Regenerate manpages PO files
This commit is contained in:
@@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow-man\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: su.1.xml:158(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"The executed command will have no controlling terminal. This option cannot "
|
||||
"be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
|
||||
"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: su.1.xml:168(term)
|
||||
@@ -4703,8 +4703,8 @@ msgstr "<option>PASS_MIN_LEN</option> (antal)"
|
||||
#: passwd.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of significant characters in the password for crypt(). "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your crypt"
|
||||
"() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your "
|
||||
"crypt() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<replaceable>yes</replaceable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
13
man/po/de.po
13
man/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow-man-pages\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Brandmair <sbrandmair@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: debian-l10n-german <http://lists.debian.org/debian-l10n-"
|
||||
@@ -3424,9 +3424,14 @@ msgstr ""
|
||||
"option> ausgeführt wird"
|
||||
|
||||
#: su.1.xml:158(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The executed command will have no controlling terminal. This option "
|
||||
#| "cannot be used to execute interractive programs which need a controlling "
|
||||
#| "TTY."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The executed command will have no controlling terminal. This option cannot "
|
||||
"be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
|
||||
"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der ausgeführte Befehl hat kein ihn steuerndes Terminal. Mit dieser Option "
|
||||
"können keine interaktiven Programme, die ein sie steuerndes TTY benötigen, "
|
||||
@@ -5901,8 +5906,8 @@ msgstr "<option>PASS_MIN_LEN</option> (Zahl)"
|
||||
#: passwd.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of significant characters in the password for crypt(). "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your crypt"
|
||||
"() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your "
|
||||
"crypt() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<replaceable>yes</replaceable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anzahl der von crypt() berücksichtigten Zeichen des Passworts. Standardmäßig "
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-10 19:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -3524,9 +3524,14 @@ msgstr ""
|
||||
"utilisant son option <option>-c</option>"
|
||||
|
||||
#: su.1.xml:158(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The executed command will have no controlling terminal. This option "
|
||||
#| "cannot be used to execute interractive programs which need a controlling "
|
||||
#| "TTY."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The executed command will have no controlling terminal. This option cannot "
|
||||
"be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
|
||||
"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La commande exécutée n'aura aucun terminal de contrôle. Cette option ne peut "
|
||||
"pas être utilisée pour exécuter des programmes interactifs qui ont besoin "
|
||||
|
||||
13
man/po/it.po
13
man/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.1.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
@@ -3565,9 +3565,14 @@ msgstr ""
|
||||
"<option>-c</option>."
|
||||
|
||||
#: su.1.xml:158(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The executed command will have no controlling terminal. This option "
|
||||
#| "cannot be used to execute interractive programs which need a controlling "
|
||||
#| "TTY."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The executed command will have no controlling terminal. This option cannot "
|
||||
"be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
|
||||
"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il comando eseguito non avrà un terminale di controllo. Questa opzione non "
|
||||
"può essere utilizzata per invocare programmi interattivi che richiedono un "
|
||||
@@ -6178,8 +6183,8 @@ msgstr "<option>PASS_MIN_LEN</option> (numerico)"
|
||||
#: passwd.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of significant characters in the password for crypt(). "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your crypt"
|
||||
"() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your "
|
||||
"crypt() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<replaceable>yes</replaceable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numero di caratteri significativi della password per crypt(). "
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: man pages for shadow 4.0.16\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomasz Kłoczko <kloczek@pld.org.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: su.1.xml:158(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"The executed command will have no controlling terminal. This option cannot "
|
||||
"be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
|
||||
"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: su.1.xml:168(term)
|
||||
@@ -5067,8 +5067,8 @@ msgstr "PASS_MIN_DAYS (numer)"
|
||||
#: passwd.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of significant characters in the password for crypt(). "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your crypt"
|
||||
"() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your "
|
||||
"crypt() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<replaceable>yes</replaceable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
13
man/po/ru.po
13
man/po/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1:4.0.18.2-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -3563,9 +3563,14 @@ msgstr ""
|
||||
"<option>-c</option>."
|
||||
|
||||
#: su.1.xml:158(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The executed command will have no controlling terminal. This option "
|
||||
#| "cannot be used to execute interractive programs which need a controlling "
|
||||
#| "TTY."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The executed command will have no controlling terminal. This option cannot "
|
||||
"be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
|
||||
"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Запускаемая программа не будет иметь управляющего терминала. Этот параметр "
|
||||
"не может быть использован для запуска интерактивных программ, которым "
|
||||
@@ -6156,8 +6161,8 @@ msgstr "<option>PASS_MIN_LEN</option> (число)"
|
||||
#: passwd.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of significant characters in the password for crypt(). "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your crypt"
|
||||
"() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your "
|
||||
"crypt() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<replaceable>yes</replaceable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Количество значимых символов в пароле для crypt(). По умолчанию значение "
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid "Specify a command that will be invoked by the shell using its <option>-c<
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: su.1.xml:158(para)
|
||||
msgid "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
|
||||
msgid "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot be used to execute interactive programs which need a controlling TTY."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: su.1.xml:168(term)
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: man pages for shadow 4.0.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "Ange ett kommando som ska startas av skalet med <option>-c</option>."
|
||||
#: su.1.xml:158(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"The executed command will have no controlling terminal. This option cannot "
|
||||
"be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
|
||||
"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: su.1.xml:168(term)
|
||||
@@ -5305,8 +5305,8 @@ msgstr "PASS_MIN_DAYS (nummer)"
|
||||
#: passwd.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of significant characters in the password for crypt(). "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your crypt"
|
||||
"() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your "
|
||||
"crypt() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<replaceable>yes</replaceable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow-man-pages VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3195,9 +3195,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "通过使用其 <option>-c</option> 选项,指定一个由 shell 运行的命令。"
|
||||
|
||||
#: su.1.xml:158(para)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The executed command will have no controlling terminal. This option "
|
||||
#| "cannot be used to execute interractive programs which need a controlling "
|
||||
#| "TTY."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The executed command will have no controlling terminal. This option cannot "
|
||||
"be used to execute interractive programs which need a controlling TTY."
|
||||
"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"执行的命令将不会拥有控制终端。此选项不能用于执行需要控制 TTY 的交互程序。"
|
||||
|
||||
@@ -5419,8 +5424,8 @@ msgstr "<option>PASS_MIN_LEN</option> (number)"
|
||||
#: passwd.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of significant characters in the password for crypt(). "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your crypt"
|
||||
"() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your "
|
||||
"crypt() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
|
||||
"<replaceable>yes</replaceable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"crypt() 的有效字符位数。<option>PASS_MAX_LEN</option> 默认是 8,除非您自己的 "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user