This commit is contained in:
Matthias Warkus
1999-07-30 11:00:05 +00:00
parent a5c839da3a
commit 2814206ffa
2 changed files with 120 additions and 131 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
1999-07-30 Matthias Warkus <mawa@iname.com>
* de.po: Updated and finally checked in.
1999-07-27 Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>
* fr.po: updated thanks to Fabrice's patch.

247
po/de.po
View File

@@ -1,12 +1,11 @@
# libgtop de.po
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, 1998.
#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-05-28 23:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 12:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-11 12:44+02:00\n"
"Last-Translator: Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>\n"
"Language-Team: Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +58,7 @@ msgstr "CPU-Zeit aller Prozessoren im Leerlaufprozess"
#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66
msgid "SMP CPU Flags"
msgstr ""
msgstr "SMP-CPU-Flags"
#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
msgid "Number of clock ticks since system boot"
@@ -301,6 +300,17 @@ msgid ""
"\n"
"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
msgstr ""
"Kernelflags des Prozesses.\n"
"\n"
"Auf Linux hat momentan jedes Flag ein gesetztes Math-Bit, da crt0.s\n"
"auf Mathematikemulation pr<70>ft, also wird dies in der Ausgabe nicht\n"
"ausgegeben.\n"
"\n"
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler, da nicht jeder Prozess ein\n"
"compiliertes C-Programm ist.\n"
"\n"
"Das Math-Bit sollte eine dezimale 4 sein, und das Traced-Bit ist\n"
"dezimal 10. "
#. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:61
@@ -400,8 +410,8 @@ msgid "Number of pages of virtual memory"
msgstr "Anzahl virtueller Speicherseiten"
#: sysdeps/names/procmem.c:57
msgid "Number of residnet set (non-swapped) pages"
msgstr "Anzahl nichtausgelagerter Speicherseiten"
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
msgstr "Anzahl residenter (nicht ausgelagerter) Speicherseiten"
#: sysdeps/names/procmem.c:58
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
@@ -455,47 +465,44 @@ msgid "End_Code"
msgstr "Ende_Code"
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
#, fuzzy
msgid "Start_Data"
msgstr "Start_Stapel"
msgstr "Start_Daten"
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
msgid "End_Data"
msgstr ""
msgstr "Ende_Daten"
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
#, fuzzy
msgid "Start_Brk"
msgstr "Start_Stapel"
msgstr "Start_Brk"
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
msgid "Brk"
msgstr ""
msgstr "Brk"
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
msgid "Start_Stack"
msgstr "Start_Stapel"
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
#, fuzzy
msgid "Start_MMap"
msgstr "Start_Stapel"
msgstr "Start_MMap"
#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72
msgid "Arg_Start"
msgstr ""
msgstr "Arg_Start"
#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73
msgid "Arg_End"
msgstr ""
msgstr "Arg_Ende"
#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74
msgid "Env_Start"
msgstr ""
msgstr "Env_Start"
#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75
msgid "Env_End"
msgstr ""
msgstr "Env_Ende"
#: sysdeps/names/procsegment.c:59
msgid "Text resident set size"
@@ -526,22 +533,20 @@ msgid "Address of end of code segment"
msgstr "Addresse, an der das Programmcode-Segment aufh<66>rt"
#: sysdeps/names/procsegment.c:66
#, fuzzy
msgid "Address of beginning of data segment"
msgstr "Adresse, an der das Programmcode-Segment anf<6E>ngt"
msgstr "Adresse, an der das Datensegment anf<6E>ngt"
#: sysdeps/names/procsegment.c:67
#, fuzzy
msgid "Address of end of data segment"
msgstr "Addresse, an der das Programmcode-Segment aufh<66>rt"
msgstr "Addresse, an der das Datensegment aufh<66>rt"
#: sysdeps/names/procsegment.c:68
msgid "Brk_Start"
msgstr ""
msgstr "Brk_Start"
#: sysdeps/names/procsegment.c:69
msgid "Brk_End"
msgstr ""
msgstr "Brk_Ende"
#: sysdeps/names/procsegment.c:70
msgid "Address of the bottom of stack segment"
@@ -549,7 +554,7 @@ msgstr "Adresse des unteren Endes des Stapelsegments"
#: sysdeps/names/procsegment.c:71
msgid "Start of mmap()ed areas"
msgstr ""
msgstr "Start der mmap()-Zonen"
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
msgid "Signal"
@@ -600,27 +605,24 @@ msgid "GID"
msgstr "GID"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
#, fuzzy
msgid "RUID"
msgstr "UID"
msgstr "RUID"
#: sysdeps/names/procstate.c:46
#, fuzzy
msgid "RGID"
msgstr "GID"
msgstr "RGID"
#: sysdeps/names/procstate.c:46
msgid "Has CPU"
msgstr ""
msgstr "Hat CPU"
#: sysdeps/names/procstate.c:46
#, fuzzy
msgid "Processor"
msgstr "Prozess-ID"
msgstr "Prozessor"
#: sysdeps/names/procstate.c:47
msgid "Last Processor"
msgstr ""
msgstr "Letzter Prozessor"
#: sysdeps/names/procstate.c:52
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
@@ -631,37 +633,32 @@ msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
msgstr "Prozessstatus (S=schl<68>ft)"
#: sysdeps/names/procstate.c:54
#, fuzzy
msgid "effective UID of process"
msgstr "UID des Prozesses"
msgstr "effektive UID des Prozesses"
#: sysdeps/names/procstate.c:55
#, fuzzy
msgid "effective GID of process"
msgstr "GID des Prozesses"
msgstr "effektive GID des Prozesses"
#: sysdeps/names/procstate.c:56
#, fuzzy
msgid "real UID of process"
msgstr "UID des Prozesses"
msgstr "echte UID des Prozesses"
#: sysdeps/names/procstate.c:57
#, fuzzy
msgid "real GID of process"
msgstr "GID des Prozesses"
msgstr "echte GID des Prozesses"
#: sysdeps/names/procstate.c:58
msgid "has_cpu"
msgstr ""
msgstr "has_cpu"
#: sysdeps/names/procstate.c:59
#, fuzzy
msgid "processor"
msgstr "Prozess-ID"
msgstr "processor"
#: sysdeps/names/procstate.c:60
msgid "last_processor"
msgstr ""
msgstr "last_processor"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Start_Time"
@@ -701,16 +698,15 @@ msgstr "Frequenz"
#: sysdeps/names/proctime.c:48
msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
msgstr "XCPU_UTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:48
msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
msgstr "XCPU_STime"
#: sysdeps/names/proctime.c:49
#, fuzzy
msgid "XCPU_Flags"
msgstr "K_Flags"
msgstr "XCPU_Flags"
#: sysdeps/names/proctime.c:54
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
@@ -782,24 +778,20 @@ msgid "EGid"
msgstr "EGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:48
#, fuzzy
msgid "SUid"
msgstr "Uid"
msgstr "SUid"
#: sysdeps/names/procuid.c:49
#, fuzzy
msgid "SGid"
msgstr "Gid"
msgstr "SGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:49
#, fuzzy
msgid "FsUid"
msgstr "Uid"
msgstr "FsUid"
#: sysdeps/names/procuid.c:49
#, fuzzy
msgid "FsGid"
msgstr "Gid"
msgstr "FsGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:49
msgid "Pid"
@@ -834,14 +826,12 @@ msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: sysdeps/names/procuid.c:51
#, fuzzy
msgid "NGroups"
msgstr "Gruppen-ID"
msgstr "NGruppen"
#: sysdeps/names/procuid.c:52
#, fuzzy
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen-ID"
msgstr "Gruppen"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "User ID"
@@ -860,24 +850,20 @@ msgid "Effective Group ID"
msgstr "Effektive Gruppen-ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:61
#, fuzzy
msgid "Saved User ID"
msgstr "Benutzer-ID"
msgstr "Gespeicherte Benutzer-ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:62
#, fuzzy
msgid "Saved Group ID"
msgstr "Gruppen-ID"
msgstr "Gespeicherte Gruppen-ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
#, fuzzy
msgid "Filesystem User ID"
msgstr "Effektive Benutzer-ID"
msgstr "Dateisystem-Benutzer-ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:64
#, fuzzy
msgid "Filesystem Group ID"
msgstr "Effektive Gruppen-ID"
msgstr "Dateisystem-Gruppen-ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:65
msgid "Process ID"
@@ -912,74 +898,72 @@ msgid "Standard unix nice level of process"
msgstr "Standard UNIX 'nice' Wert des Prozesses"
#: sysdeps/names/procuid.c:73
#, fuzzy
msgid "Number of additional process groups"
msgstr "Terminalprozessgruppen-ID"
msgstr "Anzahl zus<75>tzlicher Proze<EFBFBD>gruppen"
#: sysdeps/names/procuid.c:74
#, fuzzy
msgid "Additional process groups"
msgstr "Terminalprozessgruppen-ID"
msgstr "Zus<EFBFBD>tzliche Prozessgruppen"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
msgid "Number of entries in semaphore map"
msgstr ""
msgstr "Anzahl Eintr<74>ge in der Semaphortabelle"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
msgid "Max number of arrays"
msgstr ""
msgstr "Maximale Anzahl Arrays"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
msgid "Max semaphores system wide"
msgstr ""
msgstr "Maximale Anzahl Semaphore im System"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
msgid "Number of undo structures system wide"
msgstr ""
msgstr "Anzahl Undo-Strukturen im System"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
msgid "Max semaphores per array"
msgstr ""
msgstr "Maximale Anzahl Semaphore pro Array"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
msgid "Max ops per semop call"
msgstr ""
msgstr "Maximale Anzahl Operationen pro semop-Aufruf"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
msgid "Max number of undo entries per process"
msgstr ""
msgstr "Maximale Anzahl Undo-Eintr<74>ge pro Prozess"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
msgid "sizeof struct sem_undo"
msgstr ""
msgstr "sizeof struct sem_undo"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66
msgid "Semaphore max value"
msgstr ""
msgstr "Semaphor-Maximalwert"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67
msgid "Adjust on exit max value"
msgstr ""
msgstr "Maximaler Adjust-on-Exit-Wert"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
msgid "Max segment size"
msgstr ""
msgstr "Maximale Segmentgr<67><72>e"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
msgid "Min segment size"
msgstr ""
msgstr "Minimale Segmentgr<67><72>e"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
msgid "Max number of segments"
msgstr ""
msgstr "Maximale Anzahl Segmente"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53
msgid "Max shared segments per process"
msgstr ""
msgstr "Maximale Anzahl gemeinsame Segmente pro Prozess"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54
msgid "Max total shared memory"
msgstr ""
msgstr "Maximaler gesamter gemeinsamer Speicher"
#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50
msgid "Total Swap Space"
@@ -1018,9 +1002,8 @@ msgid "Server Features"
msgstr "Server Features"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:52
#, fuzzy
msgid "Pointer Size"
msgstr "Gr<EFBFBD><EFBFBD>e des \"schmutzigen\" Speichers"
msgstr "Zeigergr<EFBFBD><EFBFBD>e"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:81
msgid "CPU Usage"
@@ -1052,7 +1035,7 @@ msgstr "Limits f
#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:88
msgid "Semaphore Set Limits"
msgstr ""
msgstr "Semaphor-Setzbegrenzungen"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:89
msgid "List of running Processes"
@@ -1072,36 +1055,35 @@ msgstr "Speicherbelegung des Prozesses"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:93
msgid "Process Time information"
msgstr ""
msgstr "Prozess-Zeitinformation"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:94
msgid "Process Signal information"
msgstr ""
msgstr "Prozess-Signalinformation"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:95
msgid "Process Kernel Data information"
msgstr ""
msgstr "Prozess-Kerneldateninformation"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:96
msgid "Process Segment information"
msgstr ""
msgstr "Prozess-Segmentinformation"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69
#, fuzzy
msgid "Process Arguments"
msgstr "Prozessgruppen-ID"
msgstr "Prozessargumente"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:98
msgid "Process Memory Map"
msgstr ""
msgstr "Prozess-Speicherplan"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71
msgid "Mount List"
msgstr ""
msgstr "Mountliste"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:100
msgid "File System Usage"
msgstr ""
msgstr "Dateisystemnutzung"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:101
msgid "Network Load"
@@ -1113,7 +1095,7 @@ msgstr "PPP Statistik"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:80
msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
msgstr ""
msgstr "Zeigergr<EFBFBD><EFBFBD>e auf dem Server (in Bits)"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:97
msgid "Command line arguments of the process"
@@ -1125,7 +1107,7 @@ msgstr "Liste gegenw
#: sysdeps/names/uptime.c:40
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgstr "Uptime"
#: sysdeps/names/uptime.c:41
msgid "Idletime"
@@ -1133,7 +1115,7 @@ msgstr "Leerlaufzeit"
#: sysdeps/names/uptime.c:42
msgid "Boot time"
msgstr ""
msgstr "Startzeit"
#: sysdeps/names/uptime.c:47
msgid "Time in seconds since system boot"
@@ -1142,11 +1124,11 @@ msgstr "Zeit in Sekunden seit System-Boot"
#: sysdeps/names/uptime.c:48
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
"Zeit in Sekunden, die das System seit dem Booten im Leerlauf verbracht hat"
#: sysdeps/names/uptime.c:49
#, fuzzy
msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
msgstr "Startzeit des Prozesses in Sekunden seit dem 1. Januar 1970"
msgstr "Startzeit (Sekunden seit Epoche)"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
@@ -1155,112 +1137,112 @@ msgstr "Unbekannter Systemfehler"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
msgstr "%s: option `%s' ist mehrdeutig\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
msgstr "%s: option `--%s' erlaubt kein Argument\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
msgstr "%s: option `%c%s' erlaubt kein Argument\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
msgstr "%s: option `%s' ben<65>tigt ein Argument\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
msgstr "%s: unbekannte Option: `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
msgstr "%s: unbekannte Option: `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
msgstr "%s: illegale Option -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
msgstr "%s: ung<6E>ltige Option -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
msgstr "%s: option ben<65>tigt ein Argument -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
msgstr "%s: Option `-W %s' ist mehrdeutig\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
msgstr "%s: Option `-W %s' erlaubt kein Argument\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
msgstr "%d bytes gelesen"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
msgstr "lese Datenmenge"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
msgstr "%d Datenbytes gelesen"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
msgstr "schreibe %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:445
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
msgstr "Fehlerdiagnose einschalten"
#: src/daemon/gnuserv.c:445
msgid "DEBUG"
msgstr ""
msgstr "DIAGNOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:447
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
msgstr "Gespr<EFBFBD>chige Ausgabe einschalten"
#: src/daemon/gnuserv.c:447
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
msgstr "GESPRAECHIG"
#: src/daemon/gnuserv.c:449
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
msgstr "Nicht in den Hintergrund abforken"
#: src/daemon/gnuserv.c:449
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
msgstr "KEIN-D<>MON"
#: src/daemon/gnuserv.c:451
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
msgstr "Durch inetd aufgerufen"
#: src/daemon/gnuserv.c:451
msgid "INETD"
msgstr ""
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:485
#, c-format
@@ -1268,3 +1250,6 @@ msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Fehler bei Option %s: %s.\n"
"F<>hren Sie `%s --help' aus, um eine volle Liste der verf<72>gbaren Optionen zu "
"sehen.\n"