Compare commits

...

20 Commits

Author SHA1 Message Date
Florian Müllner 31b415a378 Bump version to 3.19.2
To go along GNOME Shell 3.19.2.
2015-11-25 00:50:08 +01:00
Florian Müllner eb78d93601 Update style 2015-11-25 00:49:05 +01:00
GNOME Translation Robot 31f8d6761c Updated Scottish Gaelic translation 2015-11-17 17:13:03 +00:00
GNOME Translation Robot 010d0e538b Updated Scottish Gaelic translation 2015-11-17 16:36:46 +00:00
GNOME Translation Robot 6ec1bd5c5f Added Scottish Gaelic translation 2015-11-17 16:25:31 +00:00
Florian Müllner 5d4c14e0b7 Bump version to 3.19.1
To go along GNOME Shell 3.19.1.
2015-10-29 16:22:29 +01:00
Jakub Steiner 283f679fcc render up to date gnome-shell-sass
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=757011
2015-10-26 15:53:31 +01:00
Jakub Steiner 2935848954 window-list button colors
- not sure I win the override game

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=756807
2015-10-26 15:34:52 +01:00
Jakub Steiner 9676bc83af make spinner 60fps & 16x16px
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=756888
2015-10-21 14:02:15 +02:00
Florian Müllner 7a0e393652 Bump version to 3.18.1
To go along GNOME Shell 3.18.1.
2015-10-15 22:33:00 +02:00
Florian Müllner ca1da1b349 apps-menu: Fix up hover state after dropping grab
Category items grab the pointer to implement "triangle navigation", which
interferes with automatic hover tracking in other widgets. While this is
the correct behavior while we hold the grab (i.e. when crossing other
category items without switching), it can interfere with user expectation
when the grab is dropped, as the motion event that causes us to do so
doesn't necessarily occur before the "target"'s enter event - address this
by syncing up the hover state manually after dropping the grab.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=754959
2015-10-15 22:33:00 +02:00
Jakub Steiner 7c5f0ed87f theme: darken the dot of days with events
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=756497
2015-10-15 22:29:38 +02:00
Khaled Hosny f6c9ea3d61 Update Arabic translation 2015-09-23 23:56:33 +02:00
Florian Müllner c23580bd56 window-list: Set appropriate label-actors on buttons
Independent from the grouping mode, the window-list currently shows
up as a series of "push buttons" in screen readers, which is obviously
not useful, so point to the correct labels.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=755223
2015-09-21 22:39:38 +02:00
Florian Müllner 94f289280b Bump version to 3.18.0
To go along GNOME Shell 3.18.0.
2015-09-21 22:30:13 +02:00
Florian Müllner b664a1020a Bump version to 3.17.92
To go along GNOME Shell 3.17.92.
2015-09-16 17:16:51 +02:00
Florian Müllner fb1f010825 Update style from sass 2015-09-16 17:14:50 +02:00
Arash Mousavi 7cb5d8a94f Updated Persian translation 2015-09-12 00:09:24 +04:30
Florian Müllner 4cde6facc9 window-list: Use font-relative size in classic style
Commit 85b7049376 fixed this for the regular session, but forgot to also
update the classic style.
2015-09-04 19:56:23 +02:00
Florian Müllner 547163e895 places: Include DESKTOP when desktop icons are enabled
The user explicitly enabling desktop icons is a pretty good hint
that she intends to use the Desktop folder, so be consistent with
GTK+ and nautilus and include it when the corresponding setting
is true.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=754578
2015-09-04 17:50:06 +02:00
16 changed files with 3340 additions and 335 deletions
+23
View File
@@ -1,3 +1,26 @@
3.19.2
======
* updated translations (gd)
3.19.1
======
* Fix some theme issues
3.18.1
======
* window-list: Fix accessibility of window buttons
* apps-menu: Fix unreliable highlight
* updated translations (ar)
3.18.0
======
* Bump version
3.17.92
=======
* places: Include DESKTOP when desktop icons are enabled
* updated translations (fa)
3.17.91 3.17.91
======= =======
* updated translations (nl, pl, zh_TW) * updated translations (nl, pl, zh_TW)
+1 -1
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
AC_PREREQ(2.63) AC_PREREQ(2.63)
AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.17.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.19.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions])
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config])
+1
View File
@@ -15,6 +15,7 @@ mode_DATA = $(mode_in_files:.json.in=.json)
themedir = $(datadir)/gnome-shell/theme themedir = $(datadir)/gnome-shell/theme
theme_DATA = \ theme_DATA = \
$(srcdir)/calendar-today.svg \
$(srcdir)/classic-process-working.svg \ $(srcdir)/classic-process-working.svg \
$(srcdir)/classic-toggle-off-intl.svg \ $(srcdir)/classic-toggle-off-intl.svg \
$(srcdir)/classic-toggle-off-us.svg \ $(srcdir)/classic-toggle-off-us.svg \
+178
View File
@@ -0,0 +1,178 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
width="24"
height="24"
id="svg10621"
version="1.1"
inkscape:version="0.91 r13725"
sodipodi:docname="calendar-today.svg">
<defs
id="defs10623">
<radialGradient
inkscape:collect="always"
xlink:href="#linearGradient34508-1-3"
id="radialGradient99561-1"
gradientUnits="userSpaceOnUse"
gradientTransform="matrix(0.72146227,0,0,0.27484277,14.205424,21.754717)"
cx="51"
cy="30"
fx="51"
fy="30"
r="42" />
<linearGradient
inkscape:collect="always"
id="linearGradient34508-1-3">
<stop
style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;"
offset="0"
id="stop34510-1-9" />
<stop
style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0;"
offset="1"
id="stop34512-4-5" />
</linearGradient>
<radialGradient
r="42"
fy="30"
fx="51"
cy="30"
cx="51"
gradientTransform="matrix(0.72146227,0,0,0.27484277,14.205424,21.754717)"
gradientUnits="userSpaceOnUse"
id="radialGradient10592"
xlink:href="#linearGradient34508-1-3"
inkscape:collect="always" />
<radialGradient
inkscape:collect="always"
xlink:href="#linearGradient34508-1-3"
id="radialGradient3770"
gradientUnits="userSpaceOnUse"
gradientTransform="matrix(0.72146227,0,0,0.27484277,14.205424,21.754717)"
cx="51"
cy="30"
fx="51"
fy="30"
r="42" />
<radialGradient
inkscape:collect="always"
xlink:href="#linearGradient34508-1-3"
id="radialGradient3001"
gradientUnits="userSpaceOnUse"
gradientTransform="matrix(0.72146227,0,0,0.27484277,14.205424,21.754717)"
cx="51"
cy="30"
fx="51"
fy="30"
r="42" />
<radialGradient
inkscape:collect="always"
xlink:href="#linearGradient34508-1-3"
id="radialGradient3007"
gradientUnits="userSpaceOnUse"
gradientTransform="matrix(0.72146227,0,0,0.27484277,14.205424,21.754717)"
cx="51"
cy="30"
fx="51"
fy="30"
r="42" />
<radialGradient
inkscape:collect="always"
xlink:href="#linearGradient34508-1-3"
id="radialGradient3067"
gradientUnits="userSpaceOnUse"
gradientTransform="matrix(0.72146227,0,0,0.27484277,14.205424,21.754717)"
cx="51"
cy="30"
fx="51"
fy="30"
r="42" />
<radialGradient
inkscape:collect="always"
xlink:href="#linearGradient34508-1-3"
id="radialGradient3072"
gradientUnits="userSpaceOnUse"
gradientTransform="matrix(0.72146227,0,0,0.27484277,14.205424,21.754717)"
cx="51"
cy="30"
fx="51"
fy="30"
r="42" />
<radialGradient
inkscape:collect="always"
xlink:href="#linearGradient34508-1-3"
id="radialGradient2997"
gradientUnits="userSpaceOnUse"
gradientTransform="matrix(0.72146227,0,0,0.27484277,14.205424,21.754717)"
cx="51"
cy="30"
fx="51"
fy="30"
r="42" />
</defs>
<sodipodi:namedview
id="base"
pagecolor="#d3d3d3"
bordercolor="#666666"
borderopacity="1.0"
inkscape:pageopacity="0"
inkscape:pageshadow="2"
inkscape:zoom="8"
inkscape:cx="-55.349829"
inkscape:cy="-31.442864"
inkscape:document-units="px"
inkscape:current-layer="layer1"
showgrid="false"
fit-margin-top="0"
fit-margin-left="0"
fit-margin-right="0"
fit-margin-bottom="0"
inkscape:window-width="2133"
inkscape:window-height="1241"
inkscape:window-x="238"
inkscape:window-y="89"
inkscape:window-maximized="0"
borderlayer="true"
inkscape:showpageshadow="false">
<inkscape:grid
type="xygrid"
id="grid3109"
empspacing="5"
visible="true"
enabled="true"
snapvisiblegridlinesonly="true" />
</sodipodi:namedview>
<metadata
id="metadata10626">
<rdf:RDF>
<cc:Work
rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
<dc:title></dc:title>
</cc:Work>
</rdf:RDF>
</metadata>
<g
inkscape:label="Layer 1"
inkscape:groupmode="layer"
id="layer1"
transform="translate(-469.08263,-537.99307)">
<circle
style="color:#000000;clip-rule:nonzero;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:1;isolation:auto;mix-blend-mode:normal;color-interpolation:sRGB;color-interpolation-filters:linearRGB;solid-color:#000000;solid-opacity:1;fill:#555753;fill-opacity:0.23756906;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;color-rendering:auto;image-rendering:auto;shape-rendering:auto;text-rendering:auto;enable-background:accumulate"
id="path7305"
cx="481.57138"
cy="559.4649"
r="1.5" />
</g>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 5.6 KiB

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 27 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 100 KiB

+90 -37
View File
@@ -38,14 +38,13 @@ stage {
icon-shadow: 0 1px black; } icon-shadow: 0 1px black; }
.button:focus { .button:focus {
color: #eeeeec; color: #eeeeec;
border-color: #4a90d9;
box-shadow: inset 0 1px #454f52;
text-shadow: 0 1px black; text-shadow: 0 1px black;
icon-shadow: 0 1px black; } icon-shadow: 0 1px black;
box-shadow: inset 0px 0px 0px 1px #4a90d9; }
.button:insensitive { .button:insensitive {
color: #8d9091; color: #8e9192;
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
background-color: rgba(65, 70, 72, 0.7); background-color: rgba(65, 71, 72, 0.7);
box-shadow: none; box-shadow: none;
text-shadow: none; text-shadow: none;
icon-shadow: none; } icon-shadow: none; }
@@ -53,9 +52,46 @@ stage {
color: white; color: white;
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
background-color: #222728; background-color: #222728;
box-shadow: inset 0 0 black;
text-shadow: none;
icon-shadow: none; }
.modal-dialog-linked-button {
border-right-width: 1px;
color: #eeeeec;
background-color: #2e3436;
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
box-shadow: inset 0 1px #454f52;
text-shadow: 0 1px black;
icon-shadow: 0 1px black;
padding: 12px; }
.modal-dialog-linked-button:insensitive {
color: #8e9192;
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
background-color: rgba(65, 71, 72, 0.7);
box-shadow: none; box-shadow: none;
text-shadow: none; text-shadow: none;
icon-shadow: none; } icon-shadow: none; }
.modal-dialog-linked-button:active {
color: white;
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
background-color: #222728;
box-shadow: inset 0 0 black;
text-shadow: none;
icon-shadow: none; }
.modal-dialog-linked-button:focus {
color: #eeeeec;
text-shadow: 0 1px black;
icon-shadow: 0 1px black;
box-shadow: inset 0px 0px 0px 1px #4a90d9; }
.modal-dialog-linked-button:first-child {
border-radius: 0px 0px 0px 6px; }
.modal-dialog-linked-button:last-child {
border-right-width: 0px;
border-radius: 0px 0px 6px 0px; }
.modal-dialog-linked-button:first-child:last-child {
border-right-width: 0px;
border-radius: 0px 0px 6px 6px; }
/* Entries */ /* Entries */
StEntry { StEntry {
@@ -72,7 +108,7 @@ StEntry {
box-shadow: inset 0 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.4); box-shadow: inset 0 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.4);
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.5); } border-color: rgba(0, 0, 0, 0.5); }
StEntry:insensitive { StEntry:insensitive {
color: #8d9091; color: #8e9192;
border-color: #f4f4f4; border-color: #f4f4f4;
box-shadow: none; } box-shadow: none; }
StEntry StIcon.capslock-warning { StEntry StIcon.capslock-warning {
@@ -99,7 +135,7 @@ StScrollBar {
background-color: #7a7e7f; background-color: #7a7e7f;
margin: 3px; } margin: 3px; }
StScrollBar StButton#vhandle:hover, StScrollBar StButton#hhandle:hover { StScrollBar StButton#vhandle:hover, StScrollBar StButton#hhandle:hover {
background-color: #54595a; } background-color: #54595b; }
StScrollBar StButton#vhandle:active, StScrollBar StButton#hhandle:active { StScrollBar StButton#vhandle:active, StScrollBar StButton#hhandle:active {
background-color: #4a90d9; } background-color: #4a90d9; }
@@ -161,11 +197,12 @@ StScrollBar {
background-color: white; } background-color: white; }
.modal-dialog { .modal-dialog {
border-radius: 5px; border-radius: 9px;
color: #eeeeec; color: #eeeeec;
background-color: rgba(23, 25, 26, 0.95); background-color: rgba(23, 25, 26, 0.95);
border: 3px solid rgba(238, 238, 236, 0.5); border: 3px solid rgba(238, 238, 236, 0.5); }
padding: 24px; } .modal-dialog .modal-dialog-content-box {
padding: 24px; }
.modal-dialog .run-dialog-entry { .modal-dialog .run-dialog-entry {
width: 20em; width: 20em;
margin-bottom: 6px; } margin-bottom: 6px; }
@@ -180,10 +217,6 @@ StScrollBar {
color: #d6d6d1; color: #d6d6d1;
padding-bottom: .4em; } padding-bottom: .4em; }
.button-dialog-button-box {
spacing: 18px;
padding-top: 48px; }
.show-processes-dialog-subject, .show-processes-dialog-subject,
.mount-question-dialog-subject, .mount-question-dialog-subject,
.end-session-dialog-subject { .end-session-dialog-subject {
@@ -376,9 +409,9 @@ StScrollBar {
spacing-rows: 15px; spacing-rows: 15px;
spacing-columns: 1em; } spacing-columns: 1em; }
/* Popvers/Menus */ /* Popovers/Menus */
.popup-menu { .popup-menu {
min-width: 200px; } min-width: 15em; }
.popup-menu .popup-sub-menu { .popup-menu .popup-sub-menu {
background-color: #e8e8e8; background-color: #e8e8e8;
box-shadow: inset 0 -1px 0px #adadad; } box-shadow: inset 0 -1px 0px #adadad; }
@@ -412,7 +445,7 @@ StScrollBar {
.popup-menu-ornament { .popup-menu-ornament {
text-align: right; text-align: right;
width: 1em; } width: 1.2em; }
.popup-menu-boxpointer, .popup-menu-boxpointer,
.candidate-popup-boxpointer { .candidate-popup-boxpointer {
@@ -593,6 +626,8 @@ StScrollBar {
#panel .panel-status-indicators-box, #panel .panel-status-indicators-box,
#panel .panel-status-menu-box { #panel .panel-status-menu-box {
spacing: 2px; } spacing: 2px; }
#panel .power-status.panel-status-indicators-box {
spacing: 0; }
#panel .screencast-indicator { #panel .screencast-indicator {
color: #f57900; } color: #f57900; }
@@ -703,7 +738,7 @@ StScrollBar {
border-left-width: 1px; } border-left-width: 1px; }
.calendar-nonwork-day { .calendar-nonwork-day {
color: #8d9091; } color: #8e9192; }
.calendar-today { .calendar-today {
font-weight: bold; font-weight: bold;
@@ -720,7 +755,7 @@ StScrollBar {
/* Message list */ /* Message list */
.message-list { .message-list {
width: 420px; } width: 31.5em; }
.message-list-sections { .message-list-sections {
spacing: 1.5em; } spacing: 1.5em; }
@@ -755,7 +790,12 @@ StScrollBar {
padding: 8px 8px 8px 0px; } padding: 8px 8px 8px 0px; }
.message-icon-bin > StIcon { .message-icon-bin > StIcon {
icon-size: 48px; } icon-size: 32px; }
.message-secondary-bin:ltr {
padding-left: 8px; }
.message-secondary-bin:rtl {
padding-right: 8px; }
.message-secondary-bin { .message-secondary-bin {
color: black; } color: black; }
@@ -764,14 +804,20 @@ StScrollBar {
icon-size: 16px; } icon-size: 16px; }
.message-title { .message-title {
font-weight: bold; } font-weight: bold;
font-size: 1.1em; }
.message-content { .message-content {
padding: 8px; } padding: 8px;
font-size: .9em; }
.system-switch-user-submenu-icon { .system-switch-user-submenu-icon.user-icon {
icon-size: 24px; icon-size: 20px;
border: 1px solid rgba(46, 52, 54, 0.4); } padding: 0 2px; }
.system-switch-user-submenu-icon.default-icon {
icon-size: 16px;
padding: 0 4px; }
#appMenu { #appMenu {
spinner-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/process-working.svg"); spinner-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/process-working.svg");
@@ -780,7 +826,7 @@ StScrollBar {
color: transparent; } color: transparent; }
.aggregate-menu { .aggregate-menu {
width: 360px; } min-width: 21em; }
.aggregate-menu .popup-menu-icon { .aggregate-menu .popup-menu-icon {
padding: 0 4px; } padding: 0 4px; }
@@ -835,7 +881,8 @@ StScrollBar {
min-width: 470px; } min-width: 470px; }
.nm-dialog-content { .nm-dialog-content {
spacing: 20px; } spacing: 20px;
padding: 24px; }
.nm-dialog-header-hbox { .nm-dialog-header-hbox {
spacing: 10px; } spacing: 10px; }
@@ -916,10 +963,14 @@ StScrollBar {
.search-entry { .search-entry {
width: 320px; width: 320px;
padding: 7px 9px; padding: 7px 9px;
border-radius: 6px; } border-radius: 6px;
border-color: #747467;
color: #eeeeec;
background-color: #2e3436; }
.search-entry:focus { .search-entry:focus {
padding: 6px 8px; padding: 6px 8px;
border-width: 2px; } border-width: 2px;
border-color: #4a90d9; }
.search-entry .search-entry-icon { .search-entry .search-entry-icon {
icon-size: 1em; icon-size: 1em;
padding: 0 4px; padding: 0 4px;
@@ -1017,7 +1068,7 @@ StScrollBar {
color: white; color: white;
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
background-color: #222728; background-color: #222728;
box-shadow: none; box-shadow: inset 0 0 black;
text-shadow: none; text-shadow: none;
icon-shadow: none; } icon-shadow: none; }
.app-view-control:first-child { .app-view-control:first-child {
@@ -1336,10 +1387,9 @@ StScrollBar {
color: white; } color: white; }
.keyboard-key:focus { .keyboard-key:focus {
color: #eeeeec; color: #eeeeec;
border-color: #4a90d9;
box-shadow: inset 0 1px #454f52;
text-shadow: 0 1px black; text-shadow: 0 1px black;
icon-shadow: 0 1px black; } icon-shadow: 0 1px black;
box-shadow: inset 0px 0px 0px 1px #4a90d9; }
.keyboard-key:hover, .keyboard-key:checked { .keyboard-key:hover, .keyboard-key:checked {
color: white; color: white;
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
@@ -1351,7 +1401,7 @@ StScrollBar {
color: white; color: white;
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
background-color: #222728; background-color: #222728;
box-shadow: none; box-shadow: inset 0 0 black;
text-shadow: none; text-shadow: none;
icon-shadow: none; } icon-shadow: none; }
.keyboard-key:grayed { .keyboard-key:grayed {
@@ -1444,13 +1494,13 @@ StScrollBar {
color: white; color: white;
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
background-color: #3583d5; background-color: #3583d5;
box-shadow: none; box-shadow: inset 0 0 black;
text-shadow: none; text-shadow: none;
icon-shadow: none; } icon-shadow: none; }
.login-dialog .modal-dialog-button:default:insensitive { .login-dialog .modal-dialog-button:default:insensitive {
color: #8d9091; color: #8e9192;
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
background-color: rgba(65, 70, 72, 0.7); background-color: rgba(65, 71, 72, 0.7);
box-shadow: none; box-shadow: none;
text-shadow: none; text-shadow: none;
icon-shadow: none; } icon-shadow: none; }
@@ -1765,3 +1815,6 @@ StScrollBar {
background-image: url("classic-toggle-off-intl.svg"); } background-image: url("classic-toggle-off-intl.svg"); }
.toggle-switch-intl:checked { .toggle-switch-intl:checked {
background-image: url("classic-toggle-on-intl.svg"); } background-image: url("classic-toggle-on-intl.svg"); }
.calendar-day-with-events {
background-image: url("calendar-today.svg"); }
+3 -2
View File
@@ -71,8 +71,6 @@ $variant: 'light';
border-radius: 0; border-radius: 0;
} }
@each $v in us, intl { @each $v in us, intl {
.toggle-switch-#{$v} { .toggle-switch-#{$v} {
background-image: url("classic-toggle-off-#{$v}.svg"); background-image: url("classic-toggle-off-#{$v}.svg");
@@ -80,3 +78,6 @@ $variant: 'light';
} }
} }
.calendar-day-with-events {
background-image: url("calendar-today.svg");
}
+5
View File
@@ -190,6 +190,11 @@ const CategoryMenuItem = new Lang.Class({
this._oldY = -1; this._oldY = -1;
this.actor.hover = false; this.actor.hover = false;
Clutter.ungrab_pointer(); Clutter.ungrab_pointer();
let source = event.get_source();
if (source instanceof St.Widget)
source.sync_hover();
return false; return false;
}, },
+50 -26
View File
@@ -18,6 +18,8 @@ const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
const _ = Gettext.gettext; const _ = Gettext.gettext;
const N_ = function(x) { return x; } const N_ = function(x) { return x; }
const BACKGROUND_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.background';
const Hostname1Iface = '<node> \ const Hostname1Iface = '<node> \
<interface name="org.freedesktop.hostname1"> \ <interface name="org.freedesktop.hostname1"> \
<property name="PrettyHostname" type="s" access="read" /> \ <property name="PrettyHostname" type="s" access="read" /> \
@@ -193,32 +195,11 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({
network: [], network: [],
}; };
let homePath = GLib.get_home_dir(); this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: BACKGROUND_SCHEMA });
this._showDesktopIconsChangedId =
this._places.special.push(new PlaceInfo('special', this._settings.connect('changed::show-desktop-icons',
Gio.File.new_for_path(homePath), Lang.bind(this, this._updateSpecials));
_("Home"))); this._updateSpecials();
let specials = [];
for (let i = 0; i < DEFAULT_DIRECTORIES.length; i++) {
let specialPath = GLib.get_user_special_dir(DEFAULT_DIRECTORIES[i]);
if (specialPath == null || specialPath == homePath)
continue;
let file = Gio.File.new_for_path(specialPath), info;
try {
info = new PlaceInfo('special', file);
} catch(e if e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_FOUND)) {
continue;
}
specials.push(info);
}
specials.sort(function(a, b) {
return GLib.utf8_collate(a.name, b.name);
});
this._places.special = this._places.special.concat(specials);
/* /*
* Show devices, code more or less ported from nautilus-places-sidebar.c * Show devices, code more or less ported from nautilus-places-sidebar.c
@@ -262,6 +243,10 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({
}, },
destroy: function() { destroy: function() {
if (this._settings)
this._settings.disconnect(this._showDesktopIconsChangedId);
this._settings = null;
for (let i = 0; i < this._volumeMonitorSignals.length; i++) for (let i = 0; i < this._volumeMonitorSignals.length; i++)
this._volumeMonitor.disconnect(this._volumeMonitorSignals[i]); this._volumeMonitor.disconnect(this._volumeMonitorSignals[i]);
@@ -271,6 +256,45 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({
Mainloop.source_remove(this._bookmarkTimeoutId); Mainloop.source_remove(this._bookmarkTimeoutId);
}, },
_updateSpecials: function() {
this._places.special.forEach(function (p) { p.destroy(); });
this._places.special = [];
let homePath = GLib.get_home_dir();
this._places.special.push(new PlaceInfo('special',
Gio.File.new_for_path(homePath),
_("Home")));
let specials = [];
let dirs = DEFAULT_DIRECTORIES.slice();
if (this._settings.get_boolean('show-desktop-icons'))
dirs.push(GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DESKTOP);
for (let i = 0; i < dirs.length; i++) {
let specialPath = GLib.get_user_special_dir(dirs[i]);
if (specialPath == null || specialPath == homePath)
continue;
let file = Gio.File.new_for_path(specialPath), info;
try {
info = new PlaceInfo('special', file);
} catch(e if e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_FOUND)) {
continue;
}
specials.push(info);
}
specials.sort(function(a, b) {
return GLib.utf8_collate(a.name, b.name);
});
this._places.special = this._places.special.concat(specials);
this.emit('special-updated');
},
_updateMounts: function() { _updateMounts: function() {
let networkMounts = []; let networkMounts = [];
let networkVolumes = []; let networkVolumes = [];
+24 -17
View File
@@ -3,42 +3,49 @@
#panel.bottom-panel { #panel.bottom-panel {
border-top-width: 1px; border-top-width: 1px;
border-bottom-width: 0px; border-bottom-width: 0px;
height: 32px !important; height: 2.25em ;
} }
.bottom-panel .window-button > StWidget { .bottom-panel .window-button > StWidget {
background-color: #e9e9e9 !important; background-gradient-drection: vertical;
background-gradient-direction: vertical; background-color: #fff;
background-gradient-end: #d0d0d0; background-gradient-start: #fff;
color: #555 !important; background-gradient-end: #eee;
border-radius: 2px !important; color: #000;
padding: 4px 6px 2px !important; border-radius: 2px;
padding: 4px 6px 2px;
text-shadow: 0 0 transparent; text-shadow: 0 0 transparent;
box-shadow: inset -1px -1px 1px rgba(0,0,0,0.5) !important; box-shadow: inset -1px -1px 1px rgba(0,0,0,0.5);
} }
.bottom-panel .window-button:hover > StWidget { .bottom-panel .window-button:hover > StWidget {
background-color: #f9f9f9 !important; background-color: #fff;
background-gradient-end: #e0e0e0; background-gradient-start: #fff;
background-gradient-end: #fefefe;
} }
.bottom-panel .window-button:active > StWidget { .bottom-panel .window-button:active > StWidget {
box-shadow: inset 1px 1px 2px rgba(0,0,0,0.5) !important; box-shadow: inset 1px 1px 2px rgba(0,0,0,0.5);
background-color: #ededed;
background-gradient-start: #ededed;
background-gradient-end: #ededed;
} }
.bottom-panel .window-button.focused > StWidget { .bottom-panel .window-button.focused > StWidget {
background-color: #a9a9a9 !important; background-color: #ddd;
background-gradient-end: #b0b0b0; background-color: #ddd;
box-shadow: inset 1px 1px 2px rgba(0,0,0,0.5) !important; background-gradient-end: #dedede;
color: white;
box-shadow: inset 1px 1px 2px rgba(0,0,0,0.5);
} }
.bottom-panel .window-button.focused:hover > StWidget { .bottom-panel .window-button.focused:hover > StWidget {
background-color: #b9b9b9 !important; background-color: #b9b9b9;
background-gradient-end: #c0c0c0; background-gradient-end: #c0c0c0;
} }
.bottom-panel .window-button.minimized > StWidget { .bottom-panel .window-button.minimized > StWidget {
color: #888 !important; color: #000;
box-shadow: inset -1px -1px 1px rgba(0,0,0,0.4) !important; box-shadow: inset -1px -1px 1px rgba(0,0,0,0.4);
} }
+12 -6
View File
@@ -145,8 +145,8 @@ const WindowTitle = new Lang.Class({
this._icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon' }); this._icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon' });
this.actor.add(this._icon); this.actor.add(this._icon);
this._label = new St.Label({ y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER }); this.label_actor = new St.Label({ y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER });
this.actor.add(this._label); this.actor.add(this.label_actor);
this._textureCache = St.TextureCache.get_default(); this._textureCache = St.TextureCache.get_default();
this._iconThemeChangedId = this._iconThemeChangedId =
@@ -175,9 +175,9 @@ const WindowTitle = new Lang.Class({
return; return;
if (this._metaWindow.minimized) if (this._metaWindow.minimized)
this._label.text = '[%s]'.format(this._metaWindow.title); this.label_actor.text = '[%s]'.format(this._metaWindow.title);
else else
this._label.text = this._metaWindow.title; this.label_actor.text = this._metaWindow.title;
}, },
_updateIcon: function() { _updateIcon: function() {
@@ -326,6 +326,7 @@ const WindowButton = new Lang.Class({
this._windowTitle = new WindowTitle(this.metaWindow); this._windowTitle = new WindowTitle(this.metaWindow);
this.actor.set_child(this._windowTitle.actor); this.actor.set_child(this._windowTitle.actor);
this.actor.label_actor = this._windowTitle.label_actor;
this._contextMenu = new WindowContextMenu(this.actor, this.metaWindow); this._contextMenu = new WindowContextMenu(this.actor, this.metaWindow);
this._contextMenu.connect('open-state-changed', _onMenuStateChanged); this._contextMenu.connect('open-state-changed', _onMenuStateChanged);
@@ -486,8 +487,11 @@ const AppButton = new Lang.Class({
this._icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon', this._icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon',
child: app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE) }); child: app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE) });
this._multiWindowTitle.add(this._icon); this._multiWindowTitle.add(this._icon);
this._multiWindowTitle.add(new St.Label({ text: app.get_name(),
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER })); let label = new St.Label({ text: app.get_name(),
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER });
this._multiWindowTitle.add(label);
this._multiWindowTitle.label_actor = label;
this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this); this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this);
this._menu = new PopupMenu.PopupMenu(this.actor, 0.5, St.Side.BOTTOM); this._menu = new PopupMenu.PopupMenu(this.actor, 0.5, St.Side.BOTTOM);
@@ -578,6 +582,7 @@ const AppButton = new Lang.Class({
} }
this._contextMenuManager.removeMenu(this._appContextMenu); this._contextMenuManager.removeMenu(this._appContextMenu);
this._contextMenu = this._windowContextMenu; this._contextMenu = this._windowContextMenu;
this.actor.label_actor = this._windowTitle.label_actor;
} else { } else {
if (this._windowTitle) { if (this._windowTitle) {
this.metaWindow = null; this.metaWindow = null;
@@ -588,6 +593,7 @@ const AppButton = new Lang.Class({
} }
this._contextMenu = this._appContextMenu; this._contextMenu = this._appContextMenu;
this._contextMenuManager.addMenu(this._appContextMenu); this._contextMenuManager.addMenu(this._appContextMenu);
this.actor.label_actor = this._multiWindowTitle.label_actor;
} }
}, },
+1
View File
@@ -20,6 +20,7 @@ fa
fi fi
fr fr
fur fur
gd
gl gl
gu gu
he he
+93 -66
View File
@@ -1,13 +1,13 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2012, 2013. # Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2012, 2013, 2015.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-11 06:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-23 23:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 06:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-23 23:56+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1-rc1\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
@@ -28,17 +28,9 @@ msgstr "جنوم تقليدية"
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "تولجك هذه الجلسة في جنوم التقليدية" msgstr "تولجك هذه الجلسة في جنوم التقليدية"
#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Shell Classic"
msgstr "صدفة جنوم تقليدية"
#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
msgid "Window management and application launching"
msgstr "إدارة النوافذ وإطلاق التطبيقات"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr "" msgstr "اربط المربعات الحوارية العائمة بالنافذة الأم"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
msgid "" msgid ""
@@ -46,14 +38,24 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "ترتيب الأزرار في شريط العناوين"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
"GNOME Shell."
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6
msgid "Workspaces only on primary monitor" msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "مساحات عمل على الشاشة الرئيسية فقط" msgstr "مساحات عمل على الشاشة الرئيسية فقط"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr "" msgstr ""
@@ -69,23 +71,23 @@ msgstr "أيقونة التطبيق فقط"
msgid "Thumbnail and application icon" msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "مصغّرة وأيقونة التطبيق" msgstr "مصغّرة وأيقونة التطبيق"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38
msgid "Present windows as" msgid "Present windows as"
msgstr "كيفية عرض التطبيقات" msgstr "كيفية عرض التطبيقات"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69
msgid "Show only windows in the current workspace" msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "أظهر نوافذ مساحات العمل الحالية فقط" msgstr "أظهر نوافذ مساحات العمل الحالية فقط"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 #: ../extensions/apps-menu/extension.js:38
msgid "Activities Overview" msgid "Activities Overview"
msgstr "ملخص الأنشطة" msgstr "ملخص الأنشطة"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 #: ../extensions/apps-menu/extension.js:109
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "المفضّلات" msgstr "المفضّلات"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 #: ../extensions/apps-menu/extension.js:261
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "التطبيقات" msgstr "التطبيقات"
@@ -99,37 +101,37 @@ msgid ""
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
msgstr "" msgstr ""
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "التطبيق" msgstr "التطبيق"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "مساحة العمل" msgstr "مساحة العمل"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
msgid "Add rule" msgid "Add Rule"
msgstr "أضِف قاعدة" msgstr "أضِف قاعدة"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
msgid "Create new matching rule" msgid "Create new matching rule"
msgstr "أنشئ قاعدة تطابق" msgstr "أنشئ قاعدة تطابق"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "أضِف" msgstr "أضِف"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgstr "فشل إخراج '%s':" msgstr "فشل إخراج '%s':"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:124
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "الأجهزة المنفصلة" msgstr "الأجهزة المنفصلة"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "افتح الملف" msgstr "افتح الملف"
@@ -139,7 +141,7 @@ msgstr "أهلا، يا عالم!"
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
msgid "Alternative greeting text." msgid "Alternative greeting text."
msgstr "" msgstr "نص ترحيب بديل"
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
msgid "" msgid ""
@@ -148,16 +150,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ../extensions/example/prefs.js:30 #: ../extensions/example/prefs.js:30
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
#. translated
#: ../extensions/example/prefs.js:43
msgid "" msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
"as such it has little functionality on its own.\n" "as such it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
msgstr "" msgstr ""
#: ../extensions/example/prefs.js:36
msgid "Message:"
msgstr "الرسالة:"
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use more screen for windows" msgid "Use more screen for windows"
msgstr "" msgstr ""
@@ -185,31 +189,27 @@ msgstr ""
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "الأماكن" msgstr "الأماكن"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch \"%s\"" msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "فشل تشغيل \"%s\"" msgstr "فشل تشغيل \"%s\""
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "الحاسوب" msgstr "الحاسوب"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "المنزل" msgstr "المنزل"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311
msgid "Browse Network" msgid "Browse Network"
msgstr "تصفّح الشبكة" msgstr "تصفّح الشبكة"
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 #: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1
msgid "CPU" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "المعالج" msgstr ""
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267
msgid "Memory"
msgstr "الذاكرة"
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
@@ -219,52 +219,52 @@ msgstr "اسم السمة"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "" msgstr ""
#: ../extensions/window-list/extension.js:92 #: ../extensions/window-list/extension.js:110
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "أغلق" msgstr "أغلق"
#: ../extensions/window-list/extension.js:102 #: ../extensions/window-list/extension.js:120
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "ألغِ التصغير" msgstr "ألغِ التصغير"
#: ../extensions/window-list/extension.js:103 #: ../extensions/window-list/extension.js:121
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "صغّر" msgstr "صغّر"
#: ../extensions/window-list/extension.js:109 #: ../extensions/window-list/extension.js:127
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "ألغِ التكبير" msgstr "ألغِ التكبير"
#: ../extensions/window-list/extension.js:110 #: ../extensions/window-list/extension.js:128
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "كبّر" msgstr "كبّر"
#: ../extensions/window-list/extension.js:270 #: ../extensions/window-list/extension.js:403
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "صغّر الكل" msgstr "صغّر الكل"
#: ../extensions/window-list/extension.js:278 #: ../extensions/window-list/extension.js:411
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "ألغِ تصغير الكل" msgstr "ألغِ تصغير الكل"
#: ../extensions/window-list/extension.js:286 #: ../extensions/window-list/extension.js:419
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "كبّر الكل" msgstr "كبّر الكل"
#: ../extensions/window-list/extension.js:295 #: ../extensions/window-list/extension.js:428
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "ألغِ تكبير الكل" msgstr "ألغِ تكبير الكل"
#: ../extensions/window-list/extension.js:304 #: ../extensions/window-list/extension.js:437
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "أغلق الكل" msgstr "أغلق الكل"
#: ../extensions/window-list/extension.js:591 #: ../extensions/window-list/extension.js:661
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "مؤشر مساحات العمل" msgstr "مؤشر مساحات العمل"
#: ../extensions/window-list/extension.js:743 #: ../extensions/window-list/extension.js:820
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "قائمة النوافذ" msgstr "قائمة النوافذ"
@@ -280,35 +280,62 @@ msgstr ""
"يقرر متى تجمع نوافذ نفس التطبيق في قائمة النوافذ. القيم الممكنة هي \"never" "يقرر متى تجمع نوافذ نفس التطبيق في قائمة النوافذ. القيم الممكنة هي \"never"
"\"، \"auto\" و \"always\"." "\"، \"auto\" و \"always\"."
#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr ""
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
msgstr ""
#: ../extensions/window-list/prefs.js:32
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "تجميع النوافذ" msgstr "تجميع النوافذ"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 #: ../extensions/window-list/prefs.js:50
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "لا تجمّع النوافذ أبدا" msgstr "لا تجمّع النوافذ أبدا"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 #: ../extensions/window-list/prefs.js:51
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "جمّع النوافذ عندما تكون المساحة محدودة" msgstr "جمّع النوافذ عندما تكون المساحة محدودة"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 #: ../extensions/window-list/prefs.js:52
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "جمّع النوافذ دائما" msgstr "جمّع النوافذ دائما"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:75
msgid "Show on all monitors"
msgstr ""
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
msgid "Workspace names:" #, fuzzy
msgid "Workspace Names"
msgstr "أسماء مساحات العمل" msgstr "أسماء مساحات العمل"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "الاسم" msgstr "الاسم"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "مساحة العمل %Id" msgstr "مساحة العمل %Id"
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
#~ msgstr "صدفة جنوم تقليدية"
#~ msgid "Window management and application launching"
#~ msgstr "إدارة النوافذ وإطلاق التطبيقات"
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "المعالج"
#~ msgid "Memory"
#~ msgstr "الذاكرة"
#~ msgid "Normal" #~ msgid "Normal"
#~ msgstr "عادي" #~ msgstr "عادي"
+93 -94
View File
@@ -1,15 +1,15 @@
# Persian translation for gnome-shell-extensions. # Persian translation for gnome-shell-extensions.
# Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team. # Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011, 2013, 2014. # Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011, 2013, 2014, 2015.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-28 07:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-10 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-28 19:59+0430\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-11 23:44+0430\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n" "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <>\n" "Language-Team: Persian <>\n"
"Language: fa_IR\n" "Language: fa_IR\n"
@@ -17,11 +17,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "گنوم کلاسیک" msgstr "گنوم کلاسیک"
@@ -29,42 +28,29 @@ msgstr "گنوم کلاسیک"
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "این نشست شما را به گنوم کلاسیک وارد می‌کند" msgstr "این نشست شما را به گنوم کلاسیک وارد می‌کند"
#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Shell Classic"
msgstr "گنوم‌شل کلاسیک"
#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
msgid "Window management and application launching"
msgstr "مدیریت پنجره‌ها و اجرا کننده برنامه‌ها"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr "اتصال محاوره modal به پنجره والد" msgstr "اتصال محاوره modal به پنجره والد"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
msgid "" msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "این کلید، کلید org.gnome.mutter را در هنگام اجرای گنوم‌شل بازنویسی می‌کند."
msgstr ""
"این کلید، کلید org.gnome.mutter را در هنگام اجرای گنوم‌شل بازنویسی می‌کند."
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "چینش دکمه‌ها در نوار عنوان" msgstr "چینش دکمه‌ها در نوار عنوان"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
#| msgid ""
#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgid "" msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME "
"GNOME Shell." "Shell."
msgstr "" msgstr ""
"این کلید، کلید org.gnome.desktop.wm.preferences را در هنگام اجرای گنوم‌شل " "این کلید، کلید org.gnome.desktop.wm.preferences را در هنگام اجرای گنوم‌شل بازنویسی "
"بازنویسی می‌کند." "می‌کند."
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "" msgstr "فعال‌سازی چینش در گوشه‌ها هنگامی که پنجره‌ها در گوشه‌های صفحه‌نمایش می‌اندازید"
"فعال‌سازی چینش در گوشه‌ها هنگامی که پنجره‌ها در گوشه‌های صفحه‌نمایش می‌اندازید"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6
msgid "Workspaces only on primary monitor" msgid "Workspaces only on primary monitor"
@@ -72,9 +58,7 @@ msgstr "فضا‌های کاری تنها در نمایشگر اصلی"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr "" msgstr "به تاخیر انداختن تغییر تمرکز در حالت موشی تا زمانی که نشانگر از حرکت باز ایستد"
"به تاخیر انداختن تغییر تمرکز در حالت موشی تا زمانی که نشانگر از حرکت باز "
"ایستد"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only" msgid "Thumbnail only"
@@ -96,15 +80,15 @@ msgstr "نمایش پنجره به عنوان"
msgid "Show only windows in the current workspace" msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "نمایش پنجره‌ها تنها در فضای‌کاری فعلی" msgstr "نمایش پنجره‌ها تنها در فضای‌کاری فعلی"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 #: ../extensions/apps-menu/extension.js:38
msgid "Activities Overview" msgid "Activities Overview"
msgstr "نمای‌کلی فعالیت‌ها" msgstr "نمای‌کلی فعالیت‌ها"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 #: ../extensions/apps-menu/extension.js:109
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "علاقه‌مندی‌ها" msgstr "علاقه‌مندی‌ها"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 #: ../extensions/apps-menu/extension.js:261
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "برنامه‌ها" msgstr "برنامه‌ها"
@@ -114,11 +98,11 @@ msgstr "فهرست برنامه‌ها و فضای‌کاری"
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
msgid "" msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by "
"followed by a colon and the workspace number" "a colon and the workspace number"
msgstr "" msgstr ""
"فهرستی از رشته‌ها، هرکدام حاوی شناسه‌ی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در " "فهرستی از رشته‌ها، هرکدام حاوی شناسه‌ی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامه‌ی یک "
"ادامه‌ی یک ویرگول و شماره‌ی فضای کاری" "ویرگول و شماره‌ی فضای کاری"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
msgid "Application" msgid "Application"
@@ -130,7 +114,6 @@ msgid "Workspace"
msgstr "فضای‌کاری" msgstr "فضای‌کاری"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
#| msgid "Add rule"
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "اضافه کردن قاعده" msgstr "اضافه کردن قاعده"
@@ -147,11 +130,11 @@ msgstr "اضافه"
msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgstr "بیرون دادن دیسک‌گردان «%s» شکست خورد:" msgstr "بیرون دادن دیسک‌گردان «%s» شکست خورد:"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:124
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "دستگاه‌های جداشدنی" msgstr "دستگاه‌های جداشدنی"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "باز کردن پرونده" msgstr "باز کردن پرونده"
@@ -165,25 +148,22 @@ msgstr "متن خوش‌آمد جای‌گزین"
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
msgid "" msgid ""
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel."
"panel."
msgstr "" msgstr ""
"اگر خالی نباشد، حاوی متنی خواهد بود که که هنگام کلیک بر روی پنل نمایش داده " "اگر خالی نباشد، حاوی متنی خواهد بود که که هنگام کلیک بر روی پنل نمایش داده می‌شود است."
"می‌شود است."
#: ../extensions/example/prefs.js:30 #: ../extensions/example/prefs.js:30
#| msgid "Message:"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "پیام" msgstr "پیام"
#: ../extensions/example/prefs.js:43 #: ../extensions/example/prefs.js:43
msgid "" msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such "
"as such it has little functionality on its own.\n" "it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
msgstr "" msgstr ""
"هدف Example این است که نشان دهد چگونه می‌توان متصل‌شونده‌های صحیح برای گنوم‌شل " "هدف Example این است که نشان دهد چگونه می‌توان متصل‌شونده‌های صحیح برای گنوم‌شل ساخت و "
"ساخت و برای نمونه کمی قابلیت از خود نیز دارد.\n" "برای نمونه کمی قابلیت از خود نیز دارد.\n"
"با این وجود می‌توان پیام خوش‌آمد را تغییر داد." "با این وجود می‌توان پیام خوش‌آمد را تغییر داد."
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
@@ -192,13 +172,13 @@ msgstr "استفاده از صفحه بیشتر برای پنجره"
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
msgid "" msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting "
"This setting applies only with the natural placement strategy." "applies only with the natural placement strategy."
msgstr "" msgstr ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting "
"This setting applies only with the natural placement strategy." "applies only with the natural placement strategy."
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
@@ -206,44 +186,38 @@ msgstr "قراردادن عنوان پنجره در بالا"
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the "
"restarting the shell to have any effect." "shell to have any effect."
msgstr "" msgstr ""
"اگر بر روی درست باشد، عنوان پنجره را بالای تصویر آن قرار می‌دهد، که حالت " "اگر بر روی درست باشد، عنوان پنجره را بالای تصویر آن قرار می‌دهد، که حالت پیش‌فرض شل در "
یش‌فرض شل در پایین را تغییر می‌دهد. تغییر این گزینه، نیاز به راه‌اندازی مجدد " "پایین را تغییر می‌دهد. تغییر این گزینه، نیاز به راه‌اندازی مجدد شل دارد تا تاثیر بگذارد."
"شل دارد تا تاثیر بگذارد."
#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 #: ../extensions/places-menu/extension.js:78 ../extensions/places-menu/extension.js:81
#: ../extensions/places-menu/extension.js:81
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "مکان‌ها" msgstr "مکان‌ها"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch \"%s\"" msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "اجرای «%s» شکست خورد" msgstr "اجرای «%s» شکست خورد"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "رایانه" msgstr "رایانه"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "خانه" msgstr "خانه"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311
msgid "Browse Network" msgid "Browse Network"
msgstr "مرور شبکه" msgstr "مرور شبکه"
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 #: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1
msgid "CPU" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "سی‌پی‌یو" msgstr "تغییر اندازه تصاویر صفحه‌نمایش"
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267
msgid "Memory"
msgstr "حافظه"
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
@@ -273,32 +247,32 @@ msgstr "ناحداکثر کردن"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "حداکثر کردن" msgstr "حداکثر کردن"
#: ../extensions/window-list/extension.js:300 #: ../extensions/window-list/extension.js:402
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "حداقل کردن همه" msgstr "حداقل کردن همه"
#: ../extensions/window-list/extension.js:308 #: ../extensions/window-list/extension.js:410
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "ناحداقل کردن همه" msgstr "ناحداقل کردن همه"
#: ../extensions/window-list/extension.js:316 #: ../extensions/window-list/extension.js:418
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "حداکثر کردن همه" msgstr "حداکثر کردن همه"
#: ../extensions/window-list/extension.js:325 #: ../extensions/window-list/extension.js:427
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "ناحداکثر کردن همه" msgstr "ناحداکثر کردن همه"
#: ../extensions/window-list/extension.js:334 #: ../extensions/window-list/extension.js:436
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "بستن همه" msgstr "بستن همه"
#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/window-list/extension.js:655
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "نشانگر فضای‌کاری" msgstr "نشانگر فضای‌کاری"
#: ../extensions/window-list/extension.js:798 #: ../extensions/window-list/extension.js:814
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "فهرست پنجره" msgstr "فهرست پنجره"
@@ -308,30 +282,43 @@ msgstr "زمان گروه کردن پنجره‌ها"
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
msgid "" msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible "
"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." "values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
msgstr "" msgstr ""
"تصمیم می‌گیرد که چه زمانی پنجره‌های یک برنامه واحد در فهرست پنجره‌ها گروه شوند. " "تصمیم می‌گیرد که چه زمانی پنجره‌های یک برنامه واحد در فهرست پنجره‌ها گروه شوند. مقادیر "
قادیر ممکن عبارتند از «never»، «auto» و «always»" "ممکن عبارتند از «never»، «auto» و «always»"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "نمایش فهرست پنجره‌ها در تمام نمایشگرها"
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one."
msgstr ""
"اینکه آیا فهرست پنجره‌ها در تمام نمایشگرهای متصل نمایش داده شود یا فقط در نمایشگر اصلی."
#: ../extensions/window-list/prefs.js:32
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "گروه‌سازی پنجره‌ها" msgstr "گروه‌سازی پنجره‌ها"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 #: ../extensions/window-list/prefs.js:50
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "هیچ‌گاه پنجره‌ها گروه نشوند" msgstr "هیچ‌گاه پنجره‌ها گروه نشوند"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 #: ../extensions/window-list/prefs.js:51
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "پنجره‌ها زمانی که فضا محدود است گروه شوند" msgstr "پنجره‌ها زمانی که فضا محدود است گروه شوند"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 #: ../extensions/window-list/prefs.js:52
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "همیشه پنجره‌ها گروه شوند" msgstr "همیشه پنجره‌ها گروه شوند"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:75
msgid "Show on all monitors"
msgstr "نمایش در تمام نمایشگرها"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
#| msgid "Workspace names:"
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "نام فضاهای کاری" msgstr "نام فضاهای کاری"
@@ -344,6 +331,18 @@ msgstr "نام"
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "فضای‌کاری %Id" msgstr "فضای‌کاری %Id"
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
#~ msgstr "گنوم‌شل کلاسیک"
#~ msgid "Window management and application launching"
#~ msgstr "مدیریت پنجره‌ها و اجرا کننده برنامه‌ها"
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "سی‌پی‌یو"
#~ msgid "Memory"
#~ msgstr "حافظه"
#~ msgid "The alt tab behaviour." #~ msgid "The alt tab behaviour."
#~ msgstr "رفتار alt tab." #~ msgstr "رفتار alt tab."
@@ -361,11 +360,11 @@ msgstr "فضای‌کاری %Id"
#~ msgstr "انتقالِ انتخاب فعلی به بالا قبل از بستن پنجره واشو" #~ msgstr "انتقالِ انتخاب فعلی به بالا قبل از بستن پنجره واشو"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " #~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are "
#~ "windows are chosen and presented." #~ "chosen and presented."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "«جای‌گزین Tab» می‌تواند در حالت‌های مختلفی استفاده شود، که در نحوه باز شدن و " #~ "«جای‌گزین Tab» می‌تواند در حالت‌های مختلفی استفاده شود، که در نحوه باز شدن و انتخاب "
#~ "انتخاب پنجره‌ها تاثیر می‌گذارد." #~ "پنجره‌ها تاثیر می‌گذارد."
#~ msgid "Suspend" #~ msgid "Suspend"
#~ msgstr "تعلیق" #~ msgstr "تعلیق"
+369
View File
@@ -0,0 +1,369 @@
# Scottish Gaelic translation for gnome-shell-extensions.
# Copyright (C) 2015 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-17 16:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-17 17:12+0100\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME clasaigeach"
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Clàraidh an seisean seo a-steach gu GNOME clasaigeach thu"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6
#| msgid "Workspace Indicator"
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "Rumannan-obrach air a' phrìomh-sgrìn a-mhàin"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "Dealbhagan a-mhàin"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21
msgid "Application icon only"
msgstr "Ìomhaigheag na h-aplacaid a-mhàin"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "Dealbhag is ìomhaigheag na h-aplacaid"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38
msgid "Present windows as"
msgstr "Seall uinneagan mar"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "Na seall ach na h-uinneagan san rum-obrach làithreach"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38
msgid "Activities Overview"
msgstr "Foir-shealladh nan gnìomhachdan"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109
msgid "Favorites"
msgstr "Annsachdan"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:266
msgid "Applications"
msgstr "Aplacaidean"
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
#| msgid "Application icon only"
msgid "Application and workspace list"
msgstr "Ìomhaigheag na h-aplacaid is liosta nan rumannan-obrach"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
msgid "Application"
msgstr "Aplacaid"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
msgid "Workspace"
msgstr "Rum-obrach"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
msgid "Add Rule"
msgstr "Cuir riaghailt ris"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
msgid "Create new matching rule"
msgstr "Cruthaich riaghailt maidsidh ùr"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgstr "Cha deach leinn draibh \"%s\" a ghluasad a-mach:"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124
msgid "Removable devices"
msgstr "Draibhean so-ghiùlain"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Open File"
msgstr "Fosgail am faidhle"
#: ../extensions/example/extension.js:17
msgid "Hello, world!"
msgstr "Shin thu, a shaoghail!"
#: ../extensions/example/prefs.js:30
msgid "Message"
msgstr "Teachdaireachd"
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
#. translated
#: ../extensions/example/prefs.js:43
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
"as such it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
msgstr ""
"Tha am ball-eisimpleir airson sealltainn dhut mar a thogas tu leudachain le "
"deagh-ghiùlan airson na Slige agus mar sin cha dèan e fhèin mòran.\n"
"'S urrainn dhut an teachdaireachd fàilteachaidh a ghnàthachadh co-dhiù."
#: ../extensions/places-menu/extension.js:78
#: ../extensions/places-menu/extension.js:81
msgid "Places"
msgstr "Ionadan"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59
#, javascript-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn \"%s\" a chur gu dol"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124
msgid "Computer"
msgstr "Coimpiutair"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267
msgid "Home"
msgstr "Dachaigh"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311
msgid "Browse Network"
msgstr "Brabhsaich an lìonra"
#: ../extensions/window-list/extension.js:110
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
#: ../extensions/window-list/extension.js:120
msgid "Unminimize"
msgstr "Neo-fhìor-lùghdaich"
#: ../extensions/window-list/extension.js:121
msgid "Minimize"
msgstr "Fìor-lùghdaich"
#: ../extensions/window-list/extension.js:127
msgid "Unmaximize"
msgstr "Neo-làn-mheudaich"
#: ../extensions/window-list/extension.js:128
msgid "Maximize"
msgstr "Làn-mheudaich"
#: ../extensions/window-list/extension.js:403
msgid "Minimize all"
msgstr "Fìor-lùghdaich na h-uile"
#: ../extensions/window-list/extension.js:411
msgid "Unminimize all"
msgstr "Neo-fhìor-lùghdaich na h-uile"
#: ../extensions/window-list/extension.js:419
msgid "Maximize all"
msgstr "Làn-mheudaich na h-uile"
#: ../extensions/window-list/extension.js:428
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Neo-làn-mheudaich na h-uile"
#: ../extensions/window-list/extension.js:437
msgid "Close all"
msgstr "Dùin na h-uile"
#: ../extensions/window-list/extension.js:661
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Taisbeanair ruim-obrach"
#: ../extensions/window-list/extension.js:820
msgid "Window List"
msgstr "Liosta nan uinneagan"
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
#| msgid "Never group windows"
msgid "When to group windows"
msgstr "Cuin a thèid na h-uinneagan a bhuidhneachadh"
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3
#| msgid "Show on all monitors"
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Seall liosta nan uinneagan air a h-uile sgrìn"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:32
msgid "Window Grouping"
msgstr "Buidhneachadh nan uinneagan"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
msgid "Never group windows"
msgstr "Na buidhnich na h-uinneagan idir"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Buidhnich na h-uinneagan nuair a bhios an rum gann"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:52
msgid "Always group windows"
msgstr "Buidhnich na h-uinneagan an-còmhnaidh"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:75
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Seall air a h-uile sgrìn"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
msgid "Workspace Names"
msgstr "Ainmean nan rumannan-obrach"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Rum-obrach %d"
#~ msgid "Notifications"
#~ msgstr "Brathan"
#~ msgid "Online Accounts"
#~ msgstr "Cunntasan air loidhne"
#~ msgid "System Settings"
#~ msgstr "Roghainnean an t-siostaim"
#~ msgid "Lock Screen"
#~ msgstr "Glais an sgrìn"
#~ msgid "Switch User"
#~ msgstr "Gearr leum gu cleachdaiche eile"
#~ msgid "Log Out..."
#~ msgstr "Clàraich a-mach..."
#~ msgid "Suspend"
#~ msgstr "Cuir 'na dhàil"
#~ msgid "Hibernate"
#~ msgstr "Dèan cadal-geamhraidh"
#~ msgid "Power Off..."
#~ msgstr "Cuir a' chumhachd dheth..."
#~ msgid ""
#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n"
#~ "Please choose your preferred behaviour:\n"
#~ "\n"
#~ "All & Thumbnails:\n"
#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one "
#~ "selection \n"
#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses "
#~ "small \n"
#~ " thumbnails resembling the window itself. \n"
#~ "\n"
#~ "Workspace & Icons:\n"
#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n"
#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last "
#~ "used \n"
#~ " application of your previous workspace. This is always the last "
#~ "symbol in \n"
#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if "
#~ "available. \n"
#~ " Every window is represented by its application icon. \n"
#~ "\n"
#~ "Native:\n"
#~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: "
#~ "Clicking \n"
#~ " native switches the Alternate Tab extension off. \n"
#~ msgstr ""
#~ "Seo a' chiad turas a chì thu leudachan Alt Taba chaochlaidich. \n"
#~ "Tagh an giùlan as fhearr leat:\n"
#~ "\n"
#~ "Na h-uile ⁊ dealbhagan:\n"
#~ " Seallaidh am modh seo dhut a h-uile aplacaid on a h-uile rum-obrach "
#~ "san aon\n"
#~ " liosta taghaidh. An àite a bhith a' cleachdadh ìomhaigheag na h-"
#~ "aplacaide aig\n"
#~ " gach uinneag, cleachdaidh e dealbhagan beaga a bhios coltach ris an "
#~ "uinneag \n"
#~ " fhèin.\n"
#~ "\n"
#~ "Rum-obrach ⁊ dealbhagan:\n"
#~ " Leis a' mhodh seo, 's urrainn ghut leum a ghearradh eadar aplacaidean "
#~ "an\n"
#~ " ruim-obrach làithrich agad is gheibh thu roghainn a bharrachd gus "
#~ "leum a\n"
#~ " ghearradh dhan aplacaid mu dheireadh a chleachd thu san rum-obrach "
#~ "roimhe.\n"
#~ " 'S e an samhla mu dheireadh air an liosta a bhios ann an-còmhnaidh "
#~ "agus thèid\n"
#~ " e a sgaradh le sgaradair/loidhne inghearach ma bhios seo ri làimh. \n"
#~ " Thèid gach uinneag a riochdachadh le ìomhaigheag a h-aplacaide. \n"
#~ "\n"
#~ "Tùsail:\n"
#~ " 'S e an giùlan tùsail aig GNOME 3 a tha sa mhodh seo agus is ciall "
#~ "dha: Ma nì \n"
#~ " thu briogadh air \"tùsail\", cuiridh seo leudachan Alt Taba dheth. \n"
#~ msgid "Alt Tab Behaviour"
#~ msgstr "Giùlan aig Alt Tab"
#~ msgid "Native"
#~ msgstr "Tùsail"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Sguir dheth"
#~ msgid "Drag here to add favorites"
#~ msgstr "Slaod an-seo gus annsachdan a chur ris"
#~ msgid "New Window"
#~ msgstr "Uinneag ùr"
#~ msgid "Remove from Favorites"
#~ msgstr "Thoir air falbh o na h-annsachdan"
#~ msgid "%s is away."
#~ msgstr "Tha %s air falbh."
#~ msgid "%s is offline."
#~ msgstr "Tha %s far loidhne."
#~ msgid "%s is online."
#~ msgstr "Tha %s air loidhne."
#~ msgid "%s is busy."
#~ msgstr "Tha %s trang."
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Àbhaisteach"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Clì"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Deas"
#~ msgid "Upside-down"
#~ msgstr "Bun os cionn"
#~ msgid "Configure display settings..."
#~ msgstr "Rèitich roghainnean an uidheim-thaisbeanaidh..."