Translation updated by Tõivo Leedjärv.

2005-02-04  Priit Laes  <plaes@cvs.gnome.org>

	* et.po: Translation updated by Tõivo Leedjärv.
This commit is contained in:
Priit Laes
2005-02-04 08:52:01 +00:00
committed by Priit Laes
parent a354ca2635
commit fbe5c8da8e
2 changed files with 17 additions and 17 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2005-02-04 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Tõivo Leedjärv.
2005-01-30 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.

View File

@@ -2,18 +2,19 @@
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-06 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 01:05+0200\n"
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:76
#, c-format
@@ -100,8 +101,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "loetud %d bait"
msgstr[1] "loetud %d baiti"
#: lib/read_data.c:51
msgid "read data size"
@@ -111,8 +112,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "read data %d byte"
msgid_plural "read data %d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "andmeid loetud %d bait"
msgstr[1] "andmeid loetud %d baiti"
#: lib/write.c:51
#, c-format
@@ -411,14 +412,12 @@ msgid "MTU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Alamvõrk"
msgstr "IPv4 alamvõrk"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Aadress"
msgstr "IPv4 aadress"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
@@ -461,9 +460,8 @@ msgid "Collisions"
msgstr "Põrkumisi"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Aadress"
msgstr "IPv6 aadress"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix"
@@ -1004,9 +1002,8 @@ msgid "Set Group ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:62
#, fuzzy
msgid "Filesystem User ID"
msgstr "Failisüsteemide kasutus"
msgstr "Failisüsteemi kasutaja ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "Filesystem Group ID"
@@ -1261,9 +1258,8 @@ msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr "Kui kaua on protsessor käivitamisest alates jõude seisnud (sekundites)"
#: sysdeps/names/uptime.c:48
#, fuzzy
msgid "Time of last system boot in seconds since the epoch"
msgstr "Aega süsteemi käivitamisest (sekundites)"
msgstr "Aega viimasest süsteemi alglaadimisest (sekundites aasta 1970 algusest)"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
@@ -1299,7 +1295,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
msgstr "Kõrvaldamine"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"