Assamese Translation Updated

This commit is contained in:
Nilamdyuti Goswami
2013-09-10 20:51:21 +05:30
parent 06f85e842a
commit addd62bef9

151
po/as.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-26 09:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-29 13:07+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-04 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-10 20:51+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: en_US\n"
@@ -72,35 +72,6 @@ msgstr "উইন্ডোসমূহক এই ধৰণে পৰিৱেশ
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "কেৱল বৰ্তমান কাৰ্য্যস্থানত থকা উইন্ডোসমূহ দেখুৱাওক"
#. add the new entries
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125
msgid "Suspend"
msgstr "স্থগিত কৰক"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128
msgid "Hibernate"
msgstr "হাইবাৰনেইট"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131
msgid "Power Off"
msgstr "বন্ধ কৰক"
#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1
msgid "Enable suspending"
msgstr "স্থগিত কৰা সামৰ্থবান কৰক"
#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2
msgid "Control the visibility of the Suspend menu item"
msgstr "স্থগিত মেনু বস্তুৰ দৃশ্যমানতা নিয়ন্ত্ৰণ কৰক"
#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3
msgid "Enable hibernating"
msgstr "হাইবেৰনেইট কৰা সামৰ্থবান কৰক"
#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4
msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item"
msgstr "হাইবেৰনেইট মেনু বস্তুৰ দৃশ্যমানতা নিয়ন্ত্ৰণ কৰক"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
msgid "Activities Overview"
msgstr "কাৰ্য্যসমূহৰ অভাৰভিউ"
@@ -109,7 +80,7 @@ msgstr "কাৰ্য্যসমূহৰ অভাৰভিউ"
msgid "Favorites"
msgstr "পছন্দৰ"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278
msgid "Applications"
msgstr "এপ্লিকেচনসমূহ"
@@ -147,16 +118,16 @@ msgstr "নতুন মিল খোৱা নিয়ম সৃষ্টি ক
msgid "Add"
msgstr "যোগ কৰক"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73
#, c-format
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgstr "ড্ৰাইভ '%s' বাহিৰ কৰাটো ব্যৰ্থ হ'ল:"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90
msgid "Removable devices"
msgstr "আতৰাব পৰা ডিভাইচসমূহ"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117
msgid "Open File"
msgstr "ফাইল খোলক"
@@ -183,8 +154,7 @@ msgid ""
"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
msgstr ""
"উদাহৰণে শ্বেলৰ বাবে কিধৰণে ভাল ব্যৱহাৰ কৰা সম্প্ৰসাৰণসমূহ নিৰ্মাণ কৰিব লাগে "
"দেখুৱাবলে লক্ষ্য লয় "
"আৰু সেয়েহে ইয়াৰ খুব ক'ম নিজস্ব কাৰ্যকৰীতা থাকে।\n"
"দেখুৱাবলে লক্ষ্য লয় আৰু সেয়েহে ইয়াৰ খুব ক'ম নিজস্ব কাৰ্যকৰীতা থাকে।\n"
"যি কি নহওক অভিন্দন বাৰ্তাটো স্বনিৰ্বাচন কৰাটো সম্ভব।"
#: ../extensions/example/prefs.js:36
@@ -202,9 +172,10 @@ msgid ""
"This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr ""
"পৰ্দা অনুপাত হাৰৰ সৈতে অনুকূলন কৰি উইন্ডো থাম্বনেইলসমূহ উপস্থাপন কৰাৰ বাবে "
"অধিক পৰ্দা ব্যৱহাৰ কৰাৰ, "
"আৰু বান্ধনী বাকচ হ্ৰাস কৰিবলে সিহতক ততোধিক শৃঙ্খলাবদ্ধ কৰাৰ চেষ্টা কৰক। "
"এই সংহতি কেৱল স্বাভাৱিক উপস্থাপন কৌশলৰ সৈতে প্ৰযোজ্য।"
"অধিক পৰ্দা "
"ব্যৱহাৰ কৰাৰ, আৰু বান্ধনী বাকচ হ্ৰাস কৰিবলে সিহতক ততোধিক শৃঙ্খলাবদ্ধ কৰাৰ "
"চেষ্টা "
"কৰক। এই সংহতি কেৱল স্বাভাৱিক উপস্থাপন কৌশলৰ সৈতে প্ৰযোজ্য।"
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
msgid "Place window captions on top"
@@ -217,11 +188,12 @@ msgid ""
"restarting the shell to have any effect."
msgstr ""
"যদি সত্য, উইন্ডো কেপষণ প্ৰতিটো থাম্বনেইলৰ ওপৰত ৰাখক, ইয়াক তলত ৰখাৰ শ্বেলৰ "
"অবিকল্পিত "
"প্ৰক্ৰিয়াক অভাৰৰাইড কৰাকৈ। এই সংহতিৰ পৰিবৰ্তন প্ৰভাৱশালী হ'বলৈ শ্বেল পুনৰাম্ভ "
"কৰাৰ প্ৰয়োজন।"
"অবিকল্পিত প্ৰক্ৰিয়াক অভাৰৰাইড কৰাকৈ। এই সংহতিৰ পৰিবৰ্তন প্ৰভাৱশালী হ'বলৈ "
"শ্বেল "
"পুনৰাম্ভ কৰাৰ প্ৰয়োজন।"
#: ../extensions/places-menu/extension.js:77
#: ../extensions/places-menu/extension.js:78
#: ../extensions/places-menu/extension.js:81
msgid "Places"
msgstr "স্থানবোৰ"
@@ -259,7 +231,47 @@ msgstr "থীম নাম"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "~/.themes/name/gnome-shell ৰ পৰা ল'ড কৰিব লগিয়া থীমৰ নাম"
#: ../extensions/window-list/extension.js:382
#: ../extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ কৰক"
#: ../extensions/window-list/extension.js:102
msgid "Unminimize"
msgstr "ডাঙৰ কৰক"
#: ../extensions/window-list/extension.js:103
msgid "Minimize"
msgstr "সৰু কৰক"
#: ../extensions/window-list/extension.js:109
msgid "Unmaximize"
msgstr "সৰু কৰক"
#: ../extensions/window-list/extension.js:110
msgid "Maximize"
msgstr "ডাঙৰ কৰক"
#: ../extensions/window-list/extension.js:270
msgid "Minimize all"
msgstr "সকলো সৰু কৰক"
#: ../extensions/window-list/extension.js:278
msgid "Unminimize all"
msgstr "সকলো ডাঙৰ কৰক"
#: ../extensions/window-list/extension.js:286
msgid "Maximize all"
msgstr "সকলো ডাঙৰ কৰক"
#: ../extensions/window-list/extension.js:295
msgid "Unmaximize all"
msgstr "সকলো সৰু কৰক"
#: ../extensions/window-list/extension.js:304
msgid "Close all"
msgstr "সকলো বন্ধ কৰক"
#: ../extensions/window-list/extension.js:591
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "কাৰ্য্যস্থান সূচক"
@@ -306,28 +318,41 @@ msgstr "নাম"
msgid "Workspace %d"
msgstr "কাৰ্য্যস্থান %d"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30
msgid "Normal"
msgstr "স্বাভাৱিক"
#~ msgid "Suspend"
#~ msgstr "স্থগিত কৰক"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31
msgid "Left"
msgstr "বাঁওফাল"
#~ msgid "Hibernate"
#~ msgstr "হাইবাৰনেইট"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32
msgid "Right"
msgstr "সোঁফাল"
#~ msgid "Power Off"
#~ msgstr "বন্ধ কৰক"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33
msgid "Upside-down"
msgstr "উলোটা"
#~ msgid "Enable suspending"
#~ msgstr "স্থগিত কৰা সামৰ্থবান কৰক"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50
msgid "Display"
msgstr "প্ৰদৰ্শন"
#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item"
#~ msgstr "স্থগিত মেনু বস্তুৰ দৃশ্যমানতা নিয়ন্ত্ৰণ কৰক"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87
msgid "Display Settings"
msgstr "প্ৰদৰ্শনৰ সংহতিসমূহ"
#~ msgid "Enable hibernating"
#~ msgstr "হাইবেৰনেইট কৰা সামৰ্থবান কৰক"
#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item"
#~ msgstr "হাইবেৰনেইট মেনু বস্তুৰ দৃশ্যমানতা নিয়ন্ত্ৰণ কৰক"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "স্বাভাৱিক"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "বাঁওফাল"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "সোঁফাল"
#~ msgid "Upside-down"
#~ msgstr "উলোটা"
#~ msgid "Display"
#~ msgstr "প্ৰদৰ্শন"
#~ msgid "Display Settings"
#~ msgstr "প্ৰদৰ্শনৰ সংহতিসমূহ"