_TCB
|
||||
#include "tcbfuncs.h"
|
||||
#endif
|
||||
@@ -86,6 +87,8 @@
|
||||
/* #define E_NOSPACE 11 insufficient space to move home dir */
|
||||
#define E_HOMEDIR 12 /* unable to complete home dir move */
|
||||
#define E_SE_UPDATE 13 /* can't update SELinux user mapping */
|
||||
+#define E_SUB_UID_UPDATE 16 /* can't update the subordinate uid file */
|
||||
+#define E_SUB_GID_UPDATE 18 /* can't update the subordinate gid file */
|
||||
#define VALID(s) (strcspn (s, ":\n") == strlen (s))
|
||||
/*
|
||||
* Global variables
|
||||
@@ -133,7 +136,11 @@
|
||||
Zflg = false, /* new selinux user */
|
||||
#endif
|
||||
uflg = false, /* specify new user ID */
|
||||
- Uflg = false; /* unlock the password */
|
||||
+ Uflg = false, /* unlock the password */
|
||||
+ vflg = false, /* add subordinate uids */
|
||||
+ Vflg = false, /* delete subordinate uids */
|
||||
+ wflg = false, /* add subordinate gids */
|
||||
+ Wflg = false; /* delete subordinate gids */
|
||||
|
||||
static bool is_shadow_pwd;
|
||||
|
||||
@@ -141,12 +148,17 @@
|
||||
static bool is_shadow_grp;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
+static bool is_sub_uid = false;
|
||||
+static bool is_sub_gid = false;
|
||||
+
|
||||
static bool pw_locked = false;
|
||||
static bool spw_locked = false;
|
||||
static bool gr_locked = false;
|
||||
#ifdef SHADOWGRP
|
||||
static bool sgr_locked = false;
|
||||
#endif
|
||||
+static bool sub_uid_locked = false;
|
||||
+static bool sub_gid_locked = false;
|
||||
|
||||
|
||||
/* local function prototypes */
|
||||
@@ -302,6 +314,69 @@
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
+struct ulong_range
|
||||
+{
|
||||
+ unsigned long first;
|
||||
+ unsigned long last;
|
||||
+};
|
||||
+
|
||||
+static struct ulong_range getulong_range(const char *str)
|
||||
+{
|
||||
+ struct ulong_range result = { .first = ULONG_MAX, .last = 0 };
|
||||
+ unsigned long long first, last;
|
||||
+ char *pos;
|
||||
+
|
||||
+ errno = 0;
|
||||
+ first = strtoll(str, &pos, 10);
|
||||
+ if (('\0' == *str) || ('-' != *pos ) || (ERANGE == errno) ||
|
||||
+ (first != (unsigned long int)first))
|
||||
+ goto out;
|
||||
+
|
||||
+ errno = 0;
|
||||
+ last = strtoul(pos + 1, &pos, 10);
|
||||
+ if (('\0' != *pos ) || (ERANGE == errno) ||
|
||||
+ (last != (unsigned long int)last))
|
||||
+ goto out;
|
||||
+
|
||||
+ if (first > last)
|
||||
+ goto out;
|
||||
+
|
||||
+ result.first = (unsigned long int)first;
|
||||
+ result.last = (unsigned long int)last;
|
||||
+out:
|
||||
+ return result;
|
||||
+
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+struct ulong_range_list_entry {
|
||||
+ struct ulong_range_list_entry *next;
|
||||
+ struct ulong_range range;
|
||||
+};
|
||||
+
|
||||
+static struct ulong_range_list_entry *add_sub_uids = NULL, *del_sub_uids = NULL;
|
||||
+static struct ulong_range_list_entry *add_sub_gids = NULL, *del_sub_gids = NULL;
|
||||
+
|
||||
+static int prepend_range(const char *str, struct ulong_range_list_entry **head)
|
||||
+{
|
||||
+ struct ulong_range range;
|
||||
+ struct ulong_range_list_entry *entry;
|
||||
+ range = getulong_range(str);
|
||||
+ if (range.first > range.last)
|
||||
+ return 0;
|
||||
+
|
||||
+ entry = malloc(sizeof(*entry));
|
||||
+ if (!entry) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: failed to allocate memory: %s\n"),
|
||||
+ Prog, strerror (errno));
|
||||
+ return 0;
|
||||
+ }
|
||||
+ entry->next = *head;
|
||||
+ entry->range = range;
|
||||
+ *head = entry;
|
||||
+ return 1;
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
/*
|
||||
* usage - display usage message and exit
|
||||
*/
|
||||
@@ -334,6 +409,10 @@
|
||||
(void) fputs (_(" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"), usageout);
|
||||
(void) fputs (_(" -u, --uid UID new UID for the user account\n"), usageout);
|
||||
(void) fputs (_(" -U, --unlock unlock the user account\n"), usageout);
|
||||
+ (void) fputs (_(" -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"), usageout);
|
||||
+ (void) fputs (_(" -V, --del-subuids FIRST-LAST remvoe range of subordinate uids\n"), usageout);
|
||||
+ (void) fputs (_(" -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"), usageout);
|
||||
+ (void) fputs (_(" -W, --del-subgids FIRST-LAST remvoe range of subordinate gids\n"), usageout);
|
||||
#ifdef WITH_SELINUX
|
||||
(void) fputs (_(" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user account\n"), usageout);
|
||||
#endif /* WITH_SELINUX */
|
||||
@@ -590,6 +669,20 @@
|
||||
/* continue */
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
+ if (sub_uid_locked) {
|
||||
+ if (sub_uid_unlock () == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr, _("%s: failed to unlock %s\n"), Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failed to unlock %s", sub_uid_dbname ()));
|
||||
+ /* continue */
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
+ if (sub_gid_locked) {
|
||||
+ if (sub_gid_unlock () == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr, _("%s: failed to unlock %s\n"), Prog, sub_gid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failed to unlock %s", sub_gid_dbname ()));
|
||||
+ /* continue */
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
|
||||
#ifdef WITH_AUDIT
|
||||
audit_logger (AUDIT_USER_CHAUTHTOK, Prog,
|
||||
@@ -889,6 +982,10 @@
|
||||
{"shell", required_argument, NULL, 's'},
|
||||
{"uid", required_argument, NULL, 'u'},
|
||||
{"unlock", no_argument, NULL, 'U'},
|
||||
+ {"add-subuids", required_argument, NULL, 'v'},
|
||||
+ {"del-subuids", required_argument, NULL, 'V'},
|
||||
+ {"add-subgids", required_argument, NULL, 'w'},
|
||||
+ {"del-subgids", required_argument, NULL, 'W'},
|
||||
#ifdef WITH_SELINUX
|
||||
{"selinux-user", required_argument, NULL, 'Z'},
|
||||
#endif /* WITH_SELINUX */
|
||||
@@ -1018,6 +1115,41 @@
|
||||
case 'U':
|
||||
Uflg = true;
|
||||
break;
|
||||
+ case 'v':
|
||||
+ if (prepend_range (optarg, &add_sub_uids) == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"),
|
||||
+ Prog, optarg);
|
||||
+ exit(E_BAD_ARG);
|
||||
+ }
|
||||
+ vflg = true;
|
||||
+ break;
|
||||
+ case 'V':
|
||||
+ if (prepend_range (optarg, &del_sub_uids) == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"),
|
||||
+ Prog, optarg);
|
||||
+ exit(E_BAD_ARG);
|
||||
+ }
|
||||
+ Vflg = true;
|
||||
+ break;
|
||||
+ case 'w':
|
||||
+ if (prepend_range (optarg, &add_sub_gids) == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"),
|
||||
+ Prog, optarg);
|
||||
+ exit(E_BAD_ARG);
|
||||
+ }
|
||||
+ wflg = true;
|
||||
+ case 'W':
|
||||
+ if (prepend_range (optarg, &del_sub_gids) == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"),
|
||||
+ Prog, optarg);
|
||||
+ exit(E_BAD_ARG);
|
||||
+ }
|
||||
+ Wflg = true;
|
||||
+ break;
|
||||
#ifdef WITH_SELINUX
|
||||
case 'Z':
|
||||
if (is_selinux_enabled () > 0) {
|
||||
@@ -1170,6 +1302,7 @@
|
||||
|
||||
if (!(Uflg || uflg || sflg || pflg || mflg || Lflg ||
|
||||
lflg || Gflg || gflg || fflg || eflg || dflg || cflg
|
||||
+ || vflg || Vflg || wflg || Wflg
|
||||
#ifdef WITH_SELINUX
|
||||
|| Zflg
|
||||
#endif /* WITH_SELINUX */
|
||||
@@ -1200,6 +1333,7 @@
|
||||
Prog, (unsigned long) user_newid);
|
||||
exit (E_UID_IN_USE);
|
||||
}
|
||||
+
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
@@ -1248,6 +1382,10 @@
|
||||
sgr_dbname ()));
|
||||
fail_exit (E_GRP_UPDATE);
|
||||
}
|
||||
+ }
|
||||
+#endif
|
||||
+#ifdef SHADOWGRP
|
||||
+ if (is_shadow_grp) {
|
||||
if (sgr_unlock () == 0) {
|
||||
fprintf (stderr,
|
||||
_("%s: failed to unlock %s\n"),
|
||||
@@ -1296,6 +1434,33 @@
|
||||
sgr_locked = false;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
+ if (vflg || Vflg) {
|
||||
+ if (!is_sub_uid || (sub_uid_close () == 0)) {
|
||||
+ fprintf (stderr, _("%s: failure while writing changes to %s\n"), Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failure while writing changes to %s", sub_uid_dbname ()));
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_UID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ if (!is_sub_uid || (sub_uid_unlock () == 0)) {
|
||||
+ fprintf (stderr, _("%s: failed to unlock %s\n"), Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failed to unlock %s", sub_uid_dbname ()));
|
||||
+ /* continue */
|
||||
+ }
|
||||
+ sub_uid_locked = false;
|
||||
+ }
|
||||
+ if (wflg || Wflg) {
|
||||
+ if (!is_sub_gid || (sub_gid_close () == 0)) {
|
||||
+ fprintf (stderr, _("%s: failure while writing changes to %s\n"), Prog, sub_gid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failure while writing changes to %s", sub_gid_dbname ()));
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_GID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ if (!is_sub_gid || (sub_gid_unlock () == 0)) {
|
||||
+ fprintf (stderr, _("%s: failed to unlock %s\n"), Prog, sub_gid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failed to unlock %s", sub_gid_dbname ()));
|
||||
+ /* continue */
|
||||
+ }
|
||||
+ sub_gid_locked = false;
|
||||
+ }
|
||||
+
|
||||
/*
|
||||
* Close the DBM and/or flat files
|
||||
*/
|
||||
@@ -1375,6 +1540,36 @@
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
+ if (vflg || Vflg) {
|
||||
+ if (!is_sub_uid || (sub_uid_lock () == 0)) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: cannot lock %s; try again later.\n"),
|
||||
+ Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_UID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ sub_uid_locked = true;
|
||||
+ if (!is_sub_uid || (sub_uid_open (O_RDWR) == 0)) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: cannot open %s\n"),
|
||||
+ Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_UID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
+ if (wflg || Wflg) {
|
||||
+ if (!is_sub_gid || (sub_gid_lock () == 0)) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: cannot lock %s; try again later.\n"),
|
||||
+ Prog, sub_gid_dbname ());
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_GID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ sub_gid_locked = true;
|
||||
+ if (!is_sub_gid || (sub_gid_open (O_RDWR) == 0)) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: cannot open %s\n"),
|
||||
+ Prog, sub_gid_dbname ());
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_GID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
@@ -1476,6 +1671,58 @@
|
||||
fail_exit (E_PW_UPDATE);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
+ if (Vflg) {
|
||||
+ struct ulong_range_list_entry *ptr;
|
||||
+ for (ptr = del_sub_uids; ptr != NULL; ptr = ptr->next) {
|
||||
+ unsigned long count = ptr->range.last - ptr->range.first + 1;
|
||||
+ if (sub_uid_remove(user_name, ptr->range.first, count) == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"),
|
||||
+ Prog, ptr->range.first, ptr->range.last,
|
||||
+ sub_uid_dbname ());
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_UID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
+ if (vflg) {
|
||||
+ struct ulong_range_list_entry *ptr;
|
||||
+ for (ptr = add_sub_uids; ptr != NULL; ptr = ptr->next) {
|
||||
+ unsigned long count = ptr->range.last - ptr->range.first + 1;
|
||||
+ if (sub_uid_add(user_name, ptr->range.first, count) == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"),
|
||||
+ Prog, ptr->range.first, ptr->range.last,
|
||||
+ sub_uid_dbname ());
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_UID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
+ if (Wflg) {
|
||||
+ struct ulong_range_list_entry *ptr;
|
||||
+ for (ptr = del_sub_gids; ptr != NULL; ptr = ptr->next) {
|
||||
+ unsigned long count = ptr->range.last - ptr->range.first + 1;
|
||||
+ if (sub_gid_remove(user_name, ptr->range.first, count) == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"),
|
||||
+ Prog, ptr->range.first, ptr->range.last,
|
||||
+ sub_gid_dbname ());
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_GID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
+ if (wflg) {
|
||||
+ struct ulong_range_list_entry *ptr;
|
||||
+ for (ptr = add_sub_gids; ptr != NULL; ptr = ptr->next) {
|
||||
+ unsigned long count = ptr->range.last - ptr->range.first + 1;
|
||||
+ if (sub_gid_add(user_name, ptr->range.first, count) == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"),
|
||||
+ Prog, ptr->range.first, ptr->range.last,
|
||||
+ sub_gid_dbname ());
|
||||
+ fail_exit (E_SUB_GID_UPDATE);
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
@@ -1811,6 +2058,8 @@
|
||||
#ifdef SHADOWGRP
|
||||
is_shadow_grp = sgr_file_present ();
|
||||
#endif
|
||||
+ is_sub_uid = sub_uid_file_present ();
|
||||
+ is_sub_gid = sub_gid_file_present ();
|
||||
|
||||
process_flags (argc, argv);
|
||||
|
||||
@@ -1818,7 +2067,7 @@
|
||||
* The home directory, the username and the user's UID should not
|
||||
* be changed while the user is logged in.
|
||||
*/
|
||||
- if ( (uflg || lflg || dflg)
|
||||
+ if ( (uflg || lflg || dflg || Vflg || Wflg)
|
||||
&& (user_busy (user_name, user_id) != 0)) {
|
||||
exit (E_USER_BUSY);
|
||||
}
|
||||
@@ -1871,7 +2120,7 @@
|
||||
*/
|
||||
open_files ();
|
||||
if ( cflg || dflg || eflg || fflg || gflg || Lflg || lflg || pflg
|
||||
- || sflg || uflg || Uflg) {
|
||||
+ || sflg || uflg || Uflg || vflg || Vflg || wflg || Wflg) {
|
||||
usr_update ();
|
||||
}
|
||||
if (Gflg || lflg) {
|
||||
256
debian/patches/userns/10_userns_newusers
vendored
256
debian/patches/userns/10_userns_newusers
vendored
@@ -1,256 +0,0 @@
|
||||
From ebiederm@xmission.com Tue Jan 22 09:21:21 2013
|
||||
Return-Path: <ebiederm@xmission.com>
|
||||
X-Original-To: serge@hallyn.com
|
||||
Delivered-To: serge@hallyn.com
|
||||
Received: by mail.hallyn.com (Postfix, from userid 5001)
|
||||
id ADE59C80F5; Tue, 22 Jan 2013 09:21:21 +0000 (UTC)
|
||||
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.1 (2010-03-16) on mail
|
||||
X-Spam-Level:
|
||||
X-Spam-Status: No, score=-2.2 required=8.0 tests=BAD_ENC_HEADER,BAYES_00,
|
||||
RCVD_IN_DNSWL_MED autolearn=ham version=3.3.1
|
||||
Received: from out02.mta.xmission.com (out02.mta.xmission.com [166.70.13.232])
|
||||
(using TLSv1 with cipher AES256-SHA (256/256 bits))
|
||||
(No client certificate requested)
|
||||
by mail.hallyn.com (Postfix) with ESMTPS id D56AEC80DB
|
||||
for <serge@hallyn.com>; Tue, 22 Jan 2013 09:21:17 +0000 (UTC)
|
||||
Received: from out03.mta.xmission.com ([166.70.13.233])
|
||||
by out02.mta.xmission.com with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1Txa11-0000bo-MQ; Tue, 22 Jan 2013 02:19:35 -0700
|
||||
Received: from in02.mta.xmission.com ([166.70.13.52])
|
||||
by out03.mta.xmission.com with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1Txa11-0005wx-1p; Tue, 22 Jan 2013 02:19:35 -0700
|
||||
Received: from c-98-207-153-68.hsd1.ca.comcast.net ([98.207.153.68] helo=eric-ThinkPad-X220.xmission.com)
|
||||
by in02.mta.xmission.com with esmtpsa (TLS1.0:DHE_RSA_AES_128_CBC_SHA1:16)
|
||||
(Exim 4.76)
|
||||
(envelope-from <ebiederm@xmission.com>)
|
||||
id 1Txa0y-000519-2O; Tue, 22 Jan 2013 02:19:34 -0700
|
||||
From: ebiederm@xmission.com (Eric W. Biederman)
|
||||
To: Nicolas =?utf-8?Q?Fran=C3=A7ois?= <nicolas.francois@centraliens.net>
|
||||
Cc: <Pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org>, Linux Containers <containers@lists.linux-foundation.org>, "Michael Kerrisk \(man-pages\)" <mtk.manpages@gmail.com>, "Serge E. Hallyn" <serge@hallyn.com>
|
||||
References: <87d2wxshu0.fsf@xmission.com>
|
||||
Date: Tue, 22 Jan 2013 01:19:28 -0800
|
||||
In-Reply-To: <87d2wxshu0.fsf@xmission.com> (Eric W. Biederman's message of
|
||||
"Tue, 22 Jan 2013 01:11:19 -0800")
|
||||
Message-ID: <87k3r5pobj.fsf@xmission.com>
|
||||
User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.1 (gnu/linux)
|
||||
MIME-Version: 1.0
|
||||
Content-Type: text/plain
|
||||
X-XM-AID: U2FsdGVkX1+qhualZ5pxk+DVqanIJA7JrJwlPXicL8c=
|
||||
X-SA-Exim-Connect-IP: 98.207.153.68
|
||||
X-SA-Exim-Mail-From: ebiederm@xmission.com
|
||||
Subject: [PATCH 10/11] newusers: Add support for assiging subordinate uids and gids.
|
||||
X-SA-Exim-Version: 4.2.1 (built Wed, 14 Nov 2012 14:26:46 -0700)
|
||||
X-SA-Exim-Scanned: Yes (on in02.mta.xmission.com)
|
||||
X-UID: 2080
|
||||
Status: O
|
||||
Content-Length: 5597
|
||||
Lines: 206
|
||||
|
||||
|
||||
Signed-off-by: "Eric W. Biederman" <ebiederm@xmission.com>
|
||||
---
|
||||
src/newusers.c | 124 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
|
||||
1 files changed, 124 insertions(+), 0 deletions(-)
|
||||
|
||||
Index: shadow/src/newusers.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow.orig/src/newusers.c 2013-02-01 15:27:53.548080347 -0600
|
||||
+++ shadow/src/newusers.c 2013-02-01 15:27:53.540080347 -0600
|
||||
@@ -65,6 +65,7 @@
|
||||
#include "pwio.h"
|
||||
#include "sgroupio.h"
|
||||
#include "shadowio.h"
|
||||
+#include "subordinateio.h"
|
||||
#include "chkname.h"
|
||||
|
||||
/*
|
||||
@@ -82,6 +83,8 @@
|
||||
#endif /* USE_SHA_CRYPT */
|
||||
#endif /* !USE_PAM */
|
||||
|
||||
+static bool is_sub_uid = false;
|
||||
+static bool is_sub_gid = false;
|
||||
static bool is_shadow;
|
||||
#ifdef SHADOWGRP
|
||||
static bool is_shadow_grp;
|
||||
@@ -90,6 +93,8 @@
|
||||
static bool pw_locked = false;
|
||||
static bool gr_locked = false;
|
||||
static bool spw_locked = false;
|
||||
+static bool sub_uid_locked = false;
|
||||
+static bool sub_gid_locked = false;
|
||||
|
||||
/* local function prototypes */
|
||||
static void usage (int status);
|
||||
@@ -178,6 +183,20 @@
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
+ if (sub_uid_locked) {
|
||||
+ if (sub_uid_unlock () == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr, _("%s: failed to unlock %s\n"), Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failed to unlock %s", sub_uid_dbname ()));
|
||||
+ /* continue */
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
+ if (sub_gid_locked) {
|
||||
+ if (sub_gid_unlock () == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr, _("%s: failed to unlock %s\n"), Prog, sub_gid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failed to unlock %s", sub_gid_dbname ()));
|
||||
+ /* continue */
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
|
||||
exit (code);
|
||||
}
|
||||
@@ -732,6 +751,24 @@
|
||||
sgr_locked = true;
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
+ if (is_sub_uid) {
|
||||
+ if (sub_uid_lock () == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: cannot lock %s; try again later.\n"),
|
||||
+ Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ fail_exit (EXIT_FAILURE);
|
||||
+ }
|
||||
+ sub_uid_locked = true;
|
||||
+ }
|
||||
+ if (is_sub_gid) {
|
||||
+ if (sub_gid_lock () == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: cannot lock %s; try again later.\n"),
|
||||
+ Prog, sub_gid_dbname ());
|
||||
+ fail_exit (EXIT_FAILURE);
|
||||
+ }
|
||||
+ sub_gid_locked = true;
|
||||
+ }
|
||||
|
||||
if (pw_open (O_RDWR) == 0) {
|
||||
fprintf (stderr, _("%s: cannot open %s\n"), Prog, pw_dbname ());
|
||||
@@ -751,6 +788,22 @@
|
||||
fail_exit (EXIT_FAILURE);
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
+ if (is_sub_uid) {
|
||||
+ if (sub_uid_open (O_RDWR) == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: cannot open %s\n"),
|
||||
+ Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ fail_exit (EXIT_FAILURE);
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
+ if (is_sub_gid) {
|
||||
+ if (sub_gid_open (O_RDWR) == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: cannot open %s\n"),
|
||||
+ Prog, sub_gid_dbname ());
|
||||
+ fail_exit (EXIT_FAILURE);
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
@@ -795,6 +848,19 @@
|
||||
SYSLOG ((LOG_ERR, "failure while writing changes to %s", gr_dbname ()));
|
||||
fail_exit (EXIT_FAILURE);
|
||||
}
|
||||
+ if (is_sub_uid && (sub_uid_close () == 0)) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: failure while writing changes to %s\n"), Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failure while writing changes to %s", sub_uid_dbname ()));
|
||||
+ fail_exit (EXIT_FAILURE);
|
||||
+ }
|
||||
+ if (is_sub_gid && (sub_gid_close () == 0)) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: failure while writing changes to %s\n"), Prog, sub_gid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failure while writing changes to %s", sub_gid_dbname ()));
|
||||
+ fail_exit (EXIT_FAILURE);
|
||||
+ }
|
||||
+
|
||||
if (gr_unlock () == 0) {
|
||||
fprintf (stderr,
|
||||
_("%s: failed to unlock %s\n"),
|
||||
@@ -823,6 +889,22 @@
|
||||
sgr_locked = false;
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
+ if (is_sub_uid) {
|
||||
+ if (sub_uid_unlock () == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr, _("%s: failed to unlock %s\n"), Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failed to unlock %s", sub_uid_dbname ()));
|
||||
+ /* continue */
|
||||
+ }
|
||||
+ sub_uid_locked = false;
|
||||
+ }
|
||||
+ if (is_sub_gid) {
|
||||
+ if (sub_gid_unlock () == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr, _("%s: failed to unlock %s\n"), Prog, sub_gid_dbname ());
|
||||
+ SYSLOG ((LOG_ERR, "failed to unlock %s", sub_gid_dbname ()));
|
||||
+ /* continue */
|
||||
+ }
|
||||
+ sub_gid_locked = false;
|
||||
+ }
|
||||
}
|
||||
|
||||
int main (int argc, char **argv)
|
||||
@@ -864,6 +946,8 @@
|
||||
#ifdef SHADOWGRP
|
||||
is_shadow_grp = sgr_file_present ();
|
||||
#endif
|
||||
+ is_sub_uid = sub_uid_file_present ();
|
||||
+ is_sub_gid = sub_gid_file_present ();
|
||||
|
||||
open_files ();
|
||||
|
||||
@@ -1044,6 +1128,46 @@
|
||||
errors++;
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
+
|
||||
+ /*
|
||||
+ * Add subordinate uids if the user does not have them.
|
||||
+ */
|
||||
+ if (is_sub_uid && !sub_uid_assigned(fields[0])) {
|
||||
+ uid_t sub_uid_start = 0;
|
||||
+ unsigned long sub_uid_count = 0;
|
||||
+ if (find_new_sub_uids(fields[0], &sub_uid_start, &sub_uid_count) == 0) {
|
||||
+ if (sub_uid_add(fields[0], sub_uid_start, sub_uid_count) == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: failed to prepare new %s entry\n"),
|
||||
+ Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ }
|
||||
+ } else {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: can't find subordinate user range\n"),
|
||||
+ Prog);
|
||||
+ errors++;
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
+
|
||||
+ /*
|
||||
+ * Add subordinate gids if the user does not have them.
|
||||
+ */
|
||||
+ if (is_sub_gid && !sub_gid_assigned(fields[0])) {
|
||||
+ gid_t sub_gid_start = 0;
|
||||
+ unsigned long sub_gid_count = 0;
|
||||
+ if (find_new_sub_gids(fields[0], &sub_gid_start, &sub_gid_count) == 0) {
|
||||
+ if (sub_gid_add(fields[0], sub_gid_start, sub_gid_count) == 0) {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: failed to prepare new %s entry\n"),
|
||||
+ Prog, sub_uid_dbname ());
|
||||
+ }
|
||||
+ } else {
|
||||
+ fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: can't find subordinate group range\n"),
|
||||
+ Prog);
|
||||
+ errors++;
|
||||
+ }
|
||||
+ }
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
1004
debian/patches/userns/11_userns_newxidmap
vendored
1004
debian/patches/userns/11_userns_newxidmap
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
13
debian/patches/userns/12_userns_selinuxlibs
vendored
13
debian/patches/userns/12_userns_selinuxlibs
vendored
@@ -1,13 +0,0 @@
|
||||
Index: shadow-4.1.5.1/src/Makefile.am
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow-4.1.5.1.orig/src/Makefile.am 2013-02-04 11:56:40.485335430 -0600
|
||||
+++ shadow-4.1.5.1/src/Makefile.am 2013-02-04 11:57:49.525334261 -0600
|
||||
@@ -80,6 +80,8 @@
|
||||
endif
|
||||
|
||||
chage_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX)
|
||||
+newuidmap_LDADD = $(LDADD) $(LIBSELINUX)
|
||||
+newgidmap_LDADD = $(LDADD) $(LIBSELINUX)
|
||||
chfn_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT_NOPAM) $(LIBSKEY) $(LIBMD)
|
||||
chgpasswd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT)
|
||||
chsh_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT_NOPAM) $(LIBSKEY) $(LIBMD)
|
||||
@@ -1,23 +0,0 @@
|
||||
Description: subordinateio: Fix subordinate_parse to have an internal static buffer
|
||||
subordinate_parse is supposed to return a static structure that
|
||||
represents one line in /etc/subuid or /etc/subgid. I goofed and
|
||||
failed to make the variable rangebuf that holds the username of
|
||||
in the returned structure static.
|
||||
.
|
||||
Add this missing static specification.
|
||||
Author: <Eric W. Biederman" <ebiederm@xmission.com>
|
||||
Origin: upstream
|
||||
Forwarded: no
|
||||
Index: shadow-4.1.5.1/lib/subordinateio.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow-4.1.5.1.orig/lib/subordinateio.c 2013-02-04 11:56:40.265335433 -0600
|
||||
+++ shadow-4.1.5.1/lib/subordinateio.c 2013-02-04 12:32:46.653298752 -0600
|
||||
@@ -48,7 +48,7 @@
|
||||
static void *subordinate_parse (const char *line)
|
||||
{
|
||||
static struct subordinate_range range;
|
||||
- char rangebuf[1024];
|
||||
+ static char rangebuf[1024];
|
||||
int i;
|
||||
char *cp;
|
||||
char *fields[NFIELDS];
|
||||
24
debian/patches/userns/14_fix_getopt
vendored
24
debian/patches/userns/14_fix_getopt
vendored
@@ -1,24 +0,0 @@
|
||||
Index: shadow-userns/src/usermod.c
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow-userns.orig/src/usermod.c 2013-02-05 16:35:10.608485591 +0000
|
||||
+++ shadow-userns/src/usermod.c 2013-02-05 17:16:20.540485591 +0000
|
||||
@@ -993,9 +993,9 @@
|
||||
};
|
||||
while ((c = getopt_long (argc, argv,
|
||||
#ifdef WITH_SELINUX
|
||||
- "ac:d:e:f:g:G:hl:Lmop:R:s:u:UZ:",
|
||||
+ "ac:d:e:f:g:G:hl:Lmop:R:s:u:UZ:v:w:V:W:",
|
||||
#else /* !WITH_SELINUX */
|
||||
- "ac:d:e:f:g:G:hl:Lmop:R:s:u:U",
|
||||
+ "ac:d:e:f:g:G:hl:Lmop:R:s:u:Uv:w:V:W:",
|
||||
#endif /* !WITH_SELINUX */
|
||||
long_options, NULL)) != -1) {
|
||||
switch (c) {
|
||||
@@ -1141,6 +1141,7 @@
|
||||
exit(E_BAD_ARG);
|
||||
}
|
||||
wflg = true;
|
||||
+ break;
|
||||
case 'W':
|
||||
if (prepend_range (optarg, &del_sub_gids) == 0) {
|
||||
fprintf (stderr,
|
||||
@@ -1,80 +0,0 @@
|
||||
From df3c8c1f7f47ceff607595067458f1d8e53eaab8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
||||
From: Serge Hallyn <serge.hallyn@ubuntu.com>
|
||||
Date: Fri, 21 Jun 2013 11:47:36 -0500
|
||||
Subject: [PATCH 1/1] userns: add argument sanity checking
|
||||
|
||||
In find_new_sub_{u,g}ids, check for min, count and max values.
|
||||
|
||||
In idmapping.c:get_map_ranges(), make sure that the value passed
|
||||
in for ranges did not overflow. Couldn't happen with the current
|
||||
code, but this is a sanity check for any future potential mis-uses.
|
||||
|
||||
Signed-off-by: Serge Hallyn <serge.hallyn@ubuntu.com>
|
||||
---
|
||||
libmisc/find_new_sub_gids.c | 8 ++++++++
|
||||
libmisc/find_new_sub_uids.c | 8 ++++++++
|
||||
libmisc/idmapping.c | 10 ++++++++++
|
||||
3 files changed, 26 insertions(+)
|
||||
|
||||
diff --git a/libmisc/find_new_sub_gids.c b/libmisc/find_new_sub_gids.c
|
||||
index 68046ac..fd44978 100644
|
||||
--- a/libmisc/find_new_sub_gids.c
|
||||
+++ b/libmisc/find_new_sub_gids.c
|
||||
@@ -58,6 +58,14 @@ int find_new_sub_gids (const char *owner,
|
||||
max = getdef_ulong ("SUB_GID_MAX", 600100000UL);
|
||||
count = getdef_ulong ("SUB_GID_COUNT", 10000);
|
||||
|
||||
+ if (min >= max || count >= max || (min + count) >= max) {
|
||||
+ (void) fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu),"
|
||||
+ " SUB_GID_MAX (%lu), SUB_GID_COUNT (%lu)\n"),
|
||||
+ Prog, min, max, count);
|
||||
+ return -1;
|
||||
+ }
|
||||
+
|
||||
/* Is there a preferred range that works? */
|
||||
if ((*range_count != 0) &&
|
||||
(*range_start >= min) &&
|
||||
diff --git a/libmisc/find_new_sub_uids.c b/libmisc/find_new_sub_uids.c
|
||||
index f1720f9..b608c59 100644
|
||||
--- a/libmisc/find_new_sub_uids.c
|
||||
+++ b/libmisc/find_new_sub_uids.c
|
||||
@@ -58,6 +58,14 @@ int find_new_sub_uids (const char *owner,
|
||||
max = getdef_ulong ("SUB_UID_MAX", 600100000UL);
|
||||
count = getdef_ulong ("SUB_UID_COUNT", 10000);
|
||||
|
||||
+ if (min >= max || count >= max || (min + count) >= max) {
|
||||
+ (void) fprintf (stderr,
|
||||
+ _("%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu),"
|
||||
+ " SUB_UID_MAX (%lu), SUB_UID_COUNT (%lu)\n"),
|
||||
+ Prog, min, max, count);
|
||||
+ return -1;
|
||||
+ }
|
||||
+
|
||||
/* Is there a preferred range that works? */
|
||||
if ((*range_count != 0) &&
|
||||
(*range_start >= min) &&
|
||||
diff --git a/libmisc/idmapping.c b/libmisc/idmapping.c
|
||||
index cb9e898..4147796 100644
|
||||
--- a/libmisc/idmapping.c
|
||||
+++ b/libmisc/idmapping.c
|
||||
@@ -41,6 +41,16 @@ struct map_range *get_map_ranges(int ranges, int argc, char **argv)
|
||||
struct map_range *mappings, *mapping;
|
||||
int idx, argidx;
|
||||
|
||||
+ if (ranges < 0 || argc < 0) {
|
||||
+ fprintf(stderr, "%s: error calculating number of arguments\n", Prog);
|
||||
+ return NULL;
|
||||
+ }
|
||||
+
|
||||
+ if (ranges != ((argc - 2) + 2) / 3) {
|
||||
+ fprintf(stderr, "%s: ranges: %u is wrong for argc: %d\n", Prog, ranges, argc);
|
||||
+ return NULL;
|
||||
+ }
|
||||
+
|
||||
if ((ranges * 3) > argc) {
|
||||
fprintf(stderr, "ranges: %u argc: %d\n",
|
||||
ranges, argc);
|
||||
--
|
||||
1.8.1.2
|
||||
|
||||
26
debian/patches/userns/manpagetypo
vendored
26
debian/patches/userns/manpagetypo
vendored
@@ -1,26 +0,0 @@
|
||||
Index: shadow/man/subgid.5.xml
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow.orig/man/subgid.5.xml 2013-03-06 15:19:23.848386200 -0600
|
||||
+++ shadow/man/subgid.5.xml 2013-03-06 15:19:51.240386816 -0600
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@
|
||||
<refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>
|
||||
</citerefentry>,
|
||||
<citerefentry>
|
||||
- <refentrytitle>logindefs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>
|
||||
+ <refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>
|
||||
</citerefentry>,
|
||||
<citerefentry>
|
||||
<refentrytitle>newuidmap</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum>
|
||||
Index: shadow/man/subuid.5.xml
|
||||
===================================================================
|
||||
--- shadow.orig/man/subuid.5.xml 2013-03-06 15:19:09.660385881 -0600
|
||||
+++ shadow/man/subuid.5.xml 2013-03-06 15:19:44.956386675 -0600
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@
|
||||
<refentrytitle>subgid</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>
|
||||
</citerefentry>,
|
||||
<citerefentry>
|
||||
- <refentrytitle>logindefs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>
|
||||
+ <refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>
|
||||
</citerefentry>,
|
||||
<citerefentry>
|
||||
<refentrytitle>newuidmap</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum>
|
||||
4
debian/rules
vendored
4
debian/rules
vendored
@@ -3,10 +3,10 @@
|
||||
|
||||
DEB_HOST_ARCH_OS := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH_OS)
|
||||
|
||||
export DEB_BUILD_HARDENING=1
|
||||
|
||||
# Enable PIE, BINDNOW, and possible future flags.
|
||||
export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+all
|
||||
DPKG_EXPORT_BUILDFLAGS = 1
|
||||
include /usr/share/dpkg/buildflags.mk
|
||||
|
||||
# Call autoreconf since we need to regenerate all the autofoo files
|
||||
include /usr/share/cdbs/1/rules/autoreconf.mk
|
||||
|
||||
7
debian/watch
vendored
7
debian/watch
vendored
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
version=3
|
||||
opts=pgpsigurlmangle=s/$/.sig/ http://pkg-shadow.alioth.debian.org/releases/shadow-(.*)\.tar\.xz \
|
||||
debian uupdate
|
||||
version=4
|
||||
opts="filenamemangle=s%(?:.*?)?v?(\d[\d.]*)\.tar\.gz%shadow-$1.tar.gz%" \
|
||||
https://github.com/shadow-maint/shadow/tags \
|
||||
(?:.*?/)?v?(\d[\d.]*)\.tar\.gz debian uupdate
|
||||
|
||||
@@ -229,7 +229,7 @@ SYS_UID_MAX 999
|
||||
# Extra per user uids
|
||||
SUB_UID_MIN 100000
|
||||
SUB_UID_MAX 600100000
|
||||
SUB_UID_COUNT 10000
|
||||
SUB_UID_COUNT 65536
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Min/max values for automatic gid selection in groupadd(8)
|
||||
@@ -242,7 +242,7 @@ SYS_GID_MAX 999
|
||||
# Extra per user group ids
|
||||
SUB_GID_MIN 100000
|
||||
SUB_GID_MAX 600100000
|
||||
SUB_GID_COUNT 10000
|
||||
SUB_GID_COUNT 65536
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Max number of login(1) retries if password is bad
|
||||
@@ -393,3 +393,8 @@ USERGROUPS_ENAB yes
|
||||
#
|
||||
#CREATE_HOME yes
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Force use shadow, even if shadow passwd & shadow group files are
|
||||
# missing.
|
||||
#
|
||||
#FORCE_SHADOW yes
|
||||
|
||||
@@ -968,11 +968,10 @@ int commonio_close (struct commonio_db *db)
|
||||
} else {
|
||||
/*
|
||||
* Default permissions for new [g]shadow files.
|
||||
* (passwd and group always exist...)
|
||||
*/
|
||||
sb.st_mode = 0400;
|
||||
sb.st_uid = 0;
|
||||
sb.st_gid = 0;
|
||||
sb.st_mode = db->st_mode;
|
||||
sb.st_uid = db->st_uid;
|
||||
sb.st_gid = db->st_gid;
|
||||
}
|
||||
|
||||
snprintf (buf, sizeof buf, "%s+", db->filename);
|
||||
@@ -1081,6 +1080,7 @@ int commonio_update (struct commonio_db *db, const void *eptr)
|
||||
if (NULL != p) {
|
||||
if (next_entry_by_name (db, p->next, db->ops->getname (eptr)) != NULL) {
|
||||
fprintf (stderr, _("Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n"), db->ops->getname (eptr), db->filename);
|
||||
db->ops->free (nentry);
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
db->ops->free (p->eptr);
|
||||
|
||||
@@ -123,6 +123,12 @@ struct commonio_db {
|
||||
#ifdef WITH_SELINUX
|
||||
/*@null@*/security_context_t scontext;
|
||||
#endif
|
||||
/*
|
||||
* Default permissions and owner for newly created data file.
|
||||
*/
|
||||
mode_t st_mode;
|
||||
uid_t st_uid;
|
||||
gid_t st_gid;
|
||||
/*
|
||||
* Head, tail, current position in linked list.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
80
lib/getdef.c
80
lib/getdef.c
@@ -49,6 +49,32 @@ struct itemdef {
|
||||
/*@null@*/char *value; /* value given, or NULL if no value */
|
||||
};
|
||||
|
||||
#define PAMDEFS \
|
||||
{"CHFN_AUTH", NULL}, \
|
||||
{"CHSH_AUTH", NULL}, \
|
||||
{"CRACKLIB_DICTPATH", NULL}, \
|
||||
{"ENV_HZ", NULL}, \
|
||||
{"ENVIRON_FILE", NULL}, \
|
||||
{"ENV_TZ", NULL}, \
|
||||
{"FAILLOG_ENAB", NULL}, \
|
||||
{"FTMP_FILE", NULL}, \
|
||||
{"ISSUE_FILE", NULL}, \
|
||||
{"LASTLOG_ENAB", NULL}, \
|
||||
{"LOGIN_STRING", NULL}, \
|
||||
{"MAIL_CHECK_ENAB", NULL}, \
|
||||
{"MOTD_FILE", NULL}, \
|
||||
{"NOLOGINS_FILE", NULL}, \
|
||||
{"OBSCURE_CHECKS_ENAB", NULL}, \
|
||||
{"PASS_ALWAYS_WARN", NULL}, \
|
||||
{"PASS_CHANGE_TRIES", NULL}, \
|
||||
{"PASS_MAX_LEN", NULL}, \
|
||||
{"PASS_MIN_LEN", NULL}, \
|
||||
{"PORTTIME_CHECKS_ENAB", NULL}, \
|
||||
{"QUOTAS_ENAB", NULL}, \
|
||||
{"SU_WHEEL_ONLY", NULL}, \
|
||||
{"ULIMIT", NULL},
|
||||
|
||||
|
||||
#define NUMDEFS (sizeof(def_table)/sizeof(def_table[0]))
|
||||
static struct itemdef def_table[] = {
|
||||
{"CHFN_RESTRICT", NULL},
|
||||
@@ -102,29 +128,7 @@ static struct itemdef def_table[] = {
|
||||
{"USERDEL_CMD", NULL},
|
||||
{"USERGROUPS_ENAB", NULL},
|
||||
#ifndef USE_PAM
|
||||
{"CHFN_AUTH", NULL},
|
||||
{"CHSH_AUTH", NULL},
|
||||
{"CRACKLIB_DICTPATH", NULL},
|
||||
{"ENV_HZ", NULL},
|
||||
{"ENVIRON_FILE", NULL},
|
||||
{"ENV_TZ", NULL},
|
||||
{"FAILLOG_ENAB", NULL},
|
||||
{"FTMP_FILE", NULL},
|
||||
{"ISSUE_FILE", NULL},
|
||||
{"LASTLOG_ENAB", NULL},
|
||||
{"LOGIN_STRING", NULL},
|
||||
{"MAIL_CHECK_ENAB", NULL},
|
||||
{"MOTD_FILE", NULL},
|
||||
{"NOLOGINS_FILE", NULL},
|
||||
{"OBSCURE_CHECKS_ENAB", NULL},
|
||||
{"PASS_ALWAYS_WARN", NULL},
|
||||
{"PASS_CHANGE_TRIES", NULL},
|
||||
{"PASS_MAX_LEN", NULL},
|
||||
{"PASS_MIN_LEN", NULL},
|
||||
{"PORTTIME_CHECKS_ENAB", NULL},
|
||||
{"QUOTAS_ENAB", NULL},
|
||||
{"SU_WHEEL_ONLY", NULL},
|
||||
{"ULIMIT", NULL},
|
||||
PAMDEFS
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef USE_SYSLOG
|
||||
{"SYSLOG_SG_ENAB", NULL},
|
||||
@@ -135,9 +139,17 @@ static struct itemdef def_table[] = {
|
||||
{"TCB_SYMLINKS", NULL},
|
||||
{"USE_TCB", NULL},
|
||||
#endif
|
||||
{"FORCE_SHADOW", NULL},
|
||||
{NULL, NULL}
|
||||
};
|
||||
|
||||
#define NUMKNOWNDEFS (sizeof(knowndef_table)/sizeof(knowndef_table[0]))
|
||||
static struct itemdef knowndef_table[] = {
|
||||
#ifdef USE_PAM
|
||||
PAMDEFS
|
||||
#endif
|
||||
};
|
||||
|
||||
#ifndef LOGINDEFS
|
||||
#define LOGINDEFS "/etc/login.defs"
|
||||
#endif
|
||||
@@ -397,10 +409,17 @@ static /*@observer@*/ /*@null@*/struct itemdef *def_find (const char *name)
|
||||
* Item was never found.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
for (ptr = knowndef_table; NULL != ptr->name; ptr++) {
|
||||
if (strcmp (ptr->name, name) == 0) {
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
fprintf (stderr,
|
||||
_("configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n"),
|
||||
name);
|
||||
SYSLOG ((LOG_CRIT, "unknown configuration item `%s'", name));
|
||||
|
||||
out:
|
||||
return (struct itemdef *) NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -416,23 +435,26 @@ static void def_load (void)
|
||||
FILE *fp;
|
||||
char buf[1024], *name, *value, *s;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Set the initialized flag.
|
||||
* (do it early to prevent recursion in putdef_str())
|
||||
*/
|
||||
def_loaded = true;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Open the configuration definitions file.
|
||||
*/
|
||||
fp = fopen (def_fname, "r");
|
||||
if (NULL == fp) {
|
||||
if (errno == ENOENT)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
int err = errno;
|
||||
SYSLOG ((LOG_CRIT, "cannot open login definitions %s [%s]",
|
||||
def_fname, strerror (err)));
|
||||
exit (EXIT_FAILURE);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Set the initialized flag.
|
||||
* (do it early to prevent recursion in putdef_str())
|
||||
*/
|
||||
def_loaded = true;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Go through all of the lines in the file.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
@@ -44,22 +44,19 @@
|
||||
*/
|
||||
int getulong (const char *numstr, /*@out@*/unsigned long int *result)
|
||||
{
|
||||
long long int val;
|
||||
unsigned long int val;
|
||||
char *endptr;
|
||||
|
||||
errno = 0;
|
||||
val = strtoll (numstr, &endptr, 0);
|
||||
val = strtoul (numstr, &endptr, 0);
|
||||
if ( ('\0' == *numstr)
|
||||
|| ('\0' != *endptr)
|
||||
|| (ERANGE == errno)
|
||||
/*@+ignoresigns@*/
|
||||
|| (val != (unsigned long int)val)
|
||||
/*@=ignoresigns@*/
|
||||
) {
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
*result = (unsigned long int)val;
|
||||
*result = val;
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -130,6 +130,9 @@ static /*@owned@*/struct commonio_db group_db = {
|
||||
#ifdef WITH_SELINUX
|
||||
NULL, /* scontext */
|
||||
#endif
|
||||
0644, /* st_mode */
|
||||
0, /* st_uid */
|
||||
0, /* st_gid */
|
||||
NULL, /* head */
|
||||
NULL, /* tail */
|
||||
NULL, /* cursor */
|
||||
|
||||
@@ -55,15 +55,14 @@
|
||||
gr->gr_name = strdup (grent->gr_name);
|
||||
/*@=mustfreeonly@*/
|
||||
if (NULL == gr->gr_name) {
|
||||
free(gr);
|
||||
gr_free(gr);
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
/*@-mustfreeonly@*/
|
||||
gr->gr_passwd = strdup (grent->gr_passwd);
|
||||
/*@=mustfreeonly@*/
|
||||
if (NULL == gr->gr_passwd) {
|
||||
free(gr->gr_name);
|
||||
free(gr);
|
||||
gr_free(gr);
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -73,21 +72,13 @@
|
||||
gr->gr_mem = (char **) malloc ((i + 1) * sizeof (char *));
|
||||
/*@=mustfreeonly@*/
|
||||
if (NULL == gr->gr_mem) {
|
||||
free(gr->gr_passwd);
|
||||
free(gr->gr_name);
|
||||
free(gr);
|
||||
gr_free(gr);
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
for (i = 0; grent->gr_mem[i]; i++) {
|
||||
gr->gr_mem[i] = strdup (grent->gr_mem[i]);
|
||||
if (NULL == gr->gr_mem[i]) {
|
||||
int j;
|
||||
for (j=0; j<i; j++)
|
||||
free(gr->gr_mem[j]);
|
||||
free(gr->gr_mem);
|
||||
free(gr->gr_passwd);
|
||||
free(gr->gr_name);
|
||||
free(gr);
|
||||
gr_free(gr);
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -105,6 +105,9 @@ static struct commonio_db passwd_db = {
|
||||
#ifdef WITH_SELINUX
|
||||
NULL, /* scontext */
|
||||
#endif
|
||||
0644, /* st_mode */
|
||||
0, /* st_uid */
|
||||
0, /* st_gid */
|
||||
NULL, /* head */
|
||||
NULL, /* tail */
|
||||
NULL, /* cursor */
|
||||
|
||||
20
lib/pwmem.c
20
lib/pwmem.c
@@ -56,45 +56,35 @@
|
||||
pw->pw_name = strdup (pwent->pw_name);
|
||||
/*@=mustfreeonly@*/
|
||||
if (NULL == pw->pw_name) {
|
||||
free(pw);
|
||||
pw_free(pw);
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
/*@-mustfreeonly@*/
|
||||
pw->pw_passwd = strdup (pwent->pw_passwd);
|
||||
/*@=mustfreeonly@*/
|
||||
if (NULL == pw->pw_passwd) {
|
||||
free(pw->pw_name);
|
||||
free(pw);
|
||||
pw_free(pw);
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
/*@-mustfreeonly@*/
|
||||
pw->pw_gecos = strdup (pwent->pw_gecos);
|
||||
/*@=mustfreeonly@*/
|
||||
if (NULL == pw->pw_gecos) {
|
||||
free(pw->pw_passwd);
|
||||
free(pw->pw_name);
|
||||
free(pw);
|
||||
pw_free(pw);
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
/*@-mustfreeonly@*/
|
||||
pw->pw_dir = strdup (pwent->pw_dir);
|
||||
/*@=mustfreeonly@*/
|
||||
if (NULL == pw->pw_dir) {
|
||||
free(pw->pw_gecos);
|
||||
free(pw->pw_passwd);
|
||||
free(pw->pw_name);
|
||||
free(pw);
|
||||
pw_free(pw);
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
/*@-mustfreeonly@*/
|
||||
pw->pw_shell = strdup (pwent->pw_shell);
|
||||
/*@=mustfreeonly@*/
|
||||
if (NULL == pw->pw_shell) {
|
||||
free(pw->pw_dir);
|
||||
free(pw->pw_gecos);
|
||||
free(pw->pw_passwd);
|
||||
free(pw->pw_name);
|
||||
free(pw);
|
||||
pw_free(pw);
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -228,6 +228,9 @@ static struct commonio_db gshadow_db = {
|
||||
#ifdef WITH_SELINUX
|
||||
NULL, /* scontext */
|
||||
#endif
|
||||
0400, /* st_mode */
|
||||
0, /* st_uid */
|
||||
0, /* st_gid */
|
||||
NULL, /* head */
|
||||
NULL, /* tail */
|
||||
NULL, /* cursor */
|
||||
@@ -249,6 +252,8 @@ int sgr_setdbname (const char *filename)
|
||||
|
||||
bool sgr_file_present (void)
|
||||
{
|
||||
if (getdef_bool ("FORCE_SHADOW"))
|
||||
return true;
|
||||
return commonio_present (&gshadow_db);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -104,6 +104,9 @@ static struct commonio_db shadow_db = {
|
||||
#ifdef WITH_SELINUX
|
||||
NULL, /* scontext */
|
||||
#endif /* WITH_SELINUX */
|
||||
0400, /* st_mode */
|
||||
0, /* st_uid */
|
||||
0, /* st_gid */
|
||||
NULL, /* head */
|
||||
NULL, /* tail */
|
||||
NULL, /* cursor */
|
||||
@@ -125,6 +128,8 @@ int spw_setdbname (const char *filename)
|
||||
|
||||
bool spw_file_present (void)
|
||||
{
|
||||
if (getdef_bool ("FORCE_SHADOW"))
|
||||
return true;
|
||||
return commonio_present (&shadow_db);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -11,6 +11,8 @@
|
||||
#include <stdio.h>
|
||||
#include "commonio.h"
|
||||
#include "subordinateio.h"
|
||||
#include <sys/types.h>
|
||||
#include <pwd.h>
|
||||
|
||||
struct subordinate_range {
|
||||
const char *owner;
|
||||
@@ -189,6 +191,15 @@ static const struct subordinate_range *find_range(struct commonio_db *db,
|
||||
const char *owner, unsigned long val)
|
||||
{
|
||||
const struct subordinate_range *range;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Search for exact username/group specification
|
||||
*
|
||||
* This is the original method - go fast through the db, doing only
|
||||
* exact username/group string comparison. Therefore we leave it as-is
|
||||
* for the time being, in order to keep it equally fast as it was
|
||||
* before.
|
||||
*/
|
||||
commonio_rewind(db);
|
||||
while ((range = commonio_next(db)) != NULL) {
|
||||
unsigned long first = range->start;
|
||||
@@ -200,6 +211,76 @@ static const struct subordinate_range *find_range(struct commonio_db *db,
|
||||
if ((val >= first) && (val <= last))
|
||||
return range;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* We only do special handling for these two files
|
||||
*/
|
||||
if ((0 != strcmp(db->filename, "/etc/subuid")) && (0 != strcmp(db->filename, "/etc/subgid")))
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Search loop above did not produce any result. Let's rerun it,
|
||||
* but this time try to matcha actual UIDs. The first entry that
|
||||
* matches is considered a success.
|
||||
* (It may be specified as literal UID or as another username which
|
||||
* has the same UID as the username we are looking for.)
|
||||
*/
|
||||
struct passwd *pwd;
|
||||
uid_t owner_uid;
|
||||
char owner_uid_string[33] = "";
|
||||
|
||||
|
||||
/* Get UID of the username we are looking for */
|
||||
pwd = getpwnam(owner);
|
||||
if (NULL == pwd) {
|
||||
/* Username not defined in /etc/passwd, or error occured during lookup */
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
owner_uid = pwd->pw_uid;
|
||||
sprintf(owner_uid_string, "%lu", (unsigned long int)owner_uid);
|
||||
|
||||
commonio_rewind(db);
|
||||
while ((range = commonio_next(db)) != NULL) {
|
||||
unsigned long first = range->start;
|
||||
unsigned long last = first + range->count - 1;
|
||||
|
||||
/* For performance reasons check range before using getpwnam() */
|
||||
if ((val < first) || (val > last)) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Range matches. Check if range owner is specified
|
||||
* as numeric UID and if it matches.
|
||||
*/
|
||||
if (0 == strcmp(range->owner, owner_uid_string)) {
|
||||
return range;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Ok, this range owner is not specified as numeric UID
|
||||
* we are looking for. It may be specified as another
|
||||
* UID or as a literal username.
|
||||
*
|
||||
* If specified as another UID, the call to getpwnam()
|
||||
* will return NULL.
|
||||
*
|
||||
* If specified as literal username, we will get its
|
||||
* UID and compare that to UID we are looking for.
|
||||
*/
|
||||
const struct passwd *range_owner_pwd;
|
||||
|
||||
range_owner_pwd = getpwnam(range->owner);
|
||||
if (NULL == range_owner_pwd) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (owner_uid == range_owner_pwd->pw_uid) {
|
||||
return range;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -460,6 +541,9 @@ static struct commonio_db subordinate_uid_db = {
|
||||
#ifdef WITH_SELINUX
|
||||
NULL, /* scontext */
|
||||
#endif
|
||||
0644, /* st_mode */
|
||||
0, /* st_uid */
|
||||
0, /* st_gid */
|
||||
NULL, /* head */
|
||||
NULL, /* tail */
|
||||
NULL, /* cursor */
|
||||
@@ -538,6 +622,9 @@ static struct commonio_db subordinate_gid_db = {
|
||||
#ifdef WITH_SELINUX
|
||||
NULL, /* scontext */
|
||||
#endif
|
||||
0644, /* st_mode */
|
||||
0, /* st_uid */
|
||||
0, /* st_gid */
|
||||
NULL, /* head */
|
||||
NULL, /* tail */
|
||||
NULL, /* cursor */
|
||||
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@ int find_new_sub_gids (const char *owner,
|
||||
|
||||
min = getdef_ulong ("SUB_GID_MIN", 100000UL);
|
||||
max = getdef_ulong ("SUB_GID_MAX", 600100000UL);
|
||||
count = getdef_ulong ("SUB_GID_COUNT", 10000);
|
||||
count = getdef_ulong ("SUB_GID_COUNT", 65536);
|
||||
|
||||
if (min > max || count >= max || (min + count - 1) > max) {
|
||||
(void) fprintf (stderr,
|
||||
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@ int find_new_sub_uids (const char *owner,
|
||||
|
||||
min = getdef_ulong ("SUB_UID_MIN", 100000UL);
|
||||
max = getdef_ulong ("SUB_UID_MAX", 600100000UL);
|
||||
count = getdef_ulong ("SUB_UID_COUNT", 10000);
|
||||
count = getdef_ulong ("SUB_UID_COUNT", 65536);
|
||||
|
||||
if (min > max || count >= max || (min + count - 1) > max) {
|
||||
(void) fprintf (stderr,
|
||||
|
||||
@@ -70,13 +70,40 @@ struct map_range *get_map_ranges(int ranges, int argc, char **argv)
|
||||
|
||||
/* Gather up the ranges from the command line */
|
||||
mapping = mappings;
|
||||
for (idx = 0; idx < ranges; idx++, argidx += 3, mapping++) {
|
||||
if (!getulong(argv[argidx + 0], &mapping->upper))
|
||||
for (idx = 0, argidx = 0; idx < ranges; idx++, argidx += 3, mapping++) {
|
||||
if (!getulong(argv[argidx + 0], &mapping->upper)) {
|
||||
free(mappings);
|
||||
return NULL;
|
||||
if (!getulong(argv[argidx + 1], &mapping->lower))
|
||||
}
|
||||
if (!getulong(argv[argidx + 1], &mapping->lower)) {
|
||||
free(mappings);
|
||||
return NULL;
|
||||
if (!getulong(argv[argidx + 2], &mapping->count))
|
||||
}
|
||||
if (!getulong(argv[argidx + 2], &mapping->count)) {
|
||||
free(mappings);
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
if (ULONG_MAX - mapping->upper <= mapping->count || ULONG_MAX - mapping->lower <= mapping->count) {
|
||||
fprintf(stderr, _( "%s: subuid overflow detected.\n"), Prog);
|
||||
exit(EXIT_FAILURE);
|
||||
}
|
||||
if (mapping->upper > UINT_MAX ||
|
||||
mapping->lower > UINT_MAX ||
|
||||
mapping->count > UINT_MAX) {
|
||||
fprintf(stderr, _( "%s: subuid overflow detected.\n"), Prog);
|
||||
exit(EXIT_FAILURE);
|
||||
}
|
||||
if (mapping->lower + mapping->count > UINT_MAX ||
|
||||
mapping->upper + mapping->count > UINT_MAX) {
|
||||
fprintf(stderr, _( "%s: subuid overflow detected.\n"), Prog);
|
||||
exit(EXIT_FAILURE);
|
||||
}
|
||||
if (mapping->lower + mapping->count < mapping->lower ||
|
||||
mapping->upper + mapping->count < mapping->upper) {
|
||||
/* this one really shouldn't be possible given previous checks */
|
||||
fprintf(stderr, _( "%s: subuid overflow detected.\n"), Prog);
|
||||
exit(EXIT_FAILURE);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return mappings;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -175,6 +175,9 @@ static int user_busy_processes (const char *name, uid_t uid)
|
||||
if (stat ("/", &sbroot) != 0) {
|
||||
perror ("stat (\"/\")");
|
||||
(void) closedir (proc);
|
||||
#ifdef ENABLE_SUBIDS
|
||||
sub_uid_close();
|
||||
#endif
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -212,6 +215,9 @@ static int user_busy_processes (const char *name, uid_t uid)
|
||||
|
||||
if (check_status (name, tmp_d_name, uid) != 0) {
|
||||
(void) closedir (proc);
|
||||
#ifdef ENABLE_SUBIDS
|
||||
sub_uid_close();
|
||||
#endif
|
||||
fprintf (stderr,
|
||||
_("%s: user %s is currently used by process %d\n"),
|
||||
Prog, name, pid);
|
||||
@@ -232,6 +238,9 @@ static int user_busy_processes (const char *name, uid_t uid)
|
||||
}
|
||||
if (check_status (name, task_path+6, uid) != 0) {
|
||||
(void) closedir (proc);
|
||||
#ifdef ENABLE_SUBIDS
|
||||
sub_uid_close();
|
||||
#endif
|
||||
fprintf (stderr,
|
||||
_("%s: user %s is currently used by process %d\n"),
|
||||
Prog, name, pid);
|
||||
|
||||
@@ -92,7 +92,7 @@
|
||||
<para>
|
||||
The default encryption algorithm can be defined for the system with
|
||||
the <option>ENCRYPT_METHOD</option> variable of <filename>/etc/login.defs</filename>,
|
||||
and can be overwiten with the <option>-e</option>,
|
||||
and can be overwritten with the <option>-e</option>,
|
||||
<option>-m</option>, or <option>-c</option> options.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
|
||||
@@ -98,7 +98,7 @@
|
||||
The default encryption algorithm can be defined for the system with
|
||||
the <option>ENCRYPT_METHOD</option> or
|
||||
<option>MD5_CRYPT_ENAB</option> variables of
|
||||
<filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwitten with the
|
||||
<filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwritten with the
|
||||
<option>-e</option>, <option>-m</option>, or <option>-c</option>
|
||||
options.
|
||||
</para>
|
||||
@@ -112,7 +112,7 @@
|
||||
<phrase condition="pam">Except when PAM is used to encrypt the
|
||||
passwords,</phrase> <command>chpasswd</command> first updates all the
|
||||
passwords in memory, and then commits all the changes to disk if no
|
||||
errors occured for any user.
|
||||
errors occurred for any user.
|
||||
</para>
|
||||
<para condition="pam">
|
||||
When PAM is used to encrypt the passwords (and update the passwords in
|
||||
|
||||
@@ -106,7 +106,7 @@
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>user_name</replaceable></term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Add an user to the group membership list.</para>
|
||||
<para>Add a user to the group membership list.</para>
|
||||
<para condition="gshadow">
|
||||
If the <filename>/etc/gshadow</filename> file exist, and the
|
||||
group has no entry in the <filename>/etc/gshadow</filename>
|
||||
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@
|
||||
group (but group members do not need the password).
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
The password is used when an user who is not a member of the
|
||||
The password is used when a user who is not a member of the
|
||||
group wants to gain the permissions of this group (see
|
||||
<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle>
|
||||
<manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>).
|
||||
@@ -105,7 +105,7 @@
|
||||
can gain the group permissions.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
A password field which starts with a exclamation mark means
|
||||
A password field which starts with an exclamation mark means
|
||||
that the password is locked. The remaining characters on the
|
||||
line represent the password field before the password was
|
||||
locked.
|
||||
|
||||
@@ -103,6 +103,17 @@
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>
|
||||
<option>-C</option>, <option>--clear</option>
|
||||
</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Clear lastlog record of a user. This option can be used only together
|
||||
with <option>-u</option> (<option>--user</option>)).
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>
|
||||
<option>-h</option>, <option>--help</option>
|
||||
@@ -123,6 +134,17 @@
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>
|
||||
<option>-S</option>, <option>--set</option>
|
||||
</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Set lastlog record of a user to the current time. This option can be
|
||||
used only together with <option>-u</option> (<option>--user</option>)).
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>
|
||||
<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DAYS</replaceable>
|
||||
|
||||
@@ -108,7 +108,7 @@
|
||||
<listitem><para>A: max address space (KB)</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>C: max core file size (KB)</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>D: max data size (KB)</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>F: maximum filesize (KB)</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>F: maximum file size (KB)</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>K: file creation mask, set by
|
||||
<citerefentry>
|
||||
<refentrytitle>umask</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum>
|
||||
@@ -145,7 +145,7 @@
|
||||
<para>
|
||||
Be aware that after <emphasis remap='I'>username</emphasis> the rest
|
||||
of the line is considered a limit string, thus comments are not
|
||||
allowed. A invalid limits string will be rejected (not considered) by
|
||||
allowed. An invalid limits string will be rejected (not considered) by
|
||||
the <command>login</command> program.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
@@ -163,12 +163,12 @@
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
If more than one line with limits for an user exist, only the first line for
|
||||
If more than one line with limits for a user exist, only the first line for
|
||||
this user will be considered.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
If no lines are specified for an user, the last
|
||||
If no lines are specified for a user, the last
|
||||
<replaceable>@group</replaceable> line matching a group whose the
|
||||
user is a member of will be considered, or the last line with
|
||||
default limits if no groups contain the user.
|
||||
|
||||
@@ -61,9 +61,6 @@
|
||||
<replaceable>count</replaceable>
|
||||
</arg>
|
||||
<arg choice='opt'>
|
||||
<arg choice='plain'>
|
||||
<replaceable>pid</replaceable>
|
||||
</arg>
|
||||
<arg choice='plain'>
|
||||
<replaceable>gid</replaceable>
|
||||
</arg>
|
||||
@@ -83,8 +80,10 @@
|
||||
<refsect1 id='description'>
|
||||
<title>DESCRIPTION</title>
|
||||
<para>
|
||||
The <command>newgidmap</command> sets <filename>/proc/[pid]/gid_map</filename> based on it's
|
||||
The <command>newgidmap</command> sets <filename>/proc/[pid]/gid_map</filename> based on its
|
||||
command line arguments and the gids allowed in <filename>/etc/subgid</filename>.
|
||||
Note that the root user is not exempted from the requirement for a valid
|
||||
<filename>/etc/subgid</filename> entry.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@@ -94,7 +93,7 @@
|
||||
<term>gid</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Begining of the range of GIDs inside the user namespace.
|
||||
Beginning of the range of GIDs inside the user namespace.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
@@ -102,7 +101,7 @@
|
||||
<term>lowergid</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Begining of the range of GIDs outside the user namespace.
|
||||
Beginning of the range of GIDs outside the user namespace.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
@@ -146,7 +145,7 @@
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><filename>/etc/subgid</filename></term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>List of users subordinate group IDs.</para>
|
||||
<para>List of user's subordinate group IDs.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
|
||||
@@ -80,8 +80,10 @@
|
||||
<refsect1 id='description'>
|
||||
<title>DESCRIPTION</title>
|
||||
<para>
|
||||
The <command>newuidmap</command> sets <filename>/proc/[pid]/uid_map</filename> based on it's
|
||||
The <command>newuidmap</command> sets <filename>/proc/[pid]/uid_map</filename> based on its
|
||||
command line arguments and the uids allowed in <filename>/etc/subuid</filename>.
|
||||
Note that the root user is not exempted from the requirement for a valid
|
||||
<filename>/etc/subuid</filename> entry.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@@ -91,7 +93,7 @@
|
||||
<term>uid</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Begining of the range of UIDs inside the user namespace.
|
||||
Beginning of the range of UIDs inside the user namespace.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
@@ -99,7 +101,7 @@
|
||||
<term>loweruid</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Begining of the range of UIDs outside the user namespace.
|
||||
Beginning of the range of UIDs outside the user namespace.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
@@ -142,7 +144,7 @@
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><filename>/etc/subuid</filename></term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>List of users subordinate user IDs.</para>
|
||||
<para>List of user's subordinate user IDs.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
|
||||
@@ -115,7 +115,7 @@
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
It can be the name of a new user or the name of an existing
|
||||
user (or an user created before by
|
||||
user (or a user created before by
|
||||
<command>newusers</command>). In case of an existing user,
|
||||
the user's information will be changed, otherwise a new user
|
||||
will be created.
|
||||
@@ -142,7 +142,7 @@
|
||||
This field is used to define the UID of the user.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
If the field is empty, an new (unused) UID will be defined
|
||||
If the field is empty, a new (unused) UID will be defined
|
||||
automatically by <command>newusers</command>.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -151,7 +151,7 @@
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
If this field contains the name of an existing user (or the
|
||||
name of an user created before by
|
||||
name of a user created before by
|
||||
<command>newusers</command>), the UID of the specified user
|
||||
will be used.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
<refsect1 id='history'>
|
||||
<title>HISTORY</title>
|
||||
<para>
|
||||
The <command>nologin</command> command appearred in BSD 4.4.
|
||||
The <command>nologin</command> command appeared in BSD 4.4.
|
||||
</para>
|
||||
</refsect1>
|
||||
</refentry>
|
||||
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
You can find advices on how to choose a strong password on
|
||||
You can find advice on how to choose a strong password on
|
||||
http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength
|
||||
</para>
|
||||
</refsect2>
|
||||
|
||||
379
man/po/da.po
379
man/po/da.po
@@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow-man\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -68,16 +68,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:62(surname) suauth.5.xml:45(surname) su.1.xml:62(surname)
|
||||
#: sg.1.xml:46(surname) shadow.5.xml:45(surname) shadow.3.xml:45(surname)
|
||||
#: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:51(surname) porttime.5.xml:45(surname)
|
||||
#: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname)
|
||||
#: newusers.8.xml:60(surname) newgrp.1.xml:46(surname)
|
||||
#: logoutd.8.xml:45(surname) login.defs.5.xml:110(surname)
|
||||
#: login.access.5.xml:46(surname) login.1.xml:78(surname)
|
||||
#: limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:46(surname) grpck.8.xml:46(surname)
|
||||
#: groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname)
|
||||
#: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname) newusers.8.xml:60(surname)
|
||||
#: newgrp.1.xml:46(surname) logoutd.8.xml:45(surname)
|
||||
#: login.defs.5.xml:110(surname) login.access.5.xml:46(surname)
|
||||
#: login.1.xml:78(surname) limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:46(surname)
|
||||
#: grpck.8.xml:46(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname)
|
||||
#: groupmems.8.xml:49(surname) groupdel.8.xml:46(surname)
|
||||
#: groupadd.8.xml:48(surname) gpasswd.1.xml:50(surname)
|
||||
#: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname)
|
||||
#: expiry.1.xml:49(surname) chsh.1.xml:48(surname) chpasswd.8.xml:49(surname)
|
||||
#: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname) expiry.1.xml:49(surname)
|
||||
#: chsh.1.xml:48(surname) chpasswd.8.xml:49(surname)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:45(surname) chfn.1.xml:48(surname) chage.1.xml:46(surname)
|
||||
msgid "Kłoczko"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -102,17 +101,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:64(contrib) suauth.5.xml:47(contrib) su.1.xml:64(contrib)
|
||||
#: sg.1.xml:48(contrib) shadow.5.xml:47(contrib) shadow.3.xml:47(contrib)
|
||||
#: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:53(contrib) porttime.5.xml:47(contrib)
|
||||
#: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib)
|
||||
#: newusers.8.xml:62(contrib) newgrp.1.xml:48(contrib)
|
||||
#: logoutd.8.xml:47(contrib) login.defs.5.xml:112(contrib)
|
||||
#: login.access.5.xml:48(contrib) login.1.xml:80(contrib)
|
||||
#: limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:48(contrib) grpck.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib) newusers.8.xml:62(contrib)
|
||||
#: newgrp.1.xml:48(contrib) logoutd.8.xml:47(contrib)
|
||||
#: login.defs.5.xml:112(contrib) login.access.5.xml:48(contrib)
|
||||
#: login.1.xml:80(contrib) limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: grpck.8.xml:48(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: groupmems.8.xml:51(contrib) groupdel.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: groupadd.8.xml:50(contrib) gpasswd.1.xml:52(contrib)
|
||||
#: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib)
|
||||
#: expiry.1.xml:51(contrib) chsh.1.xml:50(contrib) chpasswd.8.xml:51(contrib)
|
||||
#: chfn.1.xml:50(contrib) chage.1.xml:48(contrib)
|
||||
#: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib) expiry.1.xml:51(contrib)
|
||||
#: chsh.1.xml:50(contrib) chpasswd.8.xml:51(contrib) chfn.1.xml:50(contrib)
|
||||
#: chage.1.xml:48(contrib)
|
||||
msgid "shadow-utils maintainer, 2000 - 2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -146,14 +144,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: newusers.8.xml:66(surname) newgrp.1.xml:52(surname)
|
||||
#: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:116(surname)
|
||||
#: login.access.5.xml:52(surname) login.1.xml:84(surname)
|
||||
#: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:52(surname)
|
||||
#: gshadow.5.xml:39(surname) grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname)
|
||||
#: groupmod.8.xml:52(surname) groupmems.8.xml:55(surname)
|
||||
#: groupdel.8.xml:52(surname) groupadd.8.xml:54(surname)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:56(surname) faillog.8.xml:51(surname)
|
||||
#: faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname) chsh.1.xml:54(surname)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:55(surname) chgpasswd.8.xml:51(surname)
|
||||
#: chfn.1.xml:54(surname) chage.1.xml:52(surname)
|
||||
#: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:52(surname) gshadow.5.xml:39(surname)
|
||||
#: grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname)
|
||||
#: groupmems.8.xml:55(surname) groupdel.8.xml:52(surname)
|
||||
#: groupadd.8.xml:54(surname) gpasswd.1.xml:56(surname)
|
||||
#: faillog.8.xml:51(surname) faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname)
|
||||
#: chsh.1.xml:54(surname) chpasswd.8.xml:55(surname)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:51(surname) chfn.1.xml:54(surname) chage.1.xml:52(surname)
|
||||
msgid "François"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -182,14 +179,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: newusers.8.xml:68(contrib) newgrp.1.xml:54(contrib)
|
||||
#: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:118(contrib)
|
||||
#: login.access.5.xml:54(contrib) login.1.xml:86(contrib)
|
||||
#: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:54(contrib)
|
||||
#: gshadow.5.xml:42(contrib) grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib)
|
||||
#: groupmod.8.xml:54(contrib) groupmems.8.xml:57(contrib)
|
||||
#: groupdel.8.xml:54(contrib) groupadd.8.xml:56(contrib)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:58(contrib) faillog.8.xml:53(contrib)
|
||||
#: faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib) chsh.1.xml:56(contrib)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:57(contrib) chgpasswd.8.xml:53(contrib)
|
||||
#: chfn.1.xml:56(contrib) chage.1.xml:54(contrib)
|
||||
#: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:54(contrib) gshadow.5.xml:42(contrib)
|
||||
#: grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib)
|
||||
#: groupmems.8.xml:57(contrib) groupdel.8.xml:54(contrib)
|
||||
#: groupadd.8.xml:56(contrib) gpasswd.1.xml:58(contrib)
|
||||
#: faillog.8.xml:53(contrib) faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib)
|
||||
#: chsh.1.xml:56(contrib) chpasswd.8.xml:57(contrib)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:53(contrib) chfn.1.xml:56(contrib) chage.1.xml:54(contrib)
|
||||
msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -261,14 +257,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:88(replaceable) useradd.8.xml:100(replaceable)
|
||||
#: su.1.xml:88(replaceable) pwconv.8.xml:81(replaceable)
|
||||
#: pwconv.8.xml:87(replaceable) pwconv.8.xml:93(replaceable)
|
||||
#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg)
|
||||
#: passwd.1.xml:79(replaceable) newusers.8.xml:87(replaceable)
|
||||
#: lastlog.8.xml:73(replaceable) grpck.8.xml:72(arg)
|
||||
#: groupmod.8.xml:73(replaceable) groupdel.8.xml:73(replaceable)
|
||||
#: groupadd.8.xml:75(replaceable) faillog.8.xml:72(replaceable)
|
||||
#: chsh.1.xml:75(replaceable) chpasswd.8.xml:76(replaceable)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:72(replaceable) chfn.1.xml:75(replaceable)
|
||||
#: chage.1.xml:72(replaceable)
|
||||
#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg) passwd.1.xml:79(replaceable)
|
||||
#: newusers.8.xml:87(replaceable) lastlog.8.xml:73(replaceable)
|
||||
#: grpck.8.xml:72(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable)
|
||||
#: groupdel.8.xml:73(replaceable) groupadd.8.xml:75(replaceable)
|
||||
#: faillog.8.xml:72(replaceable) chsh.1.xml:75(replaceable)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:76(replaceable) chgpasswd.8.xml:72(replaceable)
|
||||
#: chfn.1.xml:75(replaceable) chage.1.xml:72(replaceable)
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "tilvalg"
|
||||
|
||||
@@ -317,11 +312,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:124(title) su.1.xml:145(title) pwconv.8.xml:187(title)
|
||||
#: pwck.8.xml:176(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:265(title)
|
||||
#: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:91(title) grpck.8.xml:147(title)
|
||||
#: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:88(title) groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title)
|
||||
#: faillog.8.xml:89(title) expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:130(title) chgpasswd.8.xml:105(title) chfn.1.xml:111(title)
|
||||
#: chage.1.xml:91(title)
|
||||
#: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title) groupdel.8.xml:88(title)
|
||||
#: groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title) faillog.8.xml:89(title)
|
||||
#: expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title) chpasswd.8.xml:130(title)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:105(title) chfn.1.xml:111(title) chage.1.xml:91(title)
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "TILVALG"
|
||||
|
||||
@@ -343,7 +337,7 @@ msgstr "Rediger gruppedatabase."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:266(term)
|
||||
#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:186(term) passwd.1.xml:214(term)
|
||||
#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:107(term) grpck.8.xml:157(term)
|
||||
#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:118(term) grpck.8.xml:157(term)
|
||||
#: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term)
|
||||
#: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term)
|
||||
#: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term)
|
||||
@@ -353,7 +347,7 @@ msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:268(para)
|
||||
#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:188(para) passwd.1.xml:216(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:111(para) grpck.8.xml:159(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:122(para) grpck.8.xml:159(para)
|
||||
#: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para)
|
||||
#: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para)
|
||||
#: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para)
|
||||
@@ -379,7 +373,7 @@ msgstr "Stille tilstand."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:311(term) userdel.8.xml:146(term)
|
||||
#: useradd.8.xml:445(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:209(term)
|
||||
#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:115(term)
|
||||
#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:126(term)
|
||||
#: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term)
|
||||
#: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term)
|
||||
#: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term)
|
||||
@@ -393,7 +387,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:315(para) userdel.8.xml:150(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:449(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:213(para)
|
||||
#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:119(para)
|
||||
#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:130(para)
|
||||
#: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para)
|
||||
#: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para)
|
||||
#: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para)
|
||||
@@ -422,18 +416,18 @@ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
|
||||
msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit."
|
||||
msgstr "Indikerer hvilken brugers tcb-shadowfil at redigere."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:497(title) userdel.8.xml:171(title)
|
||||
#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:496(title) userdel.8.xml:171(title)
|
||||
#: useradd.8.xml:647(title) su.1.xml:339(title) sg.1.xml:98(title)
|
||||
#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:252(title) passwd.1.xml:390(title)
|
||||
#: newusers.8.xml:362(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
|
||||
#: grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:193(title) groupmems.8.xml:199(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:128(title) groupadd.8.xml:219(title)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) chpasswd.8.xml:239(title)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) chage.1.xml:244(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:128(title) groupadd.8.xml:219(title) gpasswd.1.xml:264(title)
|
||||
#: chsh.1.xml:154(title) chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title)
|
||||
#: chfn.1.xml:193(title) chage.1.xml:244(title)
|
||||
msgid "CONFIGURATION"
|
||||
msgstr "KONFIGURATION"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:498(para) userdel.8.xml:172(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:497(para) userdel.8.xml:172(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:648(para) su.1.xml:340(para) sg.1.xml:99(para)
|
||||
#: pwck.8.xml:253(para) passwd.1.xml:391(para) newusers.8.xml:363(para)
|
||||
#: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) grpck.8.xml:210(para)
|
||||
@@ -488,37 +482,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Redigeringsprogram der skal bruges hvis <option>VISUAL</option> ikke er "
|
||||
"angivet."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:514(title) userdel.8.xml:188(title)
|
||||
#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:513(title) userdel.8.xml:188(title)
|
||||
#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:367(title)
|
||||
#: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title)
|
||||
#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:269(title) porttime.5.xml:130(title)
|
||||
#: passwd.5.xml:141(title) passwd.1.xml:408(title) newusers.8.xml:397(title)
|
||||
#: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title)
|
||||
#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title)
|
||||
#: limits.5.xml:196(title) lastlog.8.xml:182(title) gshadow.5.xml:156(title)
|
||||
#: grpck.8.xml:221(title) groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:205(title)
|
||||
#: groupmems.8.xml:211(title) groupdel.8.xml:140(title)
|
||||
#: groupadd.8.xml:233(title) gpasswd.1.xml:279(title) faillog.8.xml:243(title)
|
||||
#: faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) chsh.1.xml:167(title)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) chfn.1.xml:207(title)
|
||||
#: chage.1.xml:256(title)
|
||||
#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title)
|
||||
#: lastlog.8.xml:204(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title)
|
||||
#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:205(title) groupmems.8.xml:211(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:140(title) groupadd.8.xml:233(title) gpasswd.1.xml:279(title)
|
||||
#: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title)
|
||||
#: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title)
|
||||
#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:256(title)
|
||||
msgid "FILES"
|
||||
msgstr "FILER"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:517(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:516(filename)
|
||||
#: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:690(filename)
|
||||
#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename)
|
||||
#: newusers.8.xml:412(filename) newgrp.1.xml:136(filename)
|
||||
#: gshadow.5.xml:159(filename) grpck.8.xml:224(filename)
|
||||
#: groups.1.xml:103(filename) groupmod.8.xml:208(filename)
|
||||
#: groupmems.8.xml:214(filename) groupdel.8.xml:143(filename)
|
||||
#: groupadd.8.xml:236(filename) gpasswd.1.xml:72(filename)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:75(filename) gpasswd.1.xml:282(filename)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:216(filename)
|
||||
#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename) newusers.8.xml:412(filename)
|
||||
#: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename)
|
||||
#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename)
|
||||
#: groupmod.8.xml:208(filename) groupmems.8.xml:214(filename)
|
||||
#: groupdel.8.xml:143(filename) groupadd.8.xml:236(filename)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename)
|
||||
msgid "/etc/group"
|
||||
msgstr "/etc/group"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:519(para) userdel.8.xml:193(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:518(para) userdel.8.xml:193(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:692(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:274(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
|
||||
#: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:210(para)
|
||||
@@ -527,7 +519,7 @@ msgstr "/etc/group"
|
||||
msgid "Group account information."
|
||||
msgstr "Information om gruppekonto."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:523(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:522(filename)
|
||||
#: useradd.8.xml:696(filename) sg.1.xml:131(filename)
|
||||
#: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
|
||||
#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename)
|
||||
@@ -538,7 +530,7 @@ msgstr "Information om gruppekonto."
|
||||
msgid "/etc/gshadow"
|
||||
msgstr "/etc/gshadow"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:525(para) useradd.8.xml:698(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:524(para) useradd.8.xml:698(para)
|
||||
#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:144(para)
|
||||
#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:216(para)
|
||||
#: groupdel.8.xml:151(para) groupadd.8.xml:244(para) gpasswd.1.xml:290(para)
|
||||
@@ -546,7 +538,7 @@ msgstr "/etc/gshadow"
|
||||
msgid "Secure group account information."
|
||||
msgstr "Information om sikret gruppekonto."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:535(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:534(filename)
|
||||
#: userdel.8.xml:203(filename) useradd.8.xml:678(filename)
|
||||
#: su.1.xml:370(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename)
|
||||
#: pwck.8.xml:278(filename) passwd.5.xml:144(filename)
|
||||
@@ -559,7 +551,7 @@ msgstr "Information om sikret gruppekonto."
|
||||
msgid "/etc/passwd"
|
||||
msgstr "/etc/passwd"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:537(para) userdel.8.xml:205(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:536(para) userdel.8.xml:205(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:372(para) sg.1.xml:115(para)
|
||||
#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:280(para) passwd.5.xml:146(para)
|
||||
#: passwd.1.xml:413(para) newusers.8.xml:402(para) newgrp.1.xml:126(para)
|
||||
@@ -569,7 +561,7 @@ msgstr "/etc/passwd"
|
||||
msgid "User account information."
|
||||
msgstr "Information om brugerkonto."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:541(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:540(filename)
|
||||
#: userdel.8.xml:209(filename) useradd.8.xml:684(filename)
|
||||
#: su.1.xml:376(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename)
|
||||
#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:284(filename)
|
||||
@@ -580,7 +572,7 @@ msgstr "Information om brugerkonto."
|
||||
msgid "/etc/shadow"
|
||||
msgstr "/etc/shadow"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:543(para) userdel.8.xml:211(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:542(para) userdel.8.xml:211(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:378(para) sg.1.xml:121(para)
|
||||
#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:286(para)
|
||||
#: passwd.1.xml:419(para) newusers.8.xml:408(para) newgrp.1.xml:132(para)
|
||||
@@ -589,7 +581,7 @@ msgstr "/etc/shadow"
|
||||
msgid "Secure user account information."
|
||||
msgstr "Information om sikret brugerkonto."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:562(title) userdel.8.xml:308(title)
|
||||
#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:561(title) userdel.8.xml:308(title)
|
||||
#: useradd.8.xml:804(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:438(title)
|
||||
#: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title)
|
||||
#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:344(title) porttime.5.xml:142(title)
|
||||
@@ -652,15 +644,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: usermod.8.xml:46(surname) userdel.8.xml:46(surname)
|
||||
#: useradd.8.xml:57(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname)
|
||||
#: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:46(surname)
|
||||
#: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname)
|
||||
#: passwd.1.xml:47(surname) newusers.8.xml:55(surname)
|
||||
#: newgrp.1.xml:41(surname) logoutd.8.xml:40(surname)
|
||||
#: login.defs.5.xml:105(surname) login.1.xml:73(surname)
|
||||
#: lastlog.8.xml:41(surname) grpck.8.xml:41(surname) groups.1.xml:40(surname)
|
||||
#: groupmod.8.xml:41(surname) groupdel.8.xml:41(surname)
|
||||
#: groupadd.8.xml:43(surname) faillog.8.xml:40(surname)
|
||||
#: faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) chsh.1.xml:43(surname)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname) chage.1.xml:41(surname)
|
||||
#: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname) passwd.1.xml:47(surname)
|
||||
#: newusers.8.xml:55(surname) newgrp.1.xml:41(surname)
|
||||
#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:105(surname)
|
||||
#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:41(surname) grpck.8.xml:41(surname)
|
||||
#: groups.1.xml:40(surname) groupmod.8.xml:41(surname)
|
||||
#: groupdel.8.xml:41(surname) groupadd.8.xml:43(surname)
|
||||
#: faillog.8.xml:40(surname) faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname)
|
||||
#: chsh.1.xml:43(surname) chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname)
|
||||
#: chage.1.xml:41(surname)
|
||||
msgid "Haugh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1143,9 +1135,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:478(title) userdel.8.xml:281(title) useradd.8.xml:623(title)
|
||||
#: su.1.xml:331(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:372(title)
|
||||
#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:194(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:116(title) groupadd.8.xml:257(title)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:252(title) faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title)
|
||||
#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:216(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:116(title) groupadd.8.xml:257(title) gpasswd.1.xml:252(title)
|
||||
#: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:186(title)
|
||||
msgid "CAVEATS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1155,17 +1147,17 @@ msgid ""
|
||||
"You must make certain that the named user is not executing any processes "
|
||||
"when this command is being executed if the user's numerical user ID, the "
|
||||
"user's name, or the user's home directory is being changed. "
|
||||
"<command>usermod</command> checks this on Linux, but only check if the user "
|
||||
"is logged in according to utmp on other architectures."
|
||||
"<command>usermod</command> checks this on Linux. On other platforms it only "
|
||||
"uses utmp to check if the user is logged in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:487(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:486(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must change the owner of any <command>crontab</command> files or "
|
||||
"<command>at</command> jobs manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:491(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:490(para)
|
||||
msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1396,7 +1388,7 @@ msgid ""
|
||||
"algorithm: <placeholder-1/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:529(filename) userdel.8.xml:197(filename)
|
||||
#: usermod.8.xml:528(filename) userdel.8.xml:197(filename)
|
||||
#: useradd.8.xml:726(filename) su.1.xml:382(filename)
|
||||
#: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:423(filename)
|
||||
#: newusers.8.xml:424(filename) login.access.5.xml:124(filename)
|
||||
@@ -1407,7 +1399,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "/etc/login.defs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:531(para) userdel.8.xml:199(para) useradd.8.xml:728(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:530(para) userdel.8.xml:199(para) useradd.8.xml:728(para)
|
||||
#: su.1.xml:384(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:425(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:426(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para)
|
||||
#: groupmod.8.xml:222(para) groupadd.8.xml:250(para) chsh.1.xml:184(para)
|
||||
@@ -1415,31 +1407,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shadow password suite configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:547(filename) userdel.8.xml:215(filename)
|
||||
#: usermod.8.xml:546(filename) userdel.8.xml:215(filename)
|
||||
#: useradd.8.xml:714(filename) newusers.8.xml:436(filename)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "/etc/suauth"
|
||||
msgid "/etc/subgid"
|
||||
msgstr "/etc/suauth"
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:549(para) userdel.8.xml:217(para) useradd.8.xml:716(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:548(para) userdel.8.xml:217(para) useradd.8.xml:716(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:438(para)
|
||||
msgid "Per user subordinate group IDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:553(filename) userdel.8.xml:221(filename)
|
||||
#: usermod.8.xml:552(filename) userdel.8.xml:221(filename)
|
||||
#: useradd.8.xml:720(filename) newusers.8.xml:442(filename)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "/etc/suauth"
|
||||
msgid "/etc/subuid"
|
||||
msgstr "/etc/suauth"
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:555(para) userdel.8.xml:223(para) useradd.8.xml:722(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:554(para) userdel.8.xml:223(para) useradd.8.xml:722(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:444(para)
|
||||
msgid "Per user subordinate user IDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:563(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:562(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
|
||||
@@ -1653,9 +1645,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: passwd.1.xml:449(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum)
|
||||
#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable)
|
||||
#: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum)
|
||||
#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum)
|
||||
#: chfn.1.xml:61(manvolnum) chage.1.xml:59(manvolnum)
|
||||
#: chage.1.xml:289(replaceable)
|
||||
#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum)
|
||||
#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:289(replaceable)
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1976,7 +1967,7 @@ msgid ""
|
||||
"<option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: "
|
||||
"<option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</"
|
||||
"replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating system "
|
||||
"account to turn off password ageing, even though system account has no "
|
||||
"account to turn off password aging, even though system account has no "
|
||||
"password at all. Multiple <option>-K</option> options can be specified, e."
|
||||
"g.: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</"
|
||||
"replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> "
|
||||
@@ -1994,7 +1985,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:327(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are "
|
||||
"resetted to avoid reusing the entry from a previously deleted user."
|
||||
"reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:335(term)
|
||||
@@ -2014,9 +2005,11 @@ msgid ""
|
||||
"is not enabled, no home directories are created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:354(option)
|
||||
msgid "-M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:353(term)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>"
|
||||
msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>"
|
||||
msgstr "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>"
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:357(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2081,10 +2074,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:434(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for "
|
||||
"such an user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login."
|
||||
"defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the "
|
||||
"<option>-m</option> options if you want a home directory for a system "
|
||||
"account to be created."
|
||||
"such a user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login.defs</"
|
||||
"filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the <option>-"
|
||||
"m</option> options if you want a home directory for a system account to be "
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:461(para)
|
||||
@@ -2602,7 +2595,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 1) the user su is targetting\n"
|
||||
" 1) the user su is targeting\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2636,12 +2629,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: suauth.5.xml:107(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"from-id is formatted the same as to-id except the extra word "
|
||||
"<emphasis>GROUP</emphasis> is recognised. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</"
|
||||
"<emphasis>GROUP</emphasis> is recognized. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</"
|
||||
"emphasis> is perfectly valid too. Following <emphasis>GROUP</emphasis> "
|
||||
"appears one or more group names, delimited by \",\". It is not sufficient to "
|
||||
"have primary group id of the relevant group, an entry in "
|
||||
"<citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle><manvolnum>5</"
|
||||
"manvolnum></citerefentry> is neccessary."
|
||||
"manvolnum></citerefentry> is necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: suauth.5.xml:118(para)
|
||||
@@ -2744,9 +2737,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: su.1.xml:58(contrib) shadow.5.xml:41(contrib) shadow.3.xml:41(contrib)
|
||||
#: porttime.5.xml:41(contrib) passwd.5.xml:41(contrib)
|
||||
#: passwd.1.xml:48(contrib) login.1.xml:74(contrib) faillog.8.xml:41(contrib)
|
||||
#: faillog.5.xml:41(contrib)
|
||||
#: porttime.5.xml:41(contrib) passwd.5.xml:41(contrib) passwd.1.xml:48(contrib)
|
||||
#: login.1.xml:74(contrib) faillog.8.xml:41(contrib) faillog.5.xml:41(contrib)
|
||||
msgid "Creation, 1989"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2845,7 +2837,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: su.1.xml:158(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"The executed command will have no controlling terminal. This option cannot "
|
||||
"be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
|
||||
"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: su.1.xml:168(term)
|
||||
@@ -3389,7 +3381,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shadow.5.xml:117(para) gshadow.5.xml:107(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"A password field which starts with a exclamation mark means that the "
|
||||
"A password field which starts with an exclamation mark means that the "
|
||||
"password is locked. The remaining characters on the line represent the "
|
||||
"password field before the password was locked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3407,7 +3399,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: shadow.5.xml:134(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her "
|
||||
"pasword the next time she will log in the system."
|
||||
"password the next time she will log in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shadow.5.xml:139(para)
|
||||
@@ -3507,7 +3499,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: shadow.5.xml:229(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that an account expiration differs from a password expiration. In case "
|
||||
"of an acount expiration, the user shall not be allowed to login. In case of "
|
||||
"of an account expiration, the user shall not be allowed to login. In case of "
|
||||
"a password expiration, the user is not allowed to login using her password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3768,18 +3760,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pwconv"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command)
|
||||
#: login.defs.5.xml:438(term)
|
||||
#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:438(term)
|
||||
msgid "pwunconv"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command)
|
||||
#: login.defs.5.xml:340(term)
|
||||
#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:340(term)
|
||||
msgid "grpconv"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command)
|
||||
#: login.defs.5.xml:346(term)
|
||||
#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:346(term)
|
||||
msgid "grpunconv"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3927,8 +3916,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pwck.8.xml:80(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle)
|
||||
#: passwd.5.xml:64(refname) passwd.1.xml:64(refentrytitle)
|
||||
#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command)
|
||||
#: login.defs.5.xml:409(term)
|
||||
#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:409(term)
|
||||
msgid "passwd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4071,7 +4059,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an "
|
||||
"alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, this "
|
||||
"paramater could be replaced by an alternate TCB directory."
|
||||
"parameter could be replaced by an alternate TCB directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pwck.8.xml:312(para)
|
||||
@@ -4400,8 +4388,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: passwd.1.xml:166(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You can find advices on how to choose a strong password on http://en."
|
||||
#| "wikipedia.org/wiki/Password_strength"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can find advices on how to choose a strong password on http://en."
|
||||
"You can find advice on how to choose a strong password on http://en."
|
||||
"wikipedia.org/wiki/Password_strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan finde råd om hvordan du vælger en god adgangskode på http://en."
|
||||
@@ -4703,8 +4695,8 @@ msgstr "<option>PASS_MIN_LEN</option> (antal)"
|
||||
#: passwd.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of significant characters in the password for crypt(). "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your crypt"
|
||||
"() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your "
|
||||
"crypt() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<replaceable>yes</replaceable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4842,7 +4834,9 @@ msgid "HISTORY"
|
||||
msgstr "HISTORIK"
|
||||
|
||||
#: nologin.8.xml:91(para)
|
||||
msgid "The <command>nologin</command> command appearred in BSD 4.4."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The <command>nologin</command> command appearred in BSD 4.4."
|
||||
msgid "The <command>nologin</command> command appeared in BSD 4.4."
|
||||
msgstr "Kommandoen <command>nologin</command> fremkom i BSD 4.4."
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:72(refentrytitle) newusers.8.xml:79(refname)
|
||||
@@ -4881,11 +4875,19 @@ msgid "This is the name of the user."
|
||||
msgstr "Dette er navnet på brugeren."
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:116(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If this field contains the name of an existing user (or the name of an "
|
||||
#| "user created before by <command>newusers</command>), the UID of the "
|
||||
#| "specified user will be used."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be the name of a new user or the name of an existing user (or an user "
|
||||
"It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user "
|
||||
"created before by <command>newusers</command>). In case of an existing user, "
|
||||
"the user's information will be changed, otherwise a new user will be created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis dette felt indeholder navnet på en eksisterende bruger (eller navnet på "
|
||||
"en bruger oprettet før af <command>newusers</command>), så vil UID'en for "
|
||||
"den angivne bruger blive brugt."
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:127(emphasis)
|
||||
msgid "pw_passwd"
|
||||
@@ -4908,8 +4910,12 @@ msgid "This field is used to define the UID of the user."
|
||||
msgstr "Dette flet bruges til at definere UID for brugeren."
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:144(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If the field is empty, an new (unused) UID will be defined automatically "
|
||||
#| "by <command>newusers</command>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the field is empty, an new (unused) UID will be defined automatically by "
|
||||
"If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by "
|
||||
"<command>newusers</command>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis feltet er tomt, vil en ny (ubrugt) UID blive defineret automatisk af "
|
||||
@@ -4921,8 +4927,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Hvis dette felt indeholer et tal, så vil dette tal blive brugt som UID'en."
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:152(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If this field contains the name of an existing user (or the name of an "
|
||||
#| "user created before by <command>newusers</command>), the UID of the "
|
||||
#| "specified user will be used."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this field contains the name of an existing user (or the name of an user "
|
||||
"If this field contains the name of an existing user (or the name of a user "
|
||||
"created before by <command>newusers</command>), the UID of the specified "
|
||||
"user will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6181,7 +6192,9 @@ msgid "D: max data size (KB)"
|
||||
msgstr "D: Maks. datastørrelse (KB)"
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:111(para)
|
||||
msgid "F: maximum filesize (KB)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "F: maximum filesize (KB)"
|
||||
msgid "F: maximum file size (KB)"
|
||||
msgstr "F: Maks filstørrelse (KB)"
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:112(para)
|
||||
@@ -6251,7 +6264,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: limits.5.xml:145(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be aware that after <emphasis remap=\"I\">username</emphasis> the rest of "
|
||||
"the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. A "
|
||||
"the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. An "
|
||||
"invalid limits string will be rejected (not considered) by the "
|
||||
"<command>login</command> program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6271,8 +6284,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:165(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If more than one line with limits for an user exist, only the first line "
|
||||
#| "for this user will be considered."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If more than one line with limits for an user exist, only the first line for "
|
||||
"If more than one line with limits for a user exist, only the first line for "
|
||||
"this user will be considered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis mere end en linje med begrænsninger for en bruger findes, så vil kun "
|
||||
@@ -6280,7 +6297,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:170(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no lines are specified for an user, the last <replaceable>@group</"
|
||||
"If no lines are specified for a user, the last <replaceable>@group</"
|
||||
"replaceable> line matching a group whose the user is a member of will be "
|
||||
"considered, or the last line with default limits if no groups contain the "
|
||||
"user."
|
||||
@@ -6351,29 +6368,53 @@ msgid ""
|
||||
"Print only lastlog records older than <emphasis remap=\"I\">DAYS</emphasis>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:127(term) faillog.8.xml:192(term)
|
||||
#: lastlog.8.xml:107(term)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
|
||||
msgid "<option>-C</option>, <option>--clear</option>"
|
||||
msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:111(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clear lastlog record of a user. This option can be used only together with "
|
||||
"<option>-u</option> (<option>--user</option>))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:138(term)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
|
||||
msgid "<option>-S</option>, <option>--set</option>"
|
||||
msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:142(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set lastlog record of a user to the current time. This option can be used "
|
||||
"only together with <option>-u</option> (<option>--user</option>))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:149(term) faillog.8.xml:192(term)
|
||||
msgid ""
|
||||
"<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DAYS</"
|
||||
"replaceable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:131(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:153(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print the lastlog records more recent than <emphasis remap=\"I\">DAYS</"
|
||||
"emphasis>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:138(term) faillog.8.xml:202(term)
|
||||
#: lastlog.8.xml:160(term) faillog.8.xml:202(term)
|
||||
msgid ""
|
||||
"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
|
||||
"replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:142(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:164(para)
|
||||
msgid "Print the lastlog record of the specified user(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:145(para) faillog.8.xml:211(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:167(para) faillog.8.xml:211(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a "
|
||||
"<replaceable>RANGE</replaceable> of users. This <replaceable>RANGE</"
|
||||
@@ -6382,24 +6423,24 @@ msgid ""
|
||||
"UID_MAX</replaceable>), or a min value (<replaceable>UID_MIN-</replaceable>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:157(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:179(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the user has never logged in the message <emphasis>** Never logged in**</"
|
||||
"emphasis> will be displayed instead of the port and time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:162(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:184(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only the entries for the current users of the system will be displayed. "
|
||||
"Other entries may exist for users that were deleted previously."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:170(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title)
|
||||
#: lastlog.8.xml:192(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title)
|
||||
#: chage.1.xml:231(title)
|
||||
msgid "NOTE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:171(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:193(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <filename>lastlog</filename> file is a database which contains info on "
|
||||
"the last login of each user. You should not rotate it. It is a sparse file, "
|
||||
@@ -6409,15 +6450,15 @@ msgid ""
|
||||
"its real size with \"<command>ls -s</command>\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:185(filename)
|
||||
#: lastlog.8.xml:207(filename)
|
||||
msgid "/var/log/lastlog"
|
||||
msgstr "/var/log/lastlog"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:187(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:209(para)
|
||||
msgid "Database times of previous user logins."
|
||||
msgstr "Databasetider for tidligere brugerlogind."
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:195(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:217(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Large gaps in UID numbers will cause the lastlog program to run longer with "
|
||||
"no output to the screen (i.e. if in lastlog database there is no entries for "
|
||||
@@ -6464,11 +6505,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gshadow.5.xml:97(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The new value of the user's password file comment field. It is normally "
|
||||
#| "modified using the <citerefentry><refentrytitle>chfn</"
|
||||
#| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> utility."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The password is used when an user who is not a member of the group wants to "
|
||||
"The password is used when a user who is not a member of the group wants to "
|
||||
"gain the permissions of this group (see <citerefentry><refentrytitle>newgrp</"
|
||||
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den nye værdi for brugerens kommentar kommentarfelt i adgangskodefilen. Den "
|
||||
"ændres normalt med redskabet <citerefentry><refentrytitle>chfn</"
|
||||
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
|
||||
|
||||
#: gshadow.5.xml:103(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6867,7 +6916,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupmems.8.xml:109(para)
|
||||
msgid "Add an user to the group membership list."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add an user to the group membership list."
|
||||
msgid "Add a user to the group membership list."
|
||||
msgstr "Tilføj en bruger til listen over gruppemedlemmer."
|
||||
|
||||
#: groupmems.8.xml:110(para) groupmems.8.xml:126(para)
|
||||
@@ -7633,7 +7684,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default encryption algorithm can be defined for the system with the "
|
||||
"<option>ENCRYPT_METHOD</option> or <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> variables "
|
||||
"of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwitten with the "
|
||||
"of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwritten with the "
|
||||
"<option>-e</option>, <option>-m</option>, or <option>-c</option> options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7648,7 +7699,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<phrase condition=\"pam\">Except when PAM is used to encrypt the passwords,</"
|
||||
"phrase><command>chpasswd</command> first updates all the passwords in "
|
||||
"memory, and then commits all the changes to disk if no errors occured for "
|
||||
"memory, and then commits all the changes to disk if no errors occurred for "
|
||||
"any user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7778,7 +7829,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default encryption algorithm can be defined for the system with the "
|
||||
"<option>ENCRYPT_METHOD</option> variable of <filename>/etc/login.defs</"
|
||||
"filename>, and can be overwiten with the <option>-e</option>, <option>-m</"
|
||||
"filename>, and can be overwritten with the <option>-e</option>, <option>-m</"
|
||||
"option>, or <option>-c</option> options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
495
man/po/de.po
495
man/po/de.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
485
man/po/fr.po
485
man/po/fr.po
@@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -72,16 +72,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:62(surname) suauth.5.xml:45(surname) su.1.xml:62(surname)
|
||||
#: sg.1.xml:46(surname) shadow.5.xml:45(surname) shadow.3.xml:45(surname)
|
||||
#: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:51(surname) porttime.5.xml:45(surname)
|
||||
#: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname)
|
||||
#: newusers.8.xml:60(surname) newgrp.1.xml:46(surname)
|
||||
#: logoutd.8.xml:45(surname) login.defs.5.xml:110(surname)
|
||||
#: login.access.5.xml:46(surname) login.1.xml:78(surname)
|
||||
#: limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:46(surname) grpck.8.xml:46(surname)
|
||||
#: groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname)
|
||||
#: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname) newusers.8.xml:60(surname)
|
||||
#: newgrp.1.xml:46(surname) logoutd.8.xml:45(surname)
|
||||
#: login.defs.5.xml:110(surname) login.access.5.xml:46(surname)
|
||||
#: login.1.xml:78(surname) limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:46(surname)
|
||||
#: grpck.8.xml:46(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname)
|
||||
#: groupmems.8.xml:49(surname) groupdel.8.xml:46(surname)
|
||||
#: groupadd.8.xml:48(surname) gpasswd.1.xml:50(surname)
|
||||
#: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname)
|
||||
#: expiry.1.xml:49(surname) chsh.1.xml:48(surname) chpasswd.8.xml:49(surname)
|
||||
#: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname) expiry.1.xml:49(surname)
|
||||
#: chsh.1.xml:48(surname) chpasswd.8.xml:49(surname)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:45(surname) chfn.1.xml:48(surname) chage.1.xml:46(surname)
|
||||
msgid "Kłoczko"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -106,17 +105,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:64(contrib) suauth.5.xml:47(contrib) su.1.xml:64(contrib)
|
||||
#: sg.1.xml:48(contrib) shadow.5.xml:47(contrib) shadow.3.xml:47(contrib)
|
||||
#: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:53(contrib) porttime.5.xml:47(contrib)
|
||||
#: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib)
|
||||
#: newusers.8.xml:62(contrib) newgrp.1.xml:48(contrib)
|
||||
#: logoutd.8.xml:47(contrib) login.defs.5.xml:112(contrib)
|
||||
#: login.access.5.xml:48(contrib) login.1.xml:80(contrib)
|
||||
#: limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:48(contrib) grpck.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib) newusers.8.xml:62(contrib)
|
||||
#: newgrp.1.xml:48(contrib) logoutd.8.xml:47(contrib)
|
||||
#: login.defs.5.xml:112(contrib) login.access.5.xml:48(contrib)
|
||||
#: login.1.xml:80(contrib) limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: grpck.8.xml:48(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: groupmems.8.xml:51(contrib) groupdel.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: groupadd.8.xml:50(contrib) gpasswd.1.xml:52(contrib)
|
||||
#: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib)
|
||||
#: expiry.1.xml:51(contrib) chsh.1.xml:50(contrib) chpasswd.8.xml:51(contrib)
|
||||
#: chfn.1.xml:50(contrib) chage.1.xml:48(contrib)
|
||||
#: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib) expiry.1.xml:51(contrib)
|
||||
#: chsh.1.xml:50(contrib) chpasswd.8.xml:51(contrib) chfn.1.xml:50(contrib)
|
||||
#: chage.1.xml:48(contrib)
|
||||
msgid "shadow-utils maintainer, 2000 - 2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -150,14 +148,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: newusers.8.xml:66(surname) newgrp.1.xml:52(surname)
|
||||
#: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:116(surname)
|
||||
#: login.access.5.xml:52(surname) login.1.xml:84(surname)
|
||||
#: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:52(surname)
|
||||
#: gshadow.5.xml:39(surname) grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname)
|
||||
#: groupmod.8.xml:52(surname) groupmems.8.xml:55(surname)
|
||||
#: groupdel.8.xml:52(surname) groupadd.8.xml:54(surname)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:56(surname) faillog.8.xml:51(surname)
|
||||
#: faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname) chsh.1.xml:54(surname)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:55(surname) chgpasswd.8.xml:51(surname)
|
||||
#: chfn.1.xml:54(surname) chage.1.xml:52(surname)
|
||||
#: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:52(surname) gshadow.5.xml:39(surname)
|
||||
#: grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname)
|
||||
#: groupmems.8.xml:55(surname) groupdel.8.xml:52(surname)
|
||||
#: groupadd.8.xml:54(surname) gpasswd.1.xml:56(surname)
|
||||
#: faillog.8.xml:51(surname) faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname)
|
||||
#: chsh.1.xml:54(surname) chpasswd.8.xml:55(surname)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:51(surname) chfn.1.xml:54(surname) chage.1.xml:52(surname)
|
||||
msgid "François"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -186,14 +183,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: newusers.8.xml:68(contrib) newgrp.1.xml:54(contrib)
|
||||
#: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:118(contrib)
|
||||
#: login.access.5.xml:54(contrib) login.1.xml:86(contrib)
|
||||
#: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:54(contrib)
|
||||
#: gshadow.5.xml:42(contrib) grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib)
|
||||
#: groupmod.8.xml:54(contrib) groupmems.8.xml:57(contrib)
|
||||
#: groupdel.8.xml:54(contrib) groupadd.8.xml:56(contrib)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:58(contrib) faillog.8.xml:53(contrib)
|
||||
#: faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib) chsh.1.xml:56(contrib)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:57(contrib) chgpasswd.8.xml:53(contrib)
|
||||
#: chfn.1.xml:56(contrib) chage.1.xml:54(contrib)
|
||||
#: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:54(contrib) gshadow.5.xml:42(contrib)
|
||||
#: grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib)
|
||||
#: groupmems.8.xml:57(contrib) groupdel.8.xml:54(contrib)
|
||||
#: groupadd.8.xml:56(contrib) gpasswd.1.xml:58(contrib)
|
||||
#: faillog.8.xml:53(contrib) faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib)
|
||||
#: chsh.1.xml:56(contrib) chpasswd.8.xml:57(contrib)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:53(contrib) chfn.1.xml:56(contrib) chage.1.xml:54(contrib)
|
||||
msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -264,14 +260,13 @@ msgstr "Éditer les fichiers passwd, group, shadow ou gshadow"
|
||||
#: useradd.8.xml:88(replaceable) useradd.8.xml:100(replaceable)
|
||||
#: su.1.xml:88(replaceable) pwconv.8.xml:81(replaceable)
|
||||
#: pwconv.8.xml:87(replaceable) pwconv.8.xml:93(replaceable)
|
||||
#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg)
|
||||
#: passwd.1.xml:79(replaceable) newusers.8.xml:87(replaceable)
|
||||
#: lastlog.8.xml:73(replaceable) grpck.8.xml:72(arg)
|
||||
#: groupmod.8.xml:73(replaceable) groupdel.8.xml:73(replaceable)
|
||||
#: groupadd.8.xml:75(replaceable) faillog.8.xml:72(replaceable)
|
||||
#: chsh.1.xml:75(replaceable) chpasswd.8.xml:76(replaceable)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:72(replaceable) chfn.1.xml:75(replaceable)
|
||||
#: chage.1.xml:72(replaceable)
|
||||
#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg) passwd.1.xml:79(replaceable)
|
||||
#: newusers.8.xml:87(replaceable) lastlog.8.xml:73(replaceable)
|
||||
#: grpck.8.xml:72(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable)
|
||||
#: groupdel.8.xml:73(replaceable) groupadd.8.xml:75(replaceable)
|
||||
#: faillog.8.xml:72(replaceable) chsh.1.xml:75(replaceable)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:76(replaceable) chgpasswd.8.xml:72(replaceable)
|
||||
#: chfn.1.xml:75(replaceable) chage.1.xml:72(replaceable)
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "options"
|
||||
|
||||
@@ -321,11 +316,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:124(title) su.1.xml:145(title) pwconv.8.xml:187(title)
|
||||
#: pwck.8.xml:176(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:265(title)
|
||||
#: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:91(title) grpck.8.xml:147(title)
|
||||
#: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:88(title) groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title)
|
||||
#: faillog.8.xml:89(title) expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:130(title) chgpasswd.8.xml:105(title) chfn.1.xml:111(title)
|
||||
#: chage.1.xml:91(title)
|
||||
#: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title) groupdel.8.xml:88(title)
|
||||
#: groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title) faillog.8.xml:89(title)
|
||||
#: expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title) chpasswd.8.xml:130(title)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:105(title) chfn.1.xml:111(title) chage.1.xml:91(title)
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "OPTIONS"
|
||||
|
||||
@@ -347,7 +341,7 @@ msgstr "Éditer la base de données de groupes."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:266(term)
|
||||
#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:186(term) passwd.1.xml:214(term)
|
||||
#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:107(term) grpck.8.xml:157(term)
|
||||
#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:118(term) grpck.8.xml:157(term)
|
||||
#: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term)
|
||||
#: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term)
|
||||
#: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term)
|
||||
@@ -357,7 +351,7 @@ msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:268(para)
|
||||
#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:188(para) passwd.1.xml:216(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:111(para) grpck.8.xml:159(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:122(para) grpck.8.xml:159(para)
|
||||
#: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para)
|
||||
#: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para)
|
||||
#: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para)
|
||||
@@ -383,7 +377,7 @@ msgstr "Mode silencieux."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:311(term) userdel.8.xml:146(term)
|
||||
#: useradd.8.xml:445(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:209(term)
|
||||
#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:115(term)
|
||||
#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:126(term)
|
||||
#: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term)
|
||||
#: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term)
|
||||
#: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term)
|
||||
@@ -397,7 +391,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:315(para) userdel.8.xml:150(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:449(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:213(para)
|
||||
#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:119(para)
|
||||
#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:130(para)
|
||||
#: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para)
|
||||
#: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para)
|
||||
#: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para)
|
||||
@@ -427,18 +421,18 @@ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
|
||||
msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit."
|
||||
msgstr "Indique l'utilisateur dont le fichier shadow de tcb doit être édité."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:497(title) userdel.8.xml:171(title)
|
||||
#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:496(title) userdel.8.xml:171(title)
|
||||
#: useradd.8.xml:647(title) su.1.xml:339(title) sg.1.xml:98(title)
|
||||
#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:252(title) passwd.1.xml:390(title)
|
||||
#: newusers.8.xml:362(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
|
||||
#: grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:193(title) groupmems.8.xml:199(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:128(title) groupadd.8.xml:219(title)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) chpasswd.8.xml:239(title)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) chage.1.xml:244(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:128(title) groupadd.8.xml:219(title) gpasswd.1.xml:264(title)
|
||||
#: chsh.1.xml:154(title) chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title)
|
||||
#: chfn.1.xml:193(title) chage.1.xml:244(title)
|
||||
msgid "CONFIGURATION"
|
||||
msgstr "CONFIGURATION"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:498(para) userdel.8.xml:172(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:497(para) userdel.8.xml:172(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:648(para) su.1.xml:340(para) sg.1.xml:99(para)
|
||||
#: pwck.8.xml:253(para) passwd.1.xml:391(para) newusers.8.xml:363(para)
|
||||
#: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) grpck.8.xml:210(para)
|
||||
@@ -491,37 +485,35 @@ msgstr "EDITOR"
|
||||
msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set."
|
||||
msgstr "L'éditeur à utiliser si <option>VISUAL</option> n'est pas définie."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:514(title) userdel.8.xml:188(title)
|
||||
#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:513(title) userdel.8.xml:188(title)
|
||||
#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:367(title)
|
||||
#: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title)
|
||||
#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:269(title) porttime.5.xml:130(title)
|
||||
#: passwd.5.xml:141(title) passwd.1.xml:408(title) newusers.8.xml:397(title)
|
||||
#: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title)
|
||||
#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title)
|
||||
#: limits.5.xml:196(title) lastlog.8.xml:182(title) gshadow.5.xml:156(title)
|
||||
#: grpck.8.xml:221(title) groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:205(title)
|
||||
#: groupmems.8.xml:211(title) groupdel.8.xml:140(title)
|
||||
#: groupadd.8.xml:233(title) gpasswd.1.xml:279(title) faillog.8.xml:243(title)
|
||||
#: faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) chsh.1.xml:167(title)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) chfn.1.xml:207(title)
|
||||
#: chage.1.xml:256(title)
|
||||
#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title)
|
||||
#: lastlog.8.xml:204(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title)
|
||||
#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:205(title) groupmems.8.xml:211(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:140(title) groupadd.8.xml:233(title) gpasswd.1.xml:279(title)
|
||||
#: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title)
|
||||
#: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title)
|
||||
#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:256(title)
|
||||
msgid "FILES"
|
||||
msgstr "FICHIERS"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:517(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:516(filename)
|
||||
#: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:690(filename)
|
||||
#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename)
|
||||
#: newusers.8.xml:412(filename) newgrp.1.xml:136(filename)
|
||||
#: gshadow.5.xml:159(filename) grpck.8.xml:224(filename)
|
||||
#: groups.1.xml:103(filename) groupmod.8.xml:208(filename)
|
||||
#: groupmems.8.xml:214(filename) groupdel.8.xml:143(filename)
|
||||
#: groupadd.8.xml:236(filename) gpasswd.1.xml:72(filename)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:75(filename) gpasswd.1.xml:282(filename)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:216(filename)
|
||||
#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename) newusers.8.xml:412(filename)
|
||||
#: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename)
|
||||
#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename)
|
||||
#: groupmod.8.xml:208(filename) groupmems.8.xml:214(filename)
|
||||
#: groupdel.8.xml:143(filename) groupadd.8.xml:236(filename)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename)
|
||||
msgid "/etc/group"
|
||||
msgstr "/etc/group"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:519(para) userdel.8.xml:193(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:518(para) userdel.8.xml:193(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:692(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:274(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
|
||||
#: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:210(para)
|
||||
@@ -530,7 +522,7 @@ msgstr "/etc/group"
|
||||
msgid "Group account information."
|
||||
msgstr "Informations sur les groupes."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:523(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:522(filename)
|
||||
#: useradd.8.xml:696(filename) sg.1.xml:131(filename)
|
||||
#: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
|
||||
#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename)
|
||||
@@ -541,7 +533,7 @@ msgstr "Informations sur les groupes."
|
||||
msgid "/etc/gshadow"
|
||||
msgstr "/etc/gshadow"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:525(para) useradd.8.xml:698(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:524(para) useradd.8.xml:698(para)
|
||||
#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:144(para)
|
||||
#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:216(para)
|
||||
#: groupdel.8.xml:151(para) groupadd.8.xml:244(para) gpasswd.1.xml:290(para)
|
||||
@@ -549,7 +541,7 @@ msgstr "/etc/gshadow"
|
||||
msgid "Secure group account information."
|
||||
msgstr "Informations sécurisées sur les groupes."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:535(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:534(filename)
|
||||
#: userdel.8.xml:203(filename) useradd.8.xml:678(filename)
|
||||
#: su.1.xml:370(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename)
|
||||
#: pwck.8.xml:278(filename) passwd.5.xml:144(filename)
|
||||
@@ -562,7 +554,7 @@ msgstr "Informations sécurisées sur les groupes."
|
||||
msgid "/etc/passwd"
|
||||
msgstr "/etc/passwd"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:537(para) userdel.8.xml:205(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:536(para) userdel.8.xml:205(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:372(para) sg.1.xml:115(para)
|
||||
#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:280(para) passwd.5.xml:146(para)
|
||||
#: passwd.1.xml:413(para) newusers.8.xml:402(para) newgrp.1.xml:126(para)
|
||||
@@ -572,7 +564,7 @@ msgstr "/etc/passwd"
|
||||
msgid "User account information."
|
||||
msgstr "Informations sur les comptes des utilisateurs."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:541(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:540(filename)
|
||||
#: userdel.8.xml:209(filename) useradd.8.xml:684(filename)
|
||||
#: su.1.xml:376(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename)
|
||||
#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:284(filename)
|
||||
@@ -583,7 +575,7 @@ msgstr "Informations sur les comptes des utilisateurs."
|
||||
msgid "/etc/shadow"
|
||||
msgstr "/etc/shadow"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:543(para) userdel.8.xml:211(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:542(para) userdel.8.xml:211(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:378(para) sg.1.xml:121(para)
|
||||
#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:286(para)
|
||||
#: passwd.1.xml:419(para) newusers.8.xml:408(para) newgrp.1.xml:132(para)
|
||||
@@ -592,7 +584,7 @@ msgstr "/etc/shadow"
|
||||
msgid "Secure user account information."
|
||||
msgstr "Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:562(title) userdel.8.xml:308(title)
|
||||
#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:561(title) userdel.8.xml:308(title)
|
||||
#: useradd.8.xml:804(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:438(title)
|
||||
#: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title)
|
||||
#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:344(title) porttime.5.xml:142(title)
|
||||
@@ -655,15 +647,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: usermod.8.xml:46(surname) userdel.8.xml:46(surname)
|
||||
#: useradd.8.xml:57(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname)
|
||||
#: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:46(surname)
|
||||
#: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname)
|
||||
#: passwd.1.xml:47(surname) newusers.8.xml:55(surname)
|
||||
#: newgrp.1.xml:41(surname) logoutd.8.xml:40(surname)
|
||||
#: login.defs.5.xml:105(surname) login.1.xml:73(surname)
|
||||
#: lastlog.8.xml:41(surname) grpck.8.xml:41(surname) groups.1.xml:40(surname)
|
||||
#: groupmod.8.xml:41(surname) groupdel.8.xml:41(surname)
|
||||
#: groupadd.8.xml:43(surname) faillog.8.xml:40(surname)
|
||||
#: faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) chsh.1.xml:43(surname)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname) chage.1.xml:41(surname)
|
||||
#: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname) passwd.1.xml:47(surname)
|
||||
#: newusers.8.xml:55(surname) newgrp.1.xml:41(surname)
|
||||
#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:105(surname)
|
||||
#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:41(surname) grpck.8.xml:41(surname)
|
||||
#: groups.1.xml:40(surname) groupmod.8.xml:41(surname)
|
||||
#: groupdel.8.xml:41(surname) groupadd.8.xml:43(surname)
|
||||
#: faillog.8.xml:40(surname) faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname)
|
||||
#: chsh.1.xml:43(surname) chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname)
|
||||
#: chage.1.xml:41(surname)
|
||||
msgid "Haugh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1256,20 +1248,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:478(title) userdel.8.xml:281(title) useradd.8.xml:623(title)
|
||||
#: su.1.xml:331(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:372(title)
|
||||
#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:194(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:116(title) groupadd.8.xml:257(title)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:252(title) faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title)
|
||||
#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:216(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:116(title) groupadd.8.xml:257(title) gpasswd.1.xml:252(title)
|
||||
#: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:186(title)
|
||||
msgid "CAVEATS"
|
||||
msgstr "AVERTISSEMENTS"
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:479(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You must make certain that the named user is not executing any processes "
|
||||
#| "when this command is being executed if the user's numerical user ID, the "
|
||||
#| "user's name, or the user's home directory is being changed. "
|
||||
#| "<command>usermod</command> checks this on Linux, but only check if the "
|
||||
#| "user is logged in according to utmp on other architectures."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must make certain that the named user is not executing any processes "
|
||||
"when this command is being executed if the user's numerical user ID, the "
|
||||
"user's name, or the user's home directory is being changed. "
|
||||
"<command>usermod</command> checks this on Linux, but only check if the user "
|
||||
"is logged in according to utmp on other architectures."
|
||||
"<command>usermod</command> checks this on Linux. On other platforms it only "
|
||||
"uses utmp to check if the user is logged in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il est nécessaire de contrôler que l'identifiant indiqué n'a pas de "
|
||||
"processus en cours d'exécution si cette commande est utilisée pour modifier "
|
||||
@@ -1278,7 +1277,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Linux mais vérifie seulement les informations d'utmp sur les autres "
|
||||
"architectures."
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:487(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:486(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must change the owner of any <command>crontab</command> files or "
|
||||
"<command>at</command> jobs manually."
|
||||
@@ -1287,7 +1286,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<command>crontab</command> ou des travaux programmés par <command>at</"
|
||||
"command>."
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:491(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:490(para)
|
||||
msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les modifications qui concernent NIS doivent être effectuées sur le serveur "
|
||||
@@ -1565,7 +1564,7 @@ msgstr ""
|
||||
"user, mais sera calculé en fonction de l'UID de l'utilisateur, à l'aide de "
|
||||
"l'algorithme suivant : <placeholder-1/>"
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:529(filename) userdel.8.xml:197(filename)
|
||||
#: usermod.8.xml:528(filename) userdel.8.xml:197(filename)
|
||||
#: useradd.8.xml:726(filename) su.1.xml:382(filename)
|
||||
#: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:423(filename)
|
||||
#: newusers.8.xml:424(filename) login.access.5.xml:124(filename)
|
||||
@@ -1576,7 +1575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "/etc/login.defs"
|
||||
msgstr "/etc/login.defs"
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:531(para) userdel.8.xml:199(para) useradd.8.xml:728(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:530(para) userdel.8.xml:199(para) useradd.8.xml:728(para)
|
||||
#: su.1.xml:384(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:425(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:426(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para)
|
||||
#: groupmod.8.xml:222(para) groupadd.8.xml:250(para) chsh.1.xml:184(para)
|
||||
@@ -1585,31 +1584,31 @@ msgid "Shadow password suite configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configuration de la suite des mots de passe cachés « shadow password »."
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:547(filename) userdel.8.xml:215(filename)
|
||||
#: usermod.8.xml:546(filename) userdel.8.xml:215(filename)
|
||||
#: useradd.8.xml:714(filename) newusers.8.xml:436(filename)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "/etc/suauth"
|
||||
msgid "/etc/subgid"
|
||||
msgstr "/etc/suauth"
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:549(para) userdel.8.xml:217(para) useradd.8.xml:716(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:548(para) userdel.8.xml:217(para) useradd.8.xml:716(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:438(para)
|
||||
msgid "Per user subordinate group IDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:553(filename) userdel.8.xml:221(filename)
|
||||
#: usermod.8.xml:552(filename) userdel.8.xml:221(filename)
|
||||
#: useradd.8.xml:720(filename) newusers.8.xml:442(filename)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "/etc/suauth"
|
||||
msgid "/etc/subuid"
|
||||
msgstr "/etc/suauth"
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:555(para) userdel.8.xml:223(para) useradd.8.xml:722(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:554(para) userdel.8.xml:223(para) useradd.8.xml:722(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:444(para)
|
||||
msgid "Per user subordinate user IDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:563(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:562(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
|
||||
@@ -1896,9 +1895,8 @@ msgstr "succès"
|
||||
#: passwd.1.xml:449(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum)
|
||||
#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable)
|
||||
#: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum)
|
||||
#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum)
|
||||
#: chfn.1.xml:61(manvolnum) chage.1.xml:59(manvolnum)
|
||||
#: chage.1.xml:289(replaceable)
|
||||
#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum)
|
||||
#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:289(replaceable)
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
@@ -2319,13 +2317,25 @@ msgstr ""
|
||||
"replaceable>=<replaceable>VALEUR</replaceable>"
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:301(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</"
|
||||
#| "option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, "
|
||||
#| "<option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: "
|
||||
#| "<option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</"
|
||||
#| "replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating "
|
||||
#| "system account to turn off password ageing, even though system account "
|
||||
#| "has no password at all. Multiple <option>-K</option> options can be "
|
||||
#| "specified, e.g.: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</"
|
||||
#| "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> "
|
||||
#| "<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</"
|
||||
"option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, "
|
||||
"<option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: "
|
||||
"<option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</"
|
||||
"replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating system "
|
||||
"account to turn off password ageing, even though system account has no "
|
||||
"account to turn off password aging, even though system account has no "
|
||||
"password at all. Multiple <option>-K</option> options can be specified, e."
|
||||
"g.: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</"
|
||||
"replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> "
|
||||
@@ -2352,9 +2362,13 @@ msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases."
|
||||
msgstr "N'ajoute pas l'utilisateur aux bases de données lastlog et faillog."
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:327(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are "
|
||||
#| "resetted to avoid reusing the entry from a previously deleted user."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are "
|
||||
"resetted to avoid reusing the entry from a previously deleted user."
|
||||
"reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Par défaut, les entrées de l'utilisateur dans les bases de données lastlog "
|
||||
"et faillog sont remises à zéro pour éviter de réutiliser les entrées d'un "
|
||||
@@ -2383,9 +2397,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Par défaut, si cette option n'est pas précisée et si <option>CREATE_HOME</"
|
||||
"option> n'est pas activée, aucun répertoire personnel ne sera créé."
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:354(option)
|
||||
msgid "-M"
|
||||
msgstr "-M"
|
||||
#: useradd.8.xml:353(term)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
|
||||
msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>"
|
||||
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:357(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2471,12 +2487,19 @@ msgstr ""
|
||||
"<option>GID</option> pour la création des groupes)."
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:434(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for "
|
||||
#| "such an user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login."
|
||||
#| "defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the "
|
||||
#| "<option>-m</option> options if you want a home directory for a system "
|
||||
#| "account to be created."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for "
|
||||
"such an user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login."
|
||||
"defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the "
|
||||
"<option>-m</option> options if you want a home directory for a system "
|
||||
"account to be created."
|
||||
"such a user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login.defs</"
|
||||
"filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the <option>-"
|
||||
"m</option> options if you want a home directory for a system account to be "
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notez que <command>useradd</command> ne créera pas de répertoire personnel "
|
||||
"pour ces utilisateurs, indépendamment de la configuration par défaut dans "
|
||||
@@ -3113,10 +3136,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. .RS
|
||||
#: suauth.5.xml:83(literallayout)
|
||||
#, no-wrap
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " 1) the user su is targetting\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 1) the user su is targetting\n"
|
||||
" 1) the user su is targeting\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3160,14 +3187,23 @@ msgstr ""
|
||||
"suivi d'une liste d'utilisateurs séparés par une virgule."
|
||||
|
||||
#: suauth.5.xml:107(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "from-id is formatted the same as to-id except the extra word "
|
||||
#| "<emphasis>GROUP</emphasis> is recognised. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</"
|
||||
#| "emphasis> is perfectly valid too. Following <emphasis>GROUP</emphasis> "
|
||||
#| "appears one or more group names, delimited by \",\". It is not sufficient "
|
||||
#| "to have primary group id of the relevant group, an entry in "
|
||||
#| "<citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle><manvolnum>5</"
|
||||
#| "manvolnum></citerefentry> is neccessary."
|
||||
msgid ""
|
||||
"from-id is formatted the same as to-id except the extra word "
|
||||
"<emphasis>GROUP</emphasis> is recognised. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</"
|
||||
"<emphasis>GROUP</emphasis> is recognized. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</"
|
||||
"emphasis> is perfectly valid too. Following <emphasis>GROUP</emphasis> "
|
||||
"appears one or more group names, delimited by \",\". It is not sufficient to "
|
||||
"have primary group id of the relevant group, an entry in "
|
||||
"<citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle><manvolnum>5</"
|
||||
"manvolnum></citerefentry> is neccessary."
|
||||
"manvolnum></citerefentry> is necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"par-id utilise le même format que vers-id, mais accepte également le mot-clé "
|
||||
"<emphasis>GROUP</emphasis>. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</emphasis> est "
|
||||
@@ -3318,9 +3354,8 @@ msgstr ""
|
||||
"citerefentry>."
|
||||
|
||||
#: su.1.xml:58(contrib) shadow.5.xml:41(contrib) shadow.3.xml:41(contrib)
|
||||
#: porttime.5.xml:41(contrib) passwd.5.xml:41(contrib)
|
||||
#: passwd.1.xml:48(contrib) login.1.xml:74(contrib) faillog.8.xml:41(contrib)
|
||||
#: faillog.5.xml:41(contrib)
|
||||
#: porttime.5.xml:41(contrib) passwd.5.xml:41(contrib) passwd.1.xml:48(contrib)
|
||||
#: login.1.xml:74(contrib) faillog.8.xml:41(contrib) faillog.5.xml:41(contrib)
|
||||
msgid "Creation, 1989"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3445,9 +3480,14 @@ msgstr ""
|
||||
"utilisant son option <option>-c</option>"
|
||||
|
||||
#: su.1.xml:158(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The executed command will have no controlling terminal. This option "
|
||||
#| "cannot be used to execute interractive programs which need a controlling "
|
||||
#| "TTY."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The executed command will have no controlling terminal. This option cannot "
|
||||
"be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
|
||||
"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La commande exécutée n'aura aucun terminal de contrôle. Cette option ne peut "
|
||||
"pas être utilisée pour exécuter des programmes interactifs qui ont besoin "
|
||||
@@ -4177,8 +4217,13 @@ msgstr ""
|
||||
"filename> peuvent n'autoriser aucun accès si le mot de passe est vide."
|
||||
|
||||
#: shadow.5.xml:117(para) gshadow.5.xml:107(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "A password field which starts with a exclamation mark means that the "
|
||||
#| "password is locked. The remaining characters on the line represent the "
|
||||
#| "password field before the password was locked."
|
||||
msgid ""
|
||||
"A password field which starts with a exclamation mark means that the "
|
||||
"A password field which starts with an exclamation mark means that the "
|
||||
"password is locked. The remaining characters on the line represent the "
|
||||
"password field before the password was locked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4200,9 +4245,13 @@ msgstr ""
|
||||
"depuis le 1er janvier 1970."
|
||||
|
||||
#: shadow.5.xml:134(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The value 0 has a special meaning, which is that the user should change "
|
||||
#| "her pasword the next time she will log in the system."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her "
|
||||
"pasword the next time she will log in the system."
|
||||
"password the next time she will log in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La valeur 0 a une signification particulière : l'utilisateur devra changer "
|
||||
"son mot de passe la prochaine fois qu'il se connectera au système."
|
||||
@@ -4329,9 +4378,15 @@ msgstr ""
|
||||
"1er janvier 1970."
|
||||
|
||||
#: shadow.5.xml:229(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Note that an account expiration differs from a password expiration. In "
|
||||
#| "case of an acount expiration, the user shall not be allowed to login. In "
|
||||
#| "case of a password expiration, the user is not allowed to login using her "
|
||||
#| "password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that an account expiration differs from a password expiration. In case "
|
||||
"of an acount expiration, the user shall not be allowed to login. In case of "
|
||||
"of an account expiration, the user shall not be allowed to login. In case of "
|
||||
"a password expiration, the user is not allowed to login using her password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez noter que l'expiration d'un compte diffère de l'expiration d'un mot "
|
||||
@@ -4675,18 +4730,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pwconv"
|
||||
msgstr "pwconv"
|
||||
|
||||
#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command)
|
||||
#: login.defs.5.xml:438(term)
|
||||
#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:438(term)
|
||||
msgid "pwunconv"
|
||||
msgstr "pwunconv"
|
||||
|
||||
#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command)
|
||||
#: login.defs.5.xml:340(term)
|
||||
#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:340(term)
|
||||
msgid "grpconv"
|
||||
msgstr "grpconv"
|
||||
|
||||
#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command)
|
||||
#: login.defs.5.xml:346(term)
|
||||
#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:346(term)
|
||||
msgid "grpunconv"
|
||||
msgstr "grpunconv"
|
||||
|
||||
@@ -4910,8 +4962,7 @@ msgstr "Vérifier l'intégrité des fichiers de mots de passe"
|
||||
|
||||
#: pwck.8.xml:80(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle)
|
||||
#: passwd.5.xml:64(refname) passwd.1.xml:64(refentrytitle)
|
||||
#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command)
|
||||
#: login.defs.5.xml:409(term)
|
||||
#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:409(term)
|
||||
msgid "passwd"
|
||||
msgstr "passwd"
|
||||
|
||||
@@ -5089,10 +5140,15 @@ msgstr ""
|
||||
"<replaceable>passwd</replaceable> et <replaceable>shadow</replaceable>."
|
||||
|
||||
#: pwck.8.xml:243(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an "
|
||||
#| "alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, "
|
||||
#| "this paramater could be replaced by an alternate TCB directory."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an "
|
||||
"alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, this "
|
||||
"paramater could be replaced by an alternate TCB directory."
|
||||
"parameter could be replaced by an alternate TCB directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez noter que quand <option>USE_TCB</option> est activée, vous ne "
|
||||
"pouvez pas indiquer de fichier <replaceable>shadow</replaceable> alternatif. "
|
||||
@@ -5551,8 +5607,12 @@ msgstr ""
|
||||
"pour violer la sécurité du système."
|
||||
|
||||
#: passwd.1.xml:166(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You can find advices on how to choose a strong password on http://en."
|
||||
#| "wikipedia.org/wiki/Password_strength"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can find advices on how to choose a strong password on http://en."
|
||||
"You can find advice on how to choose a strong password on http://en."
|
||||
"wikipedia.org/wiki/Password_strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez trouver des conseils sur la façon choisir un mot de passe "
|
||||
@@ -5940,8 +6000,8 @@ msgstr "<option>PASS_MIN_LEN</option> (nombre)"
|
||||
#: passwd.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of significant characters in the password for crypt(). "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your crypt"
|
||||
"() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your "
|
||||
"crypt() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<replaceable>yes</replaceable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nombre de caractères significatifs dans le mot de passe pour crypt(). La "
|
||||
@@ -6118,7 +6178,9 @@ msgid "HISTORY"
|
||||
msgstr "HISTORIQUE"
|
||||
|
||||
#: nologin.8.xml:91(para)
|
||||
msgid "The <command>nologin</command> command appearred in BSD 4.4."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The <command>nologin</command> command appearred in BSD 4.4."
|
||||
msgid "The <command>nologin</command> command appeared in BSD 4.4."
|
||||
msgstr "La commande <command>nologin</command> est apparue avec BSD 4.4."
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:72(refentrytitle) newusers.8.xml:79(refname)
|
||||
@@ -6164,8 +6226,14 @@ msgid "This is the name of the user."
|
||||
msgstr "C'est le nom de l'utilisateur."
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:116(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be the name of a new user or the name of an existing user (or an "
|
||||
#| "user created before by <command>newusers</command>). In case of an "
|
||||
#| "existing user, the user's information will be changed, otherwise a new "
|
||||
#| "user will be created."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be the name of a new user or the name of an existing user (or an user "
|
||||
"It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user "
|
||||
"created before by <command>newusers</command>). In case of an existing user, "
|
||||
"the user's information will be changed, otherwise a new user will be created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6195,8 +6263,12 @@ msgid "This field is used to define the UID of the user."
|
||||
msgstr "Ce champ est utilisé pour définir l'UID de l'utilisateur."
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:144(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If the field is empty, an new (unused) UID will be defined automatically "
|
||||
#| "by <command>newusers</command>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the field is empty, an new (unused) UID will be defined automatically by "
|
||||
"If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by "
|
||||
"<command>newusers</command>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si ce champ est vide, un nouvel UID (non utilisé) sera défini "
|
||||
@@ -6207,8 +6279,13 @@ msgid "If this field contains a number, this number will be used as the UID."
|
||||
msgstr "Si ce champ contient un nombre, ce nombre sera utilisé comme UID."
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:152(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If this field contains the name of an existing user (or the name of an "
|
||||
#| "user created before by <command>newusers</command>), the UID of the "
|
||||
#| "specified user will be used."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this field contains the name of an existing user (or the name of an user "
|
||||
"If this field contains the name of an existing user (or the name of a user "
|
||||
"created before by <command>newusers</command>), the UID of the specified "
|
||||
"user will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7806,7 +7883,9 @@ msgstr ""
|
||||
"D : taille maximale du segment de données d'un programme (en kilo octets)"
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:111(para)
|
||||
msgid "F: maximum filesize (KB)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "F: maximum filesize (KB)"
|
||||
msgid "F: maximum file size (KB)"
|
||||
msgstr "F : taille maximale des fichiers (en kilo octets)"
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:112(para)
|
||||
@@ -7892,9 +7971,15 @@ msgstr ""
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:145(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Be aware that after <emphasis remap=\"I\">username</emphasis> the rest of "
|
||||
#| "the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. A "
|
||||
#| "invalid limits string will be rejected (not considered) by the "
|
||||
#| "<command>login</command> program."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be aware that after <emphasis remap=\"I\">username</emphasis> the rest of "
|
||||
"the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. A "
|
||||
"the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. An "
|
||||
"invalid limits string will be rejected (not considered) by the "
|
||||
"<command>login</command> program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7923,16 +8008,26 @@ msgstr ""
|
||||
"s'appliquent aux membres du <replaceable>groupe</replaceable> précisé."
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:165(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If more than one line with limits for an user exist, only the first line "
|
||||
#| "for this user will be considered."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If more than one line with limits for an user exist, only the first line for "
|
||||
"If more than one line with limits for a user exist, only the first line for "
|
||||
"this user will be considered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si plusieurs lignes avec des limites pour un utilisateur existent, seule la "
|
||||
"première ligne pour cet utilisateur sera prise en compte."
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:170(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If no lines are specified for an user, the last <replaceable>@group</"
|
||||
#| "replaceable> line matching a group whose the user is a member of will be "
|
||||
#| "considered, or the last line with default limits if no groups contain the "
|
||||
#| "user."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no lines are specified for an user, the last <replaceable>@group</"
|
||||
"If no lines are specified for a user, the last <replaceable>@group</"
|
||||
"replaceable> line matching a group whose the user is a member of will be "
|
||||
"considered, or the last line with default limits if no groups contain the "
|
||||
"user."
|
||||
@@ -8033,7 +8128,37 @@ msgstr ""
|
||||
"N'afficher que les entrées du fichier lastlog plus anciennes que <emphasis "
|
||||
"remap=\"I\">JOURS</emphasis>."
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:127(term) faillog.8.xml:192(term)
|
||||
#: lastlog.8.xml:107(term)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
|
||||
msgid "<option>-C</option>, <option>--clear</option>"
|
||||
msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:111(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or "
|
||||
#| "<option>--home</option>) option."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clear lastlog record of a user. This option can be used only together with "
|
||||
"<option>-u</option> (<option>--user</option>))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette option ne fonctionne que lorsqu'elle est combinée avec l'option "
|
||||
"<option>-d</option> (ou <option>--home</option>)."
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:138(term)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
|
||||
msgid "<option>-S</option>, <option>--set</option>"
|
||||
msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:142(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set lastlog record of a user to the current time. This option can be used "
|
||||
"only together with <option>-u</option> (<option>--user</option>))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:149(term) faillog.8.xml:192(term)
|
||||
msgid ""
|
||||
"<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DAYS</"
|
||||
"replaceable>"
|
||||
@@ -8041,7 +8166,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>JOURS</"
|
||||
"replaceable>"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:131(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:153(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print the lastlog records more recent than <emphasis remap=\"I\">DAYS</"
|
||||
"emphasis>."
|
||||
@@ -8049,7 +8174,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Afficher les entrées du fichier lastlog plus récentes que <emphasis remap=\"I"
|
||||
"\">JOURS</emphasis>."
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:138(term) faillog.8.xml:202(term)
|
||||
#: lastlog.8.xml:160(term) faillog.8.xml:202(term)
|
||||
msgid ""
|
||||
"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
|
||||
"replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
|
||||
@@ -8057,11 +8182,11 @@ msgstr ""
|
||||
"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
|
||||
"replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:142(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:164(para)
|
||||
msgid "Print the lastlog record of the specified user(s)."
|
||||
msgstr "N'afficher que les entrées correspondant aux utilisateurs indiqués."
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:145(para) faillog.8.xml:211(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:167(para) faillog.8.xml:211(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a "
|
||||
"<replaceable>RANGE</replaceable> of users. This <replaceable>RANGE</"
|
||||
@@ -8077,7 +8202,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(<replaceable>-UID_MAX</replaceable>) ou une valeur minimale "
|
||||
"(<replaceable>UID_MIN-</replaceable>)."
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:157(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:179(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the user has never logged in the message <emphasis>** Never logged in**</"
|
||||
"emphasis> will be displayed instead of the port and time."
|
||||
@@ -8087,7 +8212,7 @@ msgstr ""
|
||||
"connecté**</emphasis> ») est affiché à la place des champs <emphasis>Port</"
|
||||
"emphasis> et date de <emphasis>Dernière</emphasis> connexion."
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:162(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:184(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only the entries for the current users of the system will be displayed. "
|
||||
"Other entries may exist for users that were deleted previously."
|
||||
@@ -8096,12 +8221,12 @@ msgstr ""
|
||||
"affichées. D'autres entrées peuvent exister pour les utilisateurs supprimés "
|
||||
"précédemment."
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:170(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title)
|
||||
#: lastlog.8.xml:192(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title)
|
||||
#: chage.1.xml:231(title)
|
||||
msgid "NOTE"
|
||||
msgstr "NOTE"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:171(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:193(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <filename>lastlog</filename> file is a database which contains info on "
|
||||
"the last login of each user. You should not rotate it. It is a sparse file, "
|
||||
@@ -8119,16 +8244,16 @@ msgstr ""
|
||||
"UID élevés). Vous pouvez afficher sa taille réelle avec « <command>ls -s</"
|
||||
"command> »."
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:185(filename)
|
||||
#: lastlog.8.xml:207(filename)
|
||||
msgid "/var/log/lastlog"
|
||||
msgstr "/var/log/lastlog"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:187(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:209(para)
|
||||
msgid "Database times of previous user logins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Base de données de l'heure des connexions précédentes des utilisateurs."
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:195(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:217(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Large gaps in UID numbers will cause the lastlog program to run longer with "
|
||||
"no output to the screen (i.e. if in lastlog database there is no entries for "
|
||||
@@ -8190,8 +8315,14 @@ msgstr ""
|
||||
"groupe n'ont pas besoin de mot de passe)."
|
||||
|
||||
#: gshadow.5.xml:97(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The password is used when an user who is not a member of the group wants "
|
||||
#| "to gain the permissions of this group (see "
|
||||
#| "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</"
|
||||
#| "manvolnum></citerefentry>)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The password is used when an user who is not a member of the group wants to "
|
||||
"The password is used when a user who is not a member of the group wants to "
|
||||
"gain the permissions of this group (see <citerefentry><refentrytitle>newgrp</"
|
||||
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -8740,7 +8871,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<replaceable>nom_utilisateur</replaceable>"
|
||||
|
||||
#: groupmems.8.xml:109(para)
|
||||
msgid "Add an user to the group membership list."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add an user to the group membership list."
|
||||
msgid "Add a user to the group membership list."
|
||||
msgstr "Ajouter un utilisateur à la liste des membres du groupe."
|
||||
|
||||
#: groupmems.8.xml:110(para) groupmems.8.xml:126(para)
|
||||
@@ -9783,10 +9916,17 @@ msgstr ""
|
||||
"également mis à jour, s'il est présent."
|
||||
|
||||
#: chpasswd.8.xml:97(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The default encryption algorithm can be defined for the system with the "
|
||||
#| "<option>ENCRYPT_METHOD</option> or <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> "
|
||||
#| "variables of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwitten "
|
||||
#| "with the <option>-e</option>, <option>-m</option>, or <option>-c</option> "
|
||||
#| "options."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default encryption algorithm can be defined for the system with the "
|
||||
"<option>ENCRYPT_METHOD</option> or <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> variables "
|
||||
"of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwitten with the "
|
||||
"of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwritten with the "
|
||||
"<option>-e</option>, <option>-m</option>, or <option>-c</option> options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'algorithme de chiffrement par défaut peut être défini pour le système à "
|
||||
@@ -9807,10 +9947,16 @@ msgstr ""
|
||||
"option>."
|
||||
|
||||
#: chpasswd.8.xml:111(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<phrase condition=\"pam\">Except when PAM is used to encrypt the "
|
||||
#| "passwords,</phrase><command>chpasswd</command> first updates all the "
|
||||
#| "passwords in memory, and then commits all the changes to disk if no "
|
||||
#| "errors occured for any user."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<phrase condition=\"pam\">Except when PAM is used to encrypt the passwords,</"
|
||||
"phrase><command>chpasswd</command> first updates all the passwords in "
|
||||
"memory, and then commits all the changes to disk if no errors occured for "
|
||||
"memory, and then commits all the changes to disk if no errors occurred for "
|
||||
"any user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<phrase condition=\"pam\">Sauf quand PAM est utilisé pour chiffrer les mots "
|
||||
@@ -9978,10 +10124,16 @@ msgstr ""
|
||||
"<command>chgpasswd</command>."
|
||||
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:92(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The default encryption algorithm can be defined for the system with the "
|
||||
#| "<option>ENCRYPT_METHOD</option> variable of <filename>/etc/login.defs</"
|
||||
#| "filename>, and can be overwiten with the <option>-e</option>, <option>-m</"
|
||||
#| "option>, or <option>-c</option> options."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default encryption algorithm can be defined for the system with the "
|
||||
"<option>ENCRYPT_METHOD</option> variable of <filename>/etc/login.defs</"
|
||||
"filename>, and can be overwiten with the <option>-e</option>, <option>-m</"
|
||||
"filename>, and can be overwritten with the <option>-e</option>, <option>-m</"
|
||||
"option>, or <option>-c</option> options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'algorithme de chiffrement peut être défini pour le système avec la "
|
||||
@@ -10386,6 +10538,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<tblein@tblein.eu>, 2011-2012Debian French l10n team <debian-l10n-"
|
||||
"french@lists.debian.org>, 2011-2012"
|
||||
|
||||
#~ msgid "-M"
|
||||
#~ msgstr "-M"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
|
||||
#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</"
|
||||
|
||||
489
man/po/it.po
489
man/po/it.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
347
man/po/pl.po
347
man/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: man pages for shadow 4.0.16\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomasz Kłoczko <kloczek@pld.org.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -51,16 +51,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:62(surname) suauth.5.xml:45(surname) su.1.xml:62(surname)
|
||||
#: sg.1.xml:46(surname) shadow.5.xml:45(surname) shadow.3.xml:45(surname)
|
||||
#: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:51(surname) porttime.5.xml:45(surname)
|
||||
#: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname)
|
||||
#: newusers.8.xml:60(surname) newgrp.1.xml:46(surname)
|
||||
#: logoutd.8.xml:45(surname) login.defs.5.xml:110(surname)
|
||||
#: login.access.5.xml:46(surname) login.1.xml:78(surname)
|
||||
#: limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:46(surname) grpck.8.xml:46(surname)
|
||||
#: groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname)
|
||||
#: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname) newusers.8.xml:60(surname)
|
||||
#: newgrp.1.xml:46(surname) logoutd.8.xml:45(surname)
|
||||
#: login.defs.5.xml:110(surname) login.access.5.xml:46(surname)
|
||||
#: login.1.xml:78(surname) limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:46(surname)
|
||||
#: grpck.8.xml:46(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname)
|
||||
#: groupmems.8.xml:49(surname) groupdel.8.xml:46(surname)
|
||||
#: groupadd.8.xml:48(surname) gpasswd.1.xml:50(surname)
|
||||
#: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname)
|
||||
#: expiry.1.xml:49(surname) chsh.1.xml:48(surname) chpasswd.8.xml:49(surname)
|
||||
#: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname) expiry.1.xml:49(surname)
|
||||
#: chsh.1.xml:48(surname) chpasswd.8.xml:49(surname)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:45(surname) chfn.1.xml:48(surname) chage.1.xml:46(surname)
|
||||
msgid "Kłoczko"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -85,17 +84,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:64(contrib) suauth.5.xml:47(contrib) su.1.xml:64(contrib)
|
||||
#: sg.1.xml:48(contrib) shadow.5.xml:47(contrib) shadow.3.xml:47(contrib)
|
||||
#: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:53(contrib) porttime.5.xml:47(contrib)
|
||||
#: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib)
|
||||
#: newusers.8.xml:62(contrib) newgrp.1.xml:48(contrib)
|
||||
#: logoutd.8.xml:47(contrib) login.defs.5.xml:112(contrib)
|
||||
#: login.access.5.xml:48(contrib) login.1.xml:80(contrib)
|
||||
#: limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:48(contrib) grpck.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib) newusers.8.xml:62(contrib)
|
||||
#: newgrp.1.xml:48(contrib) logoutd.8.xml:47(contrib)
|
||||
#: login.defs.5.xml:112(contrib) login.access.5.xml:48(contrib)
|
||||
#: login.1.xml:80(contrib) limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: grpck.8.xml:48(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: groupmems.8.xml:51(contrib) groupdel.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: groupadd.8.xml:50(contrib) gpasswd.1.xml:52(contrib)
|
||||
#: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib)
|
||||
#: expiry.1.xml:51(contrib) chsh.1.xml:50(contrib) chpasswd.8.xml:51(contrib)
|
||||
#: chfn.1.xml:50(contrib) chage.1.xml:48(contrib)
|
||||
#: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib) expiry.1.xml:51(contrib)
|
||||
#: chsh.1.xml:50(contrib) chpasswd.8.xml:51(contrib) chfn.1.xml:50(contrib)
|
||||
#: chage.1.xml:48(contrib)
|
||||
msgid "shadow-utils maintainer, 2000 - 2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -129,14 +127,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: newusers.8.xml:66(surname) newgrp.1.xml:52(surname)
|
||||
#: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:116(surname)
|
||||
#: login.access.5.xml:52(surname) login.1.xml:84(surname)
|
||||
#: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:52(surname)
|
||||
#: gshadow.5.xml:39(surname) grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname)
|
||||
#: groupmod.8.xml:52(surname) groupmems.8.xml:55(surname)
|
||||
#: groupdel.8.xml:52(surname) groupadd.8.xml:54(surname)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:56(surname) faillog.8.xml:51(surname)
|
||||
#: faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname) chsh.1.xml:54(surname)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:55(surname) chgpasswd.8.xml:51(surname)
|
||||
#: chfn.1.xml:54(surname) chage.1.xml:52(surname)
|
||||
#: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:52(surname) gshadow.5.xml:39(surname)
|
||||
#: grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname)
|
||||
#: groupmems.8.xml:55(surname) groupdel.8.xml:52(surname)
|
||||
#: groupadd.8.xml:54(surname) gpasswd.1.xml:56(surname)
|
||||
#: faillog.8.xml:51(surname) faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname)
|
||||
#: chsh.1.xml:54(surname) chpasswd.8.xml:55(surname)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:51(surname) chfn.1.xml:54(surname) chage.1.xml:52(surname)
|
||||
msgid "François"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -165,14 +162,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: newusers.8.xml:68(contrib) newgrp.1.xml:54(contrib)
|
||||
#: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:118(contrib)
|
||||
#: login.access.5.xml:54(contrib) login.1.xml:86(contrib)
|
||||
#: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:54(contrib)
|
||||
#: gshadow.5.xml:42(contrib) grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib)
|
||||
#: groupmod.8.xml:54(contrib) groupmems.8.xml:57(contrib)
|
||||
#: groupdel.8.xml:54(contrib) groupadd.8.xml:56(contrib)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:58(contrib) faillog.8.xml:53(contrib)
|
||||
#: faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib) chsh.1.xml:56(contrib)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:57(contrib) chgpasswd.8.xml:53(contrib)
|
||||
#: chfn.1.xml:56(contrib) chage.1.xml:54(contrib)
|
||||
#: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:54(contrib) gshadow.5.xml:42(contrib)
|
||||
#: grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib)
|
||||
#: groupmems.8.xml:57(contrib) groupdel.8.xml:54(contrib)
|
||||
#: groupadd.8.xml:56(contrib) gpasswd.1.xml:58(contrib)
|
||||
#: faillog.8.xml:53(contrib) faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib)
|
||||
#: chsh.1.xml:56(contrib) chpasswd.8.xml:57(contrib)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:53(contrib) chfn.1.xml:56(contrib) chage.1.xml:54(contrib)
|
||||
msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -245,14 +241,13 @@ msgstr "edytuj plik haseł, grup lub ich wersji chronionych"
|
||||
#: useradd.8.xml:88(replaceable) useradd.8.xml:100(replaceable)
|
||||
#: su.1.xml:88(replaceable) pwconv.8.xml:81(replaceable)
|
||||
#: pwconv.8.xml:87(replaceable) pwconv.8.xml:93(replaceable)
|
||||
#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg)
|
||||
#: passwd.1.xml:79(replaceable) newusers.8.xml:87(replaceable)
|
||||
#: lastlog.8.xml:73(replaceable) grpck.8.xml:72(arg)
|
||||
#: groupmod.8.xml:73(replaceable) groupdel.8.xml:73(replaceable)
|
||||
#: groupadd.8.xml:75(replaceable) faillog.8.xml:72(replaceable)
|
||||
#: chsh.1.xml:75(replaceable) chpasswd.8.xml:76(replaceable)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:72(replaceable) chfn.1.xml:75(replaceable)
|
||||
#: chage.1.xml:72(replaceable)
|
||||
#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg) passwd.1.xml:79(replaceable)
|
||||
#: newusers.8.xml:87(replaceable) lastlog.8.xml:73(replaceable)
|
||||
#: grpck.8.xml:72(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable)
|
||||
#: groupdel.8.xml:73(replaceable) groupadd.8.xml:75(replaceable)
|
||||
#: faillog.8.xml:72(replaceable) chsh.1.xml:75(replaceable)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:76(replaceable) chgpasswd.8.xml:72(replaceable)
|
||||
#: chfn.1.xml:75(replaceable) chage.1.xml:72(replaceable)
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcje"
|
||||
|
||||
@@ -302,11 +297,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:124(title) su.1.xml:145(title) pwconv.8.xml:187(title)
|
||||
#: pwck.8.xml:176(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:265(title)
|
||||
#: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:91(title) grpck.8.xml:147(title)
|
||||
#: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:88(title) groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title)
|
||||
#: faillog.8.xml:89(title) expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:130(title) chgpasswd.8.xml:105(title) chfn.1.xml:111(title)
|
||||
#: chage.1.xml:91(title)
|
||||
#: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title) groupdel.8.xml:88(title)
|
||||
#: groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title) faillog.8.xml:89(title)
|
||||
#: expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title) chpasswd.8.xml:130(title)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:105(title) chfn.1.xml:111(title) chage.1.xml:91(title)
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "OPCJE"
|
||||
|
||||
@@ -329,7 +323,7 @@ msgstr "Edycja bazy grup."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:266(term)
|
||||
#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:186(term) passwd.1.xml:214(term)
|
||||
#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:107(term) grpck.8.xml:157(term)
|
||||
#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:118(term) grpck.8.xml:157(term)
|
||||
#: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term)
|
||||
#: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term)
|
||||
#: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term)
|
||||
@@ -339,7 +333,7 @@ msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:268(para)
|
||||
#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:188(para) passwd.1.xml:216(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:111(para) grpck.8.xml:159(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:122(para) grpck.8.xml:159(para)
|
||||
#: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para)
|
||||
#: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para)
|
||||
#: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para)
|
||||
@@ -365,7 +359,7 @@ msgstr "Cichy tryb pracy."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:311(term) userdel.8.xml:146(term)
|
||||
#: useradd.8.xml:445(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:209(term)
|
||||
#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:115(term)
|
||||
#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:126(term)
|
||||
#: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term)
|
||||
#: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term)
|
||||
#: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term)
|
||||
@@ -383,7 +377,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:315(para) userdel.8.xml:150(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:449(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:213(para)
|
||||
#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:119(para)
|
||||
#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:130(para)
|
||||
#: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para)
|
||||
#: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para)
|
||||
#: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para)
|
||||
@@ -415,18 +409,18 @@ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
|
||||
msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:497(title) userdel.8.xml:171(title)
|
||||
#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:496(title) userdel.8.xml:171(title)
|
||||
#: useradd.8.xml:647(title) su.1.xml:339(title) sg.1.xml:98(title)
|
||||
#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:252(title) passwd.1.xml:390(title)
|
||||
#: newusers.8.xml:362(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
|
||||
#: grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:193(title) groupmems.8.xml:199(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:128(title) groupadd.8.xml:219(title)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) chpasswd.8.xml:239(title)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) chage.1.xml:244(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:128(title) groupadd.8.xml:219(title) gpasswd.1.xml:264(title)
|
||||
#: chsh.1.xml:154(title) chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title)
|
||||
#: chfn.1.xml:193(title) chage.1.xml:244(title)
|
||||
msgid "CONFIGURATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:498(para) userdel.8.xml:172(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:497(para) userdel.8.xml:172(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:648(para) su.1.xml:340(para) sg.1.xml:99(para)
|
||||
#: pwck.8.xml:253(para) passwd.1.xml:391(para) newusers.8.xml:363(para)
|
||||
#: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) grpck.8.xml:210(para)
|
||||
@@ -479,37 +473,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:514(title) userdel.8.xml:188(title)
|
||||
#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:513(title) userdel.8.xml:188(title)
|
||||
#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:367(title)
|
||||
#: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title)
|
||||
#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:269(title) porttime.5.xml:130(title)
|
||||
#: passwd.5.xml:141(title) passwd.1.xml:408(title) newusers.8.xml:397(title)
|
||||
#: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title)
|
||||
#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title)
|
||||
#: limits.5.xml:196(title) lastlog.8.xml:182(title) gshadow.5.xml:156(title)
|
||||
#: grpck.8.xml:221(title) groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:205(title)
|
||||
#: groupmems.8.xml:211(title) groupdel.8.xml:140(title)
|
||||
#: groupadd.8.xml:233(title) gpasswd.1.xml:279(title) faillog.8.xml:243(title)
|
||||
#: faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) chsh.1.xml:167(title)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) chfn.1.xml:207(title)
|
||||
#: chage.1.xml:256(title)
|
||||
#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title)
|
||||
#: lastlog.8.xml:204(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title)
|
||||
#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:205(title) groupmems.8.xml:211(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:140(title) groupadd.8.xml:233(title) gpasswd.1.xml:279(title)
|
||||
#: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title)
|
||||
#: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title)
|
||||
#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:256(title)
|
||||
msgid "FILES"
|
||||
msgstr "PLIKI"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:517(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:516(filename)
|
||||
#: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:690(filename)
|
||||
#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename)
|
||||
#: newusers.8.xml:412(filename) newgrp.1.xml:136(filename)
|
||||
#: gshadow.5.xml:159(filename) grpck.8.xml:224(filename)
|
||||
#: groups.1.xml:103(filename) groupmod.8.xml:208(filename)
|
||||
#: groupmems.8.xml:214(filename) groupdel.8.xml:143(filename)
|
||||
#: groupadd.8.xml:236(filename) gpasswd.1.xml:72(filename)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:75(filename) gpasswd.1.xml:282(filename)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:216(filename)
|
||||
#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename) newusers.8.xml:412(filename)
|
||||
#: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename)
|
||||
#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename)
|
||||
#: groupmod.8.xml:208(filename) groupmems.8.xml:214(filename)
|
||||
#: groupdel.8.xml:143(filename) groupadd.8.xml:236(filename)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename)
|
||||
msgid "/etc/group"
|
||||
msgstr "/etc/group"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:519(para) userdel.8.xml:193(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:518(para) userdel.8.xml:193(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:692(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:274(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
|
||||
#: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:210(para)
|
||||
@@ -518,7 +510,7 @@ msgstr "/etc/group"
|
||||
msgid "Group account information."
|
||||
msgstr "Informacje o grupach użytkowników."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:523(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:522(filename)
|
||||
#: useradd.8.xml:696(filename) sg.1.xml:131(filename)
|
||||
#: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
|
||||
#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename)
|
||||
@@ -529,7 +521,7 @@ msgstr "Informacje o grupach użytkowników."
|
||||
msgid "/etc/gshadow"
|
||||
msgstr "/etc/gshadow"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:525(para) useradd.8.xml:698(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:524(para) useradd.8.xml:698(para)
|
||||
#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:144(para)
|
||||
#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:216(para)
|
||||
#: groupdel.8.xml:151(para) groupadd.8.xml:244(para) gpasswd.1.xml:290(para)
|
||||
@@ -537,7 +529,7 @@ msgstr "/etc/gshadow"
|
||||
msgid "Secure group account information."
|
||||
msgstr "Informacje chronione o grupach użytkowników."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:535(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:534(filename)
|
||||
#: userdel.8.xml:203(filename) useradd.8.xml:678(filename)
|
||||
#: su.1.xml:370(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename)
|
||||
#: pwck.8.xml:278(filename) passwd.5.xml:144(filename)
|
||||
@@ -550,7 +542,7 @@ msgstr "Informacje chronione o grupach użytkowników."
|
||||
msgid "/etc/passwd"
|
||||
msgstr "/etc/passwd"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:537(para) userdel.8.xml:205(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:536(para) userdel.8.xml:205(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:372(para) sg.1.xml:115(para)
|
||||
#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:280(para) passwd.5.xml:146(para)
|
||||
#: passwd.1.xml:413(para) newusers.8.xml:402(para) newgrp.1.xml:126(para)
|
||||
@@ -560,7 +552,7 @@ msgstr "/etc/passwd"
|
||||
msgid "User account information."
|
||||
msgstr "Informacja o kontach użytkowników."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:541(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:540(filename)
|
||||
#: userdel.8.xml:209(filename) useradd.8.xml:684(filename)
|
||||
#: su.1.xml:376(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename)
|
||||
#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:284(filename)
|
||||
@@ -571,7 +563,7 @@ msgstr "Informacja o kontach użytkowników."
|
||||
msgid "/etc/shadow"
|
||||
msgstr "/etc/shadow"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:543(para) userdel.8.xml:211(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:542(para) userdel.8.xml:211(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:378(para) sg.1.xml:121(para)
|
||||
#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:286(para)
|
||||
#: passwd.1.xml:419(para) newusers.8.xml:408(para) newgrp.1.xml:132(para)
|
||||
@@ -580,7 +572,7 @@ msgstr "/etc/shadow"
|
||||
msgid "Secure user account information."
|
||||
msgstr "Informacje chronione o użytkownikach."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:562(title) userdel.8.xml:308(title)
|
||||
#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:561(title) userdel.8.xml:308(title)
|
||||
#: useradd.8.xml:804(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:438(title)
|
||||
#: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title)
|
||||
#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:344(title) porttime.5.xml:142(title)
|
||||
@@ -655,15 +647,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: usermod.8.xml:46(surname) userdel.8.xml:46(surname)
|
||||
#: useradd.8.xml:57(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname)
|
||||
#: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:46(surname)
|
||||
#: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname)
|
||||
#: passwd.1.xml:47(surname) newusers.8.xml:55(surname)
|
||||
#: newgrp.1.xml:41(surname) logoutd.8.xml:40(surname)
|
||||
#: login.defs.5.xml:105(surname) login.1.xml:73(surname)
|
||||
#: lastlog.8.xml:41(surname) grpck.8.xml:41(surname) groups.1.xml:40(surname)
|
||||
#: groupmod.8.xml:41(surname) groupdel.8.xml:41(surname)
|
||||
#: groupadd.8.xml:43(surname) faillog.8.xml:40(surname)
|
||||
#: faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) chsh.1.xml:43(surname)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname) chage.1.xml:41(surname)
|
||||
#: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname) passwd.1.xml:47(surname)
|
||||
#: newusers.8.xml:55(surname) newgrp.1.xml:41(surname)
|
||||
#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:105(surname)
|
||||
#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:41(surname) grpck.8.xml:41(surname)
|
||||
#: groups.1.xml:40(surname) groupmod.8.xml:41(surname)
|
||||
#: groupdel.8.xml:41(surname) groupadd.8.xml:43(surname)
|
||||
#: faillog.8.xml:40(surname) faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname)
|
||||
#: chsh.1.xml:43(surname) chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname)
|
||||
#: chage.1.xml:41(surname)
|
||||
msgid "Haugh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1217,9 +1209,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:478(title) userdel.8.xml:281(title) useradd.8.xml:623(title)
|
||||
#: su.1.xml:331(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:372(title)
|
||||
#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:194(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:116(title) groupadd.8.xml:257(title)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:252(title) faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title)
|
||||
#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:216(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:116(title) groupadd.8.xml:257(title) gpasswd.1.xml:252(title)
|
||||
#: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:186(title)
|
||||
msgid "CAVEATS"
|
||||
msgstr "OSTRZEŻENIA"
|
||||
@@ -1229,17 +1221,17 @@ msgid ""
|
||||
"You must make certain that the named user is not executing any processes "
|
||||
"when this command is being executed if the user's numerical user ID, the "
|
||||
"user's name, or the user's home directory is being changed. "
|
||||
"<command>usermod</command> checks this on Linux, but only check if the user "
|
||||
"is logged in according to utmp on other architectures."
|
||||
"<command>usermod</command> checks this on Linux. On other platforms it only "
|
||||
"uses utmp to check if the user is logged in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:487(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:486(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must change the owner of any <command>crontab</command> files or "
|
||||
"<command>at</command> jobs manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:491(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:490(para)
|
||||
msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1455,7 +1447,7 @@ msgid ""
|
||||
"algorithm: <placeholder-1/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:529(filename) userdel.8.xml:197(filename)
|
||||
#: usermod.8.xml:528(filename) userdel.8.xml:197(filename)
|
||||
#: useradd.8.xml:726(filename) su.1.xml:382(filename)
|
||||
#: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:423(filename)
|
||||
#: newusers.8.xml:424(filename) login.access.5.xml:124(filename)
|
||||
@@ -1466,7 +1458,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "/etc/login.defs"
|
||||
msgstr "/etc/login.defs"
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:531(para) userdel.8.xml:199(para) useradd.8.xml:728(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:530(para) userdel.8.xml:199(para) useradd.8.xml:728(para)
|
||||
#: su.1.xml:384(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:425(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:426(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para)
|
||||
#: groupmod.8.xml:222(para) groupadd.8.xml:250(para) chsh.1.xml:184(para)
|
||||
@@ -1474,31 +1466,31 @@ msgstr "/etc/login.defs"
|
||||
msgid "Shadow password suite configuration."
|
||||
msgstr "Konfiguracja pakietu shadow."
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:547(filename) userdel.8.xml:215(filename)
|
||||
#: usermod.8.xml:546(filename) userdel.8.xml:215(filename)
|
||||
#: useradd.8.xml:714(filename) newusers.8.xml:436(filename)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "/etc/suauth"
|
||||
msgid "/etc/subgid"
|
||||
msgstr "/etc/suauth"
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:549(para) userdel.8.xml:217(para) useradd.8.xml:716(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:548(para) userdel.8.xml:217(para) useradd.8.xml:716(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:438(para)
|
||||
msgid "Per user subordinate group IDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:553(filename) userdel.8.xml:221(filename)
|
||||
#: usermod.8.xml:552(filename) userdel.8.xml:221(filename)
|
||||
#: useradd.8.xml:720(filename) newusers.8.xml:442(filename)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "/etc/suauth"
|
||||
msgid "/etc/subuid"
|
||||
msgstr "/etc/suauth"
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:555(para) userdel.8.xml:223(para) useradd.8.xml:722(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:554(para) userdel.8.xml:223(para) useradd.8.xml:722(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:444(para)
|
||||
msgid "Per user subordinate user IDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:563(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:562(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
|
||||
@@ -1731,9 +1723,8 @@ msgstr "poprawne zakończenie działania programu"
|
||||
#: passwd.1.xml:449(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum)
|
||||
#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable)
|
||||
#: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum)
|
||||
#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum)
|
||||
#: chfn.1.xml:61(manvolnum) chage.1.xml:59(manvolnum)
|
||||
#: chage.1.xml:289(replaceable)
|
||||
#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum)
|
||||
#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:289(replaceable)
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
@@ -2099,7 +2090,7 @@ msgid ""
|
||||
"<option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: "
|
||||
"<option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</"
|
||||
"replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating system "
|
||||
"account to turn off password ageing, even though system account has no "
|
||||
"account to turn off password aging, even though system account has no "
|
||||
"password at all. Multiple <option>-K</option> options can be specified, e."
|
||||
"g.: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</"
|
||||
"replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> "
|
||||
@@ -2119,7 +2110,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:327(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are "
|
||||
"resetted to avoid reusing the entry from a previously deleted user."
|
||||
"reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:335(term)
|
||||
@@ -2139,11 +2130,11 @@ msgid ""
|
||||
"is not enabled, no home directories are created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:354(option)
|
||||
#: useradd.8.xml:353(term)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "-"
|
||||
msgid "-M"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
|
||||
msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>"
|
||||
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:357(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2218,10 +2209,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:434(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for "
|
||||
"such an user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login."
|
||||
"defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the "
|
||||
"<option>-m</option> options if you want a home directory for a system "
|
||||
"account to be created."
|
||||
"such a user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login.defs</"
|
||||
"filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the <option>-"
|
||||
"m</option> options if you want a home directory for a system account to be "
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:461(para)
|
||||
@@ -2766,7 +2757,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 1) the user su is targetting\n"
|
||||
" 1) the user su is targeting\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2800,12 +2791,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: suauth.5.xml:107(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"from-id is formatted the same as to-id except the extra word "
|
||||
"<emphasis>GROUP</emphasis> is recognised. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</"
|
||||
"<emphasis>GROUP</emphasis> is recognized. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</"
|
||||
"emphasis> is perfectly valid too. Following <emphasis>GROUP</emphasis> "
|
||||
"appears one or more group names, delimited by \",\". It is not sufficient to "
|
||||
"have primary group id of the relevant group, an entry in "
|
||||
"<citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle><manvolnum>5</"
|
||||
"manvolnum></citerefentry> is neccessary."
|
||||
"manvolnum></citerefentry> is necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: suauth.5.xml:118(para)
|
||||
@@ -2910,9 +2901,8 @@ msgstr ""
|
||||
"citerefentry>."
|
||||
|
||||
#: su.1.xml:58(contrib) shadow.5.xml:41(contrib) shadow.3.xml:41(contrib)
|
||||
#: porttime.5.xml:41(contrib) passwd.5.xml:41(contrib)
|
||||
#: passwd.1.xml:48(contrib) login.1.xml:74(contrib) faillog.8.xml:41(contrib)
|
||||
#: faillog.5.xml:41(contrib)
|
||||
#: porttime.5.xml:41(contrib) passwd.5.xml:41(contrib) passwd.1.xml:48(contrib)
|
||||
#: login.1.xml:74(contrib) faillog.8.xml:41(contrib) faillog.5.xml:41(contrib)
|
||||
msgid "Creation, 1989"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3008,7 +2998,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: su.1.xml:158(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"The executed command will have no controlling terminal. This option cannot "
|
||||
"be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
|
||||
"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: su.1.xml:168(term)
|
||||
@@ -3612,7 +3602,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shadow.5.xml:117(para) gshadow.5.xml:107(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"A password field which starts with a exclamation mark means that the "
|
||||
"A password field which starts with an exclamation mark means that the "
|
||||
"password is locked. The remaining characters on the line represent the "
|
||||
"password field before the password was locked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3630,7 +3620,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: shadow.5.xml:134(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her "
|
||||
"pasword the next time she will log in the system."
|
||||
"password the next time she will log in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shadow.5.xml:139(para)
|
||||
@@ -3732,7 +3722,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: shadow.5.xml:229(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that an account expiration differs from a password expiration. In case "
|
||||
"of an acount expiration, the user shall not be allowed to login. In case of "
|
||||
"of an account expiration, the user shall not be allowed to login. In case of "
|
||||
"a password expiration, the user is not allowed to login using her password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4026,18 +4016,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pwconv"
|
||||
msgstr "pwconv"
|
||||
|
||||
#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command)
|
||||
#: login.defs.5.xml:438(term)
|
||||
#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:438(term)
|
||||
msgid "pwunconv"
|
||||
msgstr "pwunconv"
|
||||
|
||||
#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command)
|
||||
#: login.defs.5.xml:340(term)
|
||||
#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:340(term)
|
||||
msgid "grpconv"
|
||||
msgstr "grpconv"
|
||||
|
||||
#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command)
|
||||
#: login.defs.5.xml:346(term)
|
||||
#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:346(term)
|
||||
msgid "grpunconv"
|
||||
msgstr "grpunconv"
|
||||
|
||||
@@ -4210,8 +4197,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pwck.8.xml:80(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle)
|
||||
#: passwd.5.xml:64(refname) passwd.1.xml:64(refentrytitle)
|
||||
#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command)
|
||||
#: login.defs.5.xml:409(term)
|
||||
#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:409(term)
|
||||
msgid "passwd"
|
||||
msgstr "passwd"
|
||||
|
||||
@@ -4361,7 +4347,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an "
|
||||
"alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, this "
|
||||
"paramater could be replaced by an alternate TCB directory."
|
||||
"parameter could be replaced by an alternate TCB directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pwck.8.xml:312(para)
|
||||
@@ -4755,7 +4741,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: passwd.1.xml:166(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can find advices on how to choose a strong password on http://en."
|
||||
"You can find advice on how to choose a strong password on http://en."
|
||||
"wikipedia.org/wiki/Password_strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5067,8 +5053,8 @@ msgstr "PASS_MIN_DAYS (numer)"
|
||||
#: passwd.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of significant characters in the password for crypt(). "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your crypt"
|
||||
"() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your "
|
||||
"crypt() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<replaceable>yes</replaceable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5226,7 +5212,7 @@ msgid "HISTORY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nologin.8.xml:91(para)
|
||||
msgid "The <command>nologin</command> command appearred in BSD 4.4."
|
||||
msgid "The <command>nologin</command> command appeared in BSD 4.4."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:72(refentrytitle) newusers.8.xml:79(refname)
|
||||
@@ -5282,7 +5268,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:116(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be the name of a new user or the name of an existing user (or an user "
|
||||
"It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user "
|
||||
"created before by <command>newusers</command>). In case of an existing user, "
|
||||
"the user's information will be changed, otherwise a new user will be created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5310,7 +5296,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:144(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the field is empty, an new (unused) UID will be defined automatically by "
|
||||
"If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by "
|
||||
"<command>newusers</command>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5320,7 +5306,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:152(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this field contains the name of an existing user (or the name of an user "
|
||||
"If this field contains the name of an existing user (or the name of a user "
|
||||
"created before by <command>newusers</command>), the UID of the specified "
|
||||
"user will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6618,7 +6604,7 @@ msgid "D: max data size (KB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:111(para)
|
||||
msgid "F: maximum filesize (KB)"
|
||||
msgid "F: maximum file size (KB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:112(para)
|
||||
@@ -6692,7 +6678,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: limits.5.xml:145(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be aware that after <emphasis remap=\"I\">username</emphasis> the rest of "
|
||||
"the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. A "
|
||||
"the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. An "
|
||||
"invalid limits string will be rejected (not considered) by the "
|
||||
"<command>login</command> program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6716,13 +6702,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:165(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"If more than one line with limits for an user exist, only the first line for "
|
||||
"If more than one line with limits for a user exist, only the first line for "
|
||||
"this user will be considered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:170(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no lines are specified for an user, the last <replaceable>@group</"
|
||||
"If no lines are specified for a user, the last <replaceable>@group</"
|
||||
"replaceable> line matching a group whose the user is a member of will be "
|
||||
"considered, or the last line with default limits if no groups contain the "
|
||||
"user."
|
||||
@@ -6810,7 +6796,33 @@ msgstr ""
|
||||
"Wyświetlenie rekordów lastlog starszych niż zadana <emphasis remap=\"I"
|
||||
"\">DNI</emphasis>."
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:127(term) faillog.8.xml:192(term)
|
||||
#: lastlog.8.xml:107(term)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
|
||||
msgid "<option>-C</option>, <option>--clear</option>"
|
||||
msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:111(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clear lastlog record of a user. This option can be used only together with "
|
||||
"<option>-u</option> (<option>--user</option>))."
|
||||
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:138(term)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
|
||||
msgid "<option>-S</option>, <option>--set</option>"
|
||||
msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:142(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set lastlog record of a user to the current time. This option can be used "
|
||||
"only together with <option>-u</option> (<option>--user</option>))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:149(term) faillog.8.xml:192(term)
|
||||
msgid ""
|
||||
"<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DAYS</"
|
||||
"replaceable>"
|
||||
@@ -6818,7 +6830,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DNI</"
|
||||
"replaceable>"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:131(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:153(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print the lastlog records more recent than <emphasis remap=\"I\">DAYS</"
|
||||
"emphasis>."
|
||||
@@ -6826,7 +6838,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wyświetlenie rekordów lastlog nie starszych niż zadana ilość <emphasis remap="
|
||||
"\"I\">DNI</emphasis>."
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:138(term) faillog.8.xml:202(term)
|
||||
#: lastlog.8.xml:160(term) faillog.8.xml:202(term)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</"
|
||||
@@ -6838,7 +6850,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KLUCZ</"
|
||||
"replaceable>=<replaceable>WARTOŚĆ</replaceable>"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:142(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:164(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Print the lastlog record for user with specified <emphasis remap=\"I"
|
||||
@@ -6848,7 +6860,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wyświetlenie informacji o ostanim logowaniu dla użytkownika "
|
||||
"<replaceable>LOGIN</replaceable>."
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:145(para) faillog.8.xml:211(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:167(para) faillog.8.xml:211(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a "
|
||||
"<replaceable>RANGE</replaceable> of users. This <replaceable>RANGE</"
|
||||
@@ -6857,7 +6869,7 @@ msgid ""
|
||||
"UID_MAX</replaceable>), or a min value (<replaceable>UID_MIN-</replaceable>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:157(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:179(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the user has never logged in the message <emphasis>** Never logged in**</"
|
||||
"emphasis> will be displayed instead of the port and time."
|
||||
@@ -6866,18 +6878,18 @@ msgstr ""
|
||||
"logowania wyświetlany jest komunikat <emphasis>**Nigdy nie zalogowany**</"
|
||||
"emphasis> (użytkownik nigdy się nie logował)."
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:162(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:184(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only the entries for the current users of the system will be displayed. "
|
||||
"Other entries may exist for users that were deleted previously."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:170(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title)
|
||||
#: lastlog.8.xml:192(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title)
|
||||
#: chage.1.xml:231(title)
|
||||
msgid "NOTE"
|
||||
msgstr "UWAGI"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:171(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:193(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <filename>lastlog</filename> file is a database which contains info on "
|
||||
"the last login of each user. You should not rotate it. It is a sparse file, "
|
||||
@@ -6895,15 +6907,15 @@ msgstr ""
|
||||
"wartościami UID). Mozesz wyświetlić rzeczywisty rozmiar tego pliku używając "
|
||||
"polecenia \"<command>ls -s</command>\"."
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:185(filename)
|
||||
#: lastlog.8.xml:207(filename)
|
||||
msgid "/var/log/lastlog"
|
||||
msgstr "/var/log/lastlog"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:187(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:209(para)
|
||||
msgid "Database times of previous user logins."
|
||||
msgstr "Baza danych ostatnich logowań użytkowników."
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:195(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:217(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Large gaps in UID numbers will cause the lastlog program to run longer with "
|
||||
"no output to the screen (i.e. if in lastlog database there is no entries for "
|
||||
@@ -6964,7 +6976,7 @@ msgstr ""
|
||||
#| "modified using the <citerefentry><refentrytitle>chfn</"
|
||||
#| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> utility."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The password is used when an user who is not a member of the group wants to "
|
||||
"The password is used when a user who is not a member of the group wants to "
|
||||
"gain the permissions of this group (see <citerefentry><refentrytitle>newgrp</"
|
||||
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7473,7 +7485,7 @@ msgstr ""
|
||||
"replaceable>"
|
||||
|
||||
#: groupmems.8.xml:109(para)
|
||||
msgid "Add an user to the group membership list."
|
||||
msgid "Add a user to the group membership list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupmems.8.xml:110(para) groupmems.8.xml:126(para)
|
||||
@@ -8461,7 +8473,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default encryption algorithm can be defined for the system with the "
|
||||
"<option>ENCRYPT_METHOD</option> or <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> variables "
|
||||
"of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwitten with the "
|
||||
"of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwritten with the "
|
||||
"<option>-e</option>, <option>-m</option>, or <option>-c</option> options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8476,7 +8488,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<phrase condition=\"pam\">Except when PAM is used to encrypt the passwords,</"
|
||||
"phrase><command>chpasswd</command> first updates all the passwords in "
|
||||
"memory, and then commits all the changes to disk if no errors occured for "
|
||||
"memory, and then commits all the changes to disk if no errors occurred for "
|
||||
"any user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8643,7 +8655,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default encryption algorithm can be defined for the system with the "
|
||||
"<option>ENCRYPT_METHOD</option> variable of <filename>/etc/login.defs</"
|
||||
"filename>, and can be overwiten with the <option>-e</option>, <option>-m</"
|
||||
"filename>, and can be overwritten with the <option>-e</option>, <option>-m</"
|
||||
"option>, or <option>-c</option> options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9028,6 +9040,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Tomasz Kłoczko <kloczek@pld.org.pl>, 2006"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "-"
|
||||
#~ msgid "-M"
|
||||
#~ msgstr "-"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
|
||||
#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</"
|
||||
|
||||
487
man/po/ru.po
487
man/po/ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -105,11 +105,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit group database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:266(term) pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:186(term) passwd.1.xml:214(term) newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:107(term) grpck.8.xml:157(term) groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term) groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term) expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term) chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:129(term)
|
||||
#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:266(term) pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:186(term) passwd.1.xml:214(term) newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:118(term) grpck.8.xml:157(term) groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term) groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term) expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term) chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:129(term)
|
||||
msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:268(para) pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:188(para) passwd.1.xml:216(para) newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:111(para) grpck.8.xml:159(para) groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para) groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para) expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para) chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:131(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:268(para) pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:188(para) passwd.1.xml:216(para) newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:122(para) grpck.8.xml:159(para) groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para) groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para) expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para) chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:131(para)
|
||||
msgid "Display help message and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quiet mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:311(term) userdel.8.xml:146(term) useradd.8.xml:445(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:209(term) passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:115(term) grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term) groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term) chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:197(term)
|
||||
#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:311(term) userdel.8.xml:146(term) useradd.8.xml:445(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:209(term) passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:126(term) grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term) groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term) chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:197(term)
|
||||
msgid "<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:315(para) userdel.8.xml:150(para) useradd.8.xml:449(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:213(para) passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:119(para) grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para) groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para) chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:201(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:315(para) userdel.8.xml:150(para) useradd.8.xml:449(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:213(para) passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:130(para) grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para) groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para) chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:201(para)
|
||||
msgid "Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory and use the configuration files from the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:497(title) userdel.8.xml:171(title) useradd.8.xml:647(title) su.1.xml:339(title) sg.1.xml:98(title) pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:252(title) passwd.1.xml:390(title) newusers.8.xml:362(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:193(title) groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:128(title) groupadd.8.xml:219(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) chage.1.xml:244(title)
|
||||
#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:496(title) userdel.8.xml:171(title) useradd.8.xml:647(title) su.1.xml:339(title) sg.1.xml:98(title) pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:252(title) passwd.1.xml:390(title) newusers.8.xml:362(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:193(title) groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:128(title) groupadd.8.xml:219(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) chage.1.xml:244(title)
|
||||
msgid "CONFIGURATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:498(para) userdel.8.xml:172(para) useradd.8.xml:648(para) su.1.xml:340(para) sg.1.xml:99(para) pwck.8.xml:253(para) passwd.1.xml:391(para) newusers.8.xml:363(para) newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:194(para) groupmems.8.xml:200(para) groupdel.8.xml:129(para) groupadd.8.xml:220(para) gpasswd.1.xml:265(para) chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para) chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:245(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:497(para) userdel.8.xml:172(para) useradd.8.xml:648(para) su.1.xml:340(para) sg.1.xml:99(para) pwck.8.xml:253(para) passwd.1.xml:391(para) newusers.8.xml:363(para) newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:194(para) groupmems.8.xml:200(para) groupdel.8.xml:129(para) groupadd.8.xml:220(para) gpasswd.1.xml:265(para) chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para) chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:245(para)
|
||||
msgid "The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</filename> change the behavior of this tool:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -189,43 +189,43 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:514(title) userdel.8.xml:188(title) useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:367(title) sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title) pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:269(title) porttime.5.xml:130(title) passwd.5.xml:141(title) passwd.1.xml:408(title) newusers.8.xml:397(title) newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title) login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title) lastlog.8.xml:182(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title) groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:205(title) groupmems.8.xml:211(title) groupdel.8.xml:140(title) groupadd.8.xml:233(title) gpasswd.1.xml:279(title) faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:256(title)
|
||||
#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:513(title) userdel.8.xml:188(title) useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:367(title) sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title) pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:269(title) porttime.5.xml:130(title) passwd.5.xml:141(title) passwd.1.xml:408(title) newusers.8.xml:397(title) newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title) login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title) lastlog.8.xml:204(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title) groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:205(title) groupmems.8.xml:211(title) groupdel.8.xml:140(title) groupadd.8.xml:233(title) gpasswd.1.xml:279(title) faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:256(title)
|
||||
msgid "FILES"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:517(filename) userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:690(filename) sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename) newusers.8.xml:412(filename) newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename) grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename) groupmod.8.xml:208(filename) groupmems.8.xml:214(filename) groupdel.8.xml:143(filename) groupadd.8.xml:236(filename) gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename) gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:516(filename) userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:690(filename) sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename) newusers.8.xml:412(filename) newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename) grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename) groupmod.8.xml:208(filename) groupmems.8.xml:214(filename) groupdel.8.xml:143(filename) groupadd.8.xml:236(filename) gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename) gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename)
|
||||
msgid "/etc/group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:519(para) userdel.8.xml:193(para) useradd.8.xml:692(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:274(para) newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:210(para) groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:145(para) groupadd.8.xml:238(para) gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:518(para) userdel.8.xml:193(para) useradd.8.xml:692(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:274(para) newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:210(para) groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:145(para) groupadd.8.xml:238(para) gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para)
|
||||
msgid "Group account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:523(filename) useradd.8.xml:696(filename) sg.1.xml:131(filename) newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:142(filename) gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename) groupmod.8.xml:214(filename) groupmems.8.xml:220(filename) groupdel.8.xml:149(filename) groupadd.8.xml:242(filename) gpasswd.1.xml:76(filename) gpasswd.1.xml:288(filename) chgpasswd.8.xml:222(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:522(filename) useradd.8.xml:696(filename) sg.1.xml:131(filename) newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:142(filename) gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename) groupmod.8.xml:214(filename) groupmems.8.xml:220(filename) groupdel.8.xml:149(filename) groupadd.8.xml:242(filename) gpasswd.1.xml:76(filename) gpasswd.1.xml:288(filename) chgpasswd.8.xml:222(filename)
|
||||
msgid "/etc/gshadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:525(para) useradd.8.xml:698(para) sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:144(para) gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:151(para) groupadd.8.xml:244(para) gpasswd.1.xml:290(para) chgpasswd.8.xml:224(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:524(para) useradd.8.xml:698(para) sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:144(para) gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:151(para) groupadd.8.xml:244(para) gpasswd.1.xml:290(para) chgpasswd.8.xml:224(para)
|
||||
msgid "Secure group account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:535(filename) userdel.8.xml:203(filename) useradd.8.xml:678(filename) su.1.xml:370(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename) pwck.8.xml:278(filename) passwd.5.xml:144(filename) passwd.1.xml:411(filename) newusers.8.xml:400(filename) newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename) grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:226(filename) expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename) chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename) chage.1.xml:260(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:534(filename) userdel.8.xml:203(filename) useradd.8.xml:678(filename) su.1.xml:370(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename) pwck.8.xml:278(filename) passwd.5.xml:144(filename) passwd.1.xml:411(filename) newusers.8.xml:400(filename) newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename) grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:226(filename) expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename) chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename) chage.1.xml:260(filename)
|
||||
msgid "/etc/passwd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:537(para) userdel.8.xml:205(para) useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:372(para) sg.1.xml:115(para) shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:280(para) passwd.5.xml:146(para) passwd.1.xml:413(para) newusers.8.xml:402(para) newgrp.1.xml:126(para) login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:228(para) expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para) chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:263(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:536(para) userdel.8.xml:205(para) useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:372(para) sg.1.xml:115(para) shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:280(para) passwd.5.xml:146(para) passwd.1.xml:413(para) newusers.8.xml:402(para) newgrp.1.xml:126(para) login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:228(para) expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para) chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:263(para)
|
||||
msgid "User account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:541(filename) userdel.8.xml:209(filename) useradd.8.xml:684(filename) su.1.xml:376(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename) shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:284(filename) passwd.5.xml:150(filename) passwd.1.xml:417(filename) newusers.8.xml:406(filename) newgrp.1.xml:130(filename) login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename) chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:268(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:540(filename) userdel.8.xml:209(filename) useradd.8.xml:684(filename) su.1.xml:376(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename) shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:284(filename) passwd.5.xml:150(filename) passwd.1.xml:417(filename) newusers.8.xml:406(filename) newgrp.1.xml:130(filename) login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename) chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:268(filename)
|
||||
msgid "/etc/shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:543(para) userdel.8.xml:211(para) useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:378(para) sg.1.xml:121(para) shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:286(para) passwd.1.xml:419(para) newusers.8.xml:408(para) newgrp.1.xml:132(para) login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para) chage.1.xml:271(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:542(para) userdel.8.xml:211(para) useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:378(para) sg.1.xml:121(para) shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:286(para) passwd.1.xml:419(para) newusers.8.xml:408(para) newgrp.1.xml:132(para) login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para) chage.1.xml:271(para)
|
||||
msgid "Secure user account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:562(title) userdel.8.xml:308(title) useradd.8.xml:804(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:438(title) sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title) pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:344(title) porttime.5.xml:142(title) passwd.5.xml:169(title) passwd.1.xml:489(title) nologin.8.xml:78(title) newusers.8.xml:451(title) newgrp.1.xml:151(title) login.defs.5.xml:534(title) login.access.5.xml:133(title) login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title) grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:286(title) groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:197(title) groupadd.8.xml:324(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title) chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title) chage.1.xml:311(title)
|
||||
#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:561(title) userdel.8.xml:308(title) useradd.8.xml:804(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:438(title) sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title) pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:344(title) porttime.5.xml:142(title) passwd.5.xml:169(title) passwd.1.xml:489(title) nologin.8.xml:78(title) newusers.8.xml:451(title) newgrp.1.xml:151(title) login.defs.5.xml:534(title) login.access.5.xml:133(title) login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title) grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:286(title) groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:197(title) groupadd.8.xml:324(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title) chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title) chage.1.xml:311(title)
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -521,19 +521,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user mapping for user <replaceable>LOGIN</replaceable> (if any)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:478(title) userdel.8.xml:281(title) useradd.8.xml:623(title) su.1.xml:331(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:372(title) newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:194(title) groupdel.8.xml:116(title) groupadd.8.xml:257(title) gpasswd.1.xml:252(title) faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title) chgpasswd.8.xml:186(title)
|
||||
#: usermod.8.xml:478(title) userdel.8.xml:281(title) useradd.8.xml:623(title) su.1.xml:331(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:372(title) newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:216(title) groupdel.8.xml:116(title) groupadd.8.xml:257(title) gpasswd.1.xml:252(title) faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title) chgpasswd.8.xml:186(title)
|
||||
msgid "CAVEATS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:479(para)
|
||||
msgid "You must make certain that the named user is not executing any processes when this command is being executed if the user's numerical user ID, the user's name, or the user's home directory is being changed. <command>usermod</command> checks this on Linux, but only check if the user is logged in according to utmp on other architectures."
|
||||
msgid "You must make certain that the named user is not executing any processes when this command is being executed if the user's numerical user ID, the user's name, or the user's home directory is being changed. <command>usermod</command> checks this on Linux. On other platforms it only uses utmp to check if the user is logged in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:487(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:486(para)
|
||||
msgid "You must change the owner of any <command>crontab</command> files or <command>at</command> jobs manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:491(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:490(para)
|
||||
msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -641,31 +641,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If <replaceable>yes</replaceable>, the location of the user tcb directory to be created will not be automatically set to /etc/tcb/user, but will be computed depending on the UID of the user, according to the following algorithm: <placeholder-1/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:529(filename) userdel.8.xml:197(filename) useradd.8.xml:726(filename) su.1.xml:382(filename) pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:423(filename) newusers.8.xml:424(filename) login.access.5.xml:124(filename) login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:220(filename) groupadd.8.xml:248(filename) chsh.1.xml:182(filename) chpasswd.8.xml:270(filename) chgpasswd.8.xml:228(filename) chfn.1.xml:210(filename)
|
||||
#: usermod.8.xml:528(filename) userdel.8.xml:197(filename) useradd.8.xml:726(filename) su.1.xml:382(filename) pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:423(filename) newusers.8.xml:424(filename) login.access.5.xml:124(filename) login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:220(filename) groupadd.8.xml:248(filename) chsh.1.xml:182(filename) chpasswd.8.xml:270(filename) chgpasswd.8.xml:228(filename) chfn.1.xml:210(filename)
|
||||
msgid "/etc/login.defs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:531(para) userdel.8.xml:199(para) useradd.8.xml:728(para) su.1.xml:384(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:425(para) newusers.8.xml:426(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) groupmod.8.xml:222(para) groupadd.8.xml:250(para) chsh.1.xml:184(para) chpasswd.8.xml:272(para) chgpasswd.8.xml:230(para) chfn.1.xml:212(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:530(para) userdel.8.xml:199(para) useradd.8.xml:728(para) su.1.xml:384(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:425(para) newusers.8.xml:426(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) groupmod.8.xml:222(para) groupadd.8.xml:250(para) chsh.1.xml:184(para) chpasswd.8.xml:272(para) chgpasswd.8.xml:230(para) chfn.1.xml:212(para)
|
||||
msgid "Shadow password suite configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:547(filename) userdel.8.xml:215(filename) useradd.8.xml:714(filename) newusers.8.xml:436(filename)
|
||||
#: usermod.8.xml:546(filename) userdel.8.xml:215(filename) useradd.8.xml:714(filename) newusers.8.xml:436(filename)
|
||||
msgid "/etc/subgid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:549(para) userdel.8.xml:217(para) useradd.8.xml:716(para) newusers.8.xml:438(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:548(para) userdel.8.xml:217(para) useradd.8.xml:716(para) newusers.8.xml:438(para)
|
||||
msgid "Per user subordinate group IDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:553(filename) userdel.8.xml:221(filename) useradd.8.xml:720(filename) newusers.8.xml:442(filename)
|
||||
#: usermod.8.xml:552(filename) userdel.8.xml:221(filename) useradd.8.xml:720(filename) newusers.8.xml:442(filename)
|
||||
msgid "/etc/subuid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:555(para) userdel.8.xml:223(para) useradd.8.xml:722(para) newusers.8.xml:444(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:554(para) userdel.8.xml:223(para) useradd.8.xml:722(para) newusers.8.xml:444(para)
|
||||
msgid "Per user subordinate user IDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:563(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:562(para)
|
||||
msgid "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <phrase condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -935,7 +935,7 @@ msgid "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</replac
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:301(para)
|
||||
msgid "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, <option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: <option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating system account to turn off password ageing, even though system account has no password at all. Multiple <option>-K</option> options can be specified, e.g.: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> <replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
|
||||
msgid "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, <option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: <option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating system account to turn off password aging, even though system account has no password at all. Multiple <option>-K</option> options can be specified, e.g.: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> <replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:322(term)
|
||||
@@ -947,7 +947,7 @@ msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:327(para)
|
||||
msgid "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are resetted to avoid reusing the entry from a previously deleted user."
|
||||
msgid "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:335(term)
|
||||
@@ -962,8 +962,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "By default, if this option is not specified and <option>CREATE_HOME</option> is not enabled, no home directories are created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:354(option)
|
||||
msgid "-M"
|
||||
#: useradd.8.xml:353(term)
|
||||
msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:357(para)
|
||||
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:434(para)
|
||||
msgid "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for such an user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the <option>-m</option> options if you want a home directory for a system account to be created."
|
||||
msgid "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for such a user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the <option>-m</option> options if you want a home directory for a system account to be created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:461(para)
|
||||
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. .RS
|
||||
#: suauth.5.xml:83(literallayout)
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "\n 1) the user su is targetting\n "
|
||||
msgid "\n 1) the user su is targeting\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. .fi
|
||||
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgid "Where to-id is either the word <emphasis>ALL</emphasis>, a list of userna
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: suauth.5.xml:107(para)
|
||||
msgid "from-id is formatted the same as to-id except the extra word <emphasis>GROUP</emphasis> is recognised. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</emphasis> is perfectly valid too. Following <emphasis>GROUP</emphasis> appears one or more group names, delimited by \",\". It is not sufficient to have primary group id of the relevant group, an entry in <citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> is neccessary."
|
||||
msgid "from-id is formatted the same as to-id except the extra word <emphasis>GROUP</emphasis> is recognized. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</emphasis> is perfectly valid too. Following <emphasis>GROUP</emphasis> appears one or more group names, delimited by \",\". It is not sufficient to have primary group id of the relevant group, an entry in <citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> is necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: suauth.5.xml:118(para)
|
||||
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid "Specify a command that will be invoked by the shell using its <option>-c<
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: su.1.xml:158(para)
|
||||
msgid "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
|
||||
msgid "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot be used to execute interactive programs which need a controlling TTY."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: su.1.xml:168(term)
|
||||
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgid "This field may be empty, in which case no passwords are required to authe
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shadow.5.xml:117(para) gshadow.5.xml:107(para)
|
||||
msgid "A password field which starts with a exclamation mark means that the password is locked. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked."
|
||||
msgid "A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shadow.5.xml:127(emphasis)
|
||||
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "The date of the last password change, expressed as the number of days sin
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shadow.5.xml:134(para)
|
||||
msgid "The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her pasword the next time she will log in the system."
|
||||
msgid "The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her password the next time she will log in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shadow.5.xml:139(para)
|
||||
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgid "The date of expiration of the account, expressed as the number of days si
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shadow.5.xml:229(para)
|
||||
msgid "Note that an account expiration differs from a password expiration. In case of an acount expiration, the user shall not be allowed to login. In case of a password expiration, the user is not allowed to login using her password."
|
||||
msgid "Note that an account expiration differs from a password expiration. In case of an account expiration, the user shall not be allowed to login. In case of a password expiration, the user is not allowed to login using her password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shadow.5.xml:235(para)
|
||||
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgid "By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pwck.8.xml:243(para)
|
||||
msgid "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, this paramater could be replaced by an alternate TCB directory."
|
||||
msgid "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, this parameter could be replaced by an alternate TCB directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pwck.8.xml:312(para)
|
||||
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgid "Compromises in password security normally result from careless password s
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: passwd.1.xml:166(para)
|
||||
msgid "You can find advices on how to choose a strong password on http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"
|
||||
msgid "You can find advice on how to choose a strong password on http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: passwd.1.xml:175(para)
|
||||
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgid "HISTORY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nologin.8.xml:91(para)
|
||||
msgid "The <command>nologin</command> command appearred in BSD 4.4."
|
||||
msgid "The <command>nologin</command> command appeared in BSD 4.4."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:72(refentrytitle) newusers.8.xml:79(refname) newusers.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:391(term)
|
||||
@@ -2864,7 +2864,7 @@ msgid "This is the name of the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:116(para)
|
||||
msgid "It can be the name of a new user or the name of an existing user (or an user created before by <command>newusers</command>). In case of an existing user, the user's information will be changed, otherwise a new user will be created."
|
||||
msgid "It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user created before by <command>newusers</command>). In case of an existing user, the user's information will be changed, otherwise a new user will be created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:127(emphasis)
|
||||
@@ -2884,7 +2884,7 @@ msgid "This field is used to define the UID of the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:144(para)
|
||||
msgid "If the field is empty, an new (unused) UID will be defined automatically by <command>newusers</command>."
|
||||
msgid "If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by <command>newusers</command>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:148(para)
|
||||
@@ -2892,7 +2892,7 @@ msgid "If this field contains a number, this number will be used as the UID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:152(para)
|
||||
msgid "If this field contains the name of an existing user (or the name of an user created before by <command>newusers</command>), the UID of the specified user will be used."
|
||||
msgid "If this field contains the name of an existing user (or the name of a user created before by <command>newusers</command>), the UID of the specified user will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:158(para)
|
||||
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgid "D: max data size (KB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:111(para)
|
||||
msgid "F: maximum filesize (KB)"
|
||||
msgid "F: maximum file size (KB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:112(para)
|
||||
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgid "\n username L2D2048N5\n username L2 D2048 N5\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:145(para)
|
||||
msgid "Be aware that after <emphasis remap=\"I\">username</emphasis> the rest of the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. A invalid limits string will be rejected (not considered) by the <command>login</command> program."
|
||||
msgid "Be aware that after <emphasis remap=\"I\">username</emphasis> the rest of the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. An invalid limits string will be rejected (not considered) by the <command>login</command> program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:152(para)
|
||||
@@ -3773,11 +3773,11 @@ msgid "The limits specified in the form \"<replaceable>@group</replaceable>\" ap
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:165(para)
|
||||
msgid "If more than one line with limits for an user exist, only the first line for this user will be considered."
|
||||
msgid "If more than one line with limits for a user exist, only the first line for this user will be considered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:170(para)
|
||||
msgid "If no lines are specified for an user, the last <replaceable>@group</replaceable> line matching a group whose the user is a member of will be considered, or the last line with default limits if no groups contain the user."
|
||||
msgid "If no lines are specified for a user, the last <replaceable>@group</replaceable> line matching a group whose the user is a member of will be considered, or the last line with default limits if no groups contain the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:177(para)
|
||||
@@ -3824,51 +3824,67 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Print only lastlog records older than <emphasis remap=\"I\">DAYS</emphasis>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:127(term) faillog.8.xml:192(term)
|
||||
msgid "<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DAYS</replaceable>"
|
||||
#: lastlog.8.xml:107(term)
|
||||
msgid "<option>-C</option>, <option>--clear</option>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:131(para)
|
||||
msgid "Print the lastlog records more recent than <emphasis remap=\"I\">DAYS</emphasis>."
|
||||
#: lastlog.8.xml:111(para)
|
||||
msgid "Clear lastlog record of a user. This option can be used only together with <option>-u</option> (<option>--user</option>))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:138(term) faillog.8.xml:202(term)
|
||||
msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
|
||||
#: lastlog.8.xml:138(term)
|
||||
msgid "<option>-S</option>, <option>--set</option>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:142(para)
|
||||
msgid "Set lastlog record of a user to the current time. This option can be used only together with <option>-u</option> (<option>--user</option>))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:149(term) faillog.8.xml:192(term)
|
||||
msgid "<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DAYS</replaceable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:153(para)
|
||||
msgid "Print the lastlog records more recent than <emphasis remap=\"I\">DAYS</emphasis>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:160(term) faillog.8.xml:202(term)
|
||||
msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:164(para)
|
||||
msgid "Print the lastlog record of the specified user(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:145(para) faillog.8.xml:211(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:167(para) faillog.8.xml:211(para)
|
||||
msgid "The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a <replaceable>RANGE</replaceable> of users. This <replaceable>RANGE</replaceable> of users can be specified with a min and max values (<replaceable>UID_MIN-UID_MAX</replaceable>), a max value (<replaceable>-UID_MAX</replaceable>), or a min value (<replaceable>UID_MIN-</replaceable>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:157(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:179(para)
|
||||
msgid "If the user has never logged in the message <emphasis>** Never logged in**</emphasis> will be displayed instead of the port and time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:162(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:184(para)
|
||||
msgid "Only the entries for the current users of the system will be displayed. Other entries may exist for users that were deleted previously."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:170(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title) chage.1.xml:231(title)
|
||||
#: lastlog.8.xml:192(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title) chage.1.xml:231(title)
|
||||
msgid "NOTE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:171(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:193(para)
|
||||
msgid "The <filename>lastlog</filename> file is a database which contains info on the last login of each user. You should not rotate it. It is a sparse file, so its size on the disk is usually much smaller than the one shown by \"<command>ls -l</command>\" (which can indicate a really big file if you have in <filename>passwd</filename> users with a high UID). You can display its real size with \"<command>ls -s</command>\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:185(filename)
|
||||
#: lastlog.8.xml:207(filename)
|
||||
msgid "/var/log/lastlog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:187(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:209(para)
|
||||
msgid "Database times of previous user logins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:195(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:217(para)
|
||||
msgid "Large gaps in UID numbers will cause the lastlog program to run longer with no output to the screen (i.e. if in lastlog database there is no entries for users with UID between 170 and 800 lastlog will appear to hang as it processes entries with UIDs 171-799)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3905,7 +3921,7 @@ msgid "If the password field contains some string that is not a valid result of
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gshadow.5.xml:97(para)
|
||||
msgid "The password is used when an user who is not a member of the group wants to gain the permissions of this group (see <citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>)."
|
||||
msgid "The password is used when a user who is not a member of the group wants to gain the permissions of this group (see <citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gshadow.5.xml:103(para)
|
||||
@@ -4169,7 +4185,7 @@ msgid "<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>user_name</
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupmems.8.xml:109(para)
|
||||
msgid "Add an user to the group membership list."
|
||||
msgid "Add a user to the group membership list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupmems.8.xml:110(para) groupmems.8.xml:126(para) groupmems.8.xml:157(para)
|
||||
@@ -4663,7 +4679,7 @@ msgid "By default the passwords must be supplied in clear-text, and are encrypte
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: chpasswd.8.xml:97(para)
|
||||
msgid "The default encryption algorithm can be defined for the system with the <option>ENCRYPT_METHOD</option> or <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> variables of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwitten with the <option>-e</option>, <option>-m</option>, or <option>-c</option> options."
|
||||
msgid "The default encryption algorithm can be defined for the system with the <option>ENCRYPT_METHOD</option> or <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> variables of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwritten with the <option>-e</option>, <option>-m</option>, or <option>-c</option> options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: chpasswd.8.xml:105(para)
|
||||
@@ -4671,7 +4687,7 @@ msgid "By default, passwords are encrypted by PAM, but (even if not recommended)
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: chpasswd.8.xml:111(para)
|
||||
msgid "<phrase condition=\"pam\">Except when PAM is used to encrypt the passwords,</phrase><command>chpasswd</command> first updates all the passwords in memory, and then commits all the changes to disk if no errors occured for any user."
|
||||
msgid "<phrase condition=\"pam\">Except when PAM is used to encrypt the passwords,</phrase><command>chpasswd</command> first updates all the passwords in memory, and then commits all the changes to disk if no errors occurred for any user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: chpasswd.8.xml:117(para)
|
||||
@@ -4763,7 +4779,7 @@ msgid "By default the supplied password must be in clear-text, and is encrypted
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:92(para)
|
||||
msgid "The default encryption algorithm can be defined for the system with the <option>ENCRYPT_METHOD</option> variable of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwiten with the <option>-e</option>, <option>-m</option>, or <option>-c</option> options."
|
||||
msgid "The default encryption algorithm can be defined for the system with the <option>ENCRYPT_METHOD</option> variable of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwritten with the <option>-e</option>, <option>-m</option>, or <option>-c</option> options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:106(para)
|
||||
|
||||
358
man/po/sv.po
358
man/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: man pages for shadow 4.0.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -49,16 +49,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:62(surname) suauth.5.xml:45(surname) su.1.xml:62(surname)
|
||||
#: sg.1.xml:46(surname) shadow.5.xml:45(surname) shadow.3.xml:45(surname)
|
||||
#: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:51(surname) porttime.5.xml:45(surname)
|
||||
#: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname)
|
||||
#: newusers.8.xml:60(surname) newgrp.1.xml:46(surname)
|
||||
#: logoutd.8.xml:45(surname) login.defs.5.xml:110(surname)
|
||||
#: login.access.5.xml:46(surname) login.1.xml:78(surname)
|
||||
#: limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:46(surname) grpck.8.xml:46(surname)
|
||||
#: groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname)
|
||||
#: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname) newusers.8.xml:60(surname)
|
||||
#: newgrp.1.xml:46(surname) logoutd.8.xml:45(surname)
|
||||
#: login.defs.5.xml:110(surname) login.access.5.xml:46(surname)
|
||||
#: login.1.xml:78(surname) limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:46(surname)
|
||||
#: grpck.8.xml:46(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname)
|
||||
#: groupmems.8.xml:49(surname) groupdel.8.xml:46(surname)
|
||||
#: groupadd.8.xml:48(surname) gpasswd.1.xml:50(surname)
|
||||
#: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname)
|
||||
#: expiry.1.xml:49(surname) chsh.1.xml:48(surname) chpasswd.8.xml:49(surname)
|
||||
#: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname) expiry.1.xml:49(surname)
|
||||
#: chsh.1.xml:48(surname) chpasswd.8.xml:49(surname)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:45(surname) chfn.1.xml:48(surname) chage.1.xml:46(surname)
|
||||
msgid "Kłoczko"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -83,17 +82,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:64(contrib) suauth.5.xml:47(contrib) su.1.xml:64(contrib)
|
||||
#: sg.1.xml:48(contrib) shadow.5.xml:47(contrib) shadow.3.xml:47(contrib)
|
||||
#: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:53(contrib) porttime.5.xml:47(contrib)
|
||||
#: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib)
|
||||
#: newusers.8.xml:62(contrib) newgrp.1.xml:48(contrib)
|
||||
#: logoutd.8.xml:47(contrib) login.defs.5.xml:112(contrib)
|
||||
#: login.access.5.xml:48(contrib) login.1.xml:80(contrib)
|
||||
#: limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:48(contrib) grpck.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib) newusers.8.xml:62(contrib)
|
||||
#: newgrp.1.xml:48(contrib) logoutd.8.xml:47(contrib)
|
||||
#: login.defs.5.xml:112(contrib) login.access.5.xml:48(contrib)
|
||||
#: login.1.xml:80(contrib) limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: grpck.8.xml:48(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: groupmems.8.xml:51(contrib) groupdel.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: groupadd.8.xml:50(contrib) gpasswd.1.xml:52(contrib)
|
||||
#: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib)
|
||||
#: expiry.1.xml:51(contrib) chsh.1.xml:50(contrib) chpasswd.8.xml:51(contrib)
|
||||
#: chfn.1.xml:50(contrib) chage.1.xml:48(contrib)
|
||||
#: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib) expiry.1.xml:51(contrib)
|
||||
#: chsh.1.xml:50(contrib) chpasswd.8.xml:51(contrib) chfn.1.xml:50(contrib)
|
||||
#: chage.1.xml:48(contrib)
|
||||
msgid "shadow-utils maintainer, 2000 - 2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -127,14 +125,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: newusers.8.xml:66(surname) newgrp.1.xml:52(surname)
|
||||
#: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:116(surname)
|
||||
#: login.access.5.xml:52(surname) login.1.xml:84(surname)
|
||||
#: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:52(surname)
|
||||
#: gshadow.5.xml:39(surname) grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname)
|
||||
#: groupmod.8.xml:52(surname) groupmems.8.xml:55(surname)
|
||||
#: groupdel.8.xml:52(surname) groupadd.8.xml:54(surname)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:56(surname) faillog.8.xml:51(surname)
|
||||
#: faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname) chsh.1.xml:54(surname)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:55(surname) chgpasswd.8.xml:51(surname)
|
||||
#: chfn.1.xml:54(surname) chage.1.xml:52(surname)
|
||||
#: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:52(surname) gshadow.5.xml:39(surname)
|
||||
#: grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname)
|
||||
#: groupmems.8.xml:55(surname) groupdel.8.xml:52(surname)
|
||||
#: groupadd.8.xml:54(surname) gpasswd.1.xml:56(surname)
|
||||
#: faillog.8.xml:51(surname) faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname)
|
||||
#: chsh.1.xml:54(surname) chpasswd.8.xml:55(surname)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:51(surname) chfn.1.xml:54(surname) chage.1.xml:52(surname)
|
||||
msgid "François"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -163,14 +160,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: newusers.8.xml:68(contrib) newgrp.1.xml:54(contrib)
|
||||
#: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:118(contrib)
|
||||
#: login.access.5.xml:54(contrib) login.1.xml:86(contrib)
|
||||
#: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:54(contrib)
|
||||
#: gshadow.5.xml:42(contrib) grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib)
|
||||
#: groupmod.8.xml:54(contrib) groupmems.8.xml:57(contrib)
|
||||
#: groupdel.8.xml:54(contrib) groupadd.8.xml:56(contrib)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:58(contrib) faillog.8.xml:53(contrib)
|
||||
#: faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib) chsh.1.xml:56(contrib)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:57(contrib) chgpasswd.8.xml:53(contrib)
|
||||
#: chfn.1.xml:56(contrib) chage.1.xml:54(contrib)
|
||||
#: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:54(contrib) gshadow.5.xml:42(contrib)
|
||||
#: grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib)
|
||||
#: groupmems.8.xml:57(contrib) groupdel.8.xml:54(contrib)
|
||||
#: groupadd.8.xml:56(contrib) gpasswd.1.xml:58(contrib)
|
||||
#: faillog.8.xml:53(contrib) faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib)
|
||||
#: chsh.1.xml:56(contrib) chpasswd.8.xml:57(contrib)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:53(contrib) chfn.1.xml:56(contrib) chage.1.xml:54(contrib)
|
||||
msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -248,14 +244,13 @@ msgstr "redigera lösenordet, grupp, skugglösenord eller skuggruppfil"
|
||||
#: useradd.8.xml:88(replaceable) useradd.8.xml:100(replaceable)
|
||||
#: su.1.xml:88(replaceable) pwconv.8.xml:81(replaceable)
|
||||
#: pwconv.8.xml:87(replaceable) pwconv.8.xml:93(replaceable)
|
||||
#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg)
|
||||
#: passwd.1.xml:79(replaceable) newusers.8.xml:87(replaceable)
|
||||
#: lastlog.8.xml:73(replaceable) grpck.8.xml:72(arg)
|
||||
#: groupmod.8.xml:73(replaceable) groupdel.8.xml:73(replaceable)
|
||||
#: groupadd.8.xml:75(replaceable) faillog.8.xml:72(replaceable)
|
||||
#: chsh.1.xml:75(replaceable) chpasswd.8.xml:76(replaceable)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:72(replaceable) chfn.1.xml:75(replaceable)
|
||||
#: chage.1.xml:72(replaceable)
|
||||
#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg) passwd.1.xml:79(replaceable)
|
||||
#: newusers.8.xml:87(replaceable) lastlog.8.xml:73(replaceable)
|
||||
#: grpck.8.xml:72(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable)
|
||||
#: groupdel.8.xml:73(replaceable) groupadd.8.xml:75(replaceable)
|
||||
#: faillog.8.xml:72(replaceable) chsh.1.xml:75(replaceable)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:76(replaceable) chgpasswd.8.xml:72(replaceable)
|
||||
#: chfn.1.xml:75(replaceable) chage.1.xml:72(replaceable)
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "flaggor"
|
||||
|
||||
@@ -305,11 +300,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:124(title) su.1.xml:145(title) pwconv.8.xml:187(title)
|
||||
#: pwck.8.xml:176(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:265(title)
|
||||
#: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:91(title) grpck.8.xml:147(title)
|
||||
#: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:88(title) groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title)
|
||||
#: faillog.8.xml:89(title) expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:130(title) chgpasswd.8.xml:105(title) chfn.1.xml:111(title)
|
||||
#: chage.1.xml:91(title)
|
||||
#: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title) groupdel.8.xml:88(title)
|
||||
#: groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title) faillog.8.xml:89(title)
|
||||
#: expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title) chpasswd.8.xml:130(title)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:105(title) chfn.1.xml:111(title) chage.1.xml:91(title)
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "FLAGGOR"
|
||||
|
||||
@@ -331,7 +325,7 @@ msgstr "Redigera gruppdatabasen."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:266(term)
|
||||
#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:186(term) passwd.1.xml:214(term)
|
||||
#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:107(term) grpck.8.xml:157(term)
|
||||
#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:118(term) grpck.8.xml:157(term)
|
||||
#: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term)
|
||||
#: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term)
|
||||
#: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term)
|
||||
@@ -341,7 +335,7 @@ msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:268(para)
|
||||
#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:188(para) passwd.1.xml:216(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:111(para) grpck.8.xml:159(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:122(para) grpck.8.xml:159(para)
|
||||
#: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para)
|
||||
#: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para)
|
||||
#: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para)
|
||||
@@ -367,7 +361,7 @@ msgstr "Tyst läge."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:311(term) userdel.8.xml:146(term)
|
||||
#: useradd.8.xml:445(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:209(term)
|
||||
#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:115(term)
|
||||
#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:126(term)
|
||||
#: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term)
|
||||
#: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term)
|
||||
#: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term)
|
||||
@@ -385,7 +379,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:315(para) userdel.8.xml:150(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:449(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:213(para)
|
||||
#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:119(para)
|
||||
#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:130(para)
|
||||
#: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para)
|
||||
#: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para)
|
||||
#: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para)
|
||||
@@ -414,18 +408,18 @@ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
|
||||
msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:497(title) userdel.8.xml:171(title)
|
||||
#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:496(title) userdel.8.xml:171(title)
|
||||
#: useradd.8.xml:647(title) su.1.xml:339(title) sg.1.xml:98(title)
|
||||
#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:252(title) passwd.1.xml:390(title)
|
||||
#: newusers.8.xml:362(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
|
||||
#: grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:193(title) groupmems.8.xml:199(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:128(title) groupadd.8.xml:219(title)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) chpasswd.8.xml:239(title)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) chage.1.xml:244(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:128(title) groupadd.8.xml:219(title) gpasswd.1.xml:264(title)
|
||||
#: chsh.1.xml:154(title) chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title)
|
||||
#: chfn.1.xml:193(title) chage.1.xml:244(title)
|
||||
msgid "CONFIGURATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:498(para) userdel.8.xml:172(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:497(para) userdel.8.xml:172(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:648(para) su.1.xml:340(para) sg.1.xml:99(para)
|
||||
#: pwck.8.xml:253(para) passwd.1.xml:391(para) newusers.8.xml:363(para)
|
||||
#: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) grpck.8.xml:210(para)
|
||||
@@ -483,37 +477,35 @@ msgstr "HISTORIK"
|
||||
msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:514(title) userdel.8.xml:188(title)
|
||||
#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:513(title) userdel.8.xml:188(title)
|
||||
#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:367(title)
|
||||
#: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title)
|
||||
#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:269(title) porttime.5.xml:130(title)
|
||||
#: passwd.5.xml:141(title) passwd.1.xml:408(title) newusers.8.xml:397(title)
|
||||
#: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title)
|
||||
#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title)
|
||||
#: limits.5.xml:196(title) lastlog.8.xml:182(title) gshadow.5.xml:156(title)
|
||||
#: grpck.8.xml:221(title) groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:205(title)
|
||||
#: groupmems.8.xml:211(title) groupdel.8.xml:140(title)
|
||||
#: groupadd.8.xml:233(title) gpasswd.1.xml:279(title) faillog.8.xml:243(title)
|
||||
#: faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) chsh.1.xml:167(title)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) chfn.1.xml:207(title)
|
||||
#: chage.1.xml:256(title)
|
||||
#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title)
|
||||
#: lastlog.8.xml:204(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title)
|
||||
#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:205(title) groupmems.8.xml:211(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:140(title) groupadd.8.xml:233(title) gpasswd.1.xml:279(title)
|
||||
#: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title)
|
||||
#: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title)
|
||||
#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:256(title)
|
||||
msgid "FILES"
|
||||
msgstr "FILER"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:517(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:516(filename)
|
||||
#: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:690(filename)
|
||||
#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename)
|
||||
#: newusers.8.xml:412(filename) newgrp.1.xml:136(filename)
|
||||
#: gshadow.5.xml:159(filename) grpck.8.xml:224(filename)
|
||||
#: groups.1.xml:103(filename) groupmod.8.xml:208(filename)
|
||||
#: groupmems.8.xml:214(filename) groupdel.8.xml:143(filename)
|
||||
#: groupadd.8.xml:236(filename) gpasswd.1.xml:72(filename)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:75(filename) gpasswd.1.xml:282(filename)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:216(filename)
|
||||
#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename) newusers.8.xml:412(filename)
|
||||
#: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename)
|
||||
#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename)
|
||||
#: groupmod.8.xml:208(filename) groupmems.8.xml:214(filename)
|
||||
#: groupdel.8.xml:143(filename) groupadd.8.xml:236(filename)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename)
|
||||
msgid "/etc/group"
|
||||
msgstr "/etc/group"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:519(para) userdel.8.xml:193(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:518(para) userdel.8.xml:193(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:692(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:274(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
|
||||
#: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:210(para)
|
||||
@@ -522,7 +514,7 @@ msgstr "/etc/group"
|
||||
msgid "Group account information."
|
||||
msgstr "Gruppkontoinformation."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:523(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:522(filename)
|
||||
#: useradd.8.xml:696(filename) sg.1.xml:131(filename)
|
||||
#: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
|
||||
#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename)
|
||||
@@ -533,7 +525,7 @@ msgstr "Gruppkontoinformation."
|
||||
msgid "/etc/gshadow"
|
||||
msgstr "/etc/gshadow"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:525(para) useradd.8.xml:698(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:524(para) useradd.8.xml:698(para)
|
||||
#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:144(para)
|
||||
#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:216(para)
|
||||
#: groupdel.8.xml:151(para) groupadd.8.xml:244(para) gpasswd.1.xml:290(para)
|
||||
@@ -541,7 +533,7 @@ msgstr "/etc/gshadow"
|
||||
msgid "Secure group account information."
|
||||
msgstr "Säker gruppkontoinformation."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:535(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:534(filename)
|
||||
#: userdel.8.xml:203(filename) useradd.8.xml:678(filename)
|
||||
#: su.1.xml:370(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename)
|
||||
#: pwck.8.xml:278(filename) passwd.5.xml:144(filename)
|
||||
@@ -554,7 +546,7 @@ msgstr "Säker gruppkontoinformation."
|
||||
msgid "/etc/passwd"
|
||||
msgstr "/etc/passwd"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:537(para) userdel.8.xml:205(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:536(para) userdel.8.xml:205(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:372(para) sg.1.xml:115(para)
|
||||
#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:280(para) passwd.5.xml:146(para)
|
||||
#: passwd.1.xml:413(para) newusers.8.xml:402(para) newgrp.1.xml:126(para)
|
||||
@@ -564,7 +556,7 @@ msgstr "/etc/passwd"
|
||||
msgid "User account information."
|
||||
msgstr "Användarkontoinformation."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:541(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:540(filename)
|
||||
#: userdel.8.xml:209(filename) useradd.8.xml:684(filename)
|
||||
#: su.1.xml:376(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename)
|
||||
#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:284(filename)
|
||||
@@ -575,7 +567,7 @@ msgstr "Användarkontoinformation."
|
||||
msgid "/etc/shadow"
|
||||
msgstr "/etc/shadow"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:543(para) userdel.8.xml:211(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:542(para) userdel.8.xml:211(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:378(para) sg.1.xml:121(para)
|
||||
#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:286(para)
|
||||
#: passwd.1.xml:419(para) newusers.8.xml:408(para) newgrp.1.xml:132(para)
|
||||
@@ -584,7 +576,7 @@ msgstr "/etc/shadow"
|
||||
msgid "Secure user account information."
|
||||
msgstr "Säker användarkontoinformation."
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:562(title) userdel.8.xml:308(title)
|
||||
#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:561(title) userdel.8.xml:308(title)
|
||||
#: useradd.8.xml:804(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:438(title)
|
||||
#: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title)
|
||||
#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:344(title) porttime.5.xml:142(title)
|
||||
@@ -659,15 +651,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: usermod.8.xml:46(surname) userdel.8.xml:46(surname)
|
||||
#: useradd.8.xml:57(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname)
|
||||
#: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:46(surname)
|
||||
#: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname)
|
||||
#: passwd.1.xml:47(surname) newusers.8.xml:55(surname)
|
||||
#: newgrp.1.xml:41(surname) logoutd.8.xml:40(surname)
|
||||
#: login.defs.5.xml:105(surname) login.1.xml:73(surname)
|
||||
#: lastlog.8.xml:41(surname) grpck.8.xml:41(surname) groups.1.xml:40(surname)
|
||||
#: groupmod.8.xml:41(surname) groupdel.8.xml:41(surname)
|
||||
#: groupadd.8.xml:43(surname) faillog.8.xml:40(surname)
|
||||
#: faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) chsh.1.xml:43(surname)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname) chage.1.xml:41(surname)
|
||||
#: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname) passwd.1.xml:47(surname)
|
||||
#: newusers.8.xml:55(surname) newgrp.1.xml:41(surname)
|
||||
#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:105(surname)
|
||||
#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:41(surname) grpck.8.xml:41(surname)
|
||||
#: groups.1.xml:40(surname) groupmod.8.xml:41(surname)
|
||||
#: groupdel.8.xml:41(surname) groupadd.8.xml:43(surname)
|
||||
#: faillog.8.xml:40(surname) faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname)
|
||||
#: chsh.1.xml:43(surname) chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname)
|
||||
#: chage.1.xml:41(surname)
|
||||
msgid "Haugh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1188,9 +1180,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:478(title) userdel.8.xml:281(title) useradd.8.xml:623(title)
|
||||
#: su.1.xml:331(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:372(title)
|
||||
#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:194(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:116(title) groupadd.8.xml:257(title)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:252(title) faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title)
|
||||
#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:216(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:116(title) groupadd.8.xml:257(title) gpasswd.1.xml:252(title)
|
||||
#: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:186(title)
|
||||
msgid "CAVEATS"
|
||||
msgstr "TÄNK PÅ"
|
||||
@@ -1200,17 +1192,17 @@ msgid ""
|
||||
"You must make certain that the named user is not executing any processes "
|
||||
"when this command is being executed if the user's numerical user ID, the "
|
||||
"user's name, or the user's home directory is being changed. "
|
||||
"<command>usermod</command> checks this on Linux, but only check if the user "
|
||||
"is logged in according to utmp on other architectures."
|
||||
"<command>usermod</command> checks this on Linux. On other platforms it only "
|
||||
"uses utmp to check if the user is logged in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:487(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:486(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must change the owner of any <command>crontab</command> files or "
|
||||
"<command>at</command> jobs manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:491(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:490(para)
|
||||
msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1429,7 +1421,7 @@ msgid ""
|
||||
"algorithm: <placeholder-1/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:529(filename) userdel.8.xml:197(filename)
|
||||
#: usermod.8.xml:528(filename) userdel.8.xml:197(filename)
|
||||
#: useradd.8.xml:726(filename) su.1.xml:382(filename)
|
||||
#: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:423(filename)
|
||||
#: newusers.8.xml:424(filename) login.access.5.xml:124(filename)
|
||||
@@ -1440,7 +1432,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "/etc/login.defs"
|
||||
msgstr "/etc/login.defs"
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:531(para) userdel.8.xml:199(para) useradd.8.xml:728(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:530(para) userdel.8.xml:199(para) useradd.8.xml:728(para)
|
||||
#: su.1.xml:384(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:425(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:426(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para)
|
||||
#: groupmod.8.xml:222(para) groupadd.8.xml:250(para) chsh.1.xml:184(para)
|
||||
@@ -1448,31 +1440,31 @@ msgstr "/etc/login.defs"
|
||||
msgid "Shadow password suite configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:547(filename) userdel.8.xml:215(filename)
|
||||
#: usermod.8.xml:546(filename) userdel.8.xml:215(filename)
|
||||
#: useradd.8.xml:714(filename) newusers.8.xml:436(filename)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "/etc/suauth"
|
||||
msgid "/etc/subgid"
|
||||
msgstr "/etc/suauth"
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:549(para) userdel.8.xml:217(para) useradd.8.xml:716(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:548(para) userdel.8.xml:217(para) useradd.8.xml:716(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:438(para)
|
||||
msgid "Per user subordinate group IDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:553(filename) userdel.8.xml:221(filename)
|
||||
#: usermod.8.xml:552(filename) userdel.8.xml:221(filename)
|
||||
#: useradd.8.xml:720(filename) newusers.8.xml:442(filename)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "/etc/suauth"
|
||||
msgid "/etc/subuid"
|
||||
msgstr "/etc/suauth"
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:555(para) userdel.8.xml:223(para) useradd.8.xml:722(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:554(para) userdel.8.xml:223(para) useradd.8.xml:722(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:444(para)
|
||||
msgid "Per user subordinate user IDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:563(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:562(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
|
||||
@@ -1708,9 +1700,8 @@ msgstr "lyckad"
|
||||
#: passwd.1.xml:449(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum)
|
||||
#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable)
|
||||
#: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum)
|
||||
#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum)
|
||||
#: chfn.1.xml:61(manvolnum) chage.1.xml:59(manvolnum)
|
||||
#: chage.1.xml:289(replaceable)
|
||||
#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum)
|
||||
#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:289(replaceable)
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
@@ -2072,7 +2063,7 @@ msgid ""
|
||||
"<option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: "
|
||||
"<option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</"
|
||||
"replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating system "
|
||||
"account to turn off password ageing, even though system account has no "
|
||||
"account to turn off password aging, even though system account has no "
|
||||
"password at all. Multiple <option>-K</option> options can be specified, e."
|
||||
"g.: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</"
|
||||
"replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> "
|
||||
@@ -2101,7 +2092,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:327(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are "
|
||||
"resetted to avoid reusing the entry from a previously deleted user."
|
||||
"reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:335(term)
|
||||
@@ -2121,11 +2112,11 @@ msgid ""
|
||||
"is not enabled, no home directories are created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:354(option)
|
||||
#: useradd.8.xml:353(term)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "-"
|
||||
msgid "-M"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
|
||||
msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>"
|
||||
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:357(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2204,10 +2195,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:434(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for "
|
||||
"such an user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login."
|
||||
"defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the "
|
||||
"<option>-m</option> options if you want a home directory for a system "
|
||||
"account to be created."
|
||||
"such a user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login.defs</"
|
||||
"filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the <option>-"
|
||||
"m</option> options if you want a home directory for a system account to be "
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:461(para)
|
||||
@@ -2764,7 +2755,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 1) the user su is targetting\n"
|
||||
" 1) the user su is targeting\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2809,14 +2800,23 @@ msgstr ""
|
||||
"emphasis> följt av en lista med användarnamn separerade med \",\""
|
||||
|
||||
#: suauth.5.xml:107(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "from-id is formatted the same as to-id except the extra word "
|
||||
#| "<emphasis>GROUP</emphasis> is recognised. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</"
|
||||
#| "emphasis> is perfectly valid too. Following <emphasis>GROUP</emphasis> "
|
||||
#| "appears one or more group names, delimited by \",\". It is not sufficient "
|
||||
#| "to have primary group id of the relevant group, an entry in "
|
||||
#| "<citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle><manvolnum>5</"
|
||||
#| "manvolnum></citerefentry> is neccessary."
|
||||
msgid ""
|
||||
"from-id is formatted the same as to-id except the extra word "
|
||||
"<emphasis>GROUP</emphasis> is recognised. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</"
|
||||
"<emphasis>GROUP</emphasis> is recognized. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</"
|
||||
"emphasis> is perfectly valid too. Following <emphasis>GROUP</emphasis> "
|
||||
"appears one or more group names, delimited by \",\". It is not sufficient to "
|
||||
"have primary group id of the relevant group, an entry in "
|
||||
"<citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle><manvolnum>5</"
|
||||
"manvolnum></citerefentry> is neccessary."
|
||||
"manvolnum></citerefentry> is necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"från-id är formaterad på samma sätt som till-id förutom att det extra ordet "
|
||||
"<emphasis>GROUP</emphasis> känns igen. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</emphasis> "
|
||||
@@ -2954,9 +2954,8 @@ msgstr ""
|
||||
"citerefentry>."
|
||||
|
||||
#: su.1.xml:58(contrib) shadow.5.xml:41(contrib) shadow.3.xml:41(contrib)
|
||||
#: porttime.5.xml:41(contrib) passwd.5.xml:41(contrib)
|
||||
#: passwd.1.xml:48(contrib) login.1.xml:74(contrib) faillog.8.xml:41(contrib)
|
||||
#: faillog.5.xml:41(contrib)
|
||||
#: porttime.5.xml:41(contrib) passwd.5.xml:41(contrib) passwd.1.xml:48(contrib)
|
||||
#: login.1.xml:74(contrib) faillog.8.xml:41(contrib) faillog.5.xml:41(contrib)
|
||||
msgid "Creation, 1989"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3065,7 +3064,7 @@ msgstr "Ange ett kommando som ska startas av skalet med <option>-c</option>."
|
||||
#: su.1.xml:158(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"The executed command will have no controlling terminal. This option cannot "
|
||||
"be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
|
||||
"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: su.1.xml:168(term)
|
||||
@@ -3709,7 +3708,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shadow.5.xml:117(para) gshadow.5.xml:107(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"A password field which starts with a exclamation mark means that the "
|
||||
"A password field which starts with an exclamation mark means that the "
|
||||
"password is locked. The remaining characters on the line represent the "
|
||||
"password field before the password was locked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3729,7 +3728,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: shadow.5.xml:134(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her "
|
||||
"pasword the next time she will log in the system."
|
||||
"password the next time she will log in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shadow.5.xml:139(para)
|
||||
@@ -3843,7 +3842,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: shadow.5.xml:229(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that an account expiration differs from a password expiration. In case "
|
||||
"of an acount expiration, the user shall not be allowed to login. In case of "
|
||||
"of an account expiration, the user shall not be allowed to login. In case of "
|
||||
"a password expiration, the user is not allowed to login using her password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4141,18 +4140,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pwconv"
|
||||
msgstr "pwconv"
|
||||
|
||||
#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command)
|
||||
#: login.defs.5.xml:438(term)
|
||||
#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:438(term)
|
||||
msgid "pwunconv"
|
||||
msgstr "pwunconv"
|
||||
|
||||
#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command)
|
||||
#: login.defs.5.xml:340(term)
|
||||
#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:340(term)
|
||||
msgid "grpconv"
|
||||
msgstr "grpconv"
|
||||
|
||||
#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command)
|
||||
#: login.defs.5.xml:346(term)
|
||||
#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:346(term)
|
||||
msgid "grpunconv"
|
||||
msgstr "grpunconv"
|
||||
|
||||
@@ -4324,8 +4320,7 @@ msgstr "validera integriteten för lösenordsfiler"
|
||||
|
||||
#: pwck.8.xml:80(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle)
|
||||
#: passwd.5.xml:64(refname) passwd.1.xml:64(refentrytitle)
|
||||
#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command)
|
||||
#: login.defs.5.xml:409(term)
|
||||
#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:409(term)
|
||||
msgid "passwd"
|
||||
msgstr "passwd"
|
||||
|
||||
@@ -4485,7 +4480,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an "
|
||||
"alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, this "
|
||||
"paramater could be replaced by an alternate TCB directory."
|
||||
"parameter could be replaced by an alternate TCB directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pwck.8.xml:312(para)
|
||||
@@ -4934,7 +4929,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: passwd.1.xml:166(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can find advices on how to choose a strong password on http://en."
|
||||
"You can find advice on how to choose a strong password on http://en."
|
||||
"wikipedia.org/wiki/Password_strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5305,8 +5300,8 @@ msgstr "PASS_MIN_DAYS (nummer)"
|
||||
#: passwd.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of significant characters in the password for crypt(). "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your crypt"
|
||||
"() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your "
|
||||
"crypt() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<replaceable>yes</replaceable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5478,7 +5473,7 @@ msgstr "HISTORIK"
|
||||
#: nologin.8.xml:91(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The <command>nologin</command> command appeared in BSD 4.4."
|
||||
msgid "The <command>nologin</command> command appearred in BSD 4.4."
|
||||
msgid "The <command>nologin</command> command appeared in BSD 4.4."
|
||||
msgstr "Kommandot <command>nologin</command> dök upp i BSD 4.4."
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:72(refentrytitle) newusers.8.xml:79(refname)
|
||||
@@ -5520,7 +5515,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:116(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be the name of a new user or the name of an existing user (or an user "
|
||||
"It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user "
|
||||
"created before by <command>newusers</command>). In case of an existing user, "
|
||||
"the user's information will be changed, otherwise a new user will be created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5549,7 +5544,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:144(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the field is empty, an new (unused) UID will be defined automatically by "
|
||||
"If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by "
|
||||
"<command>newusers</command>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5559,7 +5554,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:152(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this field contains the name of an existing user (or the name of an user "
|
||||
"If this field contains the name of an existing user (or the name of a user "
|
||||
"created before by <command>newusers</command>), the UID of the specified "
|
||||
"user will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6860,7 +6855,9 @@ msgid "D: max data size (KB)"
|
||||
msgstr "D: maximal datastorlek (KB)"
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:111(para)
|
||||
msgid "F: maximum filesize (KB)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "F: maximum filesize (KB)"
|
||||
msgid "F: maximum file size (KB)"
|
||||
msgstr "F: maximal filstorlek (KB)"
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:112(para)
|
||||
@@ -6936,7 +6933,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: limits.5.xml:145(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be aware that after <emphasis remap=\"I\">username</emphasis> the rest of "
|
||||
"the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. A "
|
||||
"the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. An "
|
||||
"invalid limits string will be rejected (not considered) by the "
|
||||
"<command>login</command> program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6957,13 +6954,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:165(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"If more than one line with limits for an user exist, only the first line for "
|
||||
"If more than one line with limits for a user exist, only the first line for "
|
||||
"this user will be considered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:170(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no lines are specified for an user, the last <replaceable>@group</"
|
||||
"If no lines are specified for a user, the last <replaceable>@group</"
|
||||
"replaceable> line matching a group whose the user is a member of will be "
|
||||
"considered, or the last line with default limits if no groups contain the "
|
||||
"user."
|
||||
@@ -7041,7 +7038,33 @@ msgid ""
|
||||
"Print only lastlog records older than <emphasis remap=\"I\">DAYS</emphasis>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:127(term) faillog.8.xml:192(term)
|
||||
#: lastlog.8.xml:107(term)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
|
||||
msgid "<option>-C</option>, <option>--clear</option>"
|
||||
msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:111(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clear lastlog record of a user. This option can be used only together with "
|
||||
"<option>-u</option> (<option>--user</option>))."
|
||||
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:138(term)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
|
||||
msgid "<option>-S</option>, <option>--set</option>"
|
||||
msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:142(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set lastlog record of a user to the current time. This option can be used "
|
||||
"only together with <option>-u</option> (<option>--user</option>))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:149(term) faillog.8.xml:192(term)
|
||||
msgid ""
|
||||
"<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DAYS</"
|
||||
"replaceable>"
|
||||
@@ -7049,13 +7072,13 @@ msgstr ""
|
||||
"<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DAGAR</"
|
||||
"replaceable>"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:131(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:153(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print the lastlog records more recent than <emphasis remap=\"I\">DAYS</"
|
||||
"emphasis>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:138(term) faillog.8.xml:202(term)
|
||||
#: lastlog.8.xml:160(term) faillog.8.xml:202(term)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</"
|
||||
@@ -7067,11 +7090,11 @@ msgstr ""
|
||||
"<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>NYCKEL</"
|
||||
"replaceable>=<replaceable>VÄRDE</replaceable>"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:142(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:164(para)
|
||||
msgid "Print the lastlog record of the specified user(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:145(para) faillog.8.xml:211(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:167(para) faillog.8.xml:211(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a "
|
||||
"<replaceable>RANGE</replaceable> of users. This <replaceable>RANGE</"
|
||||
@@ -7080,24 +7103,24 @@ msgid ""
|
||||
"UID_MAX</replaceable>), or a min value (<replaceable>UID_MIN-</replaceable>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:157(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:179(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the user has never logged in the message <emphasis>** Never logged in**</"
|
||||
"emphasis> will be displayed instead of the port and time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:162(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:184(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only the entries for the current users of the system will be displayed. "
|
||||
"Other entries may exist for users that were deleted previously."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:170(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title)
|
||||
#: lastlog.8.xml:192(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title)
|
||||
#: chage.1.xml:231(title)
|
||||
msgid "NOTE"
|
||||
msgstr "NOTERA"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:171(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:193(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <filename>lastlog</filename> file is a database which contains info on "
|
||||
"the last login of each user. You should not rotate it. It is a sparse file, "
|
||||
@@ -7107,15 +7130,15 @@ msgid ""
|
||||
"its real size with \"<command>ls -s</command>\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:185(filename)
|
||||
#: lastlog.8.xml:207(filename)
|
||||
msgid "/var/log/lastlog"
|
||||
msgstr "/var/log/lastlog"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:187(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:209(para)
|
||||
msgid "Database times of previous user logins."
|
||||
msgstr "Databastider för tidigare användarinloggningar."
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:195(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:217(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Large gaps in UID numbers will cause the lastlog program to run longer with "
|
||||
"no output to the screen (i.e. if in lastlog database there is no entries for "
|
||||
@@ -7179,7 +7202,7 @@ msgstr ""
|
||||
#| "modified using the <citerefentry><refentrytitle>chfn</"
|
||||
#| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> utility."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The password is used when an user who is not a member of the group wants to "
|
||||
"The password is used when a user who is not a member of the group wants to "
|
||||
"gain the permissions of this group (see <citerefentry><refentrytitle>newgrp</"
|
||||
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7683,7 +7706,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: groupmems.8.xml:109(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add a new user to the group membership list."
|
||||
msgid "Add an user to the group membership list."
|
||||
msgid "Add a user to the group membership list."
|
||||
msgstr "Lägg till en ny användare till gruppens medlemslista."
|
||||
|
||||
#: groupmems.8.xml:110(para) groupmems.8.xml:126(para)
|
||||
@@ -8682,7 +8705,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default encryption algorithm can be defined for the system with the "
|
||||
"<option>ENCRYPT_METHOD</option> or <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> variables "
|
||||
"of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwitten with the "
|
||||
"of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwritten with the "
|
||||
"<option>-e</option>, <option>-m</option>, or <option>-c</option> options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8697,7 +8720,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<phrase condition=\"pam\">Except when PAM is used to encrypt the passwords,</"
|
||||
"phrase><command>chpasswd</command> first updates all the passwords in "
|
||||
"memory, and then commits all the changes to disk if no errors occured for "
|
||||
"memory, and then commits all the changes to disk if no errors occurred for "
|
||||
"any user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default encryption algorithm can be defined for the system with the "
|
||||
"<option>ENCRYPT_METHOD</option> variable of <filename>/etc/login.defs</"
|
||||
"filename>, and can be overwiten with the <option>-e</option>, <option>-m</"
|
||||
"filename>, and can be overwritten with the <option>-e</option>, <option>-m</"
|
||||
"option>, or <option>-c</option> options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9207,6 +9230,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "-"
|
||||
#~ msgid "-M"
|
||||
#~ msgstr "-"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
|
||||
#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</"
|
||||
|
||||
459
man/po/zh_CN.po
459
man/po/zh_CN.po
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow-man-pages VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -53,16 +53,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:62(surname) suauth.5.xml:45(surname) su.1.xml:62(surname)
|
||||
#: sg.1.xml:46(surname) shadow.5.xml:45(surname) shadow.3.xml:45(surname)
|
||||
#: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:51(surname) porttime.5.xml:45(surname)
|
||||
#: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname)
|
||||
#: newusers.8.xml:60(surname) newgrp.1.xml:46(surname)
|
||||
#: logoutd.8.xml:45(surname) login.defs.5.xml:110(surname)
|
||||
#: login.access.5.xml:46(surname) login.1.xml:78(surname)
|
||||
#: limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:46(surname) grpck.8.xml:46(surname)
|
||||
#: groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname)
|
||||
#: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname) newusers.8.xml:60(surname)
|
||||
#: newgrp.1.xml:46(surname) logoutd.8.xml:45(surname)
|
||||
#: login.defs.5.xml:110(surname) login.access.5.xml:46(surname)
|
||||
#: login.1.xml:78(surname) limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:46(surname)
|
||||
#: grpck.8.xml:46(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname)
|
||||
#: groupmems.8.xml:49(surname) groupdel.8.xml:46(surname)
|
||||
#: groupadd.8.xml:48(surname) gpasswd.1.xml:50(surname)
|
||||
#: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname)
|
||||
#: expiry.1.xml:49(surname) chsh.1.xml:48(surname) chpasswd.8.xml:49(surname)
|
||||
#: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname) expiry.1.xml:49(surname)
|
||||
#: chsh.1.xml:48(surname) chpasswd.8.xml:49(surname)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:45(surname) chfn.1.xml:48(surname) chage.1.xml:46(surname)
|
||||
msgid "Kłoczko"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -87,17 +86,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:64(contrib) suauth.5.xml:47(contrib) su.1.xml:64(contrib)
|
||||
#: sg.1.xml:48(contrib) shadow.5.xml:47(contrib) shadow.3.xml:47(contrib)
|
||||
#: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:53(contrib) porttime.5.xml:47(contrib)
|
||||
#: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib)
|
||||
#: newusers.8.xml:62(contrib) newgrp.1.xml:48(contrib)
|
||||
#: logoutd.8.xml:47(contrib) login.defs.5.xml:112(contrib)
|
||||
#: login.access.5.xml:48(contrib) login.1.xml:80(contrib)
|
||||
#: limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:48(contrib) grpck.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib) newusers.8.xml:62(contrib)
|
||||
#: newgrp.1.xml:48(contrib) logoutd.8.xml:47(contrib)
|
||||
#: login.defs.5.xml:112(contrib) login.access.5.xml:48(contrib)
|
||||
#: login.1.xml:80(contrib) limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: grpck.8.xml:48(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: groupmems.8.xml:51(contrib) groupdel.8.xml:48(contrib)
|
||||
#: groupadd.8.xml:50(contrib) gpasswd.1.xml:52(contrib)
|
||||
#: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib)
|
||||
#: expiry.1.xml:51(contrib) chsh.1.xml:50(contrib) chpasswd.8.xml:51(contrib)
|
||||
#: chfn.1.xml:50(contrib) chage.1.xml:48(contrib)
|
||||
#: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib) expiry.1.xml:51(contrib)
|
||||
#: chsh.1.xml:50(contrib) chpasswd.8.xml:51(contrib) chfn.1.xml:50(contrib)
|
||||
#: chage.1.xml:48(contrib)
|
||||
msgid "shadow-utils maintainer, 2000 - 2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -131,14 +129,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: newusers.8.xml:66(surname) newgrp.1.xml:52(surname)
|
||||
#: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:116(surname)
|
||||
#: login.access.5.xml:52(surname) login.1.xml:84(surname)
|
||||
#: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:52(surname)
|
||||
#: gshadow.5.xml:39(surname) grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname)
|
||||
#: groupmod.8.xml:52(surname) groupmems.8.xml:55(surname)
|
||||
#: groupdel.8.xml:52(surname) groupadd.8.xml:54(surname)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:56(surname) faillog.8.xml:51(surname)
|
||||
#: faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname) chsh.1.xml:54(surname)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:55(surname) chgpasswd.8.xml:51(surname)
|
||||
#: chfn.1.xml:54(surname) chage.1.xml:52(surname)
|
||||
#: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:52(surname) gshadow.5.xml:39(surname)
|
||||
#: grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname)
|
||||
#: groupmems.8.xml:55(surname) groupdel.8.xml:52(surname)
|
||||
#: groupadd.8.xml:54(surname) gpasswd.1.xml:56(surname)
|
||||
#: faillog.8.xml:51(surname) faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname)
|
||||
#: chsh.1.xml:54(surname) chpasswd.8.xml:55(surname)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:51(surname) chfn.1.xml:54(surname) chage.1.xml:52(surname)
|
||||
msgid "François"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -167,14 +164,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: newusers.8.xml:68(contrib) newgrp.1.xml:54(contrib)
|
||||
#: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:118(contrib)
|
||||
#: login.access.5.xml:54(contrib) login.1.xml:86(contrib)
|
||||
#: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:54(contrib)
|
||||
#: gshadow.5.xml:42(contrib) grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib)
|
||||
#: groupmod.8.xml:54(contrib) groupmems.8.xml:57(contrib)
|
||||
#: groupdel.8.xml:54(contrib) groupadd.8.xml:56(contrib)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:58(contrib) faillog.8.xml:53(contrib)
|
||||
#: faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib) chsh.1.xml:56(contrib)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:57(contrib) chgpasswd.8.xml:53(contrib)
|
||||
#: chfn.1.xml:56(contrib) chage.1.xml:54(contrib)
|
||||
#: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:54(contrib) gshadow.5.xml:42(contrib)
|
||||
#: grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib)
|
||||
#: groupmems.8.xml:57(contrib) groupdel.8.xml:54(contrib)
|
||||
#: groupadd.8.xml:56(contrib) gpasswd.1.xml:58(contrib)
|
||||
#: faillog.8.xml:53(contrib) faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib)
|
||||
#: chsh.1.xml:56(contrib) chpasswd.8.xml:57(contrib)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:53(contrib) chfn.1.xml:56(contrib) chage.1.xml:54(contrib)
|
||||
msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -245,14 +241,13 @@ msgstr "编辑密码、组、影子密码或影子组文件。"
|
||||
#: useradd.8.xml:88(replaceable) useradd.8.xml:100(replaceable)
|
||||
#: su.1.xml:88(replaceable) pwconv.8.xml:81(replaceable)
|
||||
#: pwconv.8.xml:87(replaceable) pwconv.8.xml:93(replaceable)
|
||||
#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg)
|
||||
#: passwd.1.xml:79(replaceable) newusers.8.xml:87(replaceable)
|
||||
#: lastlog.8.xml:73(replaceable) grpck.8.xml:72(arg)
|
||||
#: groupmod.8.xml:73(replaceable) groupdel.8.xml:73(replaceable)
|
||||
#: groupadd.8.xml:75(replaceable) faillog.8.xml:72(replaceable)
|
||||
#: chsh.1.xml:75(replaceable) chpasswd.8.xml:76(replaceable)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:72(replaceable) chfn.1.xml:75(replaceable)
|
||||
#: chage.1.xml:72(replaceable)
|
||||
#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg) passwd.1.xml:79(replaceable)
|
||||
#: newusers.8.xml:87(replaceable) lastlog.8.xml:73(replaceable)
|
||||
#: grpck.8.xml:72(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable)
|
||||
#: groupdel.8.xml:73(replaceable) groupadd.8.xml:75(replaceable)
|
||||
#: faillog.8.xml:72(replaceable) chsh.1.xml:75(replaceable)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:76(replaceable) chgpasswd.8.xml:72(replaceable)
|
||||
#: chfn.1.xml:75(replaceable) chage.1.xml:72(replaceable)
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "选项"
|
||||
|
||||
@@ -299,11 +294,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: useradd.8.xml:124(title) su.1.xml:145(title) pwconv.8.xml:187(title)
|
||||
#: pwck.8.xml:176(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:265(title)
|
||||
#: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:91(title) grpck.8.xml:147(title)
|
||||
#: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:88(title) groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title)
|
||||
#: faillog.8.xml:89(title) expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:130(title) chgpasswd.8.xml:105(title) chfn.1.xml:111(title)
|
||||
#: chage.1.xml:91(title)
|
||||
#: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title) groupdel.8.xml:88(title)
|
||||
#: groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title) faillog.8.xml:89(title)
|
||||
#: expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title) chpasswd.8.xml:130(title)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:105(title) chfn.1.xml:111(title) chage.1.xml:91(title)
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "选项"
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +318,7 @@ msgstr "编辑 group 数据库。"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:266(term)
|
||||
#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:186(term) passwd.1.xml:214(term)
|
||||
#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:107(term) grpck.8.xml:157(term)
|
||||
#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:118(term) grpck.8.xml:157(term)
|
||||
#: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term)
|
||||
#: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term)
|
||||
#: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term)
|
||||
@@ -334,7 +328,7 @@ msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:268(para)
|
||||
#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:188(para) passwd.1.xml:216(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:111(para) grpck.8.xml:159(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:122(para) grpck.8.xml:159(para)
|
||||
#: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para)
|
||||
#: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para)
|
||||
#: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para)
|
||||
@@ -360,7 +354,7 @@ msgstr "安静模式。"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:311(term) userdel.8.xml:146(term)
|
||||
#: useradd.8.xml:445(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:209(term)
|
||||
#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:115(term)
|
||||
#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:126(term)
|
||||
#: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term)
|
||||
#: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term)
|
||||
#: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term)
|
||||
@@ -374,7 +368,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:315(para) userdel.8.xml:150(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:449(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:213(para)
|
||||
#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:119(para)
|
||||
#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:130(para)
|
||||
#: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para)
|
||||
#: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para)
|
||||
#: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para)
|
||||
@@ -407,18 +401,18 @@ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
|
||||
msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit."
|
||||
msgstr "指定要编辑哪个用户的 tcb 影子文件。"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:497(title) userdel.8.xml:171(title)
|
||||
#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:496(title) userdel.8.xml:171(title)
|
||||
#: useradd.8.xml:647(title) su.1.xml:339(title) sg.1.xml:98(title)
|
||||
#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:252(title) passwd.1.xml:390(title)
|
||||
#: newusers.8.xml:362(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
|
||||
#: grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:193(title) groupmems.8.xml:199(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:128(title) groupadd.8.xml:219(title)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) chpasswd.8.xml:239(title)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) chage.1.xml:244(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:128(title) groupadd.8.xml:219(title) gpasswd.1.xml:264(title)
|
||||
#: chsh.1.xml:154(title) chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title)
|
||||
#: chfn.1.xml:193(title) chage.1.xml:244(title)
|
||||
msgid "CONFIGURATION"
|
||||
msgstr "配置文件"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:498(para) userdel.8.xml:172(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:497(para) userdel.8.xml:172(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:648(para) su.1.xml:340(para) sg.1.xml:99(para)
|
||||
#: pwck.8.xml:253(para) passwd.1.xml:391(para) newusers.8.xml:363(para)
|
||||
#: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) grpck.8.xml:210(para)
|
||||
@@ -471,37 +465,35 @@ msgstr "EDITOR"
|
||||
msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set."
|
||||
msgstr "<option>VISUAL</option> 没有设置的情况下,使用的编辑器。"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:514(title) userdel.8.xml:188(title)
|
||||
#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:513(title) userdel.8.xml:188(title)
|
||||
#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:367(title)
|
||||
#: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title)
|
||||
#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:269(title) porttime.5.xml:130(title)
|
||||
#: passwd.5.xml:141(title) passwd.1.xml:408(title) newusers.8.xml:397(title)
|
||||
#: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title)
|
||||
#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title)
|
||||
#: limits.5.xml:196(title) lastlog.8.xml:182(title) gshadow.5.xml:156(title)
|
||||
#: grpck.8.xml:221(title) groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:205(title)
|
||||
#: groupmems.8.xml:211(title) groupdel.8.xml:140(title)
|
||||
#: groupadd.8.xml:233(title) gpasswd.1.xml:279(title) faillog.8.xml:243(title)
|
||||
#: faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) chsh.1.xml:167(title)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) chfn.1.xml:207(title)
|
||||
#: chage.1.xml:256(title)
|
||||
#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title)
|
||||
#: lastlog.8.xml:204(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title)
|
||||
#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:205(title) groupmems.8.xml:211(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:140(title) groupadd.8.xml:233(title) gpasswd.1.xml:279(title)
|
||||
#: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title)
|
||||
#: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title)
|
||||
#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:256(title)
|
||||
msgid "FILES"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:517(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:516(filename)
|
||||
#: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:690(filename)
|
||||
#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename)
|
||||
#: newusers.8.xml:412(filename) newgrp.1.xml:136(filename)
|
||||
#: gshadow.5.xml:159(filename) grpck.8.xml:224(filename)
|
||||
#: groups.1.xml:103(filename) groupmod.8.xml:208(filename)
|
||||
#: groupmems.8.xml:214(filename) groupdel.8.xml:143(filename)
|
||||
#: groupadd.8.xml:236(filename) gpasswd.1.xml:72(filename)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:75(filename) gpasswd.1.xml:282(filename)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:216(filename)
|
||||
#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename) newusers.8.xml:412(filename)
|
||||
#: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename)
|
||||
#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename)
|
||||
#: groupmod.8.xml:208(filename) groupmems.8.xml:214(filename)
|
||||
#: groupdel.8.xml:143(filename) groupadd.8.xml:236(filename)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename)
|
||||
msgid "/etc/group"
|
||||
msgstr "/etc/group"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:519(para) userdel.8.xml:193(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:518(para) userdel.8.xml:193(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:692(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:274(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
|
||||
#: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:210(para)
|
||||
@@ -510,7 +502,7 @@ msgstr "/etc/group"
|
||||
msgid "Group account information."
|
||||
msgstr "组账户信息。"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:523(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:522(filename)
|
||||
#: useradd.8.xml:696(filename) sg.1.xml:131(filename)
|
||||
#: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
|
||||
#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename)
|
||||
@@ -521,7 +513,7 @@ msgstr "组账户信息。"
|
||||
msgid "/etc/gshadow"
|
||||
msgstr "/etc/gshadow"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:525(para) useradd.8.xml:698(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:524(para) useradd.8.xml:698(para)
|
||||
#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:144(para)
|
||||
#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:216(para)
|
||||
#: groupdel.8.xml:151(para) groupadd.8.xml:244(para) gpasswd.1.xml:290(para)
|
||||
@@ -529,7 +521,7 @@ msgstr "/etc/gshadow"
|
||||
msgid "Secure group account information."
|
||||
msgstr "安全组账户信息。"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:535(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:534(filename)
|
||||
#: userdel.8.xml:203(filename) useradd.8.xml:678(filename)
|
||||
#: su.1.xml:370(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename)
|
||||
#: pwck.8.xml:278(filename) passwd.5.xml:144(filename)
|
||||
@@ -542,7 +534,7 @@ msgstr "安全组账户信息。"
|
||||
msgid "/etc/passwd"
|
||||
msgstr "/etc/passwd"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:537(para) userdel.8.xml:205(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:536(para) userdel.8.xml:205(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:372(para) sg.1.xml:115(para)
|
||||
#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:280(para) passwd.5.xml:146(para)
|
||||
#: passwd.1.xml:413(para) newusers.8.xml:402(para) newgrp.1.xml:126(para)
|
||||
@@ -552,7 +544,7 @@ msgstr "/etc/passwd"
|
||||
msgid "User account information."
|
||||
msgstr "用户账户信息。"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:541(filename)
|
||||
#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:540(filename)
|
||||
#: userdel.8.xml:209(filename) useradd.8.xml:684(filename)
|
||||
#: su.1.xml:376(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename)
|
||||
#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:284(filename)
|
||||
@@ -563,7 +555,7 @@ msgstr "用户账户信息。"
|
||||
msgid "/etc/shadow"
|
||||
msgstr "/etc/shadow"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:543(para) userdel.8.xml:211(para)
|
||||
#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:542(para) userdel.8.xml:211(para)
|
||||
#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:378(para) sg.1.xml:121(para)
|
||||
#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:286(para)
|
||||
#: passwd.1.xml:419(para) newusers.8.xml:408(para) newgrp.1.xml:132(para)
|
||||
@@ -572,7 +564,7 @@ msgstr "/etc/shadow"
|
||||
msgid "Secure user account information."
|
||||
msgstr "安全用户账户信息。"
|
||||
|
||||
#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:562(title) userdel.8.xml:308(title)
|
||||
#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:561(title) userdel.8.xml:308(title)
|
||||
#: useradd.8.xml:804(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:438(title)
|
||||
#: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title)
|
||||
#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:344(title) porttime.5.xml:142(title)
|
||||
@@ -635,15 +627,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: usermod.8.xml:46(surname) userdel.8.xml:46(surname)
|
||||
#: useradd.8.xml:57(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname)
|
||||
#: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:46(surname)
|
||||
#: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname)
|
||||
#: passwd.1.xml:47(surname) newusers.8.xml:55(surname)
|
||||
#: newgrp.1.xml:41(surname) logoutd.8.xml:40(surname)
|
||||
#: login.defs.5.xml:105(surname) login.1.xml:73(surname)
|
||||
#: lastlog.8.xml:41(surname) grpck.8.xml:41(surname) groups.1.xml:40(surname)
|
||||
#: groupmod.8.xml:41(surname) groupdel.8.xml:41(surname)
|
||||
#: groupadd.8.xml:43(surname) faillog.8.xml:40(surname)
|
||||
#: faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) chsh.1.xml:43(surname)
|
||||
#: chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname) chage.1.xml:41(surname)
|
||||
#: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname) passwd.1.xml:47(surname)
|
||||
#: newusers.8.xml:55(surname) newgrp.1.xml:41(surname)
|
||||
#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:105(surname)
|
||||
#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:41(surname) grpck.8.xml:41(surname)
|
||||
#: groups.1.xml:40(surname) groupmod.8.xml:41(surname)
|
||||
#: groupdel.8.xml:41(surname) groupadd.8.xml:43(surname)
|
||||
#: faillog.8.xml:40(surname) faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname)
|
||||
#: chsh.1.xml:43(surname) chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname)
|
||||
#: chage.1.xml:41(surname)
|
||||
msgid "Haugh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1186,26 +1178,33 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:478(title) userdel.8.xml:281(title) useradd.8.xml:623(title)
|
||||
#: su.1.xml:331(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:372(title)
|
||||
#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:194(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:116(title) groupadd.8.xml:257(title)
|
||||
#: gpasswd.1.xml:252(title) faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title)
|
||||
#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:216(title)
|
||||
#: groupdel.8.xml:116(title) groupadd.8.xml:257(title) gpasswd.1.xml:252(title)
|
||||
#: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title)
|
||||
#: chgpasswd.8.xml:186(title)
|
||||
msgid "CAVEATS"
|
||||
msgstr "CAVEATS"
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:479(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You must make certain that the named user is not executing any processes "
|
||||
#| "when this command is being executed if the user's numerical user ID, the "
|
||||
#| "user's name, or the user's home directory is being changed. "
|
||||
#| "<command>usermod</command> checks this on Linux, but only check if the "
|
||||
#| "user is logged in according to utmp on other architectures."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must make certain that the named user is not executing any processes "
|
||||
"when this command is being executed if the user's numerical user ID, the "
|
||||
"user's name, or the user's home directory is being changed. "
|
||||
"<command>usermod</command> checks this on Linux, but only check if the user "
|
||||
"is logged in according to utmp on other architectures."
|
||||
"<command>usermod</command> checks this on Linux. On other platforms it only "
|
||||
"uses utmp to check if the user is logged in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果要更改用户的数字 ID、用户名或主目录,需要确保允许命令时,用户没有执行任何"
|
||||
"进程。<command>usermod</command> 会在 Linux 上进行检查;但是在其它平台上,仅"
|
||||
"仅根据 utmp 检查用户是否已经登录。"
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:487(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:486(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must change the owner of any <command>crontab</command> files or "
|
||||
"<command>at</command> jobs manually."
|
||||
@@ -1213,7 +1212,7 @@ msgstr ""
|
||||
"您必须手动更改 <command>crontab</command> 文件或 <command>at</command> 作业的"
|
||||
"属主。"
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:491(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:490(para)
|
||||
msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server."
|
||||
msgstr "您必须更改 NIS 服务器上的 NIS 相关内容。"
|
||||
|
||||
@@ -1473,7 +1472,7 @@ msgstr ""
|
||||
"如果是 <replaceable>yes</replaceable>,要创建用户 tcb 目录不会自动设置为 /"
|
||||
"etc/tcb/user,但是会根据用户的 UID 计算,根据的算法如下:<placeholder-1/>"
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:529(filename) userdel.8.xml:197(filename)
|
||||
#: usermod.8.xml:528(filename) userdel.8.xml:197(filename)
|
||||
#: useradd.8.xml:726(filename) su.1.xml:382(filename)
|
||||
#: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:423(filename)
|
||||
#: newusers.8.xml:424(filename) login.access.5.xml:124(filename)
|
||||
@@ -1484,7 +1483,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "/etc/login.defs"
|
||||
msgstr "/etc/login.defs"
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:531(para) userdel.8.xml:199(para) useradd.8.xml:728(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:530(para) userdel.8.xml:199(para) useradd.8.xml:728(para)
|
||||
#: su.1.xml:384(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:425(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:426(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para)
|
||||
#: groupmod.8.xml:222(para) groupadd.8.xml:250(para) chsh.1.xml:184(para)
|
||||
@@ -1492,31 +1491,31 @@ msgstr "/etc/login.defs"
|
||||
msgid "Shadow password suite configuration."
|
||||
msgstr "Shadow 密码套件配置。"
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:547(filename) userdel.8.xml:215(filename)
|
||||
#: usermod.8.xml:546(filename) userdel.8.xml:215(filename)
|
||||
#: useradd.8.xml:714(filename) newusers.8.xml:436(filename)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "/etc/suauth"
|
||||
msgid "/etc/subgid"
|
||||
msgstr "/etc/suauth"
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:549(para) userdel.8.xml:217(para) useradd.8.xml:716(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:548(para) userdel.8.xml:217(para) useradd.8.xml:716(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:438(para)
|
||||
msgid "Per user subordinate group IDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:553(filename) userdel.8.xml:221(filename)
|
||||
#: usermod.8.xml:552(filename) userdel.8.xml:221(filename)
|
||||
#: useradd.8.xml:720(filename) newusers.8.xml:442(filename)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "/etc/suauth"
|
||||
msgid "/etc/subuid"
|
||||
msgstr "/etc/suauth"
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:555(para) userdel.8.xml:223(para) useradd.8.xml:722(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:554(para) userdel.8.xml:223(para) useradd.8.xml:722(para)
|
||||
#: newusers.8.xml:444(para)
|
||||
msgid "Per user subordinate user IDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: usermod.8.xml:563(para)
|
||||
#: usermod.8.xml:562(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
|
||||
@@ -1786,9 +1785,8 @@ msgstr "成功"
|
||||
#: passwd.1.xml:449(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum)
|
||||
#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable)
|
||||
#: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum)
|
||||
#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum)
|
||||
#: chfn.1.xml:61(manvolnum) chage.1.xml:59(manvolnum)
|
||||
#: chage.1.xml:289(replaceable)
|
||||
#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum)
|
||||
#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:289(replaceable)
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
@@ -2169,13 +2167,25 @@ msgstr ""
|
||||
"replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>"
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:301(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</"
|
||||
#| "option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, "
|
||||
#| "<option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: "
|
||||
#| "<option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</"
|
||||
#| "replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating "
|
||||
#| "system account to turn off password ageing, even though system account "
|
||||
#| "has no password at all. Multiple <option>-K</option> options can be "
|
||||
#| "specified, e.g.: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</"
|
||||
#| "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> "
|
||||
#| "<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</"
|
||||
"option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, "
|
||||
"<option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: "
|
||||
"<option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</"
|
||||
"replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating system "
|
||||
"account to turn off password ageing, even though system account has no "
|
||||
"account to turn off password aging, even though system account has no "
|
||||
"password at all. Multiple <option>-K</option> options can be specified, e."
|
||||
"g.: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</"
|
||||
"replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> "
|
||||
@@ -2199,9 +2209,13 @@ msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases."
|
||||
msgstr "不要将用户添加到最近登录和登录失败数据库。"
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:327(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are "
|
||||
#| "resetted to avoid reusing the entry from a previously deleted user."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are "
|
||||
"resetted to avoid reusing the entry from a previously deleted user."
|
||||
"reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"默认上,最近登录和登录失败中用户的条目会被重置,以避免重新使用先前删除的用户"
|
||||
"的条目。"
|
||||
@@ -2227,9 +2241,11 @@ msgstr ""
|
||||
"默认上,如果没有指定此选项并且 <option>CREATE_HOME</option> 没有启用,不会创"
|
||||
"建主目录。"
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:354(option)
|
||||
msgid "-M"
|
||||
msgstr "-M"
|
||||
#: useradd.8.xml:353(term)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
|
||||
msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>"
|
||||
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:357(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2308,12 +2324,19 @@ msgstr ""
|
||||
"option> counterparts for the creation of groups)。"
|
||||
|
||||
#: useradd.8.xml:434(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for "
|
||||
#| "such an user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login."
|
||||
#| "defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the "
|
||||
#| "<option>-m</option> options if you want a home directory for a system "
|
||||
#| "account to be created."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for "
|
||||
"such an user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login."
|
||||
"defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the "
|
||||
"<option>-m</option> options if you want a home directory for a system "
|
||||
"account to be created."
|
||||
"such a user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login.defs</"
|
||||
"filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the <option>-"
|
||||
"m</option> options if you want a home directory for a system account to be "
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"注意:<command>useradd</command> 不会为这种用户创建主目录,无论 <filename>/"
|
||||
"etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) 中是的默认设置是怎"
|
||||
@@ -2895,10 +2918,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. .RS
|
||||
#: suauth.5.xml:83(literallayout)
|
||||
#, no-wrap
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " 1) the user su is targetting\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 1) the user su is targetting\n"
|
||||
" 1) the user su is targeting\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -2938,14 +2965,23 @@ msgstr ""
|
||||
"<emphasis>ALL EXCEPT</emphasis> 后跟逗号分隔的用户名列表。"
|
||||
|
||||
#: suauth.5.xml:107(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "from-id is formatted the same as to-id except the extra word "
|
||||
#| "<emphasis>GROUP</emphasis> is recognised. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</"
|
||||
#| "emphasis> is perfectly valid too. Following <emphasis>GROUP</emphasis> "
|
||||
#| "appears one or more group names, delimited by \",\". It is not sufficient "
|
||||
#| "to have primary group id of the relevant group, an entry in "
|
||||
#| "<citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle><manvolnum>5</"
|
||||
#| "manvolnum></citerefentry> is neccessary."
|
||||
msgid ""
|
||||
"from-id is formatted the same as to-id except the extra word "
|
||||
"<emphasis>GROUP</emphasis> is recognised. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</"
|
||||
"<emphasis>GROUP</emphasis> is recognized. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</"
|
||||
"emphasis> is perfectly valid too. Following <emphasis>GROUP</emphasis> "
|
||||
"appears one or more group names, delimited by \",\". It is not sufficient to "
|
||||
"have primary group id of the relevant group, an entry in "
|
||||
"<citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle><manvolnum>5</"
|
||||
"manvolnum></citerefentry> is neccessary."
|
||||
"manvolnum></citerefentry> is necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"from-id 格式和 to-id 相同,但是可以多识别一个词 <emphasis>GROUP</emphasis>。"
|
||||
"<emphasis>ALL EXCEPT GROUP</emphasis> 也是有效的。<emphasis>GROUP</emphasis> "
|
||||
@@ -3082,9 +3118,8 @@ msgstr ""
|
||||
"citerefentry>."
|
||||
|
||||
#: su.1.xml:58(contrib) shadow.5.xml:41(contrib) shadow.3.xml:41(contrib)
|
||||
#: porttime.5.xml:41(contrib) passwd.5.xml:41(contrib)
|
||||
#: passwd.1.xml:48(contrib) login.1.xml:74(contrib) faillog.8.xml:41(contrib)
|
||||
#: faillog.5.xml:41(contrib)
|
||||
#: porttime.5.xml:41(contrib) passwd.5.xml:41(contrib) passwd.1.xml:48(contrib)
|
||||
#: login.1.xml:74(contrib) faillog.8.xml:41(contrib) faillog.5.xml:41(contrib)
|
||||
msgid "Creation, 1989"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3195,9 +3230,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "通过使用其 <option>-c</option> 选项,指定一个由 shell 运行的命令。"
|
||||
|
||||
#: su.1.xml:158(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The executed command will have no controlling terminal. This option "
|
||||
#| "cannot be used to execute interractive programs which need a controlling "
|
||||
#| "TTY."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The executed command will have no controlling terminal. This option cannot "
|
||||
"be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
|
||||
"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"执行的命令将不会拥有控制终端。此选项不能用于执行需要控制 TTY 的交互程序。"
|
||||
|
||||
@@ -3862,8 +3902,13 @@ msgstr ""
|
||||
"止任何访问。"
|
||||
|
||||
#: shadow.5.xml:117(para) gshadow.5.xml:107(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "A password field which starts with a exclamation mark means that the "
|
||||
#| "password is locked. The remaining characters on the line represent the "
|
||||
#| "password field before the password was locked."
|
||||
msgid ""
|
||||
"A password field which starts with a exclamation mark means that the "
|
||||
"A password field which starts with an exclamation mark means that the "
|
||||
"password is locked. The remaining characters on the line represent the "
|
||||
"password field before the password was locked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3880,9 +3925,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "最近一次更改密码的时间,表示从1970年1月1日开始的天数。"
|
||||
|
||||
#: shadow.5.xml:134(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The value 0 has a special meaning, which is that the user should change "
|
||||
#| "her pasword the next time she will log in the system."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her "
|
||||
"pasword the next time she will log in the system."
|
||||
"password the next time she will log in the system."
|
||||
msgstr "0 有特殊意思,表示用户应该在下次登录系统时更改密码。"
|
||||
|
||||
#: shadow.5.xml:139(para)
|
||||
@@ -3987,9 +4036,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "账户过期的日期,表示从1970年1月1日开始的天数。"
|
||||
|
||||
#: shadow.5.xml:229(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Note that an account expiration differs from a password expiration. In "
|
||||
#| "case of an acount expiration, the user shall not be allowed to login. In "
|
||||
#| "case of a password expiration, the user is not allowed to login using her "
|
||||
#| "password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that an account expiration differs from a password expiration. In case "
|
||||
"of an acount expiration, the user shall not be allowed to login. In case of "
|
||||
"of an account expiration, the user shall not be allowed to login. In case of "
|
||||
"a password expiration, the user is not allowed to login using her password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"注意,账户过期不同于密码过期。账户过期时,用户将不被允许登录;密码过期时,用"
|
||||
@@ -4293,18 +4348,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "pwconv"
|
||||
msgstr "pwconv"
|
||||
|
||||
#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command)
|
||||
#: login.defs.5.xml:438(term)
|
||||
#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:438(term)
|
||||
msgid "pwunconv"
|
||||
msgstr "pwunconv"
|
||||
|
||||
#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command)
|
||||
#: login.defs.5.xml:340(term)
|
||||
#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:340(term)
|
||||
msgid "grpconv"
|
||||
msgstr "grpconv"
|
||||
|
||||
#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command)
|
||||
#: login.defs.5.xml:346(term)
|
||||
#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:346(term)
|
||||
msgid "grpunconv"
|
||||
msgstr "grpunconv"
|
||||
|
||||
@@ -4506,8 +4558,7 @@ msgstr "检查密码文件的完整性"
|
||||
|
||||
#: pwck.8.xml:80(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle)
|
||||
#: passwd.5.xml:64(refname) passwd.1.xml:64(refentrytitle)
|
||||
#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command)
|
||||
#: login.defs.5.xml:409(term)
|
||||
#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:409(term)
|
||||
msgid "passwd"
|
||||
msgstr "passwd"
|
||||
|
||||
@@ -4663,10 +4714,15 @@ msgstr ""
|
||||
"选择替代文件。"
|
||||
|
||||
#: pwck.8.xml:243(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an "
|
||||
#| "alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, "
|
||||
#| "this paramater could be replaced by an alternate TCB directory."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an "
|
||||
"alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, this "
|
||||
"paramater could be replaced by an alternate TCB directory."
|
||||
"parameter could be replaced by an alternate TCB directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"注意,<option>USE_TCB</option> 启用时,您不能指定另外的 <replaceable>shadow</"
|
||||
"replaceable>。以后的版本中,此参数可能会被替换成一个另外的 TCB 目录。"
|
||||
@@ -5081,8 +5137,12 @@ msgstr ""
|
||||
"或者街道号。所有这些可以用于猜测来损害系统安全。"
|
||||
|
||||
#: passwd.1.xml:166(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You can find advices on how to choose a strong password on http://en."
|
||||
#| "wikipedia.org/wiki/Password_strength"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can find advices on how to choose a strong password on http://en."
|
||||
"You can find advice on how to choose a strong password on http://en."
|
||||
"wikipedia.org/wiki/Password_strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您可以在在 http://zh.wikipedia.org/zh-cn/密码强度 找到怎样选择强壮密码的建"
|
||||
@@ -5419,8 +5479,8 @@ msgstr "<option>PASS_MIN_LEN</option> (number)"
|
||||
#: passwd.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of significant characters in the password for crypt(). "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your crypt"
|
||||
"() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your "
|
||||
"crypt() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<replaceable>yes</replaceable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"crypt() 的有效字符位数。<option>PASS_MAX_LEN</option> 默认是 8,除非您自己的 "
|
||||
@@ -5583,7 +5643,9 @@ msgid "HISTORY"
|
||||
msgstr "历史"
|
||||
|
||||
#: nologin.8.xml:91(para)
|
||||
msgid "The <command>nologin</command> command appearred in BSD 4.4."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The <command>nologin</command> command appearred in BSD 4.4."
|
||||
msgid "The <command>nologin</command> command appeared in BSD 4.4."
|
||||
msgstr "<command>nologin</command> 首次出现于 BSD 4.4。"
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:72(refentrytitle) newusers.8.xml:79(refname)
|
||||
@@ -5634,8 +5696,14 @@ msgid "This is the name of the user."
|
||||
msgstr "这是用户的用户名。"
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:116(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be the name of a new user or the name of an existing user (or an "
|
||||
#| "user created before by <command>newusers</command>). In case of an "
|
||||
#| "existing user, the user's information will be changed, otherwise a new "
|
||||
#| "user will be created."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be the name of a new user or the name of an existing user (or an user "
|
||||
"It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user "
|
||||
"created before by <command>newusers</command>). In case of an existing user, "
|
||||
"the user's information will be changed, otherwise a new user will be created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5661,8 +5729,12 @@ msgid "This field is used to define the UID of the user."
|
||||
msgstr "此字段用于定义用户的 UID。"
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:144(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If the field is empty, an new (unused) UID will be defined automatically "
|
||||
#| "by <command>newusers</command>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the field is empty, an new (unused) UID will be defined automatically by "
|
||||
"If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by "
|
||||
"<command>newusers</command>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果此字段为空,<command>newusers</command> 会自动确定一个新的(未使用的)UID。"
|
||||
@@ -5672,8 +5744,13 @@ msgid "If this field contains a number, this number will be used as the UID."
|
||||
msgstr "如果此字段包含一个数字,此数字会用于 UID。"
|
||||
|
||||
#: newusers.8.xml:152(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If this field contains the name of an existing user (or the name of an "
|
||||
#| "user created before by <command>newusers</command>), the UID of the "
|
||||
#| "specified user will be used."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this field contains the name of an existing user (or the name of an user "
|
||||
"If this field contains the name of an existing user (or the name of a user "
|
||||
"created before by <command>newusers</command>), the UID of the specified "
|
||||
"user will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7007,7 +7084,9 @@ msgid "D: max data size (KB)"
|
||||
msgstr "D:最大数据大小 (KB)"
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:111(para)
|
||||
msgid "F: maximum filesize (KB)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "F: maximum filesize (KB)"
|
||||
msgid "F: maximum file size (KB)"
|
||||
msgstr "F:最大文件尺寸 (KB)"
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:112(para)
|
||||
@@ -7087,7 +7166,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: limits.5.xml:145(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be aware that after <emphasis remap=\"I\">username</emphasis> the rest of "
|
||||
"the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. A "
|
||||
"the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. An "
|
||||
"invalid limits string will be rejected (not considered) by the "
|
||||
"<command>login</command> program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7108,13 +7187,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:165(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"If more than one line with limits for an user exist, only the first line for "
|
||||
"If more than one line with limits for a user exist, only the first line for "
|
||||
"this user will be considered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.5.xml:170(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no lines are specified for an user, the last <replaceable>@group</"
|
||||
"If no lines are specified for a user, the last <replaceable>@group</"
|
||||
"replaceable> line matching a group whose the user is a member of will be "
|
||||
"considered, or the last line with default limits if no groups contain the "
|
||||
"user."
|
||||
@@ -7192,7 +7271,37 @@ msgid ""
|
||||
"Print only lastlog records older than <emphasis remap=\"I\">DAYS</emphasis>."
|
||||
msgstr "只显示老于 <emphasis remap=\"I\">DAYS</emphasis> 的最近登录记录。"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:127(term) faillog.8.xml:192(term)
|
||||
#: lastlog.8.xml:107(term)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
|
||||
msgid "<option>-C</option>, <option>--clear</option>"
|
||||
msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:111(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or "
|
||||
#| "<option>--home</option>) option."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clear lastlog record of a user. This option can be used only together with "
|
||||
"<option>-u</option> (<option>--user</option>))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这个选项只有和 <option>-d</option> (或 <option>--home</option>) 选项组合使用"
|
||||
"时才有效。"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:138(term)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
|
||||
msgid "<option>-S</option>, <option>--set</option>"
|
||||
msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:142(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set lastlog record of a user to the current time. This option can be used "
|
||||
"only together with <option>-u</option> (<option>--user</option>))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:149(term) faillog.8.xml:192(term)
|
||||
msgid ""
|
||||
"<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DAYS</"
|
||||
"replaceable>"
|
||||
@@ -7200,13 +7309,13 @@ msgstr ""
|
||||
"<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DAYS</"
|
||||
"replaceable>"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:131(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:153(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print the lastlog records more recent than <emphasis remap=\"I\">DAYS</"
|
||||
"emphasis>."
|
||||
msgstr "只现实新于 <emphasis remap=\"I\">DAYS</emphasis> 的最近登录记录。"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:138(term) faillog.8.xml:202(term)
|
||||
#: lastlog.8.xml:160(term) faillog.8.xml:202(term)
|
||||
msgid ""
|
||||
"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
|
||||
"replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
|
||||
@@ -7214,11 +7323,11 @@ msgstr ""
|
||||
"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
|
||||
"replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:142(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:164(para)
|
||||
msgid "Print the lastlog record of the specified user(s)."
|
||||
msgstr "现实指定用户的最近登录记录。"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:145(para) faillog.8.xml:211(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:167(para) faillog.8.xml:211(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a "
|
||||
"<replaceable>RANGE</replaceable> of users. This <replaceable>RANGE</"
|
||||
@@ -7227,7 +7336,7 @@ msgid ""
|
||||
"UID_MAX</replaceable>), or a min value (<replaceable>UID_MIN-</replaceable>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:157(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:179(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the user has never logged in the message <emphasis>** Never logged in**</"
|
||||
"emphasis> will be displayed instead of the port and time."
|
||||
@@ -7235,18 +7344,18 @@ msgstr ""
|
||||
"如果用户从来没有登录过,将会显示 <emphasis>** 从未登录 **</emphasis> 而不是端"
|
||||
"口和时间。"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:162(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:184(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only the entries for the current users of the system will be displayed. "
|
||||
"Other entries may exist for users that were deleted previously."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:170(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title)
|
||||
#: lastlog.8.xml:192(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title)
|
||||
#: chage.1.xml:231(title)
|
||||
msgid "NOTE"
|
||||
msgstr "注意"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:171(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:193(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <filename>lastlog</filename> file is a database which contains info on "
|
||||
"the last login of each user. You should not rotate it. It is a sparse file, "
|
||||
@@ -7256,15 +7365,15 @@ msgid ""
|
||||
"its real size with \"<command>ls -s</command>\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:185(filename)
|
||||
#: lastlog.8.xml:207(filename)
|
||||
msgid "/var/log/lastlog"
|
||||
msgstr "/var/log/lastlog"
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:187(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:209(para)
|
||||
msgid "Database times of previous user logins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lastlog.8.xml:195(para)
|
||||
#: lastlog.8.xml:217(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Large gaps in UID numbers will cause the lastlog program to run longer with "
|
||||
"no output to the screen (i.e. if in lastlog database there is no entries for "
|
||||
@@ -7311,8 +7420,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gshadow.5.xml:97(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The password is used when an user who is not a member of the group wants "
|
||||
#| "to gain the permissions of this group (see "
|
||||
#| "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</"
|
||||
#| "manvolnum></citerefentry>)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The password is used when an user who is not a member of the group wants to "
|
||||
"The password is used when a user who is not a member of the group wants to "
|
||||
"gain the permissions of this group (see <citerefentry><refentrytitle>newgrp</"
|
||||
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7778,7 +7893,9 @@ msgstr ""
|
||||
"replaceable>"
|
||||
|
||||
#: groupmems.8.xml:109(para)
|
||||
msgid "Add an user to the group membership list."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add an user to the group membership list."
|
||||
msgid "Add a user to the group membership list."
|
||||
msgstr "将一个用户添加到组成员列表。"
|
||||
|
||||
#: groupmems.8.xml:110(para) groupmems.8.xml:126(para)
|
||||
@@ -8661,12 +8778,21 @@ msgstr ""
|
||||
"龄信息,也会更新之。"
|
||||
|
||||
#: chpasswd.8.xml:97(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The default encryption algorithm can be defined for the system with the "
|
||||
#| "ENCRYPT_METHOD variable of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can "
|
||||
#| "be overwiten with the <option>-e</option>, <option>-m</option>, or "
|
||||
#| "<option>-c</option> options."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default encryption algorithm can be defined for the system with the "
|
||||
"<option>ENCRYPT_METHOD</option> or <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> variables "
|
||||
"of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwitten with the "
|
||||
"of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwritten with the "
|
||||
"<option>-e</option>, <option>-m</option>, or <option>-c</option> options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"默认加密算法可以通过 <filename>/etc/login.defs</filename> 的 ENCRYPT_METHOD "
|
||||
"变量设置,并且可以使用 <option>-e</option>, <option>-m</option> 或 <option>-"
|
||||
"c</option> 选项覆盖。"
|
||||
|
||||
#: chpasswd.8.xml:105(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8679,7 +8805,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<phrase condition=\"pam\">Except when PAM is used to encrypt the passwords,</"
|
||||
"phrase><command>chpasswd</command> first updates all the passwords in "
|
||||
"memory, and then commits all the changes to disk if no errors occured for "
|
||||
"memory, and then commits all the changes to disk if no errors occurred for "
|
||||
"any user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8830,7 +8956,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default encryption algorithm can be defined for the system with the "
|
||||
"<option>ENCRYPT_METHOD</option> variable of <filename>/etc/login.defs</"
|
||||
"filename>, and can be overwiten with the <option>-e</option>, <option>-m</"
|
||||
"filename>, and can be overwritten with the <option>-e</option>, <option>-m</"
|
||||
"option>, or <option>-c</option> options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"默认加密算法可以通过 <filename>/etc/login.defs</filename> 的 ENCRYPT_METHOD "
|
||||
@@ -9165,6 +9291,9 @@ msgstr "<command>chage</command> 命令有如下退出值:<placeholder-1/>"
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2010."
|
||||
|
||||
#~ msgid "-M"
|
||||
#~ msgstr "-M"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
|
||||
#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</"
|
||||
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@
|
||||
<para condition="tcb">
|
||||
Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot
|
||||
specify an alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In
|
||||
future releases, this paramater could be replaced by an alternate
|
||||
future releases, this parameter could be replaced by an alternate
|
||||
TCB directory.
|
||||
</para>
|
||||
</refsect1>
|
||||
|
||||
@@ -115,7 +115,7 @@
|
||||
any access at all if the password field is empty.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
A password field which starts with a exclamation mark means
|
||||
A password field which starts with an exclamation mark means
|
||||
that the password is locked. The remaining characters on the
|
||||
line represent the password field before the password was
|
||||
locked.
|
||||
@@ -133,7 +133,7 @@
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
The value 0 has a special meaning, which is that the user
|
||||
should change her pasword the next time she will log in the
|
||||
should change her password the next time she will log in the
|
||||
system.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -228,7 +228,7 @@
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Note that an account expiration differs from a password
|
||||
expiration. In case of an acount expiration, the user shall
|
||||
expiration. In case of an account expiration, the user shall
|
||||
not be allowed to login. In case of a password expiration,
|
||||
the user is not allowed to login using her password.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
@@ -157,7 +157,7 @@
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
The executed command will have no controlling terminal. This
|
||||
option cannot be used to execute interractive programs which
|
||||
option cannot be used to execute interactive programs which
|
||||
need a controlling TTY.
|
||||
<!-- This avoids TTY hijacking when su is used to lower
|
||||
privileges -->
|
||||
@@ -191,7 +191,7 @@
|
||||
<para>The shell that will be invoked.</para>
|
||||
<para>
|
||||
The invoked shell is chosen from (highest priority first):
|
||||
<!--This should be an orderedlist, but lists inside another
|
||||
<!--This should be an ordered list, but lists inside another
|
||||
list does not work well with current docbook.
|
||||
- nekral - 2009.06.03 -->
|
||||
<variablelist>
|
||||
|
||||
@@ -81,7 +81,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- .RS -->
|
||||
<literallayout remap='.nf'>
|
||||
1) the user su is targetting
|
||||
1) the user su is targeting
|
||||
</literallayout>
|
||||
<!-- .fi -->
|
||||
<para>
|
||||
@@ -106,13 +106,13 @@
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
from-id is formatted the same as to-id except the extra word
|
||||
<emphasis>GROUP</emphasis> is recognised. <emphasis>ALL EXCEPT
|
||||
<emphasis>GROUP</emphasis> is recognized. <emphasis>ALL EXCEPT
|
||||
GROUP</emphasis> is perfectly valid too. Following
|
||||
<emphasis>GROUP</emphasis> appears one or more group names, delimited
|
||||
by ",". It is not sufficient to have primary group id of the relevant
|
||||
group, an entry in
|
||||
<citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle>
|
||||
<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> is neccessary.
|
||||
<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> is necessary.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@
|
||||
</para>
|
||||
<itemizedlist mark='bullet'>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>login name</para>
|
||||
<para>login name or UID</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>numerical subordinate group ID</para>
|
||||
@@ -77,6 +77,13 @@
|
||||
Multiple ranges may be specified per user.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
When large number of entries (10000-100000 or more) are defined in
|
||||
<filename>/etc/subgid</filename>, parsing performance penalty will
|
||||
become noticeable. In this case it is recommended to use UIDs
|
||||
instead of login names. Benchmarks have shown speed-ups up to 20x.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
</refsect1>
|
||||
|
||||
<refsect1 id='files'>
|
||||
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@
|
||||
</para>
|
||||
<itemizedlist mark='bullet'>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>login name</para>
|
||||
<para>login name or UID</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>numerical subordinate user ID</para>
|
||||
@@ -77,6 +77,13 @@
|
||||
Multiple ranges may be specified per user.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
When large number of entries (10000-100000 or more) are defined in
|
||||
<filename>/etc/subuid</filename>, parsing performance penalty will
|
||||
become noticeable. In this case it is recommended to use UIDs
|
||||
instead of login names. Benchmarks have shown speed-ups up to 20x.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
</refsect1>
|
||||
|
||||
<refsect1 id='files'>
|
||||
|
||||
@@ -307,7 +307,7 @@
|
||||
</para>
|
||||
Example: <option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</replaceable>=<replaceable>-1</replaceable>
|
||||
can be used when creating system account to turn off password
|
||||
ageing, even though system account has no password at all.
|
||||
aging, even though system account has no password at all.
|
||||
Multiple <option>-K</option> options can be specified, e.g.:
|
||||
<option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</replaceable>=<replaceable>100</replaceable>
|
||||
<option>-K</option> <replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>
|
||||
@@ -326,7 +326,7 @@
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
By default, the user's entries in the lastlog and faillog
|
||||
databases are resetted to avoid reusing the entry from a previously
|
||||
databases are reset to avoid reusing the entry from a previously
|
||||
deleted user.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
@@ -351,7 +351,7 @@
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>
|
||||
<option>-M</option>
|
||||
<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>
|
||||
</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -433,7 +433,7 @@
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Note that <command>useradd</command> will not create a home
|
||||
directory for such an user, regardless of the default setting
|
||||
directory for such a user, regardless of the default setting
|
||||
in <filename>/etc/login.defs</filename>
|
||||
(<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the
|
||||
<option>-m</option> options if you want a home directory for a
|
||||
|
||||
@@ -481,8 +481,7 @@
|
||||
not executing any processes when this command is being executed if the
|
||||
user's numerical user ID, the user's name, or the user's home
|
||||
directory is being changed. <command>usermod</command> checks this
|
||||
on Linux, but only check if the user is logged in according to utmp
|
||||
on other architectures.
|
||||
on Linux. On other platforms it only uses utmp to check if the user is logged in.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
You must change the owner of any <command>crontab</command> files or
|
||||
|
||||
153
po/bs.po
153
po/bs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 12:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
|
||||
@@ -413,6 +413,10 @@ msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
@@ -747,6 +751,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
|
||||
@@ -1019,6 +1027,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s: nepoznat član %s\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
|
||||
"of a user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1226,6 +1239,16 @@ msgid ""
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
|
||||
"with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
|
||||
"only with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
@@ -1244,6 +1267,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1273,12 +1312,6 @@ msgid ""
|
||||
"[Disconnect bypassed -- root login allowed.]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Login timed out after %u seconds.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1286,6 +1319,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Login timed out after %u seconds.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1355,6 +1394,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "Stara šifra:"
|
||||
@@ -1421,6 +1464,18 @@ msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1660,12 +1715,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: unknown member %s\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
|
||||
@@ -1682,13 +1731,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Session terminated, terminating shell..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...terminated.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1930,6 +1985,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1969,6 +2028,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -2005,6 +2072,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2107,6 +2178,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user "
|
||||
"account\n"
|
||||
@@ -2122,6 +2205,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: unknown member %s\n"
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
@@ -2139,6 +2230,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory %s exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2179,6 +2274,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have modified %s.\n"
|
||||
@@ -2227,6 +2338,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't make backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to open scratch file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
201
po/ca.po
201
po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-22 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Innocent De Marchi <tangram.peces@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -429,6 +429,11 @@ msgstr "%s: camí «chroot» incorrecta «%s»\n"
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: no es pot accedir al directori «chroot» %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: no es pot accedir al directori «chroot» %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: no es pot executar «chroot» en el directori %s: %s\n"
|
||||
@@ -802,6 +807,11 @@ msgstr "%s: línia %d: la línia és massa llarga\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
|
||||
msgstr "%s: línia %d: manca la nova contrasenya\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to write %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Error en escriure %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr "%s: línia %d: el grup «%s» no existeix\n"
|
||||
@@ -1120,6 +1130,16 @@ msgstr "%s: el GID '%lu ja existeix\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s: no es pot configurar el servei de neteja.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
|
||||
"of a user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -r, --reset restableix els comptadors d'errors "
|
||||
"d'identificació\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: no es pot eliminar l'entrada «%s» de %s\n"
|
||||
@@ -1350,6 +1370,26 @@ msgstr ""
|
||||
" -b, --before DIES mostra només els registres de lastlog més\n"
|
||||
" antics que DIES\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
|
||||
"with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --all mostra els registres «faillog» per a tots "
|
||||
"els usuaris\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
|
||||
"only with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --all mostra els registres «faillog» per a tots "
|
||||
"els usuaris\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
@@ -1371,6 +1411,24 @@ msgstr "Usuari Port Últim"
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr "**No ha entrat mai**"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr "%s: No s'ha pogut obtenir l'entrada de la UID %lu\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
|
||||
msgstr "%s: no es pot actualitzar el fitxer de contrasenyes\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr "Forma d'ús: %s [-p] [nom]\n"
|
||||
@@ -1404,14 +1462,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[S'ha evitat la desconnexió -- l'accés de «root» està permès]."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Login timed out after %u seconds.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"L'accés ha caducat després de %u segons.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr "%s: no es pot treballar sense ésser administrador\n"
|
||||
@@ -1420,6 +1470,14 @@ msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hi ha entrada utmp. Heu d'executar «login» des del «sh» de nivell més baix"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Login timed out after %u seconds.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"L'accés ha caducat després de %u segons.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
||||
msgstr "login: fallada de PAM, s'està cancel·lant: %s\n"
|
||||
@@ -1492,6 +1550,11 @@ msgstr "Forma d'ús: newgrp [-] [grup]\n"
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr "Forma d'ús: sg grup [[-c] ordre]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to write %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Error en escriure %s: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "Contrasenya no vàlida.\n"
|
||||
|
||||
@@ -1561,6 +1624,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s: línia %d: no es pot actualitzar l'entrada\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: ha fallat la preparació de la nova entrada %s: «%s»\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
|
||||
msgstr "%s: no es pot generar l'usuari\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
|
||||
msgstr "%s: no es pot actualitzar el fitxer de grups\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1833,12 +1911,6 @@ msgstr "S'ha evitat l'autenticació de contrasenya.\n"
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr "Si us plau introduïu la VOSTRA contrasenya com a autenticació.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr "...mort.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr "...esperant al fill per acabar.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
|
||||
msgstr "%s: no es pot blocar el «shell» de l'usuari\n"
|
||||
@@ -1854,13 +1926,19 @@ msgstr "%s: el senyal emmascara un error\n"
|
||||
msgid "Session terminated, terminating shell..."
|
||||
msgstr "Sessió acabada, finalitzant el «shell»..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr "...mort.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr "...esperant al fill per acabar.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...terminated.\n"
|
||||
msgstr "...acabat.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -2147,6 +2225,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ha fallat el restabliment del darrer registre de UID %lu: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: ha fallat la preparació de la nova entrada %s: «%s»\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s: no es pot crear el directori %s\n"
|
||||
@@ -2190,6 +2273,16 @@ msgstr "%s: no es pot generar el directori «tcb» per a %s\n"
|
||||
msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgstr "%s: no es pot generar el grup\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: no es pot generar l'usuari\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: no es pot generar el grup\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -2239,6 +2332,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: no es pot eliminar el grup %s, que és el grup primari per un altre "
|
||||
"usuari.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: no es pot eliminar l'entrada «%s» de %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
msgstr "%s: %s no s'ha trobat la cua de correu (%s)\n"
|
||||
@@ -2360,6 +2458,18 @@ msgstr " -u, --uid UID nou UID per al compte d'usuari\n"
|
||||
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr " -U, --unlock desbloca el compte d'usuari\n"
|
||||
|
||||
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user "
|
||||
"account\n"
|
||||
@@ -2381,6 +2491,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr "%s: l'usuari «%s» ja existeix a %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: la data «%s» no és vàlida\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: la data «%s» no és vàlida\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
msgstr "%s: sense opcions\n"
|
||||
@@ -2397,6 +2517,11 @@ msgstr "%s: les contrasenyes ombra són obligatòries per a «-e» i «-f»\n"
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr "%s: UID '%lu' ja existeix\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s no està autoritzat per canviar la contrasenya de %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory %s exists\n"
|
||||
msgstr "%s: el directori %s ja existeix\n"
|
||||
@@ -2444,6 +2569,26 @@ msgstr "no s'ha pogut canviar el propietari de la bústia de correu"
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut reanomenar la bústia de correu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: ha fallat la preparació de la nova entrada %s: «%s»\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: ha fallat la preparació de la nova entrada %s: «%s»\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: ha fallat la preparació de la nova entrada %s: «%s»\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: ha fallat la preparació de la nova entrada %s: «%s»\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have modified %s.\n"
|
||||
@@ -2499,6 +2644,20 @@ msgstr "No s'ha pogut blocar el fitxer"
|
||||
msgid "Couldn't make backup"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut fer una còpia de seguretat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: PAM: %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: PAM: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: nscd exited with status %d"
|
||||
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
|
||||
msgstr "%s: «nscd» ha sortit amb l'estat %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to open scratch file"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de treball («scratch file»)"
|
||||
|
||||
@@ -3132,9 +3291,6 @@ msgstr "%s: no es pot trobar el directori «tcb» per %s\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: no es pot reescriure el fitxer de contrasenyes\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: no es pot actualitzar el fitxer de contrasenyes\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: no es pot actualitzar el fitxer de contrasenyes ombra\n"
|
||||
|
||||
@@ -3371,9 +3527,6 @@ msgstr "%s: no es pot trobar el directori «tcb» per %s\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: no es pot actualitzar el fitxer de grups ombra\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: no es pot actualitzar el fitxer de grups\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't delete shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: no es pot eliminar el fitxer de grups ombra\n"
|
||||
|
||||
|
||||
201
po/cs.po
201
po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 18:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -440,6 +440,11 @@ msgstr "%s: chybné telefonní číslo domů: „%s“\n"
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: adresář %s nelze vytvořit\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: adresář %s nelze vytvořit\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
@@ -795,6 +800,11 @@ msgstr "%s: řádek %d je příliš dlouhý\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
|
||||
msgstr "%s: řádek %d: chybí nové heslo\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: selhalo odstranění %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr "%s: řádek %d: skupina „%s“ neexistuje\n"
|
||||
@@ -1095,6 +1105,15 @@ msgstr "%s: GID „%lu“ již existuje\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s: vaše uživatelské jméno nelze zjistit.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
|
||||
"of a user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -r, --reset vynuluje počitadla chybných přihlášení\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: nelze odstranit záznam „%s“ z %s\n"
|
||||
@@ -1318,6 +1337,26 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -b, --before DNŮ zobrazí záznamy lastlogu starší než DNŮ\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
|
||||
"with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --all zobrazí záznamy faillogu o všech "
|
||||
"uživatelích\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
|
||||
"only with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --all zobrazí záznamy faillogu o všech "
|
||||
"uživatelích\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
@@ -1338,6 +1377,24 @@ msgstr "Uživatel Port Naposledy"
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr "**Nikdy nebyl přihlášen**"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr "%s: nepodařilo se získat záznam pro UID %lu\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
|
||||
msgstr "%s: soubor s hesly nelze aktualizovat\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr "Použití: %s [-p] [jméno]\n"
|
||||
@@ -1371,6 +1428,13 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[Odpojení přeskočeno -- uživatel root smí být přihlášen.]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr "%s: Bez efektivních oprávnění uživatele root nelze pracovat\n"
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr "utmp záznam neexistuje. Musíte spustit „login“ z nejnižšího „sh“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1379,13 +1443,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Vypršel časový limit pro přihlášení (%u sekund).\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr "%s: Bez efektivních oprávnění uživatele root nelze pracovat\n"
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr "utmp záznam neexistuje. Musíte spustit „login“ z nejnižšího „sh“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
||||
msgstr "login: Chyba PAM, končím: %s\n"
|
||||
@@ -1459,6 +1516,11 @@ msgstr "Použití: newgrp [-] [skupina]\n"
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr "Použití: sg skupina [[-c] příkaz]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: selhalo odstranění %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "Neplatné heslo.\n"
|
||||
|
||||
@@ -1525,6 +1587,21 @@ msgstr "%s: řádek %d: volání chown %s selhalo: %s\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s: řádek %d: položku nelze aktualizovat\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: selhala příprava nového %s záznamu „%s“\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
|
||||
msgstr "%s: nelze vytvořit uživatele\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
|
||||
msgstr "%s: soubor s hesly nelze aktualizovat\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr " -a, --all vypíše stav hesel na všech účtech\n"
|
||||
@@ -1792,12 +1869,6 @@ msgstr "Ověřování heslem vynecháno.\n"
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr "Pro ověření zadejte VAŠE vlastní heslo.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr " ...zabit.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr " ...čeká na ukončení potomka.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
|
||||
msgstr "%s: Nelze rozdvojit uživatelský shell\n"
|
||||
@@ -1813,13 +1884,19 @@ msgstr "%s: chyba maskování signálu\n"
|
||||
msgid "Session terminated, terminating shell..."
|
||||
msgstr "Sezení skončeno, ukončuji shell..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr " ...zabit.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr " ...čeká na ukončení potomka.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...terminated.\n"
|
||||
msgstr " ...ukončen.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -2102,6 +2179,11 @@ msgstr "%s: nepodařilo se vynulovat faillog záznam UID %lu: %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: nepodařilo se vynulovat lastlog záznam UID %lu: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: selhala příprava nového %s záznamu „%s“\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s: adresář %s nelze vytvořit\n"
|
||||
@@ -2146,6 +2228,16 @@ msgstr "%s: adresář %s nelze vytvořit\n"
|
||||
msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgstr "%s: nelze vytvořit skupinu\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: nelze vytvořit uživatele\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: nelze vytvořit skupinu\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -2198,6 +2290,11 @@ msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: skupina %s je primární skupinou jiného uživatele a nelze ji odstranit.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: nelze odstranit záznam „%s“ z %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n"
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
@@ -2317,6 +2414,18 @@ msgstr " -u, --uid UID nové UID pro uživatelský účet\n"
|
||||
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr " -U, --unlock odemkne uživatelský účet\n"
|
||||
|
||||
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -Z, --selinux-user new SELinux user mapping for the user "
|
||||
@@ -2341,6 +2450,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr "%s: uživatel „%s“ již v %s existuje\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: chybné datum „%s“\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: chybné datum „%s“\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot open %s\n"
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
@@ -2358,6 +2477,11 @@ msgstr "%s: přepínače -e a -f vyžadují stínová hesla\n"
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr "%s: UID „%lu“ již existuje\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s není oprávněn změnit heslo %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory %s exists\n"
|
||||
msgstr "%s: adresář %s již existuje\n"
|
||||
@@ -2403,6 +2527,26 @@ msgstr "chyba při změně vlastníka poštovní schránky"
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr "chyba při přejmenovávání poštovní schránky"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: selhala příprava nového %s záznamu „%s“\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: selhala příprava nového %s záznamu „%s“\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: selhala příprava nového %s záznamu „%s“\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: selhala příprava nového %s záznamu „%s“\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have modified %s.\n"
|
||||
@@ -2460,6 +2604,20 @@ msgstr "Soubor nelze zamknout"
|
||||
msgid "Couldn't make backup"
|
||||
msgstr "Zálohování nelze provést."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: PAM: %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: PAM: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
|
||||
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
|
||||
msgstr "%s: %s se v /etc/passwd nenalézá\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unable to open group file\n"
|
||||
msgid "failed to open scratch file"
|
||||
@@ -3172,9 +3330,6 @@ msgstr "%s: chybný základní adresář „%s“\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: soubor s hesly nelze přepsat\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: soubor s hesly nelze aktualizovat\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: soubor se stínovými hesly nelze aktualizovat\n"
|
||||
|
||||
@@ -3196,9 +3351,6 @@ msgstr "%s: chybný základní adresář „%s“\n"
|
||||
#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
|
||||
#~ msgstr "Soubor s hesly nelze otevřít.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: %s se v /etc/passwd nenalézá\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
|
||||
#~ msgstr "Chyba při aktualizaci položky v souboru s hesly.\n"
|
||||
|
||||
@@ -3407,9 +3559,6 @@ msgstr "%s: chybný základní adresář „%s“\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: soubor se stínovými hesly nelze aktualizovat\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: soubor s hesly nelze aktualizovat\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't delete shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: soubor se stínovými hesly skupin nelze smazat\n"
|
||||
|
||||
|
||||
188
po/da.po
188
po/da.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -435,6 +435,11 @@ msgstr "%s: Ugyldig chroot-sti »%s«\n"
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan ikke tilgå chroot-mappe %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan ikke tilgå chroot-mappe %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan ikke chroot til mappe %s: %s\n"
|
||||
@@ -792,6 +797,11 @@ msgstr "%s: Linje %d: Linjen er for lang\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
|
||||
msgstr "%s: Linje %d: Mangler ny adgangskode\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to write %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Kunne ikke skrive %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr "%s: Linje %d: Gruppe »%s« findes ikke\n"
|
||||
@@ -1093,6 +1103,15 @@ msgstr "%s: GID »%lu« findes allerede\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan ikke opsætte tjenesten cleanup.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
|
||||
"of a user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -r, --reset nulstil tælleren for mislykkede logind\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan ikke fjerne punkt »%s« fra %s\n"
|
||||
@@ -1323,6 +1342,22 @@ msgstr ""
|
||||
" -b, --before DAGE vis kun lastlog-poster, der er ældre\n"
|
||||
" end DAGE\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
|
||||
"with -u)\n"
|
||||
msgstr " -a, --all vis faillog-poster for alle brugere\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
|
||||
"only with -u)\n"
|
||||
msgstr " -a, --all vis faillog-poster for alle brugere\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
@@ -1345,6 +1380,24 @@ msgstr "Brugernavn Port Seneste"
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr "**Har aldrig logget på**"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr "%s: Kunne ikke indhente punktet for UID %lu\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
|
||||
msgstr "%s: Kunne ikke nulstille lastlog-punktet for UID %lu: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr "Brug: %s [-p] [navn]\n"
|
||||
@@ -1378,6 +1431,13 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[Afbrød ikke forbindelsen - root-logind er tilladt.]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan umuligt arbejde uden effektiv root\n"
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr "Intet utmp-punkt. Du skal køre »login« fra det laveste »sh-niveau«"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1386,13 +1446,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Logind udløb efter %u sekunder.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan umuligt arbejde uden effektiv root\n"
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr "Intet utmp-punkt. Du skal køre »login« fra det laveste »sh-niveau«"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
||||
msgstr "login: PAM-fejl, afbryder: %s\n"
|
||||
@@ -1465,6 +1518,11 @@ msgstr "Brug: newgrp [-] [gruppe]\n"
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr "Brug: sg gruppe [[-c] kommando]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to write %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Kunne ikke skrive %s: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "Ugyldig adgangskode.\n"
|
||||
|
||||
@@ -1531,6 +1589,21 @@ msgstr "%s: Linje %d: chown %s fejlede: %s\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s: Linje %d: Kan ikke opdatere punktet\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: Kunne ikke forberede det nye %s-punkt »%s«\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan ikke oprette bruger\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan ikke oprette gruppe\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1795,12 +1868,6 @@ msgstr "Gik uden om adgangskodegodkendelse.\n"
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr "Angiv din EGEN adgangskode som godkendelse.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr " ...dræbt.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr " ...venter på at underproces termineres.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan ikke forgrene brugerskal\n"
|
||||
@@ -1816,13 +1883,19 @@ msgstr "%s: Forkert signalmasking\n"
|
||||
msgid "Session terminated, terminating shell..."
|
||||
msgstr "Session termineret, terminerer skal..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr " ...dræbt.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr " ...venter på at underproces termineres.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...terminated.\n"
|
||||
msgstr " ...termineret.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -2106,6 +2179,11 @@ msgstr "%s: Kunne ikke nulstille faillog-punktet for UID %lu: %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Kunne ikke nulstille lastlog-punktet for UID %lu: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: Kunne ikke forberede det nye %s-punkt »%s«\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan ikke oprette mappen %s\n"
|
||||
@@ -2149,6 +2227,16 @@ msgstr "%s: Kan ikke oprette tcv-mappe for %s\n"
|
||||
msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan ikke oprette gruppe\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan ikke oprette bruger\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan ikke oprette gruppe\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -2195,6 +2283,11 @@ msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: Gruppe %s er den primære gruppe for en anden bruger og fjernes ikke.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan ikke fjerne punkt »%s« fra %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
msgstr "%s: %s postkø (%s) er ikke fundet\n"
|
||||
@@ -2316,6 +2409,18 @@ msgstr " -u, --uid UID ny UID til brugerkontoen\n"
|
||||
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr " -U, --unlock åbn brugerkontoen\n"
|
||||
|
||||
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user "
|
||||
"account\n"
|
||||
@@ -2337,6 +2442,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Brugeren »%s« findes allerede i %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: Ugyldig dato »%s«\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: Ugyldig dato »%s«\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
msgstr "%s: Ingen tilvalg\n"
|
||||
@@ -2353,6 +2468,11 @@ msgstr "%s: Skyggeadgangskoder kræves for -e og -f\n"
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr "%s: UID »%lu« findes allerede\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s er ikke godkendt til at ændre adgangskoden på %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory %s exists\n"
|
||||
msgstr "%s: Mappen %s findes\n"
|
||||
@@ -2397,6 +2517,26 @@ msgstr "kunne ikke ændre postkassens ejer"
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr "kunne ikke omdøbe postkasse"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: Kunne ikke forberede det nye %s-punkt »%s«\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: Kunne ikke forberede det nye %s-punkt »%s«\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: Kunne ikke forberede det nye %s-punkt »%s«\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: Kunne ikke forberede det nye %s-punkt »%s«\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have modified %s.\n"
|
||||
@@ -2450,6 +2590,20 @@ msgstr "Kunne ikke låse filen"
|
||||
msgid "Couldn't make backup"
|
||||
msgstr "Kunne ikke lave sikkerhedskopi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: PAM: %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: PAM: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: nscd exited with status %d"
|
||||
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
|
||||
msgstr "%s: nscd afsluttede med status %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to open scratch file"
|
||||
msgstr "kunne ikke åbne scratch-fil"
|
||||
|
||||
|
||||
195
po/de.po
195
po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.1.4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-18 21:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -429,6 +429,11 @@ msgstr "%s: Ungültiger chroot-Pfad »%s«\n"
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: auf chroot-Verzeichnis %s kann nicht zugegriffen werden: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: auf chroot-Verzeichnis %s kann nicht zugegriffen werden: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: chroot-Wechsel in Verzeichnis %s nicht möglich: %s\n"
|
||||
@@ -797,6 +802,11 @@ msgstr "%s: Zeile %d: Zeile zu lang\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
|
||||
msgstr "%s: Zeile %d: Neues Passwort fehlt\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to write %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Schreiben von %s fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr "%s: Zeile %d: Gruppe »%s« existiert nicht\n"
|
||||
@@ -1110,6 +1120,16 @@ msgstr "%s: GID »%lu« existiert bereits.\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s: Ihr Benutzername konnte nicht bestimmt werden.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
|
||||
"of a user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -r, --reset Zähler fehlgeschlagener Anmeldungen\n"
|
||||
" zurücksetzen\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Eintrag »%s« konnte nicht aus %s entfernt werden.\n"
|
||||
@@ -1346,6 +1366,26 @@ msgstr ""
|
||||
"älter\n"
|
||||
" als TAGE sind\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
|
||||
"with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --all Aufzeichnungen fehlgeschlagener Anmeldungen\n"
|
||||
" für alle Benutzer anzeigen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
|
||||
"only with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --all Aufzeichnungen fehlgeschlagener Anmeldungen\n"
|
||||
" für alle Benutzer anzeigen\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
@@ -1368,6 +1408,24 @@ msgstr "Benutzername Port Letzter"
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr "**Noch nie angemeldet**"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr "%s: Auslesen des Eintrags für UID %lu fehlgeschlagen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
|
||||
msgstr "%s: Zurücksetzen des lastlog-Eintrags für UID %lu fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr "Aufruf: %s [-p] [Name]\n"
|
||||
@@ -1401,6 +1459,14 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[Trennung abgebrochen -- root-Login erlaubt.]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr "%s: Arbeit ohne effektive root-Rechte eventuell nicht möglich\n"
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kein utmp-Eintrag. Sie müssen »login« vom niedrigsten »sh«-Level ausführen."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1410,14 +1476,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Login nach %u Sekunden wegen\n"
|
||||
"Zeitüberschreitung abgebrochen.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr "%s: Arbeit ohne effektive root-Rechte eventuell nicht möglich\n"
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kein utmp-Eintrag. Sie müssen »login« vom niedrigsten »sh«-Level ausführen."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
||||
msgstr "login: PAM-Fehler, Abbruch: %s\n"
|
||||
@@ -1490,6 +1548,11 @@ msgstr "Aufruf: newgrp [-] [Gruppe]\n"
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr "Aufruf: sg Gruppe [[-c] Befehl]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to write %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Schreiben von %s fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "Ungültiges Passwort.\n"
|
||||
|
||||
@@ -1558,6 +1621,21 @@ msgstr "%s: Zeile %d: chown %s (Eigentümer ändern) fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s: Zeile %d: Eintrag kann nicht aktualisiert werden.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: Vorbereiten des neuen %s-Eintrags »%s« fehlgeschlagen.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
|
||||
msgstr "%s: Benutzer kann nicht erstellt werden\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
|
||||
msgstr "%s: Gruppe kann nicht erzeugt werden\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1828,12 +1906,6 @@ msgstr "Passwort-Authentifizierung umgangen.\n"
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie Ihr EIGENES Passwort als Authentifizierung ein.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr " ... abgeschossen.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr " ... Warten auf Beendigung des Kindprozesses.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
|
||||
msgstr "%s: Prozessaufspaltung (fork) für Benutzer-Shell nicht möglich\n"
|
||||
@@ -1849,13 +1921,19 @@ msgstr "%s: Signalmaskierungs-Fehlfunktion\n"
|
||||
msgid "Session terminated, terminating shell..."
|
||||
msgstr "Sitzung abgebrochen, Shell wird beendet ..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr " ... abgeschossen.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr " ... Warten auf Beendigung des Kindprozesses.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...terminated.\n"
|
||||
msgstr " ... abgebrochen.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -2151,6 +2229,11 @@ msgstr "%s: Zurücksetzen des faillog-Eintrags für UID %lu fehlgeschlagen: %s\n
|
||||
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Zurücksetzen des lastlog-Eintrags für UID %lu fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: Vorbereiten des neuen %s-Eintrags »%s« fehlgeschlagen.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Verzeichnis %s kann nicht erstellt werden.\n"
|
||||
@@ -2194,6 +2277,16 @@ msgstr "%s: Erstellen des tcb-Verzeichnisses für %s fehlgeschlagen\n"
|
||||
msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgstr "%s: Gruppe kann nicht erzeugt werden\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: Benutzer kann nicht erstellt werden\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: Gruppe kann nicht erzeugt werden\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -2245,6 +2338,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: Gruppe %s ist die primäre Gruppe eines anderen Benutzers und wird\n"
|
||||
"nicht entfernt.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Eintrag »%s« konnte nicht aus %s entfernt werden.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
msgstr "%s: %s Mail-Warteschlange (%s) nicht gefunden\n"
|
||||
@@ -2370,6 +2468,18 @@ msgstr " -u, --uid UID Neue UID des Benutzerzugangs\n"
|
||||
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr " -U, --unlock Den Benutzerzugang entsperren\n"
|
||||
|
||||
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user "
|
||||
"account\n"
|
||||
@@ -2391,6 +2501,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Benutzer »%s« existiert bereits in %s.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: Ungültiges Datum »%s«\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: Ungültiges Datum »%s«\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
msgstr "%s: keine Optionen\n"
|
||||
@@ -2407,6 +2527,11 @@ msgstr "%s: shadow-Passwörter für -e und -f erforderlich\n"
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr "%s: UID »%lu« existiert bereits\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s ist nicht berechtigt, das Passwort von %s zu ändern.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory %s exists\n"
|
||||
msgstr "%s: Verzeichnis %s existiert\n"
|
||||
@@ -2454,6 +2579,26 @@ msgstr "Fehler beim Ändern des mailbox-Besitzers"
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr "Fehler beim Umbenennen von mailbox"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: Vorbereiten des neuen %s-Eintrags »%s« fehlgeschlagen.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: Vorbereiten des neuen %s-Eintrags »%s« fehlgeschlagen.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: Vorbereiten des neuen %s-Eintrags »%s« fehlgeschlagen.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: Vorbereiten des neuen %s-Eintrags »%s« fehlgeschlagen.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have modified %s.\n"
|
||||
@@ -2508,6 +2653,20 @@ msgstr "Datei konnte nicht gesperrt werden"
|
||||
msgid "Couldn't make backup"
|
||||
msgstr "Sicherung konnte nicht erstellt werden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: PAM: %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: PAM: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: nscd exited with status %d"
|
||||
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
|
||||
msgstr "%s: nscd wurde mit Status %d beendet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to open scratch file"
|
||||
msgstr "Öffnen der scratch-Datei fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
|
||||
185
po/dz.po
185
po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-01 15:28+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Jurmey Rabgay <jur_gay@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
|
||||
@@ -444,6 +444,11 @@ msgstr "%s: ནུས་མེད་ཀྱི་ ཁྱིམ་གྱི་བ
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: སྣོད་ཐོ་ %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: སྣོད་ཐོ་ %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
@@ -785,6 +790,11 @@ msgstr "%s: གྲལ་ཐིག་ %d: གྲལ་ཐིག་རིང་ད
|
||||
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
|
||||
msgstr "%s: གྲལ་ཐིག་ %d: ཆོག་ཡིག་གསརཔ་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་པ།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ཁེ་དབང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: group %s does not exist\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
|
||||
@@ -1079,6 +1089,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s: ཁྱོད་ཀྱི་ལག་ལེན་པའི་མིང་ གཏན་འབེབས་བཟོ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
|
||||
"of a user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
@@ -1295,6 +1310,16 @@ msgid ""
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
|
||||
"with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
|
||||
"only with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
@@ -1313,6 +1338,24 @@ msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་ འདྲ
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr "**ནམ་ཡང་ནང་བསྐྱོད་མ་འབད་**"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr "%s: སྣོད་ཐོ་ %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
|
||||
msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ དུས་མཐུན་བཟོ་མ་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr "ལག་ལེན་: %s [-p] [མིང་]\n"
|
||||
@@ -1346,6 +1389,14 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[མཐུད་བཏོག་ཟུར་ཏེ་འགྱོ་ཡོདཔ་ --རྩ་བའི་ནང་བསྐྱོད་མི་ཆོག]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"utmpཐོ་བཀོད་མིན་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་ གནས་རིམ་དམའ་ཤོས་\"sh\"གི་ནང་ལས་ \"login\"ལག་ལེན་འཐབ་དགོ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
@@ -1357,14 +1408,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%d སྐར་ཆག་གི་ཤུལ་མར་ ནང་བསྐྱོད་ངལ་མཚམས་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"utmpཐོ་བཀོད་མིན་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་ གནས་རིམ་དམའ་ཤོས་\"sh\"གི་ནང་ལས་ \"login\"ལག་ལེན་འཐབ་དགོ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
||||
msgstr "ནང་བསྐྱོད་: པི་ཨེ་ཨེམ་འཐུས་ཤོར་ བར་བཤོལ་དོ་: %s\n"
|
||||
@@ -1441,6 +1484,11 @@ msgstr "ལག་ལེན་: newgrp [-][ སྡེ་ཚན་]\n"
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr "ལག་ལེན་: sg group [[-c]བརྡ་བཀོད་ ]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ཁེ་དབང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་རྙིངམ་:"
|
||||
@@ -1510,6 +1558,20 @@ msgstr "%s: གྲལ་ཐིག་ %d: chown འཐུས་ཤོར་བྱ
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s: གྲལ་ཐིག་ %d: ཐོ་བཀོད་དུས་མཐུན་བཟོ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: ཁེ་དབང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
|
||||
msgstr "%s: %sགསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
|
||||
msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ དུས་མཐུན་བཟོ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1760,12 +1822,6 @@ msgstr "ཆོག་ཡིག་བདེན་བཤད་ཟུར་ལས་
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr "ཁྱོད་རའི་ཆོག་ཡིག་འདི་ བདེན་བཤད་སྦེ་བཙུགས།\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot lock file %s\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
|
||||
@@ -1782,13 +1838,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Session terminated, terminating shell..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...terminated.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
@@ -2053,6 +2115,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: ཁེ་དབང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s: སྣོད་ཐོ་ %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
@@ -2098,6 +2165,14 @@ msgstr "%s: སྣོད་ཐོ་ %s གསར་བསྐྲུན་འབ
|
||||
msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgstr "%s: %sགསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: %sགསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: %sགསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -2139,6 +2214,11 @@ msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: ལག་ལེན་པ་གཞན་གྱི་དོན་ལུ་ གཞི་རིམ་སྡེ་ཚན་ཅིག་ཨིན་མི་སྡེ་ཚན་ %sའདི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: སྣོད་ཐོ་ %s འདི་ %s ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid home directory '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
@@ -2246,6 +2326,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user "
|
||||
"account\n"
|
||||
@@ -2262,6 +2354,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་ %sཡོདཔ་ཨིན།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: ནུས་མེད་ཚེས་གྲངས་ '%s'།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: ནུས་མེད་ཚེས་གྲངས་ '%s'།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot open file %s\n"
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
@@ -2279,6 +2381,10 @@ msgstr "%s: -e aདང་ -f གཉིས་ལུ་དངོས་མཁོ་
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory %s exists\n"
|
||||
msgstr "%s: སྣོད་ཐོ་ %sའདི་ཡོདཔཨིན།\n"
|
||||
@@ -2321,6 +2427,26 @@ msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་བདག་པོ་སོར་ནི་
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་གྱི་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ།"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: ཁེ་དབང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: ཁེ་དབང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: ཁེ་དབང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: ཁེ་དབང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have modified %s.\n"
|
||||
@@ -2383,6 +2509,20 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་
|
||||
msgid "Couldn't make backup"
|
||||
msgstr "རྒྱབ་ཐག་བཟོ་མ་ཚུགས།"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
|
||||
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
|
||||
msgstr "%s: /etc/passwd ནང་ལུ་ %s མ་ཐོབ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to open scratch file"
|
||||
msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།\n"
|
||||
@@ -2959,9 +3099,6 @@ msgstr "%s: ནུས་མེད་གཞི་རྟེན་སྣོད་
|
||||
#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ལོག་འབྲི་མ་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ དུས་མཐུན་བཟོ་མ་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ དུས་མཐུན་བཟོ་མ་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
@@ -2983,9 +3120,6 @@ msgstr "%s: ནུས་མེད་གཞི་རྟེན་སྣོད་
|
||||
#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
|
||||
#~ msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: /etc/passwd ནང་ལུ་ %s མ་ཐོབ།\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
|
||||
#~ msgstr "ཆོག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་དུས་མཐུན་འབདཝ་ད་ལུ་ འཛོལ་བ།\n"
|
||||
|
||||
@@ -3178,9 +3312,6 @@ msgstr "%s: ནུས་མེད་གཞི་རྟེན་སྣོད་
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ དུས་མཐུན་བཟོ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ དུས་མཐུན་བཟོ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't delete shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ བཏོན་གཏང་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
|
||||
202
po/el.po
202
po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow_po_el\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 00:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Vasileiou <thomas-v@wildmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -432,6 +432,11 @@ msgstr "%s: διαδρομή chroot μη έγκυρη '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: αδυναμία προσπέλαση του καταλόγου chroot %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: αδυναμία προσπέλαση του καταλόγου chroot %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -806,6 +811,11 @@ msgstr "%s: γραμμή %d: πολύ μεγάλη γραμμή\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
|
||||
msgstr "%s: γραμμή %d: έλλειψη νέου συνθηματικού\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to write %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Αποτυχία εγγραφής %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr "%s: γραμμή %d: η ομάδα '%s' δεν υπάρχει\n"
|
||||
@@ -1119,6 +1129,15 @@ msgstr "%s: το GID '%lu' υπάρχει\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s: Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση της υπηρεσίας εκκαθάρισης.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
|
||||
"of a user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -r, --reset επαναφορά μετρητή αποτυχημένων εισόδων\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: αδυναμία απομάκρυνσης της εγγραφής '%s' από το %s\n"
|
||||
@@ -1349,6 +1368,26 @@ msgstr ""
|
||||
" -b, --before ΗΜΕΡΕΣ προβολή των εγγραφών του lastlog που είναι "
|
||||
"παλαιότερες από ΗΜΕΡΕΣ\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
|
||||
"with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --all προβολή των εγγραφών του faillog για όλους "
|
||||
"τους χρήστες\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
|
||||
"only with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --all προβολή των εγγραφών του faillog για όλους "
|
||||
"τους χρήστες\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
@@ -1371,6 +1410,24 @@ msgstr "Όνομα_Χρήστη Θύρα Τελευταία"
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr "**Καμιά είσοδος στο σύστημα**"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr "%s: Aδυναμία ανάκτησης της εγγραφής UID %lu\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
|
||||
msgstr "%s: αδυναμία ανανέωσης αρχείου συνθηματικών\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr "Χρήση: %s [-p] [όνομα]\n"
|
||||
@@ -1404,14 +1461,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[Παράκαμψη αποσύνδεσης -- Η είσοδος του root επετράπη.]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Login timed out after %u seconds.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Η διαδικασία εισόδου τερματίστηκε μετά από %u δευτερόλεπτα.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr "%s: Μάλλον δεν είναι δυνατή η λειτουργία χωρίς ενεργό χρήστη root\n"
|
||||
@@ -1421,6 +1470,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Δεν υπάρχει καταχώριση utmp. Πρέπει να εκτελέσετε \"login\" από το \"sh\" "
|
||||
"του πιο χαμηλού επιπέδου"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Login timed out after %u seconds.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Η διαδικασία εισόδου τερματίστηκε μετά από %u δευτερόλεπτα.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
||||
msgstr "login: αποτυχία PAM, εγκατάλειψη: %s\n"
|
||||
@@ -1494,6 +1551,11 @@ msgstr "Χρήση: newgrp [-] [ομάδα]\n"
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr "Χρήση: sg ομάδα [[-c] εντολή]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to write %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Αποτυχία εγγραφής %s: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "Λάθος συνθηματικό.\n"
|
||||
|
||||
@@ -1562,6 +1624,21 @@ msgstr "%s: γραμμή %d: αποτυχία αλλαγής ιδιοκτήτη
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s: γραμμή %d: αδυναμία ανανέωσης καταχώρησης\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: αποτυχία προετοιμασίας της νέας εγγραφής %s '%s'\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
|
||||
msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας του χρήστη\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
|
||||
msgstr "%s: αδυναμία ανανέωσης για το αρχείο ομάδων\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1850,12 +1927,6 @@ msgstr "Παράκαμψη εξακρίβωσης με συνθηματικό.\n
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το ΔΙΚΟ σας συνθηματικό για εξακρίβωση.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr " ...σκοτώθηκε.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
|
||||
msgstr "%s: αδυναμία διχάλωσης του φλοιού του χρήστη\n"
|
||||
@@ -1871,13 +1942,19 @@ msgstr "%s: δυσλειτουργία μασκαρίσμος του σήματ
|
||||
msgid "Session terminated, terminating shell..."
|
||||
msgstr "Συνεδρία τερματίστηκε, τερματισμός φλοιού..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr " ...σκοτώθηκε.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...terminated.\n"
|
||||
msgstr " ...τερματίστηκε.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -2167,6 +2244,11 @@ msgstr "%s: αποτυχία επαναφοράς της καταχώρησης
|
||||
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: αποτυχία επαναφοράς της καταχώρησης στο lastlog του UID %lu: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: αποτυχία προετοιμασίας της νέας εγγραφής %s '%s'\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας καταλόγου %s\n"
|
||||
@@ -2209,6 +2291,16 @@ msgstr "%s: Αδυναμία δημιουργίας tcb καταλόγου γι
|
||||
msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας ομάδας\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας του χρήστη\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας ομάδας\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -2259,6 +2351,11 @@ msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: η ομάδα %s είναι πρωταρχική ομάδα για άλλο χρήστη και δεν διαγράφηκε.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: αδυναμία απομάκρυνσης της εγγραφής '%s' από το %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
msgstr "%s: %s η ουρά του ταχυδρομείου (%s) δεν βρέθηκε\n"
|
||||
@@ -2386,6 +2483,18 @@ msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -U, --unlock ξεκλείδωμα του λογαριασμού του χρήστη\n"
|
||||
|
||||
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user "
|
||||
"account\n"
|
||||
@@ -2407,6 +2516,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Ο χρήστης %s υπάρχει ήδη στο %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: Μη έγκυρη ημερομηνία '%s'\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: Μη έγκυρη ημερομηνία '%s'\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
msgstr "%s: χωρίς επιλογές\n"
|
||||
@@ -2423,6 +2542,13 @@ msgstr "%s: σκιώδη συνθηματικά απαιτούνται για τ
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr "%s: το UID '%lu' υπάρχει ήδη\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: ο χρήστης %s δεν είναι εξουσιοδοτημένος να αλλάξει το συνθηματικό του "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory %s exists\n"
|
||||
msgstr "%s: ο κατάλογος %s υπάρχει\n"
|
||||
@@ -2471,6 +2597,26 @@ msgstr "αποτυχία αλλαγής του ιδιοκτήτη του γρα
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr "αποτυχία μετονομασίας γραμματοκιβωτίου"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: αποτυχία προετοιμασίας της νέας εγγραφής %s '%s'\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: αποτυχία προετοιμασίας της νέας εγγραφής %s '%s'\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: αποτυχία προετοιμασίας της νέας εγγραφής %s '%s'\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: αποτυχία προετοιμασίας της νέας εγγραφής %s '%s'\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have modified %s.\n"
|
||||
@@ -2526,6 +2672,20 @@ msgstr "Αδυναμία ξεκλειδώματος αρχείου"
|
||||
msgid "Couldn't make backup"
|
||||
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: PAM: %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: PAM: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: nscd exited with status %d"
|
||||
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
|
||||
msgstr "%s: το ncsd τερμάτισε με κατάσταση εξόδου %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to open scratch file"
|
||||
msgstr "αποτυχία ανοίγματος προσωρινού αρχείου"
|
||||
|
||||
@@ -3151,9 +3311,6 @@ msgstr "%s: αποτυχία εύρεσης καταλόγου tcb %s\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: αδυναμία επανεγγραφής αρχείου συνθηματικών\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: αδυναμία ανανέωσης αρχείου συνθηματικών\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: αδυναμία ανανέωσης του αρχείου σκιωδών συνθηματικών\n"
|
||||
|
||||
@@ -3386,9 +3543,6 @@ msgstr "%s: αποτυχία εύρεσης καταλόγου tcb %s\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: αδυναμία ανανέωσης του αρχείου σκιωδών συνθηματικών ομάδων\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: αδυναμία ανανέωσης για το αρχείο ομάδων\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't delete shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s: Δεν είναι δυνατόν να διαγραφεί το αρχείο σκιωδών συνθηματικών ομάδων\n"
|
||||
|
||||
201
po/es.po
201
po/es.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.1.4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-23 23:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -458,6 +458,11 @@ msgstr "%s: teléfono de casa incorrecto: «%s»\n"
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: no se pudo crear el directorio %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Cannot create directory %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: no se pudo crear el directorio %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n"
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
@@ -823,6 +828,11 @@ msgstr "%s: línea %d: línea demasiado larga\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
|
||||
msgstr "%s: línea %d: falta la nueva contraseña\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: se produjo un fallo al eliminar %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr "%s: línea %d: el grupo «%s» no existe\n"
|
||||
@@ -1136,6 +1146,15 @@ msgstr "%s: el GID «%lu» ya existe\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s: no se pudo determinar su nombre de usuario.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
|
||||
"of a user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -r, --reset reinicia el contador de accesos fallidos\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: no se pudo eliminar la entrada «%s» de %s\n"
|
||||
@@ -1366,6 +1385,26 @@ msgstr ""
|
||||
"anteriores\n"
|
||||
" a DÍAS\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
|
||||
"with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --all muestra los registros de faillog para\n"
|
||||
" todos los usuarios\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
|
||||
"only with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --all muestra los registros de faillog para\n"
|
||||
" todos los usuarios\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
@@ -1388,6 +1427,24 @@ msgstr "Nombre Puerto Último"
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr "**Nunca ha accedido**"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr "%s: Se produjo un fallo al conseguir la entrada para el UID %lu\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
|
||||
msgstr "%s: no puedo actualizar el fichero de contraseñas\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr "Modo de uso: %s [-p] [nombre]\n"
|
||||
@@ -1421,6 +1478,13 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[Desconexión evitada -- acceso del administrador («root») permitido.]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr "%s: posiblemente no se puede trabajar sin el administrador\n"
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr "Sin entrada utmp. Debe ejecutar «login» desde el nivel «sh» más bajo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1429,13 +1493,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"El acceso caducó después de %u segundos.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr "%s: posiblemente no se puede trabajar sin el administrador\n"
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr "Sin entrada utmp. Debe ejecutar «login» desde el nivel «sh» más bajo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
||||
msgstr "login: fallo de PAM, abortando: %s\n"
|
||||
@@ -1509,6 +1566,11 @@ msgstr "Modo de uso: newgrp [-] [grupo]\n"
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr "Modo de uso: sg grupo [[-c] orden]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: se produjo un fallo al eliminar %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "Contraseña incorrecta.\n"
|
||||
|
||||
@@ -1576,6 +1638,21 @@ msgstr "%s: línea %d: chown %s falló: %s\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s: línea %d: no se puede actualizar la entrada\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: se produjo un fallo al preparar la nueva %s entrada «%s»\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
|
||||
msgstr "%s: no se pudo crear el usuario\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
|
||||
msgstr "%s: no se puede actualizar el fichero de grupo\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1857,12 +1934,6 @@ msgstr "Autenticación de contraseña evitada.\n"
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr "Por favor, introduzca su PROPIA contraseña como autenticación.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr " ... finalizado.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr " ... esperando a que el hijo finalice.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
|
||||
msgstr "%s: no se pudo realizar el «fork» de la consola del usuario\n"
|
||||
@@ -1878,13 +1949,19 @@ msgstr "%s: funcionamiento incorrecto del enmascaramiento de la señal\n"
|
||||
msgid "Session terminated, terminating shell..."
|
||||
msgstr "Sesión finalizada, parando la consola ..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr " ... finalizado.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr " ... esperando a que el hijo finalice.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...terminated.\n"
|
||||
msgstr " ... parada.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -2185,6 +2262,11 @@ msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: se produjo un fallo al reiniciar la entrada de lastlog del UID %lu: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: se produjo un fallo al preparar la nueva %s entrada «%s»\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s: no se puede crear el directorio %s\n"
|
||||
@@ -2227,6 +2309,16 @@ msgstr "%s: se produjo un fallo al crear el directorio tcb para %s\n"
|
||||
msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgstr "%s: no se puede crear el grupo\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: no se pudo crear el usuario\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: no se puede crear el grupo\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -2279,6 +2371,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n"
|
||||
msgstr "%s: grupo %s es el grupo primario de otro usuario y no se eliminará.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: no se pudo eliminar la entrada «%s» de %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n"
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
@@ -2401,6 +2498,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr " -U, --unlock desbloquea la cuenta de usuario\n"
|
||||
|
||||
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -Z, --selinux-user new SELinux user mapping for the user "
|
||||
@@ -2425,6 +2534,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr "%s: el usuario «%s» ya existe en %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: fecha «%s» incorrecta\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: fecha «%s» incorrecta\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot open %s\n"
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
@@ -2442,6 +2561,11 @@ msgstr "%s: se necesitan contraseñas de shadow para -e y -f\n"
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr "%s: el UID «%lu» ya existe\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s no está autorizado a cambiar la contraseña de %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory %s exists\n"
|
||||
msgstr "%s: el directorio %s existe\n"
|
||||
@@ -2489,6 +2613,26 @@ msgstr "se produjo un fallo al cambiar el propietario del buzón de correo"
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr "se produjo un fallo al cambiar el nombre del buzón de correo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: se produjo un fallo al preparar la nueva %s entrada «%s»\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: se produjo un fallo al preparar la nueva %s entrada «%s»\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: se produjo un fallo al preparar la nueva %s entrada «%s»\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: se produjo un fallo al preparar la nueva %s entrada «%s»\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have modified %s.\n"
|
||||
@@ -2544,6 +2688,20 @@ msgstr "No se puede bloquear el fichero"
|
||||
msgid "Couldn't make backup"
|
||||
msgstr "No se puede realizar una copia de seguridad"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
|
||||
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
|
||||
msgstr "%s: no se encontró %s en /etc/passwd\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to open scratch file"
|
||||
msgstr "se produjo un fallo al abrir el fichero temporal"
|
||||
|
||||
@@ -3184,9 +3342,6 @@ msgstr "%s: se produjo un fallo al buscar el directorio tcb de %s\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: no se puede reescribir el fichero de contraseñas\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: no puedo actualizar el fichero de contraseñas\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: no puedo actualizar el fichero de contraseñas ocultas\n"
|
||||
|
||||
@@ -3209,9 +3364,6 @@ msgstr "%s: se produjo un fallo al buscar el directorio tcb de %s\n"
|
||||
#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
|
||||
#~ msgstr "No se puede abrir el fichero de contraseñas.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: no se encontró %s en /etc/passwd\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
|
||||
#~ msgstr "Error actualizando la entrada de la contraseña.\n"
|
||||
|
||||
@@ -3405,9 +3557,6 @@ msgstr "%s: se produjo un fallo al buscar el directorio tcb de %s\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: no se puede actualizar el fichero de grupos oculto (shadow)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: no se puede actualizar el fichero de grupo\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't delete shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: no se puede eliminar el fichero de grupos oculto\n"
|
||||
|
||||
|
||||
194
po/eu.po
194
po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: eu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 19:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -442,6 +442,11 @@ msgstr "%s: etxeko tlf baliogabea: '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ezin da %s direktorioa sortu\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ezin da %s direktorioa sortu\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
@@ -800,6 +805,11 @@ msgstr "%s: %d. lerroa: lerro luzegia\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
|
||||
msgstr "%s: %d. lerroa: pasahitz berria falta da\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: huts %s kentzerakoan\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr "%s: %d lerroa: '%s' taldea ez da existitzen\n"
|
||||
@@ -1110,6 +1120,16 @@ msgstr "%s: '%lu' GIDa badago dagoeneko\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s: Ezin da Erabiltzaile izena zehaztu.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
|
||||
"of a user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -r, --reset saio-hasierako hutsegiteen kontatzailea\n"
|
||||
" berrezartzeko\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ezin da '%s' sarrera %s-tik kendu\n"
|
||||
@@ -1337,6 +1357,26 @@ msgstr ""
|
||||
" -b, --before EGUN EGUN kopurua baino zaharragoak diren\n"
|
||||
" erregistroak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
|
||||
"with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --all erabiltzaile guztien faillog-en\n"
|
||||
" erregistroak bistaratzen ditu\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
|
||||
"only with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --all erabiltzaile guztien faillog-en\n"
|
||||
" erregistroak bistaratzen ditu\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
@@ -1359,6 +1399,24 @@ msgstr "Erabiltzaile-izena Ataka Azkena"
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr "**Inoiz ez du saiorik hasi**"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr "%s: Huts %lu UIDaren sarrera eskuratzean\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
|
||||
msgstr "%s: huts %lu UIDaren lastlog sarrera berrezartzean: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr "Erabilera: %s [-p] [izena]\n"
|
||||
@@ -1392,14 +1450,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[Deskonexioa saltatuta -- root-ek saio-hastea baimenduta.]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Login timed out after %u seconds.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Saio-hasiera denboraz kanpo %u segundo igarotakoan.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr "%s: Ezingo du ziurrenik funtzionatu erro efektibo bat gabe\n"
|
||||
@@ -1409,6 +1459,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Ez dago utmp sarrerarik. \"login\" \"sh\" maila baxuenetik exekutatu beharko "
|
||||
"zenuke"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Login timed out after %u seconds.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Saio-hasiera denboraz kanpo %u segundo igarotakoan.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
||||
msgstr "saio hasiera: PAM hutsa, uzten: %s\n"
|
||||
@@ -1483,6 +1541,11 @@ msgstr "Erabilera: newgrp [-] [taldea]\n"
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr "Erabilera: sg taldea [[-c] komandoa]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: huts %s kentzerakoan\n"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "Pasahitz baliogabea.\n"
|
||||
|
||||
@@ -1550,6 +1613,21 @@ msgstr "%s: %d lerroa: chown %s-ek huts egin du: %s\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s: %d lerroa: ezin da sarrera eguneratu\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: huts %s sarrera berria prestatzean '%s'\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
|
||||
msgstr "%s: ezin da erabiltzailea sortu\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
|
||||
msgstr "%s: ezin da taldea sortu\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1827,12 +1905,6 @@ msgstr "Pasahitz autentifikazioa saltatuta.\n"
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr "Sartu zure pasahitz PROPIOA autentifikazio gisa.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
|
||||
@@ -1849,13 +1921,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Session terminated, terminating shell..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...terminated.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -2127,6 +2205,11 @@ msgstr "%s: huts %lu UIDaren faillog erregistroa berrezartzean: %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: huts %lu UIDaren lastlog sarrera berrezartzean: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: huts %s sarrera berria prestatzean '%s'\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ezin da %s direktorioa sortu\n"
|
||||
@@ -2170,6 +2253,16 @@ msgstr "%s: ezin da %s direktorioa sortu\n"
|
||||
msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgstr "%s: ezin da taldea sortu\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: ezin da erabiltzailea sortu\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: ezin da taldea sortu\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -2222,6 +2315,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: ezin da %s taldea ezabatu beste erabiltzaile baten talde nagusia bait "
|
||||
"da.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ezin da '%s' sarrera %s-tik kendu\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n"
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
@@ -2347,6 +2445,18 @@ msgstr " -u, --uid UID erabiltzaile kontuaren UID berria\n"
|
||||
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr " -U, --unlock erabiltzaile kontua desblokeatu\n"
|
||||
|
||||
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -Z, --selinux-user new SELinux user mapping for the user "
|
||||
@@ -2372,6 +2482,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr "%s: '%s' erabiltzailea badago dagoeneko %s-n\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: '%s' data baliogabea\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: '%s' data baliogabea\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot open %s\n"
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
@@ -2389,6 +2509,11 @@ msgstr "%s: -e eta -f aukerek itzalpeko pasahitzak eskatzen dute\n"
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr "%s: '%lu' UIDa badago dagoeneko\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s ez dago %s-ren pasahitza aldatzeko baimendurik\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory %s exists\n"
|
||||
msgstr "%s: %s direktorioa badago\n"
|
||||
@@ -2434,6 +2559,26 @@ msgstr "huts egin du postontzia jabez aldatzean"
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr "huts egin du postontzia izenez aldatzean"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: huts %s sarrera berria prestatzean '%s'\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: huts %s sarrera berria prestatzean '%s'\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: huts %s sarrera berria prestatzean '%s'\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: huts %s sarrera berria prestatzean '%s'\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have modified %s.\n"
|
||||
@@ -2489,6 +2634,19 @@ msgstr "Ezin da fitxategia blokeatu"
|
||||
msgid "Couldn't make backup"
|
||||
msgstr "Ezin izan da babeskopiarik egin"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: PAM: %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: PAM: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgid "failed to open scratch file"
|
||||
|
||||
183
po/fi.po
183
po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 22:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -440,6 +440,11 @@ msgstr "%s: virheellinen kotipuhelin: \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
@@ -781,6 +786,11 @@ msgstr "%s: rivi %d: rivi on liian pitkä\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
|
||||
msgstr "%s: rivi %d: uusi salasana puuttuu\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: group %s does not exist\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
|
||||
@@ -1076,6 +1086,11 @@ msgstr "Jäsen on jo olemassa\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s: Käyttäjätunnusta ei voi selvittää.\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
|
||||
"of a user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
@@ -1292,6 +1307,16 @@ msgid ""
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
|
||||
"with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
|
||||
"only with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
@@ -1310,6 +1335,24 @@ msgstr "Käyttäjä Portti Viimeksi"
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr "**Ei koskaan kirjautunut sisään**"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
|
||||
msgstr "%s: salasanatiedostoa ei voi päivittää\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr "Käyttö: %s [-p] [nimi]\n"
|
||||
@@ -1343,6 +1386,13 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[Yhteydenkatkaisu ohitettu -- pääkäyttäjän kirjautuminen sallittu.]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr "Ei utmp-tietuetta. Suorita \"login\" alimman tason kuoresta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
@@ -1354,13 +1404,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Sisäänkirjautuminen keskeytetty %d sekunnin jälkeen.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr "Ei utmp-tietuetta. Suorita \"login\" alimman tason kuoresta"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
||||
msgstr "login: PAM-virhe, keskeytetään: %s\n"
|
||||
@@ -1438,6 +1481,11 @@ msgstr "Käyttö: newgrp [-] [ryhmä]\n"
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr "Käyttö: sg ryhmä [[-c] komento]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "Vanha salasana: "
|
||||
@@ -1507,6 +1555,20 @@ msgstr "%s: rivi %d: chown epäonnistui\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s: rivi %d: tietuetta ei voi päivittää\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
|
||||
msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi luoda\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
|
||||
msgstr "%s: ryhmätiedostoa ei voi päivittää\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1760,12 +1822,6 @@ msgstr "Salasanatodennus ohitettu.\n"
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr "Syötä OMA salasanasi todennukseksi.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot lock file %s\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
|
||||
@@ -1782,13 +1838,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Session terminated, terminating shell..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...terminated.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -2054,6 +2116,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n"
|
||||
@@ -2100,6 +2167,14 @@ msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n"
|
||||
msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi luoda\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi luoda\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi luoda\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -2142,6 +2217,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: Ryhmää %s ei voi poistaa, koska se on toisen käyttäjän ensisijainen "
|
||||
"ryhmä.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi uudelleennimetä hakemistoksi %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid home directory '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
@@ -2250,6 +2330,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user "
|
||||
"account\n"
|
||||
@@ -2266,6 +2358,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr "%s: käyttäjä %s on olemassa\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: virheellinen päiväys \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: virheellinen päiväys \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot open file %s\n"
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
@@ -2284,6 +2386,10 @@ msgstr "%s: varjosalasanat vaaditaan valitsimille -e ja -f\n"
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr "Jäsen on jo olemassa\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory %s exists\n"
|
||||
msgstr "%s: hakemisto %s on olemassa\n"
|
||||
@@ -2326,6 +2432,26 @@ msgstr "postilaatikon omistajan vaihtaminen epäonnistui"
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr "postilaatikon uudelleennimeäminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have modified %s.\n"
|
||||
@@ -2388,6 +2514,20 @@ msgstr "Tiedostoa ei voi lukita"
|
||||
msgid "Couldn't make backup"
|
||||
msgstr "Tiedostoa ei voi varmuuskopioida"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
|
||||
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
|
||||
msgstr "%s: Käyttäjää %s ei löydy tiedostosta /etc/passwd\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unable to open group file\n"
|
||||
msgid "failed to open scratch file"
|
||||
@@ -3054,9 +3194,6 @@ msgstr "%s: virheellinen perushakemisto \"%s\"\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: salasanatiedostoa ei voi uudelleenkirjoittaa\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: salasanatiedostoa ei voi päivittää\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: varjosalasanatiedostoa ei voi päivittää\n"
|
||||
|
||||
@@ -3078,9 +3215,6 @@ msgstr "%s: virheellinen perushakemisto \"%s\"\n"
|
||||
#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
|
||||
#~ msgstr "Salasanatiedostoa ei voi avata.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: Käyttäjää %s ei löydy tiedostosta /etc/passwd\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
|
||||
#~ msgstr "Virhe päivitettäessä salasanatietuetta.\n"
|
||||
|
||||
@@ -3286,9 +3420,6 @@ msgstr "%s: virheellinen perushakemisto \"%s\"\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: varjoryhmätiedostoa ei voi päivittää\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: ryhmätiedostoa ei voi päivittää\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't delete shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: varjoryhmätiedostoa ei voi poistaa\n"
|
||||
|
||||
|
||||
201
po/fr.po
201
po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 17:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -446,6 +446,11 @@ msgstr "%s : chemin de chroot « %s » incorrect.\n"
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s : impossible d'accéder au répertoire %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s : impossible d'accéder au répertoire %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s : impossible de « chrooter » dans le répertoire %s : %s\n"
|
||||
@@ -820,6 +825,11 @@ msgstr "%s : ligne %d : ligne trop longue\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
|
||||
msgstr "%s : ligne %d : nouveau mot de passe manquant\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to write %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s : échec lors de l'écriture %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr "%s : ligne %d : le groupe %s n'existe pas\n"
|
||||
@@ -1153,6 +1163,16 @@ msgstr "%s : l'identifiant de groupe (GID) « %lu » existe déjà\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s : Impossible de mettre en place un service de nettoyage.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
|
||||
"of a user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -r, --reset réinitialiser les compteurs d'échecs de "
|
||||
"connexion\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "%s : impossible de supprimer l'entrée « %s » de %s\n"
|
||||
@@ -1385,6 +1405,28 @@ msgstr ""
|
||||
" b, --before JOURS n'afficher que les enregistrements de\n"
|
||||
" « lastlog » plus anciens que JOURS\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
|
||||
"with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --all afficher les enregistrements d'échec "
|
||||
"(« faillog »)\n"
|
||||
" pour tous les utilisateurs\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
|
||||
"only with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --all afficher les enregistrements d'échec "
|
||||
"(« faillog »)\n"
|
||||
" pour tous les utilisateurs\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
@@ -1407,6 +1449,28 @@ msgstr "Utilisateur Port Dernière"
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr "**Jamais connecté**"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s : échec de l'obtention de l'entrée pour l'identifiant d'utilisateur (UID) "
|
||||
"%lu\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s : impossible de réinitialiser l'entrée lastlog de l'identifiant "
|
||||
"d'utilisateur (UID) %lu : %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr "Syntaxe : %s [-p] [nom]\n"
|
||||
@@ -1441,14 +1505,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[Déconnexion court-circuitée -- accès superutilisateur autorisé]."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Login timed out after %u seconds.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Tentative de connexion : délai de %u secondes dépassé.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1459,6 +1515,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Pas d'entrée utmp. Vous devez exécuter « login » depuis l'interpréteur de "
|
||||
"commandes de plus bas niveau (« sh »)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Login timed out after %u seconds.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Tentative de connexion : délai de %u secondes dépassé.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
||||
msgstr "login : échec de PAM, abandon : %s\n"
|
||||
@@ -1534,6 +1598,11 @@ msgstr "Syntaxe : newgrp [-] [groupe]\n"
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr "Syntaxe : sg groupe [[-c] commande]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to write %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
|
||||
msgstr "%s : échec lors de l'écriture %s : %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "Mot de passe non valable.\n"
|
||||
|
||||
@@ -1603,6 +1672,21 @@ msgstr "%s : ligne %d : échec de chown %s : %s\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s : ligne %d : impossible de mettre l'entrée à jour\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s : échec lors de la préparation de la nouvelle entrée de %s « %s »\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
|
||||
msgstr "%s : impossible de créer l'utilisateur\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
|
||||
msgstr "%s : impossible de créer le groupe\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1877,12 +1961,6 @@ msgstr "Authentification par mot de passe court-circuitée.\n"
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr "Entrez votre PROPRE mot de passe pour vous authentifier.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr "… Tué.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr "… en attente que les processus fils se terminent.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1900,13 +1978,19 @@ msgstr "%s : défaut de fonctionnement de masquage du signal\n"
|
||||
msgid "Session terminated, terminating shell..."
|
||||
msgstr "Session terminée, arrêt de l'interpréteur de commandes…"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s : %s\n"
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr "… Tué.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr "… en attente que les processus fils se terminent.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...terminated.\n"
|
||||
msgstr "… terminé.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s : %s\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -2215,6 +2299,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%s : impossible de réinitialiser l'entrée lastlog de l'identifiant "
|
||||
"d'utilisateur (UID) %lu : %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s : échec lors de la préparation de la nouvelle entrée de %s « %s »\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s : impossible de créer le répertoire %s\n"
|
||||
@@ -2258,6 +2347,16 @@ msgstr "%s : impossible de créer le répertoire tcb pour %s\n"
|
||||
msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgstr "%s : impossible de créer le groupe\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
|
||||
msgstr "%s : impossible de créer l'utilisateur\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
|
||||
msgstr "%s : impossible de créer le groupe\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -2309,6 +2408,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%s : le groupe %s est le groupe primaire d'un autre utilisateur et il ne "
|
||||
"sera pas supprimé.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
|
||||
msgstr "%s : impossible de supprimer l'entrée « %s » de %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2444,6 +2548,18 @@ msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -U, --unlock déverrouiller le compte de l'utilisateur\n"
|
||||
|
||||
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user "
|
||||
"account\n"
|
||||
@@ -2465,6 +2581,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr "%s : l'utilisateur « %s » existe déjà dans %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s : date « %s » non valable\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s : date « %s » non valable\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
msgstr "%s : aucune option\n"
|
||||
@@ -2481,6 +2607,11 @@ msgstr "%s : les mots de passe cachés sont nécessaires avec -e ou -f\n"
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr "%s : l'identifiant d'utilisateur (UID) « %lu » existe déjà\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
|
||||
msgstr "%s : %s n'est pas autorisé à modifier le mot de passe de %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory %s exists\n"
|
||||
msgstr "%s : le répertoire %s existe\n"
|
||||
@@ -2528,6 +2659,26 @@ msgstr "échec du changement de propriétaire de la boîte à lettres"
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr "échec du changement de nom de la boîte à lettres"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s : échec lors de la préparation de la nouvelle entrée de %s « %s »\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s : échec lors de la préparation de la nouvelle entrée de %s « %s »\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s : échec lors de la préparation de la nouvelle entrée de %s « %s »\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s : échec lors de la préparation de la nouvelle entrée de %s « %s »\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have modified %s.\n"
|
||||
@@ -2582,6 +2733,20 @@ msgstr "Impossible de verrouiller le fichier"
|
||||
msgid "Couldn't make backup"
|
||||
msgstr "Impossible d'effectuer une sauvegarde"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: PAM: %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s : PAM : %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: nscd exited with status %d"
|
||||
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
|
||||
msgstr "%s : nscd s'est terminé avec le statut %d."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to open scratch file"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier initial"
|
||||
|
||||
|
||||
187
po/gl.po
187
po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-18 23:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||
@@ -440,6 +440,11 @@ msgstr "%s: teléfono da casa non válido: \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: non se pode crear o directorio %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: non se pode crear o directorio %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
@@ -781,6 +786,11 @@ msgstr "%s: liña %d: liña longa de máis\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
|
||||
msgstr "%s: liña %d: falla o novo contrasinal\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: non se puido deixar os privilexios (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: group %s does not exist\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
|
||||
@@ -1076,6 +1086,11 @@ msgstr "O membro xa existe\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s: Non se pode determinar o seu nome de usuario.\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
|
||||
"of a user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
@@ -1292,6 +1307,16 @@ msgid ""
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
|
||||
"with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
|
||||
"only with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
@@ -1310,6 +1335,24 @@ msgstr "Usuario Porto Última"
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr "**Nunca entrou**"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr "%s: non se pode crear o directorio %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
|
||||
msgstr "%s: non se pode actualizar o ficheiro de contrasinais\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr "Emprego: %s [-p] [nome]\n"
|
||||
@@ -1343,6 +1386,15 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[Omitida a desconexión -- permítese a entrada coma root.]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non hai unha entrada en utmp. Debe executar \"login\" dende o \"sh\" de "
|
||||
"nivel máis baixo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
@@ -1354,15 +1406,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"A entrada caducou despois de %d segundos.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non hai unha entrada en utmp. Debe executar \"login\" dende o \"sh\" de "
|
||||
"nivel máis baixo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
||||
msgstr "login: Fallo en PAM, a abortar: %s\n"
|
||||
@@ -1439,6 +1482,11 @@ msgstr "Emprego: newgrp [-] [grupo]\n"
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr "Emprego: sg grupo [[-c] orde]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: non se puido deixar os privilexios (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "Contrasinal antigo: "
|
||||
@@ -1508,6 +1556,20 @@ msgstr "%s: liña %d: a chamada a chown fallou\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s: liña %d: non se pode actualizar a entrada\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: non se puido deixar os privilexios (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
|
||||
msgstr "%s: non se pode crear %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
|
||||
msgstr "%s: non se pode actualizar o ficheiro de grupos\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1761,12 +1823,6 @@ msgstr "Omitiuse a autenticación por contrasinal.\n"
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr "Introduza O SEU PROPIO contrasinal para autenticación.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot lock file %s\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
|
||||
@@ -1783,13 +1839,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Session terminated, terminating shell..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...terminated.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
@@ -2054,6 +2116,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: non se puido deixar os privilexios (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s: non se pode crear o directorio %s\n"
|
||||
@@ -2100,6 +2167,14 @@ msgstr "%s: non se pode crear o directorio %s\n"
|
||||
msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgstr "%s: non se pode crear %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: non se pode crear %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: non se pode crear %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -2142,6 +2217,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: Non se pode eliminar o grupo %s, que é o grupo primario de outro "
|
||||
"usuario.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: non se pode cambiar o nome do directorio %s a %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid home directory '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
@@ -2251,6 +2331,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user "
|
||||
"account\n"
|
||||
@@ -2267,6 +2359,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr "%s: o usuario %s existe\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: data \"%s\" non válida\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: data \"%s\" non válida\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot open file %s\n"
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
@@ -2285,6 +2387,10 @@ msgstr "%s: precísase de contrasinais de shadow para -e e -f\n"
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr "O membro xa existe\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory %s exists\n"
|
||||
msgstr "%s: o directorio %s existe\n"
|
||||
@@ -2327,6 +2433,26 @@ msgstr "non se puido cambiar o propietario da caixa do correo"
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr "non se puido cambiar o nome da caixa do correo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: non se puido deixar os privilexios (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: non se puido deixar os privilexios (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: non se puido deixar os privilexios (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: non se puido deixar os privilexios (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have modified %s.\n"
|
||||
@@ -2389,6 +2515,20 @@ msgstr "Non se puido bloquear o ficheiro"
|
||||
msgid "Couldn't make backup"
|
||||
msgstr "Non se puido facer unha copia de seguridade"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
|
||||
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
|
||||
msgstr "%s: non se atopou %s en /etc/passwd\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unable to open group file\n"
|
||||
msgid "failed to open scratch file"
|
||||
@@ -2960,9 +3100,6 @@ msgstr "%s: directorio base \"%s\" non válido\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: non se pode rescribir o ficheiro de contrasinais\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: non se pode actualizar o ficheiro de contrasinais\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: non se pode actualizar o ficheiro de contrasinais shadow\n"
|
||||
|
||||
@@ -2985,9 +3122,6 @@ msgstr "%s: directorio base \"%s\" non válido\n"
|
||||
#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
|
||||
#~ msgstr "Non se pode abrir o ficheiro de contrasinais.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: non se atopou %s en /etc/passwd\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
|
||||
#~ msgstr "Erro ao actualizar a entrada de contrasinal.\n"
|
||||
|
||||
@@ -3193,9 +3327,6 @@ msgstr "%s: directorio base \"%s\" non válido\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: non se pode actualizar o ficheiro de grupos shadow\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: non se pode actualizar o ficheiro de grupos\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't delete shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: non se pode borrar o ficheiro de grupos shadow\n"
|
||||
|
||||
|
||||
160
po/he.po
160
po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:59+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -418,6 +418,10 @@ msgstr "%s: מספר טלפון בבית לא חוקי: \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: לא יכול לשנות משתמש `%s' על לקוח NIS.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: לא יכול לשנות משתמש `%s' על לקוח NIS.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ספרית שורש לא חוקית \"%s\"\n"
|
||||
@@ -755,6 +759,10 @@ msgstr "%s: שורה %d: שורה ארוכה מידי\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
|
||||
msgstr "%s: שורה %d: חסרה סיסמה חדשה\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: מספר טלפון בעבודה לא חוקי: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr "%s: שורה %d: משתמש לא מוכר %s\n"
|
||||
@@ -1031,6 +1039,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s: לא יכול לקבוע את שם המשתמש שלך.\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
|
||||
"of a user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: לא יכול לשנות משתמש `%s' על לקוח NIS.\n"
|
||||
@@ -1240,6 +1253,16 @@ msgid ""
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
|
||||
"with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
|
||||
"only with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
@@ -1258,6 +1281,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr "ספרית שורש לא חוקית \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
|
||||
msgstr "%s: לא יכול לעדכן קובץ סיסמאות\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr "שימוש: %s [-p] [name]\n"
|
||||
@@ -1287,12 +1327,6 @@ msgid ""
|
||||
"[Disconnect bypassed -- root login allowed.]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Login timed out after %u seconds.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1300,6 +1334,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Login timed out after %u seconds.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1371,6 +1411,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: מספר טלפון בעבודה לא חוקי: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "סיסמה לא טובה: %s. "
|
||||
@@ -1439,6 +1483,18 @@ msgstr "%s: שורה %d: לא יכול לעדכן רשומת סיסמה\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: שורה %d: לא יכול לעדכן רשומת סיסמה\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
|
||||
msgstr "%s: לא יכול לנעול קובץ צל\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
|
||||
msgstr "%s: לא יכול לנעול קובץ צל\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1679,12 +1735,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
|
||||
@@ -1701,13 +1751,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Session terminated, terminating shell..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...terminated.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1949,6 +2005,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: שורה %d: לא יכול לעדכן רשומת סיסמה\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1988,6 +2048,14 @@ msgstr "ספרית שורש לא חוקית \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgstr "%s: לא יכול לנעול קובץ צל\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: לא יכול לנעול קובץ צל\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: לא יכול לנעול קובץ צל\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -2024,6 +2092,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: לא יכול לשנות משתמש `%s' על לקוח NIS.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
msgstr "ספרית שורש לא חוקית \"%s\"\n"
|
||||
@@ -2125,6 +2197,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user "
|
||||
"account\n"
|
||||
@@ -2140,6 +2224,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: שם לא חוקי: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: שם לא חוקי: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't open shadow file\n"
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
@@ -2157,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory %s exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2197,6 +2293,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: מספר טלפון בעבודה לא חוקי: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: fields too long\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: שדות ארוכים מידי\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: מספר טלפון בעבודה לא חוקי: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "ספרית שורש לא חוקית \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have modified %s.\n"
|
||||
@@ -2246,6 +2359,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't make backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to open scratch file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2317,9 +2442,6 @@ msgstr "ספרית שורש לא חוקית \"%s\"\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: לא יכול לכתוב מחדש קובץ סיסמאות\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: לא יכול לעדכן קובץ סיסמאות\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: לא יכול לעדכן קובץ סיסמאות צל\n"
|
||||
|
||||
|
||||
187
po/hu.po
187
po/hu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 4.0.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
|
||||
@@ -435,6 +435,11 @@ msgstr "%s: érvénytelen otthoni telefonszám: \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s könyvtár nem hozható létre\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s könyvtár nem hozható létre\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
@@ -776,6 +781,11 @@ msgstr "%s: %d. sor: túl hosszú\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
|
||||
msgstr "%s: %d. sor: hiányzó új jelszó\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: a jogosultságok eldobása meghiúsult (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: group %s does not exist\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
|
||||
@@ -1071,6 +1081,11 @@ msgstr "A tag már létezik\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s: A felhasználóneved megállapítása sikertelen\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
|
||||
"of a user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
@@ -1287,6 +1302,16 @@ msgid ""
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
|
||||
"with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
|
||||
"only with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
@@ -1305,6 +1330,24 @@ msgstr "Felhasználónév Port Legutóbb"
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr "**Sosem lépett be**"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr "%s: %s könyvtár nem hozható létre\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
|
||||
msgstr "%s: a jelszófájl frissítése sikertelen\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr "Használat: %s [-p] [név]\n"
|
||||
@@ -1338,6 +1381,15 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[Leválasztás átlépve -- root bejelentkezés engedélyezett]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nincs utmp bejegyzés. Futtasd a \"login\"-t a legalacsonyabb szintű \"sh\"-"
|
||||
"ból."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
@@ -1349,15 +1401,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"A bejelentkezés %d mp. után elkésett\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nincs utmp bejegyzés. Futtasd a \"login\"-t a legalacsonyabb szintű \"sh\"-"
|
||||
"ból."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
||||
msgstr "login: PAM hiba, törölve: %s\n"
|
||||
@@ -1434,6 +1477,11 @@ msgstr "Használat: newgrp [-] [csoport]\n"
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr "Használat: sg csoport [[-c] parancs]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: a jogosultságok eldobása meghiúsult (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "Régi jelszó: "
|
||||
@@ -1503,6 +1551,20 @@ msgstr "%s: %d. sor: chown sikertelen\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s: %d. sor: nem tudom frissíteni a bejegyzést\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: a jogosultságok eldobása meghiúsult (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
|
||||
msgstr "%s: %s létrehozása sikertelen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
|
||||
msgstr "%s: nem tudom frissíteni a csoport fájlt\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1756,12 +1818,6 @@ msgstr "Jelszó hitelesítés átlépve.\n"
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr "Add meg SAJÁT jelszavad a hitelesítéshez.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot lock file %s\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
|
||||
@@ -1778,13 +1834,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Session terminated, terminating shell..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...terminated.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
# CHECK!
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
@@ -2050,6 +2112,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: a jogosultságok eldobása meghiúsult (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s könyvtár nem hozható létre\n"
|
||||
@@ -2096,6 +2163,14 @@ msgstr "%s: %s könyvtár nem hozható létre\n"
|
||||
msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgstr "%s: %s létrehozása sikertelen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: %s létrehozása sikertelen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: %s létrehozása sikertelen\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -2138,6 +2213,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: Nem tudom %s csoportot törölni, ami egy másik felhasználó elsődleges "
|
||||
"csoportja.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: nem tudom átnevezni %s könyvtárat erre: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid home directory '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
@@ -2245,6 +2325,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user "
|
||||
"account\n"
|
||||
@@ -2261,6 +2353,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s felhasználó létezik\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: érvénytelen dátum: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: érvénytelen dátum: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot open file %s\n"
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
@@ -2279,6 +2381,10 @@ msgstr "%s: -e és -f árnyék jelszavakat vár\n"
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr "A tag már létezik\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory %s exists\n"
|
||||
msgstr "%s: %s könyvtár létezik\n"
|
||||
@@ -2320,6 +2426,26 @@ msgstr "a postafiók tulajdonosának váltása sikertelen"
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr "a postafiók átnevezése sikertelen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: a jogosultságok eldobása meghiúsult (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: a jogosultságok eldobása meghiúsult (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: a jogosultságok eldobása meghiúsult (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: a jogosultságok eldobása meghiúsult (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have modified %s.\n"
|
||||
@@ -2382,6 +2508,20 @@ msgstr "Nem tudtam zárolni a fájlt"
|
||||
msgid "Couldn't make backup"
|
||||
msgstr "Nem tudtam biztonsági másolatot készíteni"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
|
||||
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
|
||||
msgstr "%s: %s nem található a /etc/passwd-ben\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unable to open group file\n"
|
||||
msgid "failed to open scratch file"
|
||||
@@ -3083,9 +3223,6 @@ msgstr "%s: érvénytelen alapkönyvtár: \"%s\"\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: a jelszófájl újraírása sikertelen\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: a jelszófájl frissítése sikertelen\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: az árnyék jelszófájl frissítése sikertelen\n"
|
||||
|
||||
@@ -3107,9 +3244,6 @@ msgstr "%s: érvénytelen alapkönyvtár: \"%s\"\n"
|
||||
#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
|
||||
#~ msgstr "A jelszófájl nem nyitható meg.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: %s nem található a /etc/passwd-ben\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
|
||||
#~ msgstr "Hiba a jelszó bejegyzés frissítésekor\n"
|
||||
|
||||
@@ -3317,9 +3451,6 @@ msgstr "%s: érvénytelen alapkönyvtár: \"%s\"\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: nem tudom frissíteni az árnyék csoport fájlt\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: nem tudom frissíteni a csoport fájlt\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't delete shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: nem tudom törölni az árnyék csoport fájlt\n"
|
||||
|
||||
|
||||
183
po/id.po
183
po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Parlin Imanuel Toh <parlin_i@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Debian Indonesia <debid@yahoogroups.com>\n"
|
||||
@@ -433,6 +433,11 @@ msgstr "%s: telepon rumah tidak sah: \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: tak dapat membuat direktori %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: tak dapat membuat direktori %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
@@ -773,6 +778,11 @@ msgstr "%s: baris %d: baris terlalu panjang\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
|
||||
msgstr "%s: baris %d: kata sandi baru hilang\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: gagal membuang hak (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: group %s does not exist\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
|
||||
@@ -1067,6 +1077,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s: Tidak dapat menentukan nama pengguna anda.\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
|
||||
"of a user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
@@ -1280,6 +1295,16 @@ msgid ""
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
|
||||
"with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
|
||||
"only with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
@@ -1298,6 +1323,24 @@ msgstr "Nama pengguna Port Terakhir"
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr "**Tak pernah log in**"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr "%s: tak dapat membuat direktori %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
|
||||
msgstr "%s: tidak dapat memperbaharui berkas kata sandi\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr "Penggunaan: %s [-p] [nama]\n"
|
||||
@@ -1331,6 +1374,14 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[Pemutusan hubungan diabaikan -- login root diperbolehkan.]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tanpa entri utmp. Anda mesti menjalankan \"login\" dari level terendah \"sh\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
@@ -1342,14 +1393,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Login time out setelah %d detik.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tanpa entri utmp. Anda mesti menjalankan \"login\" dari level terendah \"sh\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
||||
msgstr "login: Kegagalan PAM, berhenti: %s\n"
|
||||
@@ -1426,6 +1469,11 @@ msgstr "Penggunaan: newgrp [-] [grup]\n"
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr "Penggunaan: sg grup [[-c] perintah]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: gagal membuang hak (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "Kata sandi lama: "
|
||||
@@ -1495,6 +1543,20 @@ msgstr "%s: baris %d: chown gagal\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s: baris %d: tak dapat memperbaharui entri\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: gagal membuang hak (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
|
||||
msgstr "%s: tak dapat membuat %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
|
||||
msgstr "%s: tidak dapat memperbaharui berkas grup\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1748,12 +1810,6 @@ msgstr "Otentikasi kata sandi diabaikan.\n"
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr "Silakan masukkan kata sandi anda SENDIRI sebagai otentikasi.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot lock file %s\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
|
||||
@@ -1770,13 +1826,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Session terminated, terminating shell..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...terminated.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
@@ -2043,6 +2105,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: gagal membuang hak (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s: tak dapat membuat direktori %s\n"
|
||||
@@ -2086,6 +2153,14 @@ msgstr "%s: tak dapat membuat direktori %s\n"
|
||||
msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgstr "%s: tak dapat membuat %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: tak dapat membuat %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: tak dapat membuat %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -2128,6 +2203,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: tidak dapat menghapus grup %s yg merupakan grup utama dari pengguna "
|
||||
"lain.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: tak dapat mengubah nama direktori %s menjadi %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
msgstr "%s: direktori rumah `%s' tak sah\n"
|
||||
@@ -2233,6 +2313,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user "
|
||||
"account\n"
|
||||
@@ -2249,6 +2341,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr "%s: pengguna %s telah ada\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: tanggal `%s' tak sah\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: tanggal `%s' tak sah\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot open file %s\n"
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
@@ -2266,6 +2366,10 @@ msgstr "%s: diperlukan kata sandi bayangan untuk -e dan -f\n"
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory %s exists\n"
|
||||
msgstr "%s: direktori %s telah ada\n"
|
||||
@@ -2307,6 +2411,26 @@ msgstr "gagal mengganti pemilik kotak-surat"
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr "gagal mengubah nama kotak-surat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: gagal membuang hak (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: gagal membuang hak (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: gagal membuang hak (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: gagal membuang hak (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have modified %s.\n"
|
||||
@@ -2369,6 +2493,20 @@ msgstr "Tidak dapat mengunci berkas"
|
||||
msgid "Couldn't make backup"
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat backup"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
|
||||
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
|
||||
msgstr "%s: %s tidak ditemukan pada /etc/passwd\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to open scratch file"
|
||||
msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas grup\n"
|
||||
@@ -2968,9 +3106,6 @@ msgstr "%s: direktori awal `%s' tak sah\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: tidak dapat menulis kembali berkas kata sandi\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: tidak dapat memperbaharui berkas kata sandi\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: tidak dapat memperbaharui berkas kata sandi bayangan\n"
|
||||
|
||||
@@ -2992,9 +3127,6 @@ msgstr "%s: direktori awal `%s' tak sah\n"
|
||||
#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
|
||||
#~ msgstr "Tidak dapat membuka berkas kata sandi.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: %s tidak ditemukan pada /etc/passwd\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
|
||||
#~ msgstr "Kesalahan saat memperbaharui entri kata sandi.\n"
|
||||
|
||||
@@ -3187,9 +3319,6 @@ msgstr "%s: direktori awal `%s' tak sah\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: tidak dapat memperbaharui berkas grup bayangan\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: tidak dapat memperbaharui berkas grup\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't delete shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: tidak dapat menghapus berkas grup bayangan\n"
|
||||
|
||||
|
||||
186
po/it.po
186
po/it.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-27 14:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
@@ -466,6 +466,11 @@ msgstr "%s: telefono di casa «%s» non valido\n"
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: impossibile creare la directory %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: impossibile creare la directory %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
@@ -835,6 +840,11 @@ msgstr "%s: riga %d: riga troppo lunga\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
|
||||
msgstr "%s: riga %d: manca la nuova password\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: impossibile abbandonare i privilegi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: group %s does not exist\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
|
||||
@@ -1156,6 +1166,11 @@ msgstr "Membro già esistente\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s: impossibile determinare il proprio nome utente.\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
|
||||
"of a user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
@@ -1388,6 +1403,16 @@ msgid ""
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
|
||||
"with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
|
||||
"only with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
@@ -1406,6 +1431,24 @@ msgstr "Nome utente Porta Ultimo accesso"
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr "**Nessun accesso effettuato**"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr "%s: impossibile creare la directory %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
|
||||
msgstr "%s: impossibile aggiornare il file delle password\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr "Uso: %s [-p] [NOME]\n"
|
||||
@@ -1440,6 +1483,13 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[Disconnessione obbligatoria evitata: root può accedere.]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr "Nessuna voce utmp. Eseguire «login» dalla shell di livello più basso"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
@@ -1451,13 +1501,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Login scaduto dopo %d secondi.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr "Nessuna voce utmp. Eseguire «login» dalla shell di livello più basso"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
||||
msgstr "login: PAM ha restituito un errore: %s\n"
|
||||
@@ -1535,6 +1578,11 @@ msgstr "Uso: newgrp [-] [GRUPPO]\n"
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr "Uso: sg GRUPPO [[-c] COMANDO]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: impossibile abbandonare i privilegi (%s)\n"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "Password non valida.\n"
|
||||
|
||||
@@ -1608,6 +1656,21 @@ msgstr "%s: riga %d: la chiamata chown ha restituito un errore\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s: riga %d: impossibile aggiornare la voce\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: impossibile abbandonare i privilegi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
|
||||
msgstr "%s: impossibile creare l'utente\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
|
||||
msgstr "%s: impossibile aggiornare il file dei gruppi\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1886,12 +1949,6 @@ msgstr "Evitata l'autenticazione tramite password.\n"
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr "Inserire la PROPRIA password per autenticarsi.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot lock file %s\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
|
||||
@@ -1908,13 +1965,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Session terminated, terminating shell..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...terminated.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -2214,6 +2277,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: impossibile abbandonare i privilegi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s: impossibile creare la directory %s\n"
|
||||
@@ -2260,6 +2328,16 @@ msgstr "%s: impossibile creare la directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgstr "%s: impossibile creare il gruppo\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: impossibile creare l'utente\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: impossibile creare il gruppo\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -2311,6 +2389,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: impossibile rimuovere il gruppo «%s» in quanto gruppo principale di un "
|
||||
"altro utente.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: impossibile rinominare la directory %s in %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid home directory '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
@@ -2444,6 +2527,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user "
|
||||
"account\n"
|
||||
@@ -2466,6 +2561,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr "%s: l'utente «%s» esiste già\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: data «%s» non valida\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: data «%s» non valida\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot open file %s\n"
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
@@ -2484,6 +2589,10 @@ msgstr "%s: le shadow password sono necessarie per le opzioni -e e -f\n"
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr "Membro già esistente\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory %s exists\n"
|
||||
msgstr "%s: la directory %s esiste già\n"
|
||||
@@ -2527,6 +2636,26 @@ msgstr "impossibile cambiare il proprietario della casella di posta"
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr "impossibile rinominare la casella di posta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: impossibile abbandonare i privilegi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: impossibile abbandonare i privilegi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: impossibile abbandonare i privilegi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: impossibile abbandonare i privilegi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You have modified %s.\n"
|
||||
@@ -2596,6 +2725,20 @@ msgstr "Impossibile fare il lock del file"
|
||||
msgid "Couldn't make backup"
|
||||
msgstr "Impossibile effettuare il backup"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
|
||||
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
|
||||
msgstr "%s: impossibile trovare «%s» in /etc/passwd\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unable to open group file\n"
|
||||
msgid "failed to open scratch file"
|
||||
@@ -3345,9 +3488,6 @@ msgstr "%s: directory di base «%s» non valida\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: impossibile riscrivere il file delle password\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: impossibile aggiornare il file delle password\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: impossibile aggiornare il file delle shadow password\n"
|
||||
|
||||
@@ -3366,9 +3506,6 @@ msgstr "%s: directory di base «%s» non valida\n"
|
||||
#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
|
||||
#~ msgstr "Impossibile aprire il file delle password.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: impossibile trovare «%s» in /etc/passwd\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
|
||||
#~ msgstr "Errore nell'aggiornare la voce nel file delle password.\n"
|
||||
|
||||
@@ -3578,9 +3715,6 @@ msgstr "%s: directory di base «%s» non valida\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: impossibile aggiornare il file dei gruppi shadow\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: impossibile aggiornare il file dei gruppi\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't delete shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: impossibile eliminare il file dei gruppi shadow\n"
|
||||
|
||||
|
||||
191
po/ja.po
191
po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.1.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-21 02:52+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: NAKANO Takeo <nakano@webmasters.gr.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -420,6 +420,11 @@ msgstr "%s: chroot のパス'%s' が不正です\n"
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: chroot ディレクトリ%s にアクセスできません: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: chroot ディレクトリ%s にアクセスできません: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ディレクトリ %s に chroot できませんでした: %s\n"
|
||||
@@ -773,6 +778,11 @@ msgstr "%s: %d 行: 行が長過ぎます\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
|
||||
msgstr "%s: %d 行: 新規パスワードがありません\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to write %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s に書き込めませんでした: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr "%s: %d 行: グループ '%s' は存在しません\n"
|
||||
@@ -1074,6 +1084,14 @@ msgstr "%s: GID '%lu' は既に存在します\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s: クリーンアップサービスを設定できません。\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
|
||||
"of a user\n"
|
||||
msgstr " -r, --reset ログイン失敗のカウンタをリセットする\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: '%s' のエントリを %s から削除できません\n"
|
||||
@@ -1301,6 +1319,22 @@ msgstr ""
|
||||
" -b, --before DAYS DAYS 日より以前の lastlog 記録だけを表示す"
|
||||
"る\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
|
||||
"with -u)\n"
|
||||
msgstr " -a, --all 全ユーザの faillog 記録を表示する\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
|
||||
"only with -u)\n"
|
||||
msgstr " -a, --all 全ユーザの faillog 記録を表示する\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
@@ -1321,6 +1355,24 @@ msgstr "ユーザ名 ポート 最近のログイン"
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr "**一度もログインしていません**"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr "%s: UID %lu のエントリを取得できませんでした\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
|
||||
msgstr "%s: UID %lu の lastlog エントリをリセットできませんでした: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr "使い方: %s [-p] [ユーザ名]\n"
|
||||
@@ -1354,14 +1406,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[切断を迂回 -- root ログインが可能です。]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Login timed out after %u seconds.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"あと %u 秒でログインはタイムアウトします。\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr "%s: おそらく実効 root がないと動作できません\n"
|
||||
@@ -1371,6 +1415,14 @@ msgstr ""
|
||||
"utmp にエントリがありません。\"login\" を \"sh\" の最低レベルから行う必要があ"
|
||||
"ります"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Login timed out after %u seconds.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"あと %u 秒でログインはタイムアウトします。\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
||||
msgstr "login: PAM が失敗しました、終了します: %s\n"
|
||||
@@ -1444,6 +1496,11 @@ msgstr "使い方: newgrp [-] [グループ]\n"
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr "使い方: sg グループ [[-c] コマンド]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to write %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s に書き込めませんでした: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "そのパスワードは使えません。\n"
|
||||
|
||||
@@ -1512,6 +1569,21 @@ msgstr "%s: %d 行: chown %s が失敗しました: %s\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s: %d 行: エントリを更新できません\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: %s の新しいエントリ '%s' を準備できませんでした。\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
|
||||
msgstr "%s: ユーザを作成できません\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
|
||||
msgstr "%s: グループを作成できません\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1775,12 +1847,6 @@ msgstr "パスワード認証を迂回します。\n"
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr "「あなた自身のパスワード」を入力して認証してください。\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr " ...kill されました。\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr " ...子プロセスの終了を待ちます。\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
|
||||
msgstr "%s: ユーザシェルを起動できません。\n"
|
||||
@@ -1796,13 +1862,19 @@ msgstr "%s: シグナルのマスキングが異常です\n"
|
||||
msgid "Session terminated, terminating shell..."
|
||||
msgstr "セッションが終了しました。シェルを終了しています..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr " ...kill されました。\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr " ...子プロセスの終了を待ちます。\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...terminated.\n"
|
||||
msgstr " ...終了しました。\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -2017,7 +2089,7 @@ msgid " -s, --shell SHELL login shell of the new account\n"
|
||||
msgstr " -s, --shell SHELL 新アカウントのログインシェル\n"
|
||||
|
||||
msgid " -u, --uid UID user ID of the new account\n"
|
||||
msgstr " -u, --iud UID 新アカウントのユーザ ID\n"
|
||||
msgstr " -u, --uid UID 新アカウントのユーザ ID\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -U, --user-group create a group with the same name as the "
|
||||
@@ -2071,6 +2143,11 @@ msgstr "%s: UID %lu の faillog エントリをリセットできませんでし
|
||||
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: UID %lu の lastlog エントリをリセットできませんでした: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: %s の新しいエントリ '%s' を準備できませんでした。\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ディレクトリ %s を作成できません\n"
|
||||
@@ -2114,6 +2191,16 @@ msgstr "%s: %s の tcb ディレクトリの作成に失敗しました\n"
|
||||
msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgstr "%s: グループを作成できません\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: ユーザを作成できません\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: グループを作成できません\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -2159,6 +2246,11 @@ msgstr "%s: グループ %s には他のメンバーがいるので削除しま
|
||||
msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n"
|
||||
msgstr "%s: グループ %s は他のユーザのプライマリグループなので削除しません。\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: '%s' のエントリを %s から削除できません\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
msgstr "%s: %s のメールスプール (%s) がありません\n"
|
||||
@@ -2276,6 +2368,18 @@ msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -U, --unlock このユーザアカウントのロックを解除する\n"
|
||||
|
||||
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user "
|
||||
"account\n"
|
||||
@@ -2297,6 +2401,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ユーザ '%s' は既に %s に存在します\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: 日付 '%s' は不正です\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: 日付 '%s' は不正です\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
msgstr "%s: オプションがありません\n"
|
||||
@@ -2313,6 +2427,11 @@ msgstr "%s: -e および -f にはシャドウパスワードが必要です\n"
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr "%s: UID '%lu' は既に存在します\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s は %s のパスワードを変更する権限がありません\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory %s exists\n"
|
||||
msgstr "%s: ディレクトリ %s は存在します\n"
|
||||
@@ -2357,6 +2476,26 @@ msgstr "mailbox 所有者の変更に失敗しました"
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr "mailbox の名前変更に失敗しました"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: %s の新しいエントリ '%s' を準備できませんでした。\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: %s の新しいエントリ '%s' を準備できませんでした。\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: %s の新しいエントリ '%s' を準備できませんでした。\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: %s の新しいエントリ '%s' を準備できませんでした。\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have modified %s.\n"
|
||||
@@ -2408,6 +2547,20 @@ msgstr "ファイルをロックできません"
|
||||
msgid "Couldn't make backup"
|
||||
msgstr "バックアップを作成できません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: PAM: %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: PAM: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
|
||||
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
|
||||
msgstr "%s: nscd はステータス %d で終了しました\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to open scratch file"
|
||||
msgstr "スクラッチファイルをオープンできませんでした"
|
||||
|
||||
|
||||
193
po/kk.po
193
po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadowutils\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 21:16+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -417,6 +417,11 @@ msgstr "%s: '%s' chroot жолы қате\n"
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s chroot бумасына қатынау мүмкін емес: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s chroot бумасына қатынау мүмкін емес: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s бумасына chroot жасау мүмкін емес: %s\n"
|
||||
@@ -780,6 +785,11 @@ msgstr "%s: жол %d: жол өте ұзын\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
|
||||
msgstr "%s: жол %d: жаңа пароль жоқ\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to write %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s жазу сәтсіз: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr "%s: жол %d: '%s' тобы жоқ болып тұр\n"
|
||||
@@ -1086,6 +1096,14 @@ msgstr "%s: GID '%lu' бар болып тұр\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s: Тазарту қызметін орнату мүмкін емес.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
|
||||
"of a user\n"
|
||||
msgstr " -r, --reset сәтсіз кіру талап санағышын нөлдеу\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: '%s' жазбасын %s ішінен өшіру мүмкін емес\n"
|
||||
@@ -1312,6 +1330,26 @@ msgstr ""
|
||||
" -b, --before КҮН мерзімі КҮНнен үлкен ғана lastlog жазбаларын "
|
||||
"көрсету\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
|
||||
"with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --all барлық пайдаланушылар үшін faillog "
|
||||
"жазбаларын көрсету\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
|
||||
"only with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --all барлық пайдаланушылар үшін faillog "
|
||||
"жазбаларын көрсету\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
@@ -1334,6 +1372,24 @@ msgstr "Пайдаланушы Порт Соңғы"
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr "**Жүйеге ешқашан кірмеген**"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr "%s: UID %lu үшін жазбаны алу мүмкін емес\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
|
||||
msgstr "%s: %lu UID-і үшін lastlog жазбасын нөлдеу сәтсіз: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr "Қолданылуы: %s [-p] [аты]\n"
|
||||
@@ -1368,14 +1424,6 @@ msgstr ""
|
||||
"[Жүйеден мәжбүрлі шығу орындалмады -- root үшін жүйеге кіруге рұқсат "
|
||||
"етілген.]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Login timed out after %u seconds.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Жүйеге кіру уақыты %u секундтан кейін аяқталды.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr "%s: Эффективті root-сыз жұмыс істемеуі мүмкін\n"
|
||||
@@ -1385,6 +1433,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Utmp жазбасы жоқ. Сізге exec \"login\" командасын бірінші деңгейден \"sh\" "
|
||||
"қосу керек"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Login timed out after %u seconds.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Жүйеге кіру уақыты %u секундтан кейін аяқталды.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
||||
msgstr "login: PAM қатесі, тоқтатылды: %s\n"
|
||||
@@ -1457,6 +1513,11 @@ msgstr "Қолданылуы: newgrp [-] [топ]\n"
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr "Қолданылуы: sg топ [[-c] командасы]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to write %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s жазу сәтсіз: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "пароль қате.\n"
|
||||
|
||||
@@ -1524,6 +1585,21 @@ msgstr "%s: жол %d: chown %s сәтсіз: %s\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s: жол %d: жазбаны жаңарту мүмкін емес\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: жаңа %s '%s' жазбаны дайындау мүмкін емес\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
|
||||
msgstr "%s: пайдаланушыны жасау мүмкін емес\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
|
||||
msgstr "%s: топты құру мүмкін емес\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1795,12 +1871,6 @@ msgstr "Парольдік аутентификацияны аттап өтем
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr "Шындылықты тексеру үшін ӨЗІҢІЗДІҢ пароліңізді енгізіңіз.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr " ...өлтірілді.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr " ...ұрпақ үрдістің тоқтатылуын күту.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
|
||||
msgstr "%s: Пайдаланушы қоршамын іске қосу мүмкін емес\n"
|
||||
@@ -1816,13 +1886,19 @@ msgstr "%s: сигналды басқару ақаулығы\n"
|
||||
msgid "Session terminated, terminating shell..."
|
||||
msgstr "Сессия тоқтатылды, қоршамды тоқтату..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr " ...өлтірілді.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr " ...ұрпақ үрдістің тоқтатылуын күту.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...terminated.\n"
|
||||
msgstr " ...тоқтатылды.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -2100,6 +2176,11 @@ msgstr "%s: %lu UID-і үшін faillog жазбасын нөлдеу сәтсі
|
||||
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %lu UID-і үшін lastlog жазбасын нөлдеу сәтсіз: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: жаңа %s '%s' жазбаны дайындау мүмкін емес\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s бумасын жасау мүкін емес\n"
|
||||
@@ -2142,6 +2223,16 @@ msgstr "%s: %s үшін tcb бумасын жасау мүмкін емес\n"
|
||||
msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgstr "%s: топты құру мүмкін емес\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: пайдаланушыны жасау мүмкін емес\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: топты құру мүмкін емес\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -2186,6 +2277,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: %s тобын өшіру мүмкін емес, ол басқа пайдаланушы үшін басыңқы топ болып "
|
||||
"табылады.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: '%s' жазбасын %s ішінен өшіру мүмкін емес\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
msgstr "%s: %s пошта спулы (%s) табылмады\n"
|
||||
@@ -2310,6 +2406,18 @@ msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -U, --unlock пайдаланушы тіркелгісін оқшаулаудан босату\n"
|
||||
|
||||
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user "
|
||||
"account\n"
|
||||
@@ -2329,6 +2437,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr "%s: '%s' пайдаланушысы %s ішінде бар болып тұр\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: '%s' күні қате\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: '%s' күні қате\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
msgstr "%s: опциялар жоқ\n"
|
||||
@@ -2345,6 +2463,11 @@ msgstr "%s: -e пен -f үшін көлеңкелі парольдер кере
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr "%s: '%lu' UID-і бар болып тұр\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s пайдаланушының %s үшін паролді өзгертуге құқығы жоқ\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory %s exists\n"
|
||||
msgstr "%s: %s бумасы бар болып тұр\n"
|
||||
@@ -2389,6 +2512,26 @@ msgstr "mailbox иесін ауыстыру қатемен аяқталды"
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr "mailbox атын ауыстыру қатемен аяқталды"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: жаңа %s '%s' жазбаны дайындау мүмкін емес\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: жаңа %s '%s' жазбаны дайындау мүмкін емес\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: жаңа %s '%s' жазбаны дайындау мүмкін емес\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: жаңа %s '%s' жазбаны дайындау мүмкін емес\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have modified %s.\n"
|
||||
@@ -2442,6 +2585,20 @@ msgstr "Файлды оқшаулау мүмкін емес"
|
||||
msgid "Couldn't make backup"
|
||||
msgstr "Қор көшірмені жасау мүмкін емес"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: PAM: %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: PAM: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: nscd exited with status %d"
|
||||
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
|
||||
msgstr "%s: nscd %d статуспен жұмысын өз аяқтады"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to open scratch file"
|
||||
msgstr "scratch файлын ашу сәтсіз"
|
||||
|
||||
|
||||
183
po/km.po
183
po/km.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow_po_km\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-28 10:08+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||||
@@ -447,6 +447,11 @@ msgstr "%s ៖ លេខទូរស័ព្ទនៅផ្ទះមិ
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ មិនអាចបង្កើតថត %s បានឡើយ\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ មិនអាចបង្កើតថត %s បានឡើយ\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
@@ -791,6 +796,11 @@ msgstr "%s ៖ បន្ទាត់ %d ៖ បន្ទាត់វែ
|
||||
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ បន្ទាត់ %d ៖ បាត់បង់ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ បរាជ័យក្នុងការទម្លាក់សិទ្ធ (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: group %s does not exist\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
|
||||
@@ -1085,6 +1095,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ មិនអាចកំណត់ឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នកបានទេ ។\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
|
||||
"of a user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
@@ -1305,6 +1320,16 @@ msgid ""
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
|
||||
"with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
|
||||
"only with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
@@ -1325,6 +1350,24 @@ msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ ច្រ
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr "**មិនដែលចូលសោះ**"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ មិនអាចបង្កើតថត %s បានឡើយ\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ មិនអាចធ្វើឲ្យឯកសារពាក្យសម្ងាត់ទាន់សម័យបានទេ\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr "របៀបប្រើ ៖ %s [-p] [name]\n"
|
||||
@@ -1361,6 +1404,13 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[បានវៀងការផ្ដាច់ -- បានអនុញ្ញាតការចូលជា root ។]\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr "គ្មានធាតុ utmp ឡើយ ។ អ្នកត្រូវប្រតិបត្តិ \"login\" ពីកម្រិតទាបបំផុត \"sh\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
@@ -1372,13 +1422,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"អស់ពេលចូលបន្ទាប់ពី %d វិនាទី ។\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr "គ្មានធាតុ utmp ឡើយ ។ អ្នកត្រូវប្រតិបត្តិ \"login\" ពីកម្រិតទាបបំផុត \"sh\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
||||
msgstr "ចូល ៖ PAM បរាជ័យ កំពុងបោះបង់ ៖ %s\n"
|
||||
@@ -1456,6 +1499,11 @@ msgstr "របៀបប្រើ ៖ newgrp [-] [group]\n"
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr "របៀបប្រើ ៖ ក្រុម sg [[-c] command]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ បរាជ័យក្នុងការទម្លាក់សិទ្ធ (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ចាស់ ៖ "
|
||||
@@ -1525,6 +1573,20 @@ msgstr "%s ៖ បន្ទាត់ %d ៖ chown បានបរាជ័
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ បន្ទាត់ %d ៖ មិនអាចធ្វើឲ្យធាតុបញ្ចូលទាន់សម័យបានឡើយ\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ បរាជ័យក្នុងការទម្លាក់សិទ្ធ (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ មិនអាចបង្កើត %s បានឡើយ\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ មិនអាចធ្វើឲ្យឯកសារក្រុមទាន់សម័យបានទេ\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1783,12 +1845,6 @@ msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹ
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr "សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក ជាការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ។\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot lock file %s\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
|
||||
@@ -1805,13 +1861,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Session terminated, terminating shell..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ %s\n"
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...terminated.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
@@ -2078,6 +2140,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ បរាជ័យក្នុងការទម្លាក់សិទ្ធ (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ មិនអាចបង្កើតថត %s បានឡើយ\n"
|
||||
@@ -2120,6 +2187,14 @@ msgstr "%s ៖ មិនអាចបង្កើតថត %s ប
|
||||
msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ មិនអាចបង្កើត %s បានឡើយ\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ មិនអាចបង្កើត %s បានឡើយ\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ មិនអាចបង្កើត %s បានឡើយ\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -2160,6 +2235,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ មិនអាចយកក្រុម %s ដែលជាក្រុមចម្បងសម្រាប់អ្នកប្រើដទៃទៀតចេញបានទេ ។\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ មិនអាចប្ដូរឈ្មោះថត %s ទៅជា %s បានឡើយ\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid home directory '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
@@ -2267,6 +2347,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user "
|
||||
"account\n"
|
||||
@@ -2283,6 +2375,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ អ្នកប្រើ %s មានរួចហើយ\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ កាលបរិច្ឆទមិនត្រឹមត្រូវ '%s'\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ កាលបរិច្ឆទមិនត្រឹមត្រូវ '%s'\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot open file %s\n"
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
@@ -2300,6 +2402,10 @@ msgstr "%s ៖ ពាក្យសម្ងាត់ស្រមោល
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory %s exists\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ មានថត %s រួចហើយ\n"
|
||||
@@ -2341,6 +2447,26 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងការផ្លាស់ប្
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr "បរាជ័យក្នុងការប្ដូរឈ្មោះប្រអប់"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ បរាជ័យក្នុងការទម្លាក់សិទ្ធ (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ បរាជ័យក្នុងការទម្លាក់សិទ្ធ (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ បរាជ័យក្នុងការទម្លាក់សិទ្ធ (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ បរាជ័យក្នុងការទម្លាក់សិទ្ធ (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have modified %s.\n"
|
||||
@@ -2403,6 +2529,20 @@ msgstr "មិនអាចចាក់សោឯកសារបានឡើ
|
||||
msgid "Couldn't make backup"
|
||||
msgstr "មិនអាចបង្កើតព័ត៌មានបម្រុងទុកបានឡើយ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
|
||||
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
|
||||
msgstr "%s ៖ %s រកមិនឃើញក្នុង /etc/passwd ទេ\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to open scratch file"
|
||||
msgstr "%s ៖ មិនអាចបើកឯកសារក្រុមបានទេ\n"
|
||||
@@ -2964,9 +3104,6 @@ msgstr "%s ៖ ថតមូលដ្ឋានមិនត្រឹ
|
||||
#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s ៖ មិនអាចសរសេរឯកសារពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញបានទេ\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s ៖ មិនអាចធ្វើឲ្យឯកសារពាក្យសម្ងាត់ទាន់សម័យបានទេ\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s ៖ មិនអាចធ្វើឲ្យឯកសារពាក្យសម្ងាត់ស្រមោលទាន់សម័យបានទេ\n"
|
||||
|
||||
@@ -2988,9 +3125,6 @@ msgstr "%s ៖ ថតមូលដ្ឋានមិនត្រឹ
|
||||
#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
|
||||
#~ msgstr "មិនអាចបើកឯកសារពាក្យសម្ងាត់បានឡើយ ។\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
|
||||
#~ msgstr "%s ៖ %s រកមិនឃើញក្នុង /etc/passwd ទេ\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
|
||||
#~ msgstr "មានកំហុសក្នុងការធ្វើឲ្យធាតុបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ទាន់សម័យ ។\n"
|
||||
|
||||
@@ -3183,9 +3317,6 @@ msgstr "%s ៖ ថតមូលដ្ឋានមិនត្រឹ
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s ៖ មិនអាចធ្វើឲ្យឯកសារក្រុមស្រមោលទាន់សម័យបានទេ\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s ៖ មិនអាចធ្វើឲ្យឯកសារក្រុមទាន់សម័យបានទេ\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't delete shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s ៖ មិនអាចលុបឯកសារក្រុមស្រមោលបានទេ\n"
|
||||
|
||||
|
||||
179
po/ko.po
179
po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 21:32+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -437,6 +437,11 @@ msgstr "%s: 잘못된 집 전화번호: '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: 디렉터리 %s을(를) 만들 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: 디렉터리 %s을(를) 만들 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
@@ -786,6 +791,11 @@ msgstr "%s: %d번 줄: 너무 깁니다\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
|
||||
msgstr "%s: %d번 줄: 새 암호가 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s을(를) 제거하는데 실패했습니다\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr "%s: %d번 줄: '%s' 그룹이 없습니다\n"
|
||||
@@ -1091,6 +1101,11 @@ msgstr "%s: '%lu' GID가 이미 있습니다\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s: 사용자 이름을 인식할 수 없습니다.\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
|
||||
"of a user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: '%s' 항목을 %s에서 제거할 수 없습니다\n"
|
||||
@@ -1307,6 +1322,16 @@ msgid ""
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
|
||||
"with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
|
||||
"only with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
@@ -1325,6 +1350,24 @@ msgstr "사용자이름 포트 최근정보"
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr "**한번도 로그인한 적이 없습니다**"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "lastlog: Failed to get the entry for UID %d\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr "lastlog: UID %d번의 항목을 읽는데 실패했습니다\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
|
||||
msgstr "%s: UID %lu번의 최근 기록 항목을 초기화하는데 실패했습니다: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr "사용법: %s [-p] [이름]\n"
|
||||
@@ -1358,6 +1401,14 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[접속해제가 무시되었습니다 -- 루트 로그인 허용.]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UTMP 항목이 없습니다. 가장 낮은 \"sh\"에서 \"login\"을 실행해야 합니다."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
@@ -1369,14 +1420,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%d 초 후 로그인이 종료되었습니다.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UTMP 항목이 없습니다. 가장 낮은 \"sh\"에서 \"login\"을 실행해야 합니다."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
||||
msgstr "login: PAM 실패. 중지 중: %s\n"
|
||||
@@ -1451,6 +1494,11 @@ msgstr "사용법: newgrp [-] [그룹]\n"
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr "사용법: sg group [[-c] 명령]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s을(를) 제거하는데 실패했습니다\n"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "쓸 수 없는 암호입니다.\n"
|
||||
|
||||
@@ -1520,6 +1568,21 @@ msgstr "%s: %d번 줄: chown 실패했습니다\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s: %d번 줄: 입력값을 업데이트 할 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: 새 %s 항목 '%s'을(를) 준비하는데 실패했습니다\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
|
||||
msgstr "%s: 사용자를 만들 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
|
||||
msgstr "%s: 그룹을 만들 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1781,12 +1844,6 @@ msgstr "암호 인증이 무시되었습니다.\n"
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr "인증하기 위해 본인의 암호를 입력하십시오.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
|
||||
@@ -1803,13 +1860,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Session terminated, terminating shell..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...terminated.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -2095,6 +2158,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: UID %lu번의 최근 기록 항목을 초기화하는데 실패했습니다: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: 새 %s 항목 '%s'을(를) 준비하는데 실패했습니다\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s: 디렉터리 %s을(를) 만들 수 없습니다\n"
|
||||
@@ -2137,6 +2205,16 @@ msgstr "%s: 디렉터리 %s을(를) 만들 수 없습니다\n"
|
||||
msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgstr "%s: 그룹을 만들 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: 사용자를 만들 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: 그룹을 만들 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -2180,6 +2258,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n"
|
||||
msgstr "%s: %s 그룹은 다른 사용자의 주요 그룹이므로 제거하지 않습니다.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: '%s' 항목을 %s에서 제거할 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid home directory '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
@@ -2305,6 +2388,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user "
|
||||
"account\n"
|
||||
@@ -2322,6 +2417,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr "%s: '%s' 사용자가 이미 %s 안에 있습니다\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: 날짜 '%s'은(는) 잘못되었습니다\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: 날짜 '%s'은(는) 잘못되었습니다\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot open %s\n"
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
@@ -2339,6 +2444,11 @@ msgstr "%s: -e 옵션과 -f 옵션은 셰도우 암호가 필요합니다\n"
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr "%s: '%lu' UID가 이미 있습니다\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s 사용자는 %s의 암호를 바꿀 권한이 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory %s exists\n"
|
||||
msgstr "%s: 디렉터리 %s은(는) 이미 있습니다\n"
|
||||
@@ -2383,6 +2493,26 @@ msgstr "메일함 소유자를 바꾸는 데 실패했습니다"
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr "메일함의 이름을 바꾸는 데 실패했습니다"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: 새 %s 항목 '%s'을(를) 준비하는데 실패했습니다\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: 새 %s 항목 '%s'을(를) 준비하는데 실패했습니다\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: 새 %s 항목 '%s'을(를) 준비하는데 실패했습니다\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: 새 %s 항목 '%s'을(를) 준비하는데 실패했습니다\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have modified %s.\n"
|
||||
@@ -2442,6 +2572,19 @@ msgstr "파일을 잠글 수 없습니다"
|
||||
msgid "Couldn't make backup"
|
||||
msgstr "백업을 만들 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgid "failed to open scratch file"
|
||||
|
||||
209
po/nb.po
209
po/nb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-18 17:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
@@ -442,6 +442,11 @@ msgstr "%s: ugyldig chroot-sti «%s»\n"
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: kan ikke få tilgang til chroot-mappa %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: kan ikke få tilgang til chroot-mappa %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: kan ikke chroot til mappa %s: %s\n"
|
||||
@@ -809,6 +814,12 @@ msgstr "%s: linje %d: linja er for lang\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
|
||||
msgstr "%s: linje %d: mangler nytt passord\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to write %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Klarte ikke skrive %s: %s\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
|
||||
@@ -1127,6 +1138,16 @@ msgstr "%s; GID «%lu» finnes fra før.\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan ikke sette opp oppryddingstjeneste.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
|
||||
"of a user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -r, --reset tilbakestill tellere for mislykte "
|
||||
"innlogginger\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
@@ -1366,6 +1387,24 @@ msgstr ""
|
||||
" -b, --before DAGER skriv ut bare lastlog-poster eldre enn "
|
||||
"DAGER\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
|
||||
"with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --all vis faillog -oppføringer for alle brukere\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
|
||||
"only with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --all vis faillog -oppføringer for alle brukere\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
@@ -1386,6 +1425,24 @@ msgstr "Brukernavn Port Sist"
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr "**Aldri vært innlogget**"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr "%s: Klarte ikke hente innslag for UID %lu\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
|
||||
msgstr "%s: kan ikke oppdatere passordfila\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr "Bruk: %s [-p] [navn]\n"
|
||||
@@ -1419,6 +1476,13 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[Frakobling omgått - root-innlogging tillatt.]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan umulig virke uten effektiv root\n"
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr "Ingen oppføring i utmp. Du må kjøre «login» fra «sh» på laveste nivå"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1427,13 +1491,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Innlogging avbrutt på tid etter %u sekunder.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan umulig virke uten effektiv root\n"
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr "Ingen oppføring i utmp. Du må kjøre «login» fra «sh» på laveste nivå"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
||||
msgstr "login: PAM mislyktes, avbryter: %s\n"
|
||||
@@ -1506,6 +1563,12 @@ msgstr "Bruk: newgrp [-] [gruppe]\n"
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr "Bruk: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Failed to write %s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Klarte ikke skrive %s: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "Ugyldig passord.\n"
|
||||
|
||||
@@ -1581,6 +1644,23 @@ msgstr "%s: linje %d: chown %s mislyktes: %s\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s: linje %d: kan ikke oppdatere oppføring\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: klarte ikke lage det nye %s-innslaget «%s»\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
|
||||
msgstr "%s: kan ikke opprette bruker\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
|
||||
msgstr "%s: kan ikke oppdatere gruppefila\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1855,12 +1935,6 @@ msgstr "Passordautentisering forbi-koblet.\n"
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr "Oppgi ditt EGET passord som autentisering.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr " … drept.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr " ... venter på at barneprosess avslutter.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
|
||||
msgstr "%s: Kan ikke spalte ut brukerskall\n"
|
||||
@@ -1876,13 +1950,19 @@ msgstr "%s: funksjonsfeil ved signalmasking\n"
|
||||
msgid "Session terminated, terminating shell..."
|
||||
msgstr "Økt avsluttet, avslutter skall ..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr " … drept.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr " ... venter på at barneprosess avslutter.\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...terminated.\n"
|
||||
msgstr " … avsluttet.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -2166,6 +2246,12 @@ msgstr "%s: klarte ikke nullstille faillog-innslaget for UID %lu: %s\n"
|
||||
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: klarte ikke nullstille lastlog-innslaget for UID %lu: %s\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: klarte ikke lage det nye %s-innslaget «%s»\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s: kan ikke opprette mappa %s\n"
|
||||
@@ -2213,6 +2299,18 @@ msgstr "%s: Klarte ikke opprette tcb-mappe for %s\n"
|
||||
msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgstr "%s: kan ikke opprette gruppa\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create user\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: kan ikke opprette bruker\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: kan ikke opprette gruppa\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -2259,6 +2357,12 @@ msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: gruppa %s er en primærgruppe for en annen bruker og blir ikke fjernet.\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: kunne ikke fjerne innslaget «%s» fra %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
msgstr "%s: %s e-postlager (%s) ikke funnet.\n"
|
||||
@@ -2377,6 +2481,18 @@ msgstr " -u, --uid UID ny UID for brukerkontoen\n"
|
||||
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr " -U, --unlock lås opp brukerkontoen\n"
|
||||
|
||||
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user "
|
||||
"account\n"
|
||||
@@ -2397,6 +2513,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr "%s: bruker «%s» finnes fra før i %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: ugyldig dato «%s»\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: ugyldig dato «%s»\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
@@ -2414,6 +2540,11 @@ msgstr "%s: skyggepassord kreves for -e og -f\n"
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr "%s: UID «%lu» finnes fra før\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s har ikke rett til å endre passord for %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory %s exists\n"
|
||||
msgstr "%s: mappa %s finnes\n"
|
||||
@@ -2461,6 +2592,30 @@ msgstr "klarte ikke å endre eier av mailbox"
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr "klarte ikke å endre navn på mailbox"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: klarte ikke lage det nye %s-innslaget «%s»\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: klarte ikke lage det nye %s-innslaget «%s»\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: klarte ikke lage det nye %s-innslaget «%s»\n"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: klarte ikke lage det nye %s-innslaget «%s»\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have modified %s.\n"
|
||||
@@ -2514,6 +2669,20 @@ msgstr "Kunne ikke låse fil"
|
||||
msgid "Couldn't make backup"
|
||||
msgstr "Kunne ikke lage backup"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: PAM: %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: PAM: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: nscd exited with status %d"
|
||||
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
|
||||
msgstr "%s: nscd avsluttet med status %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to open scratch file"
|
||||
msgstr "klarte ikke å åpne kladdefil"
|
||||
|
||||
@@ -3254,9 +3423,6 @@ msgstr "%s: klarte ikke å finne tcb-mappe for %s\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: kan ikke gjenskrive passordfila\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: kan ikke oppdatere passordfila\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: kan ikke oppdatere skyggepassordfila\n"
|
||||
|
||||
@@ -3473,9 +3639,6 @@ msgstr "%s: klarte ikke å finne tcb-mappe for %s\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: kan ikke oppdatere shadow-gruppefila\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: kan ikke oppdatere gruppefila\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't delete shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: kan ikke slette shadow-gruppefila\n"
|
||||
|
||||
|
||||
187
po/ne.po
187
po/ne.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 14:30+0545\n"
|
||||
"Last-Translator: Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
|
||||
@@ -441,6 +441,11 @@ msgstr "%s: अवैध गृह फोन: '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: डाइरेकट्री सिर्जना गर्न सकिएन %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: डाइरेकट्री सिर्जना गर्न सकिएन %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
@@ -782,6 +787,11 @@ msgstr "%s: रेखा %d: अति लामो रेखा\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
|
||||
msgstr "%s: रेखा %d: नयाँ पासवर्ड हराइरहेको छ\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: विशेषधिकारहरू छोड्न असफल भयो (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: group %s does not exist\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
|
||||
@@ -1076,6 +1086,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s: तपाईँको प्रयोगकर्ता नाम निर्धारण गर्न सकिएन ।\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
|
||||
"of a user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
@@ -1292,6 +1307,16 @@ msgid ""
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
|
||||
"with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
|
||||
"only with -u)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
@@ -1310,6 +1335,24 @@ msgstr "सबैभन्दा पछिल्लो पोर्
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr "**Never logged in**"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr "%s: डाइरेकट्री सिर्जना गर्न सकिएन %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
|
||||
msgstr "%s: पासवर्ड फाइल अद्यावधिक गर्न सकिएन\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr "उपयोग: %s [-p] [name]\n"
|
||||
@@ -1343,6 +1386,15 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[बाइपास जडान विच्छेदन भयो --मूल लगइनलाई अनुमति छ । ]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"utmp प्रविष्टि भएन । तपाईँले \"login\" गर्दा ज्यादै न्यून तह \"sh\" बाट कार्यन्वयन "
|
||||
"गर्नुपर्छ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
@@ -1354,15 +1406,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%d सेकेण्ड पछि लगइन समय समाप्त भयो ।\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"utmp प्रविष्टि भएन । तपाईँले \"login\" गर्दा ज्यादै न्यून तह \"sh\" बाट कार्यन्वयन "
|
||||
"गर्नुपर्छ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
||||
msgstr "लगइन: PAM असफल भयो, परित्याग गरिदै: %s\n"
|
||||
@@ -1439,6 +1482,11 @@ msgstr "उपयोग: newgrp [-] [group]\n"
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr "उपयोग: sg group [[-c] आदेश]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: विशेषधिकारहरू छोड्न असफल भयो (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "पुरानो पासवर्ड: "
|
||||
@@ -1508,6 +1556,20 @@ msgstr "%s: रेखा %d: chown असफल भयो\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s: रेखा %d: प्रविष्टि अद्यावधिक गर्न सकिएन\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: विशेषधिकारहरू छोड्न असफल भयो (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
|
||||
msgstr "%s: यो %s सिर्जना गर्न सकिदैन\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
|
||||
msgstr "%s: समूह फाइल अद्यावधिक गर्न सकिएन\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1762,12 +1824,6 @@ msgstr "पासवर्ड प्रमाणीकरण बाइपास
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr " कृपया प्रमाणीकरणको रुपमा तपाईँको आफ्नो पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् ।\n"
|
||||
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot lock file %s\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
|
||||
@@ -1784,13 +1840,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Session terminated, terminating shell..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
msgid " ...killed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ...terminated.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
@@ -2055,6 +2117,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
|
||||
msgstr "%s: विशेषधिकारहरू छोड्न असफल भयो (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s: डाइरेकट्री सिर्जना गर्न सकिएन %s\n"
|
||||
@@ -2099,6 +2166,14 @@ msgstr "%s: डाइरेकट्री सिर्जना गर्न
|
||||
msgid "%s: can't create group\n"
|
||||
msgstr "%s: यो %s सिर्जना गर्न सकिदैन\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: यो %s सिर्जना गर्न सकिदैन\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
|
||||
msgstr "%s: यो %s सिर्जना गर्न सकिदैन\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -2139,6 +2214,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n"
|
||||
msgstr "%s: समूह %s हटाउन सकिदैन जुन अर्को प्रयोगकर्ताको लागि प्राथमिक समूह हो ।\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
|
||||
msgstr "%s: डाइरेक्ट्री %s लाई %s मा पुन:नामकरण गर्न सकिदैन\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid home directory '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
@@ -2246,6 +2326,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user "
|
||||
"account\n"
|
||||
@@ -2262,6 +2354,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr "%s: प्रयोगकर्ता %s अवस्थित छ\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: अवैध मिति '%s'\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid date '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: अवैध मिति '%s'\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: cannot open file %s\n"
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
@@ -2279,6 +2381,10 @@ msgstr "%s: -e र -f को लागि स्याडो पासवर्
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory %s exists\n"
|
||||
msgstr "%s: डाइरेक्ट्री %s अवस्थित छ\n"
|
||||
@@ -2320,6 +2426,26 @@ msgstr "मेलबक्स प्रापक परिवर्तन गर
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr "मेल बक्सलाई पुन:नामकरण गर्न असफल भयो"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: विशेषधिकारहरू छोड्न असफल भयो (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: विशेषधिकारहरू छोड्न असफल भयो (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: विशेषधिकारहरू छोड्न असफल भयो (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: विशेषधिकारहरू छोड्न असफल भयो (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have modified %s.\n"
|
||||
@@ -2382,6 +2508,20 @@ msgstr "फाइल ताल्चा मार्न सकिदैन"
|
||||
msgid "Couldn't make backup"
|
||||
msgstr "जगेडा बनाउँन सकिदैन"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
|
||||
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
|
||||
msgstr "%s: %s /etc/passwd मा फेला परेन\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to open scratch file"
|
||||
msgstr "%s: समूह फाइल खोल्न असक्षम भयो\n"
|
||||
@@ -2955,9 +3095,6 @@ msgstr "%s: अवैध डाइरेक्ट्री '%s'\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: पासवर्ड फाइल पुन:लेखन गर्न सकिएन\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: पासवर्ड फाइल अद्यावधिक गर्न सकिएन\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: स्याडो पासवर्ड फाइल अद्यावधिक गर्न सकिएन\n"
|
||||
|
||||
@@ -2979,9 +3116,6 @@ msgstr "%s: अवैध डाइरेक्ट्री '%s'\n"
|
||||
#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
|
||||
#~ msgstr "पासवर्ड फाइल खोल्न सकिएन ।\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: %s /etc/passwd मा फेला परेन\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
|
||||
#~ msgstr "पासवर्ड प्रविष्टिमा त्रुटि अद्यावधिक गरिदैछ ।\n"
|
||||
|
||||
@@ -3174,9 +3308,6 @@ msgstr "%s: अवैध डाइरेक्ट्री '%s'\n"
|
||||
#~ msgid "%s: can't update shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: स्याडो समूह फाइल अद्यावधिक गर्न सकिएन\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't update group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: समूह फाइल अद्यावधिक गर्न सकिएन\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: can't delete shadow group file\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: स्याडो समूह फाइल मेट्न सकिएन\n"
|
||||
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user