Update Chinese (China) translation

This commit is contained in:
Luming Zh
2024-08-24 05:32:51 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent 34f379f6c7
commit 5bb15ae1cf

View File

@@ -7,23 +7,23 @@
# 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>, 2013.
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2017.
# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2019.
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2022.
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2022-2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-20 16:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 13:31+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "GNOME Xorg 经典模式"
msgid "Favorites"
msgstr "收藏"
#: extensions/apps-menu/extension.js:397
#: extensions/apps-menu/extension.js:400
msgid "Apps"
msgstr "应用"
@@ -158,43 +158,43 @@ msgstr "内存统计"
msgid "Swap stats"
msgstr "交换空间统计"
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
#: extensions/system-monitor/extension.js:336
msgid "Upload stats"
msgstr "上传统计"
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
#: extensions/system-monitor/extension.js:350
msgid "Download stats"
msgstr "下载统计"
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
#: extensions/system-monitor/extension.js:364
msgid "System stats"
msgstr "系统统计"
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
#: extensions/system-monitor/extension.js:412
msgid "Show"
msgstr "显示"
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
#: extensions/system-monitor/extension.js:414
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
#: extensions/system-monitor/extension.js:416
msgid "Memory"
msgstr "内存"
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Swap"
msgstr "交换空间"
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
#: extensions/system-monitor/extension.js:420
msgid "Upload"
msgstr "上传"
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
#: extensions/system-monitor/extension.js:422
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
#: extensions/system-monitor/extension.js:427
msgid "Open System Monitor"
msgstr "打开系统监视器"
@@ -226,47 +226,47 @@ msgstr "主题名称"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称"
#: extensions/window-list/extension.js:71
#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: extensions/window-list/extension.js:98
#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unminimize"
msgstr "取消最小化"
#: extensions/window-list/extension.js:98
#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
#: extensions/window-list/extension.js:105
#: extensions/window-list/extension.js:106
msgid "Unmaximize"
msgstr "取消最大化"
#: extensions/window-list/extension.js:105
#: extensions/window-list/extension.js:106
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
#: extensions/window-list/extension.js:470
#: extensions/window-list/extension.js:471
msgid "Minimize all"
msgstr "全部最小化"
#: extensions/window-list/extension.js:476
#: extensions/window-list/extension.js:477
msgid "Unminimize all"
msgstr "全部取消最小化"
#: extensions/window-list/extension.js:482
#: extensions/window-list/extension.js:483
msgid "Maximize all"
msgstr "全部最大化"
#: extensions/window-list/extension.js:490
#: extensions/window-list/extension.js:491
msgid "Unmaximize all"
msgstr "全部取消最大化"
#: extensions/window-list/extension.js:498
#: extensions/window-list/extension.js:499
msgid "Close all"
msgstr "全部关闭"
#: extensions/window-list/extension.js:772
#: extensions/window-list/extension.js:778
msgid "Window List"
msgstr "窗口列表"
@@ -301,6 +301,10 @@ msgid ""
"primary one."
msgstr "是否在所有连接的显示器上显示窗口列表或仅在主显示器上显示。"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr "在窗口列表中显示工作区预览"
#: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping"
msgstr "窗口分组"
@@ -321,24 +325,35 @@ msgstr "总是对窗口分组"
msgid "Show on all monitors"
msgstr "在所有显示器上显示"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "工作区指示器"
#: extensions/window-list/prefs.js:92
msgid "Show workspace previews"
msgstr "显示工作区预览"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30
msgid "Show Previews In Top Bar"
msgstr "在顶栏显示预览"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "工作区 %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155
msgid "Workspace Names"
msgstr "工作区名称"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281
msgid "Add Workspace"
msgstr "添加工作区"
#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr "在顶栏显示工作区预览"
#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "工作区指示器"
#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "应用程序"