Compare commits

..

64 Commits

Author SHA1 Message Date
Florian Müllner
d6ffd7859e Bump version to 46.beta
Update NEWS.
2024-02-11 17:59:16 +01:00
Gabriel Brand
ded50f8b01 Update German translation 2024-02-08 16:36:27 +00:00
Daniel Rusek
06066be0a8 Update Czech translation 2024-02-07 14:08:50 +00:00
Florian Müllner
fb52f89cc5 system-monitor: Adjust to renamed .desktop file
Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/302>
2024-02-06 20:47:44 +01:00
Allan Day
86761952c3 apps-menu: Rename Applications to Apps
Nowadays people call applications apps, and GNOME uses the latter
term rather than the former.

Closes https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/481

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/299>
2024-02-06 19:40:30 +01:00
Sabri Ünal
edc916533a Update Turkish translation 2024-02-06 18:25:32 +00:00
Yosef Or Boczko
6a7e99eb81 Update Hebrew translation 2024-02-05 19:49:02 +00:00
Artur S0
8ca1d5f3ee Update Russian translation 2024-02-05 06:31:00 +00:00
Vasil Pupkin
a3068dc145 Update Belarusian translation 2024-02-03 22:45:30 +00:00
Florian Müllner
3e9d648078 apps-menu: Stop using deprecated vscroll-bar property
The adjustments are now exposed by the view itself.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/301>
2024-02-02 19:37:39 +01:00
Florian Müllner
3e398b9a2f apps-menu: Stop setting scroll policy
The defaults are now "automatic" for vertical scrolling and "never"
for horizontal scrolling, so no need to set that explicitly.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/301>
2024-02-02 19:37:39 +01:00
Florian Müllner
3fb756687b apps-menu: Remove obsolete code
There hasn't been a `passEvents` property on menus since 2011.

Not that it hurts setting it, but it simply doesn't do anything.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/301>
2024-02-02 19:37:39 +01:00
Aefgh Threenine
93fb1a6496 Update Thai translation 2024-02-02 08:50:43 +00:00
Florian Müllner
dfa328a769 ci: Do not create pipelines for branches with open MRs
Pipelines for non-protected branches are set to 'manual', and
thus cheap. However they may still get picked by `@marge-bot`,
meaning that the bot waits for the completion of a pipeline that
never starts.

Avoid that by not creating pipelines for branches with open
merge requests.

Credit to Jordan, who came up with this for gst.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/300>
2024-02-01 16:18:03 +01:00
Fran Dieguez
90b59b6753 Update Galician translation 2024-01-23 21:19:29 +00:00
Daniel Rusek
121c9d891b Update Czech translation 2024-01-22 14:28:45 +00:00
Gabriel Brand
e6a8046d33 Update German translation 2024-01-19 22:38:30 +00:00
Florian Müllner
3cd964e60d system-monitor: Fix POTFILES entry
The gsettings schema is in a subdirectory, whoops.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/297>
2024-01-13 18:45:55 +01:00
Florian Müllner
fa8866d627 ci: Check for missing entries in POTFILES
It is a common mistake to add new translatable strings without
adding the corresponding file to POTFILES. At least for JS sources,
we have a tool we can use to catch these errors during CI.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/296>
2024-01-07 20:12:39 +01:00
Florian Müllner
bf3cb76766 ci: Update default image
We are using a fairly outdated image by now, update to the latest
image that gnome-shell produces.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/296>
2024-01-07 20:12:39 +01:00
Florian Müllner
25d02d17d2 system-monitor: Add missing files to POTFILES
The files contain translatable strings, but were not added to
POTFILES, whoops.

Spotted by Piotr (of course).

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/296>
2024-01-07 20:12:39 +01:00
Florian Müllner
ffcbf03c9c Bump version to 46.alpha
Update NEWS.
2024-01-06 22:16:52 +01:00
Florian Müllner
1d7f37f420 system-monitor: Add new extension
A long time ago, we used to include a system monitor extension,
that added CPU/memory graphs to the (long gone) message tray.

However demand for this type of extensions hasn't died down, to the
point where RHEL includes a revived version of the old extension.

Account for that demand by adding a newly written system-monitor
extension that has been properly designed, and hopefully does not
bring back the CPU/memory issues of the previous one (unlikely
without the graphs) …

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/277>
2023-12-04 13:20:13 +01:00
Florian Müllner
30a15387b5 workspace-indicator: Update visibility on window-type changes
The visibility depends on the type, so we should listen for
changes (even if the property is unlikely to change).

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/292>
2023-12-01 19:14:26 +01:00
Florian Müllner
b5b841dd38 workspace-indicator: Don't hide previews on other monitors
Workspace thumbnails are clipped, so there's no major benefit
of hiding the actors explicitly.

On the other hand, the check is useful on size/position changes
to avoid unnecessary relayouts.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/292>
2023-12-01 19:13:42 +01:00
Florian Müllner
5f2b199627 Revert "workspace-indicator: Only initialize preview visibility on map"
It is not possible to unmap an actor from within the map vfunc,
so the fix broke the initial visibility again.

This reverts commit 25a75e1b0e.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/292>
2023-12-01 19:11:42 +01:00
Florian Müllner
071584621e window-list: Update visibility on window-type changes
The visibility depends on the type, so we should listen for
changes (even if the property is unlikely to change).

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/292>
2023-12-01 19:10:08 +01:00
Florian Müllner
5c57f44838 window-list: Don't hide previews on other monitors
Workspace thumbnails are clipped, so there's no major benefit
of hiding the actors explicitly.

On the other hand, the check is useful on size/position changes
to avoid unnecessary relayouts.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/292>
2023-12-01 19:09:30 +01:00
Florian Müllner
93741e9e1c Revert "window-list: Only initialize preview visibility on map"
It is not possible to unmap an actor from within the map vfunc,
so the fix broke the initial visibility again.

This reverts commit 8b7cfff558.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/292>
2023-12-01 19:09:30 +01:00
Florian Müllner
836f81f2e2 window-list: Move additional padding into buttons
Commit ca1c4b0f9e added additional padding, which means that the
interactive area of buttons no longer extends to the bottom of
the screen.

Address this by moving the new padding into the buttons themselves.
That restores the Fittsability of the bottom bar, without affecting
the cleaner visual appearance.

Close https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/453

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/291>
2023-12-01 12:34:20 +00:00
Florian Müllner
574638328e window-list: Clean up stylesheet indent
Replaces tabs with spaces.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/291>
2023-12-01 12:34:20 +00:00
Jonas Ådahl
e0750db1bd Mark session file as X-GDM-CanRunHeadless=true
This will make it possible to launch the session headlessly for
remote-only access.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/289>
2023-11-30 20:41:58 +00:00
Florian Müllner
5652182fb3 apps-menu: Use customized layout manager to limit height
To avoid continuous height changes while browsing through categories,
we let the list of categories determine the overall height, and rely
on scrolling for the list of apps within a category.

We currently achieve this by assigning a fixed height via the
`style` property. This has been found to trigger a crash when
running headless, as we end up querying an actor's height request
before a valid resource scale is available.

Instead, use a custom layout manager, which seems more elegant anyway.

Close: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/472
Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/290>
2023-11-23 21:20:56 +01:00
Florian Müllner
c3cbef19ac apps-menu: Remove vertical separator
Ever since gnome-shell stopped using a stippled separator in the
calendar menu, the styling required by the separator has been
missing.

There haven't been any complaints about the invisible separator,
so we can just as well drop it altogether.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/290>
2023-11-23 21:15:51 +01:00
Florian Müllner
8c8f990a28 apps-menu: Use stylesheet to set width
The `style` property is useful for computed CSS declarations,
but for regular styling the stylesheet is preferable.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/290>
2023-11-23 21:13:30 +01:00
Florian Müllner
f6a6bdda99 apps-menu: Adjust to events API changes
Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/290>
2023-11-23 14:25:57 +01:00
Florian Müllner
0d5d06fdd7 apps-menu: Adjust to ClutterContainer removal
The `actor-added` signal got renamed to `child-added` when
moving it to ClutterActor.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/288>
2023-11-14 16:26:06 +00:00
Florian Müllner
d10b98c4fc extensions: Stop using ClutterContainer API
The methods have long been deprecated in favor of the equivalent
ClutterActor methods, so use the latter instead.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/288>
2023-11-14 16:26:06 +00:00
Florian Müllner
8b7cfff558 window-list: Only initialize preview visibility on map
The check whether the window overlaps with the monitor the actor
is on requires the actor to be added to the stage first, so delay
the initial visibility update that was added in commit f576f1b1b6.

Fixes: f576f1b1 ("window-list: Initialize preview visibility")
Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/286>
2023-11-08 16:36:59 +00:00
Florian Müllner
25a75e1b0e workspace-indicator: Only initialize preview visibility on map
The check whether the window overlaps with the monitor the actor
is on requires the actor to be added to the stage first, so delay
the initial visibility update that was added in commit b9d2a445b2.

Fixes: b9d2a445 ("workspace-indicator: Initialize preview visibility")
Closes:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/469

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/286>
2023-11-08 16:36:59 +00:00
Florian Müllner
91a1b8245b window-list: Remove window picker
Now that the overview is available again in the classic session,
the window picker that used to replace it is unused.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/287>
2023-11-07 17:43:18 +01:00
Florian Müllner
4abde90e82 classic: Reenable overview
Since we disabled the overview in the classic session, gnome-shell
switched to a horizontal workspace layout and replaced the activities
button with an indicator.

Those are big enough changes to reevaluate the decision, so remove
the delta with the regular session and turn it back on.

This reverts commit 82d2011061.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/287>
2023-11-07 16:38:37 +01:00
Florian Müllner
dd8ee2931a screenshot-window-sizer: Handle wrapping around backwards
The mod takes care of wrapping at the top, but not when
decrementing 0. Fix this by using Array.prototype.at(),
which handles negative indexes.

Close https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/467

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/284>
2023-10-24 21:15:06 +02:00
Florian Müllner
f530acbf9e screenshot-window-sizer: Use built-in support for reversed bindings
Mutter has had explicit support for reversed bindings for a while now.
Use that, as it's more reliably than examining the modifiers manually.

Close https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/467

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/284>
2023-10-24 21:15:06 +02:00
Brage Fuglseth
7d296d2fd2 Update Norwegian Bokmål translation 2023-10-12 20:28:03 +00:00
Florian Müllner
fb858ed0e4 window-list: Complete move to connectObject()
Commit 3bfaf6f88a removed the explicit disconnect, but forgot
to use connectObject() to connect the handler.

Closes: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/459
Fixes: 3bfaf6f8 ("js: Use connectObject()")
Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/281>
2023-10-09 15:36:39 +02:00
Florian Müllner
f576f1b1b6 window-list: Initialize preview visibility
Otherwise we can end up showing window previews in the workspace
thumbnail that shouldn't be visible, if none of the properties we
track for updates changes.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/280>
2023-09-29 21:35:33 +02:00
Florian Müllner
b9d2a445b2 workspace-indicator: Initialize preview visibility
Otherwise we can end up showing windows that shouldn't be visible
if none of the properties we track for updates changes.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/280>
2023-09-29 21:33:04 +02:00
Florian Müllner
092b268823 drive-menu: Remove left-over signal connection
The handler itself was removed in commit 3bfaf6f88a, so the
code now fails.

Closes: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/455
Fixes: 3bfaf6f8 ("js: Use connectObject()")
Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/278>
2023-09-29 12:33:13 +00:00
Kristjan SCHMIDT
b64cb0f195 Update Esperanto translation 2023-09-27 20:47:58 +00:00
Florian Müllner
2510bb3625 extensions: Stop using run_dispose()
It is considered bad practice, and mainly a lazy way of disconnecting
signal handlers without tracking individual handler IDs.

We can do better by using connectObject(), which provides the same
level of convenience without the dodginess of getting behind the
garbage collector's back.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/275>
2023-09-26 15:21:41 +00:00
Florian Müllner
4fbd878208 lint: Sync with gnome-shell
gnome-shell itself no longer requires parameter descriptions in
doc comments (just type annotations). The requirement makes even
less sense for extensions, so sync up the configuration.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/276>
2023-09-26 14:30:27 +02:00
Florian Müllner
e8840da00c doap: Actually remove defunct mailing list
Fixes: e405d09c ("DOAP: Remove defunct mailing list; add Discourse")
2023-09-20 13:30:42 +02:00
Florian Müllner
ba5783ff8c Bump version to 45.0
Update NEWS.
2023-09-16 20:29:57 +02:00
Andre Klapper
e405d09c98 DOAP: Remove defunct mailing list; add Discourse 2023-09-15 22:08:36 +02:00
Bruce Cowan
fee98cf385 Update British English translation
(cherry picked from commit 54d6a839f849bbe7c6acbbe03adbcbb909dbd80a)
2023-09-06 11:14:58 +00:00
Florian Müllner
e6b6b0c589 Bump version to 45.rc
Update NEWS.
2023-09-06 11:53:48 +02:00
Florian Müllner
f54b96c327 auto-move: Fix signal name
The functionality is still broken for wayland windows that use
xdg-activation, because the workspace information from the startup
sequence is handled later.

But at least it's a baby step towards a fix.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/272>
2023-09-06 00:00:36 +02:00
A S Alam
5e025ba194 Update Punjabi translation 2023-09-02 15:54:18 +00:00
Florentina Musat
5bf98cbe8f Update Romanian translation 2023-08-17 16:26:01 +00:00
Florian Müllner
3677931bd2 ci: Add reuse job
Now that we are Reuse-compliant, check for it during CI to make
sure we remain compliant.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/224>
2023-08-17 11:51:48 +00:00
Florian Müllner
b7f285d733 Make project compatible with Reuse Software spec
Provide all licenses used in the project in a LICENSES folder and
add SPDX license and copyright information for all files in
accordance with the Reuse Software[0] specification.

The copyright information is based on the file's git history,
using a fairly generous definition of "non-trivial".

As of the spec recommendation, the information is generally added
as comments in the files themselves, except for

 - NEWS, README and similar top-level standard files, so that
   a SPDX code isn't the first thing people encounter
 - files that don't support comments (json) or where they'd
   be a bit awkward (.desktop, .service)
 - anything under po/, to not interfere with translation teams

Those are covered by a .reuse/dep5 files, except for image assets,
where separate .license files are used (It would be possible to
add comments to SVG files, but I don't trust image editors to
preserve them).

[0] https://reuse.software/

Part-of:
<https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/224>
2023-08-17 11:51:48 +00:00
Florian Müllner
b966cb6b22 doap: Remove Giovanni from maintainers
He is an emeritus member, which means he is no longer active.

In particular he is no longer in the 'gnomecvs' group, which
is a pre-condition for being listed in the .doap file.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/267>
2023-08-17 11:41:21 +00:00
Sabri Ünal
e238b0f6aa Update Turkish translation 2023-08-16 18:38:33 +00:00
101 changed files with 3249 additions and 1675 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2019 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: MIT OR LGPL-2.0-or-later
extends:
- ./lint/eslintrc-gjs.yml
- ./lint/eslintrc-shell.yml

12
.gitignore vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,12 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
po/gnome-shell-extensions.pot
zip-files/
*~
*.patch
*.sw?
.buildconfig
.vscode

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
include:
- remote: 'https://gitlab.freedesktop.org/freedesktop/ci-templates/-/raw/bbe5232986c9b98eb1efe62484e07216f7d1a4df/templates/fedora.yml'
- remote: "https://gitlab.freedesktop.org/freedesktop/ci-templates/-/raw/6f86b8bcb0cd5168c32779c4fea9a893c4a0c046/templates/ci-fairy.yml"
@@ -10,7 +14,7 @@ stages:
- deploy
default:
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/35:2022-02-18.0
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/39:2023-08-15.1
# Cancel jobs if newer commits are pushed to the branch
interruptible: true
# Auto-retry jobs in case of infra failures
@@ -28,6 +32,8 @@ variables:
workflow:
rules:
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH && $CI_OPEN_MERGE_REQUESTS && $CI_PIPELINE_SOURCE == "push"'
when: never
- if: '$CI_MERGE_REQUEST_IID'
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH'
@@ -90,6 +96,14 @@ check-merge-request:
reports:
junit: check-merge-request-report.xml
check-reuse:
stage: pre_review
image:
name: fsfe/reuse:latest
entrypoint: [""]
script:
- reuse lint
build-fedora-container:
extends:
- .fdo.container-build@fedora@x86_64
@@ -115,6 +129,15 @@ eslint:
reports:
junit: ${LINT_LOG}
potfile_js_check:
stage: review
<<: *prereview_req
script:
- gjs-check-potfiles
artifacts:
reports:
junit: gjs-check-potfiles.junit.xml
build-bundles:
stage: build
<<: *prereview_req

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2021 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
patterns:
deny:
- regex: '^$CI_MERGE_REQUEST_PROJECT_URL/(-/)?merge_requests/$CI_MERGE_REQUEST_IID$'

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
#!/usr/bin/env node
// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
const {ESLint} = require('eslint');
console.log(`Running ESLint version ${ESLint.version}...`);

22
.reuse/dep5 Normal file
View File

@@ -0,0 +1,22 @@
Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
Upstream-Name: gnome-shell-extensions
Upstream-Contact: Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
Source: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions
Files: NEWS README.md HACKING.md data/HACKING
Copyright: No rights reserved
License: CC0-1.0
Files: *.json.in *.desktop.in *.gschema.override
Copyright: Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
License: GPL-2.0-or-later
# managed by translation teams
Files: po/*.po
Copyright: GNOME Translation Teams <i18n@gnome.org>
License: GPL-2.0-or-later
# managed by translation teams
Files: po/LINGUAS po/POTFILES.in
Copyright: No rights reserved
License: CC0-1.0

121
LICENSES/CC0-1.0.txt Normal file
View File

@@ -0,0 +1,121 @@
Creative Commons Legal Code
CC0 1.0 Universal
CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE
LEGAL SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS DOCUMENT DOES NOT CREATE AN
ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS
INFORMATION ON AN "AS-IS" BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES
REGARDING THE USE OF THIS DOCUMENT OR THE INFORMATION OR WORKS
PROVIDED HEREUNDER, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM
THE USE OF THIS DOCUMENT OR THE INFORMATION OR WORKS PROVIDED
HEREUNDER.
Statement of Purpose
The laws of most jurisdictions throughout the world automatically confer
exclusive Copyright and Related Rights (defined below) upon the creator
and subsequent owner(s) (each and all, an "owner") of an original work of
authorship and/or a database (each, a "Work").
Certain owners wish to permanently relinquish those rights to a Work for
the purpose of contributing to a commons of creative, cultural and
scientific works ("Commons") that the public can reliably and without fear
of later claims of infringement build upon, modify, incorporate in other
works, reuse and redistribute as freely as possible in any form whatsoever
and for any purposes, including without limitation commercial purposes.
These owners may contribute to the Commons to promote the ideal of a free
culture and the further production of creative, cultural and scientific
works, or to gain reputation or greater distribution for their Work in
part through the use and efforts of others.
For these and/or other purposes and motivations, and without any
expectation of additional consideration or compensation, the person
associating CC0 with a Work (the "Affirmer"), to the extent that he or she
is an owner of Copyright and Related Rights in the Work, voluntarily
elects to apply CC0 to the Work and publicly distribute the Work under its
terms, with knowledge of his or her Copyright and Related Rights in the
Work and the meaning and intended legal effect of CC0 on those rights.
1. Copyright and Related Rights. A Work made available under CC0 may be
protected by copyright and related or neighboring rights ("Copyright and
Related Rights"). Copyright and Related Rights include, but are not
limited to, the following:
i. the right to reproduce, adapt, distribute, perform, display,
communicate, and translate a Work;
ii. moral rights retained by the original author(s) and/or performer(s);
iii. publicity and privacy rights pertaining to a person's image or
likeness depicted in a Work;
iv. rights protecting against unfair competition in regards to a Work,
subject to the limitations in paragraph 4(a), below;
v. rights protecting the extraction, dissemination, use and reuse of data
in a Work;
vi. database rights (such as those arising under Directive 96/9/EC of the
European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal
protection of databases, and under any national implementation
thereof, including any amended or successor version of such
directive); and
vii. other similar, equivalent or corresponding rights throughout the
world based on applicable law or treaty, and any national
implementations thereof.
2. Waiver. To the greatest extent permitted by, but not in contravention
of, applicable law, Affirmer hereby overtly, fully, permanently,
irrevocably and unconditionally waives, abandons, and surrenders all of
Affirmer's Copyright and Related Rights and associated claims and causes
of action, whether now known or unknown (including existing as well as
future claims and causes of action), in the Work (i) in all territories
worldwide, (ii) for the maximum duration provided by applicable law or
treaty (including future time extensions), (iii) in any current or future
medium and for any number of copies, and (iv) for any purpose whatsoever,
including without limitation commercial, advertising or promotional
purposes (the "Waiver"). Affirmer makes the Waiver for the benefit of each
member of the public at large and to the detriment of Affirmer's heirs and
successors, fully intending that such Waiver shall not be subject to
revocation, rescission, cancellation, termination, or any other legal or
equitable action to disrupt the quiet enjoyment of the Work by the public
as contemplated by Affirmer's express Statement of Purpose.
3. Public License Fallback. Should any part of the Waiver for any reason
be judged legally invalid or ineffective under applicable law, then the
Waiver shall be preserved to the maximum extent permitted taking into
account Affirmer's express Statement of Purpose. In addition, to the
extent the Waiver is so judged Affirmer hereby grants to each affected
person a royalty-free, non transferable, non sublicensable, non exclusive,
irrevocable and unconditional license to exercise Affirmer's Copyright and
Related Rights in the Work (i) in all territories worldwide, (ii) for the
maximum duration provided by applicable law or treaty (including future
time extensions), (iii) in any current or future medium and for any number
of copies, and (iv) for any purpose whatsoever, including without
limitation commercial, advertising or promotional purposes (the
"License"). The License shall be deemed effective as of the date CC0 was
applied by Affirmer to the Work. Should any part of the License for any
reason be judged legally invalid or ineffective under applicable law, such
partial invalidity or ineffectiveness shall not invalidate the remainder
of the License, and in such case Affirmer hereby affirms that he or she
will not (i) exercise any of his or her remaining Copyright and Related
Rights in the Work or (ii) assert any associated claims and causes of
action with respect to the Work, in either case contrary to Affirmer's
express Statement of Purpose.
4. Limitations and Disclaimers.
a. No trademark or patent rights held by Affirmer are waived, abandoned,
surrendered, licensed or otherwise affected by this document.
b. Affirmer offers the Work as-is and makes no representations or
warranties of any kind concerning the Work, express, implied,
statutory or otherwise, including without limitation warranties of
title, merchantability, fitness for a particular purpose, non
infringement, or the absence of latent or other defects, accuracy, or
the present or absence of errors, whether or not discoverable, all to
the greatest extent permissible under applicable law.
c. Affirmer disclaims responsibility for clearing rights of other persons
that may apply to the Work or any use thereof, including without
limitation any person's Copyright and Related Rights in the Work.
Further, Affirmer disclaims responsibility for obtaining any necessary
consents, permissions or other rights required for any use of the
Work.
d. Affirmer understands and acknowledges that Creative Commons is not a
party to this document and has no duty or obligation with respect to
this CC0 or use of the Work.

View File

@@ -0,0 +1,117 @@
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
one line to give the program's name and an idea of what it does. Copyright (C) yyyy name of author
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice

View File

@@ -0,0 +1,174 @@
GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the library GPL. It is numbered 2 because it goes with version 2 of the ordinary GPL.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
This license, the Library General Public License, applies to some specially designated Free Software Foundation software, and to any other libraries whose authors decide to use it. You can use it for your libraries, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link a program with the library, you must provide complete object files to the recipients so that they can relink them with the library, after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright the library, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
Also, for each distributor's protection, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free library. If the library is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original version, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that companies distributing free software will individually obtain patent licenses, thus in effect transforming the program into proprietary software. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License, which was designed for utility programs. This license, the GNU Library General Public License, applies to certain designated libraries. This license is quite different from the ordinary one; be sure to read it in full, and don't assume that anything in it is the same as in the ordinary license.
The reason we have a separate public license for some libraries is that they blur the distinction we usually make between modifying or adding to a program and simply using it. Linking a program with a library, without changing the library, is in some sense simply using the library, and is analogous to running a utility program or application program. However, in a textual and legal sense, the linked executable is a combined work, a derivative of the original library, and the ordinary General Public License treats it as such.
Because of this blurred distinction, using the ordinary General Public License for libraries did not effectively promote software sharing, because most developers did not use the libraries. We concluded that weaker conditions might promote sharing better.
However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the users of those programs of all benefit from the free status of the libraries themselves. This Library General Public License is intended to permit developers of non-free programs to use free libraries, while preserving your freedom as a user of such programs to change the free libraries that are incorporated in them. (We have not seen how to achieve this as regards changes in header files, but we have achieved it as regards changes in the actual functions of the Library.) The hope is that this will lead to faster development of free libraries.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, while the latter only works together with the library.
Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary General Public License rather than by this special one.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Library General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also compile or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)
b) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
c) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place.
d) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Library General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
one line to give the library's name and an idea of what it does.
Copyright (C) year name of author
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in
the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written
by James Random Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That's all there is to it!

9
LICENSES/MIT.txt Normal file
View File

@@ -0,0 +1,9 @@
MIT License
Copyright (c) <year> <copyright holders>
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

50
NEWS
View File

@@ -1,3 +1,53 @@
46.beta
=======
* apps-menu: Rename Applications to Apps [Allan; !299]
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !296, !297, !300, !301, !302]
Contributors:
Allan Day, Florian Müllner
Translators:
Gabriel Brand [de], Daniel Rusek [cs], Fran Dieguez [gl],
Aefgh Threenine [th], Vasil Pupkin [be], Artur S0 [ru], Yosef Or Boczko [he],
Sabri Ünal [tr]
46.alpha
========
* workspace-indicator: Fix initial preview visibility [Florian; !280, !292]
* screenshot-window-sizer: Fix cycling between sizes backwards [Florian; !284]
* Add back overview in Classic session [Florian; !287]
* Allow running Classic session headless [Jonas; !289]
* window-list: Fix buttons not being clickable at the screen edge
[Florian; !291]
* Add system-monitor extension [Florian; !277]
* Fixed crash [Florian; !290]
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !276, !275, !278, !281, !286, !288]
Contributors:
Jonas Ådahl, Florian Müllner
Translators:
Kristjan SCHMIDT [eo], Brage Fuglseth [nb]
45.0
====
Contributors:
Andre Klapper
Translators:
Bruce Cowan [en_GB]
45.rc
=====
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !267, !224, !272]
Contributors:
Florian Müllner
Translators:
Sabri Ünal [tr], Florentina Musat [ro], A S Alam [pa]
45.beta
=======
* Port extensions to ESM [Florian; !259, !266, !268, !269]

View File

@@ -1,10 +1,9 @@
{
"parentMode": "user",
"colorScheme": "force-light",
"hasOverview": false,
"showWelcomeDialog": false,
"enabledExtensions": [@CLASSIC_EXTENSIONS@],
"panel": { "left": [],
"panel": { "left": ["activities"],
"center": [],
"right": ["a11y", "keyboard", "dateMenu", "quickSettings"]
}

View File

@@ -6,3 +6,4 @@ TryExec=gnome-session
Type=Application
DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME;
X-GDM-SessionRegisters=true
X-GDM-CanRunHeadless=true

View File

@@ -6,3 +6,4 @@ TryExec=gnome-session
Type=Application
DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME;
X-GDM-SessionRegisters=true
X-GDM-CanRunHeadless=true

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
session_desktop_base = 'gnome-classic'
session_desktops = [

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
#!/bin/bash
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
srcdir=`dirname $0`
srcdir=`(cd $srcdir && pwd)`
@@ -37,6 +41,8 @@ for f in $extensiondir/*; do
cp $srcdir/NEWS $srcdir/COPYING $f
sources=(NEWS COPYING $(cd $f; ls *.js))
[ -d $f/icons ] && sources+=(icons)
[ -f $schema ] || unset schema
gnome-extensions pack ${sources[@]/#/--extra-source=} \

View File

@@ -1,3 +1,10 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2011 Vamsi Krishna Brahmajosyula <vamsikrishna.brahmajosyula@gmail.com>
// SPDX-FileCopyrightText: 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2013 Debarshi Ray <debarshir@gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2013 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
import Atk from 'gi://Atk';
import Clutter from 'gi://Clutter';
@@ -207,9 +214,9 @@ class CategoryMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
this._grab?.dismiss();
delete this._grab;
let source = event.get_source();
if (source instanceof St.Widget)
source.sync_hover();
const targetActor = global.stage.get_event_actor(event);
if (targetActor instanceof St.Widget)
targetActor.sync_hover();
return false;
}
@@ -248,7 +255,7 @@ class DesktopTarget extends EventEmitter {
this._desktopDestroyedId = 0;
this._windowAddedId =
global.window_group.connect('actor-added',
global.window_group.connect('child-added',
this._onWindowAdded.bind(this));
global.get_window_actors().forEach(a => {
@@ -356,6 +363,20 @@ class DesktopTarget extends EventEmitter {
}
}
class MainLayout extends Clutter.BoxLayout {
static {
GObject.registerClass(this);
}
vfunc_get_preferred_height(container, forWidth) {
const [mainChild] = container;
const [minHeight, natHeight] =
mainChild.get_preferred_height(forWidth);
return [minHeight, natHeight + MENU_HEIGHT_OFFSET];
}
}
class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
static {
GObject.registerClass(this);
@@ -373,12 +394,12 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
this.accessible_role = Atk.Role.LABEL;
this._label = new St.Label({
text: _('Applications'),
text: _('Apps'),
y_expand: true,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
});
this.add_actor(this._label);
this.add_child(this._label);
this.name = 'panelApplications';
this.label_actor = this._label;
@@ -425,15 +446,6 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
}
}
_createVertSeparator() {
let separator = new St.DrawingArea({
style_class: 'calendar-vertical-separator',
pseudo_class: 'highlighted',
});
separator.connect('repaint', this._onVertSepRepaint.bind(this));
return separator;
}
_onDestroy() {
super._onDestroy();
@@ -455,21 +467,6 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
return super._onMenuKeyPress(actor, event);
}
_onVertSepRepaint(area) {
let cr = area.get_context();
let themeNode = area.get_theme_node();
let [width, height] = area.get_surface_size();
let stippleColor = themeNode.get_color('-stipple-color');
let stippleWidth = themeNode.get_length('-stipple-width');
let x = Math.floor(width / 2) + 0.5;
cr.moveTo(x, 0);
cr.lineTo(x, height);
Clutter.cairo_set_source_color(cr, stippleColor);
cr.setDash([1, 3], 1); // Hard-code for now
cr.setLineWidth(stippleWidth);
cr.stroke();
}
_onOpenStateChanged(menu, open) {
if (open) {
if (this.reloadFlag) {
@@ -515,7 +512,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
}
scrollToButton(button) {
let appsScrollBoxAdj = this.applicationsScrollBox.get_vscroll_bar().get_adjustment();
let appsScrollBoxAdj = this.applicationsScrollBox.get_vadjustment();
let appsScrollBoxAlloc = this.applicationsScrollBox.get_allocation_box();
let currentScrollValue = appsScrollBoxAdj.get_value();
let boxHeight = appsScrollBoxAlloc.y2 - appsScrollBoxAlloc.y1;
@@ -530,7 +527,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
}
scrollToCatButton(button) {
let catsScrollBoxAdj = this.categoriesScrollBox.get_vscroll_bar().get_adjustment();
let catsScrollBoxAdj = this.categoriesScrollBox.get_vadjustment();
let catsScrollBoxAlloc = this.categoriesScrollBox.get_allocation_box();
let currentScrollValue = catsScrollBoxAdj.get_value();
let boxHeight = catsScrollBoxAlloc.y2 - catsScrollBoxAlloc.y1;
@@ -547,43 +544,29 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
_createLayout() {
let section = new PopupMenu.PopupMenuSection();
this.menu.addMenuItem(section);
this.mainBox = new St.BoxLayout({vertical: false});
this.mainBox = new St.BoxLayout({layoutManager: new MainLayout()});
this.leftBox = new St.BoxLayout({vertical: true});
this.applicationsScrollBox = new St.ScrollView({
style_class: 'apps-menu vfade',
x_expand: true,
});
this.applicationsScrollBox.set_policy(Gtk.PolicyType.NEVER, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC);
let vscroll = this.applicationsScrollBox.get_vscroll_bar();
vscroll.connect('scroll-start', () => {
this.menu.passEvents = true;
});
vscroll.connect('scroll-stop', () => {
this.menu.passEvents = false;
});
this.categoriesScrollBox = new St.ScrollView({
style_class: 'vfade',
});
this.categoriesScrollBox.set_policy(Gtk.PolicyType.NEVER, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC);
vscroll = this.categoriesScrollBox.get_vscroll_bar();
vscroll.connect('scroll-start', () => (this.menu.passEvents = true));
vscroll.connect('scroll-stop', () => (this.menu.passEvents = false));
this.leftBox.add_child(this.categoriesScrollBox);
this.applicationsBox = new St.BoxLayout({vertical: true});
this.applicationsScrollBox.add_actor(this.applicationsBox);
this.applicationsScrollBox.set_child(this.applicationsBox);
this.categoriesBox = new St.BoxLayout({vertical: true});
this.categoriesScrollBox.add_actor(this.categoriesBox);
this.categoriesScrollBox.set_child(this.categoriesBox);
this.mainBox.add(this.leftBox);
this.mainBox.add_child(this._createVertSeparator());
this.mainBox.add_child(this.leftBox);
this.mainBox.add_child(this.applicationsScrollBox);
section.actor.add_actor(this.mainBox);
section.actor.add_child(this.mainBox);
}
_display() {
this._applicationsButtons.clear();
this.mainBox.style = 'width: 35em;';
this.mainBox.hide();
// Load categories
@@ -591,7 +574,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
this._tree.load_sync();
let root = this._tree.get_root_directory();
let categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, null);
this.categoriesBox.add_actor(categoryMenuItem);
this.categoriesBox.add_child(categoryMenuItem);
let iter = root.iter();
let nextType;
while ((nextType = iter.next()) !== GMenu.TreeItemType.INVALID) {
@@ -607,18 +590,12 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
this._loadCategory(categoryId, dir);
if (this.applicationsByCategory[categoryId].length > 0) {
categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, dir);
this.categoriesBox.add_actor(categoryMenuItem);
this.categoriesBox.add_child(categoryMenuItem);
}
}
// Load applications
this._displayButtons(this._listApplications(null));
let themeContext = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage);
let scaleFactor = themeContext.scale_factor;
let categoriesHeight = this.categoriesBox.height / scaleFactor;
let height = Math.round(categoriesHeight) + MENU_HEIGHT_OFFSET;
this.mainBox.style += `height: ${height}px`;
}
selectCategory(dir) {
@@ -626,7 +603,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
if (c._delegate instanceof PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem)
c._delegate.destroy();
else
this.applicationsBox.remove_actor(c);
this.applicationsBox.remove_child(c);
});
if (dir)
@@ -649,7 +626,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
this._applicationsButtons.set(app, item);
}
if (!item.get_parent())
this.applicationsBox.add_actor(item);
this.applicationsBox.add_child(item);
}
}

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
extension_data += configure_file(
input: metadata_name + '.in',
output: metadata_name,

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"uuid": "@uuid@",
"settings-schema": "@gschemaname@",
"gettext-domain": "@gettext_domain@",
"name": "Applications Menu",
"description": "Add a category-based menu for applications.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME's GitLab instance instead.",
"name": "Apps Menu",
"description": "Add a category-based menu for apps.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME's GitLab instance instead.",
"original-authors": [ "e2002@bk.ru", "debarshir@gnome.org" ],
"shell-version": [ "@shell_current@" ],
"url": "@url@"

View File

@@ -1,3 +1,9 @@
<!--
SPDX-FileCopyrightText: 2021 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-->
<schemalist gettext-domain="gnome-shell-extensions">
<schema id="org.gnome.shell.extensions.apps-menu"
path="/org/gnome/shell/extensions/apps-menu/">

View File

@@ -1,3 +1,11 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2013 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*/
.apps-menu {width: 26em;}
.apps-menu:ltr {
padding-right: 3px;
}

View File

@@ -1,3 +1,9 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2011 Alessandro Crismani <alessandro.crismani@gmail.com>
// SPDX-FileCopyrightText: 2014 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
// Start apps on custom workspaces
@@ -16,7 +22,8 @@ class WindowMover {
this._appSystem.connectObject('installed-changed',
() => this._updateAppData(), this);
this._settings.connect('changed', this._updateAppConfigs.bind(this));
this._settings.connectObject('changed',
this._updateAppConfigs.bind(this), this);
this._updateAppConfigs();
}
@@ -44,7 +51,7 @@ class WindowMover {
.map(id => this._appSystem.lookup_app(id))
.filter(app => app && !this._appData.has(app));
addedApps.forEach(app => {
app.connectObject('window-changed',
app.connectObject('windows-changed',
this._appWindowsChanged.bind(this), this);
this._appData.set(app, {windows: app.get_windows()});
});
@@ -52,11 +59,8 @@ class WindowMover {
destroy() {
this._appSystem.disconnectObject(this);
if (this._settings) {
this._settings.run_dispose();
this._settings = null;
}
this._settings.disconnectObject(this);
this._settings = null;
this._appConfigs.clear();
this._updateAppData();

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
extension_data += configure_file(
input: metadata_name + '.in',
output: metadata_name,

View File

@@ -1,3 +1,9 @@
<!--
SPDX-FileCopyrightText: 2016 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-->
<schemalist gettext-domain="gnome-shell-extensions">
<schema id="org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows" path="/org/gnome/shell/extensions/auto-move-windows/">
<key name="application-list" type="as">

View File

@@ -1,3 +1,8 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2012 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2014 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
// Start apps on custom workspaces

View File

@@ -1,3 +1,8 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2018 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
// Drive menu extension
import Clutter from 'gi://Clutter';
import Gio from 'gi://Gio';
@@ -34,8 +39,6 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
this.mount = mount;
this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
let ejectIcon = new St.Icon({
icon_name: 'media-eject-symbolic',
style_class: 'popup-menu-icon',
@@ -45,7 +48,7 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
style_class: 'button',
});
ejectButton.connect('clicked', this._eject.bind(this));
this.add(ejectButton);
this.add_child(ejectButton);
this.hide();

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
extension_data += configure_file(
input: metadata_name + '.in',
output: metadata_name,

View File

@@ -1,3 +1,9 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2020 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*/
.drive-menu-item { spacing: 12px; }
.drive-menu-item .button {

View File

@@ -1,3 +1,8 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2013 Gabriel Rossetti <rossetti.gabriel@gmail.com>
// SPDX-FileCopyrightText: 2013 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
import {AppIcon} from 'resource:///org/gnome/shell/ui/appDisplay.js';
import {InjectionManager} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
extension_data += configure_file(
input: metadata_name + '.in',
output: metadata_name,

View File

@@ -1,19 +1,6 @@
/*
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*/
// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
import St from 'gi://St';

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
extension_data += configure_file(
input: metadata_name + '.in',
output: metadata_name,

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
extension_schemas = []
js_sources = []

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
extension_data += configure_file(
input: metadata_name + '.in',
output: metadata_name,

View File

@@ -1,3 +1,10 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2011 Stefano Facchini <stefano.facchini@gmail.com>
// SPDX-FileCopyrightText: 2011 Wepmaschda <wepmaschda@gmx.de>
// SPDX-FileCopyrightText: 2015 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
import Clutter from 'gi://Clutter';

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
extension_data += configure_file(
input: metadata_name + '.in',
output: metadata_name,

View File

@@ -1,3 +1,9 @@
<!--
SPDX-FileCopyrightText: 2016 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-->
<schemalist gettext-domain="gnome-shell-extensions">
<schema id="org.gnome.shell.extensions.native-window-placement" path="/org/gnome/shell/extensions/native-window-placement/">
<key name="use-more-screen" type="b">

View File

@@ -1,3 +1,10 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2011 Vamsi Krishna Brahmajosyula <vamsikrishna.brahmajosyula@gmail.com>
// SPDX-FileCopyrightText: 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2013 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2016 Rémy Lefevre <lefevreremy@gmail.com>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
import Clutter from 'gi://Clutter';
import GObject from 'gi://GObject';
@@ -88,7 +95,7 @@ class PlacesMenu extends PanelMenu.Button {
y_expand: true,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
});
this.add_actor(label);
this.add_child(label);
this.placesManager = new PlacesManager();

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
extension_data += configure_file(
input: metadata_name + '.in',
output: metadata_name,

View File

@@ -1,3 +1,11 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2012 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2013 Debarshi Ray <debarshir@gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2015 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2016 Rémy Lefevre <lefevreremy@gmail.com>
// SPDX-FileCopyrightText: 2017 Christian Kellner <christian@kellner.me>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
// -*- mode: js; js-indent-level: 4; indent-tabs-mode: nil -*-
import Gio from 'gi://Gio';
import GLib from 'gi://GLib';
@@ -133,8 +141,8 @@ class RootInfo extends PlaceInfo {
return;
this._proxy = obj;
this._proxy.connect('g-properties-changed',
this._propertiesChanged.bind(this));
this._proxy.connectObject('g-properties-changed',
this._propertiesChanged.bind(this), this);
this._propertiesChanged(obj);
});
}
@@ -153,10 +161,8 @@ class RootInfo extends PlaceInfo {
}
destroy() {
if (this._proxy) {
this._proxy.run_dispose();
this._proxy = null;
}
this._proxy?.disconnectObject(this);
this._proxy = null;
super.destroy();
}
}

View File

@@ -1,3 +1,9 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2020 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*/
.place-menu-item .button {
border-radius: 99px;
padding: 3px;

View File

@@ -1,22 +1,12 @@
/* Screenshot Window Sizer for Gnome Shell
*
* Copyright (c) 2013 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* Copyright (c) 2013 Richard Hughes <richard@hughsie.com>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License
* as published by the Free Software Foundation; either version 2
* of the License, or (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
*/
// SPDX-FileCopyrightText: 2013 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
// SPDX-FileCopyrightText: 2013 Richard Hughes <richard@hughsie.com>
// SPDX-FileCopyrightText: 2014 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2016 Will Thompson <will@willthompson.co.uk>
// SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2019 Adrien Plazas <kekun.plazas@laposte.net>
// SPDX-FileCopyrightText: 2019 Willy Stadnick <willy.stadnick@gmail.com>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
import Clutter from 'gi://Clutter';
import Meta from 'gi://Meta';
@@ -43,7 +33,7 @@ export default class ScreenshotWindowSizerExtension extends Extension {
_flashMessage(message) {
if (!this._text) {
this._text = new St.Label({style_class: 'screenshot-sizer-message'});
Main.uiGroup.add_actor(this._text);
Main.uiGroup.add_child(this._text);
}
this._text.remove_all_transitions();
@@ -75,10 +65,7 @@ export default class ScreenshotWindowSizerExtension extends Extension {
* @param {Meta.KeyBinding} binding - the key binding
*/
_cycleScreenshotSizes(display, window, binding) {
// Probably this isn't useful with 5 sizes, but you can decrease instead
// of increase by holding down shift.
let modifiers = binding.get_modifiers();
let backwards = (modifiers & Meta.VirtualModifier.SHIFT_MASK) !== 0;
const backwards = binding.is_reversed();
// Unmaximize first
if (window.get_maximized() !== 0)
@@ -109,7 +96,7 @@ export default class ScreenshotWindowSizerExtension extends Extension {
// get the next size up or down from ideal
let newIndex = (nearestIndex + (backwards ? -1 : 1)) % scaledSizes.length;
let [newWidth, newHeight] = scaledSizes[newIndex];
let [newWidth, newHeight] = scaledSizes.at(newIndex);
// Push the window onscreen if it would be resized offscreen
let newX = outerRect.x;

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
extension_data += configure_file(
input: metadata_name + '.in',
output: metadata_name,

View File

@@ -1,4 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
SPDX-FileCopyrightText: 2016 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-->
<schemalist gettext-domain="gnome-shell-extensions">
<schema id="org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer"
path="/org/gnome/shell/extensions/screenshot-window-sizer/">

View File

@@ -1,3 +1,9 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2014 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*/
.screenshot-sizer-message {
font-size: 36px;
font-weight: bold;

View File

@@ -0,0 +1,480 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2023 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*/
import Clutter from 'gi://Clutter';
import Gio from 'gi://Gio';
import GLib from 'gi://GLib';
import GObject from 'gi://GObject';
import GTop from 'gi://GTop';
import Pango from 'gi://Pango';
import Shell from 'gi://Shell';
import St from 'gi://St';
import {Extension, gettext as _} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';
import * as PanelMenu from 'resource:///org/gnome/shell/ui/panelMenu.js';
import * as PopupMenu from 'resource:///org/gnome/shell/ui/popupMenu.js';
import * as Main from 'resource:///org/gnome/shell/ui/main.js';
const THRESHOLD_HIGH = 0.80;
// adapted from load-graph.cpp in gnome-system-monitor
/**
* @param {string} str
* @returns {number}
*/
function strHash(str) {
let hash = 0xcbf29ce484222325n;
for (const c of str)
hash = (hash * 0x00000100000001B3n) ^ BigInt(c.codePointAt(0));
return hash;
}
class StatSection extends St.BoxLayout {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor(iconName, accessibleName) {
super({
style_class: 'system-monitor-stat-section',
accessibleName,
});
const ext = Extension.lookupByURL(import.meta.url);
const file =
ext.dir.resolve_relative_path(`icons/${iconName}.svg`);
this._icon = new St.Icon({
style_class: 'system-monitor-stat-section-icon',
gicon: new Gio.FileIcon({file}),
});
this.add_child(this._icon);
this.label = new St.Label({
style_class: 'system-monitor-stat-section-label',
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
});
this.label.clutter_text.set({
ellipsize: Pango.EllipsizeMode.NONE,
x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
});
this.add_child(this.label);
this.connect('destroy', () => this._clearTimeout());
this.connect('notify::visible', () => this._sync());
this._sync();
}
_ensureTimeout() {
if (this._updateId)
return;
this._updateId = GLib.timeout_add_seconds(GLib.PRIORITY_DEFAULT, 1,
() => {
this._update();
return GLib.SOURCE_CONTINUE;
});
}
_clearTimeout() {
if (this._updateId)
GLib.source_remove(this._updateId);
delete this._updateId;
}
_sync() {
if (this.visible)
this._ensureTimeout();
else
this._clearTimeout();
if (this.visible)
this._update();
}
_update() {
}
}
class LoadStatSection extends StatSection {
static {
GObject.registerClass(this);
}
#formatter = new Intl.NumberFormat(undefined, {
style: 'percent',
});
_getLoadValue() {
}
_update() {
const load = this._getLoadValue();
this.label.text = this.#formatter.format(load);
if (load >= THRESHOLD_HIGH)
this.add_style_class_name('high-usage');
else
this.remove_style_class_name('high-usage');
}
}
class CpuSection extends LoadStatSection {
static {
GObject.registerClass(this);
}
#prevCpu = new GTop.glibtop_cpu();
constructor() {
super('processor-symbolic', _('CPU stats'));
}
_getLoadValue() {
const cpu = new GTop.glibtop_cpu();
GTop.glibtop_get_cpu(cpu);
const total = cpu.total - this.#prevCpu.total;
const user = cpu.user - this.#prevCpu.user;
const sys = cpu.sys - this.#prevCpu.sys;
const nice = cpu.nice - this.#prevCpu.nice;
this.#prevCpu = cpu;
return (user + sys + nice) / Math.max(total, 1.0);
}
}
class MemSection extends LoadStatSection {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor() {
super('memory-symbolic', _('Memory stats'));
}
_getLoadValue() {
const mem = new GTop.glibtop_mem();
GTop.glibtop_get_mem(mem);
const {user, total} = mem;
return user / Math.max(total, 1.0);
}
}
class SwapSection extends LoadStatSection {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor() {
super('swap-symbolic', _('Swap stats'));
}
_getLoadValue() {
const swap = new GTop.glibtop_swap();
GTop.glibtop_get_swap(swap);
const {used, total} = swap;
return used / Math.max(total, 1.0);
}
}
class NetStatSection extends StatSection {
static {
GObject.registerClass(this);
}
#formats = [{
factor: 1000,
formatter: new Intl.NumberFormat(undefined, {
style: 'unit',
unit: 'kilobyte',
maximumFractionDigits: 1,
minimumFractionDigits: 1,
}),
}, {
factor: 1000 * 10,
formatter: new Intl.NumberFormat(undefined, {
style: 'unit',
unit: 'kilobyte',
maximumFractionDigits: 0,
}),
}, {
factor: 1000 * 1000,
formatter: new Intl.NumberFormat(undefined, {
style: 'unit',
unit: 'megabyte',
maximumFractionDigits: 1,
minimumFractionDigits: 1,
}),
}, {
factor: 1000 * 1000 * 10,
formatter: new Intl.NumberFormat(undefined, {
style: 'unit',
unit: 'megabyte',
maximumFractionDigits: 0,
}),
}, {
factor: 1000 * 1000 * 1000,
formatter: new Intl.NumberFormat(undefined, {
style: 'unit',
unit: 'gigabyte',
maximumFractionDigits: 1,
minimumFractionDigits: 1,
}),
}, {
factor: 1000 * 1000 * 1000 * 10,
formatter: new Intl.NumberFormat(undefined, {
style: 'unit',
unit: 'gigabyte',
maximumFractionDigits: 0,
}),
}, {
factor: 1000 * 1000 * 1000 * 1000,
formatter: new Intl.NumberFormat(undefined, {
style: 'unit',
unit: 'terabyte',
maximumFractionDigits: 1,
minimumFractionDigits: 1,
}),
}, {
factor: 1000 * 1000 * 1000 * 1000 * 10,
formatter: new Intl.NumberFormat(undefined, {
style: 'unit',
unit: 'terabyte',
maximumFractionDigits: 0,
}),
}, {
factor: 1000 * 1000 * 1000 * 1000 * 1000,
formatter: new Intl.NumberFormat(undefined, {
style: 'unit',
unit: 'petabyte',
maximumFractionDigits: 1,
minimumFractionDigits: 1,
}),
}];
#lastBytes = 0;
#lastHash = 0;
#lastTime = 0;
_getBytes(_netload) {
}
_getFormat(bytes) {
for (let i = 1; i < this.#formats.length; i++) {
if (bytes < this.#formats.at(i).factor)
return this.#formats.at(i - 1);
}
return this.#formats.at(-1);
}
_update() {
const FLAG_LOOPBACK = 1 << 4; // GTop sucks
const netlist = new GTop.glibtop_netlist();
const ifnames = GTop.glibtop_get_netlist(netlist);
let bytes = 0;
let hash = 1n;
for (const ifname of ifnames) {
const netload = new GTop.glibtop_netload();
GTop.glibtop_get_netload(netload, ifname);
if (netload.if_flags & FLAG_LOOPBACK)
continue;
bytes += this._getBytes(netload);
hash += strHash(ifname);
}
const time = GLib.get_monotonic_time();
let dbytes = 0;
// Skip calculation if new data is less than old (interface
// removed, counters reset, ...) or if it is the first time
if (bytes >= this.#lastBytes &&
hash === this.#lastHash &&
this.#lastTime !== 0) {
const dtime = (time - this.#lastTime) / GLib.USEC_PER_SEC;
dbytes = (bytes - this.#lastBytes) / dtime;
}
this.#lastBytes = bytes;
this.#lastTime = time;
this.#lastHash = hash;
const {factor, formatter} = this._getFormat(dbytes);
this.label.text = formatter.format(dbytes / factor);
}
}
class UploadSection extends NetStatSection {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor() {
super('upload-symbolic', _('Upload stats'));
}
_getBytes(netload) {
return netload.bytes_out;
}
}
class DownloadSection extends NetStatSection {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor() {
super('download-symbolic', _('Download stats'));
}
_getBytes(netload) {
return netload.bytes_in;
}
}
class Indicator extends PanelMenu.Button {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor(settings) {
super(0.5, _('System stats'));
this._settings = settings;
this.connect('destroy',
() => (this._settings = null));
const box = new St.BoxLayout({
styleClass: 'system-monitor-stat-sections',
});
this.add_child(box);
this._placeholder = new St.Icon({
styleClass: 'system-status-icon system-monitor-placeholder',
});
box.add_child(this._placeholder);
this._cpuSection = new CpuSection();
this._settings.bind('show-cpu',
this._cpuSection, 'visible',
Gio.SettingsBindFlags.GET);
box.add_child(this._cpuSection);
this._memSection = new MemSection();
this._settings.bind('show-memory',
this._memSection, 'visible',
Gio.SettingsBindFlags.GET);
box.add_child(this._memSection);
this._swapSection = new SwapSection();
this._settings.bind('show-swap',
this._swapSection, 'visible',
Gio.SettingsBindFlags.GET);
box.add_child(this._swapSection);
this._ulSection = new UploadSection();
this._settings.bind('show-upload',
this._ulSection, 'visible',
Gio.SettingsBindFlags.GET);
box.add_child(this._ulSection);
this._dlSection = new DownloadSection();
this._settings.bind('show-download',
this._dlSection, 'visible',
Gio.SettingsBindFlags.GET);
box.add_child(this._dlSection);
this.menu.addMenuItem(
new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem(_('Show')));
this._cpuItem = this.menu.addAction(_('CPU'),
() => this._toggleSettings('show-cpu'));
this._memItem = this.menu.addAction(_('Memory'),
() => this._toggleSettings('show-memory'));
this._swapItem = this.menu.addAction(_('Swap'),
() => this._toggleSettings('show-swap'));
this._ulItem = this.menu.addAction(_('Upload'),
() => this._toggleSettings('show-upload'));
this._dlItem = this.menu.addAction(_('Download'),
() => this._toggleSettings('show-download'));
this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem());
this._appMenuItem = this.menu.addAction(_('Open System Monitor'),
() => this._openSystemMonitor());
const appSystem = Shell.AppSystem.get_default();
appSystem.connectObject('installed-changed',
() => this._updateSystemMonitorApp(), this);
this._updateSystemMonitorApp();
this._settings.connectObject('changed',
() => this._sync(), this);
this._sync();
}
_updateSystemMonitorApp() {
const appSystem = Shell.AppSystem.get_default();
this._systemMonitorApp =
appSystem.lookup_app('org.gnome.SystemMonitor.desktop');
this._placeholder.gicon = this._systemMonitorApp?.icon ?? null;
this.visible = this._systemMonitorApp != null;
}
_openSystemMonitor() {
this._systemMonitorApp.activate();
Main.overview.hide();
}
_toggleSettings(key) {
this._settings.set_boolean(key, !this._settings.get_boolean(key));
}
_sync() {
this._cpuItem.setOrnament(this._settings.get_boolean('show-cpu')
? PopupMenu.Ornament.CHECK
: PopupMenu.Ornament.NONE);
this._memItem.setOrnament(this._settings.get_boolean('show-memory')
? PopupMenu.Ornament.CHECK
: PopupMenu.Ornament.NONE);
this._swapItem.setOrnament(this._settings.get_boolean('show-swap')
? PopupMenu.Ornament.CHECK
: PopupMenu.Ornament.NONE);
this._ulItem.setOrnament(this._settings.get_boolean('show-upload')
? PopupMenu.Ornament.CHECK
: PopupMenu.Ornament.NONE);
this._dlItem.setOrnament(this._settings.get_boolean('show-download')
? PopupMenu.Ornament.CHECK
: PopupMenu.Ornament.NONE);
this._placeholder.visible =
this._settings.list_keys().every(key => !this._settings.get_boolean(key));
}
}
export default class SystemMonitorExtension extends Extension {
enable() {
this._indicator = new Indicator(this.getSettings());
Main.panel.addToStatusArea(this.uuid, this._indicator);
}
disable() {
this._indicator.destroy();
this._indicator = null;
}
}

View File

@@ -0,0 +1,46 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<svg height="16px" viewBox="0 0 16 16" width="16px" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<filter id="a" height="100%" width="100%" x="0%" y="0%">
<feColorMatrix color-interpolation-filters="sRGB" values="0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0"/>
</filter>
<mask id="b">
<g filter="url(#a)">
<path d="m -1.6 -1.6 h 19.2 v 19.2 h -19.2 z" fill-opacity="0.5"/>
</g>
</mask>
<clipPath id="c">
<path d="m 0 0 h 1600 v 1200 h -1600 z"/>
</clipPath>
<mask id="d">
<g filter="url(#a)">
<path d="m -1.6 -1.6 h 19.2 v 19.2 h -19.2 z" fill-opacity="0.7"/>
</g>
</mask>
<clipPath id="e">
<path d="m 0 0 h 1600 v 1200 h -1600 z"/>
</clipPath>
<mask id="f">
<g filter="url(#a)">
<path d="m -1.6 -1.6 h 19.2 v 19.2 h -19.2 z" fill-opacity="0.35"/>
</g>
</mask>
<clipPath id="g">
<path d="m 0 0 h 1600 v 1200 h -1600 z"/>
</clipPath>
<g mask="url(#b)">
<g clip-path="url(#c)" transform="matrix(1 0 0 1 -920 -120)">
<path d="m 550 182 c -0.351562 0.003906 -0.695312 0.101562 -1 0.28125 v 3.4375 c 0.304688 0.179688 0.648438 0.277344 1 0.28125 c 1.105469 0 2 -0.894531 2 -2 s -0.894531 -2 -2 -2 z m 0 5 c -0.339844 0 -0.679688 0.058594 -1 0.175781 v 6.824219 h 4 v -4 c 0 -1.65625 -1.34375 -3 -3 -3 z m 0 0"/>
</g>
</g>
<g mask="url(#d)">
<g clip-path="url(#e)" transform="matrix(1 0 0 1 -920 -120)">
<path d="m 569 182 v 4 c 1.105469 0 2 -0.894531 2 -2 s -0.894531 -2 -2 -2 z m 0 5 v 7 h 3 v -4 c 0 -1.65625 -1.34375 -3 -3 -3 z m 0 0"/>
</g>
</g>
<g mask="url(#f)">
<g clip-path="url(#g)" transform="matrix(1 0 0 1 -920 -120)">
<path d="m 573 182.269531 v 3.449219 c 0.613281 -0.355469 0.996094 -1.007812 1 -1.71875 c 0 -0.714844 -0.382812 -1.375 -1 -1.730469 z m 0 4.90625 v 6.824219 h 2 v -4 c 0 -1.269531 -0.800781 -2.402344 -2 -2.824219 z m 0 0"/>
</g>
</g>
<path d="m 7.984375 1 c -0.550781 0 -1 0.449219 -1 1 v 8.585938 l -2.292969 -2.292969 c -0.1875 -0.1875 -0.441406 -0.292969 -0.707031 -0.292969 s -0.519531 0.105469 -0.707031 0.292969 c -0.390625 0.390625 -0.390625 1.023437 0 1.414062 l 4 4 c 0.390625 0.390625 1.023437 0.390625 1.414062 0 l 4 -4 c 0.390625 -0.390625 0.390625 -1.023437 0 -1.414062 s -1.023437 -0.390625 -1.414062 0 l -2.292969 2.292969 v -8.585938 c 0 -0.550781 -0.445313 -1 -1 -1 z m 0 0"/>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.5 KiB

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
SPDX-FileCopyrightText: Icon Development Kit
SPDX-License-Identifier: CC0-1.0

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" height="16px" viewBox="0 0 16 16" width="16px"><path d="m 3 2 c -1.660156 0 -3 1.339844 -3 3 v 4 c 0 1.660156 1.339844 3 3 3 h 10 c 1.660156 0 3 -1.339844 3 -3 v -4 c 0 -1.660156 -1.339844 -3 -3 -3 z m 0 2 h 10 c 0.554688 0 1 0.445312 1 1 v 4 c 0 0.554688 -0.445312 1 -1 1 h -10 c -0.554688 0 -1 -0.445312 -1 -1 v -4 c 0 -0.554688 0.445312 -1 1 -1 z m 0 0"/><path d="m 2 10 h 12 v 4 h -12 z m 0 0"/><g fill-opacity="0.501961"><path d="m 4 5 h 2 v 4 h -2 z m 0 0"/><path d="m 7 5 h 2 v 4 h -2 z m 0 0"/><path d="m 10 5 h 2 v 4 h -2 z m 0 0"/></g></svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 631 B

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
SPDX-FileCopyrightText: Icon Development Kit
SPDX-License-Identifier: CC0-1.0

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" height="16px" viewBox="0 0 16 16" width="16px"><path d="m 5 5 h 6 v 6 h -6 z m 0 0"/><path d="m 13 5 h 3 v 1 h -3 z m 0 0"/><path d="m 13 7 h 3 v 1 h -3 z m 0 0"/><path d="m 13 9 h 3 v 1 h -3 z m 0 0"/><path d="m 0 6 h 3 v 1 h -3 z m 0 0"/><path d="m 0 8 h 3 v 1 h -3 z m 0 0"/><path d="m 0 10 h 3 v 1 h -3 z m 0 0"/><path d="m 5 0 h 1 v 3 h -1 z m 0 0"/><path d="m 7 0 h 1 v 3 h -1 z m 0 0"/><path d="m 9 0 h 1 v 3 h -1 z m 0 0"/><path d="m 10 13 h 1 v 3 h -1 z m 0 0"/><path d="m 8 13 h 1 v 3 h -1 z m 0 0"/><path d="m 6 13 h 1 v 3 h -1 z m 0 0"/><path d="m 5 2 c -1.644531 0 -3 1.355469 -3 3 v 6 c 0 1.644531 1.355469 3 3 3 h 6 c 1.644531 0 3 -1.355469 3 -3 v -6 c 0 -1.644531 -1.355469 -3 -3 -3 z m 0 2 h 6 c 0.570312 0 1 0.429688 1 1 v 6 c 0 0.570312 -0.429688 1 -1 1 h -6 c -0.570312 0 -1 -0.429688 -1 -1 v -6 c 0 -0.570312 0.429688 -1 1 -1 z m 0 0"/></svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 943 B

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
SPDX-FileCopyrightText: Icon Development Kit
SPDX-License-Identifier: CC0-1.0

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" height="16px" viewBox="0 0 16 16" width="16px"><path d="m 5 7 c -0.308594 0 -0.613281 0.089844 -0.8125 0.28125 l -3.59375 3.71875 l 3.65625 3.71875 c 0.199219 0.191406 0.441406 0.28125 0.75 0.28125 h 1 v -1 c 0 -0.257812 -0.128906 -0.527344 -0.3125 -0.71875 l -1.28125 -1.28125 h 4.59375 c 0.527344 0.007812 1 -0.472656 1 -1 s -0.472656 -1.007812 -1 -1 h -4.625 l 1.21875 -1.28125 c 0.183594 -0.191406 0.40625 -0.460938 0.40625 -0.71875 v -1 z m 0 0"/><path d="m 11 9 c 0.308594 0 0.613281 -0.089844 0.8125 -0.28125 l 3.59375 -3.71875 l -3.65625 -3.71875 c -0.199219 -0.191406 -0.441406 -0.28125 -0.75 -0.28125 h -1 v 1 c 0 0.257812 0.128906 0.527344 0.3125 0.71875 l 1.28125 1.28125 h -4.59375 c -0.527344 -0.007812 -1 0.472656 -1 1 s 0.472656 1.007812 1 1 h 4.625 l -1.21875 1.28125 c -0.183594 0.191406 -0.40625 0.460938 -0.40625 0.71875 v 1 z m 0 0"/></svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 941 B

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
SPDX-FileCopyrightText: Icon Development Kit
SPDX-License-Identifier: CC0-1.0

View File

@@ -0,0 +1,46 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<svg height="16px" viewBox="0 0 16 16" width="16px" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<filter id="a" height="100%" width="100%" x="0%" y="0%">
<feColorMatrix color-interpolation-filters="sRGB" values="0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0"/>
</filter>
<mask id="b">
<g filter="url(#a)">
<path d="m -1.6 -1.6 h 19.2 v 19.2 h -19.2 z" fill-opacity="0.5"/>
</g>
</mask>
<clipPath id="c">
<path d="m 0 0 h 1600 v 1200 h -1600 z"/>
</clipPath>
<mask id="d">
<g filter="url(#a)">
<path d="m -1.6 -1.6 h 19.2 v 19.2 h -19.2 z" fill-opacity="0.7"/>
</g>
</mask>
<clipPath id="e">
<path d="m 0 0 h 1600 v 1200 h -1600 z"/>
</clipPath>
<mask id="f">
<g filter="url(#a)">
<path d="m -1.6 -1.6 h 19.2 v 19.2 h -19.2 z" fill-opacity="0.35"/>
</g>
</mask>
<clipPath id="g">
<path d="m 0 0 h 1600 v 1200 h -1600 z"/>
</clipPath>
<g mask="url(#b)">
<g clip-path="url(#c)" transform="matrix(1 0 0 1 -900 -120)">
<path d="m 550 182 c -0.351562 0.003906 -0.695312 0.101562 -1 0.28125 v 3.4375 c 0.304688 0.179688 0.648438 0.277344 1 0.28125 c 1.105469 0 2 -0.894531 2 -2 s -0.894531 -2 -2 -2 z m 0 5 c -0.339844 0 -0.679688 0.058594 -1 0.175781 v 6.824219 h 4 v -4 c 0 -1.65625 -1.34375 -3 -3 -3 z m 0 0"/>
</g>
</g>
<g mask="url(#d)">
<g clip-path="url(#e)" transform="matrix(1 0 0 1 -900 -120)">
<path d="m 569 182 v 4 c 1.105469 0 2 -0.894531 2 -2 s -0.894531 -2 -2 -2 z m 0 5 v 7 h 3 v -4 c 0 -1.65625 -1.34375 -3 -3 -3 z m 0 0"/>
</g>
</g>
<g mask="url(#f)">
<g clip-path="url(#g)" transform="matrix(1 0 0 1 -900 -120)">
<path d="m 573 182.269531 v 3.449219 c 0.613281 -0.355469 0.996094 -1.007812 1 -1.71875 c 0 -0.714844 -0.382812 -1.375 -1 -1.730469 z m 0 4.90625 v 6.824219 h 2 v -4 c 0 -1.269531 -0.800781 -2.402344 -2 -2.824219 z m 0 0"/>
</g>
</g>
<path d="m 8.015625 15 c 0.550781 0 1 -0.449219 1 -1 v -8.585938 l 2.292969 2.292969 c 0.1875 0.1875 0.441406 0.292969 0.707031 0.292969 s 0.519531 -0.105469 0.707031 -0.292969 c 0.390625 -0.390625 0.390625 -1.023437 0 -1.414062 l -4 -4 c -0.390625 -0.390625 -1.023437 -0.390625 -1.414062 0 l -4 4 c -0.390625 0.390625 -0.390625 1.023437 0 1.414062 s 1.023437 0.390625 1.414062 0 l 2.292969 -2.292969 v 8.585938 c 0 0.550781 0.445313 1 1 1 z m 0 0"/>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.5 KiB

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
SPDX-FileCopyrightText: Icon Development Kit
SPDX-License-Identifier: CC0-1.0

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
extension_data += configure_file(
input: metadata_name + '.in',
output: metadata_name,
configuration: metadata_conf
)
extension_data += files('stylesheet.css')
extension_schemas += files('schemas/' + metadata_conf.get('gschemaname') + '.gschema.xml')
install_subdir('icons', install_dir: join_paths(extensiondir, uuid))

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
{
"extension-id": "@extension_id@",
"uuid": "@uuid@",
"settings-schema": "@gschemaname@",
"gettext-domain": "@gettext_domain@",
"name": "System Monitor",
"description": "Monitor system from the top bar",
"shell-version": [ "@shell_current@" ],
"url": "@url@"
}

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
<!--
SPDX-FileCopyrightText: 2023 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-->
<schemalist gettext-domain="gnome-shell-extensions">
<schema id="org.gnome.shell.extensions.system-monitor"
path="/org/gnome/shell/extensions/system-monitor/">
<key name="show-cpu" type="b">
<default>true</default>
<summary>Show CPU usage</summary>
</key>
<key name="show-memory" type="b">
<default>true</default>
<summary>Show memory usage</summary>
</key>
<key name="show-swap" type="b">
<default>true</default>
<summary>Show swap usage</summary>
</key>
<key name="show-upload" type="b">
<default>true</default>
<summary>Show upload</summary>
</key>
<key name="show-download" type="b">
<default>true</default>
<summary>Show download</summary>
</key>
</schema>
</schemalist>

View File

@@ -0,0 +1,18 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2023 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*/
.system-monitor-stat-section {
padding: 0 6px;
}
.system-monitor-stat-section-icon {icon-size: 1.08em;}
.system-monitor-stat-section-label {
min-width: 3.0em;
font-size: 0.9em;
}
.system-monitor-placeholder {-st-icon-style: symbolic;}
.panel-button .high-usage {color: #ff7800;}

View File

@@ -1,3 +1,10 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2011 John Stowers <john.stowers@gmail.com>
// SPDX-FileCopyrightText: 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2011 Elad Alfassa <el.il@doom.co.il>
// SPDX-FileCopyrightText: 2014 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
// Load shell theme from ~/.local/share/themes/name/gnome-shell
@@ -14,12 +21,13 @@ const SETTINGS_KEY = 'name';
export default class ThemeManager extends Extension {
enable() {
this._settings = this.getSettings();
this._settings.connect(`changed::${SETTINGS_KEY}`, this._changeTheme.bind(this));
this._settings.connectObject(`changed::${SETTINGS_KEY}`,
this._changeTheme.bind(this), this);
this._changeTheme();
}
disable() {
this._settings?.run_dispose();
this._settings?.disconnectObject();
this._settings = null;
Main.setThemeStylesheet(null);

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
extension_data += configure_file(
input: metadata_name + '.in',
output: metadata_name,

View File

@@ -1,3 +1,9 @@
<!--
SPDX-FileCopyrightText: 2016 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-->
<schemalist gettext-domain="gnome-shell-extensions">
<schema id="org.gnome.shell.extensions.user-theme" path="/org/gnome/shell/extensions/user-theme/">
<key name="name" type="s">

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2020 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
// we use async/await here to not block the mainloop, not to parallelize
@@ -32,7 +36,7 @@ class UserThemePrefsWidget extends Adw.PreferencesGroup {
this._actionGroup.add_action(
this._settings.create_action('name'));
this.connect('destroy', () => this._settings.run_dispose());
this.connect('destroy', () => (this._settings = null));
this._rows = new Map();
this._addTheme(''); // default

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2020 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
import GLib from 'gi://GLib';
const fn = (...args) => GLib.build_filenamev(args);

View File

@@ -1,3 +1,9 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2012 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2013 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2014 Sylvain Pasche <sylvain.pasche@gmail.com>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
import Clutter from 'gi://Clutter';
import Gio from 'gi://Gio';
import GLib from 'gi://GLib';
@@ -11,10 +17,8 @@ import {Extension, gettext as _} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/ex
import * as DND from 'resource:///org/gnome/shell/ui/dnd.js';
import * as Main from 'resource:///org/gnome/shell/ui/main.js';
import * as Overview from 'resource:///org/gnome/shell/ui/overview.js';
import * as PopupMenu from 'resource:///org/gnome/shell/ui/popupMenu.js';
import {WindowPicker, WindowPickerToggle} from './windowPicker.js';
import {WorkspaceIndicator} from './workspaceIndicator.js';
const ICON_TEXTURE_SIZE = 24;
@@ -117,10 +121,10 @@ class WindowTitle extends St.BoxLayout {
this._metaWindow = metaWindow;
this._icon = new St.Bin({style_class: 'window-button-icon'});
this.add(this._icon);
this.add_child(this._icon);
this.label_actor = new St.Label({y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER});
this.label_actor.clutter_text.single_line_mode = true;
this.add(this.label_actor);
this.add_child(this.label_actor);
this._textureCache = St.TextureCache.get_default();
this._textureCache.connectObject('icon-theme-changed',
@@ -406,7 +410,7 @@ class WindowButton extends BaseButton {
this._onMenuStateChanged.bind(this));
this._contextMenu.actor.hide();
this._contextMenuManager.addMenu(this._contextMenu);
Main.uiGroup.add_actor(this._contextMenu.actor);
Main.uiGroup.add_child(this._contextMenu.actor);
global.display.connectObject('notify::focus-window',
() => this._updateStyle(), this);
@@ -532,25 +536,25 @@ class AppButton extends BaseButton {
this._singleWindowTitle = new St.Bin({
x_expand: true,
});
stack.add_actor(this._singleWindowTitle);
stack.add_child(this._singleWindowTitle);
this._multiWindowTitle = new St.BoxLayout({
style_class: 'window-button-box',
x_expand: true,
});
stack.add_actor(this._multiWindowTitle);
stack.add_child(this._multiWindowTitle);
this._icon = new St.Bin({
style_class: 'window-button-icon',
child: app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE),
});
this._multiWindowTitle.add(this._icon);
this._multiWindowTitle.add_child(this._icon);
let label = new St.Label({
text: app.get_name(),
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
});
this._multiWindowTitle.add(label);
this._multiWindowTitle.add_child(label);
this._multiWindowTitle.label_actor = label;
this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this);
@@ -560,13 +564,13 @@ class AppButton extends BaseButton {
this._menu.actor.hide();
this._menu.connect('activate', this._onMenuActivate.bind(this));
this._menuManager.addMenu(this._menu);
Main.uiGroup.add_actor(this._menu.actor);
Main.uiGroup.add_child(this._menu.actor);
this._appContextMenu = new AppContextMenu(this);
this._appContextMenu.connect('open-state-changed',
this._onMenuStateChanged.bind(this));
this._appContextMenu.actor.hide();
Main.uiGroup.add_actor(this._appContextMenu.actor);
Main.uiGroup.add_child(this._appContextMenu.actor);
this._textureCache = St.TextureCache.get_default();
this._textureCache.connectObject('icon-theme-changed', () => {
@@ -631,7 +635,7 @@ class AppButton extends BaseButton {
this._windowContextMenu = new WindowContextMenu(this, this.metaWindow);
this._windowContextMenu.connect(
'open-state-changed', this._onMenuStateChanged.bind(this));
Main.uiGroup.add_actor(this._windowContextMenu.actor);
Main.uiGroup.add_child(this._windowContextMenu.actor);
this._windowContextMenu.actor.hide();
this._contextMenuManager.addMenu(this._windowContextMenu);
}
@@ -676,7 +680,7 @@ class AppButton extends BaseButton {
for (let i = 0; i < windows.length; i++) {
let windowTitle = new WindowTitle(windows[i]);
let item = new PopupMenu.PopupBaseMenuItem();
item.add_actor(windowTitle);
item.add_child(windowTitle);
item._window = windows[i];
this._menu.addMenuItem(item);
}
@@ -722,13 +726,7 @@ class WindowList extends St.Widget {
this._monitor = monitor;
let box = new St.BoxLayout({x_expand: true, y_expand: true});
this.add_actor(box);
let toggle = new WindowPickerToggle();
box.add_actor(toggle);
toggle.connect('notify::checked',
this._updateWindowListVisibility.bind(this));
this.add_child(box);
let layout = new Clutter.BoxLayout({homogeneous: true});
this._windowList = new St.Widget({
@@ -749,7 +747,7 @@ class WindowList extends St.Widget {
this._windowList.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this));
let indicatorsBox = new St.BoxLayout({x_align: Clutter.ActorAlign.END});
box.add(indicatorsBox);
box.add_child(indicatorsBox);
this._workspaceIndicator = new WorkspaceIndicator();
indicatorsBox.add_child(this._workspaceIndicator.container);
@@ -822,8 +820,8 @@ class WindowList extends St.Widget {
}, this);
this._windowSignals = new Map();
this._windowCreatedId = global.display.connect(
'window-created', (dsp, win) => this._addWindow(win));
global.display.connectObject(
'window-created', (dsp, win) => this._addWindow(win), this);
Main.xdndHandler.connectObject(
'drag-begin', () => this._monitorDrag(),
@@ -838,8 +836,8 @@ class WindowList extends St.Widget {
this._dndWindow = null;
this._settings = settings;
this._settings.connect('changed::grouping-mode',
() => this._groupingModeChanged());
this._settings.connectObject('changed::grouping-mode',
() => this._groupingModeChanged(), this);
this._grouped = undefined;
this._groupingModeChanged();
}
@@ -877,20 +875,6 @@ class WindowList extends St.Widget {
this._workspaceIndicator.visible = hasWorkspaces && workspacesOnMonitor;
}
_updateWindowListVisibility() {
const {windowPicker} = Extension.lookupByURL(import.meta.url);
const visible = !windowPicker.visible;
this._windowList.ease({
opacity: visible ? 255 : 0,
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
duration: Overview.ANIMATION_TIME,
});
this._windowList.reactive = visible;
this._windowList.get_children().forEach(c => (c.reactive = visible));
}
_getPreferredUngroupedWindowListWidth() {
if (this._windowList.get_n_children() === 0)
return this._windowList.get_preferred_width(-1)[1];
@@ -1086,7 +1070,8 @@ class WindowList extends St.Widget {
this._stopMonitoringDrag();
this._settings.run_dispose();
this._settings.disconnectObject();
this._settings = null;
let windows = global.get_window_actors();
for (let i = 0; i < windows.length; i++)
@@ -1099,7 +1084,6 @@ export default class WindowListExtension extends Extension {
super(metadata);
this._windowLists = null;
this._hideOverviewOrig = Main.overview.hide;
}
enable() {
@@ -1112,13 +1096,6 @@ export default class WindowListExtension extends Extension {
Main.layoutManager.connectObject('monitors-changed',
() => this._buildWindowLists(), this);
this.windowPicker = new WindowPicker();
Main.overview.hide = () => {
this.windowPicker.close();
this._hideOverviewOrig.call(Main.overview);
};
this._buildWindowLists();
}
@@ -1138,19 +1115,15 @@ export default class WindowListExtension extends Extension {
if (!this._windowLists)
return;
this._settings.disconnectObject(this);
Main.layoutManager.disconnectObject(this);
this._settings.disconnectObject(this);
this._settings = null;
this._windowLists.forEach(windowList => {
windowList.hide();
windowList.destroy();
});
this._windowLists = null;
this.windowPicker.destroy();
delete this.windowPicker;
Main.overview.hide = this._hideOverviewOrig;
}
someWindowListContains(actor) {

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
extension_data += configure_file(
input: metadata_name + '.in',
output: metadata_name,
@@ -8,5 +12,5 @@ extension_data += files(
'stylesheet-light.css'
)
extension_sources += files('prefs.js', 'windowPicker.js', 'workspaceIndicator.js')
extension_sources += files('prefs.js', 'workspaceIndicator.js')
extension_schemas += files(metadata_conf.get('gschemaname') + '.gschema.xml')

View File

@@ -1,3 +1,9 @@
<!--
SPDX-FileCopyrightText: 2016 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-->
<schemalist gettext-domain="gnome-shell-extensions">
<enum id="org.gnome.shell.extensions.window-list.GroupingMode">
<value value="0" nick="never"/>

View File

@@ -1,3 +1,8 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2013 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2014 Sylvain Pasche <sylvain.pasche@gmail.com>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
import Adw from 'gi://Adw';
import Gio from 'gi://Gio';

View File

@@ -1,113 +1,116 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2012 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
* SPDX-FileCopyrightText: 2013 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*/
.window-list {
spacing: 2px;
font-size: 10pt;
spacing: 2px;
font-size: 10pt;
}
.bottom-panel {
background-color: #000000;
border-top-width: 0px;
padding: 2px;
background-color: #000000;
border-top-width: 0px;
height: 2.45em;
}
.window-button {
padding: 2px, 1px;
padding: 4px, 3px;
}
.window-button:first-child:ltr {
padding-left: 2px;
padding-left: 2px;
}
.window-button:last-child:rtl {
padding-right: 2px;
padding-right: 2px;
}
.window-button-box {
spacing: 4px;
}
.window-button > StWidget,
.window-picker-toggle > StWidget {
color: #bbb;
background-color: #1d1d1d;
border-radius: 4px;
padding: 3px 6px 1px;
transition: 100ms ease;
spacing: 4px;
}
.window-button > StWidget {
-st-natural-width: 18.75em;
max-width: 18.75em;
color: #bbb;
background-color: #1d1d1d;
border-radius: 4px;
padding: 3px 6px 1px;
transition: 100ms ease;
}
.window-button:hover > StWidget,
.window-picker-toggle:hover > StWidget {
color: #fff;
background-color: #303030;
.window-button > StWidget {
-st-natural-width: 18.75em;
max-width: 18.75em;
}
.window-button:hover > StWidget {
color: #fff;
background-color: #303030;
}
.window-button:active > StWidget,
.window-button:focus > StWidget {
color: #fff;
background-color: #3f3f3f;
color: #fff;
background-color: #3f3f3f;
}
.window-button.focused > StWidget,
.window-picker-toggle:checked > StWidget {
color: #fff;
background-color: #3f3f3f;
.window-button.focused > StWidget {
color: #fff;
background-color: #3f3f3f;
}
.window-button.focused:active > StWidget,
.window-picker-toggle:checked:active > StWidget {
color: #fff;
background-color: #3f3f3f;
.window-button.focused:active > StWidget {
color: #fff;
background-color: #3f3f3f;
}
.window-button.minimized > StWidget {
color: #666;
background-color: #161616;
color: #666;
background-color: #161616;
}
.window-button.minimized:active > StWidget {
color: #666;
background-color: #161616;
color: #666;
background-color: #161616;
}
.window-button-icon {
width: 24px;
height: 24px;
width: 24px;
height: 24px;
}
.window-list-workspace-indicator .status-label-bin {
background-color: rgba(200, 200, 200, 0.3);
padding: 0 3px;
margin: 3px;
background-color: rgba(200, 200, 200, 0.3);
padding: 5px;
margin: 3px;
}
.window-list-workspace-indicator .workspaces-box {
spacing: 3px;
padding: 3px;
spacing: 3px;
padding: 5px;
}
.window-list-workspace-indicator .workspace {
width: 52px;
border-radius: 4px;
background-color: #1e1e1e;
width: 52px;
border-radius: 4px;
background-color: #1e1e1e;
}
.window-list-workspace-indicator .workspace.active {
background-color: #3f3f3f;
background-color: #3f3f3f;
}
.window-list-window-preview {
background-color: #bebebe;
border-radius: 1px;
background-color: #bebebe;
border-radius: 1px;
}
.window-list-window-preview.active {
background-color: #d4d4d4;
background-color: #d4d4d4;
}
.notification {
font-weight: normal;
font-weight: normal;
}

View File

@@ -1,14 +1,19 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2013 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
* SPDX-FileCopyrightText: 2015 Jakub Steiner <jimmac@gmail.com>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*/
@import url("stylesheet-dark.css");
#panel.bottom-panel {
border-top-width: 1px;
border-bottom-width: 0px;
height: 2.25em ;
padding: 2px;
height: 2.5em;
}
.bottom-panel .window-button > StWidget,
.bottom-panel .window-picker-toggle > StWidget {
.bottom-panel .window-button > StWidget {
color: #2e3436;
background-color: #eee;
border-radius: 3px;
@@ -23,8 +28,7 @@
max-width: 18.75em;
}
.bottom-panel .window-button:hover > StWidget,
.bottom-panel .window-picker-toggle:hover > StWidget {
.bottom-panel .window-button:hover > StWidget {
background-color: #f9f9f9;
}
@@ -33,8 +37,7 @@
box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0,0,0,0.1);
}
.bottom-panel .window-button.focused > StWidget,
.bottom-panel .window-picker-toggle:checked > StWidget {
.bottom-panel .window-button.focused > StWidget {
background-color: #ccc;
box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0,0,0,0.1);
}

View File

@@ -1,337 +0,0 @@
import Clutter from 'gi://Clutter';
import GObject from 'gi://GObject';
import Shell from 'gi://Shell';
import St from 'gi://St';
import {Extension, InjectionManager} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';
import * as Layout from 'resource:///org/gnome/shell/ui/layout.js';
import * as Main from 'resource:///org/gnome/shell/ui/main.js';
import {WorkspacesDisplay} from 'resource:///org/gnome/shell/ui/workspacesView.js';
import * as Workspace from 'resource:///org/gnome/shell/ui/workspace.js';
import {VIGNETTE_BRIGHTNESS} from 'resource:///org/gnome/shell/ui/lightbox.js';
import {
SIDE_CONTROLS_ANIMATION_TIME,
OverviewAdjustment,
ControlsState
} from 'resource:///org/gnome/shell/ui/overviewControls.js';
class MyWorkspacesDisplay extends WorkspacesDisplay {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor(controls, overviewAdjustment) {
let workspaceManager = global.workspace_manager;
const workspaceAdjustment = new St.Adjustment({
value: workspaceManager.get_active_workspace_index(),
lower: 0,
page_increment: 1,
page_size: 1,
step_increment: 0,
upper: workspaceManager.n_workspaces,
});
super(controls, workspaceAdjustment, overviewAdjustment);
this._windowPicker = controls;
this._workspaceAdjustment = workspaceAdjustment;
this._workspaceAdjustment.actor = this;
workspaceManager.connectObject('notify::n-workspaces',
() => this._updateAdjustment(), this);
this.add_constraint(
new Layout.MonitorConstraint({
primary: true,
work_area: true,
}));
}
prepareToEnterOverview(...args) {
if (!this._scrollEventId) {
this._scrollEventId = this._windowPicker.connect('scroll-event',
this._onScrollEvent.bind(this));
}
super.prepareToEnterOverview(...args);
}
vfunc_hide(...args) {
if (this._scrollEventId > 0)
this._windowPicker.disconnect(this._scrollEventId);
this._scrollEventId = 0;
super.vfunc_hide(...args);
}
_updateAdjustment() {
let workspaceManager = global.workspace_manager;
this._workspaceAdjustment.set({
upper: workspaceManager.n_workspaces,
value: workspaceManager.get_active_workspace_index(),
});
}
}
export class WindowPicker extends Clutter.Actor {
static [GObject.signals] = {
'open-state-changed': {param_types: [GObject.TYPE_BOOLEAN]},
};
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor() {
super({reactive: true});
this._visible = false;
this._modal = false;
this._stageKeyPressId = 0;
this._adjustment = new OverviewAdjustment(this);
this._injectionManager = new InjectionManager();
this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
global.bind_property('screen-width',
this, 'width',
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
global.bind_property('screen-height',
this, 'height',
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
this._workspacesDisplay = new MyWorkspacesDisplay(this, this._adjustment);
this.add_child(this._workspacesDisplay);
Main.uiGroup.insert_child_below(this, global.window_group);
if (!Main.sessionMode.hasOverview) {
this._injectBackgroundShade();
global.display.connectObject('overlay-key', () => {
if (!this._visible)
this.open();
else
this.close();
}, this);
}
}
_injectBackgroundShade() {
const backgroundProto = Workspace.WorkspaceBackground.prototype;
this._injectionManager.overrideMethod(backgroundProto, '_updateBorderRadius',
() => {
return function () {};
});
this._injectionManager.overrideMethod(backgroundProto, 'vfunc_allocate',
() => {
/* eslint-disable no-invalid-this */
return function (box) {
this.set_allocation(box);
const themeNode = this.get_theme_node();
const contentBox = themeNode.get_content_box(box);
this._bin.allocate(contentBox);
const [contentWidth, contentHeight] = contentBox.get_size();
const monitor = Main.layoutManager.monitors[this._monitorIndex];
const xRatio = contentWidth / this._workarea.width;
const yRatio = contentHeight / this._workarea.height;
const right = area => area.x + area.width;
const bottom = area => area.y + area.height;
const offsets = {
left: xRatio * (this._workarea.x - monitor.x),
right: xRatio * (right(monitor) - right(this._workarea)),
top: yRatio * (this._workarea.y - monitor.y),
bottom: yRatio * (bottom(monitor) - bottom(this._workarea)),
};
contentBox.set_origin(-offsets.left, -offsets.top);
contentBox.set_size(
offsets.left + contentWidth + offsets.right,
offsets.top + contentHeight + offsets.bottom);
this._backgroundGroup.allocate(contentBox);
};
/* eslint-enable */
});
this._injectionManager.overrideMethod(backgroundProto, 'vfunc_parent_set',
() => {
/* eslint-disable no-invalid-this */
return function () {
setTimeout(() => {
const parent = this.get_parent();
if (!parent)
return;
parent._overviewAdjustment.connectObject('notify::value', () => {
const {value: progress} = parent._overviewAdjustment;
const brightness = 1 - (1 - VIGNETTE_BRIGHTNESS) * progress;
for (const bg of this._backgroundGroup ?? []) {
bg.content.set({
vignette: true,
brightness,
});
}
}, this);
});
};
/* eslint-enable */
});
}
get visible() {
return this._visible;
}
open() {
if (this._visible)
return;
this._visible = true;
if (!this._syncGrab())
return;
this._fakeOverviewVisible(true);
this._workspacesDisplay.prepareToEnterOverview();
Main.overview._animationInProgress = true;
this._adjustment.value = ControlsState.HIDDEN;
this._adjustment.ease(ControlsState.WINDOW_PICKER, {
duration: SIDE_CONTROLS_ANIMATION_TIME,
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
onComplete: () => (Main.overview._animationInProgress = false),
});
this._stageKeyPressId = global.stage.connect('key-press-event',
(a, event) => {
let sym = event.get_key_symbol();
if (sym === Clutter.KEY_Escape) {
this.close();
return Clutter.EVENT_STOP;
}
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
});
this.emit('open-state-changed', this._visible);
}
close() {
if (!this._visible)
return;
this._visible = false;
if (!this._syncGrab())
return;
this._workspacesDisplay.prepareToLeaveOverview();
Main.overview._animationInProgress = true;
this._adjustment.ease(ControlsState.HIDDEN, {
duration: SIDE_CONTROLS_ANIMATION_TIME,
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
onComplete: () => {
Main.overview._animationInProgress = false;
this._workspacesDisplay.hide();
this._fakeOverviewVisible(false);
},
});
global.stage.disconnect(this._stageKeyPressId);
this._stageKeyPressId = 0;
this.emit('open-state-changed', this._visible);
}
getWorkspacesBoxForState() {
return this.allocation;
}
_fakeOverviewVisible(visible) {
// Fake overview state for WorkspacesDisplay
Main.overview._visible = visible;
// Hide real windows
Main.layoutManager._inOverview = visible;
Main.layoutManager._updateVisibility();
}
_syncGrab() {
if (this._visible) {
if (this._modal)
return true;
const grab = Main.pushModal(global.stage, {
actionMode: Shell.ActionMode.OVERVIEW,
});
if (grab.get_seat_state() !== Clutter.GrabState.NONE) {
this._grab = grab;
this._modal = true;
} else {
Main.popModal(grab);
this.hide();
return false;
}
} else if (this._modal) {
Main.popModal(this._grab);
this._modal = false;
this._grab = null;
}
return true;
}
_onDestroy() {
this._injectionManager.clear();
if (this._stageKeyPressId)
global.stage.disconnect(this._stageKeyPressId);
this._stageKeyPressId = 0;
}
}
export class WindowPickerToggle extends St.Button {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor() {
let iconBin = new St.Widget({
layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
});
iconBin.add_child(new St.Icon({
icon_name: 'focus-windows-symbolic',
icon_size: 16,
x_expand: true,
y_expand: true,
x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
}));
super({
style_class: 'window-picker-toggle',
child: iconBin,
visible: !Main.sessionMode.hasOverview,
toggle_mode: true,
});
const {windowPicker} = Extension.lookupByURL(import.meta.url);
this.connect('notify::checked', () => {
if (this.checked)
windowPicker.open();
else
windowPicker.close();
});
windowPicker.connect('open-state-changed', () => {
this.checked = windowPicker.visible;
});
}
}

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2019 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
import Clutter from 'gi://Clutter';
import Gio from 'gi://Gio';
import GObject from 'gi://GObject';
@@ -32,13 +36,12 @@ class WindowPreview extends St.Button {
this._window = window;
this._window.connectObject(
'size-changed', () => this.queue_relayout(),
'position-changed', () => {
this._updateVisible();
this.queue_relayout();
},
'size-changed', () => this._checkRelayout(),
'position-changed', () => this._checkRelayout(),
'notify::minimized', this._updateVisible.bind(this),
'notify::window-type', this._updateVisible.bind(this),
this);
this._updateVisible();
global.display.connectObject('notify::focus-window',
this._onFocusChanged.bind(this), this);
@@ -57,11 +60,15 @@ class WindowPreview extends St.Button {
this.remove_style_class_name('active');
}
_updateVisible() {
_checkRelayout() {
const monitor = Main.layoutManager.findIndexForActor(this);
const workArea = Main.layoutManager.getWorkAreaForMonitor(monitor);
this.visible = this._window.get_frame_rect().overlap(workArea) &&
this._window.window_type !== Meta.WindowType.DESKTOP &&
if (this._window.get_frame_rect().overlap(workArea))
this.queue_relayout();
}
_updateVisible() {
this.visible = this._window.window_type !== Meta.WindowType.DESKTOP &&
this._window.showing_on_its_workspace();
}
}
@@ -254,7 +261,7 @@ export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
x_expand: true,
y_expand: true,
});
this.add_actor(container);
this.add_child(container);
let workspaceManager = global.workspace_manager;
@@ -267,7 +274,7 @@ export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
y_expand: true,
child: this._statusLabel,
});
container.add_actor(this._statusBin);
container.add_child(this._statusBin);
this._thumbnailsBox = new St.BoxLayout({
style_class: 'workspaces-box',
@@ -276,7 +283,7 @@ export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
});
this._thumbnailsBox.connect('scroll-event',
this._onScrollEvent.bind(this));
container.add_actor(this._thumbnailsBox);
container.add_child(this._thumbnailsBox);
this._workspacesItems = [];
@@ -390,7 +397,7 @@ export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
for (let i = 0; i < workspaceManager.n_workspaces; i++) {
let thumb = new WorkspaceThumbnail(i);
this._thumbnailsBox.add_actor(thumb);
this._thumbnailsBox.add_child(thumb);
}
this._updateActiveThumbnail();
}

View File

@@ -1,3 +1,11 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2011 Maxim Ermilov <zaspire@rambler.ru>
// SPDX-FileCopyrightText: 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2019 Marco Trevisan (Treviño) <mail@3v1n0.net>
// SPDX-FileCopyrightText: 2020 Thun Pin <thunpin@gmail.com>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
import Clutter from 'gi://Clutter';
import Graphene from 'gi://Graphene';
@@ -78,7 +86,7 @@ export default class Extension {
style_class: 'extension-windowsNavigator-window-tooltip',
visible: false,
});
this.add_actor(this._tip);
this.add_child(this._tip);
this.connect('notify::scale-x', () => {
this._tip.set_scale(1 / this.scale_x, 1 / this.scale_x);

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
extension_data += configure_file(
input: metadata_name + '.in',
output: metadata_name,

View File

@@ -1,3 +1,9 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2011 Maxim Ermilov <zaspire@rambler.ru>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*/
.extension-windowsNavigator-window-tooltip {
color: #fefefe;
background: rgba(0,0,0,0.8);
@@ -6,4 +12,4 @@
font-size: 16px;
padding: 2px 8px;
-shell-caption-spacing: 4px;
}
}

View File

@@ -1,3 +1,9 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2011 Erick Pérez Castellanos <erick.red@gmail.com>
// SPDX-FileCopyrightText: 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
import Clutter from 'gi://Clutter';
import Gio from 'gi://Gio';
@@ -36,13 +42,12 @@ class WindowPreview extends St.Button {
this._window = window;
this._window.connectObject(
'size-changed', () => this.queue_relayout(),
'position-changed', () => {
this._updateVisible();
this.queue_relayout();
},
'size-changed', () => this._checkRelayout(),
'position-changed', () => this._checkRelayout(),
'notify::minimized', this._updateVisible.bind(this),
'notify::window-type', this._updateVisible.bind(this),
this);
this._updateVisible();
global.display.connectObject('notify::focus-window',
this._onFocusChanged.bind(this), this);
@@ -61,11 +66,15 @@ class WindowPreview extends St.Button {
this.remove_style_class_name('active');
}
_updateVisible() {
_checkRelayout() {
const monitor = Main.layoutManager.findIndexForActor(this);
const workArea = Main.layoutManager.getWorkAreaForMonitor(monitor);
this.visible = this._window.get_frame_rect().overlap(workArea) &&
this._window.window_type !== Meta.WindowType.DESKTOP &&
if (this._window.get_frame_rect().overlap(workArea))
this.queue_relayout();
}
_updateVisible() {
this.visible = this._window.window_type !== Meta.WindowType.DESKTOP &&
this._window.showing_on_its_workspace();
}
}
@@ -254,7 +263,7 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
x_expand: true,
y_expand: true,
});
this.add_actor(container);
this.add_child(container);
let workspaceManager = global.workspace_manager;
@@ -265,7 +274,7 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
text: this._labelText(),
});
container.add_actor(this._statusLabel);
container.add_child(this._statusLabel);
this._thumbnailsBox = new St.BoxLayout({
style_class: 'panel-workspace-indicator-box',
@@ -273,7 +282,7 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
reactive: true,
});
container.add_actor(this._thumbnailsBox);
container.add_child(this._thumbnailsBox);
this._workspacesItems = [];
this._workspaceSection = new PopupMenu.PopupMenuSection();
@@ -396,7 +405,7 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
for (let i = 0; i < workspaceManager.n_workspaces; i++) {
let thumb = new WorkspaceThumbnail(i);
this._thumbnailsBox.add_actor(thumb);
this._thumbnailsBox.add_child(thumb);
}
this._updateActiveThumbnail();
}

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
extension_data += configure_file(
input: metadata_name + '.in',
output: metadata_name,

View File

@@ -1,3 +1,8 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2012 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2014 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
import Adw from 'gi://Adw';
import Gio from 'gi://Gio';

View File

@@ -1,3 +1,10 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2011 Erick Pérez Castellanos <erick.red@gmail.com>
* SPDX-FileCopyrightText: 2019 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*/
.panel-workspace-indicator {
padding: 0 8px;
}

View File

@@ -1,3 +1,8 @@
<!--
SPDX-FileCopyrightText: 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
-->
<Project xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#"
xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"
@@ -13,20 +18,13 @@ Most extensions can be installed by configuring --prefix=$HOME/.local,
and will be picked automatically at next login.
</description>
<homepage rdf:resource="https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell/Extensions" />
<mailing-list rdf:resource="http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-shell-list" />
<download-page rdf:resource="http://download.gnome.org/sources/gnome-shell-extensions/" />
<support-forum rdf:resource="https://discourse.gnome.org/tag/shell" />
<download-page rdf:resource="https://download.gnome.org/sources/gnome-shell-extensions/" />
<bug-database rdf:resource="https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues" />
<category rdf:resource="http://api.gnome.org/doap-extensions#core" />
<programming-language>JavaScript</programming-language>
<maintainer>
<foaf:Person>
<foaf:name>Giovanni Campagna</foaf:name>
<foaf:mbox rdf:resource="mailto:gcampagna@src.gnome.org" />
<gnome:userid>gcampagna</gnome:userid>
</foaf:Person>
</maintainer>
<maintainer>
<foaf:Person>
<foaf:name>Florian Müllner</foaf:name>

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2019 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: MIT OR LGPL-2.0-or-later
rules:
camelcase:
- error
@@ -8,6 +12,12 @@ rules:
- error
- smart
prefer-arrow-callback: error
jsdoc/require-param-description: off
jsdoc/require-jsdoc:
- error
- exemptEmptyFunctions: true
publicOnly:
esm: true
globals:
global: readonly
parserOptions:

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
project('gnome-shell-extensions',
version: '45.beta',
version: '46.beta',
meson_version: '>= 0.58.0',
license: 'GPL2+'
)
@@ -38,6 +42,7 @@ default_extensions += [
'drive-menu',
'light-style',
'screenshot-window-sizer',
'system-monitor',
'windowsNavigator',
'workspace-indicator'
]

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
#!/usr/bin/env python3
# SPDX-FileCopyrightText: 2021 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
import os, sys
from pathlib import Path
import argparse, subprocess

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
#!/usr/bin/env python3
# SPDX-FileCopyrightText: 2021 Neal Gompa <ngompa@fedoraproject.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
import os
import shutil
import sys

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
option('extension_set',
type: 'combo',
choices: ['classic', 'default', 'all'],

View File

@@ -11,6 +11,8 @@ extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-plac
extensions/places-menu/extension.js
extensions/places-menu/placeDisplay.js
extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml
extensions/system-monitor/extension.js
extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml
extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml
extensions/window-list/extension.js
extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml

178
po/be.po
View File

@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-10 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-19 15:20+0300\n"
"Last-Translator: Launchpad translators\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-04 01:45+0300\n"
"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
@@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Класічны GNOME на Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Класічны GNOME на Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites"
msgstr "Абраныя"
#: extensions/apps-menu/extension.js:379
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Applications"
msgstr "Праграмы"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
msgid "Application and workspace list"
msgstr "Праграма і спіс працоўных прастор"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
@@ -57,34 +57,34 @@ msgstr ""
"Спіс радкоў, кожны з якіх змяшчае ідэнтыфікатар праграмы (імя файла *."
"desktop), затым двукроп'е і нумар працоўнай прасторы"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:152
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Правілы для працоўнай прасторы"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:306
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule"
msgstr "Дадаць правіла"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:126
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:210
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Не ўдалося выняць дыск «%s»:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
#: extensions/drive-menu/extension.js:142
msgid "Removable devices"
msgstr "Здымныя прылады"
#: extensions/drive-menu/extension.js:167
#: extensions/drive-menu/extension.js:164
msgid "Open Files"
msgstr "Адкрыць файлы"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Выкарыстоўваць большую плошчу экрана для вокнаў"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
@@ -95,11 +95,11 @@ msgstr ""
"абмежавальнай рамкі. Гэты параметр ужываецца толькі з натуральным "
"размяшчэннем мініяцюр."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
msgid "Place window captions on top"
msgstr "Размяшчаць подпіс акна зверху"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18
msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
@@ -109,99 +109,171 @@ msgstr ""
"перадвызначана). Каб змена налады ўступіла ў сілу, трэба перазапусціць "
"абалонку."
#: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:94
#: extensions/places-menu/extension.js:97
msgid "Places"
msgstr "Месцы"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:49
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Не ўдалося запусціць «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:64
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Не ўдалося прымацаваць том для «%s»."
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:125
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Камп'ютар"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home"
msgstr "Хатняя папка"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:381
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Browse Network"
msgstr "Агляд сеткі"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Паслядоўнасць змены памераў для здымка экрана"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Адваротная паслядоўнасць змены памераў для здымка экрана"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
#: extensions/system-monitor/extension.js:135
msgid "CPU stats"
msgstr "Статыстыка выкарыстання працэсара"
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
msgid "Memory stats"
msgstr "Статыстыка выкарыстання памяці"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats"
msgstr "Статыстыка выкарыстання своп"
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats"
msgstr "Статыстыка адпраўлення даных"
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats"
msgstr "Статыстыка атрымання даных"
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats"
msgstr "Статыстыка сістэмы"
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show"
msgstr "Паказваць"
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU"
msgstr "Працэсар"
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory"
msgstr "Памяць"
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap"
msgstr "Своп"
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload"
msgstr "Атрыманне"
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download"
msgstr "Адпраўленне"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor"
msgstr "Адкрыць сістэмны манітор"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage"
msgstr "Паказваць выкарыстанне працэссара"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage"
msgstr "Паказваць выкарыстанне памяці"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage"
msgstr "Паказваць выкарыстанне своп"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload"
msgstr "Паказваць атрыманне даных"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download"
msgstr "Паказваць адпраўленне даных"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name"
msgstr "Назва тэмы"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Назва тэмы, што загрузіцца з ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:72
#: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
#: extensions/window-list/extension.js:92
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize"
msgstr "Скасаваць згортванне"
#: extensions/window-list/extension.js:92
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize"
msgstr "Згарнуць"
#: extensions/window-list/extension.js:99
#: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize"
msgstr "Скасаваць разгортванне"
#: extensions/window-list/extension.js:99
#: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize"
msgstr "Разгарнуць"
#: extensions/window-list/extension.js:483
#: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all"
msgstr "Згарнуць усе"
#: extensions/window-list/extension.js:489
#: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all"
msgstr "Скасаваць згортванне для ўсіх"
#: extensions/window-list/extension.js:495
#: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all"
msgstr "Разгарнуць усе"
#: extensions/window-list/extension.js:503
#: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Скасаваць разгортванне для ўсіх"
#: extensions/window-list/extension.js:511
#: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all"
msgstr "Закрыць усе"
#: extensions/window-list/extension.js:795
#: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List"
msgstr "Спіс вокнаў"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
msgid "When to group windows"
msgstr "Умовы групавання вокнаў"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
@@ -209,20 +281,20 @@ msgstr ""
"Вызначае калі групаваць вокны адной праграмы ў спісе вокнаў. Магчымыя "
"значэнні: «never» (ніколі), «auto» (аўтаматычна), «always» (заўсёды)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Паказваць вокны з усіх працоўных прастор"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "Паказваць вокны з усіх працоўных прастор ці толькі з бягучай."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Паказваць спіс вокнаў на ўсіх маніторах"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
@@ -249,21 +321,21 @@ msgstr "Заўсёды групаваць вокны"
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Паказваць на ўсіх маніторах"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:261
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:266
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:62
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Працоўная прастора %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names"
msgstr "Назвы працоўных прастор"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:255
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace"
msgstr "Дадаць працоўную прастору"

197
po/cs.po
View File

@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 09:58+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 15:08+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
@@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "GNOME klasik na Waylandu"
msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME klasik na Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené"
#: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Applications"
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps"
msgstr "Aplikace"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
msgid "Application and workspace list"
msgstr "Seznam aplikací a pracovních ploch"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
@@ -57,34 +57,34 @@ msgstr ""
"Seznam řetězců, z nichž každý obsahuje ID aplikace (název souboru pracovní "
"plochy), následovaný dvojtečkou a číslem pracovní plochy"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Pravidla pracovních ploch"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule"
msgstr "Přidat pravidlo"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Vysunutí disku „%s“ selhalo:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
#: extensions/drive-menu/extension.js:142
msgid "Removable devices"
msgstr "Výměnná zařízení"
#: extensions/drive-menu/extension.js:171
#: extensions/drive-menu/extension.js:164
msgid "Open Files"
msgstr "Otevřít soubory"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Použít větší část obrazovky pro okna"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
"využít větší část obrazovky pro umístění náhledů oken. Toto nastavení se "
"použije pouze dohromady se strategií umisťování „natural“."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
msgid "Place window captions on top"
msgstr "Umístit název okna nahoru"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18
msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
@@ -108,99 +108,171 @@ msgstr ""
"přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto "
"nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila."
#: extensions/places-menu/extension.js:88
#: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places"
msgstr "Místa"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Selhalo spuštění „%s“"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Selhalo připojení svazku pro „%s“"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Počítač"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Browse Network"
msgstr "Procházet síť"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Mění velikost pro snímky obrazovky"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Mění pozpátku velikost pro snímky obrazovky"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
#: extensions/system-monitor/extension.js:135
msgid "CPU stats"
msgstr "Statistiky CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
msgid "Memory stats"
msgstr "Statistiky paměti"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats"
msgstr "Statistiky odkládacího prostoru"
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats"
msgstr "Statistiky nahrávání"
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats"
msgstr "Statistiky stahování"
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats"
msgstr "Statistiky systému"
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory"
msgstr "Paměť"
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap"
msgstr "Odkládací prostor"
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload"
msgstr "Nahrávání"
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download"
msgstr "Stahování"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor"
msgstr "Otevřít Sledování systému"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage"
msgstr "Zobrazit využití CPU"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage"
msgstr "Zobrazit využití paměti"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage"
msgstr "Zobrazit využití odkládacího prostoru"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload"
msgstr "Zobrazit nahrávání"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download"
msgstr "Zobrazit stahování"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name"
msgstr "Název motivu"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:72
#: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: extensions/window-list/extension.js:92
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize"
msgstr "Zrušit minimalizaci"
#: extensions/window-list/extension.js:92
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovat"
#: extensions/window-list/extension.js:99
#: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize"
msgstr "Zrušit maximalizaci"
#: extensions/window-list/extension.js:99
#: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat"
#: extensions/window-list/extension.js:434
#: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimalizovat všechna"
#: extensions/window-list/extension.js:440
#: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all"
msgstr "Zrušit minimalizaci všech"
#: extensions/window-list/extension.js:446
#: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all"
msgstr "Maximalizovat všechna"
#: extensions/window-list/extension.js:454
#: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Zrušit maximalizaci všech"
#: extensions/window-list/extension.js:462
#: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all"
msgstr "Zavřít všechna"
#: extensions/window-list/extension.js:741
#: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List"
msgstr "Seznam oken"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
msgid "When to group windows"
msgstr "Kdy seskupovat okna"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
@@ -208,20 +280,20 @@ msgstr ""
"Rozhoduje, kdy se mají v seznamu oken seskupovat okna stejné aplikace. Možné "
"hodnoty jsou „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:86
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Zobrazovat okna ze všech pracovních ploch"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "Zda zobrazovat okna ze všech pracovních ploch nebo jen z aktuální."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Zobrazovat seznam oken na všech monitorech"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
@@ -229,40 +301,43 @@ msgstr ""
"Zda zobrazovat seznam oken na všech připojených monitorech nebo jen na "
"hlavním."
#: extensions/window-list/prefs.js:39
#: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping"
msgstr "Seskupování oken"
#: extensions/window-list/prefs.js:63
#: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows"
msgstr "Nikdy neseskupovat okna"
#: extensions/window-list/prefs.js:64
#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Seskupovat okna při nedostatku místa"
#: extensions/window-list/prefs.js:65
#: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows"
msgstr "Vždy seskupovat okna"
#: extensions/window-list/prefs.js:81
#: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Zobrazovat na všech monitorech"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Ukazatel pracovní plochy"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "Názvy pracovních ploch"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Pracovní plocha %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names"
msgstr "Názvy pracovních ploch"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace"
msgstr "Přidat pracovní plochu"
#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Aplikace"

265
po/de.po
View File

@@ -8,22 +8,23 @@
# Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2017.
# Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2019-2020.
# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2022.
# Gabriel Brand <gabr.brand@gmail.com>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-10 22:26+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Gabriel Brand <gabr.brand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
@@ -42,19 +43,19 @@ msgstr "GNOME Classic unter Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME Classic unter Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
#: extensions/apps-menu/extension.js:379
msgid "Applications"
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps"
msgstr "Anwendungen"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
msgid "Application and workspace list"
msgstr "Anwendungs- und Arbeitsflächenliste"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
@@ -63,34 +64,34 @@ msgstr ""
"Datei) enthält, gefolgt von einem Doppelpunkt und der Nummer der "
"Arbeitsfläche"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:152
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Arbeitsfläche-Regeln"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:306
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule"
msgstr "Regel hinzufügen"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:126
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:210
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Auswerfen von Laufwerk »%s« schlug fehl:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
#: extensions/drive-menu/extension.js:142
msgid "Removable devices"
msgstr "Wechseldatenträger"
#: extensions/drive-menu/extension.js:167
#: extensions/drive-menu/extension.js:164
msgid "Open Files"
msgstr "Dateien öffnen"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Mehr Bildschirmbereich für Fenster verwenden"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
@@ -102,11 +103,11 @@ msgstr ""
"verkleinern. Diese Einstellung betrifft nur den natürlichen "
"Platzierungsalgorithmus."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
msgid "Place window captions on top"
msgstr "Fensterbeschriftungen oben platzieren"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18
msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
@@ -116,101 +117,173 @@ msgstr ""
"Vorschaubild platziert und damit die Voreinstellung der Shell übergangen. "
"Eine Änderungseinstellung tritt erst mit einem Neustart der Shell in Kraft."
#: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:94
#: extensions/places-menu/extension.js:97
msgid "Places"
msgstr "Orte"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:49
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Starten von »%s« fehlgeschlagen"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:64
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Datenträger für »%s« konnte nicht eingebunden werden"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:125
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Rechner"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home"
msgstr "Persönlicher Ordner"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:381
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Browse Network"
msgstr "Netzwerk durchsuchen"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Bildschirmfotogrößen nacheinander anzeigen"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Bildschirmfotogrößen in umgekehrter Reihenfolge anzeigen"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
#: extensions/system-monitor/extension.js:135
msgid "CPU stats"
msgstr "CPU-Statistiken"
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
msgid "Memory stats"
msgstr "Speicherstatistiken"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats"
msgstr "Auslagerungsspeicherstatistiken"
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats"
msgstr "Upload-Statistiken"
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats"
msgstr "Download-Statistiken"
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats"
msgstr "Systemstatistiken"
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory"
msgstr "Speicher"
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap"
msgstr "Auslagerungsspeicher"
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor"
msgstr "Systemüberwachung öffnen"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage"
msgstr "CPU-Nutzung anzeigen"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage"
msgstr "Speichernutzung anzeigen"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage"
msgstr "Auslagerungsspeichernutzung anzeigen"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload"
msgstr "Upload anzeigen"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download"
msgstr "Download anzeigen"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name"
msgstr "Themenname"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr ""
"Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden "
"soll"
#: extensions/window-list/extension.js:72
#: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: extensions/window-list/extension.js:92
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize"
msgstr "Minimieren rückgängig"
#: extensions/window-list/extension.js:92
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize"
msgstr "Minimieren"
#: extensions/window-list/extension.js:99
#: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize"
msgstr "Maximieren rückgängig"
#: extensions/window-list/extension.js:99
#: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren"
#: extensions/window-list/extension.js:441
#: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all"
msgstr "Alle minimieren"
#: extensions/window-list/extension.js:447
#: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all"
msgstr "Alle minimieren rückgängig"
#: extensions/window-list/extension.js:453
#: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all"
msgstr "Alle maximieren"
#: extensions/window-list/extension.js:461
#: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Alle maximieren rückgängig"
#: extensions/window-list/extension.js:469
#: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all"
msgstr "Alle schließen"
#: extensions/window-list/extension.js:753
#: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List"
msgstr "Fensterliste"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
msgid "When to group windows"
msgstr "Legt fest, wann Fenster gruppiert werden"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
@@ -219,22 +292,22 @@ msgstr ""
"werden sollen. Mögliche Werte sind »never« (nie), »auto« (automatisch) und "
"»always« (immer)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Fenster von allen Arbeitsflächen anzeigen"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr ""
"Legt fest, ob Fenster von allen oder nur der aktuellen Arbeitsflächen "
"angezeigt werden."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Die Fensterliste auf allen Bildschirmen anzeigen"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
@@ -262,105 +335,23 @@ msgstr "Fenster immer gruppieren"
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Auf allen Bildschirmen anzeigen"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:261
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:266
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Arbeitsflächenindikator"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:62
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbeitsfläche %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names"
msgstr "Namen der Arbeitsflächen"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:255
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace"
msgstr "Arbeitsfläche hinzufügen"
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "Anwendung"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "Neue Übereinstimmungsregel erstellen"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Hinzufügen"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Name"
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "Einen modalen Dialog an das übergeordnete Fenster anhängen"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in »org.gnome.mutter«, wenn "
#~ "die GNOME-Shell ausgeführt wird."
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Anordnung von Knöpfen auf der Titelleiste"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
#~ "running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in »org.gnome.desktop.wm."
#~ "preferences«, wenn die GNOME-Shell ausgeführt wird."
# identisch zum Schüssel in »gnome-shell«
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr ""
#~ "Größenanpassung aktivieren, wenn ein Fenster an die Bildschirmkante "
#~ "verschoben wird"
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "Arbeitsflächen nur auf dem Primärmonitor"
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
#~ msgstr ""
#~ "Fokuswechsel im Mausmodus verzögern, bis sich der Zeiger nicht mehr "
#~ "bewegt."
#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "Nur Vorschaubild"
#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "Nur Anwendungssymbol"
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "Vorschaubild und Anwendungssymbol"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "Fenster darstellen als"
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "Aktivitäten-Übersicht"
#~ msgid "Hello, world!"
#~ msgstr "Hallo Welt!"
#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "Alternativer Begrüßungstext."
#~ msgid ""
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
#~ "the panel."
#~ msgstr ""
#~ "Falls nicht leer, ist dies der Text, der beim Anklicken des Panels "
#~ "angezeigt wird."
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Nachricht"
#~ msgid ""
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~ "Nevertheless its possible to customize the greeting message."
#~ msgstr ""
#~ "Das Beispiel soll zeigen, wie sich korrekt verhaltende Erweiterungen für "
#~ "die Shell erstellt werden. Es enthält grundlegende Funktionalität.\n"
#~ "Es ist möglich, die Begrüßungsnachricht zu ändern."
#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Anwendungen"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# British English translation of gnome-shell-extensions.
# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions'S COPYRIGHT HOLDER.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.eu>, 2011, 2018.
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.eu>, 2011-2023.
# Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>, 2012.
# Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2014.
# Zander Brown <zbrown@gnome.org>, 2019-2020.
@@ -11,31 +11,42 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-24 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Zander Brown <zbrown@gnome.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-05 15:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-06 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME Classic"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "This session logs you into GNOME Classic"
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
#| msgid "GNOME Classic"
msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "GNOME Classic on Wayland"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
#| msgid "GNOME Classic"
msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME Classic on Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
msgid "Favorites"
msgstr "Favourites"
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
#: extensions/apps-menu/extension.js:380
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
@@ -51,27 +62,26 @@ msgstr ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
#| msgid "Workspace Names"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:152
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Workspace Rules"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:306
msgid "Add Rule"
msgstr "Add Rule"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#: extensions/drive-menu/extension.js:126
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:212
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Ejecting drive “%s” failed:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
msgid "Removable devices"
msgstr "Removable devices"
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
#: extensions/drive-menu/extension.js:167
msgid "Open Files"
msgstr "Open Files"
@@ -103,31 +113,31 @@ msgstr ""
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect."
#: extensions/places-menu/extension.js:89
#: extensions/places-menu/extension.js:93
#: extensions/places-menu/extension.js:94
#: extensions/places-menu/extension.js:97
msgid "Places"
msgstr "Places"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Failed to launch “%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Failed to mount volume for “%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:127
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:150
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:340
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:385
msgid "Browse Network"
msgstr "Browse Network"
@@ -147,47 +157,47 @@ msgstr "Theme name"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98
#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "Close"
#: extensions/window-list/extension.js:118
#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "Unminimise"
#: extensions/window-list/extension.js:118
#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "Minimise"
#: extensions/window-list/extension.js:125
#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "Unmaximise"
#: extensions/window-list/extension.js:125
#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "Maximise"
#: extensions/window-list/extension.js:428
#: extensions/window-list/extension.js:483
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimise all"
#: extensions/window-list/extension.js:434
#: extensions/window-list/extension.js:489
msgid "Unminimize all"
msgstr "Unminimise all"
#: extensions/window-list/extension.js:440
#: extensions/window-list/extension.js:495
msgid "Maximize all"
msgstr "Maximise all"
#: extensions/window-list/extension.js:448
#: extensions/window-list/extension.js:503
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Unmaximise all"
#: extensions/window-list/extension.js:456
#: extensions/window-list/extension.js:511
msgid "Close all"
msgstr "Close all"
#: extensions/window-list/extension.js:734
#: extensions/window-list/extension.js:795
msgid "Window List"
msgstr "Window List"
@@ -204,7 +214,7 @@ msgstr ""
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:100
#: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Show windows from all workspaces"
@@ -224,42 +234,41 @@ msgstr ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
#: extensions/window-list/prefs.js:29
#: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping"
msgstr "Window Grouping"
#: extensions/window-list/prefs.js:58
#: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows"
msgstr "Never group windows"
#: extensions/window-list/prefs.js:59
#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Group windows when space is limited"
#: extensions/window-list/prefs.js:60
#: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows"
msgstr "Always group windows"
#: extensions/window-list/prefs.js:94
#: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Show on all monitors"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:261
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:266
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Workspace Indicator"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
msgid "Workspace Names"
msgstr "Workspace Names"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:62
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Workspace %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
#| msgid "Workspace"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
msgid "Workspace Names"
msgstr "Workspace Names"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:255
msgid "Add Workspace"
msgstr "Add Workspace"

103
po/eo.po
View File

@@ -3,39 +3,48 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Ryan LORTIE <desrt@desrt.ca>, 2013.
# Daniel PUENTES <blatberk@openmailbox.org>, 2015.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011-2019.
# Carmen Bianca BAKKER <carmen@carmenbianca.eu>, 2021.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011-2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-27 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Carmen Bianca BAKKER <carmen@carmenbianca.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-05 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 22:47+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list@gnome.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME-klasika"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Ĉi tiu seanco ensalutas vin GNOME-klasiken"
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "GNOME-klasika je Vajlando"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME-klasika je Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:121
msgid "Favorites"
msgstr "Plej ŝatataj"
#: extensions/apps-menu/extension.js:367
#: extensions/apps-menu/extension.js:378
msgid "Applications"
msgstr "Aplikaĵoj"
@@ -51,26 +60,26 @@ msgstr ""
"Listo de ĉenoj, ĉiu enhavas aplikaĵan identigilon ('desktop' dosiernomo), "
"sevkita per dupunkto kaj la laborspaca numero"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:155
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Laborspacaj reguloj"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:309
msgid "Add Rule"
msgstr "Aldoni regulon"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#: extensions/drive-menu/extension.js:122
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:213
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Elĵeto de volumo “%s” malsukcesis:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
#: extensions/drive-menu/extension.js:141
msgid "Removable devices"
msgstr "Demeteblaj aparatoj"
#: extensions/drive-menu/extension.js:152
#: extensions/drive-menu/extension.js:163
msgid "Open Files"
msgstr "Malfermi dosierojn"
@@ -102,31 +111,31 @@ msgstr ""
"estas meti ĝin malsupre). Si vi ŝanĝas ĉi agordon tiam vi devas restartigi "
"la ŝelon."
#: extensions/places-menu/extension.js:89
#: extensions/places-menu/extension.js:92
#: extensions/places-menu/extension.js:85
#: extensions/places-menu/extension.js:88
msgid "Places"
msgstr "Lokoj"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Malsukcesis lanĉi “%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Ne eblis munti datumportilon por “%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151
msgid "Computer"
msgstr "Komputilo"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
msgid "Home"
msgstr "Domo"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:373
msgid "Browse Network"
msgstr "Foliumi reton"
@@ -146,47 +155,47 @@ msgstr "Etosnomo"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "La nomo de la etoso, malfermigi de ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98
#: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
#: extensions/window-list/extension.js:118
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize"
msgstr "Malminimumigi"
#: extensions/window-list/extension.js:118
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize"
msgstr "Minimumigi"
#: extensions/window-list/extension.js:125
#: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize"
msgstr "Malmaksimumigi"
#: extensions/window-list/extension.js:125
#: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumigi"
#: extensions/window-list/extension.js:432
#: extensions/window-list/extension.js:468
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimumigi ĉiujn"
#: extensions/window-list/extension.js:438
#: extensions/window-list/extension.js:474
msgid "Unminimize all"
msgstr "Malminimumigi ĉiujn"
#: extensions/window-list/extension.js:444
#: extensions/window-list/extension.js:480
msgid "Maximize all"
msgstr "Maksimumigi ĉiujn"
#: extensions/window-list/extension.js:452
#: extensions/window-list/extension.js:488
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Malmaksimumigi ĉiujn"
#: extensions/window-list/extension.js:460
#: extensions/window-list/extension.js:496
msgid "Close all"
msgstr "Fermi ĉiujn"
#: extensions/window-list/extension.js:737
#: extensions/window-list/extension.js:776
msgid "Window List"
msgstr "Fenestra listo"
@@ -203,7 +212,7 @@ msgstr ""
"Validaj valoroj estas “neniam”, “aŭtomate” kaj ĉiam”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:100
#: extensions/window-list/prefs.js:76
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Montri la fenestrojn de ĉiuj laborspacoj"
@@ -222,41 +231,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ĉu montri la fenestroliston en ĉiuj konektitaj ekranoj aŭ nur en la ĉefa."
#: extensions/window-list/prefs.js:29
#: extensions/window-list/prefs.js:32
msgid "Window Grouping"
msgstr "Fenestra grupigo"
#: extensions/window-list/prefs.js:58
#: extensions/window-list/prefs.js:37
msgid "Never group windows"
msgstr "Neniam grupigi fenestrojn"
#: extensions/window-list/prefs.js:59
#: extensions/window-list/prefs.js:38
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Grupigi fenestrojn kiam spaco limitas"
#: extensions/window-list/prefs.js:60
#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Always group windows"
msgstr "Ĉiam grupigi fenestrojn"
#: extensions/window-list/prefs.js:94
#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Montri en ĉiuj ekranoj"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:255
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:248
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:252
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Laborspaco Indikilo"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
msgid "Workspace Names"
msgstr "Laborspacaj nomoj"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:65
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Laborspaco %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:132
msgid "Workspace Names"
msgstr "Laborspacaj nomoj"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:258
msgid "Add Workspace"
msgstr "Aldoni laborspacon"

198
po/gl.po
View File

@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 22:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <fran.dieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"X-DL-Team: gl\n"
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
@@ -37,28 +37,26 @@ msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Esta sesión iniciarao en GNOME clásico"
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
#| msgid "GNOME Classic"
msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "GNOME clásico en Wayland"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
#| msgid "GNOME Classic"
msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME clásico en Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: extensions/apps-menu/extension.js:366
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacións"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
msgid "Application and workspace list"
msgstr "Lista de aplicacións e espazos de traballo"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
@@ -66,48 +64,48 @@ msgstr ""
"Unha lista de cadeas, cada unha das cales contén un id de aplicación (nome "
"de ficheiro desktop), seguido por unha coma e o número do espazo de traballo"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Regras da área de traballo"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule"
msgstr "Engadir regra"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Fallo ao extraer a unidade «%s»:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
#: extensions/drive-menu/extension.js:142
msgid "Removable devices"
msgstr "Dispositivos extraíbeis"
#: extensions/drive-menu/extension.js:171
#: extensions/drive-menu/extension.js:164
msgid "Open Files"
msgstr "Abrir ficheiros"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Usar mais pantalla para as xanelas"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr ""
"Tente usar mais pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptndose "
"Tente usar mais pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose á "
"taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa envolvente. "
"Esta configuración aplcase s para a estratexia de disposicin natural."
"Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
msgid "Place window captions on top"
msgstr "Por a xanela sempre na parte superior"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18
msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
@@ -117,99 +115,171 @@ msgstr ""
"respectiva, omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia "
"esta configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios."
#: extensions/places-menu/extension.js:88
#: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places"
msgstr "Lugares"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Produciuse un fallo ao montar o volume para «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Computador"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home"
msgstr "Cartafol persoal"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Browse Network"
msgstr "Explorar a rede"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Tamaño de capturas de pantalla cíclicos"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Tamaño de capturas de pantalla cíclicos cara atrás"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
#: extensions/system-monitor/extension.js:135
msgid "CPU stats"
msgstr "Estatísticas de CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
msgid "Memory stats"
msgstr "Estatísticas de memoria"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats"
msgstr "Estatísticas da área de intercambio"
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats"
msgstr "Estatísticas de subida"
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats"
msgstr "Estatísticas de descarga"
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats"
msgstr "Estatísticas do sistema"
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap"
msgstr "Área de intercambio"
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload"
msgstr "Subida"
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download"
msgstr "Descarga"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor"
msgstr "Abrir Monitor do sistema"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage"
msgstr "Mostrar o uso de CPU"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage"
msgstr "Mostrar o uso de memoria"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage"
msgstr "Mostrar o uso da área de intercambio"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload"
msgstr "Mostrar a subida"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download"
msgstr "Mostrar a descarga"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name"
msgstr "Nome do tema"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:72
#: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
#: extensions/window-list/extension.js:92
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize"
msgstr "Restabelecer"
#: extensions/window-list/extension.js:92
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
#: extensions/window-list/extension.js:99
#: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurar"
#: extensions/window-list/extension.js:99
#: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
#: extensions/window-list/extension.js:434
#: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:440
#: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all"
msgstr "Restaurar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:446
#: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:454
#: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Restaurar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:462
#: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all"
msgstr "Pechar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:741
#: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List"
msgstr "Lista de xanelas"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
msgid "When to group windows"
msgstr "Cando agrupar xanelas"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
@@ -218,21 +288,21 @@ msgstr ""
"valores posíbeis son «never» (nunca), «auto» (automático) e "
"«always» (sempre)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:86
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr ""
"Indica se mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo ou só no actual."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Mostrar a lista de xanelas en todos os monitores"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
@@ -240,41 +310,41 @@ msgstr ""
"Indica se mostrar a lista de xanelas en todos os monitores conectados ou só "
"no primario."
#: extensions/window-list/prefs.js:39
#: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping"
msgstr "Agrupación de xanelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:63
#: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows"
msgstr "Non agrupar nunca as xanelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:64
#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Agrupar as xanelas cando o espazo é limitado"
#: extensions/window-list/prefs.js:65
#: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows"
msgstr "Agrupar sempre as xanelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:81
#: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Mostrar en todos os monitores"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicador de espazo de traballo"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "Nomes dos espazos de traballo"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espazos de traballo %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names"
msgstr "Nomes dos espazos de traballo"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace"
msgstr "Engadir área de traballo"

202
po/he.po
View File

@@ -2,24 +2,24 @@
# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011.
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2013-2020.
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2013-2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Generator: Gtranslator 45.3\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
@@ -38,19 +38,19 @@ msgstr "GNOME קלסי על גבי Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME קלסי על גבי Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים"
#: extensions/apps-menu/extension.js:366
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Applications"
msgstr "יישומים"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
msgid "Application and workspace list"
msgstr "Application and workspace list"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
@@ -58,34 +58,34 @@ msgstr ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules"
msgstr "כללי מרחב העבודה"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule"
msgstr "הוספת כלל"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "שליפת הכונן „%s” נכשלה:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
#: extensions/drive-menu/extension.js:142
msgid "Removable devices"
msgstr "התקנים נתיקים"
#: extensions/drive-menu/extension.js:171
#: extensions/drive-menu/extension.js:164
msgid "Open Files"
msgstr "פתיחת קבצים"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Use more screen for windows"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
@@ -95,11 +95,11 @@ msgstr ""
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
msgid "Place window captions on top"
msgstr "Place window captions on top"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18
msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
@@ -109,99 +109,171 @@ msgstr ""
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect."
#: extensions/places-menu/extension.js:88
#: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places"
msgstr "מיקומים"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "שיגור „%s” נכשל"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "ארע כשל בעיגון כרך „%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "מחשב"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home"
msgstr "בית"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Browse Network"
msgstr "עיון ברשת"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Cycle Screenshot Sizes"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Cycle Screenshot Sizes Backward"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
#: extensions/system-monitor/extension.js:135
msgid "CPU stats"
msgstr "סטטיסטיקת מעבד"
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
msgid "Memory stats"
msgstr "סטטיסטיקת זיכרון"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats"
msgstr "סטטיסטיקת תחלופה"
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats"
msgstr "סטטיסטיקת העלאה"
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats"
msgstr "סטטיסטיקת הורדה"
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats"
msgstr "סטטיסטיקת מערכת"
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show"
msgstr "הצגה"
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU"
msgstr "מעבד"
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory"
msgstr "זיכרון"
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap"
msgstr "תחלופה"
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor"
msgstr "פתיחת צג המערכת"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage"
msgstr "הצגת שימוש במעבד"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage"
msgstr "הצגת שימוש בזיכרון"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage"
msgstr "הצגת שימוש בזיכרון תחלופה"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload"
msgstr "הצגת העלאה"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download"
msgstr "הצגת הורדה"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name"
msgstr "Theme name"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:72
#: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
#: extensions/window-list/extension.js:92
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize"
msgstr "ביטול המזעור"
#: extensions/window-list/extension.js:92
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize"
msgstr "מזעור"
#: extensions/window-list/extension.js:99
#: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize"
msgstr "ביטול ההגדלה"
#: extensions/window-list/extension.js:99
#: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize"
msgstr "הגדלה"
#: extensions/window-list/extension.js:434
#: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all"
msgstr "מזעור הכל"
#: extensions/window-list/extension.js:440
#: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all"
msgstr "ביטול מזעור הכל"
#: extensions/window-list/extension.js:446
#: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all"
msgstr "הגדלת הכל"
#: extensions/window-list/extension.js:454
#: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all"
msgstr "ביטול הגדלת הכל"
#: extensions/window-list/extension.js:462
#: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all"
msgstr "סגירת הכל"
#: extensions/window-list/extension.js:741
#: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List"
msgstr "רשימת חלונות"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
msgid "When to group windows"
msgstr "מתי לקבץ חלונות"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
@@ -209,20 +281,20 @@ msgstr ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:86
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "הצגת חלונות מכל מרחבי העבודה"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Show the window list on all monitors"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
@@ -230,41 +302,41 @@ msgstr ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
#: extensions/window-list/prefs.js:39
#: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping"
msgstr "קיבוץ חלונות"
#: extensions/window-list/prefs.js:63
#: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows"
msgstr "לעולם לא לקבץ חלונות"
#: extensions/window-list/prefs.js:64
#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "קיבוץ חלונות כאשר המקום מוגבל"
#: extensions/window-list/prefs.js:65
#: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows"
msgstr "תמיד לקבץ חלונות"
#: extensions/window-list/prefs.js:81
#: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors"
msgstr "הצגה בכל הצגים"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "מחוון מרחבי עבודה"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "שם מרחב העבודה"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "מרחב עבודה %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names"
msgstr "שם מרחב העבודה"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace"
msgstr "הוספת מרחב עבודה"
@@ -347,12 +419,6 @@ msgstr "הוספת מרחב עבודה"
#~ "שיש להן תכונות קטנות משלהן.\n"
#~ "עם זאת, ניתן להתאים את הודעת קבלת הפנים."
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "מעבד"
#~ msgid "Memory"
#~ msgstr "זיכרון"
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
#~ msgstr "מעטפת GNOME קלסית"

View File

@@ -1 +1,5 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
i18n.gettext(gettext_domain, preset: 'glib')

383
po/nb.po
View File

@@ -6,178 +6,81 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions 3.26.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 18:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-06 13:40+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-05 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Brage <bragefuglseth@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "Klassisk GNOME"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Denne økten logger inn i klassisk GNOME"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr "Fest modal dialog til opphavsvindu"
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "Klassisk GNOME med Wayland"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr ""
"Denne nøkkelen overstyrer nøkkelen i org.gnome.mutter når GNOME Shell kjører."
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Klassisk GNOME med Xorg"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Plassering av knapper på tittellinjen"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
"GNOME Shell."
msgstr ""
"Denne nøkkelen overstyrer nøkkelen i org.gnome.desktop.wm.preferences når "
"GNOME Shell kjører."
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Del opp skjermkantene i fliser når brukeren drar og slipper vinduer på dem"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "Arbeidsområder kun på hovedskjerm"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr "Vent med å endre fokus i mus-modus til pekeren holdes i ro"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "Kun miniatyr"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
msgid "Application icon only"
msgstr "Kun programikon"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "Miniatyr og programikon"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
msgid "Present windows as"
msgstr "Vis vinduer som"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "Vis kun vinduer i aktivt arbeidsområde"
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
msgid "Activities Overview"
msgstr "Aktivitetsoversikt"
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
#: extensions/apps-menu/extension.js:121
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
#: extensions/apps-menu/extension.js:378
msgid "Applications"
msgstr "Programmer"
msgstr "Apper"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
msgid "Application and workspace list"
msgstr "Liste med programmer og arbeidsområder"
msgstr "Liste over apper og områder"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
msgstr ""
"En liste med strenger som inneholder en ID for et program (navn på .desktop-"
"fil), fulgt av et kolon og arbeidsområdenummeret"
"En liste hvor hvert element inneholder en app-ID (navn på skrivebordsfil), "
"fulgt av et kolon og et områdenummer"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
msgid "Application"
msgstr "Program"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:155
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Områderegler"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
msgid "Workspace"
msgstr "Arbeidsområde"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:309
msgid "Add Rule"
msgstr "Legg til regel"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
msgid "Create new matching rule"
msgstr "Lag en ny regel for treff"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:107
#: extensions/drive-menu/extension.js:122
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:213
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Utløsing av stasjon «%s» feilet:"
msgstr "Løsning av lagringsenheten %s” mislyktes:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:125
#: extensions/drive-menu/extension.js:141
msgid "Removable devices"
msgstr "Avtagbare enheter"
msgstr "Flyttbare enheter"
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
#: extensions/drive-menu/extension.js:163
msgid "Open Files"
msgstr "Åpne fil"
#: extensions/example/extension.js:17
msgid "Hello, world!"
msgstr "Hallo verden!"
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
msgid "Alternative greeting text."
msgstr "Alternativ velkomsttekst."
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
msgid ""
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
"panel."
msgstr ""
"Hvis denne ikke er tom, inneholder den tekst som vises når brukeren klikker "
"på panelet."
#: extensions/example/prefs.js:30
msgid "Message"
msgstr "Melding"
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
#. translated
#: extensions/example/prefs.js:43
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
"as such it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless its possible to customize the greeting message."
msgstr ""
"Example har som hensikt å vise hvordan du kan bygge godt fungerende "
"utvidelser til Gnome-skallet, og byr dermed på lite funksjonalitet i seg "
"selv.\n"
"Hvis du likevel har lyst, kan du tilpasse velkomstmeldingen."
msgstr "Åpne filer"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Bruk mer skjerm til vinduer"
msgstr "Bruk mer av skjermen til vinduer"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid ""
@@ -185,14 +88,14 @@ msgid ""
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr ""
"Prøv å bruke mer skjermplass for å plassere miniatyrvinduer ved å tilpasse "
"dem til skjermens høyde- og breddeforhold, og slå dem sammen ytterligere for "
"å redusere avgrensingsboksen. Denne innstillinga gjelder bare med naturlig "
"plassering-strategien."
"Prøv å bruke mer av skjermen til miniatyrvinduer ved å tilpasse dem til "
"skjermens høyde- og breddeforhold, og ved å samle dem tettere sammen for å "
"redusere tomrom. Denne innstillingen virker bare når naturlig plassering er "
"i bruk."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top"
msgstr "Plasser vindutekster i toppen"
msgstr "Plasser vindustekster i toppen"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid ""
@@ -200,103 +103,97 @@ msgid ""
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect."
msgstr ""
"Hvis verdien av denne er «true» (sann), plasseres vindutekster i toppen av "
"gjeldende miniatyr og overstyrer skallets standard bunnplassering. Hvis du "
"endrer denne innstillinga, må du starte skallet på nytt for at den skal tre "
"i kraft."
"Hvis denne innstillingen er slått på, plasseres vindustekster toppen av "
"sine respektive miniatyrbilder i stedet for på bunnen. For at denne "
"innstillingen skal tre i kraft, må GNOME Shell startes på nytt."
#: extensions/places-menu/extension.js:78
#: extensions/places-menu/extension.js:81
#: extensions/places-menu/extension.js:85
#: extensions/places-menu/extension.js:88
msgid "Places"
msgstr "Steder"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Klarte ikke å montere volum for «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Klarte ikke å starte «%s»"
msgstr "Oppstart av “%s” mislyktes"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Klarte ikke å montere dataområde for “%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151
msgid "Computer"
msgstr "Datamaskin"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:373
msgid "Browse Network"
msgstr "Bla gjennom nettverk"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Bla gjennom størrelser på skjermdump"
msgstr "Bla gjennom skjermbildestørrelser"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Bla gjennom størrelser på skjermdump baklengs"
msgstr "Bla gjennom skjermbildestørrelser baklengs"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "Theme name"
msgstr "Navn på tema"
msgstr "Stilnavn"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Navn på tema som skal lastes fra ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Navn på stil, som vil bli lastet fra ~/.themes/{navn}/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:110
#: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: extensions/window-list/extension.js:129
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize"
msgstr "Gjenopprett"
#: extensions/window-list/extension.js:130
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize"
msgstr "Minimer"
#: extensions/window-list/extension.js:136
#: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize"
msgstr "Gjenopprett"
msgstr "Demaksimer"
#: extensions/window-list/extension.js:137
#: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer"
#: extensions/window-list/extension.js:420
#: extensions/window-list/extension.js:468
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimer alle"
#: extensions/window-list/extension.js:428
#: extensions/window-list/extension.js:474
msgid "Unminimize all"
msgstr "Gjenopprett alle"
#: extensions/window-list/extension.js:436
#: extensions/window-list/extension.js:480
msgid "Maximize all"
msgstr "Maksimer alle"
#: extensions/window-list/extension.js:445
#: extensions/window-list/extension.js:488
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Gjenopprett alle"
msgstr "Demaksimer alle"
#: extensions/window-list/extension.js:454
#: extensions/window-list/extension.js:496
msgid "Close all"
msgstr "Lukk alle"
#: extensions/window-list/extension.js:678
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Arbeidsområdeindikator"
#: extensions/window-list/extension.js:842
#: extensions/window-list/extension.js:776
msgid "Window List"
msgstr "Vinduliste"
msgstr "Vindusliste"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
msgid "When to group windows"
@@ -307,50 +204,146 @@ msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr ""
"Avgjør når vinduer fra samme program skal grupperes i vindulista. Mulige "
"verdier er «never» (aldri), «auto» og «always» (alltid)."
"Avgjør når vinduer som tilhører samme app skal grupperes i vindulista. "
"Mulige verdier er never (aldri), auto og always (alltid)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Vis vindulisten på alle skjermer"
#: extensions/window-list/prefs.js:76
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Vis vinduer fra alle områder"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "Om det skal vises vinduer fra alle områder eller bare det nåværende."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Vis vinduslisten på alle skjermer"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
msgstr ""
"Hvorvidt vindulisten skal vises på alle tilkoblede skjermer eller bare "
"primærskjerm."
"Om vinduslisten skal vises på alle tilkoblede skjermer eller bare "
"hovedskjermen."
#: extensions/window-list/prefs.js:32
msgid "Window Grouping"
msgstr "Gruppering av vinduer"
msgstr "Vindusgruppering"
#: extensions/window-list/prefs.js:50
#: extensions/window-list/prefs.js:37
msgid "Never group windows"
msgstr "Aldri grupper vinduer"
#: extensions/window-list/prefs.js:51
#: extensions/window-list/prefs.js:38
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Grupper vinduer når det er begrenset med plass"
#: extensions/window-list/prefs.js:52
#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Always group windows"
msgstr "Alltid grupper vinduer"
#: extensions/window-list/prefs.js:75
#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Vis på alle skjermer"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
msgid "Workspace Names"
msgstr "Navn på arbeidsområder"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:248
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:252
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Områdeindikator"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:65
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbeidsområde %d"
msgstr "Område %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:132
msgid "Workspace Names"
msgstr "Områdenavn"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:258
msgid "Add Workspace"
msgstr "Legg til område"
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "Fest modal dialog til opphavsvindu"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Denne nøkkelen overstyrer nøkkelen i org.gnome.mutter når GNOME Shell "
#~ "kjører."
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Plassering av knapper på tittellinjen"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
#~ "running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Denne nøkkelen overstyrer nøkkelen i org.gnome.desktop.wm.preferences når "
#~ "GNOME Shell kjører."
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr ""
#~ "Del opp skjermkantene i fliser når brukeren drar og slipper vinduer på dem"
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "Arbeidsområder kun på hovedskjerm"
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
#~ msgstr "Vent med å endre fokus i mus-modus til pekeren holdes i ro"
#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "Kun miniatyr"
#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "Kun programikon"
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "Miniatyr og programikon"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "Vis vinduer som"
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "Aktivitetsoversikt"
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "Program"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "Lag en ny regel for treff"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Legg til"
#~ msgid "Hello, world!"
#~ msgstr "Hallo verden!"
#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "Alternativ velkomsttekst."
#~ msgid ""
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
#~ "the panel."
#~ msgstr ""
#~ "Hvis denne ikke er tom, inneholder den tekst som vises når brukeren "
#~ "klikker på panelet."
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Melding"
#~ msgid ""
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~ "Nevertheless its possible to customize the greeting message."
#~ msgstr ""
#~ "Example har som hensikt å vise hvordan du kan bygge godt fungerende "
#~ "utvidelser til Gnome-skallet, og byr dermed på lite funksjonalitet i seg "
#~ "selv.\n"
#~ "Hvis du likevel har lyst, kan du tilpasse velkomstmeldingen."
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Navn"

111
po/pa.po
View File

@@ -2,36 +2,47 @@
# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
#
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018, 2021.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018, 2021, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
"sues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 16:51-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-05 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 08:53-0700\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "ਗਨੋਮ ਕਲਾਸਿਕ"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "ਇਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਨੋਮ ਕਲਾਸਿਕ ਵਿੱਚ ਲਾਗ ਕਰਦਾ ਹੈ"
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
#| msgid "GNOME Classic"
msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "ਵੇਅਲੈਂਡ ਉੱਤੇ ਗਨੋਮ ਕਲਾਸਿਕ"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
#| msgid "GNOME Classic"
msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Xorg ਉੱਤੇ ਗਨੋਮ ਕਲਾਸਿਕ"
#: extensions/apps-menu/extension.js:121
msgid "Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ"
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
#: extensions/apps-menu/extension.js:378
msgid "Applications"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
@@ -48,27 +59,26 @@ msgstr ""
" ਵਰਕਸਪੇਸ ਨੰਬਰ "
"ਰੱਖਦਾ ਹੈ"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
#| msgid "Workspace Names"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:155
msgid "Workspace Rules"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਿਯਮ"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:309
msgid "Add Rule"
msgstr "ਨਿਯਮ ਜੋੜੋ"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#: extensions/drive-menu/extension.js:122
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:213
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "ਡਰਾਇਵ “%s“ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
#: extensions/drive-menu/extension.js:141
msgid "Removable devices"
msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ"
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
#: extensions/drive-menu/extension.js:163
msgid "Open Files"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"
@@ -103,31 +113,31 @@ msgstr ""
"ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਾਅ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਲਈ ਸ਼ੈਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ"
" ਲੋੜ ਹੈ।"
#: extensions/places-menu/extension.js:89
#: extensions/places-menu/extension.js:93
#: extensions/places-menu/extension.js:85
#: extensions/places-menu/extension.js:88
msgid "Places"
msgstr "ਥਾਵਾਂ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "“%s“ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "“%s” ਲਈ ਵਾਲੀਅਮ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151
msgid "Computer"
msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
msgid "Home"
msgstr "ਘਰ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:373
msgid "Browse Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਝਲਕ ਵੇਖੋ"
@@ -147,47 +157,47 @@ msgstr "ਥੀਮ ਨਾਂ"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "ਥੀਮ ਦਾ ਨਾਂ, ਜੋ ~/.themes/name/gnome-shell ਤੋਂ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"
#: extensions/window-list/extension.js:98
#: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: extensions/window-list/extension.js:118
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize"
msgstr "ਅਣ-ਨਿਊਨਤਮ"
#: extensions/window-list/extension.js:118
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize"
msgstr "ਨਿਊਨਤਮ"
#: extensions/window-list/extension.js:125
#: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize"
msgstr "ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ"
#: extensions/window-list/extension.js:125
#: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize"
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ"
#: extensions/window-list/extension.js:428
#: extensions/window-list/extension.js:468
msgid "Minimize all"
msgstr "ਸਭ ਨਿਊਨਤਮ ਕਰੋ"
#: extensions/window-list/extension.js:434
#: extensions/window-list/extension.js:474
msgid "Unminimize all"
msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਨਿਊਨਤਮ ਕਰੋ"
#: extensions/window-list/extension.js:440
#: extensions/window-list/extension.js:480
msgid "Maximize all"
msgstr "ਸਭ ਵੱਧ-ਵੱਧ ਕਰੋ"
#: extensions/window-list/extension.js:448
#: extensions/window-list/extension.js:488
msgid "Unmaximize all"
msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕਰੋ"
#: extensions/window-list/extension.js:456
#: extensions/window-list/extension.js:496
msgid "Close all"
msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: extensions/window-list/extension.js:734
#: extensions/window-list/extension.js:776
msgid "Window List"
msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਸੂਚੀ"
@@ -205,15 +215,11 @@ msgstr ""
"ਅਤੇ “ਹਮੇਸ਼ਾ“।"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:100
#| msgid "Show only windows in the current workspace"
#: extensions/window-list/prefs.js:76
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "ਸਾਰੇ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵੇਖਾਓ"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
#| msgid ""
#| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
#| "primary one."
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "ਕੀ ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖਣੀਆਂ ਹਨ ਜਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਤੋਂ ਹੀ।"
@@ -228,42 +234,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"ਕੀ ਸਭ ਕਨੈਕਟ ਹੋਏ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਉੱਤੇ ਵਿੰਡੋ ਸੂਚੀ ਦੇਖਣੀ ਹੈ ਜਾਂ ਕੇਵਲ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਉੱਤੇ ਹੀ।"
#: extensions/window-list/prefs.js:29
#: extensions/window-list/prefs.js:32
msgid "Window Grouping"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਗਰੁੱਪਿੰਗ"
#: extensions/window-list/prefs.js:58
#: extensions/window-list/prefs.js:37
msgid "Never group windows"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਕਦੇ ਨਾ ਬਣਾਓ"
#: extensions/window-list/prefs.js:59
#: extensions/window-list/prefs.js:38
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "ਜਦੋਂ ਥਾਂ ਥੋੜੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
#: extensions/window-list/prefs.js:60
#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Always group windows"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਣਾਓ"
#: extensions/window-list/prefs.js:94
#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Show on all monitors"
msgstr "ਸਭ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਓ"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:248
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:252
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਇੰਡੀਕੇਟਰ"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
msgid "Workspace Names"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:65
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
#| msgid "Workspace"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:132
msgid "Workspace Names"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:258
msgid "Add Workspace"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਜੋੜੋ"

105
po/ro.po
View File

@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-03 17:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-22 11:12+0200\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] "
"com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-18 15:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-29 13:49+0300\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] "
"gmail [dot] com>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,22 +19,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME Clasic"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Această sesiune vă autentifică în GNOME Clasic"
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "GNOME Clasic pe Wayland"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME Clasic pe Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
msgid "Favorites"
msgstr "Favorite"
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
#: extensions/apps-menu/extension.js:380
msgid "Applications"
msgstr "Aplicații"
@@ -51,26 +60,26 @@ msgstr ""
"fișierului de birou) urmat de simbolul „două puncte” și un număr al "
"spațiului de lucru"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:152
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Regulile spațiilor de lucru"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:306
msgid "Add Rule"
msgstr "Adaugă o regulă"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#: extensions/drive-menu/extension.js:126
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:212
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Scoaterea unității „%s” a eșuat:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
msgid "Removable devices"
msgstr "Dispozitive detașabile"
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
#: extensions/drive-menu/extension.js:167
msgid "Open Files"
msgstr "Deschide fișiere"
@@ -104,31 +113,31 @@ msgstr ""
"Schimbând această configurare necesită repornire shell-ului pentru a avea "
"efect."
#: extensions/places-menu/extension.js:89
#: extensions/places-menu/extension.js:93
#: extensions/places-menu/extension.js:94
#: extensions/places-menu/extension.js:97
msgid "Places"
msgstr "Locații"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Eșec la lansarea „%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Eșec la montarea volumului pentru „%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:127
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:150
msgid "Computer"
msgstr "Calculator"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:340
msgid "Home"
msgstr "Acasă"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:385
msgid "Browse Network"
msgstr "Navighează rețeaua"
@@ -148,47 +157,47 @@ msgstr "Numele temei"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Numele temei, ce va fi încărcată din ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98
#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "Închide"
#: extensions/window-list/extension.js:118
#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "Deminimizează"
#: extensions/window-list/extension.js:118
#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizează"
#: extensions/window-list/extension.js:125
#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "Demaximizează"
#: extensions/window-list/extension.js:125
#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizează"
#: extensions/window-list/extension.js:429
#: extensions/window-list/extension.js:483
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizează tot"
#: extensions/window-list/extension.js:435
#: extensions/window-list/extension.js:489
msgid "Unminimize all"
msgstr "Deminimizează tot"
#: extensions/window-list/extension.js:441
#: extensions/window-list/extension.js:495
msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizează tot"
#: extensions/window-list/extension.js:449
#: extensions/window-list/extension.js:503
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Demaximizează tot"
#: extensions/window-list/extension.js:457
#: extensions/window-list/extension.js:511
msgid "Close all"
msgstr "Închide tot"
#: extensions/window-list/extension.js:737
#: extensions/window-list/extension.js:795
msgid "Window List"
msgstr "Lista ferestrelor"
@@ -205,7 +214,7 @@ msgstr ""
"ferestrei. Valorile posibile sunt „niciodată”, „auto” și „întotdeauna”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:100
#: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Arată ferestrele din toate spațiile de lucru"
@@ -227,41 +236,41 @@ msgstr ""
"Dacă să se arate lista ferestrelor pe toate monitoarele conectate sau doar "
"pe cel primar."
#: extensions/window-list/prefs.js:29
#: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping"
msgstr "Gruparea ferestrelor"
#: extensions/window-list/prefs.js:58
#: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows"
msgstr "Nu grupa ferestrele niciodată"
#: extensions/window-list/prefs.js:59
#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Grupează ferestrele când spațiul e limitat"
#: extensions/window-list/prefs.js:60
#: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows"
msgstr "Grupează ferestrele întotdeauna"
#: extensions/window-list/prefs.js:94
#: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Arată pe toate monitoarele"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:209
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:215
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:261
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:266
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicator al spațiului de lucru"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
msgid "Workspace Names"
msgstr "Numele spațiilor de lucru"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:62
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Spațiu de lucru %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
msgid "Workspace Names"
msgstr "Numele spațiilor de lucru"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:255
msgid "Add Workspace"
msgstr "Adaugă un spațiu de lucru"

174
po/ru.po
View File

@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-10 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 13:09+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 16:00+0300\n"
"Last-Translator: Artur So <arturios2005@mail.ru>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
@@ -38,19 +38,19 @@ msgstr "Классический GNOME на Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Классический GNOME на Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites"
msgstr "Избранное"
#: extensions/apps-menu/extension.js:379
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
msgid "Application and workspace list"
msgstr "Приложение и список рабочих столов"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
@@ -58,34 +58,34 @@ msgstr ""
"Список строк, содержащих идентификатор приложения (имя desktop-файла), за "
"которым следует двоеточие и номер рабочего стола"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:152
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Правила для рабочих столов"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:306
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule"
msgstr "Добавить правило"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:126
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:210
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Не удалось извлечь диск «%s»:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:145
#: extensions/drive-menu/extension.js:142
msgid "Removable devices"
msgstr "Съёмные устройства"
#: extensions/drive-menu/extension.js:167
#: extensions/drive-menu/extension.js:164
msgid "Open Files"
msgstr "Открыть файлы"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Использовать дополнительную область экрана для окон"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
@@ -96,11 +96,11 @@ msgstr ""
"размеров ограничивающей рамки. Этот параметр применяется только при "
"использовании алгоритма расположения миниатюр «natural»."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
msgid "Place window captions on top"
msgstr "Размещать заголовки окон сверху"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18
msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
@@ -110,101 +110,173 @@ msgstr ""
"умолчанию заголовки располагаются снизу). При изменении этого параметра, "
"чтобы оно вступило в силу, необходимо перезапустить Shell."
#: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:94
#: extensions/places-menu/extension.js:97
msgid "Places"
msgstr "Места"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:49
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Не удалось запустить «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:64
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Не удалось смонтировать том для «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:125
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Компьютер"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home"
msgstr "Домашняя папка"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:381
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Browse Network"
msgstr "Обзор сети"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Сменять размеры снимка экрана"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Сменять размеры снимка экрана в обратном направлении"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
#: extensions/system-monitor/extension.js:135
msgid "CPU stats"
msgstr "Статистика ЦП"
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
msgid "Memory stats"
msgstr "Статистика памяти"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats"
msgstr "Статистика подкачки"
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats"
msgstr "Статистика отдачи"
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats"
msgstr "Статистика загрузки"
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats"
msgstr "Статистика системы"
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU"
msgstr "ЦП"
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory"
msgstr "Память"
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap"
msgstr "Подкачка"
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload"
msgstr "Отдача"
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download"
msgstr "Загрузка"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor"
msgstr "Открыть системный монитор"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage"
msgstr "Показать использование ЦП"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage"
msgstr "Показать использование памяти"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage"
msgstr "Показать использование подкачки"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload"
msgstr "Показать отдачу"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download"
msgstr "Показать загрузку"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name"
msgstr "Название темы"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:72
#: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
# ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize)
#: extensions/window-list/extension.js:92
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize"
msgstr "Вернуть"
#: extensions/window-list/extension.js:92
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize"
msgstr "Свернуть"
#: extensions/window-list/extension.js:99
#: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize"
msgstr "Восстановить"
#: extensions/window-list/extension.js:99
#: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize"
msgstr "Развернуть"
#: extensions/window-list/extension.js:483
#: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all"
msgstr "Свернуть все"
# ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize)
#: extensions/window-list/extension.js:489
#: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all"
msgstr "Вернуть все"
#: extensions/window-list/extension.js:495
#: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all"
msgstr "Развернуть все"
#: extensions/window-list/extension.js:503
#: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Восстановить все"
#: extensions/window-list/extension.js:511
#: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all"
msgstr "Закрыть все"
#: extensions/window-list/extension.js:795
#: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List"
msgstr "Список окон"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
msgid "When to group windows"
msgstr "Когда группировать окна"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
@@ -213,21 +285,21 @@ msgstr ""
"окон. Возможные значения: «never» — никогда; «auto» — автоматически; "
"«always» — всегда."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Отображать окна со всех рабочих столов"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr ""
"Показывать ли список окон со всех рабочих столов или только с текущего."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Показывать список окон на всех мониторах"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
@@ -255,20 +327,20 @@ msgstr "Всегда группировать окна"
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Показывать на всех мониторах"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:261
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:266
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Индикатор рабочих столов"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:62
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Рабочий стол %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names"
msgstr "Названия рабочих столов"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:255
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace"
msgstr "Добавить рабочий стол"

429
po/th.po
View File

@@ -6,10 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-25 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-01 19:55+0700\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 15:49+0700\n"
"Last-Translator: Kittiphong Meesawat <ktphong@elec.kku.ac.th>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n"
@@ -17,299 +16,371 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME คลาสสิก"
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "วาระนี้จะนำคุณเข้าสู่ระบบ GNOME คลาสสิก"
#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Shell Classic"
msgstr "เชลล์ GNOME แบบคลาสสิก"
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "GNOME คลาสสิกบน Wayland"
#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
msgid "Window management and application launching"
msgstr "ตัวจัดการหน้าต่างและเรียกใช้โปรแกรม"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME คลาสสิกบน Xorg"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr "แนบกล่องโต้ตอบแบบโมดัลเข้ากับหน้าต่างแม่"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr "คีย์นี้จะทับค่าคีย์ของ org.gnome.mutter เมื่อใช้งานเชลล์ GNOME"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "เปิดใช้การเรียงชนขอบเมื่อลากหน้าต่างไปวางที่ขอบจอ"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "ให้พื้นที่ทำงานอยู่บนหน้าจอหลักเท่านั้น"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr "หน่วงเวลาการโฟกัสในโหมดเมาส์จนกว่าตัวชี้จะหยุดเคลื่อนที่"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "ภาพย่อเท่านั้น"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21
msgid "Application icon only"
msgstr "ไอคอนโปรแกรมเท่านั้น"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "ภาพย่อและไอคอนโปรแกรม"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37
msgid "Present windows as"
msgstr "แสดงหน้าต่างเป็น"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "แสดงเฉพาะหน้าต่างที่อยู่ในพื้นที่ทำงานปัจจุบัน"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
msgid "Activities Overview"
msgstr "ภาพรวมกิจกรรม"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
#: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites"
msgstr "รายการโปรด"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Applications"
msgstr "โปรแกรม"
msgstr "แอปพลิเคชัน"
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
msgid "Application and workspace list"
msgstr "รายชื่อโปรแกรมและพื้นที่ทำงาน"
msgstr "รายชื่อแอปพลิเคชันและพื้นที่ทำงาน"
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
msgstr ""
"รายการของข้อความที่ประกอบด้วยชื่อโปรแกรม (ชื่อแฟ้มเดสก์ท็อป) ตามด้วยทวิภาค (:) "
"และหมายเลขพื้นที่ทำงาน"
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon "
"and the workspace number"
msgstr "รายการของข้อความที่ประกอบด้วยชื่อแอปพลิเคชัน (ชื่อไฟล์เดสก์ท็อป) ตามด้วยทวิภาค (:) และหมายเลขพื้นที่ทำงาน"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55
msgid "Application"
msgstr "โปรแกรม"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules"
msgstr "กฎสำหรับพื้นที่ทำงาน"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
msgid "Workspace"
msgstr "พื้นที่ทำงาน"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80
msgid "Add rule"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule"
msgstr "เพิ่มกฏ"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94
msgid "Create new matching rule"
msgstr "สร้างกฏจับคู่ใหม่"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgstr "ดันสื่อในไดร'%s' ออกไม่สำเร็จ:"
msgid "Ejecting drive %s failed:"
msgstr "ดันสื่อในไดร%s ออกไม่สำเร็จ:"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90
#: extensions/drive-menu/extension.js:142
msgid "Removable devices"
msgstr "อุปกรณ์ถอดเสียบ"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117
msgid "Open File"
msgstr "เปิดแฟ้ม"
#: extensions/drive-menu/extension.js:164
msgid "Open Files"
msgstr "เปิดไฟล์"
#: ../extensions/example/extension.js:17
msgid "Hello, world!"
msgstr ""
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
msgid "Alternative greeting text."
msgstr "ข้อความทักทายอื่น"
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
"panel."
msgstr "หากไม่ได้เว้นว้างไว้ ก็จะเป็นข้อความที่จะแสดงเมื่อคลิกบนพาเนล"
#: ../extensions/example/prefs.js:30
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
"as such it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
msgstr ""
#: ../extensions/example/prefs.js:36
msgid "Message:"
msgstr "ข้อความ:"
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Use more screen for windows"
msgstr ""
msgstr "ใช้หน้าจออื่นเพิ่มสำหรับหน้าต่าง"
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and "
"consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the "
"natural placement strategy."
msgstr ""
"พยายามใช้หน้าจออื่นเพิ่มสำหรับการจัดวางภาพย่อหน้าต่างโดยปรับให้เข้ากับอัตราส่วนของหน้าจอ "
"และรวบรวมเพื่อลดพื้นที่ของกล่องรอบวัตถุ ค่าตั้งนี้ใช้กับเฉพาะกลยุทธ์การจัดวางแบบธรรมชาติเท่านั้น"
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
msgid "Place window captions on top"
msgstr "วางป้ายชื่อหน้าต่างไว้ด้านบน"
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18
msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect."
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of "
"placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any "
"effect."
msgstr ""
"หากเป็นจริง จะวางป้ายชื่อหน้าต่างไว้ด้านบนของภาพย่อ "
"ซึ่งจะทับค่าปริยายของเชลล์ที่จะวางป้ายชื่อไว้ใต้ภาพย่อ "
"หากเป็นจริง จะวางป้ายชื่อหน้าต่างไว้ด้านบนของภาพย่อ ซึ่งจะทับค่าปริยายของเชลล์ที่จะวางป้ายชื่อไว้ใต้ภาพย่อ "
"เมื่อเปลี่ยนค่าตั้งนี้จะต้องเริ่มเชลล์ใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล"
#: ../extensions/places-menu/extension.js:78
#: ../extensions/places-menu/extension.js:81
#: extensions/places-menu/extension.js:91 extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places"
msgstr "ที่หลักๆ"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "เรียกทำงาน \"%s\" ไม่สำเร็จ"
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "เรียกทำงาน “%s” ไม่สำเร็จ"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "เมานท์โวลุมสำหรับ “%s” ไม่สำเร็จ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "คอมพิวเตอร์"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home"
msgstr "บ้าน"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Browse Network"
msgstr "ท่องดูเครือข่าย"
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "เปลี่ยนขนาดภาพหน้าจอใหม่เป็นรอบ"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/extension.js:135
msgid "CPU stats"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
#, fuzzy
#| msgid "Memory"
msgid "Memory stats"
msgstr "หน่วยความจำ"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU"
msgstr "ซีพียู"
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory"
msgstr "หน่วยความจำ"
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download"
msgstr ""
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name"
msgstr "ชื่อชุดตกแต่ง"
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "ชื่อของชุดตกแต่งที่จะโหลดจาก ~/.themes/name/gnome-shell"
#: ../extensions/window-list/extension.js:92
#: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
#: ../extensions/window-list/extension.js:102
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize"
msgstr "เลิกย่อเก็บ"
#: ../extensions/window-list/extension.js:103
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize"
msgstr "ย่อเก็บ"
#: ../extensions/window-list/extension.js:109
#: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize"
msgstr "เลิกขยายแผ่"
#: ../extensions/window-list/extension.js:110
#: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize"
msgstr "ขยายแผ่"
#: ../extensions/window-list/extension.js:270
#: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all"
msgstr "ย่อเก็บทั้งหมด"
#: ../extensions/window-list/extension.js:278
#: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all"
msgstr "เลิกย่อเก็บทั้งหมด"
#: ../extensions/window-list/extension.js:286
#: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all"
msgstr "ขยายแผ่ทั้งหมด"
#: ../extensions/window-list/extension.js:295
#: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all"
msgstr "เลิกขยายแผ่ทั้งหมด"
#: ../extensions/window-list/extension.js:304
#: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all"
msgstr "ปิดทั้งหมด"
#: ../extensions/window-list/extension.js:591
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "แสดงพื้นที่ทำงาน"
#: ../extensions/window-list/extension.js:743
#: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List"
msgstr "รายชื่อหน้าต่าง"
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
msgid "When to group windows"
msgstr "เมื่อไรจะจัดกลุ่มหน้าต่าง"
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are "
"“never”, “auto and always."
msgstr ""
"ตัดสินใจว่าเมื่อไรจะจัดกลุ่มหน้าต่างที่มาจากโปรแกรมเดียวกันในรายชื่อหน้าต่าง ค่าที่เป็นไปได้คือ "
"\"never\" (ไม่ต้อง) \"auto\" (อัตโนมัติ) และ \"always\" (เสมอ)"
"ตัดสินใจว่าเมื่อไรจะจัดกลุ่มหน้าต่างที่มาจากแอปพลิเคชันเดียวกันในรายชื่อหน้าต่าง ค่าที่เป็นไปได้คือ “never” (ไม่ต้อง) "
"auto (อัตโนมัติ) และ always (เสมอ)"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:30
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "แสดงหน้าต่างจากพื้นที่ทำงานทั้งหมด"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "กำหนดว่าจะแสดงหน้าต่างจากพื้นที่ทำงานทั้งหมดหรือเฉพาะพื้นที่ทำงานปัจจุบัน"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "แสดงรายชื่อหน้าต่างในจอภาพทั้งหมด"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
msgid "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one."
msgstr "กำหนดว่าจะแสดงรายชื่อหน้าต่างในจอภาพที่ต่อทั้งหมดหรือเฉพาะในจอภาพหลัก"
#: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping"
msgstr "การจัดกลุ่มหน้าต่าง"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:49
#: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows"
msgstr "ไม่จัดกลุ่มหน้าต่าง"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "จัดกลุ่มหน้าต่างเมื่อพื้นที่จำกัด"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
#: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows"
msgstr "จัดกลุ่มหน้าต่างเสมอ"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
msgid "Workspace names:"
msgstr "ชื่อพื้นที่ทำงาน:"
#: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors"
msgstr "แสดงในจอภาพทั้งหมด"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "แสดงพื้นที่ทำงาน"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "พื้นที่ทำงาน %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names"
msgstr "ชื่อพื้นที่ทำงาน"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace"
msgstr "เพิ่มพื้นที่ทำงาน"
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
#~ msgstr "เชลล์ GNOME แบบคลาสสิก"
#~ msgid "Window management and application launching"
#~ msgstr "ตัวจัดการหน้าต่างและเรียกใช้โปรแกรม"
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "แนบกล่องโต้ตอบแบบโมดัลเข้ากับหน้าต่างแม่"
#~ msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgstr "คีย์นี้จะทับค่าคีย์ของ org.gnome.mutter เมื่อใช้งานเชลล์ GNOME"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "เปิดใช้การเรียงชนขอบเมื่อลากหน้าต่างไปวางที่ขอบจอ"
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "ให้พื้นที่ทำงานอยู่บนหน้าจอหลักเท่านั้น"
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
#~ msgstr "หน่วงเวลาการโฟกัสในโหมดเมาส์จนกว่าตัวชี้จะหยุดเคลื่อนที่"
#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "ภาพย่อเท่านั้น"
#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "ไอคอนโปรแกรมเท่านั้น"
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "ภาพย่อและไอคอนโปรแกรม"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "แสดงหน้าต่างเป็น"
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "ภาพรวมกิจกรรม"
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "โปรแกรม"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "สร้างกฏจับคู่ใหม่"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "เพิ่ม"
#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "ข้อความทักทายอื่น"
#~ msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel."
#~ msgstr "หากไม่ได้เว้นว้างไว้ ก็จะเป็นข้อความที่จะแสดงเมื่อคลิกบนพาเนล"
#~ msgid "Message:"
#~ msgstr "ข้อความ:"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "ชื่อ"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More