Compare commits

..

529 Commits

Author SHA1 Message Date
Jeremy Bícha f6157394d3 releasing package gnome-shell-extensions version 46.2-2 2024-07-12 18:34:15 -04:00
Jeremy Bícha 87bfb01642 releasing package gnome-shell-extensions version 46.2-1 2024-05-28 16:19:40 -04:00
Jeremy Bícha c74ab7aa23 New upstream release 2024-05-28 16:19:27 -04:00
Jeremy Bícha 48b00e6a0a Update upstream source from tag 'upstream/46.2'
Update to upstream version '46.2'
with Debian dir b698465cef
2024-05-28 16:19:27 -04:00
Jeremy Bícha 6b2f4e801e New upstream version 46.2 2024-05-28 16:19:26 -04:00
Florian Müllner ae9411a23d Bump version to 46.2
Update NEWS.
2024-05-25 23:40:02 +02:00
Florian Müllner 0334834a0f ci: Hook up release-module
In the future, the module will automate uploading the release
tarball. We already use the CI pipeline to generate the tarball,
so it's easy to hook up the module and provide some testing
before the module goes into production.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/324>
2024-05-25 23:39:20 +02:00
Florian Müllner b0ba8ca5c0 ci: Use meson introspect to generate artifact path
We currently assume that the `CI_COMMIT_TAG` variable matches the
version component of the generated dist tarball.

That is usually correct, but sometimes errors happen and a wrong
tag is pushed, and the real release uses something like "46.0-real".

Account for that by building the artifact path from `meson introspect`
and exporting it as environment variable.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/324>
2024-05-25 23:39:20 +02:00
Scrambled 777 ae00cf6b4e Update Hindi translation 2024-05-25 17:01:54 +00:00
Jordi Mas i Hernandez ee730d9e29 Update Catalan translation 2024-05-23 20:59:49 +00:00
Florian Müllner c290d7ddb3 window-list: Use getter methods for events
The underlying structs were made opaque a while ago, so direct
access to the struct fields is no longer possible.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/320>
(cherry picked from commit da90d365ec)
2024-05-23 13:18:04 +02:00
Florian Müllner de033a04fa apps-menu: Set label_actor of Category items
Category items are based on BaseMenuItem rather than MenuItem,
so the accessible relationship isn't set up automatically for us.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/319>
(cherry picked from commit 02ff72b2f0)
2024-05-23 13:17:57 +02:00
Jose Riha 1219dfc144 Update Slovak translation 2024-05-11 22:19:15 +00:00
Hugo Carvalho dd16556530 Update Portuguese translation 2024-05-04 23:22:24 +00:00
Jeremy Bícha 421abfd1a6 releasing package gnome-shell-extensions version 46.1-2 2024-04-23 17:34:11 -04:00
Jeremy Bícha b836faee4a Add Depends: gir1.2-gtop-2.0 for system monitor extension
LP: #2063267
2024-04-23 17:33:15 -04:00
Jeremy Bícha 48cf148c23 releasing package gnome-shell-extensions version 46.1-1 2024-04-21 16:46:27 -04:00
Jeremy Bícha e566a22f22 New upstream release 2024-04-21 16:44:48 -04:00
Jeremy Bícha 3ea76e3ecc New upstream version 46.1 2024-04-21 16:44:47 -04:00
Jeremy Bícha 0d5685a279 Update upstream source from tag 'upstream/46.1'
Update to upstream version '46.1'
with Debian dir e1d60f69a1
2024-04-21 16:44:47 -04:00
Jeremy Bícha d2d5629bdd releasing package gnome-shell-extensions version 46.0-1 2024-03-18 15:30:32 -04:00
Jeremy Bícha f590df238a New upstream release 2024-03-18 15:30:17 -04:00
Jeremy Bícha 7d92287596 Update upstream source from tag 'upstream/46.0'
Update to upstream version '46.0'
with Debian dir ac78a6675d
2024-03-18 15:30:17 -04:00
Jeremy Bícha 9c08df11dc New upstream version 46.0 2024-03-18 15:30:16 -04:00
Jeremy Bícha fc5611719d releasing package gnome-shell-extensions version 45.2-2 2023-12-05 12:07:54 -05:00
Jeremy Bícha ad69ee299f Restore required dh-sequence-gnome build dependency 2023-12-05 12:07:07 -05:00
Jeremy Bícha b912f8cd0b releasing package gnome-shell-extensions version 45.2-1 2023-12-05 10:05:36 -05:00
Jeremy Bícha e5f43e9a90 Update standards version to 4.6.2, no changes needed.
Changes-By: lintian-brush
Fixes: lintian: out-of-date-standards-version
See-also: https://lintian.debian.org/tags/out-of-date-standards-version.html
2023-12-05 10:05:15 -05:00
Jeremy Bícha 2b7bb1798a Set upstream metadata fields: Bug-Database, Bug-Submit.
Changes-By: lintian-brush
2023-12-05 10:05:15 -05:00
Jeremy Bícha 8250b82869 Stop using debian/control.in and dh-sequence-gnome 2023-12-05 10:04:41 -05:00
Jeremy Bícha e4183488d9 New upstream version 45.2 2023-12-05 10:03:40 -05:00
Jeremy Bícha 101ca9c738 New upstream release 2023-12-05 10:03:40 -05:00
Jeremy Bícha 7ecee1c9e6 Update upstream source from tag 'upstream/45.2'
Update to upstream version '45.2'
with Debian dir 427736dd01
2023-12-05 10:03:40 -05:00
Florian Müllner b02e43d84c Bump version to 45.2
Update NEWS.
2023-12-01 20:15:09 +01:00
Florian Müllner 8ed3b72a56 workspace-indicator: Update visibility on window-type changes
The visibility depends on the type, so we should listen for
changes (even if the property is unlikely to change).

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/292>
(cherry picked from commit 30a15387b5)
2023-12-01 20:03:38 +01:00
Florian Müllner a929cf9370 workspace-indicator: Don't hide previews on other monitors
Workspace thumbnails are clipped, so there's no major benefit
of hiding the actors explicitly.

On the other hand, the check is useful on size/position changes
to avoid unnecessary relayouts.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/292>
(cherry picked from commit b5b841dd38)
2023-12-01 20:03:38 +01:00
Florian Müllner a5343c33ec window-list: Update visibility on window-type changes
The visibility depends on the type, so we should listen for
changes (even if the property is unlikely to change).

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/292>
(cherry picked from commit 071584621e)
2023-12-01 20:03:15 +01:00
Florian Müllner 8efd73c50e window-list: Don't hide previews on other monitors
Workspace thumbnails are clipped, so there's no major benefit
of hiding the actors explicitly.

On the other hand, the check is useful on size/position changes
to avoid unnecessary relayouts.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/292>
(cherry picked from commit 5c57f44838)
2023-12-01 20:03:15 +01:00
Florian Müllner d5f617b3e2 window-list: Move additional padding into buttons
Commit ca1c4b0f9e added additional padding, which means that the
interactive area of buttons no longer extends to the bottom of
the screen.

Address this by moving the new padding into the buttons themselves.
That restores the Fittsability of the bottom bar, without affecting
the cleaner visual appearance.

Close https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/453

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/291>
2023-12-01 20:02:51 +01:00
Florian Müllner d1ff099200 window-list: Clean up stylesheet indent
Replaces tabs with spaces.

Part-of:
<https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/291>
2023-12-01 20:02:49 +01:00
Florian Müllner 6bbc329e7b apps-menu: Use customized layout manager to limit height
To avoid continuous height changes while browsing through categories,
we let the list of categories determine the overall height, and rely
on scrolling for the list of apps within a category.

We currently achieve this by assigning a fixed height via the
`style` property. This has been found to trigger a crash when
running headless, as we end up querying an actor's height request
before a valid resource scale is available.

Instead, use a custom layout manager, which seems more elegant anyway.

Close: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/472
Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/290>
(cherry picked from commit 5652182fb3)
2023-12-01 19:48:04 +01:00
Florian Müllner ed31f08f2f apps-menu: Remove vertical separator
Ever since gnome-shell stopped using a stippled separator in the
calendar menu, the styling required by the separator has been
missing.

There haven't been any complaints about the invisible separator,
so we can just as well drop it altogether.

Part-of:
<https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/290>
(cherry picked from commit c3cbef19ac)
2023-12-01 19:48:03 +01:00
Florian Müllner ed60502f10 apps-menu: Use stylesheet to set width
The `style` property is useful for computed CSS declarations,
but for regular styling the stylesheet is preferable.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/290>
(cherry picked from commit 8c8f990a28)
2023-12-01 19:47:16 +01:00
Florian Müllner 0fa592a516 apps-menu: Adjust to events API changes
Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/290>
(cherry picked from commit f6a6bdda99)
2023-12-01 19:47:16 +01:00
Jeremy Bícha abf3365cc2 releasing package gnome-shell-extensions version 45.1-1 2023-11-04 12:31:37 +02:00
Jeremy Bícha 1e254c1723 New upstream release 2023-11-04 12:30:48 +02:00
Jeremy Bícha 0676c02419 Update upstream source from tag 'upstream/45.1'
Update to upstream version '45.1'
with Debian dir 81d7461a20
2023-11-04 12:30:48 +02:00
Jeremy Bícha cb7b8e7c5a New upstream version 45.1 2023-11-04 12:30:40 +02:00
Florian Müllner f27b239f55 Bump version to 45.1
Update NEWS.
2023-11-01 00:28:14 +01:00
Florian Müllner 7f192d0208 screenshot-window-sizer: Handle wrapping around backwards
The mod takes care of wrapping at the top, but not when
decrementing 0. Fix this by using Array.prototype.at(),
which handles negative indexes.

Close https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/467

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/284>
(cherry picked from commit dd8ee2931a)
2023-11-01 00:24:47 +01:00
Florian Müllner eff6f6ef88 screenshot-window-sizer: Use built-in support for reversed bindings
Mutter has had explicit support for reversed bindings for a while now.
Use that, as it's more reliably than examining the modifiers manually.

Close https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/467

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/284>
(cherry picked from commit f530acbf9e)
2023-11-01 00:24:47 +01:00
Jeremy Bícha 153e100e7e releasing package gnome-shell-extensions version 45.0-1 2023-09-18 08:50:31 -04:00
Jeremy Bícha 3ea3d1a405 releasing package gnome-shell-extensions version 45.0-1 2023-09-18 08:45:49 -04:00
Jeremy Bícha 37de3bfba3 New upstream release 2023-09-18 08:45:38 -04:00
Jeremy Bícha db24e0c6c3 Update upstream source from tag 'upstream/45.0'
Update to upstream version '45.0'
with Debian dir 74306402cf
2023-09-18 08:45:38 -04:00
Jeremy Bícha a6131bd00b New upstream version 45.0 2023-09-18 08:45:37 -04:00
Jeremy Bícha 4d741a1ece debian/watch: Watch for beta and rc releases too 2023-09-06 10:00:16 -04:00
Amin Bandali 6ce713f305 Change debian-branch from debian/master to debian/latest 2023-09-04 10:18:31 -04:00
Jeremy Bícha db248b3ce6 releasing package gnome-shell-extensions version 45~beta-1 2023-08-21 10:17:30 -04:00
Jeremy Bícha 2e2651ea4c New upstream release 2023-08-21 10:17:06 -04:00
Jeremy Bícha 696225fdc9 Update upstream source from tag 'upstream/45_beta'
Update to upstream version '45~beta'
with Debian dir fd31c81873
2023-08-21 10:16:23 -04:00
Simon McVittie fd31c81873 d/control: Regenerate 2023-08-21 00:37:44 +01:00
Simon McVittie 981f094061 Upload to unstable (part of transition: #1043144) 2023-08-20 23:04:54 +01:00
Jeremy Bícha e864d0d1cc New upstream version 45~beta 2023-08-16 22:55:57 -04:00
Jeremy Bicha b9067eed79 releasing package gnome-shell-extensions version 44.0-1 2023-03-27 08:50:38 -04:00
Jeremy Bicha 68c7beabab debian/control.in: Build-Depend on libglib2.0-bin 2023-03-27 08:49:19 -04:00
Jeremy Bicha 3ba184bfe2 debian/control.in: Bump minimum meson to 0.58.0 2023-03-27 08:47:54 -04:00
Jeremy Bicha 24fa8a6e04 New upstream release 2023-03-27 08:47:19 -04:00
Jeremy Bicha 923f204478 Update upstream source from tag 'upstream/44.0'
Update to upstream version '44.0'
with Debian dir 2e07466bb9
2023-03-27 08:47:19 -04:00
Jeremy Bicha 930595003d New upstream version 44.0 2023-03-27 08:47:18 -04:00
Jeremy Bicha a69d37f2ee releasing package gnome-shell-extensions version 44~rc-1 2023-03-07 12:20:07 -05:00
Jeremy Bicha 2e715149db New upstream release 2023-03-07 12:19:37 -05:00
Jeremy Bicha 26d067d301 Update upstream source from tag 'upstream/44_rc'
Update to upstream version '44~rc'
with Debian dir 0ecf357214
2023-03-07 12:19:36 -05:00
Jeremy Bicha 51df22adcf New upstream version 44~rc 2023-03-07 12:19:33 -05:00
Jeremy Bicha c1df8cedb8 releasing package gnome-shell-extensions version 44~beta-1 2023-02-15 11:01:42 -05:00
Jeremy Bicha 2189f8cc58 New upstream release 2023-02-15 10:59:27 -05:00
Jeremy Bicha 6cd74c86ae Update upstream source from tag 'upstream/44_beta'
Update to upstream version '44~beta'
with Debian dir bd191be89d
2023-02-15 10:59:27 -05:00
Jeremy Bicha 6ff6eb2c22 New upstream version 44~beta 2023-02-15 10:59:26 -05:00
Jeremy Bicha 88657c2def Update debian/changelog 2022-11-29 16:04:18 -05:00
Debian Janitor 68b7915bc6 Remove constraints unnecessary since buster (oldstable)
* gnome-shell-extensions: Drop versioned constraint on gnome-shell-common in Replaces.
* gnome-shell-extensions: Drop versioned constraint on gnome-shell-common in Breaks.

Changes-By: deb-scrub-obsolete
2022-11-29 10:14:04 +00:00
Jeremy Bicha f6e66faf8f releasing package gnome-shell-extensions version 43.1-1 2022-11-22 14:15:06 -05:00
Jeremy Bicha ee0bb2c636 New upstream release 2022-11-22 14:13:09 -05:00
Jeremy Bicha 6bee46bf1a New upstream version 43.1 2022-11-22 14:13:08 -05:00
Jeremy Bicha 1edb245e85 Update upstream source from tag 'upstream/43.1'
Update to upstream version '43.1'
with Debian dir 8c75b5968c
2022-11-22 14:13:08 -05:00
Jeremy Bicha 7a010d5a72 releasing package gnome-shell-extensions version 43.0-2 2022-09-27 19:14:00 -04:00
Jeremy Bicha 9e4b7488b3 releasing package gnome-shell-extensions version 43.0-1 2022-09-19 10:57:47 -04:00
Jeremy Bicha 18cf40a521 New upstream release 2022-09-19 10:57:27 -04:00
Jeremy Bicha ed6d806617 Update upstream source from tag 'upstream/43.0'
Update to upstream version '43.0'
with Debian dir d0bf484be0
2022-09-19 10:57:27 -04:00
Jeremy Bicha f4347d240a New upstream version 43.0 2022-09-19 10:57:25 -04:00
Jeremy Bicha 4f5e421539 releasing package gnome-shell-extensions version 43~rc-1 2022-09-06 14:39:08 -04:00
Jeremy Bicha 72868ac7c5 New upstream release 2022-09-06 14:38:17 -04:00
Jeremy Bicha 5dea503cbd Update upstream source from tag 'upstream/43_rc'
Update to upstream version '43~rc'
with Debian dir eda3854675
2022-09-06 14:38:17 -04:00
Jeremy Bicha 81b8ad4499 New upstream version 43~rc 2022-09-06 14:38:13 -04:00
Jeremy Bicha 8f8292afb3 releasing package gnome-shell-extensions version 43~beta-1 2022-08-21 10:59:29 -04:00
Jeremy Bicha d505f75c9b New upstream release 2022-08-21 10:59:17 -04:00
Jeremy Bicha a8a2729531 Update upstream source from tag 'upstream/43_beta'
Update to upstream version '43~beta'
with Debian dir 54ab7f9898
2022-08-21 10:59:17 -04:00
Jeremy Bicha aeee81a82c New upstream version 43~beta 2022-08-21 10:59:16 -04:00
Jeremy Bicha 9306ee7a5d releasing package gnome-shell-extensions version 42.3-1 2022-07-13 17:49:11 +02:00
Jeremy Bicha e8c8c7d940 New upstream release 2022-07-13 17:48:52 +02:00
Jeremy Bicha 871c9c39dc Update upstream source from tag 'upstream/42.3'
Update to upstream version '42.3'
with Debian dir 1a2f6557b5
2022-07-13 17:46:11 +02:00
Jeremy Bicha fcefdc3271 New upstream version 42.3 2022-07-13 17:46:10 +02:00
Jeremy Bicha ecc955b4cd releasing package gnome-shell-extensions version 42.2-1 2022-06-03 09:23:35 -04:00
Jeremy Bicha 7e5f7eb0aa New upstream release 2022-06-03 09:19:26 -04:00
Jeremy Bicha 1c3407c05f Update upstream source from tag 'upstream/42.2'
Update to upstream version '42.2'
with Debian dir a5ea5896c1
2022-06-03 09:19:25 -04:00
Jeremy Bicha 7a017c1e76 New upstream version 42.2 2022-06-03 09:19:21 -04:00
Jeremy Bicha 26fb856ffc releasing package gnome-shell-extensions version 42.1-1 2022-05-09 08:09:41 -04:00
Jeremy Bicha 9d2b15ba26 New upstream release 2022-05-09 08:08:22 -04:00
Jeremy Bicha 28cdc1df1a Update upstream source from tag 'upstream/42.1'
Update to upstream version '42.1'
with Debian dir f8b48c4000
2022-05-09 08:02:14 -04:00
Jeremy Bicha b2455f0ecd New upstream version 42.1 2022-05-09 08:02:09 -04:00
Jeremy Bicha 0c501f84b9 Update debian/watch
Gbp-Dch: Ignore
2022-04-27 13:01:36 -04:00
Jeremy Bicha c6d5ea5934 releasing package gnome-shell-extensions version 42.0-2 2022-03-28 11:18:24 -04:00
Jeremy Bicha 047f939b63 releasing package gnome-shell-extensions version 42.0-1 2022-03-14 11:30:41 -04:00
Jeremy Bicha 3d693372ad New upstream release 2022-03-14 11:29:57 -04:00
Jeremy Bicha a33802d3e5 Update upstream source from tag 'upstream/42.0'
Update to upstream version '42.0'
with Debian dir 534fb27166
2022-03-14 11:29:57 -04:00
Jeremy Bicha 573aba17d7 New upstream version 42.0 2022-03-14 11:29:53 -04:00
Jeremy Bicha d483244ecb releasing package gnome-shell-extensions version 42~rc-1 2022-03-08 17:55:04 -05:00
Jeremy Bicha 8e39e0d363 Revert "debian/control: Support pre-release versions of gnome-shell"
This reverts commit e2369147b1.

Fixed in gnome-pkg-tools instead
2022-03-08 09:55:43 -05:00
Jeremy Bicha 2762830b10 Revert "debian/watch: Look for any released version"
This reverts commit a2c271d677.

Now that the 42 devel series is basically done, let's
return to looking for stable releases.

Yes, I know there is some disagreement about our watch files,
but this matches what nearly all the Debian GNOME packages do.
2022-03-08 09:32:45 -05:00
Jeremy Bicha df1df4b8e1 New upstream release 2022-03-08 09:32:30 -05:00
Jeremy Bicha 210e86641b Update upstream source from tag 'upstream/42_rc'
Update to upstream version '42~rc'
with Debian dir 7835943993
2022-03-08 09:32:30 -05:00
Jeremy Bicha 2117c42d74 New upstream version 42~rc 2022-03-08 09:32:26 -05:00
Marco Trevisan (Treviño) a8a49e3c65 Upload to experimental 2022-02-23 07:35:20 +01:00
Marco Trevisan (Treviño) bfe26eaf84 Update changelog 2022-02-23 03:12:07 +01:00
Marco Trevisan (Treviño) 60a08debff debian/patches: Drop applied upstream 2022-02-23 03:12:07 +01:00
Marco Trevisan (Treviño) 132bd9259e debian/control: Depend on libadwaita and gtk-4 (instead of gtk-3) 2022-02-23 03:03:05 +01:00
Marco Trevisan (Treviño) 5eb4dcf6bf New upstream release 2022-02-23 02:57:10 +01:00
Marco Trevisan (Treviño) 5edffcd859 New upstream version 42~beta 2022-02-23 02:57:09 +01:00
Marco Trevisan (Treviño) 295fb67225 Update upstream source from tag 'upstream/42_beta'
Update to upstream version '42~beta'
with Debian dir 7f35debfa0
2022-02-23 02:57:09 +01:00
Marco Trevisan (Treviño) a2c271d677 debian/watch: Look for any released version 2022-02-23 02:56:48 +01:00
Simon McVittie 6901f6187d Backport patch from upstream to fix FBTFS with Meson 0.61
Closes: #1005534
2022-02-15 11:18:42 +00:00
Jeremy Bicha e2ee6bacd0 releasing package gnome-shell-extensions version 41.1-1 2021-12-12 20:30:29 -05:00
Jeremy Bicha bc6c24fc4e New upstream release 2021-12-12 20:29:02 -05:00
Jeremy Bicha 58f72a073d Update upstream source from tag 'upstream/41.1'
Update to upstream version '41.1'
with Debian dir c5965b647a
2021-12-12 20:29:01 -05:00
Jeremy Bicha d8b526a715 New upstream version 41.1 2021-12-12 20:28:55 -05:00
Florian Müllner a5b6871562 Bump version to 41.1
Update NEWS.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/200>
2021-12-11 14:20:23 +01:00
Florian Müllner deb6031381 window-list: Fix OSK
The reveal animation moved from Main.layoutManager.keyboardBox to
the keyboard itself, so instead of applying an additional translation
for the bottom panel, we override the translation that would reveal
the keyboard (and thus prevent it from showing altogether).

Fix this by moving our translation to the keyboardBox instead.

(cherry picked from commit 02e5029eb6)

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/202>
2021-12-11 14:04:21 +01:00
Sebastian Keller 486cb59aff native-window-placement: Remove custom styling
The window-picker padding was causing it to become smaller in the
overview resulting in a jump when opening it and caused sizing issues
with the workspace view in the app picker. However it is not needed
anymore with the new overview, so this can be fixed by simply removing
it.

The horizontal- and vertical-spacing properties got replaced with a
spacing property a while ago. However this is only used in
WorkspaceLayout::_createBestLayout() which gets overridden by this
extension which does not use it. So they can simply be removed.

The shell-caption-spacing property got removed when the window captions
got changed to always use the full length and has not been doing
anything since.

Fixes: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/301
Fixes: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/309
(cherry picked from commit 4a26cecd7d)

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/202>
2021-12-11 14:04:07 +01:00
Neal Gompa de9a3df7bd classic: Add X-GNOME-SessionRegisters
GDM has supported sessions registering with it for a few years now so
it can know when to shut down the greeter. Having the GNOME Classic
session declare that it will register itself allows GDM to avoid
executing a fallback codepath.

This has been supported with the regular GNOME session for a while,
and this session was likely forgotten about when it was added there.

(cherry picked from commit a79d2afb2d)

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/202>
2021-12-11 14:03:33 +01:00
Simon McVittie c83a75766c Release to unstable 2021-10-16 20:06:11 +01:00
Jeremy Bicha c016fb531c releasing package gnome-shell-extensions version 41.0-1 2021-10-10 17:05:00 -04:00
Jeremy Bicha 1615745a1f Bump Standards-Version to 4.6.0 2021-10-09 06:35:40 -04:00
Jeremy Bicha dc50382d22 debian/control.in: Bump minimum meson to 0.53.0 2021-10-03 20:43:18 -04:00
Jeremy Bicha a5b84379f4 New upstream release 2021-10-03 20:42:41 -04:00
Jeremy Bicha d168261fa5 Update upstream source from tag 'upstream/41.0'
Update to upstream version '41.0'
with Debian dir e15005271d
2021-10-03 20:42:41 -04:00
Jeremy Bicha db131fc7da New upstream version 41.0 2021-10-03 20:42:40 -04:00
Jeremy Bicha e83760388f Update debian/gbp.conf & debian/watch for team style 2021-10-03 20:41:29 -04:00
Simon McVittie 82d19a5433 Release to unstable 2021-09-11 21:53:21 +01:00
Jeremy Bicha e3e39728ce releasing package gnome-shell-extensions version 40.4-2 2021-08-29 10:46:41 -04:00
Jeremy Bicha 76dfb8ef31 releasing package gnome-shell-extensions version 40.4-1 2021-08-29 09:17:31 -04:00
Jeremy Bicha 544cf566b5 Revert "debian/control: Don't build depend on sassc"
This reverts commit 3e87fa8aa5.
2021-08-29 08:51:47 -04:00
Jeremy Bicha da88313488 New upstream release 2021-08-29 08:50:45 -04:00
Jeremy Bicha 2aa0720e93 Update upstream source from tag 'upstream/40.4'
Update to upstream version '40.4'
with Debian dir e6eaad7d17
2021-08-29 08:50:45 -04:00
Jeremy Bicha 80c6656c4f New upstream version 40.4 2021-08-29 08:50:41 -04:00
Jeremy Bicha be536ee32e Update debian/changelog 2021-08-29 08:49:07 -04:00
Jeremy Bicha 339e06634f debian/copyright: Add gnome-classic.css to Files-Excluded
to ensure we build it from source
2021-08-29 08:47:48 -04:00
Jeremy Bicha ff9527ea52 debian/watch: Watch for stable releases 2021-08-29 08:36:43 -04:00
Florian Müllner a5a3523df8 Bump version to 40.4
Update NEWS.
2021-08-18 01:18:19 +02:00
Florian Müllner 06acd9ff25 build: Rewrite gettext domain when exporting zips
Now that every extension picks up its gettext domain from
its metadata, we can easily change it when exporting the
zips.

That ensures that every extension only binds its own domain
instead of messing up other extension's translations.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/335

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/179>
2021-08-12 04:17:46 +02:00
Florian Müllner 1a1d45d9e4 build: Remove unused variable
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/335

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/179>
2021-08-12 04:17:46 +02:00
Florian Müllner 1d3775b3d1 extensions: Pick up gettext domain from metadata
Since commit a6ee142f21, the extension archives that are uploaded
to extensions.gnome.org only contain strings that are relevant for
the extension, not all translations from all extensions.

Unfortunately all extensions still share a common gettext domain,
so the extension with the last bind_textdomain() call wins and
leaves the others without translations.

We'll address this by using distinct domains when not installed
system-wide. That becomes easier if there is a canonical place
for the text domain, with the existing metadata key being the
natural choice.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/335

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/179>
2021-08-12 04:17:46 +02:00
Florian Müllner 15c83db793 drive-menu: Hide items initially
Now that the check for network mounts is non-blocking, the initial
sync doesn't take effect immediately. We don't want hidden items
to briefly flash the indicator, so create them initially hidden.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/176>
2021-07-19 16:44:37 +02:00
Florian Müllner cc021589b8 drive-menu: Fix indicator visibility
Commit 519269be9d made the check for network mounts non-blocking, and
we now update the indicator's visibility before a newly-added network
mount is hidden.

Address this by monitoring the item itself for visibility changes.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/176>
2021-07-19 16:44:37 +02:00
Florian Müllner 5e316d37cb Bump version to 40.3
Update NEWS.
2021-07-12 18:18:45 +02:00
Florian Müllner 28dbb47937 window-list: Init translations
Whoops, we are missing the bindtextdomain() call, which means translations
won't work when no other extension that shares the same domain is used
(like in GNOME Classic for instance).

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/340
(cherry picked from commit c9d7f99d50f96d29c38380d9f0e3c9ddc660db9f)
2021-07-12 18:06:31 +02:00
Florian Müllner 619de9d5ee drive-menu: Avoid blocking I/O when querying filesystem
The last commit improved the heuristics for detecting network mounts,
but at the price of potentially blocking the shell. Avoid that drawback
by making the code in question async.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues/53

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/27>
(cherry picked from commit 519269be9d)
2021-07-12 18:06:31 +02:00
Florian Müllner 561b8aeb03 drive-menu: Don't assume mounts without volume are local
The intention of the code is to only expose actually plugged in
devices rather than network mounts, but the existing heuristics are
based on GVolume and simply assume a local mount where there's no
associated volume. Fill that gap by querying the ::remote filesystem
attribute in that case.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues/53

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/27>
(cherry picked from commit 7d6670ce3c)
2021-07-12 18:06:31 +02:00
Florian Müllner 4286fd1bcc Tag release 40.2
Update NEWS.
2021-06-10 13:41:34 +02:00
Adam Goode 3bb0897bc1 window-list: Don't use panel-button class for the workspace indicator
The panel-button introduces some horizontal padding which is insensitive
to scroll events. Without this change, there is a small dead zone in the
corner that cannot be used to switch workspaces with the mouse wheel.

For useMenu mode, this has the effect of removing all of the horizontal
space to the edge of the screen, so I add some back with the
status-label-bin margin.

This a is similar change to 8bad8a3b63.

Fixes #315.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/171>
(cherry picked from commit d6648b0b5c)
2021-06-10 13:38:47 +02:00
Juliano de Souza Camargo 12eedcf6f7 Update Portuguese translation 2021-06-07 10:22:02 +00:00
Hugo Carvalho 08d382facc Update Portuguese translation 2021-06-02 16:09:54 +00:00
Marco Trevisan (Treviño) e2369147b1 debian/control: Support pre-release versions of gnome-shell
Gnome version will now point to the stable version and not to the
development version, so we need to adjust the dependency to support
alpha, beta and rc releases.
2021-05-30 20:18:03 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) 5e559c4444 Upload to experimental 2021-05-30 20:05:13 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) e30762ea43 Update changelog 2021-05-30 20:04:52 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) 1fa4a078d8 debian/control: Build-depend on dh-sequence-gnome 0.22
It's the first version that supports new GNOME versioning schema.
2021-05-30 19:36:26 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) 3e87fa8aa5 debian/control: Don't build depend on sassc
Since we compile from tarball, this is not needed anymore given that
compiled css are provided already.
2021-05-30 18:09:10 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) e52ca120c4 debian/control: Update runtime dependencies to match code
Found grepping code via:

  grep "imports\.gi" --include "*.js" -rh -B2 . \
     | grep -o "\b[A-Z][A-Za-z]\+\b" | sed "s/,\?\s*$//g" | sort -u
2021-05-30 18:04:19 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) 3eadbba8a1 New upstream release 2021-05-30 17:53:16 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) 41f9451070 Update upstream source from tag 'upstream/40.1'
Update to upstream version '40.1'
with Debian dir 0cbf40a23d
2021-05-30 17:53:16 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) d9ae9a023a New upstream version 40.1 2021-05-30 17:53:15 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) d2f5bfdbfd debian/watch: Update for new gnome versioning schema 2021-05-30 17:52:23 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) b4a1953372 debian/gbp.conf: Use upstream/latest branch 2021-05-30 17:50:41 +02:00
Florian Müllner 96a1de92db build: Only use major version in shell-versions
The website changed its version handling again, and now takes "40.0"
to mean "40.0, and only 40.0".

Not complaining though, as "40" is more correct in my opinion anyway ...

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/172>
2021-05-25 19:26:08 +02:00
Florian Müllner cc2f46b837 Post-release version bump 2021-05-14 17:00:35 +02:00
Simon McVittie db1342e5ff Release to unstable 2020-12-03 10:18:08 +00:00
Simon McVittie 86c5057d62 d/gbp.conf: Use upstream/3.38.x branch
Version 40~alpha was already released upstream.
2020-12-03 10:17:52 +00:00
Simon McVittie 779dea8408 Standards-Version: 4.5.1 (no changes required) 2020-12-03 10:12:34 +00:00
Simon McVittie 544f374e44 New upstream release 2020-12-03 10:11:15 +00:00
Simon McVittie b55d783cc2 Update upstream source from tag 'upstream/3.38.2'
Update to upstream version '3.38.2'
with Debian dir 30b73fdd03
2020-12-03 10:11:15 +00:00
Simon McVittie 9f25047e24 New upstream version 3.38.2 2020-12-03 10:11:14 +00:00
Florian Müllner fb66afbf71 Bump version to 3.38.2
Update NEWS.
2020-12-03 00:14:49 +01:00
Florian Müllner 365fa6abc9 Update sass submodule 2020-12-03 00:14:49 +01:00
Florian Müllner d7a824f35f workspace-indicator: Use overlap to determine preview visibility
In order to better reflect the actual workspace, show any preview
that is at least partially located on the monitor, not only those
that have the major part on that monitor.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/142>

(cherry picked from commit 50d3ee5703)
2020-12-03 00:09:21 +01:00
Florian Müllner 0d8e412220 window-list: Use overlap to determine preview visibility
In order to better reflect the actual workspace, show any preview
that is at least partially located on the monitor, not only those
that have the major part on that monitor.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/142>

(cherry picked from commit 08dfb78815)
2020-12-03 00:09:19 +01:00
Florian Müllner 991f6ef508 workspace-indicator: Account for monitor offset in window previews
Windows' frame rects are in screen coordinates, while the workspace
thumbnails are based on the monitor work area. Unless we account
for the difference, previews end up mispositioned in multi-monitor
setups.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/142>

(cherry picked from commit 6949a5d075)
2020-12-03 00:09:16 +01:00
Florian Müllner 37f03f5e2e window-list: Account for monitor offset in window previews
Windows' frame rects are in screen coordinates, while the workspace
thumbnails are based on the monitor work area. Unless we account
for the difference, previews end up mispositioned in multi-monitor
setups.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/142>

(cherry picked from commit 893d3b0473)
2020-12-03 00:09:12 +01:00
Florian Müllner b4a4ff0a06 workspace-indicator: Round calculated preview sizes
While not strictly necessary, there's no reason to differ from the
copy in the window-list extension ...

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/142>

(cherry picked from commit f5128e13f2)
2020-12-03 00:09:09 +01:00
Ray Strode de8876bd5e window-list: Stop monitoring drag operation if window list is destroyed
If a user is in the middle of a drag in the window list and the
window list associated with the drag gets destroyed, the drag
monitor gets leaked.

Later when the drag motion is processed, spew goes to the log:

clutter_actor_contains: assertion 'CLUTTER_IS_ACTOR (self)' failed

Examples of triggers for this bug:

- The monitor topology changes
- The screen gets locked during the drag

This commit fixes the spew and the leak by ensuring any pending
drag monitoring is disabled when the window lists are destroyed.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/145>

(cherry picked from commit 8318ea919f)
2020-12-03 00:08:57 +01:00
Thun Pin 5ad272e628 window-navigator: Adjust to 3.38 overview changes
gnome-shell's overview code changed significantly in 3.38,
adjust the extension to work without the separate overlay.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/259

(cherry picked from commit 737c897624)
2020-12-03 00:08:30 +01:00
Florian Müllner 3b22582752 auto-move-windows: Exclude sticky windows from empty-check
We modify gnome-shell's workspace tracker to only remove empty
workspaces from the end. However we currently don't take into
account that sticky windows appear on all workspaces, so those
are preventing any workspace from getting removed at the moment.

Exclude them when determining whether a workspace is empty to
get the expected behavior.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/135

(cherry picked from commit 61cf679b8c)
2020-12-03 00:08:07 +01:00
Florian Müllner e734fcbd21 window-list: Adjust to overview changes
Window DND in the overview is now based on the metaWindow,
not the window actor (misnamed as "real window").

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/133
2020-11-19 04:54:07 +01:00
Florian Müllner 435879c121 workspace-indicator: Adjust to overview changes
Window DND in the overview is now based on the metaWindow,
not the window actor (misnamed as "real window").

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/133
2020-11-19 04:54:07 +01:00
Florian Müllner ed81650f55 window-list: Use custom layout manager for thumbnails
The current code positions window previews explicitly using a fixed
layout manager. For that it relies on a valid parent allocation,
which is error-prone and frequently results in warnings.

Address this by moving the positioning code into a custom layout
manager, and only update the visibility from the window preview.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/260
2020-10-21 13:44:44 +02:00
Florian Müllner 1276a880de workspace-indicator: Use custom layout manager for thumbnails
The current code positions window previews explicitly using a fixed
layout manager. For that it relies on a valid parent allocation,
which is error-prone and frequently results in warnings.

Address this by moving the positioning code into a custom layout
manager, and only update the visibility from the window preview.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/260
2020-10-21 13:44:44 +02:00
Sergio Costas 584016c291 window-list: Honor changes in skip-taskbar property
Although window-list checks the 'skip-taskbar' property when a
window is added to the desktop to decide wether it should be
shown in the bar or not, it doesn't honor that when the property
is changed after a window has already been added. Since the new
WaylandClient API allows to change this property for already
mapped windows, supporting this is a good idea.

This patch fixes this.

Fix https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/130


(cherry picked from commit b65f362f0d)
2020-10-08 21:50:07 +00:00
Jeremy Bicha 4e948b2b48 releasing package gnome-shell-extensions version 3.38.1-1 2020-10-06 17:44:35 -04:00
Jeremy Bicha b6bce374ad Recommend gnome-shell-extension-prefs instead of gnome-tweaks 2020-10-06 17:38:18 -04:00
Jeremy Bicha 6cbd8abdca New upstream release 2020-10-06 17:36:39 -04:00
Jeremy Bicha 5947f38421 Update upstream source from tag 'upstream/3.38.1'
Update to upstream version '3.38.1'
with Debian dir e97ed2a443
2020-10-06 17:36:39 -04:00
Jeremy Bicha 41664b152c New upstream version 3.38.1 2020-10-06 17:36:33 -04:00
Simon McVittie 29b24e391a Release to unstable 2020-09-25 23:01:23 +01:00
Simon McVittie 0cdb80a9e0 Revert "debian/watch: Watch for unstable releases"
This reverts commit a289bbfb93.
2020-09-25 23:00:48 +01:00
Simon McVittie a8907d6fb1 Release to experimental 2020-09-22 11:49:57 +01:00
Simon McVittie 4851a66c57 Fix gnome-classic regression in 3.37.91-1
gnome-session no longer takes the `--session gnome-classic` argument
when running in classic mode.
2020-09-22 11:49:19 +01:00
Simon McVittie 1d5c2091cc Update standards version to 4.5.0, no changes needed.
Changes-By: lintian-brush
Fixes: lintian: out-of-date-standards-version
See-also: https://lintian.debian.org/tags/out-of-date-standards-version.html
2020-09-22 09:18:46 +01:00
Simon McVittie e5abcaf7c8 Set upstream metadata fields: Bug-Database, Bug-Submit, Repository, Repository-Browse.
Changes-By: lintian-brush
Fixes: lintian: upstream-metadata-file-is-missing
See-also: https://lintian.debian.org/tags/upstream-metadata-file-is-missing.html
Fixes: lintian: upstream-metadata-missing-bug-tracking
See-also: https://lintian.debian.org/tags/upstream-metadata-missing-bug-tracking.html
Fixes: lintian: upstream-metadata-missing-repository
See-also: https://lintian.debian.org/tags/upstream-metadata-missing-repository.html
2020-09-22 09:18:46 +01:00
Simon McVittie d5733eed90 New upstream release 2020-09-22 09:17:08 +01:00
Simon McVittie 8957c277a1 New upstream version 3.38.0 2020-09-22 09:16:27 +01:00
Simon McVittie a22cc0dc4e Update upstream source from tag 'upstream/3.38.0'
Update to upstream version '3.38.0'
with Debian dir c70415b74c
2020-09-22 09:16:27 +01:00
Marco Trevisan (Treviño) 276f6a1c6f Upload to experimental 2020-08-27 17:39:42 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) e161e32b63 Update changelog 2020-08-27 17:11:21 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) e31a351c56 debian/control: Remove useless dependency on clutter gir
While the extensions do depend on clutter, they depend on the one that
is provided by the shell via the internal mutter fork, so no need to
pull the standalone library here.
2020-08-27 08:35:23 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) f728c0172b debian/rules: Don't override dh_missing equal default behavior
As per dh 13, --fail-missing is the default
2020-08-27 08:28:33 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) 136644d45e debian/control: B-D on debhelper 13 2020-08-27 08:28:12 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) 24308612fd debian/patches: Refresh 2020-08-27 08:26:46 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) 1ae3e89b57 New upstream release 2020-08-27 08:18:08 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) 8b9be8f120 New upstream version 3.37.91 2020-08-27 08:18:07 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) c1bb6ca349 Update upstream source from tag 'upstream/3.37.91'
Update to upstream version '3.37.91'
with Debian dir 024b4338a7
2020-08-27 08:18:07 +02:00
Laurent Bigonville b03d1b9cc7 Release to unstable 2020-05-03 10:02:23 +02:00
Laurent Bigonville 3ce0485742 New upstream release 2020-05-03 10:01:15 +02:00
Laurent Bigonville 100651a74c Update upstream source from tag 'upstream/3.36.2'
Update to upstream version '3.36.2'
with Debian dir 76e64ae93a
2020-05-03 10:01:15 +02:00
Laurent Bigonville d3b687df8b New upstream version 3.36.2 2020-05-03 10:01:14 +02:00
Florian Müllner df463177e7 Bump version to 3.36.2
Update NEWS.
2020-04-29 22:45:40 +02:00
Florian Müllner 62af36ebfa Update sass submodule 2020-04-29 22:44:25 +02:00
Kristjan SCHMIDT c5246b7415 Update Esperanto translation 2020-04-18 09:00:46 +00:00
Xiaoguang Wang d39c1fd685 windowPicker: Wrong signal ID _nWorkspacesNotifyId
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/merge_requests/106


(cherry picked from commit f9aaa732b2)
2020-04-10 14:31:24 +00:00
Florian Müllner 665a7fbbcb ci: Update URL check
Gitlab started inserting a /-/ in its URLs, account for that.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/113


(cherry picked from commit 7b82c5e12b)
2020-04-10 14:30:49 +00:00
Simon McVittie 5138e30a2a Release to unstable 2020-04-10 15:13:18 +01:00
Simon McVittie a69fa591da New upstream release 2020-04-02 10:14:08 +01:00
Simon McVittie 7f2a3eb2ca Update upstream source from tag 'upstream/3.36.1'
Update to upstream version '3.36.1'
with Debian dir 10076e8e1e
2020-04-02 10:14:08 +01:00
Simon McVittie a4987d03b8 New upstream version 3.36.1 2020-04-02 10:14:07 +01:00
Yosef Or Boczko c477f10bfb Update Hebrew translation 2020-04-01 15:22:37 +00:00
Florian Müllner 2ae0f368b9 Bump version to 3.36.1
Update NEWS.
2020-03-31 00:58:41 +02:00
Iain Lane e45cc8cdc0 Finalise changelog 2020-03-16 12:39:05 +00:00
Iain Lane 3c8edd7b3a New upstream release 2020-03-16 12:38:45 +00:00
Iain Lane ac33058086 New upstream version 3.36.0 2020-03-16 12:13:26 +00:00
Iain Lane 855832d08b Update upstream source from tag 'upstream/3.36.0'
Update to upstream version '3.36.0'
with Debian dir d3a51685f5
2020-03-16 12:13:26 +00:00
Iain Lane 9f07981fe5 Finalise changelog 2020-02-24 18:29:30 +00:00
Marco Trevisan (Treviño) a27d6d3c7e New upstream release 2020-02-24 14:53:49 +01:00
Marco Trevisan (Treviño) 2a4da355f1 Update upstream source from tag 'upstream/3.35.91'
Update to upstream version '3.35.91'
with Debian dir 10862f27f4
2020-02-24 14:48:46 +01:00
Marco Trevisan (Treviño) c7a08aaf74 New upstream version 3.35.91 2020-02-24 14:48:45 +01:00
Laurent Bigonville ca47fbc16b Release to unstable 2019-12-30 00:51:17 +01:00
Laurent Bigonville 5a3c3de1a4 debian/control.in: Bump Standards-Version to 4.4.1 (no further changes) 2019-12-30 00:51:08 +01:00
Laurent Bigonville ff9062ac17 New upstream release 2019-12-30 00:41:33 +01:00
Laurent Bigonville 9486fc3f98 Update upstream source from tag 'upstream/3.34.2'
Update to upstream version '3.34.2'
with Debian dir 38d5f5c015
2019-12-30 00:41:32 +01:00
Laurent Bigonville 8c1d6d88cf New upstream version 3.34.2 2019-12-30 00:41:31 +01:00
Florian Müllner 33b16681c6 Bump version to 3.34.2
Update NEWS.
2019-12-11 22:56:08 +01:00
Umarzuki Bin Mochlis Moktar 3c51716268 Update Malay translation 2019-12-09 11:59:58 +00:00
Willy Stadnick e5421b6cc6 screenshot-window-sizer: Fix cycling through all valid sizes
When cycling through window sizes, we should skip any sizes that are
bigger than the available area. We do that, but the current code
assumes that the possible sizes are sorted, which is no longer the
case since the addition of "phone" sizes in commit 5b43d4733c.

As a result, we may now skip sizes that would fit perfectly fine.
Address this by filtering out invalid sizes beforehand instead of
assuming a certain order (wich no longer work due to the addition
of a portrait format).

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/merge_requests/97
2019-11-27 20:56:55 +01:00
Florian Müllner f1e7ae1010 workspace-indicator: Exclude DESKTOP windows from window previews
While nautilus removed its desktop support a while ago in favor of an
extension, it's still possible that some external X11 desktop icon app
is used. As DESKTOP windows cannot be moved between workspaces or stacked,
and aren't perceived as regular windows, it doesn't make sense to show
them as previews in the workspace switcher.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/merge_requests/93
2019-11-21 22:47:01 +01:00
Florian Müllner 10fe907c83 window-list: Exclude DESKTOP windows from window previews
While nautilus removed its desktop support a while ago in favor of an
extension, it's still possible that some external X11 desktop icon app
is used. As DESKTOP windows cannot be moved between workspaces or stacked,
and aren't perceived as regular windows, it doesn't make sense to show
them as previews in the workspace switcher.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/merge_requests/93
2019-11-21 22:47:01 +01:00
Stas Solovey ae9809caba Update Russian translation 2019-11-13 18:42:24 +00:00
Jeremy Bicha 28e873b5e0 releasing package gnome-shell-extensions version 3.34.1-2 2019-10-08 22:50:33 -04:00
Jeremy Bicha 39d532ca3f releasing package gnome-shell-extensions version 3.34.1-1 2019-10-08 22:49:50 -04:00
Jeremy Bicha 07a602e404 Drop unnecessary Build-Depend on gnome-pkg-tools
provided by dh-sequence-gnome

Gbp-Dch: Ignore
2019-10-08 22:46:37 -04:00
Jeremy Bicha a448e48cdb New upstream release 2019-10-08 22:45:47 -04:00
Jeremy Bicha 092a3ee21a Update upstream source from tag 'upstream/3.34.1'
Update to upstream version '3.34.1'
with Debian dir 0812829987
2019-10-08 22:45:47 -04:00
Jeremy Bicha c95d197c5c New upstream version 3.34.1 2019-10-08 22:45:42 -04:00
Andreas Henriksson 88cfcdbd2e Upload to unstable 2019-09-30 17:27:45 +02:00
Iain Lane f3378c7b6f Finalise changelog 2019-09-10 10:59:33 +01:00
Iain Lane 50545c1486 New upstream release 2019-09-10 10:53:19 +01:00
Iain Lane ae8749b7e1 New upstream version 3.34.0 2019-09-10 10:53:04 +01:00
Iain Lane ff678d06ea Update upstream source from tag 'upstream/3.34.0'
Update to upstream version '3.34.0'
with Debian dir 31efb81a24
2019-09-10 10:53:04 +01:00
Iain Lane 6345449d50 Finalise changelog 2019-09-05 18:22:15 +01:00
Iain Lane 8951266183 Update changelog 2019-09-05 18:21:38 +01:00
Iain Lane 6911624d4d New upstream release 2019-09-05 18:21:23 +01:00
Iain Lane 84a548c0b9 New upstream version 3.33.92 2019-09-05 18:21:22 +01:00
Iain Lane da6efff220 Update upstream source from tag 'upstream/3.33.92'
Update to upstream version '3.33.92'
with Debian dir e0dd3abd73
2019-09-05 18:21:22 +01:00
Iain Lane cc99aff03b Finalise changelog 2019-08-13 11:59:25 +01:00
Iain Lane cdc5210c25 Update changelog 2019-08-13 11:39:41 +01:00
Iain Lane 4838833d72 compat, control, rules: Move to compat 12 and specifying via build-deps 2019-08-13 11:30:21 +01:00
Iain Lane 0fad184fda rules: Build with --fail-missing 2019-08-13 11:27:58 +01:00
Iain Lane 6d8c96d665 rules: Build all extensions via the upstream build system
We don't need to hardcode the list to build, as the build system
provides a way to build 'all' extensions.
2019-08-13 11:26:54 +01:00
Marco Trevisan (Treviño) e6c1a3b052 New upstream release 2019-08-13 04:33:12 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) f047cb0baf New upstream version 3.33.90 2019-08-13 04:25:54 +02:00
Marco Trevisan (Treviño) 71add2e391 Update upstream source from tag 'upstream/3.33.90'
Update to upstream version '3.33.90'
with Debian dir 0efb035d04
2019-08-13 04:25:54 +02:00
Iain Lane 61abd2a48f Finalise changelog 2019-03-12 16:34:19 +00:00
Iain Lane 6ba2f49866 New upstream release 2019-03-12 16:33:31 +00:00
Iain Lane 2fd2cf9074 Update upstream source from tag 'upstream/3.32.0'
Update to upstream version '3.32.0'
with Debian dir 4724138f6f
2019-03-12 16:33:31 +00:00
Iain Lane 28494941e1 New upstream version 3.32.0 2019-03-12 16:33:30 +00:00
Iain Lane d0d40f248d Update control 2019-03-12 16:33:01 +00:00
Iain Lane cc2a2ca153 Finalise changelog 2019-03-06 15:45:15 +00:00
Iain Lane 2307b639dd New upstream release 2019-03-06 15:41:51 +00:00
Iain Lane 1e0ea36a81 Update upstream source from tag 'upstream/3.31.92'
Update to upstream version '3.31.92'
with Debian dir d20ac803ed
2019-03-06 15:39:48 +00:00
Iain Lane b70059ac4d New upstream version 3.31.92 2019-03-06 15:39:47 +00:00
Iain Lane 4e1250a6ba Finalise changelog 2019-02-21 10:33:13 +00:00
Iain Lane 56d2852004 Update changelog 2019-02-21 10:15:11 +00:00
Iain Lane 3fa8edcb1a rules: alternate-tab is dropped; stop trying to enable it 2019-02-21 10:15:11 +00:00
Iain Lane edb14ea03c New upstream release 2019-02-21 10:08:47 +00:00
Iain Lane a2f554bc1e Update upstream source from tag 'upstream/3.31.90'
Update to upstream version '3.31.90'
with Debian dir f0ccfd59b6
2019-02-21 10:08:47 +00:00
Iain Lane eb567c1120 New upstream version 3.31.90 2019-02-21 10:08:46 +00:00
Iain Lane a289bbfb93 debian/watch: Watch for unstable releases 2019-02-21 10:08:08 +00:00
Simon McVittie 5486c2040d 3.30.1-1 2018-11-02 09:27:05 +00:00
Simon McVittie 84c95be03f d/p/gnome-session-classic-wrapper-script.patch: Re-word to avoid a Lintian warning 2018-11-02 09:26:42 +00:00
Simon McVittie d9e6c6c4c5 Bump Standards-Version to 4.2.1 2018-11-02 09:23:06 +00:00
Simon McVittie 25559e758c New upstream release 2018-11-02 09:22:10 +00:00
Simon McVittie 89ce4aee4a Update upstream source from tag 'upstream/3.30.1'
Update to upstream version '3.30.1'
with Debian dir 0588a7440a
2018-11-02 09:22:10 +00:00
Simon McVittie b1eb9b9080 New upstream version 3.30.1 2018-11-02 09:22:09 +00:00
Jeremy Bicha ba9d2e7919 releasing package gnome-shell-extensions version 3.30.0-1 2018-09-05 12:35:10 -04:00
Jeremy Bicha 9d0c742f34 Update debian/gbp.conf 2018-09-05 12:33:05 -04:00
Jeremy Bicha 1e69961bc7 New upstream release 2018-09-05 12:32:55 -04:00
Jeremy Bicha e4ddc4c14e Update upstream source from tag 'upstream/3.30.0'
Update to upstream version '3.30.0'
with Debian dir d0677ad034
2018-09-05 12:32:29 -04:00
Jeremy Bicha a0b6535210 New upstream version 3.30.0 2018-09-05 12:32:25 -04:00
Jeremy Bicha be149bab3d Revert "d/watch: Watch for development versions"
This reverts commit e37782c2ce.
2018-09-05 12:31:44 -04:00
Simon McVittie 1b4bbe19e3 3.29.91-1 2018-08-20 20:28:07 +01:00
Simon McVittie 2e6b602a04 d/p/series: Remove commented-out line 2018-08-20 20:00:42 +01:00
Simon McVittie 5b9012152c d/copyright: Remove unnecessary sentence fragment 2018-08-20 20:00:08 +01:00
Simon McVittie efd20bb4f7 Sort dependency lists (wrap-and-sort -a) 2018-08-20 19:58:52 +01:00
Simon McVittie 7d595e4774 Bump Standards-Version to 4.2.0 2018-08-20 19:58:00 +01:00
Simon McVittie 7b4c3085c0 New upstream development release 2018-08-20 19:56:46 +01:00
Simon McVittie 9a9b3afa31 New upstream version 3.29.91 2018-08-20 19:55:42 +01:00
Simon McVittie 7045a5dcea Update upstream source from tag 'upstream/3.29.91'
Update to upstream version '3.29.91'
with Debian dir 7aa6de354f
2018-08-20 19:55:42 +01:00
Simon McVittie 777bae87b5 3.29.90-1 2018-08-02 10:46:54 +01:00
Simon McVittie 06ae867c2f New upstream development release 2018-08-02 10:33:59 +01:00
Simon McVittie 77ebd3d202 Update upstream source from tag 'upstream/3.29.90'
Update to upstream version '3.29.90'
with Debian dir 556645e633
2018-08-02 10:32:11 +01:00
Simon McVittie 59bc054ef6 New upstream version 3.29.90 2018-08-02 10:32:10 +01:00
Simon McVittie 227f999001 3.29.3+really3.29.3-1 2018-07-27 23:58:30 +01:00
Simon McVittie e37782c2ce d/watch: Watch for development versions 2018-07-27 10:49:37 +01:00
Simon McVittie f210be5ab4 3.29.3-1 2018-07-27 09:37:49 +01:00
Simon McVittie 12b1a0639e Set Rules-Requires-Root to no 2018-07-27 09:18:19 +01:00
Simon McVittie 34098b871b Merge branch 'upstream/latest' into debian/master 2018-07-27 09:15:18 +01:00
Simon McVittie 57e9dfe722 Merge remote-tracking branch 'origin/upstream/latest' into upstream/latest 2018-07-27 09:14:56 +01:00
Simon McVittie cc2ebff0e3 Bump Standards-Version to 4.1.5 2018-07-27 08:49:34 +01:00
Simon McVittie 7c21766dd5 New upstream release 2018-07-27 08:48:10 +01:00
Simon McVittie 965dfd2d39 Update upstream source from tag 'upstream/3.29.3'
Update to upstream version '3.29.3'
with Debian dir db66300472
2018-07-27 08:43:27 +01:00
Simon McVittie f17a519c38 New upstream version 3.29.3 2018-07-27 08:43:26 +01:00
Jeremy Bicha 49e598b4b7 releasing package gnome-shell-extensions version 3.28.1-1 2018-05-14 21:54:28 -04:00
Jeremy Bicha 40f13f3afa Bump Standards-Version to 4.1.4 2018-05-14 21:51:38 -04:00
Jeremy Bicha 356e2054fa New upstream release 2018-05-14 21:50:59 -04:00
Jeremy Bicha 8223ca9739 New upstream version 3.28.1 2018-05-14 21:50:46 -04:00
Jeremy Bicha dab22e927b Update upstream source from tag 'upstream/3.28.1'
Update to upstream version '3.28.1'
with Debian dir a3ec8283f8
2018-05-14 21:50:46 -04:00
Jeremy Bicha a1f60be674 releasing package gnome-shell-extensions version 3.28.0-2 2018-03-19 18:21:11 -04:00
Jeremy Bicha e0ec59d30b Fix missing auto-move-windows, native-window-placement, & user-theme extns 2018-03-19 18:20:51 -04:00
Jeremy Bicha abc1c9ef7e releasing package gnome-shell-extensions version 3.28.0-1 2018-03-18 20:17:31 -04:00
Jeremy Bicha 3e4a778978 New upstream release 2018-03-15 21:28:56 -04:00
Jeremy Bicha ca85495a1c Update upstream source from tag 'upstream/3.28.0'
Update to upstream version '3.28.0'
with Debian dir f3988d1137
2018-03-15 21:28:24 -04:00
Jeremy Bicha fe20c27b60 New upstream version 3.28.0 2018-03-15 21:28:20 -04:00
Jeremy Bicha 41dc03222c releasing package gnome-shell-extensions version 3.27.92-2 2018-03-10 19:38:07 -05:00
Jeremy Bicha 3cf56d8270 releasing package gnome-shell-extensions version 3.27.92-1 2018-03-05 21:02:11 -05:00
Jeremy Bicha 9436564a76 Drop explicit dependency on mutter's gir since gnome-shell already depends on it
It's a headache to remember to update the dependency every 6 months
and wonder why gnome-shell is stuck in Ubuntu -proposed.
2018-03-05 21:01:51 -05:00
Jeremy Bicha 142065d58b Revert "debian/watch: Watch for unstable releases"
This reverts commit 7cbf2533fe.
2018-03-05 20:56:44 -05:00
Jeremy Bicha 2ffd3d95bb New upstream release candidate 2018-03-05 20:56:32 -05:00
Jeremy Bicha 6b9f87dbea Update upstream source from tag 'upstream/3.27.92'
Update to upstream version '3.27.92'
with Debian dir a05b57e9d4
2018-03-05 20:55:44 -05:00
Jeremy Bicha 5ba59d1096 New upstream version 3.27.92 2018-03-05 20:55:43 -05:00
Jeremy Bicha 3b2aee92fb Depend on gir1.2-mutter-2 instead of gir1.2-mutter-1 2018-03-04 07:31:42 -05:00
Simon McVittie 12dac8ee62 Recommend gnome-tweaks instead of transitional gnome-tweak-tool 2018-02-24 11:30:32 +00:00
Jeremy Bicha f8df77051b releasing package gnome-shell-extensions version 3.27.91-1 2018-02-23 19:52:07 -05:00
Jeremy Bicha fd9c0f6be4 Bump debhelper compat to 11 2018-02-23 19:51:43 -05:00
Jeremy Bicha cf05510b0d Build-Depend on sassc 2018-02-23 19:49:25 -05:00
Jeremy Bicha 207923a1b6 Build with meson 2018-02-23 19:49:25 -05:00
Jeremy Bicha fbbcb058fa Drop patches applied in new release 2018-02-23 19:49:25 -05:00
Jeremy Bicha cef1736de2 New upstream development release 2018-02-23 19:30:40 -05:00
Jeremy Bicha da10cfc062 Update upstream source from tag 'upstream/3.27.91'
Update to upstream version '3.27.91'
with Debian dir 1d6bdda2db
2018-02-23 19:30:15 -05:00
Jeremy Bicha 0ad1e9bbc1 New upstream version 3.27.91 2018-02-23 19:30:14 -05:00
Jeremy Bicha 7cbf2533fe debian/watch: Watch for unstable releases 2018-02-23 19:29:45 -05:00
Simon McVittie 1a9d1c235c Team upload 2018-01-30 09:16:33 +00:00
Simon McVittie 5c8a19f54f Avoid frequent tracebacks from the Places menu with gjs >= 1.50.2-3
Closes: #888608
2018-01-30 09:11:30 +00:00
Simon McVittie 44fe593f8a d/patches: Re-export with gbp pq export 2018-01-30 09:09:02 +00:00
Jeremy Bicha b8d1af4e50 Update Vcs fields for migration to https://salsa.debian.org/ 2018-01-19 20:44:11 -05:00
Jeremy Bicha 18f189b887 releasing package gnome-shell-extensions version 3.26.2-2 2017-12-15 15:19:34 -05:00
Jeremy Bicha c9776c97de Bump Standards-Version to 4.1.2 2017-12-15 15:19:06 -05:00
Jeremy Bicha 57a4241749 Fix file permissions after git conversion 2017-12-15 15:17:53 -05:00
Jeremy Bicha 163ff997b1 Drop old files left over from git conversion 2017-12-15 15:17:40 -05:00
Jeremy Bicha 449e9879ce Update upstream source from tag 'upstream/3.26.2'
Update to upstream version '3.26.2'
with Debian dir 6437420a17
2017-12-15 15:11:44 -05:00
Jeremy Bicha 5ea14f063f New upstream version 3.26.2 2017-12-15 15:11:42 -05:00
Jeremy Bicha 84350c3776 Update Vcs fields for conversion to git 2017-12-15 15:11:26 -05:00
Jeremy Bicha 3cc3d03f0b Initial upstream branch 2017-12-15 15:11:26 -05:00
Jeremy Bicha 91027ae9a4 Add default gbp.conf 2017-12-15 15:11:26 -05:00
Michael Biebl 9db80785a5 Release version 3.26.2-1 to unstable 2017-11-05 19:17:20 +00:00
Michael Biebl a876817127 New upstream release 2017-11-05 19:16:18 +00:00
Florian Müllner 057e5bb0c1 Bump version to 3.26.2
Update NEWS.
2017-11-02 19:51:10 +01:00
Florian Müllner 07fc66765d auto-move: Remove unused imports 2017-10-27 14:45:09 +02:00
Jeremy Bicha 3a0c70aef7 Release to unstable 2017-10-13 20:50:07 +00:00
Jeremy Bicha bbb6a73af1 Bump Standards-Version to 4.1.1 2017-10-13 20:49:25 +00:00
Jeremy Bicha 51119ec213 unbranch gnome-shell-extensions from experimental 2017-10-13 20:45:48 +00:00
Simon McVittie 2690ee46f2 Team upload 2017-10-06 10:53:43 +00:00
Simon McVittie bc2e456a6a New upstream stable release 2017-10-06 09:42:26 +00:00
Xavi Ivars daa7b9b6ab [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation 2017-10-05 14:02:06 +02:00
Simon McVittie b27c3719f0 Team upload 2017-09-13 11:41:47 +00:00
Simon McVittie 147482d5e8 New upstream stable release 2017-09-13 08:38:35 +00:00
Simon McVittie 514403e1ba Team upload 2017-09-05 20:49:03 +00:00
Simon McVittie 109d3aad6a New upstream release, for GNOME Shell 3.25.91
- d/p/adapt-to-gsd324.patch: Drop, applied upstream
- Switch dependency to gir1.2-mutter-1
2017-09-01 08:35:51 +00:00
Simon McVittie 15779e204d Branch to experimental 2017-09-01 07:45:39 +00:00
Jordi Mallach 49e403f822 Release to unstable. 2017-08-06 21:39:20 +00:00
Jeremy Bicha ffb5b76f4e Depend on gnome-session-bin instead of gnome-session (LP: #1702832) 2017-07-28 19:57:38 +00:00
Jeremy Bicha b21932ffd9 Bump Standards-Version to 4.0.0 2017-07-27 22:19:58 +00:00
Jeremy Bicha 46d8f1c8d9 Drop version from gnome-tweak-tool recommends 2017-07-27 22:19:03 +00:00
Jeremy Bicha 8caffac3d7 Explicitly depend on gnome-settings-daemon >= 3.24 2017-07-27 22:18:10 +00:00
Jeremy Bicha 40da5360a4 Add adapt-to-gsd324.patch (Closes: #869948) 2017-07-27 22:16:39 +00:00
Michael Biebl 5b9f91991f Release version 3.22.2-1 to unstable 2016-11-10 18:37:05 +00:00
Michael Biebl a565f2d984 New upstream release. 2016-11-10 18:36:21 +00:00
Michael Biebl 0b7269a4b8 Release version 3.22.1-1 to unstable 2016-10-11 15:58:49 +00:00
Michael Biebl c7805b4b40 New upstream release. 2016-10-11 15:56:36 +00:00
Michael Biebl e6b65be75a Release version 3.22.0-1 to unstable 2016-09-20 00:01:00 +00:00
Michael Biebl 7043fe592c New upstream release. 2016-09-19 23:57:06 +00:00
Michael Biebl f7d35c41ae Release version 3.21.92-1 to unstable 2016-09-13 20:14:18 +00:00
Michael Biebl afb4942a72 * New upstream development release.
* Replace Build-Depends gnome-common with pkg-config and gettext.
2016-09-13 20:13:14 +00:00
Jeremy Bicha 4f7bd0918b B-D on debhelper 10 instead of debhelper 9.20160403~ to satisfy lintian 2016-09-11 14:01:13 +00:00
Andreas Henriksson fb8d34254a New upstream beta release. 2016-08-30 18:00:46 +00:00
Andreas Henriksson 2a390c4c25 Release to experimental 2016-08-21 03:45:50 +00:00
Jeremy Bicha 040fbf72e9 minor: alphabetize extensions list 2016-08-20 18:49:13 +00:00
Jeremy Bicha 395e9aea3c Convert from cdbs to dh and bump dh compat to 10 2016-08-20 18:36:00 +00:00
Jeremy Bicha bb3508327f Refresh patches 2016-08-20 18:12:14 +00:00
Jeremy Bicha 068ae45f6c Update Vcs fields 2016-08-20 18:01:41 +00:00
Andreas Henriksson 02ff0f658b * New upstream beta release.
* Update build-dependencies according to configure.ac changes:
  - drop intltool, now gettext is used instead.
2016-08-20 16:43:11 +00:00
Andreas Henriksson 3c14d9b524 * New upstream development release.
* Stop hard-coding Victor Seva in the Uploaders field
2016-08-12 14:34:58 +00:00
Andreas Henriksson 8de00babad Branch gnome-shell-extensions to experimental 2016-08-12 14:26:35 +00:00
Jeremy Bicha 59768f0514 restore trailing newlines to d/copyright and /watch 2016-05-26 21:42:36 +00:00
Jeremy Bicha e185fe30f8 Use https for copyright headers 2016-05-25 03:18:37 +00:00
Jeremy Bicha 0d20be43d4 Use https in d/watch and use new "special strings" to help standardize format 2016-05-23 02:15:25 +00:00
Michael Biebl 356632063c Release version 3.20.1-1 to unstable 2016-05-11 13:22:07 +00:00
Michael Biebl 3a592ddb59 Bump Standards-Version to 3.9.8. 2016-05-11 13:14:23 +00:00
Michael Biebl 652ade33b5 New upstream release. 2016-05-11 13:12:20 +00:00
Michael Biebl 05e6188921 Release version 3.20.0-2 to unstable 2016-04-16 22:26:10 +00:00
Michael Biebl b222ebed80 Upload to unstable. 2016-04-16 22:25:22 +00:00
Michael Biebl 179d9b9ae1 Move experimental branch of gnome-shell-extensions to unstable 2016-04-16 22:23:15 +00:00
Andreas Henriksson ab7f50d2c8 New upstream release. 2016-03-25 09:50:27 +00:00
Andreas Henriksson 51cc3c7cd1 * New upstream release.
* Update dont-require-nautilus-classic.patch to apply.
2016-03-17 11:59:57 +00:00
Andreas Henriksson d51f14529a Branch gnome-shell-extensions to experimental 2016-03-17 11:50:36 +00:00
Michael Biebl 563dfc3d4d Release version 3.18.4-1 to unstable 2016-03-06 21:39:12 +00:00
Michael Biebl 3ad72a04af Bump Standards-Version to 3.9.7. 2016-03-06 21:38:55 +00:00
Michael Biebl d43130f779 New upstream release. 2016-03-06 21:36:49 +00:00
Andreas Henriksson ce997ff4fd * Add Breaks/Replaces gnome-shell-common (<< 3.18) (Closes: #808906)
- Helps upgrades from Jessie by allowing overwriting
    /usr/share/gnome-shell/theme/calendar-today.svg et.al.
    which was previously shipped in gnome-shell-common.
2016-02-10 00:33:18 +00:00
Michael Biebl 7a5d530358 Release version 3.18.3-1 to unstable 2016-01-14 21:49:38 +00:00
Michael Biebl dd0520f334 New upstream release. 2016-01-14 21:39:21 +00:00
Michael Biebl aab9143c13 Release version 3.18.2-1 to unstable 2015-11-12 23:04:26 +00:00
Michael Biebl b689ec2ef4 New upstream release. 2015-11-12 23:01:24 +00:00
Michael Biebl c9c2da444b Release version 3.18.1-1 to unstable 2015-10-16 20:09:34 +00:00
Michael Biebl 9c931c175c New upstream release. 2015-10-16 20:07:21 +00:00
Laurent Bigonville 39db8f1768 New upstream release and upload to unstable 2015-10-11 14:30:04 +00:00
Michael Biebl f7ed9ff131 Use https:// for Vcs-Browser
[[Split portion of a mixed commit.]]
2015-10-08 13:38:05 +00:00
Michael Biebl 4423126272 Use https:// for Vcs-Browser
[[Split portion of a mixed commit.]]
2015-10-08 13:38:05 +00:00
Andreas Henriksson 5294bc510b New upstream release candidate. 2015-09-18 15:30:14 +00:00
Andreas Henriksson 1b599315a2 Branch g-s-e to experimental 2015-09-18 15:25:52 +00:00
Michael Biebl b561655503 Release version 3.16.2-1 to unstable 2015-07-02 17:13:48 +00:00
Michael Biebl 64923382b4 Add bug ref to changelog for #782747 2015-07-02 17:13:24 +00:00
Michael Biebl 5ef6525be7 Bump debhelper compatibility level to 9. 2015-07-02 17:08:31 +00:00
Michael Biebl 6dc066f7dd Update Homepage. 2015-07-02 17:06:24 +00:00
Michael Biebl 380cf61811 New upstream release. 2015-07-02 17:06:14 +00:00
Emilio Pozuelo Monfort 4624ca952e * debian/gnome-shell-extensions.gsettings-override:
+ Dropped, no longer needed as the enabled extension no longer exists.
    Thanks Artur Rona for noticing.
2015-06-29 08:40:05 +00:00
Emilio Pozuelo Monfort 6f1475e944 release to unstable 2015-06-14 13:24:17 +00:00
Emilio Pozuelo Monfort 22256eec46 fix changelog 2015-06-14 12:30:51 +00:00
Emilio Pozuelo Monfort 31a5de2577 * debian/patches/apps-center-labels.patch,
debian/patches/dont-require-nautilus-classic.patch,
  debian/patches/menu-arrows-icons.patch:
  + Dropped, merged upstream.
2015-06-14 12:29:29 +00:00
Emilio Pozuelo Monfort 269e008541 * debian/control.in,
debian/rules:
  + The system monitor extension was removed. Drop the libgtop
    build and runtime dependencies and stop enabling it.
2015-06-14 12:22:40 +00:00
Emilio Pozuelo Monfort 79d866e9b5 New upstream release. 2015-06-14 12:18:06 +00:00
Josselin Mouette 6d4341f8a4 * New upstream bugfix release.
* menu-arrows-icons: new patch. Make arrows consistent with the rest 
  of the shell.
* apps-center-labels.patch: patch from upstream git. Center labels 
  vertically in the applications menu.
* window-list-pointerInNotification.patch: patch from upstream git. 
  Update window-list extension for an older shell API change.
2014-11-30 15:07:11 +00:00
Laurent Bigonville 61dd96a29e Release to unstable 2014-10-19 19:18:06 +00:00
Laurent Bigonville 9e2a8e0fb2 * New upstream release.
* debian/control.in: Bump Standards-Version to 3.9.6 (no further changes)
* Add missing dependencies against gir packages, including gir1.2-gmenu-3.0,
  this should fix the apps-menu extension for some people (Closes: #765460).
2014-10-19 19:17:54 +00:00
Michael Biebl 82ff7afe2b Release version 3.14.0-2 to unstable 2014-09-23 23:16:17 +00:00
Michael Biebl 0017eaebfc * Drop xrandr from EXTENSIONS_DISABLED, this extension was removed
upstream.
* Add new screenshot-window-sizer extension to EXTENSIONS_ENABLED.
2014-09-23 23:14:55 +00:00
Andreas Henriksson fa729854b8 Move experimental branch to unstable 2014-09-23 13:48:11 +00:00
Andreas Henriksson 5644aebac7 * New upstream release.
* Upload to unstable.
2014-09-23 13:48:01 +00:00
Andreas Henriksson 941f5e43b4 debian/watch: only scan for stable releases. 2014-09-07 01:16:05 +00:00
Andreas Henriksson a595407d39 New upstream development release. 2014-09-06 18:18:14 +00:00
Andreas Henriksson 60417b361e Branch gnome-shell-extensions to experimental 2014-09-06 18:14:53 +00:00
Andreas Henriksson c3adf1724c Move experimental branch to unstable 2014-07-15 06:22:51 +00:00
Andreas Henriksson 435bbff3b0 * New upstream release.
* Bump Standards-Version to 3.9.5
* Upload to unstable.
2014-07-15 06:22:30 +00:00
Andreas Henriksson 706ea0dd7e * New upstream release (3.10.1)
* New upstream release (3.12.0)
* debian/local/gnome-session-classic,
  debian/patches/gnome-session-classic-wrapper-script.patch:
  - update script to include new GNOME_SHELL_SESSION_MODE env variable
    and update patch to apply again.
2014-04-04 19:56:02 +00:00
Jean Schurger e7c37a9d54 * New upstream release
* debian/rules: remove one of the 'windowsNavigator' extension listed twice
  and the 'alternative-system-menu' extension (does not exists anymore)
* debian/copyright: Update 'Format:' line
2013-12-05 17:50:32 +00:00
Emilio Pozuelo Monfort a7f66d648e Upload to unstable. 2013-10-13 16:13:05 +00:00
Emilio Pozuelo Monfort 013dc818e3 move gnome-shell-extensions exp branch to unstable 2013-10-12 21:09:23 +00:00
Michael Biebl 9430670019 Release version 3.8.4-1 to experimental 2013-10-11 16:56:11 +00:00
Michael Biebl 67c795b610 Add a wrapper script to start the GNOME Classic session as currently
Xsession doesn't allow to run gnome-session with custom arguments due to
#653327.
2013-10-11 16:52:46 +00:00
Michael Biebl 42158401ac Actually drop the patches 2013-10-11 14:41:56 +00:00
Jeremy Bicha 06a9891d77 * New upstream release
* Dropped patches applied in new version:
  - fix-hibernate.patch
  - fix-applications-menu-resolution-change.patch
  - look-in-data-home-for-themes.patch
2013-09-11 20:43:21 +00:00
Andreas Henriksson c53e5325c3 Upload to experimental 2013-08-16 18:34:09 +00:00
Jeremy Bicha 6161d531fc use canonical Vcs-* fields 2013-07-28 04:21:50 +00:00
Jeremy Bicha ad52e75e97 * debian/patches/fix-applications-menu-resolution-change.patch:
- Backport commit to not break applications menu when screen resolution
    changes
* debian/patches/fix-hibernate.patch:
  - Backport patch to fix checking whether hibernate is allowed
* debian/patches/look-in-data-home-for-themes.patch:
  - Backport commit to also look in XDG_DATA_HOME (usually ~/.local/share/)
    for user themes
2013-07-21 21:01:44 +00:00
Jeremy Bicha 2db7b6756d * debian/patches/dont-require-nautilus-classic.patch:
- Don't require nautilus-classic since it forces desktop icons
2013-06-29 02:25:53 +00:00
Jeremy Bicha 2f70c6c8a7 update homepages 2013-06-29 02:18:49 +00:00
Jeremy Bicha 8fd8943460 new release, drop git patch 2013-06-17 20:14:26 +00:00
Jeremy Bicha 695b533be1 - Run autoreconf
* debian/patches/git-drop-IsRunnableHelper.patch:
  - Don't run IsRunnableHelper since it's ignored anyway
2013-06-09 00:34:35 +00:00
Jeremy Bicha 491e9fb3e9 * debian/rules:
- Specify the location of gnome-session-check-accelerated
2013-06-09 00:17:39 +00:00
Jeremy Bicha 4d8bccc861 * New upstream release
- default-min-max and static-workspaces extensions have been dropped.
    Use Classic Mode or tweak org.gnome.shell.overrides in dconf-editor
* debian/control.in:
  - Depend on gnome-session and nautilus 3.8, needed for the new
    Classic mode.
2013-06-08 23:57:29 +00:00
Simon McVittie 88b5fea2f9 release to experimental 2013-05-23 08:10:54 +00:00
Simon McVittie 91e886c564 New upstream release 3.8.2
* Install the "classic mode"
* Enable windowNavigator extension (this means we have everything except
  example and xrandr, the same as in the Ubuntu gnome3-team's PPA)
2013-05-23 08:07:17 +00:00
Jean Schurger 1e8ff58d82 * debian/control.in
- Added runtime dependency to 'gvfs' (>= 1.16.0).
    The 'Places' extension rely on a 'gvfs' linked to 'udisks2'.
2013-04-04 14:04:41 +00:00
Jean Schurger 0b84052458 * debian/patches
- fix-places-volume-without-class.diff (fix 'places', #697266)
2013-04-04 13:35:51 +00:00
Jean Schurger 4abc92ef44 New upstream release. 2013-03-27 15:19:34 +00:00
Jean Schurger d12833afc4 New upstreap release. 2013-03-27 15:19:05 +00:00
Andreas Henriksson 8de34e23a3 fix typo in changelog 2013-03-21 20:39:21 +00:00
Jean Schurger 3158caa1be * New Upstream release.
* Enabled new extensions.
* Dropped 'dock' and 'gajim'.
* Use ./configure instead of autoreconf.
* Bunped Standards-Version to 3.9.4.
* Updated Vcs-Svn.
2013-03-21 17:32:15 +00:00
Victor Seva Lopez 8a6d13c416 Added gnome-tweak-tool as recommends 2012-07-27 07:35:38 +00:00
Michael Biebl 90fe2cfb36 Release version 3.4.0-2 to unstable 2012-05-30 11:23:16 +00:00
Michael Biebl c91d5ebec1 Upload to unstable. 2012-05-25 05:53:18 +00:00
Michael Biebl 5a00d5e117 Move experimental branch of gnome-shell-extensions to unstable 2012-05-25 05:52:36 +00:00
Michael Biebl 1b938d9d5b Release version 3.4.0-1 to experimental 2012-05-20 22:25:15 +00:00
Michael Biebl 62cbbef068 Bump Standards-Version to 3.9.3 2012-05-20 22:24:52 +00:00
Michael Biebl 684547a66d * Remove 01_status-menu_disable_accounts.patch: The alternative-status-menu
extension no longer recreates the complete user menu but reuses the one
  from gnome-shell, so we can't easily get rid of the "Online Accounts" menu
  entry. We will patch gnome-shell directly instead.
* Remove 02-Revert-all-remove-all-GSettings-usage.patch and
  03-Revert-Remove-all-references-to-localedir-from-metad.patch, no longer
  required.
2012-05-20 22:23:40 +00:00
Michael Biebl 261569c9fd New upstream release. 2012-05-20 20:49:10 +00:00
Michael Biebl e8d3ad369a Branch gnome-shell-extensions to experimental 2012-05-20 20:43:18 +00:00
Michael Biebl f81ae009f9 Release version 3.2.3-1 to unstable 2012-02-11 22:29:11 +00:00
Michael Biebl 8b954a2937 Add 03-Revert-Remove-all-references-to-localedir-from-metad.patch: Use
locales from system-wide location.
2012-02-11 22:26:30 +00:00
Michael Biebl 1e58f48f1d Use dh-autoreconf to generate the build system. 2012-02-11 22:08:34 +00:00
Michael Biebl 1a0e9905fb Update enable_extensions to alternative-status-menu@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com
See http://git.gnome.org/browse/gnome-shell-extensions/commit/?id=d76abc79c77953de1be4322d96c14e0b8cccf047
2012-02-11 21:58:17 +00:00
Michael Biebl 8a04a843f6 Add debian/patches/02-Revert-all-remove-all-GSettings-usage.patch: Use
GSettings since we install the extensions system-wide.
2012-02-11 21:55:11 +00:00
Michael Biebl 814e57fbd0 Refresh debian/patches/01_status-menu_disable_accounts.patch. 2012-02-11 21:53:25 +00:00
Michael Biebl f69389a76b * Drop patches which have been merged upstream:
- debian/patches/upstream/*
  - debian/patches/fix-*
2012-02-11 21:50:52 +00:00
Michael Biebl 3f9b1357ff New upstream release. 2012-02-11 21:43:10 +00:00
Michael Biebl e0cb098823 Remove useless comment from package synopsis
We don't have a package split
2012-02-11 21:28:23 +00:00
Josselin Mouette bc470533bf 01_status-menu_disable_accounts.patch: new patch. Drop the unusable
advertisement for Google. It is already available in the control 
center anyway.
2011-12-29 09:54:02 +00:00
Michael Biebl 84d4e7efe3 Upload to unstable. 2011-12-13 21:44:11 +00:00
Josselin Mouette 39b900243e Use ${gnome:Version} to generate strict dependencies, it’s very
unlikely that extensions remain compatible after a major upgrade.
2011-12-03 21:10:49 +00:00
Josselin Mouette 017aedadd2 gnome-shell-extensions.gsettings-override: enable the alternative
status menu by default. Closes: #648112.
2011-11-17 00:37:49 +00:00
Michael Biebl 7c06399818 Release version 3.2.0-1 to experimental 2011-11-12 17:32:53 +00:00
Victor Seva Lopez 26646997b0 Add alternate-tab_gnome-shell_version patch. 2011-11-12 16:24:11 +00:00
Victor Seva Lopez 1b3f651c7e Add patch to fix alternate-tab from 661281 bug report. 2011-11-12 16:23:56 +00:00
Victor Seva Lopez 23b002adaa Add gir1.2-gtop-2.0 Depends for systemMonitor extension 2011-11-12 13:03:47 +00:00
Victor Seva Lopez d9118a8653 Enable systemMonitor.
Add patch to get dock loaded.
2011-11-12 12:41:23 +00:00
Victor Seva Lopez 245714aa0c Added upstream patches
enabled/disabled extensions
2011-11-12 11:39:10 +00:00
Victor Seva Lopez 2618620d04 Use GPL-2.0+ Licence for debian/* 2011-11-07 17:28:11 +00:00
Michael Biebl 1d3d0585a2 * debian/rules:
- Include gnome-get-source.mk.
2011-11-07 17:05:16 +00:00
Michael Biebl 2e263b1cdc Add Vcs-Svn and Vcs-Browser field. 2011-11-07 17:04:20 +00:00
Michael Biebl f4aece9488 Wrap (Build-)Depends. 2011-11-07 17:02:22 +00:00
Michael Biebl c1928689da Remove duplicate line in long description 2011-11-07 17:01:12 +00:00
Michael Biebl 6972b3458d * debian/control.in:
- Set pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org as Maintainer and add
    Victor Seva <linuxmaniac@torreviejawireless.org> to Uploaders.
2011-11-07 17:00:45 +00:00
Michael Biebl bb6634bbb0 debian/watch: Track .xz tarballs. 2011-11-07 16:59:27 +00:00
Michael Biebl 1b2a6bdc72 Merge changelog entries 2011-11-07 16:57:37 +00:00
Michael Biebl 901c12671e Import debian/ directory from https://github.com/linuxmaniac/pkg_gnome-shell-extensions/tree/master/debian 2011-11-07 16:41:45 +00:00
Bilal Akhtar 3c564fd613 Create directory for gnome-shell-extensions 2011-06-11 08:05:17 +00:00
111 changed files with 7189 additions and 7611 deletions
-17
View File
@@ -1,17 +0,0 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
root = true
[*]
charset = utf-8
end_of_line = lf
indent_style = space
trim_trailing_whitespace = true
[*.js]
indent_size = 4
[meson.build]
indent_size = 2
+61 -28
View File
@@ -3,17 +3,10 @@
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later # SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
include: include:
- project: Infrastructure/freedesktop-ci-templates - remote: 'https://gitlab.freedesktop.org/freedesktop/ci-templates/-/raw/bbe5232986c9b98eb1efe62484e07216f7d1a4df/templates/fedora.yml'
file: templates/fedora.yml - remote: "https://gitlab.freedesktop.org/freedesktop/ci-templates/-/raw/6f86b8bcb0cd5168c32779c4fea9a893c4a0c046/templates/ci-fairy.yml"
- project: Infrastructure/freedesktop-ci-templates - project: 'Infrastructure/openshift-images/gnome-release-service'
file: templates/ci-fairy.yml file: '/ci-templates/release-module.yml'
- project: GNOME/citemplates
file: templates/default-rules.yml
- component: gitlab.gnome.org/GNOME/citemplates/release-service@master
inputs:
job-stage: deploy
dist-job-name: fedora-dist-tarball
tarball-artifact-path: "$TARBALL_ARTIFACT_PATH"
stages: stages:
- pre_review - pre_review
@@ -23,12 +16,29 @@ stages:
- deploy - deploy
default: default:
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/41:2024-10-18.0 image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/40:2024-02-23.0
# Cancel jobs if newer commits are pushed to the branch
interruptible: true
# Auto-retry jobs in case of infra failures
retry:
max: 1
when:
- 'runner_system_failure'
- 'stuck_or_timeout_failure'
- 'scheduler_failure'
- 'api_failure'
variables: variables:
FDO_UPSTREAM_REPO: GNOME/gnome-shell-extensions FDO_UPSTREAM_REPO: GNOME/gnome-shell-extensions
MESON_BUILD_DIR: build LINT_LOG: "eslint-report.xml"
TARBALL_ARTIFACT_PATH: "${MESON_BUILD_DIR}/meson-dist/${CI_PROJECT_NAME}-${CI_COMMIT_TAG}.tar.xz"
workflow:
rules:
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH && $CI_OPEN_MERGE_REQUESTS && $CI_PIPELINE_SOURCE == "push"'
when: never
- if: '$CI_MERGE_REQUEST_IID'
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH'
.pipeline_guard: &pipeline_guard .pipeline_guard: &pipeline_guard
rules: rules:
@@ -98,16 +108,14 @@ js_check:
eslint: eslint:
stage: review stage: review
<<: *prereview_req <<: *prereview_req
variables:
LINT_LOG: "eslint-report.xml"
script: script:
- export NODE_PATH=$(npm root -g) - export NODE_PATH=$(npm root -g)
- ./.gitlab-ci/run-eslint --output-file "$LINT_LOG" --format junit --stdout - ./.gitlab-ci/run-eslint --output-file ${LINT_LOG} --format junit --stdout
artifacts: artifacts:
paths: paths:
- "$LINT_LOG" - ${LINT_LOG}
reports: reports:
junit: "$LINT_LOG" junit: ${LINT_LOG}
potfile_js_check: potfile_js_check:
stage: review stage: review
@@ -133,13 +141,28 @@ fedora-build:
stage: build stage: build
<<: *prereview_req <<: *prereview_req
script: script:
- meson setup "$MESON_BUILD_DIR" --werror -Dextension_set=all -Dclassic_mode=true - meson setup build --werror -Dextension_set=all -Dclassic_mode=true
- meson compile -C "$MESON_BUILD_DIR" - meson compile -C build
- meson test -C "$MESON_BUILD_DIR" - meson test -C build
- meson install -C "$MESON_BUILD_DIR" - meson install -C build
artifacts: artifacts:
paths: paths:
- "$MESON_BUILD_DIR" - build
fedora-distinfo:
stage: deploy
needs:
- fedora-build
script:
- .gitlab-ci/export-artifact-path build > dist.env
artifacts:
reports:
dotenv: dist.env
paths:
- build
- dist.env
rules:
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
fedora-dist: fedora-dist:
stage: deploy stage: deploy
@@ -148,7 +171,7 @@ fedora-dist:
variables: variables:
GIT_SUBMODULE_STRATEGY: normal GIT_SUBMODULE_STRATEGY: normal
script: script:
- meson dist -C "$MESON_BUILD_DIR" - meson dist -C build
rules: rules:
- if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "merge_request_event"' - if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "merge_request_event"'
changes: changes:
@@ -157,11 +180,21 @@ fedora-dist:
fedora-dist-tarball: fedora-dist-tarball:
extends: fedora-dist extends: fedora-dist
needs:
- fedora-distinfo
artifacts: artifacts:
expose_as: 'Get tarball here' expose_as: 'Get tarball here'
name: "${CI_JOB_NAME}-${CI_COMMIT_REF_NAME}"
when: always
paths: paths:
- "$TARBALL_ARTIFACT_PATH" - $TARBALL_ARTIFACT_PATH
reports:
dotenv: dist.env
rules:
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
release-module:
stage: deploy
needs:
- fedora-dist-tarball
extends: .release-module
rules: rules:
- if: '$CI_COMMIT_TAG' - if: '$CI_COMMIT_TAG'
+21
View File
@@ -0,0 +1,21 @@
#!/usr/bin/gjs -m
// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
import Gio from 'gi://Gio';
import {programArgs, programInvocationName, exit} from 'system';
const [buildDir] = programArgs;
if (!buildDir) {
printerr(`usage: ${programInvocationName} <build-dir>`);
exit(1);
}
const subprocess = Gio.Subprocess.new(
['meson', 'introspect', '--projectinfo', buildDir],
Gio.SubprocessFlags.STDOUT_PIPE);
const [, out] = subprocess.communicate_utf8(null, null);
const {descriptive_name, version} = JSON.parse(out);
print(`TARBALL_ARTIFACT_PATH=${buildDir}/meson-dist/${descriptive_name}-${version}.tar.xz`);
-72
View File
@@ -1,72 +0,0 @@
<!--
Please read https://handbook.gnome.org/issues/reporting.html
first to ensure that you create a clear and specific issue.
-->
### Which extension
<!--
Which extension is the issue about?
See the project README for a complete list of extensions:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions#extensions
Do not report issues for any other extensions here.
Report general issues about gnome-shell's extension support to
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell.
Report issues with the extensions.gnome.org website to
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/extensions-web/
-->
### Affected version
<!--
Provide at least the following information:
* Your OS and version
* Extension version
* Affected GNOME Shell version
-->
### Bug summary
<!--
Provide a short summary of the bug you encountered.
-->
### Steps to reproduce
<!--
1. Step one
2. Step two
3. ...
-->
### What happened
<!--
What did the extension do that was unexpected?
-->
### What did you expect to happen
<!--
What did you expect the extension to do?
-->
### Relevant logs, screenshots, screencasts etc.
<!--
If you have further information, such as technical documentation, logs,
screenshots or screencasts related, please provide them here.
If the bug is a crash, please obtain a stack trace with installed debug
symbols (at least for GNOME Shell and Mutter) and attach it to
this issue following the instructions on
https://handbook.gnome.org/issues/stack-traces.html.
-->
<!-- Do not remove the following line. -->
/label ~"1. Bug"
@@ -1,2 +0,0 @@
SPDX-FileCopyrightText: 2024 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
SPDX-License-Identifier: CC-BY-SA-4.0
-47
View File
@@ -1,47 +0,0 @@
<!--
Please read https://handbook.gnome.org/issues/reporting.html
first to ensure that you create a clear and specific issue.
-->
### Which extension
<!--
Which extension is the issue about?
See the project README for a complete list of extensions:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions#extensions
Do not report issues for any other extensions here.
Report general issues about gnome-shell's extension support to
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell.
Report issues with the extensions.gnome.org website to
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/extensions-web/
-->
### Feature summary
<!--
Describe what you would like to be able to do with the extension
that you currently cannot do.
-->
### How would you like it to work
<!--
If you can think of a way the extension might be able to do this,
let us know here.
-->
### Relevant links, screenshots, screencasts etc.
<!--
If you have further information, such as technical documentation,
code, mockups or a similar feature in another desktop environments,
please provide them here.
-->
<!-- Do not remove the following line. -->
/label ~"1. Feature"
@@ -1,3 +0,0 @@
SPDX-FileCopyrightText: 2024 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
SPDX-License-Identifier: CC-BY-SA-4.0
+22
View File
@@ -0,0 +1,22 @@
Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
Upstream-Name: gnome-shell-extensions
Upstream-Contact: Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
Source: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions
Files: NEWS README.md HACKING.md data/HACKING
Copyright: No rights reserved
License: CC0-1.0
Files: *.json.in *.desktop.in *.gschema.override
Copyright: Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
License: GPL-2.0-or-later
# managed by translation teams
Files: po/*.po
Copyright: GNOME Translation Teams <i18n@gnome.org>
License: GPL-2.0-or-later
# managed by translation teams
Files: po/LINGUAS po/POTFILES.in
Copyright: No rights reserved
License: CC0-1.0
+3 -6
View File
@@ -1,9 +1,3 @@
<!--
SPDX-FileCopyrightText: 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>"""
SPDX-License-Identifier: CC-BY-SA-4.0
-->
## Creating a New Extension ## Creating a New Extension
To create a new extension, add a subdirectory in extensions. Then create To create a new extension, add a subdirectory in extensions. Then create
@@ -26,6 +20,9 @@ need in gnome-shell.
Generally, we follow [GJS coding style][coding-style], which in short is: Generally, we follow [GJS coding style][coding-style], which in short is:
indent 4 spaces, no tabs, space after comma, no space after function call. indent 4 spaces, no tabs, space after comma, no space after function call.
The Emacs mode line for this
/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
Imports should be at the top, in two groups, one for standard Imports should be at the top, in two groups, one for standard
imports (like imports.lang or imports.dbus) and introspection, imports (like imports.lang or imports.dbus) and introspection,
the other for Shell API. Within the same group, put everything the other for Shell API. Within the same group, put everything
-170
View File
@@ -1,170 +0,0 @@
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International
Creative Commons Corporation (“Creative Commons”) is not a law firm and does not provide legal services or legal advice. Distribution of Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or other relationship. Creative Commons makes its licenses and related information available on an “as-is” basis. Creative Commons gives no warranties regarding its licenses, any material licensed under their terms and conditions, or any related information. Creative Commons disclaims all liability for damages resulting from their use to the fullest extent possible.
Using Creative Commons Public Licenses
Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and conditions that creators and other rights holders may use to share original works of authorship and other material subject to copyright and certain other rights specified in the public license below. The following considerations are for informational purposes only, are not exhaustive, and do not form part of our licenses.
Considerations for licensors: Our public licenses are intended for use by those authorized to give the public permission to use material in ways otherwise restricted by copyright and certain other rights. Our licenses are irrevocable. Licensors should read and understand the terms and conditions of the license they choose before applying it. Licensors should also secure all rights necessary before applying our licenses so that the public can reuse the material as expected. Licensors should clearly mark any material not subject to the license. This includes other CC-licensed material, or material used under an exception or limitation to copyright. More considerations for licensors.
Considerations for the public: By using one of our public licenses, a licensor grants the public permission to use the licensed material under specified terms and conditions. If the licensors permission is not necessary for any reasonfor example, because of any applicable exception or limitation to copyrightthen that use is not regulated by the license. Our licenses grant only permissions under copyright and certain other rights that a licensor has authority to grant. Use of the licensed material may still be restricted for other reasons, including because others have copyright or other rights in the material. A licensor may make special requests, such as asking that all changes be marked or described.
Although not required by our licenses, you are encouraged to respect those requests where reasonable. More considerations for the public.
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License
By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License ("Public License"). To the extent this Public License may be interpreted as a contract, You are granted the Licensed Rights in consideration of Your acceptance of these terms and conditions, and the Licensor grants You such rights in consideration of benefits the Licensor receives from making the Licensed Material available under these terms and conditions.
Section 1 Definitions.
a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar Rights that is derived from or based upon the Licensed Material and in which the Licensed Material is translated, altered, arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring permission under the Copyright and Similar Rights held by the Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed Material is a musical work, performance, or sound recording, Adapted Material is always produced where the Licensed Material is synched in timed relation with a moving image.
b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in accordance with the terms and conditions of this Public License.
c. BY-SA Compatible License means a license listed at creativecommons.org/compatiblelicenses, approved by Creative Commons as essentially the equivalent of this Public License.
d. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights closely related to copyright including, without limitation, performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database Rights, without regard to how the rights are labeled or categorized. For purposes of this Public License, the rights specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar Rights.
e. Effective Technological Measures means those measures that, in the absence of proper authority, may not be circumvented under laws fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international agreements.
f. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights that applies to Your use of the Licensed Material.
g. License Elements means the license attributes listed in the name of a Creative Commons Public License. The License Elements of this Public License are Attribution and ShareAlike.
h. Licensed Material means the artistic or literary work, database, or other material to which the Licensor applied this Public License.
i. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the terms and conditions of this Public License, which are limited to all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
j. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights under this Public License.
k. Share means to provide material to the public by any means or process that requires permission under the Licensed Rights, such as reproduction, public display, public performance, distribution, dissemination, communication, or importation, and to make material available to the public including in ways that members of the public may access the material from a place and at a time individually chosen by them.
l. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases, as amended and/or succeeded, as well as other essentially equivalent rights anywhere in the world.
m. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights under this Public License. Your has a corresponding meaning.
Section 2 Scope.
a. License grant.
1. Subject to the terms and conditions of this Public License, the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
A. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or in part; and
B. produce, reproduce, and Share Adapted Material.
2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public License does not apply, and You do not need to comply with its terms and conditions.
3. Term. The term of this Public License is specified in Section 6(a).
4. Media and formats; technical modifications allowed. The Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in all media and formats whether now known or hereafter created, and to make technical modifications necessary to do so. The Licensor waives and/or agrees not to assert any right or authority to forbid You from making technical modifications necessary to exercise the Licensed Rights, including technical modifications necessary to circumvent Effective Technological Measures. For purposes of this Public License, simply making modifications authorized by this Section 2(a)(4) never produces Adapted Material.
5. Downstream recipients.
A. Offer from the Licensor Licensed Material. Every recipient of the Licensed Material automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights under the terms and conditions of this Public License.
B. Additional offer from the Licensor Adapted Material. Every recipient of Adapted Material from You automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights in the Adapted Material under the conditions of the Adapters License You apply.
C. No downstream restrictions. You may not offer or impose any additional or different terms or conditions on, or apply any Effective Technological Measures to, the Licensed Material if doing so restricts exercise of the Licensed Rights by any recipient of the Licensed Material.
6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or may be construed as permission to assert or imply that You are, or that Your use of the Licensed Material is, connected with, or sponsored, endorsed, or granted official status by, the Licensor or others designated to receive attribution as provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
b. Other rights.
1. Moral rights, such as the right of integrity, are not licensed under this Public License, nor are publicity, privacy, and/or other similar personality rights; however, to the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to assert any such rights held by the Licensor to the limited extent necessary to allow You to exercise the Licensed Rights, but not otherwise.
2. Patent and trademark rights are not licensed under this Public License.
3. To the extent possible, the Licensor waives any right to collect royalties from You for the exercise of the Licensed Rights, whether directly or through a collecting society under any voluntary or waivable statutory or compulsory licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly reserves any right to collect such royalties.
Section 3 License Conditions.
Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the following conditions.
a. Attribution.
1. If You Share the Licensed Material (including in modified form), You must:
A. retain the following if it is supplied by the Licensor with the Licensed Material:
i. identification of the creator(s) of the Licensed Material and any others designated to receive attribution, in any reasonable manner requested by the Licensor (including by pseudonym if designated);
ii. a copyright notice;
iii. a notice that refers to this Public License;
iv. a notice that refers to the disclaimer of warranties;
v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the extent reasonably practicable;
B. indicate if You modified the Licensed Material and retain an indication of any previous modifications; and
C. indicate the Licensed Material is licensed under this Public License, and include the text of, or the URI or hyperlink to, this Public License.
2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any reasonable manner based on the medium, means, and context in which You Share the Licensed Material. For example, it may be reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or hyperlink to a resource that includes the required information.
3. If requested by the Licensor, You must remove any of the information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent reasonably practicable.
b. ShareAlike.In addition to the conditions in Section 3(a), if You Share Adapted Material You produce, the following conditions also apply.
1. The Adapters License You apply must be a Creative Commons license with the same License Elements, this version or later, or a BY-SA Compatible License.
2. You must include the text of, or the URI or hyperlink to, the Adapter's License You apply. You may satisfy this condition in any reasonable manner based on the medium, means, and context in which You Share Adapted Material.
3. You may not offer or impose any additional or different terms or conditions on, or apply any Effective Technological Measures to, Adapted Material that restrict exercise of the rights granted under the Adapter's License You apply.
Section 4 Sui Generis Database Rights.
Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that apply to Your use of the Licensed Material:
a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial portion of the contents of the database;
b. if You include all or a substantial portion of the database contents in a database in which You have Sui Generis Database Rights, then the database in which You have Sui Generis Database Rights (but not its individual contents) is Adapted Material, including for purposes of Section 3(b); and
c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share all or a substantial portion of the contents of the database.
For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not replace Your obligations under this Public License where the Licensed Rights include other Copyright and Similar Rights.
Section 5 Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
a. Unless otherwise separately undertaken by the Licensor, to the extent possible, the Licensor offers the Licensed Material as-is and as-available, and makes no representations or warranties of any kind concerning the Licensed Material, whether express, implied, statutory, or other. This includes, without limitation, warranties of title, merchantability, fitness for a particular purpose, non-infringement, absence of latent or other defects, accuracy, or the presence or absence of errors, whether or not known or discoverable. Where disclaimers of warranties are not allowed in full or in part, this disclaimer may not apply to You.
b. To the extent possible, in no event will the Licensor be liable to You on any legal theory (including, without limitation, negligence) or otherwise for any direct, special, indirect, incidental, consequential, punitive, exemplary, or other losses, costs, expenses, or damages arising out of this Public License or use of the Licensed Material, even if the Licensor has been advised of the possibility of such losses, costs, expenses, or damages. Where a limitation of liability is not allowed in full or in part, this limitation may not apply to You.
c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided above shall be interpreted in a manner that, to the extent possible, most closely approximates an absolute disclaimer and waiver of all liability.
Section 6 Term and Termination.
a. This Public License applies for the term of the Copyright and Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with this Public License, then Your rights under this Public License terminate automatically.
b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under Section 6(a), it reinstates:
1. automatically as of the date the violation is cured, provided it is cured within 30 days of Your discovery of the violation; or
2. upon express reinstatement by the Licensor.
c. For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any right the Licensor may have to seek remedies for Your violations of this Public License.
d. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the Licensed Material under separate terms or conditions or stop distributing the Licensed Material at any time; however, doing so will not terminate this Public License.
e. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public License.
Section 7 Other Terms and Conditions.
a. The Licensor shall not be bound by any additional or different terms or conditions communicated by You unless expressly agreed.
b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the Licensed Material not stated herein are separate from and independent of the terms and conditions of this Public License.
Section 8 Interpretation.
a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully be made without permission under this Public License.
b. To the extent possible, if any provision of this Public License is deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision cannot be reformed, it shall be severed from this Public License without affecting the enforceability of the remaining terms and conditions.
c. No term or condition of this Public License will be waived and no failure to comply consented to unless expressly agreed to by the Licensor.
d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities that apply to the Licensor or You, including from the legal processes of any jurisdiction or authority.
Creative Commons is not a party to its public licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of its public licenses to material it publishes and in those instances will be considered the “Licensor.” Except for the limited purpose of indicating that material is shared under a Creative Commons public license or as otherwise permitted by the Creative Commons policies published at creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the use of the trademark “Creative Commons” or any other trademark or logo of Creative Commons without its prior written consent including, without limitation, in connection with any unauthorized modifications to any of its public licenses or any other arrangements, understandings, or agreements concerning use of licensed material. For the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the public licenses.
Creative Commons may be contacted at creativecommons.org.
+4 -113
View File
@@ -1,124 +1,15 @@
48.2 46.2
==== ====
* windowsNavigator: Fix handling keyboard shortcuts [Daniel; !395]
* build: Allow disabling the X11 session [Neal; !396, !400]
Contributors:
Daniel Buch Hansen, Neal Gompa
48.1
====
Translators:
Hugo Carvalho [pt], Danial Behzadi [fa]
48.0
====
* apps-menu: Fix scrolling items into view on keynav [Victor; !391]
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian, Stuart; !390, !392]
Contributors:
Stuart Hayhurst, Victor Kareh, Florian Müllner
48.rc
=====
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !385, !388]
Contributors:
Florian Müllner
Translators:
Emilio Sepúlveda [ia], Mathews M [ml], Daniel Rusek [cs], Piotr Drąg [pl],
Anders Jonsson [sv], Ekaterine Papava [ka], Yuri Chornoivan [uk],
Aurimas Černius [lt], Luming Zh [zh_CN], Jiri Grönroos [fi]
48.beta
=======
* window-list: Fix regression in chrome tracking [Florian; !379]
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !380]
Contributors:
Florian Müllner, Emilio Sepúlveda
Translators:
Rafael Fontenelle [pt_BR], Emilio Sepúlveda [ia]
48.alpha
========
* classic: Add missing top-bar indicators [Florian; !339]
* window-list: Fix window state styling [Florian; !342]
* window-list: Fix "ignore-workspace" setting getting reset [Florian; !341]
* window-list: Allow rearranging window buttons [Florian, Jakub; !338]
* window-list: Add workspaces page to preference dialog [Florian; !344]
* places-menu: Sync list of places with nautilus [Florian; !340]
* places-menu: Fix a11y labelling [Florian; #542]
* places-menu: Fix opening drives with mount operations [Florian; !361]
* window-list: Fix hiding when entering overview with gestures [Florian; !364]
* workspace-indicator: Only show previews of regular windows [Florian; !363]
* window-list: Add attention indicator [Florian; !366]
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian, Bartłomiej; !337, !343, !345, !347,
!348, !349, !351, !352, !353, !354, !358, !362, !365, !367, !368, !370, !375]
Contributors:
Florian Müllner, Bartłomiej Piotrowski, Jakub Steiner
Translators:
Fabio Tomat [fur], Martin [sl], Jordi Mas i Hernandez [ca], Vasil Pupkin [be],
Nathan Follens [nl], Artur S0 [ru], Марко Костић [sr],
Yaron Shahrabani [he], Sabri Ünal [tr], Yi-Jyun Pan [zh_TW]
47.0
====
Translators:
twlvnn kraftwerk [bg], Alexander Shopov [bg], Fran Dieguez [gl],
Aurimas Černius [lt], Daniel [es], Andika Triwidada [id],
Andi Chandler [en_GB], Ask Hjorth Larsen [da], Aefgh Threenine [th],
Dušan Kazik [sk], Rūdolfs Mazurs [lv], Irénée THIRION [fr]
47.rc
=====
* Misc. bug fixes and cleanups [Sophie; !333]
Contributors:
Sophie Herold
Translators:
Daniel Șerbănescu [ro], Giannis Antypas [el], Ekaterine Papava [ka],
Jordi Mas i Hernandez [ca], Yuri Chornoivan [uk], Jiri Grönroos [fi],
Daniel Rusek [cs], Vasil Pupkin [be], Luming Zh [zh_CN], Brage Fuglseth [nb],
Asier Sarasua Garmendia [eu], Danial Behzadi [fa], Rafael Fontenelle [pt_BR],
Quentin PAGÈS [oc], Anders Jonsson [sv], Jürgen Benvenuti [de],
Changwoo Ryu [ko], Hugo Carvalho [pt], Piotr Drąg [pl], Sabri Ünal [tr]
47.beta
=======
* window-list: Modernize styling [Jakub; !330]
* Include "status-icons" extension [Florian; !194]
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !328, !331, !327]
Contributors:
Florian Müllner, Jakub Steiner
Translators:
Sabri Ünal [tr], Chao-Hsiung Liao [zh_TW]
47.alpha
========
* Improve workspace previews in window-list and workspace-indicator
[Florian; !307, !316]
* apps-menu: Fix a11y of category labels [Florian; !319] * apps-menu: Fix a11y of category labels [Florian; !319]
* window-list: Fix long-press support [Florian; !320] * window-list: Fix long-press support [Florian; !320]
* window-list: Animate transitions [Florian; !325] * Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !324]
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !315, !321, !324]
Contributors: Contributors:
Florian Müllner Florian Müllner
Translators: Translators:
Jordi Mas i Hernandez [ca], Martin [sl], Hugo Carvalho [pt], Jose Riha [sk], Hugo Carvalho [pt], Jose Riha [sk], Jordi Mas i Hernandez [ca],
Scrambled 777 [hi], Artur S0 [ru], Милош Поповић [sr], Yosef Or Boczko [he], Scrambled 777 [hi]
Balázs Úr [hu]
46.1 46.1
==== ====
+30 -78
View File
@@ -1,34 +1,25 @@
<!--
SPDX-FileCopyrightText: 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
SPDX-FileCopyrightText: 2011 Adam Dingle <adam@yorba.org>
SPDX-FileCopyrightText: 2011 Vamsi Krishna Brahmajosyula <vamsikrishna.brahmajosyula@gmail.com>
SPDX-FileCopyrightText: 2014 Michael Catanzaro <mcatanzaro@gnome.org>
SPDX-FileCopyrightText: 2015 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
SPDX-FileCopyrightText: 2019 Fabian P. Schmidt <kerel-fs@gmx.de>
SPDX-FileCopyrightText: 2024 Aral Balkan <aral@aralbalkan.com>"""
SPDX-License-Identifier: CC-BY-SA-4.0
-->
# GNOME Shell Extensions # GNOME Shell Extensions
GNOME Shell Extensions is a collection of extensions providing additional GNOME Shell Extensions is a collection of extensions providing additional
and optional functionality to GNOME Shell. and optional functionality to GNOME Shell.
The extensions in this package are supported by GNOME and will be updated Since GNOME Shell is not API stable, extensions work only against a very
to reflect future API changes in GNOME Shell. specific version of the shell, usually the same as this package (see
"configure --version"). The extensions in this package are supported by GNOME
and will be updated to reflect future API changes in GNOME Shell.
Both the most recent stable release and the previous stable release of The GNOME wiki has more information about [GNOME Shell Extensions][project-page],
GNOME Shell are actively supported, as well as the current development as well as some general information about [GNOME Shell][shell-page].
branch.
Please refer to the [schedule] to see when a new version will be released. Bugs should be reported to the GNOME [bug tracking system][bug-tracker].
[schedule]: https://release.gnome.org/calendar
## Extensions ## Extensions
The following is a complete list of extensions that are provided by this * alternate-tab (**OBSOLETE**)
project.
Lets you use classic Alt+Tab (window-based instead of app-based) in GNOME Shell.
This extension is obsolete since GNOME 3.30, see [this blogpost][alternatetab-post]
for further details.
* apps-menu * apps-menu
@@ -37,7 +28,8 @@ project.
* auto-move-windows * auto-move-windows
Lets you manage your workspaces more easily, assigning a specific workspace to Lets you manage your workspaces more easily, assigning a specific workspace to
each application as soon as it creates a window. each application as soon as it creates a window, in a manner configurable with a
GSettings key.
* drive-menu * drive-menu
@@ -48,11 +40,6 @@ project.
Changes application icons to always launch a new instance when activated. Changes application icons to always launch a new instance when activated.
* light-style
Changes the default shell style to "light", while still following the
system-wide "dark" preference.
* native-window-placement * native-window-placement
An alternative algorithm for layouting the thumbnails in the windows overview, that An alternative algorithm for layouting the thumbnails in the windows overview, that
@@ -66,17 +53,9 @@ project.
Adds a shortcut for resizing the focus window to a size that is suitable for GNOME Software screenshots. Ctrl + Alt + s cycles forwards through the available sizes and Ctrl + Alt + Shift + s cycles backwards. Adds a shortcut for resizing the focus window to a size that is suitable for GNOME Software screenshots. Ctrl + Alt + s cycles forwards through the available sizes and Ctrl + Alt + Shift + s cycles backwards.
* status-icons
Show (XEmbed) status icons in the top bar.
* system-monitor
Shows system usage information in the top bar.
* user-theme * user-theme
Loads a shell theme from `$XDG_DATA_HOME/themes/<name>/gnome-shell`. Loads a shell theme from ~/.themes/<name>/gnome-shell.
* window-list * window-list
@@ -90,49 +69,18 @@ project.
Adds a simple workspace switcher to the top bar. Adds a simple workspace switcher to the top bar.
### Ex-Extensions ## Default branch
Occasionally over the years, some extensions were removed. The default development branch is `main`. If you still have a local
checkout under the old name, use:
The following list is not complete, but limited to cases that ```sh
are notable for some reason; either the removal happened git checkout master
relatively recently, or the extension used to be particularly git branch -m master main
popular in the past. git fetch
git branch --unset-upstream
* alternate-tab git branch -u origin/master
git symbolic-ref refs/remotes/origin/HEAD refs/remotes/origin/main
Lets you use classic Alt+Tab (window-based instead of app-based) in GNOME Shell. ```
This extension is obsolete since GNOME 3.30, see [this blogpost][alternatetab-post]
for further details.
[alternatetab-post]: https://blogs.gnome.org/fmuellner/2018/10/11/the-future-of-alternatetab-and-why-you-need-not-worry/
## Reporting bugs
Bugs should be reported to the [issue tracking system][bug-tracker].
The [GNOME handbook][bug-handbook] has useful information for creating
effective issue reports.
Please note that the issue tracker is meant to be used for
actionable issues only.
For support questions, feedback on changes or general discussions,
you can use:
- the [#gnome-shell matrix room][matrix-room]
- the `Desktop` category or `extensions` and `shell` tags on [GNOME Discourse][discourse]
[bug-tracker]: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues
[bug-handbook]: https://handbook.gnome.org/issues/reporting.html
[matrix-room]: https://matrix.to/#/#gnome-shell:gnome.org
[discourse]: https://discourse.gnome.org
## Code of Conduct
All interactions with the project should follow the [Code of Conduct][conduct].
[conduct]: https://conduct.gnome.org/
## License ## License
@@ -141,4 +89,8 @@ Public License, version 2 or later. See the [COPYING file][license] for details.
Individual extensions may be licensed under different terms, see each source Individual extensions may be licensed under different terms, see each source
file for details. file for details.
[project-page]: https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell/Extensions
[shell-page]: https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell
[bug-tracker]: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues
[license]: COPYING [license]: COPYING
[alternatetab-post]: https://blogs.gnome.org/fmuellner/2018/10/11/the-future-of-alternatetab-and-why-you-need-not-worry/
-31
View File
@@ -1,31 +0,0 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
version = 1
SPDX-PackageName = "gnome-shell-extensions"
SPDX-PackageSupplier = "Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>"
SPDX-PackageDownloadLocation = "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions"
[[annotations]]
path = "NEWS"
SPDX-FileCopyrightText = """
2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
2013 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>"""
SPDX-License-Identifier = "CC-BY-SA-4.0"
[[annotations]]
path = ["**.json.in", "**.desktop.in", "**.gschema.override"]
SPDX-FileCopyrightText = "Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>"
SPDX-License-Identifier = "GPL-2.0-or-later"
[[annotations]]
# managed by translation teams
path = "po/**.po"
SPDX-FileCopyrightText = "GNOME Translation Teams <i18n@gnome.org>"
SPDX-License-Identifier = "GPL-2.0-or-later"
[[annotations]]
# managed by translation teams
path = ["po/LINGUAS", "po/POTFILES.in"]
SPDX-FileCopyrightText = "No rights reserved"
SPDX-License-Identifier = "CC0-1.0"
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
To update the gnome-shell-sass submodule to latest upstream commit:
git submodule update --rebase
+1 -1
View File
@@ -5,6 +5,6 @@
"enabledExtensions": [@CLASSIC_EXTENSIONS@], "enabledExtensions": [@CLASSIC_EXTENSIONS@],
"panel": { "left": ["activities"], "panel": { "left": ["activities"],
"center": [], "center": [],
"right": ["screenRecording", "screenSharing", "dwellClick", "a11y", "keyboard", "dateMenu", "quickSettings"] "right": ["a11y", "keyboard", "dateMenu", "quickSettings"]
} }
} }
+25 -30
View File
@@ -2,46 +2,41 @@
# #
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later # SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
have_x11 = get_option('x11')
session_desktop_base = 'gnome-classic' session_desktop_base = 'gnome-classic'
session_desktops = [ session_desktops = [
session_desktop_base, session_desktop_base,
session_desktop_base + '-xorg',
session_desktop_base + '-wayland', session_desktop_base + '-wayland',
] ]
if have_x11 foreach name: session_desktops
session_desktops += [session_desktop_base + '-xorg'] session_desktop = name + '.desktop'
endif if name.endswith('-xorg')
session_instdir = xsessiondir
foreach name : session_desktops elif name.endswith('-wayland')
session_desktop = name + '.desktop' session_instdir = wlsessiondir
if name.endswith('-xorg') else
session_instdir = xsessiondir # FIXME: The same target can not be copied into two directories.
elif name.endswith('-wayland') # There is a workaround in meson/session-post-install.py until proper
session_instdir = wlsessiondir # solution arises:
else # https://github.com/mesonbuild/meson/issues/2416
# FIXME: The same target can not be copied into two directories. session_instdir = xsessiondir
# There is a workaround in meson/session-post-install.py until proper #session_instdir = [ xesssiondir, wlsessiondir ]
# solution arises: endif
# https://github.com/mesonbuild/meson/issues/2416 i18n.merge_file(
session_instdir = wlsessiondir input: session_desktop + '.in',
#session_instdir = [ xesssiondir, wlsessiondir ] output: session_desktop,
endif po_dir: '../po',
i18n.merge_file( install: true,
input: session_desktop + '.in', install_dir: session_instdir,
output: session_desktop, type: 'desktop'
po_dir: '../po', )
install: true,
install_dir: session_instdir,
type: 'desktop',
)
endforeach endforeach
classic_uuids = [] classic_uuids = []
foreach e : classic_extensions foreach e : classic_extensions
classic_uuids += e + uuid_suffix classic_uuids += e + uuid_suffix
endforeach endforeach
mode_conf = configuration_data() mode_conf = configuration_data()
@@ -52,7 +47,7 @@ configure_file(
input: mode_file + '.in', input: mode_file + '.in',
output: mode_file, output: mode_file,
configuration: mode_conf, configuration: mode_conf,
install_dir: modedir, install_dir: modedir
) )
classic_override = '00_org.gnome.shell.extensions.classic.gschema.override' classic_override = '00_org.gnome.shell.extensions.classic.gschema.override'
+972
View File
@@ -0,0 +1,972 @@
gnome-shell-extensions (46.2-2) unstable; urgency=medium
* Release to unstable
-- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com> Fri, 12 Jul 2024 18:33:46 -0400
gnome-shell-extensions (46.2-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release
-- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com> Tue, 28 May 2024 16:19:34 -0400
gnome-shell-extensions (46.1-2) experimental; urgency=medium
* Add Depends: gir1.2-gtop-2.0 for system monitor extension (LP: #2063267)
-- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com> Tue, 23 Apr 2024 17:34:00 -0400
gnome-shell-extensions (46.1-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release (LP: #2063054)
-- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com> Sun, 21 Apr 2024 16:46:11 -0400
gnome-shell-extensions (46.0-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release
-- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com> Mon, 18 Mar 2024 15:30:21 -0400
gnome-shell-extensions (45.2-2) experimental; urgency=medium
* Restore required dh-sequence-gnome build dependency
-- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com> Tue, 05 Dec 2023 12:07:50 -0500
gnome-shell-extensions (45.2-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release
* Stop using debian/control.in and dh-sequence-gnome
* Update standards version to 4.6.2, no changes needed
-- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com> Tue, 05 Dec 2023 10:05:26 -0500
gnome-shell-extensions (45.1-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release
-- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com> Sat, 04 Nov 2023 12:31:26 +0200
gnome-shell-extensions (45.0-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release
-- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com> Mon, 18 Sep 2023 08:50:25 -0400
gnome-shell-extensions (45~beta-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release
-- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com> Mon, 21 Aug 2023 10:17:23 -0400
gnome-shell-extensions (44.0-2) unstable; urgency=medium
* Team upload
* Upload to unstable (part of transition: #1043144)
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Sun, 20 Aug 2023 23:04:08 +0100
gnome-shell-extensions (44.0-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release
* debian/control.in: Bump minimum meson to 0.58.0
* debian/control.in: Build-Depend on libglib2.0-bin
-- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com> Mon, 27 Mar 2023 08:50:32 -0400
gnome-shell-extensions (44~rc-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release
-- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com> Tue, 07 Mar 2023 12:20:00 -0500
gnome-shell-extensions (44~beta-1) experimental; urgency=medium
[ Jeremy Bicha ]
* New upstream release
[ Debian Janitor ]
* Remove constraints unnecessary since buster (oldstable)
-- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com> Wed, 15 Feb 2023 11:01:26 -0500
gnome-shell-extensions (43.1-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release
-- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com> Tue, 22 Nov 2022 14:14:48 -0500
gnome-shell-extensions (43.0-2) unstable; urgency=medium
* Release to unstable
-- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com> Tue, 27 Sep 2022 19:13:41 -0400
gnome-shell-extensions (43.0-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release
-- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com> Mon, 19 Sep 2022 10:57:41 -0400
gnome-shell-extensions (43~rc-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release
-- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com> Tue, 06 Sep 2022 14:39:00 -0400
gnome-shell-extensions (43~beta-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release
-- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com> Sun, 21 Aug 2022 10:59:20 -0400
gnome-shell-extensions (42.3-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release (LP: #1981606)
-- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com> Wed, 13 Jul 2022 17:49:05 +0200
gnome-shell-extensions (42.2-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release
-- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com> Fri, 03 Jun 2022 09:23:28 -0400
gnome-shell-extensions (42.1-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release (LP: #1972365)
-- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com> Mon, 09 May 2022 08:09:32 -0400
gnome-shell-extensions (42.0-2) unstable; urgency=medium
* Release to unstable
-- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com> Mon, 28 Mar 2022 11:18:12 -0400
gnome-shell-extensions (42.0-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release
-- Jeremy Bicha <jeremy.bicha@canonical.com> Mon, 14 Mar 2022 11:30:18 -0400
gnome-shell-extensions (42~rc-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release
-- Jeremy Bicha <jeremy.bicha@canonical.com> Tue, 08 Mar 2022 17:54:41 -0500
gnome-shell-extensions (42~beta-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release:
- Use libadwaita for preferences
- window-list: Fix on-screen keyboard
- native-window-placement: Fix distorted layout in app grid
* debian/control: Depend on libadwaita and gtk-4 (instead of gtk-3)
* debian/patches: Drop applied upstream
-- Marco Trevisan (Treviño) <marco@ubuntu.com> Wed, 23 Feb 2022 07:35:20 +0100
gnome-shell-extensions (41.1-2) unstable; urgency=medium
* Team upload
* d/p/meson-Drop-unused-argument-for-i18n.merge_file.patch:
Backport patch from upstream to fix FBTFS with Meson 0.61
(Closes: #1005534)
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Tue, 15 Feb 2022 11:18:30 +0000
gnome-shell-extensions (41.1-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Sun, 12 Dec 2021 20:30:17 -0500
gnome-shell-extensions (41.0-2) unstable; urgency=medium
* Team upload
* Upload to unstable
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Sat, 16 Oct 2021 20:06:04 +0100
gnome-shell-extensions (41.0-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release
* debian/control.in: Bump minimum meson to 0.53.0
* Bump Standards-Version to 4.6.0
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Sun, 10 Oct 2021 17:04:15 -0400
gnome-shell-extensions (40.4-3) unstable; urgency=medium
* Team upload
* Release to unstable (transition: #992870)
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Sat, 11 Sep 2021 21:52:59 +0100
gnome-shell-extensions (40.4-2) experimental; urgency=medium
[ Jeremy Bicha ]
* New upstream release
* debian/copyright: Add gnome-classic.css to Files-Excluded
* Revert "debian/control: Don't build depend on sassc"
* This ensures we compile the CSS file from source.
[ Marco Trevisan (Treviño) ]
* debian/control: Support pre-release versions of gnome-shell
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Sun, 29 Aug 2021 09:16:04 -0400
gnome-shell-extensions (40.1-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release
* debian/control:
- Update runtime dependencies to match code.
Found grepping code via:
grep "imports\.gi" --include "*.js" -rh -B2 . \
| grep -o "\b[A-Z][A-Za-z]\+\b" | sed "s/,\?\s*$//g" | sort -u
- Don't build depend on sassc.
Since we compile from tarball, this is not needed anymore given that
compiled css are provided already.
- Build-depend on dh-sequence-gnome 0.22.
It's the first version that supports new GNOME versioning schema.
-- Marco Trevisan (Treviño) <marco@ubuntu.com> Sun, 30 May 2021 20:05:13 +0200
gnome-shell-extensions (3.38.2-1) unstable; urgency=medium
* Team upload
* New upstream release
* Standards-Version: 4.5.1 (no changes required)
* d/gbp.conf: Use upstream/3.38.x branch.
Version 40~alpha was already released upstream.
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Thu, 03 Dec 2020 10:17:58 +0000
gnome-shell-extensions (3.38.1-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release
* Recommend gnome-shell-extension-prefs instead of gnome-tweaks
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Tue, 06 Oct 2020 17:44:30 -0400
gnome-shell-extensions (3.38.0-2) unstable; urgency=medium
* Team upload
* Revert "debian/watch: Watch for unstable releases"
* Release to unstable
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Fri, 25 Sep 2020 23:00:58 +0100
gnome-shell-extensions (3.38.0-1) experimental; urgency=medium
* Team upload
* New upstream release
- Translation updates
* d/upstream/metadata: Add
* Update standards version to 4.5.0, no changes needed
* Fix gnome-classic regression in 3.37.91-1.
gnome-session no longer takes the `--session gnome-classic` argument
when running in classic mode.
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Tue, 22 Sep 2020 11:49:24 +0100
gnome-shell-extensions (3.37.91-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release:
- drive-menu: Emphasize eject buttons
- user-theme: Add preference dialog
- window-list:
+ Fix inconsistent state in preference dialog
+ auto-move: Modernize preference dialogs
- workspace-indicator: Overhaul preference dialog
- user-theme: Support session mode styles
- Adjust to gnome-shell changes
* debian/patches: Refresh
* debian/control: B-D on debhelper 13
* debian/rules: Don't override dh_missing equal default behavior
* debian/control: Remove useless dependency on clutter gir
-- Marco Trevisan (Treviño) <marco@ubuntu.com> Thu, 27 Aug 2020 17:39:42 +0200
gnome-shell-extensions (3.36.2-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release
-- Laurent Bigonville <bigon@debian.org> Sun, 03 May 2020 10:02:18 +0200
gnome-shell-extensions (3.36.1-1) unstable; urgency=medium
* Team upload
* New upstream release
- Update Ukrainian translation
- Update Gnome Shell CSS
* Upload to unstable (part of transition: #954422)
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Fri, 10 Apr 2020 15:12:29 +0100
gnome-shell-extensions (3.36.0-1) experimental; urgency=medium
* New upstream translation release
-- Iain Lane <laney@debian.org> Mon, 16 Mar 2020 12:39:02 +0000
gnome-shell-extensions (3.35.91-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release
- Fixes and adjustments to latest gnome-shell
-- Marco Trevisan (Treviño) <marco@ubuntu.com> Mon, 24 Feb 2020 18:29:29 +0000
gnome-shell-extensions (3.34.2-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release
* debian/control.in: Bump Standards-Version to 4.4.1 (no further changes)
-- Laurent Bigonville <bigon@debian.org> Mon, 30 Dec 2019 00:51:13 +0100
gnome-shell-extensions (3.34.1-2) unstable; urgency=high
* New upstream release
- Fix GNOME Classic session's compatibility with gnome-setting-daemon 3.34
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Tue, 08 Oct 2019 22:49:14 -0400
gnome-shell-extensions (3.34.0-2) unstable; urgency=medium
* Team upload.
* Upload to unstable.
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Mon, 30 Sep 2019 17:27:38 +0200
gnome-shell-extensions (3.34.0-1) experimental; urgency=medium
* New upstream translation release
-- Iain Lane <laney@debian.org> Tue, 10 Sep 2019 10:59:31 +0100
gnome-shell-extensions (3.33.92-1) experimental; urgency=medium
* New upstream bugfix / translation releases
-- Iain Lane <laney@debian.org> Thu, 05 Sep 2019 18:22:14 +0100
gnome-shell-extensions (3.33.90-1) experimental; urgency=medium
[ Marco Trevisan (Treviño) ]
* New upstream release
+ window-list: Support showing windows from all workspaces
+ Make GNOME Classic more classic:
- Disable GNOME 3 overview
- Add window picker button to window list
- Style improvements and fixes
- Support horizontal workspace layout in window list
- Add draggable previews to window list workspace switcher
- Arrange workspaces horizontally
+ workspace-indicator: Support horizontal workspace layout
+ workspace-indicator: Add draggable previews
+ Fix windowsNavigator extension after ES6 port
+ screenshot-window-sizer: Add phone screenshot sizes
[ Iain Lane ]
* rules: Build all extensions via the upstream build system. We don't need
to hardcode the list to build, as the build system provides a way to build
'all' extensions.
* rules: Build with --fail-missing
* compat, control, rules: Move to compat 12 and specifying via build-deps
-- Iain Lane <laney@debian.org> Tue, 13 Aug 2019 11:59:22 +0100
gnome-shell-extensions (3.32.0-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release
-- Iain Lane <laney@debian.org> Tue, 12 Mar 2019 16:34:14 +0000
gnome-shell-extensions (3.31.92-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release
-- Iain Lane <laney@debian.org> Wed, 06 Mar 2019 15:40:48 +0000
gnome-shell-extensions (3.31.90-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release
+ Misc. bug fixes and cleanups
+ Remove obsolete alternate-tab extension
+ Adjust to gnome-shell changes
* debian/watch: Watch for unstable releases
* rules: alternate-tab is dropped; stop trying to enable it
-- Iain Lane <laney@debian.org> Thu, 21 Feb 2019 10:33:12 +0000
gnome-shell-extensions (3.30.1-1) unstable; urgency=medium
* Team upload
* New upstream release
* Bump Standards-Version to 4.2.1
* d/p/gnome-session-classic-wrapper-script.patch:
Re-word to avoid a Lintian warning
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Fri, 02 Nov 2018 09:26:47 +0000
gnome-shell-extensions (3.30.0-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release
* Release to unstable
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Wed, 05 Sep 2018 12:34:40 -0400
gnome-shell-extensions (3.29.91-1) experimental; urgency=medium
* Team upload
* New upstream development release
* Bump Standards-Version to 4.2.0
* Sort dependency lists (wrap-and-sort -a)
* d/copyright: Remove unnecessary sentence fragment
* d/p/series: Remove commented-out line
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Mon, 20 Aug 2018 20:27:57 +0100
gnome-shell-extensions (3.29.90-1) experimental; urgency=medium
* Team upload
* New upstream development release
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Thu, 02 Aug 2018 10:46:44 +0100
gnome-shell-extensions (3.29.3+really3.29.3-1) experimental; urgency=medium
* Team upload
* d/watch: Watch for development versions
* Re-upload to experimental with a higher version than
3.29.3+really3.28.1-1, which reverted the incorrect upload of the
previous version to unstable
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Fri, 27 Jul 2018 23:56:10 +0100
gnome-shell-extensions (3.29.3-1) unstable; urgency=medium
* Team upload
[ Arnaud Rebillout ]
* New upstream release
[ Simon McVittie ]
* Bump Standards-Version to 4.1.5
* Set Rules-Requires-Root to no
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Fri, 27 Jul 2018 09:37:34 +0100
gnome-shell-extensions (3.28.1-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release
* Bump Standards-Version to 4.1.4
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Mon, 14 May 2018 21:51:46 -0400
gnome-shell-extensions (3.28.0-2) unstable; urgency=medium
* Fix typo in configure flag that resulted in missing
auto-move-windows, native-window-placement, & user-theme extensions
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Mon, 19 Mar 2018 18:20:53 -0400
gnome-shell-extensions (3.28.0-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Sun, 18 Mar 2018 20:17:17 -0400
gnome-shell-extensions (3.27.92-2) unstable; urgency=medium
* Release to unstable
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Sat, 10 Mar 2018 19:37:45 -0500
gnome-shell-extensions (3.27.92-1) experimental; urgency=medium
[ Jeremy Bicha ]
* New upstream release candidate
* Drop explicit dependency on mutter's gir. gnome-shell-extensions depends
on gnome-shell which depends on the gir. Dropping it will make transitions
easier.
[ Simon McVittie ]
* Recommend gnome-tweaks instead of transitional gnome-tweak-tool
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Mon, 05 Mar 2018 21:02:01 -0500
gnome-shell-extensions (3.27.91-1) experimental; urgency=medium
* New upstream development release
* Build with meson
* Build-Depend on sassc
* Bump debhelper compat to 11
* Drop places-menu-Don-t-force-dispose-of-uninitialized-proxies.patch &
dont-require-nautilus-classic.patch: Applied in new release
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Fri, 23 Feb 2018 19:49:59 -0500
gnome-shell-extensions (3.26.2-3) unstable; urgency=medium
* Team upload
[ Jeremy Bicha ]
* Update Vcs fields for migration to https://salsa.debian.org/
[ Simon McVittie ]
* d/patches: Re-export with gbp pq export
* d/p/places-menu-Don-t-force-dispose-of-uninitialized-proxies.patch:
Take patch from upstream to avoid frequent tracebacks from the Places
menu with gjs >= 1.50.2-3 (Closes: #888608)
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Tue, 30 Jan 2018 09:15:54 +0000
gnome-shell-extensions (3.26.2-2) unstable; urgency=medium
* Update Vcs fields for conversion to git
* Add debian/gbp.conf
* Bump Standards-Version to 4.1.2
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Fri, 15 Dec 2017 15:19:14 -0500
gnome-shell-extensions (3.26.2-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Sun, 05 Nov 2017 20:17:03 +0100
gnome-shell-extensions (3.26.1-2) unstable; urgency=medium
* Release to unstable
* Bump Standards-Version to 4.1.1
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Fri, 13 Oct 2017 16:49:30 -0400
gnome-shell-extensions (3.26.1-1) experimental; urgency=medium
* Team upload
* New upstream stable release
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Fri, 06 Oct 2017 11:01:11 +0100
gnome-shell-extensions (3.26.0-1) experimental; urgency=medium
* Team upload
* New upstream stable release
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Wed, 13 Sep 2017 11:33:19 +0100
gnome-shell-extensions (3.25.91-1) experimental; urgency=medium
* Team upload
* New upstream release, for GNOME Shell 3.25.91
- d/p/adapt-to-gsd324.patch: Drop, applied upstream
- Switch dependency to gir1.2-mutter-1
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Tue, 05 Sep 2017 16:43:01 +0100
gnome-shell-extensions (3.22.2-2) unstable; urgency=medium
* Add adapt-to-gsd324.patch (Closes: #869948):
- Adjust gnome-session file for gnome-settings-daemon 3.24
* debian/control.in:
- Bump Standards-Version to 4.0.0
- Explicitly depend on gnome-settings-daemon >= 3.24
- Drop version from gnome-tweak-tool recommends
- Depend on gnome-session-bin instead of gnome-session (LP: #1702832)
-- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com> Sun, 06 Aug 2017 17:38:06 -0400
gnome-shell-extensions (3.22.2-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Thu, 10 Nov 2016 19:36:44 +0100
gnome-shell-extensions (3.22.1-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Tue, 11 Oct 2016 17:58:31 +0200
gnome-shell-extensions (3.22.0-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Tue, 20 Sep 2016 01:59:50 +0200
gnome-shell-extensions (3.21.92-1) unstable; urgency=medium
* New upstream development release.
* Replace Build-Depends gnome-common with pkg-config and gettext.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Tue, 13 Sep 2016 22:13:19 +0200
gnome-shell-extensions (3.21.91-1) unstable; urgency=medium
* New upstream beta release.
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Tue, 30 Aug 2016 19:57:32 +0200
gnome-shell-extensions (3.21.90-1) experimental; urgency=medium
[ Andreas Henriksson ]
* New upstream beta release.
* Update build-dependencies according to configure.ac changes:
- drop intltool, now gettext is used instead.
[ Jeremy Bicha ]
* Convert from cdbs to dh
* Add debian/docs to install NEWS and README
* Bump dh compat to 10
* Update Vcs fields
* Refresh patches
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Sun, 21 Aug 2016 05:36:17 +0200
gnome-shell-extensions (3.21.4-1) experimental; urgency=medium
* New upstream development release.
* Stop hard-coding Victor Seva in the Uploaders field
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Fri, 12 Aug 2016 16:28:33 +0200
gnome-shell-extensions (3.20.1-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
* Bump Standards-Version to 3.9.8.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Wed, 11 May 2016 15:21:35 +0200
gnome-shell-extensions (3.20.0-2) unstable; urgency=medium
* Upload to unstable.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Sun, 17 Apr 2016 00:25:25 +0200
gnome-shell-extensions (3.20.0-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release.
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Fri, 25 Mar 2016 10:48:00 +0100
gnome-shell-extensions (3.19.92-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release.
* Update dont-require-nautilus-classic.patch to apply.
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Thu, 17 Mar 2016 12:51:13 +0100
gnome-shell-extensions (3.18.4-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
* Bump Standards-Version to 3.9.7.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Sun, 06 Mar 2016 22:38:57 +0100
gnome-shell-extensions (3.18.3-2) unstable; urgency=medium
* Add Breaks/Replaces gnome-shell-common (<< 3.18) (Closes: #808906)
- Helps upgrades from Jessie by allowing overwriting
/usr/share/gnome-shell/theme/calendar-today.svg et.al.
which was previously shipped in gnome-shell-common.
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Wed, 10 Feb 2016 01:24:42 +0100
gnome-shell-extensions (3.18.3-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Thu, 14 Jan 2016 22:49:16 +0100
gnome-shell-extensions (3.18.2-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Fri, 13 Nov 2015 00:04:09 +0100
gnome-shell-extensions (3.18.1-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Fri, 16 Oct 2015 22:09:01 +0200
gnome-shell-extensions (3.18.0-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
-- Laurent Bigonville <bigon@debian.org> Sun, 11 Oct 2015 16:29:18 +0200
gnome-shell-extensions (3.17.92-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release candidate.
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Fri, 18 Sep 2015 17:28:06 +0200
gnome-shell-extensions (3.16.2-1) unstable; urgency=medium
[ Emilio Pozuelo Monfort ]
* debian/gnome-shell-extensions.gsettings-override:
+ Dropped, no longer needed as the enabled extension no longer exists.
Thanks Artur Rona for noticing. (Closes: #782747)
[ Michael Biebl ]
* New upstream release.
* Update Homepage.
* Bump debhelper compatibility level to 9.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Thu, 02 Jul 2015 19:13:32 +0200
gnome-shell-extensions (3.16.1-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
* debian/control.in,
debian/rules:
+ The system monitor extension was removed. Drop the libgtop
build and runtime dependencies and stop enabling it.
* debian/patches/apps-center-labels.patch,
debian/patches/window-list-pointerInNotification.patch,
debian/patches/menu-arrows-icons.patch:
+ Dropped, merged upstream.
* debian/patches/dont-require-nautilus-classic.patch:
+ Updated for the new version.
-- Emilio Pozuelo Monfort <pochu@debian.org> Sun, 14 Jun 2015 15:23:59 +0200
gnome-shell-extensions (3.14.2-1) unstable; urgency=medium
* New upstream bugfix release.
* menu-arrows-icons: new patch. Make arrows consistent with the rest
of the shell.
* apps-center-labels.patch: patch from upstream git. Center labels
vertically in the applications menu.
* window-list-pointerInNotification.patch: patch from upstream git.
Update window-list extension for an older shell API change.
-- Josselin Mouette <joss@debian.org> Sun, 30 Nov 2014 16:06:59 +0100
gnome-shell-extensions (3.14.1-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
* debian/control.in: Bump Standards-Version to 3.9.6 (no further changes)
* Add missing dependencies against gir packages, including gir1.2-gmenu-3.0,
this should fix the apps-menu extension for some people (Closes: #765460).
-- Laurent Bigonville <bigon@debian.org> Sun, 19 Oct 2014 21:17:58 +0200
gnome-shell-extensions (3.14.0-2) unstable; urgency=medium
* Drop xrandr from EXTENSIONS_DISABLED, this extension was removed
upstream.
* Add new screenshot-window-sizer extension to EXTENSIONS_ENABLED.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Wed, 24 Sep 2014 01:15:32 +0200
gnome-shell-extensions (3.14.0-1) unstable; urgency=medium
* debian/watch: only scan for stable releases.
* New upstream release.
* Upload to unstable.
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Tue, 23 Sep 2014 15:46:30 +0200
gnome-shell-extensions (3.13.91-1) experimental; urgency=medium
* New upstream development release.
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Sat, 06 Sep 2014 11:16:39 -0700
gnome-shell-extensions (3.12.2-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
* Bump Standards-Version to 3.9.5
* Upload to unstable.
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Tue, 15 Jul 2014 00:06:09 +0200
gnome-shell-extensions (3.12.0-1) experimental; urgency=low
[ Jean Schurger ]
* New upstream release (3.10.1)
* debian/rules: remove one of the 'windowsNavigator' extension listed twice
and the 'alternative-system-menu' extension (does not exists anymore)
* debian/copyright: Update 'Format:' line
[ Andreas Henriksson ]
* New upstream release (3.12.0)
* debian/local/gnome-session-classic,
debian/patches/gnome-session-classic-wrapper-script.patch:
- update script to include new GNOME_SHELL_SESSION_MODE env variable
and update patch to apply again.
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Fri, 04 Apr 2014 21:43:18 +0200
gnome-shell-extensions (3.8.4-2) unstable; urgency=low
* Upload to unstable.
-- Emilio Pozuelo Monfort <pochu@debian.org> Sun, 13 Oct 2013 18:11:33 +0200
gnome-shell-extensions (3.8.4-1) experimental; urgency=low
[ Jeremy Bicha ]
* New upstream release
* Dropped patches applied in new version:
- fix-hibernate.patch
- fix-applications-menu-resolution-change.patch
- look-in-data-home-for-themes.patch
[ Michael Biebl ]
* Add a wrapper script to start the GNOME Classic session as currently
Xsession doesn't allow to run gnome-session with custom arguments due to
#653327.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Fri, 11 Oct 2013 18:55:23 +0200
gnome-shell-extensions (3.8.3.1-1) experimental; urgency=low
[ Jeremy Bicha ]
* New upstream release
- default-min-max and static-workspaces extensions have been dropped.
Use Classic Mode or tweak org.gnome.shell.overrides in dconf-editor
* debian/control.in:
- Depend on gnome-session 3.8, required for the new Classic mode.
- Update homepage
* debian/patches/dont-require-nautilus-classic.patch:
- Don't require nautilus-classic since it forces desktop icons
* debian/patches/fix-applications-menu-resolution-change.patch:
- Backport commit to not break applications menu when screen resolution
changes
* debian/patches/fix-hibernate.patch:
- Backport patch to fix checking whether hibernate is allowed
* debian/patches/look-in-data-home-for-themes.patch:
- Backport commit to also look in XDG_DATA_HOME (usually ~/.local/share/)
for user themes
* debian/rules:
- Run autoreconf
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Fri, 16 Aug 2013 20:25:30 +0200
gnome-shell-extensions (3.8.2-1) experimental; urgency=low
* Team upload
[ Victor Seva ]
* Recommends gnome-tweak-tool
[ Jean Schurger ]
* New upstream release 3.7.92 (LP: #1017979, #1059152).
* Enabled new extensions.
* Dropped 'dock' and 'gajim'.
* Use ./configure instead of autoreconf.
* Bumped Standards-Version to 3.9.4.
* Updated Vcs-Svn.
* debian/control.in
- Added runtime dependency to 'gvfs' (>= 1.16.0).
The 'Places' extension rely on a 'gvfs' linked to 'udisks2'.
[ Simon McVittie ]
* New upstream release 3.8.2.
* Install the "classic mode"
* Enable windowNavigator extension (this means we have everything except
example and xrandr, the same as in the Ubuntu gnome3-team's PPA)
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Thu, 23 May 2013 09:07:23 +0100
gnome-shell-extensions (3.4.0-2) unstable; urgency=low
* Upload to unstable.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Wed, 30 May 2012 13:22:54 +0200
gnome-shell-extensions (3.4.0-1) experimental; urgency=low
* New upstream release.
* Remove 01_status-menu_disable_accounts.patch: The alternative-status-menu
extension no longer recreates the complete user menu but reuses the one
from gnome-shell, so we can't easily get rid of the "Online Accounts" menu
entry. We will patch gnome-shell directly instead.
* Remove 02-Revert-all-remove-all-GSettings-usage.patch and
03-Revert-Remove-all-references-to-localedir-from-metad.patch, no longer
required.
* Bump Standards-Version to 3.9.3
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Mon, 21 May 2012 00:24:56 +0200
gnome-shell-extensions (3.2.3-1) unstable; urgency=low
[ Josselin Mouette ]
* gnome-shell-extensions.gsettings-override: enable the alternative
status menu by default. Closes: #648112.
* Use ${gnome:Version} to generate strict dependencies, its very
unlikely that extensions remain compatible after a major upgrade.
[ Michael Biebl ]
* Upload to unstable.
[ Josselin Mouette ]
* 01_status-menu_disable_accounts.patch: new patch. Drop the unusable
advertisement for Google. It is already available in the control
center anyway.
[ Michael Biebl ]
* New upstream release.
* Drop patches which have been merged upstream:
- debian/patches/upstream/*
- debian/patches/fix-*
* Refresh 01_status-menu_disable_accounts.patch.
* Add 02-Revert-all-remove-all-GSettings-usage.patch: Use GSettings since we
install the extensions system-wide.
* Use dh-autoreconf to generate the build system.
* Add 03-Revert-Remove-all-references-to-localedir-from-metad.patch: Use
locales from system-wide location.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Sat, 11 Feb 2012 23:28:53 +0100
gnome-shell-extensions (3.2.0-1) experimental; urgency=low
[ Victor Seva ]
* Initial release (Closes: #627515)
Package based on the work by Bilal Akhtar <bilalakhtar@ubuntu.com>
* debian/copyright
- Added myself
- Fixed syntax-error-in-dep5-copyright syntax error
* debian/control.in
- Added myself as maintainer.
- Fix gnome-shell dependency.
- Fix gir1.2-gtop-2.0 dependency for systemMonitor ext.
* debian/rules
- Added uploaders.mk gnome-version.mk includes.
- Removed unused variables.
* debian/watch added.
* No more gnome-shell-extension-* packages.
* debian/patches/upstream
- patch_967aee7aad2accfb38d91ab56b6c5e91d86a2722.diff
popup menu fix
- patch_66242aa76a5d59fb4659551575c1fbb42e50b8fb.diff
dock fix.
- patch_4c5a36e4c0cbe38f2e26b6b3c8b02e88b4b939f7.diff
patch_2bba98d6214cffae2eb5cecb9d7c1f6b6d244052.diff
systemMonitor: Properly enable/disable
* debian/patches
- fix_dock_gnome-shell_version.diff
- fix_alternate-tab_661281.diff
- fix_alternate-tab_gnome-shell_version.diff
* debian/rules
- EXTENSIONS_ENABLED, EXTENSIONS_DISABLED variables
- disabled xrandr-indicator
[ Michael Biebl ]
* debian/watch: Track .xz tarballs.
* debian/control.in:
- Set pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org as Maintainer and add
Victor Seva <linuxmaniac@torreviejawireless.org> to Uploaders.
- Wrap (Build-)Depends.
- Add Vcs-Svn and Vcs-Browser field.
* debian/rules:
- Include gnome-get-source.mk.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Sat, 12 Nov 2011 18:32:22 +0100
+47
View File
@@ -0,0 +1,47 @@
Source: gnome-shell-extensions
Section: gnome
Priority: optional
Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org>
Uploaders: Iain Lane <laney@debian.org>, Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>, Laurent Bigonville <bigon@debian.org>, Marco Trevisan (Treviño) <marco@ubuntu.com>
Build-Depends: debhelper-compat (= 13),
dh-sequence-gnome,
libglib2.0-bin,
meson (>= 0.58.0),
sassc
Rules-Requires-Root: no
Standards-Version: 4.6.2
Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/gnome-team/gnome-shell-extensions
Vcs-Git: https://salsa.debian.org/gnome-team/gnome-shell-extensions.git
Homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell/Extensions
Package: gnome-shell-extensions
Architecture: all
Depends: gir1.2-adw-1,
gir1.2-atk-1.0,
gir1.2-glib-2.0,
gir1.2-gmenu-3.0,
gir1.2-graphene-1.0 (>= 1.10.2),
gir1.2-gtk-4.0,
gir1.2-gtop-2.0,
gir1.2-pango-1.0,
gnome-session-bin (>= 3.8),
gnome-settings-daemon (>= 3.24),
gnome-shell (<< ${gnome:NextVersion}),
gnome-shell (>= ${gnome:Version}),
gvfs (>= 1.16.0),
${misc:Depends}
Recommends: gnome-shell-extension-prefs
Replaces: gnome-shell-common (<< 3.18)
Breaks: gnome-shell-common (<< 3.18)
Description: Extensions to extend functionality of GNOME Shell
The GNOME Shell redefines user interactions with the GNOME desktop. In
particular, it offers new paradigms for launching applications,
accessing documents, and organizing open windows in GNOME. Later, it
will introduce a new applets eco-system and offer new solutions for
other desktop features, such as notifications and contacts management.
The GNOME Shell is intended to replace functions handled by the GNOME
Panel and by the window manager in previous versions of GNOME. The GNOME
Shell has rich visual effects enabled by new graphical technologies.
.
GNOME Shell is extensible using extensions. This package contains
official GNOME Shell extensions.
+30
View File
@@ -0,0 +1,30 @@
Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
Upstream-Name: gnome-shell-extensions
Upstream-Contact: 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
Source: https://download.gnome.org/sources/gnome-shell-extensions/
Files-Excluded: data/gnome-classic.css
Comment: Build that generated file from source
Files: *
Copyright: 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
License: GPL-2+
Files: debian/*
Copyright:
2011 Victor Seva <linuxmaniac@torreviejawireless.org>
2011 Bilal Akhtar <bilalakhtar@ubuntu.com>
License: GPL-2+
License: GPL-2+
This package is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
.
This package is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
.
On Debian systems, the complete text of the GNU General
Public License version 2 can be found in "/usr/share/common-licenses/GPL-2".
Vendored
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
NEWS
README.md
+17
View File
@@ -0,0 +1,17 @@
[DEFAULT]
pristine-tar = True
debian-branch = debian/latest
upstream-branch = upstream/latest
[buildpackage]
sign-tags = True
[dch]
multimaint-merge = True
[import-orig]
postimport = dch -v%(version)s New upstream release; git add debian/changelog; debcommit
upstream-vcs-tag = %(version%~%.)s
[pq]
patch-numbers = False
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
debian/local/gnome-session-classic usr/bin
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
#! /bin/sh
env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session "$@"
@@ -0,0 +1,30 @@
From: Michael Biebl <biebl@debian.org>
Date: Tue, 30 Jan 2018 09:04:03 +0000
Subject: Use a wrapper script to start GNOME classic session
Xsession currently doesn't allow passing more then one argument, as it
otherwise fails with
Xsession: unable to launch "gnome-session --session classic" X session ---
"gnome-session --session classic" not found; falling back to default session.
This is due to [1]. Add a wrapper script to start the GNOME classic session
as a workaround. Once [1] is fixed, this should be removed again.
[1] http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=653327.
---
data/gnome-classic.desktop.in | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/data/gnome-classic.desktop.in b/data/gnome-classic.desktop.in
index 13da2b5..d627655 100644
--- a/data/gnome-classic.desktop.in
+++ b/data/gnome-classic.desktop.in
@@ -1,7 +1,7 @@
[Desktop Entry]
Name=GNOME Classic
Comment=This session logs you into GNOME Classic
-Exec=env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session
+Exec=gnome-session-classic
TryExec=gnome-session
Type=Application
DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME;
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
gnome-session-classic-wrapper-script.patch
Vendored Executable
+11
View File
@@ -0,0 +1,11 @@
#!/usr/bin/make -f
%:
dh $@
override_dh_auto_configure:
dh_auto_configure -- \
-Dextension_set=all \
-Dclassic_mode=true
override_dh_gnome_clean:
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
3.0 (quilt)
+5
View File
@@ -0,0 +1,5 @@
---
Bug-Database: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues
Bug-Submit: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/new
Repository: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions.git
Repository-Browse: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions
+4
View File
@@ -0,0 +1,4 @@
version=4
opts="searchmode=plain, uversionmangle=s/\.(alpha|beta|rc)/~$1/, downloadurlmangle=s|cache.json||" \
https://download.gnome.org/sources/@PACKAGE@/cache.json \
[\d.]+/@PACKAGE@-([\d.]+\.?(?:beta|rc)?[\d.]*)@ARCHIVE_EXT@
+7 -7
View File
@@ -8,16 +8,16 @@ srcdir=`dirname $0`
srcdir=`(cd $srcdir && pwd)` srcdir=`(cd $srcdir && pwd)`
builddir=`mktemp -p $srcdir -d _build.XXXXXX` || exit 1 builddir=`mktemp -p $srcdir -d _build.XXXXXX` || exit 1
destdir=`mktemp -p $srcdir -d _dest.XXXXXX` || exit 1 installdir=`mktemp -p $srcdir -d _install.XXXXXX` || exit 1
meson setup --prefix=/usr -Dextension_set=all $srcdir $builddir meson setup --prefix=$installdir -Dextension_set=all $srcdir $builddir
meson install --destdir $destdir -C $builddir meson install -C $builddir
rm -rf $srcdir/zip-files rm -rf $srcdir/zip-files
mkdir $srcdir/zip-files mkdir $srcdir/zip-files
extensiondir=$destdir/usr/share/gnome-shell/extensions extensiondir=$installdir/share/gnome-shell/extensions
schemadir=$destdir/usr/share/glib-2.0/schemas schemadir=$installdir/share/glib-2.0/schemas
for f in $extensiondir/*; do for f in $extensiondir/*; do
name=`basename ${f%%@*}` name=`basename ${f%%@*}`
@@ -39,7 +39,7 @@ for f in $extensiondir/*; do
fi fi
cp $srcdir/NEWS $srcdir/COPYING $f cp $srcdir/NEWS $srcdir/COPYING $f
sources=(NEWS COPYING $(cd $f; ls *.js *.css 2>/dev/null)) sources=(NEWS COPYING $(cd $f; ls *.js))
[ -d $f/icons ] && sources+=(icons) [ -d $f/icons ] && sources+=(icons)
@@ -50,4 +50,4 @@ for f in $extensiondir/*; do
done done
rm -rf $builddir rm -rf $builddir
rm -rf $destdir rm -rf $installdir
+22 -20
View File
@@ -5,6 +5,7 @@
// //
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
import Atk from 'gi://Atk'; import Atk from 'gi://Atk';
import Clutter from 'gi://Clutter'; import Clutter from 'gi://Clutter';
import Gio from 'gi://Gio'; import Gio from 'gi://Gio';
@@ -44,9 +45,8 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
this._app = app; this._app = app;
this._button = button; this._button = button;
this._icon = this.getDragActor(); this._iconBin = new St.Bin();
this._icon.style_class = 'icon-dropshadow'; this.add_child(this._iconBin);
this.add_child(this._icon);
let appLabel = new St.Label({ let appLabel = new St.Label({
text: app.get_name(), text: app.get_name(),
@@ -56,6 +56,11 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
this.add_child(appLabel); this.add_child(appLabel);
this.label_actor = appLabel; this.label_actor = appLabel;
let textureCache = St.TextureCache.get_default();
textureCache.connectObject('icon-theme-changed',
() => this._updateIcon(), this);
this._updateIcon();
this._delegate = this; this._delegate = this;
let draggable = DND.makeDraggable(this); let draggable = DND.makeDraggable(this);
@@ -65,8 +70,6 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
return maybeStartDrag.call(draggable, event); return maybeStartDrag.call(draggable, event);
return false; return false;
}; };
this.connect('notify::active', this._onActiveChanged.bind(this));
} }
activate(event) { activate(event) {
@@ -78,11 +81,10 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
Main.overview.hide(); Main.overview.hide();
} }
_onActiveChanged() { setActive(active, params) {
if (!this.active) if (active)
return; this._button.scrollToButton(this);
super.setActive(active, params);
this._button.scrollToButton(this);
} }
setDragEnabled(enabled) { setDragEnabled(enabled) {
@@ -94,7 +96,13 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
} }
getDragActorSource() { getDragActorSource() {
return this._icon; return this._iconBin;
}
_updateIcon() {
let icon = this.getDragActor();
icon.style_class = 'icon-dropshadow';
this._iconBin.set_child(icon);
} }
} }
@@ -540,9 +548,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
let section = new PopupMenu.PopupMenuSection(); let section = new PopupMenu.PopupMenuSection();
this.menu.addMenuItem(section); this.menu.addMenuItem(section);
this.mainBox = new St.BoxLayout({layoutManager: new MainLayout()}); this.mainBox = new St.BoxLayout({layoutManager: new MainLayout()});
this.leftBox = new St.BoxLayout({ this.leftBox = new St.BoxLayout({vertical: true});
orientation: Clutter.Orientation.VERTICAL,
});
this.applicationsScrollBox = new St.ScrollView({ this.applicationsScrollBox = new St.ScrollView({
style_class: 'apps-menu vfade', style_class: 'apps-menu vfade',
x_expand: true, x_expand: true,
@@ -552,13 +558,9 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
}); });
this.leftBox.add_child(this.categoriesScrollBox); this.leftBox.add_child(this.categoriesScrollBox);
this.applicationsBox = new St.BoxLayout({ this.applicationsBox = new St.BoxLayout({vertical: true});
orientation: Clutter.Orientation.VERTICAL,
});
this.applicationsScrollBox.set_child(this.applicationsBox); this.applicationsScrollBox.set_child(this.applicationsBox);
this.categoriesBox = new St.BoxLayout({ this.categoriesBox = new St.BoxLayout({vertical: true});
orientation: Clutter.Orientation.VERTICAL,
});
this.categoriesScrollBox.set_child(this.categoriesBox); this.categoriesScrollBox.set_child(this.categoriesBox);
this.mainBox.add_child(this.leftBox); this.mainBox.add_child(this.leftBox);
@@ -4,6 +4,9 @@
// //
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
// Start apps on custom workspaces
import Shell from 'gi://Shell'; import Shell from 'gi://Shell';
import {Extension} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js'; import {Extension} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';
+6 -3
View File
@@ -3,6 +3,9 @@
// //
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
// Start apps on custom workspaces
import Adw from 'gi://Adw'; import Adw from 'gi://Adw';
import Gio from 'gi://Gio'; import Gio from 'gi://Gio';
import GLib from 'gi://GLib'; import GLib from 'gi://GLib';
@@ -42,11 +45,11 @@ class NewItemModel extends GObject.Object {
class Rule extends GObject.Object { class Rule extends GObject.Object {
static [GObject.properties] = { static [GObject.properties] = {
'app-info': GObject.ParamSpec.object( 'app-info': GObject.ParamSpec.object(
'app-info', null, null, 'app-info', 'app-info', 'app-info',
GObject.ParamFlags.READWRITE, GObject.ParamFlags.READWRITE,
Gio.DesktopAppInfo), Gio.DesktopAppInfo),
'workspace': GObject.ParamSpec.uint( 'workspace': GObject.ParamSpec.uint(
'workspace', null, null, 'workspace', 'workspace', 'workspace',
GObject.ParamFlags.READWRITE, GObject.ParamFlags.READWRITE,
1, WORKSPACE_MAX, 1), 1, WORKSPACE_MAX, 1),
}; };
@@ -193,7 +196,7 @@ class AutoMoveSettingsWidget extends Adw.PreferencesGroup {
class WorkspaceSelector extends Gtk.Widget { class WorkspaceSelector extends Gtk.Widget {
static [GObject.properties] = { static [GObject.properties] = {
'number': GObject.ParamSpec.uint( 'number': GObject.ParamSpec.uint(
'number', null, null, 'number', 'number', 'number',
GObject.ParamFlags.READWRITE, GObject.ParamFlags.READWRITE,
1, WORKSPACE_MAX, 1), 1, WORKSPACE_MAX, 1),
}; };
@@ -3,7 +3,7 @@
"uuid": "@uuid@", "uuid": "@uuid@",
"settings-schema": "@gschemaname@", "settings-schema": "@gschemaname@",
"gettext-domain": "@gettext_domain@", "gettext-domain": "@gettext_domain@",
"name": "Launch New Instance", "name": "Launch new instance",
"description": "Always launch a new instance when clicking in the dash or the application view.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME's GitLab instance instead.", "description": "Always launch a new instance when clicking in the dash or the application view.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME's GitLab instance instead.",
"shell-version": [ "@shell_current@" ], "shell-version": [ "@shell_current@" ],
"url": "@url@" "url": "@url@"
+6 -8
View File
@@ -16,20 +16,18 @@ foreach e : enabled_extensions
metadata_conf.set('gschemaname', 'org.gnome.shell.extensions.' + e) metadata_conf.set('gschemaname', 'org.gnome.shell.extensions.' + e)
metadata_conf.set('gettext_domain', gettext_domain) metadata_conf.set('gettext_domain', gettext_domain)
metadata_conf.set('shell_current', shell_version) metadata_conf.set('shell_current', shell_version)
metadata_conf.set( metadata_conf.set('url', 'https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions')
'url',
'https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions',
)
extension_sources = files(e + '/extension.js') extension_sources = files(e + '/extension.js')
extension_data = [] extension_data = []
subdir(e) subdir(e)
install_data( install_data (extension_sources + extension_data,
extension_sources + extension_data, install_dir: join_paths(extensiondir, uuid)
install_dir: join_paths(extensiondir, uuid),
) )
endforeach endforeach
install_data(extension_schemas, install_dir: schemadir) install_data (extension_schemas,
install_dir: schemadir
)
@@ -5,6 +5,7 @@
// //
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
import Clutter from 'gi://Clutter'; import Clutter from 'gi://Clutter';
import {Extension, InjectionManager} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js'; import {Extension, InjectionManager} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';
+20 -4
View File
@@ -5,6 +5,7 @@
// //
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
import Clutter from 'gi://Clutter'; import Clutter from 'gi://Clutter';
import GObject from 'gi://GObject'; import GObject from 'gi://GObject';
import St from 'gi://St'; import St from 'gi://St';
@@ -19,17 +20,32 @@ import {PlacesManager} from './placeDisplay.js';
const N_ = x => x; const N_ = x => x;
class PlaceMenuItem extends PopupMenu.PopupImageMenuItem { const PLACE_ICON_SIZE = 16;
class PlaceMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
static { static {
GObject.registerClass(this); GObject.registerClass(this);
} }
constructor(info) { constructor(info) {
super(info.name, info.icon, { super({
style_class: 'place-menu-item', style_class: 'place-menu-item',
}); });
this._info = info; this._info = info;
this._icon = new St.Icon({
gicon: info.icon,
icon_size: PLACE_ICON_SIZE,
});
this.add_child(this._icon);
this._label = new St.Label({
text: info.name,
x_expand: true,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
});
this.add_child(this._label);
if (info.isRemovable()) { if (info.isRemovable()) {
this._ejectIcon = new St.Icon({ this._ejectIcon = new St.Icon({
icon_name: 'media-eject-symbolic', icon_name: 'media-eject-symbolic',
@@ -54,8 +70,8 @@ class PlaceMenuItem extends PopupMenu.PopupImageMenuItem {
} }
_propertiesChanged(info) { _propertiesChanged(info) {
this.setIcon(info.icon); this._icon.gicon = info.icon;
this.label.text = info.name; this._label.text = info.name;
} }
} }
+101 -70
View File
@@ -6,6 +6,7 @@
// //
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
// -*- mode: js; js-indent-level: 4; indent-tabs-mode: nil -*-
import Gio from 'gi://Gio'; import Gio from 'gi://Gio';
import GLib from 'gi://GLib'; import GLib from 'gi://GLib';
import Shell from 'gi://Shell'; import Shell from 'gi://Shell';
@@ -23,6 +24,13 @@ Gio._promisify(Gio.File.prototype, 'mount_enclosing_volume');
const BACKGROUND_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.background'; const BACKGROUND_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.background';
const Hostname1Iface = '<node> \
<interface name="org.freedesktop.hostname1"> \
<property name="PrettyHostname" type="s" access="read" /> \
</interface> \
</node>';
const Hostname1 = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(Hostname1Iface);
class PlaceInfo extends EventEmitter { class PlaceInfo extends EventEmitter {
constructor(...params) { constructor(...params) {
super(); super();
@@ -53,15 +61,15 @@ class PlaceInfo extends EventEmitter {
return; return;
} }
const source = { let source = {
get_drive: () => null, get_icon: () => this.icon,
}; };
let op = new ShellMountOperation.ShellMountOperation(source); let op = new ShellMountOperation.ShellMountOperation(source);
try { try {
await this.file.mount_enclosing_volume(0, op.mountOp, null); await this.file.mount_enclosing_volume(0, op.mountOp, null);
if (tryMount) if (tryMount)
this._ensureMountAndLaunch(context, false).catch(logError); this._ensureMountAndLaunch(context, false);
} catch (e) { } catch (e) {
if (!e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.FAILED_HANDLED)) if (!e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.FAILED_HANDLED))
Main.notifyError(_('Failed to mount volume for “%s”').format(this.name), e.message); Main.notifyError(_('Failed to mount volume for “%s”').format(this.name), e.message);
@@ -73,7 +81,7 @@ class PlaceInfo extends EventEmitter {
launch(timestamp) { launch(timestamp) {
let launchContext = global.create_app_launch_context(timestamp, -1); let launchContext = global.create_app_launch_context(timestamp, -1);
this._ensureMountAndLaunch(launchContext, true).catch(logError); this._ensureMountAndLaunch(launchContext, true);
} }
getIcon() { getIcon() {
@@ -122,20 +130,44 @@ class PlaceInfo extends EventEmitter {
} }
} }
class NautilusSpecialInfo extends PlaceInfo { class RootInfo extends PlaceInfo {
constructor(file, name, icon) { _init() {
super('special', file, name, icon); super._init('devices', Gio.File.new_for_path('/'), _('Computer'));
const appSystem = Shell.AppSystem.get_default(); let busName = 'org.freedesktop.hostname1';
this._app = appSystem.lookup_app('org.gnome.Nautilus.desktop'); let objPath = '/org/freedesktop/hostname1';
new Hostname1(Gio.DBus.system, busName, objPath, (obj, error) => {
if (error)
return;
this._proxy = obj;
this._proxy.connectObject('g-properties-changed',
this._propertiesChanged.bind(this), this);
this._propertiesChanged(obj);
});
} }
launch(timestamp) { getIcon() {
const launchContext = global.create_app_launch_context(timestamp, -1); return new Gio.ThemedIcon({name: 'drive-harddisk-symbolic'});
this._app.appInfo.launch([this.file], launchContext); }
_propertiesChanged(proxy) {
// GDBusProxy will emit a g-properties-changed when hostname1 goes down
// ignore it
if (proxy.g_name_owner) {
this.name = proxy.PrettyHostname || _('Computer');
this.emit('changed');
}
}
destroy() {
this._proxy?.disconnectObject(this);
this._proxy = null;
super.destroy();
} }
} }
class PlaceDeviceInfo extends PlaceInfo { class PlaceDeviceInfo extends PlaceInfo {
_init(kind, mount) { _init(kind, mount) {
this._mount = mount; this._mount = mount;
@@ -214,6 +246,14 @@ class PlaceVolumeInfo extends PlaceInfo {
} }
} }
const DEFAULT_DIRECTORIES = [
GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DOCUMENTS,
GLib.UserDirectory.DIRECTORY_PICTURES,
GLib.UserDirectory.DIRECTORY_MUSIC,
GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DOWNLOAD,
GLib.UserDirectory.DIRECTORY_VIDEOS,
];
export class PlacesManager extends EventEmitter { export class PlacesManager extends EventEmitter {
constructor() { constructor() {
super(); super();
@@ -228,12 +268,6 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
this._settings = new Gio.Settings({schema_id: BACKGROUND_SCHEMA}); this._settings = new Gio.Settings({schema_id: BACKGROUND_SCHEMA});
this._settings.connectObject('changed::show-desktop-icons', this._settings.connectObject('changed::show-desktop-icons',
() => this._updateSpecials(), this); () => this._updateSpecials(), this);
this._privacySettings = new Gio.Settings({
schema_id: 'org.gnome.desktop.privacy',
});
this._privacySettings.connectObject('changed::remember-recent-files',
() => this._updateSpecials(), this);
this._updateSpecials(); this._updateSpecials();
/* /*
@@ -279,9 +313,6 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
this._settings?.disconnectObject(this); this._settings?.disconnectObject(this);
this._settings = null; this._settings = null;
this._privacySettings.disconnectObject(this);
this._privacySettings = null;
this._volumeMonitor.disconnectObject(this); this._volumeMonitor.disconnectObject(this);
if (this._monitor) if (this._monitor)
@@ -290,68 +321,42 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
GLib.source_remove(this._bookmarkTimeoutId); GLib.source_remove(this._bookmarkTimeoutId);
} }
_shouldShowRecent() {
const vfs = Gio.Vfs.get_default();
const schemes = vfs.get_supported_uri_schemes();
return this._privacySettings.get_boolean('remember-recent-files') &&
schemes.includes('recent');
}
_updateSpecials() { _updateSpecials() {
this._places.special.forEach(p => p.destroy()); this._places.special.forEach(p => p.destroy());
this._places.special = []; this._places.special = [];
const appSystem = Shell.AppSystem.get_default(); let homePath = GLib.get_home_dir();
const nautilusApp = appSystem.lookup_app('org.gnome.Nautilus.desktop');
const defaultFm = Gio.AppInfo.get_default_for_type('inode/directory', true);
const showNautilusSpecials =
nautilusApp && defaultFm && nautilusApp.appInfo.equal(defaultFm);
const homeFile = Gio.File.new_for_path(GLib.get_home_dir());
this._places.special.push(new PlaceInfo( this._places.special.push(new PlaceInfo(
'special', 'special',
homeFile, Gio.File.new_for_path(homePath),
_('Home'))); _('Home')));
if (this._shouldShowRecent()) { let specials = [];
this._places.special.push(new PlaceInfo( let dirs = DEFAULT_DIRECTORIES.slice();
'special',
Gio.File.new_for_uri('recent:///'),
_('Recent')));
}
if (showNautilusSpecials) { if (this._settings.get_boolean('show-desktop-icons'))
this._places.special.push(new NautilusSpecialInfo( dirs.push(GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DESKTOP);
Gio.File.new_for_uri('starred:///'),
_('Starred'),
'starred-symbolic'));
}
if (this._settings.get_boolean('show-desktop-icons')) { for (let i = 0; i < dirs.length; i++) {
const desktopPath = GLib.get_user_special_dir( let specialPath = GLib.get_user_special_dir(dirs[i]);
GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DESKTOP); if (!specialPath || specialPath === homePath)
const desktopFile = desktopPath continue;
? Gio.File.new_for_path(desktopPath)
: null;
if (desktopFile && !desktopFile.equal(homeFile)) { let file = Gio.File.new_for_path(specialPath), info;
this._places.special.push( try {
new PlaceInfo('special', desktopFile)); info = new PlaceInfo('special', file);
} catch (e) {
if (e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_FOUND))
continue;
throw e;
} }
specials.push(info);
} }
if (showNautilusSpecials) { specials.sort((a, b) => GLib.utf8_collate(a.name, b.name));
this._places.special.push(new NautilusSpecialInfo( this._places.special = this._places.special.concat(specials);
Gio.File.new_for_uri('x-network-view:///'),
_('Network'),
'network-workgroup-symbolic'));
}
this._places.special.push(new PlaceInfo(
'special',
Gio.File.new_for_uri('trash:///'),
_('Trash')));
this.emit('special-updated'); this.emit('special-updated');
} }
@@ -365,6 +370,14 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
this._places.network.forEach(p => p.destroy()); this._places.network.forEach(p => p.destroy());
this._places.network = []; this._places.network = [];
/* Add standard places */
this._places.devices.push(new RootInfo());
this._places.network.push(new PlaceInfo(
'network',
Gio.File.new_for_uri('network:///'),
_('Browse Network'),
'network-workgroup-symbolic'));
/* first go through all connected drives */ /* first go through all connected drives */
let drives = this._volumeMonitor.get_connected_drives(); let drives = this._volumeMonitor.get_connected_drives();
for (let i = 0; i < drives.length; i++) { for (let i = 0; i < drives.length; i++) {
@@ -496,12 +509,30 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
} }
_addMount(kind, mount) { _addMount(kind, mount) {
const devItem = new PlaceDeviceInfo(kind, mount); let devItem;
try {
devItem = new PlaceDeviceInfo(kind, mount);
} catch (e) {
if (e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_FOUND))
return;
throw e;
}
this._places[kind].push(devItem); this._places[kind].push(devItem);
} }
_addVolume(kind, volume) { _addVolume(kind, volume) {
const volItem = new PlaceVolumeInfo(kind, volume); let volItem;
try {
volItem = new PlaceVolumeInfo(kind, volume);
} catch (e) {
if (e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_FOUND))
return;
throw e;
}
this._places[kind].push(volItem); this._places[kind].push(volItem);
} }
@@ -63,10 +63,9 @@ export default class ScreenshotWindowSizerExtension extends Extension {
/** /**
* @param {Meta.Display} display - the display * @param {Meta.Display} display - the display
* @param {Meta.Window=} window - for per-window bindings, the window * @param {Meta.Window=} window - for per-window bindings, the window
* @param {Clutter.Event} event - the triggering event
* @param {Meta.KeyBinding} binding - the key binding * @param {Meta.KeyBinding} binding - the key binding
*/ */
_cycleScreenshotSizes(display, window, event, binding) { _cycleScreenshotSizes(display, window, binding) {
const backwards = binding.is_reversed(); const backwards = binding.is_reversed();
// Unmaximize first // Unmaximize first
@@ -4,7 +4,7 @@
"settings-schema": "@gschemaname@", "settings-schema": "@gschemaname@",
"gettext-domain": "@gettext_domain@", "gettext-domain": "@gettext_domain@",
"name": "Screenshot Window Sizer", "name": "Screenshot Window Sizer",
"description": "Resize windows for GNOME Software screenshots with Ctrl+Alt+s shortcut", "description": "Resize windows for GNOME Software screenshots",
"shell-version": [ "@shell_current@" ], "shell-version": [ "@shell_current@" ],
"url": "@url@" "url": "@url@"
} }
-91
View File
@@ -1,91 +0,0 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2018 Adel Gadllah <adel.gadllah@gmail.com>
// SPDX-FileCopyrightText: 2018 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
import Clutter from 'gi://Clutter';
import Shell from 'gi://Shell';
import St from 'gi://St';
import * as Main from 'resource:///org/gnome/shell/ui/main.js';
import {Button as PanelButton} from 'resource:///org/gnome/shell/ui/panelMenu.js';
const PANEL_ICON_SIZE = 16;
const STANDARD_TRAY_ICON_IMPLEMENTATIONS = [
'bluetooth-applet',
'gnome-sound-applet',
'nm-applet',
'gnome-power-manager',
'keyboard',
'a11y-keyboard',
'kbd-scrolllock',
'kbd-numlock',
'kbd-capslock',
'ibus-ui-gtk',
];
export default class SysTray {
constructor() {
this._icons = new Map();
this._tray = null;
}
_onTrayIconAdded(o, icon) {
let wmClass = icon.wm_class ? icon.wm_class.toLowerCase() : '';
if (STANDARD_TRAY_ICON_IMPLEMENTATIONS.includes(wmClass))
return;
let button = new PanelButton(0.5, null, true);
let scaleFactor = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage).scale_factor;
let iconSize = PANEL_ICON_SIZE * scaleFactor;
icon.set({
width: iconSize,
height: iconSize,
x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
});
let iconBin = new St.Widget({
layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
style_class: 'system-status-icon',
});
iconBin.add_child(icon);
button.add_child(iconBin);
this._icons.set(icon, button);
button.connect('button-release-event',
(actor, event) => icon.click(event));
button.connect('key-press-event',
(actor, event) => icon.click(event));
const role = `${icon}`;
Main.panel.addToStatusArea(role, button);
}
_onTrayIconRemoved(o, icon) {
const button = this._icons.get(icon);
button?.destroy();
this._icons.delete(icon);
}
enable() {
this._tray = new Shell.TrayManager();
this._tray.connect('tray-icon-added',
this._onTrayIconAdded.bind(this));
this._tray.connect('tray-icon-removed',
this._onTrayIconRemoved.bind(this));
this._tray.manage_screen(Main.panel);
}
disable() {
this._icons.forEach(button => button.destroy());
this._icons.clear();
this._tray.unmanage_screen();
this._tray = null;
}
}
-9
View File
@@ -1,9 +0,0 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
extension_data += configure_file(
input: metadata_name + '.in',
output: metadata_name,
configuration: metadata_conf
)
-10
View File
@@ -1,10 +0,0 @@
{
"extension-id": "@extension_id@",
"uuid": "@uuid@",
"settings-schema": "@gschemaname@",
"gettext-domain": "@gettext_domain@",
"name": "Status Icons",
"description": "Show status icons in the top bar",
"shell-version": [ "@shell_current@" ],
"url": "@url@"
}
+3
View File
@@ -5,6 +5,9 @@
// //
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
// Load shell theme from ~/.local/share/themes/name/gnome-shell
import Gio from 'gi://Gio'; import Gio from 'gi://Gio';
import {Extension} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js'; import {Extension} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';
+2
View File
@@ -2,6 +2,8 @@
// //
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
// we use async/await here to not block the mainloop, not to parallelize // we use async/await here to not block the mainloop, not to parallelize
/* eslint-disable no-await-in-loop */ /* eslint-disable no-await-in-loop */
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1 -29
View File
@@ -12,33 +12,5 @@ extension_data += files(
'stylesheet-light.css' 'stylesheet-light.css'
) )
transform_stylesheet = [ extension_sources += files('prefs.js', 'workspaceIndicator.js')
'sed', '-E',
'-e', 's:^\.(workspace-indicator):.window-list-\\1:',
'-e', '/^@import/d',
'@INPUT@',
]
workspaceIndicatorSources = [
configure_file(
input: '../workspace-indicator/workspaceIndicator.js',
output: '@PLAINNAME@',
copy: true,
),
configure_file(
input: '../workspace-indicator/stylesheet-dark.css',
output: 'stylesheet-workspace-switcher-dark.css',
command: transform_stylesheet,
capture: true,
),
configure_file(
input: '../workspace-indicator/stylesheet-light.css',
output: 'stylesheet-workspace-switcher-light.css',
command: transform_stylesheet,
capture: true,
),
files('../workspace-indicator/workspacePrefs.js'),
]
extension_sources += files('prefs.js') + workspaceIndicatorSources
extension_schemas += files(metadata_conf.get('gschemaname') + '.gschema.xml') extension_schemas += files(metadata_conf.get('gschemaname') + '.gschema.xml')
@@ -36,9 +36,5 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
only on the primary one. only on the primary one.
</description> </description>
</key> </key>
<key name="embed-previews" type="b">
<default>true</default>
<summary>Show workspace previews in window list</summary>
</key>
</schema> </schema>
</schemalist> </schemalist>
+21 -17
View File
@@ -3,6 +3,7 @@
// //
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
import Adw from 'gi://Adw'; import Adw from 'gi://Adw';
import Gio from 'gi://Gio'; import Gio from 'gi://Gio';
import GLib from 'gi://GLib'; import GLib from 'gi://GLib';
@@ -11,18 +12,13 @@ import Gtk from 'gi://Gtk';
import {ExtensionPreferences, gettext as _} from 'resource:///org/gnome/Shell/Extensions/js/extensions/prefs.js'; import {ExtensionPreferences, gettext as _} from 'resource:///org/gnome/Shell/Extensions/js/extensions/prefs.js';
import {WorkspacesPage} from './workspacePrefs.js'; class WindowListPrefsWidget extends Adw.PreferencesPage {
class WindowListPage extends Adw.PreferencesPage {
static { static {
GObject.registerClass(this); GObject.registerClass(this);
} }
constructor(settings) { constructor(settings) {
super({ super();
title: _('Window List'),
icon_name: 'focus-windows-symbolic',
});
this._actionGroup = new Gio.SimpleActionGroup(); this._actionGroup = new Gio.SimpleActionGroup();
this.insert_action_group('window-list', this._actionGroup); this.insert_action_group('window-list', this._actionGroup);
@@ -34,8 +30,6 @@ class WindowListPage extends Adw.PreferencesPage {
this._settings.create_action('show-on-all-monitors')); this._settings.create_action('show-on-all-monitors'));
this._actionGroup.add_action( this._actionGroup.add_action(
this._settings.create_action('display-all-workspaces')); this._settings.create_action('display-all-workspaces'));
this._actionGroup.add_action(
this._settings.create_action('embed-previews'));
const groupingGroup = new Adw.PreferencesGroup({ const groupingGroup = new Adw.PreferencesGroup({
title: _('Window Grouping'), title: _('Window Grouping'),
@@ -64,24 +58,34 @@ class WindowListPage extends Adw.PreferencesPage {
const miscGroup = new Adw.PreferencesGroup(); const miscGroup = new Adw.PreferencesGroup();
this.add(miscGroup); this.add(miscGroup);
let row = new Adw.SwitchRow({ let toggle = new Gtk.Switch({
title: _('Show on all monitors'),
action_name: 'window-list.show-on-all-monitors', action_name: 'window-list.show-on-all-monitors',
valign: Gtk.Align.CENTER,
}); });
let row = new Adw.ActionRow({
title: _('Show on all monitors'),
activatable_widget: toggle,
});
row.add_suffix(toggle);
miscGroup.add(row); miscGroup.add(row);
row = new Adw.SwitchRow({ toggle = new Gtk.Switch({
title: _('Show windows from all workspaces'),
action_name: 'window-list.display-all-workspaces', action_name: 'window-list.display-all-workspaces',
valign: Gtk.Align.CENTER,
}); });
this._settings.bind('display-all-workspaces',
toggle, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
row = new Adw.ActionRow({
title: _('Show windows from all workspaces'),
activatable_widget: toggle,
});
row.add_suffix(toggle);
miscGroup.add(row); miscGroup.add(row);
} }
} }
export default class WindowListPrefs extends ExtensionPreferences { export default class WindowListPrefs extends ExtensionPreferences {
fillPreferencesWindow(window) { getPreferencesWidget() {
const settings = this.getSettings(); return new WindowListPrefsWidget(this.getSettings());
window.add(new WindowListPage(settings));
window.add(new WorkspacesPage(settings));
} }
} }
+41 -39
View File
@@ -4,7 +4,6 @@
* *
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later * SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*/ */
@import url("stylesheet-workspace-switcher-dark.css");
.window-list { .window-list {
spacing: 2px; spacing: 2px;
@@ -17,19 +16,10 @@
height: 2.45em; height: 2.45em;
} }
.window-button, .window-button {
.window-button-drag-actor {
padding: 4px, 3px; padding: 4px, 3px;
} }
.window-button-drag-actor {
background-color: #444;
border-radius: 7px;
border-width: 2px;
border-color: #fff;
box-shadow: 0 1px 2px rgba(0,0,0,0.1);
}
.window-button:first-child:ltr { .window-button:first-child:ltr {
padding-left: 2px; padding-left: 2px;
} }
@@ -43,45 +33,38 @@
} }
.window-button > StWidget { .window-button > StWidget {
color: #fff; color: #bbb;
background-color: transparent; background-color: #1d1d1d;
border-radius: 4px; border-radius: 4px;
padding: 3px 6px 1px; padding: 3px 6px 1px;
transition: 100ms ease; transition: 100ms ease;
} }
.window-button > StWidget, .window-button > StWidget {
.window-list .placeholder {
-st-natural-width: 18.75em; -st-natural-width: 18.75em;
max-width: 18.75em; max-width: 18.75em;
} }
.window-list .placeholder {
border: 1px solid rgba(255,255,255,0.4);
border-radius: 7px;
margin: 4px;
}
.window-button:hover > StWidget { .window-button:hover > StWidget {
color: #fff;
background-color: #303030; background-color: #303030;
} }
.window-button:active > StWidget, .window-button:active > StWidget,
.window-button:focus > StWidget { .window-button:focus > StWidget {
background-color: st-lighten(#303030, 5%); color: #fff;
background-color: #3f3f3f;
} }
.window-button.focused > StWidget { .window-button.focused > StWidget {
background-color: #5b5b5b; color: #fff;
background-color: #3f3f3f;
} }
.window-button.focused:hover > StWidget { .window-button.focused:active > StWidget {
background-color: st-lighten(#5b5b5b, 5%); color: #fff;
} background-color: #3f3f3f;
}
.window-button.focused:active > StWidget {
background-color: st-lighten(#5b5b5b, 10%);
}
.window-button.minimized > StWidget { .window-button.minimized > StWidget {
color: #666; color: #666;
@@ -98,17 +81,36 @@
height: 24px; height: 24px;
} }
.window-button-abstract-label { .window-list-workspace-indicator .status-label-bin {
background-color: #888; background-color: rgba(200, 200, 200, 0.3);
border-radius: 99px; padding: 5px;
margin: 6px; margin: 3px;
} }
.window-button-attention-indicator { .window-list-workspace-indicator .workspaces-box {
background-color: -st-accent-color; spacing: 3px;
height: 2px; padding: 5px;
} }
.window-button.minimized .window-button-attention-indicator { .window-list-workspace-indicator .workspace {
background-color: st-transparentize(-st-accent-color, 0.4); width: 52px;
border-radius: 4px;
background-color: #1e1e1e;
}
.window-list-workspace-indicator .workspace.active {
background-color: #3f3f3f;
}
.window-list-window-preview {
background-color: #bebebe;
border-radius: 1px;
}
.window-list-window-preview.active {
background-color: #d4d4d4;
}
.notification {
font-weight: normal;
} }
+38 -33
View File
@@ -6,7 +6,6 @@
*/ */
@import url("stylesheet-dark.css"); @import url("stylesheet-dark.css");
@import url("stylesheet-workspace-switcher-light.css");
#panel.bottom-panel { #panel.bottom-panel {
border-top-width: 1px; border-top-width: 1px;
@@ -15,52 +14,58 @@
} }
.bottom-panel .window-button > StWidget { .bottom-panel .window-button > StWidget {
color: #2e3436;
background-color: #eee;
border-radius: 3px; border-radius: 3px;
padding: 3px 6px 1px; padding: 3px 6px 1px;
box-shadow: none; box-shadow: none;
text-shadow: none; text-shadow: none;
border: 1px solid rgba(0,0,0,0.2);
} }
.window-button > StWidget { .bottom-panel .window-button > StWidget {
color: #000; -st-natural-width: 18.7em;
} max-width: 18.75em;
.window-button:hover > StWidget {
background-color: st-darken(#eee,5%);
}
.window-button:active > StWidget,
.window-button:focus > StWidget {
background-color: st-darken(#eee, 10%);
}
.window-button.focused > StWidget {
background-color: st-darken(#eee,15%);
}
.window-button.focused:hover > StWidget {
background-color: st-darken(#eee, 20%);
} }
.window-button.focused:active > StWidget { .bottom-panel .window-button:hover > StWidget {
background-color: st-darken(#eee, 25%); background-color: #f9f9f9;
} }
.window-button.minimized > StWidget { .bottom-panel .window-button:active > StWidget,
color: #aaa; .bottom-panel .window-button:focus > StWidget {
background-color: #f9f9f9; box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0,0,0,0.1);
}
.bottom-panel .window-button.focused > StWidget {
background-color: #ccc;
box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0,0,0,0.1);
}
.bottom-panel .window-button.focused:hover > StWidget {
background-color: #e9e9e9;
}
.bottom-panel .window-button.minimized > StWidget {
color: #888;
box-shadow: none;
}
/* workspace switcher */
.window-list-workspace-indicator .workspace {
border: 2px solid #f6f5f4;
background-color: #ccc;
} }
.window-button.minimized:active > StWidget { .window-list-workspace-indicator .workspace.active {
color: #aaa; border-color: #888;
background-color: #f9f9f9;
} }
.window-button-drag-actor { .window-list-window-preview {
background-color: #ddd; background-color: #ededed;
border-color: #888; border: 1px solid #ccc;
} }
.window-list .placeholder { .window-list-window-preview.active {
border-color: rgba(0,0,0,0.5); background-color: #f6f5f4;
} }
@@ -1,6 +1,4 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2011 Erick Pérez Castellanos <erick.red@gmail.com> // SPDX-FileCopyrightText: 2019 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
// //
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
@@ -20,9 +18,7 @@ import * as PopupMenu from 'resource:///org/gnome/shell/ui/popupMenu.js';
const TOOLTIP_OFFSET = 6; const TOOLTIP_OFFSET = 6;
const TOOLTIP_ANIMATION_TIME = 150; const TOOLTIP_ANIMATION_TIME = 150;
const SCROLL_TIME = 100; const MAX_THUMBNAILS = 6;
let baseStyleClassName = '';
class WindowPreview extends St.Button { class WindowPreview extends St.Button {
static { static {
@@ -31,7 +27,7 @@ class WindowPreview extends St.Button {
constructor(window) { constructor(window) {
super({ super({
style_class: `${baseStyleClassName}-window-preview`, style_class: 'window-list-window-preview',
}); });
this._delegate = this; this._delegate = this;
@@ -43,7 +39,7 @@ class WindowPreview extends St.Button {
'size-changed', () => this._checkRelayout(), 'size-changed', () => this._checkRelayout(),
'position-changed', () => this._checkRelayout(), 'position-changed', () => this._checkRelayout(),
'notify::minimized', this._updateVisible.bind(this), 'notify::minimized', this._updateVisible.bind(this),
'notify::skip-taskbar', this._updateVisible.bind(this), 'notify::window-type', this._updateVisible.bind(this),
this); this);
this._updateVisible(); this._updateVisible();
@@ -72,7 +68,7 @@ class WindowPreview extends St.Button {
} }
_updateVisible() { _updateVisible() {
this.visible = !this._window.skip_taskbar && this.visible = this._window.window_type !== Meta.WindowType.DESKTOP &&
this._window.showing_on_its_workspace(); this._window.showing_on_its_workspace();
} }
} }
@@ -104,39 +100,19 @@ class WorkspaceLayout extends Clutter.LayoutManager {
Math.round(Math.min(frameRect.height, workArea.height) * vscale)); Math.round(Math.min(frameRect.height, workArea.height) * vscale));
childBox.set_origin( childBox.set_origin(
Math.round((frameRect.x - workArea.x) * hscale), Math.round((frameRect.x - workArea.x) * hscale),
Math.round((frameRect.y - workArea.y) * vscale)); Math.round((frameRect.y - workArea.y) * vscale));
child.allocate(childBox); child.allocate(childBox);
} }
} }
} }
class WorkspaceThumbnail extends St.Button { class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
static [GObject.properties] = {
'active': GObject.ParamSpec.boolean(
'active', null, null,
GObject.ParamFlags.READWRITE,
false),
'show-label': GObject.ParamSpec.boolean(
'show-label', null, null,
GObject.ParamFlags.READWRITE,
false),
};
static { static {
GObject.registerClass(this); GObject.registerClass(this);
} }
constructor(index) { constructor(index) {
super(); super({
const box = new St.BoxLayout({
style_class: 'workspace-box',
y_expand: true,
orientation: Clutter.Orientation.VERTICAL,
});
this.set_child(box);
this._preview = new St.Bin({
style_class: 'workspace', style_class: 'workspace',
child: new Clutter.Actor({ child: new Clutter.Actor({
layout_manager: new WorkspaceLayout(), layout_manager: new WorkspaceLayout(),
@@ -144,15 +120,7 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
x_expand: true, x_expand: true,
y_expand: true, y_expand: true,
}), }),
y_expand: true,
}); });
box.add_child(this._preview);
this._label = new St.Label({
x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
text: Meta.prefs_get_workspace_name(index),
});
box.add_child(this._label);
this._tooltip = new St.Label({ this._tooltip = new St.Label({
style_class: 'dash-label', style_class: 'dash-label',
@@ -160,19 +128,9 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
}); });
Main.uiGroup.add_child(this._tooltip); Main.uiGroup.add_child(this._tooltip);
this.bind_property('show-label',
this._label, 'visible',
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this)); this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
this.connect('notify::hover', this._syncTooltip.bind(this)); this.connect('notify::hover', this._syncTooltip.bind(this));
const desktopSettings =
new Gio.Settings({schema_id: 'org.gnome.desktop.wm.preferences'});
desktopSettings.connectObject('changed::workspace-names', () => {
this._label.text = Meta.prefs_get_workspace_name(index);
}, this);
this._index = index; this._index = index;
this._delegate = this; // needed for DND this._delegate = this; // needed for DND
@@ -181,10 +139,6 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
let workspaceManager = global.workspace_manager; let workspaceManager = global.workspace_manager;
this._workspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(index); this._workspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(index);
this._workspace.bind_property('active',
this, 'active',
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
this._workspace.connectObject( this._workspace.connectObject(
'window-added', (ws, window) => this._addWindow(window), 'window-added', (ws, window) => this._addWindow(window),
'window-removed', (ws, window) => this._removeWindow(window), 'window-removed', (ws, window) => this._removeWindow(window),
@@ -197,18 +151,6 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
this._onRestacked(); this._onRestacked();
} }
get active() {
return this._preview.has_style_class_name('active');
}
set active(active) {
if (active)
this._preview.add_style_class_name('active');
else
this._preview.remove_style_class_name('active');
this.notify('active');
}
acceptDrop(source) { acceptDrop(source) {
if (!source.metaWindow) if (!source.metaWindow)
return false; return false;
@@ -231,7 +173,7 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
let preview = new WindowPreview(window); let preview = new WindowPreview(window);
preview.connect('clicked', (a, btn) => this.emit('clicked', btn)); preview.connect('clicked', (a, btn) => this.emit('clicked', btn));
this._windowPreviews.set(window, preview); this._windowPreviews.set(window, preview);
this._preview.child.add_child(preview); this.child.add_child(preview);
} }
_removeWindow(window) { _removeWindow(window) {
@@ -251,7 +193,7 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
if (!preview) if (!preview)
continue; continue;
this._preview.child.set_child_above_sibling(preview, lastPreview); this.child.set_child_above_sibling(preview, lastPreview);
lastPreview = preview; lastPreview = preview;
} }
} }
@@ -270,9 +212,6 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
} }
_syncTooltip() { _syncTooltip() {
if (this.showLabel)
return;
if (this.hover) { if (this.hover) {
this._tooltip.set({ this._tooltip.set({
text: Meta.prefs_get_workspace_name(this._index), text: Meta.prefs_get_workspace_name(this._index),
@@ -281,17 +220,16 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
}); });
const [stageX, stageY] = this.get_transformed_position(); const [stageX, stageY] = this.get_transformed_position();
const [thumbWidth, thumbHeight] = this.allocation.get_size(); const thumbWidth = this.allocation.get_width();
const [tipWidth, tipHeight] = this._tooltip.get_size(); const tipWidth = this._tooltip.width;
const tipHeight = this._tooltip.height;
const xOffset = Math.floor((thumbWidth - tipWidth) / 2); const xOffset = Math.floor((thumbWidth - tipWidth) / 2);
const monitor = Main.layoutManager.findMonitorForActor(this); const monitor = Main.layoutManager.findMonitorForActor(this);
const x = Math.clamp( const x = Math.clamp(
stageX + xOffset, stageX + xOffset,
monitor.x, monitor.x,
monitor.x + monitor.width - tipWidth); monitor.x + monitor.width - tipWidth);
const y = stageY - monitor.y > thumbHeight + TOOLTIP_OFFSET const y = stageY - tipHeight - TOOLTIP_OFFSET;
? stageY - tipHeight - TOOLTIP_OFFSET // show above
: stageY + thumbHeight + TOOLTIP_OFFSET; // show below
this._tooltip.set_position(x, y); this._tooltip.set_position(x, y);
} }
@@ -308,136 +246,17 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
} }
} }
class WorkspacePreviews extends Clutter.Actor {
static [GObject.properties] = {
'show-labels': GObject.ParamSpec.boolean(
'show-labels', null, null,
GObject.ParamFlags.READWRITE | GObject.ParamFlags.CONSTRUCT_ONLY,
false),
};
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor(params) {
super({
...params,
layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
reactive: true,
y_expand: true,
});
this.connect('scroll-event',
(a, event) => Main.wm.handleWorkspaceScroll(event));
const {workspaceManager} = global;
workspaceManager.connectObject(
'notify::n-workspaces', () => this._updateThumbnails(), GObject.ConnectFlags.AFTER,
'workspace-switched', () => this._updateScrollPosition(),
this);
this.connect('notify::mapped', () => {
if (this.mapped)
this._updateScrollPosition();
});
this._thumbnailsBox = new St.BoxLayout({
style_class: 'workspaces-box',
y_expand: true,
});
this._scrollView = new St.ScrollView({
style_class: 'workspaces-view hfade',
enable_mouse_scrolling: false,
hscrollbar_policy: St.PolicyType.EXTERNAL,
vscrollbar_policy: St.PolicyType.NEVER,
y_expand: true,
child: this._thumbnailsBox,
});
this.add_child(this._scrollView);
this._updateThumbnails();
}
_updateThumbnails() {
const {nWorkspaces} = global.workspace_manager;
this._thumbnailsBox.destroy_all_children();
for (let i = 0; i < nWorkspaces; i++) {
const thumb = new WorkspaceThumbnail(i);
this.bind_property('show-labels',
thumb, 'show-label',
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
this._thumbnailsBox.add_child(thumb);
}
if (this.mapped)
this._updateScrollPosition();
}
_updateScrollPosition() {
const adjustment = this._scrollView.hadjustment;
const {upper, pageSize} = adjustment;
let {value} = adjustment;
const activeWorkspace =
[...this._thumbnailsBox].find(a => a.active);
if (!activeWorkspace)
return;
let offset = 0;
const hfade = this._scrollView.get_effect('fade');
if (hfade)
offset = hfade.fade_margins.left;
let {x1, x2} = activeWorkspace.get_allocation_box();
let parent = activeWorkspace.get_parent();
while (parent !== this._scrollView) {
if (!parent)
throw new Error('actor not in scroll view');
const box = parent.get_allocation_box();
x1 += box.x1;
x2 += box.x1;
parent = parent.get_parent();
}
if (x1 < value + offset)
value = Math.max(0, x1 - offset);
else if (x2 > value + pageSize - offset)
value = Math.min(upper, x2 + offset - pageSize);
else
return;
adjustment.ease(value, {
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
duration: SCROLL_TIME,
});
}
}
export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button { export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
static { static {
GObject.registerClass(this); GObject.registerClass(this);
} }
constructor(params = {}) { constructor() {
super(0.5, _('Workspace Indicator'), true); super(0.5, _('Workspace Indicator'), true);
this.setMenu(new PopupMenu.PopupMenu(this, 0.0, St.Side.BOTTOM));
const { this.add_style_class_name('window-list-workspace-indicator');
baseStyleClass = 'workspace-indicator', this.remove_style_class_name('panel-button');
settings, this.menu.actor.remove_style_class_name('panel-menu');
} = params;
this._settings = settings;
baseStyleClassName = baseStyleClass;
this.add_style_class_name(baseStyleClassName);
let container = new St.Widget({ let container = new St.Widget({
layout_manager: new Clutter.BinLayout(), layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
@@ -449,89 +268,163 @@ export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
let workspaceManager = global.workspace_manager; let workspaceManager = global.workspace_manager;
this._currentWorkspace = workspaceManager.get_active_workspace_index(); this._currentWorkspace = workspaceManager.get_active_workspace_index();
this._statusLabel = new St.Label({ this._statusLabel = new St.Label({text: this._getStatusText()});
style_class: 'status-label',
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
text: this._getStatusText(),
});
container.add_child(this._statusLabel);
this._thumbnails = new WorkspacePreviews(); this._statusBin = new St.Bin({
container.add_child(this._thumbnails); style_class: 'status-label-bin',
x_expand: true,
y_expand: true,
child: this._statusLabel,
});
container.add_child(this._statusBin);
this._thumbnailsBox = new St.BoxLayout({
style_class: 'workspaces-box',
y_expand: true,
reactive: true,
});
this._thumbnailsBox.connect('scroll-event',
this._onScrollEvent.bind(this));
container.add_child(this._thumbnailsBox);
this._workspacesItems = []; this._workspacesItems = [];
workspaceManager.connectObject( workspaceManager.connectObject(
'notify::n-workspaces', this._nWorkspacesChanged.bind(this), GObject.ConnectFlags.AFTER,
'workspace-switched', this._onWorkspaceSwitched.bind(this), GObject.ConnectFlags.AFTER, 'workspace-switched', this._onWorkspaceSwitched.bind(this), GObject.ConnectFlags.AFTER,
'notify::layout-rows', this._updateThumbnailVisibility.bind(this),
this); this);
this.connect('scroll-event', this.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this));
(a, event) => Main.wm.handleWorkspaceScroll(event)); this._updateMenu();
this._updateThumbnails();
this._inTopBar = false;
this.connect('notify::realized', () => {
if (!this.realized)
return;
this._inTopBar = Main.panel.contains(this);
this._updateTopBarRedirect();
});
this._settings.connect('changed::embed-previews',
() => this._updateThumbnailVisibility());
this._updateThumbnailVisibility(); this._updateThumbnailVisibility();
}
_onDestroy() { this._settings = new Gio.Settings({schema_id: 'org.gnome.desktop.wm.preferences'});
if (this._inTopBar) this._settings.connectObject('changed::workspace-names',
Main.panel.set_offscreen_redirect(Clutter.OffscreenRedirect.ALWAYS); () => this._updateMenuLabels(), this);
this._inTopBar = false;
super._onDestroy();
} }
_updateThumbnailVisibility() { _updateThumbnailVisibility() {
const useMenu = !this._settings.get_boolean('embed-previews'); const {workspaceManager} = global;
const vertical = workspaceManager.layout_rows === -1;
const useMenu =
vertical || workspaceManager.n_workspaces > MAX_THUMBNAILS;
this.reactive = useMenu; this.reactive = useMenu;
this._statusLabel.visible = useMenu; this._statusBin.visible = useMenu;
this._thumbnails.visible = !useMenu; this._thumbnailsBox.visible = !useMenu;
this.setMenu(useMenu
? this._createPreviewMenu()
: null);
this._updateTopBarRedirect();
}
_updateTopBarRedirect() {
if (!this._inTopBar)
return;
// Disable offscreen-redirect when showing the workspace switcher
// so that clip-to-allocation works
Main.panel.set_offscreen_redirect(this._thumbnails.visible
? Clutter.OffscreenRedirect.ALWAYS
: Clutter.OffscreenRedirect.AUTOMATIC_FOR_OPACITY);
} }
_onWorkspaceSwitched() { _onWorkspaceSwitched() {
this._currentWorkspace = global.workspace_manager.get_active_workspace_index(); let workspaceManager = global.workspace_manager;
this._currentWorkspace = workspaceManager.get_active_workspace_index();
this._updateMenuOrnament();
this._updateActiveThumbnail();
this._statusLabel.set_text(this._getStatusText()); this._statusLabel.set_text(this._getStatusText());
} }
_getStatusText() { _nWorkspacesChanged() {
const {nWorkspaces} = global.workspace_manager; this._updateMenu();
const current = this._currentWorkspace + 1; this._updateThumbnails();
return `${current} / ${nWorkspaces}`; this._updateThumbnailVisibility();
} }
_createPreviewMenu() { _updateMenuOrnament() {
const menu = new PopupMenu.PopupMenu(this, 0.5, St.Side.TOP); for (let i = 0; i < this._workspacesItems.length; i++) {
this._workspacesItems[i].setOrnament(i === this._currentWorkspace
? PopupMenu.Ornament.DOT
: PopupMenu.Ornament.NO_DOT);
}
}
const previews = new WorkspacePreviews({show_labels: true}); _updateActiveThumbnail() {
menu.box.add_child(previews); let thumbs = this._thumbnailsBox.get_children();
menu.actor.add_style_class_name(`${baseStyleClassName}-menu`); for (let i = 0; i < thumbs.length; i++) {
return menu; if (i === this._currentWorkspace)
thumbs[i].add_style_class_name('active');
else
thumbs[i].remove_style_class_name('active');
}
}
_getStatusText() {
let workspaceManager = global.workspace_manager;
let current = workspaceManager.get_active_workspace_index();
let total = workspaceManager.n_workspaces;
return '%d / %d'.format(current + 1, total);
}
_updateMenuLabels() {
for (let i = 0; i < this._workspacesItems.length; i++) {
let item = this._workspacesItems[i];
let name = Meta.prefs_get_workspace_name(i);
item.label.text = name;
}
}
_updateMenu() {
let workspaceManager = global.workspace_manager;
this.menu.removeAll();
this._workspacesItems = [];
this._currentWorkspace = workspaceManager.get_active_workspace_index();
for (let i = 0; i < workspaceManager.n_workspaces; i++) {
let name = Meta.prefs_get_workspace_name(i);
let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(name);
item.workspaceId = i;
item.connect('activate', () => {
this._activate(item.workspaceId);
});
item.setOrnament(i === this._currentWorkspace
? PopupMenu.Ornament.DOT
: PopupMenu.Ornament.NO_DOT);
this.menu.addMenuItem(item);
this._workspacesItems[i] = item;
}
this._statusLabel.set_text(this._getStatusText());
}
_updateThumbnails() {
let workspaceManager = global.workspace_manager;
this._thumbnailsBox.destroy_all_children();
for (let i = 0; i < workspaceManager.n_workspaces; i++) {
let thumb = new WorkspaceThumbnail(i);
this._thumbnailsBox.add_child(thumb);
}
this._updateActiveThumbnail();
}
_activate(index) {
let workspaceManager = global.workspace_manager;
if (index >= 0 && index < workspaceManager.n_workspaces) {
let metaWorkspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(index);
metaWorkspace.activate(global.get_current_time());
}
}
_onScrollEvent(actor, event) {
let direction = event.get_scroll_direction();
let diff = 0;
if (direction === Clutter.ScrollDirection.DOWN)
diff = 1;
else if (direction === Clutter.ScrollDirection.UP)
diff = -1;
else
return;
let newIndex = this._currentWorkspace + diff;
this._activate(newIndex);
} }
} }
+3 -2
View File
@@ -6,6 +6,7 @@
// //
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
import Clutter from 'gi://Clutter'; import Clutter from 'gi://Clutter';
import Graphene from 'gi://Graphene'; import Graphene from 'gi://Graphene';
import St from 'gi://St'; import St from 'gi://St';
@@ -173,7 +174,7 @@ export default class Extension {
this._injectionManager.overrideMethod(viewProto, '_hideTooltips', () => { this._injectionManager.overrideMethod(viewProto, '_hideTooltips', () => {
/* eslint-disable no-invalid-this */ /* eslint-disable no-invalid-this */
return function () { return function () {
if (global.stage.get_key_focus() === null) if (global.stage.get_key_focus() === global.stage)
global.stage.set_key_focus(this._prevFocusActor); global.stage.set_key_focus(this._prevFocusActor);
this._pickWindow = false; this._pickWindow = false;
for (let i = 0; i < this._workspaces.length; i++) for (let i = 0; i < this._workspaces.length; i++)
@@ -235,7 +236,7 @@ export default class Extension {
return true; return true;
} }
if (global.stage.get_key_focus() !== null) if (global.stage.get_key_focus() !== global.stage)
return false; return false;
// ignore shift presses, they're required to get numerals in azerty keyboards // ignore shift presses, they're required to get numerals in azerty keyboards
+1 -1
View File
@@ -5,7 +5,7 @@
"settings-schema": "@gschemaname@", "settings-schema": "@gschemaname@",
"gettext-domain": "@gettext_domain@", "gettext-domain": "@gettext_domain@",
"original-author": "zaspire@rambler.ru", "original-author": "zaspire@rambler.ru",
"name": "Window Navigator", "name": "windowNavigator",
"description": "Allow keyboard selection of windows and workspaces in overlay mode. <Ctrl>number selects a workspace, and <Alt>number selects a window.", "description": "Allow keyboard selection of windows and workspaces in overlay mode. <Ctrl>number selects a workspace, and <Alt>number selects a window.",
"url": "@url@" "url": "@url@"
} }
+431 -5
View File
@@ -4,17 +4,443 @@
// //
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
import {Extension} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js'; // -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
import Clutter from 'gi://Clutter';
import Gio from 'gi://Gio';
import GObject from 'gi://GObject';
import Meta from 'gi://Meta';
import St from 'gi://St';
import {Extension, gettext as _} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';
import * as DND from 'resource:///org/gnome/shell/ui/dnd.js';
import * as Main from 'resource:///org/gnome/shell/ui/main.js'; import * as Main from 'resource:///org/gnome/shell/ui/main.js';
import * as PanelMenu from 'resource:///org/gnome/shell/ui/panelMenu.js';
import * as PopupMenu from 'resource:///org/gnome/shell/ui/popupMenu.js';
import {WorkspaceIndicator} from './workspaceIndicator.js'; const WORKSPACE_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences';
const WORKSPACE_KEY = 'workspace-names';
const TOOLTIP_OFFSET = 6;
const TOOLTIP_ANIMATION_TIME = 150;
const MAX_THUMBNAILS = 6;
class WindowPreview extends St.Button {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor(window) {
super({
style_class: 'workspace-indicator-window-preview',
});
this._delegate = this;
DND.makeDraggable(this, {restoreOnSuccess: true});
this._window = window;
this._window.connectObject(
'size-changed', () => this._checkRelayout(),
'position-changed', () => this._checkRelayout(),
'notify::minimized', this._updateVisible.bind(this),
'notify::window-type', this._updateVisible.bind(this),
this);
this._updateVisible();
global.display.connectObject('notify::focus-window',
this._onFocusChanged.bind(this), this);
this._onFocusChanged();
}
// needed for DND
get metaWindow() {
return this._window;
}
_onFocusChanged() {
if (global.display.focus_window === this._window)
this.add_style_class_name('active');
else
this.remove_style_class_name('active');
}
_checkRelayout() {
const monitor = Main.layoutManager.findIndexForActor(this);
const workArea = Main.layoutManager.getWorkAreaForMonitor(monitor);
if (this._window.get_frame_rect().overlap(workArea))
this.queue_relayout();
}
_updateVisible() {
this.visible = this._window.window_type !== Meta.WindowType.DESKTOP &&
this._window.showing_on_its_workspace();
}
}
class WorkspaceLayout extends Clutter.LayoutManager {
static {
GObject.registerClass(this);
}
vfunc_get_preferred_width() {
return [0, 0];
}
vfunc_get_preferred_height() {
return [0, 0];
}
vfunc_allocate(container, box) {
const monitor = Main.layoutManager.findIndexForActor(container);
const workArea = Main.layoutManager.getWorkAreaForMonitor(monitor);
const hscale = box.get_width() / workArea.width;
const vscale = box.get_height() / workArea.height;
for (const child of container) {
const childBox = new Clutter.ActorBox();
const frameRect = child.metaWindow.get_frame_rect();
childBox.set_size(
Math.round(Math.min(frameRect.width, workArea.width) * hscale),
Math.round(Math.min(frameRect.height, workArea.height) * vscale));
childBox.set_origin(
Math.round((frameRect.x - workArea.x) * hscale),
Math.round((frameRect.y - workArea.y) * vscale));
child.allocate(childBox);
}
}
}
class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor(index) {
super({
style_class: 'workspace',
child: new Clutter.Actor({
layout_manager: new WorkspaceLayout(),
clip_to_allocation: true,
x_expand: true,
y_expand: true,
}),
});
this._tooltip = new St.Label({
style_class: 'dash-label',
visible: false,
});
Main.uiGroup.add_child(this._tooltip);
this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
this.connect('notify::hover', this._syncTooltip.bind(this));
this._index = index;
this._delegate = this; // needed for DND
this._windowPreviews = new Map();
let workspaceManager = global.workspace_manager;
this._workspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(index);
this._workspace.connectObject(
'window-added', (ws, window) => this._addWindow(window),
'window-removed', (ws, window) => this._removeWindow(window),
this);
global.display.connectObject('restacked',
this._onRestacked.bind(this), this);
this._workspace.list_windows().forEach(w => this._addWindow(w));
this._onRestacked();
}
acceptDrop(source) {
if (!source.metaWindow)
return false;
this._moveWindow(source.metaWindow);
return true;
}
handleDragOver(source) {
if (source.metaWindow)
return DND.DragMotionResult.MOVE_DROP;
else
return DND.DragMotionResult.CONTINUE;
}
_addWindow(window) {
if (this._windowPreviews.has(window))
return;
let preview = new WindowPreview(window);
preview.connect('clicked', (a, btn) => this.emit('clicked', btn));
this._windowPreviews.set(window, preview);
this.child.add_child(preview);
}
_removeWindow(window) {
let preview = this._windowPreviews.get(window);
if (!preview)
return;
this._windowPreviews.delete(window);
preview.destroy();
}
_onRestacked() {
let lastPreview = null;
let windows = global.get_window_actors().map(a => a.meta_window);
for (let i = 0; i < windows.length; i++) {
let preview = this._windowPreviews.get(windows[i]);
if (!preview)
continue;
this.child.set_child_above_sibling(preview, lastPreview);
lastPreview = preview;
}
}
_moveWindow(window) {
let monitorIndex = Main.layoutManager.findIndexForActor(this);
if (monitorIndex !== window.get_monitor())
window.move_to_monitor(monitorIndex);
window.change_workspace_by_index(this._index, false);
}
on_clicked() {
let ws = global.workspace_manager.get_workspace_by_index(this._index);
if (ws)
ws.activate(global.get_current_time());
}
_syncTooltip() {
if (this.hover) {
this._tooltip.set({
text: Meta.prefs_get_workspace_name(this._index),
visible: true,
opacity: 0,
});
const [stageX, stageY] = this.get_transformed_position();
const thumbWidth = this.allocation.get_width();
const thumbHeight = this.allocation.get_height();
const tipWidth = this._tooltip.width;
const xOffset = Math.floor((thumbWidth - tipWidth) / 2);
const monitor = Main.layoutManager.findMonitorForActor(this);
const x = Math.clamp(
stageX + xOffset,
monitor.x,
monitor.x + monitor.width - tipWidth);
const y = stageY + thumbHeight + TOOLTIP_OFFSET;
this._tooltip.set_position(x, y);
}
this._tooltip.ease({
opacity: this.hover ? 255 : 0,
duration: TOOLTIP_ANIMATION_TIME,
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
onComplete: () => (this._tooltip.visible = this.hover),
});
}
_onDestroy() {
this._tooltip.destroy();
}
}
class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor() {
super(0.5, _('Workspace Indicator'));
let container = new St.Widget({
layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
x_expand: true,
y_expand: true,
});
this.add_child(container);
let workspaceManager = global.workspace_manager;
this._currentWorkspace = workspaceManager.get_active_workspace_index();
this._statusLabel = new St.Label({
style_class: 'panel-workspace-indicator',
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
text: this._labelText(),
});
container.add_child(this._statusLabel);
this._thumbnailsBox = new St.BoxLayout({
style_class: 'panel-workspace-indicator-box',
y_expand: true,
reactive: true,
});
container.add_child(this._thumbnailsBox);
this._workspacesItems = [];
this._workspaceSection = new PopupMenu.PopupMenuSection();
this.menu.addMenuItem(this._workspaceSection);
workspaceManager.connectObject(
'notify::n-workspaces', this._nWorkspacesChanged.bind(this), GObject.ConnectFlags.AFTER,
'workspace-switched', this._onWorkspaceSwitched.bind(this), GObject.ConnectFlags.AFTER,
'notify::layout-rows', this._updateThumbnailVisibility.bind(this),
this);
this.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this));
this._thumbnailsBox.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this));
this._createWorkspacesSection();
this._updateThumbnails();
this._updateThumbnailVisibility();
this._settings = new Gio.Settings({schema_id: WORKSPACE_SCHEMA});
this._settings.connectObject(`changed::${WORKSPACE_KEY}`,
this._updateMenuLabels.bind(this), this);
}
_onDestroy() {
Main.panel.set_offscreen_redirect(Clutter.OffscreenRedirect.ALWAYS);
super._onDestroy();
}
_updateThumbnailVisibility() {
const {workspaceManager} = global;
const vertical = workspaceManager.layout_rows === -1;
const useMenu =
vertical || workspaceManager.n_workspaces > MAX_THUMBNAILS;
this.reactive = useMenu;
this._statusLabel.visible = useMenu;
this._thumbnailsBox.visible = !useMenu;
// Disable offscreen-redirect when showing the workspace switcher
// so that clip-to-allocation works
Main.panel.set_offscreen_redirect(useMenu
? Clutter.OffscreenRedirect.ALWAYS
: Clutter.OffscreenRedirect.AUTOMATIC_FOR_OPACITY);
}
_onWorkspaceSwitched() {
this._currentWorkspace = global.workspace_manager.get_active_workspace_index();
this._updateMenuOrnament();
this._updateActiveThumbnail();
this._statusLabel.set_text(this._labelText());
}
_nWorkspacesChanged() {
this._createWorkspacesSection();
this._updateThumbnails();
this._updateThumbnailVisibility();
}
_updateMenuOrnament() {
for (let i = 0; i < this._workspacesItems.length; i++) {
this._workspacesItems[i].setOrnament(i === this._currentWorkspace
? PopupMenu.Ornament.DOT
: PopupMenu.Ornament.NO_DOT);
}
}
_updateActiveThumbnail() {
let thumbs = this._thumbnailsBox.get_children();
for (let i = 0; i < thumbs.length; i++) {
if (i === this._currentWorkspace)
thumbs[i].add_style_class_name('active');
else
thumbs[i].remove_style_class_name('active');
}
}
_labelText(workspaceIndex) {
if (workspaceIndex === undefined) {
workspaceIndex = this._currentWorkspace;
return (workspaceIndex + 1).toString();
}
return Meta.prefs_get_workspace_name(workspaceIndex);
}
_updateMenuLabels() {
for (let i = 0; i < this._workspacesItems.length; i++)
this._workspacesItems[i].label.text = this._labelText(i);
}
_createWorkspacesSection() {
let workspaceManager = global.workspace_manager;
this._workspaceSection.removeAll();
this._workspacesItems = [];
this._currentWorkspace = workspaceManager.get_active_workspace_index();
let i = 0;
for (; i < workspaceManager.n_workspaces; i++) {
this._workspacesItems[i] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this._labelText(i));
this._workspaceSection.addMenuItem(this._workspacesItems[i]);
this._workspacesItems[i].workspaceId = i;
this._workspacesItems[i].label_actor = this._statusLabel;
this._workspacesItems[i].connect('activate', (actor, _event) => {
this._activate(actor.workspaceId);
});
this._workspacesItems[i].setOrnament(i === this._currentWorkspace
? PopupMenu.Ornament.DOT
: PopupMenu.Ornament.NO_DOT);
}
this._statusLabel.set_text(this._labelText());
}
_updateThumbnails() {
let workspaceManager = global.workspace_manager;
this._thumbnailsBox.destroy_all_children();
for (let i = 0; i < workspaceManager.n_workspaces; i++) {
let thumb = new WorkspaceThumbnail(i);
this._thumbnailsBox.add_child(thumb);
}
this._updateActiveThumbnail();
}
_activate(index) {
let workspaceManager = global.workspace_manager;
if (index >= 0 && index < workspaceManager.n_workspaces) {
let metaWorkspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(index);
metaWorkspace.activate(global.get_current_time());
}
}
_onScrollEvent(actor, event) {
let direction = event.get_scroll_direction();
let diff = 0;
if (direction === Clutter.ScrollDirection.DOWN)
diff = 1;
else if (direction === Clutter.ScrollDirection.UP)
diff = -1;
else
return;
let newIndex = global.workspace_manager.get_active_workspace_index() + diff;
this._activate(newIndex);
}
}
export default class WorkspaceIndicatorExtension extends Extension { export default class WorkspaceIndicatorExtension extends Extension {
enable() { enable() {
this._indicator = new WorkspaceIndicator({ this._indicator = new WorkspaceIndicator();
settings: this.getSettings(),
});
Main.panel.addToStatusArea('workspace-indicator', this._indicator); Main.panel.addToStatusArea('workspace-indicator', this._indicator);
} }
+2 -6
View File
@@ -7,10 +7,6 @@ extension_data += configure_file(
output: metadata_name, output: metadata_name,
configuration: metadata_conf configuration: metadata_conf
) )
extension_data += files( extension_data += files('stylesheet.css')
'stylesheet-dark.css',
'stylesheet-light.css',
)
extension_schemas += files('schemas/' + metadata_conf.get('gschemaname') + '.gschema.xml')
extension_sources += files('prefs.js', 'workspaceIndicator.js', 'workspacePrefs.js') extension_sources += files('prefs.js')
+259 -3
View File
@@ -3,12 +3,268 @@
// //
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
import {ExtensionPreferences} from 'resource:///org/gnome/Shell/Extensions/js/extensions/prefs.js'; // -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
import Adw from 'gi://Adw';
import Gio from 'gi://Gio';
import GLib from 'gi://GLib';
import GObject from 'gi://GObject';
import Gtk from 'gi://Gtk';
import Pango from 'gi://Pango';
import {WorkspacesPage} from './workspacePrefs.js'; import {ExtensionPreferences, gettext as _} from 'resource:///org/gnome/Shell/Extensions/js/extensions/prefs.js';
const N_ = e => e;
const WORKSPACE_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences';
const WORKSPACE_KEY = 'workspace-names';
class NewItem extends GObject.Object {}
GObject.registerClass(NewItem);
class NewItemModel extends GObject.Object {
static [GObject.interfaces] = [Gio.ListModel];
static {
GObject.registerClass(this);
}
#item = new NewItem();
vfunc_get_item_type() {
return NewItem;
}
vfunc_get_n_items() {
return 1;
}
vfunc_get_item(_pos) {
return this.#item;
}
}
class WorkspacesList extends GObject.Object {
static [GObject.interfaces] = [Gio.ListModel];
static {
GObject.registerClass(this);
}
#settings = new Gio.Settings({schema_id: WORKSPACE_SCHEMA});
#names = this.#settings.get_strv(WORKSPACE_KEY);
#items = Gtk.StringList.new(this.#names);
#changedId;
constructor() {
super();
this.#changedId =
this.#settings.connect(`changed::${WORKSPACE_KEY}`, () => {
const removed = this.#names.length;
this.#names = this.#settings.get_strv(WORKSPACE_KEY);
this.#items.splice(0, removed, this.#names);
this.items_changed(0, removed, this.#names.length);
});
}
append() {
const name = _('Workspace %d').format(this.#names.length + 1);
this.#names.push(name);
this.#settings.block_signal_handler(this.#changedId);
this.#settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, this.#names);
this.#settings.unblock_signal_handler(this.#changedId);
const pos = this.#items.get_n_items();
this.#items.append(name);
this.items_changed(pos, 0, 1);
}
remove(name) {
const pos = this.#names.indexOf(name);
if (pos < 0)
return;
this.#names.splice(pos, 1);
this.#settings.block_signal_handler(this.#changedId);
this.#settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, this.#names);
this.#settings.unblock_signal_handler(this.#changedId);
this.#items.remove(pos);
this.items_changed(pos, 1, 0);
}
rename(oldName, newName) {
const pos = this.#names.indexOf(oldName);
if (pos < 0)
return;
this.#names.splice(pos, 1, newName);
this.#items.splice(pos, 1, [newName]);
this.#settings.block_signal_handler(this.#changedId);
this.#settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, this.#names);
this.#settings.unblock_signal_handler(this.#changedId);
}
vfunc_get_item_type() {
return Gtk.StringObject;
}
vfunc_get_n_items() {
return this.#items.get_n_items();
}
vfunc_get_item(pos) {
return this.#items.get_item(pos);
}
}
class WorkspaceSettingsWidget extends Adw.PreferencesGroup {
static {
GObject.registerClass(this);
this.install_action('workspaces.add', null,
self => self._workspaces.append());
this.install_action('workspaces.remove', 's',
(self, name, param) => self._workspaces.remove(param.unpack()));
this.install_action('workspaces.rename', '(ss)',
(self, name, param) => self._workspaces.rename(...param.deepUnpack()));
}
constructor() {
super({
title: _('Workspace Names'),
});
this._workspaces = new WorkspacesList();
const store = new Gio.ListStore({item_type: Gio.ListModel});
const listModel = new Gtk.FlattenListModel({model: store});
store.append(this._workspaces);
store.append(new NewItemModel());
this._list = new Gtk.ListBox({
selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE,
css_classes: ['boxed-list'],
});
this._list.connect('row-activated', (l, row) => row.edit());
this.add(this._list);
this._list.bind_model(listModel, item => {
return item instanceof NewItem
? new NewWorkspaceRow()
: new WorkspaceRow(item.string);
});
}
}
class WorkspaceRow extends Adw.PreferencesRow {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor(name) {
super({name});
const box = new Gtk.Box({
spacing: 12,
margin_top: 6,
margin_bottom: 6,
margin_start: 6,
margin_end: 6,
});
const label = new Gtk.Label({
hexpand: true,
xalign: 0,
max_width_chars: 25,
ellipsize: Pango.EllipsizeMode.END,
});
this.bind_property('name', label, 'label',
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
box.append(label);
const button = new Gtk.Button({
action_name: 'workspaces.remove',
icon_name: 'edit-delete-symbolic',
has_frame: false,
});
box.append(button);
this.bind_property_full('name',
button, 'action-target',
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE,
(bind, target) => [true, new GLib.Variant('s', target)],
null);
this._entry = new Gtk.Entry({
max_width_chars: 25,
});
const controller = new Gtk.ShortcutController();
controller.add_shortcut(new Gtk.Shortcut({
trigger: Gtk.ShortcutTrigger.parse_string('Escape'),
action: Gtk.CallbackAction.new(() => {
this._stopEdit();
return true;
}),
}));
this._entry.add_controller(controller);
this._stack = new Gtk.Stack();
this._stack.add_named(box, 'display');
this._stack.add_named(this._entry, 'edit');
this.child = this._stack;
this._entry.connect('activate', () => {
this.activate_action('workspaces.rename',
new GLib.Variant('(ss)', [this.name, this._entry.text]));
this.name = this._entry.text;
this._stopEdit();
});
this._entry.connect('notify::has-focus', () => {
if (this._entry.has_focus)
return;
this._stopEdit();
});
}
edit() {
this._entry.text = this.name;
this._entry.grab_focus();
this._stack.visible_child_name = 'edit';
}
_stopEdit() {
this.grab_focus();
this._stack.visible_child_name = 'display';
}
}
class NewWorkspaceRow extends Adw.PreferencesRow {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor() {
super({
action_name: 'workspaces.add',
child: new Gtk.Image({
icon_name: 'list-add-symbolic',
pixel_size: 16,
margin_top: 12,
margin_bottom: 12,
margin_start: 12,
margin_end: 12,
}),
});
this.update_property(
[Gtk.AccessibleProperty.LABEL], [_('Add Workspace')]);
}
}
export default class WorkspaceIndicatorPrefs extends ExtensionPreferences { export default class WorkspaceIndicatorPrefs extends ExtensionPreferences {
getPreferencesWidget() { getPreferencesWidget() {
return new WorkspacesPage(this.getSettings()); return new WorkspaceSettingsWidget();
} }
} }
@@ -1,15 +0,0 @@
<!--
SPDX-FileCopyrightText: 2024 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-->
<schemalist gettext-domain="gnome-shell-extensions">
<schema id="org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator"
path="/org/gnome/shell/extensions/workspace-indicator/">
<key name="embed-previews" type="b">
<default>true</default>
<summary>Show workspace previews in top bar</summary>
</key>
</schema>
</schemalist>
@@ -1,76 +0,0 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2011 Erick Pérez Castellanos <erick.red@gmail.com>
* SPDX-FileCopyrightText: 2019 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*/
.workspace-indicator .status-label {
padding: 0 8px;
}
.workspace-indicator .workspaces-view.hfade {
-st-hfade-offset: 20px;
}
.workspace-indicator-menu .workspaces-view {
max-width: 480px;
}
.workspace-indicator .workspaces-box {
spacing: 3px;
}
.workspace-indicator-menu .workspaces-box {
padding: 5px;
spacing: 6px;
}
.workspace-indicator .workspace-box {
padding-top: 5px;
padding-bottom: 5px;
}
.workspace-indicator StButton:first-child:ltr > .workspace-box,
.workspace-indicator StButton:last-child:rtl > .workspace-box {
padding-left: 5px;
}
.workspace-indicator StButton:last-child:ltr > .workspace-box,
.workspace-indicator StButton:first-child:rtl > .workspace-box {
padding-right: 5px;
}
.workspace-indicator-menu .workspace-box {
spacing: 6px;
}
.workspace-indicator-menu .workspace,
.workspace-indicator .workspace {
border: 1px solid transparent;
border-radius: 4px;
background-color: #3f3f3f;
}
.workspace-indicator .workspace {
width: 52px;
}
.workspace-indicator-menu .workspace {
height: 80px;
width: 160px;
}
.workspace-indicator-menu .workspace.active,
.workspace-indicator .workspace.active {
border-color: #fff;
}
.workspace-indicator-window-preview {
background-color: #bebebe;
border: 1px solid #828282;
border-radius: 1px;
}
.workspace-indicator-window-preview.active {
background-color: #d4d4d4;
}
@@ -1,25 +0,0 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2013 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
* SPDX-FileCopyrightText: 2015 Jakub Steiner <jimmac@gmail.com>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*/
@import url("stylesheet-dark.css");
.workspace-indicator .workspace {
background-color: #ccc;
}
.workspace-indicator .workspace.active {
border-color: #888;
}
.workspace-indicator-window-preview {
background-color: #ededed;
border: 1px solid #ccc;
}
.workspace-indicator-window-preview.active {
background-color: #f6f5f4;
}
@@ -0,0 +1,35 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2011 Erick Pérez Castellanos <erick.red@gmail.com>
* SPDX-FileCopyrightText: 2019 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*/
.panel-workspace-indicator {
padding: 0 8px;
}
.panel-workspace-indicator-box {
padding: 4px 0;
spacing: 4px;
}
.panel-workspace-indicator-box .workspace {
width: 40px;
border: 2px solid #000;
border-radius: 2px;
background-color: #595959;
}
.panel-workspace-indicator-box .workspace.active {
border-color: #fff;
}
.workspace-indicator-window-preview {
background-color: #bebebe;
border: 1px solid #828282;
}
.workspace-indicator-window-preview.active {
background-color: #d4d4d4;
}
@@ -1,232 +0,0 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2012 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2014 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
import Adw from 'gi://Adw';
import Gio from 'gi://Gio';
import GLib from 'gi://GLib';
import GObject from 'gi://GObject';
import Gtk from 'gi://Gtk';
import {gettext as _} from 'resource:///org/gnome/Shell/Extensions/js/extensions/prefs.js';
const N_ = e => e;
const WORKSPACE_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences';
const WORKSPACE_KEY = 'workspace-names';
class GeneralGroup extends Adw.PreferencesGroup {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor(settings) {
super();
const row = new Adw.SwitchRow({
title: _('Show Previews'),
});
this.add(row);
settings.bind('embed-previews',
row, 'active',
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
}
}
class NewItem extends GObject.Object {}
GObject.registerClass(NewItem);
class NewItemModel extends GObject.Object {
static [GObject.interfaces] = [Gio.ListModel];
static {
GObject.registerClass(this);
}
#item = new NewItem();
vfunc_get_item_type() {
return NewItem;
}
vfunc_get_n_items() {
return 1;
}
vfunc_get_item(_pos) {
return this.#item;
}
}
class WorkspacesList extends GObject.Object {
static [GObject.interfaces] = [Gio.ListModel];
static {
GObject.registerClass(this);
}
#settings = new Gio.Settings({schema_id: WORKSPACE_SCHEMA});
#names = this.#settings.get_strv(WORKSPACE_KEY);
#items = Gtk.StringList.new(this.#names);
#changedId;
constructor() {
super();
this.#changedId =
this.#settings.connect(`changed::${WORKSPACE_KEY}`, () => {
const removed = this.#names.length;
this.#names = this.#settings.get_strv(WORKSPACE_KEY);
this.#items.splice(0, removed, this.#names);
this.items_changed(0, removed, this.#names.length);
});
}
append() {
const name = _('Workspace %d').format(this.#names.length + 1);
this.#names.push(name);
this.#settings.block_signal_handler(this.#changedId);
this.#settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, this.#names);
this.#settings.unblock_signal_handler(this.#changedId);
const pos = this.#items.get_n_items();
this.#items.append(name);
this.items_changed(pos, 0, 1);
}
remove(name) {
const pos = this.#names.indexOf(name);
if (pos < 0)
return;
this.#names.splice(pos, 1);
this.#settings.block_signal_handler(this.#changedId);
this.#settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, this.#names);
this.#settings.unblock_signal_handler(this.#changedId);
this.#items.remove(pos);
this.items_changed(pos, 1, 0);
}
rename(oldName, newName) {
const pos = this.#names.indexOf(oldName);
if (pos < 0)
return;
this.#names.splice(pos, 1, newName);
this.#items.splice(pos, 1, [newName]);
this.#settings.block_signal_handler(this.#changedId);
this.#settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, this.#names);
this.#settings.unblock_signal_handler(this.#changedId);
}
vfunc_get_item_type() {
return Gtk.StringObject;
}
vfunc_get_n_items() {
return this.#items.get_n_items();
}
vfunc_get_item(pos) {
return this.#items.get_item(pos);
}
}
class WorkspacesGroup extends Adw.PreferencesGroup {
static {
GObject.registerClass(this);
this.install_action('workspaces.add', null,
self => self._workspaces.append());
this.install_action('workspaces.remove', 's',
(self, name, param) => self._workspaces.remove(param.unpack()));
this.install_action('workspaces.rename', '(ss)',
(self, name, param) => self._workspaces.rename(...param.deepUnpack()));
}
constructor() {
super({
title: _('Workspace Names'),
});
this._workspaces = new WorkspacesList();
const store = new Gio.ListStore({item_type: Gio.ListModel});
const listModel = new Gtk.FlattenListModel({model: store});
store.append(this._workspaces);
store.append(new NewItemModel());
this._list = new Gtk.ListBox({
selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE,
css_classes: ['boxed-list'],
});
this.add(this._list);
const newRowProps = {
title: _('Add Workspace'),
action_name: 'workspaces.add',
start_icon_name: 'list-add-symbolic',
};
this._list.bind_model(listModel, item => {
return item instanceof NewItem
? new Adw.ButtonRow({...newRowProps})
: new WorkspaceRow(item.string);
});
}
}
class WorkspaceRow extends Adw.EntryRow {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor(name) {
super({
name,
text: name,
});
const button = new Gtk.Button({
tooltip_text: _('Remove'),
action_name: 'workspaces.remove',
icon_name: 'edit-delete-symbolic',
has_frame: false,
halign: Gtk.Align.CENTER,
valign: Gtk.Align.CENTER,
});
this.add_suffix(button);
this.bind_property_full('name',
button, 'action-target',
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE,
(bind, target) => [true, new GLib.Variant('s', target)],
null);
this.connect('changed', () => {
this.activate_action('workspaces.rename',
new GLib.Variant('(ss)', [this.name, this.text]));
this.name = this.text;
});
}
}
export class WorkspacesPage extends Adw.PreferencesPage {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor(settings) {
super({
title: _('Workspaces'),
icon_name: 'view-grid-symbolic',
});
this.add(new GeneralGroup(settings));
this.add(new WorkspacesGroup());
}
}
+6
View File
@@ -32,4 +32,10 @@ and will be picked automatically at next login.
<gnome:userid>fmuellner</gnome:userid> <gnome:userid>fmuellner</gnome:userid>
</foaf:Person> </foaf:Person>
</maintainer> </maintainer>
<maintainer>
<foaf:Person>
<foaf:name>Marge Bot</foaf:name>
<gnome:userid>marge-bot</gnome:userid>
</foaf:Person>
</maintainer>
</Project> </Project>
+27 -24
View File
@@ -2,11 +2,10 @@
# #
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later # SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
project( project('gnome-shell-extensions',
'gnome-shell-extensions', version: '46.2',
version: '48.2', meson_version: '>= 0.58.0',
meson_version: '>= 1.1.0', license: 'GPL2+'
license: 'GPL-2.0-or-later',
) )
gettext_domain = meson.project_name() gettext_domain = meson.project_name()
@@ -31,13 +30,11 @@ shell_version = ver_arr[0]
uuid_suffix = '@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com' uuid_suffix = '@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com'
have_x11 = get_option('x11')
classic_extensions = [ classic_extensions = [
'apps-menu', 'apps-menu',
'places-menu', 'places-menu',
'launch-new-instance', 'launch-new-instance',
'window-list', 'window-list'
] ]
default_extensions = classic_extensions default_extensions = classic_extensions
@@ -45,14 +42,17 @@ default_extensions += [
'drive-menu', 'drive-menu',
'light-style', 'light-style',
'screenshot-window-sizer', 'screenshot-window-sizer',
'status-icons',
'system-monitor', 'system-monitor',
'windowsNavigator', 'windowsNavigator',
'workspace-indicator', 'workspace-indicator'
] ]
all_extensions = default_extensions all_extensions = default_extensions
all_extensions += ['auto-move-windows', 'native-window-placement', 'user-theme'] all_extensions += [
'auto-move-windows',
'native-window-placement',
'user-theme'
]
enabled_extensions = get_option('enable_extensions') enabled_extensions = get_option('enable_extensions')
@@ -71,10 +71,11 @@ endif
classic_mode_enabled = get_option('classic_mode') classic_mode_enabled = get_option('classic_mode')
if classic_mode_enabled if classic_mode_enabled
# Sanity check: Make sure all classic extensions are enabled # Sanity check: Make sure all classic extensions are enabled
foreach e : classic_extensions foreach e : classic_extensions
if not enabled_extensions.contains(e) if not enabled_extensions.contains(e)
error(f'Classic mode is enabled, but the required extension @e@ is not') error('Classic mode is enabled, ' +
'but the required extension @0@ is not.'.format(e))
endif endif
endforeach endforeach
endif endif
@@ -82,30 +83,32 @@ endif
# Sanity check: Make sure enabled extensions are valid # Sanity check: Make sure enabled extensions are valid
foreach e : enabled_extensions foreach e : enabled_extensions
if not all_extensions.contains(e) if not all_extensions.contains(e)
error(f'Invalid extension @e@.') error('Invalid extension @0@.'.format(e))
endif endif
endforeach endforeach
if classic_mode_enabled if classic_mode_enabled
subdir('data') subdir('data')
if have_x11 meson.add_install_script(
meson.add_install_script( 'meson/session-post-install.py',
'meson/session-post-install.py', join_paths(get_option('prefix'), datadir)
join_paths(get_option('prefix'), datadir), )
)
endif
endif endif
subdir('extensions') subdir('extensions')
subdir('po') subdir('po')
gnome.post_install(glib_compile_schemas: true) gnome.post_install(
glib_compile_schemas: true,
)
meson.add_dist_script('meson/check-version.py', meson.project_version(), 'NEWS') meson.add_dist_script('meson/check-version.py',
meson.project_version(),
'NEWS')
summary_options = { summary_options = {
'extensions': enabled_extensions, 'extensions': enabled_extensions,
'classic_mode': get_option('classic_mode'), 'classic_mode': get_option('classic_mode'),
} }
summary_dirs = { summary_dirs = {
+3 -7
View File
@@ -6,8 +6,7 @@
import os, sys import os, sys
from pathlib import Path from pathlib import Path
from xml.etree.ElementTree import ElementTree import argparse, subprocess
import argparse
def check_version(version, file, type='news'): def check_version(version, file, type='news'):
if type == 'news': if type == 'news':
@@ -17,11 +16,8 @@ def check_version(version, file, type='news'):
if not ok: if not ok:
raise Exception("{} does not start with {}".format(file, version)) raise Exception("{} does not start with {}".format(file, version))
elif type == 'metainfo': elif type == 'metainfo':
query = './releases/release[@version="{}"]'.format(version) subprocess.run(['appstream-util', 'validate-version', file, version],
ok = ElementTree(file=file).find(query) is not None check=True)
print("{}: {}".format(file, "OK" if ok else "FAILED"))
if not ok:
raise Exception("{} does not contain release {}".format(file, version))
else: else:
raise Exception('Not implemented') raise Exception('Not implemented')
+2 -2
View File
@@ -15,10 +15,10 @@ else:
# FIXME: Meson is unable to copy a generated target file: # FIXME: Meson is unable to copy a generated target file:
# https://groups.google.com/forum/#!topic/mesonbuild/3iIoYPrN4P0 # https://groups.google.com/forum/#!topic/mesonbuild/3iIoYPrN4P0
dst_dir = os.path.join(install_root, 'xsessions') dst_dir = os.path.join(install_root, 'wayland-sessions')
if not os.path.exists(dst_dir): if not os.path.exists(dst_dir):
os.makedirs(dst_dir) os.makedirs(dst_dir)
src = os.path.join(install_root, 'wayland-sessions', 'gnome-classic.desktop') src = os.path.join(install_root, 'xsessions', 'gnome-classic.desktop')
dst = os.path.join(dst_dir, 'gnome-classic.desktop') dst = os.path.join(dst_dir, 'gnome-classic.desktop')
shutil.copyfile(src, dst) shutil.copyfile(src, dst)
-6
View File
@@ -20,9 +20,3 @@ option('classic_mode',
value: false, value: false,
description: 'Enable installing data files for classic mode.' description: 'Enable installing data files for classic mode.'
) )
option('x11',
type: 'boolean',
value: true,
description: 'Enable X11 session support.'
)
-1
View File
@@ -29,7 +29,6 @@ he
hi hi
hr hr
hu hu
ia
id id
is is
it it
+3 -3
View File
@@ -17,7 +17,7 @@ extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml
extensions/window-list/extension.js extensions/window-list/extension.js
extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml
extensions/window-list/prefs.js extensions/window-list/prefs.js
extensions/window-list/workspaceIndicator.js
extensions/windowsNavigator/extension.js extensions/windowsNavigator/extension.js
extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml extensions/workspace-indicator/extension.js
extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js extensions/workspace-indicator/prefs.js
extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js
+52 -84
View File
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 16:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 08:27+0300\n"
"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
"Language: be\n" "Language: be\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Класічны GNOME на Xorg"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Абраныя" msgstr "Абраныя"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Праграмы" msgstr "Праграмы"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Дадаць правіла"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Не ўдалося выняць дыск «%s»:" msgstr "Не ўдалося выняць дыск «%s»:"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid ""
"This setting applies only with the natural placement strategy." "This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr "" msgstr ""
"Спрабаваць выкарыстаць большую плошчу экрана для размяшчэння мініяцюр праз " "Спрабаваць выкарыстаць большую плошчу экрана для размяшчэння мініяцюр праз "
"змяненне суадносін бакоў экрана, ушчыльняючы іх, каб зменшыць памеры " "змяненне суадносін бакоў экрана, ўшчыльняючы іх, каб зменшыць памеры "
"абмежавальнай рамкі. Гэты параметр ужываецца толькі з натуральным " "абмежавальнай рамкі. Гэты параметр ужываецца толькі з натуральным "
"размяшчэннем мініяцюр." "размяшчэннем мініяцюр."
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect." "restarting the shell to have any effect."
msgstr "" msgstr ""
"Калі выбрана, подпіс акна будзе над мініяцюрай, а не пад ёй (як " "Калі выбрана, подпіс акна будзе над мініяцюрай, а не пад ей (як "
"перадвызначана). Каб змена налады ўступіла ў сілу, трэба перазапусціць " "перадвызначана). Каб змена налады ўступіла ў сілу, трэба перазапусціць "
"абалонку." "абалонку."
@@ -114,35 +114,28 @@ msgstr ""
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Месцы" msgstr "Месцы"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Не ўдалося запусціць «%s»" msgstr "Не ўдалося запусціць «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Не ўдалося прымацаваць том для «%s»." msgstr "Не ўдалося прымацаваць том для «%s»."
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Камп'ютар"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Хатняя папка" msgstr "Хатняя папка"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Recent" msgid "Browse Network"
msgstr "Нядаўнія" msgstr "Агляд сеткі"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
msgid "Starred"
msgstr "Абраныя"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
msgid "Network"
msgstr "Сетка"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
msgid "Trash"
msgstr "Сметніца"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -164,49 +157,49 @@ msgstr "Статыстыка выкарыстання памяці"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Статыстыка выкарыстання своп" msgstr "Статыстыка выкарыстання своп"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Статыстыка адпраўлення даных" msgstr "Статыстыка адпраўлення даных"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Статыстыка атрымання даных" msgstr "Статыстыка атрымання даных"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Статыстыка сістэмы" msgstr "Статыстыка сістэмы"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Паказваць" msgstr "Паказваць"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "Працэсар" msgstr "Працэсар"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Памяць" msgstr "Памяць"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Своп" msgstr "Своп"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Атрыманне" msgstr "Атрыманне"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Адпраўленне" msgstr "Адпраўленне"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Адкрыць сістэмны манітор" msgstr "Адкрыць сістэмны манітор"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12 #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage" msgid "Show CPU usage"
msgstr "Паказваць выкарыстанне працэсара" msgstr "Паказваць выкарыстанне працэссара"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16 #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage" msgid "Show memory usage"
@@ -232,47 +225,47 @@ msgstr "Назва тэмы"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Назва тэмы, што загрузіцца з ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Назва тэмы, што загрузіцца з ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:92 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыць" msgstr "Закрыць"
#: extensions/window-list/extension.js:119 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Скасаваць згортванне" msgstr "Скасаваць згортванне"
#: extensions/window-list/extension.js:119 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Згарнуць" msgstr "Згарнуць"
#: extensions/window-list/extension.js:126 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Скасаваць разгортванне" msgstr "Скасаваць разгортванне"
#: extensions/window-list/extension.js:126 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Разгарнуць" msgstr "Разгарнуць"
#: extensions/window-list/extension.js:641 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Згарнуць усе" msgstr "Згарнуць усе"
#: extensions/window-list/extension.js:647 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Скасаваць згортванне для ўсіх" msgstr "Скасаваць згортванне для ўсіх"
#: extensions/window-list/extension.js:653 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Разгарнуць усе" msgstr "Разгарнуць усе"
#: extensions/window-list/extension.js:661 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Скасаваць разгортванне для ўсіх" msgstr "Скасаваць разгортванне для ўсіх"
#: extensions/window-list/extension.js:669 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Закрыць усе" msgstr "Закрыць усе"
#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Спіс вокнаў" msgstr "Спіс вокнаў"
@@ -289,7 +282,7 @@ msgstr ""
"значэнні: «never» (ніколі), «auto» (аўтаматычна), «always» (заўсёды)." "значэнні: «never» (ніколі), «auto» (аўтаматычна), «always» (заўсёды)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:75 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Паказваць вокны з усіх працоўных прастор" msgstr "Паказваць вокны з усіх працоўных прастор"
@@ -308,69 +301,44 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Паказваць спіс вокнаў на ўсіх падлучаных маніторах ці толькі на асноўным." "Паказваць спіс вокнаў на ўсіх падлучаных маніторах ці толькі на асноўным."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор у спісе акон"
#: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Групаванне вокнаў" msgstr "Групаванне вокнаў"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Ніколі не групаваць вокны" msgstr "Ніколі не групаваць вокны"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Групаваць вокны калі не хапае месца" msgstr "Групаваць вокны калі не хапае месца"
#: extensions/window-list/prefs.js:49 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Заўсёды групаваць вокны" msgstr "Заўсёды групаваць вокны"
#: extensions/window-list/prefs.js:69 #: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Паказваць на ўсіх маніторах" msgstr "Паказваць на ўсіх маніторах"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews in top bar" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор у верхняй панэлі"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы" msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews"
msgstr "Паказваць папярэдні прагляд"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Працоўная прастора %d" msgstr "Працоўная прастора %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Назвы працоўных прастор" msgstr "Назвы працоўных прастор"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Дадаць працоўную прастору" msgstr "Дадаць працоўную прастору"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
msgid "Remove"
msgstr "Выдаліць"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
msgid "Workspaces"
msgstr "Працоўныя прасторы"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Камп'ютар"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Праграмы" #~ msgstr "Праграмы"
@@ -435,7 +403,7 @@ msgstr "Працоўныя прасторы"
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on " #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
#~ "the panel." #~ "the panel."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Калі не пуста, змяшчае тэкст, які будзе паказвацца пры націсканні на " #~ "Калі не пуста, ўтрымлівае тэкст, які будзе паказвацца пры націсканні на "
#~ "панэль." #~ "панэль."
#~ msgid "Message" #~ msgid "Message"
+65 -159
View File
@@ -1,28 +1,24 @@
# Bulgarian translation for gnome-shell-extensions po-file. # Bulgarian translation for gnome-shell-extensions po-file.
# Copyright (C) 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2021, 2022 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>. # Copyright (C) 2021, 2022 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
# Copyright (C) 2024 twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>, 2014. # Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>, 2014.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015, 2021, 2022. # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015, 2021, 2022.
# Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017. # Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017.
# twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>, 2024.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 12:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-12 20:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-13 11:40+0100\n"
"Last-Translator: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -41,19 +37,19 @@ msgstr "Класически GNOME в Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Класически GNOME в Xorg" msgstr "Класически GNOME в Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:126 #: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Любими" msgstr "Любими"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:370
msgid "Apps" msgid "Applications"
msgstr "Програми" msgstr "Програми"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
msgid "Application and workspace list" msgid "Application and workspace list"
msgstr "Списък с програмите и работните плотове" msgstr "Списък с програмите и работните плотове"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
msgid "" msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
@@ -61,34 +57,34 @@ msgstr ""
"Списък от низове. Всеки съдържа идентификатор на програма (име на файл „." "Списък от низове. Всеки съдържа идентификатор на програма (име на файл „."
"desktop“), следван от знака „:“ и номер на работен плот" "desktop“), следван от знака „:“ и номер на работен плот"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:19
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Правила за работните плотове" msgstr "Правила за работните плотове"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:245
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Добавяне на правило" msgstr "Добавяне на правило"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:210
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Неуспешно изваждане на устройство „%s“:" msgstr "Неуспешно изваждане на устройство „%s“:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:142 #: extensions/drive-menu/extension.js:139
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "Преносими медии" msgstr "Преносими медии"
#: extensions/drive-menu/extension.js:164 #: extensions/drive-menu/extension.js:161
msgid "Open Files" msgid "Open Files"
msgstr "Отваряне на файлове" msgstr "Отваряне на файлове"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows" msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Повече пространство за прозорците" msgstr "Повече пространство за прозорците"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid "" msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
@@ -99,11 +95,11 @@ msgstr ""
"смаляване на обхващащия ги правоъгълник. Тази настройка се прилага само при " "смаляване на обхващащия ги правоъгълник. Тази настройка се прилага само при "
"естествената стратегия за поставяне на прозорците." "естествената стратегия за поставяне на прозорците."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
msgstr "Заглавия на прозорците отгоре" msgstr "Заглавия на прозорците отгоре"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid "" msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
@@ -113,195 +109,123 @@ msgstr ""
"им, а не както е стандартно — отдолу. За прилагане на промяната на " "им, а не както е стандартно — отдолу. За прилагане на промяната на "
"настройката трябва да рестартирате обвивката на GNOME." "настройката трябва да рестартирате обвивката на GNOME."
#: extensions/places-menu/extension.js:88
#: extensions/places-menu/extension.js:91 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Места" msgstr "Места"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:49
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Неуспешно стартиране на „%s“" msgstr "Неуспешно стартиране на „%s“"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:64
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Неуспешно монтиране на тома „%s“" msgstr "Неуспешно монтиране на тома „%s“"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:125
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "Компютър" msgstr "Компютър"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Домашна папка" msgstr "Домашна папка"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:381
msgid "Browse Network" msgid "Browse Network"
msgstr "Мрежа" msgstr "Мрежа"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Смяна на размерите на снимката на екрана" msgstr "Смяна на размерите на снимката на екрана"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Смяна на размерите на снимката на екрана наобратно" msgstr "Смяна на размерите на снимката на екрана наобратно"
#: extensions/system-monitor/extension.js:135 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "CPU stats"
msgstr "Статистика на ЦП"
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
msgid "Memory stats"
msgstr "Статистика на паметта"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats"
msgstr "Статистика на виртуалната памет"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
msgid "Upload stats"
msgstr "Статистика на качване"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
msgid "Download stats"
msgstr "Статистика на изтегляне"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
msgid "System stats"
msgstr "Статистика на системата"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
msgid "Show"
msgstr "Показване"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
msgid "CPU"
msgstr "ЦП"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
msgid "Memory"
msgstr "Памет"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Swap"
msgstr "Виртуалната памет"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
msgid "Upload"
msgstr "Качване"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
msgid "Download"
msgstr "Изтегляне"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
msgid "Open System Monitor"
msgstr "Отваряне на „Наблюдение на системата“"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage"
msgstr "Показване на ползван ЦП"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage"
msgstr "Показване на ползвана памет"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage"
msgstr "Показване на ползвана виртуалната памет"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload"
msgstr "Показване на качването"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download"
msgstr "Показване на изтеглянето"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "Име на темата" msgstr "Име на темата"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "" msgstr ""
"Името на темата, която да бъде заредена от „~/.themes/name/gnome-shell“" "Името на темата, която да бъде заредена от „~/.themes/name/gnome-shell“"
#: extensions/window-list/extension.js:70 #: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Затваряне" msgstr "Затваряне"
#: extensions/window-list/extension.js:97 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Деминимизиране" msgstr "Деминимизиране"
#: extensions/window-list/extension.js:97 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Минимизиране" msgstr "Минимизиране"
#: extensions/window-list/extension.js:104 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Демаксимизиране" msgstr "Демаксимизиране"
#: extensions/window-list/extension.js:104 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Максимизиране" msgstr "Максимизиране"
#: extensions/window-list/extension.js:489 #: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Минимизиране на всички" msgstr "Минимизиране на всички"
#: extensions/window-list/extension.js:495 #: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Деминимизиране на всички" msgstr "Деминимизиране на всички"
#: extensions/window-list/extension.js:501 #: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Максимизиране на всички" msgstr "Максимизиране на всички"
#: extensions/window-list/extension.js:509 #: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Демаксимизиране на всички" msgstr "Демаксимизиране на всички"
#: extensions/window-list/extension.js:517 #: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Затваряне на всички" msgstr "Затваряне на всички"
#: extensions/window-list/extension.js:789 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Списък на прозорците" msgstr "Списък на прозорците"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
msgid "When to group windows" msgid "When to group windows"
msgstr "Кога прозорците да се групират" msgstr "Кога прозорците да се групират"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
msgid "" msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr "" msgstr ""
"Кога прозорците на една програма да се групират в списъка с прозорците. " "Кога прозорците на една програма да се групират в списъка с прозорците. "
"Възможните стойности са „never“ (никога), „auto“ (автоматично) и „always“ " "Възможните стойности са „never“ (никога), „auto“ (автоматично) и "
"(винаги)." "„always“ (винаги)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:79 #: extensions/window-list/prefs.js:76
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Да се показват прозорците от всички работни плотове" msgstr "Да се показват прозорците от всички работни плотове"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "" msgstr ""
"Дали да се показват прозорците от всички работни плотове или само от текущия." "Дали да се показват прозорците от всички работни плотове или само от текущия."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors" msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Извеждане на списъка с прозорци на всички монитори" msgstr "Извеждане на списъка с прозорци на всички монитори"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid "" msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one." "primary one."
@@ -309,58 +233,40 @@ msgstr ""
"Дали списъкът с прозорци да се извежда на всички монитори или само на " "Дали списъкът с прозорци да се извежда на всички монитори или само на "
"основния" "основния"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 #: extensions/window-list/prefs.js:32
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Визуализиране на работните пространства в списъка с прозорци"
#: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Групиране на прозорци" msgstr "Групиране на прозорци"
#: extensions/window-list/prefs.js:40 #: extensions/window-list/prefs.js:37
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Никога да не се групират" msgstr "Никога да не се групират"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:38
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Групиране при ограничено място" msgstr "Групиране при ограничено място"
#: extensions/window-list/prefs.js:42 #: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Винаги да се групират" msgstr "Винаги да се групират"
#: extensions/window-list/prefs.js:66 #: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "На всички монитори" msgstr "На всички монитори"
#: extensions/window-list/prefs.js:92 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
msgid "Show workspace previews" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgstr "Визуализиране на работните пространства" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Индикатор на работните плотове"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:18
msgid "Show Previews In Top Bar" msgid "Workspace Names"
msgstr "Визуализиране в горната лента" msgstr "Имена на работните плотове"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:39
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Работен плот %d" msgstr "Работен плот %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:184
msgid "Workspace Names"
msgstr "Имена на работните плотове"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Добавяне на работен плот" msgstr "Добавяне на работен плот"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Визуализиране на работните пространства в горната лента"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Индикатор на работните плотове"
#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Програми"
+57 -96
View File
@@ -1,25 +1,22 @@
# Catalan translation for gnome-shell-extensions. # Catalan translation for gnome-shell-extensions.
# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Jordi Mas i Hernandez <jmas@softcatala.org>, 2011. # Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>, 2011, 2024
# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2012, 2013, 2014. # Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2012, 2013, 2014.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n"
"issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-23 16:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-23 13:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 21:54+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>\n"
"Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -69,7 +66,7 @@ msgstr "Afegeix una regla"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:" msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:"
@@ -109,44 +106,37 @@ msgid ""
"restarting the shell to have any effect." "restarting the shell to have any effect."
msgstr "" msgstr ""
"Si és «true» (cert), posiciona el títol de la finestra damunt de la " "Si és «true» (cert), posiciona el títol de la finestra damunt de la "
"miniatura corresponent, substituint el comportament per defecte del Shell de " "miniatura corresponent, substituint el comportament per defecte del Shell de"
"posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal que aquest canvi tingui " " posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal que aquest canvi "
"efecte." "tingui efecte."
#: extensions/places-menu/extension.js:91 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:94 #: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Llocs" msgstr "Llocs"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»" msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "No s'ha pogut muntar el volum «%s»" msgstr "No s'ha pogut muntar el volum «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Ordinador"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Inici" msgstr "Inici"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Recent" msgid "Browse Network"
msgstr "Recent" msgstr "Navega per la xarxa"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
msgid "Starred"
msgstr "Destacat"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
msgid "Trash"
msgstr "Paperera"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -158,7 +148,7 @@ msgstr "Mostra cíclicament cap enrere mides de captura de pantalla"
#: extensions/system-monitor/extension.js:135 #: extensions/system-monitor/extension.js:135
msgid "CPU stats" msgid "CPU stats"
msgstr "Estadístiques de processador" msgstr "Estadístiques de la CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:159 #: extensions/system-monitor/extension.js:159
msgid "Memory stats" msgid "Memory stats"
@@ -166,7 +156,7 @@ msgstr "Estadístiques de memòria"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177 #: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Estadístiques del «swap»" msgstr "Estadístiques de l'intercanvi"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:336
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
@@ -174,7 +164,7 @@ msgstr "Estadístiques de pujada"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:350
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Estadístiques de descàrrega" msgstr "Estadístiques de baixada"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:364
msgid "System stats" msgid "System stats"
@@ -186,7 +176,7 @@ msgstr "Mostra"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:414
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "Processador" msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:416
msgid "Memory" msgid "Memory"
@@ -194,39 +184,39 @@ msgstr "Memòria"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Espai d'intercanvi" msgstr "Intercanvi"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:420
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Pujades" msgstr "Pujada"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:422
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Descàrregues" msgstr "Baixada"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:427
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Obre el Monitor del sistema" msgstr "Obre el monitor del sistema"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12 #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage" msgid "Show CPU usage"
msgstr "Mostra l'ús de CPU" msgstr "Mostra l'ús de la CPU"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16 #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage" msgid "Show memory usage"
msgstr "Mostra l'ús de memòria" msgstr "Mostra l'ús de la memòria"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20 #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage" msgid "Show swap usage"
msgstr "Mostra l'ús de l'espai d'intercanvi" msgstr "Mostra l'ús d'intercanvi"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24 #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload" msgid "Show upload"
msgstr "Mostra les pujades" msgstr "Mostra la pujada"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28 #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download" msgid "Show download"
msgstr "Mostra les descàrregues" msgstr "Mostra la baixada"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
@@ -236,47 +226,47 @@ msgstr "Nom del tema"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:92 #: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tanca" msgstr "Tanca"
#: extensions/window-list/extension.js:119 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Desminimitza" msgstr "Desminimitza"
#: extensions/window-list/extension.js:119 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimitza" msgstr "Minimitza"
#: extensions/window-list/extension.js:126 #: extensions/window-list/extension.js:106
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Desmaximitza" msgstr "Desmaximitza"
#: extensions/window-list/extension.js:126 #: extensions/window-list/extension.js:106
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza" msgstr "Maximitza"
#: extensions/window-list/extension.js:641 #: extensions/window-list/extension.js:471
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimitza-ho tot" msgstr "Minimitza-ho tot"
#: extensions/window-list/extension.js:647 #: extensions/window-list/extension.js:477
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Desminimitza-ho tot" msgstr "Desminimitza-ho tot"
#: extensions/window-list/extension.js:653 #: extensions/window-list/extension.js:483
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximitza-ho tot" msgstr "Maximitza-ho tot"
#: extensions/window-list/extension.js:661 #: extensions/window-list/extension.js:491
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Desmaximitza-ho tot" msgstr "Desmaximitza-ho tot"
#: extensions/window-list/extension.js:669 #: extensions/window-list/extension.js:499
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Tanca-ho tot" msgstr "Tanca-ho tot"
#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24 #: extensions/window-list/extension.js:773
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Llista de finestres" msgstr "Llista de finestres"
@@ -290,11 +280,11 @@ msgid ""
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr "" msgstr ""
"Decideix quan s'han d'agrupar les finestres de la mateixa aplicació a la " "Decideix quan s'han d'agrupar les finestres de la mateixa aplicació a la "
"llista de finestres. Els valors possibles són: «never» (mai), " "llista de finestres. Els valors possibles són: «never» (mai), «auto» "
"«auto» (automàticament) i «always» (sempre)." "(automàticament) i «always» (sempre)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:75 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Mostra les finestres de tots els espais de treball" msgstr "Mostra les finestres de tots els espais de treball"
@@ -316,70 +306,41 @@ msgstr ""
"Si es mostra la llista de finestres en tots els monitors connectats o només " "Si es mostra la llista de finestres en tots els monitors connectats o només "
"al primari." "al primari."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr ""
"Mostra les previsualitzacions dels espais de treball a la llista de finestres"
#: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Agrupació de finestres" msgstr "Agrupació de finestres"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Mai agrupis les finestres" msgstr "Mai agrupis les finestres"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Agrupa les finestres quan l'espai estigui limitat" msgstr "Agrupa les finestres quan l'espai estigui limitat"
#: extensions/window-list/prefs.js:49 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Agrupa les finestres sempre" msgstr "Agrupa les finestres sempre"
#: extensions/window-list/prefs.js:69 #: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Mostra a tots els monitors" msgstr "Mostra a tots els monitors"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:255
msgid "Show workspace previews in top bar" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:261
msgstr ""
"Mostra les previsualitzacions dels espais de treball a la barra superior"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicador de l'espai de treball" msgstr "Indicador de l'espai de treball"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews"
msgstr "Mostra previsualitzacions"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Espai de treball %d" msgstr "Espai de treball %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Noms dels espais de treball" msgstr "Noms dels espais de treball"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Afegeix un espai de treball" msgstr "Afegeix un espai de treball"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
msgid "Workspaces"
msgstr "Espais de treball"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Ordinador"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "Mostra les previsualitzacions dels espais de treball"
#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Aplicacions"
+53 -86
View File
@@ -3,15 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2013. # Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2013.
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019, 2020, 2022. # Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019, 2020, 2022.
# Vojtěch Perník <translations@pervoj.cz>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 23:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-07 15:08+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n" "Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@@ -19,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -38,11 +37,11 @@ msgstr "GNOME klasik na Waylandu"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME klasik na Xorg" msgstr "GNOME klasik na Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:125 #: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené" msgstr "Oblíbené"
#: extensions/apps-menu/extension.js:399 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplikace" msgstr "Aplikace"
@@ -58,17 +57,17 @@ msgstr ""
"Seznam řetězců, z nichž každý obsahuje ID aplikace (název souboru pracovní " "Seznam řetězců, z nichž každý obsahuje ID aplikace (název souboru pracovní "
"plochy), následovaný dvojtečkou a číslem pracovní plochy" "plochy), následovaný dvojtečkou a číslem pracovní plochy"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Pravidla pracovních ploch" msgstr "Pravidla pracovních ploch"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Přidat pravidlo" msgstr "Přidat pravidlo"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Vysunutí disku „%s“ selhalo:" msgstr "Vysunutí disku „%s“ selhalo:"
@@ -109,40 +108,33 @@ msgstr ""
"přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto " "přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto "
"nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila." "nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Místa" msgstr "Místa"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Selhalo spuštění „%s“" msgstr "Selhalo spuštění „%s“"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Selhalo připojení svazku pro „%s“" msgstr "Selhalo připojení svazku pro „%s“"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Počítač"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Domů" msgstr "Domů"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Recent" msgid "Browse Network"
msgstr "Nedávné" msgstr "Procházet síť"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "Oblíbené"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "Síť"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "Koš"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -164,43 +156,43 @@ msgstr "Statistiky paměti"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Statistiky odkládacího prostoru" msgstr "Statistiky odkládacího prostoru"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Statistiky nahrávání" msgstr "Statistiky nahrávání"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Statistiky stahování" msgstr "Statistiky stahování"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Statistiky systému" msgstr "Statistiky systému"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Zobrazit" msgstr "Zobrazit"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Paměť" msgstr "Paměť"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Odkládací prostor" msgstr "Odkládací prostor"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Nahrávání" msgstr "Nahrávání"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Stahování" msgstr "Stahování"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Otevřít Sledování systému" msgstr "Otevřít Sledování systému"
@@ -232,47 +224,47 @@ msgstr "Název motivu"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:95 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zavřít" msgstr "Zavřít"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Zrušit minimalizaci" msgstr "Zrušit minimalizaci"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovat" msgstr "Minimalizovat"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Zrušit maximalizaci" msgstr "Zrušit maximalizaci"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat" msgstr "Maximalizovat"
#: extensions/window-list/extension.js:721 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimalizovat všechna" msgstr "Minimalizovat všechna"
#: extensions/window-list/extension.js:727 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Zrušit minimalizaci všech" msgstr "Zrušit minimalizaci všech"
#: extensions/window-list/extension.js:733 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximalizovat všechna" msgstr "Maximalizovat všechna"
#: extensions/window-list/extension.js:741 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Zrušit maximalizaci všech" msgstr "Zrušit maximalizaci všech"
#: extensions/window-list/extension.js:749 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Zavřít všechna" msgstr "Zavřít všechna"
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Seznam oken" msgstr "Seznam oken"
@@ -289,7 +281,7 @@ msgstr ""
"hodnoty jsou „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)." "hodnoty jsou „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Zobrazovat okna ze všech pracovních ploch" msgstr "Zobrazovat okna ze všech pracovních ploch"
@@ -309,68 +301,43 @@ msgstr ""
"Zda zobrazovat seznam oken na všech připojených monitorech nebo jen na " "Zda zobrazovat seznam oken na všech připojených monitorech nebo jen na "
"hlavním." "hlavním."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch v seznamu oken"
#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Seskupování oken" msgstr "Seskupování oken"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Nikdy neseskupovat okna" msgstr "Nikdy neseskupovat okna"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Seskupovat okna při nedostatku místa" msgstr "Seskupovat okna při nedostatku místa"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Vždy seskupovat okna" msgstr "Vždy seskupovat okna"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Zobrazovat na všech monitorech" msgstr "Zobrazovat na všech monitorech"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews in top bar" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch v horním panelu"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Ukazatel pracovní plochy" msgstr "Ukazatel pracovní plochy"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews"
msgstr "Zobrazit náhledy"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Pracovní plocha %d" msgstr "Pracovní plocha %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Názvy pracovních ploch" msgstr "Názvy pracovních ploch"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Přidat pracovní plochu" msgstr "Přidat pracovní plochu"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Workspaces"
msgstr "Pracovní plochy"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Počítač"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Aplikace" #~ msgstr "Aplikace"
+32 -48
View File
@@ -9,10 +9,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n"
"issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-07 23:22+0200\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
@@ -43,7 +42,7 @@ msgstr "GNOME Classic på Xorg"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter" msgstr "Favoritter"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Programmer" msgstr "Programmer"
@@ -160,43 +159,43 @@ msgstr "Hukommelsesstatistik"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Swapstatistik" msgstr "Swapstatistik"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Uploadstatistik" msgstr "Uploadstatistik"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Downloadstatistik" msgstr "Downloadstatistik"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Systemstatistik" msgstr "Systemstatistik"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Vis" msgstr "Vis"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Hukommelse" msgstr "Hukommelse"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Swap" msgstr "Swap"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Upload" msgstr "Upload"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Download" msgstr "Download"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Åbn Systemovervågning" msgstr "Åbn Systemovervågning"
@@ -228,47 +227,47 @@ msgstr "Temanavn"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Navnet på temaet, som indlæses fra ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Navnet på temaet, som indlæses fra ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:72 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Luk" msgstr "Luk"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Afminimér" msgstr "Afminimér"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimér" msgstr "Minimér"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Afmaksimér" msgstr "Afmaksimér"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimér" msgstr "Maksimér"
#: extensions/window-list/extension.js:471 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimér" msgstr "Minimér"
#: extensions/window-list/extension.js:477 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Afminimér alle" msgstr "Afminimér alle"
#: extensions/window-list/extension.js:483 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maksimér alle" msgstr "Maksimér alle"
#: extensions/window-list/extension.js:491 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Afmaksimér alle" msgstr "Afmaksimér alle"
#: extensions/window-list/extension.js:499 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Luk alle" msgstr "Luk alle"
#: extensions/window-list/extension.js:778 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Vinduesliste" msgstr "Vinduesliste"
@@ -306,10 +305,6 @@ msgstr ""
"Om vindueslisten skal vise på alle tilsluttede skærme, eller kun på den " "Om vindueslisten skal vise på alle tilsluttede skærme, eller kun på den "
"primære." "primære."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Forhåndsvis arbejdsområder i vinduesliste"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Vinduesgruppering" msgstr "Vinduesgruppering"
@@ -330,35 +325,24 @@ msgstr "Gruppér altid vinduer"
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Vis på alle skærme" msgstr "Vis på alle skærme"
#: extensions/window-list/prefs.js:92 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "Forhåndsvis arbejdsområder" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Arbejdsområdeindikator"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Inkludér forhåndsvisninger i topbjælken"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbejdsområde %d" msgstr "Arbejdsområde %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Navne på arbejdsområder" msgstr "Navne på arbejdsområder"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Tilføj arbejdsområde" msgstr "Tilføj arbejdsområde"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Inkludér forhåndsvisninger af arbejdsområder i topbjælken"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Arbejdsområdeindikator"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Programmer" #~ msgstr "Programmer"
+33 -49
View File
@@ -9,23 +9,22 @@
# Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2019-2020. # Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2019-2020.
# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2022. # Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2022.
# Gabriel Brand <gabr.brand@gmail.com>, 2024. # Gabriel Brand <gabr.brand@gmail.com>, 2024.
# Jürgen Benvenuti <gastornis@posteo.org>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 10:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-07 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Jürgen Benvenuti <gastornis@posteo.org>\n" "Last-Translator: Gabriel Brand <gabr.brand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -48,7 +47,7 @@ msgstr "GNOME Classic unter Xorg"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten" msgstr "Favoriten"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Anwendungen" msgstr "Anwendungen"
@@ -166,43 +165,43 @@ msgstr "Speicherstatistiken"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Auslagerungsspeicherstatistiken" msgstr "Auslagerungsspeicherstatistiken"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Upload-Statistiken" msgstr "Upload-Statistiken"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Download-Statistiken" msgstr "Download-Statistiken"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Systemstatistiken" msgstr "Systemstatistiken"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Anzeigen" msgstr "Anzeigen"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Speicher" msgstr "Speicher"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Auslagerungsspeicher" msgstr "Auslagerungsspeicher"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Upload" msgstr "Upload"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Download" msgstr "Download"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Systemüberwachung öffnen" msgstr "Systemüberwachung öffnen"
@@ -236,47 +235,47 @@ msgstr ""
"Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden " "Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden "
"soll" "soll"
#: extensions/window-list/extension.js:72 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Minimieren rückgängig" msgstr "Minimieren rückgängig"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimieren" msgstr "Minimieren"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Maximieren rückgängig" msgstr "Maximieren rückgängig"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren" msgstr "Maximieren"
#: extensions/window-list/extension.js:471 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Alle minimieren" msgstr "Alle minimieren"
#: extensions/window-list/extension.js:477 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Alle minimieren rückgängig" msgstr "Alle minimieren rückgängig"
#: extensions/window-list/extension.js:483 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Alle maximieren" msgstr "Alle maximieren"
#: extensions/window-list/extension.js:491 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Alle maximieren rückgängig" msgstr "Alle maximieren rückgängig"
#: extensions/window-list/extension.js:499 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Alle schließen" msgstr "Alle schließen"
#: extensions/window-list/extension.js:778 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Fensterliste" msgstr "Fensterliste"
@@ -316,10 +315,6 @@ msgstr ""
"Legt fest, ob die Fensterliste auf allen angeschlossenen Bildschirmen " "Legt fest, ob die Fensterliste auf allen angeschlossenen Bildschirmen "
"angezeigt wird oder nur auf dem Primären." "angezeigt wird oder nur auf dem Primären."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Arbeitsflächenvorschauen in der Fensterliste anzeigen"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Fenstergruppierung" msgstr "Fenstergruppierung"
@@ -340,34 +335,23 @@ msgstr "Fenster immer gruppieren"
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Auf allen Bildschirmen anzeigen" msgstr "Auf allen Bildschirmen anzeigen"
#: extensions/window-list/prefs.js:92 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "Arbeitsflächenvorschauen anzeigen" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Arbeitsflächenindikator"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Vorschauen in der oberen Leiste anzeigen"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbeitsfläche %d" msgstr "Arbeitsfläche %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Namen der Arbeitsflächen" msgstr "Namen der Arbeitsflächen"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Arbeitsfläche hinzufügen" msgstr "Arbeitsfläche hinzufügen"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Arbeitsflächenvorschauen in der oberen Leiste anzeigen"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Arbeitsflächenindikator"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Anwendungen" #~ msgstr "Anwendungen"
+59 -128
View File
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 10:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-18 15:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 23:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-01 23:41+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gnome.org>\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <gnome-el-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <gnome-el-list@gnome.org>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "GNOME Classic"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 #: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Αυτή η συνεδρία σάς συνδέει στο GNOME Classic" msgstr "Αυτή η συνεδρία σας συνδέει στο GNOME Classic"
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Wayland" msgid "GNOME Classic on Wayland"
@@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "GNOME Classic σε Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME Classic σε Xorg" msgstr "GNOME Classic σε Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:126 #: extensions/apps-menu/extension.js:118
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Αγαπημένα" msgstr "Αγαπημένα"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:380
msgid "Apps" msgid "Applications"
msgstr "Εφαρμογές" msgstr "Εφαρμογές"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
msgid "Application and workspace list" msgid "Application and workspace list"
msgstr "Λίστα εφαρμογών και χώρου εργασίας" msgstr "Λίστα εφαρμογών και χώρου εργασίας"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
msgid "" msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
@@ -62,34 +62,34 @@ msgstr ""
"(όνομα αρχείου επιφάνειας εργασίας), ακολουθούμενη από άνω-κάτω τελεία και " "(όνομα αρχείου επιφάνειας εργασίας), ακολουθούμενη από άνω-κάτω τελεία και "
"τον αριθμό του χώρου εργασίας" "τον αριθμό του χώρου εργασίας"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:152
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Κανόνες χώρων εργασίας" msgstr "Κανόνες χώρων εργασίας"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:306
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Προσθήκη κανόνα" msgstr "Προσθήκη κανόνα"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:126
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:212
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Αποτυχία εξαγωγής του δίσκου «%s»:" msgstr "Αποτυχία εξαγωγής του δίσκου «%s»:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:142 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "Αφαιρούμενες συσκευές" msgstr "Αφαιρούμενες συσκευές"
#: extensions/drive-menu/extension.js:164 #: extensions/drive-menu/extension.js:167
msgid "Open Files" msgid "Open Files"
msgstr "Άνοιγμα αρχείων" msgstr "Άνοιγμα αρχείων"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows" msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Χρησιμοποιήστε περισσότερη οθόνη για τα παράθυρα" msgstr "Χρησιμοποιήστε περισσότερη οθόνη για τα παράθυρα"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid "" msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
@@ -100,11 +100,11 @@ msgstr ""
"εδραιώνοντας τους περαιτέρω για να μειώσετε το πλαίσιο οριοθέτησης. Αυτή η " "εδραιώνοντας τους περαιτέρω για να μειώσετε το πλαίσιο οριοθέτησης. Αυτή η "
"ρύθμιση ισχύει μόνο με την στρατηγική φυσικής τοποθέτησης." "ρύθμιση ισχύει μόνο με την στρατηγική φυσικής τοποθέτησης."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
msgstr "Τοποθέτηση τίτλων παράθυρου στην κορυφή" msgstr "Τοποθέτηση τίτλων παράθυρου στην κορυφή"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid "" msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
@@ -115,119 +115,47 @@ msgstr ""
"στο κάτω μέρος. Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης απαιτεί επανεκκίνηση του " "στο κάτω μέρος. Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης απαιτεί επανεκκίνηση του "
"κελύφους για να υπάρξει κάποιο αποτέλεσμα." "κελύφους για να υπάρξει κάποιο αποτέλεσμα."
#: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:94 #: extensions/places-menu/extension.js:94
#: extensions/places-menu/extension.js:97
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Τοποθεσίες" msgstr "Τοποθεσίες"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης «%s»" msgstr "Αποτυχία εκκίνησης «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Αποτυχία προσάρτησης τόμου για «%s»" msgstr "Αποτυχία προσάρτησης τόμου για «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:127
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:150
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "Υπολογιστής" msgstr "Υπολογιστής"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:340
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Προσωπικός φάκελος" msgstr "Προσωπικός φάκελος"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:385
msgid "Browse Network" msgid "Browse Network"
msgstr "Περιήγηση δικτύου" msgstr "Περιήγηση δικτύου"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Περιδιάβαση τα μεγέθη των στιγμιοτύπων" msgstr "Περιδιάβαση τα μεγέθη των στιγμιοτύπων"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Μεγέθη κυκλικών στιγμιοτύπων προς τα πίσω" msgstr "Μεγέθη κυκλικών στιγμιοτύπων προς τα πίσω"
#: extensions/system-monitor/extension.js:135 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "CPU stats"
msgstr "Στατιστικά CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
msgid "Memory stats"
msgstr "Στατιστικά μνήμης"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats"
msgstr "Στατιστικά swap"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
msgid "Upload stats"
msgstr "Στατιστικά μεταφόρτωσης"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
msgid "Download stats"
msgstr "Στατιστικά λήψης"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
msgid "System stats"
msgstr "Στατιστικά συστήματος"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
msgid "Memory"
msgstr "Μνήμη"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
msgid "Upload"
msgstr "Μεταφόρτωση"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
msgid "Open System Monitor"
msgstr "Άνοιγμα επόπτη συστήματος"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage"
msgstr "Εμφάνιση χρήσης CPU"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage"
msgstr "Εμφάνιση χρήσης μνήμης"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage"
msgstr "Εμφάνιση χρήσης swap"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload"
msgstr "Εμφάνιση μεταφόρτωσης"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download"
msgstr "Εμφάνιση λήψης"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "Όνομα θέματος" msgstr "Όνομα θέματος"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "" msgstr ""
"Το όνομα του θέματος που θα φορτωθεί από το ~ /.themes/name/gnome-shell" "Το όνομα του θέματος που θα φορτωθεί από το ~ /.themes/name/gnome-shell"
@@ -236,51 +164,51 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο" msgstr "Κλείσιμο"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Αποελαχιστοποίηση" msgstr "Αποελαχιστοποίηση"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Ελαχιστοποίηση" msgstr "Ελαχιστοποίηση"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Απομεγιστοποίηση" msgstr "Απομεγιστοποίηση"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Μεγιστοποίηση" msgstr "Μεγιστοποίηση"
#: extensions/window-list/extension.js:471 #: extensions/window-list/extension.js:483
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Ελαχιστοποίηση όλων" msgstr "Ελαχιστοποίηση όλων"
#: extensions/window-list/extension.js:477 #: extensions/window-list/extension.js:489
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Αποελαχιστοποίηση όλων" msgstr "Αποελαχιστοποίηση όλων"
#: extensions/window-list/extension.js:483 #: extensions/window-list/extension.js:495
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Μεγιστοποίηση όλων" msgstr "Μεγιστοποίηση όλων"
#: extensions/window-list/extension.js:491 #: extensions/window-list/extension.js:503
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Απομεγιστοποίηση όλων" msgstr "Απομεγιστοποίηση όλων"
#: extensions/window-list/extension.js:499 #: extensions/window-list/extension.js:511
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Κλείσιμο όλων" msgstr "Κλείσιμο όλων"
#: extensions/window-list/extension.js:773 #: extensions/window-list/extension.js:795
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Λίστα παραθύρου" msgstr "Λίστα παραθύρου"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
msgid "When to group windows" msgid "When to group windows"
msgstr "Πότε θα ομαδοποιούνται τα παράθυρα" msgstr "Πότε θα ομαδοποιούνται τα παράθυρα"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
msgid "" msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
@@ -289,21 +217,21 @@ msgstr ""
"παραθύρου. Δυνατές τιμές είναι «never» (ποτέ), «auto» (αυτόματα) και " "παραθύρου. Δυνατές τιμές είναι «never» (ποτέ), «auto» (αυτόματα) και "
"«always» (πάντα)." "«always» (πάντα)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:79 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Εμφάνιση των παραθύρων από όλους τους χώρους εργασίας" msgstr "Εμφάνιση των παραθύρων από όλους τους χώρους εργασίας"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "" msgstr ""
"Αν θα εμφανίζονται παράθυρα όλων των χώρων εργασίας ή μόνο του τρέχοντα." "Αν θα εμφανίζονται παράθυρα όλων των χώρων εργασίας ή μόνο του τρέχοντα."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors" msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Να εμφανίζεται ο κατάλογος παραθύρων σε όλες τις οθόνες" msgstr "Να εμφανίζεται ο κατάλογος παραθύρων σε όλες τις οθόνες"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid "" msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one." "primary one."
@@ -331,27 +259,24 @@ msgstr "Να γίνεται πάντα ομαδοποίηση παραθύρων
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Να εμφανίζεται σε όλες τις οθόνες" msgstr "Να εμφανίζεται σε όλες τις οθόνες"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:255 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:261
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:261 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:266
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Δείκτης χώρου εργασίας" msgstr "Δείκτης χώρου εργασίας"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:62
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Χώρος εργασίας %d" msgstr "Χώρος εργασίας %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Ονόματα χώρων εργασίας" msgstr "Ονόματα χώρων εργασίας"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:255
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας" msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας"
#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Εφαρμογές"
#~ msgid "Application" #~ msgid "Application"
#~ msgstr "Εφαρμογή" #~ msgstr "Εφαρμογή"
@@ -437,6 +362,12 @@ msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας"
#~ "λειτουργικότητα από μόνο του.\n" #~ "λειτουργικότητα από μόνο του.\n"
#~ "Παρ' όλα αυτά είναι δυνατό να προσαρμόσετε το μήνυμα χαιρετισμού." #~ "Παρ' όλα αυτά είναι δυνατό να προσαρμόσετε το μήνυμα χαιρετισμού."
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
#~ msgid "Memory"
#~ msgstr "Μνήμη"
#~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgid "GNOME Shell Classic"
#~ msgstr "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "GNOME Shell Classic"
@@ -487,8 +418,8 @@ msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " #~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' " #~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
#~ "(shows only the application icon) or 'both'." #~ "only' (shows only the application icon) or 'both'."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Διαμορφώνει πως τα παράθυρα θα εμφανίζονται στν εναλλαγή των παραθύρων. " #~ "Διαμορφώνει πως τα παράθυρα θα εμφανίζονται στν εναλλαγή των παραθύρων. "
#~ "Έγκυρες ρυθμίσεις είναι 'thumbnail-only' (εμφανίζει μια μικρογραφία του " #~ "Έγκυρες ρυθμίσεις είναι 'thumbnail-only' (εμφανίζει μια μικρογραφία του "
+21 -36
View File
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-23 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-13 20:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-23 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n" "Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "GNOME Classic on Xorg"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favourites" msgstr "Favourites"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Apps" msgstr "Apps"
@@ -160,43 +160,43 @@ msgstr "Memory stats"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Swap stats" msgstr "Swap stats"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Upload stats" msgstr "Upload stats"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Download stats" msgstr "Download stats"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "System stats" msgstr "System stats"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Show" msgstr "Show"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memory" msgstr "Memory"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Swap" msgstr "Swap"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Upload" msgstr "Upload"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Download" msgstr "Download"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Open System Monitor" msgstr "Open System Monitor"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Unmaximise all"
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Close all" msgstr "Close all"
#: extensions/window-list/extension.js:778 #: extensions/window-list/extension.js:773
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Window List" msgstr "Window List"
@@ -305,10 +305,6 @@ msgstr ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one." "primary one."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Show workspace previews in window list"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Window Grouping" msgstr "Window Grouping"
@@ -329,35 +325,24 @@ msgstr "Always group windows"
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Show on all monitors" msgstr "Show on all monitors"
#: extensions/window-list/prefs.js:92 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:255
msgid "Show workspace previews" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:261
msgstr "Show workspace previews" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Workspace Indicator"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Show Previews In Top Bar"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Workspace %d" msgstr "Workspace %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Workspace Names" msgstr "Workspace Names"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Add Workspace" msgstr "Add Workspace"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Show workspace previews in top bar"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Workspace Indicator"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Applications" #~ msgstr "Applications"
+33 -49
View File
@@ -5,23 +5,22 @@
# Nicolás Satragno <nsatragno@gmail.com>, 2011. # Nicolás Satragno <nsatragno@gmail.com>, 2011.
# #
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011-2024. # Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011-2024.
# Daniel Mustieles García <daniel.mustieles@gmail.com>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-03 11:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-26 14:05+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles García <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n" "X-Generator: Gtranslator 45.3\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -44,7 +43,7 @@ msgstr "GNOME clásicoen Xorg"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplicaciones" msgstr "Aplicaciones"
@@ -160,43 +159,43 @@ msgstr "Estadísticas de la memoria"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Estadísticas del área de intercambio" msgstr "Estadísticas del área de intercambio"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Actualizar estadísticas" msgstr "Actualizar estadísticas"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Descargar estadísticas" msgstr "Descargar estadísticas"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Estadísticas del sistema" msgstr "Estadísticas del sistema"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostrar" msgstr "Mostrar"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memoria" msgstr "Memoria"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Área de intercambio" msgstr "Área de intercambio"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Subir" msgstr "Subir"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Descargar" msgstr "Descargar"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Abrir el monitor del sistema" msgstr "Abrir el monitor del sistema"
@@ -228,47 +227,47 @@ msgstr "Nombre del tema"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell" msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:72 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Cerrar" msgstr "Cerrar"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Desminimizar" msgstr "Desminimizar"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar" msgstr "Minimizar"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Desmaximizar" msgstr "Desmaximizar"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
#: extensions/window-list/extension.js:471 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizar todo" msgstr "Minimizar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:477 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Desminimizar todo" msgstr "Desminimizar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:483 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar todo" msgstr "Maximizar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:491 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Desmaximizar todo" msgstr "Desmaximizar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:499 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Cerrar todo" msgstr "Cerrar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:778 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Lista de ventanas" msgstr "Lista de ventanas"
@@ -307,10 +306,6 @@ msgstr ""
"Indica si se debe mostrar la lista de ventanas en todas las pantallas " "Indica si se debe mostrar la lista de ventanas en todas las pantallas "
"conectadas o sólo en la primaria." "conectadas o sólo en la primaria."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Mostrar vistas previas de las áreas de trabajo en la lista de ventanas"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Agrupación de ventanas" msgstr "Agrupación de ventanas"
@@ -331,35 +326,24 @@ msgstr "Siempre agrupar las ventanas"
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Mostrar en todas las pantallas" msgstr "Mostrar en todas las pantallas"
#: extensions/window-list/prefs.js:92 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "Mostrar vistas previas de las áreas de trabajo" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicador de área de trabajo"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Mostrar vistas previas en la barra superior"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Área de trabajo %d" msgstr "Área de trabajo %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Nombres de los áreas de trabajo" msgstr "Nombres de los áreas de trabajo"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Añadir área de trabajo" msgstr "Añadir área de trabajo"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Mostrar áreas de trabajo en la barra superior"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicador de área de trabajo"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Aplicaciones" #~ msgstr "Aplicaciones"
+36 -51
View File
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" msgstr "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 00:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 00:42+0200\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n" "Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "GNOME klasikoa Xorg gainean"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Gogokoak" msgstr "Gogokoak"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplikazioak" msgstr "Aplikazioak"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Lekuak"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Huts egin du '%s' abiarazteak" msgstr "Huts egin du '%s' abiaraztean"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
@@ -149,43 +149,43 @@ msgstr "Memoriaren estatistikak"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Trukatze-espazioaren estatistikak" msgstr "Trukatze-espazioaren estatistikak"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Kargaren estatistikak" msgstr "Kargaren estatistikak"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Deskargaren estatistikak" msgstr "Deskargaren estatistikak"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Sistemaren estatistikak" msgstr "Sistemaren estatistikak"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Erakutsi" msgstr "Erakutsi"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "PUZa" msgstr "PUZ"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memoria" msgstr "Memoria"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Trukatze-espazioa" msgstr "Trukatu"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Kargatu" msgstr "Kargatu"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Deskargatu" msgstr "Deskargatu"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Ireki sistema-monitorea" msgstr "Ireki sistema-monitorea"
@@ -217,47 +217,47 @@ msgstr "Gaiaren izena"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Gaiaren izena, ~/.themes/izena/gnome-shell direktoriotik kargatzeko" msgstr "Gaiaren izena, ~/.themes/izena/gnome-shell direktoriotik kargatzeko"
#: extensions/window-list/extension.js:72 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Itxi" msgstr "Itxi"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Leheneratu" msgstr "Leheneratu"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizatu" msgstr "Minimizatu"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Desmaximizatu" msgstr "Desmaximizatu"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizatu" msgstr "Maximizatu"
#: extensions/window-list/extension.js:471 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizatu denak" msgstr "Minimizatu denak"
#: extensions/window-list/extension.js:477 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Leheneratu denak" msgstr "Leheneratu denak"
#: extensions/window-list/extension.js:483 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizatu denak" msgstr "Maximizatu denak"
#: extensions/window-list/extension.js:491 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Desmaximizatu denak" msgstr "Desmaximizatu denak"
#: extensions/window-list/extension.js:499 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Itxi denak" msgstr "Itxi denak"
#: extensions/window-list/extension.js:778 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Leiho-zerrenda" msgstr "Leiho-zerrenda"
@@ -290,17 +290,13 @@ msgid ""
"primary one." "primary one."
msgstr "Leihoen zerrenda konektatutako pantaila guztietan edo soilik pantaila nagusian erakutsiko den." msgstr "Leihoen zerrenda konektatutako pantaila guztietan edo soilik pantaila nagusian erakutsiko den."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Erakutsi laneko areen aurrebistak leihoen zerrendan"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Leihoak elkartzea" msgstr "Leiho-elkartzea"
#: extensions/window-list/prefs.js:40 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Ez elkartu leihoak inoiz" msgstr "Leihoak inoiz ez elkartu"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
@@ -314,35 +310,24 @@ msgstr "Elkartu beti leihoak"
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Erakutsi pantaila guztietan" msgstr "Erakutsi pantaila guztietan"
#: extensions/window-list/prefs.js:92 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "Erakutsi laneko areen aurrebistak" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Lan arearen adierazlea"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Erakutsi aurrebistak goiko barran"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "%d. laneko area" msgstr "%d. laneko area"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Laneko areen izenak" msgstr "Laneko areen izenak"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Gehitu laneko area" msgstr "Gehitu laneko area"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Erakutsi laneko areen aurrebistak goiko barran"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Laneko arearen adierazlea"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Aplikazioak" #~ msgstr "Aplikazioak"
+56 -85
View File
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team. # Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011-2017. # Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011-2017.
# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2018-2025. # Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2018-2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-14 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-12 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-01 07:14+0330\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-12 20:28+0330\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Persian <>\n" "Language-Team: Persian <>\n"
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "گنوم کلاسیک روی وی‌لند"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "گنوم کلاسیک روی زورگ" msgstr "گنوم کلاسیک روی زورگ"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "برگزیده‌ها" msgstr "برگزیده‌ها"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "کاره‌ها" msgstr "کاره‌ها"
@@ -59,17 +59,17 @@ msgstr ""
"فهرستی از رشته‌ها، هرکدام حاوی شناسه‌ی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامه‌ی یک " "فهرستی از رشته‌ها، هرکدام حاوی شناسه‌ی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامه‌ی یک "
"ویرگول و شماره‌ی فضای کاری" "ویرگول و شماره‌ی فضای کاری"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "قواعد فضای کاری" msgstr "قواعد فضای کاری"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "افزودن قاعده" msgstr "افزودن قاعده"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "بیرون دادن دیسک‌گردان «%s» شکست خورد:" msgstr "بیرون دادن دیسک‌گردان «%s» شکست خورد:"
@@ -110,39 +110,32 @@ msgstr ""
"شل در پایین را تغییر می‌دهد. تغییر این گزینه، نیاز به راه‌اندازی مجدد شل دارد تا " "شل در پایین را تغییر می‌دهد. تغییر این گزینه، نیاز به راه‌اندازی مجدد شل دارد تا "
"تاثیر بگذارد." "تاثیر بگذارد."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:91 extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "مکان‌ها" msgstr "مکان‌ها"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "شکست در اجرای «%s»" msgstr "شکست در اجرای «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "شکست در سوار کردن حجم برای «%s»" msgstr "شکست در سوار کردن حجم برای «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "رایانه"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "خانه" msgstr "خانه"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Recent" msgid "Browse Network"
msgstr "اخیر" msgstr "مرور شبکه"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "ستاره دار"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "شبکه"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "زباله‌دان"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -164,43 +157,43 @@ msgstr "آمار حافظه"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "آمار مبادله" msgstr "آمار مبادله"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "آمار بارگذاری" msgstr "آمار بارگذاری"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "آمار بارگیری" msgstr "آمار بارگیری"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "آمار سامانه" msgstr "آمار سامانه"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "نمایش" msgstr "نمایش"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "سی‌پی‌یو" msgstr "سی‌پی‌یو"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "حافظه" msgstr "حافظه"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "مبادله" msgstr "مبادله"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری" msgstr "بارگذاری"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "بارگیری" msgstr "بارگیری"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "گشودن پایشگر سامانه" msgstr "گشودن پایشگر سامانه"
@@ -232,47 +225,47 @@ msgstr "نام تم"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "نام تم، جهت بارگیری از شاخه themes/name/gnome-shell./~" msgstr "نام تم، جهت بارگیری از شاخه themes/name/gnome-shell./~"
#: extensions/window-list/extension.js:95 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "خروج" msgstr "خروج"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "ناکمینه" msgstr "ناکمینه"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "کمینه" msgstr "کمینه"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "نابیشینه" msgstr "نابیشینه"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "بیشنه" msgstr "بیشنه"
#: extensions/window-list/extension.js:721 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "کمینهٔ همه" msgstr "کمینهٔ همه"
#: extensions/window-list/extension.js:727 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "ناکمینهٔ همه" msgstr "ناکمینهٔ همه"
#: extensions/window-list/extension.js:733 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "بیشینهٔ همه" msgstr "بیشینهٔ همه"
#: extensions/window-list/extension.js:741 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "نابیشینهٔ همه" msgstr "نابیشینهٔ همه"
#: extensions/window-list/extension.js:749 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "بستن همه" msgstr "بستن همه"
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "فهرست پنجره" msgstr "فهرست پنجره"
@@ -289,7 +282,7 @@ msgstr ""
"ممکن عبارتند از «never»، «auto» و «always»." "ممکن عبارتند از «never»، «auto» و «always»."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "نمایش پنجره‌ها از تمام فضاهای کاری" msgstr "نمایش پنجره‌ها از تمام فضاهای کاری"
@@ -309,75 +302,53 @@ msgstr ""
"اینکه آیا فهرست پنجره‌ها در تمام نمایشگرهای متصل نمایش داده شود یا فقط در نمایشگر " "اینکه آیا فهرست پنجره‌ها در تمام نمایشگرهای متصل نمایش داده شود یا فقط در نمایشگر "
"اصلی." "اصلی."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "پیش‌نمایش فضاهای کاری در سیاههٔ پنجره‌ها"
#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "گروه‌سازی پنجره‌ها" msgstr "گروه‌سازی پنجره‌ها"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "هیچ‌گاه پنجره‌ها گروه نشوند" msgstr "هیچ‌گاه پنجره‌ها گروه نشوند"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "پنجره‌ها زمانی که فضا محدود است گروه شوند" msgstr "پنجره‌ها زمانی که فضا محدود است گروه شوند"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "همیشه پنجره‌ها گروه شوند" msgstr "همیشه پنجره‌ها گروه شوند"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "نمایش در تمام نمایشگرها" msgstr "نمایش در تمام نمایشگرها"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews in top bar" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "پیش‌نمایش فضاهای کاری در نوار بالایی"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "نشانگر فضای‌کاری" msgstr "نشانگر فضای‌کاری"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews"
msgstr "نمایش پیش‌نمایش‌ها"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "فضای کاری %Id" msgstr "فضای کاری %Id"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "نام‌های فضای کاری" msgstr "نام‌های فضای کاری"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "افزودن فضای‌کاری" msgstr "افزودن فضای‌کاری"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Remove"
msgstr "برداشتن"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Workspaces"
msgstr "فضاهای کاری"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "رایانه"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "پیش‌نمایش فضاهای کاری"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "برنامه‌ها" #~ msgstr "برنامه‌ها"
#~ msgid "Application" #~ msgid "Application"
#~ msgstr "برنامه" #~ msgstr "برنامه"
#~ msgid "Workspace"
#~ msgstr "فضای‌کاری"
#~ msgid "Create new matching rule" #~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "افزودن یک قاعده‌ی منطبق جدید" #~ msgstr "افزودن یک قاعده‌ی منطبق جدید"
+57 -89
View File
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 12:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-02 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n" "Last-Translator: JR-Fi <starman@starman.fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n" "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:12+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:12+0000\n"
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Perinteinen Gnome Waylandia käyttäen"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Perinteinen Gnome Xorgia käyttäen" msgstr "Perinteinen Gnome Xorgia käyttäen"
#: extensions/apps-menu/extension.js:125 #: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Suosikit" msgstr "Suosikit"
#: extensions/apps-menu/extension.js:399 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Sovellukset" msgstr "Sovellukset"
@@ -62,17 +62,17 @@ msgstr ""
"Lista merkkijonoja, jossa jokainen on ohjelman tunnus (työpöydän " "Lista merkkijonoja, jossa jokainen on ohjelman tunnus (työpöydän "
"tiedostonimi), jota seuraa kaksoispiste ja työtilan numero" "tiedostonimi), jota seuraa kaksoispiste ja työtilan numero"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Työtilojen säännöt" msgstr "Työtilojen säännöt"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Lisää sääntö" msgstr "Lisää sääntö"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Aseman “%s” irrottaminen epäonnistui:" msgstr "Aseman “%s” irrottaminen epäonnistui:"
@@ -113,40 +113,33 @@ msgstr ""
"Tämä syrjäyttää oletusasetuksen, eli otsikkotekstin asettamisen pienoiskuvan " "Tämä syrjäyttää oletusasetuksen, eli otsikkotekstin asettamisen pienoiskuvan "
"alle. Tämän asetuksen muutos vaatii Gnomen uudelleenkäynnistyksen." "alle. Tämän asetuksen muutos vaatii Gnomen uudelleenkäynnistyksen."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Sijainnit" msgstr "Sijainnit"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Kohteen “%s” käynnistys epäonnistui" msgstr "Kohteen “%s” käynnistys epäonnistui"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Taltion “%s” liittäminen epäonnistui" msgstr "Taltion “%s” liittäminen epäonnistui"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Tietokone"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Koti" msgstr "Koti"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Recent" msgid "Browse Network"
msgstr "Viimeisimmät" msgstr "Selaa verkkoa"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "Tähdelliset"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "Verkko"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "Roskakori"
# Konteksti muutui hieman, kun tälle ilmaantui pari, jossa suunta on taaksepäin # Konteksti muutui hieman, kun tälle ilmaantui pari, jossa suunta on taaksepäin
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
@@ -169,43 +162,43 @@ msgstr "Muistin tilastot"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Swap-tilastot" msgstr "Swap-tilastot"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Lähetystilastot" msgstr "Lähetystilastot"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Lataustilastot" msgstr "Lataustilastot"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Järjestelmän tilastot" msgstr "Järjestelmän tilastot"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Näytä" msgstr "Näytä"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "Suoritin" msgstr "Suoritin"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Muisti" msgstr "Muisti"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Swap" msgstr "Swap"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Lähetys" msgstr "Lähetys"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Lataus" msgstr "Lataus"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Avaa järjestelmän valvonta" msgstr "Avaa järjestelmän valvonta"
@@ -237,47 +230,47 @@ msgstr "Teeman nimi"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:95 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sulje" msgstr "Sulje"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Palauta pienennys" msgstr "Palauta pienennys"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Pienennä" msgstr "Pienennä"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Palauta suurennus" msgstr "Palauta suurennus"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna" msgstr "Suurenna"
#: extensions/window-list/extension.js:721 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Pienennä kaikki" msgstr "Pienennä kaikki"
#: extensions/window-list/extension.js:727 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Palauta kaikkien koko" msgstr "Palauta kaikkien koko"
#: extensions/window-list/extension.js:733 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Suurenna kaikki" msgstr "Suurenna kaikki"
#: extensions/window-list/extension.js:741 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Palauta kaikkien koko" msgstr "Palauta kaikkien koko"
#: extensions/window-list/extension.js:749 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Sulje kaikki" msgstr "Sulje kaikki"
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Ikkunaluettelo" msgstr "Ikkunaluettelo"
@@ -294,7 +287,7 @@ msgstr ""
"Mahdolliset arvot ovat “never”, “auto” ja “always”." "Mahdolliset arvot ovat “never”, “auto” ja “always”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Näytä ikkunat kaikista työtiloista" msgstr "Näytä ikkunat kaikista työtiloista"
@@ -316,72 +309,44 @@ msgstr ""
"Näytetäänkö ikkunaluettelo kaikilla liitetyillä näytöillä vai ainoastaan " "Näytetäänkö ikkunaluettelo kaikilla liitetyillä näytöillä vai ainoastaan "
"ensisijaisella näytöllä." "ensisijaisella näytöllä."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Näytä työtilojen esikatselu ikkunaluettelossa"
#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Ikkunoiden ryhmitys" msgstr "Ikkunoiden ryhmitys"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Älä ryhmitä ikkunoita koskaan" msgstr "Älä ryhmitä ikkunoita koskaan"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Ryhmitä ikkunat tilan ollessa rajallinen" msgstr "Ryhmitä ikkunat tilan ollessa rajallinen"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Ryhmitä ikkunat aina" msgstr "Ryhmitä ikkunat aina"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Näytä kaikilla näytöillä" msgstr "Näytä kaikilla näytöillä"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews in top bar" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "Näytä työtilojen esikatselut yläpalkissa"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Työtilan ilmaisin" msgstr "Työtilan ilmaisin"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews"
msgstr "Näytä esikatselut"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Työtila %d" msgstr "Työtila %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Työtilojen nimet" msgstr "Työtilojen nimet"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Lisää työtila" msgstr "Lisää työtila"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Workspaces"
msgstr "Työtilat"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Tietokone"
#~ msgid "Browse Network"
#~ msgstr "Selaa verkkoa"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "Näytä työtilojen esikatselut"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Sovellukset" #~ msgstr "Sovellukset"
@@ -530,6 +495,9 @@ msgstr "Työtilat"
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Kirjanmerkit" #~ msgstr "Kirjanmerkit"
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Verkko"
#~ msgid "File System" #~ msgid "File System"
#~ msgstr "Tiedostojärjestelmä" #~ msgstr "Tiedostojärjestelmä"
+33 -48
View File
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Irénée Thirion <irenee.thirion@e.email>\n" "Last-Translator: Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "GNOME Classique sur Xorg"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favoris" msgstr "Favoris"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Applications" msgstr "Applications"
@@ -160,43 +160,43 @@ msgstr "Statistiques de la mémoire"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Statistiques de lespace d’échange" msgstr "Statistiques de lespace d’échange"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Statistiques de téléversement" msgstr "Statistiques de téléversement"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Statistiques de téléchargement" msgstr "Statistiques de téléchargement"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Statistiques du système" msgstr "Statistiques du système"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Afficher" msgstr "Afficher"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Mémoire" msgstr "Mémoire"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Espace d’échange" msgstr "Espace d’échange"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Téléversement" msgstr "Téléversement"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Téléchargement" msgstr "Téléchargement"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Ouvrir Moniteur système" msgstr "Ouvrir Moniteur système"
@@ -228,47 +228,47 @@ msgstr "Nom du thème"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Le nom du thème, à charger à partir de ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Le nom du thème, à charger à partir de ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:72 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Restaurer" msgstr "Restaurer"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Réduire" msgstr "Réduire"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurer" msgstr "Restaurer"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser" msgstr "Maximiser"
#: extensions/window-list/extension.js:471 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Tout réduire" msgstr "Tout réduire"
#: extensions/window-list/extension.js:477 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Tout restaurer" msgstr "Tout restaurer"
#: extensions/window-list/extension.js:483 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Tout maximiser" msgstr "Tout maximiser"
#: extensions/window-list/extension.js:491 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Tout restaurer" msgstr "Tout restaurer"
#: extensions/window-list/extension.js:499 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Tout fermer" msgstr "Tout fermer"
#: extensions/window-list/extension.js:778 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Liste de fenêtres" msgstr "Liste de fenêtres"
@@ -308,10 +308,6 @@ msgstr ""
"Indique sil faut afficher la liste des fenêtres sur tous les écrans " "Indique sil faut afficher la liste des fenêtres sur tous les écrans "
"connectés ou seulement l’écran principal." "connectés ou seulement l’écran principal."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Afficher les aperçus des espaces de travail dans la liste des fenêtres"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Regroupement de fenêtres" msgstr "Regroupement de fenêtres"
@@ -332,35 +328,24 @@ msgstr "Toujours regrouper les fenêtres"
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Afficher sur tous les écrans" msgstr "Afficher sur tous les écrans"
#: extensions/window-list/prefs.js:92 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "Afficher les aperçus des espaces de travail" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicateur despace de travail"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Afficher les aperçus dans la barre supérieure"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Espace de travail %d" msgstr "Espace de travail %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Noms des espaces de travail" msgstr "Noms des espaces de travail"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Ajouter un espace de travail" msgstr "Ajouter un espace de travail"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Afficher les aperçus des espaces de travail dans la barre supérieure"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicateur despace de travail"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Applications" #~ msgstr "Applications"
+68 -98
View File
@@ -6,16 +6,16 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 02:53+0000\n" "issues\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 20:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-16 21:02+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n" "Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n" "Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Editor: HaiPO 2.1 beta\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "GNOME Classic su Xorg"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Preferîts" msgstr "Preferîts"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplicazions" msgstr "Aplicazions"
@@ -52,8 +52,8 @@ msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
msgstr "" msgstr ""
"Une liste di stringhis, ogniune e ten il ID di une aplicazion (non dal file " "Une liste di stringhis, ogniune e ten il ID di une aplicazion (non dal file ."
".desktop), cun daûr doi ponts e il numar dal spazi di lavôr" "desktop), cun daûr doi ponts e il numar dal spazi di lavôr"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Zonte regule"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "No si è rivâts a parâ fûr la unitât “%s”»:" msgstr "No si è rivâts a parâ fûr la unitât “%s”»:"
@@ -89,8 +89,8 @@ msgid ""
"This setting applies only with the natural placement strategy." "This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr "" msgstr ""
"Cîr di doprâ plui schermi par plaçâ lis miniaturis dai barcons, adatant il " "Cîr di doprâ plui schermi par plaçâ lis miniaturis dai barcons, adatant il "
"rapuart di aspiet dal visôr e consolidant ancjemo di plui lis miniaturis par" "rapuart di aspiet dal visôr e consolidant ancjemo di plui lis miniaturis par "
" ridusi il spazi complessîf. Cheste impostazion si apliche dome se " "ridusi il spazi complessîf. Cheste impostazion si apliche dome se "
"l'algoritmi di plaçament al è naturâl." "l'algoritmi di plaçament al è naturâl."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
@@ -112,35 +112,28 @@ msgstr ""
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Puescj" msgstr "Puescj"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "No si è rivâts a inviâ “%s”" msgstr "No si è rivâts a inviâ “%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "No si è rivâts a montâ il volum par “%s”" msgstr "No si è rivâts a montâ il volum par “%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Recent" msgid "Browse Network"
msgstr "Resint" msgstr "Esplore rêt"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
msgid "Starred"
msgstr "Preferît"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
msgid "Network"
msgstr "Rêt"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
msgid "Trash"
msgstr "Scovacere"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -162,43 +155,43 @@ msgstr "Statistichis memorie"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Statistichis memorie di scambi" msgstr "Statistichis memorie di scambi"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Statistichis cjariament in rêt" msgstr "Statistichis cjariament in rêt"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Statistichis discjariaments" msgstr "Statistichis discjariaments"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Statistichis di sisteme" msgstr "Statistichis di sisteme"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostre" msgstr "Mostre"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memorie" msgstr "Memorie"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Memorie di scambi" msgstr "Memorie di scambi"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Cjariaments in rêt" msgstr "Cjariaments in rêt"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Discjariaments" msgstr "Discjariaments"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Vierç monitor di sisteme" msgstr "Vierç monitor di sisteme"
@@ -230,47 +223,47 @@ msgstr "Non dal teme"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Il non dal teme, che si cjame da ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Il non dal teme, che si cjame da ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:92 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Siere" msgstr "Siere"
#: extensions/window-list/extension.js:119 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Gjave minimizazion" msgstr "Gjave minimizazion"
#: extensions/window-list/extension.js:119 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimize" msgstr "Minimize"
#: extensions/window-list/extension.js:126 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Gjave massimizazion" msgstr "Gjave massimizazion"
#: extensions/window-list/extension.js:126 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Massimize" msgstr "Massimize"
#: extensions/window-list/extension.js:641 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimize ducj" msgstr "Minimize ducj"
#: extensions/window-list/extension.js:647 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Gjave a ducj la minimizazion" msgstr "Gjave a ducj la minimizazion"
#: extensions/window-list/extension.js:653 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Massimize ducj" msgstr "Massimize ducj"
#: extensions/window-list/extension.js:661 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Gjave a ducj la massimizazion" msgstr "Gjave a ducj la massimizazion"
#: extensions/window-list/extension.js:669 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Siere ducj" msgstr "Siere ducj"
#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Liste barcons" msgstr "Liste barcons"
@@ -287,7 +280,7 @@ msgstr ""
"barcons. I valôrs pussibii a son “never”, “auto” e “always”." "barcons. I valôrs pussibii a son “never”, “auto” e “always”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:75 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Mostre i barcons di ducj i spazis di lavôr" msgstr "Mostre i barcons di ducj i spazis di lavôr"
@@ -308,69 +301,44 @@ msgstr ""
"Indiche se mostrâ la liste dai barcons su ducj i visôrs tacâts o nome sul " "Indiche se mostrâ la liste dai barcons su ducj i visôrs tacâts o nome sul "
"chel principâl." "chel principâl."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Mostre lis anteprimis dai spazis di lavôr te liste dai barcons"
#: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Intropament di barcons" msgstr "Intropament di barcons"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "No sta meti mai in grup i barcons" msgstr "No sta meti mai in grup i barcons"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Met dongje i barcons cuant che il spazi al è limitât" msgstr "Met dongje i barcons cuant che il spazi al è limitât"
#: extensions/window-list/prefs.js:49 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Met simpri in grup i barcons" msgstr "Met simpri in grup i barcons"
#: extensions/window-list/prefs.js:69 #: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Mostre su ducj i visôrs" msgstr "Mostre su ducj i visôrs"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews in top bar" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "Mostre anteprimis dai spazis di lavôr te sbare superiôr"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicadôr spazi di lavôr" msgstr "Indicadôr spazi di lavôr"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews"
msgstr "Mostre anteprimis"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Spazi di lavôr %d" msgstr "Spazi di lavôr %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Nons dai spazis di lavôr" msgstr "Nons dai spazis di lavôr"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Zonte spazi di lavôr" msgstr "Zonte spazi di lavôr"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
msgid "Remove"
msgstr "Gjave"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
msgid "Workspaces"
msgstr "Spazis di lavôr"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Computer"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "Mostre anteprimis dai spazis di lavôr"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Aplicazions" #~ msgstr "Aplicazions"
@@ -399,24 +367,24 @@ msgstr "Spazis di lavôr"
#~ msgstr "Disposizion dai botons te sbare dal titul" #~ msgstr "Disposizion dai botons te sbare dal titul"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
#~ "GNOME Shell." #~ "running GNOME Shell."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Cheste clâf a sorplante chê in org.gnome.desktop.wm.preferences cuant che al" #~ "Cheste clâf a sorplante chê in org.gnome.desktop.wm.preferences cuant che "
#~ " è in esecuzion GNOME Shell." #~ "al è in esecuzion GNOME Shell."
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Abilite la tasseladure sul ôr cuant che i balcons a vegnin molâts sul ôr dal" #~ "Abilite la tasseladure sul ôr cuant che i balcons a vegnin molâts sul ôr "
#~ " visôr" #~ "dal visôr"
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor" #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "Spazis di lavôr dome sul visôr principâl" #~ msgstr "Spazis di lavôr dome sul visôr principâl"
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Tarde la mude dal focus te modalitât mouse fintremai che il pontadôr no si " #~ "Tarde la mude dal focus te modalitât mouse fintremai che il pontadôr no "
#~ "ferme" #~ "si ferme"
#~ msgid "Thumbnail only" #~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "Dome miniaturis" #~ msgstr "Dome miniaturis"
@@ -440,8 +408,8 @@ msgstr "Spazis di lavôr"
#~ msgstr "Test di benvignût alternatîf" #~ msgstr "Test di benvignût alternatîf"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
#~ "panel." #~ "the panel."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Se no vueit, al ten il test che al vegnarà mostrât scliçant sul panel." #~ "Se no vueit, al ten il test che al vegnarà mostrât scliçant sul panel."
@@ -449,10 +417,12 @@ msgstr "Spazis di lavôr"
#~ msgstr "Messaç" #~ msgstr "Messaç"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~ "Nevertheless its possible to customize the greeting message." #~ "Nevertheless its possible to customize the greeting message."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Example al ponte a mostrâ cemût imbastî estensions de Shell che si compuartedin ben e par chest no 'ndi à tantis funzions.\n" #~ "Example al ponte a mostrâ cemût imbastî estensions de Shell che si "
#~ "compuartedin ben e par chest no 'ndi à tantis funzions.\n"
#~ "Ad ogni mût al è pussibil personalizâ il messaç di benvignût." #~ "Ad ogni mût al è pussibil personalizâ il messaç di benvignût."
#~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgid "GNOME Shell Classic"
+41 -58
View File
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-23 00:04+0100\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <fran.dieguez@gnome.org>\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <fran.dieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"X-DL-Team: gl\n"
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
"X-DL-Branch: main\n" "X-DL-Branch: main\n"
"X-DL-Domain: po\n" "X-DL-Domain: po\n"
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
"X-DL-State: Translating\n" "X-DL-State: Translating\n"
"X-DL-Team: gl\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "GNOME clásico en Xorg"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplicacións" msgstr "Aplicacións"
@@ -97,10 +97,9 @@ msgid ""
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy." "This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr "" msgstr ""
"Tente usar mais pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose " "Tente usar mais pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose á "
"á taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa " "taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa envolvente. "
"envolvente. Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición " "Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural."
"natural."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
@@ -164,43 +163,43 @@ msgstr "Estatísticas de memoria"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Estatísticas da área de intercambio" msgstr "Estatísticas da área de intercambio"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Estatísticas de subida" msgstr "Estatísticas de subida"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Estatísticas de descarga" msgstr "Estatísticas de descarga"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Estatísticas do sistema" msgstr "Estatísticas do sistema"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostrar" msgstr "Mostrar"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memoria" msgstr "Memoria"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Área de intercambio" msgstr "Área de intercambio"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Subida" msgstr "Subida"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Descarga" msgstr "Descarga"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Abrir Monitor do sistema" msgstr "Abrir Monitor do sistema"
@@ -232,47 +231,47 @@ msgstr "Nome do tema"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:72 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Pechar" msgstr "Pechar"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Restabelecer" msgstr "Restabelecer"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar" msgstr "Minimizar"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurar" msgstr "Restaurar"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
#: extensions/window-list/extension.js:471 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizar todo" msgstr "Minimizar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:477 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Restaurar todo" msgstr "Restaurar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:483 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar todo" msgstr "Maximizar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:491 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Restaurar todo" msgstr "Restaurar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:499 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Pechar todo" msgstr "Pechar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:778 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Lista de xanelas" msgstr "Lista de xanelas"
@@ -286,8 +285,8 @@ msgid ""
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr "" msgstr ""
"Decide cando agrupar as xanelas da mesma aplicación na lista de xanelas. Os " "Decide cando agrupar as xanelas da mesma aplicación na lista de xanelas. Os "
"valores posíbeis son «never» (nunca), «auto» (automático) e «always» " "valores posíbeis son «never» (nunca), «auto» (automático) e "
"(sempre)." "«always» (sempre)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:79 #: extensions/window-list/prefs.js:79
@@ -297,8 +296,7 @@ msgstr "Mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "" msgstr ""
"Indica se mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo ou só no " "Indica se mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo ou só no actual."
"actual."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
msgid "Show the window list on all monitors" msgid "Show the window list on all monitors"
@@ -312,10 +310,6 @@ msgstr ""
"Indica se mostrar a lista de xanelas en todos os monitores conectados ou só " "Indica se mostrar a lista de xanelas en todos os monitores conectados ou só "
"no primario." "no primario."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Mostras as vistas previas do espazo de traballo na lista de xanelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Agrupación de xanelas" msgstr "Agrupación de xanelas"
@@ -336,35 +330,24 @@ msgstr "Agrupar sempre as xanelas"
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Mostrar en todos os monitores" msgstr "Mostrar en todos os monitores"
#: extensions/window-list/prefs.js:92 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "Mostrar a vista previa dos espazo de traballo" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicador de espazo de traballo"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Mostrar as vistas previas na barra superior"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Espazos de traballo %d" msgstr "Espazos de traballo %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Nomes dos espazos de traballo" msgstr "Nomes dos espazos de traballo"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Engadir área de traballo" msgstr "Engadir área de traballo"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Mostrar as vistas previas do espazo de traballo na barra superior"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicador de espazo de traballo"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Aplicacións" #~ msgstr "Aplicacións"
+48 -80
View File
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 10:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-17 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "GNOME קלסי על גבי Xorg"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים" msgstr "מועדפים"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "יישומים" msgstr "יישומים"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "הוספת כלל"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "שליפת הכונן „%s” נכשלה:" msgstr "שליפת הכונן „%s” נכשלה:"
@@ -114,35 +114,28 @@ msgstr ""
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "מקומות" msgstr "מקומות"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "הרצת „%s” נכשלה" msgstr "הרצת „%s” נכשלה"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "עיגון הכרך „%s” נכשל" msgstr "עיגון הכרך „%s” נכשל"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "מחשב"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "בית" msgstr "בית"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Recent" msgid "Browse Network"
msgstr "אחרונים" msgstr "עיון ברשת"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
msgid "Starred"
msgstr "מסומנים בכוכב"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
msgid "Network"
msgstr "רשת"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
msgid "Trash"
msgstr "אשפה"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -164,43 +157,43 @@ msgstr "סטטיסטיקת זיכרון"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "סטטיסטיקת תחלופה" msgstr "סטטיסטיקת תחלופה"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "סטטיסטיקת העלאה" msgstr "סטטיסטיקת העלאה"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "סטטיסטיקת הורדה" msgstr "סטטיסטיקת הורדה"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "סטטיסטיקת מערכת" msgstr "סטטיסטיקת מערכת"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "הצגה" msgstr "הצגה"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "מעבד" msgstr "מעבד"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "זיכרון" msgstr "זיכרון"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "תחלופה" msgstr "תחלופה"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "העלאה" msgstr "העלאה"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "הורדה" msgstr "הורדה"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "פתיחת צג המערכת" msgstr "פתיחת צג המערכת"
@@ -232,47 +225,47 @@ msgstr "Theme name"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:92 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "סגירה" msgstr "סגירה"
#: extensions/window-list/extension.js:119 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "ביטול המזעור" msgstr "ביטול המזעור"
#: extensions/window-list/extension.js:119 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "מזעור" msgstr "מזעור"
#: extensions/window-list/extension.js:126 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "ביטול ההגדלה" msgstr "ביטול ההגדלה"
#: extensions/window-list/extension.js:126 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "הגדלה" msgstr "הגדלה"
#: extensions/window-list/extension.js:641 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "מזעור הכל" msgstr "מזעור הכל"
#: extensions/window-list/extension.js:647 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "ביטול מזעור הכל" msgstr "ביטול מזעור הכל"
#: extensions/window-list/extension.js:653 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "הגדלת הכל" msgstr "הגדלת הכל"
#: extensions/window-list/extension.js:661 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "ביטול הגדלת הכל" msgstr "ביטול הגדלת הכל"
#: extensions/window-list/extension.js:669 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "סגירת הכל" msgstr "סגירת הכל"
#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "רשימת חלונות" msgstr "רשימת חלונות"
@@ -289,7 +282,7 @@ msgstr ""
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:75 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "הצגת חלונות מכל מרחבי העבודה" msgstr "הצגת חלונות מכל מרחבי העבודה"
@@ -309,69 +302,44 @@ msgstr ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one." "primary one."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "הצגת תצוגה מקדימה של מרחבי העבודה ברשימת החלונות"
#: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "קיבוץ חלונות" msgstr "קיבוץ חלונות"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "לעולם לא לקבץ חלונות" msgstr "לעולם לא לקבץ חלונות"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "קיבוץ חלונות כאשר המקום מוגבל" msgstr "קיבוץ חלונות כאשר המקום מוגבל"
#: extensions/window-list/prefs.js:49 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "תמיד לקבץ חלונות" msgstr "תמיד לקבץ חלונות"
#: extensions/window-list/prefs.js:69 #: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "הצגה בכל הצגים" msgstr "הצגה בכל הצגים"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews in top bar" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "הצגת תצוגה מקדימה של מרחבי העבודה בלוח העליון"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "מחוון מרחבי עבודה" msgstr "מחוון מרחבי עבודה"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews"
msgstr "הצגת תצוגות מקדימות"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "מרחב עבודה %d" msgstr "מרחב עבודה %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "שם מרחב העבודה" msgstr "שם מרחב העבודה"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "הוספת מרחב עבודה" msgstr "הוספת מרחב עבודה"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
msgid "Workspaces"
msgstr "מרחבי עבודה"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "מחשב"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "הצגת תצוגה מקדימה של מרחבי העבודה"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "יישומים" #~ msgstr "יישומים"
+11 -26
View File
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-12 13:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-29 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-14 15:33+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-14 15:40+0530\n"
"Last-Translator: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>\n" "Last-Translator: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hi\n" "Language: hi\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Xorg पर GNOME क्लासिक"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "पसंदीदा" msgstr "पसंदीदा"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "ऐप्स" msgstr "ऐप्स"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "अधिकतम खत्म करें"
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "सभी बंद करें" msgstr "सभी बंद करें"
#: extensions/window-list/extension.js:778 #: extensions/window-list/extension.js:773
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "विंडो सूची" msgstr "विंडो सूची"
@@ -300,10 +300,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"क्या विंडो सूची को सभी जुड़े हुए मॉनिटरों पर दिखाना है या केवल प्राथमिक मॉनिटर पर।" "क्या विंडो सूची को सभी जुड़े हुए मॉनिटरों पर दिखाना है या केवल प्राथमिक मॉनिटर पर।"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "विंडो सूची में कार्यस्थान पूर्वावलोकन दिखाएं"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "विंडो समूहबद्धता" msgstr "विंडो समूहबद्धता"
@@ -324,31 +320,20 @@ msgstr "हमेशा विंडोज समूहित करें"
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "सभी मॉनिटरों पर दिखाएं" msgstr "सभी मॉनिटरों पर दिखाएं"
#: extensions/window-list/prefs.js:92 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:255
msgid "Show workspace previews" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:261
msgstr "कार्यस्थान पूर्वावलोकन दिखाएं" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "कार्यस्थान सूचक"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "शीर्षपट्टी में पूर्वावलोकन दिखाएं"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "कार्यस्थान %d" msgstr "कार्यस्थान %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "कार्यस्थान नाम" msgstr "कार्यस्थान नाम"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "कार्यस्थान जोड़ें" msgstr "कार्यस्थान जोड़ें"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "शीर्षपट्टी में कार्यस्थान पूर्वावलोकन दिखाएं"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "कार्यस्थान सूचक"
+31 -47
View File
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
"sues\n" "sues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-28 16:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-04 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n" "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at fsf dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at fsf dot hu>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Klasszikus GNOME Xorgon"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek" msgstr "Kedvencek"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Alkalmazások" msgstr "Alkalmazások"
@@ -159,43 +159,43 @@ msgstr "Memóriastatisztikák"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Cserehely-statisztikák" msgstr "Cserehely-statisztikák"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Feltöltési statisztikák" msgstr "Feltöltési statisztikák"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Letöltési statisztikák" msgstr "Letöltési statisztikák"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Rendszerstatisztikák" msgstr "Rendszerstatisztikák"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Megjelenítés" msgstr "Megjelenítés"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "Processzor" msgstr "Processzor"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memória" msgstr "Memória"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Cserehely" msgstr "Cserehely"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés" msgstr "Feltöltés"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Letöltés" msgstr "Letöltés"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Rendszerfigyelő megnyitása" msgstr "Rendszerfigyelő megnyitása"
@@ -227,47 +227,47 @@ msgstr "Témanév"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "A ~/.themes/név/gnome-shell alól betöltendő téma neve" msgstr "A ~/.themes/név/gnome-shell alól betöltendő téma neve"
#: extensions/window-list/extension.js:72 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Bezárás" msgstr "Bezárás"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Minimalizálás megszüntetése" msgstr "Minimalizálás megszüntetése"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizálás" msgstr "Minimalizálás"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Maximalizálás megszüntetése" msgstr "Maximalizálás megszüntetése"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizálás" msgstr "Maximalizálás"
#: extensions/window-list/extension.js:471 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minden minimalizálása" msgstr "Minden minimalizálása"
#: extensions/window-list/extension.js:477 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Minden minimalizálásának megszüntetése" msgstr "Minden minimalizálásának megszüntetése"
#: extensions/window-list/extension.js:483 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Minden maximalizálása" msgstr "Minden maximalizálása"
#: extensions/window-list/extension.js:491 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Minden maximalizálásának megszüntetése" msgstr "Minden maximalizálásának megszüntetése"
#: extensions/window-list/extension.js:499 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Minden bezárása" msgstr "Minden bezárása"
#: extensions/window-list/extension.js:778 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Ablaklista" msgstr "Ablaklista"
@@ -307,10 +307,6 @@ msgstr ""
"Megjelenjen-e az ablaklista minden csatlakoztatott monitoron vagy csak az " "Megjelenjen-e az ablaklista minden csatlakoztatott monitoron vagy csak az "
"elsődlegesen." "elsődlegesen."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Munkaterület-előnézetek megjelenítése az ablaklistában"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Ablakcsoportosítás" msgstr "Ablakcsoportosítás"
@@ -331,32 +327,20 @@ msgstr "Mindig csoportosítsa az ablakokat"
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Megjelenítés minden monitoron" msgstr "Megjelenítés minden monitoron"
#: extensions/window-list/prefs.js:92 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "Munkaterület-előnézetek megjelenítése" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Munkaterület-indikátor"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Előnézetek megjelenítése a felső sávon"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "%d. munkaterület" msgstr "%d. munkaterület"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Munkaterületnevek" msgstr "Munkaterületnevek"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Munkaterület hozzáadása" msgstr "Munkaterület hozzáadása"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Munkaterület-előnézetek megjelenítése a felső sávon"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Munkaterület-indikátor"
-376
View File
@@ -1,376 +0,0 @@
# Interlingua translation for gnome-shell-extensions.
# Copyright (C) 2025 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Emilio Sepúlveda <emism.translations@gmail.com>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-14 10:36-0300\n"
"Last-Translator: Emilio Sepúlveda <emism.translations@gmail.com>\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-DL-Lang: ia\n"
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
"X-DL-Branch: main\n"
"X-DL-Domain: po\n"
"X-DL-State: Translating\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME Classic"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Iste session es initiate in GNOME Classic"
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "GNOME Classic sur Wayland"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME Classic sur Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:125
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: extensions/apps-menu/extension.js:399
msgid "Apps"
msgstr "Applicationes"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
msgid "Application and workspace list"
msgstr "Lista de applicationes e spatios de travalio"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
msgstr ""
"Un lista de catenas, cata un contine un ID de application (nomine de file "
"desktop) sequite per duo punctos e le numero del spatio de travalio"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Regulas de spatio de travalio"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
msgid "Add Rule"
msgstr "Adder regula"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Falleva le ejection del unitate “%s”:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:142
msgid "Removable devices"
msgstr "Dispositivos removibile"
#: extensions/drive-menu/extension.js:164
msgid "Open Files"
msgstr "Aperir files"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Usar plus schermo pro fenestras"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr ""
"Tenta de usar plus schermo pro localisar miniaturas de fenestra con le "
"adaptation al ration de aspecto del schermo, e consolidar lo ulteriormente "
"pro reducer le area occupate. Iste configuration applica solmente con le "
"strategia de placiamento natural."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
msgid "Place window captions on top"
msgstr "Localisar le subtitulos del fenestras in alto"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18
msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect."
msgstr ""
"Si es ver, localisa le titulos de fenestra in alto del miniaturas "
"correspondente, reimplaciante le configuration predefinite del interfacie de "
"localisar lo in basso. Cambiar iste configuration require le reinitio del "
"interfacie pro haber effecto."
#: extensions/places-menu/extension.js:75
#: extensions/places-menu/extension.js:78
msgid "Places"
msgstr "Locos"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Falleva le lanceamento de “%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Falleva le montage de volumine “%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315
msgid "Home"
msgstr "Initio"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
msgid "Recent"
msgstr "Recente"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "Stellate"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "Rete"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "Immunditia"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Cyclar le dimensiones del captura de schermo"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Cyclar retro le dimensiones del captura de schermo"
#: extensions/system-monitor/extension.js:135
msgid "CPU stats"
msgstr "Statos de CPU "
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
msgid "Memory stats"
msgstr "Statisticas de memoria"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats"
msgstr "Statos del intercambio"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
msgid "Upload stats"
msgstr "Statisticas de carga"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
msgid "Download stats"
msgstr "Statisticas de discarga"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
msgid "System stats"
msgstr "Statisticas de systema"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
msgid "Show"
msgstr "Monstrar"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Swap"
msgstr "Intercambio"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
msgid "Upload"
msgstr "Carga"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
msgid "Download"
msgstr "Discarga"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
msgid "Open System Monitor"
msgstr "Aperir monitor de systema"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage"
msgstr "Monstrar uso de CPU"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage"
msgstr "Monstrar uso de memoria"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage"
msgstr "Monstrar usage del intercambio"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload"
msgstr "Monstrar carga"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download"
msgstr "Monstrar discarga"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name"
msgstr "Nomine de thema"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Le nomine del thema a cargar desde ~/.themes/nomine/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:95
msgid "Close"
msgstr "Clauder"
#: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Unminimize"
msgstr "Disminimisar"
#: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Minimize"
msgstr "Minimisar"
#: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize"
msgstr "Dismaximisar"
#: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize"
msgstr "Maximisar"
#: extensions/window-list/extension.js:721
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimisar toto"
#: extensions/window-list/extension.js:727
msgid "Unminimize all"
msgstr "Disminimisar toto"
#: extensions/window-list/extension.js:733
msgid "Maximize all"
msgstr "Maximisar toto"
#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Dismaximisar toto"
#: extensions/window-list/extension.js:749
msgid "Close all"
msgstr "Clauder toto"
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List"
msgstr "Lista de fenestras"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
msgid "When to group windows"
msgstr "Quando gruppar le fenestras"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr ""
"Decide quando gruppar fenestras del mesme application sur le lista de "
"fenestras. Le valores possibile son “never”, “auto” e “always”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Monstrar fenestras de tote le spatios de travalio"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr ""
"Si monstrar le fenestras de tote le spatios de travalio o solmente le actual."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Monstrar le lista de fenestras sur tote le monitores"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
msgstr ""
"Si monstrar le lista de fenestras sur tote le monitores connectite o "
"solmente sur le primari."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr ""
"Monstrar previsualisationes de spatios de travalio in le lista de fenestras"
#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping"
msgstr "Gruppamento de fenestras"
#: extensions/window-list/prefs.js:46
msgid "Never group windows"
msgstr "Nunquam gruppar fenestras"
#: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Gruppar fenestras quando le spatio es limitate"
#: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Always group windows"
msgstr "Sempre gruppar fenestras"
#: extensions/window-list/prefs.js:68
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Monstrar sur tote le monitores"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr ""
"Monstra le previsualisationes de spatios de travalio in le barra superior"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicator de spatios de travalio"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
msgid "Show Previews"
msgstr "Monstrar previsualisationes"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Spatio de travalio %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Workspace Names"
msgstr "Nomines de spatio de travalio"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Add Workspace"
msgstr "Adder spatio de travalio"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Workspaces"
msgstr "Spatios de travalio"
+118 -48
View File
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 06:36+0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-22 20:20+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "GNOME Klasik di Xorg"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favorit" msgstr "Favorit"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplikasi" msgstr "Aplikasi"
@@ -159,43 +159,43 @@ msgstr "Statistik Memori"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Statistik Swap" msgstr "Statistik Swap"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Statistik Unggah" msgstr "Statistik Unggah"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Statistik Unduh" msgstr "Statistik Unduh"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Statistik Sistem" msgstr "Statistik Sistem"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Tampilkan" msgstr "Tampilkan"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memori" msgstr "Memori"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Swap" msgstr "Swap"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Unggah" msgstr "Unggah"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Unduh" msgstr "Unduh"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Buka Monitor Sistem" msgstr "Buka Monitor Sistem"
@@ -227,47 +227,47 @@ msgstr "Nama tema"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Nama tema, untuk dimuat dari ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Nama tema, untuk dimuat dari ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:72 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tutup" msgstr "Tutup"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Tak minimalkan" msgstr "Tak minimalkan"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimalkan" msgstr "Minimalkan"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Tak maksimalkan" msgstr "Tak maksimalkan"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimalkan" msgstr "Maksimalkan"
#: extensions/window-list/extension.js:471 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimalkan semua" msgstr "Minimalkan semua"
#: extensions/window-list/extension.js:477 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Tak minimalkan semua" msgstr "Tak minimalkan semua"
#: extensions/window-list/extension.js:483 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maksimalkan semua" msgstr "Maksimalkan semua"
#: extensions/window-list/extension.js:491 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Tak maksimalkan semua" msgstr "Tak maksimalkan semua"
#: extensions/window-list/extension.js:499 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Tutup semua" msgstr "Tutup semua"
#: extensions/window-list/extension.js:778 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Daftar Jendela" msgstr "Daftar Jendela"
@@ -281,8 +281,8 @@ msgid ""
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr "" msgstr ""
"Menentukan kapan mengelompokkan jendela dari aplikasi yang sama pada daftar " "Menentukan kapan mengelompokkan jendela dari aplikasi yang sama pada daftar "
"jendela. Nilai-nilai yang mungkin adalah \"never\" (tak pernah), \"auto\" " "jendela. Nilai-nilai yang mungkin adalah \"never\" (tak pernah), "
"(otomatis), atau \"always\" (selalu)." "\"auto\" (otomatis), atau \"always\" (selalu)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:79 #: extensions/window-list/prefs.js:79
@@ -306,10 +306,6 @@ msgstr ""
"Apakah menampilkan daftar jendela pada semua monitor yang tersambung atau " "Apakah menampilkan daftar jendela pada semua monitor yang tersambung atau "
"hanya pada yang utama." "hanya pada yang utama."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Tampilkan pratinjau ruang kerja dalam daftar jendela"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Pengelompokan Jendela" msgstr "Pengelompokan Jendela"
@@ -330,31 +326,105 @@ msgstr "Selalu kelompokkan jendela"
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Tampilkan pada semua monitor" msgstr "Tampilkan pada semua monitor"
#: extensions/window-list/prefs.js:92 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "Tampilkan pratinjau ruang kerja" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indikator Ruang Kerja"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Tampilkan Pratinjau Di Bilah Puncak"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Ruang Kerja %d" msgstr "Ruang Kerja %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Nama Ruang Kerja" msgstr "Nama Ruang Kerja"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Tambah Ruang Kerja" msgstr "Tambah Ruang Kerja"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #~ msgid "Applications"
msgid "Show workspace previews in top bar" #~ msgstr "Aplikasi"
msgstr "Menampilkan pratinjau ruang kerja di bilah puncak"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 #~ msgid "Application"
msgid "Workspace Indicator" #~ msgstr "Aplikasi"
msgstr "Indikator Ruang Kerja"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "Buat aturan pencocokan baru"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Tambah"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nama"
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "Cantolkan dialog modal ke jendela induk"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.mutter ketika menjalankan GNOME "
#~ "Shell."
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Pengaturan tombol-tombol pada bilah judul"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
#~ "running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.desktop.wm.preferences ketika "
#~ "menjalankan GNOME Shell."
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "Aktifkan pengubinan tepi ketika menjatuhkan jendela ke tepi layar"
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "Ruang kerja hanya pada monitor primer"
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
#~ msgstr ""
#~ "Tunda perubahan fokus dalam mode tetikus sampai penunjuk berhenti bergerak"
#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "Hanya gambar mini"
#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "Hanya ikon aplikasi"
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "Gambar mini dan ikon aplikasi"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "Sajikan jendela sebagai"
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "Ringkasan Aktivitas"
#~ msgid "Hello, world!"
#~ msgstr "Hai, dunia!"
#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "Teks penyapa alternatif."
#~ msgid ""
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
#~ "the panel."
#~ msgstr ""
#~ "Bila tak kosong, ini memuat teks yang akan ditampilkan ketika klik pada "
#~ "panel."
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Pesan"
#~ msgid ""
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~ "Nevertheless its possible to customize the greeting message."
#~ msgstr ""
#~ "Example bertujuan menampilkan bagaimana membangun ekstensi yang "
#~ "berkelakuan baik bagi Shell dan karena itu hanya memiliki sedikit "
#~ "fungsi.\n"
#~ "Namun, tetap mungkin untuk mengatur pesan sapaan."
+54 -86
View File
@@ -1,15 +1,15 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2023-2025. # Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2023-2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 06:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-12 18:37+0100\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "GNOME CLassic Wayland-ზე"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME Classic Xorg" msgstr "GNOME Classic Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:125 #: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "რჩეულები" msgstr "რჩეულები"
#: extensions/apps-menu/extension.js:399 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "აპები" msgstr "აპები"
@@ -56,17 +56,17 @@ msgstr ""
"სტრიქონების სია, რომლებიც შეიცავენ აპლიკაციის ID-ს(სამუშაო მაგიდის ფაილის " "სტრიქონების სია, რომლებიც შეიცავენ აპლიკაციის ID-ს(სამუშაო მაგიდის ფაილის "
"სახელს), რომელსაც მოჰყვება მძიმე და სამუშაო სივრცის ნომერი" "სახელს), რომელსაც მოჰყვება მძიმე და სამუშაო სივრცის ნომერი"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "სამუშაო მაგიდის წესები" msgstr "სამუშაო მაგიდის წესები"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "წესის დამატება" msgstr "წესის დამატება"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "დისკ %s-ის გამოგდების შეცდომა:" msgstr "დისკ %s-ის გამოგდების შეცდომა:"
@@ -108,40 +108,33 @@ msgstr ""
"გადაფარავს გარსის ნაგულისხმებ მნიშვნელობას, რომ ის ძირზე იყოს. ამ პარამეტრის " "გადაფარავს გარსის ნაგულისხმებ მნიშვნელობას, რომ ის ძირზე იყოს. ამ პარამეტრის "
"ძალაში შესასვლელად საჭიროა გარსის გადატვირთვა." "ძალაში შესასვლელად საჭიროა გარსის გადატვირთვა."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "ადგილები" msgstr "ადგილები"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "%s-ის გაშვების შეცდომა" msgstr "%s-ის გაშვების შეცდომა"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "%s-თვის დისკის მიმაგრების შეცდომა" msgstr "%s-თვის დისკის მიმაგრების შეცდომა"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "კომპიუტერი"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "საწყისი" msgstr "საწყისი"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Recent" msgid "Browse Network"
msgstr "უახლესი" msgstr "ქსელის დათვალიერება"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "ვარსკვლავდასმული"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "ქსელი"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "ნაგვის ყუთში"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -163,43 +156,43 @@ msgstr "მეხსიერების სტატისტიკა"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "სვოპის სტატისტიკა" msgstr "სვოპის სტატისტიკა"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "ატვირთვის სტატისტიკა" msgstr "ატვირთვის სტატისტიკა"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "გადმოწერის სტატისტიკა" msgstr "გადმოწერის სტატისტიკა"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "სისტემის სტატისტიკა" msgstr "სისტემის სტატისტიკა"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "ჩვენება" msgstr "ჩვენება"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "მეხსიერება" msgstr "მეხსიერება"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "სვოპი" msgstr "სვოპი"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "ატვირთვა" msgstr "ატვირთვა"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "გადმოწერა" msgstr "გადმოწერა"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "სისტემური მონიტორის გახსნა" msgstr "სისტემური მონიტორის გახსნა"
@@ -231,47 +224,47 @@ msgstr "თემის სახელი"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "თემის სახელი, ~/.themes/name/gnome-shell-დან ჩასატვირთად" msgstr "თემის სახელი, ~/.themes/name/gnome-shell-დან ჩასატვირთად"
#: extensions/window-list/extension.js:95 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "დახურვა" msgstr "დახურვა"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "ამოკეცვა" msgstr "ამოკეცვა"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "ჩაკეცვა" msgstr "ჩაკეცვა"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "საწყის ზომაზე დაბრუნება" msgstr "საწყის ზომაზე დაბრუნება"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "მთელ ეკრანზე გაშლა" msgstr "მთელ ეკრანზე გაშლა"
#: extensions/window-list/extension.js:721 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "ყველას ჩაკეცვა" msgstr "ყველას ჩაკეცვა"
#: extensions/window-list/extension.js:727 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "ყველას ამოკეცვა" msgstr "ყველას ამოკეცვა"
#: extensions/window-list/extension.js:733 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "ყველას მთელ ეკრანზე გაშლა" msgstr "ყველას მთელ ეკრანზე გაშლა"
#: extensions/window-list/extension.js:741 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "ყველას საწყის ზომაზე დაბრუნება" msgstr "ყველას საწყის ზომაზე დაბრუნება"
#: extensions/window-list/extension.js:749 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "ყველას დახურვა" msgstr "ყველას დახურვა"
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "ფანჯრების სია" msgstr "ფანჯრების სია"
@@ -288,7 +281,7 @@ msgstr ""
"ვარიანტებია \"არასოდეს\", \"ავტომატურად\" და \"ყოველთვის\"." "ვარიანტებია \"არასოდეს\", \"ავტომატურად\" და \"ყოველთვის\"."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "ფანჯრების ყველა სამუშაო სივრციდან ჩვენება" msgstr "ფანჯრების ყველა სამუშაო სივრციდან ჩვენება"
@@ -306,68 +299,43 @@ msgid ""
"primary one." "primary one."
msgstr "ფანჯრების სიის მხოლოდ მთავარ თუ ყველა მონიტორზე ჩვენება." msgstr "ფანჯრების სიის მხოლოდ მთავარ თუ ყველა მონიტორზე ჩვენება."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება ფანჯრების სიაში"
#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "ფანჯრების შეჯგუფება" msgstr "ფანჯრების შეჯგუფება"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "არასოდეს შეაჯგუფო ფანჯრები" msgstr "არასოდეს შეაჯგუფო ფანჯრები"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "შეაჯგუფე მხოლოდ მაშინ, როცა ადგილი არაა" msgstr "შეაჯგუფე მხოლოდ მაშინ, როცა ადგილი არაა"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "ყოველთვის შეაჯგუფე ფანჯრები" msgstr "ყოველთვის შეაჯგუფე ფანჯრები"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "ყველა ეკრანზე ჩვენება" msgstr "ყველა ეკრანზე ჩვენება"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews in top bar" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება ზედა პანელზე"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "სამუშაო სივრცის ინდიკატორი" msgstr "სამუშაო სივრცის ინდიკატორი"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews"
msgstr "მინიატურების ჩვენება"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "სამუშაო სივრცე %d" msgstr "სამუშაო სივრცე %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "სამუშაო სივრცის სახელები" msgstr "სამუშაო სივრცის სახელები"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "სამუშაო სივრცის დამატება" msgstr "სამუშაო სივრცის დამატება"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Remove"
msgstr "წაშლა"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Workspaces"
msgstr "სამუშაო სივრცეები"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "კომპიუტერი"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "აპლიკაციები" #~ msgstr "აპლიკაციები"
+32 -47
View File
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 11:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 22:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-10 21:36+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "그놈 클래식 (Xorg)"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "즐겨찾기" msgstr "즐겨찾기"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "앱" msgstr "앱"
@@ -156,43 +156,43 @@ msgstr "메모리 통계"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "스왑 통계" msgstr "스왑 통계"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "업로드 통계" msgstr "업로드 통계"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "다운로드 통계" msgstr "다운로드 통계"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "시스템 통계" msgstr "시스템 통계"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "보이기" msgstr "보이기"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "메모리" msgstr "메모리"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "스왑" msgstr "스왑"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "업로드" msgstr "업로드"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "다운로드" msgstr "다운로드"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "시스템 감시 보이기" msgstr "시스템 감시 보이기"
@@ -224,47 +224,47 @@ msgstr "테마 이름"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "테마 이름, ~/.themes/name/gnome-shell 아래에서 읽어들입니다." msgstr "테마 이름, ~/.themes/name/gnome-shell 아래에서 읽어들입니다."
#: extensions/window-list/extension.js:70 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "닫기" msgstr "닫기"
#: extensions/window-list/extension.js:97 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "최소화 취소" msgstr "최소화 취소"
#: extensions/window-list/extension.js:97 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "최소화" msgstr "최소화"
#: extensions/window-list/extension.js:104 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "최대화 취소" msgstr "최대화 취소"
#: extensions/window-list/extension.js:104 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "최대화" msgstr "최대화"
#: extensions/window-list/extension.js:489 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "모두 최소화" msgstr "모두 최소화"
#: extensions/window-list/extension.js:495 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "모두 최소화 취소" msgstr "모두 최소화 취소"
#: extensions/window-list/extension.js:501 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "모두 최대화" msgstr "모두 최대화"
#: extensions/window-list/extension.js:509 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "모두 최대화 취소" msgstr "모두 최대화 취소"
#: extensions/window-list/extension.js:517 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "모두 닫기" msgstr "모두 닫기"
#: extensions/window-list/extension.js:789 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "창 목록" msgstr "창 목록"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "모든 작업 공간의 창을 표시합니다"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "모든 작업 공간의 창을 표시할지, 아니면 현재 작업 공간의 창만 표시할지." msgstr "모든 작업 공간의 창을 표시할지, 아니면 현재 작업공간의 창만 표시할지."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
msgid "Show the window list on all monitors" msgid "Show the window list on all monitors"
@@ -301,10 +301,6 @@ msgstr ""
"연결된 모든 모니터에 있는 창 목록을 표시할지, 아니면 주 모니터에 있는 창 목록" "연결된 모든 모니터에 있는 창 목록을 표시할지, 아니면 주 모니터에 있는 창 목록"
"만 표시할지." "만 표시할지."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "창 목록에 작업 공간 미리 보기 표시"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "창 모으기" msgstr "창 모으기"
@@ -325,35 +321,24 @@ msgstr "항상 창 모으기"
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "모든 모니터 보이기" msgstr "모든 모니터 보이기"
#: extensions/window-list/prefs.js:92 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "작업 공간 미리 보기 표시" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "작업 공간 표시"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "위 표시줄에 미리 보기 표시"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "작업 공간 %d" msgstr "작업 공간 %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "작업 공간 이름" msgstr "작업 공간 이름"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "작업 공간 추가" msgstr "작업 공간 추가"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "위 표시줄에 작업 공간 미리 보기 표시"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "작업 공간 표시"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "프로그램" #~ msgstr "프로그램"
+53 -85
View File
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n" "Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 22:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-18 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Klasikinis GNOME Wayland aplinkoje"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Klasikinis GNOME Xorg aplinkoje" msgstr "Klasikinis GNOME Xorg aplinkoje"
#: extensions/apps-menu/extension.js:125 #: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Mėgiamiausi" msgstr "Mėgiamiausi"
#: extensions/apps-menu/extension.js:399 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Programos" msgstr "Programos"
@@ -58,17 +58,17 @@ msgstr ""
"Eilučių sąrašas, kur kiekviena eilutė turi programos id (darbalaukio failo " "Eilučių sąrašas, kur kiekviena eilutė turi programos id (darbalaukio failo "
"vardą), po jo dvitaškis ir darbo srities numeris" "vardą), po jo dvitaškis ir darbo srities numeris"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Darbo sričių taisyklės" msgstr "Darbo sričių taisyklės"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Pridėti taisyklę" msgstr "Pridėti taisyklę"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Laikmenos „%s“ išstūmimas nepavyko:" msgstr "Laikmenos „%s“ išstūmimas nepavyko:"
@@ -109,40 +109,33 @@ msgstr ""
"nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus, reikės " "nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus, reikės "
"paleisti apvalkalą iš naujo." "paleisti apvalkalą iš naujo."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Vietos" msgstr "Vietos"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Nepavyko paleisti „%s“" msgstr "Nepavyko paleisti „%s“"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Nepavyko prijungti tomo „%s“" msgstr "Nepavyko prijungti tomo „%s“"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Kompiuteris"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Namų aplankas" msgstr "Namų aplankas"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Recent" msgid "Browse Network"
msgstr "Neseni" msgstr "Naršyti tinklą"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "Su žvaigždute"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "Tinklas"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "Šiukšlinė"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -164,43 +157,43 @@ msgstr "Atminties statistika"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Mainų srities statistika" msgstr "Mainų srities statistika"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Išsiuntimo statistika" msgstr "Išsiuntimo statistika"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Atsisiuntimo statistika" msgstr "Atsisiuntimo statistika"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Sistemos statistika" msgstr "Sistemos statistika"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Rodyti" msgstr "Rodyti"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Atmintis" msgstr "Atmintis"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Mainų sritis" msgstr "Mainų sritis"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Išsiuntimas" msgstr "Išsiuntimas"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Atsisiuntimas" msgstr "Atsisiuntimas"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Atverti sistemos monitorių" msgstr "Atverti sistemos monitorių"
@@ -232,47 +225,47 @@ msgstr "Temos pavadinimas"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:95 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Užverti" msgstr "Užverti"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Grąžinti iš sumažinimo" msgstr "Grąžinti iš sumažinimo"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Sumažinti" msgstr "Sumažinti"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Grąžinti iš išdidinimo" msgstr "Grąžinti iš išdidinimo"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Išdidinti" msgstr "Išdidinti"
#: extensions/window-list/extension.js:721 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Sumažinti visus" msgstr "Sumažinti visus"
#: extensions/window-list/extension.js:727 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo" msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo"
#: extensions/window-list/extension.js:733 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Išdidinti visus" msgstr "Išdidinti visus"
#: extensions/window-list/extension.js:741 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo" msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo"
#: extensions/window-list/extension.js:749 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Užverti visus" msgstr "Užverti visus"
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Langų sąrašas" msgstr "Langų sąrašas"
@@ -289,7 +282,7 @@ msgstr ""
"vertės yra „never“, „auto“ ir „always“." "vertės yra „never“, „auto“ ir „always“."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Rodyti visų darbo sričių langus" msgstr "Rodyti visų darbo sričių langus"
@@ -309,69 +302,44 @@ msgstr ""
"Ar rodyti langų sąrašą visuose prijungtuose monitoriuose, ar tik " "Ar rodyti langų sąrašą visuose prijungtuose monitoriuose, ar tik "
"pagrindiniame." "pagrindiniame."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Rodyti darbo sričių peržiūrą langų sąraše"
#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Langų grupavimas" msgstr "Langų grupavimas"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Niekada negrupuoti langų" msgstr "Niekada negrupuoti langų"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Grupuoti langus, kai yra ribotai vietos" msgstr "Grupuoti langus, kai yra ribotai vietos"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Visada grupuoti langus" msgstr "Visada grupuoti langus"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Rodyti visuose monitoriuose" msgstr "Rodyti visuose monitoriuose"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews in top bar" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "Rodo darbo sričių peržiūras viršutinėje juostoje"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Darbo srities indikatorius" msgstr "Darbo srities indikatorius"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews"
msgstr "Rodyti peržiūras"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Darbo sritis %d" msgstr "Darbo sritis %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Darbo sričių pavadinimai" msgstr "Darbo sričių pavadinimai"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Pridėti darbo sritį" msgstr "Pridėti darbo sritį"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Workspaces"
msgstr "Darbo sritys"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Kompiuteris"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "Rodyti darbo sričių pažiūras"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Programos" #~ msgstr "Programos"
+32 -47
View File
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
"sues\n" "sues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 22:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-25 12:49+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n" "Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
" 2);\n" " 2);\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Klasiskais GNOME ar Xorg"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Izlase" msgstr "Izlase"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Lietotnes" msgstr "Lietotnes"
@@ -158,43 +158,43 @@ msgstr "Atmiņas statistika"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Maiņvietas statistika" msgstr "Maiņvietas statistika"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Augšupielādes statistika" msgstr "Augšupielādes statistika"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Lejupielādes statistika" msgstr "Lejupielādes statistika"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Sistēmas statistika" msgstr "Sistēmas statistika"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Rādīt" msgstr "Rādīt"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Atmiņa" msgstr "Atmiņa"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Maiņvieta" msgstr "Maiņvieta"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Augšupielāde" msgstr "Augšupielāde"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Lejupielāde" msgstr "Lejupielāde"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Atvērt sistēmas pārraugu" msgstr "Atvērt sistēmas pārraugu"
@@ -226,47 +226,47 @@ msgstr "Motīva nosaukums"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Motīva nosaukums, ko ielādēt no ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Motīva nosaukums, ko ielādēt no ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:72 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Aizvērt" msgstr "Aizvērt"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Atminimizēt" msgstr "Atminimizēt"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizēt" msgstr "Minimizēt"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Atjaunot" msgstr "Atjaunot"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimizēt" msgstr "Maksimizēt"
#: extensions/window-list/extension.js:471 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizēt visus" msgstr "Minimizēt visus"
#: extensions/window-list/extension.js:477 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Atminimizēt visus" msgstr "Atminimizēt visus"
#: extensions/window-list/extension.js:483 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maksimizēt visus" msgstr "Maksimizēt visus"
#: extensions/window-list/extension.js:491 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Atmaksimizēt visus" msgstr "Atmaksimizēt visus"
#: extensions/window-list/extension.js:499 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Aizvērt visu" msgstr "Aizvērt visu"
#: extensions/window-list/extension.js:778 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Logu saraksts" msgstr "Logu saraksts"
@@ -303,10 +303,6 @@ msgstr ""
"Vai logu sarakstu rādītu uz visiem pievienotajiem monitoriem, vai tikai uz " "Vai logu sarakstu rādītu uz visiem pievienotajiem monitoriem, vai tikai uz "
"primārā." "primārā."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Rādīt darbvirsmu priekšskatījumus logu sarakstā"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Logu grupēšana" msgstr "Logu grupēšana"
@@ -327,35 +323,24 @@ msgstr "Vienmēr grupēt logus"
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Rādīt uz visiem monitoriem" msgstr "Rādīt uz visiem monitoriem"
#: extensions/window-list/prefs.js:92 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "Rādīt darbvirsmu priekšskatījumus" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Darbvietu indikators"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Priekšskatījumus rādīt augšējā joslā"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Darbvieta %d" msgstr "Darbvieta %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Darbvietu nosaukumi" msgstr "Darbvietu nosaukumi"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Pievienot darbvietu" msgstr "Pievienot darbvietu"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Darbvirsmu priekšskatījumus rādīt augšējā joslā"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Darbvietu indikators"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Lietotnes" #~ msgstr "Lietotnes"
+218 -339
View File
@@ -3,462 +3,335 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Joshina Ramakrishnan <joshinaa@gmail.com>, 2013. # Joshina Ramakrishnan <joshinaa@gmail.com>, 2013.
# joshina Ramakrishnan <joshinaa@gmail.com>, 2013. # joshina Ramakrishnan <joshinaa@gmail.com>, 2013.
# Mathews M <matthew17773@gmail.com>, 2025.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N"
"issues\n" "+L10N&component=extensions\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-12 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-11 23:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-26 19:22+0530\n"
"Last-Translator: Mathews M <matthew17773@gmail.com>\n" "Last-Translator: ബാലശങ്കർ സി <balasankarc@autistici.org>\n"
"Language-Team: Malayalam <l10n@lists.smc.org.in>\n" "Language-Team: സ്വതന്ത്രമലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <l10n@smc.org.in>\n"
"Language: ml\n" "Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 47.1\n" "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
"X-DL-Lang: ml\n"
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
"X-DL-Branch: main\n"
"X-DL-Domain: po\n"
"X-DL-State: Translating\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "ഗ്നോം ക്ലാസ്സിക്‍" msgstr "ഗ്നോം ക്ലാസ്സിക്‍"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 #: data/gnome-classic.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "ഈ പ്രവര്‍ത്തനവേള നിങ്ങളെ ഗ്നോം ക്ലാസ്സിക്കിലേക്കു് കയറ്റുന്നു" msgstr "ഈ പ്രവര്‍ത്തനവേള നിങ്ങളെ ഗ്നോം ക്ലാസ്സിക്കിലേക്കു് കയറ്റുന്നു"
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
msgid "GNOME Classic on Wayland" msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr "വേയ്‌ലാൻഡിൽ ഗ്നോം ക്ലാസിക്" msgstr "മോഡൽ ഡയലോഗ് പാരന്റ് ജാലകത്തിൽ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
msgid "GNOME Classic on Xorg" #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
msgstr "എക്സ് ഓർഗിൽ ഗ്നോം ക്ലാസിക്" #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr "ഗ്നോം ഷെൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുമ്പോൾ org.gnome.mutter എന്ന സൂചികയെ ഈ സൂചിക നിഷ്ഫലമാക്കുന്നു."
#: extensions/apps-menu/extension.js:125 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "തലക്കെട്ട് പട്ടയിൽ ബട്ടണുകളുടെ ക്രമീകരണം"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
msgid "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME Shell."
msgstr "ഗ്നോം ഷെൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുമ്പോൾ org.gnome.desktop.wm.preferences എന്ന സൂചികയെ ഈ സൂചിക നിഷ്ഫലമാക്കുന്നു."
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "ജാലകങ്ങളെ സ്ക്രീന്റെ അതിരുകളിലേക്ക് ഇടുമ്പോൾ അതിന്റെ അതിരുകൾ ചേർത്തുവയ്ക്കുന്നത് സജ്ജമാക്കുക"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "പണിയറകൾ പ്രധാന മോണിറ്ററിൽ മാത്രം"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr "പോയന്റർ നിശ്ചലമാകുന്നത് വരെ മൗസ് രീതിയിലുള്ള ശ്രദ്ധാ മാറ്റങ്ങൾ വൈകിപ്പിക്കുക"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "നഖചിത്രങ്ങള്‍ മാത്രം"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
msgid "Application icon only"
msgstr "പ്രയോഗചിഹ്നങ്ങള്‍ മാത്രം"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "നഖചിത്രവും പ്രയോഗചിഹ്നവും"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
msgid "Present windows as"
msgstr "നിലവിലുള്ള ജാലകങ്ങളെ ഇങ്ങനെ"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "നിലവിലുളള പണിയറയിലെ ജാലകങ്ങളെ മാത്രം കാണിയ്ക്കുക"
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
msgid "Activities Overview"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളുടെ അവലോകനം"
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "ഇഷ്ടമുളളവ" msgstr "ഇഷ്ടമുളളവ"
#: extensions/apps-menu/extension.js:399 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
msgid "Apps" msgid "Applications"
msgstr "പ്പുകൾ" msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‍"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
msgid "Application and workspace list" msgid "Application and workspace list"
msgstr "പ്രയോഗങ്ങളുടെയും പണിയറകളുടെയും പട്ടിക" msgstr "പ്രയോഗങ്ങളുടെയും പണിയറകളുടെയും പട്ടിക"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
msgid "" msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and "
"followed by a colon and the workspace number" "the workspace number"
msgstr "" msgstr ""
"പ്രയോഗത്തിന്റെ ഐഡി (പണിയിട ഫയലിന്റെ പേര്) പുറകേ കോളനും പണിയറയുടെ എണ്ണവും എന്ന രീതിയിലുള്ള " "പ്രയോഗത്തിന്റെ ഐഡി (പണിയിട ഫയലിന്റെ പേര്) പുറകേ കോളനും പണിയറയുടെ എണ്ണവും എന്ന രീതിയിലുള്ള വാക്യങ്ങളുടെ പട്ടിക"
"വാക്യങ്ങളുടെ പട്ടിക"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
msgid "Workspace Rules" msgid "Application"
msgstr "പണിയറയുടെ നിയമങ്ങൾ" msgstr "പ്രയോഗം"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
msgid "Workspace"
msgstr "പണിയറ"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "നിയമം ചേര്‍ക്കുക" msgstr "നിയമം ചേര്‍ക്കുക"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
msgid "Create new matching rule"
msgstr "പുതിയ ചേർച്ചാ നിയമം നിർമ്മിക്കുക"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
msgid "Add"
msgstr "ചേര്‍ക്കുക"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:107
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "\"%s\" ഡ്രൈവ് പുറത്തെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:" msgstr "\"%s\" ഡ്രൈവ് പുറത്തെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:142 #: extensions/drive-menu/extension.js:125
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യാവുന്ന ഉപകരണങ്ങള്‍" msgstr "നീക്കം ചെയ്യാവുന്ന ഉപകരണങ്ങള്‍"
#: extensions/drive-menu/extension.js:164 #: extensions/drive-menu/extension.js:150
msgid "Open Files" msgid "Open Files"
msgstr "ഫയലുകൾ തുറക്കുക" msgstr "ഫയലുകൾ തുറക്കുക"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 #: extensions/example/extension.js:17
msgid "Hello, world!"
msgstr "ലോകമേ, നമസ്കാരം!"
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
msgid "Alternative greeting text."
msgstr "ബദല്‍ ആശംസാ സന്ദേശം."
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel."
msgstr "ശൂന്യമല്ലെങ്കിൽ, പാളിയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ കാണിക്കേണ്ട വാക്യങ്ങൾ ഇതിൽ ലഭ്യമാണ്."
#: extensions/example/prefs.js:30
msgid "Message"
msgstr "സന്ദേശം"
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
#. translated
#: extensions/example/prefs.js:43
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little "
"functionality on its own.\n"
"Nevertheless its possible to customize the greeting message."
msgstr ""
"സ്വന്തം നിലയിൽ കുറച്ച് പ്രവർത്തനങ്ങൾ മാത്രമുള്ള നല്ല രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഷെല്ലിനുള്ള കൂട്ടിച്ചേർക്കലുകൾ എങ്ങനെ "
"നിർമ്മിക്കാം എന്നതാണ് ഈ ഉദാഹരണത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം.\n"
"എന്നിരുന്നാലും ആശംസാ സന്ദേശം ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കാൻ സാധിക്കുന്നതാണ്."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows" msgid "Use more screen for windows"
msgstr "ജാലകങ്ങൾക്കായി സ്ക്രീനിൽ കൂടൂതൽ സ്ഥലം ഉപയോഗിക്കുക" msgstr "ജാലകങ്ങൾക്കായി സ്ക്രീനിൽ കൂടൂതൽ സ്ഥലം ഉപയോഗിക്കുക"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid "" msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural "
"This setting applies only with the natural placement strategy." "placement strategy."
msgstr "" msgstr ""
"സ്ക്രീനിന്റെ ആസ്പെക്ട് റേഷ്യോയ്ക്ക് ഒത്തുപോയിക്കൊണ്ടും, അവയെ കൂട്ടിച്ചേർത്തുകൊണ്ട് അവയുടെ അതിർ " "സ്ക്രീനിന്റെ ആസ്പെക്ട് റേഷ്യോയ്ക്ക് ഒത്തുപോയിക്കൊണ്ടും, അവയെ കൂട്ടിച്ചേർത്തുകൊണ്ട് അവയുടെ അതിർ രേഖകൾ ചെറുതാക്കിയും "
"രേഖകൾ ചെറുതാക്കിയും ജാലകത്തിന്റെ നഖചിത്രങ്ങൾ വയ്ക്കാൻ സ്ക്രീനിൽ കൂടുതൽ സ്ഥലം ഉപയോഗിക്കുക. ഈ " "ജാലകത്തിന്റെ നഖചിത്രങ്ങൾ വയ്ക്കാൻ സ്ക്രീനിൽ കൂടുതൽ സ്ഥലം ഉപയോഗിക്കുക. ഈ ക്രമീകരണം സാധാരണയുള്ള സ്ഥാനക്രമീകരണരിതിയിലേ "
"ക്രമീകരണം സാധാരണയുള്ള സ്ഥാനക്രമീകരണരിതിയിലേ ഉപയോഗിക്കാൻ പറ്റൂ." "ഉപയോഗിക്കാൻ പറ്റൂ."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
msgstr "ജാലകത്തിന്റെ തലക്കെട്ടുകൾ മുകളിൽ വയ്ക്കുക" msgstr "ജാലകത്തിന്റെ തലക്കെട്ടുകൾ മുകളിൽ വയ്ക്കുക"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid "" msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect."
"restarting the shell to have any effect."
msgstr "" msgstr ""
"ശരി എന്നാണെങ്കിൽ, ജാലകത്തിന്റെ തലക്കെട്ടുകൾ ഷെല്ലിന്റെ സ്വതേ രീതിയായ താഴെ വയ്ക്കാതെ " "ശരി എന്നാണെങ്കിൽ, ജാലകത്തിന്റെ തലക്കെട്ടുകൾ ഷെല്ലിന്റെ സ്വതേ രീതിയായ താഴെ വയ്ക്കാതെ അതാതിന്റെ നഖചിത്രത്തിന്റെ "
"അതാതിന്റെ നഖചിത്രത്തിന്റെ മുകളിൽ വയ്ക്കുക. ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റുന്നത് നടപ്പിലാവണമെങ്കിൽ ഷെൽ " "മുകളിൽ വയ്ക്കുക. ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റുന്നത് നടപ്പിലാവണമെങ്കിൽ ഷെൽ പുനരാരംഭിക്കണം."
"പുനരാരംഭിക്കണം."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:78 extensions/places-menu/extension.js:81
#: extensions/places-menu/extension.js:78
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "സ്ഥലങ്ങള്‍" msgstr "സ്ഥലങ്ങള്‍"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "\"%s\" ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "\"%s\" എന്നതിനു് വോള്യം ലഭ്യമാക്കുന്നതിൽ പരാജയം" msgstr "\"%s\" എന്നതിനു് വോള്യം ലഭ്യമാക്കുന്നതിൽ പരാജയം"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "\"%s\" ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
msgid "Computer"
msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "പൂമുഖം" msgstr "പൂമുഖം"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321
msgid "Recent"
msgstr "ഏറ്റവും പുതിയ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "സ്റ്റാർ ചെയ്യ്തവ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network" msgid "Browse Network"
msgstr "നെറ്റ്‌വർക്ക്" msgstr "ശൃംഖല പരതുക"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Trash"
msgstr "ചവറ്റുകുട്ട"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "സ്ക്രീൻഷോട്ടിന്റെ വലിപ്പങ്ങൾ ആവർത്തിക്കുക" msgstr "സ്ക്രീൻഷോട്ടിന്റെ വലിപ്പങ്ങൾ ആവർത്തിക്കുക"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "സ്ക്രീൻഷോട്ടിന്റെ വലിപ്പങ്ങൾ പുറകിലേക്ക് ആവർത്തിക്കുക" msgstr "സ്ക്രീൻഷോട്ടിന്റെ വലിപ്പങ്ങൾ പുറകിലേക്ക് ആവർത്തിക്കുക"
#: extensions/system-monitor/extension.js:135 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "CPU stats"
msgstr "സി.പി.യു സ്ഥിതിവിവരണക്കണക്ക്"
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
msgid "Memory stats"
msgstr "മെമ്മറി സ്ഥിതിവിവരണക്കണക്ക്"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats"
msgstr "സ്വാപ്പ് സ്ഥിതിവിവരണക്കണക്ക്"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
msgid "Upload stats"
msgstr "അപ്‌ലോഡ് സ്ഥിതിവിവരണക്കണക്ക്"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
msgid "Download stats"
msgstr "ഡൗൺലോഡ് സ്ഥിതിവിവരണക്കണക്ക്"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
msgid "System stats"
msgstr "സിസ്റ്റം സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
msgid "Show"
msgstr "കാണിക്കുക"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
msgid "CPU"
msgstr "സി.പി.യു"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
msgid "Memory"
msgstr "മെമ്മറി"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Swap"
msgstr "സ്വാപ്പ്"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
msgid "Upload"
msgstr "അപ്‌ലോഡ്"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
msgid "Download"
msgstr "ഡൗൺലോഡ്"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
msgid "Open System Monitor"
msgstr "സിസ്റ്റം മോണിറ്റർ തുറക്കുക"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage"
msgstr "സി.പി.യു ഉപയോഗം കാണിക്കുക"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage"
msgstr "മെമ്മറി ഉപയോഗം കാണിക്കുക"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage"
msgstr "സ്വാപ്പ് ഉപയോഗം കാണിക്കുക"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload"
msgstr "അപ്‌ലോഡ് കാണിക്കുക"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download"
msgstr "ഡൗൺലോഡ് കാണിക്കുക"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "രംഗവിതാനത്തിന്റെ പേരു്" msgstr "രംഗവിതാനത്തിന്റെ പേരു്"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "~/.themes/name/gnome-shell ല്‍ നിന്നു എടുക്കേണ്ട തീമിന്റെ " msgstr "~/.themes/name/gnome-shell ല്‍ നിന്നു എടുക്കേണ്ട രംഗവിതാനത്തിന്റെ പേരു്"
#: extensions/window-list/extension.js:95 #: extensions/window-list/extension.js:110
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "അടയ്ക്കുക" msgstr "അടയ്ക്കുക"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "തുറക്കുക" msgstr "തുറക്കുക"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:130
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "താൽക്കാലികമായി അടയ്ക്കുക" msgstr "താൽക്കാലികമായി അടയ്ക്കുക"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:136
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "ചെറുതാക്കുക" msgstr "ചെറുതാക്കുക"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:137
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "വലുതാക്കുക" msgstr "വലുതാക്കുക"
#: extensions/window-list/extension.js:721 #: extensions/window-list/extension.js:420
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "എല്ലാം താൽക്കാലികമായി അടയ്ക്കുക" msgstr "എല്ലാം താൽക്കാലികമായി അടയ്ക്കുക"
#: extensions/window-list/extension.js:727 #: extensions/window-list/extension.js:428
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "എല്ലാം തുറക്കുക" msgstr "എല്ലാം തുറക്കുക"
#: extensions/window-list/extension.js:733 #: extensions/window-list/extension.js:436
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "എല്ലാം വലുതാക്കുക" msgstr "എല്ലാം വലുതാക്കുക"
#: extensions/window-list/extension.js:741 #: extensions/window-list/extension.js:445
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "എല്ലാം ചെറുതാക്കുക" msgstr "എല്ലാം ചെറുതാക്കുക"
#: extensions/window-list/extension.js:749 #: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "എല്ലാം അടയ്ക്കുക" msgstr "എല്ലാം അടയ്ക്കുക"
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:678 extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Window List"
msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
msgid "When to group windows"
msgstr "ജാലകങ്ങളെ എപ്പോള്‍ കൂട്ടമാക്കണം"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr ""
"ജാലകപ്പട്ടികയില്‍ ഒരേ പ്രയോഗത്തില്‍ നിന്നുമുള്ള ജാലകങ്ങൾ എപ്പോൾ കൂട്ടമാക്കണമെന്നു് തീരുമാനിക്കുന്നു. "
"സാധ്യമായ മൂല്യങ്ങള്‍ \"ഒരിക്കലുമില്ല\", \"തനിയേ\", \"എപ്പോഴും\" എന്നിവയാണു്."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "എല്ലാ പണിയറകളിൽ നിന്നുമുള്ള ജാലകങ്ങളെ കാണിക്കുക"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
#, fuzzy
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr ""
"ജാലകപ്പട്ടിക ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള എല്ലാ മോണിറ്ററുകളും കാണിക്കണോ അതോ പ്രധാനപെട്ടതിൽ മാത്രം "
"മതിയോ എന്ന്."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക എല്ലാ മോണിറ്ററിലും കാണിക്കുക"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
msgstr ""
"ജാലകപ്പട്ടിക ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള എല്ലാ മോണിറ്ററുകളും കാണിക്കണോ അതോ പ്രധാനപെട്ടതിൽ മാത്രം "
"മതിയോ എന്ന്."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
#, fuzzy
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക പണിയറ സ്ക്രീനില്‍ കാണുക"
#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping"
msgstr "ജാലകങ്ങളുടെ കൂട്ടം"
#: extensions/window-list/prefs.js:46
msgid "Never group windows"
msgstr "ഒരിയ്ക്കലും ജാലകങ്ങളെ കൂട്ടം തിരിയ്ക്കാതിരിയ്ക്കുക"
#: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "സ്ഥലം കുറവാകുമ്പോള്‍ ജാലകങ്ങള്‍ കൂട്ടമായി കാണിയ്ക്കുക"
#: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Always group windows"
msgstr "എല്ലായ്പ്പോഴും ജാലകങ്ങളെ കൂട്ടം തിരിയ്ക്കുക"
#: extensions/window-list/prefs.js:68
msgid "Show on all monitors"
msgstr "എല്ലാ മോണിറ്ററുകളിലും കാണിക്കുക"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "മുകളിലെ ബാറിൽ പണിയറ കാണിക്കുക"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "പണിയറ സൂചകം" msgstr "പണിയറ സൂചകം"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28 #: extensions/window-list/extension.js:842
msgid "Show Previews" msgid "Window List"
msgstr "സ്ക്രീനില്‍ കാണുക" msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
#, javascript-format msgid "When to group windows"
msgid "Workspace %d" msgstr "ജാലകങ്ങളെ എപ്പോള്‍ കൂട്ടമാക്കണം"
msgstr "പണിയറ %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are "
"“never”, “auto” and “always”."
msgstr ""
"ജാലകപ്പട്ടികയില്‍ ഒരേ പ്രയോഗത്തില്‍ നിന്നുമുള്ള ജാലകങ്ങൾ എപ്പോൾ കൂട്ടമാക്കണമെന്നു് തീരുമാനിക്കുന്നു. സാധ്യമായ മൂല്യങ്ങള്‍ "
"\"ഒരിക്കലുമില്ല\", \"തനിയേ\", \"എപ്പോഴും\" എന്നിവയാണു്."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക എല്ലാ മോണിറ്ററിലും കാണിക്കുക"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one."
msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള എല്ലാ മോണിറ്ററുകളും കാണിക്കണോ അതോ പ്രധാനപെട്ടതിൽ മാത്രം മതിയോ എന്ന്."
#: extensions/window-list/prefs.js:32
msgid "Window Grouping"
msgstr "ജാലകങ്ങളുടെ കൂട്ടം"
#: extensions/window-list/prefs.js:50
msgid "Never group windows"
msgstr "ഒരിയ്ക്കലും ജാലകങ്ങളെ കൂട്ടം തിരിയ്ക്കാതിരിയ്ക്കുക"
#: extensions/window-list/prefs.js:51
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "സ്ഥലം കുറവാകുമ്പോള്‍ ജാലകങ്ങള്‍ കൂട്ടമായി കാണിയ്ക്കുക"
#: extensions/window-list/prefs.js:52
msgid "Always group windows"
msgstr "എല്ലായ്പ്പോഴും ജാലകങ്ങളെ കൂട്ടം തിരിയ്ക്കുക"
#: extensions/window-list/prefs.js:75
msgid "Show on all monitors"
msgstr "എല്ലാ മോണിറ്ററുകളിലും കാണിക്കുക"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "പണിയറയുടെ പേരുകൾ" msgstr "പണിയറയുടെ പേരുകൾ"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
msgid "Add Workspace" msgid "Name"
msgstr "പണിയറ ചേർക്കുക" msgstr "പേരു്"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
msgid "Remove" #, javascript-format
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" msgid "Workspace %d"
msgstr "പണിയറ %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Workspaces"
msgstr "പണിയറകള്‍"
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "മോഡൽ ഡയലോഗ് പാരന്റ് ജാലകത്തിൽ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "ഗ്നോം ഷെൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുമ്പോൾ org.gnome.mutter എന്ന സൂചികയെ ഈ സൂചിക നിഷ്ഫലമാക്കുന്നു."
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "തലക്കെട്ട് പട്ടയിൽ ബട്ടണുകളുടെ ക്രമീകരണം"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
#~ "running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "ഗ്നോം ഷെൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുമ്പോൾ org.gnome.desktop.wm.preferences എന്ന സൂചികയെ ഈ "
#~ "സൂചിക നിഷ്ഫലമാക്കുന്നു."
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr ""
#~ "ജാലകങ്ങളെ സ്ക്രീന്റെ അതിരുകളിലേക്ക് ഇടുമ്പോൾ അതിന്റെ അതിരുകൾ ചേർത്തുവയ്ക്കുന്നത് സജ്ജമാക്കുക"
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "പണിയറകൾ പ്രധാന മോണിറ്ററിൽ മാത്രം"
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
#~ msgstr "പോയന്റർ നിശ്ചലമാകുന്നത് വരെ മൗസ് രീതിയിലുള്ള ശ്രദ്ധാ മാറ്റങ്ങൾ വൈകിപ്പിക്കുക"
#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "നഖചിത്രങ്ങള്‍ മാത്രം"
#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "പ്രയോഗചിഹ്നങ്ങള്‍ മാത്രം"
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "നഖചിത്രവും പ്രയോഗചിഹ്നവും"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "നിലവിലുള്ള ജാലകങ്ങളെ ഇങ്ങനെ"
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളുടെ അവലോകനം"
#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‍"
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "പ്രയോഗം"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "പുതിയ ചേർച്ചാ നിയമം നിർമ്മിക്കുക"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "ചേര്‍ക്കുക"
#~ msgid "Hello, world!"
#~ msgstr "ലോകമേ, നമസ്കാരം!"
#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "ബദല്‍ ആശംസാ സന്ദേശം."
#~ msgid ""
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
#~ "the panel."
#~ msgstr "ശൂന്യമല്ലെങ്കിൽ, പാളിയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ കാണിക്കേണ്ട വാക്യങ്ങൾ ഇതിൽ ലഭ്യമാണ്."
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "സന്ദേശം"
#~ msgid ""
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~ "Nevertheless its possible to customize the greeting message."
#~ msgstr ""
#~ "സ്വന്തം നിലയിൽ കുറച്ച് പ്രവർത്തനങ്ങൾ മാത്രമുള്ള നല്ല രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഷെല്ലിനുള്ള "
#~ "കൂട്ടിച്ചേർക്കലുകൾ എങ്ങനെ നിർമ്മിക്കാം എന്നതാണ് ഈ ഉദാഹരണത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം.\n"
#~ "എന്നിരുന്നാലും ആശംസാ സന്ദേശം ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കാൻ സാധിക്കുന്നതാണ്."
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "പേരു്"
#~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgid "GNOME Shell Classic"
#~ msgstr "ഗ്നോം ഷെല്‍ ക്ലാസ്സിക്‍" #~ msgstr "ഗ്നോം ഷെല്‍ ക്ലാസ്സിക്‍"
@@ -487,6 +360,12 @@ msgstr "പണിയറകള്‍"
#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" #~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item"
#~ msgstr "ശിശിരനിദ്ര മെനുവിന്റെ ദൃശ്യത നിയന്ത്രിക്കുക" #~ msgstr "ശിശിരനിദ്ര മെനുവിന്റെ ദൃശ്യത നിയന്ത്രിക്കുക"
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "സി.പി.യു"
#~ msgid "Memory"
#~ msgstr "മെമ്മറി"
#~ msgid "Normal" #~ msgid "Normal"
#~ msgstr "സാധാരണ" #~ msgstr "സാധാരണ"
+32 -48
View File
@@ -8,16 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions 3.26.x\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions 3.26.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 20:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-17 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 22:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 14:39+0100\n"
"Last-Translator: Brage Fuglseth <bragefuglseth@gnome.org>\n" "Last-Translator: Brage Fuglseth <bragefuglseth@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -40,7 +39,7 @@ msgstr "Klassisk GNOME på Xorg"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter" msgstr "Favoritter"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Apper" msgstr "Apper"
@@ -156,43 +155,43 @@ msgstr "Minnebruk"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Vekselminnebruk" msgstr "Vekselminnebruk"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Opplastingsmengde" msgstr "Opplastingsmengde"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Nedlastingsmengde" msgstr "Nedlastingsmengde"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Systemstatistikk" msgstr "Systemstatistikk"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Vis" msgstr "Vis"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "Prosessor" msgstr "Prosessor"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Minne" msgstr "Minne"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Vekselminne" msgstr "Vekselminne"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Opplasting" msgstr "Opplasting"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Nedlasting" msgstr "Nedlasting"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Åpne Systemmonitor" msgstr "Åpne Systemmonitor"
@@ -224,47 +223,47 @@ msgstr "Stilnavn"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Navn på stil, som vil bli lastet fra ~/.themes/{navn}/gnome-shell" msgstr "Navn på stil, som vil bli lastet fra ~/.themes/{navn}/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:70 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Lukk" msgstr "Lukk"
#: extensions/window-list/extension.js:97 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Gjenopprett" msgstr "Gjenopprett"
#: extensions/window-list/extension.js:97 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimer" msgstr "Minimer"
#: extensions/window-list/extension.js:104 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Demaksimer" msgstr "Demaksimer"
#: extensions/window-list/extension.js:104 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer" msgstr "Maksimer"
#: extensions/window-list/extension.js:489 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimer alle" msgstr "Minimer alle"
#: extensions/window-list/extension.js:495 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Gjenopprett alle" msgstr "Gjenopprett alle"
#: extensions/window-list/extension.js:501 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maksimer alle" msgstr "Maksimer alle"
#: extensions/window-list/extension.js:509 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Demaksimer alle" msgstr "Demaksimer alle"
#: extensions/window-list/extension.js:517 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Lukk alle" msgstr "Lukk alle"
#: extensions/window-list/extension.js:789 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Vindusliste" msgstr "Vindusliste"
@@ -301,10 +300,6 @@ msgstr ""
"Om vinduslisten skal vises på alle tilkoblede skjermer eller bare " "Om vinduslisten skal vises på alle tilkoblede skjermer eller bare "
"hovedskjermen." "hovedskjermen."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Forhåndsvis områder i vinduslisten"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Vindusgruppering" msgstr "Vindusgruppering"
@@ -325,35 +320,24 @@ msgstr "Alltid grupper vinduer"
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Vis på alle skjermer" msgstr "Vis på alle skjermer"
#: extensions/window-list/prefs.js:92 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "Forhåndsvis områder" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Områdeindikator"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Vis forhåndsvisninger av områder i topplinjen"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Område %d" msgstr "Område %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Områdenavn" msgstr "Områdenavn"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Legg til område" msgstr "Legg til område"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Forhåndsvis områder i topplinjen"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Områdeindikator"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Apper" #~ msgstr "Apper"
+34 -49
View File
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 16:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 23:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-18 17:17+0100\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n" "Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n"
"Language-Team: GNOME-NL https://matrix.to/#/#nl:gnome.org\n" "Language-Team: GNOME-NL https://matrix.to/#/#nl:gnome.org\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "GNOME klassiek op Xorg"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten" msgstr "Favorieten"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Toepassingen" msgstr "Toepassingen"
@@ -159,43 +159,43 @@ msgstr "Geheugenstatistieken"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Wisselgeheugenstatistieken" msgstr "Wisselgeheugenstatistieken"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Uploadstatistieken" msgstr "Uploadstatistieken"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Downloadstatistieken" msgstr "Downloadstatistieken"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Systeemstatistieken" msgstr "Systeemstatistieken"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Tonen" msgstr "Tonen"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Geheugen" msgstr "Geheugen"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Wisselgeheugen" msgstr "Wisselgeheugen"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Upload" msgstr "Upload"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Download" msgstr "Download"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Systeemmonitor openen" msgstr "Systeemmonitor openen"
@@ -227,47 +227,47 @@ msgstr "Themanaam"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "De naam van het thema, te laden vanuit ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "De naam van het thema, te laden vanuit ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:70 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sluiten" msgstr "Sluiten"
#: extensions/window-list/extension.js:97 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Zichtbaar maken" msgstr "Zichtbaar maken"
#: extensions/window-list/extension.js:97 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimaliseren" msgstr "Minimaliseren"
#: extensions/window-list/extension.js:104 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Herstellen" msgstr "Herstellen"
#: extensions/window-list/extension.js:104 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximaliseren" msgstr "Maximaliseren"
#: extensions/window-list/extension.js:489 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Alles minimaliseren" msgstr "Alles minimaliseren"
#: extensions/window-list/extension.js:495 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Alles zichtbaar maken" msgstr "Alles zichtbaar maken"
#: extensions/window-list/extension.js:501 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Alles maximaliseren" msgstr "Alles maximaliseren"
#: extensions/window-list/extension.js:509 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Alles herstellen" msgstr "Alles herstellen"
#: extensions/window-list/extension.js:517 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Alles sluiten" msgstr "Alles sluiten"
#: extensions/window-list/extension.js:789 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Vensterlijst" msgstr "Vensterlijst"
@@ -281,8 +281,8 @@ msgid ""
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr "" msgstr ""
"Beslist wanneer vensters van dezelfde toepassing in de vensterlijst te " "Beslist wanneer vensters van dezelfde toepassing in de vensterlijst te "
"groeperen. Mogelijke waarden zijn never (nooit), auto en always " "groeperen. Mogelijke waarden zijn never (nooit), auto en "
"(altijd)." "always (altijd)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:79 #: extensions/window-list/prefs.js:79
@@ -307,10 +307,6 @@ msgstr ""
"Bepaalt of de vensterlijst op alle verbonden beeldschermen of enkel op het " "Bepaalt of de vensterlijst op alle verbonden beeldschermen of enkel op het "
"primaire beeldscherm wordt weergegeven." "primaire beeldscherm wordt weergegeven."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Voorbeelden van werkbladen tonen in vensterlijst"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Venstergroepering" msgstr "Venstergroepering"
@@ -331,35 +327,24 @@ msgstr "Vensters altijd groeperen"
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Tonen op alle beeldschermen" msgstr "Tonen op alle beeldschermen"
#: extensions/window-list/prefs.js:92 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "Voorbeelden van werkbladen tonen" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Werkbladindicator"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Voorbeelden tonen in bovenste balk"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Werkblad %d" msgstr "Werkblad %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Werkbladnamen" msgstr "Werkbladnamen"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Werkblad toevoegen" msgstr "Werkblad toevoegen"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Voorbeelden van werkbladen tonen in bovenste balk"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Werkbladindicator"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Toepassingen" #~ msgstr "Toepassingen"
+32 -47
View File
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-27 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:11+0100\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: Tot En Òc\n" "Language-Team: Tot En Òc\n"
"Language: oc\n" "Language: oc\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.3\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "GNOME Classic sus Xorg"
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favorits" msgstr "Favorits"
#: extensions/apps-menu/extension.js:400 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplicacions" msgstr "Aplicacions"
@@ -158,43 +158,43 @@ msgstr "Estatisticas memòria"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Estatisticas memòria descambi" msgstr "Estatisticas memòria descambi"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Estatisticas mandadís" msgstr "Estatisticas mandadís"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Estatisticas telecargament" msgstr "Estatisticas telecargament"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Estatisticas sistèma" msgstr "Estatisticas sistèma"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Afichar" msgstr "Afichar"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memòria" msgstr "Memòria"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Memòria d'escambi" msgstr "Memòria d'escambi"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Mandadís" msgstr "Mandadís"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Telecargament" msgstr "Telecargament"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Dobrir lo monitor sistèma" msgstr "Dobrir lo monitor sistèma"
@@ -226,47 +226,47 @@ msgstr "Nom del tèma"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Lo nom del tèma, de cargar a partir de ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Lo nom del tèma, de cargar a partir de ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:72 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tampar" msgstr "Tampar"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Restablir" msgstr "Restablir"
#: extensions/window-list/extension.js:99 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Reduire" msgstr "Reduire"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Restablir" msgstr "Restablir"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
#: extensions/window-list/extension.js:471 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Reduire tot" msgstr "Reduire tot"
#: extensions/window-list/extension.js:477 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Restablir tot" msgstr "Restablir tot"
#: extensions/window-list/extension.js:483 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar tot" msgstr "Maximizar tot"
#: extensions/window-list/extension.js:491 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Restablir tot" msgstr "Restablir tot"
#: extensions/window-list/extension.js:499 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Tampar tot" msgstr "Tampar tot"
#: extensions/window-list/extension.js:778 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Lista de fenèstras" msgstr "Lista de fenèstras"
@@ -306,10 +306,6 @@ msgstr ""
"Indica se cal afichar la lista de las fenèstras sus totes los ecrans " "Indica se cal afichar la lista de las fenèstras sus totes los ecrans "
"connectats o solament l'ecran principal." "connectats o solament l'ecran principal."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Afichar los apercebuts despacis de trabalh dins una lista de fenèstra"
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Regropament de fenèstras" msgstr "Regropament de fenèstras"
@@ -330,35 +326,24 @@ msgstr "Regropar totjorn las fenèstras"
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Afichar sus totes los ecrans" msgstr "Afichar sus totes los ecrans"
#: extensions/window-list/prefs.js:92 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "Afichar los apercebuts despacis de trabalh" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicator d'espaci de trabalh"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Afichar los apercebuts a la barra superiora"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Espaci de trabalh %d" msgstr "Espaci de trabalh %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Noms dels espacis de trabalh" msgstr "Noms dels espacis de trabalh"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Apondre un espaci de trabalh" msgstr "Apondre un espaci de trabalh"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Afichar los apercebuts despacis de trabalh a la barra superiora"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicator d'espaci de trabalh"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Aplicacions" #~ msgstr "Aplicacions"
+55 -81
View File
@@ -1,16 +1,16 @@
# Polish translation for gnome-shell-extensions. # Polish translation for gnome-shell-extensions.
# Copyright © 2011-2025 the gnome-shell-extensions authors. # Copyright © 2011-2024 the gnome-shell-extensions authors.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2025. # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2024.
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2025. # Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-22 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-03 20:04+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Klasyczne GNOME (Wayland)"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Klasyczne GNOME (Xorg)" msgstr "Klasyczne GNOME (Xorg)"
#: extensions/apps-menu/extension.js:125 #: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione" msgstr "Ulubione"
#: extensions/apps-menu/extension.js:399 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Programy" msgstr "Programy"
@@ -57,17 +57,17 @@ msgstr ""
"Lista ciągów, każdy zawierający identyfikator programu (nazwę pliku ." "Lista ciągów, każdy zawierający identyfikator programu (nazwę pliku ."
"desktop) z przecinkiem i numerem obszaru roboczego" "desktop) z przecinkiem i numerem obszaru roboczego"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Reguły obszarów roboczych" msgstr "Reguły obszarów roboczych"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Dodaj regułę" msgstr "Dodaj regułę"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Wysunięcie napędu „%s” się nie powiodło:" msgstr "Wysunięcie napędu „%s” się nie powiodło:"
@@ -109,40 +109,33 @@ msgstr ""
"powłokę. Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia powłoki, aby " "powłokę. Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia powłoki, aby "
"uwzględnić zmiany." "uwzględnić zmiany."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Miejsca" msgstr "Miejsca"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Uruchomienie „%s” się nie powiodło" msgstr "Uruchomienie „%s” się nie powiodło"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Zamontowanie woluminu dla „%s” się nie powiodło" msgstr "Zamontowanie woluminu dla „%s” się nie powiodło"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Komputer"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Katalog domowy" msgstr "Katalog domowy"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Recent" msgid "Browse Network"
msgstr "Ostatnio używane" msgstr "Przeglądaj sieć"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "Ulubione"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "Kosz"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -164,43 +157,43 @@ msgstr "Statystyki pamięci"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Statystyki przestrzeni wymiany" msgstr "Statystyki przestrzeni wymiany"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Statystyki wysyłania" msgstr "Statystyki wysyłania"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Statystyki pobierania" msgstr "Statystyki pobierania"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Statystyki komputera" msgstr "Statystyki komputera"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Wyświetlanie" msgstr "Wyświetlanie"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "Procesor" msgstr "Procesor"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Pamięć" msgstr "Pamięć"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Przestrzeń wymiany" msgstr "Przestrzeń wymiany"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Wysyłanie" msgstr "Wysyłanie"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Pobieranie" msgstr "Pobieranie"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Otwórz monitor systemu" msgstr "Otwórz monitor systemu"
@@ -232,47 +225,47 @@ msgstr "Nazwa motywu"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:95 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Cofnij minimalizację" msgstr "Cofnij minimalizację"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Zminimalizuj" msgstr "Zminimalizuj"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Cofnij maksymalizację" msgstr "Cofnij maksymalizację"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Zmaksymalizuj" msgstr "Zmaksymalizuj"
#: extensions/window-list/extension.js:721 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Zminimalizuj wszystkie" msgstr "Zminimalizuj wszystkie"
#: extensions/window-list/extension.js:727 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Cofnij minimalizację wszystkich" msgstr "Cofnij minimalizację wszystkich"
#: extensions/window-list/extension.js:733 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Zmaksymalizuj wszystkie" msgstr "Zmaksymalizuj wszystkie"
#: extensions/window-list/extension.js:741 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Cofnij maksymalizację wszystkich" msgstr "Cofnij maksymalizację wszystkich"
#: extensions/window-list/extension.js:749 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Zamknij wszystkie" msgstr "Zamknij wszystkie"
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Lista okien" msgstr "Lista okien"
@@ -289,7 +282,7 @@ msgstr ""
"wartości to „never” (nigdy), „auto” (automatycznie) i „always” (zawsze)." "wartości to „never” (nigdy), „auto” (automatycznie) i „always” (zawsze)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Wyświetlanie okien ze wszystkich obszarów roboczych" msgstr "Wyświetlanie okien ze wszystkich obszarów roboczych"
@@ -310,59 +303,40 @@ msgstr ""
"Czy wyświetlać listę okien na wszystkich podłączonych monitorach, czy tylko " "Czy wyświetlać listę okien na wszystkich podłączonych monitorach, czy tylko "
"na głównym." "na głównym."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Wyświetlanie podglądów obszarów roboczych na liście okien"
#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Grupowanie okien" msgstr "Grupowanie okien"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Bez grupowania okien" msgstr "Bez grupowania okien"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Grupowanie okien, kiedy miejsce jest ograniczone" msgstr "Grupowanie okien, kiedy miejsce jest ograniczone"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Stałe grupowanie okien" msgstr "Stałe grupowanie okien"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Wyświetlanie na wszystkich monitorach" msgstr "Wyświetlanie na wszystkich monitorach"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews in top bar" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "Wyświetlanie podglądów obszarów roboczych na górnym pasku"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego" msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews"
msgstr "Podglądy"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "%d. obszar roboczy" msgstr "%d. obszar roboczy"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Nazwy obszarów roboczych" msgstr "Nazwy obszarów roboczych"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Dodaj obszar roboczy" msgstr "Dodaj obszar roboczy"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Remove"
msgstr "Usuwa"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Workspaces"
msgstr "Obszary robocze"
+57 -89
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
# gnome-shell-extensions' Portuguese translation. # gnome-shell-extensions' Portuguese translation.
# Copyright © 2011 - 2025 gnome-shell-extensions # Copyright © 2011 - 2024 gnome-shell-extensions
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2011, 2014. # Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2011, 2014.
# Fernando Carvalho <phaetonkde@gmail.com>, 2013. # Fernando Carvalho <phaetonkde@gmail.com>, 2013.
@@ -7,7 +7,7 @@
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2014. # Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2014.
# Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>, 2015. # Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>, 2015.
# José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2020-2021. # José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2020-2021.
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025. # Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022, 2023, 2024.
# Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>, 2021. # Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>, 2021.
# João Carvalhinho <joao.carvalhinho@gmail.com>, 2024. # João Carvalhinho <joao.carvalhinho@gmail.com>, 2024.
# #
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.14\n" "Project-Id-Version: 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-14 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-29 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-29 14:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 00:20+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
"X-DL-Team: pt\n" "X-DL-Team: pt\n"
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n" "X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "GNOME clássico em Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME clássico em Xorg" msgstr "GNOME clássico em Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplicações" msgstr "Aplicações"
@@ -70,20 +70,20 @@ msgstr ""
"Uma lista de cadeias, cada uma contendo uma id de aplicação (nome do " "Uma lista de cadeias, cada uma contendo uma id de aplicação (nome do "
"ficheiro desktop), seguido de dois pontos e o número da área de trabalho" "ficheiro desktop), seguido de dois pontos e o número da área de trabalho"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Regras das áreas de trabalho" msgstr "Regras das áreas de trabalho"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Adicionar regra" msgstr "Adicionar regra"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Falha ao ejetar a unidade %s:" msgstr "Falha ao ejetar a unidade '%s':"
#: extensions/drive-menu/extension.js:142 #: extensions/drive-menu/extension.js:142
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
@@ -118,44 +118,37 @@ msgid ""
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect." "restarting the shell to have any effect."
msgstr "" msgstr ""
"Se verdadeiro, coloca títulos de janelas em cima das respetivas miniaturas, " "Se verdadeiro, coloca títulos de janelas em cima das respectivas miniaturas, "
"substituindo a predefinição, que as coloca no fundo. Alterar esta " "substituindo a predefinição, que as coloca no fundo. Alterar esta "
"configuração requer reinicializar a interface para ter efeito." "configuração requer reinicializar a interface para ter efeito."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Locais" msgstr "Locais"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Falha ao iniciar \"%s\"" msgstr "Falha ao iniciar \"%s\""
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Falha ao montar unidade para “%s”" msgstr "Falha ao montar unidade para “%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Computador"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Pasta pessoal" msgstr "Pasta pessoal"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Recent" msgid "Browse Network"
msgstr "Recentes" msgstr "Explorar a rede"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "Rede"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "Lixo"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -245,47 +238,47 @@ msgstr "Nome do tema"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "O nome do tema, a ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, a ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:95 #: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Repor" msgstr "Desminimizar"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar" msgstr "Minimizar"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:106
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Diminuir" msgstr "Desmaximizar"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:106
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
#: extensions/window-list/extension.js:721 #: extensions/window-list/extension.js:471
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizar tudo" msgstr "Minimizar todas"
#: extensions/window-list/extension.js:727 #: extensions/window-list/extension.js:477
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Repor tudo" msgstr "Desminimizar todas"
#: extensions/window-list/extension.js:733 #: extensions/window-list/extension.js:483
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar tudo" msgstr "Maximizar todas"
#: extensions/window-list/extension.js:741 #: extensions/window-list/extension.js:491
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Diminuir tudo" msgstr "Desmaximizar todas"
#: extensions/window-list/extension.js:749 #: extensions/window-list/extension.js:499
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Fechar tudo" msgstr "Fechar todas"
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:773
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Lista de janelas" msgstr "Lista de janelas"
@@ -302,9 +295,9 @@ msgstr ""
"valores válidos são \"nunca\", \"auto\" e \"sempre\"." "valores válidos são \"nunca\", \"auto\" e \"sempre\"."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Mostrar janelas de todas as áreas de trabalho" msgstr "Mostrar janelas de todas as área de trabalho"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
@@ -320,72 +313,47 @@ msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one." "primary one."
msgstr "" msgstr ""
"Seja para mostrar a lista de janelas em todos os monitores ligados ou apenas " "Se deve mostrar a lista de janelas em todos os monitores ligados ou só no "
"no principal." "principal."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho na lista de janelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Agrupar janelas" msgstr "Agrupar janelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Nunca agrupar janelas" msgstr "Nunca agrupar janelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Agrupar janelas quando o espaço é limitado" msgstr "Agrupar janelas quando o espaço é limitado"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Agrupar sempre as janelas" msgstr "Agrupar sempre as janelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Mostrar em todos os monitores" msgstr "Mostrar em todos os monitores"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:255
msgid "Show workspace previews in top bar" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:261
msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho na barra superior"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicador de área de trabalho" msgstr "Indicador de área de trabalho"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews"
msgstr "Mostrar pré-visualizações"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Área de trabalho %d" msgstr "Área de trabalho %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Nomes das áreas de trabalho" msgstr "Nomes das áreas de trabalho"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Adicionar área de trabalho" msgstr "Adicionar área de trabalho"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Workspaces"
msgstr "Áreas de trabalho"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Computador"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Aplicações" #~ msgstr "Aplicações"
+62 -94
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
# Brazilian Portuguese translation for gnome-shell-extensions. # Brazilian Portuguese translation for gnome-shell-extensions.
# Copyright (C) 2025 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2022 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Felipe Borges <felipe10borges@gmail.com>, 2011. # Felipe Borges <felipe10borges@gmail.com>, 2011.
# Rodrigo Padula <contato@rodrigopadula.com>, 2011. # Rodrigo Padula <contato@rodrigopadula.com>, 2011.
@@ -8,24 +8,24 @@
# Gabriel Speckhahn <gabspeck@gmail.com>, 2012. # Gabriel Speckhahn <gabspeck@gmail.com>, 2012.
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2012. # Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2012.
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013, 2014. # Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013, 2014.
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2022.
# Matheus Polkorny <mpolkorny@ipt.br>, 2024. # Matheus Polkorny <mpolkorny@ipt.br>, 2024.
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2025.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 16:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 21:11-0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-29 01:15-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Last-Translator: Matheus Polkorny <mpolkorny@ipt.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <https://br.gnome.org/traducao>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://br.gnome.org/traducao>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 47.1\n" "X-Generator: Gtranslator 45.3\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "GNOME Clássico no Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME Clássico no Xorg" msgstr "GNOME Clássico no Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:125 #: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: extensions/apps-menu/extension.js:399 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplicativos" msgstr "Aplicativos"
@@ -65,17 +65,17 @@ msgstr ""
"Uma lista de strings, cada uma contendo um id de aplicativo (nome de arquivo " "Uma lista de strings, cada uma contendo um id de aplicativo (nome de arquivo "
"desktop), seguido por dois pontos e o número do espaço de trabalho" "desktop), seguido por dois pontos e o número do espaço de trabalho"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Regras de espaços de trabalho" msgstr "Regras de espaços de trabalho"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Adicionar regra" msgstr "Adicionar regra"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Falha ao ejetar a unidade “%s”:" msgstr "Falha ao ejetar a unidade “%s”:"
@@ -117,40 +117,33 @@ msgstr ""
"sobrescrevendo o padrão do shell de colocá-lo na parte inferior. A alteração " "sobrescrevendo o padrão do shell de colocá-lo na parte inferior. A alteração "
"dessa configuração requer o reinício do shell para ter algum efeito." "dessa configuração requer o reinício do shell para ter algum efeito."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Locais" msgstr "Locais"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Falha ao iniciar “%s”" msgstr "Falha ao iniciar “%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Falha ao montar volume para “%s”" msgstr "Falha ao montar volume para “%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Computador"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Pasta pessoal" msgstr "Pasta pessoal"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Recent" msgid "Browse Network"
msgstr "Recentes" msgstr "Navegar na rede"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "Rede"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "Lixeira"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -172,43 +165,43 @@ msgstr "Status da memória"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Status da swap" msgstr "Status da swap"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Status do upload" msgstr "Status do upload"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Status do download" msgstr "Status do download"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Status do sistema" msgstr "Status do sistema"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostrar" msgstr "Mostrar"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memória" msgstr "Memória"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Swap" msgstr "Swap"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Upload" msgstr "Upload"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Download" msgstr "Download"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Abrir monitor do sistema" msgstr "Abrir monitor do sistema"
@@ -240,47 +233,47 @@ msgstr "Nome do tema"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/nome/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/nome/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:95 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Desfazer janelas minimizadas" msgstr "Desfazer janelas minimizadas"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar" msgstr "Minimizar"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Desfazer janelas maximizadas" msgstr "Desfazer janelas maximizadas"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
#: extensions/window-list/extension.js:721 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizar todas" msgstr "Minimizar todas"
#: extensions/window-list/extension.js:727 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Desfazer todas as janelas minimizadas" msgstr "Desfazer todas as janelas minimizadas"
#: extensions/window-list/extension.js:733 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar todas" msgstr "Maximizar todas"
#: extensions/window-list/extension.js:741 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Desfazer todas as janelas maximizadas" msgstr "Desfazer todas as janelas maximizadas"
#: extensions/window-list/extension.js:749 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Fechar todas" msgstr "Fechar todas"
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Lista de janelas" msgstr "Lista de janelas"
@@ -297,7 +290,7 @@ msgstr ""
"Valores possíveis são “nunca”, “auto” e “sempre”." "Valores possíveis são “nunca”, “auto” e “sempre”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Mostrar janelas de todos espaços de trabalho" msgstr "Mostrar janelas de todos espaços de trabalho"
@@ -319,72 +312,44 @@ msgstr ""
"Se deve ser exibida a lista de janelas em todos os monitores ou somente no " "Se deve ser exibida a lista de janelas em todos os monitores ou somente no "
"monitor principal." "monitor principal."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Mostra prévias do espaço de trabalho na lista de janelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Agrupamento de janelas" msgstr "Agrupamento de janelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Nunca agrupar janelas" msgstr "Nunca agrupar janelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Agrupar janelas quando o espaço estiver limitado" msgstr "Agrupar janelas quando o espaço estiver limitado"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Sempre agrupar janelas" msgstr "Sempre agrupar janelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Mostrar em todos os monitores" msgstr "Mostrar em todos os monitores"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews in top bar" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "Mostra prévias do espaço de trabalho na barra superior"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicador de espaços de trabalho" msgstr "Indicador de espaços de trabalho"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews"
msgstr "Mostrar prévias"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Espaço de trabalho %d" msgstr "Espaço de trabalho %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Nomes de espaços de trabalho" msgstr "Nomes de espaços de trabalho"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Adicionar espaço de trabalho" msgstr "Adicionar espaço de trabalho"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Workspaces"
msgstr "Espaços de trabalho"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Computador"
#~ msgid "Browse Network"
#~ msgstr "Navegar na rede"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "Mostra prévias do espaço de trabalho"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Aplicativos" #~ msgstr "Aplicativos"
@@ -521,8 +486,8 @@ msgstr "Espaços de trabalho"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " #~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' " #~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
#~ "(shows only the application icon) or 'both'." #~ "only' (shows only the application icon) or 'both'."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Configura como as janelas são mostradas no alternador. Possibilidades " #~ "Configura como as janelas são mostradas no alternador. Possibilidades "
#~ "válidas são \"thumbnail-only\" (mostra uma miniatura da janela), \"app-" #~ "válidas são \"thumbnail-only\" (mostra uma miniatura da janela), \"app-"
@@ -603,6 +568,9 @@ msgstr "Espaços de trabalho"
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Marcadores" #~ msgstr "Marcadores"
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Rede"
#~ msgid "File System" #~ msgid "File System"
#~ msgstr "Sistema de arquivos" #~ msgstr "Sistema de arquivos"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More