Compare commits

..

4 Commits

Author SHA1 Message Date
Florian Müllner f1e2121b5e Bump version to 48.2
Update NEWS.
2025-05-24 19:10:03 +02:00
Neal Gompa 27c86490c2 build: Do not install anything in xsessions when X11 is disabled
Fixes: b05eb4eb6d ("build: Allow disabling the X11 session")
Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/400>
(cherry picked from commit 2552c92fe1)
2025-05-23 19:09:47 +02:00
Neal Gompa 64900f4a2e build: Allow disabling the X11 session
This is consistent with gnome-session and the rest of the GNOME
session stack.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/396>
(cherry picked from commit b05eb4eb6d)
2025-05-23 19:09:32 +02:00
Daniel Buch Hansen bf84e5d58f windowsNavigator: Adjust to get_key_focus() changes in Clutter
Clutter.Stage.get_key_focus() now always returns the value of
the Clutter.Stage.keyFocus property, whereas previously it
would return the stage itself when no explicit focus was set.

Adjust the code accordingly.

Closes: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/561
Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/395>
(cherry picked from commit e06b1e8236)
2025-05-23 19:09:21 +02:00
71 changed files with 2949 additions and 3924 deletions
+7
View File
@@ -0,0 +1,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2019 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: MIT OR LGPL-2.0-or-later
extends:
- ./lint/eslintrc-gjs.yml
- ./lint/eslintrc-shell.yml
-4
View File
@@ -1,4 +0,0 @@
# SPDX-FileCopyrightText: No rights reserved
# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
package-lock.json -diff
-2
View File
@@ -9,6 +9,4 @@ zip-files/
*.patch *.patch
*.sw? *.sw?
.buildconfig .buildconfig
.eslintcache
.vscode .vscode
node_modules
+40 -32
View File
@@ -16,21 +16,21 @@ include:
tarball-artifact-path: "$TARBALL_ARTIFACT_PATH" tarball-artifact-path: "$TARBALL_ARTIFACT_PATH"
stages: stages:
- pre-review - pre_review
- prepare - prepare
- review - review
- build - build
- deploy - deploy
default: default:
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/43:2025-09-10.1 image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/41:2024-10-18.0
variables: variables:
FDO_UPSTREAM_REPO: GNOME/gnome-shell-extensions FDO_UPSTREAM_REPO: GNOME/gnome-shell-extensions
MESON_BUILD_DIR: build MESON_BUILD_DIR: build
TARBALL_ARTIFACT_PATH: "${MESON_BUILD_DIR}/meson-dist/${CI_PROJECT_NAME}-${CI_COMMIT_TAG}.tar.xz" TARBALL_ARTIFACT_PATH: "${MESON_BUILD_DIR}/meson-dist/${CI_PROJECT_NAME}-${CI_COMMIT_TAG}.tar.xz"
.pipeline-guard: .pipeline_guard: &pipeline_guard
rules: rules:
- if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "merge_request_event"' - if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "merge_request_event"'
- if: '$CI_COMMIT_TAG' - if: '$CI_COMMIT_TAG'
@@ -38,14 +38,15 @@ variables:
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH =~ /^gnome-[0-9-]+$/' - if: '$CI_COMMIT_BRANCH =~ /^gnome-[0-9-]+$/'
- when: 'manual' - when: 'manual'
.prereview-req: .prereview_req: &prereview_req
needs: needs:
- check-commit-log - check_commit_log
- check-merge-request
check-commit-log: check_commit_log:
extends: extends:
- .fdo.ci-fairy - .fdo.ci-fairy
stage: pre-review stage: pre_review
script: script:
- if [[ x"$CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME" != "x" ]] ; - if [[ x"$CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME" != "x" ]] ;
then then
@@ -53,8 +54,7 @@ check-commit-log:
else else
echo "Not a merge request" ; echo "Not a merge request" ;
fi fi
rules: <<: *pipeline_guard
- !reference [.pipeline-guard, rules]
artifacts: artifacts:
expire_in: 1 week expire_in: 1 week
paths: paths:
@@ -62,37 +62,56 @@ check-commit-log:
reports: reports:
junit: commit-message-junit-report.xml junit: commit-message-junit-report.xml
check-merge-request:
extends:
- .fdo.ci-fairy
stage: pre_review
script:
- if [[ x"$CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME" != "x" ]] ;
then
ci-fairy check-merge-request --require-allow-collaboration --junit-xml=check-merge-request-report.xml ;
else
echo "Not a merge request" ;
fi
<<: *pipeline_guard
artifacts:
expire_in: 1 week
paths:
- check-merge-request-report.xml
reports:
junit: check-merge-request-report.xml
check-reuse: check-reuse:
stage: pre-review stage: pre_review
image: image:
name: fsfe/reuse:latest name: fsfe/reuse:latest
entrypoint: [""] entrypoint: [""]
script: script:
- reuse lint - reuse lint
js-check: js_check:
stage: review stage: review
needs: <<: *prereview_req
- !reference [.prereview-req, needs]
script: script:
- gjs-check-syntax - gjs-check-syntax
eslint: eslint:
stage: review stage: review
needs: <<: *prereview_req
- !reference [.prereview-req, needs]
variables: variables:
LINT_LOG: "eslint-report.xml" LINT_LOG: "eslint-report.xml"
script: script:
- ./tools/run-eslint.sh --output-file "$LINT_LOG" --format junit --stdout - export NODE_PATH=$(npm root -g)
- ./.gitlab-ci/run-eslint --output-file "$LINT_LOG" --format junit --stdout
artifacts: artifacts:
paths:
- "$LINT_LOG"
reports: reports:
junit: "$LINT_LOG" junit: "$LINT_LOG"
potfile-js-check: potfile_js_check:
stage: review stage: review
needs: <<: *prereview_req
- !reference [.prereview-req, needs]
script: script:
- gjs-check-potfiles - gjs-check-potfiles
artifacts: artifacts:
@@ -101,8 +120,7 @@ potfile-js-check:
build-bundles: build-bundles:
stage: build stage: build
needs: <<: *prereview_req
- !reference [.prereview-req, needs]
script: script:
- ./export-zips.sh - ./export-zips.sh
artifacts: artifacts:
@@ -111,19 +129,9 @@ build-bundles:
paths: paths:
- zip-files/ - zip-files/
dist-bundles:
stage: deploy
needs:
- build-bundles
script:
- gnome-extensions upload --accept-tos --user "$EGO_USER" --password "$EGO_PASSWORD" zip-files/*.zip
rules:
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
fedora-build: fedora-build:
stage: build stage: build
needs: <<: *prereview_req
- !reference [.prereview-req, needs]
script: script:
- meson setup "$MESON_BUILD_DIR" --werror -Dextension_set=all -Dclassic_mode=true - meson setup "$MESON_BUILD_DIR" --werror -Dextension_set=all -Dclassic_mode=true
- meson compile -C "$MESON_BUILD_DIR" - meson compile -C "$MESON_BUILD_DIR"
+58
View File
@@ -0,0 +1,58 @@
#!/usr/bin/env node
// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
const {ESLint} = require('eslint');
console.log(`Running ESLint version ${ESLint.version}...`);
const fs = require('fs');
const path = require('path');
function hasOption(...names) {
return process.argv.some(arg => names.includes(arg));
}
function getOption(...names) {
const optIndex =
process.argv.findIndex(arg => names.includes(arg)) + 1;
if (optIndex === 0)
return undefined;
return process.argv[optIndex];
}
(async function main() {
const outputOption = getOption('--output-file', '-o');
const outputPath = outputOption ? path.resolve(outputOption) : null;
const sourceDir = path.dirname(process.argv[1]);
process.chdir(path.resolve(sourceDir, '..'));
const sources = ['extensions'];
const eslint = new ESLint();
const results = await eslint.lintFiles(sources);
const formatter = await eslint.loadFormatter(getOption('--format', '-f'));
const resultText = formatter.format(results);
if (outputPath) {
fs.mkdirSync(path.dirname(outputPath), {recursive: true});
fs.writeFileSync(outputPath, resultText);
if (hasOption('--stdout')) {
const consoleFormatter = await eslint.loadFormatter();
console.log(consoleFormatter.format(results));
}
} else {
console.log(resultText);
}
process.exitCode = results.some(r => r.errorCount > 0) ? 1 : 0;
})().catch((error) => {
process.exitCode = 1;
console.error(error);
});
+2 -67
View File
@@ -1,75 +1,10 @@
50.alpha 48.2
========
* classic: Drop xorg sessions [Jordan; !283]
* classic: Deifne a gnome-session session [Adrian; !3960]
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian, Jordan; !425, !429, !430, !432, !431,
!433, !434, !435, !439]
Contributors:
Florian Müllner, Jordan Petridis, Adrian Vovk
Translators:
BoF ButterflyOfFire [kab], Giannis Antypas [el],
Asier Saratsua Garmendia [eu], Hugo Carvalho [pt], twlvnn kraftwerk [bg],
Baurzhan Muftakhidinov [kk], Ibai Oihanguren Sala [eu]
49.0
==== ====
* window-list: Adjust to gnome-shell changes [Florian; !421]
* system-monitor: Unbreak on BSD [Antoine; !356]
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !422, !423]
Contributors:
Antoine Jacoutot, Florian Müllner
Translators:
Jiri Grönroos [fi], Aurimas Aurimas Černius [lt]
49.rc
=====
Translators:
Emilio Sepúlveda [ia], Dušan Kazik [sk], Daniel Rusek [cs],
Nathan Follens [nl], Piotr Drąg [pl], Balázs Úr [hu], Yosef Or Boczko [he]
49.beta
=======
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !408]
Contributors:
Florian Müllner
Translators:
Anders Jonsson [sv], Makoto Sakaguchi [ja], Danial Behzadi [fa],
Jordi Mas i Hernandez [ca]
49.alpha.1
==========
* workspaces-indicator, window-list: Better expose workspace names
[Florian; !405]
* window-list: Animate transition to/from overview [Florian; !412]
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !409, !411, !413]
Contributors:
Florian Müllner
Translators:
Martin [sl], Emin Tufan Çetin [tr], Yuri Chornoivan [uk], Luming Zh [zh_CN],
Yago Raña [gl], Ekaterine Papava [ka], Vasil Pupkin [be],
Álvaro Burns [pt_BR], Sergej A. [ru]
49.alpha.0
==========
* windowsNavigator: Fix handling keyboard shortcuts [Daniel; !395] * windowsNavigator: Fix handling keyboard shortcuts [Daniel; !395]
* build: Allow disabling the X11 session [Neal; !396, !400] * build: Allow disabling the X11 session [Neal; !396, !400]
* Disable X11 session by default [Jordan; !399]
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !398, !406]
Contributors: Contributors:
Daniel Buch Hansen, Neal Gompa, Florian Müllner, Jordan Petridis Daniel Buch Hansen, Neal Gompa
Translators:
Emilio Sepúlveda [ia]
48.1 48.1
==== ====
+4 -21
View File
@@ -8,20 +8,13 @@ SPDX-PackageDownloadLocation = "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-exten
[[annotations]] [[annotations]]
path = "NEWS" path = "NEWS"
SPDX-FileCopyrightText = [ SPDX-FileCopyrightText = """
"2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>", 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
"2013 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>" 2013 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>"""
]
SPDX-License-Identifier = "CC-BY-SA-4.0" SPDX-License-Identifier = "CC-BY-SA-4.0"
[[annotations]] [[annotations]]
path = [ path = ["**.json.in", "**.desktop.in", "**.gschema.override"]
"**.json.in",
"**.desktop.in",
"**.gschema.override",
"**.session",
"**.session.conf",
]
SPDX-FileCopyrightText = "Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>" SPDX-FileCopyrightText = "Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>"
SPDX-License-Identifier = "GPL-2.0-or-later" SPDX-License-Identifier = "GPL-2.0-or-later"
@@ -36,13 +29,3 @@ SPDX-License-Identifier = "GPL-2.0-or-later"
path = ["po/LINGUAS", "po/POTFILES.in"] path = ["po/LINGUAS", "po/POTFILES.in"]
SPDX-FileCopyrightText = "No rights reserved" SPDX-FileCopyrightText = "No rights reserved"
SPDX-License-Identifier = "CC0-1.0" SPDX-License-Identifier = "CC0-1.0"
[[annotations]]
path = "tools/package.json"
SPDX-FileCopyrightText = "2025 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>"
SPDX-License-Identifier = "MIT OR LGPL-2.0-or-later"
[[annotations]]
path = "**package-lock.json"
SPDX-FileCopyrightText = "No rights reserved"
SPDX-License-Identifier = "CC0-1.0"
+9
View File
@@ -0,0 +1,9 @@
[Desktop Entry]
Name=GNOME Classic on Wayland
Comment=This session logs you into GNOME Classic
Exec=env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session
TryExec=gnome-session
Type=Application
DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME;
X-GDM-SessionRegisters=true
X-GDM-CanRunHeadless=true
+8
View File
@@ -0,0 +1,8 @@
[Desktop Entry]
Name=GNOME Classic on Xorg
Comment=This session logs you into GNOME Classic
Exec=env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session
TryExec=gnome-session
Type=Application
DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME;
X-GDM-SessionRegisters=true
+1 -1
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
[Desktop Entry] [Desktop Entry]
Name=GNOME Classic Name=GNOME Classic
Comment=This session logs you into GNOME Classic Comment=This session logs you into GNOME Classic
Exec=gnome-session --session gnome-classic Exec=env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session
TryExec=gnome-session TryExec=gnome-session
Type=Application Type=Application
DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME; DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME;
-2
View File
@@ -1,2 +0,0 @@
[GNOME Session]
Name=GNOME Classic
-3
View File
@@ -1,3 +0,0 @@
[Unit]
Requires=gnome-session-services.target
Requires=org.gnome.Shell@classic.service
+35 -19
View File
@@ -2,16 +2,42 @@
# #
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later # SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
session_desktop = 'gnome-classic.desktop' have_x11 = get_option('x11')
i18n.merge_file( session_desktop_base = 'gnome-classic'
input: session_desktop + '.in',
output: session_desktop, session_desktops = [
po_dir: '../po', session_desktop_base,
install: true, session_desktop_base + '-wayland',
install_dir: wlsessiondir, ]
type: 'desktop',
) if have_x11
session_desktops += [session_desktop_base + '-xorg']
endif
foreach name : session_desktops
session_desktop = name + '.desktop'
if name.endswith('-xorg')
session_instdir = xsessiondir
elif name.endswith('-wayland')
session_instdir = wlsessiondir
else
# FIXME: The same target can not be copied into two directories.
# There is a workaround in meson/session-post-install.py until proper
# solution arises:
# https://github.com/mesonbuild/meson/issues/2416
session_instdir = wlsessiondir
#session_instdir = [ xesssiondir, wlsessiondir ]
endif
i18n.merge_file(
input: session_desktop + '.in',
output: session_desktop,
po_dir: '../po',
install: true,
install_dir: session_instdir,
type: 'desktop',
)
endforeach
classic_uuids = [] classic_uuids = []
foreach e : classic_extensions foreach e : classic_extensions
@@ -31,13 +57,3 @@ configure_file(
classic_override = '00_org.gnome.shell.extensions.classic.gschema.override' classic_override = '00_org.gnome.shell.extensions.classic.gschema.override'
install_data(classic_override, install_dir: schemadir) install_data(classic_override, install_dir: schemadir)
install_data(
'gnome-classic.session',
install_dir: sessiondir,
)
install_data(
'gnome-classic.session.conf',
install_dir: systemd_userunitdir / 'gnome-session@gnome-classic.target.d',
)
-1
View File
@@ -1 +0,0 @@
tools/eslint.config.js
+42 -42
View File
@@ -48,7 +48,7 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
this._icon.style_class = 'icon-dropshadow'; this._icon.style_class = 'icon-dropshadow';
this.add_child(this._icon); this.add_child(this._icon);
const appLabel = new St.Label({ let appLabel = new St.Label({
text: app.get_name(), text: app.get_name(),
y_expand: true, y_expand: true,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
@@ -57,9 +57,9 @@ class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
this.label_actor = appLabel; this.label_actor = appLabel;
this._delegate = this; this._delegate = this;
const draggable = DND.makeDraggable(this); let draggable = DND.makeDraggable(this);
const maybeStartDrag = draggable._maybeStartDrag; let maybeStartDrag = draggable._maybeStartDrag;
draggable._maybeStartDrag = event => { draggable._maybeStartDrag = event => {
if (this._dragEnabled) if (this._dragEnabled)
return maybeStartDrag.call(draggable, event); return maybeStartDrag.call(draggable, event);
@@ -132,7 +132,7 @@ class CategoryMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
} }
_isNavigatingSubmenu([x, y]) { _isNavigatingSubmenu([x, y]) {
const [posX, posY] = this.get_transformed_position(); let [posX, posY] = this.get_transformed_position();
if (this._oldX === -1) { if (this._oldX === -1) {
this._oldX = x; this._oldX = x;
@@ -140,8 +140,8 @@ class CategoryMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
return true; return true;
} }
const deltaX = Math.abs(x - this._oldX); let deltaX = Math.abs(x - this._oldX);
const deltaY = Math.abs(y - this._oldY); let deltaY = Math.abs(y - this._oldY);
this._oldX = x; this._oldX = x;
this._oldY = y; this._oldY = y;
@@ -171,7 +171,7 @@ class CategoryMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
// Ensure that the point P always lies below line AC so that we can // Ensure that the point P always lies below line AC so that we can
// only check for triangle ABC. // only check for triangle ABC.
if (posY > y) { if (posY > y) {
const offset = posY - y; let offset = posY - y;
y = posY + this.height + offset; y = posY + this.height + offset;
} }
@@ -201,7 +201,7 @@ class CategoryMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
this.hover = true; this.hover = true;
if (this._isNavigatingSubmenu(event.get_coords())) if (this._isNavigatingSubmenu(event.get_coords()))
return Clutter.EVENT_STOP; return true;
this._oldX = -1; this._oldX = -1;
this._oldY = -1; this._oldY = -1;
@@ -213,7 +213,7 @@ class CategoryMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
if (targetActor instanceof St.Widget) if (targetActor instanceof St.Widget)
targetActor.sync_hover(); targetActor.sync_hover();
return Clutter.EVENT_PROPAGATE; return false;
} }
_onActiveChanged() { _onActiveChanged() {
@@ -294,15 +294,15 @@ class DesktopTarget extends EventEmitter {
} }
async _markTrusted(file) { async _markTrusted(file) {
const modeAttr = Gio.FILE_ATTRIBUTE_UNIX_MODE; let modeAttr = Gio.FILE_ATTRIBUTE_UNIX_MODE;
const trustedAttr = 'metadata::trusted'; let trustedAttr = 'metadata::trusted';
const queryFlags = Gio.FileQueryInfoFlags.NONE; let queryFlags = Gio.FileQueryInfoFlags.NONE;
const ioPriority = GLib.PRIORITY_DEFAULT; let ioPriority = GLib.PRIORITY_DEFAULT;
try { try {
let info = await file.query_info_async(modeAttr, queryFlags, ioPriority, null); let info = await file.query_info_async(modeAttr, queryFlags, ioPriority, null);
const mode = info.get_attribute_uint32(modeAttr) | 0o100; let mode = info.get_attribute_uint32(modeAttr) | 0o100;
info.set_attribute_uint32(modeAttr, mode); info.set_attribute_uint32(modeAttr, mode);
info.set_attribute_string(trustedAttr, 'yes'); info.set_attribute_string(trustedAttr, 'yes');
await file.set_attributes_async(info, queryFlags, ioPriority, null); await file.set_attributes_async(info, queryFlags, ioPriority, null);
@@ -327,7 +327,7 @@ class DesktopTarget extends EventEmitter {
} }
handleDragOver(source, _actor, _x, _y, _time) { handleDragOver(source, _actor, _x, _y, _time) {
const appInfo = this._getSourceAppInfo(source); let appInfo = this._getSourceAppInfo(source);
if (!appInfo) if (!appInfo)
return DND.DragMotionResult.CONTINUE; return DND.DragMotionResult.CONTINUE;
@@ -335,16 +335,16 @@ class DesktopTarget extends EventEmitter {
} }
acceptDrop(source, _actor, _x, _y, _time) { acceptDrop(source, _actor, _x, _y, _time) {
const appInfo = this._getSourceAppInfo(source); let appInfo = this._getSourceAppInfo(source);
if (!appInfo) if (!appInfo)
return false; return false;
this.emit('app-dropped'); this.emit('app-dropped');
const desktop = GLib.get_user_special_dir(GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DESKTOP); let desktop = GLib.get_user_special_dir(GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DESKTOP);
const src = Gio.File.new_for_path(appInfo.get_filename()); let src = Gio.File.new_for_path(appInfo.get_filename());
const dst = Gio.File.new_for_path(GLib.build_filenamev([desktop, src.get_basename()])); let dst = Gio.File.new_for_path(GLib.build_filenamev([desktop, src.get_basename()]));
try { try {
// copy_async() isn't introspectable :-( // copy_async() isn't introspectable :-(
@@ -452,12 +452,12 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
} }
_onMenuKeyPress(actor, event) { _onMenuKeyPress(actor, event) {
const symbol = event.get_key_symbol(); let symbol = event.get_key_symbol();
if (symbol === Clutter.KEY_Left || symbol === Clutter.KEY_Right) { if (symbol === Clutter.KEY_Left || symbol === Clutter.KEY_Right) {
const direction = symbol === Clutter.KEY_Left let direction = symbol === Clutter.KEY_Left
? Gtk.DirectionType.LEFT : Gtk.DirectionType.RIGHT; ? Gtk.DirectionType.LEFT : Gtk.DirectionType.RIGHT;
if (this.menu.actor.navigate_focus(global.stage.key_focus, direction, false)) if (this.menu.actor.navigate_focus(global.stage.key_focus, direction, false))
return Clutter.EVENT_STOP; return true;
} }
return super._onMenuKeyPress(actor, event); return super._onMenuKeyPress(actor, event);
} }
@@ -480,15 +480,15 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
} }
_loadCategory(categoryId, dir) { _loadCategory(categoryId, dir) {
const iter = dir.iter(); let iter = dir.iter();
let nextType; let nextType;
while ((nextType = iter.next()) !== GMenu.TreeItemType.INVALID) { while ((nextType = iter.next()) !== GMenu.TreeItemType.INVALID) {
if (nextType === GMenu.TreeItemType.ENTRY) { if (nextType === GMenu.TreeItemType.ENTRY) {
const entry = iter.get_entry(); let entry = iter.get_entry();
let id; let id;
try { try {
id = entry.get_desktop_file_id(); // catch non-UTF8 filenames id = entry.get_desktop_file_id(); // catch non-UTF8 filenames
} catch { } catch (e) {
continue; continue;
} }
let app = appSys.lookup_app(id); let app = appSys.lookup_app(id);
@@ -499,7 +499,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
} else if (nextType === GMenu.TreeItemType.SEPARATOR) { } else if (nextType === GMenu.TreeItemType.SEPARATOR) {
this.applicationsByCategory[categoryId].push('separator'); this.applicationsByCategory[categoryId].push('separator');
} else if (nextType === GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) { } else if (nextType === GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) {
const subdir = iter.get_directory(); let subdir = iter.get_directory();
if (!subdir.get_is_nodisplay()) if (!subdir.get_is_nodisplay())
this._loadCategory(categoryId, subdir); this._loadCategory(categoryId, subdir);
} }
@@ -507,11 +507,11 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
} }
scrollToButton(button) { scrollToButton(button) {
const appsScrollBoxAdj = this.applicationsScrollBox.get_vadjustment(); let appsScrollBoxAdj = this.applicationsScrollBox.get_vadjustment();
const appsScrollBoxAlloc = this.applicationsScrollBox.get_allocation_box(); let appsScrollBoxAlloc = this.applicationsScrollBox.get_allocation_box();
const currentScrollValue = appsScrollBoxAdj.get_value(); let currentScrollValue = appsScrollBoxAdj.get_value();
const boxHeight = appsScrollBoxAlloc.y2 - appsScrollBoxAlloc.y1; let boxHeight = appsScrollBoxAlloc.y2 - appsScrollBoxAlloc.y1;
const buttonAlloc = button.get_allocation_box(); let buttonAlloc = button.get_allocation_box();
let newScrollValue = currentScrollValue; let newScrollValue = currentScrollValue;
if (currentScrollValue > buttonAlloc.y1 - 10) if (currentScrollValue > buttonAlloc.y1 - 10)
newScrollValue = buttonAlloc.y1 - 10; newScrollValue = buttonAlloc.y1 - 10;
@@ -522,11 +522,11 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
} }
scrollToCatButton(button) { scrollToCatButton(button) {
const catsScrollBoxAdj = this.categoriesScrollBox.get_vadjustment(); let catsScrollBoxAdj = this.categoriesScrollBox.get_vadjustment();
const catsScrollBoxAlloc = this.categoriesScrollBox.get_allocation_box(); let catsScrollBoxAlloc = this.categoriesScrollBox.get_allocation_box();
const currentScrollValue = catsScrollBoxAdj.get_value(); let currentScrollValue = catsScrollBoxAdj.get_value();
const boxHeight = catsScrollBoxAlloc.y2 - catsScrollBoxAlloc.y1; let boxHeight = catsScrollBoxAlloc.y2 - catsScrollBoxAlloc.y1;
const buttonAlloc = button.get_allocation_box(); let buttonAlloc = button.get_allocation_box();
let newScrollValue = currentScrollValue; let newScrollValue = currentScrollValue;
if (currentScrollValue > buttonAlloc.y1 - 10) if (currentScrollValue > buttonAlloc.y1 - 10)
newScrollValue = buttonAlloc.y1 - 10; newScrollValue = buttonAlloc.y1 - 10;
@@ -537,7 +537,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
} }
_createLayout() { _createLayout() {
const section = new PopupMenu.PopupMenuSection(); let section = new PopupMenu.PopupMenuSection();
this.menu.addMenuItem(section); this.menu.addMenuItem(section);
this.mainBox = new St.BoxLayout({layoutManager: new MainLayout()}); this.mainBox = new St.BoxLayout({layoutManager: new MainLayout()});
this.leftBox = new St.BoxLayout({ this.leftBox = new St.BoxLayout({
@@ -573,20 +573,20 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
// Load categories // Load categories
this.applicationsByCategory = {}; this.applicationsByCategory = {};
this._tree.load_sync(); this._tree.load_sync();
const root = this._tree.get_root_directory(); let root = this._tree.get_root_directory();
let categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, null); let categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, null);
this.categoriesBox.add_child(categoryMenuItem); this.categoriesBox.add_child(categoryMenuItem);
const iter = root.iter(); let iter = root.iter();
let nextType; let nextType;
while ((nextType = iter.next()) !== GMenu.TreeItemType.INVALID) { while ((nextType = iter.next()) !== GMenu.TreeItemType.INVALID) {
if (nextType !== GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) if (nextType !== GMenu.TreeItemType.DIRECTORY)
continue; continue;
const dir = iter.get_directory(); let dir = iter.get_directory();
if (dir.get_is_nodisplay()) if (dir.get_is_nodisplay())
continue; continue;
const categoryId = dir.get_menu_id(); let categoryId = dir.get_menu_id();
this.applicationsByCategory[categoryId] = []; this.applicationsByCategory[categoryId] = [];
this._loadCategory(categoryId, dir); this._loadCategory(categoryId, dir);
if (this.applicationsByCategory[categoryId].length > 0) { if (this.applicationsByCategory[categoryId].length > 0) {
@@ -615,7 +615,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
_displayButtons(apps) { _displayButtons(apps) {
for (let i = 0; i < apps.length; i++) { for (let i = 0; i < apps.length; i++) {
const app = apps[i]; let app = apps[i];
let item; let item;
if (app instanceof Shell.App) if (app instanceof Shell.App)
item = this._applicationsButtons.get(app); item = this._applicationsButtons.get(app);
+8 -8
View File
@@ -28,7 +28,7 @@ class WindowMover {
this._appConfigs.clear(); this._appConfigs.clear();
this._settings.get_strv('application-list').forEach(v => { this._settings.get_strv('application-list').forEach(v => {
const [appId, num] = v.split(':'); let [appId, num] = v.split(':');
this._appConfigs.set(appId, parseInt(num) - 1); this._appConfigs.set(appId, parseInt(num) - 1);
}); });
@@ -36,15 +36,15 @@ class WindowMover {
} }
_updateAppData() { _updateAppData() {
const ids = [...this._appConfigs.keys()]; let ids = [...this._appConfigs.keys()];
const removedApps = [...this._appData.keys()] let removedApps = [...this._appData.keys()]
.filter(a => !ids.includes(a.id)); .filter(a => !ids.includes(a.id));
removedApps.forEach(app => { removedApps.forEach(app => {
app.disconnectObject(this); app.disconnectObject(this);
this._appData.delete(app); this._appData.delete(app);
}); });
const addedApps = ids let addedApps = ids
.map(id => this._appSystem.lookup_app(id)) .map(id => this._appSystem.lookup_app(id))
.filter(app => app && !this._appData.has(app)); .filter(app => app && !this._appData.has(app));
addedApps.forEach(app => { addedApps.forEach(app => {
@@ -68,7 +68,7 @@ class WindowMover {
return; return;
// ensure we have the required number of workspaces // ensure we have the required number of workspaces
const workspaceManager = global.workspace_manager; let workspaceManager = global.workspace_manager;
for (let i = workspaceManager.n_workspaces; i <= workspaceNum; i++) { for (let i = workspaceManager.n_workspaces; i <= workspaceNum; i++) {
window.change_workspace_by_index(i - 1, false); window.change_workspace_by_index(i - 1, false);
workspaceManager.append_new_workspace(false, 0); workspaceManager.append_new_workspace(false, 0);
@@ -78,8 +78,8 @@ class WindowMover {
} }
_appWindowsChanged(app) { _appWindowsChanged(app) {
const data = this._appData.get(app); let data = this._appData.get(app);
const windows = app.get_windows(); let windows = app.get_windows();
// If get_compositor_private() returns non-NULL on a removed windows, // If get_compositor_private() returns non-NULL on a removed windows,
// the window still exists and is just moved to a different workspace // the window still exists and is just moved to a different workspace
@@ -89,7 +89,7 @@ class WindowMover {
return !windows.includes(w) && w.get_compositor_private() !== null; return !windows.includes(w) && w.get_compositor_private() !== null;
})); }));
const workspaceNum = this._appConfigs.get(app.id); let workspaceNum = this._appConfigs.get(app.id);
windows.filter(w => !data.windows.includes(w)).forEach(window => { windows.filter(w => !data.windows.includes(w)).forEach(window => {
this._moveWindow(window, workspaceNum); this._moveWindow(window, workspaceNum);
}); });
+2 -3
View File
@@ -5,7 +5,6 @@
import Adw from 'gi://Adw'; import Adw from 'gi://Adw';
import Gio from 'gi://Gio'; import Gio from 'gi://Gio';
import GioUnix from 'gi://GioUnix';
import GLib from 'gi://GLib'; import GLib from 'gi://GLib';
import GObject from 'gi://GObject'; import GObject from 'gi://GObject';
import Gtk from 'gi://Gtk'; import Gtk from 'gi://Gtk';
@@ -45,7 +44,7 @@ class Rule extends GObject.Object {
'app-info': GObject.ParamSpec.object( 'app-info': GObject.ParamSpec.object(
'app-info', null, null, 'app-info', null, null,
GObject.ParamFlags.READWRITE, GObject.ParamFlags.READWRITE,
GioUnix.DesktopAppInfo), Gio.DesktopAppInfo),
'workspace': GObject.ParamSpec.uint( 'workspace': GObject.ParamSpec.uint(
'workspace', null, null, 'workspace', null, null,
GObject.ParamFlags.READWRITE, GObject.ParamFlags.READWRITE,
@@ -119,7 +118,7 @@ class RulesList extends GObject.Object {
this.#rules = []; this.#rules = [];
for (const stringRule of this.#settings.get_strv(SETTINGS_KEY)) { for (const stringRule of this.#settings.get_strv(SETTINGS_KEY)) {
const [id, workspace] = stringRule.split(':'); const [id, workspace] = stringRule.split(':');
const appInfo = GioUnix.DesktopAppInfo.new(id); const appInfo = Gio.DesktopAppInfo.new(id);
if (appInfo) if (appInfo)
this.#rules.push(new Rule({appInfo, workspace})); this.#rules.push(new Rule({appInfo, workspace}));
else else
+12 -12
View File
@@ -39,11 +39,11 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
this.mount = mount; this.mount = mount;
const ejectIcon = new St.Icon({ let ejectIcon = new St.Icon({
icon_name: 'media-eject-symbolic', icon_name: 'media-eject-symbolic',
style_class: 'popup-menu-icon', style_class: 'popup-menu-icon',
}); });
const ejectButton = new St.Button({ let ejectButton = new St.Button({
child: ejectIcon, child: ejectIcon,
style_class: 'button', style_class: 'button',
}); });
@@ -63,7 +63,7 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
if (this.mount.is_shadowed()) if (this.mount.is_shadowed())
return false; return false;
const volume = this.mount.get_volume(); let volume = this.mount.get_volume();
if (volume) if (volume)
return volume.get_identifier('class') !== 'network'; return volume.get_identifier('class') !== 'network';
@@ -87,7 +87,7 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
} }
_eject() { _eject() {
const unmountArgs = [ let unmountArgs = [
Gio.MountUnmountFlags.NONE, Gio.MountUnmountFlags.NONE,
new ShellMountOperation.ShellMountOperation(this.mount).mountOp, new ShellMountOperation.ShellMountOperation(this.mount).mountOp,
null, // Gio.Cancellable null, // Gio.Cancellable
@@ -120,13 +120,13 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
_reportFailure(exception) { _reportFailure(exception) {
// TRANSLATORS: %s is the filesystem name // TRANSLATORS: %s is the filesystem name
const msg = _('Ejecting drive “%s” failed:').format(this.mount.get_name()); let msg = _('Ejecting drive “%s” failed:').format(this.mount.get_name());
Main.notifyError(msg, exception.message); Main.notifyError(msg, exception.message);
} }
activate(event) { activate(event) {
const uri = this.mount.get_root().get_uri(); let uri = this.mount.get_root().get_uri();
const context = global.create_app_launch_context(event.get_time(), -1); let context = global.create_app_launch_context(event.get_time(), -1);
Gio.AppInfo.launch_default_for_uri(uri, context); Gio.AppInfo.launch_default_for_uri(uri, context);
super.activate(event); super.activate(event);
@@ -141,7 +141,7 @@ class DriveMenu extends PanelMenu.Button {
constructor() { constructor() {
super(0.5, _('Removable devices')); super(0.5, _('Removable devices'));
const icon = new St.Icon({ let icon = new St.Icon({
icon_name: 'media-eject-symbolic', icon_name: 'media-eject-symbolic',
style_class: 'system-status-icon', style_class: 'system-status-icon',
}); });
@@ -162,8 +162,8 @@ class DriveMenu extends PanelMenu.Button {
this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem()); this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem());
this.menu.addAction(_('Open Files'), event => { this.menu.addAction(_('Open Files'), event => {
const appSystem = Shell.AppSystem.get_default(); let appSystem = Shell.AppSystem.get_default();
const app = appSystem.lookup_app('org.gnome.Nautilus.desktop'); let app = appSystem.lookup_app('org.gnome.Nautilus.desktop');
app.activate_full(-1, event.get_time()); app.activate_full(-1, event.get_time());
}); });
@@ -178,7 +178,7 @@ class DriveMenu extends PanelMenu.Button {
} }
_addMount(mount) { _addMount(mount) {
const item = new MountMenuItem(mount); let item = new MountMenuItem(mount);
this._mounts.unshift(item); this._mounts.unshift(item);
this.menu.addMenuItem(item, 0); this.menu.addMenuItem(item, 0);
@@ -187,7 +187,7 @@ class DriveMenu extends PanelMenu.Button {
_removeMount(mount) { _removeMount(mount) {
for (let i = 0; i < this._mounts.length; i++) { for (let i = 0; i < this._mounts.length; i++) {
const item = this._mounts[i]; let item = this._mounts[i];
if (item.mount === mount) { if (item.mount === mount) {
item.destroy(); item.destroy();
this._mounts.splice(i, 1); this._mounts.splice(i, 1);
+15 -14
View File
@@ -29,7 +29,7 @@ class Rect {
} }
union(rect2) { union(rect2) {
const dest = this.copy(); let dest = this.copy();
if (rect2.x < dest.x) { if (rect2.x < dest.x) {
dest.width += dest.x - rect2.x; dest.width += dest.x - rect2.x;
dest.x = rect2.x; dest.x = rect2.x;
@@ -47,7 +47,7 @@ class Rect {
} }
adjusted(dx, dy, dx2, dy2) { adjusted(dx, dy, dx2, dy2) {
const dest = this.copy(); let dest = this.copy();
dest.x += dx; dest.x += dx;
dest.y += dy; dest.y += dy;
dest.width += -dx + dx2; dest.width += -dx + dx2;
@@ -94,16 +94,16 @@ class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy {
// As we are using pseudo-random movement (See "slot") we need to make sure the list // As we are using pseudo-random movement (See "slot") we need to make sure the list
// is always sorted the same way no matter which window is currently active. // is always sorted the same way no matter which window is currently active.
const areaRect = new Rect(area.x, area.y, area.width, area.height); let areaRect = new Rect(area.x, area.y, area.width, area.height);
let bounds = areaRect.copy(); let bounds = areaRect.copy();
const clones = layout.windows; let clones = layout.windows;
let direction = 0; let direction = 0;
const directions = []; let directions = [];
const rects = []; let rects = [];
for (let i = 0; i < clones.length; i++) { for (let i = 0; i < clones.length; i++) {
// save rectangles into 4-dimensional arrays representing two corners of the rectangular: [left_x, top_y, right_x, bottom_y] // save rectangles into 4-dimensional arrays representing two corners of the rectangular: [left_x, top_y, right_x, bottom_y]
const rect = clones[i].boundingBox; let rect = clones[i].boundingBox;
rects[i] = new Rect(rect.x, rect.y, rect.width, rect.height); rects[i] = new Rect(rect.x, rect.y, rect.width, rect.height);
bounds = bounds.union(rects[i]); bounds = bounds.union(rects[i]);
@@ -120,10 +120,10 @@ class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy {
overlap = false; overlap = false;
for (let i = 0; i < rects.length; i++) { for (let i = 0; i < rects.length; i++) {
for (let j = 0; j < rects.length; j++) { for (let j = 0; j < rects.length; j++) {
const adjustments = [-1, -1, 1, 1] let adjustments = [-1, -1, 1, 1]
.map(v => (v *= WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS)); .map(v => (v *= WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS));
const iAdjusted = rects[i].adjusted(...adjustments); let iAdjusted = rects[i].adjusted(...adjustments);
const jAdjusted = rects[j].adjusted(...adjustments); let jAdjusted = rects[j].adjusted(...adjustments);
if (i !== j && iAdjusted.overlap(jAdjusted)) { if (i !== j && iAdjusted.overlap(jAdjusted)) {
loopCounter++; loopCounter++;
overlap = true; overlap = true;
@@ -132,8 +132,8 @@ class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy {
// Determine pushing direction // Determine pushing direction
let iCenter = rects[i].center(); let iCenter = rects[i].center();
const jCenter = rects[j].center(); let jCenter = rects[j].center();
const diff = [jCenter[0] - iCenter[0], jCenter[1] - iCenter[1]]; let diff = [jCenter[0] - iCenter[0], jCenter[1] - iCenter[1]];
// Prevent dividing by zero and non-movement // Prevent dividing by zero and non-movement
if (diff[0] === 0 && diff[1] === 0) if (diff[0] === 0 && diff[1] === 0)
@@ -210,7 +210,8 @@ class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy {
} while (overlap && loopCounter < WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_MAX_TRANSLATIONS); } while (overlap && loopCounter < WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_MAX_TRANSLATIONS);
// Work out scaling by getting the most top-left and most bottom-right window coords. // Work out scaling by getting the most top-left and most bottom-right window coords.
const scale = Math.min( let scale;
scale = Math.min(
areaRect.width / bounds.width, areaRect.width / bounds.width,
areaRect.height / bounds.height, areaRect.height / bounds.height,
1.0); 1.0);
@@ -227,7 +228,7 @@ class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy {
// rescale to workspace // rescale to workspace
const slots = []; let slots = [];
for (let i = 0; i < rects.length; i++) { for (let i = 0; i < rects.length; i++) {
rects[i].x = rects[i].x * scale + areaRect.x; rects[i].x = rects[i].x * scale + areaRect.x;
rects[i].y = rects[i].y * scale + areaRect.y; rects[i].y = rects[i].y * scale + areaRect.y;
+3 -3
View File
@@ -74,7 +74,7 @@ class PlacesMenu extends PanelMenu.Button {
constructor() { constructor() {
super(0.5, _('Places')); super(0.5, _('Places'));
const label = new St.Label({ let label = new St.Label({
text: _('Places'), text: _('Places'),
y_expand: true, y_expand: true,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
@@ -86,7 +86,7 @@ class PlacesMenu extends PanelMenu.Button {
this._sections = { }; this._sections = { };
for (let i = 0; i < SECTIONS.length; i++) { for (let i = 0; i < SECTIONS.length; i++) {
const id = SECTIONS[i]; let id = SECTIONS[i];
this._sections[id] = new PopupMenu.PopupMenuSection(); this._sections[id] = new PopupMenu.PopupMenuSection();
this.placesManager.connect(`${id}-updated`, () => { this.placesManager.connect(`${id}-updated`, () => {
this._redisplay(id); this._redisplay(id);
@@ -110,7 +110,7 @@ class PlacesMenu extends PanelMenu.Button {
} }
_create(id) { _create(id) {
const places = this.placesManager.get(id); let places = this.placesManager.get(id);
for (let i = 0; i < places.length; i++) for (let i = 0; i < places.length; i++)
this._sections[id].addMenuItem(new PlaceMenuItem(places[i])); this._sections[id].addMenuItem(new PlaceMenuItem(places[i]));
+28 -28
View File
@@ -56,7 +56,7 @@ class PlaceInfo extends EventEmitter {
const source = { const source = {
get_drive: () => null, get_drive: () => null,
}; };
const op = new ShellMountOperation.ShellMountOperation(source); let op = new ShellMountOperation.ShellMountOperation(source);
try { try {
await this.file.mount_enclosing_volume(0, op.mountOp, null); await this.file.mount_enclosing_volume(0, op.mountOp, null);
@@ -72,7 +72,7 @@ class PlaceInfo extends EventEmitter {
} }
launch(timestamp) { launch(timestamp) {
const launchContext = global.create_app_launch_context(timestamp, -1); let launchContext = global.create_app_launch_context(timestamp, -1);
this._ensureMountAndLaunch(launchContext, true).catch(logError); this._ensureMountAndLaunch(launchContext, true).catch(logError);
} }
@@ -83,7 +83,7 @@ class PlaceInfo extends EventEmitter {
null, null,
(file, result) => { (file, result) => {
try { try {
const info = file.query_info_finish(result); let info = file.query_info_finish(result);
this.icon = info.get_symbolic_icon(); this.icon = info.get_symbolic_icon();
this.emit('changed'); this.emit('changed');
} catch (e) { } catch (e) {
@@ -112,7 +112,7 @@ class PlaceInfo extends EventEmitter {
_getFileName() { _getFileName() {
try { try {
const info = this.file.query_info('standard::display-name', 0, null); let info = this.file.query_info('standard::display-name', 0, null);
return info.get_display_name(); return info.get_display_name();
} catch (e) { } catch (e) {
if (e instanceof Gio.IOErrorEnum) if (e instanceof Gio.IOErrorEnum)
@@ -151,7 +151,7 @@ class PlaceDeviceInfo extends PlaceInfo {
} }
eject() { eject() {
const unmountArgs = [ let unmountArgs = [
Gio.MountUnmountFlags.NONE, Gio.MountUnmountFlags.NONE,
new ShellMountOperation.ShellMountOperation(this._mount).mountOp, new ShellMountOperation.ShellMountOperation(this._mount).mountOp,
null, // Gio.Cancellable null, // Gio.Cancellable
@@ -183,7 +183,7 @@ class PlaceDeviceInfo extends PlaceInfo {
} }
_reportFailure(exception) { _reportFailure(exception) {
const msg = _('Ejecting drive “%s” failed:').format(this._mount.get_name()); let msg = _('Ejecting drive “%s” failed:').format(this._mount.get_name());
Main.notifyError(msg, exception.message); Main.notifyError(msg, exception.message);
} }
} }
@@ -203,7 +203,7 @@ class PlaceVolumeInfo extends PlaceInfo {
this._volume.mount(0, null, null, (volume, result) => { this._volume.mount(0, null, null, (volume, result) => {
volume.mount_finish(result); volume.mount_finish(result);
const mount = volume.get_mount(); let mount = volume.get_mount();
this.file = mount.get_root(); this.file = mount.get_root();
super.launch(timestamp); super.launch(timestamp);
}); });
@@ -267,7 +267,7 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
GLib.PRIORITY_DEFAULT, 100, () => { GLib.PRIORITY_DEFAULT, 100, () => {
this._bookmarkTimeoutId = 0; this._bookmarkTimeoutId = 0;
this._reloadBookmarks(); this._reloadBookmarks();
return GLib.SOURCE_REMOVE; return false;
}); });
}); });
@@ -357,8 +357,8 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
} }
_updateMounts() { _updateMounts() {
const networkMounts = []; let networkMounts = [];
const networkVolumes = []; let networkVolumes = [];
this._places.devices.forEach(p => p.destroy()); this._places.devices.forEach(p => p.destroy());
this._places.devices = []; this._places.devices = [];
@@ -366,16 +366,16 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
this._places.network = []; this._places.network = [];
/* first go through all connected drives */ /* first go through all connected drives */
const drives = this._volumeMonitor.get_connected_drives(); let drives = this._volumeMonitor.get_connected_drives();
for (let i = 0; i < drives.length; i++) { for (let i = 0; i < drives.length; i++) {
const volumes = drives[i].get_volumes(); let volumes = drives[i].get_volumes();
for (let j = 0; j < volumes.length; j++) { for (let j = 0; j < volumes.length; j++) {
const identifier = volumes[j].get_identifier('class'); let identifier = volumes[j].get_identifier('class');
if (identifier && identifier.includes('network')) { if (identifier && identifier.includes('network')) {
networkVolumes.push(volumes[j]); networkVolumes.push(volumes[j]);
} else { } else {
const mount = volumes[j].get_mount(); let mount = volumes[j].get_mount();
if (mount) if (mount)
this._addMount('devices', mount); this._addMount('devices', mount);
} }
@@ -383,23 +383,23 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
} }
/* add all volumes that is not associated with a drive */ /* add all volumes that is not associated with a drive */
const volumes = this._volumeMonitor.get_volumes(); let volumes = this._volumeMonitor.get_volumes();
for (let i = 0; i < volumes.length; i++) { for (let i = 0; i < volumes.length; i++) {
if (volumes[i].get_drive()) if (volumes[i].get_drive())
continue; continue;
const identifier = volumes[i].get_identifier('class'); let identifier = volumes[i].get_identifier('class');
if (identifier && identifier.includes('network')) { if (identifier && identifier.includes('network')) {
networkVolumes.push(volumes[i]); networkVolumes.push(volumes[i]);
} else { } else {
const mount = volumes[i].get_mount(); let mount = volumes[i].get_mount();
if (mount) if (mount)
this._addMount('devices', mount); this._addMount('devices', mount);
} }
} }
/* add mounts that have no volume (/etc/mtab mounts, ftp, sftp,...) */ /* add mounts that have no volume (/etc/mtab mounts, ftp, sftp,...) */
const mounts = this._volumeMonitor.get_mounts(); let mounts = this._volumeMonitor.get_mounts();
for (let i = 0; i < mounts.length; i++) { for (let i = 0; i < mounts.length; i++) {
if (mounts[i].is_shadowed()) if (mounts[i].is_shadowed())
continue; continue;
@@ -407,7 +407,7 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
if (mounts[i].get_volume()) if (mounts[i].get_volume())
continue; continue;
const root = mounts[i].get_default_location(); let root = mounts[i].get_default_location();
if (!root.is_native()) { if (!root.is_native()) {
networkMounts.push(mounts[i]); networkMounts.push(mounts[i]);
continue; continue;
@@ -416,7 +416,7 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
} }
for (let i = 0; i < networkVolumes.length; i++) { for (let i = 0; i < networkVolumes.length; i++) {
const mount = networkVolumes[i].get_mount(); let mount = networkVolumes[i].get_mount();
if (mount) { if (mount) {
networkMounts.push(mount); networkMounts.push(mount);
continue; continue;
@@ -433,7 +433,7 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
} }
_findBookmarksFile() { _findBookmarksFile() {
const paths = [ let paths = [
GLib.build_filenamev([GLib.get_user_config_dir(), 'gtk-3.0', 'bookmarks']), GLib.build_filenamev([GLib.get_user_config_dir(), 'gtk-3.0', 'bookmarks']),
GLib.build_filenamev([GLib.get_home_dir(), '.gtk-bookmarks']), GLib.build_filenamev([GLib.get_home_dir(), '.gtk-bookmarks']),
]; ];
@@ -449,19 +449,19 @@ export class PlacesManager extends EventEmitter {
_reloadBookmarks() { _reloadBookmarks() {
this._bookmarks = []; this._bookmarks = [];
const content = Shell.get_file_contents_utf8_sync(this._bookmarksFile.get_path()); let content = Shell.get_file_contents_utf8_sync(this._bookmarksFile.get_path());
const lines = content.split('\n'); let lines = content.split('\n');
const bookmarks = []; let bookmarks = [];
for (let i = 0; i < lines.length; i++) { for (let i = 0; i < lines.length; i++) {
const line = lines[i]; let line = lines[i];
const components = line.split(' '); let components = line.split(' ');
const [bookmark] = components; let [bookmark] = components;
if (!bookmark) if (!bookmark)
continue; continue;
const file = Gio.File.new_for_uri(bookmark); let file = Gio.File.new_for_uri(bookmark);
if (file.is_native() && !file.query_exists(null)) if (file.is_native() && !file.query_exists(null))
continue; continue;
+12 -12
View File
@@ -70,15 +70,15 @@ export default class ScreenshotWindowSizerExtension extends Extension {
const backwards = binding.is_reversed(); const backwards = binding.is_reversed();
// Unmaximize first // Unmaximize first
if (window.is_maximized()) if (window.get_maximized() !== 0)
window.unmaximize(); window.unmaximize(Meta.MaximizeFlags.BOTH);
const workArea = window.get_work_area_current_monitor(); let workArea = window.get_work_area_current_monitor();
const outerRect = window.get_frame_rect(); let outerRect = window.get_frame_rect();
// Double both axes if on a hidpi display // Double both axes if on a hidpi display
const scaleFactor = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage).scale_factor; let scaleFactor = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage).scale_factor;
const scaledSizes = this.SIZES.map(size => size.map(wh => wh * scaleFactor)) let scaledSizes = this.SIZES.map(size => size.map(wh => wh * scaleFactor))
.filter(([w, h]) => w <= workArea.width && h <= workArea.height); .filter(([w, h]) => w <= workArea.width && h <= workArea.height);
// Find the nearest 16:9 size for the current window size // Find the nearest 16:9 size for the current window size
@@ -86,10 +86,10 @@ export default class ScreenshotWindowSizerExtension extends Extension {
let nearestError; let nearestError;
for (let i = 0; i < scaledSizes.length; i++) { for (let i = 0; i < scaledSizes.length; i++) {
const [width, height] = scaledSizes[i]; let [width, height] = scaledSizes[i];
// get the best initial window size // get the best initial window size
const error = Math.abs(width - outerRect.width) + Math.abs(height - outerRect.height); let error = Math.abs(width - outerRect.width) + Math.abs(height - outerRect.height);
if (nearestIndex === undefined || error < nearestError) { if (nearestIndex === undefined || error < nearestError) {
nearestIndex = i; nearestIndex = i;
nearestError = error; nearestError = error;
@@ -97,8 +97,8 @@ export default class ScreenshotWindowSizerExtension extends Extension {
} }
// get the next size up or down from ideal // get the next size up or down from ideal
const newIndex = (nearestIndex + (backwards ? -1 : 1)) % scaledSizes.length; let newIndex = (nearestIndex + (backwards ? -1 : 1)) % scaledSizes.length;
const [newWidth, newHeight] = scaledSizes.at(newIndex); let [newWidth, newHeight] = scaledSizes.at(newIndex);
// Push the window onscreen if it would be resized offscreen // Push the window onscreen if it would be resized offscreen
let newX = outerRect.x; let newX = outerRect.x;
@@ -120,7 +120,7 @@ export default class ScreenshotWindowSizerExtension extends Extension {
*/ */
_notifySizeChange(window) { _notifySizeChange(window) {
const {scaleFactor} = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage); const {scaleFactor} = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage);
const newOuterRect = window.get_frame_rect(); let newOuterRect = window.get_frame_rect();
let message = '%d×%d'.format( let message = '%d×%d'.format(
newOuterRect.width / scaleFactor, newOuterRect.width / scaleFactor,
newOuterRect.height / scaleFactor); newOuterRect.height / scaleFactor);
@@ -128,7 +128,7 @@ export default class ScreenshotWindowSizerExtension extends Extension {
// The new size might have been constrained by geometry hints (e.g. for // The new size might have been constrained by geometry hints (e.g. for
// a terminal) - in that case, include the actual ratio to the message // a terminal) - in that case, include the actual ratio to the message
// we flash // we flash
const actualNumerator = 9 * newOuterRect.width / newOuterRect.height; let actualNumerator = 9 * newOuterRect.width / newOuterRect.height;
if (Math.abs(actualNumerator - 16) > 0.01) if (Math.abs(actualNumerator - 16) > 0.01)
message += ' (%.2f:9)'.format(actualNumerator); message += ' (%.2f:9)'.format(actualNumerator);
+5 -5
View File
@@ -32,14 +32,14 @@ export default class SysTray {
} }
_onTrayIconAdded(o, icon) { _onTrayIconAdded(o, icon) {
const wmClass = icon.wm_class ? icon.wm_class.toLowerCase() : ''; let wmClass = icon.wm_class ? icon.wm_class.toLowerCase() : '';
if (STANDARD_TRAY_ICON_IMPLEMENTATIONS.includes(wmClass)) if (STANDARD_TRAY_ICON_IMPLEMENTATIONS.includes(wmClass))
return; return;
const button = new PanelButton(0.5, null, true); let button = new PanelButton(0.5, null, true);
const scaleFactor = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage).scale_factor; let scaleFactor = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage).scale_factor;
const iconSize = PANEL_ICON_SIZE * scaleFactor; let iconSize = PANEL_ICON_SIZE * scaleFactor;
icon.set({ icon.set({
width: iconSize, width: iconSize,
@@ -48,7 +48,7 @@ export default class SysTray {
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
}); });
const iconBin = new St.Widget({ let iconBin = new St.Widget({
layout_manager: new Clutter.BinLayout(), layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
style_class: 'system-status-icon', style_class: 'system-status-icon',
}); });
-1
View File
@@ -361,7 +361,6 @@ class Indicator extends PanelMenu.Button {
} }
constructor(settings) { constructor(settings) {
GTop.glibtop_init();
super(0.5, _('System stats')); super(0.5, _('System stats'));
this._settings = settings; this._settings = settings;
+2 -2
View File
@@ -33,7 +33,7 @@ export default class ThemeManager extends Extension {
_changeTheme() { _changeTheme() {
let stylesheet = null; let stylesheet = null;
const themeName = this._settings.get_string(SETTINGS_KEY); let themeName = this._settings.get_string(SETTINGS_KEY);
if (themeName) { if (themeName) {
const stylesheetPaths = getThemeDirs() const stylesheetPaths = getThemeDirs()
@@ -43,7 +43,7 @@ export default class ThemeManager extends Extension {
.map(dir => `${dir}/${themeName}.css`)); .map(dir => `${dir}/${themeName}.css`));
stylesheet = stylesheetPaths.find(path => { stylesheet = stylesheetPaths.find(path => {
const file = Gio.file_new_for_path(path); let file = Gio.file_new_for_path(path);
return file.query_exists(null); return file.query_exists(null);
}); });
} }
+78 -112
View File
@@ -20,9 +20,6 @@ import * as DND from 'resource:///org/gnome/shell/ui/dnd.js';
import * as Main from 'resource:///org/gnome/shell/ui/main.js'; import * as Main from 'resource:///org/gnome/shell/ui/main.js';
import * as PopupMenu from 'resource:///org/gnome/shell/ui/popupMenu.js'; import * as PopupMenu from 'resource:///org/gnome/shell/ui/popupMenu.js';
import {DashItemContainer} from 'resource:///org/gnome/shell/ui/dash.js'; import {DashItemContainer} from 'resource:///org/gnome/shell/ui/dash.js';
import {
ANIMATION_TIME as SLIDE_ANIMATION_TIME,
} from 'resource:///org/gnome/shell/ui/overview.js';
import {WorkspaceIndicator} from './workspaceIndicator.js'; import {WorkspaceIndicator} from './workspaceIndicator.js';
@@ -65,7 +62,7 @@ class DragPlaceholderItem extends DashItemContainer {
* @returns {number} - the smallest stable sequence of the app's windows * @returns {number} - the smallest stable sequence of the app's windows
*/ */
function _getAppStableSequence(app) { function _getAppStableSequence(app) {
const windows = app.get_windows().filter(w => !w.skip_taskbar); let windows = app.get_windows().filter(w => !w.skip_taskbar);
return windows.reduce((prev, cur) => { return windows.reduce((prev, cur) => {
return Math.min(prev, cur.get_stable_sequence()); return Math.min(prev, cur.get_stable_sequence());
}, Infinity); }, Infinity);
@@ -88,10 +85,10 @@ class WindowContextMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
this._maximizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(''); this._maximizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem('');
this._maximizeItem.connect('activate', () => { this._maximizeItem.connect('activate', () => {
if (this._metaWindow.is_maximized()) if (this._metaWindow.get_maximized() === Meta.MaximizeFlags.BOTH)
this._metaWindow.unmaximize(); this._metaWindow.unmaximize(Meta.MaximizeFlags.BOTH);
else else
this._metaWindow.maximize(); this._metaWindow.maximize(Meta.MaximizeFlags.BOTH);
}); });
this.addMenuItem(this._maximizeItem); this.addMenuItem(this._maximizeItem);
@@ -126,7 +123,9 @@ class WindowContextMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
} }
_updateMaximizeItem() { _updateMaximizeItem() {
this._maximizeItem.label.text = this._metaWindow.is_maximized() let maximized = this._metaWindow.maximized_vertically &&
this._metaWindow.maximized_horizontally;
this._maximizeItem.label.text = maximized
? _('Unmaximize') : _('Maximize'); ? _('Unmaximize') : _('Maximize');
} }
} }
@@ -251,7 +250,7 @@ class WindowTitle extends TitleWidget {
} }
_updateIcon() { _updateIcon() {
const app = Shell.WindowTracker.get_default().get_window_app(this._metaWindow); let app = Shell.WindowTracker.get_default().get_window_app(this._metaWindow);
if (app) { if (app) {
this._icon.child = app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE); this._icon.child = app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE);
} else { } else {
@@ -433,10 +432,12 @@ class BaseButton extends DashItemContainer {
return this._button.has_style_class_name('focused'); return this._button.has_style_class_name('focused');
} }
// eslint-disable-next-line camelcase
get ignore_workspace() { get ignore_workspace() {
return this._ignoreWorkspace; return this._ignoreWorkspace;
} }
// eslint-disable-next-line camelcase
set ignore_workspace(ignore) { set ignore_workspace(ignore) {
if (this._ignoreWorkspace === ignore) if (this._ignoreWorkspace === ignore)
return; return;
@@ -542,13 +543,13 @@ class BaseButton extends DashItemContainer {
_openMenu(menu) { _openMenu(menu) {
menu.open(); menu.open();
const event = Clutter.get_current_event(); let event = Clutter.get_current_event();
if (event && event.type() === Clutter.EventType.KEY_RELEASE) if (event && event.type() === Clutter.EventType.KEY_RELEASE)
menu.actor.navigate_focus(null, Gtk.DirectionType.TAB_FORWARD, false); menu.actor.navigate_focus(null, Gtk.DirectionType.TAB_FORWARD, false);
} }
_minimizeOrActivateWindow(window) { _minimizeOrActivateWindow(window) {
const focusWindow = global.display.focus_window; let focusWindow = global.display.focus_window;
if (focusWindow === window || if (focusWindow === window ||
focusWindow && focusWindow.get_transient_for() === window) focusWindow && focusWindow.get_transient_for() === window)
window.minimize(); window.minimize();
@@ -562,8 +563,8 @@ class BaseButton extends DashItemContainer {
const extension = Extension.lookupByURL(import.meta.url); const extension = Extension.lookupByURL(import.meta.url);
const [x, y] = global.get_pointer(); let [x, y] = global.get_pointer();
const actor = global.stage.get_actor_at_pos(Clutter.PickMode.REACTIVE, x, y); let actor = global.stage.get_actor_at_pos(Clutter.PickMode.REACTIVE, x, y);
if (extension.someWindowListContains(actor)) if (extension.someWindowListContains(actor))
actor.sync_hover(); actor.sync_hover();
} }
@@ -592,7 +593,7 @@ class BaseButton extends DashItemContainer {
} }
_isWindowVisible(window) { _isWindowVisible(window) {
const workspace = global.workspace_manager.get_active_workspace(); let workspace = global.workspace_manager.get_active_workspace();
return !window.skip_taskbar && return !window.skip_taskbar &&
(this._ignoreWorkspace || window.located_on_workspace(workspace)) && (this._ignoreWorkspace || window.located_on_workspace(workspace)) &&
@@ -732,7 +733,7 @@ class AppContextMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
this._maximizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_('Maximize all')); this._maximizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_('Maximize all'));
this._maximizeItem.connect('activate', () => { this._maximizeItem.connect('activate', () => {
this._appButton.getWindowList().forEach(w => { this._appButton.getWindowList().forEach(w => {
w.maximize(); w.maximize(Meta.MaximizeFlags.BOTH);
}); });
}); });
this.addMenuItem(this._maximizeItem); this.addMenuItem(this._maximizeItem);
@@ -740,12 +741,12 @@ class AppContextMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
this._unmaximizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_('Unmaximize all')); this._unmaximizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_('Unmaximize all'));
this._unmaximizeItem.connect('activate', () => { this._unmaximizeItem.connect('activate', () => {
this._appButton.getWindowList().forEach(w => { this._appButton.getWindowList().forEach(w => {
w.unmaximize(); w.unmaximize(Meta.MaximizeFlags.BOTH);
}); });
}); });
this.addMenuItem(this._unmaximizeItem); this.addMenuItem(this._unmaximizeItem);
const item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_('Close all')); let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_('Close all'));
item.connect('activate', () => { item.connect('activate', () => {
this._appButton.getWindowList().forEach(w => { this._appButton.getWindowList().forEach(w => {
w.delete(global.get_current_time()); w.delete(global.get_current_time());
@@ -755,14 +756,14 @@ class AppContextMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
} }
open(animate) { open(animate) {
const windows = this._appButton.getWindowList(); let windows = this._appButton.getWindowList();
this._minimizeItem.visible = windows.some(w => !w.minimized); this._minimizeItem.visible = windows.some(w => !w.minimized);
this._unminimizeItem.visible = windows.some(w => w.minimized); this._unminimizeItem.visible = windows.some(w => w.minimized);
this._maximizeItem.visible = windows.some(w => { this._maximizeItem.visible = windows.some(w => {
return !w.is_maximized(); return w.get_maximized() !== Meta.MaximizeFlags.BOTH;
}); });
this._unmaximizeItem.visible = windows.some(w => { this._unmaximizeItem.visible = windows.some(w => {
return w.is_maximized(); return w.get_maximized() === Meta.MaximizeFlags.BOTH;
}); });
super.open(animate); super.open(animate);
@@ -816,7 +817,7 @@ class AppButton extends BaseButton {
this.visible = true; this.visible = true;
} else if (!this._perMonitor) { } else if (!this._perMonitor) {
// fast path: use ShellApp API to avoid iterating over all windows. // fast path: use ShellApp API to avoid iterating over all windows.
const workspace = global.workspace_manager.get_active_workspace(); let workspace = global.workspace_manager.get_active_workspace();
this.visible = this.app.is_on_workspace(workspace); this.visible = this.app.is_on_workspace(workspace);
} else { } else {
this.visible = this.getWindowList().length >= 1; this.visible = this.getWindowList().length >= 1;
@@ -828,9 +829,9 @@ class AppButton extends BaseButton {
} }
_updateIconGeometry() { _updateIconGeometry() {
const rect = this._getIconGeometry(); let rect = this._getIconGeometry();
const windows = this.app.get_windows(); let windows = this.app.get_windows();
windows.forEach(w => w.set_icon_geometry(rect)); windows.forEach(w => w.set_icon_geometry(rect));
} }
@@ -877,11 +878,11 @@ class AppButton extends BaseButton {
} }
_onClicked(actor, button) { _onClicked(actor, button) {
const menuWasOpen = this._menu.isOpen; let menuWasOpen = this._menu.isOpen;
if (menuWasOpen) if (menuWasOpen)
this._menu.close(); this._menu.close();
const contextMenuWasOpen = this._contextMenu.isOpen; let contextMenuWasOpen = this._contextMenu.isOpen;
if (contextMenuWasOpen) if (contextMenuWasOpen)
this._contextMenu.close(); this._contextMenu.close();
@@ -889,7 +890,7 @@ class AppButton extends BaseButton {
if (menuWasOpen) if (menuWasOpen)
return; return;
const windows = this.getWindowList(); let windows = this.getWindowList();
if (windows.length === 1) { if (windows.length === 1) {
if (contextMenuWasOpen) if (contextMenuWasOpen)
return; return;
@@ -898,8 +899,8 @@ class AppButton extends BaseButton {
this._menu.removeAll(); this._menu.removeAll();
for (let i = 0; i < windows.length; i++) { for (let i = 0; i < windows.length; i++) {
const windowTitle = new WindowTitle(windows[i]); let windowTitle = new WindowTitle(windows[i]);
const item = new PopupMenu.PopupBaseMenuItem(); let item = new PopupMenu.PopupBaseMenuItem();
item.add_child(windowTitle); item.add_child(windowTitle);
item._window = windows[i]; item._window = windows[i];
this._menu.addMenuItem(item); this._menu.addMenuItem(item);
@@ -945,7 +946,7 @@ class WindowList extends St.Widget {
this._perMonitor = perMonitor; this._perMonitor = perMonitor;
this._monitor = monitor; this._monitor = monitor;
const box = new St.BoxLayout({x_expand: true, y_expand: true}); let box = new St.BoxLayout({x_expand: true, y_expand: true});
this.add_child(box); this.add_child(box);
this._windowList = new St.BoxLayout({ this._windowList = new St.BoxLayout({
@@ -959,7 +960,7 @@ class WindowList extends St.Widget {
this._windowList.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this)); this._windowList.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this));
const indicatorsBox = new St.BoxLayout({x_align: Clutter.ActorAlign.END}); let indicatorsBox = new St.BoxLayout({x_align: Clutter.ActorAlign.END});
box.add_child(indicatorsBox); box.add_child(indicatorsBox);
this._workspaceIndicator = new BottomWorkspaceIndicator({ this._workspaceIndicator = new BottomWorkspaceIndicator({
@@ -982,25 +983,14 @@ class WindowList extends St.Widget {
() => this._onWorkspaceMenuSet(), this); () => this._onWorkspaceMenuSet(), this);
this._onWorkspaceMenuSet(); this._onWorkspaceMenuSet();
const inOverview = Main.overview.visible ||
(Main.layoutManager._startingUp && Main.sessionMode.hasOverview);
const overviewChromeOptions = {
affectsStruts: true,
};
const chromeOptions = { const chromeOptions = {
...overviewChromeOptions, affectsStruts: true,
trackFullscreen: true, trackFullscreen: true,
}; };
Main.layoutManager.addChrome(this, inOverview Main.layoutManager.addChrome(this, chromeOptions);
? overviewChromeOptions
: chromeOptions);
Main.uiGroup.set_child_above_sibling(this, Main.layoutManager.panelBox); Main.uiGroup.set_child_above_sibling(this, Main.layoutManager.panelBox);
Main.ctrlAltTabManager.addGroup(this, _('Window List'), 'start-here-symbolic'); Main.ctrlAltTabManager.addGroup(this, _('Window List'), 'start-here-symbolic');
this.visible = !inOverview;
this.width = this._monitor.width; this.width = this._monitor.width;
this.connect('notify::height', this._updatePosition.bind(this)); this.connect('notify::height', this._updatePosition.bind(this));
this._updatePosition(); this._updatePosition();
@@ -1010,7 +1000,7 @@ class WindowList extends St.Widget {
this._onAppStateChanged.bind(this), this); this._onAppStateChanged.bind(this), this);
// Hack: OSK gesture is tied to visibility, piggy-back on that // Hack: OSK gesture is tied to visibility, piggy-back on that
Main.keyboard._bottomDragGesture.connectObject('notify::enabled', Main.keyboard._bottomDragAction.connectObject('notify::enabled',
action => { action => {
const visible = !action.enabled; const visible = !action.enabled;
if (visible) { if (visible) {
@@ -1023,7 +1013,7 @@ class WindowList extends St.Widget {
this._updateKeyboardAnchor(); this._updateKeyboardAnchor();
}, this); }, this);
const workspaceManager = global.workspace_manager; let workspaceManager = global.workspace_manager;
workspaceManager.connectObject('notify::n-workspaces', workspaceManager.connectObject('notify::n-workspaces',
() => this._updateWorkspaceIndicatorVisibility(), this); () => this._updateWorkspaceIndicatorVisibility(), this);
@@ -1034,20 +1024,20 @@ class WindowList extends St.Widget {
Main.overview.connectObject( Main.overview.connectObject(
'showing', () => { 'showing', () => {
this._retrackChrome(overviewChromeOptions); Main.layoutManager.untrackChrome(this);
this._slideOut(); this.hide();
this._updateKeyboardAnchor(); this._updateKeyboardAnchor();
}, },
'hiding', () => {
if (!this._monitor.inFullscreen)
this._slideIn();
},
'hidden', () => { 'hidden', () => {
this._retrackChrome(chromeOptions); Main.layoutManager.trackChrome(this, chromeOptions);
this.visible = !this._monitor.inFullscreen;
this._updateKeyboardAnchor(); this._updateKeyboardAnchor();
}, this); }, this);
global.display.connectObject('in-fullscreen-changed', () => { global.display.connectObject('in-fullscreen-changed', () => {
// Work-around for initial change from unknown to !fullscreen
if (Main.overview.visible)
this.hide();
this._updateKeyboardAnchor(); this._updateKeyboardAnchor();
}, this); }, this);
@@ -1085,15 +1075,8 @@ class WindowList extends St.Widget {
this._groupingModeChanged(); this._groupingModeChanged();
} }
get_transformed_position() {
// HACK: Remove translation we use for animations
// to keep struts stable
const [x, y] = super.get_transformed_position();
return [x, y - this.translation_y];
}
_onScrollEvent(actor, event) { _onScrollEvent(actor, event) {
const direction = event.get_scroll_direction(); let direction = event.get_scroll_direction();
let diff = 0; let diff = 0;
if (direction === Clutter.ScrollDirection.DOWN) if (direction === Clutter.ScrollDirection.DOWN)
diff = 1; diff = 1;
@@ -1102,10 +1085,10 @@ class WindowList extends St.Widget {
else else
return; return;
const children = this._windowList.get_children() let children = this._windowList.get_children()
.filter(c => c.visible); .filter(c => c.visible);
const active = children.findIndex(c => c.active); let active = children.findIndex(c => c.active);
const newActive = Math.max(0, Math.min(active + diff, children.length - 1)); let newActive = Math.max(0, Math.min(active + diff, children.length - 1));
children[newActive].activate(); children[newActive].activate();
} }
@@ -1120,34 +1103,11 @@ class WindowList extends St.Widget {
this._monitor.y + this._monitor.height - this.height); this._monitor.y + this._monitor.height - this.height);
} }
_retrackChrome(options) {
Main.layoutManager.untrackChrome(this);
Main.layoutManager.trackChrome(this, options);
}
_slideIn() {
this.show();
this.ease({
translation_y: 0,
duration: SLIDE_ANIMATION_TIME,
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
});
}
_slideOut() {
this.ease({
translation_y: this.height,
duration: SLIDE_ANIMATION_TIME,
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
onComplete: () => this.hide(),
});
}
_updateWorkspaceIndicatorVisibility() { _updateWorkspaceIndicatorVisibility() {
const workspaceManager = global.workspace_manager; let workspaceManager = global.workspace_manager;
const hasWorkspaces = this._mutterSettings.get_boolean('dynamic-workspaces') || let hasWorkspaces = this._mutterSettings.get_boolean('dynamic-workspaces') ||
workspaceManager.n_workspaces > 1; workspaceManager.n_workspaces > 1;
const workspacesOnMonitor = this._monitor === Main.layoutManager.primaryMonitor || let workspacesOnMonitor = this._monitor === Main.layoutManager.primaryMonitor ||
!this._mutterSettings.get_boolean('workspaces-only-on-primary'); !this._mutterSettings.get_boolean('workspaces-only-on-primary');
this._workspaceIndicator.visible = hasWorkspaces && workspacesOnMonitor; this._workspaceIndicator.visible = hasWorkspaces && workspacesOnMonitor;
@@ -1157,15 +1117,15 @@ class WindowList extends St.Widget {
if (this._windowList.get_n_children() === 0) if (this._windowList.get_n_children() === 0)
return this._windowList.get_preferred_width(-1)[1]; return this._windowList.get_preferred_width(-1)[1];
const children = this._windowList.get_children(); let children = this._windowList.get_children();
const [, childWidth] = children[0].get_preferred_width(-1); let [, childWidth] = children[0].get_preferred_width(-1);
const {spacing} = this._windowList.layout_manager; let {spacing} = this._windowList.layout_manager;
const workspace = global.workspace_manager.get_active_workspace(); let workspace = global.workspace_manager.get_active_workspace();
let windows = global.display.get_tab_list(Meta.TabList.NORMAL, workspace); let windows = global.display.get_tab_list(Meta.TabList.NORMAL, workspace);
if (this._perMonitor) if (this._perMonitor)
windows = windows.filter(w => w.get_monitor() === this._monitor.index); windows = windows.filter(w => w.get_monitor() === this._monitor.index);
const nWindows = windows.length; let nWindows = windows.length;
if (nWindows === 0) if (nWindows === 0)
return this._windowList.get_preferred_width(-1)[1]; return this._windowList.get_preferred_width(-1)[1];
@@ -1173,7 +1133,7 @@ class WindowList extends St.Widget {
} }
_getMaxWindowListWidth() { _getMaxWindowListWidth() {
const indicatorsBox = this._workspaceIndicator.get_parent(); let indicatorsBox = this._workspaceIndicator.get_parent();
return this.width - indicatorsBox.get_preferred_width(-1)[1]; return this.width - indicatorsBox.get_preferred_width(-1)[1];
} }
@@ -1192,10 +1152,10 @@ class WindowList extends St.Widget {
if (this._groupingMode !== GroupingMode.AUTO) if (this._groupingMode !== GroupingMode.AUTO)
return; return;
const maxWidth = this._getMaxWindowListWidth(); let maxWidth = this._getMaxWindowListWidth();
const natWidth = this._getPreferredUngroupedWindowListWidth(); let natWidth = this._getPreferredUngroupedWindowListWidth();
const grouped = maxWidth < natWidth; let grouped = maxWidth < natWidth;
if (this._grouped !== grouped) { if (this._grouped !== grouped) {
this._grouped = grouped; this._grouped = grouped;
this._populateWindowList(); this._populateWindowList();
@@ -1206,14 +1166,14 @@ class WindowList extends St.Widget {
this._windowList.destroy_all_children(); this._windowList.destroy_all_children();
if (!this._grouped) { if (!this._grouped) {
const windows = global.get_window_actors().sort((w1, w2) => { let windows = global.get_window_actors().sort((w1, w2) => {
return w1.metaWindow.get_stable_sequence() - return w1.metaWindow.get_stable_sequence() -
w2.metaWindow.get_stable_sequence(); w2.metaWindow.get_stable_sequence();
}); });
for (let i = 0; i < windows.length; i++) for (let i = 0; i < windows.length; i++)
this._addWindow(windows[i].metaWindow, false); this._addWindow(windows[i].metaWindow, false);
} else { } else {
const apps = this._appSystem.get_running().sort((a1, a2) => { let apps = this._appSystem.get_running().sort((a1, a2) => {
return _getAppStableSequence(a1) - return _getAppStableSequence(a1) -
_getAppStableSequence(a2); _getAppStableSequence(a2);
}); });
@@ -1271,8 +1231,8 @@ class WindowList extends St.Widget {
} }
_removeApp(app) { _removeApp(app) {
const children = this._windowList.get_children(); let children = this._windowList.get_children();
const child = children.find(c => c.app === app); let child = children.find(c => c.app === app);
child?.animateOutAndDestroy(); child?.animateOutAndDestroy();
} }
@@ -1283,7 +1243,7 @@ class WindowList extends St.Widget {
if (this._grouped) if (this._grouped)
return; return;
const children = this._windowList.get_children(); let children = this._windowList.get_children();
if (children.find(c => c.metaWindow === win)) if (children.find(c => c.metaWindow === win))
return; return;
@@ -1306,8 +1266,8 @@ class WindowList extends St.Widget {
win.disconnect(id); win.disconnect(id);
this._windowSignals.delete(win); this._windowSignals.delete(win);
const children = this._windowList.get_children(); let children = this._windowList.get_children();
const child = children.find(c => c.metaWindow === win); let child = children.find(c => c.metaWindow === win);
child?.animateOutAndDestroy(); child?.animateOutAndDestroy();
} }
@@ -1324,7 +1284,7 @@ class WindowList extends St.Widget {
const buttons = this._windowList.get_children().filter(c => c instanceof BaseButton); const buttons = this._windowList.get_children().filter(c => c instanceof BaseButton);
const buttonPos = buttons.indexOf(source); const buttonPos = buttons.indexOf(source);
const numButtons = buttons.length; const numButtons = buttons.length;
const boxWidth = this._windowList.width; let boxWidth = this._windowList.width;
// Transform to window list coordinates for index calculation // Transform to window list coordinates for index calculation
// (mostly relevant for RTL to discard workspace indicator etc.) // (mostly relevant for RTL to discard workspace indicator etc.)
@@ -1446,7 +1406,7 @@ class WindowList extends St.Widget {
return DND.DragMotionResult.CONTINUE; return DND.DragMotionResult.CONTINUE;
} }
const hoveredWindow = dragEvent.targetActor.metaWindow; let hoveredWindow = dragEvent.targetActor.metaWindow;
if (!hoveredWindow || if (!hoveredWindow ||
this._dndWindow === hoveredWindow) this._dndWindow === hoveredWindow)
return DND.DragMotionResult.CONTINUE; return DND.DragMotionResult.CONTINUE;
@@ -1468,15 +1428,15 @@ class WindowList extends St.Widget {
} }
_activateWindow() { _activateWindow() {
const [x, y] = global.get_pointer(); let [x, y] = global.get_pointer();
const pickedActor = global.stage.get_actor_at_pos(Clutter.PickMode.ALL, x, y); let pickedActor = global.stage.get_actor_at_pos(Clutter.PickMode.ALL, x, y);
if (this._dndWindow && this.contains(pickedActor)) if (this._dndWindow && this.contains(pickedActor))
this._dndWindow.activate(global.get_current_time()); this._dndWindow.activate(global.get_current_time());
this._dndWindow = null; this._dndWindow = null;
this._dndTimeoutId = 0; this._dndTimeoutId = 0;
return GLib.SOURCE_REMOVE; return false;
} }
_onDestroy() { _onDestroy() {
@@ -1492,7 +1452,7 @@ class WindowList extends St.Widget {
this._settings.disconnectObject(); this._settings.disconnectObject();
this._settings = null; this._settings = null;
const windows = global.get_window_actors(); let windows = global.get_window_actors();
for (let i = 0; i < windows.length; i++) for (let i = 0; i < windows.length; i++)
windows[i].metaWindow.set_icon_geometry(null); windows[i].metaWindow.set_icon_geometry(null);
} }
@@ -1503,6 +1463,12 @@ class BottomWorkspaceIndicator extends WorkspaceIndicator {
GObject.registerClass(this); GObject.registerClass(this);
} }
constructor(params) {
super(params);
this.remove_style_class_name('panel-button');
}
setMenu(menu) { setMenu(menu) {
super.setMenu(menu); super.setMenu(menu);
@@ -1538,7 +1504,7 @@ export default class WindowListExtension extends Extension {
this._windowLists.forEach(list => list.destroy()); this._windowLists.forEach(list => list.destroy());
this._windowLists = []; this._windowLists = [];
const showOnAllMonitors = this._settings.get_boolean('show-on-all-monitors'); let showOnAllMonitors = this._settings.get_boolean('show-on-all-monitors');
Main.layoutManager.monitors.forEach(monitor => { Main.layoutManager.monitors.forEach(monitor => {
if (showOnAllMonitors || monitor === Main.layoutManager.primaryMonitor) if (showOnAllMonitors || monitor === Main.layoutManager.primaryMonitor)
@@ -6,11 +6,6 @@
*/ */
@import url("stylesheet-workspace-switcher-dark.css"); @import url("stylesheet-workspace-switcher-dark.css");
.window-list-workspace-indicator.previews {
-natural-hpadding: 0 !important;
-minimum-hpadding: 0 !important;
}
.window-list { .window-list {
spacing: 2px; spacing: 2px;
font-size: 10pt; font-size: 10pt;
+15 -15
View File
@@ -147,7 +147,7 @@ export default class Extension {
/* eslint-disable no-invalid-this */ /* eslint-disable no-invalid-this */
return function () { return function () {
const {layoutManager} = this._container; const {layoutManager} = this._container;
for (const i in layoutManager._windowSlots) { for (let i in layoutManager._windowSlots) {
if (layoutManager._windowSlots[i]) if (layoutManager._windowSlots[i])
layoutManager._windowSlots[i][WINDOW_SLOT].hideTooltip(); layoutManager._windowSlots[i][WINDOW_SLOT].hideTooltip();
} }
@@ -210,9 +210,9 @@ export default class Extension {
return function (actor, event) { return function (actor, event) {
const {ControlsState} = OverviewControls; const {ControlsState} = OverviewControls;
if (this._overviewAdjustment.value !== ControlsState.WINDOW_PICKER) if (this._overviewAdjustment.value !== ControlsState.WINDOW_PICKER)
return Clutter.EVENT_PROPAGATE; return false;
const workspaceManager = global.workspace_manager; let workspaceManager = global.workspace_manager;
if ((event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Alt_L || if ((event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Alt_L ||
event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Alt_R) && event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Alt_R) &&
@@ -222,7 +222,7 @@ export default class Extension {
this._active = workspaceManager.get_active_workspace_index(); this._active = workspaceManager.get_active_workspace_index();
this._pickWindow = true; this._pickWindow = true;
this._workspaces[workspaceManager.get_active_workspace_index()].showWindowsTooltips(); this._workspaces[workspaceManager.get_active_workspace_index()].showWindowsTooltips();
return Clutter.EVENT_STOP; return true;
} }
if ((event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Control_L || if ((event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Control_L ||
event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Control_R) && event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Control_R) &&
@@ -232,22 +232,22 @@ export default class Extension {
this._pickWorkspace = true; this._pickWorkspace = true;
for (let i = 0; i < this._workspaces.length; i++) for (let i = 0; i < this._workspaces.length; i++)
this._workspaces[i].showTooltip(); this._workspaces[i].showTooltip();
return Clutter.EVENT_STOP; return true;
} }
if (global.stage.get_key_focus() !== null) if (global.stage.get_key_focus() !== null)
return Clutter.EVENT_PROPAGATE; return false;
// ignore shift presses, they're required to get numerals in azerty keyboards // ignore shift presses, they're required to get numerals in azerty keyboards
if ((this._pickWindow || this._pickWorkspace) && if ((this._pickWindow || this._pickWorkspace) &&
(event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Shift_L || (event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Shift_L ||
event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Shift_R)) event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Shift_R))
return Clutter.EVENT_STOP; return true;
if (this._pickWindow) { if (this._pickWindow) {
if (this._active !== workspaceManager.get_active_workspace_index()) { if (this._active !== workspaceManager.get_active_workspace_index()) {
this._hideTooltips(); this._hideTooltips();
return Clutter.EVENT_PROPAGATE; return false;
} }
let c = event.get_key_symbol() - Clutter.KEY_KP_0; let c = event.get_key_symbol() - Clutter.KEY_KP_0;
@@ -256,17 +256,17 @@ export default class Extension {
if (c > 9 || c <= 0) { if (c > 9 || c <= 0) {
this._hideTooltips(); this._hideTooltips();
log(c); log(c);
return Clutter.EVENT_PROPAGATE; return false;
} }
} }
const win = this._workspaces[this._active].getWindowWithTooltip(c); let win = this._workspaces[this._active].getWindowWithTooltip(c);
this._hideTooltips(); this._hideTooltips();
if (win) if (win)
Main.activateWindow(win, global.get_current_time()); Main.activateWindow(win, global.get_current_time());
return Clutter.EVENT_STOP; return true;
} }
if (this._pickWorkspace) { if (this._pickWorkspace) {
let c = event.get_key_symbol() - Clutter.KEY_KP_0; let c = event.get_key_symbol() - Clutter.KEY_KP_0;
@@ -274,18 +274,18 @@ export default class Extension {
c = event.get_key_symbol() - Clutter.KEY_0; c = event.get_key_symbol() - Clutter.KEY_0;
if (c > 9 || c <= 0) { if (c > 9 || c <= 0) {
this._hideWorkspacesTooltips(); this._hideWorkspacesTooltips();
return Clutter.EVENT_PROPAGATE; return false;
} }
} }
const workspace = this._workspaces[c - 1]; let workspace = this._workspaces[c - 1];
if (workspace !== undefined) if (workspace !== undefined)
workspace.metaWorkspace.activate(global.get_current_time()); workspace.metaWorkspace.activate(global.get_current_time());
this._hideWorkspacesTooltips(); this._hideWorkspacesTooltips();
return Clutter.EVENT_STOP; return true;
} }
return Clutter.EVENT_PROPAGATE; return false;
}; };
/* eslint-enable */ /* eslint-enable */
}); });
@@ -5,45 +5,27 @@
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later * SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*/ */
.workspace-indicator.previews:active {
background-color: none !important;
box-shadow: none !important;
}
.workspace-indicator.name-label {
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(255, 255, 255, 0.17) !important;
}
.workspace-indicator.name-label:hover,
.workspace-indicator.name-label:focus {
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(255, 255, 255, 0.28) !important;
}
.workspace-indicator.name-label:active {
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(255, 255, 255, 0.32) !important;
}
.workspace-indicator.name-label:active:hover {
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(255, 255, 255, 0.36) !important;
}
.workspace-indicator .status-label { .workspace-indicator .status-label {
width: 8em;
padding: 0 8px; padding: 0 8px;
} }
.workspace-indicator .status-label:ltr { padding-right: 4px; }
.workspace-indicator .status-label:rtl { padding-left: 4px; }
.workspace-indicator .system-status-icon {
padding: 0 !important;
margin: 0 !important;
}
.workspace-indicator .workspaces-view.hfade { .workspace-indicator .workspaces-view.hfade {
-st-hfade-offset: 20px; -st-hfade-offset: 20px;
} }
.workspace-indicator-menu .workspaces-view {
max-width: 480px;
}
.workspace-indicator .workspaces-box { .workspace-indicator .workspaces-box {
spacing: 3px; spacing: 3px;
} }
.workspace-indicator-menu .workspaces-box {
padding: 5px;
spacing: 6px;
}
.workspace-indicator .workspace-box { .workspace-indicator .workspace-box {
padding-top: 5px; padding-top: 5px;
padding-bottom: 5px; padding-bottom: 5px;
@@ -58,6 +40,11 @@
padding-right: 5px; padding-right: 5px;
} }
.workspace-indicator-menu .workspace-box {
spacing: 6px;
}
.workspace-indicator-menu .workspace,
.workspace-indicator .workspace { .workspace-indicator .workspace {
border: 1px solid transparent; border: 1px solid transparent;
border-radius: 4px; border-radius: 4px;
@@ -68,6 +55,12 @@
width: 52px; width: 52px;
} }
.workspace-indicator-menu .workspace {
height: 80px;
width: 160px;
}
.workspace-indicator-menu .workspace.active,
.workspace-indicator .workspace.active { .workspace-indicator .workspace.active {
border-color: #fff; border-color: #fff;
} }
@@ -81,50 +74,3 @@
.workspace-indicator-window-preview.active { .workspace-indicator-window-preview.active {
background-color: #d4d4d4; background-color: #d4d4d4;
} }
.workspace-indicator-menu {
min-width: 17em;
}
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item.popup-menu-item {
padding: 3px 12px;
}
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button {
padding: 6px;
}
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat {
background-color: transparent;
}
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:hover {
background-color: st-transparentize(white, 90%);
}
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:active {
background-color: st-transparentize(white, 85%);
}
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:checked {
color: -st-accent-fg-color;
background-color: -st-accent-color;
}
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:checked:hover {
background-color: st-lighten(-st-accent-color, 10%);
}
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:checked:active {
background-color: st-lighten(-st-accent-color, 15%);
}
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item StLabel {
padding: 0 11px;
width: 6.5em;
}
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item StEntry {
padding: 9px 9px;
width: 6.5em;
}
@@ -7,20 +7,6 @@
@import url("stylesheet-dark.css"); @import url("stylesheet-dark.css");
.workspace-indicator.name-label {
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(34, 34, 38, 0.17) !important;
}
.workspace-indicator.name-label:hover,
.workspace-indicator.name-label:focus {
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(34, 34, 38, 0.28) !important;
}
.workspace-indicator.name-label:active {
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(34, 34, 38, 0.32) !important;
}
.workspace-indicator.name-label:active:hover {
box-shadow: inset 0 0 0 100px rgba(34, 34, 38, 0.36) !important;
}
.workspace-indicator .workspace { .workspace-indicator .workspace {
background-color: #ccc; background-color: #ccc;
} }
@@ -37,19 +23,3 @@
.workspace-indicator-window-preview.active { .workspace-indicator-window-preview.active {
background-color: #f6f5f4; background-color: #f6f5f4;
} }
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:hover {
background-color: st-transparentize(black, 90%);
}
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:active {
background-color: st-transparentize(black, 85%);
}
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:checked:hover {
background-color: st-darken(-st-accent-color, 10%);
}
.workspace-indicator-menu .editable-menu-item .icon-button.flat:checked:active {
background-color: st-darken(-st-accent-color, 15%);
}
@@ -8,10 +8,9 @@ import Clutter from 'gi://Clutter';
import Gio from 'gi://Gio'; import Gio from 'gi://Gio';
import GObject from 'gi://GObject'; import GObject from 'gi://GObject';
import Meta from 'gi://Meta'; import Meta from 'gi://Meta';
import Shell from 'gi://Shell';
import St from 'gi://St'; import St from 'gi://St';
import {Extension, gettext as _} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js'; import {gettext as _} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';
import * as DND from 'resource:///org/gnome/shell/ui/dnd.js'; import * as DND from 'resource:///org/gnome/shell/ui/dnd.js';
import * as Main from 'resource:///org/gnome/shell/ui/main.js'; import * as Main from 'resource:///org/gnome/shell/ui/main.js';
@@ -117,6 +116,10 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
'active', null, null, 'active', null, null,
GObject.ParamFlags.READWRITE, GObject.ParamFlags.READWRITE,
false), false),
'show-label': GObject.ParamSpec.boolean(
'show-label', null, null,
GObject.ParamFlags.READWRITE,
false),
}; };
static { static {
@@ -145,21 +148,37 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
}); });
box.add_child(this._preview); box.add_child(this._preview);
this._label = new St.Label({
x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
text: Meta.prefs_get_workspace_name(index),
});
box.add_child(this._label);
this._tooltip = new St.Label({ this._tooltip = new St.Label({
style_class: 'dash-label', style_class: 'dash-label',
visible: false, visible: false,
}); });
Main.uiGroup.add_child(this._tooltip); Main.uiGroup.add_child(this._tooltip);
this.bind_property('show-label',
this._label, 'visible',
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this)); this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
this.connect('notify::hover', this._syncTooltip.bind(this)); this.connect('notify::hover', this._syncTooltip.bind(this));
const desktopSettings =
new Gio.Settings({schema_id: 'org.gnome.desktop.wm.preferences'});
desktopSettings.connectObject('changed::workspace-names', () => {
this._label.text = Meta.prefs_get_workspace_name(index);
}, this);
this._index = index; this._index = index;
this._delegate = this; // needed for DND this._delegate = this; // needed for DND
this._windowPreviews = new Map(); this._windowPreviews = new Map();
const workspaceManager = global.workspace_manager; let workspaceManager = global.workspace_manager;
this._workspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(index); this._workspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(index);
this._workspace.bind_property('active', this._workspace.bind_property('active',
@@ -209,14 +228,14 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
if (this._windowPreviews.has(window)) if (this._windowPreviews.has(window))
return; return;
const preview = new WindowPreview(window); let preview = new WindowPreview(window);
preview.connect('clicked', (a, btn) => this.emit('clicked', btn)); preview.connect('clicked', (a, btn) => this.emit('clicked', btn));
this._windowPreviews.set(window, preview); this._windowPreviews.set(window, preview);
this._preview.child.add_child(preview); this._preview.child.add_child(preview);
} }
_removeWindow(window) { _removeWindow(window) {
const preview = this._windowPreviews.get(window); let preview = this._windowPreviews.get(window);
if (!preview) if (!preview)
return; return;
@@ -226,9 +245,9 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
_onRestacked() { _onRestacked() {
let lastPreview = null; let lastPreview = null;
const windows = global.get_window_actors().map(a => a.meta_window); let windows = global.get_window_actors().map(a => a.meta_window);
for (let i = 0; i < windows.length; i++) { for (let i = 0; i < windows.length; i++) {
const preview = this._windowPreviews.get(windows[i]); let preview = this._windowPreviews.get(windows[i]);
if (!preview) if (!preview)
continue; continue;
@@ -238,19 +257,22 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
} }
_moveWindow(window) { _moveWindow(window) {
const monitorIndex = Main.layoutManager.findIndexForActor(this); let monitorIndex = Main.layoutManager.findIndexForActor(this);
if (monitorIndex !== window.get_monitor()) if (monitorIndex !== window.get_monitor())
window.move_to_monitor(monitorIndex); window.move_to_monitor(monitorIndex);
window.change_workspace_by_index(this._index, false); window.change_workspace_by_index(this._index, false);
} }
on_clicked() { on_clicked() {
const ws = global.workspace_manager.get_workspace_by_index(this._index); let ws = global.workspace_manager.get_workspace_by_index(this._index);
if (ws) if (ws)
ws.activate(global.get_current_time()); ws.activate(global.get_current_time());
} }
_syncTooltip() { _syncTooltip() {
if (this.showLabel)
return;
if (this.hover) { if (this.hover) {
this._tooltip.set({ this._tooltip.set({
text: Meta.prefs_get_workspace_name(this._index), text: Meta.prefs_get_workspace_name(this._index),
@@ -287,6 +309,13 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
} }
class WorkspacePreviews extends Clutter.Actor { class WorkspacePreviews extends Clutter.Actor {
static [GObject.properties] = {
'show-labels': GObject.ParamSpec.boolean(
'show-labels', null, null,
GObject.ParamFlags.READWRITE | GObject.ParamFlags.CONSTRUCT_ONLY,
false),
};
static { static {
GObject.registerClass(this); GObject.registerClass(this);
} }
@@ -338,8 +367,13 @@ class WorkspacePreviews extends Clutter.Actor {
this._thumbnailsBox.destroy_all_children(); this._thumbnailsBox.destroy_all_children();
for (let i = 0; i < nWorkspaces; i++) for (let i = 0; i < nWorkspaces; i++) {
this._thumbnailsBox.add_child(new WorkspaceThumbnail(i)); const thumb = new WorkspaceThumbnail(i);
this.bind_property('show-labels',
thumb, 'show-label',
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
this._thumbnailsBox.add_child(thumb);
}
if (this.mapped) if (this.mapped)
this._updateScrollPosition(); this._updateScrollPosition();
@@ -387,208 +421,6 @@ class WorkspacePreviews extends Clutter.Actor {
} }
} }
class EditableMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
static [GObject.signals] = {
'edited': {},
};
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor() {
super({
style_class: 'editable-menu-item',
});
this.get_accessible()?.set_description(
_('Press %s to edit').format('e'));
const stack = new Shell.Stack({
x_expand: true,
x_align: Clutter.ActorAlign.START,
});
this.add_child(stack);
this.label = new St.Label({
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
});
stack.add_child(this.label);
this.label_actor = this.label;
this._entry = new St.Entry({
opacity: 0,
visible: false,
});
stack.add_child(this._entry);
this.label.bind_property('text',
this._entry, 'text',
GObject.BindingFlags.DEFAULT);
this._entry.clutter_text.connect('activate',
() => this._stopEditing());
this._editButton = new St.Button({
style_class: 'icon-button flat',
icon_name: 'document-edit-symbolic',
button_mask: St.ButtonMask.ONE,
toggle_mode: true,
x_align: Clutter.ActorAlign.END,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
});
this.add_child(this._editButton);
this._editButton.connect('notify::checked', () => {
if (this._editButton.checked) {
this._editButton.icon_name = 'ornament-check-symbolic';
this._startEditing();
} else {
this._editButton.icon_name = 'document-edit-symbolic';
this._stopEditing();
}
});
this.connect('key-release-event', (o, event) => {
if (event.get_key_symbol() !== Clutter.KEY_e)
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
if (this._editButton.checked)
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
this._editButton.checked = true;
return Clutter.EVENT_STOP;
});
global.stage.connectObject('notify::key-focus', () => {
const {keyFocus} = global.stage;
if (!keyFocus || !this.contains(keyFocus))
this._stopEditing();
}, this);
}
_switchActor(from, to) {
to.visible = from.visible = true;
to.ease({
opacity: 255,
duration: 300,
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
});
from.ease({
opacity: 0,
duration: 300,
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
onComplete: () => {
from.visible = false;
},
});
}
_startEditing() {
this._switchActor(this.label, this._entry);
this._entry.clutter_text.set_selection(0, -1);
this._entry.clutter_text.grab_key_focus();
}
_stopEditing() {
if (this.label.text !== this._entry.text) {
this.label.text = this._entry.text;
this.emit('edited');
}
if (this._editButton.checked)
this._editButton.checked = false;
this._switchActor(this._entry, this.label);
this.navigate_focus(this, St.DirectionType.TAB_FORWARD, false);
}
}
class WorkspacesMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
constructor(sourceActor) {
super(sourceActor, 0.5, St.Side.TOP);
this.actor.add_style_class_name(`${baseStyleClassName}-menu`);
this._workspacesSection = new PopupMenu.PopupMenuSection();
this.addMenuItem(this._workspacesSection);
this.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem());
this.addAction(_('Settings'), () => {
const extension = Extension.lookupByURL(import.meta.url);
extension.openPreferences();
});
this._desktopSettings =
new Gio.Settings({schema_id: 'org.gnome.desktop.wm.preferences'});
this._desktopSettings.connectObject('changed::workspace-names', () => {
this._updateWorkspaceLabels();
this.emit('active-name-changed');
}, this);
const {workspaceManager} = global;
workspaceManager.connectObject(
'notify::n-workspaces', () => this._updateWorkspaceItems(),
'workspace-switched', () => this._updateActiveIndicator(),
this.actor);
this._updateWorkspaceItems();
}
get activeName() {
const {workspaceManager} = global;
const active = workspaceManager.get_active_workspace_index();
return Meta.prefs_get_workspace_name(active);
}
_updateWorkspaceItems() {
const {workspaceManager} = global;
const {nWorkspaces} = workspaceManager;
const section = this._workspacesSection.actor;
while (section.get_n_children() < nWorkspaces) {
const item = new EditableMenuItem();
item.connect('activate', (o, event) => {
const index = [...section].indexOf(item);
const workspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(index);
workspace?.activate(event.get_time());
});
item.connect('edited', () => {
const nLabels = section.get_n_children();
const oldNames = this._desktopSettings.get_strv('workspace-names');
const newNames = [...section].map(c => c.label.text);
this._desktopSettings.set_strv('workspace-names',
[...newNames, ...oldNames.slice(nLabels)]);
});
this._workspacesSection.addMenuItem(item);
}
[...section].splice(nWorkspaces).forEach(item => item.destroy());
this._updateWorkspaceLabels();
this._updateActiveIndicator();
}
_updateWorkspaceLabels() {
const items = [...this._workspacesSection.actor];
items.forEach(
(item, i) => (item.label.text = Meta.prefs_get_workspace_name(i)));
}
_updateActiveIndicator() {
const {workspaceManager} = global;
const active = workspaceManager.get_active_workspace_index();
const items = [...this._workspacesSection.actor];
items.forEach((item, i) => {
item.setOrnament(i === active
? PopupMenu.Ornament.CHECK
: PopupMenu.Ornament.NONE);
});
this.emit('active-name-changed');
}
}
export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button { export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
static { static {
GObject.registerClass(this); GObject.registerClass(this);
@@ -607,43 +439,31 @@ export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
baseStyleClassName = baseStyleClass; baseStyleClassName = baseStyleClass;
this.add_style_class_name(baseStyleClassName); this.add_style_class_name(baseStyleClassName);
this.setMenu(new WorkspacesMenu(this)); let container = new St.Widget({
const container = new St.Widget({
layout_manager: new Clutter.BinLayout(), layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
x_expand: true, x_expand: true,
y_expand: true, y_expand: true,
}); });
this.add_child(container); this.add_child(container);
this._statusBox = new St.BoxLayout(); let workspaceManager = global.workspace_manager;
container.add_child(this._statusBox);
this._currentWorkspace = workspaceManager.get_active_workspace_index();
this._statusLabel = new St.Label({ this._statusLabel = new St.Label({
style_class: 'status-label', style_class: 'status-label',
x_expand: true,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
text: this.menu.activeName, text: this._getStatusText(),
}); });
this._statusBox.add_child(this._statusLabel); container.add_child(this._statusLabel);
this._statusBox.add_child(new St.Icon({
icon_name: 'pan-down-symbolic',
style_class: 'system-status-icon',
}));
this.menu.connect('active-name-changed',
() => this._statusLabel.set_text(this.menu.activeName));
this._thumbnails = new WorkspacePreviews(); this._thumbnails = new WorkspacePreviews();
container.add_child(this._thumbnails); container.add_child(this._thumbnails);
this._thumbnails.connect('button-press-event', (a, event) => { this._workspacesItems = [];
if (event.get_button() !== Clutter.BUTTON_SECONDARY)
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
this.menu.toggle(); workspaceManager.connectObject(
return Clutter.EVENT_STOP; 'workspace-switched', this._onWorkspaceSwitched.bind(this), GObject.ConnectFlags.AFTER,
}); this);
this.connect('scroll-event', this.connect('scroll-event',
(a, event) => Main.wm.handleWorkspaceScroll(event)); (a, event) => Main.wm.handleWorkspaceScroll(event));
@@ -671,19 +491,15 @@ export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
} }
_updateThumbnailVisibility() { _updateThumbnailVisibility() {
const usePreviews = this._settings.get_boolean('embed-previews'); const useMenu = !this._settings.get_boolean('embed-previews');
this.reactive = !usePreviews; this.reactive = useMenu;
this._thumbnails.visible = usePreviews; this._statusLabel.visible = useMenu;
this._statusBox.visible = !usePreviews; this._thumbnails.visible = !useMenu;
if (usePreviews) { this.setMenu(useMenu
this.add_style_class_name('previews'); ? this._createPreviewMenu()
this.remove_style_class_name('name-label'); : null);
} else {
this.remove_style_class_name('previews');
this.add_style_class_name('name-label');
}
this._updateTopBarRedirect(); this._updateTopBarRedirect();
} }
@@ -698,4 +514,24 @@ export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
? Clutter.OffscreenRedirect.ALWAYS ? Clutter.OffscreenRedirect.ALWAYS
: Clutter.OffscreenRedirect.AUTOMATIC_FOR_OPACITY); : Clutter.OffscreenRedirect.AUTOMATIC_FOR_OPACITY);
} }
_onWorkspaceSwitched() {
this._currentWorkspace = global.workspace_manager.get_active_workspace_index();
this._statusLabel.set_text(this._getStatusText());
}
_getStatusText() {
const {nWorkspaces} = global.workspace_manager;
const current = this._currentWorkspace + 1;
return `${current} / ${nWorkspaces}`;
}
_createPreviewMenu() {
const menu = new PopupMenu.PopupMenu(this, 0.5, St.Side.TOP);
const previews = new WorkspacePreviews({show_labels: true});
menu.box.add_child(previews);
menu.actor.add_style_class_name(`${baseStyleClassName}-menu`);
return menu;
}
} }
+172 -75
View File
@@ -5,116 +5,213 @@
import Adw from 'gi://Adw'; import Adw from 'gi://Adw';
import Gio from 'gi://Gio'; import Gio from 'gi://Gio';
import GLib from 'gi://GLib';
import GObject from 'gi://GObject'; import GObject from 'gi://GObject';
import Gtk from 'gi://Gtk'; import Gtk from 'gi://Gtk';
import {gettext as _} from 'resource:///org/gnome/Shell/Extensions/js/extensions/prefs.js'; import {gettext as _} from 'resource:///org/gnome/Shell/Extensions/js/extensions/prefs.js';
const N_ = e => e;
const WORKSPACE_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences';
const WORKSPACE_KEY = 'workspace-names';
class GeneralGroup extends Adw.PreferencesGroup { class GeneralGroup extends Adw.PreferencesGroup {
static { static {
GObject.registerClass(this); GObject.registerClass(this);
} }
constructor(settings) { constructor(settings) {
super({ super();
title: _('Indicator'),
});
const previewCheck = new Gtk.CheckButton(); const row = new Adw.SwitchRow({
const previewRow = new Adw.ActionRow({ title: _('Show Previews'),
title: _('Previews'),
activatable_widget: previewCheck,
}); });
previewRow.add_prefix(previewCheck); this.add(row);
this.add(previewRow);
const nameCheck = new Gtk.CheckButton({
group: previewCheck,
});
const nameRow = new Adw.ActionRow({
title: _('Workspace Name'),
activatable_widget: nameCheck,
});
nameRow.add_prefix(nameCheck);
this.add(nameRow);
if (settings.get_boolean('embed-previews'))
previewCheck.active = true;
else
nameCheck.active = true;
settings.bind('embed-previews', settings.bind('embed-previews',
previewCheck, 'active', row, 'active',
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
} }
} }
class BehaviorGroup extends Adw.PreferencesGroup { class NewItem extends GObject.Object {}
GObject.registerClass(NewItem);
class NewItemModel extends GObject.Object {
static [GObject.interfaces] = [Gio.ListModel];
static { static {
GObject.registerClass(this); GObject.registerClass(this);
} }
#item = new NewItem();
vfunc_get_item_type() {
return NewItem;
}
vfunc_get_n_items() {
return 1;
}
vfunc_get_item(_pos) {
return this.#item;
}
}
class WorkspacesList extends GObject.Object {
static [GObject.interfaces] = [Gio.ListModel];
static {
GObject.registerClass(this);
}
#settings = new Gio.Settings({schema_id: WORKSPACE_SCHEMA});
#names = this.#settings.get_strv(WORKSPACE_KEY);
#items = Gtk.StringList.new(this.#names);
#changedId;
constructor() {
super();
this.#changedId =
this.#settings.connect(`changed::${WORKSPACE_KEY}`, () => {
const removed = this.#names.length;
this.#names = this.#settings.get_strv(WORKSPACE_KEY);
this.#items.splice(0, removed, this.#names);
this.items_changed(0, removed, this.#names.length);
});
}
append() {
const name = _('Workspace %d').format(this.#names.length + 1);
this.#names.push(name);
this.#settings.block_signal_handler(this.#changedId);
this.#settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, this.#names);
this.#settings.unblock_signal_handler(this.#changedId);
const pos = this.#items.get_n_items();
this.#items.append(name);
this.items_changed(pos, 0, 1);
}
remove(name) {
const pos = this.#names.indexOf(name);
if (pos < 0)
return;
this.#names.splice(pos, 1);
this.#settings.block_signal_handler(this.#changedId);
this.#settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, this.#names);
this.#settings.unblock_signal_handler(this.#changedId);
this.#items.remove(pos);
this.items_changed(pos, 1, 0);
}
rename(oldName, newName) {
const pos = this.#names.indexOf(oldName);
if (pos < 0)
return;
this.#names.splice(pos, 1, newName);
this.#items.splice(pos, 1, [newName]);
this.#settings.block_signal_handler(this.#changedId);
this.#settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, this.#names);
this.#settings.unblock_signal_handler(this.#changedId);
}
vfunc_get_item_type() {
return Gtk.StringObject;
}
vfunc_get_n_items() {
return this.#items.get_n_items();
}
vfunc_get_item(pos) {
return this.#items.get_item(pos);
}
}
class WorkspacesGroup extends Adw.PreferencesGroup {
static {
GObject.registerClass(this);
this.install_action('workspaces.add', null,
self => self._workspaces.append());
this.install_action('workspaces.remove', 's',
(self, name, param) => self._workspaces.remove(param.unpack()));
this.install_action('workspaces.rename', '(ss)',
(self, name, param) => self._workspaces.rename(...param.deepUnpack()));
}
constructor() { constructor() {
super({ super({
title: _('Behavior'), title: _('Workspace Names'),
}); });
const dynamicCheck = new Gtk.CheckButton(); this._workspaces = new WorkspacesList();
const dynamicRow = new Adw.ActionRow({
title: _('Dynamic'),
subtitle: _('Automatically removes empty workspaces.'),
activatable_widget: dynamicCheck,
});
dynamicRow.add_prefix(dynamicCheck);
this.add(dynamicRow);
const fixedCheck = new Gtk.CheckButton({ const store = new Gio.ListStore({item_type: Gio.ListModel});
group: dynamicCheck, const listModel = new Gtk.FlattenListModel({model: store});
}); store.append(this._workspaces);
const fixedRow = new Adw.ActionRow({ store.append(new NewItemModel());
title: _('Fixed Number'),
subtitle: _('Specify a number of permanent workspaces.'),
activatable_widget: fixedCheck,
});
fixedRow.add_prefix(fixedCheck);
this.add(fixedRow);
const adjustment = new Gtk.Adjustment({ this._list = new Gtk.ListBox({
lower: 1, selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE,
step_increment: 1, css_classes: ['boxed-list'],
value: 4,
upper: 36, // hard limit in mutter
}); });
const numRow = new Adw.SpinRow({ this.add(this._list);
title: _('Number of Workspaces'),
adjustment,
});
this.add(numRow);
const mutterSettings = new Gio.Settings({ const newRowProps = {
schema_id: 'org.gnome.mutter', title: _('Add Workspace'),
action_name: 'workspaces.add',
start_icon_name: 'list-add-symbolic',
};
this._list.bind_model(listModel, item => {
return item instanceof NewItem
? new Adw.ButtonRow({...newRowProps})
: new WorkspaceRow(item.string);
});
}
}
class WorkspaceRow extends Adw.EntryRow {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor(name) {
super({
name,
text: name,
}); });
if (mutterSettings.get_boolean('dynamic-workspaces')) const button = new Gtk.Button({
dynamicCheck.active = true; tooltip_text: _('Remove'),
else action_name: 'workspaces.remove',
fixedCheck.active = true; icon_name: 'edit-delete-symbolic',
has_frame: false,
mutterSettings.bind('dynamic-workspaces', halign: Gtk.Align.CENTER,
dynamicCheck, 'active', valign: Gtk.Align.CENTER,
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
const desktopSettings = new Gio.Settings({
schema_id: 'org.gnome.desktop.wm.preferences',
}); });
this.add_suffix(button);
desktopSettings.bind('num-workspaces', this.bind_property_full('name',
numRow, 'value', button, 'action-target',
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE,
(bind, target) => [true, new GLib.Variant('s', target)],
null);
fixedCheck.bind_property('active', this.connect('changed', () => {
numRow, 'sensitive', this.activate_action('workspaces.rename',
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE); new GLib.Variant('(ss)', [this.name, this.text]));
this.name = this.text;
});
} }
} }
@@ -130,6 +227,6 @@ export class WorkspacesPage extends Adw.PreferencesPage {
}); });
this.add(new GeneralGroup(settings)); this.add(new GeneralGroup(settings));
this.add(new BehaviorGroup()); this.add(new WorkspacesGroup());
} }
} }
+273
View File
@@ -0,0 +1,273 @@
---
# SPDX-License-Identifier: MIT OR LGPL-2.0-or-later
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Claudio André <claudioandre.br@gmail.com>
env:
es2021: true
extends: 'eslint:recommended'
plugins:
- jsdoc
rules:
array-bracket-newline:
- error
- consistent
array-bracket-spacing:
- error
- never
array-callback-return: error
arrow-parens:
- error
- as-needed
arrow-spacing: error
block-scoped-var: error
block-spacing: error
brace-style: error
# Waiting for this to have matured a bit in eslint
# camelcase:
# - error
# - properties: never
# allow: [^vfunc_, ^on_, _instance_init]
comma-dangle:
- error
- arrays: always-multiline
objects: always-multiline
functions: never
comma-spacing:
- error
- before: false
after: true
comma-style:
- error
- last
computed-property-spacing: error
curly:
- error
- multi-or-nest
- consistent
dot-location:
- error
- property
eol-last: error
eqeqeq: error
func-call-spacing: error
func-name-matching: error
func-style:
- error
- declaration
- allowArrowFunctions: true
indent:
- error
- 4
- ignoredNodes:
# Allow not indenting the body of GObject.registerClass, since in the
# future it's intended to be a decorator
- 'CallExpression[callee.object.name=GObject][callee.property.name=registerClass] > ClassExpression:first-child'
# Allow dedenting chained member expressions
MemberExpression: 'off'
jsdoc/check-alignment: error
jsdoc/check-param-names: error
jsdoc/check-tag-names: error
jsdoc/check-types: error
jsdoc/implements-on-classes: error
jsdoc/tag-lines:
- error
- any
- startLines: 1
jsdoc/require-jsdoc: error
jsdoc/require-param: error
jsdoc/require-param-description: error
jsdoc/require-param-name: error
jsdoc/require-param-type: error
key-spacing:
- error
- beforeColon: false
afterColon: true
keyword-spacing:
- error
- before: true
after: true
linebreak-style:
- error
- unix
lines-between-class-members:
- error
- always
- exceptAfterSingleLine: true
max-nested-callbacks: error
max-statements-per-line: error
new-parens: error
no-array-constructor: error
no-await-in-loop: error
no-caller: error
no-constant-condition:
- error
- checkLoops: false
no-div-regex: error
no-empty:
- error
- allowEmptyCatch: true
no-extra-bind: error
no-extra-parens:
- error
- all
- conditionalAssign: false
nestedBinaryExpressions: false
returnAssign: false
no-implicit-coercion:
- error
- allow:
- '!!'
no-invalid-this: error
no-iterator: error
no-label-var: error
no-lonely-if: error
no-loop-func: error
no-nested-ternary: error
no-new-object: error
no-new-wrappers: error
no-octal-escape: error
no-proto: error
no-prototype-builtins: 'off'
no-restricted-globals: [error, window]
no-restricted-properties:
- error
- object: imports
property: format
message: Use template strings
- object: pkg
property: initFormat
message: Use template strings
- object: Lang
property: copyProperties
message: Use Object.assign()
- object: Lang
property: bind
message: Use arrow notation or Function.prototype.bind()
- object: Lang
property: Class
message: Use ES6 classes
no-restricted-syntax:
- error
- selector: >-
MethodDefinition[key.name="_init"] >
FunctionExpression[params.length=1] >
BlockStatement[body.length=1]
CallExpression[arguments.length=1][callee.object.type="Super"][callee.property.name="_init"] >
Identifier:first-child
message: _init() that only calls super._init() is unnecessary
- selector: >-
MethodDefinition[key.name="_init"] >
FunctionExpression[params.length=0] >
BlockStatement[body.length=1]
CallExpression[arguments.length=0][callee.object.type="Super"][callee.property.name="_init"]
message: _init() that only calls super._init() is unnecessary
- selector: BinaryExpression[operator="instanceof"][right.name="Array"]
message: Use Array.isArray()
no-return-assign: error
no-return-await: error
no-self-compare: error
no-shadow: error
no-shadow-restricted-names: error
no-spaced-func: error
no-tabs: error
no-template-curly-in-string: error
no-throw-literal: error
no-trailing-spaces: error
no-undef-init: error
no-unneeded-ternary: error
no-unused-expressions: error
no-unused-vars:
- error
# Vars use a suffix _ instead of a prefix because of file-scope private vars
- varsIgnorePattern: (^unused|_$)
argsIgnorePattern: ^(unused|_)
no-useless-call: error
no-useless-computed-key: error
no-useless-concat: error
no-useless-constructor: error
no-useless-rename: error
no-useless-return: error
no-whitespace-before-property: error
no-with: error
nonblock-statement-body-position:
- error
- below
object-curly-newline:
- error
- consistent: true
multiline: true
object-curly-spacing: error
object-shorthand: error
operator-assignment: error
operator-linebreak: error
padded-blocks:
- error
- never
# These may be a bit controversial, we can try them out and enable them later
# prefer-const: error
# prefer-destructuring: error
prefer-numeric-literals: error
prefer-promise-reject-errors: error
prefer-rest-params: error
prefer-spread: error
prefer-template: error
quotes:
- error
- single
- avoidEscape: true
require-await: error
rest-spread-spacing: error
semi:
- error
- always
semi-spacing:
- error
- before: false
after: true
semi-style: error
space-before-blocks: error
space-before-function-paren:
- error
- named: never
# for `function ()` and `async () =>`, preserve space around keywords
anonymous: always
asyncArrow: always
space-in-parens: error
space-infix-ops:
- error
- int32Hint: false
space-unary-ops: error
spaced-comment: error
switch-colon-spacing: error
symbol-description: error
template-curly-spacing: error
template-tag-spacing: error
unicode-bom: error
wrap-iife:
- error
- inside
yield-star-spacing: error
yoda: error
settings:
jsdoc:
mode: typescript
globals:
ARGV: readonly
Debugger: readonly
GIRepositoryGType: readonly
globalThis: readonly
imports: readonly
Intl: readonly
log: readonly
logError: readonly
print: readonly
printerr: readonly
window: readonly
TextEncoder: readonly
TextDecoder: readonly
console: readonly
setTimeout: readonly
setInterval: readonly
clearTimeout: readonly
clearInterval: readonly
parserOptions:
ecmaVersion: 2022
+24
View File
@@ -0,0 +1,24 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2019 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: MIT OR LGPL-2.0-or-later
rules:
camelcase:
- error
- properties: never
allow: [^vfunc_, ^on_]
consistent-return: error
eqeqeq:
- error
- smart
prefer-arrow-callback: error
jsdoc/require-param-description: off
jsdoc/require-jsdoc:
- error
- exemptEmptyFunctions: true
publicOnly:
esm: true
globals:
global: readonly
parserOptions:
sourceType: module
+11 -9
View File
@@ -4,7 +4,7 @@
project( project(
'gnome-shell-extensions', 'gnome-shell-extensions',
version: '50.alpha', version: '48.2',
meson_version: '>= 1.1.0', meson_version: '>= 1.1.0',
license: 'GPL-2.0-or-later', license: 'GPL-2.0-or-later',
) )
@@ -23,20 +23,16 @@ modedir = join_paths(shelldir, 'modes')
schemadir = join_paths(datadir, 'glib-2.0', 'schemas') schemadir = join_paths(datadir, 'glib-2.0', 'schemas')
sessiondir = join_paths(datadir, 'gnome-session', 'sessions') sessiondir = join_paths(datadir, 'gnome-session', 'sessions')
xsessiondir = join_paths(datadir, 'xsessions')
wlsessiondir = join_paths(datadir, 'wayland-sessions') wlsessiondir = join_paths(datadir, 'wayland-sessions')
systemd_dep = dependency('systemd', required: false)
systemd_userunitdir = systemd_dep.get_variable(
pkgconfig: 'systemduserunitdir',
pkgconfig_define: ['prefix', get_option('prefix')],
default_value: get_option('prefix') / 'lib' / 'systemd' / 'user',
)
ver_arr = meson.project_version().split('.') ver_arr = meson.project_version().split('.')
shell_version = ver_arr[0] shell_version = ver_arr[0]
uuid_suffix = '@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com' uuid_suffix = '@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com'
have_x11 = get_option('x11')
classic_extensions = [ classic_extensions = [
'apps-menu', 'apps-menu',
'places-menu', 'places-menu',
@@ -92,6 +88,12 @@ endforeach
if classic_mode_enabled if classic_mode_enabled
subdir('data') subdir('data')
if have_x11
meson.add_install_script(
'meson/session-post-install.py',
join_paths(get_option('prefix'), datadir),
)
endif
endif endif
subdir('extensions') subdir('extensions')
@@ -99,7 +101,7 @@ subdir('po')
gnome.post_install(glib_compile_schemas: true) gnome.post_install(glib_compile_schemas: true)
meson.add_dist_script('build-aux/check-version.py', meson.project_version(), 'NEWS') meson.add_dist_script('meson/check-version.py', meson.project_version(), 'NEWS')
summary_options = { summary_options = {
'extensions': enabled_extensions, 'extensions': enabled_extensions,
+6
View File
@@ -20,3 +20,9 @@ option('classic_mode',
value: false, value: false,
description: 'Enable installing data files for classic mode.' description: 'Enable installing data files for classic mode.'
) )
option('x11',
type: 'boolean',
value: true,
description: 'Enable X11 session support.'
)
+24
View File
@@ -0,0 +1,24 @@
#!/usr/bin/env python3
# SPDX-FileCopyrightText: 2021 Neal Gompa <ngompa@fedoraproject.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
import os
import shutil
import sys
if os.environ.get('DESTDIR'):
install_root = os.environ.get('DESTDIR') + os.path.abspath(sys.argv[1])
else:
install_root = sys.argv[1]
# FIXME: Meson is unable to copy a generated target file:
# https://groups.google.com/forum/#!topic/mesonbuild/3iIoYPrN4P0
dst_dir = os.path.join(install_root, 'xsessions')
if not os.path.exists(dst_dir):
os.makedirs(dst_dir)
src = os.path.join(install_root, 'wayland-sessions', 'gnome-classic.desktop')
dst = os.path.join(dst_dir, 'gnome-classic.desktop')
shutil.copyfile(src, dst)
+2
View File
@@ -1,4 +1,6 @@
data/gnome-classic.desktop.in data/gnome-classic.desktop.in
data/gnome-classic-wayland.desktop.in
data/gnome-classic-xorg.desktop.in
extensions/apps-menu/extension.js extensions/apps-menu/extension.js
extensions/auto-move-windows/extension.js extensions/auto-move-windows/extension.js
extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml
+51 -85
View File
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 23:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-21 15:51+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-22 16:27+0300\n"
"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
"Language: be\n" "Language: be\n"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Класічны GNOME на Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Класічны GNOME на Xorg" msgstr "Класічны GNOME на Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Абраныя" msgstr "Абраныя"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:400
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Праграмы" msgstr "Праграмы"
@@ -57,17 +57,17 @@ msgstr ""
"Спіс радкоў, кожны з якіх змяшчае ідэнтыфікатар праграмы (імя файла *." "Спіс радкоў, кожны з якіх змяшчае ідэнтыфікатар праграмы (імя файла *."
"desktop), затым двукроп'е і нумар працоўнай прасторы" "desktop), затым двукроп'е і нумар працоўнай прасторы"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Правілы для працоўнай прасторы" msgstr "Правілы для працоўнай прасторы"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Дадаць правіла" msgstr "Дадаць правіла"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Не ўдалося выняць дыск «%s»:" msgstr "Не ўдалося выняць дыск «%s»:"
@@ -109,38 +109,38 @@ msgstr ""
"перадвызначана). Каб змена налады ўступіла ў сілу, трэба перазапусціць " "перадвызначана). Каб змена налады ўступіла ў сілу, трэба перазапусціць "
"абалонку." "абалонку."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Месцы" msgstr "Месцы"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Не ўдалося запусціць «%s»" msgstr "Не ўдалося запусціць «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Не ўдалося прымацаваць том для «%s»." msgstr "Не ўдалося прымацаваць том для «%s»."
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Хатняя папка" msgstr "Хатняя папка"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
msgid "Recent" msgid "Recent"
msgstr "Нядаўнія" msgstr "Нядаўнія"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Абраныя" msgstr "Абраныя"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Сетка" msgstr "Сетка"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
msgid "Trash" msgid "Trash"
msgstr "Сметніца" msgstr "Сметніца"
@@ -232,47 +232,47 @@ msgstr "Назва тэмы"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Назва тэмы, што загрузіцца з ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Назва тэмы, што загрузіцца з ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыць" msgstr "Закрыць"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:119
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Скасаваць згортванне" msgstr "Скасаваць згортванне"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:119
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Згарнуць" msgstr "Згарнуць"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:126
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Скасаваць разгортванне" msgstr "Скасаваць разгортванне"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:126
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Разгарнуць" msgstr "Разгарнуць"
#: extensions/window-list/extension.js:720 #: extensions/window-list/extension.js:641
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Згарнуць усе" msgstr "Згарнуць усе"
#: extensions/window-list/extension.js:726 #: extensions/window-list/extension.js:647
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Скасаваць згортванне для ўсіх" msgstr "Скасаваць згортванне для ўсіх"
#: extensions/window-list/extension.js:732 #: extensions/window-list/extension.js:653
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Разгарнуць усе" msgstr "Разгарнуць усе"
#: extensions/window-list/extension.js:740 #: extensions/window-list/extension.js:661
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Скасаваць разгортванне для ўсіх" msgstr "Скасаваць разгортванне для ўсіх"
#: extensions/window-list/extension.js:748 #: extensions/window-list/extension.js:669
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Закрыць усе" msgstr "Закрыць усе"
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Спіс вокнаў" msgstr "Спіс вокнаў"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"значэнні: «never» (ніколі), «auto» (аўтаматычна), «always» (заўсёды)." "значэнні: «never» (ніколі), «auto» (аўтаматычна), «always» (заўсёды)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:75
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Паказваць вокны з усіх працоўных прастор" msgstr "Паказваць вокны з усіх працоўных прастор"
@@ -312,23 +312,23 @@ msgstr ""
msgid "Show workspace previews in window list" msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор у спісе акон" msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор у спісе акон"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Групаванне вокнаў" msgstr "Групаванне вокнаў"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Ніколі не групаваць вокны" msgstr "Ніколі не групаваць вокны"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Групаваць вокны калі не хапае месца" msgstr "Групаваць вокны калі не хапае месца"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:49
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Заўсёды групаваць вокны" msgstr "Заўсёды групаваць вокны"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:69
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Паказваць на ўсіх маніторах" msgstr "Паказваць на ўсіх маніторах"
@@ -336,69 +336,35 @@ msgstr "Паказваць на ўсіх маніторах"
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор у верхняй панэлі" msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор у верхняй панэлі"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "Націсніце %s, каб змяніць"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы" msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29
msgid "Indicator" msgid "Show Previews"
msgstr "Індыкатар" msgstr "Паказваць папярэдні прагляд"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
msgid "Previews" #, javascript-format
msgstr "Перадпрагляд" msgid "Workspace %d"
msgstr "Працоўная прастора %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154
msgid "Workspace Name" msgid "Workspace Names"
msgstr "Назва працоўнай прасторы" msgstr "Назвы працоўных прастор"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171
msgid "Behavior" msgid "Add Workspace"
msgstr "Паводзіны" msgstr "Дадаць працоўную прастору"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
msgid "Dynamic" msgid "Remove"
msgstr "Дынамічная" msgstr "Выдаліць"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "Пустыя працоўныя прасторы выдаляюцца аўтаматычна."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "Фіксаваная колькасць'"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "Вызначыце колькасць пастаянных працоўных прастор."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Колькасць працоўных прастор"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces" msgid "Workspaces"
msgstr "Працоўныя прасторы" msgstr "Працоўныя прасторы"
#, javascript-format
#~ msgid "Workspace %d"
#~ msgstr "Працоўная прастора %d"
#~ msgid "Add Workspace"
#~ msgstr "Дадаць працоўную прастору"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Выдаліць"
#~ msgid "Computer" #~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Камп'ютар" #~ msgstr "Камп'ютар"
+113 -157
View File
@@ -7,87 +7,86 @@
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015, 2021, 2022. # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015, 2021, 2022.
# Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017. # Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017.
# twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>, 2024. # twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>, 2024.
# @pacu23, 2025
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-05 13:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-01 12:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-01 18:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-02 10:49+0200\n"
"Last-Translator: @pacu23\n" "Last-Translator: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n" "X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:2 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "Класически GNOME" msgstr "Класически GNOME"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Тази сесия влизa в Класически GNOME" msgstr "Работната среда изглежда като класическия GNOME (2.x)"
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Wayland" msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "Класически GNOME в Wayland" msgstr "Класически GNOME в Wayland"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Класически GNOME в Xorg" msgstr "Класически GNOME в Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Любими" msgstr "Любими"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:400
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Програми" msgstr "Програми"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
msgid "Application and workspace list" msgid "Application and workspace list"
msgstr "Списък с програмите и работните пространства" msgstr "Списък с програмите и работните плотове"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
msgid "" msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
msgstr "" msgstr ""
"Списък от низове, всеки съдържащ идентификатор на програма (име на desktop " "Списък от низове. Всеки съдържа идентификатор на програма (име на файл „."
"файла), последван от двоеточие и номер на работното пространство" "desktop“), следван от знака „:“ и номер на работен плот"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:157 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Правила за работните пространства" msgstr "Правила за работните плотове"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:312 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Добавяне на правило" msgstr "Добавяне на правило"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Неуспешно изваждане на устройството „%s\":" msgstr "Неуспешно изваждане на устройство „%s:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:142 #: extensions/drive-menu/extension.js:142
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "Преносими устройства" msgstr "Преносими медии"
#: extensions/drive-menu/extension.js:164 #: extensions/drive-menu/extension.js:164
msgid "Open Files" msgid "Open Files"
msgstr "Отвори „Файлове" msgstr "Отваряне на файлове"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Use more screen for windows" msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Повече пространство на екрана за прозорците" msgstr "Повече пространство за прозорците"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid "" msgid ""
@@ -95,10 +94,10 @@ msgid ""
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy." "This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr "" msgstr ""
"Опитва се да използва повече от екрана за разполагането на миниатюри на " "Използване на по-голяма част от екрана за поставянето на мини изображения "
"прозорци, като се адаптира към съотношението на страните на екрана и " "чрез промяна на съотношението на страните и допълнително обединяване за "
"уплътнява подредбата, за да намали ограничителната рамка. Тази настройка се " "смаляване на обхващащия ги правоъгълник. Тази настройка се прилага само при "
"прилага само за метода на естествено разполагане." "естествената стратегия за поставяне на прозорците."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
@@ -110,56 +109,49 @@ msgid ""
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect." "restarting the shell to have any effect."
msgstr "" msgstr ""
"Ако е включено, заглавията на прозорците ще се поставят над съответната " "Ако е истина, заглавията на прозорците се поставят над мини изображенията "
"миниатюра, вместо по подразбиране в долната ѝ част. За да влезе в сила, тази " "им, а не както е стандартно — отдолу. За прилагане на промяната на "
"промяна изисква рестартиране на обвивката на GNOME." "настройката трябва да рестартирате обвивката на GNOME."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Места" msgstr "Места"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Неуспешно стартиране на „%s“" msgstr "Неуспешно стартиране на „%s“"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Неуспешно монтиране на тома „%s“" msgstr "Неуспешно монтиране на тома „%s“"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Компютър"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Домашна папка" msgstr "Домашна папка"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Recent" msgid "Browse Network"
msgstr "Скорошни"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "Отбелязани"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "Мрежа" msgstr "Мрежа"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "Кошче"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Превключване между размерите на екранната снимка" msgstr "Смяна на размерите на снимката на екрана"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Обратно превключване на размерите на екранната снимка" msgstr "Смяна на размерите на снимката на екрана наобратно"
#: extensions/system-monitor/extension.js:135 #: extensions/system-monitor/extension.js:135
msgid "CPU stats" msgid "CPU stats"
msgstr "Статистика на процесора" msgstr "Статистика на ЦП"
#: extensions/system-monitor/extension.js:159 #: extensions/system-monitor/extension.js:159
msgid "Memory stats" msgid "Memory stats"
@@ -171,55 +163,55 @@ msgstr "Статистика на виртуалната памет"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:336
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Статистика за качването" msgstr "Статистика на качване"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:350
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Статистика за изтеглянето" msgstr "Статистика на изтегляне"
#: extensions/system-monitor/extension.js:365 #: extensions/system-monitor/extension.js:364
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Системна статистика" msgstr "Статистика на системата"
#: extensions/system-monitor/extension.js:413 #: extensions/system-monitor/extension.js:412
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Показване" msgstr "Показване"
#: extensions/system-monitor/extension.js:415 #: extensions/system-monitor/extension.js:414
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "Процесор" msgstr "ЦП"
#: extensions/system-monitor/extension.js:417 #: extensions/system-monitor/extension.js:416
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Памет" msgstr "Памет"
#: extensions/system-monitor/extension.js:419 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Виртуалната памет" msgstr "Виртуалната памет"
#: extensions/system-monitor/extension.js:421 #: extensions/system-monitor/extension.js:420
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Качване" msgstr "Качване"
#: extensions/system-monitor/extension.js:423 #: extensions/system-monitor/extension.js:422
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Изтегляне" msgstr "Изтегляне"
#: extensions/system-monitor/extension.js:428 #: extensions/system-monitor/extension.js:427
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Отваряне на „Наблюдение на системата“" msgstr "Отваряне на „Наблюдение на системата“"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12 #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage" msgid "Show CPU usage"
msgstr "Показване на използването на процесора" msgstr "Показване на ползван ЦП"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16 #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage" msgid "Show memory usage"
msgstr "Показване на използването на паметта" msgstr "Показване на ползвана памет"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20 #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage" msgid "Show swap usage"
msgstr "Показване на използването на виртуалната памет" msgstr "Показване на ползвана виртуалната памет"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24 #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload" msgid "Show upload"
@@ -235,176 +227,140 @@ msgstr "Име на темата"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Името на темата, която да се зареди от „~/.themes/name/gnome-shell“" msgstr ""
"Името на темата, която да бъде заредена от „~/.themes/name/gnome-shell“"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:70
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Затваряне" msgstr "Затваряне"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:97
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Деминимизиране" msgstr "Деминимизиране"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:97
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Минимизиране" msgstr "Минимизиране"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:104
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Демаксимизиране" msgstr "Демаксимизиране"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:104
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Максимизиране" msgstr "Максимизиране"
#: extensions/window-list/extension.js:720 #: extensions/window-list/extension.js:489
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Минимизиране на всички" msgstr "Минимизиране на всички"
#: extensions/window-list/extension.js:726 #: extensions/window-list/extension.js:495
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Деминимизиране на всички" msgstr "Деминимизиране на всички"
#: extensions/window-list/extension.js:732 #: extensions/window-list/extension.js:501
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Максимизиране на всички" msgstr "Максимизиране на всички"
#: extensions/window-list/extension.js:740 #: extensions/window-list/extension.js:509
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Демаксимизиране на всички" msgstr "Демаксимизиране на всички"
#: extensions/window-list/extension.js:748 #: extensions/window-list/extension.js:517
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Затваряне на всички" msgstr "Затваряне на всички"
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:789
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Списък на прозорците" msgstr "Списък на прозорците"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
msgid "When to group windows" msgid "When to group windows"
msgstr "Кога да се групират прозорците" msgstr "Кога прозорците да се групират"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
msgid "" msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr "" msgstr ""
"Кога да се групират прозорци от едно и също приложение в списъка с прозорци. " "Кога прозорците на една програма да се групират в списъка с прозорците. "
"Възможните стойности са „никога, „автоматично и „винаги“." "Възможните стойности са „never“ (никога), „auto“ (автоматично) и „always“ "
"(винаги)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Показване на прозорците от всички работни пространства" msgstr "Да се показват прозорците от всички работни плотове"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "" msgstr ""
"Дали да се показват прозорците от всички работни пространства или само от " "Дали да се показват прозорците от всички работни плотове или само от текущия."
"текущото."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
msgid "Show the window list on all monitors" msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Показване на списъка с прозорци на всички монитори" msgstr "Извеждане на списъка с прозорци на всички монитори"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
msgid "" msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one." "primary one."
msgstr "" msgstr ""
"Дали да се показва списъкът с прозорци на всички свързани монитори или само " "Дали списъкът с прозорци да се извежда на всички монитори или само на "
"на основния." "основния"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list" msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Показване на прегледа на работните пространства" msgstr "Визуализиране на работните пространства в списъка с прозорци"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Групиране на прозорци" msgstr "Групиране на прозорци"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Никога да не се групират" msgstr "Никога да не се групират"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Групиране при ограничено място" msgstr "Групиране при ограничено място"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Винаги да се групират" msgstr "Винаги да се групират"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "На всички монитори" msgstr "На всички монитори"
#: extensions/window-list/prefs.js:92
msgid "Show workspace previews"
msgstr "Визуализиране на работните пространства"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Визуализиране в горната лента"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Работен плот %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
msgid "Workspace Names"
msgstr "Имена на работните плотове"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
msgid "Add Workspace"
msgstr "Добавяне на работен плот"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Визуализиране на работните пространства в горната лента" msgstr "Визуализиране на работните пространства в горната лента"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "Натиснете %s за редактирате"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:518
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:598
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Индикатор на работните пространства" msgstr "Индикатор на работните плотове"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
msgid "Indicator"
msgstr "Индикатор"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
msgid "Previews"
msgstr "Прегледи"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
msgid "Workspace Name"
msgstr "Име на работното пространство"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
msgid "Behavior"
msgstr "Поведение"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
msgid "Dynamic"
msgstr "Динамично"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "Автоматично премахва празните работни пространства."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "Фиксиран брой"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "Посочете брой постоянни работни пространства."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Брой работни пространства"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces"
msgstr "Работни пространства"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Компютър"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "Визуализиране на работните пространства"
#~ msgid "Show Previews In Top Bar"
#~ msgstr "Визуализиране в горната лента"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Програми" #~ msgstr "Програми"
+52 -86
View File
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 23:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 09:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-20 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n" "Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GNOME clàssic amb Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME clàssic amb Xorg" msgstr "GNOME clàssic amb Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Preferides" msgstr "Preferides"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:400
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplicacions" msgstr "Aplicacions"
@@ -59,17 +59,17 @@ msgstr ""
"d'aplicació (nom del fitxer de l'escriptori), seguit de dos punts i el " "d'aplicació (nom del fitxer de l'escriptori), seguit de dos punts i el "
"número de l'espai de treball" "número de l'espai de treball"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Regles dels espais de treball" msgstr "Regles dels espais de treball"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Afegeix una regla" msgstr "Afegeix una regla"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:" msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:"
@@ -113,38 +113,38 @@ msgstr ""
"posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal que aquest canvi tingui " "posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal que aquest canvi tingui "
"efecte." "efecte."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Llocs" msgstr "Llocs"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»" msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "No s'ha pogut muntar el volum «%s»" msgstr "No s'ha pogut muntar el volum «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Inici" msgstr "Inici"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
msgid "Recent" msgid "Recent"
msgstr "Recent" msgstr "Recent"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Destacat" msgstr "Destacat"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Xarxa" msgstr "Xarxa"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
msgid "Trash" msgid "Trash"
msgstr "Paperera" msgstr "Paperera"
@@ -236,47 +236,47 @@ msgstr "Nom del tema"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tanca" msgstr "Tanca"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:119
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Desminimitza" msgstr "Desminimitza"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:119
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimitza" msgstr "Minimitza"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:126
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Desmaximitza" msgstr "Desmaximitza"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:126
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza" msgstr "Maximitza"
#: extensions/window-list/extension.js:720 #: extensions/window-list/extension.js:641
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimitza-ho tot" msgstr "Minimitza-ho tot"
#: extensions/window-list/extension.js:726 #: extensions/window-list/extension.js:647
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Desminimitza-ho tot" msgstr "Desminimitza-ho tot"
#: extensions/window-list/extension.js:732 #: extensions/window-list/extension.js:653
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximitza-ho tot" msgstr "Maximitza-ho tot"
#: extensions/window-list/extension.js:740 #: extensions/window-list/extension.js:661
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Desmaximitza-ho tot" msgstr "Desmaximitza-ho tot"
#: extensions/window-list/extension.js:748 #: extensions/window-list/extension.js:669
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Tanca-ho tot" msgstr "Tanca-ho tot"
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Llista de finestres" msgstr "Llista de finestres"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
"«auto» (automàticament) i «always» (sempre)." "«auto» (automàticament) i «always» (sempre)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:75
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Mostra les finestres de tots els espais de treball" msgstr "Mostra les finestres de tots els espais de treball"
@@ -321,23 +321,23 @@ msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "" msgstr ""
"Mostra les previsualitzacions dels espais de treball a la llista de finestres" "Mostra les previsualitzacions dels espais de treball a la llista de finestres"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Agrupació de finestres" msgstr "Agrupació de finestres"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Mai agrupis les finestres" msgstr "Mai agrupis les finestres"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Agrupa les finestres quan l'espai estigui limitat" msgstr "Agrupa les finestres quan l'espai estigui limitat"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:49
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Agrupa les finestres sempre" msgstr "Agrupa les finestres sempre"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:69
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Mostra a tots els monitors" msgstr "Mostra a tots els monitors"
@@ -346,69 +346,35 @@ msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "" msgstr ""
"Mostra les previsualitzacions dels espais de treball a la barra superior" "Mostra les previsualitzacions dels espais de treball a la barra superior"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "Premeu %s per editar"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicador de l'espai de treball" msgstr "Indicador de l'espai de treball"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29
msgid "Indicator" msgid "Show Previews"
msgstr "Indicador" msgstr "Mostra previsualitzacions"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
msgid "Previews" #, javascript-format
msgstr "Previsualitzacions" msgid "Workspace %d"
msgstr "Espai de treball %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154
msgid "Workspace Name" msgid "Workspace Names"
msgstr "Nom de l'espai de treball" msgstr "Noms dels espais de treball"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171
msgid "Behavior" msgid "Add Workspace"
msgstr "Comportament" msgstr "Afegeix un espai de treball"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
msgid "Dynamic" msgid "Remove"
msgstr "Dinàmica" msgstr "Suprimeix"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "Suprimeix automàticament els espais de treball buits."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "Nombre fix"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "Especifiqueu un nombre d'espais de treball permanents."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Nombre d'espais de treball"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces" msgid "Workspaces"
msgstr "Espais de treball" msgstr "Espais de treball"
#, javascript-format
#~ msgid "Workspace %d"
#~ msgstr "Espai de treball %d"
#~ msgid "Add Workspace"
#~ msgstr "Afegeix un espai de treball"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Suprimeix"
#~ msgid "Computer" #~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Ordinador" #~ msgstr "Ordinador"
+39 -73
View File
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-14 10:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-18 23:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-20 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n" "Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@@ -19,30 +19,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:2 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME klasik" msgstr "GNOME klasik"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Toto sezení vás přihlásí do GNOME klasik" msgstr "Toto sezení vás přihlásí do GNOME klasik"
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Wayland" msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "GNOME klasik na Waylandu" msgstr "GNOME klasik na Waylandu"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME klasik na Xorg" msgstr "GNOME klasik na Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:125
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené" msgstr "Oblíbené"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:399
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplikace" msgstr "Aplikace"
@@ -232,47 +232,47 @@ msgstr "Název motivu"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:95
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zavřít" msgstr "Zavřít"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Zrušit minimalizaci" msgstr "Zrušit minimalizaci"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovat" msgstr "Minimalizovat"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Zrušit maximalizaci" msgstr "Zrušit maximalizaci"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat" msgstr "Maximalizovat"
#: extensions/window-list/extension.js:720 #: extensions/window-list/extension.js:721
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimalizovat všechna" msgstr "Minimalizovat všechna"
#: extensions/window-list/extension.js:726 #: extensions/window-list/extension.js:727
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Zrušit minimalizaci všech" msgstr "Zrušit minimalizaci všech"
#: extensions/window-list/extension.js:732 #: extensions/window-list/extension.js:733
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximalizovat všechna" msgstr "Maximalizovat všechna"
#: extensions/window-list/extension.js:740 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Zrušit maximalizaci všech" msgstr "Zrušit maximalizaci všech"
#: extensions/window-list/extension.js:748 #: extensions/window-list/extension.js:749
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Zavřít všechna" msgstr "Zavřít všechna"
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Seznam oken" msgstr "Seznam oken"
@@ -337,69 +337,35 @@ msgstr "Zobrazovat na všech monitorech"
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch v horním panelu" msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch v horním panelu"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "Stiskněte %s pro úpravu"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Ukazatel pracovní plochy" msgstr "Ukazatel pracovní plochy"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
msgid "Indicator" msgid "Show Previews"
msgstr "Ukazatel" msgstr "Zobrazit náhledy"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
msgid "Previews" #, javascript-format
msgstr "Náhledy" msgid "Workspace %d"
msgstr "Pracovní plocha %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Workspace Name" msgid "Workspace Names"
msgstr "Název pracovní plochy" msgstr "Názvy pracovních ploch"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Behavior" msgid "Add Workspace"
msgstr "Chování" msgstr "Přidat pracovní plochu"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Dynamic" msgid "Remove"
msgstr "Dynamické" msgstr "Odstranit"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "Bude automaticky odebírat prázdné pracovní plochy."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "Neměnný počet"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "Určit počet trvalých pracovních ploch."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Počet pracovních ploch"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces" msgid "Workspaces"
msgstr "Pracovní plochy" msgstr "Pracovní plochy"
#, javascript-format
#~ msgid "Workspace %d"
#~ msgstr "Pracovní plocha %d"
#~ msgid "Add Workspace"
#~ msgstr "Přidat pracovní plochu"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Odstranit"
#~ msgid "Computer" #~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Počítač" #~ msgstr "Počítač"
+39 -69
View File
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-24 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 23:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-12 23:29+0300\n"
"Last-Translator: Giannis Antypas <gianni.antypas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <gnome-el-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <gnome-el-list@gnome.org>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Προσθήκη κανόνα"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Αποτυχία εξαγωγής του δίσκου «%s»:" msgstr "Αποτυχία εξαγωγής του δίσκου «%s»:"
@@ -120,35 +120,28 @@ msgstr ""
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Τοποθεσίες" msgstr "Τοποθεσίες"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης «%s»" msgstr "Αποτυχία εκκίνησης «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Αποτυχία προσάρτησης τόμου για «%s»" msgstr "Αποτυχία προσάρτησης τόμου για «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Υπολογιστής"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Προσωπικός φάκελος" msgstr "Προσωπικός φάκελος"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Recent" msgid "Browse Network"
msgstr "Πρόσφατα" msgstr "Περιήγηση δικτύου"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
msgid "Starred"
msgstr "Επισημάνθηκαν"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
msgid "Trash"
msgstr "Απορρίμματα"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -239,47 +232,47 @@ msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "" msgstr ""
"Το όνομα του θέματος που θα φορτωθεί από το ~ /.themes/name/gnome-shell" "Το όνομα του θέματος που θα φορτωθεί από το ~ /.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:92 #: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο" msgstr "Κλείσιμο"
#: extensions/window-list/extension.js:119 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Αποελαχιστοποίηση" msgstr "Αποελαχιστοποίηση"
#: extensions/window-list/extension.js:119 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Ελαχιστοποίηση" msgstr "Ελαχιστοποίηση"
#: extensions/window-list/extension.js:126 #: extensions/window-list/extension.js:106
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Απομεγιστοποίηση" msgstr "Απομεγιστοποίηση"
#: extensions/window-list/extension.js:126 #: extensions/window-list/extension.js:106
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Μεγιστοποίηση" msgstr "Μεγιστοποίηση"
#: extensions/window-list/extension.js:641 #: extensions/window-list/extension.js:471
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Ελαχιστοποίηση όλων" msgstr "Ελαχιστοποίηση όλων"
#: extensions/window-list/extension.js:647 #: extensions/window-list/extension.js:477
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Αποελαχιστοποίηση όλων" msgstr "Αποελαχιστοποίηση όλων"
#: extensions/window-list/extension.js:653 #: extensions/window-list/extension.js:483
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Μεγιστοποίηση όλων" msgstr "Μεγιστοποίηση όλων"
#: extensions/window-list/extension.js:661 #: extensions/window-list/extension.js:491
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Απομεγιστοποίηση όλων" msgstr "Απομεγιστοποίηση όλων"
#: extensions/window-list/extension.js:669 #: extensions/window-list/extension.js:499
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Κλείσιμο όλων" msgstr "Κλείσιμο όλων"
#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24 #: extensions/window-list/extension.js:773
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Λίστα παραθύρου" msgstr "Λίστα παραθύρου"
@@ -297,7 +290,7 @@ msgstr ""
"«always» (πάντα)." "«always» (πάντα)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:75 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Εμφάνιση των παραθύρων από όλους τους χώρους εργασίας" msgstr "Εμφάνιση των παραθύρων από όλους τους χώρους εργασίας"
@@ -318,70 +311,44 @@ msgstr ""
"Αν θα εμφανίζεται ο κατάλογος παραθύρων όλων των συνδεμένων οθονών ή μόνο " "Αν θα εμφανίζεται ο κατάλογος παραθύρων όλων των συνδεμένων οθονών ή μόνο "
"της κύριας οθόνης." "της κύριας οθόνης."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Εμφάνιση προεπισκοπήσεων χώρου εργασίας στη λίστα παραθύρου"
#: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρου" msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρου"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Να μη γίνεται ποτέ ομαδοποίηση παραθύρων" msgstr "Να μη γίνεται ποτέ ομαδοποίηση παραθύρων"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρων όταν ο χώρος είναι περιορισμένος" msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρων όταν ο χώρος είναι περιορισμένος"
#: extensions/window-list/prefs.js:49 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Να γίνεται πάντα ομαδοποίηση παραθύρων" msgstr "Να γίνεται πάντα ομαδοποίηση παραθύρων"
#: extensions/window-list/prefs.js:69 #: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Να εμφανίζεται σε όλες τις οθόνες" msgstr "Να εμφανίζεται σε όλες τις οθόνες"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:255
msgid "Show workspace previews in top bar" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:261
msgstr "Εμφάνιση προεπισκοπήσεων χώρου εργασίας στην επάνω μπάρα"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Δείκτης χώρου εργασίας" msgstr "Δείκτης χώρου εργασίας"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Show Previews"
msgstr "Εμφάνιση προεπισκοπήσεων"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Χώρος εργασίας %d" msgstr "Χώρος εργασίας %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Ονόματα χώρων εργασίας" msgstr "Ονόματα χώρων εργασίας"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας" msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
#| msgid "Workspace %d"
msgid "Workspaces"
msgstr "Χώροι εργασίας"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Υπολογιστής"
#~ msgid "Browse Network"
#~ msgstr "Περιήγηση δικτύου"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Εφαρμογές" #~ msgstr "Εφαρμογές"
@@ -603,6 +570,9 @@ msgstr "Χώροι εργασίας"
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Σελιδοδείκτες" #~ msgstr "Σελιδοδείκτες"
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Δίκτυο"
#~ msgid "File System" #~ msgid "File System"
#~ msgstr "Σύστημα αρχείων" #~ msgstr "Σύστημα αρχείων"
+82 -151
View File
@@ -6,53 +6,43 @@
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2011, 2013, 2015, 2017. # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2011, 2013, 2015, 2017.
# Edurne Labaka <elabaka@uzei.com>, 2015. # Edurne Labaka <elabaka@uzei.com>, 2015.
# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2019, 2020, 2021, 2024. # Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2019, 2020, 2021, 2024.
# Ibai Oihanguren Sala <ibaios@disroot.org>, 2026.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
"issues\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-25 00:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-05 13:44+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 20:54+0100\n" "Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
"Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala <ibaios@disroot.org>\n"
"Language-Team: Basque\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
"X-DL-VCS-Web: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/\n"
"X-DL-Lang: eu\n"
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
"X-DL-Branch: main\n"
"X-DL-Domain: po\n"
"X-DL-State: None\n"
"X-Generator: Gtranslator 49.0\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:2 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME Klasikoa" msgstr "GNOME Klasikoa"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Saio honek GNOME Klasikoa hasten du" msgstr "Saio honek GNOME Klasikoa hasten du"
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Wayland" msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "GNOME klasikoa Wayland gainean" msgstr "GNOME klasikoa Wayland gainean"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME klasikoa Xorg gainean" msgstr "GNOME klasikoa Xorg gainean"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Gogokoak" msgstr "Gogokoak"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:400
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplikazioak" msgstr "Aplikazioak"
@@ -64,21 +54,19 @@ msgstr "Aplikazioen eta laneko areen zerrenda"
msgid "" msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
msgstr "" msgstr "Kateen zerrenda bat, bakoitzak aplikazio-ID bat duena (mahaigainaren fitxategi-izena) eta jarraian bi puntu eta laneko arearen zenbakia dituena"
"Kateen zerrenda bat, bakoitzak aplikazio-ID bat duena (mahaigainaren "
"fitxategi-izena) eta jarraian bi puntu eta laneko arearen zenbakia dituena"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:157 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Laneko areen arauak" msgstr "Laneko areen arauak"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:312 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Gehitu araua" msgstr "Gehitu araua"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Huts egin du “%s“ unitatea egoztean:" msgstr "Huts egin du “%s“ unitatea egoztean:"
@@ -100,11 +88,7 @@ msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy." "This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr "" msgstr "Saiatu pantaila gehiago erabiltzen leihoen koadro txikiak kokatzeko pantailaren aspektu-erlaziora egokituz, eta haiek taldekatu muga-koadroa txikiagotzeko. Ezarpen hau kokapen naturalaren estrategiarekin soilik aplikatzen da."
"Saiatu pantaila gehiago erabiltzen leihoen koadro txikiak kokatzeko "
"pantailaren aspektu-erlaziora egokituz, eta haiek taldekatu muga-koadroa "
"txikiagotzeko. Ezarpen hau kokapen naturalaren estrategiarekin soilik "
"aplikatzen da."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
@@ -115,45 +99,35 @@ msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect." "restarting the shell to have any effect."
msgstr "" msgstr "TRUE (egia) bada, leihoen epigrafeak dagokien koadro txikien gainean jarriko ditu, Shell-aren lehenespena (behean jartzearena) gainidatziz. Ezarpen hau aldatzeko eta aplikatzeko Shell berrabiarazi behar da."
"TRUE (egia) bada, leihoen epigrafeak dagokien koadro txikien gainean jarriko "
"ditu, Shell-aren lehenespena (behean jartzearena) gainidatziz. Ezarpen hau "
"aldatzeko eta aplikatzeko Shell berrabiarazi behar da."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lekuak" msgstr "Lekuak"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Huts egin du '%s' abiarazteak" msgstr "Huts egin du '%s' abiarazteak"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Huts egin du “%s“(r)en bolumena muntatzean" msgstr "Huts egin du “%s“(r)en bolumena muntatzean"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Ordenagailua"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Karpeta nagusia" msgstr "Karpeta nagusia"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Recent" msgid "Browse Network"
msgstr "Azken aldikoa" msgstr "Arakatu sarea"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "Izardunak"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "Sarea"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "Zakarrontzia"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -183,35 +157,35 @@ msgstr "Kargaren estatistikak"
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Deskargaren estatistikak" msgstr "Deskargaren estatistikak"
#: extensions/system-monitor/extension.js:365 #: extensions/system-monitor/extension.js:364
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Sistemaren estatistikak" msgstr "Sistemaren estatistikak"
#: extensions/system-monitor/extension.js:413 #: extensions/system-monitor/extension.js:412
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Erakutsi" msgstr "Erakutsi"
#: extensions/system-monitor/extension.js:415 #: extensions/system-monitor/extension.js:414
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "PUZa" msgstr "PUZa"
#: extensions/system-monitor/extension.js:417 #: extensions/system-monitor/extension.js:416
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memoria" msgstr "Memoria"
#: extensions/system-monitor/extension.js:419 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Trukatze-espazioa" msgstr "Trukatze-espazioa"
#: extensions/system-monitor/extension.js:421 #: extensions/system-monitor/extension.js:420
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Kargatu" msgstr "Kargatu"
#: extensions/system-monitor/extension.js:423 #: extensions/system-monitor/extension.js:422
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Deskargatu" msgstr "Deskargatu"
#: extensions/system-monitor/extension.js:428 #: extensions/system-monitor/extension.js:427
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Ireki sistema-monitorea" msgstr "Ireki sistema-monitorea"
@@ -243,47 +217,47 @@ msgstr "Gaiaren izena"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Gaiaren izena, ~/.themes/izena/gnome-shell direktoriotik kargatzeko" msgstr "Gaiaren izena, ~/.themes/izena/gnome-shell direktoriotik kargatzeko"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Itxi" msgstr "Itxi"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Leheneratu" msgstr "Leheneratu"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizatu" msgstr "Minimizatu"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:106
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Desmaximizatu" msgstr "Desmaximizatu"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:106
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizatu" msgstr "Maximizatu"
#: extensions/window-list/extension.js:720 #: extensions/window-list/extension.js:471
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizatu denak" msgstr "Minimizatu denak"
#: extensions/window-list/extension.js:726 #: extensions/window-list/extension.js:477
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Leheneratu denak" msgstr "Leheneratu denak"
#: extensions/window-list/extension.js:732 #: extensions/window-list/extension.js:483
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizatu denak" msgstr "Maximizatu denak"
#: extensions/window-list/extension.js:740 #: extensions/window-list/extension.js:491
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Desmaximizatu denak" msgstr "Desmaximizatu denak"
#: extensions/window-list/extension.js:748 #: extensions/window-list/extension.js:499
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Itxi denak" msgstr "Itxi denak"
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:778
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Leiho-zerrenda" msgstr "Leiho-zerrenda"
@@ -295,20 +269,16 @@ msgstr "Noiz elkartu leihoak"
msgid "" msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr "" msgstr "Aplikazio bereko leihoak leihoen zerrendan noiz elkartuko diren erabakitzen du. Balio erabilgarriak: “never“ (inoiz ere ez), “auto“ (automatikoa) eta “always“ (beti)."
"Aplikazio bereko leihoak leihoen zerrendan noiz elkartuko diren erabakitzen "
"du. Balio erabilgarriak: “never“ (inoiz ere ez), “auto“ (automatikoa) eta "
"“always“ (beti)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Erakutsi laneko area guztietako leihoak" msgstr "Erakutsi laneko area guztietako leihoak"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "" msgstr "Laneko area guztietako leihoak edo uneko areakoak soilik erakutsiko diren."
"Laneko area guztietako leihoak edo uneko areakoak soilik erakutsiko diren."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
msgid "Show the window list on all monitors" msgid "Show the window list on all monitors"
@@ -318,100 +288,61 @@ msgstr "Erakutsi leihoen zerrenda pantaila guztietan"
msgid "" msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one." "primary one."
msgstr "" msgstr "Leihoen zerrenda konektatutako pantaila guztietan edo soilik pantaila nagusian erakutsiko den."
"Leihoen zerrenda konektatutako pantaila guztietan edo soilik pantaila "
"nagusian erakutsiko den."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list" msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Erakutsi laneko areen aurrebistak leihoen zerrendan" msgstr "Erakutsi laneko areen aurrebistak leihoen zerrendan"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Leihoak elkartzea" msgstr "Leihoak elkartzea"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Ez elkartu leihoak inoiz" msgstr "Ez elkartu leihoak inoiz"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Elkartu leihoak lekua mugatuta dagoenean" msgstr "Elkartu leihoak lekua mugatuta dagoenean"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Elkartu beti leihoak" msgstr "Elkartu beti leihoak"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Erakutsi pantaila guztietan" msgstr "Erakutsi pantaila guztietan"
#: extensions/window-list/prefs.js:92
msgid "Show workspace previews"
msgstr "Erakutsi laneko areen aurrebistak"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Erakutsi aurrebistak goiko barran"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "%d. laneko area"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
msgid "Workspace Names"
msgstr "Laneko areen izenak"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
msgid "Add Workspace"
msgstr "Gehitu laneko area"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Erakutsi laneko areen aurrebistak goiko barran" msgstr "Erakutsi laneko areen aurrebistak goiko barran"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "Sakatu %s editatzeko"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:518
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:598
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Laneko arearen adierazlea" msgstr "Laneko arearen adierazlea"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
msgid "Indicator"
msgstr "Adierazlea"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
msgid "Previews"
msgstr "Aurrebistak"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
msgid "Workspace Name"
msgstr "Laneko arearen izena"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
msgid "Behavior"
msgstr "Portaera"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinamikoa"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "Automatikoki kentzen ditu laneko area hutsak."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "Kopuru finkoa"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "Zehaztu laneko area iraunkorren kopurua."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Laneko area kopurua"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces"
msgstr "Laneko areak"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Ordenagailua"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "Erakutsi laneko areen aurrebistak"
#~ msgid "Show Previews In Top Bar"
#~ msgstr "Erakutsi aurrebistak goiko barran"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Aplikazioak" #~ msgstr "Aplikazioak"
+32 -66
View File
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 22:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-14 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 14:01+0330\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-01 07:14+0330\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Persian <>\n" "Language-Team: Persian <>\n"
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -232,47 +232,47 @@ msgstr "نام تم"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "نام تم، جهت بارگیری از شاخه themes/name/gnome-shell./~" msgstr "نام تم، جهت بارگیری از شاخه themes/name/gnome-shell./~"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:95
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "خروج" msgstr "خروج"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "ناکمینه" msgstr "ناکمینه"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "کمینه" msgstr "کمینه"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "نابیشینه" msgstr "نابیشینه"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "بیشنه" msgstr "بیشنه"
#: extensions/window-list/extension.js:720 #: extensions/window-list/extension.js:721
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "کمینهٔ همه" msgstr "کمینهٔ همه"
#: extensions/window-list/extension.js:726 #: extensions/window-list/extension.js:727
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "ناکمینهٔ همه" msgstr "ناکمینهٔ همه"
#: extensions/window-list/extension.js:732 #: extensions/window-list/extension.js:733
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "بیشینهٔ همه" msgstr "بیشینهٔ همه"
#: extensions/window-list/extension.js:740 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "نابیشینهٔ همه" msgstr "نابیشینهٔ همه"
#: extensions/window-list/extension.js:748 #: extensions/window-list/extension.js:749
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "بستن همه" msgstr "بستن همه"
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "فهرست پنجره" msgstr "فهرست پنجره"
@@ -337,69 +337,35 @@ msgstr "نمایش در تمام نمایشگرها"
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "پیش‌نمایش فضاهای کاری در نوار بالایی" msgstr "پیش‌نمایش فضاهای کاری در نوار بالایی"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "زدن %s برای ویرایش"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "نشانگر فضای‌کاری" msgstr "نشانگر فضای‌کاری"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
msgid "Indicator" msgid "Show Previews"
msgstr "نشانگر" msgstr "نمایش پیش‌نمایش‌ها"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
msgid "Previews" #, javascript-format
msgstr "پیش‌نمایش‌ها" msgid "Workspace %d"
msgstr "فضای کاری %Id"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Workspace Name" msgid "Workspace Names"
msgstr "نام فضای کاری" msgstr "نام‌های فضای کاری"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Behavior" msgid "Add Workspace"
msgstr "رفتار" msgstr "افزودن فضای‌کاری"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Dynamic" msgid "Remove"
msgstr "پویا" msgstr "برداشتن"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "برداشتن خودکار فضاهای کاری خالی."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "تعداد ثابت"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "تعیین تعدادی فضای کاری ثابت."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "شمار فضاهای کاری"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces" msgid "Workspaces"
msgstr "فضاهای کاری" msgstr "فضاهای کاری"
#, javascript-format
#~ msgid "Workspace %d"
#~ msgstr "فضای کاری %Id"
#~ msgid "Add Workspace"
#~ msgstr "افزودن فضای‌کاری"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "برداشتن"
#~ msgid "Computer" #~ msgid "Computer"
#~ msgstr "رایانه" #~ msgstr "رایانه"
+42 -73
View File
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 02:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-11 19:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-02 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n" "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@@ -21,32 +21,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.7\n" "X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:12+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:12+0000\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:2 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "Perinteinen Gnome" msgstr "Perinteinen Gnome"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Tämä istunto kirjaa sinut perinteiseen Gnomeen" msgstr "Tämä istunto kirjaa sinut perinteiseen Gnomeen"
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Wayland" msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "Perinteinen Gnome Waylandia käyttäen" msgstr "Perinteinen Gnome Waylandia käyttäen"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Perinteinen Gnome Xorgia käyttäen" msgstr "Perinteinen Gnome Xorgia käyttäen"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:125
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Suosikit" msgstr "Suosikit"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:399
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Sovellukset" msgstr "Sovellukset"
@@ -237,47 +237,47 @@ msgstr "Teeman nimi"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:95
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sulje" msgstr "Sulje"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Palauta pienennys" msgstr "Palauta pienennys"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Pienennä" msgstr "Pienennä"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Palauta suurennus" msgstr "Palauta suurennus"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna" msgstr "Suurenna"
#: extensions/window-list/extension.js:720 #: extensions/window-list/extension.js:721
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Pienennä kaikki" msgstr "Pienennä kaikki"
#: extensions/window-list/extension.js:726 #: extensions/window-list/extension.js:727
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Palauta kaikkien koko" msgstr "Palauta kaikkien koko"
#: extensions/window-list/extension.js:732 #: extensions/window-list/extension.js:733
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Suurenna kaikki" msgstr "Suurenna kaikki"
#: extensions/window-list/extension.js:740 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Palauta kaikkien koko" msgstr "Palauta kaikkien koko"
#: extensions/window-list/extension.js:748 #: extensions/window-list/extension.js:749
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Sulje kaikki" msgstr "Sulje kaikki"
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Ikkunaluettelo" msgstr "Ikkunaluettelo"
@@ -344,69 +344,35 @@ msgstr "Näytä kaikilla näytöillä"
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Näytä työtilojen esikatselut yläpalkissa" msgstr "Näytä työtilojen esikatselut yläpalkissa"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "Paina %s muokataksesi"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:518
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:598
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Työtilan ilmaisin" msgstr "Työtilan ilmaisin"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
msgid "Indicator" msgid "Show Previews"
msgstr "Ilmaisin" msgstr "Näytä esikatselut"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
msgid "Previews" #, javascript-format
msgstr "Esikatselut" msgid "Workspace %d"
msgstr "Työtila %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Workspace Name" msgid "Workspace Names"
msgstr "Työtilan nimi" msgstr "Työtilojen nimet"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Behavior" msgid "Add Workspace"
msgstr "Toiminta" msgstr "Lisää työtila"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Dynamic" msgid "Remove"
msgstr "Muuttuva" msgstr "Poista"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "Poista automaattisesti tyhjät työtilat."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "Muuttumaton määrä"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "Määritä pysyvien työtilojen määrä."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Työtilojen määrä"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces" msgid "Workspaces"
msgstr "Työtilat" msgstr "Työtilat"
#, javascript-format
#~ msgid "Workspace %d"
#~ msgstr "Työtila %d"
#~ msgid "Add Workspace"
#~ msgstr "Lisää työtila"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Poista"
#~ msgid "Computer" #~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Tietokone" #~ msgstr "Tietokone"
@@ -504,6 +470,9 @@ msgstr "Työtilat"
#~ msgid "Display" #~ msgid "Display"
#~ msgstr "Näyttö" #~ msgstr "Näyttö"
#~ msgid "Display Settings"
#~ msgstr "Näytön asetukset"
#~ msgid "Drag here to add favorites" #~ msgid "Drag here to add favorites"
#~ msgstr "Raahaa tähän lisätäksesi suosikkeihin" #~ msgstr "Raahaa tähän lisätäksesi suosikkeihin"
+64 -79
View File
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-11 01:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-15 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-02 20:15+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <fran.dieguez@gnome.org>\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <fran.dieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "GNOME clásico en Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME clásico en Xorg" msgstr "GNOME clásico en Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:400
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplicacións" msgstr "Aplicacións"
@@ -64,17 +64,17 @@ msgstr ""
"Unha lista de cadeas, cada unha das cales contén un id de aplicación (nome " "Unha lista de cadeas, cada unha das cales contén un id de aplicación (nome "
"de ficheiro desktop), seguido por unha coma e o número do espazo de traballo" "de ficheiro desktop), seguido por unha coma e o número do espazo de traballo"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Regras da área de traballo" msgstr "Regras da área de traballo"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Engadir regra" msgstr "Engadir regra"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Fallo ao extraer a unidade «%s»:" msgstr "Fallo ao extraer a unidade «%s»:"
@@ -97,9 +97,10 @@ msgid ""
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy." "This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr "" msgstr ""
"Tente usar mais pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose á " "Tente usar mais pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose "
"taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa envolvente. " "á taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa "
"Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural." "envolvente. Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición "
"natural."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
@@ -115,40 +116,33 @@ msgstr ""
"respectiva, omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia " "respectiva, omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia "
"esta configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios." "esta configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar «%s»" msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Produciuse un fallo ao montar o volume para «%s»" msgstr "Produciuse un fallo ao montar o volume para «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Computador"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Cartafol persoal" msgstr "Cartafol persoal"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Recent" msgid "Browse Network"
msgstr "Recente" msgstr "Explorar a rede"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr ""
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "Rede"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "Lixo"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -238,47 +232,47 @@ msgstr "Nome do tema"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:95 #: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Pechar" msgstr "Pechar"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Restabelecer" msgstr "Restabelecer"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar" msgstr "Minimizar"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:106
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurar" msgstr "Restaurar"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:106
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
#: extensions/window-list/extension.js:721 #: extensions/window-list/extension.js:471
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizar todo" msgstr "Minimizar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:727 #: extensions/window-list/extension.js:477
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Restaurar todo" msgstr "Restaurar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:733 #: extensions/window-list/extension.js:483
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar todo" msgstr "Maximizar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:741 #: extensions/window-list/extension.js:491
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Restaurar todo" msgstr "Restaurar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:749 #: extensions/window-list/extension.js:499
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Pechar todo" msgstr "Pechar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:778
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Lista de xanelas" msgstr "Lista de xanelas"
@@ -296,14 +290,15 @@ msgstr ""
"(sempre)." "(sempre)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo" msgstr "Mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "" msgstr ""
"Indica se mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo ou só no actual." "Indica se mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo ou só no "
"actual."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
msgid "Show the window list on all monitors" msgid "Show the window list on all monitors"
@@ -321,26 +316,47 @@ msgstr ""
msgid "Show workspace previews in window list" msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Mostras as vistas previas do espazo de traballo na lista de xanelas" msgstr "Mostras as vistas previas do espazo de traballo na lista de xanelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Agrupación de xanelas" msgstr "Agrupación de xanelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Non agrupar nunca as xanelas" msgstr "Non agrupar nunca as xanelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Agrupar as xanelas cando o espazo é limitado" msgstr "Agrupar as xanelas cando o espazo é limitado"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Agrupar sempre as xanelas" msgstr "Agrupar sempre as xanelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Mostrar en todos os monitores" msgstr "Mostrar en todos os monitores"
#: extensions/window-list/prefs.js:92
msgid "Show workspace previews"
msgstr "Mostrar a vista previa dos espazo de traballo"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Mostrar as vistas previas na barra superior"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espazos de traballo %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
msgid "Workspace Names"
msgstr "Nomes dos espazos de traballo"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
msgid "Add Workspace"
msgstr "Engadir área de traballo"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Mostrar as vistas previas do espazo de traballo na barra superior" msgstr "Mostrar as vistas previas do espazo de traballo na barra superior"
@@ -349,37 +365,6 @@ msgstr "Mostrar as vistas previas do espazo de traballo na barra superior"
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicador de espazo de traballo" msgstr "Indicador de espazo de traballo"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
msgid "Show Previews"
msgstr "Mostrar vistas previas"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espazos de traballo %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Workspace Names"
msgstr "Nomes dos espazos de traballo"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Add Workspace"
msgstr "Engadir área de traballo"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Workspaces"
msgstr "Espazos de traballo"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Computador"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "Mostrar a vista previa dos espazo de traballo"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Aplicacións" #~ msgstr "Aplicacións"
+62 -93
View File
@@ -2,47 +2,47 @@
# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011. # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011.
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2013-2025. # Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2013-2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-27 21:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-30 23:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-25 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Gtranslator 48.0\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:2 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME קלסי" msgstr "GNOME קלסי"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "הפעלה זו מכניסה אותך למצב הקלסי של GNOME" msgstr "הפעלה זו מכניסה אותך למצב הקלסי של GNOME"
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Wayland" msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "GNOME קלסי על גבי Wayland" msgstr "GNOME קלסי על גבי Wayland"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME קלסי על גבי Xorg" msgstr "GNOME קלסי על גבי Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים" msgstr "מועדפים"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:400
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "יישומים" msgstr "יישומים"
@@ -58,17 +58,17 @@ msgstr ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "כללי מרחב העבודה" msgstr "כללי מרחב העבודה"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "הוספת כלל" msgstr "הוספת כלל"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "שליפת הכונן „%s” נכשלה:" msgstr "שליפת הכונן „%s” נכשלה:"
@@ -109,38 +109,38 @@ msgstr ""
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect." "restarting the shell to have any effect."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "מקומות" msgstr "מקומות"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "הרצת „%s” נכשלה" msgstr "הרצת „%s” נכשלה"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "עיגון הכרך „%s” נכשל" msgstr "עיגון הכרך „%s” נכשל"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "בית" msgstr "בית"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
msgid "Recent" msgid "Recent"
msgstr "אחרונים" msgstr "אחרונים"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "מסומנים בכוכב" msgstr "מסומנים בכוכב"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "רשת" msgstr "רשת"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
msgid "Trash" msgid "Trash"
msgstr "אשפה" msgstr "אשפה"
@@ -232,47 +232,47 @@ msgstr "Theme name"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "סגירה" msgstr "סגירה"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:119
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "ביטול המזעור" msgstr "ביטול המזעור"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:119
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "מזעור" msgstr "מזעור"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:126
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "ביטול ההגדלה" msgstr "ביטול ההגדלה"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:126
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "הגדלה" msgstr "הגדלה"
#: extensions/window-list/extension.js:720 #: extensions/window-list/extension.js:641
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "מזעור הכל" msgstr "מזעור הכל"
#: extensions/window-list/extension.js:726 #: extensions/window-list/extension.js:647
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "ביטול מזעור הכל" msgstr "ביטול מזעור הכל"
#: extensions/window-list/extension.js:732 #: extensions/window-list/extension.js:653
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "הגדלת הכל" msgstr "הגדלת הכל"
#: extensions/window-list/extension.js:740 #: extensions/window-list/extension.js:661
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "ביטול הגדלת הכל" msgstr "ביטול הגדלת הכל"
#: extensions/window-list/extension.js:748 #: extensions/window-list/extension.js:669
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "סגירת הכל" msgstr "סגירת הכל"
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "רשימת חלונות" msgstr "רשימת חלונות"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:75
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "הצגת חלונות מכל מרחבי העבודה" msgstr "הצגת חלונות מכל מרחבי העבודה"
@@ -313,23 +313,23 @@ msgstr ""
msgid "Show workspace previews in window list" msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "הצגת תצוגה מקדימה של מרחבי העבודה ברשימת החלונות" msgstr "הצגת תצוגה מקדימה של מרחבי העבודה ברשימת החלונות"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "קיבוץ חלונות" msgstr "קיבוץ חלונות"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "לעולם לא לקבץ חלונות" msgstr "לעולם לא לקבץ חלונות"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "קיבוץ חלונות כאשר המקום מוגבל" msgstr "קיבוץ חלונות כאשר המקום מוגבל"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:49
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "תמיד לקבץ חלונות" msgstr "תמיד לקבץ חלונות"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:69
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "הצגה בכל הצגים" msgstr "הצגה בכל הצגים"
@@ -337,69 +337,35 @@ msgstr "הצגה בכל הצגים"
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "הצגת תצוגה מקדימה של מרחבי העבודה בלוח העליון" msgstr "הצגת תצוגה מקדימה של מרחבי העבודה בלוח העליון"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "יש ללחוץ על %s לעריכה"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "מחוון מרחבי עבודה" msgstr "מחוון מרחבי עבודה"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29
msgid "Indicator" msgid "Show Previews"
msgstr "מכוון" msgstr "הצגת תצוגות מקדימות"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
msgid "Previews" #, javascript-format
msgstr "תצוגות מקדימות" msgid "Workspace %d"
msgstr "מרחב עבודה %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154
msgid "Workspace Name" msgid "Workspace Names"
msgstr "שם מרחב העבודה" msgstr "שם מרחב העבודה"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171
msgid "Behavior" msgid "Add Workspace"
msgstr "התנהגות" msgstr "הוספת מרחב עבודה"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
msgid "Dynamic" msgid "Remove"
msgstr "מרחבי עבודה גמישים" msgstr "הסרה"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "מסיר מרחבי עבודה ריקים אוטומטית."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "מספר קבוע של מרחבי עבודה"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "נא לציין מספר של מרחבי עבודה קבועים."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "מספר מרחבי עבודה"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces" msgid "Workspaces"
msgstr "מרחבי עבודה" msgstr "מרחבי עבודה"
#, javascript-format
#~ msgid "Workspace %d"
#~ msgstr "מרחב עבודה %d"
#~ msgid "Add Workspace"
#~ msgstr "הוספת מרחב עבודה"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "הסרה"
#~ msgid "Computer" #~ msgid "Computer"
#~ msgstr "מחשב" #~ msgstr "מחשב"
@@ -509,6 +475,9 @@ msgstr "מרחבי עבודה"
#~ msgid "Display" #~ msgid "Display"
#~ msgstr "תצוגה" #~ msgstr "תצוגה"
#~ msgid "Display Settings"
#~ msgstr "הגדרות תצוגה"
#~ msgid "Available" #~ msgid "Available"
#~ msgstr "פנוי" #~ msgstr "פנוי"
+68 -107
View File
@@ -1,49 +1,49 @@
# Hungarian translation for gnome-shell-extensions. # Hungarian translation for gnome-shell-extensions.
# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2019, 2022, 2024, 2025 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2019, 2022, 2024 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# #
# Biró Balázs <arch.scar at gmail dot com>, 2011. # Biró Balázs <arch.scar at gmail dot com>, 2011.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012, 2013. # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012, 2013.
# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2017, 2019, 2022, 2024, 2025. # Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2017, 2019, 2022, 2024.
# Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>, 2024. # Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
"sues\n" "sues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-25 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-27 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-28 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n" "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at fsf dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at fsf dot hu>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:2 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "Klasszikus GNOME" msgstr "Klasszikus GNOME"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Bejelentkezés a klasszikus GNOME környezetbe" msgstr "Bejelentkezés a klasszikus GNOME környezetbe"
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Wayland" msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "Klasszikus GNOME Waylanden" msgstr "Klasszikus GNOME Waylanden"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Klasszikus GNOME Xorgon" msgstr "Klasszikus GNOME Xorgon"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek" msgstr "Kedvencek"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:400
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Alkalmazások" msgstr "Alkalmazások"
@@ -59,17 +59,17 @@ msgstr ""
"Alkalmazásazonosítókat (.desktop fájl neve), majd kettősponttal elválasztva " "Alkalmazásazonosítókat (.desktop fájl neve), majd kettősponttal elválasztva "
"a munkaterület számát tartalmazó karakterláncok sorozata" "a munkaterület számát tartalmazó karakterláncok sorozata"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Munkaterület-szabályok" msgstr "Munkaterület-szabályok"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Szabály hozzáadása" msgstr "Szabály hozzáadása"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "A(z) „%s” meghajtó kiadása nem sikerült:" msgstr "A(z) „%s” meghajtó kiadása nem sikerült:"
@@ -111,41 +111,33 @@ msgstr ""
"tetejére helyezi el, az alapértelmezett alja helyett. Ezen beállítás " "tetejére helyezi el, az alapértelmezett alja helyett. Ezen beállítás "
"módosítása a Shell újraindítását igényli." "módosítása a Shell újraindítását igényli."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Helyek" msgstr "Helyek"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Nem sikerült a(z) „%s” indítása" msgstr "Nem sikerült a(z) „%s” indítása"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Nem sikerült a kötet csatolása ennél: „%s”" msgstr "Nem sikerült a kötet csatolása ennél: „%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Számítógép"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Saját mappa" msgstr "Saját mappa"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Recent" msgid "Browse Network"
msgstr "Legutóbbi" msgstr "Hálózat tallózása"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "Csillagozott"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
#| msgid "Browse Network"
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "Kuka"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -235,47 +227,47 @@ msgstr "Témanév"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "A ~/.themes/név/gnome-shell alól betöltendő téma neve" msgstr "A ~/.themes/név/gnome-shell alól betöltendő téma neve"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Bezárás" msgstr "Bezárás"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Minimalizálás megszüntetése" msgstr "Minimalizálás megszüntetése"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizálás" msgstr "Minimalizálás"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:106
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Maximalizálás megszüntetése" msgstr "Maximalizálás megszüntetése"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:106
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizálás" msgstr "Maximalizálás"
#: extensions/window-list/extension.js:720 #: extensions/window-list/extension.js:471
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minden minimalizálása" msgstr "Minden minimalizálása"
#: extensions/window-list/extension.js:726 #: extensions/window-list/extension.js:477
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Minden minimalizálásának megszüntetése" msgstr "Minden minimalizálásának megszüntetése"
#: extensions/window-list/extension.js:732 #: extensions/window-list/extension.js:483
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Minden maximalizálása" msgstr "Minden maximalizálása"
#: extensions/window-list/extension.js:740 #: extensions/window-list/extension.js:491
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Minden maximalizálásának megszüntetése" msgstr "Minden maximalizálásának megszüntetése"
#: extensions/window-list/extension.js:748 #: extensions/window-list/extension.js:499
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Minden bezárása" msgstr "Minden bezárása"
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:778
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Ablaklista" msgstr "Ablaklista"
@@ -293,7 +285,7 @@ msgstr ""
"„always” (mindig)." "„always” (mindig)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Ablakok megjelenítése az összes munkaterületről" msgstr "Ablakok megjelenítése az összes munkaterületről"
@@ -319,83 +311,52 @@ msgstr ""
msgid "Show workspace previews in window list" msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Munkaterület-előnézetek megjelenítése az ablaklistában" msgstr "Munkaterület-előnézetek megjelenítése az ablaklistában"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Ablakcsoportosítás" msgstr "Ablakcsoportosítás"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Soha ne csoportosítsa az ablakokat" msgstr "Soha ne csoportosítsa az ablakokat"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Ablakok csoportosítása, ha kevés a hely" msgstr "Ablakok csoportosítása, ha kevés a hely"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Mindig csoportosítsa az ablakokat" msgstr "Mindig csoportosítsa az ablakokat"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Megjelenítés minden monitoron" msgstr "Megjelenítés minden monitoron"
#: extensions/window-list/prefs.js:92
msgid "Show workspace previews"
msgstr "Munkaterület-előnézetek megjelenítése"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Előnézetek megjelenítése a felső sávon"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "%d. munkaterület"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
msgid "Workspace Names"
msgstr "Munkaterületnevek"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
msgid "Add Workspace"
msgstr "Munkaterület hozzáadása"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Munkaterület-előnézetek megjelenítése a felső sávon" msgstr "Munkaterület-előnézetek megjelenítése a felső sávon"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "Nyomja meg a(z) %s billentyűt a szerkesztéshez"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Munkaterület-jelző" msgstr "Munkaterület-indikátor"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
#| msgid "Workspace Indicator"
msgid "Indicator"
msgstr "Jelző"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
msgid "Previews"
msgstr "Előnézetek"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
#| msgid "Workspace Names"
msgid "Workspace Name"
msgstr "Munkaterület neve"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
msgid "Behavior"
msgstr "Viselkedés"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinamikus"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "Automatikusan eltávolítja az üres munkaterületeket."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "Rögzített szám"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "Adja meg az állandó munkaterületek számát."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
#| msgid "Add Workspace"
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Munkaterületek száma"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
#| msgid "Workspace %d"
msgid "Workspaces"
msgstr "Munkaterületek"
+45 -79
View File
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-03 18:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-04 22:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-14 10:36-0300\n"
"Last-Translator: Emilio Sepúlveda <emism.translations@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emilio Sepúlveda <emism.translations@gmail.com>\n"
"Language-Team: Interlingua <softinterlingua@gmail.com>\n" "Language-Team: Interlingua\n"
"Language: ia\n" "Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,32 +21,32 @@ msgstr ""
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n" "X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
"X-DL-Branch: main\n" "X-DL-Branch: main\n"
"X-DL-Domain: po\n" "X-DL-Domain: po\n"
"X-DL-State: None\n" "X-DL-State: Translating\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 48.0\n" "X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:2 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME Classic" msgstr "GNOME Classic"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Iste session es initiate in GNOME Classic" msgstr "Iste session es initiate in GNOME Classic"
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Wayland" msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "GNOME Classic sur Wayland" msgstr "GNOME Classic sur Wayland"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME Classic sur Xorg" msgstr "GNOME Classic sur Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:125
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:399
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Applicationes" msgstr "Applicationes"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Statos del intercambio"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:336
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Statisticas de incarga" msgstr "Statisticas de carga"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:350
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Intercambio"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420 #: extensions/system-monitor/extension.js:420
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Incarga" msgstr "Carga"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422 #: extensions/system-monitor/extension.js:422
msgid "Download" msgid "Download"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Monstrar usage del intercambio"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24 #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload" msgid "Show upload"
msgstr "Monstrar incarga" msgstr "Monstrar carga"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28 #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download" msgid "Show download"
@@ -236,49 +236,49 @@ msgstr "Nomine de thema"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Le nomine del thema a cargar ab ~/.themes/nomine/gnome-shell" msgstr "Le nomine del thema a cargar desde ~/.themes/nomine/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:95
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Clauder" msgstr "Clauder"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Disminimisar" msgstr "Disminimisar"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimisar" msgstr "Minimisar"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Dismaximisar" msgstr "Dismaximisar"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximisar" msgstr "Maximisar"
#: extensions/window-list/extension.js:720 #: extensions/window-list/extension.js:721
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimisar toto" msgstr "Minimisar toto"
#: extensions/window-list/extension.js:726 #: extensions/window-list/extension.js:727
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Disminimisar toto" msgstr "Disminimisar toto"
#: extensions/window-list/extension.js:732 #: extensions/window-list/extension.js:733
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximisar toto" msgstr "Maximisar toto"
#: extensions/window-list/extension.js:740 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Dismaximisar toto" msgstr "Dismaximisar toto"
#: extensions/window-list/extension.js:748 #: extensions/window-list/extension.js:749
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Clauder toto" msgstr "Clauder toto"
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Lista de fenestras" msgstr "Lista de fenestras"
@@ -346,65 +346,31 @@ msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "" msgstr ""
"Monstra le previsualisationes de spatios de travalio in le barra superior" "Monstra le previsualisationes de spatios de travalio in le barra superior"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "Preme %s pro modificar"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
msgid "Settings"
msgstr "Parametros"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicator de spatios de travalio" msgstr "Indicator de spatios de travalio"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
msgid "Indicator" msgid "Show Previews"
msgstr "Indicator" msgstr "Monstrar previsualisationes"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
msgid "Previews" #, javascript-format
msgstr "Previsualisationes" msgid "Workspace %d"
msgstr "Spatio de travalio %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Workspace Name" msgid "Workspace Names"
msgstr "Nomine de spatio de travalio" msgstr "Nomines de spatio de travalio"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Behavior" msgid "Add Workspace"
msgstr "Comportamento" msgstr "Adder spatio de travalio"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Dynamic" msgid "Remove"
msgstr "Dynamic" msgstr "Remover"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "Remove automaticamente le spatios de travalio vacue."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "Numero fixate"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "Specifica un numero de spatios de travalio permanente."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Numero de spatios de travalio"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces" msgid "Workspaces"
msgstr "Spatios de travalio" msgstr "Spatios de travalio"
#, javascript-format
#~ msgid "Workspace %d"
#~ msgstr "Spatio de travalio %d"
#~ msgid "Add Workspace"
#~ msgstr "Adder spatio de travalio"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Remover"
+112 -235
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
# gnome-shell-extensions ja.po # gnome-shell-extensions ja.po
# Copyright (C) 2011, 2013-2015, 2019-2020, 2022, 2025 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2011, 2013-2015, 2019-2020, 2022 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2011. # Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2011.
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2011, 2013, 2015 # Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2011, 2013, 2015
@@ -7,30 +7,27 @@
# Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>, 2014. # Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>, 2014.
# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2014, 2015. # Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2014, 2015.
# sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019-2020, 2022. # sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019-2020, 2022.
# Makoto Sakaguchi <ycco34vx@gmail.com>, 2025.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-17 16:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 10:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-12 19:00+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Sakaguchi <ycco34vx@gmail.com>\n" "Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME クラシック" msgstr "GNOME クラシック"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 #: data/gnome-classic.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "GNOME クラシックモードでログインします" msgstr "GNOME クラシックモードでログインします"
@@ -42,368 +39,239 @@ msgstr "GNOME クラシック on Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME クラシック on Xorg" msgstr "GNOME クラシック on Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "お気に入り" msgstr "お気に入り"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:369
msgid "Apps" msgid "Applications"
msgstr "アプリ" msgstr "アプリケーション"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
msgid "Application and workspace list" msgid "Application and workspace list"
msgstr "アプリケーションとワークスペースのリスト" msgstr "アプリケーションとワークスペースのリスト"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
msgid "" msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
msgstr "" msgstr ""
"アプリケーション ID (.desktop ファイル名) とコロンの後にワークスペース番号を" "アプリケーションの識別子 (.desktop ファイル名) とコロンの後にワークスペース番"
"付与した文字列リストです" "号を付与した文字列を要素とするリストです"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "ワークスペースのルール" msgstr "ワークスペースのルール"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "ルールを追加" msgstr "ルールを追加"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:112
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "ドライブ“%s”の取り出しに失敗しました:" msgstr "ドライブ“%s”の取り出しに失敗しました:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:142 #: extensions/drive-menu/extension.js:128
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "リムーバブルデバイス" msgstr "リムーバブルデバイス"
#: extensions/drive-menu/extension.js:164 #: extensions/drive-menu/extension.js:155
msgid "Open Files" msgid "Open Files"
msgstr "ファイルを開く" msgstr "ファイルを開く"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows" msgid "Use more screen for windows"
msgstr "ウィンドウ表示により多くの画面を使用" msgstr "ウィンドウにたくさんの画面を使うかどうか"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid "" msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy." "This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr "" msgstr ""
"ウィンドウサムネイルの配置時に、画面のアスペクト比に合わせて配置を最適化し、" "ウィンドウサムネイルを複数配置する際に、画面のアスペクト比に合わせて、境界"
"表示領域を効率的に使用します。この設定は 'natural' 配置アルゴリズムを採用して" "部分を減らすことにより、ウィンドウを統合することで、さらにたくさんの画面を使"
"いる場合にのみ適用されます。" "用できるようにするかどうかです。この設定は 'natural' の配置アルゴリズムを採用"
"している場合にのみ適用されます。"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
msgstr "ウィンドウタイトルを上部に配置" msgstr "ウィンドウタイトルバーを上端に表示するかどうか"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid "" msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect." "restarting the shell to have any effect."
msgstr "" msgstr ""
"true にすると、ウィンドウタイトルを対応するサムネイルの上部に配置します " "TRUE にすると、ウィンドウのサムネイルの上端にそのウィンドウのタイトルバーを表"
"(GNOME Shell のデフォルト設定である下部配置よりも優先されます)。この設定を変" "示します (これは、サムネイルの下端にタイトルバーを表示する GNOME shellのデ"
"更した場合、効果を反映するために GNOME Shell再起動が必要です。" "フォルト値よりも優先されます)。この設定を適用する際は GNOME shell再起動して"
"ください。"
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:89
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:93
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "場所" msgstr "場所"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "“%s”の起動に失敗しました" msgstr "“%s”の起動に失敗しました"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "“%s”のマウントに失敗しました" msgstr "“%s”のマウントに失敗しました"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
msgid "Computer"
msgstr "コンピューター"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "ホーム" msgstr "ホーム"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
msgid "Recent" msgid "Browse Network"
msgstr "最近" msgstr "ネットワークを表示"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Starred"
msgstr "お気に入り"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "ゴミ箱"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "スクリーンショットサイズの切り替え" msgstr "スクリーンショットサイズを変更する"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "スクリーンショットサイズの逆順切り替え" msgstr ""
#: extensions/system-monitor/extension.js:135 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "CPU stats"
msgstr "CPU 統計"
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
msgid "Memory stats"
msgstr "メモリ統計"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats"
msgstr "スワップ統計"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
msgid "Upload stats"
msgstr "アップロード統計"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
msgid "Download stats"
msgstr "ダウンロード統計"
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
msgid "System stats"
msgstr "システム統計"
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
msgid "Show"
msgstr "表示"
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
msgid "Memory"
msgstr "メモリ"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Swap"
msgstr "スワップ"
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
msgid "Open System Monitor"
msgstr "システムモニターを開く"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage"
msgstr "CPU 使用率を表示"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage"
msgstr "メモリ使用率を表示"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage"
msgstr "スワップ使用率を表示"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload"
msgstr "アップロード速度を表示"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download"
msgstr "ダウンロード速度を表示"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "テーマの名前" msgstr "テーマの名前"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "" msgstr "テーマの名前です (~/.themes/name/gnome-shell 配下に格納します)"
"~/.themes/[テーマ名]/gnome-shell ディレクトリから読み込まれるテーマの名前"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "閉じる" msgstr "閉じる"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "最小化を元に戻す" msgstr "最小化解除"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "最小化" msgstr "最小化"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "最大化を元に戻す" msgstr "最大化解除"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "最大化" msgstr "最大化"
#: extensions/window-list/extension.js:722 #: extensions/window-list/extension.js:428
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "すべて最小化" msgstr "すべて最小化"
#: extensions/window-list/extension.js:728 #: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "すべて最小化を元に戻す" msgstr "すべて最小化解除"
#: extensions/window-list/extension.js:734 #: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "すべて最大化" msgstr "すべて最大化"
#: extensions/window-list/extension.js:742 #: extensions/window-list/extension.js:448
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "すべて最大化を元に戻す" msgstr "すべて最大化解除"
#: extensions/window-list/extension.js:750 #: extensions/window-list/extension.js:456
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "すべて閉じる" msgstr "すべて閉じる"
#: extensions/window-list/extension.js:1002 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:734
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "ウィンドウ一覧" msgstr "ウィンドウのリスト"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
msgid "When to group windows" msgid "When to group windows"
msgstr "ウインドウをグループ化する条件" msgstr "ウインドウをグループ化する条件"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
msgid "" msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr "" msgstr ""
"ウィンドウ一覧同じアプリケーションをグループ化する条件を指定します。設定可" "ウィンドウ一覧にある同じアプリケーションをグループ化する条件を指定します。"
"能な値は \"never\"(しない)、\"auto\"(自動)、\"always\"(常に)です。" "定可能な値は、“never”, “auto”, “always”です。"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:100
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "すべてのワークスペースのウィンドウを表示" msgstr "すべてのワークスペースのウィンドウを表示する"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "" msgstr ""
"すべてのワークスペースのウィンドウを表示するか現在のワークスペースのみを表" "ウィンドウをすべてのワークスペースから表示するか現在のワークスペースにある"
"示するか設定します。" "ウィンドウのみ表示するか設定す。"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors" msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "すべてのモニターにウィンドウリストを表示" msgstr "すべてのモニターにウィンドウリストを表示する"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid "" msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one." "primary one."
msgstr "" msgstr ""
"ウィンドウ一覧を接続されているすべてのモニターに表示するかプライマリモニ" "ウィンドウリストをすべての接続モニターに表示するかプライマリモニターにのみ"
"ターのみに表示するか設定します。" "表示するか設定す。"
# 設定項目であるため、「表示する」ではなく「表示」を採用 #: extensions/window-list/prefs.js:29
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "ウィンドウ一覧でワークスペースプレビューを表示"
#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "ウィンドウのグループ化" msgstr "ウィンドウのグループ化"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:58
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "ウィンドウをグループ化しない" msgstr "ウィンドウをグループ化しない"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:59
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "スペースが限られている場合にウィンドウをグループ化する" msgstr "ウィンドウ一覧の幅が制限される時にグループ化する"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:60
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "常にウィンドウをグループ化する" msgstr "ウィンドウをグループ化する"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:94
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "すべてのモニターに表示する" msgstr "すべてのモニターに表示する"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
msgid "Show workspace previews in top bar" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
msgstr "トップバーでワークスペースプレビューを表示"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "%s キーを押すと編集モードに入ります"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "ワークスペースインジケーター" msgstr "ワークスペースインジケーター"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
msgid "Indicator" msgid "Workspace Names"
msgstr "インジケーター"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
msgid "Previews"
msgstr "プレビュー"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
msgid "Workspace Name"
msgstr "ワークスペース名" msgstr "ワークスペース名"
# もしくは「振る舞い」 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59 #, javascript-format
msgid "Behavior" msgid "Workspace %d"
msgstr "動作" msgstr "ワークスペース %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
msgid "Dynamic" msgid "Add Workspace"
msgstr "動的" msgstr "ワークスペースを追加"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "空のワークスペースを自動的に削除します。"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "固定数"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "固定ワークスペースの数を指定します。"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "ワークスペース数"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces"
msgstr "ワークスペース"
#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "アプリケーション"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "コンピューター"
#~ msgid "Application" #~ msgid "Application"
#~ msgstr "アプリケーション" #~ msgstr "アプリケーション"
@@ -491,6 +359,12 @@ msgstr "ワークスペース"
#~ msgid "Window management and application launching" #~ msgid "Window management and application launching"
#~ msgstr "ウィンドウ管理とアプリケーション起動" #~ msgstr "ウィンドウ管理とアプリケーション起動"
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
#~ msgid "Memory"
#~ msgstr "メモリ"
#~ msgid "Normal" #~ msgid "Normal"
#~ msgstr "標準" #~ msgstr "標準"
@@ -506,6 +380,9 @@ msgstr "ワークスペース"
#~ msgid "Display" #~ msgid "Display"
#~ msgstr "ディスプレイ" #~ msgstr "ディスプレイ"
#~ msgid "Display Settings"
#~ msgstr "ディスプレイ設定"
#~ msgid "Suspend" #~ msgid "Suspend"
#~ msgstr "サスペンド" #~ msgstr "サスペンド"
+34 -68
View File
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 23:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-21 06:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-23 06:57+0100\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "GNOME CLassic Wayland-ზე"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME Classic Xorg" msgstr "GNOME Classic Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:125
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "რჩეულები" msgstr "რჩეულები"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:399
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "აპები" msgstr "აპები"
@@ -231,47 +231,47 @@ msgstr "თემის სახელი"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "თემის სახელი, ~/.themes/name/gnome-shell-დან ჩასატვირთად" msgstr "თემის სახელი, ~/.themes/name/gnome-shell-დან ჩასატვირთად"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:95
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "დახურვა" msgstr "დახურვა"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "ამოკეცვა" msgstr "ამოკეცვა"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "ჩაკეცვა" msgstr "ჩაკეცვა"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "საწყის ზომაზე დაბრუნება" msgstr "საწყის ზომაზე დაბრუნება"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "მთელ ეკრანზე გაშლა" msgstr "მთელ ეკრანზე გაშლა"
#: extensions/window-list/extension.js:720 #: extensions/window-list/extension.js:721
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "ყველას ჩაკეცვა" msgstr "ყველას ჩაკეცვა"
#: extensions/window-list/extension.js:726 #: extensions/window-list/extension.js:727
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "ყველას ამოკეცვა" msgstr "ყველას ამოკეცვა"
#: extensions/window-list/extension.js:732 #: extensions/window-list/extension.js:733
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "ყველას მთელ ეკრანზე გაშლა" msgstr "ყველას მთელ ეკრანზე გაშლა"
#: extensions/window-list/extension.js:740 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "ყველას საწყის ზომაზე დაბრუნება" msgstr "ყველას საწყის ზომაზე დაბრუნება"
#: extensions/window-list/extension.js:748 #: extensions/window-list/extension.js:749
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "ყველას დახურვა" msgstr "ყველას დახურვა"
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "ფანჯრების სია" msgstr "ფანჯრების სია"
@@ -334,69 +334,35 @@ msgstr "ყველა ეკრანზე ჩვენება"
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება ზედა პანელზე" msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება ზედა პანელზე"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "ჩასწორებისთვის დააჭირეთ ღილაკს %s"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
msgid "Settings"
msgstr "მორგება"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "სამუშაო სივრცის ინდიკატორი" msgstr "სამუშაო სივრცის ინდიკატორი"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
msgid "Indicator" msgid "Show Previews"
msgstr "მჩვენებელი" msgstr "მინიატურების ჩვენებ"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
msgid "Previews" #, javascript-format
msgstr "მინიატურები" msgid "Workspace %d"
msgstr "სამუშაო სივრცე %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Workspace Name" msgid "Workspace Names"
msgstr "სამუშაო სივრცის სახელი" msgstr "სამუშაო სივრცის სახელები"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Behavior" msgid "Add Workspace"
msgstr "ქცევა" msgstr "სამუშაო სივრცის დამატება"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Dynamic" msgid "Remove"
msgstr "დინამიკური" msgstr "წაშლა"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "ცარიელი სამუშაო სივრცეების ავტომატური წაშლა."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "ფიქსირებული ნომერი"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "მიუთითეთ სამუშაო სივრცეების ფიქსირებული რაოდენობა."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "სამუშაო სივრცეების რაოდენობა"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces" msgid "Workspaces"
msgstr "სამუშაო სივრცეები" msgstr "სამუშაო სივრცეები"
#, javascript-format
#~ msgid "Workspace %d"
#~ msgstr "სამუშაო სივრცე %d"
#~ msgid "Add Workspace"
#~ msgstr "სამუშაო სივრცის დამატება"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "წაშლა"
#~ msgid "Computer" #~ msgid "Computer"
#~ msgstr "კომპიუტერი" #~ msgstr "კომპიუტერი"
+71 -119
View File
@@ -2,52 +2,51 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>, 2024-2025. # ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: unnamed project\n" "Project-Id-Version: unnamed project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-14 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-12 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-23 07:16+0100\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n" "Last-Translator: sa\n"
"Language-Team: Kabyle\n" "Language-Team: Kabyle <>\n"
"Language: kab\n" "Language: kab\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Gtranslator 48.0\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-DL-Team: kab\n" "X-DL-Team: kab\n"
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n" "X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
"X-DL-Branch: main\n" "X-DL-Branch: main\n"
"X-DL-Domain: po\n" "X-DL-Domain: po\n"
"X-DL-State: Translating\n" "X-DL-State: Translating\n"
"X-DL-Lang: kab\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:2 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME aklasiki" msgstr "GNOME aklasiki"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Tiɣimit-agi ak-teqqen ɣer GNOME aklasiki" msgstr "Tiɣimit-agi ak-teqqen ɣer GNOME aklasiki"
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Wayland" msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "GNOME aklasiki ɣef Wayland" msgstr "GNOME aklasiki ɣef Wayland"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME aklasiki ɣef Xorg" msgstr "GNOME aklasiki ɣef Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Inurifen" msgstr "Inurifen"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Isnasen" msgstr "Isnasen"
@@ -63,17 +62,17 @@ msgstr ""
"Tabdart n yiɣewwaren, yal yiwet tesɛa id n usnas (isem n ufaylu n desktop), " "Tabdart n yiɣewwaren, yal yiwet tesɛa id n usnas (isem n ufaylu n desktop), "
"ad ḍefrent snat n tenqiḍin akked wuḍḍun n tallunt n umahil" "ad ḍefrent snat n tenqiḍin akked wuḍḍun n tallunt n umahil"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Ilugan n tallunt n umahil" msgstr "Ilugan n tallunt n umahil"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Rnu alugen" msgstr "Rnu alugen"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Aḍeqqer n uḍebsi “%s” ur yeddi ara:" msgstr "Aḍeqqer n uḍebsi “%s” ur yeddi ara:"
@@ -114,40 +113,33 @@ msgstr ""
"usenfel n shel s wudem amezwer s usemselsi-s ukessar. Asenfel n uɣewwar-a " "usenfel n shel s wudem amezwer s usemselsi-s ukessar. Asenfel n uɣewwar-a "
"yesra allus n usenker n shel i wakken ad yeḍru." "yesra allus n usenker n shel i wakken ad yeḍru."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Imeḍqan" msgstr "Imeḍqan"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Asekker n “%s” ur yeddi ara" msgstr "Asekker n “%s” ur yeddi ara"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Aserkeb n ubleɣ “%s” ur yeddi ara" msgstr "Aserkeb n ubleɣ “%s” ur yeddi ara"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Aselkim"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Agejdan" msgstr "Agejdan"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Recent" msgid "Browse Network"
msgstr "Melmi kan" msgstr "Snirem azeḍḍa"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "S yitran"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "Azeṭṭa"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "Taqecwalt"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -169,43 +161,43 @@ msgstr "Addaden n tkatut"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Addaden n Swap" msgstr "Addaden n Swap"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Addaden n usali" msgstr "Addaden n usali"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Addaden n usadar" msgstr "Addaden n usadar"
#: extensions/system-monitor/extension.js:365 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Addaden n unagraw" msgstr "Addaden n unagraw"
#: extensions/system-monitor/extension.js:413 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Sken" msgstr "Sken"
#: extensions/system-monitor/extension.js:415 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:417 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Takatut" msgstr "Takatut"
#: extensions/system-monitor/extension.js:419 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Asemmeskel" msgstr "Aemmeskel"
#: extensions/system-monitor/extension.js:421 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Asali" msgstr "Asali"
#: extensions/system-monitor/extension.js:423 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Asider" msgstr "Asider"
#: extensions/system-monitor/extension.js:428 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Ldi asefrak n unagraw" msgstr "Ldi asefrak n unagraw"
@@ -237,47 +229,47 @@ msgstr "Isem n usentel"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Isem n usentel ara yettusidren si ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Isem n usentel ara yettusidren si ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Mdel" msgstr "Mdel"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Ur simẓẓiy ara" msgstr "Ur simẓẓiy ara"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Semẓi" msgstr "Semẓi"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:106
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Ur ssemɣer ara" msgstr "Ur ssemɣer ara"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:106
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Semɣer" msgstr "Semɣer"
#: extensions/window-list/extension.js:720 #: extensions/window-list/extension.js:471
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Semẓi-ten akk" msgstr "Semẓi-ten akk"
#: extensions/window-list/extension.js:726 #: extensions/window-list/extension.js:477
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Ur simẓẓiy ara kullec" msgstr "Ur simẓẓiy ara kullec"
#: extensions/window-list/extension.js:732 #: extensions/window-list/extension.js:483
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Semɣer-iten akk" msgstr "Semɣer-iten akk"
#: extensions/window-list/extension.js:740 #: extensions/window-list/extension.js:491
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Ur ssemɣer ara kullec" msgstr "Ur ssemɣer ara kullec"
#: extensions/window-list/extension.js:748 #: extensions/window-list/extension.js:499
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Mdel-iten akk" msgstr "Mdel-iten akk"
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:773
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Tabdart n yisfuyla" msgstr "Tabdart n yisfuyla"
@@ -294,7 +286,7 @@ msgstr ""
"Azalen yellan: “never”, “auto” akked “always”." "Azalen yellan: “never”, “auto” akked “always”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Sken isfuyla si meṛṛa tallunin n umahil" msgstr "Sken isfuyla si meṛṛa tallunin n umahil"
@@ -316,83 +308,43 @@ msgstr ""
"Ma yella ad ttwaseknen yisfuyla si meṛṛa tallunin n umahil neɣ ala ɣef " "Ma yella ad ttwaseknen yisfuyla si meṛṛa tallunin n umahil neɣ ala ɣef "
"uzwaran." "uzwaran."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Sken-d tiskanin n tallunin n umahil deg yiwet n tebdart n usfalu"
#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Asegrew n yisfuyla" msgstr "Asegrew n yisfuyla"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Werǧin ad tesgerweḍ isfuyla" msgstr "Werǧin ad tesgerweḍ isfuyla"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Segrew isfuyla ticki tallunt txuṣ" msgstr "Segrew isfuyla ticki tallunt txuṣ"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Yalas ssegraw isfuyla" msgstr "Yalas ssegraw isfuyla"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Sken ɣef yigdilen meṛṛa" msgstr "Sken ɣef yigdilen meṛṛa"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:255
msgid "Show workspace previews in top bar" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:261
msgstr "Sken-d tiskanin n tallunin n umahil deg ufeggag n ufella"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "Sit ɣef %s iwakken ad tesnifleḍṭ"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:518
msgid "Settings"
msgstr "Iɣewwaren"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:598
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Anamal n wadeg n umahil" msgstr "Anamal n wadeg n umahil"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Indicator" #, javascript-format
msgstr "Anamal" msgid "Workspace %d"
msgstr "Tallunt n umahil %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Previews" msgid "Workspace Names"
msgstr "Tiskanin" msgstr "Ismawen n tallunin n umahil"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Workspace Name" msgid "Add Workspace"
msgstr "Isem n tallunt n umahil" msgstr "Rnu tallunt n umahil"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59 #~ msgid "Applications"
msgid "Behavior" #~ msgstr "Isnasen"
msgstr "Tiddin"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
msgid "Dynamic"
msgstr "Asmussan"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "Ad ikkes s wudem awurman tallunin n umahil"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "Amḍan usbiḍ"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr ""
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Alḍan n tallunin n umahil"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces"
msgstr "Tallunt n umahil"
+84 -135
View File
@@ -8,38 +8,38 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-05 13:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 23:01+0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-25 00:02+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n" "Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
"Language: kk\n" "Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:2 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "Классикалық GNOME" msgstr "Классикалық GNOME"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Бұл сессия арқылы классикалық GNOME ішіне кіресіз" msgstr "Бұл сессия арқылы классикалық GNOME ішіне кіресіз"
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Wayland" msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "Wayland негізіндегі классикалық GNOME" msgstr "Wayland негізіндегі классикалық GNOME"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Xorg негізіндегі классикалық GNOME" msgstr "Xorg негізіндегі классикалық GNOME"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Таңдамалылар" msgstr "Таңдамалылар"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:397
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Қолданбалар" msgstr "Қолданбалар"
@@ -52,20 +52,20 @@ msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
msgstr "" msgstr ""
"Жолдар тізімі, әрқайсысы қолданба анықтағышын сақтайды (desktop файлының аты), " "Жолдар тізімі, әрқайсысы қолданба анықтағышын сақтайды (desktop файлының "
"соңында үтір және жұмыс орнының нөмірі тұрады" "аты), соңында үтір және жұмыс орнының нөмірі тұрады"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:157 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Жұмыс орын ережелері" msgstr "Жұмыс орын ережелері"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:312 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Ережені қосу" msgstr "Ережені қосу"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "\"%s\" жетегін шығару сәтсіз аяқталды:" msgstr "\"%s\" жетегін шығару сәтсіз аяқталды:"
@@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "Терезелер үшін көбірек экранды қолдану
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid "" msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"setting applies only with the natural placement strategy." "This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr "" msgstr ""
"Терезелер үлгілерін орналастыру кезінде экран жақтарының арақатынасын есепке " "Терезелер үлгілерін орналастыру кезінде экран жақтарының арақатынасын есепке "
"алып, көбірек экран орнын қолдануға тырысу, және шектеу қоршамын азайту " "алып, көбірек экран орнын қолдануға тырысу, және шектеу қоршамын азайту "
@@ -103,43 +103,37 @@ msgid ""
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect." "restarting the shell to have any effect."
msgstr "" msgstr ""
"True болса, терезе атауларын сәйкес келетін үлгінің үстіне орналастыру, үнсіз " "True болса, терезе атауларын сәйкес келетін үлгінің үстіне орналастыру, "
"келісім бойынша астына орналастырудың орнына. Бұл баптау іске асыру үшін " "үнсіз келісім бойынша астына орналастырудың орнына. Бұл баптау іске асыру "
"қоршамды қайта іске қосу керек." "үшін қоршамды қайта іске қосу керек."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Орындар" msgstr "Орындар"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "\"%s\" жөнелту сәтсіз аяқталды" msgstr "\"%s\" жөнелту сәтсіз аяқталды"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "\"%s\" үшін томды тіркеу сәтсіз аяқталды" msgstr "\"%s\" үшін томды тіркеу сәтсіз аяқталды"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Компьютер"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Үй бумасы" msgstr "Үй бумасы"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Recent" msgid "Browse Network"
msgstr "Жуырдағы" msgstr "Желіні шолу"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "Жұлдызшаланған"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "Желі"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "Қоқыс шелегі"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -161,43 +155,43 @@ msgstr "Жады статистикасы"
msgid "Swap stats" msgid "Swap stats"
msgstr "Своп статистикасы" msgstr "Своп статистикасы"
#: extensions/system-monitor/extension.js:336 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats" msgid "Upload stats"
msgstr "Жүктеп салу статистикасы" msgstr "Жүктеп салу статистикасы"
#: extensions/system-monitor/extension.js:350 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Жүктеп алу статистикасы" msgstr "Жүктеп алу статистикасы"
#: extensions/system-monitor/extension.js:365 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Жүйе статистикасы" msgstr "Жүйе статистикасы"
#: extensions/system-monitor/extension.js:413 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Көрсету" msgstr "Көрсету"
#: extensions/system-monitor/extension.js:415 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "Процессор" msgstr "Процессор"
#: extensions/system-monitor/extension.js:417 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Жады" msgstr "Жады"
#: extensions/system-monitor/extension.js:419 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Своп" msgstr "Своп"
#: extensions/system-monitor/extension.js:421 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Жүктеп салу" msgstr "Жүктеп салу"
#: extensions/system-monitor/extension.js:423 #: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Жүктеп алу" msgstr "Жүктеп алу"
#: extensions/system-monitor/extension.js:428 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Жүйелік бақылаушысын ашу" msgstr "Жүйелік бақылаушысын ашу"
@@ -229,47 +223,47 @@ msgstr "Тема атауы"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Тема атауы, ~/.themes/name/gnome-shell ішінен алынады" msgstr "Тема атауы, ~/.themes/name/gnome-shell ішінен алынады"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:71
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Жабу" msgstr "Жабу"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Қайырылған емес қылу" msgstr "Қайырылған емес қылу"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Қайыру" msgstr "Қайыру"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Жазық емес қылу" msgstr "Жазық емес қылу"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Жазық қылу" msgstr "Жазық қылу"
#: extensions/window-list/extension.js:720 #: extensions/window-list/extension.js:470
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Барлығын қайыру" msgstr "Барлығын қайыру"
#: extensions/window-list/extension.js:726 #: extensions/window-list/extension.js:476
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Барлығын қайырылған емес қылу" msgstr "Барлығын қайырылған емес қылу"
#: extensions/window-list/extension.js:732 #: extensions/window-list/extension.js:482
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Барлығын жазық қылу" msgstr "Барлығын жазық қылу"
#: extensions/window-list/extension.js:740 #: extensions/window-list/extension.js:490
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Барлығын жазық емес қылу" msgstr "Барлығын жазық емес қылу"
#: extensions/window-list/extension.js:748 #: extensions/window-list/extension.js:498
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Барлығын жабу" msgstr "Барлығын жабу"
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:772
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Терезелер тізімі" msgstr "Терезелер тізімі"
@@ -286,7 +280,7 @@ msgstr ""
"сипаттайды. Мүмкін мәндері: \"never\", \"auto\" және \"always\"." "сипаттайды. Мүмкін мәндері: \"never\", \"auto\" және \"always\"."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Барлық жұмыс орнындарынан терезелерді көрсету" msgstr "Барлық жұмыс орнындарынан терезелерді көрсету"
@@ -308,89 +302,43 @@ msgstr ""
"Терезелер тізімін барлық жалғанған мониторларда, немесе тек біріншілік " "Терезелер тізімін барлық жалғанған мониторларда, немесе тек біріншілік "
"мониторда көрсету керек пе." "мониторда көрсету керек пе."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Жұмыс орындарын алдын ала қарауды терезелер тізімінде көрсету"
#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Терезелерді топтау" msgstr "Терезелерді топтау"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Терезелерді ешқашан топтамау" msgstr "Терезелерді ешқашан топтамау"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Терезелерді орын шектелген кезде топтау" msgstr "Терезелерді орын шектелген кезде топтау"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Терезелерді әрқашан топтау" msgstr "Терезелерді әрқашан топтау"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Барлық мониторларда көрсету" msgstr "Барлық мониторларда көрсету"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
msgid "Show workspace previews in top bar" #: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgstr "Жұмыс орындарын алдын ала қарауды жоғарғы панельде көрсету"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "Түзету үшін %s басыңыз"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:518
msgid "Settings"
msgstr "Баптаулар"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:598
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Жұмыс орын индикаторы" msgstr "Жұмыс орын индикаторы"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
msgid "Indicator" #, javascript-format
msgstr "Индикатор" msgid "Workspace %d"
msgstr "Жұмыс орны %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Previews" msgid "Workspace Names"
msgstr "Алдын ала қараулар" msgstr "Жұмыс орын атаулары"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Workspace Name" msgid "Add Workspace"
msgstr "Жұмыс орнының атауы" msgstr "Жұмыс орнын қосу"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
msgid "Behavior"
msgstr "Мінез-құлқы"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
msgid "Dynamic"
msgstr "Динамикалық"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "Бос жұмыс орындарын автоматты түрде өшіреді."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "Бекітілген саны"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "Тұрақты жұмыс орындарының санын көрсетіңіз."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Жұмыс орындарының саны"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces"
msgstr "Жұмыс орындары"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Компьютер"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Қолданбалар" #~ msgstr "Қолданбалар"
@@ -413,22 +361,23 @@ msgstr "Жұмыс орындары"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." #~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.mutter кілтін үстінен басады." #~ "Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.mutter кілтін үстінен "
#~ "басады."
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Атау жолағындағы батырмалар орналасуы" #~ msgstr "Атау жолағындағы батырмалар орналасуы"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
#~ "GNOME Shell." #~ "running GNOME Shell."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.desktop.wm.preferences " #~ "Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.desktop.wm.preferences "
#~ "кілтін үстінен жазады." #~ "кілтін үстінен жазады."
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Терезелерді экран шеттеріне апарған кезде олардың өлшемдерін өзгертуді іске " #~ "Терезелерді экран шеттеріне апарған кезде олардың өлшемдерін өзгертуді "
#~ "қосу" #~ "іске қосу"
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor" #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "Жұмыс орындары тек біріншілік мониторда" #~ msgstr "Жұмыс орындары тек біріншілік мониторда"
@@ -458,20 +407,20 @@ msgstr "Жұмыс орындары"
#~ msgstr "Альтернативті сәлемдесу мәтіні." #~ msgstr "Альтернативті сәлемдесу мәтіні."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
#~ "panel." #~ "the panel."
#~ msgstr "Бос болмаса, панельге шерту кезінде көрсетілетін мәтінді сақтайды." #~ msgstr "Бос болмаса, панельге шерту кезінде көрсетілетін мәтінді сақтайды."
#~ msgid "Message" #~ msgid "Message"
#~ msgstr "Хабарлама" #~ msgstr "Хабарлама"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~ "as such it has little functionality on its own.\n" #~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~ "Nevertheless its possible to customize the greeting message." #~ "Nevertheless its possible to customize the greeting message."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Бұл мысал Shell үшін тиянақты жұмыс жасайтын кеңейтулерді қалай жасау керек " #~ "Бұл мысал Shell үшін тиянақты жұмыс жасайтын кеңейтулерді қалай жасау "
#~ "екенін көрсетуге тырысады, сондықтан оның өз мүмкіндіктері аз.\n" #~ "керек екенін көрсетуге тырысады, сондықтан оның өз мүмкіндіктері аз.\n"
#~ "Сонда да сәлемдесу хабарламасын өзгертуге болады." #~ "Сонда да сәлемдесу хабарламасын өзгертуге болады."
#~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgid "GNOME Shell Classic"
+40 -74
View File
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n" "Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 16:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-13 21:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-24 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurimas.cernius@mailo.com>\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,30 +19,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.7\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:2 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "Klasikinis GNOME" msgstr "Klasikinis GNOME"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Šis seansas prijungs jus prie klasikinio GNOME" msgstr "Šis seansas prijungs jus prie klasikinio GNOME"
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Wayland" msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "Klasikinis GNOME Wayland aplinkoje" msgstr "Klasikinis GNOME Wayland aplinkoje"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Klasikinis GNOME Xorg aplinkoje" msgstr "Klasikinis GNOME Xorg aplinkoje"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:125
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Mėgiamiausi" msgstr "Mėgiamiausi"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:399
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Programos" msgstr "Programos"
@@ -232,47 +232,47 @@ msgstr "Temos pavadinimas"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:95
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Užverti" msgstr "Užverti"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Grąžinti iš sumažinimo" msgstr "Grąžinti iš sumažinimo"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Sumažinti" msgstr "Sumažinti"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Grąžinti iš išdidinimo" msgstr "Grąžinti iš išdidinimo"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Išdidinti" msgstr "Išdidinti"
#: extensions/window-list/extension.js:720 #: extensions/window-list/extension.js:721
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Sumažinti visus" msgstr "Sumažinti visus"
#: extensions/window-list/extension.js:726 #: extensions/window-list/extension.js:727
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo" msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo"
#: extensions/window-list/extension.js:732 #: extensions/window-list/extension.js:733
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Išdidinti visus" msgstr "Išdidinti visus"
#: extensions/window-list/extension.js:740 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo" msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo"
#: extensions/window-list/extension.js:748 #: extensions/window-list/extension.js:749
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Užverti visus" msgstr "Užverti visus"
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Langų sąrašas" msgstr "Langų sąrašas"
@@ -337,69 +337,35 @@ msgstr "Rodyti visuose monitoriuose"
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Rodo darbo sričių peržiūras viršutinėje juostoje" msgstr "Rodo darbo sričių peržiūras viršutinėje juostoje"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "Spauskite %s keitimui"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:518
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:598
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Darbo srities indikatorius" msgstr "Darbo srities indikatorius"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
msgid "Indicator" msgid "Show Previews"
msgstr "Indikatorius" msgstr "Rodyti peržiūras"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
msgid "Previews" #, javascript-format
msgstr "Peržiūros" msgid "Workspace %d"
msgstr "Darbo sritis %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Workspace Name" msgid "Workspace Names"
msgstr "Darbo srities pavadinimas" msgstr "Darbo sričių pavadinimai"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Behavior" msgid "Add Workspace"
msgstr "Elgesys" msgstr "Pridėti darbo sritį"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Dynamic" msgid "Remove"
msgstr "Dinaminis" msgstr "Pašalinti"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "Automatiškai pašalina tuščias darbo sritis."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "Fiksuotas skaičius"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "Nurodyti nuolatinį darbo sričių skaičių."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Darbo sričių skaičius"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces" msgid "Workspaces"
msgstr "Darbo sritys" msgstr "Darbo sritys"
#, javascript-format
#~ msgid "Workspace %d"
#~ msgstr "Darbo sritis %d"
#~ msgid "Add Workspace"
#~ msgstr "Pridėti darbo sritį"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Pašalinti"
#~ msgid "Computer" #~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Kompiuteris" #~ msgstr "Kompiuteris"
+79 -124
View File
@@ -1,17 +1,16 @@
# Dutch translation for gnome-shell-extensions. # Dutch translation for gnome-shell-extensions.
# Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2013, 2014, 2025. # Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2013, 2014.
# Nathan Follens <nfollens@gnome.org>, 2015-2017, 2019-2020, 2022, 2024-2025. # Nathan Follens <nfollens@gnome.org>, 2015-2017, 2019-2020, 2022, 2024.
# Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2015. # Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2015.
# Dick Groskamp <dikgro@yahoo.co.uk>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-18 21:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-15 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 23:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n" "Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n"
"Language-Team: GNOME-NL https://matrix.to/#/#nl:gnome.org\n" "Language-Team: GNOME-NL https://matrix.to/#/#nl:gnome.org\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@@ -19,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n" "X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:2 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME klassiek" msgstr "GNOME klassiek"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Deze sessie meldt u aan bij GNOME klassiek" msgstr "Deze sessie meldt u aan bij GNOME klassiek"
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Wayland" msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "GNOME klassiek op Wayland" msgstr "GNOME klassiek op Wayland"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME klassiek op Xorg" msgstr "GNOME klassiek op Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten" msgstr "Favorieten"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:400
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Toepassingen" msgstr "Toepassingen"
@@ -59,17 +58,17 @@ msgstr ""
"Een lijst van tekenreeksen, elk bestaande uit een toepassings-id (desktop-" "Een lijst van tekenreeksen, elk bestaande uit een toepassings-id (desktop-"
"bestandsnaam), gevolgd door een dubbele punt en het werkbladnummer" "bestandsnaam), gevolgd door een dubbele punt en het werkbladnummer"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Werkbladregels" msgstr "Werkbladregels"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Regel toevoegen" msgstr "Regel toevoegen"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Uitwerpen van station %s mislukt:" msgstr "Uitwerpen van station %s mislukt:"
@@ -92,9 +91,9 @@ msgid ""
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy." "This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr "" msgstr ""
"Probeer meer schermruimte te gebruiken voor het plaatsen van " "Proberen om meer schermruimte te gebruiken voor het plaatsen van "
"vensterminiaturen door ze aan te passen aan de schermverhoudingen en door ze " "vensterminiaturen door aanpassing aan de schermverhoudingen en door ze "
"verder te consolideren om het begrenzingskader te verkleinen. Deze " "verder te consolideren teneinde het begrenzingskader te reduceren. Deze "
"instelling heeft alleen effect bij de natuurlijke plaatsingsstrategie." "instelling heeft alleen effect bij de natuurlijke plaatsingsstrategie."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
@@ -109,42 +108,36 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Indien waar, dan worden vensterbijschriften bovenaan de respectievelijke " "Indien waar, dan worden vensterbijschriften bovenaan de respectievelijke "
"miniatuur geplaatst, waarbij de standaardpositionering onderaan genegeerd " "miniatuur geplaatst, waarbij de standaardpositionering onderaan genegeerd "
"wordt. Wanneer u deze instelling wijzigt moet u de shell herstarten." "wordt. Het wijzigen van deze instelling vereist het herstarten van de shell "
"om effect te sorteren."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Locaties" msgstr "Locaties"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Kon %s niet starten" msgstr "Starten van %s mislukt"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Koppelen van volume mislukt voor %s" msgstr "Koppelen van volume mislukt voor %s"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Persoonlijke map" msgstr "Persoonlijke map"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Recent" msgid "Browse Network"
msgstr "Recent" msgstr "Netwerk doorbladeren"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "Met ster"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -182,10 +175,9 @@ msgstr "Systeemstatistieken"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Tonen" msgstr "Tonen"
# Misschien is 'CPU' hier beter, hangt af van hoeveel plaats er is voor tekst. - Nathan
#: extensions/system-monitor/extension.js:414 #: extensions/system-monitor/extension.js:414
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "Processor" msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:416 #: extensions/system-monitor/extension.js:416
msgid "Memory" msgid "Memory"
@@ -235,47 +227,47 @@ msgstr "Themanaam"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "De naam van het thema, te laden vanuit ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "De naam van het thema, te laden vanuit ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:70
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sluiten" msgstr "Sluiten"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:97
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Zichtbaar maken" msgstr "Zichtbaar maken"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:97
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimaliseren" msgstr "Minimaliseren"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:104
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Herstellen" msgstr "Herstellen"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:104
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximaliseren" msgstr "Maximaliseren"
#: extensions/window-list/extension.js:720 #: extensions/window-list/extension.js:489
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Alles minimaliseren" msgstr "Alles minimaliseren"
#: extensions/window-list/extension.js:726 #: extensions/window-list/extension.js:495
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Alles zichtbaar maken" msgstr "Alles zichtbaar maken"
#: extensions/window-list/extension.js:732 #: extensions/window-list/extension.js:501
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Alles maximaliseren" msgstr "Alles maximaliseren"
#: extensions/window-list/extension.js:740 #: extensions/window-list/extension.js:509
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Alles herstellen" msgstr "Alles herstellen"
#: extensions/window-list/extension.js:748 #: extensions/window-list/extension.js:517
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Alles sluiten" msgstr "Alles sluiten"
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:789
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Vensterlijst" msgstr "Vensterlijst"
@@ -288,19 +280,19 @@ msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr "" msgstr ""
"Bepaalt wanneer vensters van dezelfde toepassing in de vensterlijst te " "Beslist wanneer vensters van dezelfde toepassing in de vensterlijst te "
"groeperen. Mogelijke waarden zijn never (nooit), auto en always " "groeperen. Mogelijke waarden zijn never (nooit), auto en always "
"(altijd)." "(altijd)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Vensters van alle werkbladen tonen" msgstr "Vensters van alle werkbladen tonen"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "" msgstr ""
"Bepaalt of de vensters van alle werkbladen of alleen die van de huidige " "Bepaalt of de vensters van alle werkbladen of enkel die van de huidige "
"getoond worden." "getoond worden."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
@@ -312,99 +304,62 @@ msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one." "primary one."
msgstr "" msgstr ""
"Bepaalt of de vensterlijst op alle verbonden beeldschermen of alleen op het " "Bepaalt of de vensterlijst op alle verbonden beeldschermen of enkel op het "
"primaire beeldscherm wordt weergegeven." "primaire beeldscherm wordt weergegeven."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list" msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Voorbeelden van werkbladen tonen in vensterlijst" msgstr "Voorbeelden van werkbladen tonen in vensterlijst"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Venstergroepering" msgstr "Venstergroepering"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Vensters nooit groeperen" msgstr "Vensters nooit groeperen"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Vensters groeperen wanneer de ruimte beperkt is" msgstr "Vensters groeperen wanneer de ruimte beperkt is"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Vensters altijd groeperen" msgstr "Vensters altijd groeperen"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Tonen op alle beeldschermen" msgstr "Tonen op alle beeldschermen"
#: extensions/window-list/prefs.js:92
msgid "Show workspace previews"
msgstr "Voorbeelden van werkbladen tonen"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Voorbeelden tonen in bovenste balk"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Werkblad %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
msgid "Workspace Names"
msgstr "Werkbladnamen"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
msgid "Add Workspace"
msgstr "Werkblad toevoegen"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Voorbeelden van werkbladen tonen in bovenste balk" msgstr "Voorbeelden van werkbladen tonen in bovenste balk"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "Druk op %s om te bewerken"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Werkbladindicator" msgstr "Werkbladindicator"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
msgid "Indicator"
msgstr "Indicator"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
msgid "Previews"
msgstr "Voorbeelden"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
msgid "Workspace Name"
msgstr "Naam werkblad"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
msgid "Behavior"
msgstr "Gedrag"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamisch"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "Verwijdert automatisch lege werkbladen."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "Vast aantal"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "Specificeer een vast aantal werkbladen."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Aantal werkbladen"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces"
msgstr "Werkbladen"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Computer"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "Voorbeelden van werkbladen tonen"
#~ msgid "Show Previews In Top Bar"
#~ msgstr "Voorbeelden tonen in bovenste balk"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Toepassingen" #~ msgstr "Toepassingen"
@@ -436,8 +391,8 @@ msgstr "Werkbladen"
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when " #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
#~ "running GNOME Shell." #~ "running GNOME Shell."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Deze sleutel heeft voorrang op de sleutel in " #~ "Deze sleutel heeft voorrang op de sleutel in org.gnome.desktop.wm."
#~ "org.gnome.desktop.wm.preferences bij het draaien van Gnome Shell." #~ "preferences bij het draaien van Gnome Shell."
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
+39 -63
View File
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-22 12:54+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@@ -20,28 +20,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:2 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "Klasyczne GNOME" msgstr "Klasyczne GNOME"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Ta sesja loguje do klasycznego środowiska GNOME" msgstr "Ta sesja loguje do klasycznego środowiska GNOME"
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Wayland" msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "Klasyczne GNOME (Wayland)" msgstr "Klasyczne GNOME (Wayland)"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Klasyczne GNOME (Xorg)" msgstr "Klasyczne GNOME (Xorg)"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:125
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione" msgstr "Ulubione"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:399
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Programy" msgstr "Programy"
@@ -54,8 +54,8 @@ msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
msgstr "" msgstr ""
"Lista ciągów, każdy zawierający identyfikator programu (nazwę " "Lista ciągów, każdy zawierający identyfikator programu (nazwę pliku ."
"pliku .desktop) z przecinkiem i numerem obszaru roboczego" "desktop) z przecinkiem i numerem obszaru roboczego"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
@@ -232,47 +232,47 @@ msgstr "Nazwa motywu"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:95
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Cofnij minimalizację" msgstr "Cofnij minimalizację"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Zminimalizuj" msgstr "Zminimalizuj"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Cofnij maksymalizację" msgstr "Cofnij maksymalizację"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Zmaksymalizuj" msgstr "Zmaksymalizuj"
#: extensions/window-list/extension.js:720 #: extensions/window-list/extension.js:721
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Zminimalizuj wszystkie" msgstr "Zminimalizuj wszystkie"
#: extensions/window-list/extension.js:726 #: extensions/window-list/extension.js:727
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Cofnij minimalizację wszystkich" msgstr "Cofnij minimalizację wszystkich"
#: extensions/window-list/extension.js:732 #: extensions/window-list/extension.js:733
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Zmaksymalizuj wszystkie" msgstr "Zmaksymalizuj wszystkie"
#: extensions/window-list/extension.js:740 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Cofnij maksymalizację wszystkich" msgstr "Cofnij maksymalizację wszystkich"
#: extensions/window-list/extension.js:748 #: extensions/window-list/extension.js:749
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Zamknij wszystkie" msgstr "Zamknij wszystkie"
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Lista okien" msgstr "Lista okien"
@@ -338,55 +338,31 @@ msgstr "Wyświetlanie na wszystkich monitorach"
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Wyświetlanie podglądów obszarów roboczych na górnym pasku" msgstr "Wyświetlanie podglądów obszarów roboczych na górnym pasku"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "Naciśnięcie %s modyfikuje"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego" msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
msgid "Indicator" msgid "Show Previews"
msgstr "Wskaźnik"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
msgid "Previews"
msgstr "Podglądy" msgstr "Podglądy"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
msgid "Workspace Name" #, javascript-format
msgstr "Nazwa obszaru roboczego" msgid "Workspace %d"
msgstr "%d. obszar roboczy"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Behavior" msgid "Workspace Names"
msgstr "Zachowanie" msgstr "Nazwy obszarów roboczych"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Dynamic" msgid "Add Workspace"
msgstr "Dynamiczne" msgstr "Dodaj obszar roboczy"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Automatically removes empty workspaces." msgid "Remove"
msgstr "Automatycznie usuwa puste obszary robocze." msgstr "Usuwa"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Fixed Number"
msgstr "Stała liczba"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "Określona liczba trwałych obszarów roboczych."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Liczba obszarów roboczych"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces" msgid "Workspaces"
msgstr "Obszary robocze" msgstr "Obszary robocze"
+51 -82
View File
@@ -16,16 +16,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.14\n" "Project-Id-Version: 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-05 13:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-14 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 23:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-29 14:52+0000\n"
"Last-Translator: hugokarvalho@hotmail.com <Hugo Carvalho>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
"X-DL-Team: pt\n" "X-DL-Team: pt\n"
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n" "X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
@@ -33,20 +33,20 @@ msgstr ""
"X-DL-Domain: po\n" "X-DL-Domain: po\n"
"X-DL-State: Translating\n" "X-DL-State: Translating\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:2 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME clássico" msgstr "GNOME clássico"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Esta sessão vai usar o GNOME clássico" msgstr "Esta sessão vai usar o GNOME clássico"
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Wayland" msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "GNOME clássico em Wayland" msgstr "GNOME clássico em Wayland"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME clássico em Xorg" msgstr "GNOME clássico em Xorg"
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
"Uma lista de cadeias, cada uma contendo uma id de aplicação (nome do " "Uma lista de cadeias, cada uma contendo uma id de aplicação (nome do "
"ficheiro desktop), seguido de dois pontos e o número da área de trabalho" "ficheiro desktop), seguido de dois pontos e o número da área de trabalho"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:157 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Regras das áreas de trabalho" msgstr "Regras das áreas de trabalho"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:312 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Adicionar regra" msgstr "Adicionar regra"
@@ -185,35 +185,35 @@ msgstr "Estatísticas de envio"
msgid "Download stats" msgid "Download stats"
msgstr "Estatísticas de transferência" msgstr "Estatísticas de transferência"
#: extensions/system-monitor/extension.js:365 #: extensions/system-monitor/extension.js:364
msgid "System stats" msgid "System stats"
msgstr "Estatísticas do sistema" msgstr "Estatísticas do sistema"
#: extensions/system-monitor/extension.js:413 #: extensions/system-monitor/extension.js:412
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostrar" msgstr "Mostrar"
#: extensions/system-monitor/extension.js:415 #: extensions/system-monitor/extension.js:414
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:417 #: extensions/system-monitor/extension.js:416
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memória" msgstr "Memória"
#: extensions/system-monitor/extension.js:419 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Swap" msgstr "Swap"
#: extensions/system-monitor/extension.js:421 #: extensions/system-monitor/extension.js:420
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Envio" msgstr "Envio"
#: extensions/system-monitor/extension.js:423 #: extensions/system-monitor/extension.js:422
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Transferência" msgstr "Transferência"
#: extensions/system-monitor/extension.js:428 #: extensions/system-monitor/extension.js:427
msgid "Open System Monitor" msgid "Open System Monitor"
msgstr "Abrir monitor do sistema" msgstr "Abrir monitor do sistema"
@@ -245,47 +245,47 @@ msgstr "Nome do tema"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "O nome do tema, a ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, a ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:95
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Repor" msgstr "Repor"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar" msgstr "Minimizar"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Diminuir" msgstr "Diminuir"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
#: extensions/window-list/extension.js:720 #: extensions/window-list/extension.js:721
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizar tudo" msgstr "Minimizar tudo"
#: extensions/window-list/extension.js:726 #: extensions/window-list/extension.js:727
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Repor tudo" msgstr "Repor tudo"
#: extensions/window-list/extension.js:732 #: extensions/window-list/extension.js:733
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar tudo" msgstr "Maximizar tudo"
#: extensions/window-list/extension.js:740 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Diminuir tudo" msgstr "Diminuir tudo"
#: extensions/window-list/extension.js:748 #: extensions/window-list/extension.js:749
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Fechar tudo" msgstr "Fechar tudo"
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Lista de janelas" msgstr "Lista de janelas"
@@ -351,69 +351,35 @@ msgstr "Mostrar em todos os monitores"
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho na barra superior" msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho na barra superior"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "Prima %s para editar"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:518
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:598
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicador de área de trabalho" msgstr "Indicador de área de trabalho"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
msgid "Indicator" msgid "Show Previews"
msgstr "Indicador" msgstr "Mostrar pré-visualizações"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
msgid "Previews" #, javascript-format
msgstr "Pré-visualizações" msgid "Workspace %d"
msgstr "Área de trabalho %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Workspace Name" msgid "Workspace Names"
msgstr "Nome da área de trabalho" msgstr "Nomes das áreas de trabalho"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Behavior" msgid "Add Workspace"
msgstr "Comportamento" msgstr "Adicionar área de trabalho"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Dynamic" msgid "Remove"
msgstr "Dinâmico" msgstr "Remover"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "Remove automaticamente áreas de trabalho vazias."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "Número fixo"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "Especifique um número de áreas de trabalho permanentes."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Número de áreas de trabalho"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces" msgid "Workspaces"
msgstr "Áreas de trabalho" msgstr "Áreas de trabalho"
#, javascript-format
#~ msgid "Workspace %d"
#~ msgstr "Área de trabalho %d"
#~ msgid "Add Workspace"
#~ msgstr "Adicionar área de trabalho"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Remover"
#~ msgid "Computer" #~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Computador" #~ msgstr "Computador"
@@ -547,3 +513,6 @@ msgstr "Áreas de trabalho"
#~ msgid "Display" #~ msgid "Display"
#~ msgstr "Apresentar" #~ msgstr "Apresentar"
#~ msgid "Display Settings"
#~ msgstr "Definições de Visualização"
+43 -72
View File
@@ -10,23 +10,22 @@
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013, 2014. # Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013, 2014.
# Matheus Polkorny <mpolkorny@ipt.br>, 2024. # Matheus Polkorny <mpolkorny@ipt.br>, 2024.
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2025. # Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2025.
# Álvaro Burns <>, 2025.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 23:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-13 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-24 11:27-0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-19 21:11-0300\n"
"Last-Translator: Álvaro Burns <>\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <https://br.gnome.org/traducao/>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://br.gnome.org/traducao>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 48.0\n" "X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
@@ -46,11 +45,11 @@ msgstr "GNOME Clássico no Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME Clássico no Xorg" msgstr "GNOME Clássico no Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:125
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:399
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplicativos" msgstr "Aplicativos"
@@ -241,47 +240,47 @@ msgstr "Nome do tema"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/nome/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/nome/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:95
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Desfazer janelas minimizadas" msgstr "Desfazer janelas minimizadas"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar" msgstr "Minimizar"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Desfazer janelas maximizadas" msgstr "Desfazer janelas maximizadas"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
#: extensions/window-list/extension.js:720 #: extensions/window-list/extension.js:721
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizar todas" msgstr "Minimizar todas"
#: extensions/window-list/extension.js:726 #: extensions/window-list/extension.js:727
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Desfazer todas as janelas minimizadas" msgstr "Desfazer todas as janelas minimizadas"
#: extensions/window-list/extension.js:732 #: extensions/window-list/extension.js:733
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar todas" msgstr "Maximizar todas"
#: extensions/window-list/extension.js:740 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Desfazer todas as janelas maximizadas" msgstr "Desfazer todas as janelas maximizadas"
#: extensions/window-list/extension.js:748 #: extensions/window-list/extension.js:749
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Fechar todas" msgstr "Fechar todas"
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Lista de janelas" msgstr "Lista de janelas"
@@ -348,69 +347,35 @@ msgstr "Mostrar em todos os monitores"
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Mostra prévias do espaço de trabalho na barra superior" msgstr "Mostra prévias do espaço de trabalho na barra superior"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "Clique em %s para editar"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicador de espaços de trabalho" msgstr "Indicador de espaços de trabalho"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
msgid "Indicator" msgid "Show Previews"
msgstr "Indicador" msgstr "Mostrar prévias"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
msgid "Previews" #, javascript-format
msgstr "Prévias" msgid "Workspace %d"
msgstr "Espaço de trabalho %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Workspace Name" msgid "Workspace Names"
msgstr "Nome do espaço de trabalho" msgstr "Nomes de espaços de trabalho"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Behavior" msgid "Add Workspace"
msgstr "Comportamento" msgstr "Adicionar espaço de trabalho"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Dynamic" msgid "Remove"
msgstr "Dinâmica" msgstr "Remove"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "Remover espaços de trabalho automaticamente."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "Número fixo"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "Especifique um número permanente de espaços de trabalho."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Número de espaços de trabalho"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces" msgid "Workspaces"
msgstr "Espaços de trabalho" msgstr "Espaços de trabalho"
#, javascript-format
#~ msgid "Workspace %d"
#~ msgstr "Espaço de trabalho %d"
#~ msgid "Add Workspace"
#~ msgstr "Adicionar espaço de trabalho"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Remove"
#~ msgid "Computer" #~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Computador" #~ msgstr "Computador"
@@ -548,6 +513,9 @@ msgstr "Espaços de trabalho"
#~ msgid "Display" #~ msgid "Display"
#~ msgstr "Tela" #~ msgstr "Tela"
#~ msgid "Display Settings"
#~ msgstr "Configurações de tela"
#~ msgid "The application icon mode." #~ msgid "The application icon mode."
#~ msgstr "O modo de ícone do aplicativo." #~ msgstr "O modo de ícone do aplicativo."
@@ -738,6 +706,9 @@ msgstr "Espaços de trabalho"
#~ "alternador de Alt-Tab, apenas desative a extensão de extensions.gnome.org " #~ "alternador de Alt-Tab, apenas desative a extensão de extensions.gnome.org "
#~ "ou nas configurações avançadas do aplicativo." #~ "ou nas configurações avançadas do aplicativo."
#~ msgid "Alt Tab Behaviour"
#~ msgstr "Comportamento do Alt Tab"
#~ msgid "Cancel" #~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar" #~ msgstr "Cancelar"
+57 -91
View File
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 23:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-20 09:30+1000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 14:01+0300\n"
"Last-Translator: Ser82-png <asvmail.as@gmail.com>\n" "Last-Translator: Artur So <arturios2005@mail.ru>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Классический GNOME на Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Классический GNOME на Xorg" msgstr "Классический GNOME на Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Избранное" msgstr "Избранное"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:400
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Приложения" msgstr "Приложения"
@@ -55,20 +55,20 @@ msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
msgstr "" msgstr ""
"Список строк, содержащих идентификатор приложения (название desktop-файла), " "Список строк, содержащих идентификатор приложения (имя desktop-файла), за "
"за которым следует двоеточие и номер рабочего стола" "которым следует двоеточие и номер рабочего стола"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Правила для рабочих столов" msgstr "Правила для рабочих столов"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Добавить правило" msgstr "Добавить правило"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Не удалось извлечь диск «%s»:" msgstr "Не удалось извлечь диск «%s»:"
@@ -110,38 +110,38 @@ msgstr ""
"умолчанию заголовки располагаются снизу). При изменении этого параметра, " "умолчанию заголовки располагаются снизу). При изменении этого параметра, "
"чтобы оно вступило в силу, необходимо перезапустить Shell." "чтобы оно вступило в силу, необходимо перезапустить Shell."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Места" msgstr "Места"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Не удалось запустить «%s»" msgstr "Не удалось запустить «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Не удалось смонтировать том для «%s»" msgstr "Не удалось смонтировать том для «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Домашняя папка" msgstr "Домашняя папка"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
msgid "Recent" msgid "Recent"
msgstr "Недавние" msgstr "Недавние"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Избранные" msgstr "Избранные"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Сеть" msgstr "Сеть"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
msgid "Trash" msgid "Trash"
msgstr "Корзина" msgstr "Корзина"
@@ -233,49 +233,49 @@ msgstr "Название темы"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыть" msgstr "Закрыть"
# ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize) # ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize)
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:119
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Вернуть" msgstr "Вернуть"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:119
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Свернуть" msgstr "Свернуть"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:126
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Восстановить" msgstr "Восстановить"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:126
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Развернуть" msgstr "Развернуть"
#: extensions/window-list/extension.js:720 #: extensions/window-list/extension.js:641
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Свернуть все" msgstr "Свернуть все"
# ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize) # ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize)
#: extensions/window-list/extension.js:726 #: extensions/window-list/extension.js:647
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Вернуть все" msgstr "Вернуть все"
#: extensions/window-list/extension.js:732 #: extensions/window-list/extension.js:653
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Развернуть все" msgstr "Развернуть все"
#: extensions/window-list/extension.js:740 #: extensions/window-list/extension.js:661
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Восстановить все" msgstr "Восстановить все"
#: extensions/window-list/extension.js:748 #: extensions/window-list/extension.js:669
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Закрыть все" msgstr "Закрыть все"
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Список окон" msgstr "Список окон"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"«always» — всегда." "«always» — всегда."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:75
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Показывать окна со всех рабочих столов" msgstr "Показывать окна со всех рабочих столов"
@@ -316,95 +316,61 @@ msgstr ""
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list" msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Показывать предварительный просмотр рабочих столов в списке окон" msgstr "Показывать предпросмотры рабочих столов в списке окон"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Группировка окон" msgstr "Группировка окон"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Никогда не группировать окна" msgstr "Никогда не группировать окна"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Группировать окна, если место ограничено" msgstr "Группировать окна, если место ограничено"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:49
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Всегда группировать окна" msgstr "Всегда группировать окна"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:69
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Показывать на всех мониторах" msgstr "Показывать на всех мониторах"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Показывать предварительный просмотр рабочих столов в верхней панели" msgstr "Показывать предпросмотры рабочих столов в верхней панели"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "Нажмите %s для редактирования"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Индикатор рабочих столов" msgstr "Индикатор рабочих столов"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29
msgid "Indicator" msgid "Show Previews"
msgstr "Индикатор" msgstr "Показывать предпросмотры"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
msgid "Previews" #, javascript-format
msgstr "Предварительный просмотр" msgid "Workspace %d"
msgstr "Рабочий стол %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154
msgid "Workspace Name" msgid "Workspace Names"
msgstr "Название рабочего стола" msgstr "Названия рабочих столов"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171
msgid "Behavior" msgid "Add Workspace"
msgstr "Поведение" msgstr "Добавить рабочий стол"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
msgid "Dynamic" msgid "Remove"
msgstr "Динамичный" msgstr "Удалить"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "Автоматически удалять пустые рабочие столы."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "Фиксированное количество"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "Укажите количество постоянных рабочих столов."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Количество рабочих столов"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces" msgid "Workspaces"
msgstr "Рабочие столы" msgstr "Рабочие столы"
#, javascript-format
#~ msgid "Workspace %d"
#~ msgstr "Рабочий стол %d"
#~ msgid "Add Workspace"
#~ msgstr "Добавить рабочий стол"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Удалить"
#~ msgid "Computer" #~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Компьютер" #~ msgstr "Компьютер"
+77 -112
View File
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n" "Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-10 19:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-02 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-14 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-10 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
@@ -18,30 +18,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:2 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "Klasické prostredie GNOME" msgstr "Klasické prostredie GNOME"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Táto relácia vás prihlási do klasického prostredia GNOME" msgstr "Táto relácia vás prihlási do klasického prostredia GNOME"
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Wayland" msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "Klasické prostredie GNOME so systémom Wayland" msgstr "Klasické prostredie GNOME so systémom Wayland"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:2 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Klasické prostredie GNOME so systémom Xorg" msgstr "Klasické prostredie GNOME so systémom Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Obľúbené" msgstr "Obľúbené"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:400
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplikácie" msgstr "Aplikácie"
@@ -57,17 +57,17 @@ msgstr ""
"Zoznam reťazcov, z ktorých každý obsahuje identifikátor aplikácie (názov " "Zoznam reťazcov, z ktorých každý obsahuje identifikátor aplikácie (názov "
"súboru .desktop), nasledovaný dvojbodkou a číslom pracovného priestoru" "súboru .desktop), nasledovaný dvojbodkou a číslom pracovného priestoru"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Pravidlá pracovného priestoru" msgstr "Pravidlá pracovného priestoru"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Pridať pravidlo" msgstr "Pridať pravidlo"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Zlyhalo vysúvanie jednotky „%s“:" msgstr "Zlyhalo vysúvanie jednotky „%s“:"
@@ -109,40 +109,33 @@ msgstr ""
"miniatúry. Prepíše sa tým predvolené nastavenie shellu, ktorý ho umiestňuje " "miniatúry. Prepíše sa tým predvolené nastavenie shellu, ktorý ho umiestňuje "
"nadol. Aby sa prejavila zmena, je potrebné reštartovať shell." "nadol. Aby sa prejavila zmena, je potrebné reštartovať shell."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Miesta" msgstr "Miesta"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Zlyhalo spustenie „%s“" msgstr "Zlyhalo spustenie „%s“"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Zlyhalo pripojenie zväzku pre „%s“" msgstr "Zlyhalo pripojenie zväzku pre „%s“"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "Počítač"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Domov" msgstr "Domov"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Recent" msgid "Browse Network"
msgstr "Nedávne" msgstr "Prehliadať sieť"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327
msgid "Starred"
msgstr "Označené hviezdičkou"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Network"
msgstr "Sieť"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354
msgid "Trash"
msgstr "Kôš"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
@@ -234,50 +227,50 @@ msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "" msgstr ""
"Názov motívu, ktorý sa má načítať z umiestnenia ~/.themes/name/gnome-shell" "Názov motívu, ktorý sa má načítať z umiestnenia ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:70
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zavrieť" msgstr "Zavrieť"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:97
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Zrušiť minimalizáciu" msgstr "Zrušiť minimalizáciu"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:97
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovať" msgstr "Minimalizovať"
# summary # summary
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:104
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Zrušiť maximalizáciu" msgstr "Zrušiť maximalizáciu"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:104
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovať" msgstr "Maximalizovať"
#: extensions/window-list/extension.js:720 #: extensions/window-list/extension.js:489
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimalizovať všetky" msgstr "Minimalizovať všetky"
#: extensions/window-list/extension.js:726 #: extensions/window-list/extension.js:495
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Zrušiť minimalizovanie pre všetky" msgstr "Zrušiť minimalizovanie pre všetky"
#: extensions/window-list/extension.js:732 #: extensions/window-list/extension.js:501
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximalizovať všetky" msgstr "Maximalizovať všetky"
# summary # summary
#: extensions/window-list/extension.js:740 #: extensions/window-list/extension.js:509
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Zrušiť maximalizáciu pre všetky" msgstr "Zrušiť maximalizáciu pre všetky"
#: extensions/window-list/extension.js:748 #: extensions/window-list/extension.js:517
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Zavrieť všetky" msgstr "Zavrieť všetky"
# summary # summary
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:789
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Zoznam okien" msgstr "Zoznam okien"
@@ -294,7 +287,7 @@ msgstr ""
"Možné hodnoty sú „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)." "Možné hodnoty sú „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Zobraziť okná zo všetkých pracovných priestorov" msgstr "Zobraziť okná zo všetkých pracovných priestorov"
@@ -321,95 +314,55 @@ msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Zobraziť náhľady pracovných priestorov v zozname okien" msgstr "Zobraziť náhľady pracovných priestorov v zozname okien"
# summary # summary
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Zoskupovanie okien" msgstr "Zoskupovanie okien"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Nikdy nezoskupovať okná" msgstr "Nikdy nezoskupovať okná"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Zoskupovať okná pri obmedzenom priestore" msgstr "Zoskupovať okná pri obmedzenom priestore"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Vždy zoskupovať okná" msgstr "Vždy zoskupovať okná"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Zobraziť na všetkých monitoroch" msgstr "Zobraziť na všetkých monitoroch"
#: extensions/window-list/prefs.js:92
msgid "Show workspace previews"
msgstr "Zobraziť náhľady pracovných priestorov"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Zobraziť náhľady v hornej lište"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Pracovný priestor č. %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
msgid "Workspace Names"
msgstr "Názvy pracovných priestorov"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
msgid "Add Workspace"
msgstr "Pridať pracovný priestor"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 #: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Zobrazí náhľady pracovných priestorov v hornej lište" msgstr "Zobrazí náhľady pracovných priestorov v hornej lište"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "Stlačte klávesu %s na úpravu"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indikátor pracovného priestoru" msgstr "Indikátor pracovného priestoru"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
msgid "Indicator"
msgstr "Indikátor"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
msgid "Previews"
msgstr "Náhľady"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
msgid "Workspace Name"
msgstr "Názov pracovného priestoru"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
msgid "Behavior"
msgstr "Správanie"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamické"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "Automatické odstraňovanie prázdnych pracovných priestorov."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "Pevný počet"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "Určený počet trvalých pracovných priestorov."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Počet pracovných priestorov"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces"
msgstr "Pracovné priestory"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Počítač"
#~ msgid "Show workspace previews"
#~ msgstr "Zobraziť náhľady pracovných priestorov"
#~ msgid "Show Previews In Top Bar"
#~ msgstr "Zobraziť náhľady v hornej lište"
#~ msgid "Add Workspace"
#~ msgstr "Pridať pracovný priestor"
# desktop entry name # desktop entry name
#~ msgid "Maps" #~ msgid "Maps"
#~ msgstr "Mapy" #~ msgstr "Mapy"
@@ -493,6 +446,9 @@ msgstr "Pracovné priestory"
#~ msgid "Maximum number of search results from geocode search." #~ msgid "Maximum number of search results from geocode search."
#~ msgstr "Maximálny počet výsledkov hľadania z vyhľadávača geokódov." #~ msgstr "Maximálny počet výsledkov hľadania z vyhľadávača geokódov."
#~ msgid "Number of recent places to store"
#~ msgstr "Počet nedávnych miest na uloženie"
#~ msgid "Number of recently visited places to store." #~ msgid "Number of recently visited places to store."
#~ msgstr "Počet nedávno navštívených miest, ktoré sa majú uložiť." #~ msgstr "Počet nedávno navštívených miest, ktoré sa majú uložiť."
@@ -756,6 +712,9 @@ msgstr "Pracovné priestory"
#~ "Zmeny mapy budú viditeľné na všetkých mapách, ktoré\n" #~ "Zmeny mapy budú viditeľné na všetkých mapách, ktoré\n"
#~ "využívajú údaje z projektu OpenStreetMap." #~ "využívajú údaje z projektu OpenStreetMap."
#~ msgid "Recently Used"
#~ msgstr "Nedávno použité"
#~ msgid "Cancel" #~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Zrušiť" #~ msgstr "Zrušiť"
@@ -980,6 +939,9 @@ msgstr "Pracovné priestory"
#~ msgid "Turn on location services" #~ msgid "Turn on location services"
#~ msgstr "Zapnite lokalizačné služby" #~ msgstr "Zapnite lokalizačné služby"
#~ msgid "Location Settings"
#~ msgstr "Nastavenia umiestnenia"
#~ msgid "translator-credits" #~ msgid "translator-credits"
#~ msgstr "Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, Jose Riha <jose1711@gmail.com>" #~ msgstr "Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, Jose Riha <jose1711@gmail.com>"
@@ -1665,6 +1627,9 @@ msgstr "Pracovné priestory"
#~ msgid "Start at %s" #~ msgid "Start at %s"
#~ msgstr "Začiatok z adresy %s" #~ msgstr "Začiatok z adresy %s"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Začiatok"
#, javascript-format #, javascript-format
#~ msgid "Walk %s" #~ msgid "Walk %s"
#~ msgstr "Chôdza %s" #~ msgstr "Chôdza %s"
+51 -75
View File
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-17 15:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 17:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-16 23:41+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "Klasično namizje GNOME na sistemu Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Klasično namizje GNOME na sistemu Xorg" msgstr "Klasično namizje GNOME na sistemu Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Priljubljeno" msgstr "Priljubljeno"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:400
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Programi" msgstr "Programi"
@@ -59,17 +59,17 @@ msgstr ""
"Seznam nizov z določilom ID programa (ime programa), ki mu sledi dvopičje in " "Seznam nizov z določilom ID programa (ime programa), ki mu sledi dvopičje in "
"nato številka delovne površine." "nato številka delovne površine."
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Pravila delovnih površin" msgstr "Pravila delovnih površin"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Dodaj pravilo" msgstr "Dodaj pravilo"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Izmetavanje pogona »%s« je spodletelo:" msgstr "Izmetavanje pogona »%s« je spodletelo:"
@@ -110,38 +110,38 @@ msgstr ""
"tem prepiše privzeti izpis pod sličico. Za uveljavitev sprememb je treba " "tem prepiše privzeti izpis pod sličico. Za uveljavitev sprememb je treba "
"lupino ponovno zagnati." "lupino ponovno zagnati."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Mesta" msgstr "Mesta"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Zaganjanje »%s« je spodletelo." msgstr "Zaganjanje »%s« je spodletelo."
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Priklapljanje nosilca za »%s« je spodletelo" msgstr "Priklapljanje nosilca za »%s« je spodletelo"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Osebna mapa" msgstr "Osebna mapa"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
msgid "Recent" msgid "Recent"
msgstr "Nedavno" msgstr "Nedavno"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Z zvezdico" msgstr "Z zvezdico"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Omrežje" msgstr "Omrežje"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
msgid "Trash" msgid "Trash"
msgstr "Koš" msgstr "Koš"
@@ -233,47 +233,47 @@ msgstr "Ime teme"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:95 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zapri" msgstr "Zapri"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:119
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Povečaj" msgstr "Povečaj"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:119
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Skrči" msgstr "Skrči"
#: extensions/window-list/extension.js:127 #: extensions/window-list/extension.js:126
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Pomanjšaj" msgstr "Pomanjšaj"
#: extensions/window-list/extension.js:127 #: extensions/window-list/extension.js:126
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Razpni" msgstr "Razpni"
#: extensions/window-list/extension.js:719 #: extensions/window-list/extension.js:641
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Skrči vse" msgstr "Skrči vse"
#: extensions/window-list/extension.js:725 #: extensions/window-list/extension.js:647
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Pomanjšaj vse" msgstr "Pomanjšaj vse"
#: extensions/window-list/extension.js:731 #: extensions/window-list/extension.js:653
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Razpni vse" msgstr "Razpni vse"
#: extensions/window-list/extension.js:739 #: extensions/window-list/extension.js:661
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Pomanjšaj vse" msgstr "Pomanjšaj vse"
#: extensions/window-list/extension.js:747 #: extensions/window-list/extension.js:669
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Zapri vse" msgstr "Zapri vse"
#: extensions/window-list/extension.js:999 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Seznam oken" msgstr "Seznam oken"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
"Veljavne vrednosti so »nikoli«, »samodejno« in »vedno«." "Veljavne vrednosti so »nikoli«, »samodejno« in »vedno«."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:75
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Pokaži okna vseh delovnih površin" msgstr "Pokaži okna vseh delovnih površin"
@@ -314,23 +314,23 @@ msgstr ""
msgid "Show workspace previews in window list" msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Pokaži predoglede delovne površine na seznamu oken" msgstr "Pokaži predoglede delovne površine na seznamu oken"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Združevanje oken" msgstr "Združevanje oken"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Nikoli ne združuj oken" msgstr "Nikoli ne združuj oken"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Združi okna, ko je prostor omejen" msgstr "Združi okna, ko je prostor omejen"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:49
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Okna vedno združuj" msgstr "Okna vedno združuj"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:69
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Pokaži na vseh zaslonih" msgstr "Pokaži na vseh zaslonih"
@@ -338,55 +338,31 @@ msgstr "Pokaži na vseh zaslonih"
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Pokaži predoglede delovne površine v zgornji vrstici" msgstr "Pokaži predoglede delovne površine v zgornji vrstici"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "Pritisnite %s za urejanje"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Kazalnik delovnih površin" msgstr "Kazalnik delovnih površin"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29
msgid "Indicator" msgid "Show Previews"
msgstr "Pokazatelj" msgstr "Pokaži predoglede"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
msgid "Previews" #, javascript-format
msgstr "Predogledi" msgid "Workspace %d"
msgstr "Delovna površina %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154
msgid "Workspace Name" msgid "Workspace Names"
msgstr "Ime delovne površine" msgstr "Imena delovnih površin"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171
msgid "Behavior" msgid "Add Workspace"
msgstr "Vedenje" msgstr "Dodaj delovno površino"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
msgid "Dynamic" msgid "Remove"
msgstr "Dinamično" msgstr "Odstrani"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "Samodejno odstrani prazne delovne površine"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "Fiksno število"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "Določite število prikazanih delovnih površin"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Število delovnih površin"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces" msgid "Workspaces"
msgstr "Delovne površine" msgstr "Delovne površine"
+54 -88
View File
@@ -1,9 +1,9 @@
# Swedish translation for gnome-shell-extensions. # Swedish translation for gnome-shell-extensions.
# Copyright © 2011-2025 Free Software Foundation, Inc. # Copyright © 2011-2024 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2011, 2012. # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2011, 2012.
# Mattias Eriksson <snaggen@gmail.com>, 2014. # Mattias Eriksson <snaggen@gmail.com>, 2014.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2017, 2019, 2020, 2021, 2024, 2025. # Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2017, 2019, 2020, 2021, 2024.
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2021. # Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2021.
# #
msgid "" msgid ""
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 23:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-02 23:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-19 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GNOME Klassisk på Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME Klassisk på Xorg" msgstr "GNOME Klassisk på Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:126
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favoriter" msgstr "Favoriter"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:400
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Program" msgstr "Program"
@@ -58,17 +58,17 @@ msgstr ""
"En lista över strängar, var och en innehållande ett program-id " "En lista över strängar, var och en innehållande ett program-id "
"(skrivbordsfilnamn), följt av ett kolontecken och arbetsytans nummer" "(skrivbordsfilnamn), följt av ett kolontecken och arbetsytans nummer"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Regler för arbetsyta" msgstr "Regler för arbetsyta"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Lägg till regel" msgstr "Lägg till regel"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Utmatning av disk ”%s” misslyckades:" msgstr "Utmatning av disk ”%s” misslyckades:"
@@ -110,38 +110,38 @@ msgstr ""
"skalets standardplacering under miniatyrbilden. För att ändra denna " "skalets standardplacering under miniatyrbilden. För att ändra denna "
"inställning krävs att skalet startas om för att den ska få effekt." "inställning krävs att skalet startas om för att den ska få effekt."
#: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Platser" msgstr "Platser"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Misslyckades med att starta ”%s”" msgstr "Misslyckades med att starta ”%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Misslyckades med att montera volym för ”%s”" msgstr "Misslyckades med att montera volym för ”%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Hem" msgstr "Hem"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
msgid "Recent" msgid "Recent"
msgstr "Senaste" msgstr "Senaste"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Stjärnmärkt" msgstr "Stjärnmärkt"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Nätverk" msgstr "Nätverk"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
msgid "Trash" msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg" msgstr "Papperskorg"
@@ -233,47 +233,47 @@ msgstr "Temanamn"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Namnet på temat, kommer att läsas in från ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Namnet på temat, kommer att läsas in från ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Stäng" msgstr "Stäng"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:119
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Avminimera" msgstr "Avminimera"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:119
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimera" msgstr "Minimera"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:126
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Avmaximera" msgstr "Avmaximera"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:126
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximera" msgstr "Maximera"
#: extensions/window-list/extension.js:720 #: extensions/window-list/extension.js:641
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimera alla" msgstr "Minimera alla"
#: extensions/window-list/extension.js:726 #: extensions/window-list/extension.js:647
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Avminimera alla" msgstr "Avminimera alla"
#: extensions/window-list/extension.js:732 #: extensions/window-list/extension.js:653
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximera alla" msgstr "Maximera alla"
#: extensions/window-list/extension.js:740 #: extensions/window-list/extension.js:661
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Avmaximera alla" msgstr "Avmaximera alla"
#: extensions/window-list/extension.js:748 #: extensions/window-list/extension.js:669
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Stäng alla" msgstr "Stäng alla"
#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Fönsterlista" msgstr "Fönsterlista"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
"värden är ”never” (aldrig), ”auto” och ”always” (alltid)." "värden är ”never” (aldrig), ”auto” och ”always” (alltid)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:75
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Visa fönster från alla arbetsytor" msgstr "Visa fönster från alla arbetsytor"
@@ -315,23 +315,23 @@ msgstr ""
msgid "Show workspace previews in window list" msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor i fönsterlistan" msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor i fönsterlistan"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Fönstergruppering" msgstr "Fönstergruppering"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Gruppera aldrig fönster" msgstr "Gruppera aldrig fönster"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Gruppera fönster när utrymmet är begränsat" msgstr "Gruppera fönster när utrymmet är begränsat"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:49
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Gruppera alltid fönster" msgstr "Gruppera alltid fönster"
#: extensions/window-list/prefs.js:68 #: extensions/window-list/prefs.js:69
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Visa på alla skärmar" msgstr "Visa på alla skärmar"
@@ -339,69 +339,35 @@ msgstr "Visa på alla skärmar"
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor i systemraden" msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor i systemraden"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "Tryck %s för att redigera"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Arbetsyteindikator" msgstr "Arbetsyteindikator"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29
msgid "Indicator" msgid "Show Previews"
msgstr "Indikator" msgstr "Visa förhandsgranskningar"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87
msgid "Previews" #, javascript-format
msgstr "Förhandsgranskningar" msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbetsyta %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154
msgid "Workspace Name" msgid "Workspace Names"
msgstr "Namn på arbetsyta" msgstr "Namn på arbetsytor"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171
msgid "Behavior" msgid "Add Workspace"
msgstr "Beteende" msgstr "Lägg till arbetsyta"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196
msgid "Dynamic" msgid "Remove"
msgstr "Dynamiskt" msgstr "Ta bort"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "Tar automatiskt bort tomma arbetsytor."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "Fast antal"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "Ange ett antal permanenta arbetsytor."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Antal arbetsytor"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces" msgid "Workspaces"
msgstr "Arbetsytor" msgstr "Arbetsytor"
#, javascript-format
#~ msgid "Workspace %d"
#~ msgstr "Arbetsyta %d"
#~ msgid "Add Workspace"
#~ msgstr "Lägg till arbetsyta"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Ta bort"
#~ msgid "Computer" #~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Dator" #~ msgstr "Dator"
+45 -69
View File
@@ -7,16 +7,16 @@
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2013-2015. # Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2013-2015.
# Furkan Tokaç <developmentft@gmail.com>, 2017. # Furkan Tokaç <developmentft@gmail.com>, 2017.
# Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>, 2014, 2019, 2022-2024. # Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>, 2014, 2019, 2022-2024.
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017, 2019, 2020, 2022, 2024, 2025. # Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017, 2019, 2020, 2022, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-17 15:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-25 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 08:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-30 23:58+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <takim@gnome.org.tr>\n" "Language-Team: Turkish <takim@gnome.org.tr>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Wayland üstünde GNOME Klasik"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Xorg üstünde GNOME Klasik" msgstr "Xorg üstünde GNOME Klasik"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:125
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Gözdeler" msgstr "Gözdeler"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:399
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Uygulamalar" msgstr "Uygulamalar"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Kural Ekle"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "“%s” sürücüsü çıkarılamadı:" msgstr "“%s” sürücüsü çıkarılamadı:"
@@ -120,33 +120,33 @@ msgstr ""
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Yerler" msgstr "Yerler"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "“%s” başlatılamadı" msgstr "“%s” başlatılamadı"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "“%s” için birim bağlanamadı" msgstr "“%s” için birim bağlanamadı"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Ev" msgstr "Ev"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322
msgid "Recent" msgid "Recent"
msgstr "Son" msgstr "Son"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Yıldızlı" msgstr "Yıldızlı"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Ağ" msgstr "Ağ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355
msgid "Trash" msgid "Trash"
msgstr "Çöp" msgstr "Çöp"
@@ -238,47 +238,47 @@ msgstr "Tema adı"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "~/.themes/name/gnome-shell konumundan edinilen tema adı" msgstr "~/.themes/name/gnome-shell konumundan edinilen tema adı"
#: extensions/window-list/extension.js:95 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Kapat" msgstr "Kapat"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:119
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Önceki duruma getir" msgstr "Önceki duruma getir"
#: extensions/window-list/extension.js:122 #: extensions/window-list/extension.js:119
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Simge durumuna küçült" msgstr "Simge durumuna küçült"
#: extensions/window-list/extension.js:127 #: extensions/window-list/extension.js:126
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Önceki duruma getir" msgstr "Önceki duruma getir"
#: extensions/window-list/extension.js:127 #: extensions/window-list/extension.js:126
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "En büyük duruma getir" msgstr "En büyük duruma getir"
#: extensions/window-list/extension.js:719 #: extensions/window-list/extension.js:641
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Tümünü simge durumuna küçült" msgstr "Tümünü simge durumuna küçült"
#: extensions/window-list/extension.js:725 #: extensions/window-list/extension.js:647
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Tümünü önceki duruma getir" msgstr "Tümünü önceki duruma getir"
#: extensions/window-list/extension.js:731 #: extensions/window-list/extension.js:653
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Tümünü en büyük duruma getir" msgstr "Tümünü en büyük duruma getir"
#: extensions/window-list/extension.js:739 #: extensions/window-list/extension.js:661
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Tümünü önceki duruma getir" msgstr "Tümünü önceki duruma getir"
#: extensions/window-list/extension.js:747 #: extensions/window-list/extension.js:669
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Tümünü kapat" msgstr "Tümünü kapat"
#: extensions/window-list/extension.js:999 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Pencere Listesi" msgstr "Pencere Listesi"
@@ -292,8 +292,8 @@ msgid ""
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr "" msgstr ""
"Pencere listesinde aynı uygulamaların ne zaman kümeleneceğine karar verir. " "Pencere listesinde aynı uygulamaların ne zaman kümeleneceğine karar verir. "
"Olası değerler: “never” (hiçbir zaman), “auto” (kendiliğinden) ve “always” " "Olası değerler: “never” (hiçbir zaman), “auto” (kendiliğinden) ve "
"(her zaman)." "“always” (her zaman)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74 #: extensions/window-list/prefs.js:74
@@ -346,55 +346,31 @@ msgstr "Tüm monitörlerde göster"
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Çalışma alanı ön izlemelerini üst çubukta göster" msgstr "Çalışma alanı ön izlemelerini üst çubukta göster"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "Düzenlemek için şuna bas: %s"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Çalışma Alanı Belirteci" msgstr "Çalışma Alanı Belirteci"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
msgid "Indicator" msgid "Show Previews"
msgstr "Belirteç" msgstr "Ön İzlemeleri Göster"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
msgid "Previews" #, javascript-format
msgstr "Ön İzlemeler" msgid "Workspace %d"
msgstr "Çalışma Alanı %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Workspace Name" msgid "Workspace Names"
msgstr "Çalışma Alanı Adı" msgstr "Çalışma Alanı Adları"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Behavior" msgid "Add Workspace"
msgstr "Davranış" msgstr "Çalışma Alanı Ekle"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Dynamic" msgid "Remove"
msgstr "Devimsel" msgstr "Kaldır"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "Boş çalışma alanlarını kendiliğinden kaldırır."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "Ayarlı Sayı"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "Kalıcı çalışma alanı sayısı belirle."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Çalışma Alanı Sayısı"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces" msgid "Workspaces"
msgstr "Çalışma Alanları" msgstr "Çalışma Alanları"
+39 -72
View File
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/i" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/i"
"ssues\n" "ssues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-17 15:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 19:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-23 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Класичний GNOME на Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Класичний GNOME на Xorg" msgstr "Класичний GNOME на Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:125
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Улюблене" msgstr "Улюблене"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:399
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Програми" msgstr "Програми"
@@ -140,6 +140,7 @@ msgid "Starred"
msgstr "З зірочками" msgstr "З зірочками"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
#| msgid "Browse Network"
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Мережа" msgstr "Мережа"
@@ -235,47 +236,47 @@ msgstr "Назва теми"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Назва теми, що завантажується з ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Назва теми, що завантажується з ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:95
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрити" msgstr "Закрити"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Відновити згорнуте" msgstr "Відновити згорнуте"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Згорнути" msgstr "Згорнути"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Відновити розгорнуте" msgstr "Відновити розгорнуте"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Розгорнути" msgstr "Розгорнути"
#: extensions/window-list/extension.js:722 #: extensions/window-list/extension.js:721
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Згорнути все" msgstr "Згорнути все"
#: extensions/window-list/extension.js:728 #: extensions/window-list/extension.js:727
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Відновити все згорнуте" msgstr "Відновити все згорнуте"
#: extensions/window-list/extension.js:734 #: extensions/window-list/extension.js:733
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Розгорнути все" msgstr "Розгорнути все"
#: extensions/window-list/extension.js:742 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Відновити все розгорнуте" msgstr "Відновити все розгорнуте"
#: extensions/window-list/extension.js:750 #: extensions/window-list/extension.js:749
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Закрити все" msgstr "Закрити все"
#: extensions/window-list/extension.js:1002 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Перелік вікон" msgstr "Перелік вікон"
@@ -340,74 +341,37 @@ msgstr "Показувати на всіх моніторах"
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Показувати мініатюри робочого простору на верхній панелі" msgstr "Показувати мініатюри робочого простору на верхній панелі"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "Натисніть %s для редагування"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Покажчик робочого простору" msgstr "Покажчик робочого простору"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
#| msgid "Workspace Indicator" #| msgid "Show Previews In Top Bar"
msgid "Indicator" msgid "Show Previews"
msgstr "Індикатор" msgstr "Показувати мініатюри"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
#| msgid "Show Previews" #, javascript-format
msgid "Previews" msgid "Workspace %d"
msgstr "Попередній перегляд" msgstr "Робочий простір %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
#| msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgid "Workspace Name" msgstr "Назви робочих просторів"
msgstr "Назва робочої області"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
#| msgid "Alt Tab Behaviour" msgid "Add Workspace"
msgid "Behavior" msgstr "Додати робочий простір"
msgstr "Поведінка"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Dynamic" msgid "Remove"
msgstr "Динамічний" msgstr "Вилучити"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Automatically removes empty workspaces." #| msgid "Workspace"
msgstr "Автоматично вилучає порожні робочі простори."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "Фіксована кількість"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "Вкажіть кількість сталих робочих просторів."
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
#| msgid "Workspaces"
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Кількість робочих просторів"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces" msgid "Workspaces"
msgstr "Робочі простори" msgstr "Робочі простори"
#, javascript-format
#~ msgid "Workspace %d"
#~ msgstr "Робочий простір %d"
#~ msgid "Add Workspace"
#~ msgstr "Додати робочий простір"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Вилучити"
#~ msgid "Computer" #~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Комп'ютер" #~ msgstr "Комп'ютер"
@@ -575,6 +539,9 @@ msgstr "Робочі простори"
#~ "просто\n" #~ "просто\n"
#~ "вимкнути розширення з extensions.gnome.org або в додаткових параметрах ." #~ "вимкнути розширення з extensions.gnome.org або в додаткових параметрах ."
#~ msgid "Alt Tab Behaviour"
#~ msgstr "Режим Alt Tab"
#~ msgid "Cancel" #~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Скасувати" #~ msgstr "Скасувати"
+39 -67
View File
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-17 15:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 08:42+0800\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-02 14:19+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n" "Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 48.0\n" "X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "GNOME Wayland 经典模式"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME Xorg 经典模式" msgstr "GNOME Xorg 经典模式"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118 #: extensions/apps-menu/extension.js:125
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "收藏" msgstr "收藏"
#: extensions/apps-menu/extension.js:392 #: extensions/apps-menu/extension.js:399
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "应用" msgstr "应用"
@@ -233,47 +233,47 @@ msgstr "主题名称"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称" msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:95
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "取消最小化" msgstr "取消最小化"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "最小化" msgstr "最小化"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "取消最大化" msgstr "取消最大化"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "最大化" msgstr "最大化"
#: extensions/window-list/extension.js:722 #: extensions/window-list/extension.js:721
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "全部最小化" msgstr "全部最小化"
#: extensions/window-list/extension.js:728 #: extensions/window-list/extension.js:727
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "全部取消最小化" msgstr "全部取消最小化"
#: extensions/window-list/extension.js:734 #: extensions/window-list/extension.js:733
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "全部最大化" msgstr "全部最大化"
#: extensions/window-list/extension.js:742 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "全部取消最大化" msgstr "全部取消最大化"
#: extensions/window-list/extension.js:750 #: extensions/window-list/extension.js:749
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "全部关闭" msgstr "全部关闭"
#: extensions/window-list/extension.js:1002 extensions/window-list/prefs.js:23 #: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "窗口列表" msgstr "窗口列表"
@@ -336,69 +336,35 @@ msgstr "在所有显示器上显示"
msgid "Show workspace previews in top bar" msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "在顶栏显示工作区预览" msgstr "在顶栏显示工作区预览"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr "按 %s 以编辑"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "工作区指示器" msgstr "工作区指示器"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28
msgid "Indicator" msgid "Show Previews"
msgstr "指示器" msgstr "显示预览"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86
msgid "Previews" #, javascript-format
msgstr "预览" msgid "Workspace %d"
msgstr "工作区 %d"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153
msgid "Workspace Name" msgid "Workspace Names"
msgstr "工作区名称" msgstr "工作区名称"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170
msgid "Behavior" msgid "Add Workspace"
msgstr "行为" msgstr "添加工作区"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195
msgid "Dynamic" msgid "Remove"
msgstr "动态" msgstr "移除"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65 #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr "自动移除空的工作空间。"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr "固定数量"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr "指定永久存在的工作空间的数量。"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "工作区数量"
#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces" msgid "Workspaces"
msgstr "工作区" msgstr "工作区"
#, javascript-format
#~ msgid "Workspace %d"
#~ msgstr "工作区 %d"
#~ msgid "Add Workspace"
#~ msgstr "添加工作区"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "移除"
#~ msgid "Computer" #~ msgid "Computer"
#~ msgstr "计算机" #~ msgstr "计算机"
@@ -527,6 +493,9 @@ msgstr "工作区"
#~ msgid "Display" #~ msgid "Display"
#~ msgstr "显示" #~ msgstr "显示"
#~ msgid "Display Settings"
#~ msgstr "显示设置"
#~ msgid "The application icon mode." #~ msgid "The application icon mode."
#~ msgstr "应用程序图标模式。" #~ msgstr "应用程序图标模式。"
@@ -673,6 +642,9 @@ msgstr "工作区"
#~ msgid "Log Out..." #~ msgid "Log Out..."
#~ msgstr "注销..." #~ msgstr "注销..."
#~ msgid "Alt Tab Behaviour"
#~ msgstr "Alt Tab 行为"
#~ msgid "Cancel" #~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "取消" #~ msgstr "取消"
-40
View File
@@ -1,40 +0,0 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
// SPDX-License-Identifier: MIT OR LGPL-2.0-or-later
import {defineConfig} from '@eslint/config-helpers';
import gnome from 'eslint-config-gnome';
export default defineConfig([
gnome.configs.recommended,
gnome.configs.jsdoc,
{
rules: {
camelcase: ['error', {
properties: 'never',
}],
'consistent-return': 'error',
'eqeqeq': ['error', 'smart'],
'key-spacing': ['error', {
mode: 'minimum',
beforeColon: false,
afterColon: true,
}],
'prefer-arrow-callback': 'error',
'prefer-const': ['error', {
destructuring: 'all',
}],
'jsdoc/require-param-description': 'off',
'jsdoc/require-jsdoc': ['error', {
exemptEmptyFunctions: true,
publicOnly: {
esm: true,
},
}],
},
languageOptions: {
globals: {
global: 'readonly',
},
},
},
]);
BIN
View File
Binary file not shown.
-15
View File
@@ -1,15 +0,0 @@
{
"name": "gnome-shell-extensions-dev-scripts",
"version": "1.0.0",
"license": "MIT OR LGPL-2.0-or-later",
"type": "module",
"private": true,
"scripts": {
"lint": "cd .. && ci-run-eslint"
},
"dependencies": {
"ci-run-eslint": "git+https://gitlab.gnome.org/World/javascript/ci-run-eslint.git#f94b653606476d151439793ab8a8a93aa4a146de",
"eslint-config-gnome": "git+https://gitlab.gnome.org/World/javascript/eslint-config-gnome.git#c479d059e8d9ea99c3b53c2ea43abf7fdb05eb51",
"eslint-formatter-junit": "^9.0.1"
}
}
-12
View File
@@ -1,12 +0,0 @@
#!/bin/sh
# SPDX-License-Identifier: MIT OR LGPL-2.0-or-later
# SPDX-FileCopyrightText: 2020 Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
srcdir=$(dirname -- "$0")
cd $srcdir
[ ! -d node_modules ] && npm clean-install
# Link in project root to make imports work properly
[ ! -e ../node_modules ] && ln -s $srcdir/node_modules ../node_modules
npm run lint -- "$@"