From fbe5c8da8ea4965eb867156c3c8d0a7189359fd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Priit Laes Date: Fri, 4 Feb 2005 08:52:01 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Translation=20updated=20by=20T=C3=B5ivo=20Leedj?= =?UTF-8?q?=C3=A4rv.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 2005-02-04 Priit Laes * et.po: Translation updated by Tõivo Leedjärv. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/et.po | 30 +++++++++++++----------------- 2 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 484c5c1c..2c147d1a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-02-04 Priit Laes + + * et.po: Translation updated by Tõivo Leedjärv. + 2005-01-30 Žygimantas Beručka * lt.po: Updated Lithuanian translation. diff --git a/po/et.po b/po/et.po index e7784112..cb0b7c21 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -2,18 +2,19 @@ # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libgtop package. # Tõivo Leedjärv , 2003. -# + msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-06 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-25 01:05+0200\n" "Last-Translator: Tõivo Leedjärv \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: examples/smp.c:76 #, c-format @@ -100,8 +101,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "read %d byte" msgid_plural "read %d bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "loetud %d bait" +msgstr[1] "loetud %d baiti" #: lib/read_data.c:51 msgid "read data size" @@ -111,8 +112,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "read data %d byte" msgid_plural "read data %d bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "andmeid loetud %d bait" +msgstr[1] "andmeid loetud %d baiti" #: lib/write.c:51 #, c-format @@ -411,14 +412,12 @@ msgid "MTU" msgstr "" #: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69 -#, fuzzy msgid "IPv4 Subnet" -msgstr "Alamvõrk" +msgstr "IPv4 alamvõrk" #: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70 -#, fuzzy msgid "IPv4 Address" -msgstr "Aadress" +msgstr "IPv4 aadress" #: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71 msgid "Packets In" @@ -461,9 +460,8 @@ msgid "Collisions" msgstr "Põrkumisi" #: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81 -#, fuzzy msgid "IPv6 Address" -msgstr "Aadress" +msgstr "IPv6 aadress" #: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82 msgid "IPv6 Prefix" @@ -1004,9 +1002,8 @@ msgid "Set Group ID" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:62 -#, fuzzy msgid "Filesystem User ID" -msgstr "Failisüsteemide kasutus" +msgstr "Failisüsteemi kasutaja ID" #: sysdeps/names/procuid.c:63 msgid "Filesystem Group ID" @@ -1261,9 +1258,8 @@ msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" msgstr "Kui kaua on protsessor käivitamisest alates jõude seisnud (sekundites)" #: sysdeps/names/uptime.c:48 -#, fuzzy msgid "Time of last system boot in seconds since the epoch" -msgstr "Aega süsteemi käivitamisest (sekundites)" +msgstr "Aega viimasest süsteemi alglaadimisest (sekundites aasta 1970 algusest)" #: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 msgid "Hangup" @@ -1299,7 +1295,7 @@ msgstr "" #: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 msgid "Kill" -msgstr "" +msgstr "Kõrvaldamine" #: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 msgid "Bus error"