Update Occitan translation

This commit is contained in:
Quentin PAGÈS
2024-08-27 08:35:49 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent 6af5cbe4e0
commit 7c284b6bdc
+47 -32
View File
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-27 10:35+0200\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: Tot En Òc\n"
"Language: oc\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "GNOME Classic sus Xorg"
msgid "Favorites"
msgstr "Favorits"
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
msgid "Apps"
msgstr "Aplicacions"
@@ -158,43 +158,43 @@ msgstr "Estatisticas memòria"
msgid "Swap stats"
msgstr "Estatisticas memòria descambi"
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
msgid "Upload stats"
msgstr "Estatisticas mandadís"
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
msgid "Download stats"
msgstr "Estatisticas telecargament"
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
msgid "System stats"
msgstr "Estatisticas sistèma"
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
msgid "Show"
msgstr "Afichar"
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Swap"
msgstr "Memòria d'escambi"
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
msgid "Upload"
msgstr "Mandadís"
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
msgid "Download"
msgstr "Telecargament"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
msgid "Open System Monitor"
msgstr "Dobrir lo monitor sistèma"
@@ -226,47 +226,47 @@ msgstr "Nom del tèma"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Lo nom del tèma, de cargar a partir de ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:71
#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
#: extensions/window-list/extension.js:98
#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unminimize"
msgstr "Restablir"
#: extensions/window-list/extension.js:98
#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Minimize"
msgstr "Reduire"
#: extensions/window-list/extension.js:105
#: extensions/window-list/extension.js:106
msgid "Unmaximize"
msgstr "Restablir"
#: extensions/window-list/extension.js:105
#: extensions/window-list/extension.js:106
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
#: extensions/window-list/extension.js:470
#: extensions/window-list/extension.js:471
msgid "Minimize all"
msgstr "Reduire tot"
#: extensions/window-list/extension.js:476
#: extensions/window-list/extension.js:477
msgid "Unminimize all"
msgstr "Restablir tot"
#: extensions/window-list/extension.js:482
#: extensions/window-list/extension.js:483
msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar tot"
#: extensions/window-list/extension.js:490
#: extensions/window-list/extension.js:491
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Restablir tot"
#: extensions/window-list/extension.js:498
#: extensions/window-list/extension.js:499
msgid "Close all"
msgstr "Tampar tot"
#: extensions/window-list/extension.js:772
#: extensions/window-list/extension.js:778
msgid "Window List"
msgstr "Lista de fenèstras"
@@ -306,6 +306,10 @@ msgstr ""
"Indica se cal afichar la lista de las fenèstras sus totes los ecrans "
"connectats o solament l'ecran principal."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "Afichar los apercebuts despacis de trabalh dins una lista de fenèstra"
#: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping"
msgstr "Regropament de fenèstras"
@@ -326,24 +330,35 @@ msgstr "Regropar totjorn las fenèstras"
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Afichar sus totes los ecrans"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicator d'espaci de trabalh"
#: extensions/window-list/prefs.js:92
msgid "Show workspace previews"
msgstr "Afichar los apercebuts despacis de trabalh"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "Afichar los apercebuts a la barra superiora"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espaci de trabalh %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
msgid "Workspace Names"
msgstr "Noms dels espacis de trabalh"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
msgid "Add Workspace"
msgstr "Apondre un espaci de trabalh"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "Afichar los apercebuts despacis de trabalh a la barra superiora"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicator d'espaci de trabalh"
#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Aplicacions"