Compare commits

...

111 Commits

Author SHA1 Message Date
Serge Hallyn
25337787e7 Release 4.12
Signed-off-by: Serge Hallyn <serge@hallyn.com>
2022-08-11 11:04:18 -05:00
Serge Hallyn
c68ec38e3f Update changelog
Signed-off-by: Serge Hallyn <serge@hallyn.com>
2022-08-08 18:56:41 -05:00
Celeste Liu
6448da507e libmisc/root_flag: add tips for --root flag only support abspath
- Add tips in error message.
- Add tips in man.
- Add zh_CN and zh_TW for tips.

Signed-off-by: Celeste Liu <coelacanthus@outlook.com>
2022-08-06 15:04:06 -05:00
Christian Göttsche
c6c8130db4 Use function format attribute where applicable
Allow the compiler to verify the format string against the supplied
arguments.

    chage.c:239:51: warning: format not a string literal, format string not checked [-Wformat-nonliteral]
      239 |                 (void) strftime (buf, sizeof buf, format, tp);
          |                                                   ^~~~~~
2022-08-06 11:27:56 -05:00
Christian Göttsche
477c8e6f42 Drop unused function subid_init() 2022-08-06 11:27:56 -05:00
Christian Göttsche
ce185b2b48 Drop obsolete prototype for log_dolog()
log_dolog() is neither implemented nor used.
2022-08-06 11:27:56 -05:00
Christian Göttsche
87d5a54ba0 Drop superfluous const from return type
salt.c:102:22: warning: type qualifiers ignored on function return type [-Wignored-qualifiers]
      102 | static /*@observer@*/const unsigned long SHA_get_salt_rounds (/*@null@*/int *prefered_rounds);
          |                      ^~~~~
    salt.c:110:22: warning: type qualifiers ignored on function return type [-Wignored-qualifiers]
      110 | static /*@observer@*/const unsigned long YESCRYPT_get_salt_cost (/*@null@*/int *prefered_cost);
          |                      ^~~~~

    subordinateio.c:160:8: warning: type qualifiers ignored on function return type [-Wignored-qualifiers]
      160 | static const bool range_exists(struct commonio_db *db, const char *owner)
          |        ^~~~~
2022-08-06 11:27:56 -05:00
Christian Göttsche
8f093ea93a Add include for uid_t
Allow IDEs to parse the header file on its own.
2022-08-06 11:27:56 -05:00
Christian Göttsche
4c641c1f2a Drop unnecessary prototype
The function is defined directly after.
2022-08-06 11:27:56 -05:00
Christian Göttsche
ae38d3a87f Declare read-only data const 2022-08-06 11:27:56 -05:00
Christian Göttsche
44917600b6 Drop register keyword
Compilers are free to ignore the indented hint and modern optimizations
should create good code by themself.

(As such it is for example deprecated in C++17.)
2022-08-06 11:27:56 -05:00
Christian Göttsche
c5090d91a1 Return void pointer from xmalloc
xmalloc is a wrapper around malloc(3), which bails out on OOM failures.
As such it returns raw memory and is used to allocated all kind of
types.
2022-08-06 11:27:56 -05:00
Christian Göttsche
e32b4a9a81 Declare read-only parameters const
Signal callers arguments are not going to be modified and allow passing
const pointers.
2022-08-06 11:27:56 -05:00
Christian Göttsche
0fe4128ee6 po: update translations
Add language identifiers and fix line break.
2022-08-06 11:27:56 -05:00
Christian Göttsche
af76c25f77 configure.ac: bump gettext version
Version 1.19.1 was released in June 2014.

    configure.ac:697: warning: AM_PROG_MKDIR_P: this macro is deprecated, and will soon be removed.
    configure.ac:697: You should use the Autoconf-provided 'AC_PROG_MKDIR_P' macro instead,
    configure.ac:697: and use '$(MKDIR_P)' instead of '$(mkdir_p)'in your Makefile.am files.
    ./lib/autoconf/general.m4:2434: AC_DIAGNOSE is expanded from...
    aclocal.m4:780: AM_PROG_MKDIR_P is expanded from...
    m4/po.m4:23: AM_PO_SUBDIRS is expanded from...
    m4/gettext.m4:57: AM_GNU_GETTEXT is expanded from...
    configure.ac:697: the top level
    configure.ac:697: warning: The macro `AC_TRY_LINK' is obsolete.
    configure.ac:697: You should run autoupdate.
    ./lib/autoconf/general.m4:2920: AC_TRY_LINK is expanded from...
    lib/m4sugar/m4sh.m4:692: _AS_IF_ELSE is expanded from...
    lib/m4sugar/m4sh.m4:699: AS_IF is expanded from...
    ./lib/autoconf/general.m4:2249: AC_CACHE_VAL is expanded from...
    ./lib/autoconf/general.m4:2270: AC_CACHE_CHECK is expanded from...
    m4/gettext.m4:365: gt_INTL_MACOSX is expanded from...
    m4/gettext.m4:57: AM_GNU_GETTEXT is expanded from...
    configure.ac:697: the top level
    configure.ac:697: warning: The macro `AC_TRY_LINK' is obsolete.
    configure.ac:697: You should run autoupdate.
    ./lib/autoconf/general.m4:2920: AC_TRY_LINK is expanded from...
    lib/m4sugar/m4sh.m4:692: _AS_IF_ELSE is expanded from...
    lib/m4sugar/m4sh.m4:699: AS_IF is expanded from...
    ./lib/autoconf/general.m4:2249: AC_CACHE_VAL is expanded from...
    ./lib/autoconf/general.m4:2270: AC_CACHE_CHECK is expanded from...
    m4/gettext.m4:57: AM_GNU_GETTEXT is expanded from...
    configure.ac:697: the top level
    configure.ac:697: warning: The macro `AC_TRY_LINK' is obsolete.
    configure.ac:697: You should run autoupdate.
    ./lib/autoconf/general.m4:2920: AC_TRY_LINK is expanded from...
    lib/m4sugar/m4sh.m4:692: _AS_IF_ELSE is expanded from...
    lib/m4sugar/m4sh.m4:699: AS_IF is expanded from...
    ./lib/autoconf/general.m4:2249: AC_CACHE_VAL is expanded from...
    ./lib/autoconf/general.m4:2270: AC_CACHE_CHECK is expanded from...
    m4/iconv.m4:20: AM_ICONV_LINK is expanded from...
    m4/gettext.m4:57: AM_GNU_GETTEXT is expanded from...
    configure.ac:697: the top level
2022-08-06 11:27:56 -05:00
Christian Göttsche
caad9b987c configure.ac: replace deprecated aliases
See https://www.gnu.org/software/libtool/manual/html_node/LT_005fINIT.html

    configure.ac:25: warning: The macro `AM_ENABLE_STATIC' is obsolete.
    configure.ac:25: You should run autoupdate.
    m4/ltoptions.m4:259: AM_ENABLE_STATIC is expanded from...
    configure.ac:25: the top level
    configure.ac:26: warning: The macro `AM_ENABLE_SHARED' is obsolete.
    configure.ac:26: You should run autoupdate.
    m4/ltoptions.m4:205: AM_ENABLE_SHARED is expanded from...
    configure.ac:26: the top level
2022-08-06 11:27:56 -05:00
Jeremy Whiting
b5aba2624b Fix E_NAME_IN_USE documentation.
Since code gives this error if username or group name is already
used the documentation should reflect that.
2022-08-06 11:10:54 -05:00
Jeremy Whiting
f397e32638 Fix CI by testing Ubuntu 22.04 instead of 21.10.
Since Ubuntu 21.10 has gone out of support it no longer works for
testing with CI. Instead use 22.04 which is still supported.
2022-08-06 10:54:26 -05:00
Masatake YAMATO
18b8095a8d tests: add a case for testing -F option of useradd
Signed-off-by: Masatake YAMATO <yamato@redhat.com>
2022-08-01 15:45:10 +02:00
Masatake YAMATO
3f7a72e967 useradd: add -F option for updating /etc/sub[ig]id for system accounts
Signed-off-by: Masatake YAMATO <yamato@redhat.com>
2022-08-01 15:45:10 +02:00
Masatake YAMATO
fb96d3f84d useradd: make the option specstr passed to getopt_long extensible
It was hard to extend the option specification string passed to
getopt_long as the third argument.

The origian code had a branch with WITH_SELINUX ifdef condition. If
one wants to add one more option char with another ifdef condition
like ENABLE_SUBIDS to the spec, the one must enumerate the specs for
all combinations of the conditions:

*  WITH_SELINUX &&  ENABLE_SUBIDS
*  WITH_SELINUX && !ENABLE_SUBIDS
* !WITH_SELINUX &&  ENABLE_SUBIDS
* !WITH_SELINUX && !ENABLE_SUBIDS

With this change, you can append an option char to the spec.

Signed-off-by: Masatake YAMATO <yamato@redhat.com>
2022-08-01 15:45:10 +02:00
Iker Pedrosa
3ec32f9975 subordinateio: also compare the owner ID
IDs already populate /etc/subuid and /etc/subgid files so it's necessary
not only to check for the owner name but also for the owner ID of a
given range.

Resolves: https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=2093311

Signed-off-by: Iker Pedrosa <ipedrosa@redhat.com>
2022-07-20 09:29:31 -05:00
Masatake YAMATO
62d99ee3fc man (useradd): add a note about -r option and /etc/subuid and subgid
Signed-off-by: Masatake YAMATO <yamato@redhat.com>
2022-07-15 09:42:21 +02:00
Alexander Zhang
ad4ab16559 Fix typo 2022-07-08 09:34:40 +02:00
Serge Hallyn
1bf5868e33 fix Changelog typo
Spotted by cgzones.
2022-07-05 08:49:15 -05:00
Serge Hallyn
f1a922f3b3 Update changelog
Signed-off-by: Serge Hallyn <serge@hallyn.com>
2022-07-04 14:30:09 -05:00
Xi Ruoyao
274e786be9 libmisc: use /dev/urandom as a generic fallback for read_random_bytes()
On systems with Linux kernel < 3.17, getentropy() and getrandom() may
exist but return ENOSYS.  Use /dev/urandom as a fallback to avoid a hard
requirement on Linux kernel version.

Fixes #512.

Signed-off-by: Xi Ruoyao <xry111@xry111.site>
2022-06-19 09:16:38 -05:00
Iker Pedrosa
6688f1c1eb CI: update actions version
CodeQL Action v1 is being deprecated and v2 needs to be used instead.

Signed-off-by: Iker Pedrosa <ipedrosa@redhat.com>
2022-06-12 10:08:30 -05:00
Iker Pedrosa
1f84142915 CI: enable CodeQL analyzer
Signed-off-by: Iker Pedrosa <ipedrosa@redhat.com>
2022-05-24 10:55:32 -05:00
Iker Pedrosa
f4d5705e4a CI: create Github workflow to install dependencies
Signed-off-by: Iker Pedrosa <ipedrosa@redhat.com>
2022-05-24 10:55:32 -05:00
Yuri Chornoivan
f4cf8fe51c Complete Ukrainian translation 2022-05-24 07:52:36 -05:00
Yuri Chornoivan
a83533d97d Update Ukrainian translation 2022-05-24 07:52:36 -05:00
Yuri Chornoivan
b372b8a3be Add Ukrainian translation for man pages 2022-05-24 07:52:36 -05:00
Iker Pedrosa
3b89b71680 Initialize local variables
CWE-457 by CodeQL.

Signed-off-by: Iker Pedrosa <ipedrosa@redhat.com>
2022-05-24 07:49:11 -05:00
Iker Pedrosa
0c7ded471f Add header guards
Signed-off-by: Iker Pedrosa <ipedrosa@redhat.com>
2022-05-24 07:49:11 -05:00
Iker Pedrosa
0b51cde162 Remove commented out code and FIXMEs
In order to remove some of the FIXMEs it was necessary to change the
code and call getulong() instead of getlong().

Signed-off-by: Iker Pedrosa <ipedrosa@redhat.com>
2022-05-24 07:49:11 -05:00
Iker Pedrosa
23baa40d9d Remove redeclared variable
No need to redeclare a variable with the same name and type. Just keep
the one with the biggest scope.

Signed-off-by: Iker Pedrosa <ipedrosa@redhat.com>
2022-05-24 07:49:11 -05:00
Yuri Chornoivan
3e183c2f5a Update Ukrainian translation 2022-05-19 13:34:14 -05:00
Sam James
29309f5913 tests: replace egrep -> grep -E
"egrep" is an obsolete alias for grep -E and newer greps will warn on usage
of egrep, so let's just swap it out.

Signed-off-by: Sam James <sam@gentoo.org>
2022-05-15 17:36:08 -05:00
Christian Göttsche
48ceff86de configure: replace obsolete autoconf macros
Replace
 AC_HELP_STRING by AS_HELP_STRING,
 AC_GNU_SOURCE by AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS,
 AC_TRY_COMPILE by AC_COMPILE_IFELSE and
 AM_PROG_LIBTOOL by LT_INIT.

See https://www.gnu.org/software/autoconf/manual/autoconf-2.69/html_node/Obsolete-Macros.html
2022-05-10 09:55:18 +02:00
Iker Pedrosa
45d6746219 src: correct "badname" option
Change "badnames" to "badname" as this is the accepted option name.

Signed-off-by: Iker Pedrosa <ipedrosa@redhat.com>
2022-05-06 10:13:51 -05:00
Iker Pedrosa
edf5ea7974 man: correct "badname" option
Change "badnames" to "badname" as this is the accepted option name.

Signed-off-by: Iker Pedrosa <ipedrosa@redhat.com>
2022-05-06 10:13:51 -05:00
Iker Pedrosa
b62d02f38f po: update translation files
Signed-off-by: Iker Pedrosa <ipedrosa@redhat.com>
2022-05-06 10:13:51 -05:00
Iker Pedrosa
0593b330d8 Suggest badname if name has special characters
Resolves: https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=2076819

Signed-off-by: Iker Pedrosa <ipedrosa@redhat.com>
2022-05-06 10:13:51 -05:00
Christian Göttsche
58b6e97a9e passwd: erase password copy on all error branches 2022-04-30 13:19:14 -05:00
Matheus Marques
edca359022 usermod: fix alphabetical order in help message 2022-04-25 21:33:11 -05:00
Serge Hallyn
5a7ed86fba Work around git safe.directory enforcement
Git wants to ensure that you do not read .git owned by other users.
But we fetch+build as 'build' user, and run tests as root user.  Those
tests calculate git topdir using git rev-parse --show-toplevel, which
git now fails.

Setting safe.directory, seems wrong.  Let's just use bash to figure
out the top dir.
2022-04-25 10:52:29 -05:00
juyin
9cdb5251b6 chpasswd: add IS_CRYPT_METHOD
Use macro IS_CRYPT_METHOD instead of ’strcmp(crypt_method, xx)==0’ to make the code more cleanup
2022-04-03 21:07:09 -05:00
juyin
3c1e5fcf16 refactor get_salt function
refactor get_salt function to make it easier to read.
2022-04-03 21:07:09 -05:00
juyin
3732cf72d6 chpasswd: fix function problem with -R parameter
Generating salt value depends on /dev/urandom. But after the
function process_root_flag changed the root directory, It does
not exist.

So, generate salt value before changeing the directory.

Fixes: #514
2022-04-03 21:07:09 -05:00
juyin
a026154c6f chpasswd: add get_salt for generating salt value
The function that generates the salt value is extracted separately, and it is more convenient to modify it later.
2022-04-03 21:07:09 -05:00
juyin
a43d0b95c4 libmisc: add check fopen return value in read_random_bytes()
Returns null when fopen fails. Then, using fread with a null pointer will cause a segfault.

Signed-off-by: Yan Zhu <zhuyan34@huawei.com>
2022-04-03 21:07:09 -05:00
Niko
e9bf727253 Handle ERANGE error correctly
The reentrant functions getgrgid_r, getgrnam_r, getpwnam_r, etc. all return an error code instead of setting errno. Adapt the error check accordingly.
2022-03-18 20:24:10 -05:00
Iker Pedrosa
57cd14f194 AUTHORS: improve markdown output
The markdown output for the maintainers, authors and contributors list
was wrapped in a single line and it was difficult to read. I've created
an unordered list to get a better output. On top of that I've also added
myself as a maintainer.

Signed-off-by: Iker Pedrosa <ipedrosa@redhat.com>
2022-03-18 16:10:51 -05:00
Steve Grubb
4f393a5f9f Change to strncat
ut_line is declared as a nonstring in bits/utmp.h. It might not be NUL
terminated. Limit how much it copies to the size of the array.
2022-03-18 16:02:01 -05:00
ed neville
b7bbf1beb8 Fix code comment
Improving check around pw_dir which may be NULL
2022-03-13 09:06:36 -05:00
Iker Pedrosa
d2da05aa1b CI: add fedora to build
Signed-off-by: Iker Pedrosa <ipedrosa@redhat.com>
2022-03-11 12:40:47 -06:00
Adam Sampson
c9015a7e58 Fix syntax error in usermod man source.
Signed-off-by: Adam Sampson <ats@offog.org>
2022-03-07 19:39:49 -06:00
Markus Hiereth
3a091d5def Improve groupadd and useradd manpage
Signed-off-by: Serge Hallyn <serge@hallyn.com>
2022-03-06 18:48:22 -06:00
Markus Hiereth
5f88f2cca7 update useradd homepage
Signed-off-by: Serge Hallyn <serge@hallyn.com>
2022-03-06 18:37:39 -06:00
Markus Hiereth
2f30d235c2 Manpage improvements for usermod
Signed-off-by: Serge Hallyn <serge@hallyn.com>
2022-03-06 18:12:13 -06:00
Markus Hiereth
10b2e1e7c5 Improve groups and id manpages
Signed-off-by: Serge Hallyn <serge@hallyn.com>
2022-03-06 18:00:20 -06:00
Markus Hiereth
b3ce696f36 Improve pwck manpage
Signed-off-by: Serge Hallyn <shallyn@cisco.com>
2022-03-06 17:53:02 -06:00
Ali Riza KESKIN
212d20c80e fix PAM service files --without-selinux
Make pam_selinux.so optional in environments where the module isn't provided.
2022-03-04 08:51:20 -06:00
Jami Kettunen
1882c66bda configure.ac: Default to max group name length of 32
This used to be 16 for historical reasons but these days basically every
distro configures --with-group-name-max-length=32 to make it match the
max Linux username length, make it default.

Signed-off-by: Jami Kettunen <jami.kettunen@protonmail.com>
2022-02-23 08:10:56 -06:00
feer9
8abe637468 Update Spanish translation 2022-02-20 03:35:19 -06:00
Fernando
db90ccc199 Update Spanish translation
I changed the order of some words to be easier to understand
2022-02-20 03:35:19 -06:00
Serge Hallyn
726abe8a32 configure.ac: fix occurance of with-pam (should be with-libpam)
Closes #500

Reported-by: dpa-github@aegee.org
Signed-off-by: Serge Hallyn <serge@hallyn.com>
2022-02-04 12:28:18 -06:00
Balint Reczey
8e0fe8a9a3 po/fr.po: Fix a few typos 2022-02-01 08:08:48 -06:00
bubu
fbe54952f0 Updated French translations
Proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.

Link: https://bugs.debian.org/1004242
2022-02-01 08:08:48 -06:00
Alois Wohlschlager
9a780cf22b Make libsubid more easily usable from C++
C++ requires extern "C" linkage specification to call functions from a C
library. Enclose the function definitions in subid.h in an extern "C"
block if compiling in C++ mode to achieve this.

Signed-off-by: Alois Wohlschlager <alois1@gmx-topmail.de>
2022-01-19 10:05:12 -06:00
Iker Pedrosa
f1f1678e13 useradd: modify check ID range for system users
useradd warns that a system user ID less than SYS_UID_MIN is outside the
expected range, even though that ID has been specifically selected with
the "-u" option.

In my opinion all the user ID's below SYS_UID_MAX are for the system,
thus I change the condition to take that into account.

Resolves: https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=2004911

Signed-off-by: Iker Pedrosa <ipedrosa@redhat.com>
2022-01-19 10:02:55 -06:00
Iker Pedrosa
e101219ad7 nss: get shadow_logfd with log_get_logfd()
If /etc/nsswitch.conf doesn't exist podman crashes because shadow_logfd
is NULL. In order to avoid that load the log file descriptor with the
log_get_logfd() helper function.

Resolves: https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=2038811

Signed-off-by: Iker Pedrosa <ipedrosa@redhat.com>
2022-01-15 08:47:50 -06:00
Alejandro Colomar
fd5945e533 Use 'void' instead of 'RETSIGTYPE'. Use 'sighandler_t' too.
C89 and POSIX.1-2001 define signal(2) as returning a pointer to a
function returning 'void'.  K&R C signal(2) signature is obsolete.
Use 'void' directly.

Also, instead of writing the function pointer type explicitly, use
POSIX's 'sighandler_t'.

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2022-01-15 08:25:53 -06:00
Alejandro Colomar
1b96f6a9b3 Remove AC_HEADER_TIME and TIME_WITH_SYS_TIME checks
Systems on which <sys/time.h> conflicted with <time.h> are obsolete.

This macro has been marked as obsolete by autoconf documentation.

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2022-01-15 08:25:53 -06:00
Alejandro Colomar
f19a8044c3 autoconf: Remove check for struct stat.st_rdev
It is defined by POSIX.1-2001.  Let's assume it always exists.

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2022-01-15 08:25:53 -06:00
Alejandro Colomar
2c9b3f8459 autoconf: Remove AC_C_CONST
All current compilers support C89's 'const' keyword.
Autoconf declares this macro as obsolescent.

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2022-01-15 08:25:53 -06:00
Alejandro Colomar
5538ecd7cc Remove AC_HEADER_STAT and STAT_MACROS_BROKEN
As autoconf documentation says, this macro is obsolescent, as no
current systems have the bug in S_ISDIR, S_ISREG, etc..
The affected systems were Tektronix UTekV, Amdahl UTS, and
Motorola System V/88.

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2022-01-15 08:25:53 -06:00
Alejandro Colomar
c643845100 autoconf: Remove AC_ISC_POSIX
INTERACTIVE Systems Corporation Unix is no longer sold, and Sun
said (long ago) that it would drop support for it on 2006-07-23.
So this macro has been obsolete for more than a decade.

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2022-01-15 08:25:53 -06:00
Alejandro Colomar
3d392c6e05 autoconf: Remove AC_TYPE_MODE_T
'mode_t' is defined by POSIX.1-2001 in <sys/types.h>.
It's unlikely to be missing.

See mode_t(3).

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2022-01-15 08:25:53 -06:00
Alejandro Colomar
80d419124e autoconf: Remove AC_TYPE_PID_T
'pid_t' is defined by POSIX.1-2001 in <sys/types.h>.
It's unlikely to be missing.

See pid_t(3).

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2022-01-15 08:25:53 -06:00
Alejandro Colomar
602d280aa3 autoconf: Remove AC_TYPE_OFF_T
'off_t' is defined by POSIX.1-2001 in <sys/types.h>.
It's unlikely to be missing.

See off_t(3).

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2022-01-15 08:25:53 -06:00
Alejandro Colomar
ccb09d9f5f autoconf: Remove AC_TYPE_UID_T
'uid_t' is defined by POSIX.1-2001 in <sys/types.h>.
It's unlikely to be missing.

See uid_t(3).

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2022-01-15 08:25:53 -06:00
Alejandro Colomar
2e1da29fc1 Remove unused autoconf check: ruserok(3)
The macro HAVE_RUSEROK is not being used anywhere.

As the Linux manual page says, ruserok(3) is present on the BDSs, Solaris, and many other systems.  This function appeared in 4.2BSD.  So we probably can rely on its existence.

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2022-01-15 08:25:53 -06:00
Alejandro Colomar
4504a1a4bf Remove unused autoconf check: getaddrinfo(3)
The macro HAVE_GETADDRINFO is not being used anywhere.

BTW, the function is defined by POSIX.1-2001 and RFC 2553, so it's likely that it is always available.

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2022-01-15 08:25:53 -06:00
Alejandro Colomar
98e10715ff Remove unused autoconf check: sigaction(3)
The macro HAVE_SIGACTION is not being used anywhere.

BTW, the function is defined by SVr4 and POSIX.1-2001, so it's likely that it is always available.

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2022-01-15 08:25:53 -06:00
Alejandro Colomar
eefaf55b1b Remove unused autoconf check: gettimeofday(3)
The macro HAVE_GETTIMEOFDAY is not being used anywhere.

BTW, the function is defined by SVr4, 4.3BSD, and POSIX.1-2001, so
it's likely that it is always available.

POSIX.1-2008 marks it as obsolete, but only because
clock_gettime(2) provides more precission.  Since gettimeofday(3)
is in use by many big projects, and it has no obvious dangers,
it's likely that it will continue to exist even if it's outside of
the POSIX standard.

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2022-01-15 08:25:53 -06:00
Alejandro Colomar
f741643d75 Remove unused autoconf check: gethostname(3)
The macro HAVE_GETHOSTNAME is not being used anywhere.

BTW, the function is defined by SVr4, 4.4BSD, and POSIX.1-2001, so
it's likely that it is always available.

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2022-01-15 08:25:53 -06:00
Alejandro Colomar
88bd05020c Remove unused autoconf check: dlopen(3)
BTW, it was unnecessary, since POSIX.1-2001 defines the function.

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2022-01-15 08:25:53 -06:00
Alejandro Colomar
20a39fbbab Remove unused autoconf check: strchr(3)
The only place where the check was used was removed in 4e1afcd66.

BTW, it was unnecessary, since strchr(3) is defined by:
POSIX.1-2001, C89, SVr4, and 4.3BSD.  Enough to rely on it.

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2022-01-15 08:25:53 -06:00
Alejandro Colomar
9e788adf56 Remove AC_HEADER_SYS_WAIT
GNU autoconf documentation marks this macro as obsolescent, as
current systems are compatible with POSIX.

Simplify code to unconditionally include <sys/wait.h>, and don't
redefine WIFEXITSTATUS() and WIFEXITED(), since they are mandated
by POSIX.

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2022-01-15 08:25:53 -06:00
Alejandro Colomar
5450f9a904 Remove old compatibility DIRECT macro.
Use struct dirent directly.  See parent commit.

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2022-01-15 08:25:53 -06:00
Alejandro Colomar
79e28694ef Remove AC_HEADER_DIRENT
POSIX.1-2001 defines 'struct dirent' in <dirent.h>.  It replaces
the old 'struct direct' found in BSDs.  All of the systems that I
checked (including FreeBSD, NetBSD, and OpenBSD), now provide
<dirent.h> with 'struct dirent', as mandated by POSIX.

Since autoconf first checks <dirent.h> and only if it's missing it
checks other header files, it's clear that it will always find
<dirent.h>, so let's simplify.

GNU autoconf documentation declares this macro as obsolescent, and
acknowledges that all current systems with directory libraries
have <dirent.h>:
<https://www.gnu.org/software/autoconf/manual/autoconf-2.70/html_node/Particular-Headers.html>

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2022-01-15 08:25:53 -06:00
Serge Hallyn
39eea79d8d Merge pull request #487 from cgzones/misc_warnings
Resolve several compiler warnings
2022-01-03 09:45:12 -06:00
Serge Hallyn
98f943f2a5 Merge pull request #481 from alejandro-colomar/STDC_HEADERS
Assume C89 is available
2022-01-03 09:37:06 -06:00
Serge Hallyn
51e77b9a96 Merge pull request #488 from cgzones/secure_zero
Ensure memory cleaning
2022-01-03 09:31:43 -06:00
Christian Göttsche
7a799ebb2c Ensure memory cleaning
Compilers are allowed to and do optimize memset(3) calls away for
pointers not accessed in the future. Since the memzero wrappers purpose
is exactly to unconditionally override memory (e.g. for stored
passwords) do not implement via regular memset(3), but via either
memset_s(3), explicit_bzero(3) or a hand written implementation using
volatile pointers.

See https://wiki.sei.cmu.edu/confluence/display/c/MSC06-C.+Beware+of+compiler+optimizations
2022-01-03 15:09:39 +01:00
Christian Göttsche
b2bc1f6927 Do not return garbage in run_parts
If scandir(3) returns 0, the uninitialized value of execute_result will
be returned.
2022-01-03 15:09:17 +01:00
Christian Göttsche
a8166a86ed Declare read-only arguments of run_part(s) const
run_part() and run_parts() do not modify their directory, name and
action arguments.
Also include the header in the implementation to provide the prototypes.

useradd.c:2495:59: warning: cast discards ‘const’ qualifier from pointer target type [-Wcast-qual]
 2495 |         if (run_parts ("/etc/shadow-maint/useradd-pre.d", (char*)user_name,
      |                                                           ^
useradd.c:2495:24: warning: passing argument 1 of ‘run_parts’ discards ‘const’ qualifier from pointer target type [-Wdiscarded-qualifiers]
 2495 |         if (run_parts ("/etc/shadow-maint/useradd-pre.d", (char*)user_name,
      |                        ^~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
In file included from useradd.c:45:
../lib/run_part.h:2:22: note: expected ‘char *’ but argument is of type ‘const char *’
    2 | int run_parts (char *directory, char *name, char *action);
      |                ~~~~~~^~~~~~~~~
useradd.c:2496:25: warning: passing argument 3 of ‘run_parts’ discards ‘const’ qualifier from pointer target type [-Wdiscarded-qualifiers]
 2496 |                         "useradd")) {
      |                         ^~~~~~~~~
2022-01-03 15:09:17 +01:00
Christian Göttsche
debea9b761 Avoid unused variable warnings when building with PAM
newusers.c:467:15: warning: unused variable ‘cp’ [-Wunused-variable]
  467 |         char *cp;
      |               ^~

newusers.c:611:13: warning: unused variable ‘bad_s’ [-Wunused-variable]
  611 |         int bad_s;
      |             ^~~~~
2022-01-03 15:09:17 +01:00
Christian Göttsche
7909308285 Declare read-only lookup pointers const
pwck.c:587:31: warning: cast discards ‘const’ qualifier from pointer target type [-Wcast-qual]
  587 |                         spw = (struct spwd *) spw_locate (pwd->pw_name);
      |                               ^

grpck.c:599:31: warning: cast discards ‘const’ qualifier from pointer target type [-Wcast-qual]
  599 |                         sgr = (struct sgrp *) sgr_locate (grp->gr_name);
      |                               ^

grpck.c:761:23: warning: cast discards ‘const’ qualifier from pointer target type [-Wcast-qual]
  761 |                 grp = (struct group *) gr_locate (sgr->sg_name);
      |                       ^
2022-01-03 15:09:17 +01:00
Christian Göttsche
a74114fe34 Declare variable for string literal const
newgidmap.c:87:16: warning: assignment discards ‘const’ qualifier from pointer target type [-Wdiscarded-qualifiers]
   87 |         policy = "deny\n";
      |                ^
2022-01-03 15:09:17 +01:00
Christian Göttsche
119cee142e Declare argument of nss_init const
nss_init() does not modify its path argument, thus declare it const.
Also drop superfluous prototype.

nss.c:54:31: warning: assignment discards ‘const’ qualifier from pointer target type [-Wdiscarded-qualifiers]
   54 |                 nsswitch_path = NSSWITCH;
      |                               ^
2022-01-03 15:09:17 +01:00
Christian Göttsche
946eb84182 Do not drop const qualifier for Basename
The private Basename() implementation does not modify its argument, so
a cast to a non-const char pointer is not necessary.

newgrp.c:790:39: warning: cast discards ‘const’ qualifier from pointer target type [-Wcast-qual]
  790 |         progbase = (char *) Basename ((char *) prog);
      |                                       ^
newgrp.c:790:20: warning: cast discards ‘const’ qualifier from pointer target type [-Wcast-qual]
  790 |         progbase = (char *) Basename ((char *) prog);
      |                    ^

shell.c:48:70: warning: cast discards ‘const’ qualifier from pointer target type [-Wcast-qual]
   48 |                 (void) snprintf (arg0, sizeof arg0, "-%s", Basename ((char *) file));
      |                                                                      ^
2022-01-03 15:09:17 +01:00
Christian Göttsche
45bba0e190 Use strict prototypes
Function declarations with no argument declare functions taking an
arbitrary number of arguments. Use the special type void to declare
functions taking no argument.
2022-01-03 15:09:17 +01:00
Christian Göttsche
f84b8530c5 Declare file local functions static 2022-01-03 15:09:17 +01:00
Alejandro Colomar
8f134c0bea Use isdigit(3) instead of a reimplementation of it
C89 defined isdigit as a function that tests for any decimal-digit
character, defining the decimal digits as 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9.

I don't own a copy of C89 to check, but check in C17:

7.4.1.5
5.2.1

More specifically:

> In both the source and execution basic character sets, the value
> of each character after 0 in the above list of decimal digits
> shall be one greater than the value of the previous.

And since in ascii(7), the character after '9' is ':', it's highly
unlikely that any implementation will ever accept any
_decimal digit_ other than 0..9.

POSIX simply defers to the ISO C standard.

This is exactly what we wanted from ISDIGIT(c), so just use it.
Non-standard implementations might have been slower or considered
other characters as digits in the past, but let's assume
implementations available today conform to ISO C89.

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2021-12-29 02:41:09 +01:00
Alejandro Colomar
44126d85ee Remove definition of ISDIGIT_LOCALE(c)
It wasn't being used at all.  Let's remove it.

Use isdigit(3) directly in comments that referenced it.

Also, in those comments, remove an outdated reference to the fact
that ISDIGIT_LOCALE(c) might evaluate its argument more than once,
which could be true a few commits ago, until
IN_CTYPE_DEFINITION(c) was removed.  Previously, the definition
for ISDIGIT_LOCALE(c) was:

 #if defined (STDC_HEADERS) || (!defined (isascii) && !defined (HAVE_ISASCII))
 # define IN_CTYPE_DOMAIN(c) 1
 #else
 # define IN_CTYPE_DOMAIN(c) isascii(c)
 #endif

 #define ISDIGIT_LOCALE(c) (IN_CTYPE_DOMAIN (c) && isdigit (c))

Which could evaluate 'c' twice on pre-C89 systems (which I hope
don't exist nowadays).

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2021-12-29 02:41:09 +01:00
Alejandro Colomar
2a41a72b8c Use standard isspace(3), isalpha(3), and isupper(3)
Due to the recent removal of IN_CTYPE_DOMAIN(), the uppercase
macros that wrapped these standard calls are now defined to be
equivalent.  Therefore, there's no need for the wrappers, and it
is much more readable to use the standard calls directly.

However, hold on with ISDIGIT*(), since it's not so obvious what
to do with it.

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2021-12-29 02:41:09 +01:00
Alejandro Colomar
45d2e6dff0 Remove IN_CTYPE_DOMAIN, which was always true
The recent removal of STDC_HEADERS made IN_CTYPE_DOMAIN be defined
to 1 unconditionally.  Remove the now unnecessary definition, and
propagate its truthness to expressions where it was used.

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2021-12-29 02:41:09 +01:00
Alejandro Colomar
4e1afcd662 Assume STDC_HEADERS will always be defined
We're in 2021.  C89 is everywhere; in fact, there are many other
assumptions in the code that wouldn't probably hold on
pre-standard C environments.  Let's simplify and assume that C89
is available.

The specific assumptions are that:
- <string.h>, and <stdlib.h> are available
- strchr(3), strrchr(3), and strtok(3) are available
- isalpha(3), isspace(3), isdigit(3), and isupper(3) are available

I think we can safely assume we have all of those.

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2021-12-29 02:39:04 +01:00
156 changed files with 20144 additions and 4073 deletions

31
.builds/fedora.yml Normal file
View File

@@ -0,0 +1,31 @@
image: fedora/latest
packages:
- autoconf
- automake
- byacc
- expect
- findutils
- gettext
- gettext-devel
- git
- libselinux-devel
- libsemanage-devel
- libtool
- libxslt
sources:
- https://github.com/shadow-maint/shadow
tasks:
- build: |
cd shadow
./autogen.sh --with-selinux --enable-man
grep ENABLE_ config.status
- tasks: |
cd shadow
cat /proc/self/uid_map
cat /proc/self/status
make
make DESTDIR=/tmp/shadow-inst install
sudo make install
#TODO - fix up the tests. Let's merge what's here now as it
#at least tests build.
#(cd tests; sudo ./run_some || { cat testsuite.log; false; })

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
image: ubuntu/21.10
image: ubuntu/22.04
packages:
- automake
- autopoint

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
name: 'Install dependencies'
description: 'Install dependencies to build shadow-utils'
runs:
using: "composite"
steps:
- shell: bash
run: |
sudo apt-get update -y
sudo apt-get install -y ubuntu-dev-tools
sudo sed -Ei 's/^# deb-src /deb-src /' /etc/apt/sources.list
sudo apt-get update -y
sudo apt-get -y build-dep shadow

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
name: "Static code analysis"
on:
push:
branches: [master]
pull_request:
branches: [master]
schedule:
# Everyday at midnight
- cron: '0 0 * * *'
jobs:
codeql:
runs-on: ubuntu-latest
permissions:
security-events: write
steps:
- name: Checkout repository
uses: actions/checkout@v2
- name: Install dependencies
id: dependencies
uses: ./.github/actions/install-dependencies
- name: Initialize CodeQL
uses: github/codeql-action/init@v2
with:
languages: cpp
queries: +security-and-quality
- name: Configure shadow-utils
run: ./autogen.sh --without-selinux --disable-man
- name: Build shadow-utils
run: |
PROCESSORS=$(/usr/bin/getconf _NPROCESSORS_ONLN)
make -j$PROCESSORS
- name: Perform CodeQL Analysis
uses: github/codeql-action/analyze@v2

View File

@@ -3,87 +3,87 @@ reports and various comments. This list may be incomplete, I received
a lot of mail...
# Maintainers
Tomasz Kłoczko <kloczek@pld.org.pl> (2000-2007)
Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net> (2007-2014)
Serge E. Hallyn <serge@hallyn.com> (2014-now)
Christian Brauner <christian@brauner.io> (2019-now)
* Tomasz Kłoczko <kloczek@pld.org.pl> (2000-2007)
* Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net> (2007-2014)
* Serge E. Hallyn <serge@hallyn.com> (2014-now)
* Christian Brauner <christian@brauner.io> (2019-now)
* Iker Pedrosa <ipedrosa@redhat.com> (2022-now)
# Authors and contributors
Adam Rudnicki <adam@v-lo.krakow.pl>
Alan Curry <pacman@tardis.mars.net>
Aleksa Sarai <cyphar@cyphar.com>
Alexander O. Yuriev <alex@bach.cis.temple.edu>
Algis Rudys <arudys@rice.edu>
Andreas Jaeger <aj@arthur.rhein-neckar.de>
Andy Zaugg <andy.zaugg@gmail.com>
Aniello Del Sorbo <anidel@edu-gw.dia.unisa.it>
Anton Gluck <gluc@midway.uchicago.edu>
Arkadiusz Miskiewicz <misiek@pld.org.pl>
Ben Collins <bcollins@debian.org>
Brian R. Gaeke <brg@dgate.org>
Calle Karlsson <ckn@kash.se>
Chip Rosenthal <chip@unicom.com>
Chris Evans <lady0110@sable.ox.ac.uk>
Chris Lamb <chris@chris-lamb.co.uk>
Cristian Gafton <gafton@sorosis.ro>
Dan Walsh <dwalsh@redhat.com>
Darcy Boese <possum@chardonnay.niagara.com>
Dave Hagewood <admin@arrowweb.com>
David A. Holland <dholland@hcs.harvard.edu>
David Frey <David.Frey@lugs.ch>
Ed Carp <ecarp@netcom.com>
Ed Neville <ed@s5h.net>
Eric W. Biederman" <ebiederm@xmission.com>
Floody <flood@evcom.net>
Frank Denis <j@4u.net>
George Kraft IV <gk4@us.ibm.com>
Greg Mortensen <loki@world.std.com>
Guido van Rooij
Guy Maor <maor@debian.org>
Hrvoje Dogan <hdogan@bjesomar.srce.hr>
Iker Pedrosa <ipedrosa@redhat.com>
Jakub Hrozek <jhrozek@redhat.com>
Janos Farkas <chexum@bankinf.banki.hu>
Jason Franklin <jason.franklin@quoininc.com>
Jay Soffian <jay@lw.net>
Jesse Thilo <Jesse.Thilo@pobox.com>
Joey Hess <joey@kite.ml.org>
John Adelsberger <jja@umr.edu>
Jonathan Hankins <jhankins@mailserv.homewood.k12.al.us>
Jon Lewis <jlewis@lewis.org>
Joshua Cowan <jcowan@hermit.reslife.okstate.edu>
Judd Bourgeois <shagboy@bluesky.net>
Juergen Heinzl <unicorn@noris.net>
Juha Virtanen <jiivee@iki.fi>
Julian Pidancet <julian.pidancet@gmail.com>
Julianne Frances Haugh <julie78787@gmail.com>
Leonard N. Zubkoff <lnz@dandelion.com>
Luca Berra <bluca@www.polimi.it>
Lukáš Kuklínek <lkukline@redhat.com>
Lutz Schwalowsky <schwalow@mineralogie.uni-hamburg.de>
Marc Ewing <marc@redhat.com>
Martin Bene <mb@sime.com>
Martin Mares <mj@gts.cz>
Michael Meskes <meskes@topsystem.de>
Michael Talbot-Wilson <mike@calypso.bns.com.au>
Michael Vetter <jubalh@iodoru.org>
Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
Mike Pakovic <mpakovic@users.southeast.net>
Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
Nikos Mavroyanopoulos <nmav@i-net.paiko.gr>
Pavel Machek <pavel@bug.ucw.cz>
Peter Vrabec <pvrabec@redhat.com>
Phillip Street
Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>
Rani Chouha <ranibey@smartec.com>
Sami Kerola <kerolasa@rocketmail.com>
Scott Garman <scott.a.garman@intel.com>
Sebastian Rick Rijkers <srrijkers@gmail.com>
Seraphim Mellos <mellos@ceid.upatras.gr>
Shane Watts <shane@nexus.mlckew.edu.au>
Steve M. Robbins <steve@nyongwa.montreal.qc.ca>
Thorsten Kukuk <kukuk@suse.de>
Tim Hockin <thockin@eagle.ais.net>
Timo Karjalainen <timok@iki.fi>
Ulisses Alonso Camaro <ulisses@pusa.eleinf.uv.es>
Werner Fink <werner@suse.de>
* Adam Rudnicki <adam@v-lo.krakow.pl>
* Alan Curry <pacman@tardis.mars.net>
* Aleksa Sarai <cyphar@cyphar.com>
* Alexander O. Yuriev <alex@bach.cis.temple.edu>
* Algis Rudys <arudys@rice.edu>
* Andreas Jaeger <aj@arthur.rhein-neckar.de>
* Andy Zaugg <andy.zaugg@gmail.com>
* Aniello Del Sorbo <anidel@edu-gw.dia.unisa.it>
* Anton Gluck <gluc@midway.uchicago.edu>
* Arkadiusz Miskiewicz <misiek@pld.org.pl>
* Ben Collins <bcollins@debian.org>
* Brian R. Gaeke <brg@dgate.org>
* Calle Karlsson <ckn@kash.se>
* Chip Rosenthal <chip@unicom.com>
* Chris Evans <lady0110@sable.ox.ac.uk>
* Chris Lamb <chris@chris-lamb.co.uk>
* Cristian Gafton <gafton@sorosis.ro>
* Dan Walsh <dwalsh@redhat.com>
* Darcy Boese <possum@chardonnay.niagara.com>
* Dave Hagewood <admin@arrowweb.com>
* David A. Holland <dholland@hcs.harvard.edu>
* David Frey <David.Frey@lugs.ch>
* Ed Carp <ecarp@netcom.com>
* Ed Neville <ed@s5h.net>
* Eric W. Biederman" <ebiederm@xmission.com>
* Floody <flood@evcom.net>
* Frank Denis <j@4u.net>
* George Kraft IV <gk4@us.ibm.com>
* Greg Mortensen <loki@world.std.com>
* Guido van Rooij
* Guy Maor <maor@debian.org>
* Hrvoje Dogan <hdogan@bjesomar.srce.hr>
* Jakub Hrozek <jhrozek@redhat.com>
* Janos Farkas <chexum@bankinf.banki.hu>
* Jason Franklin <jason.franklin@quoininc.com>
* Jay Soffian <jay@lw.net>
* Jesse Thilo <Jesse.Thilo@pobox.com>
* Joey Hess <joey@kite.ml.org>
* John Adelsberger <jja@umr.edu>
* Jonathan Hankins <jhankins@mailserv.homewood.k12.al.us>
* Jon Lewis <jlewis@lewis.org>
* Joshua Cowan <jcowan@hermit.reslife.okstate.edu>
* Judd Bourgeois <shagboy@bluesky.net>
* Juergen Heinzl <unicorn@noris.net>
* Juha Virtanen <jiivee@iki.fi>
* Julian Pidancet <julian.pidancet@gmail.com>
* Julianne Frances Haugh <julie78787@gmail.com>
* Leonard N. Zubkoff <lnz@dandelion.com>
* Luca Berra <bluca@www.polimi.it>
* Lukáš Kuklínek <lkukline@redhat.com>
* Lutz Schwalowsky <schwalow@mineralogie.uni-hamburg.de>
* Marc Ewing <marc@redhat.com>
* Martin Bene <mb@sime.com>
* Martin Mares <mj@gts.cz>
* Michael Meskes <meskes@topsystem.de>
* Michael Talbot-Wilson <mike@calypso.bns.com.au>
* Michael Vetter <jubalh@iodoru.org>
* Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
* Mike Pakovic <mpakovic@users.southeast.net>
* Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* Nikos Mavroyanopoulos <nmav@i-net.paiko.gr>
* Pavel Machek <pavel@bug.ucw.cz>
* Peter Vrabec <pvrabec@redhat.com>
* Phillip Street
* Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>
* Rani Chouha <ranibey@smartec.com>
* Sami Kerola <kerolasa@rocketmail.com>
* Scott Garman <scott.a.garman@intel.com>
* Sebastian Rick Rijkers <srrijkers@gmail.com>
* Seraphim Mellos <mellos@ceid.upatras.gr>
* Shane Watts <shane@nexus.mlckew.edu.au>
* Steve M. Robbins <steve@nyongwa.montreal.qc.ca>
* Thorsten Kukuk <kukuk@suse.de>
* Tim Hockin <thockin@eagle.ais.net>
* Timo Karjalainen <timok@iki.fi>
* Ulisses Alonso Camaro <ulisses@pusa.eleinf.uv.es>
* Werner Fink <werner@suse.de>

View File

@@ -1,3 +1,63 @@
2022-08-08 Serge Hallyn <serge@hallyn.com>
* Add absolute path hint to --root (Celeste Liu)
* Various cleanups (Christian Göttsche)
* Fix Ubuntu release used in CI tests (Jeremy Whiting)
* add -F options to useradd (and tests) (Masatake YAMATO)
* useradd manpage updates (Masatake YAMATO and Alexander Zhang))
* Check for ownerid (not just username) in subid ranges (Iker Pedrosa)
2022-07-04 Serge Hallyn <serge@hallyn.com>
* Declare file local functions static (Christian Göttsche)
* Use strict prototypes (Christian Göttsche)
* Do not drop const qualifier for Basename (Christian Göttsche)
* Constify various pointers (Christian Göttsche)
* Don't return uninitialized memory (Christian Göttsche)
* Don't let compiler optimize away memory cleaning (Christian Göttsche)
* Remove many obsolete compatibility checks and defines (Alejandro Colomar)
* Modify ID range check in useradd (Iker Pedrosa)
* Use "extern "C"" to make libsubid easier to use from C++ (Alois Wohlschlager)
* French translation updates (bubu)
* Fix s/with-pam/with-libpam/ (serge)
* Spanish translation updates (Fernando)
* French translation fixes (Balint Reczey)
* Default max group name length to 32 (Jami Kettunen)
* Fix PAM service files without-selinux (Ali Riza KESKIN)
* Improve manpages (Markus Hiereth)
- groupadd, useradd, usermod
- groups and id
- pwck
* Add fedora to CI builds (Iker Pedrosa)
* Fix condition under which pw_dir check happens (Ed Neville)
* logoutd: switch to strncat (Steve Grubb)
* AUTHORS: improve markdown output (Iker Pedrosa)
* Handle ERANGE errors correctly (Niko)
* Check for fopen NULL return (juyin)
* Split get_salt() into its own fn juyin)
* Get salt before chroot to ensure /dev/urandom. (juyin)
* Chpasswd code cleanup (juyin)
* Work around git safe.directory enforcement (serge)
* Alphabetize order in usermod help (Matheus Marques)
* Erase password copy on error branches (Christian Göttsche)
* Suggest using --badname if needed (Iker Pedrosa)
* Update translation files (Iker Pedrosa)
* Correct badnames option to badname (Iker Pedrosa)
* configure: replace obsolete autoconf macros (Christian Göttsche)
* tests: replace egrep with grep -E (Sam James)
* Update Ukrainian translations (Yuri Chornoivan)
* Cleanups (Iker Pedrosa)
- Remove redeclared variable
- Remove commented out code and FIXMEs
- Add header guards
- Initialize local variables
* CI updates (Iker Pedrosa)
- Create github workflow to install dependencies
- Enable CodeQL
- Update actions version
* libmisc: use /dev/urandom as fallback if other methods fail (Xi Ruoyao)
2022-01-02 Serge Hallyn <serge@hallyn.com>
* build: include lib/shadowlog_internal.h in dist tarballs (Sam James)

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ AC_DEFUN([JH_PATH_XML_CATALOG],
[
# check for the presence of the XML catalog
AC_ARG_WITH([xml-catalog],
AC_HELP_STRING([--with-xml-catalog=CATALOG],
AS_HELP_STRING([--with-xml-catalog=CATALOG],
[path to xml catalog to use]),,
[with_xml_catalog=/etc/xml/catalog])
jh_found_xmlcatalog=true

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ m4_define([libsubid_abi_major], 4)
m4_define([libsubid_abi_minor], 0)
m4_define([libsubid_abi_micro], 0)
m4_define([libsubid_abi], [libsubid_abi_major.libsubid_abi_minor.libsubid_abi_micro])
AC_INIT([shadow], [4.11.1], [pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org], [],
AC_INIT([shadow], [4.12], [pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org], [],
[https://github.com/shadow-maint/shadow])
AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 foreign dist-xz])
AC_CONFIG_MACRO_DIRS([m4])
@@ -20,26 +20,22 @@ dnl Some hacks...
test "$prefix" = "NONE" && prefix="/usr"
test "$prefix" = "/usr" && exec_prefix=""
AC_GNU_SOURCE
AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS
AM_ENABLE_STATIC
AM_ENABLE_SHARED
AC_ENABLE_STATIC
AC_ENABLE_SHARED
AM_MAINTAINER_MODE
dnl Checks for programs.
AC_PROG_CC
AC_ISC_POSIX
AC_PROG_LN_S
AC_PROG_YACC
AM_PROG_LIBTOOL
LT_INIT
dnl Checks for libraries.
dnl Checks for header files.
AC_HEADER_DIRENT
AC_HEADER_STDC
AC_HEADER_SYS_WAIT
AC_HEADER_STDBOOL
AC_CHECK_HEADERS(crypt.h errno.h fcntl.h limits.h unistd.h sys/time.h utmp.h \
@@ -52,26 +48,18 @@ dnl shadow now uses the libc's shadow implementation
AC_CHECK_HEADER([shadow.h],,[AC_MSG_ERROR([You need a libc with shadow.h])])
AC_CHECK_FUNCS(arc4random_buf l64a fchmod fchown fsync futimes \
gethostname getentropy getrandom getspnam gettimeofday getusershell \
getentropy getrandom getspnam getusershell \
getutent initgroups lchown lckpwdf lstat lutimes \
setgroups sigaction strchr updwtmp updwtmpx innetgr getpwnam_r \
getpwuid_r getgrnam_r getgrgid_r getspnam_r getaddrinfo ruserok \
dlopen)
setgroups updwtmp updwtmpx innetgr getpwnam_r \
getpwuid_r getgrnam_r getgrgid_r getspnam_r \
memset_s explicit_bzero)
AC_SYS_LARGEFILE
dnl Checks for typedefs, structures, and compiler characteristics.
AC_C_CONST
AC_TYPE_UID_T
AC_TYPE_OFF_T
AC_TYPE_PID_T
AC_TYPE_MODE_T
AC_HEADER_STAT
AC_CHECK_MEMBERS([struct stat.st_rdev])
AC_CHECK_MEMBERS([struct stat.st_atim])
AC_CHECK_MEMBERS([struct stat.st_atimensec])
AC_CHECK_MEMBERS([struct stat.st_mtim])
AC_CHECK_MEMBERS([struct stat.st_mtimensec])
AC_HEADER_TIME
AC_STRUCT_TM
AC_CHECK_MEMBERS([struct utmp.ut_type,
@@ -113,7 +101,6 @@ fi
dnl Checks for library functions.
AC_TYPE_GETGROUPS
AC_TYPE_SIGNAL
AC_FUNC_UTIME_NULL
AC_REPLACE_FUNCS(mkdir putgrent putpwent putspent rename rmdir)
AC_REPLACE_FUNCS(sgetgrent sgetpwent sgetspent)
@@ -211,7 +198,7 @@ if test "$ac_cv_func_ruserok" = "yes"; then
fi
AC_ARG_ENABLE(shadowgrp,
[AC_HELP_STRING([--enable-shadowgrp], [enable shadow group support @<:@default=yes@:>@])],
[AS_HELP_STRING([--enable-shadowgrp], [enable shadow group support @<:@default=yes@:>@])],
[case "${enableval}" in
yes) enable_shadowgrp="yes" ;;
no) enable_shadowgrp="no" ;;
@@ -221,15 +208,15 @@ AC_ARG_ENABLE(shadowgrp,
)
AC_ARG_ENABLE(man,
[AC_HELP_STRING([--enable-man],
[AS_HELP_STRING([--enable-man],
[regenerate roff man pages from Docbook @<:@default=no@:>@])],
[enable_man="${enableval}"],
[enable_man="no"]
)
AC_ARG_ENABLE(account-tools-setuid,
[AC_HELP_STRING([--enable-account-tools-setuid],
[Install the user and group management tools setuid and authenticate the callers. This requires --with-pam.])],
[AS_HELP_STRING([--enable-account-tools-setuid],
[Install the user and group management tools setuid and authenticate the callers. This requires --with-libpam.])],
[case "${enableval}" in
yes) enable_acct_tools_setuid="yes" ;;
no) enable_acct_tools_setuid="no" ;;
@@ -240,7 +227,7 @@ AC_ARG_ENABLE(account-tools-setuid,
)
AC_ARG_ENABLE(utmpx,
[AC_HELP_STRING([--enable-utmpx],
[AS_HELP_STRING([--enable-utmpx],
[enable loggin in utmpx / wtmpx @<:@default=no@:>@])],
[case "${enableval}" in
yes) enable_utmpx="yes" ;;
@@ -251,65 +238,65 @@ AC_ARG_ENABLE(utmpx,
)
AC_ARG_ENABLE(subordinate-ids,
[AC_HELP_STRING([--enable-subordinate-ids],
[AS_HELP_STRING([--enable-subordinate-ids],
[support subordinate ids @<:@default=yes@:>@])],
[enable_subids="${enableval}"],
[enable_subids="maybe"]
)
AC_ARG_WITH(audit,
[AC_HELP_STRING([--with-audit], [use auditing support @<:@default=yes if found@:>@])],
[AS_HELP_STRING([--with-audit], [use auditing support @<:@default=yes if found@:>@])],
[with_audit=$withval], [with_audit=maybe])
AC_ARG_WITH(libpam,
[AC_HELP_STRING([--with-libpam], [use libpam for PAM support @<:@default=yes if found@:>@])],
[AS_HELP_STRING([--with-libpam], [use libpam for PAM support @<:@default=yes if found@:>@])],
[with_libpam=$withval], [with_libpam=maybe])
AC_ARG_WITH(btrfs,
[AC_HELP_STRING([--with-btrfs], [add BtrFS support @<:@default=yes if found@:>@])],
[AS_HELP_STRING([--with-btrfs], [add BtrFS support @<:@default=yes if found@:>@])],
[with_btrfs=$withval], [with_btrfs=maybe])
AC_ARG_WITH(selinux,
[AC_HELP_STRING([--with-selinux], [use SELinux support @<:@default=yes if found@:>@])],
[AS_HELP_STRING([--with-selinux], [use SELinux support @<:@default=yes if found@:>@])],
[with_selinux=$withval], [with_selinux=maybe])
AC_ARG_WITH(acl,
[AC_HELP_STRING([--with-acl], [use ACL support @<:@default=yes if found@:>@])],
[AS_HELP_STRING([--with-acl], [use ACL support @<:@default=yes if found@:>@])],
[with_acl=$withval], [with_acl=maybe])
AC_ARG_WITH(attr,
[AC_HELP_STRING([--with-attr], [use Extended Attribute support @<:@default=yes if found@:>@])],
[AS_HELP_STRING([--with-attr], [use Extended Attribute support @<:@default=yes if found@:>@])],
[with_attr=$withval], [with_attr=maybe])
AC_ARG_WITH(skey,
[AC_HELP_STRING([--with-skey], [use S/Key support @<:@default=no@:>@])],
[AS_HELP_STRING([--with-skey], [use S/Key support @<:@default=no@:>@])],
[with_skey=$withval], [with_skey=no])
AC_ARG_WITH(tcb,
[AC_HELP_STRING([--with-tcb], [use tcb support (incomplete) @<:@default=yes if found@:>@])],
[AS_HELP_STRING([--with-tcb], [use tcb support (incomplete) @<:@default=yes if found@:>@])],
[with_tcb=$withval], [with_tcb=maybe])
AC_ARG_WITH(libcrack,
[AC_HELP_STRING([--with-libcrack], [use libcrack @<:@default=no@:>@])],
[AS_HELP_STRING([--with-libcrack], [use libcrack @<:@default=no@:>@])],
[with_libcrack=$withval], [with_libcrack=no])
AC_ARG_WITH(sha-crypt,
[AC_HELP_STRING([--with-sha-crypt], [allow the SHA256 and SHA512 password encryption algorithms @<:@default=yes@:>@])],
[AS_HELP_STRING([--with-sha-crypt], [allow the SHA256 and SHA512 password encryption algorithms @<:@default=yes@:>@])],
[with_sha_crypt=$withval], [with_sha_crypt=yes])
AC_ARG_WITH(bcrypt,
[AC_HELP_STRING([--with-bcrypt], [allow the bcrypt password encryption algorithm @<:@default=no@:>@])],
[AS_HELP_STRING([--with-bcrypt], [allow the bcrypt password encryption algorithm @<:@default=no@:>@])],
[with_bcrypt=$withval], [with_bcrypt=no])
AC_ARG_WITH(yescrypt,
[AC_HELP_STRING([--with-yescrypt], [allow the yescrypt password encryption algorithm @<:@default=no@:>@])],
[AS_HELP_STRING([--with-yescrypt], [allow the yescrypt password encryption algorithm @<:@default=no@:>@])],
[with_yescrypt=$withval], [with_yescrypt=no])
AC_ARG_WITH(nscd,
[AC_HELP_STRING([--with-nscd], [enable support for nscd @<:@default=yes@:>@])],
[AS_HELP_STRING([--with-nscd], [enable support for nscd @<:@default=yes@:>@])],
[with_nscd=$withval], [with_nscd=yes])
AC_ARG_WITH(sssd,
[AC_HELP_STRING([--with-sssd], [enable support for flushing sssd caches @<:@default=yes@:>@])],
[AS_HELP_STRING([--with-sssd], [enable support for flushing sssd caches @<:@default=yes@:>@])],
[with_sssd=$withval], [with_sssd=yes])
AC_ARG_WITH(group-name-max-length,
[AC_HELP_STRING([--with-group-name-max-length], [set max group name length @<:@default=16@:>@])],
[AS_HELP_STRING([--with-group-name-max-length], [set max group name length @<:@default=32@:>@])],
[with_group_name_max_length=$withval], [with_group_name_max_length=yes])
AC_ARG_WITH(su,
[AC_HELP_STRING([--with-su], [build and install su program and man page @<:@default=yes@:>@])],
[AS_HELP_STRING([--with-su], [build and install su program and man page @<:@default=yes@:>@])],
[with_su=$withval], [with_su=yes])
if test "$with_group_name_max_length" = "no" ; then
with_group_name_max_length=0
elif test "$with_group_name_max_length" = "yes" ; then
with_group_name_max_length=16
with_group_name_max_length=32
fi
AC_DEFINE_UNQUOTED(GROUP_NAME_MAX_LENGTH, $with_group_name_max_length, [max group name length])
AC_SUBST(GROUP_NAME_MAX_LENGTH)
@@ -669,7 +656,7 @@ AM_CONDITIONAL(ACCT_TOOLS_SETUID, test "x$enable_acct_tools_setuid" = "xyes")
AC_ARG_WITH(fcaps,
[AC_HELP_STRING([--with-fcaps], [use file capabilities instead of suid binaries for newuidmap/newgidmap @<:@default=no@:>@])],
[AS_HELP_STRING([--with-fcaps], [use file capabilities instead of suid binaries for newuidmap/newgidmap @<:@default=no@:>@])],
[with_fcaps=$withval], [with_fcaps=no])
AM_CONDITIONAL(FCAPS, test "x$with_fcaps" = "xyes")
@@ -687,12 +674,12 @@ if test "$with_skey" = "yes"; then
AC_CHECK_LIB(skey, skeychallenge, [LIBSKEY=-lskey],
[AC_MSG_ERROR([liskey missing. You can download S/Key source code from http://rsync1.it.gentoo.org/gentoo/distfiles/skey-1.1.5.tar.bz2])])
AC_DEFINE(SKEY, 1, [Define to support S/Key logins.])
AC_TRY_COMPILE([
AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[
#include <stdio.h>
#include <skey.h>
],[
]], [[
skeychallenge((void*)0, (void*)0, (void*)0, 0);
],[AC_DEFINE(SKEY_BSD_STYLE, 1, [Define to support newer BSD S/Key API])])
]])],[AC_DEFINE(SKEY_BSD_STYLE, 1, [Define to support newer BSD S/Key API])],[])
fi
if test "$enable_utmpx" = "yes"; then
@@ -706,7 +693,7 @@ fi
AC_DEFINE_UNQUOTED(SHELL, ["$SHELL"], [The default shell.])
AM_GNU_GETTEXT_VERSION(0.16)
AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.19])
AM_GNU_GETTEXT([external], [need-ngettext])
AM_CONDITIONAL(USE_NLS, test "x$USE_NLS" = "xyes")
@@ -733,6 +720,7 @@ AC_CONFIG_FILES([
man/ru/Makefile
man/sv/Makefile
man/tr/Makefile
man/uk/Makefile
man/zh_CN/Makefile
man/zh_TW/Makefile
libmisc/Makefile

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ auth include system-auth
account required pam_nologin.so
account include system-auth
password include system-auth
session required pam_selinux.so close
session [success=ok ignore=ignore module_unknown=ignore default=bad] pam_selinux.so close
session include system-auth
session required pam_loginuid.so
session optional pam_console.so
session required pam_selinux.so open
session [success=ok ignore=ignore module_unknown=ignore default=bad] pam_selinux.so open

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ auth required pam_wheel.so use_uid
auth include system-auth
account include system-auth
password include system-auth
session required pam_selinux.so close
session [success=ok ignore=ignore module_unknown=ignore default=bad] pam_selinux.so close
session include system-auth
session required pam_selinux.so open multiple
session [success=ok ignore=ignore module_unknown=ignore default=bad] pam_selinux.so open
session optional pam_xauth.so

View File

@@ -22,8 +22,6 @@ typedef unsigned char _Bool;
# define __bool_true_false_are_defined 1
#endif
#define ISDIGIT_LOCALE(c) (IN_CTYPE_DOMAIN (c) && isdigit (c))
/* Take care of NLS matters. */
#ifdef S_SPLINT_S
extern char *setlocale(int categories, const char *locale);
@@ -61,16 +59,8 @@ extern char * textdomain (const char * domainname);
#endif
#endif
#if STDC_HEADERS
# include <stdlib.h>
# include <string.h>
#else /* not STDC_HEADERS */
# ifndef HAVE_STRCHR
# define strchr index
# define strrchr rindex
# endif
char *strchr (), *strrchr (), *strtok ();
#endif /* not STDC_HEADERS */
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
#if HAVE_ERRNO_H
# include <errno.h>
@@ -78,15 +68,7 @@ char *strchr (), *strrchr (), *strtok ();
#include <sys/stat.h>
#include <sys/types.h>
#if HAVE_SYS_WAIT_H
# include <sys/wait.h>
#endif
#ifndef WEXITSTATUS
# define WEXITSTATUS(stat_val) ((unsigned)(stat_val) >> 8)
#endif
#ifndef WIFEXITED
# define WIFEXITED(stat_val) (((stat_val) & 255) == 0)
#endif
#include <sys/wait.h>
#if HAVE_UNISTD_H
# include <unistd.h>
@@ -100,35 +82,26 @@ char *strchr (), *strrchr (), *strtok ();
# include <crypt.h>
#endif
#if TIME_WITH_SYS_TIME
# include <sys/time.h>
# include <time.h>
#else /* not TIME_WITH_SYS_TIME */
# if HAVE_SYS_TIME_H
# include <sys/time.h>
# else
# include <time.h>
# endif
#endif /* not TIME_WITH_SYS_TIME */
#include <sys/time.h>
#include <time.h>
#ifdef HAVE_MEMSET_S
# define memzero(ptr, size) memset_s((ptr), 0, (size))
#elif defined HAVE_EXPLICIT_BZERO /* !HAVE_MEMSET_S */
# define memzero(ptr, size) explicit_bzero((ptr), (size))
#else /* !HAVE_MEMSET_S && HAVE_EXPLICIT_BZERO */
static inline void memzero(void *ptr, size_t size)
{
volatile unsigned char * volatile p = ptr;
while (size--) {
*p++ = '\0';
}
}
#endif /* !HAVE_MEMSET_S && !HAVE_EXPLICIT_BZERO */
#define memzero(ptr, size) memset((void *)(ptr), 0, (size))
#define strzero(s) memzero(s, strlen(s)) /* warning: evaluates twice */
#ifdef HAVE_DIRENT_H /* DIR_SYSV */
# include <dirent.h>
# define DIRECT dirent
#else
# ifdef HAVE_SYS_NDIR_H /* DIR_XENIX */
# include <sys/ndir.h>
# endif
# ifdef HAVE_SYS_DIR_H /* DIR_??? */
# include <sys/dir.h>
# endif
# ifdef HAVE_NDIR_H /* DIR_BSD */
# include <ndir.h>
# endif
# define DIRECT direct
#endif
#include <dirent.h>
/*
* Possible cases:
@@ -232,14 +205,6 @@ char *strchr (), *strrchr (), *strtok ();
# define SEEK_END 2
#endif
#ifdef STAT_MACROS_BROKEN
# define S_ISDIR(x) ((x) & S_IFMT) == S_IFDIR)
# define S_ISREG(x) ((x) & S_IFMT) == S_IFREG)
# ifdef S_IFLNK
# define S_ISLNK(x) ((x) & S_IFMT) == S_IFLNK)
# endif
#endif
#ifndef S_ISLNK
#define S_ISLNK(x) (0)
#endif
@@ -355,8 +320,10 @@ extern char *strerror ();
/* To be used for verified unused parameters */
#if defined(__GNUC__) && !defined(__STRICT_ANSI__)
# define unused __attribute__((unused))
# define format_attr(type, index, check) __attribute__((format (type, index, check)))
#else
# define unused
# define format_attr(type, index, check)
#endif
/* ! Arguments evaluated twice ! */

View File

@@ -345,7 +345,6 @@ unsigned long getdef_ulong (const char *item, unsigned long dflt)
}
if (getulong (d->value, &val) == 0) {
/* FIXME: we should have a getulong */
fprintf (shadow_logfd,
_("configuration error - cannot parse %s value: '%s'"),
item, d->value);

View File

@@ -9,6 +9,7 @@
#include "prototypes.h"
#include "../libsubid/subid.h"
#include "shadowlog_internal.h"
#include "shadowlog.h"
#define NSSWITCH "/etc/nsswitch.conf"
@@ -29,7 +30,7 @@ bool nss_is_initialized() {
return atomic_load(&nss_init_completed);
}
void nss_exit() {
static void nss_exit(void) {
if (nss_is_initialized() && subid_nss) {
dlclose(subid_nss->handle);
free(subid_nss);
@@ -38,10 +39,11 @@ void nss_exit() {
}
// nsswitch_path is an argument only to support testing.
void nss_init(char *nsswitch_path) {
void nss_init(const char *nsswitch_path) {
FILE *nssfp = NULL;
char *line = NULL, *p, *token, *saveptr;
size_t len = 0;
FILE *shadow_logfd = log_get_logfd();
if (atomic_flag_test_and_set(&nss_init_started)) {
// Another thread has started nss_init, wait for it to complete
@@ -57,7 +59,7 @@ void nss_init(char *nsswitch_path) {
// subid: files
nssfp = fopen(nsswitch_path, "r");
if (!nssfp) {
fprintf(shadow_logfd, "Failed opening %s: %m", nsswitch_path);
fprintf(shadow_logfd, "Failed opening %s: %m\n", nsswitch_path);
atomic_store(&nss_init_completed, true);
return;
}

View File

@@ -159,12 +159,12 @@ extern int getlong (const char *numstr, /*@out@*/long int *result);
extern int get_pid (const char *pidstr, pid_t *pid);
/* getrange */
extern int getrange (char *range,
extern int getrange (const char *range,
unsigned long *min, bool *has_min,
unsigned long *max, bool *has_max);
/* gettime.c */
extern time_t gettime ();
extern time_t gettime (void);
/* get_uid.c */
extern int get_uid (const char *uidstr, uid_t *uid);
@@ -242,8 +242,8 @@ extern /*@null@*//*@only@*/struct passwd *get_my_pwent (void);
/* nss.c */
#include <libsubid/subid.h>
extern void nss_init(char *nsswitch_path);
extern bool nss_is_initialized();
extern void nss_init(const char *nsswitch_path);
extern bool nss_is_initialized(void);
struct subid_nss_ops {
/*
@@ -293,7 +293,7 @@ struct subid_nss_ops {
void *handle;
};
extern struct subid_nss_ops *get_subid_nss_handle();
extern struct subid_nss_ops *get_subid_nss_handle(void);
/* pam_pass_non_interactive.c */
@@ -324,12 +324,12 @@ extern struct passwd *prefix_getpwuid(uid_t uid);
extern struct passwd *prefix_getpwnam(const char* name);
extern struct spwd *prefix_getspnam(const char* name);
extern struct group *prefix_getgr_nam_gid(const char *grname);
extern void prefix_setpwent();
extern struct passwd* prefix_getpwent();
extern void prefix_endpwent();
extern void prefix_setgrent();
extern struct group* prefix_getgrent();
extern void prefix_endgrent();
extern void prefix_setpwent(void);
extern struct passwd* prefix_getpwent(void);
extern void prefix_endpwent(void);
extern void prefix_setgrent(void);
extern struct group* prefix_getgrent(void);
extern void prefix_endgrent(void);
/* pwd2spwd.c */
#ifndef USE_PAM
@@ -480,7 +480,7 @@ extern int setutmpx (struct utmpx *utx);
extern bool valid (const char *, const struct passwd *);
/* xmalloc.c */
extern /*@maynotreturn@*/ /*@only@*//*@out@*//*@notnull@*/char *xmalloc (size_t size)
extern /*@maynotreturn@*/ /*@only@*//*@out@*//*@notnull@*/void *xmalloc (size_t size)
/*@ensures MaxSet(result) == (size - 1); @*/;
extern /*@maynotreturn@*/ /*@only@*//*@notnull@*/char *xstrdup (const char *);
extern void xfree(void *ap);

View File

@@ -11,6 +11,9 @@
* $Id$
*/
#ifndef _PWAUTH_H
#define _PWAUTH_H
#ifndef USE_PAM
int pw_auth (const char *cipher,
const char *user,
@@ -41,3 +44,5 @@ int pw_auth (const char *cipher,
#define PW_RLOGIN 202
#define PW_FTP 203
#define PW_REXEC 204
#endif /* _PWAUTH_H */

View File

@@ -8,9 +8,10 @@
#include <sys/wait.h>
#include <unistd.h>
#include <lib/prototypes.h>
#include "run_part.h"
#include "shadowlog_internal.h"
int run_part (char *script_path, char *name, char *action)
int run_part (char *script_path, const char *name, const char *action)
{
int pid;
int wait_status;
@@ -39,15 +40,15 @@ int run_part (char *script_path, char *name, char *action)
return (1);
}
int run_parts (char *directory, char *name, char *action)
int run_parts (const char *directory, const char *name, const char *action)
{
struct dirent **namelist;
int scanlist;
int n;
int execute_result;
int execute_result = 0;
scanlist = scandir (directory, &namelist, 0, alphasort);
if (scanlist<0) {
if (scanlist<=0) {
return (0);
}

View File

@@ -1,2 +1,7 @@
int run_part (char *script_path, char *name, char *action);
int run_parts (char *directory, char *name, char *action);
#ifndef _RUN_PART_H
#define _RUN_PART_H
int run_part (char *script_path, const char *name, const char *action);
int run_parts (const char *directory, const char *name, const char *action);
#endif /* _RUN_PART_H */

View File

@@ -109,7 +109,7 @@ int reset_selinux_file_context (void)
/*
* Log callback for libselinux internal error reporting.
*/
__attribute__((__format__ (printf, 2, 3)))
format_attr(printf, 2, 3)
static int selinux_log_cb (int type, const char *fmt, ...) {
va_list ap;
char *buf;

View File

@@ -27,6 +27,7 @@
#endif
format_attr(printf, 3, 4)
static void semanage_error_callback (unused void *varg,
semanage_handle_t *handle,
const char *fmt, ...)

View File

@@ -35,8 +35,8 @@ struct passwd *sgetpwent (const char *buf)
{
static struct passwd pwent;
static char pwdbuf[1024];
register int i;
register char *cp;
int i;
char *cp;
char *fields[NFIELDS];
/*

View File

@@ -171,8 +171,7 @@ struct spwd *sgetspent (const char *string)
if (fields[8][0] == '\0') {
spwd.sp_flag = SHADOW_SP_FLAG_UNSET;
} else if (getlong (fields[8], &spwd.sp_flag) == 0) {
/* FIXME: add a getulong function */
} else if (getulong (fields[8], &spwd.sp_flag) == 0) {
return 0;
}

View File

@@ -305,8 +305,7 @@ static struct spwd *my_sgetspent (const char *string)
if (fields[8][0] == '\0') {
spwd.sp_flag = SHADOW_SP_FLAG_UNSET;
} else {
if (getlong (fields[8], &spwd.sp_flag) == 0) {
/* FIXME: add a getulong function */
if (getulong (fields[8], &spwd.sp_flag) == 0) {
#ifdef USE_NIS
if (nis_used) {
spwd.sp_flag = SHADOW_SP_FLAG_UNSET;

View File

@@ -36,6 +36,5 @@ extern void log_set_progname(const char *);
extern const char *log_get_progname(void);
extern void log_set_logfd(FILE *fd);
extern FILE *log_get_logfd(void);
extern void log_dolog(char *, ...);
#endif

View File

@@ -1,2 +1,7 @@
#ifndef _SHADOWLOG_INTERNAL_H
#define _SHADOWLOG_INTERNAL_H
extern const char *shadow_progname; /* Program name showed in error messages */
extern FILE *shadow_logfd; /* file descripter to which error messages are printed */
#endif /* _SHADOWLOG_INTERNAL_H */

View File

@@ -17,6 +17,8 @@
#include <ctype.h>
#include <fcntl.h>
#define ID_SIZE 31
/*
* subordinate_dup: create a duplicate range
*
@@ -155,7 +157,7 @@ static struct commonio_ops subordinate_ops = {
*
* Returns true if @owner owns any subuid ranges, false otherwise.
*/
static const bool range_exists(struct commonio_db *db, const char *owner)
static bool range_exists(struct commonio_db *db, const char *owner)
{
const struct subordinate_range *range;
commonio_rewind(db);
@@ -745,6 +747,40 @@ gid_t sub_gid_find_free_range(gid_t min, gid_t max, unsigned long count)
return start == ULONG_MAX ? (gid_t) -1 : start;
}
static bool get_owner_id(const char *owner, enum subid_type id_type, char *id)
{
struct passwd *pw;
struct group *gr;
int ret = 0;
switch (id_type) {
case ID_TYPE_UID:
pw = getpwnam(owner);
if (pw == NULL) {
return false;
}
ret = snprintf(id, ID_SIZE, "%u", pw->pw_uid);
if (ret < 0 || ret >= ID_SIZE) {
return false;
}
break;
case ID_TYPE_GID:
gr = getgrnam(owner);
if (gr == NULL) {
return false;
}
ret = snprintf(id, ID_SIZE, "%u", gr->gr_gid);
if (ret < 0 || ret >= ID_SIZE) {
return false;
}
break;
default:
return false;
}
return true;
}
/*
* int list_owner_ranges(const char *owner, enum subid_type id_type, struct subordinate_range ***ranges)
*
@@ -770,6 +806,8 @@ int list_owner_ranges(const char *owner, enum subid_type id_type, struct subid_r
enum subid_status status;
int count = 0;
struct subid_nss_ops *h;
char id[ID_SIZE];
bool have_owner_id;
*in_ranges = NULL;
@@ -798,6 +836,8 @@ int list_owner_ranges(const char *owner, enum subid_type id_type, struct subid_r
return -1;
}
have_owner_id = get_owner_id(owner, id_type, id);
commonio_rewind(db);
while ((range = commonio_next(db)) != NULL) {
if (0 == strcmp(range->owner, owner)) {
@@ -808,6 +848,16 @@ int list_owner_ranges(const char *owner, enum subid_type id_type, struct subid_r
goto out;
}
}
// Let's also compare with the ID
if (have_owner_id == true && 0 == strcmp(range->owner, id)) {
if (!append_range(&ranges, range, count++)) {
free(ranges);
ranges = NULL;
count = -1;
goto out;
}
}
}
out:

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ static bool path_exists(const char *p)
static const char *btrfs_cmd(void)
{
const char *btrfs_paths[] = {"/sbin/btrfs",
const char *const btrfs_paths[] = {"/sbin/btrfs",
"/bin/btrfs", "/usr/sbin/btrfs", "/usr/bin/btrfs", NULL};
const char *p;
int i;

View File

@@ -39,7 +39,7 @@ int chown_tree (const char *root,
char *new_name;
size_t new_name_len;
int rc = 0;
struct DIRECT *ent;
struct dirent *ent;
struct stat sb;
DIR *dir;

View File

@@ -16,9 +16,6 @@
#ident "$Id$"
/* local function prototypes */
static bool is_listed (const char *cfgin, const char *tty, bool def);
/*
* This is now rather generic function which decides if "tty" is listed
* under "cfgin" in config (directly or indirectly). Fallback to default if

View File

@@ -91,7 +91,8 @@ static int fchown_if_needed (int fdst, const struct stat *statp,
/*
* error_acl - format the error messages for the ACL and EQ libraries.
*/
static void error_acl (struct error_context *ctx, const char *fmt, ...)
format_attr(printf, 2, 3)
static void error_acl (unused struct error_context *ctx, const char *fmt, ...)
{
va_list ap;
FILE *shadow_logfd = log_get_logfd();
@@ -213,7 +214,7 @@ int copy_tree (const char *src_root, const char *dst_root,
{
int err = 0;
bool set_orig = false;
struct DIRECT *ent;
struct dirent *ent;
DIR *dir;
if (copy_root) {

View File

@@ -28,7 +28,7 @@ size_t newenvc = 0;
/*@null@*/char **newenvp = NULL;
extern char **environ;
static const char *forbid[] = {
static const char *const forbid[] = {
"_RLD_=",
"BASH_ENV=", /* GNU creeping featurism strikes again... */
"ENV=",
@@ -47,7 +47,7 @@ static const char *forbid[] = {
/* these are allowed, but with no slashes inside
(to work around security problems in GNU gettext) */
static const char *noslash[] = {
static const char *const noslash[] = {
"LANG=",
"LANGUAGE=",
"LC_", /* anything with the LC_ prefix */
@@ -185,7 +185,7 @@ void set_env (int argc, char *const *argv)
noname++;
addenv (variable, *argv);
} else {
const char **p;
const char *const *p;
for (p = forbid; NULL != *p; p++) {
if (strncmp (*argv, *p, strlen (*p)) == 0) {
@@ -218,7 +218,7 @@ void set_env (int argc, char *const *argv)
void sanitize_env (void)
{
char **envp = environ;
const char **bad;
const char *const *bad;
char **cur;
char **move;

View File

@@ -98,7 +98,7 @@ static int get_ranges (bool sys_group, gid_t *min_id, gid_t *max_id,
static int check_gid (const gid_t gid,
const gid_t gid_min,
const gid_t gid_max,
bool *used_gids)
const bool *used_gids)
{
/* First test that the preferred ID is in the range */
if (gid < gid_min || gid > gid_max) {

View File

@@ -98,7 +98,7 @@ static int get_ranges (bool sys_user, uid_t *min_id, uid_t *max_id,
static int check_uid(const uid_t uid,
const uid_t uid_min,
const uid_t uid_max,
bool *used_uids)
const bool *used_uids)
{
/* First test that the preferred ID is in the range */
if (uid < uid_min || uid > uid_max) {

View File

@@ -31,32 +31,9 @@
#include <ctype.h>
#include <time.h>
#if defined (STDC_HEADERS) || (!defined (isascii) && !defined (HAVE_ISASCII))
# define IN_CTYPE_DOMAIN(c) 1
#else
# define IN_CTYPE_DOMAIN(c) isascii(c)
#endif
#define ISSPACE(c) (IN_CTYPE_DOMAIN (c) && isspace (c))
#define ISALPHA(c) (IN_CTYPE_DOMAIN (c) && isalpha (c))
#define ISUPPER(c) (IN_CTYPE_DOMAIN (c) && isupper (c))
#define ISDIGIT_LOCALE(c) (IN_CTYPE_DOMAIN (c) && isdigit (c))
/* ISDIGIT differs from ISDIGIT_LOCALE, as follows:
- Its arg may be any int or unsigned int; it need not be an unsigned char.
- It's guaranteed to evaluate its argument exactly once.
- It's typically faster.
Posix 1003.2-1992 section 2.5.2.1 page 50 lines 1556-1558 says that
only '0' through '9' are digits. Prefer ISDIGIT to ISDIGIT_LOCALE unless
it's important to use the locale's definition of `digit' even when the
host does not conform to Posix. */
#define ISDIGIT(c) ((unsigned) (c) - '0' <= 9)
#include "getdate.h"
#if defined (STDC_HEADERS)
# include <string.h>
#endif
#include <string.h>
/* Some old versions of bison generate parsers that use bcopy.
That loses on systems that don't provide the function, so we have
@@ -651,7 +628,7 @@ static int LookupWord (char *buff)
/* Make it lowercase. */
for (p = buff; '\0' != *p; p++)
if (ISUPPER (*p))
if (isupper (*p))
*p = tolower (*p);
if (strcmp (buff, "am") == 0 || strcmp (buff, "a.m.") == 0)
@@ -732,7 +709,7 @@ static int LookupWord (char *buff)
}
/* Military timezones. */
if (buff[1] == '\0' && ISALPHA (*buff))
if (buff[1] == '\0' && isalpha (*buff))
{
for (tp = MilitaryTable; tp->name; tp++)
if (strcmp (buff, tp->name) == 0)
@@ -771,30 +748,30 @@ yylex (void)
for (;;)
{
while (ISSPACE (*yyInput))
while (isspace (*yyInput))
yyInput++;
if (ISDIGIT (c = *yyInput) || c == '-' || c == '+')
if (isdigit (c = *yyInput) || c == '-' || c == '+')
{
if (c == '-' || c == '+')
{
sign = c == '-' ? -1 : 1;
if (!ISDIGIT (*++yyInput))
if (!isdigit (*++yyInput))
/* skip the '-' sign */
continue;
}
else
sign = 0;
for (yylval.Number = 0; ISDIGIT (c = *yyInput++);)
for (yylval.Number = 0; isdigit (c = *yyInput++);)
yylval.Number = 10 * yylval.Number + c - '0';
yyInput--;
if (sign < 0)
yylval.Number = -yylval.Number;
return (0 != sign) ? tSNUMBER : tUNUMBER;
}
if (ISALPHA (c))
if (isalpha (c))
{
for (p = buff; (c = *yyInput++, ISALPHA (c)) || c == '.';)
for (p = buff; (c = *yyInput++, isalpha (c)) || c == '.';)
if (p < &buff[sizeof buff - 1])
*p++ = c;
*p = '\0';

View File

@@ -25,7 +25,7 @@
* If the range is valid, getrange returns 1.
* If the range is not valid, getrange returns 0.
*/
int getrange (char *range,
int getrange (const char *range,
unsigned long *min, bool *has_min,
unsigned long *max, bool *has_max)
{

View File

@@ -102,10 +102,10 @@ struct map_range *get_map_ranges(int ranges, int argc, char **argv)
#define ULONG_DIGITS ((((sizeof(unsigned long) * CHAR_BIT) + 9)/10)*3)
#if HAVE_SYS_CAPABILITY_H
static inline bool maps_lower_root(int cap, int ranges, struct map_range *mappings)
static inline bool maps_lower_root(int cap, int ranges, const struct map_range *mappings)
{
int idx;
struct map_range *mapping;
const struct map_range *mapping;
if (cap != CAP_SETUID)
return false;
@@ -135,11 +135,11 @@ static inline bool maps_lower_root(int cap, int ranges, struct map_range *mappin
* when the root user calls the new{g,u}idmap binary for an unprivileged user.
* If this is wanted: use file capabilities!
*/
void write_mapping(int proc_dir_fd, int ranges, struct map_range *mappings,
void write_mapping(int proc_dir_fd, int ranges, const struct map_range *mappings,
const char *map_file, uid_t ruid)
{
int idx;
struct map_range *mapping;
const struct map_range *mapping;
size_t bufsize;
char *buf, *pos;
int fd;

View File

@@ -7,6 +7,8 @@
#ifndef _IDMAPPING_H_
#define _IDMAPPING_H_
#include <sys/types.h>
struct map_range {
unsigned long upper; /* first ID inside the namespace */
unsigned long lower; /* first ID outside the namespace */
@@ -15,9 +17,7 @@ struct map_range {
extern struct map_range *get_map_ranges(int ranges, int argc, char **argv);
extern void write_mapping(int proc_dir_fd, int ranges,
struct map_range *mappings, const char *map_file, uid_t ruid);
extern void nss_init(char *nsswitch_path);
const struct map_range *mappings, const char *map_file, uid_t ruid);
#endif /* _ID_MAPPING_H_ */

View File

@@ -41,9 +41,9 @@ void login_prompt (const char *prompt, char *name, int namesize)
int i;
FILE *fp;
RETSIGTYPE (*sigquit) (int);
sighandler_t sigquit;
#ifdef SIGTSTP
RETSIGTYPE (*sigtstp) (int);
sighandler_t sigtstp;
#endif
/*

View File

@@ -28,7 +28,7 @@ void motd (void)
char *motdlist;
const char *motdfile;
char *mb;
register int c;
int c;
motdfile = getdef_str ("MOTD_FILE");
if (NULL == motdfile) {

View File

@@ -22,7 +22,7 @@ static int ni_conv (int num_msg,
const struct pam_message **msg,
struct pam_response **resp,
unused void *appdata_ptr);
static struct pam_conv non_interactive_pam_conv = {
static const struct pam_conv non_interactive_pam_conv = {
ni_conv,
NULL
};

View File

@@ -248,7 +248,7 @@ extern struct spwd *prefix_getspnam(const char* name)
}
}
extern void prefix_setpwent()
extern void prefix_setpwent(void)
{
if (!passwd_db_file) {
setpwent();
@@ -261,7 +261,7 @@ extern void prefix_setpwent()
if (!fp_pwent)
return;
}
extern struct passwd* prefix_getpwent()
extern struct passwd* prefix_getpwent(void)
{
if (!passwd_db_file) {
return getpwent();
@@ -271,7 +271,7 @@ extern struct passwd* prefix_getpwent()
}
return fgetpwent(fp_pwent);
}
extern void prefix_endpwent()
extern void prefix_endpwent(void)
{
if (!passwd_db_file) {
endpwent();
@@ -282,7 +282,7 @@ extern void prefix_endpwent()
fp_pwent = NULL;
}
extern void prefix_setgrent()
extern void prefix_setgrent(void)
{
if (!group_db_file) {
setgrent();
@@ -295,14 +295,14 @@ extern void prefix_setgrent()
if (!fp_grent)
return;
}
extern struct group* prefix_getgrent()
extern struct group* prefix_getgrent(void)
{
if (!group_db_file) {
return getgrent();
}
return fgetgrent(fp_grent);
}
extern void prefix_endgrent()
extern void prefix_endgrent(void)
{
if (!group_db_file) {
endgrent();

View File

@@ -33,7 +33,7 @@ int remove_tree (const char *root, bool remove_root)
{
char *new_name = NULL;
int err = 0;
struct DIRECT *ent;
struct dirent *ent;
struct stat sb;
DIR *dir;

View File

@@ -79,7 +79,7 @@ static void change_root (const char* newroot)
if ('/' != newroot[0]) {
fprintf (log_get_logfd(),
_("%s: invalid chroot path '%s'\n"),
_("%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"),
log_get_progname(), newroot);
exit (E_BAD_ARG);
}

View File

@@ -99,15 +99,15 @@ static /*@observer@*/const char *gensalt (size_t salt_size);
static long shadow_random (long min, long max);
#endif /* USE_SHA_CRYPT || USE_BCRYPT */
#ifdef USE_SHA_CRYPT
static /*@observer@*/const unsigned long SHA_get_salt_rounds (/*@null@*/int *prefered_rounds);
static /*@observer@*/unsigned long SHA_get_salt_rounds (/*@null@*/const int *prefered_rounds);
static /*@observer@*/void SHA_salt_rounds_to_buf (char *buf, unsigned long rounds);
#endif /* USE_SHA_CRYPT */
#ifdef USE_BCRYPT
static /*@observer@*/const unsigned long BCRYPT_get_salt_rounds (/*@null@*/int *prefered_rounds);
static /*@observer@*/unsigned long BCRYPT_get_salt_rounds (/*@null@*/const int *prefered_rounds);
static /*@observer@*/void BCRYPT_salt_rounds_to_buf (char *buf, unsigned long rounds);
#endif /* USE_BCRYPT */
#ifdef USE_YESCRYPT
static /*@observer@*/const unsigned long YESCRYPT_get_salt_cost (/*@null@*/int *prefered_cost);
static /*@observer@*/unsigned long YESCRYPT_get_salt_cost (/*@null@*/const int *prefered_cost);
static /*@observer@*/void YESCRYPT_salt_cost_to_buf (char *buf, unsigned long cost);
#endif /* USE_YESCRYPT */
@@ -156,26 +156,28 @@ static long read_random_bytes (void)
/* arc4random_buf, if it exists, can never fail. */
arc4random_buf (&randval, sizeof (randval));
goto end;
#endif
#elif defined(HAVE_GETENTROPY)
#ifdef HAVE_GETENTROPY
/* getentropy may exist but lack kernel support. */
if (getentropy (&randval, sizeof (randval))) {
goto fail;
if (getentropy (&randval, sizeof (randval)) == 0) {
goto end;
}
#endif
goto end;
#elif defined(HAVE_GETRANDOM)
#ifdef HAVE_GETRANDOM
/* Likewise getrandom. */
if ((size_t) getrandom (&randval, sizeof (randval), 0) != sizeof (randval)) {
if ((size_t) getrandom (&randval, sizeof (randval), 0) == sizeof (randval)) {
goto end;
}
#endif
/* Use /dev/urandom as a last resort. */
FILE *f = fopen ("/dev/urandom", "r");
if (NULL == f) {
goto fail;
}
goto end;
#else
FILE *f = fopen ("/dev/urandom", "r");
if (fread (&randval, sizeof (randval), 1, f) != 1) {
fclose(f);
goto fail;
@@ -183,7 +185,6 @@ static long read_random_bytes (void)
fclose(f);
goto end;
#endif
fail:
fprintf (log_get_logfd(),
@@ -220,7 +221,7 @@ static long shadow_random (long min, long max)
#ifdef USE_SHA_CRYPT
/* Return the the rounds number for the SHA crypt methods. */
static /*@observer@*/const unsigned long SHA_get_salt_rounds (/*@null@*/int *prefered_rounds)
static /*@observer@*/unsigned long SHA_get_salt_rounds (/*@null@*/const int *prefered_rounds)
{
unsigned long rounds;
@@ -294,7 +295,7 @@ static /*@observer@*/void SHA_salt_rounds_to_buf (char *buf, unsigned long round
#ifdef USE_BCRYPT
/* Return the the rounds number for the BCRYPT method. */
static /*@observer@*/const unsigned long BCRYPT_get_salt_rounds (/*@null@*/int *prefered_rounds)
static /*@observer@*/unsigned long BCRYPT_get_salt_rounds (/*@null@*/const int *prefered_rounds)
{
unsigned long rounds;
@@ -338,9 +339,10 @@ static /*@observer@*/const unsigned long BCRYPT_get_salt_rounds (/*@null@*/int *
/*
* Use 19 as an upper bound for now,
* because musl doesn't allow rounds >= 20.
* If musl ever supports > 20 rounds,
* rounds should be set to B_ROUNDS_MAX.
*/
if (rounds > 19) {
/* rounds = B_ROUNDS_MAX; */
rounds = 19;
}
#endif /* USE_XCRYPT_GENSALT */
@@ -372,7 +374,7 @@ static /*@observer@*/void BCRYPT_salt_rounds_to_buf (char *buf, unsigned long ro
#ifdef USE_YESCRYPT
/* Return the the cost number for the YESCRYPT method. */
static /*@observer@*/const unsigned long YESCRYPT_get_salt_cost (/*@null@*/int *prefered_cost)
static /*@observer@*/unsigned long YESCRYPT_get_salt_cost (/*@null@*/const int *prefered_cost)
{
unsigned long cost;

View File

@@ -45,7 +45,7 @@ int shell (const char *file, /*@null@*/const char *arg, char *const envp[])
* don't want to tell us what it is themselves.
*/
if (arg == (char *) 0) {
(void) snprintf (arg0, sizeof arg0, "-%s", Basename ((char *) file));
(void) snprintf (arg0, sizeof arg0, "-%s", Basename (file));
arg0[sizeof arg0 - 1] = '\0';
arg = arg0;
}

View File

@@ -96,7 +96,7 @@ long strtoday (const char *str)
* for now we allow just one format, but we can define more later
* (we try them all until one succeeds). --marekm
*/
static char *date_formats[] = {
static const char *const date_formats[] = {
"%Y-%m-%d",
(char *) 0
};
@@ -106,12 +106,12 @@ static char *date_formats[] = {
* current month, and the cumulative number of days in the preceding
* months. they are declared so that january is 1, not 0.
*/
static short days[13] = { 0,
static const short days[13] = { 0,
31, 28, 31, 30, 31, 30, /* JAN - JUN */
31, 31, 30, 31, 30, 31
}; /* JUL - DEC */
static short juldays[13] = { 0,
static const short juldays[13] = { 0,
0, 31, 59, 90, 120, 151, /* JAN - JUN */
181, 212, 243, 273, 304, 334
}; /* JUL - DEC */
@@ -129,7 +129,7 @@ long strtoday (const char *str)
{
#ifdef HAVE_STRPTIME
struct tm tp;
char *const *fmt;
const char *const *fmt;
char *cp;
time_t result;

View File

@@ -66,7 +66,6 @@
"x" STRINGIZE(FUNCTION_NAME));
exit (13);
}
errno = 0;
status = REENTRANT_NAME(ARG_NAME, result, buffer,
length, &resbuf);
if ((0 == status) && (resbuf == result)) {
@@ -78,7 +77,7 @@
return ret_result;
}
if (ERANGE != errno) {
if (ERANGE != status) {
free (buffer);
free (result);
return NULL;

View File

@@ -26,11 +26,11 @@
#include "prototypes.h"
#include "shadowlog.h"
/*@maynotreturn@*/ /*@only@*//*@out@*//*@notnull@*/char *xmalloc (size_t size)
/*@maynotreturn@*/ /*@only@*//*@out@*//*@notnull@*/void *xmalloc (size_t size)
{
char *ptr;
void *ptr;
ptr = (char *) malloc (size);
ptr = malloc (size);
if (NULL == ptr) {
(void) fprintf (log_get_logfd(),
_("%s: failed to allocate memory: %s\n"),

View File

@@ -17,31 +17,6 @@
#include "subid.h"
#include "shadowlog.h"
bool subid_init(const char *progname, FILE * logfd)
{
FILE *shadow_logfd;
if (progname) {
progname = strdup(progname);
if (!progname)
return false;
log_set_progname(progname);
} else {
log_set_progname("(libsubid)");
}
if (logfd) {
log_set_logfd(logfd);
return true;
}
shadow_logfd = fopen("/dev/null", "w");
if (!shadow_logfd) {
log_set_logfd(stderr);
return false;
}
log_set_logfd(shadow_logfd);
return true;
}
static
int get_subid_ranges(const char *owner, enum subid_type id_type, struct subid_range **ranges)
{

View File

@@ -35,21 +35,9 @@ enum subid_status {
SUBID_STATUS_ERROR = 3,
};
/*
* subid_init: initialize libsubid
*
* @progname: Name to display as program. If NULL, then "(libsubid)" will be
* shown in error messages.
* @logfd: Open file pointer to pass error messages to. If NULL, then
* /dev/null will be opened and messages will be sent there. The
* default if libsubid_init() is not called is stderr (2).
*
* This function does not need to be called. If not called, then the defaults
* will be used.
*
* Returns false if an error occurred.
*/
bool subid_init(const char *progname, FILE *logfd);
#ifdef __cplusplus
extern "C" {
#endif
/*
* subid_get_uid_ranges: return a list of UID ranges for a user
@@ -151,5 +139,9 @@ bool subid_ungrant_uid_range(struct subordinate_range *range);
*/
bool subid_ungrant_gid_range(struct subordinate_range *range);
#ifdef __cplusplus
}
#endif
#define SUBID_NFIELDS 3
#endif

View File

@@ -194,6 +194,7 @@
Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory.
Only absolute paths are supported.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

View File

@@ -134,6 +134,7 @@
Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory.
Only absolute paths are supported.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

View File

@@ -127,6 +127,7 @@
Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory.
Only absolute paths are supported.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

View File

@@ -169,6 +169,7 @@
Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory.
Only absolute paths are supported.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

View File

@@ -88,6 +88,7 @@
Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory.
Only absolute paths are supported.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

View File

@@ -161,6 +161,7 @@
Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory.
Only absolute paths are supported.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

View File

@@ -162,6 +162,7 @@
Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory.
Only absolute paths are supported.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

View File

@@ -48,10 +48,10 @@
<cmdsynopsis>
<command>groupadd</command>
<arg choice='opt'>
<replaceable>options</replaceable>
<replaceable>OPTIONS</replaceable>
</arg>
<arg choice='plain'>
<replaceable>group</replaceable>
<replaceable>NEWGROUP</replaceable>
</arg>
</cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
@@ -63,6 +63,15 @@
values from the system. The new group will be entered into the system
files as needed.
</para>
<para>
Groupnames must start with a lower case letter or an underscore,
followed by lower case letters, digits, underscores, or dashes.
They can end with a dollar sign.
In regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?
</para>
<para>
Groupnames may only be up to &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; characters long.
</para>
</refsect1>
<refsect1 id='options'>
@@ -91,8 +100,8 @@
<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GID</replaceable>
</term>
<listitem>
<para>The numerical value of the group's ID. This value must be
unique, unless the <option>-o</option> option is used. The value
<para>The numerical value of the group's ID. <replaceable>GID</replaceable>
must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. The value
must be non-negative. The default is to use the smallest ID
value greater than or equal to <option>GID_MIN</option> and
greater than every other group.
@@ -135,7 +144,10 @@
</term>
<listitem>
<para>
This option permits to add a group with a non-unique GID.
permits the creation of a group with an already used
numerical ID. As a result, for this
<replaceable>GID</replaceable>, the mapping towards group
<replaceable>NEWGROUP</replaceable> may not be unique.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -145,10 +157,16 @@
</term>
<listitem>
<para>
The encrypted password, as returned by <citerefentry>
<refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum>
</citerefentry>. The default is to disable the password.
defines an initial password for the group account. PASSWORD is expected to
be encrypted, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt
</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>.
</para>
<para>
Without this option, the group account will be locked and
with no password defined, i.e. a single exclamation mark
in the respective field of ths system account file
<filename>/etc/group</filename> or <filename>/etc/gshadow</filename>.
</para>
<para>
<emphasis role="bold">Note:</emphasis> This option is not
recommended because the password (or encrypted password) will
@@ -185,6 +203,7 @@
Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory.
Only absolute paths are supported.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -194,14 +213,12 @@
</term>
<listitem>
<para>
Apply changes in the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory.
This option does not chroot and is intended for preparing
a cross-compilation target.
Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified.
PAM authentication is using the host files.
No SELINUX support.
Apply changes to configuration files under the root filesystem
found under the directory <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable>.
This option does not chroot and is intended for preparing a cross-compilation
target. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are
not verified. PAM authentication is using the host files.
No SELINUX support.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -264,15 +281,6 @@
<refsect1 id='caveats'>
<title>CAVEATS</title>
<para>
Groupnames must start with a lower case letter or an underscore,
followed by lower case letters, digits, underscores, or dashes.
They can end with a dollar sign.
In regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?
</para>
<para>
Groupnames may only be up to &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; characters long.
</para>
<para>
You may not add a NIS or LDAP group. This must be performed on the
corresponding server.

View File

@@ -93,6 +93,7 @@
Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory.
Only absolute paths are supported.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

View File

@@ -146,6 +146,7 @@
Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory.
Only absolute paths are supported.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

View File

@@ -168,6 +168,7 @@
Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory.
Only absolute paths are supported.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

View File

@@ -56,16 +56,17 @@
The <command>groups</command> command displays the current group names
or ID values. If the value does not have a corresponding entry in
<filename>/etc/group</filename>, the value will be displayed as the
numerical group value. The optional <emphasis
remap='I'>user</emphasis> parameter will display the groups for the
named <emphasis remap='I'>user</emphasis>.
numerical group value. The optional <replaceable>user</replaceable>
parameter will display the groups for the named user.
</para>
</refsect1>
<refsect1 id='note'>
<title>NOTE</title>
<para>
Systems which do not support concurrent group sets will have the
Systems which do not support supplementary groups (see <citerefentry>
<refentrytitle>initgroups</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum>
</citerefentry>) will have the
information from <filename>/etc/group</filename> reported. The user
must use <command>newgrp</command> or <command>sg</command> to change
his current real and effective group ID.
@@ -98,6 +99,9 @@
</citerefentry>,
<citerefentry>
<refentrytitle>getuid</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum>
</citerefentry>,
<citerefentry>
<refentrytitle>initgroups</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum>
</citerefentry>.
</para>
</refsect1>

View File

@@ -153,6 +153,7 @@
Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory.
Only absolute paths are supported.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

View File

@@ -55,8 +55,9 @@
have a corresponding entry in <filename>/etc/passwd</filename> or
<filename>/etc/group</filename>, the value will be displayed without
the corresponding name. The optional <option>-a</option> flag will
display the group set on systems which support multiple concurrent
group membership.
display the group set on systems which support supplementary groups
(see <citerefentry><refentrytitle>initgroups</refentrytitle>
<manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>).
</para>
</refsect1>
@@ -89,6 +90,9 @@
</citerefentry>,
<citerefentry>
<refentrytitle>getuid</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum>
</citerefentry>,
<citerefentry>
<refentrytitle>initgroups</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum>
</citerefentry>
</para>
</refsect1>

View File

@@ -76,7 +76,7 @@
</term>
<listitem>
<para>
Print only lastlog records older than <emphasis remap='I'>DAYS</emphasis>.
Print only lastlog records older than <replaceable>DAYS</replaceable>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -108,6 +108,7 @@
Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory.
Only absolute paths are supported.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -129,7 +130,7 @@
<listitem>
<para>
Print the lastlog records more recent than
<emphasis remap='I'>DAYS</emphasis>.
<replaceable>DAYS</replaceable>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

View File

@@ -310,6 +310,7 @@
Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory.
Only absolute paths are supported.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

View File

@@ -282,6 +282,7 @@
Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory.
Only absolute paths are supported.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# LINGUAS
LINGUAS = da de fr it pl ru sv zh_CN
LINGUAS = da de fr it pl ru sv uk zh_CN
# These variables are generated based on the LINGUAS list
POFILES = $(patsubst %,$(srcdir)/%.po,$(LINGUAS))

13790
man/po/uk.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -45,7 +45,7 @@
</refmeta>
<refnamediv id='name'>
<refname>pwck</refname>
<refpurpose>verify integrity of password files</refpurpose>
<refpurpose>verify the integrity of password files</refpurpose>
</refnamediv>
<!-- body begins here -->
<refsynopsisdiv id='synopsis'>
@@ -54,11 +54,11 @@
<arg choice='opt'>options</arg>
<arg choice='opt'>
<arg choice='plain'>
<replaceable>passwd</replaceable>
<replaceable>PASSWORDFILE</replaceable>
</arg>
<arg choice='opt'>
<arg choice='plain'>
<replaceable>shadow</replaceable>
<replaceable>SHADOWFILE</replaceable>
</arg>
</arg>
</arg>
@@ -102,9 +102,9 @@
</itemizedlist>
<para>
<filename>shadow</filename> checks are enabled when a second file
parameter is specified or when <filename>/etc/shadow</filename>
exists on the system.
Checks for shadowed password information are enabled when the second
file parameter <replaceable>SHADOWFILE</replaceable> is specified or
when <filename>/etc/shadow</filename> exists on the system.
</para>
<para>
These checks are the following:
@@ -136,7 +136,7 @@
prompted to delete the entire line. If the user does not answer
affirmatively, all further checks are bypassed. An entry with a
duplicated user name is prompted for deletion, but the remaining
checks will still be made. All other errors are warning and the user
checks will still be made. All other errors are warnings and the user
is encouraged to run the <command>usermod</command> command to correct
the error.
</para>
@@ -201,6 +201,7 @@
Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory.
Only absolute paths are supported.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

View File

@@ -182,6 +182,7 @@
Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory.
Only absolute paths are supported.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

66
man/uk/Makefile.am Normal file
View File

@@ -0,0 +1,66 @@
mandir = @mandir@/uk
man_MANS = \
man1/chage.1 \
man1/chfn.1 \
man8/chgpasswd.8 \
man8/chpasswd.8 \
man1/chsh.1 \
man1/expiry.1 \
man5/faillog.5 \
man8/faillog.8 \
man3/getspnam.3 \
man1/gpasswd.1 \
man8/groupadd.8 \
man8/groupdel.8 \
man8/groupmems.8 \
man8/groupmod.8 \
man1/groups.1 \
man8/grpck.8 \
man8/grpconv.8 \
man8/grpunconv.8 \
man5/gshadow.5 \
man8/lastlog.8 \
man1/login.1 \
man5/login.defs.5 \
man8/logoutd.8 \
man1/newgrp.1 \
man8/newusers.8 \
man8/nologin.8 \
man1/passwd.1 \
man5/passwd.5 \
man8/pwck.8 \
man8/pwconv.8 \
man8/pwunconv.8 \
man1/sg.1 \
man3/shadow.3 \
man5/shadow.5 \
man1/su.1 \
man5/suauth.5 \
man8/useradd.8 \
man8/userdel.8 \
man8/usermod.8 \
man8/vigr.8 \
man8/vipw.8
man_nopam = \
man5/limits.5 \
man5/login.access.5 \
man5/porttime.5
if !USE_PAM
man_MANS += $(man_nopam)
endif
EXTRA_DIST = \
$(man_MANS) \
man1/id.1 \
man8/sulogin.8
if USE_PAM
EXTRA_DIST += $(man_nopam)
endif
include ../generate_translations.mak

View File

@@ -119,11 +119,11 @@
</term>
<listitem>
<para>
The default base directory for the system if <option>-d</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</replaceable> is not specified.
<replaceable>BASE_DIR</replaceable> is
concatenated with the account name to define the home directory.
If the <option>-m</option> option is not used,
<replaceable>BASE_DIR</replaceable> must exist.
The default base directory for the system if
<option>-d</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</replaceable>
is not specified. <replaceable>BASE_DIR</replaceable> is
concatenated with the account name to define the home
directory.
</para>
<para>
If this option is not specified, <command>useradd</command>
@@ -141,7 +141,7 @@
<listitem>
<para>
Any text string. It is generally a short description of the
login, and is currently used as the field for the user's full
account, and is currently used as the field for the user's full
name.
</para>
</listitem>
@@ -153,14 +153,14 @@
<listitem>
<para>
The new user will be created using
<replaceable>HOME_DIR</replaceable> as the value for the user's
login directory. The default is to append the
<replaceable>HOME_DIR</replaceable> as the value for the
user's login directory. The default is to append the
<replaceable>LOGIN</replaceable> name to
<replaceable>BASE_DIR</replaceable> and use that as the login
directory name. If the directory
<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not exist, then it
will be created unless the <option>-M</option> option is
specified.
<replaceable>BASE_DIR</replaceable> and use that as the
login directory name. If the directory
<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not exist, then
it will be created unless the <option>-M</option> option
is specified.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -197,10 +197,13 @@
</term>
<listitem>
<para>
The number of days after a password expires until the account is
permanently disabled. A value of 0 disables the account as soon
as the password has expired, and a value of -1 disables the
feature.
defines the number of days after the password exceeded its maximum
age where the user is expected to replace this password. The value
is stored in the shadow password file. An input of 0 will disable an
expired password with no delay. An input of -1 will blank the
respective field in the shadow password file. See <citerefentry>
<refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>
</citerefentry>for more information.
</para>
<para>
If not specified, <command>useradd</command> will use the
@@ -210,13 +213,25 @@
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<option>-F</option>, <option>--add-subids-for-system</option>
</term>
<listitem>
<para>
Update <filename>/etc/subuid</filename> and <filename>
/etc/subgid</filename> even when creating a system account
with <option>-r</option> option.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GROUP</replaceable>
</term>
<listitem>
<para>
The group name or number of the user's initial login group. The
The name or the number of the user's primary group. The
group name must exist. A group number must refer to an already
existing group.
</para>
@@ -293,14 +308,17 @@
(<option>UID_MIN</option>, <option>UID_MAX</option>,
<option>UMASK</option>, <option>PASS_MAX_DAYS</option>
and others).
<para>
</para>
Example: <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>PASS_MAX_DAYS</replaceable>=<replaceable>-1</replaceable>
can be used when creating system account to turn off password
aging, even though system account has no password at all.
Multiple <option>-K</option> options can be specified, e.g.:
<option>-K</option>&nbsp;<replaceable>UID_MIN</replaceable>=<replaceable>100</replaceable>&nbsp;
<option>-K</option>&nbsp;<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>
<para>
Example:
<option>-K</option>&nbsp;<replaceable>PASS_MAX_DAYS
</replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used
when creating an account to turn off password aging.
Multiple <option>-K</option> options can be specified,
e.g.:
<option>-K</option>&nbsp;<replaceable>UID_MIN</replaceable>
=<replaceable>100</replaceable>&nbsp;<option>-K</option>&nbsp;
<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>
</para>
<!--para>
Note: <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>UID_MIN</replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>
@@ -356,7 +374,7 @@
</term>
<listitem>
<para>
Do no create the user's home directory, even if the system
Do not create the user's home directory, even if the system
wide setting from <filename>/etc/login.defs</filename>
(<option>CREATE_HOME</option>) is set to
<replaceable>yes</replaceable>.
@@ -387,10 +405,18 @@
<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>
</term>
<listitem>
<para>Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID.</para>
<para>
allows the creation of an account with an already existing
UID.
</para>
<para>
This option is only valid in combination with the
<option>-u</option> option.
<option>-u</option> option. As a user identity
serves as
key to map between users on one hand and permissions, file
ownerships and other aspects that determine the system's
behavior on the other hand, more than one login name
will access the account of the given UID.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -400,13 +426,23 @@
</term>
<listitem>
<para>
The encrypted password, as returned by <citerefentry>
<refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum>
</citerefentry>. The default is to disable the password.
defines an initial password for the account. PASSWORD is expected to
be encrypted, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt
</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>. Within a
shell script, this option allows to create efficiently
batches of users.
</para>
<para>
<emphasis role="bold">Note:</emphasis> This option is not
recommended because the password (or encrypted password) will
Without this option, the new account will be locked and
with no password defined, i.e. a single exclamation mark
in the respective field of
<filename>/etc/shadow</filename>. This is a state where the
user won't be able to access the account or to define a
password himself.
</para>
<para>
<emphasis role="bold">Note:</emphasis>Avoid this option on the command
line because the password (or encrypted password) will
be visible by users listing the processes.
</para>
<para>
@@ -440,6 +476,12 @@
<option>-m</option> options if you want a home directory for a
system account to be created.
</para>
<para>
Note that this option will not update <filename>/etc/subuid
</filename> and <filename>/etc/subgid</filename>. You have to
specify the <option>-F</option> options if you want to update
the files for a system account to be created.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@@ -451,6 +493,7 @@
Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory.
Only absolute paths are supported.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -460,14 +503,12 @@
</term>
<listitem>
<para>
Apply changes in the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory.
This option does not chroot and is intended for preparing
a cross-compilation target.
Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified.
PAM authentication is using the host files.
No SELINUX support.
Apply changes to configuration files under the root filesystem
found under the directory <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable>.
This option does not chroot and is intended for preparing a cross-compilation
target. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are
not verified. PAM authentication is using the host files.
No SELINUX support.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -477,11 +518,11 @@
</term>
<listitem>
<para>
The name of the user's login shell. The default is to leave this
field blank, which causes the system to select the default login
shell specified by the <option>SHELL</option> variable in
<filename>/etc/default/useradd</filename>, or an empty string
by default.
sets the path to the user's login shell. Without this option,
the system will use the <option>SHELL</option> variable specified
in <filename>/etc/default/useradd</filename>, or, if that is as
well not set, the field for the login shell in <filename>/etc/passwd
</filename>remains empty.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -526,9 +567,11 @@
</term>
<listitem>
<para>
The SELinux user for the user's login. The default is to leave this
field blank, which causes the system to select the default SELinux
user.
defines the SELinux user for the new account. Without this
option, a SELinux uses the default user. Note that the
shadow system doesn't store the selinux-user, it uses
<citerefentry><refentrytitle>semanage</refentrytitle>
<manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> for that.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -550,7 +593,7 @@
</term>
<listitem>
<para>
The path prefix for a new user's home directory. The
sets the path prefix for a new user's home directory. The
user's name will be affixed to the end of
<replaceable>BASE_DIR</replaceable> to form the new user's
home directory name, if the <option>-d</option> option is not used
@@ -567,7 +610,7 @@
<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>
</term>
<listitem>
<para>The date on which the user account is disabled.</para>
<para>sets the date on which newly created user accounts are disabled.</para>
<para>
This option sets the <option>EXPIRE</option> variable in
<filename>/etc/default/useradd</filename>.
@@ -580,8 +623,10 @@
</term>
<listitem>
<para>
The number of days after a password has expired before the
account will be disabled.
defines the number of days after the password exceeded its maximum
age where the user is expected to replace this password. See <citerefentry>
<refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>
</citerefentry>for more information.
</para>
<para>
This option sets the <option>INACTIVE</option> variable in
@@ -594,13 +639,9 @@
<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GROUP</replaceable>
</term>
<listitem>
<para>
The group name or ID for a new user's initial group (when
the <option>-N/--no-user-group</option> is used or when the
<option>USERGROUPS_ENAB</option> variable is set to
<replaceable>no</replaceable> in
<filename>/etc/login.defs</filename>). The named
group must exist, and a numerical group ID must have an
<para>sets the default primary group for newly created users,
accepting group names or a numerical group ID. The named
group must exist, and the GID must have an
existing entry.
</para>
<para>
@@ -615,7 +656,7 @@
</term>
<listitem>
<para>
The name of a new user's login shell.
defines the default login shell for new users.
</para>
<para>
This option sets the <option>SHELL</option> variable in
@@ -801,7 +842,7 @@
<varlistentry>
<term><replaceable>9</replaceable></term>
<listitem>
<para>username already in use</para>
<para>username or group name already in use</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

View File

@@ -127,6 +127,7 @@
Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory.
Only absolute paths are supported.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

View File

@@ -62,7 +62,7 @@
<title>DESCRIPTION</title>
<para>
The <command>usermod</command> command modifies the system account
files to reflect the changes that are specified on the command line.
files.
</para>
</refsect1>
@@ -86,7 +86,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<option>-b</option>, <option>--badnames</option>
<option>-b</option>, <option>--badname</option>
</term>
<listitem>
<para>
@@ -100,8 +100,8 @@
</term>
<listitem>
<para>
The new value of the user's password file comment field. It is
normally modified using the <citerefentry>
update the comment field of the user in <filename>/etc/passwd
</filename>, which is normally modified using the <citerefentry>
<refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum>
</citerefentry> utility.
</para>
@@ -130,12 +130,15 @@
</term>
<listitem>
<para>
The date on which the user account will be disabled. The date is
specified in the format <emphasis remap='I'>YYYY-MM-DD</emphasis>.
The date on which the user account will be disabled. The
date is specified in the format
<emphasis remap="I">YYYY-MM-DD</emphasis>. Integers as input are
interpreted as days after 1970-01-01.
</para>
<para>
An empty <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> argument will
disable the expiration of the account.
An input of -1 or an empty string will blank the account
expiration field in the shadow password file. The account
will remain available with no date limit.
</para>
<para>
This option requires a <filename>/etc/shadow</filename> file.
@@ -150,13 +153,14 @@
</term>
<listitem>
<para>
The number of days after a password expires until the account is
permanently disabled.
</para>
<para>
A value of 0 disables the account as soon
as the password has expired, and a value of -1 disables the
feature.
defines the number of days after the password exceeded its maximum
age during which the user may still login by immediately replacing
the password. This grace period before the account becomes inactive
is stored in the shadow password file. An input of 0 will disable an
expired password with no delay. An input of -1 will blank the
respective field in the shadow password file. See <citerefentry>
<refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>
</citerefentry> for more information.
</para>
<para>
This option requires a <filename>/etc/shadow</filename> file.
@@ -171,7 +175,7 @@
</term>
<listitem>
<para>
The group name or number of the user's new initial login group.
The name or numerical ID of the user's new primary group.
The group must exist.
</para>
<para>
@@ -198,9 +202,7 @@
<para>
A list of supplementary groups which the user is also a member
of. Each group is separated from the next by a comma, with no
intervening whitespace. The groups are subject to the same
restrictions as the group given with the <option>-g</option>
option.
intervening whitespace. The groups must exist.
</para>
<para>
If the user is currently a member of a group which is
@@ -249,7 +251,7 @@
</term>
<listitem>
<para>
Move the content of the user's home directory to the new
moves the content of the user's home directory to the new
location. If the current home directory does not exist
the new home directory will not be created.
</para>
@@ -270,9 +272,17 @@
</term>
<listitem>
<para>
When used with the <option>-u</option> option, this option
allows to change the user ID to a non-unique value.
</para>
<para>
This option is only valid in combination with the
<option>-u</option> option. As a user identity
serves as
key to map between users on one hand and permissions, file
ownerships and other aspects that determine the system's
behavior on the other hand, more than one login name
will access the account of the given UID.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@@ -281,13 +291,13 @@
</term>
<listitem>
<para>
The encrypted password, as returned by <citerefentry>
<refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum>
</citerefentry>.
defines a new password for the user. PASSWORD is expected to
be encrypted, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt
</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>.
</para>
<para>
<emphasis role="bold">Note:</emphasis> This option is not
recommended because the password (or encrypted password) will
<emphasis role="bold">Note:</emphasis> Avoid this option on the
command line because the password (or encrypted password) will
be visible by users listing the processes.
</para>
<para condition="pam">
@@ -322,6 +332,7 @@
Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory.
Only absolute paths are supported.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -331,14 +342,13 @@
</term>
<listitem>
<para>
Apply changes in the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory.
This option does not chroot and is intended for preparing
a cross-compilation target.
Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified.
PAM authentication is using the host files.
No SELINUX support.
Apply changes within the directory tree starting with
<replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> and use as well the
configuration files located there. This option does not
chroot and is intended for preparing a cross-compilation
target. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are
not verified. PAM authentication is using the host
files. No SELINUX support.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -348,8 +358,9 @@
</term>
<listitem>
<para>
The path of the user's new login shell. Setting this field to
blank causes the system to select the default login shell.
changes the user's login shell. An empty string for SHELL blanks the
field in <filename>/etc/passwd</filename> and logs the user into the
system's default shell.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -359,7 +370,7 @@
</term>
<listitem>
<para>
The new numerical value of the user's ID.
The new value of the user's ID.
</para>
<para>
This value must be unique,
@@ -418,7 +429,7 @@
Add a range of subordinate uids to the user's account.
</para>
<para>
This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a users account.
This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a user's account.
</para>
<para>
No checks will be performed with regard to
@@ -436,7 +447,7 @@
Remove a range of subordinate uids from the user's account.
</para>
<para>
This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a users account.
This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a user's account.
When both <option>--del-subuids</option> and <option>--add-subuids</option> are specified,
the removal of all subordinate uid ranges happens before any subordinate uid range is added.
</para>
@@ -456,7 +467,7 @@
Add a range of subordinate gids to the user's account.
</para>
<para>
This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a users account.
This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a user's account.
</para>
<para>
No checks will be performed with regard to
@@ -474,7 +485,7 @@
Remove a range of subordinate gids from the user's account.
</para>
<para>
This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a users account.
This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a user's account.
When both <option>--del-subgids</option> and <option>--add-subgids</option> are specified,
the removal of all subordinate gid ranges happens before any subordinate gid range is added.
</para>
@@ -491,12 +502,11 @@
</term>
<listitem>
<para>
The new SELinux user for the user's login.
</para>
<para>
A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the
SELinux user mapping for user <replaceable>LOGIN</replaceable>
(if any).
defines the SELinux user to be mapped with
<replaceable>LOGIN</replaceable>. An empty string ("")
will remove the respective entry (if any). Note that the
shadow system doesn't store the selinux-user, it uses
semanage(8) for that.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -510,7 +520,8 @@
not executing any processes when this command is being executed if the
user's numerical user ID, the user's name, or the user's home
directory is being changed. <command>usermod</command> checks this
on Linux. On other platforms it only uses utmp to check if the user is logged in.
on Linux. On other operating systems it only uses utmp to check if
the user is logged in.
</para>
<para>
You must change the owner of any <command>crontab</command> files or
@@ -545,43 +556,43 @@
<varlistentry>
<term><filename>/etc/group</filename></term>
<listitem>
<para>Group account information.</para>
<para>Group account information</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry condition="gshadow">
<term><filename>/etc/gshadow</filename></term>
<listitem>
<para>Secure group account information.</para>
<para>Secure group account informatio.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><filename>/etc/login.defs</filename></term>
<listitem>
<para>Shadow password suite configuration.</para>
<para>Shadow password suite configuration</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><filename>/etc/passwd</filename></term>
<listitem>
<para>User account information.</para>
<para>User account information</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><filename>/etc/shadow</filename></term>
<listitem>
<para>Secure user account information.</para>
<para>Secure user account information</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry condition="subids">
<term><filename>/etc/subgid</filename></term>
<listitem>
<para>Per user subordinate group IDs.</para>
<para>Per user subordinate group IDs</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry condition="subids">
<term><filename>/etc/subuid</filename></term>
<listitem>
<para>Per user subordinate user IDs.</para>
<para>Per user subordinate user IDs</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

View File

@@ -119,6 +119,7 @@
Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>
directory and use the configuration files from the
<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory.
Only absolute paths are supported.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -505,7 +505,7 @@ msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -1370,9 +1370,6 @@ msgstr "%s: nepoznat član %s\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr ""
msgid "Usage: id\n"
msgstr ""
msgid " groups="
msgstr ""
@@ -1525,10 +1522,6 @@ msgstr ""
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr ""
@@ -1624,7 +1617,7 @@ msgid ""
"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
msgstr ""
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr ""
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1639,7 +1632,7 @@ msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1787,6 +1780,10 @@ msgstr ""
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -1818,10 +1815,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "Šifra:"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "Upozorenje o isteku šifre"
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -1851,7 +1844,7 @@ msgid "duplicate password entry"
msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1930,6 +1923,10 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: nepoznat član %s\n"
@@ -1938,10 +1935,6 @@ msgstr "%s: nepoznat član %s\n"
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr ""
@@ -2056,6 +2049,10 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr ""
@@ -2097,7 +2094,7 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr ""
msgid ""
@@ -2224,10 +2221,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
@@ -2315,9 +2308,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2359,13 +2350,13 @@ msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgid ""
"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
msgid ""
@@ -2452,6 +2443,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr ""
@@ -2474,12 +2471,6 @@ msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr ""
@@ -2499,6 +2490,13 @@ msgid ""
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
msgstr ""
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr ""
@@ -2548,6 +2546,10 @@ msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: nepoznat član %s\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""
@@ -2707,6 +2709,10 @@ msgstr ""
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "Upozorenje o isteku šifre"
#, fuzzy
#~ msgid "Password set to expire."
#~ msgstr "Vaša šifra je istekla."

129
po/ca.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-22 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Innocent De Marchi <tangram.peces@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -551,8 +551,9 @@ msgstr "%s: l'opció '%s' requereix un argument\n"
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr "%s: ha fallat la rebaixa de privilegis (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: camí «chroot» incorrecta «%s»\n"
#, c-format
@@ -1555,9 +1556,6 @@ msgstr "%s: no es pot eliminar %s\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "Forma d'ús: id [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "Forma d'ús: id\n"
msgid " groups="
msgstr " grups="
@@ -1731,10 +1729,6 @@ msgstr "Avís: accés reactivat després d'un bloqueig temporal."
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "Últim accés: %s a %s"
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr "Última accés: %.19s a %s"
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " des de %.*s"
@@ -1839,7 +1833,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr " -q, --quiet mode silenciós\n"
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1853,8 +1847,9 @@ msgstr "%s: el grup «%s» és un grup «shadow», però no existeix a /etc/grou
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: l'ID d'usuari «%s» no és vàlid\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: el nom d'usuari «%s» no és vàlid\n"
#, c-format
@@ -2030,6 +2025,11 @@ msgstr "No es pot canviar la contrasenya de %s.\n"
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "Encara no es pot canviar la contrasenya de %s.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr "%s: les contrasenyes ombra són requerides per a «-e»\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -2066,10 +2066,6 @@ msgstr "No s'ha canviat la contrasenya per a %s.\n"
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "%s: S'ha canviat la contrasenya.\n"
#, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "%s: la informació de caducitat de la contrasenya ha canviat.\n"
# NOTE: passwd is a file (/etc/passwd)
#, c-format
msgid ""
@@ -2106,9 +2102,10 @@ msgstr "l'entrada del fitxer de contrasenyes no és vàlida"
msgid "duplicate password entry"
msgstr "l'entrada de contrasenya està duplicada"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr "el nom d'usuari «%s» no és vàlid\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: el nom d'usuari «%s» no és vàlid\n"
#, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -2188,6 +2185,10 @@ msgstr "S'ha evitat l'autenticació de contrasenya.\n"
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "Si us plau introduïu la VOSTRA contrasenya com a autenticació.\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr "%s: el senyal emmascara un error\n"
#, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: no es pot blocar el «shell» de l'usuari\n"
@@ -2196,10 +2197,6 @@ msgstr "%s: no es pot blocar el «shell» de l'usuari\n"
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr "%s: senyal de mal funcionament\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr "%s: el senyal emmascara un error\n"
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr "Sessió acabada, finalitzant el «shell»..."
@@ -2345,6 +2342,11 @@ msgstr "%s: la configuració %s a %s serà ignorada\n"
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s: no es pot crear un fitxer nou de preferències predeterminades\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "%s: no es pot crear un fitxer nou de preferències predeterminades\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s: no es pot crear un fitxer nou de preferències predeterminades\n"
@@ -2394,7 +2396,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr ""
" -s, --shadow edita la base de dades «shadow» o «gshadow»\n"
@@ -2546,11 +2548,6 @@ msgstr "%s: no es pot reescriure el fitxer de contrasenyes\n"
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr "%s: -Z requereix nucli «SELinux» habilitat\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: el nom d'usuari «%s» no és vàlid\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
@@ -2664,9 +2661,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr "S'estan establint els permisos de la bústia de correu"
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2709,6 +2704,11 @@ msgstr "%s: no es pot generar l'usuari\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: no es pot generar el grup\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
"%s: avís: falla el nom d'usuari %s a %s a l'assignació d'usuaris «SELinux».\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
@@ -2720,11 +2720,6 @@ msgstr ""
"%s: avís: el directori personal ja existeix.\n"
"No s'hi copiarà cap fitxer del directori skel.\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
"%s: avís: falla el nom d'usuari %s a %s a l'assignació d'usuaris «SELinux».\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -f, --force force removal of files,\n"
@@ -2829,6 +2824,15 @@ msgstr ""
"%s: avís: ha fallat l'eliminació del nom d'usuari %s de l'assignació "
"d'usuaris SELinux.\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append afegeix l'usuari als GRUPS addicionals\n"
" llistats amb la opció -G sense eliminar-los\n"
" d'altres grups\n"
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr " -c, --comment COMENTARI nou valor per al camp GECOS\n"
@@ -2859,15 +2863,6 @@ msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr " -G, --groups GRUPS llista de GRUPS addicionals\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append afegeix l'usuari als GRUPS addicionals\n"
" llistats amb la opció -G sense eliminar-los\n"
" d'altres grups\n"
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr " -l, --login NEW_LOGIN nou nom d'usuari\n"
@@ -2891,6 +2886,23 @@ msgstr ""
" -p, --password CONTRASENYA usa contrasenya xifrada per a la nova\n"
" contrasenya\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -a, --append append the user to the supplemental "
#| "GROUPS\n"
#| " mentioned by the -G option without "
#| "removing\n"
#| " the user from other groups\n"
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append afegeix l'usuari als GRUPS addicionals\n"
" llistats amb la opció -G sense eliminar-los\n"
" d'altres grups\n"
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr " -u, --uid UID nou UID per al compte d'usuari\n"
@@ -2946,6 +2958,10 @@ msgstr "%s: la data «%s» no és vàlida\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: sense opcions\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr "%s: els indicadors -L, -p, i -U són exclusius\n"
@@ -3119,6 +3135,25 @@ msgstr "%s: no es pot restaurar %s: %s (els seus canvis estan a %s)\n"
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: no es pot trobar el directori «tcb» per %s\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: id\n"
#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "Última accés: %.19s a %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s: el nom d'usuari «%s» no és vàlid\n"
#, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "%s: la informació de caducitat de la contrasenya ha canviat.\n"
#, c-format
#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "el nom d'usuari «%s» no és vàlid\n"
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "Usuari Port Des de Últim"

130
po/cs.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-24 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -535,8 +535,9 @@ msgstr "%s: volba „%s“ vyžaduje argument\n"
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr "%s: selhalo odevzdání privilegií (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: neplatná cesta k chrootu „%s“\n"
#, c-format
@@ -1493,9 +1494,6 @@ msgstr "%s: nelze smazat %s\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "Použití: id [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "Použití: id\n"
msgid " groups="
msgstr " skupiny="
@@ -1666,10 +1664,6 @@ msgstr "Varování: po dočasném zákazu je přihlašování opět povoleno."
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "Poslední přihlášení: %s na %s"
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr "Poslední přihlášení: %.19s na %s"
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " z %.*s"
@@ -1776,7 +1770,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr " -q, --quiet tichý režim\n"
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1790,8 +1784,9 @@ msgstr "%s: skupina „%s“ je stínovou skupinou, ale neexistuje v /etc/group\
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: chybné uživatelské ID „%s“\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: chybné uživatelské jméno „%s“\n"
#, c-format
@@ -1955,6 +1950,11 @@ msgstr "Heslo uživatele %s nelze změnit.\n"
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "Heslo uživatele %s nelze zatím změnit.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr "%s: přepínač -e vyžaduje stínová hesla\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -1990,10 +1990,6 @@ msgstr "Heslo uživatele %s nebylo změněno.\n"
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "%s: heslo bylo změněno.\n"
#, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "%s: informace o vypršení platnosti hesla byly změněny.\n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -2028,9 +2024,10 @@ msgstr "chybná položka v souboru s hesly"
msgid "duplicate password entry"
msgstr "duplikovaná položka v souboru s hesly"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr "chybné uživatelské jméno „%s“\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: chybné uživatelské jméno „%s“\n"
#, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -2110,6 +2107,10 @@ msgstr "Ověřování heslem vynecháno.\n"
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "Pro ověření zadejte VAŠE vlastní heslo.\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr "%s: chyba maskování signálu\n"
#, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: Nelze rozdvojit uživatelský shell\n"
@@ -2118,10 +2119,6 @@ msgstr "%s: Nelze rozdvojit uživatelský shell\n"
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr "%s: chyba signálu\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr "%s: chyba maskování signálu\n"
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr "Sezení skončeno, ukončuji shell..."
@@ -2266,6 +2263,11 @@ msgstr "%s: nastavení %s v %s bude ignorováno\n"
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s: nelze vytvořit nový soubor s výchozími hodnotami\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "%s: nelze vytvořit nový soubor s výchozími hodnotami\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s: nelze vytvořit nový soubor s výchozími hodnotami\n"
@@ -2315,7 +2317,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr " -s, --shadow upraví databázi shadow nebo gshadow\n"
msgid ""
@@ -2463,11 +2465,6 @@ msgstr "%s: soubor s hesly nelze přepsat\n"
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr "%s: -Z vyžaduje jádro s povoleným SELinuxem\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: chybné uživatelské jméno „%s“\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
@@ -2570,9 +2567,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr "Nastavuji oprávnění k poštovní schránce"
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2615,6 +2610,11 @@ msgstr "%s: nelze vytvořit podřízená uživatelská ID\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: nelze vytvořit podřízená skupinová ID\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
"%s: varování: mapování uživatele %s na uživatele SELinuxu %s selhalo.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
@@ -2626,11 +2626,6 @@ msgstr ""
"%s: varování: domovský adresář již existuje.\n"
"Nekopíruji do něj žádné soubory z adresáře skel.\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
"%s: varování: mapování uživatele %s na uživatele SELinuxu %s selhalo.\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -f, --force force removal of files,\n"
@@ -2731,6 +2726,14 @@ msgstr ""
"%s: varování: odstranění mapování uživatele %s na SELinuxového uživatele "
"selhalo.\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append přidá uživatele do dalších SKUPIN zadaných\n"
" volbou -G; neruší členství v ostatních sk.\n"
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr " -c, --comment KOMENTÁŘ nová hodnota pole GECOS\n"
@@ -2758,14 +2761,6 @@ msgstr ""
" -G, --groups SKUPINY nový seznam dodatečných skupin, do kterých\n"
" má účet patřit\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append přidá uživatele do dalších SKUPIN zadaných\n"
" volbou -G; neruší členství v ostatních sk.\n"
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr " -l, --login NOVÝ_ÚČET nová hodnota přihlašovacího jména\n"
@@ -2789,6 +2784,22 @@ msgid ""
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
msgstr " -p, --password HESLO použije nové zašifrované heslo\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -a, --append append the user to the supplemental "
#| "GROUPS\n"
#| " mentioned by the -G option without "
#| "removing\n"
#| " the user from other groups\n"
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append přidá uživatele do dalších SKUPIN zadaných\n"
" volbou -G; neruší členství v ostatních sk.\n"
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr " -u, --uid UID nové UID pro uživatelský účet\n"
@@ -2843,6 +2854,10 @@ msgstr "%s: neplatný rozsah podřízených gid „%s“\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: žádné volby\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr "%s: přepínače -L, -p a -U se navzájem vylučují\n"
@@ -3013,6 +3028,25 @@ msgstr "%s: %s nelze obnovit: %s (změny jsou v %s)\n"
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: nepodařilo se nalézt tcb adresář uživatele %s\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "Použití: id\n"
#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "Poslední přihlášení: %.19s na %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s: chybné uživatelské jméno „%s“\n"
#, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "%s: informace o vypršení platnosti hesla byly změněny.\n"
#, c-format
#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "chybné uživatelské jméno „%s“\n"
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "Uživatel Port Z Naposledy"

137
po/da.po
View File

@@ -20,11 +20,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:57+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -552,8 +552,9 @@ msgstr "%s: tilvalg »%s« kræver et argument\n"
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr "%s: Kunne ikke afgive rettigheder (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: Ugyldig chroot-sti »%s«\n"
#, c-format
@@ -1524,9 +1525,6 @@ msgstr "%s: Kan ikke slette %s\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "Brug: id [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "Brug: id\n"
msgid " groups="
msgstr " grupper="
@@ -1696,10 +1694,6 @@ msgstr "Advarsel: Logind genetableret efter midlertidig udelukkelse."
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "Sidst logget på: %s på %s"
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr "Sidst logget på: %.19s på %s"
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " fra %.*s"
@@ -1803,7 +1797,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr " -q, --quiet tavs tilstand\n"
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1817,8 +1811,9 @@ msgstr "%s: gruppe »%s« er en skyggegruppe, men findes ikke i /etc/group\n"
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: Ugyldigt bruger-id »%s«\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: Ugyldigt brugernavn »%s«\n"
#, c-format
@@ -1986,6 +1981,11 @@ msgstr "Adgangskoden for %s kan ikke ændres.\n"
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "Adgangskoden for %s kan endnu ikke ændres.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr "%s: Der kræves skyggeadgangskoder for -e\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -2021,10 +2021,6 @@ msgstr "Adgangskoden for %s er uændret.\n"
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "%s: Adgangskode ændret.\n"
#, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "%s: Information om udløb af adgangskode blev ændret.\n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -2058,9 +2054,10 @@ msgstr "ugyldig linje i adgangskodepunkt"
msgid "duplicate password entry"
msgstr "adgangskodepunkt er en dublet"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr "ugyldigt brugernavn »%s«\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: Ugyldigt brugernavn »%s«\n"
#, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -2140,6 +2137,10 @@ msgstr "Gik uden om adgangskodegodkendelse.\n"
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "Angiv din EGEN adgangskode som godkendelse.\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr "%s: Forkert signalmasking\n"
#, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: Kan ikke forgrene brugerskal\n"
@@ -2148,10 +2149,6 @@ msgstr "%s: Kan ikke forgrene brugerskal\n"
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr "%s: Forkert signal\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr "%s: Forkert signalmasking\n"
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr "Session termineret, terminerer skal..."
@@ -2296,6 +2293,11 @@ msgstr "%s: Konfigurationen %s i %s vil blive ignoreret\n"
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s: Kan ikke oprette ny standardværdifil\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "%s: Kan ikke oprette ny standardværdifil\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s: Kan ikke oprette ny standardværdifil\n"
@@ -2345,7 +2347,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr ""
" -s, --shadow rediger skygge- eller gskyggedatabase\n"
@@ -2496,11 +2498,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr "%s: -Z kræver SELinux-aktiveret kerne\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: Ugyldigt brugernavn »%s«\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
@@ -2603,9 +2600,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr "Indstiller postboksfilens rettigheder"
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2648,6 +2643,11 @@ msgstr "%s: Kan ikke oprette bruger\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: Kan ikke oprette gruppe\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
"%s: Advarsel: Brugernavnet %s til %s SELinux-brugerkortlægning mislykkedes.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
@@ -2659,11 +2659,6 @@ msgstr ""
"%s: Advarsel: Hjemmemappen findes allerede.\n"
"Kopierer ikke nogen filer til den fra skelet-mappen.\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
"%s: Advarsel: Brugernavnet %s til %s SELinux-brugerkortlægning mislykkedes.\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -f, --force force removal of files,\n"
@@ -2764,6 +2759,17 @@ msgstr ""
"%s: Advarsel: Brugernavnet %s for fjernelse af SELinux-brugerkortlægning "
"mislykkedes.\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append tilføj brugeren til de supplementære "
"GRUPPER\n"
" nævnt af tilvalget -G uden at fjerne "
"personen\n"
" fra andre grupper\n"
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr " -c, --comment KOMMENTAR ny værdi til GECOS-feltet\n"
@@ -2791,17 +2797,6 @@ msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr " -G, --groups GRUPPER ny liste med supplerende grupper\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append tilføj brugeren til de supplementære "
"GRUPPER\n"
" nævnt af tilvalget -G uden at fjerne "
"personen\n"
" fra andre grupper\n"
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr " -l, --login NYT_LOGIND ny værdi til logindnavnet\n"
@@ -2827,6 +2822,25 @@ msgstr ""
" -p, --password ADGANGSKODE brug krypteret adgangskode til den nye\n"
" adgangskode\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -a, --append append the user to the supplemental "
#| "GROUPS\n"
#| " mentioned by the -G option without "
#| "removing\n"
#| " the user from other groups\n"
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append tilføj brugeren til de supplementære "
"GRUPPER\n"
" nævnt af tilvalget -G uden at fjerne "
"personen\n"
" fra andre grupper\n"
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr " -u, --uid UID ny UID til brugerkontoen\n"
@@ -2882,6 +2896,10 @@ msgstr "%s: Ugyldig dato »%s«\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: Ingen tilvalg\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr "%s: Flagene -L, -p og -U udelukker hinanden\n"
@@ -3050,5 +3068,24 @@ msgstr "%s: Kan ikke gendanne %s: %s (dine ændringer er i %s)\n"
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: Kunne ikke finde tcb-mappe for %s\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "Brug: id\n"
#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "Sidst logget på: %.19s på %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s: Ugyldigt brugernavn »%s«\n"
#, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "%s: Information om udløb af adgangskode blev ændret.\n"
#, c-format
#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "ugyldigt brugernavn »%s«\n"
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "Brugernavn Port Fra Seneste"

143
po/de.po
View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 15:10+0200\n"
"Last-Translator: Björn Esser <besser82@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -549,8 +549,9 @@ msgstr "%s: Option »%s« erfordert ein Argument\n"
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr "%s: Fehler beim Entfernen der Privilegien (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: Ungültiger chroot-Pfad »%s«\n"
#, c-format
@@ -583,9 +584,9 @@ msgid ""
"ENCRYPT_METHOD and the corresponding configuration for your selected hash "
"method.\n"
msgstr ""
"Kann kein Salt für das Präfix \"%s\" generieren. Bitte die Einstellungen "
"für ENCRYPT_METHOD und den zugehörigen Konfigurationen der gewählten "
"Hash-Methode überprüfen.\n"
"Kann kein Salt für das Präfix \"%s\" generieren. Bitte die Einstellungen für "
"ENCRYPT_METHOD und den zugehörigen Konfigurationen der gewählten Hash-"
"Methode überprüfen.\n"
#, c-format
msgid "Unable to cd to '%s'\n"
@@ -1553,9 +1554,6 @@ msgstr "%s: %s kann nicht gelöscht werden.\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "Aufruf: id [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "Aufruf: id\n"
msgid " groups="
msgstr " Gruppen="
@@ -1732,10 +1730,6 @@ msgstr "Warnung: Login nach temporärer Sperre reaktiviert."
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "Letztes Login: %s auf %s"
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr "Letztes Login: %.19s auf %s"
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " von %.*s"
@@ -1839,7 +1833,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr " -q, --quiet Nicht so geschwätzig verhalten\n"
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1854,8 +1848,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: Ungültige Benutzer-ID »%s«\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: Ungültiger Benutzername »%s«\n"
#, c-format
@@ -2028,6 +2023,11 @@ msgstr "Das Passwort für %s kann nicht geändert werden.\n"
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "Das Passwort für %s kann noch nicht geändert werden.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr "%s: shadow-Passwörter für -e erforderlich\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -2064,10 +2064,6 @@ msgstr "Das Passwort für %s wurde nicht geändert.\n"
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "%s: Passwort geändert.\n"
#, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "%s: Passwortablauf-Informationen geändert.\n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -2102,9 +2098,10 @@ msgstr "Ungültiger Eintrag in Passwortdatei"
msgid "duplicate password entry"
msgstr "Doppelter Passworteintrag"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr "Ungültiger Benutzername »%s«\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: Ungültiger Benutzername »%s«\n"
#, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -2184,6 +2181,10 @@ msgstr "Passwort-Authentifizierung umgangen.\n"
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "Bitte geben Sie Ihr EIGENES Passwort als Authentifizierung ein.\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr "%s: Signalmaskierungs-Fehlfunktion\n"
#, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: Prozessaufspaltung (fork) für Benutzer-Shell nicht möglich\n"
@@ -2192,10 +2193,6 @@ msgstr "%s: Prozessaufspaltung (fork) für Benutzer-Shell nicht möglich\n"
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr "%s: Signal-Fehlfunktion\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr "%s: Signalmaskierungs-Fehlfunktion\n"
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr "Sitzung abgebrochen, Shell wird beendet ..."
@@ -2340,6 +2337,11 @@ msgstr "%s: die %s-Konfiguration in %s wird ignoriert.\n"
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s: Neue defaults-Datei kann nicht erzeugt werden.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "%s: Neue defaults-Datei kann nicht erzeugt werden.\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s: Neue defaults-Datei kann nicht erzeugt werden.\n"
@@ -2389,7 +2391,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr ""
" -s, --shadow shadow- oder gshadow-Datenbank editieren\n"
@@ -2552,11 +2554,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr "%s: -Z erfordert einen Kernel, in dem SELinux aktiviert ist.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: Ungültiger Benutzername »%s«\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
@@ -2659,9 +2656,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr "Zugriffsrechte der Mailboxdatei werden gesetzt"
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2704,6 +2699,12 @@ msgstr "%s: Benutzer kann nicht erstellt werden\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: Gruppe kann nicht erzeugt werden\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
"%s: Warnung: Die SELinux-Benutzer-Zuordnung des Benutzernamens %s zu %s ist\n"
"fehlgeschlagen.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
@@ -2715,12 +2716,6 @@ msgstr ""
"%s: Warnung: Das Home-Verzeichnis existiert bereits.\n"
"Es werden keine Dateien vom skel-Verzeichnis dorthin kopiert.\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
"%s: Warnung: Die SELinux-Benutzer-Zuordnung des Benutzernamens %s zu %s ist\n"
"fehlgeschlagen.\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -f, --force force removal of files,\n"
@@ -2827,6 +2822,17 @@ msgstr ""
"%s: Warnung: Die Löschung der SELinux-Benutzer-Zuordnung für Benutzername %s "
"ist fehlgeschlagen.\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append Benutzer zu zusätzlichen Gruppen "
"hinzufügen,\n"
" die mit der Option -G angegeben werden, "
"ohne\n"
" ihn dabei aus anderen Gruppen zu entfernen\n"
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr " -c, --comment KOMMENTAR Neuer KOMMENTAR im GECOS-Feld\n"
@@ -2854,17 +2860,6 @@ msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr " -G, --groups GRUPPEN Neue Liste zusätzlicher GRUPPEN\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append Benutzer zu zusätzlichen Gruppen "
"hinzufügen,\n"
" die mit der Option -G angegeben werden, "
"ohne\n"
" ihn dabei aus anderen Gruppen zu entfernen\n"
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr ""
" -l, --login NEUER_NAME Neuer Wert für den Namen des "
@@ -2892,6 +2887,25 @@ msgstr ""
" -p, --password PASSWORD Ein verschlüsseltes Passwort als neues\n"
" Passwort verwenden\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -a, --append append the user to the supplemental "
#| "GROUPS\n"
#| " mentioned by the -G option without "
#| "removing\n"
#| " the user from other groups\n"
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append Benutzer zu zusätzlichen Gruppen "
"hinzufügen,\n"
" die mit der Option -G angegeben werden, "
"ohne\n"
" ihn dabei aus anderen Gruppen zu entfernen\n"
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr " -u, --uid UID Neue UID des Benutzerzugangs\n"
@@ -2947,6 +2961,10 @@ msgstr "%s: Ungültiges Datum »%s«\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: keine Optionen\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr "%s: -L, -p und -U können nur exklusiv genutzt werden.\n"
@@ -3121,5 +3139,24 @@ msgstr ""
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: tcb-Verzeichnis für %s konnte nicht gefunden werden\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "Aufruf: id\n"
#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "Letztes Login: %.19s auf %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s: Ungültiger Benutzername »%s«\n"
#, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "%s: Passwortablauf-Informationen geändert.\n"
#, c-format
#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "Ungültiger Benutzername »%s«\n"
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "Benutzername Port Von Letzter"

114
po/dz.po
View File

@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-01 15:28+0530\n"
"Last-Translator: Jurmey Rabgay <jur_gay@yahoo.com>\n"
"Language-Team: dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
"Language: \n"
"Language: dz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr "%s: ཁེ་དབང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: ནུས་མེད་ཀྱི་ ཁྱིམ་གྱི་བརྒྱུད་འཕྲིན་: '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -1386,9 +1386,6 @@ msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ %sའདི་ དུས་མཐུན
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "ལག་ལེནཔ་:id [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "ལག་ལེན་པ་: id\n"
msgid " groups="
msgstr "སྡེ་ཚན་="
@@ -1551,10 +1548,6 @@ msgstr "ཉེན་བརྡ་:གནས་སྐབས་ལྡེ་མི
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "མཇུག་གི་ནང་བསྐྱོད་: %s གུ་ %s"
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr "མཇུག་གི་ནང་བསྐྱོད་: %.19s གུ་ %s"
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " %.*sལས།"
@@ -1654,7 +1647,7 @@ msgid ""
"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
msgstr ""
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr ""
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1668,8 +1661,9 @@ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ %sམེད།\n"
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: ནུས་མེད་ལག་ལེན་པའི་མིང་ '%s'།\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: ནུས་མེད་ལག་ལེན་པའི་མིང་ '%s'།\n"
#, c-format
@@ -1818,6 +1812,11 @@ msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་སོར་མ
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་སོར་མི་ཚུགས།\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr "%s: -e ལུ་དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཚུ།\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -1849,10 +1848,6 @@ msgstr " %sགི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་འདི་
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "ཆོག་ཡིག་སོར་ཡོདཔ།"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "ཆོག་ཡིག་དུས་ཡོལ་ཉེན་བརྡ།"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -1880,9 +1875,10 @@ msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་
msgid "duplicate password entry"
msgstr "ཆོག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་རྫུན་མ།"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr "ནུས་མེད་ལག་ལེན་པའི་མིང་ '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: ནུས་མེད་ལག་ལེན་པའི་མིང་ '%s'།\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -1960,6 +1956,10 @@ msgstr "ཆོག་ཡིག་བདེན་བཤད་ཟུར་ལས་
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "ཁྱོད་རའི་ཆོག་ཡིག་འདི་ བདེན་བཤད་སྦེ་བཙུགས།\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ %sའདི་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་མི་ཚུགས།\n"
@@ -1968,10 +1968,6 @@ msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ %sའདི་ ལྡེ་མིག་
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr ""
@@ -2102,6 +2098,11 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s: སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "%s: སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s: སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།\n"
@@ -2143,7 +2144,7 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "ལག་ལེན་: %s [ཨིན་པུཊི་]\n"
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr ""
msgid ""
@@ -2271,11 +2272,6 @@ msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་འདི་ ལ
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: ནུས་མེད་ལག་ལེན་པའི་མིང་ '%s'།\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
msgstr "%s: སྣོད་ཐོ་ %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།\n"
@@ -2366,9 +2362,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་ཡིག་སྣོད་གྱི་གནང་བ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་དོ།"
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2411,6 +2405,10 @@ msgstr "%s: %sགསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: %sགསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
@@ -2422,10 +2420,6 @@ msgstr ""
"%s: ཉེན་བརྡ་:ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོ་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོདཔ་ཨིན།\n"
"འདི་ནང་ལུ་ སི་ཀེལ་སྣོད་ཐོ་ནང་ལས་ ཡིག་སྣོད་ག་ཅི་ཡང་འདྲ་བཤུས་མ་བརྐྱབ་ནི།\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
msgid ""
" -f, --force force some actions that would fail "
"otherwise\n"
@@ -2512,6 +2506,12 @@ msgstr "%s: སྣོད་ཐོ་%s རྩ་བསྐྲད་གཏང་
msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr ""
@@ -2534,12 +2534,6 @@ msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr ""
@@ -2559,6 +2553,13 @@ msgid ""
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
msgstr ""
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr ""
@@ -2608,6 +2609,10 @@ msgstr "%s: ནུས་མེད་ཚེས་གྲངས་ '%s'།\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་%s ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""
@@ -2779,6 +2784,25 @@ msgstr "%s: %sསོར་ཆུད་འབད་མ་ཚུགས་: %s (ཁ
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: ནུས་མེད་གཞི་རྟེན་སྣོད་ཐོ་'%s'།\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་: id\n"
#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "མཇུག་གི་ནང་བསྐྱོད་: %.19s གུ་ %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s: ནུས་མེད་ལག་ལེན་པའི་མིང་ '%s'།\n"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "ཆོག་ཡིག་དུས་ཡོལ་ཉེན་བརྡ།"
#, c-format
#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "ནུས་མེད་ལག་ལེན་པའི་མིང་ '%s'\n"
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་ འདྲེན་ལམ་ ལས་ མཇུག་མཐའ།"
@@ -2982,8 +3006,8 @@ msgstr "%s: ནུས་མེད་གཞི་རྟེན་སྣོད་
#~ "\t\t\t\t གི་ཤུལ་མར་ ནུས་མེད་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།\n"
#~ " -l, --lock\t\t\t མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་རྩིས་ཐོ་ ལྡེ་མིག་རྐྱབས།\n"
#~ " -n, --mindays MIN_DAYS\t ཆོག་ཡིག་ \n"
#~ "\t\t\t\tའདི་ MIN_DAYSལུ་མ་བསྒྱུར་བའི་ཧེ་མ་ ཉིན་གྲངས་ཉུང་མཐའ་གཞི་སྒྲིག་འབད། -q, --quiet"
#~ "\t\t\t ཁུ་སིམ་སིམ་གྱི་ཐབས་ལམ།\n"
#~ "\t\t\t\tའདི་ MIN_DAYSལུ་མ་བསྒྱུར་བའི་ཧེ་མ་ ཉིན་གྲངས་ཉུང་མཐའ་གཞི་སྒྲིག་འབད། -q, --"
#~ "quiet\t\t\t ཁུ་སིམ་སིམ་གྱི་ཐབས་ལམ།\n"
#~ " -r, --repository REPOSITORY\t REPOSITORYམཛོད་གནས་ནང་ལུ་ ཆོག་ཡིག་སོར།\n"
#~ " -s, --status\t\t\t མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་རྩིས་ཐོའི་གུ་ ཆོག་ཡིག་སྙན་ཞུ་འབད།\n"
#~ " -u, --unlock\t\t\t མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་རྩིས་ཐོ་འདི་ ལྡེ་མིག་ཕྱེ།\n"

134
po/el.po
View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow_po_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Vasileiou <thomas-v@wildmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -552,8 +552,9 @@ msgstr "%s: η επιλογή '%s' απαιτεί μία τιμή\n"
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr "%s: αποτυχία απόρριψης προνομίων (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: διαδρομή chroot μη έγκυρη '%s'\n"
#, c-format
@@ -1553,9 +1554,6 @@ msgstr "%s: αδυναμία διαγραφής του %s\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "Χρήση: id [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "Χρήση: id\n"
msgid " groups="
msgstr " ομάδες="
@@ -1732,10 +1730,6 @@ msgstr ""
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "Τελευταία είσοδος: %s στο %s"
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr "Τελευταία είσοδος: %.19s στο %s"
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " από %.*s"
@@ -1840,7 +1834,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr " -q, --quiet σιωπηλή λειτουργία\n"
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1855,8 +1849,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: μη έγκυρο ID χρήστη '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: μη έγκυρο όνομα χρήστη '%s'\n"
#, c-format
@@ -2040,6 +2035,11 @@ msgstr "Το συνθηματικό για τον %s δεν μπορεί να α
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "Το συνθηματικό για το χρήστη %s δεν μπορεί να αλλάξει.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr "%s: σκιώδη συνθηματικά απαιτούνται για το -e\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -2078,10 +2078,6 @@ msgstr "Το συνθηματικό για τον %s δεν άλλαξε.\n"
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "%s: το συνθηματικό άλλαξε.\n"
#, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "%s: αλλαγή πληροφοριών λήξης συνθηματικού.\n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -2118,9 +2114,10 @@ msgstr "Μη έγκυρη καταχώρηση στο αρχείο συνθημ
msgid "duplicate password entry"
msgstr "διπλότυπη καταχώριση στο αρχείο συνθηματικών"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα χρήστη '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: μη έγκυρο όνομα χρήστη '%s'\n"
#, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -2201,6 +2198,10 @@ msgstr "Παράκαμψη εξακρίβωσης με συνθηματικό.\n
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το ΔΙΚΟ σας συνθηματικό για εξακρίβωση.\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr "%s: δυσλειτουργία μασκαρίσμος του σήματος\n"
#, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: αδυναμία διχάλωσης του φλοιού του χρήστη\n"
@@ -2209,10 +2210,6 @@ msgstr "%s: αδυναμία διχάλωσης του φλοιού του χρ
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr "%s: δυσλειτουργία σήματος\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr "%s: δυσλειτουργία μασκαρίσμος του σήματος\n"
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr "Συνεδρία τερματίστηκε, τερματισμός φλοιού..."
@@ -2358,6 +2355,11 @@ msgstr "%s: η %s διαμόρφωση στο %s θα αγνοηθεί\n"
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας νέου αρχείου προκαθορισμένων ρυθμίσεων\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας νέου αρχείου προκαθορισμένων ρυθμίσεων\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας νέου αρχείου προκαθορισμένων ρυθμίσεων\n"
@@ -2407,7 +2409,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr ""
" -s, --shadow επεξεργασία βάσης δεδομένων shadow ή "
"gshadow\n"
@@ -2565,11 +2567,6 @@ msgstr "%s: αδυναμία επανεγγραφής του αρχείου συ
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr "%s: -Z απαιτεί πυρήνα με ενεργοποιημένο το SELinux\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: μη έγκυρο όνομα χρήστη '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
@@ -2671,9 +2668,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr "Ρύθμιση αδειών του αρχείου mailbox"
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2716,6 +2711,12 @@ msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας του χρήστη\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας ομάδας\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
"%s: προειδοποίηση: απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %s στην χαρτογράφηση "
"SELinux %s.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
@@ -2727,12 +2728,6 @@ msgstr ""
"%s: προειδοποίηση: ο αρχικός κατάλογος χρήστη υπάρχει ήδη.\n"
"Δεν έγινε αντιγραφή σε αυτό οποιουδήποτε καταλόγου skel.\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
"%s: προειδοποίηση: απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %s στην χαρτογράφηση "
"SELinux %s.\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -f, --force force removal of files,\n"
@@ -2838,6 +2833,16 @@ msgstr ""
"%s: προειδοποίηση: η απομάκρυνση του ονόματος χρήστη %s από την χαρτογράφηση "
"χρηστών του SELinux απέτυχε.\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append προσθήκη του χρήστη στις συμπληρωματικές "
"ΟΜΑΔΕΣ\n"
" που προσδιορίζονται από την επιλογή -G, \n"
" χωρίς να διαγράφεται από τις άλλες ομάδες\n"
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr " -c, --comment ΣΧΟΛΙΟ νέα τιμή του πεδίου GECOS\n"
@@ -2869,16 +2874,6 @@ msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
" -G, --groups ΟΜΑΔΕΣ νέα λίστα με τις συμπληρωματικές ΟΜΑΔΕΣ\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append προσθήκη του χρήστη στις συμπληρωματικές "
"ΟΜΑΔΕΣ\n"
" που προσδιορίζονται από την επιλογή -G, \n"
" χωρίς να διαγράφεται από τις άλλες ομάδες\n"
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr " -l, --login ΝΕΟ_ΟΝΟΜΑ νέο όνομα χρήστη\n"
@@ -2904,6 +2899,24 @@ msgstr ""
" -p, --password ΣΥΝΘΗΜΑΤΙΚΟ χρήση κρυπτογραφημένου συνθηματικού ως "
"νέο συνθηματικό\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -a, --append append the user to the supplemental "
#| "GROUPS\n"
#| " mentioned by the -G option without "
#| "removing\n"
#| " the user from other groups\n"
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append προσθήκη του χρήστη στις συμπληρωματικές "
"ΟΜΑΔΕΣ\n"
" που προσδιορίζονται από την επιλογή -G, \n"
" χωρίς να διαγράφεται από τις άλλες ομάδες\n"
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr " -u, --uid UID νέο UID για το λογαριασμό του χρήστη\n"
@@ -2960,6 +2973,10 @@ msgstr "%s: Μη έγκυρη ημερομηνία '%s'\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: χωρίς επιλογές\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr "%s: οι σημαίες -L, -p, και -U είναι αποκλειστικές\n"
@@ -3136,6 +3153,25 @@ msgstr "%s: αδυναμία επαναφοράς %s: %s (οι αλλαγές ε
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: αποτυχία εύρεσης καταλόγου tcb %s\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "Χρήση: id\n"
#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "Τελευταία είσοδος: %.19s στο %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s: μη έγκυρο όνομα χρήστη '%s'\n"
#, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "%s: αλλαγή πληροφοριών λήξης συνθηματικού.\n"
#, c-format
#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "Μη έγκυρο όνομα χρήστη '%s'\n"
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "Όνομα_Χρήστη Θύρα Από Τελευταία"

164
po/es.po
View File

@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.1.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-23 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr "%s: se produjo un fallo al desprenderse de los privilegios (%s)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: teléfono de casa incorrecto: «%s»\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -654,13 +654,14 @@ msgid ""
" -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to "
"LAST_DAY\n"
msgstr ""
" -d, --lastday ÚLTIMO_DÍA establece el día del último cambio de la\n"
" contraseña a ÚLTIMO_DÍA\n"
" -d, --lastday ÚLTIMO_DÍA establece a ÚLTIMO_DÍA el día del último\n"
" cambio de la contraseña\n"
msgid ""
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
msgstr ""
" -E, --expiredate FECHA_CAD establece la fecha de caducidad a FECHA_CAD\n"
" -E, --expiredate FECHA_CAD establece a FECHA_CAD la fecha de "
"expiración\n"
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
@@ -687,25 +688,29 @@ msgid ""
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" change to MIN_DAYS\n"
msgstr ""
" -m, --mindays DÍAS_MIN establece el número mínimo de días antes de\n"
" cambiar la contraseña a DÍAS_MIN\n"
" -m, --mindays DÍAS_MIN establece a DÍAS_MIN el número mínimo de "
"días\n"
" antes de cambiar la contraseña\n"
#, fuzzy
msgid ""
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
msgstr ""
" -M, --maxdays DÍAS_MAX establece el número máximo de días antes de\n"
" cambiar la contraseña a DÍAS_MAX\n"
" -M, --maxdays DÍAS_MAX establece a DÍAS_MAX el número máximo de "
"días\n"
" antes de cambiar la contraseña\n"
msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n"
msgstr ""
" -R, --root DIR_CHROOT establece DIR_CHROOT como el directorio\n"
" al cual hacer chroot\n"
msgid ""
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
msgstr ""
" -W, --warndays DÍAS_AVISO establece los días de aviso de expiración a\n"
" DÍAS_AVISO\n"
" -W, --warndays DÍAS_AVISO establece a DÍAS_AVISO los días de aviso\n"
" de expiración\n"
msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default"
msgstr ""
@@ -1058,15 +1063,14 @@ msgid ""
" -l, --lock-secs SEC after failed login lock account for SEC "
"seconds\n"
msgstr ""
" -l, --lock-secs SEG después de fallar al acceder la cuenta se\n"
" bloqueará después de SEG segundos\n"
" -l, --lock-secs SEG después de fallar al acceder a la cuenta\n"
" esta se bloqueará por SEG segundos\n"
msgid ""
" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
msgstr ""
" -m, --maximum MAX establece el máximo número de accesos "
"fallidos\n"
" a MAX\n"
" -m, --maximum MAX establece a MAX el máximo número de accesos\n"
" fallidos\n"
msgid " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
msgstr ""
@@ -1548,9 +1552,6 @@ msgstr "%s: no se pudo borrar %s\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "Modo de uso: id [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "Modo de uso: id\n"
msgid " groups="
msgstr "grupos="
@@ -1725,10 +1726,6 @@ msgstr "Aviso: acceso restablecido después de un cierre temporal."
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "Último acceso: %s en %s"
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr "Último acceso: %.19s en %s"
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " desde %.*s"
@@ -1833,7 +1830,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr " -q, --quiet modo silencioso\n"
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1847,8 +1844,9 @@ msgstr "%s: el grupo «%s» es un grupo oculto, pero no existe en «/etc/group»
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: identificador de usuario «%s» incorrecto\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: nombre de usuario «%s» incorrecto\n"
#, c-format
@@ -1932,8 +1930,8 @@ msgid ""
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
msgstr ""
" -i, --inactive INACTIVO establece la contraseña inactiva después de\n"
" caducar a INACTIVO\n"
" -i, --inactive INACTIVO establece la contraseña a INACTIVO después\n"
" de caducar\n"
msgid ""
" -l, --lock lock the password of the named account\n"
@@ -1971,15 +1969,16 @@ msgstr ""
msgid ""
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
msgstr ""
" -w, --warndays DÍAS_AVISO establece el aviso de caducidad a "
"DÍAS_AVISO\n"
" -w, --warndays DÍAS_AVISO establece a DÍAS_AVISO los días de aviso\n"
" de expiración\n"
msgid ""
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
msgstr ""
" -x, --maxdays DÍAS_MAX establece el número máximo de días antes de\n"
" cambiar la contraseña a DÍAS_MAX\n"
" -x, --maxdays DÍAS_MAX establece a DÍAS_MAX el número máximo de "
"días\n"
" antes de cambiar la contraseña\n"
msgid "Old password: "
msgstr "Contraseña antigua: "
@@ -2025,6 +2024,11 @@ msgstr "No se puede cambiar la contraseña para %s.\n"
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "Todavía no se puede cambiar la contraseña de %s.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr "%s: se requieren contraseñas de shadow para -e\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -2060,10 +2064,6 @@ msgstr "La contraseña para %s no se ha modificado.\n"
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "%s: contraseña cambiada.\n"
#, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "%s: información de caducidad de la contraseña cambiada.\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -2100,9 +2100,10 @@ msgstr "entrada del fichero de contraseñas incorrecta"
msgid "duplicate password entry"
msgstr "entrada de contraseña duplicada"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr "nombre de usuario «%s» incorrecto\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: nombre de usuario «%s» incorrecto\n"
#, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -2183,6 +2184,10 @@ msgstr "Autenticación de contraseña evitada.\n"
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "Por favor, introduzca su PROPIA contraseña como autenticación.\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr "%s: funcionamiento incorrecto del enmascaramiento de la señal\n"
#, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: no se pudo realizar el «fork» de la consola del usuario\n"
@@ -2191,10 +2196,6 @@ msgstr "%s: no se pudo realizar el «fork» de la consola del usuario\n"
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr "%s: funcionamiento incorrecto de la señal\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr "%s: funcionamiento incorrecto del enmascaramiento de la señal\n"
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr "Sesión finalizada, parando la consola ..."
@@ -2342,6 +2343,12 @@ msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr ""
"%s: no se puede crear un nuevo fichero de preferencias predeterminadas\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr ""
"%s: no se puede crear un nuevo fichero de preferencias predeterminadas\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr ""
@@ -2393,7 +2400,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr ""
" -s, --shadow edita la base de datos shadow o gshadow\n"
@@ -2554,11 +2561,6 @@ msgstr "%s: no se puede reescribir el fichero de contraseñas\n"
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr "%s: -Z necesita que el núcleo tenga activado SELinux\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: nombre de usuario «%s» incorrecto\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
@@ -2667,9 +2669,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr "Estableciendo los permisos del fichero del buzón de correo"
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2711,6 +2711,12 @@ msgstr "%s: no se pudo crear el usuario\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: no se puede crear el grupo\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
"%s: aviso: no se pudo relacionar el nombre del usuario %s con el usuario %s "
"de SELinux.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
@@ -2722,12 +2728,6 @@ msgstr ""
"%s: aviso: el directorio personal ya existe.\n"
"No se va a copiar ningún fichero del directorio «skel» en él.\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
"%s: aviso: no se pudo relacionar el nombre del usuario %s con el usuario %s "
"de SELinux.\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -f, --force force removal of files,\n"
@@ -2829,6 +2829,12 @@ msgstr ""
"%s: aviso: no se pudo relacionar el nombre del usuario %s con el usuario %s "
"de SELinux.\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr " -c, --comment COMENTARIO nuevo valor del campo GECOS\n"
@@ -2858,12 +2864,6 @@ msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr " -G, --groups GRUPOS lista de grupos suplementarios\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr " -l, --login NOMBRE nuevo nombre para el usuario\n"
@@ -2889,6 +2889,19 @@ msgstr ""
" -p, --password CONTRASEÑA usar la contraseña cifrada para la nueva "
"cuenta\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -f, --force force removal of files,\n"
#| " even if not owned by user\n"
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -f, --force forzar la eliminación de los ficheros,\n"
" incluso si no pertenecen al usuario\n"
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr ""
" -u, --uid UID fuerza el uso del UID para la nueva cuenta\n"
@@ -2946,6 +2959,10 @@ msgstr "%s: fecha «%s» incorrecta\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: no se pudo abrir %s\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr "%s: las opciones -L, -p y -U son exclusivas\n"
@@ -3119,6 +3136,25 @@ msgstr "%s: no se puede restaurar %s: %s (sus cambios están en %s)\n"
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: se produjo un fallo al buscar el directorio tcb de %s\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "Modo de uso: id\n"
#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "Último acceso: %.19s en %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s: nombre de usuario «%s» incorrecto\n"
#, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "%s: información de caducidad de la contraseña cambiada.\n"
#, c-format
#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "nombre de usuario «%s» incorrecto\n"
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "Nombre Puerto De Último"

128
po/eu.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 19:42+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu@lists.debian.org>\n"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr "%s: huts baimenak kentzerakoan (%s)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: etxeko tlf baliogabea: '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -1491,9 +1491,6 @@ msgstr "%s: ezin da %s ezabatu\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "Erabilera: id [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "Erabilera: id\n"
msgid " groups="
msgstr " taldeak="
@@ -1670,10 +1667,6 @@ msgstr ""
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "Azken saio-hasiera: %s %s(e)n"
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr "Azken saio-hasiera: %.19s %s(e)n"
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " %.*s(e)tik"
@@ -1775,7 +1768,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr " -q, --quiet ixilik modua\n"
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1789,8 +1782,9 @@ msgstr "%s: '%s' taldea itzalpeko talde bat da, baina ez dago /etc/group-en\n"
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: '%s' erabiltzaile ID baliogabea\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: '%s' erabiltzaile-izen baliogabea\n"
#, c-format
@@ -1962,6 +1956,11 @@ msgstr "%s(r)en pasahitzak ezin dira aldatu.\n"
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "%s(r)en pasahitza ezin dira aldatu oraindik.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr "%s: -e itzalpeko pasahitza eskatzen du\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -1997,10 +1996,6 @@ msgstr "%s(r)en pasahitza aldatu gabe dago.\n"
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "%s: pasahitza aldatuta.\n"
#, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "%s: pasahitz iraungitzea informazioa aldatua.\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -2035,9 +2030,10 @@ msgstr "Baliogabeko pasahitzen fitxategiko sarrera"
msgid "duplicate password entry"
msgstr "bikoiztutako pasahitz sarrera"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr "%s erabiltzaile-izen baliogabea\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: '%s' erabiltzaile-izen baliogabea\n"
#, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -2117,6 +2113,10 @@ msgstr "Pasahitz autentifikazioa saltatuta.\n"
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "Sartu zure pasahitz PROPIOA autentifikazio gisa.\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: Ezin da Erabiltzaile izena zehaztu.\n"
@@ -2125,10 +2125,6 @@ msgstr "%s: Ezin da Erabiltzaile izena zehaztu.\n"
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr ""
@@ -2273,6 +2269,11 @@ msgstr "%s: %s konfigurazioa %s-n dagoena alde batetara utziko da\n"
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s: ezin da lehenespen fitxategi berria sortu\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "%s: ezin da lehenespen fitxategi berria sortu\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s: ezin da lehenespen fitxategi berria sortu\n"
@@ -2322,7 +2323,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr " -s, --shadow shadow edo gshadow datubasea editatu\n"
#, fuzzy
@@ -2454,11 +2455,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr "%s: -Z-ek SELinux gaituriko kernel bat behar du\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: '%s' erabiltzaile-izen baliogabea\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
@@ -2559,9 +2555,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr "Postakutxa fitxategi baimenak ezartzen"
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2603,6 +2597,12 @@ msgstr "%s: ezin da erabiltzailea sortu\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: ezin da taldea sortu\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
"%s: abisua: %s erabiltzaile izena %s SELinux erabiltzailera mapatzean huts "
"egin du.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
@@ -2614,12 +2614,6 @@ msgstr ""
"%s: abisua: etxe direktorioa badago dagoeneko.\n"
"Ez da bertara skel direktorioko fitxategirik kopiatuko.\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
"%s: abisua: %s erabiltzaile izena %s SELinux erabiltzailera mapatzean huts "
"egin du.\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -f, --force force removal of files,\n"
@@ -2719,6 +2713,15 @@ msgstr ""
"%s: abisua: %s erabiltzaile izena %s SELinux erabiltzailera mapatzean huts "
"egin du.\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append gehitu erabiltzailea -G aukerak zehaztutako "
"talde\n"
" gehigarrietara beste taldeetatik kendu gabe\n"
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr " -c, --comment IRUZKINA GECOS eremuaren balio berria\n"
@@ -2749,15 +2752,6 @@ msgstr ""
" -G, --groups TALDEAK erabiltzaile kontu berriaren talde\n"
" gehigarriak bistarazi\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append gehitu erabiltzailea -G aukerak zehaztutako "
"talde\n"
" gehigarrietara beste taldeetatik kendu gabe\n"
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr " -l, --login IZENA saio hasiera izenaren balio berria\n"
@@ -2783,6 +2777,23 @@ msgstr ""
" -p, --password PASAHITZA Enkriptaturiko pasahitza erabili pasahitz\n"
" berriarentzat\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -a, --append append the user to the supplemental "
#| "GROUPS\n"
#| " mentioned by the -G option without "
#| "removing\n"
#| " the user from other groups\n"
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append gehitu erabiltzailea -G aukerak zehaztutako "
"talde\n"
" gehigarrietara beste taldeetatik kendu gabe\n"
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr " -u, --uid UID erabiltzaile kontuaren UID berria\n"
@@ -2839,6 +2850,10 @@ msgstr "%s: '%s' data baliogabea\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: ezin da %s ireki\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr "%s: -L, -p, eta -U banderak esklusiboak dira\n"
@@ -3012,6 +3027,25 @@ msgstr "%s: ezin da %s leheneratu: %s (zure aldaketak %s(e)n daude)\n"
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: oinarrizko '%s' direktorio baliogabea\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "Erabilera: id\n"
#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "Azken saio-hasiera: %.19s %s(e)n"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s: '%s' erabiltzaile-izen baliogabea\n"
#, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "%s: pasahitz iraungitzea informazioa aldatua.\n"
#, c-format
#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s erabiltzaile-izen baliogabea\n"
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "Erabiltzaile-izena Ataka Nondik Azkena"

108
po/fi.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: virheellinen kotipuhelin: \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -1382,9 +1382,6 @@ msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi päivittää\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "Käyttö: id [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "Käyttö: id\n"
msgid " groups="
msgstr " ryhmät="
@@ -1547,10 +1544,6 @@ msgstr ""
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "Edellinen kirjautuminen: %s päätteellä %s"
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr "Edellinen kirjautuminen: %.19s päätteellä %s"
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " osoitteesta %.*s"
@@ -1650,7 +1643,7 @@ msgid ""
"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
msgstr ""
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr ""
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1664,8 +1657,9 @@ msgstr "%s: ryhmää %s ei ole olemassa\n"
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: virheellinen käyttäjätunnus \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: virheellinen käyttäjätunnus \"%s\"\n"
#, c-format
@@ -1817,6 +1811,11 @@ msgstr "Käyttäjän %s salasanaa ei voi vaihtaa.\n"
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "Käyttäjän %s salasanaa ei voi vaihtaa.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr "%s: varjosalasanat vaaditaan valitsimelle -e\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -1848,10 +1847,6 @@ msgstr "Käyttäjän %s salasanaa ei vaihdettu.\n"
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "Salasana vaihdettu."
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "Salasanan vanhenemisvaroitus"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -1879,9 +1874,10 @@ msgstr "virheellinen sanasanatiedostotietue"
msgid "duplicate password entry"
msgstr "kaksinkertainen salasanatietue"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr "virheellinen käyttäjätunnus \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: virheellinen käyttäjätunnus \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -1959,6 +1955,10 @@ msgstr "Salasanatodennus ohitettu.\n"
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "Syötä OMA salasanasi todennukseksi.\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukita\n"
@@ -1967,10 +1967,6 @@ msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukita\n"
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr ""
@@ -2115,6 +2111,11 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s: uutta defaults-tiedostoa ei voi luoda\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "%s: uutta defaults-tiedostoa ei voi luoda\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s: uutta defaults-tiedostoa ei voi luoda\n"
@@ -2157,7 +2158,7 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "Käyttö: %s [syöte]\n"
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr ""
msgid ""
@@ -2285,11 +2286,6 @@ msgstr "%s: salasanatiedostoa ei voi uudelleenkirjoittaa\n"
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: virheellinen käyttäjätunnus \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n"
@@ -2381,9 +2377,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr "Asetetaan postilaatikkotiedoston oikeudet"
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2426,6 +2420,10 @@ msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi luoda\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi luoda\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
@@ -2437,10 +2435,6 @@ msgstr ""
"%s: varoitus: kotihakemisto on jo olemassa.\n"
"Ei kopioida yhtään tiedostoa sinne skel-hakemistosta.\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
msgid ""
" -f, --force force some actions that would fail "
"otherwise\n"
@@ -2529,6 +2523,12 @@ msgstr "%s: virhe poistettaessa hakemistoa %s\n"
msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr ""
@@ -2551,12 +2551,6 @@ msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr ""
@@ -2576,6 +2570,13 @@ msgid ""
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
msgstr ""
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr ""
@@ -2625,6 +2626,10 @@ msgstr "%s: virheellinen päiväys \"%s\"\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukita\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""
@@ -2797,6 +2802,25 @@ msgstr ""
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: virheellinen perushakemisto \"%s\"\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "Käyttö: id\n"
#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "Edellinen kirjautuminen: %.19s päätteellä %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s: virheellinen käyttäjätunnus \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "Salasanan vanhenemisvaroitus"
#, c-format
#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "virheellinen käyttäjätunnus \"%s\"\n"
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "Käyttäjä Portti Mistä Viimeksi"

2344
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

108
po/gl.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-18 23:27+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr "%s: non se puido deixar os privilexios (%s)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: teléfono da casa non válido: \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -1382,9 +1382,6 @@ msgstr "%s: non se pode actualizar o ficheiro %s\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "Emprego: id [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "Emprego: id\n"
msgid " groups="
msgstr " grupos="
@@ -1548,10 +1545,6 @@ msgstr "Aviso: vólvese permitir a entrada despois do bloqueo temporal."
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "Última entrada: %s en %s"
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr "Última entrada: %.19s en %s"
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " desde %.*s"
@@ -1651,7 +1644,7 @@ msgid ""
"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
msgstr ""
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr ""
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1665,8 +1658,9 @@ msgstr "%s: o grupo %s non existe\n"
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: nome de usuario \"%s\" non válido\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: nome de usuario \"%s\" non válido\n"
#, c-format
@@ -1818,6 +1812,11 @@ msgstr "Non se pode cambiar o contrasinal de %s.\n"
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "Non se pode cambiar o contrasinal de %s.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr "%s: precísase de contrasinais shadow para -e\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -1849,10 +1848,6 @@ msgstr "Non se cambiou o contrasinal de %s\n"
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "Cambiouse o contrasinal."
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "Aviso de caducidade de contrasinal"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -1880,9 +1875,10 @@ msgstr "entrada do ficheiro de contrasinais non válida"
msgid "duplicate password entry"
msgstr "entrada de contrasinal duplicada"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr "nome de usuario \"%s\" non válido\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: nome de usuario \"%s\" non válido\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -1960,6 +1956,10 @@ msgstr "Omitiuse a autenticación por contrasinal.\n"
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "Introduza O SEU PROPIO contrasinal para autenticación.\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: non se pode bloquear o ficheiro %s\n"
@@ -1968,10 +1968,6 @@ msgstr "%s: non se pode bloquear o ficheiro %s\n"
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr ""
@@ -2102,6 +2098,11 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s: non se pode crear o novo ficheiro de valores por defecto\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "%s: non se pode crear o novo ficheiro de valores por defecto\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s: non se pode crear o novo ficheiro de valores por defecto\n"
@@ -2143,7 +2144,7 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "Emprego: %s [entrada]\n"
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr ""
msgid ""
@@ -2271,11 +2272,6 @@ msgstr "%s: non se pode rescribir o ficheiro de contrasinais\n"
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: nome de usuario \"%s\" non válido\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
msgstr "%s: non se pode crear o directorio %s\n"
@@ -2367,9 +2363,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr "A estabrecer os permisos do ficheiro da caixa do correo"
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2412,6 +2406,10 @@ msgstr "%s: non se pode crear %s\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: non se pode crear %s\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
@@ -2423,10 +2421,6 @@ msgstr ""
"%s: aviso: o directorio inicial xa existe.\n"
"Non se copia nel ningún ficheiro do directorio skel.\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
msgid ""
" -f, --force force some actions that would fail "
"otherwise\n"
@@ -2516,6 +2510,12 @@ msgstr "%s: erro ao borrar o directorio %s\n"
msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr ""
@@ -2538,12 +2538,6 @@ msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr ""
@@ -2563,6 +2557,13 @@ msgid ""
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
msgstr ""
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr ""
@@ -2612,6 +2613,10 @@ msgstr "%s: data \"%s\" non válida\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: non se pode abrir o ficheiro %s\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""
@@ -2783,6 +2788,25 @@ msgstr "%s: non se pode restaurar %s: %s (os seus cambios están en %s)\n"
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: directorio base \"%s\" non válido\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "Emprego: id\n"
#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "Última entrada: %.19s en %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s: nome de usuario \"%s\" non válido\n"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "Aviso de caducidade de contrasinal"
#, c-format
#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "nome de usuario \"%s\" non válido\n"
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "Usuario Porto Desde Última"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:59+0300\n"
"Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: מספר טלפון בבית לא חוקי: \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -1378,9 +1378,6 @@ msgstr "%s: לא יכול לנעול קובץ צל\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "שימוש: id [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "שימוש: id\n"
msgid " groups="
msgstr ""
@@ -1533,10 +1530,6 @@ msgstr ""
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr ""
@@ -1633,7 +1626,7 @@ msgid ""
"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
msgstr ""
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr ""
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1647,9 +1640,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: שם לא חוקי: \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: שם לא חוקי: \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "%s: line %d: invalid line\n"
@@ -1794,6 +1787,10 @@ msgstr ""
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -1825,10 +1822,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "סיסמה: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "אזהרת תוקף סיסמה"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -1858,9 +1851,9 @@ msgstr "לא יכול לנעול קובץ סיסמאות; נסה שוב מאוח
msgid "duplicate password entry"
msgstr "שגיאה בעדכון רשומת הסיסמה."
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: שם לא חוקי: \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -1940,6 +1933,10 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: לא יכול לקבוע את שם המשתמש שלך.\n"
@@ -1948,10 +1945,6 @@ msgstr "%s: לא יכול לקבוע את שם המשתמש שלך.\n"
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr ""
@@ -2065,6 +2058,10 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s: לא יכול לכתוב מחדש קובץ סיסמאות\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "%s: לא יכול לכתוב מחדש קובץ סיסמאות\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr ""
@@ -2106,7 +2103,7 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr ""
msgid ""
@@ -2233,10 +2230,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: שם לא חוקי: \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
msgstr "ספרית שורש לא חוקית \"%s\"\n"
@@ -2325,9 +2318,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2369,13 +2360,13 @@ msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: לא יכול לנעול קובץ צל\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgid ""
"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
msgid ""
@@ -2462,6 +2453,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr ""
@@ -2484,12 +2481,6 @@ msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr ""
@@ -2509,6 +2500,13 @@ msgid ""
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
msgstr ""
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr ""
@@ -2558,6 +2556,10 @@ msgstr "%s: שם לא חוקי: \"%s\"\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: לא יכול לפתוח קובץ צל\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""
@@ -2719,6 +2721,13 @@ msgstr ""
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "ספרית שורש לא חוקית \"%s\"\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "שימוש: id\n"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "אזהרת תוקף סיסמה"
#~ msgid "malloc(%d) failed\n"
#~ msgstr "malloc(%d) נכשל\n"

108
po/hu.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:56+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr "%s: a jogosultságok eldobása meghiúsult (%s)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: érvénytelen otthoni telefonszám: \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -1377,9 +1377,6 @@ msgstr "%s: %s fájl nem frissíthető\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "Használat: id [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "Használat: id\n"
msgid " groups="
msgstr " csoportok="
@@ -1543,10 +1540,6 @@ msgstr "Figyelem: a bejelentkezés ismét lehetséges az átmeneti kizárás ut
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "Utolsó bejelentkezés: %s ide: %s"
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr "Utolsó bejelentkezés: %.19s ide: %s"
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " innen: %.*s"
@@ -1646,7 +1639,7 @@ msgid ""
"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
msgstr ""
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr ""
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1660,8 +1653,9 @@ msgstr "%s: %s csoport nem létezik\n"
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: érvénytelen '%s' felhasználónév\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: érvénytelen '%s' felhasználónév\n"
#, c-format
@@ -1813,6 +1807,11 @@ msgstr "%s jelszava nem változtatható\n"
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "%s jelszava nem változtatható\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr "%s: a -e árnyék jelszavakat vár\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -1844,10 +1843,6 @@ msgstr "%s jelszava változatlan.\n"
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "Jelszó módosítva."
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "Jelszó elévülési figyelmeztetés"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -1875,9 +1870,10 @@ msgstr "Érvénytelen jelszófájl bejegyzés"
msgid "duplicate password entry"
msgstr "dupla jelszó bejegyzés"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr "érvénytelen '%s' felhasználó név\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: érvénytelen '%s' felhasználónév\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -1955,6 +1951,10 @@ msgstr "Jelszó hitelesítés átlépve.\n"
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "Add meg SAJÁT jelszavad a hitelesítéshez.\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: %s fájl nem zárolható\n"
@@ -1963,10 +1963,6 @@ msgstr "%s: %s fájl nem zárolható\n"
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr ""
@@ -2112,6 +2108,11 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s: nem tudom létrehozni az új defaults fájlt\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "%s: nem tudom létrehozni az új defaults fájlt\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s: nem tudom létrehozni az új defaults fájlt\n"
@@ -2153,7 +2154,7 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "Használat: %s [bemenet]\n"
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr ""
msgid ""
@@ -2281,11 +2282,6 @@ msgstr "%s: nem tudom újraírni a jelszófájlt\n"
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: érvénytelen '%s' felhasználónév\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
msgstr "%s: %s könyvtár nem hozható létre\n"
@@ -2377,9 +2373,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr "A postafiókfájl jogosultságainak beállítása"
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2422,6 +2416,10 @@ msgstr "%s: %s létrehozása sikertelen\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: %s létrehozása sikertelen\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
@@ -2433,10 +2431,6 @@ msgstr ""
"%s: figyelem: a saját könyvtár már létezik.\n"
"Nem másolok semmit bele a vázkönyvtárból.\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
msgid ""
" -f, --force force some actions that would fail "
"otherwise\n"
@@ -2524,6 +2518,12 @@ msgstr "%s: hiba %s könyvtár törlésekor\n"
msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr ""
@@ -2546,12 +2546,6 @@ msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr ""
@@ -2571,6 +2565,13 @@ msgid ""
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
msgstr ""
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr ""
@@ -2620,6 +2621,10 @@ msgstr "%s: érvénytelen dátum: \"%s\"\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: %s fájl nem nyitható meg\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""
@@ -2790,6 +2795,25 @@ msgstr "%s: nem tudom visszaállítani %s-t: %s (módosításaid itt vannak: %s)
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: érvénytelen alapkönyvtár: \"%s\"\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "Használat: id\n"
#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "Utolsó bejelentkezés: %.19s ide: %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s: érvénytelen '%s' felhasználónév\n"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "Jelszó elévülési figyelmeztetés"
#, c-format
#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "érvénytelen '%s' felhasználó név\n"
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "Felhasználónév Port Innen Legutóbb"

110
po/id.po
View File

@@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Parlin Imanuel Toh <parlin_i@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Debian Indonesia <debid@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr "%s: gagal membuang hak (%s)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: telepon rumah tidak sah: \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -1376,9 +1376,6 @@ msgstr "%s: tidak dapat memperbaharui berkas %s\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "Penggunaan: id [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "Penggunaan: id\n"
msgid " groups="
msgstr " grup="
@@ -1541,10 +1538,6 @@ msgstr "Perhatian: login dibolehkan setelah penguncian sementara."
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "Login terakhir: %s pada %s"
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr "Login terakhir: %.19s pada %s"
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " dari %.*s"
@@ -1644,7 +1637,7 @@ msgid ""
"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
msgstr ""
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr ""
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1658,8 +1651,9 @@ msgstr "%s: grup %s tidak ada\n"
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: nama pengguna `%s' tak sah\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: nama pengguna `%s' tak sah\n"
#, c-format
@@ -1811,6 +1805,11 @@ msgstr "Kata sandi untuk %s tidak dapat diganti.\n"
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "Kata sandi untuk %s tidak dapat diganti.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr "%s: kata sandi bayangan dibutuhkan untuk -e\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -1842,10 +1841,6 @@ msgstr "Kata sandi untuk %s tidak diubah.\n"
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "Password telah diubah."
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "Peringatan Kadaluarsanya Kata Sandi"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -1873,9 +1868,10 @@ msgstr "entri kata sandi tak sah"
msgid "duplicate password entry"
msgstr "entri kata sandi berduplikat"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr "nama pengguna tak sah '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: nama pengguna `%s' tak sah\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -1953,6 +1949,10 @@ msgstr "Otentikasi kata sandi diabaikan.\n"
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "Silakan masukkan kata sandi anda SENDIRI sebagai otentikasi.\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: tidak dapat mengunci berkas %s\n"
@@ -1961,10 +1961,6 @@ msgstr "%s: tidak dapat mengunci berkas %s\n"
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr ""
@@ -2097,6 +2093,11 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s: tak dapat membuat berkas-berkas bawaan yang baru\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "%s: tak dapat membuat berkas-berkas bawaan yang baru\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s: tak dapat membuat berkas-berkas bawaan yang baru\n"
@@ -2138,7 +2139,7 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "Penggunaan: %s [input]\n"
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr ""
msgid ""
@@ -2266,11 +2267,6 @@ msgstr "%s: tak dapat menulis kembali berkas kata sandi\n"
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: nama pengguna `%s' tak sah\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
msgstr "%s: tak dapat membuat direktori %s\n"
@@ -2360,9 +2356,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2404,6 +2398,10 @@ msgstr "%s: tak dapat membuat %s\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: tak dapat membuat %s\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
@@ -2415,10 +2413,6 @@ msgstr ""
"%s: perhatian: direktori rumah telah ada.\n"
"Tak menyalin berkas apapun dari direktori skel ke situ.\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
msgid ""
" -f, --force force some actions that would fail "
"otherwise\n"
@@ -2506,6 +2500,12 @@ msgstr "%s: kesalahan saat menghapus direktori %s\n"
msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr ""
@@ -2528,12 +2528,6 @@ msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr ""
@@ -2553,6 +2547,13 @@ msgid ""
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
msgstr ""
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr ""
@@ -2602,6 +2603,10 @@ msgstr "%s: tanggal `%s' tak sah\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas %s\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""
@@ -2772,6 +2777,25 @@ msgstr "%s: tidak dapat mengembalikan %s: %s (perubahan ada dalam %s)\n"
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: direktori awal `%s' tak sah\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "Penggunaan: id\n"
#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "Login terakhir: %.19s pada %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s: nama pengguna `%s' tak sah\n"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "Peringatan Kadaluarsanya Kata Sandi"
#, c-format
#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "nama pengguna tak sah '%s'\n"
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "Nama pengguna Port Dari Terakhir"

111
po/it.po
View File

@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-27 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr "%s: impossibile abbandonare i privilegi (%s)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: telefono di casa «%s» non valido\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -1448,9 +1448,6 @@ msgstr "%s: impossibile aggiornare il file %s\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "Uso: id [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "Uso: id\n"
msgid " groups="
msgstr " gruppi="
@@ -1614,10 +1611,6 @@ msgstr ""
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "Ultimo accesso: %s su %s"
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr "Ultimo accesso: %.19s su %s"
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " da %.*s"
@@ -1716,7 +1709,7 @@ msgid ""
"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
msgstr ""
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr ""
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1730,8 +1723,9 @@ msgstr "%s: il gruppo «%s» è un gruppo shadow, ma non esiste in /etc/group\n"
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: nome utente «%s» non valido\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: nome utente «%s» non valido\n"
#, c-format
@@ -1894,6 +1888,11 @@ msgstr "La password di %s non può essere cambiata.\n"
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "La password di %s non può ancora essere cambiata.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr "%s: le shadow password sono necessarie per -e\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -1929,10 +1928,6 @@ msgstr "La password di %s non è cambiata.\n"
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "Password cambiata."
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "Avviso di scadenza della password"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -1960,9 +1955,10 @@ msgstr "voce non valida nel file delle password"
msgid "duplicate password entry"
msgstr "voce duplicata nel file delle password"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr "nome utente «%s» non valido\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: nome utente «%s» non valido\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -2040,6 +2036,10 @@ msgstr "Evitata l'autenticazione tramite password.\n"
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "Inserire la PROPRIA password per autenticarsi.\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: impossibile fare il lock del file %s\n"
@@ -2048,10 +2048,6 @@ msgstr "%s: impossibile fare il lock del file %s\n"
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr ""
@@ -2196,6 +2192,11 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s: impossibile creare il nuovo file dei valori predefiniti\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "%s: impossibile creare il nuovo file dei valori predefiniti\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s: impossibile creare il nuovo file dei valori predefiniti\n"
@@ -2237,7 +2238,7 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -2383,11 +2384,6 @@ msgstr "%s: impossibile riscrivere il file delle password\n"
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: nome utente «%s» non valido\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
msgstr "%s: impossibile creare la directory %s\n"
@@ -2479,9 +2475,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr "Impostazione dei permessi del file della casella di posta"
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2524,6 +2518,10 @@ msgstr "%s: impossibile creare l'utente\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: impossibile creare il gruppo\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
@@ -2535,10 +2533,6 @@ msgstr ""
"%s: attenzione: la directory home esiste già.\n"
"Non verrà copiato nessun file dalla directory skel.\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --force force some actions that would fail "
@@ -2633,6 +2627,12 @@ msgstr "%s: errore nel rimuovere la directory %s\n"
msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr ""
@@ -2661,12 +2661,6 @@ msgstr ""
" -s, --sha-rounds il numero di passaggi SHA per gli\n"
" algoritmi di cifratura SHA*\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr ""
@@ -2692,6 +2686,16 @@ msgid ""
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -s, --sha-rounds il numero di passaggi SHA per gli\n"
" algoritmi di cifratura SHA*\n"
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr ""
@@ -2744,6 +2748,10 @@ msgstr "%s: data «%s» non valida\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: impossibile aprire il file %s\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr "%s: i flag -L, -p e -U sono mutuamente esclusivi\n"
@@ -2920,6 +2928,25 @@ msgstr ""
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: directory di base «%s» non valida\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "Uso: id\n"
#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "Ultimo accesso: %.19s su %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s: nome utente «%s» non valido\n"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "Avviso di scadenza della password"
#, c-format
#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "nome utente «%s» non valido\n"
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "Nome utente Porta Da Ultimo accesso"

129
po/ja.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-21 02:52+0900\n"
"Last-Translator: NAKANO Takeo <nakano@webmasters.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -539,8 +539,9 @@ msgstr "%s: オプション '%s' には引き数を指定してください\n"
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr "%s: 特権を落とせませんでした (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: chroot のパス'%s' が不正です\n"
#, c-format
@@ -1500,9 +1501,6 @@ msgstr "%s: %s を削除できません\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "使い方: id [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "使い方: id\n"
msgid " groups="
msgstr " グループ="
@@ -1673,10 +1671,6 @@ msgstr ""
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "最近のログイン: %s on %s"
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr "最近のログイン: %.19s on %s"
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " from %.*s"
@@ -1780,7 +1774,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr " -q, --quiet 表示抑制モード\n"
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1795,8 +1789,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: '%s' はユ−ザ ID に使えません\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: '%s' はユーザ名に使えません\n"
#, c-format
@@ -1964,6 +1959,11 @@ msgstr "%s のパスワードは変更できません。\n"
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "%s のパスワードはまだ変更できません。\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr "%s: シャドウパスワードには -e が必要です\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -1999,10 +1999,6 @@ msgstr "%s のパスワードは変更されません。\n"
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "%s: パスワードは変更されました。\n"
#, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "%s: パスワード期限切れ情報を変更しました\n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -2036,9 +2032,10 @@ msgstr "パスワードファイルのエントリが不正です"
msgid "duplicate password entry"
msgstr "パスワードエントリが重複しています"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr "ユーザ名 '%s' は不正です\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: '%s' はユーザ名に使えません\n"
#, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -2118,6 +2115,10 @@ msgstr "パスワード認証を迂回します。\n"
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "「あなた自身のパスワード」を入力して認証してください。\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr "%s: シグナルのマスキングが異常です\n"
#, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: ユーザシェルを起動できません。\n"
@@ -2126,10 +2127,6 @@ msgstr "%s: ユーザシェルを起動できません。\n"
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr "%s: シグナルが異常です\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr "%s: シグナルのマスキングが異常です\n"
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr "セッションが終了しました。シェルを終了しています..."
@@ -2273,6 +2270,11 @@ msgstr "%1$s: %3$s 中の設定 %2$s は無視されます\n"
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s: 新しいデフォルトファイルを作れません\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "%s: 新しいデフォルトファイルを作れません\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s: 新しいデフォルトファイルを作れません\n"
@@ -2322,7 +2324,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr " -s, --shadow shadow データベースを編集する\n"
msgid ""
@@ -2459,11 +2461,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr "%s: -Z は SELinux カーネル以外では使えません\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: '%s' はユーザ名に使えません\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
@@ -2566,9 +2563,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr "メールボックスファイルの許可属性を設定します"
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2611,6 +2606,11 @@ msgstr "%s: ユーザを作成できません\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: グループを作成できません\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
"%s: 警告: ユーザ名 %s から %s への SELinux ユーザマッピングに失敗しました。\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
@@ -2622,11 +2622,6 @@ msgstr ""
"%s: 警告: ホームディレクトリが既に存在します。\n"
"skel ディレクトリからのコピーは行いません。\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
"%s: 警告: ユーザ名 %s から %s への SELinux ユーザマッピングに失敗しました。\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -f, --force force removal of files,\n"
@@ -2725,6 +2720,15 @@ msgstr ""
"%s: 警告: ユーザ名 %s から SELinux へのユーザマッピングの削除に失敗しまし"
"た。\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append ユーザを (-G で指定された) 補助グループ群\n"
" GROUPS に追加する。他のグループからの削除は\n"
" 行わない。\n"
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr " -c, --comment COMMENT GECOS フィールドの値を再設定する\n"
@@ -2752,15 +2756,6 @@ msgstr " -g, --gid GROUP 主グループを GROUP に変更する
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr " -G, --groups GROUPS 新たな補助グループのリストを与える\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append ユーザを (-G で指定された) 補助グループ群\n"
" GROUPS に追加する。他のグループからの削除は\n"
" 行わない。\n"
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr " -l, --login NEW_LOGIN ログイン名を変更する\n"
@@ -2784,6 +2779,23 @@ msgid ""
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
msgstr " -p, --password PASSWORD 新たな暗号化済みパスワードを与える\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -a, --append append the user to the supplemental "
#| "GROUPS\n"
#| " mentioned by the -G option without "
#| "removing\n"
#| " the user from other groups\n"
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append ユーザを (-G で指定された) 補助グループ群\n"
" GROUPS に追加する。他のグループからの削除は\n"
" 行わない。\n"
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr " -u, --uid UID このユーザの UID を変更する\n"
@@ -2840,6 +2852,10 @@ msgstr "%s: 日付 '%s' は不正です\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: オプションがありません\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr "%s: -L, -p, -U フラグは同時に指定できません\n"
@@ -3006,6 +3022,25 @@ msgstr "%s: %s を復旧できませんでした: %s (あなたの変更は %s
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: %s の tcb ディレクトリが見付かりませんでした\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "使い方: id\n"
#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "最近のログイン: %.19s on %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s: '%s' はユーザ名に使えません\n"
#, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "%s: パスワード期限切れ情報を変更しました\n"
#, c-format
#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "ユーザ名 '%s' は不正です\n"
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "ユーザ名 ポート 場所 最近のログイン"

130
po/kk.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadowutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-07 17:09+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
@@ -537,8 +537,9 @@ msgstr "%s: '%s' опциясы аргументті талап етеді\n"
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr "%s: привилегиялар деңгейін төмендету мүмкін емес (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: '%s' chroot жолы қате\n"
#, c-format
@@ -1514,9 +1515,6 @@ msgstr "%s: %s өшіру мүмкін емес\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "Қолданылуы: id [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "Қолданылуы: id\n"
msgid " groups="
msgstr " топтар="
@@ -1692,10 +1690,6 @@ msgstr "Ескерту: тіркелгі уақытша сөндірілгенн
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "Жүйеге соңғы кіру: %s, терминал %s"
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr "Жүйеге соңғы кіру: %.19s, терминал %s"
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " қайдан: %.*s"
@@ -1799,7 +1793,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr " -q, --quiet тыныш режимі\n"
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1814,8 +1808,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: пайдаланушы ID-і '%s' қате\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: '%s' пайдаланушы аты қате\n"
#, c-format
@@ -1990,6 +1985,11 @@ msgstr "%s үшін парольді өзгертуге болмайды.\n"
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "%s үшін парольді қазір өзгертуге болмайды.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr "%s: -e үшін көлеңкелі парольдер керек\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -2024,10 +2024,6 @@ msgstr "%s пайдаланушының паролі өзгертілмеді.\n
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "%s: пароль өзгертілді.\n"
#, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "%s: пароль мерзімі туралы ақпарат өзгертілді.\n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -2062,9 +2058,10 @@ msgstr "парольдер файлының қате жазбасы"
msgid "duplicate password entry"
msgstr "қайталанатын пароль жазбасы"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr "қате пайдаланушы аты '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: '%s' пайдаланушы аты қате\n"
#, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -2144,6 +2141,10 @@ msgstr "Парольдік аутентификацияны аттап өтем
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "Шындылықты тексеру үшін ӨЗІҢІЗДІҢ пароліңізді енгізіңіз.\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr "%s: сигналды басқару ақаулығы\n"
#, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: Пайдаланушы қоршамын іске қосу мүмкін емес\n"
@@ -2152,10 +2153,6 @@ msgstr "%s: Пайдаланушы қоршамын іске қосу мүмкі
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr "%s: сигнал ақаулығы\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr "%s: сигналды басқару ақаулығы\n"
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr "Сессия тоқтатылды, қоршамды тоқтату..."
@@ -2301,6 +2298,11 @@ msgstr "%s: %s баптауы, ол %s ішінде, есепке алынба
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s: жаңа defaults файлын жасау мүмкін емес\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "%s: жаңа defaults файлын жасау мүмкін емес\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s: жаңа defaults файлын жасау мүмкін емес\n"
@@ -2350,7 +2352,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr " -s, --shadow shadow не gshadow дерекқорын түзету\n"
msgid ""
@@ -2494,11 +2496,6 @@ msgstr "%s: -C опциясын -S опциясымен бірге қолдан
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr "%s: -Z өз алдында SELinux қосулы ядроны талап етеді\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: '%s' пайдаланушы аты қате\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
@@ -2600,9 +2597,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr "Пошта файлына рұқсаттарды орнату"
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2645,6 +2640,10 @@ msgstr "%s: бағынышты пайдаланушы ID-ын жасау мүм
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: бағынышты топ ID-ын жасау мүмкін емес\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr "%s: ескерту: %s пайдаланушы атын %s SELinux сәйкестендіру сәтсіз.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
@@ -2656,10 +2655,6 @@ msgstr ""
"%s: ескерту: үй бумасы бар болып тұр.\n"
"Оның ішіне skel бумасынан бірде-бір файл көшірілмеді.\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr "%s: ескерту: %s пайдаланушы атын %s SELinux сәйкестендіру сәтсіз.\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -f, --force force removal of files,\n"
@@ -2757,6 +2752,16 @@ msgstr ""
"%s: ескерту: %s пайдаланушы атына SELinux пайд. сәйкестендіруін өшіру "
"сәтсіз.\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append пайдаланушыны қосымша ТОПТАР ішіне қосу\n"
" -G опциясы сияқты, пайдаланушыны басқа "
"топтардан\n"
" өшірмейді\n"
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr " -c, --comment COMMENT GECOS жазбасы үшін жаңа мәні\n"
@@ -2787,16 +2792,6 @@ msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr " -G, --groups ТОПТАР пайдаланушыны қосымша ТОПТАРға қосу\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append пайдаланушыны қосымша ТОПТАР ішіне қосу\n"
" -G опциясы сияқты, пайдаланушыны басқа "
"топтардан\n"
" өшірмейді\n"
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr " -l, --login NEW_LOGIN тіркелгі үшін жаңа аты\n"
@@ -2822,6 +2817,24 @@ msgstr ""
" -p, --password PASSWORD жаңа пароль ретінде шифрленген парольді "
"қолдану\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -a, --append append the user to the supplemental "
#| "GROUPS\n"
#| " mentioned by the -G option without "
#| "removing\n"
#| " the user from other groups\n"
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append пайдаланушыны қосымша ТОПТАР ішіне қосу\n"
" -G опциясы сияқты, пайдаланушыны басқа "
"топтардан\n"
" өшірмейді\n"
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr ""
" -u, --uid UID жаңа тіркелгі үшін пайдаланушы ID-і\n"
@@ -2878,6 +2891,10 @@ msgstr "%s: жарамсыз бағынышты gid ауқымы '%s'\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: опциялар жоқ\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr "%s: -L, -p және -U жалаушаларын бірге қолдануға болмайды\n"
@@ -3048,6 +3065,25 @@ msgstr "%s: %s қайтару мүмкін емес: %s (сіздің өзгер
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: %s үшін tcb бумасын табу сәтсіз\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "Қолданылуы: id\n"
#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "Жүйеге соңғы кіру: %.19s, терминал %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s: '%s' пайдаланушы аты қате\n"
#, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "%s: пароль мерзімі туралы ақпарат өзгертілді.\n"
#, c-format
#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "қате пайдаланушы аты '%s'\n"
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "Пайдаланушы Порт Қайдан Соңғы"

110
po/km.po
View File

@@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow_po_km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-28 10:08+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: \n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr "%s ៖ បរាជ័យ​ក្នុងការ​ទម្លាក់​សិទ្ធ (%s)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s ៖ លេខ​ទូរស័ព្ទនៅផ្ទះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ ៖ '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -1397,9 +1397,6 @@ msgstr "%s ៖ មិនអាច​ធ្វើឲ្យឯកសារ %s ទ
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "របៀបប្រើ ៖ លេខសម្គាល់ [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "របៀបប្រើ​ ៖ លេខសម្គាល់\n"
msgid " groups="
msgstr " ក្រុម​="
@@ -1565,10 +1562,6 @@ msgstr "ការព្រមាន ៖ បាន​អនុញ្ញាតឲ
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "ចូល​ចុងក្រោយ ៖​ %s លើ​ %s"
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr "ចូល​ចុងក្រោយ​ ៖ %.19s លើ​ %s"
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr "ពី​ %.*s"
@@ -1668,7 +1661,7 @@ msgid ""
"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
msgstr ""
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr ""
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1682,8 +1675,9 @@ msgstr "%s ៖ មិនមានក្រុម​ %sឡើយ\n"
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s ៖ឈ្មោះអ្នកប្រើមិនត្រឹមត្រូវ '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s ៖ឈ្មោះអ្នកប្រើមិនត្រឹមត្រូវ '%s'\n"
#, c-format
@@ -1837,6 +1831,11 @@ msgstr "មិនអាចប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "មិនអាចប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​ %s បានឡើយ ។\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr "%s ៖ បានទាមទារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ស្រមោល​​សម្រាប់​-e\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -1868,10 +1867,6 @@ msgstr "មិនបានប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​បាន​ប្តូរ​ ។\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "ការព្រមាន​ការផុត​កំណត់​នៃ​ពាក្យ​សម្ងាត់​"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -1901,9 +1896,10 @@ msgstr "ធាតុបញ្ចូល​ឯកសារ​ពាក្យសម
msgid "duplicate password entry"
msgstr "ធាតុបញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ស្ទួន​\n"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s ៖ឈ្មោះអ្នកប្រើមិនត្រឹមត្រូវ '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -1983,6 +1979,10 @@ msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹ
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នក​ ជា​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ​ ។\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s ៖ មិន​អាច​ចាក់សោ​ឯកសារ​ %s បានទេ\n"
@@ -1991,10 +1991,6 @@ msgstr "%s ៖ មិន​អាច​ចាក់សោ​ឯកសារ​
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr ""
@@ -2128,6 +2124,11 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s ៖ មិន​អាច​បង្កើត​ឯកសារ​លំនាំ​ដើម​ថ្មី​បានឡើយ​\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "%s ៖ មិន​អាច​បង្កើត​ឯកសារ​លំនាំ​ដើម​ថ្មី​បានឡើយ​\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s ៖ មិន​អាច​បង្កើត​ឯកសារ​លំនាំ​ដើម​ថ្មី​បានឡើយ​\n"
@@ -2169,7 +2170,7 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "របៀបប្រើ ៖ %s [input]\n"
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr ""
msgid ""
@@ -2297,11 +2298,6 @@ msgstr "%s ៖ មិន​អាច​សរសេរ​ឯកសារ​ព
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s ៖ឈ្មោះអ្នកប្រើមិនត្រឹមត្រូវ '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
msgstr "%s ៖ មិន​​អាច​បង្កើត​ថត​ %s បានឡើយ\n"
@@ -2391,9 +2387,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr "ការកំណត់​សិទ្ធ​លើ​ឯកសារ​ប្រអប់​សំបុត្រ​"
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2434,6 +2428,10 @@ msgstr "%s ៖ មិន​អាច​បង្កើត​ %s បានឡើ
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s ៖ មិន​អាច​បង្កើត​ %s បានឡើយ\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
@@ -2445,10 +2443,6 @@ msgstr ""
"%s ៖ ការព្រមាន​ ៖ មានថតផ្ទះ​រួចហើយ ។\n"
"មិនចម្លង​​ឯកសារណាមួយ​ពីថត​ skel ចូលក្នុង​វានោះទេ ។\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
msgid ""
" -f, --force force some actions that would fail "
"otherwise\n"
@@ -2534,6 +2528,12 @@ msgstr "%s ៖ មានកំហុស​ក្នុងការយក​ថ
msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr ""
@@ -2556,12 +2556,6 @@ msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr ""
@@ -2581,6 +2575,13 @@ msgid ""
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
msgstr ""
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr ""
@@ -2630,6 +2631,10 @@ msgstr "%s ៖ កាលបរិច្ឆទ​មិន​ត្រឹមត
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s ៖ មិនអាច​បើក​ឯកសារ​ %s បានទេ\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""
@@ -2800,6 +2805,25 @@ msgstr "%s ៖ មិន​អាច​ស្តារ %s ៖ %s (ការប
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s  ៖ ថត​មូលដ្ឋាន​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ '%s'\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "របៀបប្រើ​ ៖ លេខសម្គាល់\n"
#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "ចូល​ចុងក្រោយ​ ៖ %.19s លើ​ %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s ៖ឈ្មោះអ្នកប្រើមិនត្រឹមត្រូវ '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "ការព្រមាន​ការផុត​កំណត់​នៃ​ពាក្យ​សម្ងាត់​"
#, c-format
#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ '%s'\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ច្រក ពី ចុង​ក្រោយ​បំផុត\n"

109
po/ko.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 21:32+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr "%s: 관리자 권한을 버릴 수 없습니다 (%s)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: 잘못된 집 전화번호: '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -1400,9 +1400,6 @@ msgstr "%s: '%s'을(를) 삭제할 수 없습니다\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "사용법: id [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "사용법: id\n"
msgid " groups="
msgstr " 그룹 목록="
@@ -1565,10 +1562,6 @@ msgstr "경고: 로그인이 일시적으로 폐쇄된 후 다시 로그인을
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "마지막 로그인: %s on %s"
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr "마지막 로그인: %.19s on %s"
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " %.*s 에서"
@@ -1668,7 +1661,7 @@ msgid ""
"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
msgstr ""
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr ""
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1682,8 +1675,9 @@ msgstr "%s: '%s' 그룹은 셰도우 그룹이지만, /etc/group에 없습니다
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: 사용할 수 없는 사용자 ID '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: 쓸 수 없는 사용자 이름 '%s'\n"
#, c-format
@@ -1840,6 +1834,11 @@ msgstr "%s의 암호는 바꿀 수 없습니다.\n"
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "%s의 암호는 아직 바꿀 수 없습니다.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr "%s: -e 옵션을 사용할 경우 셰도우 암호가 필요합니다\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -1874,10 +1873,6 @@ msgstr "%s의 암호를 바꾸지 않았습니다.\n"
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "암호를 바꿨습니다."
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "암호 사용만료 예고"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -1905,9 +1900,10 @@ msgstr "올바르지 않은 암호 파일 항목"
msgid "duplicate password entry"
msgstr "암호 입력값 복제"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr "올바르지 않은 사용자 이름 '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: 쓸 수 없는 사용자 이름 '%s'\n"
#, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -1985,6 +1981,10 @@ msgstr "암호 인증이 무시되었습니다.\n"
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "인증하기 위해 본인의 암호를 입력하십시오.\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: 사용자 이름을 인식할 수 없습니다.\n"
@@ -1993,10 +1993,6 @@ msgstr "%s: 사용자 이름을 인식할 수 없습니다.\n"
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr ""
@@ -2140,6 +2136,11 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s: 새로운 기본값 파일을 만들 수 없습니다\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "%s: 새로운 기본값 파일을 만들 수 없습니다\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s: 새로운 기본값 파일을 만들 수 없습니다\n"
@@ -2182,7 +2183,7 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -2315,11 +2316,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: 쓸 수 없는 사용자 이름 '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
@@ -2418,9 +2414,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr "메일함의 파일 권한을 설정 중"
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2463,6 +2457,10 @@ msgstr "%s: 사용자를 만들 수 없습니다\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: 그룹을 만들 수 없습니다\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
@@ -2474,10 +2472,6 @@ msgstr ""
"%s: 경고: 홈디렉터리가 이미 있습니다.\n"
"skel 디렉터리에서 파일을 복사하지 않습니다.\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --force force some actions that would fail "
@@ -2566,6 +2560,12 @@ msgstr "%s: 디렉터리 %s을(를) 제거하는 데 오류가 발생했습니
msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr ""
@@ -2590,12 +2590,6 @@ msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr " -s, --sha-rounds SHA* 암호화 알고리즘의 SHA 라운드 수\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr ""
@@ -2617,6 +2611,14 @@ msgid ""
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr " -s, --sha-rounds SHA* 암호화 알고리즘의 SHA 라운드 수\n"
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr ""
@@ -2668,6 +2670,10 @@ msgstr "%s: 날짜 '%s'은(는) 잘못되었습니다\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: %s을(를) 열 수 없습니다\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr "%s: -L, -p, -U 옵션은 한 번에 하나만 쓸 수 있습니다\n"
@@ -2842,6 +2848,25 @@ msgstr "%s: %s을(를) 복구할 수 없습니다: %s (바뀐 사항은 %s에
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: 기본 디렉터리 '%s' 잘못되었습니다\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "사용법: id\n"
#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "마지막 로그인: %.19s on %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s: 쓸 수 없는 사용자 이름 '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "암호 사용만료 예고"
#, c-format
#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "올바르지 않은 사용자 이름 '%s'\n"
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "사용자이름 포트 어디서 최근정보"

132
po/nb.po
View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-05 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Åka Sikrom <a4@hush.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -565,8 +565,9 @@ msgstr "%s: valget «%s» må ha et argument\n"
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr "%s: klarte ikke å fjerne privilegier (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: chroot-sti «%s» er ugyldig\n"
#, c-format
@@ -1571,9 +1572,6 @@ msgstr "%s: klarte ikke å slette %s\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "Bruk: id [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "Bruk: id\n"
msgid " groups="
msgstr " grupper="
@@ -1742,10 +1740,6 @@ msgstr "Advarsel: innlogging reaktivert etter midlertidig stenging."
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "Forrige login: %s på %s"
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr "Forrige login: %.19s på %s"
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " fra %.*s"
@@ -1856,7 +1850,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr " -q, --quiet stille modus\n"
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1872,8 +1866,9 @@ msgstr "%s: gruppa «%s» er en skyggegruppe, men finnes ikke i /etc/group\n"
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: ugyldig bruker-ID «%s»\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: ugyldig brukernavn «%s»\n"
#, c-format
@@ -2047,6 +2042,11 @@ msgstr "Passord for %s kan ikke endres.\n"
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "Passord for %s kan ikke endres enda.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr "%s: skyggepassord kreves for -e\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -2082,10 +2082,6 @@ msgstr "Passordet for %s er uendret.\n"
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "%s: passordet er endret.\n"
#, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "%s: informasjon om utløp av passord er endret.\n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -2120,9 +2116,10 @@ msgstr "ugyldig oppføring i passordfil"
msgid "duplicate password entry"
msgstr "duplisert oppføring i passordfil"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr "ugyldig brukernavn «%s»\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: ugyldig brukernavn «%s»\n"
# , c-format
#, c-format
@@ -2207,6 +2204,10 @@ msgstr "Passordautentisering forbi-koblet.\n"
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "Skriv inn ditt EGET passord for å autentisere deg.\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr "%s: funksjonsfeil ved signalmasking\n"
#, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: Klarte ikke å spalte ut brukerskall\n"
@@ -2215,10 +2216,6 @@ msgstr "%s: Klarte ikke å spalte ut brukerskall\n"
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr "%s: funksjonsfeil ved signal\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr "%s: funksjonsfeil ved signalmasking\n"
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr "Økt avsluttet, avslutter skall ..."
@@ -2365,6 +2362,11 @@ msgstr "%s: oppsettet for %s i %s blir ignorert\n"
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s: klarte ikke å opprette ny forvalg-fil\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "%s: klarte ikke å opprette ny forvalg-fil\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s: klarte ikke å opprette ny forvalg-fil\n"
@@ -2415,7 +2417,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr " -s,--shadow rediger shadow eller gshadow-database\n"
msgid ""
@@ -2563,11 +2565,6 @@ msgstr "%s: Du kan ikke kombinere valgene «-C» og «-S»\n"
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr "%s: -Z krever kjerne som har SELinux slått på\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: ugyldig brukernavn «%s»\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
@@ -2669,9 +2666,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr "Endrer rettigheter for e-postkassefil"
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2720,6 +2715,11 @@ msgstr "%s: klarte ikke å lage underordnede bruker-id-er\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: klarte ikke å lage underordnede gruppe-id-er\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
"%s: advarsel: klarte ikke å avbilde brukernavn %s til %s SELinux-bruker.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
@@ -2731,11 +2731,6 @@ msgstr ""
"%s: advarsel: hjemmemappa finnes fra før.\n"
"Kopierer ikke filer dit fra skel-mappa.\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
"%s: advarsel: klarte ikke å avbilde brukernavn %s til %s SELinux-bruker.\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -f, --force force removal of files,\n"
@@ -2839,6 +2834,16 @@ msgstr ""
"%s: advarsel: klarte ikke å fjerne avbildning av brukernavn %s til SELinux-"
"bruker.\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append legg til brukeren i de ekstra gruppene "
"listet i \n"
" valget -G option uten å fjerne ham/henne\n"
" fra andre grupper\n"
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr " -c, --comment KOMMENTAR ny verdi for GECOS-feltet\n"
@@ -2863,16 +2868,6 @@ msgstr " -g, --gid GRUPPE bruk GRUPPE som ny primærgruppe\n"
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr " -G, --groups GRUPPER ny liste over ekstra GRUPPEr\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append legg til brukeren i de ekstra gruppene "
"listet i \n"
" valget -G option uten å fjerne ham/henne\n"
" fra andre grupper\n"
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr " -l, --login NY_LOGIN ny verdi for login-navnet\n"
@@ -2897,6 +2892,24 @@ msgid ""
msgstr ""
" -p, --password PASSWORD bruk kryptert passord for det nye passordet\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -a, --append append the user to the supplemental "
#| "GROUPS\n"
#| " mentioned by the -G option without "
#| "removing\n"
#| " the user from other groups\n"
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append legg til brukeren i de ekstra gruppene "
"listet i \n"
" valget -G option uten å fjerne ham/henne\n"
" fra andre grupper\n"
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr " -u, --uid UID ny UID for brukerkontoen\n"
@@ -2956,6 +2969,10 @@ msgstr "%s: underordnet gid-rekkevidde «%s» er ugyldig\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: ingen valg\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr "%s: valgene -L, -p og -U utelukker hverandre\n"
@@ -3133,6 +3150,25 @@ msgstr "%s: klarte ikke å gjenopprette %s: %s (endringer ligger i %s)\n"
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: fant ikke tcb-mappe for %s\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "Bruk: id\n"
#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "Forrige login: %.19s på %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s: ugyldig brukernavn «%s»\n"
#, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "%s: informasjon om utløp av passord er endret.\n"
#, c-format
#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "ugyldig brukernavn «%s»\n"
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "Brukernavn Port Fra Sist"

108
po/ne.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 14:30+0545\n"
"Last-Translator: Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr "%s: विशेषधिकारहरू छोड्न असफल भयो (%s)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: अवैध गृह फोन: '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -1383,9 +1383,6 @@ msgstr "%s: फाइल %s अद्यावधिक गर्न सकि
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "उपयोग: id [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "उपयोग: id\n"
msgid " groups="
msgstr " समूहहरू="
@@ -1549,10 +1546,6 @@ msgstr "चेतावनी: अस्थायी लगआउट पछि
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "अन्तिम लगइन: %s मा %s"
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr "अन्तिम लगइन: %s मा %.19s"
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " %.*s बाट"
@@ -1652,7 +1645,7 @@ msgid ""
"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
msgstr ""
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr ""
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1666,8 +1659,9 @@ msgstr "%s: समूह %s अवस्थित छैन\n"
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: अवैध प्रयोगकर्ता नाम '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: अवैध प्रयोगकर्ता नाम '%s'\n"
#, c-format
@@ -1819,6 +1813,11 @@ msgstr "%s को लागि पासवर्ड परिवर्तन
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "%s को लागि पासवर्ड परिवर्तन गर्न सकिदैन ।\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr "%s: स्याडो पासवर्डहरुको लागि -e को आवश्यक पर्दछ\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -1851,10 +1850,6 @@ msgstr "%s को लागि पासवर्ड परिवर्तन
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "पासवर्ड परिवर्तन भयो ।"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "पासवर्ड समाप्ति चेतावनी"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -1882,9 +1877,10 @@ msgstr "अवैध पासवर्ड फाइल प्रविष्ट
msgid "duplicate password entry"
msgstr "नक्कली पासवर्ड प्रविष्टि"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr "अवैध प्रयोगकर्ता नाम '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: अवैध प्रयोगकर्ता नाम '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -1962,6 +1958,10 @@ msgstr "पासवर्ड प्रमाणीकरण बाइपास
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr " कृपया प्रमाणीकरणको रुपमा तपाईँको आफ्नो पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् ।\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: फाइल %s ताल्चा मार्न सकिदैन\n"
@@ -1970,10 +1970,6 @@ msgstr "%s: फाइल %s ताल्चा मार्न सकिदै
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr ""
@@ -2104,6 +2100,11 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s: नयाँ पूर्वनिर्धारित फाइल सिर्जना गर्न सकिएन\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "%s: नयाँ पूर्वनिर्धारित फाइल सिर्जना गर्न सकिएन\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s: नयाँ पूर्वनिर्धारित फाइल सिर्जना गर्न सकिएन\n"
@@ -2145,7 +2146,7 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "उपयोग: %s [आगत]\n"
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr ""
msgid ""
@@ -2273,11 +2274,6 @@ msgstr "%s: पासवर्ड फाइल पुन:लेखन गर्
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: अवैध प्रयोगकर्ता नाम '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
msgstr "%s: डाइरेकट्री सिर्जना गर्न सकिएन %s\n"
@@ -2367,9 +2363,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr "मेल बाकस फाइल अनुमतिहरू मिलाउदै"
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2412,6 +2406,10 @@ msgstr "%s: यो %s सिर्जना गर्न सकिदैन\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: यो %s सिर्जना गर्न सकिदैन\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
@@ -2423,10 +2421,6 @@ msgstr ""
"%s: चेतावनी: गृह डाइरेक्ट्री पहिल्यै अवस्थित छ ।\n"
"यसमा स्केल डाइरेक्ट्रीबाट कुनै फाइल प्रतिलिपी भएको छैन ।\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
msgid ""
" -f, --force force some actions that would fail "
"otherwise\n"
@@ -2512,6 +2506,12 @@ msgstr "%s: डाइरेक्ट्री हटाउँदा त्रु
msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr ""
@@ -2534,12 +2534,6 @@ msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr ""
@@ -2559,6 +2553,13 @@ msgid ""
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
msgstr ""
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr ""
@@ -2608,6 +2609,10 @@ msgstr "%s: अवैध मिति '%s'\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: फाइल %s खोल्न सकिएन\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""
@@ -2778,6 +2783,25 @@ msgstr "%s: पुन:भण्डारण गर्न सकिदैन %s:
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: अवैध डाइरेक्ट्री '%s'\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "उपयोग: id\n"
#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "अन्तिम लगइन: %s मा %.19s"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s: अवैध प्रयोगकर्ता नाम '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "पासवर्ड समाप्ति चेतावनी"
#, c-format
#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "अवैध प्रयोगकर्ता नाम '%s'\n"
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "सबै भन्दा पछिल्लो बाट पोर्ट प्रयोगकर्ता नाम"

144
po/nl.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-13 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -541,8 +541,9 @@ msgstr "%s: optie '%s' vereist een argument\n"
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr "%s: afgeven van rechten is mislukt (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: ongeldig chroot-pad '%s'\n"
#, c-format
@@ -1239,7 +1240,6 @@ msgstr " -r, --system een systeem-account aanmaken\n"
msgid " -P, --prefix PREFIX_DI directory prefix\n"
msgstr " -P, --prefix PREFIX_MAP map-prefix\n"
#| msgid " -l, --list list the members of the group\n"
msgid " -U, --users USERS list of user members of this group\n"
msgstr ""
" -U, --users GEBRUIKERS lijst van leden-gebruikers van deze groep\n"
@@ -1519,9 +1519,6 @@ msgstr "%s: kan %s niet verwijderen\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "Gebruik: id [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "Gebruik: id\n"
msgid " groups="
msgstr " groepen="
@@ -1697,10 +1694,6 @@ msgstr ""
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "Laatst aangemeld: %s om %s"
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr "Laatst aangemeld: %.19s om %s"
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " vanaf %.*s"
@@ -1807,8 +1800,9 @@ msgstr ""
"%s: Doelproces %u is van een andere gebruiker: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:"
"%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgstr " -b, --badnames slechte namen toestaan\n"
#, fuzzy
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr " -b, --badname slechte namen toestaan\n"
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr " -r, --system systeem-accounts aanmaken\n"
@@ -1822,8 +1816,8 @@ msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: ongeldig gebruikers-ID '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgstr "%s: ongeldige gebruikersnaam '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: ongeldige gebruikersnaam '%s': gebruik --badname om te negeren\n"
#, c-format
msgid "%s: line %d: invalid line\n"
@@ -1999,6 +1993,11 @@ msgstr "Het wachtwoord van %s kan niet veranderd worden.\n"
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "Het wachtwoord van %s kan nog niet veranderd worden.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr "%s: shadow-wachtwoorden zijn vereist voor -e\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -2037,10 +2036,6 @@ msgstr "Het wachtwoord van %s is niet veranderd.\n"
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "%s: wachtwoord is veranderd.\n"
#, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "%s: gegevens in verband met wachtwoordverloop zijn gewijzigd.\n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -2075,9 +2070,10 @@ msgstr "ongeldige regel in het wachtwoordbestand"
msgid "duplicate password entry"
msgstr "identieke regel in wachtwoordbestand"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr "ongeldige gebruikersnaam '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: ongeldige gebruikersnaam '%s': gebruik --badname om te negeren\n"
#, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -2157,6 +2153,10 @@ msgstr "Wachtwoordauthenticatie is omzeild.\n"
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "Gelieve uw EIGEN wachtwoord in te voeren voor authenticatie.\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr "%s: signaalmaskering werkt slecht\n"
#, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: kan geen nieuwe gebruikersshell starten\n"
@@ -2165,10 +2165,6 @@ msgstr "%s: kan geen nieuwe gebruikersshell starten\n"
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr "%s: signaal werkt slecht\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr "%s: signaalmaskering werkt slecht\n"
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr "Sessie beëindigd, shell wordt afgesloten..."
@@ -2299,6 +2295,11 @@ msgstr "%s: de %s-instellingen in %s zullen genegeerd worden\n"
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s: kan geen nieuw bestand met standaardwaarden aanmaken: %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "%s: kan geen nieuw bestand met standaardwaarden aanmaken\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s: kan geen nieuw bestand met standaardwaarden aanmaken\n"
@@ -2345,8 +2346,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Opties:\n"
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgstr " --badnames niet op slechte namen controleren\n"
#, fuzzy
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr " --badname niet op slechte namen controleren\n"
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
@@ -2505,10 +2507,6 @@ msgstr "%s: -Z kan niet gebruikt worden met --prefix\n"
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr "%s: -Z vereist dat SELinux geactiveerd is in de kernel\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: ongeldige gebruikersnaam '%s': gebruik --badname om te negeren\n"
#, c-format
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
msgstr "%s: openen van het faillog-bestand voor UID %lu is mislukt: %s\n"
@@ -2601,10 +2599,11 @@ msgstr ""
msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr "Bestandsrechten van postvak-bestand worden ingesteld"
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
#| "range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
"%s waarschuwing: %s zijn/haar uid %d valt buiten het bereik SYS_UID_MIN %d "
"en SYS_UID_MAX %d.\n"
@@ -2651,6 +2650,12 @@ msgstr "%s: kan ondergeschikte gebruiker-ID's niet aanmaken\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: kan ondergeschikte groep-ID's niet aanmaken\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
"%s: waarschuwing: de koppeling van gebruikersnaam %s aan SELinux-gebruiker "
"%s is mislukt.\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
@@ -2659,12 +2664,6 @@ msgstr ""
"%s: waarschuwing: de persoonlijke map %s bestaat reeds.\n"
"%s: Er worden geen bestanden uit de skelet-map naartoe gekopieerd.\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
"%s: waarschuwing: de koppeling van gebruikersnaam %s aan SELinux-gebruiker "
"%s is mislukt.\n"
msgid ""
" -f, --force force some actions that would fail "
"otherwise\n"
@@ -2763,6 +2762,16 @@ msgstr ""
"%s: waarschuwing: verwijderen van de koppeling van gebruikersnaam %s aan een "
"SELinux-gebruiker is mislukt.\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append gebruiker toevoegen aan de bijkomende "
"GROEPEN,\n"
" vermeld bij de optie -G, zonder hem/haar\n"
" te verwijderen uit andere groepen\n"
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr " -c, --comment COMMENTAAR nieuwe inhoud van het GECOS-veld\n"
@@ -2793,16 +2802,6 @@ msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr " -G, --groups GROEPEN nieuwe lijst van bijkomende GROEPEN\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append gebruiker toevoegen aan de bijkomende "
"GROEPEN,\n"
" vermeld bij de optie -G, zonder hem/haar\n"
" te verwijderen uit andere groepen\n"
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr " -l, --login NIEUWE_NAAM nieuwe waarde voor de gebruikersnaam\n"
@@ -2829,6 +2828,24 @@ msgstr ""
" -p, --password WACHTWOORD versleuteld wachtwoord als nieuw wachtwoord\n"
" gebruiken\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -a, --append append the user to the supplemental "
#| "GROUPS\n"
#| " mentioned by the -G option without "
#| "removing\n"
#| " the user from other groups\n"
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
" -a, --append gebruiker toevoegen aan de bijkomende "
"GROEPEN,\n"
" vermeld bij de optie -G, zonder hem/haar\n"
" te verwijderen uit andere groepen\n"
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr " -u, --uid UID nieuw UID voor het gebruikersaccount\n"
@@ -2888,6 +2905,10 @@ msgstr "%s: ongeldig bereik '%s' van ondergeschikte GID's\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: geen opties\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr "%s: de opties -L, -p, en -U zijn exclusief\n"
@@ -3061,3 +3082,22 @@ msgstr "%s: kan %s niet herstellen: %s (uw aanpassingen staan in %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: tcb-map van %s vinden is mislukt\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "Gebruik: id\n"
#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "Laatst aangemeld: %.19s om %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s: ongeldige gebruikersnaam '%s'\n"
#, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "%s: gegevens in verband met wachtwoordverloop zijn gewijzigd.\n"
#, c-format
#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "ongeldige gebruikersnaam '%s'\n"

110
po/nn.po
View File

@@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-03 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: ugyldig telefonnummer, heime: «%s»\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -1383,9 +1383,6 @@ msgstr "%s: klarer ikkje oppdatere fila %s\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "Bruk: id [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "Bruk: id\n"
msgid " groups="
msgstr " grupper="
@@ -1552,10 +1549,6 @@ msgstr "Åtvaring: innlogging gjort mogeleg igjen etter mellombels utestenging."
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "Førre innlogging: %s på %s"
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr "Førre inlogging: %.19s på %s"
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " frå %.*s"
@@ -1653,7 +1646,7 @@ msgid ""
"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
msgstr ""
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr ""
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1667,8 +1660,9 @@ msgstr "%s: gruppe %s eksisterer ikkje\n"
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: ugyldig brukarnamn «%s»\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: ugyldig brukarnamn «%s»\n"
#, c-format
@@ -1820,6 +1814,11 @@ msgstr "Passordet for %s kan ikkje endrast.\n"
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "Passordet for %s kan ikkje endrast.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr "%s: skuggepassord krevst for -e\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -1851,10 +1850,6 @@ msgstr "Passordet til %s er ikkje endra.\n"
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "Passord er endra."
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "Åtvaring for utgått passord"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -1882,9 +1877,10 @@ msgstr "Ugyldig oppføring i passordfila"
msgid "duplicate password entry"
msgstr "duplisert oppføring i passordfila"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr "ugyldig brukarnamn «%s»\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: ugyldig brukarnamn «%s»\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -1962,6 +1958,10 @@ msgstr "Passordautentisering er forbigått.\n"
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "Oppgje ditt EIGE passord for autentisering.\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: klarer ikkje låse fila %s\n"
@@ -1970,10 +1970,6 @@ msgstr "%s: klarer ikkje låse fila %s\n"
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr ""
@@ -2092,6 +2088,11 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s: klarer ikkje opprette fil for standardverdiar\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "%s: klarer ikkje opprette fil for standardverdiar\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s: klarer ikkje opprette fil for standardverdiar\n"
@@ -2133,7 +2134,7 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "Bruk: %s [inndata]\n"
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr ""
msgid ""
@@ -2261,11 +2262,6 @@ msgstr "%s: klarer ikkje skriva ny passordfil\n"
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: ugyldig brukarnamn «%s»\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
msgstr "%s: kan ikkje oppretta mappa %s\n"
@@ -2355,9 +2351,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2401,13 +2395,13 @@ msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: kan ikkje oppretta %s\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgid ""
"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
msgid ""
@@ -2496,6 +2490,12 @@ msgstr "%s: feil ved fjerning av mappe %s\n"
msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr ""
@@ -2518,12 +2518,6 @@ msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr ""
@@ -2543,6 +2537,13 @@ msgid ""
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
msgstr ""
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr ""
@@ -2592,6 +2593,10 @@ msgstr "%s: ugyldig dato «%s»\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: klarer ikkje opna fila %s\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""
@@ -2761,6 +2766,25 @@ msgstr "%s: klarer ikkje gjenoppretta %s: %s (endringane dine er i %s)\n"
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "Bruk: id\n"
#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "Førre inlogging: %.19s på %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s: ugyldig brukarnamn «%s»\n"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "Åtvaring for utgått passord"
#, c-format
#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "ugyldig brukarnamn «%s»\n"
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "Brukarnamn Port Frå Siste"

108
po/pl.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 22:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Kłoczko <kloczek@pld.org.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr "%s: niepowiodło się porzucenie uprawnień (%s)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n"
msgstr "%s: nieprawidłowy numer telefonu domowego: '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -1389,9 +1389,6 @@ msgstr "%s: nie można zaktualizować pliku %s\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "Użycie: id [-a]\n"
msgid "Usage: id\n"
msgstr "Użycie: id\n"
msgid " groups="
msgstr " grupy="
@@ -1554,10 +1551,6 @@ msgstr "Ostrzeżenie: logowanie ponownie odblokowanie po czasowej blokadzie."
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr "Ostatnie logowanie: %s na %s"
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr "Ostatnie logowanie: %s na %s"
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " z %.*s"
@@ -1657,7 +1650,7 @@ msgid ""
"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
msgstr ""
msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
msgid " -b, --badname allow bad names\n"
msgstr ""
msgid " -r, --system create system accounts\n"
@@ -1671,8 +1664,9 @@ msgstr "%s: grupa %s nie istnieje\n"
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa użytkownika '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa użytkownika '%s'\n"
#, c-format
@@ -1824,6 +1818,11 @@ msgstr "Hasło dla %s nie może być zmienione.\n"
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr "Hasło dla %s nie może być zmienione.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n"
msgstr "%s: ukryte hasła wymagane dla -e\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
@@ -1855,10 +1854,6 @@ msgstr "Hasło dla %s pozostaje niezmienione.\n"
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "Hasło zmienione."
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "Ostrzeżenie o utracie ważności hasła"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
@@ -1886,9 +1881,10 @@ msgstr "nieprawidłowy wpis do pliku z hasłami"
msgid "duplicate password entry"
msgstr "powtórzony wpis w pliku z hasłami"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr "nieprawidłowa nazwa użytkownika '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa użytkownika '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
@@ -1966,6 +1962,10 @@ msgstr "Uwierzytelnianie na podstawie hasła pominięte.\n"
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "Proszę wpisz swoje WŁASNE hasło jako hasło uwierzytelniające.\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
msgstr "%s: nie można zablokować pliku %s\n"
@@ -1974,10 +1974,6 @@ msgstr "%s: nie można zablokować pliku %s\n"
msgid "%s: signal malfunction\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
msgstr ""
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr ""
@@ -2120,6 +2116,11 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
msgstr "%s: nie można utworzyć nowego pliku z ustawieniami domyślnymi\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n"
msgstr "%s: nie można utworzyć nowego pliku z ustawieniami domyślnymi\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr "%s: nie można utworzyć nowego pliku z ustawieniami domyślnymi\n"
@@ -2161,7 +2162,7 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "Użycie: %s [wejście]\n"
msgid " --badnames do not check for bad names\n"
msgid " --badname do not check for bad names\n"
msgstr ""
msgid ""
@@ -2289,11 +2290,6 @@ msgstr "%s: nie można przepisać pliku z hasłami\n"
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa użytkownika '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu %s\n"
@@ -2385,9 +2381,7 @@ msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr "Ustawianie praw dostępu do pliku mailbox"
#, c-format
msgid ""
"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
"range.\n"
msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2429,6 +2423,10 @@ msgstr "%s: nie można utworzyć %s\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: nie można utworzyć %s\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
@@ -2440,10 +2438,6 @@ msgstr ""
"%s: uwaga: katalog domowy już istnieje.\n"
"Pliki z katalogu skel nie są kopiowane.\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
msgstr ""
msgid ""
" -f, --force force some actions that would fail "
"otherwise\n"
@@ -2532,6 +2526,12 @@ msgstr "%s: błąd podczas usuwania katalogu %s\n"
msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr ""
@@ -2554,12 +2554,6 @@ msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr ""
@@ -2579,6 +2573,13 @@ msgid ""
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
msgstr ""
msgid ""
" -r, --remove remove the user from only the supplemental "
"GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr ""
@@ -2628,6 +2629,10 @@ msgstr "%s: nieprawidłowa data '%s'\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: nie można otworzyć pliku %s\n"
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""
@@ -2799,6 +2804,25 @@ msgstr "%s: nie można odzyskać %s: %s (twoje zmiany są w %s)\n"
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: nieprawidłowy katalog bazowy '%s'\n"
#~ msgid "Usage: id\n"
#~ msgstr "Użycie: id\n"
#, c-format
#~ msgid "Last login: %.19s on %s"
#~ msgstr "Ostatnie logowanie: %s na %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa użytkownika '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
#~ msgstr "Ostrzeżenie o utracie ważności hasła"
#, c-format
#~ msgid "invalid user name '%s'\n"
#~ msgstr "nieprawidłowa nazwa użytkownika '%s'\n"
#~ msgid "Username Port From Latest"
#~ msgstr "Użytkownik Port Z Ostatnio"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More