From 7c284b6bdcd9d611a64d86b1e9113dc57dfa87d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Quentin=20PAG=C3=88S?= Date: Tue, 27 Aug 2024 08:35:49 +0000 Subject: [PATCH] Update Occitan translation --- po/oc.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index f1a468ba..12cfc7b6 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 10:35+0200\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: Tot En Òc\n" "Language: oc\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.3\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "GNOME Classic sus Xorg" msgid "Favorites" msgstr "Favorits" -#: extensions/apps-menu/extension.js:397 +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 msgid "Apps" msgstr "Aplicacions" @@ -158,43 +158,43 @@ msgstr "Estatisticas memòria" msgid "Swap stats" msgstr "Estatisticas memòria d’escambi" -#: extensions/system-monitor/extension.js:327 +#: extensions/system-monitor/extension.js:336 msgid "Upload stats" msgstr "Estatisticas mandadís" -#: extensions/system-monitor/extension.js:341 +#: extensions/system-monitor/extension.js:350 msgid "Download stats" msgstr "Estatisticas telecargament" -#: extensions/system-monitor/extension.js:355 +#: extensions/system-monitor/extension.js:364 msgid "System stats" msgstr "Estatisticas sistèma" -#: extensions/system-monitor/extension.js:403 +#: extensions/system-monitor/extension.js:412 msgid "Show" msgstr "Afichar" -#: extensions/system-monitor/extension.js:405 +#: extensions/system-monitor/extension.js:414 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: extensions/system-monitor/extension.js:407 +#: extensions/system-monitor/extension.js:416 msgid "Memory" msgstr "Memòria" -#: extensions/system-monitor/extension.js:409 +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 msgid "Swap" msgstr "Memòria d'escambi" -#: extensions/system-monitor/extension.js:411 +#: extensions/system-monitor/extension.js:420 msgid "Upload" msgstr "Mandadís" -#: extensions/system-monitor/extension.js:413 +#: extensions/system-monitor/extension.js:422 msgid "Download" msgstr "Telecargament" -#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +#: extensions/system-monitor/extension.js:427 msgid "Open System Monitor" msgstr "Dobrir lo monitor sistèma" @@ -226,47 +226,47 @@ msgstr "Nom del tèma" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Lo nom del tèma, de cargar a partir de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:71 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Tampar" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unminimize" msgstr "Restablir" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Minimize" msgstr "Reduire" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Unmaximize" msgstr "Restablir" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: extensions/window-list/extension.js:470 +#: extensions/window-list/extension.js:471 msgid "Minimize all" msgstr "Reduire tot" -#: extensions/window-list/extension.js:476 +#: extensions/window-list/extension.js:477 msgid "Unminimize all" msgstr "Restablir tot" -#: extensions/window-list/extension.js:482 +#: extensions/window-list/extension.js:483 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar tot" -#: extensions/window-list/extension.js:490 +#: extensions/window-list/extension.js:491 msgid "Unmaximize all" msgstr "Restablir tot" -#: extensions/window-list/extension.js:498 +#: extensions/window-list/extension.js:499 msgid "Close all" msgstr "Tampar tot" -#: extensions/window-list/extension.js:772 +#: extensions/window-list/extension.js:778 msgid "Window List" msgstr "Lista de fenèstras" @@ -306,6 +306,10 @@ msgstr "" "Indica se cal afichar la lista de las fenèstras sus totes los ecrans " "connectats o solament l'ecran principal." +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 +msgid "Show workspace previews in window list" +msgstr "Afichar los apercebuts d’espacis de trabalh dins una lista de fenèstra" + #: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" msgstr "Regropament de fenèstras" @@ -326,24 +330,35 @@ msgstr "Regropar totjorn las fenèstras" msgid "Show on all monitors" msgstr "Afichar sus totes los ecrans" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Indicator d'espaci de trabalh" +#: extensions/window-list/prefs.js:92 +msgid "Show workspace previews" +msgstr "Afichar los apercebuts d’espacis de trabalh" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 +msgid "Show Previews In Top Bar" +msgstr "Afichar los apercebuts a la barra superiora" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espaci de trabalh %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 msgid "Workspace Names" msgstr "Noms dels espacis de trabalh" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 msgid "Add Workspace" msgstr "Apondre un espaci de trabalh" +#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Show workspace previews in top bar" +msgstr "Afichar los apercebuts d’espacis de trabalh a la barra superiora" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicator d'espaci de trabalh" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Aplicacions"